summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexander Larsson <alexl@src.gnome.org>2006-03-13 08:40:49 +0000
committerAlexander Larsson <alexl@src.gnome.org>2006-03-13 08:40:49 +0000
commit10e373717c38b43fb18f1bf86656021fc712483c (patch)
treea39d907be3f468bc9ff9769c81a12d339f369f9d /po/sv.po
parente2598918b1aa476a64c8f110208c1477c85dd5da (diff)
downloadgnome-keyring-10e373717c38b43fb18f1bf86656021fc712483c.tar.gz
update pofilesGNOME_KEYRING_0_4_9
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po376
1 files changed, 235 insertions, 141 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index ea0a50ff..814108a1 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -16,284 +16,378 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:195
+#: gnome-keyring-ask.c:195
msgid "Password cannot be blank."
msgstr "Lösenord får inte vara blanka."
-#: ../gnome-keyring-ask.c:203
+#: gnome-keyring-ask.c:203
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Lösenorden stämde inte överens."
-#: ../gnome-keyring-ask.c:262
+#: gnome-keyring-ask.c:262
#, c-format
-msgid "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is locked"
-msgstr "Programmet \"%s\" (%s) vill komma åt standardnyckelringen, men den är låst"
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is "
+"locked"
+msgstr ""
+"Programmet \"%s\" (%s) vill komma åt standardnyckelringen, men den är låst"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:266
+#: gnome-keyring-ask.c:266
#, c-format
-msgid "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked"
-msgstr "Programmet \"%s\" (%s) vill komma åt nyckelringen \"%s\", men den är låst"
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked"
+msgstr ""
+"Programmet \"%s\" (%s) vill komma åt nyckelringen \"%s\", men den är låst"
#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
-#: ../gnome-keyring-ask.c:271
+#: gnome-keyring-ask.c:271
#, c-format
-msgid "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is locked"
-msgstr "Programmet \"%s\" (%s) vill komma åt en okänd nyckelring, men den är låst"
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is "
+"locked"
+msgstr ""
+"Programmet \"%s\" (%s) vill komma åt en okänd nyckelring, men den är låst"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:277
-#: ../gnome-keyring-ask.c:291
+#: gnome-keyring-ask.c:277 gnome-keyring-ask.c:291
#, c-format
-msgid "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked"
+msgid ""
+"The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked"
msgstr "Programmet \"%s\" vill komma åt standardnyckelringen, men den är låst"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:281
-#: ../gnome-keyring-ask.c:296
+#: gnome-keyring-ask.c:281 gnome-keyring-ask.c:296
#, c-format
msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked"
msgstr "Programmet \"%s\" vill komma åt nyckelringen \"%s\", men den är låst"
#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
-#: ../gnome-keyring-ask.c:285
-#: ../gnome-keyring-ask.c:301
+#: gnome-keyring-ask.c:285 gnome-keyring-ask.c:301
#, c-format
-msgid "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked"
+msgid ""
+"The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked"
msgstr "Programmet \"%s\" vill komma åt en okänd nyckelring, men den är låst"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:307
-msgid "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked"
+#: gnome-keyring-ask.c:307
+#, c-format
+msgid ""
+"An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked"
msgstr "Ett okänt program vill komma åt standardnyckelringen, men den är låst"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:311
+#: gnome-keyring-ask.c:311
#, c-format
-msgid "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
+msgid ""
+"An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
msgstr "Ett okänt program vill komma åt nyckelringen \"%s\", men den är låst"
#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
-#: ../gnome-keyring-ask.c:316
-msgid "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked"
+#: gnome-keyring-ask.c:316
+#, c-format
+msgid ""
+"An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked"
msgstr "Ett okänt program vill komma åt en okänd nyckelring, men den är låst"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:323
+#: gnome-keyring-ask.c:323
msgid "Enter password for default keyring to unlock"
msgstr "Ange lösenord för att låsa upp standardnyckelringen"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:325
+#: gnome-keyring-ask.c:325
#, c-format
msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
msgstr "Ange lösenord för att låsa upp nyckelringen \"%s\""
-#: ../gnome-keyring-ask.c:329
+#: gnome-keyring-ask.c:329
msgid "Unlock Keyring"
msgstr "Lås upp nyckelringen"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:334
-#: ../gnome-keyring-ask.c:418
-#: ../gnome-keyring-ask.c:469
-#: ../gnome-keyring-ask.c:556
+#: gnome-keyring-ask.c:334 gnome-keyring-ask.c:418 gnome-keyring-ask.c:469
+#: gnome-keyring-ask.c:556
msgid "_Deny"
msgstr "_Neka"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:372
+#: gnome-keyring-ask.c:372
#, c-format
-msgid "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You have to choose the password you want to use for it."
-msgstr "Programmet \"%s\" (%s) vill skapa en ny nyckelring med namnet \"%s\". Du måste välja det lösenord som du vill använda för den nyckelringen."
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You "
+"have to choose the password you want to use for it."
+msgstr ""
+"Programmet \"%s\" (%s) vill skapa en ny nyckelring med namnet \"%s\". Du "
+"måste välja det lösenord som du vill använda för den nyckelringen."
-#: ../gnome-keyring-ask.c:376
+#: gnome-keyring-ask.c:376
#, c-format
-msgid "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to choose the password you want to use for it."
-msgstr "Programmet \"%s\" (%s) vill skapa en ny standardnyckelring. Du måste välja det lösenord som du vill använda för den nyckelringen."
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to "
+"choose the password you want to use for it."
+msgstr ""
+"Programmet \"%s\" (%s) vill skapa en ny standardnyckelring. Du måste välja "
+"det lösenord som du vill använda för den nyckelringen."
-#: ../gnome-keyring-ask.c:382
-#: ../gnome-keyring-ask.c:392
+#: gnome-keyring-ask.c:382 gnome-keyring-ask.c:392
#, c-format
-msgid "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to choose the password you want to use for it."
-msgstr "Programmet \"%s\" vill skapa en ny nyckelring med namnet \"%s\". Du måste välja det lösenord som du vill använda för den nyckelringen."
+msgid ""
+"The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to "
+"choose the password you want to use for it."
+msgstr ""
+"Programmet \"%s\" vill skapa en ny nyckelring med namnet \"%s\". Du måste "
+"välja det lösenord som du vill använda för den nyckelringen."
-#: ../gnome-keyring-ask.c:386
-#: ../gnome-keyring-ask.c:396
+#: gnome-keyring-ask.c:386 gnome-keyring-ask.c:396
#, c-format
-msgid "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to choose the password you want to use for it."
-msgstr "Programmet \"%s\" vill skapa en ny standardnyckelring. Du måste välja det lösenord som du vill använda för den nyckelringen."
+msgid ""
+"The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to "
+"choose the password you want to use for it."
+msgstr ""
+"Programmet \"%s\" vill skapa en ny standardnyckelring. Du måste välja det "
+"lösenord som du vill använda för den nyckelringen."
-#: ../gnome-keyring-ask.c:402
+#: gnome-keyring-ask.c:402
#, c-format
-msgid "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to choose the password you want to use for it."
-msgstr "Ett okänt program vill skapa en ny nyckelring med namnet \"%s\". Du måste välja det lösenord som du vill använda för den nyckelringen."
+msgid ""
+"An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to "
+"choose the password you want to use for it."
+msgstr ""
+"Ett okänt program vill skapa en ny nyckelring med namnet \"%s\". Du måste "
+"välja det lösenord som du vill använda för den nyckelringen."
-#: ../gnome-keyring-ask.c:406
-msgid "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to choose the password you want to use for it."
-msgstr "Ett okänt program vill skapa en ny standardnyckelring. Du måste välja det lösenord som du vill använda för den nyckelringen."
+#: gnome-keyring-ask.c:406
+#, c-format
+msgid ""
+"An unkown application wants to create a new default keyring. You have to "
+"choose the password you want to use for it."
+msgstr ""
+"Ett okänt program vill skapa en ny standardnyckelring. Du måste välja det "
+"lösenord som du vill använda för den nyckelringen."
-#: ../gnome-keyring-ask.c:413
+#: gnome-keyring-ask.c:413
msgid "New Keyring Password"
msgstr "Lösenord för ny nyckelring"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:414
+#: gnome-keyring-ask.c:414
msgid "Choose password for new keyring"
msgstr "Välj lösenord för den nya nyckelringen"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:447
+#: gnome-keyring-ask.c:447
#, c-format
-msgid "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for it."
-msgstr "Programmet \"%s\" (%s) vill lagra ett lösenord, men det finns ingen standardnyckelring. För att skapa en måste du välja det lösenord som du vill använda för den."
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default "
+"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
+"it."
+msgstr ""
+"Programmet \"%s\" (%s) vill lagra ett lösenord, men det finns ingen "
+"standardnyckelring. För att skapa en måste du välja det lösenord som du vill "
+"använda för den."
-#: ../gnome-keyring-ask.c:451
-#: ../gnome-keyring-ask.c:455
+#: gnome-keyring-ask.c:451 gnome-keyring-ask.c:455
#, c-format
-msgid "The application '%s' wants to store a password, but there is no default keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for it."
-msgstr "Programmet \"%s\" vill lagra ett lösenord, men det finns ingen standardnyckelring. För att skapa en måste du välja det lösenord som du vill använda för den."
+msgid ""
+"The application '%s' wants to store a password, but there is no default "
+"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
+"it."
+msgstr ""
+"Programmet \"%s\" vill lagra ett lösenord, men det finns ingen "
+"standardnyckelring. För att skapa en måste du välja det lösenord som du vill "
+"använda för den."
#. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN
-#: ../gnome-keyring-ask.c:459
-msgid "An unknown application wants to store a password, but there is no default keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for it."
-msgstr "Ett okänt program vill lagra ett lösenord, men det finns ingen standardnyckelring. För att skapa en måste du välja det lösenord som du vill använda för den."
+#: gnome-keyring-ask.c:459
+#, c-format
+msgid ""
+"An unknown application wants to store a password, but there is no default "
+"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
+"it."
+msgstr ""
+"Ett okänt program vill lagra ett lösenord, men det finns ingen "
+"standardnyckelring. För att skapa en måste du välja det lösenord som du vill "
+"använda för den."
-#: ../gnome-keyring-ask.c:464
+#: gnome-keyring-ask.c:464
msgid "Create Default Keyring"
msgstr "Skapa standardnyckelring"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:465
+#: gnome-keyring-ask.c:465
msgid "Choose password for default keyring"
msgstr "Välj lösenord för standardnyckelringen"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:505
+#: gnome-keyring-ask.c:505
msgid "Allow application access to keyring?"
msgstr "Tillåt åtkomst till nyckelringen för programmet?"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:508
+#: gnome-keyring-ask.c:508
#, c-format
msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s."
msgstr "Programmet \"%s\" (%s) vill komma åt lösenordet för \"%s\" i %s."
-#: ../gnome-keyring-ask.c:511
+#: gnome-keyring-ask.c:511
#, c-format
-msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the default keyring."
-msgstr "Programmet \"%s\" (%s) vill komma åt lösenordet för \"%s\" i standardnyckelringen."
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the "
+"default keyring."
+msgstr ""
+"Programmet \"%s\" (%s) vill komma åt lösenordet för \"%s\" i "
+"standardnyckelringen."
#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
-#: ../gnome-keyring-ask.c:514
+#: gnome-keyring-ask.c:514
#, c-format
-msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an unknown keyring."
-msgstr "Programmet \"%s\" (%s) vill komma åt lösenordet för \"%s\" i en okänd nyckelring."
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an "
+"unknown keyring."
+msgstr ""
+"Programmet \"%s\" (%s) vill komma åt lösenordet för \"%s\" i en okänd "
+"nyckelring."
-#: ../gnome-keyring-ask.c:519
-#: ../gnome-keyring-ask.c:530
+#: gnome-keyring-ask.c:519 gnome-keyring-ask.c:530
#, c-format
msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s."
msgstr "Programmet \"%s\" vill komma åt lösenordet för \"%s\" i %s."
-#: ../gnome-keyring-ask.c:522
-#: ../gnome-keyring-ask.c:533
+#: gnome-keyring-ask.c:522 gnome-keyring-ask.c:533
#, c-format
-msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default keyring."
-msgstr "Programmet \"%s\" vill komma åt lösenordet för \"%s\" i standardnyckelringen."
+msgid ""
+"The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default "
+"keyring."
+msgstr ""
+"Programmet \"%s\" vill komma åt lösenordet för \"%s\" i standardnyckelringen."
#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
-#: ../gnome-keyring-ask.c:525
-#: ../gnome-keyring-ask.c:536
+#: gnome-keyring-ask.c:525 gnome-keyring-ask.c:536
#, c-format
-msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown keyring."
-msgstr "Programmet \"%s\" vill komma åt lösenordet för \"%s\" i en okänd nyckelring."
+msgid ""
+"The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown "
+"keyring."
+msgstr ""
+"Programmet \"%s\" vill komma åt lösenordet för \"%s\" i en okänd nyckelring."
-#: ../gnome-keyring-ask.c:541
+#: gnome-keyring-ask.c:541
#, c-format
msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s."
msgstr "Ett okänt program vill komma åt lösenordet för \"%s\" i %s."
-#: ../gnome-keyring-ask.c:544
+#: gnome-keyring-ask.c:544
#, c-format
-msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default keyring."
-msgstr "Ett okänt program vill komma åt lösenordet för \"%s\" i standardnyckelringen."
+msgid ""
+"An unknown application wants to access the password for '%s' in the default "
+"keyring."
+msgstr ""
+"Ett okänt program vill komma åt lösenordet för \"%s\" i standardnyckelringen."
#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
-#: ../gnome-keyring-ask.c:547
+#: gnome-keyring-ask.c:547
#, c-format
-msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown keyring."
-msgstr "Ett okänt program vill komma åt lösenordet för \"%s\" i en okänd nyckelring."
+msgid ""
+"An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown "
+"keyring."
+msgstr ""
+"Ett okänt program vill komma åt lösenordet för \"%s\" i en okänd nyckelring."
-#: ../gnome-keyring-ask.c:552
+#: gnome-keyring-ask.c:552
msgid "Allow access"
msgstr "Tillåt åtkomst"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:557
+#: gnome-keyring-ask.c:557
msgid "Allow _Once"
msgstr "Tillåt _denna gång"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:558
+#: gnome-keyring-ask.c:558
msgid "_Always Allow"
msgstr "Tillåt _alltid"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:598
+#: gnome-keyring-ask.c:598
+#, c-format
msgid "You must specify the type of request to run\n"
msgstr "Du måste ange typen av begäran att köra\n"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:611
+#: gnome-keyring-ask.c:611
+#, c-format
msgid "Unknown request type\n"
msgstr "Okänd begäranstyp\n"
-msgid "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is locked."
-msgstr "Programmet \"%s\" (%s) vill komma åt standardnyckelringen, men den är låst."
-
-msgid "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked."
-msgstr "Programmet \"%s\" (%s) vill komma åt nyckelringen \"%s\", men den är låst."
+#~ msgid ""
+#~ "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is "
+#~ "locked."
+#~ msgstr ""
+#~ "Programmet \"%s\" (%s) vill komma åt standardnyckelringen, men den är "
+#~ "låst."
-msgid "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is locked."
-msgstr "Programmet \"%s\" (%s) vill komma åt en okänd nyckelring, men den är låst."
+#~ msgid ""
+#~ "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is "
+#~ "locked."
+#~ msgstr ""
+#~ "Programmet \"%s\" (%s) vill komma åt nyckelringen \"%s\", men den är låst."
-msgid "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked."
-msgstr "Programmet \"%s\" vill komma åt standardnyckelringen, men den är låst."
+#~ msgid ""
+#~ "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is "
+#~ "locked."
+#~ msgstr ""
+#~ "Programmet \"%s\" (%s) vill komma åt en okänd nyckelring, men den är låst."
-msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked."
-msgstr "Programmet \"%s\" vill komma åt nyckelringen \"%s\", men den är låst."
+#~ msgid ""
+#~ "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is "
+#~ "locked."
+#~ msgstr ""
+#~ "Programmet \"%s\" vill komma åt standardnyckelringen, men den är låst."
-msgid "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked."
-msgstr "Programmet \"%s\" vill komma åt en okänd nyckelring, men den är låst."
+#~ msgid ""
+#~ "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked."
+#~ msgstr ""
+#~ "Programmet \"%s\" vill komma åt nyckelringen \"%s\", men den är låst."
-msgid "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked."
-msgstr "Ett okänt program vill komma åt standardnyckelringen, men den är låst."
+#~ msgid ""
+#~ "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked."
+#~ msgstr ""
+#~ "Programmet \"%s\" vill komma åt en okänd nyckelring, men den är låst."
-msgid "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked."
-msgstr "Ett okänt program vill komma åt nyckelringen \"%s\", men den är låst."
+#~ msgid ""
+#~ "An unknown application wants access to the default keyring, but it is "
+#~ "locked."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ett okänt program vill komma åt standardnyckelringen, men den är låst."
-msgid "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked."
-msgstr "Ett okänt program vill komma åt en okänd nyckelring, men den är låst."
+#~ msgid ""
+#~ "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ett okänt program vill komma åt nyckelringen \"%s\", men den är låst."
-msgid "The application '%s' (%s)"
-msgstr "Programmet \"%s\" (%s)"
+#~ msgid ""
+#~ "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is "
+#~ "locked."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ett okänt program vill komma åt en okänd nyckelring, men den är låst."
-msgid "The application '%s'"
-msgstr "Programmet \"%s\""
+#~ msgid "The application '%s' (%s)"
+#~ msgstr "Programmet \"%s\" (%s)"
-msgid "The application %s"
-msgstr "Programmet %s"
+#~ msgid "The application '%s'"
+#~ msgstr "Programmet \"%s\""
-msgid "the default keyring"
-msgstr "standardnyckelringen"
+#~ msgid "The application %s"
+#~ msgstr "Programmet %s"
-msgid "the keyring '%s'"
-msgstr "nyckelringen \"%s\""
+#~ msgid "the default keyring"
+#~ msgstr "standardnyckelringen"
-msgid "an unknown keyring"
-msgstr "en okänd nyckelring"
+#~ msgid "the keyring '%s'"
+#~ msgstr "nyckelringen \"%s\""
-msgid "Allow application access to keyring"
-msgstr "Tillåt åtkomst till nyckelringen för programmet"
+#~ msgid "an unknown keyring"
+#~ msgstr "en okänd nyckelring"
-msgid "You must specify the type of request to run"
-msgstr "Du måste ange typen av begäran att köra"
+#~ msgid "Allow application access to keyring"
+#~ msgstr "Tillåt åtkomst till nyckelringen för programmet"
-msgid "Unknown request type"
-msgstr "Okänd begäranstyp"
+#~ msgid "You must specify the type of request to run"
+#~ msgstr "Du måste ange typen av begäran att köra"
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#~ msgid "Unknown request type"
+#~ msgstr "Okänd begäranstyp"
-msgid "Password"
-msgstr "Lösenord"
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Namn:"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Lösenord"
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Lösenord:"
+#~ msgid "_Name:"
+#~ msgstr "_Namn:"
+#~ msgid "_Password:"
+#~ msgstr "_Lösenord:"