diff options
author | Sabri Ünal <libreajans@gmail.com> | 2022-09-18 08:24:42 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-09-18 08:24:42 +0000 |
commit | 2030a2cd4045bbdd9d0b1cd4bce471dd5cc00cfa (patch) | |
tree | ce4312d34f6de7f8cd53dc2ee065fe7de9a9132e | |
parent | 7917041f1bd90a40d855ad2fd93bd2bd40e7edea (diff) | |
download | gnome-keyring-2030a2cd4045bbdd9d0b1cd4bce471dd5cc00cfa.tar.gz |
Update Turkish translation
-rw-r--r-- | po/tr.po | 103 |
1 files changed, 3 insertions, 100 deletions
@@ -1,8 +1,7 @@ # Turkish translation of gnome-keyring. -# Copyright (C) 2004 THE gnome-keyring'S COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2004-2022 gnome-keyring's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-keyring package. # -# # Gorkem Cetin <gorkem@bahcesehir.edu.tr>, 2004. # Görkem Çetin <gorkem@gorkemcetin.com>, 2004. # Serdar CICEK <serdar@nerd.com.tr>, 2008. @@ -15,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-keyring/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-15 03:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-25 15:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-01 18:04+0300\n" "Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -483,8 +482,7 @@ msgstr "Yeni parola gerekli" msgid "" "In order to prepare “%s” for storage of certificates or keys, a password is " "required" -msgstr "" -"“%s” içinde parola ya da anahtar depolamak için parola gereklidir" +msgstr "“%s” içinde parola ya da anahtar depolamak için parola gereklidir" #: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1249 #: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1280 @@ -517,98 +515,3 @@ msgstr "komutlar: " #: tool/gkr-tool.c:106 msgid " " msgstr " " - -#~ msgid "Enter password to unlock your login keyring" -#~ msgstr "Giriş anahtarlığınızı açmak için parolayı girin" - -#~ msgid "Enter password to unlock" -#~ msgstr "Kilidini açmak için parola girin" - -#~ msgid "Enter password to unlock the certificate" -#~ msgstr "Sertifikanın kilidini açmak için parola girin" - -#~ msgid "Enter password to unlock the public key" -#~ msgstr "Genel anahtarlık kilidini açmak için parola girin" - -#~ msgid "Enter password to unlock the certificate/key storage" -#~ msgstr "Sertifika/anahtar deposu kilidini açmak için parolanızı girin" - -#~ msgid "New password required for secure storage" -#~ msgstr "Güvenli depolama için yeni parola gerekli" - -#~ msgid "Original password for secure storage" -#~ msgstr "Güvenli depolama için asıl parola" - -#~ msgid "Change password for secure storage" -#~ msgstr "Güvenli depolama için parolayı değiştir" - -#~ msgid "GPG Password Agent" -#~ msgstr "GPG Parola Aracı" - -#~ msgid "GNOME Keyring: GPG Agent" -#~ msgstr "GNOME Anahtarlığı: GPG Aracı" - -#~ msgid "Unknown" -#~ msgstr "Bilinmeyen" - -#~ msgid "Enter Passphrase" -#~ msgstr "Parola Metnini Girin" - -#~ msgid "Automatically unlock this key, whenever I'm logged in" -#~ msgstr "Her oturum açtığımda, bu anahtarın kilidini otomatik olarak aç" - -#~ msgid "PGP Key: %s" -#~ msgstr "PGP Anahtarı: %s" - -#~ msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" -#~ msgstr "Alt süreçten bilgi okurken select()'te beklenmeyen hata oluştu (%s)" - -#~ msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" -#~ msgstr "waitpid()'de beklenmedik hata oluştu(%s)" - -#~ msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" -#~ msgstr "'%s' anahtarlık kilidini açmak için parola girin" - -#, fuzzy -#~ msgid "Forget this password if idle for" -#~ msgstr "Boştaysa bu şifreyi unut" - -#, fuzzy -#~ msgid "Forget this password after" -#~ msgstr "Bu şifreyi daha sonra unut" - -#~ msgid "Forget this password when I log out" -#~ msgstr "Oturumumu kapattığımda bu parolayı unut" - -#~ msgid "Use Unsafe Storage" -#~ msgstr "Güvenliksiz Depolama Kullan" - -#~ msgid "Passwords do not match." -#~ msgstr "Parolalar eşleşmedi." - -#~ msgid "Password cannot be blank" -#~ msgstr "Parola boş olamaz" - -#~ msgid "Keyring Access" -#~ msgstr "Anahtarlık Erişimi" - -#~ msgid "New password strength" -#~ msgstr "Yeni parola gücü" - -#~ msgid "_Application:" -#~ msgstr "_Uygulama:" - -#~ msgid "_Confirm:" -#~ msgstr "_Onayla:" - -#~ msgid "_Details:" -#~ msgstr "_Ayrıntılar:" - -#~ msgid "_Name:" -#~ msgstr "_Adı:" - -#~ msgid "_Old Password:" -#~ msgstr "_Eski Parola:" - -#~ msgid "_Password:" -#~ msgstr "_Parola:" |