diff options
author | Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org> | 2021-02-23 23:32:52 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2021-02-23 23:32:52 +0000 |
commit | 331d11d4a8a7c7e2af3ccdaff56fc602f3abe4ba (patch) | |
tree | 56737ab1117c308c08c555aaf64353ea741d7ed4 /po | |
parent | ae133b60104385b67a2012d45ad04aa246268bf9 (diff) | |
download | cheese-331d11d4a8a7c7e2af3ccdaff56fc602f3abe4ba.tar.gz |
Update Galician translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 25 |
1 files changed, 12 insertions, 13 deletions
@@ -4,28 +4,28 @@ # Copyright (C) 2009, 2010, 2012 Leandro Regueiro. # Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas # colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net> +# # Ricardo González Castro <rick@jinlabs.com>, 2007. # Ignacio Casal Quinteiro <icq@svn.gnome.org>, 2007, 2008. # Mancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre <g11n@mancomun.org>, 2009. # Anton Meixome <meixome@mancomun.org>, 2009. # Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2012. # Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>, 2009, 2010, 2011, 2012. -# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2012-2020. -# +# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2012-2020, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cheese.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/cheese/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-12 08:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-17 18:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-17 16:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-23 21:57+0100\n" "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n" -"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n" +"Language-Team: Proxecto Trasno <proxecto@trasno.gal>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" +"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: data/cheese-main-window.ui:52 @@ -235,7 +235,6 @@ msgstr "Fotomatón de cámara web" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.Cheese.desktop.in:7 -#| msgid "photo;video;webcam;" msgid "photo;video;webcam;camera;selfie;" msgstr "foto;vídeo;cámara web;cámara;selfie;" @@ -253,7 +252,7 @@ msgstr "Duración da conta atrás" #: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:12 msgid "The duration of the countdown before taking a photo, in seconds" -msgstr "A duración da conta atrás antes de tomar unha foot, en segundos" +msgstr "A duración da conta atrás antes de tomar unha foto, en segundos" #: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:18 msgid "Fire flash before taking a photo" @@ -468,15 +467,15 @@ msgctxt "time format" msgid "%02i:%02i:%02i" msgstr "%02i:%02i:%02i" -#: libcheese/cheese-camera-device.c:552 +#: libcheese/cheese-camera-device.c:563 msgid "Device capabilities not supported" msgstr "As capacidades do dispositivo non son compatíbeis" -#: libcheese/cheese-camera-device.c:685 +#: libcheese/cheese-camera-device.c:696 msgid "Unknown device" msgstr "Dispositivo descoñecido" -#: libcheese/cheese-camera-device.c:704 +#: libcheese/cheese-camera-device.c:715 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "A inicialización cancelábel non é compatíbel" @@ -509,11 +508,11 @@ msgid "translator-credits" msgstr "" "Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>, 2009-2020\n" "Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2012\n" -"Anton Meixome <meixome@mancomun.org>, 2009\n" +"Anton Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009\n" "Mancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre <g11n@mancomun." "org>, 2009\n" "Ignacio Casal Quinteiro <icq@svn.gnome.org>, 2007, 2008\n" -"Ricardo González Castro <rick@jinlabs.com>, 2007\n" +"Ricardo Gonzales Castro <rick@jinlabs.com>, 2007\n" "Proxecto Trasno - Tradución de software libre ao galego <proxecto@trasno." "net>, 1999-2012" |