summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthias Clasen <mclasen@redhat.com>2010-04-23 20:49:02 -0400
committerMatthias Clasen <mclasen@redhat.com>2010-04-23 20:49:02 -0400
commitafe3aef7b02e94e1d2b926e131beea2de5f5c96d (patch)
tree5e13c20dbcf6d6fc895d8bcbae3bb849f4c6520f /po/ca.po
parentdaa405c191c5efa8ad364414470b8fbdb0673401 (diff)
downloadglib-afe3aef7b02e94e1d2b926e131beea2de5f5c96d.tar.gz
2.25.32.25.3
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po52
1 files changed, 28 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index f3d65839f..8473cabdc 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-22 21:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-02 14:03+0200\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "La seqüència de múltiples bytes de l'entrada no és completa"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "No hi ha prou espai a la destinació"
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:772
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "No està implementada la cancel·lació de la inicialització"
@@ -2013,106 +2013,110 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Es desconeix l'opció %s"
-#: gio/gsocket.c:277
+#: gio/gsocket.c:282
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "El sòcol no és vàlid, no està inicialitzat"
-#: gio/gsocket.c:284
+#: gio/gsocket.c:289
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "El sòcol no és vàlid, ha fallat la inicialització degut a: %s"
-#: gio/gsocket.c:292
+#: gio/gsocket.c:297
msgid "Socket is already closed"
msgstr "El sòcol ja és tancat"
-#: gio/gsocket.c:413
+#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+msgid "Socket I/O timed out"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocket.c:427
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "s'està creant un GSocket a partir del descriptor de fitxer: %s"
-#: gio/gsocket.c:447 gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:1925
+#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "No s'ha pogut crear el sòcol: %s"
-#: gio/gsocket.c:447
+#: gio/gsocket.c:461
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "S'ha especificat un protocol desconegut"
-#: gio/gsocket.c:1126
+#: gio/gsocket.c:1225
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "no s'ha pogut obtenir l'adreça local: %s"
-#: gio/gsocket.c:1159
+#: gio/gsocket.c:1258
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "no s'ha pogut obtenir l'adreça remota: %s"
-#: gio/gsocket.c:1217
+#: gio/gsocket.c:1316
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "no s'ha pogut escoltar: %s"
-#: gio/gsocket.c:1291
+#: gio/gsocket.c:1390
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "S'ha produït un error en vincular-se a l'adreça: %s"
-#: gio/gsocket.c:1411
+#: gio/gsocket.c:1510
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "S'ha produït un error en acceptar la connexió: %s"
-#: gio/gsocket.c:1524
+#: gio/gsocket.c:1623
msgid "Error connecting: "
msgstr "S'ha produït un error en connectar-se: "
-#: gio/gsocket.c:1528
+#: gio/gsocket.c:1627
msgid "Connection in progress"
msgstr "Connexió en procés"
-#: gio/gsocket.c:1533
+#: gio/gsocket.c:1632
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "S'ha produït un error en connectar-se: %s"
-#: gio/gsocket.c:1573
+#: gio/gsocket.c:1675
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "No s'ha pogut obtenir l'error pendent: %s"
-#: gio/gsocket.c:1669
+#: gio/gsocket.c:1771
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "S'ha produït un error en rebre les dades: %s"
-#: gio/gsocket.c:1812
+#: gio/gsocket.c:1914
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "S'ha produït un error en enviar les dades: %s"
-#: gio/gsocket.c:2004
+#: gio/gsocket.c:2106
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "S'ha produït un error en tancar el sòcol: %s"
-#: gio/gsocket.c:2481
+#: gio/gsocket.c:2609
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "S'està esperant la condició del sòcol: %s"
-#: gio/gsocket.c:2720 gio/gsocket.c:2801
+#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "S'ha produït un error en enviar el missatge: %s"
-#: gio/gsocket.c:2745
+#: gio/gsocket.c:2891
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "El GSocketControlMessage no està implementat a Windows"
-#: gio/gsocket.c:3003 gio/gsocket.c:3141
+#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "S'ha produït un error en rebre un missatge: %s"