diff options
author | Abduxukur Abdurixit <abdurixit@gmail.com> | 2011-04-24 21:00:20 +0200 |
---|---|---|
committer | Abduxukur Abdurixit <abdurixit@gmail.com> | 2011-04-24 21:00:20 +0200 |
commit | 9762c80925fb007aed16c97df8a35b2967e19c38 (patch) | |
tree | 3ba486eaeffe545474692952ec1e732b6ef21b06 /po | |
parent | afb6da41921c50084d06c7779399a7ef838f0bc2 (diff) | |
download | gnome-doc-utils-9762c80925fb007aed16c97df8a35b2967e19c38.tar.gz |
Added UG translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ug.po | 111 |
1 files changed, 82 insertions, 29 deletions
@@ -7,11 +7,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-doc-utils\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-doc-utils&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-23 17:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-17 01:10+0900\n" -"Last-Translator: Sahran <sahran@live.com>\n" -"Language-Team: GNOME Uighur Translation Project <gnome-uighur@yahoogroups.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"doc-utils&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 15:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-20 13:43+0600\n" +"Last-Translator: Sahran <sahran.ug@gmail.com>\n" +"Language-Team: GNOME Uighur Translation Project <gnome-uighur@yahoogroups." +"com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -109,7 +111,10 @@ msgid "" "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " "<number/></msgstr>" -msgstr "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>قوشۇمچە <number/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>قوشۇمچە " +"<number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -181,7 +186,8 @@ msgstr "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:139 msgid "" "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" -msgstr "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>قوشۇمچە <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>قوشۇمچە <number/> ― <title/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -210,7 +216,9 @@ msgstr "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>قوشۇمچە <number/> ― <title msgid "" "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry " "<label/>.</msgstr>" -msgstr "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>پايدىلىنىش كىتاب مۇندەرىجىسىنى كۆرسەت <label/>.</msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>پايدىلىنىش كىتاب مۇندەرىجىسىنى " +"كۆرسەت <label/>.</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -397,7 +405,10 @@ msgid "" "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " "<number/></msgstr>" -msgstr "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr><number/> باب</msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr><number/> باب</" +"msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -536,7 +547,9 @@ msgstr "<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>" msgid "" "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " "<msgstr><i><node/></i></msgstr>" -msgstr "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " +"<msgstr><i><node/></i></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -565,6 +578,7 @@ msgstr "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</ms msgid "" "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<string/>’.</msgstr>" msgstr "" +"<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr> ‘<string/>’غا ئېلخەت يوللاڭ.</msgstr>" #. #. The number formatter used for example numbers. This can be one of @@ -622,7 +636,10 @@ msgid "" "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " "<msgstr>Example <number/></msgstr>" -msgstr "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>مىسال <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>مىسال <number/> </msgstr> <msgstr>مىسال <number/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>مىسال <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>مىسال <number/> </msgstr> " +"<msgstr>مىسال <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -751,7 +768,10 @@ msgid "" "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " "<msgstr>Figure <number/></msgstr>" -msgstr "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>گرافىك <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>گرافىك <number/> </msgstr> <msgstr>گرافىك <number/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>گرافىك <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>گرافىك <number/> </msgstr> " +"<msgstr>گرافىك <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -924,6 +944,8 @@ msgid "" "<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for " "‘<glossterm/>’.</msgstr>" msgstr "" +"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>‘<glossterm/>’مەزمۇنىغا قاراپ " +"چىقىڭ</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -960,7 +982,9 @@ msgstr "" msgid "" "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " "<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" -msgstr "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " +"<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1036,7 +1060,9 @@ msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr> <glosssee/> غا قاراڭ</msg #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:896 msgid "" "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" -msgstr "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>مۇناسىۋەتلىك مەزمۇنلار: <glosssee/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>مۇناسىۋەتلىك مەزمۇنلار: <glosssee/" +"></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1125,7 +1151,9 @@ msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" msgid "" "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " "<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" -msgstr "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " +"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1252,7 +1280,10 @@ msgid "" "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " "<number/></msgstr>" -msgstr "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>سوئال <number/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>سوئال <number/" +"></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1324,7 +1355,9 @@ msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>سوئال <number/></msgstr>" msgid "" "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " "<msgstr>“<node/>”</msgstr>" -msgstr "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " +"<msgstr>“<node/>”</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1413,7 +1446,10 @@ msgid "" "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " "<number/></msgstr>" -msgstr "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1486,7 +1522,8 @@ msgstr "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1293 msgid "" "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" -msgstr "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" #. #. The number formatter used for section numbers. This can be one of @@ -1544,7 +1581,10 @@ msgid "" "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " "<number/></msgstr>" -msgstr "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1617,7 +1657,8 @@ msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1408 msgid "" "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" -msgstr "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1648,7 +1689,9 @@ msgstr "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgs #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1436 msgid "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>See also <seeie/>.</msgstr>" -msgstr "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>مۇناسىۋەتلىك مەزمۇنلار <seeie/>.</msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>مۇناسىۋەتلىك مەزمۇنلار <seeie/>.</" +"msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1786,7 +1829,10 @@ msgid "" "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " "<msgstr>Table <number/></msgstr>" -msgstr "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>جەدۋەل <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> <msgstr>جەدۋەل <number/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>جەدۋەل <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " +"<msgstr>جەدۋەل <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1869,13 +1915,16 @@ msgstr "<msgstr form='0'>ئاپتور</msgstr> <msgstr form='1'>ئاپتورلا msgid "" "<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" "msgstr>" -msgstr "<msgstr form='0'>ھەمكارلاشقۇچى</msgstr> <msgstr form='1'>ھەمكارلاشقۇچىلار</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form='0'>ھەمكارلاشقۇچى</msgstr> <msgstr form='1'>ھەمكارلاشقۇچىلار</" +"msgstr>" #. Used as a header before a list of copyrights. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1627 msgid "" "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" -msgstr "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" #. Used as a header before a list of editors. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1629 @@ -1887,19 +1936,23 @@ msgstr "<msgstr form='0'>تەھرىر</msgstr> <msgstr form='1'>تەھرىرلە msgid "" "<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " "Contributors</msgstr>" -msgstr "<msgstr form='0'>باشقا ھەمكارلاشقۇچى</msgstr> <msgstr form='1'>باشقا ھەمكارلاشقۇچىلار</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form='0'>باشقا ھەمكارلاشقۇچى</msgstr> <msgstr form='1'>باشقا " +"ھەمكارلاشقۇچىلار</msgstr>" #. Used as a header before a list of publishers. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1633 msgid "" "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" -msgstr "<msgstr form='0'>تارقاتقۇچى</msgstr> <msgstr form='1'>تارقاتقۇچىلار</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form='0'>تارقاتقۇچى</msgstr> <msgstr form='1'>تارقاتقۇچىلار</msgstr>" #. Used as a header before a list of translators. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1635 msgid "" "<msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr>" -msgstr "<msgstr form='0'>تەرجىمانلار</msgstr> <msgstr form='1'>تەرجىمانلار</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form='0'>تەرجىمانلار</msgstr> <msgstr form='1'>تەرجىمانلار</msgstr>" #. #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html @@ -2073,7 +2126,7 @@ msgstr "كېيىنكى" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1746 msgid "Note" -msgstr "ئىزاھ" +msgstr "ئىزاھات" #. #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html |