diff options
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 186 |
1 files changed, 174 insertions, 12 deletions
@@ -6,45 +6,47 @@ # Simos Xenitellis <simos@gnome.org>, 2011. # Κωνσταντίνος Χόρτης <cograss@yahoo.com>, 2012. # Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>, 2012. +# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cogl master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-07 13:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-13 03:26+0200\n" -"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cogl&k" +"eywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-14 03:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-23 18:56+0300\n" +"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: team@gnome.gr\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Project-Style: gnome\n" -#: ../cogl/cogl-debug.c:174 +#: ../cogl/cogl-debug.c:173 msgid "Supported debug values:" msgstr "Υποστηριζόμενες τιμές αποσφαλμάτωσης:" -#: ../cogl/cogl-debug.c:179 +#: ../cogl/cogl-debug.c:178 msgid "Special debug values:" msgstr "Ειδικές τιμές αποσφαλμάτωσης" -#: ../cogl/cogl-debug.c:181 ../cogl/cogl-debug.c:183 +#: ../cogl/cogl-debug.c:180 ../cogl/cogl-debug.c:182 msgid "Enables all non-behavioural debug options" msgstr "Ενεργοποιεί όλες τις επιλογές μη συμπεριφορικής αποσφαλμάτωσης" -#: ../cogl/cogl-debug.c:190 +#: ../cogl/cogl-debug.c:189 msgid "Additional environment variables:" msgstr "Επιπρόσθετες μεταβλητές περιβάλλοντος" -#: ../cogl/cogl-debug.c:191 +#: ../cogl/cogl-debug.c:190 msgid "Comma-separated list of GL extensions to pretend are disabled" msgstr "" "Λίστα των πρόσθετων GL χωρισμένα με κόμματα για να προσποιούνται πως είναι " "απενεργοποιημένα" -#: ../cogl/cogl-debug.c:193 +#: ../cogl/cogl-debug.c:192 msgid "Override the GL version that Cogl will assume the driver supports" msgstr "" "Παράκαμψη της έκδοσης GL όπου το Cogl θα υποθέσει πως υποστηρίζεται ο οδηγός" @@ -358,6 +360,166 @@ msgstr "Ανησυχίες επιδόσεων ανίχνευσης " msgid "Tries to highlight sub-optimal Cogl usage." msgstr "Προσπαθεί να αναδείξει την υποβέλτιστη χρήση του Cogl." +#: ../deps/glib/gfileutils.c:542 ../deps/glib/gfileutils.c:630 +#, c-format +msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" +msgstr "Αδύνατη η διάθεση %lu ψηφιολέξεων για ανάγνωση αρχείου \"%s\"" + +#: ../deps/glib/gfileutils.c:557 +#, c-format +msgid "Error reading file '%s': %s" +msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου '%s': %s" + +#: ../deps/glib/gfileutils.c:571 +#, c-format +msgid "File \"%s\" is too large" +msgstr "Το αρχείο \"%s\" είναι υπερβολικά μεγάλο" + +#: ../deps/glib/gfileutils.c:654 +#, c-format +msgid "Failed to read from file '%s': %s" +msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης από το αρχείο '%s': %s" + +#: ../deps/glib/gfileutils.c:705 ../deps/glib/gfileutils.c:792 +#, c-format +msgid "Failed to open file '%s': %s" +msgstr "Αποτυχία ανοίγματος αρχείου '%s': %s" + +#: ../deps/glib/gfileutils.c:722 +#, c-format +msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" +msgstr "Αποτυχία λήψης γνωρισμάτων αρχείου '%s': fstat() απέτυχε: %s" + +#: ../deps/glib/gfileutils.c:756 +#, c-format +msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" +msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου '%s': fdopen() απέτυχε: %s" + +#: ../deps/glib/gfileutils.c:864 +#, c-format +msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s" +msgstr "Αδυναμία μετονομασίας αρχείου '%s' σε '%s': g_rename() failed: %s" + +#: ../deps/glib/gfileutils.c:906 ../deps/glib/gfileutils.c:1451 +#, c-format +msgid "Failed to create file '%s': %s" +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αρχείου '%s': %s" + +#: ../deps/glib/gfileutils.c:920 +#, c-format +msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s" +msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου '%s' για εγγραφή: fdopen() απέτυχε: %s" + +#: ../deps/glib/gfileutils.c:945 +#, c-format +msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s" +msgstr "Αδυναμία εγγραφής αρχείου '%s': fwrite() απέτυχε: %s" + +#: ../deps/glib/gfileutils.c:964 +#, c-format +msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s" +msgstr "Αδυναμία εγγραφής αρχείου '%s': fflush() απέτυχε: %s" + +#: ../deps/glib/gfileutils.c:1008 +#, c-format +msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s" +msgstr "Αδυναμία εγγραφής αρχείου '%s': fsync() απέτυχε: %s" + +#: ../deps/glib/gfileutils.c:1032 +#, c-format +msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s" +msgstr "Αδυναμία κλεισίματος αρχείου '%s': fclose() απέτυχε: %s" + +#: ../deps/glib/gfileutils.c:1154 +#, c-format +msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s" +msgstr "" +"Αδυναμία απομάκρυνσης του υπάρχοντος αρχείου '%s': g_unlink() απέτυχε: %s" + +#: ../deps/glib/gfileutils.c:1414 +#, c-format +msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" +msgstr "Άκυρο πρότυπο '%s', δεν πρέπει να περιέχει '%s'" + +#: ../deps/glib/gfileutils.c:1427 +#, c-format +msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX" +msgstr "Το πρότυπο '%s' δεν περιέχει XXXXXX" + +#: ../deps/glib/gfileutils.c:2009 +#, c-format +msgid "%.1f KiB" +msgstr "%.1f KiB" + +#: ../deps/glib/gfileutils.c:2012 +#, c-format +msgid "%.1f MiB" +msgstr "%.1f MiB" + +#: ../deps/glib/gfileutils.c:2015 +#, c-format +msgid "%.1f GiB" +msgstr "%.1f GiB" + +#: ../deps/glib/gfileutils.c:2018 +#, c-format +msgid "%.1f TiB" +msgstr "%.1f TiB" + +#: ../deps/glib/gfileutils.c:2021 +#, c-format +msgid "%.1f PiB" +msgstr "%.1f PiB" + +#: ../deps/glib/gfileutils.c:2024 +#, c-format +msgid "%.1f EiB" +msgstr "%.1f EiB" + +#: ../deps/glib/gfileutils.c:2037 +#, c-format +msgid "%.1f kB" +msgstr "%.1f kB" + +#: ../deps/glib/gfileutils.c:2040 ../deps/glib/gfileutils.c:2149 +#, c-format +msgid "%.1f MB" +msgstr "%.1f MB" + +#: ../deps/glib/gfileutils.c:2043 ../deps/glib/gfileutils.c:2154 +#, c-format +msgid "%.1f GB" +msgstr "%.1f GB" + +#: ../deps/glib/gfileutils.c:2046 ../deps/glib/gfileutils.c:2159 +#, c-format +msgid "%.1f TB" +msgstr "%.1f TB" + +#: ../deps/glib/gfileutils.c:2049 ../deps/glib/gfileutils.c:2164 +#, c-format +msgid "%.1f PB" +msgstr "%.1f PB" + +#: ../deps/glib/gfileutils.c:2052 ../deps/glib/gfileutils.c:2169 +#, c-format +msgid "%.1f EB" +msgstr "%.1f EB" + +#: ../deps/glib/gfileutils.c:2144 +#, c-format +msgid "%.1f KB" +msgstr "%.1f KB" + +#: ../deps/glib/gfileutils.c:2212 +#, c-format +msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s" +msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης συμβολικού συνδέσμου '%s': %s" + +#: ../deps/glib/gfileutils.c:2233 +msgid "Symbolic links not supported" +msgstr "Οι συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται" + #~ msgid "Cogl debugging flags to set" #~ msgstr "Ενεργοποίηση σημαιών αποσφαλμάτωσης Cogl" |