summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPema Geyleg <pgeyleg@src.gnome.org>2008-12-01 04:31:37 +0000
committerPema Geyleg <pgeyleg@src.gnome.org>2008-12-01 04:31:37 +0000
commitee902808bc683727b3bc6cc78ba6e5a4d20de309 (patch)
treed7c7b32f0cb0b7cd1ad35a7ad4d3e17ad0658615
parent52d624d97695085fc7e74b9f76078937a590a5f8 (diff)
downloadglib-2-16.tar.gz
Updated Dzongkha Translationglib-2-16
svn path=/branches/glib-2-16/; revision=7712
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/dz.po1579
2 files changed, 814 insertions, 769 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 2bd9b08d0..ccb124b62 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-12-01 Pema Geyleg <pema.geyleg@gmail.com>
+
+ * dz.po: Updated Dzongkha Translation
+
2008-09-12 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.16.6 ===
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index 47160845e..39789555c 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD.dz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-12 15:23-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-09 10:23+0530\n"
-"Last-Translator: Mindu Dorji\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-12 22:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-04 10:23+0530\n"
+"Last-Translator: Dawa pemo <daws_403@hotmail.com>\n"
"Language-Team: DZONGKHA <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -18,1226 +18,1230 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1);\n"
-#: glib/gbookmarkfile.c:709
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:709
#, c-format
msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
msgstr "རེ་བ་མེད་པའི་ཁྱད་ཆོས་ '%s'ཆ་ཤས་'%s'གི་དོན་ལུ།"
-#: glib/gbookmarkfile.c:720 glib/gbookmarkfile.c:789 glib/gbookmarkfile.c:799
-#: glib/gbookmarkfile.c:898
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:720
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:789
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:799
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:898
#, c-format
msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
msgstr "ཁྱད་ཆོས་'%s'འཚོལ་མ་ཐོབ་ ཆ་ཤས་'%sགི"
-#: glib/gbookmarkfile.c:1071 glib/gbookmarkfile.c:1136
-#: glib/gbookmarkfile.c:1200 glib/gbookmarkfile.c:1210
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1071
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1136
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1200
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1210
#, c-format
msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
msgstr "རེ་བ་མེད་པའི་ངོ་རྟགས་ '%s'། རེ་བ་བསྐྱེད་མི་ངོ་རྟགས་'%s'།"
-#: glib/gbookmarkfile.c:1096 glib/gbookmarkfile.c:1110
-#: glib/gbookmarkfile.c:1178 glib/gbookmarkfile.c:1230
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1096
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1110
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1178
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1230
#, c-format
msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
msgstr "རེ་བ་མེད་པའི་ངོ་རྟགས་ '%s' ངོ་རྟགས། '%s'ནང་ན།"
-#: glib/gbookmarkfile.c:1760
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1760
#, c-format
msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
msgstr "གནད་སྡུད་སྣོད་ཐོ་ཚུ་ནང་ ནུས་ཅན་དེབ་རྟགས་ཡིག་སྣོད་ འཚོལ་མ་ཐོབ།"
-#: glib/gbookmarkfile.c:1961
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1961
#, c-format
msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
msgstr "ཡུ་ཨར་ཨའི་'%s'གི་དོན་ལུ་ དེབ་རྟགས་ཅིག་ཧེ་མ་ལས་རང་འདུག"
-#: glib/gbookmarkfile.c:2007 glib/gbookmarkfile.c:2164
-#: glib/gbookmarkfile.c:2249 glib/gbookmarkfile.c:2329
-#: glib/gbookmarkfile.c:2414 glib/gbookmarkfile.c:2497
-#: glib/gbookmarkfile.c:2575 glib/gbookmarkfile.c:2654
-#: glib/gbookmarkfile.c:2696 glib/gbookmarkfile.c:2793
-#: glib/gbookmarkfile.c:2919 glib/gbookmarkfile.c:3109
-#: glib/gbookmarkfile.c:3185 glib/gbookmarkfile.c:3350
-#: glib/gbookmarkfile.c:3439 glib/gbookmarkfile.c:3529
-#: glib/gbookmarkfile.c:3656
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2007
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2164
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2249
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2329
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2414
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2497
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2575
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2654
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2696
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2793
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2919
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3109
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3185
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3350
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3439
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3529
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3656
#, c-format
msgid "No bookmark found for URI '%s'"
msgstr "ཡུ་ཨར་ཨའི་'%s'གི་དོན་ལུ་དེབ་རྟགས་མ་ཐོབ།"
-#: glib/gbookmarkfile.c:2338
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2338
#, c-format
msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
msgstr "ཡུ་ཨར་ཨའི་'%s'གི་དོན་ལུ་དེབ་རྟགས་ནང་ མ་ཡིམ་གྱི་དབྱེ་བ་ངེས་འཛིན་མ་འབད་བས། "
-#: glib/gbookmarkfile.c:2423
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2423
#, c-format
msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
msgstr "ཡུ་ཨར་ཨའི་'%s'གི་དོན་ལུ་དེབ་རྟགས་ནང་ སྒེར་གྱི་ཟུར་རྟགས་ངེས་འཛིན་མ་འབད་བས།"
-#: glib/gbookmarkfile.c:2802
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2802
#, c-format
msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
msgstr "ཡུ་ཨར་ཨའི་'%sགི་དོན་ལུ་ དེབ་རྟགས་ནང་ སྡེ་ཚན་གཞི་སྒྲིག་མ་འབད་བས།"
-#: glib/gbookmarkfile.c:3203 glib/gbookmarkfile.c:3360
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3203
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3360
#, c-format
msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
msgstr "མིང་'%sའབད་མི་གློག་རིམ་གྱིས་ '%s དོན་ལུ་ དེབ་རྟགས་ཅིག་ཐོ་འགོད་མ་འབད་བས། "
-#: glib/gbookmarkfile.c:3383
-#, fuzzy, c-format
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3383
+#, c-format
msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
-msgstr "བརྡ་མཚོན་འགྲེལ་ལམ་ ’%s’:%s ལྷག་མ་ཚུགས།"
+msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ གྲལ་ཐིག་ '%s' དེ་ ཡུ་ཨར་ཨེལ་ '%s' དང་གཅིག་ཁར་ རྒྱ་འཕར་འབད་མ་ཚུགས་ "
-#: glib/gconvert.c:431 glib/gconvert.c:509 glib/giochannel.c:1158
+#: ../glib/gconvert.c:431
+#: ../glib/gconvert.c:509
+#: ../glib/giochannel.c:1158
#, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr "ཡིག་འབྲུའི་ཆ་ཚན་ ‘%s’ ལས་ ‘%s’ ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནི་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག"
-#: glib/gconvert.c:435 glib/gconvert.c:513
+#: ../glib/gconvert.c:435
+#: ../glib/gconvert.c:513
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "‘%s’ ལས་ '%s' ལུ་ སྒྱུར་བྱེད་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
-#: glib/gconvert.c:632 glib/gconvert.c:1017 glib/giochannel.c:1330
-#: glib/giochannel.c:1372 glib/giochannel.c:2215 glib/gutf8.c:956
-#: glib/gutf8.c:1405
+#: ../glib/gconvert.c:632
+#: ../glib/gconvert.c:1017
+#: ../glib/giochannel.c:1330
+#: ../glib/giochannel.c:1372
+#: ../glib/giochannel.c:2215
+#: ../glib/gutf8.c:956
+#: ../glib/gutf8.c:1405
#, c-format
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "གཞི་བསྒྱུར་གྱི་ཨིན་པུཊི་ནང་ བའིཊི་གི་འབྱུང་རིམ་ ནུས་མེད་ཨིན་པས།"
-#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:944 glib/giochannel.c:1337
-#: glib/giochannel.c:2227
+#: ../glib/gconvert.c:638
+#: ../glib/gconvert.c:944
+#: ../glib/giochannel.c:1337
+#: ../glib/giochannel.c:2227
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "གཞི་བསྒྱུར་གྱི་སྐབས་འཛོལ་བ་ :%s"
-#: glib/gconvert.c:669 glib/gutf8.c:952 glib/gutf8.c:1156 glib/gutf8.c:1297
-#: glib/gutf8.c:1401
+#: ../glib/gconvert.c:669
+#: ../glib/gutf8.c:952
+#: ../glib/gutf8.c:1156
+#: ../glib/gutf8.c:1297
+#: ../glib/gutf8.c:1401
#, c-format
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "ཨིན་པུཊི་མཇུག་ལུ་ ཡི་གུའི་འབྱུང་རིམ་ཆ་ཤས།"
-#: glib/gconvert.c:919
+#: ../glib/gconvert.c:919
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "གློ་བུར་རྒྱབ་ཐག ’%s’ ལས་ ཀོཌི་སེཊི་ ’%s’ ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད་མི་ཚུགས། "
-#: glib/gconvert.c:1734
+#: ../glib/gconvert.c:1734
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
-msgstr ""
-"ཡུ་ཨར་ཨའི་ ’%s’ འབད་མི་དེ་ \"file\" འཆར་ལས་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ ཡུ་ཨར་ཨའི་ཡང་དག་ཅིག་མེན།"
+msgstr "ཡུ་ཨར་ཨའི་ ’%s’ འབད་མི་དེ་ \"file\" འཆར་ལས་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ ཡུ་ཨར་ཨའི་ཡང་དག་ཅིག་མེན།"
-#: glib/gconvert.c:1744
+#: ../glib/gconvert.c:1744
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "ཉེ་གནས་་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་ ཡུ་ཨར་ཨའི་ ’%s’ འབད་མི་དེ་ནང་ '#' ཅིག་མེདཔ་འོང༌།"
-#: glib/gconvert.c:1761
+#: ../glib/gconvert.c:1761
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "ཡུ་ཨར་ཨའི་ ’%s’ ནུས་མེད་ཨིན་པས།"
-#: glib/gconvert.c:1773
+#: ../glib/gconvert.c:1773
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "ཡུ་ཨར་ཨའི་ ’%s’ གི་ ཧོསཊི་ནེམ་དེ་ ནུས་མེད་ཨིན་པས།"
-#: glib/gconvert.c:1789
+#: ../glib/gconvert.c:1789
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "ཡུ་ཨར་ཨའི་ ’%s’ གི་ནང་ན་ ནུས་མེད་ཐོག་ལས་ཐར་མི་ ཡིག་འབྲུ་་ཚུ་འདུག"
-#: glib/gconvert.c:1884
+#: ../glib/gconvert.c:1884
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "འགྲུལ་ལམ་གྱི་མིང་ ’%s’ འབད་མི་དེ་ འགྲུལ་ལམ་ཡང་དག་ཅིག་མེན།"
-#: glib/gconvert.c:1894
+#: ../glib/gconvert.c:1894
#, c-format
msgid "Invalid hostname"
msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་ ཧོསཊི་ནེམ།"
-#: glib/gdir.c:104 glib/gdir.c:124
+#: ../glib/gdir.c:104
+#: ../glib/gdir.c:124
#, c-format
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "སྣོད་ཐོ་ '%s':%s ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:630
+#: ../glib/gfileutils.c:557
+#: ../glib/gfileutils.c:630
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "བཱཡིཊི་ %lu བསྐལ་སྤྲོད་འབད་མ་ཚུགས་ \"%s\" ལྷག་ནི་ལུ།"
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: ../glib/gfileutils.c:572
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
-#: glib/gfileutils.c:654
+#: ../glib/gfileutils.c:654
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ནང་ལས་ ལྷག་མ་ཚུགས།"
-#: glib/gfileutils.c:705 glib/gfileutils.c:792
+#: ../glib/gfileutils.c:705
+#: ../glib/gfileutils.c:792
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
-#: glib/gfileutils.c:722 glib/gmappedfile.c:133
+#: ../glib/gfileutils.c:722
+#: ../glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ '%s': fstat() གི་ཁྱད་ཆོས་ཚུ་ ལེན་མ་ཚུགས་ :%sམ་བཏུབ།"
-#: glib/gfileutils.c:756
+#: ../glib/gfileutils.c:756
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’:fdopen() ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས། %s་མ་བཏུབ།"
-#: glib/gfileutils.c:890
+#: ../glib/gfileutils.c:890
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’ལས་'%s' ལུ་ བསྐྱར་མིང་བཏགས་མ་ཚུགས། g_rename() གིས་ %s ལུ་མ་བཏུབ།"
-#: glib/gfileutils.c:932 glib/gfileutils.c:1390
+#: ../glib/gfileutils.c:932
+#: ../glib/gfileutils.c:1390
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’:%s གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
-#: glib/gfileutils.c:946
+#: ../glib/gfileutils.c:946
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་’%s’ འབྲི་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས་: fdopen() མ་བཏུབ་:%s།"
-#: glib/gfileutils.c:971
+#: ../glib/gfileutils.c:971
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’འབྲི་མ་ཚུགས་: fwrite() མ་བཏུབ་:%s།"
-#: glib/gfileutils.c:990
+#: ../glib/gfileutils.c:990
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’ཁ་བསྡམས་མ་ཚུགས་: fclose() མ་བཏུབ་:%s།"
-#: glib/gfileutils.c:1108
+#: ../glib/gfileutils.c:1108
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "ཡོད་བཞིན་པའི་ཡིག་སྣོད་'%s' དེ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་མ་ཚུགས་: g_unlink() མ་བཏུབ་:%s"
-#: glib/gfileutils.c:1352
+#: ../glib/gfileutils.c:1352
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "ཊེམ་པེ་ལེཊི་ '%s' དེ་ནུས་མེད་ཨིན། དེ་ནང་ '%s' འབད་མི་ བཞག་ནི་མི་འོང༌།"
-#: glib/gfileutils.c:1365
+#: ../glib/gfileutils.c:1365
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་ ’%s’ འབད་མི་དེ་ནང་ XXXXXX མིན་འདུག།"
-#: glib/gfileutils.c:1826
+#: ../glib/gfileutils.c:1826
#, c-format
msgid "%u byte"
msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%u བཱའིཊི་ "
+msgstr[1] "%u བཱའིཊིསི་ "
-#: glib/gfileutils.c:1834
+#: ../glib/gfileutils.c:1834
#, c-format
msgid "%.1f KB"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f ཀེ་བི་ "
-#: glib/gfileutils.c:1839
+#: ../glib/gfileutils.c:1839
#, c-format
msgid "%.1f MB"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f ཨེམ་བི་ "
-#: glib/gfileutils.c:1844
+#: ../glib/gfileutils.c:1844
#, c-format
msgid "%.1f GB"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f ཇི་བི་ "
-#: glib/gfileutils.c:1887
+#: ../glib/gfileutils.c:1887
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "བརྡ་མཚོན་འགྲེལ་ལམ་ ’%s’:%s ལྷག་མ་ཚུགས།"
-#: glib/gfileutils.c:1908
+#: ../glib/gfileutils.c:1908
#, c-format
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "བརྡ་མཚོན་འགྲེལ་ལམ་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག"
-#: glib/giochannel.c:1162
+#: ../glib/giochannel.c:1162
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "‘%s’ ལས་ ‘%s’:%s ལུ་སྒྱུར་བྱེད་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
-#: glib/giochannel.c:1507
+#: ../glib/giochannel.c:1507
#, c-format
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
msgstr "ཇི་ཨའི་ ཨོ་ རྒྱུ་ལམ་ ལྷག་ གྱལ་རིམ་ ཡིག་རྒྱུན་ཚུ་ནང་ རགས་ལྷག་མི་བཏུབ།"
-#: glib/giochannel.c:1554 glib/giochannel.c:1811 glib/giochannel.c:1898
+#: ../glib/giochannel.c:1554
+#: ../glib/giochannel.c:1811
+#: ../glib/giochannel.c:1898
#, c-format
msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
msgstr "ལྷག་ནིའི་གནད་ཁོངས་ནང་ གཞི་བསྒྱུར་མ་འབད་བའི་གནད་སྡུད་ ལྷག་ལུས་འདུག"
-#: glib/giochannel.c:1634 glib/giochannel.c:1711
+#: ../glib/giochannel.c:1634
+#: ../glib/giochannel.c:1711
#, c-format
msgid "Channel terminates in a partial character"
msgstr "ཡིག་འབྲུ་ནང་ཆ་ཤས་ནང་ལུ་ རྒྱུ་ལམ་རྩ་འགྲོལ་འགྱོཝ་ཨིན།"
-#: glib/giochannel.c:1697
+#: ../glib/giochannel.c:1697
#, c-format
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "ཇི་ཨའི ཨོ་ རྒྱ་ལམ་ མཇུག་ ཚུན་ ལྷག་ནི་ཚུ་ནང་ རགས་ལྷག་མི་བཏུབ།"
-#: glib/gmappedfile.c:116
+#: ../glib/gmappedfile.c:116
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’ ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས་: open()མ་བཏུབ་:%s།"
-#: glib/gmappedfile.c:193
+#: ../glib/gmappedfile.c:193
#, c-format
msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་’%s’ གི་ས་ཁྲ་འབྲི་མ་ཚུགས་: mmap() མ་བཏུབ་:%s།"
-#: glib/gmarkup.c:234 glib/gmarkup.c:250
-#, fuzzy, c-format
+#: ../glib/gmarkup.c:234
+#: ../glib/gmarkup.c:250
+#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: "
-msgstr "གྱལ་རིམ་%d ཡིག་འབྲུ་ %d:%s ལུ་འཛོལ་བ།"
+msgstr "གྱལ་རིམ་%d ཡིག་འབྲུ་ %d གུ་ ལུ་འཛོལ་བ: "
-#: glib/gmarkup.c:344
+#: ../glib/gmarkup.c:344
#, c-format
msgid "Error on line %d: %s"
msgstr "གྱལ་རིམ་ %d་: %s ལུ་འཛོལ་བ།"
-#: glib/gmarkup.c:448
-msgid ""
-"Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
-msgstr ""
-"ངོ་བོ་སྟོང་པ་ ’&;’ མཐོང་ཅི། ནུས་ཅན་ངོ་བོ་ཚུ་: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos; ཚུ་ཨིན།"
+#: ../glib/gmarkup.c:448
+msgid "Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
+msgstr "ངོ་བོ་སྟོང་པ་ ’&;’ མཐོང་ཅི། ནུས་ཅན་ངོ་བོ་ཚུ་: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos; ཚུ་ཨིན།"
-#: glib/gmarkup.c:458
+#: ../glib/gmarkup.c:458
#, c-format
-msgid ""
-"Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
-"begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape "
-"it as &amp;"
-msgstr ""
-"ངོ་བོའི་མིང་ འགོ་བཙུགས་སར ཡིག་འབྲུ་་ ’%s’ ནུས་མེད་ཨིན་པས། ཡིག་འབྲུ་ & འདི་གིས་ངོ་བོ་ཅིག་ འགོ་"
-"བཙུགསཔ་ཨིན། གལ་སྲིད་ དང་རྟགས་འདི་ ངོ་བོ་མིནམ་ཅིག་དགོ་པཅིན་ &amp; བཟུམ་ཅིག་སྦེ་ གྲོས་ཐར་འབད།"
+msgid "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape it as &amp;"
+msgstr "ངོ་བོའི་མིང་ འགོ་བཙུགས་སར ཡིག་འབྲུ་་ ’%s’ ནུས་མེད་ཨིན་པས། ཡིག་འབྲུ་ & འདི་གིས་ངོ་བོ་ཅིག་ འགོ་བཙུགསཔ་ཨིན། གལ་སྲིད་ དང་རྟགས་འདི་ ངོ་བོ་མིནམ་ཅིག་དགོ་པཅིན་ &amp; བཟུམ་ཅིག་སྦེ་ གྲོས་ཐར་འབད།"
-#: glib/gmarkup.c:492
+#: ../glib/gmarkup.c:492
#, c-format
msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
msgstr "ཡིག་འབྲུ་ ’%s དེ་ ངོ་བོའི་མིང་ཅིག་གི་ ནང་འཁོད་ལུ་ ནུས་མེད་ཨིན། "
-#: glib/gmarkup.c:529
+#: ../glib/gmarkup.c:529
#, c-format
msgid "Entity name '%s' is not known"
msgstr "ངོ་བོའི་མིང་ '%s' ཧ་མ་གོ"
-#: glib/gmarkup.c:540
-msgid ""
-"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
-"character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
-msgstr ""
-"ངོ་བོ་འདི་ སེ་མི་ཀོ་ལཱོན་ ; གིས་འབད་ མཇུག་མ་བསྡུ་བས། ཁྱོད་ཀྱིས་ངོ་བོ་ཅིག་ འགོ་མ་བཙུགས་པར་ དང་རྟགས་"
-"ཡིག་འབྲུ་ཅིག་ ལག་ལེན་འཐབ་འཐབ་བཟུམ་ཅིག་འདུག དང་རྟགས་་ &amp; བཟུམ་ཅིག་སྦེ་ གྲོས་ཐར་འབད།"
+#: ../glib/gmarkup.c:540
+msgid "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
+msgstr "ངོ་བོ་འདི་ སེ་མི་ཀོ་ལཱོན་ ; གིས་འབད་ མཇུག་མ་བསྡུ་བས། ཁྱོད་ཀྱིས་ངོ་བོ་ཅིག་ འགོ་མ་བཙུགས་པར་ དང་རྟགས་ཡིག་འབྲུ་ཅིག་ ལག་ལེན་འཐབ་འཐབ་བཟུམ་ཅིག་འདུག དང་རྟགས་་ &amp; བཟུམ་ཅིག་སྦེ་ གྲོས་ཐར་འབད།"
-#: glib/gmarkup.c:593
+#: ../glib/gmarkup.c:593
#, c-format
-msgid ""
-"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
-"reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
-msgstr ""
-"'%-.*s'ལུ་ མིང་དཔྱད་འབད་མ་ཚུགས། འདི་ཡིག་འབྲུ་གཞི་བསྟུན་ (དཔེར་ན་ (&#234; ) ཅིག་ནང་གི་ ཨང་"
-"ཡིག་ཅིག་འོང་དགོཔ་ཨིན་ - ཨང་ཡིག་དེ་ སྦོམ་དྲགསཔ་འོང་ནི་མས།"
+msgid "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
+msgstr "'%-.*s'ལུ་ མིང་དཔྱད་འབད་མ་ཚུགས། འདི་ཡིག་འབྲུ་གཞི་བསྟུན་ (དཔེར་ན་ (&#234; ) ཅིག་ནང་གི་ ཨང་ཡིག་ཅིག་འོང་དགོཔ་ཨིན་ - ཨང་ཡིག་དེ་ སྦོམ་དྲགསཔ་འོང་ནི་མས།"
-#: glib/gmarkup.c:618
+#: ../glib/gmarkup.c:618
#, c-format
msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
msgstr "ཡིག་འབྲུ་གཞི་བསྟུན་ '%-.*s' དེ་གིས་ གནང་བ་ཅན་གྱི་ཡིག་འབྲུ་ཅིག་ལུ་ ཨིན་ཀོཌི་མི་འབད་བས།"
-#: glib/gmarkup.c:633
+#: ../glib/gmarkup.c:633
msgid "Empty character reference; should include a digit such as &#454;"
msgstr "ཡིག་འབྲུ་སྟོང་པའི་འབྲེལ་བ་འདི་ནང་ &#454; བཟུམ་མའི་ ཨང་ཡིག་ཅིག་འོང་དགོ"
-#: glib/gmarkup.c:643
-msgid ""
-"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
-"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
-"as &amp;"
-msgstr ""
-"ཡིག་འབྲུ་གཞི་བསྟུན་དེ་ སེ་མི་ཀོ་ལཱོན་ ; གྱིས་ མཇུག་མ་བསྡུ་བས། ཁྱོད་ཀྱིས་ ངོ་བོ་ཅིག་ འགོ་བཙུགས་ནིའི་རེ་འདུན་"
-"མེད་པར་ དང་རྟགས་ ཡིག་འབྲུ་ ལག་ལེན་འཐབ་འཐབ་འོང་ནི་མས། དང་རྟགས་དེ་ &amp; བཟུམ་སྦེ་ གྲོས་ཐར་"
-"འབད།"
+#: ../glib/gmarkup.c:643
+msgid "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
+msgstr "ཡིག་འབྲུ་གཞི་བསྟུན་དེ་ སེ་མི་ཀོ་ལཱོན་ ; གྱིས་ མཇུག་མ་བསྡུ་བས། ཁྱོད་ཀྱིས་ ངོ་བོ་ཅིག་ འགོ་བཙུགས་ནིའི་རེ་འདུན་མེད་པར་ དང་རྟགས་ ཡིག་འབྲུ་ ལག་ལེན་འཐབ་འཐབ་འོང་ནི་མས། དང་རྟགས་དེ་ &amp; བཟུམ་སྦེ་ གྲོས་ཐར་འབད།"
-#: glib/gmarkup.c:729
+#: ../glib/gmarkup.c:729
msgid "Unfinished entity reference"
msgstr "མཇུག་མ་བསྡུ་བའི་ ངོ་བོའི་གཞི་བསྟུན།"
-#: glib/gmarkup.c:735
+#: ../glib/gmarkup.c:735
msgid "Unfinished character reference"
msgstr "མཇུག་མ་བསྡུ་བའི་ ཡིག་འབྲུའི་གཞི་བསྟུན།"
-#: glib/gmarkup.c:978
-#, fuzzy
+#: ../glib/gmarkup.c:978
msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
-msgstr "ནུས་མེད་ཡུ་ཊི་ཨེཕ་-༨ ཀྱི ཨིན་ཀོ་དེཌི་ཚིག་ཡིག"
+msgstr "ནུས་མེད་ཡུ་ཊི་ཨེཕ་-༨ ཀྱི ཨིན་ཀོ་དེཌི་ཚིག་ཡིག་ འབྱུང་རིམ་ རིང་བ་ "
-#: glib/gmarkup.c:1006
-#, fuzzy
+#: ../glib/gmarkup.c:1006
msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
-msgstr "ནུས་མེད་ཡུ་ཊི་ཨེཕ་-༨ ཀྱི ཨིན་ཀོ་དེཌི་ཚིག་ཡིག"
+msgstr "ནུས་མེད་ཡུ་ཊི་ཨེཕ་-༨ ཀྱི ཨིན་ཀོ་དེཌི་ཚིག་ཡིག་ -འགོ་བཙུགས་ཡིག་འབྲུ་མེན་ "
-#: glib/gmarkup.c:1042
-#, fuzzy, c-format
+#: ../glib/gmarkup.c:1042
+#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not valid '%s'"
-msgstr "ནུས་མེད་ཡུ་ཊི་ཨེཕ་-༨ ཀྱི ཨིན་ཀོ་དེཌི་ཚིག་ཡིག"
+msgstr "ནུས་མེད་ཡུ་ཊི་ཨེཕ་-༨ ཀྱི ཨིན་ཀོ་དེཌི་ཚིག་ཡིག- ནུས་ཅན་ '%s'"
-#: glib/gmarkup.c:1080
+#: ../glib/gmarkup.c:1080
msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
msgstr "ཡིག་ཆ་དེ་ (དཔེར་ན་ <book>) བཟུམ་མའི་ཆ་ཤས་ཅིག་གིས་ འགོ་བཙུགས་དགོ"
-#: glib/gmarkup.c:1120
+#: ../glib/gmarkup.c:1120
#, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
-"element name"
-msgstr ""
-"ཡིག་འབྲུ་ ’%s’ དེ་ ཡིག་འབྲུ་’<’ ཅིག་གི་རྗེས་སུ་འོངམ་ད་ ནུས་པ་ཡོད་པའི་ཡིག་འབྲུ་ཅིག་མིན། འདི་གིས་ཆ་ཤས་"
-"ཀྱི་མིང་ཅིག་ འགོ་མི་བཙུགསཔ་འོང༌།"
+msgid "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name"
+msgstr "ཡིག་འབྲུ་ ’%s’ དེ་ ཡིག་འབྲུ་’<’ ཅིག་གི་རྗེས་སུ་འོངམ་ད་ ནུས་པ་ཡོད་པའི་ཡིག་འབྲུ་ཅིག་མིན། འདི་གིས་ཆ་ཤས་ཀྱི་མིང་ཅིག་ འགོ་མི་བཙུགསཔ་འོང༌།"
-#: glib/gmarkup.c:1184
+#: ../glib/gmarkup.c:1184
#, c-format
-msgid ""
-"Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
-"'%s'"
-msgstr ""
-"’%s’ དེ་རྐྱང་ཡིག་ཨིན་པས། ཆ་ཤས་ཀྱི་ འགོ་བཙུགས་ངོ་རྟགས་ %s’ དེ་མཇུག་བསྡུ་ནི་ལུ་ ཡིག་འབྲུ་ ’>’ ཅིག་ "
-"ཨིན་པའི་རེ་བ་ཡོད།"
+msgid "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element '%s'"
+msgstr "’%s’ དེ་རྐྱང་ཡིག་ཨིན་པས། ཆ་ཤས་ཀྱི་ འགོ་བཙུགས་ངོ་རྟགས་ %s’ དེ་མཇུག་བསྡུ་ནི་ལུ་ ཡིག་འབྲུ་ ’>’ ཅིག་ ཨིན་པའི་རེ་བ་ཡོད།"
-#: glib/gmarkup.c:1273
+#: ../glib/gmarkup.c:1273
#, c-format
-msgid ""
-"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
-msgstr ""
-"’%s’ དེ་རྐྱང་ཡིག་ཨིན་པས། ’=’ ཅིག་ཡོད་པའི་ རེ་བ་ཡོད་ ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་མིང་ ’%s’ ཆ་ཤས་ ’%s’ གི་རྗེས་"
-"སུ།"
+msgid "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
+msgstr "’%s’ དེ་རྐྱང་ཡིག་ཨིན་པས། ’=’ ཅིག་ཡོད་པའི་ རེ་བ་ཡོད་ ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་མིང་ ’%s’ ཆ་ཤས་ ’%s’ གི་རྗེས་སུ།"
-#: glib/gmarkup.c:1315
+#: ../glib/gmarkup.c:1315
#, c-format
-msgid ""
-"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
-"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
-"character in an attribute name"
-msgstr ""
-"’%s’ དེ་རྐྱང་ཡིག་ཨིན་པས། ཆ་ཤས་ ’%s’ གི་འགོ་བཙུགས་ངོ་རྟགས་ མཇུག་བསྡུ་ནི་ལུ་ ཡིག་འབྲུ་ ’>’ ཡང་ན་ "
-"’/’ གི་རེ་བ་ཡོད།"
+msgid "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name"
+msgstr "’%s’ དེ་རྐྱང་ཡིག་ཨིན་པས། ཆ་ཤས་ ’%s’ གི་འགོ་བཙུགས་ངོ་རྟགས་ མཇུག་བསྡུ་ནི་ལུ་ ཡིག་འབྲུ་ ’>’ ཡང་ན་ ’/’ གི་རེ་བ་ཡོད།"
-#: glib/gmarkup.c:1401
+#: ../glib/gmarkup.c:1401
#, c-format
-msgid ""
-"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
-"giving value for attribute '%s' of element '%s'"
-msgstr ""
-"’%s’ དེ་རྐྱང་ཡིག་ཨིན་པས། ཁྱད་ཆོས་’%s’ གི་ ཆ་ཤས’%s’ གི་དོན་ལུ་ བེ་ལུ་བྱིནམ་ད་ མཉམ་རྟགས་ཀྱི་ཤུལ་"
-"ལུ་ འགོ་བཙུགས་འདྲེན་རྟགས་ཅིག་ ཚུད་ཡོད་པའི་རེ་བ་ཡོད།"
+msgid "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'"
+msgstr "’%s’ དེ་རྐྱང་ཡིག་ཨིན་པས། ཁྱད་ཆོས་’%s’ གི་ ཆ་ཤས’%s’ གི་དོན་ལུ་ བེ་ལུ་བྱིནམ་ད་ མཉམ་རྟགས་ཀྱི་ཤུལ་ལུ་ འགོ་བཙུགས་འདྲེན་རྟགས་ཅིག་ ཚུད་ཡོད་པའི་རེ་བ་ཡོད།"
-#: glib/gmarkup.c:1543
+#: ../glib/gmarkup.c:1543
#, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
-"begin an element name"
-msgstr ""
-"’%s’ དེ་ ཡིག་འབྲུ་ནུས་ཅན་ཅིག་མེན་ ཡིག་འབྲུ་ ’</’; ’%s’ ཚུ་གི་རྗེས་ཤུལ་ལུ་འོངམ་ ཆ་ཤས་ཀྱི་མིང་ཅིག་ "
-"འགོ་མི་བཙུགསཔ་འོང༌།"
+msgid "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not begin an element name"
+msgstr "’%s’ དེ་ ཡིག་འབྲུ་ནུས་ཅན་ཅིག་མེན་ ཡིག་འབྲུ་ ’</’; ’%s’ ཚུ་གི་རྗེས་ཤུལ་ལུ་འོངམ་ ཆ་ཤས་ཀྱི་མིང་ཅིག་ འགོ་མི་བཙུགསཔ་འོང༌།"
-#: glib/gmarkup.c:1583
+#: ../glib/gmarkup.c:1583
#, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
-"allowed character is '>'"
-msgstr ""
-"’%s’ དེ་ ཡིག་འབྲུ་ནུས་ཅན་ཅིག་མེན། ཁ་བསྡམ་ནིའི་ཆ་ཤས་མིང་ ’%s’; གི་རྟིང་བདའ་འོངམ་ད་ ཆོག་པའི་ཡིག་"
-"འབྲུ་དེ་ ’>’ ཨིན།"
+msgid "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'"
+msgstr "’%s’ དེ་ ཡིག་འབྲུ་ནུས་ཅན་ཅིག་མེན། ཁ་བསྡམ་ནིའི་ཆ་ཤས་མིང་ ’%s’; གི་རྟིང་བདའ་འོངམ་ད་ ཆོག་པའི་ཡིག་འབྲུ་དེ་ ’>’ ཨིན།"
-#: glib/gmarkup.c:1594
+#: ../glib/gmarkup.c:1594
#, c-format
msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
msgstr "ཆ་ཤས་ ’%s’ དེ་ ཁ་བསྡམས་ཏེ་ཡོདཔ་ལས་ ད་ལྟོ་ཆ་ཤས་གཅིག་ཡང་ ཁ་ཕྱེ་ཕྱེཝ་མིན་འདུག"
-#: glib/gmarkup.c:1603
+#: ../glib/gmarkup.c:1603
#, c-format
msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
msgstr "ཆ་ཤས་ ’%s’ དེ་ ཁ་བསྡམས་ནུག དེ་འབདཝ་ད་ ད་ལྟོ་ཁ་ཕྱེ་སྟེ་ཡོད་མི་ཆ་ཤས་དེ་ ’%s’ ཨིན།"
-#: glib/gmarkup.c:1763
+#: ../glib/gmarkup.c:1763
msgid "Document was empty or contained only whitespace"
msgstr "ཡིག་ཆ་དེ་སྟོང་པའམ་ ཡང་ཅིན་ ནང་ན་ས་སྟོང་དཀརཔོ་མ་གཏོགས་ མེདཔ་འོང་ནི་མས།"
-#: glib/gmarkup.c:1777
+#: ../glib/gmarkup.c:1777
msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
msgstr "ཡིག་ཆ་དེ་ ཟུར་ཁུག་གུག་ཤད་ ’<’ ཅིག་གི་ཤུལ་ལས་ རེ་བ་མེད་པར་ རྫོགས་སོ་ཡི།"
-#: glib/gmarkup.c:1785 glib/gmarkup.c:1830
+#: ../glib/gmarkup.c:1785
+#: ../glib/gmarkup.c:1830
#, c-format
-msgid ""
-"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
-"element opened"
-msgstr ""
-"ཡིག་ཆ་དེ་ རེ་བ་མེད་པར་རྫོགས་སོ་རུང་ ཆ་ཤས་དེ་ ཁ་ཕྱེ་སྟེ་རང་འདུག མཐའ་མཇུག་ཁ་ཕྱེ་མི་ ཆ་ཤས་དེ་ -’%"
-"s’ ཨིན་པས།"
+msgid "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element opened"
+msgstr "ཡིག་ཆ་དེ་ རེ་བ་མེད་པར་རྫོགས་སོ་རུང་ ཆ་ཤས་དེ་ ཁ་ཕྱེ་སྟེ་རང་འདུག མཐའ་མཇུག་ཁ་ཕྱེ་མི་ ཆ་ཤས་དེ་ -’%s’ ཨིན་པས།"
-#: glib/gmarkup.c:1793
+#: ../glib/gmarkup.c:1793
#, c-format
-msgid ""
-"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
-"the tag <%s/>"
-msgstr ""
-"ཡིག་ཆ་དེ་ རེ་བ་མེད་པར་རྫོགས་སོ་ནུག ངོ་རྟགས་ <%s/> མཇུག་བསྡུ་བའི་ ཁ་བསྡམ་ཟུར་ཁུག་གུག་ཤད་ཅིག་ "
-"མཐོང་བའི་རེ་བ་ཡོད།"
+msgid "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>"
+msgstr "ཡིག་ཆ་དེ་ རེ་བ་མེད་པར་རྫོགས་སོ་ནུག ངོ་རྟགས་ <%s/> མཇུག་བསྡུ་བའི་ ཁ་བསྡམ་ཟུར་ཁུག་གུག་ཤད་ཅིག་ མཐོང་བའི་རེ་བ་ཡོད།"
-#: glib/gmarkup.c:1799
+#: ../glib/gmarkup.c:1799
msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
msgstr "ཡིག་ཆ་དེ་ ཆ་ཤས་ཅིག་གི་ མིང་གི་ནང་ན་ རེ་བ་མེད་པར་རྫོགས་སོ་ནུག"
-#: glib/gmarkup.c:1805
+#: ../glib/gmarkup.c:1805
msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
msgstr "ཡིག་ཆ་དེ་ ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་མིང་ཅིག་གི་ནང་ན་ རེ་བ་མེད་པར་རྫོགས་སོ་ནུག"
-#: glib/gmarkup.c:1810
+#: ../glib/gmarkup.c:1810
msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
msgstr "ཡིག་ཆ་དེ་ ཆ་ཤས་ཁ་ཕྱེ་ནིའི་ ངོ་རྟགས་ཅིག་གི་ནང་ན་ རེ་བ་མེད་པར་ རྫོགས་སོ་ནུག"
-#: glib/gmarkup.c:1816
-msgid ""
-"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
-"name; no attribute value"
-msgstr ""
-"ཡིག་ཆ་དེ་ ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་མིང་ཅིག་གི་ཤུལ་ལས་ མཉམ་རྟགས་ཀྱི་རྗེས་སུ་ རེ་བ་མེད་པར་ རྫོགས་སོ་ནུག ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་བེ་"
-"ལུ་མིན་འདུག"
+#: ../glib/gmarkup.c:1816
+msgid "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value"
+msgstr "ཡིག་ཆ་དེ་ ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་མིང་ཅིག་གི་ཤུལ་ལས་ མཉམ་རྟགས་ཀྱི་རྗེས་སུ་ རེ་བ་མེད་པར་ རྫོགས་སོ་ནུག ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་བེ་ལུ་མིན་འདུག"
-#: glib/gmarkup.c:1823
+#: ../glib/gmarkup.c:1823
msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
msgstr "ཡིག་ཆ་དེ་ ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་ བེ་ལུ་ཅིག་གི་ནང་ན་སྡོད་པའི་སྐབས་ལུ་ རེ་བ་མེད་པར་ རྫོགས་སོ་ནུག"
-#: glib/gmarkup.c:1839
+#: ../glib/gmarkup.c:1839
#, c-format
msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
msgstr "ཡིག་ཆ་དེ་ ཆ་ཤས་ ’%s’ གི་དོན་ལུ་ ཁ་བསྡམ་ངོ་རྟགས་ནང་ན་ རེ་བ་མེད་པར་ རྫོགས་སོ་ནུག"
-#: glib/gmarkup.c:1845
+#: ../glib/gmarkup.c:1845
msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
msgstr "ཡིག་ཆ་དེ་ བསམ་བཀོད་ ཡང་ན་ ལས་སྦྱོར་བཀོད་རྒྱ་ཅིག་གི་ནང་ན་ རེ་བ་མེད་པར་ རྫོགས་སོ་ནུག"
-#: glib/gregex.c:131
+#: ../glib/gregex.c:131
msgid "corrupted object"
-msgstr ""
+msgstr "དངོས་པོ་ ངན་ཅན་ "
-#: glib/gregex.c:133
+#: ../glib/gregex.c:133
msgid "internal error or corrupted object"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་འཁོད་འཛོལ་བ་ ཡང་ན་ དངོས་པོ་ ངན་ཅན་ "
-#: glib/gregex.c:135
+#: ../glib/gregex.c:135
msgid "out of memory"
-msgstr ""
+msgstr "དྲན་ཚད་ལས་ བརྒལ་བ་ "
-#: glib/gregex.c:140
+#: ../glib/gregex.c:140
msgid "backtracking limit reached"
-msgstr ""
+msgstr "བེཀ་ ཊེ་ཀིང་ ཚད་གུ་ལྷོད་ཡོདཔ་ "
-#: glib/gregex.c:152 glib/gregex.c:160
+#: ../glib/gregex.c:152
+#: ../glib/gregex.c:160
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
-msgstr ""
+msgstr "དཔེ་གཞི་དེ་ནང་ལུ་ ཆ་ཤས་ མཐུན་སྒྲིག་གི་དོན་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་མི་ རྣམ་གྲངས་ཚུ་ཡང་ཡོདཔ་ཨིན་ "
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
+#: ../glib/gregex.c:154
+#: ../gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་འཁོད་ འཛོལ་བ་ "
-#: glib/gregex.c:162
+#: ../glib/gregex.c:162
msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་ཤས་ མཐུན་སྒྲིག་གི་དོན་ལུ་ རྒྱབ་གཞི་ གཞི་བསྟུན་ཚུ་ གནས་སྟངས་སྦེ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བས་ "
-#: glib/gregex.c:171
+#: ../glib/gregex.c:171
msgid "recursion limit reached"
-msgstr ""
+msgstr "ལོག་རུམ་གྱི་ཚད་གུ་ ལྷོད་ཡོདཔ་ "
-#: glib/gregex.c:173
+#: ../glib/gregex.c:173
msgid "workspace limit for empty substrings reached"
-msgstr ""
+msgstr "ཡན་ལག་ཡིག་རྒྱུན་སྟོངམ་ཚུ་གི་ ལཱ་གི་ས་སྒོའི་ ཚད་གུ་ལྷོད་ཡོདཔ་ "
-#: glib/gregex.c:175
+#: ../glib/gregex.c:175
msgid "invalid combination of newline flags"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག་གསརཔ་ ཟུར་རྟགས་ཚུ་གི་ མཉམ་མཐུད་ ནུས་མེད་ "
-#: glib/gregex.c:179
+#: ../glib/gregex.c:179
msgid "unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "མ་ཤེས་པའི་འཛོལ་བ་ "
-#: glib/gregex.c:199
+#: ../glib/gregex.c:199
msgid "\\ at end of pattern"
-msgstr ""
+msgstr "\\ དཔེ་གཞི་གི་མཇུག་ལུ་ "
-#: glib/gregex.c:202
+#: ../glib/gregex.c:202
msgid "\\c at end of pattern"
-msgstr ""
+msgstr "\\c དཔེ་གཞི་གི་མཇུག་ལུ་ "
-#: glib/gregex.c:205
+#: ../glib/gregex.c:205
msgid "unrecognized character follows \\"
-msgstr ""
+msgstr "ངོས་འཛིན་མ་འབད་བའི་ཡིག་འབྲུ་ རྗེས་སུ་འབྲངམ་ཨིན་ \\"
-#: glib/gregex.c:212
+#: ../glib/gregex.c:212
msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
-msgstr ""
+msgstr "ནཱ་ལུ་ ཡི་གུ་ བསྒྱུར་བཅོས་ ཐར་ནི་ (\\l, \\L, \\u, \\U) མི་ཆོག་ "
-#: glib/gregex.c:215
+#: ../glib/gregex.c:215
msgid "numbers out of order in {} quantifier"
-msgstr ""
+msgstr "མང་ཉུང་གི་ཚད་བཟོ་མི་ནང་ ཨང་ཚུ་ གོ་རིམ་སྦེ་ མིན་ནུག་ {} "
-#: glib/gregex.c:218
+#: ../glib/gregex.c:218
msgid "number too big in {} quantifier"
-msgstr ""
+msgstr "མང་ཉུང་གི་ཚད་བཟོ་མི་ནང་ ཨང་ཚུ་ སྦོམ་མས་ {} "
-#: glib/gregex.c:221
-#, fuzzy
+#: ../glib/gregex.c:221
msgid "missing terminating ] for character class"
-msgstr "ཡིག་འབྲུ་ནང་ཆ་ཤས་ནང་ལུ་ རྒྱུ་ལམ་རྩ་འགྲོལ་འགྱོཝ་ཨིན།"
+msgstr "ཡིག་འབྲུའི་དབྱེ་རིགས་ཀྱི་དོན་ལུ་ རྩ་གྲོལ་མེད་པ་ "
-#: glib/gregex.c:224
-#, fuzzy
+#: ../glib/gregex.c:224
msgid "invalid escape sequence in character class"
-msgstr "གཞི་བསྒྱུར་གྱི་ཨིན་པུཊི་ནང་ བའིཊི་གི་འབྱུང་རིམ་ ནུས་མེད་ཨིན་པས།"
+msgstr "ཡིག་འབྲུའི་ དབྱི་རིགས་ནང་ ནུས་མེད་ ཐར་བའི་འབྱུང་རིམ་ "
-#: glib/gregex.c:227
+#: ../glib/gregex.c:227
msgid "range out of order in character class"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་འབྲུའི་དབྱེ་རིགས་ནང་ལུ་ ཁྱབ་ཚད་ གོ་རིམ་ལས་ བརྒལ་བ་ "
-#: glib/gregex.c:230
+#: ../glib/gregex.c:230
msgid "nothing to repeat"
-msgstr ""
+msgstr "ཡང་བསྐྱར་འབད་དགོཔ་ག་ནི་ཡང་མིན་ནུག་ "
-#: glib/gregex.c:233
-#, fuzzy
+#: ../glib/gregex.c:233
msgid "unrecognized character after (?"
-msgstr "མཇུག་མ་བསྡུ་བའི་ ཡིག་འབྲུའི་གཞི་བསྟུན།"
+msgstr " (? གི་ཤུལ་ལས་ ངོས་འཛིན་མ་འབད་བའི་ ཡིག་འབྲུ་ "
-#: glib/gregex.c:237
-#, fuzzy
+#: ../glib/gregex.c:237
msgid "unrecognized character after (?<"
-msgstr "མཇུག་མ་བསྡུ་བའི་ ཡིག་འབྲུའི་གཞི་བསྟུན།"
+msgstr "(?< གི་ཤུལ་ལས་ ངོས་འཛིན་མ་འབད་བའི་ ཡིག་འབྲུ་ "
-#: glib/gregex.c:241
-#, fuzzy
+#: ../glib/gregex.c:241
msgid "unrecognized character after (?P"
-msgstr "མཇུག་མ་བསྡུ་བའི་ ཡིག་འབྲུའི་གཞི་བསྟུན།"
+msgstr "(?P གི་ཤུལ་ལས་ ངོས་འཛིན་མ་འབད་བའི་ ཡིག་འབྲུ་ "
-#: glib/gregex.c:244
+#: ../glib/gregex.c:244
msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
-msgstr ""
+msgstr "པི་ཨོ་ཨེསི་ཨའི་ཨེགསི་ མིང་བཏགས་ཡོད་པའི་དབྱེ་རིགས་ཚུ་ དབྱེ་རིགས་ཅིག་གི་ནང་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག་ རྒྱབ་སྐྱོར་འབདཝ་ཨིན་ "
-#: glib/gregex.c:247
+#: ../glib/gregex.c:247
msgid "missing terminating )"
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་གྲོལ་མེད་པ་ "
-#: glib/gregex.c:251
+#: ../glib/gregex.c:251
msgid ") without opening ("
-msgstr ""
+msgstr ") ཁ་མ་ཕྱེ་བ་ ("
#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
#.
-#: glib/gregex.c:258
+#: ../glib/gregex.c:258
msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
-msgstr ""
+msgstr "(?R ཡང་ན་ (?[+-]ཨང་ཡིག་ཚུ་ ་གིས་ རྗེས་སུ་འབྲངས་དགོ་)"
-#: glib/gregex.c:261
+#: ../glib/gregex.c:261
msgid "reference to non-existent subpattern"
-msgstr ""
+msgstr "མངོན་སུམ་དུ་མེད་པའི་ ཡན་ལག་དཔེ་གཞི་ཚུ་ལུ་ གཞི་བསྟུན་"
-#: glib/gregex.c:264
+#: ../glib/gregex.c:264
msgid "missing ) after comment"
-msgstr ""
+msgstr "མེདཔ་ ) བསམ་བཀོད་ཀྱི་ཤུལ་ལས་ "
-#: glib/gregex.c:267
+#: ../glib/gregex.c:267
msgid "regular expression too large"
-msgstr ""
+msgstr "དུས་རྒྱུན་གྱི་ གསལ་བརྗོད་ རིང་བ་ "
-#: glib/gregex.c:270
+#: ../glib/gregex.c:270
msgid "failed to get memory"
-msgstr ""
+msgstr "དྲན་ཚད་ ཐོབ་མ་ཚུགས་ "
-#: glib/gregex.c:273
+#: ../glib/gregex.c:273
msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
-msgstr ""
+msgstr "ལུཀ་བིཧའིནདི་ ཨེ་སར་ཤཱན་ དེ་ རིང་ཚད་བཏན་བཟོས་མེན་མས་ "
-#: glib/gregex.c:276
+#: ../glib/gregex.c:276
msgid "malformed number or name after (?("
-msgstr ""
+msgstr "(?( གི་ ཤུལ་ལས་ བཟོ་ཉེས་གྱུར་བའི་ ཨང་ ཡང་ན་ མིང་ "
-#: glib/gregex.c:279
+#: ../glib/gregex.c:279
msgid "conditional group contains more than two branches"
-msgstr ""
+msgstr "བརྟེན་དགོས་པའི་སྡེ་ཚན་ཚུ་ནང་ ཡན་ལག་གཉིས་ལས་ ལྷག་སྟེ་ཡོདཔ་ཨིན་ "
-#: glib/gregex.c:282
+#: ../glib/gregex.c:282
msgid "assertion expected after (?("
-msgstr ""
+msgstr "(?( གི་ཤུལ་ལས་ ཨེ་སར་ཤཱན་ རེ་འདོད་བསྐྱེད་ཡོདཔ་ "
-#: glib/gregex.c:285
+#: ../glib/gregex.c:285
msgid "unknown POSIX class name"
-msgstr ""
+msgstr "མ་ཤེས་པའི་ པི་ཨོ་ཨེསི་ཨའི་ཨེགསི་ གི་ དབྱེ་རིགས་ཀྱི་མིང་ "
-#: glib/gregex.c:288
-#, fuzzy
+#: ../glib/gregex.c:288
msgid "POSIX collating elements are not supported"
-msgstr "བརྡ་མཚོན་འགྲེལ་ལམ་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག"
+msgstr "པི་ཨོ་ཨེསི་ཨའི་ཨེགསི་ གོ་སྒྲིག་འབད་མི་ ཆ་ཤས་ཚུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག་ "
-#: glib/gregex.c:291
+#: ../glib/gregex.c:291
msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
-msgstr ""
+msgstr "\\x{...} འབྱུང་རིམ་ནང་གི་ ཡིག་འབྲུའི་ བེ་ལུ་དེ་ གནམ་མེད་ས་མེད་ སྦོམ་ཨིན་མས་ "
-#: glib/gregex.c:294
+#: ../glib/gregex.c:294
msgid "invalid condition (?(0)"
-msgstr ""
+msgstr "ནུས་མེད་གནས་སྟངས་ (?(0)"
-#: glib/gregex.c:297
+#: ../glib/gregex.c:297
msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
-msgstr ""
+msgstr "ལུཀ་བིཧིནཌི་ ཨེ་སར་ཤཱན་ ནང་ལུ་ \\C མི་ཆོག་ "
-#: glib/gregex.c:300
+#: ../glib/gregex.c:300
msgid "recursive call could loop indefinitely"
-msgstr ""
+msgstr "ལོག་རིམ་ བོད་བརྡ་ཚུ་ ངེས་མེད་སྦེ་ འཕྲལ་བཀོལ་འབད་འོང་ "
-#: glib/gregex.c:303
+#: ../glib/gregex.c:303
msgid "missing terminator in subpattern name"
-msgstr ""
+msgstr "ཡན་ལག་དཔེ་གཞིའི་མིང་ནང་ རྩ་གྲོལ་གཏང་མི་ མིན་འདུག་ "
-#: glib/gregex.c:306
+#: ../glib/gregex.c:306
msgid "two named subpatterns have the same name"
-msgstr ""
+msgstr "མིང་བཏགས་ཡོད་པའི་ ཡན་ལག་དཔེ་གཞི་གཉིས་ལུ་ མིང་ ཅོག་གཅིགཔ་འདུག་ "
-#: glib/gregex.c:309
+#: ../glib/gregex.c:309
msgid "malformed \\P or \\p sequence"
-msgstr ""
+msgstr "བཟོ་ཉེས་གྱུར་བའི་ \\P ཡང་ན་ \\p འབྱུང་རིམ་ "
-#: glib/gregex.c:312
+#: ../glib/gregex.c:312
msgid "unknown property name after \\P or \\p"
-msgstr ""
+msgstr " \\P ཡང་ན་ \\p གི་ཤུལ་ལས་ མ་ཤེས་པའི་ རྒྱུ་དངོས་ཀྱི་མིང་ "
-#: glib/gregex.c:315
+#: ../glib/gregex.c:315
msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
-msgstr ""
+msgstr "ཡན་ལག་དཔེ་གཞིའི་ མིང་དེ་ གནམ་མེད་ས་མེད་ རིངམོ་འདུག་ (མང་མཐའ་ལུ་ ཡིག་འབྲུ་ ༣༢)"
-#: glib/gregex.c:318
+#: ../glib/gregex.c:318
msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
-msgstr ""
+msgstr "མིང་བཏགས་ཡོད་པའི་ ཡན་ལག་དཔེ་གཞི་ ལེ་ཤ་ཅིག་ (མང་མཐའ་ ༡༠,༠༠༠)"
-#: glib/gregex.c:321
+#: ../glib/gregex.c:321
msgid "octal value is greater than \\377"
-msgstr ""
+msgstr "ཨོཀ་ཊཱལ་ བེ་ལུ་དེ་ \\377 ལས་ སྦོམ་མས་ "
-#: glib/gregex.c:324
+#: ../glib/gregex.c:324
msgid "DEFINE group contains more than one branch"
-msgstr ""
+msgstr "ཌི་ཕའིན་ སྡེ་ཚན་ནང་ ཡན་ལག་གཅིག་ལས་ལྷག་སྟེ་ འདུག་ "
-#: glib/gregex.c:327
+#: ../glib/gregex.c:327
msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "ཌི་ཕའིན་ སྡེ་ཚན་ བསྐྱར་ལོག་འབད་མི་ཆོག་ "
-#: glib/gregex.c:330
+#: ../glib/gregex.c:330
msgid "inconsistent NEWLINE options"
-msgstr ""
+msgstr "རིམ་མཐུན་ཅན་སྦེ་མེད་པའི་ གྲལ་ཐིག་གསརཔ་གི་ གདམ་ཁ་ཚུ་ "
-#: glib/gregex.c:333
-msgid ""
-"\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
-msgstr ""
+#: ../glib/gregex.c:333
+msgid "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
+msgstr "\\g དེ་ གུག་ཤད་ མིང་ ཡང་ན་ གདམ་ཁ་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ ནཱོན་-ཀླད་ཀོར་ ཨང་གྲངས་ཀྱིས་ ས་སུ་འབྲང་ཏེ་མིན་ནུག། "
-#: glib/gregex.c:338
+#: ../glib/gregex.c:338
msgid "unexpected repeat"
-msgstr ""
+msgstr "རེ་འདོད་མ་བསྐྱེད་པའི་ ཡང་བསྐྱར་ "
-#: glib/gregex.c:342
+#: ../glib/gregex.c:342
msgid "code overflow"
-msgstr ""
+msgstr "ཀོཌ་ ཨོ་བར་ཕོལོ་ "
-#: glib/gregex.c:346
+#: ../glib/gregex.c:346
msgid "overran compiling workspace"
-msgstr ""
+msgstr "ལ་གི་ས་སྒོ་ ཕྱོགས་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ གཡོག་བཀོལ་དྲགས་པ་ "
-#: glib/gregex.c:350
+#: ../glib/gregex.c:350
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
-msgstr ""
+msgstr "ཧེ་མ་ལས་རང་ ཞིབ་དཔྱད་འབད་ཡོད་པའི་ གཞི་བསྟུན་ ཡན་ལག་དཔེ་གཞི་ འཚོལ་མ་ཐོབ་་"
-#: glib/gregex.c:526 glib/gregex.c:1593
+#: ../glib/gregex.c:526
+#: ../glib/gregex.c:1593
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "དུས་རྒྱུན་གྱི་ གསལ་བརྗོད་ %s མཐུན་སྒྲིག་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ འཛོལ་བ་ %s"
-#: glib/gregex.c:1098
+#: ../glib/gregex.c:1098
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
-msgstr ""
+msgstr "པི་སི་ཨར་ཨི་ དཔེ་མཛོད་དེ་ ཡུ་ཊི་ཨེཕ་༨ གི་ རྒྱབ་སྐྱོར་མེད་པར་ ཕྱོགས་སྒྲིག་འབད་ཡོདཔ་ "
-#: glib/gregex.c:1107
+#: ../glib/gregex.c:1107
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
-msgstr ""
+msgstr "པི་སི་ཨར་ཨི་ དཔེ་མཛོད་དེ་ ཡུ་ཊི་ཨེཕ་༨ རྒྱུ་དངོས་ཚུ་གི་་ རྒྱབ་སྐྱོར་མེད་པར་ ཕྱོགས་སྒྲིག་འབད་ཡོདཔ་ "
-#: glib/gregex.c:1161
-#, fuzzy, c-format
+#: ../glib/gregex.c:1161
+#, c-format
msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
-msgstr "གྱལ་རིམ་%d ཡིག་འབྲུ་ %d:%s ལུ་འཛོལ་བ།"
+msgstr "དུས་རྒྱུན་གྱི་ གསལ་བརྗོད་ %s དེ་ ཡིག་འབྲུ་ %d ལུ་ ཕྱོགས་སྒྲིག་འབད་བའི་སྐབས་འཛོལ་བ་ : %s"
-#: glib/gregex.c:1197
+#: ../glib/gregex.c:1197
#, c-format
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "དུས་རྒྱུན་ གསལ་བརྗོད་ %s ལེགས་ལྡན་བཟོ་བའི་སྐབས་ལུ་ འཛོལ་བ་ : %s"
-#: glib/gregex.c:2021
+#: ../glib/gregex.c:2021
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
-msgstr ""
+msgstr "ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་ ཨང་ཡིག་ ཡང་ན་ '}' རེ་འདོད་བསྐྱེད་ཡོདཔ་ "
-#: glib/gregex.c:2037
+#: ../glib/gregex.c:2037
msgid "hexadecimal digit expected"
-msgstr ""
+msgstr "ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་ ཨང་ཡིག་ རེ་འདོད་བསྐྱེད་ཡོདཔ་ "
-#: glib/gregex.c:2077
+#: ../glib/gregex.c:2077
msgid "missing '<' in symbolic reference"
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་མཚོན་པའི་གཞི་བསྟུན་ནང་ལུ་ '<' བརླག་སྟོར་ཞུགས་པ་ "
-#: glib/gregex.c:2086
-#, fuzzy
+#: ../glib/gregex.c:2086
msgid "unfinished symbolic reference"
-msgstr "མཇུག་མ་བསྡུ་བའི་ ངོ་བོའི་གཞི་བསྟུན།"
+msgstr "མཇུག་མ་བསྡུ་བའི་ བརྡ་མཚོན་པའི་ གཞི་བསྟུན་ "
-#: glib/gregex.c:2093
+#: ../glib/gregex.c:2093
msgid "zero-length symbolic reference"
-msgstr ""
+msgstr "ཀླད་ཀོར་- རིང་ཚད་ བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་ གཞི་བསྟུན་ "
-#: glib/gregex.c:2104
+#: ../glib/gregex.c:2104
msgid "digit expected"
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་ཡིག་ རེ་འདོད་བསྐྱེད་ཡོདཔ་ "
-#: glib/gregex.c:2122
+#: ../glib/gregex.c:2122
msgid "illegal symbolic reference"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྲིམས་འགལ་གྱི་ བརྡ་མཚོན་པའི་ གཞི་བསྟུན་ "
-#: glib/gregex.c:2184
+#: ../glib/gregex.c:2184
msgid "stray final '\\'"
-msgstr ""
+msgstr "ཨིསི་ཊེ་ ཕའི་ནཱལ་ "
-#: glib/gregex.c:2188
+#: ../glib/gregex.c:2188
msgid "unknown escape sequence"
-msgstr ""
+msgstr "མ་ཤེས་པའི་ ཐར་བའི་ འབྱུང་རིམ་ "
-#: glib/gregex.c:2198
+#: ../glib/gregex.c:2198
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" དེ་ ཡིག་འབྲུ་ %lu ལུ་ ཚིག་ཡིག་ ཚབ་མ་ མིང་དཔྱད་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ འཛོལ་བ་་: %s"
-#: glib/gshell.c:70
+#: ../glib/gshell.c:70
#, c-format
msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
msgstr "ལུང་འདྲེན་ཚིག་ཡིག་ཚུ་ འདྲེན་རྟགས་ཀྱི་ཐོག་ལས་ འགོ་མི་བཙུགས།"
-#: glib/gshell.c:160
+#: ../glib/gshell.c:160
#, c-format
msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
-msgstr ""
-"བཀོད་ལམ་ནང་ ཡང་ན་ གཞན་ ཤལ་གྱི་འདྲེན་རྟགས་ནང་བཙུགས་པའི་ཚིག་ཡིག་ཚུ་ནང་ མི་མཐུན་པའི་འདྲེན་རྟགས་"
-"འདུག"
+msgstr "བཀོད་ལམ་ནང་ ཡང་ན་ གཞན་ ཤལ་གྱི་འདྲེན་རྟགས་ནང་བཙུགས་པའི་ཚིག་ཡིག་ཚུ་ནང་ མི་མཐུན་པའི་འདྲེན་རྟགས་འདུག"
-#: glib/gshell.c:538
+#: ../glib/gshell.c:538
#, c-format
msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
-msgstr ""
-"ཚིག་ཡིག་དེ་ ཡིག་འབྲུ་ ’\\’ ཅིག་གི་ རྟིང་བདའ་སྟེ་རང་ རྫོགས་སོ་ནུག (ཚིག་ཡིག་དེ་ ’%s’ ཨིན་པས།)"
+msgstr "ཚིག་ཡིག་དེ་ ཡིག་འབྲུ་ ’\\’ ཅིག་གི་ རྟིང་བདའ་སྟེ་རང་ རྫོགས་སོ་ནུག (ཚིག་ཡིག་དེ་ ’%s’ ཨིན་པས།)"
-#: glib/gshell.c:545
+#: ../glib/gshell.c:545
#, c-format
msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
-msgstr ""
-"འདྲེན་རྟགས་དང་ མ་མཐུན་པའི་ཧེ་མར་ རྫོགས་སོང་མི་ ཚིག་ཡིག་དེ་ %c ཨིན་མས། (ཚིག་ཡིག་དེ་ ’%s’ ཨིན་པས)"
+msgstr "འདྲེན་རྟགས་དང་ མ་མཐུན་པའི་ཧེ་མར་ རྫོགས་སོང་མི་ ཚིག་ཡིག་དེ་ %c ཨིན་མས། (ཚིག་ཡིག་དེ་ ’%s’ ཨིན་པས)"
-#: glib/gshell.c:557
+#: ../glib/gshell.c:557
#, c-format
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "ཚིག་ཡིག་དེ་ སྟོང་པའམ་ (ཡང་ཅིན་ ནང་ན་ས་སྟོང་དཀརཔོ་རྐྱངམ་ཅིག་ འོང་ནི་མས།)"
-#: glib/gspawn-win32.c:279
+#: ../glib/gspawn-win32.c:279
#, c-format
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "ཆ་ལག་ལས་སྦྱོར་ནང་ལས་ གནད་སྡུད་ལྷག་མ་ཚུགས། "
-#: glib/gspawn-win32.c:294 glib/gspawn.c:1455
+#: ../glib/gspawn-win32.c:294
+#: ../glib/gspawn.c:1455
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr ""
-"ཆ་ལག་ལས་སྦྱོར་ (%s) དང་གཅིག་ཁར་ རྒྱུད་འབྲེལ་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ རྒྱུད་དུང་གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
+msgstr "ཆ་ལག་ལས་སྦྱོར་ (%s) དང་གཅིག་ཁར་ རྒྱུད་འབྲེལ་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ རྒྱུད་དུང་གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
-#: glib/gspawn-win32.c:332 glib/gspawn-win32.c:340 glib/gspawn.c:1119
+#: ../glib/gspawn-win32.c:332
+#: ../glib/gspawn-win32.c:340
+#: ../glib/gspawn.c:1119
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "ཆ་ལག་རྒྱུད་དུང་ (%s) ནང་ལས་ ལྷག་མ་ཚུགས།"
-#: glib/gspawn-win32.c:363 glib/gspawn.c:1324
+#: ../glib/gspawn-win32.c:363
+#: ../glib/gspawn.c:1324
#, c-format
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
msgstr "སྣོད་ཐོ་’%s’ (%s)ལུ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མ་ཚུགས། "
-#: glib/gspawn-win32.c:369 glib/gspawn-win32.c:493
+#: ../glib/gspawn-win32.c:369
+#: ../glib/gspawn-win32.c:493
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "ཆ་ལག་ལས་སྦྱོར་ (%s) དེ་ ལག་ལེན་འཐབ་མ་ཚུགས།"
-#: glib/gspawn-win32.c:440
+#: ../glib/gspawn-win32.c:440
#, c-format
msgid "Invalid program name: %s"
msgstr "ནུས་མེད་ལསརིམ་མིང་:%s།"
-#: glib/gspawn-win32.c:450 glib/gspawn-win32.c:723 glib/gspawn-win32.c:1282
+#: ../glib/gspawn-win32.c:450
+#: ../glib/gspawn-win32.c:723
+#: ../glib/gspawn-win32.c:1282
#, c-format
msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
msgstr "%d: %s ལུ་ སྒྲུབ་རྟགས་ཝེཀ་ཊོར་ནང་ ནུས་མེད་ཡིག་རྒྱུན།"
-#: glib/gspawn-win32.c:461 glib/gspawn-win32.c:738 glib/gspawn-win32.c:1315
+#: ../glib/gspawn-win32.c:461
+#: ../glib/gspawn-win32.c:738
+#: ../glib/gspawn-win32.c:1315
#, c-format
msgid "Invalid string in environment: %s"
msgstr "མཐའ་འཁོར་:%sནང་ལུ་ ནུས་མེད་ཡིག་རྒྱུན།"
-#: glib/gspawn-win32.c:719 glib/gspawn-win32.c:1263
+#: ../glib/gspawn-win32.c:719
+#: ../glib/gspawn-win32.c:1263
#, c-format
msgid "Invalid working directory: %s"
msgstr "ནུས་མེད་ལཱ་གཡོག་སྣོད་ཐོ་:%s།"
-#: glib/gspawn-win32.c:787
+#: ../glib/gspawn-win32.c:787
#, c-format
msgid "Failed to execute helper program (%s)"
msgstr "ལས་རོགས་པའི་ལས་རིམ་ (%s) ལག་ལེན་འཐབ་མ་ཚུགས།"
-#: glib/gspawn-win32.c:1002
+#: ../glib/gspawn-win32.c:1002
#, c-format
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
-msgstr ""
-"ཆ་ལག་ལས་སྦྱོར་ནང་ལས་ གནད་སྡུད་ལྷག་ནི་ལུ་ རེ་བ་མེད་པའི་འཛོལ་བ་ g_io_channel_win32_poll() "
-"ཚུ་འདུག"
+msgid "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child process"
+msgstr "ཆ་ལག་ལས་སྦྱོར་ནང་ལས་ གནད་སྡུད་ལྷག་ནི་ལུ་ རེ་བ་མེད་པའི་འཛོལ་བ་ g_io_channel_win32_poll() ཚུ་འདུག"
-#: glib/gspawn.c:180
+#: ../glib/gspawn.c:180
#, c-format
msgid "Failed to read data from child process (%s)"
msgstr "ཆ་ལག་ལས་སྦྱོར་ (%s) ནང་ལས་ གནད་སྡུད་ལྷག་མ་ཚུགས།"
-#: glib/gspawn.c:317
+#: ../glib/gspawn.c:317
#, c-format
msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
-msgstr ""
-"སེལ་འཐུ་() ནང་ལུ་ རེ་བ་མེད་པའི་འཛོལ་བ་བྱུང་སྟེ་ ཆ་ལག་ལས་སྦྱོར་ (%s) ནང་ལས་ གནད་སྡུད་ལྷག་དོ།"
+msgstr "སེལ་འཐུ་() ནང་ལུ་ རེ་བ་མེད་པའི་འཛོལ་བ་བྱུང་སྟེ་ ཆ་ལག་ལས་སྦྱོར་ (%s) ནང་ལས་ གནད་སྡུད་ལྷག་དོ།"
-#: glib/gspawn.c:400
+#: ../glib/gspawn.c:400
#, c-format
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr "ཝེཊི་པིཌི་ () (%s) ནང་ལུ་ རེ་བ་མེད་པའི་འཛོལ་བ། "
-#: glib/gspawn.c:1184
+#: ../glib/gspawn.c:1184
#, c-format
msgid "Failed to fork (%s)"
msgstr "(%s) ལུ་ ཁ་སྤེལ་མ་ཚུགས།"
-#: glib/gspawn.c:1334
+#: ../glib/gspawn.c:1334
#, c-format
msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
msgstr "ཆ་ལག་ལས་སྦྱོར་ \"%s\" (%s) ལག་ལེན་འཐབ་མ་ཚུགས།"
-#: glib/gspawn.c:1344
+#: ../glib/gspawn.c:1344
#, c-format
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
msgstr "ཆ་ལག་ལས་སྦྱོར་ (%s) གི་ ཨའུཊི་པུཊི་ ཡང་ཅིན་ ཨིན་པུཊི་ ལོག་གཏང་མ་ཚུགས།"
-#: glib/gspawn.c:1353
+#: ../glib/gspawn.c:1353
#, c-format
msgid "Failed to fork child process (%s)"
msgstr "ཆ་ལག་ལས་སྦྱོར་ (%s) ཁ་སྤེལ་མ་ཚུགས།"
-#: glib/gspawn.c:1361
+#: ../glib/gspawn.c:1361
#, c-format
msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
msgstr "མ་ཤེས་པའི་འཛོལ་བ་ཅིག་གིས ཆ་ལག་ལས་སྦྱོར་ \"%s\" ལག་ལེན་འཐབ་དོ།"
-#: glib/gspawn.c:1383
+#: ../glib/gspawn.c:1383
#, c-format
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "ཆ་ལག་ པིཨའི་ཌི་ རྒྱུད་དུང་ (%s) ནང་ལས་ གནད་སྡུད་ལངམ་ ལྷག་མ་ཚུགས།"
-#: glib/gutf8.c:1030
+#: ../glib/gutf8.c:1030
#, c-format
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "ཡིག་འབྲུ་ ཡུ་ཊི་ཨེཕ་ - ༨ ཀྱི་ ཁྱབ་ཚད་ཀྱི་ཕྱི་ཁར་ཨིན་མས།"
-#: glib/gutf8.c:1124 glib/gutf8.c:1133 glib/gutf8.c:1265 glib/gutf8.c:1274
-#: glib/gutf8.c:1415 glib/gutf8.c:1511
+#: ../glib/gutf8.c:1124
+#: ../glib/gutf8.c:1133
+#: ../glib/gutf8.c:1265
+#: ../glib/gutf8.c:1274
+#: ../glib/gutf8.c:1415
+#: ../glib/gutf8.c:1511
#, c-format
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ཀྱི་ ཨིན་པུཊི་ནང་ལུ་ ནུས་མེད་འབྱུང་རིམ་འདུག"
-#: glib/gutf8.c:1426 glib/gutf8.c:1522
+#: ../glib/gutf8.c:1426
+#: ../glib/gutf8.c:1522
#, c-format
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "ཡིག་འབྲུ་ ཡུ་ཊི་ཨེཕ་- ༡༦ གི་ ཁྱབ་ཚད་ཀྱི་ཕྱི་ཁར་ཨིན་མས།"
-#: glib/goption.c:615
+#: ../glib/goption.c:615
msgid "Usage:"
msgstr "ལག་ལེན:"
-#: glib/goption.c:615
+#: ../glib/goption.c:615
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[ གདམ་ཁ... ] "
-#: glib/goption.c:719
+#: ../glib/goption.c:719
msgid "Help Options:"
msgstr "གྲོགས་རམ་གདམ་ཁ་ཚུ།"
-#: glib/goption.c:720
+#: ../glib/goption.c:720
msgid "Show help options"
msgstr "གྲོགས་རམ་གདམ་ཁ་ཚུ་སྟོན།"
-#: glib/goption.c:726
+#: ../glib/goption.c:726
msgid "Show all help options"
msgstr "གྲོགས་རམ་གདམ་ཁ་ཚུ་ ཆ་མཉམ་སྟོན།"
-#: glib/goption.c:788
+#: ../glib/goption.c:788
msgid "Application Options:"
msgstr "གློག་རིམ་གྱི་གདམ་ཁ།"
-#: glib/goption.c:849 glib/goption.c:919
+#: ../glib/goption.c:849
+#: ../glib/goption.c:919
#, c-format
msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
msgstr "ཧྲིལ་ཨང་བེ་ལུ་ ’%s’དེ་%s གི་དོན་ལུ་ མིང་དཔྱད་འབད་མི་ཚུགས།"
-#: glib/goption.c:859 glib/goption.c:927
+#: ../glib/goption.c:859
+#: ../glib/goption.c:927
#, c-format
msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
msgstr "%s གི་དོན་ལུ་ ཧྲིལ་ཨང་བེ་ལུ་ ’%s’ དེ་ ཁྱབ་ཚད་ཀྱི་ཕྱི་ཁར་ཨིན་པས།"
-#: glib/goption.c:884
+#: ../glib/goption.c:884
#, c-format
msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
msgstr "བེ་ལུ་གཉིས་བལྟབ་%s'མིང་དཔྱད་འབད་མི་ཚུགས། %sགི་དོན་ལུ།"
-#: glib/goption.c:892
+#: ../glib/goption.c:892
#, c-format
msgid "Double value '%s' for %s out of range"
msgstr "བེ་ལུ་གཉིས་བལྟབ་'%s' དེ་%s གི་དོན་ལུ་ ཁྱབ་ཚད་ཀྱི་ཕྱི་ཁར་ཨིན་པས།"
-#: glib/goption.c:1229
+#: ../glib/goption.c:1229
#, c-format
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "གདམ་ཁ་%s མིང་དཔྱད་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: ../glib/goption.c:1260
+#: ../glib/goption.c:1371
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "%s གི་དོན་ལུ་ སྒྲུབ་རྟགས་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག"
-#: glib/goption.c:1766
+#: ../glib/goption.c:1766
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "ཤེས་མ་ཚུགས་པའི་གདམ་ཁ་ %s།"
-#: glib/gkeyfile.c:358
-#, fuzzy, c-format
+#: ../glib/gkeyfile.c:358
+#, c-format
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
-msgstr "གནད་སྡུད་སྣོད་ཐོ་ཚུ་ནང་ ནུས་ཅན་ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ འཚོལ་མ་ཐོབ།"
+msgstr "འཚོལ་ཞིབ་སྣོད་ཐོ་ཚུ་ནང་ ནུས་ཅན་ལྡེ་མིག་ ཡིག་སྣོད་ འཚོལ་མ་ཐོབ་ "
-#: glib/gkeyfile.c:393
+#: ../glib/gkeyfile.c:393
#, c-format
msgid "Not a regular file"
msgstr "དུས་རྒྱུན་གྱི་ཡིག་སྣོད་ཅིག་མེན་པས།"
-#: glib/gkeyfile.c:401
+#: ../glib/gkeyfile.c:401
#, c-format
msgid "File is empty"
msgstr "ཡིག་སྣོད་སྟོངམ་ཨིན་པས།"
-#: glib/gkeyfile.c:761
+#: ../glib/gkeyfile.c:761
#, c-format
-msgid ""
-"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
+msgid "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr "ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ ལྡེ་མིག་-བེ་ལུ་དང་ སྡེ་ཚན་ བསམ་བཀོད་མེན་པའི་ གྱལ་རིམ་'%s' ཡོད། "
-#: glib/gkeyfile.c:821
-#, fuzzy, c-format
+#: ../glib/gkeyfile.c:821
+#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
-msgstr "ནུས་མེད་ལསརིམ་མིང་:%s།"
+msgstr "ནུས་མེད་ སྡེ་ཚན་གྱི་མིང་ : %s"
-#: glib/gkeyfile.c:843
+#: ../glib/gkeyfile.c:843
#, c-format
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་དེ་ སྡེ་ཚན་ཅིག་གི་ཐོག་ལས་ འགོ་མི་བཙུགས།"
-#: glib/gkeyfile.c:869
-#, fuzzy, c-format
+#: ../glib/gkeyfile.c:869
+#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
-msgstr "ནུས་མེད་ལསརིམ་མིང་:%s།"
+msgstr "ནུས་མེད་ ལྡེ་མིག་གི་མིང་ : %s"
-#: glib/gkeyfile.c:896
+#: ../glib/gkeyfile.c:896
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མེད་པའི་ ཨིན་ཀོ་ཌིང་'%s'ཡོད།"
-#: glib/gkeyfile.c:1109 glib/gkeyfile.c:1269 glib/gkeyfile.c:2487
-#: glib/gkeyfile.c:2555 glib/gkeyfile.c:2690 glib/gkeyfile.c:2825
-#: glib/gkeyfile.c:2978 glib/gkeyfile.c:3165 glib/gkeyfile.c:3226
+#: ../glib/gkeyfile.c:1109
+#: ../glib/gkeyfile.c:1269
+#: ../glib/gkeyfile.c:2487
+#: ../glib/gkeyfile.c:2555
+#: ../glib/gkeyfile.c:2690
+#: ../glib/gkeyfile.c:2825
+#: ../glib/gkeyfile.c:2978
+#: ../glib/gkeyfile.c:3165
+#: ../glib/gkeyfile.c:3226
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ སྡེ་ཚན་ '%s' མིན་འདུག།"
-#: glib/gkeyfile.c:1281
+#: ../glib/gkeyfile.c:1281
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ནང་ ལྡེ་མིག་'%s'མིན་འདུག"
-#: glib/gkeyfile.c:1383 glib/gkeyfile.c:1496
+#: ../glib/gkeyfile.c:1383
+#: ../glib/gkeyfile.c:1496
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ ཡུ་ཊི་ཨེཕ་-༨ མེད་པའི་ ལྡེ་མིག་'%s' བེ་ལུ་'%s' དང་བཅསཔ་སྦེ་འདུག"
-#: glib/gkeyfile.c:1403 glib/gkeyfile.c:1516 glib/gkeyfile.c:1891
+#: ../glib/gkeyfile.c:1403
+#: ../glib/gkeyfile.c:1516
+#: ../glib/gkeyfile.c:1891
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ ཁ་བསྒྱུར་འབད་མ་ཚུགས་པའི་ བེ་ལུ་ཡོད་མི་ ལྡེ་མིག་ '%s'འདུག"
-#: glib/gkeyfile.c:2106 glib/gkeyfile.c:2318
+#: ../glib/gkeyfile.c:2106
+#: ../glib/gkeyfile.c:2318
#, c-format
-msgid ""
-"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
-"interpreted."
+msgid "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ ཁ་བསྒྱུར་འབད་མ་ཚུགས་པའི་ ལྡེ་མིག་'%s'སྡེ་ཚན་'%s' ནང་འདུག།"
-#: glib/gkeyfile.c:2502 glib/gkeyfile.c:2705 glib/gkeyfile.c:3237
+#: ../glib/gkeyfile.c:2502
+#: ../glib/gkeyfile.c:2705
+#: ../glib/gkeyfile.c:3237
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་དེ་ལུ་ ལྡེ་མིག་'%s' སྡེ་ཚན་'%s' ནང་མིན་འདུག"
-#: glib/gkeyfile.c:3471
+#: ../glib/gkeyfile.c:3471
#, c-format
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ གྱལ་རིམ་མཇུག་ལུ་ གྲོས་ཐར་འབད་མི་ཡིག་འབྲུ་འདུག"
-#: glib/gkeyfile.c:3493
+#: ../glib/gkeyfile.c:3493
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ ནུས་མེད་གྲོས་ཐར་འབྱུང་རིམ་ '%s' འདུག"
-#: glib/gkeyfile.c:3635
+#: ../glib/gkeyfile.c:3635
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "བེ་ལུ་'%s'དེ་ ཨང་གྲངས་ཅིག་སྦེ་ ཁ་བསྒྱུར་འབད་མི་ཚུགས།"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: ../glib/gkeyfile.c:3649
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "ཧྲིལ་ཨང་བེ་ལུ་ ’%s’ དེ་ ཁྱབ་ཚད་ཀྱི་ཕྱི་ཁར་ཨིན་པས།"
-#: glib/gkeyfile.c:3682
+#: ../glib/gkeyfile.c:3682
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "བེ་ལུ་'%s'དེ་ འཕུར་ལྡིང་ཨང་གྲངས་ཅིག་སྦེ་ ཁ་བསྒྱུར་འབད་མི་ཚུགས།"
-#: glib/gkeyfile.c:3706
+#: ../glib/gkeyfile.c:3706
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "བེ་ལུ་'%s'དེ་ བུ་ལིན་ཅིག་སྦེ་ ཁ་བསྒྱུར་འབད་མི་ཚུགས།"
-#: gio/gbufferedinputstream.c:483 gio/ginputstream.c:186
-#: gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:559 gio/ginputstream.c:684
-#: gio/goutputstream.c:193 gio/goutputstream.c:647
+#: ../gio/gbufferedinputstream.c:483
+#: ../gio/ginputstream.c:186
+#: ../gio/ginputstream.c:318
+#: ../gio/ginputstream.c:559
+#: ../gio/ginputstream.c:684
+#: ../gio/goutputstream.c:193
+#: ../gio/goutputstream.c:647
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ལུ་ གྱངས་ཁའི་བེ་ལུ་ ལེ་ཤ་ བཏང་ཡོདཔ་ "
-#: gio/gbufferedinputstream.c:870 gio/ginputstream.c:894
-#: gio/goutputstream.c:1076
+#: ../gio/gbufferedinputstream.c:870
+#: ../gio/ginputstream.c:894
+#: ../gio/goutputstream.c:1076
#, c-format
msgid "Stream is already closed"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུན་རིམ་དེ་ ཧེ་མ་ལས་རང་ ཁ་བསྡམས་ནུག་"
-#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
+#: ../gio/gcancellable.c:296
+#: ../gio/glocalfile.c:1960
+#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "བཀོལ་སྤྱོད་དེ་ ཆ་མེད་གཏང་ནུག་ "
-#: gio/gcontenttype.c:159
-#, fuzzy
+#: ../gio/gcontenttype.c:159
msgid "Unknown type"
-msgstr "ཤེས་མ་ཚུགས་པའི་གདམ་ཁ་ %s།"
+msgstr "ཤེས་མ་ཚུགས་པའི་ དབྱེ་བ་ "
-#: gio/gcontenttype.c:160
+#: ../gio/gcontenttype.c:160
#, c-format
msgid "%s filetype"
-msgstr ""
+msgstr "%s ཡིག་སྣོད་ཀྱི་དབྱེ་བ "
-#: gio/gcontenttype.c:577
+#: ../gio/gcontenttype.c:577
#, c-format
msgid "%s type"
-msgstr ""
+msgstr "%s དབྱེ་བ་ "
-#: gio/gdatainputstream.c:309
+#: ../gio/gdatainputstream.c:309
#, c-format
msgid "Unexpected early end-of-stream"
-msgstr ""
+msgstr "དཔྱད་རིག་རྣམ་རྟོག་མེད་པའི་ རྒྱུན་རིམ་གྱི་ མཇུག་བསྡུ་ "
-#: gio/gdesktopappinfo.c:411 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:411
+#: ../gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
-msgstr ""
+msgstr "མིང་ མ་བཏགསཔ་ "
-#: gio/gdesktopappinfo.c:588
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:588
#, c-format
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
-msgstr ""
+msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་ ཡིག་སྣོད་ཀྱིས་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ ས་སྒོ་ གསལ་བཀོད་མ་འབད་ "
-#: gio/gdesktopappinfo.c:882
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:882
#, c-format
msgid "Unable to find terminal required for application"
-msgstr ""
+msgstr "གློག་རིམ་གྱི་དོན་ལུ་ དགོས་མཁོ་ཡོད་པའི་ ཊར་མི་ནཱལ་ འཚོལ་མ་ཐོབ་ "
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1114
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1114
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པའི་གློག་རིམ་ རིམ་སྒྲིག་སྣོད་འཛིན་ %s གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས་ : %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1118
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1118
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པའི་ མ་ཡིམ་ རིམ་སྒྲིག་ སྣོད་འཛིན་ %s གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས་ : %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1457
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1457
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པའི་ ཌེཀསི་ཊོཔ་ ཡིག་སྣོད་ %s གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས་ "
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s གི་དོན་ལུ་ སྲོལ་སྒྲིག་ ངེས་ཚིག་ "
-#: gio/gdrive.c:373
+#: ../gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲེན་འཕྲུལ་གྱིས་ ཕྱིར་བཏོན་ བསྟར་སྤྱོད་མི་འབད་བས་ "
-#: gio/gdrive.c:440
+#: ../gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media"
-msgstr ""
-
-#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
-#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2620
-#: gio/gfile.c:2665 gio/gfile.c:2715 gio/gfile.c:2755 gio/gfile.c:3079
-#: gio/gfile.c:3481 gio/gfile.c:3564 gio/gfile.c:3647 gio/gfile.c:3727
-#: gio/gfile.c:4025
-#, fuzzy, c-format
+msgstr "འདྲེན་འཕྲུལ་གྱིས་ བརྡ་ལམ་གྱི་དོན་ལུ་ པོ་ལིང་ བསྟར་སྤྱོད་མི་འབད་བས་ "
+
+#: ../gio/gfile.c:813
+#: ../gio/gfile.c:1003
+#: ../gio/gfile.c:1136
+#: ../gio/gfile.c:1367
+#: ../gio/gfile.c:1420
+#: ../gio/gfile.c:1476
+#: ../gio/gfile.c:1558
+#: ../gio/gfile.c:2620
+#: ../gio/gfile.c:2665
+#: ../gio/gfile.c:2715
+#: ../gio/gfile.c:2755
+#: ../gio/gfile.c:3079
+#: ../gio/gfile.c:3481
+#: ../gio/gfile.c:3564
+#: ../gio/gfile.c:3647
+#: ../gio/gfile.c:3727
+#: ../gio/gfile.c:4025
+#, c-format
msgid "Operation not supported"
-msgstr "བརྡ་མཚོན་འགྲེལ་ལམ་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག"
+msgstr "བཀོལ་སྤྱོད་ རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བས་ "
#. Translators: This is an error message when trying to find the
#. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists.
@@ -1247,96 +1251,107 @@ msgstr "བརྡ་མཚོན་འགྲེལ་ལམ་ལུ་ རྒ
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
-#: gio/glocalfile.c:1074
+#: ../gio/gfile.c:1255
+#: ../gio/glocalfile.c:1050
+#: ../gio/glocalfile.c:1061
+#: ../gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "སྦྱར་བརྩེགས་ཡོད་མི་ མིན་འདུག་ "
-#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
+#: ../gio/gfile.c:1897
+#: ../gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
-msgstr ""
+msgstr "སྣོད་ཐོ་ནང་ འདྲ་བཤུས་རྐྱབ་བི་བཏུབ་ "
-#: gio/gfile.c:1957
+#: ../gio/gfile.c:1957
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
-msgstr ""
+msgstr "སྣོད་ཐོ་་་་སྣོད་ཐོ་ནང་ འདྲ་བཤུས་རྐྱབ་མི་བཏུབ་ "
-#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
+#: ../gio/gfile.c:1965
+#: ../gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
-msgstr ""
+msgstr "དམིགས་གཏད་ཡིག་སྣོད་ འདུག་ "
-#: gio/gfile.c:1983
+#: ../gio/gfile.c:1983
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
-msgstr ""
+msgstr "སྣོད་ཐོ་ ལོག་རིམ་སྦེ་ འདྲ་བཤུས་རྐྱབ་མི་ཚུགས་པས་ "
-#: gio/gfile.c:2705
+#: ../gio/gfile.c:2705
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
-msgstr ""
+msgstr "ནུས་མེད་ བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་གྱི་ བེ་ལུ་བྱིན་ཡོདཔ་ "
-#: gio/gfile.c:2798
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gfile.c:2798
+#, c-format
msgid "Trash not supported"
-msgstr "བརྡ་མཚོན་འགྲེལ་ལམ་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག"
+msgstr "ཕྱགས་ཧོད་ རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བས་ "
-#: gio/gfile.c:2845
+#: ../gio/gfile.c:2845
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ཚུ་ནང་ '%c' མི་བཏུབ་ "
-#: gio/gfile.c:4793 gio/gvolume.c:358
+#: ../gio/gfile.c:4793
+#: ../gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount"
-msgstr ""
+msgstr "སྐད་ཤུགས་ཀྱིས་ སྦྱར་བརྩེགས་ བསྟར་སྤྱོད་མི་འབད་བས་ "
-#: gio/gfile.c:4901
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gfile.c:4901
+#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
-msgstr "མིང་'%sའབད་མི་གློག་རིམ་གྱིས་ '%s དོན་ལུ་ དེབ་རྟགས་ཅིག་ཐོ་འགོད་མ་འབད་བས། "
+msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་ ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ གློག་རིམ་ཅིག་ཡང་ ཐོ་འགོད་མ་འབད་བས་ "
-#: gio/gfileenumerator.c:151
+#: ../gio/gfileenumerator.c:151
#, c-format
msgid "Enumerator is closed"
-msgstr ""
+msgstr "གྲངས་བཀོད་པ་དེ་ ཁ་བསྡམས་ཡོདཔ་ "
-#: gio/gfileenumerator.c:158 gio/gfileenumerator.c:217
-#: gio/gfileenumerator.c:317 gio/gfileenumerator.c:426
+#: ../gio/gfileenumerator.c:158
+#: ../gio/gfileenumerator.c:217
+#: ../gio/gfileenumerator.c:317
+#: ../gio/gfileenumerator.c:426
#, c-format
msgid "File enumerator has outstanding operation"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ "
-#: gio/gfileenumerator.c:307 gio/gfileenumerator.c:416
+#: ../gio/gfileenumerator.c:307
+#: ../gio/gfileenumerator.c:416
msgid "File enumerator is already closed"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ གྲངས་བཀོད་པ་ ཧེ་མ་ལས་རང་འདུག་ "
-#: gio/gfileinputstream.c:154 gio/gfileinputstream.c:421
-#: gio/gfileoutputstream.c:168 gio/gfileoutputstream.c:523
+#: ../gio/gfileinputstream.c:154
+#: ../gio/gfileinputstream.c:421
+#: ../gio/gfileoutputstream.c:168
+#: ../gio/gfileoutputstream.c:523
#, c-format
msgid "Stream doesn't support query_info"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུན་རིམ་གྱིས་ འདྲི་དཔྱད་ བརྡ་དོན་ རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད་བས་ "
-#: gio/gfileinputstream.c:336 gio/gfileoutputstream.c:381
+#: ../gio/gfileinputstream.c:336
+#: ../gio/gfileoutputstream.c:381
#, c-format
msgid "Seek not supported on stream"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུན་རིམ་གུ་ འཚོལ་ཞིབ་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད་བས་ "
-#: gio/gfileinputstream.c:380
+#: ../gio/gfileinputstream.c:380
#, c-format
msgid "Truncate not allowed on input stream"
-msgstr ""
+msgstr "ཨིན་པུཊི་ རྒྱུན་རིམ་གུ་ ཊཱན་ཀེཊི་ རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད་བས་ "
-#: gio/gfileoutputstream.c:457
+#: ../gio/gfileoutputstream.c:457
#, c-format
msgid "Truncate not supported on stream"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུན་རིམ་གུ་ ཊཱན་ཀེཊི་ རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད་བས་ "
-#: gio/ginputstream.c:195
+#: ../gio/ginputstream.c:195
#, c-format
msgid "Input stream doesn't implement read"
-msgstr ""
+msgstr "ཨིན་པུཊི་ རྒྱུན་རིམ་གྱིས་ ལྷག་ནི་ བསྟར་སྤྱོད་མི་འབད་བས་ "
#. Translators: This is an error you get if there is already an
#. * operation running against this stream when you try to start
@@ -1344,443 +1359,469 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:904 gio/goutputstream.c:1086
+#: ../gio/ginputstream.c:904
+#: ../gio/goutputstream.c:1086
#, c-format
msgid "Stream has outstanding operation"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུན་རིམ་ལུ་ མཐུན་མོངས་མ་ཡིན་པའི་བཀོལ་སྤྱོད་འདུག་ "
-#: gio/glocaldirectorymonitor.c:270
+#: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:270
#, c-format
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ ཉེ་གནས་ སྣོད་ཐོ་ གསལ་འཕྲུལ་ དབྱེ་བ་ འཚོལ་མ་ཐོབ་ "
-#: gio/glocalfile.c:599
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfile.c:599
+#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
-msgstr "ནུས་མེད་ལསརིམ་མིང་:%s།"
+msgstr "ནུས་མེད་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ :%s"
-#: gio/glocalfile.c:966
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfile.c:966
+#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་ཀྱི་ བརྡ་དོན་ཐོབ་ནི་ལུ་འཛོལ་བ་ : %s"
-#: gio/glocalfile.c:1094
+#: ../gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་བའི་སྣོད་ཐོ་ བསྐྱར་མིང་བཏག་མ་ཚུགས་ "
-#: gio/glocalfile.c:1112
+#: ../gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་བསྐྱར་མིང་བཏག་མ་ཚུགས་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ ཧེ་མ་ལས་རང་འདུག་ "
-#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
-#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfile.c:1125
+#: ../gio/glocalfile.c:1989
+#: ../gio/glocalfile.c:2018
+#: ../gio/glocalfile.c:2172
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:472
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:517
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:925
+#, c-format
msgid "Invalid filename"
-msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་ ཧོསཊི་ནེམ།"
+msgstr "ནུས་མེད་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ "
-#: gio/glocalfile.c:1129
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfile.c:1129
+#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་ལུ་ འཛོལ་བ་ : %s"
-#: gio/glocalfile.c:1248
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfile.c:1248
+#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་འཛོལ་བ་ : %s"
-#: gio/glocalfile.c:1258
+#: ../gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
-msgstr ""
+msgstr "སྣོད་ཐོ་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས་ "
-#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfile.c:1318
+#: ../gio/glocalfile.c:1993
+#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ལུ་འཛོལ་བ་ : %s"
-#: gio/glocalfile.c:1682
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfile.c:1682
+#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ ཕྱགས་ཧོད་ནང་བཀོག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ་ : %s"
-#: gio/glocalfile.c:1705
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfile.c:1705
+#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’:%s གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
+msgstr "སྣོད་ཐོ་ ’%s’ཕྱགས་ཧོད་ནང་བཀོག་ནི་ གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས་ : %s"
-#: gio/glocalfile.c:1726
+#: ../gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྱགས་ཧོད་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཆེ་རིམ་ སྣོད་ཐོ་ འཚོལ་མ་ཐོབ་ "
-#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
+#: ../gio/glocalfile.c:1805
+#: ../gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྱགས་ཧོད་ཀྱི་སྣོད་ཐོ་ གསར་བསྐྲུན་ ཡང་ན་ འཚོལ་མ་ཐོབ་ "
-#: gio/glocalfile.c:1859
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfile.c:1859
+#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’:%s གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
+msgstr "བརྡ་དོན་ ཡིག་སྣོད་ ཕྱགས་སྣོད་ནང་བཀོག་ནི་ གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས་ : %s"
-#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfile.c:1884
+#: ../gio/glocalfile.c:1959
+#: ../gio/glocalfile.c:1966
+#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’:%s གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ ཕྱགས་ཧོད་ནང་བཀོག་མ་ཚུགས་ : %s"
-#: gio/glocalfile.c:2022
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfile.c:2022
+#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
-msgstr "གདམ་ཁ་%s མིང་དཔྱད་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
+msgstr "བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་བཟོ་ནི་ལུ་འཛོལ་བ་ : %s"
-#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfile.c:2082
+#: ../gio/glocalfile.c:2176
+#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་ལུ་ འཛོལ་བ་ : %s"
-#: gio/glocalfile.c:2105
+#: ../gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
-msgstr ""
+msgstr "སྣོད་ཐོ་་་་སྣོད་ཐོ་ནང་ སྤོ་བཤུད་འབད་མི་བཏུབ་ "
-#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
+#: ../gio/glocalfile.c:2132
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:777
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:791
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:806
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:822
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱབ་གཞི་ཡིག་སྣོད་ གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ་ "
-#: gio/glocalfile.c:2151
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfile.c:2151
+#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
+msgstr "དམིགས་གཏད་ཡིག་སྣོད་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ལུ་འཛོལ་བ་ : %s"
-#: gio/glocalfile.c:2165
+#: ../gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
-msgstr ""
+msgstr "སྦྱར་བརྩེགས་ཀྱི་བར་ན་གྱི་སྤོ་བཤུད་ཚུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད་བས་ "
-#: gio/glocalfileinfo.c:709
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:709
#, c-format
msgid "Attribute value must be non-NULL"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་ བེ་ལུ་དེ་ ནཱོན་ ནཱལ་ སྦེ་འོང་དགོ་ "
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:716
#, c-format
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱད་ཆོས་དབྱེ་བ་ ནུས་མེད་ (ཡིག་རྒྱུན་ རེ་བ་བསྐྱེད་ཡོདཔ་)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:723
+#, c-format
msgid "Invalid extended attribute name"
-msgstr "ཡིག་ཆ་དེ་ ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་མིང་ཅིག་གི་ནང་ན་ རེ་བ་མེད་པར་རྫོགས་སོ་ནུག"
+msgstr "ནུས་མེད་ རྒྱ་བསྐྱེད་ཅན་གྱི་ ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་མིང་ "
-#: gio/glocalfileinfo.c:763
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:763
+#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
-msgstr "སྣོད་ཐོ་ '%s':%s ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
+msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་ཅན་གྱི་ཁྱད་ཆོས་ '%s' གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ་ : %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1402 gio/glocalfileoutputstream.c:666
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1402
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:666
+#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’ ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ་ : %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1458
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1458
msgid " (invalid encoding)"
-msgstr ""
+msgstr "(ནུས་མེད་ ཨིན་ཀོ་ཌིང་ )"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1618
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1618
+#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ འགྲེལ་བཤདཔ་ འབྲི་ནི་ལུ་འཛོལ་བ་ : %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1663
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1663
#, c-format
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱད་ཆོས་དབྱེ་བ་ ནུས་མེད་(སྡེ་ཕྲན་༣༢ རེ་བ་བསྐྱེད་ཡོདཔ་)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1680
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1680
#, c-format
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱད་ཆོས་དབྱེ་བ་ ནུས་མེད་(སྡེ་ཕྲན་༦༤ རེ་བ་བསྐྱེད་ཡོདཔ་)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1698
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1698
#, c-format
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱད་ཆོས་དབྱེ་བ་ ནུས་མེད་(བཱའིཊི་ ཡིག་རྒྱུན་ རེ་བ་བསྐྱེད་ཡོདཔ་)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1724
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1724
+#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
-msgstr "གཞི་བསྒྱུར་གྱི་སྐབས་འཛོལ་བ་ :%s"
+msgstr "གནང་བ་ཚུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ་ : %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1775 gio/glocalfileinfo.c:1943
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1775
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1943
+#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
-msgstr "གཞི་བསྒྱུར་གྱི་སྐབས་འཛོལ་བ་ :%s"
+msgstr "བདག་པོ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ་ : %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1798
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1798
#, c-format
msgid "symlink must be non-NULL"
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་དེ་ ནཱོན་ ནཱལ་ སྦེ་འོང་དགོ་ "
-#: gio/glocalfileinfo.c:1808 gio/glocalfileinfo.c:1827
-#: gio/glocalfileinfo.c:1838
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1808
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1827
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1838
+#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
-msgstr "གྱལ་རིམ་ %d་: %s ལུ་འཛོལ་བ།"
+msgstr "བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ འཛོལ་བ་ : %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1817
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1817
#, c-format
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ་ : ཡིག་སྣོད་དེ་ བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་ མེན་མས་ "
-#: gio/glocalfileinfo.c:1998
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1998
+#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
-msgstr "བརྡ་མཚོན་འགྲེལ་ལམ་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག"
+msgstr "ཁྱད་ཆོས་ %s གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག་ "
-#: gio/glocalfileinputstream.c:160 gio/glocalfileoutputstream.c:570
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:160
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:570
+#, c-format
msgid "Error reading from file: %s"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ལས་ ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ་ : %s"
-#: gio/glocalfileinputstream.c:191 gio/glocalfileinputstream.c:203
-#: gio/glocalfileinputstream.c:312 gio/glocalfileoutputstream.c:372
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:854
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:191
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:203
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:312
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:372
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:854
+#, c-format
msgid "Error seeking in file: %s"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་འཚོལ་ནི་ལུ་འཛོལ་བ་: %s"
-#: gio/glocalfileinputstream.c:233 gio/glocalfileoutputstream.c:279
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:233
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:279
+#, c-format
msgid "Error closing file: %s"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ ཁ་བསྡམས་ནི་ལུ་འཛོལ་བ་ : %s"
-#: gio/glocalfilemonitor.c:197
+#: ../gio/glocalfilemonitor.c:197
#, c-format
msgid "Unable to find default local file monitor type"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ ཉེ་གནས་ཡིག་སྣོད་ གསལ་འཕྲུལ་དབྱེ་བ་ འཚོལ་མ་ཐོབ་ "
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:172 gio/glocalfileoutputstream.c:591
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:172
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:591
+#, c-format
msgid "Error writing to file: %s"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ལུ་འབྲི་ནི་ལུ་འཛོལ་བ་ : %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:213
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:213
+#, c-format
msgid "Error removing old backup link: %s"
-msgstr "གདམ་ཁ་%s མིང་དཔྱད་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
+msgstr "རྒྱབ་སྣོན་ འབྲེལ་ལམ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ལུ་འཛོལ་བ་ : %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:227 gio/glocalfileoutputstream.c:240
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:227
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:240
+#, c-format
msgid "Error creating backup copy: %s"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
+msgstr "རྒྱབ་སྣོན་ འདྲ་བཤུས་ གསལ་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ་ : %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:258
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:258
+#, c-format
msgid "Error renaming temporary file: %s"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
+msgstr "གནས་སྐབས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་ བསྐྱར་མིང་བཏག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ་ : %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:418 gio/glocalfileoutputstream.c:871
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:418
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:871
+#, c-format
msgid "Error truncating file: %s"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ ཆུང་ཀུ་བཟོ་ནི་ལུ་འཛོལ་བ་ : %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:478 gio/glocalfileoutputstream.c:523
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:654 gio/glocalfileoutputstream.c:931
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:478
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:523
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:654
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:931
+#, c-format
msgid "Error opening file '%s': %s"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’ ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་འཛོལ་བ་: %s "
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:679
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:679
#, c-format
msgid "Target file is a directory"
-msgstr ""
+msgstr "དམིགས་གཏད་ ཡིག་སྣོད་དེ་ སྣོད་ཐོ་ཅིག་ ཨིན་མས་ "
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:684
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:684
+#, c-format
msgid "Target file is not a regular file"
-msgstr "དུས་རྒྱུན་གྱི་ཡིག་སྣོད་ཅིག་མེན་པས།"
+msgstr "དམིགས་གཏད་ ཡིག་སྣོད་དེ་ དུས་རྒྱུན་གྱི་ཡིག་སྣོད་ཅིག་མེན་སྦེ་ "
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:696
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:696
#, c-format
msgid "The file was externally modified"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་དེ་ ཕྱི་ཁ་ལས་སྦེ་ ལེགས་བཅོས་འབད་ཡོདཔ་ཨིན་ "
-#: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:526
+#: ../gio/gmemoryinputstream.c:487
+#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:526
#, c-format
msgid "Invalid GSeekType supplied"
-msgstr ""
+msgstr "བཀྲམ་སྤེལ་འབད་ཡོད་པའི་ ཇི་འཚོལ་ཞིབ་ ནུས་མེད་ "
-#: gio/gmemoryinputstream.c:497 gio/gmemoryoutputstream.c:536
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gmemoryinputstream.c:497
+#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:536
+#, c-format
msgid "Invalid seek request"
-msgstr "ནུས་མེད་ལསརིམ་མིང་:%s།"
+msgstr "ནུས་མེད་ འཚོལ་ཞིབ་ ཞུ་བ་ "
-#: gio/gmemoryinputstream.c:521
+#: ../gio/gmemoryinputstream.c:521
#, c-format
msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
-msgstr ""
+msgstr "ཇི་དྲན་ཚད་ ཨིན་པུཊི་ རྒྱུན་རིམ་ ཆུང་ཀུ་བཟོ་མ་ཚུགས་ "
-#: gio/gmemoryoutputstream.c:269
+#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:269
#, c-format
msgid "Reached maximum data array limit"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྡུད་ ཨེ་རེ་གི་ཚད་ མང་མཐའ་ལུ་ལྷོད་ཡོདཔ་ "
-#: gio/gmemoryoutputstream.c:304
+#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:304
#, c-format
msgid "Memory output stream not resizable"
-msgstr ""
+msgstr "དྲན་ཚད་ ཨའུཊི་པུཊི་ རྒྱུན་རིམ་ ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད་མི་བཏུབ་པས་ "
-#: gio/gmemoryoutputstream.c:320
+#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:320
#, c-format
msgid "Failed to resize memory output stream"
-msgstr ""
+msgstr "དྲན་ཚད་ ཨའུཊི་པུཊི་ རྒྱུན་རིམ་ ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད་མ་ཚུགས་ "
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount.
-#: gio/gmount.c:345
+#: ../gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount"
-msgstr ""
+msgstr "སྦྱར་བརྩེགས་ཀྱིས་ བརྩེགས་བཤོལ་ བསྟར་སྤྱོད་མི་འབད་བས་ "
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement eject.
-#: gio/gmount.c:420
+#: ../gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject"
-msgstr ""
+msgstr "སྦྱར་བརྩེགས་ཀྱིས་ ཕྱིར་བཏོན་ བསྟར་སྤྱོད་མི་འབད་བས་ "
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement remount.
-#: gio/gmount.c:502
+#: ../gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount"
-msgstr ""
+msgstr "སྦྱར་བརྩེགས་ཀྱིས་ སླར་སྦྱར་བརྩེགས་ བསྟར་སྤྱོད་མི་འབད་བས་ "
-#: gio/goutputstream.c:202 gio/goutputstream.c:403
+#: ../gio/goutputstream.c:202
+#: ../gio/goutputstream.c:403
#, c-format
msgid "Output stream doesn't implement write"
-msgstr ""
+msgstr "ཨའུཊི་པུཊི་ རྒྱུན་རིམ་གྱིས་ འབྲི་ནི་ བསྟར་སྤྱོད་ མི་འབད་བས་ "
-#: gio/goutputstream.c:363 gio/goutputstream.c:771
+#: ../gio/goutputstream.c:363
+#: ../gio/goutputstream.c:771
#, c-format
msgid "Source stream is already closed"
-msgstr ""
+msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ རྒྱུན་རིམ་དེ་ ཧེ་མ་ལས་རང་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོདཔ་ "
-#: gio/gthemedicon.c:206
+#: ../gio/gthemedicon.c:206
msgid "name"
-msgstr ""
+msgstr "མིང་ "
-#: gio/gthemedicon.c:207
-#, fuzzy
+#: ../gio/gthemedicon.c:207
msgid "The name of the icon"
-msgstr "ཡུ་ཨར་ཨའི་ ’%s’ གི་ ཧོསཊི་ནེམ་དེ་ ནུས་མེད་ཨིན་པས།"
+msgstr "ངོས་དཔར་གྱི་མིང་ "
-#: gio/gthemedicon.c:218
+#: ../gio/gthemedicon.c:218
msgid "names"
-msgstr ""
+msgstr "མིང་ཚུ་ "
-#: gio/gthemedicon.c:219
+#: ../gio/gthemedicon.c:219
msgid "An array containing the icon names"
-msgstr ""
+msgstr "ངོས་དཔར་གྱི་མིང་ཚུ་ཡོད་པའི་ ཨེ་རེ་ "
-#: gio/gthemedicon.c:244
+#: ../gio/gthemedicon.c:244
msgid "use default fallbacks"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ གློ་བུར་རྒྱབ་ཐག་ཚུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ "
-#: gio/gthemedicon.c:245
-msgid ""
-"Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
-"characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
-msgstr ""
+#: ../gio/gthemedicon.c:245
+msgid "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
+msgstr "'-' ཡིག་འབྲུ་ཚུ་གུ་ མིང་ ཐུང་ཀུ་བཟོ་ཐོག་ལས་ ཐོབ་ཡོད་པའི་ སྔོན་སྒྲིག་ གློ་བུར་རྒྱབ་ཐག་ཚུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་ན་མེན་ན། ག་དེམ་ཅིག་སྦེ་ མིང་ སྣ་མང་ བྱིན་ཏེ་ཡོད་པ་ཅིན་ མིང་དང་པ་དེ་གི་ཤུལ་ལས་ཡོད་མི་ཚུ་ སྣང་མེད་བཞགཔ་ཨིན། "
-#: gio/gunixinputstream.c:202 gio/gunixinputstream.c:222
-#: gio/gunixinputstream.c:300 gio/gunixoutputstream.c:289
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gunixinputstream.c:202
+#: ../gio/gunixinputstream.c:222
+#: ../gio/gunixinputstream.c:300
+#: ../gio/gunixoutputstream.c:289
+#, c-format
msgid "Error reading from unix: %s"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
+msgstr "ཡུ་ནིགསི་ལས་ ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ་ : %s"
-#: gio/gunixinputstream.c:255 gio/gunixinputstream.c:437
-#: gio/gunixoutputstream.c:244 gio/gunixoutputstream.c:395
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gunixinputstream.c:255
+#: ../gio/gunixinputstream.c:437
+#: ../gio/gunixoutputstream.c:244
+#: ../gio/gunixoutputstream.c:395
+#, c-format
msgid "Error closing unix: %s"
-msgstr "གྱལ་རིམ་ %d་: %s ལུ་འཛོལ་བ།"
+msgstr "ཡུ་ནིགསི་ ཁ་བསྡམ་ནི་ལུ་འཛོལ་བ་ : %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1781 gio/gunixmounts.c:1818
+#: ../gio/gunixmounts.c:1781
+#: ../gio/gunixmounts.c:1818
msgid "Filesystem root"
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་བའི་ ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་ "
-#: gio/gunixoutputstream.c:190 gio/gunixoutputstream.c:211
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gunixoutputstream.c:190
+#: ../gio/gunixoutputstream.c:211
+#, c-format
msgid "Error writing to unix: %s"
-msgstr "གདམ་ཁ་%s མིང་དཔྱད་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
+msgstr "ཡུ་ནིགསི་ ལུ་ འབྲི་ནི་ལུ་འཛོལ་བ་ : %s"
-#: gio/gvolume.c:424
+#: ../gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject"
-msgstr ""
+msgstr "སྐད་ཤུགས་ཀྱིས་ ཕྱིར་སྟོན་ བསྟར་སྤྱོད་མི་འབད་བས་ "
-#: gio/gwin32appinfo.c:277
+#: ../gio/gwin32appinfo.c:277
#, c-format
msgid "Can't find application"
-msgstr ""
+msgstr "གློག་རིམ་འཚོལ་མ་ཐོབ་ "
-#: gio/gwin32appinfo.c:312
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gwin32appinfo.c:312
+#, c-format
msgid "Error launching application: %s"
-msgstr "གདམ་ཁ་%s མིང་དཔྱད་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
+msgstr "གློག་རིམ་ གསར་བཙུགས་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ་ : %s"
-#: gio/gwin32appinfo.c:349
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gwin32appinfo.c:349
+#, c-format
msgid "URIs not supported"
-msgstr "བརྡ་མཚོན་འགྲེལ་ལམ་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག"
+msgstr "ཡུ་ཨར་དེ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བས་ "
-#: gio/gwin32appinfo.c:371
+#: ../gio/gwin32appinfo.c:371
#, c-format
msgid "association changes not supported on win32"
-msgstr ""
+msgstr "ཝིན་༣༢ གུ་ ཚོགས་པའི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད་བས་ "
-#: gio/gwin32appinfo.c:383
+#: ../gio/gwin32appinfo.c:383
#, c-format
msgid "Association creation not supported on win32"
-msgstr ""
+msgstr "ཝིན་༣༢ གུ་ ཚོགས་པ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད་བས་ "
-#: tests/gio-ls.c:27
+#: ../tests/gio-ls.c:27
msgid "do not hide entries"
-msgstr ""
+msgstr "ཐོ་བཀོད་ཚུ་ སྦ་མ་བཞག་ "
-#: tests/gio-ls.c:29
+#: ../tests/gio-ls.c:29
msgid "use a long listing format"
-msgstr ""
+msgstr "ཐོ་བཀོད་འབད་ནིའི་ རྩ་སྒྲིག་རིངམོ་ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་ "
-#: tests/gio-ls.c:37
-#, fuzzy
+#: ../tests/gio-ls.c:37
msgid "[FILE...]"
-msgstr "[ གདམ་ཁ... ] "
+msgstr "[ ཡིག་སྣོད་ .. ] "
#, fuzzy
#~ msgid "Error creating backup link: %s"
#~ msgstr "གདམ་ཁ་%s མིང་དཔྱད་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
-
#~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s"
#~ msgstr "ཡིག་སྣོད་ཐབས་ལམ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མ་ཚུགས་: fork() གིས་ %s ལུ་མ་བཏུབ།"
-
#~ msgid "Could not change file mode: waitpid() failed: %s"
#~ msgstr "ཡིག་སྣོད་ཐབས་ལམ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མ་ཚུགས་: waitpid() གིས་%s ལུ་མ་བཏུབ།"
-
#~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
#~ msgstr "ཡིག་སྣོད་ཐབས་བསྒྱུར་བཅོས་འབདམ་ཚུགས་: chmod() མ་བཏུབ་:%s།"
-
#~ msgid "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
#~ msgstr ""
#~ "ཡིག་སྣོད་ཐབས་ལམ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མ་ཚུགས་: ཆ་ལག་དེ་ བརྡ་རྟགས་: %s གིས་ རྩ་གྲོལ་བཏང་ནུག"
-
#~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
#~ msgstr "ཡིག་སྣོད་ཐབས་ལམ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མ་ཚུགས་: ཆ་ལག་དེ་ ཚུལ་མིན་ཐོག་ལས་ རྩ་གྲོལ་སོང་ནུག"
-
#~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
#~ msgstr "ཡོག་འབྲུའི་ཆ་ཚན་ ‘%s’ ལས་ ‘%s’ ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནི་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག"
+