summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNart Tlisha <daniel.abzakh@gmail.com>2022-07-25 12:46:23 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2022-07-25 12:46:23 +0000
commit153de3d241eaa8487269dbbba07c5dce9416954f (patch)
tree762cdaf2b3f565290b20d033426eee5305db87bb
parentacbb29ff6b5fcb783d281a76edf4147147453ad9 (diff)
downloadcheese-153de3d241eaa8487269dbbba07c5dce9416954f.tar.gz
Update Abkhazian translation
-rw-r--r--po/ab.po421
1 files changed, 283 insertions, 138 deletions
diff --git a/po/ab.po b/po/ab.po
index e6dc9ffc..6f7ce0da 100644
--- a/po/ab.po
+++ b/po/ab.po
@@ -1,15 +1,14 @@
-# Abkhazian translation for cheese.
-# Copyright (C) 2021 cheese's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2022 The Abkhazian language development fund named after Bagrat Shinkuba
# This file is distributed under the same license as the cheese package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Нанба Наала <naala-nanba@rambler.ru>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cheese master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/cheese/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-26 07:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-15 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-26 07:14+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Last-Translator: Нанба Наала <naala-nanba@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <ab@li.org>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,274 +17,416 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:1
+#: data/cheese-main-window.ui:52
msgid "Photo mode"
msgstr ""
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:2
+#: data/cheese-main-window.ui:53
msgid "Photo"
msgstr ""
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:3
+#: data/cheese-main-window.ui:65
msgid "Video mode"
msgstr ""
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4
+#: data/cheese-main-window.ui:66
msgid "Video"
msgstr "Авидио"
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5
+#: data/cheese-main-window.ui:77
msgid "Photo burst mode"
msgstr ""
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:6
+#: data/cheese-main-window.ui:78
msgid "Burst"
msgstr ""
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 ../src/cheese-window.vala:1415
+#: data/cheese-main-window.ui:107 src/cheese-window.vala:1409
msgid "Take a photo using a webcam"
msgstr ""
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8
+#: data/cheese-main-window.ui:133
msgid "Navigate to the previous page of effects"
msgstr ""
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:9
+#: data/cheese-main-window.ui:148
msgid "Effects"
msgstr ""
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:10
+#: data/cheese-main-window.ui:157
msgid "_Effects"
msgstr ""
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:11
+#: data/cheese-main-window.ui:170
msgid "Navigate to the next page of effects"
msgstr ""
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:12
+#: data/cheese-main-window.ui:192
msgid "Leave fullscreen mode and go back to windowed mode"
msgstr ""
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:1
+#: data/cheese-prefs.ui:7
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2 ../data/headerbar.ui.h:4
+#: data/cheese-prefs.ui:13 data/headerbar.ui:21
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
+#: data/cheese-prefs.ui:22
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
+#: data/cheese-prefs.ui:51
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
+#: data/cheese-prefs.ui:66
msgid "Photo resolution"
msgstr ""
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
+#: data/cheese-prefs.ui:81
msgid "Video resolution"
msgstr ""
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7 ../libcheese/cheese-fileutil.c:283
-#: ../libcheese/cheese-fileutil.c:303
+#: data/cheese-prefs.ui:140 libcheese/cheese-fileutil.c:283
+#: libcheese/cheese-fileutil.c:303
msgid "Webcam"
msgstr ""
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
+#: data/cheese-prefs.ui:159
msgid "Brightness"
msgstr ""
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9
+#: data/cheese-prefs.ui:174
msgid "Saturation"
msgstr ""
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10
+#: data/cheese-prefs.ui:189
msgid "Hue"
msgstr ""
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11
+#: data/cheese-prefs.ui:280
msgid "Contrast"
msgstr ""
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
+#: data/cheese-prefs.ui:298
msgid "Image"
msgstr ""
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:13
+#: data/cheese-prefs.ui:324
msgid "Shutter"
msgstr ""
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:14
+#: data/cheese-prefs.ui:338
msgid "_Countdown"
msgstr ""
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:15
+#: data/cheese-prefs.ui:358
msgid "Fire _flash"
msgstr ""
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:16
+#: data/cheese-prefs.ui:394
msgid "Burst mode"
msgstr ""
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:17
+#: data/cheese-prefs.ui:412
msgid "Number of photos"
msgstr ""
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:18
+#: data/cheese-prefs.ui:427
msgid "Delay between photos (seconds)"
msgstr ""
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:19
+#: data/cheese-prefs.ui:486
msgid "Capture"
msgstr ""
-#: ../data/headerbar.ui.h:1
+#: data/headerbar.ui:6
msgid "_Fullscreen"
msgstr ""
-#: ../data/headerbar.ui.h:2
+#: data/headerbar.ui:10
msgid "P_references"
msgstr ""
-#: ../data/headerbar.ui.h:3
+#: data/headerbar.ui:16
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
-#: ../data/headerbar.ui.h:5
+#: data/headerbar.ui:25
msgid "_About Cheese"
msgstr ""
-#: ../data/headerbar.ui.h:6 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:85
-#: ../src/cheese-window.vala:1444
+#: data/headerbar.ui:32 libcheese/cheese-avatar-chooser.c:85
+#: src/cheese-window.vala:1438
msgid "Take a Photo"
msgstr ""
-#: ../data/menus.ui.h:1
+#: data/menus.ui:6
msgid "Open"
msgstr ""
-#: ../data/menus.ui.h:2
+#: data/menus.ui:11
msgid "Save _As…"
msgstr ""
-#: ../data/menus.ui.h:3
+#: data/menus.ui:16
msgid "Move to _Trash"
msgstr ""
-#: ../data/menus.ui.h:4
+#: data/menus.ui:21
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: ../data/shortcuts.ui.h:1
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Overview"
+#: data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in:9+data/org.gnome.Cheese.desktop.in:3+src/cheese-application.vala:116+src/cheese-application.vala:582
+msgid "Cheese"
+msgstr "Cheese"
+
+#: data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in:10 data/org.gnome.Cheese.desktop.in:5
+#: src/cheese-application.vala:577
+msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
msgstr ""
-#: ../data/shortcuts.ui.h:2
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Fullscreen on / off"
+#: data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in:12
+msgid ""
+"Cheese uses your webcam to take photos and videos, applies fancy special "
+"effects and lets you share the fun with others."
msgstr ""
-#: ../data/shortcuts.ui.h:3
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Quit the application"
+#: data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in:16
+msgid ""
+"Take multiple photos in quick succession with burst mode. Use the countdown "
+"to give yourself time to strike a pose, and wait for the flash!"
msgstr ""
-#: ../data/shortcuts.ui.h:4
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Thumbnails"
+#: data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in:21
+msgid ""
+"Under the hood, Cheese uses GStreamer to apply fancy effects to photos and "
+"videos. With Cheese it is easy to take photos of you, your friends, pets or "
+"whatever you want and share them with others."
msgstr ""
-#: ../data/shortcuts.ui.h:5
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open"
+#: data/org.gnome.Cheese.desktop.in:4
+msgid "Webcam Booth"
msgstr ""
-#: ../data/shortcuts.ui.h:6
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Save As"
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/org.gnome.Cheese.desktop.in:7
+msgid "photo;video;webcam;camera;selfie;"
msgstr ""
-#: ../data/shortcuts.ui.h:7
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Move to Trash"
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:5
+msgid "Use a countdown"
msgstr ""
-#: ../data/shortcuts.ui.h:8
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Delete"
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:6
+msgid "Set to true to show a countdown before taking a photo"
msgstr ""
-#. Both taken from the desktop file.
-#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:2
-#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/cheese-application.vala:116 ../src/cheese-application.vala:574
-msgid "Cheese"
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:11
+msgid "Countdown length"
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:3
-#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:4
-#: ../src/cheese-application.vala:569
-msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:12
+msgid "The duration of the countdown before taking a photo, in seconds"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:18
+msgid "Fire flash before taking a photo"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:19
+msgid "Set to true to fire a flash before taking a photo"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:24
+msgid "Camera device string indicator"
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:4
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:25
msgid ""
-"Cheese uses your webcam to take photos and videos, applies fancy special "
-"effects and lets you share the fun with others."
+"The path to the device node which points to the camera, for example /dev/"
+"video0"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:30
+msgid "Last selected effect"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:31
+msgid "Name of the installed effect that was selected last"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:36
+msgid "Photo width"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:37
+msgid "The width of the image captured from the camera, in pixels"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:43
+msgid "Photo height"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:44
+msgid "The height of the image captured from the camera, in pixels"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:50
+#, fuzzy
+#| msgid "Video"
+msgid "Video width"
+msgstr "Авидио"
+
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:51
+msgid "The width of the video captured from the camera, in pixels"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:57
+msgid "Video height"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:58
+msgid "The height of the video captured from the camera, in pixels"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:64
+msgid "Image brightness"
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:5
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:65
+msgid "Adjusts the brightness of the image coming from the camera"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:71
+msgid "Image contrast"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:72
+msgid "Adjusts the contrast of the image coming from the camera"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:78
+msgid "Image saturation"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:79
+msgid "Adjusts the saturation of the image coming from the camera"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:85
+msgid "Image hue"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:86
+msgid "Adjusts the hue (color tint) of the image coming from the camera"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:92
+#, fuzzy
+#| msgid "Video"
+msgid "Video path"
+msgstr "Авидио"
+
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:93
msgid ""
-"Take multiple photos in quick succession with burst mode. Use the countdown "
-"to give yourself time to strike a pose, and wait for the flash!"
+"Defines the path where the videos are stored. If empty, “XDG_VIDEOS_DIR/"
+"Webcam” will be used."
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:98
+msgid "Photo path"
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:6
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:99
msgid ""
-"Under the hood, Cheese uses GStreamer to apply fancy effects to photos and "
-"videos. With Cheese it is easy to take photos of you, your friends, pets or "
-"whatever you want and share them with others."
+"Defines the path where the photos are stored. If empty, “XDG_PICTURES_DIR/"
+"Webcam” will be used."
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:2
-msgid "Webcam Booth"
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:104
+msgid "Time between photos in burst mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:3
-msgid "Cheese Webcam Booth"
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:105
+msgid ""
+"The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a "
+"burst sequence of photos. If the burst delay is less than the countdown "
+"duration, the countdown duration will be used instead."
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:111
+msgid "Number of photos in burst mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:5
-msgid "photo;video;webcam;"
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:112
+msgid "The number of photos to take in a single burst."
+msgstr ""
+
+#: data/shortcuts.ui:12
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Overview"
msgstr ""
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:80 ../src/cheese-window.vala:263
-#: ../src/cheese-window.vala:292 ../src/cheese-window.vala:367
+#: data/shortcuts.ui:16
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Fullscreen on / off"
+msgstr ""
+
+#: data/shortcuts.ui:22
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Quit the application"
+msgstr ""
+
+#: data/shortcuts.ui:30
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Thumbnails"
+msgstr ""
+
+#: data/shortcuts.ui:34
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: data/shortcuts.ui:40
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Save As"
+msgstr ""
+
+#: data/shortcuts.ui:46
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Move to Trash"
+msgstr ""
+
+#: data/shortcuts.ui:52
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: libcheese/cheese-avatar-chooser.c:80 src/cheese-window.vala:257
+#: src/cheese-window.vala:286 src/cheese-window.vala:361
msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:82
+#: libcheese/cheese-avatar-chooser.c:82
msgid "_Select"
msgstr ""
-#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:128 ../src/cheese-window.vala:691
+#: libcheese/cheese-avatar-widget.c:128 src/cheese-window.vala:685
msgid "Shutter sound"
msgstr ""
-#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:270
+#: libcheese/cheese-avatar-widget.c:270
msgid "_Take Another Picture"
msgstr ""
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:424 ../libcheese/cheese-camera.c:1604
+#: libcheese/cheese-camera.c:445 libcheese/cheese-camera.c:1639
msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
msgstr ""
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1546
+#: libcheese/cheese-camera.c:1581
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr ""
@@ -295,157 +436,161 @@ msgstr ""
#. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
#. * of "%d" if your locale uses localized digits.
#.
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1839
+#: libcheese/cheese-camera.c:1874
#, c-format
msgctxt "time format"
msgid "%02i:%02i:%02i"
msgstr ""
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:552
+#: libcheese/cheese-camera-device.c:577
msgid "Device capabilities not supported"
msgstr ""
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:685
+#: libcheese/cheese-camera-device.c:735
msgid "Unknown device"
msgstr ""
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:704
+#: libcheese/cheese-camera-device.c:754
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr ""
-#: ../src/cheese-application.vala:56
+#: src/cheese-application.vala:56
msgid "Start in wide mode"
msgstr ""
-#: ../src/cheese-application.vala:59
+#: src/cheese-application.vala:59
msgid "Device to use as a camera"
msgstr ""
-#: ../src/cheese-application.vala:59
+#: src/cheese-application.vala:59
msgid "DEVICE"
msgstr ""
-#: ../src/cheese-application.vala:61
+#: src/cheese-application.vala:61
msgid "Output version information and exit"
msgstr ""
-#: ../src/cheese-application.vala:63
+#: src/cheese-application.vala:63
msgid "Start in fullscreen mode"
msgstr ""
-#: ../src/cheese-application.vala:313
+#: src/cheese-application.vala:321
msgid "Webcam in use"
msgstr ""
-#: ../src/cheese-application.vala:575
+#: src/cheese-application.vala:583
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#: ../src/cheese-application.vala:577
+#: src/cheese-application.vala:585
msgid "Cheese Website"
msgstr ""
#. Translators: a description of an effect (to be applied to images
#. * from the webcam) which does nothing.
-#: ../src/cheese-effects-manager.vala:51
+#: src/cheese-effects-manager.vala:51
msgid "No Effect"
msgstr ""
-#: ../src/cheese-window.vala:235
+#: src/cheese-window.vala:229
#, c-format
msgid "Could not open %s"
msgstr ""
-#: ../src/cheese-window.vala:260
+#: src/cheese-window.vala:254
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the file?"
msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d files?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/cheese-window.vala:264
+#: src/cheese-window.vala:258
msgid "_Delete"
msgstr ""
-#: ../src/cheese-window.vala:266
+#: src/cheese-window.vala:260
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost"
msgid_plural "If you delete the items, they will be permanently lost"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/cheese-window.vala:290
+#: src/cheese-window.vala:284
#, c-format
msgid "Could not delete %s"
msgstr ""
-#: ../src/cheese-window.vala:293
+#: src/cheese-window.vala:287
msgid "Skip"
msgstr ""
-#: ../src/cheese-window.vala:294
+#: src/cheese-window.vala:288
msgid "Skip all"
msgstr ""
-#: ../src/cheese-window.vala:339
+#: src/cheese-window.vala:333
#, c-format
msgid "Could not move %s to trash"
msgstr ""
#. Nothing selected.
-#: ../src/cheese-window.vala:364
+#: src/cheese-window.vala:358
msgid "Save File"
msgstr ""
-#: ../src/cheese-window.vala:368
+#: src/cheese-window.vala:362
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../src/cheese-window.vala:398
+#: src/cheese-window.vala:392
#, c-format
msgid "Could not save %s"
msgstr ""
-#: ../src/cheese-window.vala:819
+#: src/cheese-window.vala:813
msgid "Stop recording"
msgstr ""
-#: ../src/cheese-window.vala:834
+#: src/cheese-window.vala:828
msgid "Record a video"
msgstr ""
#. FIXME: Set the effects action to be inactive.
-#: ../src/cheese-window.vala:869
+#: src/cheese-window.vala:863
msgid "Stop taking pictures"
msgstr ""
-#: ../src/cheese-window.vala:892
+#: src/cheese-window.vala:886
msgid "Take multiple photos"
msgstr ""
-#: ../src/cheese-window.vala:1086
+#: src/cheese-window.vala:1080
msgid "No effects found"
msgstr ""
-#: ../src/cheese-window.vala:1210
+#: src/cheese-window.vala:1204
msgid "There was an error playing video from the webcam"
msgstr ""
-#: ../src/cheese-window.vala:1419
+#: src/cheese-window.vala:1413
msgid "Record a video using a webcam"
msgstr ""
-#: ../src/cheese-window.vala:1425
+#: src/cheese-window.vala:1419
msgid "Take multiple photos using a webcam"
msgstr ""
-#: ../src/cheese-window.vala:1437
+#: src/cheese-window.vala:1431
msgid "Choose an Effect"
msgstr ""
-#: ../src/cheese-window.vala:1448
+#: src/cheese-window.vala:1442
msgid "Record a Video"
msgstr ""
-#: ../src/cheese-window.vala:1452
+#: src/cheese-window.vala:1446
msgid "Take Multiple Photos"
msgstr ""
+
+#: libcheese/cheese-camera.c:1874
+msgid "%02i:%02i:%02i"
+msgstr "%02i:%02i:%02i"