summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>2022-09-05 10:48:07 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2022-09-05 10:48:11 +0000
commit93b2384e83fe856c695da32fd17cf53c450c6140 (patch)
tree235bbde2c05f0265ce0b3a5fe48d71b340e31c91
parent0040a970d2ccb2c2efcd8666c770c6a6939c17fa (diff)
downloadgnome-keyring-93b2384e83fe856c695da32fd17cf53c450c6140.tar.gz
Update Icelandic translation
(cherry picked from commit 435896013603bbd5d89ec928ccb30475f38b6ba7)
-rw-r--r--po/is.po172
1 files changed, 81 insertions, 91 deletions
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 575d58fd..7ebe1e36 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -1,21 +1,21 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2019.
+# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2019, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-keyring\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-keyring/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-10 16:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-16 06:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-15 20:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-05 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
-"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Icelandic\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#. TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label
#: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:84 daemon/dbus/gkd-secret-change.c:120
@@ -23,14 +23,14 @@ msgstr ""
#: daemon/ssh-agent/gkd-ssh-agent-service.c:254
#: pkcs11/secret-store/gkm-secret-collection.c:324
#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:752
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:733
msgid "Unnamed"
msgstr "Nafnlaust"
#: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:89
#, c-format
msgid "Enter the old password for the “%s” keyring"
-msgstr ""
+msgstr "Settu inn gamla lykilorðið fyrir“%s” lyklakippuna"
#: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:93
#, c-format
@@ -40,16 +40,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:99 daemon/dbus/gkd-secret-change.c:135
-#: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:146 pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1162
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1275
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1310
+#: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:146 pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1143
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1256
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1291
msgid "Continue"
msgstr "Halda áfram"
#: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:125
#, c-format
msgid "Choose a new password for the “%s” keyring"
-msgstr ""
+msgstr "Veldu þér nýtt lykilorð fyrir “%s” lyklakippuna"
#: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:129
#, c-format
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
#: daemon/dbus/gkd-secret-create.c:84
msgid "Choose password for new keyring"
-msgstr ""
+msgstr "Veldu lykilorð fyrir nýju lyklakippuna"
#: daemon/dbus/gkd-secret-create.c:309
msgid "New Keyring Password"
@@ -98,23 +98,23 @@ msgstr "Geymsla skilríkis og lykils"
#: daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in:5
msgid "GNOME Keyring: PKCS#11 Component"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME-lyklakippa: PKCS#11-þáttur"
#: daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in:4
msgid "Secret Storage Service"
-msgstr ""
+msgstr "Þjónusta fyrir leynigeymslu"
#: daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in:5
msgid "GNOME Keyring: Secret Service"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME-lyklakippa: Þjónusta fyrir leyniorð"
#: daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in:4
msgid "SSH Key Agent"
-msgstr ""
+msgstr "Umsýsla SSH-lykils"
#: daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in:5
msgid "GNOME Keyring: SSH Agent"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME-lyklakippa: SSH-umsýsla"
#. TRANSLATORS: This is the display label for the login keyring
#: daemon/login/gkd-login.c:162
@@ -129,56 +129,55 @@ msgid "Unlock password for: %s"
msgstr "Aflæsa lykilorði fyrir: %s"
#: daemon/ssh-agent/gkd-ssh-agent-interaction.c:100
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:638
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:634
msgid "Unlock private key"
msgstr "Aflæsa einkalykli"
#: daemon/ssh-agent/gkd-ssh-agent-interaction.c:101
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:653
msgid "Enter password to unlock the private key"
-msgstr ""
+msgstr "Settu inn lykilorð til að aflæsa einkalyklinum"
#. TRANSLATORS: The private key is locked
#: daemon/ssh-agent/gkd-ssh-agent-interaction.c:104
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:684
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:665
#, c-format
msgid "An application wants access to the private key “%s”, but it is locked"
-msgstr ""
+msgstr "Forrit vill fá aðgang að einkalyklinum “%s”, en hann er læstur"
#: daemon/ssh-agent/gkd-ssh-agent-interaction.c:111
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:669
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:650
msgid "Automatically unlock this key whenever I’m logged in"
msgstr ""
#: daemon/ssh-agent/gkd-ssh-agent-interaction.c:113
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:602
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:629
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:644
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:720
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:766
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:798
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:600
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:625
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:640
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:701
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:747
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:779
msgid "Unlock"
msgstr "Aflæsa"
#: daemon/ssh-agent/gkd-ssh-agent-interaction.c:116
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:764
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:745
msgid "The unlock password was incorrect"
-msgstr ""
+msgstr "Aflæsingarlykilorðið var rangt"
#: egg/dotlock.c:668
#, c-format
msgid "failed to create temporary file `%s': %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "mistókst að búa til bráðabirgðaskrá `%s': %s\n"
#: egg/dotlock.c:718
#, c-format
msgid "error writing to `%s': %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "villa við að skrifa í `%s': %s\n"
#: egg/dotlock.c:782
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "get ekki útbúið `%s': %s\n"
#. Note: It is unlikley that we get a race here unless a pid is
#. reused too fast or a new process with the same pid as the one
@@ -195,17 +194,17 @@ msgstr ""
#: egg/dotlock.c:1085
msgid "(deadlock?) "
-msgstr ""
+msgstr "(sjálfhelda?) "
#: egg/dotlock.c:1124
#, c-format
msgid "lock `%s' not made: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "lás á `%s' ekki útbúinn: %s\n"
#: egg/dotlock.c:1150
#, c-format
msgid "waiting for lock %s...\n"
-msgstr ""
+msgstr "bíð eftir lás %s...\n"
#: egg/egg-oid.c:40
msgid "Domain Component"
@@ -348,7 +347,7 @@ msgstr "Verndun tölvupósts"
msgid "Time Stamping"
msgstr "Tímamerking"
-#: pkcs11/gkm/gkm-certificate.c:580
+#: pkcs11/gkm/gkm-certificate.c:578
msgid "Unnamed Certificate"
msgstr "Ónefnt skilríki"
@@ -360,135 +359,121 @@ msgstr "Gat ekki þáttað SSH-dreifilykil"
msgid "Unlock Login Keyring"
msgstr "Aflæsa innskráningarlyklakippu"
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:592
-msgid "Enter password to unlock your login keyring"
-msgstr "Settu inn lykilorð til að aflæsa innskráningarlyklakippunni þinni"
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:591
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:615
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:691
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:767
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1250
+#| msgid "Server Authentication"
+msgid "Authentication required"
+msgstr "Auðkenningar krafist"
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:596
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:594
msgid ""
"The password you use to log in to your computer no longer matches that of "
"your login keyring."
msgstr ""
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:598
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:596
msgid ""
"The login keyring did not get unlocked when you logged into your computer."
msgstr ""
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:616
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:614
msgid "Unlock Keyring"
msgstr "Aflæsa lyklakippu"
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:618
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:659
-msgid "Enter password to unlock"
-msgstr "Settu inn lykilorð til að aflæsa"
-
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:621
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:617
#, c-format
msgid "An application wants access to the keyring “%s”, but it is locked"
msgstr ""
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:627
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:623
msgid "Automatically unlock this keyring whenever I’m logged in"
msgstr ""
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:640
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:636
msgid "Unlock certificate"
msgstr "Aflæsa skilríki"
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:642
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:638
msgid "Unlock public key"
msgstr "Aflæsa dreifilykli"
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:655
-msgid "Enter password to unlock the certificate"
-msgstr ""
-
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:657
-msgid "Enter password to unlock the public key"
-msgstr ""
-
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:671
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:652
msgid "Automatically unlock this certificate whenever I’m logged in"
msgstr ""
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:673
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:795
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1159
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1308
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:654
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:776
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1140
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1289
msgid "Automatically unlock whenever I’m logged in"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The certificate is locked
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:687
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:668
#, c-format
msgid "An application wants access to the certificate “%s”, but it is locked"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The public key is locked
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:690
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:671
#, c-format
msgid "An application wants access to the public key “%s”, but it is locked"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The object '%s' is locked
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:693
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:674
#, c-format
msgid "An application wants access to “%s”, but it is locked"
msgstr ""
#. Build up the prompt
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:785
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:766
msgid "Unlock certificate/key storage"
msgstr ""
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:786
-msgid "Enter password to unlock the certificate/key storage"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: The storage is locked, and needs unlocking before the application can use it.
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:789
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:770
#, c-format
msgid ""
"An application wants access to the certificate/key storage “%s”, but it is "
"locked"
msgstr ""
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1150
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1131
msgid "New Password Required"
msgstr "Nýtt lykilorð er nauðsynlegt"
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1151
-msgid "New password required for secure storage"
-msgstr ""
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1132
+#| msgid "New Password Required"
+msgid "New password required"
+msgstr "Nýtt lykilorð er nauðsynlegt"
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1153
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1134
#, c-format
msgid ""
"In order to prepare “%s” for storage of certificates or keys, a password is "
"required"
msgstr ""
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1268
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1299
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1249
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1280
msgid "Change Password"
msgstr "Breyta lykilorði"
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1269
-msgid "Original password for secure storage"
-msgstr ""
-
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1271
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1252
#, c-format
msgid "To change the password for “%s”, the original password is required"
msgstr ""
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1300
-msgid "Change password for secure storage"
-msgstr ""
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1281
+#| msgid "Change Password"
+msgid "Change password"
+msgstr "Breyta lykilorði"
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1302
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1283
#, c-format
msgid "Type a new password for “%s”"
msgstr "Settu inn nýtt lykilorð fyrir '%s'"
@@ -506,3 +491,8 @@ msgstr "skipanir: "
msgid " "
msgstr " "
+#~ msgid "Enter password to unlock your login keyring"
+#~ msgstr "Settu inn lykilorð til að aflæsa innskráningarlyklakippunni þinni"
+
+#~ msgid "Enter password to unlock"
+#~ msgstr "Settu inn lykilorð til að aflæsa"