diff options
author | Pawan Chitrakar <chautari@gmail.com> | 2021-04-08 01:50:22 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2021-04-08 01:50:22 +0000 |
commit | b1c9a7e9aea2e86e4bf2a4035e2ed54007fc4265 (patch) | |
tree | 6e7102eda94abbcc9d0002faef926182ba374aa9 | |
parent | 03453f181acc824535b75b0d706b87fe0b3fba40 (diff) | |
download | clutter-b1c9a7e9aea2e86e4bf2a4035e2ed54007fc4265.tar.gz |
Update Nepali translation
-rw-r--r-- | po/ne.po | 952 |
1 files changed, 440 insertions, 512 deletions
@@ -6,761 +6,731 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gnome Nepali Translation Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clutter&keywords=I18N" -"+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-26 07:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-01 16:49+0545\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/clutter/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-04 03:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-08 07:33+0545\n" "Last-Translator: Pawan Chitrakar <chautari@gmail.com>\n" "Language-Team: Nepali Translation Team <chautari@gmail.com>\n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: clutter/clutter-actor.c:6313 +#: clutter/clutter-actor.c:6308 msgid "X coordinate" msgstr "X निर्देशाङ्कलाई X मा परिवर्तन गर्नुहोस्" -#: clutter/clutter-actor.c:6314 +#: clutter/clutter-actor.c:6309 msgid "X coordinate of the actor" msgstr "कर्ताको X निर्देशाङ्क" -#: clutter/clutter-actor.c:6332 +#: clutter/clutter-actor.c:6327 msgid "Y coordinate" msgstr "Y संयोजन" -#: clutter/clutter-actor.c:6333 +#: clutter/clutter-actor.c:6328 msgid "Y coordinate of the actor" msgstr "कर्ताको Y निर्देशाङ्क" -#: clutter/clutter-actor.c:6355 +#: clutter/clutter-actor.c:6350 msgid "Position" msgstr "स्थिति" -#: clutter/clutter-actor.c:6356 +#: clutter/clutter-actor.c:6351 #, fuzzy msgid "The position of the origin of the actor" msgstr "दृश्यपोर्ट स्थिति (x, y): %s" -#: clutter/clutter-actor.c:6373 clutter/clutter-canvas.c:248 clutter/clutter-grid-layout.c:1239 -#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:474 +#: clutter/clutter-actor.c:6368 clutter/clutter-canvas.c:248 +#: clutter/clutter-grid-layout.c:1239 clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:474 msgid "Width" msgstr "चौडाई" -#: clutter/clutter-actor.c:6374 +#: clutter/clutter-actor.c:6369 #, fuzzy msgid "Width of the actor" -msgstr "कर्ता" +msgstr "खेलाडिको लागि न्यूनतम चौडाइ अनुरोध" -#: clutter/clutter-actor.c:6392 clutter/clutter-canvas.c:264 clutter/clutter-grid-layout.c:1246 -#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:490 +#: clutter/clutter-actor.c:6387 clutter/clutter-canvas.c:264 +#: clutter/clutter-grid-layout.c:1246 clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:490 msgid "Height" msgstr "उचाई" -#: clutter/clutter-actor.c:6393 +#: clutter/clutter-actor.c:6388 #, fuzzy msgid "Height of the actor" -msgstr "कर्ता" +msgstr "खेलाडिको लागि न्यूनतम उचाइ अनुरोध" -#: clutter/clutter-actor.c:6414 +#: clutter/clutter-actor.c:6409 msgid "Size" msgstr "साइज" -#: clutter/clutter-actor.c:6415 +#: clutter/clutter-actor.c:6410 #, fuzzy msgid "The size of the actor" msgstr "कर्ता" -#: clutter/clutter-actor.c:6433 +#: clutter/clutter-actor.c:6428 msgid "Fixed X" msgstr "स्थिर X" -#: clutter/clutter-actor.c:6434 +#: clutter/clutter-actor.c:6429 #, fuzzy msgid "Forced X position of the actor" msgstr "दृश्यपोर्ट स्थिति (x, y): %s" -#: clutter/clutter-actor.c:6451 +#: clutter/clutter-actor.c:6446 msgid "Fixed Y" msgstr "स्थिर Y" -#: clutter/clutter-actor.c:6452 +#: clutter/clutter-actor.c:6447 msgid "Forced Y position of the actor" msgstr "दृश्यपोर्ट स्थिति (x, y): %s" -#: clutter/clutter-actor.c:6467 -#, fuzzy +#: clutter/clutter-actor.c:6462 msgid "Fixed position set" -msgstr "स्थिति स्थापित" +msgstr "स्थिर स्थिति सेट" -#: clutter/clutter-actor.c:6468 +#: clutter/clutter-actor.c:6463 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" msgstr "खेलाडीको लागि निश्चित स्थिति प्रयोग गर्ने" -#: clutter/clutter-actor.c:6486 +#: clutter/clutter-actor.c:6481 msgid "Min Width" msgstr "निम्न चौडाइ" -#: clutter/clutter-actor.c:6487 +#: clutter/clutter-actor.c:6482 msgid "Forced minimum width request for the actor" msgstr "खेलाडिको लागि न्यूनतम चौडाइ अनुरोध" -#: clutter/clutter-actor.c:6505 +#: clutter/clutter-actor.c:6500 msgid "Min Height" msgstr "निम्न उचाइ" -#: clutter/clutter-actor.c:6506 +#: clutter/clutter-actor.c:6501 msgid "Forced minimum height request for the actor" msgstr "खेलाडिको लागि न्यूनतम उचाइ अनुरोध" -#: clutter/clutter-actor.c:6524 +#: clutter/clutter-actor.c:6519 msgid "Natural Width" msgstr "स्वाभाविक चौडाइ" -#: clutter/clutter-actor.c:6525 +#: clutter/clutter-actor.c:6520 msgid "Forced natural width request for the actor" msgstr "खेलाडिको लागि प्राकृतिक चौडाइ अनुरोध" -#: clutter/clutter-actor.c:6543 +#: clutter/clutter-actor.c:6538 msgid "Natural Height" msgstr "स्वाभाविक उचाइ" -#: clutter/clutter-actor.c:6544 +#: clutter/clutter-actor.c:6539 msgid "Forced natural height request for the actor" msgstr "खेलाडिको लागि प्राकृतिक उचाइ अनुरोध" -#: clutter/clutter-actor.c:6559 +#: clutter/clutter-actor.c:6554 msgid "Minimum width set" msgstr "न्यूनतम चौडाई सेट" -#: clutter/clutter-actor.c:6560 +#: clutter/clutter-actor.c:6555 msgid "Whether to use the min-width property" msgstr "न्युन-चौडाई गुण प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ" -#: clutter/clutter-actor.c:6574 +#: clutter/clutter-actor.c:6569 msgid "Minimum height set" msgstr "न्यूनतम उचाइ सेट" -#: clutter/clutter-actor.c:6575 +#: clutter/clutter-actor.c:6570 msgid "Whether to use the min-height property" msgstr "न्युन-उचाइ गुण प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ" -#: clutter/clutter-actor.c:6589 +#: clutter/clutter-actor.c:6584 msgid "Natural width set" msgstr "स्वाभाविक चौडाइ सेट" -#: clutter/clutter-actor.c:6590 +#: clutter/clutter-actor.c:6585 msgid "Whether to use the natural-width property" msgstr "प्राकृतिक-चौडाई गुण प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ" -#: clutter/clutter-actor.c:6604 +#: clutter/clutter-actor.c:6599 msgid "Natural height set" msgstr "स्वाभाविक उचाइ सेट" -#: clutter/clutter-actor.c:6605 +#: clutter/clutter-actor.c:6600 msgid "Whether to use the natural-height property" msgstr "प्राकृतिक-उचाइ गुण प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ" -#: clutter/clutter-actor.c:6621 +#: clutter/clutter-actor.c:6616 msgid "Allocation" msgstr "निर्धारण" -#: clutter/clutter-actor.c:6622 +#: clutter/clutter-actor.c:6617 #, fuzzy -msgid "The actor's allocation" -msgstr "निर्धारण" +msgid "The actor’s allocation" +msgstr "कर्ता" -#: clutter/clutter-actor.c:6689 +#: clutter/clutter-actor.c:6684 #, fuzzy msgid "Request Mode" -msgstr "खराब अनुरोध" +msgstr "सूचना अनुरोध" -#: clutter/clutter-actor.c:6690 +#: clutter/clutter-actor.c:6685 #, fuzzy -msgid "The actor's request mode" -msgstr "कर्ता" +msgid "The actor’s request mode" +msgstr "खेलाडिको लागि न्यूनतम चौडाइ अनुरोध" -#: clutter/clutter-actor.c:6714 +#: clutter/clutter-actor.c:6709 msgid "Depth" msgstr "गहिराइ" -#: clutter/clutter-actor.c:6715 -#, fuzzy +#: clutter/clutter-actor.c:6710 msgid "Position on the Z axis" -msgstr "अवस्था Z:" +msgstr "Z अक्षमा स्थिति" -#: clutter/clutter-actor.c:6742 -#, fuzzy +#: clutter/clutter-actor.c:6737 msgid "Z Position" -msgstr "XYZ स्थानमा प्रकाश स्रोत Z अवस्थामा" +msgstr "Z स्थिति" -#: clutter/clutter-actor.c:6743 +#: clutter/clutter-actor.c:6738 #, fuzzy -msgid "The actor's position on the Z axis" +msgid "The actor’s position on the Z axis" msgstr "Z अक्ष बायाँ घुमाउनुहोस्" -#: clutter/clutter-actor.c:6760 +#: clutter/clutter-actor.c:6755 msgid "Opacity" msgstr "अस्पष्टता" -#: clutter/clutter-actor.c:6761 +#: clutter/clutter-actor.c:6756 #, fuzzy msgid "Opacity of an actor" -msgstr "कर्ता" +msgstr "अस्पष्टता:" -#: clutter/clutter-actor.c:6781 +#: clutter/clutter-actor.c:6776 #, fuzzy msgid "Offscreen redirect" msgstr "स्वत: सन्झ्याल पुन: निर्देशन गर्नुहोस्" -#: clutter/clutter-actor.c:6782 +#: clutter/clutter-actor.c:6777 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image" msgstr "एक छविमा खेलाडि च्याप्टो गर्दा नियन्त्रण गर्ने झण्डाहरू" -#: clutter/clutter-actor.c:6796 +#: clutter/clutter-actor.c:6791 msgid "Visible" msgstr "दृश्यात्मक" -#: clutter/clutter-actor.c:6797 +#: clutter/clutter-actor.c:6792 #, fuzzy msgid "Whether the actor is visible or not" -msgstr "जहा औजार दृश्यात्मक हुन्छ" +msgstr "या उपकरणपट्टी दृश्यात्मक हुनुपर्दछ ।" -#: clutter/clutter-actor.c:6811 +#: clutter/clutter-actor.c:6806 #, fuzzy msgid "Mapped" -msgstr "यदि नजाँचिएमा छवि आयात भित्र वृत्ताकार रूपमा मानचित्र बन्छ। यदि जाँचिएमा छवि वृत्त भित्र नै मानचित्र बन्छ।" +msgstr "सञ्झ्याल मानचित्रण गरियो" -#: clutter/clutter-actor.c:6812 +#: clutter/clutter-actor.c:6807 #, fuzzy msgid "Whether the actor will be painted" -msgstr "कर्ता" +msgstr "खेलाडीको लागि निश्चित स्थिति प्रयोग गर्ने" -#: clutter/clutter-actor.c:6825 +#: clutter/clutter-actor.c:6820 msgid "Realized" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:6826 +#: clutter/clutter-actor.c:6821 msgid "Whether the actor has been realized" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:6841 +#: clutter/clutter-actor.c:6836 msgid "Reactive" msgstr "पुन सक्रिय" -#: clutter/clutter-actor.c:6842 +#: clutter/clutter-actor.c:6837 #, fuzzy msgid "Whether the actor is reactive to events" -msgstr "प्रयोगकर्ता घटनामा ध्वनि प्ले गर्नु पर्छ या पर्दैन ।" +msgstr "खेलाडीको लागि निश्चित स्थिति प्रयोग गर्ने" -#: clutter/clutter-actor.c:6853 +#: clutter/clutter-actor.c:6848 msgid "Has Clip" msgstr "क्लिप भएको" -#: clutter/clutter-actor.c:6854 +#: clutter/clutter-actor.c:6849 msgid "Whether the actor has a clip set" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:6867 +#: clutter/clutter-actor.c:6862 msgid "Clip" msgstr "क्लिप" -#: clutter/clutter-actor.c:6868 +#: clutter/clutter-actor.c:6863 #, fuzzy msgid "The clip region for the actor" -msgstr "क्लिप" +msgstr "क्षेत्र" -#: clutter/clutter-actor.c:6887 +#: clutter/clutter-actor.c:6882 #, fuzzy msgid "Clip Rectangle" -msgstr "आयात: " +msgstr "क्लिप" -#: clutter/clutter-actor.c:6888 +#: clutter/clutter-actor.c:6883 #, fuzzy msgid "The visible region of the actor" msgstr "कर्ता" -#: clutter/clutter-actor.c:6902 clutter/clutter-actor-meta.c:205 clutter/clutter-binding-pool.c:318 -#: clutter/clutter-input-device.c:268 +#: clutter/clutter-actor.c:6897 clutter/clutter-actor-meta.c:205 +#: clutter/clutter-binding-pool.c:318 clutter/clutter-input-device.c:268 msgid "Name" msgstr "नाम" -#: clutter/clutter-actor.c:6903 +#: clutter/clutter-actor.c:6898 #, fuzzy msgid "Name of the actor" msgstr "कर्ता" -#: clutter/clutter-actor.c:6924 -#, fuzzy +#: clutter/clutter-actor.c:6919 msgid "Pivot Point" -msgstr "बिन्दु" +msgstr "पिभोट पोइन्ट" -#: clutter/clutter-actor.c:6925 +#: clutter/clutter-actor.c:6920 msgid "The point around which the scaling and rotation occur" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:6943 -#, fuzzy +#: clutter/clutter-actor.c:6938 msgid "Pivot Point Z" -msgstr "म्याट्रिक्सको पिभोट स्तम्भ नभएका स्तम्भहरूलाई फर्काउनुहोस्" +msgstr "पिभोट पोइन्ट Z" -#: clutter/clutter-actor.c:6944 +#: clutter/clutter-actor.c:6939 msgid "Z component of the pivot point" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:6962 +#: clutter/clutter-actor.c:6957 msgid "Scale X" -msgstr "स्केल X" +msgstr "मापन X" -#: clutter/clutter-actor.c:6963 -#, fuzzy +#: clutter/clutter-actor.c:6958 msgid "Scale factor on the X axis" -msgstr "X अक्ष टाढा टिल्ट गर्नुहोस्" +msgstr "X अक्षमा मापन कारक" -#: clutter/clutter-actor.c:6981 +#: clutter/clutter-actor.c:6976 msgid "Scale Y" -msgstr "स्केल Y" +msgstr "मापन Y" -#: clutter/clutter-actor.c:6982 -#, fuzzy +#: clutter/clutter-actor.c:6977 msgid "Scale factor on the Y axis" -msgstr "Y अक्ष दायाँ टिल्ट गर्नुहोस्" +msgstr "Y अक्षमा मापन कारक" -#: clutter/clutter-actor.c:7000 +#: clutter/clutter-actor.c:6995 msgid "Scale Z" msgstr "मापन Z" -#: clutter/clutter-actor.c:7001 -#, fuzzy +#: clutter/clutter-actor.c:6996 msgid "Scale factor on the Z axis" -msgstr "Z अक्ष बायाँ घुमाउनुहोस्" +msgstr "Z अक्षमा मापन कारक" -#: clutter/clutter-actor.c:7019 -#, fuzzy +#: clutter/clutter-actor.c:7014 msgid "Scale Center X" -msgstr "स्केल X" +msgstr "X केन्द्र मापन" -#: clutter/clutter-actor.c:7020 +#: clutter/clutter-actor.c:7015 #, fuzzy msgid "Horizontal scale center" msgstr "क्षितिजीय नाप" -#: clutter/clutter-actor.c:7038 -#, fuzzy +#: clutter/clutter-actor.c:7033 msgid "Scale Center Y" -msgstr "स्केल Y" +msgstr "Y केन्द्र मापन" -#: clutter/clutter-actor.c:7039 +#: clutter/clutter-actor.c:7034 #, fuzzy msgid "Vertical scale center" msgstr "उर्ध्व नाप" -#: clutter/clutter-actor.c:7057 -#, fuzzy +#: clutter/clutter-actor.c:7052 msgid "Scale Gravity" -msgstr "गुरुत्व:" +msgstr "गुरुत्व मापन" -#: clutter/clutter-actor.c:7058 +#: clutter/clutter-actor.c:7053 #, fuzzy msgid "The center of scaling" -msgstr "मापन गर्दैछ" +msgstr "केन्द्र" -#: clutter/clutter-actor.c:7076 -#, fuzzy +#: clutter/clutter-actor.c:7071 msgid "Rotation Angle X" -msgstr "X अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण" +msgstr "कोण X परिक्रमा" -#: clutter/clutter-actor.c:7077 +#: clutter/clutter-actor.c:7072 #, fuzzy msgid "The rotation angle on the X axis" msgstr "X अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण" -#: clutter/clutter-actor.c:7095 -#, fuzzy +#: clutter/clutter-actor.c:7090 msgid "Rotation Angle Y" -msgstr "Y अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण" +msgstr "कोण Y परिक्रमा" -#: clutter/clutter-actor.c:7096 +#: clutter/clutter-actor.c:7091 #, fuzzy msgid "The rotation angle on the Y axis" msgstr "Y अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण" -#: clutter/clutter-actor.c:7114 -#, fuzzy +#: clutter/clutter-actor.c:7109 msgid "Rotation Angle Z" -msgstr "Z अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण" +msgstr "कोण Z परिक्रमा" -#: clutter/clutter-actor.c:7115 -#, fuzzy +#: clutter/clutter-actor.c:7110 msgid "The rotation angle on the Z axis" -msgstr "Z अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण" +msgstr "Z अक्षमा परिक्रमण कोण" -#: clutter/clutter-actor.c:7133 -#, fuzzy +#: clutter/clutter-actor.c:7128 msgid "Rotation Center X" -msgstr " x-अक्षको केन्द्रको प्यानल" +msgstr "X केन्द्र परिक्रमा" -#: clutter/clutter-actor.c:7134 +#: clutter/clutter-actor.c:7129 #, fuzzy msgid "The rotation center on the X axis" -msgstr "X अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण" +msgstr "केन्द्र X" -#: clutter/clutter-actor.c:7151 -#, fuzzy +#: clutter/clutter-actor.c:7146 msgid "Rotation Center Y" -msgstr " y-अक्षको केन्द्रको प्यानल" +msgstr "Y केन्द्र परिक्रमा" -#: clutter/clutter-actor.c:7152 +#: clutter/clutter-actor.c:7147 #, fuzzy msgid "The rotation center on the Y axis" -msgstr "Y अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण" +msgstr "केन्द्र Y" -#: clutter/clutter-actor.c:7169 -#, fuzzy +#: clutter/clutter-actor.c:7164 msgid "Rotation Center Z" -msgstr "Z अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण" +msgstr "Z केन्द्र परिक्रमा" -#: clutter/clutter-actor.c:7170 +#: clutter/clutter-actor.c:7165 #, fuzzy msgid "The rotation center on the Z axis" -msgstr "Z अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण" +msgstr "केन्द्र Z" -#: clutter/clutter-actor.c:7187 -#, fuzzy +#: clutter/clutter-actor.c:7182 msgid "Rotation Center Z Gravity" -msgstr "Z अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण" +msgstr "Z गरुत्व केन्द्र परिक्रमा" -#: clutter/clutter-actor.c:7188 +#: clutter/clutter-actor.c:7183 #, fuzzy msgid "Center point for rotation around the Z axis" msgstr "जेड्स-अक्षका बारेमा आर^३ वरिपरि परिक्रम" -#: clutter/clutter-actor.c:7216 +#: clutter/clutter-actor.c:7211 msgid "Anchor X" msgstr "एङ्कर X" -#: clutter/clutter-actor.c:7217 +#: clutter/clutter-actor.c:7212 #, fuzzy msgid "X coordinate of the anchor point" msgstr "X निर्देशाङ्कलाई X मा परिवर्तन गर्नुहोस्" -#: clutter/clutter-actor.c:7245 +#: clutter/clutter-actor.c:7240 msgid "Anchor Y" msgstr "एङ्कर Y" -#: clutter/clutter-actor.c:7246 +#: clutter/clutter-actor.c:7241 #, fuzzy msgid "Y coordinate of the anchor point" msgstr "Y संयोजन" -#: clutter/clutter-actor.c:7273 +#: clutter/clutter-actor.c:7268 msgid "Anchor Gravity" msgstr "गुरुत्व एङ्कर" -#: clutter/clutter-actor.c:7274 +#: clutter/clutter-actor.c:7269 #, fuzzy msgid "The anchor point as a ClutterGravity" -msgstr "पाठका लागि एङ्खर बिन्दु" +msgstr "गुरुत्व एङ्कर" -#: clutter/clutter-actor.c:7293 +#: clutter/clutter-actor.c:7288 msgid "Translation X" msgstr "अनुवाद X" -#: clutter/clutter-actor.c:7294 -#, fuzzy +#: clutter/clutter-actor.c:7289 msgid "Translation along the X axis" -msgstr "अनुवाद X" +msgstr "अनुवाद X अक्षमा" -#: clutter/clutter-actor.c:7313 +#: clutter/clutter-actor.c:7308 msgid "Translation Y" msgstr "अनुवाद Y" -#: clutter/clutter-actor.c:7314 -#, fuzzy +#: clutter/clutter-actor.c:7309 msgid "Translation along the Y axis" -msgstr "अनुवाद Y" +msgstr "अनुवाद Y अक्षमा" -#: clutter/clutter-actor.c:7333 +#: clutter/clutter-actor.c:7328 msgid "Translation Z" msgstr "अनुवाद Z" -#: clutter/clutter-actor.c:7334 -#, fuzzy +#: clutter/clutter-actor.c:7329 msgid "Translation along the Z axis" -msgstr "अनुवाद Z" +msgstr "अनुवाद Z अक्षमा" -#: clutter/clutter-actor.c:7364 +#: clutter/clutter-actor.c:7359 msgid "Transform" msgstr "रूपान्तरण" -#: clutter/clutter-actor.c:7365 +#: clutter/clutter-actor.c:7360 #, fuzzy msgid "Transformation matrix" -msgstr "स्थानान्तरण म्याट्रिक्स" +msgstr "रूपान्तरण असफल भयो ।" -#: clutter/clutter-actor.c:7380 +#: clutter/clutter-actor.c:7375 msgid "Transform Set" msgstr "रूपान्तरण सेट" -#: clutter/clutter-actor.c:7381 +#: clutter/clutter-actor.c:7376 #, fuzzy msgid "Whether the transform property is set" -msgstr "सङ्केत गुण सेट गर्नुहोस्" +msgstr "IsLocked गुण खाताको लागि सेट गर्नुहोस्" -#: clutter/clutter-actor.c:7402 +#: clutter/clutter-actor.c:7397 #, fuzzy msgid "Child Transform" -msgstr "रुपान्तरण गर्नुहोस्:" +msgstr "रूपान्तरण" -#: clutter/clutter-actor.c:7403 +#: clutter/clutter-actor.c:7398 #, fuzzy msgid "Children transformation matrix" -msgstr "स्थानान्तरण म्याट्रिक्स" +msgstr "रूपान्तरण असफल भयो ।" -#: clutter/clutter-actor.c:7418 +#: clutter/clutter-actor.c:7413 #, fuzzy msgid "Child Transform Set" msgstr "रूपान्तरण सेट" -#: clutter/clutter-actor.c:7419 +#: clutter/clutter-actor.c:7414 msgid "Whether the child-transform property is set" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:7436 +#: clutter/clutter-actor.c:7431 #, fuzzy msgid "Show on set parent" -msgstr "पारेन्ट" +msgstr "प्यारेन्ट" -#: clutter/clutter-actor.c:7437 +#: clutter/clutter-actor.c:7432 msgid "Whether the actor is shown when parented" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:7454 +#: clutter/clutter-actor.c:7449 #, fuzzy msgid "Clip to Allocation" -msgstr "क्लिप" +msgstr "निर्धारण" -#: clutter/clutter-actor.c:7455 -msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" -msgstr "" +#: clutter/clutter-actor.c:7450 +#, fuzzy +msgid "Sets the clip region to track the actor’s allocation" +msgstr "क्लिप" -#: clutter/clutter-actor.c:7468 +#: clutter/clutter-actor.c:7463 msgid "Text Direction" msgstr "पाठ निर्देशन" -#: clutter/clutter-actor.c:7469 -#, fuzzy +#: clutter/clutter-actor.c:7464 msgid "Direction of the text" -msgstr "पाठ निर्देशन" +msgstr "पाठको दिशा" -#: clutter/clutter-actor.c:7484 -#, fuzzy +#: clutter/clutter-actor.c:7479 msgid "Has Pointer" -msgstr "सूचक" +msgstr "सूचक रहेको" -#: clutter/clutter-actor.c:7485 +#: clutter/clutter-actor.c:7480 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:7498 +#: clutter/clutter-actor.c:7493 msgid "Actions" msgstr "कार्यहरु" -#: clutter/clutter-actor.c:7499 +#: clutter/clutter-actor.c:7494 #, fuzzy msgid "Adds an action to the actor" -msgstr "कर्ता" +msgstr "कार्य;" -#: clutter/clutter-actor.c:7512 +#: clutter/clutter-actor.c:7507 msgid "Constraints" msgstr "अवरोधहरू" -#: clutter/clutter-actor.c:7513 +#: clutter/clutter-actor.c:7508 #, fuzzy msgid "Adds a constraint to the actor" msgstr "अवरोध" -#: clutter/clutter-actor.c:7526 +#: clutter/clutter-actor.c:7521 msgid "Effect" msgstr "प्रभाव" -#: clutter/clutter-actor.c:7527 +#: clutter/clutter-actor.c:7522 #, fuzzy msgid "Add an effect to be applied on the actor" -msgstr "एउटा लेन्स फ्लेर असर थप्नुहोस्" +msgstr "भिडियो आगतमा लहर छाप प्रभाव थप्नुहोस्" -#: clutter/clutter-actor.c:7541 -#, fuzzy +#: clutter/clutter-actor.c:7536 msgid "Layout Manager" -msgstr "प्रबन्धक" +msgstr "ढाँचा प्रबन्धक" -#: clutter/clutter-actor.c:7542 -msgid "The object controlling the layout of an actor's children" +#: clutter/clutter-actor.c:7537 +msgid "The object controlling the layout of an actor’s children" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:7556 +#: clutter/clutter-actor.c:7551 #, fuzzy msgid "X Expand" msgstr "ठूलो बनाउनु" -#: clutter/clutter-actor.c:7557 +#: clutter/clutter-actor.c:7552 msgid "Whether extra horizontal space should be assigned to the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:7572 +#: clutter/clutter-actor.c:7567 #, fuzzy msgid "Y Expand" msgstr "ठूलो बनाउनु" -#: clutter/clutter-actor.c:7573 +#: clutter/clutter-actor.c:7568 msgid "Whether extra vertical space should be assigned to the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:7589 +#: clutter/clutter-actor.c:7584 #, fuzzy msgid "X Alignment" msgstr "एक्स पंक्तिबद्ध पाठ" -#: clutter/clutter-actor.c:7590 +#: clutter/clutter-actor.c:7585 msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:7605 +#: clutter/clutter-actor.c:7600 #, fuzzy msgid "Y Alignment" msgstr "वाई पंक्तिबद्ध पाठ" -#: clutter/clutter-actor.c:7606 +#: clutter/clutter-actor.c:7601 msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:7625 +#: clutter/clutter-actor.c:7620 msgid "Margin Top" msgstr "माथिल्लो सीमान्त" -#: clutter/clutter-actor.c:7626 -#, fuzzy +#: clutter/clutter-actor.c:7621 msgid "Extra space at the top" -msgstr "सूचीको माथि र तल पट्टी अतिरिक्त ठाँउ" +msgstr "माथि पट्टी अतिरिक्त ठाँउ" -#: clutter/clutter-actor.c:7647 +#: clutter/clutter-actor.c:7642 msgid "Margin Bottom" msgstr "तल्लो सीमान्त" -#: clutter/clutter-actor.c:7648 -#, fuzzy +#: clutter/clutter-actor.c:7643 msgid "Extra space at the bottom" -msgstr "सूचीको माथि र तल पट्टी अतिरिक्त ठाँउ" +msgstr "तल पट्टी अतिरिक्त ठाँउ" -#: clutter/clutter-actor.c:7669 +#: clutter/clutter-actor.c:7664 msgid "Margin Left" msgstr "देब्रे सीमान्त" -#: clutter/clutter-actor.c:7670 -#, fuzzy +#: clutter/clutter-actor.c:7665 msgid "Extra space at the left" -msgstr "सूचीको माथि र तल पट्टी अतिरिक्त ठाँउ" +msgstr "बायाँ पट्टी अतिरिक्त ठाँउ" -#: clutter/clutter-actor.c:7691 +#: clutter/clutter-actor.c:7686 msgid "Margin Right" msgstr "दायाँ सीमान्त" -#: clutter/clutter-actor.c:7692 -#, fuzzy +#: clutter/clutter-actor.c:7687 msgid "Extra space at the right" -msgstr "सूचीको माथि र तल पट्टी अतिरिक्त ठाँउ" +msgstr "दायाँ पट्टी अतिरिक्त ठाँउ" -#: clutter/clutter-actor.c:7708 -#, fuzzy +#: clutter/clutter-actor.c:7703 msgid "Background Color Set" -msgstr "पृष्ठभूमि रङ सेट" +msgstr "पृष्ठभूमिको रङ्ग सेट" -#: clutter/clutter-actor.c:7709 clutter/deprecated/clutter-box.c:280 +#: clutter/clutter-actor.c:7704 clutter/deprecated/clutter-box.c:280 #, fuzzy msgid "Whether the background color is set" -msgstr "पृष्ठभूमि रङमा वरिपरि सेटगर्नुहोस्" +msgstr "जहाँ यो ट्यागले पृष्ठभूमिको रङ्गलाई असर गर्छ" -#: clutter/clutter-actor.c:7725 +#: clutter/clutter-actor.c:7720 msgid "Background color" msgstr "पृष्ठभूमिको रङ्ग" -#: clutter/clutter-actor.c:7726 +#: clutter/clutter-actor.c:7721 #, fuzzy -msgid "The actor's background color" -msgstr "पृष्ठभूमिको रङ" +msgid "The actor’s background color" +msgstr "पृष्ठभूमि रङ । पृष्ठभूमि रङको हेक्स विवरण ।" -#: clutter/clutter-actor.c:7741 +#: clutter/clutter-actor.c:7736 msgid "First Child" msgstr "प्रथम शाखा" -#: clutter/clutter-actor.c:7742 +#: clutter/clutter-actor.c:7737 #, fuzzy -msgid "The actor's first child" -msgstr "कर्ता" +msgid "The actor’s first child" +msgstr "प्रथम शाखा" -#: clutter/clutter-actor.c:7755 +#: clutter/clutter-actor.c:7750 msgid "Last Child" msgstr "अन्तिम शाखा" -#: clutter/clutter-actor.c:7756 +#: clutter/clutter-actor.c:7751 #, fuzzy -msgid "The actor's last child" -msgstr "कर्ता" +msgid "The actor’s last child" +msgstr "अन्तिम सक्रिय शाखा खोल्नुहोस्" -#: clutter/clutter-actor.c:7770 +#: clutter/clutter-actor.c:7765 msgid "Content" msgstr "सामग्री" -#: clutter/clutter-actor.c:7771 -msgid "Delegate object for painting the actor's content" -msgstr "" - -#: clutter/clutter-actor.c:7796 +#: clutter/clutter-actor.c:7766 #, fuzzy +msgid "Delegate object for painting the actor’s content" +msgstr "सामाग्री दोहो-याउनु" + +#: clutter/clutter-actor.c:7791 msgid "Content Gravity" -msgstr "गुरुत्व:" +msgstr "सामग्री गुरुत्व" -#: clutter/clutter-actor.c:7797 +#: clutter/clutter-actor.c:7792 #, fuzzy -msgid "Alignment of the actor's content" -msgstr "कर्ता" +msgid "Alignment of the actor’s content" +msgstr "नक्कली सामग्री पहुँच गर्न सकेन:%s" -#: clutter/clutter-actor.c:7817 +#: clutter/clutter-actor.c:7812 msgid "Content Box" msgstr "सामाग्री बाकस" -#: clutter/clutter-actor.c:7818 +#: clutter/clutter-actor.c:7813 #, fuzzy -msgid "The bounding box of the actor's content" +msgid "The bounding box of the actor’s content" msgstr "सामाग्री बाकस" -#: clutter/clutter-actor.c:7826 +#: clutter/clutter-actor.c:7821 #, fuzzy msgid "Minification Filter" -msgstr "फिल्टर:" +msgstr "फिल्टर" -#: clutter/clutter-actor.c:7827 +#: clutter/clutter-actor.c:7822 msgid "The filter used when reducing the size of the content" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:7834 +#: clutter/clutter-actor.c:7829 #, fuzzy msgid "Magnification Filter" msgstr "अभिवर्द्धन:" -#: clutter/clutter-actor.c:7835 +#: clutter/clutter-actor.c:7830 msgid "The filter used when increasing the size of the content" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:7849 +#: clutter/clutter-actor.c:7844 msgid "Content Repeat" msgstr "सामाग्री दोहो-याउनु" -#: clutter/clutter-actor.c:7850 +#: clutter/clutter-actor.c:7845 #, fuzzy -msgid "The repeat policy for the actor's content" +msgid "The repeat policy for the actor’s content" msgstr "सामाग्री दोहो-याउनु" #: clutter/clutter-actor-meta.c:191 clutter/clutter-child-meta.c:142 @@ -770,7 +740,7 @@ msgstr "कर्ता" #: clutter/clutter-actor-meta.c:192 #, fuzzy msgid "The actor attached to the meta" -msgstr "Meta" +msgstr "संलग्न गरिएको:" #: clutter/clutter-actor-meta.c:206 #, fuzzy @@ -787,15 +757,15 @@ msgstr "सक्षम पारिएको" msgid "Whether the meta is enabled" msgstr "जहाँ कार्य सक्षम छ" -#: clutter/clutter-align-constraint.c:279 clutter/clutter-bind-constraint.c:343 clutter/clutter-clone.c:348 -#: clutter/clutter-snap-constraint.c:321 +#: clutter/clutter-align-constraint.c:279 clutter/clutter-bind-constraint.c:343 +#: clutter/clutter-clone.c:348 clutter/clutter-snap-constraint.c:321 msgid "Source" msgstr "स्रोत" #: clutter/clutter-align-constraint.c:280 #, fuzzy msgid "The source of the alignment" -msgstr "पङ्क्तिबद्धता:" +msgstr "स्रोत छैन" #: clutter/clutter-align-constraint.c:293 msgid "Align Axis" @@ -804,7 +774,7 @@ msgstr "पंक्तिबद्ध अक्ष" #: clutter/clutter-align-constraint.c:294 #, fuzzy msgid "The axis to align the position to" -msgstr "पंक्तिबद्ध गर्नुहोस्" +msgstr "पंक्तिबद्ध अक्ष" #: clutter/clutter-align-constraint.c:313 clutter/clutter-desaturate-effect.c:270 msgid "Factor" @@ -820,7 +790,7 @@ msgstr "" #: clutter/clutter-backend.c:517 #, c-format -msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages" +msgid "The backend of type “%s” does not support creating multiple stages" msgstr "" #: clutter/clutter-bind-constraint.c:344 @@ -835,7 +805,7 @@ msgstr "निर्देशाङ्क" #: clutter/clutter-bind-constraint.c:358 #, fuzzy msgid "The coordinate to bind" -msgstr "सकेट बाँध्न सकिएन" +msgstr "निर्देशाङ्क" #: clutter/clutter-bind-constraint.c:372 clutter/clutter-path-constraint.c:226 #: clutter/clutter-snap-constraint.c:366 @@ -852,8 +822,8 @@ msgstr "पिक्सेलमा एक्स-अफसेट अवस्थ msgid "The unique name of the binding pool" msgstr "कार्यका लागि अनौठो नाम" -#: clutter/clutter-bin-layout.c:220 clutter/clutter-bin-layout.c:633 clutter/clutter-box-layout.c:374 -#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:600 +#: clutter/clutter-bin-layout.c:220 clutter/clutter-bin-layout.c:633 +#: clutter/clutter-box-layout.c:374 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:600 msgid "Horizontal Alignment" msgstr "क्षितिजीय पंक्तिबद्ध/" @@ -861,8 +831,8 @@ msgstr "क्षितिजीय पंक्तिबद्ध/" msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager" msgstr "" -#: clutter/clutter-bin-layout.c:229 clutter/clutter-bin-layout.c:653 clutter/clutter-box-layout.c:383 -#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:615 +#: clutter/clutter-bin-layout.c:229 clutter/clutter-bin-layout.c:653 +#: clutter/clutter-box-layout.c:383 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:615 msgid "Vertical Alignment" msgstr "उर्ध्वतलीय पंक्तिबद्ध" @@ -885,7 +855,7 @@ msgstr "ठूलो बनाउनु" #: clutter/clutter-box-layout.c:350 #, fuzzy msgid "Allocate extra space for the child" -msgstr "कनफिगरेसन सूचनाको लागि खाली ठाऊँ बाँड्न सकिदैन ।\n" +msgstr "सूचीको माथि र तल पट्टी अतिरिक्त ठाँउ" #: clutter/clutter-box-layout.c:356 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:579 msgid "Horizontal Fill" @@ -893,8 +863,8 @@ msgstr "तेर्सो भर्नुहोस्" #: clutter/clutter-box-layout.c:357 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:580 msgid "" -"Whether the child should receive priority when the container is allocating spare space on the horizontal " -"axis" +"Whether the child should receive priority when the container is allocating spare space on " +"the horizontal axis" msgstr "" #: clutter/clutter-box-layout.c:365 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:586 @@ -903,8 +873,8 @@ msgstr "ठाडो भर्नुहोस्" #: clutter/clutter-box-layout.c:366 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:587 msgid "" -"Whether the child should receive priority when the container is allocating spare space on the vertical " -"axis" +"Whether the child should receive priority when the container is allocating spare space on " +"the vertical axis" msgstr "" #: clutter/clutter-box-layout.c:375 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:601 @@ -923,11 +893,13 @@ msgstr "ठाडो" msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal" msgstr "" -#: clutter/clutter-box-layout.c:1363 clutter/clutter-flow-layout.c:927 clutter/clutter-grid-layout.c:1568 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1363 clutter/clutter-flow-layout.c:927 +#: clutter/clutter-grid-layout.c:1568 msgid "Orientation" msgstr "अभिमुखीकरण" -#: clutter/clutter-box-layout.c:1364 clutter/clutter-flow-layout.c:928 clutter/clutter-grid-layout.c:1569 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1364 clutter/clutter-flow-layout.c:928 +#: clutter/clutter-grid-layout.c:1569 #, fuzzy msgid "The orientation of the layout" msgstr "अभिमुखीकरण" @@ -943,7 +915,7 @@ msgstr "" #: clutter/clutter-box-layout.c:1396 #, fuzzy msgid "Pack Start" -msgstr "प्याक बनाउनुहोस्" +msgstr "कौशल प्याक" #: clutter/clutter-box-layout.c:1397 msgid "Whether to pack items at the start of the box" @@ -956,7 +928,7 @@ msgstr "दूरी (अन्तराल)" #: clutter/clutter-box-layout.c:1411 #, fuzzy msgid "Spacing between children" -msgstr "शाखाहरुको बीचको ठाँउको मूल्य" +msgstr "स्तम्भहरू बिच दूरी" #: clutter/clutter-box-layout.c:1428 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1667 msgid "Use Animations" @@ -973,12 +945,12 @@ msgstr "सजिलो शैली" #: clutter/clutter-box-layout.c:1454 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1693 #, fuzzy msgid "The easing mode of the animations" -msgstr "एनिमेसनहरू" +msgstr "सजिलो शैली" #: clutter/clutter-box-layout.c:1474 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1713 #, fuzzy msgid "Easing Duration" -msgstr "समयावधी:" +msgstr "सजिलो शैली" #: clutter/clutter-box-layout.c:1475 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1714 #, fuzzy @@ -1012,18 +984,16 @@ msgid "The height of the canvas" msgstr "क्यानभास उचाइ" #: clutter/clutter-canvas.c:284 -#, fuzzy msgid "Scale Factor Set" -msgstr "स्केल सेट" +msgstr "मापन कारक सेट" #: clutter/clutter-canvas.c:285 msgid "Whether the scale-factor property is set" msgstr "" #: clutter/clutter-canvas.c:306 -#, fuzzy msgid "Scale Factor" -msgstr "प्रयोगकर्ता इन्टरफेस मात्रा कारक" +msgstr "मापन कारक" #: clutter/clutter-canvas.c:307 #, fuzzy @@ -1082,7 +1052,7 @@ msgstr "" #: clutter/clutter-clone.c:349 #, fuzzy msgid "Specifies the actor to be cloned" -msgstr "क्लोण्ड ठेगाना:" +msgstr "क्लोण्ड ठेगाना" #: clutter/clutter-colorize-effect.c:251 msgid "Tint" @@ -1091,32 +1061,30 @@ msgstr "टिन्ट" #: clutter/clutter-colorize-effect.c:252 #, fuzzy msgid "The tint to apply" -msgstr "यसमा लागू गर्नुहोस्:" +msgstr "टिन्ट" #: clutter/clutter-deform-effect.c:591 -#, fuzzy msgid "Horizontal Tiles" -msgstr "टायल:" +msgstr "तेर्सो टाईलहरू" #: clutter/clutter-deform-effect.c:592 #, fuzzy msgid "The number of horizontal tiles" -msgstr "X टायलहरूको सङ्ख्या" +msgstr "प्रत्येक किनारमा टायलहरूको सङ्ख्या" #: clutter/clutter-deform-effect.c:607 -#, fuzzy msgid "Vertical Tiles" -msgstr "टायल:" +msgstr "ठाडो टाईलहरू" #: clutter/clutter-deform-effect.c:608 #, fuzzy msgid "The number of vertical tiles" -msgstr "X टायलहरूको सङ्ख्या" +msgstr "प्रत्येक किनारमा टायलहरूको सङ्ख्या" #: clutter/clutter-deform-effect.c:625 #, fuzzy msgid "Back Material" -msgstr "पदार्थ" +msgstr "Cogl पदार्थ" #: clutter/clutter-deform-effect.c:626 msgid "The material to be used when painting the back of the actor" @@ -1125,13 +1093,12 @@ msgstr "" #: clutter/clutter-desaturate-effect.c:271 #, fuzzy msgid "The desaturation factor" -msgstr "तत्व:" +msgstr "तत्व" #: clutter/clutter-device-manager.c:136 clutter/clutter-input-device.c:376 #: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:457 -#, fuzzy msgid "Backend" -msgstr "प्लेब्याक ब्याकइन्डसंग जुड्न असफल।" +msgstr "ब्याकएन्ड" #: clutter/clutter-device-manager.c:137 #, fuzzy @@ -1166,29 +1133,25 @@ msgid "The actor that is being dragged" msgstr "कर्ता" #: clutter/clutter-drag-action.c:797 -#, fuzzy msgid "Drag Axis" -msgstr " तान्ने" +msgstr "अक्ष तान्नुहोस्" #: clutter/clutter-drag-action.c:798 -#, fuzzy msgid "Constraints the dragging to an axis" -msgstr "अक्ष" +msgstr "अक्षमा तान्ने अवरोध गर्नुहोस्" #: clutter/clutter-drag-action.c:814 -#, fuzzy msgid "Drag Area" -msgstr " तान्ने" +msgstr "टानिने क्षेत्र " #: clutter/clutter-drag-action.c:815 #, fuzzy msgid "Constrains the dragging to a rectangle" -msgstr "आयात: " +msgstr "चतुर्भुज को रङ्ग" #: clutter/clutter-drag-action.c:828 -#, fuzzy msgid "Drag Area Set" -msgstr "क्षेत्र:" +msgstr "टानिने क्षेत्र सेट" #: clutter/clutter-drag-action.c:829 #, fuzzy @@ -1218,14 +1181,12 @@ msgid "The spacing between rows" msgstr "पंक्तिहरू बिच दूरी" #: clutter/clutter-flow-layout.c:991 -#, fuzzy msgid "Minimum Column Width" -msgstr "स्तम्भको न्यूनतम स्वीकृत चौडाई" +msgstr "न्यूनतम स्तम्भको चौडाई" #: clutter/clutter-flow-layout.c:992 -#, fuzzy msgid "Minimum width for each column" -msgstr "हरेक स्तम्भको अधिकतम चौडाई" +msgstr "हरेक स्तम्भको न्यूनतम चौडाई" #: clutter/clutter-flow-layout.c:1007 msgid "Maximum Column Width" @@ -1240,19 +1201,16 @@ msgid "Minimum Row Height" msgstr "न्यूनतम पङ्क्ति उचाइ" #: clutter/clutter-flow-layout.c:1023 -#, fuzzy msgid "Minimum height for each row" -msgstr "पङ्क्ति उचाइ:" +msgstr "हरेक पङ्क्तिको न्यूनतम उचाइ" #: clutter/clutter-flow-layout.c:1038 -#, fuzzy msgid "Maximum Row Height" -msgstr "बम्पहरूका लागि अधिकतम उचाइ:" +msgstr "अधिकतम पङ्क्ति उचाइ" #: clutter/clutter-flow-layout.c:1039 -#, fuzzy msgid "Maximum height for each row" -msgstr "पङ्क्ति उचाइ:" +msgstr "हरेक पङ्क्तिको अधिकतम उचाइ" #: clutter/clutter-flow-layout.c:1054 clutter/clutter-flow-layout.c:1055 msgid "Snap to grid" @@ -1261,17 +1219,17 @@ msgstr "ग्रिडमा सटाउनुहोस्" #: clutter/clutter-gesture-action.c:680 #, fuzzy msgid "Number touch points" -msgstr "XY बिन्दुहरूको तारा सङ्ख्या" +msgstr "स्पर्श" #: clutter/clutter-gesture-action.c:681 #, fuzzy msgid "Number of touch points" -msgstr "XY बिन्दुहरूको तारा सङ्ख्या" +msgstr "स्पर्श" #: clutter/clutter-gesture-action.c:696 #, fuzzy msgid "Threshold Trigger Edge" -msgstr "ट्रिगर" +msgstr "ट्याब ट्रिगर:" #: clutter/clutter-gesture-action.c:697 msgid "The trigger edge used by the action" @@ -1313,12 +1271,12 @@ msgstr "इउटा शाखा औजारको माथितिर स #: clutter/clutter-grid-layout.c:1240 #, fuzzy msgid "The number of columns that a child spans" -msgstr "देखाउनलाई स्तम्भहरूको संख्या" +msgstr "स्तम्भहरूको संख्या" #: clutter/clutter-grid-layout.c:1247 #, fuzzy msgid "The number of rows that a child spans" -msgstr "टेवलमा पंक्तिहरुको संख्या" +msgstr "कोशीका वृद्धि %d हरफहरू" #: clutter/clutter-grid-layout.c:1583 msgid "Row spacing" @@ -1355,7 +1313,6 @@ msgid "If TRUE, the columns are all the same width" msgstr "यदि सही छ, सबै स्तम्भहरू बराबार चौडाइ छन्" #: clutter/clutter-image.c:238 clutter/clutter-image.c:306 clutter/clutter-image.c:399 -#, fuzzy msgid "Unable to load image data" msgstr "छवि डेटा लोड गर्न असफल" @@ -1371,7 +1328,7 @@ msgstr "यन्त्र पहिचायक" #: clutter/clutter-input-device.c:269 #, fuzzy msgid "The name of the device" -msgstr "MIDI घटना पढ्ने यन्त्रको नाम" +msgstr "यन्त्र नाम" #: clutter/clutter-input-device.c:283 msgid "Device Type" @@ -1380,7 +1337,7 @@ msgstr "यन्त्र प्रकार" #: clutter/clutter-input-device.c:284 #, fuzzy msgid "The type of the device" -msgstr "फिल्टर गर्न यन्त्र प्रकार छान्नुहोस्" +msgstr "यस प्रकारको यन्त्र समर्थित छैन ।" #: clutter/clutter-input-device.c:299 msgid "Device Manager" @@ -1407,7 +1364,7 @@ msgstr "कर्सर" #: clutter/clutter-input-device.c:329 #, fuzzy msgid "Whether the device has a cursor" -msgstr "जहाँ करसा खाली हुनसक्छ" +msgstr "कर्सर झिम्कने या नझिम्कने" #: clutter/clutter-input-device.c:348 #, fuzzy @@ -1415,9 +1372,8 @@ msgid "Whether the device is enabled" msgstr "जहाँ कार्य सक्षम छ" #: clutter/clutter-input-device.c:361 -#, fuzzy msgid "Number of Axes" -msgstr "अक्षहरू" +msgstr "अक्षहरूको संख्या" #: clutter/clutter-input-device.c:362 #, fuzzy @@ -1427,7 +1383,7 @@ msgstr "अक्षहरू" #: clutter/clutter-input-device.c:377 #, fuzzy msgid "The backend instance" -msgstr "क्लट्टर ब्याकइन्ड " +msgstr "यस दृष्टान्त मात्र" #: clutter/clutter-input-device.c:390 clutter/clutter-input-device.c:391 msgid "Vendor ID" @@ -1444,22 +1400,19 @@ msgstr "मान प्रकार" #: clutter/clutter-interval.c:558 #, fuzzy msgid "The type of the values in the interval" -msgstr "अन्तराल:" +msgstr "अन्तराल" #: clutter/clutter-interval.c:573 -#, fuzzy msgid "Initial Value" msgstr "प्रारम्भिक मान" #: clutter/clutter-interval.c:574 -#, fuzzy msgid "Initial value of the interval" -msgstr "सुरुको मान सेट गर्नुहोस्" +msgstr "अन्तरालको प्रारम्भिक मान" #: clutter/clutter-interval.c:588 -#, fuzzy msgid "Final Value" -msgstr "अन्तिम हो" +msgstr "अन्तिम मान" #: clutter/clutter-interval.c:589 msgid "Final value of the interval" @@ -1481,70 +1434,66 @@ msgstr "डाटा प्रबन्धक सुरु गर्न अस #. * Do NOT translate it to non-English e.g. "predefinito:LTR"! If #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work. #. -#: clutter/clutter-main.c:751 +#: clutter/clutter-main.c:763 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: clutter/clutter-main.c:1426 +#: clutter/clutter-main.c:1438 msgid "Show frames per second" -msgstr "प्रतिसेकेण्डमा फ्रेमहरू देखाउने " +msgstr "प्रतिसेकेण्डमा फ्रेमहरू देखाउने" -#: clutter/clutter-main.c:1428 -#, fuzzy +#: clutter/clutter-main.c:1440 msgid "Default frame rate" -msgstr "फ्रेम दर" +msgstr "पूर्वनिर्धारित फ्रेम दर" -#: clutter/clutter-main.c:1430 +#: clutter/clutter-main.c:1442 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "सबै चेतावनीहरू घातक बनाउनुहोस्" -#: clutter/clutter-main.c:1433 -#, fuzzy +#: clutter/clutter-main.c:1445 msgid "Direction for the text" -msgstr "पाठ निर्देशन" +msgstr "पाठको निमित्त दिशा" -#: clutter/clutter-main.c:1436 +#: clutter/clutter-main.c:1448 #, fuzzy msgid "Disable mipmapping on text" -msgstr "बन्द:" +msgstr "अक्षम पार्नुहोस्" -#: clutter/clutter-main.c:1439 +#: clutter/clutter-main.c:1451 #, fuzzy -msgid "Use 'fuzzy' picking" -msgstr "अस्पष्ट किनारा..." +msgid "Use “fuzzy” picking" +msgstr "जस्ताको तस्तै प्रयोग गर्नुहोस्" -#: clutter/clutter-main.c:1442 +#: clutter/clutter-main.c:1454 #, fuzzy msgid "Clutter debugging flags to set" -msgstr "GDK डिबग्गिङ फ्ल्यागहरू सेट भयो" +msgstr "सेट गर्न कोगल डिबगिङ्ग झण्डाहरू" -#: clutter/clutter-main.c:1444 +#: clutter/clutter-main.c:1456 #, fuzzy msgid "Clutter debugging flags to unset" -msgstr "सेट हटाइने GTK + त्रुटि सच्याउने झण्डाहरू" +msgstr "सेट हटाइने कोगल डिबगिङ्ग झण्डाहरू" -#: clutter/clutter-main.c:1447 +#: clutter/clutter-main.c:1459 #, fuzzy msgid "Enable accessibility" -msgstr "पहुँच सक्षम बनाउनुहोस्" +msgstr "सुलभ कि बोर्ड छाेटकरी लागु गर्ने" -#: clutter/clutter-main.c:1619 +#: clutter/clutter-main.c:1631 msgid "Clutter Options" msgstr "क्लट्टर विकल्प" -#: clutter/clutter-main.c:1620 +#: clutter/clutter-main.c:1632 msgid "Show Clutter Options" msgstr "क्लट्टर विकल्प देखाउने" #: clutter/clutter-pan-action.c:478 -#, fuzzy msgid "Pan Axis" -msgstr "अक्ष" +msgstr "पान अक्ष" #: clutter/clutter-pan-action.c:479 -#, fuzzy msgid "Constraints the panning to an axis" -msgstr "अक्ष" +msgstr "अक्षमा प्यानिङ अवरोध गर्नुहोस्" #: clutter/clutter-pan-action.c:493 msgid "Interpolate" @@ -1556,16 +1505,15 @@ msgstr "" #: clutter/clutter-pan-action.c:510 msgid "Deceleration" -msgstr "" +msgstr "गिरावट" #: clutter/clutter-pan-action.c:511 msgid "Rate at which the interpolated panning will decelerate in" msgstr "" #: clutter/clutter-pan-action.c:528 -#, fuzzy msgid "Initial acceleration factor" -msgstr "नयाँ कार्यपुस्तिकाका लागि प्रारम्भिक जुम तत्व" +msgstr "प्रारम्भिक प्रवेग कारक" #: clutter/clutter-pan-action.c:529 msgid "Factor applied to the momentum when starting the interpolated phase" @@ -1599,7 +1547,7 @@ msgstr "फाइलनाम सेट गर्नुहोस्" #: clutter/clutter-script.c:510 #, fuzzy msgid "Whether the :filename property is set" -msgstr "सङ्केत गुण सेट गर्नुहोस्" +msgstr "IsLocked गुण खाताको लागि सेट गर्नुहोस्" #: clutter/clutter-script.c:524 clutter/deprecated/clutter-texture.c:1081 msgid "Filename" @@ -1608,12 +1556,12 @@ msgstr "फाईलनाम" #: clutter/clutter-script.c:525 #, fuzzy msgid "The path of the currently parsed file" -msgstr "GIMP टिप्स फाइल पद वर्णन गर्न सकेन!" +msgstr "फाइल मार्ग निर्देशन" #: clutter/clutter-script.c:542 #, fuzzy msgid "Translation Domain" -msgstr "अनुवाद" +msgstr "अनुवाद X" #: clutter/clutter-script.c:543 msgid "The translation domain used to localize string" @@ -1627,7 +1575,7 @@ msgstr "Scroll" #: clutter/clutter-scroll-actor.c:185 #, fuzzy msgid "The scrolling direction" -msgstr "स्क्रोलिङ्" +msgstr "दिशा" #: clutter/clutter-settings.c:509 msgid "Double Click Time" @@ -1664,7 +1612,7 @@ msgstr "" #: clutter/clutter-settings.c:573 #, fuzzy msgid "Font Antialias" -msgstr "उपनाम गर्नुहोस्" +msgstr "एक्सएफटि " #: clutter/clutter-settings.c:574 msgid "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the default)" @@ -1680,18 +1628,16 @@ msgid "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default msgstr " १०२४ * थोप्लो/इञ्च -१ मा पूर्वनिश्चित मान प्रयोग गर्न एक्सटीएफका लागि समाधान" #: clutter/clutter-settings.c:615 -#, fuzzy msgid "Font Hinting" -msgstr "ईसारा" +msgstr "फन्ट संकेतन" #: clutter/clutter-settings.c:616 msgid "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)" msgstr "" #: clutter/clutter-settings.c:636 -#, fuzzy msgid "Font Hint Style" -msgstr "एक्सएफटि इसारा शैली" +msgstr "फन्ट संकेत शैली" #: clutter/clutter-settings.c:637 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)" @@ -1724,7 +1670,7 @@ msgstr "वर्ण नाप्ने आधार" #: clutter/clutter-settings.c:690 #, fuzzy msgid "Fontconfig configuration timestamp" -msgstr "कन्फिगरेसन" +msgstr "पछिल्लो अद्यावधिक जाँच टाइमस्ट्याम्प" #: clutter/clutter-settings.c:691 msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration" @@ -1733,7 +1679,7 @@ msgstr "" #: clutter/clutter-settings.c:708 #, fuzzy msgid "Password Hint Time" -msgstr "सङ्केत:" +msgstr "सङ्केत" #: clutter/clutter-settings.c:709 msgid "How long to show the last input character in hidden entries" @@ -1742,7 +1688,7 @@ msgstr "" #: clutter/clutter-shader-effect.c:487 #, fuzzy msgid "Shader Type" -msgstr " प्रकार: " +msgstr "प्रकार:" #: clutter/clutter-shader-effect.c:488 #, fuzzy @@ -1752,7 +1698,7 @@ msgstr "एउटा अवैध तान्ने प्रकार प् #: clutter/clutter-snap-constraint.c:322 #, fuzzy msgid "The source of the constraint" -msgstr "प्रतिरोध:" +msgstr "अवरोध" #: clutter/clutter-snap-constraint.c:335 msgid "From Edge" @@ -1776,13 +1722,12 @@ msgid "The offset in pixels to apply to the constraint" msgstr "अफसेट (पिक्सेल)" #: clutter/clutter-stage.c:1798 -#, fuzzy msgid "Fullscreen Set" -msgstr "पूरा पर्दा॒" +msgstr "पुरा पर्दा सेट" #: clutter/clutter-stage.c:1799 msgid "Whether the main stage is fullscreen" -msgstr "" +msgstr "मुख्य चरण पूर्णस्क्रिन हो कि होइन" #: clutter/clutter-stage.c:1813 msgid "Offscreen" @@ -1825,7 +1770,7 @@ msgstr "दृष्टिकोण" #: clutter/clutter-stage.c:1874 #, fuzzy msgid "Perspective projection parameters" -msgstr "परिमितिहरू" +msgstr "परामितिहरू" #: clutter/clutter-stage.c:1889 msgid "Title" @@ -1842,7 +1787,7 @@ msgstr "कुइरो प्रयोग गर" #: clutter/clutter-stage.c:1908 #, fuzzy msgid "Whether to enable depth cueing" -msgstr "बम्प मानचित्राङ्कन सक्षम/अक्षम पार्नुहोस् (छविको गहिराइ)" +msgstr "geditले वाक्य संरचना हाइलाइट गर्ने सक्षम पार्नु पर्दछ या पर्दैन ।" #: clutter/clutter-stage.c:1924 msgid "Fog" @@ -1851,7 +1796,7 @@ msgstr "कुइरो" #: clutter/clutter-stage.c:1925 #, fuzzy msgid "Settings for the depth cueing" -msgstr "गहिराइ:" +msgstr "सुरु गहिराइ" #: clutter/clutter-stage.c:1941 msgid "Use Alpha" @@ -1872,7 +1817,7 @@ msgstr "हाल फोकस भएको वस्तु खोल्छ ।" #: clutter/clutter-stage.c:1975 msgid "No Clear Hint" -msgstr "सङ्केत उपलब्ध छैन ।" +msgstr "सङ्केत उपलब्ध छैन" #: clutter/clutter-stage.c:1976 msgid "Whether the stage should clear its contents" @@ -1893,11 +1838,11 @@ msgstr "पाठ" #: clutter/clutter-text-buffer.c:348 #, fuzzy msgid "The contents of the buffer" -msgstr "क्वेरी बफरको सामग्री देखाउनुहोस्" +msgstr "सामाग्रीहरू" #: clutter/clutter-text-buffer.c:361 msgid "Text length" -msgstr "पाठ लम्बाइ " +msgstr "पाठ लम्बाइ" #: clutter/clutter-text-buffer.c:362 #, fuzzy @@ -1906,11 +1851,11 @@ msgstr "प्रतिरोधकका हालका पाठहरु" #: clutter/clutter-text-buffer.c:375 msgid "Maximum length" -msgstr " अधिकतम लम्बाइ" +msgstr "अधिकतम लम्बाइ" #: clutter/clutter-text-buffer.c:376 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum" -msgstr "यो प्रवेशका लागि अक्षरहरुको धेरै संख्या । धेरै भएन भने शुन्य " +msgstr "यस प्रविष्टिका लागि अधिकतम वर्णहरूको संख्या। यदि अधिकतम नभए शून्य" #: clutter/clutter-text.c:3390 msgid "Buffer" @@ -1924,7 +1869,7 @@ msgstr "प्रतिरोधकका हालका पाठहरु" #: clutter/clutter-text.c:3409 #, fuzzy msgid "The font to be used by the text" -msgstr "पाठका लागि फन्ट" +msgstr "प्रयोग गरिने फन्ट विवरण" #: clutter/clutter-text.c:3426 msgid "Font Description" @@ -1955,7 +1900,7 @@ msgstr "संपादनगर्न योग्य" #: clutter/clutter-text.c:3475 #, fuzzy msgid "Whether the text is editable" -msgstr "यो रिच पाठ सम्पादनयोग्य छ ?" +msgstr "अनुमति पत्र पाठ बेर्नुहुन्छ कि।" #: clutter/clutter-text.c:3493 msgid "Selectable" @@ -1998,7 +1943,7 @@ msgstr "कर्सर आकार" #: clutter/clutter-text.c:3575 #, fuzzy msgid "The width of the cursor, in pixels" -msgstr "पिक्सेलमा सम्पादक क्यारेट (कर्सर) चौडाइ" +msgstr "पिक्सलभित्र देब्रेकिनारको चौडाइ" #: clutter/clutter-text.c:3591 clutter/clutter-text.c:3609 msgid "Cursor Position" @@ -2037,7 +1982,7 @@ msgstr "विशेषताहरू" #: clutter/clutter-text.c:3674 #, fuzzy msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor" -msgstr "छापको पाठमा प्रयोग गर्ने शैली गुणको सूची " +msgstr "भाषान्तरकको पाठ प्रयोग गर्न शैली विशेषताहरूको सूची" #: clutter/clutter-text.c:3696 msgid "Use markup" @@ -2057,9 +2002,8 @@ msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide" msgstr "जडान गर्नुछ भने, पाठ भेरै फराकिलो भएमा लाईनहरूलाई लपेट्नुस्" #: clutter/clutter-text.c:3729 -#, fuzzy msgid "Line wrap mode" -msgstr "जब यो ट्यागले लाईन लपेटाइ मोडलाई असर पार्छ" +msgstr "लाइन बेर्ने मोड" #: clutter/clutter-text.c:3730 msgid "Control how line-wrapping is done" @@ -2088,14 +2032,14 @@ msgstr "समरेखन" #: clutter/clutter-text.c:3780 #, fuzzy msgid "Whether the text should be justified" -msgstr "जहाँ करसा खाली हुनसक्छ" +msgstr "या उपकरणपट्टी दृश्यात्मक हुनुपर्दछ ।" #: clutter/clutter-text.c:3795 msgid "Password Character" msgstr "पासवर्ड वर्ण" #: clutter/clutter-text.c:3796 -msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents" +msgid "If non-zero, use this character to display the actor’s contents" msgstr "" #: clutter/clutter-text.c:3810 @@ -2111,14 +2055,12 @@ msgid "Single Line Mode" msgstr "एकल पंक्ति शैली" #: clutter/clutter-text.c:3835 -#, fuzzy msgid "Whether the text should be a single line" -msgstr "जब लेबल एकल पंक्ति अबस्थामा हुन्छ" +msgstr "जहाँ पाठ एकल लाइन हुनुपर्दछ" #: clutter/clutter-text.c:3849 clutter/clutter-text.c:3850 -#, fuzzy msgid "Selected Text Color" -msgstr "छानिएको रङ्ग सेट" +msgstr "चयन गरिएको पाठ रङ" #: clutter/clutter-text.c:3865 msgid "Selected Text Color Set" @@ -2154,7 +2096,7 @@ msgstr "अवधि" #: clutter/clutter-timeline.c:623 #, fuzzy msgid "Duration of the timeline in milliseconds" -msgstr "मिलिसेकेन्डहरू" +msgstr "अवधि" #: clutter/clutter-timeline.c:638 clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:521 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:330 @@ -2162,9 +2104,8 @@ msgid "Direction" msgstr "दिशा" #: clutter/clutter-timeline.c:639 -#, fuzzy msgid "Direction of the timeline" -msgstr "दिशा:" +msgstr "समयरेखाको दिशा" #: clutter/clutter-timeline.c:654 msgid "Auto Reverse" @@ -2190,29 +2131,29 @@ msgstr "प्रगति शैली" msgid "How the timeline should compute the progress" msgstr "" -#: clutter/clutter-transition.c:244 +#: clutter/clutter-transition.c:243 msgid "Interval" msgstr "अन्तराल" -#: clutter/clutter-transition.c:245 +#: clutter/clutter-transition.c:244 #, fuzzy msgid "The interval of values to transition" -msgstr "अन्तराल:" +msgstr "सङ्क्रमण उपलब्ध छैन" -#: clutter/clutter-transition.c:259 +#: clutter/clutter-transition.c:258 msgid "Animatable" -msgstr "" +msgstr "एनिमेटेबल" -#: clutter/clutter-transition.c:260 +#: clutter/clutter-transition.c:259 #, fuzzy msgid "The animatable object" msgstr "त्यस प्रकारको वस्तु छैन" -#: clutter/clutter-transition.c:281 +#: clutter/clutter-transition.c:280 msgid "Remove on Complete" msgstr "पूरा भएमा हटाउनुहोस्" -#: clutter/clutter-transition.c:282 +#: clutter/clutter-transition.c:281 #, fuzzy msgid "Detach the transition when completed" msgstr "घटान हटाइएको बेलामा सङ्कक्रमण लिनका लागि सर्त" @@ -2235,7 +2176,7 @@ msgstr "समयरेखा" #: clutter/deprecated/clutter-alpha.c:348 #, fuzzy msgid "Timeline used by the alpha" -msgstr "अल्फामा" +msgstr "समयरेखा" #: clutter/deprecated/clutter-alpha.c:365 msgid "Alpha value" @@ -2244,7 +2185,7 @@ msgstr "अल्फा मान" #: clutter/deprecated/clutter-alpha.c:366 #, fuzzy msgid "Alpha value as computed by the alpha" -msgstr "अल्फा मानमा रङ्ग दिने वा नदिने" +msgstr "अल्फा मान" #: clutter/deprecated/clutter-alpha.c:387 clutter/deprecated/clutter-animation.c:484 msgid "Mode" @@ -2266,11 +2207,12 @@ msgstr "चयन गरिएको क्लोन लिङ्क गरि #: clutter/deprecated/clutter-animation.c:485 #, fuzzy msgid "The mode of the animation" -msgstr "रङ्गचित्राङकन" +msgstr "एनिमेसन" #: clutter/deprecated/clutter-animation.c:501 +#, fuzzy msgid "Duration of the animation, in milliseconds" -msgstr "" +msgstr "अवधि" #: clutter/deprecated/clutter-animation.c:517 msgid "Whether the animation should loop" @@ -2279,7 +2221,7 @@ msgstr "" #: clutter/deprecated/clutter-animation.c:532 #, fuzzy msgid "The timeline used by the animation" -msgstr "रङ्गचित्राङकन" +msgstr "एनिमेसन" #: clutter/deprecated/clutter-animation.c:548 clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:234 msgid "Alpha" @@ -2288,17 +2230,17 @@ msgstr "अल्फा" #: clutter/deprecated/clutter-animation.c:549 #, fuzzy msgid "The alpha used by the animation" -msgstr "अल्फामा" +msgstr "अल्फा" #: clutter/deprecated/clutter-animator.c:1795 #, fuzzy msgid "The duration of the animation" -msgstr "एनिमेसन" +msgstr "अवधि" #: clutter/deprecated/clutter-animator.c:1812 #, fuzzy msgid "The timeline of the animation" -msgstr "रङ्गचित्राङकन" +msgstr "एनिमेसन" #: clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:235 msgid "Alpha Object to drive the behaviour" @@ -2309,24 +2251,23 @@ msgid "Start Depth" msgstr "सुरु गहिराइ" #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:181 -#, fuzzy msgid "Initial depth to apply" -msgstr "लागु गर्ने" +msgstr "प्रारम्भिक गहिराइ लागु गर्नुहोस्" #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:196 msgid "End Depth" msgstr "गहिराइ अन्त्य" #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:197 -#, fuzzy msgid "Final depth to apply" -msgstr "अन्तिम छविमा सक्रिय ग्रेडियन्ट लागू गर्नुहोस्" +msgstr "अन्तिम गहिराइ लागु गर्नुहोस्" #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:394 msgid "Start Angle" msgstr "सुरुआत कोण" -#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:395 clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:277 +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:395 +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:277 msgid "Initial angle" msgstr "सुरुको कोण" @@ -2334,14 +2275,14 @@ msgstr "सुरुको कोण" msgid "End Angle" msgstr "अन्त्य कोण" -#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:411 clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:295 +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:411 +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:295 msgid "Final angle" msgstr "अन्तिम कोण" #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:426 -#, fuzzy msgid "Angle x tilt" -msgstr "X झुकाव:" +msgstr "कोण x झुकाव" #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:427 #, fuzzy @@ -2349,9 +2290,8 @@ msgid "Tilt of the ellipse around x axis" msgstr "X अक्ष अगाडि टिल्ट गर्नुहोस्" #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:442 -#, fuzzy msgid "Angle y tilt" -msgstr "Y अक्ष बायाँ टिल्ट गर्नुहोस्" +msgstr "कोण y झुकाव" #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:443 #, fuzzy @@ -2359,55 +2299,49 @@ msgid "Tilt of the ellipse around y axis" msgstr "Y अक्ष दायाँ टिल्ट गर्नुहोस्" #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:458 -#, fuzzy msgid "Angle z tilt" -msgstr "Z अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण" +msgstr "कोण z झुकाव" #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:459 msgid "Tilt of the ellipse around z axis" msgstr "" #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:475 -#, fuzzy msgid "Width of the ellipse" -msgstr "दीर्घवृत" +msgstr "अण्डाकार चौडाई" #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:491 -#, fuzzy msgid "Height of ellipse" -msgstr "दीर्घवृत" +msgstr "अण्डाकार उचाई" #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:506 msgid "Center" msgstr "केन्द्र" #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:507 -#, fuzzy msgid "Center of ellipse" -msgstr "दीर्घवृत" +msgstr "अण्डाकार केन्द्र" -#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:522 clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:331 -#, fuzzy +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:522 +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:331 msgid "Direction of rotation" -msgstr "घुम्ने" +msgstr "घुमाईको दिशा" #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:177 msgid "Opacity Start" -msgstr "धमिलोपन शुरु " +msgstr "धमिलोपन शुरु" #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:178 -#, fuzzy msgid "Initial opacity level" -msgstr "चिन्ह तहको सुरुको पारदर्शीता" +msgstr "प्रारम्भिक अस्पष्टता तह" #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:195 msgid "Opacity End" msgstr "धमिलोपन अन्त्य" #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:196 -#, fuzzy msgid "Final opacity level" -msgstr "अन्तिम हो" +msgstr "अन्तिम अस्पष्टता तह" #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:222 msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along" @@ -2427,7 +2361,7 @@ msgstr "अक्ष" #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:313 msgid "Axis of rotation" -msgstr "" +msgstr "अक्ष परिक्रमण" #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:348 msgid "Center X" @@ -2454,25 +2388,23 @@ msgstr "केन्द्र Z" #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:385 #, fuzzy msgid "Z coordinate of the center of rotation" -msgstr "Z अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण" +msgstr "केन्द्र Z" #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:222 msgid "X Start Scale" msgstr "X मापन शुरु" #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:223 -#, fuzzy msgid "Initial scale on the X axis" -msgstr "स्केल X" +msgstr "X अक्षमा प्रारम्भिक मापन" #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:241 msgid "X End Scale" msgstr "X मापन अन्त्य" #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:242 -#, fuzzy msgid "Final scale on the X axis" -msgstr "स्केल X" +msgstr "अन्तिम X अक्षको मापन" #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:260 msgid "Y Start Scale" @@ -2481,16 +2413,15 @@ msgstr "Y मापन शुरु" #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:261 #, fuzzy msgid "Initial scale on the Y axis" -msgstr "स्केल Y" +msgstr "Y मापन शुरु" #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:279 msgid "Y End Scale" msgstr "Y मापन अन्त्य" #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:280 -#, fuzzy msgid "Final scale on the Y axis" -msgstr "स्केल Y" +msgstr "अन्तिम Y अक्षको मापन" #: clutter/deprecated/clutter-box.c:261 msgid "The background color of the box" @@ -2533,7 +2464,7 @@ msgstr "URI" #: clutter/deprecated/clutter-media.c:85 #, fuzzy msgid "URI of a media file" -msgstr "[FILE|URI...]" +msgstr "उपशीर्षकको URI फाइल" #: clutter/deprecated/clutter-media.c:101 msgid "Playing" @@ -2551,7 +2482,7 @@ msgstr "प्रगति" #: clutter/deprecated/clutter-media.c:120 #, fuzzy msgid "Current progress of the playback" -msgstr "हालको प्लेब्याक भोल्युम मुद्रण गर्नुहोस्" +msgstr "प्रगति" #: clutter/deprecated/clutter-media.c:136 msgid "Subtitle URI" @@ -2585,7 +2516,7 @@ msgstr "खोजी गर्नुहोस्" #: clutter/deprecated/clutter-media.c:191 #, fuzzy msgid "Whether the current stream is seekable" -msgstr "हालको गीत खोजीयोग्य छैन" +msgstr "gedit ले हालको लाइन हाइलाइट गर्नु पर्दछ या पर्दैन ।" #: clutter/deprecated/clutter-media.c:208 msgid "Buffer Fill" @@ -2594,12 +2525,12 @@ msgstr "बफर भर" #: clutter/deprecated/clutter-media.c:209 #, fuzzy msgid "The fill level of the buffer" -msgstr "भर" +msgstr "बफर भर" #: clutter/deprecated/clutter-media.c:226 #, fuzzy msgid "The duration of the stream, in seconds" -msgstr "क्रसफेड अवधि (सेकेन्ड)" +msgstr "अवधि" #: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:296 msgid "The color of the rectangle" @@ -2612,7 +2543,7 @@ msgstr "किनारा रङ" #: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:310 #, fuzzy msgid "The color of the border of the rectangle" -msgstr "पृष्ठ किनारा रङ" +msgstr "चतुर्भुज को रङ्ग" #: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:325 msgid "Border Width" @@ -2621,7 +2552,7 @@ msgstr "सीमाना चौडाई" #: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:326 #, fuzzy msgid "The width of the border of the rectangle" -msgstr "भर्नु पर्ने आयातको चौडाइ" +msgstr "सीमाना चौडाई" #: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:340 msgid "Has Border" @@ -2630,12 +2561,12 @@ msgstr "किनारा भएको" #: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:341 #, fuzzy msgid "Whether the rectangle should have a border" -msgstr "जहा सीमारेखा देखाइन सकिन्थ्यो वा सकिन्नथ्यो" +msgstr "या तलराख्ने सँग टियर अफ मेनु प्रकार हुनुपर्दछ।" #: clutter/deprecated/clutter-shader.c:257 #, fuzzy msgid "Vertex Source" -msgstr "ठाडो जीएल बफरहरू अक्षम गर्नुहोस्" +msgstr "स्रोत छैन" #: clutter/deprecated/clutter-shader.c:258 #, fuzzy @@ -2645,12 +2576,12 @@ msgstr "ठाडो जीएल बफरहरू अक्षम गर् #: clutter/deprecated/clutter-shader.c:274 #, fuzzy msgid "Fragment Source" -msgstr "HTML (*.html) fragment" +msgstr "स्रोत छैन" #: clutter/deprecated/clutter-shader.c:275 #, fuzzy msgid "Source of fragment shader" -msgstr "HTML (*.html) fragment" +msgstr "स्रोत छैन" #: clutter/deprecated/clutter-shader.c:292 #, fuzzy @@ -2671,9 +2602,9 @@ msgstr "जहाँ कार्य सक्षम छ" #. * error as reported by COGL #. #: clutter/deprecated/clutter-shader.c:521 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s compilation failed: %s" -msgstr "नियमित अभिव्यक्ति सङ्कलन असफल भयो: %s: %s" +msgstr "%s कम्पाइलेसन असफल: %s" #: clutter/deprecated/clutter-shader.c:522 #, fuzzy @@ -2694,9 +2625,8 @@ msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)" msgstr "" #: clutter/deprecated/clutter-state.c:1519 -#, fuzzy msgid "Default transition duration" -msgstr "सङ्क्रमण" +msgstr "पूर्वनिर्धारित परिनत समय" #: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:533 msgid "Column Number" @@ -2705,16 +2635,16 @@ msgstr "स्तम्भ सङ्ख्या" #: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:534 #, fuzzy msgid "The column the widget resides in" -msgstr "औजार:" +msgstr "औजार" #: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:541 msgid "Row Number" -msgstr "पङक्ति सङ्ख्या " +msgstr "पङक्ति सङ्ख्या" #: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:542 #, fuzzy msgid "The row the widget resides in" -msgstr "पङ्क्ति:" +msgstr "पङ्क्ति" #: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:549 msgid "Column Span" @@ -2726,7 +2656,7 @@ msgstr "" #: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:557 msgid "Row Span" -msgstr "पङ्क्ति को दुरि " +msgstr "पङ्क्ति को दुरि" #: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:558 #, fuzzy @@ -2760,25 +2690,25 @@ msgstr "पंक्तिहरू बिच दूरी" #: clutter/deprecated/clutter-texture.c:992 #, fuzzy msgid "Sync size of actor" -msgstr "समक्रमण गर्नुहोस्" +msgstr "कर्ता" #: clutter/deprecated/clutter-texture.c:993 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions" msgstr "" #: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1000 -#, fuzzy msgid "Disable Slicing" -msgstr "बन्द:" +msgstr "काट्न अक्षम पार्नुहोस्" #: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1001 msgid "" -"Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space saving individual textures" +"Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space saving " +"individual textures" msgstr "" #: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1010 msgid "Tile Waste" -msgstr "टायल खेर " +msgstr "टायल खेर" #: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1011 msgid "Maximum waste area of a sliced texture" @@ -2848,7 +2778,7 @@ msgstr "" #: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1118 #, fuzzy msgid "Load asynchronously" -msgstr "एककालिनिय तरिकाले चलाउनुहोस्" +msgstr "बहन" #: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1119 msgid "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk" @@ -2857,19 +2787,17 @@ msgstr "" #: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1137 #, fuzzy msgid "Load data asynchronously" -msgstr "" -"डेटा लोड गर्न असफल:\n" -"\n" -"%s" +msgstr "छवि डेटा लोड गर्न असफल" #: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1138 -msgid "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading images from disk" +msgid "" +"Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading images from disk" msgstr "" #: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1164 #, fuzzy msgid "Pick With Alpha" -msgstr "अल्फामा" +msgstr "अल्फा" #: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1165 msgid "Shape actor with alpha channel when picking" @@ -2943,7 +2871,7 @@ msgstr "असक्षम पार्नुहोस्" #: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:458 msgid "The Clutter backend" -msgstr "क्लट्टर ब्याकइन्ड " +msgstr "क्लट्टर ब्याकइन्ड" #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:534 msgid "Pixmap" @@ -2960,7 +2888,7 @@ msgstr "पिक्सनक्शाङ्कन चौडाइ" #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:544 #, fuzzy msgid "The width of the pixmap bound to this texture" -msgstr "पिक्सनक्शाङ्कन चौडाइ" +msgstr "कोगल बनावट पिक्समैप ब्याकइन्ड ट्रेस गर्नुहोस्" #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:552 msgid "Pixmap height" @@ -2969,11 +2897,11 @@ msgstr "पिक्सनक्शाङ्कन उचाइ" #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553 #, fuzzy msgid "The height of the pixmap bound to this texture" -msgstr "पिक्सनक्शाङ्कन उचाइ" +msgstr "कोगल बनावट पिक्समैप ब्याकइन्ड ट्रेस गर्नुहोस्" #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:561 msgid "Pixmap Depth" -msgstr "पिक्सनक्शाङ्कन गहिराइ:" +msgstr "पिक्सनक्शाङ्कन गहिराइ" #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture" @@ -3029,7 +2957,7 @@ msgstr "एक्स ११ को अनुसार पर्दामा X #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:627 msgid "Window Y" -msgstr "सञ्झ्याल Y " +msgstr "सञ्झ्याल Y" #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628 msgid "Y position of window on screen according to X11" |