diff options
author | Nathan Follens <nfollens@gnome.org> | 2020-03-06 20:54:13 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2020-03-06 20:54:13 +0000 |
commit | 508cc0f39355b759dd94884efb7af76a5847c13d (patch) | |
tree | dbc932d0b2e394323f7ced0b41852359b65119f3 | |
parent | bb7cfa11cee95ba642892b3443c45c3866d03ad4 (diff) | |
download | clutter-508cc0f39355b759dd94884efb7af76a5847c13d.tar.gz |
Update Dutch translation
-rw-r--r-- | po/nl.po | 376 |
1 files changed, 188 insertions, 188 deletions
@@ -2,13 +2,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Hannie Dumoleyn <hannie@ubuntu-nl.org>, 2018. -# Nathan Follens <nthn@unseen.is>, 2019. +# Nathan Follens <nthn@unseen.is>, 2019-2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: clutter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/clutter/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-08 09:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-18 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-24 16:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-26 15:21+0100\n" "Last-Translator: Nathan Follens <nthn@unseen.is>\n" "Language-Team: Dutch <gnome-nl-list@gnome.org>\n" "Language: nl\n" @@ -16,671 +16,671 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" -#: clutter/clutter-actor.c:6313 +#: clutter/clutter-actor.c:6308 msgid "X coordinate" msgstr "X-coördinaat" -#: clutter/clutter-actor.c:6314 +#: clutter/clutter-actor.c:6309 msgid "X coordinate of the actor" msgstr "X-coördinaat van de actor" -#: clutter/clutter-actor.c:6332 +#: clutter/clutter-actor.c:6327 msgid "Y coordinate" msgstr "Y-coördinaat" -#: clutter/clutter-actor.c:6333 +#: clutter/clutter-actor.c:6328 msgid "Y coordinate of the actor" msgstr "X-coördinaat van de actor" -#: clutter/clutter-actor.c:6355 +#: clutter/clutter-actor.c:6350 msgid "Position" msgstr "Positie" -#: clutter/clutter-actor.c:6356 +#: clutter/clutter-actor.c:6351 msgid "The position of the origin of the actor" msgstr "De positie van de oorsprong van de actor" -#: clutter/clutter-actor.c:6373 clutter/clutter-canvas.c:248 +#: clutter/clutter-actor.c:6368 clutter/clutter-canvas.c:248 #: clutter/clutter-grid-layout.c:1239 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:474 msgid "Width" msgstr "Breedte" -#: clutter/clutter-actor.c:6374 +#: clutter/clutter-actor.c:6369 msgid "Width of the actor" msgstr "Breedte van de actor" -#: clutter/clutter-actor.c:6392 clutter/clutter-canvas.c:264 +#: clutter/clutter-actor.c:6387 clutter/clutter-canvas.c:264 #: clutter/clutter-grid-layout.c:1246 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:490 msgid "Height" msgstr "Hoogte" -#: clutter/clutter-actor.c:6393 +#: clutter/clutter-actor.c:6388 msgid "Height of the actor" msgstr "Hoogte van de actor" -#: clutter/clutter-actor.c:6414 +#: clutter/clutter-actor.c:6409 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: clutter/clutter-actor.c:6415 +#: clutter/clutter-actor.c:6410 msgid "The size of the actor" msgstr "Grootte van de actor" -#: clutter/clutter-actor.c:6433 +#: clutter/clutter-actor.c:6428 msgid "Fixed X" msgstr "Vaste X" -#: clutter/clutter-actor.c:6434 +#: clutter/clutter-actor.c:6429 msgid "Forced X position of the actor" msgstr "Gedwongen X-positie van de actor" -#: clutter/clutter-actor.c:6451 +#: clutter/clutter-actor.c:6446 msgid "Fixed Y" msgstr "Vaste Y" -#: clutter/clutter-actor.c:6452 +#: clutter/clutter-actor.c:6447 msgid "Forced Y position of the actor" msgstr "Gedwongen Y-positie van de actor" -#: clutter/clutter-actor.c:6467 +#: clutter/clutter-actor.c:6462 msgid "Fixed position set" msgstr "Vaste positie ingesteld" -#: clutter/clutter-actor.c:6468 +#: clutter/clutter-actor.c:6463 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" msgstr "Of een vaste positie voor de actor gebruikt moet worden" -#: clutter/clutter-actor.c:6486 +#: clutter/clutter-actor.c:6481 msgid "Min Width" msgstr "Min breedte" -#: clutter/clutter-actor.c:6487 +#: clutter/clutter-actor.c:6482 msgid "Forced minimum width request for the actor" msgstr "Gedwongen minimale breedte-aanvraag voor de actor" -#: clutter/clutter-actor.c:6505 +#: clutter/clutter-actor.c:6500 msgid "Min Height" msgstr "Min hoogte" -#: clutter/clutter-actor.c:6506 +#: clutter/clutter-actor.c:6501 msgid "Forced minimum height request for the actor" msgstr "Gedwongen minimale hoogte-aanvraag voor de actor" -#: clutter/clutter-actor.c:6524 +#: clutter/clutter-actor.c:6519 msgid "Natural Width" msgstr "Natuurlijke breedte" -#: clutter/clutter-actor.c:6525 +#: clutter/clutter-actor.c:6520 msgid "Forced natural width request for the actor" msgstr "Gedwongen natuurlijke breedte-aanvraag voor de actor" -#: clutter/clutter-actor.c:6543 +#: clutter/clutter-actor.c:6538 msgid "Natural Height" msgstr "Natuurlijke hoogte" -#: clutter/clutter-actor.c:6544 +#: clutter/clutter-actor.c:6539 msgid "Forced natural height request for the actor" msgstr "Gedwongen natuurlijke hoogte-aanvraag voor de actor" -#: clutter/clutter-actor.c:6559 +#: clutter/clutter-actor.c:6554 msgid "Minimum width set" msgstr "Minimale breedte ingesteld" -#: clutter/clutter-actor.c:6560 +#: clutter/clutter-actor.c:6555 msgid "Whether to use the min-width property" msgstr "Of de min-width optie gebruikt moet worden" -#: clutter/clutter-actor.c:6574 +#: clutter/clutter-actor.c:6569 msgid "Minimum height set" msgstr "Minimale hoogte ingesteld" -#: clutter/clutter-actor.c:6575 +#: clutter/clutter-actor.c:6570 msgid "Whether to use the min-height property" msgstr "Of de min-height optie gebruikt moet worden" -#: clutter/clutter-actor.c:6589 +#: clutter/clutter-actor.c:6584 msgid "Natural width set" msgstr "Natuurlijke breedte ingesteld" -#: clutter/clutter-actor.c:6590 +#: clutter/clutter-actor.c:6585 msgid "Whether to use the natural-width property" msgstr "Of de natural-width optie gebruikt moet worden" -#: clutter/clutter-actor.c:6604 +#: clutter/clutter-actor.c:6599 msgid "Natural height set" msgstr "Natuurlijke hoogte ingesteld" -#: clutter/clutter-actor.c:6605 +#: clutter/clutter-actor.c:6600 msgid "Whether to use the natural-height property" msgstr "Of de natural-height optie gebruikt moet worden" -#: clutter/clutter-actor.c:6621 +#: clutter/clutter-actor.c:6616 msgid "Allocation" msgstr "Allocatie" -#: clutter/clutter-actor.c:6622 +#: clutter/clutter-actor.c:6617 msgid "The actor’s allocation" msgstr "De allocatie van de actor" -#: clutter/clutter-actor.c:6689 +#: clutter/clutter-actor.c:6684 msgid "Request Mode" msgstr "Verzoekmodus" -#: clutter/clutter-actor.c:6690 +#: clutter/clutter-actor.c:6685 msgid "The actor’s request mode" msgstr "De verzoekmodus van de actor" -#: clutter/clutter-actor.c:6714 +#: clutter/clutter-actor.c:6709 msgid "Depth" msgstr "Diepte" -#: clutter/clutter-actor.c:6715 +#: clutter/clutter-actor.c:6710 msgid "Position on the Z axis" msgstr "Positie op de Z-as" -#: clutter/clutter-actor.c:6742 +#: clutter/clutter-actor.c:6737 msgid "Z Position" msgstr "Z-positie" -#: clutter/clutter-actor.c:6743 +#: clutter/clutter-actor.c:6738 msgid "The actor’s position on the Z axis" msgstr "Positie van de actor op de Z-as" -#: clutter/clutter-actor.c:6760 +#: clutter/clutter-actor.c:6755 msgid "Opacity" msgstr "Doorzichtigheid" -#: clutter/clutter-actor.c:6761 +#: clutter/clutter-actor.c:6756 msgid "Opacity of an actor" msgstr "Doorzichtigheid van een actor" -#: clutter/clutter-actor.c:6781 +#: clutter/clutter-actor.c:6776 msgid "Offscreen redirect" msgstr "Offscreen redirect" -#: clutter/clutter-actor.c:6782 +#: clutter/clutter-actor.c:6777 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image" msgstr "" "Vlaggen die bepalen wanneer de actor in één afbeelding moet worden afgeplat" -#: clutter/clutter-actor.c:6796 +#: clutter/clutter-actor.c:6791 msgid "Visible" msgstr "Zichtbaar" -#: clutter/clutter-actor.c:6797 +#: clutter/clutter-actor.c:6792 msgid "Whether the actor is visible or not" msgstr "Of de actor wel of niet zichtbaar is" -#: clutter/clutter-actor.c:6811 +#: clutter/clutter-actor.c:6806 msgid "Mapped" msgstr "Getekend" -#: clutter/clutter-actor.c:6812 +#: clutter/clutter-actor.c:6807 msgid "Whether the actor will be painted" msgstr "Of de actor getekend zal worden" -#: clutter/clutter-actor.c:6825 +#: clutter/clutter-actor.c:6820 msgid "Realized" msgstr "Gerealiseerd" -#: clutter/clutter-actor.c:6826 +#: clutter/clutter-actor.c:6821 msgid "Whether the actor has been realized" msgstr "Of de actor gerealiseerd is" -#: clutter/clutter-actor.c:6841 +#: clutter/clutter-actor.c:6836 msgid "Reactive" msgstr "Reagerend" -#: clutter/clutter-actor.c:6842 +#: clutter/clutter-actor.c:6837 msgid "Whether the actor is reactive to events" msgstr "Of de actor op gebeurtenissen reageert" -#: clutter/clutter-actor.c:6853 +#: clutter/clutter-actor.c:6848 msgid "Has Clip" msgstr "Heeft clip" -#: clutter/clutter-actor.c:6854 +#: clutter/clutter-actor.c:6849 msgid "Whether the actor has a clip set" msgstr "Of de actor een clip heeft ingesteld" -#: clutter/clutter-actor.c:6867 +#: clutter/clutter-actor.c:6862 msgid "Clip" msgstr "Clip" -#: clutter/clutter-actor.c:6868 +#: clutter/clutter-actor.c:6863 msgid "The clip region for the actor" msgstr "Het clipgebied voor de actor" -#: clutter/clutter-actor.c:6887 +#: clutter/clutter-actor.c:6882 msgid "Clip Rectangle" msgstr "Rechthoek knippen" -#: clutter/clutter-actor.c:6888 +#: clutter/clutter-actor.c:6883 msgid "The visible region of the actor" msgstr "Het zichtbare gebied van de actor" -#: clutter/clutter-actor.c:6902 clutter/clutter-actor-meta.c:205 +#: clutter/clutter-actor.c:6897 clutter/clutter-actor-meta.c:205 #: clutter/clutter-binding-pool.c:318 clutter/clutter-input-device.c:268 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: clutter/clutter-actor.c:6903 +#: clutter/clutter-actor.c:6898 msgid "Name of the actor" msgstr "Naam van de actor" -#: clutter/clutter-actor.c:6924 +#: clutter/clutter-actor.c:6919 msgid "Pivot Point" msgstr "Draaipunt" -#: clutter/clutter-actor.c:6925 +#: clutter/clutter-actor.c:6920 msgid "The point around which the scaling and rotation occur" msgstr "Het punt waar het schalen en roteren plaatsvindt" -#: clutter/clutter-actor.c:6943 +#: clutter/clutter-actor.c:6938 msgid "Pivot Point Z" msgstr "Draaipunt Z" -#: clutter/clutter-actor.c:6944 +#: clutter/clutter-actor.c:6939 msgid "Z component of the pivot point" msgstr "Z-component van het draaipunt" -#: clutter/clutter-actor.c:6962 +#: clutter/clutter-actor.c:6957 msgid "Scale X" msgstr "X-schaal" -#: clutter/clutter-actor.c:6963 +#: clutter/clutter-actor.c:6958 msgid "Scale factor on the X axis" msgstr "Schaalfactor op de X-as" -#: clutter/clutter-actor.c:6981 +#: clutter/clutter-actor.c:6976 msgid "Scale Y" msgstr "Y-Schaal" -#: clutter/clutter-actor.c:6982 +#: clutter/clutter-actor.c:6977 msgid "Scale factor on the Y axis" msgstr "Schaalfactor op de Y-as" -#: clutter/clutter-actor.c:7000 +#: clutter/clutter-actor.c:6995 msgid "Scale Z" msgstr "Z-schaal" -#: clutter/clutter-actor.c:7001 +#: clutter/clutter-actor.c:6996 msgid "Scale factor on the Z axis" msgstr "Schaalfactor op de Z-as" -#: clutter/clutter-actor.c:7019 +#: clutter/clutter-actor.c:7014 msgid "Scale Center X" msgstr "X van centrum schaling" -#: clutter/clutter-actor.c:7020 +#: clutter/clutter-actor.c:7015 msgid "Horizontal scale center" msgstr "Horizontaal schaalcentrum" -#: clutter/clutter-actor.c:7038 +#: clutter/clutter-actor.c:7033 msgid "Scale Center Y" msgstr "Y van centrum schaling" -#: clutter/clutter-actor.c:7039 +#: clutter/clutter-actor.c:7034 msgid "Vertical scale center" msgstr "Verticaal schaalcentrum" -#: clutter/clutter-actor.c:7057 +#: clutter/clutter-actor.c:7052 msgid "Scale Gravity" msgstr "Zwaartepunt schaling" -#: clutter/clutter-actor.c:7058 +#: clutter/clutter-actor.c:7053 msgid "The center of scaling" msgstr "Het zwaartepunt van de schaling" -#: clutter/clutter-actor.c:7076 +#: clutter/clutter-actor.c:7071 msgid "Rotation Angle X" msgstr "Rotatiehoek X" -#: clutter/clutter-actor.c:7077 +#: clutter/clutter-actor.c:7072 msgid "The rotation angle on the X axis" msgstr "De rotatie op de X-as" -#: clutter/clutter-actor.c:7095 +#: clutter/clutter-actor.c:7090 msgid "Rotation Angle Y" msgstr "Rotatiehoek Y" -#: clutter/clutter-actor.c:7096 +#: clutter/clutter-actor.c:7091 msgid "The rotation angle on the Y axis" msgstr "De rotatie op de Y-as" -#: clutter/clutter-actor.c:7114 +#: clutter/clutter-actor.c:7109 msgid "Rotation Angle Z" msgstr "Rotatiehoek Z" -#: clutter/clutter-actor.c:7115 +#: clutter/clutter-actor.c:7110 msgid "The rotation angle on the Z axis" msgstr "De rotatie op de Z-as" -#: clutter/clutter-actor.c:7133 +#: clutter/clutter-actor.c:7128 msgid "Rotation Center X" msgstr "Rotatiecenter X" -#: clutter/clutter-actor.c:7134 +#: clutter/clutter-actor.c:7129 msgid "The rotation center on the X axis" msgstr "Rotatiecenter op de X-as" -#: clutter/clutter-actor.c:7151 +#: clutter/clutter-actor.c:7146 msgid "Rotation Center Y" msgstr "Rotatiecenter Y" -#: clutter/clutter-actor.c:7152 +#: clutter/clutter-actor.c:7147 msgid "The rotation center on the Y axis" msgstr "Rotatiecenter op de Y-as" -#: clutter/clutter-actor.c:7169 +#: clutter/clutter-actor.c:7164 msgid "Rotation Center Z" msgstr "Rotatiecenter Z" -#: clutter/clutter-actor.c:7170 +#: clutter/clutter-actor.c:7165 msgid "The rotation center on the Z axis" msgstr "Rotatiecenter op de Z-as" -#: clutter/clutter-actor.c:7187 +#: clutter/clutter-actor.c:7182 msgid "Rotation Center Z Gravity" msgstr "Rotatie-zwaartepunt Z" -#: clutter/clutter-actor.c:7188 +#: clutter/clutter-actor.c:7183 msgid "Center point for rotation around the Z axis" msgstr "Zwaartepunt voor de rotatie om de Z-as" -#: clutter/clutter-actor.c:7216 +#: clutter/clutter-actor.c:7211 msgid "Anchor X" msgstr "X-anker" -#: clutter/clutter-actor.c:7217 +#: clutter/clutter-actor.c:7212 msgid "X coordinate of the anchor point" msgstr "De X-coördinaat van het ankerpunt" -#: clutter/clutter-actor.c:7245 +#: clutter/clutter-actor.c:7240 msgid "Anchor Y" msgstr "Y-anker" -#: clutter/clutter-actor.c:7246 +#: clutter/clutter-actor.c:7241 msgid "Y coordinate of the anchor point" msgstr "De Y-coördinaat van het ankerpunt" -#: clutter/clutter-actor.c:7273 +#: clutter/clutter-actor.c:7268 msgid "Anchor Gravity" msgstr "Anker-gravity" -#: clutter/clutter-actor.c:7274 +#: clutter/clutter-actor.c:7269 msgid "The anchor point as a ClutterGravity" msgstr "Het ankerpunt als een ClutterGravity" -#: clutter/clutter-actor.c:7293 +#: clutter/clutter-actor.c:7288 msgid "Translation X" msgstr "Vertaling X" -#: clutter/clutter-actor.c:7294 +#: clutter/clutter-actor.c:7289 msgid "Translation along the X axis" msgstr "Vertaling langs de X-as" -#: clutter/clutter-actor.c:7313 +#: clutter/clutter-actor.c:7308 msgid "Translation Y" msgstr "Vertaling Y" -#: clutter/clutter-actor.c:7314 +#: clutter/clutter-actor.c:7309 msgid "Translation along the Y axis" msgstr "Vertaling langs de Y-as" -#: clutter/clutter-actor.c:7333 +#: clutter/clutter-actor.c:7328 msgid "Translation Z" msgstr "Vertaling Z" -#: clutter/clutter-actor.c:7334 +#: clutter/clutter-actor.c:7329 msgid "Translation along the Z axis" msgstr "Vertaling langs de Y-as" -#: clutter/clutter-actor.c:7364 +#: clutter/clutter-actor.c:7359 msgid "Transform" msgstr "Transformeren" -#: clutter/clutter-actor.c:7365 +#: clutter/clutter-actor.c:7360 msgid "Transformation matrix" msgstr "Transformatiematrix" -#: clutter/clutter-actor.c:7380 +#: clutter/clutter-actor.c:7375 msgid "Transform Set" msgstr "Transformatie-instelling" -#: clutter/clutter-actor.c:7381 +#: clutter/clutter-actor.c:7376 msgid "Whether the transform property is set" msgstr "Of de transformatie-eigenschap is ingesteld" -#: clutter/clutter-actor.c:7402 +#: clutter/clutter-actor.c:7397 msgid "Child Transform" msgstr "Onderliggend item transformeren" -#: clutter/clutter-actor.c:7403 +#: clutter/clutter-actor.c:7398 msgid "Children transformation matrix" msgstr "Transformatiematrix onderliggende items" -#: clutter/clutter-actor.c:7418 +#: clutter/clutter-actor.c:7413 msgid "Child Transform Set" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:7419 +#: clutter/clutter-actor.c:7414 msgid "Whether the child-transform property is set" msgstr "Of de transformatie-eigenschap van onderliggende items is ingesteld" -#: clutter/clutter-actor.c:7436 +#: clutter/clutter-actor.c:7431 msgid "Show on set parent" msgstr "Toon bij set-parent" -#: clutter/clutter-actor.c:7437 +#: clutter/clutter-actor.c:7432 msgid "Whether the actor is shown when parented" msgstr "Of de actor wordt weergegeven wanneer deze een ouder heeft" -#: clutter/clutter-actor.c:7454 +#: clutter/clutter-actor.c:7449 msgid "Clip to Allocation" msgstr "Clip naar allocatie" -#: clutter/clutter-actor.c:7455 +#: clutter/clutter-actor.c:7450 msgid "Sets the clip region to track the actor’s allocation" msgstr "Stel de clip-regio in om de allocatie van de actor te volgen" -#: clutter/clutter-actor.c:7468 +#: clutter/clutter-actor.c:7463 msgid "Text Direction" msgstr "Tekstrichting" -#: clutter/clutter-actor.c:7469 +#: clutter/clutter-actor.c:7464 msgid "Direction of the text" msgstr "Richting van de tekst" -#: clutter/clutter-actor.c:7484 +#: clutter/clutter-actor.c:7479 msgid "Has Pointer" msgstr "Heeft pointer" -#: clutter/clutter-actor.c:7485 +#: clutter/clutter-actor.c:7480 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" msgstr "Of de actor de pointer van een invoerapparaat heeft" -#: clutter/clutter-actor.c:7498 +#: clutter/clutter-actor.c:7493 msgid "Actions" msgstr "Acties" -#: clutter/clutter-actor.c:7499 +#: clutter/clutter-actor.c:7494 msgid "Adds an action to the actor" msgstr "Voegt een actie aan de actor toe" -#: clutter/clutter-actor.c:7512 +#: clutter/clutter-actor.c:7507 msgid "Constraints" msgstr "Beperkingen" -#: clutter/clutter-actor.c:7513 +#: clutter/clutter-actor.c:7508 msgid "Adds a constraint to the actor" msgstr "Voegt een beperking aan de actor toe" -#: clutter/clutter-actor.c:7526 +#: clutter/clutter-actor.c:7521 msgid "Effect" msgstr "Effect" -#: clutter/clutter-actor.c:7527 +#: clutter/clutter-actor.c:7522 msgid "Add an effect to be applied on the actor" msgstr "Een effect aan de actor toevoegen" -#: clutter/clutter-actor.c:7541 +#: clutter/clutter-actor.c:7536 msgid "Layout Manager" msgstr "Layout-manager" -#: clutter/clutter-actor.c:7542 +#: clutter/clutter-actor.c:7537 msgid "The object controlling the layout of an actor’s children" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:7556 +#: clutter/clutter-actor.c:7551 msgid "X Expand" msgstr "X Uitbreiden" -#: clutter/clutter-actor.c:7557 +#: clutter/clutter-actor.c:7552 msgid "Whether extra horizontal space should be assigned to the actor" msgstr "Of er extra horizontale ruimte aan de actor moet worden toegekend" -#: clutter/clutter-actor.c:7572 +#: clutter/clutter-actor.c:7567 msgid "Y Expand" msgstr "Y Uitbreiden" -#: clutter/clutter-actor.c:7573 +#: clutter/clutter-actor.c:7568 msgid "Whether extra vertical space should be assigned to the actor" msgstr "Of er extra verticale ruimte aan de actor moet worden toegekend" -#: clutter/clutter-actor.c:7589 +#: clutter/clutter-actor.c:7584 msgid "X Alignment" msgstr "X-uitlijning" -#: clutter/clutter-actor.c:7590 +#: clutter/clutter-actor.c:7585 msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation" msgstr "Uitlijning van de actor op de x-as binnen de toewijzing" -#: clutter/clutter-actor.c:7605 +#: clutter/clutter-actor.c:7600 msgid "Y Alignment" msgstr "Y-uitlijning" -#: clutter/clutter-actor.c:7606 +#: clutter/clutter-actor.c:7601 msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation" msgstr "Uitlijning van de actor op de y-as binnen de toewijzing" -#: clutter/clutter-actor.c:7625 +#: clutter/clutter-actor.c:7620 msgid "Margin Top" msgstr "Marge boven" -#: clutter/clutter-actor.c:7626 +#: clutter/clutter-actor.c:7621 msgid "Extra space at the top" msgstr "Extra ruimte bovenaan" -#: clutter/clutter-actor.c:7647 +#: clutter/clutter-actor.c:7642 msgid "Margin Bottom" msgstr "Marge onder" -#: clutter/clutter-actor.c:7648 +#: clutter/clutter-actor.c:7643 msgid "Extra space at the bottom" msgstr "Extra ruimte onderaan" -#: clutter/clutter-actor.c:7669 +#: clutter/clutter-actor.c:7664 msgid "Margin Left" msgstr "Marge links" -#: clutter/clutter-actor.c:7670 +#: clutter/clutter-actor.c:7665 msgid "Extra space at the left" msgstr "Extra ruimte aan de linkerkant" -#: clutter/clutter-actor.c:7691 +#: clutter/clutter-actor.c:7686 msgid "Margin Right" msgstr "Marge rechts" -#: clutter/clutter-actor.c:7692 +#: clutter/clutter-actor.c:7687 msgid "Extra space at the right" msgstr "Extra ruimte aan de rechterkant" -#: clutter/clutter-actor.c:7708 +#: clutter/clutter-actor.c:7703 msgid "Background Color Set" msgstr "Instelling achtergrondkleur" -#: clutter/clutter-actor.c:7709 clutter/deprecated/clutter-box.c:280 +#: clutter/clutter-actor.c:7704 clutter/deprecated/clutter-box.c:280 msgid "Whether the background color is set" msgstr "Of de achtergrondkleur is ingesteld" -#: clutter/clutter-actor.c:7725 +#: clutter/clutter-actor.c:7720 msgid "Background color" msgstr "Achtergrondkleur" -#: clutter/clutter-actor.c:7726 +#: clutter/clutter-actor.c:7721 msgid "The actor’s background color" msgstr "De achtergrondkleur van de actor" -#: clutter/clutter-actor.c:7741 +#: clutter/clutter-actor.c:7736 msgid "First Child" msgstr "Eerste onderliggende item" -#: clutter/clutter-actor.c:7742 +#: clutter/clutter-actor.c:7737 msgid "The actor’s first child" msgstr "De verzoekmodus van de actor" -#: clutter/clutter-actor.c:7755 +#: clutter/clutter-actor.c:7750 msgid "Last Child" msgstr "Laatste onderliggende item" -#: clutter/clutter-actor.c:7756 +#: clutter/clutter-actor.c:7751 msgid "The actor’s last child" msgstr "De allocatie van de actor" -#: clutter/clutter-actor.c:7770 +#: clutter/clutter-actor.c:7765 msgid "Content" msgstr "Inhoud" -#: clutter/clutter-actor.c:7771 +#: clutter/clutter-actor.c:7766 msgid "Delegate object for painting the actor’s content" msgstr "Het ClutterPath-object dat het pad waarlangs geanimeerd wordt aangeeft" -#: clutter/clutter-actor.c:7796 +#: clutter/clutter-actor.c:7791 msgid "Content Gravity" msgstr "Zwaartekracht inhoud" -#: clutter/clutter-actor.c:7797 +#: clutter/clutter-actor.c:7792 msgid "Alignment of the actor’s content" msgstr "Uitlijning van de inhoud van de actor" -#: clutter/clutter-actor.c:7817 +#: clutter/clutter-actor.c:7812 msgid "Content Box" msgstr "Inhoudsdoos" -#: clutter/clutter-actor.c:7818 +#: clutter/clutter-actor.c:7813 #, fuzzy #| msgid "The clip region for the actor" msgid "The bounding box of the actor’s content" msgstr "De clip-regio voor de actor" -#: clutter/clutter-actor.c:7826 +#: clutter/clutter-actor.c:7821 msgid "Minification Filter" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:7827 +#: clutter/clutter-actor.c:7822 msgid "The filter used when reducing the size of the content" msgstr "" "De filter die gebruikt wordt bij het verkleinen van de grootte van de inhoud" -#: clutter/clutter-actor.c:7834 +#: clutter/clutter-actor.c:7829 msgid "Magnification Filter" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:7835 +#: clutter/clutter-actor.c:7830 msgid "The filter used when increasing the size of the content" msgstr "" "De filter die gebruikt wordt bij het vergroten van de grootte van de inhoud" -#: clutter/clutter-actor.c:7849 +#: clutter/clutter-actor.c:7844 msgid "Content Repeat" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:7850 +#: clutter/clutter-actor.c:7845 msgid "The repeat policy for the actor’s content" msgstr "Het herhalingsbeleid voor de inhoud van de actor" @@ -1158,11 +1158,11 @@ msgstr "" #: clutter/clutter-gesture-action.c:680 msgid "Number touch points" -msgstr "" +msgstr "Aantal aanraakpunten" #: clutter/clutter-gesture-action.c:681 msgid "Number of touch points" -msgstr "" +msgstr "Het aantal aanraakpunten" #: clutter/clutter-gesture-action.c:696 msgid "Threshold Trigger Edge" @@ -1363,51 +1363,51 @@ msgstr "De manager die deze data heeft aangemaakt" #. * Do NOT translate it to non-English e.g. "predefinito:LTR"! If #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work. #. -#: clutter/clutter-main.c:751 +#: clutter/clutter-main.c:763 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: clutter/clutter-main.c:1426 +#: clutter/clutter-main.c:1438 msgid "Show frames per second" msgstr "Frames per seconde weergeven" -#: clutter/clutter-main.c:1428 +#: clutter/clutter-main.c:1440 msgid "Default frame rate" msgstr "Standaard framerate" -#: clutter/clutter-main.c:1430 +#: clutter/clutter-main.c:1442 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Maak alle waarschuwingen fataal" -#: clutter/clutter-main.c:1433 +#: clutter/clutter-main.c:1445 msgid "Direction for the text" msgstr "Richting voor de tekst" -#: clutter/clutter-main.c:1436 +#: clutter/clutter-main.c:1448 msgid "Disable mipmapping on text" msgstr "Mipmapping op tekst uitschakelen" -#: clutter/clutter-main.c:1439 +#: clutter/clutter-main.c:1451 msgid "Use “fuzzy” picking" msgstr "‘Fuzzy’ uitzoeken gebruiken" -#: clutter/clutter-main.c:1442 +#: clutter/clutter-main.c:1454 msgid "Clutter debugging flags to set" msgstr "In te stellen Clutter-debugvlaggen" -#: clutter/clutter-main.c:1444 +#: clutter/clutter-main.c:1456 msgid "Clutter debugging flags to unset" msgstr "Uit te schakelen Clutter-debugvlaggen" -#: clutter/clutter-main.c:1447 +#: clutter/clutter-main.c:1459 msgid "Enable accessibility" msgstr "Toegankelijkheid inschakelen" -#: clutter/clutter-main.c:1619 +#: clutter/clutter-main.c:1631 msgid "Clutter Options" msgstr "Clutter-opties" -#: clutter/clutter-main.c:1620 +#: clutter/clutter-main.c:1632 msgid "Show Clutter Options" msgstr "Clutter-opties weerheven" @@ -2054,29 +2054,29 @@ msgstr "Voortgangsmodus" msgid "How the timeline should compute the progress" msgstr "Hoe de tijdslijn de voortgang moet berekenen" -#: clutter/clutter-transition.c:244 +#: clutter/clutter-transition.c:243 msgid "Interval" msgstr "Interval" -#: clutter/clutter-transition.c:245 +#: clutter/clutter-transition.c:244 #, fuzzy #| msgid "The timeline of the animation" msgid "The interval of values to transition" msgstr "De tijdslijn van de animatie" -#: clutter/clutter-transition.c:259 +#: clutter/clutter-transition.c:258 msgid "Animatable" msgstr "Animeerbaar" -#: clutter/clutter-transition.c:260 +#: clutter/clutter-transition.c:259 msgid "The animatable object" msgstr "Het animeerbare object" -#: clutter/clutter-transition.c:281 +#: clutter/clutter-transition.c:280 msgid "Remove on Complete" msgstr "Verwijderen bij voltooiing" -#: clutter/clutter-transition.c:282 +#: clutter/clutter-transition.c:281 #, fuzzy #| msgid "Whether the actor is shown when parented" msgid "Detach the transition when completed" |