diff options
author | Claude Paroz <claude@2xlibre.net> | 2009-08-02 22:44:44 +0200 |
---|---|---|
committer | Claude Paroz <claude@2xlibre.net> | 2009-08-02 22:47:04 +0200 |
commit | 2e29deb613b88d4c9a22937a5893f65048032ab5 (patch) | |
tree | 3d0432af7a7597673e4d325906141ff7c116e7ef /xml2po | |
parent | 2e0cbb22aabfe8baee95f3e5a120a5280ee6ea25 (diff) | |
download | gnome-doc-utils-2e29deb613b88d4c9a22937a5893f65048032ab5.tar.gz |
[xml2po] Add missing files for mallard mode tests
Diffstat (limited to 'xml2po')
-rw-r--r-- | xml2po/tests/mallard.po | 270 | ||||
-rw-r--r-- | xml2po/tests/mallard.pot | 270 | ||||
-rw-r--r-- | xml2po/tests/mallard.xml.out | 137 |
3 files changed, 677 insertions, 0 deletions
diff --git a/xml2po/tests/mallard.po b/xml2po/tests/mallard.po new file mode 100644 index 0000000..fac510a --- /dev/null +++ b/xml2po/tests/mallard.po @@ -0,0 +1,270 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mallard test\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-02 22:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-02 22:24+0200\n" +"Last-Translator: Claude <email@address>\n" +"Language-Team: French <fr@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: mallard.xml:28(None) mallard.xml:44(None) +msgid "@@image: 'drake.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" +msgstr "@@image: 'drake.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" + +#: mallard.xml:7(year) +msgid "2009" +msgstr "2009" + +#: mallard.xml:8(name) mallard.xml:11(credit) mallard.xml:18(title) +msgid "Drake Mallard" +msgstr "Drake Mallard" + +#: mallard.xml:15(title) +msgid "Drake the Mallard" +msgstr "Drake le Mallard" + +#: mallard.xml:20(p) +msgid "This is a paragraph with <app>application</app>, <cmd>command</cmd>, <code>code</code>, <em>emphasis</em>, <file>file name</file>, <gui>interface element</gui>, <input>user input</input>, <key>keyboard key</key>, <link xref=\"drake\">link</link>, <output>computer output</output>, <span>span</span>, <sys>system item</sys>, and <var>variable</var> inline elements." +msgstr "Ceci est un paragraphe contenant des éléments en ligne <app>application</app>, <cmd>commande</cmd>, <code>code</code>, <em>mise en évidence</em>, <file>nom de fichier</file>, <gui>élément d'interface</gui>, <input>saisie d'utilisateur</input>, <key>touche de clavier</key>, <link xref=\"drake\">lien</link>, <output>sortie d'ordinateur</output>, <span>span</span>, <sys>élément système</sys> et <var>variable</var>." + +#: mallard.xml:25(p) +msgid "Here is a key sequence: <keyseq><key>Ctrl</key><key>A</key></keyseq>. Here is a gui sequence: <guiseq><gui>File</gui><gui>New</gui></guiseq>." +msgstr "Voici une suite de touches : <keyseq><key>Ctrl</key><key>A</key></keyseq>. Voici une suite de l'interface utilisateur : <guiseq><gui>Fichier</gui><gui>Nouveau</gui></guiseq>." + +#: mallard.xml:28(p) +msgid "Here is inline media: <media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"drake.png\"/>" +msgstr "Voici un média en ligne : <media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"drake.png\"/>" + +#: mallard.xml:32(span) +msgid "BLOCK" +msgstr "BLOC" + +#: mallard.xml:34(code) +#, no-wrap +msgid "CODE" +msgstr "CODE" + +#: mallard.xml:30(code) +#, no-wrap +msgid "\nSMALL\n<placeholder-1/>\nOF\n<placeholder-2/>\n" +msgstr "\nPETIT\n<placeholder-1/>\nDE\n<placeholder-2/>\n" + +#: mallard.xml:38(p) +msgid "First example paragraph" +msgstr "Premier paragraphe exemple" + +#: mallard.xml:39(p) +msgid "Second example paragraph" +msgstr "Deuxième paragraphe exemple" + +#: mallard.xml:42(p) +msgid "Block media should follow:" +msgstr "Un média « bloc » devrait suivre :" + +#: mallard.xml:46(screen) +#, no-wrap +msgid "\nThis is a screen /\nIt has a <cmd>command</cmd>\n" +msgstr "\nVoici un affichage écran /\nIl contient une <cmd>commande</cmd>\n" + +#: mallard.xml:52(title) +msgid "Comment" +msgstr "Commentaire" + +#: mallard.xml:53(cite) mallard.xml:76(cite) +msgid "Drake" +msgstr "Drake" + +#: mallard.xml:54(p) +msgid "Drake makes a comment!" +msgstr "Drake effectue un commentaire !" + +#: mallard.xml:58(title) +msgid "Figure" +msgstr "Figure" + +#: mallard.xml:59(desc) +msgid "Here is a figure" +msgstr "Voici une figure" + +#: mallard.xml:60(p) +msgid "A paragraph in a figure? How odd." +msgstr "Un paragraphe dans une figure ? Bizarre." + +#: mallard.xml:64(title) +msgid "Listing" +msgstr "Liste" + +#: mallard.xml:65(desc) +msgid "Here is a listing" +msgstr "Voici une liste" + +#: mallard.xml:66(p) +msgid "A paragraph in a listing? How odd." +msgstr "Un paragraphe dans une liste ? Bizarre." + +#: mallard.xml:70(title) +msgid "Note" +msgstr "Note" + +#: mallard.xml:71(p) +msgid "This is the text of a note." +msgstr "Ceci est le texte d'une note." + +#: mallard.xml:75(title) +msgid "Quote" +msgstr "Citation" + +#: mallard.xml:77(p) +msgid "Quack" +msgstr "Quack" + +#: mallard.xml:81(title) +msgid "Synopsis" +msgstr "Synopsis" + +#: mallard.xml:82(desc) +msgid "A synopsis with code" +msgstr "Un synopsis avec du code" + +#: mallard.xml:83(code) +#, no-wrap +msgid "\n fe\n fi\n fo\n fum\n " +msgstr "\n fe\n fi\n fo\n fum\n " + +#: mallard.xml:92(title) +msgid "List Title" +msgstr "Titre de liste" + +#: mallard.xml:93(p) +msgid "List 1" +msgstr "Liste 1" + +#: mallard.xml:94(p) +msgid "List 2" +msgstr "Liste 2" + +#: mallard.xml:95(p) +msgid "List 3.0" +msgstr "Liste 3,0" + +#: mallard.xml:95(p) +msgid "List 3.5" +msgstr "Liste 3,5" + +#: mallard.xml:99(title) +msgid "Steps Title" +msgstr "Titre de procédures" + +#: mallard.xml:100(p) +msgid "Step 1" +msgstr "Étape 1" + +#: mallard.xml:101(p) +msgid "Step 2.0" +msgstr "Étape 2,0" + +#: mallard.xml:101(p) +msgid "Step 2.5" +msgstr "Étape 2,5" + +#: mallard.xml:102(p) +msgid "Step 3" +msgstr "Étape 3" + +#: mallard.xml:106(title) +msgid "Terms Title" +msgstr "Titre de définition" + +#: mallard.xml:108(title) +msgid "Term One" +msgstr "Premier terme" + +#: mallard.xml:109(p) +msgid "Def One" +msgstr "Première définition" + +#: mallard.xml:112(title) +msgid "Term Two" +msgstr "Deuxième terme" + +#: mallard.xml:113(p) +msgid "Def Two" +msgstr "Deuxième définition" + +#: mallard.xml:120(title) +msgid "Tables" +msgstr "Tableaux" + +#: mallard.xml:124(p) +msgid "Mallard" +msgstr "Mallard" + +#: mallard.xml:124(p) +msgid "Anas platyrhynchos" +msgstr "Anas platyrhynchos" + +#: mallard.xml:125(p) +msgid "56-65 cm" +msgstr "56-65 cm" + +#: mallard.xml:125(p) +msgid "900-1200 g" +msgstr "900-1200 g" + +#: mallard.xml:128(p) +msgid "Eurasian Wigeon" +msgstr "Canard siffleur" + +#: mallard.xml:128(p) +msgid "Anas penelope" +msgstr "Anas penelope" + +#: mallard.xml:129(p) +msgid "45-50 cm" +msgstr "45-50 cm" + +#: mallard.xml:129(p) +msgid "680 g" +msgstr "680 g" + +#: mallard.xml:132(p) +msgid "Common Teal" +msgstr "Sarcelle d'hiver" + +#: mallard.xml:132(p) +msgid "Anas crecca" +msgstr "Anas crecca" + +#: mallard.xml:133(p) +msgid "34-43 cm" +msgstr "34-43 cm" + +#: mallard.xml:133(p) +msgid "360 g" +msgstr "360 g" + +#: mallard.xml:136(p) +msgid "Northern Pintail" +msgstr "Canard pilet" + +#: mallard.xml:136(p) +msgid "Anas acuta" +msgstr "Anas acuta" + +#: mallard.xml:137(p) +msgid "59-76 cm" +msgstr "59-76 cm" + +#: mallard.xml:137(p) +msgid "450-1360 g" +msgstr "450-1360 g" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +#: mallard.xml:0(None) +msgid "translator-credits" +msgstr "Claude Paroz <adresse@email>" + diff --git a/xml2po/tests/mallard.pot b/xml2po/tests/mallard.pot new file mode 100644 index 0000000..622ccfb --- /dev/null +++ b/xml2po/tests/mallard.pot @@ -0,0 +1,270 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: mallard.xml:28(None) mallard.xml:44(None) +msgid "@@image: 'drake.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" +msgstr "" + +#: mallard.xml:7(year) +msgid "2009" +msgstr "" + +#: mallard.xml:8(name) mallard.xml:11(credit) mallard.xml:18(title) +msgid "Drake Mallard" +msgstr "" + +#: mallard.xml:15(title) +msgid "Drake the Mallard" +msgstr "" + +#: mallard.xml:20(p) +msgid "This is a paragraph with <app>application</app>, <cmd>command</cmd>, <code>code</code>, <em>emphasis</em>, <file>file name</file>, <gui>interface element</gui>, <input>user input</input>, <key>keyboard key</key>, <link xref=\"drake\">link</link>, <output>computer output</output>, <span>span</span>, <sys>system item</sys>, and <var>variable</var> inline elements." +msgstr "" + +#: mallard.xml:25(p) +msgid "Here is a key sequence: <keyseq><key>Ctrl</key><key>A</key></keyseq>. Here is a gui sequence: <guiseq><gui>File</gui><gui>New</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: mallard.xml:28(p) +msgid "Here is inline media: <media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"drake.png\"/>" +msgstr "" + +#: mallard.xml:32(span) +msgid "BLOCK" +msgstr "" + +#: mallard.xml:34(code) +#, no-wrap +msgid "CODE" +msgstr "" + +#: mallard.xml:30(code) +#, no-wrap +msgid "\nSMALL\n<placeholder-1/>\nOF\n<placeholder-2/>\n" +msgstr "" + +#: mallard.xml:38(p) +msgid "First example paragraph" +msgstr "" + +#: mallard.xml:39(p) +msgid "Second example paragraph" +msgstr "" + +#: mallard.xml:42(p) +msgid "Block media should follow:" +msgstr "" + +#: mallard.xml:46(screen) +#, no-wrap +msgid "\nThis is a screen /\nIt has a <cmd>command</cmd>\n" +msgstr "" + +#: mallard.xml:52(title) +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: mallard.xml:53(cite) mallard.xml:76(cite) +msgid "Drake" +msgstr "" + +#: mallard.xml:54(p) +msgid "Drake makes a comment!" +msgstr "" + +#: mallard.xml:58(title) +msgid "Figure" +msgstr "" + +#: mallard.xml:59(desc) +msgid "Here is a figure" +msgstr "" + +#: mallard.xml:60(p) +msgid "A paragraph in a figure? How odd." +msgstr "" + +#: mallard.xml:64(title) +msgid "Listing" +msgstr "" + +#: mallard.xml:65(desc) +msgid "Here is a listing" +msgstr "" + +#: mallard.xml:66(p) +msgid "A paragraph in a listing? How odd." +msgstr "" + +#: mallard.xml:70(title) +msgid "Note" +msgstr "" + +#: mallard.xml:71(p) +msgid "This is the text of a note." +msgstr "" + +#: mallard.xml:75(title) +msgid "Quote" +msgstr "" + +#: mallard.xml:77(p) +msgid "Quack" +msgstr "" + +#: mallard.xml:81(title) +msgid "Synopsis" +msgstr "" + +#: mallard.xml:82(desc) +msgid "A synopsis with code" +msgstr "" + +#: mallard.xml:83(code) +#, no-wrap +msgid "\n fe\n fi\n fo\n fum\n " +msgstr "" + +#: mallard.xml:92(title) +msgid "List Title" +msgstr "" + +#: mallard.xml:93(p) +msgid "List 1" +msgstr "" + +#: mallard.xml:94(p) +msgid "List 2" +msgstr "" + +#: mallard.xml:95(p) +msgid "List 3.0" +msgstr "" + +#: mallard.xml:95(p) +msgid "List 3.5" +msgstr "" + +#: mallard.xml:99(title) +msgid "Steps Title" +msgstr "" + +#: mallard.xml:100(p) +msgid "Step 1" +msgstr "" + +#: mallard.xml:101(p) +msgid "Step 2.0" +msgstr "" + +#: mallard.xml:101(p) +msgid "Step 2.5" +msgstr "" + +#: mallard.xml:102(p) +msgid "Step 3" +msgstr "" + +#: mallard.xml:106(title) +msgid "Terms Title" +msgstr "" + +#: mallard.xml:108(title) +msgid "Term One" +msgstr "" + +#: mallard.xml:109(p) +msgid "Def One" +msgstr "" + +#: mallard.xml:112(title) +msgid "Term Two" +msgstr "" + +#: mallard.xml:113(p) +msgid "Def Two" +msgstr "" + +#: mallard.xml:120(title) +msgid "Tables" +msgstr "" + +#: mallard.xml:124(p) +msgid "Mallard" +msgstr "" + +#: mallard.xml:124(p) +msgid "Anas platyrhynchos" +msgstr "" + +#: mallard.xml:125(p) +msgid "56-65 cm" +msgstr "" + +#: mallard.xml:125(p) +msgid "900-1200 g" +msgstr "" + +#: mallard.xml:128(p) +msgid "Eurasian Wigeon" +msgstr "" + +#: mallard.xml:128(p) +msgid "Anas penelope" +msgstr "" + +#: mallard.xml:129(p) +msgid "45-50 cm" +msgstr "" + +#: mallard.xml:129(p) +msgid "680 g" +msgstr "" + +#: mallard.xml:132(p) +msgid "Common Teal" +msgstr "" + +#: mallard.xml:132(p) +msgid "Anas crecca" +msgstr "" + +#: mallard.xml:133(p) +msgid "34-43 cm" +msgstr "" + +#: mallard.xml:133(p) +msgid "360 g" +msgstr "" + +#: mallard.xml:136(p) +msgid "Northern Pintail" +msgstr "" + +#: mallard.xml:136(p) +msgid "Anas acuta" +msgstr "" + +#: mallard.xml:137(p) +msgid "59-76 cm" +msgstr "" + +#: mallard.xml:137(p) +msgid "450-1360 g" +msgstr "" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +#: mallard.xml:0(None) +msgid "translator-credits" +msgstr "" + diff --git a/xml2po/tests/mallard.xml.out b/xml2po/tests/mallard.xml.out new file mode 100644 index 0000000..6a388d9 --- /dev/null +++ b/xml2po/tests/mallard.xml.out @@ -0,0 +1,137 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="index"> + +<info> + <copyright> + <year>2009</year> + <name>Drake Mallard</name> + </copyright> + + <credit type="author">Drake Mallard</credit> + + <link type="topic" xref="drake"/> + + <title type="link">Drake le Mallard</title> +</info> + +<title>Drake Mallard</title> + +<p>Ceci est un paragraphe contenant des éléments en ligne <app>application</app>, <cmd>commande</cmd>, <code>code</code>, <em>mise en évidence</em>, <file>nom de fichier</file>, <gui>élément d'interface</gui>, <input>saisie d'utilisateur</input>, <key>touche de clavier</key>, <link xref="drake">lien</link>, <output>sortie d'ordinateur</output>, <span>span</span>, <sys>élément système</sys> et <var>variable</var>.</p> + +<p>Voici une suite de touches : <keyseq><key>Ctrl</key><key>A</key></keyseq>. Voici une suite de l'interface utilisateur : <guiseq><gui>Fichier</gui><gui>Nouveau</gui></guiseq>.</p> + +<p>Voici un média en ligne : <media type="image" mime="image/png" src="drake.png"/></p> + +<code> +PETIT +<span>BLOC</span> +DE +<code>CODE</code> +</code> + +<example> + <p>Premier paragraphe exemple</p> + <p>Deuxième paragraphe exemple</p> +</example> + +<p>Un média « bloc » devrait suivre :</p> + +<media type="image" mime="image/png" src="drake.png"/> + +<screen> +Voici un affichage écran / +Il contient une <cmd>commande</cmd> +</screen> + +<comment> + <title>Commentaire</title> + <cite>Drake</cite> + <p>Drake effectue un commentaire !</p> +</comment> + +<figure> + <title>Figure</title> + <desc>Voici une figure</desc> + <p>Un paragraphe dans une figure ? Bizarre.</p> +</figure> + +<listing> + <title>Liste</title> + <desc>Voici une liste</desc> + <p>Un paragraphe dans une liste ? Bizarre.</p> +</listing> + +<note> + <title>Note</title> + <p>Ceci est le texte d'une note.</p> +</note> + +<quote> + <title>Citation</title> + <cite>Drake</cite> + <p>Quack</p> +</quote> + +<synopsis> + <title>Synopsis</title> + <desc>Un synopsis avec du code</desc> + <code> + fe + fi + fo + fum + </code> +</synopsis> + +<list> + <title>Titre de liste</title> + <item><p>Liste 1</p></item> + <item><p>Liste 2</p></item> + <item><p>Liste 3,0</p><p>Liste 3,5</p></item> +</list> + +<steps> + <title>Titre de procédures</title> + <item><p>Étape 1</p></item> + <item><p>Étape 2,0</p><p>Étape 2,5</p></item> + <item><p>Étape 3</p></item> +</steps> + +<terms> + <title>Titre de définition</title> + <item> + <title>Premier terme</title> + <p>Première définition</p> + </item> + <item> + <title>Deuxième terme</title> + <p>Deuxième définition</p> + </item> +</terms> + +<section id="tables"> + <info> + </info> + <title>Tableaux</title> + + <table frame="all" rules="rows"> + <tr> + <td><p>Mallard</p></td> <td><p>Anas platyrhynchos</p></td> + <td><p>56-65 cm</p></td> <td><p>900-1200 g</p></td> + </tr> + <tr> + <td><p>Canard siffleur</p></td> <td><p>Anas penelope</p></td> + <td><p>45-50 cm</p></td> <td><p>680 g</p></td> + </tr> + <tr> + <td><p>Sarcelle d'hiver</p></td> <td><p>Anas crecca</p></td> + <td><p>34-43 cm</p></td> <td><p>360 g</p></td> + </tr> + <tr> + <td><p>Canard pilet</p></td> <td><p>Anas acuta</p></td> + <td><p>59-76 cm</p></td> <td><p>450-1360 g</p></td> + </tr> + </table> +</section> + +</page> |