diff options
author | Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz@src.gnome.org> | 2008-08-03 18:11:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz@src.gnome.org> | 2008-08-03 18:11:33 +0000 |
commit | 7a904e56832e14d0be6153d12466c60bc46d079d (patch) | |
tree | a731c6153a6c9bfd53dd5255d93722ecae247726 /po/es.po | |
parent | 7f61b8602b447ca5045dd99ebb2dad7fdf11ed65 (diff) | |
download | gnome-settings-daemon-7a904e56832e14d0be6153d12466c60bc46d079d.tar.gz |
Updated Spanish translation
svn path=/trunk/; revision=413
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 58 |
1 files changed, 35 insertions, 23 deletions
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-settings-daemon.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-15 21:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-16 18:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-02 09:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-03 19:36+0200\n" "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -205,6 +205,16 @@ msgstr "Mostrar errores de arranque" msgid "Start screensaver" msgstr "Iniciar el salvapantallas" +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:1 +msgid "" +"If a notification icon with display related things should be shown in the " +"panel." +msgstr "Indica si se debería mostrar en el panel un icono de notificación con elementos relacionados con la pantalla." + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:2 +msgid "Show Displays in Notification Area" +msgstr "Mostrar las pantallas en el área de notificación" + #: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:1 msgid "Antialiasing" msgstr "Antialias" @@ -665,7 +675,9 @@ msgstr "No se pudieron activar las características de accesibilidad del ratón" #: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:573 msgid "Mouse accessibility requires mousetweaks to be installed on your system." -msgstr "La accesibilidad del ratón requiere que los ajustes finos del ratón estén instalados en su sistema." +msgstr "" +"La accesibilidad del ratón requiere que los ajustes finos del ratón estén " +"instalados en su sistema." #: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:576 msgid "Mouse Preferences" @@ -711,39 +723,39 @@ msgstr "Complemento de salvapantallas" msgid "Couldn't load sound file %s as sample %s" msgstr "No es posible cargar el archivo de sonido %s como muestra %s" -#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:44 +#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:43 msgid "Login" msgstr "Entrada" -#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:45 +#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:44 msgid "Logout" msgstr "Salida" -#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:46 +#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:45 msgid "Boing" msgstr "Boing" -#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:47 +#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:46 msgid "Siren" msgstr "Sirena" -#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:48 +#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:47 msgid "Clink" msgstr "Clink" -#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:49 +#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:48 msgid "Beep" msgstr "Bip" -#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:50 +#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:49 msgid "No sound" msgstr "Sin sonido" -#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:132 +#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:131 msgid "Sound not set for this event." msgstr "No hay un sonido para este evento." -#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:141 +#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:140 msgid "" "The sound file for this event does not exist.\n" "You may want to install the gnome-audio package for a set of default sounds." @@ -752,24 +764,24 @@ msgstr "" "Quizá quiera instalar el paquete gnome-audio para tener\n" "un conjunto de sonidos predeterminados." -#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:152 +#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:151 msgid "The sound file for this event does not exist." msgstr "No existe el archivo de sonido correspondiente a este evento." -#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:183 +#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:182 msgid "Select Sound File" msgstr "Seleccione un archivo de sonido" -#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:210 +#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:209 #, c-format msgid "The file %s is not a valid wav file" msgstr "El archivo %s no es un archivo wav válido" -#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:271 +#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:270 msgid "Select sound file..." msgstr "Seleccione un archivo de sonido…" -#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:373 +#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:372 msgid "System Sounds" msgstr "Sonidos del sistema" @@ -797,15 +809,15 @@ msgstr "Establecer los ajustes de tamaño y rotación de la pantalla" msgid "XRandR" msgstr "XRandR" -#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:192 +#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:198 msgid "Screen Rotation" msgstr "Rotación de la pantalla" -#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:197 -msgid "_Configure Display Settings" -msgstr "_Configurar los ajustes de la pantalla" +#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:203 +msgid "_Configure Display Settings ..." +msgstr "_Configurar los ajustes de la pantalla..." -#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:242 +#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:248 msgid "Configure display settings" msgstr "Configurar los ajustes de la pantalla" @@ -822,7 +834,7 @@ msgstr "Gestionar la base de datos de recursos de las X" msgid "X Resource Database" msgstr "Base de datos de recursos de las X" -#: ../plugins/xsettings/gsd-xsettings-manager.c:605 +#: ../plugins/xsettings/gsd-xsettings-manager.c:609 #, c-format msgid "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n" msgstr "" |