summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorBaurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>2016-03-05 10:20:22 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2016-03-05 10:20:22 +0000
commitbf216db801b5d8a11da7d989c604967943506f31 (patch)
tree7e5a1d2a8d4854221fc12b67db45961791eca6ad
parentb1839a997f7f032c60bf2062906bd2d795015597 (diff)
downloadcheese-bf216db801b5d8a11da7d989c604967943506f31.tar.gz
Updated Kazakh translation
-rw-r--r--po/kk.po38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 1e63a45f..7dd62010 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Kazakh translation of cheese.
# Copyright (C) 2010 Gnome team.
# This file is distributed under the same license as the cheese package.
-# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2010-2013.
+# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2010-2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-18 15:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-18 21:41+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-05 04:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-05 15:13+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
"Language: kk\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:1
msgid "Photo mode"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Бірнеше фотоны түсіру режимі"
msgid "Burst"
msgstr "Бірнеше түсіру"
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 ../src/cheese-window.vala:1319
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 ../src/cheese-window.vala:1321
msgid "Take a photo using a webcam"
msgstr "Вебкамера көмегімен фото түсіру"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgid "Capture"
msgstr "Ұстау"
#: ../data/headerbar.ui.h:1 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:85
-#: ../src/cheese-window.vala:1348
+#: ../src/cheese-window.vala:1350
msgid "Take a Photo"
msgstr "Фото түсіру"
@@ -345,10 +345,10 @@ msgstr "Видео сақталатын орны"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:28
msgid ""
-"Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
-"will be used."
+"Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEOS_DIR/"
+"Webcam\" will be used."
msgstr ""
-"Видеолар сақталатын орынды анықтайды. Бос болса, \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
+"Видеолар сақталатын орынды анықтайды. Бос болса, \"XDG_VIDEOS_DIR/Webcam\" "
"қолданылатын болады."
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:29
@@ -357,11 +357,11 @@ msgstr "Фотосуреттер сақталатын орны"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:30
msgid ""
-"Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
-"will be used."
+"Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PICTURES_DIR/"
+"Webcam\" will be used."
msgstr ""
-"Фотосуреттер сақталатын орынды анықтайды. Бос болса, \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
-"қолданылатын болады."
+"Фотосуреттер сақталатын орынды анықтайды. Бос болса, \"XDG_PICTURES_DIR/"
+"Webcam\" қолданылатын болады."
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:31
msgid "Time between photos in burst mode"
@@ -545,27 +545,27 @@ msgstr "Бірнеше фотосуретті түсіру"
msgid "No effects found"
msgstr "Эффекттер табылмады"
-#: ../src/cheese-window.vala:1209
+#: ../src/cheese-window.vala:1211
msgid "There was an error playing video from the webcam"
msgstr "Вебкамерадан видеоны ойнату кезінде қате орын алды"
-#: ../src/cheese-window.vala:1323
+#: ../src/cheese-window.vala:1325
msgid "Record a video using a webcam"
msgstr "Вебкамера көмегімен видеоны жазу"
-#: ../src/cheese-window.vala:1329
+#: ../src/cheese-window.vala:1331
msgid "Take multiple photos using a webcam"
msgstr "Вебкамера көмегімен бірнеше фотосуретті түсіру"
-#: ../src/cheese-window.vala:1341
+#: ../src/cheese-window.vala:1343
msgid "Choose an Effect"
msgstr "Эффектті таңдаңыз"
-#: ../src/cheese-window.vala:1352
+#: ../src/cheese-window.vala:1354
msgid "Record a Video"
msgstr "Видеоны жазу"
-#: ../src/cheese-window.vala:1356
+#: ../src/cheese-window.vala:1358
msgid "Take Multiple Photos"
msgstr "Бірнеше фотосуретті түсіру"