summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJordi Mas <jmas@softcatala.org>2020-08-22 23:17:09 +0200
committerJordi Mas <jmas@softcatala.org>2020-08-22 23:17:09 +0200
commit96c2570f3d02d58fa7e01bd7f7f4793ef2fd5e2f (patch)
tree1b0c5bd121491c68b8434300ecdc74ed8898aa96
parentc78887966910f537929eb62edea77ef7a20dcd6c (diff)
downloadclutter-96c2570f3d02d58fa7e01bd7f7f4793ef2fd5e2f.tar.gz
Update Catalan translation
-rw-r--r--po/ca.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index faf329d5c..960c4f0a8 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Eix d'alineació"
#: clutter/clutter-align-constraint.c:294
msgid "The axis to align the position to"
-msgstr "L'eix amb el que alinear la posició"
+msgstr "L'eix amb què alinear la posició"
#: clutter/clutter-align-constraint.c:313
#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:270
@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "Adjunció esquerra"
#: clutter/clutter-grid-layout.c:1224
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
-msgstr "El número de columna al que adjuntar-hi la part esquerra del fill"
+msgstr "El número de columna a la qual adjuntar la part esquerra del fill"
#: clutter/clutter-grid-layout.c:1231
msgid "Top attachment"
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "Adjunció superior"
#: clutter/clutter-grid-layout.c:1232
msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
-msgstr "El número de fila al que adjuntar-hi la part superior del giny fill"
+msgstr "El número de fila al qual adjuntar la part superior del giny fill"
#: clutter/clutter-grid-layout.c:1240
msgid "The number of columns that a child spans"
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "Desacceleració"
#: clutter/clutter-pan-action.c:511
msgid "Rate at which the interpolated panning will decelerate in"
-msgstr "La ràtio en la que la interpolació del panorama desaccelerarà"
+msgstr "La ràtio en què la interpolació del panorama desaccelerarà"
#: clutter/clutter-pan-action.c:528
msgid "Initial acceleration factor"
@@ -2234,7 +2234,7 @@ msgstr "El nivell d'opacitat final"
#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:222
msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
-msgstr "L'objecte «ClutterPath» que representa el camí en el que s'anima"
+msgstr "L'objecte «ClutterPath» que representa el camí en què s'anima"
#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:276
msgid "Angle Begin"
@@ -2501,7 +2501,7 @@ msgstr "Número de columna"
#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:534
msgid "The column the widget resides in"
-msgstr "La columna en la que està el giny"
+msgstr "La columna en què està el giny"
#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:541
msgid "Row Number"
@@ -2509,7 +2509,7 @@ msgstr "Número de fila"
#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:542
msgid "The row the widget resides in"
-msgstr "La fila en la que està el giny"
+msgstr "La fila en què està el giny"
#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:549
msgid "Column Span"
@@ -2732,19 +2732,19 @@ msgstr "L'alçada de la superfície Wayland subjacent"
#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:511
msgid "X display to use"
-msgstr "El monitor d'X a utilitzar"
+msgstr "El monitor X a utilitzar"
#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:517
msgid "X screen to use"
-msgstr "La pantalla d'X a utilitzar"
+msgstr "La pantalla X a utilitzar"
#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:522
msgid "Make X calls synchronous"
-msgstr "Fes les crides síncrones a l'X"
+msgstr "Fes les crides síncrones a X"
#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:529
msgid "Disable XInput support"
-msgstr "Inhabilita l'XInput"
+msgstr "Inhabilita la comptabilitat amb XInput"
#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:458
msgid "The Clutter backend"