diff options
author | Baris Cicek <bcicek@src.gnome.org> | 2006-09-04 21:22:59 +0000 |
---|---|---|
committer | Baris Cicek <bcicek@src.gnome.org> | 2006-09-04 21:22:59 +0000 |
commit | 1f6de8bc07adeea8d8fd3caa52cb9405454bcaa5 (patch) | |
tree | 88e9dc07493766aa6190b311b75ab5b6b6cb73e7 | |
parent | aee40f57912337cb91a9ab8a3693524601046a1a (diff) | |
download | gnome-keyring-1f6de8bc07adeea8d8fd3caa52cb9405454bcaa5.tar.gz |
Updated Turkish Translation
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 180 |
2 files changed, 92 insertions, 92 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 2d62307e..5e948820 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-09-04 Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr> + + * tr.po: Updated Turkish Translation + 2006-09-03 Josep Puigdemont i Casamajó <josep.puigdemont@gmail.com> * ca.po: Updated Catalan translation. @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-18 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-05 00:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-20 14:32+0200\n" "Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@gorkemcetin.com>\n" "Language-Team: Turkish\n" @@ -22,32 +22,32 @@ msgstr "" #: ../gnome-keyring-ask.c:241 msgid "_Old password:" -msgstr "" +msgstr "_Eski parola:" #: ../gnome-keyring-ask.c:262 msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "_Parola" #: ../gnome-keyring-ask.c:284 msgid "_Confirm new password:" -msgstr "" +msgstr "_Yeni parolayı onayla:" #. Strength bar: #: ../gnome-keyring-ask.c:303 msgid "<span weight=\"bold\">Password strength meter:</span>" -msgstr "" +msgstr "<span weight=\"bold\">Parola gücü ölçer:</span>" #: ../gnome-keyring-ask.c:329 msgid "Old password cannot be blank." -msgstr "" +msgstr "Eski parola boş olamaz." #: ../gnome-keyring-ask.c:340 msgid "Password cannot be blank." -msgstr "" +msgstr "Parola boş olamaz." #: ../gnome-keyring-ask.c:348 msgid "Passwords do not match." -msgstr "" +msgstr "Parolalar eşleşmedi." #: ../gnome-keyring-ask.c:407 #, c-format @@ -55,16 +55,16 @@ msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " "locked" msgstr "" -"'%s' (%s) uygulaması öntanımlı anahtar halkasına ulaşmak istiyor, fakat " -"anahtar halkası kilitli" +"'%s' (%s) uygulaması öntanımlı anahtarlığa ulaşmak istiyor, fakat anahtarlık " +"kilitli" #: ../gnome-keyring-ask.c:411 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "" -"'%s' (%s) uygulaması '%s' anahtar halkasına ulaşmak istiyor, fakat anahtar " -"halkası kilitli" +"'%s' (%s) uygulaması '%s' anahtarlığa ulaşmak istiyor, fakat anahtarlık " +"kilitli" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN #: ../gnome-keyring-ask.c:416 @@ -73,23 +73,22 @@ msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " "locked" msgstr "" -"'%s' (%s) uygulaması bilinmeyen anahtar halkasına ulaşmak istiyor, fakat " -"anahtar halkası kilitli" +"'%s' (%s) uygulaması bilinmeyen anahtarlığa ulaşmak istiyor, fakat " +"anahtarlık kilitli" #: ../gnome-keyring-ask.c:422 ../gnome-keyring-ask.c:436 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" -"'%s' uygulaması öntanımlı anahtar halkasına ulaşmak istiyor, fakat anahtar " -"halkası kilitli" +"'%s' uygulaması öntanımlı anahtarlığa ulaşmak istiyor, fakat anahtarlık " +"kilitli" #: ../gnome-keyring-ask.c:426 ../gnome-keyring-ask.c:441 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "" -"'%s' uygulaması '%s' anahtar halkasına ulaşmak istiyor, fakat anahtar " -"halkası kilitli" +"'%s' uygulaması '%s' anahtarlığa ulaşmak istiyor, fakat anahtarlık kilitli" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN #: ../gnome-keyring-ask.c:430 ../gnome-keyring-ask.c:446 @@ -97,44 +96,44 @@ msgstr "" msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" -"'%s' uygulaması bilinmeyen anahtar halkasına ulaşmak istiyor, fakat anahtar " -"halkası kilitli" +"'%s' uygulaması bilinmeyen anahtarlığa ulaşmak istiyor, fakat anahtarlık " +"kilitli" #: ../gnome-keyring-ask.c:452 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" -"Bilinmeyen bir uygulama öntanımlı anahtar halkasına ulaşmak istiyor, fakat " -"anahtar halkası kilitli" +"Bilinmeyen bir uygulama öntanımlı anahtarlığa ulaşmak istiyor, fakat " +"anahtarlık kilitli" #: ../gnome-keyring-ask.c:456 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "" -"Bilinmeyen bir uygulama '%s' anahtar halkasına ulaşmak istiyor, fakat " -"anahtar halkası kilitli" +"Bilinmeyen bir uygulama '%s' anahtarlığa ulaşmak istiyor, fakat anahtarlık " +"kilitli" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN #: ../gnome-keyring-ask.c:461 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" -"Bilinmeyen bir uygulama bilinmeyen anahtar halkasına ulaşmak istiyor, fakat " -"anahtar halkası kilitli" +"Bilinmeyen bir uygulama bilinmeyen anahtarlığa ulaşmak istiyor, fakat " +"anahtarlık kilitli" #: ../gnome-keyring-ask.c:468 msgid "Enter password for default keyring to unlock" -msgstr "Öntanımlı anahtar halkasının kilidini açmak için şifre girin" +msgstr "Öntanımlı anahtarlık kilidini açmak için parola girin" #: ../gnome-keyring-ask.c:470 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" -msgstr "'%s' anahtar halkasının kilidini açmak için şifre girin" +msgstr "'%s' anahtarlık kilidini açmak için parola girin" #: ../gnome-keyring-ask.c:474 msgid "Unlock Keyring" -msgstr "Anahtar Halkası Kilidini Aç" +msgstr "Anahtarlık Kilidini Aç" #: ../gnome-keyring-ask.c:479 ../gnome-keyring-ask.c:563 #: ../gnome-keyring-ask.c:655 ../gnome-keyring-ask.c:711 @@ -148,8 +147,8 @@ msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " "have to choose the password you want to use for it." msgstr "" -"'%s' (%s) uygulaması '%s' adında yeni bir anahtar halkası oluşturmak " -"istiyor. Onun için kullanacağınız şifreyi seçmeniz gerekiyor." +"'%s' (%s) uygulaması '%s' adında yeni bir anahtarlık oluşturmak istiyor. " +"Onun için kullanacağınız parolayı seçmeniz gerekiyor." #: ../gnome-keyring-ask.c:521 #, c-format @@ -157,8 +156,8 @@ msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." msgstr "" -"'%s' (%s) uygulaması yeni bir öntanımlı anahtar halkası oluşturmak istiyor. " -"Onun için kullanacağınız şifreyi seçmeniz gerekiyor." +"'%s' (%s) uygulaması yeni bir öntanımlı anahtarlık oluşturmak istiyor. Onun " +"için kullanacağınız parolayı seçmeniz gerekiyor." #: ../gnome-keyring-ask.c:527 ../gnome-keyring-ask.c:537 #, c-format @@ -166,8 +165,8 @@ msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " "choose the password you want to use for it." msgstr "" -"'%s' uygulaması '%s' adında yeni bir anahtar halkası oluşturmak istiyor. " -"Onun için kullanacağınız şifreyi seçmeniz gerekiyor." +"'%s' uygulaması '%s' adında yeni bir anahtarlık oluşturmak istiyor. Onun " +"için kullanacağınız parolayı seçmeniz gerekiyor." #: ../gnome-keyring-ask.c:531 ../gnome-keyring-ask.c:541 #, c-format @@ -175,8 +174,8 @@ msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." msgstr "" -"'%s' uygulaması yeni bir öntanımlı anahtar halkası oluşturmak istiyor. Onun " -"için kullanacağınız şifreyi seçmeniz gerekiyor." +"'%s' uygulaması yeni bir öntanımlı anahtarlık oluşturmak istiyor. Onun için " +"kullanacağınız parolayı seçmeniz gerekiyor." #: ../gnome-keyring-ask.c:547 #, c-format @@ -184,93 +183,90 @@ msgid "" "An unknown application wants to create a new keyring called '%s'. You have " "to choose the password you want to use for it." msgstr "" -"Bilinmeyen bir uygulama '%s' adında yeni bir anahtar halkası oluşturmak " -"istiyor. Onun için kullanacağınız şifreyi seçmeniz gerekiyor." +"Bilinmeyen bir uygulama '%s' adında yeni bir anahtarlık oluşturmak istiyor. " +"Onun için kullanacağınız parolayı seçmeniz gerekiyor." #: ../gnome-keyring-ask.c:551 msgid "" "An unknown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." msgstr "" -"Bilinmeyen bir uygulama yeni bir öntanımlı anahtar halkası oluşturmak " -"istiyor. Onun için kullanacağınız şifreyi seçmeniz gerekiyor." +"Bilinmeyen bir uygulama yeni bir öntanımlı anahtarlık oluşturmak istiyor. " +"Onun için kullanacağınız parolayı seçmeniz gerekiyor." #: ../gnome-keyring-ask.c:558 msgid "New Keyring Password" -msgstr "Yeni Anahtar Halkası Şifresi" +msgstr "Yeni Anahtarlık Parolası" #: ../gnome-keyring-ask.c:559 msgid "Choose password for new keyring" -msgstr "Yeni anahtar halkası için şifre seçin" +msgstr "Yeni anahtarlık için parola seçin" #: ../gnome-keyring-ask.c:602 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to change the password for the '%s' keyring. " "You have to choose the password you want to use for it." msgstr "" -"'%s' (%s) uygulaması yeni bir öntanımlı anahtar halkası oluşturmak istiyor. " -"Onun için kullanacağınız şifreyi seçmeniz gerekiyor." +"'%s' (%s) uygulaması '%s' anahtarlığının parolasını değiştirmek istiyor. " +"Onun için kullanacağınız parolayı seçmeniz gerekiyor." #: ../gnome-keyring-ask.c:606 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to change the password for the default " "keyring. You have to choose the password you want to use for it." msgstr "" -"'%s' (%s) uygulaması yeni bir öntanımlı anahtar halkası oluşturmak istiyor. " -"Onun için kullanacağınız şifreyi seçmeniz gerekiyor." +"'%s' (%s) uygulaması yeni bir öntanımlı anahtarlığın parolasını değiştirmek " +"istiyor. Onun için kullanacağınız parolayı seçmeniz gerekiyor." #: ../gnome-keyring-ask.c:612 ../gnome-keyring-ask.c:622 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The application '%s' wants to change the password for the '%s' keyring. You " "have to choose the password you want to use for it." msgstr "" -"'%s' uygulaması yeni bir öntanımlı anahtar halkası oluşturmak istiyor. Onun " -"için kullanacağınız şifreyi seçmeniz gerekiyor." +"'%s' uygulaması '%s' anahtarlığının parolasını değiştirmek istiyor. Onun " +"için kullanacağınız parolayı seçmeniz gerekiyor." #: ../gnome-keyring-ask.c:616 ../gnome-keyring-ask.c:626 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The application '%s' wants to change the password for the default keyring. " "You have to choose the password you want to use for it." msgstr "" -"'%s' uygulaması yeni bir öntanımlı anahtar halkası oluşturmak istiyor. Onun " -"için kullanacağınız şifreyi seçmeniz gerekiyor." +"'%s' uygulaması öntanımlı anahtarlığın parolasını değiştirmek istiyor. Onun " +"için kullanacağınız parolayı seçmeniz gerekiyor." #: ../gnome-keyring-ask.c:632 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "An unknown application wants to change the password for the '%s' keyring. " "You have to choose the password you want to use for it." msgstr "" -"Bilinmeyen bir uygulama yeni bir öntanımlı anahtar halkası oluşturmak " -"istiyor. Onun için kullanacağınız şifreyi seçmeniz gerekiyor." +"Bilinmeyen bir uygulama '%s' anahtarlığının parolasını değiştirmek istiyor. " +"Onun için kullanacağınız parolayı seçmeniz gerekiyor." #: ../gnome-keyring-ask.c:636 -#, fuzzy msgid "" "An unknown application wants to change the password for the default keyring. " "You have to choose the password you want to use for it." msgstr "" -"Bilinmeyen bir uygulama yeni bir öntanımlı anahtar halkası oluşturmak " -"istiyor. Onun için kullanacağınız şifreyi seçmeniz gerekiyor." +"Bilinmeyen bir uygulama öntanımlı anahtarlığın parolasını değiştirmek " +"istiyor. Onun için kullanacağınız parolayı seçmeniz gerekiyor." #: ../gnome-keyring-ask.c:643 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Choose a new password for the '%s' keyring. " -msgstr "Yeni anahtar halkası için şifre seçin" +msgstr "'%s' anahtarlığı için yeni bir parola seçin. " #: ../gnome-keyring-ask.c:645 -#, fuzzy msgid "Choose a new password for the default keyring. " -msgstr "Öntanımlı anahtar halkası için şifre seçin" +msgstr "Öntanımlı anahtarlık için yeni bir parola seçin." #: ../gnome-keyring-ask.c:650 -#, fuzzy msgid "Change Keyring Password" -msgstr "Yeni Anahtar Halkası Şifresi" +msgstr "Anahtarlık Parolası Değiştir" #: ../gnome-keyring-ask.c:689 #, c-format @@ -279,8 +275,8 @@ msgid "" "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " "it." msgstr "" -"'%s' (%s) uygulaması şifre saklamak istiyor, ancak öntanımlı anahtar halkası " -"yok. Bir tane yaratmak için, anahtar halkası için kullanacağınız şifreyi " +"'%s' (%s) uygulaması parola saklamak istiyor, ancak öntanımlı anahtarlık " +"yok. Bir tane oluşturmak için, anahtarlık için kullanacağınız parolayı " "seçmeniz gerekiyor." #: ../gnome-keyring-ask.c:693 ../gnome-keyring-ask.c:697 @@ -290,8 +286,8 @@ msgid "" "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " "it." msgstr "" -"'%s' uygulaması şifre saklamak istiyor, ancak öntanımlı anahtar halkası yok. " -"Bir tane yaratmak istiyorsanız, anahtar halkası için kullanacağınız şifreyi " +"'%s' uygulaması parola saklamak istiyor, ancak öntanımlı anahtarlık yok. Bir " +"tane oluşturmak istiyorsanız, anahtarlık için kullanacağınız parolayı " "seçmeniz gerekiyor." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN @@ -301,26 +297,26 @@ msgid "" "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " "it." msgstr "" -"Bilinmeyen bir uygulama şifre saklamak istiyor, ancak öntanımlı anahtar " -"halkası yok. Bir tane yaratmak istiyorsanız, anahtar halkası için " -"kullanacağınız şifreyi seçmeniz gerekiyor." +"Bilinmeyen bir uygulama parola saklamak istiyor, ancak öntanımlı anahtarlık " +"yok. Bir tane oluşturmak istiyorsanız, anahtarlık için kullanacağınız " +"parolayı seçmeniz gerekiyor." #: ../gnome-keyring-ask.c:706 msgid "Create Default Keyring" -msgstr "Öntanımlı Anahtar Halkası Yarat" +msgstr "Öntanımlı Anahtarlık Oluştur" #: ../gnome-keyring-ask.c:707 msgid "Choose password for default keyring" -msgstr "Öntanımlı anahtar halkası için şifre seçin" +msgstr "Öntanımlı anahtarlık için parola seçin" #: ../gnome-keyring-ask.c:747 msgid "Allow application access to keyring?" -msgstr "Uygulamanın anahtar halkasına ulaşmasına izin verilsin mi?" +msgstr "Uygulamanın anahtarlığa erişebilmesine izin verilsin mi?" #: ../gnome-keyring-ask.c:750 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." -msgstr "'%s' (%s) uygulaması '%s' için %s 'daki şifreye ulaşmak istiyor." +msgstr "'%s' (%s) uygulaması '%s' için %s içindeki parolaya ulaşmak istiyor." #: ../gnome-keyring-ask.c:753 #, c-format @@ -328,8 +324,8 @@ msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " "default keyring." msgstr "" -"'%s' (%s) uygulaması '%s' için öntanımlı anahtar halkasındaki şifreye " -"ulaşmak istiyor." +"'%s' (%s) uygulaması '%s' için öntanımlı anahtarlıktaki parolaya ulaşmak " +"istiyor." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN #: ../gnome-keyring-ask.c:756 @@ -338,13 +334,13 @@ msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " "unknown keyring." msgstr "" -"'%s' (%s) uygulaması '%s' için bilinmeyen anahtar halkasındaki şifreye " -"ulaşmak istiyor." +"'%s' (%s) uygulaması '%s' için bilinmeyen anahtarlıktaki parolaya ulaşmak " +"istiyor." #: ../gnome-keyring-ask.c:761 ../gnome-keyring-ask.c:772 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." -msgstr "'%s' uygulaması '%s' için %s 'daki şifreye ulaşmak istiyor." +msgstr "'%s' uygulaması '%s' için %s içindeki parolaya ulaşmak istiyor." #: ../gnome-keyring-ask.c:764 ../gnome-keyring-ask.c:775 #, c-format @@ -352,8 +348,7 @@ msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " "keyring." msgstr "" -"'%s' uygulaması '%s' için öntanımlı anahtar halkasındaki şifreye ulaşmak " -"istiyor." +"'%s' uygulaması '%s' için öntanımlı anahtarlıktaki parolaya ulaşmak istiyor." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN #: ../gnome-keyring-ask.c:767 ../gnome-keyring-ask.c:778 @@ -362,13 +357,14 @@ msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " "keyring." msgstr "" -"'%s' uygulaması '%s' için bilinmeyen anahtar halkasındaki şifreye ulaşmak " +"'%s' uygulaması '%s' için bilinmeyen anahtarlıktarki parolaya ulaşmak " "istiyor." #: ../gnome-keyring-ask.c:783 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." -msgstr "Bilinmeyen bir uygulama '%s' için %s 'daki şifreye ulaşmak istiyor." +msgstr "" +"Bilinmeyen bir uygulama '%s' için %s içindeki parolaya ulaşmak istiyor." #: ../gnome-keyring-ask.c:786 #, c-format @@ -376,8 +372,8 @@ msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " "keyring." msgstr "" -"Bilinmeyen bir uygulama '%s' için öntanımlı anahtar halkasındaki şifreye " -"ulaşmak istiyor." +"Bilinmeyen bir uygulama '%s' için öntanımlı anahtarlıktaki parolaya ulaşmak " +"istiyor." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN #: ../gnome-keyring-ask.c:789 @@ -386,12 +382,12 @@ msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " "keyring." msgstr "" -"Bilinmeyen bir uygulama '%s' için bilinmeyen anahtar halkasındaki şifreye " -"ulaşmak istiyor." +"Bilinmeyen bir uygulama '%s' için bilinmeyen anahtarlıktaki parolaya ulaşmak " +"istiyor." #: ../gnome-keyring-ask.c:794 msgid "Allow access" -msgstr "Ulaşıma izin ver" +msgstr "Erişime izin ver" #: ../gnome-keyring-ask.c:799 msgid "Allow _Once" |