summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/xml2po/tests/mallard.pot
blob: 22963847e76ea7da1703cc98f21f00433152b071 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: mallard.xml:28(None) mallard.xml:44(None)
msgid "@@image: 'drake.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
msgstr ""

#: mallard.xml:7(year)
msgid "2009"
msgstr ""

#: mallard.xml:8(name) mallard.xml:11(credit) mallard.xml:18(title)
msgid "Drake Mallard"
msgstr ""

#: mallard.xml:15(title)
msgid "Drake the Mallard"
msgstr ""

#: mallard.xml:20(p)
msgid "This is a paragraph with <app>application</app>, <cmd>command</cmd>, <code>code</code>, <em>emphasis</em>, <file>file name</file>, <gui>interface element</gui>, <input>user input</input>, <key>keyboard key</key>, <link xref=\"drake\">link</link>, <output>computer output</output>, <span>span</span>, <sys>system item</sys>, and <var>variable</var> inline elements."
msgstr ""

#: mallard.xml:25(p)
msgid "Here is a key sequence: <keyseq><key>Ctrl</key><key>A</key></keyseq>. Here is a gui sequence: <guiseq><gui>File</gui><gui>New</gui></guiseq>."
msgstr ""

#: mallard.xml:28(p)
msgid "Here is inline media: <media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"drake.png\"/>"
msgstr ""

#: mallard.xml:32(span)
msgid "BLOCK"
msgstr ""

#: mallard.xml:34(code)
#, no-wrap
msgid "CODE"
msgstr ""

#: mallard.xml:30(code)
#, no-wrap
msgid "\nSMALL\n<placeholder-1/>\nOF\n<placeholder-2/>\n"
msgstr ""

#: mallard.xml:38(p)
msgid "First example paragraph"
msgstr ""

#: mallard.xml:39(p)
msgid "Second example paragraph"
msgstr ""

#: mallard.xml:42(p)
msgid "Block media should follow:"
msgstr ""

#: mallard.xml:46(screen)
#, no-wrap
msgid "\nThis is a screen /\nIt has a <cmd>command</cmd>\n"
msgstr ""

#: mallard.xml:52(title)
msgid "Comment"
msgstr ""

#: mallard.xml:53(cite) mallard.xml:76(cite)
msgid "Drake"
msgstr ""

#: mallard.xml:54(p)
msgid "Drake makes a comment!"
msgstr ""

#: mallard.xml:58(title)
msgid "Figure"
msgstr ""

#: mallard.xml:59(desc)
msgid "Here is a figure"
msgstr ""

#: mallard.xml:60(p)
msgid "A paragraph in a figure? How odd."
msgstr ""

#: mallard.xml:64(title)
msgid "Listing"
msgstr ""

#: mallard.xml:65(desc)
msgid "Here is a listing"
msgstr ""

#: mallard.xml:66(p)
msgid "A paragraph in a listing? How odd."
msgstr ""

#: mallard.xml:70(title)
msgid "Note"
msgstr ""

#: mallard.xml:71(p)
msgid "This is the text of a note."
msgstr ""

#: mallard.xml:75(title)
msgid "Quote"
msgstr ""

#: mallard.xml:77(p)
msgid "Quack"
msgstr ""

#: mallard.xml:81(title)
msgid "Synopsis"
msgstr ""

#: mallard.xml:82(desc)
msgid "A synopsis with code"
msgstr ""

#: mallard.xml:83(code)
#, no-wrap
msgid "\n    fe\n    fi\n    fo\n    fum\n  "
msgstr ""

#: mallard.xml:92(title)
msgid "List Title"
msgstr ""

#: mallard.xml:93(p)
msgid "List 1"
msgstr ""

#: mallard.xml:94(p)
msgid "List 2"
msgstr ""

#: mallard.xml:95(p)
msgid "List 3.0"
msgstr ""

#: mallard.xml:95(p)
msgid "List 3.5"
msgstr ""

#: mallard.xml:99(title)
msgid "Steps Title"
msgstr ""

#: mallard.xml:100(p)
msgid "Step 1"
msgstr ""

#: mallard.xml:101(p)
msgid "Step 2.0"
msgstr ""

#: mallard.xml:101(p)
msgid "Step 2.5"
msgstr ""

#: mallard.xml:102(p)
msgid "Step 3"
msgstr ""

#: mallard.xml:106(title)
msgid "Terms Title"
msgstr ""

#: mallard.xml:108(title)
msgid "Term One"
msgstr ""

#: mallard.xml:109(p)
msgid "Def One"
msgstr ""

#: mallard.xml:112(title)
msgid "Term Two"
msgstr ""

#: mallard.xml:113(p)
msgid "Def Two"
msgstr ""

#: mallard.xml:120(title)
msgid "Tables"
msgstr ""

#: mallard.xml:124(p)
msgid "Mallard"
msgstr ""

#: mallard.xml:124(p)
msgid "Anas platyrhynchos"
msgstr ""

#: mallard.xml:125(p)
msgid "56-65 cm"
msgstr ""

#: mallard.xml:125(p)
msgid "900-1200 g"
msgstr ""

#: mallard.xml:128(p)
msgid "Eurasian Wigeon"
msgstr ""

#: mallard.xml:128(p)
msgid "Anas penelope"
msgstr ""

#: mallard.xml:129(p)
msgid "45-50 cm"
msgstr ""

#: mallard.xml:129(p)
msgid "680 g"
msgstr ""

#: mallard.xml:132(p)
msgid "Common Teal"
msgstr ""

#: mallard.xml:132(p)
msgid "Anas crecca"
msgstr ""

#: mallard.xml:133(p)
msgid "34-43 cm"
msgstr ""

#: mallard.xml:133(p)
msgid "360 g"
msgstr ""

#: mallard.xml:136(p)
msgid "Northern Pintail"
msgstr ""

#: mallard.xml:136(p)
msgid "Anas acuta"
msgstr ""

#: mallard.xml:137(p)
msgid "59-76 cm"
msgstr ""

#: mallard.xml:137(p)
msgid "450-1360 g"
msgstr ""

#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: mallard.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr ""