summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/dz.po
blob: 90603f2dd1add77443b75e684dab7a9ff5c961cf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
# Dzongkha translation of gnome-keyring
# Copyright @ Free Software Foundation, Inc.
# Mindu Dorji
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-keyring.HEAD.dz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-30 15:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-18 11:01+0530\n"
"Last-Translator: Dawa pemo <daws_403@hotmail.com>\n"
"Language-Team: DZONGKHA <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1);\n"
"X-Poedit-Language: Dzongkha\n"
"X-Poedit-Country: BHUTAN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#: ../common/gkr-location.c:317
#, c-format
msgid "Removable Disk: %s"
msgstr "བཏོན་བཏུབ་པའི་ ཌིཀསི: %s"

#: ../common/gkr-location.c:319
msgid "Removable Disk"
msgstr "བཏོན་བཏུབ་པའི་ ཌིཀསི་ "

#: ../common/gkr-location.c:534
#: ../common/gkr-location.c:546
msgid "Home"
msgstr "ཁྱིམ་ "

#: ../common/gkr-location.c:1074
#: ../common/gkr-location.c:1097
#: ../pkix/gkr-pkix-parser.c:514
#: ../pkix/gkr-pkix-serialize.c:58
msgid "The disk or drive this file is located on is not present"
msgstr "ཌིཀསི་ ཡང་ན་ འདྲེན་འཕྲུལ་ ཡིག་སྣོད་འདི་གནས་བཟུང་ཡོད་མི་དེ་ མིན་འདུག་ "

#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:222
#, c-format
msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '<object prop='name'/>' in the default keyring."
msgstr "གློག་རིམ་'%s' (%s) དེ་གིས་ སྔོན་སྒྲིག་ལྡེ་འཁོར་ནང་ '<object prop='name'/>' གི་དོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་དེ་ལུ་ འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནི་ཨིན་པས།"

#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:226
#, c-format
msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '<object prop='name'/>' in %s."
msgstr "གློག་རིམ་'%s' (%s) དེ་གིས་%s ནང་   '<object prop='name'/>' གི་དོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་དེ་ལུ་ འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནི་ཨིན་པས།"

#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:232
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:242
#, c-format
msgid "The application '%s' wants to access the password for '<object prop='name'/>' in the default keyring."
msgstr "གློག་རིམ་'%s' དེ་གིས་ སྔོན་སྒྲིག་ལྡེ་འཁོར་ནང་  '<object prop='name'/>'  གི་དོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་དེ་ལུ་ འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནི་ཨིན་པས།"

#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:236
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:246
#, c-format
msgid "The application '%s' wants to access the password for '<object prop='name'/>' in %s."
msgstr "གློག་རིམ་'%s' དེ་གིས་ %s ནང་ལུ་ '<object prop='name'/>'    གི་དོན་ལས་ ཆོག་ཡིག་དེ་ལུ་ འཛུལ་སྤྱོད་འབད་འདོད་བསྐྱེདཝ་ཨིན་མས། "

#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:252
msgid "An unknown application wants to access the password for '<object prop='name'/>' in the default keyring."
msgstr "མ་ཤེས་པའི་གློག་རིམ་ཅིག་གིས་  སྔོན་སྒྲིག་ལྡེ་འཁོར་ནང་ '<object prop='name'/>'  གི་དོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་ནང་བསྐྱོད་འབད་འདོད་བསྐྱེདཔ་ཨིན་མས། "

#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:255
#, c-format
msgid "An unknown application wants to access the password for '<object prop='name'/>' in %s."
msgstr "མ་ཤེས་པའི་གློག་རིམ་ཅིག་གིས་ %s ནང་ '<object prop='name'/>' གི་དོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་ནང་བསྐྱོད་འབད་འདོད་བསྐྱེདཔ་ཨིན་པས། "

#. And put together the ask request
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:261
msgid "Allow access"
msgstr "འཛུལ་སྤྱོད་འབད་བཅུག"

#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:261
msgid "Allow application access to keyring?"
msgstr "གློག་རིམ་གྱིས་ལྡེ་འཁོར་ལུ་ འཛུལ་སྤྱོད་འབད་བཅུག"

#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:311
#, c-format
msgid "Unlock password for %s keyring"
msgstr " %s ལྡེ་འཁོར་ གྱི་དོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་ ལྡེ་མིག་ཁ་ཕྱེ་ "

#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:368
#, c-format
msgid "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is locked"
msgstr "གློག་རིམ་'%s' (%s)དེ་གིས་ སྔོན་སྒྲིག་ལྡེ་འཁོར་ལུ་ འཛུལ་སྤྱོད་འབད་འདོད་བསྐྱེད་རུང་ ལྡེ་འཁོར་དེ་ ལྡེ་མིག་བརྐྱབས་ནུག"

#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:372
#, c-format
msgid "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked"
msgstr "གློག་རིམ་'%s' (%s)དེ་གིས་ ལྡེ་འཁོར་'%s'ལུ་ འཛུལ་སྤྱོད་འབད་འདོད་བསྐྱེད་རུང་ ལྡེ་འཁོར་དེ་ ལྡེ་མིག་བརྐྱབས་ནུག"

#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:378
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:388
#, c-format
msgid "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked"
msgstr "གློག་རིམ་'%s' དེ་གིས་ སྔོན་སྒྲིག་ལྡེ་འཁོར་དེ་ལུ་ འཛུལ་སྤྱོད་འབད་འདོད་བསྐྱེད་རུང་ ལྡེ་འཁོར་དེ་ ལྡེ་མིག་བརྐྱབས་ནུག"

#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:382
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:393
#, c-format
msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked"
msgstr "གློག་རིམ་'%s' དེ་གིས་ ལྡེ་འཁོར་'%s'དེ་ལུ་ འཛུལ་སྤྱོད་འབད་འདོད་བསྐྱེད་རུང་ ལྡེ་འཁོར་དེ་ལྡེ་མིག་བརྐྱབས་ནུག"

#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:399
#, c-format
msgid "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked"
msgstr "མ་ཤེས་པའི་གློག་རིམ་ཅིག་གིས་ སྔོན་སྒྲིག་འཁོར་ལྡེ་འཁོར་དེ་ལུ་ འཛུལ་སྤྱོད་འབད་འདོད་བསྐྱེད་རུང་ ལྡེ་འཁོར་དེ་ལྡེ་མིག་བརྐྱབས་ནུག"

#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:403
#, c-format
msgid "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
msgstr "མ་ཤེས་པའི་གློག་རིམ་ཅིག་གིས་ ལྡེ་འཁོར་'%s'དེ་ལུ་ འཛུལ་སྤྱོད་འབད་འདོད་བསྐྱེད་རུང་ ལྡེ་འཁོར་དེ་ལྡེ་མིག་བརྐྱབས་ནུག"

#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:410
msgid "Enter password for default keyring to unlock"
msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ལྡེ་འཁོར་ ལྡེ་མིག་ཕྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་བཙུགས།"

#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:412
#, c-format
msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ལྡེ་འཁོར་'%s' ལྡེ་་མིག་ཕྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་བཙུགས།"

#. And put together the ask request
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:416
msgid "Unlock Keyring"
msgstr "ལྡེ་འཁོར་ལྡེ་མིག་ཕྱེ།"

#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:428
msgid "Automatically unlock this keyring when I log in."
msgstr "ང་ ནང་སྤྱོད་འབད་བའི་སྐབས་ ལྡེ་འཁོར་འདི་ རང་བཞིན་གྱིས་ ཁ་ཕྱེ། "

#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:464
#, c-format
msgid "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You have to choose the password you want to use for it."
msgstr "གློག་རིམ་'%s' (%s)དེ་གིས་ ལྡེ་འཁོར་གསརཔ་'%s'ཟེར་མི་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ཨིན་པས། ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་གི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ཆོག་ཡིག་དེ་ གདམ་ཁ་བརྐྱབ་དགོ།"

#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:468
#, c-format
msgid "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to choose the password you want to use for it."
msgstr "གློག་རིམ་'%s' (%s)དེ་གིས་ སྔོན་སྒྲིག་ལྡེ་འཁོར་གསརཔ་ཅིག་ གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ཨིན་པས། ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་གི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ཆོག་ཡིག་དེ་ གདམ་ཁ་བརྐྱབ་དགོ།"

#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:474
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:484
#, c-format
msgid "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to choose the password you want to use for it."
msgstr "གློག་རིམ་'%s' དེ་གིས་ ལྡེ་འཁོར་གསརཔ་'%s'ཟེར་མི་ཅིག་ གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ཨིན་པས། ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་གི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ཆོག་ཡིག་དེ་ གདམ་ཁ་བརྐྱབ་དགོ།"

#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:478
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:488
#, c-format
msgid "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to choose the password you want to use for it."
msgstr "གློག་རིམ་'%s' དེ་གིས་ སྔོན་སྒྲིག་ལྡེ་འཁོར་གསརཔ་ཅིག་ གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ཨིན་པས། ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་གི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ཆོག་ཡིག་དེ་ གདམ་ཁ་བརྐྱབ་དགོ།"

#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:494
#, c-format
msgid "An unknown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to choose the password you want to use for it."
msgstr "མ་ཤེས་པའི་གློག་རིམ་ཅིག་གིས་ ལྡེ་འཁོར་གསརཔ་'%s'ཟེར་མི་ཅིག་ གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ཨིན་པས། ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་གི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ཆོག་ཡིག་དེ་ གདམ་ཁ་བརྐྱབ་དགོ།"

#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:498
#, c-format
msgid "An unknown application wants to create a new default keyring. You have to choose the password you want to use for it."
msgstr "མ་ཤེས་པའི་གློག་རིམ་ཅིག་གིས་ སྔོན་སྒྲིག་ལྡེ་འཁོར་གསརཔ་ཅིག་ གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ཨིན་པས། ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་གི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ཆོག་ཡིག་དེ་ གདམ་ཁ་བརྐྱབ་དགོ།"

#. And put together the ask request
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:504
msgid "New Keyring Password"
msgstr "ལྡེ་འཁོར་གྱི་ཆོག་ཡིག་གསརཔ་"

#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:505
msgid "Choose password for new keyring"
msgstr "ལྡེ་འཁོར་གསར་པའི་དོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་གདམ་ཁ་རྐྱབས།"

#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:552
#, c-format
msgid "The application '%s' (%s) wants to change the password for the '%s' keyring. You have to choose the password you want to use for it."
msgstr "གློག་རིམ་'%s' (%s)དེ་གིས་ ལྡེ་འཁོར་'%s'གི་དོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་སོར་དགོ་མནོཝ་ཨིན་མས། ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་གི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ཆོག་ཡིག་དེ་ གདམ་ཁ་བརྐྱབ་དགོ"

#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:556
#, c-format
msgid "The application '%s' (%s) wants to change the password for the default keyring. You have to choose the password you want to use for it."
msgstr "གློག་རིམ་'%s' (%s)དེ་གིས་ སྔོན་སྒྲིག་ལྡེ་འཁོར་གྱི་དོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་སོར་དགོ་མནོཝ་ཨིན་མས། ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་གི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ཆོག་ཡིག་དེ་ གདམ་ཁ་བརྐྱབ་དགོ"

#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:562
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:572
#, c-format
msgid "The application '%s' wants to change the password for the '%s' keyring. You have to choose the password you want to use for it."
msgstr "གློག་རིམ་'%s' དེ་གིས་ ལྡེ་འཁོར་'%s'གི་དོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་སོར་དགོ་མནོཝ་ཨིན་མས། ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་གི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ཆོག་ཡིག་དེ་ གདམ་ཁ་བརྐྱབ་དགོ"

#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:566
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:576
#, c-format
msgid "The application '%s' wants to change the password for the default keyring. You have to choose the password you want to use for it."
msgstr "གློག་རིམ་'%s' དེ་གིས་ སྔོན་སྒྲིག་ལྡེ་འཁོར་གྱི་དོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་སོར་དགོ་མནོཝ་ཨིན་མས། ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་གི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ཆོག་ཡིག་དེ་ གདམ་ཁ་བརྐྱབ་དགོ།"

#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:582
#, c-format
msgid "An unknown application wants to change the password for the '%s' keyring. You have to choose the password you want to use for it."
msgstr "མ་ཤེས་པའི་གློག་རིམ་ཅིག་གིས་ ལྡེ་འཁོར་'%sགི་དོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་སོར་དགོ་མནོཝ་ཨིན་མས། ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་གི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ཆོག་ཡིག་དེ་ གདམ་ཁ་བརྐྱབ་དགོ།"

#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:586
#, c-format
msgid "An unknown application wants to change the password for the default keyring. You have to choose the password you want to use for it."
msgstr "མ་ཤེས་པའི་གློག་རིམ་ཅིག་གིས་ སྔོན་སྒྲིག་ལྡེ་འཁོར་གྱི་དོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་སོར་དགོ་མནོཝ་ཨིན་མས། ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་གི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ཆོག་ཡིག་དེ་ གདམ་ཁ་བརྐྱབ་དགོ"

#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:596
#, c-format
msgid "Choose a new password for the '%s' keyring. "
msgstr "ལྡེ་འཁོར་'%s'གི་དོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་ཅིག་གདམ་ཁ་རྐྱབས།"

#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:598
#, c-format
msgid "Choose a new password for the default keyring. "
msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ལྡེ་འཁོར་གྱི་དོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་གསརཔ་ཅིག་གདམ་ཁ་རྐྱབས།"

#. And put together the ask request
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:602
msgid "Change Keyring Password"
msgstr "ལྡེ་འཁོར་གྱི་ཆོག་ཡིག་སོར།"

#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:672
#, c-format
msgid "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for it."
msgstr "གློག་རིམ་'%s' (%s) དེ་གིས་ ཆོག་ཡིག་ཅིག་ གསོག་འཇོག་འབད་ནི་འབདཝ་ད་ སྔོན་སྒྲིག་ལྡེ་འཁོར་མིན་འདུག གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ལེན་འཐབ་འདོད་ཡོད་པའི་ ཆོག་ཡིག་དེ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་དགོ"

#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:676
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:680
#, c-format
msgid "The application '%s' wants to store a password, but there is no default keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for it."
msgstr "གློག་རིམ་'%s' དེ་གིས་ ཆོག་ཡིག་ཅིག་ གསོག་འཇོག་འབད་ནི་འབདཝ་ད་ སྔོན་སྒྲིག་ལྡེ་འཁོར་མིན་འདུག གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ལེན་འཐབ་འདོད་ཡོད་པའི་ ཆོག་ཡིག་དེ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་དགོ"

#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:684
#, c-format
msgid "An unknown application wants to store a password, but there is no default keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for it."
msgstr "མ་ཤེས་པའི་གློག་རིམ་ཅིག་གིས་ ཆོག་ཡིག་ཅིག་ གསོག་འཇོག་འབད་ནི་འབདཝ་ད་ སྔོན་སྒྲིག་ལྡེ་འཁོར་མིན་འདུག གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ལེན་འཐབ་འདོད་ཡོད་པའི་ ཆོག་ཡིག་དེ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་དགོ"

#. And put together the ask request
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:689
msgid "Create Default Keyring"
msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ལྡེ་འཁོར་གསར་བསྐྲུན་འབད།"

#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:689
msgid "Choose password for default keyring"
msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ལྡེ་འཁོར་གྱི་དོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་གདམ་ཁ་རྐྱབས།"

#: ../data/gnome-keyring.schemas.in.h:1
msgid "This option enables the PKCS#11 component in the gnome-keyring daemon. It only takes effect as gnome-keyring-daemon starts, (ie: when the user logs in). This setting may be overridden when certain command line arguments are passed to the daemon."
msgstr "གདམ་ཁ་འདི་གིས་ ཇི་ནོམ་ ལྡེ་འཁོར་ ཌེ་མཱོན་ནང་ལུ་ PKCS#11 ཆ་ཤས་ ལྕོགས་ཅན་བཟོཝ་ཨིན། དེ་ ཇི་ནོམ་ ལྡེ་འཁོར་ ཌེ་མཱོན་ འགོ་བཙུགསཔ་ད་ལྕངམ་ཅིག་ ནུས་པ་ཐོབ་ཨིན་ (དཔེར་ན་ ལག་ལེན་པ་དེ་ ནང་བསྐྱོད་འབདཝ་ད་ལུ་)། ཌེ་མཱོན་ལུ་ བཀོད་ལམ་ལ་ལོ་ཅིག་ རྩིས་སྤྲོད་འབད་ཡོད་པའི་སྐབས་ གཞི་སྒྲིག་འདི་ ཡངན་ཅིན་ མེདཔ་གཏང་འོང་།"

#: ../data/gnome-keyring.schemas.in.h:2
msgid "This option enables the SSH agent in the gnome-keyring daemon. It only takes effect as gnome-keyring-daemon starts, (ie: when the user logs in). This setting may be overridden when certain command line arguments are passed to the daemon."
msgstr "གདམ་ཁ་འདི་གིས་ ཇི་ནོམ་ ལྡེ་འཁོར་ ཌེ་མཱོན་ནང་ལུ་ SSH ལས་ཚབ་  ལྕོགས་ཅན་བཟོཝ་ཨིན། དེ་ ཇི་ནོམ་ ལྡེ་འཁོར་ ཌེ་མཱོན་ འགོ་བཙུགསཔ་ད་ལྕངམ་ཅིག་ ནུས་པ་ཐོབ་ཨིན་ (དཔེར་ན་ ལག་ལེན་པ་དེ་ ནང་བསྐྱོད་འབདཝ་ད་ལུ་)། ཌེ་མཱོན་ལུ་ བཀོད་ལམ་ལ་ལོ་ཅིག་ རྩིས་སྤྲོད་འབད་ཡོད་པའི་སྐབས་ གཞི་སྒྲིག་འདི་ ཡངན་ཅིན་ མེདཔ་གཏང་འོང་།"

#: ../data/gnome-keyring.schemas.in.h:3
msgid "Whether the gnome-keyring PKCS#11 component is enabled."
msgstr "ཇི་ནོམ་་ལྡེ་འཁོར་ PKCS#11 ཆ་ཤས་དེ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ་དེ་ཡོད་ག་མེད་ག། "

#: ../data/gnome-keyring.schemas.in.h:4
msgid "Whether the gnome-keyring SSH agent is enabled."
msgstr "ཇི་ནོམ་ ལྡེ་འཁོར་ ཨེས་ཨེས་ཨེཆ་ ལས་ཚབ་དེ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ་དེ་ཡོད་ག་མེད་ག། "

#: ../library/gnome-keyring-utils.c:91
msgid "Access Denied"
msgstr "འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནི་ ཉན་མ་བཏུབ་ "

#: ../library/gnome-keyring-utils.c:93
msgid "The gnome-keyring-daemon application is not running."
msgstr "ཇི་ནོམ་ ལྡེ་འཁོར་  ཌེ་མཱོན་ གློག་རིམ་དེ་ ལཱ་མི་འབད་བས། "

#: ../library/gnome-keyring-utils.c:95
msgid "Error communicating with gnome-keyring-daemon"
msgstr "ཇི་ནོམ་ ལྡེ་འཁོར་  ཌེ་མཱོན་དང་གཅིག་ཁར་ རྒྱུད་འབྲེལ་འཐབ་པའི་སྐབས་ འཛོལ་བ་ "

#: ../library/gnome-keyring-utils.c:97
msgid "A keyring with that name already exists"
msgstr "འདི་བཟུམ་གྱི་མིང་ཡོད་པའི་ ལྡེ་འཁོར་ཅིག་ ཧེ་མ་ལས་རང་འདུག་ "

#: ../library/gnome-keyring-utils.c:99
msgid "Programmer error: The application sent invalid data."
msgstr "ལས་རིམ་བཟོ་མི་ འཛོལབ: གློག་རིམ་དེ་གིས་ ནུས་མེད་གནས་སྡུད་ བཏང་ཡོདཔ། "

#: ../library/gnome-keyring-utils.c:101
msgid "No matching results"
msgstr "མཐུན་སྒྲིག་འབད་མི་ གྲུབ་འབྲས་ མིན་འདུག་ "

#: ../library/gnome-keyring-utils.c:103
msgid "A keyring with that name does not exist."
msgstr "འདི་བཟུམ་གྱི་མིང་ཡོད་པའི་ ལྡེ་འཁོར་མིན་འདུག། "

#: ../library/gnome-keyring-utils.c:110
msgid "The keyring has already been unlocked."
msgstr "ལྡེ་འཁོར་དེ་ ཧེ་མ་ལས་རང་ ལྡེ་མིག་ཕྱེ་དེ་འདུག། "

#. And put together the ask request
#: ../keyrings/gkr-keyring-login.c:98
msgid "Unlock Login Keyring"
msgstr "ནང་བསྐྱོད་ ལྡེ་འཁོར་ལྡེ་མིག་ཕྱེ་ "

#: ../keyrings/gkr-keyring-login.c:98
msgid "Enter login password to unlock keyring"
msgstr "ལྡེ་འཁོར་ ལྡེ་མིག་ཕྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་ ནང་བསྐྱོད་ཆོག་ཡིག་བཙུགས་"

#: ../keyrings/gkr-keyring-login.c:100
msgid "Your login keyring was not automatically unlocked when you logged into this computer."
msgstr "ཁྱོད་ གློག་རིག་འདི་ནང་ལུ་ ནང་བསྐྱོད་འབད་ཡོད་པའི་སྐབས་ ཁྱོད་རའི་ནང་བསྐྱོད་ ལྡེ་འཁོར་དེ་ རང་བཞིན་གྱིས་ ལྡེ་མིག་ཕྱེ་དེ་ མིན་འདུག། "

#. And put together the ask request
#: ../keyrings/gkr-keyring-login.c:124
msgid "Create Login Keyring"
msgstr "ནང་བསྐྱོད་ ལྡེ་འཁོར་གསར་བསྐྲུན་འབད།"

#: ../keyrings/gkr-keyring-login.c:124
msgid "Enter your login password"
msgstr "ཁྱོད་རའི་ ནང་བསྐྱོད་ ཆོག་ཡིག་བཙུགས་ "

#: ../keyrings/gkr-keyring-login.c:126
msgid "Your login keyring was not automatically created when you logged into this computer. It will now be created."
msgstr "ཁྱོད་ གློག་རིག་འདི་ནང་ལུ་ ནང་བསྐྱོད་འབད་ཡོད་པའི་སྐབས་ ནང་བསྐྱོད་ ལྡེ་འཁོར་དེ་ རང་བཞིན་གྱིས་ གསར་བསྐྲུན་འབད་དེ་མིན་འདུག། ད་ གསར་བསྐྲུན་འབད་འོང་། "

#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:100
msgid "Unlock private key"
msgstr "སྒེར་དོན་གྱི་ ལྡེ་མིག་ཕྱེ་ "

#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:102
msgid "Unlock certificate"
msgstr "ལག་ཁྱེར་ ལྡེ་མིག་ཁ་ཕྱེ་ "

#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:104
msgid "Unlock public key"
msgstr "མི་མང་གི་ལྡེ་མིག་ ཕྱེ་ "

#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:106
msgid "Unlock"
msgstr "ལྡེ་མིག་ཕྱེ "

#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:117
msgid "Enter password to unlock the private key"
msgstr "སྒེར་དོན་  ལྡེ་མིག་ཕྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་བཙུགས་"

#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:119
msgid "Enter password to unlock the certificate"
msgstr "ལག་ཁྱེར་དེ་ ལྡེ་མིག་ཕྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་བཙུགས་ "

#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:121
msgid "Enter password to unlock the public key"
msgstr "མི་མང་ ལྡེ་མིག་ཕྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་བཙུགས།"

#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:123
msgid "Enter password to unlock"
msgstr "ལྡེ་མིག་ཕྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་བཙུགས་ "

#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:134
msgid "Automatically unlock this private key when I log in."
msgstr "ང་ ནང་བསྐྱོད་འབདཝ་ད་ལུ་ སྒེར་དོན་གྱི་ ལྡེ་མིག་འདི་ རང་བཞིན་གྱིས་ ཕྱེ། "

#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:136
msgid "Automatically unlock this certificate when I log in."
msgstr "ང་ནང་བསྐྱོད་འབདཝ་ད་ལུ་ ལག་ཁྱེར་འདི་ རང་བཞིན་གྱིས་ ལྡེ་མིག་ཕྱེ། "

#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:138
msgid "Automatically unlock this public key when I log in."
msgstr "ང་ ནང་བསྐྱོད་འབདཝ་ད་ལུ་ མི་མང་གི་ལྡེ་མིག་འདི་ རང་བཞིན་གྱིས ཕྱེ། "

#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:140
msgid "Automatically unlock this when I log in"
msgstr "ང་ ནང་བསྐྱོད་འབདཝ་ད་ལུ་ འདི་ རང་བཞིན་གྱིས་ ལྡེ་མིག་ཕྱེ་ "

#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:155
#, c-format
msgid "An application wants access to the private key '%s', but it is locked"
msgstr "མ་ཤེས་པའི་གློག་རིམ་ཅིག་གིས་ སྒེར་དོན་ལྡེ་མིག་'%s'དེ་ལུ་ འཛུལ་སྤྱོད་འབད་འདོད་བསྐྱེད་རུང་ ལྡེ་མིག་བརྐྱབས་ནུག་"

#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:157
#, c-format
msgid "An application wants access to the certificate '%s', but it is locked"
msgstr "མ་ཤེས་པའི་གློག་རིམ་ཅིག་གིས་ ལག་ཁྱེར་ %s'དེ་ལུ་ འཛུལ་སྤྱོད་འབད་འདོད་བསྐྱེད་རུང་ ལྡེ་མིག་བརྐྱབས་ནུག་ "

#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:159
#, c-format
msgid "An application wants access to the public key '%s', but it is locked"
msgstr "མ་ཤེས་པའི་གློག་རིམ་ཅིག་གིས་ མི་མང་ལྡེ་མིག་'%s'དེ་ལུ་ འཛུལ་སྤྱོད་འབད་འདོད་བསྐྱེད་རུང་ ལྡེ་མིག་བརྐྱབས་ནུག་"

#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:161
#, c-format
msgid "An application wants access to '%s', but it is locked"
msgstr "མ་ཤེས་པའི་གློག་རིམ་ཅིག་གིས་ '%s'དེ་ལུ་ འཛུལ་སྤྱོད་འབད་འདོད་བསྐྱེད་རུང་ ལྡེ་མིག་བརྐྱབས་ནུག"

#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:167
#, c-format
msgid "The system wants to import the private key '%s', but it is locked"
msgstr "གློག་རིམ་དེ་གིས་ '%s' ནང་འདྲེན་འབད་འདོད་བསྐྱེད་རང་ ལྡེ་མིག་བརྐྱབས་ནུག། "

#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:169
#, c-format
msgid "The system wants to import the certificate '%s', but it is locked"
msgstr "གློག་རིམ་དེ་གིས་ '%s' ནང་འདྲེན་འབད་འདོད་བསྐྱེད་རུང་ ལྡེ་མིག་བརྐྱབས་ནུག། "

#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:171
#, c-format
msgid "The system wants to import the public key '%s', but it is locked"
msgstr "གློག་རིམ་དེ་གིས་ '%s' ནང་འདྲེན་འབད་འདོད་བསྐྱེད་་རུང་ ལྡེ་མིག་བརྐྱབས་ནུག"

#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:173
#, c-format
msgid "The system wants to import '%s', but it is locked"
msgstr "གློག་རིམ་དེ་གིས་ '%s' ནང་འདྲེན་ འབད་འདོད་བསྐྱེད་རུང་ ལྡེ་མིག་བརྐྱབས་ནུག"

#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:289
#, c-format
msgid "Unlock password for '%s'"
msgstr "'%s' གྱི་དོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་ ལྡེ་མིག་ཕྱེ་ "

#: ../pkix/gkr-pkix-parser.c:445
msgid "Unrecognized or unsupported file."
msgstr "ངོས་འཛིན་མ་འབདཝ་ ཡང་ན་ རྒྱབ་སྐྱོར་མེད་པའི་ ཡིག་སྣོད། "

#: ../pkix/gkr-pkix-parser.c:449
msgid "Could not parse invalid or corrupted file."
msgstr "ནུས་མེད་ ཡང་ན་ ངན་ཅན་གྱི་ ཡིག་སྣོད་ མིང་དཔྱད་འབད་མ་ཚུགས། "

#: ../ui/gkr-ask-tool.c:182
msgid "Store passwords unencrypted?"
msgstr "གསོག་འཇོག་ ཆོག་ཡིག་ གསང་བ་མ་བཟོ་ཡ?"

#: ../ui/gkr-ask-tool.c:183
msgid "By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your files."
msgstr "ཆོག་ཡིག་སྟོངམ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ གདམ་ཁ་རྐྱབ་མི་དེ་གིས་ ཁྱོད་རའི་ གསོག་འཇོག་འབད་ཡོད་པའི་ ཆོག་ཡིག་ཚུ་ ཉེན་མེད་སྦེ་ གསང་བ་བཟོ་མི་ཚུགས། འདི་ཚུ་ནང་ ཁྱོད་རའི་ ཡིག་སྣོད་ཚུ་ལུ་ འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ཚུགས་མི་ ག་ར་གིས་ འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ཚུགས། "

#: ../ui/gkr-ask-tool.c:190
msgid "Use Unsafe Storage"
msgstr "ཉེན་ཅན་ གསོག་འཇོག་ ལག་ལེན་འཐབ་ "

#: ../ui/gkr-ask-tool.c:413
msgid "_Location:"
msgstr "གནས་ཁོངས་ (_L)"

#: ../ui/gkr-ask-tool.c:426
msgid "_Old password:"
msgstr "ཆོག་ཡིག་རྙིངམ་:(_P)"

#: ../ui/gkr-ask-tool.c:446
msgid "_Password:"
msgstr "ཆོག་ཡིག་:(_P)"

#: ../ui/gkr-ask-tool.c:468
msgid "_Confirm password:"
msgstr "ཆོག་ཡིག་གསརཔ་་ངེས་དཔྱད་འབད:(_C)"

#: ../ui/gkr-ask-tool.c:488
msgid "New password strength"
msgstr "ཆོག་ཡིག་གསརཔ་གི་ཤུགས་ཚད"

#: ../ui/gkr-ask-tool.c:546
msgid "Passwords do not match."
msgstr "ཆོག་ཡིག་མི་མཐུན་པས།"

#: ../ui/gkr-ask-tool.c:562
msgid "Password cannot be blank"
msgstr "ཆོག་ཡིག་སྟོངམ་སྦེ་མི་བཏུབ་ "

#: ../ui/gkr-ask-tool.c:613
msgid "Deny"
msgstr "ཉན་མི་བཏུབ་པས"

#: ../ui/gkr-ask-tool.c:625
msgid "Allow _Once"
msgstr "ཐེངས་གཅིག་འབད་བཅུག(_O)"

#: ../ui/gkr-ask-tool.c:629
msgid "_Always Allow"
msgstr "ཨ་རྟག་ར་འབད་བཅུག(_A)"

#~ msgid "Old password cannot be blank."
#~ msgstr "ཆོག་ཡིག་རྙིངམ་སྟོངམ་བཏོན་མི་བཏུབ་པས།"
#~ msgid "Must be run from gnome-keyring\n"
#~ msgstr "ཇི་ནོམ་ལྡེ་འཁོར་ནང་ལས་གཡོག་བཀོལ་དགོ་\n"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Password strength meter:</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ཆོག་ཡིག་སྟོབས་ཤུགས་མི་ཊར</span>"
#~ msgid ""
#~ "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is "
#~ "locked"
#~ msgstr ""
#~ "གློག་རིམ་'%s' (%s)དེ་གིས་ མ་ཤེས་པའི་ལྡེ་འཁོར་ཅིག་ལུ་ འཛུལ་སྤྱོད་འབད་འདོད་བསྐྱེད་རུང་ ལྡེ་འཁོར་དེ་ "
#~ "ལྡེ་མིག་བརྐྱབས་ནུག"
#~ msgid ""
#~ "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked"
#~ msgstr ""
#~ "གློག་རིམ་'%s' དེ་གིས་ མ་ཤེས་པའི་ལྡེ་འཁོར་ཅིག་ལུ་ འཛུལ་སྤྱོད་འབད་འདོད་བསྐྱེད་རུང་ ལྡེ་འཁོར་དེ་ལྡེ་མིག་"
#~ "བརྐྱབས་ནུག"
#~ msgid ""
#~ "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is "
#~ "locked"
#~ msgstr ""
#~ "མ་ཤེས་པའི་གློག་རིམ་ཅིག་གིས་ མ་ཤེས་པའི་ལྡེ་འཁོར་ཅིག་ལུ་ འཛུལ་སྤྱོད་འབད་འདོད་བསྐྱེད་རུང་ ལྡེ་འཁོར་དེ་ལྡེ་"
#~ "མིག་བརྐྱབས་ནུག"
#~ msgid ""
#~ "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an "
#~ "unknown keyring."
#~ msgstr ""
#~ "གློག་རིམ་'%s' (%s) དེ་གིས་ མ་ཤེས་པའི་ལྡེ་འཁོར་ཅིག་ནང་ '%s' གི་དོན་ལས་ ཆོག་ཡིག་དེ་ལུ་ འཛུལ་"
#~ "སྤྱོད་འབད་ནི་ཨིན་པས།"
#~ msgid ""
#~ "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown "
#~ "keyring."
#~ msgstr ""
#~ "གློག་རིམ་'%s' དེ་གིས་ མ་ཤེས་པའི་ལྡེ་འཁོར་ཅིག་ནང་'%s' གི་དོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་དེ་ལུ་ འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནི་"
#~ "ཨིན་པས།"
#~ msgid ""
#~ "An unknown application wants to access the password for '%s' in an "
#~ "unknown keyring."
#~ msgstr ""
#~ "མ་ཤེས་པའི་གློག་རིམ་ཅིག་གིས་ མ་ཤེས་པའི་ལྡེ་འཁོར་ཅིག་ནང་'%s' གི་དོན་ལས་ ཆོག་ཡིག་དེ་ལུ་ འཛུལ་སྤྱོད་"
#~ "འབད་ནི་ཨིན་མས།"
#~ msgid "You must specify the type of request to run\n"
#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གཡོག་བཀོལ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཞུ་བའི་དབྱེ་བ་དེ་ གསལ་བཀོད་འབད་དགོ།\n"
#~ msgid "Unknown request type\n"
#~ msgstr "མ་ཤེས་པའི་ཞུ་བའི་དབྱེ་བ།\n"