diff options
author | sicklylife <translation@sicklylife.jp> | 2020-08-16 17:21:55 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2020-08-16 17:21:55 +0000 |
commit | 2001927fb8dcfb8563d1f5ba2becf11cb01b78f8 (patch) | |
tree | 76d03d0a02720598571f54bec81f0016b5c098bc /po | |
parent | 36cb5f9ce4b50b83bff0206b1f1c27b715dc19d2 (diff) | |
download | cheese-2001927fb8dcfb8563d1f5ba2becf11cb01b78f8.tar.gz |
Update Japanese translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 28 |
1 files changed, 13 insertions, 15 deletions
@@ -1,23 +1,23 @@ # cheese ja.po. -# Copyright (C) 2007-2019 daniel g. siegel <dgsiegel@gnome.org> +# Copyright (C) 2007-2016, 2018-2020 daniel g. siegel <dgsiegel@gnome.org> # This file is distributed under the same license as the cheese package. -# Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>, 2007,2008. -# Kentaro Kazuhama <kazken3@gmail.com>, 2009. +# Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>, 2007-2008. +# Kentaro Kazuhama <kazken3@gmail.com>, 2009, 2020. # Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>, 2009-2010. # Hideki Yamane <henrich@debian.org>, 2011. # Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>, 2010-2012. # Hajime Taira <htaira@redhat.com>, 2011-2014. # Noriko Mizumoto <noriko@fedoraproject.org>, 2012. -# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@gnome.org>, 2013-2015,2018. -# Tsuji Kento <tuziemon@pclives.org>, 2015, 2016. -# sicklylife <translation@sicklylife.jp>, 2019. +# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@gnome.org>, 2013-2015, 2018. +# Tsuji Kento <tuziemon@pclives.org>, 2015-2016. +# sicklylife <translation@sicklylife.jp>, 2019-2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cheese master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/cheese/issues\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-12 08:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-26 19:00+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-17 00:50+0900\n" "Last-Translator: sicklylife <translation@sicklylife.jp>\n" "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" "Language: ja\n" @@ -227,16 +227,14 @@ msgstr "" #: data/org.gnome.Cheese.desktop.in:4 msgid "Webcam Booth" -msgstr "ウェブカム・ブース" +msgstr "ウェブカムブース" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.Cheese.desktop.in:7 -#, fuzzy -#| msgid "photo;video;webcam;" msgid "photo;video;webcam;camera;selfie;" msgstr "" -"photo;video;webcam;フォト;写真;ビデオ;動画;ウェブカム;ウェブカメラ;movie;ムー" -"ビー;" +"photo;video;webcam;camera;selfie;フォト;写真;ビデオ;動画;ウェブカム;ウェブカ" +"メラ;カメラ;セルフィー;自撮り;movie;ムービー;" #: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:5 msgid "Use a countdown" @@ -392,7 +390,7 @@ msgstr "一度の連写モードで撮影する写真の数を設定します。 #: data/shortcuts.ui:12 msgctxt "shortcut window" msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "概要" #: data/shortcuts.ui:16 msgctxt "shortcut window" @@ -545,8 +543,8 @@ msgstr "削除(_D)" #: src/cheese-window.vala:266 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost" msgid_plural "If you delete the items, they will be permanently lost" -msgstr[0] "ファイルを削除すると、元に戻せなくなります。" -msgstr[1] "ファイルを削除すると、元に戻せなくなります。" +msgstr[0] "削除すると元に戻すことはできません。" +msgstr[1] "削除すると元に戻すことはできません。" #: src/cheese-window.vala:290 #, c-format |