From bf216db801b5d8a11da7d989c604967943506f31 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baurzhan Muftakhidinov Date: Sat, 5 Mar 2016 10:20:22 +0000 Subject: Updated Kazakh translation --- po/kk.po | 38 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index 1e63a45f..7dd62010 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Kazakh translation of cheese. # Copyright (C) 2010 Gnome team. # This file is distributed under the same license as the cheese package. -# Baurzhan Muftakhidinov , 2010-2013. +# Baurzhan Muftakhidinov , 2010-2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-18 15:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-18 21:41+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-05 04:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-05 15:13+0500\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.6\n" #: ../data/cheese-main-window.ui.h:1 msgid "Photo mode" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Бірнеше фотоны түсіру режимі" msgid "Burst" msgstr "Бірнеше түсіру" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 ../src/cheese-window.vala:1319 +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 ../src/cheese-window.vala:1321 msgid "Take a photo using a webcam" msgstr "Вебкамера көмегімен фото түсіру" @@ -144,7 +144,7 @@ msgid "Capture" msgstr "Ұстау" #: ../data/headerbar.ui.h:1 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:85 -#: ../src/cheese-window.vala:1348 +#: ../src/cheese-window.vala:1350 msgid "Take a Photo" msgstr "Фото түсіру" @@ -345,10 +345,10 @@ msgstr "Видео сақталатын орны" #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:28 msgid "" -"Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEO/Webcam\" " -"will be used." +"Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEOS_DIR/" +"Webcam\" will be used." msgstr "" -"Видеолар сақталатын орынды анықтайды. Бос болса, \"XDG_VIDEO/Webcam\" " +"Видеолар сақталатын орынды анықтайды. Бос болса, \"XDG_VIDEOS_DIR/Webcam\" " "қолданылатын болады." #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:29 @@ -357,11 +357,11 @@ msgstr "Фотосуреттер сақталатын орны" #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:30 msgid "" -"Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PHOTO/Webcam\" " -"will be used." +"Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PICTURES_DIR/" +"Webcam\" will be used." msgstr "" -"Фотосуреттер сақталатын орынды анықтайды. Бос болса, \"XDG_VIDEO/Webcam\" " -"қолданылатын болады." +"Фотосуреттер сақталатын орынды анықтайды. Бос болса, \"XDG_PICTURES_DIR/" +"Webcam\" қолданылатын болады." #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:31 msgid "Time between photos in burst mode" @@ -545,27 +545,27 @@ msgstr "Бірнеше фотосуретті түсіру" msgid "No effects found" msgstr "Эффекттер табылмады" -#: ../src/cheese-window.vala:1209 +#: ../src/cheese-window.vala:1211 msgid "There was an error playing video from the webcam" msgstr "Вебкамерадан видеоны ойнату кезінде қате орын алды" -#: ../src/cheese-window.vala:1323 +#: ../src/cheese-window.vala:1325 msgid "Record a video using a webcam" msgstr "Вебкамера көмегімен видеоны жазу" -#: ../src/cheese-window.vala:1329 +#: ../src/cheese-window.vala:1331 msgid "Take multiple photos using a webcam" msgstr "Вебкамера көмегімен бірнеше фотосуретті түсіру" -#: ../src/cheese-window.vala:1341 +#: ../src/cheese-window.vala:1343 msgid "Choose an Effect" msgstr "Эффектті таңдаңыз" -#: ../src/cheese-window.vala:1352 +#: ../src/cheese-window.vala:1354 msgid "Record a Video" msgstr "Видеоны жазу" -#: ../src/cheese-window.vala:1356 +#: ../src/cheese-window.vala:1358 msgid "Take Multiple Photos" msgstr "Бірнеше фотосуретті түсіру" -- cgit v1.2.1