diff options
author | Jordi Mas <jmas@softcatala.org> | 2020-08-22 23:17:09 +0200 |
---|---|---|
committer | Jordi Mas <jmas@softcatala.org> | 2020-08-22 23:17:09 +0200 |
commit | 96c2570f3d02d58fa7e01bd7f7f4793ef2fd5e2f (patch) | |
tree | 1b0c5bd121491c68b8434300ecdc74ed8898aa96 | |
parent | c78887966910f537929eb62edea77ef7a20dcd6c (diff) | |
download | clutter-96c2570f3d02d58fa7e01bd7f7f4793ef2fd5e2f.tar.gz |
Update Catalan translation
-rw-r--r-- | po/ca.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Eix d'alineació" #: clutter/clutter-align-constraint.c:294 msgid "The axis to align the position to" -msgstr "L'eix amb el que alinear la posició" +msgstr "L'eix amb què alinear la posició" #: clutter/clutter-align-constraint.c:313 #: clutter/clutter-desaturate-effect.c:270 @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "Adjunció esquerra" #: clutter/clutter-grid-layout.c:1224 msgid "The column number to attach the left side of the child to" -msgstr "El número de columna al que adjuntar-hi la part esquerra del fill" +msgstr "El número de columna a la qual adjuntar la part esquerra del fill" #: clutter/clutter-grid-layout.c:1231 msgid "Top attachment" @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "Adjunció superior" #: clutter/clutter-grid-layout.c:1232 msgid "The row number to attach the top side of a child widget to" -msgstr "El número de fila al que adjuntar-hi la part superior del giny fill" +msgstr "El número de fila al qual adjuntar la part superior del giny fill" #: clutter/clutter-grid-layout.c:1240 msgid "The number of columns that a child spans" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "Desacceleració" #: clutter/clutter-pan-action.c:511 msgid "Rate at which the interpolated panning will decelerate in" -msgstr "La ràtio en la que la interpolació del panorama desaccelerarà" +msgstr "La ràtio en què la interpolació del panorama desaccelerarà" #: clutter/clutter-pan-action.c:528 msgid "Initial acceleration factor" @@ -2234,7 +2234,7 @@ msgstr "El nivell d'opacitat final" #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:222 msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along" -msgstr "L'objecte «ClutterPath» que representa el camí en el que s'anima" +msgstr "L'objecte «ClutterPath» que representa el camí en què s'anima" #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:276 msgid "Angle Begin" @@ -2501,7 +2501,7 @@ msgstr "Número de columna" #: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:534 msgid "The column the widget resides in" -msgstr "La columna en la que està el giny" +msgstr "La columna en què està el giny" #: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:541 msgid "Row Number" @@ -2509,7 +2509,7 @@ msgstr "Número de fila" #: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:542 msgid "The row the widget resides in" -msgstr "La fila en la que està el giny" +msgstr "La fila en què està el giny" #: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:549 msgid "Column Span" @@ -2732,19 +2732,19 @@ msgstr "L'alçada de la superfície Wayland subjacent" #: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:511 msgid "X display to use" -msgstr "El monitor d'X a utilitzar" +msgstr "El monitor X a utilitzar" #: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:517 msgid "X screen to use" -msgstr "La pantalla d'X a utilitzar" +msgstr "La pantalla X a utilitzar" #: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:522 msgid "Make X calls synchronous" -msgstr "Fes les crides síncrones a l'X" +msgstr "Fes les crides síncrones a X" #: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:529 msgid "Disable XInput support" -msgstr "Inhabilita l'XInput" +msgstr "Inhabilita la comptabilitat amb XInput" #: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:458 msgid "The Clutter backend" |