diff options
author | Alexander Larsson <alexl@src.gnome.org> | 2005-07-01 14:40:13 +0000 |
---|---|---|
committer | Alexander Larsson <alexl@src.gnome.org> | 2005-07-01 14:40:13 +0000 |
commit | 1986600cc39afea65db6c23541f08dbfbcb4a43a (patch) | |
tree | ee06ed9de337b756b2a89cbce0613e3ca2563e94 /po | |
parent | e707fa4b7a01c29bb60d76ec84eee0f8164858b1 (diff) | |
download | gnome-keyring-1986600cc39afea65db6c23541f08dbfbcb4a43a.tar.gz |
distcheckGNOME_KEYRING_0_4_3
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_CA.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/ne.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/rw.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/xh.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 86 |
53 files changed, 2279 insertions, 2279 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-13 18:59+0200\n" "Last-Translator: Arafat Medini <lumina@silverpen.de>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gnome-keyring-ask.c:223 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" "يريد التطبيق '%s'·(%s) النفاذ إلى طوق المفاتيح الإفتراضي لكن الطوق مقفول" -#: gnome-keyring-ask.c:227 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -33,67 +33,67 @@ msgstr "" "يريد·التطبيق·'%s' (%s)·النفاذ·إلى·طوق·المفاتيح·الإفتراضي·'%s' لكن·الطوق مقفول" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:232 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " "locked" msgstr "يريد·التطبيق·'%s' (%s)·النفاذ·إلى·طوق·مفاتيح·مجهول·لكن·الطوق مقفول" -#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "يريد التطبيق '%s' النفاذ إلى طوق المفاتيح الإفتراضي لكن الطوق مقفول" -#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "يريد التطبيق '%s'·'%s' النفاذ إلى طوق المفاتيح '%s' لكن الطوق مقفول" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "يريد التطبيق '%s' النفاذ إلى طوق مفاتيح مجهول لكن الطوق مقفول" -#: gnome-keyring-ask.c:268 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "يريد تطبيق مجهول النفاذ إلى طوق المفاتيح الإفتراضي لكن الطوق مقفول" -#: gnome-keyring-ask.c:272 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "يريد·تطبيق·مجهول·النفاذ·إلى·طوق·المفاتيح·'%s'·لكن·الطوق·مقفول" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:277 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "يريد·تطبيق·مجهول·النفاذ·إلى·طوق·مفاتيح·مجهول·لكن·الطوق·مقفول" -#: gnome-keyring-ask.c:284 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "إدخل كلمة السر لفك قفل طوق المفاتيح" -#: gnome-keyring-ask.c:286 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "أدخل كلمة سر طوق المفاتيح '%s' لفك قفله" -#: gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "فك قفل طوق المفاتبح" -#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421 -#: gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "_رفض" -#: gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" "يريد التطبيق '%s'·(%s) إنشاء طوق مفاتيح جديد بإسم '%s'.يفترض أن تختار كلمة " "السر التي تريد استخدمها لهذا الغرض." -#: gnome-keyring-ask.c:333 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" "يريد·التطبيق·'%s' (%s)·إنشاء·طوق·مفاتيح إفتراضي·جديد·بإسم·'%s'." "يفترض·أن·تختار·كلمة·السر·التي·تريد·استخدمها·لهذا·الغرض." -#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" "يريد·التطبيق·'%s' ·إنشاء·طوق·مفاتيح·جديد·بإسم·'%s'." "يفترض·أن·تختار·كلمة·السر·التي·تريد·استخدمها·لهذا·الغرض." -#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" "يريد التطبيق '%s' إنشاء طوق مفاتيح إفتراضي جديد.يفترض أن تختار كلمة السر " "التي تريد استخدمها لهذا الغرض." -#: gnome-keyring-ask.c:359 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" "يريد·تطبيق·مجهول·إنشاء·طوق·مفاتيح·جديد·بإسم·'%s'." "يفترض·أن·تختار·كلمة·السر·التي·تريد·استخدمها·لهذا·الغرض." -#: gnome-keyring-ask.c:363 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -146,15 +146,15 @@ msgstr "" "يريد تطبيق مجهول إنشاء طوق مفاتيح جديد.يفترض أن تختار كلمة السر التي تريد " "استخدمها لهذا الغرض." -#: gnome-keyring-ask.c:369 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "كلمة سر طوق المفاتيح الجديد" -#: gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "أختر كلمة سر لطوق المفاتيح الجديد" -#: gnome-keyring-ask.c:400 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" "يريد التطبيق '%s'·(%s)·حفظ كلمة سر، لكنه لا يوجد طوق مفاتيح إفتراضيلهذه " "العملية. لإنشاء طوق يجب أن تختار كلمة سر تريد استخدامه معه." -#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" "·لإنشاء·طوق·يجب·أن·تختار·كلمة·سر·تريد·استخدامه·معه." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:412 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -184,24 +184,24 @@ msgstr "" "يريد·تطبيق·مجهول حفظ·كلمة·سر،·لكنه·لا·يوجد·طوق·مفاتيح·إفتراضيلهذه·العملية." "·لإنشاء·طوق·يجب·أن·تختار·كلمة·سر·تريد·استخدامه·معه." -#: gnome-keyring-ask.c:416 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "إنشاء طوق مفاتيح إفتراضي" -#: gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "إختر كلمة سر للطوق الإفتراضي" -#: gnome-keyring-ask.c:454 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "هل تريد السماح للتطبيق النفاذ لطوق المفاتيح؟" -#: gnome-keyring-ask.c:457 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "يريد التطبيق '%s'·(%s)·النفاذ إلى كلمة السر لـ '%s'في %s." -#: gnome-keyring-ask.c:460 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" "يريد·التطبيق·'%s' (%s) النفاذ·إلى·كلمة·السر·لـ·'%s'في·طوق المفاتيح الإفتراضي." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:463 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " @@ -218,12 +218,12 @@ msgid "" msgstr "" "يريد·التطبيق·'%s' (%s) النفاذ·إلى·كلمة·السر·لـ·'%s'في·طوق مفاتيح مجهول." -#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "يريد·التطبيق·'%s' النفاذ·إلى·كلمة·السر·لـ·'%s'في·%s." -#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -232,19 +232,19 @@ msgstr "" "يريد·التطبيق·'%s' النفاذ·إلى·كلمة·السر·لـ·'%s'في·طوق المفاتيح الإفتراضي." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " "keyring." msgstr "يريدالتطبيق 's%' النفاذ إلى كلمة السر لـ '%s' في طوق مفاتيح مجهول." -#: gnome-keyring-ask.c:490 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "يريد·تطبيق·مجهول النفاذ·إلى·كلمة·السر·لـ·'%s'في·%s." -#: gnome-keyring-ask.c:493 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -253,29 +253,29 @@ msgstr "" "يريد·تطبيق·مجهول النفاذ·إلى·كلمة·السر·لـ·'%s'في·طوق المفاتيح الإفتراضي." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:496 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " "keyring." msgstr "يريد·تطبيق·مجهول النفاذ·إلى·كلمة·السر·لـ·'%s'في·طوق مفاتيح مجهول" -#: gnome-keyring-ask.c:501 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "السماح بالنفاذ" -#: gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "السماح مرة _واحدة" -#: gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "ال_سماح دائما" -#: gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "يجب أن تأكد نوع الطلب الذي تريد تشغيله\n" -#: gnome-keyring-ask.c:560 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "نوع الطلب مجهول\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring.HEAD.az\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-13 13:19+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <translation-team-az@lists.sourceforge." @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gnome-keyring-ask.c:223 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "'%s' (%s) proqramı ön qurğulu şifrə kisəsinə yetişmək istəyir, amma o " "bağlıdır" -#: gnome-keyring-ask.c:227 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "'%s' (%s) proqramı '%s' şifrə kisəsinə yetişmək istəyir, amma o bağlıdır" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:232 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " @@ -41,64 +41,64 @@ msgid "" msgstr "" "'%s' (%s) proqramı namə'lum şifrə kisəsinə yetişmək istəyir, amma o bağlıdır" -#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "'%s' proqramı ön qurğulu şifrə kisəsinə yetişmək istəyir, amma o bağlıdır" -#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "'%s' proqramı '%s' şifrə kisəsinə yetişmək istəyir, amma o bağlıdır" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "'%s' proqramı namə'lum şifrə kisəsinə yetişmək istəyir, amma o bağlıdır" -#: gnome-keyring-ask.c:268 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Namə'lum proqram ön qurğulu şifrə kisəsinə yetişmək istəyir, amma o bağlıdır" -#: gnome-keyring-ask.c:272 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Namə'lum proqram '%s' şifrə kisəsinə yetişmək istəyir, amma o bağlıdır" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:277 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "Namə'lum proqram namə'lum şifrə kisəsinə yetişmək istəyir, amma o bağlıdır" -#: gnome-keyring-ask.c:284 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "Ön qurğulu şifrə kisəsini açmaq üçün şifrəni bildirin" -#: gnome-keyring-ask.c:286 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "Qıfılı açmaq üçün '%s' şifrə kisəsi şifrəsini bildirin" -#: gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Şifrə Kisəsinin Qıfılını Aç" -#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421 -#: gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "_Rədd Et" -#: gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" "'%s' (%s) proqramı '%s' adında yeni bir şifrə kisəsi yaratmaq istəyir. Onun " "üçün işlətmək istədiyiniz şifrəni seçməlisiniz." -#: gnome-keyring-ask.c:333 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "'%s' (%s) proqramı yeni bir ön qurğulu şifrə kisəsi yaratmaq istəyir. Onun " "üçün işlətmək istədiyiniz şifrəni seçməlisiniz." -#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" "'%s' proqramı '%s' adında yeni bir şifrə kisəsi yaratmaq istəyir. Onun üçün " "işlətmək istədiyiniz şifrəni seçməlisiniz." -#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" "'%s' proqramı yeni bir ön qurğulu şifrə kisəsi yaratmaq istəyir. Onun üçün " "işlətmək istədiyiniz şifrəni seçməlisiniz." -#: gnome-keyring-ask.c:359 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" "Namə'lum proqram '%s' adında yeni bir şifrə kisəsi yaratmaq istəyir. Onun " "üçün işlətmək istədiyiniz şifrəni seçməlisiniz." -#: gnome-keyring-ask.c:363 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -151,15 +151,15 @@ msgstr "" "Namə'lum proqram yeni bir ön qurğulu şifrə kisəsi yaratmaq istəyir. Onun " "üçün işlətmək istədiyiniz şifrəni seçməlisiniz." -#: gnome-keyring-ask.c:369 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "Yeni Şifrə Kisəsi Şifrəsi" -#: gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Yeni şifrə kisəsi üçün şifrəni seçin" -#: gnome-keyring-ask.c:400 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" "mövcud deyil. Birini yaratmaq üçün, onun üçün işlətmək istədiyiniz şifrəni " "seçməlisiniz." -#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" "seçməlisiniz." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:412 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -192,24 +192,24 @@ msgstr "" "mövcud deyil. Birini yaratmaq üçün, onun üçün işlətmək istədiyiniz şifrəni " "seçməlisiniz." -#: gnome-keyring-ask.c:416 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Ön Qurğulu Şifrə Kisəsi Yarat" -#: gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Ön qurğulu şifrə kisəsi üçün şifrə seç" -#: gnome-keyring-ask.c:454 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "Proqrama şifrə kisəsinə yetişmə səlahiyyəti verilsin?" -#: gnome-keyring-ask.c:457 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "'%s' (%s) proqramı '%s' şifrəsinə %s içindən yetişmək istəyir." -#: gnome-keyring-ask.c:460 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" "istəyir." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:463 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " @@ -228,12 +228,12 @@ msgstr "" "'%s' (%s) proqramı '%s' şifrəsinə namə'lum şifrə kisəsi içindən yetişmək " "istəyir." -#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "'%s' proqramı '%s' şifrəsinə %s içindən yetişmək istəyir." -#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "" "istəyir." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -251,12 +251,12 @@ msgid "" msgstr "" "'%s' proqramı '%s' şifrəsinə namə'lum şifrə kisəsi içindən yetişmək istəyir." -#: gnome-keyring-ask.c:490 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Namə'lum proqram '%s' şifrəsinə %s içindən yetişmək istəyir." -#: gnome-keyring-ask.c:493 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "" "istəyir." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:496 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -275,22 +275,22 @@ msgstr "" "Namə'lum proqram '%s' şifrəsinə namə'lum şifrə kisəsi içindən yetişmək " "istəyir." -#: gnome-keyring-ask.c:501 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "Yetişmə icazəsi" -#: gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "_Bir Dəfəyə Məxsus İcazə Ver" -#: gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "_Həmişə İcazə Ver" -#: gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "İcra ediləcək istəyin növünü bildirməlisiniz\n" -#: gnome-keyring-ask.c:560 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "Namə'lum istək növü\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-14 18:01+0300\n" "Last-Translator: Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gnome-keyring-ask.c:223 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Програмата '%s' (%s) иска достъп до подразбиращия се набор ключове, но той е " "заключен" -#: gnome-keyring-ask.c:227 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "Програмата·'%s'·(%s) иска достъп до набора от ключове '%s', но той е заключен" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:232 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "" msgstr "" "Програмата·'%s'·(%s) иска достъп до непознат набор ключове, но той е заключен" -#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" @@ -50,27 +50,27 @@ msgstr "" "Програмата·'%s' иска достъп до подразбиращия се набор ключове, но той е " "заключен" -#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Програмата·'%s' иска достъп до набора ключове '%s', но той е заключен" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "Програмата·'%s' иска достъп до непознат набор ключове, но той е заключен" -#: gnome-keyring-ask.c:268 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Непозната програма иска достъп до подразбиращия се набор ключове, но той е " "заключен" -#: gnome-keyring-ask.c:272 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -78,33 +78,33 @@ msgstr "" "Непозната програма иска достъп до набора ключове '%s', но той е заключен" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:277 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "Непозната програма иска достъп до непознат набор ключове, но той е заключен" -#: gnome-keyring-ask.c:284 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "" "Въведете парола за подразбиращия се набор ключове,\n" "за да го отключите" -#: gnome-keyring-ask.c:286 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "Въведете·парола·за·набора·ключове '%s', за·да·го·отключите" -#: gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Отключва набор ключове" -#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421 -#: gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "Отказва" -#: gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" "Програмата '%s' (%s) иска да създаде нов набор ключове наречен '%s'. Трябва " "да изберете паролата, която искате да използвате за него." -#: gnome-keyring-ask.c:333 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" "Програмата '%s' (%s) иска да създаде нов набор ключове по подразбиране." "Трябва да изберете парола за него." -#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" "Програмата '%s' иска да създаде нов набор ключове наречен '%s'. Трябвада " "изберете парола за него." -#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" "Програмата '%s' иска да създаде нов набор ключове по подразбиране.Трябва да " "изберете парола за него." -#: gnome-keyring-ask.c:359 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "" "Непозната програма иска да създаде нов набор ключове наречен '%s'.Трябва да " "изберете парола за него." -#: gnome-keyring-ask.c:363 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -157,15 +157,15 @@ msgstr "" "Непозната програма иска да създаде нов набор ключове по подразбиране.Трябва " "да изберете парола за него." -#: gnome-keyring-ask.c:369 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "Нова парола за набор ключове" -#: gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Изберете паролата за новия набор ключове" -#: gnome-keyring-ask.c:400 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" "Програмата '%s' (%s) иска да запази парола, но няма подразбиращ се набор " "ключове.За да създадете такъв, трябва да изберете парола за него." -#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" "За да създадете такъв, трябва да изберете парола за него." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:412 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -196,24 +196,24 @@ msgstr "" "ключове.За да създадете такъв, трябва да изберете парола, която да " "използвате за него." -#: gnome-keyring-ask.c:416 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Създава подразбиращ се набор ключове" -#: gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Изберете парола за подразбиращия се набор ключове" -#: gnome-keyring-ask.c:454 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "Да се позволи ли достъп до набора ключове на програмата?" -#: gnome-keyring-ask.c:457 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Програмата '%s' (%s) иска достъп до паролата за '%s' в %s." -#: gnome-keyring-ask.c:460 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "" "набор ключове." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:463 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " @@ -231,12 +231,12 @@ msgid "" msgstr "" "Програмта '%s' (%s) иска достъп до паролата за '%s' в непознат набор ключове." -#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Програмата '%s' иска достъп до паролата за '%s' в %s." -#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" "ключове." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -254,12 +254,12 @@ msgid "" msgstr "" "Програмата '%s' иска достъп до паролата за '%s' в непознат набор ключове." -#: gnome-keyring-ask.c:490 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Непозната програма иска достъп до паролата за '%s' в %s." -#: gnome-keyring-ask.c:493 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" "ключове." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:496 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -277,22 +277,22 @@ msgid "" msgstr "" "Непозната програма иска достъп до паролата за '%s' в непознат набор ключове." -#: gnome-keyring-ask.c:501 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "Позволява достъп" -#: gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "Позволява веднъж" -#: gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "Позволява винаги" -#: gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "Трябва да определите вида на пусканата заявка\n" -#: gnome-keyring-ask.c:560 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "Непознат вид заявка\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-05 17:47+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runa@bengalinux.org>\n" "Language-Team: bangla <gnome-translation@bengalinux.org>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: gnome-keyring-ask.c:223 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "'%s' (%s) অ্যাপ্লিকেশনটি ডিফল্ট keyring ব্যবহার করতে ইচ্ছুক, কিন্তু তা বর্তমানে লক " "করা আছে" -#: gnome-keyring-ask.c:227 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "করা আছে" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:232 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " @@ -43,14 +43,14 @@ msgstr "" "'%s' (%s) অ্যাপ্লিকেশনটি একটি অজানা keyring ব্যবহার করতে ইচ্ছুক, কিন্তু তা বর্তমানে " "লক করা আছে" -#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "'%s' অ্যাপ্লিকেশনটি ডিফল্ট keyring ব্যবহার করতে ইচ্ছুক, কিন্তু তা বর্তমানে লক করা আছে" -#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" "আছে" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" @@ -66,14 +66,14 @@ msgstr "" "'%s' অ্যাপ্লিকেশনটি একটি অজানা keyring ব্যবহার করতে ইচ্ছুক, কিন্তু তা বর্তমানে লক " "করা আছে" -#: gnome-keyring-ask.c:268 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "একটি অজানা অ্যাপ্লিকেশন ডিফল্ট keyring ব্যবহার করতে ইচ্ছুক, কিন্তু তা বর্তমানে লক করা " "আছে" -#: gnome-keyring-ask.c:272 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -82,32 +82,32 @@ msgstr "" "আছে" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:277 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "একটি অজানা অ্যাপ্লিকেশন একটি অজানা keyring ব্যবহার করতে ইচ্ছুক, কিন্তু তা বর্তমানে " "লক করা আছে" -#: gnome-keyring-ask.c:284 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "ডিফল্ট keyring-টি আনলক করবার জন্য পাসওয়ার্ড লিখুন" -#: gnome-keyring-ask.c:286 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "'%s' keyring-টি আনলক করবার জন্য পাসওয়ার্ড লিখুন" -#: gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Keyring আনলক করুন" -#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421 -#: gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "অস্বীকার করো (_স)" -#: gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "'%s' (%s) অ্যাপ্লিকেশনটি '%s' নামক একটি নতুন keyring তৈরি করতে ইচ্ছুক। এর জন্য " "আপনি যে পাসওয়ার্ডটি ব্যবহার করতে চান তা আপনাকে নির্বাচন করতে হবে।" -#: gnome-keyring-ask.c:333 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" "'%s' (%s) অ্যাপ্লিকেশনটি একটি ডিফল্ট keyring তৈরি করতে ইচ্ছুক। এর জন্য আপনি যে " "পাসওয়ার্ডটি ব্যবহার করতে চান তা আপনাকে নির্বাচন করতে হবে।" -#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" "'%s' অ্যাপ্লিকেশনটি '%s' নামক একটি নতুন keyring তৈরি করতে ইচ্ছুক। এর জন্য আপনি যে " "পাসওয়ার্ডটি ব্যবহার করতে চান তা আপনাকে নির্বাচন করতে হবে।" -#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" "'%s' অ্যাপ্লিকেশনটি একটি নতুন ডিফল্ট keyring তৈরি করতে ইচ্ছুক। এর জন্য আপনি যে " "পাসওয়ার্ডটি ব্যবহার করতে চান তা আপনাকে নির্বাচন করতে হবে।" -#: gnome-keyring-ask.c:359 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "" "একটি অজানা অ্যাপ্লিকেশন '%s' নামক একটি নতুন keyring তৈরি করতে ইচ্ছুক। এর জন্য আপনি " "যে পাসওয়ার্ডটি ব্যবহার করতে চান তা আপনাকে নির্বাচন করতে হবে।" -#: gnome-keyring-ask.c:363 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -160,15 +160,15 @@ msgstr "" "একটি অজানা অ্যাপ্লিকেশন একটি নতুন ডিফল্ট keyring তৈরি করতে ইচ্ছুক। এর জন্য আপনি যে " "পাসওয়ার্ডটি ব্যবহার করতে চান তা আপনাকে নির্বাচন করতে হবে।" -#: gnome-keyring-ask.c:369 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "নতুন keyring পাসওয়ার্ড" -#: gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "নতুন keyring -এর জন্য পাসওয়ার্ড নির্বাচন করুন" -#: gnome-keyring-ask.c:400 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" "keyring উপস্থিত নেই। একটি তৈরি করতে হলে, আপনাকে তার জন্য পাসওয়ার্ড নির্বাচন করতে " "হবে।" -#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" "উপস্থিত নেই। একটি তৈরি করতে হলে, আপনাকে তার জন্য পাসওয়ার্ড নির্বাচন করতে হবে।" #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:412 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -200,26 +200,26 @@ msgstr "" "keyring উপস্থিত নেই। একটি তৈরি করতে হলে, আপনাকে তার জন্য পাসওয়ার্ড নির্বাচন করতে " "হবে।" -#: gnome-keyring-ask.c:416 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "ডিফল্ট keyring তৈরি করুন" -#: gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "ডিফল্ট keyring-এর জন্য পাসওয়ার্ড নির্বাচন করুন" -#: gnome-keyring-ask.c:454 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "অ্যাপ্লিকেশনকে keyring ব্যবহার করতে অনুমতি দেওয়া হবে কি?" -#: gnome-keyring-ask.c:457 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "" "'%s' (%s) অ্যাপ্লিকেশনটি '%s'-এর পাসওয়ার্ড, যা %s-এ অবস্থিত, তাকে ব্যবহার করতে " "ইচ্ছুক।" -#: gnome-keyring-ask.c:460 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" "ইচ্ছুক।" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:463 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " @@ -238,13 +238,13 @@ msgstr "" "'%s' (%s) অ্যাপ্লিকেশনটি একটি অজানা keyring-এ অবস্থিত '%s'-এর পাসওয়ার্ডটি ব্যবহার " "করতে ইচ্ছুক।" -#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "" "'%s' অ্যাপ্লিকেশনটি '%s'-এর পাসওয়ার্ড, যা %s-এ অবস্থিত, তাকে ব্যবহার করতে ইচ্ছুক।" -#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "" "'%s' অ্যাপ্লিকেশনটি ডিফল্ট keyring-এ অবস্থিত '%s'-এর পাসওয়ার্ডটি ব্যবহার করতে ইচ্ছুক।" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -262,14 +262,14 @@ msgstr "" "'%s' অ্যাপ্লিকেশনটি একটি অজানা keyring-এ অবস্থিত '%s'-এর পাসওয়ার্ডটি ব্যবহার করতে " "ইচ্ছুক।" -#: gnome-keyring-ask.c:490 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "" "একটি অজানা অ্যাপ্লিকেশন '%s'-এর পাসওয়ার্ড, যা %s-এ অবস্থিত, তাকে ব্যবহার করতে " "ইচ্ছুক।" -#: gnome-keyring-ask.c:493 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" "ইচ্ছুক।" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:496 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -288,22 +288,22 @@ msgstr "" "একটি অজানা অ্যাপ্লিকেশন একটি অজানা keyring-এ অবস্থিত '%s'-এর পাসওয়ার্ডটি ব্যবহার " "করতে ইচ্ছুক।" -#: gnome-keyring-ask.c:501 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "ব্যবহারের অনুমতি প্রদান করো" -#: gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "একবার অনুমতি প্রদান করো (_ক)" -#: gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "সর্বদা অনুমতি প্রদান করো(_স)" -#: gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "যে ধরনের অনুরোধ আপনি নির্বাহ করতে ইচ্ছুক তা আপনাকে নির্ধারণ করতে হবে\n" -#: gnome-keyring-ask.c:560 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "অজানা অনুরোধের ধরন\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring.HEAD.bs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-21 13:26+0200\n" "Last-Translator: Mehemed Sacirovic <mesa@tesanj.net>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" @@ -16,21 +16,21 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: gnome-keyring-ask.c:223 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " "locked" msgstr "Program '%s' (%s)želi da pristupi glavnom privjesku ali je zaključan" -#: gnome-keyring-ask.c:227 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Program '%s' (%s) želi pristupiti privjesku '%s' ali je zaključan" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:232 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " @@ -38,62 +38,62 @@ msgid "" msgstr "" "Program '%s' (%s) želi pristupiti nepoznatom privjesku, ali je zaključan" -#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "Program '%s' želi pristupiti uobičajenom privjesku, ali je zaključan" -#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Program '%s' želi pristupiti privjesku '%s' ali je zaključan" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "Program '%s' želi pristupiti nepoznatom privjesku, ali je zaključan" -#: gnome-keyring-ask.c:268 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Nepoznatu program želi pristupiti uobičajenom privjesku, ali je zaključan" -#: gnome-keyring-ask.c:272 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Nepoznati program želi pristupiti privjesku '%s', ali je zaključan" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:277 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "Nepoznati program želi pristupiti nepoznatom privjesku, ali je zaključan" -#: gnome-keyring-ask.c:284 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "Unesi šifru za uobičajeni privjesak da bi ga otključali" -#: gnome-keyring-ask.c:286 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "Unesi password za privjesak '%s' da bi ga otključali" -#: gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Otključaj privjesak" -#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421 -#: gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "_Odbij" -#: gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" "Program '%s' (%s) želi kreirati novi privjesak sa nazivom '%s'. Odaberite " "šifru koju želite koristiti za njega." -#: gnome-keyring-ask.c:333 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" "Program '%s' (%s) želi kreirati novi uobičajeni privjesak. Odaberite šifru " "koju želite koristiti za njega" -#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" "Program '%s' želi kreirati novi privjesak sa nazivom '%s'. Odaberite šifru " "koju želite koristiti za njega." -#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" "Program '%s' želi kreirati novi uobičajeni privjesak. Odaberite šifru koju " "želite koristiti za njega." -#: gnome-keyring-ask.c:359 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" "Nepoznata aplikacija želi kreirati novi privjesak sa nazivom '%s'. Odaberite " "šifru koju želite koristiti za njega." -#: gnome-keyring-ask.c:363 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -146,15 +146,15 @@ msgstr "" "Nepoznati program želi kreirati uobičajeni privjesak. Odaberite šifru koju " "želite koristiti za njega." -#: gnome-keyring-ask.c:369 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "Nova šifra za privjesak." -#: gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Odaberite šifru za novi privjesak" -#: gnome-keyring-ask.c:400 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" "Da bi kreirali jedan, potrebno je da odabaret šifru koju želite koristiti za " "njega." -#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" "njega." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:412 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -187,24 +187,24 @@ msgstr "" "Da bi kreirali jedan, potrebno je da odabaret šifru koju želite koristiti za " "njega." -#: gnome-keyring-ask.c:416 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Kreiraj uobičajeni privjesak" -#: gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Odaberi šifru za uobičajeni privjesak" -#: gnome-keyring-ask.c:454 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "Dozvoli pristup programu privjesku?" -#: gnome-keyring-ask.c:457 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Program '%s' (%s) želi pristupiti šifri za '%s' u %s." -#: gnome-keyring-ask.c:460 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" "Program '%s' (%s) želi pristupiti šifri za '%s' u običajenom privjesku." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:463 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " @@ -221,12 +221,12 @@ msgid "" msgstr "" "Program '%s' (%s) želi pristupiti žifri za '%s' u nepoznatom privjesku." -#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Program '%s' želi pristupiti šifri za '%s' u %s." -#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -234,19 +234,19 @@ msgid "" msgstr "Program '%s' želi pristupiti šifri za '%s' u običajenom privjesku." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " "keyring." msgstr "Program '%s' želi pristupiti šifri za '%s' u nepoznatom privjesku." -#: gnome-keyring-ask.c:490 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Nepoznati program želi pristupiti šifri za '%s' u %s." -#: gnome-keyring-ask.c:493 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "" "Nepoznati program želi pristupiti šifri za '%s' u uobičajenom privjesku." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:496 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -263,22 +263,22 @@ msgid "" msgstr "" "Nepoznati program želi pristupiti šifri za '%s' u nepoznatom privjesku." -#: gnome-keyring-ask.c:501 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "Dozvoli pristup" -#: gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "Dozvoli _Jedanput" -#: gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "_Dozvoli uvijek" -#: gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "Morate navesti tip zs pokretanju\n" -#: gnome-keyring-ask.c:560 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "Nepoznati tip zahtjeva\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-25 17:02+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gnome-keyring-ask.c:223 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "L'aplicació «%s» (%s) vol accedir l'anell de clau per defecte, però és blocat" -#: gnome-keyring-ask.c:227 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "L'aplicació «%s» (%s) vol accedir l'anell de claus «%s», però és blocat" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:232 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " @@ -40,34 +40,34 @@ msgstr "" "L'aplicació «%s» (%s) vol accedir un anell de claus desconegut, però és " "blocat" -#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "L'aplicació «%s» vol accedir a l'anell de claus per defecte, però és blocat" -#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "L'aplicació «%s» vol accedir l'anell de claus «%s», però és blocat" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "L'aplicació «%s» vol accedir un anell de claus desconegut, però és blocat" -#: gnome-keyring-ask.c:268 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Una aplicació desconeguda vol accedir a l'anell de claus per defecte, però " "és blocat" -#: gnome-keyring-ask.c:272 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -75,32 +75,32 @@ msgstr "" "Una aplicació desconeguda vol accedir l'anell de claus «%s», però és blocat" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:277 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "Una aplicació desconeguda vol accedir un anell de claus desconegut, però és " "blocat" -#: gnome-keyring-ask.c:284 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "Introduïu una contrasenya per a desblocar l'anell de claus per defecte" -#: gnome-keyring-ask.c:286 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "Introduïu una contrasenya per a desblocar l'anell de claus «%s»" -#: gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Desbloca l'anell de claus" -#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421 -#: gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "_Denega" -#: gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" "L'aplicació «%s» (%s) vol crear un nou anell de claus anomenat «%s». Heu " "d'establir la contrasenya que voleu utilitzar en ell." -#: gnome-keyring-ask.c:333 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" "L'aplicació «%s» (%s) vol crear un nou anell de claus per defecte. Heu " "d'establir la contrasenya que voleu utilitzar en ell." -#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "" "L'aplicació «%s» vol crear un nou anell de claus anomenat «%s». Heu " "d'establir la contrasenya que voleu utilitzar en ell." -#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" "L'aplicació «%s» vol crear un nou anell de claus per defecte. Heu d'establir " "la contrasenya que voleu utilitzar en ell." -#: gnome-keyring-ask.c:359 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "" "Una aplicació desconeguda vol crear un nou anell de claus anomenat «%s». Heu " "d'establir la contrasenya que voleu utilitzar en ell." -#: gnome-keyring-ask.c:363 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -153,15 +153,15 @@ msgstr "" "Una aplicació desconeguda vol crear un nou anell de claus per defecte. Heu " "d'establir la contrasenya que voleu utilitzar en ell." -#: gnome-keyring-ask.c:369 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "Contrasenya del nou anell de claus" -#: gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Seleccioneu una contrasenya per al nou anell de claus" -#: gnome-keyring-ask.c:400 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "" "anell de claus per defecte. Per crear un, teniu que establir la contrasenya " "que voleu utilitzar en ell." -#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" "utilitzar en ell." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:412 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -194,24 +194,24 @@ msgstr "" "anell de claus per defecte. Per crear un, teniu que establir la contrasenya " "que voleu utilitzar en ell." -#: gnome-keyring-ask.c:416 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Crea l'anell de claus per defecte" -#: gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Estableix una contrasenya per a l'anell de claus per defecte" -#: gnome-keyring-ask.c:454 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "Voleu permetre que les aplicacions accedeixen a l'anell de claus?" -#: gnome-keyring-ask.c:457 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "L'aplicació «%s» (%s) vol accedir a la contrasenya per a «%s» en %s." -#: gnome-keyring-ask.c:460 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" "defecte." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:463 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " @@ -230,12 +230,12 @@ msgstr "" "L'aplicació «%s» (%s) vol accedir a la contrasenya per a «%s» en un anell " "desconegut." -#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "L'aplicació «%s» vol accedir a la contrasenya per a «%s» en %s." -#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "" "defecte." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -254,13 +254,13 @@ msgstr "" "L'aplicació «%s» vol accedir a la contrasenya per a «%s» en un anell " "desconegut." -#: gnome-keyring-ask.c:490 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "" "Una aplicació desconeguda vol accedir a la contrasenya per a «%s» en %s." -#: gnome-keyring-ask.c:493 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" "per defecte." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:496 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -279,22 +279,22 @@ msgstr "" "Una aplicació desconeguda vol accedir a la contrasenya per a «%s» en l'anell " "per defecte." -#: gnome-keyring-ask.c:501 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "Permet l'accés" -#: gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "Permet _una vegada" -#: gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "Permet _sempre" -#: gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "Heu d'especificar el tipus de petició a executar\n" -#: gnome-keyring-ask.c:560 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "El tipus de petició és desconegut\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-25 16:29+0100\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gnome-keyring-ask.c:223 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " @@ -24,74 +24,74 @@ msgid "" msgstr "" "Aplikace '%s' (%s) chce přístup k implicitní klíčence, která je zamčena." -#: gnome-keyring-ask.c:227 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Aplikace '%s' (%s) chce přístup ke klíčence '%s', která je zamčena." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:232 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " "locked" msgstr "Aplikace '%s' (%s) chce přístup k neznámé klíčence, která je zamčena." -#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "Aplikace '%s' chce přístup k implicitní klíčence, která je zamčena." -#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Aplikace '%s' chce přístup ke klíčence '%s', která je zamčena." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "Aplikace '%s' chce přístup k neznámé klíčence, která je zamčena." -#: gnome-keyring-ask.c:268 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "Neznámá aplikace chce přístup k implicitní klíčence, která je zamčena." -#: gnome-keyring-ask.c:272 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Neznámá aplikace chce přístup ke klíčence '%s', která je zamčena." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:277 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "Neznámá aplikace chce přístup k neznámé klíčence, která je zamčena." -#: gnome-keyring-ask.c:284 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "Zadejte heslo pro odemčení implicitní klíčenky" -#: gnome-keyring-ask.c:286 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "Zadejte heslo pro odemčení klíčenky '%s'" -#: gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Odemknout klíčenku" -#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421 -#: gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "_Odepřít" -#: gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" "Aplikace '%s' (%s) chce vytvořit novou klíčenku nazvanou '%s'. Musíte zvolit " "heslo, které pro ni chcete používat." -#: gnome-keyring-ask.c:333 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" "Aplikace '%s' (%s) chce vytvořit novou implicitní klíčenku. Musíte zvolit " "heslo, které pro ni chcete používat." -#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" "Aplikace '%s' chce vytvořit novou klíčenku nazvanou '%s'. Musíte zvolit " "heslo, které pro ni chcete používat." -#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "" "Aplikace '%s' chce vytvořit novou implicitní klíčenku. Musíte zvolit heslo, " "které pro ni chcete používat." -#: gnome-keyring-ask.c:359 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" "Neznámá aplikace chce vytvořit novou klíčenku nazvanou '%s'. Musíte zvolit " "heslo, které pro ni chcete používat." -#: gnome-keyring-ask.c:363 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -144,15 +144,15 @@ msgstr "" "Neznámá aplikace chce vytvořit novou implicitní klíčenku. Musíte zvolit " "heslo, které pro ni chcete používat." -#: gnome-keyring-ask.c:369 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "Heslo nové klíčenky" -#: gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Zvolte heslo pro novou klíčenku" -#: gnome-keyring-ask.c:400 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" "Aplikace '%s' (%s) chce uložit heslo, ale neexistuje implicitní klíčenka. " "Před jejím vytvořením musíte zvolit heslo, které pro ni chcete používat." -#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" "jejím vytvořením musíte zvolit heslo, které pro ni chcete používat." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:412 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -182,24 +182,24 @@ msgstr "" "Neznámá aplikace chce uložit heslo, ale neexistuje implicitní klíčenka. Před " "jejím vytvořením musíte zvolit heslo, které pro ni chcete používat." -#: gnome-keyring-ask.c:416 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Vytvořit implicitní klíčenku" -#: gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Zvolte heslo pro implicitní klíčenku" -#: gnome-keyring-ask.c:454 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "Povolit aplikaci přístup ke klíčence?" -#: gnome-keyring-ask.c:457 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Aplikace '%s' (%s) chce přístup k heslu pro '%s' v %s." -#: gnome-keyring-ask.c:460 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -208,19 +208,19 @@ msgstr "" "Aplikace '%s' (%s) chce přístup k heslu pro '%s' v implicitní klíčence." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:463 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " "unknown keyring." msgstr "Aplikace '%s' (%s) chce přístup k heslu pro '%s' v neznámé klíčence." -#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Aplikace '%s' chce přístup k heslu pro '%s' v %s." -#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -228,19 +228,19 @@ msgid "" msgstr "Aplikace '%s' chce přístup k heslu pro '%s' v implicitní klíčence." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " "keyring." msgstr "Aplikace '%s' chce přístup k heslu pro '%s' v neznámé klíčence." -#: gnome-keyring-ask.c:490 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Neznámá aplikace chce přístup k heslu pro '%s' v %s." -#: gnome-keyring-ask.c:493 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -248,29 +248,29 @@ msgid "" msgstr "Neznámá aplikace chce přístup k heslu pro '%s' v implicitní klíčence." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:496 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " "keyring." msgstr "Neznámá aplikace chce přístup k heslu pro '%s' v neznámé klíčence." -#: gnome-keyring-ask.c:501 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "Povolit přístup" -#: gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "Povolit _jednou" -#: gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "_Vždy povolit" -#: gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "Musíte určit typ požadavku, který spustit\n" -#: gnome-keyring-ask.c:560 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "Neznámý typ požadavku\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-17 13:28+0000\n" "Last-Translator: Dafydd Tomos <l10n@da.fydd.org>\n" "Language-Team: Welsh <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: gnome-keyring-ask.c:223 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Mae'r rhaglen '%s' (%s) am gyrchu'r cylch allweddi rhagosodedig, ond mae ar " "glo" -#: gnome-keyring-ask.c:227 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" "Mae'r rhaglen '%s' (%s) am gyrchu'r cylch allweddi '%s', ond mae ar glo" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:232 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " @@ -43,62 +43,62 @@ msgid "" msgstr "" "Mae'r rhaglen '%s' (%s) am gyrchu cylch allweddi anhysbys, ond mae ar glo" -#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Mae'r rhaglen '%s' am gyrchu'r cylch allweddi ragosodedig, ond mae ar glo" -#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Mae'r rhaglen '%s' am gyrchu'r cylch allweddi '%s', ond mae ar glo" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "Mae'r rhaglen '%s' am gyrchu cylch allweddi anhysbys, ond mae ar glo" -#: gnome-keyring-ask.c:268 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Mae rhaglen anhysbys am gyrchu'r cylch allweddi ragosodedig, ond mae ar glo" -#: gnome-keyring-ask.c:272 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Mae rhaglen anhysbys am gyrchu'r cylch allweddi '%s', ond mae ar glo" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:277 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "Mae rhaglen anhysbys am gyrchu cylch allweddi anhysbys, ond mae ar glo" -#: gnome-keyring-ask.c:284 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "Rhowch gyfrinair y cylch allweddi ragosodedig er mwyn ei datgloi" -#: gnome-keyring-ask.c:286 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "Rhowch y cyfrinair i ddatgloi'r cylch allweddi '%s'" -#: gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Datgloi Cylch Allweddi" -#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421 -#: gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "_Gwrthod" -#: gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" "Mae'r rhaglen '%s' (%s) am greu cylch allweddi newydd o'r enw '%s'. Rhaid i " "chi ddewis y cyfrinair yr ydych am ei ddefnyddio ar ei chyfer." -#: gnome-keyring-ask.c:333 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "Mae'r rhaglen '%s' (%s) am greu cylch allweddi ragosodedig newydd. Rhaid i " "chi ddewis y cyfrinair yr ydych am ei ddefnyddio ar ei chyfer." -#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" "Mae'r rhaglen '%s' am greu cylch allweddi newydd o'r enw '%s'. Rhaid i chi " "ddewis y cyfrinair yr ydych am ei ddefnyddio ar ei chyfer." -#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" "Mae'r rhaglen '%s' am greu cylch allweddi ragosodedig newydd. Rhaid i chi " "ddewis y cyfrinair yr ydych am ei ddefnyddio ar ei chyfer." -#: gnome-keyring-ask.c:359 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" "Mae rhaglen anhysbys am greu cylch allweddi newydd o'r enw '%s'. Rhaid i chi " "ddewis y cyfrinair yr ydych am ei ddefnyddio ar ei chyfer." -#: gnome-keyring-ask.c:363 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -151,15 +151,15 @@ msgstr "" "Mae rhaglen anhysbys am greu cylch allweddi ragosodedig newydd. Rhaid i chi " "ddewis y cyfrinair yr ydych am ei ddefnyddio ar ei chyfer." -#: gnome-keyring-ask.c:369 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "Cyfrinair y Cylch Allweddi Newydd" -#: gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Dewiswch gyfrinair ar gyfer y cylch allweddi newydd" -#: gnome-keyring-ask.c:400 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" "allweddi ragosodedig. I greu cylch, rhaid i chi ddewis y cyfrinair yr ydych " "am ei ddefnyddio ar ei chyfer." -#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" "am ei ddefnyddio ar ei chyfer." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:412 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -192,24 +192,24 @@ msgstr "" "allweddi ragosodedig. I greu cylch, rhaid i chi ddewis y cyfrinair yr ydych " "am ei ddefnyddio ar ei chyfer." -#: gnome-keyring-ask.c:416 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Creu Cylch Allweddi Ragosodedig" -#: gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Dewiswch gyfrinair ar gyfer y cylch allweddi ragosodedig" -#: gnome-keyring-ask.c:454 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "Caniatau i raglenni gyrchu'r cylch allweddi?" -#: gnome-keyring-ask.c:457 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Mae'r rhaglen '%s' (%s) am gyrchu'r cyfrinair ar gyfer '%s' yn %s." -#: gnome-keyring-ask.c:460 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" "allweddi ragosodedig." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:463 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " @@ -228,12 +228,12 @@ msgstr "" "Mae'r rhaglen '%s' (%s) am gyrchu'r cyfrinair ar gyfer '%s' mewn cylch " "allweddi anhysbys." -#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Mae'r rhaglen '%s' am gyrchu'r cyfrinair ar gyfer '%s' yn %s." -#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "" "ragosodedig." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -252,12 +252,12 @@ msgstr "" "Mae'r rhaglen '%s' am gyrchu'r cyfrinair ar gyfer '%s' mewn cylch allweddi " "anhysbys." -#: gnome-keyring-ask.c:490 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Mae rhaglen anhysbys am gyrchu'r cyfrinair ar gyfer '%s' yn %s." -#: gnome-keyring-ask.c:493 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "" "ragosodedig." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:496 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -276,22 +276,22 @@ msgstr "" "Mae rhaglen anhysbys am gyrchu'r cyfrinair ar gyfer '%s' mewn cylch allweddi " "anhysbys." -#: gnome-keyring-ask.c:501 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "Caniatau mynediad" -#: gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "Caniatau _Unwaith" -#: gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "Caniatau o _Hyd" -#: gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "Rhaid nodi pa fath o gais i'w redeg\n" -#: gnome-keyring-ask.c:560 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "Math cais anhysbys\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-30 22:11+0100\n" "Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gnome-keyring-ask.c:223 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Programmet \"%s\" (%s) ønsker at tilgå standardnøgleringen, men den er låst" -#: gnome-keyring-ask.c:227 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Programmet \"%s\" (%s) ønsker at tilgå nøgleringen \"%s\", men den er låst" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:232 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " @@ -38,60 +38,60 @@ msgid "" msgstr "" "Programmet \"%s\" (%s) ønsker at tilgå en ukendt nøglering, men den er låst" -#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "Programmet \"%s\" ønsker at tilgå standardnøgleringen, men den er låst" -#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Programmet \"%s\" ønsker at tilgå nøgleringen \"%s\", men den er låst" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "Programmet \"%s\" ønsker at tilgå en ukendt nøglering, men den er låst" -#: gnome-keyring-ask.c:268 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "Et ukendt program ønsker at tilgå standardnøgleringen, men den er låst" -#: gnome-keyring-ask.c:272 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Et ukendt program ønsker at tilgå nøgleringen \"%s\", men den er låst" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:277 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "Et ukendt program ønsker at tilgå en ukendt nøglering, men den er låst" -#: gnome-keyring-ask.c:284 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "Indtast adgangskode for at låse standardnøgleringen op" -#: gnome-keyring-ask.c:286 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "Indtast adgangskode for at låse nøgleringen \"%s\" op" -#: gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Lås nøglering op" -#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421 -#: gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "_Nægt" -#: gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" "Programmet \"%s\" (%s) ønsker at oprette en ny nøglering med navnet \"%s\". " "Du skal vælge en adgangskode du ønsker at bruge til nøgleringen." -#: gnome-keyring-ask.c:333 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" "Programmet \"%s\" (%s) ønsker at oprette en ny standardnøglering. Du skal " "vælge en adgangskode du ønsker at bruge til nøgleringen." -#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" "Programmet \"%s\" ønsker at oprette en ny nøglering med navnet \"%s\". Du " "skal vælge en adgangskode du ønsker at bruge til nøgleringen." -#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "" "Programmet \"%s\" ønsker at oprette en ny standardnøglering. Du skal vælge " "en adgangskode du ønsker at bruge til nøgleringen." -#: gnome-keyring-ask.c:359 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" "Et ukendt program ønsker at oprette en ny nøglering med navnet \"%s\". Du " "skal vælge en adgangskode du ønsker at bruge til nøgleringen." -#: gnome-keyring-ask.c:363 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -144,15 +144,15 @@ msgstr "" "Et ukendt program ønsker at oprette en ny standardnøglering. Du skal vælge " "en adgangskode du ønsker at bruge til nøgleringen." -#: gnome-keyring-ask.c:369 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "Ny nøgleringskode" -#: gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Vælg adgandskode til ny nøglering" -#: gnome-keyring-ask.c:400 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "" "standardnøglering. For at oprette en skal du vælge en adgangskode som du " "ønsker at bruge til nøgleringen." -#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" "ønsker at bruge til nøgleringen." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:412 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -185,24 +185,24 @@ msgstr "" "standardnøglering. For at oprette en skal du vælge en adgangskode som du " "ønsker at bruge til nøgleringen." -#: gnome-keyring-ask.c:416 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Opret standardnøglering" -#: gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Vælg adgangskode til standardnøglering" -#: gnome-keyring-ask.c:454 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "Tillad program at tilgå nøglering?" -#: gnome-keyring-ask.c:457 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Programmet \"%s\" (%s) ønsker at tilgå adgangskoden for \"%s\" i %s." -#: gnome-keyring-ask.c:460 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "" "standardnøgleringen." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:463 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " @@ -221,12 +221,12 @@ msgstr "" "Programmet \"%s\" (%s) ønsker at tilgå adgangskoden for \"%s\" i en ukendt " "nøglering." -#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Programmet \"%s\" ønsker at tilgå adgangskoden for \"%s\" i %s." -#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" "standardnøgleringen." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -245,12 +245,12 @@ msgstr "" "Programmet \"%s\" ønsker at tilgå adgangskoden for \"%s\" i en ukendt " "nøglering." -#: gnome-keyring-ask.c:490 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Et ukendt program ønsker at tilgå adgangskoden for \"%s\" i %s." -#: gnome-keyring-ask.c:493 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "" "standardnøgleringen." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:496 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -269,22 +269,22 @@ msgstr "" "Et ukendt program ønsker at tilgå adgangskoden for \"%s\" i en ukendt " "nøglering." -#: gnome-keyring-ask.c:501 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "Tillad adgang" -#: gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "Tillad _denne gang" -#: gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "Tillad _altid" -#: gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "Du skal angive den type forespørgsel der skal foretages\n" -#: gnome-keyring-ask.c:560 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "Ukendt forespørgselstype\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring 0.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-14 21:50+0100\n" "Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gnome-keyring-ask.c:223 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Die Anwendung »%s« (%s) versucht, auf den Vorgabe-Schlüsselbund zuzugreifen. " "Dieser ist jedoch gesperrt." -#: gnome-keyring-ask.c:227 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "Dieser ist jedoch gesperrt." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:232 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" "Die Anwendung »%s« (%s) versucht, auf einen unbekannten Schlüsselbund " "zuzugreifen. Dieser ist jedoch gesperrt." -#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" "Die Anwendung »%s« versucht, auf den Vorgabe-Schlüsselbund zuzugreifen. " "Dieser ist jedoch gesperrt." -#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" "ist jedoch gesperrt." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" @@ -67,14 +67,14 @@ msgstr "" "Die Anwendung »%s« versucht, auf einen unbekannten Schlüsselbund " "zuzugreifen. Dieser ist jedoch gesperrt." -#: gnome-keyring-ask.c:268 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Eine unbekannte Anwendung versucht, auf den Vorgabe-Schlüsselbund " "zuzugreifen. Dieser ist jedoch gesperrt." -#: gnome-keyring-ask.c:272 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -83,35 +83,35 @@ msgstr "" "Dieser ist jedoch gesperrt." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:277 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "Eine unbekannte Anwendung versucht, auf einen unbekannten Schlüsselbund " "zuzugreifen. Dieser ist jedoch gesperrt." -#: gnome-keyring-ask.c:284 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "" "Geben Sie das Passwort für den Vorgabe-Schlüsselbund ein, um diesen " "freizugeben." -#: gnome-keyring-ask.c:286 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "" "Geben Sie das Passwort für den Schlüsselbund »%s« ein, um diesen freizugeben." -#: gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Schlüsselbund freigeben" -#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421 -#: gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "_Verweigern" -#: gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" "anzulegen. Sie müssen ein Passwort festlegen, das für diesen verwendet " "werden soll." -#: gnome-keyring-ask.c:333 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" "anzulegen. Sie müssen ein Passwort festlegen, das für diesen verwendet " "werden soll." -#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" "anzulegen. Sie müssen ein Passwort festlegen, das für diesen verwendet " "werden soll." -#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" "Die Anwendung »%s« versucht, einen neuen Vorgabe-Schlüsselbund anzulegen. " "Sie müssen ein Passwort festlegen, das für diesen verwendet werden soll." -#: gnome-keyring-ask.c:359 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" "anzulegen. Sie müssen ein Passwort festlegen, das für diesen verwendet " "werden soll." -#: gnome-keyring-ask.c:363 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -169,15 +169,15 @@ msgstr "" "anzulegen. Sie müssen ein Passwort festlegen, das für diesen verwendet " "werden soll." -#: gnome-keyring-ask.c:369 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "Passwort für neuen Schlüsselbund" -#: gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Legen Sie ein Passwort für den neuen Schlüsselbund fest" -#: gnome-keyring-ask.c:400 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "" "jedoch kein Vorgabe-Schlüsselbund. Um einen anzulegen müssen Sie ein " "Passwort festlegen, das für diesen verwendet werden soll." -#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" "festlegen, das für diesen verwendet werden soll." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:412 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -210,26 +210,26 @@ msgstr "" "jedoch kein Vorgabe-Schlüsselbund. Um einen anzulegen müssen Sie ein " "Passwort festlegen, das für diesen verwendet werden soll." -#: gnome-keyring-ask.c:416 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Vorgabe-Schlüsselbund anlegen" -#: gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Legen Sie ein Passwort für den Vorgabe-Schlüsselbund fest" -#: gnome-keyring-ask.c:454 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "Der Anwendung Zugriff auf den Schlüsselbund gewähren?" -#: gnome-keyring-ask.c:457 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "" "Die Anwendung »%s« (%s) versucht, auf das Passwort für »%s« in %s " "zuzugreifen." -#: gnome-keyring-ask.c:460 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" "Schlüsselbund zuzugreifen." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:463 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " @@ -248,13 +248,13 @@ msgstr "" "Die Anwendung »%s« (%s) versucht, auf das Passwort für »%s« in einem " "unbekannten Schlüsselbund zuzugreifen." -#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "" "Die Anwendung »%s« versucht, auf das Passwort für »%s« in %s zuzugreifen." -#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "" "Schlüsselbund zuzugreifen." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -273,14 +273,14 @@ msgstr "" "Die Anwendung »%s« versucht, auf das Passwort für »%s« in einem unbekannten " "Schlüsselbund zuzugreifen." -#: gnome-keyring-ask.c:490 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "" "Eine unbekannte Anwendung versucht, auf das Passwort für »%s« in %s " "zuzugreifen." -#: gnome-keyring-ask.c:493 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "" "Schlüsselbund zuzugreifen." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:496 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -299,22 +299,22 @@ msgstr "" "Eine unbekannte Anwendung versucht, auf das Passwort für »%s« in einem " "unbekannten Schlüsselbund zuzugreifen." -#: gnome-keyring-ask.c:501 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "Zugriff gewähren" -#: gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "_Einmal gewähren" -#: gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "_Immer gewähren" -#: gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "Sie müssen den Typ der auszuführenden Abfrage angeben\n" -#: gnome-keyring-ask.c:560 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "Unbekannter Abfragetyp\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-26 12:32+0200\n" "Last-Translator: Kostas <pkst@gmx.net>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gnome-keyring-ask.c:223 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Η εφαρμογή '%s' (%s) επιθυμεί πρόσβαση στο προεπιλεγμένο keyring, αλλά είναι " "κλειδωμένο." -#: gnome-keyring-ask.c:227 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "κλειδωμένο." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:232 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" "Η εφαρμογή '%s' (%s) επιθυμεί πρόσβαση σε ένα άγνωστο keyring, αλλά είναι " "κλειδωμένο." -#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" @@ -50,14 +50,14 @@ msgstr "" "Η εφαρμογή %s επιθυμεί πρόσβαση στο προεπιλεγμένο keyring, αλλά είναι " "κλειδωμένο." -#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "" "Η εφαρμογή '%s' επιθυμεί πρόσβαση στο keyring %s, αλλά είναι κλειδωμένο." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" @@ -65,14 +65,14 @@ msgstr "" "Η εφαρμογή '%s' επιθυμεί πρόσβαση σε ένα άγνωστο keyring, αλλά είναι " "κλειδωμένο." -#: gnome-keyring-ask.c:268 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Μια άγνωστη εφαρμογή επιθυμεί πρόσβαση στο προεπιλεγμένο keyring, αλλά είναι " "κλειδωμένο." -#: gnome-keyring-ask.c:272 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -81,32 +81,32 @@ msgstr "" "κλειδωμένο." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:277 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "Μια άγνωστη εφαρμογή επιθυμεί πρόσβαση σε ένα άγνωστο keyring, αλλά είναι " "κλειδωμένο." -#: gnome-keyring-ask.c:284 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "Εισάγετε κωδικό για το προεπιλεγμένο keyring για ξεκλείδωμα" -#: gnome-keyring-ask.c:286 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "Εισάγετε κωδικό για το keyring '%s' για ξεκλείδωμα" -#: gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Ξεκλείδωμα Keyring" -#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421 -#: gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "Άρ_νηση" -#: gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" "Η εφαρμογή '%s' (%s) επιθυμεί να δημιουργήσει ένα νέο keyring με το όνομα '%" "s'. Θα πρέπει να επιλέξετε τον κωδικό που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για αυτό." -#: gnome-keyring-ask.c:333 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" "Η εφαρμογή '%s' (%s) επιθυμεί να δημιουργήσει ένα νέο προεπιλεγμένο keyring. " "Θα πρέπει να επιλέξετε τον κωδικό που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για αυτό." -#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "" "Η εφαρμογή '%s' επιθυμεί να δημιουργήσει ένα νέο keyring με το όνομα '%s'. " "Θα πρέπει να επιλέξετε τον κωδικό που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για αυτό." -#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" "Η εφαρμογή '%s' επιθυμεί να δημιουργήσει νέο προεπιλεγμένο keyring. Θα " "πρέπει να επιλέξετε τον κωδικό που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για αυτό." -#: gnome-keyring-ask.c:359 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" "Μια άγνωστη εφαρμογή επιθυμεί να δημιουργήσει ένα νέο keyring με το όνομα '%" "s'. Θα πρέπει να επιλέξετε τον κωδικό που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για αυτό." -#: gnome-keyring-ask.c:363 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -159,15 +159,15 @@ msgstr "" "Μια άγνωστη εφαρμογή επιθυμεί να δημιουργήσει ένα νέο προεπιλεγμένο keyring. " "Θα πρέπει να επιλέξετε τον κωδικό που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για αυτό." -#: gnome-keyring-ask.c:369 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "Νέος κωδικός Keyring" -#: gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Επιλέξτε κωδικό για το νέο keyring" -#: gnome-keyring-ask.c:400 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "" "προεπιλεγμένο keyring. Για να δημιουργήσετε ένα, θα χρειαστεί να επιλέξετε " "ένα κωδικό που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για αυτό." -#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" "ένα κωδικό που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για αυτό." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:412 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -200,24 +200,24 @@ msgstr "" "προεπιλεγμένο keyring. Για να δημιουργήσετε ένα, θα χρειαστεί να επιλέξετε " "ένα κωδικό που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για αυτό." -#: gnome-keyring-ask.c:416 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Δημιουργία προεπιλεγμένου keyring" -#: gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Επιλέξτε κωδικό για το προεπιλεγμένο keyring" -#: gnome-keyring-ask.c:454 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "Να επιτρέπεται στην εφαρμογή η πρόσβαση στο keyring?" -#: gnome-keyring-ask.c:457 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Η εφαρμογή '%s' (%s) επιθυμεί πρόσβαση στον κωδικό για το '%s' στο %s." -#: gnome-keyring-ask.c:460 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" "προεπιλεγμένο keyring." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:463 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " @@ -236,12 +236,12 @@ msgstr "" "Η εφαρμογή '%s' (%s) επιθυμεί πρόσβαση στον κωδικό για το '%s' σε ένα " "άγνωστο keyring." -#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Η εφαρμογή '%s' επιθυμεί πρόσβαση στον κωδικό για το '%s' στο %s." -#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "" "keyring." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -260,12 +260,12 @@ msgstr "" "Η εφαρμογή '%s' επιθυμεί πρόσβαση στον κωδικό για το '%s' σε ένα άγνωστο " "keyring." -#: gnome-keyring-ask.c:490 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Μια άγνωστη εφαρμογή επιθυμεί πρόσβαση στον κωδικό για το '%s' στο %s." -#: gnome-keyring-ask.c:493 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "" "προεπιλεγμένο keyring." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:496 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -284,22 +284,22 @@ msgstr "" "Μια άγνωστη εφαρμογή επιθυμεί πρόσβαση στον κωδικό για το '%s' σε ένα " "άγνωστο keyring." -#: gnome-keyring-ask.c:501 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "Να γίνεται έλεγχος πρόσβασης" -#: gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "Να επιτρέπεται μια _φορά" -#: gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "Να επιτρέπεται πά_ντα" -#: gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "Θα πρέπει να καθορίσετε τον τύπο της αίτησης για εκτέλεση\n" -#: gnome-keyring-ask.c:560 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "Άγνωστος τύπος αίτησης\n" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index bfa88e76..c5ebdc52 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring 0.1.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-14 23:42-0500\n" "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n" "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gnome-keyring-ask.c:223 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " "locked" -#: gnome-keyring-ask.c:227 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:232 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " @@ -42,34 +42,34 @@ msgstr "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " "locked" -#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" -#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "" "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" -#: gnome-keyring-ask.c:268 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" -#: gnome-keyring-ask.c:272 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -77,31 +77,31 @@ msgstr "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:277 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" -#: gnome-keyring-ask.c:284 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "Enter password for default keyring to unlock" -#: gnome-keyring-ask.c:286 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "Enter password for keyring '%s' to unlock" -#: gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Unlock Keyring" -#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421 -#: gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "_Deny" -#: gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " "have to choose the password you want to use for it." -#: gnome-keyring-ask.c:333 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." -#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " "choose the password you want to use for it." -#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." -#: gnome-keyring-ask.c:359 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " "choose the password you want to use for it." -#: gnome-keyring-ask.c:363 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -154,15 +154,15 @@ msgstr "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." -#: gnome-keyring-ask.c:369 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "New Keyring Password" -#: gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Choose password for new keyring" -#: gnome-keyring-ask.c:400 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " "it." -#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" "it." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:412 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -195,24 +195,24 @@ msgstr "" "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " "it." -#: gnome-keyring-ask.c:416 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Create Default Keyring" -#: gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Choose password for default keyring" -#: gnome-keyring-ask.c:454 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "Allow application access to keyring?" -#: gnome-keyring-ask.c:457 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." -#: gnome-keyring-ask.c:460 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" "default keyring." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:463 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " @@ -231,12 +231,12 @@ msgstr "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " "unknown keyring." -#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." -#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" "keyring." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -255,12 +255,12 @@ msgstr "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " "keyring." -#: gnome-keyring-ask.c:490 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." -#: gnome-keyring-ask.c:493 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" "keyring." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:496 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -279,22 +279,22 @@ msgstr "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " "keyring." -#: gnome-keyring-ask.c:501 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "Allow access" -#: gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "Allow _Once" -#: gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "_Always Allow" -#: gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "You must specify the type of request to run\n" -#: gnome-keyring-ask.c:560 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "Unknown request type\n" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 90a21310..f38e6416 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-20 15:42-0500\n" "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.comg>\n" "Language-Team: \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gnome-keyring-ask.c:223 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " "locked" -#: gnome-keyring-ask.c:227 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:232 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " @@ -41,34 +41,34 @@ msgstr "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " "locked" -#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" -#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "" "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" -#: gnome-keyring-ask.c:268 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" -#: gnome-keyring-ask.c:272 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -76,31 +76,31 @@ msgstr "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:277 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" -#: gnome-keyring-ask.c:284 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "Enter password for default keyring to unlock" -#: gnome-keyring-ask.c:286 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "Enter password for keyring '%s' to unlock" -#: gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Unlock Keyring" -#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421 -#: gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "_Deny" -#: gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " "have to choose the password you want to use for it." -#: gnome-keyring-ask.c:333 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." -#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " "choose the password you want to use for it." -#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." -#: gnome-keyring-ask.c:359 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " "choose the password you want to use for it." -#: gnome-keyring-ask.c:363 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -153,15 +153,15 @@ msgstr "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." -#: gnome-keyring-ask.c:369 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "New Keyring Password" -#: gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Choose password for new keyring" -#: gnome-keyring-ask.c:400 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "" "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " "it." -#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" "it." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:412 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -194,24 +194,24 @@ msgstr "" "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " "it." -#: gnome-keyring-ask.c:416 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Create Default Keyring" -#: gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Choose password for default keyring" -#: gnome-keyring-ask.c:454 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "Allow application access to keyring?" -#: gnome-keyring-ask.c:457 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." -#: gnome-keyring-ask.c:460 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" "default keyring." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:463 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " @@ -230,12 +230,12 @@ msgstr "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " "unknown keyring." -#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." -#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "" "keyring." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -254,12 +254,12 @@ msgstr "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " "keyring." -#: gnome-keyring-ask.c:490 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." -#: gnome-keyring-ask.c:493 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" "keyring." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:496 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -278,22 +278,22 @@ msgstr "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " "keyring." -#: gnome-keyring-ask.c:501 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "Allow access" -#: gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "Allow _Once" -#: gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "_Always Allow" -#: gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "You must specify the type of request to run\n" -#: gnome-keyring-ask.c:560 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "Unknown request type\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-25 00:02+0200\n" "Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>\n" "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: gnome-keyring-ask.c:223 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "La aplicación «%s» (%s) quiere acceder al anillo predeterminado, pero está " "bloqueado" -#: gnome-keyring-ask.c:227 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "bloqueado" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:232 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" "La aplicación «%s» (%s) quiere acceder a un anillo de claves desconocido, " "pero está bloqueado" -#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" @@ -53,14 +53,14 @@ msgstr "" "La aplicación «%s» quiere acceder al anillo de claves predeterminado. pero " "está bloqueado" -#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "" "La aplicación %s quiere acceder al anillo de claves %s, pero está bloqueado" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" @@ -68,14 +68,14 @@ msgstr "" "La aplicación «%s» quiere acceder a un anillo de claves desconocido, pero " "está bloqueado" -#: gnome-keyring-ask.c:268 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Una aplicación desconocida quiere acceder al anillo predeterminado, pero " "está bloqueado" -#: gnome-keyring-ask.c:272 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -84,32 +84,32 @@ msgstr "" "bloqueado" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:277 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "Una aplicación desconocida quiere acceder a un anillo desconocido, pero está " "bloqueado" -#: gnome-keyring-ask.c:284 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "Introduzca la contraseña para desbloquear el anillo predeterminado" -#: gnome-keyring-ask.c:286 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "Introduzca la contraseña para desbloquear el anillo «%s»" -#: gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Desbloquear anillo" -#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421 -#: gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "_Denegar" -#: gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" "La aplicación «%s» (%s) quiere crear un anillo nuevo llamado «%s». Tiene que " "elegir la contraseña que quiere usar con él." -#: gnome-keyring-ask.c:333 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "" "La aplicación «%s» (%s) quiere crear un anillo predeterminado nuevo. Tiene " "que elegir la contraseña que quiere usar con él." -#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" "La aplicación «%s» quiere crear un anillo nuevo llamado «%s». Tiene que " "elegir la contraseña que quiere usar con él." -#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "" "La aplicación «%s» quiere crear un anillo predeterminado nuevo. Tiene que " "elegir la contraseña que quiere usar con él." -#: gnome-keyring-ask.c:359 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" "Una aplicación desconocida quiere crear un anillo nuevo llamado «%s». Tiene " "que elegir la contraseña que quiere usar con él." -#: gnome-keyring-ask.c:363 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -162,15 +162,15 @@ msgstr "" "Una aplicación desconocida quiere crear un anillo nuevo predeterminado. " "Tiene que elegir la contraseña que quiere usar con él." -#: gnome-keyring-ask.c:369 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "Contraseña nueva del anillo" -#: gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Elija la contraseña para el anillo" -#: gnome-keyring-ask.c:400 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" "anillo predeterminado. Para crear uno debe elegir la contraseña que quiere " "usar en él." -#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" "él." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:412 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -203,25 +203,25 @@ msgstr "" "anillo predeterminado. Para crear uno debe elegir la contraseña que quiere " "usar en él." -#: gnome-keyring-ask.c:416 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Crear anillo predeterminado" -#: gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Elegir una contraseña para el anillo predeterminado" -#: gnome-keyring-ask.c:454 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "¿Permitir a la aplicación acceder al anillo?" -#: gnome-keyring-ask.c:457 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "" "La aplicación «%s» (%s) quiere acceder a la contraseña para «%s» en %s." -#: gnome-keyring-ask.c:460 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "" "predeterminado." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:463 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " @@ -240,12 +240,12 @@ msgstr "" "La aplicación %s (%s) quiere acceder a la contraseña para «%s» en un anillo " "desconocido." -#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "La aplicación %s quiere acceder a la contraseña para «%s» en %s." -#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "" "predeterminado." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -264,13 +264,13 @@ msgstr "" "La aplicación «%s» quiere acceder a la contraseña para «%s» en un anillo " "desconocido." -#: gnome-keyring-ask.c:490 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "" "Una aplicación desconocida quiere acceder a la contraseña para «%s» en %s." -#: gnome-keyring-ask.c:493 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "" "anillo de claves predeterminado." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:496 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -289,23 +289,23 @@ msgstr "" "Una aplicación desconocida quiere acceder a la contraseña para «%s» en un " "anillo desconocido." -#: gnome-keyring-ask.c:501 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "Permitir acceso" -#: gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "Permitir _una vez" -#: gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "_Siempre permitir" -#: gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "Debe especificar el tipo de solicitud a ejecutar\n" -#: gnome-keyring-ask.c:560 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "Tipo de solicitud desconocido\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-25 06:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-25 12:42+0300\n" "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" @@ -19,21 +19,21 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../gnome-keyring-ask.c:224 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " "locked" msgstr "Rakendus '%s' (%s) tahab ligipääsu lukusolevale vaikimisi võtmerõngale" -#: ../gnome-keyring-ask.c:228 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Rakendus '%s' (%s) tahab ligipääsu lukusolevale võtmerõngale '%s'" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:233 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " @@ -41,60 +41,60 @@ msgid "" msgstr "" "Rakendus '%s' (%s) tahab ligipääsu tundmatule lukusolevale võtmerõngale" -#: ../gnome-keyring-ask.c:239 ../gnome-keyring-ask.c:253 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "Rakendus '%s' tahab ligipääsu lukusolevale vaikimisi võtmerõngale" -#: ../gnome-keyring-ask.c:243 ../gnome-keyring-ask.c:258 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Rakendus '%s' tahab ligipääsu lukusolevale võtmerõngale '%s'" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:247 ../gnome-keyring-ask.c:263 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "Rakendus '%s' tahab ligipääsu tundmatule lukusolevale võtmerõngale" -#: ../gnome-keyring-ask.c:269 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "Tundmatu rakendus tahab ligipääsu lukusolevale vaikimisi võtmerõngale" -#: ../gnome-keyring-ask.c:273 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Tundmatu rakendus tahab ligipääsu lukusolevale võtmerõngale '%s'" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:278 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "Tundmatu rakendus tahab ligipääsu tundmatule lukusolevale võtmerõngale" -#: ../gnome-keyring-ask.c:285 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "Sisesta parool vaikimisi võtmerõnga lahtilukustamiseks" -#: ../gnome-keyring-ask.c:287 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "Sisesta parool võtmerõnga '%s' lahtilukustamiseks" -#: ../gnome-keyring-ask.c:290 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Võtmerõnga lahtilukustamine" -#: ../gnome-keyring-ask.c:295 ../gnome-keyring-ask.c:375 -#: ../gnome-keyring-ask.c:422 ../gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "_Keela" -#: ../gnome-keyring-ask.c:330 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" "Rakendus '%s' (%s) tahab luua uut võtmerõngast nimega '%s'. Sa pead selle " "võtmerõnga jaoks parooli sisestama." -#: ../gnome-keyring-ask.c:334 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" "Rakendus '%s' (%s) tahab luua uut vaikimisi võtmerõngast. Sa pead selle " "võtmerõnga jaoks parooli sisestama." -#: ../gnome-keyring-ask.c:340 ../gnome-keyring-ask.c:350 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" "Rakendus '%s' tahab luua uut võtmerõngast nimega '%s'. Sa pead selle " "võtmerõnga jaoks parooli sisestama." -#: ../gnome-keyring-ask.c:344 ../gnome-keyring-ask.c:354 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" "Rakendus '%s' tahab luua uut vaikimisi võtmerõngast. Sa pead selle " "võtmerõnga jaoks parooli sisestama." -#: ../gnome-keyring-ask.c:360 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" "Tundmatu rakendus tahab luua uut võtmerõngast nimega '%s'. Sa pead selle " "võtmerõnga jaoks parooli sisestama." -#: ../gnome-keyring-ask.c:364 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -147,15 +147,15 @@ msgstr "" "Tundmatu rakendus tahab luua uut vaikimisi võtmerõngast. Sa pead selle " "võtmerõnga jaoks parooli sisestama." -#: ../gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "Uue võtmerõnga parool" -#: ../gnome-keyring-ask.c:371 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Sisesta uue võtmerõnga parool" -#: ../gnome-keyring-ask.c:401 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" "Rakendus '%s' (%s) soovib salvestada parooli aga siin pole vaikimisi " "võtmerõngast. Rõnga loomiseks pead sa sellele parooli valima." -#: ../gnome-keyring-ask.c:405 ../gnome-keyring-ask.c:409 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "" "võtmerõngast. Rõnga loomiseks pead sa sellele parooli valima." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:413 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -185,24 +185,24 @@ msgstr "" "Tundmatu rakendus soovib salvestada parooli aga siin pole vaikimisi " "võtmerõngast. Rõnga loomiseks pead sa sellele parooli valima." -#: ../gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Vaikimisi võtmerõnga loomine" -#: ../gnome-keyring-ask.c:418 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Sisesta vaikimisi võtmerõnga parool" -#: ../gnome-keyring-ask.c:455 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "Kas lubada rakendusel võtmerõngale ligi pääseda?" -#: ../gnome-keyring-ask.c:458 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Rakendus '%s' (%s) soovib '%s' jaoks kasutada parooli võtmerõngast %s." -#: ../gnome-keyring-ask.c:461 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" "Rakendus '%s' (%s) soovib '%s' jaoks kasutada parooli vaikimisi võtmerõngast." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:464 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " @@ -220,12 +220,12 @@ msgstr "" "Rakendus '%s' (%s) soovib '%s' jaoks kasutada parooli tundmatust " "võtmerõngast." -#: ../gnome-keyring-ask.c:469 ../gnome-keyring-ask.c:480 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Rakendus '%s' soovib '%s' jaoks kasutada parooli võtmerõngast %s." -#: ../gnome-keyring-ask.c:472 ../gnome-keyring-ask.c:483 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" "Rakendus '%s' soovib '%s' jaoks kasutada parooli vaikimisi võtmerõngast." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:475 ../gnome-keyring-ask.c:486 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -242,12 +242,12 @@ msgid "" msgstr "" "Rakendus '%s' soovib '%s' jaoks kasutada parooli tundmatust võtmerõngast." -#: ../gnome-keyring-ask.c:491 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Tundmatu rakendus soovib '%s' jaoks kasutada parooli võtmerõngast %s." -#: ../gnome-keyring-ask.c:494 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "" "Tundmatu rakendus soovib '%s' jaoks kasutada parooli vaikimisi võtmerõngast." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:497 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -264,22 +264,22 @@ msgid "" msgstr "" "Tundmatu rakendus soovib '%s' jaoks kasutada parooli tundmatust võtmerõngast." -#: ../gnome-keyring-ask.c:502 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "Ligipääsu lubamine" -#: ../gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "Luba ainult _seekord" -#: ../gnome-keyring-ask.c:508 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "Luba _alati" -#: ../gnome-keyring-ask.c:548 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "Sa pead määrama käivitatava päringu tüübi\n" -#: ../gnome-keyring-ask.c:561 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "Tundmatu päringutüüp\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-21 10:45+0200\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: gnome-keyring-ask.c:223 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "'%s' (%s) aplikazioak gako-sorta lehentsia atzitu nahi du, baina blokeatuta " "dago" -#: gnome-keyring-ask.c:227 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" "'%s' (%s) aplikazioak '%s' gako-sorta atzitu nahi du, baina blokeatuta dago" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:232 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " @@ -44,34 +44,34 @@ msgstr "" "'%s' (%s) aplikazioak gako-sorta ezezaguna atzitu nahi du, baina blokeatuta " "dago" -#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "'%s' aplikazioak gako-sorta lehentsia atzitu nahi du, baina blokeatuta dago" -#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "'%s' aplikazioak '%s' gako-sorta atzitu nahi du, baina blokeatuta dago" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "%s' aplikazioak gako-sorta ezezaguna atzitu nahi du, baina blokeatuta dago" -#: gnome-keyring-ask.c:268 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Aplikazio ezezagun batek gako-sorta lehentsia atzitu nahi du, baina " "blokeatuta dago" -#: gnome-keyring-ask.c:272 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -80,32 +80,32 @@ msgstr "" "dago" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:277 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "Aplikazio ezezagun batek gako-sorta ezezaguna atzitu nahi du, baina " "blokeatuta dago" -#: gnome-keyring-ask.c:284 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "Idatzi pasahitza, gako-sorta lehentsia desblokeatzeko" -#: gnome-keyring-ask.c:286 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "Idatzi pasahitza, '%s' gako-sorta desblokeatzeko" -#: gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Desblokeatu gako-sorta" -#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421 -#: gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "_Ukatu" -#: gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" "'%s' (%s) aplikazioak '%s' izeneko gako-sorta berria sortu nahi du. Erabili " "nahi duzun pasahitza aukeratu behar duzu." -#: gnome-keyring-ask.c:333 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" "'%s' (%s) aplikazioak gako-sorta lehentsi berria sortu nahi du. Erabili nahi " "duzun pasahitza aukeratu behar duzu." -#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" "'%s' aplikazioak '%s' izeneko gako-sorta berria sortu nahi du. Erabili nahi " "duzun pasahitza aukeratu behar duzu." -#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" "'%s' aplikazioak gako-sorta lehentsi berria sortu nahi du. Erabili nahi " "duzun pasahitza aukeratu behar duzu." -#: gnome-keyring-ask.c:359 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" "Aplikazio ezezagun batek '%s' izeneko gako-sorta berria sortu nahi du. " "Erabili nahi duzun pasahitza aukeratu behar duzu." -#: gnome-keyring-ask.c:363 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -158,15 +158,15 @@ msgstr "" "Aplikazio ezezagun batek gako-sorta lehentsi berria sortu nahi du. Erabili " "nahi duzun pasahitza aukeratu behar duzu." -#: gnome-keyring-ask.c:369 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "Gako-sorta berriaren pasahitza" -#: gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Aukeratu gako-sorta berriaren pasahitza" -#: gnome-keyring-ask.c:400 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "" "'%s' (%s) aplikazioak pasahitz bat gorde nahi du, baina ez dago gako-sorta " "lehenetsirik. Bat sortzeko, erabili nahi duzun pasahitza aukeratu behar duzu." -#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" "lehentsirik. Bat sortzeko, erabili nahi duzun pasahitza aukeratu behar duzu." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:412 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -197,24 +197,24 @@ msgstr "" "sorta lehentsirik. Bat sortzeko, erabili nahi duzun pasahitza aukeratu behar " "du." -#: gnome-keyring-ask.c:416 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Sortu gako-sorta lehentsia" -#: gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Aukeratu gako-sorta lehentsiaren pasahitza" -#: gnome-keyring-ask.c:454 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "Baimendu aplikazioa gako-sorta atzi dezan?" -#: gnome-keyring-ask.c:457 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "'%s' (%s) aplikazioak '%s'-(e)rako pasahitza atzitu nahi du %s-(e)an." -#: gnome-keyring-ask.c:460 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "" "lehentsian." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:463 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "" "'%s' (%s) aplikazioak '%s'-(e)rako pasahitza atzitu nahi du gako-sorta " "ezezagun batean." -#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "'%s' aplikazioak '%s'(e)rako pasahitza atzitu nahi du %s(e)an." -#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "" "'%s' aplikazioak '%s'(e)rako pasahitza atzitu nahi du gako-sorta lehentsian." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -256,12 +256,12 @@ msgstr "" "'%s' aplikazioak '%s'(e)rako pasahitza atzitu nahi du gako-sorta ezezagun " "batean." -#: gnome-keyring-ask.c:490 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Aplikazio ezezagun batek '%s'(e)rako pasahitza atzitu nahi du %s(e)an." -#: gnome-keyring-ask.c:493 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" "lehentsian." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:496 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -280,22 +280,22 @@ msgstr "" "Aplikazio ezezagun batek '%s'(e)rako pasahitza atzitu nahi du gako-sorta " "ezezagun batean." -#: gnome-keyring-ask.c:501 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "Baimendu atzipena" -#: gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "Baimend_u behin" -#: gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "B_aimendu beti" -#: gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "Eskaera mota zehaztu behar duzu exekutatzeko\n" -#: gnome-keyring-ask.c:560 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "Eskaera mota ezezaguna\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-11 13:30+0330\n" "Last-Translator: Meelad Zakaria <meelad@bamdad.org>\n" "Language-Team: Persian <farsi@lists.sahrif.edu>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gnome-keyring-ask.c:223 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "برنامهی '%s' (%s) میخواهد به جاکلیدی پیشفرض دسترسی پیدا کند، ولی جاکلیدی " "بسته است" -#: gnome-keyring-ask.c:227 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "است" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:232 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " @@ -42,21 +42,21 @@ msgstr "" "برنامهی '%s' (%s) میخواهد به یک جاکلیدی ناشناخته دسترسی پیدا کند، ولی " "جاکلیدی بسته است" -#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "برنامهی '%s' میخواهد به جاکلیدی پیشفرض دسترسی پیدا کند، ولی جاکلیدی بسته است" -#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "" "برنامهی '%s' میخواهد به جاکلیدی '%s' دسترسی پیدا کند، ولی جاکلیدی بسته است" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" @@ -64,14 +64,14 @@ msgstr "" "برنامهی '%s' میخواهد به یک جاکلیدی ناشناخته دسترسی پیدا کند، ولی جاکلیدی قفل " "است" -#: gnome-keyring-ask.c:268 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "یک برنامهی ناشناخته میخواهد به جاکلیدی پیشفرض دسترسی پیدا کند، ولی جاکلیدی " "پسته است" -#: gnome-keyring-ask.c:272 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -80,32 +80,32 @@ msgstr "" "بسته است" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:277 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "یک برنامهی ناشناخته میخواهد به یک جاکلیدی ناشناخته دسترسی پیدا کند، ولی " "جاکلیدی پسته است" -#: gnome-keyring-ask.c:284 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "کلمهی عبور جاکلیدی پیشفرض را وارد کنید" -#: gnome-keyring-ask.c:286 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "کلمهی عبور برای باز کردن جاکلیدی '%s' را وارد کنید" -#: gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "باز کردن جاکلیدی" -#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421 -#: gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "اـنکار" -#: gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" "برنامهی %s (%s) میخواهد یک جاکلیدی جدید به نام '%s' ایجاد کند. شما باید " "کلمهی عبوری را که میخواهید برای آن به کار برید انتخاب کنید." -#: gnome-keyring-ask.c:333 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" "برنامهی '%s' (%s) میخواهد یک جاکلیدی پیشفرض جدید ایجاد کند. شما باید کلمهی " "عبوری را که میخواهید برای آن به کار برید انتخاب کنید." -#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" "برنامهی '%s' میخواهد جاکلیدی جدیدی به نام '%s' ایجاد کند. شما باید کلمهی " "عبور را که میخواهید برای آن به کار برید انتخاب کنید." -#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" "برنامهی '%s' میخواهد یک جاکلیدی پیشفرض جدید ایجاد کند. شما باید کلمهی عبوری " "را که میخواهید برای آن به کار برید انتخاب کنید." -#: gnome-keyring-ask.c:359 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" "یک برنامهی ناشناخته میخواهد یک جاکلیدی جدید به منام '%s' ایجاد کند. شما باید " "کلمهی عبوری را که میخواهید برای آن به کار برید انتخاب کنید." -#: gnome-keyring-ask.c:363 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -158,15 +158,15 @@ msgstr "" "یک برنامهی ناشناخته میخواهد یک جاکلیدی پیشفرض جدید ایجاد کند. شما باید کلمهی " "عبوری را که میخواهید برای آن به کار برید انتخاب کنید." -#: gnome-keyring-ask.c:369 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "کلمهی عبور جاکلیدی جدید" -#: gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "کلمهی عبور جاکلیدی جدید را انتخاب کنید" -#: gnome-keyring-ask.c:400 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" "ندارد. برای ایجاد یک جاکلیدی پیشفرض، لازم است کلمهی عبوری برای آن انتخاب " "کنید." -#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" "کنید." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:412 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -199,24 +199,24 @@ msgstr "" "وجود ندارد. برای ایجاد یک جاکلیدی پیشفرض، لازم است کلمهی عبوری برای آن " "انتخاب کنید." -#: gnome-keyring-ask.c:416 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "ایجاد جاکلیدی پیشفرض" -#: gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "کلمهی عبوری برای جاکلیدی پیشفرض انتخاب کنید" -#: gnome-keyring-ask.c:454 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "برنامهها مجاز به دسترسی به جاکلیدی باشند؟" -#: gnome-keyring-ask.c:457 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "برنامهی '%s' (%s) میخواهد به کلمهی عبور '%s' در '%s' دسترسی پیدا کند." -#: gnome-keyring-ask.c:460 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" "کند." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:463 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " @@ -235,12 +235,12 @@ msgstr "" "برنامهی '%s' (%s) میخواهد به کلمهی عبور '%s' در یک جاکلیدی ناشناخته دسترسی " "پیدا کند." -#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "برنامهی '%s' میخواهد به کلمهی عبور '%s' در '%s' دسترسی پیدا کند." -#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" "برنامهی '%s'میخواهد به کلمهی عبور '%s' در جاکلیدی پیشفرض دسترسی پیدا کند." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -258,12 +258,12 @@ msgstr "" "برنامهی '%s' میخواهد به کلمهی عبور '%s' در یک جاکلیدی ناشناخته دسترسی پیدا " "کند." -#: gnome-keyring-ask.c:490 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "یک برنامهی ناشناخته میخواهد به کلمهی عبور '%s' در %s دسترسی پیدا کند." -#: gnome-keyring-ask.c:493 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" "کند." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:496 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -282,22 +282,22 @@ msgstr "" "یک برنامهی ناشناخته میخواهد به کلمهی عبور '%s' در یک جاکلیدی ناشناخته دسترسی " "پیدا کند." -#: gnome-keyring-ask.c:501 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "اجازهی دسترسی" -#: gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "اجازه برای یک بار" -#: gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "اجازه برای همیشه" -#: gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "باید مشخص کنید چه نوع درخواستی اجرا شود\n" -#: gnome-keyring-ask.c:560 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "نوع درخواست ناشناخته است\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-04 02:02+0200\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gnome-keyring-ask.c:223 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Sovellus \"%s\" (%s) tahtoo päästä käsiksi oletusavainrenkaaseen, mutta " "avainrengas on lukittu" -#: gnome-keyring-ask.c:227 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "avainrengas on lukittu" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:232 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" "Sovellus \"%s\" (%s) tahtoo päästä käsiksi tuntemattomaan avainrenkaaseen, " "mutta avainrengas on lukittu" -#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" "Sovellus \"%s\" tahtoo päästä käsiksi oletusavainrenkaaseen, mutta " "avainrengas on lukittu" -#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" "avainrengas on lukittu" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" @@ -66,14 +66,14 @@ msgstr "" "Sovellus \"%s\" tahtoo päästä käsiksi tuntemattomaan avainrenkaaseen, mutta " "avainrengas on lukittu" -#: gnome-keyring-ask.c:268 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Tuntematon sovellus tahtoo päästä käsiksi oletusavainrenkaaseen, mutta " "avainrengas on lukittu" -#: gnome-keyring-ask.c:272 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -82,32 +82,32 @@ msgstr "" "avainrengas on lukittu" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:277 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "Tuntematon sovellus tahtoo päästä käsiksi tuntemattomaan avainrenkaaseen, " "mutta avainrengas on lukittu" -#: gnome-keyring-ask.c:284 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "Syötä oletusavainrenkaan salasana avataksesi" -#: gnome-keyring-ask.c:286 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "Syötä avainrenkaan \"%s\" salasana avataksesi" -#: gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Avaa avainrengas" -#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421 -#: gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "_Evää" -#: gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "Sovellus \"%s\" (%s) tahtoo luoda uuden avainrenkaan nimellä \"%s\". Sinun " "täytyy valita avainrenkaalle salasana." -#: gnome-keyring-ask.c:333 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" "Sovellus \"%s\" (%s) tahtoo luoda uuden oletusavainrenkaan. Sinun täytyy " "valita avainrenkaalle salasana." -#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" "Sovellus \"%s\" tahtoo luoda uuden avainrenkaan nimellä \"%s\". Sinun täytyy " "valita avainrenkaalle salasana." -#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" "Sovellus \"%s\" tahtoo luoda uuden oletusavainrenkaan. Sinun täytyy valita " "avainrenkaalle salasana." -#: gnome-keyring-ask.c:359 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "" "Tuntematon sovellus tahtoo luoda uuden avainrenkaan nimellä \"%s\". Sinun " "täytyy valita avainrenkaalle salasana." -#: gnome-keyring-ask.c:363 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -160,15 +160,15 @@ msgstr "" "Tuntematon sovellus tahtoo luoda uuden oletusavainrenkaan. Sinun täytyy " "valita avainrenkaalle salasana." -#: gnome-keyring-ask.c:369 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "Uuden avainrenkaan salasana" -#: gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Valitse uuden avainrenkaan salasana" -#: gnome-keyring-ask.c:400 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" "ei ole luotu. Luodaksesi sellaisen sinun täytyy valita avainrenkaalle " "salasana." -#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" "luotu. Luodaksesi sellaisen sinun täytyy valita avainrenkaalle salasana." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:412 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -199,26 +199,26 @@ msgstr "" "Tuntematon sovellus tahtoo tallentaa salasanan, mutta oletusavainrengasta ei " "ole luotu. Luodaksesi sellaisen sinun täytyy valita avainrenkaalle salasana." -#: gnome-keyring-ask.c:416 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Luo oletusavainrengas" -#: gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Valitse oletusavainrenkaan salasana" -#: gnome-keyring-ask.c:454 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "Salli sovelluksien päästä käsiksi avainrenkaaseen?" -#: gnome-keyring-ask.c:457 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "" "Sovellus \"%s\" (%s) tahtoo päästä käsiksi \"%s\"-salasanaan avainrenkaassa %" "s." -#: gnome-keyring-ask.c:460 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "" "oletusavainrenkaassa." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:463 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " @@ -237,13 +237,13 @@ msgstr "" "Sovellus \"%s\" (%s) tahtoo päästä käsiksi \"%s\"-salasanaan tuntemattomassa " "avainrenkaassa." -#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "" "Sovellus \"%s\" tahtoo päästä käsiksi \"%s\"-salasanaan avainrenkaassa %s." -#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "" "Sovellus \"%s\" tahtoo päästä käsiksi \"%s\"-salasanaan oletusavainrenkaassa." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -261,14 +261,14 @@ msgstr "" "Sovellus \"%s\" tahtoo päästä käsiksi \"%s\"-salasanaan tuntemattomassa " "avainrenkaassa." -#: gnome-keyring-ask.c:490 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "" "Tuntematon sovellus tahtoo päästä käsiksi \"%s\"-salasanaan avainrenkaassa %" "s." -#: gnome-keyring-ask.c:493 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "" "oletusavainrenkaassa." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:496 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -287,22 +287,22 @@ msgstr "" "Tuntematon sovellus tahtoo päästä käsiksi \"%s\"-salasanaan tuntemattomassa " "avainrenkaassa." -#: gnome-keyring-ask.c:501 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "Salli päästä käsiksi" -#: gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "Salli _kerran" -#: gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "Salli _aina" -#: gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "Pyynnön tyyppi täytyy antaa suorittaaksesi\n" -#: gnome-keyring-ask.c:560 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "Tuntematon pyyntötyyppi\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring 0.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-28 13:26+0100\n" "Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gnome-keyring-ask.c:223 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "L'application « %s » (%s) veut accéder au trousseau de clé par défaut, mais " "il est verrouillé" -#: gnome-keyring-ask.c:227 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" "est verrouillé" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:232 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" "L'application « %s » (%s) veut accéder à un trousseau de clés inconnu, mais " "il est verrouillé" -#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" "L'application « %s » veut accéder au trousseau de clés par défaut, mais il " "est verrouillé" -#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" "verrouillé" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" @@ -68,14 +68,14 @@ msgstr "" "L'application « %s » veut accéder à un trousseau de clés inconnu, mais il " "est verrouillé" -#: gnome-keyring-ask.c:268 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Une application inconnue veut accéder au trousseau de clés par défaut, mais " "il est verrouillé" -#: gnome-keyring-ask.c:272 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -84,35 +84,35 @@ msgstr "" "est verrouillé" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:277 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "Une application inconnue veut accéder à un trousseau de clés inconnu, mais " "il est verrouillé" -#: gnome-keyring-ask.c:284 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "" "Saisissez le mot de passe du trousseau de clés par défaut pour le " "déverrouiller" -#: gnome-keyring-ask.c:286 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "" "Saisissez le mot de passe du trousseau de clés « %s » pour le déverrouiller" -#: gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Déverrouiller le trousseau de clés" -#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421 -#: gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "_Interdire" -#: gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" "L'application « %s » (%s) veut créer un nouveau trousseau de clés nommé « %" "s ». Vous devez choisir le mot de passe que vous voulez lui associer." -#: gnome-keyring-ask.c:333 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" "L'application « %s » (%s) veut créer un nouveau trousseau de clés. Vous " "devez choisir le mot de passe que vous voulez lui associer." -#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" "L'application « %s » veut créer un nouveau trousseau de clés nommé « %s ». " "Vous devez choisir le mot de passe que vous voulez lui associer." -#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "" "L'application « %s » veut créer un nouveau trousseau de clés par défaut. " "Vous devez choisir le mot de passe que vous voulez lui associer." -#: gnome-keyring-ask.c:359 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" "Une application inconnue veut créer un nouveau trousseau de clés nommé « %" "s ». Vous devez choisir le mot de passe que vous voulez lui associer." -#: gnome-keyring-ask.c:363 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -165,15 +165,15 @@ msgstr "" "Une application inconnue veut créer un nouveau trousseau de clés par défaut. " "Vous devez choisir le mot de passe que vous voulez lui associer." -#: gnome-keyring-ask.c:369 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "Mot de passe du nouveau trousseau de clés" -#: gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Choisissez le mot de passe du nouveau trousseau de clés" -#: gnome-keyring-ask.c:400 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" "de trousseau de clés par défaut. Pour en créer un, vous avez besoin de " "choisir le mot de passe que vous désirez lui associer." -#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "" "le mot de passe que vous désirez lui associer." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:412 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -206,25 +206,25 @@ msgstr "" "trousseau de clés par défaut. Pour en créer un, vous avez besoin de choisir " "le mot de passe que vous désirez lui associer." -#: gnome-keyring-ask.c:416 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Créer le trousseau de clés par défaut" -#: gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Choisissez un mot de passe pour le trousseau de clés par défaut" -#: gnome-keyring-ask.c:454 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "Autoriser l'application à accéder au trousseau de clés ?" -#: gnome-keyring-ask.c:457 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "" "L'application « %s » (%s) veut accéder au mot de passe de « %s » dans « %s »." -#: gnome-keyring-ask.c:460 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" "trousseau de clés par défaut." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:463 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " @@ -243,12 +243,12 @@ msgstr "" "L'application « %s » (%s) veut accéder au mot de passe de « %s » dans un " "trousseau de clés inconnu." -#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "L'application « %s » veut accéder au mot de passe de « %s » dans %s." -#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "" "trousseau de clés par défaut." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -267,13 +267,13 @@ msgstr "" "L'application « %s » veut accéder au mot de passe de « %s » dans un " "trousseau de clés inconnu." -#: gnome-keyring-ask.c:490 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "" "Une application inconue veut accéder au mot de passe de « %s » dans %s." -#: gnome-keyring-ask.c:493 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" "trousseau de clés par défaut." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:496 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -292,23 +292,23 @@ msgstr "" "Une application inconnue veut accéder au mot de passe de « %s » dans un " "trousseau de clés inconnu." -#: gnome-keyring-ask.c:501 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "Autoriser l'accès" -#: gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "Autoriser _une seule fois" -#: gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "_Toujours autoriser" -#: gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "Vous devez spécifier le type de requête à lancer\n" -#: gnome-keyring-ask.c:560 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "Type de requête inconnu\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-10 15:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-10 15:33+0200\n" "Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n" "Language-Team: Galego\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: ../gnome-keyring-ask.c:223 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "A aplicación '%s' (%s) quere acceder ao anel predeterminado, pero está " "bloqueado" -#: ../gnome-keyring-ask.c:227 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "bloqueado" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:232 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" "A aplicación '%s' (%s) quere acceder a un anel de claves descoñecidas, pero " "está bloqueado" -#: ../gnome-keyring-ask.c:238 ../gnome-keyring-ask.c:252 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" @@ -51,14 +51,14 @@ msgstr "" "A aplicación '%s' quere acceder ao anel de claves predeterminado, pero está " "bloqueado" -#: ../gnome-keyring-ask.c:242 ../gnome-keyring-ask.c:257 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "" "A aplicación '%s' quere acceder ao anel de claves '%s', pero está bloqueado" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:246 ../gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" @@ -66,14 +66,14 @@ msgstr "" "A aplicación '%s' quere acceder a un anel de claves descoñecido, pero está " "bloqueado" -#: ../gnome-keyring-ask.c:268 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Unha aplicación descoñecida quere acceder ao anel predeterminado, pero está " "bloquedo" -#: ../gnome-keyring-ask.c:272 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -81,32 +81,32 @@ msgstr "" "Unha aplicación descoñecida quere acceder ao anel %s, pero está bloqueado" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:277 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "Unha aplicación descoñecida quere acceder a un anel descoñecido, pero está " "bloqueado" -#: ../gnome-keyring-ask.c:284 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "Introduza o contrasinal para desbloquear o anel predeterminado" -#: ../gnome-keyring-ask.c:286 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "Introduza o contrasinal para desbloquear o anel '%s'" -#: ../gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Desbloquear anel" -#: ../gnome-keyring-ask.c:294 ../gnome-keyring-ask.c:374 -#: ../gnome-keyring-ask.c:421 ../gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "_Denegar" -#: ../gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" "A aplicación '%s' (%s) quere crear un novo anel chamado '%s'. Ten que elixir " "o contrasinal que quere usar con el." -#: ../gnome-keyring-ask.c:333 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" "A aplicación '%s' (%s) quere crear un anel predeterminado novo. Ten que " "elixir o contrasinal que quere usar con el." -#: ../gnome-keyring-ask.c:339 ../gnome-keyring-ask.c:349 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "" "A aplicación '%s' quere crear un novo anel chamado '%s'. Ten que escoller o " "contrasinal que quere usar con el." -#: ../gnome-keyring-ask.c:343 ../gnome-keyring-ask.c:353 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" "A aplicación '%s' quere crear un anel predeterminado novo. Ten que escoller " "o contrasinal que quere usar con el." -#: ../gnome-keyring-ask.c:359 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" "Unha aplicación descoñecida quere crear un novo anel chamado '%s'. Ten que " "escoller o contrasinal que quere usar con el." -#: ../gnome-keyring-ask.c:363 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -159,15 +159,15 @@ msgstr "" "Unha aplicación descoñecida quere crear un novo anel predeterminado. Ten que " "elixir o contrasinal que quere usar con el." -#: ../gnome-keyring-ask.c:369 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "Contrasinal novo do anel" -#: ../gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Escolla o contrasinal para o novo anel" -#: ../gnome-keyring-ask.c:400 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "" "predeterminado. Para crear un debe escoller o contrasinal que quere usar con " "el." -#: ../gnome-keyring-ask.c:404 ../gnome-keyring-ask.c:408 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" "el." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:412 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -200,24 +200,24 @@ msgstr "" "anel predeterminado. Para crear un debe escoller o contrasinal que quere " "usar en el." -#: ../gnome-keyring-ask.c:416 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Crear anel predeterminado" -#: ../gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Escoller un contrasinal para o anel predeterminado" -#: ../gnome-keyring-ask.c:454 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "Permitir á aplicación acceder ao anel?" -#: ../gnome-keyring-ask.c:457 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "A aplicación '%s' (%s) quere acceder ao contrasinal para '%s' en %s." -#: ../gnome-keyring-ask.c:460 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" "predeterminado." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:463 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " @@ -236,12 +236,12 @@ msgstr "" "A aplicación '%s' (%s) quere acceder ao contrasinal para '%s' nun anel " "descoñecido." -#: ../gnome-keyring-ask.c:468 ../gnome-keyring-ask.c:479 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "A aplicación '%s' quere acceder ao contrasinal para '%s' en %s." -#: ../gnome-keyring-ask.c:471 ../gnome-keyring-ask.c:482 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "" "predeterminado." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:474 ../gnome-keyring-ask.c:485 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -260,13 +260,13 @@ msgstr "" "A aplicación '%s' quere acceder ao contrasinal para '%s' nun anel " "descoñecido." -#: ../gnome-keyring-ask.c:490 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "" "Una aplicación descoñecida quere acceder ao contrasinal para '%s' en %s." -#: ../gnome-keyring-ask.c:493 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" "de claves predeterminado." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:496 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -285,22 +285,22 @@ msgstr "" "Unha aplicación descoñecida quere acceder ao contrasinal para '%s' nun anel " "descoñecido." -#: ../gnome-keyring-ask.c:501 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "Permitir acceso" -#: ../gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "Permitir _unha vez" -#: ../gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "_Sempre permitir" -#: ../gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "Debe especificar o tipo de solicitud a executar\n" -#: ../gnome-keyring-ask.c:560 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "Tipo de solicitud descoñecida\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-05 23:48+CET\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: TransDict server\n" -#: gnome-keyring-ask.c:223 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " @@ -23,14 +23,14 @@ msgstr "" "Aplikacija '%s' (%s) želi pristupiti predefiniranom privjesku, ali je " "zaključan" -#: gnome-keyring-ask.c:227 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Aplikacija '%s' (%s) želi pristupiti privjesku '%s', ali je zaključan" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:232 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " @@ -38,33 +38,33 @@ msgid "" msgstr "" "Aplikacija '%s' (%s) želi pristupiti nepoznatom privjesku, ali je zaključan" -#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Aplikacija '%s' želi pristupiti predefiniranom privjesku, ali je zaključan." -#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Aplikacija '%s' želi pristupiti privjesku '%s', ali je zaključan." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "Aplikacija '%s' želi pristupiti nepoznatom privjesku, ali je zaključan." -#: gnome-keyring-ask.c:268 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Nepoznata aplikacija želi pristup predodređenom privjesku, ali je zaključan" -#: gnome-keyring-ask.c:272 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -72,32 +72,32 @@ msgstr "" "Nepoznata aplikacija želi pristupiti privjesku '%s', ali taj je zaključan" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:277 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "Nepoznata aplikacija želi pristupiti nepoznatom privjesku, ali je ali je " "zaključan" -#: gnome-keyring-ask.c:284 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "Unesite lozinku za predodređeni privjesak da bi ga otključali." -#: gnome-keyring-ask.c:286 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "Unesite lozinku za privjesak '%s' da bi ga otključali." -#: gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Otključaj privjesak" -#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421 -#: gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "_Odbij" -#: gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" "Aplikacija '%s' (%s) želi kreirati novi predefinirani privjesak koji se zove " "'%s'. Odaberite lozinku koju za njega. " -#: gnome-keyring-ask.c:333 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" "Aplikacija '%s' (%s) želi kreirati novi predefinirani privjesak. Odaberite " "lozinku koju za njega. " -#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" "Aplikacija '%s' želi kreirati novi privjesak koji se zove '%s'. Odaberite " "lozinku za njega. " -#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "" "Aplikacija '%s' želi kreirati novi predefinirani privjesak. Odabrite lozinku " "za njega. " -#: gnome-keyring-ask.c:359 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" "Nepoznata aplikacija želi kreirati novi privjesak koji se zove '%s'. " "Odaberite lozinku za njega. " -#: gnome-keyring-ask.c:363 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -150,15 +150,15 @@ msgstr "" "Nepoznata aplikacija želi kreirati novi predodređeni privjesak. Odaberite " "lozinku za njega. " -#: gnome-keyring-ask.c:369 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "Nova lozinka za privjesak" -#: gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Odaberite lozniku za novi privjesak. " -#: gnome-keyring-ask.c:400 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" "Aplikacija '%s' (%s) želi spremiti lozinku, ali nema predefiniranog " "privjeska. Da bi ga kreirali odaberite lozinku za njega. " -#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" "bi ga kreirali, odaberite lozinku za njega. " #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:412 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -189,24 +189,24 @@ msgstr "" "privjeska. Za kreiranje privjeska potrebno je odabrati lozinku koju želite " "upotrijebiti za to. " -#: gnome-keyring-ask.c:416 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Kreiraj predodređeni privjesak. " -#: gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Odaberite lozinku za predodređeni privjesak.¸" -#: gnome-keyring-ask.c:454 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "Dopusti pristup aplikaciji privjesku za ključeve?" -#: gnome-keyring-ask.c:457 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Aplikacija '%s' (%s) želi pristupiti lozinki za '%s' u '%s'." -#: gnome-keyring-ask.c:460 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" "privjesku. " #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:463 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " @@ -224,12 +224,12 @@ msgid "" msgstr "" "Aplikacija '%s' (%s) želi pristupiti lozinki za '%s' u nepoznatom privjesku. " -#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Aplikacija '%s' želi pristupiti lozinki za '%s' u '%s'. " -#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" "Aplikacija '%s' želi pristupiti lozinki za '%s' u predefiniranom privjesku." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -246,12 +246,12 @@ msgid "" msgstr "" "Aplikacija '%s' želi pristupiti lozinki za '%s' u nepoznatom privjesku." -#: gnome-keyring-ask.c:490 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Nepoznata aplikacija želi pristup lozinki za '%s' u '%s'. " -#: gnome-keyring-ask.c:493 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "" "Nepoznata aplikacija želi pristup lozinki za '%s' u nepoznatom privjesku. " #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:496 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -268,22 +268,22 @@ msgid "" msgstr "" "Nepoznata aplikacija želi pristup lozinki za '%s' u nepoznatom privjesku. " -#: gnome-keyring-ask.c:501 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "Dopusti pristup" -#: gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "Dopusti_jednom" -#: gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "_Uvijek dopusti" -#: gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "Morate navesti tip zahtjeva za pokretanje\n" -#: gnome-keyring-ask.c:560 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "Nepoznat tip zahtjeva\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-16 13:45+0200\n" "Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornikl@mailbox.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gnome-keyring-ask.c:223 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "A(z) '%s' (%s) alkalmazás nem tud hozzáférni az alapértelmezett " "kulcstartóhoz, mert zárolva van" -#: gnome-keyring-ask.c:227 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "zárolva van" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:232 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" "A(z) '%s' (%s) alkalmazás nem tud hozzáférni egy ismeretlen kulcstartóhoz, " "mert zárolva van" -#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" "A(z) '%s' alkalmazás nem tud hozzáférni az alapértelmezett kulcstartóhoz, " "mert zárolva van" -#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" "zárolva van" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" @@ -67,14 +67,14 @@ msgstr "" "A(z) '%s' alkalmazás nem tud hozzáférni egy ismeretlen kulcstartóhoz, mert " "zárolva van" -#: gnome-keyring-ask.c:268 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Egy ismeretlen alkalmazás nem tud hozzáférni az alapértelmezett " "kulcstartóhoz, mert zárolva van" -#: gnome-keyring-ask.c:272 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -83,32 +83,32 @@ msgstr "" "zárolva van" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:277 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "Egy ismeretlen alkalmazás nem tud hozzáférni egy ismeretlen kulcstartóhoz, " "mert zárolva van" -#: gnome-keyring-ask.c:284 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "Adja meg a jelszót az alapértelmezett kulcstartó nyitásához" -#: gnome-keyring-ask.c:286 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "Adja meg a jelszót a(z) '%s' kucstartó nyitásához" -#: gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Kulcstartó nyitása" -#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421 -#: gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "_Megtagad" -#: gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" "A(z) '%s' (%s) alkalmazás új kulcstartót akar létrehozni '%s' néven. Ehhez " "meg kell adnia egy jelszót." -#: gnome-keyring-ask.c:333 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" "A(z) '%s' (%s) alkalmazás új alapértelmezett kulcstartót akar létrehozni. " "Ehhez meg kell adnia egy jelszót." -#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" "A(z) '%s' alkalmazás új kulcstartót akar létrehozni '%s' néven. Ehhez meg " "kell adnia egy jelszót." -#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" "A(z) '%s' alkalmazás új alapértelmezett kulcstartót akar létrehozni. Ehhez " "meg kell adnia egy jelszót." -#: gnome-keyring-ask.c:359 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" "Egy ismeretlen alkalmazás új kulcstartót akar létrehozni '%s' néven. Ehhez " "meg kell adnia egy jelszót." -#: gnome-keyring-ask.c:363 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -161,15 +161,15 @@ msgstr "" "Egy ismeretlen alkalmazás új alapértelmezett kulcstartót . Ehhez meg kell " "adnia egy jelszót." -#: gnome-keyring-ask.c:369 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "Új kulcstartójelszó" -#: gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Jelszó az új kulcstartóhoz" -#: gnome-keyring-ask.c:400 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" "A(z) '%s' (%s) alkalmazás egy jelszót akar eltárolni, de nincs " "alapértelmezett kulcstartó. A létrehozásához meg kell adnia egy jelszót." -#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" "kulcstartó. A létrehozásához meg kell adnia egy jelszót." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:412 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -199,26 +199,26 @@ msgstr "" "Egy ismeretlen alkalmazás egy jelszót akar eltárolni, de nincs " "alapértelmezett kulcstartó. A létrehozásához meg kell adnia egy jelszót." -#: gnome-keyring-ask.c:416 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Alapértelmezett kulcstartó létrehozása" -#: gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Jelszó az alapértelmezett kulcstartóhoz" -#: gnome-keyring-ask.c:454 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "Az alkalmazás hozzáférhet a kulcstartóhoz?" -#: gnome-keyring-ask.c:457 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "" "A(z) '%s' (%s) alkalmazás hozzá akar férni (ebben %s) ennek a jelszavához: '%" "s'." -#: gnome-keyring-ask.c:460 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "" "ennek a jelszavához: '%s'." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:463 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " @@ -237,13 +237,13 @@ msgstr "" "A(z) '%s' (%s) alkalmazás hozzá akar férni egy ismeretlen kulcstartóban " "ennek a jelszavához: '%s'." -#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "" "A(z) '%s' alkalmazás hozzá akar férni (ebben %s) ennek a jelszavához: '%s'." -#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "" "a jelszavához: '%s'." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -262,14 +262,14 @@ msgstr "" "A(z) '%s' alkalmazás hozzá akar férni egy ismeretlen kulcstartóban ennek a " "jelszavához: '%s'." -#: gnome-keyring-ask.c:490 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "" "Egy ismeretlen alkalmazás hozzá akar férni (ebben %s) ennek a jelszavához: '%" "s'." -#: gnome-keyring-ask.c:493 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" "ennek a jelszavához: '%s'." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:496 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -288,22 +288,22 @@ msgstr "" "Egy ismeretlen alkalmazás hozzá akar férni egy ismeretlen kulcstartóban " "ennek a jelszavához: '%s'." -#: gnome-keyring-ask.c:501 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "Hozzáférés engedélyezése" -#: gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "Engedélyezés _egyszer" -#: gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "Engedélyezés _mindig" -#: gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "Meg kell adnia a kérelem típusát a futtatáshoz\n" -#: gnome-keyring-ask.c:560 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "Ismeretlen kérelemtípus\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring gnome-2-6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-19 18:46+0700\n" "Last-Translator: Ahmad Riza H Nst <ari@160c.afraid.org>\n" "Language-Team: Indonesia <sukarelawan@gnome.linux.or.id>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gnome-keyring-ask.c:223 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " @@ -24,14 +24,14 @@ msgstr "" "Aplikasi '%s' (%s) menginginkan akses ke keyring default, tetapi keyring " "tersebut terkunci" -#: gnome-keyring-ask.c:227 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Aplikasi '%s' (%s) menginginkan akses ke keyring '%s', tetapi terkunci" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:232 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "Aplikasi '%s' (%s) menginginkan akses ke keyring tidak dikenal, tetapi " "keyring tersebut terkunci" -#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" "Aplikasi '%s' menginginkan akses ke keyring default, tetapi keyring tersebut " "terkunci" -#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" "terkunci" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" @@ -64,14 +64,14 @@ msgstr "" "Aplikasi '%s' menginginkan akses ke keyring tidak dikenal, tetapi keyring " "tersebut terkunci" -#: gnome-keyring-ask.c:268 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Aplikasi tidak dikenal menginginkan akses ke keyring default, tetapi keyring " "tersebut terkunci" -#: gnome-keyring-ask.c:272 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -80,32 +80,32 @@ msgstr "" "tersebut terkunci" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:277 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "Aplikasi tidak dikenal menginginkan akse ke keyring tidak dikenal, tetapi " "keyring tersebut terkunci" -#: gnome-keyring-ask.c:284 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "Masukkan password untuk keyring default untuk membukanya" -#: gnome-keyring-ask.c:286 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "Masukkan password untuk keyring '%s' untuk membukanya" -#: gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Buka Keyring" -#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421 -#: gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "_Tolak" -#: gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" "Aplikasi '%s' (%s) ingin membuat keyring baru yang disebut '%s'. Anda harus " "memilih password yang ingin anda gunakan untuk keyring tersebut." -#: gnome-keyring-ask.c:333 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" "Aplikasi '%s' (%s) ingin membuat keyring default baru. Anda harus memilih " "password yang ingin anda gunakan untuk keyring tersebut." -#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" "Aplikasi '%s' ingin membuat keyring baru yang disebut '%s'. Anda harus " "memilih password yang ingin anda gunakan untuk keyring tersebut." -#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" "Aplikasi '%s' ingin membuat keyring default baru. Anda harus memilih " "password yang ingin anda gunakan untuk keyring tersebut." -#: gnome-keyring-ask.c:359 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" "Aplikasi tidak dikenal ingin membuat keyring baru yang disebut '%s'. Anda " "harus memilih password yang ingin anda gunakan untuk keyring tersebut." -#: gnome-keyring-ask.c:363 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -158,15 +158,15 @@ msgstr "" "Aplikasi tidak dikenal ingin membuat keyring default baru . Anda harus " "memilih password yang ingin anda gunakan untuk keyring tersebut." -#: gnome-keyring-ask.c:369 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "Password Keyring yang Baru" -#: gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Pilih password untuk keyring baru" -#: gnome-keyring-ask.c:400 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" "keyring default. Untuk membuat sebuah, anda harus memilih password yang " "ingin digunakan untuk nya" -#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" "digunakan untuk nya" #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:412 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -199,24 +199,24 @@ msgstr "" "keyring default. Untuk membuat sebuah, anda harus memilih password yang " "ingin digunakan untuk nya" -#: gnome-keyring-ask.c:416 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Buat Keyring Default" -#: gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Pilih password untuk keyring default" -#: gnome-keyring-ask.c:454 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "Bolehkan aplikasi akses ke keyring?" -#: gnome-keyring-ask.c:457 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Aplikasi '%s' (%s) ingin mengakses password untuk '%s' dalam %s." -#: gnome-keyring-ask.c:460 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" "default" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:463 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " @@ -235,12 +235,12 @@ msgstr "" "Aplikasi '%s' (%s) ingin mengakses password untuk '%s' di dalam keyring " "tidak dikenal" -#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Aplikasi '%s' ingin mengakses password untuk '%s' dalam %s." -#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" "Aplikasi '%s' ingin mengakses password untuk '%s' dalam keyring default" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -257,12 +257,12 @@ msgid "" msgstr "" "Aplikasi '%s' ingin mengakses password untuk '%s' dalam keyring tidak dikenal" -#: gnome-keyring-ask.c:490 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Aplikasi tidak dikenal ingin mengakses password untuk '%s' dalam %s." -#: gnome-keyring-ask.c:493 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" "default." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:496 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -281,22 +281,22 @@ msgstr "" "Aplikasi tidak dikenal ingin mengakses password untuk '%s' dalam keyring " "tidak dikenal." -#: gnome-keyring-ask.c:501 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "Bolehkan akses" -#: gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "Bolehkan _sekali" -#: gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "Sel_alu Bolehkan" -#: gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "Anda harus menjelaskan tipe permintaan untuk dijalankan\n" -#: gnome-keyring-ask.c:560 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "Type permintaan tidak dikenal\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-13 06:31-0000\n" "Last-Translator: helgi <helgi@trance.is>\n" "Language-Team: Icelandic <gnome@techattack.nu>\n" @@ -15,130 +15,130 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gnome-keyring-ask.c:223 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " "locked" msgstr "" -#: gnome-keyring-ask.c:227 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:232 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " "locked" msgstr "" -#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" -#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" -#: gnome-keyring-ask.c:268 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" -#: gnome-keyring-ask.c:272 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:277 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" -#: gnome-keyring-ask.c:284 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "" -#: gnome-keyring-ask.c:286 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "" -#: gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "" -#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421 -#: gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "_Neita" -#: gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " "have to choose the password you want to use for it." msgstr "" -#: gnome-keyring-ask.c:333 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." msgstr "" -#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " "choose the password you want to use for it." msgstr "" -#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." msgstr "" -#: gnome-keyring-ask.c:359 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " "choose the password you want to use for it." msgstr "" -#: gnome-keyring-ask.c:363 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." msgstr "" -#: gnome-keyring-ask.c:369 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "" -#: gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "" -#: gnome-keyring-ask.c:400 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -146,7 +146,7 @@ msgid "" "it." msgstr "" -#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -155,31 +155,31 @@ msgid "" msgstr "" #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:412 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " "it." msgstr "" -#: gnome-keyring-ask.c:416 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "" -#: gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "" -#: gnome-keyring-ask.c:454 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "" -#: gnome-keyring-ask.c:457 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "" -#: gnome-keyring-ask.c:460 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -187,19 +187,19 @@ msgid "" msgstr "" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:463 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " "unknown keyring." msgstr "" -#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "" -#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -207,19 +207,19 @@ msgid "" msgstr "" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " "keyring." msgstr "" -#: gnome-keyring-ask.c:490 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "" -#: gnome-keyring-ask.c:493 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -228,29 +228,29 @@ msgstr "" # keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:496 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " "keyring." msgstr "" -#: gnome-keyring-ask.c:501 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "Leyfa aðgang" -#: gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "Leyfa _Einu Sinni" -#: gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "_Ávallt Leyfa" -#: gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "" -#: gnome-keyring-ask.c:560 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-24 22:52+0100\n" "Last-Translator: Francesco Marletta <francesco.marletta@tiscali.it>\n" "Language-Team: italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gnome-keyring-ask.c:223 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "L'applicazione \"%s\" (%s) vuole accedere al portachiavi predefinito, ma " "questo è bloccato" -#: gnome-keyring-ask.c:227 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "bloccato" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:232 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" "L'applicazione \"%s\" (%s) vuole accedere ad un portachiavi sconosciuto, ma " "questo è bloccato" -#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" "L'applicazione \"%s\" vuole accedere al portachiavi predefinito, ma questo è " "bloccato" -#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" "bloccato" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" @@ -67,14 +67,14 @@ msgstr "" "L'applicazione \"%s\" vuole accedere ad un portachiavi sconosciuto, ma " "questo è bloccato" -#: gnome-keyring-ask.c:268 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Un'applicazione sconosciuta vuole accedere al portachiavi predefinito, ma " "questo è bloccato" -#: gnome-keyring-ask.c:272 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" "è bloccato" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:277 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" @@ -91,26 +91,26 @@ msgstr "" "questo è bloccato" # NdT: credo sia meglio cosi' che la traduzione letterale -#: gnome-keyring-ask.c:284 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "Inserire la password per sbloccare il portachiavi predefinito" # NdT: credo sia meglio cosi' che la traduzione letterale -#: gnome-keyring-ask.c:286 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "Inserire la password per sbloccare il portachiavi \"%s\"" -#: gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Sblocca portachiavi" -#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421 -#: gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "_Nega" -#: gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" "L'applicazione \"%s\" (%s) vuole creare un nuovo portachiavi di nome \"%s\". " "Bisogna scegliere la password per poterlo usare." -#: gnome-keyring-ask.c:333 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" "L'applicazione \"%s\" (%s) vuole creare un nuovo portachiavi predefinito. " "Bisogna scegliere la password per poterlo usare." -#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" "L'applicazione \"%s\" vuole creare un nuovo portachiavi di nome \"%s\". " "Bisogna scegliere la password per poterlo usare." -#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" "L'applicazione \"%s\" vuole creare un nuovo portachiavi predefinito. Bisogna " "scegliere la password per poterlo usare." -#: gnome-keyring-ask.c:359 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" "Un'applicazione sconosciuta vuole creare un nuovo portachiavi di nome \"%s" "\". Bisogna scegliere la password per poterlo usare." -#: gnome-keyring-ask.c:363 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -163,15 +163,15 @@ msgstr "" "Un'applicazione sconosciuta vuole creare un nuovo portachiavi predefinito. " "Bisogna scegliere la password per poterlo usare." -#: gnome-keyring-ask.c:369 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "Password del nuovo portachiavi" -#: gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Scegliere la password per il nuovo portachiavi" -#: gnome-keyring-ask.c:400 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" "portachiavi predefinito. Per crearne uno bisogna scegliere la password per " "poterlo usare." -#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "" "poterlo usare." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:412 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -205,25 +205,25 @@ msgstr "" "poterlo usare." # NdT: presumo sia il titolo di una finestra -#: gnome-keyring-ask.c:416 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Creazione portachiavi predefinito" -#: gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Scegliere la password per il portachiavi predefinito" -#: gnome-keyring-ask.c:454 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "Consentire all'applicazione di accedere al portachiavi?" -#: gnome-keyring-ask.c:457 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "" "L'applicazione \"%s\" (%s) vuole accedere alla password per \"%s\" in %s." -#: gnome-keyring-ask.c:460 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "" "portachiavi predefinito." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:463 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " @@ -242,12 +242,12 @@ msgstr "" "L'applicazione \"%s\" (%s) vuole accedere alla password per \"%s\" in un " "portachiavi sconosciuto." -#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "L'applicazione \"%s\" vuole accedere alla password per \"%s\" in %s." -#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" "portachiavi predefinito." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -266,13 +266,13 @@ msgstr "" "L'applicazione \"%s\" vuole accedere alla password per \"%s\" in un " "portachiavi sconosciuto." -#: gnome-keyring-ask.c:490 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "" "Un'applicazione sconosciuta vuole accedere alla password per \"%s\" in %s." -#: gnome-keyring-ask.c:493 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "" "portachiavi predefinito." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:496 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -291,22 +291,22 @@ msgstr "" "Un'applicazione sconosciuta vuole accedere alla password per \"%s\" in un " "portachiavi predefinito." -#: gnome-keyring-ask.c:501 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "Consentire l'accesso" -#: gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "Consenti sta_volta" -#: gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "Consenti _sempre" -#: gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "Bisogna specificare il tipo di richiesta da soddisfare\n" -#: gnome-keyring-ask.c:560 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "Tipo di richiesta sconosciuto\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-30 22:29+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-30 22:28+0900\n" "Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../gnome-keyring-ask.c:223 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "アプリケーション '%s' (%s) がデフォルトのキーリングへアクセスしようとしていま" "すが、ロックされています。" -#: ../gnome-keyring-ask.c:227 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "ロックされています。" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:232 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" "アプリケーション '%s' (%s) が不明なキーリングへアクセスしようとしていますが、" "ロックされています。" -#: ../gnome-keyring-ask.c:238 ../gnome-keyring-ask.c:252 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" "アプリケーション '%s' がデフォルトのキーリングへアクセスしようとしています" "が、ロックされています。" -#: ../gnome-keyring-ask.c:242 ../gnome-keyring-ask.c:257 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" "クされています。" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:246 ../gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" @@ -66,14 +66,14 @@ msgstr "" "アプリケーション '%s' が不明なキーリングへアクセスしようとしていますが、ロッ" "クされています。" -#: ../gnome-keyring-ask.c:268 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "不明なアプリケーションがデフォルトのキーリングへアクセスしようとしています" "が、ロックされています。" -#: ../gnome-keyring-ask.c:272 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -82,32 +82,32 @@ msgstr "" "クされています。" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:277 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "不明なアプリケーションが不明なキーリングへアクセスしようとしていますが、ロッ" "クされています。" -#: ../gnome-keyring-ask.c:284 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "キーリング (デフォルト) のロックを解除するパスワードを入力して下さい。" -#: ../gnome-keyring-ask.c:286 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "キーリング '%s' のロックを解除するパスワードを入力して下さい。" -#: ../gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "キーリングのロック解除" -#: ../gnome-keyring-ask.c:294 ../gnome-keyring-ask.c:374 -#: ../gnome-keyring-ask.c:421 ../gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "何もしない(_D)" -#: ../gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "アプリケーション '%s' (%s) が '%s' という新しいキーリングを生成しようとしてい" "ます。このキーリングのパスワードを選択して下さい。" -#: ../gnome-keyring-ask.c:333 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" "アプリケーション '%s' (%s) が新しいデフォルトのキーリングを生成しようとしてい" "ます。このキーリングのパスワードを選択して下さい。" -#: ../gnome-keyring-ask.c:339 ../gnome-keyring-ask.c:349 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" "アプリケーション '%s' が '%s' という新しいキーリングを生成しようとしていま" "す。このキーリングのパスワードを選択して下さい。" -#: ../gnome-keyring-ask.c:343 ../gnome-keyring-ask.c:353 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" "アプリケーション '%s' が新しいキーリングを生成しようとしています。このキーリ" "ングのパスワードを選択して下さい。" -#: ../gnome-keyring-ask.c:359 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "" "不明なアプリケーションが '%s' という新しいキーリングを生成しようとしていま" "す。このキーリングのパスワードを選択して下さい。" -#: ../gnome-keyring-ask.c:363 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -160,15 +160,15 @@ msgstr "" "不明なアプリケーションが新しいデフォルトのキーリングを生成しようとしていま" "す。このキーリングのパスワードを選択して下さい。" -#: ../gnome-keyring-ask.c:369 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "新しいキーリングのパスワード" -#: ../gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "新しいキーリングのパスワードの選択" -#: ../gnome-keyring-ask.c:400 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" "のキーリングがありません。デフォルトのキーリングを生成する場合はパスワードを" "選択する必要があります。" -#: ../gnome-keyring-ask.c:404 ../gnome-keyring-ask.c:408 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "" "択する必要があります。" #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:412 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -201,26 +201,26 @@ msgstr "" "キーリングがありません。デフォルトのキーリングを生成する場合はパスワードを選" "択する必要があります。" -#: ../gnome-keyring-ask.c:416 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "キーリング (デフォルト) の生成" -#: ../gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "キーリング (デフォルト) のパスワードの選択" -#: ../gnome-keyring-ask.c:454 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "アプリケーションにキーリングへのアクセスを許可しますか?" -#: ../gnome-keyring-ask.c:457 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "" "アプリケーション '%1$s' (%2$s) が %4$s にある '%3$s' のパスワードにアクセスし" "ようとしています。" -#: ../gnome-keyring-ask.c:460 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "" "アクセスしようとしています。" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:463 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " @@ -239,14 +239,14 @@ msgstr "" "アプリケーション '%s' (%s) が不明なキーリングにある '%s' のパスワードにアクセ" "スしようとしています。" -#: ../gnome-keyring-ask.c:468 ../gnome-keyring-ask.c:479 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "" "アプリケーション '%1$s' が %3$s にある '%2$s' のパスワードにアクセスしようと" "しています。" -#: ../gnome-keyring-ask.c:471 ../gnome-keyring-ask.c:482 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "" "セスしようとしています。" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:474 ../gnome-keyring-ask.c:485 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -265,14 +265,14 @@ msgstr "" "アプリケーション '%s' が不明なキーリングにある '%s' のパスワードにアクセスし" "ようとしています。" -#: ../gnome-keyring-ask.c:490 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "" "不明なアプリケーションが %2$s にある %1$s のパスワードにアクセスしようとして" "います。" -#: ../gnome-keyring-ask.c:493 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "" "セスしようとしています。" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:496 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -291,22 +291,22 @@ msgstr "" "不明なアプリケーションが不明なキーリングにある '%s' のパスワードにアクセスし" "ようとしています。" -#: ../gnome-keyring-ask.c:501 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "アクセスの許可" -#: ../gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "一度だけ許可する(_O)" -#: ../gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "常に許可する(_A)" -#: ../gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "実行するリクエストの種類を指定して下さい\n" -#: ../gnome-keyring-ask.c:560 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "リクエストの種類が不明です\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring 0.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-21 22:16+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gnome-keyring-ask.c:223 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "프로그램 '%s'(%s)에서 기본 키링에 접근하려 합니다. 하지만 키링이 잠겨 있습니" "다" -#: gnome-keyring-ask.c:227 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "다" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:232 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " @@ -40,21 +40,21 @@ msgstr "" "프로그램 '%s'(%s)에서 알 수 없는 키링에 접근하려 합니다. 하지만 키링이 잠겨 " "있습니다" -#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "프로그램 '%s'에서 기본 키링에 접근하려 합니다. 하지만 키링이 잠겨 있습니다" -#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "" "프로그램 '%s'에서 키링 '%s'에 접근하려 합니다. 하지만 키링이 잠겨 있습니다" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" @@ -62,14 +62,14 @@ msgstr "" "프로그램 '%s'에서 알 수 없는 키링에 접근하려 합니다. 하지만 키링이 잠겨 있습" "니다" -#: gnome-keyring-ask.c:268 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "알 수 없는 프로그램에서 기본 키링에 접근하려 합니다. 하지만 키링이 잠겨 있습" "니다" -#: gnome-keyring-ask.c:272 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -78,32 +78,32 @@ msgstr "" "니다" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:277 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "알 수 없는 프로그램에서 알 수 없는 키링에 접근하려 합니다. 하지만 키링이 잠" "겨 있습니다" -#: gnome-keyring-ask.c:284 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "기본 키링의 잠금을 풀 열쇠글을 입력하십시오" -#: gnome-keyring-ask.c:286 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "키링 '%s'의 잠금을 풀 열쇠글을 입력하십시오" -#: gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "키링 잠금 풀기" -#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421 -#: gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "거부(_D)" -#: gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" "'%s' (%s) 프로그램에서 '%s' 키링을 새로 만드려고 합니다. 여기에 사용할 열쇠글" "을 지정해야 합니다." -#: gnome-keyring-ask.c:333 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" "'%s' (%s) 프로그램에서 기본 키링을 새로 만드려고 합니다. 여기에 사용할 열쇠글" "을 지정해야 합니다." -#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" "'%s' 프로그램에서 '%s' 키링을 새로 만드려고 합니다. 여기에 사용할 열쇠글을 지" "정해야 합니다." -#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" "'%s' 프로그램에서 기본 키링을 새로 만드려고 합니다. 여기에 사용할 열쇠글을 지" "정해야 합니다." -#: gnome-keyring-ask.c:359 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "" "알 수 없는 프로그램에서 '%s' 키링을 새로 만드려고 합니다. 여기에 사용할 열쇠" "글을 지정해야 합니다." -#: gnome-keyring-ask.c:363 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -156,15 +156,15 @@ msgstr "" "알 수 없는 프로그램에서 기본 키링을 새로 만드려고 합니다. 여기에 사용할 열쇠" "글을 지정해야 합니다." -#: gnome-keyring-ask.c:369 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "새 키링 열쇠글" -#: gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "새 키링에 대한 열쇠글을 고르십시오" -#: gnome-keyring-ask.c:400 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" "'%s' (%s) 프로그램에서 열쇠글을 저장하려 하지만, 기본 키링이 없습니다. 기본 " "키링을 만드려면 여기에 사용할 열쇠글을 지정해야 합니다." -#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" "을 만드려면 여기에 사용할 열쇠글을 지정해야 합니다." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:412 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -194,24 +194,24 @@ msgstr "" "알 수 없는 프로그램에서 열쇠글을 저장하려 하지만, 기본 키링이 없습니다. 기본 " "키링을 만드려면 여기에 사용할 열쇠글을 지정해야 합니다." -#: gnome-keyring-ask.c:416 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "기본 키링 만들기" -#: gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "기본 키링에 대한 열쇠글을 고르십시오" -#: gnome-keyring-ask.c:454 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "프로그램에 키링 접근을 허용합니까?" -#: gnome-keyring-ask.c:457 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "'%s' (%s) 프로그램에서 '%s'에 대한 열쇠글을 %s에서 접근하려 합니다." -#: gnome-keyring-ask.c:460 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "" "'%s' (%s) 프로그램에서 '%s'에 대한 열쇠글을 기본 키링에서 접근하려 합니다." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:463 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " @@ -229,12 +229,12 @@ msgstr "" "'%s' (%s) 프로그램에서 '%s'에 대한 열쇠글을 알 수 없는 키링에서 접근하려 합니" "다." -#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "'%s' 프로그램에서 '%s'에 대한 열쇠글을 %s에서 접근하려 합니다." -#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -242,7 +242,7 @@ msgid "" msgstr "'%s' 프로그램에서 '%s'에 대한 열쇠글을 기본 키링에서 접근하려 합니다." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -250,12 +250,12 @@ msgid "" msgstr "" "'%s' 프로그램에서 '%s'에 대한 열쇠글을 알 수 없는 키링에서 접근하려 합니다." -#: gnome-keyring-ask.c:490 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "알 수 없는 프로그램에서 '%s'에 대한 열쇠글을 %s에서 접근하려 합니다." -#: gnome-keyring-ask.c:493 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "" "알 수 없는 프로그램에서 '%s'에 대한 열쇠글을 기본 키링에서 접근하려 합니다." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:496 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -273,22 +273,22 @@ msgstr "" "알 수 없는 프로그램에서 '%s'에 대한 열쇠글을 알 수 없는 키링에서 접근하려 합" "니다." -#: gnome-keyring-ask.c:501 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "접근 허용" -#: gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "한 번만 허용(_O)" -#: gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "항상 허용(_A)" -#: gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "실행할 요청의 종류를 지정해야 합니다\n" -#: gnome-keyring-ask.c:560 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "요청 종류를 알 수 없습니다\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-21 15:31+0200\n" "Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gnome-keyring-ask.c:223 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Programa '%s' (%s) nori priėjimo prie įprasto raktų žiedo, bet jis yra " "užrakintas" -#: gnome-keyring-ask.c:227 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "blokuojamas." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:232 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " @@ -42,35 +42,35 @@ msgstr "" "Programa '%s' (%s) nori pasiekti nežinomą raktų žiedą, tačiau jis yra " "užrakintas." -#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Programa '%s' nori pasiekti įprastą raktų žiedą, tačiau jis yra užrakintas." -#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "" "Programa '%s' nori pasiekti raktų žiedą '%s', tačiau jis yra užrakintas" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "Programa '%s' nori priėjimo prie nežinomo raktų žiedo, bet jis yra užrakintas" -#: gnome-keyring-ask.c:268 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Nežinoma programa nori priėjimo prie įprasto raktų žiedo, bet jis yra " "užrakintas" -#: gnome-keyring-ask.c:272 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -78,32 +78,32 @@ msgstr "" "Nežinoma programa nori priėjimo prie raktų žiedo '%s', bet jis yra užrakintas" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:277 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "Nežinoma programa nori priėjimo prie nežinomo raktų žiedo, bet jis yra " "užrakintas" -#: gnome-keyring-ask.c:284 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "Įveskite įprasto raktų žiedo slaptažodį, kad jį atblokuoti" -#: gnome-keyring-ask.c:286 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "Įveskite raktų žiedo „%s“ slaptažodį, kad jį atblokuoti" -#: gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Atrakinti raktų žiedą" -#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421 -#: gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "_Uždrausti" -#: gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" "Programa „%s“ (%s) nori sukurti naują raktų žiedą pavadintą „%s“. Jūs turite " "pasirinkti jam naudojamą slaptažodį." -#: gnome-keyring-ask.c:333 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" "Programa „%s“ (%s) nori sukurti naują įprastą raktų žiedą. Jūs turite " "pasirinkti jam naudojamą slaptažodį." -#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" "Programa „%s“ nori sukurti naują raktų žiedą pavadintą „%s“. Jūs turite " "pasirinkti jam naudojamą slaptažodį." -#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" "Programa „%s“ nori sukurti naują įprastą raktų žiedą. Jūs turite pasirinkti " "su jam naudojamą slaptažodį." -#: gnome-keyring-ask.c:359 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "" "Nežinoma programa nori sukurti naują raktų žiedą pavadintą „%s“. Jūs turite " "pasirinkti jam naudojamą slaptažodį." -#: gnome-keyring-ask.c:363 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -156,15 +156,15 @@ msgstr "" "Nežinoma programa nori sukurti naują įprastą raktų žiedą. Jūs turite " "pasirinkti su jam naudojamą slaptažodį." -#: gnome-keyring-ask.c:369 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "Naujas raktų žiedo slaptažodis" -#: gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Pasirinkite naujo raktų žiedo slaptažodį" -#: gnome-keyring-ask.c:400 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" "Programa „%s“ (%s) nori išsaugoti slaptažodį, bet nerastas įprastas raktų " "žiedas. Norėdami jį sukurti, Jūs turite pasirinkti jam naudojamą slaptažodį." -#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" "Norėdami jį sukurti, Jūs turite pasirinkti jam naudojamą slaptažodį." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:412 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -194,24 +194,24 @@ msgstr "" "Nežinoma programa nori išsaugoti slaptažodį, bet nerastas įprastas raktų " "žiedas. Norėdami jį sukurti, Jūs turite pasirinkti jam naudojamą slaptažodį." -#: gnome-keyring-ask.c:416 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Sukurti standartinį raktų žiedą" -#: gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Pasirinkite įprasto raktų žiedo slaptažodį" -#: gnome-keyring-ask.c:454 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "Ar leisti programai pasiekti raktų žiedą?" -#: gnome-keyring-ask.c:457 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Programa '%s' (%s) nori priėjimo prie „%s“ slaptažodžio esančio %s." -#: gnome-keyring-ask.c:460 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" "žiede." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:463 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " @@ -230,12 +230,12 @@ msgstr "" "Programa „%s“ (%s) nori priėjimo prie „%s“ slaptažodžio nežinomame raktų " "žiede." -#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Programa „%s“ nori priėjimo prie „%s“ slaptažodžio esančio %s." -#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "" "Programa „%s“ nori priėjimo prie „%s“ slaptažodžio įprastame raktų žiede." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -252,12 +252,12 @@ msgid "" msgstr "" "Programa „%s“ nori priėjimo prie „%s“ slaptažodžio nežinomame raktų žiede." -#: gnome-keyring-ask.c:490 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Nežinoma programa nori priėjimo prie „%s“ slaptažodžio esančio %s." -#: gnome-keyring-ask.c:493 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "" "raktų žiede." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:496 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -276,23 +276,23 @@ msgstr "" "Nežinoma programa nori priėjimo prie „%s“ slaptažodžio esančio nežinomame " "raktų žiede." -#: gnome-keyring-ask.c:501 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "Leisti priėjimą" -#: gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "Leisti _tik šį kartą" -#: gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "_Visada leisti" -#: gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "Jūs turite nurodyti vykdomos užklausos tipą\n" -#: gnome-keyring-ask.c:560 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "Nežinomas užklausos tipas\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-31 15:06+0100\n" "Last-Translator: tamir <tamir@pmis.gov.mn>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-translation@lists.sf.net>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: gnome-keyring-ask.c:223 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" "Програм '%s' (%s) стандарт киринг руу хандахыг хүссэн боловч түгжээтэй байна." -#: gnome-keyring-ask.c:227 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" " '%s' (%s) програм '%s' киринг руу хандахыг хүссэн боловч түгжээтэй байна." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:232 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " @@ -42,34 +42,34 @@ msgstr "" "'%s' (%s) програм үл мэдэгдэх киринг руу хандахыг хүссэн боловч түгжээтэй " "байна." -#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Програм '%s' стандарт киринг руу хандахыг хүссэн боловч түгжээтэй байна." -#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Програм '%s' '%s' киринг руу хандахыг хүссэн боловч түгжээтэй байна." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "Програм '%s' үл мэдэгдэх киринг руу хандахыг хүссэн боловч түгжээтэй байна." -#: gnome-keyring-ask.c:268 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Үл мэдэгдэх програм стандарт киринг руу хандахыг хүссэн боловч түгжээтэй " "байна." -#: gnome-keyring-ask.c:272 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -77,32 +77,32 @@ msgstr "" "Үл мэдэгдэх програм '%s' киринг руу хандахыг хүссэн боловч түгжээтэй байна." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:277 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "Үл мэдэгдэх програм үл мэдэгдэх киринг руу хандахыг хүссэн боловч түгжээтэй " "байна." -#: gnome-keyring-ask.c:284 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "Стандарт киринг түгжээг тайлах нууц үг оруул" -#: gnome-keyring-ask.c:286 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "киринг '%s' түгжээг тайлах нууц үг оруул" -#: gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "киринг түгжээг тайлах" -#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421 -#: gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "_Татгалзах" -#: gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" "Програм '%s' (%s) шинэ '%s' гэсэн киринг үүсгэхийг хүссэн юм. Иймээс та үүнд " "хэрэглэгдэх нууц үгээ сонгох ёстой." -#: gnome-keyring-ask.c:333 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" "Програм '%s' (%s) шинэ стандарт киринг үүсгэхийг хүссэн юм. Иймээс та үүнд " "хэрэглэгдэх нууц үгээ сонгох ёстой." -#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" "Програм '%s' шинэ '%s' гэсэн киринг үүсгэхийг хүссэн юм. Иймээс та үүнд " "хэрэглэгдэх нууц үгээ сонгох ёстой." -#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" "Програм '%s' шинэ стандарт киринг үүсгэхийг хүссэн юм. Иймээс та үүнд " "хэрэглэгдэх нууц үгээ сонгох ёстой." -#: gnome-keyring-ask.c:359 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "" "Үл мэдэгдэх програм '%s' гэсэн шинэ киринг үүсгэхийг хүссэн юм. Иймээс та " "үүнд хэрэглэгдэх нууц үгээ сонгох ёстой." -#: gnome-keyring-ask.c:363 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -155,15 +155,15 @@ msgstr "" "Үл мэдэгдэх програм шинэ стандарт киринг үүсгэхийг хүссэн юм. Иймээс та үүнд " "хэрэглэгдэх нууц үгээ сонгох ёстой." -#: gnome-keyring-ask.c:369 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "Шинэ киринг нууц үг" -#: gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Шинэ киринг-ийн нууц үгийг сонго" -#: gnome-keyring-ask.c:400 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" "Програм '%s' (%s) нууц үгийг хадгалахыг хүссэн боловч стандарт киринг " "байхгүй байна. Үүнийг үүсгэхэд цаашид ашиглах нууц үгээ сонгох хэрэгтэй." -#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" "байна. Үүнийг үүсгэхэд цаашид ашиглах нууц үгээ сонгох хэрэгтэй." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:412 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -193,24 +193,24 @@ msgstr "" "Үл мэдэгдэх програм нууц үгийг хадгалахыг хүссэн боловч стандарт киринг " "байхгүй байна. Үүнийг үүсгэхэд цаашид ашиглах нууц үгээ сонгох хэрэгтэй." -#: gnome-keyring-ask.c:416 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Стандарт киринг үүсгэх" -#: gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Стандарт киринг-ийн нууц үгийг сонго" -#: gnome-keyring-ask.c:454 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "киринг рүү хандах програмыг зөвшөөрөх үү?" -#: gnome-keyring-ask.c:457 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "'%s' (%s) програм %s дэх '%s'-ий нууц үгт хандахыг хүсэж байна." -#: gnome-keyring-ask.c:460 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" "Програм '%s' (%s) стандарт киринг дэх '%s'-ий нууц үгт хандахыг хүсэж байна." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:463 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " @@ -228,12 +228,12 @@ msgstr "" "Програм '%s' (%s) үл мэдэгдэх киринг дэх '%s'-ий нууц үгт хандахыг хүсэж " "байна." -#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "'%s' програм %s дэх '%s'-ий нууц үгт хандахыг хүсэж байна." -#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" "Програм '%s' стандарт киринг дэх '%s'-ий нууц үгт хандахыг хүсэж байна." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -250,12 +250,12 @@ msgid "" msgstr "" "Програм '%s' үл мэдэгдэх киринг дэх '%s'-ий нууц үгт хандахыг хүсэж байна." -#: gnome-keyring-ask.c:490 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Үл мэдэгдэх програм %2$s дэх '%1$s'-ий нууц үгт хандахыг хүсэж байна." -#: gnome-keyring-ask.c:493 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "" "байна." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:496 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -274,22 +274,22 @@ msgstr "" "Үл мэдэгдэх програм үл мэдэгдэх киринг дэх '%s'-ий нууц үгт хандахыг хүсэж " "байна." -#: gnome-keyring-ask.c:501 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "Хандалтыг зөвшөөрөх" -#: gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "_Нэг удаа зөвшөөрнө" -#: gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "_Байнга зөвшөөрнө" -#: gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "Та уншигдах хүсэлтийн төрлийг тодорхойлох ёстой\n" -#: gnome-keyring-ask.c:560 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "Үл мэдэгдэх хүсэлтийн төрөл \n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-02 18:59+0730\n" "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@my-penguin.org>\n" "Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.net>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gnome-keyring-ask.c:223 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " @@ -22,14 +22,14 @@ msgid "" msgstr "" "Aplikasi '%s' (%s) hendak mengakses keyring default, tetapi ianya dikunci" -#: gnome-keyring-ask.c:227 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Aplikasi '%s' (%s) hendak mengakses keyring '%s', tetapi ianya dikunci" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:232 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " @@ -38,32 +38,32 @@ msgstr "" "Aplikasi '%s' (%s) hendak mengakses keyring tak dikenali, tetapi ianya " "dikunci" -#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "Aplikasi '%s' hendak mengakses keyring default, tetapi ianya dikunci" -#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Aplikasi '%s' hendak mengakses keyring '%s', tetapi ianya dikunci" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "Aplikasi '%s' hendak mengakses keyring tak dikenali, tetapi ianya dikunci" -#: gnome-keyring-ask.c:268 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Aplikasi tak dikenali mahu mengakses keyring default, tetapi ianya dikunci" -#: gnome-keyring-ask.c:272 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -71,32 +71,32 @@ msgstr "" "Aplikasi tak diketahui hendak mengakses keyring '%s', tetapi ianya dikunci" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:277 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "Aplikasi tak dikenali mahu mengakses ke keyring tak dikenali, tetapi ia " "dikunci" -#: gnome-keyring-ask.c:284 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "Masukkan katalaluan bagi keyring default untuk dibuka" -#: gnome-keyring-ask.c:286 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "Masukkan katalaluan bagi keyring '%s' untuk dibuka" -#: gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Buka Keyring" -#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421 -#: gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "_Nafikan" -#: gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" "Aplikasi '%s' (%s) mahu mencipta keyring baru dipanggil '%s'. Anda hendaklah " "memilih katalaluan yang anda ingin gunakan untuknya." -#: gnome-keyring-ask.c:333 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" "Aplikasi '%s' (%s) mahu mencipta keyring default. Anda hendaklah memilih " "katalaluan yang anda ingin gunakan untuknya." -#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" "Aplikasi '%s' mahu mencipta keyring baru dipanggil '%s'. Anda hendaklah " "memilih katalaluan yang anda ingin gunakan untuknya." -#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" "Aplikasi '%s' mahu mencipta keyring default baru. Anda hendaklah memilih " "katalaluan yang anda ingin gunakan untuknya." -#: gnome-keyring-ask.c:359 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" "Aplikasi tak dikenali mahu mencipta keyring baru dipanggil '%s'. Anda " "hendaklah memilih katalaluan yang anda ingin gunakan untuknya." -#: gnome-keyring-ask.c:363 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -149,15 +149,15 @@ msgstr "" "Aplikasi tak dikenali mahu mencipta keyring default baru. Anda hendaklah " "memilih katalaluan yang anda ingin gunakan untuknya." -#: gnome-keyring-ask.c:369 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "Katalaluan Keyring Baru" -#: gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Pilih katalaluan bagi keyring baru" -#: gnome-keyring-ask.c:400 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" "Untuk menciptanya, anda hendaklah memilih katalaluan yang anda ingin gunakan " "untuknya." -#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "" "untuknya." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:412 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -190,24 +190,24 @@ msgstr "" "Untuk menciptanya, anda hendaklah memilih katalaluan yang anda ingin gunakan " "untuknya." -#: gnome-keyring-ask.c:416 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Cipta Keyring Default" -#: gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Pilih katalaluan bagi keyring default" -#: gnome-keyring-ask.c:454 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "Izinkan aplikasi mengakses keyring?" -#: gnome-keyring-ask.c:457 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Aplikasi '%s' (%s) mahu mengakses katalaluan bagi '%s' pada %s." -#: gnome-keyring-ask.c:460 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" "Aplikasi '%s' (%s) mahu mengakses katalaluan bagi '%s' pada keyring default." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:463 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " @@ -225,12 +225,12 @@ msgstr "" "Aplikasi '%s' (%s) mahu mengakses katalaluan bagi '%s' pada keyring tak " "dikenali." -#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Aplikasi '%s' mahu mengakses katalaluan bagi '%s' pada %s." -#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" "Aplikasi '%s' mahu mengakses katalaluan bagi '%s' pada keyring default." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -247,12 +247,12 @@ msgid "" msgstr "" "Aplikasi '%s' mahu mengakses katalaluan bagi '%s' pada keyring tak dikenali." -#: gnome-keyring-ask.c:490 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Aplikasi tak dikenali mahu mengakses katalaluan bagi '%s' pada %s." -#: gnome-keyring-ask.c:493 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "" "default." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:496 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -271,22 +271,22 @@ msgstr "" "Aplikasi tak dikenali mahu mengakses katalaluan bagi '%s' pada keyring tak " "dikenali." -#: gnome-keyring-ask.c:501 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "Izin akses" -#: gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "Izin _Sekali" -#: gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "Sentiasa _Izin" -#: gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "Anda mesti nyatakan jenis permintaan untuk dilaksana\n" -#: gnome-keyring-ask.c:560 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "Jenis permintaan tidak diketahui\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-13 21:52+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: gnome-keyring-ask.c:223 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Programmet «%s» (%s) ønsker tilgang til forvalgt nøkkelring, men den er låst" -#: gnome-keyring-ask.c:227 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Programmet «%s» (%s) ønsker tilgang til nøkkelring «%s», men den er låst" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:232 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " @@ -40,64 +40,64 @@ msgid "" msgstr "" "Programmet «%s» (%s) ønsker tilgang til en ukjent nøkkelring, men den er låst" -#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Programmet «%s» ønsker tilgang til forvalgt nøkkelring, men den er låst" -#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Programmet «%s» ønsker tilgang til nøkkelring «%s», men den er låst" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "Programmet «%s» ønsker tilgang til en ukjent nøkkelring, men den er låst" -#: gnome-keyring-ask.c:268 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Et ukjent program ønsker tilgang til forvalgt nøkkelring, men den er låst" -#: gnome-keyring-ask.c:272 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Et ukjent program ønsker tilgang til nøkkelring «%s», men den er låst" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:277 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "Et ukjent program ønsker tilgang til en ukjent nøkkelring, men den er låst" -#: gnome-keyring-ask.c:284 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "Oppgi passord for forvalgt nøkkelring for å låse opp" -#: gnome-keyring-ask.c:286 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "Oppgi passord for nøkkelring «%s» for å låse opp" -#: gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Lås opp nøkkelring" -#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421 -#: gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "_Nekt" -#: gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" "Programmet «%s» (%s) ønsker å opprette en ny nøkkelring kalt «%s». Du må " "velge passordet du ønsker å bruke for denne." -#: gnome-keyring-ask.c:333 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" "Programmet «%s» (%s) ønsker å opprette en ny forvalgt nøkkelring. Du må " "velge passordet du ønsker å bruke for denne." -#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" "Programmet «%s» ønsker å opprette en ny nøkkelring kalt «%s». Du må velge " "passordet du ønsker å bruke for denne." -#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "" "Programmet «%s» ønsker å opprette en ny forvalgt nøkkelring. Du må velge " "passordet du ønsker å bruke for denne." -#: gnome-keyring-ask.c:359 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" "Et ukjent program ønsker å opprette en ny nøkkelring kalt «%s». Du må velge " "passordet du ønsker å bruke for denne." -#: gnome-keyring-ask.c:363 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -150,15 +150,15 @@ msgstr "" "Et ukjent program ønsker å opprette en ny nøkkelring kalt «%s». Du må velge " "passordet du ønsker å bruke for denne." -#: gnome-keyring-ask.c:369 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "Nytt passord for nøkkelring" -#: gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Oppgi passord for ny nøkkelring" -#: gnome-keyring-ask.c:400 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" "forvalgt nøkkelring. For å opprette en må du lagre passordet du ønsker å " "bruke for den." -#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" "den." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:412 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -191,24 +191,24 @@ msgstr "" "nøkkelring. For å opprette en må du lagre passordet du ønsker å bruke for " "den." -#: gnome-keyring-ask.c:416 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Opprett forvalgt nøkkelring" -#: gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Oppgi passord for forvalgt nøkkelring" -#: gnome-keyring-ask.c:454 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "Gi program tilgang til nøkkelring?" -#: gnome-keyring-ask.c:457 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Programmet «%s» (%s) ønsker tilgang til passordet for «%s» i %s." -#: gnome-keyring-ask.c:460 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" "nøkkelring." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:463 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " @@ -227,12 +227,12 @@ msgstr "" "Programmet «%s» (%s) ønsker tilgang til passordet for «%s» på en ukjent " "nøkkelring." -#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Programmet «%s» ønsker tilgang til passordet for «%s» på %s." -#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" "Programmet «%s» ønsker tilgang til passordet for «%s» på forvalgt nøkkelring." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -250,12 +250,12 @@ msgstr "" "Programmet «%s» ønsker tilgang til passordet for «%s» på en ukjent " "nøkkelring." -#: gnome-keyring-ask.c:490 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Et ukjent program ønsker tilgang til passordet for «%s» på %s." -#: gnome-keyring-ask.c:493 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "" "nøkkelring." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:496 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -274,22 +274,22 @@ msgstr "" "Et ukjent program ønsker tilgang til passordet for «%s» på en ukjent " "nøkkelring." -#: gnome-keyring-ask.c:501 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "Gi tilgang" -#: gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "Tillat én gang" -#: gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "Tillat _alltid" -#: gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "Du må oppgi type forespørsel som skal kjøres\n" -#: gnome-keyring-ask.c:560 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "Ukjent type forespørsel\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring.HEAD.ne.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-11 21:58+0545\n" "Last-Translator: rajeev shrestha <rajeev_rajee01@hotmail.com.np>\n" "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: NEPAL\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: gnome-keyring-ask.c:223 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "'%s' (%s) अनुप्रयोगले पूर्वनिर्धारित किरिङ्गमा पहुँच गर्न खोजिरहेको छ, तर यसलाई ताल्चा " "लगाइएको छ" -#: gnome-keyring-ask.c:227 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" "'%s' (%s) अनुप्रयोगले '%s' किरिङ्गमा पहुँच गर्न खोजिरहेको छ, तर यसलाई ताल्चा लगाइएको छ" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:232 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" "'%s' (%s) अनुप्रयोगले एउटा अज्ञात किरिङ्गमा पहुँच गर्न खोजिरहेको छ, तर यसलाई ताल्चा " "लगाइएको छ" -#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" @@ -52,14 +52,14 @@ msgstr "" "'%s' अनुप्रयोगले पूर्वनिर्धारित किरिङ्गमा पहुँच गर्न खोजिरहेको छ, तर यसलाई ताल्चा " "लगाइएको छ" -#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "" "'%s' अनुप्रयोगले '%s' किरिङ्गमा पहुँच गर्न खोजिरहेको छ, तर यसलाई ताल्चा लगाइएको छ" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" @@ -67,14 +67,14 @@ msgstr "" "'%s' अनुप्रयोगले एउटा अज्ञात किरिङ्गमा पहुँच गर्न खोजिरहेको छ, तर यसलाई ताल्चा लगाइएको " "छ" -#: gnome-keyring-ask.c:268 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "एउटा अज्ञात अनुप्रयोगले पूर्वनिर्धारित किरिङ्गमा पहुँच गर्न खोजिरहेको छ, तर यसलाई ताल्चा " "लगाइएको छ" -#: gnome-keyring-ask.c:272 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -83,32 +83,32 @@ msgstr "" "छ" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:277 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "एउटा अज्ञात अनुप्रयोगले एउटा अज्ञात किरिङ्गमा पहुँच गर्न खोजिरहेको छ, तर यसलाई ताल्चा " "लगाइएको छ" -#: gnome-keyring-ask.c:284 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "पूर्वनिर्धारित किरिङ्गको ताल्चा खोल्न संकेतशब्द प्रविष्ट गराउनुहोस्" -#: gnome-keyring-ask.c:286 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr " '%s' किरिङ्गको ताल्चा खोल्न संकेतशब्द प्रविष्ट गराउनुहोस्" -#: gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "किरिङ्गको ताल्चा खोल" -#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421 -#: gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "अस्वीकार गर" -#: gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" "'%s' (%s) अनुप्रयोगले '%s' नामको एउटा नयाँ किरिङ्ग सिर्जना गर्न खोजिरहेको छ। तपाईले " "प्रयोग गर्न चाहनु भएको संकेतशब्द तपाईले अवश्य छान्नु पर्छ।" -#: gnome-keyring-ask.c:333 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" "'%s' (%s) अनुप्रयोगले एउटा नयाँ पूर्वनिर्धारित किरिङ्ग सिर्जना गर्न खोजिरहेको छ। तपाईले " "प्रयोग गर्न चाहनु भएको संकेतशब्द तपाईले अवश्य छान्नु पर्छ।" -#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" "'%s' अनुप्रयोगले '%s' नामको एउटा नयाँ किरिङ्ग सिर्जना गर्न खोजिरहेको छ। तपाईले प्रयोग " "गर्न चाहनु भएको संकेतशब्द तपाईले अवश्य छान्नु पर्छ।" -#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" "'%s' अनुप्रयोगले एउटा नयाँ पूर्वनिर्धारित किरिङ्ग सिर्जना गर्न खोजिरहेको छ। तपाईले प्रयोग " "गर्न चाहनु भएको संकेतशब्द तपाईले अवश्य छान्नु पर्छ।" -#: gnome-keyring-ask.c:359 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" "एउटा अज्ञात अनुप्रयोगले '%s' नामको एउटा नयाँ किरिङ्ग सिर्जना गर्न खोजिरहेको छ। तपाईले " "प्रयोग गर्न चाहनु भएको संकेतशब्द तपाईले अवश्य छान्नु पर्छ।" -#: gnome-keyring-ask.c:363 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -161,15 +161,15 @@ msgstr "" "एउटा अज्ञात अनुप्रयोगले एउटा नयाँ पूर्वनिर्धारित किरिङ्ग सिर्जना गर्न खोजिरहेको छ। तपाईले " "प्रयोग गर्न चाहनु भएको संकेतशब्द तपाईले अवश्य छान्नु पर्छ।" -#: gnome-keyring-ask.c:369 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "नयाँ किरिङ्ग संकेतशब्द" -#: gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "नयाँ किरिङ्गको निम्ति संकतशब्द छान्नुहोस्" -#: gnome-keyring-ask.c:400 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "" "छैन। एउटा किरिङ्ग सिर्जना गर्नको निम्ति तपाईले योसंग प्रयोग गर्न खोज्नु भएको संकेतशब्द " "तपाईले छान्नुपर्छ।" -#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" "छान्नुपर्छ।" #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:412 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -202,24 +202,24 @@ msgstr "" "किरिङ्ग छैन। एउटा किरिङ्ग सिर्जना गर्नको निम्ति तपाईले योसंग प्रयोग गर्न खोज्नु भएको " "संकेतशब्द तपाईले छान्नुपर्छ।" -#: gnome-keyring-ask.c:416 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "पूर्वनिर्धारित किरिङ्ग सिर्जना गर" -#: gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "पूर्वनिर्धारित किरिङ्गको संकेतशब्द छान्नुहोस्" -#: gnome-keyring-ask.c:454 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "के किरिङ्गमा अनुप्रयोगको पहुँचलाई अनुमति दिने?" -#: gnome-keyring-ask.c:457 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "%sमा '%s' (%s) अनुप्रयोगले '%s'को संकेतशब्द पाउन खोजिरहेको छ।" -#: gnome-keyring-ask.c:460 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -227,19 +227,19 @@ msgid "" msgstr "पूर्वनिर्धारित किरिङ्गमा '%s' (%s) अनुप्रयोगले '%s'को संकेतशब्द पाउन खोजिरहेको छ।" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:463 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " "unknown keyring." msgstr "एउटा अज्ञात किरिङ्गमा '%s' (%s) अनुप्रयोगले '%s'को संकेतशब्द पाउन खोजिरहेको छ।" -#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "%sमा '%s' अनुप्रयोगले '%s'को संकेतशब्द पाउन खोजिरहेको छ।" -#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -247,19 +247,19 @@ msgid "" msgstr "पूर्वनिर्धारित किरिङ्गमा '%s' अनुप्रयोगले '%s'को संकेतशब्द पाउन खोजिरहेको छ।" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " "keyring." msgstr "एउटा अज्ञात किरिङ्गमा '%s' अनुप्रयोगले '%s'को संकेतशब्द पाउन खोजिरहेको छ।" -#: gnome-keyring-ask.c:490 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "%sमा एउटा अज्ञात अनुप्रयोगले '%s'को संकेतशब्द पाउन खोजिरहेको छ।" -#: gnome-keyring-ask.c:493 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -268,29 +268,29 @@ msgstr "" "एउटा पूर्वनिर्धारित किरिङ्गमा एउटा अज्ञात अनुप्रयोगले '%s'को संकेतशब्द पाउन खोजिरहेको छ।" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:496 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " "keyring." msgstr "एउटा अज्ञात किरिङ्गमा एउटा अज्ञात अनुप्रयोगले '%s'को संकेतशब्द पाउन खोजिरहेको छ।" -#: gnome-keyring-ask.c:501 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "पहुँचको अनुमति देऊ" -#: gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "एक पटकमात्र अनुमति देऊ" -#: gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "सधै अनुमति देऊ" -#: gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "चालू गर्न तपाईले अनुरोधको प्रकार अवश्य निर्दष्ट गर्नु पर्छ\n" -#: gnome-keyring-ask.c:560 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "अज्ञात अनुरोधको प्रकार\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-17 14:27+0100\n" "Last-Translator: Daniel van Eeden <daniel_e@dds.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gnome-keyring-ask.c:223 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Het programma '%s' (%s) wil toegang tot de standaard sleutelring maar deze " "is gesloten." -#: gnome-keyring-ask.c:227 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "gesloten" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:232 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" "Het programma '%s' (%s) wil toegang tot een onbekende sleutelring, maar deze " "is gesloten." -#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" "Het programma '%s' wil toegang tot de standaard sleutelring, maar deze is " "gesloten" -#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" "gesloten." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" @@ -66,14 +66,14 @@ msgstr "" "Het programma '%s' wil toegang tot een onbekende sleutelring, maar deze is " "gesloten." -#: gnome-keyring-ask.c:268 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Een onbekend programma wil toegang tot de standaard sleutelring, maar deze " "is gesloten." -#: gnome-keyring-ask.c:272 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -82,32 +82,32 @@ msgstr "" "gesloten" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:277 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "Een onbekend programma wil toegang tot een onbekende sleutelring, maar deze " "is gesloten" -#: gnome-keyring-ask.c:284 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "Voer wachtwoord in voor het openen van de standaard sleutelring" -#: gnome-keyring-ask.c:286 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "Voer wachtwoord in voor het openen van sleutelring '%s'" -#: gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Openen sleutelring" -#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421 -#: gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "Ne_geer" -#: gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "Het programma '%s' (%s) wil een nieuwe sleutelring aanmaken genaamd '%s'. U " "kunt het wachtwoord kiezen wat u er voor wilt gebruiken." -#: gnome-keyring-ask.c:333 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" "Het programma '%s' (%s) wil een nieuwe standaard sleutelring aanmaken. U " "kunt het wachtwoord kiezen wat u er voor wilt gebruiken." -#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" "Het programma '%s' wil een nieuwe sleutelring aanmaken genaamd '%s' U kunt " "het wachtwoord kiezen wat u er voor wilt gebruiken." -#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" "Het programma '%s' wil een nieuwe standaard sleutelring aanmaken. U kunt het " "wachtwoord kiezen wat u er voor wilt gebruiken." -#: gnome-keyring-ask.c:359 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "" "Een onbekend programma wil een nieuwe sleutelring aanmaken genaamd '%s'.U " "kunt het wachtwoord kiezen wat u er voor wilt gebruiken." -#: gnome-keyring-ask.c:363 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -160,15 +160,15 @@ msgstr "" "Een onbekend programma wil een nieuwe standaard sleutelring aanmaken.U kunt " "het wachtwoord kiezen wat u er voor wilt gebruiken." -#: gnome-keyring-ask.c:369 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "Nieuw sleutelring-wachtwoord" -#: gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Kies wachtwoord voor de nieuwe sleutelring" -#: gnome-keyring-ask.c:400 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" "standaard sleutelring. Om er een te creëren, zal een wachtwoord gekozen " "moeten worden wat u er voor wilt gebruiken." -#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "" "wat u er voor wilt gebruiken." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:412 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -201,25 +201,25 @@ msgstr "" "sleutelring. Om er een te creëren, zal een wachtwoord gekozen moeten worden " "wat u er voor wilt gebruiken." -#: gnome-keyring-ask.c:416 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Aanmaken standaard-sleutelring" -#: gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Kies wachtwoord voor standaard sleutelring" -#: gnome-keyring-ask.c:454 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "Programma toegang tot sleutelring verlenen?" -#: gnome-keyring-ask.c:457 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "" "Het programma '%s' (%s) wil toegang tot het wachtwoord voor '%s' in %s." -#: gnome-keyring-ask.c:460 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" "standaard sleutelring." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:463 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " @@ -238,12 +238,12 @@ msgstr "" "Het programma '%s' (%s) wil toegang tot het wachtwoord voor '%s' uit een " "onbekende sleutelring." -#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Het programma '%s' wil toegang tot het wachtwoord voor '%s' uit %s." -#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "" "sleutelring." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -262,13 +262,13 @@ msgstr "" "Het programma '%s' wil toegang tot het wachtwoord voor '%s' uit eenonbekende " "sleutelring." -#: gnome-keyring-ask.c:490 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "" "Een onbekend programma wil toegang tot het wachtwoord voor '%s' uit %s." -#: gnome-keyring-ask.c:493 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "" "standaard sleutelring." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:496 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -287,23 +287,23 @@ msgstr "" "Een onbekend programma wil toegang tot het wachtwoord voor '%s' in " "eenonbekende sleutelring." -#: gnome-keyring-ask.c:501 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "Toegang toestaan" -#: gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "Een keer t_oestaan" -#: gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "_Altijd toestaan" -#: gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "U moet het type aanvraag aangeven om uit te voeren\n" -#: gnome-keyring-ask.c:560 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "Onbekend aanvraag type\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-13 21:52+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: gnome-keyring-ask.c:223 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Programmet «%s» (%s) ønsker tilgang til forvalgt nøkkelring, men den er låst" -#: gnome-keyring-ask.c:227 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Programmet «%s» (%s) ønsker tilgang til nøkkelring «%s», men den er låst" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:232 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " @@ -40,64 +40,64 @@ msgid "" msgstr "" "Programmet «%s» (%s) ønsker tilgang til en ukjent nøkkelring, men den er låst" -#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Programmet «%s» ønsker tilgang til forvalgt nøkkelring, men den er låst" -#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Programmet «%s» ønsker tilgang til nøkkelring «%s», men den er låst" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "Programmet «%s» ønsker tilgang til en ukjent nøkkelring, men den er låst" -#: gnome-keyring-ask.c:268 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Et ukjent program ønsker tilgang til forvalgt nøkkelring, men den er låst" -#: gnome-keyring-ask.c:272 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Et ukjent program ønsker tilgang til nøkkelring «%s», men den er låst" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:277 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "Et ukjent program ønsker tilgang til en ukjent nøkkelring, men den er låst" -#: gnome-keyring-ask.c:284 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "Oppgi passord for forvalgt nøkkelring for å låse opp" -#: gnome-keyring-ask.c:286 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "Oppgi passord for nøkkelring «%s» for å låse opp" -#: gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Lås opp nøkkelring" -#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421 -#: gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "_Nekt" -#: gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" "Programmet «%s» (%s) ønsker å opprette en ny nøkkelring kalt «%s». Du må " "velge passordet du ønsker å bruke for denne." -#: gnome-keyring-ask.c:333 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" "Programmet «%s» (%s) ønsker å opprette en ny forvalgt nøkkelring. Du må " "velge passordet du ønsker å bruke for denne." -#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" "Programmet «%s» ønsker å opprette en ny nøkkelring kalt «%s». Du må velge " "passordet du ønsker å bruke for denne." -#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "" "Programmet «%s» ønsker å opprette en ny forvalgt nøkkelring. Du må velge " "passordet du ønsker å bruke for denne." -#: gnome-keyring-ask.c:359 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" "Et ukjent program ønsker å opprette en ny nøkkelring kalt «%s». Du må velge " "passordet du ønsker å bruke for denne." -#: gnome-keyring-ask.c:363 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -150,15 +150,15 @@ msgstr "" "Et ukjent program ønsker å opprette en ny nøkkelring kalt «%s». Du må velge " "passordet du ønsker å bruke for denne." -#: gnome-keyring-ask.c:369 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "Nytt passord for nøkkelring" -#: gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Oppgi passord for ny nøkkelring" -#: gnome-keyring-ask.c:400 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" "forvalgt nøkkelring. For å opprette en må du lagre passordet du ønsker å " "bruke for den." -#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" "den." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:412 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -191,24 +191,24 @@ msgstr "" "nøkkelring. For å opprette en må du lagre passordet du ønsker å bruke for " "den." -#: gnome-keyring-ask.c:416 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Opprett forvalgt nøkkelring" -#: gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Oppgi passord for forvalgt nøkkelring" -#: gnome-keyring-ask.c:454 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "Gi program tilgang til nøkkelring?" -#: gnome-keyring-ask.c:457 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Programmet «%s» (%s) ønsker tilgang til passordet for «%s» i %s." -#: gnome-keyring-ask.c:460 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" "nøkkelring." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:463 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " @@ -227,12 +227,12 @@ msgstr "" "Programmet «%s» (%s) ønsker tilgang til passordet for «%s» på en ukjent " "nøkkelring." -#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Programmet «%s» ønsker tilgang til passordet for «%s» på %s." -#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" "Programmet «%s» ønsker tilgang til passordet for «%s» på forvalgt nøkkelring." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -250,12 +250,12 @@ msgstr "" "Programmet «%s» ønsker tilgang til passordet for «%s» på en ukjent " "nøkkelring." -#: gnome-keyring-ask.c:490 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Et ukjent program ønsker tilgang til passordet for «%s» på %s." -#: gnome-keyring-ask.c:493 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "" "nøkkelring." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:496 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -274,22 +274,22 @@ msgstr "" "Et ukjent program ønsker tilgang til passordet for «%s» på en ukjent " "nøkkelring." -#: gnome-keyring-ask.c:501 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "Gi tilgang" -#: gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "Tillat én gang" -#: gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "Tillat _alltid" -#: gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "Du må oppgi type forespørsel som skal kjøres\n" -#: gnome-keyring-ask.c:560 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "Ukjent type forespørsel\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-02 05:45+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>\n" "Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n" @@ -23,81 +23,81 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" -#: gnome-keyring-ask.c:223 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " "locked" msgstr "ਕਾਰਜ '%s' (%s) ਮੂਲ ਕੀਰਿੰਗ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਸ ਨੂੰ ਜਿੰਦਰਾ ਲੱਗਾ ਹੈ" -#: gnome-keyring-ask.c:227 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "ਕਾਰਜ '%s' (%s) ਕੀਰਿੰਗ '%s' ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਸ ਨੂੰ ਜਿੰਦਰਾ ਲੱਗਾ ਹੈ" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:232 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " "locked" msgstr "ਕਾਰਜ '%s' (%s) ਅਣਜਾਣੀ ਕੀਰਿੰਗ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਸ ਨੂੰ ਜਿੰਦਰਾ ਲੱਗਾ ਹੈ" -#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "ਕਾਰਜ '%s' ਮੂਲ ਕੀਰਿੰਗ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਸ ਨੂੰ ਜਿੰਦਰਾ ਲੱਗਾ ਹੈ" -#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "ਕਾਰਜ '%s' (%s) ਮੂਲ ਕੀਰਿੰਗ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਸ ਨੂੰ ਜਿੰਦਰਾ ਲੱਗਾ ਹੈ" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "ਕਾਰਜ '%s' ਅਣਜਾਣੀ ਕੀਰਿੰਗ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਸ ਨੂੰ ਜਿੰਦਰਾ ਲੱਗਾ ਹੈ" -#: gnome-keyring-ask.c:268 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "ਕਾਰਜ ਮੂਲ ਕੀਰਿੰਗ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਸ ਨੂੰ ਜਿੰਦਰਾ ਲੱਗਾ ਹੈ" -#: gnome-keyring-ask.c:272 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਾਰਜ ਕੀਰਿੰਗ '%s' ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਸ ਨੂੰ ਜਿੰਦਰਾ ਲੱਗਾ ਹੈ" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:277 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਾਰਜ ਅਣਪਛਾਤੇ ਕੀਰਿੰਗ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਸ ਨੂੰ ਜਿੰਦਰਾ ਲੱਗਾ ਹੈ" -#: gnome-keyring-ask.c:284 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "ਮੂਲ ਕੀਰਿੰਗ ਦਾ ਜਿੰਦਰਾ ਖੋਲਣ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਓ" -#: gnome-keyring-ask.c:286 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "ਕੀਰਿੰਗ '%s' ਦਾ ਜਿੰਦਰਾ ਖੋਲਣ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਓ" -#: gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "ਕੀਰਿੰਗ ਦਾ ਜਿੰਦਰਾ ਖੋਲੋ" -#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421 -#: gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "ਪਾਬੰਦੀ(_D)" -#: gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" "ਕਾਰਜ '%s' (%s) ਨਵੀ ਕੀਰਿੰਗ '%s' ਪੈਦਾ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਵਾਸਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ " "ਚੁਣਨਾ ਪਵੇਗਾ।" -#: gnome-keyring-ask.c:333 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" "ਕਾਰਜ '%s' (%s) ਨਵੀ ਮੂਲ ਕੀਰਿੰਗ ਪੈਦਾ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਵਾਸਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ " "ਚੁਣਨਾ ਪਵੇਗਾ।" -#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" "ਕਾਰਜ '%s' ਨਵੀ ਕੀਰਿੰਗ '%s' ਪੈਦਾ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਵਾਸਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਚੁਣਨਾ " "ਪਵੇਗਾ।" -#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "" "ਕਾਰਜ '%s' ਨਵੀ ਮੂਲ ਕੀਰਿੰਗ ਪੈਦਾ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਵਾਸਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਚੁਣਨਾ " "ਪਵੇਗਾ।" -#: gnome-keyring-ask.c:359 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" "ਅਣਜਾਣ ਕਾਰਜ ਨਵੀ ਕੀਰਿੰਗ '%s' ਪੈਦਾ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਵਾਸਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਚੁਣਨਾ " "ਪਵੇਗਾ।" -#: gnome-keyring-ask.c:363 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -150,15 +150,15 @@ msgstr "" "ਅਣਜਾਣ ਕਾਰਜ ਨਵੀ ਮੂਲ ਕੀਰਿੰਗ ਪੈਦਾ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਵਾਸਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਚੁਣਨਾ " "ਪਵੇਗਾ।" -#: gnome-keyring-ask.c:369 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "ਨਵਾਂ ਕੀਰਿੰਗ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" -#: gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "ਨਵੀਂ ਕੀਰਿੰਗ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਚੁਣੋ" -#: gnome-keyring-ask.c:400 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" "ਕਾਰਜ '%s' (%s) ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਮੂਲ ਕੀਰਿੰਗ ਨਹੀ। ਇੱਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ, " "ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਚੁਣਨਾ ਪਵੇਗਾ, ਜਿਹੜਾ ਤੁਸੀ ਇਸ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।" -#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਚੁਣਨਾ ਪਵੇਗਾ, ਜਿਹੜਾ ਤੁਸੀ ਇਸ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।" #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:412 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -188,24 +188,24 @@ msgstr "" "ਅਣਜਾਣ ਕਾਰਜ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਮੂਲ ਕੀਰਿੰਗ ਨਹੀ, ਇੱਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ " "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਚੁਣਨਾ ਪਵੇਗਾ, ਜਿਹੜਾ ਤੁਸੀ ਇਸ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।" -#: gnome-keyring-ask.c:416 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "ਮੂਲ ਕੀਰਿੰਗ ਬਣਾਓ" -#: gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "ਮੂਲ ਕੀਰਿੰਗ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਚੁਣੋ" -#: gnome-keyring-ask.c:454 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "ਕੀਰਿੰਗ ਤੱਕ ਕਾਰਜ ਦੁਆਰਾ ਪਹੁੰਚ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ?" -#: gnome-keyring-ask.c:457 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "ਕਾਰਜ '%s' (%s) ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, '%s' ਲਈ %s ਵਿੱਚ।" -#: gnome-keyring-ask.c:460 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -213,19 +213,19 @@ msgid "" msgstr "ਕਾਰਜ '%s' (%s) ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, '%s' ਲਈ ਮੂਲ ਕੀਰਿੰਗ ਵਿੱਚ।" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:463 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " "unknown keyring." msgstr "ਕਾਰਜ '%s' (%s) ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, '%s' ਲਈ ਅਣਜਾਣੀ ਕੀਰਿੰਗ ਵਿੱਚ।" -#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "ਕਾਰਜ '%s' ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, '%s' ਲਈ %s ਵਿੱਚ।" -#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -233,19 +233,19 @@ msgid "" msgstr "ਕਾਰਜ '%s' ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, '%s' ਲਈ ਮੂਲ ਕੀਰਿੰਗ ਵਿੱਚ।" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " "keyring." msgstr "ਕਾਰਜ '%s' ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, '%s' ਲਈ ਅਣਪਛਾਤੀ ਕੀਰਿੰਗ ਵਿੱਚ।" -#: gnome-keyring-ask.c:490 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਾਰਜ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, '%s' ਲਈ %s ਵਿੱਚ।" -#: gnome-keyring-ask.c:493 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -253,29 +253,29 @@ msgid "" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਾਰਜ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, '%s' ਲਈ ਮੂਲ ਕੀਰਿੰਗ ਵਿੱਚ।" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:496 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " "keyring." msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਾਰਜ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, '%s' ਲਈ ਅਣਜਾਣ ਕੀਰਿੰਗ ਵਿੱਚ।" -#: gnome-keyring-ask.c:501 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਸਵੀਕਾਰ" -#: gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "ਇੱਕ ਵਾਰ ਸਵੀਕਾਰ(_O)" -#: gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਸਵੀਕਾਰ(_A)" -#: gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਦੀ ਕਿਸਮ ਦਰਸਾਉਣੀ ਜਰੂਰੀ ਹੈ\n" -#: gnome-keyring-ask.c:560 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਬੇਨਤੀ ਕਿਸਮ\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-27 01:25+0100\n" "Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gnome-keyring-ask.c:223 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Aplikacja \"%s\" (%s) wymaga dostępu do domyślnej bazy kluczy, ale baza jest " "zablokowana" -#: gnome-keyring-ask.c:227 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "zablokowana" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:232 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" "Aplikacja \"%s\" (%s) wymaga dostępu do nieznanej bazy kluczy, ale baza jest " "zablokowana" -#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" "Aplikacja \"%s\" wymaga dostępu do domyślnej bazy kluczy, ale baza jest " "zablokowana" -#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" "zablokowana" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" @@ -69,14 +69,14 @@ msgstr "" "Aplikacja \"%s\" wymaga dostępu do nieznanej bazy kluczy, ale baza jest " "zablokowana" -#: gnome-keyring-ask.c:268 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Nieznana aplikacja wymaga dostępu do domyślnej bazy kluczy, ale baza jest " "zablokowana" -#: gnome-keyring-ask.c:272 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -85,32 +85,32 @@ msgstr "" "zablokowana" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:277 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "Nieznana aplikacja wymaga dostępu do nieznanej bazy kluczy, ale baza jest " "zablokowana" -#: gnome-keyring-ask.c:284 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "Podaj hasło do domyślnej bazy kluczy aby ją odblokować" -#: gnome-keyring-ask.c:286 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "Podaj hasło do bazy kluczy \"%s\" aby ją odblokować" -#: gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Odblokowanie bazy kluczy" -#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421 -#: gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "O_dmowa" -#: gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" "Aplikacja \"%s\" (%s) wymaga utworzenia nowej bazy kluczy o nazwie \"%s\". " "Należy podać hasło jakie będzie z nią używane." -#: gnome-keyring-ask.c:333 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" "Aplikacja \"%s\" (%s) wymaga utworzenia nowej domyślnej bazy kluczy. Należy " "podać hasło jakie będzie z nią używane." -#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" "Aplikacja \"%s\" wymaga utworzenia nowej bazy kluczy o nazwie \"%s\". Należy " "podać hasło jakie będzie z nią używane." -#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" "Aplikacja \"%s\" wymaga utworzenia nowej domyślnej bazy kluczy. Należy podać " "hasło jakie będzie z nią używane." -#: gnome-keyring-ask.c:359 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" "Nieznana aplikacja wymaga utworzenia nowej bazy kluczy o nazwie \"%s\". " "Należy podać hasło jakie będzie z nią używane." -#: gnome-keyring-ask.c:363 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -163,15 +163,15 @@ msgstr "" "Nieznana aplikacja wymaga utworzenia nowej domyślnej bazy kluczy. Należy " "podać hasło jakie będzie z nią używane." -#: gnome-keyring-ask.c:369 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "Hasło nowej bazy kluczy" -#: gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Podaj hasło dla nowej bazy kluczy" -#: gnome-keyring-ask.c:400 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" "Aplikacja \"%s\" (%s) potrzebuje zachować hasło, ale brak domyślnej bazy " "kluczy. Aby ją utworzyć, należy podać hasło jakie będzie z nią używane." -#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" "Aby ją utworzyć, należy podać hasło jakie będzie z nią używane." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:412 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -201,24 +201,24 @@ msgstr "" "Nieznana aplikacja potrzebuje zachować hasło, ale brak domyślnej bazy " "kluczy. Aby ją utworzyć, należy podać hasło jakie będzie z nią używane." -#: gnome-keyring-ask.c:416 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Tworzenie domyślnej bazy kluczy" -#: gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Podaj hasło dla domyślnej bazy kluczy" -#: gnome-keyring-ask.c:454 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "Zezwolić aplikacji na dostęp do bazy kluczy?" -#: gnome-keyring-ask.c:457 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Aplikacja \"%s\" (%s) wymaga hasła dostępu dla \"%s\" w %s." -#: gnome-keyring-ask.c:460 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "" "kluczy." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:463 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " @@ -237,12 +237,12 @@ msgstr "" "Aplikacja \"%s\" (%s) wymaga hasła dostępu dla \"%s\" w nieznanej bazie " "kluczy." -#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Aplikacja \"%s\" wymaga hasła dostępu dla \"%s\" w %s." -#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "" "Aplikacja \"%s\" wymaga hasła dostępu dla \"%s\" w domyślnej bazie kluczy." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -259,12 +259,12 @@ msgid "" msgstr "" "Aplikacja \"%s\" wymaga hasła dostępu dla \"%s\" w nieznanej bazie kluczy." -#: gnome-keyring-ask.c:490 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Nieznana aplikacja wymaga hasła dostępu dla \"%s\" w %s." -#: gnome-keyring-ask.c:493 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" "Nieznana aplikacja wymaga hasła dostępu dla \"%s\" w domyślnej bazie kluczy." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:496 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -281,22 +281,22 @@ msgid "" msgstr "" "Nieznana aplikacja wymaga hasła dostępu dla \"%s\" w nieznanej bazie kluczy." -#: gnome-keyring-ask.c:501 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "Zezwolenie na dostęp" -#: gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "Zezwolenie jedn_okrotne" -#: gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "Zezwolenie st_ałe" -#: gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "Należy podać rodzaj żądania do uruchomienia\n" -#: gnome-keyring-ask.c:560 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "Nieznany typ żądania\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-22 01:05+0000\n" "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gnome-keyring-ask.c:223 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "A aplicação '%s' (%s) deseja aceder ao chaveiro por omissão, mas este está " "trancado." -#: gnome-keyring-ask.c:227 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "A aplicação '%s' (%s) deseja aceder ao chaveiro '%s', mas este está trancado." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:232 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" "A aplicação '%s' (%s) deseja aceder a um chaveiro desconhecido, mas este " "está trancado" -#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" @@ -49,14 +49,14 @@ msgstr "" "A aplicação '%s' deseja aceder ao chaveiro por omissão, mas este está " "trancado" -#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "" "A aplicação '%s' deseja aceder ao chaveiro '%s', mas este está trancado" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" @@ -64,14 +64,14 @@ msgstr "" "A aplicação '%s' deseja aceder a um chaveiro desconhecido, mas este está " "trancado" -#: gnome-keyring-ask.c:268 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Uma aplicação desconhecida deseja aceder ao chaveiro por omissão, mas este " "está trancado" -#: gnome-keyring-ask.c:272 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -80,32 +80,32 @@ msgstr "" "trancado" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:277 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "Uma aplicação desconhecida deseja aceder a um chaveiro desconhecido, mas " "este está trancado" -#: gnome-keyring-ask.c:284 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "Introduza a senha para destracar o chaveiro por omissão" -#: gnome-keyring-ask.c:286 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "Introduza a senha para destrancar o chaveiro '%s'" -#: gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Destrancar Chaveiro" -#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421 -#: gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "_Negar" -#: gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" "A aplicação '%s' (%s) deseja criar um novo chaveiro denominado '%s'. Terá de " "seleccionar a senha que deseja utilizar no chaveiro." -#: gnome-keyring-ask.c:333 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" "A aplicação '%s' (%s) deseja criar um novo chaveiro por omissão. Terá de " "seleccionar a senha que deseja utilizar no chaveiro." -#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" "A aplicação '%s' deseja criar um novo chaveiro denominado '%s'. Terá de " "seleccionar a senha que deseja utilizar no chaveiro." -#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" "A aplicação '%s' deseja criar um novo chaveiro por omissão. Terá de " "seleccionar a senha que deseja utilizar no chaveiro." -#: gnome-keyring-ask.c:359 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" "Uma aplicação desconhecida deseja criar um novo chaveiro denominado '%s'. " "Terá de seleccionar a senha que deseja utilizar no chaveiro." -#: gnome-keyring-ask.c:363 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -158,15 +158,15 @@ msgstr "" "Uma aplicação desconhecida deseja criar um novo chaveiro por omissão. Terá " "de seleccionar a senha que deseja utilizar no chaveiro." -#: gnome-keyring-ask.c:369 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "Senha de Novo Chaveiro" -#: gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Seleccione a senha para o novo chaveiro" -#: gnome-keyring-ask.c:400 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" "omissão. Para criar um, tem de seleccionar a senha que deseja utilizar no " "chaveiro." -#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" "chaveiro." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:412 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -199,24 +199,24 @@ msgstr "" "chaveiro por omissão. Para criar um, tem de seleccionar a senha que deseja " "utilizar no chaveiro." -#: gnome-keyring-ask.c:416 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Criar um Chaveiro por Omissão" -#: gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Seleccione a senha para o chaveiro por omissão" -#: gnome-keyring-ask.c:454 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "Permitir à aplicação o acesso ao chaveiro?" -#: gnome-keyring-ask.c:457 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "A aplicação '%s' (%s) deseja aceder à senha para '%s' em %s." -#: gnome-keyring-ask.c:460 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" "omissão." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:463 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " @@ -235,12 +235,12 @@ msgstr "" "A aplicação '%s' (%s) deseja aceder à senha para '%s' num chaveiro " "desconhecido." -#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "A aplicação '%s' deseja aceder à senha para '%s' em %s." -#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" "A aplicação '%s' deseja aceder à senha para '%s' no chaveiro por omissão." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -257,12 +257,12 @@ msgid "" msgstr "" "A aplicação '%s' deseja aceder à senha para '%s' num chaveiro desconhecido." -#: gnome-keyring-ask.c:490 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Uma aplicação desconhecida deseja aceder à senha para '%s' em %s." -#: gnome-keyring-ask.c:493 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" "omissão." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:496 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -281,22 +281,22 @@ msgstr "" "Uma aplicação desconhecida deseja aceder à senha para '%s' num chaveiro " "desconhecido." -#: gnome-keyring-ask.c:501 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "Permitir o acesso" -#: gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "Permitir _Uma Vez" -#: gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "Permitir _Sempre" -#: gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "Tem de especificar o tipo de pedido a executar\n" -#: gnome-keyring-ask.c:560 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "Tipo de pedido desconhecido\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 503c7c3b..2729581b 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-10 15:54-0500\n" "Last-Translator: Guilherme de S. Pastore <gpastore@colband.com.br>\n" "Language-Team: GNOME-BR <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gnome-keyring-ask.c:223 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "O aplicativo '%s' (%s) quer acesso ao chaveiro padrão, mas o mesmo está " "trancado" -#: gnome-keyring-ask.c:227 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "trancado" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:232 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " @@ -42,20 +42,20 @@ msgstr "" "O aplicativo '%s' (%s) quer acesso a um chaveiro desconhecido, mas o mesmo " "está trancado" -#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "O aplicativo '%s' quer acesso ao chaveiro padrão, mas o mesmo está trancado" -#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "O aplicativo '%s' quer acesso ao chaveiro '%s', mas ele está trancado" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" @@ -63,14 +63,14 @@ msgstr "" "O aplicativo '%s' quer acesso a um chaveiro desconhecido, mas o mesmo está " "trancado" -#: gnome-keyring-ask.c:268 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Um aplicativo desconhecido quer acesso ao chaveiro padrão, mas ele está " "trancado" -#: gnome-keyring-ask.c:272 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -79,32 +79,32 @@ msgstr "" "trancado" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:277 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "Um aplicativo desconhecido quer acesso a um chaveiro desconhecido, mas ele " "está trancado" -#: gnome-keyring-ask.c:284 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "Insira a senha do chaveiro padrão para destrancá-lo" -#: gnome-keyring-ask.c:286 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "Insira a senha do chaveiro '%s' para destrancá-lo" -#: gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Destrancar Chaveiro" -#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421 -#: gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "_Negar" -#: gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" "O aplicativo '%s' (%s) quer criar um novo chaveiro chamado '%s'. Você deve " "escolher uma senha para ele." -#: gnome-keyring-ask.c:333 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" "O aplicativo '%s' (%s) quer criar um novo chaveiro padrão. Você deve " "escolher uma senha para ele." -#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" "O aplicativo '%s' quer criar um novo chaveiro chamado '%s'. Você deve " "escolher uma senha para ele." -#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" "O aplicativo '%s' quer criar um novo chaveiro padrão. Você deve escolher uma " "senha para ele." -#: gnome-keyring-ask.c:359 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "" "Um aplicativo desconhecido quer criar um novo chaveiro chamado '%s'. Você " "deve escolher uma senha para ele." -#: gnome-keyring-ask.c:363 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -157,15 +157,15 @@ msgstr "" "Um aplicativo desconhecido quer criar um novo chaveiro padrão. Você deve " "escolher uma senha para ele." -#: gnome-keyring-ask.c:369 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "Senha do Novo Chaveiro" -#: gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Escolha uma senha para o novo chaveiro" -#: gnome-keyring-ask.c:400 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" "O aplicativo '%s' (%s) quer gravar uma senha, mas não existe um chaveiro " "padrão. Para criar um, você precisa escolher uma senha para ele." -#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" "Para criar um, você precisa escolher uma senha para ele." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:412 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -195,24 +195,24 @@ msgstr "" "Um aplicativo desconhecido quer gravar uma senha, mas não existe um chaveiro " "padrão. Para criar um,você precisa escolher uma senha para ele." -#: gnome-keyring-ask.c:416 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Criar Chaveiro Padrão" -#: gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Escolha a senha para o chaveiro padrão" -#: gnome-keyring-ask.c:454 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "Autorizar acesso do aplicativo ao chaveiro?" -#: gnome-keyring-ask.c:457 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "O aplicativo '%s' (%s) quer acessar a senha de '%s' em %s." -#: gnome-keyring-ask.c:460 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" "O aplicativo '%s' (%s) quer acessar a senha de '%s' no chaveiro padrão." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:463 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " @@ -230,12 +230,12 @@ msgstr "" "O aplicativo '%s' (%s) quer acessar a senha de '%s' em um chaveiro " "desconhecido." -#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "O aplicativo '%s' quer acesso à senha de '%s' em %s." -#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -243,7 +243,7 @@ msgid "" msgstr "O aplicativo '%s' quer acessar a senha de '%s' no chaveiro padrão." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -251,12 +251,12 @@ msgid "" msgstr "" "O aplicativo '%s' quer acessar a senha de '%s' em um chaveiro desconhecido." -#: gnome-keyring-ask.c:490 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Um aplicativo desconhecido quer acessar a senha de '%s' em %s." -#: gnome-keyring-ask.c:493 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "" "Um aplicativo desconhecido quer acessar a senha de '%s' no chaveiro padrão." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:496 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -274,22 +274,22 @@ msgstr "" "Um aplicativo desconhecido quer acessar a senha de '%s' em um chaveiro " "desconhecido." -#: gnome-keyring-ask.c:501 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "Autorizar acesso" -#: gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "Autorizar uma vez" -#: gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "Sempre autorizar" -#: gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "Você deve especificar o tipo de solicitação para rodar\n" -#: gnome-keyring-ask.c:560 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "Tipo de solicitação desconhecido\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-09 01:34+0300\n" "Last-Translator: Mugurel Tudor <mugurelu@go.ro>\n" "Language-Team: Romanian <gnomero@lists.sourceforge.net>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: gnome-keyring-ask.c:223 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Aplicaţia „%s” (%s) doreşte să acceseze keyring-ul implicit, dar este blocat" -#: gnome-keyring-ask.c:227 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Aplicaţia „%s” (%s) doreşte să acceseze keyring-ul „%s”, dar este blocat" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:232 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " @@ -41,31 +41,31 @@ msgstr "" "Aplicaţia „%s” (%s) doreşte să acceseze un keyring necunoscut, dar este " "blocat" -#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "Aplicaţia „%s” doreşte acces la keyring-ul implicit, dar este blocat" -#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Aplicaţia „%s” doreşte acces la keyring-ul „%s”, dar este blocat" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "Aplicaţia „%s” doreşte acces la un keyring necunoscut, dar este blocat" -#: gnome-keyring-ask.c:268 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "O aplicaţie necunoscută doreşte acces la keyring-ul implicit, dar este blocat" -#: gnome-keyring-ask.c:272 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -73,32 +73,32 @@ msgstr "" "O aplicaţie necunoscută doreşte acces la keyring-ul „%s”, dar este blocat" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:277 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "O aplicaţie necunoscută doreşte acces la un keyring necunoscut, dar este " "blocat" -#: gnome-keyring-ask.c:284 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "Introduceţi parola pentru pentru deblocarea keyring-ului implicit" -#: gnome-keyring-ask.c:286 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "Introduceţi parola pentru pentru deblocarea keyring-ului „%s”" -#: gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Deblocare keyring" -#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421 -#: gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "_Refuză" -#: gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" "Aplicaţia „%s” (%s) doreşte să creeze un nou keyring numit „%s”. Va trebui " "să alegeţi pentru acesta o parolă cu care să îl puteţi folosi." -#: gnome-keyring-ask.c:333 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "Aplicaţia „%s” (%s) doreşte să creeze un nou keyring implicit. Va trebui să " "alegeţi pentru acesta o parolă cu care să îl puteţi folosi." -#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" "Aplicaţia „%s” doreşte să creeze un nou keyring numit „%s”. Va trebui să " "alegeţi pentru acesta o parolă cu care să îl puteţi folosi." -#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" "Aplicaţia „%s” doreşte să creeze un nou keyring implicit. Va trebui să " "alegeţi pentru acesta o parolă cu care să îl puteţi folosi." -#: gnome-keyring-ask.c:359 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" "O aplicaţie necunoscută doreşte să creeze un nou keyring numit „%s”. Va " "trebui să alegeţi pentru acesta o parolă cu care să îl puteţi folosi." -#: gnome-keyring-ask.c:363 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -151,15 +151,15 @@ msgstr "" "O aplicaţie necunoscută doreşte să creeze un nou keyring implicit. Va trebui " "să alegeţi pentru acesta o parolă cu care să îl puteţi folosi." -#: gnome-keyring-ask.c:369 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "Noua parolă pentru keyring" -#: gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Alegeţi parola pentru noul keyring" -#: gnome-keyring-ask.c:400 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" "keyring implicit. Pentru a crea unul, va trebui să alegeţi o parolă cu care " "să îl puteţi utiliza." -#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" "puteţi utiliza." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:412 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -192,24 +192,24 @@ msgstr "" "keyring implicit. Pentru a crea unul, va trebui să alegeţi o parolă cu care " "să îl puteţi utiliza." -#: gnome-keyring-ask.c:416 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Creează keyring implicit" -#: gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Alegeţi parola pentru keyring-ul implicit" -#: gnome-keyring-ask.c:454 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "Permiteţi accesul aplicaţiei la keyring?" -#: gnome-keyring-ask.c:457 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Aplicaţia „%s” (%s) doreşte să acceseze parola pentru „%s” în %s." -#: gnome-keyring-ask.c:460 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" "implicit." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:463 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " @@ -228,12 +228,12 @@ msgstr "" "Aplicaţia „%s” (%s) doreşte să acceseze parola pentru „%s” într-un keyring " "necunoscut." -#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Aplicaţia „%s” doreşte să acceseze parola pentru „%s” în %s." -#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" "Aplicaţia „%s” doreşte să acceseze parola pentru „%s” în keyring-ul implicit." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -251,12 +251,12 @@ msgstr "" "Aplicaţia „%s” doreşte să acceseze parola pentru „%s” într-un keyring " "necunoscut." -#: gnome-keyring-ask.c:490 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "O aplicaţie necunoscută doreşte să acceseze parola pentru „%s” în %s." -#: gnome-keyring-ask.c:493 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "" "implicit." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:496 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -275,22 +275,22 @@ msgstr "" "O aplicaţie necunoscută doreşte să acceseze parola pentru „%s” într-un " "keyring necunoscut." -#: gnome-keyring-ask.c:501 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "Permite accesul" -#: gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "Permite doar _o dată" -#: gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "Permite în mod _permanent" -#: gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "Trebuie să specificaţi tipul cererii pentru rulare\n" -#: gnome-keyring-ask.c:560 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "Tip de cerere necunoscut\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-11 10:27+0300\n" "Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n" "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gnome-keyring-ask.c:223 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Приложение \"%s\" (%s) хочет получить доступ к исходному брелку, но он " "заблокирован" -#: gnome-keyring-ask.c:227 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "заблокирован" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:232 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "" msgstr "" "Приложение \"%s\" (%s) хочет получить доступ к брелку, но он заблокирован" -#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" @@ -48,56 +48,56 @@ msgstr "" "Приложение \"%s\" хочет получить доступ к исходному брелку, но он " "заблокирован" -#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "" "Приложение \"%s\" хочет получить доступ к брелку \"%s\", но он заблокирован" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "Приложение \"%s\" хочет получить доступ к брелку, но он заблокирован" -#: gnome-keyring-ask.c:268 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Приложение хочет получить доступ к исходному брелку, но он заблокирован" -#: gnome-keyring-ask.c:272 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Приложение хочет получить доступ к брелку \"%s\", но он заблокирован" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:277 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "Приложение хочет получить доступ к брелку, но он заблокирован" -#: gnome-keyring-ask.c:284 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "Введите пароль для разблокировки исходного брелка" -#: gnome-keyring-ask.c:286 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "Введите пароль для разблокировки брелка \"%s\"" -#: gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Разблокировать брелок" -#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421 -#: gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "_Запретить" -#: gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" "Приложение \"%s\" (%s) хочет создать новый брелок с именем \"%s\". " "Необходимо выбрать пароль для брелка." -#: gnome-keyring-ask.c:333 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" "Приложение \"%s\" (%s) хочет создать новый исходный брелок. Необходимо " "выбрать пароль для брелка." -#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" "Приложение \"%s\" хочет создать новый брелок с именем \"%s\". Необходимо " "выбрать пароль для брелка." -#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "" "Приложение \"%s\" хочет создать новый исходный брелок. Необходимо выбрать " "пароль для брелка." -#: gnome-keyring-ask.c:359 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" "Приложение хочет создать новый брелок с именем \"%s\". Необходимо выбрать " "пароль для брелка." -#: gnome-keyring-ask.c:363 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -150,15 +150,15 @@ msgstr "" "Приложение \"%s\" хочет создать новый исходный брелок. Необходимо выбрать " "пароль для брелка." -#: gnome-keyring-ask.c:369 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "Пароль для нового брелка" -#: gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Выберите пароль для нового брелка" -#: gnome-keyring-ask.c:400 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" "Приложение \"%s\" (%s) хочет сохранить пароль, но исходный брелок " "отсутствует. Для создания брелка необходимо выбрать пароль." -#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" "Для создания брелка необходимо выбрать пароль." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:412 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -188,25 +188,25 @@ msgstr "" "Приложение хочет сохранить пароль, но исходный брелок отсутствует. Для " "создания брелка необходимо выбрать пароль." -#: gnome-keyring-ask.c:416 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Создать исходный брелок" -#: gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Выберите пароль для исходного брелка" -#: gnome-keyring-ask.c:454 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "Разрешать приложениям доступ к брелку?" -#: gnome-keyring-ask.c:457 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "" "Приложение \"%s\" (%s) хочет получить доступ к паролю для \"%s\" в брелке %s." -#: gnome-keyring-ask.c:460 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" "брелке." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:463 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " @@ -224,13 +224,13 @@ msgid "" msgstr "" "Приложение \"%s\" (%s) хочет получить доступ к паролю для \"%s\" в брелке." -#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "" "Приложение \"%s\" хочет получить доступ к паролю для \"%s\" в брелке %s." -#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -240,19 +240,19 @@ msgstr "" "брелке." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " "keyring." msgstr "Приложение \"%s\" хочет получить доступ к паролю для \"%s\" в брелке." -#: gnome-keyring-ask.c:490 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Приложение хочет получить доступ к паролю для \"%s\" в брелке %s." -#: gnome-keyring-ask.c:493 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -261,29 +261,29 @@ msgstr "" "Приложение хочет получить доступ к паролю для \"%s\" в исходном брелке." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:496 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " "keyring." msgstr "Приложение хочет получить доступ к паролю для \"%s\" в брелке." -#: gnome-keyring-ask.c:501 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "Разрешить доступ" -#: gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "Разрешить _однократно" -#: gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "Разрешить _навсегда" -#: gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "Для запуска необходимо указать тип запроса\n" -#: gnome-keyring-ask.c:560 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "Тип запроса неизвестен\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring 2.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-31 17:25-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-28 19:35-0700\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -23,85 +23,85 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gnome-keyring-ask.c:223 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " "locked" msgstr "Porogaramu Kuri Mburabuzi ni Gifunze" -#: gnome-keyring-ask.c:227 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Porogaramu Kuri ni Gifunze" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:232 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " "locked" msgstr "Porogaramu Kuri Kitazwi ni Gifunze" -#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "Porogaramu Kuri Mburabuzi ni Gifunze" -#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Porogaramu Kuri ni Gifunze" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "Porogaramu Kuri Kitazwi ni Gifunze" -#: gnome-keyring-ask.c:268 +#: gnome-keyring-ask.c:269 #, fuzzy msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "Kitazwi Porogaramu Kuri Mburabuzi ni Gifunze" -#: gnome-keyring-ask.c:272 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Kitazwi Porogaramu Kuri ni Gifunze" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:277 +#: gnome-keyring-ask.c:278 #, fuzzy msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "Kitazwi Porogaramu Kuri Kitazwi ni Gifunze" -#: gnome-keyring-ask.c:284 +#: gnome-keyring-ask.c:285 #, fuzzy msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "Ijambobanga... kugirango Mburabuzi Kuri" -#: gnome-keyring-ask.c:286 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "Ijambobanga... kugirango Kuri" -#: gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "" -#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421 -#: gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 #, fuzzy msgid "_Deny" msgstr "Anga" -#: gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" "Porogaramu Kuri Kurema a Gishya Kuri Guhitamo Ijambobanga... Kuri Gukoresha " "kugirango" -#: gnome-keyring-ask.c:333 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" "Porogaramu Kuri Kurema a Gishya Mburabuzi Kuri Guhitamo Ijambobanga... Kuri " "Gukoresha kugirango" -#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, fuzzy, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" "Porogaramu Kuri Kurema a Gishya Kuri Guhitamo Ijambobanga... Kuri Gukoresha " "kugirango" -#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, fuzzy, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" "Porogaramu Kuri Kurema a Gishya Mburabuzi Kuri Guhitamo Ijambobanga... Kuri " "Gukoresha kugirango" -#: gnome-keyring-ask.c:359 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" "Porogaramu Kuri Kurema a Gishya Kuri Guhitamo Ijambobanga... Kuri Gukoresha " "kugirango" -#: gnome-keyring-ask.c:363 +#: gnome-keyring-ask.c:364 #, fuzzy msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " @@ -155,16 +155,16 @@ msgstr "" "Porogaramu Kuri Kurema a Gishya Mburabuzi Kuri Guhitamo Ijambobanga... Kuri " "Gukoresha kugirango" -#: gnome-keyring-ask.c:369 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "" -#: gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:371 #, fuzzy msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Ijambobanga... kugirango Gishya" -#: gnome-keyring-ask.c:400 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" "Porogaramu Kuri a Ijambobanga... ni Oya Mburabuzi Kurema Kuri Guhitamo " "Ijambobanga... Kuri Gukoresha kugirango" -#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" "Ijambobanga... Kuri Gukoresha kugirango" #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:412 +#: gnome-keyring-ask.c:413 #, fuzzy msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " @@ -195,26 +195,26 @@ msgstr "" "Kitazwi Porogaramu Kuri a Ijambobanga... ni Oya Mburabuzi Kurema Kuri " "Guhitamo Ijambobanga... Kuri Gukoresha kugirango" -#: gnome-keyring-ask.c:416 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "" -#: gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:418 #, fuzzy msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Ijambobanga... kugirango Mburabuzi" -#: gnome-keyring-ask.c:454 +#: gnome-keyring-ask.c:455 #, fuzzy msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "Porogaramu Kuri" -#: gnome-keyring-ask.c:457 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Porogaramu Kuri Ijambobanga... kugirango in" -#: gnome-keyring-ask.c:460 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -222,19 +222,19 @@ msgid "" msgstr "Porogaramu Kuri Ijambobanga... kugirango in Mburabuzi" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:463 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " "unknown keyring." msgstr "Porogaramu Kuri Ijambobanga... kugirango in Kitazwi" -#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Porogaramu Kuri Ijambobanga... kugirango in" -#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -242,19 +242,19 @@ msgid "" msgstr "Porogaramu Kuri Ijambobanga... kugirango in Mburabuzi" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " "keyring." msgstr "Porogaramu Kuri Ijambobanga... kugirango in Kitazwi" -#: gnome-keyring-ask.c:490 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Kitazwi Porogaramu Kuri Ijambobanga... kugirango in" -#: gnome-keyring-ask.c:493 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, fuzzy, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -262,31 +262,31 @@ msgid "" msgstr "Kitazwi Porogaramu Kuri Ijambobanga... kugirango in Mburabuzi" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:496 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " "keyring." msgstr "Kitazwi Porogaramu Kuri Ijambobanga... kugirango in Kitazwi" -#: gnome-keyring-ask.c:501 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "" -#: gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "" -#: gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "" -#: gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:548 #, fuzzy msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "Ubwoko Bya Kubaza... Kuri" -#: gnome-keyring-ask.c:560 +#: gnome-keyring-ask.c:561 #, fuzzy msgid "Unknown request type\n" msgstr "Kubaza..." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-25 12:12+0100\n" "Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gnome-keyring-ask.c:223 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Aplikácia '%s' (%s) chce pristupovať k štandardnému zväzku kľúčov, ale je " "zamknutý" -#: gnome-keyring-ask.c:227 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Aplikácia '%s' (%s) chce pristupovať k zväzku kľúčov '%s', ale je zamknutý" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:232 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " @@ -41,34 +41,34 @@ msgstr "" "Aplikácia '%s' (%s) chce pristupovať k neznámemu zväzku kľúčov, ale je " "zamknutý" -#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Aplikácia '%s' chce pristupovať k štandardnému zväzku kľúčov, ale je zamknutý" -#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Aplikácia '%s' chce pristupovať k zväzku kľúčov '%s', ale je zamknutý" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "Aplikácia '%s' chce pristupovať k neznámemu zväzku kľúčov, ale je zamknutý" -#: gnome-keyring-ask.c:268 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Neznáma aplikácia chce pristupovať k štandardnému zväzku kľúčov, ale je " "zamknutý" -#: gnome-keyring-ask.c:272 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -76,31 +76,31 @@ msgstr "" "Neznáma aplikácia chce pristupovať k zväzku kľúčov '%s', ale je zamknutý" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:277 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "Neznáma aplikácia chce pristupovať k neznámemu zväzku kľúčov, ale je zamknutý" -#: gnome-keyring-ask.c:284 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "Zadajte heslo pre odomknutie štandardného zväzku kľúčov" -#: gnome-keyring-ask.c:286 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "Zadajte heslo pre odomknutie zväzku kľúčov '%s'" -#: gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Odomknúť zväzok kľúčov" -#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421 -#: gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "_Zamietnuť" -#: gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" "Aplikácia '%s' (%s) chce vytvoriť nový zväzok kľúčov nazvaný '%s'. Musíte si " "vybrať heslo, ktoré chcete používať pri prístupe k nemu." -#: gnome-keyring-ask.c:333 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" "Aplikácia '%s' (%s) chce vytvoriť nový štandardný zväzok kľúčov. Musíte si " "vybrať heslo, ktoré chcete používať pri prístupe k nemu." -#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "" "Aplikácia '%s' chce vytvoriť nový zväzok kľúčov nazvaný '%s'. Musíte si " "vybrať heslo, ktoré chcete používať pri prístupe k nemu." -#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" "Aplikácia '%s' chce vytvoriť nový štandardný zväzok kľúčov. Musíte si vybrať " "heslo, ktoré chcete používať pri prístupe k nemu." -#: gnome-keyring-ask.c:359 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "" "Neznáma aplikácia chce vytvoriť nový zväzok kľúčov nazvaný '%s'. Musíte si " "vybrať heslo, ktoré chcete používať pri prístupe k nemu." -#: gnome-keyring-ask.c:363 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -153,15 +153,15 @@ msgstr "" "Neznáma aplikácia chce vytvoriť nový štandardný zväzok kľúčov. Musíte si " "vybrať heslo, ktoré chcete používať pri prístupe k nemu." -#: gnome-keyring-ask.c:369 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "Nové heslo zväzku kľúčov" -#: gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Vybrať heslo pre nový zväzok kľúčov" -#: gnome-keyring-ask.c:400 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "" "neexistuje. Aby ste si ho mohli vytvoriť, musíte si vybrať heslo, ktoré " "chcete používať pri prístupe k nemu." -#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" "pri prístupe k nemu." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:412 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -194,24 +194,24 @@ msgstr "" "neexistuje. Aby ste si ho mohli vytvoriť, musíte si vybrať heslo, ktoré " "chcete používať pri prístupe k nemu." -#: gnome-keyring-ask.c:416 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Vytvoriť štandardný zväzok kľúčov" -#: gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Vybrať heslo pre štandardný zväzok kľúčov" -#: gnome-keyring-ask.c:454 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "Povoliť aplikácií pristupovať ku zväzku kľúčov?" -#: gnome-keyring-ask.c:457 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Aplikácia '%s' (%s) chce pristupovať k heslu pre '%s' v %s." -#: gnome-keyring-ask.c:460 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" "kľúčov." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:463 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " @@ -230,12 +230,12 @@ msgstr "" "Aplikácia '%s' (%s) chce pristupovať k heslu pre '%s' v neznámom zväzku " "kľúčov." -#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Aplikácia '%s' chce pristupovať k heslu pre '%s' v %s." -#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "" "Aplikácia '%s' chce pristupovať k heslu pre '%s' v štandardnom zväzku kľúčov." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -252,12 +252,12 @@ msgid "" msgstr "" "Aplikácia '%s' chce pristupovať k heslu pre '%s' v neznámom zväzku kľúčov." -#: gnome-keyring-ask.c:490 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Neznáma aplikácia chce pristupovať k heslu pre '%s' v %s." -#: gnome-keyring-ask.c:493 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "" "kľúčov." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:496 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -275,22 +275,22 @@ msgid "" msgstr "" "Neznáma aplikácia chce pristupovať k heslu pre '%s' v neznámom zväzku kľúčov." -#: gnome-keyring-ask.c:501 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "Povoliť prístup" -#: gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "Povoliť _raz" -#: gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "Povoliť _vždy" -#: gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "Musíte zadať typ požiadavky, ktorú chcete vykonať\n" -#: gnome-keyring-ask.c:560 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "Neznámy typ požiadavky\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-20 18:01+0100\n" "Last-Translator: Elian Myftiu <elian@alblinux.net>\n" "Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gnome-keyring-ask.c:223 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Programi '%s'·(%s) po kërkon të ekzekutojë keyring e prezgjedhur, por është " "i bllokuar" -#: gnome-keyring-ask.c:227 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Programi '%s' (%s) po kërkon të ekzekutojë keyring '%s', por është i bllokuar" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:232 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" "Programi '%s' (%s) kërkon të ekzekutojë një keyring të panjohur, por është i " "bllokuar" -#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" @@ -49,13 +49,13 @@ msgstr "" "Programi '%s' kërkon të ekzekutojë keyring e prezgjedhur, por është i " "bllokuar" -#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Programi '%s' kërkon të ekzekutojë keyring '%s', por është i bllokuar" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" @@ -63,14 +63,14 @@ msgstr "" "Programi '%s' kërkonë të ekzekutojë një keyring të panjohur, por është i " "bllokuar" -#: gnome-keyring-ask.c:268 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Një program i panjohur kërkon të ekzekutojë keyring e prezgjedhur, por është " "i bllokuar" -#: gnome-keyring-ask.c:272 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -79,32 +79,32 @@ msgstr "" "bllokuar" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:277 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "Një program i panjohur kërkon të ekzekutojë një keyring të panjohur, por " "është i bllokuar" -#: gnome-keyring-ask.c:284 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "Shkruaj fjalëkalimin për zhbllokimin e keyring të prezgjedhur" -#: gnome-keyring-ask.c:286 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "Shkruaj fjalëkalimin për zhbllokimin e keyring '%s'" -#: gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Zhblloko Keyring" -#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421 -#: gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "_Moho" -#: gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" "Programi '%s' (%s) po kërkon të krijojë një keyring të ri të quajtur '%s'. " "Duhet të zgjedhësh fjalëkalimin e duhur nëse dëshiron ta përdorësh." -#: gnome-keyring-ask.c:333 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" "Programi '%s' (%s) po kërkon të krijojë një keyring të prezgjedhur. Duhet të " "zgjedhësh fjalëkalimin e duhur nëse dëshiron ta përdorësh." -#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" "Programi '%s' po kërkon të krijojë një keyring të quajtur '%s'. Duhet të " "zgjedhësh fjalëkalimin e duhur nëse duhet ta përdorësh." -#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" "Programi '%s' po kërkon të krijojë një keyring të prezgjedhur. Duhet të " "zgjedhësh fjalëkalimin e duhur nëse dëshiron ta përdorësh." -#: gnome-keyring-ask.c:359 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "" "Një program i panjohur po kërkon të krijojë një keyring të quajtur '%s'. " "Duhet të zgjedhësh fjalëkalimin e duhur nëse dëshiron ta përdorësh." -#: gnome-keyring-ask.c:363 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -157,15 +157,15 @@ msgstr "" "Një program i panjohur po kërkon të krijojë një keyring të prezgjedhur. " "Duhet të zgjedhësh një fjalëkalim nëse dëshiron ta përdorësh." -#: gnome-keyring-ask.c:369 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "Fjalëkalim i Ri" -#: gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Zgjidh një fjalëkalim për keyring e ri" -#: gnome-keyring-ask.c:400 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "" "keyring i prezgjedhur. Për të krijuar një të tillë, duhet të zgjedhësh " "fjalëkalimin për përdorim." -#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "" "fjalëkalimin për përdorim." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:412 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -198,24 +198,24 @@ msgstr "" "një keyring i prezgjedhur. Për të krijuar një të tillë, duhet të zgjedhësh " "fjalëkalimin për përdorim." -#: gnome-keyring-ask.c:416 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Krijo Keyring e Prezgjedhur" -#: gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Zgjidh fjalëkalimin për keyring e prezgjedhur" -#: gnome-keyring-ask.c:454 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "A t'i lejoj programit përdorimin e keyring-ut?" -#: gnome-keyring-ask.c:457 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Programi '%s' (%s) po kërkon të përdorë fjalëkalimin për '%s' në %s." -#: gnome-keyring-ask.c:460 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" "e prezgjedhur." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:463 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " @@ -234,12 +234,12 @@ msgstr "" "Programi '%s' (%s) po kërkon të përdorë fjalëkalimin për '%s' në një keyring " "të panjohur." -#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Programi '%s' po kërkon të përdorë fjalëkalimin për '%s' në %s." -#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" "prezgjedhur." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -258,13 +258,13 @@ msgstr "" "Programi '%s' po kërkon të përdorë fjalëkalimin për '%s' në një keyring të " "panjohur." -#: gnome-keyring-ask.c:490 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "" "Një program i panjohur po kërkon të përdorë fjalëkalimin për '%s' në %s." -#: gnome-keyring-ask.c:493 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "" "keyring e prezgjedhur." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:496 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -283,22 +283,22 @@ msgstr "" "Një program i panjohur po kërkon të përdorë fjalëkalimin për '%s' në një " "keyring të panjohur." -#: gnome-keyring-ask.c:501 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "Lejo përdorimin" -#: gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "Lejo _Një Herë" -#: gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "Lejo _Gjithmonë" -#: gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "Duhet të përcaktosh një lloj kërkese për ekzekutim\n" -#: gnome-keyring-ask.c:560 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "Lloj i panjohur kërkese\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-14 09:19+0100\n" "Last-Translator: Данило Шеган <danilo@prevod.org>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gnome-keyring-ask.c:223 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " @@ -25,14 +25,14 @@ msgid "" msgstr "" "Програм „%s“ (%s) жели да приступи подразумеваном прстену, али је он закључан" -#: gnome-keyring-ask.c:227 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Програм „%s“ (%s) жели да приступи прстену „%s“, али је он закључан" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:232 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " @@ -40,63 +40,63 @@ msgid "" msgstr "" "Програм „%s“ (%s) жели да приступи непознатом прстену, али је он закључан" -#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Програм „%s“ жели да приступи подразумеваном прстену, али је он закључан" -#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Програм „%s“ жели да приступи прстену „%s“, али је он закључан" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "Програм „%s“ жели да приступи непознатом прстену, али је он закључан" -#: gnome-keyring-ask.c:268 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Непознати програм жели да приступи подразумеваном прстену, али је он закључан" -#: gnome-keyring-ask.c:272 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Непознати програм жели да приступи прстену „%s“, али је он закључан" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:277 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "Непознати програм жели да приступи непознатом прстену, али је он закључан" -#: gnome-keyring-ask.c:284 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "Унесите лозинку за подразумевани прстен ради откључавања" -#: gnome-keyring-ask.c:286 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "Унесите лозинку за прстен „%s“ ради откључавања" -#: gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Откључај прстен" -#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421 -#: gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "О_дбиј" -#: gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" "Програм „%s“ (%s) жели да направи нови прстен имена „%s“. Морате изабрати " "лозинку коју желите да користите за њега." -#: gnome-keyring-ask.c:333 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" "Програм „%s“ (%s) жели да направи нови подразумевани прстен. Морате изабрати " "лозинку коју желите да користите за њега." -#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" "Програм „%s“ жели да направи нови прстен имена „%s“. Морате изабрати лозинку " "коју желите да користите за њега." -#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" "Програм „%s“ жели да направи нови подразумевани прстен. Морате изабрати " "лозинку коју желите да користите за њега." -#: gnome-keyring-ask.c:359 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" "Непознати програм жели да направи нови прстен имена „%s“. Морате изабрати " "лозинку коју желите да користите за њега." -#: gnome-keyring-ask.c:363 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -149,15 +149,15 @@ msgstr "" "Непознати програм жели да направи нови подразумевани прстен. Морате изабрати " "лозинку коју желите да користите за њега." -#: gnome-keyring-ask.c:369 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "Нова лозинка у прстену" -#: gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Унесите лозинку за нови прстен" -#: gnome-keyring-ask.c:400 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" "прстена. Да бисте направили један, изаберите лозинку коју желите да " "користите за њега." -#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" "бисте направили један, изаберите лозинку коју желите да користите за њега." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:412 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -189,24 +189,24 @@ msgstr "" "прстена. Да бисте направили један, изаберите лозинку коју желите да " "користите за њега." -#: gnome-keyring-ask.c:416 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Направи подразумевани прстен" -#: gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Унесите лозинку за подразумевани прстен" -#: gnome-keyring-ask.c:454 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "Дозволи програму приступ прстену?" -#: gnome-keyring-ask.c:457 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Програм „%s“ (%s) жели да користи лозинку за „%s“ у прстену %s." -#: gnome-keyring-ask.c:460 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" "Програм „%s“ (%s) жели да користи лозинку за „%s“ у подразумеваном прстену." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:463 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " @@ -223,12 +223,12 @@ msgid "" msgstr "" "Програм „%s“ (%s) жели да користи лозинку за „%s“ у непознатом прстену." -#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Програм „%s“ жели да користи лозинку за „%s“ у прстену %s." -#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -236,19 +236,19 @@ msgid "" msgstr "Програм „%s“ жели да користи лозинку за „%s“ у подразумеваном прстену." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " "keyring." msgstr "Програм „%s“ жели да користи лозинку за „%s“ у непознатом прстену." -#: gnome-keyring-ask.c:490 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Непознати програм жели да користи лозинку за „%s“ у прстену „%s“." -#: gnome-keyring-ask.c:493 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" "Непознати програм жели да користи лозинку за „%s“ у подразумеваном прстену." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:496 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -265,23 +265,23 @@ msgid "" msgstr "" "Непознати програм жели да користи лозинку за „%s“ у непознатом прстену." -#: gnome-keyring-ask.c:501 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "Дозволи приступ" -#: gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "Дозволи _једном" -#: gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "_Увек дозволи" -#: gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "Морате навести врсту захтева за покретање\n" -#: gnome-keyring-ask.c:560 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "Непозната врста захтева\n" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 744f59d2..204123bf 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-14 09:19+0100\n" "Last-Translator: Danilo Šegan <danilo@prevod.org>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gnome-keyring-ask.c:223 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " @@ -26,14 +26,14 @@ msgstr "" "Program „%s“ (%s) želi da pristupi podrazumevanom prstenu, ali je on " "zaključan" -#: gnome-keyring-ask.c:227 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Program „%s“ (%s) želi da pristupi prstenu „%s“, ali je on zaključan" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:232 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " @@ -41,64 +41,64 @@ msgid "" msgstr "" "Program „%s“ (%s) želi da pristupi nepoznatom prstenu, ali je on zaključan" -#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Program „%s“ želi da pristupi podrazumevanom prstenu, ali je on zaključan" -#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Program „%s“ želi da pristupi prstenu „%s“, ali je on zaključan" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "Program „%s“ želi da pristupi nepoznatom prstenu, ali je on zaključan" -#: gnome-keyring-ask.c:268 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Nepoznati program želi da pristupi podrazumevanom prstenu, ali je on " "zaključan" -#: gnome-keyring-ask.c:272 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Nepoznati program želi da pristupi prstenu „%s“, ali je on zaključan" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:277 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "Nepoznati program želi da pristupi nepoznatom prstenu, ali je on zaključan" -#: gnome-keyring-ask.c:284 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "Unesite lozinku za podrazumevani prsten radi otključavanja" -#: gnome-keyring-ask.c:286 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "Unesite lozinku za prsten „%s“ radi otključavanja" -#: gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Otključaj prsten" -#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421 -#: gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "O_dbij" -#: gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" "Program „%s“ (%s) želi da napravi novi prsten imena „%s“. Morate izabrati " "lozinku koju želite da koristite za njega." -#: gnome-keyring-ask.c:333 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "Program „%s“ (%s) želi da napravi novi podrazumevani prsten. Morate izabrati " "lozinku koju želite da koristite za njega." -#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" "Program „%s“ želi da napravi novi prsten imena „%s“. Morate izabrati lozinku " "koju želite da koristite za njega." -#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" "Program „%s“ želi da napravi novi podrazumevani prsten. Morate izabrati " "lozinku koju želite da koristite za njega." -#: gnome-keyring-ask.c:359 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" "Nepoznati program želi da napravi novi prsten imena „%s“. Morate izabrati " "lozinku koju želite da koristite za njega." -#: gnome-keyring-ask.c:363 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -151,15 +151,15 @@ msgstr "" "Nepoznati program želi da napravi novi podrazumevani prsten. Morate izabrati " "lozinku koju želite da koristite za njega." -#: gnome-keyring-ask.c:369 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "Nova lozinka u prstenu" -#: gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Unesite lozinku za novi prsten" -#: gnome-keyring-ask.c:400 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" "prstena. Da biste napravili jedan, izaberite lozinku koju želite da " "koristite za njega." -#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" "biste napravili jedan, izaberite lozinku koju želite da koristite za njega." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:412 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -191,24 +191,24 @@ msgstr "" "prstena. Da biste napravili jedan, izaberite lozinku koju želite da " "koristite za njega." -#: gnome-keyring-ask.c:416 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Napravi podrazumevani prsten" -#: gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Unesite lozinku za podrazumevani prsten" -#: gnome-keyring-ask.c:454 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "Dozvoli programu pristup prstenu?" -#: gnome-keyring-ask.c:457 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Program „%s“ (%s) želi da koristi lozinku za „%s“ u prstenu %s." -#: gnome-keyring-ask.c:460 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" "Program „%s“ (%s) želi da koristi lozinku za „%s“ u podrazumevanom prstenu." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:463 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " @@ -225,12 +225,12 @@ msgid "" msgstr "" "Program „%s“ (%s) želi da koristi lozinku za „%s“ u nepoznatom prstenu." -#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Program „%s“ želi da koristi lozinku za „%s“ u prstenu %s." -#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -238,19 +238,19 @@ msgid "" msgstr "Program „%s“ želi da koristi lozinku za „%s“ u podrazumevanom prstenu." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " "keyring." msgstr "Program „%s“ želi da koristi lozinku za „%s“ u nepoznatom prstenu." -#: gnome-keyring-ask.c:490 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Nepoznati program želi da koristi lozinku za „%s“ u prstenu „%s“." -#: gnome-keyring-ask.c:493 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "" "Nepoznati program želi da koristi lozinku za „%s“ u podrazumevanom prstenu." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:496 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -267,23 +267,23 @@ msgid "" msgstr "" "Nepoznati program želi da koristi lozinku za „%s“ u nepoznatom prstenu." -#: gnome-keyring-ask.c:501 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "Dozvoli pristup" -#: gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "Dozvoli _jednom" -#: gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "_Uvek dozvoli" -#: gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "Morate navesti vrstu zahteva za pokretanje\n" -#: gnome-keyring-ask.c:560 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "Nepoznata vrsta zahteva\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-14 23:50+0100\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gnome-keyring-ask.c:223 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Programmet \"%s\" (%s) vill komma åt standardnyckelringen, men den är låst" -#: gnome-keyring-ask.c:227 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Programmet \"%s\" (%s) vill komma åt nyckelringen \"%s\", men den är låst" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:232 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " @@ -40,60 +40,60 @@ msgid "" msgstr "" "Programmet \"%s\" (%s) vill komma åt en okänd nyckelring, men den är låst" -#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "Programmet \"%s\" vill komma åt standardnyckelringen, men den är låst" -#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Programmet \"%s\" vill komma åt nyckelringen \"%s\", men den är låst" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "Programmet \"%s\" vill komma åt en okänd nyckelring, men den är låst" -#: gnome-keyring-ask.c:268 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "Ett okänt program vill komma åt standardnyckelringen, men den är låst" -#: gnome-keyring-ask.c:272 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Ett okänt program vill komma åt nyckelringen \"%s\", men den är låst" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:277 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "Ett okänt program vill komma åt en okänd nyckelring, men den är låst" -#: gnome-keyring-ask.c:284 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "Ange lösenord för att låsa upp standardnyckelringen" -#: gnome-keyring-ask.c:286 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "Ange lösenord för att låsa upp nyckelringen \"%s\"" -#: gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Lås upp nyckelringen" -#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421 -#: gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "_Neka" -#: gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" "Programmet \"%s\" (%s) vill skapa en ny nyckelring med namnet \"%s\". Du " "måste välja det lösenord som du vill använda för den nyckelringen." -#: gnome-keyring-ask.c:333 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" "Programmet \"%s\" (%s) vill skapa en ny standardnyckelring. Du måste välja " "det lösenord som du vill använda för den nyckelringen." -#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" "Programmet \"%s\" vill skapa en ny nyckelring med namnet \"%s\". Du måste " "välja det lösenord som du vill använda för den nyckelringen." -#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" "Programmet \"%s\" vill skapa en ny standardnyckelring. Du måste välja det " "lösenord som du vill använda för den nyckelringen." -#: gnome-keyring-ask.c:359 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" "Ett okänt program vill skapa en ny nyckelring med namnet \"%s\". Du måste " "välja det lösenord som du vill använda för den nyckelringen." -#: gnome-keyring-ask.c:363 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -146,15 +146,15 @@ msgstr "" "Ett okänt program vill skapa en ny standardnyckelring. Du måste välja det " "lösenord som du vill använda för den nyckelringen." -#: gnome-keyring-ask.c:369 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "Lösenord för ny nyckelring" -#: gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Välj lösenord för den nya nyckelringen" -#: gnome-keyring-ask.c:400 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" "standardnyckelring. För att skapa en måste du välja det lösenord som du vill " "använda för den." -#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" "använda för den." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:412 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -187,24 +187,24 @@ msgstr "" "standardnyckelring. För att skapa en måste du välja det lösenord som du vill " "använda för den." -#: gnome-keyring-ask.c:416 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Skapa standardnyckelring" -#: gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Välj lösenord för standardnyckelringen" -#: gnome-keyring-ask.c:454 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "Tillåt åtkomst till nyckelringen för programmet?" -#: gnome-keyring-ask.c:457 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Programmet \"%s\" (%s) vill komma åt lösenordet för \"%s\" i %s." -#: gnome-keyring-ask.c:460 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "" "standardnyckelringen." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:463 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " @@ -223,12 +223,12 @@ msgstr "" "Programmet \"%s\" (%s) vill komma åt lösenordet för \"%s\" i en okänd " "nyckelring." -#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Programmet \"%s\" vill komma åt lösenordet för \"%s\" i %s." -#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" "Programmet \"%s\" vill komma åt lösenordet för \"%s\" i standardnyckelringen." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -245,12 +245,12 @@ msgid "" msgstr "" "Programmet \"%s\" vill komma åt lösenordet för \"%s\" i en okänd nyckelring." -#: gnome-keyring-ask.c:490 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Ett okänt program vill komma åt lösenordet för \"%s\" i %s." -#: gnome-keyring-ask.c:493 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "" "Ett okänt program vill komma åt lösenordet för \"%s\" i standardnyckelringen." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:496 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -267,23 +267,23 @@ msgid "" msgstr "" "Ett okänt program vill komma åt lösenordet för \"%s\" i en okänd nyckelring." -#: gnome-keyring-ask.c:501 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "Tillåt åtkomst" -#: gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "Tillåt _denna gång" -#: gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "Tillåt _alltid" -#: gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "Du måste ange typen av begäran att köra\n" -#: gnome-keyring-ask.c:560 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "Okänd begäranstyp\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-26 18:36+0530\n" "Last-Translator: Jayaradha N <jaya@pune.redhat.com>\n" "Language-Team: Tamil <zhakanini@yahoogroups.com>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" -#: gnome-keyring-ask.c:223 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "பயன்பாடு '%s' (%s) இயல்பான வளையத்தை அணுக முயற்சிக்கிறது, ஆனால் அது பூட்டப்பட்டுள்ளது." -#: gnome-keyring-ask.c:227 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "பயன்பாடு '%s' (%s) வளையம் '%s', அணுக முயற்சிக்கிறது, ஆனால் அது பூட்டப்பட்டுள்ளது." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:232 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " @@ -42,33 +42,33 @@ msgid "" msgstr "" "பயன்பாடு '%s' (%s) தெரியாத வளையத்தை அணுக முயற்சிக்கிறது, ஆனால் அது பூட்டப்பட்டுள்ளது." -#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "பயன்பாடு '%s' இயல்பான வளையத்தை அணுக முயற்சிக்கிறது, ஆனால் அது பூட்டப்பட்டுள்ளது." -#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "" "பயன்பாடு '%s' வன வம் '%s' ஐ யத்தை அணுக முயற்சிக்கிறது, ஆனால் அது பூட்டப்பட்டுள்ளது." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "பயன்பாடு '%s' தெரியாத வளையத்தை அணுக முயற்சிக்கிறது, ஆனால் அது பூட்டப்பட்டுள்ளது." -#: gnome-keyring-ask.c:268 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "தெரியாத பயன்பாடு இயல்பான வளையத்தை அணுக முயற்சிக்கிறது ஆனால் அது பூட்டப்பட்டுள்ளது." -#: gnome-keyring-ask.c:272 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -77,31 +77,31 @@ msgstr "" "பூட்டப்பட்டுள்ளது." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:277 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "தெரியாத பயன்பாடு தெரியாத வளையத்தை அணுக முயற்சிக்கிறது ஆனால் அது பூட்டப்பட்டுள்ளது." -#: gnome-keyring-ask.c:284 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "வளையத்தின் பூட்டத்திறக்க கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்" -#: gnome-keyring-ask.c:286 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "பூட்டைத்திறக்க வளையத்தின் கடவுச்சொல் '%s'" -#: gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "வளையத்தின் பூட்டை திற" -#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421 -#: gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "(_D)மறுக்கவும்" -#: gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" "பயன்பாடு '%s' (%s) புதிய வளையம் '%s' ஐ உருவாக்க முயற்சிக்கிறது. நீங்கள் பயன்படுத்த " "விரும்பும் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்." -#: gnome-keyring-ask.c:333 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" "பயன்பாடு '%s' (%s) புதிய இயல்பான வளையத்தை உருவாக்க முயற்சிக்கிறது. நீங்கள் பயன்படுத்த " "விரும்பும் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்." -#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" "பயன்பாடு '%s' புதிய வளையம் '%s' ஐ உருவாக்க முயற்சிக்கிறது. நீங்கள் பயன்படுத்த விரும்பும் " "கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்." -#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" "பயன்பாடு '%s' புதிய இயல்பான ஐ உருவாக்க முயற்சிக்கிறது. நீங்கள் பயன்படுத்த விரும்பும் " "கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்." -#: gnome-keyring-ask.c:359 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" "தெரியாத பயன்பாடு புதிய வளையம் '%s' ஐ உருவாக்க முயற்சிக்கிறது. நீங்கள் பயன்படுத்த " "விரும்பும் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்." -#: gnome-keyring-ask.c:363 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -154,15 +154,15 @@ msgstr "" "பயன்பாடு புதிய வளையம் இயல்பான வளையத்தை உருவாக்க முயற்சிக்கிறது. நீங்கள் பயன்படுத்த " "விரும்பும் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்." -#: gnome-keyring-ask.c:369 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "புதிய வளைய கடவுச்சொல்" -#: gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "புதிய வளையத்திற்கான கடவுச்சொல்லை தேர்வு செய்யவும்" -#: gnome-keyring-ask.c:400 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "" "பயன்பாடு '%s' (%s) கடவுச்சொல்லை சேமிக்க விரும்புகிறதும் ஆனால் இயல்பான கடவுச்சொல் இல்லை. " "உருவாக்க நீங்கள் பயன்படுத்த விரும்புக் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்" -#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "" "உருவாக்க நீங்கள் பயன்படுத்த விரும்புக் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்" #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:412 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -192,24 +192,24 @@ msgstr "" "தெரியாத பயன்பாடு கடவுச்சொல்லை சேமிக்க விரும்புகிறதும் ஆனால் இயல்பான கடவுச்சொல் இல்லை. " "உருவாக்க நீங்கள் பயன்படுத்த விரும்புக் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்" -#: gnome-keyring-ask.c:416 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "புதிய இயல்பான வளையத்தை உருவாக்கவும்" -#: gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "இயல்பான வளையத்திற்கான கடவுச்சொல்லை தேர்வு செய்யவும்" -#: gnome-keyring-ask.c:454 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "பயன்பாடுகள் வளையத்தை அணுக அனுமதிக்கவா?" -#: gnome-keyring-ask.c:457 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "பயன்பாடு '%s' (%s) '%s' இல் உள்ள %s கடவுச்சொல்லை அணுக விரும்புகிறது" -#: gnome-keyring-ask.c:460 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" "பயன்பாடு '%s' (%s) இயல்பான வளையத்தில் '%s' க்கான கடவுச்சொல்லை அணுக விரும்புகிறது" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:463 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " @@ -226,12 +226,12 @@ msgid "" msgstr "" "பயன்பாடு '%s' (%s) தெரியாத வளையத்தில் '%s' க்கான கடவுச்சொல்லை அணுக விரும்புகிறது" -#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "பயன்பாடு '%s' '%s' இல் உள்ள %s கடவுச்சொல்லை அணுக விரும்புகிறது" -#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -239,19 +239,19 @@ msgid "" msgstr "பயன்பாடு '%s' இயல்பான வளையத்தில் %s கடவுச்சொல்லை அணுக விரும்புகிறது" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " "keyring." msgstr "பயன்பாடு '%s' தெரியாத வளையத்தில் %s கடவுச்சொல்லை அணுக விரும்புகிறது" -#: gnome-keyring-ask.c:490 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "தெரியாத பயன்பாடு '%s' இல் உள்ள %s. கடவுச்சொல்லை அணுக விரும்புகிறது" -#: gnome-keyring-ask.c:493 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "" "தெரியாத பயன்பாடு .'%s' கடவுச்சொல்லை இயல்பான வளையத்திலிருந்து அணுக விரும்புகிறது" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:496 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -268,22 +268,22 @@ msgid "" msgstr "" "தெரியாத பயன்பாடு .'%s' கடவுச்சொல்லை தெரியாத வளையத்திலிருந்து அணுக விரும்புகிறது" -#: gnome-keyring-ask.c:501 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "அணுக அனுமதிக்கவும்" -#: gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "(_O) ஒரு முறை அனுமதி" -#: gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "(_A)எப்போதும் அனுமதி" -#: gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "இயக்க வேண்டிய வேண்டுதலின் வகையை தேர்வு செய்யவும்.\n" -#: gnome-keyring-ask.c:560 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "தெரியாத வேண்டுதல் வகை\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-27 11:55-0600\n" "Last-Translator: Paisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net>\n" "Language-Team: Thai <L10n@opentle.org>\n" @@ -15,81 +15,81 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gnome-keyring-ask.c:223 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " "locked" msgstr "โปรแกรม '%s' (%s) ต้องการจะใช้พวงกุญแจปริยายซึ่งถูกล็อคอยู่" -#: gnome-keyring-ask.c:227 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "โปรแกรม '%s' (%s) ต้องการจะใช้พวงกุญแจ %s ซึ่งถูกล็อคอยู่" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:232 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " "locked" msgstr "โปรแกรม '%s' (%s) ต้องการจะใช้พวงกุญแจที่ไม่รู้จักซึ่งถูกล็อคอยู่" -#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "โปรแกรม '%s' ต้องการจะใช้พวงกุญแจปริยายซึ่งถูกล็อคอยู่" -#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "โปรแกรม '%s' ต้องการจะใช้พวงกุญแจ %s ซึ่งถูกล็อคอยู่" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "โปรแกรม '%s' ต้องการจะใช้พวงกุญแจที่ไม่รู้จักซึ่งถูกล็อคอยู่" -#: gnome-keyring-ask.c:268 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "โปรแกรมที่ไม่รู้จัก ต้องการจะใช้พวงกุญแจปริยายซึ่งถูกล็อคอยู่" -#: gnome-keyring-ask.c:272 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "โปรแกรมที่ไม่รู้จัก ต้องการจะใช้พวงกุญแจ '%s' ซึ่งถูกล็อคอยู่" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:277 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "โปรแกรมที่ไม่รู้จัก ต้องการจะใช้พวงกุญแจที่ไม่รู้จักซึ่งถูกล็อคอยู่" -#: gnome-keyring-ask.c:284 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "ใส่รหัสผ่านสำหรับเปิดล็อคพวงกุญแจปริยาย" -#: gnome-keyring-ask.c:286 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "ใส่รหัสผ่านสำหรับเปิดล็อคพวงกุญแจ '%s'" -#: gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "เปิดล็อคพวงกุญแจ" -#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421 -#: gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "_ปฏิเสธ" -#: gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -97,7 +97,7 @@ msgid "" msgstr "" "โปรแกรม '%s' (%s) ต้องการจะสร้างพวงกุญแจใหม่ชื่อ '%s' คุณต้องเลือกรหัสผ่าน สำหรับพวงกุญแจนี้" -#: gnome-keyring-ask.c:333 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -105,7 +105,7 @@ msgid "" msgstr "" "โปรแกรม '%s' (%s) ต้องการจะสร้างพวงกุญแจปริยายใหม่ คุณต้องเลือกรหัสผ่าน สำหรับพวงกุญแจนี้" -#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -113,14 +113,14 @@ msgid "" msgstr "" "โปรแกรม '%s' ต้องการจะสร้างพวงกุญแจใหม่ชื่อ '%s' คุณต้องเลือกรหัสผ่าน สำหรับพวงกุญแจนี้" -#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." msgstr "โปรแกรม '%s' ต้องการจะสร้างพวงกุญแจปริยายใหม่ คุณต้องเลือกรหัสผ่าน สำหรับพวงกุญแจนี้" -#: gnome-keyring-ask.c:359 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -128,22 +128,22 @@ msgid "" msgstr "" "โปรแกรมที่ไม่รู้จัก ต้องการจะสร้างพวงกุญแจใหม่ชื่อ '%s' คุณต้องเลือกรหัสผ่าน สำหรับพวงกุญแจนี้" -#: gnome-keyring-ask.c:363 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." msgstr "" "โปรแกรมที่ไม่รู้จัก ต้องการจะสร้างพวงกุญแจปริยายใหม่ คุณต้องเลือกรหัสผ่าน สำหรับพวงกุญแจนี้" -#: gnome-keyring-ask.c:369 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "รหัสผ่านพวงกุญแจใหม่" -#: gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "เลือกรหัสผ่านสำหรับพวงกุญแจใหม่" -#: gnome-keyring-ask.c:400 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" "โปรแกรม '%s' (%s) ต้องการเก็บรหัสผ่าน แต่คุณไม่มีพวงกุญแจปริยาย ถ้าจะสร้างมัน " "คุณต้องเลือกรหัสผ่าน สำหรับพวงกุญแจนี้" -#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" "สำหรับพวงกุญแจนี้" #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:412 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -173,24 +173,24 @@ msgstr "" "โปรแกรมที่ไม่รู้จัก ต้องการเก็บรหัสผ่าน แต่คุณไม่มีพวงกุญแจปริยาย ถ้าจะสร้างมัน คุณต้องเลือกรหัสผ่าน " "สำหรับพวงกุญแจนี้" -#: gnome-keyring-ask.c:416 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "สร้างพวงกุญแจปริยาย" -#: gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "เลือกรหัสผ่านสำหรับพวงกุญแจปริยาย" -#: gnome-keyring-ask.c:454 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "ยอมให้โปรแกรมใช้พวงกุญแจนี้ไหม?" -#: gnome-keyring-ask.c:457 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "โปรแกรม '%s' (%s) ต้องการใช้รหัสผ่านสำหรับ '%s' จาก %s" -#: gnome-keyring-ask.c:460 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -198,19 +198,19 @@ msgid "" msgstr "โปรแกรม '%s' (%s) ต้องการใช้รหัสผ่านสำหรับ '%s' จากพวงกุญแจปริยาย" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:463 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " "unknown keyring." msgstr "โปรแกรม '%s' (%s) ต้องการใช้รหัสผ่านสำหรับ '%s' จากพวงกุญแจที่ไม่รู้จัก" -#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "โปรแกรม '%s' ต้องการใช้รหัสผ่านสำหรับ '%s' จาก %s" -#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -218,19 +218,19 @@ msgid "" msgstr "โปรแกรม '%s' ต้องการใช้รหัสผ่านสำหรับ '%s' จากพวงกุญแจปริยาย" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " "keyring." msgstr "โปรแกรม '%s' ต้องการใช้รหัสผ่านสำหรับ '%s' จากพวงกุญแจที่ไม่รู้จัก" -#: gnome-keyring-ask.c:490 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "โปรแกรมที่ไม่รู้จัก ต้องการใช้รหัสผ่านสำหรับ '%s' จาก %s" -#: gnome-keyring-ask.c:493 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -238,29 +238,29 @@ msgid "" msgstr "โปรแกรมที่ไม่รู้จัก ต้องการใช้รหัสผ่านสำหรับ '%s' จากพวงกุญแจปริยาย" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:496 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " "keyring." msgstr "โปรแกรมที่ไม่รู้จัก ต้องการใช้รหัสผ่านสำหรับ '%s' จากพวงกุญแจที่ไม่รู้จัก" -#: gnome-keyring-ask.c:501 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "ยอมให้ใช้" -#: gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "ยอมแ_ค่ครั้งนี้" -#: gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "ยอม_ตลอดไป" -#: gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "คุณต้องบอกชนิดข้อร้องขอที่จะเรียกใช้\n" -#: gnome-keyring-ask.c:560 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "ไม่รู้จักชนิดข้อร้องขอ\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-20 14:32+0200\n" "Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@gorkemcetin.com>\n" "Language-Team: Turkish\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: gnome-keyring-ask.c:223 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "'%s' (%s) uygulaması öntanımlı anahtar halkasına ulaşmak istiyor, fakat " "anahtar halkası kilitli" -#: gnome-keyring-ask.c:227 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "halkası kilitli" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:232 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" "'%s' (%s) uygulaması bilinmeyen anahtar halkasına ulaşmak istiyor, fakat " "anahtar halkası kilitli" -#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" "'%s' uygulaması öntanımlı anahtar halkasına ulaşmak istiyor, fakat anahtar " "halkası kilitli" -#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" "halkası kilitli" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" @@ -71,14 +71,14 @@ msgstr "" "'%s' uygulaması bilinmeyen anahtar halkasına ulaşmak istiyor, fakat anahtar " "halkası kilitli" -#: gnome-keyring-ask.c:268 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Bilinmeyen bir uygulama öntanımlı anahtar halkasına ulaşmak istiyor, fakat " "anahtar halkası kilitli" -#: gnome-keyring-ask.c:272 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -87,32 +87,32 @@ msgstr "" "anahtar halkası kilitli" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:277 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "Bilinmeyen bir uygulama bilinmeyen anahtar halkasına ulaşmak istiyor, fakat " "anahtar halkası kilitli" -#: gnome-keyring-ask.c:284 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "Öntanımlı anahtar halkasının kilidini açmak için şifre girin" -#: gnome-keyring-ask.c:286 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "'%s' anahtar halkasının kilidini açmak için şifre girin" -#: gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Anahtar Halkası Kilidini Aç" -#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421 -#: gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "_Yasakla" -#: gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" "'%s' (%s) uygulaması '%s' adında yeni bir anahtar halkası oluşturmak " "istiyor. Onun için kullanacağınız şifreyi seçmeniz gerekiyor." -#: gnome-keyring-ask.c:333 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" "'%s' (%s) uygulaması yeni bir öntanımlı anahtar halkası oluşturmak istiyor. " "Onun için kullanacağınız şifreyi seçmeniz gerekiyor." -#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" "'%s' uygulaması '%s' adında yeni bir anahtar halkası oluşturmak istiyor. " "Onun için kullanacağınız şifreyi seçmeniz gerekiyor." -#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "" "'%s' uygulaması yeni bir öntanımlı anahtar halkası oluşturmak istiyor. Onun " "için kullanacağınız şifreyi seçmeniz gerekiyor." -#: gnome-keyring-ask.c:359 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" "Bilinmeyen bir uygulama '%s' adında yeni bir anahtar halkası oluşturmak " "istiyor. Onun için kullanacağınız şifreyi seçmeniz gerekiyor." -#: gnome-keyring-ask.c:363 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -165,15 +165,15 @@ msgstr "" "Bilinmeyen bir uygulama yeni bir öntanımlı anahtar halkası oluşturmak " "istiyor. Onun için kullanacağınız şifreyi seçmeniz gerekiyor." -#: gnome-keyring-ask.c:369 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "Yeni Anahtar Halkası Şifresi" -#: gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Yeni anahtar halkası için şifre seçin" -#: gnome-keyring-ask.c:400 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" "yok. Bir tane yaratmak için, anahtar halkası için kullanacağınız şifreyi " "seçmeniz gerekiyor." -#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "" "seçmeniz gerekiyor." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:412 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -206,24 +206,24 @@ msgstr "" "halkası yok. Bir tane yaratmak istiyorsanız, anahtar halkası için " "kullanacağınız şifreyi seçmeniz gerekiyor." -#: gnome-keyring-ask.c:416 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Öntanımlı Anahtar Halkası Yarat" -#: gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Öntanımlı anahtar halkası için şifre seçin" -#: gnome-keyring-ask.c:454 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "Uygulamanın anahtar halkasına ulaşmasına izin verilsin mi?" -#: gnome-keyring-ask.c:457 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "'%s' (%s) uygulaması '%s' için %s 'daki şifreye ulaşmak istiyor." -#: gnome-keyring-ask.c:460 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "" "ulaşmak istiyor." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:463 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " @@ -242,12 +242,12 @@ msgstr "" "'%s' (%s) uygulaması '%s' için bilinmeyen anahtar halkasındaki şifreye " "ulaşmak istiyor." -#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "'%s' uygulaması '%s' için %s 'daki şifreye ulaşmak istiyor." -#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" "istiyor." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -266,12 +266,12 @@ msgstr "" "'%s' uygulaması '%s' için bilinmeyen anahtar halkasındaki şifreye ulaşmak " "istiyor." -#: gnome-keyring-ask.c:490 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Bilinmeyen bir uygulama '%s' için %s 'daki şifreye ulaşmak istiyor." -#: gnome-keyring-ask.c:493 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "" "ulaşmak istiyor." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:496 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -290,22 +290,22 @@ msgstr "" "Bilinmeyen bir uygulama '%s' için bilinmeyen anahtar halkasındaki şifreye " "ulaşmak istiyor." -#: gnome-keyring-ask.c:501 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "Ulaşıma izin ver" -#: gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "Bir _Kereliğine İzin ver" -#: gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "_Herzaman İzin ver" -#: gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "Çalıştırılacak isteğin türünü belirtmek zorundasınız\n" -#: gnome-keyring-ask.c:560 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "Bilinmeyen istek türü\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-13 14:34+0200\n" "Last-Translator: Maxim Dzumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gnome-keyring-ask.c:223 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Програма \"%s\" (%s) бажає отримати доступ до типової в'язки ключів, але " "вона заблокована" -#: gnome-keyring-ask.c:227 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "заблокована" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:232 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" "Програма \"%s\" (%s) бажає отримати доступ до невідомої в'язки ключів, але " "вона заблокована" -#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" "Програма \"%s\" бажає отримати доступ до типової в'язки ключів, але вона " "заблокована" -#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" "заблокована" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" @@ -66,13 +66,13 @@ msgstr "" "Програма \"%s\" бажає отримати доступ до невідомої в'язки ключів, але вона " "заблокована" -#: gnome-keyring-ask.c:268 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Програма бажає отримати доступ до типової в'язки ключів, але вона заблокована" -#: gnome-keyring-ask.c:272 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -80,32 +80,32 @@ msgstr "" "Програма бажає отримати доступ до в'язки ключів \"%s\", але вона заблокована" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:277 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "Невідома програма бажає отримати доступ до в'язки ключів, але вона " "заблокована" -#: gnome-keyring-ask.c:284 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "Введіть пароль для розблокування типової в'язки ключів" -#: gnome-keyring-ask.c:286 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "Введіть пароль для розблокування в'язки ключів '%s'" -#: gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Розблокувати в'язку ключів" -#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421 -#: gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "_Заборонити" -#: gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" "Програма \"%s\" (%s) бажає створити нову в'язку ключів з назвою '%s'. " "Необхідно вибрати пароль для в'язки." -#: gnome-keyring-ask.c:333 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" "Програма \"%s\" (%s) бажає створити нову типову в'язку ключів. Необхідно " "вибрати пароль для в'язки." -#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" "Програма \"%s\" бажає створити нову в'язку ключів з назвою '%s'. Необхідно " "вибрати пароль для в'язки." -#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" "Програма \"%s\" бажає створити нову типову в'язку ключів. Необхідно вибрати " "пароль для в'язки." -#: gnome-keyring-ask.c:359 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" "Невідома програма бажає створити нову в'язку ключів з назвою '%s'. Необхідно " "вибрати пароль для в'язки." -#: gnome-keyring-ask.c:363 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -158,15 +158,15 @@ msgstr "" "Невідома програма бажає створити нову типову в'язку ключів. Необхідно " "вибрати пароль для в'язки." -#: gnome-keyring-ask.c:369 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "Пароль для нової в'язки ключів" -#: gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Виберіть пароль для нової в'язки ключів" -#: gnome-keyring-ask.c:400 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "" "Програма \"%s\" (%s) бажає зберегти пароль, але типова в'язка ключів " "відсутня. Для створення в'язки необхідно вибрати пароль." -#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" "Для створення в'язки необхідно вибрати пароль." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:412 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -196,26 +196,26 @@ msgstr "" "Невідома програма бажає зберегти пароль, але типова в'язка ключів відсутня. " "Для створення в'язки необхідно вибрати пароль." -#: gnome-keyring-ask.c:416 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Створення типової в'язки ключів" -#: gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Виберіть пароль для типової в'язки ключів" -#: gnome-keyring-ask.c:454 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "Дозволити програмам доступ до в'язки ключів?" -#: gnome-keyring-ask.c:457 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "" "Програма \"%s\" (%s) бажає отримати доступ до паролю для '%s' у в'язці " "ключів %s." -#: gnome-keyring-ask.c:460 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" "в'язці ключів." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:463 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " @@ -234,13 +234,13 @@ msgstr "" "Програма \"%s\" (%s) бажає отримати доступ до паролю для '%s' у типовій " "в'язці ключів." -#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "" "Програма \"%s\" бажає отримати доступ до паролю для '%s' у в'язці ключів %s." -#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "" "ключів." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -259,14 +259,14 @@ msgstr "" "Програма \"%s\" бажає отримати доступ до паролю для '%s' у невідомий в'язці " "ключів." -#: gnome-keyring-ask.c:490 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "" "Невідома програма бажає отримати доступ до паролю для '%s' у в'язці ключів %" "s." -#: gnome-keyring-ask.c:493 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" "ключів." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:496 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -285,22 +285,22 @@ msgstr "" "Невідома програма бажає отримати доступ до паролю для '%s' у невідомій " "в'язці ключів." -#: gnome-keyring-ask.c:501 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "Дозволити доступ" -#: gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "Дозволити _одноразово" -#: gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "Дозволити _назавжди" -#: gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "Для запуску необхідно вказати тип запиту\n" -#: gnome-keyring-ask.c:560 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "Тип запиту невідомий\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-23 18:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-22 20:36+0200\n" "Last-Translator: Canonical Ltd <translations@canonical.com>\n" "Language-Team: Xhosa <xh-translate@ubuntu.com>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../gnome-keyring-ask.c:223 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Inkqubo i '%s' (%s) ifuna ufikelelo kumsesane wesitshixo wokumisela, kodwa " "utshixiwe" -#: ../gnome-keyring-ask.c:227 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "utshixiwe" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:232 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" "Inkqubo i '%s' (%s) ifuna ufikelelo kumsesane wesitshixo ongaziwayo, kodwa " "utshixiwe" -#: ../gnome-keyring-ask.c:238 ../gnome-keyring-ask.c:252 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" @@ -51,14 +51,14 @@ msgstr "" "Inkqubo i '%s' ifuna ufikelelo kumsesane wesitshixo wokumisela, kodwa " "utshixiwe" -#: ../gnome-keyring-ask.c:242 ../gnome-keyring-ask.c:257 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "" "Inkqubo i '%s' ifuna ufikelelo kumsesane wesitshixo we '%s', kodwa utshixiwe" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:246 ../gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" @@ -66,14 +66,14 @@ msgstr "" "Inkqubo i '%s' ifuna ufikelelo kumsesane wesitshixo ongaziwayo, kodwa " "utshixiwe" -#: ../gnome-keyring-ask.c:268 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Inkqubo engaziwayo ifuna ufikelelo kumsesane wesitshixo wokumisela, kodwa " "utshixiwe" -#: ../gnome-keyring-ask.c:272 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -82,32 +82,32 @@ msgstr "" "utshixiwe" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:277 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "Inkqubo engaziwayo ifuna ufikelelo kumsesane wesitshixo ongaziwayo, kodwa " "utshixiwe" -#: ../gnome-keyring-ask.c:284 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "Ngenisa i-password ukwenzela ukuba umsesane wesitshixo uvuleke" -#: ../gnome-keyring-ask.c:286 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "Ngenisa i-password ukwenzela ukuba umsesane wesitshixo we '%s' uvuleke" -#: ../gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Vula Umsesane wesitshixo" -#: ../gnome-keyring-ask.c:294 ../gnome-keyring-ask.c:374 -#: ../gnome-keyring-ask.c:421 ../gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "_Yala" -#: ../gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "Inkqubo i '%s' (%s) ifuna ukudala umsesane omtsha wesitshixo obizwa ngokuba " "yi '%s'. Kufuneka ukhethe i-password ofuna ukuyisebenzisela wona." -#: ../gnome-keyring-ask.c:333 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" "Inkqubo i '%s' (%s) ifuna ukudala umsesane omtsha wesitshixo wokumisela. " "Kufuneka ukhethe i-password ofuna ukuyisebenzisela wona." -#: ../gnome-keyring-ask.c:339 ../gnome-keyring-ask.c:349 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" "Inkqubo i '%s' ifuna ukudala umsesane omtsha wesitshixo obizwa ngokuba yi '%" "s'. Kufuneka ukhethe i-password ofuna ukuyisebenzisela wona." -#: ../gnome-keyring-ask.c:343 ../gnome-keyring-ask.c:353 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" "Inkqubo i '%s' ifuna ukudala umsesane omtsha wesitshixo wokumisela. Kufuneka " "ukhethe i-password ofuna ukuyisebenzisela wona." -#: ../gnome-keyring-ask.c:359 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "" "Inkqubo engaziwayo ifuna ukudala umsesane omtsha wesitshixo obizwa ngokuba " "yi '%s'. Kufuneka ukhethe i-password ofuna ukuyisebenzisela wona." -#: ../gnome-keyring-ask.c:363 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -160,15 +160,15 @@ msgstr "" "Inkqubo engaziwayo ifuna ukudala umsesane omtsha wesitshixo wokumisela. " "Kufuneka ukhethe i-password ofuna ukuyisebenzisela wona." -#: ../gnome-keyring-ask.c:369 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "i-Password Entsha Yomsesane wesitshixo" -#: ../gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Khetha i-password usenzela umsesane omtsha wesitshixo" -#: ../gnome-keyring-ask.c:400 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" "wesitshixo wokumisela. Ukudala omnye, kufuneka ukhethe i-password onqwenela " "ukuyisebenzisela wona." -#: ../gnome-keyring-ask.c:404 ../gnome-keyring-ask.c:408 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "" "ukuyisebenzela wona." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:412 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -201,25 +201,25 @@ msgstr "" "wokumisela. Ukudala omnye, kufuneka ukhethe i-password onqwenela " "ukuyisebenzisela wona." -#: ../gnome-keyring-ask.c:416 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Dala Umsesane wesitshixo Wokumisela" -#: ../gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Khetha i-password yomsesane wesitshixo wokumisela" -#: ../gnome-keyring-ask.c:454 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "Uvumela ufikelelo lwenkqubo ukuya kumsesane wesitshixo?" -#: ../gnome-keyring-ask.c:457 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "" "Inkqubo i '%s' (%s) ifuna ukufikelela kwi-password isenzela i '%s' kwi %s." -#: ../gnome-keyring-ask.c:460 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" "wesitshixo wokumisela." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:463 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " @@ -238,12 +238,12 @@ msgstr "" "Inkqubo i '%s' (%s) ifuna ukufikelela kwi-password isenzela i '%s' kumsesane " "wesitshixo ongaziwayo." -#: ../gnome-keyring-ask.c:468 ../gnome-keyring-ask.c:479 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Inkqubo i '%s' ifuna ukufikelela kwi-password isenzela i '%s' kwi %s." -#: ../gnome-keyring-ask.c:471 ../gnome-keyring-ask.c:482 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "" "wesitshixo wokumisela." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:474 ../gnome-keyring-ask.c:485 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -262,13 +262,13 @@ msgstr "" "Inkqubo i '%s' ifuna ukufikelela kwi-password isenzela i '%s' kumsesane " "westshixo ongaziwayo." -#: ../gnome-keyring-ask.c:490 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "" "Inkqubo engaziwayo ifuna ukufikelela kwi-password isenzela i '%s' kwi %s." -#: ../gnome-keyring-ask.c:493 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "" "wesitshixo wokumisela." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:496 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -287,22 +287,22 @@ msgstr "" "Inkqubo engaziwayo ifuna ukufikelela kwi-password isenzela i '%s' kumsesane " "wesitshixo ongaziwayo." -#: ../gnome-keyring-ask.c:501 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "Vumela ufikelelo" -#: ../gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "Vumela _Kanye" -#: ../gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "Vumela _Rhoqo" -#: ../gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "Kufuneka ubalule uhlobo lwesicelo lokuphumeza\n" -#: ../gnome-keyring-ask.c:560 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "Uhlobo lwesicelo olungaziwayo\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 6af5e513..09087a22 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-10 15:11+0800\n" "Last-Translator: Neo Willis <willis@linux.net>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -17,81 +17,81 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gnome-keyring-ask.c:223 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " "locked" msgstr "应用程序“%s”(%s)想要访问默认密钥环,但该密钥环已上锁" -#: gnome-keyring-ask.c:227 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "应用程序“%s”(%s)想要访问密钥环“%s”,但该密钥环已上锁" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:232 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " "locked" msgstr "应用程序“%s”(%s)想要访问未知密钥环,但该密钥环已上锁" -#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "应用程序“%s”想要访问默认密钥环,但该密钥环已上锁" -#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "应用程序“%s”想要访问密钥环“%s”,但该密钥环已上锁" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "应用程序“%s”想要访问未知密钥环,但该密钥环已上锁" -#: gnome-keyring-ask.c:268 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "未知应用程序想要访问默认密钥环,但该密钥环已上锁" -#: gnome-keyring-ask.c:272 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "未知应用程序想要访问密钥环“%s”,但该密钥环已上锁" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:277 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "未知应用程序想要访问未知密钥环,但该密钥环已上锁" -#: gnome-keyring-ask.c:284 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "要解锁,请输入默认密钥环的密码" -#: gnome-keyring-ask.c:286 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "要解锁,请输入密钥环“%s”的密码" -#: gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "解锁密钥环" -#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421 -#: gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "禁止(_D)" -#: gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -99,49 +99,49 @@ msgid "" msgstr "" "应用程序“%s”(%s)想要创建名为“%s”的新密钥环。您必须为该密钥环选择一个密码。" -#: gnome-keyring-ask.c:333 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." msgstr "应用程序“%s”(%s)想要创建新的默认密钥环。您必须为该密钥环选择一个密码。" -#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " "choose the password you want to use for it." msgstr "应用程序“%s”想要创建名为“%s”的新密钥环。您必须为该密钥环选择一个密码。" -#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." msgstr "应用程序“%s”想要创建新的默认密钥环。您必须为该密钥环选择一个密码。" -#: gnome-keyring-ask.c:359 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " "choose the password you want to use for it." msgstr "未知应用程序想要创建名为“%s”的新密钥环。您必须为该密钥环选择一个密码。" -#: gnome-keyring-ask.c:363 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." msgstr "未知应用程序想要创建新的默认密钥环。您必须为该密钥环选择一个密码。" -#: gnome-keyring-ask.c:369 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "新密钥环的密码" -#: gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "选择新密钥环的密码" -#: gnome-keyring-ask.c:400 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" "应用程序“%s”(%s)想要存储密码,但尚没有默认的密钥环。若要创建默认的密钥环,请" "为其输入密码。" -#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" "输入密码。" #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:412 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -171,24 +171,24 @@ msgstr "" "未知应用程序想要存储密码,但尚没有默认的密钥环。若要创建默认的密钥环,请为其" "输入密码。" -#: gnome-keyring-ask.c:416 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "创建默认密钥环" -#: gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "选择默认密钥环的密码" -#: gnome-keyring-ask.c:454 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "允许应用程序访问密钥环吗?" -#: gnome-keyring-ask.c:457 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "应用程序“%1$s”(%2$s)想要访问 %4$s 中“%3$s”的密码。" -#: gnome-keyring-ask.c:460 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -196,19 +196,19 @@ msgid "" msgstr "应用程序“%s”(%s)想要访问默认密钥环中“%s”的密码。" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:463 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " "unknown keyring." msgstr "应用程序“%s”(%s)想要访问未知密钥环中“%s”的密码。" -#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "应用程序“%1$s”想要访问 %3$s 中“%2$s”的密码。" -#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -216,19 +216,19 @@ msgid "" msgstr "应用程序“%s”想要访问默认密钥环中“%s”的密码。" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " "keyring." msgstr "应用程序“%s”想要访问未知密钥环中“%s”的密码。" -#: gnome-keyring-ask.c:490 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "一个未知程序想要访问 %2$s 中“%1$s”的密码。" -#: gnome-keyring-ask.c:493 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -236,29 +236,29 @@ msgid "" msgstr "一个未知程序想要访问默认密钥环中“%s”的密码。" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: gnome-keyring-ask.c:496 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " "keyring." msgstr "一个未知程序想要访问未知密钥环中“%s”的密码。" -#: gnome-keyring-ask.c:501 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "允许访问" -#: gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "允许一次(_O)" -#: gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "总是允许(_A)" -#: gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "您必须指定要执行的请求类型\n" -#: gnome-keyring-ask.c:560 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "未知的请求类型\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index cb2338ae..06904094 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-22 12:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-20 11:55+0800\n" "Last-Translator: Woodman Tuen <woodman@culturecom.com.hk>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <community@linuxhall.org>\n" @@ -14,81 +14,81 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../gnome-keyring-ask.c:223 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " "locked" msgstr "程式 '%s' (%s) 要求存取預設的金鑰環,但該金鑰環已被鎖上" -#: ../gnome-keyring-ask.c:227 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "程式 '%s' (%s) 要求存取金鑰環 '%s',但該金鑰環已被鎖上" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:232 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " "locked" msgstr "程式 '%s' (%s) 要求存取一個不明的金鑰環,但該金鑰環已被鎖上" -#: ../gnome-keyring-ask.c:238 ../gnome-keyring-ask.c:252 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "程式 '%s' 要求存取預設的金鑰環,但該金鑰環已被鎖上" -#: ../gnome-keyring-ask.c:242 ../gnome-keyring-ask.c:257 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "程式 '%s' 要求存取金鑰環 '%s',但該金鑰環已被鎖上" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:246 ../gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "程式 '%s' 要求存取一個不明的金鑰環,但該金鑰環已被鎖上" -#: ../gnome-keyring-ask.c:268 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "一個不明的程式要求存取預設的金鑰環,但該金鑰環已被鎖上" -#: ../gnome-keyring-ask.c:272 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "一個不明的程式要求存取金鑰環 '%s',但該金鑰環已被鎖上" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:277 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "一個不明的程式要求存取一個不明的金鑰環,但該金鑰環已被鎖上" -#: ../gnome-keyring-ask.c:284 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "輸入預設的金鑰環的密碼,作為開鎖之用" -#: ../gnome-keyring-ask.c:286 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "輸入金鑰環 '%s' 的密碼,作為開鎖之用" -#: ../gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "解開金鑰環" -#: ../gnome-keyring-ask.c:294 ../gnome-keyring-ask.c:374 -#: ../gnome-keyring-ask.c:421 ../gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "禁止(_D)" -#: ../gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "" msgstr "" "程式 '%s' (%s) 要求新增一個金鑰環,名為:'%s'。您需要為該金鑰環輸入一個密碼。" -#: ../gnome-keyring-ask.c:333 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -104,7 +104,7 @@ msgid "" msgstr "" "程式 '%s' (%s) 要求新增一個預設的金鑰環。您需要為預設的金鑰環輸入一個密碼。" -#: ../gnome-keyring-ask.c:339 ../gnome-keyring-ask.c:349 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -112,14 +112,14 @@ msgid "" msgstr "" "程式 '%s' 要求新增一個金鑰環,名為:'%s'。您需要為該金鑰環輸入一個密碼。" -#: ../gnome-keyring-ask.c:343 ../gnome-keyring-ask.c:353 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." msgstr "程式 '%s' 要求新增一個預設的金鑰環。您需要為預設的金鑰環輸入一個密碼。" -#: ../gnome-keyring-ask.c:359 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -127,21 +127,21 @@ msgid "" msgstr "" "不明的程式要求建立一個新的金鑰環,名為:'%s'。您需要為該金鑰環輸入一個密碼。" -#: ../gnome-keyring-ask.c:363 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." msgstr "不明的程式要求建立一個預設的金鑰環。您需要為預設的金鑰環輸入一個密碼。" -#: ../gnome-keyring-ask.c:369 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "新增金鑰環密碼" -#: ../gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "輸入新增的金鑰環的密碼" -#: ../gnome-keyring-ask.c:400 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" "程式 %s (%s) 要求儲存一個密碼,但是這裡並沒有預設的金鑰環。要新增一個預設的金" "鑰環,您需要輸入一個密碼。" -#: ../gnome-keyring-ask.c:404 ../gnome-keyring-ask.c:408 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" "環,您需要輸入一個密碼。" #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:412 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -171,24 +171,24 @@ msgstr "" "不明的程式要求儲存一個密碼,但是這裡並沒有預設的金鑰環。要新增一個預設的金鑰" "環,您需要輸入一個密碼。" -#: ../gnome-keyring-ask.c:416 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "建立預設的金鑰環" -#: ../gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "輸入預設金鑰環的密碼" -#: ../gnome-keyring-ask.c:454 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "允許程式存取金鑰環?" -#: ../gnome-keyring-ask.c:457 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "程式 '%1$s' (%2$s) 要求存取在 '%4$s' 中 '%3$s'的密碼 。" -#: ../gnome-keyring-ask.c:460 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -196,19 +196,19 @@ msgid "" msgstr "程式 '%s' (%s) 要求存取在預設的金鑰環中的 '%s' 密碼。" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:463 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " "unknown keyring." msgstr "程式 '%s' (%s) 要求存取在不明的金鑰環中 '%s' 的密碼。" -#: ../gnome-keyring-ask.c:468 ../gnome-keyring-ask.c:479 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "程式 '%1$s' 要求存取在 '%3$s' 中 '%2$s' 的密碼。" -#: ../gnome-keyring-ask.c:471 ../gnome-keyring-ask.c:482 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -216,19 +216,19 @@ msgid "" msgstr "程式 '%s' 要求存取在預設的金鑰環中 '%s' 的密碼。" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:474 ../gnome-keyring-ask.c:485 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " "keyring." msgstr "程式 '%s' 要求存取在一個不明的金鑰環中 '%s' 的密碼。" -#: ../gnome-keyring-ask.c:490 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "一個不明的程式要求存取在 '%2$s' 中 '%1$s' 的密碼。" -#: ../gnome-keyring-ask.c:493 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -236,29 +236,29 @@ msgid "" msgstr "一個不明的程式要求存取在預設的金鑰環中 '%s' 的密碼。" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:496 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " "keyring." msgstr "一個不明的程式要求存取在一個不明的金鑰環中 '%s' 的密碼。" -#: ../gnome-keyring-ask.c:501 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "允許存取" -#: ../gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "只允許一次(_O)" -#: ../gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "永遠允許(_A)" -#: ../gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "您必需指定一個請求的類型來執行\n" -#: ../gnome-keyring-ask.c:560 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "不明的請求類型\n" |