summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Nylander <dnylande@src.gnome.org>2007-07-28 23:39:49 +0000
committerDaniel Nylander <dnylande@src.gnome.org>2007-07-28 23:39:49 +0000
commit514181179a5e30e897fba59878effce195d17dcd (patch)
tree1080eb21dafe7cce323b4351a6a406e807c693ed
parent78e666f41bfae8b42fb49b805aededab6a802d9f (diff)
downloadgnome-keyring-514181179a5e30e897fba59878effce195d17dcd.tar.gz
sv.po: Swedish translation updated
svn path=/trunk/; revision=736
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/sv.po167
2 files changed, 99 insertions, 72 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 0fb33135..1dce3ffb 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-07-29 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
+
+ * sv.po: Updated Swedish translation.
+
2007-07-28 Wouter Bolsterlee <wbolster@svn.gnome.org>
* nl.po: Translation updated by Wouter Bolsterlee.
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index e54ff28a..ab092046 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -3,283 +3,306 @@
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007.
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2003, 2004.
#
-# $Id: sv.po,v 1.18 2006/08/22 08:34:29 wbolster Exp $
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-keyring\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-28 03:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-29 14:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-29 01:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-29 01:39+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:379
+#: ../common/gkr-location.c:290
+#, c-format
+msgid "Removable Disk: %s"
+msgstr "Flyttbar disk: %s"
+
+#: ../common/gkr-location.c:292
+msgid "Removable Disk"
+msgstr "Flyttbar disk"
+
+#: ../common/gkr-location.c:436
+msgid "Home"
+msgstr "Hem"
+
+#. TRANSLATORS: this is the title for an item
+#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:188
+#, c-format
+msgid "Unlock password for %s keyring"
+msgstr "Upplåsningslösenord för nyckelringen %s"
+
+#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:414
#, c-format
msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '<object prop='name'/>' in the default keyring."
msgstr "Programmet \"%s\" (%s) vill komma åt lösenordet för \"<object prop='name'/>\" i standardnyckelringen."
-#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:382
+#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:417
#, c-format
msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '<object prop='name'/>' in %s."
msgstr "Programmet \"%s\" (%s) vill komma åt lösenordet för \"<object prop='name'/>\" i %s."
-#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:387
-#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:395
+#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:422
+#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:430
#, c-format
msgid "The application '%s' wants to access the password for '<object prop='name'/>' in the default keyring."
msgstr "Programmet \"%s\" vill komma åt lösenordet för \"<object prop='name'/>\" i standardnyckelringen."
-#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:390
-#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:398
+#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:425
+#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:433
#, c-format
msgid "The application '%s' wants to access the password for '<object prop='name'/>' in %s."
msgstr "Programmet \"%s\" vill komma åt lösenordet för \"<object prop='name'/>\" i %s."
-#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:403
+#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:438
msgid "An unknown application wants to access the password for '<object prop='name'/>' in the default keyring."
msgstr "Ett okänt program vill komma åt lösenordet för \"<object prop='name'/>\" i standardnyckelringen."
-#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:405
+#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:440
#, c-format
msgid "An unknown application wants to access the password for '<object prop='name'/>' in %s."
msgstr "Ett okänt program vill komma åt lösenordet för \"<object prop='name'/>\" i %s."
#. And put together the ask request
-#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:411
+#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:446
msgid "Allow access"
msgstr "Tillåt åtkomst"
-#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:411
+#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:446
msgid "Allow application access to keyring?"
msgstr "Tillåt åtkomst till nyckelringen för programmet?"
-#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:475
+#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:544
#, c-format
msgid "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is locked"
msgstr "Programmet \"%s\" (%s) vill komma åt standardnyckelringen, men den är låst"
-#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:479
+#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:548
#, c-format
msgid "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked"
msgstr "Programmet \"%s\" (%s) vill komma åt nyckelringen \"%s\", men den är låst"
-#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:485
-#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:495
+#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:554
+#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:564
#, c-format
msgid "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked"
msgstr "Programmet \"%s\" vill komma åt standardnyckelringen, men den är låst"
-#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:489
-#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:500
+#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:558
+#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:569
#, c-format
msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked"
msgstr "Programmet \"%s\" vill komma åt nyckelringen \"%s\", men den är låst"
-#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:506
+#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:575
msgid "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked"
msgstr "Ett okänt program vill komma åt standardnyckelringen, men den är låst"
-#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:510
+#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:579
#, c-format
msgid "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
msgstr "Ett okänt program vill komma åt nyckelringen \"%s\", men den är låst"
-#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:517
+#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:586
msgid "Enter password for default keyring to unlock"
msgstr "Ange lösenord för att låsa upp standardnyckelringen"
-#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:519
+#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:588
#, c-format
msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
msgstr "Ange lösenord för att låsa upp nyckelringen \"%s\""
#. And put together the ask request
-#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:523
+#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:592
msgid "Unlock Keyring"
msgstr "Lås upp nyckelringen"
-#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:551
+#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:604
+msgid "Automatically unlock this keyring when I log in."
+msgstr "Lås automatiskt upp den här nyckelringen när jag loggar in."
+
+#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:640
#, c-format
msgid "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You have to choose the password you want to use for it."
msgstr "Programmet \"%s\" (%s) vill skapa en ny nyckelring med namnet \"%s\". Du måste välja det lösenord som du vill använda för den nyckelringen."
-#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:555
+#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:644
#, c-format
msgid "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to choose the password you want to use for it."
msgstr "Programmet \"%s\" (%s) vill skapa en ny standardnyckelring. Du måste välja det lösenord som du vill använda för den nyckelringen."
-#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:561
-#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:571
+#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:650
+#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:660
#, c-format
msgid "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to choose the password you want to use for it."
msgstr "Programmet \"%s\" vill skapa en ny nyckelring med namnet \"%s\". Du måste välja det lösenord som du vill använda för den nyckelringen."
-#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:565
-#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:575
+#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:654
+#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:664
#, c-format
msgid "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to choose the password you want to use for it."
msgstr "Programmet \"%s\" vill skapa en ny standardnyckelring. Du måste välja det lösenord som du vill använda för den nyckelringen."
-#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:581
+#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:670
#, c-format
msgid "An unknown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to choose the password you want to use for it."
msgstr "Ett okänt program vill skapa en ny nyckelring med namnet \"%s\". Du måste välja det lösenord som du vill använda för den nyckelringen."
-#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:585
+#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:674
msgid "An unknown application wants to create a new default keyring. You have to choose the password you want to use for it."
msgstr "Ett okänt program vill skapa en ny standardnyckelring. Du måste välja det lösenord som du vill använda för den nyckelringen."
#. And put together the ask request
-#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:591
+#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:680
msgid "New Keyring Password"
msgstr "Lösenord för ny nyckelring"
-#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:592
+#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:681
msgid "Choose password for new keyring"
msgstr "Välj lösenord för den nya nyckelringen"
-#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:619
+#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:728
#, c-format
msgid "The application '%s' (%s) wants to change the password for the '%s' keyring. You have to choose the password you want to use for it."
msgstr "Programmet \"%s\" (%s) vill ändra lösenordet för nyckelringen \"%s\". Du måste välja det lösenord som du vill använda för den nyckelringen."
-#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:623
+#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:732
#, c-format
msgid "The application '%s' (%s) wants to change the password for the default keyring. You have to choose the password you want to use for it."
msgstr "Programmet \"%s\" (%s) vill ändra lösenordet för standardnyckelringen. Du måste välja det lösenord som du vill använda för den nyckelringen."
-#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:629
-#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:639
+#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:738
+#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:748
#, c-format
msgid "The application '%s' wants to change the password for the '%s' keyring. You have to choose the password you want to use for it."
msgstr "Programmet \"%s\" vill ändra lösenordet för nyckelringen \"%s\". Du måste välja det lösenord som du vill använda för den nyckelringen."
-#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:633
-#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:643
+#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:742
+#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:752
#, c-format
msgid "The application '%s' wants to change the password for the default keyring. You have to choose the password you want to use for it."
msgstr "Programmet \"%s\" vill ändra lösenordet för standardnyckelringen. Du måste välja det lösenord som du vill använda för den nyckelringen."
-#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:649
+#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:758
#, c-format
msgid "An unknown application wants to change the password for the '%s' keyring. You have to choose the password you want to use for it."
msgstr "Ett okänt program vill ändra lösenordet för nyckelringen \"%s\". Du måste välja det lösenord som du vill använda för den nyckelringen."
-#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:653
+#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:762
msgid "An unknown application wants to change the password for the default keyring. You have to choose the password you want to use for it."
msgstr "Ett okänt program vill ändra lösenordet för standardnyckelringen. Du måste välja det lösenord som du vill använda för den nyckelringen."
-#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:663
+#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:772
#, c-format
msgid "Choose a new password for the '%s' keyring. "
msgstr "Välj ett nytt lösenord för nyckelringen \"%s\"."
-#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:665
+#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:774
msgid "Choose a new password for the default keyring. "
msgstr "Välj ett nytt lösenord för standardnyckelringen."
#. And put together the ask request
-#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:669
+#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:778
msgid "Change Keyring Password"
msgstr "Ändra lösenord för nyckelring"
-#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:716
+#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:845
#, c-format
msgid "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for it."
msgstr "Programmet \"%s\" (%s) vill lagra ett lösenord, men det finns ingen standardnyckelring. För att skapa en måste du välja det lösenord som du vill använda för den."
-#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:720
-#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:724
+#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:849
+#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:853
#, c-format
msgid "The application '%s' wants to store a password, but there is no default keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for it."
msgstr "Programmet \"%s\" vill lagra ett lösenord, men det finns ingen standardnyckelring. För att skapa en måste du välja det lösenord som du vill använda för den."
-#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:728
+#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:857
msgid "An unknown application wants to store a password, but there is no default keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for it."
msgstr "Ett okänt program vill lagra ett lösenord, men det finns ingen standardnyckelring. För att skapa en måste du välja det lösenord som du vill använda för den."
#. And put together the ask request
-#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:733
+#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:862
msgid "Create Default Keyring"
msgstr "Skapa standardnyckelring"
-#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:733
+#: ../daemon/gnome-keyring-daemon-ops.c:862
msgid "Choose password for default keyring"
msgstr "Välj lösenord för standardnyckelringen"
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:96
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:109
msgid "Access Denied"
msgstr "Åtkomst nekad"
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:98
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:111
msgid "The gnome-keyring-daemon application is not running."
msgstr "Programmet gnome-keyring-daemon kör inte."
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:100
#: ../library/gnome-keyring-utils.c:113
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:126
msgid "The keyring has already been unlocked."
msgstr "Nyckelringen har redan låsts upp."
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:102
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:115
msgid "Error communicating with gnome-keyring-daemon"
msgstr "Fel vid kommunikation med gnome-keyring-daemon"
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:104
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:117
msgid "A keyring with that name already exists"
msgstr "En nyckelring med det namnet finns redan"
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:106
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:119
msgid "Programmer error: The application sent invalid data."
msgstr "Programmeringsfel: Programmet skickade ogiltigt data."
-#: ../ui/gkr-ask-tool.c:257
+#: ../ui/gkr-ask-tool.c:303
+msgid "_Location:"
+msgstr "_Plats:"
+
+#: ../ui/gkr-ask-tool.c:316
msgid "_Old password:"
msgstr "_Gammalt lösenord:"
-#: ../ui/gkr-ask-tool.c:280
+#: ../ui/gkr-ask-tool.c:336
msgid "_Password:"
msgstr "_Lösenord:"
-#: ../ui/gkr-ask-tool.c:305
+#: ../ui/gkr-ask-tool.c:358
msgid "_Confirm password:"
msgstr "_Bekräfta lösenordet:"
-#: ../ui/gkr-ask-tool.c:324
+#: ../ui/gkr-ask-tool.c:377
msgid "New password strength"
msgstr "Styrka för nytt lösenord"
-#: ../ui/gkr-ask-tool.c:350
+#: ../ui/gkr-ask-tool.c:433
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "Gamla lösenord får inte vara blanka."
-#: ../ui/gkr-ask-tool.c:362
+#: ../ui/gkr-ask-tool.c:445
msgid "Password cannot be blank."
msgstr "Lösenord får inte vara blanka."
-#: ../ui/gkr-ask-tool.c:371
+#: ../ui/gkr-ask-tool.c:454
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Lösenorden stämde inte överens."
-#: ../ui/gkr-ask-tool.c:408
+#: ../ui/gkr-ask-tool.c:503
msgid "Deny"
msgstr "Neka"
-#: ../ui/gkr-ask-tool.c:420
+#: ../ui/gkr-ask-tool.c:515
msgid "Allow _Once"
msgstr "Tillåt _denna gång"
-#: ../ui/gkr-ask-tool.c:424
+#: ../ui/gkr-ask-tool.c:519
msgid "_Always Allow"
msgstr "Tillåt _alltid"
-#: ../ui/gkr-ask-tool.c:478
-msgid "Must be run from gnome-keyring\n"
-msgstr "Måste köras från gnome-keyring\n"
-
+#~ msgid "Must be run from gnome-keyring\n"
+#~ msgstr "Måste köras från gnome-keyring\n"
#~ msgid ""
#~ "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is "
#~ "locked"