summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNilamdyuti Goswami <nilamdyuti@gmail.com>2012-08-09 20:25:08 +0530
committerNilamdyuti Goswami <nilamdyuti@gmail.com>2012-08-09 20:25:08 +0530
commit39e22fa01c7b8f2cb5cc454e0b3bb7ea31765edf (patch)
tree1fb2dfa1e6b227c05091c9d0cabbb5229219b950
parenta78038b623354b8f877e9893ff4052e9ff4d79f1 (diff)
downloadgnome-doc-utils-39e22fa01c7b8f2cb5cc454e0b3bb7ea31765edf.tar.gz
Assamese translation updated
-rw-r--r--po/as.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 9a70fa9..ee48cc4 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2011-03-21 06:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-14 14:46+0000\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -974,7 +974,7 @@ msgid ""
"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for "
"‘<glossterm/>’.</msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>‘<glossterm/>’'ৰ সংজ্ঞা পঢ়ক।"
+"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>‘<glossterm/>’'ৰ বিৱৰণ পঢ়ক।"
"</msgstr>"
#
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr><glosssee/> চাওক।</msgs
msgid ""
"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr><glosssee/> -ও চাওক।</msgstr>"
+"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr><glosssee/> ও চাওক।</msgstr>"
#
#.
@@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1436
msgid "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>See also <seeie/>.</msgstr>"
-msgstr "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr> <seeie/> -ও চাওক।</msgstr>"
+msgstr "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr> <seeie/> ও চাওক।</msgstr>"
#
#.
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>টেবুল <number/></msgstr>"
#. Used as a header before a list of authors.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1623
msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>"
-msgstr "<msgstr form='0'>লেখক</msgstr> <msgstr form='1'>লেখক</msgstr>"
+msgstr "<msgstr form='0'>লেখক</msgstr> <msgstr form='1'>লেখকসকল</msgstr>"
#
#. Used as a header before a list of collaborators.
@@ -1973,7 +1973,7 @@ msgid ""
"<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</"
"msgstr>"
msgstr ""
-"<msgstr form='0'>সহযোগী</msgstr> <msgstr form='1'>সহযোগী</msgstr>"
+"<msgstr form='0'>সহযোগী</msgstr> <msgstr form='1'>সহযোগীসকল</msgstr>"
#
#. Used as a header before a list of copyrights.
@@ -1987,7 +1987,7 @@ msgstr ""
#. Used as a header before a list of editors.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1629
msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>"
-msgstr "<msgstr form='0'>সম্পাদক</msgstr> <msgstr form='1'>সম্পাদকসমূহ</msgstr>"
+msgstr "<msgstr form='0'>সম্পাদক</msgstr> <msgstr form='1'>সম্পাদকসকল</msgstr>"
#
#. Used as a header before a list of contributors.
@@ -1997,21 +1997,21 @@ msgid ""
"Contributors</msgstr>"
msgstr ""
"<msgstr form='0'>অন্য অৱদানকাৰী</msgstr> <msgstr form='1'>অন্য "
-"অৱদানকাৰীসমূহ</msgstr>"
+"অৱদানকাৰীসকল</msgstr>"
#
#. Used as a header before a list of publishers.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1633
msgid ""
"<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>"
-msgstr "<msgstr form='0'>প্ৰকাশক</msgstr> <msgstr form='1'>প্ৰকাশকসমূহ</msgstr>"
+msgstr "<msgstr form='0'>প্ৰকাশক</msgstr> <msgstr form='1'>প্ৰকাশকসকল</msgstr>"
#
#. Used as a header before a list of translators.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1635
msgid ""
"<msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr>"
-msgstr "<msgstr form='0'>অনুবাদক</msgstr> <msgstr form='1'>অনুবাদকসমূহ</msgstr>"
+msgstr "<msgstr form='0'>অনুবাদক</msgstr> <msgstr form='1'>অনুবাদকসকল</msgstr>"
#
#.