diff options
author | Alexander Larsson <alexl@src.gnome.org> | 2006-03-13 08:40:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Alexander Larsson <alexl@src.gnome.org> | 2006-03-13 08:40:49 +0000 |
commit | 10e373717c38b43fb18f1bf86656021fc712483c (patch) | |
tree | a39d907be3f468bc9ff9769c81a12d339f369f9d /po/sv.po | |
parent | e2598918b1aa476a64c8f110208c1477c85dd5da (diff) | |
download | gnome-keyring-10e373717c38b43fb18f1bf86656021fc712483c.tar.gz |
update pofilesGNOME_KEYRING_0_4_9
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 376 |
1 files changed, 235 insertions, 141 deletions
@@ -16,284 +16,378 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../gnome-keyring-ask.c:195 +#: gnome-keyring-ask.c:195 msgid "Password cannot be blank." msgstr "Lösenord får inte vara blanka." -#: ../gnome-keyring-ask.c:203 +#: gnome-keyring-ask.c:203 msgid "Passwords do not match." msgstr "Lösenorden stämde inte överens." -#: ../gnome-keyring-ask.c:262 +#: gnome-keyring-ask.c:262 #, c-format -msgid "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is locked" -msgstr "Programmet \"%s\" (%s) vill komma åt standardnyckelringen, men den är låst" +msgid "" +"The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " +"locked" +msgstr "" +"Programmet \"%s\" (%s) vill komma åt standardnyckelringen, men den är låst" -#: ../gnome-keyring-ask.c:266 +#: gnome-keyring-ask.c:266 #, c-format -msgid "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" -msgstr "Programmet \"%s\" (%s) vill komma åt nyckelringen \"%s\", men den är låst" +msgid "" +"The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" +msgstr "" +"Programmet \"%s\" (%s) vill komma åt nyckelringen \"%s\", men den är låst" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:271 +#: gnome-keyring-ask.c:271 #, c-format -msgid "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is locked" -msgstr "Programmet \"%s\" (%s) vill komma åt en okänd nyckelring, men den är låst" +msgid "" +"The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " +"locked" +msgstr "" +"Programmet \"%s\" (%s) vill komma åt en okänd nyckelring, men den är låst" -#: ../gnome-keyring-ask.c:277 -#: ../gnome-keyring-ask.c:291 +#: gnome-keyring-ask.c:277 gnome-keyring-ask.c:291 #, c-format -msgid "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" +msgid "" +"The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "Programmet \"%s\" vill komma åt standardnyckelringen, men den är låst" -#: ../gnome-keyring-ask.c:281 -#: ../gnome-keyring-ask.c:296 +#: gnome-keyring-ask.c:281 gnome-keyring-ask.c:296 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Programmet \"%s\" vill komma åt nyckelringen \"%s\", men den är låst" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:285 -#: ../gnome-keyring-ask.c:301 +#: gnome-keyring-ask.c:285 gnome-keyring-ask.c:301 #, c-format -msgid "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" +msgid "" +"The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "Programmet \"%s\" vill komma åt en okänd nyckelring, men den är låst" -#: ../gnome-keyring-ask.c:307 -msgid "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" +#: gnome-keyring-ask.c:307 +#, c-format +msgid "" +"An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "Ett okänt program vill komma åt standardnyckelringen, men den är låst" -#: ../gnome-keyring-ask.c:311 +#: gnome-keyring-ask.c:311 #, c-format -msgid "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" +msgid "" +"An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Ett okänt program vill komma åt nyckelringen \"%s\", men den är låst" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:316 -msgid "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" +#: gnome-keyring-ask.c:316 +#, c-format +msgid "" +"An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "Ett okänt program vill komma åt en okänd nyckelring, men den är låst" -#: ../gnome-keyring-ask.c:323 +#: gnome-keyring-ask.c:323 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "Ange lösenord för att låsa upp standardnyckelringen" -#: ../gnome-keyring-ask.c:325 +#: gnome-keyring-ask.c:325 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "Ange lösenord för att låsa upp nyckelringen \"%s\"" -#: ../gnome-keyring-ask.c:329 +#: gnome-keyring-ask.c:329 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Lås upp nyckelringen" -#: ../gnome-keyring-ask.c:334 -#: ../gnome-keyring-ask.c:418 -#: ../gnome-keyring-ask.c:469 -#: ../gnome-keyring-ask.c:556 +#: gnome-keyring-ask.c:334 gnome-keyring-ask.c:418 gnome-keyring-ask.c:469 +#: gnome-keyring-ask.c:556 msgid "_Deny" msgstr "_Neka" -#: ../gnome-keyring-ask.c:372 +#: gnome-keyring-ask.c:372 #, c-format -msgid "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You have to choose the password you want to use for it." -msgstr "Programmet \"%s\" (%s) vill skapa en ny nyckelring med namnet \"%s\". Du måste välja det lösenord som du vill använda för den nyckelringen." +msgid "" +"The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " +"have to choose the password you want to use for it." +msgstr "" +"Programmet \"%s\" (%s) vill skapa en ny nyckelring med namnet \"%s\". Du " +"måste välja det lösenord som du vill använda för den nyckelringen." -#: ../gnome-keyring-ask.c:376 +#: gnome-keyring-ask.c:376 #, c-format -msgid "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to choose the password you want to use for it." -msgstr "Programmet \"%s\" (%s) vill skapa en ny standardnyckelring. Du måste välja det lösenord som du vill använda för den nyckelringen." +msgid "" +"The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " +"choose the password you want to use for it." +msgstr "" +"Programmet \"%s\" (%s) vill skapa en ny standardnyckelring. Du måste välja " +"det lösenord som du vill använda för den nyckelringen." -#: ../gnome-keyring-ask.c:382 -#: ../gnome-keyring-ask.c:392 +#: gnome-keyring-ask.c:382 gnome-keyring-ask.c:392 #, c-format -msgid "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to choose the password you want to use for it." -msgstr "Programmet \"%s\" vill skapa en ny nyckelring med namnet \"%s\". Du måste välja det lösenord som du vill använda för den nyckelringen." +msgid "" +"The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " +"choose the password you want to use for it." +msgstr "" +"Programmet \"%s\" vill skapa en ny nyckelring med namnet \"%s\". Du måste " +"välja det lösenord som du vill använda för den nyckelringen." -#: ../gnome-keyring-ask.c:386 -#: ../gnome-keyring-ask.c:396 +#: gnome-keyring-ask.c:386 gnome-keyring-ask.c:396 #, c-format -msgid "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to choose the password you want to use for it." -msgstr "Programmet \"%s\" vill skapa en ny standardnyckelring. Du måste välja det lösenord som du vill använda för den nyckelringen." +msgid "" +"The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " +"choose the password you want to use for it." +msgstr "" +"Programmet \"%s\" vill skapa en ny standardnyckelring. Du måste välja det " +"lösenord som du vill använda för den nyckelringen." -#: ../gnome-keyring-ask.c:402 +#: gnome-keyring-ask.c:402 #, c-format -msgid "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to choose the password you want to use for it." -msgstr "Ett okänt program vill skapa en ny nyckelring med namnet \"%s\". Du måste välja det lösenord som du vill använda för den nyckelringen." +msgid "" +"An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " +"choose the password you want to use for it." +msgstr "" +"Ett okänt program vill skapa en ny nyckelring med namnet \"%s\". Du måste " +"välja det lösenord som du vill använda för den nyckelringen." -#: ../gnome-keyring-ask.c:406 -msgid "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to choose the password you want to use for it." -msgstr "Ett okänt program vill skapa en ny standardnyckelring. Du måste välja det lösenord som du vill använda för den nyckelringen." +#: gnome-keyring-ask.c:406 +#, c-format +msgid "" +"An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " +"choose the password you want to use for it." +msgstr "" +"Ett okänt program vill skapa en ny standardnyckelring. Du måste välja det " +"lösenord som du vill använda för den nyckelringen." -#: ../gnome-keyring-ask.c:413 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "New Keyring Password" msgstr "Lösenord för ny nyckelring" -#: ../gnome-keyring-ask.c:414 +#: gnome-keyring-ask.c:414 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Välj lösenord för den nya nyckelringen" -#: ../gnome-keyring-ask.c:447 +#: gnome-keyring-ask.c:447 #, c-format -msgid "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for it." -msgstr "Programmet \"%s\" (%s) vill lagra ett lösenord, men det finns ingen standardnyckelring. För att skapa en måste du välja det lösenord som du vill använda för den." +msgid "" +"The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " +"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " +"it." +msgstr "" +"Programmet \"%s\" (%s) vill lagra ett lösenord, men det finns ingen " +"standardnyckelring. För att skapa en måste du välja det lösenord som du vill " +"använda för den." -#: ../gnome-keyring-ask.c:451 -#: ../gnome-keyring-ask.c:455 +#: gnome-keyring-ask.c:451 gnome-keyring-ask.c:455 #, c-format -msgid "The application '%s' wants to store a password, but there is no default keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for it." -msgstr "Programmet \"%s\" vill lagra ett lösenord, men det finns ingen standardnyckelring. För att skapa en måste du välja det lösenord som du vill använda för den." +msgid "" +"The application '%s' wants to store a password, but there is no default " +"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " +"it." +msgstr "" +"Programmet \"%s\" vill lagra ett lösenord, men det finns ingen " +"standardnyckelring. För att skapa en måste du välja det lösenord som du vill " +"använda för den." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:459 -msgid "An unknown application wants to store a password, but there is no default keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for it." -msgstr "Ett okänt program vill lagra ett lösenord, men det finns ingen standardnyckelring. För att skapa en måste du välja det lösenord som du vill använda för den." +#: gnome-keyring-ask.c:459 +#, c-format +msgid "" +"An unknown application wants to store a password, but there is no default " +"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " +"it." +msgstr "" +"Ett okänt program vill lagra ett lösenord, men det finns ingen " +"standardnyckelring. För att skapa en måste du välja det lösenord som du vill " +"använda för den." -#: ../gnome-keyring-ask.c:464 +#: gnome-keyring-ask.c:464 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Skapa standardnyckelring" -#: ../gnome-keyring-ask.c:465 +#: gnome-keyring-ask.c:465 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Välj lösenord för standardnyckelringen" -#: ../gnome-keyring-ask.c:505 +#: gnome-keyring-ask.c:505 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "Tillåt åtkomst till nyckelringen för programmet?" -#: ../gnome-keyring-ask.c:508 +#: gnome-keyring-ask.c:508 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Programmet \"%s\" (%s) vill komma åt lösenordet för \"%s\" i %s." -#: ../gnome-keyring-ask.c:511 +#: gnome-keyring-ask.c:511 #, c-format -msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the default keyring." -msgstr "Programmet \"%s\" (%s) vill komma åt lösenordet för \"%s\" i standardnyckelringen." +msgid "" +"The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " +"default keyring." +msgstr "" +"Programmet \"%s\" (%s) vill komma åt lösenordet för \"%s\" i " +"standardnyckelringen." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:514 +#: gnome-keyring-ask.c:514 #, c-format -msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an unknown keyring." -msgstr "Programmet \"%s\" (%s) vill komma åt lösenordet för \"%s\" i en okänd nyckelring." +msgid "" +"The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " +"unknown keyring." +msgstr "" +"Programmet \"%s\" (%s) vill komma åt lösenordet för \"%s\" i en okänd " +"nyckelring." -#: ../gnome-keyring-ask.c:519 -#: ../gnome-keyring-ask.c:530 +#: gnome-keyring-ask.c:519 gnome-keyring-ask.c:530 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Programmet \"%s\" vill komma åt lösenordet för \"%s\" i %s." -#: ../gnome-keyring-ask.c:522 -#: ../gnome-keyring-ask.c:533 +#: gnome-keyring-ask.c:522 gnome-keyring-ask.c:533 #, c-format -msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default keyring." -msgstr "Programmet \"%s\" vill komma åt lösenordet för \"%s\" i standardnyckelringen." +msgid "" +"The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " +"keyring." +msgstr "" +"Programmet \"%s\" vill komma åt lösenordet för \"%s\" i standardnyckelringen." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:525 -#: ../gnome-keyring-ask.c:536 +#: gnome-keyring-ask.c:525 gnome-keyring-ask.c:536 #, c-format -msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown keyring." -msgstr "Programmet \"%s\" vill komma åt lösenordet för \"%s\" i en okänd nyckelring." +msgid "" +"The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " +"keyring." +msgstr "" +"Programmet \"%s\" vill komma åt lösenordet för \"%s\" i en okänd nyckelring." -#: ../gnome-keyring-ask.c:541 +#: gnome-keyring-ask.c:541 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Ett okänt program vill komma åt lösenordet för \"%s\" i %s." -#: ../gnome-keyring-ask.c:544 +#: gnome-keyring-ask.c:544 #, c-format -msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default keyring." -msgstr "Ett okänt program vill komma åt lösenordet för \"%s\" i standardnyckelringen." +msgid "" +"An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " +"keyring." +msgstr "" +"Ett okänt program vill komma åt lösenordet för \"%s\" i standardnyckelringen." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:547 +#: gnome-keyring-ask.c:547 #, c-format -msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown keyring." -msgstr "Ett okänt program vill komma åt lösenordet för \"%s\" i en okänd nyckelring." +msgid "" +"An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " +"keyring." +msgstr "" +"Ett okänt program vill komma åt lösenordet för \"%s\" i en okänd nyckelring." -#: ../gnome-keyring-ask.c:552 +#: gnome-keyring-ask.c:552 msgid "Allow access" msgstr "Tillåt åtkomst" -#: ../gnome-keyring-ask.c:557 +#: gnome-keyring-ask.c:557 msgid "Allow _Once" msgstr "Tillåt _denna gång" -#: ../gnome-keyring-ask.c:558 +#: gnome-keyring-ask.c:558 msgid "_Always Allow" msgstr "Tillåt _alltid" -#: ../gnome-keyring-ask.c:598 +#: gnome-keyring-ask.c:598 +#, c-format msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "Du måste ange typen av begäran att köra\n" -#: ../gnome-keyring-ask.c:611 +#: gnome-keyring-ask.c:611 +#, c-format msgid "Unknown request type\n" msgstr "Okänd begäranstyp\n" -msgid "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is locked." -msgstr "Programmet \"%s\" (%s) vill komma åt standardnyckelringen, men den är låst." - -msgid "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked." -msgstr "Programmet \"%s\" (%s) vill komma åt nyckelringen \"%s\", men den är låst." +#~ msgid "" +#~ "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " +#~ "locked." +#~ msgstr "" +#~ "Programmet \"%s\" (%s) vill komma åt standardnyckelringen, men den är " +#~ "låst." -msgid "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is locked." -msgstr "Programmet \"%s\" (%s) vill komma åt en okänd nyckelring, men den är låst." +#~ msgid "" +#~ "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is " +#~ "locked." +#~ msgstr "" +#~ "Programmet \"%s\" (%s) vill komma åt nyckelringen \"%s\", men den är låst." -msgid "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked." -msgstr "Programmet \"%s\" vill komma åt standardnyckelringen, men den är låst." +#~ msgid "" +#~ "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " +#~ "locked." +#~ msgstr "" +#~ "Programmet \"%s\" (%s) vill komma åt en okänd nyckelring, men den är låst." -msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked." -msgstr "Programmet \"%s\" vill komma åt nyckelringen \"%s\", men den är låst." +#~ msgid "" +#~ "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is " +#~ "locked." +#~ msgstr "" +#~ "Programmet \"%s\" vill komma åt standardnyckelringen, men den är låst." -msgid "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked." -msgstr "Programmet \"%s\" vill komma åt en okänd nyckelring, men den är låst." +#~ msgid "" +#~ "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked." +#~ msgstr "" +#~ "Programmet \"%s\" vill komma åt nyckelringen \"%s\", men den är låst." -msgid "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked." -msgstr "Ett okänt program vill komma åt standardnyckelringen, men den är låst." +#~ msgid "" +#~ "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked." +#~ msgstr "" +#~ "Programmet \"%s\" vill komma åt en okänd nyckelring, men den är låst." -msgid "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked." -msgstr "Ett okänt program vill komma åt nyckelringen \"%s\", men den är låst." +#~ msgid "" +#~ "An unknown application wants access to the default keyring, but it is " +#~ "locked." +#~ msgstr "" +#~ "Ett okänt program vill komma åt standardnyckelringen, men den är låst." -msgid "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked." -msgstr "Ett okänt program vill komma åt en okänd nyckelring, men den är låst." +#~ msgid "" +#~ "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked." +#~ msgstr "" +#~ "Ett okänt program vill komma åt nyckelringen \"%s\", men den är låst." -msgid "The application '%s' (%s)" -msgstr "Programmet \"%s\" (%s)" +#~ msgid "" +#~ "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is " +#~ "locked." +#~ msgstr "" +#~ "Ett okänt program vill komma åt en okänd nyckelring, men den är låst." -msgid "The application '%s'" -msgstr "Programmet \"%s\"" +#~ msgid "The application '%s' (%s)" +#~ msgstr "Programmet \"%s\" (%s)" -msgid "The application %s" -msgstr "Programmet %s" +#~ msgid "The application '%s'" +#~ msgstr "Programmet \"%s\"" -msgid "the default keyring" -msgstr "standardnyckelringen" +#~ msgid "The application %s" +#~ msgstr "Programmet %s" -msgid "the keyring '%s'" -msgstr "nyckelringen \"%s\"" +#~ msgid "the default keyring" +#~ msgstr "standardnyckelringen" -msgid "an unknown keyring" -msgstr "en okänd nyckelring" +#~ msgid "the keyring '%s'" +#~ msgstr "nyckelringen \"%s\"" -msgid "Allow application access to keyring" -msgstr "Tillåt åtkomst till nyckelringen för programmet" +#~ msgid "an unknown keyring" +#~ msgstr "en okänd nyckelring" -msgid "You must specify the type of request to run" -msgstr "Du måste ange typen av begäran att köra" +#~ msgid "Allow application access to keyring" +#~ msgstr "Tillåt åtkomst till nyckelringen för programmet" -msgid "Unknown request type" -msgstr "Okänd begäranstyp" +#~ msgid "You must specify the type of request to run" +#~ msgstr "Du måste ange typen av begäran att köra" -msgid "*" -msgstr "*" +#~ msgid "Unknown request type" +#~ msgstr "Okänd begäranstyp" -msgid "Password" -msgstr "Lösenord" +#~ msgid "*" +#~ msgstr "*" -msgid "_Name:" -msgstr "_Namn:" +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Lösenord" -msgid "_Password:" -msgstr "_Lösenord:" +#~ msgid "_Name:" +#~ msgstr "_Namn:" +#~ msgid "_Password:" +#~ msgstr "_Lösenord:" |