summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/be@latin.po
diff options
context:
space:
mode:
authorIhar Hrachyshka <iharh@src.gnome.org>2008-02-16 22:16:05 +0000
committerIhar Hrachyshka <iharh@src.gnome.org>2008-02-16 22:16:05 +0000
commitb37e34b94a7ee86b88da27f7e2cef362faefd814 (patch)
tree6cac3c4e0f5198d33f4ebf194d9be1a5fa2a36de /po/be@latin.po
parent382ac5c4608cdba13996632180f6b59ced19622c (diff)
downloadgnome-keyring-b37e34b94a7ee86b88da27f7e2cef362faefd814.tar.gz
Updated Belarusian Latin translation.
svn path=/trunk/; revision=1074
Diffstat (limited to 'po/be@latin.po')
-rw-r--r--po/be@latin.po225
1 files changed, 134 insertions, 91 deletions
diff --git a/po/be@latin.po b/po/be@latin.po
index 2bb62312..fe87df1f 100644
--- a/po/be@latin.po
+++ b/po/be@latin.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-keyring.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-02 12:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-02 12:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-17 00:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-17 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,12 +29,12 @@ msgid "Home"
msgstr "Dadomu"
#: ../common/gkr-location.c:980 ../common/gkr-location.c:1003
-#: ../pkix/gkr-pkix-parser.c:540
+#: ../pkix/gkr-pkix-parser.c:514 ../pkix/gkr-pkix-serialize.c:58
msgid "The disk or drive this file is located on is not present"
msgstr "Dysk ci pryłada, dzie źmieščany hety fajł, nia ŭklučanaja"
#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:221
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:222
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to access the password for '<object "
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
"zmoŭčanaha klučnika."
#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:225
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:226
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to access the password for '<object "
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
"klučnika %s."
#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:231 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:241
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:232 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:242
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants to access the password for '<object prop='name'/"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
"zmoŭčanaha klučnika."
#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:235 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:245
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:236 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:246
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants to access the password for '<object prop='name'/"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
"s."
#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:251
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:252
msgid ""
"An unknown application wants to access the password for '<object prop='name'/"
">' in the default keyring."
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
"zmoŭčanaha klučnika."
#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:254
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:255
#, c-format
msgid ""
"An unknown application wants to access the password for '<object prop='name'/"
@@ -93,20 +93,20 @@ msgstr ""
"klučnika %s."
#. And put together the ask request
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:260
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:261
msgid "Allow access"
msgstr "Dazvol dostup"
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:260
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:261
msgid "Allow application access to keyring?"
msgstr "Dazvolić dostup aplikacyi da klučnika?"
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:310
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:311
#, c-format
msgid "Unlock password for %s keyring"
msgstr "Parol, kab adčynić klučnika %s"
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:367
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:368
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is "
@@ -115,33 +115,33 @@ msgstr ""
"Aplikacyja '%s' (%s) choča dastupicca da zmoŭčanaha klučnika, ale jon "
"zablakavany"
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:371
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:372
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked"
msgstr ""
"Aplikacyja '%s' (%s) choča dastupicca da klučnika '%s', ale jon zablakavany"
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:377 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:387
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:378 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:388
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked"
msgstr ""
"Aplikacyja '%s' choča dastupicca da zmoŭčanaha klučnika, ale jon zablakavany"
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:381 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:392
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:382 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:393
#, c-format
msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked"
msgstr "Aplikacyja '%s' choča dastupicca da klučnika '%s', ale jon zablakavany"
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:398
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:399
msgid ""
"An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked"
msgstr ""
"Nieviadomaja aplikacyja choča dastupicca da zmoŭčanaha klučnika, ale jon "
"zablakavany"
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:402
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:403
#, c-format
msgid ""
"An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
@@ -149,25 +149,25 @@ msgstr ""
"Nieviadomaja aplikacyja choča dastupicca da klučnika '%s', ale jon "
"zablakavany"
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:409
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:410
msgid "Enter password for default keyring to unlock"
msgstr "Uviadzi parol zmoŭčanaha klučnika, kab razblakavać"
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:411
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:412
#, c-format
msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
msgstr "Uviadzi parol klučnika '%s', kab razblakavać"
#. And put together the ask request
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:415
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:416
msgid "Unlock Keyring"
msgstr "Razblakuj klučnika"
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:427
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:428
msgid "Automatically unlock this keyring when I log in."
msgstr "Aŭtamatyčna razblakuj hetaha klučnika pry ŭvachodzie."
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:463
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:464
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You "
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
"Aplikacyja '%s' (%s) choča stvaryć novaha klučnika z nazvaj '%s'. Ty musiš "
"uvieści parol dla hetaha klučnika."
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:467
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:468
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to "
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
"Aplikacyja '%s' (%s) choča stvaryć novaha zmoŭčanaha klučnika. Ty musiš "
"uvieści parol dla hetaha klučnika."
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:473 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:483
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:474 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:484
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to "
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
"Aplikacyja '%s' choča stvaryć novaha klučnika z nazvaj '%s'. Ty musiš "
"uvieści parol dla hetaha klučnika."
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:477 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:487
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:478 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:488
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to "
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
"Aplikacyja '%s' choča stvaryć novaha zmoŭčanaha klučnika. Ty musiš uvieści "
"parol dla hetaha klučnika."
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:493
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:494
#, c-format
msgid ""
"An unknown application wants to create a new keyring called '%s'. You have "
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ""
"Nieviadomaja aplikacyja choča stvaryć novaha klučnika z nazvaj '%s'. Ty "
"musiš uvieści parol dla hetaha klučnika."
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:497
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:498
msgid ""
"An unknown application wants to create a new default keyring. You have to "
"choose the password you want to use for it."
@@ -221,15 +221,15 @@ msgstr ""
"uvieści parol dla hetaha klučnika."
#. And put together the ask request
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:503
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:504
msgid "New Keyring Password"
msgstr "Parol dla novaha klučnika"
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:504
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:505
msgid "Choose password for new keyring"
msgstr "Abiary parol dla novaha klučnika"
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:551
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:552
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to change the password for the '%s' keyring. "
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
"Aplikacyja '%s' (%s) choča źmianić parol dla klučnika '%s'. Ty musiš uvieści "
"parol dla hetaha klučnika."
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:555
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:556
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to change the password for the default "
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
"Aplikacyja '%s' (%s) choča źmianić parol dla zmoŭčanaha klučnika. Ty musiš "
"uvieści parol dla hetaha klučnika."
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:561 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:571
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:562 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:572
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants to change the password for the '%s' keyring. You "
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
"Aplikacyja '%s' choča źmianić parol dla klučnika '%s'. Ty musiš uvieści "
"parol dla hetaha klučnika."
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:565 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:575
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:566 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:576
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants to change the password for the default keyring. "
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
"Aplikacyja '%s' choča źmianić parol dla zmoŭčanaha klučnika. Ty musiš "
"uvieści parol dla hetaha klučnika."
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:581
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:582
#, c-format
msgid ""
"An unknown application wants to change the password for the '%s' keyring. "
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ""
"Nieviadomaja aplikacyja choča źmianić parol dla klučnika '%s'. Ty musiš "
"uvieści parol dla hetaha klučnika."
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:585
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:586
msgid ""
"An unknown application wants to change the password for the default keyring. "
"You have to choose the password you want to use for it."
@@ -282,21 +282,21 @@ msgstr ""
"Nieviadomaja aplikacyja choča źmianić parol dla zmoŭčanaha klučnika. Ty "
"musiš uvieści parol dla hetaha klučnika."
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:595
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:596
#, c-format
msgid "Choose a new password for the '%s' keyring. "
msgstr "Abiary novy parol dla klučnika '%s'. "
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:597
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:598
msgid "Choose a new password for the default keyring. "
msgstr "Abiary novy parol dla zmoŭčanaha klučnika. "
#. And put together the ask request
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:601
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:602
msgid "Change Keyring Password"
msgstr "Źmiani parol dla klučnika"
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:671
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:672
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default "
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
"Aplikacyja '%s' (%s) choča zachavać parol, ale zmoŭčanaha klučnika niama. "
"Kab stvaryć jaho, treba ŭvieści parol dla jaho."
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:675 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:679
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:676 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:680
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants to store a password, but there is no default "
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
"Aplikacyja '%s' choča zachavać parol, ale zmoŭčanaha klučnika niama. Kab "
"stvaryć jaho, treba ŭvieści parol dla jaho."
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:683
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:684
msgid ""
"An unknown application wants to store a password, but there is no default "
"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
@@ -326,11 +326,11 @@ msgstr ""
"Kab stvaryć jaho, treba ŭvieści parol dla jaho."
#. And put together the ask request
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:688
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:689
msgid "Create Default Keyring"
msgstr "Stvary zmoŭčanaha klučnika"
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:688
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:689
msgid "Choose password for default keyring"
msgstr "Abiary parol dla zmoŭčanaha klučnika"
@@ -430,75 +430,112 @@ msgstr ""
"Tvoj uvachodny klučnik nia byŭ aŭtamatyčna stvorany, kali ty ŭvajšoŭ. Zaraz "
"jon budzie stvorany."
-#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:153
+#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:99
+msgid "Unlock private key"
+msgstr "Adblakuj pryvatny kluč"
+
+#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:101
+msgid "Unlock certificate"
+msgstr "Adblakuj sertyfikat"
+
+#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:103
+msgid "Unlock public key"
+msgstr "Adblakuj publičny kluč"
+
+#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:105
msgid "Unlock"
msgstr "Razblakuj"
-#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:154
+#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:116
+msgid "Enter password to unlock the private key"
+msgstr "Uviadzi parol, kab adblakavać pryvatny kluč"
+
+#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:118
+msgid "Enter password to unlock the certificate"
+msgstr "Uviadzi parol, kab adblakavać sertyfikat"
+
+#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:120
+msgid "Enter password to unlock the public key"
+msgstr "Uviadzi parol, kab adblakavać publičny kluč"
+
+#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:122
msgid "Enter password to unlock"
msgstr "Uviadzi parol, kab adblakavać"
-#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:164
+#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:133
+msgid "Automatically unlock this private key when I log in."
+msgstr "Aŭtamatyčna razblakuj hety pryvatny kluč pry ŭvachodzie."
+
+#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:135
+msgid "Automatically unlock this certificate when I log in."
+msgstr "Aŭtamatyčna razblakuj hety sertyfikat pry ŭvachodzie."
+
+#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:137
+msgid "Automatically unlock this public key when I log in."
+msgstr "Aŭtamatyčna razblakuj hety publičny kluč pry ŭvachodzie."
+
+#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:139
+msgid "Automatically unlock this when I log in"
+msgstr "Aŭtamatyčna adblakuj heta pry ŭvachodzie."
+
+#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:154
#, c-format
-msgid "Unlock %s"
-msgstr "Razblakuj %s"
+msgid "An application wants access to the private key '%s', but it is locked"
+msgstr "Aplikacyja choča dastupicca da pryvatnaha kluča \"%s\", ale jon zablakavany"
-#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:165
+#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:156
#, c-format
-msgid "Enter password for the %s to unlock"
-msgstr "Uviadzi parol dla %s, kab adblakavać"
+msgid "An application wants access to the certificate '%s', but it is locked"
+msgstr "Aplikacyja choča dastupicca da sertyfikatu \"%s\", ale jon zablakavany"
-#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:174
+#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:158
#, c-format
-msgid "An application wants access to the %s '%s', but it is locked"
-msgstr "Aplikacyja choča dastupicca da %s \"%s\", ale jon zablakavany"
+msgid "An application wants access to the public key '%s', but it is locked"
+msgstr "Aplikacyja choča dastupicca da publičnaha kluča \"%s\", ale jon zablakavany"
-#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:177
+#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:160
#, c-format
msgid "An application wants access to '%s', but it is locked"
msgstr "Aplikacyja choča dastupicca da \"%s\", ale jon zablakavany"
-#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:182
+#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:166
+#, c-format
+msgid "The system wants to import the private key '%s', but it is locked"
+msgstr "Systema choča zimpartavać pryvatny kluč \"%s\", ale jon zablakavany"
+
+#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:168
#, c-format
-msgid "The system wants to import the %s '%s', but it is locked."
-msgstr "Systema choča zimpartavać %s \"%s\", ale jon zablakavany."
+msgid "The system wants to import the certificate '%s', but it is locked"
+msgstr "Systema choča zimpartavać sertyfikat \"%s\", ale jon zablakavany"
-#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:185
+#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:170
#, c-format
-msgid "The system wants to import '%s', but it is locked."
-msgstr "Systema choča zimpartavać \"%s\", ale jon zablakavany."
+msgid "The system wants to import the public key '%s', but it is locked"
+msgstr "Systema choča zimpartavać publičny kluč \"%s\", ale jon zablakavany"
-#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:197
+#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:172
#, c-format
-msgid "Automatically unlock this %s when I log in."
-msgstr "Aŭtamatyčna adblakuj hetaha %s pry ŭvachodzie."
+msgid "The system wants to import '%s', but it is locked"
+msgstr "Systema choča zimpartavać \"%s\", ale jon zablakavany"
-#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:209
+#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:258
#, c-format
-msgid "Unlock password for %s"
-msgstr "Adblakuj parol dla %s"
+msgid "Unlock password for '%s'"
+msgstr "Adblakuj parol dla \"%s\""
-#: ../pkix/gkr-pkix-parser.c:430
+#: ../pkix/gkr-pkix-parser.c:445
msgid "Unrecognized or unsupported file."
msgstr "Nieviadomy ci niaŭzhodnieny fajł."
-#: ../pkix/gkr-pkix-parser.c:434
+#: ../pkix/gkr-pkix-parser.c:449
msgid "Could not parse invalid or corrupted file."
msgstr "Niemahčyma razabrać niapravilny ci paškodžany fajł."
-#: ../pkix/gkr-pkix-parser.c:503
-msgid "private key"
-msgstr "pryvatny kluč"
-
-#: ../pkix/gkr-pkix-parser.c:505
-msgid "certificate"
-msgstr "sertyfikat"
-
-#: ../ui/gkr-ask-tool.c:79
+#: ../ui/gkr-ask-tool.c:182
msgid "Store passwords unencrypted?"
msgstr "Zachoŭvać paroli niezašyfravanymi?"
-#: ../ui/gkr-ask-tool.c:80
+#: ../ui/gkr-ask-tool.c:183
msgid ""
"By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be "
"safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your "
@@ -508,50 +545,56 @@ msgstr ""
"buduć šyfravacca. Ich zmoža pračytać lubaja asoba, jakaja maje dostup da "
"tvaich fajłaŭ."
-#: ../ui/gkr-ask-tool.c:87
+#: ../ui/gkr-ask-tool.c:190
msgid "Use Unsafe Storage"
msgstr "Užyj niebiaśpiečnaje schovišča"
-#: ../ui/gkr-ask-tool.c:340
+#: ../ui/gkr-ask-tool.c:413
msgid "_Location:"
msgstr "_Pałažeńnie:"
-#: ../ui/gkr-ask-tool.c:353
+#: ../ui/gkr-ask-tool.c:426
msgid "_Old password:"
msgstr "_Stary parol:"
-#: ../ui/gkr-ask-tool.c:373
+#: ../ui/gkr-ask-tool.c:446
msgid "_Password:"
msgstr "_Parol:"
-#: ../ui/gkr-ask-tool.c:395
+#: ../ui/gkr-ask-tool.c:468
msgid "_Confirm password:"
msgstr "_Paćvierdź parol:"
-#: ../ui/gkr-ask-tool.c:414
+#: ../ui/gkr-ask-tool.c:488
msgid "New password strength"
msgstr "Ličylnik mocy novaha parolu"
-#: ../ui/gkr-ask-tool.c:481
+#: ../ui/gkr-ask-tool.c:546
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Paroli adroźnivajucca."
-#: ../ui/gkr-ask-tool.c:497
+#: ../ui/gkr-ask-tool.c:562
msgid "Password cannot be blank"
msgstr "Parol nia moža być pustym"
-#: ../ui/gkr-ask-tool.c:548
+#: ../ui/gkr-ask-tool.c:613
msgid "Deny"
msgstr "Admaŭlaj"
-#: ../ui/gkr-ask-tool.c:560
+#: ../ui/gkr-ask-tool.c:625
msgid "Allow _Once"
msgstr "Dazvol _raz"
-#: ../ui/gkr-ask-tool.c:564
+#: ../ui/gkr-ask-tool.c:629
msgid "_Always Allow"
msgstr "_Zaŭsiody dazvalaj"
+#~ msgid "Unlock %s"
+#~ msgstr "Razblakuj %s"
+
+#~ msgid "Enter password for the %s to unlock"
+#~ msgstr "Uviadzi parol dla %s, kab adblakavać"
+
#~ msgid "key"
#~ msgstr "kluč"