summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorBaris Cicek <bcicek@src.gnome.org>2006-09-04 21:22:59 +0000
committerBaris Cicek <bcicek@src.gnome.org>2006-09-04 21:22:59 +0000
commit1f6de8bc07adeea8d8fd3caa52cb9405454bcaa5 (patch)
tree88e9dc07493766aa6190b311b75ab5b6b6cb73e7
parentaee40f57912337cb91a9ab8a3693524601046a1a (diff)
downloadgnome-keyring-1f6de8bc07adeea8d8fd3caa52cb9405454bcaa5.tar.gz
Updated Turkish Translation
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/tr.po180
2 files changed, 92 insertions, 92 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 2d62307e..5e948820 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-09-04 Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>
+
+ * tr.po: Updated Turkish Translation
+
2006-09-03 Josep Puigdemont i Casamajó <josep.puigdemont@gmail.com>
* ca.po: Updated Catalan translation.
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 5878bb2f..102ec134 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-18 20:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-05 00:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-20 14:32+0200\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@gorkemcetin.com>\n"
"Language-Team: Turkish\n"
@@ -22,32 +22,32 @@ msgstr ""
#: ../gnome-keyring-ask.c:241
msgid "_Old password:"
-msgstr ""
+msgstr "_Eski parola:"
#: ../gnome-keyring-ask.c:262
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "_Parola"
#: ../gnome-keyring-ask.c:284
msgid "_Confirm new password:"
-msgstr ""
+msgstr "_Yeni parolayı onayla:"
#. Strength bar:
#: ../gnome-keyring-ask.c:303
msgid "<span weight=\"bold\">Password strength meter:</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span weight=\"bold\">Parola gücü ölçer:</span>"
#: ../gnome-keyring-ask.c:329
msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr ""
+msgstr "Eski parola boş olamaz."
#: ../gnome-keyring-ask.c:340
msgid "Password cannot be blank."
-msgstr ""
+msgstr "Parola boş olamaz."
#: ../gnome-keyring-ask.c:348
msgid "Passwords do not match."
-msgstr ""
+msgstr "Parolalar eşleşmedi."
#: ../gnome-keyring-ask.c:407
#, c-format
@@ -55,16 +55,16 @@ msgid ""
"The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is "
"locked"
msgstr ""
-"'%s' (%s) uygulaması öntanımlı anahtar halkasına ulaşmak istiyor, fakat "
-"anahtar halkası kilitli"
+"'%s' (%s) uygulaması öntanımlı anahtarlığa ulaşmak istiyor, fakat anahtarlık "
+"kilitli"
#: ../gnome-keyring-ask.c:411
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked"
msgstr ""
-"'%s' (%s) uygulaması '%s' anahtar halkasına ulaşmak istiyor, fakat anahtar "
-"halkası kilitli"
+"'%s' (%s) uygulaması '%s' anahtarlığa ulaşmak istiyor, fakat anahtarlık "
+"kilitli"
#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
#: ../gnome-keyring-ask.c:416
@@ -73,23 +73,22 @@ msgid ""
"The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is "
"locked"
msgstr ""
-"'%s' (%s) uygulaması bilinmeyen anahtar halkasına ulaşmak istiyor, fakat "
-"anahtar halkası kilitli"
+"'%s' (%s) uygulaması bilinmeyen anahtarlığa ulaşmak istiyor, fakat "
+"anahtarlık kilitli"
#: ../gnome-keyring-ask.c:422 ../gnome-keyring-ask.c:436
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked"
msgstr ""
-"'%s' uygulaması öntanımlı anahtar halkasına ulaşmak istiyor, fakat anahtar "
-"halkası kilitli"
+"'%s' uygulaması öntanımlı anahtarlığa ulaşmak istiyor, fakat anahtarlık "
+"kilitli"
#: ../gnome-keyring-ask.c:426 ../gnome-keyring-ask.c:441
#, c-format
msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked"
msgstr ""
-"'%s' uygulaması '%s' anahtar halkasına ulaşmak istiyor, fakat anahtar "
-"halkası kilitli"
+"'%s' uygulaması '%s' anahtarlığa ulaşmak istiyor, fakat anahtarlık kilitli"
#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
#: ../gnome-keyring-ask.c:430 ../gnome-keyring-ask.c:446
@@ -97,44 +96,44 @@ msgstr ""
msgid ""
"The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked"
msgstr ""
-"'%s' uygulaması bilinmeyen anahtar halkasına ulaşmak istiyor, fakat anahtar "
-"halkası kilitli"
+"'%s' uygulaması bilinmeyen anahtarlığa ulaşmak istiyor, fakat anahtarlık "
+"kilitli"
#: ../gnome-keyring-ask.c:452
msgid ""
"An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked"
msgstr ""
-"Bilinmeyen bir uygulama öntanımlı anahtar halkasına ulaşmak istiyor, fakat "
-"anahtar halkası kilitli"
+"Bilinmeyen bir uygulama öntanımlı anahtarlığa ulaşmak istiyor, fakat "
+"anahtarlık kilitli"
#: ../gnome-keyring-ask.c:456
#, c-format
msgid ""
"An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
msgstr ""
-"Bilinmeyen bir uygulama '%s' anahtar halkasına ulaşmak istiyor, fakat "
-"anahtar halkası kilitli"
+"Bilinmeyen bir uygulama '%s' anahtarlığa ulaşmak istiyor, fakat anahtarlık "
+"kilitli"
#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
#: ../gnome-keyring-ask.c:461
msgid ""
"An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked"
msgstr ""
-"Bilinmeyen bir uygulama bilinmeyen anahtar halkasına ulaşmak istiyor, fakat "
-"anahtar halkası kilitli"
+"Bilinmeyen bir uygulama bilinmeyen anahtarlığa ulaşmak istiyor, fakat "
+"anahtarlık kilitli"
#: ../gnome-keyring-ask.c:468
msgid "Enter password for default keyring to unlock"
-msgstr "Öntanımlı anahtar halkasının kilidini açmak için şifre girin"
+msgstr "Öntanımlı anahtarlık kilidini açmak için parola girin"
#: ../gnome-keyring-ask.c:470
#, c-format
msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
-msgstr "'%s' anahtar halkasının kilidini açmak için şifre girin"
+msgstr "'%s' anahtarlık kilidini açmak için parola girin"
#: ../gnome-keyring-ask.c:474
msgid "Unlock Keyring"
-msgstr "Anahtar Halkası Kilidini Aç"
+msgstr "Anahtarlık Kilidini Aç"
#: ../gnome-keyring-ask.c:479 ../gnome-keyring-ask.c:563
#: ../gnome-keyring-ask.c:655 ../gnome-keyring-ask.c:711
@@ -148,8 +147,8 @@ msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You "
"have to choose the password you want to use for it."
msgstr ""
-"'%s' (%s) uygulaması '%s' adında yeni bir anahtar halkası oluşturmak "
-"istiyor. Onun için kullanacağınız şifreyi seçmeniz gerekiyor."
+"'%s' (%s) uygulaması '%s' adında yeni bir anahtarlık oluşturmak istiyor. "
+"Onun için kullanacağınız parolayı seçmeniz gerekiyor."
#: ../gnome-keyring-ask.c:521
#, c-format
@@ -157,8 +156,8 @@ msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to "
"choose the password you want to use for it."
msgstr ""
-"'%s' (%s) uygulaması yeni bir öntanımlı anahtar halkası oluşturmak istiyor. "
-"Onun için kullanacağınız şifreyi seçmeniz gerekiyor."
+"'%s' (%s) uygulaması yeni bir öntanımlı anahtarlık oluşturmak istiyor. Onun "
+"için kullanacağınız parolayı seçmeniz gerekiyor."
#: ../gnome-keyring-ask.c:527 ../gnome-keyring-ask.c:537
#, c-format
@@ -166,8 +165,8 @@ msgid ""
"The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to "
"choose the password you want to use for it."
msgstr ""
-"'%s' uygulaması '%s' adında yeni bir anahtar halkası oluşturmak istiyor. "
-"Onun için kullanacağınız şifreyi seçmeniz gerekiyor."
+"'%s' uygulaması '%s' adında yeni bir anahtarlık oluşturmak istiyor. Onun "
+"için kullanacağınız parolayı seçmeniz gerekiyor."
#: ../gnome-keyring-ask.c:531 ../gnome-keyring-ask.c:541
#, c-format
@@ -175,8 +174,8 @@ msgid ""
"The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to "
"choose the password you want to use for it."
msgstr ""
-"'%s' uygulaması yeni bir öntanımlı anahtar halkası oluşturmak istiyor. Onun "
-"için kullanacağınız şifreyi seçmeniz gerekiyor."
+"'%s' uygulaması yeni bir öntanımlı anahtarlık oluşturmak istiyor. Onun için "
+"kullanacağınız parolayı seçmeniz gerekiyor."
#: ../gnome-keyring-ask.c:547
#, c-format
@@ -184,93 +183,90 @@ msgid ""
"An unknown application wants to create a new keyring called '%s'. You have "
"to choose the password you want to use for it."
msgstr ""
-"Bilinmeyen bir uygulama '%s' adında yeni bir anahtar halkası oluşturmak "
-"istiyor. Onun için kullanacağınız şifreyi seçmeniz gerekiyor."
+"Bilinmeyen bir uygulama '%s' adında yeni bir anahtarlık oluşturmak istiyor. "
+"Onun için kullanacağınız parolayı seçmeniz gerekiyor."
#: ../gnome-keyring-ask.c:551
msgid ""
"An unknown application wants to create a new default keyring. You have to "
"choose the password you want to use for it."
msgstr ""
-"Bilinmeyen bir uygulama yeni bir öntanımlı anahtar halkası oluşturmak "
-"istiyor. Onun için kullanacağınız şifreyi seçmeniz gerekiyor."
+"Bilinmeyen bir uygulama yeni bir öntanımlı anahtarlık oluşturmak istiyor. "
+"Onun için kullanacağınız parolayı seçmeniz gerekiyor."
#: ../gnome-keyring-ask.c:558
msgid "New Keyring Password"
-msgstr "Yeni Anahtar Halkası Şifresi"
+msgstr "Yeni Anahtarlık Parolası"
#: ../gnome-keyring-ask.c:559
msgid "Choose password for new keyring"
-msgstr "Yeni anahtar halkası için şifre seçin"
+msgstr "Yeni anahtarlık için parola seçin"
#: ../gnome-keyring-ask.c:602
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to change the password for the '%s' keyring. "
"You have to choose the password you want to use for it."
msgstr ""
-"'%s' (%s) uygulaması yeni bir öntanımlı anahtar halkası oluşturmak istiyor. "
-"Onun için kullanacağınız şifreyi seçmeniz gerekiyor."
+"'%s' (%s) uygulaması '%s' anahtarlığının parolasını değiştirmek istiyor. "
+"Onun için kullanacağınız parolayı seçmeniz gerekiyor."
#: ../gnome-keyring-ask.c:606
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to change the password for the default "
"keyring. You have to choose the password you want to use for it."
msgstr ""
-"'%s' (%s) uygulaması yeni bir öntanımlı anahtar halkası oluşturmak istiyor. "
-"Onun için kullanacağınız şifreyi seçmeniz gerekiyor."
+"'%s' (%s) uygulaması yeni bir öntanımlı anahtarlığın parolasını değiştirmek "
+"istiyor. Onun için kullanacağınız parolayı seçmeniz gerekiyor."
#: ../gnome-keyring-ask.c:612 ../gnome-keyring-ask.c:622
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants to change the password for the '%s' keyring. You "
"have to choose the password you want to use for it."
msgstr ""
-"'%s' uygulaması yeni bir öntanımlı anahtar halkası oluşturmak istiyor. Onun "
-"için kullanacağınız şifreyi seçmeniz gerekiyor."
+"'%s' uygulaması '%s' anahtarlığının parolasını değiştirmek istiyor. Onun "
+"için kullanacağınız parolayı seçmeniz gerekiyor."
#: ../gnome-keyring-ask.c:616 ../gnome-keyring-ask.c:626
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants to change the password for the default keyring. "
"You have to choose the password you want to use for it."
msgstr ""
-"'%s' uygulaması yeni bir öntanımlı anahtar halkası oluşturmak istiyor. Onun "
-"için kullanacağınız şifreyi seçmeniz gerekiyor."
+"'%s' uygulaması öntanımlı anahtarlığın parolasını değiştirmek istiyor. Onun "
+"için kullanacağınız parolayı seçmeniz gerekiyor."
#: ../gnome-keyring-ask.c:632
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"An unknown application wants to change the password for the '%s' keyring. "
"You have to choose the password you want to use for it."
msgstr ""
-"Bilinmeyen bir uygulama yeni bir öntanımlı anahtar halkası oluşturmak "
-"istiyor. Onun için kullanacağınız şifreyi seçmeniz gerekiyor."
+"Bilinmeyen bir uygulama '%s' anahtarlığının parolasını değiştirmek istiyor. "
+"Onun için kullanacağınız parolayı seçmeniz gerekiyor."
#: ../gnome-keyring-ask.c:636
-#, fuzzy
msgid ""
"An unknown application wants to change the password for the default keyring. "
"You have to choose the password you want to use for it."
msgstr ""
-"Bilinmeyen bir uygulama yeni bir öntanımlı anahtar halkası oluşturmak "
-"istiyor. Onun için kullanacağınız şifreyi seçmeniz gerekiyor."
+"Bilinmeyen bir uygulama öntanımlı anahtarlığın parolasını değiştirmek "
+"istiyor. Onun için kullanacağınız parolayı seçmeniz gerekiyor."
#: ../gnome-keyring-ask.c:643
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose a new password for the '%s' keyring. "
-msgstr "Yeni anahtar halkası için şifre seçin"
+msgstr "'%s' anahtarlığı için yeni bir parola seçin. "
#: ../gnome-keyring-ask.c:645
-#, fuzzy
msgid "Choose a new password for the default keyring. "
-msgstr "Öntanımlı anahtar halkası için şifre seçin"
+msgstr "Öntanımlı anahtarlık için yeni bir parola seçin."
#: ../gnome-keyring-ask.c:650
-#, fuzzy
msgid "Change Keyring Password"
-msgstr "Yeni Anahtar Halkası Şifresi"
+msgstr "Anahtarlık Parolası Değiştir"
#: ../gnome-keyring-ask.c:689
#, c-format
@@ -279,8 +275,8 @@ msgid ""
"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
"it."
msgstr ""
-"'%s' (%s) uygulaması şifre saklamak istiyor, ancak öntanımlı anahtar halkası "
-"yok. Bir tane yaratmak için, anahtar halkası için kullanacağınız şifreyi "
+"'%s' (%s) uygulaması parola saklamak istiyor, ancak öntanımlı anahtarlık "
+"yok. Bir tane oluşturmak için, anahtarlık için kullanacağınız parolayı "
"seçmeniz gerekiyor."
#: ../gnome-keyring-ask.c:693 ../gnome-keyring-ask.c:697
@@ -290,8 +286,8 @@ msgid ""
"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
"it."
msgstr ""
-"'%s' uygulaması şifre saklamak istiyor, ancak öntanımlı anahtar halkası yok. "
-"Bir tane yaratmak istiyorsanız, anahtar halkası için kullanacağınız şifreyi "
+"'%s' uygulaması parola saklamak istiyor, ancak öntanımlı anahtarlık yok. Bir "
+"tane oluşturmak istiyorsanız, anahtarlık için kullanacağınız parolayı "
"seçmeniz gerekiyor."
#. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN
@@ -301,26 +297,26 @@ msgid ""
"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
"it."
msgstr ""
-"Bilinmeyen bir uygulama şifre saklamak istiyor, ancak öntanımlı anahtar "
-"halkası yok. Bir tane yaratmak istiyorsanız, anahtar halkası için "
-"kullanacağınız şifreyi seçmeniz gerekiyor."
+"Bilinmeyen bir uygulama parola saklamak istiyor, ancak öntanımlı anahtarlık "
+"yok. Bir tane oluşturmak istiyorsanız, anahtarlık için kullanacağınız "
+"parolayı seçmeniz gerekiyor."
#: ../gnome-keyring-ask.c:706
msgid "Create Default Keyring"
-msgstr "Öntanımlı Anahtar Halkası Yarat"
+msgstr "Öntanımlı Anahtarlık Oluştur"
#: ../gnome-keyring-ask.c:707
msgid "Choose password for default keyring"
-msgstr "Öntanımlı anahtar halkası için şifre seçin"
+msgstr "Öntanımlı anahtarlık için parola seçin"
#: ../gnome-keyring-ask.c:747
msgid "Allow application access to keyring?"
-msgstr "Uygulamanın anahtar halkasına ulaşmasına izin verilsin mi?"
+msgstr "Uygulamanın anahtarlığa erişebilmesine izin verilsin mi?"
#: ../gnome-keyring-ask.c:750
#, c-format
msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s."
-msgstr "'%s' (%s) uygulaması '%s' için %s 'daki şifreye ulaşmak istiyor."
+msgstr "'%s' (%s) uygulaması '%s' için %s içindeki parolaya ulaşmak istiyor."
#: ../gnome-keyring-ask.c:753
#, c-format
@@ -328,8 +324,8 @@ msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the "
"default keyring."
msgstr ""
-"'%s' (%s) uygulaması '%s' için öntanımlı anahtar halkasındaki şifreye "
-"ulaşmak istiyor."
+"'%s' (%s) uygulaması '%s' için öntanımlı anahtarlıktaki parolaya ulaşmak "
+"istiyor."
#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
#: ../gnome-keyring-ask.c:756
@@ -338,13 +334,13 @@ msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an "
"unknown keyring."
msgstr ""
-"'%s' (%s) uygulaması '%s' için bilinmeyen anahtar halkasındaki şifreye "
-"ulaşmak istiyor."
+"'%s' (%s) uygulaması '%s' için bilinmeyen anahtarlıktaki parolaya ulaşmak "
+"istiyor."
#: ../gnome-keyring-ask.c:761 ../gnome-keyring-ask.c:772
#, c-format
msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s."
-msgstr "'%s' uygulaması '%s' için %s 'daki şifreye ulaşmak istiyor."
+msgstr "'%s' uygulaması '%s' için %s içindeki parolaya ulaşmak istiyor."
#: ../gnome-keyring-ask.c:764 ../gnome-keyring-ask.c:775
#, c-format
@@ -352,8 +348,7 @@ msgid ""
"The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default "
"keyring."
msgstr ""
-"'%s' uygulaması '%s' için öntanımlı anahtar halkasındaki şifreye ulaşmak "
-"istiyor."
+"'%s' uygulaması '%s' için öntanımlı anahtarlıktaki parolaya ulaşmak istiyor."
#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
#: ../gnome-keyring-ask.c:767 ../gnome-keyring-ask.c:778
@@ -362,13 +357,14 @@ msgid ""
"The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown "
"keyring."
msgstr ""
-"'%s' uygulaması '%s' için bilinmeyen anahtar halkasındaki şifreye ulaşmak "
+"'%s' uygulaması '%s' için bilinmeyen anahtarlıktarki parolaya ulaşmak "
"istiyor."
#: ../gnome-keyring-ask.c:783
#, c-format
msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s."
-msgstr "Bilinmeyen bir uygulama '%s' için %s 'daki şifreye ulaşmak istiyor."
+msgstr ""
+"Bilinmeyen bir uygulama '%s' için %s içindeki parolaya ulaşmak istiyor."
#: ../gnome-keyring-ask.c:786
#, c-format
@@ -376,8 +372,8 @@ msgid ""
"An unknown application wants to access the password for '%s' in the default "
"keyring."
msgstr ""
-"Bilinmeyen bir uygulama '%s' için öntanımlı anahtar halkasındaki şifreye "
-"ulaşmak istiyor."
+"Bilinmeyen bir uygulama '%s' için öntanımlı anahtarlıktaki parolaya ulaşmak "
+"istiyor."
#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
#: ../gnome-keyring-ask.c:789
@@ -386,12 +382,12 @@ msgid ""
"An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown "
"keyring."
msgstr ""
-"Bilinmeyen bir uygulama '%s' için bilinmeyen anahtar halkasındaki şifreye "
-"ulaşmak istiyor."
+"Bilinmeyen bir uygulama '%s' için bilinmeyen anahtarlıktaki parolaya ulaşmak "
+"istiyor."
#: ../gnome-keyring-ask.c:794
msgid "Allow access"
-msgstr "Ulaşıma izin ver"
+msgstr "Erişime izin ver"
#: ../gnome-keyring-ask.c:799
msgid "Allow _Once"