summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorNart Tlisha <daniel.abzakh@gmail.com>2022-08-25 10:41:27 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2022-08-25 10:41:27 +0000
commit872f8ac83603862d688c364f8f59e86fd8c8358a (patch)
tree0c28b53b78341aa2001edc42810035f80c00a495 /po
parent5219217586dcbaaeadbe38db7ccb36a67fe1986a (diff)
downloadgnome-settings-daemon-872f8ac83603862d688c364f8f59e86fd8c8358a.tar.gz
Update Abkhazian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ab.po52
1 files changed, 27 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/ab.po b/po/ab.po
index 59bddb0a..2f7ca286 100644
--- a/po/ab.po
+++ b/po/ab.po
@@ -1,17 +1,10 @@
-# Copyright (C) 2022 The Abkhazian language development fund named after Bagrat Shinkuba
-# This file is distributed under the same license as the gnome-settings-daemon package.
-# Нанба Наала <naala-nanba@rambler.ru>, 2022.
-#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-settings-daemon/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 23:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-22 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Нанба Наала <naala-nanba@rambler.ru>\n"
-"Language-Team: Abkhazian <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <daniel.abzakh@gmail.com>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -685,7 +678,8 @@ msgstr ""
msgid "Binding to launch the web browser."
msgstr ""
-#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:106+data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:317
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:106
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:317
msgid "Toggle magnifier"
msgstr "Аекрантә еизырҳага аҿакра, мамзар аҿыхра"
@@ -694,7 +688,8 @@ msgstr "Аекрантә еизырҳага аҿакра, мамзар аҿых
msgid "Binding to show the screen magnifier"
msgstr ""
-#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:111+data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:292
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:111
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:292
msgid "Toggle screen reader"
msgstr " Аекран аҟынтә аԥхьара аҿакра, мамзар аҿыхра"
@@ -703,7 +698,8 @@ msgstr " Аекран аҟынтә аԥхьара аҿакра, мамзар а
msgid "Binding to start the screen reader"
msgstr ""
-#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:116+data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:297
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:116
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:297
msgid "Toggle on-screen keyboard"
msgstr "Аекрантә рыдыркыра аҿакра, мамзар аҿыхра"
@@ -732,7 +728,8 @@ msgstr ""
msgid "Binding to decrease the text size"
msgstr ""
-#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:131+data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:312
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:131
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:312
msgid "Toggle contrast"
msgstr "Аиҿагылара аҿакра, мамзар аҿыхра"
@@ -987,7 +984,7 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:428
#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:665
msgid "RF kill"
-msgstr ""
+msgstr "Rf kill"
#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:429
msgid "Binding to toggle airplane mode."
@@ -996,7 +993,7 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:433
#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:670
msgid "Bluetooth RF kill"
-msgstr ""
+msgstr "Bluetooth Rf kill"
#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:434
msgid "Binding to toggle bluetooth airplane mode."
@@ -1397,6 +1394,8 @@ msgstr ""
msgid "Color calibration device removed"
msgstr ""
+#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
#: plugins/datetime/gsd-datetime-manager.c:88
msgid "UTC%:::z"
msgstr "UTC%:::z"
@@ -1469,7 +1468,7 @@ msgstr ""
#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2253
msgid "Bluetooth enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Bluetooth аҿакуп"
#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2257
msgid "Airplane mode enabled"
@@ -1481,7 +1480,7 @@ msgstr "Авиарежим аҿыхуп"
#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2299
msgid "Hardware Airplane Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Аппараттә авиарежим"
#: plugins/power/gpm-common.c:91
msgid "Unknown time"
@@ -1501,7 +1500,10 @@ msgid_plural "%i hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
+#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
#: plugins/power/gpm-common.c:112
+#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
msgstr "%i %s %i %s"
@@ -2286,13 +2288,13 @@ msgstr ""
#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:402
#, c-format
msgid "Printer “%s” is low on toner."
-msgstr ""
+msgstr "Апринтер «%s» аҟны атонер анҵәара иаҿуп"
#. Translators: The printer has no toner left (same as in system-config-printer)
#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:406
#, c-format
msgid "Printer “%s” has no toner left."
-msgstr ""
+msgstr "Апринтер «%s» аҟны атонер нҵәеит"
#. Translators: The printer is in the process of connecting to a shared network output device (same as in system-config-printer)
#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:410
@@ -2304,7 +2306,7 @@ msgstr ""
#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:414
#, c-format
msgid "The cover is open on printer “%s”."
-msgstr ""
+msgstr "Апринтер «%s» аҟны ахҩа аартуп"
#. Translators: A filter or backend is not installed (same as in system-config-printer)
#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:418
@@ -2316,31 +2318,31 @@ msgstr ""
#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:423
#, c-format
msgid "The door is open on printer “%s”."
-msgstr ""
+msgstr "Апринтер «%s» аҟны ашә аартуп"
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:427
#, c-format
msgid "Printer “%s” is low on a marker supply."
-msgstr ""
+msgstr "Апринтер «%s» аҟны иԥштәылоу ашәыгаҭра анҵәара иаҿуп"
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:431
#, c-format
msgid "Printer “%s” is out of a marker supply."
-msgstr ""
+msgstr "Апринтер «%s» аҟны иԥштәылоу ашәыгаҭра нҵәеит"
#. Translators: At least one input tray is low on media (same as in system-config-printer)
#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:435
#, c-format
msgid "Printer “%s” is low on paper."
-msgstr ""
+msgstr "Апринтер «%s» аҟны ақьаад анҵәара иаҿуп"
#. Translators: At least one input tray is empty (same as in system-config-printer)
#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:439
#, c-format
msgid "Printer “%s” is out of paper."
-msgstr ""
+msgstr "Апринтер «%s» аҟны ақьаад нҵәеит"
#. Translators: The printer is offline (same as in system-config-printer)
#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:443
@@ -2414,7 +2416,7 @@ msgstr ""
#. Translators: At least one input tray is empty (same as in system-config-printer)
#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:646
msgid "Out of paper"
-msgstr ""
+msgstr "Ақьаад нҵәеит"
#. Translators: The printer is offline (same as in system-config-printer)
#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:648