summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/xml2po
diff options
context:
space:
mode:
authorClaude Paroz <claude@2xlibre.net>2009-08-02 22:44:44 +0200
committerClaude Paroz <claude@2xlibre.net>2009-08-02 22:47:04 +0200
commit2e29deb613b88d4c9a22937a5893f65048032ab5 (patch)
tree3d0432af7a7597673e4d325906141ff7c116e7ef /xml2po
parent2e0cbb22aabfe8baee95f3e5a120a5280ee6ea25 (diff)
downloadgnome-doc-utils-2e29deb613b88d4c9a22937a5893f65048032ab5.tar.gz
[xml2po] Add missing files for mallard mode tests
Diffstat (limited to 'xml2po')
-rw-r--r--xml2po/tests/mallard.po270
-rw-r--r--xml2po/tests/mallard.pot270
-rw-r--r--xml2po/tests/mallard.xml.out137
3 files changed, 677 insertions, 0 deletions
diff --git a/xml2po/tests/mallard.po b/xml2po/tests/mallard.po
new file mode 100644
index 0000000..fac510a
--- /dev/null
+++ b/xml2po/tests/mallard.po
@@ -0,0 +1,270 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mallard test\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-02 22:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-02 22:24+0200\n"
+"Last-Translator: Claude <email@address>\n"
+"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: mallard.xml:28(None) mallard.xml:44(None)
+msgid "@@image: 'drake.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'drake.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: mallard.xml:7(year)
+msgid "2009"
+msgstr "2009"
+
+#: mallard.xml:8(name) mallard.xml:11(credit) mallard.xml:18(title)
+msgid "Drake Mallard"
+msgstr "Drake Mallard"
+
+#: mallard.xml:15(title)
+msgid "Drake the Mallard"
+msgstr "Drake le Mallard"
+
+#: mallard.xml:20(p)
+msgid "This is a paragraph with <app>application</app>, <cmd>command</cmd>, <code>code</code>, <em>emphasis</em>, <file>file name</file>, <gui>interface element</gui>, <input>user input</input>, <key>keyboard key</key>, <link xref=\"drake\">link</link>, <output>computer output</output>, <span>span</span>, <sys>system item</sys>, and <var>variable</var> inline elements."
+msgstr "Ceci est un paragraphe contenant des éléments en ligne <app>application</app>, <cmd>commande</cmd>, <code>code</code>, <em>mise en évidence</em>, <file>nom de fichier</file>, <gui>élément d'interface</gui>, <input>saisie d'utilisateur</input>, <key>touche de clavier</key>, <link xref=\"drake\">lien</link>, <output>sortie d'ordinateur</output>, <span>span</span>, <sys>élément système</sys> et <var>variable</var>."
+
+#: mallard.xml:25(p)
+msgid "Here is a key sequence: <keyseq><key>Ctrl</key><key>A</key></keyseq>. Here is a gui sequence: <guiseq><gui>File</gui><gui>New</gui></guiseq>."
+msgstr "Voici une suite de touches : <keyseq><key>Ctrl</key><key>A</key></keyseq>. Voici une suite de l'interface utilisateur : <guiseq><gui>Fichier</gui><gui>Nouveau</gui></guiseq>."
+
+#: mallard.xml:28(p)
+msgid "Here is inline media: <media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"drake.png\"/>"
+msgstr "Voici un média en ligne : <media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"drake.png\"/>"
+
+#: mallard.xml:32(span)
+msgid "BLOCK"
+msgstr "BLOC"
+
+#: mallard.xml:34(code)
+#, no-wrap
+msgid "CODE"
+msgstr "CODE"
+
+#: mallard.xml:30(code)
+#, no-wrap
+msgid "\nSMALL\n<placeholder-1/>\nOF\n<placeholder-2/>\n"
+msgstr "\nPETIT\n<placeholder-1/>\nDE\n<placeholder-2/>\n"
+
+#: mallard.xml:38(p)
+msgid "First example paragraph"
+msgstr "Premier paragraphe exemple"
+
+#: mallard.xml:39(p)
+msgid "Second example paragraph"
+msgstr "Deuxième paragraphe exemple"
+
+#: mallard.xml:42(p)
+msgid "Block media should follow:"
+msgstr "Un média « bloc » devrait suivre :"
+
+#: mallard.xml:46(screen)
+#, no-wrap
+msgid "\nThis is a screen /\nIt has a <cmd>command</cmd>\n"
+msgstr "\nVoici un affichage écran /\nIl contient une <cmd>commande</cmd>\n"
+
+#: mallard.xml:52(title)
+msgid "Comment"
+msgstr "Commentaire"
+
+#: mallard.xml:53(cite) mallard.xml:76(cite)
+msgid "Drake"
+msgstr "Drake"
+
+#: mallard.xml:54(p)
+msgid "Drake makes a comment!"
+msgstr "Drake effectue un commentaire !"
+
+#: mallard.xml:58(title)
+msgid "Figure"
+msgstr "Figure"
+
+#: mallard.xml:59(desc)
+msgid "Here is a figure"
+msgstr "Voici une figure"
+
+#: mallard.xml:60(p)
+msgid "A paragraph in a figure? How odd."
+msgstr "Un paragraphe dans une figure ? Bizarre."
+
+#: mallard.xml:64(title)
+msgid "Listing"
+msgstr "Liste"
+
+#: mallard.xml:65(desc)
+msgid "Here is a listing"
+msgstr "Voici une liste"
+
+#: mallard.xml:66(p)
+msgid "A paragraph in a listing? How odd."
+msgstr "Un paragraphe dans une liste ? Bizarre."
+
+#: mallard.xml:70(title)
+msgid "Note"
+msgstr "Note"
+
+#: mallard.xml:71(p)
+msgid "This is the text of a note."
+msgstr "Ceci est le texte d'une note."
+
+#: mallard.xml:75(title)
+msgid "Quote"
+msgstr "Citation"
+
+#: mallard.xml:77(p)
+msgid "Quack"
+msgstr "Quack"
+
+#: mallard.xml:81(title)
+msgid "Synopsis"
+msgstr "Synopsis"
+
+#: mallard.xml:82(desc)
+msgid "A synopsis with code"
+msgstr "Un synopsis avec du code"
+
+#: mallard.xml:83(code)
+#, no-wrap
+msgid "\n fe\n fi\n fo\n fum\n "
+msgstr "\n fe\n fi\n fo\n fum\n "
+
+#: mallard.xml:92(title)
+msgid "List Title"
+msgstr "Titre de liste"
+
+#: mallard.xml:93(p)
+msgid "List 1"
+msgstr "Liste 1"
+
+#: mallard.xml:94(p)
+msgid "List 2"
+msgstr "Liste 2"
+
+#: mallard.xml:95(p)
+msgid "List 3.0"
+msgstr "Liste 3,0"
+
+#: mallard.xml:95(p)
+msgid "List 3.5"
+msgstr "Liste 3,5"
+
+#: mallard.xml:99(title)
+msgid "Steps Title"
+msgstr "Titre de procédures"
+
+#: mallard.xml:100(p)
+msgid "Step 1"
+msgstr "Étape 1"
+
+#: mallard.xml:101(p)
+msgid "Step 2.0"
+msgstr "Étape 2,0"
+
+#: mallard.xml:101(p)
+msgid "Step 2.5"
+msgstr "Étape 2,5"
+
+#: mallard.xml:102(p)
+msgid "Step 3"
+msgstr "Étape 3"
+
+#: mallard.xml:106(title)
+msgid "Terms Title"
+msgstr "Titre de définition"
+
+#: mallard.xml:108(title)
+msgid "Term One"
+msgstr "Premier terme"
+
+#: mallard.xml:109(p)
+msgid "Def One"
+msgstr "Première définition"
+
+#: mallard.xml:112(title)
+msgid "Term Two"
+msgstr "Deuxième terme"
+
+#: mallard.xml:113(p)
+msgid "Def Two"
+msgstr "Deuxième définition"
+
+#: mallard.xml:120(title)
+msgid "Tables"
+msgstr "Tableaux"
+
+#: mallard.xml:124(p)
+msgid "Mallard"
+msgstr "Mallard"
+
+#: mallard.xml:124(p)
+msgid "Anas platyrhynchos"
+msgstr "Anas platyrhynchos"
+
+#: mallard.xml:125(p)
+msgid "56-65 cm"
+msgstr "56-65 cm"
+
+#: mallard.xml:125(p)
+msgid "900-1200 g"
+msgstr "900-1200 g"
+
+#: mallard.xml:128(p)
+msgid "Eurasian Wigeon"
+msgstr "Canard siffleur"
+
+#: mallard.xml:128(p)
+msgid "Anas penelope"
+msgstr "Anas penelope"
+
+#: mallard.xml:129(p)
+msgid "45-50 cm"
+msgstr "45-50 cm"
+
+#: mallard.xml:129(p)
+msgid "680 g"
+msgstr "680 g"
+
+#: mallard.xml:132(p)
+msgid "Common Teal"
+msgstr "Sarcelle d'hiver"
+
+#: mallard.xml:132(p)
+msgid "Anas crecca"
+msgstr "Anas crecca"
+
+#: mallard.xml:133(p)
+msgid "34-43 cm"
+msgstr "34-43 cm"
+
+#: mallard.xml:133(p)
+msgid "360 g"
+msgstr "360 g"
+
+#: mallard.xml:136(p)
+msgid "Northern Pintail"
+msgstr "Canard pilet"
+
+#: mallard.xml:136(p)
+msgid "Anas acuta"
+msgstr "Anas acuta"
+
+#: mallard.xml:137(p)
+msgid "59-76 cm"
+msgstr "59-76 cm"
+
+#: mallard.xml:137(p)
+msgid "450-1360 g"
+msgstr "450-1360 g"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+#: mallard.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Claude Paroz <adresse@email>"
+
diff --git a/xml2po/tests/mallard.pot b/xml2po/tests/mallard.pot
new file mode 100644
index 0000000..622ccfb
--- /dev/null
+++ b/xml2po/tests/mallard.pot
@@ -0,0 +1,270 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: mallard.xml:28(None) mallard.xml:44(None)
+msgid "@@image: 'drake.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:7(year)
+msgid "2009"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:8(name) mallard.xml:11(credit) mallard.xml:18(title)
+msgid "Drake Mallard"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:15(title)
+msgid "Drake the Mallard"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:20(p)
+msgid "This is a paragraph with <app>application</app>, <cmd>command</cmd>, <code>code</code>, <em>emphasis</em>, <file>file name</file>, <gui>interface element</gui>, <input>user input</input>, <key>keyboard key</key>, <link xref=\"drake\">link</link>, <output>computer output</output>, <span>span</span>, <sys>system item</sys>, and <var>variable</var> inline elements."
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:25(p)
+msgid "Here is a key sequence: <keyseq><key>Ctrl</key><key>A</key></keyseq>. Here is a gui sequence: <guiseq><gui>File</gui><gui>New</gui></guiseq>."
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:28(p)
+msgid "Here is inline media: <media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"drake.png\"/>"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:32(span)
+msgid "BLOCK"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:34(code)
+#, no-wrap
+msgid "CODE"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:30(code)
+#, no-wrap
+msgid "\nSMALL\n<placeholder-1/>\nOF\n<placeholder-2/>\n"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:38(p)
+msgid "First example paragraph"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:39(p)
+msgid "Second example paragraph"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:42(p)
+msgid "Block media should follow:"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:46(screen)
+#, no-wrap
+msgid "\nThis is a screen /\nIt has a <cmd>command</cmd>\n"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:52(title)
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:53(cite) mallard.xml:76(cite)
+msgid "Drake"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:54(p)
+msgid "Drake makes a comment!"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:58(title)
+msgid "Figure"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:59(desc)
+msgid "Here is a figure"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:60(p)
+msgid "A paragraph in a figure? How odd."
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:64(title)
+msgid "Listing"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:65(desc)
+msgid "Here is a listing"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:66(p)
+msgid "A paragraph in a listing? How odd."
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:70(title)
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:71(p)
+msgid "This is the text of a note."
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:75(title)
+msgid "Quote"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:77(p)
+msgid "Quack"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:81(title)
+msgid "Synopsis"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:82(desc)
+msgid "A synopsis with code"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:83(code)
+#, no-wrap
+msgid "\n fe\n fi\n fo\n fum\n "
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:92(title)
+msgid "List Title"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:93(p)
+msgid "List 1"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:94(p)
+msgid "List 2"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:95(p)
+msgid "List 3.0"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:95(p)
+msgid "List 3.5"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:99(title)
+msgid "Steps Title"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:100(p)
+msgid "Step 1"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:101(p)
+msgid "Step 2.0"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:101(p)
+msgid "Step 2.5"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:102(p)
+msgid "Step 3"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:106(title)
+msgid "Terms Title"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:108(title)
+msgid "Term One"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:109(p)
+msgid "Def One"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:112(title)
+msgid "Term Two"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:113(p)
+msgid "Def Two"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:120(title)
+msgid "Tables"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:124(p)
+msgid "Mallard"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:124(p)
+msgid "Anas platyrhynchos"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:125(p)
+msgid "56-65 cm"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:125(p)
+msgid "900-1200 g"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:128(p)
+msgid "Eurasian Wigeon"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:128(p)
+msgid "Anas penelope"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:129(p)
+msgid "45-50 cm"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:129(p)
+msgid "680 g"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:132(p)
+msgid "Common Teal"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:132(p)
+msgid "Anas crecca"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:133(p)
+msgid "34-43 cm"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:133(p)
+msgid "360 g"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:136(p)
+msgid "Northern Pintail"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:136(p)
+msgid "Anas acuta"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:137(p)
+msgid "59-76 cm"
+msgstr ""
+
+#: mallard.xml:137(p)
+msgid "450-1360 g"
+msgstr ""
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+#: mallard.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
diff --git a/xml2po/tests/mallard.xml.out b/xml2po/tests/mallard.xml.out
new file mode 100644
index 0000000..6a388d9
--- /dev/null
+++ b/xml2po/tests/mallard.xml.out
@@ -0,0 +1,137 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="index">
+
+<info>
+ <copyright>
+ <year>2009</year>
+ <name>Drake Mallard</name>
+ </copyright>
+
+ <credit type="author">Drake Mallard</credit>
+
+ <link type="topic" xref="drake"/>
+
+ <title type="link">Drake le Mallard</title>
+</info>
+
+<title>Drake Mallard</title>
+
+<p>Ceci est un paragraphe contenant des éléments en ligne <app>application</app>, <cmd>commande</cmd>, <code>code</code>, <em>mise en évidence</em>, <file>nom de fichier</file>, <gui>élément d'interface</gui>, <input>saisie d'utilisateur</input>, <key>touche de clavier</key>, <link xref="drake">lien</link>, <output>sortie d'ordinateur</output>, <span>span</span>, <sys>élément système</sys> et <var>variable</var>.</p>
+
+<p>Voici une suite de touches : <keyseq><key>Ctrl</key><key>A</key></keyseq>. Voici une suite de l'interface utilisateur : <guiseq><gui>Fichier</gui><gui>Nouveau</gui></guiseq>.</p>
+
+<p>Voici un média en ligne : <media type="image" mime="image/png" src="drake.png"/></p>
+
+<code>
+PETIT
+<span>BLOC</span>
+DE
+<code>CODE</code>
+</code>
+
+<example>
+ <p>Premier paragraphe exemple</p>
+ <p>Deuxième paragraphe exemple</p>
+</example>
+
+<p>Un média « bloc » devrait suivre :</p>
+
+<media type="image" mime="image/png" src="drake.png"/>
+
+<screen>
+Voici un affichage écran /
+Il contient une <cmd>commande</cmd>
+</screen>
+
+<comment>
+ <title>Commentaire</title>
+ <cite>Drake</cite>
+ <p>Drake effectue un commentaire !</p>
+</comment>
+
+<figure>
+ <title>Figure</title>
+ <desc>Voici une figure</desc>
+ <p>Un paragraphe dans une figure ? Bizarre.</p>
+</figure>
+
+<listing>
+ <title>Liste</title>
+ <desc>Voici une liste</desc>
+ <p>Un paragraphe dans une liste ? Bizarre.</p>
+</listing>
+
+<note>
+ <title>Note</title>
+ <p>Ceci est le texte d'une note.</p>
+</note>
+
+<quote>
+ <title>Citation</title>
+ <cite>Drake</cite>
+ <p>Quack</p>
+</quote>
+
+<synopsis>
+ <title>Synopsis</title>
+ <desc>Un synopsis avec du code</desc>
+ <code>
+ fe
+ fi
+ fo
+ fum
+ </code>
+</synopsis>
+
+<list>
+ <title>Titre de liste</title>
+ <item><p>Liste 1</p></item>
+ <item><p>Liste 2</p></item>
+ <item><p>Liste 3,0</p><p>Liste 3,5</p></item>
+</list>
+
+<steps>
+ <title>Titre de procédures</title>
+ <item><p>Étape 1</p></item>
+ <item><p>Étape 2,0</p><p>Étape 2,5</p></item>
+ <item><p>Étape 3</p></item>
+</steps>
+
+<terms>
+ <title>Titre de définition</title>
+ <item>
+ <title>Premier terme</title>
+ <p>Première définition</p>
+ </item>
+ <item>
+ <title>Deuxième terme</title>
+ <p>Deuxième définition</p>
+ </item>
+</terms>
+
+<section id="tables">
+ <info>
+ </info>
+ <title>Tableaux</title>
+
+ <table frame="all" rules="rows">
+ <tr>
+ <td><p>Mallard</p></td> <td><p>Anas platyrhynchos</p></td>
+ <td><p>56-65 cm</p></td> <td><p>900-1200 g</p></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><p>Canard siffleur</p></td> <td><p>Anas penelope</p></td>
+ <td><p>45-50 cm</p></td> <td><p>680 g</p></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><p>Sarcelle d'hiver</p></td> <td><p>Anas crecca</p></td>
+ <td><p>34-43 cm</p></td> <td><p>360 g</p></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><p>Canard pilet</p></td> <td><p>Anas acuta</p></td>
+ <td><p>59-76 cm</p></td> <td><p>450-1360 g</p></td>
+ </tr>
+ </table>
+</section>
+
+</page>