diff options
author | Changwoo Ryu <cwryu@debian.org> | 2011-03-19 23:04:26 +0900 |
---|---|---|
committer | Changwoo Ryu <cwryu@debian.org> | 2011-03-19 23:05:00 +0900 |
commit | e6997c1ea236c7d226e0f74497545c73f54f30ab (patch) | |
tree | 72d4ebc50c9a40cf008070b0cff11f1e573a77d6 | |
parent | ad16ca19b568f5748e0885696e0405d35fa36b84 (diff) | |
download | gnome-keyring-e6997c1ea236c7d226e0f74497545c73f54f30ab.tar.gz |
Updated Korean translation
-rw-r--r-- | po/ko.po | 46 |
1 files changed, 29 insertions, 17 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "keyring&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-15 16:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-27 00:48+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-10 08:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-19 23:03+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label -#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:78 ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:74 +#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:78 ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:79 #: ../pkcs11/secret-store/gkm-secret-collection.c:325 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:343 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:789 @@ -49,15 +49,15 @@ msgstr "" msgid "The original password was incorrect" msgstr "원래 암호가 올바르지 않습니다" -#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:78 +#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:83 msgid "New Keyring Password" msgstr "새 키 모음 암호" -#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:79 +#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:84 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "새 키 모음에 대한 암호를 지정하십시오" -#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:81 +#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:86 #, c-format msgid "" "An application wants to create a new keyring called '%s'. Choose the " @@ -519,17 +519,21 @@ msgstr "잘못되었거나 손상된 데이터를 파싱할 수 없습니다." msgid "The data is locked" msgstr "데이터가 잠겨 있습니다" -#: ../gcr/gcr-trust.c:417 +#. Translators: A pinned certificate is an exception which +#. trusts a given certificate explicitly for a purpose and +#. communication with a certain peer. +#: ../gcr/gcr-trust.c:420 #, c-format msgid "Couldn't find a place to store the pinned certificate" msgstr "지정한 인증서를 저장할 위치를 찾을 수 없습니다" -#: ../gck/gck-uri.c:78 ../gck/gck-uri.c:135 ../gck/gck-uri.c:170 +#: ../gck/gck-uri.c:124 ../gck/gck-uri.c:181 ../gck/gck-uri.c:216 +#: ../gck/gck-uri.c:248 #, c-format msgid "The URI has invalid syntax. The '%s' field encoding is invalid." msgstr "URI 형식이 잘못되었습니다. '%s' 항목의 인코딩이 올바르지 않습니다." -#: ../gck/gck-uri.c:195 +#: ../gck/gck-uri.c:287 msgid "The URI has does not have the 'pkcs11' scheme." msgstr "URI에 pkcs11 스킴이 들어있지 않습니다." @@ -997,25 +1001,25 @@ msgid "" "To change the password for '%s', the original and new passwords are required" msgstr "'%s'의 암호를 바꾸려면, 기존 암호와 새 암호를 입력해야 합니다" -#: ../tool/gkr-tool.c:101 +#: ../tool/gkr-tool.c:102 #, c-format msgid "usage: gnome-keyring command [options]\n" msgstr "사용법: gnome-keyring <명령> [<옵션>]\n" -#: ../tool/gkr-tool.c:103 +#: ../tool/gkr-tool.c:104 msgid "commands: " msgstr "명령:" #. Translators: keep same length as translated message "commands: " -#: ../tool/gkr-tool.c:107 +#: ../tool/gkr-tool.c:108 msgid " " msgstr " " -#: ../ui/gku-prompt-tool.c:538 +#: ../ui/gku-prompt-tool.c:597 msgid "Store passwords unencrypted?" msgstr "암호를 암호화하지 않은 상태로 저장하시겠습니까?" -#: ../ui/gku-prompt-tool.c:539 +#: ../ui/gku-prompt-tool.c:598 msgid "" "By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be " "safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your " @@ -1024,18 +1028,26 @@ msgstr "" "암호를 비워 놓으면 암호화하지 않은 상태로 암호를 저장합니다. 그러면 파일을 " "볼 수 있는 사람이면 암호를 알아낼 수 있습니다." -#: ../ui/gku-prompt-tool.c:546 +#: ../ui/gku-prompt-tool.c:605 msgid "Use Unsafe Storage" msgstr "안전하지 않은 저장소 사용" -#: ../ui/gku-prompt-tool.c:584 +#: ../ui/gku-prompt-tool.c:643 msgid "Passwords do not match." msgstr "암호가 맞지 않습니다." -#: ../ui/gku-prompt-tool.c:594 +#: ../ui/gku-prompt-tool.c:653 msgid "Password cannot be blank" msgstr "암호는 비워져 있으면 안 됩니다" +#: ../ui/gnome-keyring-prompt.desktop.in.in.h:1 +msgid "Keyring Access" +msgstr "키 모음 접근" + +#: ../ui/gnome-keyring-prompt.desktop.in.in.h:2 +msgid "Unlock access to passwords and other secrets" +msgstr "암호 및 기타 비밀 정보에 접근을 허용합니다" + #: ../ui/gku-prompt.ui.h:1 msgid "New password strength" msgstr "새 암호 품질" |