summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorМирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>2011-06-25 00:21:01 +0200
committerМилош Поповић <gpopac@gmail.com>2011-06-25 00:21:01 +0200
commit726133d6385d6f915bb790d2547895e60461364f (patch)
tree40b2deb53f7015872aa5584cf8bf55952a4e16af
parent522087e37f88679593e83e0d81c044943d161036 (diff)
downloadgnome-settings-daemon-726133d6385d6f915bb790d2547895e60461364f.tar.gz
Updated Serbian translation
-rw-r--r--po/sr.po48
-rw-r--r--po/sr@latin.po48
2 files changed, 48 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 967e2ced..60df09eb 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,14 +6,13 @@
# Translated on 2006-03-11 by: Слободан Д. Средојевић <slobo@akrep.be>
# Милош Поповић <gpopac@gmail.com>, 2010.
# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011.
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"settings-daemon&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-30 15:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 05:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 04:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-13 10:28+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,6 +21,7 @@ msgstr ""
"Language: Serbian (sr)\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
#: ../data/gnome-settings-daemon.desktop.in.in.h:1
msgid "GNOME Settings Daemon"
@@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Услужни програм за подешавања Гнома"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Command to be run when a device is added or removed."
-msgstr ""
+msgstr "Наредба која ће бити покренута приликом додавања или уклањања уређаја."
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Device hotplug custom command"
-msgstr ""
+msgstr "Произвољна наредба за вруће прикључивање уређаја"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Disable touchpad while typing"
@@ -862,8 +862,8 @@ msgstr ""
"изобличења у облицима слова)."
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid "Enable this to only move the cursor when the user touches the tablet."
-msgstr "Омогућите ово за померање курсора само када корисник додирује таблет."
+msgid "Enable this to move the cursor when the user touches the tablet."
+msgstr "Омогућите ово за померање курсора када корисник додирује таблет."
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Enable this to only report stylus events when the tip is pressed."
@@ -1483,15 +1483,15 @@ msgstr ""
" • <b>%s</b>\n"
" • <b>%s</b>"
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:223
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:243
msgid "_Layouts"
msgstr "_Распореди"
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:230
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:250
msgid "Keyboard _Preferences"
msgstr "_Поставке тастатуре"
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:236
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:256
msgid "Show _Current Layout"
msgstr "Прика_жи тренутни распоред"
@@ -1552,18 +1552,18 @@ msgstr "Мултимедијални тастери"
msgid "Media keys plugin"
msgstr "Додатак за мултимедијалне тастере"
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:822
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:833
msgid "Could not enable mouse accessibility features"
msgstr "Не могу да укључим приступачност миша"
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:824
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:835
msgid ""
"Mouse accessibility requires Mousetweaks to be installed on your system."
msgstr ""
"За приступачност миша морате да инсталирате програм Дотеривања миша "
"(Mousetweaks)."
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:826
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:837
msgid "Universal Access"
msgstr "Универзални приступ"
@@ -1801,19 +1801,19 @@ msgstr "Подешавање величине и ротације екрана"
msgid "XRandR"
msgstr "ХРандР"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:413
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:411
msgid "Could not switch the monitor configuration"
msgstr "Не могу да учитам подешавања монитора"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:437
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:435
msgid "Could not restore the display's configuration"
msgstr "Не могу да вратим подешавања екрана"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:462
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:460
msgid "Could not restore the display's configuration from a backup"
msgstr "Не могу да вратим подешавања екрана из резервних подешавања"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:483
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:481
#, c-format
msgid "The display will be reset to its previous configuration in %d second"
msgid_plural ""
@@ -1823,32 +1823,32 @@ msgstr[1] "Подешавања екрана ће бити враћена на
msgstr[2] "Подешавања екрана ће бити враћена на претходна за %d секунди"
msgstr[3] "Подешавања екрана ће бити враћена на претходна за %d секунду"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:532
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:530
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Да ли екран изгледа како треба?"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:539
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:537
msgid "_Restore Previous Configuration"
msgstr "_Врати претходна подешавања"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:540
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:538
msgid "_Keep This Configuration"
msgstr "_Задржи ова подешавања"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:621
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:619
msgid "The selected configuration for displays could not be applied"
msgstr "Не могу да применим изабрана подешавања екрана"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1165
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1151
#, c-format
msgid "Could not refresh the screen information: %s"
msgstr "Не могу да освежим податке о екрану: %s"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1169
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1155
msgid "Trying to switch the monitor configuration anyway."
msgstr "Покушавам да ипак учитам подешавања монитора."
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1639
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1625
msgid "Could not apply the stored configuration for monitors"
msgstr "Не могу да применим сачувана подешавања екрана"
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index aa818f67..fd3b51ad 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -6,14 +6,13 @@
# Translated on 2006-03-11 by: Slobodan D. Sredojević <slobo@akrep.be>
# Miloš Popović <gpopac@gmail.com>, 2010.
# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011.
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"settings-daemon&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-30 15:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 05:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 04:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-13 10:28+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,6 +21,7 @@ msgstr ""
"Language: Serbian (sr)\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
#: ../data/gnome-settings-daemon.desktop.in.in.h:1
msgid "GNOME Settings Daemon"
@@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Uslužni program za podešavanja Gnoma"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Command to be run when a device is added or removed."
-msgstr ""
+msgstr "Naredba koja će biti pokrenuta prilikom dodavanja ili uklanjanja uređaja."
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Device hotplug custom command"
-msgstr ""
+msgstr "Proizvoljna naredba za vruće priključivanje uređaja"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Disable touchpad while typing"
@@ -862,8 +862,8 @@ msgstr ""
"izobličenja u oblicima slova)."
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid "Enable this to only move the cursor when the user touches the tablet."
-msgstr "Omogućite ovo za pomeranje kursora samo kada korisnik dodiruje tablet."
+msgid "Enable this to move the cursor when the user touches the tablet."
+msgstr "Omogućite ovo za pomeranje kursora kada korisnik dodiruje tablet."
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Enable this to only report stylus events when the tip is pressed."
@@ -1483,15 +1483,15 @@ msgstr ""
" • <b>%s</b>\n"
" • <b>%s</b>"
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:223
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:243
msgid "_Layouts"
msgstr "_Rasporedi"
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:230
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:250
msgid "Keyboard _Preferences"
msgstr "_Postavke tastature"
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:236
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:256
msgid "Show _Current Layout"
msgstr "Prika_ži trenutni raspored"
@@ -1552,18 +1552,18 @@ msgstr "Multimedijalni tasteri"
msgid "Media keys plugin"
msgstr "Dodatak za multimedijalne tastere"
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:822
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:833
msgid "Could not enable mouse accessibility features"
msgstr "Ne mogu da uključim pristupačnost miša"
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:824
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:835
msgid ""
"Mouse accessibility requires Mousetweaks to be installed on your system."
msgstr ""
"Za pristupačnost miša morate da instalirate program Doterivanja miša "
"(Mousetweaks)."
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:826
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:837
msgid "Universal Access"
msgstr "Univerzalni pristup"
@@ -1801,19 +1801,19 @@ msgstr "Podešavanje veličine i rotacije ekrana"
msgid "XRandR"
msgstr "HRandR"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:413
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:411
msgid "Could not switch the monitor configuration"
msgstr "Ne mogu da učitam podešavanja monitora"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:437
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:435
msgid "Could not restore the display's configuration"
msgstr "Ne mogu da vratim podešavanja ekrana"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:462
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:460
msgid "Could not restore the display's configuration from a backup"
msgstr "Ne mogu da vratim podešavanja ekrana iz rezervnih podešavanja"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:483
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:481
#, c-format
msgid "The display will be reset to its previous configuration in %d second"
msgid_plural ""
@@ -1823,32 +1823,32 @@ msgstr[1] "Podešavanja ekrana će biti vraćena na prethodna za %d sekunde"
msgstr[2] "Podešavanja ekrana će biti vraćena na prethodna za %d sekundi"
msgstr[3] "Podešavanja ekrana će biti vraćena na prethodna za %d sekundu"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:532
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:530
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Da li ekran izgleda kako treba?"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:539
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:537
msgid "_Restore Previous Configuration"
msgstr "_Vrati prethodna podešavanja"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:540
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:538
msgid "_Keep This Configuration"
msgstr "_Zadrži ova podešavanja"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:621
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:619
msgid "The selected configuration for displays could not be applied"
msgstr "Ne mogu da primenim izabrana podešavanja ekrana"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1165
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1151
#, c-format
msgid "Could not refresh the screen information: %s"
msgstr "Ne mogu da osvežim podatke o ekranu: %s"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1169
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1155
msgid "Trying to switch the monitor configuration anyway."
msgstr "Pokušavam da ipak učitam podešavanja monitora."
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1639
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1625
msgid "Could not apply the stored configuration for monitors"
msgstr "Ne mogu da primenim sačuvana podešavanja ekrana"