summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help
diff options
context:
space:
mode:
authorCharles Monzat <superboa@hotmail.fr>2017-10-21 17:51:58 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2017-10-21 17:51:58 +0000
commit9068fa251825934e81c6bac543079ab51e599b50 (patch)
tree19af461f0ba1bebe50a4ed5d6dab050559b22d9a /help
parent5fd3767f0e511a7ad88f854698421005606d0ec9 (diff)
downloadcheese-9068fa251825934e81c6bac543079ab51e599b50.tar.gz
Update French translation
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r--help/fr/fr.po35
1 files changed, 21 insertions, 14 deletions
diff --git a/help/fr/fr.po b/help/fr/fr.po
index eb4f4eca..24b3ceb7 100644
--- a/help/fr/fr.po
+++ b/help/fr/fr.po
@@ -12,19 +12,20 @@
# Luc Guillemin <luc.guillemin@gmail.com>, 2011
# Alain Lojewski <allomervan@gmail.com>, 2014
# naybnet <naybnet@gmail.com>, 2014.
+# Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cheese doc fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-08 04:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-16 13:47+0100\n"
-"Last-Translator: naybnet <naybnet@gmail.com>\n"
-"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-28 17:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-22 19:48+0200\n"
+"Last-Translator: Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>\n"
+"Language-Team: français <gnomefr@traduc.org>\n"
"Language: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
@@ -429,13 +430,17 @@ msgstr "Enregistrement d'une photo ou d'une vidéo"
#. (itstool) path: page/p
#: C/photo-save.page:29
+#| msgid ""
+#| "By default, Cheese saves the photos and videos in the <file>Pictures/"
+#| "Webcam</file> and <file>Videos/Webcam</file> folders in your user folder."
msgid ""
-"By default, Cheese saves the photos and videos in the <file>Pictures/Webcam</"
-"file> and <file>Videos/Webcam</file> folders in your user folder."
+"By default, Cheese saves the photos and videos in the <file>Webcam</file> "
+"folder in your user's <file>Photo</file> or <file>Videos</file> folder of "
+"your home folder."
msgstr ""
-"Par défaut, Cheese enregistre les photos et les vidéos dans les répertoires "
-"<file>Images/Webcam</file> et <file>Vidéos/Webcam</file> de votre dossier "
-"personnel."
+"Par défaut, Cheese enregistre les photos et les vidéos dans le dossier "
+"<file>Webcam</file> se situant dans le dossier <file>Photos</file> ou "
+"<file>Vidéos</file> de votre répertoire personnel."
#. (itstool) path: page/p
#: C/photo-save.page:33
@@ -450,14 +455,16 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: page/p
#: C/photo-save.page:37
+#| msgid ""
+#| "A new copy of the image will be saved in the new location. The old "
+#| "version will remain in the <file>Pictures/Webcam</file> or <file>Videos/"
+#| "Webcam</file> folder."
msgid ""
"A new copy of the image will be saved in the new location. The old version "
-"will remain in the <file>Pictures/Webcam</file> or <file>Videos/Webcam</"
-"file> folder."
+"will remain in the <file>Webcam</file> folder."
msgstr ""
"Une nouvelle copie de l'image est enregistrée dans le nouvel emplacement. "
-"L'ancienne version est conservée dans le dossier <file>Images/Webcam</file> "
-"ou <file>Vidéos/Webcam</file>."
+"L'ancienne version est conservée dans le dossier <file>Webcam</file>."
#. (itstool) path: info/desc
#: C/photo-take.page:30