diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/hr.po | 120 |
1 files changed, 59 insertions, 61 deletions
@@ -3,9 +3,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-settings-daemon/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-05 11:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-21 12:05+0200\n" -"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-24 22:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-19 23:16+0200\n" +"Last-Translator: gogo <linux.hr@protonmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,74 +41,54 @@ msgstr "Priagođeni naziv datoteke zvona tipkovnice" msgid "File name of the bell sound to be played." msgstr "Naziv datoteke zvuka zvona." -#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:40 -msgid "Remember NumLock state" -msgstr "Zapamti NumLock stanje" - -#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:41 -msgid "" -"When set to true, GNOME will remember the state of the NumLock LED between " -"sessions." -msgstr "" -"Kada je odabrano, GNOME će zapamtiti stanje NumLock LED-a između dviju " -"sesija." - -#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:45 -msgid "NumLock state" -msgstr "NumLock stanje" - -#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:46 -msgid "The remembered state of the NumLock LED." -msgstr "Zapamćeno stanje NumLock LED-a." - -#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:52 +#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:42 msgid "Double click time" msgstr "Vrijeme dvostrukog klika" -#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:53 +#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:43 msgid "Length of a double click in milliseconds." msgstr "Dužina dvostrukog klika u milisekundama." -#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:57 +#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:47 msgid "Drag threshold" msgstr "Prag povlačenja" -#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:58 +#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:48 msgid "Distance before a drag is started." msgstr "Udaljenost prije nego što se povlačenje aktivira." -#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:64 +#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:54 msgid "Whether the tablet’s orientation is locked, or rotated automatically." msgstr "" "Treba li orijentacija tableta biti zaključana ili zakrenuta automatski." -#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:72 +#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:62 msgid "Mouse button orientation" msgstr "Orijentacija tipke miša" -#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:73 +#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:63 msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice." msgstr "Zamijeni lijeve i desne tipke miše za ljevoruki miš." -#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:77 -#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:139 +#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:67 +#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:134 msgid "Single Click" msgstr "Jednostruki klik" -#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:78 -#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:140 +#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:68 +#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:135 msgid "" "Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system " "default." msgstr "Množitelj ubrzanja za gibanje miša. Vrijednost -1 je zadana sustavom." -#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:82 -#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:144 +#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:72 +#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:139 msgid "Motion Threshold" msgstr "Prag gibanja" -#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:83 -#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:145 +#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:73 +#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:140 msgid "" "Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is " "activated. A value of -1 is the system default." @@ -116,11 +96,11 @@ msgstr "" "Udaljenost u pikselima, pokazivač se mora pomaknuti prije nego se aktivira " "ubrzano gibanje miša. Vrijednost -1 je zadana sustavom." -#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:87 +#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:77 msgid "Middle button emulation" msgstr "Emulacija srednje tipke" -#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:88 +#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:78 msgid "" "Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right " "button click." @@ -128,27 +108,39 @@ msgstr "" "Omogućuje emulaciju srednje tipke miša pri istovremenom kliku lijeve i desne " "tipke." -#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:97 +#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:87 msgid "Key Repeat Interval" msgstr "Razdoblje ponavljanja tipke" -#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:98 +#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:88 msgid "Delay between repeats in milliseconds." msgstr "Odgoda između ponavljanja u milisekundama." -#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:102 +#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:92 msgid "Initial Key Repeat Delay" msgstr "Početna odgoda ponavljanja tipke" -#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:103 +#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:93 msgid "Initial key repeat delay in milliseconds." msgstr "Početna odgoda ponavljanja pokretanja tipke u milisekundama." -#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:109 +#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:97 +msgid "Remember NumLock state" +msgstr "Zapamti NumLock stanje" + +#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:98 +msgid "" +"When set to true, GNOME will remember the state of the NumLock LED between " +"sessions." +msgstr "" +"Kada je odabrano, GNOME će zapamtiti stanje NumLock LED-a između dviju " +"sesija." + +#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:104 msgid "Disable touchpad while typing" msgstr "Onemogući touchpad tijekom tipkanja" -#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:110 +#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:105 msgid "" "Set this to TRUE if you have problems with accidentally hitting the touchpad " "while typing." @@ -156,11 +148,11 @@ msgstr "" "Odaberite ovo ako imate problema sa slučajnim dodirivanjem touchpada tijekom " "tipkanja." -#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:114 +#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:109 msgid "Enable horizontal scrolling" msgstr "Omogući vodoravno pomicanje" -#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:115 +#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:110 msgid "" "Set this to TRUE to allow horizontal scrolling by the same method selected " "with the scroll_method key." @@ -168,11 +160,11 @@ msgstr "" "Odaberite ovo za omogućavanje vodoravnog pomicanja istim načinom odabira kao " "sa scroll_method tipkom." -#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:119 +#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:114 msgid "Select the touchpad scroll method" msgstr "Odaberi način pomicanja touchpadom" -#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:120 +#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:115 msgid "" "Select the touchpad scroll method. Supported values are: “disabled”, “edge-" "scrolling”, “two-finger-scrolling”." @@ -180,28 +172,28 @@ msgstr "" "Odaberite način pomicanja touchpadom. Podržane vrijednosti su: “disabled”, " "“edge-scrolling”, “two-finger-scrolling”." -#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:124 +#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:119 msgid "Enable mouse clicks with touchpad" msgstr "Omogući klik miša s touchpadom" -#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:125 +#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:120 msgid "" "Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad." msgstr "Odaberite ovo za omogućavanje klika miša putem dodira touchpada." -#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:129 +#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:124 msgid "Enable touchpad" msgstr "Omogući touchpad" -#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:130 +#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:125 msgid "Set this to TRUE to enable all touchpads." msgstr "Odaberite za omogućavanje touchpada." -#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:134 +#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:129 msgid "Touchpad button orientation" msgstr "Orijentacija tipke touchpada" -#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:135 +#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:130 msgid "" "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice with “left”, “right” " "for right-handed, “mouse” to follow the mouse setting." @@ -209,15 +201,15 @@ msgstr "" "Zamijeni lijevu i desnu tipku miša za ljevoruki miš sa “left”, “right” za " "ljevoruki, “mouse” kako bi slijedili postavke miša." -#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:149 +#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:144 msgid "Natural scrolling" msgstr "Prirodno pomicanje" -#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:150 +#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:145 msgid "Set this to TRUE to enable natural (reverse) scrolling for touchpads." msgstr "Odaberite ovo za prirodno (obrnuto) pomicanje (reverse) touchpada." -#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:157 +#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:152 msgid "Mouse wheel emulation button. 0 to disable the feature." msgstr "Emulacija kotačića miša. 0 za onemogućavanje ove značajke." @@ -1003,7 +995,7 @@ msgid "Skip forward in current track" msgstr "Premotaj unaprijed trenutnu pjesmu" #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:418 -msgid "Binding to skip forward in in current track." +msgid "Binding to skip forward in current track." msgstr "Prečac tipkovnice za premotavanje unaprijed trenutne pjesme." #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:422 @@ -1258,7 +1250,7 @@ msgstr "" "Nepromjenjivi prečac tipkovnice za premotavanje unatrag trenutne pjesme." #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:655 -msgid "Static binding to skip forward in in current track." +msgid "Static binding to skip forward in current track." msgstr "" "Nepromjenjivi prečac tipkovnice za premotavanje unaprijed trenutne pjesme." @@ -2364,6 +2356,12 @@ msgstr "Prilagodi OLED sliku za Wacom tablet" msgid "Authentication is required to modify the OLED image for a Wacom tablet" msgstr "Potrebna je ovjera za prilagodbu OLED slike za Wacom tablet" +#~ msgid "NumLock state" +#~ msgstr "NumLock stanje" + +#~ msgid "The remembered state of the NumLock LED." +#~ msgstr "Zapamćeno stanje NumLock LED-a." + #~ msgid "" #~ "Highlights the current location of the pointer when the Control key is " #~ "pressed and released." |