summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJordi Mas <jmas@softcatala.org>2020-09-12 17:06:32 +0200
committerJordi Mas <jmas@softcatala.org>2020-09-12 17:06:32 +0200
commit74681e5cb891572acf3c6ca9152efc0caffe90e1 (patch)
treeea5c53b0411286ab5bf2d74300dec0c3f9aeba53
parent1e9f84af4ae8e7658a6cdf1b5f747d735dd56e0e (diff)
downloadcheese-74681e5cb891572acf3c6ca9152efc0caffe90e1.tar.gz
Update Catalan translation
-rw-r--r--help/ca/ca.po22
1 files changed, 2 insertions, 20 deletions
diff --git a/help/ca/ca.po b/help/ca/ca.po
index 1d3b7593..2790b101 100644
--- a/help/ca/ca.po
+++ b/help/ca/ca.po
@@ -84,9 +84,9 @@ msgid ""
"is particularly fun if you change your pose in between photos! To use "
"<gui>Burst</gui> mode:"
msgstr ""
-"Podeu utilitzar el <gui>Mode seqüència</gui> per fer automàticament diverses"
+"Podeu utilitzar el mode <gui>Seqüència</gui> per fer automàticament diverses"
" fotos seguides. És especialment divertit si canvieu de postura entre foto i"
-" foto. Per utilitzar el <gui>Mode seqüència</gui>:"
+" foto. Per utilitzar el mode <gui>Seqüència</gui>:"
#. (itstool) path: item/p
#: C/burst-mode.page:38
@@ -902,21 +902,3 @@ msgstr ""
"sistemes operatius (com Windows o Mac OS), potser us caldrà <link "
"href=\"ghelp:gnome-help/video-sending\">convertir-lo a un altre "
"format</link>."
-
-#~ msgid "Select <guiseq><gui>Cheese</gui><gui>Fullscreen</gui></guiseq>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Feu clic a <guiseq><gui>Cheese</gui><gui>Pantalla completa</gui></guiseq>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select "
-#~ "<guiseq><gui>Cheese</gui><gui>Preferences</gui><gui>Image</gui></guiseq>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Seleccioneu "
-#~ "<guiseq><gui>Cheese</gui><gui>Preferències</gui><gui>Imatge</gui></guiseq>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select "
-#~ "<guiseq><gui>Cheese</gui><gui>Preferences</gui><gui>Webcam</gui></guiseq>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Seleccioneu <guiseq><gui>Cheese</gui><gui>Preferències</gui><gui>Càmera "
-#~ "web</gui></guiseq>."