diff options
author | Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org> | 2018-10-05 11:24:30 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2018-10-05 11:24:30 +0000 |
commit | 19a756dfca0a2c31dfd8a0fb6eb6fc96ddcd070c (patch) | |
tree | ad3d0398cfd7de9f1ccc6d7435ecaf631db2428f | |
parent | 5a6f1c9ddb0910fa81ec8ce6440b537da09f7e6f (diff) | |
download | empathy-19a756dfca0a2c31dfd8a0fb6eb6fc96ddcd070c.tar.gz |
Update Brazilian Portuguese translation
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 31 |
1 files changed, 19 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index e88481af4..6817edbf4 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Brazilian Portuguese translation of Empathy. -# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the empathy package. # Luiz Guaraldo <software.livre@terra.com.br>, 2004. # André Filipe de Assunção e Brito <decko@ufpr.br>, 2007. @@ -22,10 +22,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Empathy\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=empath" -"y&keywords=I18N+L10N&component=General\n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-19 21:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-23 16:46-0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/empathy/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-14 18:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-05 08:24-0200\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -1449,7 +1448,6 @@ msgid "Ungrouped" msgstr "Sem grupo" #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-store.h:74 -#| msgid "Favorite" msgid "Favorite People" msgstr "Pessoas favoritas" @@ -2909,23 +2907,32 @@ msgid "Error" msgstr "Erro" #: ../src/empathy-debug-window.c:1995 +#| msgid "" +#| "Even if they don’t display passwords, logs can contain sensitive " +#| "information such as your list of contacts or the messages you recently " +#| "sent or received.\n" +#| "If you don’t want to see such information available in a public bug " +#| "report, you can choose to limit the visibility of your bug to Empathy " +#| "developers when reporting it by displaying the advanced fields in the <a " +#| "href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=empathy\">bug " +#| "report</a>." msgid "" "Even if they don’t display passwords, logs can contain sensitive information " "such as your list of contacts or the messages you recently sent or " "received.\n" "If you don’t want to see such information available in a public bug report, " -"you can choose to limit the visibility of your bug to Empathy developers " -"when reporting it by displaying the advanced fields in the <a href=\"https://" -"bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=empathy\">bug report</a>." +"you can choose to limit the visibility of your bug to GNOME developers when " +"reporting it by marking the bug report as confidential in the <a href=" +"\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/empathy/issues/new/\">bug report</a>." msgstr "" "Mesmo se eles não exibam senhas, os registros podem conter informação " "sensível como a sua lista de contatos ou as mensagens que você enviou ou " "recebeu recentemente.\n" "Se você não quiser ver tais informações disponíveis em um relatório de erro " "público, você pode escolher limitar a visibilidade do erro aos " -"desenvolvedores do Empathy ao relatá-lo exibindo os campos avançados no <a " -"href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=empathy\">relatório " -"de erro</a>." +"desenvolvedores do GNOME ao relatá-lo marcando o relatório de erro como " +"confidencial no <a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/empathy/issues/new/" +"\">relatório de erro</a>." #: ../src/empathy-debug-window.c:2027 msgid "Time" |