diff options
author | Junio C Hamano <gitster@pobox.com> | 2021-08-16 09:38:57 -0700 |
---|---|---|
committer | Junio C Hamano <gitster@pobox.com> | 2021-08-16 09:38:57 -0700 |
commit | f7cd3c083274e80e4ac2c56d7fece6980f8db7a9 (patch) | |
tree | 8973b2f95d43f032e6df1b44b0865a31409d484e | |
parent | 5d213e46bb7b880238ff5ea3914e940a50ae9369 (diff) | |
parent | efedbb11de27a22cf9d4c75255057716f0b1b8ce (diff) | |
download | git-f7cd3c083274e80e4ac2c56d7fece6980f8db7a9.tar.gz |
Merge tag 'l10n-2.33.0-rnd2' of git://github.com/git-l10n/git-po
l10n-2.33.0-rnd2
* tag 'l10n-2.33.0-rnd2' of git://github.com/git-l10n/git-po: (46 commits)
l10n: sv.po: Update Swedish translation (5230t0f0u)
l10n: TEAMS: change Simplified Chinese team leader
l10n: tr: v2.33 (round 2)
l10n: es: 2.33.0 round 2
l10n: zh_CN: for git v2.33.0 l10n round 2
l10n: zh_CN: Revision for git v2.32.0 l10n round 1
l10n: README: refactor to use GFM syntax
l10n: update German translation for Git v2.33.0 (rnd2)
l10n: pt_PT: v2.33.0 round 2
l10n: pt_PT: git-po-helper update
l10n: pt_PT: update translation table
l10n: zh_TW.po: remove the obsolete glossary
l10n: vi.po(5230t): Updated translation for v2.32.0 round 2
l10n: fr.po v2.33 rnd 2
l10n: id: po-id for 2.33.0 round 2
l10n: zh_TW.po: update for v2.33.0 rnd 2
l10n: git.pot: v2.33.0 round 2 (11 new, 8 removed)
l10n: de.po: fix typos
l10n: update German translation for Git v2.33.0
l10n: fr.po fix typos in commands and variables
...
-rw-r--r-- | po/README.md | 395 | ||||
-rw-r--r-- | po/TEAMS | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 4028 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 926 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 4576 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 7824 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 7871 | ||||
-rw-r--r-- | po/git.pot | 4453 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 5232 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_PT.po | 14282 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 4592 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 4602 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 4576 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 4587 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 5105 |
17 files changed, 37473 insertions, 35596 deletions
diff --git a/po/README.md b/po/README.md index 2fd92cca04..dcd8436c25 100644 --- a/po/README.md +++ b/po/README.md @@ -1,5 +1,4 @@ -Core GIT Translations -===================== +# Core GIT Translations This directory holds the translations for the core of Git. This document describes how you can contribute to the effort of enhancing the language @@ -8,14 +7,14 @@ coverage and maintaining the translation. The localization (l10n) coordinator, Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>, coordinates our localization effort in the l10 coordinator repository: - https://github.com/git-l10n/git-po/ + https://github.com/git-l10n/git-po/ -The two character language translation codes are defined by ISO_639-1, as +The two character language translation codes are defined by ISO\_639-1, as stated in the gettext(1) full manual, appendix A.1, Usual Language Codes. -Contributing to an existing translation ---------------------------------------- +## Contributing to an existing translation + As a contributor for a language XX, you should first check TEAMS file in this directory to see whether a dedicated repository for your language XX exists. Fork the dedicated repository and start to work if it exists. @@ -28,10 +27,10 @@ For this case, wrong translations should be reported and fixed through their workflows. -Creating a new language translation ------------------------------------ +## Creating a new language translation + If you are the first contributor for the language XX, please fork this -repository, prepare and/or update the translated message file po/XX.po +repository, prepare and/or update the translated message file "po/XX.po" (described later), and ask the l10n coordinator to pull your work. If there are multiple contributors for the same language, please first @@ -40,8 +39,8 @@ language, so that the l10n coordinator only needs to interact with one person per language. -Core translation ----------------- +## Core translation + The core translation is the smallest set of work that must be completed for a new language translation. Because there are more than 5000 messages in the template message file "po/git.pot" that need to be translated, @@ -51,21 +50,25 @@ The core template message file which contains a small set of messages will be generated in "po-core/core.pot" automatically by running a helper program named "git-po-helper" (described later). - git-po-helper init --core XX.po +```shell +git-po-helper init --core XX.po +``` After translating the generated "po-core/XX.po", you can merge it to "po/XX.po" using the following commands: - msgcat po-core/XX.po po/XX.po -s -o /tmp/XX.po - mv /tmp/XX.po po/XX.po - git-po-helper update XX.po +```shell +msgcat po-core/XX.po po/XX.po -s -o /tmp/XX.po +mv /tmp/XX.po po/XX.po +git-po-helper update XX.po +``` Edit "po/XX.po" by hand to fix "fuzzy" messages, which may have misplaced translated messages and duplicate messages. -Translation Process Flow ------------------------- +## Translation Process Flow + The overall data-flow looks like this: +-------------------+ +------------------+ @@ -79,21 +82,20 @@ The overall data-flow looks like this: | Language Team XX | +------------------+ - * Translatable strings are marked in the source file. - * L10n coordinator pulls from the source (1) - * L10n coordinator updates the message template po/git.pot - * Language team pulls from L10n coordinator (2) - * Language team updates the message file po/XX.po - * L10n coordinator pulls from Language team (3) - * L10n coordinator asks the result to be pulled (4). +- Translatable strings are marked in the source file. +- L10n coordinator pulls from the source (1) +- L10n coordinator updates the message template "po/git.pot" +- Language team pulls from L10n coordinator (2) +- Language team updates the message file "po/XX.po" +- L10n coordinator pulls from Language team (3) +- L10n coordinator asks the result to be pulled (4). -Maintaining the po/git.pot file -------------------------------- +## Maintaining the "po/git.pot" file (This is done by the l10n coordinator). -The po/git.pot file contains a message catalog extracted from Git's +The "po/git.pot" file contains a message catalog extracted from Git's sources. The l10n coordinator maintains it by adding new translations with msginit(1), or update existing ones with msgmerge(1). In order to update the Git sources to extract the messages from, the l10n coordinator is @@ -105,62 +107,68 @@ Language contributors use this file to prepare translations for their language, but they are not expected to modify it. -Initializing a XX.po file -------------------------- +## Initializing a "XX.po" file (This is done by the language teams). -If your language XX does not have translated message file po/XX.po yet, +If your language XX does not have translated message file "po/XX.po" yet, you add a translation for the first time by running: - msginit --locale=XX +```shell +msginit --locale=XX +``` -in the po/ directory, where XX is the locale, e.g. "de", "is", "pt_BR", -"zh_CN", etc. +in the "po/" directory, where XX is the locale, e.g. "de", "is", "pt\_BR", +"zh\_CN", etc. -Then edit the automatically generated copyright info in your new XX.po +Then edit the automatically generated copyright info in your new "XX.po" to be correct, e.g. for Icelandic: - @@ -1,6 +1,6 @@ - -# Icelandic translations for PACKAGE package. - -# Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER - -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. - +# Icelandic translations for Git. - +# Copyright (C) 2010 Ævar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com> - +# This file is distributed under the same license as the Git package. - # Ævar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com>, 2010. +```diff +@@ -1,6 +1,6 @@ +-# Icelandic translations for PACKAGE package. +-# Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. ++# Icelandic translations for Git. ++# Copyright (C) 2010 Ævar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com> ++# This file is distributed under the same license as the Git package. + # Ævar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com>, 2010. +``` And change references to PACKAGE VERSION in the PO Header Entry to just "Git": - perl -pi -e 's/(?<="Project-Id-Version: )PACKAGE VERSION/Git/' XX.po +```shell +perl -pi -e 's/(?<="Project-Id-Version: )PACKAGE VERSION/Git/' XX.po +``` Once you are done testing the translation (see below), commit the result and ask the l10n coordinator to pull from you. -Updating a XX.po file ---------------------- +## Updating a "XX.po" file (This is done by the language teams). -If you are replacing translation strings in an existing XX.po file to +If you are replacing translation strings in an existing "XX.po" file to improve the translation, just edit the file. -If there's an existing XX.po file for your language, but the repository -of the l10n coordinator has newer po/git.pot file, you would need to first +If there's an existing "XX.po" file for your language, but the repository +of the l10n coordinator has newer "po/git.pot" file, you would need to first pull from the l10n coordinator (see the beginning of this document for its URL), and then update the existing translation by running: - msgmerge --add-location --backup=off -U XX.po git.pot +```shell +msgmerge --add-location --backup=off -U XX.po git.pot +``` -in the po/ directory, where XX.po is the file you want to update. +in the "po/" directory, where "XX.po" is the file you want to update. Once you are done testing the translation (see below), commit the result and ask the l10n coordinator to pull from you. -Fuzzy translation ------------------ + +## Fuzzy translation Fuzzy translation is a translation marked by comment "fuzzy" to let you know that the translation is out of date because the "msgid" has been @@ -172,14 +180,15 @@ After fixing the corresponding translation, you must remove the "fuzzy" tag in the comment. -Testing your changes --------------------- +## Testing your changes -(This is done by the language teams, after creating or updating XX.po file). +(This is done by the language teams, after creating or updating "XX.po" file). Before you submit your changes go back to the top-level and do: - make +```shell +make +``` On systems with GNU gettext (i.e. not Solaris) this will compile your changed PO file with `msgfmt --check`, the --check option flags many @@ -188,8 +197,7 @@ messages that deviate from the originals in whether they begin/end with a newline or not. -Marking strings for translation -------------------------------- +## Marking strings for translation (This is done by the core developers). @@ -202,132 +210,155 @@ gettext library, so most of the advice in your gettext documentation General advice: - - Don't mark everything for translation, only strings which will be - read by humans (the porcelain interface) should be translated. +- Don't mark everything for translation, only strings which will be + read by humans (the porcelain interface) should be translated. - The output from Git's plumbing utilities will primarily be read by - programs and would break scripts under non-C locales if it was - translated. Plumbing strings should not be translated, since - they're part of Git's API. + The output from Git's plumbing utilities will primarily be read by + programs and would break scripts under non-C locales if it was + translated. Plumbing strings should not be translated, since + they're part of Git's API. - - Adjust the strings so that they're easy to translate. Most of the - advice in `info '(gettext)Preparing Strings'` applies here. +- Adjust the strings so that they're easy to translate. Most of the + advice in `info '(gettext)Preparing Strings'` applies here. - - If something is unclear or ambiguous you can use a "TRANSLATORS" - comment to tell the translators what to make of it. These will be - extracted by xgettext(1) and put in the po/*.po files, e.g. from - git-am.sh: +- If something is unclear or ambiguous you can use a "TRANSLATORS" + comment to tell the translators what to make of it. These will be + extracted by xgettext(1) and put in the "po/\*.po" files, e.g. from + git-am.sh: - # TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a] - # in your translation. The program will only accept English - # input at this point. - gettext "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all " + ```shell + # TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a] + # in your translation. The program will only accept English + # input at this point. + gettext "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all " + ``` - Or in C, from builtin/revert.c: + Or in C, from builtin/revert.c: - /* TRANSLATORS: %s will be "revert" or "cherry-pick" */ - die(_("%s: Unable to write new index file"), action_name(opts)); + ```c + /* TRANSLATORS: %s will be "revert" or "cherry-pick" */ + die(_("%s: Unable to write new index file"), action_name(opts)); + ``` We provide wrappers for C, Shell and Perl programs. Here's how they're used: -C: - - Include builtin.h at the top, it'll pull in gettext.h, which - defines the gettext interface. Consult with the list if you need to - use gettext.h directly. +### C + +Include builtin.h at the top, it'll pull in gettext.h, which +defines the gettext interface. Consult with the list if you need to +use gettext.h directly. + +The C interface is a subset of the normal GNU gettext +interface. We currently export these functions: + +- \_() - - The C interface is a subset of the normal GNU gettext - interface. We currently export these functions: + Mark and translate a string. E.g.: - - _() + ```c + printf(_("HEAD is now at %s"), hex); + ``` - Mark and translate a string. E.g.: +- Q\_() - printf(_("HEAD is now at %s"), hex); + Mark and translate a plural string. E.g.: - - Q_() + ```c + printf(Q_("%d commit", "%d commits", number_of_commits)); + ``` - Mark and translate a plural string. E.g.: + This is just a wrapper for the ngettext() function. - printf(Q_("%d commit", "%d commits", number_of_commits)); +- N\_() - This is just a wrapper for the ngettext() function. + A no-op pass-through macro for marking strings inside static + initializations, e.g.: - - N_() + ```c + static const char *reset_type_names[] = { + N_("mixed"), N_("soft"), N_("hard"), N_("merge"), N_("keep"), NULL + }; + ``` - A no-op pass-through macro for marking strings inside static - initializations, e.g.: + And then, later: - static const char *reset_type_names[] = { - N_("mixed"), N_("soft"), N_("hard"), N_("merge"), N_("keep"), NULL - }; + ```c + die(_("%s reset is not allowed in a bare repository"), + _(reset_type_names[reset_type])); + ``` - And then, later: + Here `_()` couldn't have statically determined what the translation + string will be, but since it was already marked for translation + with `N_()` the look-up in the message catalog will succeed. - die(_("%s reset is not allowed in a bare repository"), - _(reset_type_names[reset_type])); - Here _() couldn't have statically determined what the translation - string will be, but since it was already marked for translation - with N_() the look-up in the message catalog will succeed. +### Shell -Shell: +The Git gettext shell interface is just a wrapper for +gettext.sh. Import it right after git-sh-setup like this: - - The Git gettext shell interface is just a wrapper for - gettext.sh. Import it right after git-sh-setup like this: +```shell +. git-sh-setup +. git-sh-i18n +``` - . git-sh-setup - . git-sh-i18n +And then use the `gettext` or `eval_gettext` functions: - And then use the gettext or eval_gettext functions: +```shell +# For constant interface messages: +gettext "A message for the user"; echo - # For constant interface messages: - gettext "A message for the user"; echo +# To interpolate variables: +details="oh noes" +eval_gettext "An error occurred: \$details"; echo +``` - # To interpolate variables: - details="oh noes" - eval_gettext "An error occurred: \$details"; echo +In addition we have wrappers for messages that end with a trailing +newline. I.e. you could write the above as: - In addition we have wrappers for messages that end with a trailing - newline. I.e. you could write the above as: +```shell +# For constant interface messages: +gettextln "A message for the user" - # For constant interface messages: - gettextln "A message for the user" +# To interpolate variables: +details="oh noes" +eval_gettextln "An error occurred: \$details" +``` - # To interpolate variables: - details="oh noes" - eval_gettextln "An error occurred: \$details" +More documentation about the interface is available in the GNU info +page: `info '(gettext)sh'`. Looking at git-am.sh (the first shell +command to be translated) for examples is also useful: - More documentation about the interface is available in the GNU info - page: `info '(gettext)sh'`. Looking at git-am.sh (the first shell - command to be translated) for examples is also useful: +```shell +git log --reverse -p --grep=i18n git-am.sh +``` - git log --reverse -p --grep=i18n git-am.sh -Perl: +### Perl - - The Git::I18N module provides a limited subset of the - Locale::Messages functionality, e.g.: +The Git::I18N module provides a limited subset of the +Locale::Messages functionality, e.g.: - use Git::I18N; - print __("Welcome to Git!\n"); - printf __("The following error occurred: %s\n"), $error; +```perl +use Git::I18N; +print __("Welcome to Git!\n"); +printf __("The following error occurred: %s\n"), $error; +``` - Run `perldoc perl/Git/I18N.pm` for more info. +Run `perldoc perl/Git/I18N.pm` for more info. -Testing marked strings ----------------------- +## Testing marked strings -Git's tests are run under LANG=C LC_ALL=C. So the tests do not need be +Git's tests are run under `LANG=C LC_ALL=C`. So the tests do not need be changed to account for translations as they're added. -PO helper ---------- +## PO helper -To make the maintenance of XX.po easier, the l10n coordinator and l10n +To make the maintenance of "XX.po" easier, the l10n coordinator and l10n team leaders can use a helper program named "git-po-helper". It is a wrapper to gettext suite, specifically written for the purpose of Git l10n workflow. @@ -337,64 +368,84 @@ To build and install the helper program from source, see Usage for git-po-helper: - - To start a new language translation: +- To start a new language translation: - git-po-helper init XX.po + ```shell + git-po-helper init XX.po + ``` - - To update your XX.po file: +- To update your "XX.po" file: - git-po-helper update XX.po + ```shell + git-po-helper update XX.po + ``` - - To check commit log and syntax of XX.po: +- To check commit log and syntax of "XX.po": - git-po-helper check-po XX.po - git-po-helper check-commits + ```shell + git-po-helper check-po XX.po + git-po-helper check-commits + ``` Run "git-po-helper" without arguments to show usage. -Conventions ------------ +## Conventions There are some conventions that l10n contributors must follow: -1. The subject of each l10n commit should be prefixed with "l10n: ". -2. Do not use non-ASCII characters in the subject of a commit. -3. The length of commit subject (first line of the commit log) should - be less than 50 characters, and the length of other lines of the - commit log should be no more than 72 characters. -4. Add "Signed-off-by" trailer to your commit log, like other commits - in Git. You can automatically add the trailer by committing with - the following command: +- The subject of each l10n commit should be prefixed with "l10n: ". - git commit -s +- Do not use non-ASCII characters in the subject of a commit. -5. Check syntax with "msgfmt" or the following command before creating - your commit: +- The length of commit subject (first line of the commit log) should + be less than 50 characters, and the length of other lines of the + commit log should be no more than 72 characters. - git-po-helper check-po <XX.po> +- Add "Signed-off-by" trailer to your commit log, like other commits + in Git. You can automatically add the trailer by committing with + the following command: + + ```shell + git commit -s + ``` + +- Check syntax with "msgfmt" or the following command before creating + your commit: + + ```shell + git-po-helper check-po <XX.po> + ``` + +- Squash trivial commits to make history clear. + +- DO NOT edit files outside "po/" directory. + +- Other subsystems ("git-gui", "gitk", and Git itself) have their + own workflow. See [Documentation/SubmittingPatches][] for + instructions on how to contribute patches to these subsystems. -6. Squash trivial commits to make history clear. -7. DO NOT edit files outside "po/" directory. -8. Other subsystems ("git-gui", "gitk", and Git itself) have their - own workflow. See [Documentation/SubmittingPatches][] for - instructions on how to contribute patches to these subsystems. To contribute for a new l10n language, contributor should follow additional conventions: -1. Initialize proper filename of the "XX.po" file conforming to - iso-639 and iso-3166. -2. Must complete a minimal translation based on the "po-core/core.pot" - template. Using the following command to initialize the minimal - "po-core/XX.po" file: +- Initialize proper filename of the "XX.po" file conforming to + iso-639 and iso-3166. + +- Must complete a minimal translation based on the "po-core/core.pot" + template. Using the following command to initialize the minimal + "po-core/XX.po" file: - git-po-helper init --core <your-language> + ```shell + git-po-helper init --core <your-language> + ``` -3. Add a new entry in the "po/TEAMS" file with proper format, and check - the syntax of "po/TEAMS" by runnning the following command: +- Add a new entry in the "po/TEAMS" file with proper format, and check + the syntax of "po/TEAMS" by running the following command: - git-po-helper team --check + ```shell + git-po-helper team --check + ``` [git-po-helper/README]: https://github.com/git-l10n/git-po-helper#readme @@ -73,11 +73,11 @@ Leader: Trần Ngọc Quân <vnwildman AT gmail.com> Members: Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds AT gmail.com> Language: zh_CN (Simplified Chinese) -Repository: https://github.com/jiangxin/git/ -Leader: Jiang Xin <worldhello.net AT gmail.com> +Repository: https://github.com/fangyi-zhou/git/ +Leader: Fangyi Zhou <me AT fangyi.io> Members: Ray Chen <oldsharp AT gmail.com> 依云 <lilydjwg AT gmail.com> - Fangyi Zhou <me AT fangyi.io> + Jiang Xin <worldhello.net AT gmail.com> Language: zh_TW (Traditional Chinese) Repository: https://github.com/l10n-tw/git-po @@ -177,8 +177,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git 2.31\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-17 16:02+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-28 17:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 17:06+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-06 13:38+0300\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "Language: bg\n" @@ -193,7 +193,7 @@ msgid "Huh (%s)?" msgstr "Неуспешен анализ — „%s“." #: add-interactive.c:529 add-interactive.c:830 reset.c:65 sequencer.c:3493 -#: sequencer.c:3944 sequencer.c:4099 builtin/rebase.c:1528 +#: sequencer.c:3964 sequencer.c:4119 builtin/rebase.c:1528 #: builtin/rebase.c:1953 msgid "could not read index" msgstr "индексът не може да бъде прочетен" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Обновяване" msgid "could not stage '%s'" msgstr "неуспешно добавяне в индекса на „%s“" -#: add-interactive.c:703 add-interactive.c:892 reset.c:89 sequencer.c:3687 +#: add-interactive.c:703 add-interactive.c:892 reset.c:89 sequencer.c:3707 msgid "could not write index" msgstr "индексът не може да бъде записан" @@ -280,12 +280,12 @@ msgstr[1] "%d файла добавени\n" msgid "ignoring unmerged: %s" msgstr "пренебрегване на неслятото: „%s“" -#: add-interactive.c:937 add-patch.c:1751 git-add--interactive.perl:1369 +#: add-interactive.c:937 add-patch.c:1752 git-add--interactive.perl:1369 #, c-format msgid "Only binary files changed.\n" msgstr "Само двоични файлове са променени.\n" -#: add-interactive.c:939 add-patch.c:1749 git-add--interactive.perl:1371 +#: add-interactive.c:939 add-patch.c:1750 git-add--interactive.perl:1371 #, c-format msgid "No changes.\n" msgstr "Няма промени.\n" @@ -362,11 +362,11 @@ msgstr "избор на номериран елемент" msgid "(empty) select nothing" msgstr "(празно) без избор на нищо" -#: add-interactive.c:1091 builtin/clean.c:816 git-add--interactive.perl:1896 +#: add-interactive.c:1091 builtin/clean.c:813 git-add--interactive.perl:1896 msgid "*** Commands ***" msgstr "●●● Команди ●●●" -#: add-interactive.c:1092 builtin/clean.c:817 git-add--interactive.perl:1893 +#: add-interactive.c:1092 builtin/clean.c:814 git-add--interactive.perl:1893 msgid "What now" msgstr "Избор на следващо действие" @@ -378,12 +378,12 @@ msgstr "в индекса" msgid "unstaged" msgstr "извън индекса" -#: add-interactive.c:1144 apply.c:4994 apply.c:4997 builtin/am.c:2308 -#: builtin/am.c:2311 builtin/bugreport.c:135 builtin/clone.c:128 +#: add-interactive.c:1144 apply.c:4994 apply.c:4997 builtin/am.c:2309 +#: builtin/am.c:2312 builtin/bugreport.c:135 builtin/clone.c:128 #: builtin/fetch.c:152 builtin/merge.c:285 builtin/pull.c:190 -#: builtin/submodule--helper.c:409 builtin/submodule--helper.c:1819 -#: builtin/submodule--helper.c:1822 builtin/submodule--helper.c:2327 -#: builtin/submodule--helper.c:2330 builtin/submodule--helper.c:2573 +#: builtin/submodule--helper.c:408 builtin/submodule--helper.c:1818 +#: builtin/submodule--helper.c:1821 builtin/submodule--helper.c:2326 +#: builtin/submodule--helper.c:2329 builtin/submodule--helper.c:2572 #: git-add--interactive.perl:213 msgid "path" msgstr "път" @@ -393,7 +393,7 @@ msgid "could not refresh index" msgstr "индексът не може да бъде обновен" # -#: add-interactive.c:1165 builtin/clean.c:781 git-add--interactive.perl:1803 +#: add-interactive.c:1165 builtin/clean.c:778 git-add--interactive.perl:1803 #, c-format msgid "Bye.\n" msgstr "Изход.\n" @@ -713,34 +713,34 @@ msgstr "" "a — прилагане на това и всички следващи парчета от файла\n" "d — без прилагане на това и всички следващи парчета от файла\n" -#: add-patch.c:342 +#: add-patch.c:343 #, c-format msgid "could not parse hunk header '%.*s'" msgstr "заглавната част на парчето „%.*s“ не може да се анализира" -#: add-patch.c:361 add-patch.c:365 +#: add-patch.c:362 add-patch.c:366 #, c-format msgid "could not parse colored hunk header '%.*s'" msgstr "заглавната част на оцветеното парче „%.*s“ не може да се анализира" -#: add-patch.c:419 +#: add-patch.c:420 msgid "could not parse diff" msgstr "разликата не може да се анализира" -#: add-patch.c:438 +#: add-patch.c:439 msgid "could not parse colored diff" msgstr "оцветената разлика не може да се анализира" -#: add-patch.c:452 +#: add-patch.c:453 #, c-format msgid "failed to run '%s'" msgstr "неуспешно изпълнение на „%s“" -#: add-patch.c:611 +#: add-patch.c:612 msgid "mismatched output from interactive.diffFilter" msgstr "изходът от „interactive.diffFilter“ не напасва" -#: add-patch.c:612 +#: add-patch.c:613 msgid "" "Your filter must maintain a one-to-one correspondence\n" "between its input and output lines." @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "" "Обработените редове на изхода на ползвания филтър, трябва\n" "да се отнасят едно към едно спрямо редовете на входа." -#: add-patch.c:790 +#: add-patch.c:791 #, c-format msgid "" "expected context line #%d in\n" @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "" "очаква се ред №%d от контекста в\n" "%.*s" -#: add-patch.c:805 +#: add-patch.c:806 #, c-format msgid "" "hunks do not overlap:\n" @@ -770,11 +770,11 @@ msgstr "" " не завършва с:\n" "%.*s" -#: add-patch.c:1081 git-add--interactive.perl:1115 +#: add-patch.c:1082 git-add--interactive.perl:1115 msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n" msgstr "Ръчно редактиране на парчета код — отдолу има подсказка.\n" -#: add-patch.c:1085 +#: add-patch.c:1086 #, c-format msgid "" "---\n" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "" "Редовете, които започват с „%c“ ще бъдат пропуснати.\n" #. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages. -#: add-patch.c:1099 git-add--interactive.perl:1129 +#: add-patch.c:1100 git-add--interactive.perl:1129 msgid "" "If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n" "edit again. If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n" @@ -799,11 +799,11 @@ msgstr "" "изтриете всички редове от парчето код, то ще бъде оставено непроменено, а\n" "редактирането — отказано.\n" -#: add-patch.c:1132 +#: add-patch.c:1133 msgid "could not parse hunk header" msgstr "заглавната част парчето не може да се анализира" -#: add-patch.c:1177 +#: add-patch.c:1178 msgid "'git apply --cached' failed" msgstr "неуспешно изпълнение на „git apply --cached“" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "неуспешно изпълнение на „git apply --cached“" #. Consider translating (saying "no" discards!) as #. (saying "n" for "no" discards!) if the translation #. of the word "no" does not start with n. -#: add-patch.c:1246 git-add--interactive.perl:1242 +#: add-patch.c:1247 git-add--interactive.perl:1242 msgid "" "Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? " msgstr "" @@ -827,19 +827,19 @@ msgstr "" "редактирането? (текущите редакции ще се отменят при отказ!): „y“ (да)/ " "„n“ (не)? " -#: add-patch.c:1289 +#: add-patch.c:1290 msgid "The selected hunks do not apply to the index!" msgstr "Избраните парчета не може да се добавят в индекса!" -#: add-patch.c:1290 git-add--interactive.perl:1346 +#: add-patch.c:1291 git-add--interactive.perl:1346 msgid "Apply them to the worktree anyway? " msgstr "Да се приложат ли към работното дърво? " -#: add-patch.c:1297 git-add--interactive.perl:1349 +#: add-patch.c:1298 git-add--interactive.perl:1349 msgid "Nothing was applied.\n" msgstr "Нищо не е приложено.\n" -#: add-patch.c:1354 +#: add-patch.c:1355 msgid "" "j - leave this hunk undecided, see next undecided hunk\n" "J - leave this hunk undecided, see next hunk\n" @@ -861,69 +861,69 @@ msgstr "" "e — ръчно редактиране на текущото парче\n" "? — извеждане не помощта\n" -#: add-patch.c:1516 add-patch.c:1526 +#: add-patch.c:1517 add-patch.c:1527 msgid "No previous hunk" msgstr "Няма друго парче преди това" -#: add-patch.c:1521 add-patch.c:1531 +#: add-patch.c:1522 add-patch.c:1532 msgid "No next hunk" msgstr "Няма друго парче след това" -#: add-patch.c:1537 +#: add-patch.c:1538 msgid "No other hunks to goto" msgstr "Няма други парчета" -#: add-patch.c:1548 git-add--interactive.perl:1606 +#: add-patch.c:1549 git-add--interactive.perl:1606 msgid "go to which hunk (<ret> to see more)? " msgstr "към кое парче да се придвижи (за повече варианти натиснете „enter“)? " -#: add-patch.c:1549 git-add--interactive.perl:1608 +#: add-patch.c:1550 git-add--interactive.perl:1608 msgid "go to which hunk? " msgstr "към кое парче да се придвижи? " -#: add-patch.c:1560 +#: add-patch.c:1561 #, c-format msgid "Invalid number: '%s'" msgstr "Неправилен номер: „%s“" -#: add-patch.c:1565 +#: add-patch.c:1566 #, c-format msgid "Sorry, only %d hunk available." msgid_plural "Sorry, only %d hunks available." msgstr[0] "Има само %d парче." msgstr[1] "Има само %d парчета." -#: add-patch.c:1574 +#: add-patch.c:1575 msgid "No other hunks to search" msgstr "Няма други парчета за търсене" -#: add-patch.c:1580 git-add--interactive.perl:1661 +#: add-patch.c:1581 git-add--interactive.perl:1661 msgid "search for regex? " msgstr "да се търси с регулярен израз? " -#: add-patch.c:1595 +#: add-patch.c:1596 #, c-format msgid "Malformed search regexp %s: %s" msgstr "Сгрешен регулярен израз „%s“: %s" -#: add-patch.c:1612 +#: add-patch.c:1613 msgid "No hunk matches the given pattern" msgstr "Никое парче не напасва на регулярния израз" -#: add-patch.c:1619 +#: add-patch.c:1620 msgid "Sorry, cannot split this hunk" msgstr "Това парче не може да бъде разделено" -#: add-patch.c:1623 +#: add-patch.c:1624 #, c-format msgid "Split into %d hunks." msgstr "Разделяне на %d парчета." -#: add-patch.c:1627 +#: add-patch.c:1628 msgid "Sorry, cannot edit this hunk" msgstr "Това парче не може да бъде редактирано" -#: add-patch.c:1679 +#: add-patch.c:1680 msgid "'git apply' failed" msgstr "неуспешно изпълнение на „git apply“" @@ -1382,8 +1382,8 @@ msgstr "„%s“: неправилен вид" msgid "%s has type %o, expected %o" msgstr "„%s“ е от вид „%o“, а се очакваше „%o“" -#: apply.c:3894 apply.c:3896 read-cache.c:861 read-cache.c:890 -#: read-cache.c:1351 +#: apply.c:3894 apply.c:3896 read-cache.c:863 read-cache.c:892 +#: read-cache.c:1353 #, c-format msgid "invalid path '%s'" msgstr "неправилен път: „%s“" @@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "" msgid "unable to add cache entry for %s" msgstr "не може да се добави запис в кеша за „%s“" -#: apply.c:4376 builtin/bisect--helper.c:523 +#: apply.c:4376 builtin/bisect--helper.c:525 #, c-format msgid "failed to write to '%s'" msgstr "в „%s“ не може да се пише" @@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Добавени са %d реда след корекцията на грешките в знаците за интервали." -#: apply.c:4967 builtin/add.c:679 builtin/mv.c:304 builtin/rm.c:423 +#: apply.c:4967 builtin/add.c:678 builtin/mv.c:304 builtin/rm.c:423 msgid "Unable to write new index file" msgstr "Новият индекс не може да бъде записан" @@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "без прилагане на промените напасващи н msgid "apply changes matching the given path" msgstr "прилагане на промените напасващи на дадения път" -#: apply.c:5000 builtin/am.c:2317 +#: apply.c:5000 builtin/am.c:2318 msgid "num" msgstr "БРОЙ" @@ -1650,9 +1650,9 @@ msgstr "разделяне на пътищата с нулевия знак „N msgid "ensure at least <n> lines of context match" msgstr "да се осигури контекст от поне такъв БРОЙ съвпадащи редове" -#: apply.c:5035 builtin/am.c:2293 builtin/am.c:2296 +#: apply.c:5035 builtin/am.c:2294 builtin/am.c:2297 #: builtin/interpret-trailers.c:98 builtin/interpret-trailers.c:100 -#: builtin/interpret-trailers.c:102 builtin/pack-objects.c:3831 +#: builtin/interpret-trailers.c:102 builtin/pack-objects.c:3991 #: builtin/rebase.c:1347 msgid "action" msgstr "действие" @@ -1683,8 +1683,8 @@ msgid "allow overlapping hunks" msgstr "позволяване на застъпващи се парчета" #: apply.c:5052 builtin/add.c:364 builtin/check-ignore.c:22 -#: builtin/commit.c:1474 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:755 -#: builtin/log.c:2295 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 +#: builtin/commit.c:1481 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:756 +#: builtin/log.c:2297 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 msgid "be verbose" msgstr "повече подробности" @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "пренебрегване на неправилно липсващ зн msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "без доверяване на номерата на редовете в заглавните части на парчетата" -#: apply.c:5059 builtin/am.c:2305 +#: apply.c:5059 builtin/am.c:2306 msgid "root" msgstr "НАЧАЛНА_ДИРЕКТОРИЯ" @@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "пътят не е правилно кодиран в UTF-8: %s" msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s" msgstr "твърде дълъг път (%d знака, SHA1: %s): %s" -#: archive-zip.c:469 builtin/pack-objects.c:244 builtin/pack-objects.c:247 +#: archive-zip.c:469 builtin/pack-objects.c:365 builtin/pack-objects.c:368 #, c-format msgid "deflate error (%d)" msgstr "грешка при декомпресиране с „deflate“ (%d)" @@ -1773,13 +1773,13 @@ msgid "cannot read %s" msgstr "обектът „%s“ не може да бъде прочетен" #: archive.c:342 sequencer.c:460 sequencer.c:1915 sequencer.c:3095 -#: sequencer.c:3536 sequencer.c:3645 builtin/am.c:261 builtin/commit.c:833 +#: sequencer.c:3537 sequencer.c:3665 builtin/am.c:262 builtin/commit.c:833 #: builtin/merge.c:1143 #, c-format msgid "could not read '%s'" msgstr "файлът „%s“ не може да бъде прочетен" -#: archive.c:427 builtin/add.c:205 builtin/add.c:646 builtin/rm.c:328 +#: archive.c:427 builtin/add.c:205 builtin/add.c:645 builtin/rm.c:328 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any files" msgstr "пътят „%s“ не съвпада с никой файл" @@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "ФОРМАТ" msgid "archive format" msgstr "ФОРМАТ на архива" -#: archive.c:553 builtin/log.c:1772 +#: archive.c:553 builtin/log.c:1775 msgid "prefix" msgstr "ПРЕФИКС" @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "добавяне на този ПРЕФИКС към всеки път #: archive.c:555 archive.c:558 builtin/blame.c:884 builtin/blame.c:888 #: builtin/blame.c:889 builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:135 #: builtin/fast-export.c:1207 builtin/fast-export.c:1209 -#: builtin/fast-export.c:1213 builtin/grep.c:922 builtin/hash-object.c:105 +#: builtin/fast-export.c:1213 builtin/grep.c:921 builtin/hash-object.c:105 #: builtin/ls-files.c:653 builtin/ls-files.c:656 builtin/notes.c:412 #: builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 parse-options.h:191 msgid "file" @@ -1863,7 +1863,7 @@ msgid "list supported archive formats" msgstr "извеждане на списъка с поддържаните формати" #: archive.c:569 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:118 builtin/clone.c:121 -#: builtin/submodule--helper.c:1831 builtin/submodule--helper.c:2336 +#: builtin/submodule--helper.c:1830 builtin/submodule--helper.c:2335 msgid "repo" msgstr "хранилище" @@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr "хранилище" msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>" msgstr "получаване на архива от отдалеченото ХРАНИЛИЩЕ" -#: archive.c:571 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:718 +#: archive.c:571 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:717 #: builtin/notes.c:498 msgid "command" msgstr "команда" @@ -2057,11 +2057,11 @@ msgstr "" "Едновременното задаване на опциите „--reverse“ и „--first-parent“ изисква " "указването на крайно подаване" -#: blame.c:2820 bundle.c:213 ref-filter.c:2207 remote.c:2041 sequencer.c:2333 -#: sequencer.c:4866 submodule.c:857 builtin/commit.c:1106 builtin/log.c:411 -#: builtin/log.c:1018 builtin/log.c:1626 builtin/log.c:2054 builtin/log.c:2344 -#: builtin/merge.c:428 builtin/pack-objects.c:3183 builtin/pack-objects.c:3646 -#: builtin/pack-objects.c:3661 builtin/shortlog.c:255 +#: blame.c:2820 bundle.c:224 ref-filter.c:2274 remote.c:2041 sequencer.c:2333 +#: sequencer.c:4865 submodule.c:844 builtin/commit.c:1113 builtin/log.c:414 +#: builtin/log.c:1021 builtin/log.c:1629 builtin/log.c:2056 builtin/log.c:2346 +#: builtin/merge.c:428 builtin/pack-objects.c:3343 builtin/pack-objects.c:3806 +#: builtin/pack-objects.c:3821 builtin/shortlog.c:255 msgid "revision walk setup failed" msgstr "неуспешно настройване на обхождането на версиите" @@ -2220,119 +2220,119 @@ msgstr "„%s“ вече е изтеглен в „%s“" msgid "HEAD of working tree %s is not updated" msgstr "Указателят „HEAD“ на работното дърво „%s“ не е обновен" -#: bundle.c:41 +#: bundle.c:44 #, c-format msgid "unrecognized bundle hash algorithm: %s" msgstr "непознат алгоритъм за контролни суми за пратки „%s“" -#: bundle.c:45 +#: bundle.c:48 #, c-format msgid "unknown capability '%s'" msgstr "непозната възможност „%s“" -#: bundle.c:71 +#: bundle.c:74 #, c-format msgid "'%s' does not look like a v2 or v3 bundle file" msgstr "Файлът „%s“ не изглежда да е пратка на git версия 2 или 3" -#: bundle.c:110 +#: bundle.c:113 #, c-format msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "непозната заглавна част: %s%s (%d)" -#: bundle.c:136 rerere.c:464 rerere.c:674 sequencer.c:2593 sequencer.c:3385 +#: bundle.c:140 rerere.c:464 rerere.c:674 sequencer.c:2593 sequencer.c:3385 #: builtin/commit.c:861 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "„%s“ не може да се отвори" -#: bundle.c:189 +#: bundle.c:198 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" msgstr "В хранилището липсват следните необходими подавания:" -#: bundle.c:192 +#: bundle.c:201 msgid "need a repository to verify a bundle" msgstr "за проверката на пратка е необходимо хранилище" -#: bundle.c:243 +#: bundle.c:257 #, c-format msgid "The bundle contains this ref:" msgid_plural "The bundle contains these %d refs:" msgstr[0] "Пратката съдържа следния указател:" msgstr[1] "Пратката съдържа следните %d указатели:" -#: bundle.c:250 +#: bundle.c:264 msgid "The bundle records a complete history." msgstr "Пратката съдържа пълна история." -#: bundle.c:252 +#: bundle.c:266 #, c-format msgid "The bundle requires this ref:" msgid_plural "The bundle requires these %d refs:" msgstr[0] "Пратката изисква следния указател:" msgstr[1] "Пратката изисква следните %d указатели:" -#: bundle.c:319 +#: bundle.c:333 msgid "unable to dup bundle descriptor" msgstr "неуспешно дублиране на дескриптора на пратката с „dup“" -#: bundle.c:326 +#: bundle.c:340 msgid "Could not spawn pack-objects" msgstr "Командата „git pack-objects“ не може да бъде стартирана" -#: bundle.c:337 +#: bundle.c:351 msgid "pack-objects died" msgstr "Командата „git pack-objects“ не завърши успешно" -#: bundle.c:386 +#: bundle.c:400 #, c-format msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options" msgstr "" "указателят „%s“ не е бил включен поради опциите зададени на „git rev-list“" -#: bundle.c:490 +#: bundle.c:504 #, c-format msgid "unsupported bundle version %d" msgstr "неподдържана версия на индекса %d" -#: bundle.c:492 +#: bundle.c:506 #, c-format msgid "cannot write bundle version %d with algorithm %s" msgstr "пратка %d не може да се запише с алгоритъм %s" -#: bundle.c:510 builtin/log.c:210 builtin/log.c:1935 builtin/shortlog.c:396 +#: bundle.c:524 builtin/log.c:210 builtin/log.c:1938 builtin/shortlog.c:396 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "непознат аргумент: %s" -#: bundle.c:539 +#: bundle.c:553 msgid "Refusing to create empty bundle." msgstr "Създаването на празна пратка е невъзможно." -#: bundle.c:549 +#: bundle.c:563 #, c-format msgid "cannot create '%s'" msgstr "файлът „%s“ не може да бъде създаден" -#: bundle.c:574 +#: bundle.c:588 msgid "index-pack died" msgstr "командата „git index-pack“ не завърши успешно" -#: chunk-format.c:113 +#: chunk-format.c:117 msgid "terminating chunk id appears earlier than expected" msgstr "идентификаторът за краен откъс се явява по-рано от очакваното" -#: chunk-format.c:122 +#: chunk-format.c:126 #, c-format msgid "improper chunk offset(s) %<PRIx64> and %<PRIx64>" msgstr "неправилно отместване на откъс/и %<PRIx64> и %<PRIx64>" -#: chunk-format.c:129 +#: chunk-format.c:133 #, c-format msgid "duplicate chunk ID %<PRIx32> found" msgstr "повтарящ се идентификатор на откъс %<PRIx32>" -#: chunk-format.c:143 +#: chunk-format.c:147 #, c-format msgid "final chunk has non-zero id %<PRIx32>" msgstr "ненулев идентификатор за краен откъс %<PRIx32>" @@ -2404,12 +2404,12 @@ msgstr "" "графът с подаванията изисква генериране на данни за отместването, но такива " "липсват" -#: commit-graph.c:1075 builtin/am.c:1340 +#: commit-graph.c:1075 builtin/am.c:1341 #, c-format msgid "unable to parse commit %s" msgstr "подаването не може да бъде анализирано: %s" -#: commit-graph.c:1337 builtin/pack-objects.c:2897 +#: commit-graph.c:1337 builtin/pack-objects.c:3057 #, c-format msgid "unable to get type of object %s" msgstr "видът на обекта „%s“ не може да бъде определен" @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgstr "Откриване на още върхове в гра̀фа с под msgid "failed to write correct number of base graph ids" msgstr "правилният брой на базовите идентификатори не може да се запише" -#: commit-graph.c:1812 midx.c:906 +#: commit-graph.c:1812 midx.c:911 #, c-format msgid "unable to create leading directories of %s" msgstr "родителските директории на „%s“ не може да бъдат създадени" @@ -2522,63 +2522,63 @@ msgstr "" msgid "too many commits to write graph" msgstr "прекалено много подавания за записване на гра̀фа" -#: commit-graph.c:2450 +#: commit-graph.c:2449 msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt" msgstr "графът с подаванията е с грешна сума за проверка — вероятно е повреден" -#: commit-graph.c:2460 +#: commit-graph.c:2459 #, c-format msgid "commit-graph has incorrect OID order: %s then %s" msgstr "" "неправилна подредба на обектите по идентификатор в гра̀фа с подаванията: „%s“ " "е преди „%s“, а не трябва" -#: commit-graph.c:2470 commit-graph.c:2485 +#: commit-graph.c:2469 commit-graph.c:2484 #, c-format msgid "commit-graph has incorrect fanout value: fanout[%d] = %u != %u" msgstr "" "неправилна стойност за откъс в гра̀фа с подаванията: fanout[%d] = %u, а " "трябва да е %u" -#: commit-graph.c:2477 +#: commit-graph.c:2476 #, c-format msgid "failed to parse commit %s from commit-graph" msgstr "подаване „%s“ в гра̀фа с подаванията не може да се анализира" -#: commit-graph.c:2495 +#: commit-graph.c:2494 msgid "Verifying commits in commit graph" msgstr "Проверка на подаванията в гра̀фа" -#: commit-graph.c:2510 +#: commit-graph.c:2509 #, c-format msgid "failed to parse commit %s from object database for commit-graph" msgstr "" "подаване „%s“ в базата от данни към гра̀фа с подаванията не може да се " "анализира" -#: commit-graph.c:2517 +#: commit-graph.c:2516 #, c-format msgid "root tree OID for commit %s in commit-graph is %s != %s" msgstr "" "идентификаторът на обект за кореновото дърво за подаване „%s“ в гра̀фа с " "подаванията е „%s“, а трябва да е „%s“" -#: commit-graph.c:2527 +#: commit-graph.c:2526 #, c-format msgid "commit-graph parent list for commit %s is too long" msgstr "списъкът с родители на „%s“ в гра̀фа с подаванията е прекалено дълъг" -#: commit-graph.c:2536 +#: commit-graph.c:2535 #, c-format msgid "commit-graph parent for %s is %s != %s" msgstr "родителят на „%s“ в гра̀фа с подаванията е „%s“, а трябва да е „%s“" -#: commit-graph.c:2550 +#: commit-graph.c:2549 #, c-format msgid "commit-graph parent list for commit %s terminates early" msgstr "списъкът с родители на „%s“ в гра̀фа с подаванията е прекалено къс" -#: commit-graph.c:2555 +#: commit-graph.c:2554 #, c-format msgid "" "commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero elsewhere" @@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr "" "номерът на поколението на подаване „%s“ в гра̀фа с подаванията е 0, а другаде " "не е" -#: commit-graph.c:2559 +#: commit-graph.c:2558 #, c-format msgid "" "commit-graph has non-zero generation number for commit %s, but zero elsewhere" @@ -2594,22 +2594,22 @@ msgstr "" "номерът на поколението на подаване „%s“ в гра̀фа с подаванията не е 0, а " "другаде е" -#: commit-graph.c:2576 +#: commit-graph.c:2575 #, c-format msgid "commit-graph generation for commit %s is %<PRIuMAX> < %<PRIuMAX>" msgstr "" "номерът на поколението на подаване „%s“ в гра̀фа с подаванията е %<PRIuMAX> < " "%<PRIuMAX>" -#: commit-graph.c:2582 +#: commit-graph.c:2581 #, c-format msgid "commit date for commit %s in commit-graph is %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>" msgstr "" "датата на подаване на „%s“ в гра̀фа с подаванията е %<PRIuMAX>, а трябва да е " "%<PRIuMAX>" -#: commit.c:52 sequencer.c:3088 builtin/am.c:371 builtin/am.c:416 -#: builtin/am.c:421 builtin/am.c:1419 builtin/am.c:2066 builtin/replace.c:457 +#: commit.c:52 sequencer.c:3088 builtin/am.c:372 builtin/am.c:417 +#: builtin/am.c:422 builtin/am.c:1420 builtin/am.c:2067 builtin/replace.c:457 #, c-format msgid "could not parse %s" msgstr "„%s“ не може да се анализира" @@ -2900,7 +2900,7 @@ msgstr "" "„simple“ (клонът със същото име, от който се издърпва), „upstream“ (клонът, " "от който се издърпва) или „current“ (клонът със същото име)" -#: config.c:1687 builtin/pack-objects.c:3924 +#: config.c:1687 builtin/pack-objects.c:4084 #, c-format msgid "bad pack compression level %d" msgstr "неправилно ниво на компресиране при пакетиране: %d" @@ -2920,112 +2920,112 @@ msgstr "указателят „%s“ не сочи към обект-BLOB" msgid "unable to resolve config blob '%s'" msgstr "обектът-BLOB „%s“ с конфигурации не може да бъде открит" -#: config.c:1873 +#: config.c:1874 #, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "„%s“ не може да бъде анализиран" -#: config.c:1929 +#: config.c:1930 msgid "unable to parse command-line config" msgstr "неправилни настройки от командния ред" -#: config.c:2293 +#: config.c:2294 msgid "unknown error occurred while reading the configuration files" msgstr "неочаквана грешка при изчитането на конфигурационните файлове" -#: config.c:2467 +#: config.c:2468 #, c-format msgid "Invalid %s: '%s'" msgstr "Неправилен %s: „%s“" -#: config.c:2512 +#: config.c:2513 #, c-format msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100" msgstr "" "стойността на „splitIndex.maxPercentChange“ трябва да е между 1 и 100, а не " "%d" -#: config.c:2558 +#: config.c:2559 #, c-format msgid "unable to parse '%s' from command-line config" msgstr "неразпозната стойност „%s“ от командния ред" -#: config.c:2560 +#: config.c:2561 #, c-format msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d" msgstr "неправилна настройка „%s“ във файла „%s“ на ред №%d" -#: config.c:2644 +#: config.c:2645 #, c-format msgid "invalid section name '%s'" msgstr "неправилно име на раздел: „%s“" -#: config.c:2676 +#: config.c:2677 #, c-format msgid "%s has multiple values" msgstr "зададени са няколко стойности за „%s“" -#: config.c:2705 +#: config.c:2706 #, c-format msgid "failed to write new configuration file %s" msgstr "новият конфигурационен файл „%s“ не може да бъде запазен" -#: config.c:2957 config.c:3283 +#: config.c:2958 config.c:3285 #, c-format msgid "could not lock config file %s" msgstr "конфигурационният файл „%s“ не може да бъде заключен" -#: config.c:2968 +#: config.c:2969 #, c-format msgid "opening %s" msgstr "отваряне на „%s“" -#: config.c:3005 builtin/config.c:361 +#: config.c:3006 builtin/config.c:361 #, c-format msgid "invalid pattern: %s" msgstr "неправилен шаблон: %s" -#: config.c:3030 +#: config.c:3031 #, c-format msgid "invalid config file %s" msgstr "неправилен конфигурационен файл: „%s“" -#: config.c:3043 config.c:3296 +#: config.c:3044 config.c:3298 #, c-format msgid "fstat on %s failed" msgstr "неуспешно изпълнение на „fstat“ върху „%s“" -#: config.c:3054 +#: config.c:3055 #, c-format -msgid "unable to mmap '%s'" -msgstr "неуспешно изпълнение на „mmap“ върху „%s“" +msgid "unable to mmap '%s'%s" +msgstr "неуспешно изпълнение на „mmap“ върху „%s“%s" -#: config.c:3063 config.c:3301 +#: config.c:3065 config.c:3303 #, c-format msgid "chmod on %s failed" msgstr "неуспешна смяна на права с „chmod“ върху „%s“" -#: config.c:3148 config.c:3398 +#: config.c:3150 config.c:3400 #, c-format msgid "could not write config file %s" msgstr "конфигурационният файл „%s“ не може да бъде записан" -#: config.c:3182 +#: config.c:3184 #, c-format msgid "could not set '%s' to '%s'" msgstr "„%s“ не може да се зададе да е „%s“" -#: config.c:3184 builtin/remote.c:657 builtin/remote.c:855 builtin/remote.c:863 +#: config.c:3186 builtin/remote.c:657 builtin/remote.c:855 builtin/remote.c:863 #, c-format msgid "could not unset '%s'" msgstr "„%s“ не може да се премахне" -#: config.c:3274 +#: config.c:3276 #, c-format msgid "invalid section name: %s" msgstr "неправилно име на раздел: %s" -#: config.c:3441 +#: config.c:3443 #, c-format msgid "missing value for '%s'" msgstr "липсва стойност за „%s“" @@ -3209,7 +3209,7 @@ msgstr "необичайният път „%s“ е блокиран" msgid "unable to fork" msgstr "неуспешно създаване на процес" -#: connected.c:108 builtin/fsck.c:188 builtin/prune.c:45 +#: connected.c:108 builtin/fsck.c:189 builtin/prune.c:45 msgid "Checking connectivity" msgstr "Проверка на свързаността" @@ -3484,36 +3484,36 @@ msgstr "" msgid "Marked %d islands, done.\n" msgstr "Отбелязани са %d групи, работата приключи.\n" -#: diff-merges.c:80 +#: diff-merges.c:70 #, c-format msgid "unknown value for --diff-merges: %s" msgstr "непозната стойност за опцията „--diff-merges“: „%s“" -#: diff-lib.c:538 +#: diff-lib.c:557 msgid "--merge-base does not work with ranges" msgstr "опцията „--merge-base“ не работи с диапазони" -#: diff-lib.c:540 +#: diff-lib.c:559 msgid "--merge-base only works with commits" msgstr "опцията „--merge-base“ работи само с подавания" -#: diff-lib.c:557 +#: diff-lib.c:576 msgid "unable to get HEAD" msgstr "Указателят „HEAD“ не може да бъде получен" -#: diff-lib.c:564 +#: diff-lib.c:583 msgid "no merge base found" msgstr "липсва база за сливане" -#: diff-lib.c:566 +#: diff-lib.c:585 msgid "multiple merge bases found" msgstr "много бази за сливане" -#: diff-no-index.c:238 +#: diff-no-index.c:237 msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path>" msgstr "git diff --no-index [ОПЦИЯ…] ПЪТ ПЪТ" -#: diff-no-index.c:263 +#: diff-no-index.c:262 msgid "" "Not a git repository. Use --no-index to compare two paths outside a working " "tree" @@ -3577,38 +3577,53 @@ msgstr "" "Грешки в настройката „diff.dirstat“:\n" "%s" -#: diff.c:4278 +#: diff.c:4282 #, c-format msgid "external diff died, stopping at %s" msgstr "" "външната програма за разлики завърши неуспешно. Спиране на работата при „%s“" -#: diff.c:4630 +#: diff.c:4634 msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive" msgstr "" "опциите „--name-only“, „--name-status“, „--check“ и „-s“ са несъвместими " "една с друга" -#: diff.c:4633 +#: diff.c:4637 msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive" msgstr "опциите „-G“, „-S“ и „--find-object“ са несъвместими една с друга" -#: diff.c:4712 +#: diff.c:4640 +msgid "" +"-G and --pickaxe-regex are mutually exclusive, use --pickaxe-regex with -S" +msgstr "" +"опциите „-G“ и „--pickaxe-regex“ са несъвместими една с друга. Пробвайте „--" +"pickaxe-regex“ със „-S“" + +#: diff.c:4643 +msgid "" +"---pickaxe-all and --find-object are mutually exclusive, use --pickaxe-all " +"with -G and -S" +msgstr "" +"опциите „--pickaxe-all“ и „--find-object“ са несъвместими една с друга. " +"Пробвайте „--pickaxe-all“ с „-G“ и „-S“" + +#: diff.c:4722 msgid "--follow requires exactly one pathspec" msgstr "опцията „--follow“ изисква точно един път" -#: diff.c:4760 +#: diff.c:4770 #, c-format msgid "invalid --stat value: %s" msgstr "неправилна стойност за „--stat“: %s" -#: diff.c:4765 diff.c:4770 diff.c:4775 diff.c:4780 diff.c:5308 +#: diff.c:4775 diff.c:4780 diff.c:4785 diff.c:4790 diff.c:5318 #: parse-options.c:197 parse-options.c:201 builtin/commit-graph.c:180 #, c-format msgid "%s expects a numerical value" msgstr "опцията „%s“ очаква число за аргумент" -#: diff.c:4797 +#: diff.c:4807 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" @@ -3617,44 +3632,44 @@ msgstr "" "Неразпознат параметър към опцията „--dirstat/-X“:\n" "%s" -#: diff.c:4882 +#: diff.c:4892 #, c-format msgid "unknown change class '%c' in --diff-filter=%s" msgstr "непознат вид промяна: „%c“ в „--diff-filter=%s“" -#: diff.c:4906 +#: diff.c:4916 #, c-format msgid "unknown value after ws-error-highlight=%.*s" msgstr "непозната стойност след „ws-error-highlight=%.*s“" -#: diff.c:4920 +#: diff.c:4930 #, c-format msgid "unable to resolve '%s'" msgstr "„%s“ не може да се открие" -#: diff.c:4970 diff.c:4976 +#: diff.c:4980 diff.c:4986 #, c-format msgid "%s expects <n>/<m> form" msgstr "" "опцията „%s“ изисква стойности за МИНИМАЛЕН_%%_ПРОМЯНА_ЗА_ИЗТОЧНИК_/" "МАКСИМАЛЕН_%%_ПРОМЯНА_ЗА_ЗАМЯНА от" -#: diff.c:4988 +#: diff.c:4998 #, c-format msgid "%s expects a character, got '%s'" msgstr "опцията „%s“ изисква знак, а не: „%s“" -#: diff.c:5009 +#: diff.c:5019 #, c-format msgid "bad --color-moved argument: %s" msgstr "неправилен аргумент за „--color-moved“: „%s“" -#: diff.c:5028 +#: diff.c:5038 #, c-format msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws" msgstr "неправилен режим „%s“ за „ --color-moved-ws“" -#: diff.c:5068 +#: diff.c:5078 msgid "" "option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and " "\"histogram\"" @@ -3663,158 +3678,158 @@ msgstr "" "Майерс), „minimal“ (минимизиране на разликите), „patience“ (пасианс) и " "„histogram“ (хистограмен)" -#: diff.c:5104 diff.c:5124 +#: diff.c:5114 diff.c:5134 #, c-format msgid "invalid argument to %s" msgstr "неправилен аргумент към „%s“" -#: diff.c:5228 +#: diff.c:5238 #, c-format msgid "invalid regex given to -I: '%s'" msgstr "неправилен регулярен израз подаден към „-I“: „%s“" -#: diff.c:5277 +#: diff.c:5287 #, c-format msgid "failed to parse --submodule option parameter: '%s'" msgstr "неразпознат параметър към опцията „--submodule“: „%s“" -#: diff.c:5333 +#: diff.c:5343 #, c-format msgid "bad --word-diff argument: %s" msgstr "неправилен аргумент към „--word-diff“: „%s“" -#: diff.c:5369 +#: diff.c:5379 msgid "Diff output format options" msgstr "Формат на изхода за разликите" -#: diff.c:5371 diff.c:5377 +#: diff.c:5381 diff.c:5387 msgid "generate patch" msgstr "създаване на кръпки" -#: diff.c:5374 builtin/log.c:179 +#: diff.c:5384 builtin/log.c:179 msgid "suppress diff output" msgstr "без извеждане на разликите" -#: diff.c:5379 diff.c:5493 diff.c:5500 +#: diff.c:5389 diff.c:5503 diff.c:5510 msgid "<n>" msgstr "БРОЙ" -#: diff.c:5380 diff.c:5383 +#: diff.c:5390 diff.c:5393 msgid "generate diffs with <n> lines context" msgstr "файловете с разлики да са с контекст с такъв БРОЙ редове" -#: diff.c:5385 +#: diff.c:5395 msgid "generate the diff in raw format" msgstr "файловете с разлики да са в суров формат" -#: diff.c:5388 +#: diff.c:5398 msgid "synonym for '-p --raw'" msgstr "псевдоним на „-p --stat“" -#: diff.c:5392 +#: diff.c:5402 msgid "synonym for '-p --stat'" msgstr "псевдоним на „-p --stat“" -#: diff.c:5396 +#: diff.c:5406 msgid "machine friendly --stat" msgstr "„--stat“ във формат за четене от програма" -#: diff.c:5399 +#: diff.c:5409 msgid "output only the last line of --stat" msgstr "извеждане само на последния ред на „--stat“" -#: diff.c:5401 diff.c:5409 +#: diff.c:5411 diff.c:5419 msgid "<param1,param2>..." msgstr "ПАРАМЕТЪР_1, ПАРАМЕТЪР_2, …" -#: diff.c:5402 +#: diff.c:5412 msgid "" "output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory" msgstr "извеждане на разпределението на промените за всяка поддиректория" -#: diff.c:5406 +#: diff.c:5416 msgid "synonym for --dirstat=cumulative" msgstr "псевдоним на „--dirstat=cumulative“" -#: diff.c:5410 +#: diff.c:5420 msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..." msgstr "псевдоним на „--dirstat=ФАЙЛОВЕ,ПАРАМЕТЪР_1,ПАРАМЕТЪР_2,…“" -#: diff.c:5414 +#: diff.c:5424 msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors" msgstr "" "предупреждаване, ако промените водят до маркери за конфликт или грешки в " "празните знаци" -#: diff.c:5417 +#: diff.c:5427 msgid "condensed summary such as creations, renames and mode changes" msgstr "" "съкратено резюме на създадените, преименуваните и файловете с промяна на " "режима на достъп" -#: diff.c:5420 +#: diff.c:5430 msgid "show only names of changed files" msgstr "извеждане само на имената на променените файлове" -#: diff.c:5423 +#: diff.c:5433 msgid "show only names and status of changed files" msgstr "извеждане само на имената и статистиката за променените файлове" -#: diff.c:5425 +#: diff.c:5435 msgid "<width>[,<name-width>[,<count>]]" msgstr "ШИРОЧИНА[,ИМЕ-ШИРОЧИНА[,БРОЙ]]" -#: diff.c:5426 +#: diff.c:5436 msgid "generate diffstat" msgstr "извеждане на статистика за промените" -#: diff.c:5428 diff.c:5431 diff.c:5434 +#: diff.c:5438 diff.c:5441 diff.c:5444 msgid "<width>" msgstr "ШИРОЧИНА" -#: diff.c:5429 +#: diff.c:5439 msgid "generate diffstat with a given width" msgstr "статистика с такава ШИРОЧИНА за промените" -#: diff.c:5432 +#: diff.c:5442 msgid "generate diffstat with a given name width" msgstr "статистика за промените с такава ШИРОЧИНА на имената" -#: diff.c:5435 +#: diff.c:5445 msgid "generate diffstat with a given graph width" msgstr "статистика за промените с такава ШИРОЧИНА на гра̀фа" -#: diff.c:5437 +#: diff.c:5447 msgid "<count>" msgstr "БРОЙ" -#: diff.c:5438 +#: diff.c:5448 msgid "generate diffstat with limited lines" msgstr "ограничаване на БРОя на редовете в статистиката за промените" -#: diff.c:5441 +#: diff.c:5451 msgid "generate compact summary in diffstat" msgstr "кратко резюме в статистиката за промените" -#: diff.c:5444 +#: diff.c:5454 msgid "output a binary diff that can be applied" msgstr "извеждане на двоична разлика във вид за прилагане" -#: diff.c:5447 +#: diff.c:5457 msgid "show full pre- and post-image object names on the \"index\" lines" msgstr "" "показване на пълните имена на обекти в редовете за индекса при вариантите " "преди и след промяната" -#: diff.c:5449 +#: diff.c:5459 msgid "show colored diff" msgstr "разлики в цвят" -#: diff.c:5450 +#: diff.c:5460 msgid "<kind>" msgstr "ВИД" -#: diff.c:5451 +#: diff.c:5461 msgid "" "highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the " "diff" @@ -3822,7 +3837,7 @@ msgstr "" "грешките в празните знаци да се указват в редовете за контекста, вариантите " "преди и след разликата," -#: diff.c:5454 +#: diff.c:5464 msgid "" "do not munge pathnames and use NULs as output field terminators in --raw or " "--numstat" @@ -3830,261 +3845,261 @@ msgstr "" "без преименуване на пътищата. Да се използват нулеви байтове за разделители " "на полета в изхода при ползване на опцията „--raw“ или „--numstat“" -#: diff.c:5457 diff.c:5460 diff.c:5463 diff.c:5572 +#: diff.c:5467 diff.c:5470 diff.c:5473 diff.c:5582 msgid "<prefix>" msgstr "ПРЕФИКС" -#: diff.c:5458 +#: diff.c:5468 msgid "show the given source prefix instead of \"a/\"" msgstr "префикс вместо „a/“ за източник" -#: diff.c:5461 +#: diff.c:5471 msgid "show the given destination prefix instead of \"b/\"" msgstr "префикс вместо „b/“ за цел" -#: diff.c:5464 +#: diff.c:5474 msgid "prepend an additional prefix to every line of output" msgstr "добавяне на допълнителен префикс за всеки ред на изхода" -#: diff.c:5467 +#: diff.c:5477 msgid "do not show any source or destination prefix" msgstr "без префикс за източника и целта" -#: diff.c:5470 +#: diff.c:5480 msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines" msgstr "" "извеждане на контекст между последователните парчета с разлики от указания " "БРОЙ редове" -#: diff.c:5474 diff.c:5479 diff.c:5484 +#: diff.c:5484 diff.c:5489 diff.c:5494 msgid "<char>" msgstr "ЗНАК" -#: diff.c:5475 +#: diff.c:5485 msgid "specify the character to indicate a new line instead of '+'" msgstr "знак вместо „+“ за нов вариант на ред" -#: diff.c:5480 +#: diff.c:5490 msgid "specify the character to indicate an old line instead of '-'" msgstr "знак вместо „-“ за стар вариант на ред" -#: diff.c:5485 +#: diff.c:5495 msgid "specify the character to indicate a context instead of ' '" msgstr "знак вместо „ “ за контекст" -#: diff.c:5488 +#: diff.c:5498 msgid "Diff rename options" msgstr "Настройки за разлики с преименуване" -#: diff.c:5489 +#: diff.c:5499 msgid "<n>[/<m>]" msgstr "МИНИМАЛЕН_%_ПРОМЯНА_ЗА_ИЗТОЧНИК[/МАКСИМАЛEН_%_ПРОМЯНА_ЗА_ЗАМЯНА]" -#: diff.c:5490 +#: diff.c:5500 msgid "break complete rewrite changes into pairs of delete and create" msgstr "" "заместване на пълните промени с последователност от изтриване и създаване" -#: diff.c:5494 +#: diff.c:5504 msgid "detect renames" msgstr "засичане на преименуванията" -#: diff.c:5498 +#: diff.c:5508 msgid "omit the preimage for deletes" msgstr "без предварителен вариант при изтриване" -#: diff.c:5501 +#: diff.c:5511 msgid "detect copies" msgstr "засичане на копиранията" -#: diff.c:5505 +#: diff.c:5515 msgid "use unmodified files as source to find copies" msgstr "търсене на копирано и от непроменените файлове" -#: diff.c:5507 +#: diff.c:5517 msgid "disable rename detection" msgstr "без търсене на преименувания" -#: diff.c:5510 +#: diff.c:5520 msgid "use empty blobs as rename source" msgstr "празни обекти като източник при преименувания" -#: diff.c:5512 +#: diff.c:5522 msgid "continue listing the history of a file beyond renames" msgstr "" "продължаване на извеждането на историята — без отрязването при преименувания " "на файл" -#: diff.c:5515 +#: diff.c:5525 msgid "" "prevent rename/copy detection if the number of rename/copy targets exceeds " "given limit" msgstr "" "без засичане на преименувания/копирания, ако броят им надвишава тази стойност" -#: diff.c:5517 +#: diff.c:5527 msgid "Diff algorithm options" msgstr "Опции към алгоритъма за разлики" -#: diff.c:5519 +#: diff.c:5529 msgid "produce the smallest possible diff" msgstr "търсене на възможно най-малка разлика" -#: diff.c:5522 +#: diff.c:5532 msgid "ignore whitespace when comparing lines" msgstr "без промени в празните знаци при сравняване на редове" -#: diff.c:5525 +#: diff.c:5535 msgid "ignore changes in amount of whitespace" msgstr "без промени в празните знаци" -#: diff.c:5528 +#: diff.c:5538 msgid "ignore changes in whitespace at EOL" msgstr "без промени в празните знаци в края на редовете" -#: diff.c:5531 +#: diff.c:5541 msgid "ignore carrier-return at the end of line" msgstr "без промени в знаците за край на ред" -#: diff.c:5534 +#: diff.c:5544 msgid "ignore changes whose lines are all blank" msgstr "без промени в редовете, които са изцяло от празни знаци" -#: diff.c:5536 diff.c:5558 diff.c:5561 diff.c:5606 +#: diff.c:5546 diff.c:5568 diff.c:5571 diff.c:5616 msgid "<regex>" msgstr "РЕГУЛЯРЕН_ИЗРАЗ" -#: diff.c:5537 +#: diff.c:5547 msgid "ignore changes whose all lines match <regex>" msgstr "без промени в редовете, които напасват РЕГУЛЯРНия_ИЗРАЗ" -#: diff.c:5540 +#: diff.c:5550 msgid "heuristic to shift diff hunk boundaries for easy reading" msgstr "" "евристика за преместване на границите на парчетата за улесняване на четенето" -#: diff.c:5543 +#: diff.c:5553 msgid "generate diff using the \"patience diff\" algorithm" msgstr "разлика чрез алгоритъм за подредба като пасианс" -#: diff.c:5547 +#: diff.c:5557 msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm" msgstr "разлика по хистограмния алгоритъм" -#: diff.c:5549 +#: diff.c:5559 msgid "<algorithm>" msgstr "АЛГОРИТЪМ" -#: diff.c:5550 +#: diff.c:5560 msgid "choose a diff algorithm" msgstr "избор на АЛГОРИТЪМа за разлики" -#: diff.c:5552 +#: diff.c:5562 msgid "<text>" msgstr "ТЕКСТ" -#: diff.c:5553 +#: diff.c:5563 msgid "generate diff using the \"anchored diff\" algorithm" msgstr "разлика чрез алгоритъма със закотвяне" -#: diff.c:5555 diff.c:5564 diff.c:5567 +#: diff.c:5565 diff.c:5574 diff.c:5577 msgid "<mode>" msgstr "РЕЖИМ" -#: diff.c:5556 +#: diff.c:5566 msgid "show word diff, using <mode> to delimit changed words" msgstr "" "разлика по думи, като се ползва този РЕЖИМ за отделянето на променените думи" -#: diff.c:5559 +#: diff.c:5569 msgid "use <regex> to decide what a word is" msgstr "РЕГУЛЯРЕН_ИЗРАЗ за разделяне по думи" -#: diff.c:5562 +#: diff.c:5572 msgid "equivalent to --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>" msgstr "псевдоним на „--word-diff=color --word-diff-regex=РЕГУЛЯРЕН_ИЗРАЗ“" -#: diff.c:5565 +#: diff.c:5575 msgid "moved lines of code are colored differently" msgstr "различен цвят за извеждане на преместените редове" -#: diff.c:5568 +#: diff.c:5578 msgid "how white spaces are ignored in --color-moved" msgstr "" "режим за прескачането на празните знаци при задаването на „--color-moved“" -#: diff.c:5571 +#: diff.c:5581 msgid "Other diff options" msgstr "Други опции за разлики" -#: diff.c:5573 +#: diff.c:5583 msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths" msgstr "" "при изпълнение от поддиректория да се пренебрегват разликите извън нея и да " "се ползват относителни пътища" -#: diff.c:5577 +#: diff.c:5587 msgid "treat all files as text" msgstr "обработка на всички файлове като текстови" -#: diff.c:5579 +#: diff.c:5589 msgid "swap two inputs, reverse the diff" msgstr "размяна на двата входа — обръщане на разликата" -#: diff.c:5581 +#: diff.c:5591 msgid "exit with 1 if there were differences, 0 otherwise" msgstr "" "завършване с код за състояние 1 при наличието на разлики, а в противен " "случай — с 0" -#: diff.c:5583 +#: diff.c:5593 msgid "disable all output of the program" msgstr "без всякакъв изход от програмата" -#: diff.c:5585 +#: diff.c:5595 msgid "allow an external diff helper to be executed" msgstr "позволяване на изпълнение на външна помощна програма за разлики" -#: diff.c:5587 +#: diff.c:5597 msgid "run external text conversion filters when comparing binary files" msgstr "" "изпълнение на външни програми-филтри при сравнението на двоични файлове" -#: diff.c:5589 +#: diff.c:5599 msgid "<when>" msgstr "КОГА" -#: diff.c:5590 +#: diff.c:5600 msgid "ignore changes to submodules in the diff generation" msgstr "игнориране на промените в подмодулите при извеждането на разликите" -#: diff.c:5593 +#: diff.c:5603 msgid "<format>" msgstr "ФОРМАТ" -#: diff.c:5594 +#: diff.c:5604 msgid "specify how differences in submodules are shown" msgstr "начин за извеждане на промените в подмодулите" -#: diff.c:5598 +#: diff.c:5608 msgid "hide 'git add -N' entries from the index" msgstr "без включване в индекса на записите, добавени с „git add -N“" -#: diff.c:5601 +#: diff.c:5611 msgid "treat 'git add -N' entries as real in the index" msgstr "включване в индекса на записите, добавени с „git add -N“" -#: diff.c:5603 +#: diff.c:5613 msgid "<string>" msgstr "НИЗ" -#: diff.c:5604 +#: diff.c:5614 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "string" msgstr "търсене на разлики, които променят броя на поява на указаните низове" -#: diff.c:5607 +#: diff.c:5617 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "regex" @@ -4092,69 +4107,69 @@ msgstr "" "търсене на разлики, които променят броя на поява на низовете, които напасват " "на регулярния израз" -#: diff.c:5610 +#: diff.c:5620 msgid "show all changes in the changeset with -S or -G" msgstr "извеждане на всички промени с „-G“/„-S“" -#: diff.c:5613 +#: diff.c:5623 msgid "treat <string> in -S as extended POSIX regular expression" msgstr "НИЗът към „-S“ да се тълкува като разширен регулярен израз по POSIX" -#: diff.c:5616 +#: diff.c:5626 msgid "control the order in which files appear in the output" msgstr "управление на подредбата на файловете в изхода" -#: diff.c:5617 diff.c:5620 +#: diff.c:5627 diff.c:5630 msgid "<path>" msgstr "ПЪТ" -#: diff.c:5618 +#: diff.c:5628 msgid "show the change in the specified path first" msgstr "първо извеждане на промяната в указания път" -#: diff.c:5621 +#: diff.c:5631 msgid "skip the output to the specified path" msgstr "прескачане на изхода към указания път" -#: diff.c:5623 +#: diff.c:5633 msgid "<object-id>" msgstr "ИДЕНТИФИКАТОР_НА_ОБЕКТ" -#: diff.c:5624 +#: diff.c:5634 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "object" msgstr "търсене на разлики, които променят броя на поява на указания обект" -#: diff.c:5626 +#: diff.c:5636 msgid "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]" msgstr "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)…[*]]" -#: diff.c:5627 +#: diff.c:5637 msgid "select files by diff type" msgstr "избор на файловете по вид разлика" -#: diff.c:5629 +#: diff.c:5639 msgid "<file>" msgstr "ФАЙЛ" -#: diff.c:5630 +#: diff.c:5640 msgid "Output to a specific file" msgstr "Изход към указания файл" -#: diff.c:6287 -msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files." +#: diff.c:6298 +msgid "exhaustive rename detection was skipped due to too many files." msgstr "" -"търсенето на преименувания на обекти съчетани с промени се прескача поради " -"многото файлове." +"пълното търсене на преименувания на обекти се прескача поради многото " +"файлове." -#: diff.c:6290 +#: diff.c:6301 msgid "only found copies from modified paths due to too many files." msgstr "" "установени са само точните копия на променените пътища поради многото " "файлове." -#: diff.c:6293 +#: diff.c:6304 #, c-format msgid "" "you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command." @@ -4165,7 +4180,7 @@ msgstr "задайте променливата „%s“ да е поне %d и msgid "failed to read orderfile '%s'" msgstr "файлът с подредбата на съответствията „%s“ не може да бъде прочетен" -#: diffcore-rename.c:1418 +#: diffcore-rename.c:1510 msgid "Performing inexact rename detection" msgstr "Търсене на преименувания на обекти съчетани с промени" @@ -4174,62 +4189,62 @@ msgstr "Търсене на преименувания на обекти съч msgid "No such path '%s' in the diff" msgstr "Няма път на име „%s“ в разликата" -#: dir.c:578 +#: dir.c:593 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git" msgstr "пътят „%s“ не съвпада с никой файл в git" -#: dir.c:718 dir.c:747 dir.c:760 +#: dir.c:733 dir.c:762 dir.c:775 #, c-format msgid "unrecognized pattern: '%s'" msgstr "непознат шаблон: „%s“" -#: dir.c:777 dir.c:791 +#: dir.c:792 dir.c:806 #, c-format msgid "unrecognized negative pattern: '%s'" msgstr "непознат отрицателен шаблон: „%s“" -#: dir.c:809 +#: dir.c:824 #, c-format msgid "your sparse-checkout file may have issues: pattern '%s' is repeated" msgstr "" "файлът определящ частичността на изтегленото хранилище може да има проблем: " "шаблонът „%s“ се повтаря" -#: dir.c:819 +#: dir.c:834 msgid "disabling cone pattern matching" msgstr "изключване на пътеводното напасване" -#: dir.c:1206 +#: dir.c:1221 #, c-format msgid "cannot use %s as an exclude file" msgstr "„%s“ не може да се ползва за игнорираните файлове (като gitignore)" -#: dir.c:2314 +#: dir.c:2358 #, c-format msgid "could not open directory '%s'" msgstr "директорията „%s“ не може да бъде отворена" -#: dir.c:2614 +#: dir.c:2660 msgid "failed to get kernel name and information" msgstr "името и версията на ядрото не бяха получени" -#: dir.c:2738 +#: dir.c:2784 msgid "untracked cache is disabled on this system or location" msgstr "" "кешът за неследените файлове е изключен на тази система или местоположение" -#: dir.c:3543 +#: dir.c:3617 #, c-format msgid "index file corrupt in repo %s" msgstr "файлът с индекса е повреден в хранилището „%s“" -#: dir.c:3590 dir.c:3595 +#: dir.c:3664 dir.c:3669 #, c-format msgid "could not create directories for %s" msgstr "директориите за „%s“ не може да бъдат създадени" -#: dir.c:3624 +#: dir.c:3698 #, c-format msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'" msgstr "директорията на git не може да се мигрира от „%s“ до „%s“" @@ -4239,11 +4254,11 @@ msgstr "директорията на git не може да се мигрира msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c" msgstr "Подсказка: чака се редакторът ви да затвори файла …%c" -#: entry.c:179 +#: entry.c:176 msgid "Filtering content" msgstr "Филтриране на съдържанието" -#: entry.c:500 +#: entry.c:497 #, c-format msgid "could not stat file '%s'" msgstr "неуспешно изпълнение на „stat“ върху файла „%s“" @@ -4419,7 +4434,7 @@ msgstr "няма общи подавания" msgid "source repository is shallow, reject to clone." msgstr "клонираното хранилище е плитко, затова няма да се клонира." -#: fetch-pack.c:1128 fetch-pack.c:1651 +#: fetch-pack.c:1128 fetch-pack.c:1660 msgid "git fetch-pack: fetch failed." msgstr "git fetch-pack: неуспешно доставяне." @@ -4441,7 +4456,7 @@ msgstr "Сървърът не поддържа плитки заявки" msgid "Server supports filter" msgstr "Сървърът поддържа филтри" -#: fetch-pack.c:1329 fetch-pack.c:2034 +#: fetch-pack.c:1329 fetch-pack.c:2043 msgid "unable to write request to remote" msgstr "невъзможно писане към отдалечено хранилище" @@ -4500,24 +4515,24 @@ msgstr "грешка при обработката на исканите ука msgid "git fetch-pack: expected response end packet" msgstr "git fetch-pack: очаква се пакет за край на отговора" -#: fetch-pack.c:1930 +#: fetch-pack.c:1939 msgid "no matching remote head" msgstr "не може да бъде открит подходящ връх от отдалеченото хранилище" -#: fetch-pack.c:1953 builtin/clone.c:697 +#: fetch-pack.c:1962 builtin/clone.c:697 msgid "remote did not send all necessary objects" msgstr "отдалеченото хранилище не изпрати всички необходими обекти." -#: fetch-pack.c:2056 +#: fetch-pack.c:2065 msgid "unexpected 'ready' from remote" msgstr "неочаквано състояние за готовност от отдалечено хранилище" -#: fetch-pack.c:2079 +#: fetch-pack.c:2088 #, c-format msgid "no such remote ref %s" msgstr "такъв отдалечен указател няма: %s" -#: fetch-pack.c:2082 +#: fetch-pack.c:2091 #, c-format msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s" msgstr "Сървърът не позволява заявка за необявен обект „%s“" @@ -4537,7 +4552,7 @@ msgstr "Програмата „gpg“ не подписа данните." #: graph.c:98 #, c-format -msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors" +msgid "ignored invalid color '%.*s' in log.graphColors" msgstr "прескачане на неправилния цвят „%.*s“ в „log.graphColors“" #: grep.c:531 @@ -4548,18 +4563,18 @@ msgstr "" "зададеният шаблон съдържа нулев знак (идва от -f „ФАЙЛ“). Това се поддържа " "в комбинация с „-P“ само при ползването на „PCRE v2“" -#: grep.c:1893 +#: grep.c:1895 #, c-format msgid "'%s': unable to read %s" msgstr "„%s“: файлът сочен от „%s“ не може да бъде прочетен" -#: grep.c:1910 setup.c:176 builtin/clone.c:416 builtin/diff.c:90 +#: grep.c:1912 setup.c:176 builtin/clone.c:416 builtin/diff.c:90 #: builtin/rm.c:136 #, c-format msgid "failed to stat '%s'" msgstr "не може да бъде получена информация чрез „stat“ за „%s“" -#: grep.c:1921 +#: grep.c:1923 #, c-format msgid "'%s': short read" msgstr "„%s“: изчитането върна по-малко байтове от очакваното" @@ -4805,7 +4820,7 @@ msgstr "поддръжката на филтри със „sparse:path“ е п #: list-objects-filter-options.c:105 #, c-format -msgid "'%s' for 'object:type=<type>' isnot a valid object type" +msgid "'%s' for 'object:type=<type>' is not a valid object type" msgstr "„%s“ не е правилна стойност за вид на обект в „object:type=ВИД“" #: list-objects-filter-options.c:124 @@ -4853,7 +4868,7 @@ msgstr "обект „%s“ в дървото „%s“ е отбелязан к msgid "entry '%s' in tree %s has blob mode, but is not a blob" msgstr "обект „%s“ в дървото „%s“ е отбелязан като BLOB, но не е" -#: list-objects.c:395 +#: list-objects.c:398 #, c-format msgid "unable to load root tree for commit %s" msgstr "кореновото дърво за подаване „%s“ не може да се зареди" @@ -4900,34 +4915,34 @@ msgstr "цитирани знаци CRLF" msgid "bad action '%s' for '%s'" msgstr "неправилно действие „%s“ за „%s“" -#: merge-ort.c:1116 merge-recursive.c:1205 +#: merge-ort.c:1228 merge-recursive.c:1206 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)" msgstr "Неуспешно сливане на подмодула „%s“ (не е изтеглен)" -#: merge-ort.c:1125 merge-recursive.c:1212 +#: merge-ort.c:1237 merge-recursive.c:1213 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)" msgstr "Неуспешно сливане на подмодула „%s“ (няма подавания)" -#: merge-ort.c:1134 merge-recursive.c:1219 +#: merge-ort.c:1246 merge-recursive.c:1220 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)" msgstr "" "Подмодулът „%s“ не може да бъде слят (базата за сливане не предшества " "подаванията)" -#: merge-ort.c:1144 merge-ort.c:1151 +#: merge-ort.c:1256 merge-ort.c:1263 #, c-format msgid "Note: Fast-forwarding submodule %s to %s" msgstr "Бележка: Превъртане на подмодула „%s“ към „%s“" -#: merge-ort.c:1172 +#: merge-ort.c:1284 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s" msgstr "Неуспешно сливане на подмодула „%s“" -#: merge-ort.c:1179 +#: merge-ort.c:1291 #, c-format msgid "" "Failed to merge submodule %s, but a possible merge resolution exists:\n" @@ -4936,7 +4951,7 @@ msgstr "" "Неуспешно сливане на подмодула „%s“, но е открито възможно решение:\n" "%s\n" -#: merge-ort.c:1183 merge-recursive.c:1273 +#: merge-ort.c:1295 merge-recursive.c:1274 #, c-format msgid "" "If this is correct simply add it to the index for example\n" @@ -4952,7 +4967,7 @@ msgstr "" "\n" "Това приема предложеното.\n" -#: merge-ort.c:1196 +#: merge-ort.c:1308 #, c-format msgid "" "Failed to merge submodule %s, but multiple possible merges exist:\n" @@ -4961,21 +4976,21 @@ msgstr "" "Неуспешно сливане на подмодула „%s“, но са открити множество решения:\n" "%s" -#: merge-ort.c:1415 merge-recursive.c:1362 +#: merge-ort.c:1527 merge-recursive.c:1363 msgid "Failed to execute internal merge" msgstr "Неуспешно вътрешно сливане" -#: merge-ort.c:1420 merge-recursive.c:1367 +#: merge-ort.c:1532 merge-recursive.c:1368 #, c-format msgid "Unable to add %s to database" msgstr "„%s“ не може да се добави в базата с данни" -#: merge-ort.c:1427 merge-recursive.c:1400 +#: merge-ort.c:1539 merge-recursive.c:1401 #, c-format msgid "Auto-merging %s" msgstr "Автоматично сливане на „%s“" -#: merge-ort.c:1566 merge-recursive.c:2122 +#: merge-ort.c:1678 merge-recursive.c:2123 #, c-format msgid "" "CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of " @@ -4984,7 +4999,7 @@ msgstr "" "КОНФЛИКТ (косвено преименуване на директория): следният файл или директория " "„%s“ не позволяват косвеното преименуване на следния път/ища: %s." -#: merge-ort.c:1576 merge-recursive.c:2132 +#: merge-ort.c:1688 merge-recursive.c:2133 #, c-format msgid "" "CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; " @@ -4994,7 +5009,7 @@ msgstr "" "съответства на „%s“. Косвено преименуване на директория води до поставянето " "на тези пътища там: %s." -#: merge-ort.c:1634 +#: merge-ort.c:1746 #, c-format msgid "" "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to rename %s to; it was " @@ -5005,7 +5020,7 @@ msgstr "" "да се преименува „%s“, защото е преместен в няколко нови директории, без " "никоя от тях да е по-честа цел." -#: merge-ort.c:1788 merge-recursive.c:2468 +#: merge-ort.c:1900 merge-recursive.c:2469 #, c-format msgid "" "WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was " @@ -5014,7 +5029,7 @@ msgstr "" "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: прескачане на преименуването на „%s“ на „%s“ в „%s“, защото " "„%s“ също е с променено име." -#: merge-ort.c:1932 merge-recursive.c:3244 +#: merge-ort.c:2044 merge-recursive.c:3252 #, c-format msgid "" "Path updated: %s added in %s inside a directory that was renamed in %s; " @@ -5023,7 +5038,7 @@ msgstr "" "Обновен път: „%s“ е добавен в „%s“ в директория, която е преименувана в " "„%s“. Обектът се мести в „%s“." -#: merge-ort.c:1939 merge-recursive.c:3251 +#: merge-ort.c:2051 merge-recursive.c:3259 #, c-format msgid "" "Path updated: %s renamed to %s in %s, inside a directory that was renamed in " @@ -5032,7 +5047,7 @@ msgstr "" "Обновен път: „%s“ е преименуван на „%s“ в „%s“ в директория, която е " "преименувана в „%s“. Обектът се мести в „%s“." -#: merge-ort.c:1952 merge-recursive.c:3247 +#: merge-ort.c:2064 merge-recursive.c:3255 #, c-format msgid "" "CONFLICT (file location): %s added in %s inside a directory that was renamed " @@ -5041,7 +5056,7 @@ msgstr "" "КОНФЛИКТ (места на файлове): „%s“ е добавен в „%s“ в директория, която е " "преименувана в „%s“. Предложението е да преместите обекта в „%s“." -#: merge-ort.c:1960 merge-recursive.c:3254 +#: merge-ort.c:2072 merge-recursive.c:3262 #, c-format msgid "" "CONFLICT (file location): %s renamed to %s in %s, inside a directory that " @@ -5050,14 +5065,14 @@ msgstr "" "КОНФЛИКТ (места на файлове): „%s“ е преименуван на „%s“ в „%s“ в директория, " "която е преименувана в „%s“. Предложението е да преместите обекта в „%s“." -#: merge-ort.c:2103 +#: merge-ort.c:2228 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/rename): %s renamed to %s in %s and to %s in %s." msgstr "" "КОНФЛИКТ (преименуване/преименуване): „%s“ е преименуван на „%s“ в клон „%s“ " "и на „%s“ в „%s“." -#: merge-ort.c:2198 +#: merge-ort.c:2323 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename involved in collision): rename of %s -> %s has content " @@ -5068,24 +5083,24 @@ msgstr "" "има и промени в съдържанието, а и има съвпадение на пътя. Може да се " "получат вложени маркери за конфликт." -#: merge-ort.c:2217 merge-ort.c:2241 +#: merge-ort.c:2342 merge-ort.c:2366 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/delete): %s renamed to %s in %s, but deleted in %s." msgstr "" "КОНФЛИКТ (преименуване/добавяне): „%s“ е преименуван на „%s“ в клон „%s“, а " "е изтрит в „%s“." -#: merge-ort.c:2550 merge-recursive.c:3002 +#: merge-ort.c:2819 merge-recursive.c:3013 #, c-format msgid "cannot read object %s" msgstr "обектът „%s“ не може да се прочете" -#: merge-ort.c:2553 merge-recursive.c:3005 +#: merge-ort.c:2822 merge-recursive.c:3016 #, c-format msgid "object %s is not a blob" msgstr "обектът „%s“ не е BLOB" -#: merge-ort.c:2981 +#: merge-ort.c:3250 #, c-format msgid "" "CONFLICT (file/directory): directory in the way of %s from %s; moving it to " @@ -5094,7 +5109,7 @@ msgstr "" "КОНФЛИКТ (файл/директория): директория на мястото на „%s“ от „%s“, вместо " "това се извършва преместване в „%s“." -#: merge-ort.c:3055 +#: merge-ort.c:3326 #, c-format msgid "" "CONFLICT (distinct types): %s had different types on each side; renamed both " @@ -5103,7 +5118,7 @@ msgstr "" "КОНФЛИКТ (различни видове): „%s“ е различен вид обект в двата варианта. И " "двата се преименуват, за да може всичко да е отразено." -#: merge-ort.c:3062 +#: merge-ort.c:3333 #, c-format msgid "" "CONFLICT (distinct types): %s had different types on each side; renamed one " @@ -5112,24 +5127,24 @@ msgstr "" "КОНФЛИКТ (различни видове): „%s“ е различен вид обект в двата варианта. " "Извършва се преименуване в единия, за да може всичко да е отразено." -#: merge-ort.c:3162 merge-recursive.c:3081 +#: merge-ort.c:3433 merge-recursive.c:3092 msgid "content" msgstr "съдържание" -#: merge-ort.c:3164 merge-recursive.c:3085 +#: merge-ort.c:3435 merge-recursive.c:3096 msgid "add/add" msgstr "добавяне/добавяне" -#: merge-ort.c:3166 merge-recursive.c:3130 +#: merge-ort.c:3437 merge-recursive.c:3141 msgid "submodule" msgstr "ПОДМОДУЛ" -#: merge-ort.c:3168 merge-recursive.c:3131 +#: merge-ort.c:3439 merge-recursive.c:3142 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s" msgstr "КОНФЛИКТ (%s): Конфликт при сливане на „%s“" -#: merge-ort.c:3198 +#: merge-ort.c:3470 #, c-format msgid "" "CONFLICT (modify/delete): %s deleted in %s and modified in %s. Version %s " @@ -5138,7 +5153,7 @@ msgstr "" "КОНФЛИКТ (промяна/изтриване): „%s“ е изтрит в %s, а е променен в %s. Версия " "%s на „%s“ е оставена в дървото." -#: merge-ort.c:3433 +#: merge-ort.c:3757 #, c-format msgid "" "Note: %s not up to date and in way of checking out conflicted version; old " @@ -5150,12 +5165,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The %s arguments are: 1) tree hash of a merge #. base, and 2-3) the trees for the two trees we're merging. #. -#: merge-ort.c:3730 +#: merge-ort.c:4116 #, c-format msgid "collecting merge info failed for trees %s, %s, %s" msgstr "неуспешно събиране на информацията за сливането на „%s“, „%s“ и „%s“" -#: merge-ort-wrappers.c:13 merge-recursive.c:3699 +#: merge-ort-wrappers.c:13 merge-recursive.c:3707 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" @@ -5164,113 +5179,113 @@ msgstr "" "Сливането ще презапише локалните промени на тези файлове:\n" " %s" -#: merge-ort-wrappers.c:33 merge-recursive.c:3465 builtin/merge.c:402 +#: merge-ort-wrappers.c:33 merge-recursive.c:3473 builtin/merge.c:402 msgid "Already up to date." msgstr "Вече е обновено." -#: merge-recursive.c:356 +#: merge-recursive.c:357 msgid "(bad commit)\n" msgstr "(лошо подаване)\n" -#: merge-recursive.c:379 +#: merge-recursive.c:380 #, c-format msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting." msgstr "" "неуспешно изпълнение на „add_cacheinfo“ за пътя „%s“. Сливането е " "преустановено." -#: merge-recursive.c:388 +#: merge-recursive.c:389 #, c-format msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting." msgstr "" "неуспешно изпълнение на „add_cacheinfo“ за обновяването на пътя „%s“. " "Сливането е преустановено." -#: merge-recursive.c:876 +#: merge-recursive.c:877 #, c-format msgid "failed to create path '%s'%s" msgstr "грешка при създаването на пътя „%s“%s" -#: merge-recursive.c:887 +#: merge-recursive.c:888 #, c-format msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n" msgstr "Изтриване на „%s“, за да се освободи място за поддиректория\n" -#: merge-recursive.c:901 merge-recursive.c:920 +#: merge-recursive.c:902 merge-recursive.c:921 msgid ": perhaps a D/F conflict?" msgstr ": възможно е да има конфликт директория/файл." -#: merge-recursive.c:910 +#: merge-recursive.c:911 #, c-format msgid "refusing to lose untracked file at '%s'" msgstr "" "преустановяване на действието, за да не се изтрие неследеният файл „%s“" -#: merge-recursive.c:951 builtin/cat-file.c:41 +#: merge-recursive.c:952 builtin/cat-file.c:41 #, c-format msgid "cannot read object %s '%s'" msgstr "обектът „%s“ (%s) не може да бъде прочетен" -#: merge-recursive.c:956 +#: merge-recursive.c:957 #, c-format msgid "blob expected for %s '%s'" msgstr "обектът „%s“ (%s) се очакваше да е BLOB, а не е" -#: merge-recursive.c:981 +#: merge-recursive.c:982 #, c-format msgid "failed to open '%s': %s" msgstr "„%s“ не може да се отвори: %s" -#: merge-recursive.c:992 +#: merge-recursive.c:993 #, c-format msgid "failed to symlink '%s': %s" msgstr "неуспешно създаване на символната връзка „%s“: %s" -#: merge-recursive.c:997 +#: merge-recursive.c:998 #, c-format msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'" msgstr "" "не е ясно какво да се прави с обекта „%2$s“ (%3$s) с права за достъп „%1$06o“" -#: merge-recursive.c:1227 merge-recursive.c:1239 +#: merge-recursive.c:1228 merge-recursive.c:1240 #, c-format msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:" msgstr "Превъртане на подмодула „%s“ до следното подаване:" -#: merge-recursive.c:1230 merge-recursive.c:1242 +#: merge-recursive.c:1231 merge-recursive.c:1243 #, c-format msgid "Fast-forwarding submodule %s" msgstr "Превъртане на подмодула „%s“" -#: merge-recursive.c:1265 +#: merge-recursive.c:1266 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)" msgstr "" "Неуспешно сливане на подмодула „%s“ (липсва сливането, което се предшества " "от подаванията)" -#: merge-recursive.c:1269 +#: merge-recursive.c:1270 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)" msgstr "Неуспешно сливане на подмодула „%s“ (не е превъртане)" -#: merge-recursive.c:1270 +#: merge-recursive.c:1271 msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n" msgstr "" "Открито е сливане, което може да решава проблема със сливането на " "подмодула:\n" -#: merge-recursive.c:1282 +#: merge-recursive.c:1283 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)" msgstr "Неуспешно сливане на подмодула „%s“ (открити са множество сливания)" -#: merge-recursive.c:1424 +#: merge-recursive.c:1425 #, c-format msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead." msgstr "Грешка: за да не се изтрие неследеният файл „%s“, се записва в „%s“." -#: merge-recursive.c:1496 +#: merge-recursive.c:1497 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " @@ -5279,7 +5294,7 @@ msgstr "" "КОНФЛИКТ (%s/изтриване): „%s“ е изтрит в %s, а „%s“ в %s. Версия %s на „%s“ " "е оставена в дървото." -#: merge-recursive.c:1501 +#: merge-recursive.c:1502 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " @@ -5288,7 +5303,7 @@ msgstr "" "КОНФЛИКТ (%s/изтриване): „%s“ е изтрит в %s, а „%s“ е преименуван на „%s“ в " "%s. Версия %s на „%s“ е оставена в дървото." -#: merge-recursive.c:1508 +#: merge-recursive.c:1509 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " @@ -5297,7 +5312,7 @@ msgstr "" "КОНФЛИКТ (%s/изтриване): „%s“ е изтрит в %s, а „%s“ в %s. Версия %s на „%s“ " "е оставена в дървото: %s." -#: merge-recursive.c:1513 +#: merge-recursive.c:1514 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " @@ -5306,45 +5321,45 @@ msgstr "" "КОНФЛИКТ (%s/изтриване): „%s“ е изтрит в %s, а „%s“ е преименуван на „%s“ в " "%s. Версия %s на „%s“ е оставена в дървото: %s." -#: merge-recursive.c:1548 +#: merge-recursive.c:1549 msgid "rename" msgstr "преименуване" -#: merge-recursive.c:1548 +#: merge-recursive.c:1549 msgid "renamed" msgstr "преименуван" -#: merge-recursive.c:1599 merge-recursive.c:2505 merge-recursive.c:3158 +#: merge-recursive.c:1600 merge-recursive.c:2506 merge-recursive.c:3169 #, c-format msgid "Refusing to lose dirty file at %s" msgstr "Преустановяване на действието, за да не се изгуби промененият „%s“" -#: merge-recursive.c:1609 +#: merge-recursive.c:1610 #, c-format msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way." msgstr "" "Отказ да се загуби неследеният файл „%s“, защото е на място, където пречи." -#: merge-recursive.c:1667 +#: merge-recursive.c:1668 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. Added %s in %s" msgstr "" "КОНФЛИКТ (преименуване/добавяне): „%s“ е преименуван на „%s“ в клон „%s“, а " "„%s“ е добавен в „%s“" -#: merge-recursive.c:1698 +#: merge-recursive.c:1699 #, c-format msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead" msgstr "„%s“ е директория в „%s“, затова се добавя като „%s“" -#: merge-recursive.c:1703 +#: merge-recursive.c:1704 #, c-format msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead" msgstr "" "Преустановяване на действието, за да не се изгуби неследеният файл „%s“. " "Вместо него се добавя „%s“" -#: merge-recursive.c:1730 +#: merge-recursive.c:1731 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s" @@ -5353,18 +5368,18 @@ msgstr "" "КОНФЛИКТ (преименуване/преименуване): „%s“ е преименуван на „%s“ в клон " "„%s“, а „%s“ е преименуван на „%s“ в „%s“/%s." -#: merge-recursive.c:1735 +#: merge-recursive.c:1736 msgid " (left unresolved)" msgstr " (некоригиран конфликт)" -#: merge-recursive.c:1827 +#: merge-recursive.c:1828 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s" msgstr "" "КОНФЛИКТ (преименуване/преименуване): „%s“ е преименуван на „%s“ в клон " "„%s“, а „%s“ е преименуван на „%s“ в „%s“" -#: merge-recursive.c:2090 +#: merge-recursive.c:2091 #, c-format msgid "" "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because " @@ -5375,7 +5390,7 @@ msgstr "" "постави „%s“, защото няколко нови директории поделят съдържанието на " "директория „%s“, като никоя не съдържа мнозинство от файловете ѝ." -#: merge-recursive.c:2224 +#: merge-recursive.c:2225 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-" @@ -5384,80 +5399,80 @@ msgstr "" "КОНФЛИКТ (преименуване/преименуване): „%s“ е преименуван на „%s“ в клон " "„%s“, а „%s“ е преименуван на „%s“ в „%s“" -#: merge-recursive.c:3069 +#: merge-recursive.c:3080 msgid "modify" msgstr "промяна" -#: merge-recursive.c:3069 +#: merge-recursive.c:3080 msgid "modified" msgstr "променен" -#: merge-recursive.c:3108 +#: merge-recursive.c:3119 #, c-format msgid "Skipped %s (merged same as existing)" msgstr "Прескачане на „%s“ (слетият резултат е идентичен със сегашния)" -#: merge-recursive.c:3161 +#: merge-recursive.c:3172 #, c-format msgid "Adding as %s instead" msgstr "Добавяне като „%s“" -#: merge-recursive.c:3368 +#: merge-recursive.c:3376 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Изтриване на „%s“" -#: merge-recursive.c:3391 +#: merge-recursive.c:3399 msgid "file/directory" msgstr "файл/директория" -#: merge-recursive.c:3396 +#: merge-recursive.c:3404 msgid "directory/file" msgstr "директория/файл" -#: merge-recursive.c:3403 +#: merge-recursive.c:3411 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s" msgstr "" "КОНФЛИКТ (%s): Съществува директория на име „%s“ в „%s“. Добавяне на „%s“ " "като „%s“" -#: merge-recursive.c:3412 +#: merge-recursive.c:3420 #, c-format msgid "Adding %s" msgstr "Добавяне на „%s“" -#: merge-recursive.c:3421 +#: merge-recursive.c:3429 #, c-format msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s" msgstr "КОНФЛИКТ (добавяне/добавяне): Конфликт при сливане на „%s“" -#: merge-recursive.c:3474 +#: merge-recursive.c:3482 #, c-format msgid "merging of trees %s and %s failed" msgstr "неуспешно сливане на дърветата „%s“ и „%s“" -#: merge-recursive.c:3568 +#: merge-recursive.c:3576 msgid "Merging:" msgstr "Сливане:" -#: merge-recursive.c:3581 +#: merge-recursive.c:3589 #, c-format msgid "found %u common ancestor:" msgid_plural "found %u common ancestors:" msgstr[0] "открит е %u общ предшественик:" msgstr[1] "открити са %u общи предшественици:" -#: merge-recursive.c:3631 +#: merge-recursive.c:3639 msgid "merge returned no commit" msgstr "сливането не върна подаване" -#: merge-recursive.c:3796 +#: merge-recursive.c:3804 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'" msgstr "Неуспешен анализ на обекта „%s“" -#: merge-recursive.c:3814 builtin/merge.c:716 builtin/merge.c:900 +#: merge-recursive.c:3822 builtin/merge.c:716 builtin/merge.c:900 #: builtin/stash.c:473 msgid "Unable to write index." msgstr "Индексът не може да бъде прочетен" @@ -5466,7 +5481,7 @@ msgstr "Индексът не може да бъде прочетен" msgid "failed to read the cache" msgstr "кешът не може да бъде прочетен" -#: merge.c:109 rerere.c:704 builtin/am.c:1931 builtin/am.c:1965 +#: merge.c:108 rerere.c:704 builtin/am.c:1932 builtin/am.c:1966 #: builtin/checkout.c:595 builtin/checkout.c:849 builtin/clone.c:821 #: builtin/stash.c:267 msgid "unable to write new index file" @@ -5548,52 +5563,61 @@ msgstr "индексът за пакети „%s“ не може да бъде msgid "failed to locate object %d in packfile" msgstr "обект %d в пакетния файл липсва" -#: midx.c:880 builtin/index-pack.c:1535 +#: midx.c:880 builtin/index-pack.c:1533 msgid "cannot store reverse index file" msgstr "файлът за индекса не може да бъде съхранен" -#: midx.c:933 +#: midx.c:920 +msgid "ignoring existing multi-pack-index; checksum mismatch" +msgstr "" +"индексът за множество пакети се прескача, защото контролната сума не съвпада" + +#: midx.c:943 msgid "Adding packfiles to multi-pack-index" msgstr "Добавяне на пакетни файлове към индекс за множество пакети" -#: midx.c:979 +#: midx.c:989 #, c-format msgid "did not see pack-file %s to drop" msgstr "пакетният файл за триене „%s“ не може да се открие" -#: midx.c:1024 +#: midx.c:1034 #, c-format msgid "unknown preferred pack: '%s'" msgstr "непознат предпочитан пакет: %s" -#: midx.c:1029 +#: midx.c:1039 #, c-format msgid "preferred pack '%s' is expired" msgstr "предпочитаният пакет „%s“ е остарял" -#: midx.c:1045 +#: midx.c:1055 msgid "no pack files to index." msgstr "няма пакетни файлове за индексиране" -#: midx.c:1125 builtin/clean.c:37 +#: midx.c:1135 builtin/clean.c:37 #, c-format msgid "failed to remove %s" msgstr "файлът „%s“ не може да бъде изтрит" -#: midx.c:1156 +#: midx.c:1166 #, c-format msgid "failed to clear multi-pack-index at %s" msgstr "индексът за множество пакети не може да бъде изчистен при „%s“" -#: midx.c:1214 +#: midx.c:1225 msgid "multi-pack-index file exists, but failed to parse" msgstr "файлът с индекса за множество пакети, но не може да бъде анализиран" -#: midx.c:1222 +#: midx.c:1233 +msgid "incorrect checksum" +msgstr "неправилна контролна сума" + +#: midx.c:1236 msgid "Looking for referenced packfiles" msgstr "Търсене на указаните пакетни файлове" -#: midx.c:1237 +#: midx.c:1251 #, c-format msgid "" "oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]" @@ -5601,58 +5625,58 @@ msgstr "" "неправилна подредба на откъси (OID fanout): fanout[%d] = %<PRIx32> > " "%<PRIx32> = fanout[%d]" -#: midx.c:1242 +#: midx.c:1256 msgid "the midx contains no oid" msgstr "във файла с индекса за множество пакети няма идентификатори на обекти" -#: midx.c:1251 +#: midx.c:1265 msgid "Verifying OID order in multi-pack-index" msgstr "" "Проверка на подредбата на идентификатори на обекти във файл с индекс към " "множество пакетни файлове" -#: midx.c:1260 +#: midx.c:1274 #, c-format msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]" msgstr "" "неправилна подредба на откъси (OID lookup): oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]" -#: midx.c:1280 +#: midx.c:1294 msgid "Sorting objects by packfile" msgstr "Подредба на обектите по пакетни файлове" -#: midx.c:1287 +#: midx.c:1301 msgid "Verifying object offsets" msgstr "Проверка на отместването на обекти" -#: midx.c:1303 +#: midx.c:1317 #, c-format msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s" msgstr "записът в пакета за обекта oid[%d] = %s не може да бъде зареден" -#: midx.c:1309 +#: midx.c:1323 #, c-format msgid "failed to load pack-index for packfile %s" msgstr "индексът на пакета „%s“ не може да бъде зареден" -#: midx.c:1318 +#: midx.c:1332 #, c-format msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>" msgstr "неправилно отместване на обект за oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>" -#: midx.c:1343 +#: midx.c:1357 msgid "Counting referenced objects" msgstr "Преброяване на свързаните обекти" -#: midx.c:1353 +#: midx.c:1367 msgid "Finding and deleting unreferenced packfiles" msgstr "Търсене и изтриване на несвързаните пакетни файлове" -#: midx.c:1544 +#: midx.c:1558 msgid "could not start pack-objects" msgstr "командата „pack-objects“ не може да бъде стартирана" -#: midx.c:1564 +#: midx.c:1578 msgid "could not finish pack-objects" msgstr "командата „pack-objects“ не може да бъде завършена" @@ -5726,272 +5750,273 @@ msgstr "" "директорията за обекти „%s“ не съществува, проверете „.git/objects/info/" "alternates“" -#: object-file.c:577 +#: object-file.c:584 #, c-format msgid "unable to normalize alternate object path: %s" msgstr "алтернативният път към обекти не може да бъде нормализиран: „%s“" -#: object-file.c:649 +#: object-file.c:658 #, c-format msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep" msgstr "" "%s: алтернативните хранилища за обекти се пренебрегват поради прекалено " "дълбоко влагане" -#: object-file.c:656 +#: object-file.c:665 #, c-format msgid "unable to normalize object directory: %s" msgstr "директорията за обекти „%s“ не може да бъде нормализирана" -#: object-file.c:699 +#: object-file.c:708 msgid "unable to fdopen alternates lockfile" msgstr "заключващият файл за алтернативите не може да се отвори с „fdopen“" -#: object-file.c:717 +#: object-file.c:726 msgid "unable to read alternates file" msgstr "файлът с алтернативите не може да бъде прочетен" -#: object-file.c:724 +#: object-file.c:733 msgid "unable to move new alternates file into place" msgstr "новият файл с алтернативите не може да бъде преместен на мястото му" -#: object-file.c:759 +#: object-file.c:768 #, c-format msgid "path '%s' does not exist" msgstr "пътят „%s“ не съществува." -#: object-file.c:780 +#: object-file.c:789 #, c-format msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet." msgstr "все още не се поддържа еталонно хранилище „%s“ като свързано." -#: object-file.c:786 +#: object-file.c:795 #, c-format msgid "reference repository '%s' is not a local repository." msgstr "еталонното хранилище „%s“ не е локално" -#: object-file.c:792 +#: object-file.c:801 #, c-format msgid "reference repository '%s' is shallow" msgstr "еталонното хранилище „%s“ е плитко" -#: object-file.c:800 +#: object-file.c:809 #, c-format msgid "reference repository '%s' is grafted" msgstr "еталонното хранилище „%s“ е с присаждане" -#: object-file.c:860 +#: object-file.c:869 #, c-format msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s" msgstr "неправилен ред при анализа на алтернативните указатели: „%s“" -#: object-file.c:1010 +#: object-file.c:1019 #, c-format msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>" msgstr "" "неуспешен опит за „mmap“ %<PRIuMAX>, което е над позволеното %<PRIuMAX>" -#: object-file.c:1031 -msgid "mmap failed" -msgstr "неуспешно изпълнение на „mmap“" +#: object-file.c:1054 +#, c-format +msgid "mmap failed%s" +msgstr "неуспешно изпълнение на „mmap“%s" -#: object-file.c:1195 +#: object-file.c:1218 #, c-format msgid "object file %s is empty" msgstr "файлът с обектите „%s“ е празен" -#: object-file.c:1330 object-file.c:2524 +#: object-file.c:1353 object-file.c:2548 #, c-format msgid "corrupt loose object '%s'" msgstr "непакетираният обект „%s“ е повреден" -#: object-file.c:1332 object-file.c:2528 +#: object-file.c:1355 object-file.c:2552 #, c-format msgid "garbage at end of loose object '%s'" msgstr "грешни данни в края на непакетирания обект „%s“" -#: object-file.c:1374 +#: object-file.c:1397 msgid "invalid object type" msgstr "неправилен вид обект" -#: object-file.c:1458 +#: object-file.c:1481 #, c-format msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type" msgstr "" "заглавната част „%s“ не може да се разпакетира с опцията „--allow-unknown-" "type“" -#: object-file.c:1461 +#: object-file.c:1484 #, c-format msgid "unable to unpack %s header" msgstr "заглавната част на „%s“ не може да бъде разпакетирана" -#: object-file.c:1467 +#: object-file.c:1490 #, c-format msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type" msgstr "" "заглавната част „%s“ не може да се анализира с опцията „--allow-unknown-type“" -#: object-file.c:1470 +#: object-file.c:1493 #, c-format msgid "unable to parse %s header" msgstr "заглавната част на „%s“ не може да бъде анализирана" -#: object-file.c:1697 +#: object-file.c:1717 #, c-format msgid "failed to read object %s" msgstr "обектът „%s“ не може да бъде прочетен" -#: object-file.c:1701 +#: object-file.c:1721 #, c-format msgid "replacement %s not found for %s" msgstr "заместителят „%s“ на „%s“ не може да бъде открит" -#: object-file.c:1705 +#: object-file.c:1725 #, c-format msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt" msgstr "непакетираният обект „%s“ (в „%s“) е повреден" -#: object-file.c:1709 +#: object-file.c:1729 #, c-format msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt" msgstr "пакетираният обект „%s“ (в „%s“) е повреден" -#: object-file.c:1814 +#: object-file.c:1834 #, c-format msgid "unable to write file %s" msgstr "файлът „%s“ не може да бъде записан" -#: object-file.c:1821 +#: object-file.c:1841 #, c-format msgid "unable to set permission to '%s'" msgstr "правата за достъп до „%s“ не може да бъдат зададени" -#: object-file.c:1828 +#: object-file.c:1848 msgid "file write error" msgstr "грешка при запис на файл" -#: object-file.c:1848 +#: object-file.c:1868 msgid "error when closing loose object file" msgstr "грешка при затварянето на файла с непакетиран обект" -#: object-file.c:1913 +#: object-file.c:1933 #, c-format msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s" msgstr "" "няма права за добавяне на обект към базата от данни на хранилището „%s“" -#: object-file.c:1915 +#: object-file.c:1935 msgid "unable to create temporary file" msgstr "не може да бъде създаден временен файл" -#: object-file.c:1939 +#: object-file.c:1959 msgid "unable to write loose object file" msgstr "грешка при записа на файла с непакетиран обект" -#: object-file.c:1945 +#: object-file.c:1965 #, c-format msgid "unable to deflate new object %s (%d)" msgstr "новият обект „%s“ не може да се компресира с „deflate“: %d" -#: object-file.c:1949 +#: object-file.c:1969 #, c-format msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)" msgstr "неуспешно приключване на „deflate“ върху „%s“: %d" -#: object-file.c:1953 +#: object-file.c:1973 #, c-format msgid "confused by unstable object source data for %s" msgstr "грешка поради нестабилния източник данни за обектите „%s“" -#: object-file.c:1963 builtin/pack-objects.c:1097 +#: object-file.c:1983 builtin/pack-objects.c:1237 #, c-format msgid "failed utime() on %s" msgstr "неуспешно задаване на време на достъп/създаване чрез „utime“ на „%s“" -#: object-file.c:2040 +#: object-file.c:2060 #, c-format msgid "cannot read object for %s" msgstr "обектът за „%s“ не може да се прочете" -#: object-file.c:2091 +#: object-file.c:2111 msgid "corrupt commit" msgstr "повредено подаване" -#: object-file.c:2099 +#: object-file.c:2119 msgid "corrupt tag" msgstr "повреден етикет" -#: object-file.c:2199 +#: object-file.c:2219 #, c-format msgid "read error while indexing %s" msgstr "грешка при четене по време на индексиране на „%s“" -#: object-file.c:2202 +#: object-file.c:2222 #, c-format msgid "short read while indexing %s" msgstr "непълно прочитане по време на индексиране на „%s“" -#: object-file.c:2275 object-file.c:2285 +#: object-file.c:2295 object-file.c:2305 #, c-format msgid "%s: failed to insert into database" msgstr "„%s“ не може да се вмъкне в базата от данни" -#: object-file.c:2291 +#: object-file.c:2311 #, c-format msgid "%s: unsupported file type" msgstr "неподдържан вид файл: „%s“" -#: object-file.c:2315 +#: object-file.c:2335 #, c-format msgid "%s is not a valid object" msgstr "„%s“ е неправилен обект" -#: object-file.c:2317 +#: object-file.c:2337 #, c-format msgid "%s is not a valid '%s' object" msgstr "„%s“ е неправилен обект от вид „%s“" -#: object-file.c:2344 builtin/index-pack.c:192 +#: object-file.c:2364 builtin/index-pack.c:192 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "обектът „%s“ не може да бъде отворен" -#: object-file.c:2535 object-file.c:2588 +#: object-file.c:2559 object-file.c:2612 #, c-format msgid "hash mismatch for %s (expected %s)" msgstr "неправилна контролна сума за „%s“ (трябва да е %s)" -#: object-file.c:2559 +#: object-file.c:2583 #, c-format msgid "unable to mmap %s" msgstr "неуспешно изпълнение на „mmap“ върху „%s“" -#: object-file.c:2564 +#: object-file.c:2588 #, c-format msgid "unable to unpack header of %s" msgstr "заглавната част на „%s“ не може да бъде разпакетирана" -#: object-file.c:2570 +#: object-file.c:2594 #, c-format msgid "unable to parse header of %s" msgstr "заглавната част на „%s“ не може да бъде анализирана" -#: object-file.c:2581 +#: object-file.c:2605 #, c-format msgid "unable to unpack contents of %s" msgstr "съдържанието на „%s“ не може да бъде разпакетирано" -#: object-name.c:486 +#: object-name.c:480 #, c-format msgid "short object ID %s is ambiguous" msgstr "късият идентификатор на обект „%s“ не е еднозначен" -#: object-name.c:497 +#: object-name.c:491 msgid "The candidates are:" msgstr "Възможностите са:" -#: object-name.c:796 +#: object-name.c:790 msgid "" "Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n" "because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n" @@ -6015,22 +6040,22 @@ msgstr "" "\n" " git config advice.objectNameWarning false" -#: object-name.c:916 +#: object-name.c:910 #, c-format msgid "log for '%.*s' only goes back to %s" msgstr "журналът за „%.*s“ стига само до „%s“" -#: object-name.c:924 +#: object-name.c:918 #, c-format msgid "log for '%.*s' only has %d entries" msgstr "журналът за „%.*s“ съдържа само %d записа" -#: object-name.c:1702 +#: object-name.c:1696 #, c-format msgid "path '%s' exists on disk, but not in '%.*s'" msgstr "пътят „%s“ съществува на диска, но не и в „%.*s“" -#: object-name.c:1708 +#: object-name.c:1702 #, c-format msgid "" "path '%s' exists, but not '%s'\n" @@ -6039,12 +6064,12 @@ msgstr "" "пътят „%s“ съществува на диска, но не е в „%s“\n" "Пробвайте с „%.*s:%s“, което е същото като „%.*s:./%s“." -#: object-name.c:1717 +#: object-name.c:1711 #, c-format msgid "path '%s' does not exist in '%.*s'" msgstr "пътят „%s“ не съществува в „%.*s“" -#: object-name.c:1745 +#: object-name.c:1739 #, c-format msgid "" "path '%s' is in the index, but not at stage %d\n" @@ -6053,7 +6078,7 @@ msgstr "" "пътят „%s“ е в индекса, но не версия %d\n" "Пробвайте с „%d:%s“." -#: object-name.c:1761 +#: object-name.c:1755 #, c-format msgid "" "path '%s' is in the index, but not '%s'\n" @@ -6062,21 +6087,21 @@ msgstr "" "пътят „%s“ е в индекса, но не в „%s“\n" "Пробвайте с „%d:%s“, което е същото като „%d:./%s“." -#: object-name.c:1769 +#: object-name.c:1763 #, c-format msgid "path '%s' exists on disk, but not in the index" msgstr "пътят „%s“ съществува на диска, но не е в индекса" -#: object-name.c:1771 +#: object-name.c:1765 #, c-format msgid "path '%s' does not exist (neither on disk nor in the index)" msgstr "пътят „%s“ не съществува нито на диска, нито в индекса" -#: object-name.c:1784 +#: object-name.c:1778 msgid "relative path syntax can't be used outside working tree" msgstr "относителен път не може да се ползва извън работното дърво" -#: object-name.c:1922 +#: object-name.c:1916 #, c-format msgid "invalid object name '%.*s'." msgstr "неправилно име на обект: „%.*s“" @@ -6091,27 +6116,27 @@ msgstr "неправилен вид обект: „%s“" msgid "object %s is a %s, not a %s" msgstr "обектът „%s“ е %s, а не %s" -#: object.c:232 +#: object.c:250 #, c-format msgid "object %s has unknown type id %d" msgstr "обектът „%s“ е непознат вид: %d" -#: object.c:245 +#: object.c:263 #, c-format msgid "unable to parse object: %s" msgstr "обектът „%s“ не може да бъде анализиран" -#: object.c:265 object.c:277 +#: object.c:283 object.c:295 #, c-format msgid "hash mismatch %s" msgstr "разлика в контролната сума: „%s“" -#: pack-bitmap.c:844 pack-bitmap.c:850 builtin/pack-objects.c:2251 +#: pack-bitmap.c:868 pack-bitmap.c:874 builtin/pack-objects.c:2411 #, c-format msgid "unable to get size of %s" msgstr "размерът на „%s“ не може да бъде получен" -#: pack-bitmap.c:1547 builtin/rev-list.c:92 +#: pack-bitmap.c:1571 builtin/rev-list.c:92 #, c-format msgid "unable to get disk usage of %s" msgstr "използваното място за „%s“ не може да бъде получено" @@ -6167,14 +6192,19 @@ msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)" msgstr "" "отместване преди края на пакетния файл (възможно е индексът да е повреден)" -#: packfile.c:1937 +#: packfile.c:655 +#, c-format +msgid "packfile %s cannot be mapped%s" +msgstr "не може да се изпълни „mmap“ върху пакетния файл „%s“%s" + +#: packfile.c:1934 #, c-format msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)" msgstr "" "отместване преди началото на индекса на пакетния файл „%s“ (възможно е " "индексът да е повреден)" -#: packfile.c:1941 +#: packfile.c:1938 #, c-format msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)" msgstr "" @@ -6383,8 +6413,8 @@ msgid "unable to write delim packet" msgstr "разделящият пакет не може да се запише" #: pkt-line.c:106 -msgid "unable to write stateless separator packet" -msgstr "разделящият пакет без запазване на състояние не може да се запише" +msgid "unable to write response end packet" +msgstr "пакетът за край на отговора не може да се запише" #: pkt-line.c:113 msgid "flush packet write failed" @@ -6445,21 +6475,21 @@ msgstr "не може да се създаде нишка за изпълнен msgid "unable to parse --pretty format" msgstr "аргументът към опцията „--pretty“ не може да се анализира" -#: promisor-remote.c:30 +#: promisor-remote.c:31 msgid "promisor-remote: unable to fork off fetch subprocess" msgstr "хранилище-гарант: неуспешно създаване на процес за доставяне" -#: promisor-remote.c:35 promisor-remote.c:37 +#: promisor-remote.c:38 promisor-remote.c:40 msgid "promisor-remote: could not write to fetch subprocess" msgstr "хранилище-гарант: не може да се пише към процеса за доставяне" -#: promisor-remote.c:41 +#: promisor-remote.c:44 msgid "promisor-remote: could not close stdin to fetch subprocess" msgstr "" "хранилище-гарант: стандартният вход на процеса за доставяне не може да се " "затвори" -#: promisor-remote.c:53 +#: promisor-remote.c:54 #, c-format msgid "promisor remote name cannot begin with '/': %s" msgstr "" @@ -6482,7 +6512,7 @@ msgid "could not read `log` output" msgstr "" "изходът от командата за журнала с подавания „log“ не може да се прочете" -#: range-diff.c:101 sequencer.c:5551 +#: range-diff.c:101 sequencer.c:5550 #, c-format msgid "could not parse commit '%s'" msgstr "подаването „%s“ не може да бъде анализирано" @@ -6501,66 +6531,66 @@ msgstr "" msgid "could not parse git header '%.*s'" msgstr "заглавната част на git „%.*s“ не може да се анализира" -#: range-diff.c:306 +#: range-diff.c:307 msgid "failed to generate diff" msgstr "неуспешно търсене на разлика" -#: range-diff.c:558 +#: range-diff.c:559 msgid "--left-only and --right-only are mutually exclusive" msgstr "опциите „--left-only“ и „--right-only“ са несъвместими" -#: range-diff.c:561 range-diff.c:563 +#: range-diff.c:562 range-diff.c:564 #, c-format msgid "could not parse log for '%s'" msgstr "журналът с подаванията на „%s“ не може да бъде анализиран" -#: read-cache.c:708 +#: read-cache.c:710 #, c-format msgid "will not add file alias '%s' ('%s' already exists in index)" msgstr "" "няма да бъде добавен псевдоним за файл „%s“ („%s“ вече съществува в индекса)" -#: read-cache.c:724 +#: read-cache.c:726 msgid "cannot create an empty blob in the object database" msgstr "в базата от данни за обектите не може да се създаде празен обект-BLOB" -#: read-cache.c:746 +#: read-cache.c:748 #, c-format msgid "%s: can only add regular files, symbolic links or git-directories" msgstr "" "%s: може да добавяте само обикновени файлове, символни връзки и директории " "на git" -#: read-cache.c:751 +#: read-cache.c:753 #, c-format msgid "'%s' does not have a commit checked out" msgstr "не е изтеглено подаване в „%s“" -#: read-cache.c:803 +#: read-cache.c:805 #, c-format msgid "unable to index file '%s'" msgstr "файлът „%s“ не може да бъде индексиран" -#: read-cache.c:822 +#: read-cache.c:824 #, c-format msgid "unable to add '%s' to index" msgstr "„%s“ не може да се добави в индекса" -#: read-cache.c:833 +#: read-cache.c:835 #, c-format msgid "unable to stat '%s'" msgstr "„stat“ не може да се изпълни върху „%s“" -#: read-cache.c:1356 +#: read-cache.c:1358 #, c-format msgid "'%s' appears as both a file and as a directory" msgstr "„%s“ съществува и като файл, и като директория" -#: read-cache.c:1571 +#: read-cache.c:1573 msgid "Refresh index" msgstr "Обновяване на индекса" -#: read-cache.c:1700 +#: read-cache.c:1705 #, c-format msgid "" "index.version set, but the value is invalid.\n" @@ -6569,7 +6599,7 @@ msgstr "" "Зададена е неправилна стойност на настройката „index.version“.\n" "Ще се ползва версия %i" -#: read-cache.c:1710 +#: read-cache.c:1715 #, c-format msgid "" "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n" @@ -6579,146 +6609,146 @@ msgstr "" "„GIT_INDEX_VERSION“.\n" "Ще се ползва версия %i" -#: read-cache.c:1766 +#: read-cache.c:1771 #, c-format msgid "bad signature 0x%08x" msgstr "неправилен подпис: „0x%08x“" -#: read-cache.c:1769 +#: read-cache.c:1774 #, c-format msgid "bad index version %d" msgstr "неправилна версия на индекса %d" -#: read-cache.c:1778 +#: read-cache.c:1783 msgid "bad index file sha1 signature" msgstr "неправилен подпис за контролна сума по SHA1 на файла на индекса" -#: read-cache.c:1812 +#: read-cache.c:1817 #, c-format msgid "index uses %.4s extension, which we do not understand" msgstr "" "индексът ползва разширение „%.4s“, което не се поддържа от тази версия на git" -#: read-cache.c:1814 +#: read-cache.c:1819 #, c-format msgid "ignoring %.4s extension" msgstr "игнориране на разширението „%.4s“" -#: read-cache.c:1851 +#: read-cache.c:1856 #, c-format msgid "unknown index entry format 0x%08x" msgstr "непознат формат на запис в индекса: „0x%08x“" -#: read-cache.c:1867 +#: read-cache.c:1872 #, c-format msgid "malformed name field in the index, near path '%s'" msgstr "неправилно име на поле в индекса близо до пътя „%s“" -#: read-cache.c:1924 +#: read-cache.c:1929 msgid "unordered stage entries in index" msgstr "неподредени записи в индекса" -#: read-cache.c:1927 +#: read-cache.c:1932 #, c-format msgid "multiple stage entries for merged file '%s'" msgstr "множество записи за слетия файл „%s“" -#: read-cache.c:1930 +#: read-cache.c:1935 #, c-format msgid "unordered stage entries for '%s'" msgstr "неподредени записи за „%s“" -#: read-cache.c:2036 read-cache.c:2333 rerere.c:549 rerere.c:583 rerere.c:1095 -#: submodule.c:1635 builtin/add.c:575 builtin/check-ignore.c:183 -#: builtin/checkout.c:522 builtin/checkout.c:711 builtin/clean.c:991 +#: read-cache.c:2041 read-cache.c:2339 rerere.c:549 rerere.c:583 rerere.c:1095 +#: submodule.c:1622 builtin/add.c:575 builtin/check-ignore.c:183 +#: builtin/checkout.c:522 builtin/checkout.c:711 builtin/clean.c:987 #: builtin/commit.c:377 builtin/diff-tree.c:122 builtin/grep.c:505 #: builtin/mv.c:146 builtin/reset.c:247 builtin/rm.c:291 -#: builtin/submodule--helper.c:332 +#: builtin/submodule--helper.c:331 msgid "index file corrupt" msgstr "файлът с индекса е повреден" -#: read-cache.c:2180 +#: read-cache.c:2185 #, c-format msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s" msgstr "не може да се създаде нишка за зареждане на обектите от кеша: %s" -#: read-cache.c:2193 +#: read-cache.c:2198 #, c-format msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s" msgstr "не може да се изчака нишка за зареждане на обектите от кеша: %s" -#: read-cache.c:2226 +#: read-cache.c:2231 #, c-format msgid "%s: index file open failed" msgstr "%s: неуспешно отваряне на файла на индекса" -#: read-cache.c:2230 +#: read-cache.c:2235 #, c-format msgid "%s: cannot stat the open index" msgstr "%s: не може да се получи информация за отворения индекс със „stat“" -#: read-cache.c:2234 +#: read-cache.c:2239 #, c-format msgid "%s: index file smaller than expected" msgstr "%s: файлът на индекса е по-малък от очакваното" -#: read-cache.c:2238 +#: read-cache.c:2243 #, c-format -msgid "%s: unable to map index file" -msgstr "%s: неуспешно заделяне на съответстваща памет чрез „mmap“ на индекса" +msgid "%s: unable to map index file%s" +msgstr "%s: неуспешно изпълнение на „mmap“ върху индексния файл%s" -#: read-cache.c:2280 +#: read-cache.c:2286 #, c-format msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s" msgstr "" "не може да се създаде нишка за зареждане на разширенията на индекса: %s" -#: read-cache.c:2307 +#: read-cache.c:2313 #, c-format msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s" msgstr "" "не може да се създаде нишка за зареждане на разширенията на индекса: %s" -#: read-cache.c:2345 +#: read-cache.c:2351 #, c-format msgid "could not freshen shared index '%s'" msgstr "споделеният индекс „%s“ не може да се обнови" -#: read-cache.c:2392 +#: read-cache.c:2398 #, c-format msgid "broken index, expect %s in %s, got %s" msgstr "грешки в индекса — в „%2$s“ се очаква „%1$s“, а бе получено „%3$s“" -#: read-cache.c:3095 strbuf.c:1173 wrapper.c:633 builtin/merge.c:1145 +#: read-cache.c:3031 strbuf.c:1173 wrapper.c:633 builtin/merge.c:1145 #, c-format msgid "could not close '%s'" msgstr "„%s“ не може да се затвори" -#: read-cache.c:3138 +#: read-cache.c:3074 msgid "failed to convert to a sparse-index" msgstr "индексът не може да бъде превърнат в частичен" -#: read-cache.c:3209 sequencer.c:2684 sequencer.c:4441 +#: read-cache.c:3145 sequencer.c:2684 sequencer.c:4440 #, c-format msgid "could not stat '%s'" msgstr "неуспешно изпълнение на „stat“ върху „%s“" -#: read-cache.c:3222 +#: read-cache.c:3158 #, c-format msgid "unable to open git dir: %s" msgstr "не може да се отвори директорията на git: %s" -#: read-cache.c:3234 +#: read-cache.c:3170 #, c-format msgid "unable to unlink: %s" msgstr "неуспешно изтриване на „%s“" -#: read-cache.c:3263 +#: read-cache.c:3199 #, c-format msgid "cannot fix permission bits on '%s'" msgstr "правата за достъп до „%s“ не може да бъдат поправени" -#: read-cache.c:3412 +#: read-cache.c:3348 #, c-format msgid "%s: cannot drop to stage #0" msgstr "%s: не може да се премине към етап №0" @@ -6841,8 +6871,8 @@ msgstr "" "Ако изтриете всичко, пребазирането ще бъде преустановено.\n" "\n" -#: rebase-interactive.c:113 rerere.c:469 rerere.c:676 sequencer.c:3816 -#: sequencer.c:3842 sequencer.c:5657 builtin/fsck.c:327 builtin/rebase.c:271 +#: rebase-interactive.c:113 rerere.c:469 rerere.c:676 sequencer.c:3836 +#: sequencer.c:3862 sequencer.c:5656 builtin/fsck.c:328 builtin/rebase.c:271 #, c-format msgid "could not write '%s'" msgstr "„%s“ не може да се запише" @@ -6886,7 +6916,7 @@ msgstr "" msgid "could not read '%s'." msgstr "от „%s“ не може да се чете." -#: ref-filter.c:42 wt-status.c:1978 +#: ref-filter.c:42 wt-status.c:2036 msgid "gone" msgstr "изтрит" @@ -6905,247 +6935,247 @@ msgstr "назад с %d" msgid "ahead %d, behind %d" msgstr "напред с %d, назад с %d" -#: ref-filter.c:175 +#: ref-filter.c:230 #, c-format msgid "expected format: %%(color:<color>)" msgstr "очакван формат: %%(color:ЦВЯТ)" -#: ref-filter.c:177 +#: ref-filter.c:232 #, c-format msgid "unrecognized color: %%(color:%s)" msgstr "непознат цвят: %%(color:%s)" -#: ref-filter.c:199 +#: ref-filter.c:254 #, c-format msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s" msgstr "очаква се цяло число за „refname:lstrip=%s“" -#: ref-filter.c:203 +#: ref-filter.c:258 #, c-format msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s" msgstr "очаква се цяло число за „refname:rstrip=%s“" -#: ref-filter.c:205 +#: ref-filter.c:260 #, c-format msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s" msgstr "непознат аргумент за „%%(%s)“: %s" -#: ref-filter.c:260 +#: ref-filter.c:315 #, c-format msgid "%%(objecttype) does not take arguments" msgstr "%%(objecttype) не приема аргументи" -#: ref-filter.c:282 +#: ref-filter.c:339 #, c-format msgid "unrecognized %%(objectsize) argument: %s" msgstr "непознат аргумент за %%(objectsize): %s" -#: ref-filter.c:290 +#: ref-filter.c:347 #, c-format msgid "%%(deltabase) does not take arguments" msgstr "%%(deltabase) не приема аргументи" -#: ref-filter.c:302 +#: ref-filter.c:359 #, c-format msgid "%%(body) does not take arguments" msgstr "%%(body) не приема аргументи" -#: ref-filter.c:315 +#: ref-filter.c:372 #, c-format msgid "unrecognized %%(subject) argument: %s" msgstr "непознат аргумент за %%(subject): %s" -#: ref-filter.c:334 +#: ref-filter.c:391 #, c-format msgid "expected %%(trailers:key=<value>)" msgstr "очаква се %%(trailers:КЛЮЧ=СТОЙНОСТ)" -#: ref-filter.c:336 +#: ref-filter.c:393 #, c-format msgid "unknown %%(trailers) argument: %s" msgstr "непознат аргумент „%%(trailers)“: %s" -#: ref-filter.c:367 +#: ref-filter.c:424 #, c-format msgid "positive value expected contents:lines=%s" msgstr "очаква се положителна стойност за „contents:lines=%s“" -#: ref-filter.c:369 +#: ref-filter.c:426 #, c-format msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s" msgstr "непознат аргумент за %%(contents): %s" -#: ref-filter.c:384 +#: ref-filter.c:441 #, c-format msgid "positive value expected '%s' in %%(%s)" msgstr "очаква се положителна стойност за „%s“ в %%(%s)" -#: ref-filter.c:388 +#: ref-filter.c:445 #, c-format msgid "unrecognized argument '%s' in %%(%s)" msgstr "непознат аргумент „%s“ в %%(%s)" -#: ref-filter.c:402 +#: ref-filter.c:459 #, c-format msgid "unrecognized email option: %s" msgstr "непозната опция за е-поща: %s" -#: ref-filter.c:432 +#: ref-filter.c:489 #, c-format msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)" msgstr "очакван формат: %%(align:ШИРОЧИНА,ПОЗИЦИЯ)" -#: ref-filter.c:444 +#: ref-filter.c:501 #, c-format msgid "unrecognized position:%s" msgstr "непозната позиция: %s" -#: ref-filter.c:451 +#: ref-filter.c:508 #, c-format msgid "unrecognized width:%s" msgstr "непозната широчина: %s" -#: ref-filter.c:460 +#: ref-filter.c:517 #, c-format msgid "unrecognized %%(align) argument: %s" msgstr "непознат аргумент за %%(align): %s" -#: ref-filter.c:468 +#: ref-filter.c:525 #, c-format msgid "positive width expected with the %%(align) atom" msgstr "очаква се положителна широчина с лексемата „%%(align)“" -#: ref-filter.c:486 +#: ref-filter.c:543 #, c-format msgid "unrecognized %%(if) argument: %s" msgstr "непознат аргумент за „%%(if)“: %s" -#: ref-filter.c:588 +#: ref-filter.c:645 #, c-format msgid "malformed field name: %.*s" msgstr "неправилно име на обект: „%.*s“" -#: ref-filter.c:615 +#: ref-filter.c:672 #, c-format msgid "unknown field name: %.*s" msgstr "непознато име на обект: „%.*s“" -#: ref-filter.c:619 +#: ref-filter.c:676 #, c-format msgid "" "not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data" msgstr "не е хранилище на git, а полето „%.*s“ изисква достъп данни на обектни" -#: ref-filter.c:743 +#: ref-filter.c:801 #, c-format msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom" msgstr "формат: лексемата %%(if) е използвана без съответната ѝ %%(then)" -#: ref-filter.c:807 +#: ref-filter.c:865 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom" msgstr "формат: лексемата %%(then) е използвана без съответната ѝ %%(if)" -#: ref-filter.c:809 +#: ref-filter.c:867 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used more than once" msgstr "формат: лексемата %%(then) е използвана повече от един път" -#: ref-filter.c:811 +#: ref-filter.c:869 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)" msgstr "формат: лексемата %%(then) е използвана след %%(else)" -#: ref-filter.c:839 +#: ref-filter.c:897 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom" msgstr "формат: лексемата %%(else) е използвана без съответната ѝ %%(if)" -#: ref-filter.c:841 +#: ref-filter.c:899 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom" msgstr "формат: лексемата %%(else) е използвана без съответната ѝ %%(then)" -#: ref-filter.c:843 +#: ref-filter.c:901 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used more than once" msgstr "формат: лексемата %%(else) е използвана повече от един път" -#: ref-filter.c:858 +#: ref-filter.c:916 #, c-format msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom" msgstr "формат: лексемата %%(end) е използвана без съответната ѝ" -#: ref-filter.c:915 +#: ref-filter.c:973 #, c-format msgid "malformed format string %s" msgstr "неправилен форматиращ низ „%s“" -#: ref-filter.c:1556 +#: ref-filter.c:1621 #, c-format msgid "(no branch, rebasing %s)" msgstr "(извън клон, пребазиране на „%s“)" -#: ref-filter.c:1559 +#: ref-filter.c:1624 #, c-format msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)" msgstr "(извън клон, пребазиране на несвързан указател „HEAD“ при „%s“)" -#: ref-filter.c:1562 +#: ref-filter.c:1627 #, c-format msgid "(no branch, bisect started on %s)" msgstr "(извън клон, двоично търсене от „%s“)" -#: ref-filter.c:1566 +#: ref-filter.c:1631 #, c-format msgid "(HEAD detached at %s)" msgstr "(указателят „HEAD“ не е свързан и е при „%s“)" -#: ref-filter.c:1569 +#: ref-filter.c:1634 #, c-format msgid "(HEAD detached from %s)" msgstr "(указателят „HEAD“ не е свързан и е отделѐн от „%s“)" -#: ref-filter.c:1572 +#: ref-filter.c:1637 msgid "(no branch)" msgstr "(извън клон)" -#: ref-filter.c:1604 ref-filter.c:1813 +#: ref-filter.c:1669 ref-filter.c:1880 #, c-format msgid "missing object %s for %s" msgstr "обектът „%s“ липсва за „%s“" -#: ref-filter.c:1614 +#: ref-filter.c:1679 #, c-format msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s" msgstr "неуспешно анализиране чрез „parse_object_buffer“ на „%s“ за „%s“" -#: ref-filter.c:1997 +#: ref-filter.c:2064 #, c-format msgid "malformed object at '%s'" msgstr "обект със сгрешен формат при „%s“" -#: ref-filter.c:2086 +#: ref-filter.c:2153 #, c-format msgid "ignoring ref with broken name %s" msgstr "игнориране на указателя с грешно име „%s“" -#: ref-filter.c:2091 refs.c:676 +#: ref-filter.c:2158 refs.c:676 #, c-format msgid "ignoring broken ref %s" msgstr "игнориране на повредения указател „%s“" -#: ref-filter.c:2431 +#: ref-filter.c:2498 #, c-format msgid "format: %%(end) atom missing" msgstr "грешка във форма̀та: липсва лексемата %%(end)" -#: ref-filter.c:2525 +#: ref-filter.c:2592 #, c-format msgid "malformed object name %s" msgstr "неправилно име на обект „%s“" -#: ref-filter.c:2530 +#: ref-filter.c:2597 #, c-format msgid "option `%s' must point to a commit" msgstr "опцията „%s“ не сочи към подаване" @@ -7606,8 +7636,8 @@ msgstr "излишният обект „%s“ не може да се изтр msgid "Recorded preimage for '%s'" msgstr "Предварителният вариант на „%s“ е запазен" -#: rerere.c:865 submodule.c:2089 builtin/log.c:2000 -#: builtin/submodule--helper.c:1879 builtin/submodule--helper.c:1891 +#: rerere.c:865 submodule.c:2076 builtin/log.c:2002 +#: builtin/submodule--helper.c:1878 builtin/submodule--helper.c:1890 #, c-format msgid "could not create directory '%s'" msgstr "Директорията „%s“ не може да бъде създадена" @@ -7645,40 +7675,40 @@ msgstr "директорията „rr-cache“ не може да се отво msgid "could not determine HEAD revision" msgstr "не може да се определи към какво да сочи указателят „HEAD“" -#: reset.c:70 reset.c:76 sequencer.c:3669 +#: reset.c:70 reset.c:76 sequencer.c:3689 #, c-format msgid "failed to find tree of %s" msgstr "дървото, сочено от „%s“, не може да бъде открито" -#: revision.c:2343 +#: revision.c:2344 msgid "--unpacked=<packfile> no longer supported" msgstr "опцията „--unpacked=ПАКЕТЕН_ФАЙЛ“ вече не се поддържа" -#: revision.c:2683 +#: revision.c:2684 msgid "your current branch appears to be broken" msgstr "Текущият клон е повреден" -#: revision.c:2686 +#: revision.c:2687 #, c-format msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet" msgstr "Текущият клон „%s“ е без подавания " -#: revision.c:2892 +#: revision.c:2893 msgid "-L does not yet support diff formats besides -p and -s" msgstr "" "опцията „-L“ поддържа единствено форматирането на разликите според опциите „-" "p“ и „-s“" -#: run-command.c:767 +#: run-command.c:766 msgid "open /dev/null failed" msgstr "неуспешно отваряне на „/dev/null“" -#: run-command.c:1275 +#: run-command.c:1274 #, c-format msgid "cannot create async thread: %s" msgstr "не може да се създаде асинхронна нишка: %s" -#: run-command.c:1345 +#: run-command.c:1344 #, c-format msgid "" "The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n" @@ -7717,16 +7747,16 @@ msgstr "send-pack: неуспешно създаване на процес" msgid "push negotiation failed; proceeding anyway with push" msgstr "неуспешно договаряне на изтласкване, но се продължава с изтласкването" -#: send-pack.c:520 +#: send-pack.c:526 msgid "the receiving end does not support this repository's hash algorithm" msgstr "" "отсрещната страна не поддържа алгоритъма за контролни суми на това хранилище" -#: send-pack.c:529 +#: send-pack.c:535 msgid "the receiving end does not support --signed push" msgstr "отсрещната страна не поддържа изтласкване с опцията „--signed“" -#: send-pack.c:531 +#: send-pack.c:537 msgid "" "not sending a push certificate since the receiving end does not support --" "signed push" @@ -7734,11 +7764,11 @@ msgstr "" "отсрещната страна не поддържа изтласкване с опцията „--signed“, затова не се " "използва сертификат" -#: send-pack.c:543 +#: send-pack.c:544 msgid "the receiving end does not support --atomic push" msgstr "получаващата страна не поддържа изтласкване с опцията „--atomic“" -#: send-pack.c:548 +#: send-pack.c:549 msgid "the receiving end does not support push options" msgstr "отсрещната страна не поддържа опции при изтласкване" @@ -7798,7 +7828,7 @@ msgid "could not lock '%s'" msgstr "„%s“ не може да се заключи" #: sequencer.c:437 sequencer.c:3070 sequencer.c:3275 sequencer.c:3289 -#: sequencer.c:3546 sequencer.c:5567 strbuf.c:1170 wrapper.c:631 +#: sequencer.c:3547 sequencer.c:5566 strbuf.c:1170 wrapper.c:631 #, c-format msgid "could not write to '%s'" msgstr "в „%s“ не може да се пише" @@ -7809,7 +7839,7 @@ msgid "could not write eol to '%s'" msgstr "краят на ред не може да се запише в „%s“" #: sequencer.c:447 sequencer.c:3075 sequencer.c:3277 sequencer.c:3291 -#: sequencer.c:3554 +#: sequencer.c:3555 #, c-format msgid "failed to finalize '%s'" msgstr "„%s“ не може да се завърши" @@ -7859,8 +7889,8 @@ msgstr "в „%.*s“ няма ключове" msgid "unable to dequote value of '%s'" msgstr "цитирането на стойността на „%s“ не може да бъде изчистено" -#: sequencer.c:827 wrapper.c:201 wrapper.c:371 builtin/am.c:728 -#: builtin/am.c:820 builtin/merge.c:1140 builtin/rebase.c:910 +#: sequencer.c:827 wrapper.c:201 wrapper.c:371 builtin/am.c:729 +#: builtin/am.c:821 builtin/merge.c:1140 builtin/rebase.c:910 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading" msgstr "файлът не може да бъде прочетен: „%s“" @@ -8013,7 +8043,7 @@ msgstr "указателят „HEAD“ не може да бъде анализ msgid "HEAD %s is not a commit!" msgstr "указателят „HEAD“ „%s“ сочи към нещо, което не е подаване!" -#: sequencer.c:1354 sequencer.c:1432 builtin/commit.c:1692 +#: sequencer.c:1354 sequencer.c:1432 builtin/commit.c:1702 msgid "could not parse HEAD commit" msgstr "върховото подаване „HEAD“ не може да бъде прочетено" @@ -8021,7 +8051,7 @@ msgstr "върховото подаване „HEAD“ не може да бъд msgid "unable to parse commit author" msgstr "авторът на подаването не може да бъде анализиран" -#: sequencer.c:1421 builtin/am.c:1614 builtin/merge.c:706 +#: sequencer.c:1421 builtin/am.c:1615 builtin/merge.c:706 msgid "git write-tree failed to write a tree" msgstr "Командата „git write-tree“ не успя да запише обект-дърво" @@ -8039,12 +8069,13 @@ msgstr "неправилна самоличност за автор: „%s“" msgid "corrupt author: missing date information" msgstr "повредена информация за автор: липсва дата" -#: sequencer.c:1530 builtin/am.c:1641 builtin/commit.c:1806 builtin/merge.c:909 +#: sequencer.c:1530 builtin/am.c:1642 builtin/commit.c:1816 builtin/merge.c:909 #: builtin/merge.c:934 t/helper/test-fast-rebase.c:78 msgid "failed to write commit object" msgstr "обектът за подаването не може да бъде записан" -#: sequencer.c:1557 sequencer.c:4493 t/helper/test-fast-rebase.c:198 +#: sequencer.c:1557 sequencer.c:4492 t/helper/test-fast-rebase.c:199 +#: t/helper/test-fast-rebase.c:217 #, c-format msgid "could not update %s" msgstr "„%s“ не може да се обнови" @@ -8096,7 +8127,7 @@ msgstr "„%s“ не може да се запази" msgid "need a HEAD to fixup" msgstr "За вкарване в предходното подаване ви трябва указател „HEAD“" -#: sequencer.c:1936 sequencer.c:3581 +#: sequencer.c:1936 sequencer.c:3582 msgid "could not read HEAD" msgstr "указателят „HEAD“ не може да се прочете" @@ -8239,7 +8270,7 @@ msgstr "подаването, в което другите да се вкара msgid "malformed options sheet: '%s'" msgstr "неправилен файл с опции: „%s“" -#: sequencer.c:3012 sequencer.c:4869 +#: sequencer.c:3012 sequencer.c:4868 msgid "empty commit set passed" msgstr "зададено е празно множество от подавания" @@ -8272,7 +8303,7 @@ msgstr "" msgid "could not lock HEAD" msgstr "указателят „HEAD“ не може да се заключи" -#: sequencer.c:3125 sequencer.c:4582 +#: sequencer.c:3125 sequencer.c:4581 msgid "no cherry-pick or revert in progress" msgstr "" "в момента не се извършва отбиране на подавания или пребазиране на клона" @@ -8287,7 +8318,7 @@ msgstr "" "действието не може да бъде преустановено, когато сте на клон, който тепърва " "предстои да бъде създаден" -#: sequencer.c:3159 builtin/grep.c:759 +#: sequencer.c:3159 builtin/grep.c:758 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "„%s“ не може да бъде отворен" @@ -8340,7 +8371,7 @@ msgstr "" "\n" " git %s --continue" -#: sequencer.c:3411 sequencer.c:4473 +#: sequencer.c:3411 sequencer.c:4472 msgid "cannot read HEAD" msgstr "указателят „HEAD“ не може да бъде прочетен" @@ -8424,90 +8455,90 @@ msgstr "" " git rebase --continue\n" "\n" -#: sequencer.c:3571 +#: sequencer.c:3572 #, c-format msgid "illegal label name: '%.*s'" msgstr "неправилно име на етикет: „%.*s“" -#: sequencer.c:3625 +#: sequencer.c:3645 msgid "writing fake root commit" msgstr "запазване на фалшиво начално подаване" -#: sequencer.c:3630 +#: sequencer.c:3650 msgid "writing squash-onto" msgstr "запазване на подаването, в което другите да се вкарат" -#: sequencer.c:3714 +#: sequencer.c:3734 #, c-format msgid "could not resolve '%s'" msgstr "„%s“ не може да бъде открит" -#: sequencer.c:3747 +#: sequencer.c:3767 msgid "cannot merge without a current revision" msgstr "без текущо подаване не може да се слива" -#: sequencer.c:3769 +#: sequencer.c:3789 #, c-format msgid "unable to parse '%.*s'" msgstr "„%.*s“ не може да се анализира" -#: sequencer.c:3778 +#: sequencer.c:3798 #, c-format msgid "nothing to merge: '%.*s'" msgstr "няма нищо за сливане: „%.*s“" -#: sequencer.c:3790 +#: sequencer.c:3810 msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]" msgstr "върху начално подаване не може да се извърши множествено сливане" -#: sequencer.c:3806 +#: sequencer.c:3826 #, c-format msgid "could not get commit message of '%s'" msgstr "съобщението за подаване към „%s“ не може да бъде получено" -#: sequencer.c:3989 +#: sequencer.c:4009 #, c-format msgid "could not even attempt to merge '%.*s'" msgstr "сливането на „%.*s“ не може даже да започне" -#: sequencer.c:4005 +#: sequencer.c:4025 msgid "merge: Unable to write new index file" msgstr "сливане: новият индекс не може да бъде запазен" -#: sequencer.c:4079 +#: sequencer.c:4099 msgid "Cannot autostash" msgstr "Не може да се скатае автоматично" -#: sequencer.c:4082 +#: sequencer.c:4102 #, c-format msgid "Unexpected stash response: '%s'" msgstr "Неочакван резултат при скатаване: „%s“" -#: sequencer.c:4088 +#: sequencer.c:4108 #, c-format msgid "Could not create directory for '%s'" msgstr "Директорията за „%s“ не може да бъде създадена" -#: sequencer.c:4091 +#: sequencer.c:4111 #, c-format msgid "Created autostash: %s\n" msgstr "Автоматично скатано: „%s“\n" -#: sequencer.c:4095 +#: sequencer.c:4115 msgid "could not reset --hard" msgstr "неуспешно изпълнение на „git reset --hard“" -#: sequencer.c:4120 +#: sequencer.c:4140 #, c-format msgid "Applied autostash.\n" msgstr "Автоматично скатаното е приложено.\n" -#: sequencer.c:4132 +#: sequencer.c:4152 #, c-format msgid "cannot store %s" msgstr "„%s“ не може да бъде запазен" -#: sequencer.c:4135 +#: sequencer.c:4155 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -8519,29 +8550,29 @@ msgstr "" "„git stash pop“ или да ги изхвърлите чрез „git stash drop“, когато " "поискате.\n" -#: sequencer.c:4140 +#: sequencer.c:4160 msgid "Applying autostash resulted in conflicts." msgstr "Конфликти при прилагането на автоматично скатаното." -#: sequencer.c:4141 +#: sequencer.c:4161 msgid "Autostash exists; creating a new stash entry." msgstr "Вече има запис за автоматично скатано, затова се създава нов запис." -#: sequencer.c:4234 git-rebase--preserve-merges.sh:769 +#: sequencer.c:4233 git-rebase--preserve-merges.sh:769 msgid "could not detach HEAD" msgstr "указателят „HEAD“ не може да се отдели" -#: sequencer.c:4249 +#: sequencer.c:4248 #, c-format msgid "Stopped at HEAD\n" msgstr "Бе спряно при „HEAD“\n" -#: sequencer.c:4251 +#: sequencer.c:4250 #, c-format msgid "Stopped at %s\n" msgstr "Бе спряно при „%s“\n" -#: sequencer.c:4259 +#: sequencer.c:4258 #, c-format msgid "" "Could not execute the todo command\n" @@ -8564,58 +8595,58 @@ msgstr "" " git rebase --edit-todo\n" " git rebase --continue\n" -#: sequencer.c:4305 +#: sequencer.c:4304 #, c-format msgid "Rebasing (%d/%d)%s" msgstr "Пребазиране (%d/%d)%s" -#: sequencer.c:4351 +#: sequencer.c:4350 #, c-format msgid "Stopped at %s... %.*s\n" msgstr "Спиране при „%s“… %.*s\n" -#: sequencer.c:4422 +#: sequencer.c:4421 #, c-format msgid "unknown command %d" msgstr "непозната команда %d" -#: sequencer.c:4481 +#: sequencer.c:4480 msgid "could not read orig-head" msgstr "указателят за „orig-head“ не може да се прочете" -#: sequencer.c:4486 +#: sequencer.c:4485 msgid "could not read 'onto'" msgstr "указателят за „onto“ не може да се прочете" -#: sequencer.c:4500 +#: sequencer.c:4499 #, c-format msgid "could not update HEAD to %s" msgstr "„HEAD“ не може да бъде обновен до „%s“" -#: sequencer.c:4560 +#: sequencer.c:4559 #, c-format msgid "Successfully rebased and updated %s.\n" msgstr "Успешно пребазиране и обновяване на „%s“.\n" -#: sequencer.c:4612 +#: sequencer.c:4611 msgid "cannot rebase: You have unstaged changes." msgstr "не може да пребазирате, защото има промени, които не са в индекса." -#: sequencer.c:4621 +#: sequencer.c:4620 msgid "cannot amend non-existing commit" msgstr "несъществуващо подаване не може да се поправи" -#: sequencer.c:4623 +#: sequencer.c:4622 #, c-format msgid "invalid file: '%s'" msgstr "неправилен файл: „%s“" -#: sequencer.c:4625 +#: sequencer.c:4624 #, c-format msgid "invalid contents: '%s'" msgstr "неправилно съдържание: „%s“" -#: sequencer.c:4628 +#: sequencer.c:4627 msgid "" "\n" "You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n" @@ -8625,50 +8656,50 @@ msgstr "" "В работното дърво има неподадени промени. Първо ги подайте, а след това\n" "отново изпълнете „git rebase --continue“." -#: sequencer.c:4664 sequencer.c:4703 +#: sequencer.c:4663 sequencer.c:4702 #, c-format msgid "could not write file: '%s'" msgstr "файлът „%s“ не може да бъде записан" -#: sequencer.c:4719 +#: sequencer.c:4718 msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD" msgstr "указателят „CHERRY_PICK_HEAD“ не може да бъде изтрит" -#: sequencer.c:4726 +#: sequencer.c:4725 msgid "could not commit staged changes." msgstr "промените в индекса не може да бъдат подадени." -#: sequencer.c:4846 +#: sequencer.c:4845 #, c-format msgid "%s: can't cherry-pick a %s" msgstr "%s: не може да се отбере „%s“" -#: sequencer.c:4850 +#: sequencer.c:4849 #, c-format msgid "%s: bad revision" msgstr "%s: неправилна версия" -#: sequencer.c:4885 +#: sequencer.c:4884 msgid "can't revert as initial commit" msgstr "първоначалното подаване не може да бъде отменено" -#: sequencer.c:5362 +#: sequencer.c:5361 msgid "make_script: unhandled options" msgstr "make_script: неподдържани опции" -#: sequencer.c:5365 +#: sequencer.c:5364 msgid "make_script: error preparing revisions" msgstr "make_script: грешка при подготовката на версии" -#: sequencer.c:5615 sequencer.c:5632 +#: sequencer.c:5614 sequencer.c:5631 msgid "nothing to do" msgstr "няма какво да се прави" -#: sequencer.c:5651 +#: sequencer.c:5650 msgid "could not skip unnecessary pick commands" msgstr "излишните команди за отбиране не бяха прескочени" -#: sequencer.c:5751 +#: sequencer.c:5750 msgid "the script was already rearranged." msgstr "скриптът вече е преподреден." @@ -8723,94 +8754,98 @@ msgid "unable to set up work tree using invalid config" msgstr "" "не може да се зададе текуща работна директория при неправилни настройки" -#: setup.c:423 +#: setup.c:423 builtin/rev-parse.c:895 msgid "this operation must be run in a work tree" msgstr "тази команда трябва да се изпълни в работно дърво" -#: setup.c:661 +#: setup.c:658 #, c-format msgid "Expected git repo version <= %d, found %d" msgstr "Очаква се версия на хранилището на git <= %d, а не %d" -#: setup.c:669 -msgid "unknown repository extensions found:" -msgstr "открити са непознати разширения в хранилището:" +#: setup.c:666 +msgid "unknown repository extension found:" +msgid_plural "unknown repository extensions found:" +msgstr[0] "открито е непознато разширение в хранилището:" +msgstr[1] "открити са непознати разширения в хранилището:" -#: setup.c:681 -msgid "repo version is 0, but v1-only extensions found:" -msgstr "версията на хранилището е 0, но са открити разширения за версия 1:" +#: setup.c:680 +msgid "repo version is 0, but v1-only extension found:" +msgid_plural "repo version is 0, but v1-only extensions found:" +msgstr[0] "версията на хранилището е 0, но е открито разширение за версия 1:" +msgstr[1] "версията на хранилището е 0, но са открити разширения за версия 1:" -#: setup.c:700 +#: setup.c:701 #, c-format msgid "error opening '%s'" msgstr "„%s“ не може да се отвори" -#: setup.c:702 +#: setup.c:703 #, c-format msgid "too large to be a .git file: '%s'" msgstr "прекалено голям файл „.git“: „%s“" -#: setup.c:704 +#: setup.c:705 #, c-format msgid "error reading %s" msgstr "грешка при прочитане на „%s“" -#: setup.c:706 +#: setup.c:707 #, c-format msgid "invalid gitfile format: %s" msgstr "неправилен формат на gitfile: %s" -#: setup.c:708 +#: setup.c:709 #, c-format msgid "no path in gitfile: %s" msgstr "липсва път в gitfile: „%s“" -#: setup.c:710 +#: setup.c:711 #, c-format msgid "not a git repository: %s" msgstr "не е хранилище на Git: %s" -#: setup.c:812 +#: setup.c:813 #, c-format msgid "'$%s' too big" msgstr "„%s“ е прекалено голям" -#: setup.c:826 +#: setup.c:827 #, c-format msgid "not a git repository: '%s'" msgstr "не е хранилище на git: „%s“" -#: setup.c:855 setup.c:857 setup.c:888 +#: setup.c:856 setup.c:858 setup.c:889 #, c-format msgid "cannot chdir to '%s'" msgstr "не може да се влезе в директорията „%s“" -#: setup.c:860 setup.c:916 setup.c:926 setup.c:965 setup.c:973 +#: setup.c:861 setup.c:917 setup.c:927 setup.c:966 setup.c:974 msgid "cannot come back to cwd" msgstr "процесът не може да се върне към предишната работна директория" -#: setup.c:987 +#: setup.c:988 #, c-format msgid "failed to stat '%*s%s%s'" msgstr "не може да бъде получена информация чрез „stat“ за „%*s%s%s“" -#: setup.c:1225 +#: setup.c:1231 msgid "Unable to read current working directory" msgstr "Текущата работна директория не може да бъде прочетена" -#: setup.c:1234 setup.c:1240 +#: setup.c:1240 setup.c:1246 #, c-format msgid "cannot change to '%s'" msgstr "не може да се влезе в директорията „%s“" -#: setup.c:1245 +#: setup.c:1251 #, c-format msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s" msgstr "" "нито тази, нито която и да е от по-горните директории, не е хранилище на " "git: %s" -#: setup.c:1251 +#: setup.c:1257 #, c-format msgid "" "not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n" @@ -8821,7 +8856,7 @@ msgstr "" "Git работи в рамките на една файлова система, защото променливата на средата " "„GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM“ не е зададена." -#: setup.c:1370 +#: setup.c:1381 #, c-format msgid "" "problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n" @@ -8831,27 +8866,27 @@ msgstr "" "(0%.3o).\n" "Собственикът на файла трябва да има права за писане и четене." -#: setup.c:1417 +#: setup.c:1430 msgid "open /dev/null or dup failed" msgstr "неуспешно изпълнение на „open“ или „dup“ върху „/dev/null“" -#: setup.c:1432 +#: setup.c:1445 msgid "fork failed" msgstr "неуспешно създаване на процес чрез „fork“" -#: setup.c:1437 t/helper/test-simple-ipc.c:285 +#: setup.c:1450 t/helper/test-simple-ipc.c:285 msgid "setsid failed" msgstr "неуспешно изпълнение на „setsid“" -#: sparse-index.c:151 +#: sparse-index.c:162 msgid "attempting to use sparse-index without cone mode" msgstr "опит за ползване на частичен индекс без пътеводен режим" -#: sparse-index.c:156 +#: sparse-index.c:174 msgid "unable to update cache-tree, staying full" msgstr "дървото на кеша не може да бъде обновено и остава пълно" -#: sparse-index.c:239 +#: sparse-index.c:261 #, c-format msgid "index entry is a directory, but not sparse (%08x)" msgstr "обектът в индекса е директория, но не частично изтеглена (%08x)" @@ -8908,7 +8943,7 @@ msgid_plural "%u bytes/s" msgstr[0] "%u байт/сек." msgstr[1] "%u байта/сек." -#: strbuf.c:1168 wrapper.c:199 wrapper.c:369 builtin/am.c:737 +#: strbuf.c:1168 wrapper.c:199 wrapper.c:369 builtin/am.c:738 #: builtin/rebase.c:866 #, c-format msgid "could not open '%s' for writing" @@ -8980,7 +9015,7 @@ msgstr "Пътят „%s“ е в подмодула „%.*s“" msgid "bad --ignore-submodules argument: %s" msgstr "неправилен аргумент за „--ignore-submodules“: „%s“" -#: submodule.c:818 +#: submodule.c:805 #, c-format msgid "" "Submodule in commit %s at path: '%s' collides with a submodule named the " @@ -8989,12 +9024,12 @@ msgstr "" "Подмодулът при подаване %s на пътя „%s“ е различен от другия модул със " "същото име, затова първият се прескача." -#: submodule.c:921 +#: submodule.c:908 #, c-format msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit" msgstr "записът за подмодула „%s“ (%s) е %s, а не подаване!" -#: submodule.c:1006 +#: submodule.c:993 #, c-format msgid "" "Could not run 'git rev-list <commits> --not --remotes -n 1' command in " @@ -9003,36 +9038,36 @@ msgstr "" "Командата „git rev-list ПОДАВАНИЯ --not --remotes -n 1“ не може да се " "изпълни в подмодула „%s“" -#: submodule.c:1129 +#: submodule.c:1116 #, c-format msgid "process for submodule '%s' failed" msgstr "процесът за подмодула „%s“ завърши неуспешно" -#: submodule.c:1158 builtin/branch.c:691 builtin/submodule--helper.c:2470 +#: submodule.c:1145 builtin/branch.c:691 builtin/submodule--helper.c:2469 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." msgstr "Не може да се открие към какво сочи указателят „HEAD“" -#: submodule.c:1169 +#: submodule.c:1156 #, c-format msgid "Pushing submodule '%s'\n" msgstr "Изтласкване на подмодула „%s“\n" -#: submodule.c:1172 +#: submodule.c:1159 #, c-format msgid "Unable to push submodule '%s'\n" msgstr "Подмодулът „%s“ не може да бъде изтласкан\n" -#: submodule.c:1464 +#: submodule.c:1451 #, c-format msgid "Fetching submodule %s%s\n" msgstr "Доставяне на подмодула „%s%s“\n" -#: submodule.c:1498 +#: submodule.c:1485 #, c-format msgid "Could not access submodule '%s'\n" msgstr "Подмодулът „%s“ не може да бъде достъпен\n" -#: submodule.c:1653 +#: submodule.c:1640 #, c-format msgid "" "Errors during submodule fetch:\n" @@ -9041,63 +9076,63 @@ msgstr "" "Грешки при доставяне на подмодул:\n" "%s" -#: submodule.c:1678 +#: submodule.c:1665 #, c-format msgid "'%s' not recognized as a git repository" msgstr "„%s“ не е хранилище на git" -#: submodule.c:1695 +#: submodule.c:1682 #, c-format msgid "Could not run 'git status --porcelain=2' in submodule %s" msgstr "" "Командата „git status --porcelain=2“ не може да се изпълни в подмодула „%s“" -#: submodule.c:1736 +#: submodule.c:1723 #, c-format msgid "'git status --porcelain=2' failed in submodule %s" msgstr "" "командата „git status --porcelain=2“ не може да се изпълни в подмодула „%s“" -#: submodule.c:1811 +#: submodule.c:1798 #, c-format msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'" msgstr "командата „git status“ не може да се изпълни в подмодула „%s“" -#: submodule.c:1824 +#: submodule.c:1811 #, c-format msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'" msgstr "командата „git status“ не може да се изпълни в подмодула „%s“" -#: submodule.c:1839 +#: submodule.c:1826 #, c-format msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'" msgstr "Настройката „core.worktree“ не може да се изтрие в подмодула „%s“" -#: submodule.c:1866 submodule.c:2176 +#: submodule.c:1853 submodule.c:2163 #, c-format msgid "could not recurse into submodule '%s'" msgstr "неуспешна обработка на поддиректориите в подмодула „%s“" -#: submodule.c:1887 +#: submodule.c:1874 msgid "could not reset submodule index" msgstr "неуспешно зануляване на индекса на подмодула" -#: submodule.c:1929 +#: submodule.c:1916 #, c-format msgid "submodule '%s' has dirty index" msgstr "индексът на подмодула „%s“ не е чист" -#: submodule.c:1981 +#: submodule.c:1968 #, c-format msgid "Submodule '%s' could not be updated." msgstr "Подмодулът „%s“ не може да се обнови." -#: submodule.c:2049 +#: submodule.c:2036 #, c-format msgid "submodule git dir '%s' is inside git dir '%.*s'" msgstr "„%s“ (директория на подмодул) е в директорията на git: „%.*s“" -#: submodule.c:2070 +#: submodule.c:2057 #, c-format msgid "" "relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported" @@ -9105,17 +9140,17 @@ msgstr "" "не се поддържа „relocate_gitdir“ за подмодула „%s“, който има повече от едно " "работно дърво" -#: submodule.c:2082 submodule.c:2141 +#: submodule.c:2069 submodule.c:2128 #, c-format msgid "could not lookup name for submodule '%s'" msgstr "името на подмодула „%s“ не може да бъде намерено" -#: submodule.c:2086 +#: submodule.c:2073 #, c-format msgid "refusing to move '%s' into an existing git dir" msgstr "„%s“ не може да се премести в съществуваща директория на git" -#: submodule.c:2093 +#: submodule.c:2080 #, c-format msgid "" "Migrating git directory of '%s%s' from\n" @@ -9126,11 +9161,11 @@ msgstr "" "„%s“ към\n" "„%s“\n" -#: submodule.c:2221 +#: submodule.c:2208 msgid "could not start ls-files in .." msgstr "„ls-stat“ не може да се стартира в „..“" -#: submodule.c:2261 +#: submodule.c:2248 #, c-format msgid "ls-tree returned unexpected return code %d" msgstr "„ls-tree“ завърши с неочакван изходен код: %d" @@ -9167,7 +9202,7 @@ msgstr "празна завършваща лексема в епилога „%. msgid "could not read input file '%s'" msgstr "входният файл „%s“ не може да бъде прочетен" -#: trailer.c:766 builtin/mktag.c:88 +#: trailer.c:766 builtin/mktag.c:88 imap-send.c:1577 msgid "could not read from stdin" msgstr "от стандартния вход не може да се чете" @@ -9261,7 +9296,7 @@ msgstr "протоколът не поддържа задаването на п msgid "invalid remote service path" msgstr "неправилен път на отдалечената услуга" -#: transport-helper.c:661 transport.c:1471 +#: transport-helper.c:661 transport.c:1477 msgid "operation not supported by protocol" msgstr "опцията не се поддържа от протокола" @@ -9270,7 +9305,7 @@ msgstr "опцията не се поддържа от протокола" msgid "can't connect to subservice %s" msgstr "неуспешно свързване към подуслугата „%s“" -#: transport-helper.c:693 transport.c:397 +#: transport-helper.c:693 transport.c:400 msgid "--negotiate-only requires protocol v2" msgstr "опцията „--negotiate-only“ изисква версия 2 на протокола" @@ -9408,47 +9443,47 @@ msgstr "Клонът „%s“ ще следи „%s“ от „%s“\n" msgid "could not read bundle '%s'" msgstr "пратката на git „%s“ не може да бъде прочетена" -#: transport.c:220 +#: transport.c:223 #, c-format msgid "transport: invalid depth option '%s'" msgstr "transport: неправилна опция за дълбочина: %s" -#: transport.c:272 +#: transport.c:275 msgid "see protocol.version in 'git help config' for more details" msgstr "" "За повече информация вижте раздела „protocol.version“ в „git help config“" -#: transport.c:273 +#: transport.c:276 msgid "server options require protocol version 2 or later" msgstr "опциите на сървъра изискват поне версия 2 на протокола" -#: transport.c:400 +#: transport.c:403 msgid "server does not support wait-for-done" msgstr "сървърът не поддържа „wait-for-done“" -#: transport.c:751 +#: transport.c:755 msgid "could not parse transport.color.* config" msgstr "стойността на настройката „transport.color.*“ не може да се разпознае" -#: transport.c:826 +#: transport.c:830 msgid "support for protocol v2 not implemented yet" msgstr "протокол версия 2 все още не се поддържа" -#: transport.c:960 +#: transport.c:965 #, c-format msgid "unknown value for config '%s': %s" msgstr "непозната стойност за настройката „%s“: „%s“" -#: transport.c:1026 +#: transport.c:1031 #, c-format msgid "transport '%s' not allowed" msgstr "преносът по „%s“ не е позволен" -#: transport.c:1079 +#: transport.c:1084 msgid "git-over-rsync is no longer supported" msgstr "командата „git-over-rsync“ вече не се поддържа" -#: transport.c:1181 +#: transport.c:1187 #, c-format msgid "" "The following submodule paths contain changes that can\n" @@ -9457,7 +9492,7 @@ msgstr "" "Следните пътища за подмодули съдържат промени,\n" "които липсват от всички отдалечени хранилища:\n" -#: transport.c:1185 +#: transport.c:1191 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9482,11 +9517,11 @@ msgstr "" " git push\n" "\n" -#: transport.c:1193 +#: transport.c:1199 msgid "Aborting." msgstr "Преустановяване на действието." -#: transport.c:1340 +#: transport.c:1346 msgid "failed to push all needed submodules" msgstr "неуспешно изтласкване на всички необходими подмодули" @@ -9755,11 +9790,11 @@ msgstr "" "във файлови системи, които не различават главни от малки букви)\n" "и само един от участниците в конфликта е в работното дърво:\n" -#: unpack-trees.c:1519 +#: unpack-trees.c:1618 msgid "Updating index flags" msgstr "Обновяване на флаговете на индекса" -#: unpack-trees.c:2608 +#: unpack-trees.c:2707 #, c-format msgid "worktree and untracked commit have duplicate entries: %s" msgstr "" @@ -9802,102 +9837,102 @@ msgstr "неправилна част от пътя „..“" msgid "Fetching objects" msgstr "Доставяне на обектите" -#: worktree.c:238 builtin/am.c:2151 +#: worktree.c:236 builtin/am.c:2152 #, c-format msgid "failed to read '%s'" msgstr "„%s“ не може да бъде прочетен" -#: worktree.c:304 +#: worktree.c:303 #, c-format msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory" msgstr "„%s“ в основното работно дърво не е директорията на хранилището" -#: worktree.c:315 +#: worktree.c:314 #, c-format msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location" msgstr "" "файлът „%s“ не съдържа абсолютния път към местоположението на работното дърво" -#: worktree.c:327 +#: worktree.c:326 #, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "„%s“ не съществува." -#: worktree.c:333 +#: worktree.c:332 #, c-format msgid "'%s' is not a .git file, error code %d" msgstr "„%s“ не е файл на .git, код за грешка: %d" -#: worktree.c:342 +#: worktree.c:341 #, c-format msgid "'%s' does not point back to '%s'" msgstr "„%s“ не сочи към обратно към „%s“" -#: worktree.c:608 +#: worktree.c:603 msgid "not a directory" msgstr "не е директория" -#: worktree.c:617 +#: worktree.c:612 msgid ".git is not a file" msgstr "„.git“ не е файл" -#: worktree.c:619 +#: worktree.c:614 msgid ".git file broken" msgstr "„.git“ е повреден" -#: worktree.c:621 +#: worktree.c:616 msgid ".git file incorrect" msgstr "„.git“ е неправилен" -#: worktree.c:727 +#: worktree.c:722 msgid "not a valid path" msgstr "неправилен път" -#: worktree.c:733 +#: worktree.c:728 msgid "unable to locate repository; .git is not a file" msgstr "не може да се открие хранилище: „.git“ не е файл" -#: worktree.c:737 +#: worktree.c:732 msgid "unable to locate repository; .git file does not reference a repository" msgstr "не може да се открие хранилище: файлът „.git“ не сочи към хранилище" -#: worktree.c:741 +#: worktree.c:736 msgid "unable to locate repository; .git file broken" msgstr "не може да се открие хранилище: „.git“ е повреден" -#: worktree.c:747 +#: worktree.c:742 msgid "gitdir unreadable" msgstr "директорията „gitdir“ не може да се прочете" -#: worktree.c:751 +#: worktree.c:746 msgid "gitdir incorrect" msgstr "неправилна директория „gitdir“" -#: worktree.c:776 +#: worktree.c:771 msgid "not a valid directory" msgstr "не е валидна директория" -#: worktree.c:782 +#: worktree.c:777 msgid "gitdir file does not exist" msgstr "файлът „gitdir“ не съществува" -#: worktree.c:787 worktree.c:796 +#: worktree.c:782 worktree.c:791 #, c-format msgid "unable to read gitdir file (%s)" msgstr "файлът „gitdir“ не може да бъде прочетен (%s)" -#: worktree.c:806 +#: worktree.c:801 #, c-format msgid "short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read %<PRIuMAX>)" msgstr "" "изчитането върна по-малко байтове от очакваното (очаквани: %<PRIuMAX> байта, " "получени: %<PRIuMAX>)" -#: worktree.c:814 +#: worktree.c:809 msgid "invalid gitdir file" msgstr "неправилен файл „gitdir“" -#: worktree.c:822 +#: worktree.c:817 msgid "gitdir file points to non-existent location" msgstr "файлът „gitdir“ сочи несъществуващо местоположение" @@ -9952,11 +9987,11 @@ msgid " (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)" msgstr "" " (използвайте „git rm ФАЙЛ…“, за да укажете разрешаването на конфликта)" -#: wt-status.c:211 wt-status.c:1075 +#: wt-status.c:211 wt-status.c:1125 msgid "Changes to be committed:" msgstr "Промени, които ще бъдат подадени:" -#: wt-status.c:234 wt-status.c:1084 +#: wt-status.c:234 wt-status.c:1134 msgid "Changes not staged for commit:" msgstr "Промени, които не са в индекса за подаване:" @@ -10061,22 +10096,22 @@ msgstr "променено съдържание, " msgid "untracked content, " msgstr "неследено съдържание, " -#: wt-status.c:908 +#: wt-status.c:958 #, c-format msgid "Your stash currently has %d entry" msgid_plural "Your stash currently has %d entries" msgstr[0] "Има %d скатаване." msgstr[1] "Има %d скатавания." -#: wt-status.c:939 +#: wt-status.c:989 msgid "Submodules changed but not updated:" msgstr "Подмодулите са променени, но не са обновени:" -#: wt-status.c:941 +#: wt-status.c:991 msgid "Submodule changes to be committed:" msgstr "Промени в подмодулите за подаване:" -#: wt-status.c:1023 +#: wt-status.c:1073 msgid "" "Do not modify or remove the line above.\n" "Everything below it will be ignored." @@ -10084,7 +10119,7 @@ msgstr "" "Не променяйте и не изтривайте горния ред.\n" "Всичко отдолу ще бъде изтрито." -#: wt-status.c:1115 +#: wt-status.c:1165 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10095,271 +10130,275 @@ msgstr "" "Изчисляването на броя различаващи се подавания отне %.2f сек.\n" "За да избегнете това, ползвайте „--no-ahead-behind“.\n" -#: wt-status.c:1145 +#: wt-status.c:1195 msgid "You have unmerged paths." msgstr "Някои пътища не са слети." -#: wt-status.c:1148 +#: wt-status.c:1198 msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" msgstr " (коригирайте конфликтите и изпълнете „git commit“)" -#: wt-status.c:1150 +#: wt-status.c:1200 msgid " (use \"git merge --abort\" to abort the merge)" msgstr " (използвайте „git merge --abort“, за да преустановите сливането)" -#: wt-status.c:1154 +#: wt-status.c:1204 msgid "All conflicts fixed but you are still merging." msgstr "Всички конфликти са решени, но продължавате сливането." -#: wt-status.c:1157 +#: wt-status.c:1207 msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" msgstr " (използвайте „git commit“, за да завършите сливането)" -#: wt-status.c:1166 +#: wt-status.c:1216 msgid "You are in the middle of an am session." msgstr "В момента прилагате поредица от кръпки чрез „git am“." -#: wt-status.c:1169 +#: wt-status.c:1219 msgid "The current patch is empty." msgstr "Текущата кръпка е празна." -#: wt-status.c:1173 +#: wt-status.c:1223 msgid " (fix conflicts and then run \"git am --continue\")" msgstr " (коригирайте конфликтите и изпълнете „git am --continue“)" -#: wt-status.c:1175 +#: wt-status.c:1225 msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" msgstr " (използвайте „git am --skip“, за да пропуснете тази кръпка)" -#: wt-status.c:1177 +#: wt-status.c:1227 msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" msgstr "" " (използвайте „git am --abort“, за да възстановите първоначалния клон)" -#: wt-status.c:1310 +#: wt-status.c:1360 msgid "git-rebase-todo is missing." msgstr "„git-rebase-todo“ липсва." -#: wt-status.c:1312 +#: wt-status.c:1362 msgid "No commands done." msgstr "Не са изпълнени команди." -#: wt-status.c:1315 +#: wt-status.c:1365 #, c-format msgid "Last command done (%d command done):" msgid_plural "Last commands done (%d commands done):" msgstr[0] "Последно изпълнена команда (изпълнена е общо %d команда):" msgstr[1] "Последно изпълнени команди (изпълнени са общо %d команди):" -#: wt-status.c:1326 +#: wt-status.c:1376 #, c-format msgid " (see more in file %s)" msgstr " (повече информация има във файла „%s“)" -#: wt-status.c:1331 +#: wt-status.c:1381 msgid "No commands remaining." msgstr "Не остават повече команди." -#: wt-status.c:1334 +#: wt-status.c:1384 #, c-format msgid "Next command to do (%d remaining command):" msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):" msgstr[0] "Следваща команда за изпълнение (остава още %d команда):" msgstr[1] "Следващи команди за изпълнение (остават още %d команди):" -#: wt-status.c:1342 +#: wt-status.c:1392 msgid " (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)" msgstr "" " (използвайте „git rebase --edit-todo“, за да разгледате и редактирате)" -#: wt-status.c:1354 +#: wt-status.c:1404 #, c-format msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "В момента пребазирате клона „%s“ върху „%s“." -#: wt-status.c:1359 +#: wt-status.c:1409 msgid "You are currently rebasing." msgstr "В момента пребазирате." -#: wt-status.c:1372 +#: wt-status.c:1422 msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" msgstr " (коригирайте конфликтите и използвайте „git rebase --continue“)" -#: wt-status.c:1374 +#: wt-status.c:1424 msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" msgstr " (използвайте „git rebase --skip“, за да пропуснете тази кръпка)" -#: wt-status.c:1376 +#: wt-status.c:1426 msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" msgstr "" " (използвайте „git rebase --abort“, за да възстановите първоначалния клон)" -#: wt-status.c:1383 +#: wt-status.c:1433 msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" msgstr " (всички конфликти са коригирани: изпълнете „git rebase --continue“)" -#: wt-status.c:1387 +#: wt-status.c:1437 #, c-format msgid "" "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "В момента разделяте подаване докато пребазирате клона „%s“ върху „%s“." -#: wt-status.c:1392 +#: wt-status.c:1442 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." msgstr "В момента разделяте подаване докато пребазирате." -#: wt-status.c:1395 +#: wt-status.c:1445 msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" msgstr "" " (След като работното ви дърво стане чисто, използвайте „git rebase --" "continue“)" -#: wt-status.c:1399 +#: wt-status.c:1449 #, c-format msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "" "В момента редактирате подаване докато пребазирате клона „%s“ върху „%s“." -#: wt-status.c:1404 +#: wt-status.c:1454 msgid "You are currently editing a commit during a rebase." msgstr "В момента редактирате подаване докато пребазирате." -#: wt-status.c:1407 +#: wt-status.c:1457 msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" msgstr "" " (използвайте „git commit --amend“, за да редактирате текущото подаване)" -#: wt-status.c:1409 +#: wt-status.c:1459 msgid "" " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" msgstr "" " (използвайте „git rebase --continue“, след като завършите промените си)" -#: wt-status.c:1420 +#: wt-status.c:1470 msgid "Cherry-pick currently in progress." msgstr "В момента се извършва отбиране на подавания." -#: wt-status.c:1423 +#: wt-status.c:1473 #, c-format msgid "You are currently cherry-picking commit %s." msgstr "В момента отбирате подаването „%s“." -#: wt-status.c:1430 +#: wt-status.c:1480 msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr " (коригирайте конфликтите и изпълнете „git cherry-pick --continue“)" -#: wt-status.c:1433 +#: wt-status.c:1483 msgid " (run \"git cherry-pick --continue\" to continue)" msgstr " (за да продължите, изпълнете „git cherry-pick --continue“)" -#: wt-status.c:1436 +#: wt-status.c:1486 msgid " (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr "" " (всички конфликти са коригирани, изпълнете „git cherry-pick --continue“)" -#: wt-status.c:1438 +#: wt-status.c:1488 msgid " (use \"git cherry-pick --skip\" to skip this patch)" msgstr " (използвайте „git cherry-pick --skip“, за да пропуснете тази кръпка)" -#: wt-status.c:1440 +#: wt-status.c:1490 msgid " (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)" msgstr "" " (използвайте „git cherry-pick --abort“, за да отмените всички действия с " "отбиране)" -#: wt-status.c:1450 +#: wt-status.c:1500 msgid "Revert currently in progress." msgstr "В момента тече отмяна на подаване." -#: wt-status.c:1453 +#: wt-status.c:1503 #, c-format msgid "You are currently reverting commit %s." msgstr "В момента отменяте подаване „%s“." -#: wt-status.c:1459 +#: wt-status.c:1509 msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")" msgstr " (коригирайте конфликтите и изпълнете „git revert --continue“)" -#: wt-status.c:1462 +#: wt-status.c:1512 msgid " (run \"git revert --continue\" to continue)" msgstr " (за да продължите, изпълнете „git revert --continue“)" -#: wt-status.c:1465 +#: wt-status.c:1515 msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")" msgstr " (всички конфликти са коригирани, изпълнете „git revert --continue“)" -#: wt-status.c:1467 +#: wt-status.c:1517 msgid " (use \"git revert --skip\" to skip this patch)" msgstr " (използвайте „git revert --skip“, за да пропуснете тази кръпка)" -#: wt-status.c:1469 +#: wt-status.c:1519 msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)" msgstr "" " (използвайте „git revert --abort“, за да преустановите отмяната на " "подаване)" -#: wt-status.c:1479 +#: wt-status.c:1529 #, c-format msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'." msgstr "В момента търсите двоично, като сте стартирали от клон „%s“." -#: wt-status.c:1483 +#: wt-status.c:1533 msgid "You are currently bisecting." msgstr "В момента търсите двоично." -#: wt-status.c:1486 +#: wt-status.c:1536 msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" msgstr "" " (използвайте „git bisect reset“, за да се върнете към първоначалното " "състояние и клон)" -#: wt-status.c:1497 +#: wt-status.c:1547 +msgid "You are in a sparse checkout." +msgstr "Вие сте в частично изтегляне." + +#: wt-status.c:1550 #, c-format msgid "You are in a sparse checkout with %d%% of tracked files present." msgstr "" "Намирате се в частично изтеглено хранилище с %d%% налични, следени файла." -#: wt-status.c:1736 +#: wt-status.c:1794 msgid "On branch " msgstr "На клон " -#: wt-status.c:1743 +#: wt-status.c:1801 msgid "interactive rebase in progress; onto " msgstr "извършвате интерактивно пребазиране върху " -#: wt-status.c:1745 +#: wt-status.c:1803 msgid "rebase in progress; onto " msgstr "извършвате пребазиране върху " -#: wt-status.c:1750 +#: wt-status.c:1808 msgid "HEAD detached at " msgstr "Указателят „HEAD“ не е свързан и е при " -#: wt-status.c:1752 +#: wt-status.c:1810 msgid "HEAD detached from " msgstr "Указателят „HEAD“ не е свързан и е отделѐн от " -#: wt-status.c:1755 +#: wt-status.c:1813 msgid "Not currently on any branch." msgstr "Извън всички клони." -#: wt-status.c:1772 +#: wt-status.c:1830 msgid "Initial commit" msgstr "Първоначално подаване" -#: wt-status.c:1773 +#: wt-status.c:1831 msgid "No commits yet" msgstr "Все още липсват подавания" -#: wt-status.c:1787 +#: wt-status.c:1845 msgid "Untracked files" msgstr "Неследени файлове" -#: wt-status.c:1789 +#: wt-status.c:1847 msgid "Ignored files" msgstr "Игнорирани файлове" -#: wt-status.c:1793 +#: wt-status.c:1851 #, c-format msgid "" "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n" @@ -10371,32 +10410,32 @@ msgstr "" "изпълнението, но ще трябва да добавяте новите файлове ръчно.\n" "За повече подробности погледнете „git status help“." -#: wt-status.c:1799 +#: wt-status.c:1857 #, c-format msgid "Untracked files not listed%s" msgstr "Неследените файлове не са изведени%s" -#: wt-status.c:1801 +#: wt-status.c:1859 msgid " (use -u option to show untracked files)" msgstr " (използвайте опцията „-u“, за да изведете неследените файлове)" -#: wt-status.c:1807 +#: wt-status.c:1865 msgid "No changes" msgstr "Няма промени" -#: wt-status.c:1812 +#: wt-status.c:1870 #, c-format msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" msgstr "" "към индекса за подаване не са добавени промени (използвайте „git add“ и/или " "„git commit -a“)\n" -#: wt-status.c:1816 +#: wt-status.c:1874 #, c-format msgid "no changes added to commit\n" msgstr "към индекса за подаване не са добавени промени\n" -#: wt-status.c:1820 +#: wt-status.c:1878 #, c-format msgid "" "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " @@ -10405,84 +10444,84 @@ msgstr "" "към индекса за подаване не са добавени промени, но има нови файлове " "(използвайте „git add“, за да започне тяхното следене)\n" -#: wt-status.c:1824 +#: wt-status.c:1882 #, c-format msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" msgstr "към индекса за подаване не са добавени промени, но има нови файлове\n" -#: wt-status.c:1828 +#: wt-status.c:1886 #, c-format msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" msgstr "" "липсват каквито и да е промени (създайте или копирайте файлове и използвайте " "„git add“, за да започне тяхното следене)\n" -#: wt-status.c:1832 wt-status.c:1838 +#: wt-status.c:1890 wt-status.c:1896 #, c-format msgid "nothing to commit\n" msgstr "липсват каквито и да е промени\n" -#: wt-status.c:1835 +#: wt-status.c:1893 #, c-format msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" msgstr "" "липсват каквито и да е промени (използвайте опцията „-u“, за да се изведат и " "неследените файлове)\n" -#: wt-status.c:1840 +#: wt-status.c:1898 #, c-format msgid "nothing to commit, working tree clean\n" msgstr "липсват каквито и да е промени, работното дърво е чисто\n" -#: wt-status.c:1945 +#: wt-status.c:2003 msgid "No commits yet on " msgstr "Все още липсват подавания в " -#: wt-status.c:1949 +#: wt-status.c:2007 msgid "HEAD (no branch)" msgstr "HEAD (извън клон)" -#: wt-status.c:1980 +#: wt-status.c:2038 msgid "different" msgstr "различен" -#: wt-status.c:1982 wt-status.c:1990 +#: wt-status.c:2040 wt-status.c:2048 msgid "behind " msgstr "назад с " -#: wt-status.c:1985 wt-status.c:1988 +#: wt-status.c:2043 wt-status.c:2046 msgid "ahead " msgstr "напред с " #. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase" -#: wt-status.c:2511 +#: wt-status.c:2569 #, c-format msgid "cannot %s: You have unstaged changes." msgstr "не може да извършите „%s“, защото има промени, които не са в индекса." -#: wt-status.c:2517 +#: wt-status.c:2575 msgid "additionally, your index contains uncommitted changes." msgstr "освен това в индекса има неподадени промени." -#: wt-status.c:2519 +#: wt-status.c:2577 #, c-format msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes." msgstr "не може да извършите „%s“, защото в индекса има неподадени промени." -#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:178 +#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:182 msgid "could not send IPC command" msgstr "командата за комуникация между процеси не може да бъде пратена" -#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:185 +#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:189 msgid "could not read IPC response" msgstr "отговорът за комуникацията между процеси не може да бъде прочетен" -#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:862 +#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:866 #, c-format msgid "could not start accept_thread '%s'" msgstr "неуспешно изпълнение на „accept_thread“ върху нишката „%s“" -#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:874 +#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:878 #, c-format msgid "could not start worker[0] for '%s'" msgstr "не може да се стартира нишката worker[0] за „%s“" @@ -10519,7 +10558,7 @@ msgstr "изтриване на „%s“\n" msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" msgstr "Промени, които и след обновяването на индекса не са добавени към него:" -#: builtin/add.c:307 builtin/rev-parse.c:991 +#: builtin/add.c:307 builtin/rev-parse.c:993 msgid "Could not read the index" msgstr "Индексът не може да бъде прочетен" @@ -10555,8 +10594,8 @@ msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n" msgstr "" "Следните пътища ще бъдат игнорирани според някой от файловете „.gitignore“:\n" -#: builtin/add.c:363 builtin/clean.c:904 builtin/fetch.c:173 builtin/mv.c:124 -#: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:204 builtin/push.c:559 +#: builtin/add.c:363 builtin/clean.c:901 builtin/fetch.c:173 builtin/mv.c:124 +#: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:204 builtin/push.c:550 #: builtin/remote.c:1427 builtin/rm.c:243 builtin/send-pack.c:190 msgid "dry run" msgstr "пробно изпълнение" @@ -10706,13 +10745,13 @@ msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x" msgstr "параметърът към „--chmod“ — „%s“ може да е или „-x“, или „+x“" #: builtin/add.c:544 builtin/checkout.c:1735 builtin/commit.c:363 -#: builtin/reset.c:328 builtin/rm.c:273 builtin/stash.c:1637 +#: builtin/reset.c:328 builtin/rm.c:273 builtin/stash.c:1633 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with pathspec arguments" msgstr "" "опцията „--pathspec-from-file“ е несъвместима с аргументи, указващи пътища" #: builtin/add.c:551 builtin/checkout.c:1747 builtin/commit.c:369 -#: builtin/reset.c:334 builtin/rm.c:279 builtin/stash.c:1643 +#: builtin/reset.c:334 builtin/rm.c:279 builtin/stash.c:1639 msgid "--pathspec-file-nul requires --pathspec-from-file" msgstr "опцията „--pathspec-file-nul“ изисква опция „--pathspec-from-file“" @@ -10732,110 +10771,110 @@ msgstr "" "\n" " git config advice.addEmptyPathspec false" -#: builtin/am.c:364 +#: builtin/am.c:365 msgid "could not parse author script" msgstr "скриптът за автор не може да се анализира" -#: builtin/am.c:454 +#: builtin/am.c:455 #, c-format msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook" msgstr "„%s“ бе изтрит от куката „applypatch-msg“" -#: builtin/am.c:496 +#: builtin/am.c:497 #, c-format msgid "Malformed input line: '%s'." msgstr "Даденият входен ред е с неправилен формат: „%s“." -#: builtin/am.c:534 +#: builtin/am.c:535 #, c-format msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'" msgstr "Бележката не може да се копира от „%s“ към „%s“" -#: builtin/am.c:560 +#: builtin/am.c:561 msgid "fseek failed" msgstr "неуспешно изпълнение на „fseek“" -#: builtin/am.c:748 +#: builtin/am.c:749 #, c-format msgid "could not parse patch '%s'" msgstr "кръпката „%s“ не може да се анализира" -#: builtin/am.c:813 +#: builtin/am.c:814 msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once" msgstr "" "Само една поредица от кръпки от „StGIT“ може да бъде прилагана в даден момент" -#: builtin/am.c:861 +#: builtin/am.c:862 msgid "invalid timestamp" msgstr "неправилна стойност за време" -#: builtin/am.c:866 builtin/am.c:878 +#: builtin/am.c:867 builtin/am.c:879 msgid "invalid Date line" msgstr "неправилен ред за дата „Date“" -#: builtin/am.c:873 +#: builtin/am.c:874 msgid "invalid timezone offset" msgstr "неправилно отместване на часовия пояс" -#: builtin/am.c:966 +#: builtin/am.c:967 msgid "Patch format detection failed." msgstr "Форматът на кръпката не може да бъде определен." -#: builtin/am.c:971 builtin/clone.c:414 +#: builtin/am.c:972 builtin/clone.c:414 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "директорията „%s“ не може да бъде създадена" -#: builtin/am.c:976 +#: builtin/am.c:977 msgid "Failed to split patches." msgstr "Кръпките не може да бъдат разделени." -#: builtin/am.c:1125 +#: builtin/am.c:1126 #, c-format msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"." msgstr "След коригирането на този проблем изпълнете „%s --continue“." -#: builtin/am.c:1126 +#: builtin/am.c:1127 #, c-format msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead." msgstr "Ако предпочитате да прескочите тази кръпка, изпълнете „%s --skip“." -#: builtin/am.c:1127 +#: builtin/am.c:1128 #, c-format msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"." msgstr "За да се върнете към първоначалното състояние, изпълнете „%s --abort“." -#: builtin/am.c:1222 +#: builtin/am.c:1223 msgid "Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost." msgstr "" "Кръпката е пратена с форматиране „format=flowed“. Празните знаци в края на " "редовете може да се загубят." -#: builtin/am.c:1250 +#: builtin/am.c:1251 msgid "Patch is empty." msgstr "Кръпката е празна." -#: builtin/am.c:1315 +#: builtin/am.c:1316 #, c-format msgid "missing author line in commit %s" msgstr "липсва ред за авторство в подаването „%s“" -#: builtin/am.c:1318 +#: builtin/am.c:1319 #, c-format msgid "invalid ident line: %.*s" msgstr "грешен ред с идентичност: %.*s" -#: builtin/am.c:1537 +#: builtin/am.c:1538 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge." msgstr "" "В хранилището липсват необходимите обекти-BLOB, за да се премине към тройно " "сливане." -#: builtin/am.c:1539 +#: builtin/am.c:1540 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..." msgstr "Базовото дърво се реконструира от информацията в индекса…" -#: builtin/am.c:1558 +#: builtin/am.c:1559 msgid "" "Did you hand edit your patch?\n" "It does not apply to blobs recorded in its index." @@ -10843,24 +10882,24 @@ msgstr "" "Кръпката не може да се приложи към обектите-BLOB в индекса.\n" "Да не би да сте я редактирали на ръка?" -#: builtin/am.c:1564 +#: builtin/am.c:1565 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..." msgstr "Преминаване към прилагане на кръпка към базата и тройно сливане…" -#: builtin/am.c:1590 +#: builtin/am.c:1591 msgid "Failed to merge in the changes." msgstr "Неуспешно сливане на промените." -#: builtin/am.c:1622 +#: builtin/am.c:1623 msgid "applying to an empty history" msgstr "прилагане върху празна история" -#: builtin/am.c:1674 builtin/am.c:1678 +#: builtin/am.c:1675 builtin/am.c:1679 #, c-format msgid "cannot resume: %s does not exist." msgstr "не може да се продължи — „%s“ не съществува." -#: builtin/am.c:1696 +#: builtin/am.c:1697 msgid "Commit Body is:" msgstr "Тялото на кръпката за прилагане е:" @@ -10868,45 +10907,45 @@ msgstr "Тялото на кръпката за прилагане е:" #. in your translation. The program will only accept English #. input at this point. #. -#: builtin/am.c:1706 +#: builtin/am.c:1707 #, c-format msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: " msgstr "" "Прилагане? „y“ — да/„n“ — не/„e“ — редактиране/„v“ — преглед/„a“ — приемане " "на всичко:" -#: builtin/am.c:1752 builtin/commit.c:408 +#: builtin/am.c:1753 builtin/commit.c:408 msgid "unable to write index file" msgstr "индексът не може да бъде записан" -#: builtin/am.c:1756 +#: builtin/am.c:1757 #, c-format msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)" msgstr "" "Индексът не е чист: кръпките не може да бъдат приложени (замърсени са: %s)" -#: builtin/am.c:1796 builtin/am.c:1864 +#: builtin/am.c:1797 builtin/am.c:1865 #, c-format msgid "Applying: %.*s" msgstr "Прилагане: %.*s" -#: builtin/am.c:1813 +#: builtin/am.c:1814 msgid "No changes -- Patch already applied." msgstr "Без промени — кръпката вече е приложена." -#: builtin/am.c:1819 +#: builtin/am.c:1820 #, c-format msgid "Patch failed at %s %.*s" msgstr "Неуспешно прилагане на кръпка при %s %.*s“" -#: builtin/am.c:1823 +#: builtin/am.c:1824 msgid "Use 'git am --show-current-patch=diff' to see the failed patch" msgstr "" "За да видите неуспешно приложени кръпки, използвайте:\n" "\n" " git am --show-current-patch=diff" -#: builtin/am.c:1867 +#: builtin/am.c:1868 msgid "" "No changes - did you forget to use 'git add'?\n" "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n" @@ -10916,7 +10955,7 @@ msgstr "" "Ако няма друга промяна за включване в индекса, най-вероятно някоя друга\n" "кръпка е довела до същите промени и в такъв случай просто пропуснете тази." -#: builtin/am.c:1874 +#: builtin/am.c:1875 msgid "" "You still have unmerged paths in your index.\n" "You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as " @@ -10927,17 +10966,17 @@ msgstr "" "След корекция на конфликтите изпълнете „git add“ върху поправените файлове.\n" "За да приемете „изтрити от тях“, изпълнете „git rm“ върху изтритите файлове." -#: builtin/am.c:1981 builtin/am.c:1985 builtin/am.c:1997 builtin/reset.c:347 +#: builtin/am.c:1982 builtin/am.c:1986 builtin/am.c:1998 builtin/reset.c:347 #: builtin/reset.c:355 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'." msgstr "„%s“ не е разпознат като обект." -#: builtin/am.c:2033 +#: builtin/am.c:2034 msgid "failed to clean index" msgstr "индексът не може да бъде изчистен" -#: builtin/am.c:2077 +#: builtin/am.c:2078 msgid "" "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n" "Not rewinding to ORIG_HEAD" @@ -10948,94 +10987,94 @@ msgstr "" "сочи към\n" "„ORIG_HEAD“" -#: builtin/am.c:2184 +#: builtin/am.c:2185 #, c-format msgid "Invalid value for --patch-format: %s" msgstr "Неправилна стойност за „--patch-format“: „%s“" -#: builtin/am.c:2226 +#: builtin/am.c:2227 #, c-format msgid "Invalid value for --show-current-patch: %s" msgstr "Неправилна стойност за „--show-current-patch“: „%s“" -#: builtin/am.c:2230 +#: builtin/am.c:2231 #, c-format msgid "--show-current-patch=%s is incompatible with --show-current-patch=%s" msgstr "" "опциите „--show-current-patch=%s“ и „--show-current-patch=%s“ са несъвместими" -#: builtin/am.c:2261 +#: builtin/am.c:2262 msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]" msgstr "git am [ОПЦИЯ…] [(ФАЙЛ_С_ПОЩА|ДИРЕКТОРИЯ_С_ПОЩА)…]" -#: builtin/am.c:2262 +#: builtin/am.c:2263 msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)" msgstr "git am [ОПЦИЯ…] (--continue | --quit | --abort)" -#: builtin/am.c:2268 +#: builtin/am.c:2269 msgid "run interactively" msgstr "интерактивна работа" -#: builtin/am.c:2270 +#: builtin/am.c:2271 msgid "historical option -- no-op" msgstr "изоставена опция, съществува по исторически причини, нищо не прави" -#: builtin/am.c:2272 +#: builtin/am.c:2273 msgid "allow fall back on 3way merging if needed" msgstr "да се преминава към тройно сливане при нужда." -#: builtin/am.c:2273 builtin/init-db.c:546 builtin/prune-packed.c:16 -#: builtin/repack.c:472 builtin/stash.c:948 +#: builtin/am.c:2274 builtin/init-db.c:547 builtin/prune-packed.c:16 +#: builtin/repack.c:472 builtin/stash.c:945 msgid "be quiet" msgstr "без извеждане на информация" -#: builtin/am.c:2275 +#: builtin/am.c:2276 msgid "add a Signed-off-by trailer to the commit message" msgstr "добавяне на епилог за подпис „Signed-off-by“ в съобщението за подаване" -#: builtin/am.c:2278 +#: builtin/am.c:2279 msgid "recode into utf8 (default)" msgstr "прекодиране в UTF-8 (стандартно)" -#: builtin/am.c:2280 +#: builtin/am.c:2281 msgid "pass -k flag to git-mailinfo" msgstr "подаване на опцията „-k“ на командата „git-mailinfo“" -#: builtin/am.c:2282 +#: builtin/am.c:2283 msgid "pass -b flag to git-mailinfo" msgstr "подаване на опцията „-b“ на командата „git-mailinfo“" -#: builtin/am.c:2284 +#: builtin/am.c:2285 msgid "pass -m flag to git-mailinfo" msgstr "подаване на опцията „-m“ на командата „git-mailinfo“" -#: builtin/am.c:2286 +#: builtin/am.c:2287 msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format" msgstr "" "подаване на опцията „--keep-cr“ на командата „git-mailsplit“ за формат „mbox“" -#: builtin/am.c:2289 +#: builtin/am.c:2290 msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr" msgstr "" "без подаване на опцията „--keep-cr“ на командата „git-mailsplit“ независимо " "от „am.keepcr“" -#: builtin/am.c:2292 +#: builtin/am.c:2293 msgid "strip everything before a scissors line" msgstr "пропускане на всичко преди реда за отрязване" -#: builtin/am.c:2294 +#: builtin/am.c:2295 msgid "pass it through git-mailinfo" msgstr "прекарване през „git-mailinfo“" -#: builtin/am.c:2297 builtin/am.c:2300 builtin/am.c:2303 builtin/am.c:2306 -#: builtin/am.c:2309 builtin/am.c:2312 builtin/am.c:2315 builtin/am.c:2318 -#: builtin/am.c:2324 +#: builtin/am.c:2298 builtin/am.c:2301 builtin/am.c:2304 builtin/am.c:2307 +#: builtin/am.c:2310 builtin/am.c:2313 builtin/am.c:2316 builtin/am.c:2319 +#: builtin/am.c:2325 msgid "pass it through git-apply" msgstr "прекарване през „git-apply“" -#: builtin/am.c:2314 builtin/commit.c:1505 builtin/fmt-merge-msg.c:17 -#: builtin/fmt-merge-msg.c:20 builtin/grep.c:906 builtin/merge.c:261 +#: builtin/am.c:2315 builtin/commit.c:1512 builtin/fmt-merge-msg.c:17 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:20 builtin/grep.c:905 builtin/merge.c:261 #: builtin/pull.c:141 builtin/pull.c:200 builtin/pull.c:217 #: builtin/rebase.c:1342 builtin/repack.c:483 builtin/repack.c:487 #: builtin/repack.c:489 builtin/show-branch.c:650 builtin/show-ref.c:172 @@ -11044,70 +11083,70 @@ msgstr "прекарване през „git-apply“" msgid "n" msgstr "БРОЙ" -#: builtin/am.c:2320 builtin/branch.c:672 builtin/bugreport.c:137 +#: builtin/am.c:2321 builtin/branch.c:672 builtin/bugreport.c:137 #: builtin/for-each-ref.c:40 builtin/replace.c:556 builtin/tag.c:481 #: builtin/verify-tag.c:38 msgid "format" msgstr "ФОРМАТ" -#: builtin/am.c:2321 +#: builtin/am.c:2322 msgid "format the patch(es) are in" msgstr "формат на кръпките" -#: builtin/am.c:2327 +#: builtin/am.c:2328 msgid "override error message when patch failure occurs" msgstr "избрано от вас съобщение за грешка при прилагане на кръпки" -#: builtin/am.c:2329 +#: builtin/am.c:2330 msgid "continue applying patches after resolving a conflict" msgstr "продължаване на прилагането на кръпки след коригирането на конфликт" -#: builtin/am.c:2332 +#: builtin/am.c:2333 msgid "synonyms for --continue" msgstr "псевдоними на „--continue“" -#: builtin/am.c:2335 +#: builtin/am.c:2336 msgid "skip the current patch" msgstr "прескачане на текущата кръпка" -#: builtin/am.c:2338 +#: builtin/am.c:2339 msgid "restore the original branch and abort the patching operation" msgstr "" "възстановяване на първоначалното състояние на клона и преустановяване на " "прилагането на кръпката" -#: builtin/am.c:2341 +#: builtin/am.c:2342 msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is" msgstr "" "преустановяване на прилагането на кръпката без промяна към кое сочи „HEAD“" -#: builtin/am.c:2345 +#: builtin/am.c:2346 msgid "show the patch being applied" msgstr "показване на прилаганата кръпка" -#: builtin/am.c:2350 +#: builtin/am.c:2351 msgid "lie about committer date" msgstr "дата за подаване различна от първоначалната" -#: builtin/am.c:2352 +#: builtin/am.c:2353 msgid "use current timestamp for author date" msgstr "използване на текущото време като това за автор" -#: builtin/am.c:2354 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1630 +#: builtin/am.c:2355 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1640 #: builtin/merge.c:298 builtin/pull.c:175 builtin/rebase.c:537 #: builtin/rebase.c:1395 builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:462 msgid "key-id" msgstr "ИДЕНТИФИКАТОР_НА_КЛЮЧ" -#: builtin/am.c:2355 builtin/rebase.c:538 builtin/rebase.c:1396 +#: builtin/am.c:2356 builtin/rebase.c:538 builtin/rebase.c:1396 msgid "GPG-sign commits" msgstr "подписване на подаванията с GPG" -#: builtin/am.c:2358 +#: builtin/am.c:2359 msgid "(internal use for git-rebase)" msgstr "(ползва се вътрешно за „git-rebase“)" -#: builtin/am.c:2376 +#: builtin/am.c:2377 msgid "" "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n" "it will be removed. Please do not use it anymore." @@ -11115,18 +11154,18 @@ msgstr "" "Опциите „-b“/„--binary“ отдавна не правят нищо и\n" "ще бъдат премахнати в бъдеще. Не ги ползвайте." -#: builtin/am.c:2383 +#: builtin/am.c:2384 msgid "failed to read the index" msgstr "неуспешно изчитане на индекса" -#: builtin/am.c:2398 +#: builtin/am.c:2399 #, c-format msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given." msgstr "" "предишната директория за пребазиране „%s“ все още съществува, а е зададен " "файл „mbox“." -#: builtin/am.c:2422 +#: builtin/am.c:2423 #, c-format msgid "" "Stray %s directory found.\n" @@ -11135,11 +11174,11 @@ msgstr "" "Открита е излишна директория „%s“.\n" "Може да я изтриете с командата „git am --abort“." -#: builtin/am.c:2428 +#: builtin/am.c:2429 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming." msgstr "В момента не тече операция по коригиране и няма как да се продължи." -#: builtin/am.c:2438 +#: builtin/am.c:2439 msgid "interactive mode requires patches on the command line" msgstr "интерактивният режим изисква кръпки на командния ред" @@ -11233,36 +11272,36 @@ msgstr "файлът „%s“ не може да се отвори в режим msgid "could not write to file '%s'" msgstr "във файла „%s“ не може да се пише" -#: builtin/bisect--helper.c:153 +#: builtin/bisect--helper.c:155 #, c-format msgid "'%s' is not a valid term" msgstr "„%s“ е неправилна управляваща дума" -#: builtin/bisect--helper.c:157 +#: builtin/bisect--helper.c:159 #, c-format msgid "can't use the builtin command '%s' as a term" msgstr "„%s“ е вградена команда и не може да се използва като управляваща дума" -#: builtin/bisect--helper.c:167 +#: builtin/bisect--helper.c:169 #, c-format msgid "can't change the meaning of the term '%s'" msgstr "не може да смените значението на управляващата дума „%s“" -#: builtin/bisect--helper.c:177 +#: builtin/bisect--helper.c:179 msgid "please use two different terms" msgstr "използвайте две различни управляващи думи" -#: builtin/bisect--helper.c:193 +#: builtin/bisect--helper.c:195 #, c-format msgid "We are not bisecting.\n" msgstr "В момента не се извършва двоично търсене.\n" -#: builtin/bisect--helper.c:201 +#: builtin/bisect--helper.c:203 #, c-format msgid "'%s' is not a valid commit" msgstr "„%s“ не е подаване" -#: builtin/bisect--helper.c:210 +#: builtin/bisect--helper.c:212 #, c-format msgid "" "could not check out original HEAD '%s'. Try 'git bisect reset <commit>'." @@ -11270,27 +11309,27 @@ msgstr "" "първоначално указаното „%s“ в указателя „HEAD“ не може да бъде\n" "изтеглено. Пробвайте да изпълните командата „git bisect reset ПОДАВАНЕ“." -#: builtin/bisect--helper.c:254 +#: builtin/bisect--helper.c:256 #, c-format msgid "Bad bisect_write argument: %s" msgstr "Неправилен аргумент на функцията „bisect_write“: „%s“" -#: builtin/bisect--helper.c:259 +#: builtin/bisect--helper.c:261 #, c-format msgid "couldn't get the oid of the rev '%s'" msgstr "идентификаторът на обект на версия „%s“ не може да бъде получен" -#: builtin/bisect--helper.c:271 +#: builtin/bisect--helper.c:273 #, c-format msgid "couldn't open the file '%s'" msgstr "файлът „%s“ не може да бъде отворен" -#: builtin/bisect--helper.c:297 +#: builtin/bisect--helper.c:299 #, c-format msgid "Invalid command: you're currently in a %s/%s bisect" msgstr "Неправилна команда: в момента се изпълнява двоично търсене по %s/%s." -#: builtin/bisect--helper.c:324 +#: builtin/bisect--helper.c:326 #, c-format msgid "" "You need to give me at least one %s and %s revision.\n" @@ -11299,7 +11338,7 @@ msgstr "" "Трябва да зададете поне една „%s“ и една „%s“ версия. (Това може да се\n" "направи съответно и чрез командите „git bisect %s“ и „git bisect %s“.)" -#: builtin/bisect--helper.c:328 +#: builtin/bisect--helper.c:330 #, c-format msgid "" "You need to start by \"git bisect start\".\n" @@ -11310,7 +11349,7 @@ msgstr "" "Трябва да зададете поне една „%s“ и една „%s“ версия. (Това може да се\n" "направи съответно и чрез командите „git bisect %s“ и „git bisect %s“.)" -#: builtin/bisect--helper.c:348 +#: builtin/bisect--helper.c:350 #, c-format msgid "bisecting only with a %s commit" msgstr "двоично търсене само по „%s“ подаване." @@ -11319,15 +11358,15 @@ msgstr "двоично търсене само по „%s“ подаване." #. translation. The program will only accept English input #. at this point. #. -#: builtin/bisect--helper.c:356 +#: builtin/bisect--helper.c:358 msgid "Are you sure [Y/n]? " msgstr "Да се продължи ли? „Y“ — ДА, „n“ — не" -#: builtin/bisect--helper.c:417 +#: builtin/bisect--helper.c:419 msgid "no terms defined" msgstr "не са указани управляващи думи" -#: builtin/bisect--helper.c:420 +#: builtin/bisect--helper.c:422 #, c-format msgid "" "Your current terms are %s for the old state\n" @@ -11336,7 +11375,7 @@ msgstr "" "Текущите управляващи думи са: %s за старото състояние\n" "и %s за новото състояние.\n" -#: builtin/bisect--helper.c:430 +#: builtin/bisect--helper.c:432 #, c-format msgid "" "invalid argument %s for 'git bisect terms'.\n" @@ -11345,56 +11384,56 @@ msgstr "" "на „git bisect terms“ е подаден неправилен аргумент „%s“\n" "Поддържат се опциите „--term-good“/„--term-old“ и „--term-bad„/„--term-new“." -#: builtin/bisect--helper.c:497 builtin/bisect--helper.c:1021 +#: builtin/bisect--helper.c:499 builtin/bisect--helper.c:1023 msgid "revision walk setup failed\n" msgstr "неуспешно настройване на обхождането на версиите\n" -#: builtin/bisect--helper.c:519 +#: builtin/bisect--helper.c:521 #, c-format msgid "could not open '%s' for appending" msgstr "файлът „%s“ не може да се отвори за добавяне" -#: builtin/bisect--helper.c:638 builtin/bisect--helper.c:651 +#: builtin/bisect--helper.c:640 builtin/bisect--helper.c:653 msgid "'' is not a valid term" msgstr "„“ е неправилна управляваща дума" -#: builtin/bisect--helper.c:661 +#: builtin/bisect--helper.c:663 #, c-format msgid "unrecognized option: '%s'" msgstr "непозната опция: %s" -#: builtin/bisect--helper.c:665 +#: builtin/bisect--helper.c:667 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid revision" msgstr "„%s“ не изглежда като указател към версия" -#: builtin/bisect--helper.c:696 +#: builtin/bisect--helper.c:698 msgid "bad HEAD - I need a HEAD" msgstr "Неправилен указател „HEAD“" -#: builtin/bisect--helper.c:711 +#: builtin/bisect--helper.c:713 #, c-format msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start <valid-branch>'." msgstr "" "Неуспешно преминаване към „%s“. Изпълнете командата „git bisect start " "СЪЩЕСТВУВАЩ_КЛОН“." -#: builtin/bisect--helper.c:732 +#: builtin/bisect--helper.c:734 msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree" msgstr "" "не може да се търси двоично, когато е изпълнена командата „cg-seek“ от " "„cogito“" -#: builtin/bisect--helper.c:735 +#: builtin/bisect--helper.c:737 msgid "bad HEAD - strange symbolic ref" msgstr "Неправилен указател „HEAD“ — необичаен символен указател" -#: builtin/bisect--helper.c:755 +#: builtin/bisect--helper.c:757 #, c-format msgid "invalid ref: '%s'" msgstr "неправилен указател: „%s“" -#: builtin/bisect--helper.c:813 +#: builtin/bisect--helper.c:815 msgid "You need to start by \"git bisect start\"\n" msgstr "Започнете като изпълните командата „git bisect start“\n" @@ -11402,108 +11441,108 @@ msgstr "Започнете като изпълните командата „git #. translation. The program will only accept English input #. at this point. #. -#: builtin/bisect--helper.c:824 +#: builtin/bisect--helper.c:826 msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? " msgstr "Да се извърши ли автоматично? „Y“ — ДА, „n“ — не" -#: builtin/bisect--helper.c:842 +#: builtin/bisect--helper.c:844 msgid "Please call `--bisect-state` with at least one argument" msgstr "опцията „--bisect-state“ изисква поне един аргумент" -#: builtin/bisect--helper.c:855 +#: builtin/bisect--helper.c:857 #, c-format msgid "'git bisect %s' can take only one argument." msgstr "Командата „git bisect %s“ приема само един аргумент." -#: builtin/bisect--helper.c:867 builtin/bisect--helper.c:880 +#: builtin/bisect--helper.c:869 builtin/bisect--helper.c:882 #, c-format msgid "Bad rev input: %s" msgstr "Неправилна версия: „%s“" -#: builtin/bisect--helper.c:887 +#: builtin/bisect--helper.c:889 #, c-format msgid "Bad rev input (not a commit): %s" msgstr "Неправилна версия (не е подаване): „%s“" -#: builtin/bisect--helper.c:919 +#: builtin/bisect--helper.c:921 msgid "We are not bisecting." msgstr "В момента не се извършва двоично търсене." -#: builtin/bisect--helper.c:969 +#: builtin/bisect--helper.c:971 #, c-format msgid "'%s'?? what are you talking about?" msgstr "" "Непозната команда „%s“. Възможностите са: „start“, „skip“, „good“, „bad“ (и " "вариантите им)" -#: builtin/bisect--helper.c:981 +#: builtin/bisect--helper.c:983 #, c-format msgid "cannot read file '%s' for replaying" msgstr "" "файлът „%s“ не може да бъде прочетен, за да се изпълнят командите от него " "наново" -#: builtin/bisect--helper.c:1054 +#: builtin/bisect--helper.c:1056 msgid "reset the bisection state" msgstr "изчистване на състоянието на двоичното търсене" -#: builtin/bisect--helper.c:1056 +#: builtin/bisect--helper.c:1058 msgid "check whether bad or good terms exist" msgstr "проверка дали съществуват одобряващи/отхвърлящи управляващи думи" -#: builtin/bisect--helper.c:1058 +#: builtin/bisect--helper.c:1060 msgid "print out the bisect terms" msgstr "извеждане на управляващите думи" -#: builtin/bisect--helper.c:1060 +#: builtin/bisect--helper.c:1062 msgid "start the bisect session" msgstr "начало на двоично търсене" -#: builtin/bisect--helper.c:1062 +#: builtin/bisect--helper.c:1064 msgid "find the next bisection commit" msgstr "откриване на следващото подаване при двоично търсене" -#: builtin/bisect--helper.c:1064 +#: builtin/bisect--helper.c:1066 msgid "mark the state of ref (or refs)" msgstr "задаване на състоянието на указателя/ите" -#: builtin/bisect--helper.c:1066 +#: builtin/bisect--helper.c:1068 msgid "list the bisection steps so far" msgstr "извеждане на стъпките на двоичното търсене досега" -#: builtin/bisect--helper.c:1068 +#: builtin/bisect--helper.c:1070 msgid "replay the bisection process from the given file" msgstr "наново изпълнение на двоичното търсене чрез дадения файл" -#: builtin/bisect--helper.c:1070 +#: builtin/bisect--helper.c:1072 msgid "skip some commits for checkout" msgstr "прескачане на някои подавания при изтегляне" -#: builtin/bisect--helper.c:1072 +#: builtin/bisect--helper.c:1074 msgid "no log for BISECT_WRITE" msgstr "липсва запис за „BISECT_WRITE“" -#: builtin/bisect--helper.c:1087 +#: builtin/bisect--helper.c:1089 msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit" msgstr "опцията „--bisect-reset“ изисква или 0 аргументи, или 1 — подаване" -#: builtin/bisect--helper.c:1092 +#: builtin/bisect--helper.c:1094 msgid "--bisect-next-check requires 2 or 3 arguments" msgstr "опцията „--bisect-next-check“ изисква 2 или 3 аргумента" -#: builtin/bisect--helper.c:1098 +#: builtin/bisect--helper.c:1100 msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument" msgstr "опцията „--bisect-terms“ изисква 0 или 1 аргумента" -#: builtin/bisect--helper.c:1107 +#: builtin/bisect--helper.c:1109 msgid "--bisect-next requires 0 arguments" msgstr "опцията „--bisect-next“ не приема аргументи" -#: builtin/bisect--helper.c:1118 +#: builtin/bisect--helper.c:1120 msgid "--bisect-log requires 0 arguments" msgstr "опцията „--bisect-log“ не приема аргументи" -#: builtin/bisect--helper.c:1123 +#: builtin/bisect--helper.c:1125 msgid "no logfile given" msgstr "не е зададен журнален файл" @@ -11561,7 +11600,7 @@ msgstr "извеждане на статистика за извършените #: builtin/blame.c:871 builtin/checkout.c:1524 builtin/clone.c:94 #: builtin/commit-graph.c:84 builtin/commit-graph.c:222 builtin/fetch.c:179 #: builtin/merge.c:297 builtin/multi-pack-index.c:55 builtin/pull.c:119 -#: builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:198 +#: builtin/push.c:566 builtin/send-pack.c:198 msgid "force progress reporting" msgstr "извеждане на напредъка" @@ -11617,7 +11656,7 @@ msgstr "" msgid "ignore whitespace differences" msgstr "без разлики в знаците за интервали" -#: builtin/blame.c:883 builtin/log.c:1820 +#: builtin/blame.c:883 builtin/log.c:1823 msgid "rev" msgstr "ВЕРС" @@ -12217,19 +12256,19 @@ msgstr "git bundle list-heads ФАЙЛ [ИМЕ_НА_УКАЗАТЕЛ…]" msgid "git bundle unbundle <file> [<refname>...]" msgstr "git bundle unbundle ФАЙЛ [ИМЕ_НА_УКАЗАТЕЛ…]" -#: builtin/bundle.c:67 builtin/pack-objects.c:3747 +#: builtin/bundle.c:67 builtin/pack-objects.c:3907 msgid "do not show progress meter" msgstr "без извеждане на напредъка" -#: builtin/bundle.c:69 builtin/pack-objects.c:3749 +#: builtin/bundle.c:69 builtin/pack-objects.c:3909 msgid "show progress meter" msgstr "извеждане на напредъка" -#: builtin/bundle.c:71 builtin/pack-objects.c:3751 +#: builtin/bundle.c:71 builtin/pack-objects.c:3911 msgid "show progress meter during object writing phase" msgstr "извеждане на напредъка във фазата на запазване на обектите" -#: builtin/bundle.c:74 builtin/pack-objects.c:3754 +#: builtin/bundle.c:74 builtin/pack-objects.c:3914 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown" msgstr "" "същото действие като опцията „--all-progress“ при извеждането на напредъка" @@ -12242,29 +12281,29 @@ msgstr "версия на пратката" msgid "Need a repository to create a bundle." msgstr "За създаването на пратка е необходимо хранилище." -#: builtin/bundle.c:107 +#: builtin/bundle.c:109 msgid "do not show bundle details" msgstr "без подробна информация за пратките" -#: builtin/bundle.c:122 +#: builtin/bundle.c:128 #, c-format msgid "%s is okay\n" msgstr "Пратката „%s“ е наред\n" -#: builtin/bundle.c:163 +#: builtin/bundle.c:179 msgid "Need a repository to unbundle." msgstr "За приемането на пратка е необходимо хранилище." -#: builtin/bundle.c:171 builtin/remote.c:1700 +#: builtin/bundle.c:191 builtin/remote.c:1700 msgid "be verbose; must be placed before a subcommand" msgstr "повече подробности. Поставя се пред подкоманда" -#: builtin/bundle.c:193 builtin/remote.c:1731 +#: builtin/bundle.c:213 builtin/remote.c:1731 #, c-format msgid "Unknown subcommand: %s" msgstr "Непозната подкоманда: %s" -#: builtin/cat-file.c:598 +#: builtin/cat-file.c:596 msgid "" "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -" "p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>" @@ -12272,7 +12311,7 @@ msgstr "" "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -" "p | ВИД | --textconv --filters) [--path=ПЪТ] ОБЕКТ" -#: builtin/cat-file.c:599 +#: builtin/cat-file.c:597 msgid "" "git cat-file (--batch[=<format>] | --batch-check[=<format>]) [--follow-" "symlinks] [--textconv | --filters]" @@ -12280,79 +12319,79 @@ msgstr "" "git cat-file (--batch[=ФОРМАТ] | --batch-check[=ФОРМАТ]) [--follow-symlinks] " "[--textconv | --filters]" -#: builtin/cat-file.c:620 +#: builtin/cat-file.c:618 msgid "only one batch option may be specified" msgstr "може да укажете само една пакетна опция" -#: builtin/cat-file.c:638 +#: builtin/cat-file.c:636 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag" msgstr "" "ВИДът може да е: „blob“ (BLOB), „tree“ (дърво), „commit“ (подаване), " "„tag“ (етикет)" -#: builtin/cat-file.c:639 +#: builtin/cat-file.c:637 msgid "show object type" msgstr "извеждане на вида на обект" -#: builtin/cat-file.c:640 +#: builtin/cat-file.c:638 msgid "show object size" msgstr "извеждане на размера на обект" -#: builtin/cat-file.c:642 +#: builtin/cat-file.c:640 msgid "exit with zero when there's no error" msgstr "изход с 0, когато няма грешка" -#: builtin/cat-file.c:643 +#: builtin/cat-file.c:641 msgid "pretty-print object's content" msgstr "форматирано извеждане на съдържанието на обекта" -#: builtin/cat-file.c:645 +#: builtin/cat-file.c:643 msgid "for blob objects, run textconv on object's content" msgstr "" "да се стартира програмата зададена в настройката „textconv“ за преобразуване " "на съдържанието на обекта-BLOB" -#: builtin/cat-file.c:647 +#: builtin/cat-file.c:645 msgid "for blob objects, run filters on object's content" msgstr "" "да се стартират програмите за преобразуване на съдържанието на обектите-BLOB" -#: builtin/cat-file.c:648 +#: builtin/cat-file.c:646 msgid "blob" msgstr "обект-BLOB" -#: builtin/cat-file.c:649 +#: builtin/cat-file.c:647 msgid "use a specific path for --textconv/--filters" msgstr "опциите „--textconv“/„--filters“ изискват път" -#: builtin/cat-file.c:651 +#: builtin/cat-file.c:649 msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects" msgstr "позволяване на опциите „-s“ и „-t“ да работят с повредени обекти" -#: builtin/cat-file.c:652 +#: builtin/cat-file.c:650 msgid "buffer --batch output" msgstr "буфериране на изхода от „--batch“" -#: builtin/cat-file.c:654 +#: builtin/cat-file.c:652 msgid "show info and content of objects fed from the standard input" msgstr "" "извеждане на информация и съдържание на обектите подадени на стандартния вход" -#: builtin/cat-file.c:658 +#: builtin/cat-file.c:656 msgid "show info about objects fed from the standard input" msgstr "извеждане на информация за обектите подадени на стандартния вход" -#: builtin/cat-file.c:662 +#: builtin/cat-file.c:660 msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)" msgstr "" "следване на символните връзки сочещи в дървото (ползва се с „--batch“ или „--" "batch-check“)" -#: builtin/cat-file.c:664 +#: builtin/cat-file.c:662 msgid "show all objects with --batch or --batch-check" msgstr "извеждане на всички обекти с „--batch“ или „--batch-check“" -#: builtin/cat-file.c:666 +#: builtin/cat-file.c:664 msgid "do not order --batch-all-objects output" msgstr "без подреждане на изхода от „--batch-all-objects“" @@ -12381,7 +12420,7 @@ msgid "terminate input and output records by a NUL character" msgstr "разделяне на входните и изходните записи с нулевия знак „NUL“" #: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1520 builtin/gc.c:549 -#: builtin/worktree.c:491 +#: builtin/worktree.c:493 msgid "suppress progress reporting" msgstr "без показване на напредъка" @@ -12439,9 +12478,10 @@ msgid "git checkout--worker [<options>]" msgstr "git checkout--worker [ОПЦИЯ…]" #: builtin/checkout--worker.c:118 builtin/checkout-index.c:201 -#: builtin/column.c:31 builtin/submodule--helper.c:1825 -#: builtin/submodule--helper.c:1828 builtin/submodule--helper.c:1836 -#: builtin/submodule--helper.c:2334 builtin/worktree.c:719 +#: builtin/column.c:31 builtin/submodule--helper.c:1824 +#: builtin/submodule--helper.c:1827 builtin/submodule--helper.c:1835 +#: builtin/submodule--helper.c:2333 builtin/worktree.c:491 +#: builtin/worktree.c:728 msgid "string" msgstr "НИЗ" @@ -12616,7 +12656,7 @@ msgstr "Журналът на указателите за „%s“ не може msgid "HEAD is now at" msgstr "Указателят „HEAD“ в момента сочи към" -#: builtin/checkout.c:932 builtin/clone.c:725 t/helper/test-fast-rebase.c:202 +#: builtin/checkout.c:932 builtin/clone.c:725 t/helper/test-fast-rebase.c:203 msgid "unable to update HEAD" msgstr "Указателят „HEAD“ не може да бъде обновен" @@ -12756,7 +12796,7 @@ msgstr "очаква се само един указател" msgid "only one reference expected, %d given." msgstr "очаква се един указател, а сте подали %d." -#: builtin/checkout.c:1330 builtin/worktree.c:270 builtin/worktree.c:438 +#: builtin/checkout.c:1330 builtin/worktree.c:268 builtin/worktree.c:436 #, c-format msgid "invalid reference: %s" msgstr "неправилен указател: %s" @@ -12866,7 +12906,7 @@ msgstr "липсва аргумент — клон или подаване" msgid "perform a 3-way merge with the new branch" msgstr "извършване на тройно сливане с новия клон" -#: builtin/checkout.c:1526 builtin/log.c:1807 parse-options.h:323 +#: builtin/checkout.c:1526 builtin/log.c:1810 parse-options.h:323 msgid "style" msgstr "СТИЛ" @@ -12955,7 +12995,7 @@ msgstr "git checkout: опцията „--detach“ не приема аргум msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --detach" msgstr "опциите „--pathspec-from-file“ и „--detach“ са несъвместими" -#: builtin/checkout.c:1741 builtin/reset.c:325 builtin/stash.c:1634 +#: builtin/checkout.c:1741 builtin/reset.c:325 builtin/stash.c:1630 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --patch" msgstr "опциите „--pathspec-from-file“ и „--patch“ са несъвместими" @@ -12973,7 +13013,7 @@ msgstr "трябва да укажете поне един път за възс #: builtin/checkout.c:1785 builtin/checkout.c:1787 builtin/checkout.c:1836 #: builtin/checkout.c:1838 builtin/clone.c:126 builtin/remote.c:170 -#: builtin/remote.c:172 builtin/submodule--helper.c:2720 builtin/worktree.c:484 +#: builtin/remote.c:172 builtin/submodule--helper.c:2719 builtin/worktree.c:484 #: builtin/worktree.c:486 msgid "branch" msgstr "клон" @@ -13068,7 +13108,7 @@ msgstr "Хранилището „%s“ ще бъде прескочено\n" msgid "could not lstat %s\n" msgstr "не може да се получи информация чрез „lstat“ за „%s“\n" -#: builtin/clean.c:302 git-add--interactive.perl:593 +#: builtin/clean.c:300 git-add--interactive.perl:593 #, c-format msgid "" "Prompt help:\n" @@ -13081,7 +13121,7 @@ msgstr "" "ПРЕФИКС — избор на единствен обект по този уникален префикс\n" " — (празно) нищо да не се избира\n" -#: builtin/clean.c:306 git-add--interactive.perl:602 +#: builtin/clean.c:304 git-add--interactive.perl:602 #, c-format msgid "" "Prompt help:\n" @@ -13102,33 +13142,33 @@ msgstr "" "* — избиране на всички обекти\n" " — (празно) завършване на избирането\n" -#: builtin/clean.c:521 git-add--interactive.perl:568 +#: builtin/clean.c:519 git-add--interactive.perl:568 #: git-add--interactive.perl:573 #, c-format, perl-format msgid "Huh (%s)?\n" msgstr "Неправилен избор (%s).\n" -#: builtin/clean.c:661 +#: builtin/clean.c:659 #, c-format msgid "Input ignore patterns>> " msgstr "Шаблони за игнорирани елементи≫ " -#: builtin/clean.c:696 +#: builtin/clean.c:693 #, c-format msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никой обект не напасва на „%s“" -#: builtin/clean.c:717 +#: builtin/clean.c:714 msgid "Select items to delete" msgstr "Избиране на обекти за изтриване" #. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is -#: builtin/clean.c:758 +#: builtin/clean.c:755 #, c-format msgid "Remove %s [y/N]? " msgstr "Да се изтрие ли „%s“? „y“ — да, „N“ — НЕ" -#: builtin/clean.c:789 +#: builtin/clean.c:786 msgid "" "clean - start cleaning\n" "filter by pattern - exclude items from deletion\n" @@ -13146,52 +13186,52 @@ msgstr "" "help — този край\n" "? — подсказка за шаблоните" -#: builtin/clean.c:825 +#: builtin/clean.c:822 msgid "Would remove the following item:" msgid_plural "Would remove the following items:" msgstr[0] "Следният обект ще бъде изтрит:" msgstr[1] "Следните обекти ще бъдат изтрити:" -#: builtin/clean.c:841 +#: builtin/clean.c:838 msgid "No more files to clean, exiting." msgstr "Файловете за изчистване свършиха. Изход от програмата." -#: builtin/clean.c:903 +#: builtin/clean.c:900 msgid "do not print names of files removed" msgstr "без извеждане на имената на файловете, които ще бъдат изтрити" -#: builtin/clean.c:905 +#: builtin/clean.c:902 msgid "force" msgstr "принудително изтриване" -#: builtin/clean.c:906 +#: builtin/clean.c:903 msgid "interactive cleaning" msgstr "интерактивно изтриване" -#: builtin/clean.c:908 +#: builtin/clean.c:905 msgid "remove whole directories" msgstr "изтриване на цели директории" -#: builtin/clean.c:909 builtin/describe.c:565 builtin/describe.c:567 -#: builtin/grep.c:924 builtin/log.c:184 builtin/log.c:186 +#: builtin/clean.c:906 builtin/describe.c:565 builtin/describe.c:567 +#: builtin/grep.c:923 builtin/log.c:184 builtin/log.c:186 #: builtin/ls-files.c:650 builtin/name-rev.c:526 builtin/name-rev.c:528 #: builtin/show-ref.c:179 msgid "pattern" msgstr "ШАБЛОН" -#: builtin/clean.c:910 +#: builtin/clean.c:907 msgid "add <pattern> to ignore rules" msgstr "добавяне на ШАБЛОН от файлове, които да не се трият" -#: builtin/clean.c:911 +#: builtin/clean.c:908 msgid "remove ignored files, too" msgstr "изтриване и на игнорираните файлове" -#: builtin/clean.c:913 +#: builtin/clean.c:910 msgid "remove only ignored files" msgstr "изтриване само на игнорирани файлове" -#: builtin/clean.c:929 +#: builtin/clean.c:925 msgid "" "clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to " "clean" @@ -13199,7 +13239,7 @@ msgstr "" "Настройката „clean.requireForce“ е зададена като истина, което изисква някоя " "от опциите „-i“, „-n“ или „-f“. Няма да се извърши изчистване" -#: builtin/clean.c:932 +#: builtin/clean.c:928 msgid "" "clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; " "refusing to clean" @@ -13208,7 +13248,7 @@ msgstr "" "което изисква някоя от опциите „-i“, „-n“ или „-f“. Няма да се извърши " "изчистване" -#: builtin/clean.c:944 +#: builtin/clean.c:940 msgid "-x and -X cannot be used together" msgstr "опциите „-x“ и „-X“ са несъвместими" @@ -13224,7 +13264,7 @@ msgstr "без клониране на плитко хранилище" msgid "don't create a checkout" msgstr "без създаване на работно дърво" -#: builtin/clone.c:99 builtin/clone.c:101 builtin/init-db.c:541 +#: builtin/clone.c:99 builtin/clone.c:101 builtin/init-db.c:542 msgid "create a bare repository" msgstr "създаване на голо хранилище" @@ -13257,26 +13297,26 @@ msgstr "инициализиране на подмодулите при това msgid "number of submodules cloned in parallel" msgstr "брой подмодули, клонирани паралелно" -#: builtin/clone.c:116 builtin/init-db.c:538 +#: builtin/clone.c:116 builtin/init-db.c:539 msgid "template-directory" msgstr "директория с шаблони" -#: builtin/clone.c:117 builtin/init-db.c:539 +#: builtin/clone.c:117 builtin/init-db.c:540 msgid "directory from which templates will be used" msgstr "директория, която съдържа шаблоните, които да се ползват" -#: builtin/clone.c:119 builtin/clone.c:121 builtin/submodule--helper.c:1832 -#: builtin/submodule--helper.c:2337 +#: builtin/clone.c:119 builtin/clone.c:121 builtin/submodule--helper.c:1831 +#: builtin/submodule--helper.c:2336 msgid "reference repository" msgstr "еталонно хранилище" -#: builtin/clone.c:123 builtin/submodule--helper.c:1834 -#: builtin/submodule--helper.c:2339 +#: builtin/clone.c:123 builtin/submodule--helper.c:1833 +#: builtin/submodule--helper.c:2338 msgid "use --reference only while cloning" msgstr "опцията „--reference“ може да се използва само при клониране" -#: builtin/clone.c:124 builtin/column.c:27 builtin/init-db.c:549 -#: builtin/merge-file.c:46 builtin/pack-objects.c:3815 builtin/repack.c:495 +#: builtin/clone.c:124 builtin/column.c:27 builtin/init-db.c:550 +#: builtin/merge-file.c:46 builtin/pack-objects.c:3975 builtin/repack.c:495 #: t/helper/test-simple-ipc.c:696 t/helper/test-simple-ipc.c:698 msgid "name" msgstr "ИМЕ" @@ -13293,7 +13333,7 @@ msgstr "изтегляне на този КЛОН, а не соченият от msgid "path to git-upload-pack on the remote" msgstr "път към командата „git-upload-pack“ на отдалеченото хранилище" -#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:180 builtin/grep.c:863 +#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:180 builtin/grep.c:862 #: builtin/pull.c:208 msgid "depth" msgstr "ДЪЛБОЧИНА" @@ -13302,7 +13342,7 @@ msgstr "ДЪЛБОЧИНА" msgid "create a shallow clone of that depth" msgstr "плитко клониране до тази ДЪЛБОЧИНА" -#: builtin/clone.c:132 builtin/fetch.c:182 builtin/pack-objects.c:3804 +#: builtin/clone.c:132 builtin/fetch.c:182 builtin/pack-objects.c:3964 #: builtin/pull.c:211 msgid "time" msgstr "ВРЕМЕ" @@ -13320,8 +13360,8 @@ msgstr "ВЕРСИЯ" msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev" msgstr "задълбочаване на историята на плитко хранилище до изключващ указател" -#: builtin/clone.c:137 builtin/submodule--helper.c:1844 -#: builtin/submodule--helper.c:2353 +#: builtin/clone.c:137 builtin/submodule--helper.c:1843 +#: builtin/submodule--helper.c:2352 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" msgstr "" "клониране само на един клон — или сочения от отдалечения „HEAD“, или изрично " @@ -13336,11 +13376,11 @@ msgstr "" msgid "any cloned submodules will be shallow" msgstr "всички клонирани подмодули ще са плитки" -#: builtin/clone.c:142 builtin/init-db.c:547 +#: builtin/clone.c:142 builtin/init-db.c:548 msgid "gitdir" msgstr "СЛУЖЕБНА_ДИРЕКТОРИЯ" -#: builtin/clone.c:143 builtin/init-db.c:548 +#: builtin/clone.c:143 builtin/init-db.c:549 msgid "separate git dir from working tree" msgstr "отделна СЛУЖЕБНА_ДИРЕКТОРИЯ за git извън работното дърво" @@ -13353,22 +13393,22 @@ msgid "set config inside the new repository" msgstr "задаване на настройките на новото хранилище" #: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77 -#: builtin/pull.c:230 builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:196 +#: builtin/pull.c:230 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:196 msgid "server-specific" msgstr "специфични за сървъра" #: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77 -#: builtin/pull.c:231 builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:197 +#: builtin/pull.c:231 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:197 msgid "option to transmit" msgstr "опция за пренос" #: builtin/clone.c:148 builtin/fetch.c:203 builtin/pull.c:234 -#: builtin/push.c:585 +#: builtin/push.c:576 msgid "use IPv4 addresses only" msgstr "само адреси IPv4" #: builtin/clone.c:150 builtin/fetch.c:205 builtin/pull.c:237 -#: builtin/push.c:587 +#: builtin/push.c:578 msgid "use IPv6 addresses only" msgstr "само адреси IPv6" @@ -13477,7 +13517,7 @@ msgstr "не може да се извърши пакетиране за изч msgid "cannot unlink temporary alternates file" msgstr "временният файл за алтернативни обекти не може да бъде изтрит" -#: builtin/clone.c:1001 builtin/receive-pack.c:2491 +#: builtin/clone.c:1001 builtin/receive-pack.c:2490 msgid "Too many arguments." msgstr "Прекалено много аргументи." @@ -13499,7 +13539,7 @@ msgstr "опциите „--bare“ и „--separate-git-dir“ са несъв msgid "repository '%s' does not exist" msgstr "не съществува хранилище „%s“" -#: builtin/clone.c:1039 builtin/fetch.c:2011 +#: builtin/clone.c:1039 builtin/fetch.c:2014 #, c-format msgid "depth %s is not a positive number" msgstr "дълбочината трябва да е положително цяло число, а не „%s“" @@ -13520,7 +13560,7 @@ msgid "working tree '%s' already exists." msgstr "в „%s“ вече съществува работно дърво." #: builtin/clone.c:1084 builtin/clone.c:1105 builtin/difftool.c:272 -#: builtin/log.c:1995 builtin/worktree.c:282 builtin/worktree.c:314 +#: builtin/log.c:1997 builtin/worktree.c:280 builtin/worktree.c:312 #, c-format msgid "could not create leading directories of '%s'" msgstr "родителските директории на „%s“ не може да бъдат създадени" @@ -13585,12 +13625,16 @@ msgstr "клонираното хранилище е плитко, затова msgid "--local is ignored" msgstr "опцията „--local“ се прескача" -#: builtin/clone.c:1337 builtin/clone.c:1345 +#: builtin/clone.c:1324 builtin/clone.c:1383 +msgid "remote transport reported error" +msgstr "отдалеченият транспорт върна грешка" + +#: builtin/clone.c:1336 builtin/clone.c:1344 #, c-format msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" msgstr "Отдалеченият клон „%s“ липсва в клонираното хранилище „%s“" -#: builtin/clone.c:1348 +#: builtin/clone.c:1347 msgid "You appear to have cloned an empty repository." msgstr "Изглежда клонирахте празно хранилище." @@ -13649,7 +13693,7 @@ msgid "could not find object directory matching %s" msgstr "директорията с обекти, която отговаря на „%s“, не може да бъде открита" #: builtin/commit-graph.c:80 builtin/commit-graph.c:210 -#: builtin/commit-graph.c:316 builtin/fetch.c:191 builtin/log.c:1776 +#: builtin/commit-graph.c:316 builtin/fetch.c:191 builtin/log.c:1779 msgid "dir" msgstr "директория" @@ -13749,7 +13793,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate parent %s ignored" msgstr "прескачане на повтарящ се родител: „%s“" -#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:559 +#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:562 #, c-format msgid "not a valid object name %s" msgstr "неправилно име на обект: „%s“" @@ -13777,13 +13821,13 @@ msgstr "родител" msgid "id of a parent commit object" msgstr "ИДЕНТИФИКАТОР на обекта за подаването-родител" -#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1614 builtin/merge.c:282 -#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1605 +#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1624 builtin/merge.c:282 +#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1601 #: builtin/tag.c:456 msgid "message" msgstr "СЪОБЩЕНИЕ" -#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1614 +#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1624 msgid "commit message" msgstr "СЪОБЩЕНИЕ при подаване" @@ -13791,7 +13835,7 @@ msgstr "СЪОБЩЕНИЕ при подаване" msgid "read commit log message from file" msgstr "изчитане на съобщението за подаване от ФАЙЛ" -#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1631 builtin/merge.c:299 +#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1641 builtin/merge.c:299 #: builtin/pull.c:176 builtin/revert.c:118 msgid "GPG sign commit" msgstr "подписване на подаването с GPG" @@ -13949,7 +13993,7 @@ msgstr "" "не може да се избере знак за коментар — в текущото съобщение за подаване са " "използвани всички подобни знаци" -#: builtin/commit.c:746 builtin/commit.c:780 builtin/commit.c:1158 +#: builtin/commit.c:746 builtin/commit.c:780 builtin/commit.c:1165 #, c-format msgid "could not lookup commit %s" msgstr "следното подаване не може да бъде открито: %s" @@ -13985,7 +14029,45 @@ msgstr "съобщението за сливане MERGE_MSG не може да msgid "could not write commit template" msgstr "шаблонът за подаване не може да бъде запазен" -#: builtin/commit.c:900 +#: builtin/commit.c:893 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be ignored.\n" +msgstr "" +"Въведете съобщението за подаване на промените. Редовете, които започват\n" +"с „%c“, ще бъдат пропуснати.\n" + +#: builtin/commit.c:895 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" +msgstr "" +"Въведете съобщението за подаване на промените. Редовете, които започват\n" +"с „%c“, ще бъдат пропуснати, а празно съобщение преустановява подаването.\n" + +#: builtin/commit.c:899 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" +msgstr "" +"Въведете съобщението за подаване на промените. Редовете, които започват\n" +"с „%c“, също ще бъдат включени — може да ги изтриете вие.\n" + +#: builtin/commit.c:903 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" +"An empty message aborts the commit.\n" +msgstr "" +"Въведете съобщението за подаване на промените. Редовете, които започват\n" +"с „%c“, също ще бъдат включени — може да ги изтриете вие. Празно \n" +"съобщение преустановява подаването.\n" + +#: builtin/commit.c:915 msgid "" "\n" "It looks like you may be committing a merge.\n" @@ -14000,7 +14082,7 @@ msgstr "" " git update-ref -d MERGE_HEAD\n" "и опитайте отново.\n" -#: builtin/commit.c:905 +#: builtin/commit.c:920 msgid "" "\n" "It looks like you may be committing a cherry-pick.\n" @@ -14015,98 +14097,78 @@ msgstr "" " git update-ref -d CHERRY_PICK_HEAD\n" "и опитайте отново.\n" -#: builtin/commit.c:915 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" -"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" -msgstr "" -"Въведете съобщението за подаване на промените. Редовете, които започват\n" -"с „%c“, ще бъдат пропуснати, а празно съобщение преустановява подаването.\n" - -#: builtin/commit.c:923 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" -"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" -"An empty message aborts the commit.\n" -msgstr "" -"Въведете съобщението за подаване на промените. Редовете, които започват\n" -"с „%c“, също ще бъдат включени — може да ги изтриете вие. Празно \n" -"съобщение преустановява подаването.\n" - -#: builtin/commit.c:940 +#: builtin/commit.c:947 #, c-format msgid "%sAuthor: %.*s <%.*s>" msgstr "%sАвтор: %.*s <%.*s>" -#: builtin/commit.c:948 +#: builtin/commit.c:955 #, c-format msgid "%sDate: %s" msgstr "%sДата: %s" -#: builtin/commit.c:955 +#: builtin/commit.c:962 #, c-format msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>" msgstr "%sПодаващ: %.*s <%.*s>" -#: builtin/commit.c:973 +#: builtin/commit.c:980 msgid "Cannot read index" msgstr "Индексът не може да бъде прочетен" -#: builtin/commit.c:1018 +#: builtin/commit.c:1025 msgid "unable to pass trailers to --trailers" msgstr "епилогът не може да се подаде на „--trailers“" -#: builtin/commit.c:1058 +#: builtin/commit.c:1065 msgid "Error building trees" msgstr "Грешка при изграждане на дърветата" -#: builtin/commit.c:1072 builtin/tag.c:319 +#: builtin/commit.c:1079 builtin/tag.c:319 #, c-format msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n" msgstr "Подайте съобщението с някоя от опциите „-m“ или „-F“.\n" -#: builtin/commit.c:1116 +#: builtin/commit.c:1123 #, c-format msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author" msgstr "" "опцията „--author '%s'“ не отговаря на форма̀та „Име <е-поща>“ и не съвпада с " "никой автор" -#: builtin/commit.c:1130 +#: builtin/commit.c:1137 #, c-format msgid "Invalid ignored mode '%s'" msgstr "Неправилен режим за игнорираните файлове: „%s“" -#: builtin/commit.c:1148 builtin/commit.c:1441 +#: builtin/commit.c:1155 builtin/commit.c:1448 #, c-format msgid "Invalid untracked files mode '%s'" msgstr "Неправилен режим за неследените файлове: „%s“" -#: builtin/commit.c:1188 +#: builtin/commit.c:1195 msgid "--long and -z are incompatible" msgstr "опциите „--long“ и „-z“ са несъвместими." -#: builtin/commit.c:1219 +#: builtin/commit.c:1226 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot reword." msgstr "" "В момента се извършва сливане, не може да промените съобщение при подаване." -#: builtin/commit.c:1221 +#: builtin/commit.c:1228 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot reword." msgstr "" "В момента се извършва отбиране на подаване, не може да промените съобщение " "при подаване." -#: builtin/commit.c:1224 +#: builtin/commit.c:1231 #, c-format msgid "cannot combine reword option of --fixup with path '%s'" msgstr "" "опцията за промяна на съобщението на „--fixup“ и указването на път „%s“ са " "несъвместими" -#: builtin/commit.c:1226 +#: builtin/commit.c:1233 msgid "" "reword option of --fixup is mutually exclusive with --patch/--interactive/--" "all/--include/--only" @@ -14114,107 +14176,107 @@ msgstr "" "опцията за промяна на съобщението на „--fixup“ и „--patch“/„--interactive“/" "„--all“/„--include“/„--only“ са несъвместими" -#: builtin/commit.c:1245 +#: builtin/commit.c:1252 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense" msgstr "опциите „--reset-author“ и „--author“ са несъвместими." -#: builtin/commit.c:1254 +#: builtin/commit.c:1261 msgid "You have nothing to amend." msgstr "Няма какво да бъде поправено." -#: builtin/commit.c:1257 +#: builtin/commit.c:1264 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend." msgstr "В момента се извършва сливане, не може да поправяте." -#: builtin/commit.c:1259 +#: builtin/commit.c:1266 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend." msgstr "В момента се извършва отбиране на подаване, не може да поправяте." -#: builtin/commit.c:1261 +#: builtin/commit.c:1268 msgid "You are in the middle of a rebase -- cannot amend." msgstr "В момента се извършва пребазиране, не може да поправяте." -#: builtin/commit.c:1264 +#: builtin/commit.c:1271 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together" msgstr "опциите „--squash“ и „--fixup“ са несъвместими." -#: builtin/commit.c:1274 +#: builtin/commit.c:1281 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used." msgstr "опциите „-c“, „-C“, „-F“ и „--fixup““ са несъвместими." -#: builtin/commit.c:1276 +#: builtin/commit.c:1283 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F." msgstr "опцията „-m“ е несъвместима с „-c“, „-C“ и „-F“." -#: builtin/commit.c:1285 +#: builtin/commit.c:1292 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend." msgstr "" "опцията „--reset-author“ може да се използва само заедно с „-C“, „-c“ или\n" "„--amend“." -#: builtin/commit.c:1303 +#: builtin/commit.c:1310 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used." msgstr "" "опциите „--include“, „--only“, „--all“, „--interactive“ и „--patch“ са\n" "несъвместими." -#: builtin/commit.c:1331 +#: builtin/commit.c:1338 #, c-format msgid "unknown option: --fixup=%s:%s" msgstr "непозната опция: --fixup=%s:%s" -#: builtin/commit.c:1345 +#: builtin/commit.c:1352 #, c-format msgid "paths '%s ...' with -a does not make sense" msgstr "опцията „-a“ е несъвместима със задаването на пътища: „%s…“" -#: builtin/commit.c:1476 builtin/commit.c:1642 +#: builtin/commit.c:1483 builtin/commit.c:1652 msgid "show status concisely" msgstr "кратка информация за състоянието" -#: builtin/commit.c:1478 builtin/commit.c:1644 +#: builtin/commit.c:1485 builtin/commit.c:1654 msgid "show branch information" msgstr "информация за клоните" -#: builtin/commit.c:1480 +#: builtin/commit.c:1487 msgid "show stash information" msgstr "информация за скатаното" -#: builtin/commit.c:1482 builtin/commit.c:1646 +#: builtin/commit.c:1489 builtin/commit.c:1656 msgid "compute full ahead/behind values" msgstr "изчисляване на точните стойности напред/назад" -#: builtin/commit.c:1484 +#: builtin/commit.c:1491 msgid "version" msgstr "версия" -#: builtin/commit.c:1484 builtin/commit.c:1648 builtin/push.c:560 -#: builtin/worktree.c:681 +#: builtin/commit.c:1491 builtin/commit.c:1658 builtin/push.c:551 +#: builtin/worktree.c:690 msgid "machine-readable output" msgstr "формат на изхода за четене от програма" -#: builtin/commit.c:1487 builtin/commit.c:1650 +#: builtin/commit.c:1494 builtin/commit.c:1660 msgid "show status in long format (default)" msgstr "подробна информация за състоянието (стандартно)" -#: builtin/commit.c:1490 builtin/commit.c:1653 +#: builtin/commit.c:1497 builtin/commit.c:1663 msgid "terminate entries with NUL" msgstr "разделяне на елементите с нулевия знак „NUL“" -#: builtin/commit.c:1492 builtin/commit.c:1496 builtin/commit.c:1656 +#: builtin/commit.c:1499 builtin/commit.c:1503 builtin/commit.c:1666 #: builtin/fast-export.c:1198 builtin/fast-export.c:1201 #: builtin/fast-export.c:1204 builtin/rebase.c:1407 parse-options.h:337 msgid "mode" msgstr "РЕЖИМ" -#: builtin/commit.c:1493 builtin/commit.c:1656 +#: builtin/commit.c:1500 builtin/commit.c:1666 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)" msgstr "" "извеждане на неследените файлове. Възможните РЕЖИМи са „all“ (подробна " "информация), „normal“ (кратка информация), „no“ (без неследените файлове). " "Стандартният РЕЖИМ е: „all“." -#: builtin/commit.c:1497 +#: builtin/commit.c:1504 msgid "" "show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: " "traditional)" @@ -14223,11 +14285,11 @@ msgstr "" "„traditional“ (традиционен), „matching“ (напасващи), „no“ (без игнорираните " "файлове). Стандартният РЕЖИМ е: „traditional“." -#: builtin/commit.c:1499 parse-options.h:193 +#: builtin/commit.c:1506 parse-options.h:193 msgid "when" msgstr "КОГА" -#: builtin/commit.c:1500 +#: builtin/commit.c:1507 msgid "" "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. " "(Default: all)" @@ -14236,197 +14298,197 @@ msgstr "" "една от „all“ (всички), „dirty“ (тези с неподадени промени), " "„untracked“ (неследени)" -#: builtin/commit.c:1502 +#: builtin/commit.c:1509 msgid "list untracked files in columns" msgstr "извеждане на неследените файлове в колони" -#: builtin/commit.c:1503 +#: builtin/commit.c:1510 msgid "do not detect renames" msgstr "без засичане на преименуванията" -#: builtin/commit.c:1505 +#: builtin/commit.c:1512 msgid "detect renames, optionally set similarity index" msgstr "засичане на преименуванията, може да се зададе коефициент на прилика" -#: builtin/commit.c:1525 +#: builtin/commit.c:1535 msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments" msgstr "Неподдържана комбинация от аргументи за игнорирани и неследени файлове" -#: builtin/commit.c:1607 +#: builtin/commit.c:1617 msgid "suppress summary after successful commit" msgstr "без информация след успешно подаване" -#: builtin/commit.c:1608 +#: builtin/commit.c:1618 msgid "show diff in commit message template" msgstr "добавяне на разликата към шаблона за съобщението при подаване" -#: builtin/commit.c:1610 +#: builtin/commit.c:1620 msgid "Commit message options" msgstr "Опции за съобщението при подаване" -#: builtin/commit.c:1611 builtin/merge.c:286 builtin/tag.c:458 +#: builtin/commit.c:1621 builtin/merge.c:286 builtin/tag.c:458 msgid "read message from file" msgstr "взимане на съобщението от ФАЙЛ" -#: builtin/commit.c:1612 +#: builtin/commit.c:1622 msgid "author" msgstr "АВТОР" -#: builtin/commit.c:1612 +#: builtin/commit.c:1622 msgid "override author for commit" msgstr "задаване на АВТОР за подаването" -#: builtin/commit.c:1613 builtin/gc.c:550 +#: builtin/commit.c:1623 builtin/gc.c:550 msgid "date" msgstr "ДАТА" -#: builtin/commit.c:1613 +#: builtin/commit.c:1623 msgid "override date for commit" msgstr "задаване на ДАТА за подаването" -#: builtin/commit.c:1615 builtin/commit.c:1616 builtin/commit.c:1622 +#: builtin/commit.c:1625 builtin/commit.c:1626 builtin/commit.c:1632 #: parse-options.h:329 ref-filter.h:90 msgid "commit" msgstr "ПОДАВАНЕ" -#: builtin/commit.c:1615 +#: builtin/commit.c:1625 msgid "reuse and edit message from specified commit" msgstr "преизползване и редактиране на съобщението от указаното ПОДАВАНЕ" -#: builtin/commit.c:1616 +#: builtin/commit.c:1626 msgid "reuse message from specified commit" msgstr "преизползване на съобщението от указаното ПОДАВАНЕ" #. TRANSLATORS: Leave "[(amend|reword):]" as-is, #. and only translate <commit>. #. -#: builtin/commit.c:1621 +#: builtin/commit.c:1631 msgid "[(amend|reword):]commit" msgstr "[(amend|reword):]подаване" -#: builtin/commit.c:1621 +#: builtin/commit.c:1631 msgid "" "use autosquash formatted message to fixup or amend/reword specified commit" msgstr "" "използване на автоматичното съобщение за вкарване на указаното ПОДАВАНЕ в " "предходното без следа или за промяна на подаването или съобщението" -#: builtin/commit.c:1622 +#: builtin/commit.c:1632 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit" msgstr "" "използване на автоматичното съобщение за вкарване на указаното ПОДАВАНЕ в " "предното" -#: builtin/commit.c:1623 +#: builtin/commit.c:1633 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" msgstr "" "смяна на автора да съвпада с подаващия (използва се с „-C“/„-c“/„--amend“)" -#: builtin/commit.c:1624 builtin/interpret-trailers.c:111 +#: builtin/commit.c:1634 builtin/interpret-trailers.c:111 msgid "trailer" msgstr "епилог" -#: builtin/commit.c:1624 +#: builtin/commit.c:1634 msgid "add custom trailer(s)" msgstr "добовяне на друг епилог" -#: builtin/commit.c:1625 builtin/log.c:1751 builtin/merge.c:302 +#: builtin/commit.c:1635 builtin/log.c:1754 builtin/merge.c:302 #: builtin/pull.c:145 builtin/revert.c:110 msgid "add a Signed-off-by trailer" msgstr "добавяне на епилог за подпис „Signed-off-by“" -#: builtin/commit.c:1626 +#: builtin/commit.c:1636 msgid "use specified template file" msgstr "използване на указания шаблонен ФАЙЛ" -#: builtin/commit.c:1627 +#: builtin/commit.c:1637 msgid "force edit of commit" msgstr "редактиране на подаване" -#: builtin/commit.c:1629 +#: builtin/commit.c:1639 msgid "include status in commit message template" msgstr "вмъкване на състоянието в шаблона за съобщението при подаване" -#: builtin/commit.c:1634 +#: builtin/commit.c:1644 msgid "Commit contents options" msgstr "Опции за избор на файлове при подаване" -#: builtin/commit.c:1635 +#: builtin/commit.c:1645 msgid "commit all changed files" msgstr "подаване на всички променени файлове" -#: builtin/commit.c:1636 +#: builtin/commit.c:1646 msgid "add specified files to index for commit" msgstr "добавяне на указаните файлове към индекса за подаване" -#: builtin/commit.c:1637 +#: builtin/commit.c:1647 msgid "interactively add files" msgstr "интерактивно добавяне на файлове" -#: builtin/commit.c:1638 +#: builtin/commit.c:1648 msgid "interactively add changes" msgstr "интерактивно добавяне на промени" -#: builtin/commit.c:1639 +#: builtin/commit.c:1649 msgid "commit only specified files" msgstr "подаване само на указаните файлове" -#: builtin/commit.c:1640 +#: builtin/commit.c:1650 msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks" msgstr "" "без изпълнение на куките преди подаване и при промяна на съобщението за " "подаване (pre-commit и commit-msg)" -#: builtin/commit.c:1641 +#: builtin/commit.c:1651 msgid "show what would be committed" msgstr "отпечатване на това, което би било подадено" -#: builtin/commit.c:1654 +#: builtin/commit.c:1664 msgid "amend previous commit" msgstr "поправяне на предишното подаване" -#: builtin/commit.c:1655 +#: builtin/commit.c:1665 msgid "bypass post-rewrite hook" msgstr "без изпълнение на куката след презаписване (post-rewrite)" -#: builtin/commit.c:1662 +#: builtin/commit.c:1672 msgid "ok to record an empty change" msgstr "позволяване на празни подавания" -#: builtin/commit.c:1664 +#: builtin/commit.c:1674 msgid "ok to record a change with an empty message" msgstr "позволяване на подавания с празни съобщения" -#: builtin/commit.c:1737 +#: builtin/commit.c:1747 #, c-format msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)" msgstr "Повреден файл за върха за сливането „MERGE_HEAD“ (%s)" -#: builtin/commit.c:1744 +#: builtin/commit.c:1754 msgid "could not read MERGE_MODE" msgstr "режимът на сливане „MERGE_MODE“ не може да бъде прочетен" -#: builtin/commit.c:1765 +#: builtin/commit.c:1775 #, c-format msgid "could not read commit message: %s" msgstr "съобщението за подаване не може да бъде прочетено: %s" -#: builtin/commit.c:1772 +#: builtin/commit.c:1782 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" msgstr "Неизвършване на подаване поради празно съобщение.\n" -#: builtin/commit.c:1777 +#: builtin/commit.c:1787 #, c-format msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n" msgstr "Неизвършване на подаване поради нередактирано съобщение.\n" -#: builtin/commit.c:1788 +#: builtin/commit.c:1798 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message body.\n" msgstr "Неизвършване на подаване поради празно съобщение.\n" -#: builtin/commit.c:1824 +#: builtin/commit.c:1834 msgid "" "repository has been updated, but unable to write\n" "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n" @@ -15082,37 +15144,37 @@ msgstr "в „%s“ има временни файлове." msgid "you may want to cleanup or recover these." msgstr "възможно е да ги изчистите или възстановите" -#: builtin/difftool.c:700 +#: builtin/difftool.c:699 msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`" msgstr "използвайте „diff.guitool“ вместо „diff.tool“" -#: builtin/difftool.c:702 +#: builtin/difftool.c:701 msgid "perform a full-directory diff" msgstr "разлика по директории" -#: builtin/difftool.c:704 +#: builtin/difftool.c:703 msgid "do not prompt before launching a diff tool" msgstr "стартиране на ПРОГРАМАта за разлики без предупреждение" -#: builtin/difftool.c:709 +#: builtin/difftool.c:708 msgid "use symlinks in dir-diff mode" msgstr "следване на символните връзки при разлика по директории" -#: builtin/difftool.c:710 +#: builtin/difftool.c:709 msgid "tool" msgstr "ПРОГРАМА" -#: builtin/difftool.c:711 +#: builtin/difftool.c:710 msgid "use the specified diff tool" msgstr "използване на указаната ПРОГРАМА" -#: builtin/difftool.c:713 +#: builtin/difftool.c:712 msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`" msgstr "" "извеждане на списък с всички ПРОГРАМи, които може да се ползват с опцията „--" "tool“" -#: builtin/difftool.c:716 +#: builtin/difftool.c:715 msgid "" "make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit " "code" @@ -15120,31 +15182,31 @@ msgstr "" "„git-difftool“ да спре работа, когато стартираната ПРОГРАМА завърши с " "ненулев код" -#: builtin/difftool.c:719 +#: builtin/difftool.c:718 msgid "specify a custom command for viewing diffs" msgstr "команда за разглеждане на разлики" -#: builtin/difftool.c:720 +#: builtin/difftool.c:719 msgid "passed to `diff`" msgstr "подава се към „diff“" -#: builtin/difftool.c:735 +#: builtin/difftool.c:734 msgid "difftool requires worktree or --no-index" msgstr "„git-difftool“ изисква работно дърво или опцията „--no-index“" -#: builtin/difftool.c:742 +#: builtin/difftool.c:741 msgid "--dir-diff is incompatible with --no-index" msgstr "опциите „--dir-diff“ и „--no-index“ са несъвместими" -#: builtin/difftool.c:745 +#: builtin/difftool.c:744 msgid "--gui, --tool and --extcmd are mutually exclusive" msgstr "опциите „--gui“, „--tool“ и „--extcmd“ са несъвместими една с друга" -#: builtin/difftool.c:753 +#: builtin/difftool.c:752 msgid "no <tool> given for --tool=<tool>" msgstr "не е зададена програма за „--tool=ПРОГРАМА“" -#: builtin/difftool.c:760 +#: builtin/difftool.c:759 msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>" msgstr "не е зададена команда за „--extcmd=КОМАНДА“" @@ -15239,7 +15301,7 @@ msgstr "използване на маркер за завършване на п msgid "skip output of blob data" msgstr "без извеждане на съдържанието на обектите-BLOB" -#: builtin/fast-export.c:1222 builtin/log.c:1823 +#: builtin/fast-export.c:1222 builtin/log.c:1826 msgid "refspec" msgstr "УКАЗАТЕЛ_НА_ВЕРСИЯ" @@ -15565,10 +15627,9 @@ msgstr "хранилището „%s“ не изпрати всички нео #: builtin/fetch.c:1129 #, c-format -msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated" +msgid "rejected %s because shallow roots are not allowed to be updated" msgstr "" -"отхвърляне на върха „%s“, защото плитките хранилища не може да бъдат " -"обновявани" +"отхвърляне на „%s“, защото плитките върхове не може да бъдат обновявани" #: builtin/fetch.c:1206 builtin/fetch.c:1357 #, c-format @@ -15670,48 +15731,53 @@ msgstr "" msgid "You need to specify a tag name." msgstr "Трябва да укажете име на етикет." -#: builtin/fetch.c:1995 +#: builtin/fetch.c:1994 +msgid "--negotiate-only needs one or more --negotiate-tip=*" +msgstr "" +"Опцията „--negotiate-only“ изисква една или повече опции „--negotiate-tip=*“" + +#: builtin/fetch.c:1998 msgid "Negative depth in --deepen is not supported" msgstr "Отрицателна дълбочина като аргумент на „--deepen“ не се поддържа" -#: builtin/fetch.c:1997 +#: builtin/fetch.c:2000 msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive" msgstr "опциите „--deepen“ и „--depth“ са несъвместими" -#: builtin/fetch.c:2002 +#: builtin/fetch.c:2005 msgid "--depth and --unshallow cannot be used together" msgstr "опциите „--depth“ и „--unshallow“ са несъвместими" -#: builtin/fetch.c:2004 +#: builtin/fetch.c:2007 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense" msgstr "не може да използвате опцията „--unshallow“ върху пълно хранилище" -#: builtin/fetch.c:2021 +#: builtin/fetch.c:2024 msgid "fetch --all does not take a repository argument" msgstr "към „git fetch --all“ не може да добавите аргумент-хранилище" -#: builtin/fetch.c:2023 +#: builtin/fetch.c:2026 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs" msgstr "към „git fetch --all“ не може да добавите аргумент-указател на версия" -#: builtin/fetch.c:2032 +#: builtin/fetch.c:2035 #, c-format msgid "No such remote or remote group: %s" msgstr "Няма нито отдалечено хранилище, нито група от хранилища на име „%s“" -#: builtin/fetch.c:2039 +#: builtin/fetch.c:2042 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense" msgstr "Указването на група и указването на версия са несъвместими" -#: builtin/fetch.c:2055 +#: builtin/fetch.c:2058 msgid "must supply remote when using --negotiate-only" msgstr "опцията „--negotiate-only“ изисква хранилище" -#: builtin/fetch.c:2060 +#: builtin/fetch.c:2063 msgid "Protocol does not support --negotiate-only, exiting." msgstr "Протоколът не поддържа опцията „--negotiate-only“, изход от прогамата." -#: builtin/fetch.c:2079 +#: builtin/fetch.c:2082 msgid "" "--filter can only be used with the remote configured in extensions." "partialclone" @@ -15719,12 +15785,12 @@ msgstr "" "опцията „--filter“ може да се ползва само с отдалеченото хранилище указано в " "настройката „extensions.partialClone“" -#: builtin/fetch.c:2083 +#: builtin/fetch.c:2086 msgid "--atomic can only be used when fetching from one remote" msgstr "" "опцията „--atomic“ поддържа доставяне само от едно отдалечено хранилище" -#: builtin/fetch.c:2087 +#: builtin/fetch.c:2090 msgid "--stdin can only be used when fetching from one remote" msgstr "опцията „--stdin“ поддържа доставяне само от едно отдалечено хранилище" @@ -15832,7 +15898,7 @@ msgstr "настройка, която съдържа списък с пътищ msgid "missing --config=<config>" msgstr "липсва --config=НАСТРОЙКА" -#: builtin/fsck.c:69 builtin/fsck.c:127 builtin/fsck.c:128 +#: builtin/fsck.c:69 builtin/fsck.c:128 builtin/fsck.c:129 msgid "unknown" msgstr "непознат" @@ -15848,16 +15914,16 @@ msgstr "грешка в %s „%s“: %s" msgid "warning in %s %s: %s" msgstr "предупреждение за %s „%s“: %s" -#: builtin/fsck.c:123 builtin/fsck.c:126 +#: builtin/fsck.c:124 builtin/fsck.c:127 #, c-format msgid "broken link from %7s %s" msgstr "скъсана връзка от %7s %s" -#: builtin/fsck.c:135 +#: builtin/fsck.c:136 msgid "wrong object type in link" msgstr "неправилен вид обект във връзката" -#: builtin/fsck.c:151 +#: builtin/fsck.c:152 #, c-format msgid "" "broken link from %7s %s\n" @@ -15866,212 +15932,212 @@ msgstr "" "скъсана връзка от %7s %s\n" " към %7s %s" -#: builtin/fsck.c:263 +#: builtin/fsck.c:264 #, c-format msgid "missing %s %s" msgstr "липсващ обект: %s „%s“" -#: builtin/fsck.c:290 +#: builtin/fsck.c:291 #, c-format msgid "unreachable %s %s" msgstr "недостижим обект: %s „%s“" -#: builtin/fsck.c:310 +#: builtin/fsck.c:311 #, c-format msgid "dangling %s %s" msgstr "извън клон: %s „%s“" -#: builtin/fsck.c:320 +#: builtin/fsck.c:321 msgid "could not create lost-found" msgstr "„lost-found“ не може да се създаде" -#: builtin/fsck.c:331 +#: builtin/fsck.c:332 #, c-format msgid "could not finish '%s'" msgstr "„%s“ не може да се завърши" -#: builtin/fsck.c:348 +#: builtin/fsck.c:349 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "Проверка на „%s“" -#: builtin/fsck.c:386 +#: builtin/fsck.c:387 #, c-format msgid "Checking connectivity (%d objects)" msgstr "Проверка на свързаността (%d обекта)" -#: builtin/fsck.c:405 +#: builtin/fsck.c:406 #, c-format msgid "Checking %s %s" msgstr "Проверяване на %s „%s“" -#: builtin/fsck.c:410 +#: builtin/fsck.c:411 msgid "broken links" msgstr "скъсани връзки" -#: builtin/fsck.c:419 +#: builtin/fsck.c:420 #, c-format msgid "root %s" msgstr "начална директория „%s“" -#: builtin/fsck.c:427 +#: builtin/fsck.c:428 #, c-format msgid "tagged %s %s (%s) in %s" msgstr "приложен етикет „%s“ върху „%s“ (%s) в „%s“" -#: builtin/fsck.c:456 +#: builtin/fsck.c:457 #, c-format msgid "%s: object corrupt or missing" msgstr "%s: липсващ или повреден обект" -#: builtin/fsck.c:481 +#: builtin/fsck.c:482 #, c-format msgid "%s: invalid reflog entry %s" msgstr "%s: неправилен запис в журнала за указатели „%s“" -#: builtin/fsck.c:495 +#: builtin/fsck.c:496 #, c-format msgid "Checking reflog %s->%s" msgstr "Проверка на журнала на указателите: „%s“ до „%s“" -#: builtin/fsck.c:529 +#: builtin/fsck.c:530 #, c-format msgid "%s: invalid sha1 pointer %s" msgstr "„%s“: неправилен указател за SHA1: „%s“" -#: builtin/fsck.c:536 +#: builtin/fsck.c:537 #, c-format msgid "%s: not a commit" msgstr "%s: не е подаване!" -#: builtin/fsck.c:590 +#: builtin/fsck.c:591 msgid "notice: No default references" msgstr "внимание: няма указатели по подразбиране" -#: builtin/fsck.c:605 +#: builtin/fsck.c:606 #, c-format msgid "%s: object corrupt or missing: %s" msgstr "„%s“: липсващ обект: „%s“" -#: builtin/fsck.c:618 +#: builtin/fsck.c:619 #, c-format msgid "%s: object could not be parsed: %s" msgstr "„%s“: не може да се анализира: „%s“" -#: builtin/fsck.c:638 +#: builtin/fsck.c:639 #, c-format msgid "bad sha1 file: %s" msgstr "неправилен ред с контролна сума по SHA1: „%s“" -#: builtin/fsck.c:653 +#: builtin/fsck.c:654 msgid "Checking object directory" msgstr "Проверка на директория с обекти" -#: builtin/fsck.c:656 +#: builtin/fsck.c:657 msgid "Checking object directories" msgstr "Проверка на директориите с обекти" -#: builtin/fsck.c:671 +#: builtin/fsck.c:672 #, c-format msgid "Checking %s link" msgstr "Проверка на връзките на „%s“" # -#: builtin/fsck.c:676 builtin/index-pack.c:866 +#: builtin/fsck.c:677 builtin/index-pack.c:864 #, c-format msgid "invalid %s" msgstr "неправилен указател „%s“" -#: builtin/fsck.c:683 +#: builtin/fsck.c:684 #, c-format msgid "%s points to something strange (%s)" msgstr "„%s“ сочи към нещо необичайно (%s)" -#: builtin/fsck.c:689 +#: builtin/fsck.c:690 #, c-format msgid "%s: detached HEAD points at nothing" msgstr "%s: несвързаният връх „HEAD“ не сочи към нищо" -#: builtin/fsck.c:693 +#: builtin/fsck.c:694 #, c-format msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)" msgstr "предупреждение: „%s“ сочи към все още несъществуващ клон (%s)" -#: builtin/fsck.c:705 +#: builtin/fsck.c:706 msgid "Checking cache tree" msgstr "Проверка на дървото на кеша" -#: builtin/fsck.c:710 +#: builtin/fsck.c:711 #, c-format msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree" msgstr "„%s“: неправилен указател за SHA1 в дървото на кеша" -#: builtin/fsck.c:719 +#: builtin/fsck.c:720 msgid "non-tree in cache-tree" msgstr "в дървото на кеша има нещо, което не е дърво" -#: builtin/fsck.c:750 +#: builtin/fsck.c:751 msgid "git fsck [<options>] [<object>...]" msgstr "git fsck [ОПЦИЯ…] [ОБЕКТ…]" -#: builtin/fsck.c:756 +#: builtin/fsck.c:757 msgid "show unreachable objects" msgstr "показване на недостижимите обекти" -#: builtin/fsck.c:757 +#: builtin/fsck.c:758 msgid "show dangling objects" msgstr "показване на обектите извън клоните" -#: builtin/fsck.c:758 +#: builtin/fsck.c:759 msgid "report tags" msgstr "показване на етикетите" -#: builtin/fsck.c:759 +#: builtin/fsck.c:760 msgid "report root nodes" msgstr "показване на кореновите възли" -#: builtin/fsck.c:760 +#: builtin/fsck.c:761 msgid "make index objects head nodes" msgstr "задаване на обекти от индекса да са коренови" -#: builtin/fsck.c:761 +#: builtin/fsck.c:762 msgid "make reflogs head nodes (default)" msgstr "проследяване и на указателите от журнала с указателите (стандартно)" -#: builtin/fsck.c:762 +#: builtin/fsck.c:763 msgid "also consider packs and alternate objects" msgstr "допълнително да се проверяват пакетите и алтернативните обекти" -#: builtin/fsck.c:763 +#: builtin/fsck.c:764 msgid "check only connectivity" msgstr "проверка само на връзката" -#: builtin/fsck.c:764 builtin/mktag.c:75 +#: builtin/fsck.c:765 builtin/mktag.c:75 msgid "enable more strict checking" msgstr "по-строги проверки" -#: builtin/fsck.c:766 +#: builtin/fsck.c:767 msgid "write dangling objects in .git/lost-found" msgstr "запазване на обектите извън клоните в директорията „.git/lost-found“" -#: builtin/fsck.c:767 builtin/prune.c:134 +#: builtin/fsck.c:768 builtin/prune.c:134 msgid "show progress" msgstr "показване на напредъка" -#: builtin/fsck.c:768 +#: builtin/fsck.c:769 msgid "show verbose names for reachable objects" msgstr "показване на подробни имена на достижимите обекти" -#: builtin/fsck.c:827 builtin/index-pack.c:262 +#: builtin/fsck.c:828 builtin/index-pack.c:262 msgid "Checking objects" msgstr "Проверка на обектите" -#: builtin/fsck.c:855 +#: builtin/fsck.c:856 #, c-format msgid "%s: object missing" msgstr "„%s“: липсващ обект" -#: builtin/fsck.c:866 +#: builtin/fsck.c:867 #, c-format msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'" msgstr "неправилен параметър: очаква се SHA1, а бе получено: „%s“" @@ -16368,8 +16434,8 @@ msgstr "зададен е неправилен брой нишки (%d) за %s" #. variable for tweaking threads, currently #. grep.threads #. -#: builtin/grep.c:285 builtin/index-pack.c:1590 builtin/index-pack.c:1793 -#: builtin/pack-objects.c:2969 +#: builtin/grep.c:285 builtin/index-pack.c:1588 builtin/index-pack.c:1791 +#: builtin/pack-objects.c:3129 #, c-format msgid "no threads support, ignoring %s" msgstr "липсва поддръжка за нишки. „%s“ ще се пренебрегне" @@ -16384,255 +16450,255 @@ msgstr "дървото не може да бъде прочетено (%s)" msgid "unable to grep from object of type %s" msgstr "не може да се изпълни „grep“ от обект от вида %s" -#: builtin/grep.c:739 +#: builtin/grep.c:738 #, c-format msgid "switch `%c' expects a numerical value" msgstr "опцията „%c“ очаква число за аргумент" -#: builtin/grep.c:838 +#: builtin/grep.c:837 msgid "search in index instead of in the work tree" msgstr "търсене в индекса, а не в работното дърво" -#: builtin/grep.c:840 +#: builtin/grep.c:839 msgid "find in contents not managed by git" msgstr "търсене и във файловете, които не са под управлението на git" -#: builtin/grep.c:842 +#: builtin/grep.c:841 msgid "search in both tracked and untracked files" msgstr "търсене и в следените, и в неследените файлове" -#: builtin/grep.c:844 +#: builtin/grep.c:843 msgid "ignore files specified via '.gitignore'" msgstr "игнориране на файловете указани в „.gitignore“" -#: builtin/grep.c:846 +#: builtin/grep.c:845 msgid "recursively search in each submodule" msgstr "рекурсивно търсене във всички подмодули" -#: builtin/grep.c:849 +#: builtin/grep.c:848 msgid "show non-matching lines" msgstr "извеждане на редовете, които не съвпадат" -#: builtin/grep.c:851 +#: builtin/grep.c:850 msgid "case insensitive matching" msgstr "без значение на регистъра на буквите (главни/малки)" -#: builtin/grep.c:853 +#: builtin/grep.c:852 msgid "match patterns only at word boundaries" msgstr "напасване на шаблоните само по границите на думите" -#: builtin/grep.c:855 +#: builtin/grep.c:854 msgid "process binary files as text" msgstr "обработване на двоичните файлове като текстови" -#: builtin/grep.c:857 +#: builtin/grep.c:856 msgid "don't match patterns in binary files" msgstr "прескачане на двоичните файлове" -#: builtin/grep.c:860 +#: builtin/grep.c:859 msgid "process binary files with textconv filters" msgstr "" "обработване на двоичните файлове чрез филтри за преобразуване към текст" -#: builtin/grep.c:862 +#: builtin/grep.c:861 msgid "search in subdirectories (default)" msgstr "търсене в поддиректориите (стандартно)" -#: builtin/grep.c:864 +#: builtin/grep.c:863 msgid "descend at most <depth> levels" msgstr "навлизане максимално на тази ДЪЛБОЧИНА в дървото" -#: builtin/grep.c:868 +#: builtin/grep.c:867 msgid "use extended POSIX regular expressions" msgstr "разширени регулярни изрази по POSIX" -#: builtin/grep.c:871 +#: builtin/grep.c:870 msgid "use basic POSIX regular expressions (default)" msgstr "основни регулярни изрази по POSIX (стандартно)" -#: builtin/grep.c:874 +#: builtin/grep.c:873 msgid "interpret patterns as fixed strings" msgstr "шаблоните са дословни низове" -#: builtin/grep.c:877 +#: builtin/grep.c:876 msgid "use Perl-compatible regular expressions" msgstr "регулярни изрази на Perl" -#: builtin/grep.c:880 +#: builtin/grep.c:879 msgid "show line numbers" msgstr "извеждане на номерата на редовете" -#: builtin/grep.c:881 +#: builtin/grep.c:880 msgid "show column number of first match" msgstr "извеждане на номера на колоната на първото напасване" -#: builtin/grep.c:882 +#: builtin/grep.c:881 msgid "don't show filenames" msgstr "без извеждане на имената на файловете" -#: builtin/grep.c:883 +#: builtin/grep.c:882 msgid "show filenames" msgstr "извеждане на имената на файловете" -#: builtin/grep.c:885 +#: builtin/grep.c:884 msgid "show filenames relative to top directory" msgstr "" "извеждане на относителните имена на файловете спрямо основната директория на " "хранилището" -#: builtin/grep.c:887 +#: builtin/grep.c:886 msgid "show only filenames instead of matching lines" msgstr "извеждане само на имената на файловете без напасващите редове" -#: builtin/grep.c:889 +#: builtin/grep.c:888 msgid "synonym for --files-with-matches" msgstr "псевдоним на „--files-with-matches“" -#: builtin/grep.c:892 +#: builtin/grep.c:891 msgid "show only the names of files without match" msgstr "" "извеждане само на имената на файловете, които не съдържат ред, напасващ на " "шаблона" -#: builtin/grep.c:894 +#: builtin/grep.c:893 msgid "print NUL after filenames" msgstr "извеждане на нулевия знак „NUL“ след всяко име на файл" -#: builtin/grep.c:897 +#: builtin/grep.c:896 msgid "show only matching parts of a line" msgstr "извеждане само на частите на редовете, които съвпадат" -#: builtin/grep.c:899 +#: builtin/grep.c:898 msgid "show the number of matches instead of matching lines" msgstr "извеждане на броя на съвпаденията вместо напасващите редове" -#: builtin/grep.c:900 +#: builtin/grep.c:899 msgid "highlight matches" msgstr "оцветяване на напасванията" -#: builtin/grep.c:902 +#: builtin/grep.c:901 msgid "print empty line between matches from different files" msgstr "извеждане на празен ред между напасванията от различни файлове" -#: builtin/grep.c:904 +#: builtin/grep.c:903 msgid "show filename only once above matches from same file" msgstr "" "извеждане на името на файла само веднъж за всички напасвания от този файл" -#: builtin/grep.c:907 +#: builtin/grep.c:906 msgid "show <n> context lines before and after matches" msgstr "извеждане на такъв БРОЙ редове преди и след напасванията" -#: builtin/grep.c:910 +#: builtin/grep.c:909 msgid "show <n> context lines before matches" msgstr "извеждане на такъв БРОЙ редове преди напасванията" -#: builtin/grep.c:912 +#: builtin/grep.c:911 msgid "show <n> context lines after matches" msgstr "извеждане на такъв БРОЙ редове след напасванията" -#: builtin/grep.c:914 +#: builtin/grep.c:913 msgid "use <n> worker threads" msgstr "използване на такъв БРОЙ работещи нишки" -#: builtin/grep.c:915 +#: builtin/grep.c:914 msgid "shortcut for -C NUM" msgstr "псевдоним на „-C БРОЙ“" -#: builtin/grep.c:918 +#: builtin/grep.c:917 msgid "show a line with the function name before matches" msgstr "извеждане на ред с името на функцията, в която е напаснат шаблона" -#: builtin/grep.c:920 +#: builtin/grep.c:919 msgid "show the surrounding function" msgstr "извеждане на обхващащата функция" -#: builtin/grep.c:923 +#: builtin/grep.c:922 msgid "read patterns from file" msgstr "изчитане на шаблоните от ФАЙЛ" -#: builtin/grep.c:925 +#: builtin/grep.c:924 msgid "match <pattern>" msgstr "напасване на ШАБЛОН" -#: builtin/grep.c:927 +#: builtin/grep.c:926 msgid "combine patterns specified with -e" msgstr "комбиниране на шаблоните указани с опцията „-e“" -#: builtin/grep.c:939 +#: builtin/grep.c:938 msgid "indicate hit with exit status without output" msgstr "" "без извеждане на стандартния изход. Изходният код указва наличието на " "напасване" -#: builtin/grep.c:941 +#: builtin/grep.c:940 msgid "show only matches from files that match all patterns" msgstr "" "извеждане на редове само от файловете, които напасват на всички шаблони" -#: builtin/grep.c:944 +#: builtin/grep.c:943 msgid "pager" msgstr "програма за преглед по страници" -#: builtin/grep.c:944 +#: builtin/grep.c:943 msgid "show matching files in the pager" msgstr "извеждане на съвпадащите файлове в програма за преглед по страници" -#: builtin/grep.c:948 +#: builtin/grep.c:947 msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)" msgstr "" "позволяване на стартирането на grep(1) (текущият компилат пренебрегва тази " "опция)" -#: builtin/grep.c:1014 +#: builtin/grep.c:1013 msgid "no pattern given" msgstr "не сте задали шаблон" -#: builtin/grep.c:1050 +#: builtin/grep.c:1049 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs" msgstr "опциите „--cached“ и „--untracked“ са несъвместими с версии." -#: builtin/grep.c:1058 +#: builtin/grep.c:1057 #, c-format msgid "unable to resolve revision: %s" msgstr "версията „%s“ не може бъде открита" -#: builtin/grep.c:1088 +#: builtin/grep.c:1087 msgid "--untracked not supported with --recurse-submodules" msgstr "опциите „--untracked“ и „--recurse-submodules“ са несъвместими" -#: builtin/grep.c:1092 +#: builtin/grep.c:1091 msgid "invalid option combination, ignoring --threads" msgstr "неправилна комбинация от опции, „--threads“ ще се пренебрегне" -#: builtin/grep.c:1095 builtin/pack-objects.c:3930 +#: builtin/grep.c:1094 builtin/pack-objects.c:4090 msgid "no threads support, ignoring --threads" msgstr "липсва поддръжка за нишки. „--threads“ ще се пренебрегне" -#: builtin/grep.c:1098 builtin/index-pack.c:1587 builtin/pack-objects.c:2966 +#: builtin/grep.c:1097 builtin/index-pack.c:1585 builtin/pack-objects.c:3126 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d)" msgstr "зададен е неправилен брой нишки: %d" -#: builtin/grep.c:1132 +#: builtin/grep.c:1131 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree" msgstr "опцията „--open-files-in-pager“ изисква търсене в работното дърво" -#: builtin/grep.c:1158 +#: builtin/grep.c:1157 msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index" msgstr "опциите „--cached“ и „--untracked“ са несъвместими с „--no-index“" -#: builtin/grep.c:1161 +#: builtin/grep.c:1160 msgid "--untracked cannot be used with --cached" msgstr "опциите „--untracked“ и „--cached“ са несъвместими" -#: builtin/grep.c:1167 +#: builtin/grep.c:1166 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents" msgstr "" "опциите „--(no-)exclude-standard“ са несъвместими с търсене по следени " "файлове" -#: builtin/grep.c:1175 +#: builtin/grep.c:1174 msgid "both --cached and trees are given" msgstr "опцията „--cached“ е несъвместима със задаване на дърво" @@ -16757,32 +16823,32 @@ msgstr "" msgid "'%s': unknown man viewer." msgstr "„%s“: непозната програма за преглед на ръководството." -#: builtin/help.c:453 +#: builtin/help.c:452 msgid "no man viewer handled the request" msgstr "никоя програма за преглед на ръководство не успя да обработи заявката" -#: builtin/help.c:461 +#: builtin/help.c:459 msgid "no info viewer handled the request" msgstr "" "никоя програма за преглед на информационните страници не успя да обработи " "заявката" -#: builtin/help.c:520 builtin/help.c:531 git.c:348 +#: builtin/help.c:517 builtin/help.c:528 git.c:348 #, c-format msgid "'%s' is aliased to '%s'" msgstr "„%s“ е псевдоним на „%s“" -#: builtin/help.c:534 git.c:380 +#: builtin/help.c:531 git.c:380 #, c-format msgid "bad alias.%s string: %s" msgstr "неправилен низ за настройката „alias.%s“: „%s“" -#: builtin/help.c:563 builtin/help.c:593 +#: builtin/help.c:561 builtin/help.c:591 #, c-format msgid "usage: %s%s" msgstr "употреба: %s%s" -#: builtin/help.c:577 +#: builtin/help.c:575 msgid "'git help config' for more information" msgstr "За повече информация изпълнете „git help config“" @@ -16820,7 +16886,7 @@ msgstr "грешка при четене на входните данни" msgid "used more bytes than were available" msgstr "използвани са повече от наличните байтове" -#: builtin/index-pack.c:325 builtin/pack-objects.c:624 +#: builtin/index-pack.c:325 builtin/pack-objects.c:756 msgid "pack too large for current definition of off_t" msgstr "пакетният файл е прекалено голям за текущата стойност на типа „off_t“" @@ -16847,247 +16913,247 @@ msgstr "несъответствие в подписа към пакетния msgid "pack version %<PRIu32> unsupported" msgstr "не се поддържа пакетиране вeрсия „%<PRIu32>“" -#: builtin/index-pack.c:383 +#: builtin/index-pack.c:381 #, c-format msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s" msgstr "повреден обект в пакетния файл при отместване %<PRIuMAX>: %s" -#: builtin/index-pack.c:489 +#: builtin/index-pack.c:487 #, c-format msgid "inflate returned %d" msgstr "декомпресирането с „inflate“ върна %d" -#: builtin/index-pack.c:538 +#: builtin/index-pack.c:536 msgid "offset value overflow for delta base object" msgstr "стойността на отместването за обекта-разлика води до препълване" -#: builtin/index-pack.c:546 +#: builtin/index-pack.c:544 msgid "delta base offset is out of bound" msgstr "стойността на отместването за обекта-разлика е извън диапазона" -#: builtin/index-pack.c:554 +#: builtin/index-pack.c:552 #, c-format msgid "unknown object type %d" msgstr "непознат вид обект %d" -#: builtin/index-pack.c:585 +#: builtin/index-pack.c:583 msgid "cannot pread pack file" msgstr "пакетният файл не може да бъде прочетен" -#: builtin/index-pack.c:587 +#: builtin/index-pack.c:585 #, c-format msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing" msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing" msgstr[0] "неочакван край на файл, липсва %<PRIuMAX> байт" msgstr[1] "неочакван край на файл, липсват %<PRIuMAX> байта" -#: builtin/index-pack.c:613 +#: builtin/index-pack.c:611 msgid "serious inflate inconsistency" msgstr "сериозна грешка при декомпресиране с „inflate“" -#: builtin/index-pack.c:758 builtin/index-pack.c:764 builtin/index-pack.c:788 -#: builtin/index-pack.c:827 builtin/index-pack.c:836 +#: builtin/index-pack.c:756 builtin/index-pack.c:762 builtin/index-pack.c:786 +#: builtin/index-pack.c:825 builtin/index-pack.c:834 #, c-format msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !" msgstr "" "СЪВПАДЕНИЕ НА СТОЙНОСТИТЕ ЗА СУМИТЕ ЗА SHA1: „%s“ НА ДВА РАЗЛИЧНИ ОБЕКТА!" -#: builtin/index-pack.c:761 builtin/pack-objects.c:171 -#: builtin/pack-objects.c:231 builtin/pack-objects.c:326 +#: builtin/index-pack.c:759 builtin/pack-objects.c:292 +#: builtin/pack-objects.c:352 builtin/pack-objects.c:458 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "обектът „%s“ не може да бъде прочетен" -#: builtin/index-pack.c:825 +#: builtin/index-pack.c:823 #, c-format msgid "cannot read existing object info %s" msgstr "съществуващият обект в „%s“ не може да бъде прочетен" -#: builtin/index-pack.c:833 +#: builtin/index-pack.c:831 #, c-format msgid "cannot read existing object %s" msgstr "съществуващият обект „%s“ не може да бъде прочетен" -#: builtin/index-pack.c:847 +#: builtin/index-pack.c:845 #, c-format msgid "invalid blob object %s" msgstr "неправилен обект-BLOB „%s“" -#: builtin/index-pack.c:850 builtin/index-pack.c:869 +#: builtin/index-pack.c:848 builtin/index-pack.c:867 msgid "fsck error in packed object" msgstr "грешка при проверката на пакетирани обекти" -#: builtin/index-pack.c:871 +#: builtin/index-pack.c:869 #, c-format msgid "Not all child objects of %s are reachable" msgstr "Някои обекти, наследници на „%s“, не може да бъдат достигнати" -#: builtin/index-pack.c:932 builtin/index-pack.c:979 +#: builtin/index-pack.c:930 builtin/index-pack.c:977 msgid "failed to apply delta" msgstr "разликата не може да бъде приложена" -#: builtin/index-pack.c:1162 +#: builtin/index-pack.c:1160 msgid "Receiving objects" msgstr "Получаване на обекти" -#: builtin/index-pack.c:1162 +#: builtin/index-pack.c:1160 msgid "Indexing objects" msgstr "Индексиране на обекти" -#: builtin/index-pack.c:1196 +#: builtin/index-pack.c:1194 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)" msgstr "пакетният файл е повреден (нееднакви суми по SHA1)" -#: builtin/index-pack.c:1201 +#: builtin/index-pack.c:1199 msgid "cannot fstat packfile" msgstr "не може да се получи информация за пакетния файл с „fstat“" -#: builtin/index-pack.c:1204 +#: builtin/index-pack.c:1202 msgid "pack has junk at the end" msgstr "в края на пакетния файл има повредени данни" -#: builtin/index-pack.c:1216 +#: builtin/index-pack.c:1214 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()" msgstr "" "фатална грешка във функцията „parse_pack_objects“. Това е грешка в Git, " "докладвайте я на разработчиците, като пратите е-писмо на адрес: „git@vger." "kernel.org“." -#: builtin/index-pack.c:1239 +#: builtin/index-pack.c:1237 msgid "Resolving deltas" msgstr "Откриване на съответните разлики" -#: builtin/index-pack.c:1250 builtin/pack-objects.c:2732 +#: builtin/index-pack.c:1248 builtin/pack-objects.c:2892 #, c-format msgid "unable to create thread: %s" msgstr "не може да се създаде нишка: %s" -#: builtin/index-pack.c:1283 +#: builtin/index-pack.c:1281 msgid "confusion beyond insanity" msgstr "" "фатална грешка във функцията „conclude_pack“. Това е грешка в Git, " "докладвайте я на разработчиците, като пратите е-писмо на адрес: „git@vger." "kernel.org“." -#: builtin/index-pack.c:1289 +#: builtin/index-pack.c:1287 #, c-format msgid "completed with %d local object" msgid_plural "completed with %d local objects" msgstr[0] "действието завърши с %d локален обект" msgstr[1] "действието завърши с %d локални обекта" -#: builtin/index-pack.c:1301 +#: builtin/index-pack.c:1299 #, c-format msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)" msgstr "" "Неочаквана последваща сума за грешки за „%s“ (причината може да е грешка в " "диска)" -#: builtin/index-pack.c:1305 +#: builtin/index-pack.c:1303 #, c-format msgid "pack has %d unresolved delta" msgid_plural "pack has %d unresolved deltas" msgstr[0] "в пакета има %d ненапасваща разлика" msgstr[1] "в пакета има %d ненапасващи разлики" -#: builtin/index-pack.c:1329 +#: builtin/index-pack.c:1327 #, c-format msgid "unable to deflate appended object (%d)" msgstr "добавеният обект не може да се компресира с „deflate“: %d" -#: builtin/index-pack.c:1425 +#: builtin/index-pack.c:1423 #, c-format msgid "local object %s is corrupt" msgstr "локалният обект „%s“ е повреден" -#: builtin/index-pack.c:1446 +#: builtin/index-pack.c:1444 #, c-format msgid "packfile name '%s' does not end with '.%s'" msgstr "името на пакетния файл „%s“ не завършва с „%s“" -#: builtin/index-pack.c:1470 +#: builtin/index-pack.c:1468 #, c-format msgid "cannot write %s file '%s'" msgstr "грешка при запис на файла „%s“ „%s“" -#: builtin/index-pack.c:1478 +#: builtin/index-pack.c:1476 #, c-format msgid "cannot close written %s file '%s'" msgstr "грешка при затварянето на записания файл „%s“ „%s“" -#: builtin/index-pack.c:1504 +#: builtin/index-pack.c:1502 msgid "error while closing pack file" msgstr "грешка при затварянето на пакетния файл" -#: builtin/index-pack.c:1518 +#: builtin/index-pack.c:1516 msgid "cannot store pack file" msgstr "пакетният файл не може да бъде запазен" -#: builtin/index-pack.c:1526 +#: builtin/index-pack.c:1524 msgid "cannot store index file" msgstr "файлът за индекса не може да бъде съхранен" -#: builtin/index-pack.c:1581 builtin/pack-objects.c:2977 +#: builtin/index-pack.c:1579 builtin/pack-objects.c:3137 #, c-format msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>" msgstr "зададена е неправилна версия пакетиране: „pack.indexversion=%<PRIu32>“" -#: builtin/index-pack.c:1651 +#: builtin/index-pack.c:1649 #, c-format msgid "Cannot open existing pack file '%s'" msgstr "Съществуващият пакетен файл „%s“ не може да бъде отворен" -#: builtin/index-pack.c:1653 +#: builtin/index-pack.c:1651 #, c-format msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'" msgstr "Съществуващият индекс за пакетния файл „%s“ не може да бъде отворен" -#: builtin/index-pack.c:1701 +#: builtin/index-pack.c:1699 #, c-format msgid "non delta: %d object" msgid_plural "non delta: %d objects" msgstr[0] "%d обект не е разлика" msgstr[1] "%d обекта не са разлика" -#: builtin/index-pack.c:1708 +#: builtin/index-pack.c:1706 #, c-format msgid "chain length = %d: %lu object" msgid_plural "chain length = %d: %lu objects" msgstr[0] "дължината на веригата е %d: %lu обект" msgstr[1] "дължината на веригата е %d: %lu обекта" -#: builtin/index-pack.c:1750 +#: builtin/index-pack.c:1748 msgid "Cannot come back to cwd" msgstr "Процесът не може да се върне към предишната работна директория" -#: builtin/index-pack.c:1804 builtin/index-pack.c:1807 -#: builtin/index-pack.c:1823 builtin/index-pack.c:1827 +#: builtin/index-pack.c:1802 builtin/index-pack.c:1805 +#: builtin/index-pack.c:1821 builtin/index-pack.c:1825 #, c-format msgid "bad %s" msgstr "неправилна стойност „%s“" -#: builtin/index-pack.c:1833 builtin/init-db.c:378 builtin/init-db.c:613 +#: builtin/index-pack.c:1831 builtin/init-db.c:379 builtin/init-db.c:614 #, c-format msgid "unknown hash algorithm '%s'" msgstr "непознат алгоритъм за контролни суми „%s“" -#: builtin/index-pack.c:1852 +#: builtin/index-pack.c:1850 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin" msgstr "опцията „--fix-thin“ изисква „--stdin“" -#: builtin/index-pack.c:1854 +#: builtin/index-pack.c:1852 msgid "--stdin requires a git repository" msgstr "„--stdin“ изисква хранилище на git" -#: builtin/index-pack.c:1856 +#: builtin/index-pack.c:1854 msgid "--object-format cannot be used with --stdin" msgstr "опцията „--object-format“ и „--stdin“ са несъвместими" -#: builtin/index-pack.c:1871 +#: builtin/index-pack.c:1869 msgid "--verify with no packfile name given" msgstr "опцията „--verify“ изисква име на пакетен файл" -#: builtin/index-pack.c:1937 builtin/unpack-objects.c:584 +#: builtin/index-pack.c:1935 builtin/unpack-objects.c:584 msgid "fsck error in pack objects" msgstr "грешка при проверка с „fsck“ на пакетните обекти" @@ -17131,59 +17197,59 @@ msgstr "няма шаблони в „%s“" msgid "not copying templates from '%s': %s" msgstr "шаблоните няма да бъдат копирани от „%s“: „%s“" -#: builtin/init-db.c:262 +#: builtin/init-db.c:263 #, c-format msgid "invalid initial branch name: '%s'" msgstr "неправилно име на първоначалния клон: „%s“" -#: builtin/init-db.c:353 +#: builtin/init-db.c:354 #, c-format msgid "unable to handle file type %d" msgstr "файлове от вид %d не се поддържат" -#: builtin/init-db.c:356 +#: builtin/init-db.c:357 #, c-format msgid "unable to move %s to %s" msgstr "„%s“ не може да се премести в „%s“" -#: builtin/init-db.c:372 +#: builtin/init-db.c:373 msgid "attempt to reinitialize repository with different hash" msgstr "" "опит за повторно задаване на първото подаване в хранилището с различна " "контролна сума" -#: builtin/init-db.c:396 builtin/init-db.c:399 +#: builtin/init-db.c:397 builtin/init-db.c:400 #, c-format msgid "%s already exists" msgstr "Директорията „%s“ вече съществува" -#: builtin/init-db.c:431 +#: builtin/init-db.c:432 #, c-format msgid "re-init: ignored --initial-branch=%s" msgstr "re-init: „--initial-branch=%s“ се пропуска" -#: builtin/init-db.c:462 +#: builtin/init-db.c:463 #, c-format msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n" msgstr "" "Инициализиране наново на съществуващо, споделено хранилище на Git в „%s%s“\n" -#: builtin/init-db.c:463 +#: builtin/init-db.c:464 #, c-format msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n" msgstr "Инициализиране наново на съществуващо хранилище на Git в „%s%s“\n" -#: builtin/init-db.c:467 +#: builtin/init-db.c:468 #, c-format msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n" msgstr "Инициализиране на празно, споделено хранилище на Git в „%s%s“\n" -#: builtin/init-db.c:468 +#: builtin/init-db.c:469 #, c-format msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n" msgstr "Инициализиране на празно хранилище на Git в „%s%s“\n" -#: builtin/init-db.c:517 +#: builtin/init-db.c:518 msgid "" "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--" "shared[=<permissions>]] [<directory>]" @@ -17191,43 +17257,43 @@ msgstr "" "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=ДИРЕКТОРИЯ_С_ШАБЛОНИ] [--" "shared[=ПРАВА]] [ДИРЕКТОРИЯ]" -#: builtin/init-db.c:543 +#: builtin/init-db.c:544 msgid "permissions" msgstr "права" -#: builtin/init-db.c:544 +#: builtin/init-db.c:545 msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users" msgstr "" "указване, че хранилището на Git ще бъде споделено от повече от един " "потребител" -#: builtin/init-db.c:550 +#: builtin/init-db.c:551 msgid "override the name of the initial branch" msgstr "задаване на името на първоначалния клон" -#: builtin/init-db.c:551 builtin/verify-pack.c:74 +#: builtin/init-db.c:552 builtin/verify-pack.c:74 msgid "hash" msgstr "алгоритъм" -#: builtin/init-db.c:552 builtin/show-index.c:22 builtin/verify-pack.c:75 +#: builtin/init-db.c:553 builtin/show-index.c:22 builtin/verify-pack.c:75 msgid "specify the hash algorithm to use" msgstr "указване на алгоритъм за контролна сума" -#: builtin/init-db.c:559 +#: builtin/init-db.c:560 msgid "--separate-git-dir and --bare are mutually exclusive" msgstr "опциите „--separate-git-dir“ и „--bare“ са несъвместими" -#: builtin/init-db.c:590 builtin/init-db.c:595 +#: builtin/init-db.c:591 builtin/init-db.c:596 #, c-format msgid "cannot mkdir %s" msgstr "директорията „%s“ не може да бъде създадена" -#: builtin/init-db.c:599 builtin/init-db.c:654 +#: builtin/init-db.c:600 builtin/init-db.c:655 #, c-format msgid "cannot chdir to %s" msgstr "не може да се влезе в директорията „%s“" -#: builtin/init-db.c:626 +#: builtin/init-db.c:627 #, c-format msgid "" "%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-" @@ -17236,12 +17302,12 @@ msgstr "" "%s (или --work-tree=ДИРЕКТОРИЯ) изисква указването на %s (или --git-" "dir=ДИРЕКТОРИЯ)" -#: builtin/init-db.c:678 +#: builtin/init-db.c:679 #, c-format msgid "Cannot access work tree '%s'" msgstr "Работното дърво в „%s“ е недостъпно" -#: builtin/init-db.c:683 +#: builtin/init-db.c:684 msgid "--separate-git-dir incompatible with bare repository" msgstr "опцията „--separate-git-dir“ е несъвместима с голо хранилище" @@ -17352,85 +17418,85 @@ msgstr "" msgid "-L<range>:<file> cannot be used with pathspec" msgstr "опцията „-LДИАПАЗОН:ФАЙЛ“ не може да се ползва с път" -#: builtin/log.c:303 +#: builtin/log.c:306 #, c-format msgid "Final output: %d %s\n" msgstr "Резултат: %d %s\n" -#: builtin/log.c:568 +#: builtin/log.c:571 #, c-format msgid "git show %s: bad file" msgstr "git show %s: повреден файл" -#: builtin/log.c:583 builtin/log.c:673 +#: builtin/log.c:586 builtin/log.c:676 #, c-format msgid "could not read object %s" msgstr "обектът не може да бъде прочетен: %s" -#: builtin/log.c:698 +#: builtin/log.c:701 #, c-format msgid "unknown type: %d" msgstr "неизвестен вид: %d" -#: builtin/log.c:843 +#: builtin/log.c:846 #, c-format msgid "%s: invalid cover from description mode" msgstr "%s: неправилно придружаващо писмо от режима на описание" -#: builtin/log.c:850 +#: builtin/log.c:853 msgid "format.headers without value" msgstr "не е зададена стойност на „format.headers“" -#: builtin/log.c:979 +#: builtin/log.c:982 #, c-format msgid "cannot open patch file %s" msgstr "файлът-кръпка „%s“ не може да бъде отворен" -#: builtin/log.c:996 +#: builtin/log.c:999 msgid "need exactly one range" msgstr "трябва да зададете точно един диапазон" -#: builtin/log.c:1006 +#: builtin/log.c:1009 msgid "not a range" msgstr "не е диапазон" -#: builtin/log.c:1170 +#: builtin/log.c:1173 msgid "cover letter needs email format" msgstr "придружаващото писмо трябва да е форматирано като е-писмо" -#: builtin/log.c:1176 +#: builtin/log.c:1179 msgid "failed to create cover-letter file" msgstr "неуспешно създаване на придружаващо писмо" -#: builtin/log.c:1263 +#: builtin/log.c:1266 #, c-format msgid "insane in-reply-to: %s" msgstr "неправилен формат на заглавната част за отговор „in-reply-to“: %s" -#: builtin/log.c:1290 +#: builtin/log.c:1293 msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]" msgstr "git format-patch [ОПЦИЯ…] [ОТ | ДИАПАЗОН_НА_ВЕРСИИТЕ]" -#: builtin/log.c:1348 +#: builtin/log.c:1351 msgid "two output directories?" msgstr "може да укажете максимум една директория за изход" -#: builtin/log.c:1499 builtin/log.c:2326 builtin/log.c:2328 builtin/log.c:2340 +#: builtin/log.c:1502 builtin/log.c:2328 builtin/log.c:2330 builtin/log.c:2342 #, c-format msgid "unknown commit %s" msgstr "непознато подаване: „%s“" -#: builtin/log.c:1510 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207 +#: builtin/log.c:1513 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207 #: builtin/replace.c:210 #, c-format msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref" msgstr "„%s“ не е указател или не сочи към нищо" -#: builtin/log.c:1519 +#: builtin/log.c:1522 msgid "could not find exact merge base" msgstr "точната база за сливане не може да бъде открита" -#: builtin/log.c:1529 +#: builtin/log.c:1532 msgid "" "failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n" "please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n" @@ -17441,307 +17507,307 @@ msgstr "" "Може ръчно да зададете базово подаване чрез „--" "base=<ИДЕНТИФИКАТОР_НА_БАЗОВО_ПОДАВАНЕ>“." -#: builtin/log.c:1552 +#: builtin/log.c:1555 msgid "failed to find exact merge base" msgstr "точната база при сливане не може да бъде открита" -#: builtin/log.c:1569 +#: builtin/log.c:1572 msgid "base commit should be the ancestor of revision list" msgstr "базовото подаване трябва да е предшественикът на списъка с версиите" -#: builtin/log.c:1579 +#: builtin/log.c:1582 msgid "base commit shouldn't be in revision list" msgstr "базовото подаване не може да е в списъка с версиите" -#: builtin/log.c:1637 +#: builtin/log.c:1640 msgid "cannot get patch id" msgstr "идентификаторът на кръпката не може да бъде получен" -#: builtin/log.c:1700 +#: builtin/log.c:1703 msgid "failed to infer range-diff origin of current series" msgstr "" "неуспешно определяне на началото на диапазонната разлика на текущата поредица" -#: builtin/log.c:1702 +#: builtin/log.c:1705 #, c-format msgid "using '%s' as range-diff origin of current series" msgstr "" "„%s“ се ползва като началото на диапазонната разлика на текущата поредица" -#: builtin/log.c:1746 +#: builtin/log.c:1749 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch" msgstr "номерация „[PATCH n/m]“ дори и при единствена кръпка" -#: builtin/log.c:1749 +#: builtin/log.c:1752 msgid "use [PATCH] even with multiple patches" msgstr "номерация „[PATCH]“ дори и при множество кръпки" -#: builtin/log.c:1753 +#: builtin/log.c:1756 msgid "print patches to standard out" msgstr "извеждане на кръпките на стандартния изход" -#: builtin/log.c:1755 +#: builtin/log.c:1758 msgid "generate a cover letter" msgstr "създаване на придружаващо писмо" -#: builtin/log.c:1757 +#: builtin/log.c:1760 msgid "use simple number sequence for output file names" msgstr "проста числова последователност за имената на файловете-кръпки" -#: builtin/log.c:1758 +#: builtin/log.c:1761 msgid "sfx" msgstr "ЗНАЦИ" -#: builtin/log.c:1759 +#: builtin/log.c:1762 msgid "use <sfx> instead of '.patch'" msgstr "използване на тези ЗНАЦИ за суфикс вместо „.patch“" -#: builtin/log.c:1761 +#: builtin/log.c:1764 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1" msgstr "номерирането на кръпките да започва от този БРОЙ, а не с 1" -#: builtin/log.c:1762 +#: builtin/log.c:1765 msgid "reroll-count" msgstr "номер на редакция" -#: builtin/log.c:1763 +#: builtin/log.c:1766 msgid "mark the series as Nth re-roll" msgstr "отбелязване, че това е N-тата поредна редакция на поредицата от кръпки" -#: builtin/log.c:1765 +#: builtin/log.c:1768 msgid "max length of output filename" msgstr "максимална дължина на име на всеки пакетен файл" -#: builtin/log.c:1767 +#: builtin/log.c:1770 msgid "use [RFC PATCH] instead of [PATCH]" msgstr "използване на „[RFC PATCH]“ вместо „[PATCH]“" -#: builtin/log.c:1770 +#: builtin/log.c:1773 msgid "cover-from-description-mode" msgstr "режим-придружаващо-писмо-по-описание" -#: builtin/log.c:1771 +#: builtin/log.c:1774 msgid "generate parts of a cover letter based on a branch's description" msgstr "" "генериране на частите на придружаващото писмо на базата на описанието на " "клона" -#: builtin/log.c:1773 +#: builtin/log.c:1776 msgid "use [<prefix>] instead of [PATCH]" msgstr "използване на този „[ПРЕФИКС]“ вместо „[PATCH]“" -#: builtin/log.c:1776 +#: builtin/log.c:1779 msgid "store resulting files in <dir>" msgstr "запазване на изходните файлове в тази ДИРЕКТОРИЯ" -#: builtin/log.c:1779 +#: builtin/log.c:1782 msgid "don't strip/add [PATCH]" msgstr "без добавяне/махане на префикса „[PATCH]“" -#: builtin/log.c:1782 +#: builtin/log.c:1785 msgid "don't output binary diffs" msgstr "без извеждане на разлики между двоични файлове" -#: builtin/log.c:1784 +#: builtin/log.c:1787 msgid "output all-zero hash in From header" msgstr "в заглавната част „From:“ (от) контролната сума да е само от нули" -#: builtin/log.c:1786 +#: builtin/log.c:1789 msgid "don't include a patch matching a commit upstream" msgstr "без кръпки, които присъстват в следения клон" -#: builtin/log.c:1788 +#: builtin/log.c:1791 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)" msgstr "" "извеждане във формат за кръпки, а на в стандартния (кръпка и статистика)" -#: builtin/log.c:1790 +#: builtin/log.c:1793 msgid "Messaging" msgstr "Опции при изпращане" -#: builtin/log.c:1791 +#: builtin/log.c:1794 msgid "header" msgstr "ЗАГЛАВНА_ЧАСТ" -#: builtin/log.c:1792 +#: builtin/log.c:1795 msgid "add email header" msgstr "добавяне на тази ЗАГЛАВНА_ЧАСТ" -#: builtin/log.c:1793 builtin/log.c:1794 +#: builtin/log.c:1796 builtin/log.c:1797 msgid "email" msgstr "Е-ПОЩА" -#: builtin/log.c:1793 +#: builtin/log.c:1796 msgid "add To: header" msgstr "добавяне на заглавна част „To:“ (до)" -#: builtin/log.c:1794 +#: builtin/log.c:1797 msgid "add Cc: header" msgstr "добавяне на заглавна част „Cc:“ (и до)" -#: builtin/log.c:1795 +#: builtin/log.c:1798 msgid "ident" msgstr "ИДЕНТИЧНОСТ" -#: builtin/log.c:1796 +#: builtin/log.c:1799 msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)" msgstr "" "задаване на адреса в заглавната част „From“ (от) да е тази ИДЕНТИЧНОСТ. Ако " "не е зададена такава, се взима адреса на подаващия" -#: builtin/log.c:1798 +#: builtin/log.c:1801 msgid "message-id" msgstr "ИДЕНТИФИКАТОР_НА_СЪОБЩЕНИЕ" -#: builtin/log.c:1799 +#: builtin/log.c:1802 msgid "make first mail a reply to <message-id>" msgstr "" "първото съобщение да е в отговор на е-писмото с този " "ИДЕНТИФИКАТОР_НА_СЪОБЩЕНИЕ" -#: builtin/log.c:1800 builtin/log.c:1803 +#: builtin/log.c:1803 builtin/log.c:1806 msgid "boundary" msgstr "граница" -#: builtin/log.c:1801 +#: builtin/log.c:1804 msgid "attach the patch" msgstr "прикрепяне на кръпката" -#: builtin/log.c:1804 +#: builtin/log.c:1807 msgid "inline the patch" msgstr "включване на кръпката в текста на писмата" -#: builtin/log.c:1808 +#: builtin/log.c:1811 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep" msgstr "" "използване на нишки за съобщенията. СТИЛът е „shallow“ (плитък) или " "„deep“ (дълбок)" -#: builtin/log.c:1810 +#: builtin/log.c:1813 msgid "signature" msgstr "подпис" -#: builtin/log.c:1811 +#: builtin/log.c:1814 msgid "add a signature" msgstr "добавяне на поле за подпис" -#: builtin/log.c:1812 +#: builtin/log.c:1815 msgid "base-commit" msgstr "БАЗОВО_ПОДАВАНЕ" -#: builtin/log.c:1813 +#: builtin/log.c:1816 msgid "add prerequisite tree info to the patch series" msgstr "добавяне на необходимото БАЗово дърво към поредицата от кръпки" -#: builtin/log.c:1816 +#: builtin/log.c:1819 msgid "add a signature from a file" msgstr "добавяне на подпис от файл" -#: builtin/log.c:1817 +#: builtin/log.c:1820 msgid "don't print the patch filenames" msgstr "без извеждане на имената на кръпките" -#: builtin/log.c:1819 +#: builtin/log.c:1822 msgid "show progress while generating patches" msgstr "извеждане на напредъка във фазата на създаване на кръпките" -#: builtin/log.c:1821 +#: builtin/log.c:1824 msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch" msgstr "" "показване на промените спрямо ВЕРСията в придружаващото писмо или единствена " "кръпка" -#: builtin/log.c:1824 +#: builtin/log.c:1827 msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch" msgstr "" "показване на промените спрямо указателя на ВЕРСията в придружаващото писмо " "или единствена кръпка" -#: builtin/log.c:1826 builtin/range-diff.c:28 +#: builtin/log.c:1829 builtin/range-diff.c:28 msgid "percentage by which creation is weighted" msgstr "процент за претегляне при оценка на създаването" -#: builtin/log.c:1913 +#: builtin/log.c:1916 #, c-format msgid "invalid ident line: %s" msgstr "грешна идентичност: %s" -#: builtin/log.c:1928 +#: builtin/log.c:1931 msgid "-n and -k are mutually exclusive" msgstr "опциите „-n“ и „-k“ са несъвместими" -#: builtin/log.c:1930 +#: builtin/log.c:1933 msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive" msgstr "опциите „--subject-prefix“/„-rfc“ и „-k“ са несъвместими" -#: builtin/log.c:1938 +#: builtin/log.c:1941 msgid "--name-only does not make sense" msgstr "опцията „--name-only“ е несъвместима с генерирането на кръпки" -#: builtin/log.c:1940 +#: builtin/log.c:1943 msgid "--name-status does not make sense" msgstr "опцията „--name-status“ е несъвместима с генерирането на кръпки" -#: builtin/log.c:1942 +#: builtin/log.c:1945 msgid "--check does not make sense" msgstr "опцията „--check“ е несъвместима с генерирането на кръпки" -#: builtin/log.c:1964 +#: builtin/log.c:1967 msgid "--stdout, --output, and --output-directory are mutually exclusive" msgstr "" "опциите „--stdout“, „--output“ и „--output-directory“ са несъвместими една с " "друга" -#: builtin/log.c:2087 +#: builtin/log.c:2089 msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch" msgstr "" "опцията „--interdiff“ изисква опция „--cover-letter“ или единствена кръпка" -#: builtin/log.c:2091 +#: builtin/log.c:2093 msgid "Interdiff:" msgstr "Разлика в разликите:" -#: builtin/log.c:2092 +#: builtin/log.c:2094 #, c-format msgid "Interdiff against v%d:" msgstr "Разлика в разликите спрямо v%d:" -#: builtin/log.c:2098 +#: builtin/log.c:2100 msgid "--creation-factor requires --range-diff" msgstr "опцията „--creation-factor“ изисква опция „--range-diff“" -#: builtin/log.c:2102 +#: builtin/log.c:2104 msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch" msgstr "" "опцията „--range-diff“ изисква опция „--cover-letter“ или единствена кръпка" -#: builtin/log.c:2110 +#: builtin/log.c:2112 msgid "Range-diff:" msgstr "Диапазонна разлика:" -#: builtin/log.c:2111 +#: builtin/log.c:2113 #, c-format msgid "Range-diff against v%d:" msgstr "Диапазонна разлика спрямо v%d:" -#: builtin/log.c:2122 +#: builtin/log.c:2124 #, c-format msgid "unable to read signature file '%s'" msgstr "файлът „%s“ с подпис не може да бъде прочетен" -#: builtin/log.c:2158 +#: builtin/log.c:2160 msgid "Generating patches" msgstr "Създаване на кръпки" -#: builtin/log.c:2202 +#: builtin/log.c:2204 msgid "failed to create output files" msgstr "неуспешно създаване на изходни файлове" -#: builtin/log.c:2261 +#: builtin/log.c:2263 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]" msgstr "git cherry [-v] [ОТДАЛЕЧЕН_КЛОН [ВРЪХ [ПРЕДЕЛ]]]" -#: builtin/log.c:2315 +#: builtin/log.c:2317 #, c-format msgid "" "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n" @@ -18118,14 +18184,6 @@ msgstr "Сливане на „%s“ с „%s“\n" msgid "git merge [<options>] [<commit>...]" msgstr "git merge [ОПЦИЯ…] [ПОДАВАНЕ…]" -#: builtin/merge.c:59 -msgid "git merge --abort" -msgstr "git merge --abort" - -#: builtin/merge.c:60 -msgid "git merge --continue" -msgstr "git merge --continue" - #: builtin/merge.c:123 msgid "switch `m' requires a value" msgstr "опцията „-m“ изисква стойност" @@ -18286,7 +18344,7 @@ msgstr "Поддържа се само сливане на точно две и msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s" msgstr "Непозната опция за рекурсивното сливане „merge-recursive“: „-X%s“" -#: builtin/merge.c:760 t/helper/test-fast-rebase.c:209 +#: builtin/merge.c:760 t/helper/test-fast-rebase.c:223 #, c-format msgid "unable to write %s" msgstr "„%s“ не може да бъде записан" @@ -18601,7 +18659,7 @@ msgstr "" "при препакетиране пакетните файлове, които са с по-малък от този размер, да " "се обединяват в пакети с по-голям от този размер" -#: builtin/multi-pack-index.c:180 +#: builtin/multi-pack-index.c:179 #, c-format msgid "unrecognized subcommand: %s" msgstr "непозната подкоманда: %s" @@ -19153,7 +19211,7 @@ msgstr "опитът за изтриването на несъществуващ msgid "read object names from the standard input" msgstr "изчитане на имената на обектите от стандартния вход" -#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:132 builtin/worktree.c:148 +#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:132 builtin/worktree.c:146 msgid "do not remove, show only" msgstr "само извеждане без действително окастряне" @@ -19169,25 +19227,25 @@ msgstr "УКАЗАТЕЛ_ЗА_БЕЛЕЖКА" msgid "use notes from <notes-ref>" msgstr "да се използва бележката сочена от този УКАЗАТЕЛ_ЗА_БЕЛЕЖКА" -#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1739 +#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1735 #, c-format msgid "unknown subcommand: %s" msgstr "непозната подкоманда: %s" -#: builtin/pack-objects.c:54 +#: builtin/pack-objects.c:182 msgid "" "git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]" msgstr "" "git pack-objects --stdout [ОПЦИЯ…] [< СПИСЪК_С_УКАЗАТЕЛИ | < СПИСЪК_С_ОБЕКТИ]" -#: builtin/pack-objects.c:55 +#: builtin/pack-objects.c:183 msgid "" "git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]" msgstr "" "git pack-objects [ОПЦИЯ…] ПРЕФИКС_НА_ИМЕТО [< СПИСЪК_С_УКАЗАТЕЛИ | < " "СПИСЪК_С_ОБЕКТИ]" -#: builtin/pack-objects.c:440 +#: builtin/pack-objects.c:572 #, c-format msgid "" "write_reuse_object: could not locate %s, expected at offset %<PRIuMAX> in " @@ -19196,112 +19254,112 @@ msgstr "" "write_reuse_object: „%s“ не може да се открие, а се очакваше при отместване " "%<PRIuMAX> в пакетния файл „%s“" -#: builtin/pack-objects.c:448 +#: builtin/pack-objects.c:580 #, c-format msgid "bad packed object CRC for %s" msgstr "лоша контролна сума за пакетирания обект „%s“" -#: builtin/pack-objects.c:459 +#: builtin/pack-objects.c:591 #, c-format msgid "corrupt packed object for %s" msgstr "пакетиран обект с грешки за „%s“" -#: builtin/pack-objects.c:590 +#: builtin/pack-objects.c:722 #, c-format msgid "recursive delta detected for object %s" msgstr "рекурсивна разлика за обект „%s“" -#: builtin/pack-objects.c:801 +#: builtin/pack-objects.c:941 #, c-format msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>" msgstr "подредени бяха %u обекта, а се очакваха %<PRIu32>" -#: builtin/pack-objects.c:896 +#: builtin/pack-objects.c:1036 #, c-format msgid "expected object at offset %<PRIuMAX> in pack %s" msgstr "очаква се обект при отместване %<PRIuMAX> в пакетния файл „%s“" -#: builtin/pack-objects.c:1015 +#: builtin/pack-objects.c:1155 msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit" msgstr "" "изключване на записването на битовата маска, пакетите са разделени поради " "стойността на „pack.packSizeLimit“" -#: builtin/pack-objects.c:1028 +#: builtin/pack-objects.c:1168 msgid "Writing objects" msgstr "Записване на обектите" -#: builtin/pack-objects.c:1089 builtin/update-index.c:90 +#: builtin/pack-objects.c:1229 builtin/update-index.c:90 #, c-format msgid "failed to stat %s" msgstr "не може да бъде получена информация чрез „stat“ за „%s“" -#: builtin/pack-objects.c:1141 +#: builtin/pack-objects.c:1281 #, c-format msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>" msgstr "бяха записани %<PRIu32> обекти, а се очакваха %<PRIu32>" -#: builtin/pack-objects.c:1383 +#: builtin/pack-objects.c:1523 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed" msgstr "" "изключване на записването на битовата маска, защото някои обекти няма да се " "пакетират" -#: builtin/pack-objects.c:1831 +#: builtin/pack-objects.c:1971 #, c-format msgid "delta base offset overflow in pack for %s" msgstr "прекалено далечно начало на отместването за обектите-разлика за „%s“" -#: builtin/pack-objects.c:1840 +#: builtin/pack-objects.c:1980 #, c-format msgid "delta base offset out of bound for %s" msgstr "недостижимо начало на отместването за обектите-разлика за „%s“" -#: builtin/pack-objects.c:2121 +#: builtin/pack-objects.c:2261 msgid "Counting objects" msgstr "Преброяване на обектите" -#: builtin/pack-objects.c:2266 +#: builtin/pack-objects.c:2426 #, c-format msgid "unable to parse object header of %s" msgstr "заглавната част на „%s“ не може да бъде анализирана" -#: builtin/pack-objects.c:2336 builtin/pack-objects.c:2352 -#: builtin/pack-objects.c:2362 +#: builtin/pack-objects.c:2496 builtin/pack-objects.c:2512 +#: builtin/pack-objects.c:2522 #, c-format msgid "object %s cannot be read" msgstr "обектът „%s“ не може да се прочете" -#: builtin/pack-objects.c:2339 builtin/pack-objects.c:2366 +#: builtin/pack-objects.c:2499 builtin/pack-objects.c:2526 #, c-format msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)" msgstr "обектът „%s“ е с неправилна дължина (%<PRIuMAX>, а не %<PRIuMAX>)" -#: builtin/pack-objects.c:2376 +#: builtin/pack-objects.c:2536 msgid "suboptimal pack - out of memory" msgstr "неоптимизиран пакет — паметта свърши" -#: builtin/pack-objects.c:2691 +#: builtin/pack-objects.c:2851 #, c-format msgid "Delta compression using up to %d threads" msgstr "Делта компресията ще използва до %d нишки" -#: builtin/pack-objects.c:2830 +#: builtin/pack-objects.c:2990 #, c-format msgid "unable to pack objects reachable from tag %s" msgstr "" "обектите, които може да бъдат достигнати от етикета „%s“, не може да бъдат " "пакетирани" -#: builtin/pack-objects.c:2916 +#: builtin/pack-objects.c:3076 msgid "Compressing objects" msgstr "Компресиране на обектите" -#: builtin/pack-objects.c:2922 +#: builtin/pack-objects.c:3082 msgid "inconsistency with delta count" msgstr "неправилен брой разлики" -#: builtin/pack-objects.c:3001 +#: builtin/pack-objects.c:3161 #, c-format msgid "" "value of uploadpack.blobpackfileuri must be of the form '<object-hash> <pack-" @@ -19310,7 +19368,7 @@ msgstr "" "стойността на „uploadpack.blobpackfileuri“ трябва да е във формат " "„СУМА_НА_ОБЕКТ СУМА_НА_ПАКЕТ АДРЕС“ (получена е „%s“)" -#: builtin/pack-objects.c:3004 +#: builtin/pack-objects.c:3164 #, c-format msgid "" "object already configured in another uploadpack.blobpackfileuri (got '%s')" @@ -19318,17 +19376,17 @@ msgstr "" "вече има настройка за обекта в друг ред „uploadpack." "blobpackfileuri“ (получена е „%s“)" -#: builtin/pack-objects.c:3039 +#: builtin/pack-objects.c:3199 #, c-format msgid "could not get type of object %s in pack %s" msgstr "видът на обекта „%s“ в пакет „%s“ не може да бъде определен" -#: builtin/pack-objects.c:3161 builtin/pack-objects.c:3175 +#: builtin/pack-objects.c:3321 builtin/pack-objects.c:3335 #, c-format msgid "could not find pack '%s'" msgstr "пакетът „%s“ не може да се открие" -#: builtin/pack-objects.c:3218 +#: builtin/pack-objects.c:3378 #, c-format msgid "" "expected edge object ID, got garbage:\n" @@ -19337,7 +19395,7 @@ msgstr "" "очаква се идентификатор на краен обект, а не:\n" " %s" -#: builtin/pack-objects.c:3224 +#: builtin/pack-objects.c:3384 #, c-format msgid "" "expected object ID, got garbage:\n" @@ -19346,264 +19404,264 @@ msgstr "" "очаква се идентификатор на обект, а не:\n" " %s" -#: builtin/pack-objects.c:3322 +#: builtin/pack-objects.c:3482 msgid "invalid value for --missing" msgstr "неправилна стойност за „--missing“" -#: builtin/pack-objects.c:3381 builtin/pack-objects.c:3490 +#: builtin/pack-objects.c:3541 builtin/pack-objects.c:3650 msgid "cannot open pack index" msgstr "индексът на пакетния файл не може да бъде отворен" -#: builtin/pack-objects.c:3412 +#: builtin/pack-objects.c:3572 #, c-format msgid "loose object at %s could not be examined" msgstr "непакетираният обект в „%s“ не може да бъде анализиран" -#: builtin/pack-objects.c:3498 +#: builtin/pack-objects.c:3658 msgid "unable to force loose object" msgstr "оставането на обекта непакетиран не може да бъде наложено" -#: builtin/pack-objects.c:3628 +#: builtin/pack-objects.c:3788 #, c-format msgid "not a rev '%s'" msgstr "„%s“ не е версия" -#: builtin/pack-objects.c:3631 +#: builtin/pack-objects.c:3791 builtin/rev-parse.c:1061 #, c-format msgid "bad revision '%s'" msgstr "неправилна версия „%s“" -#: builtin/pack-objects.c:3659 +#: builtin/pack-objects.c:3819 msgid "unable to add recent objects" msgstr "скорошните обекти не може да бъдат добавени" -#: builtin/pack-objects.c:3712 +#: builtin/pack-objects.c:3872 #, c-format msgid "unsupported index version %s" msgstr "неподдържана версия на индекса „%s“" -#: builtin/pack-objects.c:3716 +#: builtin/pack-objects.c:3876 #, c-format msgid "bad index version '%s'" msgstr "неправилна версия на индекса „%s“" -#: builtin/pack-objects.c:3755 +#: builtin/pack-objects.c:3915 msgid "<version>[,<offset>]" msgstr "ВЕРСИЯ[,ОТМЕСТВАНЕ]" -#: builtin/pack-objects.c:3756 +#: builtin/pack-objects.c:3916 msgid "write the pack index file in the specified idx format version" msgstr "" "запазване на индекса на пакетните файлове във форма̀та с указаната версия" -#: builtin/pack-objects.c:3759 +#: builtin/pack-objects.c:3919 msgid "maximum size of each output pack file" msgstr "максимален размер на всеки пакетен файл" -#: builtin/pack-objects.c:3761 +#: builtin/pack-objects.c:3921 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store" msgstr "игнориране на обектите заети от други хранилища на обекти" -#: builtin/pack-objects.c:3763 +#: builtin/pack-objects.c:3923 msgid "ignore packed objects" msgstr "игнориране на пакетираните обекти" -#: builtin/pack-objects.c:3765 +#: builtin/pack-objects.c:3925 msgid "limit pack window by objects" msgstr "ограничаване на прозореца за пакетиране по брой обекти" -#: builtin/pack-objects.c:3767 +#: builtin/pack-objects.c:3927 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit" msgstr "" "ограничаване на прозореца за пакетиране и по памет освен по брой обекти" -#: builtin/pack-objects.c:3769 +#: builtin/pack-objects.c:3929 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack" msgstr "" "максимална дължина на веригата от разлики, която е позволена в пакетния файл" -#: builtin/pack-objects.c:3771 +#: builtin/pack-objects.c:3931 msgid "reuse existing deltas" msgstr "преизползване на съществуващите разлики" -#: builtin/pack-objects.c:3773 +#: builtin/pack-objects.c:3933 msgid "reuse existing objects" msgstr "преизползване на съществуващите обекти" -#: builtin/pack-objects.c:3775 +#: builtin/pack-objects.c:3935 msgid "use OFS_DELTA objects" msgstr "използване на обекти „OFS_DELTA“" -#: builtin/pack-objects.c:3777 +#: builtin/pack-objects.c:3937 msgid "use threads when searching for best delta matches" msgstr "" "стартиране на нишки за претърсване на най-добрите съвпадения на разликите" -#: builtin/pack-objects.c:3779 +#: builtin/pack-objects.c:3939 msgid "do not create an empty pack output" msgstr "без създаване на празен пакетен файл" -#: builtin/pack-objects.c:3781 +#: builtin/pack-objects.c:3941 msgid "read revision arguments from standard input" msgstr "изчитане на версиите от стандартния вход" -#: builtin/pack-objects.c:3783 +#: builtin/pack-objects.c:3943 msgid "limit the objects to those that are not yet packed" msgstr "ограничаване до все още непакетираните обекти" -#: builtin/pack-objects.c:3786 +#: builtin/pack-objects.c:3946 msgid "include objects reachable from any reference" msgstr "" "включване на всички обекти, които може да се достигнат от произволен указател" -#: builtin/pack-objects.c:3789 +#: builtin/pack-objects.c:3949 msgid "include objects referred by reflog entries" msgstr "включване и на обектите сочени от записите в журнала на указателите" -#: builtin/pack-objects.c:3792 +#: builtin/pack-objects.c:3952 msgid "include objects referred to by the index" msgstr "включване и на обектите сочени от индекса" -#: builtin/pack-objects.c:3795 +#: builtin/pack-objects.c:3955 msgid "read packs from stdin" msgstr "изчитане на пакетите от стандартния вход" -#: builtin/pack-objects.c:3797 +#: builtin/pack-objects.c:3957 msgid "output pack to stdout" msgstr "извеждане на пакета на стандартния изход" -#: builtin/pack-objects.c:3799 +#: builtin/pack-objects.c:3959 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed" msgstr "" "включване и на обектите-етикети, които сочат към обектите, които ще бъдат " "пакетирани" -#: builtin/pack-objects.c:3801 +#: builtin/pack-objects.c:3961 msgid "keep unreachable objects" msgstr "запазване на недостижимите обекти" -#: builtin/pack-objects.c:3803 +#: builtin/pack-objects.c:3963 msgid "pack loose unreachable objects" msgstr "пакетиране и на недостижимите обекти" -#: builtin/pack-objects.c:3805 +#: builtin/pack-objects.c:3965 msgid "unpack unreachable objects newer than <time>" msgstr "разпакетиране на недостижимите обекти, които са по-нови от това ВРЕМЕ" -#: builtin/pack-objects.c:3808 +#: builtin/pack-objects.c:3968 msgid "use the sparse reachability algorithm" msgstr "използване на алгоритъм за частична достижимост" -#: builtin/pack-objects.c:3810 +#: builtin/pack-objects.c:3970 msgid "create thin packs" msgstr "създаване на съкратени пакети" -#: builtin/pack-objects.c:3812 +#: builtin/pack-objects.c:3972 msgid "create packs suitable for shallow fetches" msgstr "пакетиране подходящо за плитко доставяне" -#: builtin/pack-objects.c:3814 +#: builtin/pack-objects.c:3974 msgid "ignore packs that have companion .keep file" msgstr "игнориране на пакетите, които са придружени от файл „.keep“" -#: builtin/pack-objects.c:3816 +#: builtin/pack-objects.c:3976 msgid "ignore this pack" msgstr "пропускане на този пакет" -#: builtin/pack-objects.c:3818 +#: builtin/pack-objects.c:3978 msgid "pack compression level" msgstr "ниво на компресиране при пакетиране" -#: builtin/pack-objects.c:3820 +#: builtin/pack-objects.c:3980 msgid "do not hide commits by grafts" msgstr "" "извеждане на всички родители — дори и тези, които нормално са скрити при " "присажданията" -#: builtin/pack-objects.c:3822 +#: builtin/pack-objects.c:3982 msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects" msgstr "" "използване на съществуващи индекси на база битови маски за ускоряване на " "преброяването на обектите" -#: builtin/pack-objects.c:3824 +#: builtin/pack-objects.c:3984 msgid "write a bitmap index together with the pack index" msgstr "запазване и на индекс на база битова маска, заедно с индекса за пакета" -#: builtin/pack-objects.c:3828 +#: builtin/pack-objects.c:3988 msgid "write a bitmap index if possible" msgstr "записване на индекси на база битови маски при възможност" -#: builtin/pack-objects.c:3832 +#: builtin/pack-objects.c:3992 msgid "handling for missing objects" msgstr "как да се обработват липсващите обекти" -#: builtin/pack-objects.c:3835 +#: builtin/pack-objects.c:3995 msgid "do not pack objects in promisor packfiles" msgstr "без пакетиране на обекти в гарантиращи пакети" -#: builtin/pack-objects.c:3837 +#: builtin/pack-objects.c:3997 msgid "respect islands during delta compression" msgstr "без промяна на групите при делта компресия" -#: builtin/pack-objects.c:3839 +#: builtin/pack-objects.c:3999 msgid "protocol" msgstr "протокол" -#: builtin/pack-objects.c:3840 +#: builtin/pack-objects.c:4000 msgid "exclude any configured uploadpack.blobpackfileuri with this protocol" msgstr "без ползване на настройки „uploadpack.blobpackfileuri“ с този протокол" -#: builtin/pack-objects.c:3873 +#: builtin/pack-objects.c:4033 #, c-format msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d" msgstr "веригата с разлики е прекалено дълбока — %d, ще се ползва %d" -#: builtin/pack-objects.c:3878 +#: builtin/pack-objects.c:4038 #, c-format msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d" msgstr "" "Стойността на настройката „pack.deltaCacheLimit“ е прекалено голяма. Ще се " "ползва %d" -#: builtin/pack-objects.c:3934 +#: builtin/pack-objects.c:4094 msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer" msgstr "" "опцията „--max-pack-size“ не може да се използва за създаване на пакетни " "файлове за пренос" -#: builtin/pack-objects.c:3936 +#: builtin/pack-objects.c:4096 msgid "minimum pack size limit is 1 MiB" msgstr "минималният размер на пакетите е 1 MiB" -#: builtin/pack-objects.c:3941 +#: builtin/pack-objects.c:4101 msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack" msgstr "" "опцията „--thin“не може да се използва за създаване на пакетни файлове с " "индекс" -#: builtin/pack-objects.c:3944 +#: builtin/pack-objects.c:4104 msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible" msgstr "опциите „--keep-unreachable“ и „--unpack-unreachable“ са несъвместими" -#: builtin/pack-objects.c:3950 +#: builtin/pack-objects.c:4110 msgid "cannot use --filter without --stdout" msgstr "опцията „-filter“ изисква „-stdout“" -#: builtin/pack-objects.c:3952 +#: builtin/pack-objects.c:4112 msgid "cannot use --filter with --stdin-packs" msgstr "опциите „-filter“ и „--stdin-packs“ са несъвместими" -#: builtin/pack-objects.c:3956 +#: builtin/pack-objects.c:4116 msgid "cannot use internal rev list with --stdin-packs" msgstr "" "вътрешният списък на указатели и опцията „--stdin-packs“ са несъвместими" -#: builtin/pack-objects.c:4015 +#: builtin/pack-objects.c:4175 msgid "Enumerating objects" msgstr "Изброяване на обектите" -#: builtin/pack-objects.c:4052 +#: builtin/pack-objects.c:4212 #, c-format msgid "" "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), pack-" @@ -19825,19 +19883,19 @@ msgstr "" "използвайте опциите „--rebase“, „--no-rebase“, „--ff-only“. Те са с\n" "приоритет пред настройките.\n" -#: builtin/pull.c:991 +#: builtin/pull.c:990 msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index." msgstr "Обновяване на все още несъздаден клон с промените от индекса" -#: builtin/pull.c:995 +#: builtin/pull.c:994 msgid "pull with rebase" msgstr "издърпване с пребазиране" -#: builtin/pull.c:996 +#: builtin/pull.c:995 msgid "please commit or stash them." msgstr "трябва да подадете или скатаете промените." -#: builtin/pull.c:1021 +#: builtin/pull.c:1020 #, c-format msgid "" "fetch updated the current branch head.\n" @@ -19847,7 +19905,7 @@ msgstr "" "доставянето обнови върха на текущия клон. Работното\n" "ви копие бе превъртяно от подаване „%s“." -#: builtin/pull.c:1027 +#: builtin/pull.c:1026 #, c-format msgid "" "Cannot fast-forward your working tree.\n" @@ -19864,15 +19922,15 @@ msgstr "" " git reset --hard\n" "за връщане към нормално състояние." -#: builtin/pull.c:1042 +#: builtin/pull.c:1041 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head." msgstr "Не може да сливате множество клони в празен върхов указател." -#: builtin/pull.c:1046 +#: builtin/pull.c:1045 msgid "Cannot rebase onto multiple branches." msgstr "Не може да пребазирате върху повече от един клон." -#: builtin/pull.c:1067 +#: builtin/pull.c:1065 msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications" msgstr "" "пребазирането е невъзможно заради локално записаните промени по подмодулите" @@ -19937,7 +19995,7 @@ msgstr "" "\n" " git push %s HEAD:ИМЕ_НА_ОТДАЛЕЧЕНИЯ_КЛОН\n" -#: builtin/push.c:194 +#: builtin/push.c:191 #, c-format msgid "" "The current branch %s has no upstream branch.\n" @@ -19951,14 +20009,21 @@ msgstr "" "\n" " git push --set-upstream %s %s\n" -#: builtin/push.c:202 +#: builtin/push.c:199 #, c-format msgid "The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push." msgstr "" "Текущият клон „%s“ следи няколко отдалечени клона, не може просто да " "изтласкате." -#: builtin/push.c:205 +#: builtin/push.c:217 +msgid "" +"You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"." +msgstr "" +"Не сте указали версия за подаване, а настройката „push.default“ е " +"„nothing“ (нищо без изрично указана версия да не се изтласква)" + +#: builtin/push.c:243 #, c-format msgid "" "You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n" @@ -19970,14 +20035,7 @@ msgstr "" "Трябва да укажете коя версия да се изтласка, за обновяване на отдалечения " "клон." -#: builtin/push.c:260 -msgid "" -"You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"." -msgstr "" -"Не сте указали версия за подаване, а настройката „push.default“ е " -"„nothing“ (нищо без изрично указана версия да не се изтласква)" - -#: builtin/push.c:267 +#: builtin/push.c:258 msgid "" "Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n" "its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n" @@ -19991,7 +20049,7 @@ msgstr "" "преди отново да изтласкате промените. За повече информация вижте раздела\n" "„Note about fast-forwards“ в страницата от ръководството „git push --help“." -#: builtin/push.c:273 +#: builtin/push.c:264 msgid "" "Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n" "counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n" @@ -20005,7 +20063,7 @@ msgstr "" "информация погледнете раздела „Note about fast-forwards“ в страницата от\n" "ръководството „git push --help“." -#: builtin/push.c:279 +#: builtin/push.c:270 msgid "" "Updates were rejected because the remote contains work that you do\n" "not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n" @@ -20024,14 +20082,14 @@ msgstr "" "страницата\n" "от ръководството „git push --help“." -#: builtin/push.c:286 +#: builtin/push.c:277 msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote." msgstr "" "Изтласкването е отхвърлено, защото в отдалеченото хранилище съществува " "етикет,\n" "който ще припокриете с етикет от вашето хранилище." -#: builtin/push.c:289 +#: builtin/push.c:280 msgid "" "You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n" "or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n" @@ -20041,7 +20099,7 @@ msgstr "" "указател, който вече сочи към обект, който не е подаване, както и тепърва\n" "да го промените да сочи към подобен обект.\n" -#: builtin/push.c:294 +#: builtin/push.c:285 msgid "" "Updates were rejected because the tip of the remote-tracking\n" "branch has been updated since the last checkout. You may want\n" @@ -20052,107 +20110,107 @@ msgstr "" "последното изтегляне. Внесете отдалечените промени (напр. с командата\n" "„git pull…“), преди отново принудително да изтласкате промените.\n" -#: builtin/push.c:364 +#: builtin/push.c:355 #, c-format msgid "Pushing to %s\n" msgstr "Изтласкване към „%s“\n" -#: builtin/push.c:371 +#: builtin/push.c:362 #, c-format msgid "failed to push some refs to '%s'" msgstr "част от указателите не бяха изтласкани към „%s“" -#: builtin/push.c:553 +#: builtin/push.c:544 msgid "repository" msgstr "хранилище" -#: builtin/push.c:554 builtin/send-pack.c:189 +#: builtin/push.c:545 builtin/send-pack.c:189 msgid "push all refs" msgstr "изтласкване на всички указатели" -#: builtin/push.c:555 builtin/send-pack.c:191 +#: builtin/push.c:546 builtin/send-pack.c:191 msgid "mirror all refs" msgstr "огледално копие на всички указатели" -#: builtin/push.c:557 +#: builtin/push.c:548 msgid "delete refs" msgstr "изтриване на указателите" -#: builtin/push.c:558 +#: builtin/push.c:549 msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)" msgstr "изтласкване на етикетите (несъвместимо с опциите „--all“ и „--mirror“)" -#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:192 +#: builtin/push.c:552 builtin/send-pack.c:192 msgid "force updates" msgstr "принудително обновяване" -#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:204 +#: builtin/push.c:553 builtin/send-pack.c:204 msgid "<refname>:<expect>" msgstr "ИМЕ_НА_УКАЗАТЕЛ:ОЧАКВАНА_СТОЙНОСТ" -#: builtin/push.c:563 builtin/send-pack.c:205 +#: builtin/push.c:554 builtin/send-pack.c:205 msgid "require old value of ref to be at this value" msgstr "УКАЗАТЕЛят трябва първоначално да е с тази ОЧАКВАНА_СТОЙНОСТ" -#: builtin/push.c:566 builtin/send-pack.c:208 +#: builtin/push.c:557 builtin/send-pack.c:208 msgid "require remote updates to be integrated locally" msgstr "" "изискване обновяванията в отдалечените хранилища да се внасят и в локалното" -#: builtin/push.c:569 +#: builtin/push.c:560 msgid "control recursive pushing of submodules" msgstr "управление на рекурсивното изтласкване на подмодулите" -#: builtin/push.c:570 builtin/send-pack.c:199 +#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:199 msgid "use thin pack" msgstr "използване на съкратени пакети" -#: builtin/push.c:571 builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:186 +#: builtin/push.c:562 builtin/push.c:563 builtin/send-pack.c:186 #: builtin/send-pack.c:187 msgid "receive pack program" msgstr "програма за получаването на пакети" -#: builtin/push.c:573 +#: builtin/push.c:564 msgid "set upstream for git pull/status" msgstr "задаване на отдалеченото хранилище за командите „git pull/status“" -#: builtin/push.c:576 +#: builtin/push.c:567 msgid "prune locally removed refs" msgstr "окастряне на указателите, които са премахнати от локалното хранилище" -#: builtin/push.c:578 +#: builtin/push.c:569 msgid "bypass pre-push hook" msgstr "без изпълнение на куката преди изтласкване (pre-push)" -#: builtin/push.c:579 +#: builtin/push.c:570 msgid "push missing but relevant tags" msgstr "" "изтласкване на липсващите в отдалеченото хранилище, но свързани с текущото " "изтласкване, етикети" -#: builtin/push.c:581 builtin/send-pack.c:193 +#: builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:193 msgid "GPG sign the push" msgstr "подписване на изтласкването с GPG" -#: builtin/push.c:583 builtin/send-pack.c:200 +#: builtin/push.c:574 builtin/send-pack.c:200 msgid "request atomic transaction on remote side" msgstr "изискване на атомарни операции от отсрещната страна" -#: builtin/push.c:601 +#: builtin/push.c:592 msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags" msgstr "" "опцията „--delete“ е несъвместима с опциите „--all“, „--mirror“ и „--tags“" -#: builtin/push.c:603 +#: builtin/push.c:594 msgid "--delete doesn't make sense without any refs" msgstr "опцията „--delete“ изисква поне един указател на версия" -#: builtin/push.c:623 +#: builtin/push.c:614 #, c-format msgid "bad repository '%s'" msgstr "неправилно указано хранилище „%s“" -#: builtin/push.c:624 +#: builtin/push.c:615 msgid "" "No configured push destination.\n" "Either specify the URL from the command-line or configure a remote " @@ -20174,27 +20232,27 @@ msgstr "" "\n" " git push ИМЕ\n" -#: builtin/push.c:639 +#: builtin/push.c:630 msgid "--all and --tags are incompatible" msgstr "опциите „--all“ и „--tags“ са несъвместими" -#: builtin/push.c:641 +#: builtin/push.c:632 msgid "--all can't be combined with refspecs" msgstr "опцията „--all“ е несъвместима с указването на версия" -#: builtin/push.c:645 +#: builtin/push.c:636 msgid "--mirror and --tags are incompatible" msgstr "опциите „--mirror“ и „--tags“ са несъвместими" -#: builtin/push.c:647 +#: builtin/push.c:638 msgid "--mirror can't be combined with refspecs" msgstr "опцията „--mirror“ е несъвместима с указването на версия" -#: builtin/push.c:650 +#: builtin/push.c:641 msgid "--all and --mirror are incompatible" msgstr "опциите „--all“ и „--mirror“ са несъвместими" -#: builtin/push.c:657 +#: builtin/push.c:648 msgid "push options must not have new line characters" msgstr "опциите за изтласкване не трябва да съдържат знак за нов ред" @@ -20786,7 +20844,7 @@ msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase." msgstr "" "Опцията „--edit-todo“ е достъпна само по време на интерактивно пребазиране." -#: builtin/rebase.c:1524 t/helper/test-fast-rebase.c:123 +#: builtin/rebase.c:1524 t/helper/test-fast-rebase.c:122 msgid "Cannot read HEAD" msgstr "Указателят „HEAD“ не може да бъде прочетен" @@ -20897,8 +20955,8 @@ msgstr "Указателят „%s“ не сочи към подаване" msgid "fatal: no such branch/commit '%s'" msgstr "ФАТАЛНА ГРЕШКА: не съществува клон „%s“" -#: builtin/rebase.c:1929 builtin/submodule--helper.c:40 -#: builtin/submodule--helper.c:2415 +#: builtin/rebase.c:1929 builtin/submodule--helper.c:39 +#: builtin/submodule--helper.c:2414 #, c-format msgid "No such ref: %s" msgstr "Такъв указател няма: %s" @@ -20968,7 +21026,7 @@ msgstr "Превъртане на „%s“ към „%s“.\n" msgid "git receive-pack <git-dir>" msgstr "git receive-pack ДИРЕКТОРИЯ_НА_GIT" -#: builtin/receive-pack.c:1276 +#: builtin/receive-pack.c:1275 msgid "" "By default, updating the current branch in a non-bare repository\n" "is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n" @@ -21001,7 +21059,7 @@ msgstr "" "За да заглушите това съобщение, като запазите стандартното поведение,\n" "задайте настройката „receive.denyCurrentBranch“ да е „refuse“ (отказ)." -#: builtin/receive-pack.c:1296 +#: builtin/receive-pack.c:1295 msgid "" "By default, deleting the current branch is denied, because the next\n" "'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n" @@ -21022,11 +21080,11 @@ msgstr "" "За да заглушите това съобщение, задайте настройката\n" "„receive.denyDeleteCurrent“ да е „refuse“ (отказ)." -#: builtin/receive-pack.c:2479 +#: builtin/receive-pack.c:2478 msgid "quiet" msgstr "без извеждане на информация" -#: builtin/receive-pack.c:2493 +#: builtin/receive-pack.c:2492 msgid "You must specify a directory." msgstr "Трябва да укажете директория." @@ -22026,15 +22084,15 @@ msgstr "опцията „-l“ приема точно един шаблон" msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]" msgstr "git rerere [clear | forget ПЪТ… | status | remaining | diff | gc]" -#: builtin/rerere.c:60 +#: builtin/rerere.c:58 msgid "register clean resolutions in index" msgstr "регистриране на чисти корекции на конфликти в индекса" -#: builtin/rerere.c:79 +#: builtin/rerere.c:77 msgid "'git rerere forget' without paths is deprecated" msgstr "командата „git rerere forget“ изисква указването на път" -#: builtin/rerere.c:113 +#: builtin/rerere.c:111 #, c-format msgid "unable to generate diff for '%s'" msgstr "неуспешно генериране на разлика за „%s“" @@ -22191,19 +22249,19 @@ msgstr "Индексът не може да бъде занулен към ве msgid "Could not write new index file." msgstr "Новият индекс не може да бъде записан." -#: builtin/rev-list.c:538 +#: builtin/rev-list.c:541 msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing" msgstr "опциите „--exclude-promisor-objects“ и „--missing“ и са несъвместими" -#: builtin/rev-list.c:599 +#: builtin/rev-list.c:602 msgid "object filtering requires --objects" msgstr "филтрирането на обекти изисква опцията „--objects“" -#: builtin/rev-list.c:659 +#: builtin/rev-list.c:674 msgid "rev-list does not support display of notes" msgstr "командата „rev-list“ не поддържа извеждането на бележки" -#: builtin/rev-list.c:664 +#: builtin/rev-list.c:679 msgid "marked counting is incompatible with --objects" msgstr "опцията „--objects“ е несъвместима с изброяването" @@ -22223,6 +22281,18 @@ msgstr "спиране на анализа след първия аргумен msgid "output in stuck long form" msgstr "изход в дългия формат" +#: builtin/rev-parse.c:438 +msgid "premature end of input" +msgstr "неочакван край на входа" + +#: builtin/rev-parse.c:442 +msgid "no usage string given before the `--' separator" +msgstr "липсва низ преди разделителя „--“" + +#: builtin/rev-parse.c:548 +msgid "Needed a single revision" +msgstr "Изисква точно една версия" + #: builtin/rev-parse.c:552 msgid "" "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n" @@ -22238,6 +22308,50 @@ msgstr "" "За повече информация за първия вариант изпълнете „git rev-parse --parseopt -" "h“" +#: builtin/rev-parse.c:712 +msgid "--resolve-git-dir requires an argument" +msgstr "опцията „--resolve-git-dir“ изисква аргумент" + +#: builtin/rev-parse.c:715 +#, c-format +msgid "not a gitdir '%s'" +msgstr "„%s“ не е директория „gitdir“" + +#: builtin/rev-parse.c:739 +msgid "--git-path requires an argument" +msgstr "опцията „--git-path“ изисква аргумент" + +#: builtin/rev-parse.c:749 +msgid "-n requires an argument" +msgstr "опцията „-n“ изисква аргумент" + +#: builtin/rev-parse.c:763 +msgid "--path-format requires an argument" +msgstr "опцията „--path-format“ изисква аргумент" + +#: builtin/rev-parse.c:769 +#, c-format +msgid "unknown argument to --path-format: %s" +msgstr "неправилен аргумент за „--path-format“: „%s“" + +#: builtin/rev-parse.c:776 +msgid "--default requires an argument" +msgstr "опцията „--default“ изисква аргумент" + +#: builtin/rev-parse.c:782 +msgid "--prefix requires an argument" +msgstr "опцията „--prefix“ изисква аргумент" + +#: builtin/rev-parse.c:851 +#, c-format +msgid "unknown mode for --abbrev-ref: %s" +msgstr "непознат режим за „--abbrev-ref“: „%s“" + +#: builtin/rev-parse.c:1023 +#, c-format +msgid "unknown mode for --show-object-format: %s" +msgstr "непознат режим за „--show-object-format“: „%s“" + #: builtin/revert.c:24 msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..." msgstr "git revert [ОПЦИЯ…] УКАЗАТЕЛ_КЪМ_ПОДАВАНЕ…" @@ -22795,10 +22909,6 @@ msgstr "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [СКАТАНО]" msgid "git stash branch <branchname> [<stash>]" msgstr "git stash branch КЛОН [СКАТАНО]" -#: builtin/stash.c:29 builtin/stash.c:70 -msgid "git stash clear" -msgstr "git stash clear" - #: builtin/stash.c:30 msgid "" "git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n" @@ -22950,93 +23060,93 @@ msgstr "скатаване и на неследените файлове" msgid "only show untracked files in the stash" msgstr "извеждане само на неследените файлове в скатаното" -#: builtin/stash.c:932 builtin/stash.c:969 +#: builtin/stash.c:929 builtin/stash.c:966 #, c-format msgid "Cannot update %s with %s" msgstr "Указателят „%s“ не може да бъде обновен да сочи към „%s“" -#: builtin/stash.c:950 builtin/stash.c:1606 builtin/stash.c:1671 +#: builtin/stash.c:947 builtin/stash.c:1602 builtin/stash.c:1667 msgid "stash message" msgstr "съобщение при скатаване" -#: builtin/stash.c:960 +#: builtin/stash.c:957 msgid "\"git stash store\" requires one <commit> argument" msgstr "командата „git stash store“ изисква точно един аргумент-ПОДАВАНЕ" -#: builtin/stash.c:1175 +#: builtin/stash.c:1171 msgid "No changes selected" msgstr "Не са избрани никакви промени" -#: builtin/stash.c:1275 +#: builtin/stash.c:1271 msgid "You do not have the initial commit yet" msgstr "Все още липсва първоначално подаване" -#: builtin/stash.c:1302 +#: builtin/stash.c:1298 msgid "Cannot save the current index state" msgstr "Състоянието на текущия индекс не може да бъде запазено" -#: builtin/stash.c:1311 +#: builtin/stash.c:1307 msgid "Cannot save the untracked files" msgstr "Неследените файлове не може да се запазят" -#: builtin/stash.c:1322 builtin/stash.c:1331 +#: builtin/stash.c:1318 builtin/stash.c:1327 msgid "Cannot save the current worktree state" msgstr "Състоянието на работното дърво не може да бъде запазено" -#: builtin/stash.c:1359 +#: builtin/stash.c:1355 msgid "Cannot record working tree state" msgstr "Състоянието на работното дърво не може да бъде запазено" -#: builtin/stash.c:1408 +#: builtin/stash.c:1404 msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time" msgstr "опцията „--patch“ е несъвместима с „--include-untracked“ и „--all“" -#: builtin/stash.c:1426 +#: builtin/stash.c:1422 msgid "Did you forget to 'git add'?" msgstr "Пробвайте да използвате „git add“" -#: builtin/stash.c:1441 +#: builtin/stash.c:1437 msgid "No local changes to save" msgstr "Няма никакви локални промени за скатаване" -#: builtin/stash.c:1448 +#: builtin/stash.c:1444 msgid "Cannot initialize stash" msgstr "Скатаването не може да стартира" -#: builtin/stash.c:1463 +#: builtin/stash.c:1459 msgid "Cannot save the current status" msgstr "Текущото състояние не може да бъде запазено" -#: builtin/stash.c:1468 +#: builtin/stash.c:1464 #, c-format msgid "Saved working directory and index state %s" msgstr "Състоянието на работната директория и индекса e запазено: „%s“" -#: builtin/stash.c:1558 +#: builtin/stash.c:1554 msgid "Cannot remove worktree changes" msgstr "Промените в работното дърво не може да бъдат занулени" -#: builtin/stash.c:1597 builtin/stash.c:1662 +#: builtin/stash.c:1593 builtin/stash.c:1658 msgid "keep index" msgstr "запазване на индекса" -#: builtin/stash.c:1599 builtin/stash.c:1664 +#: builtin/stash.c:1595 builtin/stash.c:1660 msgid "stash in patch mode" msgstr "скатаване в режим за кръпки" -#: builtin/stash.c:1600 builtin/stash.c:1665 +#: builtin/stash.c:1596 builtin/stash.c:1661 msgid "quiet mode" msgstr "без извеждане на информация" -#: builtin/stash.c:1602 builtin/stash.c:1667 +#: builtin/stash.c:1598 builtin/stash.c:1663 msgid "include untracked files in stash" msgstr "скатаване и на неследените файлове" -#: builtin/stash.c:1604 builtin/stash.c:1669 +#: builtin/stash.c:1600 builtin/stash.c:1665 msgid "include ignore files" msgstr "скатаване и на игнорираните файлове" -#: builtin/stash.c:1704 +#: builtin/stash.c:1700 msgid "" "the stash.useBuiltin support has been removed!\n" "See its entry in 'git help config' for details." @@ -23060,41 +23170,41 @@ msgstr "пропускане на всички редове, които запо msgid "prepend comment character and space to each line" msgstr "добавяне на „# “ в началото на всеки ред" -#: builtin/submodule--helper.c:47 builtin/submodule--helper.c:2424 +#: builtin/submodule--helper.c:46 builtin/submodule--helper.c:2423 #, c-format msgid "Expecting a full ref name, got %s" msgstr "Очаква се пълно име на указател, а не „%s“" -#: builtin/submodule--helper.c:64 +#: builtin/submodule--helper.c:63 msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments" msgstr "" "командата „print-default-remote“ на „submodule--helper“ не приема аргументи" -#: builtin/submodule--helper.c:102 +#: builtin/submodule--helper.c:101 #, c-format msgid "cannot strip one component off url '%s'" msgstr "не може да се махне компонент от адреса „%s“" -#: builtin/submodule--helper.c:410 builtin/submodule--helper.c:1820 +#: builtin/submodule--helper.c:409 builtin/submodule--helper.c:1819 msgid "alternative anchor for relative paths" msgstr "директория за определянето на относителните пътища" -#: builtin/submodule--helper.c:415 +#: builtin/submodule--helper.c:414 msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]" msgstr "git submodule--helper list [--prefix=ПЪТ] [ПЪТ…]" -#: builtin/submodule--helper.c:473 builtin/submodule--helper.c:630 -#: builtin/submodule--helper.c:653 +#: builtin/submodule--helper.c:472 builtin/submodule--helper.c:629 +#: builtin/submodule--helper.c:652 #, c-format msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules" msgstr "Във файла „.gitmodules“ не е открит адрес за пътя към подмодул „%s“" -#: builtin/submodule--helper.c:525 +#: builtin/submodule--helper.c:524 #, c-format msgid "Entering '%s'\n" msgstr "Влизане в „%s“\n" -#: builtin/submodule--helper.c:528 +#: builtin/submodule--helper.c:527 #, c-format msgid "" "run_command returned non-zero status for %s\n" @@ -23103,7 +23213,7 @@ msgstr "" "изпълнената команда завърши с ненулев изход за „%s“\n" "." -#: builtin/submodule--helper.c:550 +#: builtin/submodule--helper.c:549 #, c-format msgid "" "run_command returned non-zero status while recursing in the nested " @@ -23114,20 +23224,20 @@ msgstr "" "вложени в „%s“\n" "." -#: builtin/submodule--helper.c:566 +#: builtin/submodule--helper.c:565 msgid "suppress output of entering each submodule command" msgstr "без извеждане на изход при въвеждането на всяка команда за подмодули" -#: builtin/submodule--helper.c:568 builtin/submodule--helper.c:889 -#: builtin/submodule--helper.c:1488 +#: builtin/submodule--helper.c:567 builtin/submodule--helper.c:888 +#: builtin/submodule--helper.c:1487 msgid "recurse into nested submodules" msgstr "рекурсивно обхождане на подмодулите" -#: builtin/submodule--helper.c:573 +#: builtin/submodule--helper.c:572 msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <command>" msgstr "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] КОМАНДА" -#: builtin/submodule--helper.c:600 +#: builtin/submodule--helper.c:599 #, c-format msgid "" "could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own " @@ -23136,55 +23246,55 @@ msgstr "" "настройката „%s“ липсва. Приема се, че това хранилище е правилният източник " "за себе си." -#: builtin/submodule--helper.c:667 +#: builtin/submodule--helper.c:666 #, c-format msgid "Failed to register url for submodule path '%s'" msgstr "Неуспешно регистриране на адрес за пътя към подмодул „%s“" -#: builtin/submodule--helper.c:671 +#: builtin/submodule--helper.c:670 #, c-format msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n" msgstr "Регистриран е подмодул „%s“ (%s) за пътя към подмодул „%s“\n" -#: builtin/submodule--helper.c:681 +#: builtin/submodule--helper.c:680 #, c-format msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: препоръчва се режим на обновяване за подмодула „%s“\n" -#: builtin/submodule--helper.c:688 +#: builtin/submodule--helper.c:687 #, c-format msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'" msgstr "" "Неуспешно регистриране на режима на обновяване за пътя към подмодул „%s“" -#: builtin/submodule--helper.c:710 +#: builtin/submodule--helper.c:709 msgid "suppress output for initializing a submodule" msgstr "без извеждане на информация при инициализирането на подмодул" -#: builtin/submodule--helper.c:715 +#: builtin/submodule--helper.c:714 msgid "git submodule--helper init [<options>] [<path>]" msgstr "git submodule--helper init [ОПЦИЯ…] [ПЪТ]" -#: builtin/submodule--helper.c:788 builtin/submodule--helper.c:923 +#: builtin/submodule--helper.c:787 builtin/submodule--helper.c:922 #, c-format msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'" msgstr "Във файла „.gitmodules“ липсва информация за пътя „%s“" -#: builtin/submodule--helper.c:836 +#: builtin/submodule--helper.c:835 #, c-format msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'" msgstr "указателят сочен от „HEAD“ в подмодула „%s“ не може да бъде открит" -#: builtin/submodule--helper.c:863 builtin/submodule--helper.c:1458 +#: builtin/submodule--helper.c:862 builtin/submodule--helper.c:1457 #, c-format msgid "failed to recurse into submodule '%s'" msgstr "неуспешно рекурсивно обхождане на подмодула „%s“" -#: builtin/submodule--helper.c:887 builtin/submodule--helper.c:1624 +#: builtin/submodule--helper.c:886 builtin/submodule--helper.c:1623 msgid "suppress submodule status output" msgstr "без изход за състоянието на подмодула" -#: builtin/submodule--helper.c:888 +#: builtin/submodule--helper.c:887 msgid "" "use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule " "HEAD" @@ -23192,100 +23302,100 @@ msgstr "" "използване на подаването указано в индекса, а не това от указателя „HEAD“ на " "подмодула" -#: builtin/submodule--helper.c:894 +#: builtin/submodule--helper.c:893 msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]" msgstr "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [ПЪТ…]" -#: builtin/submodule--helper.c:918 +#: builtin/submodule--helper.c:917 msgid "git submodule--helper name <path>" msgstr "git submodule--helper name ПЪТ" -#: builtin/submodule--helper.c:990 +#: builtin/submodule--helper.c:989 #, c-format msgid "* %s %s(blob)->%s(submodule)" msgstr "● %s %s(обект-BLOB)→%s(подмодул)" -#: builtin/submodule--helper.c:993 +#: builtin/submodule--helper.c:992 #, c-format msgid "* %s %s(submodule)->%s(blob)" msgstr "● %s %s(подмодул)→%s(обект-BLOB)" -#: builtin/submodule--helper.c:1006 +#: builtin/submodule--helper.c:1005 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: builtin/submodule--helper.c:1056 +#: builtin/submodule--helper.c:1055 #, c-format msgid "couldn't hash object from '%s'" msgstr "неуспешно изчисляване на контролната сума на обект от „%s“" -#: builtin/submodule--helper.c:1060 +#: builtin/submodule--helper.c:1059 #, c-format msgid "unexpected mode %o\n" msgstr "неочакван режим „%o“\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1301 +#: builtin/submodule--helper.c:1300 msgid "use the commit stored in the index instead of the submodule HEAD" msgstr "" "използване на подаването указано в индекса, а не това от указателя „HEAD“ на " "подмодула" -#: builtin/submodule--helper.c:1303 -msgid "to compare the commit in the index with that in the submodule HEAD" +#: builtin/submodule--helper.c:1302 +msgid "compare the commit in the index with that in the submodule HEAD" msgstr "" -"за сравнение на подаването указано в индекса с това от указателя „HEAD“ на " +"сравнение на подаването указано в индекса с това от указателя „HEAD“ на " "подмодула" -#: builtin/submodule--helper.c:1305 +#: builtin/submodule--helper.c:1304 msgid "skip submodules with 'ignore_config' value set to 'all'" msgstr "прескачане на подмодули, чиято настройка „ignore_config“ е „all“" -#: builtin/submodule--helper.c:1307 +#: builtin/submodule--helper.c:1306 msgid "limit the summary size" msgstr "ограничаване на размера на обобщението" -#: builtin/submodule--helper.c:1312 +#: builtin/submodule--helper.c:1311 msgid "git submodule--helper summary [<options>] [<commit>] [--] [<path>]" msgstr "git submodule--helper summary [ОПЦИЯ…] [ПОДАВАНЕ] -- [ПЪТ]" -#: builtin/submodule--helper.c:1336 +#: builtin/submodule--helper.c:1335 msgid "could not fetch a revision for HEAD" msgstr "не може да се достави версия за „HEAD“" -#: builtin/submodule--helper.c:1341 +#: builtin/submodule--helper.c:1340 msgid "--cached and --files are mutually exclusive" msgstr "опциите „--cached“ и „--files“ са несъвместими" -#: builtin/submodule--helper.c:1408 +#: builtin/submodule--helper.c:1407 #, c-format msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n" msgstr "Синхронизиране на адреса на подмодул за „%s“\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1414 +#: builtin/submodule--helper.c:1413 #, c-format msgid "failed to register url for submodule path '%s'" msgstr "неуспешно регистриране на адрес за пътя към подмодул „%s“" -#: builtin/submodule--helper.c:1428 +#: builtin/submodule--helper.c:1427 #, c-format msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'" msgstr "отдалеченият адрес на подмодула „%s“ не може да бъде получен" -#: builtin/submodule--helper.c:1439 +#: builtin/submodule--helper.c:1438 #, c-format msgid "failed to update remote for submodule '%s'" msgstr "отдалеченият адрес на подмодула „%s“ не може да бъде променен" -#: builtin/submodule--helper.c:1486 +#: builtin/submodule--helper.c:1485 msgid "suppress output of synchronizing submodule url" msgstr "без извеждане на информация при синхронизирането на подмодул" -#: builtin/submodule--helper.c:1493 +#: builtin/submodule--helper.c:1492 msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]" msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [ПЪТ]" -#: builtin/submodule--helper.c:1547 +#: builtin/submodule--helper.c:1546 #, c-format msgid "" "Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you " @@ -23294,7 +23404,7 @@ msgstr "" "Работното дърво на подмодул „%s“ съдържа директория „.git“.\n" "(ако искате да ги изтриете заедно с цялата им история, използвайте „rm -rf“)" -#: builtin/submodule--helper.c:1559 +#: builtin/submodule--helper.c:1558 #, c-format msgid "" "Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard " @@ -23303,47 +23413,47 @@ msgstr "" "Работното дърво на подмодул „%s“ съдържа локални промени. Може да ги " "отхвърлите с опцията „-f“" -#: builtin/submodule--helper.c:1567 +#: builtin/submodule--helper.c:1566 #, c-format msgid "Cleared directory '%s'\n" msgstr "Директорията „%s“ е изчистена\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1569 +#: builtin/submodule--helper.c:1568 #, c-format msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n" msgstr "" "Директорията към работното дърво на подмодула „%s“ не може да бъде изтрита\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1580 +#: builtin/submodule--helper.c:1579 #, c-format msgid "could not create empty submodule directory %s" msgstr "празната директория за подмодула „%s“ не може да бъде създадена" -#: builtin/submodule--helper.c:1596 +#: builtin/submodule--helper.c:1595 #, c-format msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n" msgstr "Регистрацията на подмодула „%s“ (%s) за пътя „%s“ е премахната\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1625 +#: builtin/submodule--helper.c:1624 msgid "remove submodule working trees even if they contain local changes" msgstr "" "изтриване на работните дървета на подмодулите, дори когато те съдържат " "локални промени" -#: builtin/submodule--helper.c:1626 +#: builtin/submodule--helper.c:1625 msgid "unregister all submodules" msgstr "премахване на регистрациите на всички подмодули" -#: builtin/submodule--helper.c:1631 +#: builtin/submodule--helper.c:1630 msgid "" "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]" msgstr "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [ПЪТ…]]" -#: builtin/submodule--helper.c:1645 +#: builtin/submodule--helper.c:1644 msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules" msgstr "Използвайте „--all“, за да премахнете всички подмодули" -#: builtin/submodule--helper.c:1714 +#: builtin/submodule--helper.c:1713 msgid "" "An alternate computed from a superproject's alternate is invalid.\n" "To allow Git to clone without an alternate in such a case, set\n" @@ -23355,47 +23465,47 @@ msgstr "" "задайте настройката „submodule.alternateErrorStrategy“ да е „info“ или\n" "при клониране ползвайте опцията „--reference-if-able“ вместо „--reference“." -#: builtin/submodule--helper.c:1753 builtin/submodule--helper.c:1756 +#: builtin/submodule--helper.c:1752 builtin/submodule--helper.c:1755 #, c-format msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s" msgstr "към подмодула „%s“ не може да се добави алтернативен източник: %s" -#: builtin/submodule--helper.c:1792 +#: builtin/submodule--helper.c:1791 #, c-format msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized" msgstr "" "Непозната стойност „%s“ за настройката „submodule.alternateErrorStrategy“" -#: builtin/submodule--helper.c:1799 +#: builtin/submodule--helper.c:1798 #, c-format msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized" msgstr "Непозната стойност „%s“ за настройката „submodule.alternateLocation“" -#: builtin/submodule--helper.c:1823 +#: builtin/submodule--helper.c:1822 msgid "where the new submodule will be cloned to" msgstr "къде да се клонира новият подмодул" -#: builtin/submodule--helper.c:1826 +#: builtin/submodule--helper.c:1825 msgid "name of the new submodule" msgstr "име на новия подмодул" -#: builtin/submodule--helper.c:1829 +#: builtin/submodule--helper.c:1828 msgid "url where to clone the submodule from" msgstr "адрес, от който да се клонира новият подмодул" -#: builtin/submodule--helper.c:1837 +#: builtin/submodule--helper.c:1836 msgid "depth for shallow clones" msgstr "дълбочина на плитките хранилища" -#: builtin/submodule--helper.c:1840 builtin/submodule--helper.c:2349 +#: builtin/submodule--helper.c:1839 builtin/submodule--helper.c:2348 msgid "force cloning progress" msgstr "извеждане на напредъка на клонирането" -#: builtin/submodule--helper.c:1842 builtin/submodule--helper.c:2351 +#: builtin/submodule--helper.c:1841 builtin/submodule--helper.c:2350 msgid "disallow cloning into non-empty directory" msgstr "предотвратяване на клониране в непразна история" -#: builtin/submodule--helper.c:1849 +#: builtin/submodule--helper.c:1848 msgid "" "git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference " "<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] [--single-branch] --url " @@ -23404,108 +23514,108 @@ msgstr "" "git submodule--helper clone [--prefix=ПЪТ] [--quiet] [--reference ХРАНИЛИЩЕ] " "[--name ИМЕ] [--depth ДЪЛБОЧИНА] [--single-branch] --url АДРЕС --path ПЪТ" -#: builtin/submodule--helper.c:1874 +#: builtin/submodule--helper.c:1873 #, c-format msgid "refusing to create/use '%s' in another submodule's git dir" msgstr "" "„%s“ не може нито да се създаде, нито да се ползва в директорията на git на " "друг подмодул" -#: builtin/submodule--helper.c:1885 +#: builtin/submodule--helper.c:1884 #, c-format msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed" msgstr "Неуспешно клониране на адреса „%s“ в пътя „%s“ като подмодул" -#: builtin/submodule--helper.c:1889 +#: builtin/submodule--helper.c:1888 #, c-format msgid "directory not empty: '%s'" msgstr "директорията не е празна: „%s“" -#: builtin/submodule--helper.c:1901 +#: builtin/submodule--helper.c:1900 #, c-format msgid "could not get submodule directory for '%s'" msgstr "директорията на подмодула „%s“ не може да бъде получена" -#: builtin/submodule--helper.c:1937 +#: builtin/submodule--helper.c:1936 #, c-format msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'" msgstr "Неправилен режим на обновяване „%s“ за пътя към подмодул „%s“" -#: builtin/submodule--helper.c:1941 +#: builtin/submodule--helper.c:1940 #, c-format msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'" msgstr "" "Настроен е неправилен режим на обновяване „%s“ за пътя към подмодул „%s“" -#: builtin/submodule--helper.c:2042 +#: builtin/submodule--helper.c:2041 #, c-format msgid "Submodule path '%s' not initialized" msgstr "Пътят на подмодула „%s“ не е инициализиран" -#: builtin/submodule--helper.c:2046 +#: builtin/submodule--helper.c:2045 msgid "Maybe you want to use 'update --init'?" msgstr "Вероятно искахте да използвате „update --init“?" -#: builtin/submodule--helper.c:2076 +#: builtin/submodule--helper.c:2075 #, c-format msgid "Skipping unmerged submodule %s" msgstr "Прескачане на неслетия подмодул „%s“" -#: builtin/submodule--helper.c:2105 +#: builtin/submodule--helper.c:2104 #, c-format msgid "Skipping submodule '%s'" msgstr "Прескачане на подмодула „%s“" -#: builtin/submodule--helper.c:2255 +#: builtin/submodule--helper.c:2254 #, c-format msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled" msgstr "Неуспешен опит за клониране на „%s“. Насрочен е втори опит" -#: builtin/submodule--helper.c:2266 +#: builtin/submodule--helper.c:2265 #, c-format msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting" msgstr "" "Втори неуспешен опит за клониране на „%s“. Действието се преустановява" -#: builtin/submodule--helper.c:2328 builtin/submodule--helper.c:2574 +#: builtin/submodule--helper.c:2327 builtin/submodule--helper.c:2573 msgid "path into the working tree" msgstr "път към работното дърво" -#: builtin/submodule--helper.c:2331 +#: builtin/submodule--helper.c:2330 msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries" msgstr "път към работното дърво, през границите на вложените подмодули" -#: builtin/submodule--helper.c:2335 +#: builtin/submodule--helper.c:2334 msgid "rebase, merge, checkout or none" msgstr "" "„rebase“ (пребазиране), „merge“ (сливане), „checkout“ (изтегляне) или " "„none“ (нищо да не се прави)" -#: builtin/submodule--helper.c:2341 +#: builtin/submodule--helper.c:2340 msgid "create a shallow clone truncated to the specified number of revisions" msgstr "извършване на плитко клониране, отрязано до указания брой версии" -#: builtin/submodule--helper.c:2344 +#: builtin/submodule--helper.c:2343 msgid "parallel jobs" msgstr "брой паралелни процеси" -#: builtin/submodule--helper.c:2346 +#: builtin/submodule--helper.c:2345 msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation" msgstr "дали първоначалното клониране да е плитко, както се препоръчва" -#: builtin/submodule--helper.c:2347 +#: builtin/submodule--helper.c:2346 msgid "don't print cloning progress" msgstr "без извеждане на напредъка на клонирането" -#: builtin/submodule--helper.c:2358 +#: builtin/submodule--helper.c:2357 msgid "git submodule--helper update-clone [--prefix=<path>] [<path>...]" msgstr "git submodule--helper update-clone [--prefix=ПЪТ] [ПЪТ…]" -#: builtin/submodule--helper.c:2371 +#: builtin/submodule--helper.c:2370 msgid "bad value for update parameter" msgstr "неправилен параметър към опцията „--update“" -#: builtin/submodule--helper.c:2419 +#: builtin/submodule--helper.c:2418 #, c-format msgid "" "Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but " @@ -23514,83 +23624,83 @@ msgstr "" "Клонът на подмодула „%s“ е настроен да наследява клона от обхващащия проект, " "но той не е на никой клон" -#: builtin/submodule--helper.c:2542 +#: builtin/submodule--helper.c:2541 #, c-format msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'" msgstr "не може да се получи връзка към хранилище за подмодула „%s“" -#: builtin/submodule--helper.c:2575 +#: builtin/submodule--helper.c:2574 msgid "recurse into submodules" msgstr "рекурсивно обхождане подмодулите" -#: builtin/submodule--helper.c:2581 +#: builtin/submodule--helper.c:2580 msgid "git submodule--helper absorb-git-dirs [<options>] [<path>...]" msgstr "git submodule--helper absorb-git-dirs [ОПЦИЯ…] [ПЪТ…]" -#: builtin/submodule--helper.c:2637 +#: builtin/submodule--helper.c:2636 msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file" msgstr "проверка дали писането във файла „.gitmodules“ е безопасно" -#: builtin/submodule--helper.c:2640 +#: builtin/submodule--helper.c:2639 msgid "unset the config in the .gitmodules file" msgstr "изтриване на настройка във файла „.gitmodules“" -#: builtin/submodule--helper.c:2645 +#: builtin/submodule--helper.c:2644 msgid "git submodule--helper config <name> [<value>]" msgstr "git submodule--helper config ИМЕ [СТОЙНОСТ]" -#: builtin/submodule--helper.c:2646 +#: builtin/submodule--helper.c:2645 msgid "git submodule--helper config --unset <name>" msgstr "git submodule--helper config --unset ИМЕ" -#: builtin/submodule--helper.c:2647 +#: builtin/submodule--helper.c:2646 msgid "git submodule--helper config --check-writeable" msgstr "git submodule--helper config --check-writeable" -#: builtin/submodule--helper.c:2666 git-submodule.sh:150 +#: builtin/submodule--helper.c:2665 git-submodule.sh:150 #, sh-format msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree" msgstr "файлът „.gitmodules“ трябва да е в работното дърво" -#: builtin/submodule--helper.c:2682 +#: builtin/submodule--helper.c:2681 msgid "suppress output for setting url of a submodule" msgstr "без извеждане на информация при задаването на адреса на подмодул" -#: builtin/submodule--helper.c:2686 +#: builtin/submodule--helper.c:2685 msgid "git submodule--helper set-url [--quiet] <path> <newurl>" msgstr "git submodule--helper set-url [--quiet] [ПЪТ] [НОВ_ПЪТ]" -#: builtin/submodule--helper.c:2719 +#: builtin/submodule--helper.c:2718 msgid "set the default tracking branch to master" msgstr "задаване на стандартния следящ клон да е „master“" -#: builtin/submodule--helper.c:2721 +#: builtin/submodule--helper.c:2720 msgid "set the default tracking branch" msgstr "задаване на стандартния следящ клон" -#: builtin/submodule--helper.c:2725 +#: builtin/submodule--helper.c:2724 msgid "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-d|--default) <path>" msgstr "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-d|--default) ПЪТ" -#: builtin/submodule--helper.c:2726 +#: builtin/submodule--helper.c:2725 msgid "" "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-b|--branch) <branch> <path>" msgstr "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-b|--branch) КЛОН ПЪТ" -#: builtin/submodule--helper.c:2733 +#: builtin/submodule--helper.c:2732 msgid "--branch or --default required" msgstr "необходимо е една от опциите „--branch“ и „--default“" -#: builtin/submodule--helper.c:2736 +#: builtin/submodule--helper.c:2735 msgid "--branch and --default are mutually exclusive" msgstr "опциите „--branch“ и „--default“ са несъвместими" -#: builtin/submodule--helper.c:2793 git.c:449 git.c:724 +#: builtin/submodule--helper.c:2792 git.c:449 git.c:724 #, c-format msgid "%s doesn't support --super-prefix" msgstr "„%s“ не поддържа опцията „--super-prefix“" -#: builtin/submodule--helper.c:2799 +#: builtin/submodule--helper.c:2798 #, c-format msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand" msgstr "„%s“ не е подкоманда на „submodule--helper“" @@ -24238,7 +24348,7 @@ msgstr "git worktree remove [ОПЦИЯ…] [ДЪРВО]" msgid "git worktree unlock <path>" msgstr "git worktree unlock [ПЪТ]" -#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:935 +#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:944 #, c-format msgid "failed to delete '%s'" msgstr "неуспешно изтриване на „%s“" @@ -24248,25 +24358,25 @@ msgstr "неуспешно изтриване на „%s“" msgid "Removing %s/%s: %s" msgstr "Изтриване на „%s/%s“: %s" -#: builtin/worktree.c:149 +#: builtin/worktree.c:147 msgid "report pruned working trees" msgstr "докладване на окастрените работни дървета" -#: builtin/worktree.c:151 +#: builtin/worktree.c:149 msgid "expire working trees older than <time>" msgstr "обявяване на работните копия по-стари от това ВРЕМЕ за остарели" -#: builtin/worktree.c:221 +#: builtin/worktree.c:219 #, c-format msgid "'%s' already exists" msgstr "„%s“ вече съществува" -#: builtin/worktree.c:230 +#: builtin/worktree.c:228 #, c-format msgid "unusable worktree destination '%s'" msgstr "целта не може да се ползва за работно дърво: „%s“" -#: builtin/worktree.c:235 +#: builtin/worktree.c:233 #, c-format msgid "" "'%s' is a missing but locked worktree;\n" @@ -24276,7 +24386,7 @@ msgstr "" "За изрично задаване ползвайте „%s -f -f“, а за изчистване —\n" "„unlock“, „prune“ или „remove“" -#: builtin/worktree.c:237 +#: builtin/worktree.c:235 #, c-format msgid "" "'%s' is a missing but already registered worktree;\n" @@ -24286,29 +24396,33 @@ msgstr "" "За изрично задаване ползвайте „%s -f“, а за изчистване —\n" "„prune“ или „remove“" -#: builtin/worktree.c:288 +#: builtin/worktree.c:286 #, c-format msgid "could not create directory of '%s'" msgstr "директорията „%s“ не може да бъде създадена" -#: builtin/worktree.c:422 builtin/worktree.c:428 +#: builtin/worktree.c:308 +msgid "initializing" +msgstr "инициализация" + +#: builtin/worktree.c:420 builtin/worktree.c:426 #, c-format msgid "Preparing worktree (new branch '%s')" msgstr "Приготвяне на работното дърво (нов клон „%s“)" -#: builtin/worktree.c:424 +#: builtin/worktree.c:422 #, c-format msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)" msgstr "" "Приготвяне на работното дърво (зануляване на клона „%s“, който сочеше към " "„%s“)" -#: builtin/worktree.c:433 +#: builtin/worktree.c:431 #, c-format msgid "Preparing worktree (checking out '%s')" msgstr "Приготвяне на работното дърво (изтегляне на „%s“)" -#: builtin/worktree.c:439 +#: builtin/worktree.c:437 #, c-format msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)" msgstr "Подготвяне на работно дърво (указателят „HEAD“ не свързан: %s)" @@ -24333,86 +24447,94 @@ msgstr "подготвяне на новото работно дърво" msgid "keep the new working tree locked" msgstr "новото работно дърво да остане заключено" -#: builtin/worktree.c:493 +#: builtin/worktree.c:492 builtin/worktree.c:729 +msgid "reason for locking" +msgstr "причина за заключване" + +#: builtin/worktree.c:495 msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))" msgstr "задаване на режима на следене (виж git-branch(1))" -#: builtin/worktree.c:496 +#: builtin/worktree.c:498 msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch" msgstr "опит за напасване на името на новия клон с това на следящ клон" -#: builtin/worktree.c:504 +#: builtin/worktree.c:506 msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive" msgstr "опциите „-b“, „-B“ и „--detach“ са несъвместими една с друга" -#: builtin/worktree.c:565 +#: builtin/worktree.c:508 +msgid "--reason requires --lock" +msgstr "опцията „--reason“ изисква „--lock“" + +#: builtin/worktree.c:512 +msgid "added with --lock" +msgstr "добавена с „--lock“" + +#: builtin/worktree.c:574 msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created" msgstr "„--[no-]track“ може да се използва само при създаването на нов клон" -#: builtin/worktree.c:682 +#: builtin/worktree.c:691 msgid "show extended annotations and reasons, if available" msgstr "извеждане на подробни анотации и обяснения, ако такива са налични" -#: builtin/worktree.c:684 +#: builtin/worktree.c:693 msgid "add 'prunable' annotation to worktrees older than <time>" msgstr "" "добавяне на анотация за окастряне на работните копия по-стари от това ВРЕМЕ" -#: builtin/worktree.c:693 +#: builtin/worktree.c:702 msgid "--verbose and --porcelain are mutually exclusive" msgstr "опциите „--verbose“ и „--porcelain“ са несъвместими" -#: builtin/worktree.c:720 -msgid "reason for locking" -msgstr "причина за заключване" - -#: builtin/worktree.c:732 builtin/worktree.c:765 builtin/worktree.c:839 -#: builtin/worktree.c:963 +#: builtin/worktree.c:741 builtin/worktree.c:774 builtin/worktree.c:848 +#: builtin/worktree.c:972 #, c-format msgid "'%s' is not a working tree" msgstr "„%s“ не е работно дърво" -#: builtin/worktree.c:734 builtin/worktree.c:767 +#: builtin/worktree.c:743 builtin/worktree.c:776 msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked" msgstr "Основното дърво не може да се отключи или заключи" -#: builtin/worktree.c:739 +#: builtin/worktree.c:748 #, c-format msgid "'%s' is already locked, reason: %s" msgstr "„%s“ вече е заключено, защото „%s“" -#: builtin/worktree.c:741 +#: builtin/worktree.c:750 #, c-format msgid "'%s' is already locked" msgstr "„%s“ вече е заключено" -#: builtin/worktree.c:769 +#: builtin/worktree.c:778 #, c-format msgid "'%s' is not locked" msgstr "„%s“ не е заключено" -#: builtin/worktree.c:810 +#: builtin/worktree.c:819 msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed" msgstr "" "не може да местите или изтривате работни дървета, в които има подмодули" -#: builtin/worktree.c:818 +#: builtin/worktree.c:827 msgid "force move even if worktree is dirty or locked" msgstr "" "принудително преместване, дори работното дърво да не е чисто или да е " "заключено" -#: builtin/worktree.c:841 builtin/worktree.c:965 +#: builtin/worktree.c:850 builtin/worktree.c:974 #, c-format msgid "'%s' is a main working tree" msgstr "„%s“ е основно работно дърво" -#: builtin/worktree.c:846 +#: builtin/worktree.c:855 #, c-format msgid "could not figure out destination name from '%s'" msgstr "името на целта не може да се определи от „%s“" -#: builtin/worktree.c:859 +#: builtin/worktree.c:868 #, c-format msgid "" "cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n" @@ -24421,7 +24543,7 @@ msgstr "" "не може да преместите заключено работно дърво, причина за заключването: %s\n" "или го отключете, или го преместете принудително с „move -f -f“" -#: builtin/worktree.c:861 +#: builtin/worktree.c:870 msgid "" "cannot move a locked working tree;\n" "use 'move -f -f' to override or unlock first" @@ -24429,41 +24551,41 @@ msgstr "" "не може да преместите заключено работно дърво:\n" "или го отключете, или го преместете принудително с „move -f -f“" -#: builtin/worktree.c:864 +#: builtin/worktree.c:873 #, c-format msgid "validation failed, cannot move working tree: %s" msgstr "" "проверките са неуспешни, работното дърво не може да бъде преместено: %s" -#: builtin/worktree.c:869 +#: builtin/worktree.c:878 #, c-format msgid "failed to move '%s' to '%s'" msgstr "„%s“ не може да се премести в „%s“" -#: builtin/worktree.c:915 +#: builtin/worktree.c:924 #, c-format msgid "failed to run 'git status' on '%s'" msgstr "неуспешно изпълнение на „git status“ върху „%s“" -#: builtin/worktree.c:919 +#: builtin/worktree.c:928 #, c-format msgid "'%s' contains modified or untracked files, use --force to delete it" msgstr "" "„%s“ съдържа променени или нови файлове, за принудително изтриване е " "необходима опцията „--force“" -#: builtin/worktree.c:924 +#: builtin/worktree.c:933 #, c-format msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d" msgstr "" "командата „git status“ не може да се изпълни за „%s“, код за грешка: %d" -#: builtin/worktree.c:947 +#: builtin/worktree.c:956 msgid "force removal even if worktree is dirty or locked" msgstr "" "принудително изтриване, дори работното дърво да не е чисто или да е заключено" -#: builtin/worktree.c:970 +#: builtin/worktree.c:979 #, c-format msgid "" "cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n" @@ -24472,7 +24594,7 @@ msgstr "" "не може да изтриете заключено работно дърво, причина за заключването: %s\n" "или го отключете, или го изтрийте принудително с „remove -f -f“" -#: builtin/worktree.c:972 +#: builtin/worktree.c:981 msgid "" "cannot remove a locked working tree;\n" "use 'remove -f -f' to override or unlock first" @@ -24480,17 +24602,17 @@ msgstr "" "не може да изтриете заключено работно дърво:\n" "или го отключете, или го изтрийте принудително с „remove -f -f“" -#: builtin/worktree.c:975 +#: builtin/worktree.c:984 #, c-format msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s" msgstr "проверките са неуспешни, работното дърво не може да бъде изтрито: %s" -#: builtin/worktree.c:999 +#: builtin/worktree.c:1008 #, c-format msgid "repair: %s: %s" msgstr "поправяне: %s: „%s“" -#: builtin/worktree.c:1002 +#: builtin/worktree.c:1011 #, c-format msgid "error: %s: %s" msgstr "грешка: %s: „%s“" @@ -24839,7 +24961,7 @@ msgstr "" "Реализацията на SSL не може да се зададе да е „%s“, защото вече е зададена " "друга" -#: http.c:2035 +#: http.c:2034 #, c-format msgid "" "unable to update url base from redirection:\n" @@ -24893,100 +25015,100 @@ msgstr "няма достъп до „%s“: %s" msgid "redirecting to %s" msgstr "пренасочване към „%s“" -#: remote-curl.c:642 +#: remote-curl.c:644 msgid "shouldn't have EOF when not gentle on EOF" msgstr "получен е EOF, в режим без поддръжка за това" -#: remote-curl.c:654 -msgid "remote server sent stateless separator" -msgstr "отдалеченият сървър изпрати разделител без запазване на състоянието" +#: remote-curl.c:656 +msgid "remote server sent unexpected response end packet" +msgstr "отдалеченият сървър прати неочакван пакет за край на отговор" -#: remote-curl.c:724 +#: remote-curl.c:726 msgid "unable to rewind rpc post data - try increasing http.postBuffer" msgstr "" "данните за POST не може да се прочетат наново, пробвайте да увеличите " "настройката „http.postBuffer“" -#: remote-curl.c:754 +#: remote-curl.c:756 #, c-format msgid "remote-curl: bad line length character: %.4s" msgstr "remote-curl: неправилeн знак за дължина на ред: %.4s" -#: remote-curl.c:756 +#: remote-curl.c:758 msgid "remote-curl: unexpected response end packet" msgstr "remote-curl: неочакван пакет за край на отговор" -#: remote-curl.c:832 +#: remote-curl.c:834 #, c-format msgid "RPC failed; %s" msgstr "Неуспешно отдалечено извикване. %s" -#: remote-curl.c:872 +#: remote-curl.c:874 msgid "cannot handle pushes this big" msgstr "толкова големи изтласквания не може да се изпълнят" -#: remote-curl.c:987 +#: remote-curl.c:989 #, c-format msgid "cannot deflate request; zlib deflate error %d" msgstr "" "заявката не може да бъде декомпресирана, грешка от „zlib“ при " "декомпресиране: %d" -#: remote-curl.c:991 +#: remote-curl.c:993 #, c-format msgid "cannot deflate request; zlib end error %d" msgstr "" "заявката не може да бъде декомпресирана; грешка от „zlib“ при завършване: %d<" -#: remote-curl.c:1041 +#: remote-curl.c:1043 #, c-format msgid "%d bytes of length header were received" msgstr "получени са %d байта от заглавна част" -#: remote-curl.c:1043 +#: remote-curl.c:1045 #, c-format msgid "%d bytes of body are still expected" msgstr "очакват се още %d байта от тялото на отговора" -#: remote-curl.c:1132 +#: remote-curl.c:1134 msgid "dumb http transport does not support shallow capabilities" msgstr "опростеният транспорт по http не поддържа плитки клиенти" -#: remote-curl.c:1147 +#: remote-curl.c:1149 msgid "fetch failed." msgstr "неуспешно доставяне." -#: remote-curl.c:1193 +#: remote-curl.c:1195 msgid "cannot fetch by sha1 over smart http" msgstr "умният вариант на http не може да доставя по SHA1" -#: remote-curl.c:1237 remote-curl.c:1243 +#: remote-curl.c:1239 remote-curl.c:1245 #, c-format msgid "protocol error: expected sha/ref, got '%s'" msgstr "протоколна грешка: очаква се SHA1 или указател, а бе получено: „%s“" -#: remote-curl.c:1255 remote-curl.c:1373 +#: remote-curl.c:1257 remote-curl.c:1375 #, c-format msgid "http transport does not support %s" msgstr "транспортът по http не поддържа „%s“" -#: remote-curl.c:1291 +#: remote-curl.c:1293 msgid "git-http-push failed" msgstr "неуспешно изпълнение на „git-http-push“" -#: remote-curl.c:1479 +#: remote-curl.c:1481 msgid "remote-curl: usage: git remote-curl <remote> [<url>]" msgstr "remote-curl: употреба: git remote-curl ХРАНИЛИЩЕ [АДРЕС]" -#: remote-curl.c:1511 +#: remote-curl.c:1513 msgid "remote-curl: error reading command stream from git" msgstr "remote-curl: грешка при изчитането на потока команди от git" -#: remote-curl.c:1518 +#: remote-curl.c:1520 msgid "remote-curl: fetch attempted without a local repo" msgstr "remote-curl: опит за доставяне без локално хранилище" -#: remote-curl.c:1559 +#: remote-curl.c:1561 #, c-format msgid "remote-curl: unknown command '%s' from git" msgstr "remote-curl: непозната команда „%s“ от git" @@ -26745,42 +26867,42 @@ msgstr "неизвестна стратегия за прилагане на к msgid "invalid argument %s, expecting --" msgstr "указан е неправилен аргумент „%s“, а се очаква „--“." -#: git-send-email.perl:138 +#: git-send-email.perl:129 msgid "local zone differs from GMT by a non-minute interval\n" msgstr "" "разликата между местния часови пояс и GMT съдържа дробна част от минута\n" "\n" -#: git-send-email.perl:145 git-send-email.perl:151 +#: git-send-email.perl:136 git-send-email.perl:142 msgid "local time offset greater than or equal to 24 hours\n" msgstr "разликата между местния часовия пояс и GMT е 24 часа или повече\n" -#: git-send-email.perl:222 +#: git-send-email.perl:214 #, perl-format msgid "fatal: command '%s' died with exit code %d" msgstr "ФАТАЛНА ГРЕШКА: „%s“ не завърши успешно, а с код %d" -#: git-send-email.perl:235 +#: git-send-email.perl:227 msgid "the editor exited uncleanly, aborting everything" msgstr "" "текстовият редактор приключи работата с грешка, всичко се преустановява" -#: git-send-email.perl:321 +#: git-send-email.perl:316 #, perl-format msgid "" "'%s' contains an intermediate version of the email you were composing.\n" msgstr "„%s“ съдържа временна версия на подготвяното е-писмо.\n" -#: git-send-email.perl:326 +#: git-send-email.perl:321 #, perl-format msgid "'%s.final' contains the composed email.\n" msgstr "„%s.final“ съдържа подготвеното е-писмо.\n" -#: git-send-email.perl:419 +#: git-send-email.perl:450 msgid "--dump-aliases incompatible with other options\n" msgstr "опцията „--dump-aliases“ е несъвместима с другите опции\n" -#: git-send-email.perl:493 +#: git-send-email.perl:525 msgid "" "fatal: found configuration options for 'sendmail'\n" "git-send-email is configured with the sendemail.* options - note the 'e'.\n" @@ -26791,11 +26913,11 @@ msgstr "" "забележете знака „e“. За да изключите тази проверка, задайте\n" "настройката „sendemail.forbidSendmailVariables“ да е „false“ (лъжа̀).\n" -#: git-send-email.perl:498 git-send-email.perl:700 +#: git-send-email.perl:530 git-send-email.perl:746 msgid "Cannot run git format-patch from outside a repository\n" msgstr "Командата „git format-patch“ не може да се изпълни извън хранилище\n" -#: git-send-email.perl:501 +#: git-send-email.perl:533 msgid "" "`batch-size` and `relogin` must be specified together (via command-line or " "configuration option)\n" @@ -26803,40 +26925,40 @@ msgstr "" "„batch-size“ и „relogin“ трябва да се указват заедно (или чрез командния " "ред, или чрез настройките)\n" -#: git-send-email.perl:514 +#: git-send-email.perl:546 #, perl-format msgid "Unknown --suppress-cc field: '%s'\n" msgstr "Непознато поле за опцията „--suppress-cc“: „%s“\n" -#: git-send-email.perl:545 +#: git-send-email.perl:577 #, perl-format msgid "Unknown --confirm setting: '%s'\n" msgstr "Непозната стойност за „--confirm“: %s\n" -#: git-send-email.perl:573 +#: git-send-email.perl:617 #, perl-format msgid "warning: sendmail alias with quotes is not supported: %s\n" msgstr "" "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: псевдоними за sendmail съдържащи кавички („\"“) не се " "поддържат: %s\n" -#: git-send-email.perl:575 +#: git-send-email.perl:619 #, perl-format msgid "warning: `:include:` not supported: %s\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: „:include:“ не се поддържа: %s\n" -#: git-send-email.perl:577 +#: git-send-email.perl:621 #, perl-format msgid "warning: `/file` or `|pipe` redirection not supported: %s\n" msgstr "" "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: пренасочвания „/file“ или „|pipe“ не се поддържат: %s\n" -#: git-send-email.perl:582 +#: git-send-email.perl:626 #, perl-format msgid "warning: sendmail line is not recognized: %s\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: редът за „sendmail“ не е разпознат: %s\n" -#: git-send-email.perl:666 +#: git-send-email.perl:711 #, perl-format msgid "" "File '%s' exists but it could also be the range of commits\n" @@ -26851,12 +26973,12 @@ msgstr "" " ● укажете „./%s“ за файл;\n" " ● използвате опцията „--format-patch“ за диапазон.\n" -#: git-send-email.perl:687 +#: git-send-email.perl:732 #, perl-format msgid "Failed to opendir %s: %s" msgstr "Директорията „%s“ не може да се отвори: %s" -#: git-send-email.perl:720 +#: git-send-email.perl:767 msgid "" "\n" "No patch files specified!\n" @@ -26866,17 +26988,17 @@ msgstr "" "Не са указани кръпки!\n" "\n" -#: git-send-email.perl:733 +#: git-send-email.perl:780 #, perl-format msgid "No subject line in %s?" msgstr "В „%s“ липсва тема" -#: git-send-email.perl:743 +#: git-send-email.perl:791 #, perl-format msgid "Failed to open for writing %s: %s" msgstr "„%s“ не може да се отвори за запис: %s" -#: git-send-email.perl:754 +#: git-send-email.perl:802 msgid "" "Lines beginning in \"GIT:\" will be removed.\n" "Consider including an overall diffstat or table of contents\n" @@ -26891,27 +27013,27 @@ msgstr "" "\n" "Изтрийте всичко, ако не искате да изпратите обобщаващо писмо.\n" -#: git-send-email.perl:778 +#: git-send-email.perl:826 #, perl-format msgid "Failed to open %s: %s" msgstr "„%s“ не може да се отвори: %s" -#: git-send-email.perl:795 +#: git-send-email.perl:843 #, perl-format msgid "Failed to open %s.final: %s" msgstr "„%s.final“ не може да се отвори: %s" -#: git-send-email.perl:838 +#: git-send-email.perl:886 msgid "Summary email is empty, skipping it\n" msgstr "Обобщаващото писмо е празно и се прескача\n" #. TRANSLATORS: please keep [y/N] as is. -#: git-send-email.perl:873 +#: git-send-email.perl:935 #, perl-format msgid "Are you sure you want to use <%s> [y/N]? " msgstr "Сигурни ли сте, че искате да ползвате „%s“ [y/N]? " -#: git-send-email.perl:928 +#: git-send-email.perl:990 msgid "" "The following files are 8bit, but do not declare a Content-Transfer-" "Encoding.\n" @@ -26919,11 +27041,11 @@ msgstr "" "Следните файлове са 8 битови, но не са с обявена заглавна част „Content-" "Transfer-Encoding“.\n" -#: git-send-email.perl:933 +#: git-send-email.perl:995 msgid "Which 8bit encoding should I declare [UTF-8]? " msgstr "Кое 8 битово кодиране се ползва [стандартно: UTF-8]? " -#: git-send-email.perl:941 +#: git-send-email.perl:1003 #, perl-format msgid "" "Refusing to send because the patch\n" @@ -26936,22 +27058,22 @@ msgstr "" "все още е с шаблонното заглавие „*** SUBJECT HERE ***“. Ползвайте опцията\n" "„--force“, ако сте сигурни, че точно това искате да изпратите.\n" -#: git-send-email.perl:960 +#: git-send-email.perl:1022 msgid "To whom should the emails be sent (if anyone)?" msgstr "На кой да се пратят е-писмата (незадължително поле)" -#: git-send-email.perl:978 +#: git-send-email.perl:1040 #, perl-format msgid "fatal: alias '%s' expands to itself\n" msgstr "ФАТАЛНА ГРЕШКА: „%s“ е псевдоним на себе си\n" -#: git-send-email.perl:990 +#: git-send-email.perl:1052 msgid "Message-ID to be used as In-Reply-To for the first email (if any)? " msgstr "" "Идентификатор на съобщение „Message-ID“, което да се използва за обявяването " "на отговор „In-Reply-To“ (незадължително поле)" -#: git-send-email.perl:1048 git-send-email.perl:1056 +#: git-send-email.perl:1114 git-send-email.perl:1122 #, perl-format msgid "error: unable to extract a valid address from: %s\n" msgstr "ГРЕШКА: не може да се извлече адрес от „%s“\n" @@ -26959,18 +27081,18 @@ msgstr "ГРЕШКА: не може да се извлече адрес от „ #. TRANSLATORS: Make sure to include [q] [d] [e] in your #. translation. The program will only accept English input #. at this point. -#: git-send-email.perl:1060 +#: git-send-email.perl:1126 msgid "What to do with this address? ([q]uit|[d]rop|[e]dit): " msgstr "" "Какво да се направи с този адрес? „q“ (спиране), „d“ (изтриване), " "„e“ (редактиране): " -#: git-send-email.perl:1377 +#: git-send-email.perl:1446 #, perl-format msgid "CA path \"%s\" does not exist" msgstr "Пътят към сертификат „%s“ не съществува." -#: git-send-email.perl:1460 +#: git-send-email.perl:1529 msgid "" " The Cc list above has been expanded by additional\n" " addresses found in the patch commit message. By default\n" @@ -26998,116 +27120,116 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [e] [q] [a] in your #. translation. The program will only accept English input #. at this point. -#: git-send-email.perl:1475 +#: git-send-email.perl:1544 msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): " msgstr "" "Изпращане на е-писмото? „y“ (да), „n“ (не), „e“ (редактиране), „q“ (изход), " "„a“ (всичко): " -#: git-send-email.perl:1478 +#: git-send-email.perl:1547 msgid "Send this email reply required" msgstr "Изискване на отговор към това е-писмо" -#: git-send-email.perl:1506 +#: git-send-email.perl:1581 msgid "The required SMTP server is not properly defined." msgstr "Сървърът за SMTP не е настроен правилно." -#: git-send-email.perl:1553 +#: git-send-email.perl:1628 #, perl-format msgid "Server does not support STARTTLS! %s" msgstr "Сървърът не поддържа „STARTTLS“! %s" -#: git-send-email.perl:1558 git-send-email.perl:1562 +#: git-send-email.perl:1633 git-send-email.perl:1637 #, perl-format msgid "STARTTLS failed! %s" msgstr "Неуспешно изпълнение на STARTTLS! %s" -#: git-send-email.perl:1571 +#: git-send-email.perl:1646 msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug." msgstr "" "Подсистемата за SMTP не може да се инициализира. Проверете настройките и " "използвайте опцията: „--smtp-debug“." -#: git-send-email.perl:1589 +#: git-send-email.perl:1664 #, perl-format msgid "Failed to send %s\n" msgstr "„%s“ не може да бъде изпратен\n" -#: git-send-email.perl:1592 +#: git-send-email.perl:1667 #, perl-format msgid "Dry-Sent %s\n" msgstr "Проба за изпращане на „%s“\n" -#: git-send-email.perl:1592 +#: git-send-email.perl:1667 #, perl-format msgid "Sent %s\n" msgstr "Изпращане на „%s“\n" -#: git-send-email.perl:1594 +#: git-send-email.perl:1669 msgid "Dry-OK. Log says:\n" msgstr "Успех при пробата. От журнала:\n" -#: git-send-email.perl:1594 +#: git-send-email.perl:1669 msgid "OK. Log says:\n" msgstr "Успех. От журнала:\n" -#: git-send-email.perl:1606 +#: git-send-email.perl:1688 msgid "Result: " msgstr "Резултат: " -#: git-send-email.perl:1609 +#: git-send-email.perl:1691 msgid "Result: OK\n" msgstr "Резултат: успех\n" -#: git-send-email.perl:1627 +#: git-send-email.perl:1709 #, perl-format msgid "can't open file %s" msgstr "файлът „%s“ не може да бъде отворен" -#: git-send-email.perl:1674 git-send-email.perl:1694 +#: git-send-email.perl:1756 git-send-email.perl:1776 #, perl-format msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n" msgstr "(mbox) Добавяне на „як: %s“ от ред „%s“\n" -#: git-send-email.perl:1680 +#: git-send-email.perl:1762 #, perl-format msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n" msgstr "(mbox) Добавяне на „до: %s“ от ред „%s“\n" -#: git-send-email.perl:1737 +#: git-send-email.perl:1819 #, perl-format msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n" msgstr "(не-mbox) Добавяне на „як: %s“ от ред „%s“\n" -#: git-send-email.perl:1772 +#: git-send-email.perl:1854 #, perl-format msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n" msgstr "(тяло) Добавяне на „як: %s“ от ред „%s“\n" -#: git-send-email.perl:1883 +#: git-send-email.perl:1965 #, perl-format msgid "(%s) Could not execute '%s'" msgstr "(%s) Не може да бъде се изпълни „%s“" -#: git-send-email.perl:1890 +#: git-send-email.perl:1972 #, perl-format msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n" msgstr "(%s) Добавяне на „%s: %s“ от: „%s“\n" -#: git-send-email.perl:1894 +#: git-send-email.perl:1976 #, perl-format msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'" msgstr "(%s) програмният канал не може да се затвори за изпълнението на „%s“" -#: git-send-email.perl:1924 +#: git-send-email.perl:2006 msgid "cannot send message as 7bit" msgstr "съобщението не може да се изпрати чрез 7 битови знаци" -#: git-send-email.perl:1932 +#: git-send-email.perl:2014 msgid "invalid transfer encoding" msgstr "неправилно кодиране за пренос" -#: git-send-email.perl:1966 +#: git-send-email.perl:2051 #, perl-format msgid "" "fatal: %s: rejected by sendemail-validate hook\n" @@ -27118,12 +27240,12 @@ msgstr "" "%s\n" "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не са пратени никакви кръпки\n" -#: git-send-email.perl:1976 git-send-email.perl:2029 git-send-email.perl:2039 +#: git-send-email.perl:2061 git-send-email.perl:2114 git-send-email.perl:2124 #, perl-format msgid "unable to open %s: %s\n" msgstr "„%s“ не може да се отвори: %s\n" -#: git-send-email.perl:1979 +#: git-send-email.perl:2064 #, perl-format msgid "" "fatal: %s:%d is longer than 998 characters\n" @@ -27132,13 +27254,13 @@ msgstr "" "ФАТАЛНА ГРЕШКА: %s: %d е повече от 998 знака\n" "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не са пратени никакви кръпки\n" -#: git-send-email.perl:1997 +#: git-send-email.perl:2082 #, perl-format msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n" msgstr "„%s“ се пропуска, защото е с разширение за архивен файл: „%s“.\n" #. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is. -#: git-send-email.perl:2001 +#: git-send-email.perl:2086 #, perl-format msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: " msgstr "Наистина ли искате да изпратите „%s“? [y|N]: " @@ -18,13 +18,16 @@ # dry-run | fer una prova # fatal | fatal # flush | buidar / buidatge +# hint | consell # hook | lligam # hunk | tros # not supported | no està admès -# repository | dipòsit +# repository | repositori # setting | paràmetre +# shallow | superficial # skip | ometre # squelch | silenciar +# sparse-index | índex dispers # token | testimoni # unset | desassignar # upstream | font @@ -40,8 +43,9 @@ # Anglès | Català # -----------------+--------------------------------- # blame | «blame» -# HEAD | HEAD (f, la branca) +# HEAD | HEAD (f, la branca) - (no s'apostrofa) # cherry pick | «cherry pick» +# promisor | «promisor» # rebase | «rebase» # stage | «stage» # stash | «stash» @@ -799,7 +803,7 @@ msgstr "" #: advice.c:161 #, c-format msgid "%shint: %.*s%s\n" -msgstr "%spista: %.*s%s\n" +msgstr "%sconsell: %.*s%s\n" #: advice.c:252 msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files." @@ -929,15 +933,15 @@ msgstr "--reject i --3way no es poden usar junts." #: apply.c:139 msgid "--3way outside a repository" -msgstr "--3way fora d'un dipòsit" +msgstr "--3way fora d'un repositori" #: apply.c:150 msgid "--index outside a repository" -msgstr "--index fora d'un dipòsit" +msgstr "--index fora d'un repositori" #: apply.c:153 msgid "--cached outside a repository" -msgstr "--cached fora d'un dipòsit" +msgstr "--cached fora d'un repositori" #: apply.c:800 #, c-format @@ -1183,15 +1187,14 @@ msgid "%s: does not match index" msgstr "%s: no coincideix amb l'índex" #: apply.c:3571 -#, fuzzy msgid "repository lacks the necessary blob to perform 3-way merge." msgstr "" -"al dipòsit li manca el blob necessari per a retrocedir a una fusió de 3 vies." +"al repositori li manca el blob necessari per a fer a una fusió de 3 vies." #: apply.c:3574 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Performing three-way merge...\n" -msgstr "S'està retrocedint a una fusió de 3 vies...\n" +msgstr "S'està fent una fusió de 3 vies...\n" #: apply.c:3590 apply.c:3594 #, c-format @@ -1199,9 +1202,9 @@ msgid "cannot read the current contents of '%s'" msgstr "no es poden llegir els continguts actuals de «%s»" #: apply.c:3606 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to perform three-way merge...\n" -msgstr "S'ha produït un error en retrocedir a una fusió de 3 vies...\n" +msgstr "S'ha produït un error en fer una fusió de tres vies...\n" #: apply.c:3620 #, c-format @@ -1214,9 +1217,9 @@ msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n" msgstr "S'ha aplicat el pedaç a «%s» netament.\n" #: apply.c:3642 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Falling back to direct application...\n" -msgstr "S'està retrocedint a una fusió de 3 vies...\n" +msgstr "S'està usant alternativament l'aplicació directa...\n" #: apply.c:3654 msgid "removal patch leaves file contents" @@ -1481,9 +1484,8 @@ msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)" msgstr "aplica el pedaç també (useu amb --stat/--summary/--check)" #: apply.c:5027 -#, fuzzy msgid "attempt three-way merge, fall back on normal patch if that fails" -msgstr "intenta una fusió de tres vies si el pedaç no s'aplica" +msgstr "intenta una fusió de tres vies, si falla intenta llavors un pedaç normal" #: apply.c:5029 msgid "build a temporary index based on embedded index information" @@ -1607,12 +1609,12 @@ msgstr "git archive --list" msgid "" "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [<options>] <tree-ish> [<path>...]" msgstr "" -"git archive --remote <dipòsit> [--exec <ordre>] [<opcions>] <arbre> " +"git archive --remote <repositori> [--exec <ordre>] [<opcions>] <arbre> " "[<camí>...]" #: archive.c:17 msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list" -msgstr "git archive --remote <dipòsit> [--exec <ordre>] --list" +msgstr "git archive --remote <repositori> [--exec <ordre>] --list" #: archive.c:188 #, c-format @@ -1712,11 +1714,11 @@ msgstr "llista els formats d'arxiu admesos" #: archive.c:569 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:118 builtin/clone.c:121 #: builtin/submodule--helper.c:1831 builtin/submodule--helper.c:2336 msgid "repo" -msgstr "dipòsit" +msgstr "repositori" #: archive.c:570 builtin/archive.c:92 msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>" -msgstr "recupera l'arxiu del dipòsit remot <dipòsit>" +msgstr "recupera l'arxiu del repositori remot <repositori>" #: archive.c:571 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:718 #: builtin/notes.c:498 @@ -1866,7 +1868,7 @@ msgid "%s was both %s and %s\n" msgstr "%s era ambdós %s i %s\n" #: bisect.c:1066 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "No testable commit found.\n" "Maybe you started with bad path arguments?\n" @@ -1902,7 +1904,7 @@ msgstr "no es pot usar --contents amb el nom d'objecte de la comissió final" #: blame.c:2811 msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit" msgstr "" -"--reverse i --first-parent-together requereixen una última comissió " +"--reverse i --first-parent junts requereixen una última comissió " "especificada" #: blame.c:2820 bundle.c:213 ref-filter.c:2207 remote.c:2041 sequencer.c:2333 @@ -2107,11 +2109,11 @@ msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»" #: bundle.c:189 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" -msgstr "Al dipòsit li manquen aquestes comissions prerequerides:" +msgstr "Al repositori li manquen aquestes comissions prerequerides:" #: bundle.c:192 msgid "need a repository to verify a bundle" -msgstr "cal un dipòsit per verificar un farcell" +msgstr "cal un repositori per verificar un farcell" #: bundle.c:243 #, c-format @@ -2177,27 +2179,26 @@ msgid "index-pack died" msgstr "L'index-pack s'ha mort" #: chunk-format.c:113 -#, fuzzy msgid "terminating chunk id appears earlier than expected" msgstr "" -"s'ha acabat l'identificador de fragment multi-index apareix abans del que " +"l'identificador de fragment de finalització apareix abans del que " "s'esperava" #: chunk-format.c:122 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "improper chunk offset(s) %<PRIx64> and %<PRIx64>" msgstr "" -"desplaçament incorrecte de l'objecte per a oid[%d] =%s%<PRIx64> !=%<PRIx64>" +"desplaçament incorrecte del fragment %<PRIx64> and %<PRIx64>" #: chunk-format.c:129 #, c-format msgid "duplicate chunk ID %<PRIx32> found" -msgstr "" +msgstr "S'ha trobat un ID del fragment %<PRIx32> duplicat" #: chunk-format.c:143 #, c-format msgid "final chunk has non-zero id %<PRIx32>" -msgstr "" +msgstr "El fragment final té un id %<PRIx32> que no és zero" #: color.c:329 #, c-format @@ -2291,9 +2292,8 @@ msgid "Clearing commit marks in commit graph" msgstr "S'estan esborrant les marques de comissions al graf de comissions" #: commit-graph.c:1424 -#, fuzzy msgid "Computing commit graph topological levels" -msgstr "S'estan calculant els nombres de generació del graf de comissions" +msgstr "S'estan calculant els nivells topològics del graf de comissions" #: commit-graph.c:1477 msgid "Computing commit graph generation numbers" @@ -2467,9 +2467,9 @@ msgstr "" "comissió %s però té zero en altres llocs" #: commit-graph.c:2576 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "commit-graph generation for commit %s is %<PRIuMAX> < %<PRIuMAX>" -msgstr "La generació del graf de comissions per la comissió %s és %u != %u" +msgstr "generació del graf de comissions per a la comissió %s és %<PRIuMAX> < %<PRIuMAX>" #: commit-graph.c:2582 #, c-format @@ -2622,9 +2622,9 @@ msgid "bogus format in %s" msgstr "format erroni a %s" #: config.c:622 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "bogus count in %s" -msgstr "format erroni a %s" +msgstr "comptatge erroni a %s" #: config.c:626 #, c-format @@ -2632,14 +2632,14 @@ msgid "too many entries in %s" msgstr "hi ha massa arguments a %s" #: config.c:636 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "missing config key %s" -msgstr "fitxer de configuració no vàlid %s" +msgstr "falta la clau de configuració %s" #: config.c:644 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "missing config value %s" -msgstr "falta el valor per «%s»" +msgstr "falta el valor de configuració %s" #: config.c:995 #, c-format @@ -2720,9 +2720,9 @@ msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s" msgstr "valor de configuració numèric incorrecte «%s» per «%s» en %s: %s" #: config.c:1257 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "bad boolean config value '%s' for '%s'" -msgstr "valor de configuració numèric erroni «%s» per «%s»: %s" +msgstr "valor de configuració booleà erroni «%s» per a «%s»" #: config.c:1275 #, c-format @@ -2908,10 +2908,10 @@ msgid "" "Please make sure you have the correct access rights\n" "and the repository exists." msgstr "" -"No s'ha pogut llegir del dipòsit remot.\n" +"No s'ha pogut llegir del repositori remot.\n" "\n" "Assegureu-vos que tingueu els permisos\n" -"d'accés correctes i que el dipòsit existeixi." +"d'accés correctes i que el repositori existeixi." #: connect.c:81 #, c-format @@ -2944,7 +2944,7 @@ msgstr "" #: connect.c:308 msgid "repository on the other end cannot be shallow" -msgstr "el dipòsit de l'altre extrem no pot ser shallow" +msgstr "el repositori de l'altre extrem no pot ser shallow" #: connect.c:347 msgid "invalid packet" @@ -3376,7 +3376,7 @@ msgid "" "Not a git repository. Use --no-index to compare two paths outside a working " "tree" msgstr "" -"No és un dipòsit Git. Useu --no-index per a comparar dos camins fora del " +"No és un repositori Git. Useu --no-index per a comparar dos camins fora del " "directori de treball" #: diff.c:156 @@ -3407,7 +3407,7 @@ msgid "" msgstr "" "el mode «%s» de «color-moved-ws» és desconegut, els valor possibles són " "«ignore-space-change», «ignore-space-at-eol», «ignore-all-space», «allow-" -"indentation-change»." +"indentation-change»" #: diff.c:333 msgid "" @@ -3955,21 +3955,16 @@ msgid "control the order in which files appear in the output" msgstr "controla l'ordre amb el qual els fitxers apareixen en la sortida" #: diff.c:5617 diff.c:5620 -#, fuzzy msgid "<path>" -msgstr "camí" +msgstr "<camí>" #: diff.c:5618 -#, fuzzy msgid "show the change in the specified path first" -msgstr "" -"escriu el fitxer d'índex de paquet en la versió de format d'índex " -"especificada" +msgstr "mostra el canvi primer al camí especificat" #: diff.c:5621 -#, fuzzy msgid "skip the output to the specified path" -msgstr "Restableix la HEAD actual a l'estat especificat" +msgstr "omet la sortida al camí especificat" #: diff.c:5623 msgid "<object-id>" @@ -4027,9 +4022,9 @@ msgid "Performing inexact rename detection" msgstr "S'està realitzant una detecció inexacta de canvis de nom" #: diffcore-rotate.c:29 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No such path '%s' in the diff" -msgstr "no hi ha tal camí %s en %s" +msgstr "No existeix el camí «%s» al diff" #: dir.c:578 #, c-format @@ -4080,7 +4075,7 @@ msgstr "" #: dir.c:3543 #, c-format msgid "index file corrupt in repo %s" -msgstr "el fitxer d'índex al dipòsit %s és malmès" +msgstr "el fitxer d'índex al repositori %s és malmès" #: dir.c:3590 dir.c:3595 #, c-format @@ -4095,7 +4090,7 @@ msgstr "no s'ha pogut migrar el directori de «%s» a «%s»" #: editor.c:74 #, c-format msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c" -msgstr "pista: s'està esperant que el vostre editor tanqui el fitxer...%c" +msgstr "consell: s'està esperant que el vostre editor tanqui el fitxer...%c" #: entry.c:179 msgid "Filtering content" @@ -4267,16 +4262,15 @@ msgstr "El servidor no admet --deepen" #: fetch-pack.c:1100 msgid "Server does not support this repository's object format" -msgstr "El servidor no és compatible amb el format d'objecte d'aquest dipòsit" +msgstr "El servidor no és compatible amb el format d'objecte d'aquest repositori" #: fetch-pack.c:1113 msgid "no common commits" msgstr "cap comissió en comú" #: fetch-pack.c:1122 fetch-pack.c:1469 builtin/clone.c:1238 -#, fuzzy msgid "source repository is shallow, reject to clone." -msgstr "el dipòsit font és superficial, s'està ignorant --local" +msgstr "el repositori font és superficial, es rebutja clonar-ho." #: fetch-pack.c:1128 fetch-pack.c:1651 msgid "git fetch-pack: fetch failed." @@ -4365,9 +4359,8 @@ msgid "remote did not send all necessary objects" msgstr "el remot no ha enviat tots els objectes necessaris" #: fetch-pack.c:2056 -#, fuzzy msgid "unexpected 'ready' from remote" -msgstr "final de fitxer inesperat" +msgstr "«ready» no esperat des del remot" #: fetch-pack.c:2079 #, c-format @@ -4467,7 +4460,7 @@ msgstr "Ordres de baix nivell / Interrogadors" #: help.c:37 msgid "Low-level Commands / Syncing Repositories" -msgstr "Ordres de baix nivell / Sincronització de dipòsits" +msgstr "Ordres de baix nivell / Sincronització de repositoris" #: help.c:38 msgid "Low-level Commands / Internal Helpers" @@ -4485,7 +4478,7 @@ msgstr "ordres de git disponibles d'altres llocs en el vostre $PATH" #: help.c:316 msgid "These are common Git commands used in various situations:" msgstr "" -"Aquestes són ordres del Git habitualment usades en diverses situacions:" +"Aquestes són ordres habituals del Git usades en diverses situacions:" #: help.c:365 git.c:100 #, c-format @@ -4607,11 +4600,11 @@ msgstr "" "\n" "Executeu\n" "\n" -" git config --global user.email \"usuari@domini.com\"\n" -" git config --global user.name \"El vostre nom\"\n" +" git config --global user.email «usuari@domini.com»\n" +" git config --global user.name «El vostre nom»\n" "\n" "per a establir la identitat predeterminada del vostre compte.\n" -"Ometeu --global per a establir la identitat només en aquest dipòsit.\n" +"Ometeu --global per a establir la identitat només en aquest repositori.\n" #: ident.c:397 msgid "no email was given and auto-detection is disabled" @@ -4660,9 +4653,9 @@ msgid "sparse:path filters support has been dropped" msgstr "sparse: s'ha eliminat la implementació de filtres de camí sparse" #: list-objects-filter-options.c:105 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'%s' for 'object:type=<type>' isnot a valid object type" -msgstr "«%s» per a «%s» no és una marca de temps vàlida" +msgstr "«%s» per a «object:type=<type>» no és un tipus d'objecte vàlid" #: list-objects-filter-options.c:124 #, c-format @@ -4685,7 +4678,7 @@ msgstr "no es poden combinar múltiples especificacions de filtratge" #: list-objects-filter-options.c:376 msgid "unable to upgrade repository format to support partial clone" msgstr "" -"no s'ha pogut actualitzar el format del dipòsit perquè sigui compatible amb " +"no s'ha pogut actualitzar el format del repositori perquè sigui compatible amb " "un clonatge parcial" #: list-objects-filter.c:532 @@ -4727,7 +4720,7 @@ msgstr "" "No s'ha pogut crear «%s.lock»: %s.\n" "\n" "Sembla que un altre procés de git s'està executant en aquest\n" -"dipòsit, per exemple, un editor obert per «git commit». \n" +"repositori, per exemple, un editor obert per «git commit». \n" "Assegureu-vos que tots els processos s'hagin acabat i\n" "llavors proveu de nou. Si encara falla, pot ser que un procés de\n" "git ha tingut un error:\n" @@ -4739,9 +4732,9 @@ msgid "Unable to create '%s.lock': %s" msgstr "No s'ha pogut crear «%s.lock»: %s" #: ls-refs.c:37 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid value '%s' for lsrefs.unborn" -msgstr "valor no vàlid per a «blame.coloring»" +msgstr "valor «%s» no vàlid per a «lsrefs.unborn»" #: ls-refs.c:167 msgid "expected flush after ls-refs arguments" @@ -4749,12 +4742,12 @@ msgstr "s'esperava una neteja després dels arguments ls-refs" #: mailinfo.c:1050 msgid "quoted CRLF detected" -msgstr "" +msgstr "CRLF citat detectat" #: mailinfo.c:1254 builtin/am.c:176 builtin/mailinfo.c:46 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "bad action '%s' for '%s'" -msgstr "no es pot copiar «%s» a «%s»" +msgstr "acció «%s» incorrecta per a «%s»" #: merge-ort.c:1116 merge-recursive.c:1205 #, c-format @@ -4774,23 +4767,23 @@ msgstr "" "segueixen merge-base)" #: merge-ort.c:1144 merge-ort.c:1151 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Note: Fast-forwarding submodule %s to %s" -msgstr "Avançament ràpid al submòdul %s" +msgstr "Nota: avançament ràpid del submòdul %s a %s" #: merge-ort.c:1172 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to merge submodule %s" -msgstr "s'ha produït un error en cercar recursivament al submòdul «%s»" +msgstr "s'ha produït un error en fusionar recursivament el submòdul «%s»" #: merge-ort.c:1179 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Failed to merge submodule %s, but a possible merge resolution exists:\n" "%s\n" msgstr "" -"S'ha produït un error en fusionar el submòdul %s (s'han trobat múltiples " -"fusions)" +"S'ha produït un error en fusionar el submòdul %s, però existeix una solució possible:\n" +"%s\n" #: merge-ort.c:1183 merge-recursive.c:1273 #, c-format @@ -4810,13 +4803,13 @@ msgstr "" "que acceptarà aquest suggeriment.\n" #: merge-ort.c:1196 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Failed to merge submodule %s, but multiple possible merges exist:\n" "%s" msgstr "" -"S'ha produït un error en fusionar el submòdul %s (s'han trobat múltiples " -"fusions)" +"S'ha produït un error en fusionar el submòdul %s, però existeixen múltiples solucions possibles:\n" +"%s" #: merge-ort.c:1415 merge-recursive.c:1362 msgid "Failed to execute internal merge" @@ -4853,14 +4846,14 @@ msgstr "" "aquests camins a: %s segons" #: merge-ort.c:1634 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to rename %s to; it was " "renamed to multiple other directories, with no destination getting a " "majority of the files." msgstr "" "CONFLICTE (divisió de canvi de nom de directori): no està clar on col·locar " -"%s perquè el directori %s s'han canviat de nom a múltiples altres " +"%s; s'han canviat de nom a múltiples altres " "directoris, sense una destinació per a la majoria dels fitxers." #: merge-ort.c:1788 merge-recursive.c:2468 @@ -4873,43 +4866,42 @@ msgstr "" "mateix ja havia canviat de nom." #: merge-ort.c:1932 merge-recursive.c:3244 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Path updated: %s added in %s inside a directory that was renamed in %s; " "moving it to %s." msgstr "" -"La ruta va actualitzar els percentatges afegits dins d'un directori que va " -"ser rebatejat en percentatges; es va traslladar a percentatges." +"Pedaç actualitzat: %s afegit a %s dins d'un directori que va canviar de nom a %s; " +"movent-lo a %s." #: merge-ort.c:1939 merge-recursive.c:3251 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Path updated: %s renamed to %s in %s, inside a directory that was renamed in " "%s; moving it to %s." msgstr "" -"El camí va actualitzar els percentatges de canvi de nom a percentatges " -"d'incens dins d'un directori que es va canviar de nom en percentatges, " -"passant-lo a percentatges." +"Pedaç actualitzat: %s canviat al nom %s a %s, dins d'un directori que va canviar de nom a %s; " +"movent-lo a %s." #: merge-ort.c:1952 merge-recursive.c:3247 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "CONFLICT (file location): %s added in %s inside a directory that was renamed " "in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s." msgstr "" -"CONFLICT (ubicació de l'arxiu) els percentatges afegits dins d'un directori " -"que va ser rebatejat en percentatges suggerint que potser hauria de ser " -"traslladat als percentatges." +"CONFLICTE (ubicació del fitxer): %s afegit a %s dins d'un directori " +"que va canviar de nom a %s suggerint que potser hauria de moure's " +"a %s." #: merge-ort.c:1960 merge-recursive.c:3254 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "CONFLICT (file location): %s renamed to %s in %s, inside a directory that " "was renamed in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s." msgstr "" -"CONFLICT (ubicació de l'arxiu) per cents redenominats a un 1% dins d'un " -"directori que va ser rebatejat en percentatges, suggerint que potser hauria " -"de canviar-se a percentatges." +"CONFLICTE (ubicació del fitxer): %s canviat al nom %s a %s, dins d'un " +"directori que va canviar de nom a %s, suggerint que potser hauria de moure's " +"a %s." #: merge-ort.c:2103 #, c-format @@ -4929,7 +4921,7 @@ msgstr "" msgid "CONFLICT (rename/delete): %s renamed to %s in %s, but deleted in %s." msgstr "" "CONFLICTE (canvi de nom/supressió): %s ara té el nom %s a %s, però s'ha suprimit " -"a %s" +"a %s." #: merge-ort.c:2550 merge-recursive.c:3002 #, c-format @@ -5023,13 +5015,13 @@ msgstr "(comissió errònia)\n" #: merge-recursive.c:379 #, c-format msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting." -msgstr "addinfo_cache ha fallat per al camí «%s»; interrompent la fusió." +msgstr "add_cacheinfo ha fallat per al camí «%s»; interrompent la fusió." #: merge-recursive.c:388 #, c-format msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting." msgstr "" -"addinfo_cache ha fallat al refrescar el camí «%s»; interrompent la fusió." +"add_cacheinfo ha fallat al refrescar el camí «%s»; interrompent la fusió." #: merge-recursive.c:876 #, c-format @@ -5319,35 +5311,34 @@ msgid "unable to write new index file" msgstr "no s'ha pogut escriure un fitxer d'índex nou" #: midx.c:74 -#, fuzzy msgid "multi-pack-index OID fanout is of the wrong size" -msgstr "multi-index no reconegut" +msgstr "l'OID de l'índex multipaquet és d'una mida incorrecta" #: midx.c:105 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "multi-pack-index file %s is too small" -msgstr "l'índex múltiple és massa petit" +msgstr "el fitxer de l'índex multipaquet %s és massa petit" #: midx.c:121 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "multi-pack-index signature 0x%08x does not match signature 0x%08x" msgstr "" -"signatura d'índex múltiple 0x%08x no coincideix amb la signatura 0x%08x" +"la signatura de l'índex multipaquet 0x%08x no coincideix amb la signatura 0x%08x" #: midx.c:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "multi-pack-index version %d not recognized" -msgstr "multi-index no reconegut" +msgstr "no es reconeix la versió %d de l'índex multipaquet" #: midx.c:131 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "multi-pack-index hash version %u does not match version %u" msgstr "" -"la versió del hash del graf de comissions %X no coincideix amb la versió %X" +"la versió del hash índex multipaquet %u no coincideix amb la versió %u" #: midx.c:148 msgid "multi-pack-index missing required pack-name chunk" -msgstr "Falta un fragment de nom de paquet necessari al multi-index" +msgstr "falta un fragment de nom de paquet necessari al multi-index" #: midx.c:150 msgid "multi-pack-index missing required OID fanout chunk" @@ -5362,9 +5353,9 @@ msgid "multi-pack-index missing required object offsets chunk" msgstr "falta un fragment necessari dels desplaçaments al multi-pack-index" #: midx.c:170 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "multi-pack-index pack names out of order: '%s' before '%s'" -msgstr "noms de paquet d'índex múltiple fora de l'ordre «%s» abans de «%s»" +msgstr "els noms de paquet de l'índex multipaquet estan desordenats «%s» abans de «%s»" #: midx.c:214 #, c-format @@ -5372,10 +5363,9 @@ msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs)" msgstr "pack-int-id: %u incorrecte (%u paquets en total)" #: midx.c:264 -#, fuzzy msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small" msgstr "" -"multi-index emmagatzema un desplaçament de 64 bits però deft és massa petit" +"l'índex multipaquet emmagatzema un desplaçament de 64 bits, però off_t és massa petit" #: midx.c:490 #, c-format @@ -5397,24 +5387,23 @@ msgid "cannot store reverse index file" msgstr "no es pot emmagatzemar el fitxer d'índex invers" #: midx.c:933 -#, fuzzy msgid "Adding packfiles to multi-pack-index" -msgstr "Afegint fitxers de paquets a multi-index" +msgstr "S'estan afegint fitxers empaquetats a l'índex multipaquet" #: midx.c:979 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "did not see pack-file %s to drop" -msgstr "no s'han vist caure els paquets del fitxer" +msgstr "no s'ha vist caure el fitxer empaquetat %s" #: midx.c:1024 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown preferred pack: '%s'" -msgstr "Rebase de system%s desconegut" +msgstr "paquet preferit desconegut: «%s»" #: midx.c:1029 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "preferred pack '%s' is expired" -msgstr "el dipòsit de referència «%s» és empeltat" +msgstr "el paquet preferit «%s» ha caducat" #: midx.c:1045 msgid "no pack files to index." @@ -5426,65 +5415,62 @@ msgid "failed to remove %s" msgstr "s'ha produït un error en eliminar %s" #: midx.c:1156 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to clear multi-pack-index at %s" -msgstr "no s'han pogut netejar els percentatges multi-paquet" +msgstr "no s'ha pogut netejar l'índex multipaquet a %s" #: midx.c:1214 -#, fuzzy msgid "multi-pack-index file exists, but failed to parse" -msgstr "l'índex múltiple és massa petit" +msgstr "el fitxer de l'índex multipaquet existeix, però no s'ha pogut analitzar" #: midx.c:1222 msgid "Looking for referenced packfiles" msgstr "S'estan cercant fitxers empaquetats referenciats" #: midx.c:1237 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]" msgstr "" -"od fanout fora de l'ordre fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]" +"oid fanout desordenat: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]" #: midx.c:1242 -#, fuzzy msgid "the midx contains no oid" -msgstr "el midx no conté cap oide" +msgstr "el midx no conté cap oid" #: midx.c:1251 -#, fuzzy msgid "Verifying OID order in multi-pack-index" -msgstr "Verificant l'ordre OID en multi-index" +msgstr "S'està verificant l'ordre OID a l'índex multipaquet" #: midx.c:1260 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]" -msgstr "oid lookup fora d'ordre oid[%d] = per cents >= %s = oid[%d]" +msgstr "oid lookup desordenat: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]" #: midx.c:1280 msgid "Sorting objects by packfile" -msgstr "S'estan ordenant els objectes per fitxer de paquet" +msgstr "S'estan ordenant els objectes per fitxer empaquetats" #: midx.c:1287 msgid "Verifying object offsets" msgstr "S'estan verificant els desplaçaments dels objectes" #: midx.c:1303 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s" msgstr "" -"no s'ha pogut carregar l'entrada del paquet per a oid[%d] = percentatges" +"no s'ha pogut carregar l'entrada del paquet per a oid[%d] = %s" #: midx.c:1309 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to load pack-index for packfile %s" -msgstr "no s'ha pogut carregar l'índex del paquet per al fitxer de paquet %s" +msgstr "no s'ha pogut carregar l'índex del paquet per al fitxer empaquetat %s" #: midx.c:1318 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>" msgstr "" -"desplaçament incorrecte de l'objecte per a oid[%d] =%s%<PRIx64> !=%<PRIx64>" +"desplaçament incorrecte de l'objecte per a oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>" #: midx.c:1343 msgid "Counting referenced objects" @@ -5503,19 +5489,19 @@ msgid "could not finish pack-objects" msgstr "no s'ha pogut finalitzar el pack-objects" #: name-hash.c:542 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to create lazy_dir thread: %s" -msgstr "no s'ha pogut crear el fil per cent mandrós" +msgstr "no s'ha pogut crear el fil «lazy_dir» :%s" #: name-hash.c:564 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to create lazy_name thread: %s" -msgstr "no s'ha pogut crear un fil percent" +msgstr "no s'ha pogut crear un fil «lazy_name»: %s" #: name-hash.c:570 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to join lazy_name thread: %s" -msgstr "no s'ha pogut unir als fil per cents de nom mandrós" +msgstr "no s'ha pogut unir el fil «lazy_name»: %s" #: notes-merge.c:277 #, c-format @@ -5568,10 +5554,10 @@ msgid "unable to normalize alternate object path: %s" msgstr "no s'ha pogut normalitzar el camí a l'objecte alternatiu: %s" #: object-file.c:649 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep" msgstr "" -"percentatges ignorant botigues alternatives d'objectes imbricació massa " +"%s: s'estan ignorant els emmagatzematges alternatius d'objectes, imbricació massa " "profunda" #: object-file.c:656 @@ -5580,9 +5566,8 @@ msgid "unable to normalize object directory: %s" msgstr "no s'ha pogut normalitzar el directori de l'objecte: %s" #: object-file.c:699 -#, fuzzy msgid "unable to fdopen alternates lockfile" -msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer de bloqueig alternatiu «fdopen»" +msgstr "no s'ha pogut fer «fdopen» al fitxer de bloqueig alternatiu" #: object-file.c:717 msgid "unable to read alternates file" @@ -5601,22 +5586,22 @@ msgstr "el camí «%s» no existeix" #, c-format msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet." msgstr "" -"encara no s'admet el dipòsit de referència «%s» com a agafament enllaçat." +"encara no s'admet el repositori de referència «%s» com a agafament enllaçat." #: object-file.c:786 #, c-format msgid "reference repository '%s' is not a local repository." -msgstr "el dipòsit de referència «%s» no és un dipòsit local." +msgstr "el repositori de referència «%s» no és un repositori local." #: object-file.c:792 #, c-format msgid "reference repository '%s' is shallow" -msgstr "el dipòsit de referència «%s» és superficial" +msgstr "el repositori de referència «%s» és superficial" #: object-file.c:800 #, c-format msgid "reference repository '%s' is grafted" -msgstr "el dipòsit de referència «%s» és empeltat" +msgstr "el repositori de referència «%s» és empeltat" #: object-file.c:860 #, c-format @@ -5714,7 +5699,7 @@ msgstr "error en tancar el fitxer d'objecte solt" #, c-format msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s" msgstr "" -"permisos insuficients per a afegir un objecte a la base de dades del dipòsit " +"permisos insuficients per a afegir un objecte a la base de dades del repositori " "%s" #: object-file.c:1915 @@ -5819,9 +5804,9 @@ msgid "unable to unpack contents of %s" msgstr "no s'han pogut desempaquetar els continguts de %s" #: object-name.c:486 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "short object ID %s is ambiguous" -msgstr "l'SHA1 %s curt és ambigu" +msgstr "l'id d'objecte curt %s és ambigu" #: object-name.c:497 msgid "The candidates are:" @@ -5867,12 +5852,13 @@ msgid "path '%s' exists on disk, but not in '%.*s'" msgstr "el camí «%s» existeix al disc, però no a «%.*s»" #: object-name.c:1708 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "path '%s' exists, but not '%s'\n" "hint: Did you mean '%.*s:%s' aka '%.*s:./%s'?" msgstr "" -"path '%s' existeix però no insinuacions '%s' vol dir '%.*s%s' aka '%.*s./%s'?" +"el camí «%s» existeix, però no «%s»\n" +"consell: volíeu dir «%.*s:%s» conegut com a «%.*s:./%s»?" #: object-name.c:1717 #, c-format @@ -5880,37 +5866,37 @@ msgid "path '%s' does not exist in '%.*s'" msgstr "el camí «%s» no existeix en «%.*s»" #: object-name.c:1745 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "path '%s' is in the index, but not at stage %d\n" "hint: Did you mean ':%d:%s'?" msgstr "" -"La ruta \"%s\" està en l'índex però no en la indicació de l'etapa per cent." +"el camí «%s» està a l'índex, però no a «stage» %d\n." +"consell: volíeu dir «:%d:%s»?" #: object-name.c:1761 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "path '%s' is in the index, but not '%s'\n" "hint: Did you mean ':%d:%s' aka ':%d:./%s'?" msgstr "" -"el camí '%s' està en l'índex però no en la indicació '%s' vol dir '%ds' aka " -"'%d./%s'?" +"el camí «%s» està a l'índex, però no a «%s»\n." +"consell: volíeu dir «:%d:%s» conegut com a «:%d:./%s»?" #: object-name.c:1769 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "path '%s' exists on disk, but not in the index" -msgstr "el camí «%» existeix al disc però no a l'índex" +msgstr "el camí «%s» existeix al disc, però no a l'índex" #: object-name.c:1771 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "path '%s' does not exist (neither on disk nor in the index)" msgstr "el camí «%s» no existeix (ni al disc ni a l'índex)" #: object-name.c:1784 -#, fuzzy msgid "relative path syntax can't be used outside working tree" msgstr "" -"la sintaxi relativa del camí no es pot utilitzar fora de l'arbre de treball" +"la sintaxi de camí relatiu no es pot utilitzar fora de l'arbre de treball" #: object-name.c:1922 #, c-format @@ -5987,14 +5973,14 @@ msgid "could not stat: %s" msgstr "no s'ha pogut fer stat a: %s" #: pack-write.c:283 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to make %s readable" -msgstr "s'ha produït un error en analitzar %s" +msgstr "s'ha produït un error en fer %s llegible" #: pack-write.c:522 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not write '%s' promisor file" -msgstr "no s'ha pogut escriure «%s»" +msgstr "no s'ha pogut escriure «%s» al fitxer «promisor»" #: packfile.c:625 msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)" @@ -6183,7 +6169,7 @@ msgstr "%s: «literal» i «glob» són incompatibles" #: pathspec.c:466 #, c-format msgid "%s: '%s' is outside repository at '%s'" -msgstr "%s: «%s» està fora del dipòsit en «%s»" +msgstr "%s: «%s» està fora del repositori en «%s»" #: pathspec.c:542 #, c-format @@ -6215,9 +6201,8 @@ msgid "unable to write delim packet" msgstr "no s'ha pogut escriure el paquet delim" #: pkt-line.c:106 -#, fuzzy msgid "unable to write stateless separator packet" -msgstr "no s'ha pogut escriure el paquet de buidatge" +msgstr "no s'ha pogut escriure el paquet de separació sense estat" #: pkt-line.c:113 msgid "flush packet write failed" @@ -6296,9 +6281,8 @@ msgid "promisor remote name cannot begin with '/': %s" msgstr "el nom remot «promisor» no pot començar amb «/»: %s" #: protocol-caps.c:103 -#, fuzzy msgid "object-info: expected flush after arguments" -msgstr "s'esperava una neteja després de les capacitats" +msgstr "object-info: s'esperava una neteja després dels arguments" #: prune-packed.c:35 msgid "Removing duplicate objects" @@ -6318,13 +6302,13 @@ msgid "could not parse commit '%s'" msgstr "no s'ha pogut analitzar la comissió «%s»" #: range-diff.c:115 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "could not parse first line of `log` output: did not start with 'commit ': " "'%s'" msgstr "" -"no s'ha pogut analitzar la primera línia de la sortida `log` no s'ha iniciat " -"amb 'commit '%s'" +"no s'ha pogut analitzar la primera línia de la sortida «log»: no començava " +"amb «commit»: «%s»" #: range-diff.c:140 #, c-format @@ -6336,9 +6320,9 @@ msgid "failed to generate diff" msgstr "s'ha produït un error en generar el diff" #: range-diff.c:558 -#, fuzzy +# msgid "--left-only and --right-only are mutually exclusive" -msgstr "-p i --overlay són mútuament excloents" +msgstr "--left-only i --right-only són mútuament excloents" #: range-diff.c:561 range-diff.c:563 #, c-format @@ -6361,9 +6345,9 @@ msgstr "" "%s: només pot afegir fitxers normals, enllaços simbòlics o directoris git" #: read-cache.c:751 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'%s' does not have a commit checked out" -msgstr "\"%s\" no té una comissió comprovada" +msgstr "«%s» no té una comissió comprovada" #: read-cache.c:803 #, c-format @@ -6442,19 +6426,18 @@ msgid "malformed name field in the index, near path '%s'" msgstr "camp del nom mal formatat l'índex, camí a prop «%s»" #: read-cache.c:1924 -#, fuzzy msgid "unordered stage entries in index" -msgstr "entrades d'escenari no ordenades en l'índex" +msgstr "entrades «stage» no ordenades en l'índex" #: read-cache.c:1927 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "multiple stage entries for merged file '%s'" -msgstr "múltiples entrades d'etapa per al fitxer fusionat «%s»" +msgstr "múltiples entrades «stage» per al fitxer fusionat «%s»" #: read-cache.c:1930 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unordered stage entries for '%s'" -msgstr "entrades d'etapa no ordenades per «%s»" +msgstr "entrades «stage» no ordenades per a «%s»" #: read-cache.c:2036 read-cache.c:2333 rerere.c:549 rerere.c:583 rerere.c:1095 #: submodule.c:1635 builtin/add.c:575 builtin/check-ignore.c:183 @@ -6496,7 +6479,7 @@ msgid "%s: unable to map index file" msgstr "%s: no es pot mapar el fitxer d'índex" #: read-cache.c:2280 -#,c-format +#, c-format msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s" msgstr "no s'ha pogut crear un fil «load_index_extensions»: %s" @@ -6521,9 +6504,8 @@ msgid "could not close '%s'" msgstr "no s'ha pogut tancar «%s»" #: read-cache.c:3138 -#, fuzzy msgid "failed to convert to a sparse-index" -msgstr "s'ha produït un error en netejar l'índex" +msgstr "s'ha produït un error en convertir a un índex dispers" #: read-cache.c:3209 sequencer.c:2684 sequencer.c:4441 #, c-format @@ -6546,9 +6528,9 @@ msgid "cannot fix permission bits on '%s'" msgstr "no s'han pogut corregir els bits de permisos en «%s»" #: read-cache.c:3412 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: cannot drop to stage #0" -msgstr "els percentatges no poden descendir a l'escenari #0" +msgstr "%s: no es pot baixar fins al «stage» #0" #: rebase-interactive.c:11 msgid "" @@ -6620,11 +6602,11 @@ msgstr "" "Es pot canviar l'ordre d'aquestes línies; s'executen de dalt a baix.\n" #: rebase-interactive.c:66 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Rebase %s onto %s (%d command)" msgid_plural "Rebase %s onto %s (%d commands)" -msgstr[0] "Rebase %s en un 1% (ordre<unk>d)" -msgstr[1] "Rebase de percentatges sobre els percentatges (ordres<unk>d)" +msgstr[0] "Fes «rebase» de %s a %s (%d ordre)" +msgstr[1] "Fes «rebase» de %s a %s (%d ordres)" #: rebase-interactive.c:75 git-rebase--preserve-merges.sh:218 msgid "" @@ -6862,7 +6844,7 @@ msgstr "nom de camp desconegut: %.*s" msgid "" "not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data" msgstr "" -"no és un dipòsit, git però el camp «%.*s» requereix accés a les dades de " +"no és un repositori, git però el camp «%.*s» requereix accés a les dades de " "l'objecte" #: ref-filter.c:743 @@ -7010,19 +6992,19 @@ msgid "invalid branch name: %s = %s" msgstr "nom de branca no vàlida: %s = %s" #: refs.c:674 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ignoring dangling symref %s" -msgstr "ignorant symref per sota" +msgstr "s'està ignorant symref penjant %s" #: refs.c:922 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "log for ref %s has gap after %s" -msgstr "registre per a ref %s have gap després de percentatges" +msgstr "registre per a ref %s té un buit després de %s" #: refs.c:929 -#, fuzzy, c-format +#, , c-format msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s" -msgstr "registre per als ref%s inesperadament ha acabat en percentatges" +msgstr "registre per als ref %s ha acabat inesperadament a %s" #: refs.c:994 #, c-format @@ -7035,9 +7017,9 @@ msgid "refusing to update ref with bad name '%s'" msgstr "s'està refusant la referència amb nom malmès «%s»" #: refs.c:1157 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "update_ref failed for ref '%s': %s" -msgstr "ha fallat updateref per al ref '%s'%s" +msgstr "ha fallat update_ref per a la ref «%s»: %s" #: refs.c:2051 #, c-format @@ -7049,9 +7031,8 @@ msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment" msgstr "no està permès actualitzar les referències en un entorn de quarantena" #: refs.c:2142 -#, fuzzy msgid "ref updates aborted by hook" -msgstr "les actualitzacions de referències s'han avortat per ganxo" +msgstr "les actualitzacions de referències s'han avortat per un lligam" #: refs.c:2242 refs.c:2272 #, c-format @@ -7087,7 +7068,7 @@ msgstr "refspec no vàlida: «%s»" #: remote.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "config remote shorthand cannot begin with '/': %s" -msgstr "config remote abreviation no pot començar amb «/» per cents" +msgstr "config remote abreviation no pot començar amb «/»: %s" #: remote.c:399 msgid "more than one receivepack given, using the first" @@ -7125,12 +7106,12 @@ msgstr "el valor «%s» del patró no té «*»" #: remote.c:1083 #, c-format msgid "src refspec %s does not match any" -msgstr "l'especificació de referència src %s no coincideix amb cap" +msgstr "l'especificació de referència src %s no coincideix amb cap referència" #: remote.c:1088 #, c-format msgid "src refspec %s matches more than one" -msgstr "l'especificació de referència de src %s coincideix amb més d'un" +msgstr "l'especificació de referència de src %s coincideix amb més d'una referència" #. TRANSLATORS: "matches '%s'%" is the <dst> part of "git push #. <remote> <src>:<dst>" push, and "being pushed ('%s')" is @@ -7156,44 +7137,46 @@ msgstr "" "així afegirem un refs/{headstags que no ha funcionat completament." #: remote.c:1123 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The <src> part of the refspec is a commit object.\n" "Did you mean to create a new branch by pushing to\n" "'%s:refs/heads/%s'?" msgstr "" -"La part <src> de l'especificació de referència és un objecte de comissió. " -"Voleu crear una branca nova empenyent a '%srefs/heads/%s'?" +"La part <src> de l'especificació de la referència és un objecte de comissió.\n" +"Voleu crear una branca nova empenyent a\n" +"«%s:refs/heads/%s»?" #: remote.c:1128 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The <src> part of the refspec is a tag object.\n" "Did you mean to create a new tag by pushing to\n" "'%s:refs/tags/%s'?" msgstr "" -"La part <src> de l'especificació de referència és un objecte d'etiqueta. " -"Voleu crear una etiqueta nova empenyent a '%srefs/tags/%s'?" +"La part <src> de l'especificació de la referència és un objecte d'etiqueta.\n" +"Voleu crear una etiqueta pujant-la a «%srefs/tags/%s»?" #: remote.c:1133 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The <src> part of the refspec is a tree object.\n" "Did you mean to tag a new tree by pushing to\n" "'%s:refs/tags/%s'?" msgstr "" -"La part <src> de l'especificació de referència és un objecte d'arbre. Voleu " -"marcar un nou arbre empenyent a '%srefs/tags/%s'?" +"La part <src> de l'especificació de la referència és un objecte d'arbre.\n" +"Voleu crear una etiqueta pujant-la a «%srefs/tags/%s»?" #: remote.c:1138 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The <src> part of the refspec is a blob object.\n" "Did you mean to tag a new blob by pushing to\n" "'%s:refs/tags/%s'?" msgstr "" -"La part <src> de l'especificació de referència és un objecte blob. Voleu " -"marcar un nou blob empenyent a '%srefs/tags/%s'?" +"La part <src> de l'especificació de la referència és un objecte blob.\n" +"Voleu posar una etiqueta al blob nou mitjançant la pujada a\n?" +"«%s:refs/tags/%s»?" #: remote.c:1174 #, c-format @@ -7206,14 +7189,14 @@ msgid "unable to delete '%s': remote ref does not exist" msgstr "no s'ha pogut suprimir «%s»: la referència remota no existeix" #: remote.c:1197 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "dst refspec %s matches more than one" -msgstr "dst les especificacions de rendiment coincideixen més d'un" +msgstr "l'especificació de la referència dst %s coincideixen amb més d'una referència" #: remote.c:1204 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "dst ref %s receives from more than one src" -msgstr "dst ref%s rep de més d'un src" +msgstr "l'especificació de la referència dst %s rep més d'una referència src" #: remote.c:1724 remote.c:1825 msgid "HEAD does not point to a branch" @@ -7392,9 +7375,9 @@ msgid "writing '%s' failed" msgstr "s'ha produït un error en escriure «%s»" #: rerere.c:698 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Staged '%s' using previous resolution." -msgstr "Fased '%s' utilitzant resolució anterior." +msgstr "«Staged» «%s» utilitzant una resolució anterior." #: rerere.c:737 #, c-format @@ -7407,9 +7390,9 @@ msgid "Resolved '%s' using previous resolution." msgstr "S'ha resolt «%s» usant una resolució anterior." #: rerere.c:787 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot unlink stray '%s'" -msgstr "no es pot desenllaçar «%s» extraviats" +msgstr "no es pot desenllaçar «%s» (extraviat)" #: rerere.c:791 #, c-format @@ -7487,13 +7470,13 @@ msgid "cannot create async thread: %s" msgstr "no s'ha pogut crear fil «async»: %s" #: run-command.c:1345 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n" "You can disable this warning with `git config advice.ignoredHook false`." msgstr "" -"El ganxo «%s» s'ha ignorat perquè no s'ha establert com a executable. Podeu " -"desactivar aquest avís amb `git config aconsell.ignoredHook false`." +"El lligam «%s» s'ha ignorat perquè no s'ha establert com a executable.\n" +"Podeu desactivar aquest avís amb «git config advice.ignoredHook false»." #: send-pack.c:150 msgid "unexpected flush packet while reading remote unpack status" @@ -7516,18 +7499,16 @@ msgid "failed to sign the push certificate" msgstr "s'ha produït un error en signar el certificat de pujada" #: send-pack.c:433 -#, fuzzy msgid "send-pack: unable to fork off fetch subprocess" -msgstr "promisor-remote no es pot bifurcar obtenint el subprocés" +msgstr "send-pack: no es pot bifurcar obtenint un subprocés" #: send-pack.c:455 msgid "push negotiation failed; proceeding anyway with push" msgstr "" -#: send-pack.c:520 -#, fuzzy +#: send-pack.c:52 msgid "the receiving end does not support this repository's hash algorithm" -msgstr "el destí receptor no admet opcions de pujada" +msgstr "el receptor de destí no admet l'algorisme d'hash del repositori" #: send-pack.c:529 msgid "the receiving end does not support --signed push" @@ -7662,9 +7643,9 @@ msgid "no key present in '%.*s'" msgstr "no hi ha una clau a «%.*s»" #: sequencer.c:790 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to dequote value of '%s'" -msgstr "no s'ha pogut delinear el valor de cometes de «%s»" +msgstr "no s'han pogut treure les cometes del valor de «%s»" #: sequencer.c:827 wrapper.c:201 wrapper.c:371 builtin/am.c:728 #: builtin/am.c:820 builtin/merge.c:1140 builtin/rebase.c:910 @@ -7878,9 +7859,8 @@ msgid "This is the commit message #%d:" msgstr "Aquest és el missatge de comissió #%d:" #: sequencer.c:1738 -#, fuzzy msgid "The 1st commit message will be skipped:" -msgstr "El missatge de comissió núm. #%d s'ometrà:" +msgstr "El primer missatge de comissió s'ometrà:" #: sequencer.c:1739 #, c-format @@ -8337,7 +8317,7 @@ msgid "Stopped at %s\n" msgstr "Aturat a %s\n" #: sequencer.c:4259 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Could not execute the todo command\n" "\n" @@ -8348,14 +8328,19 @@ msgid "" " git rebase --edit-todo\n" " git rebase --continue\n" msgstr "" -"No s'ha pogut executar l'ordre de tasques pendents.*s S'ha reprogramat; Per " -"editar l'ordre abans de continuar editeu primer la llista de tasques " -"pendents git rebase --edit-todo git rebase --continue" +"No s'ha pogut executar l'ordre «todo»\n" +"\n" +" %.*s\n" +"S'ha reprogramat; per editar l'ordre abans de continuar, editeu primer\n" +"la llista de tasques pendents:\n" +"\n" +" git rebase --edit-todo\n" +" git rebase --continue\n" #: sequencer.c:4305 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Rebasing (%d/%d)%s" -msgstr "S'estan reubicant (%d/%d)%s" +msgstr "S'està fent «rebase» (%d/%d)%s" #: sequencer.c:4351 #, c-format @@ -8461,9 +8446,9 @@ msgid "the script was already rearranged." msgstr "l'script ja estava endreçat." #: setup.c:133 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'%s' is outside repository at '%s'" -msgstr "'%s' està fora del dipòsit a '%s'" +msgstr "«%s» està fora del repositori a «%s»" #: setup.c:185 #, c-format @@ -8516,16 +8501,15 @@ msgstr "aquesta operació s'ha d'executar en un arbre de treball" #: setup.c:661 #, c-format msgid "Expected git repo version <= %d, found %d" -msgstr "S'esperava una versió de dipòsit de git <= %d, s'ha trobat %d" +msgstr "S'esperava una versió de repositori de git <= %d, s'ha trobat %d" #: setup.c:669 msgid "unknown repository extensions found:" -msgstr "s'han trobat extensions de dipòsit desconegudes:" +msgstr "s'han trobat extensions de repositori desconegudes:" #: setup.c:681 -#, fuzzy msgid "repo version is 0, but v1-only extensions found:" -msgstr "s'han trobat extensions de dipòsit desconegudes:" +msgstr "el repositori és versió 0, però només s'han trobat extensions v1:" #: setup.c:700 #, c-format @@ -8555,7 +8539,7 @@ msgstr "sense camí al gitfile: %s" #: setup.c:710 #, c-format msgid "not a git repository: %s" -msgstr "no és un dipòsit de git: %s" +msgstr "no és un repositori de git: %s" #: setup.c:812 #, c-format @@ -8565,7 +8549,7 @@ msgstr "«$%s» massa gran" #: setup.c:826 #, c-format msgid "not a git repository: '%s'" -msgstr "no és un dipòsit de git: «%s»" +msgstr "no és un repositori de git: «%s»" #: setup.c:855 setup.c:857 setup.c:888 #, c-format @@ -8593,7 +8577,7 @@ msgstr "no es pot canviar a «%s»" #: setup.c:1245 #, c-format msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s" -msgstr "no és un dipòsit de git (ni cap dels directoris pares): %s" +msgstr "no és un repositori de git (ni cap dels directoris pares): %s" #: setup.c:1251 #, c-format @@ -8601,7 +8585,7 @@ msgid "" "not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n" "Stopping at filesystem boundary (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM not set)." msgstr "" -"no és un dipòsit de git (ni cap pare fins al punt de muntatge %s)\n" +"no és un repositori de git (ni cap pare fins al punt de muntatge %s)\n" "S'atura a la frontera de sistema de fitxers (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM " "no està establert)." @@ -8715,11 +8699,10 @@ msgid "negative values not allowed for submodule.fetchjobs" msgstr "no es permeten els valors negatius a submodule.fetchjobs" #: submodule-config.c:402 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ignoring '%s' which may be interpreted as a command-line option: %s" msgstr "" -"ignorant \"%s\" que poden interpretar-se com una opció de línia d'ordres per " -"cent" +"s'està ignorant «%s» que pot interpretar-se com a una opció de línia d'ordres: %s" #: submodule-config.c:499 #, c-format @@ -8767,13 +8750,13 @@ msgid "bad --ignore-submodules argument: %s" msgstr "argument incorrecte --ignore-submodules: %s" #: submodule.c:818 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Submodule in commit %s at path: '%s' collides with a submodule named the " "same. Skipping it." msgstr "" -"El submòdul en «commit%s» al camí «%s» col·lideix amb un submòdul anomenat " -"el mateix. Ometent-lo." +"El submòdul en la comissió %s al camí: «%s» col·lideix amb un submòdul amb " +"el mateix nom. Ometent-lo." #: submodule.c:921 #, c-format @@ -8799,14 +8782,14 @@ msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." msgstr "S'ha produït un error en resoldre HEAD com a referència vàlida." #: submodule.c:1169 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Pushing submodule '%s'\n" -msgstr "Subjecting submodule '%s'" +msgstr "S'està pujant el submòdul «%s»\n" #: submodule.c:1172 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to push submodule '%s'\n" -msgstr "No s'ha pogut prémer el submòdul «%s»" +msgstr "No s'ha pogut pujar el submòdul «%s»\n" #: submodule.c:1464 #, c-format @@ -8830,7 +8813,7 @@ msgstr "" #: submodule.c:1678 #, c-format msgid "'%s' not recognized as a git repository" -msgstr "«%s» no reconegut com un dipòsit git" +msgstr "«%s» no reconegut com un repositori git" #: submodule.c:1695 #, c-format @@ -8853,14 +8836,14 @@ msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'" msgstr "no s'ha pogut executar «git status» al submòdul «%s»" #: submodule.c:1839 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'" -msgstr "No s'ha pogut desassignar el paràmetre core.worktree al submòdul «%s»" +msgstr "No s'ha pogut desassignar el paràmetre «core.worktree» al submòdul «%s»" #: submodule.c:1866 submodule.c:2176 #, c-format msgid "could not recurse into submodule '%s'" -msgstr "s'ha produït un error en cercar recursivament al camí de submòdul «%s»" +msgstr "s'ha produït un error en cercar recursivament al camí del submòdul «%s»" #: submodule.c:1887 msgid "could not reset submodule index" @@ -8920,9 +8903,9 @@ msgid "ls-tree returned unexpected return code %d" msgstr "ls-tree ha retornat un codi de retorn %d no esperat" #: symlinks.c:244 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to lstat '%s'" -msgstr "s'ha produït un error en fer stat a «%s»" +msgstr "s'ha produït un error en fer lstat a «%s»" #: trailer.c:244 #, c-format @@ -8989,28 +8972,26 @@ msgid "unable to find remote helper for '%s'" msgstr "no s'ha pogut trobar l'ajudant remot per a «%s»" #: transport-helper.c:161 transport-helper.c:575 -#, fuzzy msgid "can't dup helper output fd" msgstr "no es pot duplicar la sortida de l'ajudant «fd»" #: transport-helper.c:214 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "unknown mandatory capability %s; this remote helper probably needs newer " "version of Git" msgstr "" -"capacitat obligatòria desconeguda; aquest ajudant remot probablement " +"funcionalitat obligatòria %s desconeguda; aquest ajudant remot probablement " "necessita una versió més nova del Git" #: transport-helper.c:220 -#, fuzzy msgid "this remote helper should implement refspec capability" -msgstr "aquest ajudant remot ha d'implementar la capacitat de refspec" +msgstr "aquest ajudant remot ha d'implementar la funcionalitat de refspec" #: transport-helper.c:287 transport-helper.c:429 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s unexpectedly said: '%s'" -msgstr "deien inesperadament \"%s\"" +msgstr "%s ha dit inesperadament «%s»" #: transport-helper.c:417 #, c-format @@ -9022,7 +9003,6 @@ msgid "couldn't run fast-import" msgstr "no s'ha pogut executar «fast-import»" #: transport-helper.c:520 -#, fuzzy msgid "error while running fast-import" msgstr "error en executar la importació ràpida" @@ -9032,17 +9012,15 @@ msgid "could not read ref %s" msgstr "no s'ha pogut llegir la referència %s" #: transport-helper.c:594 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown response to connect: %s" -msgstr "resposta desconeguda per connectar els percentatges" +msgstr "resposta desconeguda en connectar: %s" #: transport-helper.c:616 -#, fuzzy msgid "setting remote service path not supported by protocol" msgstr "el protocol no permet establir el camí del servei remot" #: transport-helper.c:618 -#, fuzzy msgid "invalid remote service path" msgstr "el camí del servei remot no és vàlid" @@ -9152,12 +9130,12 @@ msgstr "ha fallat read(%)" #: transport-helper.c:1412 #, fuzzy, c-format msgid "write(%s) failed" -msgstr "ha fallat write(%)" +msgstr "ha fallat l(%)" #: transport-helper.c:1461 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s thread failed" -msgstr "ha fallat el fil per cents" +msgstr "%s ha fallat el fil" #: transport-helper.c:1465 #, fuzzy, c-format @@ -9234,9 +9212,8 @@ msgid "transport '%s' not allowed" msgstr "no es permet el transport «%s»" #: transport.c:1079 -#, fuzzy msgid "git-over-rsync is no longer supported" -msgstr "git-over-rsync ja no és compatible" +msgstr "git-over-rsync ja no s'admet" #: transport.c:1181 #, c-format @@ -9611,12 +9588,12 @@ msgid "failed to read '%s'" msgstr "s'ha produït un error en llegir «%s»" #: worktree.c:304 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory" -msgstr "'%s' a l'arbre de treball principal no és el directori del repositori" +msgstr "«%s» a l'arbre de treball principal no és al directori del repositori" #: worktree.c:315 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location" msgstr "" "El fitxer «%s» no conté el camí absolut a la ubicació de l'arbre de treball" @@ -9653,22 +9630,20 @@ msgid ".git file incorrect" msgstr "fitxer .git malmès" #: worktree.c:727 -#, fuzzy msgid "not a valid path" msgstr "no és un camí vàlid" #: worktree.c:733 msgid "unable to locate repository; .git is not a file" -msgstr "no s'ha pogut trobar el dipòsit; .git no és un fitxer" +msgstr "no s'ha pogut trobar el repositori; .git no és un fitxer" #: worktree.c:737 -#, fuzzy msgid "unable to locate repository; .git file does not reference a repository" -msgstr "no s'ha pogut trobar el dipòsit; .git no és un fitxer" +msgstr "no s'ha pogut trobar el repositori; el fitxer .git no fa referència a un repositori" #: worktree.c:741 msgid "unable to locate repository; .git file broken" -msgstr "no s'ha pogut trobar el dipòsit; el fitxer .git està malmès" +msgstr "no s'ha pogut trobar el repositori; el fitxer .git està malmès" #: worktree.c:747 msgid "gitdir unreadable" @@ -9679,38 +9654,30 @@ msgid "gitdir incorrect" msgstr "gitdir incorrecte" #: worktree.c:776 -#, fuzzy msgid "not a valid directory" -msgstr "no és en un directori git" +msgstr "no és en un directori vàlid" #: worktree.c:782 -#, fuzzy msgid "gitdir file does not exist" -msgstr "Eliminació de worktrees/%s: el fitxer gitdir no existeix" +msgstr "el fitxer gitdir no existeix" #: worktree.c:787 worktree.c:796 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to read gitdir file (%s)" -msgstr "no s'ha pogut llegir l'arbre (%s)" +msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer gitdir (%s)" #: worktree.c:806 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read %<PRIuMAX>)" -msgstr "" -"S'estan eliminant els arbres de treball/%s: lectura curta (s'esperaven " -"%<PRIuMAX> bytes, se n'han llegit %<PRIuMAX>)" +msgstr "lectura curta (s'esperaven %<PRIuMAX> bytes, llegits %<PRIuMAX>)" #: worktree.c:814 -#, fuzzy msgid "invalid gitdir file" -msgstr "fitxer de configuració no vàlid %s" +msgstr "fitxer gitdir no vàlid" #: worktree.c:822 -#, fuzzy msgid "gitdir file points to non-existent location" -msgstr "" -"Eliminació de worktrees/%s: el fitxer gitdir es refereix a una ubicació no " -"existent" +msgstr "el fitxer gitdir indica una ubicació no existent" #: wrapper.c:197 wrapper.c:367 #, c-format @@ -9731,14 +9698,13 @@ msgid "Unmerged paths:" msgstr "Camins sense fusionar:" #: wt-status.c:187 wt-status.c:219 -#, fuzzy msgid " (use \"git restore --staged <file>...\" to unstage)" -msgstr "(useu \"git restitution --staged <file>\" per a unstage)" +msgstr " (useu «git restore --staged <fitxer>...» per a fer «unstage»)" #: wt-status.c:190 wt-status.c:222 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " (use \"git restore --source=%s --staged <file>...\" to unstage)" -msgstr "(useu \"git restitution --source=%s --staged <file>\" per a unstage)" +msgstr " (useu «git restore --source=%s --staged <fitxer>...» per a fer «unstage»)" #: wt-status.c:193 wt-status.c:225 msgid " (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)" @@ -9775,12 +9741,10 @@ msgid " (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)" msgstr " (useu «git add/rm <fitxer>...» per a actualitzar què es cometrà)" #: wt-status.c:241 -#, fuzzy msgid "" " (use \"git restore <file>...\" to discard changes in working directory)" msgstr "" -"(useu \"git restore <file>\" per descartar els canvis en el directori de " -"treball)" +" (useu «git restore <file>...» per a descartar els canvis en el directori de treball)" #: wt-status.c:243 msgid " (commit or discard the untracked or modified content in submodules)" @@ -9888,14 +9852,15 @@ msgstr "" "Tot el que hi ha a sota s'ignorarà." #: wt-status.c:1115 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "It took %.2f seconds to compute the branch ahead/behind values.\n" "You can use '--no-ahead-behind' to avoid this.\n" msgstr "" -"S'ha trigat un 2%f segons a calcular la branca endavant/darrere dels valors. " -"Podeu utilitzar «--no-perhead-behind» per evitar-ho." +"\n" +"S'ha trigat un %.2f segons a calcular els valors de la branca d'endavant i darrere.\n" +"Podeu utilitzar «--no-ahead-behind» per a evitar-ho.\n" #: wt-status.c:1145 msgid "You have unmerged paths." @@ -10416,7 +10381,7 @@ msgstr "passa per alt el bit executable dels fitxers llistats" #: builtin/add.c:384 msgid "warn when adding an embedded repository" -msgstr "avisa'm quan s'afegeixi un dipòsit incrustat" +msgstr "avisa'm quan s'afegeixi un repositori incrustat" #: builtin/add.c:386 #, fuzzy @@ -10440,9 +10405,9 @@ msgid "" "\n" "See \"git help submodule\" for more information." msgstr "" -"Heu afegit un altre dipòsit git dins del dipòsit actual.\n" -"Els clons de dipòsits externs no contindran els continguts\n" -"del dipòsit incrustat i no sabran com obtenir-ho.\n" +"Heu afegit un altre repositori git dins del repositori actual.\n" +"Els clons de repositoris externs no contindran els continguts\n" +"del repositori incrustat i no sabran com obtenir-ho.\n" "Si volíeu afegir un submòdul, useu:\n" "\n" "\tgit submodule add <url> %s\n" @@ -10457,7 +10422,7 @@ msgstr "" #: builtin/add.c:432 #, c-format msgid "adding embedded git repository: %s" -msgstr "s'està afegint un dipòsit incrustat: %s" +msgstr "s'està afegint un repositori incrustat: %s" #: builtin/add.c:451 msgid "" @@ -10620,7 +10585,7 @@ msgstr "línia d'identitat no vàlida: %.*s" #: builtin/am.c:1537 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge." msgstr "" -"Al dipòsit li manquen els blobs necessaris per a retrocedir a una fusió de 3 " +"Al repositori li manquen els blobs necessaris per a retrocedir a una fusió de 3 " "vies." #: builtin/am.c:1539 @@ -11944,7 +11909,7 @@ msgstr "Informació de la libc: " #: builtin/bugreport.c:80 #, fuzzy msgid "not run from a git repository - no hooks to show\n" -msgstr "no és un dipòsit de git: %s" +msgstr "no és un repositori de git: %s" #: builtin/bugreport.c:90 msgid "git bugreport [-o|--output-directory <file>] [-s|--suffix <format>]" @@ -12058,7 +12023,7 @@ msgstr "especifica la versió del format del paquet" #: builtin/bundle.c:96 msgid "Need a repository to create a bundle." -msgstr "Cal un dipòsit per a fer un farcell." +msgstr "Cal un repositori per a fer un farcell." #: builtin/bundle.c:107 #, fuzzy @@ -12072,7 +12037,7 @@ msgstr "%s està bé\n" #: builtin/bundle.c:163 msgid "Need a repository to unbundle." -msgstr "Cal un dipòsit per a desfer un farcell." +msgstr "Cal un repositori per a desfer un farcell." #: builtin/bundle.c:171 builtin/remote.c:1700 msgid "be verbose; must be placed before a subcommand" @@ -12875,12 +12840,12 @@ msgstr "Eliminaria %s\n" #: builtin/clean.c:35 #, c-format msgid "Skipping repository %s\n" -msgstr "S'està ometent el dipòsit %s\n" +msgstr "S'està ometent el repositori %s\n" #: builtin/clean.c:36 #, c-format msgid "Would skip repository %s\n" -msgstr "Ometria el dipòsit %s\n" +msgstr "Ometria el repositori %s\n" #: builtin/clean.c:38 #, c-format @@ -13032,12 +12997,12 @@ msgstr "-x i -X no es poden usar junts" #: builtin/clone.c:45 msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]" -msgstr "git clone [<opcions>] [--] <dipòsit> [<directori>]" +msgstr "git clone [<opcions>] [--] <repositori> [<directori>]" #: builtin/clone.c:96 #, fuzzy msgid "don't clone shallow repository" -msgstr "per a clonar des d'un dipòsit local" +msgstr "per a clonar des d'un repositori local" #: builtin/clone.c:98 msgid "don't create a checkout" @@ -13045,15 +13010,15 @@ msgstr "no facis cap agafament" #: builtin/clone.c:99 builtin/clone.c:101 builtin/init-db.c:541 msgid "create a bare repository" -msgstr "crea un dipòsit nu" +msgstr "crea un repositori nu" #: builtin/clone.c:103 msgid "create a mirror repository (implies bare)" -msgstr "crea un dipòsit mirall (implica bare)" +msgstr "crea un repositori mirall (implica bare)" #: builtin/clone.c:105 msgid "to clone from a local repository" -msgstr "per a clonar des d'un dipòsit local" +msgstr "per a clonar des d'un repositori local" #: builtin/clone.c:107 msgid "don't use local hardlinks, always copy" @@ -13061,7 +13026,7 @@ msgstr "no usis enllaços durs locals, sempre copia" #: builtin/clone.c:109 msgid "setup as shared repository" -msgstr "configura com a dipòsit compartit" +msgstr "configura com a repositori compartit" #: builtin/clone.c:111 msgid "pathspec" @@ -13086,7 +13051,7 @@ msgstr "directori des del qual s'usaran les plantilles" #: builtin/clone.c:119 builtin/clone.c:121 builtin/submodule--helper.c:1832 #: builtin/submodule--helper.c:2337 msgid "reference repository" -msgstr "dipòsit de referència" +msgstr "repositori de referència" #: builtin/clone.c:123 builtin/submodule--helper.c:1834 #: builtin/submodule--helper.c:2339 @@ -13166,7 +13131,7 @@ msgstr "clau=valor" #: builtin/clone.c:145 msgid "set config inside the new repository" -msgstr "estableix la configuració dins del dipòsit nou" +msgstr "estableix la configuració dins del repositori nou" #: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77 #: builtin/pull.c:230 builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:196 @@ -13294,7 +13259,7 @@ msgstr "Hi ha massa arguments." #: builtin/clone.c:1005 msgid "You must specify a repository to clone." -msgstr "Heu d'especificar un dipòsit per a clonar." +msgstr "Heu d'especificar un repositori per a clonar." #: builtin/clone.c:1018 #, c-format @@ -13308,7 +13273,7 @@ msgstr "--bare i --separate-git-dir són incompatibles." #: builtin/clone.c:1035 #, c-format msgid "repository '%s' does not exist" -msgstr "el dipòsit «%s» no existeix" +msgstr "el repositori «%s» no existeix" #: builtin/clone.c:1039 builtin/fetch.c:2011 #, c-format @@ -13344,7 +13309,7 @@ msgstr "no s'ha pogut crear el directori d'arbre de treball «%s»" #: builtin/clone.c:1109 #, c-format msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n" -msgstr "S'està clonant al dipòsit nu «%s»...\n" +msgstr "S'està clonant al repositori nu «%s»...\n" #: builtin/clone.c:1111 #, c-format @@ -13384,7 +13349,7 @@ msgstr "--filter s'ignora en els clons locals; useu file:// en lloc d'això." #: builtin/clone.c:1240 msgid "source repository is shallow, ignoring --local" -msgstr "el dipòsit font és superficial, s'està ignorant --local" +msgstr "el repositori font és superficial, s'està ignorant --local" #: builtin/clone.c:1245 msgid "--local is ignored" @@ -13397,7 +13362,7 @@ msgstr "La branca remota %s no es troba en la font %s" #: builtin/clone.c:1348 msgid "You appear to have cloned an empty repository." -msgstr "Sembla que heu clonat un dipòsit buit." +msgstr "Sembla que heu clonat un repositori buit." #: builtin/column.c:10 msgid "git column [<options>]" @@ -14253,11 +14218,11 @@ msgstr "usa el fitxer de configuració del sistema" #: builtin/config.c:133 msgid "use repository config file" -msgstr "usa el fitxer de configuració del dipòsit" +msgstr "usa el fitxer de configuració del repositori" #: builtin/config.c:134 msgid "use per-worktree config file" -msgstr "usa un fitxer de configuració per dipòsit" +msgstr "usa un fitxer de configuració per repositori" #: builtin/config.c:135 msgid "use given config file" @@ -14472,16 +14437,16 @@ msgstr "només un fitxer de configuració cada cop" #: builtin/config.c:658 msgid "--local can only be used inside a git repository" -msgstr "--local només es pot usar dins d'un dipòsit git" +msgstr "--local només es pot usar dins d'un repositori git" #: builtin/config.c:660 msgid "--blob can only be used inside a git repository" -msgstr "--blob només es pot usar dins d'un dipòsit git" +msgstr "--blob només es pot usar dins d'un repositori git" #: builtin/config.c:662 #, fuzzy msgid "--worktree can only be used inside a git repository" -msgstr "--blob només es pot usar dins d'un dipòsit git" +msgstr "--blob només es pot usar dins d'un repositori git" #: builtin/config.c:684 msgid "$HOME not set" @@ -14798,7 +14763,7 @@ msgstr "%s...%s: sense una base de fusió" #: builtin/diff.c:486 msgid "Not a git repository" -msgstr "No és un dipòsit de git" +msgstr "No és un repositori de git" #: builtin/diff.c:532 builtin/grep.c:684 #, c-format @@ -15125,7 +15090,7 @@ msgstr "Submòduls canviats però no actualitzats:" #: builtin/fetch.c:35 msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]" -msgstr "git fetch [<opcions>] [<dipòsit> [<especificació-de-referència>...]]" +msgstr "git fetch [<opcions>] [<repositori> [<especificació-de-referència>...]]" #: builtin/fetch.c:36 msgid "git fetch [<options>] <group>" @@ -15133,7 +15098,7 @@ msgstr "git fetch [<opcions>] <grup>" #: builtin/fetch.c:37 msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]" -msgstr "git fetch --multiple [<opcions>] [(<dipòsit> | <grup>)...]" +msgstr "git fetch --multiple [<opcions>] [(<repositori> | <grup>)...]" #: builtin/fetch.c:38 msgid "git fetch --all [<options>]" @@ -15141,7 +15106,7 @@ msgstr "git fetch --all [<opcions>]" #: builtin/fetch.c:122 msgid "fetch.parallel cannot be negative" -msgstr "fetch.paral·lelisme no pot ser negatiu" +msgstr "fetch.parallel no pot ser negatiu" #: builtin/fetch.c:145 builtin/pull.c:185 msgid "fetch from all remotes" @@ -15232,7 +15197,7 @@ msgstr "aprofundeix la història d'un clon superficial basat en temps" #: builtin/fetch.c:189 builtin/pull.c:221 msgid "convert to a complete repository" -msgstr "converteix en un dipòsit complet" +msgstr "converteix en un repositori complet" #: builtin/fetch.c:192 msgid "prepend this to submodule path output" @@ -15417,7 +15382,7 @@ msgstr "(cap)" #: builtin/fetch.c:1384 #, c-format msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository" -msgstr "S'està refusant obtenir en la branca actual %s d'un dipòsit no nu" +msgstr "S'està refusant obtenir en la branca actual %s d'un repositori no nu" #: builtin/fetch.c:1403 #, c-format @@ -15474,7 +15439,7 @@ msgid "" "No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n" "remote name from which new revisions should be fetched." msgstr "" -"Cap dipòsit remot especificat. Especifiqueu un URL o\n" +"Cap repositori remot especificat. Especifiqueu un URL o\n" "un nom remot del qual es deuen obtenir les revisions noves." #: builtin/fetch.c:1930 @@ -15495,11 +15460,11 @@ msgstr "--depth i --unshallow no es poden usar junts" #: builtin/fetch.c:2004 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense" -msgstr "--unshallow en un dipòsit complet no té sentit" +msgstr "--unshallow en un repositori complet no té sentit" #: builtin/fetch.c:2021 msgid "fetch --all does not take a repository argument" -msgstr "fetch --all no accepta un argument de dipòsit" +msgstr "fetch --all no accepta un argument de repositori" #: builtin/fetch.c:2023 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs" @@ -15963,14 +15928,14 @@ msgstr "no s'ha pogut analitzar el valor de venciment de la poda per cent" #, c-format msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n" msgstr "" -"S'està empaquetant el dipòsit automàticament en el rerefons per a un " +"S'està empaquetant el repositori automàticament en el rerefons per a un " "rendiment òptim.\n" #: builtin/gc.c:609 #, c-format msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n" msgstr "" -"S'està empaquetant automàticament el dipòsit per a un rendiment òptim.\n" +"S'està empaquetant automàticament el repositori per a un rendiment òptim.\n" #: builtin/gc.c:610 #, c-format @@ -16072,7 +16037,7 @@ msgstr "«%s» no es pot usar amb %s" #: builtin/gc.c:1415 #, fuzzy msgid "run tasks based on the state of the repository" -msgstr "executa les tasques basades en l'estat del dipòsit" +msgstr "executa les tasques basades en l'estat del repositori" #: builtin/gc.c:1416 msgid "frequency" @@ -16889,7 +16854,7 @@ msgstr "--fix-thin no es pot usar sense --stdin" #: builtin/index-pack.c:1854 msgid "--stdin requires a git repository" -msgstr "--stdin requereix un dipòsit git" +msgstr "--stdin requereix un repositori git" #: builtin/index-pack.c:1856 msgid "--object-format cannot be used with --stdin" @@ -16961,7 +16926,7 @@ msgstr "no s'ha pogut moure %s a %s" #: builtin/init-db.c:372 #, fuzzy msgid "attempt to reinitialize repository with different hash" -msgstr "s'ha intentat reinicialitzar el dipòsit amb un hash diferent" +msgstr "s'ha intentat reinicialitzar el repositori amb un hash diferent" #: builtin/init-db.c:396 builtin/init-db.c:399 #, c-format @@ -16976,22 +16941,22 @@ msgstr "reinicialització ignorada --initial-branch=%" #: builtin/init-db.c:462 #, c-format msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n" -msgstr "S'ha reinicialitzat el dipòsit compartit existent del Git en %s%s\n" +msgstr "S'ha reinicialitzat el repositori compartit existent del Git en %s%s\n" #: builtin/init-db.c:463 #, c-format msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n" -msgstr "S'ha reinicialitzat el dipòsit existent del Git en %s%s\n" +msgstr "S'ha reinicialitzat el repositori existent del Git en %s%s\n" #: builtin/init-db.c:467 #, c-format msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n" -msgstr "S'ha inicialitzat un dipòsit compartit buit del Git en %s%s\n" +msgstr "S'ha inicialitzat un repositori compartit buit del Git en %s%s\n" #: builtin/init-db.c:468 #, c-format msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n" -msgstr "S'ha inicialitzat un dipòsit buit del Git en %s%s\n" +msgstr "S'ha inicialitzat un repositori buit del Git en %s%s\n" #: builtin/init-db.c:517 msgid "" @@ -17007,7 +16972,7 @@ msgstr "permisos" #: builtin/init-db.c:544 msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users" -msgstr "especifica que el dipòsit de git es compartirà entre diversos usuaris" +msgstr "especifica que el repositori de git es compartirà entre diversos usuaris" #: builtin/init-db.c:550 #, fuzzy @@ -17073,7 +17038,7 @@ msgstr "escurça els remolcs buits" #: builtin/interpret-trailers.c:99 msgid "where to place the new trailer" -msgstr "on ubica" +msgstr "on ubicar el «trailer» nou" #: builtin/interpret-trailers.c:101 msgid "action if trailer already exists" @@ -17322,30 +17287,25 @@ msgid "mark the series as Nth re-roll" msgstr "marca la sèrie com a l'enèsima llançada" #: builtin/log.c:1765 -#, fuzzy msgid "max length of output filename" -msgstr "mida màxima de cada fitxer empaquetat de sortida" +msgstr "mida màxima del nom del fitxer de sortida" #: builtin/log.c:1767 -#, fuzzy msgid "use [RFC PATCH] instead of [PATCH]" -msgstr "Usa [RFC PATCH] en lloc de [PATCH]" +msgstr "useu [RFC PATCH] en comptes de [PATCH]" #: builtin/log.c:1770 -#, fuzzy msgid "cover-from-description-mode" -msgstr "preferences-from-description-mode" +msgstr "cover-from-description-mode" #: builtin/log.c:1771 -#, fuzzy msgid "generate parts of a cover letter based on a branch's description" msgstr "" -"genera parts d'una lletra de portada basant-se en la descripció d'una branca" +"genera parts d'una carta de presentació basant-se en la descripció d'una branca" #: builtin/log.c:1773 -#, fuzzy msgid "use [<prefix>] instead of [PATCH]" -msgstr "Usa [<prefix>] en lloc de [PATCH]" +msgstr "useu [<prefix>] en comptes de [PATCH]" #: builtin/log.c:1776 msgid "store resulting files in <dir>" @@ -17458,10 +17418,9 @@ msgid "show progress while generating patches" msgstr "mostra el progrés durant la generació de pedaços" #: builtin/log.c:1821 -#, fuzzy msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch" msgstr "" -"mostra els canvis contra <rev> a la lletra de la portada o a un sol pedaç" +"mostra els canvis contra <rev> a la carta de presentació o a un sol pedaç" #: builtin/log.c:1824 #, fuzzy @@ -17470,7 +17429,6 @@ msgstr "" "mostra els canvis contra <refspec> a la lletra de la portada o a un sol pedaç" #: builtin/log.c:1826 builtin/range-diff.c:28 -#, fuzzy msgid "percentage by which creation is weighted" msgstr "percentatge pel qual la creació és ponderada" @@ -17668,9 +17626,8 @@ msgid "show debugging data" msgstr "mostra les dades de depuració" #: builtin/ls-files.c:674 -#, fuzzy msgid "suppress duplicate entries" -msgstr "omet anomenar cadenes" +msgstr "suprimeix les entrades duplicades" #: builtin/ls-remote.c:9 msgid "" @@ -17681,7 +17638,7 @@ msgstr "" "git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs]\n" " [--upload-pack=<executable>] [-q | --quiet]\n" " [--exit-code] [--get-url] [--symref]\n" -" [<dipòsit> [<referències>...]]" +" [<repositori> [<referències>...]]" #: builtin/ls-remote.c:60 msgid "do not print remote URL" @@ -19093,16 +19050,14 @@ msgid "suboptimal pack - out of memory" msgstr "paquet subòptim - sense memòria" #: builtin/pack-objects.c:2691 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Delta compression using up to %d threads" -msgstr "Compressió delta usant fils de fins a un 1%" +msgstr "Compressió de diferències usant fins a %d fils" #: builtin/pack-objects.c:2830 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to pack objects reachable from tag %s" -msgstr "" -"no s'han pogut empaquetar els objectes abastables des de les etiquetes per " -"cent" +msgstr "no s'han pogut empaquetar els objectes abastables des de l'etiqueta %s" #: builtin/pack-objects.c:2916 msgid "Compressing objects" @@ -19427,13 +19382,13 @@ msgid "Enumerating objects" msgstr "S'estan enumerant els objectes" #: builtin/pack-objects.c:4052 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), pack-" "reused %<PRIu32>" msgstr "" -"Total%<PRIu32> (delta %<PRIu32>) reutilitzat%<PRIu32> (delta %<PRIu32>) pack-" -"reutilitzat%<PRIu32>" +"Total %<PRIu32> (%<PRIu32> diferències), reusats %<PRIu32> (%<PRIu32> diferències), paquets " +"reusats %<PRIu32>" #: builtin/pack-redundant.c:601 msgid "" @@ -19479,7 +19434,7 @@ msgstr "limita el trànsit d'objectes fora dels fitxers del paquet promisor" #: builtin/prune.c:152 msgid "cannot prune in a precious-objects repo" -msgstr "no es pot podar en un dipòsit d'objectes preciosos" +msgstr "no es pot podar en un repositori d'objectes preciosos" #: builtin/pull.c:45 builtin/pull.c:47 #, c-format @@ -19488,7 +19443,7 @@ msgstr "Valor no vàlid per a %s: %s" #: builtin/pull.c:67 msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]" -msgstr "git pull [<opcions>] [<dipòsit> [<especificació-de-referència>...]]" +msgstr "git pull [<opcions>] [<repositori> [<especificació-de-referència>...]]" #: builtin/pull.c:123 msgid "control for recursive fetching of submodules" @@ -19640,7 +19595,7 @@ msgstr "" " git config pull.ff only # només fast-forward\n" "\n" "Podeu reemplaçar «git config» per «git config --global» per a establir una\n" -"preferència per defecte per a tots els dipòsits. Podeu també usar --rebase,\n" +"preferència per defecte per a tots els repositoris. Podeu també usar --rebase,\n" "--no-rebase o --ff-only en la línia d'ordres per sobreescriure el valor\n" "per defecte configuració en aquesta execució.\n" @@ -19702,7 +19657,7 @@ msgstr "" #: builtin/push.c:19 msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]" -msgstr "git push [<opcions>] [<dipòsit> [<especificació-de-referència>...]]" +msgstr "git push [<opcions>] [<repositori> [<especificació-de-referència>...]]" #: builtin/push.c:111 msgid "tag shorthand without <tag>" @@ -19834,7 +19789,7 @@ msgid "" "See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details." msgstr "" "S'han rebutjat les actualitzacions perquè el remot conté canvis\n" -"que no teniu localment. Això acostuma a ser causat per un altre dipòsit\n" +"que no teniu localment. Això acostuma a ser causat per un altre repositori\n" "que ha pujat a la mateixa referència. Pot ser que primer vulgueu\n" "integrar els canvis remots (per exemple, «git pull ...») abans de\n" "pujar de nou.\n" @@ -19883,7 +19838,7 @@ msgstr "s'ha produït un error en pujar algunes referències a «%s»" #: builtin/push.c:553 msgid "repository" -msgstr "dipòsit" +msgstr "repositori" #: builtin/push.c:554 builtin/send-pack.c:189 msgid "push all refs" @@ -19914,7 +19869,6 @@ msgid "require old value of ref to be at this value" msgstr "requereix que el valor antic de la referència sigui d'aquest valor" #: builtin/push.c:566 builtin/send-pack.c:208 -#, fuzzy msgid "require remote updates to be integrated locally" msgstr "requereix que les actualitzacions remotes s'integrin localment" @@ -19966,7 +19920,7 @@ msgstr "--delete no té sentit sense referències" #: builtin/push.c:623 #, c-format msgid "bad repository '%s'" -msgstr "dipòsit incorrecte «%s»" +msgstr "repositori incorrecte «%s»" #: builtin/push.c:624 msgid "" @@ -19981,7 +19935,7 @@ msgid "" " git push <name>\n" msgstr "" "No hi ha cap destí de pujada configurat.\n" -"Especifiqueu l'URL des de la línia d'ordres o bé configureu un dipòsit remot " +"Especifiqueu l'URL des de la línia d'ordres o bé configureu un repositori remot " "fent servir\n" "\n" " git remote add <nom> <url>\n" @@ -20022,12 +19976,10 @@ msgstr "" "tip>." #: builtin/range-diff.c:10 -#, fuzzy msgid "git range-diff [<options>] <old-tip>...<new-tip>" -msgstr "git range-diff [<opcions>] <old-tip><new-tip>" +msgstr "git range-diff [<opcions>] <old-tip>...<new-tip>" #: builtin/range-diff.c:11 -#, fuzzy msgid "git range-diff [<options>] <base> <old-tip> <new-tip>" msgstr "git range-diff [<opcions>] <base> <old-tip> <new-tip>" @@ -20148,7 +20100,6 @@ msgid "suppress feedback messages" msgstr "suprimeix els missatges de retroacció" #: builtin/read-tree.c:188 -#, fuzzy msgid "You need to resolve your current index first" msgstr "Primer heu de resoldre l'índex actual" @@ -20227,9 +20178,8 @@ msgid "sign commits" msgstr "signa les comissions" #: builtin/rebase.c:507 builtin/rebase.c:1328 -#, fuzzy msgid "display a diffstat of what changed upstream" -msgstr "mostra un «diffstat» de la font que ha canviat" +msgstr "mostra un «diffstat» del que ha canviat a la font" #: builtin/rebase.c:509 msgid "continue rebase" @@ -20392,7 +20342,7 @@ msgstr "" "Resoleu tots els conflictes manualment, marqueu-los com a resolts amb\n" "«git add/rm <fitxers_amb_conflicte>», llavors executeu «git rebase --" "continue».\n" -"Podeu en comptes ometre aquesta comissió: executeu «git rebase --skip».\n" +"Alternativament podeu ometre aquesta comissió: executeu «git rebase --skip».\n" "Per a avortar i tornar a l'estat anterior abans de l'ordre «git rebase», " "executeu «git rebase --abort»." @@ -20501,7 +20451,7 @@ msgstr "sinònim de --reset-author-date" #: builtin/rebase.c:1343 builtin/rebase.c:1347 msgid "passed to 'git apply'" -msgstr "passa-ho a «git-apply»" +msgstr "passa-ho a «git apply»" #: builtin/rebase.c:1345 msgid "ignore changes in whitespace" @@ -20625,7 +20575,7 @@ msgstr "no es pot combinar «--keep-base» amb «--root»" #: builtin/rebase.c:1494 #, fuzzy msgid "cannot combine '--root' with '--fork-point'" -msgstr "no es pot combinar «--keep-base» amb «--root»" +msgstr "no es pot combinar «--root» amb «--root»" #: builtin/rebase.c:1497 msgid "No rebase in progress?" @@ -20829,13 +20779,13 @@ msgid "" "To squelch this message and still keep the default behaviour, set\n" "'receive.denyCurrentBranch' configuration variable to 'refuse'." msgstr "" -"Per defecte, es denega actualitzar la branca actual en un dipòsit no\n" +"Per defecte, es denega actualitzar la branca actual en un repositori no\n" "nu, perquè faria l'índex i l'arbre de treball inconsistents amb allò\n" "que hàgiu pujat, i requeriria «git reset --hard» per a fer que\n" "l'arbre de treball coincidís amb HEAD.\n" "\n" "Podeu establir la variable de configuració\n" -"«receive.denyCurrentBranch» a «ignore» o «warn» en el dipòsit remot\n" +"«receive.denyCurrentBranch» a «ignore» o «warn» en el repositori remot\n" "per a permetre pujar a la seva branca actual; això no obstant, no es\n" "recomana a menys que hàgiu decidit actualitzar el seu arbre de treball\n" "per a coincidir amb allò que hàgiu pujat d'alguna altra manera.\n" @@ -20860,7 +20810,7 @@ msgstr "" "confusió.\n" "\n" "Podeu establir la variable de configuració\n" -"«receive.denyDeleteCurrent» a «warn» o «ignore» en el dipòsit remot\n" +"«receive.denyDeleteCurrent» a «warn» o «ignore» en el repositori remot\n" "per a permetre suprimir la branca actual, amb un missatge\n" "d'advertència o sense.\n" "\n" @@ -21588,7 +21538,7 @@ msgstr "" #: builtin/repack.c:508 msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo" -msgstr "no es poden suprimir paquets en un dipòsit d'objectes preciosos" +msgstr "no es poden suprimir paquets en un repositori d'objectes preciosos" #: builtin/repack.c:512 msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible" @@ -22008,7 +21958,7 @@ msgstr "No es pot restablir de %s amb camins." #: builtin/reset.c:388 #, c-format msgid "%s reset is not allowed in a bare repository" -msgstr "el restabliment de %s no es permet en un dipòsit nu" +msgstr "el restabliment de %s no es permet en un repositori nu" #: builtin/reset.c:392 msgid "-N can only be used with --mixed" @@ -22353,7 +22303,7 @@ msgstr "Agrupa per camp" #: builtin/shortlog.c:391 msgid "too many arguments given outside repository" -msgstr "hi ha massa arguments donats fora del dipòsit" +msgstr "hi ha massa arguments donats fora del repositori" #: builtin/show-branch.c:13 msgid "" @@ -22544,7 +22494,7 @@ msgstr "no imprimeixis els resultats a stdout (útil amb --verify)" #: builtin/show-ref.c:179 msgid "show refs from stdin that aren't in local repository" -msgstr "mostra les referències de stdin que no siguin en el dipòsit local" +msgstr "mostra les referències de stdin que no siguin en el repositori local" #: builtin/sparse-checkout.c:22 #, fuzzy @@ -22572,7 +22522,7 @@ msgstr "no s'ha pogut crear el directori per al fitxer sparse-checkout" #, fuzzy msgid "unable to upgrade repository format to enable worktreeConfig" msgstr "" -"no s'ha pogut actualitzar el format del dipòsit per habilitar worktreeConfig" +"no s'ha pogut actualitzar el format del repositori per habilitar worktreeConfig" #: builtin/sparse-checkout.c:270 #, fuzzy @@ -23003,8 +22953,8 @@ msgid "" "could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own " "authoritative upstream." msgstr "" -"no s'ha pogut trobar la configuració «%s». S'assumeix que aquest dipòsit és " -"el seu dipòsit font autoritzat." +"no s'ha pogut trobar la configuració «%s». S'assumeix que aquest repositori és " +"el seu repositori font autoritzat." #: builtin/submodule--helper.c:667 #, c-format @@ -23402,7 +23352,7 @@ msgstr "" #: builtin/submodule--helper.c:2542 #, c-format msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'" -msgstr "no s'ha pogut obtenir el gestor del dipòsit pel submòdul «%s»" +msgstr "no s'ha pogut obtenir el gestor del repositori pel submòdul «%s»" #: builtin/submodule--helper.c:2575 msgid "recurse into submodules" @@ -24422,10 +24372,10 @@ msgid "" "to read about a specific subcommand or concept.\n" "See 'git help git' for an overview of the system." msgstr "" -"«git help -a» i «git help -g» llisten subordres disponibles i\n" +"«git help -a» i «git help -g» llisten les subordres disponibles i\n" "algunes guies de concepte. Vegeu «git help <ordre>» o\n" -"«git help <concepte>» per a llegir sobre una subordre o concepte específic.\n" -"Vegeu «git help git» per a una visió general del sistema." +"«git help <concepte>» per a llegir sobre una subordre o concepte\n" +"específic. Vegeu «git help git» per a una visió general del sistema." #: git.c:188 #, c-format @@ -24540,7 +24490,7 @@ msgstr "l'argument a --packfile ha de ser un hash vàlid (té '%')" #: http-fetch.c:128 #, fuzzy msgid "not a git repository" -msgstr "No és un dipòsit de git" +msgstr "No és un repositori de git" #: http-fetch.c:134 #, fuzzy @@ -24764,7 +24714,7 @@ msgstr "resposta del servidor no vàlida; s'ha obtingut «%s»" #: remote-curl.c:499 #, c-format msgid "repository '%s' not found" -msgstr "no s'ha trobat el dipòsit «%s»" +msgstr "no s'ha trobat el repositori «%s»" #: remote-curl.c:503 #, c-format @@ -24880,7 +24830,7 @@ msgstr "error remot en llegir el flux d'ordres des de git" #: remote-curl.c:1518 #, fuzzy msgid "remote-curl: fetch attempted without a local repo" -msgstr "s'ha intentat recuperar el valor remot sense un dipòsit local" +msgstr "s'ha intentat recuperar el valor remot sense un repositori local" #: remote-curl.c:1559 #, fuzzy, c-format @@ -24974,7 +24924,7 @@ msgstr "Aplica un pedaç a fitxer i/o a l'índex" #: command-list.h:54 msgid "Import a GNU Arch repository into Git" -msgstr "Importa un dipòsit GNU Arch a Git" +msgstr "Importa un repositori GNU Arch a Git" #: command-list.h:55 msgid "Create an archive of files from a named tree" @@ -25007,7 +24957,7 @@ msgstr "Mou els objectes i les referències per arxiu" #: command-list.h:61 msgid "Provide content or type and size information for repository objects" msgstr "" -"Proveeix contingut o informació del tipus i mida per als objectes del dipòsit" +"Proveeix contingut o informació del tipus i mida per als objectes del repositori" #: command-list.h:62 msgid "Display gitattributes information" @@ -25052,7 +25002,7 @@ msgstr "Elimina els fitxers no seguits de l'arbre de treball" #: command-list.h:72 msgid "Clone a repository into a new directory" -msgstr "Clona un dipòsit a un directori nou" +msgstr "Clona un repositori a un directori nou" #: command-list.h:73 msgid "Display data in columns" @@ -25060,7 +25010,7 @@ msgstr "Mostra les dades en columnes" #: command-list.h:74 msgid "Record changes to the repository" -msgstr "Registra els canvis al dipòsit" +msgstr "Registra els canvis al repositori" #: command-list.h:75 msgid "Write and verify Git commit-graph files" @@ -25072,7 +25022,7 @@ msgstr "Crea un objecte de comissió nou" #: command-list.h:77 msgid "Get and set repository or global options" -msgstr "Obté o estableix opcions de dipòsit o globals" +msgstr "Obté o estableix opcions de repositori o globals" #: command-list.h:78 #, fuzzy @@ -25109,7 +25059,7 @@ msgstr "Un emulador de servidor CVS per al Git" #: command-list.h:85 msgid "A really simple server for Git repositories" -msgstr "Un servidor realment senzill per a dipòsits Git" +msgstr "Un servidor realment senzill per a repositoris Git" #: command-list.h:86 msgid "Give an object a human readable name based on an available ref" @@ -25150,11 +25100,11 @@ msgstr "Rerefons per a importadors ràpids de dades de Git" #: command-list.h:94 msgid "Download objects and refs from another repository" -msgstr "Baixa objectes i referències d'un altre dipòsit" +msgstr "Baixa objectes i referències d'un altre repositori" #: command-list.h:95 msgid "Receive missing objects from another repository" -msgstr "Rep els objectes que manquen des d'un altre dipòsit" +msgstr "Rep els objectes que manquen des d'un altre repositori" #: command-list.h:96 msgid "Rewrite branches" @@ -25171,11 +25121,11 @@ msgstr "Mostra la informació en cada referència" #: command-list.h:99 #, fuzzy msgid "Run a Git command on a list of repositories" -msgstr "executa les tasques basades en l'estat del dipòsit" +msgstr "executa les tasques basades en l'estat del repositori" #: command-list.h:100 msgid "Prepare patches for e-mail submission" -msgstr "Prepara pedaços per enviar-los per correu electrònic" +msgstr "Prepara pedaços per a enviar-los per correu electrònic" #: command-list.h:101 msgid "Verifies the connectivity and validity of the objects in the database" @@ -25183,7 +25133,7 @@ msgstr "Verifica la connectivitat i validesa dels objectes a la base de dades" #: command-list.h:102 msgid "Cleanup unnecessary files and optimize the local repository" -msgstr "Neteja els fitxers innecessaris i optimitza el dipòsit local" +msgstr "Neteja els fitxers innecessaris i optimitza el repositori local" #: command-list.h:103 #, fuzzy @@ -25196,7 +25146,7 @@ msgstr "Imprimeix les línies coincidents amb un patró" #: command-list.h:105 msgid "A portable graphical interface to Git" -msgstr "Una interfície gràfic portable per al Git" +msgstr "Una interfície gràfica portable per al Git" #: command-list.h:106 msgid "Compute object ID and optionally creates a blob from a file" @@ -25212,12 +25162,12 @@ msgstr "Implementació al servidor del Git sobre HTTP" #: command-list.h:109 msgid "Download from a remote Git repository via HTTP" -msgstr "Baixa des d'un dipòsit Git remot via HTTP" +msgstr "Baixa des d'un repositori Git remot via HTTP" #: command-list.h:110 #, fuzzy msgid "Push objects over HTTP/DAV to another repository" -msgstr "Empeny objectes sobre HTTP/DAV a un altre dipòsit" +msgstr "Empeny objectes sobre HTTP/DAV a un altre repositori" #: command-list.h:111 #, fuzzy @@ -25233,12 +25183,12 @@ msgstr "" #: command-list.h:113 msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one" -msgstr "Crea un dipòsit de Git buit o reinicialitza un existent" +msgstr "Crea un repositori de Git buit o reinicialitza un existent" #: command-list.h:114 #, fuzzy msgid "Instantly browse your working repository in gitweb" -msgstr "Navegueu instantàniament pel vostre dipòsit de treball a gitweb" +msgstr "Navegueu instantàniament pel vostre repositori de treball a gitweb" #: command-list.h:115 #, fuzzy @@ -25247,7 +25197,7 @@ msgstr "Afegir o analitzar informació estructurada en missatges de publicació" #: command-list.h:116 msgid "The Git repository browser" -msgstr "El navegador de dipòsits Git" +msgstr "El navegador de repositoris Git" #: command-list.h:117 msgid "Show commit logs" @@ -25259,7 +25209,7 @@ msgstr "Mostra informació sobre els fitxers a l'índex i a l'arbre de treball" #: command-list.h:119 msgid "List references in a remote repository" -msgstr "Mostra les referències d'un dipòsit remot" +msgstr "Mostra les referències d'un repositori remot" #: command-list.h:120 msgid "List the contents of a tree object" @@ -25278,7 +25228,7 @@ msgstr "Programa de divisor mbox simple per a UNIX" #: command-list.h:123 #, fuzzy msgid "Run tasks to optimize Git repository data" -msgstr "Executa les tasques per optimitzar les dades del dipòsit Git" +msgstr "Executa les tasques per optimitzar les dades del repositori Git" #: command-list.h:124 msgid "Join two or more development histories together" @@ -25344,7 +25294,7 @@ msgstr "Afegeix o inspecciona notes de l'objecte" #: command-list.h:137 msgid "Import from and submit to Perforce repositories" -msgstr "Importa des de i envia a dipòsits Perforce" +msgstr "Importa des de i envia a repositoris Perforce" #: command-list.h:138 msgid "Create a packed archive of objects" @@ -25374,7 +25324,7 @@ msgstr "Elimina els objectes extres que ja estan en fitxers empaquetats" #: command-list.h:144 msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch" -msgstr "Obtén i integra amb un altre dipòsit o una branca local" +msgstr "Obtén i integra amb un altre repositori o una branca local" #: command-list.h:145 msgid "Update remote refs along with associated objects" @@ -25387,10 +25337,9 @@ msgid "Applies a quilt patchset onto the current branch" msgstr "Aplica un conjunt de pedaços cobert a la branca actual" #: command-list.h:147 -#, fuzzy msgid "Compare two commit ranges (e.g. two versions of a branch)" msgstr "" -"Compara dos intervals de comissions (p. ex. dues versions d'una branca)" +"Compara dos rangs de comissions (p. ex. dues versions d'una branca)" #: command-list.h:148 msgid "Reads tree information into the index" @@ -25401,7 +25350,6 @@ msgid "Reapply commits on top of another base tip" msgstr "Torna a aplicar les comissions sobre un altre punt de basament" #: command-list.h:150 -#, fuzzy msgid "Receive what is pushed into the repository" msgstr "Rep el que s'envia al repositori" @@ -25411,11 +25359,11 @@ msgstr "Gestiona la informació del registre de referències" #: command-list.h:152 msgid "Manage set of tracked repositories" -msgstr "Gestiona el conjunt de dipòsits seguits" +msgstr "Gestiona el conjunt de repositoris seguits" #: command-list.h:153 msgid "Pack unpacked objects in a repository" -msgstr "Empaqueta els objectes desempaquetats en un dipòsit" +msgstr "Empaqueta els objectes desempaquetats en un repositori" #: command-list.h:154 #, fuzzy @@ -25460,7 +25408,7 @@ msgstr "Envia una col·lecció de pedaços com a correus electrònics" #: command-list.h:164 msgid "Push objects over Git protocol to another repository" -msgstr "Puja objectes sobre el protocol Git a un altre dipòsit" +msgstr "Puja objectes sobre el protocol Git a un altre repositori" #: command-list.h:165 msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access" @@ -25484,7 +25432,7 @@ msgstr "Mostra l'índex d'arxius empaquetat" #: command-list.h:170 msgid "List references in a local repository" -msgstr "Llista les referències en un dipòsit local" +msgstr "Llista les referències en un repositori local" #: command-list.h:171 msgid "Git's i18n setup code for shell scripts" @@ -25496,14 +25444,12 @@ msgid "Common Git shell script setup code" msgstr "Codi de scripts de configuració comuns pel Git shell" #: command-list.h:173 -#, fuzzy msgid "Initialize and modify the sparse-checkout" -msgstr "Inicialitza i modifica la comprovació «sparse»" +msgstr "Inicialitza i modifica el «sparse-checkout»" #: command-list.h:174 -#, fuzzy msgid "Stash the changes in a dirty working directory away" -msgstr "Desa els canvis en un directori de treball brut" +msgstr "Fes «stash» dels canvis en un directori de treball brut" #: command-list.h:175 msgid "Add file contents to the staging area" @@ -25523,11 +25469,11 @@ msgstr "Inicialitza, actualitza o inspecciona submòduls" #: command-list.h:179 msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git" -msgstr "Operació bidireccional entre un dipòsit a Subversion i Git" +msgstr "Operació bidireccional entre un repositori a Subversion i Git" #: command-list.h:180 msgid "Switch branches" -msgstr "Commuta branques" +msgstr "Commuta entre branques" #: command-list.h:181 msgid "Read, modify and delete symbolic refs" @@ -25586,7 +25532,7 @@ msgstr "Verifica la signatura GPG de les etiquetes" #: command-list.h:194 msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)" -msgstr "Interfície web del Git (interfície web pels dipòsits Git)" +msgstr "Interfície web del Git (interfície web pels repositoris Git)" #: command-list.h:195 msgid "Show logs with difference each commit introduces" @@ -25658,11 +25604,11 @@ msgstr "Espais de noms del Git" #: command-list.h:212 msgid "Helper programs to interact with remote repositories" -msgstr "Programes d'ajuda per a interactuar amb dipòsits remots" +msgstr "Programes d'ajuda per a interactuar amb repositoris remots" #: command-list.h:213 msgid "Git Repository Layout" -msgstr "Disposició del dipòsit del Git" +msgstr "Disposició del repositori del Git" #: command-list.h:214 msgid "Specifying revisions and ranges for Git" @@ -25670,7 +25616,7 @@ msgstr "L'especificació de revisions i rangs per al Git" #: command-list.h:215 msgid "Mounting one repository inside another" -msgstr "Muntant un dipòsit dins un altre" +msgstr "Muntant un repositori dins un altre" #: command-list.h:216 msgid "A tutorial introduction to Git: part two" @@ -25769,7 +25715,7 @@ msgstr "" #: git-submodule.sh:189 #, sh-format msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../" -msgstr "URL de dipòsit: «$repo» ha de ser absolut o començar amb ./|../" +msgstr "URL de repositori: «$repo» ha de ser absolut o començar amb ./|../" #: git-submodule.sh:208 #, sh-format @@ -25789,12 +25735,12 @@ msgstr "«$sm_path» no té una comissió agafada" #: git-submodule.sh:249 #, sh-format msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index" -msgstr "S'està afegint el dipòsit existent a «$sm_path» a l'índex" +msgstr "S'està afegint el repositori existent a «$sm_path» a l'índex" #: git-submodule.sh:251 #, sh-format msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo" -msgstr "«$sm_path» ja existeix i no és un dipòsit de git vàlid" +msgstr "«$sm_path» ja existeix i no és un repositori de git vàlid" #: git-submodule.sh:259 #, sh-format @@ -25814,7 +25760,7 @@ msgid "" msgstr "" "Si voleu reusar aquest directori de git local en lloc de clonar de nou de\n" " $realrepo\n" -"useu l'opció «--force». Si el directori de git local no és el dipòsit " +"useu l'opció «--force». Si el directori de git local no és el repositori " "correcte\n" "o no esteu segur de què vol dir això, trieu un altre nom amb l'opció «--" "name»." @@ -26697,7 +26643,7 @@ msgstr "" #: git-send-email.perl:498 git-send-email.perl:700 msgid "Cannot run git format-patch from outside a repository\n" -msgstr "No es pot executar git format-patch des de fora del dipòsit\n" +msgstr "No es pot executar git format-patch des de fora del repositori\n" #: git-send-email.perl:501 #, fuzzy @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-17 16:02+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-14 07:56+0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-23 18:32+0200\n" "Last-Translator: Matthias Rüster <matthias.ruester@gmail.com>\n" "Language-Team: Matthias Rüster <matthias.ruester@gmail.com>\n" @@ -24,8 +24,8 @@ msgstr "" msgid "Huh (%s)?" msgstr "Wie bitte (%s)?" -#: add-interactive.c:529 add-interactive.c:830 reset.c:65 sequencer.c:3493 -#: sequencer.c:3944 sequencer.c:4099 builtin/rebase.c:1528 +#: add-interactive.c:529 add-interactive.c:830 reset.c:64 sequencer.c:3493 +#: sequencer.c:3964 sequencer.c:4119 builtin/rebase.c:1528 #: builtin/rebase.c:1953 msgid "could not read index" msgstr "Index konnte nicht gelesen werden" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Aktualisieren" msgid "could not stage '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht zum Commit vormerken." -#: add-interactive.c:703 add-interactive.c:892 reset.c:89 sequencer.c:3687 +#: add-interactive.c:703 add-interactive.c:892 reset.c:88 sequencer.c:3707 msgid "could not write index" msgstr "konnte Index nicht schreiben" @@ -112,12 +112,12 @@ msgstr[1] "%d Pfade hinzugefügt\n" msgid "ignoring unmerged: %s" msgstr "Ignoriere nicht zusammengeführte Datei: %s" -#: add-interactive.c:937 add-patch.c:1751 git-add--interactive.perl:1369 +#: add-interactive.c:937 add-patch.c:1752 git-add--interactive.perl:1369 #, c-format msgid "Only binary files changed.\n" msgstr "Nur Binärdateien geändert.\n" -#: add-interactive.c:939 add-patch.c:1749 git-add--interactive.perl:1371 +#: add-interactive.c:939 add-patch.c:1750 git-add--interactive.perl:1371 #, c-format msgid "No changes.\n" msgstr "Keine Änderungen.\n" @@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "Ein nummeriertes Element auswählen" msgid "(empty) select nothing" msgstr "(leer) nichts auswählen" -#: add-interactive.c:1091 builtin/clean.c:816 git-add--interactive.perl:1896 +#: add-interactive.c:1091 builtin/clean.c:813 git-add--interactive.perl:1896 msgid "*** Commands ***" msgstr "*** Befehle ***" -#: add-interactive.c:1092 builtin/clean.c:817 git-add--interactive.perl:1893 +#: add-interactive.c:1092 builtin/clean.c:814 git-add--interactive.perl:1893 msgid "What now" msgstr "Was nun" @@ -210,12 +210,13 @@ msgstr "zur Staging-Area hinzugefügt" msgid "unstaged" msgstr "aus Staging-Area entfernt" -#: add-interactive.c:1144 apply.c:4994 apply.c:4997 builtin/am.c:2308 -#: builtin/am.c:2311 builtin/bugreport.c:135 builtin/clone.c:128 +#: add-interactive.c:1144 apply.c:4994 apply.c:4997 builtin/am.c:2309 +#: builtin/am.c:2312 builtin/bugreport.c:135 builtin/clone.c:128 #: builtin/fetch.c:152 builtin/merge.c:285 builtin/pull.c:190 -#: builtin/submodule--helper.c:409 builtin/submodule--helper.c:1819 -#: builtin/submodule--helper.c:1822 builtin/submodule--helper.c:2327 -#: builtin/submodule--helper.c:2330 builtin/submodule--helper.c:2573 +#: builtin/submodule--helper.c:410 builtin/submodule--helper.c:1886 +#: builtin/submodule--helper.c:1889 builtin/submodule--helper.c:2343 +#: builtin/submodule--helper.c:2346 builtin/submodule--helper.c:2589 +#: builtin/submodule--helper.c:2890 builtin/submodule--helper.c:2893 #: git-add--interactive.perl:213 msgid "path" msgstr "Pfad" @@ -224,7 +225,7 @@ msgstr "Pfad" msgid "could not refresh index" msgstr "Index konnte nicht aktualisiert werden" -#: add-interactive.c:1165 builtin/clean.c:781 git-add--interactive.perl:1803 +#: add-interactive.c:1165 builtin/clean.c:778 git-add--interactive.perl:1803 #, c-format msgid "Bye.\n" msgstr "Tschüss.\n" @@ -543,34 +544,34 @@ msgstr "" "a - diesen und alle weiteren Patch-Blöcke in der Datei anwenden\n" "d - diesen und alle weiteren Patch-Blöcke in der Datei nicht anwenden\n" -#: add-patch.c:342 +#: add-patch.c:343 #, c-format msgid "could not parse hunk header '%.*s'" msgstr "Konnte Block-Header '%.*s' nicht parsen." -#: add-patch.c:361 add-patch.c:365 +#: add-patch.c:362 add-patch.c:366 #, c-format msgid "could not parse colored hunk header '%.*s'" msgstr "Konnte farbigen Block-Header '%.*s' nicht parsen." -#: add-patch.c:419 +#: add-patch.c:420 msgid "could not parse diff" msgstr "Konnte Differenz nicht parsen." -#: add-patch.c:438 +#: add-patch.c:439 msgid "could not parse colored diff" msgstr "Konnte farbige Differenz nicht parsen." -#: add-patch.c:452 +#: add-patch.c:453 #, c-format msgid "failed to run '%s'" msgstr "'%s' konnte nicht ausgeführt werden" -#: add-patch.c:611 +#: add-patch.c:612 msgid "mismatched output from interactive.diffFilter" msgstr "nicht übereinstimmende Ausgabe von interactive.diffFilter" -#: add-patch.c:612 +#: add-patch.c:613 msgid "" "Your filter must maintain a one-to-one correspondence\n" "between its input and output lines." @@ -578,7 +579,7 @@ msgstr "" "Der Filter muss eine Eins-zu-Eins-Beziehung\n" "zwischen den Ein- und Ausgabe-Zeilen einhalten." -#: add-patch.c:790 +#: add-patch.c:791 #, c-format msgid "" "expected context line #%d in\n" @@ -587,7 +588,7 @@ msgstr "" "Erwartete Kontextzeile #%d in\n" "%.*s" -#: add-patch.c:805 +#: add-patch.c:806 #, c-format msgid "" "hunks do not overlap:\n" @@ -600,13 +601,13 @@ msgstr "" "\tendet nicht mit:\n" "%.*s" -#: add-patch.c:1081 git-add--interactive.perl:1115 +#: add-patch.c:1082 git-add--interactive.perl:1115 msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n" msgstr "" "Manueller Editiermodus für Patch-Blöcke -- siehe nach unten für eine\n" "Kurzanleitung.\n" -#: add-patch.c:1085 +#: add-patch.c:1086 #, c-format msgid "" "---\n" @@ -620,7 +621,7 @@ msgstr "" "Zeilen, die mit %c beginnen, werden entfernt.\n" #. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages. -#: add-patch.c:1099 git-add--interactive.perl:1129 +#: add-patch.c:1100 git-add--interactive.perl:1129 msgid "" "If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n" "edit again. If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n" @@ -631,11 +632,11 @@ msgstr "" "werden,\n" "wird die Bearbeitung abgebrochen und der Patch-Block bleibt unverändert.\n" -#: add-patch.c:1132 +#: add-patch.c:1133 msgid "could not parse hunk header" msgstr "Konnte Block-Header nicht parsen." -#: add-patch.c:1177 +#: add-patch.c:1178 msgid "'git apply --cached' failed" msgstr "'git apply --cached' schlug fehl." @@ -651,27 +652,27 @@ msgstr "'git apply --cached' schlug fehl." #. Consider translating (saying "no" discards!) as #. (saying "n" for "no" discards!) if the translation #. of the word "no" does not start with n. -#: add-patch.c:1246 git-add--interactive.perl:1242 +#: add-patch.c:1247 git-add--interactive.perl:1242 msgid "" "Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? " msgstr "" "Ihr bearbeiteter Patch-Block kann nicht angewendet werden.\n" "Erneut bearbeiten? (\"n\" verwirft Bearbeitung!) [y/n]?" -#: add-patch.c:1289 +#: add-patch.c:1290 msgid "The selected hunks do not apply to the index!" msgstr "" "Die ausgewählten Patch-Blöcke können nicht auf den Index angewendet werden!" -#: add-patch.c:1290 git-add--interactive.perl:1346 +#: add-patch.c:1291 git-add--interactive.perl:1346 msgid "Apply them to the worktree anyway? " msgstr "Trotzdem auf Arbeitsverzeichnis anwenden? " -#: add-patch.c:1297 git-add--interactive.perl:1349 +#: add-patch.c:1298 git-add--interactive.perl:1349 msgid "Nothing was applied.\n" msgstr "Nichts angewendet.\n" -#: add-patch.c:1354 +#: add-patch.c:1355 msgid "" "j - leave this hunk undecided, see next undecided hunk\n" "J - leave this hunk undecided, see next hunk\n" @@ -695,69 +696,69 @@ msgstr "" "e - aktuellen Patch-Block manuell editieren\n" "? - Hilfe anzeigen\n" -#: add-patch.c:1516 add-patch.c:1526 +#: add-patch.c:1517 add-patch.c:1527 msgid "No previous hunk" msgstr "Kein vorheriger Patch-Block" -#: add-patch.c:1521 add-patch.c:1531 +#: add-patch.c:1522 add-patch.c:1532 msgid "No next hunk" msgstr "Kein folgender Patch-Block" -#: add-patch.c:1537 +#: add-patch.c:1538 msgid "No other hunks to goto" msgstr "Keine anderen Patch-Blöcke verbleibend" -#: add-patch.c:1548 git-add--interactive.perl:1606 +#: add-patch.c:1549 git-add--interactive.perl:1606 msgid "go to which hunk (<ret> to see more)? " msgstr "zu welchem Patch-Block springen (<Enter> für mehr Informationen)? " -#: add-patch.c:1549 git-add--interactive.perl:1608 +#: add-patch.c:1550 git-add--interactive.perl:1608 msgid "go to which hunk? " msgstr "zu welchem Patch-Block springen? " -#: add-patch.c:1560 +#: add-patch.c:1561 #, c-format msgid "Invalid number: '%s'" msgstr "Ungültige Nummer: '%s'" -#: add-patch.c:1565 +#: add-patch.c:1566 #, c-format msgid "Sorry, only %d hunk available." msgid_plural "Sorry, only %d hunks available." msgstr[0] "Entschuldigung, nur %d Patch-Block verfügbar." msgstr[1] "Entschuldigung, nur %d Patch-Blöcke verfügbar." -#: add-patch.c:1574 +#: add-patch.c:1575 msgid "No other hunks to search" msgstr "Keine anderen Patch-Blöcke zum Durchsuchen" -#: add-patch.c:1580 git-add--interactive.perl:1661 +#: add-patch.c:1581 git-add--interactive.perl:1661 msgid "search for regex? " msgstr "Suche nach regulärem Ausdruck? " -#: add-patch.c:1595 +#: add-patch.c:1596 #, c-format msgid "Malformed search regexp %s: %s" msgstr "Fehlerhafter regulärer Ausdruck für Suche %s: %s" -#: add-patch.c:1612 +#: add-patch.c:1613 msgid "No hunk matches the given pattern" msgstr "Kein Patch-Block entspricht dem angegebenen Muster" -#: add-patch.c:1619 +#: add-patch.c:1620 msgid "Sorry, cannot split this hunk" msgstr "Entschuldigung, kann diesen Patch-Block nicht aufteilen" -#: add-patch.c:1623 +#: add-patch.c:1624 #, c-format msgid "Split into %d hunks." msgstr "In %d Patch-Block aufgeteilt." -#: add-patch.c:1627 +#: add-patch.c:1628 msgid "Sorry, cannot edit this hunk" msgstr "Entschuldigung, kann diesen Patch-Block nicht bearbeiten" -#: add-patch.c:1679 +#: add-patch.c:1680 msgid "'git apply' failed" msgstr "'git apply' schlug fehl" @@ -819,7 +820,7 @@ msgstr "" msgid "Exiting because of an unresolved conflict." msgstr "Beende wegen unaufgelöstem Konflikt." -#: advice.c:283 builtin/merge.c:1374 +#: advice.c:283 builtin/merge.c:1375 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." msgstr "Sie haben Ihren Merge nicht abgeschlossen (MERGE_HEAD existiert)." @@ -1219,8 +1220,8 @@ msgstr "%s: falscher Typ" msgid "%s has type %o, expected %o" msgstr "%s ist vom Typ %o, erwartete %o" -#: apply.c:3894 apply.c:3896 read-cache.c:861 read-cache.c:890 -#: read-cache.c:1351 +#: apply.c:3894 apply.c:3896 read-cache.c:863 read-cache.c:892 +#: read-cache.c:1353 #, c-format msgid "invalid path '%s'" msgstr "Ungültiger Pfad '%s'" @@ -1310,7 +1311,7 @@ msgstr "kann internen Speicher für eben erstellte Datei %s nicht erzeugen" msgid "unable to add cache entry for %s" msgstr "kann für %s keinen Eintrag in den Zwischenspeicher hinzufügen" -#: apply.c:4376 builtin/bisect--helper.c:523 +#: apply.c:4376 builtin/bisect--helper.c:525 #, c-format msgid "failed to write to '%s'" msgstr "Fehler beim Schreiben nach '%s'" @@ -1400,7 +1401,7 @@ msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors." msgstr[0] "%d Zeile nach Behebung von Whitespace-Fehlern angewendet." msgstr[1] "%d Zeilen nach Behebung von Whitespace-Fehlern angewendet." -#: apply.c:4967 builtin/add.c:679 builtin/mv.c:304 builtin/rm.c:423 +#: apply.c:4967 builtin/add.c:678 builtin/mv.c:304 builtin/rm.c:423 msgid "Unable to write new index file" msgstr "Konnte neue Index-Datei nicht schreiben." @@ -1412,7 +1413,7 @@ msgstr "keine Änderungen im angegebenen Pfad anwenden" msgid "apply changes matching the given path" msgstr "Änderungen nur im angegebenen Pfad anwenden" -#: apply.c:5000 builtin/am.c:2317 +#: apply.c:5000 builtin/am.c:2318 msgid "num" msgstr "Anzahl" @@ -1488,9 +1489,9 @@ msgid "ensure at least <n> lines of context match" msgstr "" "sicher stellen, dass mindestens <n> Zeilen des Kontextes übereinstimmen" -#: apply.c:5035 builtin/am.c:2293 builtin/am.c:2296 +#: apply.c:5035 builtin/am.c:2294 builtin/am.c:2297 #: builtin/interpret-trailers.c:98 builtin/interpret-trailers.c:100 -#: builtin/interpret-trailers.c:102 builtin/pack-objects.c:3831 +#: builtin/interpret-trailers.c:102 builtin/pack-objects.c:3991 #: builtin/rebase.c:1347 msgid "action" msgstr "Aktion" @@ -1521,8 +1522,8 @@ msgid "allow overlapping hunks" msgstr "sich überlappende Patch-Blöcke erlauben" #: apply.c:5052 builtin/add.c:364 builtin/check-ignore.c:22 -#: builtin/commit.c:1474 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:755 -#: builtin/log.c:2295 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 +#: builtin/commit.c:1481 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:756 +#: builtin/log.c:2297 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 msgid "be verbose" msgstr "erweiterte Ausgaben" @@ -1534,7 +1535,7 @@ msgstr "fehlerhaft erkannten fehlenden Zeilenumbruch am Dateiende tolerieren" msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "den Zeilennummern im Kopf des Patch-Blocks nicht vertrauen" -#: apply.c:5059 builtin/am.c:2305 +#: apply.c:5059 builtin/am.c:2306 msgid "root" msgstr "Wurzelverzeichnis" @@ -1576,7 +1577,7 @@ msgstr "Pfad ist kein gültiges UTF-8: %s" msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s" msgstr "Pfad zu lang (%d Zeichen, SHA1: %s): %s" -#: archive-zip.c:469 builtin/pack-objects.c:244 builtin/pack-objects.c:247 +#: archive-zip.c:469 builtin/pack-objects.c:365 builtin/pack-objects.c:368 #, c-format msgid "deflate error (%d)" msgstr "Fehler beim Komprimieren (%d)" @@ -1611,13 +1612,13 @@ msgid "cannot read %s" msgstr "Kann %s nicht lesen." #: archive.c:342 sequencer.c:460 sequencer.c:1915 sequencer.c:3095 -#: sequencer.c:3536 sequencer.c:3645 builtin/am.c:261 builtin/commit.c:833 -#: builtin/merge.c:1143 +#: sequencer.c:3537 sequencer.c:3665 builtin/am.c:262 builtin/commit.c:833 +#: builtin/merge.c:1144 #, c-format msgid "could not read '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht lesen" -#: archive.c:427 builtin/add.c:205 builtin/add.c:646 builtin/rm.c:328 +#: archive.c:427 builtin/add.c:205 builtin/add.c:645 builtin/rm.c:328 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any files" msgstr "Pfadspezifikation '%s' stimmt mit keinen Dateien überein" @@ -1659,7 +1660,7 @@ msgstr "Format" msgid "archive format" msgstr "Archivformat" -#: archive.c:553 builtin/log.c:1772 +#: archive.c:553 builtin/log.c:1775 msgid "prefix" msgstr "Präfix" @@ -1670,7 +1671,7 @@ msgstr "einen Präfix vor jeden Pfadnamen in dem Archiv stellen" #: archive.c:555 archive.c:558 builtin/blame.c:884 builtin/blame.c:888 #: builtin/blame.c:889 builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:135 #: builtin/fast-export.c:1207 builtin/fast-export.c:1209 -#: builtin/fast-export.c:1213 builtin/grep.c:922 builtin/hash-object.c:105 +#: builtin/fast-export.c:1213 builtin/grep.c:921 builtin/hash-object.c:105 #: builtin/ls-files.c:653 builtin/ls-files.c:656 builtin/notes.c:412 #: builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 parse-options.h:191 msgid "file" @@ -1701,7 +1702,8 @@ msgid "list supported archive formats" msgstr "unterstützte Archivformate auflisten" #: archive.c:569 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:118 builtin/clone.c:121 -#: builtin/submodule--helper.c:1831 builtin/submodule--helper.c:2336 +#: builtin/submodule--helper.c:1898 builtin/submodule--helper.c:2352 +#: builtin/submodule--helper.c:2902 msgid "repo" msgstr "Repository" @@ -1709,7 +1711,7 @@ msgstr "Repository" msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>" msgstr "Archiv vom Remote-Repository <Repository> abrufen" -#: archive.c:571 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:718 +#: archive.c:571 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:717 #: builtin/notes.c:498 msgid "command" msgstr "Programm" @@ -1899,11 +1901,11 @@ msgstr "" "endgültigen\n" "Commits" -#: blame.c:2820 bundle.c:213 ref-filter.c:2207 remote.c:2041 sequencer.c:2333 -#: sequencer.c:4866 submodule.c:857 builtin/commit.c:1106 builtin/log.c:411 -#: builtin/log.c:1018 builtin/log.c:1626 builtin/log.c:2054 builtin/log.c:2344 -#: builtin/merge.c:428 builtin/pack-objects.c:3183 builtin/pack-objects.c:3646 -#: builtin/pack-objects.c:3661 builtin/shortlog.c:255 +#: blame.c:2820 bundle.c:224 ref-filter.c:2278 remote.c:2041 sequencer.c:2333 +#: sequencer.c:4865 submodule.c:844 builtin/commit.c:1113 builtin/log.c:414 +#: builtin/log.c:1021 builtin/log.c:1629 builtin/log.c:2056 builtin/log.c:2346 +#: builtin/merge.c:428 builtin/pack-objects.c:3343 builtin/pack-objects.c:3806 +#: builtin/pack-objects.c:3821 builtin/shortlog.c:255 msgid "revision walk setup failed" msgstr "Einrichtung des Revisionsgangs fehlgeschlagen" @@ -2066,118 +2068,118 @@ msgstr "'%s' ist bereits in '%s' ausgecheckt" msgid "HEAD of working tree %s is not updated" msgstr "HEAD des Arbeitsverzeichnisses %s ist nicht aktualisiert." -#: bundle.c:41 +#: bundle.c:44 #, c-format msgid "unrecognized bundle hash algorithm: %s" msgstr "unbekannter Paket-Hash-Algorithmus: %s" -#: bundle.c:45 +#: bundle.c:48 #, c-format msgid "unknown capability '%s'" msgstr "unbekannte Fähigkeit '%s'" -#: bundle.c:71 +#: bundle.c:74 #, c-format msgid "'%s' does not look like a v2 or v3 bundle file" msgstr "'%s' sieht nicht wie eine v2 oder v3 Paketdatei aus" -#: bundle.c:110 +#: bundle.c:113 #, c-format msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "nicht erkannter Kopfbereich: %s%s (%d)" -#: bundle.c:136 rerere.c:464 rerere.c:674 sequencer.c:2593 sequencer.c:3385 +#: bundle.c:140 rerere.c:464 rerere.c:674 sequencer.c:2593 sequencer.c:3385 #: builtin/commit.c:861 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht öffnen" -#: bundle.c:189 +#: bundle.c:198 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" msgstr "Dem Repository fehlen folgende vorausgesetzte Commits:" -#: bundle.c:192 +#: bundle.c:201 msgid "need a repository to verify a bundle" msgstr "Um ein Paket zu überprüfen wird ein Repository benötigt." -#: bundle.c:243 +#: bundle.c:257 #, c-format msgid "The bundle contains this ref:" msgid_plural "The bundle contains these %d refs:" msgstr[0] "Das Paket enthält diese Referenz:" msgstr[1] "Das Paket enthält diese %d Referenzen:" -#: bundle.c:250 +#: bundle.c:264 msgid "The bundle records a complete history." msgstr "Das Paket speichert eine komplette Historie." -#: bundle.c:252 +#: bundle.c:266 #, c-format msgid "The bundle requires this ref:" msgid_plural "The bundle requires these %d refs:" msgstr[0] "Das Paket benötigt diese Referenz:" msgstr[1] "Das Paket benötigt diese %d Referenzen:" -#: bundle.c:319 +#: bundle.c:333 msgid "unable to dup bundle descriptor" msgstr "Konnte dup für Descriptor des Pakets nicht ausführen." -#: bundle.c:326 +#: bundle.c:340 msgid "Could not spawn pack-objects" msgstr "Konnte Paketobjekte nicht erstellen" -#: bundle.c:337 +#: bundle.c:351 msgid "pack-objects died" msgstr "Erstellung der Paketobjekte abgebrochen" -#: bundle.c:386 +#: bundle.c:400 #, c-format msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options" msgstr "Referenz '%s' wird durch \"rev-list\" Optionen ausgeschlossen" -#: bundle.c:490 +#: bundle.c:504 #, c-format msgid "unsupported bundle version %d" msgstr "nicht unterstützte Paket-Version %d" -#: bundle.c:492 +#: bundle.c:506 #, c-format msgid "cannot write bundle version %d with algorithm %s" msgstr "kann Paket-Version %d nicht mit Algorithmus %s schreiben" -#: bundle.c:510 builtin/log.c:210 builtin/log.c:1935 builtin/shortlog.c:396 +#: bundle.c:524 builtin/log.c:210 builtin/log.c:1938 builtin/shortlog.c:396 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "nicht erkanntes Argument: %s" -#: bundle.c:539 +#: bundle.c:553 msgid "Refusing to create empty bundle." msgstr "Erstellung eines leeren Pakets zurückgewiesen." -#: bundle.c:549 +#: bundle.c:563 #, c-format msgid "cannot create '%s'" msgstr "kann '%s' nicht erstellen" -#: bundle.c:574 +#: bundle.c:588 msgid "index-pack died" msgstr "Erstellung der Paketindexdatei abgebrochen" -#: chunk-format.c:113 +#: chunk-format.c:117 msgid "terminating chunk id appears earlier than expected" msgstr "abschließende Chunk-ID erscheint eher als erwartet" -#: chunk-format.c:122 +#: chunk-format.c:126 #, c-format msgid "improper chunk offset(s) %<PRIx64> and %<PRIx64>" msgstr "unzulässige(r) Chunk-Offset(s) %<PRIx64> und %<PRIx64>" -#: chunk-format.c:129 +#: chunk-format.c:133 #, c-format msgid "duplicate chunk ID %<PRIx32> found" msgstr "doppelte Chunk-ID %<PRIx32> gefunden" -#: chunk-format.c:143 +#: chunk-format.c:147 #, c-format msgid "final chunk has non-zero id %<PRIx32>" msgstr "letzter Chunk hat nicht-Null ID %<PRIx32>" @@ -2245,12 +2247,12 @@ msgstr "Konnte Commit %s nicht finden." msgid "commit-graph requires overflow generation data but has none" msgstr "Commit-Graph erfordert Überlaufgenerierungsdaten, aber hat keine" -#: commit-graph.c:1075 builtin/am.c:1340 +#: commit-graph.c:1075 builtin/am.c:1341 #, c-format msgid "unable to parse commit %s" msgstr "Konnte Commit '%s' nicht parsen." -#: commit-graph.c:1337 builtin/pack-objects.c:2897 +#: commit-graph.c:1337 builtin/pack-objects.c:3057 #, c-format msgid "unable to get type of object %s" msgstr "Konnte Art von Objekt '%s' nicht bestimmen." @@ -2312,7 +2314,7 @@ msgstr "Suche zusätzliche Ränder in Commit-Graph" msgid "failed to write correct number of base graph ids" msgstr "Fehler beim Schreiben der korrekten Anzahl von Basis-Graph-IDs." -#: commit-graph.c:1812 midx.c:906 +#: commit-graph.c:1812 midx.c:911 #, c-format msgid "unable to create leading directories of %s" msgstr "Konnte führende Verzeichnisse von '%s' nicht erstellen." @@ -2363,59 +2365,59 @@ msgstr "" msgid "too many commits to write graph" msgstr "zu viele Commits zum Schreiben des Graphen" -#: commit-graph.c:2450 +#: commit-graph.c:2449 msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt" msgstr "" "die Commit-Graph-Datei hat eine falsche Prüfsumme und ist wahrscheinlich " "beschädigt" -#: commit-graph.c:2460 +#: commit-graph.c:2459 #, c-format msgid "commit-graph has incorrect OID order: %s then %s" msgstr "Commit-Graph hat fehlerhafte OID-Reihenfolge: %s dann %s" -#: commit-graph.c:2470 commit-graph.c:2485 +#: commit-graph.c:2469 commit-graph.c:2484 #, c-format msgid "commit-graph has incorrect fanout value: fanout[%d] = %u != %u" msgstr "Commit-Graph hat fehlerhaften Fanout-Wert: fanout[%d] = %u != %u" -#: commit-graph.c:2477 +#: commit-graph.c:2476 #, c-format msgid "failed to parse commit %s from commit-graph" msgstr "konnte Commit %s von Commit-Graph nicht parsen" -#: commit-graph.c:2495 +#: commit-graph.c:2494 msgid "Verifying commits in commit graph" msgstr "Commit in Commit-Graph überprüfen" -#: commit-graph.c:2510 +#: commit-graph.c:2509 #, c-format msgid "failed to parse commit %s from object database for commit-graph" msgstr "" "Fehler beim Parsen des Commits %s von Objekt-Datenbank für Commit-Graph" -#: commit-graph.c:2517 +#: commit-graph.c:2516 #, c-format msgid "root tree OID for commit %s in commit-graph is %s != %s" msgstr "" "OID des Wurzelverzeichnisses für Commit %s in Commit-Graph ist %s != %s" -#: commit-graph.c:2527 +#: commit-graph.c:2526 #, c-format msgid "commit-graph parent list for commit %s is too long" msgstr "Commit-Graph Vorgänger-Liste für Commit %s ist zu lang" -#: commit-graph.c:2536 +#: commit-graph.c:2535 #, c-format msgid "commit-graph parent for %s is %s != %s" msgstr "Commit-Graph-Vorgänger für %s ist %s != %s" -#: commit-graph.c:2550 +#: commit-graph.c:2549 #, c-format msgid "commit-graph parent list for commit %s terminates early" msgstr "Commit-Graph Vorgänger-Liste für Commit %s endet zu früh" -#: commit-graph.c:2555 +#: commit-graph.c:2554 #, c-format msgid "" "commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero elsewhere" @@ -2423,7 +2425,7 @@ msgstr "" "Commit-Graph hat Generationsnummer null für Commit %s, aber sonst ungleich " "null" -#: commit-graph.c:2559 +#: commit-graph.c:2558 #, c-format msgid "" "commit-graph has non-zero generation number for commit %s, but zero elsewhere" @@ -2431,19 +2433,19 @@ msgstr "" "Commit-Graph hat Generationsnummer ungleich null für Commit %s, aber sonst " "null" -#: commit-graph.c:2576 +#: commit-graph.c:2575 #, c-format msgid "commit-graph generation for commit %s is %<PRIuMAX> < %<PRIuMAX>" msgstr "Commit-Graph Erstellung für Commit %s ist %<PRIuMAX> < %<PRIuMAX>" -#: commit-graph.c:2582 +#: commit-graph.c:2581 #, c-format msgid "commit date for commit %s in commit-graph is %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>" msgstr "" "Commit-Datum für Commit %s in Commit-Graph ist %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>" -#: commit.c:52 sequencer.c:3088 builtin/am.c:371 builtin/am.c:416 -#: builtin/am.c:421 builtin/am.c:1419 builtin/am.c:2066 builtin/replace.c:457 +#: commit.c:52 sequencer.c:3088 builtin/am.c:372 builtin/am.c:417 +#: builtin/am.c:422 builtin/am.c:1420 builtin/am.c:2067 builtin/replace.c:457 #, c-format msgid "could not parse %s" msgstr "konnte %s nicht parsen" @@ -2741,7 +2743,7 @@ msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current" msgstr "" "Muss einer von diesen sein: nothing, matching, simple, upstream, current" -#: config.c:1687 builtin/pack-objects.c:3924 +#: config.c:1687 builtin/pack-objects.c:4084 #, c-format msgid "bad pack compression level %d" msgstr "ungültiger Komprimierungsgrad (%d) für Paketierung" @@ -2761,116 +2763,116 @@ msgstr "Referenz '%s' zeigt auf keinen Blob." msgid "unable to resolve config blob '%s'" msgstr "Konnte Blob '%s' für Konfiguration nicht auflösen." -#: config.c:1873 +#: config.c:1874 #, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "Fehler beim Parsen von %s." -#: config.c:1929 +#: config.c:1930 msgid "unable to parse command-line config" msgstr "" "Konnte die über die Befehlszeile angegebene Konfiguration nicht parsen." -#: config.c:2293 +#: config.c:2294 msgid "unknown error occurred while reading the configuration files" msgstr "" "Es trat ein unbekannter Fehler beim Lesen der Konfigurationsdateien auf." -#: config.c:2467 +#: config.c:2468 #, c-format msgid "Invalid %s: '%s'" msgstr "Ungültiger %s: '%s'" -#: config.c:2512 +#: config.c:2513 #, c-format msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100" msgstr "" "Der Wert '%d' von splitIndex.maxPercentChange sollte zwischen 0 und 100 " "liegen." -#: config.c:2558 +#: config.c:2559 #, c-format msgid "unable to parse '%s' from command-line config" msgstr "" "Konnte Wert '%s' aus der über die Befehlszeile angegebenen Konfiguration\n" "nicht parsen." -#: config.c:2560 +#: config.c:2561 #, c-format msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d" msgstr "ungültige Konfigurationsvariable '%s' in Datei '%s' bei Zeile %d" -#: config.c:2644 +#: config.c:2645 #, c-format msgid "invalid section name '%s'" msgstr "Ungültiger Sektionsname '%s'" -#: config.c:2676 +#: config.c:2677 #, c-format msgid "%s has multiple values" msgstr "%s hat mehrere Werte" -#: config.c:2705 +#: config.c:2706 #, c-format msgid "failed to write new configuration file %s" msgstr "Konnte neue Konfigurationsdatei '%s' nicht schreiben." -#: config.c:2957 config.c:3283 +#: config.c:2958 config.c:3285 #, c-format msgid "could not lock config file %s" msgstr "Konnte Konfigurationsdatei '%s' nicht sperren." -#: config.c:2968 +#: config.c:2969 #, c-format msgid "opening %s" msgstr "Öffne %s" -#: config.c:3005 builtin/config.c:361 +#: config.c:3006 builtin/config.c:361 #, c-format msgid "invalid pattern: %s" msgstr "Ungültiges Muster: %s" -#: config.c:3030 +#: config.c:3031 #, c-format msgid "invalid config file %s" msgstr "Ungültige Konfigurationsdatei %s" -#: config.c:3043 config.c:3296 +#: config.c:3044 config.c:3298 #, c-format msgid "fstat on %s failed" msgstr "fstat auf %s fehlgeschlagen" -#: config.c:3054 +#: config.c:3055 #, c-format -msgid "unable to mmap '%s'" -msgstr "mmap für '%s' fehlgeschlagen" +msgid "unable to mmap '%s'%s" +msgstr "mmap für '%s'(%s) fehlgeschlagen" -#: config.c:3063 config.c:3301 +#: config.c:3065 config.c:3303 #, c-format msgid "chmod on %s failed" msgstr "chmod auf %s fehlgeschlagen" -#: config.c:3148 config.c:3398 +#: config.c:3150 config.c:3400 #, c-format msgid "could not write config file %s" msgstr "Konnte Konfigurationsdatei %s nicht schreiben." -#: config.c:3182 +#: config.c:3184 #, c-format msgid "could not set '%s' to '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht zu '%s' setzen." -#: config.c:3184 builtin/remote.c:657 builtin/remote.c:855 builtin/remote.c:863 +#: config.c:3186 builtin/remote.c:657 builtin/remote.c:855 builtin/remote.c:863 #, c-format msgid "could not unset '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht aufheben." -#: config.c:3274 +#: config.c:3276 #, c-format msgid "invalid section name: %s" msgstr "Ungültiger Sektionsname: %s" -#: config.c:3441 +#: config.c:3443 #, c-format msgid "missing value for '%s'" msgstr "Fehlender Wert für '%s'" @@ -3050,7 +3052,7 @@ msgstr "Merkwürdigen Pfadnamen '%s' blockiert" msgid "unable to fork" msgstr "kann Prozess nicht starten" -#: connected.c:108 builtin/fsck.c:188 builtin/prune.c:45 +#: connected.c:108 builtin/fsck.c:189 builtin/prune.c:45 msgid "Checking connectivity" msgstr "Prüfe Konnektivität" @@ -3173,7 +3175,7 @@ msgstr "unerwartete Filterart" msgid "path name too long for external filter" msgstr "Pfadname zu lang für externen Filter" -#: convert.c:934 +#: convert.c:935 #, c-format msgid "" "external filter '%s' is not available anymore although not all paths have " @@ -3182,16 +3184,16 @@ msgstr "" "externer Filter '%s' nicht mehr verfügbar, obwohl nicht alle Pfade gefiltert " "wurden" -#: convert.c:1234 +#: convert.c:1236 msgid "true/false are no valid working-tree-encodings" msgstr "true/false sind keine gültigen Codierungen im Arbeitsverzeichnis" -#: convert.c:1414 convert.c:1447 +#: convert.c:1416 convert.c:1449 #, c-format msgid "%s: clean filter '%s' failed" msgstr "%s: clean-Filter '%s' fehlgeschlagen" -#: convert.c:1490 +#: convert.c:1492 #, c-format msgid "%s: smudge filter %s failed" msgstr "%s: smudge-Filter '%s' fehlgeschlagen" @@ -3319,36 +3321,36 @@ msgstr "" msgid "Marked %d islands, done.\n" msgstr "%d Delta-Islands markiert, fertig.\n" -#: diff-merges.c:80 +#: diff-merges.c:70 #, c-format msgid "unknown value for --diff-merges: %s" msgstr "unbekannter Wert für --diff-merges: %s" -#: diff-lib.c:538 +#: diff-lib.c:557 msgid "--merge-base does not work with ranges" msgstr "--merge-base funktioniert nicht mit Bereichen" -#: diff-lib.c:540 +#: diff-lib.c:559 msgid "--merge-base only works with commits" msgstr "--merge-base funktioniert nur mit Commits" -#: diff-lib.c:557 +#: diff-lib.c:576 msgid "unable to get HEAD" msgstr "konnte HEAD nicht bekommen" -#: diff-lib.c:564 +#: diff-lib.c:583 msgid "no merge base found" msgstr "keine Merge-Basis gefunden" -#: diff-lib.c:566 +#: diff-lib.c:585 msgid "multiple merge bases found" msgstr "mehrere Merge-Basen gefunden" -#: diff-no-index.c:238 +#: diff-no-index.c:237 msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path>" msgstr "git diff --no-index [<Optionen>] <Pfad> <Pfad>" -#: diff-no-index.c:263 +#: diff-no-index.c:262 msgid "" "Not a git repository. Use --no-index to compare two paths outside a working " "tree" @@ -3373,7 +3375,7 @@ msgid "" "'dimmed-zebra', 'plain'" msgstr "" "\"color moved\"-Einstellung muss eines von diesen sein: 'no', 'default', " -"'blocks', 'zebra', 'dimmed_zebra', 'plain'" +"'blocks', 'zebra', 'dimmed-zebra', 'plain'" #: diff.c:325 #, c-format @@ -3395,7 +3397,7 @@ msgstr "" #: diff.c:410 #, c-format msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'" -msgstr "Unbekannter Wert in Konfigurationsvariable 'diff.dirstat': '%s'" +msgstr "Unbekannter Wert in Konfigurationsvariable 'diff.submodule': '%s'" #: diff.c:470 #, c-format @@ -3406,36 +3408,51 @@ msgstr "" "Fehler in 'diff.dirstat' Konfigurationsvariable gefunden:\n" "%s" -#: diff.c:4278 +#: diff.c:4282 #, c-format msgid "external diff died, stopping at %s" msgstr "externes Diff-Programm unerwartet beendet, angehalten bei %s" -#: diff.c:4630 +#: diff.c:4634 msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive" msgstr "" "--name-only, --name-status, --check und -s schließen sich gegenseitig aus" -#: diff.c:4633 +#: diff.c:4637 msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive" msgstr "-G, -S und --find-object schließen sich gegenseitig aus" -#: diff.c:4712 +#: diff.c:4640 +msgid "" +"-G and --pickaxe-regex are mutually exclusive, use --pickaxe-regex with -S" +msgstr "" +"-G und --pickaxe-regex schließen sich gegenseitig aus. Benutzen Sie\n" +"--pickaxe-regex mit -S." + +#: diff.c:4643 +msgid "" +"--pickaxe-all and --find-object are mutually exclusive, use --pickaxe-all " +"with -G and -S" +msgstr "" +"--pickaxe-all und --find-object schließen sich gegenseitig aus. Benutzen\n" +"Sie --pickaxe-all mit -G und -S." + +#: diff.c:4722 msgid "--follow requires exactly one pathspec" msgstr "--follow erfordert genau eine Pfadspezifikation" -#: diff.c:4760 +#: diff.c:4770 #, c-format msgid "invalid --stat value: %s" msgstr "Ungültiger --stat Wert: %s" -#: diff.c:4765 diff.c:4770 diff.c:4775 diff.c:4780 diff.c:5308 +#: diff.c:4775 diff.c:4780 diff.c:4785 diff.c:4790 diff.c:5318 #: parse-options.c:197 parse-options.c:201 builtin/commit-graph.c:180 #, c-format msgid "%s expects a numerical value" msgstr "%s erwartet einen numerischen Wert." -#: diff.c:4797 +#: diff.c:4807 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" @@ -3444,42 +3461,42 @@ msgstr "" "Fehler beim Parsen des --dirstat/-X Optionsparameters:\n" "%s" -#: diff.c:4882 +#: diff.c:4892 #, c-format msgid "unknown change class '%c' in --diff-filter=%s" msgstr "unbekannte Änderungsklasse '%c' in --diff-filter=%s" -#: diff.c:4906 +#: diff.c:4916 #, c-format msgid "unknown value after ws-error-highlight=%.*s" msgstr "unbekannter Wert nach ws-error-highlight=%.*s" -#: diff.c:4920 +#: diff.c:4930 #, c-format msgid "unable to resolve '%s'" msgstr "konnte '%s' nicht auflösen" -#: diff.c:4970 diff.c:4976 +#: diff.c:4980 diff.c:4986 #, c-format msgid "%s expects <n>/<m> form" msgstr "%s erwartet die Form <n>/<m>" -#: diff.c:4988 +#: diff.c:4998 #, c-format msgid "%s expects a character, got '%s'" msgstr "%s erwartet ein Zeichen, '%s' bekommen" -#: diff.c:5009 +#: diff.c:5019 #, c-format msgid "bad --color-moved argument: %s" msgstr "ungültiges --color-moved Argument: %s" -#: diff.c:5028 +#: diff.c:5038 #, c-format msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws" msgstr "ungültiger Modus '%s' in --color-moved-ws" -#: diff.c:5068 +#: diff.c:5078 msgid "" "option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and " "\"histogram\"" @@ -3487,157 +3504,157 @@ msgstr "" "Option diff-algorithm akzeptiert: \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and " "\"histogram\"" -#: diff.c:5104 diff.c:5124 +#: diff.c:5114 diff.c:5134 #, c-format msgid "invalid argument to %s" msgstr "ungültiges Argument für %s" -#: diff.c:5228 +#: diff.c:5238 #, c-format msgid "invalid regex given to -I: '%s'" msgstr "ungültiger regulärer Ausdruck für -I gegeben: '%s'" -#: diff.c:5277 +#: diff.c:5287 #, c-format msgid "failed to parse --submodule option parameter: '%s'" msgstr "Fehler beim Parsen des --submodule Optionsparameters: '%s'" -#: diff.c:5333 +#: diff.c:5343 #, c-format msgid "bad --word-diff argument: %s" msgstr "ungültiges --word-diff Argument: %s" -#: diff.c:5369 +#: diff.c:5379 msgid "Diff output format options" msgstr "Diff-Optionen zu Ausgabeformaten" -#: diff.c:5371 diff.c:5377 +#: diff.c:5381 diff.c:5387 msgid "generate patch" msgstr "Patch erzeugen" -#: diff.c:5374 builtin/log.c:179 +#: diff.c:5384 builtin/log.c:179 msgid "suppress diff output" msgstr "Ausgabe der Unterschiede unterdrücken" -#: diff.c:5379 diff.c:5493 diff.c:5500 +#: diff.c:5389 diff.c:5503 diff.c:5510 msgid "<n>" msgstr "<n>" -#: diff.c:5380 diff.c:5383 +#: diff.c:5390 diff.c:5393 msgid "generate diffs with <n> lines context" msgstr "Unterschiede mit <n> Zeilen des Kontextes erstellen" -#: diff.c:5385 +#: diff.c:5395 msgid "generate the diff in raw format" msgstr "Unterschiede im Rohformat erstellen" -#: diff.c:5388 +#: diff.c:5398 msgid "synonym for '-p --raw'" msgstr "Synonym für '-p --raw'" -#: diff.c:5392 +#: diff.c:5402 msgid "synonym for '-p --stat'" msgstr "Synonym für '-p --stat'" -#: diff.c:5396 +#: diff.c:5406 msgid "machine friendly --stat" msgstr "maschinenlesbare Ausgabe von --stat" -#: diff.c:5399 +#: diff.c:5409 msgid "output only the last line of --stat" msgstr "nur die letzte Zeile von --stat ausgeben" -#: diff.c:5401 diff.c:5409 +#: diff.c:5411 diff.c:5419 msgid "<param1,param2>..." msgstr "<Parameter1,Parameter2>..." -#: diff.c:5402 +#: diff.c:5412 msgid "" "output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory" msgstr "" "die Verteilung des relativen Umfangs der Änderungen für jedes " "Unterverzeichnis ausgeben" -#: diff.c:5406 +#: diff.c:5416 msgid "synonym for --dirstat=cumulative" msgstr "Synonym für --dirstat=cumulative" -#: diff.c:5410 +#: diff.c:5420 msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..." msgstr "Synonym für --dirstat=files,Parameter1,Parameter2..." -#: diff.c:5414 +#: diff.c:5424 msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors" msgstr "" "warnen, wenn Änderungen Konfliktmarker oder Whitespace-Fehler einbringen" -#: diff.c:5417 +#: diff.c:5427 msgid "condensed summary such as creations, renames and mode changes" msgstr "" "gekürzte Zusammenfassung, wie z.B. Erstellungen, Umbenennungen und " "Änderungen der Datei-Rechte" -#: diff.c:5420 +#: diff.c:5430 msgid "show only names of changed files" msgstr "nur Dateinamen der geänderten Dateien anzeigen" -#: diff.c:5423 +#: diff.c:5433 msgid "show only names and status of changed files" msgstr "nur Dateinamen und Status der geänderten Dateien anzeigen" -#: diff.c:5425 +#: diff.c:5435 msgid "<width>[,<name-width>[,<count>]]" msgstr "<Breite>[,<Namens-Breite>[,<Anzahl>]]" -#: diff.c:5426 +#: diff.c:5436 msgid "generate diffstat" msgstr "Zusammenfassung der Unterschiede erzeugen" -#: diff.c:5428 diff.c:5431 diff.c:5434 +#: diff.c:5438 diff.c:5441 diff.c:5444 msgid "<width>" msgstr "<Breite>" -#: diff.c:5429 +#: diff.c:5439 msgid "generate diffstat with a given width" msgstr "Zusammenfassung der Unterschiede mit gegebener Breite erzeugen" -#: diff.c:5432 +#: diff.c:5442 msgid "generate diffstat with a given name width" msgstr "Zusammenfassung der Unterschiede mit gegebener Namens-Breite erzeugen" -#: diff.c:5435 +#: diff.c:5445 msgid "generate diffstat with a given graph width" msgstr "Zusammenfassung der Unterschiede mit gegebener Graph-Breite erzeugen" -#: diff.c:5437 +#: diff.c:5447 msgid "<count>" msgstr "<Anzahl>" -#: diff.c:5438 +#: diff.c:5448 msgid "generate diffstat with limited lines" msgstr "Zusammenfassung der Unterschiede mit begrenzten Zeilen erzeugen" -#: diff.c:5441 +#: diff.c:5451 msgid "generate compact summary in diffstat" msgstr "kompakte Zusammenstellung in Zusammenfassung der Unterschiede erzeugen" -#: diff.c:5444 +#: diff.c:5454 msgid "output a binary diff that can be applied" msgstr "eine binäre Differenz ausgeben, dass angewendet werden kann" -#: diff.c:5447 +#: diff.c:5457 msgid "show full pre- and post-image object names on the \"index\" lines" msgstr "vollständige Objekt-Namen in den \"index\"-Zeilen anzeigen" -#: diff.c:5449 +#: diff.c:5459 msgid "show colored diff" msgstr "farbige Unterschiede anzeigen" -#: diff.c:5450 +#: diff.c:5460 msgid "<kind>" msgstr "<Art>" -#: diff.c:5451 +#: diff.c:5461 msgid "" "highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the " "diff" @@ -3645,7 +3662,7 @@ msgstr "" "Whitespace-Fehler in den Zeilen 'context', 'old' oder 'new' bei den " "Unterschieden hervorheben" -#: diff.c:5454 +#: diff.c:5464 msgid "" "do not munge pathnames and use NULs as output field terminators in --raw or " "--numstat" @@ -3653,91 +3670,91 @@ msgstr "" "die Pfadnamen nicht verschleiern und NUL-Zeichen als Schlusszeichen in " "Ausgabefeldern bei --raw oder --numstat nutzen" -#: diff.c:5457 diff.c:5460 diff.c:5463 diff.c:5572 +#: diff.c:5467 diff.c:5470 diff.c:5473 diff.c:5582 msgid "<prefix>" msgstr "<Präfix>" -#: diff.c:5458 +#: diff.c:5468 msgid "show the given source prefix instead of \"a/\"" msgstr "den gegebenen Quell-Präfix statt \"a/\" anzeigen" -#: diff.c:5461 +#: diff.c:5471 msgid "show the given destination prefix instead of \"b/\"" msgstr "den gegebenen Ziel-Präfix statt \"b/\" anzeigen" -#: diff.c:5464 +#: diff.c:5474 msgid "prepend an additional prefix to every line of output" msgstr "einen zusätzlichen Präfix bei jeder Ausgabezeile voranstellen" -#: diff.c:5467 +#: diff.c:5477 msgid "do not show any source or destination prefix" msgstr "keine Quell- oder Ziel-Präfixe anzeigen" -#: diff.c:5470 +#: diff.c:5480 msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines" msgstr "" "Kontext zwischen Unterschied-Blöcken bis zur angegebenen Anzahl von Zeilen " "anzeigen" -#: diff.c:5474 diff.c:5479 diff.c:5484 +#: diff.c:5484 diff.c:5489 diff.c:5494 msgid "<char>" msgstr "<Zeichen>" -#: diff.c:5475 +#: diff.c:5485 msgid "specify the character to indicate a new line instead of '+'" msgstr "das Zeichen festlegen, das eine neue Zeile kennzeichnet (statt '+')" -#: diff.c:5480 +#: diff.c:5490 msgid "specify the character to indicate an old line instead of '-'" msgstr "das Zeichen festlegen, das eine alte Zeile kennzeichnet (statt '-')" -#: diff.c:5485 +#: diff.c:5495 msgid "specify the character to indicate a context instead of ' '" msgstr "das Zeichen festlegen, das den Kontext kennzeichnet (statt ' ')" -#: diff.c:5488 +#: diff.c:5498 msgid "Diff rename options" msgstr "Diff-Optionen zur Umbenennung" -#: diff.c:5489 +#: diff.c:5499 msgid "<n>[/<m>]" msgstr "<n>[/<m>]" -#: diff.c:5490 +#: diff.c:5500 msgid "break complete rewrite changes into pairs of delete and create" msgstr "" "teile komplette Rewrite-Änderungen in Änderungen mit \"löschen\" und " "\"erstellen\"" -#: diff.c:5494 +#: diff.c:5504 msgid "detect renames" msgstr "Umbenennungen erkennen" -#: diff.c:5498 +#: diff.c:5508 msgid "omit the preimage for deletes" msgstr "Preimage für Löschungen weglassen" -#: diff.c:5501 +#: diff.c:5511 msgid "detect copies" msgstr "Kopien erkennen" -#: diff.c:5505 +#: diff.c:5515 msgid "use unmodified files as source to find copies" msgstr "ungeänderte Dateien als Quelle zum Finden von Kopien nutzen" -#: diff.c:5507 +#: diff.c:5517 msgid "disable rename detection" msgstr "Erkennung von Umbenennungen deaktivieren" -#: diff.c:5510 +#: diff.c:5520 msgid "use empty blobs as rename source" msgstr "leere Blobs als Quelle von Umbenennungen nutzen" -#: diff.c:5512 +#: diff.c:5522 msgid "continue listing the history of a file beyond renames" msgstr "Auflistung der Historie einer Datei nach Umbenennung fortführen" -#: diff.c:5515 +#: diff.c:5525 msgid "" "prevent rename/copy detection if the number of rename/copy targets exceeds " "given limit" @@ -3745,164 +3762,164 @@ msgstr "" "Erkennung von Umbenennungen und Kopien verhindern, wenn die Anzahl der Ziele " "für Umbenennungen und Kopien das gegebene Limit überschreitet" -#: diff.c:5517 +#: diff.c:5527 msgid "Diff algorithm options" msgstr "Diff Algorithmus-Optionen" -#: diff.c:5519 +#: diff.c:5529 msgid "produce the smallest possible diff" msgstr "die kleinstmöglichen Änderungen erzeugen" -#: diff.c:5522 +#: diff.c:5532 msgid "ignore whitespace when comparing lines" msgstr "Whitespace-Änderungen beim Vergleich von Zeilen ignorieren" -#: diff.c:5525 +#: diff.c:5535 msgid "ignore changes in amount of whitespace" msgstr "Änderungen bei der Anzahl von Whitespace ignorieren" -#: diff.c:5528 +#: diff.c:5538 msgid "ignore changes in whitespace at EOL" msgstr "Whitespace-Änderungen am Zeilenende ignorieren" -#: diff.c:5531 +#: diff.c:5541 msgid "ignore carrier-return at the end of line" msgstr "den Zeilenumbruch am Ende der Zeile ignorieren" -#: diff.c:5534 +#: diff.c:5544 msgid "ignore changes whose lines are all blank" msgstr "Änderungen in leeren Zeilen ignorieren" -#: diff.c:5536 diff.c:5558 diff.c:5561 diff.c:5606 +#: diff.c:5546 diff.c:5568 diff.c:5571 diff.c:5616 msgid "<regex>" msgstr "<Regex>" -#: diff.c:5537 +#: diff.c:5547 msgid "ignore changes whose all lines match <regex>" msgstr "" "Änderungen ignorieren, bei denen alle Zeilen mit <Regex> übereinstimmen" -#: diff.c:5540 +#: diff.c:5550 msgid "heuristic to shift diff hunk boundaries for easy reading" msgstr "" "Heuristik, um Grenzen der Änderungsblöcke für bessere Lesbarkeit zu " "verschieben" -#: diff.c:5543 +#: diff.c:5553 msgid "generate diff using the \"patience diff\" algorithm" msgstr "Änderungen durch Nutzung des Algorithmus \"Patience Diff\" erzeugen" -#: diff.c:5547 +#: diff.c:5557 msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm" msgstr "Änderungen durch Nutzung des Algorithmus \"Histogram Diff\" erzeugen" -#: diff.c:5549 +#: diff.c:5559 msgid "<algorithm>" msgstr "<Algorithmus>" -#: diff.c:5550 +#: diff.c:5560 msgid "choose a diff algorithm" msgstr "einen Algorithmus für Änderungen wählen" -#: diff.c:5552 +#: diff.c:5562 msgid "<text>" msgstr "<Text>" -#: diff.c:5553 +#: diff.c:5563 msgid "generate diff using the \"anchored diff\" algorithm" msgstr "Änderungen durch Nutzung des Algorithmus \"Anchored Diff\" erzeugen" -#: diff.c:5555 diff.c:5564 diff.c:5567 +#: diff.c:5565 diff.c:5574 diff.c:5577 msgid "<mode>" msgstr "<Modus>" -#: diff.c:5556 +#: diff.c:5566 msgid "show word diff, using <mode> to delimit changed words" msgstr "Wort-Änderungen zeigen, nutze <Modus>, um Wörter abzugrenzen" -#: diff.c:5559 +#: diff.c:5569 msgid "use <regex> to decide what a word is" msgstr "<Regex> nutzen, um zu entscheiden, was ein Wort ist" -#: diff.c:5562 +#: diff.c:5572 msgid "equivalent to --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>" msgstr "entsprechend wie --word-diff=color --word-diff-regex=<Regex>" -#: diff.c:5565 +#: diff.c:5575 msgid "moved lines of code are colored differently" msgstr "verschobene Codezeilen sind andersfarbig" -#: diff.c:5568 +#: diff.c:5578 msgid "how white spaces are ignored in --color-moved" msgstr "wie Whitespaces in --color-moved ignoriert werden" -#: diff.c:5571 +#: diff.c:5581 msgid "Other diff options" msgstr "Andere Diff-Optionen" -#: diff.c:5573 +#: diff.c:5583 msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths" msgstr "" "wenn vom Unterverzeichnis aufgerufen, schließe Änderungen außerhalb aus und " "zeige relative Pfade an" -#: diff.c:5577 +#: diff.c:5587 msgid "treat all files as text" msgstr "alle Dateien als Text behandeln" -#: diff.c:5579 +#: diff.c:5589 msgid "swap two inputs, reverse the diff" msgstr "die beiden Eingaben vertauschen und die Änderungen umkehren" -#: diff.c:5581 +#: diff.c:5591 msgid "exit with 1 if there were differences, 0 otherwise" msgstr "" "mit Exit-Status 1 beenden, wenn Änderungen vorhanden sind, andernfalls mit 0" -#: diff.c:5583 +#: diff.c:5593 msgid "disable all output of the program" msgstr "alle Ausgaben vom Programm deaktivieren" -#: diff.c:5585 +#: diff.c:5595 msgid "allow an external diff helper to be executed" msgstr "erlaube die Ausführung eines externes Programms für Änderungen" -#: diff.c:5587 +#: diff.c:5597 msgid "run external text conversion filters when comparing binary files" msgstr "" "Führe externe Text-Konvertierungsfilter aus, wenn binäre Dateien vergleicht " "werden" -#: diff.c:5589 +#: diff.c:5599 msgid "<when>" msgstr "<wann>" -#: diff.c:5590 +#: diff.c:5600 msgid "ignore changes to submodules in the diff generation" msgstr "" "Änderungen in Submodulen während der Erstellung der Unterschiede ignorieren" -#: diff.c:5593 +#: diff.c:5603 msgid "<format>" msgstr "<Format>" -#: diff.c:5594 +#: diff.c:5604 msgid "specify how differences in submodules are shown" msgstr "angeben, wie Unterschiede in Submodulen gezeigt werden" -#: diff.c:5598 +#: diff.c:5608 msgid "hide 'git add -N' entries from the index" msgstr "'git add -N' Einträge vom Index verstecken" -#: diff.c:5601 +#: diff.c:5611 msgid "treat 'git add -N' entries as real in the index" msgstr "'git add -N' Einträge im Index als echt behandeln" -#: diff.c:5603 +#: diff.c:5613 msgid "<string>" msgstr "<Zeichenkette>" -#: diff.c:5604 +#: diff.c:5614 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "string" @@ -3910,7 +3927,7 @@ msgstr "" "nach Unterschieden suchen, welche die Anzahl des Vorkommens der angegebenen " "Zeichenkette verändern" -#: diff.c:5607 +#: diff.c:5617 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "regex" @@ -3918,37 +3935,37 @@ msgstr "" "nach Unterschieden suchen, welche die Anzahl des Vorkommens des angegebenen " "regulären Ausdrucks verändern" -#: diff.c:5610 +#: diff.c:5620 msgid "show all changes in the changeset with -S or -G" msgstr "alle Änderungen im Changeset mit -S oder -G anzeigen" -#: diff.c:5613 +#: diff.c:5623 msgid "treat <string> in -S as extended POSIX regular expression" msgstr "" "<Zeichenkette> bei -S als erweiterten POSIX regulären Ausdruck behandeln" -#: diff.c:5616 +#: diff.c:5626 msgid "control the order in which files appear in the output" msgstr "" "die Reihenfolge kontrollieren, in der die Dateien in der Ausgabe erscheinen" -#: diff.c:5617 diff.c:5620 +#: diff.c:5627 diff.c:5630 msgid "<path>" msgstr "<Pfad>" -#: diff.c:5618 +#: diff.c:5628 msgid "show the change in the specified path first" msgstr "die Änderung des angegebenen Pfades zuerst anzeigen" -#: diff.c:5621 +#: diff.c:5631 msgid "skip the output to the specified path" msgstr "überspringe die Ausgabe bis zum angegebenen Pfad" -#: diff.c:5623 +#: diff.c:5633 msgid "<object-id>" msgstr "<Objekt-ID>" -#: diff.c:5624 +#: diff.c:5634 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "object" @@ -3956,33 +3973,33 @@ msgstr "" "nach Unterschieden suchen, welche die Anzahl des Vorkommens des angegebenen " "Objektes verändern" -#: diff.c:5626 +#: diff.c:5636 msgid "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]" msgstr "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]" -#: diff.c:5627 +#: diff.c:5637 msgid "select files by diff type" msgstr "Dateien anhand der Art der Änderung wählen" -#: diff.c:5629 +#: diff.c:5639 msgid "<file>" msgstr "<Datei>" -#: diff.c:5630 +#: diff.c:5640 msgid "Output to a specific file" msgstr "Ausgabe zu einer bestimmten Datei" -#: diff.c:6287 -msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files." +#: diff.c:6298 +msgid "exhaustive rename detection was skipped due to too many files." msgstr "" -"ungenaue Erkennung für Umbenennungen wurde aufgrund zu vieler Dateien\n" +"genaue Erkennung für Umbenennungen wurde aufgrund zu vieler Dateien\n" "übersprungen." -#: diff.c:6290 +#: diff.c:6301 msgid "only found copies from modified paths due to too many files." msgstr "nur Kopien von geänderten Pfaden, aufgrund zu vieler Dateien, gefunden" -#: diff.c:6293 +#: diff.c:6304 #, c-format msgid "" "you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command." @@ -3995,7 +4012,7 @@ msgstr "" msgid "failed to read orderfile '%s'" msgstr "Fehler beim Lesen der Reihenfolgedatei '%s'" -#: diffcore-rename.c:1418 +#: diffcore-rename.c:1514 msgid "Performing inexact rename detection" msgstr "Führe Erkennung für ungenaue Umbenennung aus" @@ -4004,63 +4021,63 @@ msgstr "Führe Erkennung für ungenaue Umbenennung aus" msgid "No such path '%s' in the diff" msgstr "Pfad '%s' nicht im Diff gefunden" -#: dir.c:578 +#: dir.c:593 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git" -msgstr "Pfadspezifikation '%s' stimmt mit keinen git-bekannten Dateien überein" +msgstr "Pfadspezifikation '%s' stimmt mit keinen Git bekannten Dateien überein" -#: dir.c:718 dir.c:747 dir.c:760 +#: dir.c:733 dir.c:762 dir.c:775 #, c-format msgid "unrecognized pattern: '%s'" msgstr "unbekanntes Muster: '%s'" -#: dir.c:777 dir.c:791 +#: dir.c:790 dir.c:804 #, c-format msgid "unrecognized negative pattern: '%s'" msgstr "unbekanntes verneinendes Muster: '%s'" -#: dir.c:809 +#: dir.c:820 #, c-format msgid "your sparse-checkout file may have issues: pattern '%s' is repeated" msgstr "" "Ihre Datei für den partiellen Checkout hat eventuell Probleme:\n" "Muster '%s' wiederholt sich." -#: dir.c:819 +#: dir.c:830 msgid "disabling cone pattern matching" msgstr "deaktiviere Cone-Muster-Übereinstimmung" -#: dir.c:1206 +#: dir.c:1214 #, c-format msgid "cannot use %s as an exclude file" msgstr "kann %s nicht als exclude-Filter benutzen" -#: dir.c:2314 +#: dir.c:2351 #, c-format msgid "could not open directory '%s'" msgstr "konnte Verzeichnis '%s' nicht öffnen" -#: dir.c:2614 +#: dir.c:2653 msgid "failed to get kernel name and information" msgstr "Fehler beim Sammeln von Namen und Informationen zum Kernel" -#: dir.c:2738 +#: dir.c:2777 msgid "untracked cache is disabled on this system or location" msgstr "" "Cache für unversionierte Dateien ist auf diesem System oder\n" "für dieses Verzeichnis deaktiviert" -#: dir.c:3543 +#: dir.c:3610 #, c-format msgid "index file corrupt in repo %s" msgstr "Index-Datei in Repository %s beschädigt" -#: dir.c:3590 dir.c:3595 +#: dir.c:3657 dir.c:3662 #, c-format msgid "could not create directories for %s" msgstr "Konnte Verzeichnisse für '%s' nicht erstellen" -#: dir.c:3624 +#: dir.c:3691 #, c-format msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'" msgstr "Konnte Git-Verzeichnis nicht von '%s' nach '%s' migrieren" @@ -4070,11 +4087,11 @@ msgstr "Konnte Git-Verzeichnis nicht von '%s' nach '%s' migrieren" msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c" msgstr "Hinweis: Warte auf das Schließen der Datei durch Ihren Editor...%c" -#: entry.c:179 +#: entry.c:176 msgid "Filtering content" msgstr "Filtere Inhalt" -#: entry.c:500 +#: entry.c:497 #, c-format msgid "could not stat file '%s'" msgstr "konnte Datei '%s' nicht lesen" @@ -4084,7 +4101,7 @@ msgstr "konnte Datei '%s' nicht lesen" msgid "bad git namespace path \"%s\"" msgstr "ungültiger Git-Namespace-Pfad \"%s\"" -#: environment.c:335 +#: environment.c:334 #, c-format msgid "could not set GIT_DIR to '%s'" msgstr "konnte GIT_DIR nicht zu '%s' setzen" @@ -4251,7 +4268,7 @@ msgstr "" "Quelle ist ein Repository mit unvollständiger Historie (shallow), Klonen " "zurückgewiesen." -#: fetch-pack.c:1128 fetch-pack.c:1651 +#: fetch-pack.c:1128 fetch-pack.c:1660 msgid "git fetch-pack: fetch failed." msgstr "git fetch-pack: Abholen fehlgeschlagen." @@ -4273,7 +4290,7 @@ msgstr "Server unterstützt keine shallow-Anfragen" msgid "Server supports filter" msgstr "Server unterstützt Filter" -#: fetch-pack.c:1329 fetch-pack.c:2034 +#: fetch-pack.c:1329 fetch-pack.c:2043 msgid "unable to write request to remote" msgstr "konnte Anfrage nicht zum Remote schreiben" @@ -4329,24 +4346,24 @@ msgstr "Fehler beim Verarbeiten von wanted-refs: %d" msgid "git fetch-pack: expected response end packet" msgstr "git fetch-pack: Antwort-Endpaket erwartet" -#: fetch-pack.c:1930 +#: fetch-pack.c:1939 msgid "no matching remote head" msgstr "kein übereinstimmender Remote-Branch" -#: fetch-pack.c:1953 builtin/clone.c:697 +#: fetch-pack.c:1962 builtin/clone.c:697 msgid "remote did not send all necessary objects" msgstr "Remote-Repository hat nicht alle erforderlichen Objekte gesendet" -#: fetch-pack.c:2056 +#: fetch-pack.c:2065 msgid "unexpected 'ready' from remote" msgstr "unerwartetes 'ready' von Remote-Repository" -#: fetch-pack.c:2079 +#: fetch-pack.c:2088 #, c-format msgid "no such remote ref %s" msgstr "Remote-Referenz %s nicht gefunden" -#: fetch-pack.c:2082 +#: fetch-pack.c:2091 #, c-format msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s" msgstr "Der Server lehnt Anfrage nach nicht angebotenem Objekt %s ab." @@ -4366,8 +4383,8 @@ msgstr "gpg beim Signieren der Daten fehlgeschlagen" #: graph.c:98 #, c-format -msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors" -msgstr "Ignoriere ungültige Farbe '%.*s' in log.graphColors" +msgid "ignored invalid color '%.*s' in log.graphColors" +msgstr "ungültige Farbe '%.*s' in log.graphColors ignoriert" #: grep.c:531 msgid "" @@ -4377,18 +4394,18 @@ msgstr "" "Angegebenes Muster enthält NULL Byte (über -f <Datei>). Das wird nur mit -" "Punter PCRE v2 unterstützt." -#: grep.c:1893 +#: grep.c:1895 #, c-format msgid "'%s': unable to read %s" msgstr "'%s': konnte %s nicht lesen" -#: grep.c:1910 setup.c:176 builtin/clone.c:416 builtin/diff.c:90 +#: grep.c:1912 setup.c:176 builtin/clone.c:416 builtin/diff.c:90 #: builtin/rm.c:136 #, c-format msgid "failed to stat '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht lesen" -#: grep.c:1921 +#: grep.c:1923 #, c-format msgid "'%s': short read" msgstr "'%s': read() zu kurz" @@ -4629,7 +4646,7 @@ msgstr "Keine Unterstützung für sparse:path Filter mehr" #: list-objects-filter-options.c:105 #, c-format -msgid "'%s' for 'object:type=<type>' isnot a valid object type" +msgid "'%s' for 'object:type=<type>' is not a valid object type" msgstr "'%s' für 'object:type=<Typ>' ist kein gültiger Objekttyp" #: list-objects-filter-options.c:124 @@ -4677,7 +4694,7 @@ msgstr "" msgid "entry '%s' in tree %s has blob mode, but is not a blob" msgstr "Eintrag '%s' im Tree-Objekt %s hat Blob-Modus, aber ist kein Blob" -#: list-objects.c:395 +#: list-objects.c:398 #, c-format msgid "unable to load root tree for commit %s" msgstr "Konnte Root-Tree-Objekt für Commit %s nicht laden." @@ -4725,32 +4742,32 @@ msgstr "angeführtes CRLF entdeckt" msgid "bad action '%s' for '%s'" msgstr "ungültige Aktion '%s' für '%s'" -#: merge-ort.c:1116 merge-recursive.c:1205 +#: merge-ort.c:1569 merge-recursive.c:1201 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)" msgstr "Fehler beim Merge von Submodul %s (nicht ausgecheckt)." -#: merge-ort.c:1125 merge-recursive.c:1212 +#: merge-ort.c:1578 merge-recursive.c:1208 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)" msgstr "Fehler beim Merge von Submodul %s (Commits nicht vorhanden)." -#: merge-ort.c:1134 merge-recursive.c:1219 +#: merge-ort.c:1587 merge-recursive.c:1215 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)" msgstr "Fehler beim Merge von Submodul %s (Commits folgen keiner Merge-Basis)" -#: merge-ort.c:1144 merge-ort.c:1151 +#: merge-ort.c:1597 merge-ort.c:1604 #, c-format msgid "Note: Fast-forwarding submodule %s to %s" msgstr "Hinweis: Spule Submodul %s vor zu %s" -#: merge-ort.c:1172 +#: merge-ort.c:1625 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s" msgstr "Fehler beim Zusammenführen von Submodul %s" -#: merge-ort.c:1179 +#: merge-ort.c:1632 #, c-format msgid "" "Failed to merge submodule %s, but a possible merge resolution exists:\n" @@ -4760,7 +4777,7 @@ msgstr "" "Auflösung des Merges vorhanden:\n" "%s\n" -#: merge-ort.c:1183 merge-recursive.c:1273 +#: merge-ort.c:1636 merge-recursive.c:1269 #, c-format msgid "" "If this is correct simply add it to the index for example\n" @@ -4777,7 +4794,7 @@ msgstr "" "\n" "hinzu, um diesen Vorschlag zu akzeptieren.\n" -#: merge-ort.c:1196 +#: merge-ort.c:1649 #, c-format msgid "" "Failed to merge submodule %s, but multiple possible merges exist:\n" @@ -4787,21 +4804,21 @@ msgstr "" "sind vorhanden:\n" "%s" -#: merge-ort.c:1415 merge-recursive.c:1362 +#: merge-ort.c:1868 merge-recursive.c:1358 msgid "Failed to execute internal merge" msgstr "Fehler bei Ausführung des internen Merges" -#: merge-ort.c:1420 merge-recursive.c:1367 +#: merge-ort.c:1873 merge-recursive.c:1363 #, c-format msgid "Unable to add %s to database" msgstr "Konnte %s nicht zur Datenbank hinzufügen" -#: merge-ort.c:1427 merge-recursive.c:1400 +#: merge-ort.c:1880 merge-recursive.c:1396 #, c-format msgid "Auto-merging %s" msgstr "automatischer Merge von %s" -#: merge-ort.c:1566 merge-recursive.c:2122 +#: merge-ort.c:2019 merge-recursive.c:2118 #, c-format msgid "" "CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of " @@ -4812,7 +4829,7 @@ msgstr "" "Weg von impliziter Verzeichnisumbenennung, die versucht, einen oder mehrere\n" "Pfade dahin zu setzen: %s." -#: merge-ort.c:1576 merge-recursive.c:2132 +#: merge-ort.c:2029 merge-recursive.c:2128 #, c-format msgid "" "CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; " @@ -4823,7 +4840,7 @@ msgstr "" "%s mappen; implizite Verzeichnisumbenennungen versuchten diese Pfade dahin\n" "zu setzen: %s" -#: merge-ort.c:1634 +#: merge-ort.c:2087 #, c-format msgid "" "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to rename %s to; it was " @@ -4834,7 +4851,7 @@ msgstr "" "ist; es wurde zu mehreren anderen Verzeichnissen umbenannt, ohne dass ein " "Ziel die Mehrheit der Dateien erhält." -#: merge-ort.c:1788 merge-recursive.c:2468 +#: merge-ort.c:2241 merge-recursive.c:2464 #, c-format msgid "" "WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was " @@ -4843,7 +4860,7 @@ msgstr "" "WARNUNG: Vermeide Umbenennung %s -> %s von %s, weil %s selbst umbenannt " "wurde." -#: merge-ort.c:1932 merge-recursive.c:3244 +#: merge-ort.c:2385 merge-recursive.c:3247 #, c-format msgid "" "Path updated: %s added in %s inside a directory that was renamed in %s; " @@ -4852,7 +4869,7 @@ msgstr "" "Pfad aktualisiert: %s hinzugefügt in %s innerhalb eines Verzeichnisses, das " "umbenannt wurde in %s; Verschiebe es nach %s." -#: merge-ort.c:1939 merge-recursive.c:3251 +#: merge-ort.c:2392 merge-recursive.c:3254 #, c-format msgid "" "Path updated: %s renamed to %s in %s, inside a directory that was renamed in " @@ -4861,7 +4878,7 @@ msgstr "" "Pfad aktualisiert: %s umbenannt nach %s in %s, innerhalb eines " "Verzeichnisses, das umbenannt wurde in %s; Verschiebe es nach %s." -#: merge-ort.c:1952 merge-recursive.c:3247 +#: merge-ort.c:2405 merge-recursive.c:3250 #, c-format msgid "" "CONFLICT (file location): %s added in %s inside a directory that was renamed " @@ -4870,7 +4887,7 @@ msgstr "" "KONFLIKT (Speicherort): %s hinzugefügt in %s innerhalb eines Verzeichnisses, " "das umbenannt wurde in %s, es sollte vielleicht nach %s verschoben werden." -#: merge-ort.c:1960 merge-recursive.c:3254 +#: merge-ort.c:2413 merge-recursive.c:3257 #, c-format msgid "" "CONFLICT (file location): %s renamed to %s in %s, inside a directory that " @@ -4880,13 +4897,13 @@ msgstr "" "Verzeichnisses, das umbenannt wurde in %s, es sollte vielleicht nach %s " "verschoben werden." -#: merge-ort.c:2103 +#: merge-ort.c:2569 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/rename): %s renamed to %s in %s and to %s in %s." msgstr "" "KONFLIKT (umbenennen/umbenennen): %s zu %s in %s umbenannt und zu %s in %s." -#: merge-ort.c:2198 +#: merge-ort.c:2664 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename involved in collision): rename of %s -> %s has content " @@ -4897,23 +4914,23 @@ msgstr "" "Inhaltskonflikte UND kollidiert mit einem anderen Pfad; dies kann zu " "verschachtelten Konfliktmarkierungen führen." -#: merge-ort.c:2217 merge-ort.c:2241 +#: merge-ort.c:2683 merge-ort.c:2707 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/delete): %s renamed to %s in %s, but deleted in %s." msgstr "" "KONFLIKT (umbenennen/löschen): %s zu %s in %s umbenannt, aber in %s gelöscht." -#: merge-ort.c:2550 merge-recursive.c:3002 +#: merge-ort.c:3182 merge-recursive.c:3008 #, c-format msgid "cannot read object %s" msgstr "kann Objekt %s nicht lesen" -#: merge-ort.c:2553 merge-recursive.c:3005 +#: merge-ort.c:3185 merge-recursive.c:3011 #, c-format msgid "object %s is not a blob" msgstr "Objekt %s ist kein Blob" -#: merge-ort.c:2981 +#: merge-ort.c:3613 #, c-format msgid "" "CONFLICT (file/directory): directory in the way of %s from %s; moving it to " @@ -4922,7 +4939,7 @@ msgstr "" "KONFLIKT (Datei/Verzeichnis): Verzeichnis im Weg von %s aus %s; stattdessen " "nach %s verschieben." -#: merge-ort.c:3055 +#: merge-ort.c:3689 #, c-format msgid "" "CONFLICT (distinct types): %s had different types on each side; renamed both " @@ -4932,7 +4949,7 @@ msgstr "" "Seite; beide wurden umbenannt, damit jeder irgendwo aufgezeichnet werden " "kann." -#: merge-ort.c:3062 +#: merge-ort.c:3696 #, c-format msgid "" "CONFLICT (distinct types): %s had different types on each side; renamed one " @@ -4942,24 +4959,24 @@ msgstr "" "Seite; eines der beiden wurde umbenannt, damit jeder irgendwo aufgezeichnet " "werden kann." -#: merge-ort.c:3162 merge-recursive.c:3081 +#: merge-ort.c:3796 merge-recursive.c:3087 msgid "content" msgstr "Inhalt" -#: merge-ort.c:3164 merge-recursive.c:3085 +#: merge-ort.c:3798 merge-recursive.c:3091 msgid "add/add" msgstr "hinzufügen/hinzufügen" -#: merge-ort.c:3166 merge-recursive.c:3130 +#: merge-ort.c:3800 merge-recursive.c:3136 msgid "submodule" msgstr "Submodul" -#: merge-ort.c:3168 merge-recursive.c:3131 +#: merge-ort.c:3802 merge-recursive.c:3137 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s" msgstr "KONFLIKT (%s): Merge-Konflikt in %s" -#: merge-ort.c:3198 +#: merge-ort.c:3833 #, c-format msgid "" "CONFLICT (modify/delete): %s deleted in %s and modified in %s. Version %s " @@ -4968,7 +4985,7 @@ msgstr "" "KONFLIKT (ändern/löschen): %s gelöscht in %s und geändert in %s. Stand %s " "von %s wurde im Arbeitsbereich gelassen." -#: merge-ort.c:3433 +#: merge-ort.c:4120 #, c-format msgid "" "Note: %s not up to date and in way of checking out conflicted version; old " @@ -4980,13 +4997,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The %s arguments are: 1) tree hash of a merge #. base, and 2-3) the trees for the two trees we're merging. #. -#: merge-ort.c:3730 +#: merge-ort.c:4487 #, c-format msgid "collecting merge info failed for trees %s, %s, %s" msgstr "" "Sammeln von Merge-Informationen für die Referenzen %s, %s, %s fehlgeschlagen" -#: merge-ort-wrappers.c:13 merge-recursive.c:3699 +#: merge-ort-wrappers.c:13 merge-recursive.c:3702 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" @@ -4996,109 +5013,109 @@ msgstr "" "überschrieben werden:\n" " %s" -#: merge-ort-wrappers.c:33 merge-recursive.c:3465 builtin/merge.c:402 +#: merge-ort-wrappers.c:33 merge-recursive.c:3468 builtin/merge.c:402 msgid "Already up to date." msgstr "Bereits aktuell." -#: merge-recursive.c:356 +#: merge-recursive.c:352 msgid "(bad commit)\n" msgstr "(ungültiger Commit)\n" -#: merge-recursive.c:379 +#: merge-recursive.c:375 #, c-format msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting." msgstr "add_cacheinfo für Pfad '%s' fehlgeschlagen; Merge wird abgebrochen." -#: merge-recursive.c:388 +#: merge-recursive.c:384 #, c-format msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting." msgstr "" "add_cacheinfo zur Aktualisierung für Pfad '%s' fehlgeschlagen;\n" "Merge wird abgebrochen." -#: merge-recursive.c:876 +#: merge-recursive.c:872 #, c-format msgid "failed to create path '%s'%s" msgstr "Fehler beim Erstellen des Pfades '%s'%s" -#: merge-recursive.c:887 +#: merge-recursive.c:883 #, c-format msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n" msgstr "Entferne %s, um Platz für Unterverzeichnis zu schaffen\n" -#: merge-recursive.c:901 merge-recursive.c:920 +#: merge-recursive.c:897 merge-recursive.c:916 msgid ": perhaps a D/F conflict?" msgstr ": vielleicht ein Verzeichnis/Datei-Konflikt?" -#: merge-recursive.c:910 +#: merge-recursive.c:906 #, c-format msgid "refusing to lose untracked file at '%s'" msgstr "verweigere, da unversionierte Dateien in '%s' verloren gehen würden" -#: merge-recursive.c:951 builtin/cat-file.c:41 +#: merge-recursive.c:947 builtin/cat-file.c:41 #, c-format msgid "cannot read object %s '%s'" msgstr "kann Objekt %s '%s' nicht lesen" -#: merge-recursive.c:956 +#: merge-recursive.c:952 #, c-format msgid "blob expected for %s '%s'" msgstr "Blob erwartet für %s '%s'" -#: merge-recursive.c:981 +#: merge-recursive.c:977 #, c-format msgid "failed to open '%s': %s" msgstr "Fehler beim Öffnen von '%s': %s" -#: merge-recursive.c:992 +#: merge-recursive.c:988 #, c-format msgid "failed to symlink '%s': %s" msgstr "Fehler beim Erstellen einer symbolischen Verknüpfung für '%s': %s" -#: merge-recursive.c:997 +#: merge-recursive.c:993 #, c-format msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'" msgstr "weiß nicht was mit %06o %s '%s' zu machen ist" -#: merge-recursive.c:1227 merge-recursive.c:1239 +#: merge-recursive.c:1223 merge-recursive.c:1235 #, c-format msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:" msgstr "Spule Submodul %s zu dem folgenden Commit vor:" -#: merge-recursive.c:1230 merge-recursive.c:1242 +#: merge-recursive.c:1226 merge-recursive.c:1238 #, c-format msgid "Fast-forwarding submodule %s" msgstr "Spule Submodul %s vor" -#: merge-recursive.c:1265 +#: merge-recursive.c:1261 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)" msgstr "" "Fehler beim Merge von Submodule %s (dem Merge nachfolgende Commits nicht " "gefunden)" -#: merge-recursive.c:1269 +#: merge-recursive.c:1265 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)" msgstr "Fehler beim Merge von Submodul %s (kein Vorspulen)" -#: merge-recursive.c:1270 +#: merge-recursive.c:1266 msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n" msgstr "Mögliche Auflösung des Merges für Submodul gefunden:\n" -#: merge-recursive.c:1282 +#: merge-recursive.c:1278 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)" msgstr "Fehler beim Merge von Submodul %s (mehrere Merges gefunden)" -#: merge-recursive.c:1424 +#: merge-recursive.c:1420 #, c-format msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead." msgstr "" "Fehler: Verweigere unversionierte Datei bei %s zu verlieren;\n" "schreibe stattdessen nach %s." -#: merge-recursive.c:1496 +#: merge-recursive.c:1492 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " @@ -5107,7 +5124,7 @@ msgstr "" "KONFLIKT (%s/löschen): %s gelöscht in %s und %s in %s. Stand %s von %s wurde " "im Arbeitsbereich gelassen." -#: merge-recursive.c:1501 +#: merge-recursive.c:1497 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " @@ -5116,7 +5133,7 @@ msgstr "" "KONFLIKT (%s/löschen): %s gelöscht in %s und %s nach %s in %s. Stand %s von " "%s wurde im Arbeitsbereich gelassen." -#: merge-recursive.c:1508 +#: merge-recursive.c:1504 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " @@ -5125,7 +5142,7 @@ msgstr "" "KONFLIKT (%s/löschen): %s gelöscht in %s und %s in %s. Stand %s von %s wurde " "im Arbeitsbereich bei %s gelassen." -#: merge-recursive.c:1513 +#: merge-recursive.c:1509 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " @@ -5134,46 +5151,46 @@ msgstr "" "KONFLIKT (%s/löschen): %s gelöscht in %s und %s nach %s in %s. Stand %s von " "%s wurde im Arbeitsbereich bei %s gelassen." -#: merge-recursive.c:1548 +#: merge-recursive.c:1544 msgid "rename" msgstr "umbenennen" -#: merge-recursive.c:1548 +#: merge-recursive.c:1544 msgid "renamed" msgstr "umbenannt" -#: merge-recursive.c:1599 merge-recursive.c:2505 merge-recursive.c:3158 +#: merge-recursive.c:1595 merge-recursive.c:2501 merge-recursive.c:3164 #, c-format msgid "Refusing to lose dirty file at %s" msgstr "Verweigere geänderte Datei bei %s zu verlieren." -#: merge-recursive.c:1609 +#: merge-recursive.c:1605 #, c-format msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way." msgstr "" "Verweigere unversionierte Datei bei %s zu verlieren, auch wenn diese im Weg " "ist." -#: merge-recursive.c:1667 +#: merge-recursive.c:1663 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. Added %s in %s" msgstr "" "KONFLIKT (umbenennen/hinzufügen): Benenne um %s->%s in %s. %s hinzugefügt in " "%s" -#: merge-recursive.c:1698 +#: merge-recursive.c:1694 #, c-format msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead" msgstr "%s ist ein Verzeichnis in %s, füge es stattdessen als %s hinzu" -#: merge-recursive.c:1703 +#: merge-recursive.c:1699 #, c-format msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead" msgstr "" "Verweigere unversionierte Datei bei %s zu verlieren; füge stattdessen %s " "hinzu" -#: merge-recursive.c:1730 +#: merge-recursive.c:1726 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s" @@ -5182,18 +5199,18 @@ msgstr "" "KONFLIKT (umbenennen/umbenennen): Benenne um \"%s\"->\"%s\" in Branch \"%s\" " "und \"%s\"->\"%s\" in Branch \"%s\"%s" -#: merge-recursive.c:1735 +#: merge-recursive.c:1731 msgid " (left unresolved)" msgstr " (bleibt unaufgelöst)" -#: merge-recursive.c:1827 +#: merge-recursive.c:1823 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s" msgstr "" "KONFLIKT (umbenennen/umbenennen): Benenne um %s->%s in %s. Benenne um %s->%s " "in %s" -#: merge-recursive.c:2090 +#: merge-recursive.c:2086 #, c-format msgid "" "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because " @@ -5206,7 +5223,7 @@ msgstr "" "wobei\n" "keines dieser Ziele die Mehrheit der Dateien erhielt." -#: merge-recursive.c:2224 +#: merge-recursive.c:2220 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-" @@ -5215,80 +5232,80 @@ msgstr "" "KONFLIKT (umbenennen/umbenennen): Benenne Verzeichnis um %s->%s in %s.\n" "Benenne Verzeichnis um %s->%s in %s" -#: merge-recursive.c:3069 +#: merge-recursive.c:3075 msgid "modify" msgstr "ändern" -#: merge-recursive.c:3069 +#: merge-recursive.c:3075 msgid "modified" msgstr "geändert" -#: merge-recursive.c:3108 +#: merge-recursive.c:3114 #, c-format msgid "Skipped %s (merged same as existing)" msgstr "%s ausgelassen (Ergebnis des Merges existiert bereits)" -#: merge-recursive.c:3161 +#: merge-recursive.c:3167 #, c-format msgid "Adding as %s instead" msgstr "Füge stattdessen als %s hinzu" -#: merge-recursive.c:3368 +#: merge-recursive.c:3371 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Entferne %s" -#: merge-recursive.c:3391 +#: merge-recursive.c:3394 msgid "file/directory" msgstr "Datei/Verzeichnis" -#: merge-recursive.c:3396 +#: merge-recursive.c:3399 msgid "directory/file" msgstr "Verzeichnis/Datei" -#: merge-recursive.c:3403 +#: merge-recursive.c:3406 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s" msgstr "" "KONFLIKT (%s): Es existiert bereits ein Verzeichnis %s in %s. Füge %s als %s " "hinzu." -#: merge-recursive.c:3412 +#: merge-recursive.c:3415 #, c-format msgid "Adding %s" msgstr "Füge %s hinzu" -#: merge-recursive.c:3421 +#: merge-recursive.c:3424 #, c-format msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s" msgstr "KONFLIKT (hinzufügen/hinzufügen): Merge-Konflikt in %s" -#: merge-recursive.c:3474 +#: merge-recursive.c:3477 #, c-format msgid "merging of trees %s and %s failed" msgstr "Zusammenführen der \"Tree\"-Objekte %s und %s fehlgeschlagen" -#: merge-recursive.c:3568 +#: merge-recursive.c:3571 msgid "Merging:" msgstr "Merge:" -#: merge-recursive.c:3581 +#: merge-recursive.c:3584 #, c-format msgid "found %u common ancestor:" msgid_plural "found %u common ancestors:" msgstr[0] "%u gemeinsamen Vorgänger-Commit gefunden" msgstr[1] "%u gemeinsame Vorgänger-Commits gefunden" -#: merge-recursive.c:3631 +#: merge-recursive.c:3634 msgid "merge returned no commit" msgstr "Merge hat keinen Commit zurückgegeben" -#: merge-recursive.c:3796 +#: merge-recursive.c:3799 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'" msgstr "Konnte Objekt '%s' nicht parsen." -#: merge-recursive.c:3814 builtin/merge.c:716 builtin/merge.c:900 +#: merge-recursive.c:3817 builtin/merge.c:717 builtin/merge.c:901 #: builtin/stash.c:473 msgid "Unable to write index." msgstr "Konnte Index nicht schreiben." @@ -5297,8 +5314,8 @@ msgstr "Konnte Index nicht schreiben." msgid "failed to read the cache" msgstr "Lesen des Zwischenspeichers fehlgeschlagen" -#: merge.c:109 rerere.c:704 builtin/am.c:1931 builtin/am.c:1965 -#: builtin/checkout.c:595 builtin/checkout.c:849 builtin/clone.c:821 +#: merge.c:108 rerere.c:704 builtin/am.c:1932 builtin/am.c:1966 +#: builtin/checkout.c:590 builtin/checkout.c:844 builtin/clone.c:821 #: builtin/stash.c:267 msgid "unable to write new index file" msgstr "Konnte neue Index-Datei nicht schreiben." @@ -5374,52 +5391,61 @@ msgstr "Fehler beim Öffnen von pack-index '%s'" msgid "failed to locate object %d in packfile" msgstr "Fehler beim Lokalisieren von Objekt %d in Packdatei" -#: midx.c:880 builtin/index-pack.c:1535 +#: midx.c:880 builtin/index-pack.c:1533 msgid "cannot store reverse index file" msgstr "kann Reverse-Index-Datei nicht speichern" -#: midx.c:933 +#: midx.c:920 +msgid "ignoring existing multi-pack-index; checksum mismatch" +msgstr "" +"ignoriere existierenden multi-pack-index; Prüfsumme stimmt nicht überein" + +#: midx.c:943 msgid "Adding packfiles to multi-pack-index" msgstr "Packdateien zum multi-pack-index hinzufügen" -#: midx.c:979 +#: midx.c:989 #, c-format msgid "did not see pack-file %s to drop" msgstr "Pack-Datei %s zum Weglassen nicht gefunden" -#: midx.c:1024 +#: midx.c:1034 #, c-format msgid "unknown preferred pack: '%s'" msgstr "unbekanntes bevorzugtes Paket: '%s'" -#: midx.c:1029 +#: midx.c:1039 #, c-format msgid "preferred pack '%s' is expired" msgstr "bevorzugtes Paket '%s' ist abgelaufen" -#: midx.c:1045 +#: midx.c:1055 msgid "no pack files to index." msgstr "keine Packdateien zum Indizieren." -#: midx.c:1125 builtin/clean.c:37 +#: midx.c:1135 builtin/clean.c:37 #, c-format msgid "failed to remove %s" msgstr "Fehler beim Löschen von %s" -#: midx.c:1156 +#: midx.c:1166 #, c-format msgid "failed to clear multi-pack-index at %s" msgstr "Fehler beim Löschen des multi-pack-index bei %s" -#: midx.c:1214 +#: midx.c:1225 msgid "multi-pack-index file exists, but failed to parse" msgstr "multi-pack-index-Datei existiert, aber das Parsen schlug fehl" -#: midx.c:1222 +#: midx.c:1233 +msgid "incorrect checksum" +msgstr "Prüfsumme nicht korrekt" + +#: midx.c:1236 msgid "Looking for referenced packfiles" msgstr "Suche nach referenzierten Pack-Dateien" -#: midx.c:1237 +#: midx.c:1251 #, c-format msgid "" "oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]" @@ -5427,55 +5453,55 @@ msgstr "" "Ungültige oid fanout Reihenfolge: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = " "fanout[%d]" -#: midx.c:1242 +#: midx.c:1256 msgid "the midx contains no oid" msgstr "das midx enthält keine oid" -#: midx.c:1251 +#: midx.c:1265 msgid "Verifying OID order in multi-pack-index" msgstr "Verifiziere OID-Reihenfolge im multi-pack-index" -#: midx.c:1260 +#: midx.c:1274 #, c-format msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]" msgstr "Ungültige oid lookup Reihenfolge: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]" -#: midx.c:1280 +#: midx.c:1294 msgid "Sorting objects by packfile" msgstr "Sortiere Objekte nach Pack-Datei" -#: midx.c:1287 +#: midx.c:1301 msgid "Verifying object offsets" msgstr "Überprüfe Objekt-Offsets" -#: midx.c:1303 +#: midx.c:1317 #, c-format msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s" msgstr "Fehler beim Laden des Pack-Eintrags für oid[%d] = %s" -#: midx.c:1309 +#: midx.c:1323 #, c-format msgid "failed to load pack-index for packfile %s" msgstr "Fehler beim Laden des Pack-Index für Packdatei %s" -#: midx.c:1318 +#: midx.c:1332 #, c-format msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>" msgstr "Falscher Objekt-Offset für oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>" -#: midx.c:1343 +#: midx.c:1357 msgid "Counting referenced objects" msgstr "Referenzierte Objekte zählen" -#: midx.c:1353 +#: midx.c:1367 msgid "Finding and deleting unreferenced packfiles" msgstr "Suchen und Löschen von unreferenzierten Pack-Dateien" -#: midx.c:1544 +#: midx.c:1558 msgid "could not start pack-objects" msgstr "Konnte 'pack-objects' nicht ausführen" -#: midx.c:1564 +#: midx.c:1578 msgid "could not finish pack-objects" msgstr "Konnte 'pack-objects' nicht beenden" @@ -5545,272 +5571,273 @@ msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates" msgstr "" "Objektverzeichnis %s existiert nicht; prüfe .git/objects/info/alternates" -#: object-file.c:577 +#: object-file.c:584 #, c-format msgid "unable to normalize alternate object path: %s" msgstr "Konnte alternativen Objektpfad '%s' nicht normalisieren." -#: object-file.c:649 +#: object-file.c:658 #, c-format msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep" msgstr "%s: ignoriere alternative Objektspeicher - Verschachtelung zu tief" -#: object-file.c:656 +#: object-file.c:665 #, c-format msgid "unable to normalize object directory: %s" msgstr "Konnte Objektverzeichnis '%s' nicht normalisieren." -#: object-file.c:699 +#: object-file.c:708 msgid "unable to fdopen alternates lockfile" msgstr "Konnte fdopen nicht auf Lock-Datei für \"alternates\" aufrufen." -#: object-file.c:717 +#: object-file.c:726 msgid "unable to read alternates file" msgstr "Konnte \"alternates\"-Datei nicht lesen." -#: object-file.c:724 +#: object-file.c:733 msgid "unable to move new alternates file into place" msgstr "Konnte neue \"alternates\"-Datei nicht übernehmen." -#: object-file.c:759 +#: object-file.c:768 #, c-format msgid "path '%s' does not exist" msgstr "Pfad '%s' existiert nicht" -#: object-file.c:780 +#: object-file.c:789 #, c-format msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet." msgstr "" "Referenziertes Repository '%s' wird noch nicht als verknüpftes\n" "Arbeitsverzeichnis unterstützt." -#: object-file.c:786 +#: object-file.c:795 #, c-format msgid "reference repository '%s' is not a local repository." msgstr "Referenziertes Repository '%s' ist kein lokales Repository." -#: object-file.c:792 +#: object-file.c:801 #, c-format msgid "reference repository '%s' is shallow" msgstr "" "Referenziertes Repository '%s' hat eine unvollständige Historie (shallow)." -#: object-file.c:800 +#: object-file.c:809 #, c-format msgid "reference repository '%s' is grafted" msgstr "" "Referenziertes Repository '%s' ist mit künstlichen Vorgängern (\"grafts\") " "eingehängt." -#: object-file.c:860 +#: object-file.c:869 #, c-format msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s" msgstr "Ungültige Zeile beim Parsen alternativer Referenzen: %s" -#: object-file.c:1010 +#: object-file.c:1019 #, c-format msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>" msgstr "Versuche mmap %<PRIuMAX> über Limit %<PRIuMAX>." -#: object-file.c:1031 -msgid "mmap failed" -msgstr "mmap fehlgeschlagen" +#: object-file.c:1054 +#, c-format +msgid "mmap failed%s" +msgstr "mmap fehlgeschlagen%s" -#: object-file.c:1195 +#: object-file.c:1218 #, c-format msgid "object file %s is empty" msgstr "Objektdatei %s ist leer." -#: object-file.c:1330 object-file.c:2524 +#: object-file.c:1353 object-file.c:2548 #, c-format msgid "corrupt loose object '%s'" msgstr "Fehlerhaftes loses Objekt '%s'." -#: object-file.c:1332 object-file.c:2528 +#: object-file.c:1355 object-file.c:2552 #, c-format msgid "garbage at end of loose object '%s'" msgstr "Nutzlose Daten am Ende von losem Objekt '%s'." -#: object-file.c:1374 +#: object-file.c:1397 msgid "invalid object type" msgstr "ungültiger Objekt-Typ" -#: object-file.c:1458 +#: object-file.c:1481 #, c-format msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type" msgstr "Konnte %s Kopfbereich nicht mit --allow-unknown-type entpacken." -#: object-file.c:1461 +#: object-file.c:1484 #, c-format msgid "unable to unpack %s header" msgstr "Konnte %s Kopfbereich nicht entpacken." -#: object-file.c:1467 +#: object-file.c:1490 #, c-format msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type" msgstr "Konnte %s Kopfbereich mit --allow-unknown-type nicht parsen." -#: object-file.c:1470 +#: object-file.c:1493 #, c-format msgid "unable to parse %s header" msgstr "Konnte %s Kopfbereich nicht parsen." -#: object-file.c:1697 +#: object-file.c:1717 #, c-format msgid "failed to read object %s" msgstr "Konnte Objekt %s nicht lesen." -#: object-file.c:1701 +#: object-file.c:1721 #, c-format msgid "replacement %s not found for %s" msgstr "Ersetzung %s für %s nicht gefunden." -#: object-file.c:1705 +#: object-file.c:1725 #, c-format msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt" msgstr "Loses Objekt %s (gespeichert in %s) ist beschädigt." -#: object-file.c:1709 +#: object-file.c:1729 #, c-format msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt" msgstr "Gepacktes Objekt %s (gespeichert in %s) ist beschädigt." -#: object-file.c:1814 +#: object-file.c:1834 #, c-format msgid "unable to write file %s" msgstr "Konnte Datei %s nicht schreiben." -#: object-file.c:1821 +#: object-file.c:1841 #, c-format msgid "unable to set permission to '%s'" msgstr "Konnte Zugriffsberechtigung auf '%s' nicht setzen." -#: object-file.c:1828 +#: object-file.c:1848 msgid "file write error" msgstr "Fehler beim Schreiben einer Datei." -#: object-file.c:1848 +#: object-file.c:1868 msgid "error when closing loose object file" msgstr "Fehler beim Schließen der Datei für lose Objekte." -#: object-file.c:1913 +#: object-file.c:1933 #, c-format msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s" msgstr "" "Unzureichende Berechtigung zum Hinzufügen eines Objektes zur Repository-" "Datenbank %s" -#: object-file.c:1915 +#: object-file.c:1935 msgid "unable to create temporary file" msgstr "Konnte temporäre Datei nicht erstellen." -#: object-file.c:1939 +#: object-file.c:1959 msgid "unable to write loose object file" msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei für lose Objekte." -#: object-file.c:1945 +#: object-file.c:1965 #, c-format msgid "unable to deflate new object %s (%d)" msgstr "Konnte neues Objekt %s (%d) nicht komprimieren." -#: object-file.c:1949 +#: object-file.c:1969 #, c-format msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)" msgstr "deflateEnd auf Objekt %s fehlgeschlagen (%d)" -#: object-file.c:1953 +#: object-file.c:1973 #, c-format msgid "confused by unstable object source data for %s" msgstr "Fehler wegen instabilen Objektquelldaten für %s" -#: object-file.c:1963 builtin/pack-objects.c:1097 +#: object-file.c:1983 builtin/pack-objects.c:1237 #, c-format msgid "failed utime() on %s" msgstr "Fehler beim Aufruf von utime() auf '%s'." -#: object-file.c:2040 +#: object-file.c:2060 #, c-format msgid "cannot read object for %s" msgstr "Kann Objekt für %s nicht lesen." -#: object-file.c:2091 +#: object-file.c:2111 msgid "corrupt commit" msgstr "fehlerhafter Commit" -#: object-file.c:2099 +#: object-file.c:2119 msgid "corrupt tag" msgstr "fehlerhaftes Tag" -#: object-file.c:2199 +#: object-file.c:2219 #, c-format msgid "read error while indexing %s" msgstr "Lesefehler beim Indizieren von '%s'." -#: object-file.c:2202 +#: object-file.c:2222 #, c-format msgid "short read while indexing %s" msgstr "read() zu kurz beim Indizieren von '%s'." -#: object-file.c:2275 object-file.c:2285 +#: object-file.c:2295 object-file.c:2305 #, c-format msgid "%s: failed to insert into database" msgstr "%s: Fehler beim Einfügen in die Datenbank" -#: object-file.c:2291 +#: object-file.c:2311 #, c-format msgid "%s: unsupported file type" msgstr "%s: nicht unterstützte Dateiart" -#: object-file.c:2315 +#: object-file.c:2335 #, c-format msgid "%s is not a valid object" msgstr "%s ist kein gültiges Objekt" -#: object-file.c:2317 +#: object-file.c:2337 #, c-format msgid "%s is not a valid '%s' object" msgstr "%s ist kein gültiges '%s' Objekt" -#: object-file.c:2344 builtin/index-pack.c:192 +#: object-file.c:2364 builtin/index-pack.c:192 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "kann %s nicht öffnen" -#: object-file.c:2535 object-file.c:2588 +#: object-file.c:2559 object-file.c:2612 #, c-format msgid "hash mismatch for %s (expected %s)" msgstr "Hash für %s stimmt nicht überein (%s erwartet)." -#: object-file.c:2559 +#: object-file.c:2583 #, c-format msgid "unable to mmap %s" msgstr "Konnte mmap nicht auf %s ausführen." -#: object-file.c:2564 +#: object-file.c:2588 #, c-format msgid "unable to unpack header of %s" msgstr "Konnte Kopfbereich von %s nicht entpacken." -#: object-file.c:2570 +#: object-file.c:2594 #, c-format msgid "unable to parse header of %s" msgstr "Konnte Kopfbereich von %s nicht parsen." -#: object-file.c:2581 +#: object-file.c:2605 #, c-format msgid "unable to unpack contents of %s" msgstr "Konnte Inhalt von %s nicht entpacken." -#: object-name.c:486 +#: object-name.c:480 #, c-format msgid "short object ID %s is ambiguous" msgstr "kurze Objekt-ID %s ist mehrdeutig" -#: object-name.c:497 +#: object-name.c:491 msgid "The candidates are:" msgstr "Die Kandidaten sind:" -#: object-name.c:796 +#: object-name.c:790 msgid "" "Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n" "because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n" @@ -5835,22 +5862,22 @@ msgstr "" "indem Sie \"git config advice.objectNameWarning false\"\n" "ausführen." -#: object-name.c:916 +#: object-name.c:910 #, c-format msgid "log for '%.*s' only goes back to %s" msgstr "Log für '%.*s' geht nur bis %s zurück" -#: object-name.c:924 +#: object-name.c:918 #, c-format msgid "log for '%.*s' only has %d entries" msgstr "Log für '%.*s' hat nur %d Einträge" -#: object-name.c:1702 +#: object-name.c:1696 #, c-format msgid "path '%s' exists on disk, but not in '%.*s'" msgstr "Pfad '%s' befindet sich im Dateisystem, aber nicht in '%.*s'" -#: object-name.c:1708 +#: object-name.c:1702 #, c-format msgid "" "path '%s' exists, but not '%s'\n" @@ -5859,12 +5886,12 @@ msgstr "" "Pfad '%s' existiert, aber nicht '%s'\n" "Hinweis: Meinten Sie '%.*s:%s' auch bekannt als '%.*s:./%s'?" -#: object-name.c:1717 +#: object-name.c:1711 #, c-format msgid "path '%s' does not exist in '%.*s'" msgstr "Pfad '%s' existiert nicht in '%.*s'" -#: object-name.c:1745 +#: object-name.c:1739 #, c-format msgid "" "path '%s' is in the index, but not at stage %d\n" @@ -5873,7 +5900,7 @@ msgstr "" "Pfad '%s' ist im Index, aber nicht in Stufe %d\n" "Hinweis: Meinten Sie ':%d:%s'?" -#: object-name.c:1761 +#: object-name.c:1755 #, c-format msgid "" "path '%s' is in the index, but not '%s'\n" @@ -5882,23 +5909,23 @@ msgstr "" "Pfad '%s' ist im Index, aber nicht '%s'\n" "Hinweis: Meinten Sie ':%d:%s' auch bekannt als ':%d:./%s'?" -#: object-name.c:1769 +#: object-name.c:1763 #, c-format msgid "path '%s' exists on disk, but not in the index" msgstr "Pfad '%s' existiert im Dateisystem, aber nicht im Index" -#: object-name.c:1771 +#: object-name.c:1765 #, c-format msgid "path '%s' does not exist (neither on disk nor in the index)" msgstr "Pfad '%s' existiert nicht (weder im Dateisystem noch im Index)" -#: object-name.c:1784 +#: object-name.c:1778 msgid "relative path syntax can't be used outside working tree" msgstr "" "Die Syntax für relative Pfade kann nicht außerhalb des Arbeitsverzeichnisses " "benutzt werden." -#: object-name.c:1922 +#: object-name.c:1916 #, c-format msgid "invalid object name '%.*s'." msgstr "ungültiger Objektname '%.*s'." @@ -5913,27 +5940,27 @@ msgstr "Ungültiger Objekttyp \"%s\"" msgid "object %s is a %s, not a %s" msgstr "Objekt %s ist ein %s, kein %s" -#: object.c:232 +#: object.c:250 #, c-format msgid "object %s has unknown type id %d" msgstr "Objekt %s hat eine unbekannte Typ-Identifikation %d" -#: object.c:245 +#: object.c:263 #, c-format msgid "unable to parse object: %s" msgstr "Konnte Objekt '%s' nicht parsen." -#: object.c:265 object.c:277 +#: object.c:283 object.c:295 #, c-format msgid "hash mismatch %s" msgstr "Hash stimmt nicht mit %s überein." -#: pack-bitmap.c:844 pack-bitmap.c:850 builtin/pack-objects.c:2251 +#: pack-bitmap.c:868 pack-bitmap.c:874 builtin/pack-objects.c:2411 #, c-format msgid "unable to get size of %s" msgstr "Konnte Größe von %s nicht bestimmen." -#: pack-bitmap.c:1547 builtin/rev-list.c:92 +#: pack-bitmap.c:1571 builtin/rev-list.c:92 #, c-format msgid "unable to get disk usage of %s" msgstr "konnte Festplattennutzung von %s nicht bekommen" @@ -5987,12 +6014,17 @@ msgstr "konnte Promisor-Datei '%s' nicht schreiben" msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)" msgstr "Offset vor Ende der Packdatei (fehlerhafte Indexdatei?)" -#: packfile.c:1937 +#: packfile.c:655 +#, c-format +msgid "packfile %s cannot be mapped%s" +msgstr "Packdatei %s kann nicht gemappt werden%s" + +#: packfile.c:1934 #, c-format msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)" msgstr "Offset vor Beginn des Pack-Index für %s (beschädigter Index?)" -#: packfile.c:1941 +#: packfile.c:1938 #, c-format msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)" msgstr "Offset hinter Ende des Pack-Index für %s (abgeschnittener Index?)" @@ -6200,8 +6232,8 @@ msgid "unable to write delim packet" msgstr "konnte Delim-Paket nicht schreiben" #: pkt-line.c:106 -msgid "unable to write stateless separator packet" -msgstr "konnte zustandsloses Separator-Paket nicht schreiben" +msgid "unable to write response end packet" +msgstr "konnte Antwort-Endpaket nicht schreiben" #: pkt-line.c:113 msgid "flush packet write failed" @@ -6261,21 +6293,21 @@ msgstr "Kann Thread für lstat nicht erzeugen: %s" msgid "unable to parse --pretty format" msgstr "Konnte --pretty Format nicht parsen." -#: promisor-remote.c:30 +#: promisor-remote.c:31 msgid "promisor-remote: unable to fork off fetch subprocess" msgstr "Promisor-Remote: konnte Fetch-Subprozess nicht abspalten" -#: promisor-remote.c:35 promisor-remote.c:37 +#: promisor-remote.c:38 promisor-remote.c:40 msgid "promisor-remote: could not write to fetch subprocess" msgstr "Promisor-Remote: konnte nicht zum Fetch-Subprozess schreiben" -#: promisor-remote.c:41 +#: promisor-remote.c:44 msgid "promisor-remote: could not close stdin to fetch subprocess" msgstr "" "Promisor-Remote: konnte Standard-Eingabe des Fetch-Subprozesses nicht " "schließen" -#: promisor-remote.c:53 +#: promisor-remote.c:54 #, c-format msgid "promisor remote name cannot begin with '/': %s" msgstr "Promisor-Remote-Name kann nicht mit '/' beginnen: %s" @@ -6296,7 +6328,7 @@ msgstr "Konnte `log` nicht starten." msgid "could not read `log` output" msgstr "Konnte Ausgabe von `log` nicht lesen." -#: range-diff.c:101 sequencer.c:5551 +#: range-diff.c:101 sequencer.c:5550 #, c-format msgid "could not parse commit '%s'" msgstr "Konnte Commit '%s' nicht parsen." @@ -6315,66 +6347,66 @@ msgstr "" msgid "could not parse git header '%.*s'" msgstr "Konnte Git-Header '%.*s' nicht parsen." -#: range-diff.c:306 +#: range-diff.c:307 msgid "failed to generate diff" msgstr "Fehler beim Generieren des Diffs." -#: range-diff.c:558 +#: range-diff.c:559 msgid "--left-only and --right-only are mutually exclusive" msgstr "--left-only und --right-only schließen sich gegenseitig aus" -#: range-diff.c:561 range-diff.c:563 +#: range-diff.c:562 range-diff.c:564 #, c-format msgid "could not parse log for '%s'" msgstr "Konnte Log für '%s' nicht parsen." -#: read-cache.c:708 +#: read-cache.c:710 #, c-format msgid "will not add file alias '%s' ('%s' already exists in index)" msgstr "" "Dateialias '%s' wird nicht hinzugefügt ('%s' existiert bereits im Index)." -#: read-cache.c:724 +#: read-cache.c:726 msgid "cannot create an empty blob in the object database" msgstr "Kann keinen leeren Blob in die Objektdatenbank schreiben." -#: read-cache.c:746 +#: read-cache.c:748 #, c-format msgid "%s: can only add regular files, symbolic links or git-directories" msgstr "" "%s: Kann nur reguläre Dateien, symbolische Links oder Git-Verzeichnisse " "hinzufügen." -#: read-cache.c:751 +#: read-cache.c:753 #, c-format msgid "'%s' does not have a commit checked out" msgstr "'%s' hat keinen Commit ausgecheckt" -#: read-cache.c:803 +#: read-cache.c:805 #, c-format msgid "unable to index file '%s'" msgstr "Konnte Datei '%s' nicht indizieren." -#: read-cache.c:822 +#: read-cache.c:824 #, c-format msgid "unable to add '%s' to index" msgstr "Konnte '%s' nicht dem Index hinzufügen." -#: read-cache.c:833 +#: read-cache.c:835 #, c-format msgid "unable to stat '%s'" msgstr "konnte '%s' nicht lesen" -#: read-cache.c:1356 +#: read-cache.c:1358 #, c-format msgid "'%s' appears as both a file and as a directory" msgstr "'%s' scheint eine Datei und ein Verzeichnis zu sein" -#: read-cache.c:1571 +#: read-cache.c:1573 msgid "Refresh index" msgstr "Aktualisiere Index" -#: read-cache.c:1700 +#: read-cache.c:1705 #, c-format msgid "" "index.version set, but the value is invalid.\n" @@ -6383,7 +6415,7 @@ msgstr "" "index.version gesetzt, aber Wert ungültig.\n" "Verwende Version %i" -#: read-cache.c:1710 +#: read-cache.c:1715 #, c-format msgid "" "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n" @@ -6392,143 +6424,143 @@ msgstr "" "GIT_INDEX_VERSION gesetzt, aber Wert ungültig.\n" "Verwende Version %i" -#: read-cache.c:1766 +#: read-cache.c:1771 #, c-format msgid "bad signature 0x%08x" msgstr "Ungültige Signatur 0x%08x" -#: read-cache.c:1769 +#: read-cache.c:1774 #, c-format msgid "bad index version %d" msgstr "Ungültige Index-Version %d" -#: read-cache.c:1778 +#: read-cache.c:1783 msgid "bad index file sha1 signature" msgstr "Ungültige SHA1-Signatur der Index-Datei." -#: read-cache.c:1812 +#: read-cache.c:1817 #, c-format msgid "index uses %.4s extension, which we do not understand" msgstr "Index verwendet Erweiterung %.4s, welche wir nicht unterstützen." -#: read-cache.c:1814 +#: read-cache.c:1819 #, c-format msgid "ignoring %.4s extension" msgstr "Ignoriere Erweiterung %.4s" -#: read-cache.c:1851 +#: read-cache.c:1856 #, c-format msgid "unknown index entry format 0x%08x" msgstr "Unbekanntes Format für Index-Eintrag 0x%08x" -#: read-cache.c:1867 +#: read-cache.c:1872 #, c-format msgid "malformed name field in the index, near path '%s'" msgstr "Ungültiges Namensfeld im Index, in der Nähe von Pfad '%s'." -#: read-cache.c:1924 +#: read-cache.c:1929 msgid "unordered stage entries in index" msgstr "Ungeordnete Stage-Einträge im Index." -#: read-cache.c:1927 +#: read-cache.c:1932 #, c-format msgid "multiple stage entries for merged file '%s'" msgstr "Mehrere Stage-Einträge für zusammengeführte Datei '%s'." -#: read-cache.c:1930 +#: read-cache.c:1935 #, c-format msgid "unordered stage entries for '%s'" msgstr "Ungeordnete Stage-Einträge für '%s'." -#: read-cache.c:2036 read-cache.c:2333 rerere.c:549 rerere.c:583 rerere.c:1095 -#: submodule.c:1635 builtin/add.c:575 builtin/check-ignore.c:183 -#: builtin/checkout.c:522 builtin/checkout.c:711 builtin/clean.c:991 +#: read-cache.c:2041 read-cache.c:2339 rerere.c:549 rerere.c:583 rerere.c:1095 +#: submodule.c:1622 builtin/add.c:575 builtin/check-ignore.c:183 +#: builtin/checkout.c:519 builtin/checkout.c:706 builtin/clean.c:987 #: builtin/commit.c:377 builtin/diff-tree.c:122 builtin/grep.c:505 #: builtin/mv.c:146 builtin/reset.c:247 builtin/rm.c:291 -#: builtin/submodule--helper.c:332 +#: builtin/submodule--helper.c:333 msgid "index file corrupt" msgstr "Index-Datei beschädigt" -#: read-cache.c:2180 +#: read-cache.c:2185 #, c-format msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s" msgstr "Kann Thread für load_cache_entries nicht erzeugen: %s" -#: read-cache.c:2193 +#: read-cache.c:2198 #, c-format msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s" msgstr "Kann Thread für load_cache_entries nicht erzeugen: %s" -#: read-cache.c:2226 +#: read-cache.c:2231 #, c-format msgid "%s: index file open failed" msgstr "%s: Öffnen der Index-Datei fehlgeschlagen." -#: read-cache.c:2230 +#: read-cache.c:2235 #, c-format msgid "%s: cannot stat the open index" msgstr "%s: Kann geöffneten Index nicht lesen." -#: read-cache.c:2234 +#: read-cache.c:2239 #, c-format msgid "%s: index file smaller than expected" msgstr "%s: Index-Datei ist kleiner als erwartet." -#: read-cache.c:2238 +#: read-cache.c:2243 #, c-format -msgid "%s: unable to map index file" -msgstr "%s: Konnte Index-Datei nicht einlesen." +msgid "%s: unable to map index file%s" +msgstr "%s: Konnte Index-Datei nicht mappen%s" -#: read-cache.c:2280 +#: read-cache.c:2286 #, c-format msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s" msgstr "Kann Thread für load_index_extensions nicht erzeugen: %s" -#: read-cache.c:2307 +#: read-cache.c:2313 #, c-format msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s" msgstr "Kann Thread für load_index_extensions nicht beitreten: %s" -#: read-cache.c:2345 +#: read-cache.c:2351 #, c-format msgid "could not freshen shared index '%s'" msgstr "Konnte geteilten Index '%s' nicht aktualisieren." -#: read-cache.c:2392 +#: read-cache.c:2398 #, c-format msgid "broken index, expect %s in %s, got %s" msgstr "Fehlerhafter Index. Erwartete %s in %s, erhielt %s." -#: read-cache.c:3095 strbuf.c:1173 wrapper.c:633 builtin/merge.c:1145 +#: read-cache.c:3032 strbuf.c:1173 wrapper.c:633 builtin/merge.c:1146 #, c-format msgid "could not close '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht schließen." -#: read-cache.c:3138 +#: read-cache.c:3075 msgid "failed to convert to a sparse-index" msgstr "Konvertierung zu einem Sparse-Index fehlgeschlagen" -#: read-cache.c:3209 sequencer.c:2684 sequencer.c:4441 +#: read-cache.c:3146 sequencer.c:2684 sequencer.c:4440 #, c-format msgid "could not stat '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht lesen." -#: read-cache.c:3222 +#: read-cache.c:3159 #, c-format msgid "unable to open git dir: %s" msgstr "konnte Git-Verzeichnis nicht öffnen: %s" -#: read-cache.c:3234 +#: read-cache.c:3171 #, c-format msgid "unable to unlink: %s" msgstr "Konnte '%s' nicht entfernen." -#: read-cache.c:3263 +#: read-cache.c:3200 #, c-format msgid "cannot fix permission bits on '%s'" msgstr "Konnte Zugriffsberechtigung auf '%s' nicht setzen." -#: read-cache.c:3412 +#: read-cache.c:3349 #, c-format msgid "%s: cannot drop to stage #0" msgstr "%s: Kann nicht auf Stufe #0 wechseln." @@ -6650,8 +6682,8 @@ msgstr "" "Wenn Sie jedoch alles löschen, wird der Rebase abgebrochen.\n" "\n" -#: rebase-interactive.c:113 rerere.c:469 rerere.c:676 sequencer.c:3816 -#: sequencer.c:3842 sequencer.c:5657 builtin/fsck.c:327 builtin/rebase.c:271 +#: rebase-interactive.c:113 rerere.c:469 rerere.c:676 sequencer.c:3836 +#: sequencer.c:3862 sequencer.c:5656 builtin/fsck.c:328 builtin/rebase.c:271 #, c-format msgid "could not write '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht schreiben." @@ -6695,7 +6727,7 @@ msgstr "" msgid "could not read '%s'." msgstr "Konnte '%s' nicht lesen." -#: ref-filter.c:42 wt-status.c:1978 +#: ref-filter.c:42 wt-status.c:2036 msgid "gone" msgstr "entfernt" @@ -6714,248 +6746,248 @@ msgstr "%d hinterher" msgid "ahead %d, behind %d" msgstr "%d voraus, %d hinterher" -#: ref-filter.c:175 +#: ref-filter.c:230 #, c-format msgid "expected format: %%(color:<color>)" msgstr "Erwartetes Format: %%(color:<Farbe>)" -#: ref-filter.c:177 +#: ref-filter.c:232 #, c-format msgid "unrecognized color: %%(color:%s)" msgstr "nicht erkannte Farbe: %%(color:%s)" -#: ref-filter.c:199 +#: ref-filter.c:254 #, c-format msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s" msgstr "Positiver Wert erwartet refname:lstrip=%s" -#: ref-filter.c:203 +#: ref-filter.c:258 #, c-format msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s" msgstr "Positiver Wert erwartet refname:rstrip=%s" -#: ref-filter.c:205 +#: ref-filter.c:260 #, c-format msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s" msgstr "nicht erkanntes %%(%s) Argument: %s" -#: ref-filter.c:260 +#: ref-filter.c:315 #, c-format msgid "%%(objecttype) does not take arguments" msgstr "%%(objecttype) akzeptiert keine Argumente" -#: ref-filter.c:282 +#: ref-filter.c:339 #, c-format msgid "unrecognized %%(objectsize) argument: %s" msgstr "nicht erkanntes %%(objectsize) Argument: %s" -#: ref-filter.c:290 +#: ref-filter.c:347 #, c-format msgid "%%(deltabase) does not take arguments" msgstr "%%(deltabase) akzeptiert keine Argumente" -#: ref-filter.c:302 +#: ref-filter.c:359 #, c-format msgid "%%(body) does not take arguments" msgstr "%%(body) akzeptiert keine Argumente" -#: ref-filter.c:315 +#: ref-filter.c:372 #, c-format msgid "unrecognized %%(subject) argument: %s" msgstr "nicht erkanntes %%(subject) Argument: %s" -#: ref-filter.c:334 +#: ref-filter.c:391 #, c-format msgid "expected %%(trailers:key=<value>)" msgstr "%%(trailers:key=<Wert>) erwartet" -#: ref-filter.c:336 +#: ref-filter.c:393 #, c-format msgid "unknown %%(trailers) argument: %s" msgstr "unbekanntes %%(trailers) Argument: %s" -#: ref-filter.c:367 +#: ref-filter.c:424 #, c-format msgid "positive value expected contents:lines=%s" msgstr "Positiver Wert erwartet contents:lines=%s" -#: ref-filter.c:369 +#: ref-filter.c:426 #, c-format msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s" msgstr "nicht erkanntes %%(contents) Argument: %s" -#: ref-filter.c:384 +#: ref-filter.c:441 #, c-format msgid "positive value expected '%s' in %%(%s)" msgstr "positiver Wert erwartet '%s' in %%(%s)" -#: ref-filter.c:388 +#: ref-filter.c:445 #, c-format msgid "unrecognized argument '%s' in %%(%s)" msgstr "nicht erkanntes Argument '%s' in %%(%s)" -#: ref-filter.c:402 +#: ref-filter.c:459 #, c-format msgid "unrecognized email option: %s" msgstr "nicht erkannte E-Mail Option: %s" -#: ref-filter.c:432 +#: ref-filter.c:489 #, c-format msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)" msgstr "erwartetes Format: %%(align:<Breite>,<Position>)" -#: ref-filter.c:444 +#: ref-filter.c:501 #, c-format msgid "unrecognized position:%s" msgstr "nicht erkannte Position:%s" -#: ref-filter.c:451 +#: ref-filter.c:508 #, c-format msgid "unrecognized width:%s" msgstr "nicht erkannte Breite:%s" -#: ref-filter.c:460 +#: ref-filter.c:517 #, c-format msgid "unrecognized %%(align) argument: %s" msgstr "nicht erkanntes %%(align) Argument: %s" -#: ref-filter.c:468 +#: ref-filter.c:525 #, c-format msgid "positive width expected with the %%(align) atom" msgstr "Positive Breitenangabe für %%(align) erwartet" -#: ref-filter.c:486 +#: ref-filter.c:543 #, c-format msgid "unrecognized %%(if) argument: %s" msgstr "nicht erkanntes %%(if) Argument: %s" -#: ref-filter.c:588 +#: ref-filter.c:645 #, c-format msgid "malformed field name: %.*s" msgstr "Fehlerhafter Feldname: %.*s" -#: ref-filter.c:615 +#: ref-filter.c:672 #, c-format msgid "unknown field name: %.*s" msgstr "Unbekannter Feldname: %.*s" -#: ref-filter.c:619 +#: ref-filter.c:676 #, c-format msgid "" "not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data" msgstr "" "Kein Git-Repository, aber das Feld '%.*s' erfordert Zugriff auf Objektdaten." -#: ref-filter.c:743 +#: ref-filter.c:801 #, c-format msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom" msgstr "format: %%(if) Atom ohne ein %%(then) Atom verwendet" -#: ref-filter.c:807 +#: ref-filter.c:865 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom" msgstr "format: %%(then) Atom ohne ein %%(if) Atom verwendet" -#: ref-filter.c:809 +#: ref-filter.c:867 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used more than once" msgstr "format: %%(then) Atom mehr als einmal verwendet" -#: ref-filter.c:811 +#: ref-filter.c:869 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)" msgstr "format: %%(then) Atom nach %%(else) verwendet" -#: ref-filter.c:839 +#: ref-filter.c:897 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom" msgstr "format: %%(else) Atom ohne ein %%(if) Atom verwendet" -#: ref-filter.c:841 +#: ref-filter.c:899 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom" msgstr "Format: %%(else) Atom ohne ein %%(then) Atom verwendet" -#: ref-filter.c:843 +#: ref-filter.c:901 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used more than once" msgstr "Format: %%(end) Atom mehr als einmal verwendet" -#: ref-filter.c:858 +#: ref-filter.c:916 #, c-format msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom" msgstr "Format: %%(end) Atom ohne zugehöriges Atom verwendet" -#: ref-filter.c:915 +#: ref-filter.c:973 #, c-format msgid "malformed format string %s" msgstr "Fehlerhafter Formatierungsstring %s" -#: ref-filter.c:1556 +#: ref-filter.c:1621 #, c-format msgid "(no branch, rebasing %s)" msgstr "(kein Branch, Rebase von %s)" -#: ref-filter.c:1559 +#: ref-filter.c:1624 #, c-format msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)" msgstr "(kein Branch, Rebase von losgelöstem HEAD %s)" -#: ref-filter.c:1562 +#: ref-filter.c:1627 #, c-format msgid "(no branch, bisect started on %s)" msgstr "(kein Branch, binäre Suche begonnen bei %s)" -#: ref-filter.c:1566 +#: ref-filter.c:1631 #, c-format msgid "(HEAD detached at %s)" msgstr "(HEAD losgelöst bei %s)" -#: ref-filter.c:1569 +#: ref-filter.c:1634 #, c-format msgid "(HEAD detached from %s)" msgstr "(HEAD losgelöst von %s)" -#: ref-filter.c:1572 +#: ref-filter.c:1637 msgid "(no branch)" msgstr "(kein Branch)" -#: ref-filter.c:1604 ref-filter.c:1813 +#: ref-filter.c:1669 ref-filter.c:1880 #, c-format msgid "missing object %s for %s" msgstr "Objekt %s fehlt für %s" -#: ref-filter.c:1614 +#: ref-filter.c:1679 #, c-format msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s" msgstr "parse_object_buffer bei %s für %s fehlgeschlagen" -#: ref-filter.c:1997 +#: ref-filter.c:2064 #, c-format msgid "malformed object at '%s'" msgstr "fehlerhaftes Objekt bei '%s'" -#: ref-filter.c:2086 +#: ref-filter.c:2153 #, c-format msgid "ignoring ref with broken name %s" msgstr "Ignoriere Referenz mit fehlerhaftem Namen %s" -#: ref-filter.c:2091 refs.c:676 +#: ref-filter.c:2158 refs.c:676 #, c-format msgid "ignoring broken ref %s" msgstr "Ignoriere fehlerhafte Referenz %s" -#: ref-filter.c:2431 +#: ref-filter.c:2502 #, c-format msgid "format: %%(end) atom missing" msgstr "Format: %%(end) Atom fehlt" -#: ref-filter.c:2525 +#: ref-filter.c:2596 #, c-format msgid "malformed object name %s" msgstr "missgebildeter Objektname %s" -#: ref-filter.c:2530 +#: ref-filter.c:2601 #, c-format msgid "option `%s' must point to a commit" msgstr "die Option `%s' muss auf einen Commit zeigen" @@ -7427,8 +7459,8 @@ msgstr "Kann '%s' nicht löschen." msgid "Recorded preimage for '%s'" msgstr "Preimage für '%s' aufgezeichnet." -#: rerere.c:865 submodule.c:2089 builtin/log.c:2000 -#: builtin/submodule--helper.c:1879 builtin/submodule--helper.c:1891 +#: rerere.c:865 submodule.c:2076 builtin/log.c:2002 +#: builtin/submodule--helper.c:1805 builtin/submodule--helper.c:1848 #, c-format msgid "could not create directory '%s'" msgstr "Konnte Verzeichnis '%s' nicht erstellen." @@ -7466,38 +7498,38 @@ msgstr "Konnte rr-cache Verzeichnis nicht öffnen." msgid "could not determine HEAD revision" msgstr "Konnte HEAD-Commit nicht bestimmen." -#: reset.c:70 reset.c:76 sequencer.c:3669 +#: reset.c:69 reset.c:75 sequencer.c:3689 #, c-format msgid "failed to find tree of %s" msgstr "Fehler beim Finden des \"Tree\"-Objektes von %s." -#: revision.c:2343 +#: revision.c:2344 msgid "--unpacked=<packfile> no longer supported" msgstr "--unpacked=<Pack-Datei> wird nicht länger unterstützt" -#: revision.c:2683 +#: revision.c:2684 msgid "your current branch appears to be broken" msgstr "Ihr aktueller Branch scheint fehlerhaft zu sein." -#: revision.c:2686 +#: revision.c:2687 #, c-format msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet" msgstr "Ihr aktueller Branch '%s' hat noch keine Commits." -#: revision.c:2892 +#: revision.c:2893 msgid "-L does not yet support diff formats besides -p and -s" msgstr "-L unterstützt noch keine anderen Diff-Formate außer -p und -s" -#: run-command.c:767 +#: run-command.c:766 msgid "open /dev/null failed" msgstr "Öffnen von /dev/null fehlgeschlagen" -#: run-command.c:1275 +#: run-command.c:1274 #, c-format msgid "cannot create async thread: %s" msgstr "Konnte Thread für async nicht erzeugen: %s" -#: run-command.c:1345 +#: run-command.c:1344 #, c-format msgid "" "The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n" @@ -7533,17 +7565,17 @@ msgstr "send-pack: konnte Fetch-Subprozess nicht abspalten" msgid "push negotiation failed; proceeding anyway with push" msgstr "Push-Verhandlung fehlgeschlagen; fahre trotzdem mit dem Push fort" -#: send-pack.c:520 +#: send-pack.c:526 msgid "the receiving end does not support this repository's hash algorithm" msgstr "" "die Gegenseite unterstützt nicht den Hash-Algorithmus dieses Repositories" -#: send-pack.c:529 +#: send-pack.c:535 msgid "the receiving end does not support --signed push" msgstr "" "die Gegenseite unterstützt keinen signierten Versand (\"--signed push\")" -#: send-pack.c:531 +#: send-pack.c:537 msgid "" "not sending a push certificate since the receiving end does not support --" "signed push" @@ -7551,11 +7583,11 @@ msgstr "" "kein Versand des \"push\"-Zertifikates, da die Gegenseite keinen signierten\n" "Versand (\"--signed push\") unterstützt" -#: send-pack.c:543 +#: send-pack.c:544 msgid "the receiving end does not support --atomic push" msgstr "die Gegenseite unterstützt keinen atomaren Versand (\"--atomic push\")" -#: send-pack.c:548 +#: send-pack.c:549 msgid "the receiving end does not support push options" msgstr "die Gegenseite unterstützt keine Push-Optionen" @@ -7615,7 +7647,7 @@ msgid "could not lock '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht sperren" #: sequencer.c:437 sequencer.c:3070 sequencer.c:3275 sequencer.c:3289 -#: sequencer.c:3546 sequencer.c:5567 strbuf.c:1170 wrapper.c:631 +#: sequencer.c:3547 sequencer.c:5566 strbuf.c:1170 wrapper.c:631 #, c-format msgid "could not write to '%s'" msgstr "Konnte nicht nach '%s' schreiben." @@ -7626,7 +7658,7 @@ msgid "could not write eol to '%s'" msgstr "Konnte EOL nicht nach '%s' schreiben." #: sequencer.c:447 sequencer.c:3075 sequencer.c:3277 sequencer.c:3291 -#: sequencer.c:3554 +#: sequencer.c:3555 #, c-format msgid "failed to finalize '%s'" msgstr "Fehler beim Fertigstellen von '%s'." @@ -7677,8 +7709,8 @@ msgstr "Kein Schlüssel in '%.*s' vorhanden." msgid "unable to dequote value of '%s'" msgstr "Konnte Anführungszeichen von '%s' nicht entfernen." -#: sequencer.c:827 wrapper.c:201 wrapper.c:371 builtin/am.c:728 -#: builtin/am.c:820 builtin/merge.c:1140 builtin/rebase.c:910 +#: sequencer.c:827 wrapper.c:201 wrapper.c:371 builtin/am.c:729 +#: builtin/am.c:821 builtin/merge.c:1141 builtin/rebase.c:910 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading" msgstr "Konnte '%s' nicht zum Lesen öffnen." @@ -7830,7 +7862,7 @@ msgstr "Konnte HEAD nicht parsen." msgid "HEAD %s is not a commit!" msgstr "HEAD %s ist kein Commit!" -#: sequencer.c:1354 sequencer.c:1432 builtin/commit.c:1692 +#: sequencer.c:1354 sequencer.c:1432 builtin/commit.c:1705 msgid "could not parse HEAD commit" msgstr "Konnte Commit von HEAD nicht analysieren." @@ -7838,7 +7870,7 @@ msgstr "Konnte Commit von HEAD nicht analysieren." msgid "unable to parse commit author" msgstr "Konnte Commit-Autor nicht parsen." -#: sequencer.c:1421 builtin/am.c:1614 builtin/merge.c:706 +#: sequencer.c:1421 builtin/am.c:1615 builtin/merge.c:707 msgid "git write-tree failed to write a tree" msgstr "\"git write-tree\" schlug beim Schreiben eines \"Tree\"-Objektes fehl" @@ -7856,12 +7888,13 @@ msgstr "ungültige Autor-Identität '%s'" msgid "corrupt author: missing date information" msgstr "unbrauchbarer Autor: Datumsinformationen fehlen" -#: sequencer.c:1530 builtin/am.c:1641 builtin/commit.c:1806 builtin/merge.c:909 -#: builtin/merge.c:934 t/helper/test-fast-rebase.c:78 +#: sequencer.c:1530 builtin/am.c:1642 builtin/commit.c:1819 builtin/merge.c:910 +#: builtin/merge.c:935 t/helper/test-fast-rebase.c:78 msgid "failed to write commit object" msgstr "Fehler beim Schreiben des Commit-Objektes." -#: sequencer.c:1557 sequencer.c:4493 t/helper/test-fast-rebase.c:198 +#: sequencer.c:1557 sequencer.c:4492 t/helper/test-fast-rebase.c:199 +#: t/helper/test-fast-rebase.c:217 #, c-format msgid "could not update %s" msgstr "Konnte %s nicht aktualisieren." @@ -7913,7 +7946,7 @@ msgstr "kann '%s' nicht schreiben" msgid "need a HEAD to fixup" msgstr "benötige HEAD für fixup" -#: sequencer.c:1936 sequencer.c:3581 +#: sequencer.c:1936 sequencer.c:3582 msgid "could not read HEAD" msgstr "Konnte HEAD nicht lesen" @@ -8055,7 +8088,7 @@ msgstr "unbenutzbares squash-onto" msgid "malformed options sheet: '%s'" msgstr "fehlerhaftes Optionsblatt: '%s'" -#: sequencer.c:3012 sequencer.c:4869 +#: sequencer.c:3012 sequencer.c:4868 msgid "empty commit set passed" msgstr "leere Menge von Commits übergeben" @@ -8086,7 +8119,7 @@ msgstr "konnte \"sequencer\"-Verzeichnis '%s' nicht erstellen" msgid "could not lock HEAD" msgstr "konnte HEAD nicht sperren" -#: sequencer.c:3125 sequencer.c:4582 +#: sequencer.c:3125 sequencer.c:4581 msgid "no cherry-pick or revert in progress" msgstr "kein \"cherry-pick\" oder \"revert\" im Gange" @@ -8098,7 +8131,7 @@ msgstr "kann HEAD nicht auflösen" msgid "cannot abort from a branch yet to be born" msgstr "kann nicht abbrechen: bin auf einem Branch, der noch nicht geboren ist" -#: sequencer.c:3159 builtin/grep.c:759 +#: sequencer.c:3159 builtin/grep.c:758 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "kann '%s' nicht öffnen" @@ -8147,7 +8180,7 @@ msgstr "" "Haben Sie bereits committet?\n" "Versuchen Sie \"git %s --continue\"" -#: sequencer.c:3411 sequencer.c:4473 +#: sequencer.c:3411 sequencer.c:4472 msgid "cannot read HEAD" msgstr "kann HEAD nicht lesen" @@ -8233,91 +8266,91 @@ msgstr "" " git rebase --continue\n" "\n" -#: sequencer.c:3571 +#: sequencer.c:3572 #, c-format msgid "illegal label name: '%.*s'" msgstr "unerlaubter Beschriftungsname: '%.*s'" -#: sequencer.c:3625 +#: sequencer.c:3645 msgid "writing fake root commit" msgstr "unechten Root-Commit schreiben" -#: sequencer.c:3630 +#: sequencer.c:3650 msgid "writing squash-onto" msgstr "squash-onto schreiben" -#: sequencer.c:3714 +#: sequencer.c:3734 #, c-format msgid "could not resolve '%s'" msgstr "konnte '%s' nicht auflösen" -#: sequencer.c:3747 +#: sequencer.c:3767 msgid "cannot merge without a current revision" msgstr "kann nicht ohne einen aktuellen Commit mergen" -#: sequencer.c:3769 +#: sequencer.c:3789 #, c-format msgid "unable to parse '%.*s'" msgstr "konnte '%.*s' nicht parsen" -#: sequencer.c:3778 +#: sequencer.c:3798 #, c-format msgid "nothing to merge: '%.*s'" msgstr "nichts zum Zusammenführen: '%.*s'" -#: sequencer.c:3790 +#: sequencer.c:3810 msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]" msgstr "" "Oktopus-Merge kann nicht auf Basis von [neuem Root-Commit] ausgeführt werden" -#: sequencer.c:3806 +#: sequencer.c:3826 #, c-format msgid "could not get commit message of '%s'" msgstr "konnte keine Commit-Beschreibung von '%s' bekommen" -#: sequencer.c:3989 +#: sequencer.c:4009 #, c-format msgid "could not even attempt to merge '%.*s'" msgstr "konnte nicht einmal versuchen '%.*s' zu mergen" -#: sequencer.c:4005 +#: sequencer.c:4025 msgid "merge: Unable to write new index file" msgstr "merge: Konnte neue Index-Datei nicht schreiben." -#: sequencer.c:4079 +#: sequencer.c:4099 msgid "Cannot autostash" msgstr "Kann automatischen Stash nicht erzeugen" -#: sequencer.c:4082 +#: sequencer.c:4102 #, c-format msgid "Unexpected stash response: '%s'" msgstr "Unerwartete 'stash'-Antwort: '%s'" -#: sequencer.c:4088 +#: sequencer.c:4108 #, c-format msgid "Could not create directory for '%s'" msgstr "Konnte Verzeichnis für '%s' nicht erstellen" -#: sequencer.c:4091 +#: sequencer.c:4111 #, c-format msgid "Created autostash: %s\n" msgstr "Automatischen Stash erzeugt: %s\n" -#: sequencer.c:4095 +#: sequencer.c:4115 msgid "could not reset --hard" msgstr "konnte 'reset --hard' nicht ausführen" -#: sequencer.c:4120 +#: sequencer.c:4140 #, c-format msgid "Applied autostash.\n" msgstr "Automatischen Stash angewendet.\n" -#: sequencer.c:4132 +#: sequencer.c:4152 #, c-format msgid "cannot store %s" msgstr "kann %s nicht speichern" -#: sequencer.c:4135 +#: sequencer.c:4155 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -8328,29 +8361,29 @@ msgstr "" "Ihre Änderungen sind im Stash sicher.\n" "Sie können jederzeit \"git stash pop\" oder \"git stash drop\" ausführen.\n" -#: sequencer.c:4140 +#: sequencer.c:4160 msgid "Applying autostash resulted in conflicts." msgstr "Beim Anwenden des automatischen Stash traten Konflikte auf." -#: sequencer.c:4141 +#: sequencer.c:4161 msgid "Autostash exists; creating a new stash entry." msgstr "Automatischer Stash existiert; ein neuer Stash-Eintrag wird erstellt." -#: sequencer.c:4234 git-rebase--preserve-merges.sh:769 +#: sequencer.c:4233 git-rebase--preserve-merges.sh:769 msgid "could not detach HEAD" msgstr "konnte HEAD nicht loslösen" -#: sequencer.c:4249 +#: sequencer.c:4248 #, c-format msgid "Stopped at HEAD\n" msgstr "Angehalten bei HEAD\n" -#: sequencer.c:4251 +#: sequencer.c:4250 #, c-format msgid "Stopped at %s\n" msgstr "Angehalten bei %s\n" -#: sequencer.c:4259 +#: sequencer.c:4258 #, c-format msgid "" "Could not execute the todo command\n" @@ -8372,60 +8405,60 @@ msgstr "" " git rebase --edit-todo\n" " git rebase --continue\n" -#: sequencer.c:4305 +#: sequencer.c:4304 #, c-format msgid "Rebasing (%d/%d)%s" msgstr "Rebase (%d/%d)%s" -#: sequencer.c:4351 +#: sequencer.c:4350 #, c-format msgid "Stopped at %s... %.*s\n" msgstr "Angehalten bei %s... %.*s\n" -#: sequencer.c:4422 +#: sequencer.c:4421 #, c-format msgid "unknown command %d" msgstr "Unbekannter Befehl %d" -#: sequencer.c:4481 +#: sequencer.c:4480 msgid "could not read orig-head" msgstr "Konnte orig-head nicht lesen." -#: sequencer.c:4486 +#: sequencer.c:4485 msgid "could not read 'onto'" msgstr "Konnte 'onto' nicht lesen." -#: sequencer.c:4500 +#: sequencer.c:4499 #, c-format msgid "could not update HEAD to %s" msgstr "Konnte HEAD nicht auf %s aktualisieren." -#: sequencer.c:4560 +#: sequencer.c:4559 #, c-format msgid "Successfully rebased and updated %s.\n" msgstr "Erfolgreich Rebase ausgeführt und %s aktualisiert.\n" -#: sequencer.c:4612 +#: sequencer.c:4611 msgid "cannot rebase: You have unstaged changes." msgstr "" "Rebase nicht möglich: Sie haben Änderungen, die nicht zum Commit\n" "vorgemerkt sind." -#: sequencer.c:4621 +#: sequencer.c:4620 msgid "cannot amend non-existing commit" msgstr "Kann nicht existierenden Commit nicht nachbessern." -#: sequencer.c:4623 +#: sequencer.c:4622 #, c-format msgid "invalid file: '%s'" msgstr "Ungültige Datei: '%s'" -#: sequencer.c:4625 +#: sequencer.c:4624 #, c-format msgid "invalid contents: '%s'" msgstr "Ungültige Inhalte: '%s'" -#: sequencer.c:4628 +#: sequencer.c:4627 msgid "" "\n" "You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n" @@ -8436,50 +8469,50 @@ msgstr "" "committen Sie diese zuerst und führen Sie dann 'git rebase --continue'\n" "erneut aus." -#: sequencer.c:4664 sequencer.c:4703 +#: sequencer.c:4663 sequencer.c:4702 #, c-format msgid "could not write file: '%s'" msgstr "Konnte Datei nicht schreiben: '%s'" -#: sequencer.c:4719 +#: sequencer.c:4718 msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD" msgstr "Konnte CHERRY_PICK_HEAD nicht löschen." -#: sequencer.c:4726 +#: sequencer.c:4725 msgid "could not commit staged changes." msgstr "Konnte Änderungen aus der Staging-Area nicht committen." -#: sequencer.c:4846 +#: sequencer.c:4845 #, c-format msgid "%s: can't cherry-pick a %s" msgstr "%s: %s kann nicht in \"cherry-pick\" benutzt werden" -#: sequencer.c:4850 +#: sequencer.c:4849 #, c-format msgid "%s: bad revision" msgstr "%s: ungültiger Commit" -#: sequencer.c:4885 +#: sequencer.c:4884 msgid "can't revert as initial commit" msgstr "Kann nicht als allerersten Commit einen Revert ausführen." -#: sequencer.c:5362 +#: sequencer.c:5361 msgid "make_script: unhandled options" msgstr "make_script: unbehandelte Optionen" -#: sequencer.c:5365 +#: sequencer.c:5364 msgid "make_script: error preparing revisions" msgstr "make_script: Fehler beim Vorbereiten der Commits" -#: sequencer.c:5615 sequencer.c:5632 +#: sequencer.c:5614 sequencer.c:5631 msgid "nothing to do" msgstr "Nichts zu tun." -#: sequencer.c:5651 +#: sequencer.c:5650 msgid "could not skip unnecessary pick commands" msgstr "Konnte unnötige \"pick\"-Befehle nicht auslassen." -#: sequencer.c:5751 +#: sequencer.c:5750 msgid "the script was already rearranged." msgstr "Das Script wurde bereits umgeordnet." @@ -8532,92 +8565,96 @@ msgid "unable to set up work tree using invalid config" msgstr "" "Konnte Arbeitsverzeichnis mit ungültiger Konfiguration nicht einrichten." -#: setup.c:423 +#: setup.c:423 builtin/rev-parse.c:895 msgid "this operation must be run in a work tree" msgstr "Diese Operation muss in einem Arbeitsverzeichnis ausgeführt werden." -#: setup.c:661 +#: setup.c:658 #, c-format msgid "Expected git repo version <= %d, found %d" msgstr "Erwartete Git-Repository-Version <= %d, %d gefunden" -#: setup.c:669 -msgid "unknown repository extensions found:" -msgstr "Unbekannte Repository-Erweiterungen gefunden:" +#: setup.c:666 +msgid "unknown repository extension found:" +msgid_plural "unknown repository extensions found:" +msgstr[0] "Unbekannte Repository-Erweiterung gefunden:" +msgstr[1] "Unbekannte Repository-Erweiterungen gefunden:" -#: setup.c:681 -msgid "repo version is 0, but v1-only extensions found:" -msgstr "Repository-Version ist 0, aber Erweiterungen nur für v1 gefunden:" +#: setup.c:680 +msgid "repo version is 0, but v1-only extension found:" +msgid_plural "repo version is 0, but v1-only extensions found:" +msgstr[0] "Repository-Version ist 0, aber Erweiterung nur für v1 gefunden:" +msgstr[1] "Repository-Version ist 0, aber Erweiterungen nur für v1 gefunden:" -#: setup.c:700 +#: setup.c:701 #, c-format msgid "error opening '%s'" msgstr "Fehler beim Öffnen von '%s'." -#: setup.c:702 +#: setup.c:703 #, c-format msgid "too large to be a .git file: '%s'" msgstr "Zu groß, um eine .git-Datei zu sein: '%s'" -#: setup.c:704 +#: setup.c:705 #, c-format msgid "error reading %s" msgstr "Fehler beim Lesen von '%s'." -#: setup.c:706 +#: setup.c:707 #, c-format msgid "invalid gitfile format: %s" msgstr "Ungültiges gitfile-Format: %s" -#: setup.c:708 +#: setup.c:709 #, c-format msgid "no path in gitfile: %s" msgstr "Kein Pfad in gitfile: %s" -#: setup.c:710 +#: setup.c:711 #, c-format msgid "not a git repository: %s" msgstr "Kein Git-Repository: %s" -#: setup.c:812 +#: setup.c:813 #, c-format msgid "'$%s' too big" msgstr "'$%s' zu groß" -#: setup.c:826 +#: setup.c:827 #, c-format msgid "not a git repository: '%s'" msgstr "Kein Git-Repository: '%s'" -#: setup.c:855 setup.c:857 setup.c:888 +#: setup.c:856 setup.c:858 setup.c:889 #, c-format msgid "cannot chdir to '%s'" msgstr "Kann nicht in Verzeichnis '%s' wechseln." -#: setup.c:860 setup.c:916 setup.c:926 setup.c:965 setup.c:973 +#: setup.c:861 setup.c:917 setup.c:927 setup.c:966 setup.c:974 msgid "cannot come back to cwd" msgstr "Kann nicht zum aktuellen Arbeitsverzeichnis zurückwechseln." -#: setup.c:987 +#: setup.c:988 #, c-format msgid "failed to stat '%*s%s%s'" msgstr "Konnte '%*s%s%s' nicht lesen." -#: setup.c:1225 +#: setup.c:1231 msgid "Unable to read current working directory" msgstr "Konnte aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht lesen." -#: setup.c:1234 setup.c:1240 +#: setup.c:1240 setup.c:1246 #, c-format msgid "cannot change to '%s'" msgstr "Kann nicht nach '%s' wechseln." -#: setup.c:1245 +#: setup.c:1251 #, c-format msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s" msgstr "Kein Git-Repository (oder irgendeines der Elternverzeichnisse): %s" -#: setup.c:1251 +#: setup.c:1257 #, c-format msgid "" "not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n" @@ -8627,7 +8664,7 @@ msgstr "" "%s)\n" "Stoppe bei Dateisystemgrenze (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM nicht gesetzt)." -#: setup.c:1370 +#: setup.c:1381 #, c-format msgid "" "problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n" @@ -8636,27 +8673,27 @@ msgstr "" "Problem mit Wert für Dateimodus (0%.3o) von core.sharedRepository.\n" "Der Besitzer der Dateien muss immer Lese- und Schreibrechte haben." -#: setup.c:1417 +#: setup.c:1430 msgid "open /dev/null or dup failed" msgstr "Öffnen von /dev/null oder dup fehlgeschlagen." -#: setup.c:1432 +#: setup.c:1445 msgid "fork failed" msgstr "fork fehlgeschlagen" -#: setup.c:1437 t/helper/test-simple-ipc.c:285 +#: setup.c:1450 t/helper/test-simple-ipc.c:285 msgid "setsid failed" msgstr "setsid fehlgeschlagen" -#: sparse-index.c:151 +#: sparse-index.c:162 msgid "attempting to use sparse-index without cone mode" msgstr "versuche partiellen Index ohne Cone-Modus zu benutzen" -#: sparse-index.c:156 +#: sparse-index.c:176 msgid "unable to update cache-tree, staying full" msgstr "konnte Cache-Verzeichnis nicht aktualisieren, bleibt voll" -#: sparse-index.c:239 +#: sparse-index.c:263 #, c-format msgid "index entry is a directory, but not sparse (%08x)" msgstr "Index-Eintrag ist ein Verzeichnis, aber nicht partiell (%08x)" @@ -8713,7 +8750,7 @@ msgid_plural "%u bytes/s" msgstr[0] "%u Byte/s" msgstr[1] "%u Bytes/s" -#: strbuf.c:1168 wrapper.c:199 wrapper.c:369 builtin/am.c:737 +#: strbuf.c:1168 wrapper.c:199 wrapper.c:369 builtin/am.c:738 #: builtin/rebase.c:866 #, c-format msgid "could not open '%s' for writing" @@ -8785,7 +8822,7 @@ msgstr "Pfadspezifikation '%s' befindet sich in Submodul '%.*s'" msgid "bad --ignore-submodules argument: %s" msgstr "ungültiges --ignore-submodules Argument: %s" -#: submodule.c:818 +#: submodule.c:805 #, c-format msgid "" "Submodule in commit %s at path: '%s' collides with a submodule named the " @@ -8794,12 +8831,12 @@ msgstr "" "Submodul in Commit %s beim Pfad: '%s' hat den gleichen Namen wie ein " "Submodul. Wird übersprungen." -#: submodule.c:921 +#: submodule.c:908 #, c-format msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit" msgstr "Submodul-Eintrag '%s' (%s) ist ein %s, kein Commit." -#: submodule.c:1006 +#: submodule.c:993 #, c-format msgid "" "Could not run 'git rev-list <commits> --not --remotes -n 1' command in " @@ -8808,36 +8845,36 @@ msgstr "" "Konnte 'git rev-list <Commits> --not --remotes -n 1' nicht in Submodul '%s' " "ausführen." -#: submodule.c:1129 +#: submodule.c:1116 #, c-format msgid "process for submodule '%s' failed" msgstr "Prozess für Submodul '%s' fehlgeschlagen" -#: submodule.c:1158 builtin/branch.c:691 builtin/submodule--helper.c:2470 +#: submodule.c:1145 builtin/branch.c:691 builtin/submodule--helper.c:2486 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." msgstr "Konnte HEAD nicht als gültige Referenz auflösen." -#: submodule.c:1169 +#: submodule.c:1156 #, c-format msgid "Pushing submodule '%s'\n" msgstr "Pushe Submodul '%s'\n" -#: submodule.c:1172 +#: submodule.c:1159 #, c-format msgid "Unable to push submodule '%s'\n" msgstr "Kann Push für Submodul '%s' nicht ausführen\n" -#: submodule.c:1464 +#: submodule.c:1451 #, c-format msgid "Fetching submodule %s%s\n" msgstr "Anfordern des Submoduls %s%s\n" -#: submodule.c:1498 +#: submodule.c:1485 #, c-format msgid "Could not access submodule '%s'\n" msgstr "Konnte nicht auf Submodul '%s' zugreifen\n" -#: submodule.c:1653 +#: submodule.c:1640 #, c-format msgid "" "Errors during submodule fetch:\n" @@ -8846,62 +8883,62 @@ msgstr "" "Fehler während des Anforderns der Submodule:\n" "%s" -#: submodule.c:1678 +#: submodule.c:1665 #, c-format msgid "'%s' not recognized as a git repository" msgstr "'%s' nicht als Git-Repository erkannt" -#: submodule.c:1695 +#: submodule.c:1682 #, c-format msgid "Could not run 'git status --porcelain=2' in submodule %s" msgstr "Konnte 'git status --porcelain=2' nicht in Submodul %s ausführen" -#: submodule.c:1736 +#: submodule.c:1723 #, c-format msgid "'git status --porcelain=2' failed in submodule %s" msgstr "'git status --porcelain=2' ist in Submodul %s fehlgeschlagen" -#: submodule.c:1811 +#: submodule.c:1798 #, c-format msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'" msgstr "Konnte 'git status' in Submodul '%s' nicht starten." -#: submodule.c:1824 +#: submodule.c:1811 #, c-format msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'" msgstr "Konnte 'git status' in Submodul '%s' nicht ausführen." -#: submodule.c:1839 +#: submodule.c:1826 #, c-format msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'" msgstr "Konnte core.worktree Einstellung in Submodul '%s' nicht aufheben." -#: submodule.c:1866 submodule.c:2176 +#: submodule.c:1853 submodule.c:2163 #, c-format msgid "could not recurse into submodule '%s'" msgstr "Fehler bei Rekursion in Submodul-Pfad '%s'" -#: submodule.c:1887 +#: submodule.c:1874 msgid "could not reset submodule index" msgstr "konnte Index des Submoduls nicht zurücksetzen" -#: submodule.c:1929 +#: submodule.c:1916 #, c-format msgid "submodule '%s' has dirty index" msgstr "Submodul '%s' hat einen geänderten Index." -#: submodule.c:1981 +#: submodule.c:1968 #, c-format msgid "Submodule '%s' could not be updated." msgstr "Submodule '%s' konnte nicht aktualisiert werden." -#: submodule.c:2049 +#: submodule.c:2036 #, c-format msgid "submodule git dir '%s' is inside git dir '%.*s'" msgstr "" "Git-Verzeichnis des Submoduls '%s' ist im Git-Verzeichnis '%.*s' enthalten." -#: submodule.c:2070 +#: submodule.c:2057 #, c-format msgid "" "relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported" @@ -8909,17 +8946,17 @@ msgstr "" "relocate_gitdir für Submodul '%s' mit mehr als einem Arbeitsverzeichnis\n" "wird nicht unterstützt" -#: submodule.c:2082 submodule.c:2141 +#: submodule.c:2069 submodule.c:2128 #, c-format msgid "could not lookup name for submodule '%s'" msgstr "Konnte Name für Submodul '%s' nicht nachschlagen." -#: submodule.c:2086 +#: submodule.c:2073 #, c-format msgid "refusing to move '%s' into an existing git dir" msgstr "Verschieben von '%s' in ein existierendes Git-Verzeichnis verweigert." -#: submodule.c:2093 +#: submodule.c:2080 #, c-format msgid "" "Migrating git directory of '%s%s' from\n" @@ -8930,11 +8967,11 @@ msgstr "" "'%s' nach\n" "'%s'\n" -#: submodule.c:2221 +#: submodule.c:2208 msgid "could not start ls-files in .." msgstr "Konnte 'ls-files' nicht in .. starten" -#: submodule.c:2261 +#: submodule.c:2248 #, c-format msgid "ls-tree returned unexpected return code %d" msgstr "ls-tree mit unerwartetem Rückgabewert %d beendet" @@ -8971,7 +9008,7 @@ msgstr "leerer Anhang-Token in Anhang '%.*s'" msgid "could not read input file '%s'" msgstr "Konnte Eingabe-Datei '%s' nicht lesen" -#: trailer.c:766 builtin/mktag.c:88 +#: trailer.c:766 builtin/mktag.c:88 imap-send.c:1577 msgid "could not read from stdin" msgstr "konnte nicht von der Standard-Eingabe lesen" @@ -9064,7 +9101,7 @@ msgstr "" msgid "invalid remote service path" msgstr "ungültiger Remote-Service Pfad." -#: transport-helper.c:661 transport.c:1471 +#: transport-helper.c:661 transport.c:1477 msgid "operation not supported by protocol" msgstr "die Operation wird von dem Protokoll nicht unterstützt" @@ -9073,7 +9110,7 @@ msgstr "die Operation wird von dem Protokoll nicht unterstützt" msgid "can't connect to subservice %s" msgstr "kann keine Verbindung zu Subservice %s herstellen" -#: transport-helper.c:693 transport.c:397 +#: transport-helper.c:693 transport.c:400 msgid "--negotiate-only requires protocol v2" msgstr "--negotiate-only benötigt Protokoll v2" @@ -9206,46 +9243,46 @@ msgstr "Würde Upstream-Branch von '%s' zu '%s' von '%s' setzen\n" msgid "could not read bundle '%s'" msgstr "Konnte Paket '%s' nicht lesen." -#: transport.c:220 +#: transport.c:223 #, c-format msgid "transport: invalid depth option '%s'" -msgstr "transport: ungültige --depth Option '%s'" +msgstr "transport: ungültige depth Option '%s'" -#: transport.c:272 +#: transport.c:275 msgid "see protocol.version in 'git help config' for more details" msgstr "Siehe protocol.version in 'git help config' für weitere Informationen" -#: transport.c:273 +#: transport.c:276 msgid "server options require protocol version 2 or later" msgstr "Server-Optionen benötigen Protokoll-Version 2 oder höher" -#: transport.c:400 +#: transport.c:403 msgid "server does not support wait-for-done" msgstr "Server unterstützt nicht 'wait-for-done'" -#: transport.c:751 +#: transport.c:755 msgid "could not parse transport.color.* config" msgstr "Konnte transport.color.* Konfiguration nicht parsen." -#: transport.c:826 +#: transport.c:830 msgid "support for protocol v2 not implemented yet" msgstr "Unterstützung für Protokoll v2 noch nicht implementiert." -#: transport.c:960 +#: transport.c:965 #, c-format msgid "unknown value for config '%s': %s" msgstr "Unbekannter Wert für Konfiguration '%s': %s" -#: transport.c:1026 +#: transport.c:1031 #, c-format msgid "transport '%s' not allowed" msgstr "Übertragungsart '%s' nicht erlaubt." -#: transport.c:1079 +#: transport.c:1084 msgid "git-over-rsync is no longer supported" msgstr "git-over-rsync wird nicht länger unterstützt." -#: transport.c:1181 +#: transport.c:1187 #, c-format msgid "" "The following submodule paths contain changes that can\n" @@ -9254,7 +9291,7 @@ msgstr "" "Die folgenden Submodul-Pfade enthalten Änderungen, die in keinem\n" "Remote-Repository gefunden wurden:\n" -#: transport.c:1185 +#: transport.c:1191 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9281,11 +9318,11 @@ msgstr "" "zum Versenden zu einem Remote-Repository.\n" "\n" -#: transport.c:1193 +#: transport.c:1199 msgid "Aborting." msgstr "Abbruch." -#: transport.c:1340 +#: transport.c:1346 msgid "failed to push all needed submodules" msgstr "Fehler beim Versand aller erforderlichen Submodule." @@ -9575,11 +9612,11 @@ msgstr "" "auf einem case-insensitiven Dateisystem) und nur einer von der\n" "selben Kollissionsgruppe ist im Arbeitsverzeichnis:\n" -#: unpack-trees.c:1519 +#: unpack-trees.c:1618 msgid "Updating index flags" msgstr "Aktualisiere Index-Markierungen" -#: unpack-trees.c:2608 +#: unpack-trees.c:2718 #, c-format msgid "worktree and untracked commit have duplicate entries: %s" msgstr "" @@ -9622,100 +9659,100 @@ msgstr "ungültiges '..' Pfadsegment" msgid "Fetching objects" msgstr "Anfordern der Objekte" -#: worktree.c:238 builtin/am.c:2151 +#: worktree.c:236 builtin/am.c:2152 #, c-format msgid "failed to read '%s'" msgstr "Fehler beim Lesen von '%s'" -#: worktree.c:304 +#: worktree.c:303 #, c-format msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory" msgstr "'%s' im Hauptarbeitsverzeichnis ist nicht das Repository-Verzeichnis." -#: worktree.c:315 +#: worktree.c:314 #, c-format msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location" msgstr "'%s' Datei enthält nicht den absoluten Pfad zum Arbeitsverzeichnis." -#: worktree.c:327 +#: worktree.c:326 #, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "'%s' existiert nicht." -#: worktree.c:333 +#: worktree.c:332 #, c-format msgid "'%s' is not a .git file, error code %d" msgstr "'%s' ist keine .git-Datei, Fehlercode %d" -#: worktree.c:342 +#: worktree.c:341 #, c-format msgid "'%s' does not point back to '%s'" msgstr "'%s' zeigt nicht zurück auf '%s'" -#: worktree.c:608 +#: worktree.c:603 msgid "not a directory" msgstr "kein Verzeichnis" -#: worktree.c:617 +#: worktree.c:612 msgid ".git is not a file" msgstr ".git ist keine Datei" -#: worktree.c:619 +#: worktree.c:614 msgid ".git file broken" msgstr ".git-Datei kaputt" -#: worktree.c:621 +#: worktree.c:616 msgid ".git file incorrect" msgstr ".git-Datei fehlerhaft" -#: worktree.c:727 +#: worktree.c:722 msgid "not a valid path" msgstr "kein gültiger Pfad" -#: worktree.c:733 +#: worktree.c:728 msgid "unable to locate repository; .git is not a file" msgstr "Konnte Repository nicht finden; .git ist keine Datei" -#: worktree.c:737 +#: worktree.c:732 msgid "unable to locate repository; .git file does not reference a repository" msgstr "" "konnte Repository nicht finden; .git-Datei referenziert kein Repository" -#: worktree.c:741 +#: worktree.c:736 msgid "unable to locate repository; .git file broken" msgstr "Konnte Repository nicht finden; .git-Datei ist kaputt" -#: worktree.c:747 +#: worktree.c:742 msgid "gitdir unreadable" msgstr "gitdir nicht lesbar" -#: worktree.c:751 +#: worktree.c:746 msgid "gitdir incorrect" msgstr "gitdir fehlerhaft" -#: worktree.c:776 +#: worktree.c:771 msgid "not a valid directory" msgstr "kein gültiges Verzeichnis" -#: worktree.c:782 +#: worktree.c:777 msgid "gitdir file does not exist" msgstr "gitdir-Datei existiert nicht" -#: worktree.c:787 worktree.c:796 +#: worktree.c:782 worktree.c:791 #, c-format msgid "unable to read gitdir file (%s)" msgstr "konnte gitdir-Datei nicht lesen (%s)" -#: worktree.c:806 +#: worktree.c:801 #, c-format msgid "short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read %<PRIuMAX>)" msgstr "read() zu kurz (%<PRIuMAX> Bytes erwartet, %<PRIuMAX> gelesen)" -#: worktree.c:814 +#: worktree.c:809 msgid "invalid gitdir file" msgstr "ungültige gitdir-Datei" -#: worktree.c:822 +#: worktree.c:817 msgid "gitdir file points to non-existent location" msgstr "gitdir-Datei verweist auf nicht existierenden Ort" @@ -9772,11 +9809,11 @@ msgid " (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)" msgstr "" " (benutzen Sie \"git add/rm <Datei>...\", um die Auflösung zu markieren)" -#: wt-status.c:211 wt-status.c:1075 +#: wt-status.c:211 wt-status.c:1125 msgid "Changes to be committed:" msgstr "Zum Commit vorgemerkte Änderungen:" -#: wt-status.c:234 wt-status.c:1084 +#: wt-status.c:234 wt-status.c:1134 msgid "Changes not staged for commit:" msgstr "Änderungen, die nicht zum Commit vorgemerkt sind:" @@ -9884,22 +9921,22 @@ msgstr "geänderter Inhalt, " msgid "untracked content, " msgstr "unversionierter Inhalt, " -#: wt-status.c:908 +#: wt-status.c:958 #, c-format msgid "Your stash currently has %d entry" msgid_plural "Your stash currently has %d entries" msgstr[0] "Ihr Stash hat gerade %d Eintrag" msgstr[1] "Ihr Stash hat gerade %d Einträge" -#: wt-status.c:939 +#: wt-status.c:989 msgid "Submodules changed but not updated:" msgstr "Submodule geändert, aber nicht aktualisiert:" -#: wt-status.c:941 +#: wt-status.c:991 msgid "Submodule changes to be committed:" msgstr "Änderungen in Submodul zum Committen:" -#: wt-status.c:1023 +#: wt-status.c:1073 msgid "" "Do not modify or remove the line above.\n" "Everything below it will be ignored." @@ -9907,7 +9944,7 @@ msgstr "" "Ändern oder entfernen Sie nicht die obige Zeile.\n" "Alles unterhalb von ihr wird ignoriert." -#: wt-status.c:1115 +#: wt-status.c:1165 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9919,114 +9956,114 @@ msgstr "" "berechnen.\n" "Sie können '--no-ahead-behind' benutzen, um das zu verhindern.\n" -#: wt-status.c:1145 +#: wt-status.c:1195 msgid "You have unmerged paths." msgstr "Sie haben nicht zusammengeführte Pfade." -#: wt-status.c:1148 +#: wt-status.c:1198 msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" msgstr " (beheben Sie die Konflikte und führen Sie \"git commit\" aus)" -#: wt-status.c:1150 +#: wt-status.c:1200 msgid " (use \"git merge --abort\" to abort the merge)" msgstr " (benutzen Sie \"git merge --abort\", um den Merge abzubrechen)" -#: wt-status.c:1154 +#: wt-status.c:1204 msgid "All conflicts fixed but you are still merging." msgstr "Alle Konflikte sind behoben, aber Sie sind immer noch beim Merge." -#: wt-status.c:1157 +#: wt-status.c:1207 msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" msgstr " (benutzen Sie \"git commit\", um den Merge abzuschließen)" -#: wt-status.c:1166 +#: wt-status.c:1216 msgid "You are in the middle of an am session." msgstr "Eine \"am\"-Sitzung ist im Gange." -#: wt-status.c:1169 +#: wt-status.c:1219 msgid "The current patch is empty." msgstr "Der aktuelle Patch ist leer." -#: wt-status.c:1173 +#: wt-status.c:1223 msgid " (fix conflicts and then run \"git am --continue\")" msgstr "" " (beheben Sie die Konflikte und führen Sie dann \"git am --continue\" aus)" -#: wt-status.c:1175 +#: wt-status.c:1225 msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" msgstr " (benutzen Sie \"git am --skip\", um diesen Patch auszulassen)" -#: wt-status.c:1177 +#: wt-status.c:1227 msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" msgstr "" " (benutzen Sie \"git am --abort\", um den ursprünglichen Branch " "wiederherzustellen)" -#: wt-status.c:1310 +#: wt-status.c:1360 msgid "git-rebase-todo is missing." msgstr "git-rebase-todo fehlt." -#: wt-status.c:1312 +#: wt-status.c:1362 msgid "No commands done." msgstr "Keine Befehle ausgeführt." -#: wt-status.c:1315 +#: wt-status.c:1365 #, c-format msgid "Last command done (%d command done):" msgid_plural "Last commands done (%d commands done):" msgstr[0] "Zuletzt ausgeführter Befehl (%d Befehl ausgeführt):" msgstr[1] "Zuletzt ausgeführte Befehle (%d Befehle ausgeführt):" -#: wt-status.c:1326 +#: wt-status.c:1376 #, c-format msgid " (see more in file %s)" msgstr " (mehr Informationen in Datei %s)" -#: wt-status.c:1331 +#: wt-status.c:1381 msgid "No commands remaining." msgstr "Keine Befehle verbleibend." -#: wt-status.c:1334 +#: wt-status.c:1384 #, c-format msgid "Next command to do (%d remaining command):" msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):" msgstr[0] "Nächster auszuführender Befehl (%d Befehle verbleibend):" msgstr[1] "Nächste auszuführende Befehle (%d Befehle verbleibend):" -#: wt-status.c:1342 +#: wt-status.c:1392 msgid " (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)" msgstr " (benutzen Sie \"git rebase --edit-todo\" zum Ansehen und Bearbeiten)" -#: wt-status.c:1354 +#: wt-status.c:1404 #, c-format msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "Sie sind gerade beim Rebase von Branch '%s' auf '%s'." -#: wt-status.c:1359 +#: wt-status.c:1409 msgid "You are currently rebasing." msgstr "Sie sind gerade beim Rebase." -#: wt-status.c:1372 +#: wt-status.c:1422 msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" msgstr "" " (beheben Sie die Konflikte und führen Sie dann \"git rebase --continue\" " "aus)" -#: wt-status.c:1374 +#: wt-status.c:1424 msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" msgstr " (benutzen Sie \"git rebase --skip\", um diesen Patch auszulassen)" -#: wt-status.c:1376 +#: wt-status.c:1426 msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" msgstr "" " (benutzen Sie \"git rebase --abort\", um den ursprünglichen Branch " "auszuchecken)" -#: wt-status.c:1383 +#: wt-status.c:1433 msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" msgstr " (alle Konflikte behoben: führen Sie \"git rebase --continue\" aus)" -#: wt-status.c:1387 +#: wt-status.c:1437 #, c-format msgid "" "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." @@ -10034,170 +10071,174 @@ msgstr "" "Sie teilen gerade einen Commit auf, während ein Rebase von Branch '%s' auf " "'%s' im Gange ist." -#: wt-status.c:1392 +#: wt-status.c:1442 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." msgstr "Sie teilen gerade einen Commit während eines Rebase auf." -#: wt-status.c:1395 +#: wt-status.c:1445 msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" msgstr "" " (Sobald Ihr Arbeitsverzeichnis unverändert ist, führen Sie \"git rebase --" "continue\" aus)" -#: wt-status.c:1399 +#: wt-status.c:1449 #, c-format msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "" "Sie editieren gerade einen Commit während eines Rebase von Branch '%s' auf " "'%s'." -#: wt-status.c:1404 +#: wt-status.c:1454 msgid "You are currently editing a commit during a rebase." msgstr "Sie editieren gerade einen Commit während eines Rebase." -#: wt-status.c:1407 +#: wt-status.c:1457 msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" msgstr "" " (benutzen Sie \"git commit --amend\", um den aktuellen Commit " "nachzubessern)" -#: wt-status.c:1409 +#: wt-status.c:1459 msgid "" " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" msgstr "" " (benutzen Sie \"git rebase --continue\" sobald Ihre Änderungen " "abgeschlossen sind)" -#: wt-status.c:1420 +#: wt-status.c:1470 msgid "Cherry-pick currently in progress." msgstr "Cherry-pick zurzeit im Gange." -#: wt-status.c:1423 +#: wt-status.c:1473 #, c-format msgid "You are currently cherry-picking commit %s." msgstr "Sie führen gerade \"cherry-pick\" von Commit %s aus." -#: wt-status.c:1430 +#: wt-status.c:1480 msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr "" " (beheben Sie die Konflikte und führen Sie dann \"git cherry-pick --continue" "\" aus)" -#: wt-status.c:1433 +#: wt-status.c:1483 msgid " (run \"git cherry-pick --continue\" to continue)" msgstr " (Führen Sie \"git cherry-pick --continue\" aus, um weiterzumachen)" -#: wt-status.c:1436 +#: wt-status.c:1486 msgid " (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr "" " (alle Konflikte behoben: führen Sie \"git cherry-pick --continue\" aus)" -#: wt-status.c:1438 +#: wt-status.c:1488 msgid " (use \"git cherry-pick --skip\" to skip this patch)" msgstr "" " (benutzen Sie \"git cherry-pick --skip\", um diesen Patch auszulassen)" -#: wt-status.c:1440 +#: wt-status.c:1490 msgid " (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)" msgstr "" " (benutzen Sie \"git cherry-pick --abort\", um die Cherry-Pick-Operation " "abzubrechen)" -#: wt-status.c:1450 +#: wt-status.c:1500 msgid "Revert currently in progress." msgstr "Revert zurzeit im Gange." -#: wt-status.c:1453 +#: wt-status.c:1503 #, c-format msgid "You are currently reverting commit %s." msgstr "Sie sind gerade beim Revert von Commit '%s'." -#: wt-status.c:1459 +#: wt-status.c:1509 msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")" msgstr "" " (beheben Sie die Konflikte und führen Sie dann \"git revert --continue\" " "aus)" -#: wt-status.c:1462 +#: wt-status.c:1512 msgid " (run \"git revert --continue\" to continue)" msgstr " (Führen Sie \"git revert --continue\", um weiterzumachen)" -#: wt-status.c:1465 +#: wt-status.c:1515 msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")" msgstr " (alle Konflikte behoben: führen Sie \"git revert --continue\" aus)" -#: wt-status.c:1467 +#: wt-status.c:1517 msgid " (use \"git revert --skip\" to skip this patch)" msgstr " (benutzen Sie \"git revert --skip\", um diesen Patch auszulassen)" -#: wt-status.c:1469 +#: wt-status.c:1519 msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)" msgstr "" " (benutzen Sie \"git revert --abort\", um die Revert-Operation abzubrechen)" -#: wt-status.c:1479 +#: wt-status.c:1529 #, c-format msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'." msgstr "Sie sind gerade bei einer binären Suche, gestartet von Branch '%s'." -#: wt-status.c:1483 +#: wt-status.c:1533 msgid "You are currently bisecting." msgstr "Sie sind gerade bei einer binären Suche." -#: wt-status.c:1486 +#: wt-status.c:1536 msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" msgstr "" " (benutzen Sie \"git bisect reset\", um zum ursprünglichen Branch " "zurückzukehren)" -#: wt-status.c:1497 +#: wt-status.c:1547 +msgid "You are in a sparse checkout." +msgstr "Sie befinden sich in einem partiellen Checkout." + +#: wt-status.c:1550 #, c-format msgid "You are in a sparse checkout with %d%% of tracked files present." msgstr "" "Sie sind in einem partiellen Checkout mit %d%% vorhandenen versionierten " "Dateien." -#: wt-status.c:1736 +#: wt-status.c:1794 msgid "On branch " msgstr "Auf Branch " -#: wt-status.c:1743 +#: wt-status.c:1801 msgid "interactive rebase in progress; onto " msgstr "interaktives Rebase im Gange; auf " -#: wt-status.c:1745 +#: wt-status.c:1803 msgid "rebase in progress; onto " msgstr "Rebase im Gange; auf " -#: wt-status.c:1750 +#: wt-status.c:1808 msgid "HEAD detached at " msgstr "HEAD losgelöst bei " -#: wt-status.c:1752 +#: wt-status.c:1810 msgid "HEAD detached from " msgstr "HEAD losgelöst von " -#: wt-status.c:1755 +#: wt-status.c:1813 msgid "Not currently on any branch." msgstr "Im Moment auf keinem Branch." -#: wt-status.c:1772 +#: wt-status.c:1830 msgid "Initial commit" msgstr "Initialer Commit" -#: wt-status.c:1773 +#: wt-status.c:1831 msgid "No commits yet" msgstr "Noch keine Commits" -#: wt-status.c:1787 +#: wt-status.c:1845 msgid "Untracked files" msgstr "Unversionierte Dateien" -#: wt-status.c:1789 +#: wt-status.c:1847 msgid "Ignored files" msgstr "Ignorierte Dateien" -#: wt-status.c:1793 +#: wt-status.c:1851 #, c-format msgid "" "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n" @@ -10208,32 +10249,32 @@ msgstr "" "'status -uno' könnte das beschleunigen, aber Sie müssen darauf achten,\n" "neue Dateien selbstständig hinzuzufügen (siehe 'git help status')." -#: wt-status.c:1799 +#: wt-status.c:1857 #, c-format msgid "Untracked files not listed%s" msgstr "Unversionierte Dateien nicht aufgelistet%s" -#: wt-status.c:1801 +#: wt-status.c:1859 msgid " (use -u option to show untracked files)" msgstr " (benutzen Sie die Option -u, um unversionierte Dateien anzuzeigen)" -#: wt-status.c:1807 +#: wt-status.c:1865 msgid "No changes" msgstr "Keine Änderungen" -#: wt-status.c:1812 +#: wt-status.c:1870 #, c-format msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" msgstr "" "keine Änderungen zum Commit vorgemerkt (benutzen Sie \"git add\" und/oder " "\"git commit -a\")\n" -#: wt-status.c:1816 +#: wt-status.c:1874 #, c-format msgid "no changes added to commit\n" msgstr "keine Änderungen zum Commit vorgemerkt\n" -#: wt-status.c:1820 +#: wt-status.c:1878 #, c-format msgid "" "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " @@ -10242,86 +10283,86 @@ msgstr "" "nichts zum Commit vorgemerkt, aber es gibt unversionierte Dateien\n" "(benutzen Sie \"git add\" zum Versionieren)\n" -#: wt-status.c:1824 +#: wt-status.c:1882 #, c-format msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" msgstr "nichts zum Commit vorgemerkt, aber es gibt unversionierte Dateien\n" -#: wt-status.c:1828 +#: wt-status.c:1886 #, c-format msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" msgstr "" "nichts zu committen (erstellen/kopieren Sie Dateien und benutzen\n" "Sie \"git add\" zum Versionieren)\n" -#: wt-status.c:1832 wt-status.c:1838 +#: wt-status.c:1890 wt-status.c:1896 #, c-format msgid "nothing to commit\n" msgstr "nichts zu committen\n" -#: wt-status.c:1835 +#: wt-status.c:1893 #, c-format msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" msgstr "" "nichts zu committen (benutzen Sie die Option -u, um unversionierte Dateien " "anzuzeigen)\n" -#: wt-status.c:1840 +#: wt-status.c:1898 #, c-format msgid "nothing to commit, working tree clean\n" msgstr "nichts zu committen, Arbeitsverzeichnis unverändert\n" -#: wt-status.c:1945 +#: wt-status.c:2003 msgid "No commits yet on " msgstr "Noch keine Commits in " -#: wt-status.c:1949 +#: wt-status.c:2007 msgid "HEAD (no branch)" msgstr "HEAD (kein Branch)" -#: wt-status.c:1980 +#: wt-status.c:2038 msgid "different" msgstr "unterschiedlich" -#: wt-status.c:1982 wt-status.c:1990 +#: wt-status.c:2040 wt-status.c:2048 msgid "behind " msgstr "hinterher " -#: wt-status.c:1985 wt-status.c:1988 +#: wt-status.c:2043 wt-status.c:2046 msgid "ahead " msgstr "voraus " #. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase" -#: wt-status.c:2511 +#: wt-status.c:2569 #, c-format msgid "cannot %s: You have unstaged changes." msgstr "" "%s nicht möglich: Sie haben Änderungen, die nicht zum Commit vorgemerkt sind." -#: wt-status.c:2517 +#: wt-status.c:2575 msgid "additionally, your index contains uncommitted changes." msgstr "Zusätzlich enthält die Staging-Area nicht committete Änderungen." -#: wt-status.c:2519 +#: wt-status.c:2577 #, c-format msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes." msgstr "" "%s nicht möglich: Die Staging-Area enthält nicht committete Änderungen." -#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:178 +#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:182 msgid "could not send IPC command" msgstr "konnte IPC-Befehl nicht senden" -#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:185 +#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:189 msgid "could not read IPC response" msgstr "konnte IPC-Antwort nicht lesen" -#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:862 +#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:866 #, c-format msgid "could not start accept_thread '%s'" msgstr "konnte accept_thread nicht für '%s' starten" -#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:874 +#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:878 #, c-format msgid "could not start worker[0] for '%s'" msgstr "konnte worker[0] nicht für '%s' starten" @@ -10359,7 +10400,7 @@ msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" msgstr "" "Nicht zum Commit vorgemerkte Änderungen nach Aktualisierung der Staging-Area:" -#: builtin/add.c:307 builtin/rev-parse.c:991 +#: builtin/add.c:307 builtin/rev-parse.c:993 msgid "Could not read the index" msgstr "Konnte den Index nicht lesen" @@ -10396,8 +10437,8 @@ msgstr "" "Die folgenden Pfade werden durch eine Ihrer \".gitignore\" Dateien " "ignoriert:\n" -#: builtin/add.c:363 builtin/clean.c:904 builtin/fetch.c:173 builtin/mv.c:124 -#: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:204 builtin/push.c:559 +#: builtin/add.c:363 builtin/clean.c:901 builtin/fetch.c:173 builtin/mv.c:124 +#: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:204 builtin/push.c:550 #: builtin/remote.c:1427 builtin/rm.c:243 builtin/send-pack.c:190 msgid "dry run" msgstr "Probelauf" @@ -10406,7 +10447,7 @@ msgstr "Probelauf" msgid "interactive picking" msgstr "interaktives Auswählen" -#: builtin/add.c:367 builtin/checkout.c:1567 builtin/reset.c:308 +#: builtin/add.c:367 builtin/checkout.c:1562 builtin/reset.c:308 msgid "select hunks interactively" msgstr "Blöcke interaktiv auswählen" @@ -10546,13 +10587,13 @@ msgstr "" msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x" msgstr "--chmod Parameter '%s' muss entweder -x oder +x sein" -#: builtin/add.c:544 builtin/checkout.c:1735 builtin/commit.c:363 -#: builtin/reset.c:328 builtin/rm.c:273 builtin/stash.c:1637 +#: builtin/add.c:544 builtin/checkout.c:1733 builtin/commit.c:363 +#: builtin/reset.c:328 builtin/rm.c:273 builtin/stash.c:1633 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with pathspec arguments" msgstr "--pathspec-from-file ist inkompatibel mit Pfadspezifikation-Argumenten" -#: builtin/add.c:551 builtin/checkout.c:1747 builtin/commit.c:369 -#: builtin/reset.c:334 builtin/rm.c:279 builtin/stash.c:1643 +#: builtin/add.c:551 builtin/checkout.c:1745 builtin/commit.c:369 +#: builtin/reset.c:334 builtin/rm.c:279 builtin/stash.c:1639 msgid "--pathspec-file-nul requires --pathspec-from-file" msgstr "--pathspec-file-nul benötigt --pathspec-from-file" @@ -10571,116 +10612,116 @@ msgstr "" "Um diese Meldung abzuschalten, führen Sie folgenden Befehl aus:\n" "\"git config advice.addEmptyPathspec false\"" -#: builtin/am.c:364 +#: builtin/am.c:365 msgid "could not parse author script" msgstr "konnte Autor-Skript nicht parsen" -#: builtin/am.c:454 +#: builtin/am.c:455 #, c-format msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook" msgstr "'%s' wurde durch den applypatch-msg Hook entfernt" -#: builtin/am.c:496 +#: builtin/am.c:497 #, c-format msgid "Malformed input line: '%s'." msgstr "Fehlerhafte Eingabezeile: '%s'." -#: builtin/am.c:534 +#: builtin/am.c:535 #, c-format msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'" msgstr "Fehler beim Kopieren der Notizen von '%s' nach '%s'" -#: builtin/am.c:560 +#: builtin/am.c:561 msgid "fseek failed" msgstr "\"fseek\" fehlgeschlagen" -#: builtin/am.c:748 +#: builtin/am.c:749 #, c-format msgid "could not parse patch '%s'" msgstr "konnte Patch '%s' nicht parsen" -#: builtin/am.c:813 +#: builtin/am.c:814 msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once" msgstr "Es kann nur eine StGIT Patch-Serie auf einmal angewendet werden." -#: builtin/am.c:861 +#: builtin/am.c:862 msgid "invalid timestamp" msgstr "ungültiger Zeitstempel" -#: builtin/am.c:866 builtin/am.c:878 +#: builtin/am.c:867 builtin/am.c:879 msgid "invalid Date line" msgstr "Ungültige \"Date\"-Zeile" -#: builtin/am.c:873 +#: builtin/am.c:874 msgid "invalid timezone offset" msgstr "Ungültiger Offset in der Zeitzone" -#: builtin/am.c:966 +#: builtin/am.c:967 msgid "Patch format detection failed." msgstr "Patch-Formaterkennung fehlgeschlagen." -#: builtin/am.c:971 builtin/clone.c:414 +#: builtin/am.c:972 builtin/clone.c:414 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Fehler beim Erstellen von Verzeichnis '%s'" -#: builtin/am.c:976 +#: builtin/am.c:977 msgid "Failed to split patches." msgstr "Fehler beim Aufteilen der Patches." -#: builtin/am.c:1125 +#: builtin/am.c:1126 #, c-format msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"." msgstr "" "Wenn Sie das Problem aufgelöst haben, führen Sie \"%s --continue\" aus." -#: builtin/am.c:1126 +#: builtin/am.c:1127 #, c-format msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead." msgstr "" "Falls Sie diesen Patch auslassen möchten, führen Sie stattdessen \"%s --skip" "\" aus." -#: builtin/am.c:1127 +#: builtin/am.c:1128 #, c-format msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"." msgstr "" "Um den ursprünglichen Branch wiederherzustellen und die Anwendung der " "Patches abzubrechen, führen Sie \"%s --abort\" aus." -#: builtin/am.c:1222 +#: builtin/am.c:1223 msgid "Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost." msgstr "" "Patch mit format=flowed versendet; Leerzeichen am Ende von Zeilen könnte " "verloren gehen." -#: builtin/am.c:1250 +#: builtin/am.c:1251 msgid "Patch is empty." msgstr "Patch ist leer." -#: builtin/am.c:1315 +#: builtin/am.c:1316 #, c-format msgid "missing author line in commit %s" msgstr "Autor-Zeile fehlt in Commit %s" -#: builtin/am.c:1318 +#: builtin/am.c:1319 #, c-format msgid "invalid ident line: %.*s" msgstr "Ungültige Identifikationszeile: %.*s" -#: builtin/am.c:1537 +#: builtin/am.c:1538 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge." msgstr "" "Dem Repository fehlen notwendige Blobs um auf einen 3-Wege-Merge " "zurückzufallen." -#: builtin/am.c:1539 +#: builtin/am.c:1540 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..." msgstr "" "Verwende Informationen aus der Staging-Area, um ein Basisverzeichnis " "nachzustellen ..." -#: builtin/am.c:1558 +#: builtin/am.c:1559 msgid "" "Did you hand edit your patch?\n" "It does not apply to blobs recorded in its index." @@ -10688,24 +10729,24 @@ msgstr "" "Haben Sie den Patch per Hand editiert?\n" "Er kann nicht auf die Blobs in seiner 'index' Zeile angewendet werden." -#: builtin/am.c:1564 +#: builtin/am.c:1565 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..." msgstr "Falle zurück zum Patchen der Basis und zum 3-Wege-Merge ..." -#: builtin/am.c:1590 +#: builtin/am.c:1591 msgid "Failed to merge in the changes." msgstr "Merge der Änderungen fehlgeschlagen." -#: builtin/am.c:1622 +#: builtin/am.c:1623 msgid "applying to an empty history" msgstr "auf leere Historie anwenden" -#: builtin/am.c:1674 builtin/am.c:1678 +#: builtin/am.c:1675 builtin/am.c:1679 #, c-format msgid "cannot resume: %s does not exist." msgstr "Kann nicht fortsetzen: %s existiert nicht" -#: builtin/am.c:1696 +#: builtin/am.c:1697 msgid "Commit Body is:" msgstr "Commit-Beschreibung ist:" @@ -10713,41 +10754,41 @@ msgstr "Commit-Beschreibung ist:" #. in your translation. The program will only accept English #. input at this point. #. -#: builtin/am.c:1706 +#: builtin/am.c:1707 #, c-format msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: " msgstr "Anwenden? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: " -#: builtin/am.c:1752 builtin/commit.c:408 +#: builtin/am.c:1753 builtin/commit.c:408 msgid "unable to write index file" msgstr "Konnte Index-Datei nicht schreiben." -#: builtin/am.c:1756 +#: builtin/am.c:1757 #, c-format msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)" msgstr "Geänderter Index: kann Patches nicht anwenden (geändert: %s)" -#: builtin/am.c:1796 builtin/am.c:1864 +#: builtin/am.c:1797 builtin/am.c:1865 #, c-format msgid "Applying: %.*s" msgstr "Wende an: %.*s" -#: builtin/am.c:1813 +#: builtin/am.c:1814 msgid "No changes -- Patch already applied." msgstr "Keine Änderungen -- Patches bereits angewendet." -#: builtin/am.c:1819 +#: builtin/am.c:1820 #, c-format msgid "Patch failed at %s %.*s" msgstr "Anwendung des Patches fehlgeschlagen bei %s %.*s" -#: builtin/am.c:1823 +#: builtin/am.c:1824 msgid "Use 'git am --show-current-patch=diff' to see the failed patch" msgstr "" "Benutzen Sie 'git am --show-current-patch=diff', um den\n" "fehlgeschlagenen Patch zu sehen" -#: builtin/am.c:1867 +#: builtin/am.c:1868 msgid "" "No changes - did you forget to use 'git add'?\n" "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n" @@ -10758,7 +10799,7 @@ msgstr "" "diese bereits anderweitig eingefügt worden sein; Sie könnten diesen Patch\n" "auslassen." -#: builtin/am.c:1874 +#: builtin/am.c:1875 msgid "" "You still have unmerged paths in your index.\n" "You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as " @@ -10771,17 +10812,17 @@ msgstr "" "Sie können 'git rm' auf Dateien ausführen, um \"von denen gelöscht\" für\n" "diese zu akzeptieren." -#: builtin/am.c:1981 builtin/am.c:1985 builtin/am.c:1997 builtin/reset.c:347 +#: builtin/am.c:1982 builtin/am.c:1986 builtin/am.c:1998 builtin/reset.c:347 #: builtin/reset.c:355 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'." msgstr "Konnte Objekt '%s' nicht parsen." -#: builtin/am.c:2033 +#: builtin/am.c:2034 msgid "failed to clean index" msgstr "Fehler beim Bereinigen des Index" -#: builtin/am.c:2077 +#: builtin/am.c:2078 msgid "" "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n" "Not rewinding to ORIG_HEAD" @@ -10789,90 +10830,90 @@ msgstr "" "Sie scheinen seit dem letzten gescheiterten 'am' HEAD geändert zu haben.\n" "Keine Zurücksetzung zu ORIG_HEAD." -#: builtin/am.c:2184 +#: builtin/am.c:2185 #, c-format msgid "Invalid value for --patch-format: %s" msgstr "Ungültiger Wert für --patch-format: %s" -#: builtin/am.c:2226 +#: builtin/am.c:2227 #, c-format msgid "Invalid value for --show-current-patch: %s" msgstr "Ungültiger Wert für --show-current-patch: %s" -#: builtin/am.c:2230 +#: builtin/am.c:2231 #, c-format msgid "--show-current-patch=%s is incompatible with --show-current-patch=%s" msgstr "--show-current-patch=%s ist inkombatibel mit --show-current-patch=%s" -#: builtin/am.c:2261 +#: builtin/am.c:2262 msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]" msgstr "git am [<Optionen>] [(<mbox> | <E-Mail-Verzeichnis>)...]" -#: builtin/am.c:2262 +#: builtin/am.c:2263 msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)" msgstr "git am [<Optionen>] (--continue | --skip | --abort)" -#: builtin/am.c:2268 +#: builtin/am.c:2269 msgid "run interactively" msgstr "interaktiv ausführen" -#: builtin/am.c:2270 +#: builtin/am.c:2271 msgid "historical option -- no-op" msgstr "historische Option -- kein Effekt" -#: builtin/am.c:2272 +#: builtin/am.c:2273 msgid "allow fall back on 3way merging if needed" msgstr "erlaube, falls notwendig, das Zurückfallen auf einen 3-Wege-Merge" -#: builtin/am.c:2273 builtin/init-db.c:546 builtin/prune-packed.c:16 -#: builtin/repack.c:472 builtin/stash.c:948 +#: builtin/am.c:2274 builtin/init-db.c:547 builtin/prune-packed.c:16 +#: builtin/repack.c:472 builtin/stash.c:945 msgid "be quiet" msgstr "weniger Ausgaben" -#: builtin/am.c:2275 +#: builtin/am.c:2276 msgid "add a Signed-off-by trailer to the commit message" msgstr "eine Signed-off-by Zeile der Commit-Beschreibung hinzufügen" -#: builtin/am.c:2278 +#: builtin/am.c:2279 msgid "recode into utf8 (default)" msgstr "nach UTF-8 umkodieren (Standard)" -#: builtin/am.c:2280 +#: builtin/am.c:2281 msgid "pass -k flag to git-mailinfo" msgstr "-k an git-mailinfo übergeben" -#: builtin/am.c:2282 +#: builtin/am.c:2283 msgid "pass -b flag to git-mailinfo" msgstr "-b an git-mailinfo übergeben" -#: builtin/am.c:2284 +#: builtin/am.c:2285 msgid "pass -m flag to git-mailinfo" msgstr "-m an git-mailinfo übergeben" -#: builtin/am.c:2286 +#: builtin/am.c:2287 msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format" msgstr "--keep-cr an git-mailsplit für mbox-Format übergeben" -#: builtin/am.c:2289 +#: builtin/am.c:2290 msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr" msgstr "kein --keep-cr an git-mailsplit übergeben, unabhängig von am.keepcr" -#: builtin/am.c:2292 +#: builtin/am.c:2293 msgid "strip everything before a scissors line" msgstr "alles vor einer Scheren-Zeile entfernen" -#: builtin/am.c:2294 +#: builtin/am.c:2295 msgid "pass it through git-mailinfo" msgstr "an git-mailinfo weitergeben" -#: builtin/am.c:2297 builtin/am.c:2300 builtin/am.c:2303 builtin/am.c:2306 -#: builtin/am.c:2309 builtin/am.c:2312 builtin/am.c:2315 builtin/am.c:2318 -#: builtin/am.c:2324 +#: builtin/am.c:2298 builtin/am.c:2301 builtin/am.c:2304 builtin/am.c:2307 +#: builtin/am.c:2310 builtin/am.c:2313 builtin/am.c:2316 builtin/am.c:2319 +#: builtin/am.c:2325 msgid "pass it through git-apply" msgstr "an git-apply übergeben" -#: builtin/am.c:2314 builtin/commit.c:1505 builtin/fmt-merge-msg.c:17 -#: builtin/fmt-merge-msg.c:20 builtin/grep.c:906 builtin/merge.c:261 +#: builtin/am.c:2315 builtin/commit.c:1512 builtin/fmt-merge-msg.c:17 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:20 builtin/grep.c:905 builtin/merge.c:261 #: builtin/pull.c:141 builtin/pull.c:200 builtin/pull.c:217 #: builtin/rebase.c:1342 builtin/repack.c:483 builtin/repack.c:487 #: builtin/repack.c:489 builtin/show-branch.c:650 builtin/show-ref.c:172 @@ -10881,68 +10922,68 @@ msgstr "an git-apply übergeben" msgid "n" msgstr "Anzahl" -#: builtin/am.c:2320 builtin/branch.c:672 builtin/bugreport.c:137 +#: builtin/am.c:2321 builtin/branch.c:672 builtin/bugreport.c:137 #: builtin/for-each-ref.c:40 builtin/replace.c:556 builtin/tag.c:481 #: builtin/verify-tag.c:38 msgid "format" msgstr "Format" -#: builtin/am.c:2321 +#: builtin/am.c:2322 msgid "format the patch(es) are in" msgstr "Patch-Format" -#: builtin/am.c:2327 +#: builtin/am.c:2328 msgid "override error message when patch failure occurs" msgstr "Meldung bei fehlerhafter Patch-Anwendung überschreiben" -#: builtin/am.c:2329 +#: builtin/am.c:2330 msgid "continue applying patches after resolving a conflict" msgstr "Anwendung der Patches nach Auflösung eines Konfliktes fortsetzen" -#: builtin/am.c:2332 +#: builtin/am.c:2333 msgid "synonyms for --continue" msgstr "Synonyme für --continue" -#: builtin/am.c:2335 +#: builtin/am.c:2336 msgid "skip the current patch" msgstr "den aktuellen Patch auslassen" -#: builtin/am.c:2338 +#: builtin/am.c:2339 msgid "restore the original branch and abort the patching operation" msgstr "" "ursprünglichen Branch wiederherstellen und Anwendung der Patches abbrechen" -#: builtin/am.c:2341 +#: builtin/am.c:2342 msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is" msgstr "Patch-Operation abbrechen, aber HEAD an aktueller Stelle belassen" -#: builtin/am.c:2345 +#: builtin/am.c:2346 msgid "show the patch being applied" msgstr "den Patch, der gerade angewendet wird, anzeigen" -#: builtin/am.c:2350 +#: builtin/am.c:2351 msgid "lie about committer date" msgstr "Autor-Datum als Commit-Datum verwenden" -#: builtin/am.c:2352 +#: builtin/am.c:2353 msgid "use current timestamp for author date" msgstr "aktuellen Zeitstempel als Autor-Datum verwenden" -#: builtin/am.c:2354 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1630 +#: builtin/am.c:2355 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1640 #: builtin/merge.c:298 builtin/pull.c:175 builtin/rebase.c:537 #: builtin/rebase.c:1395 builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:462 msgid "key-id" msgstr "GPG-Schlüsselkennung" -#: builtin/am.c:2355 builtin/rebase.c:538 builtin/rebase.c:1396 +#: builtin/am.c:2356 builtin/rebase.c:538 builtin/rebase.c:1396 msgid "GPG-sign commits" msgstr "Commits mit GPG signieren" -#: builtin/am.c:2358 +#: builtin/am.c:2359 msgid "(internal use for git-rebase)" msgstr "(intern für git-rebase verwendet)" -#: builtin/am.c:2376 +#: builtin/am.c:2377 msgid "" "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n" "it will be removed. Please do not use it anymore." @@ -10950,16 +10991,16 @@ msgstr "" "Die -b/--binary Option hat seit Langem keinen Effekt und wird\n" "entfernt. Bitte verwenden Sie diese nicht mehr." -#: builtin/am.c:2383 +#: builtin/am.c:2384 msgid "failed to read the index" msgstr "Fehler beim Lesen des Index" -#: builtin/am.c:2398 +#: builtin/am.c:2399 #, c-format msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given." msgstr "Vorheriges Rebase-Verzeichnis %s existiert noch, aber mbox gegeben." -#: builtin/am.c:2422 +#: builtin/am.c:2423 #, c-format msgid "" "Stray %s directory found.\n" @@ -10968,11 +11009,11 @@ msgstr "" "Stray %s Verzeichnis gefunden.\n" "Benutzen Sie \"git am --abort\", um es zu entfernen." -#: builtin/am.c:2428 +#: builtin/am.c:2429 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming." msgstr "Es ist keine Auflösung im Gange, es wird nicht fortgesetzt." -#: builtin/am.c:2438 +#: builtin/am.c:2439 msgid "interactive mode requires patches on the command line" msgstr "Interaktiver Modus benötigt Patches über die Kommandozeile" @@ -11068,36 +11109,36 @@ msgstr "kann Datei '%s' nicht im Modus '%s' öffnen" msgid "could not write to file '%s'" msgstr "konnte nicht in Datei '%s' schreiben" -#: builtin/bisect--helper.c:153 +#: builtin/bisect--helper.c:155 #, c-format msgid "'%s' is not a valid term" msgstr "'%s' ist kein gültiger Begriff" -#: builtin/bisect--helper.c:157 +#: builtin/bisect--helper.c:159 #, c-format msgid "can't use the builtin command '%s' as a term" msgstr "kann den eingebauten Befehl '%s' nicht als Begriff verwenden" -#: builtin/bisect--helper.c:167 +#: builtin/bisect--helper.c:169 #, c-format msgid "can't change the meaning of the term '%s'" msgstr "kann die Bedeutung von dem Begriff '%s' nicht ändern" -#: builtin/bisect--helper.c:177 +#: builtin/bisect--helper.c:179 msgid "please use two different terms" msgstr "bitte verwenden Sie zwei verschiedene Begriffe" -#: builtin/bisect--helper.c:193 +#: builtin/bisect--helper.c:195 #, c-format msgid "We are not bisecting.\n" msgstr "Keine binäre Suche im Gange.\n" -#: builtin/bisect--helper.c:201 +#: builtin/bisect--helper.c:203 #, c-format msgid "'%s' is not a valid commit" msgstr "'%s' ist kein gültiger Commit" -#: builtin/bisect--helper.c:210 +#: builtin/bisect--helper.c:212 #, c-format msgid "" "could not check out original HEAD '%s'. Try 'git bisect reset <commit>'." @@ -11105,27 +11146,27 @@ msgstr "" "Konnte den ursprünglichen HEAD '%s' nicht auschecken.\n" "Versuchen Sie 'git bisect reset <Commit>'." -#: builtin/bisect--helper.c:254 +#: builtin/bisect--helper.c:256 #, c-format msgid "Bad bisect_write argument: %s" msgstr "Ungültiges \"bisect_write\" Argument: %s" -#: builtin/bisect--helper.c:259 +#: builtin/bisect--helper.c:261 #, c-format msgid "couldn't get the oid of the rev '%s'" msgstr "konnte die OID der Revision '%s' nicht erhalten" -#: builtin/bisect--helper.c:271 +#: builtin/bisect--helper.c:273 #, c-format msgid "couldn't open the file '%s'" msgstr "konnte die Datei '%s' nicht öffnen" -#: builtin/bisect--helper.c:297 +#: builtin/bisect--helper.c:299 #, c-format msgid "Invalid command: you're currently in a %s/%s bisect" msgstr "Ungültiger Befehl: Sie sind gerade innerhalb einer binären %s/%s Suche" -#: builtin/bisect--helper.c:324 +#: builtin/bisect--helper.c:326 #, c-format msgid "" "You need to give me at least one %s and %s revision.\n" @@ -11134,7 +11175,7 @@ msgstr "" "Sie müssen mindestens einen \"%s\" und einen \"%s\" Commit angeben.\n" "Sie können dafür \"git bisect %s\" und \"git bisect %s\" benutzen." -#: builtin/bisect--helper.c:328 +#: builtin/bisect--helper.c:330 #, c-format msgid "" "You need to start by \"git bisect start\".\n" @@ -11145,7 +11186,7 @@ msgstr "" "Danach müssen Sie mindestens einen \"%s\" und einen \"%s\" Commit angeben.\n" "Sie können dafür \"git bisect %s\" und \"git bisect %s\" benutzen." -#: builtin/bisect--helper.c:348 +#: builtin/bisect--helper.c:350 #, c-format msgid "bisecting only with a %s commit" msgstr "binäre Suche nur mit einem %s Commit" @@ -11154,15 +11195,15 @@ msgstr "binäre Suche nur mit einem %s Commit" #. translation. The program will only accept English input #. at this point. #. -#: builtin/bisect--helper.c:356 +#: builtin/bisect--helper.c:358 msgid "Are you sure [Y/n]? " msgstr "Sind Sie sicher [Y/n]? " -#: builtin/bisect--helper.c:417 +#: builtin/bisect--helper.c:419 msgid "no terms defined" msgstr "keine Begriffe definiert" -#: builtin/bisect--helper.c:420 +#: builtin/bisect--helper.c:422 #, c-format msgid "" "Your current terms are %s for the old state\n" @@ -11171,7 +11212,7 @@ msgstr "" "Ihre aktuellen Begriffe sind %s für den alten Zustand\n" "und %s für den neuen Zustand.\n" -#: builtin/bisect--helper.c:430 +#: builtin/bisect--helper.c:432 #, c-format msgid "" "invalid argument %s for 'git bisect terms'.\n" @@ -11180,55 +11221,55 @@ msgstr "" "Ungültiges Argument %s für 'git bisect terms'.\n" "Unterstützte Optionen sind: --term-good|--term-old und --term-bad|--term-new." -#: builtin/bisect--helper.c:497 builtin/bisect--helper.c:1021 +#: builtin/bisect--helper.c:499 builtin/bisect--helper.c:1023 msgid "revision walk setup failed\n" msgstr "Einrichtung des Revisionsgangs fehlgeschlagen\n" -#: builtin/bisect--helper.c:519 +#: builtin/bisect--helper.c:521 #, c-format msgid "could not open '%s' for appending" msgstr "konnte '%s' nicht zum Anhängen öffnen" -#: builtin/bisect--helper.c:638 builtin/bisect--helper.c:651 +#: builtin/bisect--helper.c:640 builtin/bisect--helper.c:653 msgid "'' is not a valid term" msgstr "'' ist kein gültiger Begriff" -#: builtin/bisect--helper.c:661 +#: builtin/bisect--helper.c:663 #, c-format msgid "unrecognized option: '%s'" msgstr "nicht erkannte Option: '%s'" -#: builtin/bisect--helper.c:665 +#: builtin/bisect--helper.c:667 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid revision" msgstr "'%s' scheint kein gültiger Commit zu sein" -#: builtin/bisect--helper.c:696 +#: builtin/bisect--helper.c:698 msgid "bad HEAD - I need a HEAD" msgstr "ungültiger HEAD - HEAD wird benötigt" -#: builtin/bisect--helper.c:711 +#: builtin/bisect--helper.c:713 #, c-format msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start <valid-branch>'." msgstr "" "Auschecken von '%s' fehlgeschlagen. Versuchen Sie 'git bisect start " "<gültiger-Branch>'." -#: builtin/bisect--helper.c:732 +#: builtin/bisect--helper.c:734 msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree" msgstr "" "binäre Suche auf einem durch 'cg-seek' geändertem Verzeichnis nicht möglich" -#: builtin/bisect--helper.c:735 +#: builtin/bisect--helper.c:737 msgid "bad HEAD - strange symbolic ref" msgstr "ungültiger HEAD - merkwürdige symbolische Referenz" -#: builtin/bisect--helper.c:755 +#: builtin/bisect--helper.c:757 #, c-format msgid "invalid ref: '%s'" msgstr "ungültige Referenz: '%s'" -#: builtin/bisect--helper.c:813 +#: builtin/bisect--helper.c:815 msgid "You need to start by \"git bisect start\"\n" msgstr "Sie müssen mit \"git bisect start\" beginnen\n" @@ -11236,104 +11277,104 @@ msgstr "Sie müssen mit \"git bisect start\" beginnen\n" #. translation. The program will only accept English input #. at this point. #. -#: builtin/bisect--helper.c:824 +#: builtin/bisect--helper.c:826 msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? " msgstr "Wollen Sie, dass ich es für Sie mache [Y/n]? " -#: builtin/bisect--helper.c:842 +#: builtin/bisect--helper.c:844 msgid "Please call `--bisect-state` with at least one argument" msgstr "Bitte führen Sie `--bisect-state` mit mindestens einem Argument aus" -#: builtin/bisect--helper.c:855 +#: builtin/bisect--helper.c:857 #, c-format msgid "'git bisect %s' can take only one argument." msgstr "'git bisect %s' kann nur ein Argument entgegennehmen." -#: builtin/bisect--helper.c:867 builtin/bisect--helper.c:880 +#: builtin/bisect--helper.c:869 builtin/bisect--helper.c:882 #, c-format msgid "Bad rev input: %s" msgstr "Ungültige Referenz-Eingabe: %s" -#: builtin/bisect--helper.c:887 +#: builtin/bisect--helper.c:889 #, c-format msgid "Bad rev input (not a commit): %s" msgstr "Ungültige Referenz-Eingabe (kein Commit): %s" -#: builtin/bisect--helper.c:919 +#: builtin/bisect--helper.c:921 msgid "We are not bisecting." msgstr "Keine binäre Suche im Gange." -#: builtin/bisect--helper.c:969 +#: builtin/bisect--helper.c:971 #, c-format msgid "'%s'?? what are you talking about?" msgstr "'%s'?? Was reden Sie da?" -#: builtin/bisect--helper.c:981 +#: builtin/bisect--helper.c:983 #, c-format msgid "cannot read file '%s' for replaying" msgstr "kann Datei '%s' nicht für die Wiederholung lesen" -#: builtin/bisect--helper.c:1054 +#: builtin/bisect--helper.c:1056 msgid "reset the bisection state" msgstr "den Zustand der binären Suche zurücksetzen" -#: builtin/bisect--helper.c:1056 +#: builtin/bisect--helper.c:1058 msgid "check whether bad or good terms exist" msgstr "prüfen, ob Begriffe für gute und schlechte Commits existieren" -#: builtin/bisect--helper.c:1058 +#: builtin/bisect--helper.c:1060 msgid "print out the bisect terms" msgstr "die Begriffe für die binäre Suche ausgeben" -#: builtin/bisect--helper.c:1060 +#: builtin/bisect--helper.c:1062 msgid "start the bisect session" msgstr "Sitzung für binäre Suche starten" -#: builtin/bisect--helper.c:1062 +#: builtin/bisect--helper.c:1064 msgid "find the next bisection commit" msgstr "nächsten Commit für die binäre Suche finden" -#: builtin/bisect--helper.c:1064 +#: builtin/bisect--helper.c:1066 msgid "mark the state of ref (or refs)" msgstr "den Status der Referenz(en) markieren" -#: builtin/bisect--helper.c:1066 +#: builtin/bisect--helper.c:1068 msgid "list the bisection steps so far" msgstr "die bisherigen Schritte der binären Suche auflisten" -#: builtin/bisect--helper.c:1068 +#: builtin/bisect--helper.c:1070 msgid "replay the bisection process from the given file" msgstr "binäre Suche aus der angegebenen Datei wiederholen" -#: builtin/bisect--helper.c:1070 +#: builtin/bisect--helper.c:1072 msgid "skip some commits for checkout" msgstr "einige Commits für das Auschecken überspringen" -#: builtin/bisect--helper.c:1072 +#: builtin/bisect--helper.c:1074 msgid "no log for BISECT_WRITE" msgstr "kein Log für BISECT_WRITE" -#: builtin/bisect--helper.c:1087 +#: builtin/bisect--helper.c:1089 msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit" msgstr "--bisect-reset benötigt entweder kein Argument oder ein Commit" -#: builtin/bisect--helper.c:1092 +#: builtin/bisect--helper.c:1094 msgid "--bisect-next-check requires 2 or 3 arguments" msgstr "--bisect-next-check benötigt 2 oder 3 Argumente" -#: builtin/bisect--helper.c:1098 +#: builtin/bisect--helper.c:1100 msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument" msgstr "--bisect-terms benötigt 0 oder 1 Argument" -#: builtin/bisect--helper.c:1107 +#: builtin/bisect--helper.c:1109 msgid "--bisect-next requires 0 arguments" msgstr "--bisect-next benötigt 0 Argumente" -#: builtin/bisect--helper.c:1118 +#: builtin/bisect--helper.c:1120 msgid "--bisect-log requires 0 arguments" msgstr "--bisect-log benötigt 0 Argumente" -#: builtin/bisect--helper.c:1123 +#: builtin/bisect--helper.c:1125 msgid "no logfile given" msgstr "keine Log-Datei angegeben" @@ -11384,10 +11425,10 @@ msgstr "Root-Commits nicht als Grenzen behandeln (Standard: aus)" msgid "show work cost statistics" msgstr "Statistiken zum Arbeitsaufwand anzeigen" -#: builtin/blame.c:871 builtin/checkout.c:1524 builtin/clone.c:94 +#: builtin/blame.c:871 builtin/checkout.c:1519 builtin/clone.c:94 #: builtin/commit-graph.c:84 builtin/commit-graph.c:222 builtin/fetch.c:179 #: builtin/merge.c:297 builtin/multi-pack-index.c:55 builtin/pull.c:119 -#: builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:198 +#: builtin/push.c:566 builtin/send-pack.c:198 msgid "force progress reporting" msgstr "Fortschrittsanzeige erzwingen" @@ -11438,7 +11479,7 @@ msgstr "" msgid "ignore whitespace differences" msgstr "Whitespace-Unterschiede ignorieren" -#: builtin/blame.c:883 builtin/log.c:1820 +#: builtin/blame.c:883 builtin/log.c:1823 msgid "rev" msgstr "Commit" @@ -12045,19 +12086,19 @@ msgstr "git bundle list-heads <Datei> [<Referenzname>...]" msgid "git bundle unbundle <file> [<refname>...]" msgstr "git bundle unbundle <Datei> [<Referenzname>...]" -#: builtin/bundle.c:67 builtin/pack-objects.c:3747 +#: builtin/bundle.c:67 builtin/pack-objects.c:3907 msgid "do not show progress meter" msgstr "keine Fortschrittsanzeige anzeigen" -#: builtin/bundle.c:69 builtin/pack-objects.c:3749 +#: builtin/bundle.c:69 builtin/pack-objects.c:3909 msgid "show progress meter" msgstr "Fortschrittsanzeige anzeigen" -#: builtin/bundle.c:71 builtin/pack-objects.c:3751 +#: builtin/bundle.c:71 builtin/pack-objects.c:3911 msgid "show progress meter during object writing phase" msgstr "Forschrittsanzeige während des Schreibens von Objekten anzeigen" -#: builtin/bundle.c:74 builtin/pack-objects.c:3754 +#: builtin/bundle.c:74 builtin/pack-objects.c:3914 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown" msgstr "ähnlich zu --all-progress wenn Fortschrittsanzeige darstellt wird" @@ -12069,29 +12110,29 @@ msgstr "Version des Paket-Formats angeben" msgid "Need a repository to create a bundle." msgstr "Um ein Paket zu erstellen wird ein Repository benötigt." -#: builtin/bundle.c:107 +#: builtin/bundle.c:109 msgid "do not show bundle details" msgstr "Keine Bundle-Details anzeigen" -#: builtin/bundle.c:122 +#: builtin/bundle.c:128 #, c-format msgid "%s is okay\n" msgstr "%s ist in Ordnung\n" -#: builtin/bundle.c:163 +#: builtin/bundle.c:179 msgid "Need a repository to unbundle." msgstr "Zum Entpacken wird ein Repository benötigt." -#: builtin/bundle.c:171 builtin/remote.c:1700 +#: builtin/bundle.c:191 builtin/remote.c:1700 msgid "be verbose; must be placed before a subcommand" msgstr "erweiterte Ausgaben; muss vor einem Unterbefehl angegeben werden" -#: builtin/bundle.c:193 builtin/remote.c:1731 +#: builtin/bundle.c:213 builtin/remote.c:1731 #, c-format msgid "Unknown subcommand: %s" msgstr "Unbekannter Unterbefehl: %s" -#: builtin/cat-file.c:598 +#: builtin/cat-file.c:596 msgid "" "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -" "p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>" @@ -12099,7 +12140,7 @@ msgstr "" "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -" "p | <Art> | --textconv | --filters) [--path=<Pfad>] <Objekt>" -#: builtin/cat-file.c:599 +#: builtin/cat-file.c:597 msgid "" "git cat-file (--batch[=<format>] | --batch-check[=<format>]) [--follow-" "symlinks] [--textconv | --filters]" @@ -12107,76 +12148,76 @@ msgstr "" "git cat-file (--batch[=<Format>] | --batch-check[=<Format>]) [--follow-" "symlinks] [--textconv | --filters]" -#: builtin/cat-file.c:620 +#: builtin/cat-file.c:618 msgid "only one batch option may be specified" msgstr "Nur eine Batch-Option erlaubt." -#: builtin/cat-file.c:638 +#: builtin/cat-file.c:636 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag" msgstr "<Art> kann sein: blob, tree, commit, tag" -#: builtin/cat-file.c:639 +#: builtin/cat-file.c:637 msgid "show object type" msgstr "Objektart anzeigen" -#: builtin/cat-file.c:640 +#: builtin/cat-file.c:638 msgid "show object size" msgstr "Objektgröße anzeigen" -#: builtin/cat-file.c:642 +#: builtin/cat-file.c:640 msgid "exit with zero when there's no error" msgstr "mit Rückgabewert 0 beenden, wenn kein Fehler aufgetreten ist" -#: builtin/cat-file.c:643 +#: builtin/cat-file.c:641 msgid "pretty-print object's content" msgstr "ansprechende Anzeige des Objektinhaltes" -#: builtin/cat-file.c:645 +#: builtin/cat-file.c:643 msgid "for blob objects, run textconv on object's content" msgstr "eine Textkonvertierung auf den Inhalt von Blob-Objekten ausführen" -#: builtin/cat-file.c:647 +#: builtin/cat-file.c:645 msgid "for blob objects, run filters on object's content" msgstr "für Blob-Objekte, Filter auf Objekt-Inhalte ausführen" -#: builtin/cat-file.c:648 +#: builtin/cat-file.c:646 msgid "blob" msgstr "Blob" -#: builtin/cat-file.c:649 +#: builtin/cat-file.c:647 msgid "use a specific path for --textconv/--filters" msgstr "einen bestimmten Pfad für --textconv/--filters verwenden" -#: builtin/cat-file.c:651 +#: builtin/cat-file.c:649 msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects" msgstr "-s und -t mit beschädigten Objekten erlauben" -#: builtin/cat-file.c:652 +#: builtin/cat-file.c:650 msgid "buffer --batch output" msgstr "Ausgabe von --batch puffern" -#: builtin/cat-file.c:654 +#: builtin/cat-file.c:652 msgid "show info and content of objects fed from the standard input" msgstr "" "Anzeige von Informationen und Inhalt von Objekten, gelesen von der Standard-" "Eingabe" -#: builtin/cat-file.c:658 +#: builtin/cat-file.c:656 msgid "show info about objects fed from the standard input" msgstr "" "Anzeige von Informationen über Objekte, gelesen von der Standard-Eingabe" -#: builtin/cat-file.c:662 +#: builtin/cat-file.c:660 msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)" msgstr "" "symbolischen Verknüpfungen innerhalb des Repositories folgen (verwendet mit " "--batch oder --batch-check)" -#: builtin/cat-file.c:664 +#: builtin/cat-file.c:662 msgid "show all objects with --batch or --batch-check" msgstr "alle Objekte mit --batch oder --batch-check anzeigen" -#: builtin/cat-file.c:666 +#: builtin/cat-file.c:664 msgid "do not order --batch-all-objects output" msgstr "Ausgabe von --batch-all-objects nicht ordnen" @@ -12204,8 +12245,8 @@ msgstr "Dateinamen von der Standard-Eingabe lesen" msgid "terminate input and output records by a NUL character" msgstr "Einträge von Ein- und Ausgabe mit NUL-Zeichen abschließen" -#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1520 builtin/gc.c:549 -#: builtin/worktree.c:491 +#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1515 builtin/gc.c:549 +#: builtin/worktree.c:493 msgid "suppress progress reporting" msgstr "Fortschrittsanzeige unterdrücken" @@ -12263,9 +12304,11 @@ msgid "git checkout--worker [<options>]" msgstr "git checkout--worker [<Optionen>]" #: builtin/checkout--worker.c:118 builtin/checkout-index.c:201 -#: builtin/column.c:31 builtin/submodule--helper.c:1825 -#: builtin/submodule--helper.c:1828 builtin/submodule--helper.c:1836 -#: builtin/submodule--helper.c:2334 builtin/worktree.c:719 +#: builtin/column.c:31 builtin/submodule--helper.c:1892 +#: builtin/submodule--helper.c:1895 builtin/submodule--helper.c:1903 +#: builtin/submodule--helper.c:2350 builtin/submodule--helper.c:2896 +#: builtin/submodule--helper.c:2899 builtin/worktree.c:491 +#: builtin/worktree.c:728 msgid "string" msgstr "Zeichenkette" @@ -12280,7 +12323,7 @@ msgstr "git checkout-index [<Optionen>] [--] [<Datei>...]" #: builtin/checkout-index.c:169 msgid "stage should be between 1 and 3 or all" -msgstr "--stage sollte zwischen 1 und 3 oder 'all' sein" +msgstr "stage sollte zwischen 1 und 3 oder 'all' sein" #: builtin/checkout-index.c:187 msgid "check out all files in the index" @@ -12362,69 +12405,69 @@ msgstr "Pfad '%s': kann nicht zusammenführen" msgid "Unable to add merge result for '%s'" msgstr "Konnte Merge-Ergebnis von '%s' nicht hinzufügen." -#: builtin/checkout.c:414 +#: builtin/checkout.c:411 #, c-format msgid "Recreated %d merge conflict" msgid_plural "Recreated %d merge conflicts" msgstr[0] "%d Merge-Konflikt wieder erstellt" msgstr[1] "%d Merge-Konflikte wieder erstellt" -#: builtin/checkout.c:419 +#: builtin/checkout.c:416 #, c-format msgid "Updated %d path from %s" msgid_plural "Updated %d paths from %s" msgstr[0] "%d Pfad von %s aktualisiert" msgstr[1] "%d Pfade von %s aktualisiert" -#: builtin/checkout.c:426 +#: builtin/checkout.c:423 #, c-format msgid "Updated %d path from the index" msgid_plural "Updated %d paths from the index" msgstr[0] "%d Pfad vom Index aktualisiert" msgstr[1] "%d Pfade vom Index aktualisiert" -#: builtin/checkout.c:449 builtin/checkout.c:452 builtin/checkout.c:455 -#: builtin/checkout.c:459 +#: builtin/checkout.c:446 builtin/checkout.c:449 builtin/checkout.c:452 +#: builtin/checkout.c:456 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with updating paths" msgstr "'%s' kann nicht mit der Aktualisierung von Pfaden verwendet werden" -#: builtin/checkout.c:462 builtin/checkout.c:465 +#: builtin/checkout.c:459 builtin/checkout.c:462 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with %s" msgstr "'%s' kann nicht mit '%s' verwendet werden" -#: builtin/checkout.c:469 +#: builtin/checkout.c:466 #, c-format msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time." msgstr "" "Kann nicht gleichzeitig Pfade aktualisieren und zu Branch '%s' wechseln" -#: builtin/checkout.c:473 +#: builtin/checkout.c:470 #, c-format msgid "neither '%s' or '%s' is specified" msgstr "Weder '%s' noch '%s' ist angegeben" -#: builtin/checkout.c:477 +#: builtin/checkout.c:474 #, c-format msgid "'%s' must be used when '%s' is not specified" msgstr "'%s' kann nur genutzt werden, wenn '%s' nicht verwendet wird" -#: builtin/checkout.c:482 builtin/checkout.c:487 +#: builtin/checkout.c:479 builtin/checkout.c:484 #, c-format msgid "'%s' or '%s' cannot be used with %s" msgstr "'%s' oder '%s' kann nicht mit %s verwendet werden" -#: builtin/checkout.c:563 builtin/checkout.c:570 +#: builtin/checkout.c:558 builtin/checkout.c:565 #, c-format msgid "path '%s' is unmerged" msgstr "Pfad '%s' ist nicht zusammengeführt." -#: builtin/checkout.c:739 +#: builtin/checkout.c:734 msgid "you need to resolve your current index first" msgstr "Sie müssen zuerst die Konflikte in Ihrem aktuellen Index auflösen." -#: builtin/checkout.c:793 +#: builtin/checkout.c:788 #, c-format msgid "" "cannot continue with staged changes in the following files:\n" @@ -12433,50 +12476,50 @@ msgstr "" "Kann nicht mit vorgemerkten Änderungen in folgenden Dateien fortsetzen:\n" "%s" -#: builtin/checkout.c:886 +#: builtin/checkout.c:881 #, c-format msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n" msgstr "Kann \"reflog\" für '%s' nicht durchführen: %s\n" -#: builtin/checkout.c:928 +#: builtin/checkout.c:923 msgid "HEAD is now at" msgstr "HEAD ist jetzt bei" -#: builtin/checkout.c:932 builtin/clone.c:725 t/helper/test-fast-rebase.c:202 +#: builtin/checkout.c:927 builtin/clone.c:725 t/helper/test-fast-rebase.c:203 msgid "unable to update HEAD" msgstr "Konnte HEAD nicht aktualisieren." -#: builtin/checkout.c:936 +#: builtin/checkout.c:931 #, c-format msgid "Reset branch '%s'\n" msgstr "Setze Branch '%s' neu\n" -#: builtin/checkout.c:939 +#: builtin/checkout.c:934 #, c-format msgid "Already on '%s'\n" msgstr "Bereits auf '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:943 +#: builtin/checkout.c:938 #, c-format msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" msgstr "Zu umgesetztem Branch '%s' gewechselt\n" -#: builtin/checkout.c:945 builtin/checkout.c:1376 +#: builtin/checkout.c:940 builtin/checkout.c:1371 #, c-format msgid "Switched to a new branch '%s'\n" msgstr "Zu neuem Branch '%s' gewechselt\n" -#: builtin/checkout.c:947 +#: builtin/checkout.c:942 #, c-format msgid "Switched to branch '%s'\n" msgstr "Zu Branch '%s' gewechselt\n" -#: builtin/checkout.c:998 +#: builtin/checkout.c:993 #, c-format msgid " ... and %d more.\n" msgstr " ... und %d weitere.\n" -#: builtin/checkout.c:1004 +#: builtin/checkout.c:999 #, c-format msgid "" "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" @@ -12499,7 +12542,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "%s\n" -#: builtin/checkout.c:1023 +#: builtin/checkout.c:1018 #, c-format msgid "" "If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n" @@ -12526,19 +12569,19 @@ msgstr[1] "" " git branch <neuer-Branchname> %s\n" "\n" -#: builtin/checkout.c:1058 +#: builtin/checkout.c:1053 msgid "internal error in revision walk" msgstr "interner Fehler im Revisionsgang" -#: builtin/checkout.c:1062 +#: builtin/checkout.c:1057 msgid "Previous HEAD position was" msgstr "Vorherige Position von HEAD war" -#: builtin/checkout.c:1102 builtin/checkout.c:1371 +#: builtin/checkout.c:1097 builtin/checkout.c:1366 msgid "You are on a branch yet to be born" msgstr "Sie sind auf einem Branch, der noch nicht geboren ist" -#: builtin/checkout.c:1184 +#: builtin/checkout.c:1179 #, c-format msgid "" "'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n" @@ -12548,7 +12591,7 @@ msgstr "" "Bitte benutzen Sie -- (und optional --no-guess), um diese\n" "eindeutig voneinander zu unterscheiden." -#: builtin/checkout.c:1191 +#: builtin/checkout.c:1186 msgid "" "If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n" "you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n" @@ -12571,51 +12614,51 @@ msgstr "" "bevorzugen möchten, z.B. 'origin', können Sie die Einstellung\n" "checkout.defaultRemote=origin in Ihrer Konfiguration setzen." -#: builtin/checkout.c:1201 +#: builtin/checkout.c:1196 #, c-format msgid "'%s' matched multiple (%d) remote tracking branches" msgstr "'%s' entspricht mehreren (%d) Remote-Tracking-Branches" -#: builtin/checkout.c:1267 +#: builtin/checkout.c:1262 msgid "only one reference expected" msgstr "nur eine Referenz erwartet" -#: builtin/checkout.c:1284 +#: builtin/checkout.c:1279 #, c-format msgid "only one reference expected, %d given." msgstr "nur eine Referenz erwartet, %d gegeben." -#: builtin/checkout.c:1330 builtin/worktree.c:270 builtin/worktree.c:438 +#: builtin/checkout.c:1325 builtin/worktree.c:268 builtin/worktree.c:436 #, c-format msgid "invalid reference: %s" msgstr "Ungültige Referenz: %s" -#: builtin/checkout.c:1343 builtin/checkout.c:1709 +#: builtin/checkout.c:1338 builtin/checkout.c:1707 #, c-format msgid "reference is not a tree: %s" msgstr "Referenz ist kein \"Tree\"-Objekt: %s" -#: builtin/checkout.c:1390 +#: builtin/checkout.c:1385 #, c-format msgid "a branch is expected, got tag '%s'" msgstr "Ein Branch wird erwartet, Tag '%s' bekommen" -#: builtin/checkout.c:1392 +#: builtin/checkout.c:1387 #, c-format msgid "a branch is expected, got remote branch '%s'" msgstr "Ein Branch wird erwartet, Remote-Branch '%s' bekommen" -#: builtin/checkout.c:1393 builtin/checkout.c:1401 +#: builtin/checkout.c:1388 builtin/checkout.c:1396 #, c-format msgid "a branch is expected, got '%s'" msgstr "Ein Branch wird erwartet, '%s' bekommen" -#: builtin/checkout.c:1396 +#: builtin/checkout.c:1391 #, c-format msgid "a branch is expected, got commit '%s'" msgstr "Ein Branch wird erwartet, Commit '%s' bekommen" -#: builtin/checkout.c:1412 +#: builtin/checkout.c:1407 msgid "" "cannot switch branch while merging\n" "Consider \"git merge --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -12623,7 +12666,7 @@ msgstr "" "Der Branch kann nicht während eines Merges gewechselt werden.\n" "Ziehen Sie \"git merge --quit\" oder \"git worktree add\" in Betracht." -#: builtin/checkout.c:1416 +#: builtin/checkout.c:1411 msgid "" "cannot switch branch in the middle of an am session\n" "Consider \"git am --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -12632,7 +12675,7 @@ msgstr "" "werden.\n" "Ziehen Sie \"git am --quit\" oder \"git worktree add\" in Betracht." -#: builtin/checkout.c:1420 +#: builtin/checkout.c:1415 msgid "" "cannot switch branch while rebasing\n" "Consider \"git rebase --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -12641,7 +12684,7 @@ msgstr "" "werden.\n" "Ziehen Sie \"git rebase --quit\" oder \"git worktree add\" in Betracht." -#: builtin/checkout.c:1424 +#: builtin/checkout.c:1419 msgid "" "cannot switch branch while cherry-picking\n" "Consider \"git cherry-pick --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -12650,7 +12693,7 @@ msgstr "" "gewechselt werden.\n" "Ziehen Sie \"git cherry-pick --quit\" oder \"git worktree add\" in Betracht." -#: builtin/checkout.c:1428 +#: builtin/checkout.c:1423 msgid "" "cannot switch branch while reverting\n" "Consider \"git revert --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -12659,140 +12702,140 @@ msgstr "" "werden.\n" "Ziehen Sie \"git revert --quit\" oder \"git worktree add\" in Betracht." -#: builtin/checkout.c:1432 +#: builtin/checkout.c:1427 msgid "you are switching branch while bisecting" msgstr "Sie wechseln den Branch während einer binären Suche" -#: builtin/checkout.c:1439 +#: builtin/checkout.c:1434 msgid "paths cannot be used with switching branches" msgstr "Pfade können nicht beim Wechseln von Branches verwendet werden" -#: builtin/checkout.c:1442 builtin/checkout.c:1446 builtin/checkout.c:1450 +#: builtin/checkout.c:1437 builtin/checkout.c:1441 builtin/checkout.c:1445 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with switching branches" msgstr "'%s' kann nicht beim Wechseln von Branches verwendet werden" -#: builtin/checkout.c:1454 builtin/checkout.c:1457 builtin/checkout.c:1460 -#: builtin/checkout.c:1465 builtin/checkout.c:1470 +#: builtin/checkout.c:1449 builtin/checkout.c:1452 builtin/checkout.c:1455 +#: builtin/checkout.c:1460 builtin/checkout.c:1465 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with '%s'" msgstr "'%s' kann nicht mit '%s' verwendet werden" -#: builtin/checkout.c:1467 +#: builtin/checkout.c:1462 #, c-format msgid "'%s' cannot take <start-point>" msgstr "'%s' kann nicht <Startpunkt> bekommen" -#: builtin/checkout.c:1475 +#: builtin/checkout.c:1470 #, c-format msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" msgstr "Kann Branch nicht zu Nicht-Commit '%s' wechseln" -#: builtin/checkout.c:1482 +#: builtin/checkout.c:1477 msgid "missing branch or commit argument" msgstr "Branch- oder Commit-Argument fehlt" -#: builtin/checkout.c:1525 +#: builtin/checkout.c:1520 msgid "perform a 3-way merge with the new branch" msgstr "einen 3-Wege-Merge mit dem neuen Branch ausführen" -#: builtin/checkout.c:1526 builtin/log.c:1807 parse-options.h:323 +#: builtin/checkout.c:1521 builtin/log.c:1810 parse-options.h:323 msgid "style" msgstr "Stil" -#: builtin/checkout.c:1527 +#: builtin/checkout.c:1522 msgid "conflict style (merge or diff3)" msgstr "Konfliktstil (merge oder diff3)" -#: builtin/checkout.c:1539 builtin/worktree.c:488 +#: builtin/checkout.c:1534 builtin/worktree.c:488 msgid "detach HEAD at named commit" msgstr "HEAD bei benanntem Commit loslösen" -#: builtin/checkout.c:1540 +#: builtin/checkout.c:1535 msgid "set upstream info for new branch" msgstr "Informationen zum Upstream-Branch für den neuen Branch setzen" -#: builtin/checkout.c:1542 +#: builtin/checkout.c:1537 msgid "force checkout (throw away local modifications)" msgstr "Auschecken erzwingen (verwirft lokale Änderungen)" -#: builtin/checkout.c:1544 +#: builtin/checkout.c:1539 msgid "new-branch" msgstr "neuer Branch" -#: builtin/checkout.c:1544 +#: builtin/checkout.c:1539 msgid "new unparented branch" msgstr "neuer Branch ohne Eltern-Commit" -#: builtin/checkout.c:1546 builtin/merge.c:301 +#: builtin/checkout.c:1541 builtin/merge.c:301 msgid "update ignored files (default)" msgstr "ignorierte Dateien aktualisieren (Standard)" -#: builtin/checkout.c:1549 +#: builtin/checkout.c:1544 msgid "do not check if another worktree is holding the given ref" msgstr "" "Prüfung, ob die Referenz bereits in einem anderen Arbeitsverzeichnis " "ausgecheckt wurde, deaktivieren" -#: builtin/checkout.c:1562 +#: builtin/checkout.c:1557 msgid "checkout our version for unmerged files" msgstr "unsere Variante für nicht zusammengeführte Dateien auschecken" -#: builtin/checkout.c:1565 +#: builtin/checkout.c:1560 msgid "checkout their version for unmerged files" msgstr "ihre Variante für nicht zusammengeführte Dateien auschecken" -#: builtin/checkout.c:1569 +#: builtin/checkout.c:1564 msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only" msgstr "keine Einschränkung bei Pfadspezifikationen zum partiellen Auschecken" -#: builtin/checkout.c:1624 +#: builtin/checkout.c:1622 #, c-format msgid "-%c, -%c and --orphan are mutually exclusive" msgstr "-%c, -%c und --orphan schließen sich gegenseitig aus" -#: builtin/checkout.c:1628 +#: builtin/checkout.c:1626 msgid "-p and --overlay are mutually exclusive" msgstr "-p und --overlay schließen sich gegenseitig aus" -#: builtin/checkout.c:1665 +#: builtin/checkout.c:1663 msgid "--track needs a branch name" msgstr "--track benötigt ein Branchname" -#: builtin/checkout.c:1670 +#: builtin/checkout.c:1668 #, c-format msgid "missing branch name; try -%c" msgstr "kein Branchname; versuchen Sie -%c" -#: builtin/checkout.c:1702 +#: builtin/checkout.c:1700 #, c-format msgid "could not resolve %s" msgstr "konnte %s nicht auflösen" -#: builtin/checkout.c:1718 +#: builtin/checkout.c:1716 msgid "invalid path specification" msgstr "ungültige Pfadspezifikation" -#: builtin/checkout.c:1725 +#: builtin/checkout.c:1723 #, c-format msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it" msgstr "" "'%s' ist kein Commit und es kann kein Branch '%s' aus diesem erstellt werden." -#: builtin/checkout.c:1729 +#: builtin/checkout.c:1727 #, c-format msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" msgstr "git checkout: --detach nimmt kein Pfad-Argument '%s'" -#: builtin/checkout.c:1738 +#: builtin/checkout.c:1736 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --detach" msgstr "--pathspec-from-file und --detach sind inkompatibel" -#: builtin/checkout.c:1741 builtin/reset.c:325 builtin/stash.c:1634 +#: builtin/checkout.c:1739 builtin/reset.c:325 builtin/stash.c:1630 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --patch" msgstr "--pathspec-from-file und --patch sind inkompatibel" -#: builtin/checkout.c:1754 +#: builtin/checkout.c:1752 msgid "" "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" "checking out of the index." @@ -12800,70 +12843,71 @@ msgstr "" "git checkout: --ours/--theirs, --force und --merge sind inkompatibel wenn\n" "Sie aus dem Index auschecken." -#: builtin/checkout.c:1759 +#: builtin/checkout.c:1757 msgid "you must specify path(s) to restore" msgstr "Sie müssen Pfad(e) zur Wiederherstellung angeben." -#: builtin/checkout.c:1785 builtin/checkout.c:1787 builtin/checkout.c:1836 -#: builtin/checkout.c:1838 builtin/clone.c:126 builtin/remote.c:170 -#: builtin/remote.c:172 builtin/submodule--helper.c:2720 builtin/worktree.c:484 +#: builtin/checkout.c:1783 builtin/checkout.c:1785 builtin/checkout.c:1834 +#: builtin/checkout.c:1836 builtin/clone.c:126 builtin/remote.c:170 +#: builtin/remote.c:172 builtin/submodule--helper.c:2736 +#: builtin/submodule--helper.c:2887 builtin/worktree.c:484 #: builtin/worktree.c:486 msgid "branch" msgstr "Branch" -#: builtin/checkout.c:1786 +#: builtin/checkout.c:1784 msgid "create and checkout a new branch" msgstr "einen neuen Branch erzeugen und auschecken" -#: builtin/checkout.c:1788 +#: builtin/checkout.c:1786 msgid "create/reset and checkout a branch" msgstr "einen Branch erstellen/umsetzen und auschecken" -#: builtin/checkout.c:1789 +#: builtin/checkout.c:1787 msgid "create reflog for new branch" msgstr "das Reflog für den neuen Branch erzeugen" -#: builtin/checkout.c:1791 +#: builtin/checkout.c:1789 msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>' (default)" msgstr "Zweite Vermutung 'git checkout <kein-solcher-Branch>' (Standard)" -#: builtin/checkout.c:1792 +#: builtin/checkout.c:1790 msgid "use overlay mode (default)" msgstr "benutze Overlay-Modus (Standard)" -#: builtin/checkout.c:1837 +#: builtin/checkout.c:1835 msgid "create and switch to a new branch" msgstr "einen neuen Branch erzeugen und dahin wechseln" -#: builtin/checkout.c:1839 +#: builtin/checkout.c:1837 msgid "create/reset and switch to a branch" msgstr "einen Branch erstellen/umsetzen und dahin wechseln" -#: builtin/checkout.c:1841 +#: builtin/checkout.c:1839 msgid "second guess 'git switch <no-such-branch>'" msgstr "Zweite Vermutung 'git switch <kein-solcher-Branch>'" -#: builtin/checkout.c:1843 +#: builtin/checkout.c:1841 msgid "throw away local modifications" msgstr "lokale Änderungen verwerfen" -#: builtin/checkout.c:1877 +#: builtin/checkout.c:1875 msgid "which tree-ish to checkout from" msgstr "Von welcher Commit-Referenz ausgecheckt werden soll" -#: builtin/checkout.c:1879 +#: builtin/checkout.c:1877 msgid "restore the index" msgstr "Index wiederherstellen" -#: builtin/checkout.c:1881 +#: builtin/checkout.c:1879 msgid "restore the working tree (default)" msgstr "das Arbeitsverzeichnis wiederherstellen (Standard)" -#: builtin/checkout.c:1883 +#: builtin/checkout.c:1881 msgid "ignore unmerged entries" msgstr "ignoriere nicht zusammengeführte Einträge" -#: builtin/checkout.c:1884 +#: builtin/checkout.c:1882 msgid "use overlay mode" msgstr "benutze Overlay-Modus" @@ -12898,7 +12942,7 @@ msgstr "Würde Repository %s überspringen\n" msgid "could not lstat %s\n" msgstr "Konnte 'lstat' nicht für %s ausführen\n" -#: builtin/clean.c:302 git-add--interactive.perl:593 +#: builtin/clean.c:300 git-add--interactive.perl:593 #, c-format msgid "" "Prompt help:\n" @@ -12911,7 +12955,7 @@ msgstr "" "foo - Element anhand eines eindeutigen Präfix auswählen\n" " - (leer) nichts auswählen\n" -#: builtin/clean.c:306 git-add--interactive.perl:602 +#: builtin/clean.c:304 git-add--interactive.perl:602 #, c-format msgid "" "Prompt help:\n" @@ -12932,33 +12976,33 @@ msgstr "" "* - alle Elemente auswählen\n" " - (leer) Auswahl beenden\n" -#: builtin/clean.c:521 git-add--interactive.perl:568 +#: builtin/clean.c:519 git-add--interactive.perl:568 #: git-add--interactive.perl:573 #, c-format, perl-format msgid "Huh (%s)?\n" msgstr "Wie bitte (%s)?\n" -#: builtin/clean.c:661 +#: builtin/clean.c:659 #, c-format msgid "Input ignore patterns>> " msgstr "Ignorier-Muster eingeben>> " -#: builtin/clean.c:696 +#: builtin/clean.c:693 #, c-format msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s" msgstr "WARNUNG: Kann keine Einträge finden die Muster entsprechen: %s" -#: builtin/clean.c:717 +#: builtin/clean.c:714 msgid "Select items to delete" msgstr "Wählen Sie Einträge zum Löschen" #. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is -#: builtin/clean.c:758 +#: builtin/clean.c:755 #, c-format msgid "Remove %s [y/N]? " msgstr "'%s' löschen [y/N]? " -#: builtin/clean.c:789 +#: builtin/clean.c:786 msgid "" "clean - start cleaning\n" "filter by pattern - exclude items from deletion\n" @@ -12976,52 +13020,52 @@ msgstr "" "help - diese Meldung anzeigen\n" "? - Hilfe zur Auswahl mittels Eingabe anzeigen" -#: builtin/clean.c:825 +#: builtin/clean.c:822 msgid "Would remove the following item:" msgid_plural "Would remove the following items:" msgstr[0] "Würde das folgende Element entfernen:" msgstr[1] "Würde die folgenden Elemente entfernen:" -#: builtin/clean.c:841 +#: builtin/clean.c:838 msgid "No more files to clean, exiting." msgstr "Keine Dateien mehr zum Löschen, beende." -#: builtin/clean.c:903 +#: builtin/clean.c:900 msgid "do not print names of files removed" msgstr "keine Namen von gelöschten Dateien ausgeben" -#: builtin/clean.c:905 +#: builtin/clean.c:902 msgid "force" msgstr "Aktion erzwingen" -#: builtin/clean.c:906 +#: builtin/clean.c:903 msgid "interactive cleaning" msgstr "interaktives Clean" -#: builtin/clean.c:908 +#: builtin/clean.c:905 msgid "remove whole directories" msgstr "ganze Verzeichnisse löschen" -#: builtin/clean.c:909 builtin/describe.c:565 builtin/describe.c:567 -#: builtin/grep.c:924 builtin/log.c:184 builtin/log.c:186 +#: builtin/clean.c:906 builtin/describe.c:565 builtin/describe.c:567 +#: builtin/grep.c:923 builtin/log.c:184 builtin/log.c:186 #: builtin/ls-files.c:650 builtin/name-rev.c:526 builtin/name-rev.c:528 #: builtin/show-ref.c:179 msgid "pattern" msgstr "Muster" -#: builtin/clean.c:910 +#: builtin/clean.c:907 msgid "add <pattern> to ignore rules" msgstr "<Muster> zu den Regeln für ignorierte Pfade hinzufügen" -#: builtin/clean.c:911 +#: builtin/clean.c:908 msgid "remove ignored files, too" msgstr "auch ignorierte Dateien löschen" -#: builtin/clean.c:913 +#: builtin/clean.c:910 msgid "remove only ignored files" msgstr "nur ignorierte Dateien löschen" -#: builtin/clean.c:929 +#: builtin/clean.c:925 msgid "" "clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to " "clean" @@ -13029,7 +13073,7 @@ msgstr "" "clean.requireForce auf \"true\" gesetzt und weder -i, -n noch -f gegeben; " "\"clean\" verweigert" -#: builtin/clean.c:932 +#: builtin/clean.c:928 msgid "" "clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; " "refusing to clean" @@ -13037,7 +13081,7 @@ msgstr "" "clean.requireForce standardmäßig auf \"true\" gesetzt und weder -i, -n noch -" "f gegeben; \"clean\" verweigert" -#: builtin/clean.c:944 +#: builtin/clean.c:940 msgid "-x and -X cannot be used together" msgstr "-x und -X können nicht gemeinsam verwendet werden" @@ -13053,13 +13097,13 @@ msgstr "Repository mit unvollständiger Historie nicht klonen" msgid "don't create a checkout" msgstr "kein Auschecken" -#: builtin/clone.c:99 builtin/clone.c:101 builtin/init-db.c:541 +#: builtin/clone.c:99 builtin/clone.c:101 builtin/init-db.c:542 msgid "create a bare repository" msgstr "ein Bare-Repository erstellen" #: builtin/clone.c:103 msgid "create a mirror repository (implies bare)" -msgstr "ein Spiegelarchiv erstellen (impliziert --bare)" +msgstr "ein Spiegelarchiv erstellen (impliziert bare)" #: builtin/clone.c:105 msgid "to clone from a local repository" @@ -13085,26 +13129,26 @@ msgstr "Submodule im Klon initialisieren" msgid "number of submodules cloned in parallel" msgstr "Anzahl der parallel zu klonenden Submodule" -#: builtin/clone.c:116 builtin/init-db.c:538 +#: builtin/clone.c:116 builtin/init-db.c:539 msgid "template-directory" msgstr "Vorlagenverzeichnis" -#: builtin/clone.c:117 builtin/init-db.c:539 +#: builtin/clone.c:117 builtin/init-db.c:540 msgid "directory from which templates will be used" msgstr "Verzeichnis, von welchem die Vorlagen verwendet werden" -#: builtin/clone.c:119 builtin/clone.c:121 builtin/submodule--helper.c:1832 -#: builtin/submodule--helper.c:2337 +#: builtin/clone.c:119 builtin/clone.c:121 builtin/submodule--helper.c:1899 +#: builtin/submodule--helper.c:2353 builtin/submodule--helper.c:2903 msgid "reference repository" msgstr "Repository referenzieren" -#: builtin/clone.c:123 builtin/submodule--helper.c:1834 -#: builtin/submodule--helper.c:2339 +#: builtin/clone.c:123 builtin/submodule--helper.c:1901 +#: builtin/submodule--helper.c:2355 builtin/submodule--helper.c:2905 msgid "use --reference only while cloning" msgstr "--reference nur während des Klonens benutzen" -#: builtin/clone.c:124 builtin/column.c:27 builtin/init-db.c:549 -#: builtin/merge-file.c:46 builtin/pack-objects.c:3815 builtin/repack.c:495 +#: builtin/clone.c:124 builtin/column.c:27 builtin/init-db.c:550 +#: builtin/merge-file.c:46 builtin/pack-objects.c:3975 builtin/repack.c:495 #: t/helper/test-simple-ipc.c:696 t/helper/test-simple-ipc.c:698 msgid "name" msgstr "Name" @@ -13121,7 +13165,7 @@ msgstr "<Branch> auschecken, anstatt HEAD des Remote-Repositories" msgid "path to git-upload-pack on the remote" msgstr "Pfad zu \"git-upload-pack\" auf der Gegenseite" -#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:180 builtin/grep.c:863 +#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:180 builtin/grep.c:862 #: builtin/pull.c:208 msgid "depth" msgstr "Tiefe" @@ -13131,7 +13175,7 @@ msgid "create a shallow clone of that depth" msgstr "" "einen Klon mit unvollständiger Historie (shallow) in dieser Tiefe erstellen" -#: builtin/clone.c:132 builtin/fetch.c:182 builtin/pack-objects.c:3804 +#: builtin/clone.c:132 builtin/fetch.c:182 builtin/pack-objects.c:3964 #: builtin/pull.c:211 msgid "time" msgstr "Zeit" @@ -13154,8 +13198,8 @@ msgstr "" "die Historie eines Klons mit unvollständiger Historie (shallow) mittels\n" "Ausschluss eines Commits vertiefen" -#: builtin/clone.c:137 builtin/submodule--helper.c:1844 -#: builtin/submodule--helper.c:2353 +#: builtin/clone.c:137 builtin/submodule--helper.c:1911 +#: builtin/submodule--helper.c:2369 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" msgstr "nur einen Branch klonen, HEAD oder --branch" @@ -13167,11 +13211,11 @@ msgstr "keine Tags klonen, und auch bei späteren Abrufen nicht beachten" msgid "any cloned submodules will be shallow" msgstr "jedes geklonte Submodul mit unvollständiger Historie (shallow)" -#: builtin/clone.c:142 builtin/init-db.c:547 +#: builtin/clone.c:142 builtin/init-db.c:548 msgid "gitdir" msgstr ".git-Verzeichnis" -#: builtin/clone.c:143 builtin/init-db.c:548 +#: builtin/clone.c:143 builtin/init-db.c:549 msgid "separate git dir from working tree" msgstr "Git-Verzeichnis vom Arbeitsverzeichnis separieren" @@ -13184,22 +13228,22 @@ msgid "set config inside the new repository" msgstr "Konfiguration innerhalb des neuen Repositories setzen" #: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77 -#: builtin/pull.c:230 builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:196 +#: builtin/pull.c:230 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:196 msgid "server-specific" msgstr "serverspezifisch" #: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77 -#: builtin/pull.c:231 builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:197 +#: builtin/pull.c:231 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:197 msgid "option to transmit" msgstr "Option übertragen" #: builtin/clone.c:148 builtin/fetch.c:203 builtin/pull.c:234 -#: builtin/push.c:585 +#: builtin/push.c:576 msgid "use IPv4 addresses only" msgstr "nur IPv4-Adressen benutzen" #: builtin/clone.c:150 builtin/fetch.c:205 builtin/pull.c:237 -#: builtin/push.c:587 +#: builtin/push.c:578 msgid "use IPv6 addresses only" msgstr "nur IPv6-Adressen benutzen" @@ -13302,7 +13346,7 @@ msgstr "Kann \"repack\" zum Aufräumen nicht aufrufen" msgid "cannot unlink temporary alternates file" msgstr "Kann temporäre \"alternates\"-Datei nicht entfernen" -#: builtin/clone.c:1001 builtin/receive-pack.c:2491 +#: builtin/clone.c:1001 builtin/receive-pack.c:2490 msgid "Too many arguments." msgstr "Zu viele Argumente." @@ -13324,7 +13368,7 @@ msgstr "--bare und --separate-git-dir sind inkompatibel." msgid "repository '%s' does not exist" msgstr "Repository '%s' existiert nicht" -#: builtin/clone.c:1039 builtin/fetch.c:2011 +#: builtin/clone.c:1039 builtin/fetch.c:2014 #, c-format msgid "depth %s is not a positive number" msgstr "Tiefe %s ist keine positive Zahl" @@ -13346,7 +13390,7 @@ msgid "working tree '%s' already exists." msgstr "Arbeitsverzeichnis '%s' existiert bereits." #: builtin/clone.c:1084 builtin/clone.c:1105 builtin/difftool.c:272 -#: builtin/log.c:1995 builtin/worktree.c:282 builtin/worktree.c:314 +#: builtin/log.c:1997 builtin/worktree.c:280 builtin/worktree.c:312 #, c-format msgid "could not create leading directories of '%s'" msgstr "Konnte führende Verzeichnisse von '%s' nicht erstellen." @@ -13413,12 +13457,16 @@ msgstr "" msgid "--local is ignored" msgstr "--local wird ignoriert" -#: builtin/clone.c:1337 builtin/clone.c:1345 +#: builtin/clone.c:1324 builtin/clone.c:1383 +msgid "remote transport reported error" +msgstr "Remoteübertragung meldete Fehler" + +#: builtin/clone.c:1336 builtin/clone.c:1344 #, c-format msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" msgstr "Remote-Branch %s nicht im Upstream-Repository %s gefunden" -#: builtin/clone.c:1348 +#: builtin/clone.c:1347 msgid "You appear to have cloned an empty repository." msgstr "Sie scheinen ein leeres Repository geklont zu haben." @@ -13477,7 +13525,7 @@ msgid "could not find object directory matching %s" msgstr "konnte Objekt-Verzeichnis nicht finden, dass '%s' entsprechen soll" #: builtin/commit-graph.c:80 builtin/commit-graph.c:210 -#: builtin/commit-graph.c:316 builtin/fetch.c:191 builtin/log.c:1776 +#: builtin/commit-graph.c:316 builtin/fetch.c:191 builtin/log.c:1779 msgid "dir" msgstr "Verzeichnis" @@ -13578,7 +13626,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate parent %s ignored" msgstr "doppelter Vorgänger %s ignoriert" -#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:559 +#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:562 #, c-format msgid "not a valid object name %s" msgstr "Kein gültiger Objektname: %s" @@ -13606,13 +13654,13 @@ msgstr "Eltern-Commit" msgid "id of a parent commit object" msgstr "ID eines Eltern-Commit-Objektes." -#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1614 builtin/merge.c:282 -#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1605 +#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1624 builtin/merge.c:282 +#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1601 #: builtin/tag.c:456 msgid "message" msgstr "Beschreibung" -#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1614 +#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1624 msgid "commit message" msgstr "Commit-Beschreibung" @@ -13620,7 +13668,7 @@ msgstr "Commit-Beschreibung" msgid "read commit log message from file" msgstr "Commit-Beschreibung von Datei lesen" -#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1631 builtin/merge.c:299 +#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1641 builtin/merge.c:299 #: builtin/pull.c:176 builtin/revert.c:118 msgid "GPG sign commit" msgstr "Commit mit GPG signieren" @@ -13771,7 +13819,7 @@ msgstr "" "Konnte kein Kommentar-Zeichen auswählen, das nicht in\n" "der aktuellen Commit-Beschreibung verwendet wird." -#: builtin/commit.c:746 builtin/commit.c:780 builtin/commit.c:1158 +#: builtin/commit.c:746 builtin/commit.c:780 builtin/commit.c:1165 #, c-format msgid "could not lookup commit %s" msgstr "Konnte Commit %s nicht nachschlagen" @@ -13807,7 +13855,49 @@ msgstr "Konnte MERGE_MSG nicht lesen" msgid "could not write commit template" msgstr "Konnte Commit-Vorlage nicht schreiben" -#: builtin/commit.c:900 +#: builtin/commit.c:893 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be ignored.\n" +msgstr "" +"Bitte geben Sie eine Commit-Beschreibung für Ihre Änderungen ein. Zeilen,\n" +"die mit '%c' beginnen, werden ignoriert.\n" + +#: builtin/commit.c:895 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" +msgstr "" +"Bitte geben Sie eine Commit-Beschreibung für Ihre Änderungen ein. Zeilen,\n" +"die mit '%c' beginnen, werden ignoriert, und eine leere Beschreibung\n" +"bricht den Commit ab.\n" + +#: builtin/commit.c:899 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" +msgstr "" +"Bitte geben Sie eine Commit-Beschreibung für Ihre Änderungen ein. Zeilen,\n" +"die mit '%c' beginnen, werden beibehalten; wenn Sie möchten, können Sie\n" +"diese entfernen.\n" + +#: builtin/commit.c:903 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" +"An empty message aborts the commit.\n" +msgstr "" +"Bitte geben Sie eine Commit-Beschreibung für Ihre Änderungen ein. Zeilen, " +"die\n" +"mit '%c' beginnen, werden beibehalten; wenn Sie möchten, können Sie diese " +"entfernen.\n" +"Eine leere Beschreibung bricht den Commit ab.\n" + +#: builtin/commit.c:915 msgid "" "\n" "It looks like you may be committing a merge.\n" @@ -13821,7 +13911,7 @@ msgstr "" "\tgit update-ref -d MERGE_HEAD\n" "aus und versuchen Sie es erneut.\n" -#: builtin/commit.c:905 +#: builtin/commit.c:920 msgid "" "\n" "It looks like you may be committing a cherry-pick.\n" @@ -13835,99 +13925,76 @@ msgstr "" "\tgit update-ref -d CHERRY_PICK_HEAD\n" "aus und versuchen Sie es erneut.\n" -#: builtin/commit.c:915 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" -"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" -msgstr "" -"Bitte geben Sie eine Commit-Beschreibung für Ihre Änderungen ein. Zeilen,\n" -"die mit '%c' beginnen, werden ignoriert, und eine leere Beschreibung\n" -"bricht den Commit ab.\n" - -#: builtin/commit.c:923 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" -"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" -"An empty message aborts the commit.\n" -msgstr "" -"Bitte geben Sie eine Commit-Beschreibung für Ihre Änderungen ein. Zeilen, " -"die\n" -"mit '%c' beginnen, werden beibehalten; wenn Sie möchten, können Sie diese " -"entfernen.\n" -"Eine leere Beschreibung bricht den Commit ab.\n" - -#: builtin/commit.c:940 +#: builtin/commit.c:947 #, c-format msgid "%sAuthor: %.*s <%.*s>" msgstr "%sAutor: %.*s <%.*s>" -#: builtin/commit.c:948 +#: builtin/commit.c:955 #, c-format msgid "%sDate: %s" msgstr "%sDatum: %s" -#: builtin/commit.c:955 +#: builtin/commit.c:962 #, c-format msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>" msgstr "%sCommit-Ersteller: %.*s <%.*s>" -#: builtin/commit.c:973 +#: builtin/commit.c:980 msgid "Cannot read index" msgstr "Kann Index nicht lesen" -#: builtin/commit.c:1018 +#: builtin/commit.c:1025 msgid "unable to pass trailers to --trailers" msgstr "konnte Anhänge nicht an --trailers weitergeben" -#: builtin/commit.c:1058 +#: builtin/commit.c:1065 msgid "Error building trees" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Tree\"-Objekte" -#: builtin/commit.c:1072 builtin/tag.c:319 +#: builtin/commit.c:1079 builtin/tag.c:319 #, c-format msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n" msgstr "" "Bitte liefern Sie eine Beschreibung entweder mit der Option -m oder -F.\n" -#: builtin/commit.c:1116 +#: builtin/commit.c:1123 #, c-format msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author" msgstr "" "--author '%s' ist nicht im Format 'Name <E-Mail>' und stimmt mit keinem " "vorhandenen Autor überein" -#: builtin/commit.c:1130 +#: builtin/commit.c:1137 #, c-format msgid "Invalid ignored mode '%s'" msgstr "Ungültiger ignored-Modus '%s'." -#: builtin/commit.c:1148 builtin/commit.c:1441 +#: builtin/commit.c:1155 builtin/commit.c:1448 #, c-format msgid "Invalid untracked files mode '%s'" msgstr "Ungültiger Modus '%s' für unversionierte Dateien" -#: builtin/commit.c:1188 +#: builtin/commit.c:1195 msgid "--long and -z are incompatible" msgstr "--long und -z sind inkompatibel" -#: builtin/commit.c:1219 +#: builtin/commit.c:1226 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot reword." msgstr "Ein Merge ist im Gange -- kann Umformulierung nicht durchführen." -#: builtin/commit.c:1221 +#: builtin/commit.c:1228 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot reword." msgstr "\"cherry-pick\" ist im Gange -- kann Umformulierung nicht durchführen." -#: builtin/commit.c:1224 +#: builtin/commit.c:1231 #, c-format msgid "cannot combine reword option of --fixup with path '%s'" msgstr "" "Option für Umformulierung bei --fixup kann nicht mit Pfad '%s' kombiniert " "werden" -#: builtin/commit.c:1226 +#: builtin/commit.c:1233 msgid "" "reword option of --fixup is mutually exclusive with --patch/--interactive/--" "all/--include/--only" @@ -13935,105 +14002,105 @@ msgstr "" "Umformulierungsoption von --fixup und --patch/--interactive/--all/--" "include/--only schließen sich gegenseitig aus" -#: builtin/commit.c:1245 +#: builtin/commit.c:1252 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense" msgstr "--reset-author und --author können nicht gemeinsam verwendet werden" -#: builtin/commit.c:1254 +#: builtin/commit.c:1261 msgid "You have nothing to amend." -msgstr "Sie haben nichts für \"--amend\"." +msgstr "Sie haben nichts zum Nachbessern." -#: builtin/commit.c:1257 +#: builtin/commit.c:1264 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend." -msgstr "Ein Merge ist im Gange -- kann \"--amend\" nicht ausführen." +msgstr "Ein Merge ist im Gange -- Nachbesserung nicht möglich." -#: builtin/commit.c:1259 +#: builtin/commit.c:1266 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend." -msgstr "\"cherry-pick\" ist im Gange -- kann \"--amend\" nicht ausführen." +msgstr "\"cherry-pick\" ist im Gange -- Nachbesserung nicht möglich." -#: builtin/commit.c:1261 +#: builtin/commit.c:1268 msgid "You are in the middle of a rebase -- cannot amend." -msgstr "Ein Rebase ist im Gange -- kann \"--amend\" nicht ausführen." +msgstr "Ein Rebase ist im Gange -- Nachbesserung nicht möglich." -#: builtin/commit.c:1264 +#: builtin/commit.c:1271 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together" msgstr "" "Die Optionen --squash und --fixup können nicht gemeinsam verwendet werden" -#: builtin/commit.c:1274 +#: builtin/commit.c:1281 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used." msgstr "Es kann nur eine Option von -c/-C/-F/--fixup verwendet werden." -#: builtin/commit.c:1276 +#: builtin/commit.c:1283 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F." msgstr "Die Option -m kann nicht mit -c/-C/-F kombiniert werden." -#: builtin/commit.c:1285 +#: builtin/commit.c:1292 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend." -msgstr "--reset--author kann nur mit -C, -c oder --amend verwendet werden" +msgstr "--reset-author kann nur mit -C, -c oder --amend verwendet werden" -#: builtin/commit.c:1303 +#: builtin/commit.c:1310 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used." msgstr "" "Es kann nur eine Option von --include/--only/--all/--interactive/--patch " "verwendet werden." -#: builtin/commit.c:1331 +#: builtin/commit.c:1338 #, c-format msgid "unknown option: --fixup=%s:%s" msgstr "unbekannte Option: --fixup=%s:%s" -#: builtin/commit.c:1345 +#: builtin/commit.c:1352 #, c-format msgid "paths '%s ...' with -a does not make sense" msgstr "Pfade '%s ...' mit -a sind nicht sinnvoll" -#: builtin/commit.c:1476 builtin/commit.c:1642 +#: builtin/commit.c:1483 builtin/commit.c:1652 msgid "show status concisely" msgstr "Status im Kurzformat anzeigen" -#: builtin/commit.c:1478 builtin/commit.c:1644 +#: builtin/commit.c:1485 builtin/commit.c:1654 msgid "show branch information" msgstr "Branchinformationen anzeigen" -#: builtin/commit.c:1480 +#: builtin/commit.c:1487 msgid "show stash information" msgstr "Stashinformationen anzeigen" -#: builtin/commit.c:1482 builtin/commit.c:1646 +#: builtin/commit.c:1489 builtin/commit.c:1656 msgid "compute full ahead/behind values" msgstr "voraus/hinterher-Werte berechnen" -#: builtin/commit.c:1484 +#: builtin/commit.c:1491 msgid "version" msgstr "Version" -#: builtin/commit.c:1484 builtin/commit.c:1648 builtin/push.c:560 -#: builtin/worktree.c:681 +#: builtin/commit.c:1491 builtin/commit.c:1658 builtin/push.c:551 +#: builtin/worktree.c:690 msgid "machine-readable output" msgstr "maschinenlesbare Ausgabe" -#: builtin/commit.c:1487 builtin/commit.c:1650 +#: builtin/commit.c:1494 builtin/commit.c:1660 msgid "show status in long format (default)" msgstr "Status im Langformat anzeigen (Standard)" -#: builtin/commit.c:1490 builtin/commit.c:1653 +#: builtin/commit.c:1497 builtin/commit.c:1663 msgid "terminate entries with NUL" msgstr "Einträge mit NUL-Zeichen abschließen" -#: builtin/commit.c:1492 builtin/commit.c:1496 builtin/commit.c:1656 +#: builtin/commit.c:1499 builtin/commit.c:1503 builtin/commit.c:1666 #: builtin/fast-export.c:1198 builtin/fast-export.c:1201 #: builtin/fast-export.c:1204 builtin/rebase.c:1407 parse-options.h:337 msgid "mode" msgstr "Modus" -#: builtin/commit.c:1493 builtin/commit.c:1656 +#: builtin/commit.c:1500 builtin/commit.c:1666 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)" msgstr "" "unversionierte Dateien anzeigen, optionale Modi: all, normal, no. (Standard: " "all)" -#: builtin/commit.c:1497 +#: builtin/commit.c:1504 msgid "" "show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: " "traditional)" @@ -14041,11 +14108,11 @@ msgstr "" "ignorierte Dateien anzeigen, optionale Modi: traditional, matching, no. " "(Standard: traditional)" -#: builtin/commit.c:1499 parse-options.h:193 +#: builtin/commit.c:1506 parse-options.h:193 msgid "when" msgstr "wann" -#: builtin/commit.c:1500 +#: builtin/commit.c:1507 msgid "" "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. " "(Default: all)" @@ -14053,195 +14120,195 @@ msgstr "" "Änderungen in Submodulen ignorieren, optional wenn: all, dirty, untracked. " "(Standard: all)" -#: builtin/commit.c:1502 +#: builtin/commit.c:1509 msgid "list untracked files in columns" msgstr "unversionierte Dateien in Spalten auflisten" -#: builtin/commit.c:1503 +#: builtin/commit.c:1510 msgid "do not detect renames" msgstr "keine Umbenennungen ermitteln" -#: builtin/commit.c:1505 +#: builtin/commit.c:1512 msgid "detect renames, optionally set similarity index" msgstr "Umbenennungen erkennen, optional Index für Gleichheit setzen" -#: builtin/commit.c:1525 +#: builtin/commit.c:1535 msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments" msgstr "" "Nicht unterstützte Kombination von ignored und untracked-files Argumenten." -#: builtin/commit.c:1607 +#: builtin/commit.c:1617 msgid "suppress summary after successful commit" msgstr "Zusammenfassung nach erfolgreichem Commit unterdrücken" -#: builtin/commit.c:1608 +#: builtin/commit.c:1618 msgid "show diff in commit message template" msgstr "Unterschiede in Commit-Beschreibungsvorlage anzeigen" -#: builtin/commit.c:1610 +#: builtin/commit.c:1620 msgid "Commit message options" msgstr "Optionen für Commit-Beschreibung" -#: builtin/commit.c:1611 builtin/merge.c:286 builtin/tag.c:458 +#: builtin/commit.c:1621 builtin/merge.c:286 builtin/tag.c:458 msgid "read message from file" msgstr "Beschreibung von Datei lesen" -#: builtin/commit.c:1612 +#: builtin/commit.c:1622 msgid "author" msgstr "Autor" -#: builtin/commit.c:1612 +#: builtin/commit.c:1622 msgid "override author for commit" msgstr "Autor eines Commits überschreiben" -#: builtin/commit.c:1613 builtin/gc.c:550 +#: builtin/commit.c:1623 builtin/gc.c:550 msgid "date" msgstr "Datum" -#: builtin/commit.c:1613 +#: builtin/commit.c:1623 msgid "override date for commit" msgstr "Datum eines Commits überschreiben" -#: builtin/commit.c:1615 builtin/commit.c:1616 builtin/commit.c:1622 +#: builtin/commit.c:1625 builtin/commit.c:1626 builtin/commit.c:1632 #: parse-options.h:329 ref-filter.h:90 msgid "commit" msgstr "Commit" -#: builtin/commit.c:1615 +#: builtin/commit.c:1625 msgid "reuse and edit message from specified commit" msgstr "Beschreibung des angegebenen Commits wiederverwenden und editieren" -#: builtin/commit.c:1616 +#: builtin/commit.c:1626 msgid "reuse message from specified commit" msgstr "Beschreibung des angegebenen Commits wiederverwenden" #. TRANSLATORS: Leave "[(amend|reword):]" as-is, #. and only translate <commit>. #. -#: builtin/commit.c:1621 +#: builtin/commit.c:1631 msgid "[(amend|reword):]commit" msgstr "[(amend|reword):]Commit" -#: builtin/commit.c:1621 +#: builtin/commit.c:1631 msgid "" "use autosquash formatted message to fixup or amend/reword specified commit" msgstr "" "eine autosquash-formatierte Beschreibung zum Nachbessern/Umformulieren des " "angegebenen Commits verwenden" -#: builtin/commit.c:1622 +#: builtin/commit.c:1632 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit" msgstr "" "eine autosquash-formatierte Beschreibung beim \"squash\" des angegebenen " "Commits verwenden" -#: builtin/commit.c:1623 +#: builtin/commit.c:1633 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" msgstr "Sie als Autor des Commits setzen (verwendet mit -C/-c/--amend)" -#: builtin/commit.c:1624 builtin/interpret-trailers.c:111 +#: builtin/commit.c:1634 builtin/interpret-trailers.c:111 msgid "trailer" msgstr "Anhang" -#: builtin/commit.c:1624 +#: builtin/commit.c:1634 msgid "add custom trailer(s)" msgstr "benutzerdefinierte Anhänge hinzufügen" -#: builtin/commit.c:1625 builtin/log.c:1751 builtin/merge.c:302 +#: builtin/commit.c:1635 builtin/log.c:1754 builtin/merge.c:302 #: builtin/pull.c:145 builtin/revert.c:110 msgid "add a Signed-off-by trailer" msgstr "eine Signed-off-by Zeile hinzufügen" -#: builtin/commit.c:1626 +#: builtin/commit.c:1636 msgid "use specified template file" msgstr "angegebene Vorlagendatei verwenden" -#: builtin/commit.c:1627 +#: builtin/commit.c:1637 msgid "force edit of commit" msgstr "Bearbeitung des Commits erzwingen" -#: builtin/commit.c:1629 +#: builtin/commit.c:1639 msgid "include status in commit message template" msgstr "Status in die Commit-Beschreibungsvorlage einfügen" -#: builtin/commit.c:1634 +#: builtin/commit.c:1644 msgid "Commit contents options" msgstr "Optionen für Commit-Inhalt" -#: builtin/commit.c:1635 +#: builtin/commit.c:1645 msgid "commit all changed files" msgstr "alle geänderten Dateien committen" -#: builtin/commit.c:1636 +#: builtin/commit.c:1646 msgid "add specified files to index for commit" msgstr "die angegebenen Dateien zusätzlich zum Commit vormerken" -#: builtin/commit.c:1637 +#: builtin/commit.c:1647 msgid "interactively add files" msgstr "interaktives Hinzufügen von Dateien" -#: builtin/commit.c:1638 +#: builtin/commit.c:1648 msgid "interactively add changes" msgstr "interaktives Hinzufügen von Änderungen" -#: builtin/commit.c:1639 +#: builtin/commit.c:1649 msgid "commit only specified files" msgstr "nur die angegebenen Dateien committen" -#: builtin/commit.c:1640 +#: builtin/commit.c:1650 msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks" msgstr "Hooks pre-commit und commit-msg umgehen" -#: builtin/commit.c:1641 +#: builtin/commit.c:1651 msgid "show what would be committed" msgstr "anzeigen, was committet werden würde" -#: builtin/commit.c:1654 +#: builtin/commit.c:1664 msgid "amend previous commit" msgstr "vorherigen Commit ändern" -#: builtin/commit.c:1655 +#: builtin/commit.c:1665 msgid "bypass post-rewrite hook" msgstr "\"post-rewrite hook\" umgehen" -#: builtin/commit.c:1662 +#: builtin/commit.c:1672 msgid "ok to record an empty change" msgstr "Aufzeichnung einer leeren Änderung erlauben" -#: builtin/commit.c:1664 +#: builtin/commit.c:1674 msgid "ok to record a change with an empty message" msgstr "Aufzeichnung einer Änderung mit einer leeren Beschreibung erlauben" -#: builtin/commit.c:1737 +#: builtin/commit.c:1750 #, c-format msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)" msgstr "Beschädigte MERGE_HEAD-Datei (%s)" -#: builtin/commit.c:1744 +#: builtin/commit.c:1757 msgid "could not read MERGE_MODE" msgstr "Konnte MERGE_MODE nicht lesen" -#: builtin/commit.c:1765 +#: builtin/commit.c:1778 #, c-format msgid "could not read commit message: %s" msgstr "Konnte Commit-Beschreibung nicht lesen: %s" -#: builtin/commit.c:1772 +#: builtin/commit.c:1785 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" msgstr "Commit aufgrund leerer Beschreibung abgebrochen.\n" -#: builtin/commit.c:1777 +#: builtin/commit.c:1790 #, c-format msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n" msgstr "Commit abgebrochen; Sie haben die Beschreibung nicht editiert.\n" -#: builtin/commit.c:1788 +#: builtin/commit.c:1801 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message body.\n" msgstr "Commit aufgrund leerer Commit-Beschreibung abgebrochen.\n" -#: builtin/commit.c:1824 +#: builtin/commit.c:1837 msgid "" "repository has been updated, but unable to write\n" "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n" @@ -14515,7 +14582,7 @@ msgid "" msgstr "" "--worktree kann nicht mit mehreren Arbeitsverzeichnissen verwendet werden,\n" "außer die Konfigurationserweiterung worktreeConfig ist aktiviert. Bitte\n" -"lesen Sie die Sektion \"CONFIGURATION_FILE\" in \"git help worktree\" für " +"lesen Sie die Sektion \"CONFIGURATION FILE\" in \"git help worktree\" für " "Details" #: builtin/config.c:743 @@ -14574,8 +14641,8 @@ msgid "" " Use a regexp, --add or --replace-all to change %s." msgstr "" "kann nicht mehrere Werte mit einem einzigen Wert überschreiben\n" -" Benutzen Sie einen regulären Ausdruck, --add oder --replace, um %s\n" -" zu ändern." +" Benutzen Sie einen regulären Ausdruck, --add oder --replace-all, um\n" +" %s zu ändern." #: builtin/config.c:943 builtin/config.c:954 #, c-format @@ -14890,36 +14957,36 @@ msgstr "Es existieren temporäre Dateien in '%s'." msgid "you may want to cleanup or recover these." msgstr "Sie könnten diese aufräumen oder wiederherstellen." -#: builtin/difftool.c:700 +#: builtin/difftool.c:699 msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`" msgstr "`diff.guitool` statt `diff.tool` benutzen" -#: builtin/difftool.c:702 +#: builtin/difftool.c:701 msgid "perform a full-directory diff" msgstr "Diff über ganzes Verzeichnis ausführen" -#: builtin/difftool.c:704 +#: builtin/difftool.c:703 msgid "do not prompt before launching a diff tool" msgstr "keine Eingabeaufforderung vor Ausführung eines Diff-Tools" -#: builtin/difftool.c:709 +#: builtin/difftool.c:708 msgid "use symlinks in dir-diff mode" msgstr "symbolische Verknüpfungen im dir-diff Modus verwenden" -#: builtin/difftool.c:710 +#: builtin/difftool.c:709 msgid "tool" msgstr "Tool" -#: builtin/difftool.c:711 +#: builtin/difftool.c:710 msgid "use the specified diff tool" msgstr "das angegebene Diff-Tool benutzen" -#: builtin/difftool.c:713 +#: builtin/difftool.c:712 msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`" msgstr "" "eine Liste mit Diff-Tools darstellen, die mit `--tool` benutzt werden können" -#: builtin/difftool.c:716 +#: builtin/difftool.c:715 msgid "" "make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit " "code" @@ -14928,31 +14995,31 @@ msgstr "" "Rückkehrwert\n" "verschieden 0 ausgeführt wurde" -#: builtin/difftool.c:719 +#: builtin/difftool.c:718 msgid "specify a custom command for viewing diffs" msgstr "eigenen Befehl zur Anzeige von Unterschieden angeben" -#: builtin/difftool.c:720 +#: builtin/difftool.c:719 msgid "passed to `diff`" msgstr "an 'diff' übergeben" -#: builtin/difftool.c:735 +#: builtin/difftool.c:734 msgid "difftool requires worktree or --no-index" msgstr "difftool benötigt Arbeitsverzeichnis oder --no-index" -#: builtin/difftool.c:742 +#: builtin/difftool.c:741 msgid "--dir-diff is incompatible with --no-index" msgstr "--dir-diff kann nicht mit --no-index verwendet werden" -#: builtin/difftool.c:745 +#: builtin/difftool.c:744 msgid "--gui, --tool and --extcmd are mutually exclusive" msgstr "--gui, --tool und --extcmd schließen sich gegenseitig aus" -#: builtin/difftool.c:753 +#: builtin/difftool.c:752 msgid "no <tool> given for --tool=<tool>" msgstr "kein <Tool> für --tool=<Tool> angegeben" -#: builtin/difftool.c:760 +#: builtin/difftool.c:759 msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>" msgstr "kein <Programm> für --extcmd=<Programm> angegeben" @@ -15047,7 +15114,7 @@ msgstr "die \"done\"-Funktion benutzen, um den Datenstrom abzuschließen" msgid "skip output of blob data" msgstr "Ausgabe von Blob-Daten überspringen" -#: builtin/fast-export.c:1222 builtin/log.c:1823 +#: builtin/fast-export.c:1222 builtin/log.c:1826 msgid "refspec" msgstr "Refspec" @@ -15359,7 +15426,7 @@ msgid "" msgstr "" "Normalerweise zeigt 'fetch' welche Branches eine erzwungene Aktualisierung\n" "hatten, aber diese Überprüfung wurde deaktiviert. Um diese wieder zu\n" -"aktivieren, nutzen Sie die Option '--show-forced-updated' oder führen\n" +"aktivieren, nutzen Sie die Option '--show-forced-updates' oder führen\n" "Sie 'git config fetch.showForcedUpdates true' aus." #: builtin/fetch.c:1069 @@ -15382,10 +15449,9 @@ msgstr "%s hat nicht alle erforderlichen Objekte gesendet\n" #: builtin/fetch.c:1129 #, c-format -msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated" +msgid "rejected %s because shallow roots are not allowed to be updated" msgstr "" -"%s wurde zurückgewiesen, da Root-Commits von Repositories mit " -"unvollständiger\n" +"%s zurückgewiesen, da Root-Commits von Repositories mit unvollständiger\n" "Historie (shallow) nicht aktualisiert werden dürfen." #: builtin/fetch.c:1206 builtin/fetch.c:1357 @@ -15489,52 +15555,56 @@ msgstr "" msgid "You need to specify a tag name." msgstr "Sie müssen den Namen des Tags angeben." -#: builtin/fetch.c:1995 +#: builtin/fetch.c:1994 +msgid "--negotiate-only needs one or more --negotiate-tip=*" +msgstr "--negotiate-only benötigt einen oder mehrere --negotiate-tip=*" + +#: builtin/fetch.c:1998 msgid "Negative depth in --deepen is not supported" msgstr "Negative Tiefe wird von --deepen nicht unterstützt." -#: builtin/fetch.c:1997 +#: builtin/fetch.c:2000 msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive" msgstr "--deepen und --depth schließen sich gegenseitig aus" -#: builtin/fetch.c:2002 +#: builtin/fetch.c:2005 msgid "--depth and --unshallow cannot be used together" msgstr "--depth und --unshallow können nicht gemeinsam verwendet werden" -#: builtin/fetch.c:2004 +#: builtin/fetch.c:2007 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense" msgstr "" "--unshallow kann nicht in einem Repository mit vollständiger Historie " "verwendet werden" -#: builtin/fetch.c:2021 +#: builtin/fetch.c:2024 msgid "fetch --all does not take a repository argument" msgstr "fetch --all akzeptiert kein Repository als Argument" -#: builtin/fetch.c:2023 +#: builtin/fetch.c:2026 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs" msgstr "fetch --all kann nicht mit Refspecs verwendet werden" -#: builtin/fetch.c:2032 +#: builtin/fetch.c:2035 #, c-format msgid "No such remote or remote group: %s" msgstr "Remote-Repository (einzeln oder Gruppe) nicht gefunden: %s" -#: builtin/fetch.c:2039 +#: builtin/fetch.c:2042 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense" msgstr "" "Das Abholen einer Gruppe von Remote-Repositories kann nicht mit der Angabe\n" "von Refspecs verwendet werden." -#: builtin/fetch.c:2055 +#: builtin/fetch.c:2058 msgid "must supply remote when using --negotiate-only" msgstr "Remote wird benötigt, wenn --negotiate-only benutzt wird" -#: builtin/fetch.c:2060 +#: builtin/fetch.c:2063 msgid "Protocol does not support --negotiate-only, exiting." msgstr "Protokoll unterstützt --negotiate-only nicht, beende." -#: builtin/fetch.c:2079 +#: builtin/fetch.c:2082 msgid "" "--filter can only be used with the remote configured in extensions." "partialclone" @@ -15542,13 +15612,13 @@ msgstr "" "--filter kann nur mit den Remote-Repositories verwendet werden,\n" "die in extensions.partialclone konfiguriert sind" -#: builtin/fetch.c:2083 +#: builtin/fetch.c:2086 msgid "--atomic can only be used when fetching from one remote" msgstr "" "--atomic kann nur verwendet werden, wenn nur von einem Remote-Repository " "abgefragt wird" -#: builtin/fetch.c:2087 +#: builtin/fetch.c:2090 msgid "--stdin can only be used when fetching from one remote" msgstr "" "--stdin kann nur verwendet werden, wenn nur von einem Remote-Repository " @@ -15645,19 +15715,19 @@ msgstr "nur Referenzen ausgeben, die diesen Commit nicht enthalten" msgid "git for-each-repo --config=<config> <command-args>" msgstr "git for-each-repo --config=<Konfiguration> <Befehlsargumente>" -#: builtin/for-each-repo.c:37 +#: builtin/for-each-repo.c:34 msgid "config" msgstr "Konfiguration" -#: builtin/for-each-repo.c:38 +#: builtin/for-each-repo.c:35 msgid "config key storing a list of repository paths" msgstr "Konfigurationsschlüssel für eine Liste von Repository-Pfaden" -#: builtin/for-each-repo.c:46 +#: builtin/for-each-repo.c:43 msgid "missing --config=<config>" msgstr "Option --config=<Konfiguration> fehlt" -#: builtin/fsck.c:69 builtin/fsck.c:127 builtin/fsck.c:128 +#: builtin/fsck.c:69 builtin/fsck.c:128 builtin/fsck.c:129 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" @@ -15673,16 +15743,16 @@ msgstr "Fehler in %s %s: %s" msgid "warning in %s %s: %s" msgstr "Warnung in %s %s: %s" -#: builtin/fsck.c:123 builtin/fsck.c:126 +#: builtin/fsck.c:124 builtin/fsck.c:127 #, c-format msgid "broken link from %7s %s" msgstr "fehlerhafte Verknüpfung von %7s %s" -#: builtin/fsck.c:135 +#: builtin/fsck.c:136 msgid "wrong object type in link" msgstr "falscher Objekttyp in Verknüpfung" -#: builtin/fsck.c:151 +#: builtin/fsck.c:152 #, c-format msgid "" "broken link from %7s %s\n" @@ -15691,211 +15761,211 @@ msgstr "" "fehlerhafte Verknüpfung von %7s %s\n" " nach %7s %s" -#: builtin/fsck.c:263 +#: builtin/fsck.c:264 #, c-format msgid "missing %s %s" msgstr "%s %s fehlt" -#: builtin/fsck.c:290 +#: builtin/fsck.c:291 #, c-format msgid "unreachable %s %s" msgstr "%s %s nicht erreichbar" -#: builtin/fsck.c:310 +#: builtin/fsck.c:311 #, c-format msgid "dangling %s %s" msgstr "%s %s unreferenziert" -#: builtin/fsck.c:320 +#: builtin/fsck.c:321 msgid "could not create lost-found" msgstr "Konnte lost-found nicht erstellen." -#: builtin/fsck.c:331 +#: builtin/fsck.c:332 #, c-format msgid "could not finish '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht abschließen." -#: builtin/fsck.c:348 +#: builtin/fsck.c:349 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "Prüfe %s" -#: builtin/fsck.c:386 +#: builtin/fsck.c:387 #, c-format msgid "Checking connectivity (%d objects)" msgstr "Prüfe Konnektivität (%d Objekte)" -#: builtin/fsck.c:405 +#: builtin/fsck.c:406 #, c-format msgid "Checking %s %s" msgstr "Prüfe %s %s" -#: builtin/fsck.c:410 +#: builtin/fsck.c:411 msgid "broken links" msgstr "Fehlerhafte Verknüpfungen" -#: builtin/fsck.c:419 +#: builtin/fsck.c:420 #, c-format msgid "root %s" msgstr "Wurzel %s" -#: builtin/fsck.c:427 +#: builtin/fsck.c:428 #, c-format msgid "tagged %s %s (%s) in %s" msgstr "%s %s (%s) in %s getaggt" -#: builtin/fsck.c:456 +#: builtin/fsck.c:457 #, c-format msgid "%s: object corrupt or missing" msgstr "%s: Objekt fehlerhaft oder nicht vorhanden" -#: builtin/fsck.c:481 +#: builtin/fsck.c:482 #, c-format msgid "%s: invalid reflog entry %s" msgstr "%s: Ungültiger Reflog-Eintrag %s" -#: builtin/fsck.c:495 +#: builtin/fsck.c:496 #, c-format msgid "Checking reflog %s->%s" msgstr "Prüfe Reflog %s->%s" -#: builtin/fsck.c:529 +#: builtin/fsck.c:530 #, c-format msgid "%s: invalid sha1 pointer %s" msgstr "%s: Ungültiger SHA1-Zeiger %s" -#: builtin/fsck.c:536 +#: builtin/fsck.c:537 #, c-format msgid "%s: not a commit" msgstr "%s: kein Commit" -#: builtin/fsck.c:590 +#: builtin/fsck.c:591 msgid "notice: No default references" msgstr "Notiz: Keine Standardreferenzen" -#: builtin/fsck.c:605 +#: builtin/fsck.c:606 #, c-format msgid "%s: object corrupt or missing: %s" msgstr "%s: Objekt fehlerhaft oder nicht vorhanden: %s" -#: builtin/fsck.c:618 +#: builtin/fsck.c:619 #, c-format msgid "%s: object could not be parsed: %s" msgstr "%s: Objekt konnte nicht geparst werden: %s" -#: builtin/fsck.c:638 +#: builtin/fsck.c:639 #, c-format msgid "bad sha1 file: %s" msgstr "Ungültige SHA1-Datei: %s" -#: builtin/fsck.c:653 +#: builtin/fsck.c:654 msgid "Checking object directory" msgstr "Prüfe Objekt-Verzeichnis" -#: builtin/fsck.c:656 +#: builtin/fsck.c:657 msgid "Checking object directories" msgstr "Prüfe Objekt-Verzeichnisse" -#: builtin/fsck.c:671 +#: builtin/fsck.c:672 #, c-format msgid "Checking %s link" msgstr "Prüfe %s Verknüpfung" -#: builtin/fsck.c:676 builtin/index-pack.c:866 +#: builtin/fsck.c:677 builtin/index-pack.c:864 #, c-format msgid "invalid %s" msgstr "Ungültiger Objekt-Typ %s" -#: builtin/fsck.c:683 +#: builtin/fsck.c:684 #, c-format msgid "%s points to something strange (%s)" msgstr "%s zeigt auf etwas seltsames (%s)" -#: builtin/fsck.c:689 +#: builtin/fsck.c:690 #, c-format msgid "%s: detached HEAD points at nothing" msgstr "%s: losgelöster HEAD zeigt auf nichts" -#: builtin/fsck.c:693 +#: builtin/fsck.c:694 #, c-format msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)" msgstr "Notiz: %s zeigt auf einen ungeborenen Branch (%s)" -#: builtin/fsck.c:705 +#: builtin/fsck.c:706 msgid "Checking cache tree" msgstr "Prüfe Cache-Verzeichnis" -#: builtin/fsck.c:710 +#: builtin/fsck.c:711 #, c-format msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree" msgstr "%s: Ungültiger SHA1-Zeiger in Cache-Verzeichnis" -#: builtin/fsck.c:719 +#: builtin/fsck.c:720 msgid "non-tree in cache-tree" msgstr "non-tree in Cache-Verzeichnis" -#: builtin/fsck.c:750 +#: builtin/fsck.c:751 msgid "git fsck [<options>] [<object>...]" msgstr "git fsck [<Optionen>] [<Objekt>...]" -#: builtin/fsck.c:756 +#: builtin/fsck.c:757 msgid "show unreachable objects" msgstr "unerreichbare Objekte anzeigen" -#: builtin/fsck.c:757 +#: builtin/fsck.c:758 msgid "show dangling objects" msgstr "unreferenzierte Objekte anzeigen" -#: builtin/fsck.c:758 +#: builtin/fsck.c:759 msgid "report tags" msgstr "Tags melden" -#: builtin/fsck.c:759 +#: builtin/fsck.c:760 msgid "report root nodes" msgstr "Hauptwurzeln melden" -#: builtin/fsck.c:760 +#: builtin/fsck.c:761 msgid "make index objects head nodes" msgstr "Index-Objekte in Erreichbarkeitsprüfung einbeziehen" -#: builtin/fsck.c:761 +#: builtin/fsck.c:762 msgid "make reflogs head nodes (default)" msgstr "Reflogs in Erreichbarkeitsprüfung einbeziehen (Standard)" -#: builtin/fsck.c:762 +#: builtin/fsck.c:763 msgid "also consider packs and alternate objects" msgstr "ebenso Pakete und alternative Objekte betrachten" -#: builtin/fsck.c:763 +#: builtin/fsck.c:764 msgid "check only connectivity" msgstr "nur Konnektivität prüfen" -#: builtin/fsck.c:764 builtin/mktag.c:75 +#: builtin/fsck.c:765 builtin/mktag.c:75 msgid "enable more strict checking" msgstr "genauere Prüfung aktivieren" -#: builtin/fsck.c:766 +#: builtin/fsck.c:767 msgid "write dangling objects in .git/lost-found" msgstr "unreferenzierte Objekte nach .git/lost-found schreiben" -#: builtin/fsck.c:767 builtin/prune.c:134 +#: builtin/fsck.c:768 builtin/prune.c:134 msgid "show progress" msgstr "Fortschrittsanzeige anzeigen" -#: builtin/fsck.c:768 +#: builtin/fsck.c:769 msgid "show verbose names for reachable objects" msgstr "ausführliche Namen für erreichbare Objekte anzeigen" -#: builtin/fsck.c:827 builtin/index-pack.c:262 +#: builtin/fsck.c:828 builtin/index-pack.c:262 msgid "Checking objects" msgstr "Prüfe Objekte" -#: builtin/fsck.c:855 +#: builtin/fsck.c:856 #, c-format msgid "%s: object missing" msgstr "%s: Objekt nicht vorhanden" -#: builtin/fsck.c:866 +#: builtin/fsck.c:867 #, c-format msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'" msgstr "Ungültiger Parameter: SHA-1 erwartet, '%s' bekommen" @@ -16191,8 +16261,8 @@ msgstr "ungültige Anzahl von Threads (%d) für %s angegeben" #. variable for tweaking threads, currently #. grep.threads #. -#: builtin/grep.c:285 builtin/index-pack.c:1590 builtin/index-pack.c:1793 -#: builtin/pack-objects.c:2969 +#: builtin/grep.c:285 builtin/index-pack.c:1588 builtin/index-pack.c:1791 +#: builtin/pack-objects.c:3129 #, c-format msgid "no threads support, ignoring %s" msgstr "keine Unterstützung von Threads, '%s' wird ignoriert" @@ -16207,250 +16277,250 @@ msgstr "konnte \"Tree\"-Objekt (%s) nicht lesen" msgid "unable to grep from object of type %s" msgstr "kann \"grep\" nicht mit Objekten des Typs %s durchführen" -#: builtin/grep.c:739 +#: builtin/grep.c:738 #, c-format msgid "switch `%c' expects a numerical value" msgstr "Schalter '%c' erwartet einen numerischen Wert" -#: builtin/grep.c:838 +#: builtin/grep.c:837 msgid "search in index instead of in the work tree" msgstr "im Index statt im Arbeitsverzeichnis suchen" -#: builtin/grep.c:840 +#: builtin/grep.c:839 msgid "find in contents not managed by git" msgstr "auch in Inhalten finden, die nicht von Git verwaltet werden" -#: builtin/grep.c:842 +#: builtin/grep.c:841 msgid "search in both tracked and untracked files" msgstr "in versionierten und unversionierten Dateien suchen" -#: builtin/grep.c:844 +#: builtin/grep.c:843 msgid "ignore files specified via '.gitignore'" msgstr "Dateien, die über '.gitignore' angegeben sind, ignorieren" -#: builtin/grep.c:846 +#: builtin/grep.c:845 msgid "recursively search in each submodule" msgstr "rekursive Suche in jedem Submodul" -#: builtin/grep.c:849 +#: builtin/grep.c:848 msgid "show non-matching lines" msgstr "Zeilen ohne Übereinstimmungen anzeigen" -#: builtin/grep.c:851 +#: builtin/grep.c:850 msgid "case insensitive matching" msgstr "Übereinstimmungen unabhängig von Groß- und Kleinschreibung finden" -#: builtin/grep.c:853 +#: builtin/grep.c:852 msgid "match patterns only at word boundaries" msgstr "nur ganze Wörter suchen" -#: builtin/grep.c:855 +#: builtin/grep.c:854 msgid "process binary files as text" msgstr "binäre Dateien als Text verarbeiten" -#: builtin/grep.c:857 +#: builtin/grep.c:856 msgid "don't match patterns in binary files" msgstr "keine Muster in Binärdateien finden" -#: builtin/grep.c:860 +#: builtin/grep.c:859 msgid "process binary files with textconv filters" msgstr "binäre Dateien mit \"textconv\"-Filtern verarbeiten" -#: builtin/grep.c:862 +#: builtin/grep.c:861 msgid "search in subdirectories (default)" msgstr "in Unterverzeichnissen suchen (Standard)" -#: builtin/grep.c:864 +#: builtin/grep.c:863 msgid "descend at most <depth> levels" msgstr "höchstens <Tiefe> Ebenen durchlaufen" -#: builtin/grep.c:868 +#: builtin/grep.c:867 msgid "use extended POSIX regular expressions" msgstr "erweiterte reguläre Ausdrücke aus POSIX verwenden" -#: builtin/grep.c:871 +#: builtin/grep.c:870 msgid "use basic POSIX regular expressions (default)" msgstr "grundlegende reguläre Ausdrücke aus POSIX verwenden (Standard)" -#: builtin/grep.c:874 +#: builtin/grep.c:873 msgid "interpret patterns as fixed strings" msgstr "Muster als feste Zeichenketten interpretieren" -#: builtin/grep.c:877 +#: builtin/grep.c:876 msgid "use Perl-compatible regular expressions" msgstr "Perl-kompatible reguläre Ausdrücke verwenden" -#: builtin/grep.c:880 +#: builtin/grep.c:879 msgid "show line numbers" msgstr "Zeilennummern anzeigen" -#: builtin/grep.c:881 +#: builtin/grep.c:880 msgid "show column number of first match" msgstr "Nummer der Spalte des ersten Treffers anzeigen" -#: builtin/grep.c:882 +#: builtin/grep.c:881 msgid "don't show filenames" msgstr "keine Dateinamen anzeigen" -#: builtin/grep.c:883 +#: builtin/grep.c:882 msgid "show filenames" msgstr "Dateinamen anzeigen" -#: builtin/grep.c:885 +#: builtin/grep.c:884 msgid "show filenames relative to top directory" msgstr "Dateinamen relativ zum Projektverzeichnis anzeigen" -#: builtin/grep.c:887 +#: builtin/grep.c:886 msgid "show only filenames instead of matching lines" msgstr "nur Dateinamen anzeigen anstatt übereinstimmende Zeilen" -#: builtin/grep.c:889 +#: builtin/grep.c:888 msgid "synonym for --files-with-matches" msgstr "Synonym für --files-with-matches" -#: builtin/grep.c:892 +#: builtin/grep.c:891 msgid "show only the names of files without match" msgstr "nur die Dateinamen ohne Übereinstimmungen anzeigen" -#: builtin/grep.c:894 +#: builtin/grep.c:893 msgid "print NUL after filenames" msgstr "NUL-Zeichen nach Dateinamen ausgeben" -#: builtin/grep.c:897 +#: builtin/grep.c:896 msgid "show only matching parts of a line" msgstr "nur übereinstimmende Teile der Zeile anzeigen" -#: builtin/grep.c:899 +#: builtin/grep.c:898 msgid "show the number of matches instead of matching lines" msgstr "anstatt der Zeilen, die Anzahl der übereinstimmenden Zeilen anzeigen" -#: builtin/grep.c:900 +#: builtin/grep.c:899 msgid "highlight matches" msgstr "Übereinstimmungen hervorheben" -#: builtin/grep.c:902 +#: builtin/grep.c:901 msgid "print empty line between matches from different files" msgstr "" "eine Leerzeile zwischen Übereinstimmungen in verschiedenen Dateien ausgeben" -#: builtin/grep.c:904 +#: builtin/grep.c:903 msgid "show filename only once above matches from same file" msgstr "" "den Dateinamen nur einmal oberhalb der Übereinstimmungen aus dieser Datei " "anzeigen" -#: builtin/grep.c:907 +#: builtin/grep.c:906 msgid "show <n> context lines before and after matches" msgstr "<n> Zeilen vor und nach den Übereinstimmungen anzeigen" -#: builtin/grep.c:910 +#: builtin/grep.c:909 msgid "show <n> context lines before matches" msgstr "<n> Zeilen vor den Übereinstimmungen anzeigen" -#: builtin/grep.c:912 +#: builtin/grep.c:911 msgid "show <n> context lines after matches" msgstr "<n> Zeilen nach den Übereinstimmungen anzeigen" -#: builtin/grep.c:914 +#: builtin/grep.c:913 msgid "use <n> worker threads" msgstr "<n> Threads benutzen" -#: builtin/grep.c:915 +#: builtin/grep.c:914 msgid "shortcut for -C NUM" msgstr "Kurzform für -C NUM" -#: builtin/grep.c:918 +#: builtin/grep.c:917 msgid "show a line with the function name before matches" msgstr "eine Zeile mit dem Funktionsnamen vor Übereinstimmungen anzeigen" -#: builtin/grep.c:920 +#: builtin/grep.c:919 msgid "show the surrounding function" msgstr "die umgebende Funktion anzeigen" -#: builtin/grep.c:923 +#: builtin/grep.c:922 msgid "read patterns from file" msgstr "Muster von einer Datei lesen" -#: builtin/grep.c:925 +#: builtin/grep.c:924 msgid "match <pattern>" msgstr "<Muster> finden" -#: builtin/grep.c:927 +#: builtin/grep.c:926 msgid "combine patterns specified with -e" msgstr "Muster kombinieren, die mit -e angegeben wurden" -#: builtin/grep.c:939 +#: builtin/grep.c:938 msgid "indicate hit with exit status without output" msgstr "Übereinstimmungen nur durch Beendigungsstatus anzeigen" -#: builtin/grep.c:941 +#: builtin/grep.c:940 msgid "show only matches from files that match all patterns" msgstr "" "nur Übereinstimmungen von Dateien anzeigen, die allen Mustern entsprechen" -#: builtin/grep.c:944 +#: builtin/grep.c:943 msgid "pager" msgstr "Anzeigeprogramm" -#: builtin/grep.c:944 +#: builtin/grep.c:943 msgid "show matching files in the pager" msgstr "Dateien mit Übereinstimmungen im Anzeigeprogramm anzeigen" -#: builtin/grep.c:948 +#: builtin/grep.c:947 msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)" msgstr "den Aufruf von grep(1) erlauben (von dieser Programmversion ignoriert)" -#: builtin/grep.c:1014 +#: builtin/grep.c:1013 msgid "no pattern given" msgstr "Kein Muster angegeben." -#: builtin/grep.c:1050 +#: builtin/grep.c:1049 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs" msgstr "--no-index oder --untracked können nicht mit Commits verwendet werden" -#: builtin/grep.c:1058 +#: builtin/grep.c:1057 #, c-format msgid "unable to resolve revision: %s" msgstr "Konnte Commit nicht auflösen: %s" -#: builtin/grep.c:1088 +#: builtin/grep.c:1087 msgid "--untracked not supported with --recurse-submodules" msgstr "--untracked zusammen mit --recurse-submodules wird nicht unterstützt" -#: builtin/grep.c:1092 +#: builtin/grep.c:1091 msgid "invalid option combination, ignoring --threads" msgstr "Ungültige Kombination von Optionen, --threads wird ignoriert." -#: builtin/grep.c:1095 builtin/pack-objects.c:3930 +#: builtin/grep.c:1094 builtin/pack-objects.c:4090 msgid "no threads support, ignoring --threads" msgstr "Keine Unterstützung für Threads, --threads wird ignoriert." -#: builtin/grep.c:1098 builtin/index-pack.c:1587 builtin/pack-objects.c:2966 +#: builtin/grep.c:1097 builtin/index-pack.c:1585 builtin/pack-objects.c:3126 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d)" msgstr "ungültige Anzahl von Threads angegeben (%d)" -#: builtin/grep.c:1132 +#: builtin/grep.c:1131 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree" msgstr "" "--open-files-in-pager kann nur innerhalb des Arbeitsverzeichnisses verwendet " "werden" -#: builtin/grep.c:1158 +#: builtin/grep.c:1157 msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index" msgstr "--cached und --untracked können nicht mit --no-index verwendet werden" -#: builtin/grep.c:1161 +#: builtin/grep.c:1160 msgid "--untracked cannot be used with --cached" msgstr "--untracked kann nicht mit --cached verwendet werden" -#: builtin/grep.c:1167 +#: builtin/grep.c:1166 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents" msgstr "" "--[no-]exclude-standard kann nicht mit versionierten Inhalten verwendet " "werden" -#: builtin/grep.c:1175 +#: builtin/grep.c:1174 msgid "both --cached and trees are given" msgstr "--cached und \"Tree\"-Objekte angegeben" @@ -16575,30 +16645,30 @@ msgstr "" msgid "'%s': unknown man viewer." msgstr "'%s': unbekannter Handbuch-Betrachter." -#: builtin/help.c:453 +#: builtin/help.c:452 msgid "no man viewer handled the request" msgstr "kein Handbuch-Betrachter konnte mit dieser Anfrage umgehen" -#: builtin/help.c:461 +#: builtin/help.c:459 msgid "no info viewer handled the request" msgstr "kein Informations-Betrachter konnte mit dieser Anfrage umgehen" -#: builtin/help.c:520 builtin/help.c:531 git.c:348 +#: builtin/help.c:517 builtin/help.c:528 git.c:348 #, c-format msgid "'%s' is aliased to '%s'" msgstr "Für '%s' wurde der Alias '%s' angelegt." -#: builtin/help.c:534 git.c:380 +#: builtin/help.c:531 git.c:380 #, c-format msgid "bad alias.%s string: %s" msgstr "Ungültiger alias.%s String: %s" -#: builtin/help.c:563 builtin/help.c:593 +#: builtin/help.c:561 builtin/help.c:591 #, c-format msgid "usage: %s%s" msgstr "Verwendung: %s%s" -#: builtin/help.c:577 +#: builtin/help.c:575 msgid "'git help config' for more information" msgstr "'git help config' für weitere Informationen" @@ -16636,7 +16706,7 @@ msgstr "Fehler beim Lesen der Eingabe" msgid "used more bytes than were available" msgstr "verwendete mehr Bytes als verfügbar waren" -#: builtin/index-pack.c:325 builtin/pack-objects.c:624 +#: builtin/index-pack.c:325 builtin/pack-objects.c:756 msgid "pack too large for current definition of off_t" msgstr "Paket ist zu groß für die aktuelle Definition von off_t" @@ -16663,239 +16733,239 @@ msgstr "Paketsignatur stimmt nicht überein" msgid "pack version %<PRIu32> unsupported" msgstr "Paketversion %<PRIu32> nicht unterstützt" -#: builtin/index-pack.c:383 +#: builtin/index-pack.c:381 #, c-format msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s" msgstr "Paket hat ein ungültiges Objekt bei Versatz %<PRIuMAX>: %s" -#: builtin/index-pack.c:489 +#: builtin/index-pack.c:487 #, c-format msgid "inflate returned %d" msgstr "Dekomprimierung gab %d zurück" -#: builtin/index-pack.c:538 +#: builtin/index-pack.c:536 msgid "offset value overflow for delta base object" msgstr "Wert für Versatz bei Differenzobjekt übergelaufen" -#: builtin/index-pack.c:546 +#: builtin/index-pack.c:544 msgid "delta base offset is out of bound" msgstr "" "Wert für Versatz bei Differenzobjekt liegt außerhalb des gültigen Bereichs" -#: builtin/index-pack.c:554 +#: builtin/index-pack.c:552 #, c-format msgid "unknown object type %d" msgstr "Unbekannter Objekt-Typ %d" -#: builtin/index-pack.c:585 +#: builtin/index-pack.c:583 msgid "cannot pread pack file" msgstr "Kann Paketdatei %s nicht lesen" -#: builtin/index-pack.c:587 +#: builtin/index-pack.c:585 #, c-format msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing" msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing" msgstr[0] "frühzeitiges Ende der Paketdatei, vermisse %<PRIuMAX> Byte" msgstr[1] "frühzeitiges Ende der Paketdatei, vermisse %<PRIuMAX> Bytes" -#: builtin/index-pack.c:613 +#: builtin/index-pack.c:611 msgid "serious inflate inconsistency" msgstr "ernsthafte Inkonsistenz nach Dekomprimierung" -#: builtin/index-pack.c:758 builtin/index-pack.c:764 builtin/index-pack.c:788 -#: builtin/index-pack.c:827 builtin/index-pack.c:836 +#: builtin/index-pack.c:756 builtin/index-pack.c:762 builtin/index-pack.c:786 +#: builtin/index-pack.c:825 builtin/index-pack.c:834 #, c-format msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !" msgstr "SHA1 KOLLISION MIT %s GEFUNDEN !" -#: builtin/index-pack.c:761 builtin/pack-objects.c:171 -#: builtin/pack-objects.c:231 builtin/pack-objects.c:326 +#: builtin/index-pack.c:759 builtin/pack-objects.c:292 +#: builtin/pack-objects.c:352 builtin/pack-objects.c:458 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "kann %s nicht lesen" -#: builtin/index-pack.c:825 +#: builtin/index-pack.c:823 #, c-format msgid "cannot read existing object info %s" msgstr "Kann existierende Informationen zu Objekt %s nicht lesen." -#: builtin/index-pack.c:833 +#: builtin/index-pack.c:831 #, c-format msgid "cannot read existing object %s" msgstr "Kann existierendes Objekt %s nicht lesen." -#: builtin/index-pack.c:847 +#: builtin/index-pack.c:845 #, c-format msgid "invalid blob object %s" msgstr "ungültiges Blob-Objekt %s" -#: builtin/index-pack.c:850 builtin/index-pack.c:869 +#: builtin/index-pack.c:848 builtin/index-pack.c:867 msgid "fsck error in packed object" msgstr "fsck Fehler in gepacktem Objekt" -#: builtin/index-pack.c:871 +#: builtin/index-pack.c:869 #, c-format msgid "Not all child objects of %s are reachable" msgstr "Nicht alle Kind-Objekte von %s sind erreichbar" -#: builtin/index-pack.c:932 builtin/index-pack.c:979 +#: builtin/index-pack.c:930 builtin/index-pack.c:977 msgid "failed to apply delta" msgstr "Konnte Dateiunterschied nicht anwenden" -#: builtin/index-pack.c:1162 +#: builtin/index-pack.c:1160 msgid "Receiving objects" msgstr "Empfange Objekte" -#: builtin/index-pack.c:1162 +#: builtin/index-pack.c:1160 msgid "Indexing objects" msgstr "Indiziere Objekte" -#: builtin/index-pack.c:1196 +#: builtin/index-pack.c:1194 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)" msgstr "Paket ist beschädigt (SHA1 unterschiedlich)" -#: builtin/index-pack.c:1201 +#: builtin/index-pack.c:1199 msgid "cannot fstat packfile" msgstr "kann Paketdatei nicht lesen" -#: builtin/index-pack.c:1204 +#: builtin/index-pack.c:1202 msgid "pack has junk at the end" msgstr "Paketende enthält nicht verwendbaren Inhalt" -#: builtin/index-pack.c:1216 +#: builtin/index-pack.c:1214 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()" msgstr "Fehler beim Ausführen von \"parse_pack_objects()\"" -#: builtin/index-pack.c:1239 +#: builtin/index-pack.c:1237 msgid "Resolving deltas" msgstr "Löse Unterschiede auf" -#: builtin/index-pack.c:1250 builtin/pack-objects.c:2732 +#: builtin/index-pack.c:1248 builtin/pack-objects.c:2892 #, c-format msgid "unable to create thread: %s" msgstr "kann Thread nicht erzeugen: %s" -#: builtin/index-pack.c:1283 +#: builtin/index-pack.c:1281 msgid "confusion beyond insanity" msgstr "Fehler beim Auflösen der Unterschiede" -#: builtin/index-pack.c:1289 +#: builtin/index-pack.c:1287 #, c-format msgid "completed with %d local object" msgid_plural "completed with %d local objects" msgstr[0] "abgeschlossen mit %d lokalem Objekt" msgstr[1] "abgeschlossen mit %d lokalen Objekten" -#: builtin/index-pack.c:1301 +#: builtin/index-pack.c:1299 #, c-format msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)" msgstr "unerwartete Prüfsumme für %s (Festplattenfehler?)" -#: builtin/index-pack.c:1305 +#: builtin/index-pack.c:1303 #, c-format msgid "pack has %d unresolved delta" msgid_plural "pack has %d unresolved deltas" msgstr[0] "Paket hat %d unaufgelösten Unterschied" msgstr[1] "Paket hat %d unaufgelöste Unterschiede" -#: builtin/index-pack.c:1329 +#: builtin/index-pack.c:1327 #, c-format msgid "unable to deflate appended object (%d)" msgstr "Konnte angehängtes Objekt (%d) nicht komprimieren" -#: builtin/index-pack.c:1425 +#: builtin/index-pack.c:1423 #, c-format msgid "local object %s is corrupt" msgstr "lokales Objekt %s ist beschädigt" -#: builtin/index-pack.c:1446 +#: builtin/index-pack.c:1444 #, c-format msgid "packfile name '%s' does not end with '.%s'" msgstr "Name der Paketdatei '%s' endet nicht mit '.%s'" -#: builtin/index-pack.c:1470 +#: builtin/index-pack.c:1468 #, c-format msgid "cannot write %s file '%s'" msgstr "Kann %s Datei '%s' nicht schreiben." -#: builtin/index-pack.c:1478 +#: builtin/index-pack.c:1476 #, c-format msgid "cannot close written %s file '%s'" msgstr "Kann eben geschriebene %s Datei '%s' nicht schließen." -#: builtin/index-pack.c:1504 +#: builtin/index-pack.c:1502 msgid "error while closing pack file" msgstr "Fehler beim Schließen der Paketdatei" -#: builtin/index-pack.c:1518 +#: builtin/index-pack.c:1516 msgid "cannot store pack file" msgstr "Kann Paketdatei nicht speichern" -#: builtin/index-pack.c:1526 +#: builtin/index-pack.c:1524 msgid "cannot store index file" msgstr "Kann Indexdatei nicht speichern" -#: builtin/index-pack.c:1581 builtin/pack-objects.c:2977 +#: builtin/index-pack.c:1579 builtin/pack-objects.c:3137 #, c-format msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>" msgstr "\"pack.indexversion=%<PRIu32>\" ist ungültig" -#: builtin/index-pack.c:1651 +#: builtin/index-pack.c:1649 #, c-format msgid "Cannot open existing pack file '%s'" msgstr "Kann existierende Paketdatei '%s' nicht öffnen" -#: builtin/index-pack.c:1653 +#: builtin/index-pack.c:1651 #, c-format msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'" msgstr "Kann existierende Indexdatei für Paket '%s' nicht öffnen" -#: builtin/index-pack.c:1701 +#: builtin/index-pack.c:1699 #, c-format msgid "non delta: %d object" msgid_plural "non delta: %d objects" msgstr[0] "kein Unterschied: %d Objekt" msgstr[1] "kein Unterschied: %d Objekte" -#: builtin/index-pack.c:1708 +#: builtin/index-pack.c:1706 #, c-format msgid "chain length = %d: %lu object" msgid_plural "chain length = %d: %lu objects" msgstr[0] "Länge der Objekt-Liste = %d: %lu Objekt" msgstr[1] "Länge der Objekt-Liste = %d: %lu Objekte" -#: builtin/index-pack.c:1750 +#: builtin/index-pack.c:1748 msgid "Cannot come back to cwd" msgstr "Kann nicht zurück zum Arbeitsverzeichnis wechseln" -#: builtin/index-pack.c:1804 builtin/index-pack.c:1807 -#: builtin/index-pack.c:1823 builtin/index-pack.c:1827 +#: builtin/index-pack.c:1802 builtin/index-pack.c:1805 +#: builtin/index-pack.c:1821 builtin/index-pack.c:1825 #, c-format msgid "bad %s" msgstr "%s ist ungültig" -#: builtin/index-pack.c:1833 builtin/init-db.c:378 builtin/init-db.c:613 +#: builtin/index-pack.c:1831 builtin/init-db.c:379 builtin/init-db.c:614 #, c-format msgid "unknown hash algorithm '%s'" msgstr "unbekannter Hash-Algorithmus '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1852 +#: builtin/index-pack.c:1850 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin" msgstr "--fix-thin kann nicht ohne --stdin verwendet werden" -#: builtin/index-pack.c:1854 +#: builtin/index-pack.c:1852 msgid "--stdin requires a git repository" msgstr "--stdin erfordert ein Git-Repository" -#: builtin/index-pack.c:1856 +#: builtin/index-pack.c:1854 msgid "--object-format cannot be used with --stdin" msgstr "--object-format kann nicht mit --stdin verwendet werden" -#: builtin/index-pack.c:1871 +#: builtin/index-pack.c:1869 msgid "--verify with no packfile name given" msgstr "--verify wurde ohne Namen der Paketdatei angegeben" -#: builtin/index-pack.c:1937 builtin/unpack-objects.c:584 +#: builtin/index-pack.c:1935 builtin/unpack-objects.c:584 msgid "fsck error in pack objects" msgstr "fsck Fehler beim Packen von Objekten" @@ -16939,56 +17009,56 @@ msgstr "Keine Vorlagen in %s gefunden." msgid "not copying templates from '%s': %s" msgstr "kopiere keine Vorlagen von '%s': %s" -#: builtin/init-db.c:262 +#: builtin/init-db.c:263 #, c-format msgid "invalid initial branch name: '%s'" msgstr "ungültiger initialer Branchname: '%s'" -#: builtin/init-db.c:353 +#: builtin/init-db.c:354 #, c-format msgid "unable to handle file type %d" msgstr "kann nicht mit Dateityp %d umgehen" -#: builtin/init-db.c:356 +#: builtin/init-db.c:357 #, c-format msgid "unable to move %s to %s" msgstr "Konnte %s nicht nach %s verschieben" -#: builtin/init-db.c:372 +#: builtin/init-db.c:373 msgid "attempt to reinitialize repository with different hash" msgstr "Versuch, das Repository mit einem anderen Hash zu reinitialisieren" -#: builtin/init-db.c:396 builtin/init-db.c:399 +#: builtin/init-db.c:397 builtin/init-db.c:400 #, c-format msgid "%s already exists" msgstr "%s existiert bereits" -#: builtin/init-db.c:431 +#: builtin/init-db.c:432 #, c-format msgid "re-init: ignored --initial-branch=%s" msgstr "Neu-Initialisierung: --initial-branch=%s ignoriert" -#: builtin/init-db.c:462 +#: builtin/init-db.c:463 #, c-format msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n" msgstr "Bestehendes verteiltes Git-Repository in %s%s neuinitialisiert\n" -#: builtin/init-db.c:463 +#: builtin/init-db.c:464 #, c-format msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n" msgstr "Bestehendes Git-Repository in %s%s neuinitialisiert\n" -#: builtin/init-db.c:467 +#: builtin/init-db.c:468 #, c-format msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n" msgstr "Leeres verteiltes Git-Repository in %s%s initialisiert\n" -#: builtin/init-db.c:468 +#: builtin/init-db.c:469 #, c-format msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n" msgstr "Leeres Git-Repository in %s%s initialisiert\n" -#: builtin/init-db.c:517 +#: builtin/init-db.c:518 msgid "" "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--" "shared[=<permissions>]] [<directory>]" @@ -16996,41 +17066,41 @@ msgstr "" "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<Vorlagenverzeichnis>] [--" "shared[=<Berechtigungen>]] [<Verzeichnis>]" -#: builtin/init-db.c:543 +#: builtin/init-db.c:544 msgid "permissions" msgstr "Berechtigungen" -#: builtin/init-db.c:544 +#: builtin/init-db.c:545 msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users" msgstr "angeben, dass das Git-Repository mit mehreren Benutzern geteilt wird" -#: builtin/init-db.c:550 +#: builtin/init-db.c:551 msgid "override the name of the initial branch" msgstr "den Namen des initialen Branches überschreiben" -#: builtin/init-db.c:551 builtin/verify-pack.c:74 +#: builtin/init-db.c:552 builtin/verify-pack.c:74 msgid "hash" msgstr "Hash" -#: builtin/init-db.c:552 builtin/show-index.c:22 builtin/verify-pack.c:75 +#: builtin/init-db.c:553 builtin/show-index.c:22 builtin/verify-pack.c:75 msgid "specify the hash algorithm to use" msgstr "den zu verwendenen Hash-Algorithmus angeben" -#: builtin/init-db.c:559 +#: builtin/init-db.c:560 msgid "--separate-git-dir and --bare are mutually exclusive" msgstr "--separate-git-dir und --bare schließen sich gegenseitig aus" -#: builtin/init-db.c:590 builtin/init-db.c:595 +#: builtin/init-db.c:591 builtin/init-db.c:596 #, c-format msgid "cannot mkdir %s" msgstr "kann Verzeichnis %s nicht erstellen" -#: builtin/init-db.c:599 builtin/init-db.c:654 +#: builtin/init-db.c:600 builtin/init-db.c:655 #, c-format msgid "cannot chdir to %s" msgstr "kann nicht in Verzeichnis %s wechseln" -#: builtin/init-db.c:626 +#: builtin/init-db.c:627 #, c-format msgid "" "%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-" @@ -17039,12 +17109,12 @@ msgstr "" "%s (oder --work-tree=<Verzeichnis>) nicht erlaubt ohne Spezifizierung von %s " "(oder --git-dir=<Verzeichnis>)" -#: builtin/init-db.c:678 +#: builtin/init-db.c:679 #, c-format msgid "Cannot access work tree '%s'" msgstr "Kann nicht auf Arbeitsverzeichnis '%s' zugreifen." -#: builtin/init-db.c:683 +#: builtin/init-db.c:684 msgid "--separate-git-dir incompatible with bare repository" msgstr "--separate-git-dir nicht kompatibel mit Bare-Repository" @@ -17153,86 +17223,86 @@ msgstr "" msgid "-L<range>:<file> cannot be used with pathspec" msgstr "-L<Bereich>:<Datei> kann nicht mit Pfadspezifikation verwendet werden" -#: builtin/log.c:303 +#: builtin/log.c:306 #, c-format msgid "Final output: %d %s\n" msgstr "letzte Ausgabe: %d %s\n" -#: builtin/log.c:568 +#: builtin/log.c:571 #, c-format msgid "git show %s: bad file" msgstr "git show %s: ungültige Datei" -#: builtin/log.c:583 builtin/log.c:673 +#: builtin/log.c:586 builtin/log.c:676 #, c-format msgid "could not read object %s" msgstr "Konnte Objekt %s nicht lesen." -#: builtin/log.c:698 +#: builtin/log.c:701 #, c-format msgid "unknown type: %d" msgstr "Unbekannter Typ: %d" -#: builtin/log.c:843 +#: builtin/log.c:846 #, c-format msgid "%s: invalid cover from description mode" msgstr "" "%s: Ungültiger Modus für Erstellung des Deckblattes aus der Beschreibung" -#: builtin/log.c:850 +#: builtin/log.c:853 msgid "format.headers without value" msgstr "format.headers ohne Wert" -#: builtin/log.c:979 +#: builtin/log.c:982 #, c-format msgid "cannot open patch file %s" msgstr "Kann Patch-Datei %s nicht öffnen" -#: builtin/log.c:996 +#: builtin/log.c:999 msgid "need exactly one range" msgstr "Brauche genau einen Commit-Bereich." -#: builtin/log.c:1006 +#: builtin/log.c:1009 msgid "not a range" msgstr "Kein Commit-Bereich." -#: builtin/log.c:1170 +#: builtin/log.c:1173 msgid "cover letter needs email format" msgstr "Anschreiben benötigt E-Mail-Format" -#: builtin/log.c:1176 +#: builtin/log.c:1179 msgid "failed to create cover-letter file" msgstr "Fehler beim Erstellen der Datei für das Anschreiben." -#: builtin/log.c:1263 +#: builtin/log.c:1266 #, c-format msgid "insane in-reply-to: %s" msgstr "ungültiges in-reply-to: %s" -#: builtin/log.c:1290 +#: builtin/log.c:1293 msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]" msgstr "git format-patch [<Optionen>] [<seit> | <Commitbereich>]" -#: builtin/log.c:1348 +#: builtin/log.c:1351 msgid "two output directories?" msgstr "Zwei Ausgabeverzeichnisse?" -#: builtin/log.c:1499 builtin/log.c:2326 builtin/log.c:2328 builtin/log.c:2340 +#: builtin/log.c:1502 builtin/log.c:2328 builtin/log.c:2330 builtin/log.c:2342 #, c-format msgid "unknown commit %s" msgstr "Unbekannter Commit %s" -#: builtin/log.c:1510 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207 +#: builtin/log.c:1513 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207 #: builtin/replace.c:210 #, c-format msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref" msgstr "Konnte '%s' nicht als gültige Referenz auflösen." -#: builtin/log.c:1519 +#: builtin/log.c:1522 msgid "could not find exact merge base" msgstr "Konnte keine exakte Merge-Basis finden." -#: builtin/log.c:1529 +#: builtin/log.c:1532 msgid "" "failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n" "please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n" @@ -17243,295 +17313,295 @@ msgstr "" "'git branch --set-upstream-to', um einem Remote-Branch zu folgen.\n" "Oder geben Sie den Basis-Commit mit '--base=<Basis-Commit-Id>' manuell an." -#: builtin/log.c:1552 +#: builtin/log.c:1555 msgid "failed to find exact merge base" msgstr "Fehler beim Finden einer exakten Merge-Basis." -#: builtin/log.c:1569 +#: builtin/log.c:1572 msgid "base commit should be the ancestor of revision list" msgstr "Basis-Commit sollte der Vorgänger der Revisionsliste sein." -#: builtin/log.c:1579 +#: builtin/log.c:1582 msgid "base commit shouldn't be in revision list" msgstr "Basis-Commit sollte nicht in der Revisionsliste enthalten sein." -#: builtin/log.c:1637 +#: builtin/log.c:1640 msgid "cannot get patch id" msgstr "kann Patch-Id nicht lesen" -#: builtin/log.c:1700 +#: builtin/log.c:1703 msgid "failed to infer range-diff origin of current series" msgstr "Fehler beim Ableiten des range-diff Ursprungs der aktuellen Serie" -#: builtin/log.c:1702 +#: builtin/log.c:1705 #, c-format msgid "using '%s' as range-diff origin of current series" msgstr "nutze '%s' als range-diff Ursprung der aktuellen Serie" -#: builtin/log.c:1746 +#: builtin/log.c:1749 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch" msgstr "[PATCH n/m] auch mit einzelnem Patch verwenden" -#: builtin/log.c:1749 +#: builtin/log.c:1752 msgid "use [PATCH] even with multiple patches" msgstr "[PATCH] auch mit mehreren Patches verwenden" -#: builtin/log.c:1753 +#: builtin/log.c:1756 msgid "print patches to standard out" msgstr "Ausgabe der Patches in Standard-Ausgabe" -#: builtin/log.c:1755 +#: builtin/log.c:1758 msgid "generate a cover letter" msgstr "ein Deckblatt erzeugen" -#: builtin/log.c:1757 +#: builtin/log.c:1760 msgid "use simple number sequence for output file names" msgstr "einfache Nummernfolge für die Namen der Ausgabedateien verwenden" -#: builtin/log.c:1758 +#: builtin/log.c:1761 msgid "sfx" msgstr "Dateiendung" -#: builtin/log.c:1759 +#: builtin/log.c:1762 msgid "use <sfx> instead of '.patch'" msgstr "<Dateiendung> statt '.patch' verwenden" -#: builtin/log.c:1761 +#: builtin/log.c:1764 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1" msgstr "die Nummerierung der Patches bei <n> statt bei 1 beginnen" -#: builtin/log.c:1762 +#: builtin/log.c:1765 msgid "reroll-count" msgstr "Reroll-Anzahl" -#: builtin/log.c:1763 +#: builtin/log.c:1766 msgid "mark the series as Nth re-roll" msgstr "die Serie als n-te Fassung kennzeichnen" -#: builtin/log.c:1765 +#: builtin/log.c:1768 msgid "max length of output filename" msgstr "maximale Länge des Dateinamens für die Ausgabe" -#: builtin/log.c:1767 +#: builtin/log.c:1770 msgid "use [RFC PATCH] instead of [PATCH]" msgstr "[RFC PATCH] statt [PATCH] verwenden" -#: builtin/log.c:1770 +#: builtin/log.c:1773 msgid "cover-from-description-mode" msgstr "Modus für Erstellung des Deckblattes aus der Beschreibung" -#: builtin/log.c:1771 +#: builtin/log.c:1774 msgid "generate parts of a cover letter based on a branch's description" msgstr "" "Erzeuge Teile des Deckblattes basierend auf der Beschreibung des Branches" -#: builtin/log.c:1773 +#: builtin/log.c:1776 msgid "use [<prefix>] instead of [PATCH]" msgstr "nutze [<Präfix>] statt [PATCH]" -#: builtin/log.c:1776 +#: builtin/log.c:1779 msgid "store resulting files in <dir>" msgstr "erzeugte Dateien in <Verzeichnis> speichern" -#: builtin/log.c:1779 +#: builtin/log.c:1782 msgid "don't strip/add [PATCH]" msgstr "[PATCH] nicht entfernen/hinzufügen" -#: builtin/log.c:1782 +#: builtin/log.c:1785 msgid "don't output binary diffs" msgstr "keine binären Unterschiede ausgeben" -#: builtin/log.c:1784 +#: builtin/log.c:1787 msgid "output all-zero hash in From header" msgstr "Hash mit Nullen in \"From\"-Header ausgeben" -#: builtin/log.c:1786 +#: builtin/log.c:1789 msgid "don't include a patch matching a commit upstream" msgstr "" "keine Patches einschließen, die einem Commit im Upstream-Branch entsprechen" -#: builtin/log.c:1788 +#: builtin/log.c:1791 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)" msgstr "Patchformat anstatt des Standards anzeigen (Patch + Zusammenfassung)" -#: builtin/log.c:1790 +#: builtin/log.c:1793 msgid "Messaging" msgstr "E-Mail-Einstellungen" -#: builtin/log.c:1791 +#: builtin/log.c:1794 msgid "header" msgstr "Header" -#: builtin/log.c:1792 +#: builtin/log.c:1795 msgid "add email header" msgstr "E-Mail-Header hinzufügen" -#: builtin/log.c:1793 builtin/log.c:1794 +#: builtin/log.c:1796 builtin/log.c:1797 msgid "email" msgstr "E-Mail" -#: builtin/log.c:1793 +#: builtin/log.c:1796 msgid "add To: header" msgstr "\"To:\"-Header hinzufügen" -#: builtin/log.c:1794 +#: builtin/log.c:1797 msgid "add Cc: header" msgstr "\"Cc:\"-Header hinzufügen" -#: builtin/log.c:1795 +#: builtin/log.c:1798 msgid "ident" msgstr "Ident" -#: builtin/log.c:1796 +#: builtin/log.c:1799 msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)" msgstr "" "\"From\"-Adresse auf <Ident> setzen (oder Ident des Commit-Erstellers, wenn " "fehlend)" -#: builtin/log.c:1798 +#: builtin/log.c:1801 msgid "message-id" msgstr "message-id" -#: builtin/log.c:1799 +#: builtin/log.c:1802 msgid "make first mail a reply to <message-id>" msgstr "aus erster E-Mail eine Antwort zu <message-id> machen" -#: builtin/log.c:1800 builtin/log.c:1803 +#: builtin/log.c:1803 builtin/log.c:1806 msgid "boundary" msgstr "Grenze" -#: builtin/log.c:1801 +#: builtin/log.c:1804 msgid "attach the patch" msgstr "den Patch anhängen" -#: builtin/log.c:1804 +#: builtin/log.c:1807 msgid "inline the patch" msgstr "den Patch direkt in die Nachricht einfügen" -#: builtin/log.c:1808 +#: builtin/log.c:1811 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep" msgstr "Nachrichtenverkettung aktivieren, Stile: shallow, deep" -#: builtin/log.c:1810 +#: builtin/log.c:1813 msgid "signature" msgstr "Signatur" -#: builtin/log.c:1811 +#: builtin/log.c:1814 msgid "add a signature" msgstr "eine Signatur hinzufügen" -#: builtin/log.c:1812 +#: builtin/log.c:1815 msgid "base-commit" msgstr "Basis-Commit" -#: builtin/log.c:1813 +#: builtin/log.c:1816 msgid "add prerequisite tree info to the patch series" msgstr "erforderliche Revisions-Informationen der Patch-Serie hinzufügen" -#: builtin/log.c:1816 +#: builtin/log.c:1819 msgid "add a signature from a file" msgstr "eine Signatur aus einer Datei hinzufügen" -#: builtin/log.c:1817 +#: builtin/log.c:1820 msgid "don't print the patch filenames" msgstr "keine Dateinamen der Patches anzeigen" -#: builtin/log.c:1819 +#: builtin/log.c:1822 msgid "show progress while generating patches" msgstr "Forschrittsanzeige während der Erzeugung der Patches" -#: builtin/log.c:1821 +#: builtin/log.c:1824 msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch" msgstr "" "Änderungen gegenüber <Commit> im Deckblatt oder einzelnem Patch anzeigen" -#: builtin/log.c:1824 +#: builtin/log.c:1827 msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch" msgstr "" "Änderungen gegenüber <Refspec> im Deckblatt oder einzelnem Patch anzeigen" -#: builtin/log.c:1826 builtin/range-diff.c:28 +#: builtin/log.c:1829 builtin/range-diff.c:28 msgid "percentage by which creation is weighted" msgstr "Prozentsatz mit welchem Erzeugung gewichtet wird" -#: builtin/log.c:1913 +#: builtin/log.c:1916 #, c-format msgid "invalid ident line: %s" msgstr "Ungültige Identifikationszeile: %s" -#: builtin/log.c:1928 +#: builtin/log.c:1931 msgid "-n and -k are mutually exclusive" msgstr "-n und -k schließen sich gegenseitig aus" -#: builtin/log.c:1930 +#: builtin/log.c:1933 msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive" msgstr "--subject-prefix/--rfc und -k schließen sich gegenseitig aus" -#: builtin/log.c:1938 +#: builtin/log.c:1941 msgid "--name-only does not make sense" msgstr "--name-only kann nicht verwendet werden" -#: builtin/log.c:1940 +#: builtin/log.c:1943 msgid "--name-status does not make sense" msgstr "--name-status kann nicht verwendet werden" -#: builtin/log.c:1942 +#: builtin/log.c:1945 msgid "--check does not make sense" msgstr "--check kann nicht verwendet werden" -#: builtin/log.c:1964 +#: builtin/log.c:1967 msgid "--stdout, --output, and --output-directory are mutually exclusive" msgstr "" "--stdout, --output und --output-directory schließen sich gegenseitig aus" -#: builtin/log.c:2087 +#: builtin/log.c:2089 msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch" msgstr "--interdiff erfordert --cover-letter oder einzelnen Patch" -#: builtin/log.c:2091 +#: builtin/log.c:2093 msgid "Interdiff:" msgstr "Interdiff:" -#: builtin/log.c:2092 +#: builtin/log.c:2094 #, c-format msgid "Interdiff against v%d:" msgstr "Interdiff gegen v%d:" -#: builtin/log.c:2098 +#: builtin/log.c:2100 msgid "--creation-factor requires --range-diff" msgstr "--creation-factor erfordert --range-diff" -#: builtin/log.c:2102 +#: builtin/log.c:2104 msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch" msgstr "--range-diff erfordert --cover-letter oder einzelnen Patch." -#: builtin/log.c:2110 +#: builtin/log.c:2112 msgid "Range-diff:" msgstr "Range-Diff:" -#: builtin/log.c:2111 +#: builtin/log.c:2113 #, c-format msgid "Range-diff against v%d:" msgstr "Range-Diff gegen v%d:" -#: builtin/log.c:2122 +#: builtin/log.c:2124 #, c-format msgid "unable to read signature file '%s'" msgstr "Konnte Signatur-Datei '%s' nicht lesen" -#: builtin/log.c:2158 +#: builtin/log.c:2160 msgid "Generating patches" msgstr "Erzeuge Patches" -#: builtin/log.c:2202 +#: builtin/log.c:2204 msgid "failed to create output files" msgstr "Fehler beim Erstellen der Ausgabedateien." -#: builtin/log.c:2261 +#: builtin/log.c:2263 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]" msgstr "git cherry [-v] [<Upstream> [<Branch> [<Limit>]]]" -#: builtin/log.c:2315 +#: builtin/log.c:2317 #, c-format msgid "" "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n" @@ -17907,14 +17977,6 @@ msgstr "Führe %s mit %s zusammen\n" msgid "git merge [<options>] [<commit>...]" msgstr "git merge [<Optionen>] [<Commit>...]" -#: builtin/merge.c:59 -msgid "git merge --abort" -msgstr "git merge --abort" - -#: builtin/merge.c:60 -msgid "git merge --continue" -msgstr "git merge --continue" - #: builtin/merge.c:123 msgid "switch `m' requires a value" msgstr "Schalter 'm' erfordert einen Wert." @@ -18059,38 +18121,38 @@ msgstr "Keine Merge-Commit-Beschreibung -- HEAD wird nicht aktualisiert\n" msgid "'%s' does not point to a commit" msgstr "'%s' zeigt auf keinen Commit" -#: builtin/merge.c:602 +#: builtin/merge.c:603 #, c-format msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s" msgstr "Ungültiger branch.%s.mergeoptions String: %s" -#: builtin/merge.c:728 +#: builtin/merge.c:729 msgid "Not handling anything other than two heads merge." msgstr "Es wird nur der Merge von zwei Branches behandelt." -#: builtin/merge.c:741 +#: builtin/merge.c:742 #, c-format msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s" msgstr "Unbekannte Option für merge-recursive: -X%s" -#: builtin/merge.c:760 t/helper/test-fast-rebase.c:209 +#: builtin/merge.c:761 t/helper/test-fast-rebase.c:223 #, c-format msgid "unable to write %s" msgstr "konnte %s nicht schreiben" -#: builtin/merge.c:812 +#: builtin/merge.c:813 #, c-format msgid "Could not read from '%s'" msgstr "konnte nicht von '%s' lesen" -#: builtin/merge.c:821 +#: builtin/merge.c:822 #, c-format msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n" msgstr "" "Merge wurde nicht committet; benutzen Sie 'git commit', um den Merge " "abzuschließen.\n" -#: builtin/merge.c:827 +#: builtin/merge.c:828 msgid "" "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n" "especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n" @@ -18101,11 +18163,11 @@ msgstr "" "Upstream-Branch mit einem Thema-Branch zusammenführt.\n" "\n" -#: builtin/merge.c:832 +#: builtin/merge.c:833 msgid "An empty message aborts the commit.\n" msgstr "Eine leere Commit-Beschreibung bricht den Commit ab.\n" -#: builtin/merge.c:835 +#: builtin/merge.c:836 #, c-format msgid "" "Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n" @@ -18114,75 +18176,75 @@ msgstr "" "Zeilen, die mit '%c' beginnen, werden ignoriert,\n" "und eine leere Beschreibung bricht den Commit ab.\n" -#: builtin/merge.c:888 +#: builtin/merge.c:889 msgid "Empty commit message." msgstr "Leere Commit-Beschreibung" -#: builtin/merge.c:903 +#: builtin/merge.c:904 #, c-format msgid "Wonderful.\n" msgstr "Wunderbar.\n" -#: builtin/merge.c:964 +#: builtin/merge.c:965 #, c-format msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n" msgstr "" "Automatischer Merge fehlgeschlagen; beheben Sie die Konflikte und committen " "Sie dann das Ergebnis.\n" -#: builtin/merge.c:1003 +#: builtin/merge.c:1004 msgid "No current branch." msgstr "Sie befinden sich auf keinem Branch." -#: builtin/merge.c:1005 +#: builtin/merge.c:1006 msgid "No remote for the current branch." msgstr "Kein Remote-Repository für den aktuellen Branch." -#: builtin/merge.c:1007 +#: builtin/merge.c:1008 msgid "No default upstream defined for the current branch." msgstr "" "Es ist kein Standard-Upstream-Branch für den aktuellen Branch definiert." -#: builtin/merge.c:1012 +#: builtin/merge.c:1013 #, c-format msgid "No remote-tracking branch for %s from %s" msgstr "Kein Remote-Tracking-Branch für %s von %s" -#: builtin/merge.c:1069 +#: builtin/merge.c:1070 #, c-format msgid "Bad value '%s' in environment '%s'" msgstr "Fehlerhafter Wert '%s' in Umgebungsvariable '%s'" -#: builtin/merge.c:1172 +#: builtin/merge.c:1173 #, c-format msgid "not something we can merge in %s: %s" msgstr "nichts was wir in %s zusammenführen können: %s" -#: builtin/merge.c:1206 +#: builtin/merge.c:1207 msgid "not something we can merge" msgstr "nichts was wir zusammenführen können" -#: builtin/merge.c:1316 +#: builtin/merge.c:1317 msgid "--abort expects no arguments" msgstr "--abort akzeptiert keine Argumente" -#: builtin/merge.c:1320 +#: builtin/merge.c:1321 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)." msgstr "Es gibt keinen Merge abzubrechen (MERGE_HEAD fehlt)" -#: builtin/merge.c:1338 +#: builtin/merge.c:1339 msgid "--quit expects no arguments" msgstr "--quit erwartet keine Argumente" -#: builtin/merge.c:1351 +#: builtin/merge.c:1352 msgid "--continue expects no arguments" msgstr "--continue erwartet keine Argumente" -#: builtin/merge.c:1355 +#: builtin/merge.c:1356 msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)." msgstr "Es ist kein Merge im Gange (MERGE_HEAD fehlt)." -#: builtin/merge.c:1371 +#: builtin/merge.c:1372 msgid "" "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." @@ -18190,7 +18252,7 @@ msgstr "" "Sie haben Ihren Merge nicht abgeschlossen (MERGE_HEAD existiert).\n" "Bitte committen Sie Ihre Änderungen, bevor Sie den Merge ausführen." -#: builtin/merge.c:1378 +#: builtin/merge.c:1379 msgid "" "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." @@ -18198,92 +18260,91 @@ msgstr "" "Sie haben \"cherry-pick\" nicht abgeschlossen (CHERRY_PICK_HEAD existiert).\n" "Bitte committen Sie Ihre Änderungen, bevor Sie den Merge ausführen." -#: builtin/merge.c:1381 +#: builtin/merge.c:1382 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)." msgstr "" "Sie haben \"cherry-pick\" nicht abgeschlossen (CHERRY_PICK_HEAD existiert)." -#: builtin/merge.c:1395 +#: builtin/merge.c:1396 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff." msgstr "Sie können --squash nicht mit --no-ff kombinieren." -#: builtin/merge.c:1397 +#: builtin/merge.c:1398 msgid "You cannot combine --squash with --commit." msgstr "Sie können --squash nicht mit --commit kombinieren." -#: builtin/merge.c:1413 +#: builtin/merge.c:1414 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set." msgstr "Kein Commit angegeben und merge.defaultToUpstream ist nicht gesetzt." -#: builtin/merge.c:1430 +#: builtin/merge.c:1431 msgid "Squash commit into empty head not supported yet" -msgstr "" -"Squash-Merge auf einen leeren Branch wird noch nicht unterstützt" +msgstr "Squash-Merge auf einen leeren Branch wird noch nicht unterstützt" -#: builtin/merge.c:1432 +#: builtin/merge.c:1433 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head" msgstr "" "Nicht vorzuspulender Commit kann nicht in einem leeren Branch verwendet " "werden." -#: builtin/merge.c:1437 +#: builtin/merge.c:1438 #, c-format msgid "%s - not something we can merge" msgstr "%s - nichts was wir zusammenführen können" -#: builtin/merge.c:1439 +#: builtin/merge.c:1440 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head" msgstr "Kann nur exakt einen Commit in einem leeren Branch zusammenführen" -#: builtin/merge.c:1520 +#: builtin/merge.c:1521 msgid "refusing to merge unrelated histories" msgstr "verweigere den Merge von nicht zusammenhängenden Historien" -#: builtin/merge.c:1539 +#: builtin/merge.c:1540 #, c-format msgid "Updating %s..%s\n" msgstr "Aktualisiere %s..%s\n" -#: builtin/merge.c:1585 +#: builtin/merge.c:1587 #, c-format msgid "Trying really trivial in-index merge...\n" msgstr "Probiere wirklich trivialen \"in-index\"-Merge ...\n" -#: builtin/merge.c:1592 +#: builtin/merge.c:1594 #, c-format msgid "Nope.\n" msgstr "Nein.\n" -#: builtin/merge.c:1623 +#: builtin/merge.c:1625 msgid "Not possible to fast-forward, aborting." msgstr "Vorspulen nicht möglich, breche ab." -#: builtin/merge.c:1651 builtin/merge.c:1716 +#: builtin/merge.c:1653 builtin/merge.c:1719 #, c-format msgid "Rewinding the tree to pristine...\n" msgstr "Rücklauf des Verzeichnisses bis zum Ursprung ...\n" -#: builtin/merge.c:1655 +#: builtin/merge.c:1657 #, c-format msgid "Trying merge strategy %s...\n" msgstr "Probiere Merge-Strategie %s ...\n" -#: builtin/merge.c:1707 +#: builtin/merge.c:1709 #, c-format msgid "No merge strategy handled the merge.\n" msgstr "Keine Merge-Strategie behandelt diesen Merge.\n" -#: builtin/merge.c:1709 +#: builtin/merge.c:1711 #, c-format msgid "Merge with strategy %s failed.\n" msgstr "Merge mit Strategie %s fehlgeschlagen.\n" -#: builtin/merge.c:1718 +#: builtin/merge.c:1721 #, c-format -msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n" -msgstr "Benutzen Sie \"%s\", um die Auflösung per Hand vorzubereiten.\n" +msgid "Using the %s strategy to prepare resolving by hand.\n" +msgstr "Benutze die Strategie %s, um die Auflösung per Hand vorzubereiten.\n" -#: builtin/merge.c:1732 +#: builtin/merge.c:1735 #, c-format msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n" msgstr "" @@ -18385,7 +18446,7 @@ msgstr "" "Während des Umpackens, sammle Paket-Dateien von geringerer Größe in " "einenStapel, welcher größer ist als diese Größe" -#: builtin/multi-pack-index.c:180 +#: builtin/multi-pack-index.c:179 #, c-format msgid "unrecognized subcommand: %s" msgstr "Nicht erkannter Unterbefehl: %s" @@ -18936,7 +18997,7 @@ msgstr "der Versuch, eine nicht existierende Notiz zu löschen, ist kein Fehler" msgid "read object names from the standard input" msgstr "Objektnamen von der Standard-Eingabe lesen" -#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:132 builtin/worktree.c:148 +#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:132 builtin/worktree.c:146 msgid "do not remove, show only" msgstr "nicht löschen, nur anzeigen" @@ -18952,26 +19013,26 @@ msgstr "Notiz-Referenz" msgid "use notes from <notes-ref>" msgstr "Notizen von <Notiz-Referenz> verwenden" -#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1739 +#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1735 #, c-format msgid "unknown subcommand: %s" msgstr "Unbekannter Unterbefehl: %s" -#: builtin/pack-objects.c:54 +#: builtin/pack-objects.c:182 msgid "" "git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]" msgstr "" "git pack-objects --stdout [<Optionen>...] [< <Referenzliste> | < " "<Objektliste>]" -#: builtin/pack-objects.c:55 +#: builtin/pack-objects.c:183 msgid "" "git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]" msgstr "" "git pack-objects [<Optionen>...] <Basis-Name> [< <Referenzliste> | < " "<Objektliste>]" -#: builtin/pack-objects.c:440 +#: builtin/pack-objects.c:572 #, c-format msgid "" "write_reuse_object: could not locate %s, expected at offset %<PRIuMAX> in " @@ -18980,111 +19041,111 @@ msgstr "" "write_reuse_object: konnte %s nicht finden, erwartet bei Offset %<PRIuMAX> " "in Paket %s" -#: builtin/pack-objects.c:448 +#: builtin/pack-objects.c:580 #, c-format msgid "bad packed object CRC for %s" msgstr "Ungültiges CRC für gepacktes Objekt %s." -#: builtin/pack-objects.c:459 +#: builtin/pack-objects.c:591 #, c-format msgid "corrupt packed object for %s" msgstr "Fehlerhaftes gepacktes Objekt für %s." -#: builtin/pack-objects.c:590 +#: builtin/pack-objects.c:722 #, c-format msgid "recursive delta detected for object %s" msgstr "Rekursiver Unterschied für Objekt %s festgestellt." -#: builtin/pack-objects.c:801 +#: builtin/pack-objects.c:941 #, c-format msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>" msgstr "%u Objekte geordnet, %<PRIu32> erwartet." -#: builtin/pack-objects.c:896 +#: builtin/pack-objects.c:1036 #, c-format msgid "expected object at offset %<PRIuMAX> in pack %s" msgstr "Objekt beim Offset %<PRIuMAX> in Paket %s erwartet" -#: builtin/pack-objects.c:1015 +#: builtin/pack-objects.c:1155 msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit" msgstr "" "Deaktiviere Schreiben der Bitmap, Pakete wurden durch pack.packSizeLimit\n" "aufgetrennt." -#: builtin/pack-objects.c:1028 +#: builtin/pack-objects.c:1168 msgid "Writing objects" msgstr "Schreibe Objekte" -#: builtin/pack-objects.c:1089 builtin/update-index.c:90 +#: builtin/pack-objects.c:1229 builtin/update-index.c:90 #, c-format msgid "failed to stat %s" msgstr "Konnte '%s' nicht lesen" -#: builtin/pack-objects.c:1141 +#: builtin/pack-objects.c:1281 #, c-format msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>" msgstr "Schrieb %<PRIu32> Objekte während %<PRIu32> erwartet waren." -#: builtin/pack-objects.c:1383 +#: builtin/pack-objects.c:1523 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed" msgstr "" "Deaktiviere Schreiben der Bitmap, da einige Objekte nicht in eine Pack-" "Datei\n" "geschrieben wurden." -#: builtin/pack-objects.c:1831 +#: builtin/pack-objects.c:1971 #, c-format msgid "delta base offset overflow in pack for %s" msgstr "\"delta base offset\" Überlauf in Paket für %s" -#: builtin/pack-objects.c:1840 +#: builtin/pack-objects.c:1980 #, c-format msgid "delta base offset out of bound for %s" msgstr "\"delta base offset\" liegt außerhalb des gültigen Bereichs für %s" -#: builtin/pack-objects.c:2121 +#: builtin/pack-objects.c:2261 msgid "Counting objects" msgstr "Zähle Objekte" -#: builtin/pack-objects.c:2266 +#: builtin/pack-objects.c:2426 #, c-format msgid "unable to parse object header of %s" msgstr "Konnte Kopfbereich von Objekt '%s' nicht parsen." -#: builtin/pack-objects.c:2336 builtin/pack-objects.c:2352 -#: builtin/pack-objects.c:2362 +#: builtin/pack-objects.c:2496 builtin/pack-objects.c:2512 +#: builtin/pack-objects.c:2522 #, c-format msgid "object %s cannot be read" msgstr "Objekt %s kann nicht gelesen werden." -#: builtin/pack-objects.c:2339 builtin/pack-objects.c:2366 +#: builtin/pack-objects.c:2499 builtin/pack-objects.c:2526 #, c-format msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)" msgstr "Inkonsistente Objektlänge bei Objekt %s (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)" -#: builtin/pack-objects.c:2376 +#: builtin/pack-objects.c:2536 msgid "suboptimal pack - out of memory" msgstr "ungünstiges Packet - Speicher voll" -#: builtin/pack-objects.c:2691 +#: builtin/pack-objects.c:2851 #, c-format msgid "Delta compression using up to %d threads" msgstr "Delta-Kompression verwendet bis zu %d Threads." -#: builtin/pack-objects.c:2830 +#: builtin/pack-objects.c:2990 #, c-format msgid "unable to pack objects reachable from tag %s" msgstr "Konnte keine Objekte packen, die von Tag %s erreichbar sind." -#: builtin/pack-objects.c:2916 +#: builtin/pack-objects.c:3076 msgid "Compressing objects" msgstr "Komprimiere Objekte" -#: builtin/pack-objects.c:2922 +#: builtin/pack-objects.c:3082 msgid "inconsistency with delta count" msgstr "Inkonsistenz mit der Anzahl von Deltas" -#: builtin/pack-objects.c:3001 +#: builtin/pack-objects.c:3161 #, c-format msgid "" "value of uploadpack.blobpackfileuri must be of the form '<object-hash> <pack-" @@ -19093,7 +19154,7 @@ msgstr "" "Wert für uploadpack.blobpackfileuri muss in der Form '<Objekt-Hash> <Pack-" "Hash> <URI>' vorliegen ('%s' erhalten)" -#: builtin/pack-objects.c:3004 +#: builtin/pack-objects.c:3164 #, c-format msgid "" "object already configured in another uploadpack.blobpackfileuri (got '%s')" @@ -19101,17 +19162,17 @@ msgstr "" "Objekt bereits in einem anderen uploadpack.blobpackfileuri konfiguriert " "('%s' erhalten)" -#: builtin/pack-objects.c:3039 +#: builtin/pack-objects.c:3199 #, c-format msgid "could not get type of object %s in pack %s" msgstr "konnte Typ von Objekt %s in Paket %s nicht bestimmen" -#: builtin/pack-objects.c:3161 builtin/pack-objects.c:3175 +#: builtin/pack-objects.c:3321 builtin/pack-objects.c:3335 #, c-format msgid "could not find pack '%s'" msgstr "Konnte Paket '%s' nicht finden" -#: builtin/pack-objects.c:3218 +#: builtin/pack-objects.c:3378 #, c-format msgid "" "expected edge object ID, got garbage:\n" @@ -19120,7 +19181,7 @@ msgstr "" "erwartete Randobjekt-ID, erhielt nutzlose Daten:\n" " %s" -#: builtin/pack-objects.c:3224 +#: builtin/pack-objects.c:3384 #, c-format msgid "" "expected object ID, got garbage:\n" @@ -19129,263 +19190,263 @@ msgstr "" "erwartete Objekt-ID, erhielt nutzlose Daten:\n" " %s" -#: builtin/pack-objects.c:3322 +#: builtin/pack-objects.c:3482 msgid "invalid value for --missing" msgstr "ungültiger Wert für --missing" -#: builtin/pack-objects.c:3381 builtin/pack-objects.c:3490 +#: builtin/pack-objects.c:3541 builtin/pack-objects.c:3650 msgid "cannot open pack index" msgstr "kann Paketindex nicht öffnen" -#: builtin/pack-objects.c:3412 +#: builtin/pack-objects.c:3572 #, c-format msgid "loose object at %s could not be examined" msgstr "loses Objekt bei %s konnte nicht untersucht werden" -#: builtin/pack-objects.c:3498 +#: builtin/pack-objects.c:3658 msgid "unable to force loose object" msgstr "konnte loses Objekt nicht erzwingen" -#: builtin/pack-objects.c:3628 +#: builtin/pack-objects.c:3788 #, c-format msgid "not a rev '%s'" msgstr "'%s' ist kein Commit" -#: builtin/pack-objects.c:3631 +#: builtin/pack-objects.c:3791 builtin/rev-parse.c:1061 #, c-format msgid "bad revision '%s'" msgstr "ungültiger Commit '%s'" -#: builtin/pack-objects.c:3659 +#: builtin/pack-objects.c:3819 msgid "unable to add recent objects" msgstr "konnte neuere Objekte nicht hinzufügen" -#: builtin/pack-objects.c:3712 +#: builtin/pack-objects.c:3872 #, c-format msgid "unsupported index version %s" msgstr "nicht unterstützte Index-Version %s" -#: builtin/pack-objects.c:3716 +#: builtin/pack-objects.c:3876 #, c-format msgid "bad index version '%s'" msgstr "ungültige Index-Version '%s'" -#: builtin/pack-objects.c:3755 +#: builtin/pack-objects.c:3915 msgid "<version>[,<offset>]" msgstr "<Version>[,<Offset>]" -#: builtin/pack-objects.c:3756 +#: builtin/pack-objects.c:3916 msgid "write the pack index file in the specified idx format version" msgstr "" "die Index-Datei des Paketes in der angegebenen Indexformat-Version schreiben" -#: builtin/pack-objects.c:3759 +#: builtin/pack-objects.c:3919 msgid "maximum size of each output pack file" msgstr "maximale Größe für jede ausgegebene Paketdatei" -#: builtin/pack-objects.c:3761 +#: builtin/pack-objects.c:3921 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store" msgstr "geliehene Objekte von alternativem Objektspeicher ignorieren" -#: builtin/pack-objects.c:3763 +#: builtin/pack-objects.c:3923 msgid "ignore packed objects" msgstr "gepackte Objekte ignorieren" -#: builtin/pack-objects.c:3765 +#: builtin/pack-objects.c:3925 msgid "limit pack window by objects" msgstr "Paketfenster durch Objekte begrenzen" -#: builtin/pack-objects.c:3767 +#: builtin/pack-objects.c:3927 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit" msgstr "" "Paketfenster, zusätzlich zur Objektbegrenzung, durch Speicher begrenzen" -#: builtin/pack-objects.c:3769 +#: builtin/pack-objects.c:3929 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack" msgstr "" "maximale Länge der erlaubten Differenzverkettung im resultierenden Paket" -#: builtin/pack-objects.c:3771 +#: builtin/pack-objects.c:3931 msgid "reuse existing deltas" msgstr "existierende Unterschiede wiederverwenden" -#: builtin/pack-objects.c:3773 +#: builtin/pack-objects.c:3933 msgid "reuse existing objects" msgstr "existierende Objekte wiederverwenden" -#: builtin/pack-objects.c:3775 +#: builtin/pack-objects.c:3935 msgid "use OFS_DELTA objects" msgstr "OFS_DELTA Objekte verwenden" -#: builtin/pack-objects.c:3777 +#: builtin/pack-objects.c:3937 msgid "use threads when searching for best delta matches" msgstr "" "Threads bei der Suche nach den besten Übereinstimmungen bei Unterschieden " "verwenden" -#: builtin/pack-objects.c:3779 +#: builtin/pack-objects.c:3939 msgid "do not create an empty pack output" msgstr "keine leeren Pakete erzeugen" -#: builtin/pack-objects.c:3781 +#: builtin/pack-objects.c:3941 msgid "read revision arguments from standard input" msgstr "Argumente bezüglich Commits von der Standard-Eingabe lesen" -#: builtin/pack-objects.c:3783 +#: builtin/pack-objects.c:3943 msgid "limit the objects to those that are not yet packed" msgstr "die Objekte zu solchen, die noch nicht gepackt wurden, begrenzen" -#: builtin/pack-objects.c:3786 +#: builtin/pack-objects.c:3946 msgid "include objects reachable from any reference" msgstr "Objekte einschließen, die von jeder Referenz erreichbar sind" -#: builtin/pack-objects.c:3789 +#: builtin/pack-objects.c:3949 msgid "include objects referred by reflog entries" msgstr "" "Objekte einschließen, die von Einträgen des Reflogs referenziert werden" -#: builtin/pack-objects.c:3792 +#: builtin/pack-objects.c:3952 msgid "include objects referred to by the index" msgstr "Objekte einschließen, die vom Index referenziert werden" -#: builtin/pack-objects.c:3795 +#: builtin/pack-objects.c:3955 msgid "read packs from stdin" msgstr "Pakete von der Standard-Eingabe lesen" -#: builtin/pack-objects.c:3797 +#: builtin/pack-objects.c:3957 msgid "output pack to stdout" msgstr "Paket in die Standard-Ausgabe schreiben" -#: builtin/pack-objects.c:3799 +#: builtin/pack-objects.c:3959 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed" msgstr "Tag-Objekte einschließen, die auf gepackte Objekte referenzieren" -#: builtin/pack-objects.c:3801 +#: builtin/pack-objects.c:3961 msgid "keep unreachable objects" msgstr "nicht erreichbare Objekte behalten" -#: builtin/pack-objects.c:3803 +#: builtin/pack-objects.c:3963 msgid "pack loose unreachable objects" msgstr "nicht erreichbare lose Objekte packen" -#: builtin/pack-objects.c:3805 +#: builtin/pack-objects.c:3965 msgid "unpack unreachable objects newer than <time>" msgstr "nicht erreichbare Objekte entpacken, die neuer als <Zeit> sind" -#: builtin/pack-objects.c:3808 +#: builtin/pack-objects.c:3968 msgid "use the sparse reachability algorithm" msgstr "den \"sparse\" Algorithmus zur Bestimmung der Erreichbarkeit benutzen" -#: builtin/pack-objects.c:3810 +#: builtin/pack-objects.c:3970 msgid "create thin packs" msgstr "dünnere Pakete erzeugen" -#: builtin/pack-objects.c:3812 +#: builtin/pack-objects.c:3972 msgid "create packs suitable for shallow fetches" msgstr "" "Pakete geeignet für Abholung mit unvollständiger Historie (shallow) erzeugen" -#: builtin/pack-objects.c:3814 +#: builtin/pack-objects.c:3974 msgid "ignore packs that have companion .keep file" msgstr "Pakete ignorieren, die .keep Dateien haben" -#: builtin/pack-objects.c:3816 +#: builtin/pack-objects.c:3976 msgid "ignore this pack" msgstr "dieses Paket ignorieren" -#: builtin/pack-objects.c:3818 +#: builtin/pack-objects.c:3978 msgid "pack compression level" msgstr "Komprimierungsgrad für Paketierung" -#: builtin/pack-objects.c:3820 +#: builtin/pack-objects.c:3980 msgid "do not hide commits by grafts" msgstr "keine künstlichen Vorgänger-Commits (\"grafts\") verbergen" -#: builtin/pack-objects.c:3822 +#: builtin/pack-objects.c:3982 msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects" msgstr "" "Bitmap-Index (falls verfügbar) zur Optimierung der Objektzählung benutzen" -#: builtin/pack-objects.c:3824 +#: builtin/pack-objects.c:3984 msgid "write a bitmap index together with the pack index" msgstr "Bitmap-Index zusammen mit Pack-Index schreiben" -#: builtin/pack-objects.c:3828 +#: builtin/pack-objects.c:3988 msgid "write a bitmap index if possible" msgstr "Bitmap-Index schreiben, wenn möglich" -#: builtin/pack-objects.c:3832 +#: builtin/pack-objects.c:3992 msgid "handling for missing objects" msgstr "Behandlung für fehlende Objekte" -#: builtin/pack-objects.c:3835 +#: builtin/pack-objects.c:3995 msgid "do not pack objects in promisor packfiles" msgstr "" "keine Objekte aus Packdateien von partiell geklonten Remote-Repositories " "packen" -#: builtin/pack-objects.c:3837 +#: builtin/pack-objects.c:3997 msgid "respect islands during delta compression" msgstr "Delta-Islands bei Delta-Kompression beachten" -#: builtin/pack-objects.c:3839 +#: builtin/pack-objects.c:3999 msgid "protocol" msgstr "Protokoll" -#: builtin/pack-objects.c:3840 +#: builtin/pack-objects.c:4000 msgid "exclude any configured uploadpack.blobpackfileuri with this protocol" msgstr "" "jegliche konfigurierte uploadpack.blobpackfileuri für dieses Protkoll " "ausschließen" -#: builtin/pack-objects.c:3873 +#: builtin/pack-objects.c:4033 #, c-format msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d" msgstr "Tiefe für Verkettung von Unterschieden %d ist zu tief, erzwinge %d" -#: builtin/pack-objects.c:3878 +#: builtin/pack-objects.c:4038 #, c-format msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d" msgstr "pack.deltaCacheLimit ist zu hoch, erzwinge %d" -#: builtin/pack-objects.c:3934 +#: builtin/pack-objects.c:4094 msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer" msgstr "" "--max-pack-size kann nicht für die Erstellung eines Pakets für eine " "Übertragung\n" "benutzt werden." -#: builtin/pack-objects.c:3936 +#: builtin/pack-objects.c:4096 msgid "minimum pack size limit is 1 MiB" msgstr "Minimales Limit für die Paketgröße ist 1 MiB." -#: builtin/pack-objects.c:3941 +#: builtin/pack-objects.c:4101 msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack" msgstr "" "--thin kann nicht benutzt werden, um ein indizierbares Paket zu erstellen." -#: builtin/pack-objects.c:3944 +#: builtin/pack-objects.c:4104 msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible" msgstr "--keep-unreachable und --unpack-unreachable sind inkompatibel" -#: builtin/pack-objects.c:3950 +#: builtin/pack-objects.c:4110 msgid "cannot use --filter without --stdout" msgstr "Kann --filter nicht ohne --stdout benutzen." -#: builtin/pack-objects.c:3952 +#: builtin/pack-objects.c:4112 msgid "cannot use --filter with --stdin-packs" msgstr "kann --filter nicht mit --stdin-packs benutzen" -#: builtin/pack-objects.c:3956 +#: builtin/pack-objects.c:4116 msgid "cannot use internal rev list with --stdin-packs" msgstr "" "interne Commit-Liste kann nicht gemeinsam mit --stdin-packs verwendet werden" -#: builtin/pack-objects.c:4015 +#: builtin/pack-objects.c:4175 msgid "Enumerating objects" msgstr "Objekte aufzählen" -#: builtin/pack-objects.c:4052 +#: builtin/pack-objects.c:4212 #, c-format msgid "" "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), pack-" @@ -19616,21 +19677,21 @@ msgstr "" "Option --rebase, --no-rebase oder --ff-only auf der Kommandozeile nutzen,\n" "um das konfigurierte Standardverhalten pro Aufruf zu überschreiben.\n" -#: builtin/pull.c:991 +#: builtin/pull.c:990 msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index." msgstr "" "Aktualisiere einen ungeborenen Branch mit Änderungen, die zum Commit " "vorgemerkt sind." -#: builtin/pull.c:995 +#: builtin/pull.c:994 msgid "pull with rebase" msgstr "Pull mit Rebase" -#: builtin/pull.c:996 +#: builtin/pull.c:995 msgid "please commit or stash them." msgstr "Bitte committen Sie die Änderungen oder benutzen Sie \"stash\"." -#: builtin/pull.c:1021 +#: builtin/pull.c:1020 #, c-format msgid "" "fetch updated the current branch head.\n" @@ -19640,7 +19701,7 @@ msgstr "" "\"fetch\" aktualisierte die Spitze des aktuellen Branches.\n" "Spule Ihr Arbeitsverzeichnis von Commit %s vor." -#: builtin/pull.c:1027 +#: builtin/pull.c:1026 #, c-format msgid "" "Cannot fast-forward your working tree.\n" @@ -19657,15 +19718,15 @@ msgstr "" "$ git reset --hard\n" "zur Wiederherstellung aus." -#: builtin/pull.c:1042 +#: builtin/pull.c:1041 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head." msgstr "Kann nicht mehrere Branches in einen leeren Branch zusammenführen." -#: builtin/pull.c:1046 +#: builtin/pull.c:1045 msgid "Cannot rebase onto multiple branches." msgstr "Kann Rebase nicht auf mehrere Branches ausführen." -#: builtin/pull.c:1067 +#: builtin/pull.c:1065 msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications" msgstr "" "Kann Rebase nicht mit lokal aufgezeichneten Änderungen in Submodulen " @@ -19733,7 +19794,7 @@ msgstr "" "\n" " git push %s HEAD:<Name-des-Remote-Branches>\n" -#: builtin/push.c:194 +#: builtin/push.c:191 #, c-format msgid "" "The current branch %s has no upstream branch.\n" @@ -19747,13 +19808,20 @@ msgstr "" "\n" " git push --set-upstream %s %s\n" -#: builtin/push.c:202 +#: builtin/push.c:199 #, c-format msgid "The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push." msgstr "" "Der aktuelle Branch %s hat mehrere Upstream-Branches, \"push\" verweigert." -#: builtin/push.c:205 +#: builtin/push.c:217 +msgid "" +"You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"." +msgstr "" +"Sie haben keine Refspec für \"push\" angegeben, und push.default ist " +"\"nothing\"." + +#: builtin/push.c:243 #, c-format msgid "" "You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n" @@ -19764,14 +19832,7 @@ msgstr "" "Branches '%s' ist, ohne anzugeben, was versendet werden soll, um welchen\n" "Remote-Branch zu aktualisieren." -#: builtin/push.c:260 -msgid "" -"You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"." -msgstr "" -"Sie haben keine Refspec für \"push\" angegeben, und push.default ist " -"\"nothing\"." - -#: builtin/push.c:267 +#: builtin/push.c:258 msgid "" "Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n" "its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n" @@ -19785,7 +19846,7 @@ msgstr "" "Siehe auch die Sektion 'Note about fast-forwards' in 'git push --help'\n" "für weitere Details." -#: builtin/push.c:273 +#: builtin/push.c:264 msgid "" "Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n" "counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n" @@ -19799,7 +19860,7 @@ msgstr "" "Siehe auch die Sektion 'Note about fast-forwards' in 'git push --help'\n" "für weitere Details." -#: builtin/push.c:279 +#: builtin/push.c:270 msgid "" "Updates were rejected because the remote contains work that you do\n" "not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n" @@ -19818,13 +19879,13 @@ msgstr "" "Siehe auch die Sektion 'Note about fast-forwards' in 'git push --help'\n" "für weitere Details." -#: builtin/push.c:286 +#: builtin/push.c:277 msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote." msgstr "" "Aktualisierungen wurden zurückgewiesen, weil das Tag bereits\n" "im Remote-Repository existiert." -#: builtin/push.c:289 +#: builtin/push.c:280 msgid "" "You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n" "or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n" @@ -19834,7 +19895,7 @@ msgstr "" "das kein Commit ist, oder es auf ein solches Objekt zeigen lassen, ohne\n" "die Option '--force' zu verwenden.\n" -#: builtin/push.c:294 +#: builtin/push.c:285 msgid "" "Updates were rejected because the tip of the remote-tracking\n" "branch has been updated since the last checkout. You may want\n" @@ -19846,103 +19907,103 @@ msgstr "" "diese Änderungen vielleicht lokal integrieren (z. B. 'git pull ...') bevor\n" "Sie die Änderungen erzwingen.\n" -#: builtin/push.c:364 +#: builtin/push.c:355 #, c-format msgid "Pushing to %s\n" msgstr "Push nach %s\n" -#: builtin/push.c:371 +#: builtin/push.c:362 #, c-format msgid "failed to push some refs to '%s'" msgstr "Fehler beim Versenden einiger Referenzen nach '%s'" -#: builtin/push.c:553 +#: builtin/push.c:544 msgid "repository" msgstr "Repository" -#: builtin/push.c:554 builtin/send-pack.c:189 +#: builtin/push.c:545 builtin/send-pack.c:189 msgid "push all refs" msgstr "alle Referenzen versenden" -#: builtin/push.c:555 builtin/send-pack.c:191 +#: builtin/push.c:546 builtin/send-pack.c:191 msgid "mirror all refs" msgstr "alle Referenzen spiegeln" -#: builtin/push.c:557 +#: builtin/push.c:548 msgid "delete refs" msgstr "Referenzen löschen" -#: builtin/push.c:558 +#: builtin/push.c:549 msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)" msgstr "Tags versenden (kann nicht mit --all oder --mirror verwendet werden)" -#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:192 +#: builtin/push.c:552 builtin/send-pack.c:192 msgid "force updates" msgstr "Aktualisierung erzwingen" -#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:204 +#: builtin/push.c:553 builtin/send-pack.c:204 msgid "<refname>:<expect>" msgstr "<Referenzname>:<Erwartungswert>" -#: builtin/push.c:563 builtin/send-pack.c:205 +#: builtin/push.c:554 builtin/send-pack.c:205 msgid "require old value of ref to be at this value" msgstr "Referenz muss sich auf dem angegebenen Wert befinden" -#: builtin/push.c:566 builtin/send-pack.c:208 +#: builtin/push.c:557 builtin/send-pack.c:208 msgid "require remote updates to be integrated locally" msgstr "Aktualisierungen des Remote müssen lokal integriert werden" -#: builtin/push.c:569 +#: builtin/push.c:560 msgid "control recursive pushing of submodules" msgstr "rekursiven \"push\" von Submodulen steuern" -#: builtin/push.c:570 builtin/send-pack.c:199 +#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:199 msgid "use thin pack" msgstr "kleinere Pakete verwenden" -#: builtin/push.c:571 builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:186 +#: builtin/push.c:562 builtin/push.c:563 builtin/send-pack.c:186 #: builtin/send-pack.c:187 msgid "receive pack program" msgstr "'receive pack' Programm" -#: builtin/push.c:573 +#: builtin/push.c:564 msgid "set upstream for git pull/status" msgstr "Upstream für \"git pull/status\" setzen" -#: builtin/push.c:576 +#: builtin/push.c:567 msgid "prune locally removed refs" msgstr "lokal gelöschte Referenzen entfernen" -#: builtin/push.c:578 +#: builtin/push.c:569 msgid "bypass pre-push hook" msgstr "\"pre-push hook\" umgehen" -#: builtin/push.c:579 +#: builtin/push.c:570 msgid "push missing but relevant tags" msgstr "fehlende, aber relevante Tags versenden" -#: builtin/push.c:581 builtin/send-pack.c:193 +#: builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:193 msgid "GPG sign the push" msgstr "signiert \"push\" mit GPG" -#: builtin/push.c:583 builtin/send-pack.c:200 +#: builtin/push.c:574 builtin/send-pack.c:200 msgid "request atomic transaction on remote side" msgstr "Referenzen atomar versenden" -#: builtin/push.c:601 +#: builtin/push.c:592 msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags" msgstr "--delete ist inkompatibel mit --all, --mirror und --tags" -#: builtin/push.c:603 +#: builtin/push.c:594 msgid "--delete doesn't make sense without any refs" msgstr "--delete kann nur mit Referenzen verwendet werden" -#: builtin/push.c:623 +#: builtin/push.c:614 #, c-format msgid "bad repository '%s'" msgstr "ungültiges Repository '%s'" -#: builtin/push.c:624 +#: builtin/push.c:615 msgid "" "No configured push destination.\n" "Either specify the URL from the command-line or configure a remote " @@ -19964,27 +20025,27 @@ msgstr "" "\n" " git push <Name>\n" -#: builtin/push.c:639 +#: builtin/push.c:630 msgid "--all and --tags are incompatible" msgstr "--all und --tags sind inkompatibel" -#: builtin/push.c:641 +#: builtin/push.c:632 msgid "--all can't be combined with refspecs" msgstr "--all kann nicht mit Refspecs kombiniert werden" -#: builtin/push.c:645 +#: builtin/push.c:636 msgid "--mirror and --tags are incompatible" msgstr "--mirror und --tags sind inkompatibel" -#: builtin/push.c:647 +#: builtin/push.c:638 msgid "--mirror can't be combined with refspecs" msgstr "--mirror kann nicht mit Refspecs kombiniert werden" -#: builtin/push.c:650 +#: builtin/push.c:641 msgid "--all and --mirror are incompatible" msgstr "--all und --mirror sind inkompatibel" -#: builtin/push.c:657 +#: builtin/push.c:648 msgid "push options must not have new line characters" msgstr "Push-Optionen dürfen keine Zeilenvorschubzeichen haben" @@ -20521,8 +20582,7 @@ msgstr "versuchen, Rebase mit Merges auszuführen, statt diese zu überspringen" #: builtin/rebase.c:1411 msgid "use 'merge-base --fork-point' to refine upstream" -msgstr "" -"'git merge-base --fork-point' benutzen, um Upstream-Branch zu bestimmen" +msgstr "'merge-base --fork-point' benutzen, um Upstream-Branch zu bestimmen" #: builtin/rebase.c:1413 msgid "use the given merge strategy" @@ -20548,7 +20608,7 @@ msgstr "" #: builtin/rebase.c:1442 msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase." -msgstr "'git-am' scheint im Gange zu sein. Kann Rebase nicht durchführen." +msgstr "'git am' scheint im Gange zu sein. Kann Rebase nicht durchführen." #: builtin/rebase.c:1483 msgid "" @@ -20579,7 +20639,7 @@ msgstr "" "Die --edit-todo Aktion kann nur während eines interaktiven Rebase verwendet " "werden." -#: builtin/rebase.c:1524 t/helper/test-fast-rebase.c:123 +#: builtin/rebase.c:1524 t/helper/test-fast-rebase.c:122 msgid "Cannot read HEAD" msgstr "Kann HEAD nicht lesen" @@ -20690,8 +20750,8 @@ msgstr "'%s' zeigt auf keinen gültigen Commit." msgid "fatal: no such branch/commit '%s'" msgstr "fatal: Branch/Commit '%s' nicht gefunden" -#: builtin/rebase.c:1929 builtin/submodule--helper.c:40 -#: builtin/submodule--helper.c:2415 +#: builtin/rebase.c:1929 builtin/submodule--helper.c:39 +#: builtin/submodule--helper.c:2431 #, c-format msgid "No such ref: %s" msgstr "Referenz nicht gefunden: %s" @@ -20761,7 +20821,7 @@ msgstr "Spule %s vor zu %s.\n" msgid "git receive-pack <git-dir>" msgstr "git receive-pack <Git-Verzeichnis>" -#: builtin/receive-pack.c:1276 +#: builtin/receive-pack.c:1275 msgid "" "By default, updating the current branch in a non-bare repository\n" "is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n" @@ -20793,7 +20853,7 @@ msgstr "" "setzen Sie die Konfigurationsvariable 'receive.denyCurrentBranch' auf\n" "'refuse'." -#: builtin/receive-pack.c:1296 +#: builtin/receive-pack.c:1295 msgid "" "By default, deleting the current branch is denied, because the next\n" "'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n" @@ -20814,11 +20874,11 @@ msgstr "" "\n" "Um diese Meldung zu unterdrücken, setzen Sie die Variable auf 'refuse'." -#: builtin/receive-pack.c:2479 +#: builtin/receive-pack.c:2478 msgid "quiet" msgstr "weniger Ausgaben" -#: builtin/receive-pack.c:2493 +#: builtin/receive-pack.c:2492 msgid "You must specify a directory." msgstr "Sie müssen ein Repository angeben." @@ -20980,7 +21040,7 @@ msgstr "" #: builtin/remote.c:148 #, c-format msgid "unknown mirror argument: %s" -msgstr "unbekanntes Argument für Option --mirror: %s" +msgstr "unbekanntes Argument für Option mirror: %s" #: builtin/remote.c:164 msgid "fetch the remote branches" @@ -21813,15 +21873,15 @@ msgstr "Mit -l kann nur ein Muster angegeben werden" msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]" msgstr "git rerere [clean | forget <Pfad>... | status | remaining | diff | gc]" -#: builtin/rerere.c:60 +#: builtin/rerere.c:58 msgid "register clean resolutions in index" msgstr "saubere Auflösungen im Index registrieren" -#: builtin/rerere.c:79 +#: builtin/rerere.c:77 msgid "'git rerere forget' without paths is deprecated" msgstr "'git rerere forget' ohne Pfade ist veraltet" -#: builtin/rerere.c:113 +#: builtin/rerere.c:111 #, c-format msgid "unable to generate diff for '%s'" msgstr "konnte kein Diff für '%s' generieren" @@ -21947,7 +22007,7 @@ msgstr "'%s'-Reset ist in einem Bare-Repository nicht erlaubt" #: builtin/reset.c:392 msgid "-N can only be used with --mixed" -msgstr "-N kann nur mit -mixed benutzt werden" +msgstr "-N kann nur mit --mixed benutzt werden" #: builtin/reset.c:413 msgid "Unstaged changes after reset:" @@ -21976,20 +22036,20 @@ msgstr "Konnte Index-Datei nicht zu Commit '%s' setzen." msgid "Could not write new index file." msgstr "Konnte neue Index-Datei nicht schreiben." -#: builtin/rev-list.c:538 +#: builtin/rev-list.c:541 msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing" msgstr "" "--exclude-promisor-objects und --missing können nicht kombiniert werden." -#: builtin/rev-list.c:599 +#: builtin/rev-list.c:602 msgid "object filtering requires --objects" msgstr "Das Filtern von Objekten erfordert --objects." -#: builtin/rev-list.c:659 +#: builtin/rev-list.c:674 msgid "rev-list does not support display of notes" msgstr "rev-list unterstützt keine Anzeige von Notizen" -#: builtin/rev-list.c:664 +#: builtin/rev-list.c:679 msgid "marked counting is incompatible with --objects" msgstr "markiertes Zählen ist inkompatibel mit der Option --objects" @@ -22010,6 +22070,18 @@ msgid "output in stuck long form" msgstr "" "Ausgabe in Langform mit Argumenten an den Optionen (getrennt durch '=')" +#: builtin/rev-parse.c:438 +msgid "premature end of input" +msgstr "frühzeitiges Ende der Eingabe" + +#: builtin/rev-parse.c:442 +msgid "no usage string given before the `--' separator" +msgstr "kein Verwendungstext vor dem `--' Separator angegeben" + +#: builtin/rev-parse.c:548 +msgid "Needed a single revision" +msgstr "Benötigte einen einzelnen Commit" + #: builtin/rev-parse.c:552 msgid "" "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n" @@ -22025,6 +22097,50 @@ msgstr "" "Führen Sie \"git rev-parse --parseopt -h\" für weitere Informationen bei " "erster Verwendung aus." +#: builtin/rev-parse.c:712 +msgid "--resolve-git-dir requires an argument" +msgstr "--resolve-git-dir benötigt ein Argument" + +#: builtin/rev-parse.c:715 +#, c-format +msgid "not a gitdir '%s'" +msgstr "kein Git-Verzeichnis '%s'" + +#: builtin/rev-parse.c:739 +msgid "--git-path requires an argument" +msgstr "--git-path benötigt ein Argument" + +#: builtin/rev-parse.c:749 +msgid "-n requires an argument" +msgstr "-n benötigt ein Argument" + +#: builtin/rev-parse.c:763 +msgid "--path-format requires an argument" +msgstr "--path-format benötigt ein Argument" + +#: builtin/rev-parse.c:769 +#, c-format +msgid "unknown argument to --path-format: %s" +msgstr "unbekanntes Argument für --path-format: %s" + +#: builtin/rev-parse.c:776 +msgid "--default requires an argument" +msgstr "--default benötigt ein Argument" + +#: builtin/rev-parse.c:782 +msgid "--prefix requires an argument" +msgstr "--prefix benötigt ein Argument" + +#: builtin/rev-parse.c:851 +#, c-format +msgid "unknown mode for --abbrev-ref: %s" +msgstr "unbekannter Modus für --abbrev-ref: %s" + +#: builtin/rev-parse.c:1023 +#, c-format +msgid "unknown mode for --show-object-format: %s" +msgstr "unbekannter Modus für --show-object-format: %s" + #: builtin/revert.c:24 msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..." msgstr "git revert [<Optionen>] <Commit-Angabe>..." @@ -22532,37 +22648,37 @@ msgstr "Verändern der Konfiguration für Sparse-Index fehlgeschlagen" msgid "failed to open '%s'" msgstr "Fehler beim Öffnen von '%s'" -#: builtin/sparse-checkout.c:419 +#: builtin/sparse-checkout.c:413 #, c-format msgid "could not normalize path %s" msgstr "konnte Pfad '%s' nicht normalisieren" -#: builtin/sparse-checkout.c:431 +#: builtin/sparse-checkout.c:425 msgid "git sparse-checkout (set|add) (--stdin | <patterns>)" msgstr "git sparse-checkout (set|add) (--stdin | <Muster>)" -#: builtin/sparse-checkout.c:456 +#: builtin/sparse-checkout.c:450 #, c-format msgid "unable to unquote C-style string '%s'" msgstr "konnte Anführungszeichen von C-Style Zeichenkette '%s' nicht entfernen" -#: builtin/sparse-checkout.c:510 builtin/sparse-checkout.c:534 +#: builtin/sparse-checkout.c:504 builtin/sparse-checkout.c:528 msgid "unable to load existing sparse-checkout patterns" msgstr "konnte die existierenden Muster des partiellen Checkouts nicht laden" -#: builtin/sparse-checkout.c:579 +#: builtin/sparse-checkout.c:573 msgid "read patterns from standard in" msgstr "Muster von der Standard-Eingabe lesen" -#: builtin/sparse-checkout.c:594 +#: builtin/sparse-checkout.c:588 msgid "git sparse-checkout reapply" msgstr "git sparse-checkout reapply" -#: builtin/sparse-checkout.c:613 +#: builtin/sparse-checkout.c:607 msgid "git sparse-checkout disable" msgstr "git sparse-checkout disable" -#: builtin/sparse-checkout.c:644 +#: builtin/sparse-checkout.c:638 msgid "error while refreshing working directory" msgstr "Fehler während der Aktualisierung des Arbeitsverzeichnisses." @@ -22586,10 +22702,6 @@ msgstr "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<Stash>]" msgid "git stash branch <branchname> [<stash>]" msgstr "git stash branch <Branch> [<Stash>]" -#: builtin/stash.c:29 builtin/stash.c:70 -msgid "git stash clear" -msgstr "git stash clear" - #: builtin/stash.c:30 msgid "" "git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n" @@ -22742,94 +22854,94 @@ msgstr "unversionierte Dateien in Stash einbeziehen" msgid "only show untracked files in the stash" msgstr "nur unversionierte Dateien im Stash anzeigen" -#: builtin/stash.c:932 builtin/stash.c:969 +#: builtin/stash.c:929 builtin/stash.c:966 #, c-format msgid "Cannot update %s with %s" msgstr "Kann nicht %s mit %s aktualisieren." -#: builtin/stash.c:950 builtin/stash.c:1606 builtin/stash.c:1671 +#: builtin/stash.c:947 builtin/stash.c:1602 builtin/stash.c:1667 msgid "stash message" msgstr "Stash-Beschreibung" -#: builtin/stash.c:960 +#: builtin/stash.c:957 msgid "\"git stash store\" requires one <commit> argument" msgstr "\"git stash store\" erwartet ein Argument <Commit>" -#: builtin/stash.c:1175 +#: builtin/stash.c:1171 msgid "No changes selected" msgstr "Keine Änderungen ausgewählt" -#: builtin/stash.c:1275 +#: builtin/stash.c:1271 msgid "You do not have the initial commit yet" msgstr "Sie haben bisher noch keinen initialen Commit" -#: builtin/stash.c:1302 +#: builtin/stash.c:1298 msgid "Cannot save the current index state" msgstr "Kann den aktuellen Zustand des Index nicht speichern" -#: builtin/stash.c:1311 +#: builtin/stash.c:1307 msgid "Cannot save the untracked files" msgstr "Kann die unversionierten Dateien nicht speichern" -#: builtin/stash.c:1322 builtin/stash.c:1331 +#: builtin/stash.c:1318 builtin/stash.c:1327 msgid "Cannot save the current worktree state" msgstr "Kann den aktuellen Zustand des Arbeitsverzeichnisses nicht speichern" -#: builtin/stash.c:1359 +#: builtin/stash.c:1355 msgid "Cannot record working tree state" msgstr "Kann Zustand des Arbeitsverzeichnisses nicht aufzeichnen" -#: builtin/stash.c:1408 +#: builtin/stash.c:1404 msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time" msgstr "" "Kann nicht gleichzeitig --patch und --include-untracked oder --all verwenden" -#: builtin/stash.c:1426 +#: builtin/stash.c:1422 msgid "Did you forget to 'git add'?" msgstr "Haben Sie vielleicht 'git add' vergessen?" -#: builtin/stash.c:1441 +#: builtin/stash.c:1437 msgid "No local changes to save" msgstr "Keine lokalen Änderungen zum Speichern" -#: builtin/stash.c:1448 +#: builtin/stash.c:1444 msgid "Cannot initialize stash" msgstr "Kann \"stash\" nicht initialisieren" -#: builtin/stash.c:1463 +#: builtin/stash.c:1459 msgid "Cannot save the current status" msgstr "Kann den aktuellen Status nicht speichern" -#: builtin/stash.c:1468 +#: builtin/stash.c:1464 #, c-format msgid "Saved working directory and index state %s" msgstr "Arbeitsverzeichnis und Index-Status %s gespeichert." -#: builtin/stash.c:1558 +#: builtin/stash.c:1554 msgid "Cannot remove worktree changes" msgstr "Kann Änderungen im Arbeitsverzeichnis nicht löschen" -#: builtin/stash.c:1597 builtin/stash.c:1662 +#: builtin/stash.c:1593 builtin/stash.c:1658 msgid "keep index" msgstr "behalte Index" -#: builtin/stash.c:1599 builtin/stash.c:1664 +#: builtin/stash.c:1595 builtin/stash.c:1660 msgid "stash in patch mode" msgstr "Stash in Patch-Modus" -#: builtin/stash.c:1600 builtin/stash.c:1665 +#: builtin/stash.c:1596 builtin/stash.c:1661 msgid "quiet mode" msgstr "weniger Ausgaben" -#: builtin/stash.c:1602 builtin/stash.c:1667 +#: builtin/stash.c:1598 builtin/stash.c:1663 msgid "include untracked files in stash" msgstr "unversionierte Dateien in Stash einbeziehen" -#: builtin/stash.c:1604 builtin/stash.c:1669 +#: builtin/stash.c:1600 builtin/stash.c:1665 msgid "include ignore files" msgstr "ignorierte Dateien einbeziehen" -#: builtin/stash.c:1704 +#: builtin/stash.c:1700 msgid "" "the stash.useBuiltin support has been removed!\n" "See its entry in 'git help config' for details." @@ -22855,40 +22967,41 @@ msgstr "" msgid "prepend comment character and space to each line" msgstr "Kommentarzeichen mit Leerzeichen an jede Zeile voranstellen" -#: builtin/submodule--helper.c:47 builtin/submodule--helper.c:2424 +#: builtin/submodule--helper.c:46 builtin/submodule--helper.c:2440 #, c-format msgid "Expecting a full ref name, got %s" msgstr "Vollständiger Referenzname erwartet, %s erhalten" -#: builtin/submodule--helper.c:64 +#: builtin/submodule--helper.c:63 msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments" msgstr "'submodule--helper print-default-remote' erwartet keine Argumente." -#: builtin/submodule--helper.c:102 +#: builtin/submodule--helper.c:101 #, c-format msgid "cannot strip one component off url '%s'" msgstr "Kann eine Komponente von URL '%s' nicht extrahieren" -#: builtin/submodule--helper.c:410 builtin/submodule--helper.c:1820 +#: builtin/submodule--helper.c:411 builtin/submodule--helper.c:1887 +#: builtin/submodule--helper.c:2891 msgid "alternative anchor for relative paths" msgstr "Alternativer Anker für relative Pfade" -#: builtin/submodule--helper.c:415 +#: builtin/submodule--helper.c:416 msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]" msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<Pfad>] [<Pfad>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:473 builtin/submodule--helper.c:630 -#: builtin/submodule--helper.c:653 +#: builtin/submodule--helper.c:474 builtin/submodule--helper.c:631 +#: builtin/submodule--helper.c:654 #, c-format msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules" msgstr "Keine URL für Submodul-Pfad '%s' in .gitmodules gefunden" -#: builtin/submodule--helper.c:525 +#: builtin/submodule--helper.c:526 #, c-format msgid "Entering '%s'\n" msgstr "Betrete '%s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:528 +#: builtin/submodule--helper.c:529 #, c-format msgid "" "run_command returned non-zero status for %s\n" @@ -22897,7 +23010,7 @@ msgstr "" "run_command gab nicht-Null Status für '%s' zurück.\n" "." -#: builtin/submodule--helper.c:550 +#: builtin/submodule--helper.c:551 #, c-format msgid "" "run_command returned non-zero status while recursing in the nested " @@ -22909,20 +23022,20 @@ msgstr "" "nicht-Null Status zurück.\n" "." -#: builtin/submodule--helper.c:566 +#: builtin/submodule--helper.c:567 msgid "suppress output of entering each submodule command" msgstr "Ausgaben beim Betreten eines Submodul-Befehls unterdrücken" -#: builtin/submodule--helper.c:568 builtin/submodule--helper.c:889 -#: builtin/submodule--helper.c:1488 +#: builtin/submodule--helper.c:569 builtin/submodule--helper.c:890 +#: builtin/submodule--helper.c:1489 msgid "recurse into nested submodules" msgstr "Rekursion in verschachtelte Submodule durchführen" -#: builtin/submodule--helper.c:573 +#: builtin/submodule--helper.c:574 msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <command>" msgstr "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <Befehl>" -#: builtin/submodule--helper.c:600 +#: builtin/submodule--helper.c:601 #, c-format msgid "" "could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own " @@ -22931,155 +23044,155 @@ msgstr "" "Konnte Konfiguration '%s' nicht nachschlagen. Nehme an, dass dieses\n" "Repository sein eigenes verbindliches Upstream-Repository ist." -#: builtin/submodule--helper.c:667 +#: builtin/submodule--helper.c:668 #, c-format msgid "Failed to register url for submodule path '%s'" msgstr "" "Fehler beim Eintragen der URL für Submodul-Pfad '%s' in die Konfiguration." -#: builtin/submodule--helper.c:671 +#: builtin/submodule--helper.c:672 #, c-format msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n" msgstr "Submodul '%s' (%s) für Pfad '%s' in die Konfiguration eingetragen.\n" -#: builtin/submodule--helper.c:681 +#: builtin/submodule--helper.c:682 #, c-format msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n" msgstr "Warnung: 'update'-Modus für Submodul '%s' vorgeschlagen\n" -#: builtin/submodule--helper.c:688 +#: builtin/submodule--helper.c:689 #, c-format msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'" msgstr "" "Fehler bei Änderung des Aktualisierungsmodus für Submodul-Pfad '%s' in der\n" "Konfiguration." -#: builtin/submodule--helper.c:710 +#: builtin/submodule--helper.c:711 msgid "suppress output for initializing a submodule" msgstr "Ausgaben bei Initialisierung eines Submoduls unterdrücken" -#: builtin/submodule--helper.c:715 +#: builtin/submodule--helper.c:716 msgid "git submodule--helper init [<options>] [<path>]" msgstr "git submodule--helper init [<Optionen>] [<Pfad>]" -#: builtin/submodule--helper.c:788 builtin/submodule--helper.c:923 +#: builtin/submodule--helper.c:789 builtin/submodule--helper.c:924 #, c-format msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'" msgstr "Keine Submodul-Zuordnung in .gitmodules für Pfad '%s' gefunden" -#: builtin/submodule--helper.c:836 +#: builtin/submodule--helper.c:837 #, c-format msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'" msgstr "Konnte HEAD-Referenz nicht innerhalb des Submodul-Pfads '%s' auflösen." -#: builtin/submodule--helper.c:863 builtin/submodule--helper.c:1458 +#: builtin/submodule--helper.c:864 builtin/submodule--helper.c:1459 #, c-format msgid "failed to recurse into submodule '%s'" msgstr "Fehler bei Rekursion in Submodul '%s'." -#: builtin/submodule--helper.c:887 builtin/submodule--helper.c:1624 +#: builtin/submodule--helper.c:888 builtin/submodule--helper.c:1625 msgid "suppress submodule status output" msgstr "Ausgabe des Submodul-Status unterdrücken" -#: builtin/submodule--helper.c:888 +#: builtin/submodule--helper.c:889 msgid "" "use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule " "HEAD" msgstr "" "den Commit benutzen, der im Index gespeichert ist, statt den im Submodul HEAD" -#: builtin/submodule--helper.c:894 +#: builtin/submodule--helper.c:895 msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]" msgstr "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<Pfad>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:918 +#: builtin/submodule--helper.c:919 msgid "git submodule--helper name <path>" msgstr "git submodule--helper name <Pfad>" -#: builtin/submodule--helper.c:990 +#: builtin/submodule--helper.c:991 #, c-format msgid "* %s %s(blob)->%s(submodule)" msgstr "* %s %s(blob)->%s(submodule)" -#: builtin/submodule--helper.c:993 +#: builtin/submodule--helper.c:994 #, c-format msgid "* %s %s(submodule)->%s(blob)" msgstr "* %s %s(submodule)->%s(blob)" -#: builtin/submodule--helper.c:1006 +#: builtin/submodule--helper.c:1007 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: builtin/submodule--helper.c:1056 +#: builtin/submodule--helper.c:1057 #, c-format msgid "couldn't hash object from '%s'" msgstr "Hash eines Objektes von '%s' konnte nicht erzeugt werden" -#: builtin/submodule--helper.c:1060 +#: builtin/submodule--helper.c:1061 #, c-format msgid "unexpected mode %o\n" msgstr "unerwarteter Modus %o\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1301 +#: builtin/submodule--helper.c:1302 msgid "use the commit stored in the index instead of the submodule HEAD" msgstr "" "benutze den Commit, der im Index gespeichert ist, statt vom Submodul HEAD" -#: builtin/submodule--helper.c:1303 -msgid "to compare the commit in the index with that in the submodule HEAD" -msgstr "um den Commit aus dem Index mit dem im Submodul HEAD zu vergleichen" +#: builtin/submodule--helper.c:1304 +msgid "compare the commit in the index with that in the submodule HEAD" +msgstr "den Commit aus dem Index mit dem im Submodul HEAD vergleichen" -#: builtin/submodule--helper.c:1305 +#: builtin/submodule--helper.c:1306 msgid "skip submodules with 'ignore_config' value set to 'all'" msgstr "" "überspringe Submodule, wo der 'ignore_config' Wert auf 'all' gesetzt ist" -#: builtin/submodule--helper.c:1307 +#: builtin/submodule--helper.c:1308 msgid "limit the summary size" msgstr "Größe der Zusammenfassung begrenzen" -#: builtin/submodule--helper.c:1312 +#: builtin/submodule--helper.c:1313 msgid "git submodule--helper summary [<options>] [<commit>] [--] [<path>]" msgstr "git submodule--helper summary [<Optionen>] [<Commit>] [--] [<Pfad>]" -#: builtin/submodule--helper.c:1336 +#: builtin/submodule--helper.c:1337 msgid "could not fetch a revision for HEAD" msgstr "konnte keinen Commit für HEAD holen" -#: builtin/submodule--helper.c:1341 +#: builtin/submodule--helper.c:1342 msgid "--cached and --files are mutually exclusive" msgstr "--cached und --files schließen sich gegenseitig aus" -#: builtin/submodule--helper.c:1408 +#: builtin/submodule--helper.c:1409 #, c-format msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n" msgstr "Synchronisiere Submodul-URL für '%s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1414 +#: builtin/submodule--helper.c:1415 #, c-format msgid "failed to register url for submodule path '%s'" msgstr "Fehler beim Registrieren der URL für Submodul-Pfad '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:1428 +#: builtin/submodule--helper.c:1429 #, c-format msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'" msgstr "Fehler beim Lesen des Standard-Remote-Repositories für Submodul '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:1439 +#: builtin/submodule--helper.c:1440 #, c-format msgid "failed to update remote for submodule '%s'" msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Remote-Repositories für Submodul '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:1486 +#: builtin/submodule--helper.c:1487 msgid "suppress output of synchronizing submodule url" msgstr "Ausgaben bei der Synchronisierung der Submodul-URLs unterdrücken" -#: builtin/submodule--helper.c:1493 +#: builtin/submodule--helper.c:1494 msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]" msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<Pfad>]" -#: builtin/submodule--helper.c:1547 +#: builtin/submodule--helper.c:1548 #, c-format msgid "" "Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you " @@ -23089,7 +23202,7 @@ msgstr "" "(benutzen Sie 'rm -rf', wenn Sie dieses wirklich mitsamt seiner Historie\n" "löschen möchten)" -#: builtin/submodule--helper.c:1559 +#: builtin/submodule--helper.c:1560 #, c-format msgid "" "Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard " @@ -23098,49 +23211,49 @@ msgstr "" "Arbeitsverzeichnis von Submodul in '%s' enthält lokale Änderungen;\n" "verwenden Sie '-f', um diese zu verwerfen." -#: builtin/submodule--helper.c:1567 +#: builtin/submodule--helper.c:1568 #, c-format msgid "Cleared directory '%s'\n" msgstr "Verzeichnis '%s' bereinigt.\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1569 +#: builtin/submodule--helper.c:1570 #, c-format msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n" msgstr "Konnte Arbeitsverzeichnis des Submoduls in '%s' nicht löschen.\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1580 +#: builtin/submodule--helper.c:1581 #, c-format msgid "could not create empty submodule directory %s" msgstr "Konnte kein leeres Verzeichnis für Submodul in '%s' erstellen." -#: builtin/submodule--helper.c:1596 +#: builtin/submodule--helper.c:1597 #, c-format msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n" msgstr "Submodul '%s' (%s) für Pfad '%s' ausgetragen.\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1625 +#: builtin/submodule--helper.c:1626 msgid "remove submodule working trees even if they contain local changes" msgstr "" "Arbeitsverzeichnisse von Submodulen löschen, auch wenn lokale Änderungen " "vorliegen" -#: builtin/submodule--helper.c:1626 +#: builtin/submodule--helper.c:1627 msgid "unregister all submodules" msgstr "alle Submodule austragen" -#: builtin/submodule--helper.c:1631 +#: builtin/submodule--helper.c:1632 msgid "" "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]" msgstr "" "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<Pfad>...]]" -#: builtin/submodule--helper.c:1645 +#: builtin/submodule--helper.c:1646 msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules" msgstr "" "Verwenden Sie '--all', wenn Sie wirklich alle Submodule deinitialisieren\n" "möchten." -#: builtin/submodule--helper.c:1714 +#: builtin/submodule--helper.c:1690 msgid "" "An alternate computed from a superproject's alternate is invalid.\n" "To allow Git to clone without an alternate in such a case, set\n" @@ -23153,46 +23266,69 @@ msgstr "" "submodule.alternateErrorStrategy auf 'info' oder klone mit der Option\n" "'--reference-if-able' statt '--reference'." -#: builtin/submodule--helper.c:1753 builtin/submodule--helper.c:1756 +#: builtin/submodule--helper.c:1729 builtin/submodule--helper.c:1732 #, c-format msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s" msgstr "Submodul '%s' kann Alternative nicht hinzufügen: %s" -#: builtin/submodule--helper.c:1792 +#: builtin/submodule--helper.c:1768 #, c-format msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized" msgstr "Wert '%s' für submodule.alternateErrorStrategy wird nicht erkannt" -#: builtin/submodule--helper.c:1799 +#: builtin/submodule--helper.c:1775 #, c-format msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized" msgstr "Wert '%s' für submodule.alternateLocation wird nicht erkannt." -#: builtin/submodule--helper.c:1823 +#: builtin/submodule--helper.c:1800 +#, c-format +msgid "refusing to create/use '%s' in another submodule's git dir" +msgstr "" +"Erstellung/Benutzung von '%s' in einem anderen Submodul-Git-Verzeichnis\n" +"verweigert." + +#: builtin/submodule--helper.c:1841 +#, c-format +msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed" +msgstr "Klonen von '%s' in Submodul-Pfad '%s' fehlgeschlagen." + +#: builtin/submodule--helper.c:1846 +#, c-format +msgid "directory not empty: '%s'" +msgstr "Verzeichnis ist nicht leer: '%s'" + +#: builtin/submodule--helper.c:1858 +#, c-format +msgid "could not get submodule directory for '%s'" +msgstr "Konnte Submodul-Verzeichnis '%s' nicht finden." + +#: builtin/submodule--helper.c:1890 builtin/submodule--helper.c:2894 msgid "where the new submodule will be cloned to" msgstr "Pfad für neues Submodul" -#: builtin/submodule--helper.c:1826 +#: builtin/submodule--helper.c:1893 builtin/submodule--helper.c:2897 msgid "name of the new submodule" msgstr "Name des neuen Submoduls" -#: builtin/submodule--helper.c:1829 +#: builtin/submodule--helper.c:1896 builtin/submodule--helper.c:2900 msgid "url where to clone the submodule from" msgstr "URL von der das Submodul geklont wird" -#: builtin/submodule--helper.c:1837 +#: builtin/submodule--helper.c:1904 builtin/submodule--helper.c:2907 msgid "depth for shallow clones" msgstr "Tiefe des Klons mit unvollständiger Historie (shallow)" -#: builtin/submodule--helper.c:1840 builtin/submodule--helper.c:2349 +#: builtin/submodule--helper.c:1907 builtin/submodule--helper.c:2365 +#: builtin/submodule--helper.c:2909 msgid "force cloning progress" msgstr "Fortschrittsanzeige beim Klonen erzwingen" -#: builtin/submodule--helper.c:1842 builtin/submodule--helper.c:2351 +#: builtin/submodule--helper.c:1909 builtin/submodule--helper.c:2367 msgid "disallow cloning into non-empty directory" msgstr "Klonen in ein nicht leeres Verzeichnis verbieten" -#: builtin/submodule--helper.c:1849 +#: builtin/submodule--helper.c:1916 msgid "" "git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference " "<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] [--single-branch] --url " @@ -23202,110 +23338,88 @@ msgstr "" "<Repository>] [--name <Name>] [--depth <Tiefe>] [--single-branch] --url " "<URL> --path <Pfad>" -#: builtin/submodule--helper.c:1874 -#, c-format -msgid "refusing to create/use '%s' in another submodule's git dir" -msgstr "" -"Erstellung/Benutzung von '%s' in einem anderen Submodul-Git-Verzeichnis\n" -"verweigert." - -#: builtin/submodule--helper.c:1885 -#, c-format -msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed" -msgstr "Klonen von '%s' in Submodul-Pfad '%s' fehlgeschlagen." - -#: builtin/submodule--helper.c:1889 -#, c-format -msgid "directory not empty: '%s'" -msgstr "Verzeichnis ist nicht leer: '%s'" - -#: builtin/submodule--helper.c:1901 -#, c-format -msgid "could not get submodule directory for '%s'" -msgstr "Konnte Submodul-Verzeichnis '%s' nicht finden." - -#: builtin/submodule--helper.c:1937 +#: builtin/submodule--helper.c:1953 #, c-format msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'" msgstr "Ungültiger Aktualisierungsmodus '%s' für Submodul-Pfad '%s'." -#: builtin/submodule--helper.c:1941 +#: builtin/submodule--helper.c:1957 #, c-format msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'" msgstr "" "Ungültiger Aktualisierungsmodus '%s' für Submodul-Pfad '%s' konfiguriert." -#: builtin/submodule--helper.c:2042 +#: builtin/submodule--helper.c:2058 #, c-format msgid "Submodule path '%s' not initialized" msgstr "Submodul-Pfad '%s' nicht initialisiert" -#: builtin/submodule--helper.c:2046 +#: builtin/submodule--helper.c:2062 msgid "Maybe you want to use 'update --init'?" msgstr "Meinten Sie vielleicht 'update --init'?" -#: builtin/submodule--helper.c:2076 +#: builtin/submodule--helper.c:2092 #, c-format msgid "Skipping unmerged submodule %s" msgstr "Überspringe nicht zusammengeführtes Submodul %s" -#: builtin/submodule--helper.c:2105 +#: builtin/submodule--helper.c:2121 #, c-format msgid "Skipping submodule '%s'" msgstr "Überspringe Submodul '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:2255 +#: builtin/submodule--helper.c:2271 #, c-format msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled" msgstr "Fehler beim Klonen von '%s'. Weiterer Versuch geplant" -#: builtin/submodule--helper.c:2266 +#: builtin/submodule--helper.c:2282 #, c-format msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting" msgstr "Zweiter Versuch '%s' zu klonen fehlgeschlagen, breche ab." -#: builtin/submodule--helper.c:2328 builtin/submodule--helper.c:2574 +#: builtin/submodule--helper.c:2344 builtin/submodule--helper.c:2590 msgid "path into the working tree" msgstr "Pfad zum Arbeitsverzeichnis" -#: builtin/submodule--helper.c:2331 +#: builtin/submodule--helper.c:2347 msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries" msgstr "" "Pfad zum Arbeitsverzeichnis, über verschachtelte Submodul-Grenzen hinweg" -#: builtin/submodule--helper.c:2335 +#: builtin/submodule--helper.c:2351 msgid "rebase, merge, checkout or none" msgstr "rebase, merge, checkout oder none" -#: builtin/submodule--helper.c:2341 +#: builtin/submodule--helper.c:2357 msgid "create a shallow clone truncated to the specified number of revisions" msgstr "" "einen Klon mit unvollständiger Historie (shallow) erstellen, abgeschnitten " "bei der angegebenen Anzahl von Commits" -#: builtin/submodule--helper.c:2344 +#: builtin/submodule--helper.c:2360 msgid "parallel jobs" msgstr "Parallele Ausführungen" -#: builtin/submodule--helper.c:2346 +#: builtin/submodule--helper.c:2362 msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation" msgstr "" "ob das initiale Klonen den Empfehlungen für eine unvollständige\n" "Historie (shallow) folgen soll" -#: builtin/submodule--helper.c:2347 +#: builtin/submodule--helper.c:2363 msgid "don't print cloning progress" msgstr "keine Fortschrittsanzeige beim Klonen" -#: builtin/submodule--helper.c:2358 +#: builtin/submodule--helper.c:2374 msgid "git submodule--helper update-clone [--prefix=<path>] [<path>...]" msgstr "git submodule--helper update-clone [--prefix=<Pfad>] [<Pfad>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:2371 +#: builtin/submodule--helper.c:2387 msgid "bad value for update parameter" -msgstr "Fehlerhafter Wert für --update Parameter" +msgstr "Fehlerhafter Wert für update Parameter" -#: builtin/submodule--helper.c:2419 +#: builtin/submodule--helper.c:2435 #, c-format msgid "" "Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but " @@ -23314,86 +23428,147 @@ msgstr "" "Branch von Submodul (%s) ist konfiguriert, den Branch des Hauptprojektes\n" "zu erben, aber das Hauptprojekt befindet sich auf keinem Branch." -#: builtin/submodule--helper.c:2542 +#: builtin/submodule--helper.c:2558 #, c-format msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'" msgstr "Konnte kein Repository-Handle für Submodul '%s' erhalten." -#: builtin/submodule--helper.c:2575 +#: builtin/submodule--helper.c:2591 msgid "recurse into submodules" msgstr "Rekursion in Submodule durchführen" -#: builtin/submodule--helper.c:2581 +#: builtin/submodule--helper.c:2597 msgid "git submodule--helper absorb-git-dirs [<options>] [<path>...]" msgstr "git submodule--helper absorb-git-dirs [<Optionen>] [<Pfad>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:2637 +#: builtin/submodule--helper.c:2653 msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file" msgstr "prüfen, ob es sicher ist, in die Datei .gitmodules zu schreiben" -#: builtin/submodule--helper.c:2640 +#: builtin/submodule--helper.c:2656 msgid "unset the config in the .gitmodules file" msgstr "Konfiguration in der .gitmodules-Datei entfernen" -#: builtin/submodule--helper.c:2645 +#: builtin/submodule--helper.c:2661 msgid "git submodule--helper config <name> [<value>]" msgstr "git submodule--helper config <name> [<Wert>]" -#: builtin/submodule--helper.c:2646 +#: builtin/submodule--helper.c:2662 msgid "git submodule--helper config --unset <name>" msgstr "git submodule--helper config --unset <Name>" -#: builtin/submodule--helper.c:2647 +#: builtin/submodule--helper.c:2663 msgid "git submodule--helper config --check-writeable" msgstr "git submodule--helper config --check-writeable" -#: builtin/submodule--helper.c:2666 git-submodule.sh:150 +#: builtin/submodule--helper.c:2682 git-submodule.sh:150 #, sh-format msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree" msgstr "" "Bitte stellen Sie sicher, dass sich die Datei .gitmodules im " "Arbeitsverzeichnis befindet." -#: builtin/submodule--helper.c:2682 +#: builtin/submodule--helper.c:2698 msgid "suppress output for setting url of a submodule" msgstr "Ausgaben beim Setzen der URL eines Submoduls unterdrücken" -#: builtin/submodule--helper.c:2686 +#: builtin/submodule--helper.c:2702 msgid "git submodule--helper set-url [--quiet] <path> <newurl>" msgstr "git submodule--helper set-url [--quiet] <Pfad> <neue URL>" -#: builtin/submodule--helper.c:2719 +#: builtin/submodule--helper.c:2735 msgid "set the default tracking branch to master" msgstr "Standard-Tracking-Branch auf master setzen" -#: builtin/submodule--helper.c:2721 +#: builtin/submodule--helper.c:2737 msgid "set the default tracking branch" msgstr "Standard-Tracking-Branch setzen" -#: builtin/submodule--helper.c:2725 +#: builtin/submodule--helper.c:2741 msgid "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-d|--default) <path>" msgstr "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-d|--default) [<Pfad>]" -#: builtin/submodule--helper.c:2726 +#: builtin/submodule--helper.c:2742 msgid "" "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-b|--branch) <branch> <path>" msgstr "" "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-b|--branch) <Branch> <Pfad>" -#: builtin/submodule--helper.c:2733 +#: builtin/submodule--helper.c:2749 msgid "--branch or --default required" msgstr "Option --branch oder --default erforderlich" -#: builtin/submodule--helper.c:2736 +#: builtin/submodule--helper.c:2752 msgid "--branch and --default are mutually exclusive" msgstr "--branch und --default schließen sich gegenseitig aus" -#: builtin/submodule--helper.c:2793 git.c:449 git.c:724 +#: builtin/submodule--helper.c:2815 +#, c-format +msgid "Adding existing repo at '%s' to the index\n" +msgstr "Füge existierendes Repository in '%s' dem Index hinzu\n" + +#: builtin/submodule--helper.c:2818 +#, c-format +msgid "'%s' already exists and is not a valid git repo" +msgstr "'%s' existiert bereits und ist kein gültiges Git-Repository" + +#: builtin/submodule--helper.c:2828 +#, c-format +msgid "A git directory for '%s' is found locally with remote(s):" +msgstr "" +"Ein Git-Verzeichnis für '%s' wurde lokal gefunden mit den Remote-" +"Repositories:" + +#: builtin/submodule--helper.c:2833 +#, c-format +msgid "" +"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n" +" %s\n" +"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct " +"repo\n" +"or if you are unsure what this means, choose another name with the '--name' " +"option.\n" +msgstr "" +"Wenn Sie das lokale Git-Verzeichnis wiederverwenden wollen, anstatt erneut " +"von\n" +" %s\n" +"zu klonen, benutzen Sie die Option '--force'. Wenn das lokale Git-" +"Verzeichnis\n" +"nicht das korrekte Repository ist oder Sie unsicher sind, was das bedeutet,\n" +"wählen Sie einen anderen Namen mit der Option '--name'.\n" + +#: builtin/submodule--helper.c:2842 +#, c-format +msgid "Reactivating local git directory for submodule '%s'\n" +msgstr "Reaktiviere lokales Git-Verzeichnis für Submodul '%s'\n" + +#: builtin/submodule--helper.c:2875 +#, c-format +msgid "unable to checkout submodule '%s'" +msgstr "Kann Submodul '%s' nicht auschecken" + +#: builtin/submodule--helper.c:2888 +msgid "branch of repository to checkout on cloning" +msgstr "Branch des Repositories zum Auschecken beim Klonen" + +#: builtin/submodule--helper.c:2910 +msgid "allow adding an otherwise ignored submodule path" +msgstr "das Hinzufügen eines andernfalls ignorierten Submodul-Pfads erlauben" + +#: builtin/submodule--helper.c:2917 +msgid "" +"git submodule--helper add-clone [<options>...] --url <url> --path <path> --" +"name <name>" +msgstr "" +"git submodule--helper add-clone [<Optionen>...] --url <URL> --path <Pfad> --" +"name <Name>" + +#: builtin/submodule--helper.c:2985 git.c:449 git.c:724 #, c-format msgid "%s doesn't support --super-prefix" msgstr "%s unterstützt kein --super-prefix" -#: builtin/submodule--helper.c:2799 +#: builtin/submodule--helper.c:2991 #, c-format msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand" msgstr "'%s' ist kein gültiger Unterbefehl von submodule--helper" @@ -24043,7 +24218,7 @@ msgstr "git worktree remove [<Optionen>] <Arbeitsverzeichnis>" msgid "git worktree unlock <path>" msgstr "git worktree unlock <Pfad>" -#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:935 +#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:944 #, c-format msgid "failed to delete '%s'" msgstr "Fehler beim Löschen von '%s'" @@ -24053,25 +24228,25 @@ msgstr "Fehler beim Löschen von '%s'" msgid "Removing %s/%s: %s" msgstr "Entferne %s/%s: %s" -#: builtin/worktree.c:149 +#: builtin/worktree.c:147 msgid "report pruned working trees" msgstr "entfernte Arbeitsverzeichnisse ausgeben" -#: builtin/worktree.c:151 +#: builtin/worktree.c:149 msgid "expire working trees older than <time>" msgstr "Arbeitsverzeichnisse älter als <Zeit> verfallen lassen" -#: builtin/worktree.c:221 +#: builtin/worktree.c:219 #, c-format msgid "'%s' already exists" msgstr "'%s' existiert bereits" -#: builtin/worktree.c:230 +#: builtin/worktree.c:228 #, c-format msgid "unusable worktree destination '%s'" msgstr "nicht nutzbares Ziel des Arbeitsverzeichnisses '%s'" -#: builtin/worktree.c:235 +#: builtin/worktree.c:233 #, c-format msgid "" "'%s' is a missing but locked worktree;\n" @@ -24081,7 +24256,7 @@ msgstr "" "Benutzen Sie '%s -f -f' zum Überschreiben, oder 'unlock' und 'prune'\n" "oder 'remove' zum Löschen." -#: builtin/worktree.c:237 +#: builtin/worktree.c:235 #, c-format msgid "" "'%s' is a missing but already registered worktree;\n" @@ -24091,27 +24266,31 @@ msgstr "" "Benutzen Sie '%s -f' zum Überschreiben, oder 'prune' oder 'remove' zum\n" "Löschen." -#: builtin/worktree.c:288 +#: builtin/worktree.c:286 #, c-format msgid "could not create directory of '%s'" msgstr "Konnte Verzeichnis '%s' nicht erstellen." -#: builtin/worktree.c:422 builtin/worktree.c:428 +#: builtin/worktree.c:308 +msgid "initializing" +msgstr "initialisiere" + +#: builtin/worktree.c:420 builtin/worktree.c:426 #, c-format msgid "Preparing worktree (new branch '%s')" msgstr "Bereite Arbeitsverzeichnis vor (neuer Branch '%s')" -#: builtin/worktree.c:424 +#: builtin/worktree.c:422 #, c-format msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)" msgstr "Bereite Arbeitsverzeichnis vor (setze Branch '%s' um; war bei %s)" -#: builtin/worktree.c:433 +#: builtin/worktree.c:431 #, c-format msgid "Preparing worktree (checking out '%s')" msgstr "Bereite Arbeitsverzeichnis vor (checke '%s' aus)" -#: builtin/worktree.c:439 +#: builtin/worktree.c:437 #, c-format msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)" msgstr "Bereite Arbeitsverzeichnis vor (losgelöster HEAD %s)" @@ -24138,90 +24317,98 @@ msgstr "das neue Arbeitsverzeichnis auschecken" msgid "keep the new working tree locked" msgstr "das neue Arbeitsverzeichnis gesperrt lassen" -#: builtin/worktree.c:493 +#: builtin/worktree.c:492 builtin/worktree.c:729 +msgid "reason for locking" +msgstr "Sperrgrund" + +#: builtin/worktree.c:495 msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))" msgstr "Modus zum Folgen von Branches einstellen (siehe git-branch(1))" -#: builtin/worktree.c:496 +#: builtin/worktree.c:498 msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch" msgstr "" "versuchen, eine Übereinstimmung des Branch-Namens mit einem\n" "Remote-Tracking-Branch herzustellen" -#: builtin/worktree.c:504 +#: builtin/worktree.c:506 msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive" msgstr "-b, -B und --detach schließen sich gegenseitig aus" -#: builtin/worktree.c:565 +#: builtin/worktree.c:508 +msgid "--reason requires --lock" +msgstr "--reason benötigt --lock" + +#: builtin/worktree.c:512 +msgid "added with --lock" +msgstr "mit --lock hinzugefügt" + +#: builtin/worktree.c:574 msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created" msgstr "" "--[no]-track kann nur verwendet werden, wenn ein neuer Branch erstellt wird." -#: builtin/worktree.c:682 +#: builtin/worktree.c:691 msgid "show extended annotations and reasons, if available" msgstr "erweiterte Anmerkungen und Gründe anzeigen, falls vorhanden" -#: builtin/worktree.c:684 +#: builtin/worktree.c:693 msgid "add 'prunable' annotation to worktrees older than <time>" msgstr "" "'prunable'-Anmerkung zu Arbeitsverzeichnissen älter als <Zeit> hinzufügen" -#: builtin/worktree.c:693 +#: builtin/worktree.c:702 msgid "--verbose and --porcelain are mutually exclusive" msgstr "--verbose und --porcelain schließen sich gegenseitig aus" -#: builtin/worktree.c:720 -msgid "reason for locking" -msgstr "Sperrgrund" - -#: builtin/worktree.c:732 builtin/worktree.c:765 builtin/worktree.c:839 -#: builtin/worktree.c:963 +#: builtin/worktree.c:741 builtin/worktree.c:774 builtin/worktree.c:848 +#: builtin/worktree.c:972 #, c-format msgid "'%s' is not a working tree" msgstr "'%s' ist kein Arbeitsverzeichnis" -#: builtin/worktree.c:734 builtin/worktree.c:767 +#: builtin/worktree.c:743 builtin/worktree.c:776 msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked" msgstr "Das Hauptarbeitsverzeichnis kann nicht gesperrt oder entsperrt werden." -#: builtin/worktree.c:739 +#: builtin/worktree.c:748 #, c-format msgid "'%s' is already locked, reason: %s" msgstr "'%s' ist bereits gesperrt, Grund: %s" -#: builtin/worktree.c:741 +#: builtin/worktree.c:750 #, c-format msgid "'%s' is already locked" msgstr "'%s' ist bereits gesperrt" -#: builtin/worktree.c:769 +#: builtin/worktree.c:778 #, c-format msgid "'%s' is not locked" msgstr "'%s' ist nicht gesperrt" -#: builtin/worktree.c:810 +#: builtin/worktree.c:819 msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed" msgstr "" "Arbeitsverzeichnisse, die Submodule enthalten, können nicht verschoben oder\n" "entfernt werden." -#: builtin/worktree.c:818 +#: builtin/worktree.c:827 msgid "force move even if worktree is dirty or locked" msgstr "" "Verschieben erzwingen, auch wenn das Arbeitsverzeichnis geändert oder " "gesperrt ist" -#: builtin/worktree.c:841 builtin/worktree.c:965 +#: builtin/worktree.c:850 builtin/worktree.c:974 #, c-format msgid "'%s' is a main working tree" msgstr "'%s' ist ein Hauptarbeitsverzeichnis" -#: builtin/worktree.c:846 +#: builtin/worktree.c:855 #, c-format msgid "could not figure out destination name from '%s'" msgstr "Konnte Zielname aus '%s' nicht bestimmen." -#: builtin/worktree.c:859 +#: builtin/worktree.c:868 #, c-format msgid "" "cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n" @@ -24231,7 +24418,7 @@ msgstr "" "Benutzen Sie 'move -f -f' zum Überschreiben oder entsperren Sie zuerst\n" "das Arbeitsverzeichnis." -#: builtin/worktree.c:861 +#: builtin/worktree.c:870 msgid "" "cannot move a locked working tree;\n" "use 'move -f -f' to override or unlock first" @@ -24240,40 +24427,40 @@ msgstr "" "Benutzen Sie 'move -f -f' zum Überschreiben oder entsperren Sie zuerst\n" "das Arbeitsverzeichnis." -#: builtin/worktree.c:864 +#: builtin/worktree.c:873 #, c-format msgid "validation failed, cannot move working tree: %s" msgstr "Validierung fehlgeschlagen, kann Arbeitszeichnis nicht verschieben: %s" -#: builtin/worktree.c:869 +#: builtin/worktree.c:878 #, c-format msgid "failed to move '%s' to '%s'" msgstr "Fehler beim Verschieben von '%s' nach '%s'" -#: builtin/worktree.c:915 +#: builtin/worktree.c:924 #, c-format msgid "failed to run 'git status' on '%s'" msgstr "Fehler beim Ausführen von 'git status' auf '%s'" -#: builtin/worktree.c:919 +#: builtin/worktree.c:928 #, c-format msgid "'%s' contains modified or untracked files, use --force to delete it" msgstr "" "'%s' enthält geänderte oder nicht versionierte Dateien, benutzen Sie --force " "zum Löschen" -#: builtin/worktree.c:924 +#: builtin/worktree.c:933 #, c-format msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d" msgstr "Fehler beim Ausführen von 'git status' auf '%s'. Code: %d" -#: builtin/worktree.c:947 +#: builtin/worktree.c:956 msgid "force removal even if worktree is dirty or locked" msgstr "" "Löschen erzwingen, auch wenn das Arbeitsverzeichnis geändert oder gesperrt " "ist" -#: builtin/worktree.c:970 +#: builtin/worktree.c:979 #, c-format msgid "" "cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n" @@ -24283,7 +24470,7 @@ msgstr "" "Benutzen Sie 'remove -f -f' zum Überschreiben oder entsperren Sie zuerst\n" "das Arbeitsverzeichnis." -#: builtin/worktree.c:972 +#: builtin/worktree.c:981 msgid "" "cannot remove a locked working tree;\n" "use 'remove -f -f' to override or unlock first" @@ -24292,17 +24479,17 @@ msgstr "" "Benutzen Sie 'remove -f -f' zum Überschreiben oder entsperren Sie zuerst\n" "das Arbeitsverzeichnis." -#: builtin/worktree.c:975 +#: builtin/worktree.c:984 #, c-format msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s" msgstr "Validierung fehlgeschlagen, kann Arbeitsverzeichnis nicht löschen: %s" -#: builtin/worktree.c:999 +#: builtin/worktree.c:1008 #, c-format msgid "repair: %s: %s" msgstr "repariere: %s: %s" -#: builtin/worktree.c:1002 +#: builtin/worktree.c:1011 #, c-format msgid "error: %s: %s" msgstr "Fehler: %s: %s" @@ -24646,7 +24833,7 @@ msgstr "" msgid "Could not set SSL backend to '%s': already set" msgstr "Konnte SSL-Backend nicht zu '%s' setzen: bereits gesetzt" -#: http.c:2035 +#: http.c:2034 #, c-format msgid "" "unable to update url base from redirection:\n" @@ -24696,97 +24883,97 @@ msgstr "konnte nicht auf '%s' zugreifen: %s" msgid "redirecting to %s" msgstr "Umleitung nach %s" -#: remote-curl.c:642 +#: remote-curl.c:644 msgid "shouldn't have EOF when not gentle on EOF" msgstr "sollte kein EOF haben, wenn nicht behutsam mit EOF" -#: remote-curl.c:654 -msgid "remote server sent stateless separator" -msgstr "Server sendete zustandslosen Separator" +#: remote-curl.c:656 +msgid "remote server sent unexpected response end packet" +msgstr "Remote Server sendete unerwartetes Antwort-Endpaket" -#: remote-curl.c:724 +#: remote-curl.c:726 msgid "unable to rewind rpc post data - try increasing http.postBuffer" msgstr "" "konnte nicht RPC-POST-Daten zurückspulen - Versuchen Sie http.postBuffer zu " "erhöhen" -#: remote-curl.c:754 +#: remote-curl.c:756 #, c-format msgid "remote-curl: bad line length character: %.4s" msgstr "remote-curl: ungültiges Zeichen für Zeilenlänge: %.4s" -#: remote-curl.c:756 +#: remote-curl.c:758 msgid "remote-curl: unexpected response end packet" msgstr "remote-curl: unerwartetes Antwort-Endpaket" -#: remote-curl.c:832 +#: remote-curl.c:834 #, c-format msgid "RPC failed; %s" msgstr "RPC fehlgeschlagen; %s" -#: remote-curl.c:872 +#: remote-curl.c:874 msgid "cannot handle pushes this big" msgstr "Kann solche großen Übertragungen nicht verarbeiten." -#: remote-curl.c:987 +#: remote-curl.c:989 #, c-format msgid "cannot deflate request; zlib deflate error %d" msgstr "Kann Request nicht komprimieren; \"zlib deflate\"-Fehler %d" -#: remote-curl.c:991 +#: remote-curl.c:993 #, c-format msgid "cannot deflate request; zlib end error %d" msgstr "Kann Request nicht komprimieren; \"zlib end\"-Fehler %d" -#: remote-curl.c:1041 +#: remote-curl.c:1043 #, c-format msgid "%d bytes of length header were received" msgstr "%d Bytes des Längen-Headers wurden empfangen" -#: remote-curl.c:1043 +#: remote-curl.c:1045 #, c-format msgid "%d bytes of body are still expected" msgstr "%d Bytes des Bodys werden noch erwartet" -#: remote-curl.c:1132 +#: remote-curl.c:1134 msgid "dumb http transport does not support shallow capabilities" msgstr "Dumb HTTP-Transport unterstützt keine shallow-Funktionen" -#: remote-curl.c:1147 +#: remote-curl.c:1149 msgid "fetch failed." msgstr "\"fetch\" fehlgeschlagen." -#: remote-curl.c:1193 +#: remote-curl.c:1195 msgid "cannot fetch by sha1 over smart http" msgstr "Kann SHA-1 nicht über Smart-HTTP anfordern" -#: remote-curl.c:1237 remote-curl.c:1243 +#: remote-curl.c:1239 remote-curl.c:1245 #, c-format msgid "protocol error: expected sha/ref, got '%s'" msgstr "Protokollfehler: SHA-1/Referenz erwartet, '%s' bekommen" -#: remote-curl.c:1255 remote-curl.c:1373 +#: remote-curl.c:1257 remote-curl.c:1375 #, c-format msgid "http transport does not support %s" msgstr "HTTP-Transport unterstützt nicht %s" -#: remote-curl.c:1291 +#: remote-curl.c:1293 msgid "git-http-push failed" msgstr "\"git-http-push\" fehlgeschlagen" -#: remote-curl.c:1479 +#: remote-curl.c:1481 msgid "remote-curl: usage: git remote-curl <remote> [<url>]" msgstr "remote-curl: Verwendung: git remote-curl <Remote-Repository> [<URL>]" -#: remote-curl.c:1511 +#: remote-curl.c:1513 msgid "remote-curl: error reading command stream from git" msgstr "remote-curl: Fehler beim Lesen des Kommando-Streams von Git" -#: remote-curl.c:1518 +#: remote-curl.c:1520 msgid "remote-curl: fetch attempted without a local repo" msgstr "remote-curl: \"fetch\" ohne lokales Repository versucht" -#: remote-curl.c:1559 +#: remote-curl.c:1561 #, c-format msgid "remote-curl: unknown command '%s' from git" msgstr "remote-curl: Unbekannter Befehl '%s' von Git" @@ -25666,72 +25853,27 @@ msgstr "'$sm_path' ist bereits zum Commit vorgemerkt und ist kein Submodul" msgid "'$sm_path' does not have a commit checked out" msgstr "'$sm_path' hat keinen Commit ausgecheckt" -#: git-submodule.sh:249 -#, sh-format -msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index" -msgstr "Füge existierendes Repository in '$sm_path' dem Index hinzu." - -#: git-submodule.sh:251 -#, sh-format -msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo" -msgstr "'$sm_path' existiert bereits und ist kein gültiges Git-Repository" - -#: git-submodule.sh:259 -#, sh-format -msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):" -msgstr "" -"Ein Git-Verzeichnis für '$sm_name' wurde lokal gefunden mit den Remote-" -"Repositories:" - -#: git-submodule.sh:261 -#, sh-format -msgid "" -"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n" -" $realrepo\n" -"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct " -"repo\n" -"or you are unsure what this means choose another name with the '--name' " -"option." -msgstr "" -"Wenn Sie das lokale Git-Verzeichnis wiederverwenden wollen, anstatt erneut " -"von\n" -" $realrepo\n" -"zu klonen, benutzen Sie die Option '--force'. Wenn das lokale Git-" -"Verzeichnis\n" -"nicht das korrekte Repository ist oder Sie unsicher sind, was das bedeutet,\n" -"wählen Sie einen anderen Namen mit der Option '--name'." - -#: git-submodule.sh:267 -#, sh-format -msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'." -msgstr "Reaktiviere lokales Git-Verzeichnis für Submodul '$sm_name'." - -#: git-submodule.sh:279 -#, sh-format -msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'" -msgstr "Kann Submodul '$sm_path' nicht auschecken" - -#: git-submodule.sh:284 +#: git-submodule.sh:248 #, sh-format msgid "Failed to add submodule '$sm_path'" msgstr "Hinzufügen von Submodul '$sm_path' fehlgeschlagen" -#: git-submodule.sh:293 +#: git-submodule.sh:257 #, sh-format msgid "Failed to register submodule '$sm_path'" msgstr "Fehler beim Eintragen von Submodul '$sm_path' in die Konfiguration." -#: git-submodule.sh:568 +#: git-submodule.sh:532 #, sh-format msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'" msgstr "Konnte aktuellen Commit in Submodul-Pfad '$displaypath' nicht finden." -#: git-submodule.sh:578 +#: git-submodule.sh:542 #, sh-format msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'" msgstr "Konnte \"fetch\" in Submodul-Pfad '$sm_path' nicht ausführen" -#: git-submodule.sh:583 +#: git-submodule.sh:547 #, sh-format msgid "" "Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path " @@ -25740,7 +25882,7 @@ msgstr "" "Konnte aktuellen Commit von ${remote_name}/${branch} in Submodul-Pfad\n" "'$sm_path' nicht finden." -#: git-submodule.sh:601 +#: git-submodule.sh:565 #, sh-format msgid "" "Unable to fetch in submodule path '$displaypath'; trying to directly fetch " @@ -25749,7 +25891,7 @@ msgstr "" "Konnte \"fetch\" in Submodul-Pfad '$displaypath' nicht ausführen. Versuche " "$sha1 direkt anzufordern:" -#: git-submodule.sh:607 +#: git-submodule.sh:571 #, sh-format msgid "" "Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. " @@ -25758,49 +25900,49 @@ msgstr "" "\"fetch\" in Submodul-Pfad '$displaypath' ausgeführt, aber $sha1 nicht\n" "enthalten. Direktes Anfordern dieses Commits ist fehlgeschlagen." -#: git-submodule.sh:614 +#: git-submodule.sh:578 #, sh-format msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'" msgstr "Konnte '$sha1' in Submodul-Pfad '$displaypath' nicht auschecken." -#: git-submodule.sh:615 +#: git-submodule.sh:579 #, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'" msgstr "Submodul-Pfad: '$displaypath': '$sha1' ausgecheckt" -#: git-submodule.sh:619 +#: git-submodule.sh:583 #, sh-format msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'" msgstr "Rebase auf '$sha1' in Submodul-Pfad '$displaypath' nicht möglich" -#: git-submodule.sh:620 +#: git-submodule.sh:584 #, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'" msgstr "Submodul-Pfad '$displaypath': Rebase auf '$sha1'" -#: git-submodule.sh:625 +#: git-submodule.sh:589 #, sh-format msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'" msgstr "Merge von '$sha1' in Submodul-Pfad '$displaypath' fehlgeschlagen" -#: git-submodule.sh:626 +#: git-submodule.sh:590 #, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'" msgstr "Submodul-Pfad '$displaypath': zusammengeführt in '$sha1'" -#: git-submodule.sh:631 +#: git-submodule.sh:595 #, sh-format msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'" msgstr "" "Ausführung von '$command $sha1' in Submodul-Pfad '$displaypath' " "fehlgeschlagen" -#: git-submodule.sh:632 +#: git-submodule.sh:596 #, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'" msgstr "Submodul-Pfad '$displaypath': '$command $sha1'" -#: git-submodule.sh:663 +#: git-submodule.sh:627 #, sh-format msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'" msgstr "Fehler bei Rekursion in Submodul-Pfad '$displaypath'" @@ -26565,41 +26707,41 @@ msgstr "Unbekannter --patch Modus: %s" msgid "invalid argument %s, expecting --" msgstr "ungültiges Argument %s, erwarte --" -#: git-send-email.perl:138 +#: git-send-email.perl:129 msgid "local zone differs from GMT by a non-minute interval\n" msgstr "" "lokale Zeitzone unterscheidet sich von GMT nicht um ein Minutenintervall\n" -#: git-send-email.perl:145 git-send-email.perl:151 +#: git-send-email.perl:136 git-send-email.perl:142 msgid "local time offset greater than or equal to 24 hours\n" msgstr "lokaler Zeit-Offset größer oder gleich 24 Stunden\n" -#: git-send-email.perl:222 +#: git-send-email.perl:214 #, perl-format msgid "fatal: command '%s' died with exit code %d" msgstr "fatal: Befehl '%s' mit Exit-Code %d beendet" -#: git-send-email.perl:235 +#: git-send-email.perl:227 msgid "the editor exited uncleanly, aborting everything" msgstr "Der Editor wurde unsauber beendet, breche alles ab." -#: git-send-email.perl:321 +#: git-send-email.perl:316 #, perl-format msgid "" "'%s' contains an intermediate version of the email you were composing.\n" msgstr "" "'%s' enthält eine Zwischenversion der E-Mail, die Sie gerade verfassen.\n" -#: git-send-email.perl:326 +#: git-send-email.perl:321 #, perl-format msgid "'%s.final' contains the composed email.\n" msgstr "'%s.final' enthält die verfasste E-Mail.\n" -#: git-send-email.perl:419 +#: git-send-email.perl:450 msgid "--dump-aliases incompatible with other options\n" msgstr "--dump-aliases ist mit anderen Optionen inkompatibel\n" -#: git-send-email.perl:493 +#: git-send-email.perl:525 msgid "" "fatal: found configuration options for 'sendmail'\n" "git-send-email is configured with the sendemail.* options - note the 'e'.\n" @@ -26611,12 +26753,12 @@ msgstr "" "Setzen Sie sendemail.forbidSendmailVariables auf 'false', um diese Prüfung " "zu deaktivieren.\n" -#: git-send-email.perl:498 git-send-email.perl:700 +#: git-send-email.perl:530 git-send-email.perl:746 msgid "Cannot run git format-patch from outside a repository\n" msgstr "" "Kann 'git format-patch' nicht außerhalb eines Repositories ausführen.\n" -#: git-send-email.perl:501 +#: git-send-email.perl:533 msgid "" "`batch-size` and `relogin` must be specified together (via command-line or " "configuration option)\n" @@ -26625,38 +26767,38 @@ msgstr "" "Kommandozeile\n" "oder Konfigurationsoption)\n" -#: git-send-email.perl:514 +#: git-send-email.perl:546 #, perl-format msgid "Unknown --suppress-cc field: '%s'\n" msgstr "Unbekanntes --suppress-cc Feld: '%s'\n" -#: git-send-email.perl:545 +#: git-send-email.perl:577 #, perl-format msgid "Unknown --confirm setting: '%s'\n" msgstr "Unbekannte --confirm Einstellung: '%s'\n" -#: git-send-email.perl:573 +#: git-send-email.perl:617 #, perl-format msgid "warning: sendmail alias with quotes is not supported: %s\n" msgstr "" "Warnung: sendemail-Alias mit Anführungszeichen wird nicht unterstützt: %s\n" -#: git-send-email.perl:575 +#: git-send-email.perl:619 #, perl-format msgid "warning: `:include:` not supported: %s\n" msgstr "Warnung: `:include:` wird nicht unterstützt: %s\n" -#: git-send-email.perl:577 +#: git-send-email.perl:621 #, perl-format msgid "warning: `/file` or `|pipe` redirection not supported: %s\n" msgstr "Warnung: `/file` oder `|pipe` Umleitung wird nicht unterstützt: %s\n" -#: git-send-email.perl:582 +#: git-send-email.perl:626 #, perl-format msgid "warning: sendmail line is not recognized: %s\n" msgstr "Warnung: sendmail Zeile wird nicht erkannt: %s\n" -#: git-send-email.perl:666 +#: git-send-email.perl:711 #, perl-format msgid "" "File '%s' exists but it could also be the range of commits\n" @@ -26673,12 +26815,12 @@ msgstr "" " * die Option --format-patch angeben, wenn Sie einen Commit-Bereich " "meinen.\n" -#: git-send-email.perl:687 +#: git-send-email.perl:732 #, perl-format msgid "Failed to opendir %s: %s" msgstr "Fehler beim Öffnen von %s: %s" -#: git-send-email.perl:720 +#: git-send-email.perl:767 msgid "" "\n" "No patch files specified!\n" @@ -26688,17 +26830,17 @@ msgstr "" "Keine Patch-Dateien angegeben!\n" "\n" -#: git-send-email.perl:733 +#: git-send-email.perl:780 #, perl-format msgid "No subject line in %s?" msgstr "Keine Betreffzeile in %s?" -#: git-send-email.perl:743 +#: git-send-email.perl:791 #, perl-format msgid "Failed to open for writing %s: %s" msgstr "Fehler beim Öffnen von '%s' zum Schreiben: %s" -#: git-send-email.perl:754 +#: git-send-email.perl:802 msgid "" "Lines beginning in \"GIT:\" will be removed.\n" "Consider including an overall diffstat or table of contents\n" @@ -26713,27 +26855,27 @@ msgstr "" "Leeren Sie den Inhalt des Bodys, wenn Sie keine Zusammenfassung senden " "möchten.\n" -#: git-send-email.perl:778 +#: git-send-email.perl:826 #, perl-format msgid "Failed to open %s: %s" msgstr "Fehler beim Öffnen von %s: %s" -#: git-send-email.perl:795 +#: git-send-email.perl:843 #, perl-format msgid "Failed to open %s.final: %s" msgstr "Fehler beim Öffnen von %s.final: %s" -#: git-send-email.perl:838 +#: git-send-email.perl:886 msgid "Summary email is empty, skipping it\n" msgstr "E-Mail mit Zusammenfassung ist leer, wird ausgelassen\n" #. TRANSLATORS: please keep [y/N] as is. -#: git-send-email.perl:873 +#: git-send-email.perl:935 #, perl-format msgid "Are you sure you want to use <%s> [y/N]? " msgstr "Sind Sie sich sicher, <%s> zu benutzen [y/N]? " -#: git-send-email.perl:928 +#: git-send-email.perl:990 msgid "" "The following files are 8bit, but do not declare a Content-Transfer-" "Encoding.\n" @@ -26741,11 +26883,11 @@ msgstr "" "Die folgenden Dateien sind 8-Bit, aber deklarieren kein\n" "Content-Transfer-Encoding.\n" -#: git-send-email.perl:933 +#: git-send-email.perl:995 msgid "Which 8bit encoding should I declare [UTF-8]? " msgstr "Welches 8-Bit-Encoding soll deklariert werden [UTF-8]? " -#: git-send-email.perl:941 +#: git-send-email.perl:1003 #, perl-format msgid "" "Refusing to send because the patch\n" @@ -26759,22 +26901,22 @@ msgstr "" "an,\n" "wenn Sie den Patch wirklich versenden wollen.\n" -#: git-send-email.perl:960 +#: git-send-email.perl:1022 msgid "To whom should the emails be sent (if anyone)?" msgstr "An wen sollen die E-Mails versendet werden (wenn überhaupt jemand)?" -#: git-send-email.perl:978 +#: git-send-email.perl:1040 #, perl-format msgid "fatal: alias '%s' expands to itself\n" msgstr "fatal: Alias '%s' erweitert sich zu sich selbst\n" -#: git-send-email.perl:990 +#: git-send-email.perl:1052 msgid "Message-ID to be used as In-Reply-To for the first email (if any)? " msgstr "" "Message-ID zur Verwendung als In-Reply-To für die erste E-Mail (wenn eine " "existiert)? " -#: git-send-email.perl:1048 git-send-email.perl:1056 +#: git-send-email.perl:1114 git-send-email.perl:1122 #, perl-format msgid "error: unable to extract a valid address from: %s\n" msgstr "Fehler: konnte keine gültige Adresse aus %s extrahieren\n" @@ -26782,18 +26924,18 @@ msgstr "Fehler: konnte keine gültige Adresse aus %s extrahieren\n" #. TRANSLATORS: Make sure to include [q] [d] [e] in your #. translation. The program will only accept English input #. at this point. -#: git-send-email.perl:1060 +#: git-send-email.perl:1126 msgid "What to do with this address? ([q]uit|[d]rop|[e]dit): " msgstr "" "Was soll mit dieser Adresse geschehen? (Beenden [q]|Löschen [d]|Bearbeiten " "[e]): " -#: git-send-email.perl:1377 +#: git-send-email.perl:1446 #, perl-format msgid "CA path \"%s\" does not exist" msgstr "CA Pfad \"%s\" existiert nicht" -#: git-send-email.perl:1460 +#: git-send-email.perl:1529 msgid "" " The Cc list above has been expanded by additional\n" " addresses found in the patch commit message. By default\n" @@ -26822,117 +26964,117 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [e] [q] [a] in your #. translation. The program will only accept English input #. at this point. -#: git-send-email.perl:1475 +#: git-send-email.perl:1544 msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): " msgstr "" "Diese E-Mail versenden? (Ja [y]|Nein [n]|Bearbeiten [e]|Beenden [q]|Alle " "[a]): " -#: git-send-email.perl:1478 +#: git-send-email.perl:1547 msgid "Send this email reply required" msgstr "Zum Versenden dieser E-Mail ist eine Antwort erforderlich." -#: git-send-email.perl:1506 +#: git-send-email.perl:1581 msgid "The required SMTP server is not properly defined." msgstr "Der erforderliche SMTP-Server ist nicht korrekt definiert." -#: git-send-email.perl:1553 +#: git-send-email.perl:1628 #, perl-format msgid "Server does not support STARTTLS! %s" msgstr "Server unterstützt kein STARTTLS! %s" -#: git-send-email.perl:1558 git-send-email.perl:1562 +#: git-send-email.perl:1633 git-send-email.perl:1637 #, perl-format msgid "STARTTLS failed! %s" msgstr "STARTTLS fehlgeschlagen! %s" -#: git-send-email.perl:1571 +#: git-send-email.perl:1646 msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug." msgstr "" "Konnte SMTP nicht korrekt initialisieren. Bitte prüfen Sie Ihre " "Konfiguration\n" "und benutzen Sie --smtp-debug." -#: git-send-email.perl:1589 +#: git-send-email.perl:1664 #, perl-format msgid "Failed to send %s\n" msgstr "Fehler beim Senden %s\n" -#: git-send-email.perl:1592 +#: git-send-email.perl:1667 #, perl-format msgid "Dry-Sent %s\n" msgstr "Probeversand %s\n" -#: git-send-email.perl:1592 +#: git-send-email.perl:1667 #, perl-format msgid "Sent %s\n" msgstr "%s gesendet\n" -#: git-send-email.perl:1594 +#: git-send-email.perl:1669 msgid "Dry-OK. Log says:\n" msgstr "Probeversand OK. Log enthält:\n" -#: git-send-email.perl:1594 +#: git-send-email.perl:1669 msgid "OK. Log says:\n" msgstr "OK. Log enthält:\n" -#: git-send-email.perl:1606 +#: git-send-email.perl:1688 msgid "Result: " msgstr "Ergebnis: " -#: git-send-email.perl:1609 +#: git-send-email.perl:1691 msgid "Result: OK\n" msgstr "Ergebnis: OK\n" -#: git-send-email.perl:1627 +#: git-send-email.perl:1709 #, perl-format msgid "can't open file %s" msgstr "Kann Datei %s nicht öffnen" -#: git-send-email.perl:1674 git-send-email.perl:1694 +#: git-send-email.perl:1756 git-send-email.perl:1776 #, perl-format msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n" msgstr "(mbox) Füge cc: hinzu: %s von Zeile '%s'\n" -#: git-send-email.perl:1680 +#: git-send-email.perl:1762 #, perl-format msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n" msgstr "(mbox) Füge to: hinzu: %s von Zeile '%s'\n" -#: git-send-email.perl:1737 +#: git-send-email.perl:1819 #, perl-format msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n" msgstr "(non-mbox) Füge cc: hinzu: %s von Zeile '%s'\n" -#: git-send-email.perl:1772 +#: git-send-email.perl:1854 #, perl-format msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n" msgstr "(body) Füge cc: hinzu: %s von Zeile '%s'\n" -#: git-send-email.perl:1883 +#: git-send-email.perl:1965 #, perl-format msgid "(%s) Could not execute '%s'" msgstr "(%s) Konnte '%s' nicht ausführen" -#: git-send-email.perl:1890 +#: git-send-email.perl:1972 #, perl-format msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n" msgstr "(%s) Füge %s: %s hinzu von: '%s'\n" -#: git-send-email.perl:1894 +#: git-send-email.perl:1976 #, perl-format msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'" msgstr "(%s) Fehler beim Schließen der Pipe nach '%s'" -#: git-send-email.perl:1924 +#: git-send-email.perl:2006 msgid "cannot send message as 7bit" msgstr "Kann Nachricht nicht als 7bit versenden." -#: git-send-email.perl:1932 +#: git-send-email.perl:2014 msgid "invalid transfer encoding" msgstr "Ungültiges Transfer-Encoding" -#: git-send-email.perl:1966 +#: git-send-email.perl:2051 #, perl-format msgid "" "fatal: %s: rejected by sendemail-validate hook\n" @@ -26943,12 +27085,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Warnung: Es wurden keine Patches gesendet\n" -#: git-send-email.perl:1976 git-send-email.perl:2029 git-send-email.perl:2039 +#: git-send-email.perl:2061 git-send-email.perl:2114 git-send-email.perl:2124 #, perl-format msgid "unable to open %s: %s\n" msgstr "konnte %s nicht öffnen: %s\n" -#: git-send-email.perl:1979 +#: git-send-email.perl:2064 #, perl-format msgid "" "fatal: %s:%d is longer than 998 characters\n" @@ -26957,13 +27099,13 @@ msgstr "" "fatal: %s:%d ist länger als 998 Zeichen\n" "Warnung: Es wurden keine Patches gesendet\n" -#: git-send-email.perl:1997 +#: git-send-email.perl:2082 #, perl-format msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n" msgstr "Lasse %s mit Backup-Suffix '%s' aus.\n" #. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is. -#: git-send-email.perl:2001 +#: git-send-email.perl:2086 #, perl-format msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: " msgstr "Wollen Sie %s wirklich versenden? [y|N]: " @@ -7,24 +7,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-17 16:02+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-05 19:31-0500\n" -"Last-Translator: christopher.diaz.riv@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-14 07:56+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-14 11:37-0500\n" +"Last-Translator: Alex Henrie <alexhenrie24@gmail.com>\n" "Language-Team: CodeLabora <codelabora@gmail.com>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.3\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #: add-interactive.c:376 #, c-format msgid "Huh (%s)?" msgstr "¿Ahh (%s)?" -#: add-interactive.c:529 add-interactive.c:830 reset.c:65 sequencer.c:3493 -#: sequencer.c:3944 sequencer.c:4099 builtin/rebase.c:1528 +#: add-interactive.c:529 add-interactive.c:830 reset.c:64 sequencer.c:3493 +#: sequencer.c:3964 sequencer.c:4119 builtin/rebase.c:1528 #: builtin/rebase.c:1953 msgid "could not read index" msgstr "no se pudo leer índice" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Actualizar" msgid "could not stage '%s'" msgstr "no se pudo poner en stage '%s'" -#: add-interactive.c:703 add-interactive.c:892 reset.c:89 sequencer.c:3687 +#: add-interactive.c:703 add-interactive.c:892 reset.c:88 sequencer.c:3707 msgid "could not write index" msgstr "no se pudo escribir índice" @@ -111,12 +111,12 @@ msgstr[1] "agregadas %d rutas\n" msgid "ignoring unmerged: %s" msgstr "ignorando lo no fusionado: %s" -#: add-interactive.c:937 add-patch.c:1751 git-add--interactive.perl:1369 +#: add-interactive.c:937 add-patch.c:1752 git-add--interactive.perl:1369 #, c-format msgid "Only binary files changed.\n" msgstr "Solo cambiaron archivos binarios.\n" -#: add-interactive.c:939 add-patch.c:1749 git-add--interactive.perl:1371 +#: add-interactive.c:939 add-patch.c:1750 git-add--interactive.perl:1371 #, c-format msgid "No changes.\n" msgstr "Sin cambios.\n" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "revertir conjunto de cambios en stage a la versión de HEAD" #: add-interactive.c:1016 msgid "pick hunks and update selectively" -msgstr "elegir hunks y actualizar de forma selectiva" +msgstr "elegir fragmentos y actualizar de forma selectiva" #: add-interactive.c:1018 msgid "view diff between HEAD and index" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "selecciona un rango de objetos" #: add-interactive.c:1034 msgid "select multiple ranges" -msgstr "selecciona multiples rangos" +msgstr "selecciona múltiples rangos" #: add-interactive.c:1036 add-interactive.c:1081 msgid "select item based on unique prefix" @@ -194,13 +194,13 @@ msgstr "selecciona un objeto numerado" msgid "(empty) select nothing" msgstr "(vacío) selecciona nada" -#: add-interactive.c:1091 builtin/clean.c:816 git-add--interactive.perl:1896 +#: add-interactive.c:1091 builtin/clean.c:813 git-add--interactive.perl:1896 msgid "*** Commands ***" msgstr "*** Comandos ***" -#: add-interactive.c:1092 builtin/clean.c:817 git-add--interactive.perl:1893 +#: add-interactive.c:1092 builtin/clean.c:814 git-add--interactive.perl:1893 msgid "What now" -msgstr "Ahora que" +msgstr "Ahora qué" #: add-interactive.c:1144 git-add--interactive.perl:213 msgid "staged" @@ -210,21 +210,22 @@ msgstr "rastreado" msgid "unstaged" msgstr "no rastreado" -#: add-interactive.c:1144 apply.c:4994 apply.c:4997 builtin/am.c:2308 -#: builtin/am.c:2311 builtin/bugreport.c:135 builtin/clone.c:128 +#: add-interactive.c:1144 apply.c:4994 apply.c:4997 builtin/am.c:2309 +#: builtin/am.c:2312 builtin/bugreport.c:135 builtin/clone.c:128 #: builtin/fetch.c:152 builtin/merge.c:285 builtin/pull.c:190 -#: builtin/submodule--helper.c:409 builtin/submodule--helper.c:1819 -#: builtin/submodule--helper.c:1822 builtin/submodule--helper.c:2327 -#: builtin/submodule--helper.c:2330 builtin/submodule--helper.c:2573 +#: builtin/submodule--helper.c:410 builtin/submodule--helper.c:1886 +#: builtin/submodule--helper.c:1889 builtin/submodule--helper.c:2343 +#: builtin/submodule--helper.c:2346 builtin/submodule--helper.c:2589 +#: builtin/submodule--helper.c:2890 builtin/submodule--helper.c:2893 #: git-add--interactive.perl:213 msgid "path" msgstr "ruta" #: add-interactive.c:1151 msgid "could not refresh index" -msgstr "no se pudo refrescar el index" +msgstr "no se pudo refrescar el índice" -#: add-interactive.c:1165 builtin/clean.c:781 git-add--interactive.perl:1803 +#: add-interactive.c:1165 builtin/clean.c:778 git-add--interactive.perl:1803 #, c-format msgid "Bye.\n" msgstr "Adiós.\n" @@ -247,14 +248,14 @@ msgstr "¿Agregar al stage [y,n,q,a,d%s,?]? " #: add-patch.c:37 git-add--interactive.perl:1434 #, c-format, perl-format msgid "Stage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "¿Aplicar stage a este hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "¿Aplicar stage a este fragmento [y,n,q,a,d%s,?]? " #: add-patch.c:39 msgid "" "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " "staging." msgstr "" -"Si el parche aplica limpiamente, el hunk editado será marcado inmediatamente " +"Si el parche aplica limpiamente, el fragmento editado será marcado inmediatamente " "para el área de stage." #: add-patch.c:42 @@ -265,22 +266,22 @@ msgid "" "a - stage this hunk and all later hunks in the file\n" "d - do not stage this hunk or any of the later hunks in the file\n" msgstr "" -"y - aplicar stage a este hunk\n" -"n - no aplicar stage a este hunk\n" -"q - quit; no aplicar stage a este hunk ni ninguno de los restantes\n" -"a - aplicar stage a este hunk y a todos los posteriores en el archivo\n" -"d - no aplicar stage a este hunk o a ninguno de los posteriores en este " +"y - aplicar stage a este fragmento\n" +"n - no aplicar stage a este fragmento\n" +"q - quit; no aplicar stage a este fragmento ni ninguno de los restantes\n" +"a - aplicar stage a este fragmento y a todos los posteriores en el archivo\n" +"d - no aplicar stage a este fragmento o a ninguno de los posteriores en este " "archivo\n" #: add-patch.c:56 git-add--interactive.perl:1437 #, c-format, perl-format msgid "Stash mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "¿Aplicar stash al cambio de modo [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "¿Hacer stash al cambio de modo [y,n,q,a,d%s,?]? " #: add-patch.c:57 git-add--interactive.perl:1438 #, c-format, perl-format msgid "Stash deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "¿Aplicar stash al borrado [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "¿Hacer stash a la eliminación [y,n,q,a,d%s,?]? " #: add-patch.c:58 git-add--interactive.perl:1439 #, c-format, perl-format @@ -290,15 +291,15 @@ msgstr "¿Agregar al stash [y,n,q,a,d%s,?]? " #: add-patch.c:59 git-add--interactive.perl:1440 #, c-format, perl-format msgid "Stash this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "¿Aplicar stash a este hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "¿Hacer stash a este fragmento [y,n,q,a,d%s,?]? " #: add-patch.c:61 msgid "" "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " "stashing." msgstr "" -"Si el parche aplica limpiamente, el hunk editado será marcado inmediatamente " -"para aplicar stash." +"Si el parche aplica limpiamente, el fragmento editado será marcado inmediatamente " +"para hacer stash." #: add-patch.c:64 msgid "" @@ -308,11 +309,11 @@ msgid "" "a - stash this hunk and all later hunks in the file\n" "d - do not stash this hunk or any of the later hunks in the file\n" msgstr "" -"y - aplicar stash a este hunk\n" -"n - no aplicar stash a este hunk\n" -"q - quit; no aplicar stash a este hunk o a ninguno de los restantes\n" -"a - aplicar stash a este hunk y a todos los posteriores en el archivo\n" -"d - no aplicar stash a este hunk ni ninguno de los posteriores en el archivo\n" +"y - hacer stash a este fragmento\n" +"n - no hacer stash a este fragmento\n" +"q - quit; no hacer stash a este fragmento o a ninguno de los restantes\n" +"a - hacer stash a este fragmento y a todos los posteriores en el archivo\n" +"d - no hacer stash a este fragmento ni ninguno de los posteriores en el archivo\n" #: add-patch.c:80 git-add--interactive.perl:1443 #, c-format, perl-format @@ -332,14 +333,14 @@ msgstr "¿Quitar adición al stage [y,n,q,a,d%s,?]? " #: add-patch.c:83 git-add--interactive.perl:1446 #, c-format, perl-format msgid "Unstage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "¿Sacar este hunk del stage [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "¿Sacar este fragmento del stage [y,n,q,a,d%s,?]? " #: add-patch.c:85 msgid "" "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " "unstaging." msgstr "" -"Si el parche aplica limpiamente, el hunk editado será marcado inmediatamente " +"Si el parche aplica limpiamente, el fragmento editado será marcado inmediatamente " "para sacar del área de stage." #: add-patch.c:88 @@ -351,10 +352,10 @@ msgid "" "d - do not unstage this hunk or any of the later hunks in the file\n" msgstr "" "y - sacar desde hunk del área de stage\n" -"n - no sacar este hunk del area de stage\n" -"q - quit; no sacar del area de stage este hunk ni ninguno de los restantes\n" -"a - sacar del area de stage este hunk y todos los posteriores en el archivo\n" -"d - no sacar del area de stage este hunk ni ninguno de los posteriores en el " +"n - no sacar este fragmento del area de stage\n" +"q - quit; no sacar del area de stage este fragmento ni ninguno de los restantes\n" +"a - sacar del area de stage este fragmento y todos los posteriores en el archivo\n" +"d - no sacar del area de stage este fragmento ni ninguno de los posteriores en el " "archivo\n" #: add-patch.c:103 git-add--interactive.perl:1449 @@ -375,14 +376,14 @@ msgstr "¿Aplicar adición al índice [y,n,q,a,d%s,?]? " #: add-patch.c:106 git-add--interactive.perl:1452 #, c-format, perl-format msgid "Apply this hunk to index [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "¿Aplicar este hunk al índice [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "¿Aplicar este fragmetno al índice [y,n,q,a,d%s,?]? " #: add-patch.c:108 add-patch.c:176 add-patch.c:221 msgid "" "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " "applying." msgstr "" -"Si el parche aplica de forma limpia, el hunk editado será marcado " +"Si el parche aplica de forma limpia, el fragmento editado será marcado " "inmediatamente para aplicar." #: add-patch.c:111 @@ -393,11 +394,11 @@ msgid "" "a - apply this hunk and all later hunks in the file\n" "d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file\n" msgstr "" -"y - aplicar este hunk al índice\n" -"n - no aplicar este hunk al índice\n" -"q - quit; no aplicar este hunk ni ninguno de los restantes\n" -"a - aplicar este hunk y todos los posteriores en el archivo\n" -"d - no aplicar este hunko ninguno de los posteriores en el archivo\n" +"y - aplicar este fragmento al índice\n" +"n - no aplicar este fragmento al índice\n" +"q - quit; no aplicar este fragmento ni ninguno de los restantes\n" +"a - aplicar este fragmento y todos los posteriores en el archivo\n" +"d - no aplicar este fragmento ni ninguno de los posteriores en el archivo\n" #: add-patch.c:126 git-add--interactive.perl:1455 #: git-add--interactive.perl:1473 @@ -421,14 +422,14 @@ msgstr "¿Descartar adición del árbol de trabajo [y,n,q,a,d%s,?]? " #: git-add--interactive.perl:1476 #, c-format, perl-format msgid "Discard this hunk from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "¿Descartar este hunk del árbol de trabajo [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "¿Descartar este fragmento del árbol de trabajo [y,n,q,a,d%s,?]? " #: add-patch.c:131 add-patch.c:154 add-patch.c:199 msgid "" "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " "discarding." msgstr "" -"Si el parche aplica de forma limpia, el hunk editado será marcado " +"Si el parche aplica de forma limpia, el fragmento editado será marcado " "inmediatamente para descarte." #: add-patch.c:134 add-patch.c:202 @@ -439,11 +440,11 @@ msgid "" "a - discard this hunk and all later hunks in the file\n" "d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file\n" msgstr "" -"y - descartar este hunk del árbol de trabajo\n" -"n - no descartar este hunk del árbol de trabajo\n" -"q - quit; no descartar este hunk ni ninguno de los que restantes\n" -"a - descartar este hunk y todos los posteriores en este archivo\n" -"d - no descartar este hunk ni ninguno de los posteriores en el archivo\n" +"y - descartar este fragmento del árbol de trabajo\n" +"n - no descartar este fragmento del árbol de trabajo\n" +"q - quit; no descartar este fragmento ni ninguno de los restantes\n" +"a - descartar este fragmento y todos los posteriores en este archivo\n" +"d - no descartar este fragmento ni ninguno de los posteriores en el archivo\n" #: add-patch.c:149 add-patch.c:194 git-add--interactive.perl:1461 #, c-format, perl-format @@ -465,7 +466,7 @@ msgstr "¿Descartar adición del índice y el árbol de trabajo [y,n,q,a,d%s,?]? #, c-format, perl-format msgid "Discard this hunk from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "" -"¿Descartar este hunk del índice y el árbol de trabajo [y,n,q,a,d%s,?]? " +"¿Descartar este fragmento del índice y el árbol de trabajo [y,n,q,a,d%s,?]? " #: add-patch.c:157 msgid "" @@ -475,11 +476,11 @@ msgid "" "a - discard this hunk and all later hunks in the file\n" "d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file\n" msgstr "" -"y - descartar este hunk del índice y el árbol de trabajo\n" -"n - no descartar este hunk del índice ni el árbol de trabajo\n" -"q - quit; no descartar este hunk ni ninguno de los que queden\n" -"a - descartar este hunk y todos los posteriores en este archivo\n" -"d - no descartar este hunk ni ninguno posterior en el archivo\n" +"y - descartar este fragmento del índice y el árbol de trabajo\n" +"n - no descartar este fragmento del índice ni el árbol de trabajo\n" +"q - quit; no descartar este fragmento ni ninguno de los que queden\n" +"a - descartar este fragmento y todos los posteriores en este archivo\n" +"d - no descartar este fragmento ni ninguno posterior en el archivo\n" #: add-patch.c:171 add-patch.c:216 git-add--interactive.perl:1467 #, c-format, perl-format @@ -501,7 +502,7 @@ msgstr "¿Aplicar adición al índice y al árbol de trabajo [y,n,q,a,d%s,?]? " #: add-patch.c:174 add-patch.c:219 git-add--interactive.perl:1470 #, c-format, perl-format msgid "Apply this hunk to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "¿Aplicar este hunk al índice y árbol de trabajo [y,n,q,a,d,/%s,?]? " +msgstr "¿Aplicar este fragmento al índice y árbol de trabajo [y,n,q,a,d,/%s,?]? " #: add-patch.c:179 msgid "" @@ -511,11 +512,11 @@ msgid "" "a - apply this hunk and all later hunks in the file\n" "d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file\n" msgstr "" -"y - aplicar este hunk al índice y al árbol de trabajo\n" -"n - no aplicar este hunk al índice y al árbol de trabajo\n" -"q - quit; no aplicar este hunk ni ninguno de los restantes\n" -"a - aplicar este hunk y todos los posteriores en el archivo\n" -"d - no aplicar este hunk ni ninguno de los siguientes en este archivo\n" +"y - aplicar este fragmento al índice y al árbol de trabajo\n" +"n - no aplicar este fragmento al índice y al árbol de trabajo\n" +"q - quit; no aplicar este fragmento ni ninguno de los restantes\n" +"a - aplicar este fragmento y todos los posteriores en el archivo\n" +"d - no aplicar este fragmento ni ninguno de los siguientes en este archivo\n" #: add-patch.c:224 msgid "" @@ -525,40 +526,40 @@ msgid "" "a - apply this hunk and all later hunks in the file\n" "d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file\n" msgstr "" -"y - aplicar este hunk al índice y al árbol de trabajo\n" -"n - no aplicar este hunk al índice y al árbol de trabajo\n" -"q - quit; no aplicar este hunk ni ninguno de los restantes\n" -"a - aplicar este hunk y todos los posteriores en el archivo\n" -"d - no aplicar este hunk ni ninguno de los siguientes en este archivo\n" +"y - aplicar este fragmento al índice y al árbol de trabajo\n" +"n - no aplicar este fragmento al índice y al árbol de trabajo\n" +"q - quit; no aplicar este fragmento ni ninguno de los restantes\n" +"a - aplicar este fragmento y todos los posteriores en el archivo\n" +"d - no aplicar este fragmento ni ninguno de los siguientes en este archivo\n" -#: add-patch.c:342 +#: add-patch.c:343 #, c-format msgid "could not parse hunk header '%.*s'" msgstr "no se puede analizar hunk header '%.*s'" -#: add-patch.c:361 add-patch.c:365 +#: add-patch.c:362 add-patch.c:366 #, c-format msgid "could not parse colored hunk header '%.*s'" msgstr "no se puede analizar hunk header '%.*s'" -#: add-patch.c:419 +#: add-patch.c:420 msgid "could not parse diff" msgstr "no se puede analizar diff" -#: add-patch.c:438 +#: add-patch.c:439 msgid "could not parse colored diff" msgstr "no se pudo analizar diff a colores" -#: add-patch.c:452 +#: add-patch.c:453 #, c-format msgid "failed to run '%s'" msgstr "falló al ejecutar '%s'" -#: add-patch.c:611 +#: add-patch.c:612 msgid "mismatched output from interactive.diffFilter" -msgstr "output de interactive.diffFilter no concuerda" +msgstr "salida de interactive.diffFilter no concuerda" -#: add-patch.c:612 +#: add-patch.c:613 msgid "" "Your filter must maintain a one-to-one correspondence\n" "between its input and output lines." @@ -566,7 +567,7 @@ msgstr "" "Tu filtro tiene que mantener correspondencia de uno a uno\n" "entre las líneas de entrada y salida." -#: add-patch.c:790 +#: add-patch.c:791 #, c-format msgid "" "expected context line #%d in\n" @@ -575,7 +576,7 @@ msgstr "" "se esperaba línea de contexto #%d en\n" "%.*s" -#: add-patch.c:805 +#: add-patch.c:806 #, c-format msgid "" "hunks do not overlap:\n" @@ -583,16 +584,16 @@ msgid "" "\tdoes not end with:\n" "%.*s" msgstr "" -"hunks no hacen overlap:\n" +"hunks no se superponen:\n" "%.*s\n" "\tno acaba con:\n" "%.*s" -#: add-patch.c:1081 git-add--interactive.perl:1115 +#: add-patch.c:1082 git-add--interactive.perl:1115 msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n" msgstr "Modo de edición manual de hunk -- vea abajo para una guía rápida.\n" -#: add-patch.c:1085 +#: add-patch.c:1086 #, c-format msgid "" "---\n" @@ -603,24 +604,24 @@ msgstr "" "---\n" "Para eliminar '%c' líneas, haga de ellas líneas ' ' (contexto).\n" "Para eliminar '%c' líneas, bórrelas.\n" -"Lineas comenzando con %c serán eliminadas.\n" +"Líneas comenzando con %c serán eliminadas.\n" #. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages. -#: add-patch.c:1099 git-add--interactive.perl:1129 +#: add-patch.c:1100 git-add--interactive.perl:1129 msgid "" "If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n" "edit again. If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n" "aborted and the hunk is left unchanged.\n" msgstr "" "Si esto no aplica de manera limpia, se te da la oportunidad de\n" -"editar nuevamente. Si todas las líneas del hunk son eliminadas, entonces\n" -"la edición es abortada y el hunk queda sin cambios.\n" +"editar nuevamente. Si todas las líneas del fragmento son eliminadas, entonces\n" +"la edición es abortada y el fragmento queda sin cambios.\n" -#: add-patch.c:1132 +#: add-patch.c:1133 msgid "could not parse hunk header" msgstr "no se puede analizar hunk header" -#: add-patch.c:1177 +#: add-patch.c:1178 msgid "'git apply --cached' failed" msgstr "falló 'git apply --cached'" @@ -636,26 +637,26 @@ msgstr "falló 'git apply --cached'" #. Consider translating (saying "no" discards!) as #. (saying "n" for "no" discards!) if the translation #. of the word "no" does not start with n. -#: add-patch.c:1246 git-add--interactive.perl:1242 +#: add-patch.c:1247 git-add--interactive.perl:1242 msgid "" "Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? " msgstr "" "Tu hunk editado no aplica. ¿Editar nuevamente (¡decir \"no\" descarta!) [y/" "n]? " -#: add-patch.c:1289 +#: add-patch.c:1290 msgid "The selected hunks do not apply to the index!" msgstr "¡Los hunks seleccionados no aplican al índice!" -#: add-patch.c:1290 git-add--interactive.perl:1346 +#: add-patch.c:1291 git-add--interactive.perl:1346 msgid "Apply them to the worktree anyway? " msgstr "¿Aplicarlos al árbol de trabajo de todas maneras? " -#: add-patch.c:1297 git-add--interactive.perl:1349 +#: add-patch.c:1298 git-add--interactive.perl:1349 msgid "Nothing was applied.\n" msgstr "Nada fue aplicado.\n" -#: add-patch.c:1354 +#: add-patch.c:1355 msgid "" "j - leave this hunk undecided, see next undecided hunk\n" "J - leave this hunk undecided, see next hunk\n" @@ -667,79 +668,79 @@ msgid "" "e - manually edit the current hunk\n" "? - print help\n" msgstr "" -"j - deja este hunk sin decidir, ver el siguiente hunk sin decisión\n" -"J - deja este hunk sin decidir, ver siguiente hunk\n" -"k - deja este hunk sin decidir, ver hunk previo sin decidir\n" -"K - deja este hunk sin decidir, ver hunk anterior\n" -"g - selecciona un hunk a dónde ir\n" -"/ - buscar un hunk que cumpla con el regex dado\n" -"s - separar el hunk actual en más pequeños\n" -"e - editar manualmente el hunk actual\n" +"j - deja este fragmento sin decidir, ver el siguiente fragmento sin decisión\n" +"J - deja este fragmento sin decidir, ver siguiente fragmento \n" +"k - deja este fragmento sin decidir, ver fragmento previo sin decidir\n" +"K - deja este fragmento sin decidir, ver fragmento anterior\n" +"g - selecciona un fragmento a dónde ir\n" +"/ - buscar un fragmento que cumpla con el regex dado\n" +"s - separar el fragmento actual en más pequeños\n" +"e - editar manualmente el fragmento actual\n" "? - imprimir ayuda\n" -#: add-patch.c:1516 add-patch.c:1526 +#: add-patch.c:1517 add-patch.c:1527 msgid "No previous hunk" -msgstr "No hay hunk anterior" +msgstr "No hay fragmento anterior" -#: add-patch.c:1521 add-patch.c:1531 +#: add-patch.c:1522 add-patch.c:1532 msgid "No next hunk" -msgstr "No hay hunk siguiente" +msgstr "No hay fragmento siguiente" -#: add-patch.c:1537 +#: add-patch.c:1538 msgid "No other hunks to goto" -msgstr "No hay más pedazos a que ir" +msgstr "No hay más fragmentos a que ir" -#: add-patch.c:1548 git-add--interactive.perl:1606 +#: add-patch.c:1549 git-add--interactive.perl:1606 msgid "go to which hunk (<ret> to see more)? " -msgstr "¿a que hunk ir (<enter> para ver más)? " +msgstr "¿a qué fragmento ir (<enter> para ver más)? " -#: add-patch.c:1549 git-add--interactive.perl:1608 +#: add-patch.c:1550 git-add--interactive.perl:1608 msgid "go to which hunk? " -msgstr "¿a que hunk ir? " +msgstr "¿a qué fragmento ir? " -#: add-patch.c:1560 +#: add-patch.c:1561 #, c-format msgid "Invalid number: '%s'" -msgstr "Numero inválido: '%s'" +msgstr "Número inválido: '%s'" -#: add-patch.c:1565 +#: add-patch.c:1566 #, c-format msgid "Sorry, only %d hunk available." msgid_plural "Sorry, only %d hunks available." -msgstr[0] "Lo siento, solo %d hunk disponible." -msgstr[1] "Lo siento, solo %d hunks disponibles." +msgstr[0] "Lo siento, solo %d fragmento disponible." +msgstr[1] "Lo siento, solo %d fragmentos disponibles." -#: add-patch.c:1574 +#: add-patch.c:1575 msgid "No other hunks to search" -msgstr "No hay más pedazos para buscar" +msgstr "No hay más fragmentos para buscar" -#: add-patch.c:1580 git-add--interactive.perl:1661 +#: add-patch.c:1581 git-add--interactive.perl:1661 msgid "search for regex? " msgstr "¿buscar para regexp? " -#: add-patch.c:1595 +#: add-patch.c:1596 #, c-format msgid "Malformed search regexp %s: %s" msgstr "Regexp para la búsqueda mal formado %s: %s" -#: add-patch.c:1612 +#: add-patch.c:1613 msgid "No hunk matches the given pattern" -msgstr "No hay hunks que concuerden con el patrón entregado" +msgstr "No hay fragmentos que concuerden con el patrón entregado" -#: add-patch.c:1619 +#: add-patch.c:1620 msgid "Sorry, cannot split this hunk" msgstr "Perdón, no se puede dividir este pedazo" -#: add-patch.c:1623 +#: add-patch.c:1624 #, c-format msgid "Split into %d hunks." -msgstr "Cortar en %d hunk." +msgstr "Cortar en %d fragmentos." -#: add-patch.c:1627 +#: add-patch.c:1628 msgid "Sorry, cannot edit this hunk" msgstr "Perdón, no se puede editar este pedazo" -#: add-patch.c:1679 +#: add-patch.c:1680 msgid "'git apply' failed" msgstr "falló 'git apply'" @@ -795,7 +796,7 @@ msgstr "" msgid "Exiting because of an unresolved conflict." msgstr "Saliendo porque existe un conflicto sin resolver." -#: advice.c:283 builtin/merge.c:1374 +#: advice.c:283 builtin/merge.c:1375 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." msgstr "No has concluido tu fusión (MERGE_HEAD existe)." @@ -922,21 +923,21 @@ msgstr "" #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d" msgstr "" -"git apply: git-diff erróneo - se esperaba /dev/null, se encontró %s en la" +"git apply: git-diff erróneo - se esperaba /dev/null, se encontró %s en la " "línea %d" #: apply.c:927 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d" msgstr "" -"git apply: git-diff erróneo - nuevo nombre de archivo inconsistente en la" +"git apply: git-diff erróneo - nuevo nombre de archivo inconsistente en la " "línea %d" #: apply.c:928 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d" msgstr "" -"git apply: git-diff erróneo - viejo nombre de archivo inconsistente en la" +"git apply: git-diff erróneo - viejo nombre de archivo inconsistente en la " "línea %d" #: apply.c:933 @@ -963,11 +964,11 @@ msgid_plural "" "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname " "components (line %d)" msgstr[0] "" -"el header de git diff carece de información del nombre del archivo cuando" -"se elimina %d componente principal de la ruta (línea %d)" +"el header de git diff carece de información del nombre del archivo cuando se " +"elimina %d componente principal de la ruta (línea %d)" msgstr[1] "" -"los headers de git diff carecen de información del nombre del archivo cuando" -"se eliminan %d componentes principales (línea %d)" +"los headers de git diff carecen de información del nombre del archivo cuando " +"se eliminan %d componentes principales de la ruta (línea %d)" #: apply.c:1384 #, c-format @@ -1074,7 +1075,7 @@ msgstr "data perdida en parche binario para '%s'" #, c-format msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'" msgstr "" -"no se puede revertir-aplicar un parche binario sin el hunk revertido a '%s'" +"no se puede revertir-aplicar un parche binario sin el fragmento revertido a '%s'" #: apply.c:3151 #, c-format @@ -1196,8 +1197,8 @@ msgstr "%s: tipo incorrecto" msgid "%s has type %o, expected %o" msgstr "%s tiene tipo %o, se esperaba %o" -#: apply.c:3894 apply.c:3896 read-cache.c:861 read-cache.c:890 -#: read-cache.c:1351 +#: apply.c:3894 apply.c:3896 read-cache.c:863 read-cache.c:892 +#: read-cache.c:1353 #, c-format msgid "invalid path '%s'" msgstr "ruta inválida '%s'" @@ -1288,7 +1289,7 @@ msgstr "" msgid "unable to add cache entry for %s" msgstr "no es posible agregar una entrada en el cache para %s" -#: apply.c:4376 builtin/bisect--helper.c:523 +#: apply.c:4376 builtin/bisect--helper.c:525 #, c-format msgid "failed to write to '%s'" msgstr "falló escribir a '%s'" @@ -1380,7 +1381,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "%d líneas aplicadas después de arreglar los errores de espacios en blanco." -#: apply.c:4967 builtin/add.c:679 builtin/mv.c:304 builtin/rm.c:423 +#: apply.c:4967 builtin/add.c:678 builtin/mv.c:304 builtin/rm.c:423 msgid "Unable to write new index file" msgstr "No es posible escribir el archivo índice" @@ -1392,7 +1393,7 @@ msgstr "no aplicar cambios que concuerden con la ruta suministrada" msgid "apply changes matching the given path" msgstr "aplicar cambios que concuerden con la ruta suministrada" -#: apply.c:5000 builtin/am.c:2317 +#: apply.c:5000 builtin/am.c:2318 msgid "num" msgstr "num" @@ -1410,7 +1411,7 @@ msgstr "en lugar de aplicar el parche, mostrar diffstat para la entrada" #: apply.c:5010 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation" -msgstr "mostrar el numero de líneas agregadas y eliminadas en notación decimal" +msgstr "mostrar el número de líneas agregadas y eliminadas en notación decimal" #: apply.c:5012 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input" @@ -1422,7 +1423,7 @@ msgstr "en lugar de aplicar el parche, ver si el parche es aplicable" #: apply.c:5016 msgid "make sure the patch is applicable to the current index" -msgstr "asegurar que el parche es aplicable al índice actual" +msgstr "asegurar que el parche sea aplicable al índice actual" #: apply.c:5018 msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`" @@ -1438,7 +1439,7 @@ msgstr "aceptar un parche que toque fuera del área de trabajo" #: apply.c:5025 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)" -msgstr "también aplicar el parche (usar con --stat/--summary/--check" +msgstr "también aplicar el parche (usar con --stat/--summary/--check)" #: apply.c:5027 msgid "attempt three-way merge, fall back on normal patch if that fails" @@ -1456,11 +1457,11 @@ msgstr "rutas están separadas con un carácter NULL" #: apply.c:5034 msgid "ensure at least <n> lines of context match" -msgstr "asegurar que al menos concuerden <n> líneas del contexto concuerden" +msgstr "asegurar que al menos <n> líneas del contexto concuerden" -#: apply.c:5035 builtin/am.c:2293 builtin/am.c:2296 +#: apply.c:5035 builtin/am.c:2294 builtin/am.c:2297 #: builtin/interpret-trailers.c:98 builtin/interpret-trailers.c:100 -#: builtin/interpret-trailers.c:102 builtin/pack-objects.c:3831 +#: builtin/interpret-trailers.c:102 builtin/pack-objects.c:3991 #: builtin/rebase.c:1347 msgid "action" msgstr "acción" @@ -1493,8 +1494,8 @@ msgid "allow overlapping hunks" msgstr "permitir solapamiento de hunks" #: apply.c:5052 builtin/add.c:364 builtin/check-ignore.c:22 -#: builtin/commit.c:1474 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:755 -#: builtin/log.c:2295 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 +#: builtin/commit.c:1481 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:756 +#: builtin/log.c:2297 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 msgid "be verbose" msgstr "ser verboso" @@ -1506,9 +1507,9 @@ msgstr "" #: apply.c:5057 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" -msgstr "no confiar en el conteo de líneas en los headers del hunk" +msgstr "no confiar en el conteo de líneas en los headers del fragmento" -#: apply.c:5059 builtin/am.c:2305 +#: apply.c:5059 builtin/am.c:2306 msgid "root" msgstr "raíz" @@ -1548,9 +1549,9 @@ msgstr "ruta no válida UTF-8: %s" #: archive-zip.c:322 #, c-format msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s" -msgstr "ruta demasiado larga (%d chars, SHA1: %s): %s" +msgstr "ruta demasiada larga (%d chars, SHA1: %s): %s" -#: archive-zip.c:469 builtin/pack-objects.c:244 builtin/pack-objects.c:247 +#: archive-zip.c:469 builtin/pack-objects.c:365 builtin/pack-objects.c:368 #, c-format msgid "deflate error (%d)" msgstr "error al desinflar (%d)" @@ -1558,7 +1559,7 @@ msgstr "error al desinflar (%d)" #: archive-zip.c:603 #, c-format msgid "timestamp too large for this system: %<PRIuMAX>" -msgstr "timestamp demasiado largo para este sistema: %<PRIuMAX>" +msgstr "timestamp demasiado grande para este sistema: %<PRIuMAX>" #: archive.c:14 msgid "git archive [<options>] <tree-ish> [<path>...]" @@ -1585,16 +1586,16 @@ msgid "cannot read %s" msgstr "no se puede leer %s" #: archive.c:342 sequencer.c:460 sequencer.c:1915 sequencer.c:3095 -#: sequencer.c:3536 sequencer.c:3645 builtin/am.c:261 builtin/commit.c:833 -#: builtin/merge.c:1143 +#: sequencer.c:3537 sequencer.c:3665 builtin/am.c:262 builtin/commit.c:833 +#: builtin/merge.c:1144 #, c-format msgid "could not read '%s'" msgstr "no se pudo leer '%s'" -#: archive.c:427 builtin/add.c:205 builtin/add.c:646 builtin/rm.c:328 +#: archive.c:427 builtin/add.c:205 builtin/add.c:645 builtin/rm.c:328 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any files" -msgstr "ruta especificada '%s' no concordó con ningun archivo" +msgstr "ruta especificada '%s' no concordó con ningún archivo" #: archive.c:451 #, c-format @@ -1633,18 +1634,18 @@ msgstr "fmt" msgid "archive format" msgstr "formato de crónica" -#: archive.c:553 builtin/log.c:1772 +#: archive.c:553 builtin/log.c:1775 msgid "prefix" msgstr "prefijo" #: archive.c:554 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" -msgstr "anteponer prefijo a cada ruta en el crónica" +msgstr "anteponer prefijo a cada ruta en la crónica" #: archive.c:555 archive.c:558 builtin/blame.c:884 builtin/blame.c:888 #: builtin/blame.c:889 builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:135 #: builtin/fast-export.c:1207 builtin/fast-export.c:1209 -#: builtin/fast-export.c:1213 builtin/grep.c:922 builtin/hash-object.c:105 +#: builtin/fast-export.c:1213 builtin/grep.c:921 builtin/hash-object.c:105 #: builtin/ls-files.c:653 builtin/ls-files.c:656 builtin/notes.c:412 #: builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 parse-options.h:191 msgid "file" @@ -1675,7 +1676,8 @@ msgid "list supported archive formats" msgstr "listar los formatos de crónica soportados" #: archive.c:569 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:118 builtin/clone.c:121 -#: builtin/submodule--helper.c:1831 builtin/submodule--helper.c:2336 +#: builtin/submodule--helper.c:1898 builtin/submodule--helper.c:2352 +#: builtin/submodule--helper.c:2902 msgid "repo" msgstr "repo" @@ -1683,7 +1685,7 @@ msgstr "repo" msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>" msgstr "obtener la crónica del repositorio remoto <repo>" -#: archive.c:571 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:718 +#: archive.c:571 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:717 #: builtin/notes.c:498 msgid "command" msgstr "comando" @@ -1758,7 +1760,7 @@ msgid "" "This means the bug has been fixed between %s and [%s].\n" msgstr "" "La base de fusión %s está mal.\n" -"Esto quiere decir que el bug ha sido arreglado entre %s y [%s].\n" +"Esto quiere decir que el bug ha sido corregido entre %s y [%s].\n" #: bisect.c:796 #, c-format @@ -1775,7 +1777,7 @@ msgid "" "The merge base %s is %s.\n" "This means the first '%s' commit is between %s and [%s].\n" msgstr "" -"La base de fisión %s es %s.\n" +"La base de fusión %s es %s.\n" "Esto quiere decir que el primer '%s' commit está entre %s y [%s].\n" #: bisect.c:809 @@ -1797,18 +1799,19 @@ msgid "" "We continue anyway." msgstr "" "la base de fusión entre %s y [%s] tiene que ser saltada.\n" -"Así que no podemos estar seguros que el primer %s commit está entre%s y %s.\n" +"Así que no podemos estar seguros que el primer %s commit esté entre %s y " +"%s.\n" "Vamos a continuar de todas maneras." #: bisect.c:861 #, c-format msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n" -msgstr "Biseccionando: una base de fisión debe ser probada\n" +msgstr "Biseccionando: una base de fusión debe ser probada\n" #: bisect.c:911 #, c-format msgid "a %s revision is needed" -msgstr "una %s revisión es necesaria" +msgstr "una revisión %s es necesaria" #: bisect.c:941 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:298 #, c-format @@ -1852,8 +1855,8 @@ msgstr[1] "(aproximadamente %d pasos)" #, c-format msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n" msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n" -msgstr[0] "Biseccionando: falta %d revisión por probar después de esto %s\n" -msgstr[1] "Biseccionando: faltan %d revisiones por probar después de esto %s\n" +msgstr[0] "Biseccionando: falta %d revisión por probar después de esta %s\n" +msgstr[1] "Biseccionando: faltan %d revisiones por probar después de esta %s\n" #: blame.c:2776 msgid "--contents and --reverse do not blend well." @@ -1868,13 +1871,13 @@ msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit" msgstr "" "--reverse y --first-parent juntos requieren especificar el último commit" -#: blame.c:2820 bundle.c:213 ref-filter.c:2207 remote.c:2041 sequencer.c:2333 -#: sequencer.c:4866 submodule.c:857 builtin/commit.c:1106 builtin/log.c:411 -#: builtin/log.c:1018 builtin/log.c:1626 builtin/log.c:2054 builtin/log.c:2344 -#: builtin/merge.c:428 builtin/pack-objects.c:3183 builtin/pack-objects.c:3646 -#: builtin/pack-objects.c:3661 builtin/shortlog.c:255 +#: blame.c:2820 bundle.c:224 ref-filter.c:2278 remote.c:2041 sequencer.c:2333 +#: sequencer.c:4865 submodule.c:844 builtin/commit.c:1113 builtin/log.c:414 +#: builtin/log.c:1021 builtin/log.c:1629 builtin/log.c:2056 builtin/log.c:2346 +#: builtin/merge.c:428 builtin/pack-objects.c:3343 builtin/pack-objects.c:3806 +#: builtin/pack-objects.c:3821 builtin/shortlog.c:255 msgid "revision walk setup failed" -msgstr "falló la configuración del camino de revisión" +msgstr "falló la configuración del recorrido de revisiones" #: blame.c:2838 msgid "" @@ -1903,7 +1906,7 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "Tras arreglar la causa del error puedes intentar arreglar\n" -"la infamación del rastreo remoto invocando\n" +"la información del rastreo remoto invocando\n" "\"git branch --set-upstream-to=%s%s%s\"." #: branch.c:67 @@ -2014,7 +2017,7 @@ msgstr "" "\n" "Si estás planeando hacer push a una nueva rama local que\n" "va a rastrear a su contraparte remota, tal vez quieras usar\n" -"\"git push -u\" para configurar tu upstream predeterminado cuando realizas " +"\"git push -u\" para configurar tu upstream predeterminado cuando realices " "el push." #: branch.c:281 @@ -2042,118 +2045,118 @@ msgstr "'%s' ya ha sido marcado en '%s'" msgid "HEAD of working tree %s is not updated" msgstr "HEAD del árbol de trabajo %s no está actualizada" -#: bundle.c:41 +#: bundle.c:44 #, c-format msgid "unrecognized bundle hash algorithm: %s" msgstr "algoritmo bundle hash desconocido %s" -#: bundle.c:45 +#: bundle.c:48 #, c-format msgid "unknown capability '%s'" msgstr "capacidad desconocida '%s'" -#: bundle.c:71 +#: bundle.c:74 #, c-format msgid "'%s' does not look like a v2 or v3 bundle file" msgstr "'%s' no se ve como un archivo bundle v2 o v3" -#: bundle.c:110 +#: bundle.c:113 #, c-format msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "header no reconocido %s%s (%d)" -#: bundle.c:136 rerere.c:464 rerere.c:674 sequencer.c:2593 sequencer.c:3385 +#: bundle.c:140 rerere.c:464 rerere.c:674 sequencer.c:2593 sequencer.c:3385 #: builtin/commit.c:861 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "no se pudo abrir '%s'" -#: bundle.c:189 +#: bundle.c:198 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" -msgstr "Al repositorio le falta estos commits prerrequisito:" +msgstr "Al repositorio le faltan estos commits prerrequisitos:" -#: bundle.c:192 +#: bundle.c:201 msgid "need a repository to verify a bundle" msgstr "se necesita un repositorio para verificar un bundle" -#: bundle.c:243 +#: bundle.c:257 #, c-format msgid "The bundle contains this ref:" msgid_plural "The bundle contains these %d refs:" msgstr[0] "El bundle contiene esta referencia:" msgstr[1] "El bundle contiene estas %d referencias:" -#: bundle.c:250 +#: bundle.c:264 msgid "The bundle records a complete history." msgstr "El bundle registra una historia completa." -#: bundle.c:252 +#: bundle.c:266 #, c-format msgid "The bundle requires this ref:" msgid_plural "The bundle requires these %d refs:" msgstr[0] "El bundle requiere esta referencia:" msgstr[1] "El bundle requiere estas %d referencias:" -#: bundle.c:319 +#: bundle.c:333 msgid "unable to dup bundle descriptor" msgstr "incapaz de duplicar bundle descriptor" -#: bundle.c:326 +#: bundle.c:340 msgid "Could not spawn pack-objects" -msgstr "No se pudo crear los pack-objetcts" +msgstr "No se pudo ejecutar pack-objects" -#: bundle.c:337 +#: bundle.c:351 msgid "pack-objects died" msgstr "pack-objects murió" -#: bundle.c:386 +#: bundle.c:400 #, c-format msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options" msgstr "referencia '%s' es excluida por las opciones de rev-list" -#: bundle.c:490 +#: bundle.c:504 #, c-format msgid "unsupported bundle version %d" msgstr "versión de bundle no soportada %d" -#: bundle.c:492 +#: bundle.c:506 #, c-format msgid "cannot write bundle version %d with algorithm %s" msgstr "no se puede escribir la versión de paquete %d con el algoritmo %s" -#: bundle.c:510 builtin/log.c:210 builtin/log.c:1935 builtin/shortlog.c:396 +#: bundle.c:524 builtin/log.c:210 builtin/log.c:1938 builtin/shortlog.c:396 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "argumento no reconocido: %s" -#: bundle.c:539 +#: bundle.c:553 msgid "Refusing to create empty bundle." msgstr "Rechazando crear un bundle vacío." -#: bundle.c:549 +#: bundle.c:563 #, c-format msgid "cannot create '%s'" msgstr "no se puede crear '%s'" -#: bundle.c:574 +#: bundle.c:588 msgid "index-pack died" msgstr "index-pack murió" -#: chunk-format.c:113 +#: chunk-format.c:117 msgid "terminating chunk id appears earlier than expected" msgstr "terminando porque el id del chunk aparece antes de lo esperado" -#: chunk-format.c:122 +#: chunk-format.c:126 #, c-format msgid "improper chunk offset(s) %<PRIx64> and %<PRIx64>" msgstr "offset para chunk incorrecto %<PRIx64> y %<PRIx64>" -#: chunk-format.c:129 +#: chunk-format.c:133 #, c-format msgid "duplicate chunk ID %<PRIx32> found" msgstr "se encontró ID de chuck %<PRIx32> duplicado" -#: chunk-format.c:143 +#: chunk-format.c:147 #, c-format msgid "final chunk has non-zero id %<PRIx32>" msgstr "chunk final tiene un id distinto de cero %<PRIx32>" @@ -2169,7 +2172,7 @@ msgstr "versión de hash inválida" #: commit-graph.c:262 msgid "commit-graph file is too small" -msgstr "archivo commit-graph es muy pequeño" +msgstr "archivo commit-graph es demasiado pequeño" #: commit-graph.c:355 #, c-format @@ -2193,7 +2196,7 @@ msgstr "commit-graph file es demasiado pequeño para almacenar %u chunks" #: commit-graph.c:482 msgid "commit-graph has no base graphs chunk" -msgstr "commit-graph no tiene una chunk base de graphs" +msgstr "commit-graph no tiene un fragmento base de graphs" #: commit-graph.c:492 msgid "commit-graph chain does not match" @@ -2223,12 +2226,12 @@ msgstr "" "commit-graph requiere datos de generación de desbordamiento pero no tiene " "ninguno" -#: commit-graph.c:1075 builtin/am.c:1340 +#: commit-graph.c:1075 builtin/am.c:1341 #, c-format msgid "unable to parse commit %s" msgstr "no es posible analizar el commit %s" -#: commit-graph.c:1337 builtin/pack-objects.c:2897 +#: commit-graph.c:1337 builtin/pack-objects.c:3057 #, c-format msgid "unable to get type of object %s" msgstr "incapaz de obtener el tipo de objeto: %s" @@ -2271,12 +2274,12 @@ msgstr[1] "Encontrando commits para commit graph en %d packs" #: commit-graph.c:1673 #, c-format msgid "error adding pack %s" -msgstr "error agregando pack %s" +msgstr "error al agregar pack %s" #: commit-graph.c:1677 #, c-format msgid "error opening index for %s" -msgstr "error abriendo index para %s" +msgstr "error al abrir index para %s" #: commit-graph.c:1714 msgid "Finding commits for commit graph among packed objects" @@ -2290,19 +2293,19 @@ msgstr "Encontrando esquinas extra en commit graph" msgid "failed to write correct number of base graph ids" msgstr "falló al escribir el número correcto de ids de base graph" -#: commit-graph.c:1812 midx.c:906 +#: commit-graph.c:1812 midx.c:911 #, c-format msgid "unable to create leading directories of %s" msgstr "no se pudo crear directorios principales para %s" #: commit-graph.c:1825 msgid "unable to create temporary graph layer" -msgstr "no es posible crear un una capa de gráfico temporal" +msgstr "no es posible crear una capa de gráfico temporal" #: commit-graph.c:1830 #, c-format msgid "unable to adjust shared permissions for '%s'" -msgstr "no se pudo poner permisos a '%s'" +msgstr "no se pudo poner permisos compartidos a '%s'" #: commit-graph.c:1887 #, c-format @@ -2341,85 +2344,87 @@ msgstr "" msgid "too many commits to write graph" msgstr "demasiados commits para escribir el gráfico" -#: commit-graph.c:2450 +#: commit-graph.c:2449 msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt" msgstr "" "el archivo de commit-graph tiene checksums incorrectos y probablemente está " "corrupto" -#: commit-graph.c:2460 +#: commit-graph.c:2459 #, c-format msgid "commit-graph has incorrect OID order: %s then %s" msgstr "commit-graph tiene un orden de OID incorrecto: %s luego %s" -#: commit-graph.c:2470 commit-graph.c:2485 +#: commit-graph.c:2469 commit-graph.c:2484 #, c-format msgid "commit-graph has incorrect fanout value: fanout[%d] = %u != %u" msgstr "commit-graph tiene un valor fanout incorrecto: fanout[%d] = %u != %u" -#: commit-graph.c:2477 +#: commit-graph.c:2476 #, c-format msgid "failed to parse commit %s from commit-graph" msgstr "falló al analizar commit %s para commit-graph" -#: commit-graph.c:2495 +#: commit-graph.c:2494 msgid "Verifying commits in commit graph" msgstr "Verificando commits en commit graph" -#: commit-graph.c:2510 +#: commit-graph.c:2509 #, c-format msgid "failed to parse commit %s from object database for commit-graph" msgstr "" "falló al analizar el commit %s de la base de datos de objetos para commit-" "graph" -#: commit-graph.c:2517 +#: commit-graph.c:2516 #, c-format msgid "root tree OID for commit %s in commit-graph is %s != %s" -msgstr "árbol raíz OID para commit %s en commit-graph es %s != %s" +msgstr "OID del árbol raíz para commit %s en commit-graph es %s != %s" -#: commit-graph.c:2527 +#: commit-graph.c:2526 #, c-format msgid "commit-graph parent list for commit %s is too long" -msgstr "lista padre de commit-graph para commit %s es muy larga" +msgstr "lista padre de commit-graph para commit %s es demasiada larga" -#: commit-graph.c:2536 +#: commit-graph.c:2535 #, c-format msgid "commit-graph parent for %s is %s != %s" msgstr "padre de commit-graph para %s es %s != %s" -#: commit-graph.c:2550 +#: commit-graph.c:2549 #, c-format msgid "commit-graph parent list for commit %s terminates early" -msgstr "lista padre de commit-graph para commit %s termina antes" +msgstr "lista de padres de commit-graph para commit %s termina prematuramente" -#: commit-graph.c:2555 +#: commit-graph.c:2554 #, c-format msgid "" "commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero elsewhere" msgstr "" -"commit-graph ha generado número cero para %s, pero no-cero para los demás" +"commit-graph tiene número de generación cero para %s, pero no cero en otro " +"lugar" -#: commit-graph.c:2559 +#: commit-graph.c:2558 #, c-format msgid "" "commit-graph has non-zero generation number for commit %s, but zero elsewhere" msgstr "" -"commit-graph tiene generación no-cero para %s, pero cero para los demás" +"commit-graph tiene número de generación no cero para %s, pero cero en otro " +"lugar" -#: commit-graph.c:2576 +#: commit-graph.c:2575 #, c-format msgid "commit-graph generation for commit %s is %<PRIuMAX> < %<PRIuMAX>" msgstr "generación commit-graph para commit %s es %<PRIuMAX> < %<PRIuMAX>" -#: commit-graph.c:2582 +#: commit-graph.c:2581 #, c-format msgid "commit date for commit %s in commit-graph is %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>" msgstr "" "fecha de commit para commit %s en commit-graph es %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>" -#: commit.c:52 sequencer.c:3088 builtin/am.c:371 builtin/am.c:416 -#: builtin/am.c:421 builtin/am.c:1419 builtin/am.c:2066 builtin/replace.c:457 +#: commit.c:52 sequencer.c:3088 builtin/am.c:372 builtin/am.c:417 +#: builtin/am.c:422 builtin/am.c:1420 builtin/am.c:2067 builtin/replace.c:457 #, c-format msgid "could not parse %s" msgstr "no se puede analizar %s" @@ -2467,7 +2472,7 @@ msgstr "Commit %s no tiene una firma GPG." #: commit.c:1247 #, c-format msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n" -msgstr "El Commit %s tiene una buena firma GPG por %s\n" +msgstr "El commit %s tiene una buena firma GPG por %s\n" #: commit.c:1501 msgid "" @@ -2477,7 +2482,7 @@ msgid "" msgstr "" "Peligro: el mensaje del commit no se ajusta a UTF-8.\n" "Tal vez quieras enmendarlo después de arreglar el mensaje, o arreglar la\n" -"variable de configuración i18n.commitencoding para la codificación que usa " +"variable de configuración i18n.commitencoding para la codificación que use " "tu proyecto.\n" #: compat/obstack.c:406 compat/obstack.c:408 @@ -2526,7 +2531,7 @@ msgstr "falta el nombre de la variable de entorno para la configuración '%.*s'" #: config.c:405 #, c-format msgid "missing environment variable '%s' for configuration '%.*s'" -msgstr "Falta la variable de entorno '%s' para la configuración '%.*s'" +msgstr "falta la variable de entorno '%s' para la configuración '%.*s'" #: config.c:442 #, c-format @@ -2623,44 +2628,44 @@ msgstr "unidad inválida" #: config.c:1153 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s" -msgstr "mal valor de config numérica '%s' para '%s': %s" +msgstr "mal valor de config numérico '%s' para '%s': %s" #: config.c:1163 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in blob %s: %s" -msgstr "mal valor de config numérica '%s' para '%s' en el blob %s: %s" +msgstr "mal valor de config numérico '%s' para '%s' en el blob %s: %s" #: config.c:1166 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in file %s: %s" -msgstr "mal valor de config numérica '%s' para '%s' en el archivo %s: %s" +msgstr "mal valor de config numérico '%s' para '%s' en el archivo %s: %s" #: config.c:1169 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in standard input: %s" -msgstr "mal valor de config numérica '%s' para '%s' en la entrada standard: %s" +msgstr "mal valor de config numérico '%s' para '%s' en la entrada standard: %s" #: config.c:1172 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in submodule-blob %s: %s" msgstr "" -"mal valor de config numérica '%s' para '%s' en el submódulo-blob %s: %s" +"mal valor de config numérico '%s' para '%s' en el submódulo-blob %s: %s" #: config.c:1175 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in command line %s: %s" msgstr "" -"mal valor de config numérica '%s' para '%s' en la línea de comando %s: %s" +"mal valor de config numérico '%s' para '%s' en la línea de comando %s: %s" #: config.c:1178 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s" -msgstr "mal valor de config numérica '%s' para '%s' en %s: %s" +msgstr "mal valor de config numérico '%s' para '%s' en %s: %s" #: config.c:1257 #, c-format msgid "bad boolean config value '%s' for '%s'" -msgstr "mal valor de config booleana '%s' para '%s'" +msgstr "mal valor de config booleano '%s' para '%s'" #: config.c:1275 #, c-format @@ -2705,7 +2710,7 @@ msgstr "valor malformado para %s: %s" msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current" msgstr "debe ser uno de nothing, matching, simple, upstream o current" -#: config.c:1687 builtin/pack-objects.c:3924 +#: config.c:1687 builtin/pack-objects.c:4084 #, c-format msgid "bad pack compression level %d" msgstr "nivel de compresión de pack erróneo %d" @@ -2723,113 +2728,113 @@ msgstr "referencia '%s' no apunta a un blob" #: config.c:1829 #, c-format msgid "unable to resolve config blob '%s'" -msgstr "no se posible resolver configuración de blob '%s'" +msgstr "no es posible resolver configuración de blob '%s'" -#: config.c:1873 +#: config.c:1874 #, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "no se pudo analizar %s" -#: config.c:1929 +#: config.c:1930 msgid "unable to parse command-line config" msgstr "no es posible analizar la configuración de la línea de comando" -#: config.c:2293 +#: config.c:2294 msgid "unknown error occurred while reading the configuration files" msgstr "" "error desconocido ocurrió mientras se leían los archivos de configuración" -#: config.c:2467 +#: config.c:2468 #, c-format msgid "Invalid %s: '%s'" -msgstr "Inválido %s: '%s'" +msgstr "%s inválido: '%s'" -#: config.c:2512 +#: config.c:2513 #, c-format msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100" msgstr "valor splitIndex.maxPercentChange '%d' debe estar entre 0 y 100" -#: config.c:2558 +#: config.c:2559 #, c-format msgid "unable to parse '%s' from command-line config" msgstr "no es posible analizar '%s' de la configuración de la línea de comando" -#: config.c:2560 +#: config.c:2561 #, c-format msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d" msgstr "mala variable de config '%s' en el archivo '%s' en la línea %d" -#: config.c:2644 +#: config.c:2645 #, c-format msgid "invalid section name '%s'" msgstr "nombre de sección inválido '%s'" -#: config.c:2676 +#: config.c:2677 #, c-format msgid "%s has multiple values" msgstr "%s tiene múltiples valores" -#: config.c:2705 +#: config.c:2706 #, c-format msgid "failed to write new configuration file %s" msgstr "falló al escribir nuevo archivo de configuración %s" -#: config.c:2957 config.c:3283 +#: config.c:2958 config.c:3285 #, c-format msgid "could not lock config file %s" msgstr "no se pudo bloquear archivo de configuración %s" -#: config.c:2968 +#: config.c:2969 #, c-format msgid "opening %s" msgstr "abriendo %s" -#: config.c:3005 builtin/config.c:361 +#: config.c:3006 builtin/config.c:361 #, c-format msgid "invalid pattern: %s" msgstr "patrón inválido: %s" -#: config.c:3030 +#: config.c:3031 #, c-format msgid "invalid config file %s" msgstr "archivo de configuración inválido: %s" -#: config.c:3043 config.c:3296 +#: config.c:3044 config.c:3298 #, c-format msgid "fstat on %s failed" msgstr "fstat en %s falló" -#: config.c:3054 +#: config.c:3055 #, c-format -msgid "unable to mmap '%s'" -msgstr "no es posible hacer mmap '%s'" +msgid "unable to mmap '%s'%s" +msgstr "no es posible hacer mmap '%s'%s" -#: config.c:3063 config.c:3301 +#: config.c:3065 config.c:3303 #, c-format msgid "chmod on %s failed" msgstr "chmod en %s falló" -#: config.c:3148 config.c:3398 +#: config.c:3150 config.c:3400 #, c-format msgid "could not write config file %s" msgstr "no se pudo escribir el archivo de configuración %s" -#: config.c:3182 +#: config.c:3184 #, c-format msgid "could not set '%s' to '%s'" msgstr "no se pudo configurar '%s' a '%s'" -#: config.c:3184 builtin/remote.c:657 builtin/remote.c:855 builtin/remote.c:863 +#: config.c:3186 builtin/remote.c:657 builtin/remote.c:855 builtin/remote.c:863 #, c-format msgid "could not unset '%s'" msgstr "no se pudo desactivar '%s'" -#: config.c:3274 +#: config.c:3276 #, c-format msgid "invalid section name: %s" -msgstr "sección de nombre inválida: %s" +msgstr "nombre de sección inválido: %s" -#: config.c:3441 +#: config.c:3443 #, c-format msgid "missing value for '%s'" msgstr "valor faltante para '%s'" @@ -2847,8 +2852,8 @@ msgid "" msgstr "" "No se pudo leer del repositorio remoto.\n" "\n" -"Por favor asegúrate que tienes los permisos de acceso correctos\n" -"y que el repositorio existe." +"Por favor asegúrate de que tengas los permisos de acceso correctos\n" +"y que el repositorio exista." #: connect.c:81 #, c-format @@ -2880,7 +2885,7 @@ msgstr "error de protocolo: sha-1 superficial esperado, se obtuvo '%s'" #: connect.c:308 msgid "repository on the other end cannot be shallow" -msgstr "el repositorio en el otro final no puede ser superficial" +msgstr "el repositorio en el otro lado no puede ser superficial" #: connect.c:347 msgid "invalid packet" @@ -2899,7 +2904,7 @@ msgstr "formato de objeto desconocido '%s' ha sido provisto por el servidor" #: connect.c:526 #, c-format msgid "invalid ls-refs response: %s" -msgstr "respuesta de referencias ls-refs inválida: %s" +msgstr "respuesta de ls-refs inválida: %s" #: connect.c:530 msgid "expected flush after ref listing" @@ -2980,7 +2985,7 @@ msgstr "no se puede comenzar proxy %s" #: connect.c:1050 msgid "no path specified; see 'git help pull' for valid url syntax" msgstr "" -"no hay ruta especificada; vea 'git help pull' para sintaxis de url válidas" +"no hay ruta especificada; vea 'git help pull' para sintaxis válida de url" #: connect.c:1190 msgid "newline is forbidden in git:// hosts and repo paths" @@ -3007,13 +3012,13 @@ msgstr "ruta extraña '%s' bloqueada" msgid "unable to fork" msgstr "no es posible hacer fork" -#: connected.c:108 builtin/fsck.c:188 builtin/prune.c:45 +#: connected.c:108 builtin/fsck.c:189 builtin/prune.c:45 msgid "Checking connectivity" msgstr "Verificando conectividad" #: connected.c:120 msgid "Could not run 'git rev-list'" -msgstr "No se pudo correr 'git rev-list'" +msgstr "No se pudo ejecutar 'git rev-list'" #: connected.c:144 msgid "failed write to rev-list" @@ -3067,8 +3072,8 @@ msgid "" "The file '%s' contains a byte order mark (BOM). Please use UTF-%.*s as " "working-tree-encoding." msgstr "" -"El archivo '%s' contiene una marca de byte (BOM). Por favor usa UTF-%.*s " -"como working-tree-encoding." +"El archivo '%s' contiene una marca de orden de bytes (BOM). Por favor usa " +"UTF-%.*s como working-tree-encoding." #: convert.c:293 #, c-format @@ -3081,8 +3086,9 @@ msgid "" "The file '%s' is missing a byte order mark (BOM). Please use UTF-%sBE or UTF-" "%sLE (depending on the byte order) as working-tree-encoding." msgstr "" -"Al archivo '%s' le falta una marca de byte (BOM). Por favor usa UTF-%sBE o " -"UTF-%sLE (dependiendo en el orden de byte) como working-tree-encoding." +"Al archivo '%s' le falta una marca de orden de bytes (BOM). Por favor usa " +"UTF-%sBE o UTF-%sLE (dependiendo del orden de bytes) como working-tree-" +"encoding." #: convert.c:408 convert.c:479 #, c-format @@ -3125,9 +3131,9 @@ msgstr "tipo de filtro inesperado" #: convert.c:837 msgid "path name too long for external filter" -msgstr "nombre de ruta muy largo para filtro externo" +msgstr "nombre de ruta demasiado largo para filtro externo" -#: convert.c:934 +#: convert.c:935 #, c-format msgid "" "external filter '%s' is not available anymore although not all paths have " @@ -3136,16 +3142,16 @@ msgstr "" "filtro externo '%s' ya no está disponible aunque no todas las rutas han sido " "filtradas" -#: convert.c:1234 +#: convert.c:1236 msgid "true/false are no valid working-tree-encodings" msgstr "true/false no son working-tree-encodings válidos" -#: convert.c:1414 convert.c:1447 +#: convert.c:1416 convert.c:1449 #, c-format msgid "%s: clean filter '%s' failed" msgstr "%s: falló al limpiar filtro '%s'" -#: convert.c:1490 +#: convert.c:1492 #, c-format msgid "%s: smudge filter %s failed" msgstr "%s: filtro smudge %s falló" @@ -3153,20 +3159,20 @@ msgstr "%s: filtro smudge %s falló" #: credential.c:96 #, c-format msgid "skipping credential lookup for key: credential.%s" -msgstr "saltando revisión de credenciales para llave: credencial. %s" +msgstr "saltando revisión de credenciales para llave: credential.%s" #: credential.c:112 msgid "refusing to work with credential missing host field" -msgstr "rehusando trabajar con credenciales faltantes en el campo host" +msgstr "rehusando trabajar con campo host faltante en la credencial" #: credential.c:114 msgid "refusing to work with credential missing protocol field" -msgstr "rehusando trabajar con credenciales faltantes en el campo protocolo" +msgstr "rehusando trabajar con campo protocolo faltante en la credencial" #: credential.c:394 #, c-format msgid "url contains a newline in its %s component: %s" -msgstr "url contiene un espace de línea en su componente %s: %s" +msgstr "url contiene una nueva línea en su componente %s: %s" #: credential.c:438 #, c-format @@ -3176,7 +3182,7 @@ msgstr "url no tiene scheme: %s" #: credential.c:511 #, c-format msgid "credential url cannot be parsed: %s" -msgstr "url credencial no puede ser analizada: %s" +msgstr "url de credencial no puede ser analizada: %s" #: date.c:138 msgid "in the future" @@ -3258,48 +3264,48 @@ msgstr "mal objeto árbol %s" #: delta-islands.c:334 #, c-format msgid "failed to load island regex for '%s': %s" -msgstr "falló al cargar isla de regex para '%s': %s" +msgstr "falló al cargar regex isla para '%s': %s" #: delta-islands.c:390 #, c-format msgid "island regex from config has too many capture groups (max=%d)" -msgstr "regex isla de config tiene muchos grupos de captura (max=%d)" +msgstr "regex isla de config tiene demasiados grupos de captura (max=%d)" #: delta-islands.c:467 #, c-format msgid "Marked %d islands, done.\n" msgstr "%d islas marcadas, listo.\n" -#: diff-merges.c:80 +#: diff-merges.c:70 #, c-format msgid "unknown value for --diff-merges: %s" msgstr "valor desconocido para --diff-merges: %s" -#: diff-lib.c:538 +#: diff-lib.c:557 msgid "--merge-base does not work with ranges" msgstr "--merge-base no funciona con rangos" -#: diff-lib.c:540 +#: diff-lib.c:559 msgid "--merge-base only works with commits" msgstr "--merge-base solo funciona con confirmaciones" -#: diff-lib.c:557 +#: diff-lib.c:576 msgid "unable to get HEAD" msgstr "no es posible obtener HEAD" -#: diff-lib.c:564 +#: diff-lib.c:583 msgid "no merge base found" msgstr "no se encontró base de fusión" -#: diff-lib.c:566 +#: diff-lib.c:585 msgid "multiple merge bases found" msgstr "múltiples bases de fusión encontradas" -#: diff-no-index.c:238 +#: diff-no-index.c:237 msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path>" msgstr "git diff --no-index [<opciones>] <path> <path>" -#: diff-no-index.c:263 +#: diff-no-index.c:262 msgid "" "Not a git repository. Use --no-index to compare two paths outside a working " "tree" @@ -3310,12 +3316,12 @@ msgstr "" #: diff.c:156 #, c-format msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n" -msgstr " Falló al analizar dirstat porcentaje de corte '%s'\n" +msgstr " Falló al analizar porcentaje de corte de dirstat '%s'\n" #: diff.c:161 #, c-format msgid " Unknown dirstat parameter '%s'\n" -msgstr " parámetro '%s' de dirstat desconocido\n" +msgstr " Parámetro '%s' de dirstat desconocido\n" #: diff.c:297 msgid "" @@ -3323,7 +3329,7 @@ msgid "" "'dimmed-zebra', 'plain'" msgstr "" "opción de color tiene que ser una de 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', " -"'dimmed_zebra', 'plain'" +"'dimmed-zebra', 'plain'" #: diff.c:325 #, c-format @@ -3358,35 +3364,49 @@ msgstr "" "Errores en la variable de config 'diff.dirstat' encontrados:\n" "%s" -#: diff.c:4278 +#: diff.c:4282 #, c-format msgid "external diff died, stopping at %s" msgstr "diff externo murió, deteniendo en %s" -#: diff.c:4630 +#: diff.c:4634 msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive" msgstr "--name-only, --name-status, --check y -s son mutuamente exclusivas" -#: diff.c:4633 +#: diff.c:4637 msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive" msgstr "-G, -S y --find-object son mutuamente exclusivas" -#: diff.c:4712 +#: diff.c:4640 +msgid "" +"-G and --pickaxe-regex are mutually exclusive, use --pickaxe-regex with -S" +msgstr "" +"-G y --pickaxe-regex son mutuamente exclusivos, use --pickaxe-regex con -S" + +#: diff.c:4643 +msgid "" +"--pickaxe-all and --find-object are mutually exclusive, use --pickaxe-all " +"with -G and -S" +msgstr "" +"--pickaxe-all y --find-object son mutuamente exclusivas, use --pickaxe-all " +"con -G y -S" + +#: diff.c:4722 msgid "--follow requires exactly one pathspec" msgstr "--follow requiere exactamente un pathspec" -#: diff.c:4760 +#: diff.c:4770 #, c-format msgid "invalid --stat value: %s" msgstr "valor --stat inválido: %s" -#: diff.c:4765 diff.c:4770 diff.c:4775 diff.c:4780 diff.c:5308 +#: diff.c:4775 diff.c:4780 diff.c:4785 diff.c:4790 diff.c:5318 #: parse-options.c:197 parse-options.c:201 builtin/commit-graph.c:180 #, c-format msgid "%s expects a numerical value" msgstr "%s espera un valor numérico" -#: diff.c:4797 +#: diff.c:4807 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" @@ -3395,42 +3415,42 @@ msgstr "" "Falló al analizar parámetro de opción --dirstat/-X:\n" "%s" -#: diff.c:4882 +#: diff.c:4892 #, c-format msgid "unknown change class '%c' in --diff-filter=%s" msgstr "cambio de clase desconocido '%c' en --diff-filter=%s" -#: diff.c:4906 +#: diff.c:4916 #, c-format msgid "unknown value after ws-error-highlight=%.*s" msgstr "valor desconocido luego de ws-error-highlight=%.*s" -#: diff.c:4920 +#: diff.c:4930 #, c-format msgid "unable to resolve '%s'" msgstr "no se puede resolver '%s'" -#: diff.c:4970 diff.c:4976 +#: diff.c:4980 diff.c:4986 #, c-format msgid "%s expects <n>/<m> form" msgstr "%s espera forma <n>/<m>" -#: diff.c:4988 +#: diff.c:4998 #, c-format msgid "%s expects a character, got '%s'" msgstr "%s esperaba un char, se obtuvo '%s'" -#: diff.c:5009 +#: diff.c:5019 #, c-format msgid "bad --color-moved argument: %s" msgstr "mal argumento --color-moved: %s" -#: diff.c:5028 +#: diff.c:5038 #, c-format msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws" msgstr "modo inválido '%s' en --color-moved-ws" -#: diff.c:5068 +#: diff.c:5078 msgid "" "option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and " "\"histogram\"" @@ -3438,159 +3458,159 @@ msgstr "" "opción diff-algorithm acepta \"myers\", \"minimal\", \"patience\" e " "\"histogram\"" -#: diff.c:5104 diff.c:5124 +#: diff.c:5114 diff.c:5134 #, c-format msgid "invalid argument to %s" msgstr "argumento inválido para %s" -#: diff.c:5228 +#: diff.c:5238 #, c-format msgid "invalid regex given to -I: '%s'" msgstr "regex inválido para -I: '%s'" -#: diff.c:5277 +#: diff.c:5287 #, c-format msgid "failed to parse --submodule option parameter: '%s'" msgstr "falló al analizar parámetro de opción --submodule: '%s'" -#: diff.c:5333 +#: diff.c:5343 #, c-format msgid "bad --word-diff argument: %s" msgstr "mal argumento --word-diff: %s" -#: diff.c:5369 +#: diff.c:5379 msgid "Diff output format options" msgstr "Opciones de formato de salida para diff" -#: diff.c:5371 diff.c:5377 +#: diff.c:5381 diff.c:5387 msgid "generate patch" msgstr "generar parche" -#: diff.c:5374 builtin/log.c:179 +#: diff.c:5384 builtin/log.c:179 msgid "suppress diff output" msgstr "suprimir salida de diff" -#: diff.c:5379 diff.c:5493 diff.c:5500 +#: diff.c:5389 diff.c:5503 diff.c:5510 msgid "<n>" msgstr "<n>" -#: diff.c:5380 diff.c:5383 +#: diff.c:5390 diff.c:5393 msgid "generate diffs with <n> lines context" msgstr "genera diffs con <n> líneas de contexto" -#: diff.c:5385 +#: diff.c:5395 msgid "generate the diff in raw format" msgstr "genera el diff en formato raw" -#: diff.c:5388 +#: diff.c:5398 msgid "synonym for '-p --raw'" -msgstr "sinónimo para '-p --stat'" +msgstr "sinónimo para '-p --raw'" -#: diff.c:5392 +#: diff.c:5402 msgid "synonym for '-p --stat'" msgstr "sinónimo para '-p --stat'" -#: diff.c:5396 +#: diff.c:5406 msgid "machine friendly --stat" msgstr "--stat amigable para máquina" -#: diff.c:5399 +#: diff.c:5409 msgid "output only the last line of --stat" msgstr "mostrar solo la última línea para --stat" -#: diff.c:5401 diff.c:5409 +#: diff.c:5411 diff.c:5419 msgid "<param1,param2>..." msgstr "<param1,param2>..." -#: diff.c:5402 +#: diff.c:5412 msgid "" "output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory" msgstr "" -"muestra la distribución de cantidades de cambios relativa para cada " +"muestra la distribución de cantidades de cambios relativas para cada " "subdirectorio" -#: diff.c:5406 +#: diff.c:5416 msgid "synonym for --dirstat=cumulative" msgstr "sinónimo para --dirstat=cumulative" -#: diff.c:5410 +#: diff.c:5420 msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..." msgstr "sinonimo para --dirstat=archivos,param1,param2..." -#: diff.c:5414 +#: diff.c:5424 msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors" msgstr "" "advierte si cambios introducen conflictos de markers o errores de espacios " "en blanco" -#: diff.c:5417 +#: diff.c:5427 msgid "condensed summary such as creations, renames and mode changes" msgstr "" "resumen condensado de creaciones, cambios de nombres y cambios de modos" -#: diff.c:5420 +#: diff.c:5430 msgid "show only names of changed files" msgstr "mostrar solo nombres de archivos cambiados" -#: diff.c:5423 +#: diff.c:5433 msgid "show only names and status of changed files" msgstr "mostrar solo nombres y estados de archivos cambiados" -#: diff.c:5425 +#: diff.c:5435 msgid "<width>[,<name-width>[,<count>]]" -msgstr "<ancho>[,<nombre-ancho>[,<cantidad>]]" +msgstr "<ancho>[,<ancho-de-nombre>[,<cantidad>]]" -#: diff.c:5426 +#: diff.c:5436 msgid "generate diffstat" msgstr "generar diffstat" -#: diff.c:5428 diff.c:5431 diff.c:5434 +#: diff.c:5438 diff.c:5441 diff.c:5444 msgid "<width>" msgstr "<ancho>" -#: diff.c:5429 +#: diff.c:5439 msgid "generate diffstat with a given width" msgstr "genera diffstat con un ancho dado" -#: diff.c:5432 +#: diff.c:5442 msgid "generate diffstat with a given name width" -msgstr "genera diffstat con un nombre de ancho dado" +msgstr "genera diffstat con un ancho de nombre dado" -#: diff.c:5435 +#: diff.c:5445 msgid "generate diffstat with a given graph width" msgstr "genera diffstat con un ancho de graph dado" -#: diff.c:5437 +#: diff.c:5447 msgid "<count>" msgstr "<cantidad>" -#: diff.c:5438 +#: diff.c:5448 msgid "generate diffstat with limited lines" msgstr "genera diffstat con líneas limitadas" -#: diff.c:5441 +#: diff.c:5451 msgid "generate compact summary in diffstat" msgstr "genera un resumen compacto de diffstat" -#: diff.c:5444 +#: diff.c:5454 msgid "output a binary diff that can be applied" msgstr "muestra un diff binario que puede ser aplicado" -#: diff.c:5447 +#: diff.c:5457 msgid "show full pre- and post-image object names on the \"index\" lines" msgstr "" "mostrar todo un pre- y post-image de nombres de objetos en las líneas \"index" "\"" -#: diff.c:5449 +#: diff.c:5459 msgid "show colored diff" msgstr "mostrar diff colorido" -#: diff.c:5450 +#: diff.c:5460 msgid "<kind>" msgstr "<tipo>" -#: diff.c:5451 +#: diff.c:5461 msgid "" "highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the " "diff" @@ -3598,7 +3618,7 @@ msgstr "" "resaltar errores de espacios en blanco en las líneas 'context', 'old' o " "'new' del diff" -#: diff.c:5454 +#: diff.c:5464 msgid "" "do not munge pathnames and use NULs as output field terminators in --raw or " "--numstat" @@ -3606,327 +3626,330 @@ msgstr "" "no consolidar los pathnames y usar NULs como terminadores de campos en --raw " "o --numstat" -#: diff.c:5457 diff.c:5460 diff.c:5463 diff.c:5572 +#: diff.c:5467 diff.c:5470 diff.c:5473 diff.c:5582 msgid "<prefix>" msgstr "<prefijo>" -#: diff.c:5458 +#: diff.c:5468 msgid "show the given source prefix instead of \"a/\"" msgstr "mostrar el prefijo de fuente dado en lugar de \"a/\"" -#: diff.c:5461 +#: diff.c:5471 msgid "show the given destination prefix instead of \"b/\"" -msgstr "mostrar el prefijo de destino en lugar de \"b/\"" +msgstr "mostrar el prefijo de destino dado en lugar de \"b/\"" -#: diff.c:5464 +#: diff.c:5474 msgid "prepend an additional prefix to every line of output" msgstr "anteponer un prefijo adicional a cada línea mostrada" -#: diff.c:5467 +#: diff.c:5477 msgid "do not show any source or destination prefix" msgstr "no mostrar ningún prefijo de fuente o destino" -#: diff.c:5470 +#: diff.c:5480 msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines" msgstr "" "muestra el contexto entre hunks de diff hasta el número especificado de " "líneas" -#: diff.c:5474 diff.c:5479 diff.c:5484 +#: diff.c:5484 diff.c:5489 diff.c:5494 msgid "<char>" msgstr "<char>" -#: diff.c:5475 +#: diff.c:5485 msgid "specify the character to indicate a new line instead of '+'" msgstr "especifica el char para indicar una nueva línea en lugar de '+'" -#: diff.c:5480 +#: diff.c:5490 msgid "specify the character to indicate an old line instead of '-'" msgstr "especifica el char para indicar una línea vieja en lugar de '-'" -#: diff.c:5485 +#: diff.c:5495 msgid "specify the character to indicate a context instead of ' '" msgstr "especifica el char para indicar un contexto en lugar de ' '" -#: diff.c:5488 +#: diff.c:5498 msgid "Diff rename options" msgstr "Opciones de diff rename" -#: diff.c:5489 +#: diff.c:5499 msgid "<n>[/<m>]" msgstr "<n>[/<m>]" -#: diff.c:5490 +#: diff.c:5500 msgid "break complete rewrite changes into pairs of delete and create" msgstr "descomponer los cambios de reescritura en pares de borrar y crear" -#: diff.c:5494 +#: diff.c:5504 msgid "detect renames" msgstr "detectar renombrados" -#: diff.c:5498 +#: diff.c:5508 msgid "omit the preimage for deletes" msgstr "omite la preimage para borrados" -#: diff.c:5501 +#: diff.c:5511 msgid "detect copies" msgstr "detectar copias" -#: diff.c:5505 +#: diff.c:5515 msgid "use unmodified files as source to find copies" msgstr "usa archivos no modificados como fuente para encontrar copias" -#: diff.c:5507 +#: diff.c:5517 msgid "disable rename detection" -msgstr "deshabilita detección de renombres" +msgstr "deshabilita detección de renombrados" -#: diff.c:5510 +#: diff.c:5520 msgid "use empty blobs as rename source" -msgstr "usa blobs vacíos como fuente de renombre" +msgstr "usa blobs vacíos como fuente de renombramiento" -#: diff.c:5512 +#: diff.c:5522 msgid "continue listing the history of a file beyond renames" -msgstr "continua listando el historial de un archivo más allá de renombres" +msgstr "" +"continua listando el historial de un archivo más allá de renombramientos" -#: diff.c:5515 +#: diff.c:5525 msgid "" "prevent rename/copy detection if the number of rename/copy targets exceeds " "given limit" msgstr "" -"previene detección de renombre/copias si el número de objetivos para " -"renombres/copias excede el límite dado" +"previene detección de renombramientos/copias si el número de destinos para " +"renombramientos/copias excede el límite dado" -#: diff.c:5517 +#: diff.c:5527 msgid "Diff algorithm options" msgstr "Opciones de algoritmos de diff" -#: diff.c:5519 +#: diff.c:5529 msgid "produce the smallest possible diff" msgstr "produce el diff más pequeño posible" -#: diff.c:5522 +#: diff.c:5532 msgid "ignore whitespace when comparing lines" msgstr "ignorar espacios en blanco cuando comparando líneas" -#: diff.c:5525 +#: diff.c:5535 msgid "ignore changes in amount of whitespace" msgstr "ignorar cambios en la cantidad de líneas en blanco" -#: diff.c:5528 +#: diff.c:5538 msgid "ignore changes in whitespace at EOL" msgstr "ignorar cambios en espacios en blanco en EOL" -#: diff.c:5531 +#: diff.c:5541 msgid "ignore carrier-return at the end of line" msgstr "ignora carrier-return al final de la línea" -#: diff.c:5534 +#: diff.c:5544 msgid "ignore changes whose lines are all blank" msgstr "ignora cambios cuyas líneas son todas en blanco" -#: diff.c:5536 diff.c:5558 diff.c:5561 diff.c:5606 +#: diff.c:5546 diff.c:5568 diff.c:5571 diff.c:5616 msgid "<regex>" msgstr "<regex>" -#: diff.c:5537 +#: diff.c:5547 msgid "ignore changes whose all lines match <regex>" msgstr "ignora cambios cuyas líneas concuerdan con <regex>" -#: diff.c:5540 +#: diff.c:5550 msgid "heuristic to shift diff hunk boundaries for easy reading" msgstr "heurística para cambiar los límites de hunk para una fácil lectura" -#: diff.c:5543 +#: diff.c:5553 msgid "generate diff using the \"patience diff\" algorithm" msgstr "genera un diff usando algoritmo \"patience diff\"" -#: diff.c:5547 +#: diff.c:5557 msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm" msgstr "genera un diff usando algoritmo \"histogram diff\"" -#: diff.c:5549 +#: diff.c:5559 msgid "<algorithm>" msgstr "<algoritmo>" -#: diff.c:5550 +#: diff.c:5560 msgid "choose a diff algorithm" msgstr "escoge un algoritmo para diff" -#: diff.c:5552 +#: diff.c:5562 msgid "<text>" msgstr "<texto>" -#: diff.c:5553 +#: diff.c:5563 msgid "generate diff using the \"anchored diff\" algorithm" msgstr "genera un diff usando algoritmo \"anchored diff\"" -#: diff.c:5555 diff.c:5564 diff.c:5567 +#: diff.c:5565 diff.c:5574 diff.c:5577 msgid "<mode>" msgstr "<modo>" -#: diff.c:5556 +#: diff.c:5566 msgid "show word diff, using <mode> to delimit changed words" msgstr "" "muestra diff por palabras usando <modo> para delimitar las palabras cambiadas" -#: diff.c:5559 +#: diff.c:5569 msgid "use <regex> to decide what a word is" -msgstr "usa <regex> para decidir que palabra es" +msgstr "usa <regex> para decidir qué es una palabra" -#: diff.c:5562 +#: diff.c:5572 msgid "equivalent to --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>" msgstr "equivalente a --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>" -#: diff.c:5565 +#: diff.c:5575 msgid "moved lines of code are colored differently" msgstr "líneas movidas de código están coloreadas diferente" -#: diff.c:5568 +#: diff.c:5578 msgid "how white spaces are ignored in --color-moved" msgstr "como espacios en blanco son ignorados en --color-moved" -#: diff.c:5571 +#: diff.c:5581 msgid "Other diff options" msgstr "Otras opciones de diff" -#: diff.c:5573 +#: diff.c:5583 msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths" msgstr "" "cuando ejecutado desde un subdir, excluye cambios del exterior y muestra " "paths relativos" -#: diff.c:5577 +#: diff.c:5587 msgid "treat all files as text" msgstr "tratar todos los archivos como texto" -#: diff.c:5579 +#: diff.c:5589 msgid "swap two inputs, reverse the diff" msgstr "cambia dos inputs, invierte el diff" -#: diff.c:5581 +#: diff.c:5591 msgid "exit with 1 if there were differences, 0 otherwise" msgstr "termina con 1 si hubieron diferencias, de lo contrario con 0" -#: diff.c:5583 +#: diff.c:5593 msgid "disable all output of the program" -msgstr "deshabilita todo el output del programa" +msgstr "deshabilita todo el salida del programa" -#: diff.c:5585 +#: diff.c:5595 msgid "allow an external diff helper to be executed" msgstr "permite la ejecución de un diff helper externo" -#: diff.c:5587 +#: diff.c:5597 msgid "run external text conversion filters when comparing binary files" msgstr "" "ejecuta filtros de conversión de texto externos cuando comparando binarios" -#: diff.c:5589 +#: diff.c:5599 msgid "<when>" msgstr "<cuando>" -#: diff.c:5590 +#: diff.c:5600 msgid "ignore changes to submodules in the diff generation" msgstr "ignorar cambios a submódulos en la generación de diff" -#: diff.c:5593 +#: diff.c:5603 msgid "<format>" msgstr "<formato>" -#: diff.c:5594 +#: diff.c:5604 msgid "specify how differences in submodules are shown" msgstr "especifica como son mostradas las diferencias en submódulos" -#: diff.c:5598 +#: diff.c:5608 msgid "hide 'git add -N' entries from the index" -msgstr "ocultar entradas 'git add -N' del index" +msgstr "ocultar entradas 'git add -N' del índice" -#: diff.c:5601 +#: diff.c:5611 msgid "treat 'git add -N' entries as real in the index" -msgstr "trata entradas 'git add -N' como reales en el index" +msgstr "trata entradas 'git add -N' como reales en el índice" -#: diff.c:5603 +#: diff.c:5613 msgid "<string>" msgstr "<string>" -#: diff.c:5604 +#: diff.c:5614 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "string" msgstr "" -"busca por diferencias que cambien el número de ocurrencias para el string " +"busca diferencias que cambien el número de ocurrencias del string " "especificado" -#: diff.c:5607 +#: diff.c:5617 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "regex" msgstr "" -"busca por diferencias que cambien el número de ocurrencias para el regex " +"busca por diferencias que cambien el número de ocurrencias del regex " "especificado" -#: diff.c:5610 +#: diff.c:5620 msgid "show all changes in the changeset with -S or -G" msgstr "mostrar todos los cambios en el changeset con -S o -G" -#: diff.c:5613 +#: diff.c:5623 msgid "treat <string> in -S as extended POSIX regular expression" msgstr "tratar <string> en -S como una expresión regular extendida de POSIX" -#: diff.c:5616 +#: diff.c:5626 msgid "control the order in which files appear in the output" msgstr "controlar el orden en el que los archivos aparecen en la salida" -#: diff.c:5617 diff.c:5620 +#: diff.c:5627 diff.c:5630 msgid "<path>" msgstr "<ruta>" -#: diff.c:5618 +#: diff.c:5628 msgid "show the change in the specified path first" msgstr "mostrar el cambio en la ruta especificada primero" -#: diff.c:5621 +#: diff.c:5631 msgid "skip the output to the specified path" -msgstr "saltar el output de la ruta especificada" +msgstr "saltar el salida de la ruta especificada" -#: diff.c:5623 +#: diff.c:5633 msgid "<object-id>" -msgstr "<id-objeto>" +msgstr "<id-de-objeto>" -#: diff.c:5624 +#: diff.c:5634 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "object" msgstr "" -"busca por diferencias que cambien el número de ocurrencias para el objeto " +"busca diferencias que cambien el número de ocurrencias para el objeto " "especificado" -#: diff.c:5626 +#: diff.c:5636 msgid "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]" msgstr "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]" -#: diff.c:5627 +#: diff.c:5637 msgid "select files by diff type" msgstr "selecciona archivos por tipo de diff" -#: diff.c:5629 +#: diff.c:5639 msgid "<file>" msgstr "<archivo>" -#: diff.c:5630 +#: diff.c:5640 msgid "Output to a specific file" msgstr "Output a un archivo específico" -#: diff.c:6287 -msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files." +#: diff.c:6298 +msgid "exhaustive rename detection was skipped due to too many files." msgstr "" -"detección de cambio de nombre inexacta fue saltada por haber muchos archivos." +"detección exhaustiva de cambio de nombre fue saltada por haber demasiados " +"archivos." -#: diff.c:6290 +#: diff.c:6301 msgid "only found copies from modified paths due to too many files." msgstr "" -"solo se encontraron copias de rutas modificadas por haber muchos archivos." +"solo se encontraron copias de rutas modificadas por haber demasiados " +"archivos." -#: diff.c:6293 +#: diff.c:6304 #, c-format msgid "" "you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command." @@ -3937,9 +3960,9 @@ msgstr "" #: diffcore-order.c:24 #, c-format msgid "failed to read orderfile '%s'" -msgstr "falló al leer orden de archivos '%s'" +msgstr "falló al leer archivo de orden '%s'" -#: diffcore-rename.c:1418 +#: diffcore-rename.c:1514 msgid "Performing inexact rename detection" msgstr "Realizando una detección de cambios de nombre inexacta" @@ -3948,61 +3971,60 @@ msgstr "Realizando una detección de cambios de nombre inexacta" msgid "No such path '%s' in the diff" msgstr "No hay ruta '%s' en el diff" -#: dir.c:578 +#: dir.c:593 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git" -msgstr "" -"ruta especificada '%s' no concordó con ningún archivo(s) conocido por git" +msgstr "ruta especificada '%s' no concordó con ningún archivo conocido por git" -#: dir.c:718 dir.c:747 dir.c:760 +#: dir.c:733 dir.c:762 dir.c:775 #, c-format msgid "unrecognized pattern: '%s'" msgstr "patrón desconocido: '%s'" -#: dir.c:777 dir.c:791 +#: dir.c:790 dir.c:804 #, c-format msgid "unrecognized negative pattern: '%s'" msgstr "patrón negativo no reconocido: '%s'" -#: dir.c:809 +#: dir.c:820 #, c-format msgid "your sparse-checkout file may have issues: pattern '%s' is repeated" msgstr "" "tu archivo sparse-checkout tal vez tenga errores: patrón '%s' está repetido" -#: dir.c:819 +#: dir.c:830 msgid "disabling cone pattern matching" -msgstr "deshabilitar coincidencia de patrónes cono" +msgstr "deshabilitar coincidencia de patrónes cónica" -#: dir.c:1206 +#: dir.c:1214 #, c-format msgid "cannot use %s as an exclude file" msgstr "no se puede usar %s como archivo de exclusión" -#: dir.c:2314 +#: dir.c:2351 #, c-format msgid "could not open directory '%s'" msgstr "no se pudo abrir el directorio '%s'" -#: dir.c:2614 +#: dir.c:2653 msgid "failed to get kernel name and information" -msgstr "falló al conseguir la información y nombre del kernel" +msgstr "falló al conseguir el nombre y la información del kernel" -#: dir.c:2738 +#: dir.c:2777 msgid "untracked cache is disabled on this system or location" msgstr "untracked cache está desactivado en este sistema o ubicación" -#: dir.c:3543 +#: dir.c:3610 #, c-format msgid "index file corrupt in repo %s" msgstr "archivo índice corrompido en repositorio %s" -#: dir.c:3590 dir.c:3595 +#: dir.c:3657 dir.c:3662 #, c-format msgid "could not create directories for %s" msgstr "no se pudo crear directorios para %s" -#: dir.c:3624 +#: dir.c:3691 #, c-format msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'" msgstr "no se pudo migrar el directorio git de '%s' a '%s'" @@ -4012,21 +4034,21 @@ msgstr "no se pudo migrar el directorio git de '%s' a '%s'" msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c" msgstr "ayuda: Esperando que tu editor cierre el archivo ...%c" -#: entry.c:179 +#: entry.c:176 msgid "Filtering content" msgstr "Filtrando contenido" -#: entry.c:500 +#: entry.c:497 #, c-format msgid "could not stat file '%s'" -msgstr "no se pudo establecer el archivo '%s'" +msgstr "no se pudo hacer stat en el archivo '%s'" #: environment.c:152 #, c-format msgid "bad git namespace path \"%s\"" msgstr "ruta de namespace de git mala \"%s\"" -#: environment.c:335 +#: environment.c:334 #, c-format msgid "could not set GIT_DIR to '%s'" msgstr "no se pudo configurar GIT_DIR a '%s'" @@ -4034,16 +4056,17 @@ msgstr "no se pudo configurar GIT_DIR a '%s'" #: exec-cmd.c:363 #, c-format msgid "too many args to run %s" -msgstr "demasiados argumentos para correr %s" +msgstr "demasiados argumentos para ejecutar %s" #: fetch-pack.c:182 msgid "git fetch-pack: expected shallow list" -msgstr "git fetch-pack: lista poco profunda esperada" +msgstr "git fetch-pack: lista de superficiales esperada" #: fetch-pack.c:185 msgid "git fetch-pack: expected a flush packet after shallow list" msgstr "" -"git fetch-pack: se esperaba un flush packet luego de la lista superficial" +"git fetch-pack: se esperaba un flush packet luego de la lista de " +"superficiales" #: fetch-pack.c:196 msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet" @@ -4065,12 +4088,12 @@ msgstr "--stateless-rpc requiere multi_ack_detailed" #: fetch-pack.c:383 fetch-pack.c:1423 #, c-format msgid "invalid shallow line: %s" -msgstr "línea poco profunda inválida: %s" +msgstr "línea shallow inválida: %s" #: fetch-pack.c:389 fetch-pack.c:1429 #, c-format msgid "invalid unshallow line: %s" -msgstr "línea superficial inválida: %s" +msgstr "línea unshallow inválida: %s" #: fetch-pack.c:391 fetch-pack.c:1431 #, c-format @@ -4085,7 +4108,7 @@ msgstr "error en objeto: %s" #: fetch-pack.c:396 fetch-pack.c:1436 #, c-format msgid "no shallow found: %s" -msgstr "superficie no encontrada: %s" +msgstr "shallow no encontrado: %s" #: fetch-pack.c:399 fetch-pack.c:1440 #, c-format @@ -4127,20 +4150,20 @@ msgstr "ya se tiene %s (%s)" #: fetch-pack.c:849 msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer" -msgstr "fetch-pack: no se puede extraer un demultiplexor de banda lateral" +msgstr "fetch-pack: no se puede ejecutar un demultiplexor de banda lateral" #: fetch-pack.c:857 msgid "protocol error: bad pack header" -msgstr "error de protocolo: paquete de header erróneo" +msgstr "error de protocolo: header de paquete erróneo" #: fetch-pack.c:951 #, c-format msgid "fetch-pack: unable to fork off %s" -msgstr "fetch-pack: no se puede quitar %s" +msgstr "fetch-pack: no se puede ejecutar %s" #: fetch-pack.c:957 msgid "fetch-pack: invalid index-pack output" -msgstr "fetch-pack: salida de paquete de índice no válida" +msgstr "fetch-pack: salida de index-pack no válida" #: fetch-pack.c:974 #, c-format @@ -4170,11 +4193,11 @@ msgstr "El servidor no soporta clientes superficiales" #: fetch-pack.c:1089 msgid "Server does not support --shallow-since" -msgstr "El servidor no soporta --shalow-since" +msgstr "El servidor no soporta --shallow-since" #: fetch-pack.c:1094 msgid "Server does not support --shallow-exclude" -msgstr "El servidor no soporta --shalow-exclude" +msgstr "El servidor no soporta --shallow-exclude" #: fetch-pack.c:1098 msgid "Server does not support --deepen" @@ -4192,7 +4215,7 @@ msgstr "no hay commits comunes" msgid "source repository is shallow, reject to clone." msgstr "el repositorio fuente es superficial, rechazando clonado." -#: fetch-pack.c:1128 fetch-pack.c:1651 +#: fetch-pack.c:1128 fetch-pack.c:1660 msgid "git fetch-pack: fetch failed." msgstr "git fetch-pack: fetch falló." @@ -4204,7 +4227,7 @@ msgstr "algoritmos no compatibles: cliente %s; servidor %s" #: fetch-pack.c:1246 #, c-format msgid "the server does not support algorithm '%s'" -msgstr "servidor no soporta el algoritmo '%s'" +msgstr "el servidor no soporta el algoritmo '%s'" #: fetch-pack.c:1279 msgid "Server does not support shallow requests" @@ -4212,16 +4235,16 @@ msgstr "El servidor no soporta peticiones superficiales" #: fetch-pack.c:1286 msgid "Server supports filter" -msgstr "El servidor soporta filtro" +msgstr "El servidor soporta filtración" -#: fetch-pack.c:1329 fetch-pack.c:2034 +#: fetch-pack.c:1329 fetch-pack.c:2043 msgid "unable to write request to remote" msgstr "no se puede escribir request al remoto" #: fetch-pack.c:1347 #, c-format msgid "error reading section header '%s'" -msgstr "error leyendo sección header '%s'" +msgstr "error al leer header de sección '%s'" #: fetch-pack.c:1353 #, c-format @@ -4236,20 +4259,20 @@ msgstr "línea de confirmación inesperada: '%s'" #: fetch-pack.c:1392 #, c-format msgid "error processing acks: %d" -msgstr "error procesando acks: %d" +msgstr "error al procesar acks: %d" #: fetch-pack.c:1402 msgid "expected packfile to be sent after 'ready'" -msgstr "espere que el packfile sea mandado luego del 'listo'" +msgstr "se esperaba que el packfile fuera enviado luego del 'listo'" #: fetch-pack.c:1404 msgid "expected no other sections to be sent after no 'ready'" -msgstr "espere que ninguna otra sección sea enviada luego del 'listo'" +msgstr "se esperaba que ninguna otra sección fuera enviada luego del 'listo'" #: fetch-pack.c:1445 #, c-format msgid "error processing shallow info: %d" -msgstr "error procesando información superficial: %d" +msgstr "error al procesar información de superficiales: %d" #: fetch-pack.c:1494 #, c-format @@ -4264,30 +4287,30 @@ msgstr "wanted-ref inesperado: '%s'" #: fetch-pack.c:1504 #, c-format msgid "error processing wanted refs: %d" -msgstr "error procesando refs deseadas: %d" +msgstr "error al procesar refs deseadas: %d" #: fetch-pack.c:1534 msgid "git fetch-pack: expected response end packet" -msgstr "git fetch-pack: se espera un paquete final de respuesta" +msgstr "git fetch-pack: se esperaba un paquete final de respuesta" -#: fetch-pack.c:1930 +#: fetch-pack.c:1939 msgid "no matching remote head" msgstr "no concuerda el head remoto" -#: fetch-pack.c:1953 builtin/clone.c:697 +#: fetch-pack.c:1962 builtin/clone.c:697 msgid "remote did not send all necessary objects" -msgstr "remoto no mando todos los objetos necesarios" +msgstr "remoto no mandó todos los objetos necesarios" -#: fetch-pack.c:2056 +#: fetch-pack.c:2065 msgid "unexpected 'ready' from remote" msgstr "'listo' inesperado del remoto" -#: fetch-pack.c:2079 +#: fetch-pack.c:2088 #, c-format msgid "no such remote ref %s" msgstr "no existe ref remota %s" -#: fetch-pack.c:2082 +#: fetch-pack.c:2091 #, c-format msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s" msgstr "El servidor no permite solicitudes de objetos inadvertidos %s" @@ -4303,33 +4326,33 @@ msgstr "falló al escribir la firma separada para '%s'" #: gpg-interface.c:470 msgid "gpg failed to sign the data" -msgstr "gpg falló al firmar la data" +msgstr "gpg falló al firmar los datos" #: graph.c:98 #, c-format -msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors" -msgstr "ignora color inválido '%.*s' en log.graphColors" +msgid "ignored invalid color '%.*s' in log.graphColors" +msgstr "ignorado color inválido '%.*s' en log.graphColors" #: grep.c:531 msgid "" "given pattern contains NULL byte (via -f <file>). This is only supported " "with -P under PCRE v2" msgstr "" -"el patrón provisto contiene bytes NULL (via -f <archivo>). Esto solo es " +"el patrón provisto contiene bytes NULL (vía -f <archivo>). Esto solo es " "soportado con -P bajo PCRE v2" -#: grep.c:1893 +#: grep.c:1895 #, c-format msgid "'%s': unable to read %s" msgstr "'%s': no es posible leer %s" -#: grep.c:1910 setup.c:176 builtin/clone.c:416 builtin/diff.c:90 +#: grep.c:1912 setup.c:176 builtin/clone.c:416 builtin/diff.c:90 #: builtin/rm.c:136 #, c-format msgid "failed to stat '%s'" -msgstr "falló al marcar '%s'" +msgstr "falló al hacer stat en '%s'" -#: grep.c:1921 +#: grep.c:1923 #, c-format msgid "'%s': short read" msgstr "'%s': lectura corta" @@ -4402,7 +4425,7 @@ msgstr "Estos son comandos comunes de Git usados en varias situaciones:" #: help.c:365 git.c:100 #, c-format msgid "unsupported command listing type '%s'" -msgstr "comando de listado de tipos no soportado '%s'" +msgstr "tipo de listado de comandos no soportado '%s'" #: help.c:405 msgid "The Git concept guides are:" @@ -4432,7 +4455,7 @@ msgstr "" #: help.c:543 help.c:631 #, c-format msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'." -msgstr "git: '%s'no es un comando de git. Mira 'git --help'." +msgstr "git: '%s' no es un comando de git. Mira 'git --help'." #: help.c:591 msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all." @@ -4451,7 +4474,7 @@ msgstr "Continuando asumiendo que quisiste decir '%s'." #: help.c:623 #, c-format msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'." -msgstr "Continuando en %0.1f segundos, asumiendo que tu dijiste '%s'." +msgstr "Continuando en %0.1f segundos, asumiendo que quisiste decir '%s'." #: help.c:635 msgid "" @@ -4469,7 +4492,7 @@ msgstr[1] "" #: help.c:675 msgid "git version [<options>]" -msgstr "git versión [<opciones>]" +msgstr "git version [<opciones>]" #: help.c:730 #, c-format @@ -4515,7 +4538,7 @@ msgstr "" "\n" "*** Por favor cuéntame quién eres.\n" "\n" -"Corre\n" +"Ejecuta\n" "\n" " git config --global user.email \"you@example.com\"\n" " git config --global user.name \"Tu Nombre\"\n" @@ -4526,7 +4549,7 @@ msgstr "" #: ident.c:397 msgid "no email was given and auto-detection is disabled" -msgstr "no se entrego ningún email y la detección automática está desactivada" +msgstr "no se entregó ningún email y la detección automática está desactivada" #: ident.c:402 #, c-format @@ -4535,7 +4558,7 @@ msgstr "no es posible auto-detectar la dirección de correo (se obtuvo '%s')" #: ident.c:419 msgid "no name was given and auto-detection is disabled" -msgstr "no se entrego ningún nombre y la detección automática está desactivada" +msgstr "no se entregó ningún nombre y la detección automática está desactivada" #: ident.c:425 #, c-format @@ -4545,7 +4568,7 @@ msgstr "no es posible auto-detectar el nombre (se obtuvo '%s')" #: ident.c:433 #, c-format msgid "empty ident name (for <%s>) not allowed" -msgstr "no se puede tener un nombre vacío (para <%s>)" +msgstr "no se puede tener un nombre de identidad vacío (para <%s>)" #: ident.c:439 #, c-format @@ -4567,13 +4590,13 @@ msgstr "soporte para filtros sparse:path ha sido discontinuado" #: list-objects-filter-options.c:105 #, c-format -msgid "'%s' for 'object:type=<type>' isnot a valid object type" +msgid "'%s' for 'object:type=<type>' is not a valid object type" msgstr "'%s' para 'object:type=<type>' no es un objeto válido" #: list-objects-filter-options.c:124 #, c-format msgid "invalid filter-spec '%s'" -msgstr "filtro -spec inválido '%s'" +msgstr "especificación de filtro inválida '%s'" #: list-objects-filter-options.c:140 #, c-format @@ -4591,7 +4614,7 @@ msgstr "no se pueden combinar múltiples tipos de especificaciones de filtro" #: list-objects-filter-options.c:376 msgid "unable to upgrade repository format to support partial clone" msgstr "" -"no es posible actualizar el formato del repositorio para soportar clonado " +"no es posible actualizar el formato del repositorio para soportar clonación " "parcial" #: list-objects-filter.c:532 @@ -4607,14 +4630,14 @@ msgstr "incapaz de analizar filtro de data en %s" #: list-objects.c:127 #, c-format msgid "entry '%s' in tree %s has tree mode, but is not a tree" -msgstr "entrada '%s' en árbol %s tiene modo árbol, pero no es uno" +msgstr "entrada '%s' en árbol %s tiene modo árbol, pero no lo es" #: list-objects.c:140 #, c-format msgid "entry '%s' in tree %s has blob mode, but is not a blob" -msgstr "entrada '%s' en árbol %s tiene modo blob, pero no es uno" +msgstr "entrada '%s' en árbol %s tiene modo blob, pero no lo es" -#: list-objects.c:395 +#: list-objects.c:398 #, c-format msgid "unable to load root tree for commit %s" msgstr "no se puede cargar árbol raíz para commit %s" @@ -4632,10 +4655,10 @@ msgid "" msgstr "" "No se puede crear '%s.lock': %s.\n" "\n" -"Otro proceso git parece estar corriendo en el repositorio, es decir\n" +"Otro proceso git parece estar ejecutando en el repositorio, es decir\n" "un editor abierto con 'git commit'. Por favor asegúrese de que todos los " "procesos\n" -"están terminados y vuelve a intentar. Si el fallo permanece, un proceso git\n" +"estén terminados y vuelve a intentar. Si el fallo permanece, un proceso git\n" "puede haber roto el repositorio antes:\n" "borra el archivo manualmente para continuar." @@ -4662,32 +4685,32 @@ msgstr "CRLF con comillas detectado" msgid "bad action '%s' for '%s'" msgstr "mala acción '%s' para '%s'" -#: merge-ort.c:1116 merge-recursive.c:1205 +#: merge-ort.c:1569 merge-recursive.c:1201 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)" msgstr "Falló al fusionar el submódulo %s (no revisado)" -#: merge-ort.c:1125 merge-recursive.c:1212 +#: merge-ort.c:1578 merge-recursive.c:1208 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)" msgstr "Falló al fusionar el submódulo %s (commits no presentes)" -#: merge-ort.c:1134 merge-recursive.c:1219 +#: merge-ort.c:1587 merge-recursive.c:1215 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)" -msgstr "Falló el fusionar submódulo %s (commits no siguen la fusión base)" +msgstr "Falló el fusionar submódulo %s (commits no siguen la base de fusión)" -#: merge-ort.c:1144 merge-ort.c:1151 +#: merge-ort.c:1597 merge-ort.c:1604 #, c-format msgid "Note: Fast-forwarding submodule %s to %s" msgstr "Nota: Fast-forward de submódulo %s a %s" -#: merge-ort.c:1172 +#: merge-ort.c:1625 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s" -msgstr "falló al fusionar el submódulo %s" +msgstr "Falló al fusionar el submódulo %s" -#: merge-ort.c:1179 +#: merge-ort.c:1632 #, c-format msgid "" "Failed to merge submodule %s, but a possible merge resolution exists:\n" @@ -4697,7 +4720,7 @@ msgstr "" "fusión:\n" "%s\n" -#: merge-ort.c:1183 merge-recursive.c:1273 +#: merge-ort.c:1636 merge-recursive.c:1269 #, c-format msgid "" "If this is correct simply add it to the index for example\n" @@ -4714,7 +4737,7 @@ msgstr "" "\n" "el cual aceptará esta sugerencia.\n" -#: merge-ort.c:1196 +#: merge-ort.c:1649 #, c-format msgid "" "Failed to merge submodule %s, but multiple possible merges exist:\n" @@ -4723,21 +4746,21 @@ msgstr "" "Falló al fusionar el submódulo %s, pero existen múltipes fusiones posibles:\n" "%s" -#: merge-ort.c:1415 merge-recursive.c:1362 +#: merge-ort.c:1868 merge-recursive.c:1358 msgid "Failed to execute internal merge" msgstr "Falló al ejecutar la fusión interna" -#: merge-ort.c:1420 merge-recursive.c:1367 +#: merge-ort.c:1873 merge-recursive.c:1363 #, c-format msgid "Unable to add %s to database" msgstr "No es posible agregar %s a la base de datos" -#: merge-ort.c:1427 merge-recursive.c:1400 +#: merge-ort.c:1880 merge-recursive.c:1396 #, c-format msgid "Auto-merging %s" msgstr "Auto-fusionando %s" -#: merge-ort.c:1566 merge-recursive.c:2122 +#: merge-ort.c:2019 merge-recursive.c:2118 #, c-format msgid "" "CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of " @@ -4747,27 +4770,27 @@ msgstr "" "existente en %s se interpone con el cambio de nombres implícito, poniendo " "la(s) siguiente(s) ruta(s) aquí: %s." -#: merge-ort.c:1576 merge-recursive.c:2132 +#: merge-ort.c:2029 merge-recursive.c:2128 #, c-format msgid "" "CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; " "implicit directory renames tried to put these paths there: %s" msgstr "" -"CONFLICTO (cambio de nombre implícito): No se puede mapear más de una ruta " -"para %s; cambio de nombre implícito intentó poner estas rutas: %s" +"CONFLICTO (cambio de nombre de directorio implícito): No se puede mapear más " +"de una ruta para %s; cambio de nombre implícito intentó poner estas rutas: %s" -#: merge-ort.c:1634 +#: merge-ort.c:2087 #, c-format msgid "" "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to rename %s to; it was " "renamed to multiple other directories, with no destination getting a " "majority of the files." msgstr "" -"CONFLICTO (división de cambio de nombre de directorio): No está claro dónde " +"CONFLICTO (división de cambio de nombre de directorio): No está claro a qué " "cambiar el nombre de %s; se le cambió el nombre a varios otros directorios, " -"sin que ningún destino obtenga la mayoría de los archivos." +"sin que ningún destino obtuviera la mayoría de los archivos." -#: merge-ort.c:1788 merge-recursive.c:2468 +#: merge-ort.c:2241 merge-recursive.c:2464 #, c-format msgid "" "WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was " @@ -4776,7 +4799,7 @@ msgstr "" "PELIGRO: Evitando aplicar %s -> %s renombrado a %s, porque %s mismo fue " "renombrado." -#: merge-ort.c:1932 merge-recursive.c:3244 +#: merge-ort.c:2385 merge-recursive.c:3247 #, c-format msgid "" "Path updated: %s added in %s inside a directory that was renamed in %s; " @@ -4785,7 +4808,7 @@ msgstr "" "Path actualizado: %s agregado en %s dentro de un directorio que fue " "renombrado en %s; moviéndolo a %s." -#: merge-ort.c:1939 merge-recursive.c:3251 +#: merge-ort.c:2392 merge-recursive.c:3254 #, c-format msgid "" "Path updated: %s renamed to %s in %s, inside a directory that was renamed in " @@ -4794,7 +4817,7 @@ msgstr "" "Path actualizado: %s renombrado a %s en %s, dentro de un directorio que fue " "renombrado en %s; moviéndolo a %s." -#: merge-ort.c:1952 merge-recursive.c:3247 +#: merge-ort.c:2405 merge-recursive.c:3250 #, c-format msgid "" "CONFLICT (file location): %s added in %s inside a directory that was renamed " @@ -4803,7 +4826,7 @@ msgstr "" "CONFLICTO (ubicación de archivo): %s agregado en %s dentro de un directorio " "que fue renombrado en %s, sugerimos que debería ser movido a %s." -#: merge-ort.c:1960 merge-recursive.c:3254 +#: merge-ort.c:2413 merge-recursive.c:3257 #, c-format msgid "" "CONFLICT (file location): %s renamed to %s in %s, inside a directory that " @@ -4813,87 +4836,87 @@ msgstr "" "directorio que fue renombrado en %s, sugiriendo que tal vez debería ser " "movido a %s." -#: merge-ort.c:2103 +#: merge-ort.c:2569 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/rename): %s renamed to %s in %s and to %s in %s." msgstr "" "CONFLICTO (renombrar / renombrar): %s renombrado a %s en %s y %s en %s." -#: merge-ort.c:2198 +#: merge-ort.c:2664 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename involved in collision): rename of %s -> %s has content " "conflicts AND collides with another path; this may result in nested conflict " "markers." msgstr "" -"CONFLICTO (cambio de nombre involucrado en colisión): cambio de nombre de%s -" -">%s tiene conflictos de contenido Y colisiona con otra ruta; esto puede " +"CONFLICTO (cambio de nombre involucrado en colisión): cambio de nombre de %s " +"->%s tiene conflictos de contenido Y colisiona con otra ruta; esto puede " "resultar en marcadores de conflicto anidados." -#: merge-ort.c:2217 merge-ort.c:2241 +#: merge-ort.c:2683 merge-ort.c:2707 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/delete): %s renamed to %s in %s, but deleted in %s." msgstr "" "CONFLICTO (renombrar / eliminar): %s renombrado a %s en %s, pero eliminado " "en %s." -#: merge-ort.c:2550 merge-recursive.c:3002 +#: merge-ort.c:3182 merge-recursive.c:3008 #, c-format msgid "cannot read object %s" msgstr "no se pudo leer el objeto %s" -#: merge-ort.c:2553 merge-recursive.c:3005 +#: merge-ort.c:3185 merge-recursive.c:3011 #, c-format msgid "object %s is not a blob" msgstr "objeto %s no es un blob" -#: merge-ort.c:2981 +#: merge-ort.c:3613 #, c-format msgid "" "CONFLICT (file/directory): directory in the way of %s from %s; moving it to " "%s instead." msgstr "" -"CONFLICTO (archivo / directorio): directorio en el camino de%s de%s; " -"moviéndolo a%s en su lugar." +"CONFLICTO (archivo / directorio): directorio en el camino de %s de %s; " +"moviéndolo a %s en su lugar." -#: merge-ort.c:3055 +#: merge-ort.c:3689 #, c-format msgid "" "CONFLICT (distinct types): %s had different types on each side; renamed both " "of them so each can be recorded somewhere." msgstr "" -"CONFLICTO (tipos distintos):%s tenía tipos diferentes en cada lado; " -"renombrado ambos para que cada uno pueda ser grabado en algún lugar " +"CONFLICTO (tipos distintos): %s tenía tipos diferentes en cada lado; ambos " +"fueron renombrados para que cada uno pueda ser grabado en algún lugar " "diferente." -#: merge-ort.c:3062 +#: merge-ort.c:3696 #, c-format msgid "" "CONFLICT (distinct types): %s had different types on each side; renamed one " "of them so each can be recorded somewhere." msgstr "" -"CONFLICTO (tipos distintos):%s tenía tipos diferentes en cada lado; " -"renombrado uno de ellos para que cada uno pueda ser grabado en algún lugar " +"CONFLICTO (tipos distintos): %s tenía tipos diferentes en cada lado; uno de " +"ellos fue renombrado para que cada uno pueda ser grabado en algún lugar " "diferente." -#: merge-ort.c:3162 merge-recursive.c:3081 +#: merge-ort.c:3796 merge-recursive.c:3087 msgid "content" msgstr "contenido" -#: merge-ort.c:3164 merge-recursive.c:3085 +#: merge-ort.c:3798 merge-recursive.c:3091 msgid "add/add" msgstr "agregar/agregar" -#: merge-ort.c:3166 merge-recursive.c:3130 +#: merge-ort.c:3800 merge-recursive.c:3136 msgid "submodule" msgstr "submódulo" -#: merge-ort.c:3168 merge-recursive.c:3131 +#: merge-ort.c:3802 merge-recursive.c:3137 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s" msgstr "CONFLICTO (%s): Conflicto de fusión en %s" -#: merge-ort.c:3198 +#: merge-ort.c:3833 #, c-format msgid "" "CONFLICT (modify/delete): %s deleted in %s and modified in %s. Version %s " @@ -4902,7 +4925,7 @@ msgstr "" "CONFLICTO (modificar / eliminar): %s eliminado en %s y modificado en %s. " "Versión %s de %s restante en el árbol." -#: merge-ort.c:3433 +#: merge-ort.c:4120 #, c-format msgid "" "Note: %s not up to date and in way of checking out conflicted version; old " @@ -4914,13 +4937,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The %s arguments are: 1) tree hash of a merge #. base, and 2-3) the trees for the two trees we're merging. #. -#: merge-ort.c:3730 +#: merge-ort.c:4487 #, c-format msgid "collecting merge info failed for trees %s, %s, %s" msgstr "" -"La recopilación de información de fusión falló para los árboles %s, %s, %s" +"la recopilación de información de fusión falló para los árboles %s, %s, %s" -#: merge-ort-wrappers.c:13 merge-recursive.c:3699 +#: merge-ort-wrappers.c:13 merge-recursive.c:3702 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" @@ -4930,115 +4953,115 @@ msgstr "" "merge:\n" " %s" -#: merge-ort-wrappers.c:33 merge-recursive.c:3465 builtin/merge.c:402 +#: merge-ort-wrappers.c:33 merge-recursive.c:3468 builtin/merge.c:402 msgid "Already up to date." msgstr "Ya está actualizado." -#: merge-recursive.c:356 +#: merge-recursive.c:352 msgid "(bad commit)\n" msgstr "(commit erróneo)\n" -#: merge-recursive.c:379 +#: merge-recursive.c:375 #, c-format msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting." msgstr "add_cacheinfo falló para la ruta '%s'; abortando fusión." -#: merge-recursive.c:388 +#: merge-recursive.c:384 #, c-format msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting." -msgstr "add_cacheinfo falló para refrescar la ruta '%s'; abortando fusión." +msgstr "add_cacheinfo falló al refrescar la ruta '%s'; abortando fusión." -#: merge-recursive.c:876 +#: merge-recursive.c:872 #, c-format msgid "failed to create path '%s'%s" msgstr "falló al crear la ruta '%s'%s" -#: merge-recursive.c:887 +#: merge-recursive.c:883 #, c-format msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n" -msgstr "Removiendo %s para hacer espacio para un subdirectorio\n" +msgstr "Quitando %s para hacer espacio para un subdirectorio\n" -#: merge-recursive.c:901 merge-recursive.c:920 +#: merge-recursive.c:897 merge-recursive.c:916 msgid ": perhaps a D/F conflict?" msgstr ": ¿tal vez un conflicto D/F?" -#: merge-recursive.c:910 +#: merge-recursive.c:906 #, c-format msgid "refusing to lose untracked file at '%s'" -msgstr "rehusando perder el archivo rastreado en '%s'" +msgstr "rehusando perder el archivo no rastreado en '%s'" -#: merge-recursive.c:951 builtin/cat-file.c:41 +#: merge-recursive.c:947 builtin/cat-file.c:41 #, c-format msgid "cannot read object %s '%s'" msgstr "no se puede leer el objeto %s '%s'" -#: merge-recursive.c:956 +#: merge-recursive.c:952 #, c-format msgid "blob expected for %s '%s'" msgstr "se esperaba blob para %s '%s'" -#: merge-recursive.c:981 +#: merge-recursive.c:977 #, c-format msgid "failed to open '%s': %s" msgstr "falló al abrir '%s': %s" -#: merge-recursive.c:992 +#: merge-recursive.c:988 #, c-format msgid "failed to symlink '%s': %s" msgstr "falló al crear el enlace simbólico '%s': %s" -#: merge-recursive.c:997 +#: merge-recursive.c:993 #, c-format msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'" -msgstr "no se que hacer con %06o %s '%s'" +msgstr "no sé qué hacer con %06o %s '%s'" -#: merge-recursive.c:1227 merge-recursive.c:1239 +#: merge-recursive.c:1223 merge-recursive.c:1235 #, c-format msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:" -msgstr "Haciendo fast-forward a submódulo %s para el siguiente commit:" +msgstr "Haciendo fast-forward a submódulo %s hasta el siguiente commit:" -#: merge-recursive.c:1230 merge-recursive.c:1242 +#: merge-recursive.c:1226 merge-recursive.c:1238 #, c-format msgid "Fast-forwarding submodule %s" msgstr "Avance rápido en submódulo %s" -#: merge-recursive.c:1265 +#: merge-recursive.c:1261 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)" msgstr "" "Falló al fusionar submódulo %s (los siguentes commits no fueron encontrados)" -#: merge-recursive.c:1269 +#: merge-recursive.c:1265 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)" -msgstr "Falló al fusionar el submódulo %s (no es posible avance rápido)" +msgstr "Falló al fusionar el submódulo %s (avance rápido no es posible)" -#: merge-recursive.c:1270 +#: merge-recursive.c:1266 msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n" msgstr "Se encontró una posible solución de fusión para el submódulo:\n" -#: merge-recursive.c:1282 +#: merge-recursive.c:1278 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)" -msgstr "Falló al fusionar el submódulo %s (fusiones múltiples encontradas)" +msgstr "Falló al fusionar el submódulo %s (múltiples fusiones encontradas)" -#: merge-recursive.c:1424 +#: merge-recursive.c:1420 #, c-format msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead." msgstr "" "Error: Rehusando perder el archivo no rastreado en %s; escribiéndolo a %s en " "cambio." -#: merge-recursive.c:1496 +#: merge-recursive.c:1492 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " "in tree." msgstr "" -"CONFLICTO (%s/borrar): %s borrado en %s y %s en %s. Falta versión %s de %s " -"en el árbol." +"CONFLICTO (%s/borrar): %s borrado en %s y %s en %s. Se dejó la versión %s de " +"%s en el árbol." -#: merge-recursive.c:1501 +#: merge-recursive.c:1497 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " @@ -5047,7 +5070,7 @@ msgstr "" "CONFLICTO (%s/borrar): %s borrado en %s y %s para %s en %s. Versión %s de %s " "permanece en el árbol." -#: merge-recursive.c:1508 +#: merge-recursive.c:1504 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " @@ -5056,7 +5079,7 @@ msgstr "" "CONFLICTO (%s/eliminar): %s eliminado en %s y %s en %s. Versión %s de %s " "dejada en el árbol, en %s." -#: merge-recursive.c:1513 +#: merge-recursive.c:1509 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " @@ -5065,44 +5088,44 @@ msgstr "" "CONFLICTO (%s/borrar): %s borrado en %s y %s para %s en %s. Versión %s de %s " "permanece en el árbol en %s." -#: merge-recursive.c:1548 +#: merge-recursive.c:1544 msgid "rename" msgstr "renombrar" -#: merge-recursive.c:1548 +#: merge-recursive.c:1544 msgid "renamed" msgstr "renombrado" -#: merge-recursive.c:1599 merge-recursive.c:2505 merge-recursive.c:3158 +#: merge-recursive.c:1595 merge-recursive.c:2501 merge-recursive.c:3164 #, c-format msgid "Refusing to lose dirty file at %s" msgstr "Rehusando perder el archivo sucio en %s" -#: merge-recursive.c:1609 +#: merge-recursive.c:1605 #, c-format msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way." msgstr "" "Rehusando perder el archivo no rastreado en %s, incluso aunque se está " "interponiendo." -#: merge-recursive.c:1667 +#: merge-recursive.c:1663 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. Added %s in %s" msgstr "" "CONFLICTO (renombrar/agregar): Renombrar %s->%s en %s. %s agregado en %s" -#: merge-recursive.c:1698 +#: merge-recursive.c:1694 #, c-format msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead" msgstr "%s es un directorio en %s agregando como %s más bien" -#: merge-recursive.c:1703 +#: merge-recursive.c:1699 #, c-format msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead" msgstr "" "Rehusando perder el archivo no rastreado en %s; agregándolo como %s en cambio" -#: merge-recursive.c:1730 +#: merge-recursive.c:1726 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s" @@ -5111,18 +5134,18 @@ msgstr "" "CONFLICTO (renombrar/renombrar): Renombrar \"%s\"->\"%s\" en la rama \"%s\" " "renombrar \"%s\"->\"%s\" en \"%s\"%s" -#: merge-recursive.c:1735 +#: merge-recursive.c:1731 msgid " (left unresolved)" msgstr " (dejado sin resolver)" -#: merge-recursive.c:1827 +#: merge-recursive.c:1823 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s" msgstr "" "CONFLICTO (renombrar/renombrar): Renombrar %s->%s en %s. Renombrar %s->%s en " "%s" -#: merge-recursive.c:2090 +#: merge-recursive.c:2086 #, c-format msgid "" "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because " @@ -5130,10 +5153,10 @@ msgid "" "getting a majority of the files." msgstr "" "CONFLICTO (división de cambio de nombre de directorio): No es claro dónde " -"colocar %s porque el directorio %s fue renombrado a otros múltiples " +"colocar %s porque el directorio %s fue renombrado a múltiples otros " "directorios, sin ningún que contenga la mayoría de archivos." -#: merge-recursive.c:2224 +#: merge-recursive.c:2220 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-" @@ -5142,80 +5165,80 @@ msgstr "" "CONFLICTO (renombrar/renombrar): Renombrar directorio %s->%s en %s. " "Renombrar directorio %s->%s en %s" -#: merge-recursive.c:3069 +#: merge-recursive.c:3075 msgid "modify" msgstr "modificar" -#: merge-recursive.c:3069 +#: merge-recursive.c:3075 msgid "modified" msgstr "modificado" -#: merge-recursive.c:3108 +#: merge-recursive.c:3114 #, c-format msgid "Skipped %s (merged same as existing)" msgstr "Saltado %s (fusionado como existente)" -#: merge-recursive.c:3161 +#: merge-recursive.c:3167 #, c-format msgid "Adding as %s instead" msgstr "Agregando más bien como %s" -#: merge-recursive.c:3368 +#: merge-recursive.c:3371 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Eliminando %s" -#: merge-recursive.c:3391 +#: merge-recursive.c:3394 msgid "file/directory" msgstr "archivo/directorio" -#: merge-recursive.c:3396 +#: merge-recursive.c:3399 msgid "directory/file" msgstr "directorio/archivo" -#: merge-recursive.c:3403 +#: merge-recursive.c:3406 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s" msgstr "" "CONFLICTO (%s): Hay un directorio con el nombre %s en %s. Agregando %s como " "%s" -#: merge-recursive.c:3412 +#: merge-recursive.c:3415 #, c-format msgid "Adding %s" msgstr "Agregando %s" -#: merge-recursive.c:3421 +#: merge-recursive.c:3424 #, c-format msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s" msgstr "CONFLICTO (add/add): Conflicto de merge en %s" -#: merge-recursive.c:3474 +#: merge-recursive.c:3477 #, c-format msgid "merging of trees %s and %s failed" msgstr "falló la fusión de los árboles %s y %s" -#: merge-recursive.c:3568 +#: merge-recursive.c:3571 msgid "Merging:" msgstr "Fusionando:" -#: merge-recursive.c:3581 +#: merge-recursive.c:3584 #, c-format msgid "found %u common ancestor:" msgid_plural "found %u common ancestors:" msgstr[0] "se encontró %u ancestro común:" msgstr[1] "se encontraron %u ancestros comunes:" -#: merge-recursive.c:3631 +#: merge-recursive.c:3634 msgid "merge returned no commit" msgstr "la fusión no devolvió ningún commit" -#: merge-recursive.c:3796 +#: merge-recursive.c:3799 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'" msgstr "No se pudo analizar el objeto '%s'" -#: merge-recursive.c:3814 builtin/merge.c:716 builtin/merge.c:900 +#: merge-recursive.c:3817 builtin/merge.c:717 builtin/merge.c:901 #: builtin/stash.c:473 msgid "Unable to write index." msgstr "Incapaz de escribir el índice." @@ -5224,8 +5247,8 @@ msgstr "Incapaz de escribir el índice." msgid "failed to read the cache" msgstr "falló al leer la cache" -#: merge.c:109 rerere.c:704 builtin/am.c:1931 builtin/am.c:1965 -#: builtin/checkout.c:595 builtin/checkout.c:849 builtin/clone.c:821 +#: merge.c:108 rerere.c:704 builtin/am.c:1932 builtin/am.c:1966 +#: builtin/checkout.c:590 builtin/checkout.c:844 builtin/clone.c:821 #: builtin/stash.c:267 msgid "unable to write new index file" msgstr "no es posible escribir el archivo índice" @@ -5233,12 +5256,12 @@ msgstr "no es posible escribir el archivo índice" #: midx.c:74 msgid "multi-pack-index OID fanout is of the wrong size" msgstr "" -"El abanico de OID de índice de paquetes múltiples es del tamaño incorrecto" +"el abanico de OID de índice de paquetes múltiples es del tamaño incorrecto" #: midx.c:105 #, c-format msgid "multi-pack-index file %s is too small" -msgstr "archivo multi-pack-index %s es muy pequeño" +msgstr "el archivo multi-pack-index %s es demasiado pequeño" #: midx.c:121 #, c-format @@ -5254,29 +5277,30 @@ msgstr "versión %d de multi-pack-index no reconocida" #, c-format msgid "multi-pack-index hash version %u does not match version %u" msgstr "" -"La versión de hash de índice de paquetes múltiples %u no coincide con la " +"la versión de hash de índice de paquetes múltiples %u no coincide con la " "versión %u" #: midx.c:148 msgid "multi-pack-index missing required pack-name chunk" -msgstr "multi-pack-index le falta el conjunto pack-name requerido" +msgstr "a multi-pack-index le falta el conjunto pack-name requerido" #: midx.c:150 msgid "multi-pack-index missing required OID fanout chunk" -msgstr "multi-pack-index le falta el conjunto OID fanout requerido" +msgstr "a multi-pack-index le falta el conjunto OID fanout requerido" #: midx.c:152 msgid "multi-pack-index missing required OID lookup chunk" -msgstr "multi-pack-index le falta el conjunto OID fanout requerido" +msgstr "a multi-pack-index le falta el conjunto OID fanout requerido" #: midx.c:154 msgid "multi-pack-index missing required object offsets chunk" -msgstr "multi-pack-index le falta el conjunto de offset del objeto requerido" +msgstr "a multi-pack-index le falta el conjunto de offset del objeto requerido" #: midx.c:170 #, c-format msgid "multi-pack-index pack names out of order: '%s' before '%s'" -msgstr "multi-pack-index nombres de paquete fuera de orden:'%s' antes '%s'" +msgstr "" +"nombres de paquete de multi-pack-index fuera de orden: '%s' antes de '%s'" #: midx.c:214 #, c-format @@ -5285,7 +5309,8 @@ msgstr "mal pack-int-id: %u (%u paquetes totales)" #: midx.c:264 msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small" -msgstr "multi-pack-index guarda un offset de 64-bit, pero off_t es muy pequeño" +msgstr "" +"multi-pack-index guarda un offset de 64-bit, pero off_t es demasiado pequeño" #: midx.c:490 #, c-format @@ -5302,110 +5327,118 @@ msgstr "falló al abrir pack-index '%s'" msgid "failed to locate object %d in packfile" msgstr "falló al ubicar objeto %d en packfile" -#: midx.c:880 builtin/index-pack.c:1535 +#: midx.c:880 builtin/index-pack.c:1533 msgid "cannot store reverse index file" msgstr "no se puede almacenar el archivo de índice inverso" -#: midx.c:933 +#: midx.c:920 +msgid "ignoring existing multi-pack-index; checksum mismatch" +msgstr "ignorando el actual multi-pack-index; checksum no concuerda" + +#: midx.c:943 msgid "Adding packfiles to multi-pack-index" msgstr "Agregando packfiles a multi-pack-index" -#: midx.c:979 +#: midx.c:989 #, c-format msgid "did not see pack-file %s to drop" -msgstr "no se vió pack-file %s caer" +msgstr "no se vió el pack-file que abandonar %s" -#: midx.c:1024 +#: midx.c:1034 #, c-format msgid "unknown preferred pack: '%s'" msgstr "pack preferido desconocido: '%s'" -#: midx.c:1029 +#: midx.c:1039 #, c-format msgid "preferred pack '%s' is expired" msgstr "pack de referencia '% s' ha expirado" -#: midx.c:1045 +#: midx.c:1055 msgid "no pack files to index." msgstr "no hay archivos pack para indexar." -#: midx.c:1125 builtin/clean.c:37 +#: midx.c:1135 builtin/clean.c:37 #, c-format msgid "failed to remove %s" msgstr "falló al borrar %s" -#: midx.c:1156 +#: midx.c:1166 #, c-format msgid "failed to clear multi-pack-index at %s" msgstr "falló al limpiar multi-pack-index en %s" -#: midx.c:1214 +#: midx.c:1225 msgid "multi-pack-index file exists, but failed to parse" msgstr "" -"El archivo de índice de paquetes múltiples existe, pero no se pudo analizar" +"el archivo de índice de paquetes múltiples existe, pero no se pudo analizar" + +#: midx.c:1233 +msgid "incorrect checksum" +msgstr "checksum incorrecto" -#: midx.c:1222 +#: midx.c:1236 msgid "Looking for referenced packfiles" -msgstr "Buscando por packfiles referidos" +msgstr "Buscando packfiles referidos" -#: midx.c:1237 +#: midx.c:1251 #, c-format msgid "" "oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]" msgstr "" "oid fanout fuera de orden: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]" -#: midx.c:1242 +#: midx.c:1256 msgid "the midx contains no oid" msgstr "el midx no contiene oid" -#: midx.c:1251 +#: midx.c:1265 msgid "Verifying OID order in multi-pack-index" msgstr "Verificando orden de OID en multi-pack-index" -#: midx.c:1260 +#: midx.c:1274 #, c-format msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]" msgstr "oid lookup fuera de orden: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]" -#: midx.c:1280 +#: midx.c:1294 msgid "Sorting objects by packfile" msgstr "Ordenando objetos por packfile" -#: midx.c:1287 +#: midx.c:1301 msgid "Verifying object offsets" msgstr "Verificando offsets de objetos" -#: midx.c:1303 +#: midx.c:1317 #, c-format msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s" msgstr "fallo al cargar entrada pack para oid[%d] = %s" -#: midx.c:1309 +#: midx.c:1323 #, c-format msgid "failed to load pack-index for packfile %s" msgstr "falló al cargar el pack-index para packfile %s" -#: midx.c:1318 +#: midx.c:1332 #, c-format msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>" msgstr "offset para objeto incorrecto oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>" -#: midx.c:1343 +#: midx.c:1357 msgid "Counting referenced objects" msgstr "Contando objetos no referenciados" -#: midx.c:1353 +#: midx.c:1367 msgid "Finding and deleting unreferenced packfiles" msgstr "Encontrando y borrando packfiles sin referencias" -#: midx.c:1544 +#: midx.c:1558 msgid "could not start pack-objects" -msgstr "no se pudo empezar los pack-objetcts" +msgstr "no se pudo iniciar pack-objects" -#: midx.c:1564 +#: midx.c:1578 msgid "could not finish pack-objects" -msgstr "no se pudo finalizar pack-objetcts" +msgstr "no se pudo finalizar pack-objects" #: name-hash.c:542 #, c-format @@ -5429,21 +5462,20 @@ msgid "" "Please, use 'git notes merge --commit' or 'git notes merge --abort' to " "commit/abort the previous merge before you start a new notes merge." msgstr "" -"No has concluido tus notas previas de fusión (%s existe).\n" +"No has concluido tu fusión preia de notas (%s existe).\n" "Por favor, usa 'git notes merge --commit' o 'git notes merge --abort' para " -"confirmar/abortar la fusión previa antes de que puedas comenzar una nueva " -"nota de fusión." +"confirmar/abortar la fusión previa antes de comenzar una nueva fusión de " +"notas." #: notes-merge.c:284 #, c-format msgid "You have not concluded your notes merge (%s exists)." -msgstr "No has terminado tus notas de fusión (%s existe)." +msgstr "No has terminado tu fusión de notas (%s existe)." #: notes-utils.c:46 msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree" msgstr "" -"No se puede realizar commit, notas del árbol no inicializadas o no " -"referenciadas" +"No se puede realizar commit, árbol de notas no inicializado o no referenciado" #: notes-utils.c:105 #, c-format @@ -5467,271 +5499,273 @@ msgstr "Valor erróneo para %s: '%s'" #: object-file.c:526 #, c-format msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates" -msgstr "objeto directorio %s no existe; revisa .git/objects/info/alternates" +msgstr "" +"directorio de objetos %s no existe; revisa .git/objects/info/alternates" -#: object-file.c:577 +#: object-file.c:584 #, c-format msgid "unable to normalize alternate object path: %s" msgstr "incapaz de normalizar la ruta de objeto alterno: %s" -#: object-file.c:649 +#: object-file.c:658 #, c-format msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep" -msgstr "%s: ignorando espacios de objetos alternos, anidado muy profundo" +msgstr "%s: ignorando espacios de objetos alternos, anidado demasiado profundo" -#: object-file.c:656 +#: object-file.c:665 #, c-format msgid "unable to normalize object directory: %s" -msgstr "incapaz de normalizar directorio de objeto: %s" +msgstr "incapaz de normalizar directorio de objetos: %s" -#: object-file.c:699 +#: object-file.c:708 msgid "unable to fdopen alternates lockfile" msgstr "no es posible hacer fdopen en lockfile alternos" -#: object-file.c:717 +#: object-file.c:726 msgid "unable to read alternates file" -msgstr "no es posible leer archivos alternos" +msgstr "no es posible leer el archivo de alternativos" -#: object-file.c:724 +#: object-file.c:733 msgid "unable to move new alternates file into place" -msgstr "no es posible mover archivos alternos en el lugar" +msgstr "no es posible mover el nuevo archivo de alternativos al lugar" -#: object-file.c:759 +#: object-file.c:768 #, c-format msgid "path '%s' does not exist" msgstr "ruta '%s' no existe" -#: object-file.c:780 +#: object-file.c:789 #, c-format msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet." msgstr "" "repositorio de referencia '%s' como un checkout vinculado no es soportado " "todavía." -#: object-file.c:786 +#: object-file.c:795 #, c-format msgid "reference repository '%s' is not a local repository." msgstr "repositorio de referencia '%s' no es un repositorio local." -#: object-file.c:792 +#: object-file.c:801 #, c-format msgid "reference repository '%s' is shallow" msgstr "repositorio de referencia '%s' es superficial (shallow)" -#: object-file.c:800 +#: object-file.c:809 #, c-format msgid "reference repository '%s' is grafted" msgstr "repositorio de referencia '% s' está injertado" -#: object-file.c:860 +#: object-file.c:869 #, c-format msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s" msgstr "línea inválida mientras se analizaban refs alternas: %s" -#: object-file.c:1010 +#: object-file.c:1019 #, c-format msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>" msgstr "intentando usar mmap %<PRIuMAX> sobre límite %<PRIuMAX>" -#: object-file.c:1031 -msgid "mmap failed" -msgstr "mmap falló" +#: object-file.c:1054 +#, c-format +msgid "mmap failed%s" +msgstr "mmap falló %s" -#: object-file.c:1195 +#: object-file.c:1218 #, c-format msgid "object file %s is empty" msgstr "archivo de objeto %s está vacío" -#: object-file.c:1330 object-file.c:2524 +#: object-file.c:1353 object-file.c:2548 #, c-format msgid "corrupt loose object '%s'" -msgstr "objeto perdido corrupto '%s'" +msgstr "objeto suelto corrupto '%s'" -#: object-file.c:1332 object-file.c:2528 +#: object-file.c:1355 object-file.c:2552 #, c-format msgid "garbage at end of loose object '%s'" -msgstr "basura al final del objeto perdido '%s'" +msgstr "basura al final del objeto suelto '%s'" -#: object-file.c:1374 +#: object-file.c:1397 msgid "invalid object type" msgstr "tipo de objeto inválido" -#: object-file.c:1458 +#: object-file.c:1481 #, c-format msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type" msgstr "no es posible desempacar header %s con --allow-unknown-type" -#: object-file.c:1461 +#: object-file.c:1484 #, c-format msgid "unable to unpack %s header" msgstr "incapaz de desempaquetar header %s" -#: object-file.c:1467 +#: object-file.c:1490 #, c-format msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type" msgstr "no es posible analizar header %s con --allow-unknown-type" -#: object-file.c:1470 +#: object-file.c:1493 #, c-format msgid "unable to parse %s header" msgstr "incapaz de analizar header %s" -#: object-file.c:1697 +#: object-file.c:1717 #, c-format msgid "failed to read object %s" msgstr "falló al leer objeto %s" -#: object-file.c:1701 +#: object-file.c:1721 #, c-format msgid "replacement %s not found for %s" msgstr "reemplazo %s no encontrado para %s" -#: object-file.c:1705 +#: object-file.c:1725 #, c-format msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt" -msgstr "objeto perdido %s (guardado en %s) está corrompido" +msgstr "objeto suelto %s (guardado en %s) está corrompido" -#: object-file.c:1709 +#: object-file.c:1729 #, c-format msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt" -msgstr "paquete de objeto %s (guardado en %s) está corrompido" +msgstr "objeto empaquetado %s (guardado en %s) está corrompido" -#: object-file.c:1814 +#: object-file.c:1834 #, c-format msgid "unable to write file %s" msgstr "no es posible escribir archivo %s" -#: object-file.c:1821 +#: object-file.c:1841 #, c-format msgid "unable to set permission to '%s'" msgstr "no se pudo poner permisos a '%s'" -#: object-file.c:1828 +#: object-file.c:1848 msgid "file write error" msgstr "falló de escritura" -#: object-file.c:1848 +#: object-file.c:1868 msgid "error when closing loose object file" -msgstr "error cerrando el archivo de objeto suelto" +msgstr "error al cerrar el archivo de objeto suelto" -#: object-file.c:1913 +#: object-file.c:1933 #, c-format msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s" msgstr "" "permisos insuficientes para agregar un objeto a la base de datos del " "repositorio %s" -#: object-file.c:1915 +#: object-file.c:1935 msgid "unable to create temporary file" msgstr "no es posible crear un archivo temporal" -#: object-file.c:1939 +#: object-file.c:1959 msgid "unable to write loose object file" msgstr "no es posible escribir el archivo de objeto suelto" -#: object-file.c:1945 +#: object-file.c:1965 #, c-format msgid "unable to deflate new object %s (%d)" msgstr "no es posible desinflar el objeto nuevo %s (%d)" -#: object-file.c:1949 +#: object-file.c:1969 #, c-format msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)" msgstr "deflateEnd en objeto %s falló (%d)" -#: object-file.c:1953 +#: object-file.c:1973 #, c-format msgid "confused by unstable object source data for %s" msgstr "confundido por fuente de data de objetos inestable para %s" -#: object-file.c:1963 builtin/pack-objects.c:1097 +#: object-file.c:1983 builtin/pack-objects.c:1237 #, c-format msgid "failed utime() on %s" msgstr "falló utime() en %s" -#: object-file.c:2040 +#: object-file.c:2060 #, c-format msgid "cannot read object for %s" msgstr "no se pudo leer el objeto para %s" -#: object-file.c:2091 +#: object-file.c:2111 msgid "corrupt commit" msgstr "commit corrupto" -#: object-file.c:2099 +#: object-file.c:2119 msgid "corrupt tag" msgstr "tag corrupto" -#: object-file.c:2199 +#: object-file.c:2219 #, c-format msgid "read error while indexing %s" -msgstr "error leyendo al indexar %s" +msgstr "error de lectura al indexar %s" -#: object-file.c:2202 +#: object-file.c:2222 #, c-format msgid "short read while indexing %s" msgstr "lectura corta al indexar %s" -#: object-file.c:2275 object-file.c:2285 +#: object-file.c:2295 object-file.c:2305 #, c-format msgid "%s: failed to insert into database" msgstr "%s: falló al insertar en la base de datos" -#: object-file.c:2291 +#: object-file.c:2311 #, c-format msgid "%s: unsupported file type" msgstr "%s: tipo de archivo no soportado" -#: object-file.c:2315 +#: object-file.c:2335 #, c-format msgid "%s is not a valid object" msgstr "%s no es objeto válido" -#: object-file.c:2317 +#: object-file.c:2337 #, c-format msgid "%s is not a valid '%s' object" msgstr "%s no es un objeto '%s' válido" -#: object-file.c:2344 builtin/index-pack.c:192 +#: object-file.c:2364 builtin/index-pack.c:192 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "no es posible abrir %s" -#: object-file.c:2535 object-file.c:2588 +#: object-file.c:2559 object-file.c:2612 #, c-format msgid "hash mismatch for %s (expected %s)" msgstr "hash no concuerda para %s (se esperaba %s)" -#: object-file.c:2559 +#: object-file.c:2583 #, c-format msgid "unable to mmap %s" msgstr "no es posible hacer mmap a %s" -#: object-file.c:2564 +#: object-file.c:2588 #, c-format msgid "unable to unpack header of %s" msgstr "incapaz de desempaquetar header de %s" -#: object-file.c:2570 +#: object-file.c:2594 #, c-format msgid "unable to parse header of %s" msgstr "incapaz de analizar header de %s" -#: object-file.c:2581 +#: object-file.c:2605 #, c-format msgid "unable to unpack contents of %s" msgstr "no es posible desempaquetar contenidos de %s" -#: object-name.c:486 +#: object-name.c:480 #, c-format msgid "short object ID %s is ambiguous" -msgstr "El ID de objeto corto %s es ambiguo" +msgstr "el ID de objeto corto %s es ambiguo" -#: object-name.c:497 +#: object-name.c:491 msgid "The candidates are:" msgstr "Los candidatos son:" -#: object-name.c:796 +#: object-name.c:790 msgid "" "Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n" "because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n" @@ -5754,22 +5788,22 @@ msgstr "" "examina estas refs y tal vez bórralas. Silencia este mensaje\n" "ejecutando \"git config advice.objectNameWarning false\"" -#: object-name.c:916 +#: object-name.c:910 #, c-format msgid "log for '%.*s' only goes back to %s" msgstr "log para '%.*s' solo va hasta %s" -#: object-name.c:924 +#: object-name.c:918 #, c-format msgid "log for '%.*s' only has %d entries" msgstr "log para '%.*s' solo tiene %d entradas" -#: object-name.c:1702 +#: object-name.c:1696 #, c-format msgid "path '%s' exists on disk, but not in '%.*s'" msgstr "la ruta '%s' existe en disco, pero no en '%.*s'" -#: object-name.c:1708 +#: object-name.c:1702 #, c-format msgid "" "path '%s' exists, but not '%s'\n" @@ -5778,45 +5812,45 @@ msgstr "" "ruta '%s' existe, pero no '%s'\n" "ayuda: ¿Quisiste decir '%.*s:%s' o '%.*s:./%s'?" -#: object-name.c:1717 +#: object-name.c:1711 #, c-format msgid "path '%s' does not exist in '%.*s'" msgstr "ruta '%s' no existe en '%.*s'" -#: object-name.c:1745 +#: object-name.c:1739 #, c-format msgid "" "path '%s' is in the index, but not at stage %d\n" "hint: Did you mean ':%d:%s'?" msgstr "" -"ruta '%s' está en el index, pero no en stage %d\n" -"ayuda:¿Quisiste decir: '%d:%s'?" +"ruta '%s' está en el índice, pero no en stage %d\n" +"ayuda: ¿Quisiste decir: '%d:%s'?" -#: object-name.c:1761 +#: object-name.c:1755 #, c-format msgid "" "path '%s' is in the index, but not '%s'\n" "hint: Did you mean ':%d:%s' aka ':%d:./%s'?" msgstr "" -"ruta '%s' está en el index, pero no '%s'\n" -"ayuda:¿Quisiste decir ':%d:%s' o ':%d:./%s'?" +"ruta '%s' está en el índice, pero no '%s'\n" +"ayuda: ¿Quisiste decir ':%d:%s' o ':%d:./%s'?" -#: object-name.c:1769 +#: object-name.c:1763 #, c-format msgid "path '%s' exists on disk, but not in the index" -msgstr "ruta '%s' existe en el disco, pero no en el index" +msgstr "ruta '%s' existe en el disco, pero no en el índice" -#: object-name.c:1771 +#: object-name.c:1765 #, c-format msgid "path '%s' does not exist (neither on disk nor in the index)" -msgstr "ruta '%s' no existe (ni en disco ni en el index)" +msgstr "ruta '%s' no existe (ni en disco ni en el índice)" -#: object-name.c:1784 +#: object-name.c:1778 msgid "relative path syntax can't be used outside working tree" msgstr "" "la sintaxis de ruta relativa no se puede usar fuera del directorio de trabajo" -#: object-name.c:1922 +#: object-name.c:1916 #, c-format msgid "invalid object name '%.*s'." msgstr "nombre de objeto no válido: '%.*s'." @@ -5831,27 +5865,27 @@ msgstr "tipo de objeto \"%s\" inválido" msgid "object %s is a %s, not a %s" msgstr "objeto %s es un %s, no un %s" -#: object.c:232 +#: object.c:250 #, c-format msgid "object %s has unknown type id %d" msgstr "el objeto %s tiene un id de tipo desconocido %d" -#: object.c:245 +#: object.c:263 #, c-format msgid "unable to parse object: %s" msgstr "incapaz de analizar objeto: %s" -#: object.c:265 object.c:277 +#: object.c:283 object.c:295 #, c-format msgid "hash mismatch %s" msgstr "hash no concuerda %s" -#: pack-bitmap.c:844 pack-bitmap.c:850 builtin/pack-objects.c:2251 +#: pack-bitmap.c:868 pack-bitmap.c:874 builtin/pack-objects.c:2411 #, c-format msgid "unable to get size of %s" msgstr "no se pudo obtener el tamaño de %s" -#: pack-bitmap.c:1547 builtin/rev-list.c:92 +#: pack-bitmap.c:1571 builtin/rev-list.c:92 #, c-format msgid "unable to get disk usage of %s" msgstr "no se puede obtener el uso de disco de %s" @@ -5859,17 +5893,17 @@ msgstr "no se puede obtener el uso de disco de %s" #: pack-revindex.c:221 #, c-format msgid "reverse-index file %s is too small" -msgstr "El archivo de índice inverso %s es demasiado pequeño" +msgstr "el archivo de índice inverso %s es demasiado pequeño" #: pack-revindex.c:226 #, c-format msgid "reverse-index file %s is corrupt" -msgstr "El archivo de índice inverso %s está dañado" +msgstr "el archivo de índice inverso %s está dañado" #: pack-revindex.c:234 #, c-format msgid "reverse-index file %s has unknown signature" -msgstr "El archivo de índice inverso %s tiene una firma desconocida" +msgstr "el archivo de índice inverso %s tiene una firma desconocida" #: pack-revindex.c:238 #, c-format @@ -5888,7 +5922,7 @@ msgstr "no puede escribir y verificar el índice inverso" #: pack-write.c:271 #, c-format msgid "could not stat: %s" -msgstr "no se pudo estad: %s" +msgstr "no se pudo hacer stat: %s" #: pack-write.c:283 #, c-format @@ -5902,15 +5936,20 @@ msgstr "no se pudo escribir el archivo promisor '%s'" #: packfile.c:625 msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)" -msgstr "offset antes del final del paquete (broken .idx?)" +msgstr "offset antes del final del paquete (¿.idx roto?)" + +#: packfile.c:655 +#, c-format +msgid "packfile %s cannot be mapped%s" +msgstr "objeto %s no puede ser mapeado %s" -#: packfile.c:1937 +#: packfile.c:1934 #, c-format msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)" msgstr "" "offset antes del comienzo del índice del paquete para %s (¿índice corrupto?)" -#: packfile.c:1941 +#: packfile.c:1938 #, c-format msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)" msgstr "" @@ -5924,7 +5963,7 @@ msgstr "opción `%s' espera un valor numérico" #: parse-options-cb.c:41 #, c-format msgid "malformed expiration date '%s'" -msgstr "fecha de expiración mal formada: '%s'" +msgstr "fecha de caducidad mal formada: '%s'" #: parse-options-cb.c:54 #, c-format @@ -6034,11 +6073,11 @@ msgstr "" #: pathspec.c:169 msgid "Only one 'attr:' specification is allowed." -msgstr "Solo una especificación 'attr' es permitida." +msgstr "Solo se permite una única especificación 'attr'." #: pathspec.c:172 msgid "attr spec must not be empty" -msgstr "especificación attr no puede estar vacía" +msgstr "la especificación attr no puede estar vacía" #: pathspec.c:215 #, c-format @@ -6060,22 +6099,22 @@ msgstr "" #: pathspec.c:327 msgid "invalid parameter for pathspec magic 'prefix'" -msgstr "parámetro no válido para el prefijo 'magic pathspec'" +msgstr "parámetro no válido para la magia de pathspec 'prefix'" #: pathspec.c:348 #, c-format msgid "Invalid pathspec magic '%.*s' in '%s'" -msgstr "Magic pathspec inválido '%.*s' en '%s'" +msgstr "Magia de pathspec inválida '%.*s' en '%s'" #: pathspec.c:353 #, c-format msgid "Missing ')' at the end of pathspec magic in '%s'" -msgstr "Falta ')' al final del magic pathspec en '%s'" +msgstr "Falta ')' al final de la magia de pathspec en '%s'" #: pathspec.c:391 #, c-format msgid "Unimplemented pathspec magic '%c' in '%s'" -msgstr "Magic pathspec '%c' no implementado en '%s'" +msgstr "Magia de pathspec '%c' no implementada en '%s'" #: pathspec.c:450 #, c-format @@ -6095,7 +6134,7 @@ msgstr "'%s' (nemotécnico: '%c')" #: pathspec.c:552 #, c-format msgid "%s: pathspec magic not supported by this command: %s" -msgstr "%s: magic pathspec no soportado por este comando: %s" +msgstr "%s: magia de pathspec no soportada por este comando: %s" #: pathspec.c:619 #, c-format @@ -6105,7 +6144,7 @@ msgstr "el patrón de ruta '%s' está detrás de un enlace simbólico" #: pathspec.c:664 #, c-format msgid "line is badly quoted: %s" -msgstr "la línea está mál citada: %s" +msgstr "la línea está mál entrecomillada: %s" #: pkt-line.c:92 msgid "unable to write flush packet" @@ -6116,8 +6155,8 @@ msgid "unable to write delim packet" msgstr "no es posible escribir delim packet" #: pkt-line.c:106 -msgid "unable to write stateless separator packet" -msgstr "no es posible escribir un paquete separador sin estado (stateless)" +msgid "unable to write response end packet" +msgstr "no es posible escribir paquete de respuesta final" #: pkt-line.c:113 msgid "flush packet write failed" @@ -6174,21 +6213,21 @@ msgstr "no es posible crear lstat hilado: %s" #: pretty.c:988 msgid "unable to parse --pretty format" -msgstr "incapaz de analizar el formato --pretty" +msgstr "incapaz de analizar el formato de --pretty" -#: promisor-remote.c:30 +#: promisor-remote.c:31 msgid "promisor-remote: unable to fork off fetch subprocess" msgstr "promisor-remote: no se puede bifurcar el subproceso de recuperación" -#: promisor-remote.c:35 promisor-remote.c:37 +#: promisor-remote.c:38 promisor-remote.c:40 msgid "promisor-remote: could not write to fetch subprocess" msgstr "proiso-remote: no se pudo escribir para recuperar el subproceso" -#: promisor-remote.c:41 +#: promisor-remote.c:44 msgid "promisor-remote: could not close stdin to fetch subprocess" msgstr "promisor-remote: no se pudo cerrar stdin para recuperar el subproceso" -#: promisor-remote.c:53 +#: promisor-remote.c:54 #, c-format msgid "promisor remote name cannot begin with '/': %s" msgstr "nombre remoto promisor no puede comenzar con '/': %s" @@ -6199,7 +6238,7 @@ msgstr "info de objeto: se espera flush tras argumentos" #: prune-packed.c:35 msgid "Removing duplicate objects" -msgstr "Removiendo objetos duplicados" +msgstr "Quitando objetos duplicados" #: range-diff.c:78 msgid "could not start `log`" @@ -6207,9 +6246,9 @@ msgstr "no se pudo comenzar `log`" #: range-diff.c:80 msgid "could not read `log` output" -msgstr "no se pudo leer output de `log`" +msgstr "no se pudo leer salida de `log`" -#: range-diff.c:101 sequencer.c:5551 +#: range-diff.c:101 sequencer.c:5550 #, c-format msgid "could not parse commit '%s'" msgstr "no se pudo analizar commit '%s'" @@ -6220,72 +6259,73 @@ msgid "" "could not parse first line of `log` output: did not start with 'commit ': " "'%s'" msgstr "" -"no se pudo leer la primera línea de salida `log`: no comienza con 'commit ': " -"'%s'" +"no se pudo leer la primera línea de salida de `log`: no comienza con 'commit " +"': '%s'" #: range-diff.c:140 #, c-format msgid "could not parse git header '%.*s'" msgstr "no se puede analizar git header '%.*s'" -#: range-diff.c:306 +#: range-diff.c:307 msgid "failed to generate diff" msgstr "falló al generar diff" -#: range-diff.c:558 +#: range-diff.c:559 msgid "--left-only and --right-only are mutually exclusive" msgstr "--left-only y --right-only son mutuamente exclusivas" -#: range-diff.c:561 range-diff.c:563 +#: range-diff.c:562 range-diff.c:564 #, c-format msgid "could not parse log for '%s'" msgstr "no se pudo leer el log para '%s'" -#: read-cache.c:708 +#: read-cache.c:710 #, c-format msgid "will not add file alias '%s' ('%s' already exists in index)" -msgstr "no agregará alias de archivo '%s' ('%s' ya existe en el index)" +msgstr "no agregará alias de archivo '%s' ('%s' ya existe en el índice)" -#: read-cache.c:724 +#: read-cache.c:726 msgid "cannot create an empty blob in the object database" msgstr "no se puede crear un blob vacío en la base de datos de objetos" -#: read-cache.c:746 +#: read-cache.c:748 #, c-format msgid "%s: can only add regular files, symbolic links or git-directories" msgstr "" -"%s: solo puede agregar archivos regulares, symbolic links o git-directories" +"%s: solo se pueden agregar archivos regulares, symbolic links o git-" +"directories" -#: read-cache.c:751 +#: read-cache.c:753 #, c-format msgid "'%s' does not have a commit checked out" msgstr "'%s' no tiene un commit checked out" -#: read-cache.c:803 +#: read-cache.c:805 #, c-format msgid "unable to index file '%s'" msgstr "no es posible indexar archivo '%s'" -#: read-cache.c:822 +#: read-cache.c:824 #, c-format msgid "unable to add '%s' to index" msgstr "no es posible agregar '%s' al index" -#: read-cache.c:833 +#: read-cache.c:835 #, c-format msgid "unable to stat '%s'" -msgstr "incapaz de correr stat en '%s'" +msgstr "incapaz de hacer stat en '%s'" -#: read-cache.c:1356 +#: read-cache.c:1358 #, c-format msgid "'%s' appears as both a file and as a directory" msgstr "'%s' parece ser un directorio y un archivo a la vez" -#: read-cache.c:1571 +#: read-cache.c:1573 msgid "Refresh index" msgstr "Refrescar index" -#: read-cache.c:1700 +#: read-cache.c:1705 #, c-format msgid "" "index.version set, but the value is invalid.\n" @@ -6294,7 +6334,7 @@ msgstr "" "index.version configurado, pero el valor no es válido.\n" "Usando versión %i" -#: read-cache.c:1710 +#: read-cache.c:1715 #, c-format msgid "" "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n" @@ -6303,146 +6343,146 @@ msgstr "" "GIT_INDEX_VERSION configurado, pero el valor no es válido.\n" "Usando versión %i" -#: read-cache.c:1766 +#: read-cache.c:1771 #, c-format msgid "bad signature 0x%08x" msgstr "mala firma 0x%08x" -#: read-cache.c:1769 +#: read-cache.c:1774 #, c-format msgid "bad index version %d" -msgstr "mala versión del índice %d" +msgstr "mala versión de índice %d" -#: read-cache.c:1778 +#: read-cache.c:1783 msgid "bad index file sha1 signature" msgstr "mala firma sha1 del archivo index" -#: read-cache.c:1812 +#: read-cache.c:1817 #, c-format msgid "index uses %.4s extension, which we do not understand" -msgstr "index usa %.4s extensiones, cosa que no entendemos" +msgstr "index usa la extensión %.4s, cosa que no entendemos" -#: read-cache.c:1814 +#: read-cache.c:1819 #, c-format msgid "ignoring %.4s extension" msgstr "ignorando extensión %.4s" -#: read-cache.c:1851 +#: read-cache.c:1856 #, c-format msgid "unknown index entry format 0x%08x" -msgstr "formato de index desconocido 0x%08x" +msgstr "formato de índice desconocido 0x%08x" -#: read-cache.c:1867 +#: read-cache.c:1872 #, c-format msgid "malformed name field in the index, near path '%s'" -msgstr "campo nombre malformado en el index, cerca a ruta '%s'" +msgstr "campo nombre malformado en el índice, cerca de ruta '%s'" -#: read-cache.c:1924 +#: read-cache.c:1929 msgid "unordered stage entries in index" msgstr "entradas en stage desordenadas en index" -#: read-cache.c:1927 +#: read-cache.c:1932 #, c-format msgid "multiple stage entries for merged file '%s'" -msgstr "múltiples entradas extrañas para archivo fusionado '%s'" +msgstr "múltiples entradas de stage para archivo fusionado '%s'" -#: read-cache.c:1930 +#: read-cache.c:1935 #, c-format msgid "unordered stage entries for '%s'" msgstr "entradas de stage desordenadas para '%s'" -#: read-cache.c:2036 read-cache.c:2333 rerere.c:549 rerere.c:583 rerere.c:1095 -#: submodule.c:1635 builtin/add.c:575 builtin/check-ignore.c:183 -#: builtin/checkout.c:522 builtin/checkout.c:711 builtin/clean.c:991 +#: read-cache.c:2041 read-cache.c:2339 rerere.c:549 rerere.c:583 rerere.c:1095 +#: submodule.c:1622 builtin/add.c:575 builtin/check-ignore.c:183 +#: builtin/checkout.c:519 builtin/checkout.c:706 builtin/clean.c:987 #: builtin/commit.c:377 builtin/diff-tree.c:122 builtin/grep.c:505 #: builtin/mv.c:146 builtin/reset.c:247 builtin/rm.c:291 -#: builtin/submodule--helper.c:332 +#: builtin/submodule--helper.c:333 msgid "index file corrupt" msgstr "archivo índice corrompido" -#: read-cache.c:2180 +#: read-cache.c:2185 #, c-format msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s" msgstr "no es posible crear hilo load_cache_entries: %s" -#: read-cache.c:2193 +#: read-cache.c:2198 #, c-format msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s" -msgstr "no es posible unir hilo load_cache_entires: %s" +msgstr "no es posible unir hilo load_cache_entries: %s" -#: read-cache.c:2226 +#: read-cache.c:2231 #, c-format msgid "%s: index file open failed" msgstr "%s: falló al abrir el archivo index" -#: read-cache.c:2230 +#: read-cache.c:2235 #, c-format msgid "%s: cannot stat the open index" -msgstr "%s: no se puede hacer stat del index abierto" +msgstr "%s: no se puede hacer stat en el índice abierto" -#: read-cache.c:2234 +#: read-cache.c:2239 #, c-format msgid "%s: index file smaller than expected" msgstr "%s: archivo index más pequeño de lo esperado" -#: read-cache.c:2238 +#: read-cache.c:2243 #, c-format -msgid "%s: unable to map index file" -msgstr "%s: no se pudo mapear el archivo index" +msgid "%s: unable to map index file%s" +msgstr "%s: no se pudo mapear el archivo index %s" -#: read-cache.c:2280 +#: read-cache.c:2286 #, c-format msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s" msgstr "no es posible crear hilo load_index_extensions: %s" -#: read-cache.c:2307 +#: read-cache.c:2313 #, c-format msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s" msgstr "no es posible unir hilo load_index_extensions: %s" -#: read-cache.c:2345 +#: read-cache.c:2351 #, c-format msgid "could not freshen shared index '%s'" -msgstr "no se pudo refrescar el index compartido '%s'" +msgstr "no se pudo refrescar el índice compartido '%s'" -#: read-cache.c:2392 +#: read-cache.c:2398 #, c-format msgid "broken index, expect %s in %s, got %s" msgstr "index roto, se esperaba %s en %s, se obtuvo %s" -#: read-cache.c:3095 strbuf.c:1173 wrapper.c:633 builtin/merge.c:1145 +#: read-cache.c:3032 strbuf.c:1173 wrapper.c:633 builtin/merge.c:1146 #, c-format msgid "could not close '%s'" msgstr "no se pudo cerrar '%s'" -#: read-cache.c:3138 +#: read-cache.c:3075 msgid "failed to convert to a sparse-index" msgstr "falló al convertir a un índice sparse" -#: read-cache.c:3209 sequencer.c:2684 sequencer.c:4441 +#: read-cache.c:3146 sequencer.c:2684 sequencer.c:4440 #, c-format msgid "could not stat '%s'" -msgstr "no se pudo definir '%s'" +msgstr "no se pudo hacer stat en '%s'" -#: read-cache.c:3222 +#: read-cache.c:3159 #, c-format msgid "unable to open git dir: %s" msgstr "no es posible abrir el directorio de git: %s" -#: read-cache.c:3234 +#: read-cache.c:3171 #, c-format msgid "unable to unlink: %s" msgstr "no es posible eliminar el vinculo: %s" -#: read-cache.c:3263 +#: read-cache.c:3200 #, c-format msgid "cannot fix permission bits on '%s'" msgstr "no se pudo arreglar bits de permisos en '%s'" -#: read-cache.c:3412 +#: read-cache.c:3349 #, c-format msgid "%s: cannot drop to stage #0" -msgstr "%s: no se puede eliminar a stage #0" +msgstr "%s: no se puede eliminar hasta stage #0" #: rebase-interactive.c:11 msgid "" @@ -6496,7 +6536,7 @@ msgstr "" "\t, a menos que se use -C, en cuyo caso\n" "\tmantiene solo el mensaje del commit; -c es lo mismo que -C\n" "\tpero abre el editor\n" -"x, exec <commit> = ejecuta comando ( el resto de la línea) usando un shell\n" +"x, exec <commit> = ejecuta comando (el resto de la línea) usando un shell\n" "b, break = parar aquí (continuar rebase luego con 'git rebase --continue')\n" "d, drop <commit> = eliminar commit\n" "l, label <label> = poner label al HEAD actual con un nombre\n" @@ -6522,7 +6562,7 @@ msgid "" "Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n" msgstr "" "\n" -"No eliminar ninguna línea. Usa 'drop' explícitamente para borrar un commit\n" +"No elimines ninguna línea. Usa 'drop' explícitamente para borrar un commit.\n" #: rebase-interactive.c:78 git-rebase--preserve-merges.sh:222 msgid "" @@ -6556,8 +6596,8 @@ msgstr "" "Como sea, si quieres borrar todo, el rebase será abortado.\n" "\n" -#: rebase-interactive.c:113 rerere.c:469 rerere.c:676 sequencer.c:3816 -#: sequencer.c:3842 sequencer.c:5657 builtin/fsck.c:327 builtin/rebase.c:271 +#: rebase-interactive.c:113 rerere.c:469 rerere.c:676 sequencer.c:3836 +#: sequencer.c:3862 sequencer.c:5656 builtin/fsck.c:328 builtin/rebase.c:271 #, c-format msgid "could not write '%s'" msgstr "no se pudo escribir '%s'" @@ -6574,8 +6614,8 @@ msgid "" "Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n" "Dropped commits (newer to older):\n" msgstr "" -"Peligro: algunos commits pueden haber sido botados de forma accidental.\n" -"Commits botados (empezando con el más nuevo):\n" +"Peligro: algunos commits pueden haber sido descartados de forma accidental.\n" +"Commits descartados (empezando con el más nuevo):\n" #: rebase-interactive.c:203 #, c-format @@ -6592,7 +6632,7 @@ msgstr "" "\n" "Use 'git config rebase.missingCommitsCheck' para cambiar el nivel de " "advertencias.\n" -"Los posibles comportamientos son: ignore,warn,error.\n" +"Los posibles comportamientos son: ignore, warn, error.\n" "\n" #: rebase-interactive.c:236 rebase-interactive.c:241 sequencer.c:2597 @@ -6602,7 +6642,7 @@ msgstr "" msgid "could not read '%s'." msgstr "no se puede leer '%s'." -#: ref-filter.c:42 wt-status.c:1978 +#: ref-filter.c:42 wt-status.c:2036 msgid "gone" msgstr "desaparecido" @@ -6621,248 +6661,249 @@ msgstr "detrás %d" msgid "ahead %d, behind %d" msgstr "delante %d, detrás %d" -#: ref-filter.c:175 +#: ref-filter.c:230 #, c-format msgid "expected format: %%(color:<color>)" msgstr "formato esperado: %%(color:<color>)" -#: ref-filter.c:177 +#: ref-filter.c:232 #, c-format msgid "unrecognized color: %%(color:%s)" msgstr "color no reconocido: %%(color:%s)" -#: ref-filter.c:199 +#: ref-filter.c:254 #, c-format msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s" msgstr "Valor entero esperado refname:lstrip=%s" -#: ref-filter.c:203 +#: ref-filter.c:258 #, c-format msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s" msgstr "Valor entero esperado refname:rstrip=%s" -#: ref-filter.c:205 +#: ref-filter.c:260 #, c-format msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s" -msgstr "argumento: %s no reconocido %%(%s)" +msgstr "argumento %%(%s) no reconocido: %s" -#: ref-filter.c:260 +#: ref-filter.c:315 #, c-format msgid "%%(objecttype) does not take arguments" msgstr "%%(objecttype) no toma ningún argumento" -#: ref-filter.c:282 +#: ref-filter.c:339 #, c-format msgid "unrecognized %%(objectsize) argument: %s" -msgstr "%%(objectsize) no reconocido argumento: %s" +msgstr "argumento %%(objectsize) no reconocido: %s" -#: ref-filter.c:290 +#: ref-filter.c:347 #, c-format msgid "%%(deltabase) does not take arguments" msgstr "%%(deltabase) no toma argumentos" -#: ref-filter.c:302 +#: ref-filter.c:359 #, c-format msgid "%%(body) does not take arguments" msgstr "%%(body) no toma ningún argumento" -#: ref-filter.c:315 +#: ref-filter.c:372 #, c-format msgid "unrecognized %%(subject) argument: %s" -msgstr "argumento %%(sujeto) no reconocido: %s" +msgstr "argumento %%(subject) no reconocido: %s" -#: ref-filter.c:334 +#: ref-filter.c:391 #, c-format msgid "expected %%(trailers:key=<value>)" msgstr "se esperaba %%(trailers:key=<value>)" -#: ref-filter.c:336 +#: ref-filter.c:393 #, c-format msgid "unknown %%(trailers) argument: %s" -msgstr "%%(trailers) desconocidos, argumento: %s" +msgstr "argumento %%(trailers) desconocido: %s" -#: ref-filter.c:367 +#: ref-filter.c:424 #, c-format msgid "positive value expected contents:lines=%s" msgstr "valor positivo esperado contents:lines=%s" -#: ref-filter.c:369 +#: ref-filter.c:426 #, c-format msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s" -msgstr "argumento %s no reconocido %%(contents)" +msgstr "argumento %%(contents) no reconocido: %s" -#: ref-filter.c:384 +#: ref-filter.c:441 #, c-format msgid "positive value expected '%s' in %%(%s)" -msgstr "valor positivo esperado '%s' en %% (%s)" +msgstr "valor positivo esperado '%s' en %%(%s)" -#: ref-filter.c:388 +#: ref-filter.c:445 #, c-format msgid "unrecognized argument '%s' in %%(%s)" -msgstr "argumento no reconocido:'%s' en %%(%s)" +msgstr "argumento '%s' no reconocido en %%(%s)" -#: ref-filter.c:402 +#: ref-filter.c:459 #, c-format msgid "unrecognized email option: %s" msgstr "opción de email desconocida: %s" -#: ref-filter.c:432 +#: ref-filter.c:489 #, c-format msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)" msgstr "formato esperado: %%(align:<ancho>,<posición>)" -#: ref-filter.c:444 +#: ref-filter.c:501 #, c-format msgid "unrecognized position:%s" msgstr "posición desconocida: %s" -#: ref-filter.c:451 +#: ref-filter.c:508 #, c-format msgid "unrecognized width:%s" msgstr "ancho desconocido: %s" -#: ref-filter.c:460 +#: ref-filter.c:517 #, c-format msgid "unrecognized %%(align) argument: %s" msgstr "argumento no reconocido para %%(align): %s" -#: ref-filter.c:468 +#: ref-filter.c:525 #, c-format msgid "positive width expected with the %%(align) atom" msgstr "se esperaba un ancho positivo con el átomo %%(align)" -#: ref-filter.c:486 +#: ref-filter.c:543 #, c-format msgid "unrecognized %%(if) argument: %s" -msgstr "argumento: %s no reconocido %%(if)" +msgstr "argumento %%(if) no reconocido: %s" -#: ref-filter.c:588 +#: ref-filter.c:645 #, c-format msgid "malformed field name: %.*s" msgstr "nombre mal formado de campo: %.*s" -#: ref-filter.c:615 +#: ref-filter.c:672 #, c-format msgid "unknown field name: %.*s" msgstr "nombre de campo desconocido: %.*s" -#: ref-filter.c:619 +#: ref-filter.c:676 #, c-format msgid "" "not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data" msgstr "" -"no es un repositorio git, pero el campo '%.*s' requiere acceso al objeto data" +"no es un repositorio git, pero el campo '%.*s' requiere acceso a los datos " +"de objeto" -#: ref-filter.c:743 +#: ref-filter.c:801 #, c-format msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom" msgstr "formato: átomo %%(if) usado sin un átomo %%(then)" -#: ref-filter.c:807 +#: ref-filter.c:865 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom" msgstr "formato: átomo %%(then) usado sin átomo %%(if)" -#: ref-filter.c:809 +#: ref-filter.c:867 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used more than once" msgstr "formato: átomo %%(then) usado más de una vez" -#: ref-filter.c:811 +#: ref-filter.c:869 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)" msgstr "formato: átomo %%(then) usado después de %%(else)" -#: ref-filter.c:839 +#: ref-filter.c:897 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom" msgstr "formato: átomo %%(else) usado sin un átomo %%(if)" -#: ref-filter.c:841 +#: ref-filter.c:899 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom" msgstr "formato: átomo %%(else) usado sin un átomo %%(then)" -#: ref-filter.c:843 +#: ref-filter.c:901 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used more than once" msgstr "formato: átomo %%(else) usado más de una vez" -#: ref-filter.c:858 +#: ref-filter.c:916 #, c-format msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom" msgstr "formato: átomo %%(end) usado sin átomo correspondiente" -#: ref-filter.c:915 +#: ref-filter.c:973 #, c-format msgid "malformed format string %s" msgstr "formato de cadena mal formado %s" -#: ref-filter.c:1556 +#: ref-filter.c:1621 #, c-format msgid "(no branch, rebasing %s)" msgstr "(no hay rama, rebasando %s)" -#: ref-filter.c:1559 +#: ref-filter.c:1624 #, c-format msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)" -msgstr "(no una rama, rebasando con HEAD desacoplado %s)" +msgstr "(no hay rama, rebasando con HEAD desacoplado %s)" -#: ref-filter.c:1562 +#: ref-filter.c:1627 #, c-format msgid "(no branch, bisect started on %s)" msgstr "(no hay rama, comenzando biseccón en %s)" -#: ref-filter.c:1566 +#: ref-filter.c:1631 #, c-format msgid "(HEAD detached at %s)" msgstr "(HEAD desacoplado en %s)" -#: ref-filter.c:1569 +#: ref-filter.c:1634 #, c-format msgid "(HEAD detached from %s)" msgstr "(HEAD desacoplado de %s)" -#: ref-filter.c:1572 +#: ref-filter.c:1637 msgid "(no branch)" msgstr "(sin rama)" -#: ref-filter.c:1604 ref-filter.c:1813 +#: ref-filter.c:1669 ref-filter.c:1880 #, c-format msgid "missing object %s for %s" msgstr "falta objeto %s para %s" -#: ref-filter.c:1614 +#: ref-filter.c:1679 #, c-format msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s" msgstr "parse_object_buffer falló en %s para %s" -#: ref-filter.c:1997 +#: ref-filter.c:2064 #, c-format msgid "malformed object at '%s'" msgstr "objeto mal formado en '%s'" -#: ref-filter.c:2086 +#: ref-filter.c:2153 #, c-format msgid "ignoring ref with broken name %s" msgstr "ignorando referencia con nombre roto %s" -#: ref-filter.c:2091 refs.c:676 +#: ref-filter.c:2158 refs.c:676 #, c-format msgid "ignoring broken ref %s" msgstr "ignorando referencia rota %s" -#: ref-filter.c:2431 +#: ref-filter.c:2502 #, c-format msgid "format: %%(end) atom missing" msgstr "formato: falta átomo %%(end)" -#: ref-filter.c:2525 +#: ref-filter.c:2596 #, c-format msgid "malformed object name %s" msgstr "nombre de objeto mal formado %s" -#: ref-filter.c:2530 +#: ref-filter.c:2601 #, c-format msgid "option `%s' must point to a commit" msgstr "opción '%s' debe apuntar a un commit" @@ -6890,13 +6931,12 @@ msgstr "" "predeterminado\n" "está sujeto a cambios. Para configurar el nombre de la rama inicial para " "usar en todos\n" -"de sus nuevos repositorios, que suprimirán esta advertencia, llame a:\n" +"de sus nuevos repositorios, reprimiendo esta advertencia, llame a:\n" "\n" "\tgit config --global init.defaultBranch <nombre>\n" "\n" -"Los nombres comúnmente elegidos en lugar de 'maestro' son 'principal', " -"'troncal' y\n" -"'desarrollo'. Se puede cambiar el nombre de la rama recién creada mediante " +"Los nombres comúnmente elegidos en lugar de 'master' son 'main', 'trunk' y\n" +"'development'. Se puede cambiar el nombre de la rama recién creada mediante " "este comando:\n" "\n" "\tgit branch -m <nombre>\n" @@ -6914,7 +6954,7 @@ msgstr "nombre de rama inválido: %s = %s" #: refs.c:674 #, c-format msgid "ignoring dangling symref %s" -msgstr "ignorando referencia rota %s" +msgstr "ignorando referencia symbólica rota %s" #: refs.c:922 #, c-format @@ -6944,7 +6984,7 @@ msgstr "update_ref falló para ref '%s': %s" #: refs.c:2051 #, c-format msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed" -msgstr "múltiples actualizaciones para ref '%s' no permitidas" +msgstr "no se permiten múltiples actualizaciones para ref '%s'" #: refs.c:2131 msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment" @@ -6952,7 +6992,7 @@ msgstr "actualizaciones de ref prohibidas dentro de ambiente de cuarentena" #: refs.c:2142 msgid "ref updates aborted by hook" -msgstr "ref update abortado por el hook" +msgstr "ref updates abortados por el hook" #: refs.c:2242 refs.c:2272 #, c-format @@ -6978,7 +7018,7 @@ msgstr "no se pudo eliminar la referencia %s: %s" #: refs/files-backend.c:1245 refs/packed-backend.c:1555 #, c-format msgid "could not delete references: %s" -msgstr "no se pudo eliminar la referencia: %s" +msgstr "no se pudo eliminar las referencias: %s" #: refspec.c:170 #, c-format @@ -7026,7 +7066,7 @@ msgstr "valor '%s' del patrón no tiene '*'" #: remote.c:1083 #, c-format msgid "src refspec %s does not match any" -msgstr "src refsoec %s: no concuerda con ninguno" +msgstr "src refspec %s no concuerda con ninguno" #: remote.c:1088 #, c-format @@ -7050,8 +7090,8 @@ msgid "" "\n" "Neither worked, so we gave up. You must fully qualify the ref." msgstr "" -"El destino que provees no es un full refname (i.e.,\n" -"comienza con \"refs/\"). Intentamos adivinar lo que quisiste decir:\n" +"El destino que has provisto no es un full refname (i.e.,\n" +"uno que comience con \"refs/\"). Intentamos adivinar lo que quisiste decir:\n" "\n" "- Buscando un ref que concuerde con '%s' en el lado remoto.\n" "- Revisando si el <src> es usado en el push('%s')\n" @@ -7079,8 +7119,8 @@ msgid "" "Did you mean to create a new tag by pushing to\n" "'%s:refs/tags/%s'?" msgstr "" -"The <src> part of the refspec is a tag object.\n" -"Did you mean to create a new tag by pushing to\n" +"La parte <src> del refspec es un objeto etiqueta.\n" +"¿Quisiste crear una etiqueta nueva mediante un push a\n" "'%s:refs/tags/%s'?" #: remote.c:1133 @@ -7092,7 +7132,7 @@ msgid "" msgstr "" "La parte <src> del refspec es un objeto tree.\n" "¿Quisiste crear un tag nuevo mediante un push a\n" -"'%s:refs/heads/%s'?" +"'%s:refs/tags/%s'?" #: remote.c:1138 #, c-format @@ -7103,12 +7143,12 @@ msgid "" msgstr "" "La parte <src> del refspec es un objeto blob.\n" "¿Quisiste crear un tag nuevo mediante un push a\n" -"'%s:refs/heads/%s'?" +"'%s:refs/tags/%s'?" #: remote.c:1174 #, c-format msgid "%s cannot be resolved to branch" -msgstr "%s no puede ser resolver a un branch" +msgstr "%s no puede ser resuelto a un branch" #: remote.c:1185 #, c-format @@ -7142,7 +7182,7 @@ msgstr "no se ha configurado upstream para la rama '%s'" #: remote.c:1742 #, c-format msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch" -msgstr "la rama '%s' de upstream no es guardad como rama de rastreo remoto" +msgstr "la rama '%s' de upstream no es guardada como rama de rastreo remoto" #: remote.c:1757 #, c-format @@ -7162,7 +7202,7 @@ msgstr "refspecs del push para '%s' no incluyen '%s'" #: remote.c:1792 msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')" -msgstr "push no tiene destino (push.default es 'nada')" +msgstr "push no tiene destino (push.default es 'nothing')" #: remote.c:1814 msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination" @@ -7171,12 +7211,12 @@ msgstr "no se puede resolver push 'simple' para un destino único" #: remote.c:1943 #, c-format msgid "couldn't find remote ref %s" -msgstr "no se puedo encontrar ref remota %s" +msgstr "no se pudo encontrar ref remota %s" #: remote.c:1956 #, c-format msgid "* Ignoring funny ref '%s' locally" -msgstr "* Ignorando ref graciosa '%s' localmente" +msgstr "* Ignorando ref extraña '%s' localmente" #: remote.c:2119 #, c-format @@ -7237,7 +7277,7 @@ msgid_plural "" "and have %d and %d different commits each, respectively.\n" msgstr[0] "" "Tu rama y '%s' han divergido,\n" -"y se tiene %d y %d commit diferentes en cada una respectivamente.\n" +"y tienen %d y %d commits diferentes cada una respectivamente.\n" msgstr[1] "" "Tu rama y '%s' han divergido,\n" "y tienen %d y %d commits diferentes cada una respectivamente.\n" @@ -7264,7 +7304,7 @@ msgstr "duplicar ref de reemplazo: %s" #: replace-object.c:82 #, c-format msgid "replace depth too high for object %s" -msgstr "remplazar profundiad muy elevada para objeto %s" +msgstr "profundiad de reemplazo demasiada para objeto %s" #: rerere.c:201 rerere.c:210 rerere.c:213 msgid "corrupt MERGE_RR" @@ -7322,10 +7362,10 @@ msgstr "no se puede desvincular stray '%s'" #: rerere.c:791 #, c-format msgid "Recorded preimage for '%s'" -msgstr "Resolución precargada para '%s'" +msgstr "Preimagen grabada para '%s'" -#: rerere.c:865 submodule.c:2089 builtin/log.c:2000 -#: builtin/submodule--helper.c:1879 builtin/submodule--helper.c:1891 +#: rerere.c:865 submodule.c:2076 builtin/log.c:2002 +#: builtin/submodule--helper.c:1805 builtin/submodule--helper.c:1848 #, c-format msgid "could not create directory '%s'" msgstr "no se pudo crear el directorio '%s'" @@ -7348,7 +7388,7 @@ msgstr "no se puede desvincular '%s'" #: rerere.c:1071 #, c-format msgid "Updated preimage for '%s'" -msgstr "Actualizada preimagen para '%s'" +msgstr "Preimagen actualizada para '%s'" #: rerere.c:1080 #, c-format @@ -7363,46 +7403,45 @@ msgstr "no es posible abrir directorio rr-cache" msgid "could not determine HEAD revision" msgstr "no se pudo determinar revisión HEAD" -#: reset.c:70 reset.c:76 sequencer.c:3669 +#: reset.c:69 reset.c:75 sequencer.c:3689 #, c-format msgid "failed to find tree of %s" msgstr "falló al encontrar árbol de %s" -#: revision.c:2343 +#: revision.c:2344 msgid "--unpacked=<packfile> no longer supported" -msgstr "--unpacked=<packfile> ya no es soportado" +msgstr "--unpacked=<packfile> ya no es soportado" -#: revision.c:2683 +#: revision.c:2684 msgid "your current branch appears to be broken" msgstr "tu rama actual parece estar rota" -#: revision.c:2686 +#: revision.c:2687 #, c-format msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet" msgstr "tu rama actual '%s' no tiene ningún commit todavía" -#: revision.c:2892 +#: revision.c:2893 msgid "-L does not yet support diff formats besides -p and -s" msgstr "-L no soporta todavía formatos de diff fuera de -p y -s" -#: run-command.c:767 +#: run-command.c:766 msgid "open /dev/null failed" msgstr "falló al abrir /dev/null" -#: run-command.c:1275 +#: run-command.c:1274 #, c-format msgid "cannot create async thread: %s" msgstr "no es posible crear hilo async: %s" -#: run-command.c:1345 +#: run-command.c:1344 #, c-format msgid "" "The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n" "You can disable this warning with `git config advice.ignoredHook false`." msgstr "" "El hook '%s' fue ignorado porque no ha sido configurado como ejecutable.\n" -"Puedes desactivar esta advertencias con `git config advice.ignoredHook " -"false`." +"Puedes desactivar esta advertencia con `git config advice.ignoredHook false`." #: send-pack.c:150 msgid "unexpected flush packet while reading remote unpack status" @@ -7432,27 +7471,27 @@ msgstr "" msgid "push negotiation failed; proceeding anyway with push" msgstr "negociación push falló; procediendo con el push de todas formas" -#: send-pack.c:520 +#: send-pack.c:526 msgid "the receiving end does not support this repository's hash algorithm" msgstr "el destino no soporta el algoritmo de hash de este repositorio" -#: send-pack.c:529 +#: send-pack.c:535 msgid "the receiving end does not support --signed push" -msgstr "el final receptor no soporta --signed push" +msgstr "el final receptor no soporta push --signed" -#: send-pack.c:531 +#: send-pack.c:537 msgid "" "not sending a push certificate since the receiving end does not support --" "signed push" msgstr "" "no se manda un certificado de push ya que el destino no soporta push firmado " -"(--signed )" +"(--signed)" -#: send-pack.c:543 +#: send-pack.c:544 msgid "the receiving end does not support --atomic push" -msgstr "el destino no soporta push atómicos (--atomic)" +msgstr "el destino no soporta push atómico (--atomic)" -#: send-pack.c:548 +#: send-pack.c:549 msgid "the receiving end does not support push options" msgstr "el destino no soporta opciones de push" @@ -7469,7 +7508,7 @@ msgstr "no se pudo borrar '%s'" #: sequencer.c:344 builtin/rebase.c:757 builtin/rebase.c:1592 builtin/rm.c:402 #, c-format msgid "could not remove '%s'" -msgstr "no se pudo eliminar'%s'" +msgstr "no se pudo eliminar '%s'" #: sequencer.c:354 msgid "revert" @@ -7512,7 +7551,7 @@ msgid "could not lock '%s'" msgstr "no se pudo bloquear '%s'" #: sequencer.c:437 sequencer.c:3070 sequencer.c:3275 sequencer.c:3289 -#: sequencer.c:3546 sequencer.c:5567 strbuf.c:1170 wrapper.c:631 +#: sequencer.c:3547 sequencer.c:5566 strbuf.c:1170 wrapper.c:631 #, c-format msgid "could not write to '%s'" msgstr "no se pudo escribir en '%s'" @@ -7523,7 +7562,7 @@ msgid "could not write eol to '%s'" msgstr "no se pudo escribir EOL en '%s'" #: sequencer.c:447 sequencer.c:3075 sequencer.c:3277 sequencer.c:3291 -#: sequencer.c:3554 +#: sequencer.c:3555 #, c-format msgid "failed to finalize '%s'" msgstr "falló al finalizar '%s'" @@ -7535,7 +7574,7 @@ msgstr "tus cambios locales serán sobreescritos por %s." #: sequencer.c:490 msgid "commit your changes or stash them to proceed." -msgstr "realiza un commit con tus cambios o aplica un stash para proceder." +msgstr "realiza un commit con tus cambios o haz un stash para proceder." #: sequencer.c:522 #, c-format @@ -7557,7 +7596,7 @@ msgstr "%s: Incapaz de escribir el nuevo archivo índice" #: sequencer.c:685 msgid "unable to update cache tree" -msgstr "no es posible actualizar el árbol de la caché" +msgstr "no es posible actualizar el árbol de caché" #: sequencer.c:699 msgid "could not resolve HEAD commit" @@ -7571,10 +7610,10 @@ msgstr "no hay llave presente en '%.*s'" #: sequencer.c:790 #, c-format msgid "unable to dequote value of '%s'" -msgstr "no es posible dequote para '%s'" +msgstr "no es posible dequote valor de '%s'" -#: sequencer.c:827 wrapper.c:201 wrapper.c:371 builtin/am.c:728 -#: builtin/am.c:820 builtin/merge.c:1140 builtin/rebase.c:910 +#: sequencer.c:827 wrapper.c:201 wrapper.c:371 builtin/am.c:729 +#: builtin/am.c:821 builtin/merge.c:1141 builtin/rebase.c:910 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading" msgstr "no se pudo abrir '%s' para lectura" @@ -7657,8 +7696,8 @@ msgid "" " git commit --amend --reset-author\n" msgstr "" "Tu nombre y correo fueron configurados automáticamente basados\n" -"en tu usuario y nombre de host. Por favor verifica que son correctos.\n" -"Tu puedes suprimir este mensaje configurándolos de forma explicita. Ejecuta " +"en tu usuario y nombre de host. Por favor verifica que sean correctos.\n" +"Tú puedes suprimir este mensaje configurándolos de forma explícita. Ejecuta " "el\n" "siguiente comando y sigue las instrucciones de tu editor\n" " para modificar tu archivo de configuración:\n" @@ -7683,8 +7722,8 @@ msgid "" " git commit --amend --reset-author\n" msgstr "" "Tu nombre y correo fueron configurados automáticamente basados\n" -"en tu usuario y nombre de host. Por favor verifica que son correctos.\n" -"Tu puedes suprimir este mensaje configurándolos de forma explicita:\n" +"en tu usuario y nombre de host. Por favor verifica que sean correctos.\n" +"Tú puedes suprimir este mensaje configurándolos de forma explícita:\n" "\n" " git config --global user.name \"Tu nombre\"\n" " git config --global user.email you@example.com\n" @@ -7722,7 +7761,7 @@ msgstr "no se pudo analizar HEAD" msgid "HEAD %s is not a commit!" msgstr "¡HEAD %s no es un commit!" -#: sequencer.c:1354 sequencer.c:1432 builtin/commit.c:1692 +#: sequencer.c:1354 sequencer.c:1432 builtin/commit.c:1705 msgid "could not parse HEAD commit" msgstr "no se pudo analizar el commit de HEAD" @@ -7730,7 +7769,7 @@ msgstr "no se pudo analizar el commit de HEAD" msgid "unable to parse commit author" msgstr "no es posible analizar el autor del commit" -#: sequencer.c:1421 builtin/am.c:1614 builtin/merge.c:706 +#: sequencer.c:1421 builtin/am.c:1615 builtin/merge.c:707 msgid "git write-tree failed to write a tree" msgstr "git write-tree falló al escribir el árbol" @@ -7746,14 +7785,15 @@ msgstr "identidad de autor inválida '%s'" #: sequencer.c:1491 msgid "corrupt author: missing date information" -msgstr "autor corrupto: falta información" +msgstr "autor corrupto: falta información de fecha" -#: sequencer.c:1530 builtin/am.c:1641 builtin/commit.c:1806 builtin/merge.c:909 -#: builtin/merge.c:934 t/helper/test-fast-rebase.c:78 +#: sequencer.c:1530 builtin/am.c:1642 builtin/commit.c:1819 builtin/merge.c:910 +#: builtin/merge.c:935 t/helper/test-fast-rebase.c:78 msgid "failed to write commit object" msgstr "falló al escribir el objeto commit" -#: sequencer.c:1557 sequencer.c:4493 t/helper/test-fast-rebase.c:198 +#: sequencer.c:1557 sequencer.c:4492 t/helper/test-fast-rebase.c:199 +#: t/helper/test-fast-rebase.c:217 #, c-format msgid "could not update %s" msgstr "no se puede actualizar %s" @@ -7805,7 +7845,7 @@ msgstr "no se puede escribir '%s'" msgid "need a HEAD to fixup" msgstr "se necesita un HEAD para arreglar" -#: sequencer.c:1936 sequencer.c:3581 +#: sequencer.c:1936 sequencer.c:3582 msgid "could not read HEAD" msgstr "no se pudo leer HEAD" @@ -7866,7 +7906,7 @@ msgstr "no se pudo aplicar %s... %s" #: sequencer.c:2287 #, c-format msgid "dropping %s %s -- patch contents already upstream\n" -msgstr "botando $%s %s -- contenidos del parche ya están en upstream\n" +msgstr "descartando $%s %s -- contenidos del parche ya están en upstream\n" #: sequencer.c:2345 #, c-format @@ -7881,12 +7921,12 @@ msgstr "git %s: falló al refrescar el índice" #: sequencer.c:2425 #, c-format msgid "%s does not accept arguments: '%s'" -msgstr "%s no acepta los argumentos: '%s'" +msgstr "%s no acepta argumentos: '%s'" #: sequencer.c:2434 #, c-format msgid "missing arguments for %s" -msgstr "faltan argumentos para para %s" +msgstr "faltan argumentos para %s" #: sequencer.c:2477 #, c-format @@ -7901,7 +7941,7 @@ msgstr "línea inválida %d: %.*s" #: sequencer.c:2549 #, c-format msgid "cannot '%s' without a previous commit" -msgstr "no se puede '%s' sin un commit previo" +msgstr "no se puede '%s' sin un commit previo" #: sequencer.c:2635 msgid "cancelling a cherry picking in progress" @@ -7946,7 +7986,7 @@ msgstr "squash-onto inservible" msgid "malformed options sheet: '%s'" msgstr "hoja de opciones mal formada: '%s'" -#: sequencer.c:3012 sequencer.c:4869 +#: sequencer.c:3012 sequencer.c:4868 msgid "empty commit set passed" msgstr "conjunto de commits vacío entregado" @@ -7957,7 +7997,7 @@ msgstr "revert ya está en progreso" #: sequencer.c:3031 #, c-format msgid "try \"git revert (--continue | %s--abort | --quit)\"" -msgstr "intenta \"git revert (--continue | --quit | %s --abort)\"" +msgstr "intenta \"git revert (--continue | %s--abort | --quit)\"" #: sequencer.c:3034 msgid "cherry-pick is already in progress" @@ -7966,7 +8006,7 @@ msgstr "cherry-pick ya está en progreso" #: sequencer.c:3036 #, c-format msgid "try \"git cherry-pick (--continue | %s--abort | --quit)\"" -msgstr "intenta \"git cherry-pick (--continue | --quit | %s --abort)\"" +msgstr "intenta \"git cherry-pick (--continue | %s--abort | --quit)\"" #: sequencer.c:3050 #, c-format @@ -7977,7 +8017,7 @@ msgstr "no se pudo crear un directorio secuenciador '%s'" msgid "could not lock HEAD" msgstr "no se pudo bloquear HEAD" -#: sequencer.c:3125 sequencer.c:4582 +#: sequencer.c:3125 sequencer.c:4581 msgid "no cherry-pick or revert in progress" msgstr "ningún cherry-pick o revert en progreso" @@ -7989,7 +8029,7 @@ msgstr "no se puede resolver HEAD" msgid "cannot abort from a branch yet to be born" msgstr "no se puede abortar de una rama por nacer" -#: sequencer.c:3159 builtin/grep.c:759 +#: sequencer.c:3159 builtin/grep.c:758 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "no se puede abrir '%s'" @@ -8006,7 +8046,7 @@ msgstr "final de archivo inesperado" #: sequencer.c:3168 #, c-format msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt" -msgstr "archivo HEAD de pre-cherry-pick guardado '%s' está corrupto" +msgstr "archivo HEAD '%s' guardado antes de cherry-pick está corrupto" #: sequencer.c:3179 msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!" @@ -8037,7 +8077,7 @@ msgstr "" "¿ya has hecho el commit?\n" "intenta \"git %s --continue\"" -#: sequencer.c:3411 sequencer.c:4473 +#: sequencer.c:3411 sequencer.c:4472 msgid "cannot read HEAD" msgstr "no se puede leer HEAD" @@ -8059,11 +8099,11 @@ msgid "" msgstr "" "Puedes enmendar el commit ahora, con\n" "\n" -"\tgit commit --amend %s\n" +" git commit --amend %s\n" "\n" "Una vez que estés satisfecho con los cambios, ejecuta\n" "\n" -"\tgit rebase --continue\n" +" git rebase --continue\n" #: sequencer.c:3446 #, c-format @@ -8121,90 +8161,90 @@ msgstr "" " git rebase --continue\n" "\n" -#: sequencer.c:3571 +#: sequencer.c:3572 #, c-format msgid "illegal label name: '%.*s'" msgstr "nombre de label ilegal: '%.*s'" -#: sequencer.c:3625 +#: sequencer.c:3645 msgid "writing fake root commit" msgstr "escribiendo commit raíz falso" -#: sequencer.c:3630 +#: sequencer.c:3650 msgid "writing squash-onto" msgstr "escribiendo squash-onto" -#: sequencer.c:3714 +#: sequencer.c:3734 #, c-format msgid "could not resolve '%s'" msgstr "no se pudo resolver '%s'" -#: sequencer.c:3747 +#: sequencer.c:3767 msgid "cannot merge without a current revision" msgstr "no se puede fusionar sin una versión actual" -#: sequencer.c:3769 +#: sequencer.c:3789 #, c-format msgid "unable to parse '%.*s'" msgstr "no se puede analizar '%.*s'" -#: sequencer.c:3778 +#: sequencer.c:3798 #, c-format msgid "nothing to merge: '%.*s'" msgstr "nada para fusionar: '%.*s'" -#: sequencer.c:3790 +#: sequencer.c:3810 msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]" msgstr "fusión octopus no puede ser ejecutada en la punta de un [nuevo root]" -#: sequencer.c:3806 +#: sequencer.c:3826 #, c-format msgid "could not get commit message of '%s'" msgstr "no se puede leer el mensaje del commit '%s'" -#: sequencer.c:3989 +#: sequencer.c:4009 #, c-format msgid "could not even attempt to merge '%.*s'" -msgstr "no se pudo intentar fusionar '%.*s'" +msgstr "ni se pudo intentar fusionar '%.*s'" -#: sequencer.c:4005 +#: sequencer.c:4025 msgid "merge: Unable to write new index file" msgstr "fusión: No se puede escribir el nuevo archivo índice" -#: sequencer.c:4079 +#: sequencer.c:4099 msgid "Cannot autostash" msgstr "No se puede ejecutar autostash" -#: sequencer.c:4082 +#: sequencer.c:4102 #, c-format msgid "Unexpected stash response: '%s'" msgstr "Respuesta de stash inesperada: '%s'" -#: sequencer.c:4088 +#: sequencer.c:4108 #, c-format msgid "Could not create directory for '%s'" msgstr "No se pudo crear el directorio para '%s'" -#: sequencer.c:4091 +#: sequencer.c:4111 #, c-format msgid "Created autostash: %s\n" msgstr "Autostash creado: %s\n" -#: sequencer.c:4095 +#: sequencer.c:4115 msgid "could not reset --hard" msgstr "no se pudo reset --hard" -#: sequencer.c:4120 +#: sequencer.c:4140 #, c-format msgid "Applied autostash.\n" msgstr "Autostash aplicado.\n" -#: sequencer.c:4132 +#: sequencer.c:4152 #, c-format msgid "cannot store %s" msgstr "no se puede guardar %s" -#: sequencer.c:4135 +#: sequencer.c:4155 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -8216,29 +8256,29 @@ msgstr "" "Puedes ejecutar \"git stash pop\" o \"git stash drop\" en cualquier " "momento.\n" -#: sequencer.c:4140 +#: sequencer.c:4160 msgid "Applying autostash resulted in conflicts." -msgstr "Apicar autostash resultó en conflictos." +msgstr "Aplicar autostash resultó en conflictos." -#: sequencer.c:4141 +#: sequencer.c:4161 msgid "Autostash exists; creating a new stash entry." msgstr "Autostash existe; creando una nueva entrada stash." -#: sequencer.c:4234 git-rebase--preserve-merges.sh:769 +#: sequencer.c:4233 git-rebase--preserve-merges.sh:769 msgid "could not detach HEAD" -msgstr "no se puede desacoplar HEAD" +msgstr "no se pudo desacoplar HEAD" -#: sequencer.c:4249 +#: sequencer.c:4248 #, c-format msgid "Stopped at HEAD\n" msgstr "Detenido en HEAD\n" -#: sequencer.c:4251 +#: sequencer.c:4250 #, c-format msgid "Stopped at %s\n" msgstr "Detenido en %s\n" -#: sequencer.c:4259 +#: sequencer.c:4258 #, c-format msgid "" "Could not execute the todo command\n" @@ -8259,58 +8299,58 @@ msgstr "" " git rebase --edit-todo\n" " git rebase --continue\n" -#: sequencer.c:4305 +#: sequencer.c:4304 #, c-format msgid "Rebasing (%d/%d)%s" msgstr "Aplicando rebase (%d/%d)%s" -#: sequencer.c:4351 +#: sequencer.c:4350 #, c-format msgid "Stopped at %s... %.*s\n" msgstr "Detenido en %s... %.*s\n" -#: sequencer.c:4422 +#: sequencer.c:4421 #, c-format msgid "unknown command %d" msgstr "comando desconocido %d" -#: sequencer.c:4481 +#: sequencer.c:4480 msgid "could not read orig-head" -msgstr "no se puede leer orig-head" +msgstr "no se pudo leer orig-head" -#: sequencer.c:4486 +#: sequencer.c:4485 msgid "could not read 'onto'" -msgstr "no se puede leer 'onto'" +msgstr "no se pudo leer 'onto'" -#: sequencer.c:4500 +#: sequencer.c:4499 #, c-format msgid "could not update HEAD to %s" -msgstr "no se puede actualizar HEAD a %s" +msgstr "no se pudo actualizar HEAD a %s" -#: sequencer.c:4560 +#: sequencer.c:4559 #, c-format msgid "Successfully rebased and updated %s.\n" msgstr "Rebase aplicado satisfactoriamente y actualizado %s.\n" -#: sequencer.c:4612 +#: sequencer.c:4611 msgid "cannot rebase: You have unstaged changes." msgstr "no se puede realizar rebase: Tienes cambios fuera del área de stage." -#: sequencer.c:4621 +#: sequencer.c:4620 msgid "cannot amend non-existing commit" msgstr "no se puede arreglar un commit no existente" -#: sequencer.c:4623 +#: sequencer.c:4622 #, c-format msgid "invalid file: '%s'" msgstr "archivo inválido: '%s'" -#: sequencer.c:4625 +#: sequencer.c:4624 #, c-format msgid "invalid contents: '%s'" msgstr "contenido inválido: '%s'" -#: sequencer.c:4628 +#: sequencer.c:4627 msgid "" "\n" "You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n" @@ -8321,50 +8361,50 @@ msgstr "" "un commit con estos\n" "primero y luego ejecuta 'git rebase --continue' de nuevo." -#: sequencer.c:4664 sequencer.c:4703 +#: sequencer.c:4663 sequencer.c:4702 #, c-format msgid "could not write file: '%s'" msgstr "no se pudo escribir el archivo: '%s'" -#: sequencer.c:4719 +#: sequencer.c:4718 msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD" -msgstr "no se puede eliminar CHERRY_PICK_HEAD" +msgstr "no se pudo eliminar CHERRY_PICK_HEAD" -#: sequencer.c:4726 +#: sequencer.c:4725 msgid "could not commit staged changes." msgstr "no se pudo realizar el commit con los cambios en el área de stage." -#: sequencer.c:4846 +#: sequencer.c:4845 #, c-format msgid "%s: can't cherry-pick a %s" msgstr "%s: no se puede aplicar cherry-pick a un %s" -#: sequencer.c:4850 +#: sequencer.c:4849 #, c-format msgid "%s: bad revision" msgstr "%s: revisión errónea" -#: sequencer.c:4885 +#: sequencer.c:4884 msgid "can't revert as initial commit" msgstr "no se puede revertir como commit inicial" -#: sequencer.c:5362 +#: sequencer.c:5361 msgid "make_script: unhandled options" msgstr "make_script: opciones desconocidas" -#: sequencer.c:5365 +#: sequencer.c:5364 msgid "make_script: error preparing revisions" -msgstr "make_script: error preparando revisiones" +msgstr "make_script: error al preparar revisiones" -#: sequencer.c:5615 sequencer.c:5632 +#: sequencer.c:5614 sequencer.c:5631 msgid "nothing to do" msgstr "nada que hacer" -#: sequencer.c:5651 +#: sequencer.c:5650 msgid "could not skip unnecessary pick commands" msgstr "no se pudo saltar los comandos pick innecesarios" -#: sequencer.c:5751 +#: sequencer.c:5750 msgid "the script was already rearranged." msgstr "este script ya fue reorganizado." @@ -8417,103 +8457,107 @@ msgstr "" "no es posible configurar el directorio de trabajo usando una configuración " "inválida" -#: setup.c:423 +#: setup.c:423 builtin/rev-parse.c:895 msgid "this operation must be run in a work tree" msgstr "esta operación debe ser realizada en un árbol de trabajo" -#: setup.c:661 +#: setup.c:658 #, c-format msgid "Expected git repo version <= %d, found %d" -msgstr "Se esperaba versión de git repo <= %d, encontrada %d" +msgstr "Se esperaba versión de git repo <= %d, se encontró %d" -#: setup.c:669 -msgid "unknown repository extensions found:" -msgstr "se encontró extensión de repositorio desconocida:" +#: setup.c:666 +msgid "unknown repository extension found:" +msgid_plural "unknown repository extensions found:" +msgstr[0] "se encontró extensión de repositorio desconocida:" +msgstr[1] "se encontraron extensiones de repositorio desconocidas:" -#: setup.c:681 -msgid "repo version is 0, but v1-only extensions found:" -msgstr "versión de repo es 0, pero extensión v1-only encontrada:" +#: setup.c:680 +msgid "repo version is 0, but v1-only extension found:" +msgid_plural "repo version is 0, but v1-only extensions found:" +msgstr[0] "versión de repo es 0, pero se encontró extensión v1-only:" +msgstr[1] "versión de repo es 0, pero se encontraron extensiones v1-only:" -#: setup.c:700 +#: setup.c:701 #, c-format msgid "error opening '%s'" -msgstr "error abriendo '%s'" +msgstr "error al abrir '%s'" -#: setup.c:702 +#: setup.c:703 #, c-format msgid "too large to be a .git file: '%s'" -msgstr "muy grande para ser un archivo .git: '%s'" +msgstr "demasiado grande para ser un archivo .git: '%s'" -#: setup.c:704 +#: setup.c:705 #, c-format msgid "error reading %s" -msgstr "error leyendo %s" +msgstr "error al leer %s" -#: setup.c:706 +#: setup.c:707 #, c-format msgid "invalid gitfile format: %s" msgstr "formato gitfile inválido: %s" -#: setup.c:708 +#: setup.c:709 #, c-format msgid "no path in gitfile: %s" msgstr "no hay ruta en gitfile: %s" -#: setup.c:710 +#: setup.c:711 #, c-format msgid "not a git repository: %s" msgstr "no es un repositorio git: %s" -#: setup.c:812 +#: setup.c:813 #, c-format msgid "'$%s' too big" -msgstr "'$%s' muy grande" +msgstr "'$%s' demasiado grande" -#: setup.c:826 +#: setup.c:827 #, c-format msgid "not a git repository: '%s'" msgstr "no es un repositorio git: '%s'" -#: setup.c:855 setup.c:857 setup.c:888 +#: setup.c:856 setup.c:858 setup.c:889 #, c-format msgid "cannot chdir to '%s'" msgstr "no se puede aplicar chdir a '%s'" -#: setup.c:860 setup.c:916 setup.c:926 setup.c:965 setup.c:973 +#: setup.c:861 setup.c:917 setup.c:927 setup.c:966 setup.c:974 msgid "cannot come back to cwd" msgstr "no se puede volver a cwd" -#: setup.c:987 +#: setup.c:988 #, c-format msgid "failed to stat '%*s%s%s'" msgstr "falló al determinar '%*s%s%s'" -#: setup.c:1225 +#: setup.c:1231 msgid "Unable to read current working directory" msgstr "Incapaz de leer el directorio de trabajo actual" -#: setup.c:1234 setup.c:1240 +#: setup.c:1240 setup.c:1246 #, c-format msgid "cannot change to '%s'" msgstr "no se puede cambiar a '%s'" -#: setup.c:1245 +#: setup.c:1251 #, c-format msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s" msgstr "" "no es un repositorio git (ni ninguno de los directorios superiores): %s" -#: setup.c:1251 +#: setup.c:1257 #, c-format msgid "" "not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n" "Stopping at filesystem boundary (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM not set)." msgstr "" -"no es un repositorio git ( o ningún padre en el punto de montado %s)\n" -"Parando en el límite del sistema de archivos " +"no es un repositorio git (ni ningún padre en el punto de montaje %s)\n" +"Parando a la frontera del sistema de archivos " "(GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM no establecido)." -#: setup.c:1370 +#: setup.c:1381 #, c-format msgid "" "problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n" @@ -8522,27 +8566,27 @@ msgstr "" "problema con el valor del modo de archivo core.sharedRepository (0%.3o).\n" "El dueño de los archivos tiene que tener permisos de lectura y escritura." -#: setup.c:1417 +#: setup.c:1430 msgid "open /dev/null or dup failed" -msgstr "falló al abrir /dev/null o dup" +msgstr "falló al abrir /dev/null o hacer dup" -#: setup.c:1432 +#: setup.c:1445 msgid "fork failed" msgstr "falló fork" -#: setup.c:1437 t/helper/test-simple-ipc.c:285 +#: setup.c:1450 t/helper/test-simple-ipc.c:285 msgid "setsid failed" msgstr "falló setsid" -#: sparse-index.c:151 +#: sparse-index.c:162 msgid "attempting to use sparse-index without cone mode" msgstr "intentando usar sparse-index sin modo cono" -#: sparse-index.c:156 +#: sparse-index.c:176 msgid "unable to update cache-tree, staying full" msgstr "no es posible actualizar el cache del árbol, manteniendo full" -#: sparse-index.c:239 +#: sparse-index.c:263 #, c-format msgid "index entry is a directory, but not sparse (%08x)" msgstr "la entrada de índice es un directorio, pero no escazo (%08x)" @@ -8599,7 +8643,7 @@ msgid_plural "%u bytes/s" msgstr[0] "%u bytes/s" msgstr[1] "%u bytes/s" -#: strbuf.c:1168 wrapper.c:199 wrapper.c:369 builtin/am.c:737 +#: strbuf.c:1168 wrapper.c:199 wrapper.c:369 builtin/am.c:738 #: builtin/rebase.c:866 #, c-format msgid "could not open '%s' for writing" @@ -8613,7 +8657,7 @@ msgstr "no se pudo editar '%s'" #: submodule-config.c:237 #, c-format msgid "ignoring suspicious submodule name: %s" -msgstr "ignorando submódulo sospechoso: %s" +msgstr "ignorando nombre de submódulo sospechoso: %s" #: submodule-config.c:304 msgid "negative values not allowed for submodule.fetchjobs" @@ -8639,7 +8683,8 @@ msgstr "No se pudo actualizar la entrada %s de .gitmodules" #: submodule.c:114 submodule.c:143 msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first" msgstr "" -"No se puede cambiar .gitmodules no fusionados, resuelva este problema primero" +"No se puede cambiar .gitmodules no fusionados, primero resuelva los " +"conflictos de fusión" #: submodule.c:118 submodule.c:147 #, c-format @@ -8670,21 +8715,21 @@ msgstr "El patrón de ruta '%s' está en el submódulo '%.*s'" msgid "bad --ignore-submodules argument: %s" msgstr "mal argumento --ignore-submodules: %s" -#: submodule.c:818 +#: submodule.c:805 #, c-format msgid "" "Submodule in commit %s at path: '%s' collides with a submodule named the " "same. Skipping it." msgstr "" -"Submódulo en el commit %s en ruta: '%s' colisiona con un submódulo llamado " -"igual. Saltandolo." +"Submódulo en el commit %s en la ruta: '%s' colisiona con un submódulo " +"llamado igual. Saltándolo." -#: submodule.c:921 +#: submodule.c:908 #, c-format msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit" msgstr "entrada de submódulo '%s' (%s) es un %s, no un commit" -#: submodule.c:1006 +#: submodule.c:993 #, c-format msgid "" "Could not run 'git rev-list <commits> --not --remotes -n 1' command in " @@ -8693,36 +8738,36 @@ msgstr "" "No se pudo ejecutar comando 'git rev-list <commits> --not --remotes -n 1' en " "el submódulo %s" -#: submodule.c:1129 +#: submodule.c:1116 #, c-format msgid "process for submodule '%s' failed" msgstr "proceso para submódulo '%s' falló" -#: submodule.c:1158 builtin/branch.c:691 builtin/submodule--helper.c:2470 +#: submodule.c:1145 builtin/branch.c:691 builtin/submodule--helper.c:2486 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." msgstr "Falló al resolver HEAD como un ref válido." -#: submodule.c:1169 +#: submodule.c:1156 #, c-format msgid "Pushing submodule '%s'\n" msgstr "Empujando submódulo '%s'\n" -#: submodule.c:1172 +#: submodule.c:1159 #, c-format msgid "Unable to push submodule '%s'\n" msgstr "No es posible hacer push al submódulo '%s'\n" -#: submodule.c:1464 +#: submodule.c:1451 #, c-format msgid "Fetching submodule %s%s\n" msgstr "Haciendo fetch al submódulo %s%s\n" -#: submodule.c:1498 +#: submodule.c:1485 #, c-format msgid "Could not access submodule '%s'\n" -msgstr "No pudo acceder al submódulo '%s'\n" +msgstr "No se pudo acceder al submódulo '%s'\n" -#: submodule.c:1653 +#: submodule.c:1640 #, c-format msgid "" "Errors during submodule fetch:\n" @@ -8731,61 +8776,62 @@ msgstr "" "Errores durante el fetch del submódulo:\n" "%s" -#: submodule.c:1678 +#: submodule.c:1665 #, c-format msgid "'%s' not recognized as a git repository" msgstr "'%s' no reconocido como un repositorio git" -#: submodule.c:1695 +#: submodule.c:1682 #, c-format msgid "Could not run 'git status --porcelain=2' in submodule %s" -msgstr "No se pudo ejecutar 'git status --procelain=2' en el submódulo %s" +msgstr "No se pudo ejecutar 'git status --porcelain=2' en el submódulo %s" -#: submodule.c:1736 +#: submodule.c:1723 #, c-format msgid "'git status --porcelain=2' failed in submodule %s" -msgstr "'git status --procelain=2' falló en el submódulo %s" +msgstr "'git status --porcelain=2' falló en el submódulo %s" -#: submodule.c:1811 +#: submodule.c:1798 #, c-format msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'" msgstr "no se pudo comenzar 'git status' en el submódulo '%s'" -#: submodule.c:1824 +#: submodule.c:1811 #, c-format msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'" msgstr "no se pudo ejecutar 'git status' en el submódulo '%s'" -#: submodule.c:1839 +#: submodule.c:1826 #, c-format msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'" msgstr "No se pudo quitar configuración core.worktree en submódulo '%s'" -#: submodule.c:1866 submodule.c:2176 +#: submodule.c:1853 submodule.c:2163 #, c-format msgid "could not recurse into submodule '%s'" -msgstr "no pudo recursar en el submódulo '%s'" +msgstr "no se pudo recursar en el submódulo '%s'" -#: submodule.c:1887 +#: submodule.c:1874 msgid "could not reset submodule index" -msgstr "no se pudo reiniciar el index del submódulo" +msgstr "no se pudo reiniciar el índice del submódulo" -#: submodule.c:1929 +#: submodule.c:1916 #, c-format msgid "submodule '%s' has dirty index" msgstr "submódulo '%s' tiene un índice corrupto" -#: submodule.c:1981 +#: submodule.c:1968 #, c-format msgid "Submodule '%s' could not be updated." msgstr "Submódulo '%s' no pudo ser actualizado." -#: submodule.c:2049 +#: submodule.c:2036 #, c-format msgid "submodule git dir '%s' is inside git dir '%.*s'" -msgstr "submódulo git dir '%s' esta dentro de git dir '%.*s'" +msgstr "" +"directorio de git del submódulo '%s' está dentro del directorio de git '%.*s'" -#: submodule.c:2070 +#: submodule.c:2057 #, c-format msgid "" "relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported" @@ -8793,17 +8839,17 @@ msgstr "" "relocate_gitdir para el submódulo '%s' con más de un árbol de trabajo no " "soportado" -#: submodule.c:2082 submodule.c:2141 +#: submodule.c:2069 submodule.c:2128 #, c-format msgid "could not lookup name for submodule '%s'" msgstr "no se pudo resolver el nombre para el submódulo '%s'" -#: submodule.c:2086 +#: submodule.c:2073 #, c-format msgid "refusing to move '%s' into an existing git dir" msgstr "rechazando mover '%s' dentro de un directorio git existente" -#: submodule.c:2093 +#: submodule.c:2080 #, c-format msgid "" "Migrating git directory of '%s%s' from\n" @@ -8814,11 +8860,11 @@ msgstr "" "'%s' hacia\n" "'%s'\n" -#: submodule.c:2221 +#: submodule.c:2208 msgid "could not start ls-files in .." msgstr "no se pudo comenzar ls-files en .." -#: submodule.c:2261 +#: submodule.c:2248 #, c-format msgid "ls-tree returned unexpected return code %d" msgstr "ls-tree devolvió un código %d inesperado" @@ -8855,14 +8901,14 @@ msgstr "token de remolque vacío en el trailer '%.*s'" msgid "could not read input file '%s'" msgstr "no se pudo leer el archivo de entrada '%s'" -#: trailer.c:766 builtin/mktag.c:88 +#: trailer.c:766 builtin/mktag.c:88 imap-send.c:1577 msgid "could not read from stdin" msgstr "no se pudo leer desde stdin" #: trailer.c:1024 wrapper.c:676 #, c-format msgid "could not stat %s" -msgstr "no se pudo definir %s" +msgstr "no se pudo hacer stat en %s" #: trailer.c:1026 #, c-format @@ -8894,7 +8940,7 @@ msgstr "no es posible encontrar helper remoto para '%s'" #: transport-helper.c:161 transport-helper.c:575 msgid "can't dup helper output fd" -msgstr "no se puede duplicar output de fd del helper" +msgstr "no se puede duplicar fd de salida del helper" #: transport-helper.c:214 #, c-format @@ -8935,17 +8981,17 @@ msgstr "no se pudo leer la referencia %s" #: transport-helper.c:594 #, c-format msgid "unknown response to connect: %s" -msgstr "respuesta para conectar desconocida: %s" +msgstr "respuesta al conectar desconocida: %s" #: transport-helper.c:616 msgid "setting remote service path not supported by protocol" -msgstr "configurando servicio de ruta remota no soportado por el protocolo" +msgstr "configurar servicio de ruta remota no soportado por el protocolo" #: transport-helper.c:618 msgid "invalid remote service path" msgstr "ruta de servicio remoto inválida" -#: transport-helper.c:661 transport.c:1471 +#: transport-helper.c:661 transport.c:1477 msgid "operation not supported by protocol" msgstr "operación no soportada por protocolo" @@ -8954,7 +9000,7 @@ msgstr "operación no soportada por protocolo" msgid "can't connect to subservice %s" msgstr "no se puede conectar al subservicio %s" -#: transport-helper.c:693 transport.c:397 +#: transport-helper.c:693 transport.c:400 msgid "--negotiate-only requires protocol v2" msgstr "--negotiate-only requiere protocolo v2" @@ -9031,7 +9077,7 @@ msgstr "" #: transport-helper.c:1224 #, c-format msgid "unsupported object format '%s'" -msgstr "formado de objeto no soportado '%s'" +msgstr "formato de objeto no soportado '%s'" #: transport-helper.c:1233 #, c-format @@ -9041,12 +9087,12 @@ msgstr "respuesta malformada en lista de refs: %s" #: transport-helper.c:1385 #, c-format msgid "read(%s) failed" -msgstr "leer(%s) falló" +msgstr "read(%s) falló" #: transport-helper.c:1412 #, c-format msgid "write(%s) failed" -msgstr "escribir(%s) falló" +msgstr "write(%s) falló" #: transport-helper.c:1461 #, c-format @@ -9087,46 +9133,46 @@ msgstr "Configurará upstream de '%s' a '%s' de '%s'\n" msgid "could not read bundle '%s'" msgstr "no se pudo leer el conjunto '%s'" -#: transport.c:220 +#: transport.c:223 #, c-format msgid "transport: invalid depth option '%s'" -msgstr "transport: opción inválida '%s'" +msgstr "transport: opción de profundidad inválida '%s'" -#: transport.c:272 +#: transport.c:275 msgid "see protocol.version in 'git help config' for more details" msgstr "ver protocol.version en 'git help config' para más información" -#: transport.c:273 +#: transport.c:276 msgid "server options require protocol version 2 or later" msgstr "opciones del servidor requieren protocolo versión 2 o posterior" -#: transport.c:400 +#: transport.c:403 msgid "server does not support wait-for-done" msgstr "el servidor no soporta wait-for-done" -#: transport.c:751 +#: transport.c:755 msgid "could not parse transport.color.* config" msgstr "no se pudo analizar valor de configuración transport.color.*" -#: transport.c:826 +#: transport.c:830 msgid "support for protocol v2 not implemented yet" msgstr "soporte para protocolo v2 no implementado todavía" -#: transport.c:960 +#: transport.c:965 #, c-format msgid "unknown value for config '%s': %s" msgstr "valor desconocido para configuración '%s': %s" -#: transport.c:1026 +#: transport.c:1031 #, c-format msgid "transport '%s' not allowed" msgstr "transporte '%s' no permitido" -#: transport.c:1079 +#: transport.c:1084 msgid "git-over-rsync is no longer supported" msgstr "git-over-rsync ya no es soportado" -#: transport.c:1181 +#: transport.c:1187 #, c-format msgid "" "The following submodule paths contain changes that can\n" @@ -9135,7 +9181,7 @@ msgstr "" "La siguiente ruta de submódulo contiene cambios que no\n" "pueden ser encontrados en ningún remoto:\n" -#: transport.c:1185 +#: transport.c:1191 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9162,17 +9208,17 @@ msgstr "" "para hacer un push al remoto.\n" "\n" -#: transport.c:1193 +#: transport.c:1199 msgid "Aborting." msgstr "Abortando." -#: transport.c:1340 +#: transport.c:1346 msgid "failed to push all needed submodules" msgstr "falló al hacer push a todos los submódulos necesarios" #: tree-walk.c:33 msgid "too-short tree object" -msgstr "objeto de árbol muy corto" +msgstr "objeto de árbol demasiado corto" #: tree-walk.c:39 msgid "malformed mode in tree entry" @@ -9184,7 +9230,7 @@ msgstr "nombre de archivo vacío en la entrada de árbol" #: tree-walk.c:118 msgid "too-short tree file" -msgstr "archivo de árbol muy corto" +msgstr "archivo de árbol demasiado corto" #: unpack-trees.c:115 #, c-format @@ -9195,7 +9241,7 @@ msgstr "" "Los cambios locales de los siguientes archivos serán sobrescritos por " "checkout:\n" "%%sPor favor realiza un commit con los cambios o un stash antes de cambiar " -"ramas." +"de rama." #: unpack-trees.c:117 #, c-format @@ -9263,7 +9309,7 @@ msgid "" msgstr "" "Los siguientes archivos sin seguimiento en el árbol de trabajo serán " "eliminados al actualizar el árbol de trabajo:\n" -"%%sPor favor, muévelos o elimínalos antes de intercambiar ramas." +"%%sPor favor, muévelos o elimínalos antes de cambiar de rama." #: unpack-trees.c:138 #, c-format @@ -9272,7 +9318,7 @@ msgid "" "%%s" msgstr "" "Los siguientes archivos sin seguimiento del árbol de trabajo serán " -"eliminadosal actualizar el árbol de trabajo:\n" +"eliminados al actualizar el árbol de trabajo:\n" "%%s" #: unpack-trees.c:141 @@ -9291,8 +9337,8 @@ msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by merge:\n" "%%s" msgstr "" -"Los siguientes archivos sin seguimiento de árbol de trabajo serán " -"eliminadosal fusionar:\n" +"Los siguientes archivos sin seguimiento de árbol de trabajo serán eliminados " +"al fusionar:\n" "%%s" #: unpack-trees.c:146 @@ -9324,7 +9370,7 @@ msgid "" msgstr "" "Los siguientes archivos sin seguimiento en el árbol de trabajo serán " "sobrescritos al actualizar el árbol de trabajo:\n" -"%%sPor favor, muévelos o elimínalos antes de intercambiar ramas." +"%%sPor favor, muévelos o elimínalos antes de cambiar de rama." #: unpack-trees.c:156 #, c-format @@ -9374,13 +9420,13 @@ msgid "" "%%s" msgstr "" "Los siguientes archivos no rastreados en el árbol de trabajo serán " -"eliminadospor %s:\n" +"eliminados por %s:\n" "%%s" #: unpack-trees.c:174 #, c-format msgid "Entry '%s' overlaps with '%s'. Cannot bind." -msgstr "Entrada '%s' se superpone con '%s'. No se pueden unir." +msgstr "Entrada '%s' se solapa con '%s'. No se pueden unir." #: unpack-trees.c:177 #, c-format @@ -9388,7 +9434,7 @@ msgid "" "Cannot update submodule:\n" "%s" msgstr "" -"No se puede actualizar le submódulo:\n" +"No se puede actualizar el submódulo:\n" "%s" #: unpack-trees.c:180 @@ -9398,8 +9444,8 @@ msgid "" "patterns:\n" "%s" msgstr "" -"La siguientes rutas no están actualizadas y fueron dejadas a pesar del " -"patrón especificado:\n" +"Las siguientes rutas no están actualizadas y fueron dejadas a pesar de los " +"patrones sparse:\n" "%s" #: unpack-trees.c:182 @@ -9420,7 +9466,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" "Las siguientes rutas ya estaban presentes y por eso no fueron actualizadas a " -"pesar del patrón especificado:\n" +"pesar de los patrones sparse:\n" "%s" #: unpack-trees.c:264 @@ -9447,15 +9493,15 @@ msgid "" "on a case-insensitive filesystem) and only one from the same\n" "colliding group is in the working tree:\n" msgstr "" -"las siguientes rutas han colisionado (p.e. rutas con case-sensitive\n" +"las siguientes rutas han colisionado (p.e. rutas case-sensitive\n" "en un filesystem case-insensitive) y solo una del grupo\n" "colisionando está en el árbol de trabajo:\n" -#: unpack-trees.c:1519 +#: unpack-trees.c:1618 msgid "Updating index flags" -msgstr "Actualizando flags del index" +msgstr "Actualizando flags del índice" -#: unpack-trees.c:2608 +#: unpack-trees.c:2718 #, c-format msgid "worktree and untracked commit have duplicate entries: %s" msgstr "" @@ -9480,7 +9526,7 @@ msgstr "falta host y el esquema no es 'file:'" #: urlmatch.c:232 msgid "a 'file:' URL may not have a port number" -msgstr "un 'archivo:' URL puede no tener un número de puerto" +msgstr "un URL de 'file:' no puede tener número de puerto" #: urlmatch.c:247 msgid "invalid characters in host name" @@ -9488,7 +9534,7 @@ msgstr "carácter inválido en el nombre del host" #: urlmatch.c:292 urlmatch.c:303 msgid "invalid port number" -msgstr "numero de puerto inválido" +msgstr "número de puerto inválido" #: urlmatch.c:371 msgid "invalid '..' path segment" @@ -9498,104 +9544,104 @@ msgstr "segmento de ruta '..' inválido" msgid "Fetching objects" msgstr "Haciendo fetch a objetos" -#: worktree.c:238 builtin/am.c:2151 +#: worktree.c:236 builtin/am.c:2152 #, c-format msgid "failed to read '%s'" msgstr "falló al leer '%s'" -#: worktree.c:304 +#: worktree.c:303 #, c-format msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory" msgstr "" "'%s' en el árbol de trabajo principal no es el directorio del repositorio" -#: worktree.c:315 +#: worktree.c:314 #, c-format msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location" msgstr "" "archivo '%s' no contiene una ruta absoluta a la ubicación del árbol de " "trabajo" -#: worktree.c:327 +#: worktree.c:326 #, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "'%s' no existe" -#: worktree.c:333 +#: worktree.c:332 #, c-format msgid "'%s' is not a .git file, error code %d" msgstr "'%s' no es un archivo .git, código de error %d" -#: worktree.c:342 +#: worktree.c:341 #, c-format msgid "'%s' does not point back to '%s'" msgstr "'%s' no apunta de vuelta a '%s'" -#: worktree.c:608 +#: worktree.c:603 msgid "not a directory" msgstr "no es un directorio" -#: worktree.c:617 +#: worktree.c:612 msgid ".git is not a file" msgstr ".git no es un archivo" -#: worktree.c:619 +#: worktree.c:614 msgid ".git file broken" msgstr "archivo .git roto" -#: worktree.c:621 +#: worktree.c:616 msgid ".git file incorrect" msgstr "archivo .git incorrecto" -#: worktree.c:727 +#: worktree.c:722 msgid "not a valid path" msgstr "no es una ruta válida" -#: worktree.c:733 +#: worktree.c:728 msgid "unable to locate repository; .git is not a file" msgstr "no es posible ubicar el repositorio; .git no es un archivo" -#: worktree.c:737 +#: worktree.c:732 msgid "unable to locate repository; .git file does not reference a repository" msgstr "" -"incapaz de localizar el repositorio; El archivo .git no hace referencia a un " +"incapaz de localizar el repositorio; el archivo .git no hace referencia a un " "repositorio" -#: worktree.c:741 +#: worktree.c:736 msgid "unable to locate repository; .git file broken" msgstr "no es posible ubicar el repositorio; archivo .git roto" -#: worktree.c:747 +#: worktree.c:742 msgid "gitdir unreadable" msgstr "gitdir ilegible" -#: worktree.c:751 +#: worktree.c:746 msgid "gitdir incorrect" msgstr "gitdir incorrecto" -#: worktree.c:776 +#: worktree.c:771 msgid "not a valid directory" msgstr "no en un directorio válido" -#: worktree.c:782 +#: worktree.c:777 msgid "gitdir file does not exist" msgstr "archivo gitdir no existe" -#: worktree.c:787 worktree.c:796 +#: worktree.c:782 worktree.c:791 #, c-format msgid "unable to read gitdir file (%s)" msgstr "no es posible leer archivo gitdir (%s)" -#: worktree.c:806 +#: worktree.c:801 #, c-format msgid "short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read %<PRIuMAX>)" msgstr "lectura corta (se esperaba %<PRIuMAX> bytes, se leyó %<PRIuMAX>)" -#: worktree.c:814 +#: worktree.c:809 msgid "invalid gitdir file" msgstr "archivo gitdir inválido" -#: worktree.c:822 +#: worktree.c:817 msgid "gitdir file points to non-existent location" msgstr "archivo gitdir apunta a una ubicación inexistente" @@ -9640,18 +9686,18 @@ msgstr " (usa \"git add <archivo>...\" para marcar una resolución)" #: wt-status.c:199 wt-status.c:203 msgid " (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)" msgstr "" -" (usa \"git add/rm <archivo>...\" como una forma apropiada de marcar la " +" (usa \"git add/rm <archivo>...\" como sea apropiado para marcar la " "resolución)" #: wt-status.c:201 msgid " (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)" msgstr " (usa \"git rm <file>...\" para marcar la resolución)" -#: wt-status.c:211 wt-status.c:1075 +#: wt-status.c:211 wt-status.c:1125 msgid "Changes to be committed:" msgstr "Cambios a ser confirmados:" -#: wt-status.c:234 wt-status.c:1084 +#: wt-status.c:234 wt-status.c:1134 msgid "Changes not staged for commit:" msgstr "Cambios no rastreados para el commit:" @@ -9687,11 +9733,11 @@ msgstr "" #: wt-status.c:266 msgid "both deleted:" -msgstr "ambos borrados:" +msgstr "borrados por ambos:" #: wt-status.c:268 msgid "added by us:" -msgstr "agregado por nosotros:" +msgstr "agregados por nosotros:" #: wt-status.c:270 msgid "deleted by them:" @@ -9699,43 +9745,43 @@ msgstr "borrados por ellos:" #: wt-status.c:272 msgid "added by them:" -msgstr "agregado por ellos:" +msgstr "agregados por ellos:" #: wt-status.c:274 msgid "deleted by us:" -msgstr "borrado por nosotros:" +msgstr "borrados por nosotros:" #: wt-status.c:276 msgid "both added:" -msgstr "ambos agregados:" +msgstr "agregados por ambos:" #: wt-status.c:278 msgid "both modified:" -msgstr "ambos modificados:" +msgstr "modificados por ambos:" #: wt-status.c:288 msgid "new file:" -msgstr "nuevo archivo:" +msgstr "nuevos archivos:" #: wt-status.c:290 msgid "copied:" -msgstr "copiado:" +msgstr "copiados:" #: wt-status.c:292 msgid "deleted:" -msgstr "borrado:" +msgstr "borrados:" #: wt-status.c:294 msgid "modified:" -msgstr "modificado:" +msgstr "modificados:" #: wt-status.c:296 msgid "renamed:" -msgstr "renombrado:" +msgstr "renombrados:" #: wt-status.c:298 msgid "typechange:" -msgstr "cambio de tipo:" +msgstr "cambios de tipo:" #: wt-status.c:300 msgid "unknown:" @@ -9743,7 +9789,7 @@ msgstr "desconocido:" #: wt-status.c:302 msgid "unmerged:" -msgstr "des-fusionado:" +msgstr "sin fusión:" #: wt-status.c:382 msgid "new commits, " @@ -9757,30 +9803,30 @@ msgstr "contenido modificado, " msgid "untracked content, " msgstr "contenido no rastreado, " -#: wt-status.c:908 +#: wt-status.c:958 #, c-format msgid "Your stash currently has %d entry" msgid_plural "Your stash currently has %d entries" msgstr[0] "Tu stash actualmente tiene %d entrada" msgstr[1] "Tu stash actualmente tiene %d entradas" -#: wt-status.c:939 +#: wt-status.c:989 msgid "Submodules changed but not updated:" msgstr "Submódulos cambiados pero no actualizados:" -#: wt-status.c:941 +#: wt-status.c:991 msgid "Submodule changes to be committed:" msgstr "Submódulos cambiados listos para realizar commit:" -#: wt-status.c:1023 +#: wt-status.c:1073 msgid "" "Do not modify or remove the line above.\n" "Everything below it will be ignored." msgstr "" -"No modifique o borre la línea de encima.\n" -"Todo lo que este por abajo será eliminado." +"No modifique ni borre la línea de encima.\n" +"Todo lo que esté por abajo será ignorado." -#: wt-status.c:1115 +#: wt-status.c:1165 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9791,107 +9837,107 @@ msgstr "" "Tomó %.2f segundos para calcular los valores anterior/posterior del branch.\n" "Puedes usar '--no-ahead-behind' para evitar esto.\n" -#: wt-status.c:1145 +#: wt-status.c:1195 msgid "You have unmerged paths." msgstr "Tienes rutas no fusionadas." -#: wt-status.c:1148 +#: wt-status.c:1198 msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" -msgstr " (arregla los conflictos y corre \"git commit\"" +msgstr " (arregla los conflictos y ejecuta \"git commit\"" -#: wt-status.c:1150 +#: wt-status.c:1200 msgid " (use \"git merge --abort\" to abort the merge)" msgstr " (usa \"git merge --abort\" para abortar la fusion)" -#: wt-status.c:1154 +#: wt-status.c:1204 msgid "All conflicts fixed but you are still merging." msgstr "Todos los conflictos resueltos pero sigues fusionando." -#: wt-status.c:1157 +#: wt-status.c:1207 msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" msgstr " (usa \"git commit\" para concluir la fusión)" -#: wt-status.c:1166 +#: wt-status.c:1216 msgid "You are in the middle of an am session." msgstr "Estás en medio de una sesión am." -#: wt-status.c:1169 +#: wt-status.c:1219 msgid "The current patch is empty." msgstr "El parche actual está vacío." -#: wt-status.c:1173 +#: wt-status.c:1223 msgid " (fix conflicts and then run \"git am --continue\")" -msgstr " (arregla los conflictos y luego corre \"git am --continue\"" +msgstr " (arregla los conflictos y luego ejecuta \"git am --continue\"" -#: wt-status.c:1175 +#: wt-status.c:1225 msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" msgstr " (usa \"git am --skip\" para saltar este parche)" -#: wt-status.c:1177 +#: wt-status.c:1227 msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" msgstr " (usa \"git am --abort\" para restaurar la rama original)" -#: wt-status.c:1310 +#: wt-status.c:1360 msgid "git-rebase-todo is missing." msgstr "git-rebase-todo no está presente." -#: wt-status.c:1312 +#: wt-status.c:1362 msgid "No commands done." msgstr "No se realizaron los comandos." -#: wt-status.c:1315 +#: wt-status.c:1365 #, c-format msgid "Last command done (%d command done):" msgid_plural "Last commands done (%d commands done):" msgstr[0] "El último comando realizado (%d comando realizado):" msgstr[1] "Los últimos comandos realizados (%d comandos realizados):" -#: wt-status.c:1326 +#: wt-status.c:1376 #, c-format msgid " (see more in file %s)" msgstr " (ver más en el archivo %s)" -#: wt-status.c:1331 +#: wt-status.c:1381 msgid "No commands remaining." msgstr "No quedan más comandos." -#: wt-status.c:1334 +#: wt-status.c:1384 #, c-format msgid "Next command to do (%d remaining command):" msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):" msgstr[0] "Siguiente comando a realizar (%d comando restante):" -msgstr[1] "Siguiente comandos a realizar (%d comandos faltantes):" +msgstr[1] "Siguientes comandos a realizar (%d comandos faltantes):" -#: wt-status.c:1342 +#: wt-status.c:1392 msgid " (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)" msgstr " (usa \"git rebase --edit-todo\" para ver y editar)" -#: wt-status.c:1354 +#: wt-status.c:1404 #, c-format msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." -msgstr "Estás aplicando un rebase de la rama '%s' en '%s." +msgstr "Estás aplicando un rebase de la rama '%s' sobre '%s." -#: wt-status.c:1359 +#: wt-status.c:1409 msgid "You are currently rebasing." msgstr "Estás aplicando un rebase." -#: wt-status.c:1372 +#: wt-status.c:1422 msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" msgstr " (corrige los conflictos y ejecuta \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:1374 +#: wt-status.c:1424 msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" msgstr " (usa \"git rebase --skip\" para omitir este parche)" -#: wt-status.c:1376 +#: wt-status.c:1426 msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" msgstr " (usa \"git rebase --abort\" para volver a tu rama original)" -#: wt-status.c:1383 +#: wt-status.c:1433 msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" msgstr " (todos los conflictos corregidos: ejecuta \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:1387 +#: wt-status.c:1437 #, c-format msgid "" "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." @@ -9899,157 +9945,161 @@ msgstr "" "Estás dividiendo un commit mientras aplicas un rebase de la rama '%s' en " "'%s'." -#: wt-status.c:1392 +#: wt-status.c:1442 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." msgstr "Estás dividiendo un commit durante un rebase." -#: wt-status.c:1395 +#: wt-status.c:1445 msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" msgstr "" " (Una vez que tu directorio de trabajo esté limpio, ejecuta \"git rebase --" "continue\")" -#: wt-status.c:1399 +#: wt-status.c:1449 #, c-format msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "" -"Estás editando un commit mientras se aplica un rebase de la rama '%s' en " +"Estás editando un commit mientras se aplica un rebase de la rama '%s' sobre " "'%s'." -#: wt-status.c:1404 +#: wt-status.c:1454 msgid "You are currently editing a commit during a rebase." msgstr "Estás editando un commit durante un rebase." -#: wt-status.c:1407 +#: wt-status.c:1457 msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" msgstr " (usa \"git commit --amend\" para enmendar el commit actual)" -#: wt-status.c:1409 +#: wt-status.c:1459 msgid "" " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" msgstr "" " (usa \"git rebase --continue\" una vez que estés satisfecho con tus " "cambios)" -#: wt-status.c:1420 +#: wt-status.c:1470 msgid "Cherry-pick currently in progress." msgstr "Cherry-pick en progreso actualmente." -#: wt-status.c:1423 +#: wt-status.c:1473 #, c-format msgid "You are currently cherry-picking commit %s." msgstr "Estás realizando un cherry-picking en el commit %s." -#: wt-status.c:1430 +#: wt-status.c:1480 msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr " (corrige los conflictos y ejecuta \"git cherry-pick --continue\")" -#: wt-status.c:1433 +#: wt-status.c:1483 msgid " (run \"git cherry-pick --continue\" to continue)" msgstr " (ejecuta \"git cherry-pick --continue\" para continuar)" -#: wt-status.c:1436 +#: wt-status.c:1486 msgid " (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr "" " (todos los conflictos corregidos: ejecuta \"git cherry-pick --continue\")" -#: wt-status.c:1438 +#: wt-status.c:1488 msgid " (use \"git cherry-pick --skip\" to skip this patch)" msgstr " (usa \"git cherry-pick --skip\" para saltar este parche)" -#: wt-status.c:1440 +#: wt-status.c:1490 msgid " (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)" msgstr "" " (use \"git cherry-pick --abort\" para cancelar la operación cherry-pick)" -#: wt-status.c:1450 +#: wt-status.c:1500 msgid "Revert currently in progress." -msgstr "Revierte el estado en progreso actual." +msgstr "Reversión en progreso actualmente." -#: wt-status.c:1453 +#: wt-status.c:1503 #, c-format msgid "You are currently reverting commit %s." msgstr "Estás revirtiendo el commit %s." -#: wt-status.c:1459 +#: wt-status.c:1509 msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")" msgstr " (corrige los conflictos y ejecuta \"git revert --continue\")" -#: wt-status.c:1462 +#: wt-status.c:1512 msgid " (run \"git revert --continue\" to continue)" msgstr " (ejecuta \"git revert --continue\" para continuar)" -#: wt-status.c:1465 +#: wt-status.c:1515 msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")" msgstr " (todos los conflictos corregidos: ejecuta \"git revert --continue\")" -#: wt-status.c:1467 +#: wt-status.c:1517 msgid " (use \"git revert --skip\" to skip this patch)" msgstr " (usa \"git revert --skip\" para omitir este parche)" -#: wt-status.c:1469 +#: wt-status.c:1519 msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)" msgstr " (usa \"git revert --abort\" para cancelar la operación de revertir)" -#: wt-status.c:1479 +#: wt-status.c:1529 #, c-format msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'." msgstr "Estás aplicando un bisect, comenzando en la rama '%s'." -#: wt-status.c:1483 +#: wt-status.c:1533 msgid "You are currently bisecting." msgstr "Estás aplicando un bisect." -#: wt-status.c:1486 +#: wt-status.c:1536 msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" msgstr " (usa \"git bisect reset\" para volver a la rama original)" -#: wt-status.c:1497 +#: wt-status.c:1547 +msgid "You are in a sparse checkout." +msgstr "Estás en un sparse checkout." + +#: wt-status.c:1550 #, c-format msgid "You are in a sparse checkout with %d%% of tracked files present." msgstr "Estas en un checkout de sparse con %d%% archivos rastreados presentes." -#: wt-status.c:1736 +#: wt-status.c:1794 msgid "On branch " msgstr "En la rama " -#: wt-status.c:1743 +#: wt-status.c:1801 msgid "interactive rebase in progress; onto " -msgstr "rebase interactivo en progreso; en " +msgstr "rebase interactivo en progreso; sobre " -#: wt-status.c:1745 +#: wt-status.c:1803 msgid "rebase in progress; onto " -msgstr "rebase en progreso; en " +msgstr "rebase en progreso; sobre " -#: wt-status.c:1750 +#: wt-status.c:1808 msgid "HEAD detached at " msgstr "HEAD desacoplada en " -#: wt-status.c:1752 +#: wt-status.c:1810 msgid "HEAD detached from " msgstr "HEAD desacoplada de " -#: wt-status.c:1755 +#: wt-status.c:1813 msgid "Not currently on any branch." msgstr "Actualmente no estás en ninguna rama." -#: wt-status.c:1772 +#: wt-status.c:1830 msgid "Initial commit" msgstr "Confirmación inicial" -#: wt-status.c:1773 +#: wt-status.c:1831 msgid "No commits yet" msgstr "No hay commits todavía" -#: wt-status.c:1787 +#: wt-status.c:1845 msgid "Untracked files" msgstr "Archivos sin seguimiento" -#: wt-status.c:1789 +#: wt-status.c:1847 msgid "Ignored files" msgstr "Archivos ignorados" -#: wt-status.c:1793 +#: wt-status.c:1851 #, c-format msgid "" "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n" @@ -10060,31 +10110,31 @@ msgstr "" "puede acelerarlo, pero tienes que ser cuidadoso de no olvidar agregar\n" "nuevos archivos tú mismo (vea 'git help status')." -#: wt-status.c:1799 +#: wt-status.c:1857 #, c-format msgid "Untracked files not listed%s" -msgstr "Archivos no rastreados no son mostrados %s" +msgstr "Archivos no rastreados no son mostrados%s" -#: wt-status.c:1801 +#: wt-status.c:1859 msgid " (use -u option to show untracked files)" msgstr " (usa la opción -u para mostrar los archivos sin seguimiento)" -#: wt-status.c:1807 +#: wt-status.c:1865 msgid "No changes" msgstr "Sin cambios" -#: wt-status.c:1812 +#: wt-status.c:1870 #, c-format msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" msgstr "" "sin cambios agregados al commit (usa \"git add\" y/o \"git commit -a\")\n" -#: wt-status.c:1816 +#: wt-status.c:1874 #, c-format msgid "no changes added to commit\n" msgstr "no se agregaron cambios al commit\n" -#: wt-status.c:1820 +#: wt-status.c:1878 #, c-format msgid "" "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " @@ -10093,85 +10143,85 @@ msgstr "" "no hay nada agregado al commit pero hay archivos sin seguimiento presentes " "(usa \"git add\" para hacerles seguimiento)\n" -#: wt-status.c:1824 +#: wt-status.c:1882 #, c-format msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" msgstr "" "no hay nada agregado para confirmar, pero hay archivos sin seguimiento " "presentes\n" -#: wt-status.c:1828 +#: wt-status.c:1886 #, c-format msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" msgstr "" "no hay nada para confirmar (crea/copia archivos y usa \"git add\" para " "hacerles seguimiento)\n" -#: wt-status.c:1832 wt-status.c:1838 +#: wt-status.c:1890 wt-status.c:1896 #, c-format msgid "nothing to commit\n" msgstr "nada para hacer commit\n" -#: wt-status.c:1835 +#: wt-status.c:1893 #, c-format msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" msgstr "" "nada para hacer commit (usa -u para mostrar los archivos no rastreados)\n" -#: wt-status.c:1840 +#: wt-status.c:1898 #, c-format msgid "nothing to commit, working tree clean\n" msgstr "nada para hacer commit, el árbol de trabajo está limpio\n" -#: wt-status.c:1945 +#: wt-status.c:2003 msgid "No commits yet on " msgstr "No hay commits todavía en " -#: wt-status.c:1949 +#: wt-status.c:2007 msgid "HEAD (no branch)" msgstr "HEAD (sin rama)" -#: wt-status.c:1980 +#: wt-status.c:2038 msgid "different" msgstr "diferente" -#: wt-status.c:1982 wt-status.c:1990 +#: wt-status.c:2040 wt-status.c:2048 msgid "behind " msgstr "detrás " -#: wt-status.c:1985 wt-status.c:1988 +#: wt-status.c:2043 wt-status.c:2046 msgid "ahead " msgstr "adelante " #. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase" -#: wt-status.c:2511 +#: wt-status.c:2569 #, c-format msgid "cannot %s: You have unstaged changes." msgstr "no se puede %s: Tienes cambios sin marcar." -#: wt-status.c:2517 +#: wt-status.c:2575 msgid "additionally, your index contains uncommitted changes." msgstr "adicionalmente, tu índice contiene cambios que no están en un commit." -#: wt-status.c:2519 +#: wt-status.c:2577 #, c-format msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes." msgstr "no se puede %s: Tu índice contiene cambios que no están en un commit." -#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:178 +#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:182 msgid "could not send IPC command" msgstr "no se pudo enviar el comando IPC" -#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:185 +#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:189 msgid "could not read IPC response" msgstr "no se pudo leer la respuesta IPC" -#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:862 +#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:866 #, c-format msgid "could not start accept_thread '%s'" msgstr "no se pudo iniciar el accept_thread '%s'" -#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:874 +#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:878 #, c-format msgid "could not start worker[0] for '%s'" msgstr "no se pudo iniciar el worker[0] para '%s'" @@ -10183,7 +10233,7 @@ msgstr "falló al desvincular '%s'" #: builtin/add.c:26 msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..." -msgstr "git add [<opción>] [--] <especificación-de-ruta>..." +msgstr "git add [<opciones>] [--] <especificación-de-ruta>..." #: builtin/add.c:61 #, c-format @@ -10197,7 +10247,7 @@ msgstr "diff status inesperado %c" #: builtin/add.c:104 builtin/commit.c:297 msgid "updating files failed" -msgstr "falló la actualización de carpetas" +msgstr "falló la actualización de archivos" #: builtin/add.c:114 #, c-format @@ -10208,7 +10258,7 @@ msgstr "eliminar '%s'\n" msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" msgstr "Cambios fuera del área de stage tras refrescar el índice:" -#: builtin/add.c:307 builtin/rev-parse.c:991 +#: builtin/add.c:307 builtin/rev-parse.c:993 msgid "Could not read the index" msgstr "No se pudo leer el índice" @@ -10228,7 +10278,7 @@ msgstr "falló la edición del parche" #: builtin/add.c:328 #, c-format msgid "Could not stat '%s'" -msgstr "No se pudo definir '%s'" +msgstr "No se pudo hacer stat en '%s'" #: builtin/add.c:330 msgid "Empty patch. Aborted." @@ -10244,19 +10294,19 @@ msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n" msgstr "" "Las siguientes rutas son ignoradas por uno de tus archivos .gitignore:\n" -#: builtin/add.c:363 builtin/clean.c:904 builtin/fetch.c:173 builtin/mv.c:124 -#: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:204 builtin/push.c:559 +#: builtin/add.c:363 builtin/clean.c:901 builtin/fetch.c:173 builtin/mv.c:124 +#: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:204 builtin/push.c:550 #: builtin/remote.c:1427 builtin/rm.c:243 builtin/send-pack.c:190 msgid "dry run" -msgstr "dry run ( ejecución en seco)" +msgstr "dry run (ejecución en seco)" #: builtin/add.c:366 msgid "interactive picking" msgstr "selección interactiva" -#: builtin/add.c:367 builtin/checkout.c:1567 builtin/reset.c:308 +#: builtin/add.c:367 builtin/checkout.c:1562 builtin/reset.c:308 msgid "select hunks interactively" -msgstr "elegir hunks de forma interactiva" +msgstr "elegir fragmentos de forma interactiva" #: builtin/add.c:368 msgid "edit current diff and apply" @@ -10264,11 +10314,11 @@ msgstr "editar diff actual y aplicar" #: builtin/add.c:369 msgid "allow adding otherwise ignored files" -msgstr "permitir agregar caso contrario ignorar archivos" +msgstr "permitir agregar archivos que de otro modo se ignoren" #: builtin/add.c:370 msgid "update tracked files" -msgstr "actualizado las carpetas rastreadas" +msgstr "actualizar los archivos rastreados" #: builtin/add.c:371 msgid "renormalize EOL of tracked files (implies -u)" @@ -10276,11 +10326,11 @@ msgstr "renormalizar EOL de los archivos rastreados (implica -u)" #: builtin/add.c:372 msgid "record only the fact that the path will be added later" -msgstr "grabar solo el hecho de que la ruta será agregada después" +msgstr "grabar solo el hecho de que la ruta será agregada luego" #: builtin/add.c:373 msgid "add changes from all tracked and untracked files" -msgstr "agregar los cambios de todas las carpetas con y sin seguimiento" +msgstr "agregar los cambios de todos los archivos con y sin seguimiento" #: builtin/add.c:376 msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)" @@ -10293,11 +10343,12 @@ msgstr "no agregar, solo actualizar el índice" #: builtin/add.c:379 msgid "just skip files which cannot be added because of errors" -msgstr "saltar las carpetas que no pueden ser agregadas a causa de errores" +msgstr "saltar los archivos que no pueden ser agregados a causa de errores" #: builtin/add.c:380 msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run" -msgstr "comprobar si - incluso los archivos que faltan - se ignoran en dry run" +msgstr "" +"comprobar si los archivos - incluso los que faltan - se ignoran en dry run" #: builtin/add.c:382 builtin/update-index.c:1006 msgid "override the executable bit of the listed files" @@ -10330,12 +10381,12 @@ msgid "" msgstr "" "Se ha agregado otro repositorio de git dentro del repositorio actual.\n" "Clones del repositorio exterior no tendrán el contenido del\n" -"repositorio embebido y no sabrán como obtenerla.\n" +"repositorio embebido y no sabrán como obtenerlo.\n" "Si querías agregar un submódulo, usa:\n" "\n" "\tgit submodule add <url> %s\n" "\n" -"Si se agrego esta ruta por error, puedes eliminar desde el índice\n" +"Si se agregó esta ruta por error, puedes eliminarla del índice\n" "usando:\n" "\n" "\tgit rm --cached %s\n" @@ -10345,7 +10396,7 @@ msgstr "" #: builtin/add.c:432 #, c-format msgid "adding embedded git repository: %s" -msgstr "agregando repositorio embebido: %s" +msgstr "agregando repositorio de git embebido: %s" #: builtin/add.c:451 msgid "" @@ -10384,15 +10435,15 @@ msgstr "Opción --ignore-missing solo puede ser usada junto a --dry-run" #: builtin/add.c:526 #, c-format msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x" -msgstr "El parámetro '%s' para --chmod debe ser -x ó +x" +msgstr "El parámetro '%s' para --chmod debe ser -x o +x" -#: builtin/add.c:544 builtin/checkout.c:1735 builtin/commit.c:363 -#: builtin/reset.c:328 builtin/rm.c:273 builtin/stash.c:1637 +#: builtin/add.c:544 builtin/checkout.c:1733 builtin/commit.c:363 +#: builtin/reset.c:328 builtin/rm.c:273 builtin/stash.c:1633 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with pathspec arguments" msgstr "--pathspec-from-file es incompatible con argumentos de pathspec" -#: builtin/add.c:551 builtin/checkout.c:1747 builtin/commit.c:369 -#: builtin/reset.c:334 builtin/rm.c:279 builtin/stash.c:1643 +#: builtin/add.c:551 builtin/checkout.c:1745 builtin/commit.c:369 +#: builtin/reset.c:334 builtin/rm.c:279 builtin/stash.c:1639 msgid "--pathspec-file-nul requires --pathspec-from-file" msgstr "--pathspec-file-nul requiere --pathspec-from-file" @@ -10407,140 +10458,140 @@ msgid "" "Turn this message off by running\n" "\"git config advice.addEmptyPathspec false\"" msgstr "" -"¿Tal vez quisiste decir 'git add.'?\n" +"¿Tal vez quisiste decir 'git add .'?\n" "Desactiva este mensage ejecutando\n" "\"git config advice.addEmptyPathspec false\"" -#: builtin/am.c:364 +#: builtin/am.c:365 msgid "could not parse author script" msgstr "no se pudo analizar el script del autor" -#: builtin/am.c:454 +#: builtin/am.c:455 #, c-format msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook" msgstr "'%s' fue borrado por el hook de applypatch-msg" -#: builtin/am.c:496 +#: builtin/am.c:497 #, c-format msgid "Malformed input line: '%s'." -msgstr "Línea mal formada: '%s'." +msgstr "Línea de entrada mal formada: '%s'." -#: builtin/am.c:534 +#: builtin/am.c:535 #, c-format msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'" msgstr "Falló al copiar notas de '%s' a '%s'" -#: builtin/am.c:560 +#: builtin/am.c:561 msgid "fseek failed" -msgstr "fall de fseek" +msgstr "fallo de fseek" -#: builtin/am.c:748 +#: builtin/am.c:749 #, c-format msgid "could not parse patch '%s'" msgstr "no se pudo analizar el parche '%s'" -#: builtin/am.c:813 +#: builtin/am.c:814 msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once" -msgstr "Solo un parche StGIT puede ser aplicado de una vez" +msgstr "Solo un parche StGIT puede ser aplicado a la vez" -#: builtin/am.c:861 +#: builtin/am.c:862 msgid "invalid timestamp" msgstr "timestamp inválido" -#: builtin/am.c:866 builtin/am.c:878 +#: builtin/am.c:867 builtin/am.c:879 msgid "invalid Date line" msgstr "línea Date inválida" -#: builtin/am.c:873 +#: builtin/am.c:874 msgid "invalid timezone offset" msgstr "offset de zona horaria inválido" -#: builtin/am.c:966 +#: builtin/am.c:967 msgid "Patch format detection failed." msgstr "Falló al detectar el formato del parche." -#: builtin/am.c:971 builtin/clone.c:414 +#: builtin/am.c:972 builtin/clone.c:414 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "falló al crear el directorio '%s'" -#: builtin/am.c:976 +#: builtin/am.c:977 msgid "Failed to split patches." msgstr "Falló al dividir parches." -#: builtin/am.c:1125 +#: builtin/am.c:1126 #, c-format msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"." msgstr "Cuando hayas resuelto este problema, ejecuta \"%s --continue\"." -#: builtin/am.c:1126 +#: builtin/am.c:1127 #, c-format msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead." msgstr "Si prefieres saltar este parche, ejecuta \"%s --skip\"." -#: builtin/am.c:1127 +#: builtin/am.c:1128 #, c-format msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"." msgstr "" -"Para restaurar la rama original y detener el parchado, ejecutar \"%s --abort" +"Para restaurar la rama original y detener el parcheo, ejecutar \"%s --abort" "\"." -#: builtin/am.c:1222 +#: builtin/am.c:1223 msgid "Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost." msgstr "" -"Parche mandado con formato=flowed; espacios al final de las líneas tal vez " +"Parche enviado con format=flowed; espacios al final de las líneas tal vez " "desaparezcan." -#: builtin/am.c:1250 +#: builtin/am.c:1251 msgid "Patch is empty." msgstr "El parche está vacío." -#: builtin/am.c:1315 +#: builtin/am.c:1316 #, c-format msgid "missing author line in commit %s" -msgstr "falta línea autor en commit %s" +msgstr "falta línea de autor en commit %s" -#: builtin/am.c:1318 +#: builtin/am.c:1319 #, c-format msgid "invalid ident line: %.*s" -msgstr "sangría no válida: %.*s" +msgstr "línea de identificación no válida: %.*s" -#: builtin/am.c:1537 +#: builtin/am.c:1538 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge." msgstr "" "Repositorio carece de los blobs necesarios para retroceder en una fusión de " -"3-vías." +"3 vías." -#: builtin/am.c:1539 +#: builtin/am.c:1540 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..." msgstr "Usando la información del índice para reconstruir un árbol base..." -#: builtin/am.c:1558 +#: builtin/am.c:1559 msgid "" "Did you hand edit your patch?\n" "It does not apply to blobs recorded in its index." msgstr "" "¿Editaste el parche a mano?\n" -"No aplica a blobs guardados en su índice." +"No aplica a los blobs registrados en su índice." -#: builtin/am.c:1564 +#: builtin/am.c:1565 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..." -msgstr "Retrocediendo para parchar base y fusión de 3-vías..." +msgstr "Retrocediendo para parchar base y fusionar de 3 vías..." -#: builtin/am.c:1590 +#: builtin/am.c:1591 msgid "Failed to merge in the changes." -msgstr "Falló al fusionar en los cambios." +msgstr "Falló al fusionar los cambios." -#: builtin/am.c:1622 +#: builtin/am.c:1623 msgid "applying to an empty history" msgstr "aplicando a un historial vacío" -#: builtin/am.c:1674 builtin/am.c:1678 +#: builtin/am.c:1675 builtin/am.c:1679 #, c-format msgid "cannot resume: %s does not exist." msgstr "no se puede continuar: %s no existe." -#: builtin/am.c:1696 +#: builtin/am.c:1697 msgid "Commit Body is:" msgstr "Cuerpo de commit es:" @@ -10548,49 +10599,49 @@ msgstr "Cuerpo de commit es:" #. in your translation. The program will only accept English #. input at this point. #. -#: builtin/am.c:1706 +#: builtin/am.c:1707 #, c-format msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: " msgstr "¿Aplicar? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: " -#: builtin/am.c:1752 builtin/commit.c:408 +#: builtin/am.c:1753 builtin/commit.c:408 msgid "unable to write index file" -msgstr "no es posible escribir en el archivo índice" +msgstr "no es posible escribir el archivo índice" -#: builtin/am.c:1756 +#: builtin/am.c:1757 #, c-format msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)" msgstr "Índice sucio: no se puede aplicar parches (sucio: %s)" -#: builtin/am.c:1796 builtin/am.c:1864 +#: builtin/am.c:1797 builtin/am.c:1865 #, c-format msgid "Applying: %.*s" msgstr "Aplicando: %.*s" -#: builtin/am.c:1813 +#: builtin/am.c:1814 msgid "No changes -- Patch already applied." -msgstr "Sin cambios -- parche ya aplicado." +msgstr "Sin cambios -- Parche ya aplicado." -#: builtin/am.c:1819 +#: builtin/am.c:1820 #, c-format msgid "Patch failed at %s %.*s" msgstr "El parche falló en %s %.*s" -#: builtin/am.c:1823 +#: builtin/am.c:1824 msgid "Use 'git am --show-current-patch=diff' to see the failed patch" msgstr "Use 'git am --show-current-patch=diff' para ver el parche fallido" -#: builtin/am.c:1867 +#: builtin/am.c:1868 msgid "" "No changes - did you forget to use 'git add'?\n" "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n" "already introduced the same changes; you might want to skip this patch." msgstr "" "Sin cambios - ¿olvidaste usar 'git add'?\n" -"Si no hay nada en el área de stage, las posibilidad es que algo mas\n" -"ya haya introducido el mismo cambio; tal vez quieras omitir este parche." +"Si no hay nada en el área de stage, lo más probable es que algo más\n" +"ya ha introducido el mismo cambio; tal vez quieras omitir este parche." -#: builtin/am.c:1874 +#: builtin/am.c:1875 msgid "" "You still have unmerged paths in your index.\n" "You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as " @@ -10598,22 +10649,22 @@ msgid "" "You might run `git rm` on a file to accept \"deleted by them\" for it." msgstr "" "Todavía tienes rutas sin fusionar en tu índice.\n" -"Debes realizar 'git add' cada archivo con conflictos resueltos y marcarlos " -"como tal.\n" +"Debes realizar 'git add' en cada archivo con conflictos resueltos para " +"marcarlos como tal.\n" "Se puede ejecutar `git rm` en el archivo para aceptar \"borrado por ellos\" " "en él." -#: builtin/am.c:1981 builtin/am.c:1985 builtin/am.c:1997 builtin/reset.c:347 +#: builtin/am.c:1982 builtin/am.c:1986 builtin/am.c:1998 builtin/reset.c:347 #: builtin/reset.c:355 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'." msgstr "No se pudo analizar el objeto '%s'." -#: builtin/am.c:2033 +#: builtin/am.c:2034 msgid "failed to clean index" msgstr "falló al limpiar el índice" -#: builtin/am.c:2077 +#: builtin/am.c:2078 msgid "" "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n" "Not rewinding to ORIG_HEAD" @@ -10621,91 +10672,91 @@ msgstr "" "Parece haber movido HEAD desde el último falló 'am'.\n" "No rebobinando a ORIG_HEAD" -#: builtin/am.c:2184 +#: builtin/am.c:2185 #, c-format msgid "Invalid value for --patch-format: %s" msgstr "Valor inválido para --patch-format: %s" -#: builtin/am.c:2226 +#: builtin/am.c:2227 #, c-format msgid "Invalid value for --show-current-patch: %s" msgstr "Valor inválido para --show-current-patch: %s" -#: builtin/am.c:2230 +#: builtin/am.c:2231 #, c-format msgid "--show-current-patch=%s is incompatible with --show-current-patch=%s" msgstr "--show-current-patch=%s es incompatible con --show-current-patch=%s" -#: builtin/am.c:2261 +#: builtin/am.c:2262 msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]" msgstr "git am [<opciones>] [(<mbox> | <Directorio-de-correo>)...]" -#: builtin/am.c:2262 +#: builtin/am.c:2263 msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)" msgstr "git am [<opciones>] (--continue | --skip | --abort)" -#: builtin/am.c:2268 +#: builtin/am.c:2269 msgid "run interactively" msgstr "ejecutar de manera interactiva" -#: builtin/am.c:2270 +#: builtin/am.c:2271 msgid "historical option -- no-op" msgstr "opción histórica -- no-op" -#: builtin/am.c:2272 +#: builtin/am.c:2273 msgid "allow fall back on 3way merging if needed" -msgstr "permitir retroceso en fusión de 3-vías si es necesario" +msgstr "permitir retroceso en fusión de 3 vías si es necesario" -#: builtin/am.c:2273 builtin/init-db.c:546 builtin/prune-packed.c:16 -#: builtin/repack.c:472 builtin/stash.c:948 +#: builtin/am.c:2274 builtin/init-db.c:547 builtin/prune-packed.c:16 +#: builtin/repack.c:472 builtin/stash.c:945 msgid "be quiet" msgstr "ser silencioso" -#: builtin/am.c:2275 +#: builtin/am.c:2276 msgid "add a Signed-off-by trailer to the commit message" -msgstr "agregar una línea \"Firmado-por\" al mensaje del commit" +msgstr "agregar una línea \"Signed-off-by\" al mensaje del commit" -#: builtin/am.c:2278 +#: builtin/am.c:2279 msgid "recode into utf8 (default)" msgstr "recodificar en utf8 (default)" -#: builtin/am.c:2280 +#: builtin/am.c:2281 msgid "pass -k flag to git-mailinfo" msgstr "pasar flag -k a git-mailinfo" -#: builtin/am.c:2282 +#: builtin/am.c:2283 msgid "pass -b flag to git-mailinfo" msgstr "pasar flag -b a git-mailinfo" -#: builtin/am.c:2284 +#: builtin/am.c:2285 msgid "pass -m flag to git-mailinfo" msgstr "pasar flag -m a git-mailinfo" -#: builtin/am.c:2286 +#: builtin/am.c:2287 msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format" msgstr "pasar flag --keep-cr a git-mailsplit para formato mbox" -#: builtin/am.c:2289 +#: builtin/am.c:2290 msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr" msgstr "" "no pasar flag --keep-cr a git-mailsplit independientemente de am.keepcr" -#: builtin/am.c:2292 +#: builtin/am.c:2293 msgid "strip everything before a scissors line" msgstr "descubrir todo antes de una línea de tijeras" -#: builtin/am.c:2294 +#: builtin/am.c:2295 msgid "pass it through git-mailinfo" msgstr "pasarlo a través de git-mailinfo" -#: builtin/am.c:2297 builtin/am.c:2300 builtin/am.c:2303 builtin/am.c:2306 -#: builtin/am.c:2309 builtin/am.c:2312 builtin/am.c:2315 builtin/am.c:2318 -#: builtin/am.c:2324 +#: builtin/am.c:2298 builtin/am.c:2301 builtin/am.c:2304 builtin/am.c:2307 +#: builtin/am.c:2310 builtin/am.c:2313 builtin/am.c:2316 builtin/am.c:2319 +#: builtin/am.c:2325 msgid "pass it through git-apply" msgstr "pasarlo a través de git-apply" -#: builtin/am.c:2314 builtin/commit.c:1505 builtin/fmt-merge-msg.c:17 -#: builtin/fmt-merge-msg.c:20 builtin/grep.c:906 builtin/merge.c:261 +#: builtin/am.c:2315 builtin/commit.c:1512 builtin/fmt-merge-msg.c:17 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:20 builtin/grep.c:905 builtin/merge.c:261 #: builtin/pull.c:141 builtin/pull.c:200 builtin/pull.c:217 #: builtin/rebase.c:1342 builtin/repack.c:483 builtin/repack.c:487 #: builtin/repack.c:489 builtin/show-branch.c:650 builtin/show-ref.c:172 @@ -10714,67 +10765,67 @@ msgstr "pasarlo a través de git-apply" msgid "n" msgstr "n" -#: builtin/am.c:2320 builtin/branch.c:672 builtin/bugreport.c:137 +#: builtin/am.c:2321 builtin/branch.c:672 builtin/bugreport.c:137 #: builtin/for-each-ref.c:40 builtin/replace.c:556 builtin/tag.c:481 #: builtin/verify-tag.c:38 msgid "format" msgstr "formato" -#: builtin/am.c:2321 +#: builtin/am.c:2322 msgid "format the patch(es) are in" -msgstr "formatear el parche(s)" +msgstr "formato de los parches" -#: builtin/am.c:2327 +#: builtin/am.c:2328 msgid "override error message when patch failure occurs" -msgstr "sobrescribir mensajes de error cuando fallos de parchado ocurran" +msgstr "sobrescribir mensaje de error cuando fallos de parcheo ocurran" -#: builtin/am.c:2329 +#: builtin/am.c:2330 msgid "continue applying patches after resolving a conflict" msgstr "continuar aplicando los parches tras resolver conflictos" -#: builtin/am.c:2332 +#: builtin/am.c:2333 msgid "synonyms for --continue" msgstr "sinónimos para --continue" -#: builtin/am.c:2335 +#: builtin/am.c:2336 msgid "skip the current patch" msgstr "saltar el parche actual" -#: builtin/am.c:2338 +#: builtin/am.c:2339 msgid "restore the original branch and abort the patching operation" msgstr "restaurar la rama original y abortar la operación de parcheo" -#: builtin/am.c:2341 +#: builtin/am.c:2342 msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is" msgstr "abortar la operación de parcheo pero mantener HEAD donde está" -#: builtin/am.c:2345 +#: builtin/am.c:2346 msgid "show the patch being applied" msgstr "muestra el parche siendo aplicado" -#: builtin/am.c:2350 +#: builtin/am.c:2351 msgid "lie about committer date" msgstr "mentir sobre la fecha del committer" -#: builtin/am.c:2352 +#: builtin/am.c:2353 msgid "use current timestamp for author date" msgstr "usar el timestamp actual para la fecha del autor" -#: builtin/am.c:2354 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1630 +#: builtin/am.c:2355 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1640 #: builtin/merge.c:298 builtin/pull.c:175 builtin/rebase.c:537 #: builtin/rebase.c:1395 builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:462 msgid "key-id" msgstr "key-id" -#: builtin/am.c:2355 builtin/rebase.c:538 builtin/rebase.c:1396 +#: builtin/am.c:2356 builtin/rebase.c:538 builtin/rebase.c:1396 msgid "GPG-sign commits" -msgstr "Commits con firma GPG" +msgstr "firmar los commits con GPG" -#: builtin/am.c:2358 +#: builtin/am.c:2359 msgid "(internal use for git-rebase)" msgstr "(uso interno para git-rebase)" -#: builtin/am.c:2376 +#: builtin/am.c:2377 msgid "" "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n" "it will be removed. Please do not use it anymore." @@ -10782,16 +10833,16 @@ msgstr "" "La opción -b/--binary ha estado deshabilitada por mucho tiempo, y\n" "será eliminada. Por favor no la use más." -#: builtin/am.c:2383 +#: builtin/am.c:2384 msgid "failed to read the index" msgstr "falló al leer el índice" -#: builtin/am.c:2398 +#: builtin/am.c:2399 #, c-format msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given." -msgstr "directorio de rebase previo %s todavía existe en el mbox dado." +msgstr "directorio de rebase previo %s todavía existe pero un mbox fue dado." -#: builtin/am.c:2422 +#: builtin/am.c:2423 #, c-format msgid "" "Stray %s directory found.\n" @@ -10800,11 +10851,11 @@ msgstr "" "Directorio extraviado %s encontrado.\n" "Use \"git am --abort\" para borrarlo." -#: builtin/am.c:2428 +#: builtin/am.c:2429 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming." msgstr "Operación de resolución no está en progreso, no vamos a continuar." -#: builtin/am.c:2438 +#: builtin/am.c:2439 msgid "interactive mode requires patches on the command line" msgstr "modo interactivo requiere parches en la línea de comando" @@ -10815,11 +10866,11 @@ msgstr "git apply [<opciones>] [<parche>...]" #: builtin/archive.c:17 #, c-format msgid "could not create archive file '%s'" -msgstr "no se pudo crear el archivo comprimido '%s'" +msgstr "no se pudo crear el archivo de crónica '%s'" #: builtin/archive.c:20 msgid "could not redirect output" -msgstr "no se pudo direccionar la salida" +msgstr "no se pudo redirigir la salida" #: builtin/archive.c:37 msgid "git archive: Remote with no URL" @@ -10882,7 +10933,7 @@ msgstr "git bisect--helper --bisect-state (good|old) [<rev>...]" #: builtin/bisect--helper.c:31 msgid "git bisect--helper --bisect-replay <filename>" -msgstr "git bisect--helper --bisect-replay <archivio>" +msgstr "git bisect--helper --bisect-replay <archivo>" #: builtin/bisect--helper.c:32 msgid "git bisect--helper --bisect-skip [(<rev>|<range>)...]" @@ -10898,36 +10949,36 @@ msgstr "no se puede abrir archivo '%s' en modo '%s'" msgid "could not write to file '%s'" msgstr "no se pudo escribir al archivo '%s'" -#: builtin/bisect--helper.c:153 +#: builtin/bisect--helper.c:155 #, c-format msgid "'%s' is not a valid term" msgstr "'%s' no es un término válido" -#: builtin/bisect--helper.c:157 +#: builtin/bisect--helper.c:159 #, c-format msgid "can't use the builtin command '%s' as a term" msgstr "no se puede usar el comando nativo '%s' como un término" -#: builtin/bisect--helper.c:167 +#: builtin/bisect--helper.c:169 #, c-format msgid "can't change the meaning of the term '%s'" msgstr "no se puede cambiar el significado del término '%s'" -#: builtin/bisect--helper.c:177 +#: builtin/bisect--helper.c:179 msgid "please use two different terms" msgstr "por favor use dos términos diferentes" -#: builtin/bisect--helper.c:193 +#: builtin/bisect--helper.c:195 #, c-format msgid "We are not bisecting.\n" msgstr "No estamos bisecando.\n" -#: builtin/bisect--helper.c:201 +#: builtin/bisect--helper.c:203 #, c-format msgid "'%s' is not a valid commit" msgstr "'%s' no es un commit válido" -#: builtin/bisect--helper.c:210 +#: builtin/bisect--helper.c:212 #, c-format msgid "" "could not check out original HEAD '%s'. Try 'git bisect reset <commit>'." @@ -10935,36 +10986,36 @@ msgstr "" "no se pudo hacer check out al HEAD original '%s'. Intenta 'git bisect reset " "<commit>'." -#: builtin/bisect--helper.c:254 +#: builtin/bisect--helper.c:256 #, c-format msgid "Bad bisect_write argument: %s" msgstr "Mal argumento bisect_write: %s" -#: builtin/bisect--helper.c:259 +#: builtin/bisect--helper.c:261 #, c-format msgid "couldn't get the oid of the rev '%s'" -msgstr "no se puede obtener el oid de la rev '%s'" +msgstr "no se pudo obtener el oid de la rev '%s'" -#: builtin/bisect--helper.c:271 +#: builtin/bisect--helper.c:273 #, c-format msgid "couldn't open the file '%s'" msgstr "no se pudo abrir el archivo '%s'" -#: builtin/bisect--helper.c:297 +#: builtin/bisect--helper.c:299 #, c-format msgid "Invalid command: you're currently in a %s/%s bisect" msgstr "Comando inválido: actualmente se encuentra en un bisect %s/%s" -#: builtin/bisect--helper.c:324 +#: builtin/bisect--helper.c:326 #, c-format msgid "" "You need to give me at least one %s and %s revision.\n" "You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that." msgstr "" -"Tienes que dar al menos un %s y un %s revision.\n" +"Tienes que dar al menos una revisión %s y una %s.\n" "Se puede ver \"git bisect %s\" y \"git bisect %s\" para eso." -#: builtin/bisect--helper.c:328 +#: builtin/bisect--helper.c:330 #, c-format msgid "" "You need to start by \"git bisect start\".\n" @@ -10972,10 +11023,10 @@ msgid "" "You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that." msgstr "" "Tienes que comenzar por \"git bisect start\".\n" -"Después tienes que entregar al menos un %s y una revision %s.\n" +"Después tienes que entregar al menos una revisión %s y una %s.\n" "Puedes usar \"git bisect %s\" y \"git bisect %s\" para eso." -#: builtin/bisect--helper.c:348 +#: builtin/bisect--helper.c:350 #, c-format msgid "bisecting only with a %s commit" msgstr "haciendo bisect solo con un commit %s" @@ -10984,15 +11035,15 @@ msgstr "haciendo bisect solo con un commit %s" #. translation. The program will only accept English input #. at this point. #. -#: builtin/bisect--helper.c:356 +#: builtin/bisect--helper.c:358 msgid "Are you sure [Y/n]? " msgstr "¿Estás seguro [Y/n]? " -#: builtin/bisect--helper.c:417 +#: builtin/bisect--helper.c:419 msgid "no terms defined" msgstr "no hay términos definidos" -#: builtin/bisect--helper.c:420 +#: builtin/bisect--helper.c:422 #, c-format msgid "" "Your current terms are %s for the old state\n" @@ -11001,7 +11052,7 @@ msgstr "" "Tus términos actuales son %s para el estado viejo\n" "y %s para el estado nuevo.\n" -#: builtin/bisect--helper.c:430 +#: builtin/bisect--helper.c:432 #, c-format msgid "" "invalid argument %s for 'git bisect terms'.\n" @@ -11010,53 +11061,53 @@ msgstr "" "argumento inválido %s para 'git bisect terms'.\n" "Las opciones soportadas son: --term-good|--term-old y --term-bad|--term-new." -#: builtin/bisect--helper.c:497 builtin/bisect--helper.c:1021 +#: builtin/bisect--helper.c:499 builtin/bisect--helper.c:1023 msgid "revision walk setup failed\n" -msgstr "la configuración del recorrido de revisión falló\n" +msgstr "la configuración del recorrido de revisiones falló\n" -#: builtin/bisect--helper.c:519 +#: builtin/bisect--helper.c:521 #, c-format msgid "could not open '%s' for appending" msgstr "no se pudo abrir '%s' en modo append" -#: builtin/bisect--helper.c:638 builtin/bisect--helper.c:651 +#: builtin/bisect--helper.c:640 builtin/bisect--helper.c:653 msgid "'' is not a valid term" msgstr "'' no es un término válido" -#: builtin/bisect--helper.c:661 +#: builtin/bisect--helper.c:663 #, c-format msgid "unrecognized option: '%s'" msgstr "opción desconocida: '%s'" -#: builtin/bisect--helper.c:665 +#: builtin/bisect--helper.c:667 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid revision" msgstr "'%s' no parece ser una revisión válida" -#: builtin/bisect--helper.c:696 +#: builtin/bisect--helper.c:698 msgid "bad HEAD - I need a HEAD" msgstr "mal HEAD - Necesito un HEAD" -#: builtin/bisect--helper.c:711 +#: builtin/bisect--helper.c:713 #, c-format msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start <valid-branch>'." msgstr "" "error al hacer checkout '%s'. Intente 'git bisect start <rama-válida>'." -#: builtin/bisect--helper.c:732 +#: builtin/bisect--helper.c:734 msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree" msgstr "no se bisecará en un árbol con cg-seek" -#: builtin/bisect--helper.c:735 +#: builtin/bisect--helper.c:737 msgid "bad HEAD - strange symbolic ref" msgstr "mal HEAD - ref simbólico extraño" -#: builtin/bisect--helper.c:755 +#: builtin/bisect--helper.c:757 #, c-format msgid "invalid ref: '%s'" msgstr "ref inválido: '%s'" -#: builtin/bisect--helper.c:813 +#: builtin/bisect--helper.c:815 msgid "You need to start by \"git bisect start\"\n" msgstr "Debes iniciar con \"git bisect start\"\n" @@ -11064,114 +11115,114 @@ msgstr "Debes iniciar con \"git bisect start\"\n" #. translation. The program will only accept English input #. at this point. #. -#: builtin/bisect--helper.c:824 +#: builtin/bisect--helper.c:826 msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? " msgstr "¿Quieres que lo haga por ti [Y/n]? " -#: builtin/bisect--helper.c:842 +#: builtin/bisect--helper.c:844 msgid "Please call `--bisect-state` with at least one argument" msgstr "Llame a `--bisect-state` con al menos un argumento" -#: builtin/bisect--helper.c:855 +#: builtin/bisect--helper.c:857 #, c-format msgid "'git bisect %s' can take only one argument." msgstr "'git bisect %s' solo puede tomar un argumento." -#: builtin/bisect--helper.c:867 builtin/bisect--helper.c:880 +#: builtin/bisect--helper.c:869 builtin/bisect--helper.c:882 #, c-format msgid "Bad rev input: %s" msgstr "Mala entrada rev: %s" -#: builtin/bisect--helper.c:887 +#: builtin/bisect--helper.c:889 #, c-format msgid "Bad rev input (not a commit): %s" msgstr "Mala entrada rev (no es un commit): %s" -#: builtin/bisect--helper.c:919 +#: builtin/bisect--helper.c:921 msgid "We are not bisecting." msgstr "No estamos bisecando." -#: builtin/bisect--helper.c:969 +#: builtin/bisect--helper.c:971 #, c-format msgid "'%s'?? what are you talking about?" -msgstr "'%s'?? ¿De qué estás hablando?" +msgstr "¿¿'%s'?? ¿De qué estás hablando?" -#: builtin/bisect--helper.c:981 +#: builtin/bisect--helper.c:983 #, c-format msgid "cannot read file '%s' for replaying" msgstr "no se puede leer '%s' para reproducir" -#: builtin/bisect--helper.c:1054 +#: builtin/bisect--helper.c:1056 msgid "reset the bisection state" msgstr "reiniciar el estado de bisect" -#: builtin/bisect--helper.c:1056 +#: builtin/bisect--helper.c:1058 msgid "check whether bad or good terms exist" msgstr "revisar si existen términos malos o buenos" -#: builtin/bisect--helper.c:1058 +#: builtin/bisect--helper.c:1060 msgid "print out the bisect terms" msgstr "imprimir los terms del bisect" -#: builtin/bisect--helper.c:1060 +#: builtin/bisect--helper.c:1062 msgid "start the bisect session" msgstr "comenzar la sesión de bisect" -#: builtin/bisect--helper.c:1062 +#: builtin/bisect--helper.c:1064 msgid "find the next bisection commit" msgstr "encontrar el siguiente commit de bisección" -#: builtin/bisect--helper.c:1064 +#: builtin/bisect--helper.c:1066 msgid "mark the state of ref (or refs)" msgstr "marcar el estado de ref (o refs)" -#: builtin/bisect--helper.c:1066 +#: builtin/bisect--helper.c:1068 msgid "list the bisection steps so far" msgstr "listar los pasos de bisección hasta ahora" -#: builtin/bisect--helper.c:1068 +#: builtin/bisect--helper.c:1070 msgid "replay the bisection process from the given file" msgstr "reproducir el proceso de bisección del archivo dado" -#: builtin/bisect--helper.c:1070 +#: builtin/bisect--helper.c:1072 msgid "skip some commits for checkout" msgstr "saltar algunos commits para checkout" -#: builtin/bisect--helper.c:1072 +#: builtin/bisect--helper.c:1074 msgid "no log for BISECT_WRITE" msgstr "no hay log para BISECT_WRITE" -#: builtin/bisect--helper.c:1087 +#: builtin/bisect--helper.c:1089 msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit" -msgstr "--bisect-reset requiere un commit o ningún argumento" +msgstr "--bisect-reset requiere o un commit o ningún argumento" -#: builtin/bisect--helper.c:1092 +#: builtin/bisect--helper.c:1094 msgid "--bisect-next-check requires 2 or 3 arguments" msgstr "--bisect-next-check requiere 2 o 3 argumentos" -#: builtin/bisect--helper.c:1098 +#: builtin/bisect--helper.c:1100 msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument" msgstr "--bisect-terms requiere 0 o 1 argumentos" -#: builtin/bisect--helper.c:1107 +#: builtin/bisect--helper.c:1109 msgid "--bisect-next requires 0 arguments" msgstr "--bisect-next requiere 0 argumentos" -#: builtin/bisect--helper.c:1118 +#: builtin/bisect--helper.c:1120 msgid "--bisect-log requires 0 arguments" msgstr "--bisect-log requiere 0 argumentos" -#: builtin/bisect--helper.c:1123 +#: builtin/bisect--helper.c:1125 msgid "no logfile given" msgstr "ningún logfile proporcionado" #: builtin/blame.c:32 msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>" -msgstr "git blame [<opciones>] [<opciones-rev>] [<revision>] [--] <archivo>" +msgstr "git blame [<opciones>] [<opciones-de-rev>] [<revisión>] [--] <archivo>" #: builtin/blame.c:37 msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)" -msgstr "<rev-opts> están documentadas en git-rev-list(1)" +msgstr "<opciones-de-rev> están documentadas en git-rev-list(1)" #: builtin/blame.c:410 #, c-format @@ -11194,7 +11245,7 @@ msgstr "valor inválido para blame.coloring" #: builtin/blame.c:845 #, c-format msgid "cannot find revision %s to ignore" -msgstr "no se pudo encontrar revision %s para ignorar" +msgstr "no se pudo encontrar revisión %s para ignorar" #: builtin/blame.c:867 msgid "show blame entries as we find them, incrementally" @@ -11212,10 +11263,10 @@ msgstr "no tratar commits raíces como extremos (Default: off)" msgid "show work cost statistics" msgstr "mostrar estadísticas de costo de trabajo" -#: builtin/blame.c:871 builtin/checkout.c:1524 builtin/clone.c:94 +#: builtin/blame.c:871 builtin/checkout.c:1519 builtin/clone.c:94 #: builtin/commit-graph.c:84 builtin/commit-graph.c:222 builtin/fetch.c:179 #: builtin/merge.c:297 builtin/multi-pack-index.c:55 builtin/pull.c:119 -#: builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:198 +#: builtin/push.c:566 builtin/send-pack.c:198 msgid "force progress reporting" msgstr "forzar el reporte de progreso" @@ -11241,7 +11292,7 @@ msgstr "mostrar en formato porcelana con información de commit por línea" #: builtin/blame.c:877 msgid "use the same output mode as git-annotate (Default: off)" -msgstr "usar el mismo modo salida como git-annotate (Default: off)" +msgstr "usar el mismo modo de salida como git-annotate (Default: off)" #: builtin/blame.c:878 msgid "show raw timestamp (Default: off)" @@ -11257,13 +11308,13 @@ msgstr "suprimir nombre del autor y timestamp (Default: off)" #: builtin/blame.c:881 msgid "show author email instead of name (Default: off)" -msgstr "mostrar en cambio el email del autor (Default: off)" +msgstr "mostrar el email del autor en cambio de su nombre (Default: off)" #: builtin/blame.c:882 msgid "ignore whitespace differences" msgstr "ignorar diferencias de espacios en blanco" -#: builtin/blame.c:883 builtin/log.c:1820 +#: builtin/blame.c:883 builtin/log.c:1823 msgid "rev" msgstr "rev" @@ -11285,11 +11336,11 @@ msgstr "colorear líneas por edad" #: builtin/blame.c:887 msgid "spend extra cycles to find better match" -msgstr "ocupar más ciclos para encontrar mejoras resultados" +msgstr "ocupar más ciclos para encontrar mejores resultados" #: builtin/blame.c:888 msgid "use revisions from <file> instead of calling git-rev-list" -msgstr "use revisiones desde <archivo> en lugar de llamar git-rev-list" +msgstr "use revisiones en <archivo> en lugar de llamar git-rev-list" #: builtin/blame.c:889 msgid "use <file>'s contents as the final image" @@ -11314,11 +11365,13 @@ msgstr "rango" #: builtin/blame.c:893 msgid "process only line range <start>,<end> or function :<funcname>" msgstr "" -"Procesar solo el rango de líneas <inicio>,<fin> o función: <nombre-función>" +"procesar solo el rango de líneas <inicio>,<fin> o función :<nombre-de-" +"función>" #: builtin/blame.c:945 msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats" -msgstr "--progress no puede ser usado con --incremental o formatos porcelana" +msgstr "" +"--progress no puede ser usado con --incremental o formatos de porcelana" #. TRANSLATORS: This string is used to tell us the #. maximum display width for a relative timestamp in @@ -11386,8 +11439,8 @@ msgid "" "not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n" " '%s', even though it is merged to HEAD." msgstr "" -"no borrando rama '%s' que todavía no ha sido fusionada\n" -"\ta '%s', aunque se fusione con HEAD." +"no borrando rama '%s' que todavía no ha sido fusionada a\n" +" '%s', aunque se ha fusionado con HEAD." #: builtin/branch.c:172 #, c-format @@ -11409,7 +11462,7 @@ msgstr "Falló de actualización de config-file" #: builtin/branch.c:223 msgid "cannot use -a with -d" -msgstr "no se puede usar-a con -d" +msgstr "no se puede usar -a con -d" #: builtin/branch.c:230 msgid "Couldn't look up commit object for HEAD" @@ -11438,7 +11491,7 @@ msgstr "Eliminada la rama de rastreo remota %s (era %s).\n" #: builtin/branch.c:292 #, c-format msgid "Deleted branch %s (was %s).\n" -msgstr "Eliminada la rama %s (era %s)..\n" +msgstr "Eliminada la rama %s (era %s).\n" #: builtin/branch.c:440 builtin/tag.c:63 msgid "unable to parse format string" @@ -11482,7 +11535,7 @@ msgstr "Cambio de nombre de rama fallido" #: builtin/branch.c:557 msgid "Branch copy failed" -msgstr "Copiado de rama fallido" +msgstr "Duplicación de rama fallida" #: builtin/branch.c:561 #, c-format @@ -11560,15 +11613,15 @@ msgstr "usar salida con colores" #: builtin/branch.c:642 msgid "act on remote-tracking branches" -msgstr "actuar en ramas de traqueo remoto" +msgstr "actuar en ramas de rastreo remoto" #: builtin/branch.c:644 builtin/branch.c:646 msgid "print only branches that contain the commit" -msgstr "mostrar solo ramas que contienen el commit" +msgstr "mostrar solo ramas que contengan el commit" #: builtin/branch.c:645 builtin/branch.c:647 msgid "print only branches that don't contain the commit" -msgstr "mostrar solo ramas que no contienen el commit" +msgstr "mostrar solo ramas que no contengan el commit" #: builtin/branch.c:650 msgid "Specific git-branch actions:" @@ -11600,7 +11653,7 @@ msgstr "copiar una rama y su reflog" #: builtin/branch.c:658 msgid "copy a branch, even if target exists" -msgstr "copiar una rama, incluso si el objetivo existe" +msgstr "copiar una rama, incluso si el destino existe" #: builtin/branch.c:659 msgid "list branch names" @@ -11620,11 +11673,11 @@ msgstr "edita la descripción de la rama" #: builtin/branch.c:664 msgid "force creation, move/rename, deletion" -msgstr "fuerza la creación,movimiento/renombrado,borrado" +msgstr "fuerza la creación, movimiento/renombramiento, eliminación" #: builtin/branch.c:665 msgid "print only branches that are merged" -msgstr "muestra solo ramas que han sido fusionadas" +msgstr "muestra solo ramas que hayan sido fusionadas" #: builtin/branch.c:666 msgid "print only branches that are not merged" @@ -11642,11 +11695,11 @@ msgstr "objeto" #: builtin/branch.c:670 msgid "print only branches of the object" -msgstr "imprimir sólo las ramas del objeto" +msgstr "imprimir solo las ramas del objeto" #: builtin/branch.c:671 builtin/for-each-ref.c:50 builtin/tag.c:484 msgid "sorting and filtering are case insensitive" -msgstr "ordenamiento y filtrado son case-insensitive" +msgstr "ordenamiento y filtración son case-insensitive" #: builtin/branch.c:672 builtin/for-each-ref.c:40 builtin/tag.c:482 #: builtin/verify-tag.c:38 @@ -11655,7 +11708,7 @@ msgstr "formato para usar para el output" #: builtin/branch.c:695 builtin/clone.c:794 msgid "HEAD not found below refs/heads!" -msgstr "¡HEAD no encontrado abajo de refs/heads!" +msgstr "¡HEAD no encontrado dentro de refs/heads!" #: builtin/branch.c:719 msgid "--column and --verbose are incompatible" @@ -11685,11 +11738,11 @@ msgstr "No hay ninguna rama llamada '%s'." #: builtin/branch.c:796 msgid "too many branches for a copy operation" -msgstr "demasiadas ramas para una operación de copiado" +msgstr "demasiadas ramas para una operación de duplicación" #: builtin/branch.c:805 msgid "too many arguments for a rename operation" -msgstr "demasiados argumentos para una operación de renombrado" +msgstr "demasiados argumentos para una operación de renombramiento" #: builtin/branch.c:810 msgid "too many arguments to set new upstream" @@ -11789,7 +11842,7 @@ msgid "" "You can delete any lines you don't wish to share.\n" msgstr "" "¡Gracias por prepara un reporte de bug de Git!\n" -"Por favor responde las siguientes preguntas para ayudarnos a entender el " +"Por favor conteste las siguientes preguntas para ayudarnos a entender el " "problema.\n" "\n" "¿Qué hiciste antes de que sucediera el bug? (Pasos para reproducir el " @@ -11799,7 +11852,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Qué sucedio en lugar de eso? (Comportamiento real)\n" "\n" -"¿Qué es diferente entre lo que esperabas y lo que pasó?\n" +"¿Qué es diferente entre lo que esperabas y lo que pasó de verdad?\n" "\n" "Cualquier cosa que quieras agregar:\n" "\n" @@ -11812,7 +11865,8 @@ msgstr "especificar el destino para el archivo de reporte de bug" #: builtin/bugreport.c:138 msgid "specify a strftime format suffix for the filename" -msgstr "especificar el sufijo formato strftime para el nombre del archivo" +msgstr "" +"especificar el sufijo de formato de strftime para el nombre del archivo" #: builtin/bugreport.c:160 #, c-format @@ -11825,12 +11879,12 @@ msgstr "Información del sistema" #: builtin/bugreport.c:170 msgid "Enabled Hooks" -msgstr "Activar Hooks" +msgstr "Hooks habilitados" #: builtin/bugreport.c:177 #, c-format msgid "couldn't create a new file at '%s'" -msgstr "no se pudo crear un archivo en '%s'" +msgstr "no se pudo crear un archivo nuevo en '%s'" #: builtin/bugreport.c:180 #, c-format @@ -11858,19 +11912,19 @@ msgstr "git bundle list-heads <archivo> [<nombre-de-ref>...]" msgid "git bundle unbundle <file> [<refname>...]" msgstr "git bundle unbundle <archivo> [<nombre-de-ref>...]" -#: builtin/bundle.c:67 builtin/pack-objects.c:3747 +#: builtin/bundle.c:67 builtin/pack-objects.c:3907 msgid "do not show progress meter" msgstr "no mostrar medidor de progreso" -#: builtin/bundle.c:69 builtin/pack-objects.c:3749 +#: builtin/bundle.c:69 builtin/pack-objects.c:3909 msgid "show progress meter" msgstr "mostrar medidor de progreso" -#: builtin/bundle.c:71 builtin/pack-objects.c:3751 +#: builtin/bundle.c:71 builtin/pack-objects.c:3911 msgid "show progress meter during object writing phase" msgstr "mostrar medidor de progreso durante la fase de escritura de objeto" -#: builtin/bundle.c:74 builtin/pack-objects.c:3754 +#: builtin/bundle.c:74 builtin/pack-objects.c:3914 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown" msgstr "similar a --all-progress cuando medidor de progreso es mostrado" @@ -11882,29 +11936,29 @@ msgstr "especificar la versión del formato del paquete" msgid "Need a repository to create a bundle." msgstr "Se necesita un repositorio para agrupar." -#: builtin/bundle.c:107 +#: builtin/bundle.c:109 msgid "do not show bundle details" msgstr "no mostrar detalles del bundle" -#: builtin/bundle.c:122 +#: builtin/bundle.c:128 #, c-format msgid "%s is okay\n" msgstr "%s está bien\n" -#: builtin/bundle.c:163 +#: builtin/bundle.c:179 msgid "Need a repository to unbundle." msgstr "Se necesita un repositorio para desagrupar." -#: builtin/bundle.c:171 builtin/remote.c:1700 +#: builtin/bundle.c:191 builtin/remote.c:1700 msgid "be verbose; must be placed before a subcommand" msgstr "ser verboso; tiene que ser agregado antes de un subcomando" -#: builtin/bundle.c:193 builtin/remote.c:1731 +#: builtin/bundle.c:213 builtin/remote.c:1731 #, c-format msgid "Unknown subcommand: %s" msgstr "Sub-comando desconocido: %s" -#: builtin/cat-file.c:598 +#: builtin/cat-file.c:596 msgid "" "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -" "p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>" @@ -11912,7 +11966,7 @@ msgstr "" "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -" "p | <tipo> | --textconv | --filters) [--path=<ruta>] <objeto>" -#: builtin/cat-file.c:599 +#: builtin/cat-file.c:597 msgid "" "git cat-file (--batch[=<format>] | --batch-check[=<format>]) [--follow-" "symlinks] [--textconv | --filters]" @@ -11920,74 +11974,74 @@ msgstr "" "git cat-file (--batch[=<formato>] | --batch-check[=<formato>]) [--follow-" "symlinks] [--textconv | --filters]" -#: builtin/cat-file.c:620 +#: builtin/cat-file.c:618 msgid "only one batch option may be specified" msgstr "solo se puede especificar una opción batch" -#: builtin/cat-file.c:638 +#: builtin/cat-file.c:636 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag" msgstr "<tipo> puede ser: blob, tree, commit, tag" -#: builtin/cat-file.c:639 +#: builtin/cat-file.c:637 msgid "show object type" msgstr "mostrar el tipo del objeto" -#: builtin/cat-file.c:640 +#: builtin/cat-file.c:638 msgid "show object size" msgstr "mostrar el tamaño del objeto" -#: builtin/cat-file.c:642 +#: builtin/cat-file.c:640 msgid "exit with zero when there's no error" msgstr "salir con cero cuando no haya error" -#: builtin/cat-file.c:643 +#: builtin/cat-file.c:641 msgid "pretty-print object's content" msgstr "realizar pretty-print del contenido del objeto" -#: builtin/cat-file.c:645 +#: builtin/cat-file.c:643 msgid "for blob objects, run textconv on object's content" msgstr "para objetos blob, ejecuta textconv en el contenido del objeto" -#: builtin/cat-file.c:647 +#: builtin/cat-file.c:645 msgid "for blob objects, run filters on object's content" msgstr "para objetos blob, ejecuta filters en el contenido del objeto" -#: builtin/cat-file.c:648 +#: builtin/cat-file.c:646 msgid "blob" msgstr "blob" -#: builtin/cat-file.c:649 +#: builtin/cat-file.c:647 msgid "use a specific path for --textconv/--filters" msgstr "use una ruta específica para --textconv/--filters" -#: builtin/cat-file.c:651 +#: builtin/cat-file.c:649 msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects" -msgstr "permita -s y -t para trabajar con objetos rotos o corruptos" +msgstr "permita que -s y -t funcionen con objetos rotos o corruptos" -#: builtin/cat-file.c:652 +#: builtin/cat-file.c:650 msgid "buffer --batch output" msgstr "salida buffer --batch" -#: builtin/cat-file.c:654 +#: builtin/cat-file.c:652 msgid "show info and content of objects fed from the standard input" msgstr "mostrar info y content de los objetos alimentados por standard input" -#: builtin/cat-file.c:658 +#: builtin/cat-file.c:656 msgid "show info about objects fed from the standard input" msgstr "mostrar info de los objetos alimentados por standard input" -#: builtin/cat-file.c:662 +#: builtin/cat-file.c:660 msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)" msgstr "" "seguir los enlaces simbólicos en el árbol (usado con --batch o --batch-check)" -#: builtin/cat-file.c:664 +#: builtin/cat-file.c:662 msgid "show all objects with --batch or --batch-check" msgstr "mostrar todos los objetos con --batch o --batch-check" -#: builtin/cat-file.c:666 +#: builtin/cat-file.c:664 msgid "do not order --batch-all-objects output" -msgstr "no ordenar el output de --batch-all-objects" +msgstr "no ordenar el salida de --batch-all-objects" #: builtin/check-attr.c:13 msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..." @@ -12013,14 +12067,14 @@ msgstr "leer nombres de archivos de stdin" msgid "terminate input and output records by a NUL character" msgstr "terminar registros de entrada y salida con un carácter NUL" -#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1520 builtin/gc.c:549 -#: builtin/worktree.c:491 +#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1515 builtin/gc.c:549 +#: builtin/worktree.c:493 msgid "suppress progress reporting" msgstr "suprimir el reporte de progreso" #: builtin/check-ignore.c:29 msgid "show non-matching input paths" -msgstr "mostrar rutas de entrada que no concuerdan" +msgstr "mostrar rutas de entrada que no concuerden" #: builtin/check-ignore.c:31 msgid "ignore index when checking" @@ -12032,7 +12086,7 @@ msgstr "no se puede especificar los nombres de rutas con --stdin" #: builtin/check-ignore.c:168 msgid "-z only makes sense with --stdin" -msgstr "-z sólo tiene sentido con --stdin" +msgstr "-z solo tiene sentido con --stdin" #: builtin/check-ignore.c:170 msgid "no path specified" @@ -12048,7 +12102,7 @@ msgstr "no se puede tener ambos --quiet y --verbose" #: builtin/check-ignore.c:179 msgid "--non-matching is only valid with --verbose" -msgstr "--non-matching sólo es válida con --verbose" +msgstr "--non-matching solo es válida con --verbose" #: builtin/check-mailmap.c:9 msgid "git check-mailmap [<options>] <contact>..." @@ -12072,9 +12126,11 @@ msgid "git checkout--worker [<options>]" msgstr "git checkout--worker [<opciones>]" #: builtin/checkout--worker.c:118 builtin/checkout-index.c:201 -#: builtin/column.c:31 builtin/submodule--helper.c:1825 -#: builtin/submodule--helper.c:1828 builtin/submodule--helper.c:1836 -#: builtin/submodule--helper.c:2334 builtin/worktree.c:719 +#: builtin/column.c:31 builtin/submodule--helper.c:1892 +#: builtin/submodule--helper.c:1895 builtin/submodule--helper.c:1903 +#: builtin/submodule--helper.c:2350 builtin/submodule--helper.c:2896 +#: builtin/submodule--helper.c:2899 builtin/worktree.c:491 +#: builtin/worktree.c:728 msgid "string" msgstr "string" @@ -12170,68 +12226,68 @@ msgstr "ruta '%s': no se puede fusionar" msgid "Unable to add merge result for '%s'" msgstr "Incapaz de agregar resultados de fusión a '%s'" -#: builtin/checkout.c:414 +#: builtin/checkout.c:411 #, c-format msgid "Recreated %d merge conflict" msgid_plural "Recreated %d merge conflicts" msgstr[0] "Recreado %d conflicto de merge" msgstr[1] "Recreados %d conflictos de merge" -#: builtin/checkout.c:419 +#: builtin/checkout.c:416 #, c-format msgid "Updated %d path from %s" msgid_plural "Updated %d paths from %s" -msgstr[0] "Actualizada %d ruta para %s" -msgstr[1] "Actualizadas %d rutas para %s" +msgstr[0] "Actualizada %d ruta desde %s" +msgstr[1] "Actualizadas %d rutas desde %s" -#: builtin/checkout.c:426 +#: builtin/checkout.c:423 #, c-format msgid "Updated %d path from the index" msgid_plural "Updated %d paths from the index" -msgstr[0] "Actualizada %d ruta desde el index" -msgstr[1] "Actualizadas %d rutas desde el index" +msgstr[0] "Actualizada %d ruta desde el índice" +msgstr[1] "Actualizadas %d rutas desde el índice" -#: builtin/checkout.c:449 builtin/checkout.c:452 builtin/checkout.c:455 -#: builtin/checkout.c:459 +#: builtin/checkout.c:446 builtin/checkout.c:449 builtin/checkout.c:452 +#: builtin/checkout.c:456 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with updating paths" msgstr "'%s' no puede ser usada con rutas actualizadas" -#: builtin/checkout.c:462 builtin/checkout.c:465 +#: builtin/checkout.c:459 builtin/checkout.c:462 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with %s" msgstr "'%s' no puede ser usado con %s" -#: builtin/checkout.c:469 +#: builtin/checkout.c:466 #, c-format msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time." msgstr "No se puede actualizar rutas y cambiar a la rama '%s' al mismo tiempo." -#: builtin/checkout.c:473 +#: builtin/checkout.c:470 #, c-format msgid "neither '%s' or '%s' is specified" -msgstr "ni '%s' o '%s' están especificados" +msgstr "ni '%s' ni '%s' están especificados" -#: builtin/checkout.c:477 +#: builtin/checkout.c:474 #, c-format msgid "'%s' must be used when '%s' is not specified" msgstr "'%s' tiene que ser usado cuando '%s' no es especificado" -#: builtin/checkout.c:482 builtin/checkout.c:487 +#: builtin/checkout.c:479 builtin/checkout.c:484 #, c-format msgid "'%s' or '%s' cannot be used with %s" msgstr "'%s' o '%s' no puede ser usado con %s" -#: builtin/checkout.c:563 builtin/checkout.c:570 +#: builtin/checkout.c:558 builtin/checkout.c:565 #, c-format msgid "path '%s' is unmerged" -msgstr "ruta '%s' no esta fusionada" +msgstr "ruta '%s' no está fusionada" -#: builtin/checkout.c:739 +#: builtin/checkout.c:734 msgid "you need to resolve your current index first" msgstr "necesitas resolver tu índice actual primero" -#: builtin/checkout.c:793 +#: builtin/checkout.c:788 #, c-format msgid "" "cannot continue with staged changes in the following files:\n" @@ -12240,50 +12296,50 @@ msgstr "" "no se puede continuar con los cambios en stage en los siguientes archivos:\n" "%s" -#: builtin/checkout.c:886 +#: builtin/checkout.c:881 #, c-format msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n" msgstr "No se puede hacer reflog para '%s': %s\n" -#: builtin/checkout.c:928 +#: builtin/checkout.c:923 msgid "HEAD is now at" msgstr "HEAD está ahora en" -#: builtin/checkout.c:932 builtin/clone.c:725 t/helper/test-fast-rebase.c:202 +#: builtin/checkout.c:927 builtin/clone.c:725 t/helper/test-fast-rebase.c:203 msgid "unable to update HEAD" -msgstr "no es posible actualizar HEAD" +msgstr "no es posible actualizar HEAD" -#: builtin/checkout.c:936 +#: builtin/checkout.c:931 #, c-format msgid "Reset branch '%s'\n" msgstr "Reiniciar rama '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:939 +#: builtin/checkout.c:934 #, c-format msgid "Already on '%s'\n" msgstr "Ya en '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:943 +#: builtin/checkout.c:938 #, c-format msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" msgstr "Rama reiniciada y cambiada a '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:945 builtin/checkout.c:1376 +#: builtin/checkout.c:940 builtin/checkout.c:1371 #, c-format msgid "Switched to a new branch '%s'\n" msgstr "Cambiado a nueva rama '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:947 +#: builtin/checkout.c:942 #, c-format msgid "Switched to branch '%s'\n" msgstr "Cambiado a rama '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:998 +#: builtin/checkout.c:993 #, c-format msgid " ... and %d more.\n" msgstr " ... y %d más.\n" -#: builtin/checkout.c:1004 +#: builtin/checkout.c:999 #, c-format msgid "" "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" @@ -12296,17 +12352,17 @@ msgid_plural "" "\n" "%s\n" msgstr[0] "" -"Peligro: estás saliendo %d commit atrás, no está conectado\n" +"Peligro: estás dejando %d commit atrás, no está conectado\n" "a ninguna rama:\n" "\n" "%s\n" msgstr[1] "" -"Peligro: estás saliendo %d commits atrás, no está conectado\n" +"Peligro: estás dejando %d commits atrás, no están conectados\n" "a ninguna rama:\n" "\n" "%s\n" -#: builtin/checkout.c:1023 +#: builtin/checkout.c:1018 #, c-format msgid "" "If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n" @@ -12333,19 +12389,19 @@ msgstr[1] "" " git branch <nombre-de-rama> %s\n" "\n" -#: builtin/checkout.c:1058 +#: builtin/checkout.c:1053 msgid "internal error in revision walk" -msgstr "error interno en camino de revisión" +msgstr "error interno en recorrido de revisiones" -#: builtin/checkout.c:1062 +#: builtin/checkout.c:1057 msgid "Previous HEAD position was" msgstr "La posición previa de HEAD era" -#: builtin/checkout.c:1102 builtin/checkout.c:1371 +#: builtin/checkout.c:1097 builtin/checkout.c:1366 msgid "You are on a branch yet to be born" msgstr "Estás en una rama por nacer" -#: builtin/checkout.c:1184 +#: builtin/checkout.c:1179 #, c-format msgid "" "'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n" @@ -12354,7 +12410,7 @@ msgstr "" "'%s' puede ser tanto un archivo local como una rama de rastreo.\n" "Por favor use -- (y opcionalmente --no-guess) para desambiguar" -#: builtin/checkout.c:1191 +#: builtin/checkout.c:1186 msgid "" "If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n" "you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n" @@ -12370,56 +12426,55 @@ msgstr "" "\n" " git checkout --track origin/<nombre>\n" "\n" -"Si quisieras que siempre los checkouts de nombres ambiguos prefieran una " -"rama\n" -"de nombre <nombre> remota, como 'origin', considera configurar\n" +"Si quisieras que siempre los checkouts de nombres ambiguos prefieran\n" +"un remoto particular, como 'origin', considera configurar\n" "checkout.defaultRemote=origin en tu configuración." -#: builtin/checkout.c:1201 +#: builtin/checkout.c:1196 #, c-format msgid "'%s' matched multiple (%d) remote tracking branches" -msgstr "'%s' concordó con multiples (%d) ramas de rastreo remoto" +msgstr "'%s' concordó con múltiples (%d) ramas de rastreo remoto" -#: builtin/checkout.c:1267 +#: builtin/checkout.c:1262 msgid "only one reference expected" msgstr "solo una referencia esperada" -#: builtin/checkout.c:1284 +#: builtin/checkout.c:1279 #, c-format msgid "only one reference expected, %d given." msgstr "solo una referencia esperada, %d entregadas." -#: builtin/checkout.c:1330 builtin/worktree.c:270 builtin/worktree.c:438 +#: builtin/checkout.c:1325 builtin/worktree.c:268 builtin/worktree.c:436 #, c-format msgid "invalid reference: %s" msgstr "referencia inválida: %s" -#: builtin/checkout.c:1343 builtin/checkout.c:1709 +#: builtin/checkout.c:1338 builtin/checkout.c:1707 #, c-format msgid "reference is not a tree: %s" -msgstr "la referencia no es n árbol: %s" +msgstr "la referencia no es un árbol: %s" -#: builtin/checkout.c:1390 +#: builtin/checkout.c:1385 #, c-format msgid "a branch is expected, got tag '%s'" msgstr "se esperaba un branch, se obtuvo tag '%s'" -#: builtin/checkout.c:1392 +#: builtin/checkout.c:1387 #, c-format msgid "a branch is expected, got remote branch '%s'" msgstr "se espera una rama, se obtuvo una rama remota '%s'" -#: builtin/checkout.c:1393 builtin/checkout.c:1401 +#: builtin/checkout.c:1388 builtin/checkout.c:1396 #, c-format msgid "a branch is expected, got '%s'" -msgstr "se esperaba branch, se obuto '%s'" +msgstr "se esperaba branch, se obtuvo '%s'" -#: builtin/checkout.c:1396 +#: builtin/checkout.c:1391 #, c-format msgid "a branch is expected, got commit '%s'" msgstr "se espera una rama, se obtuvo commit '%s'" -#: builtin/checkout.c:1412 +#: builtin/checkout.c:1407 msgid "" "cannot switch branch while merging\n" "Consider \"git merge --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -12427,7 +12482,7 @@ msgstr "" "no se puede cambiar de branch durante un merge\n" "Considera \"git merge --quit\" o \"git worktree add\"." -#: builtin/checkout.c:1416 +#: builtin/checkout.c:1411 msgid "" "cannot switch branch in the middle of an am session\n" "Consider \"git am --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -12435,7 +12490,7 @@ msgstr "" "no se puede cambiar de branch en medio de una sesión de am\n" "Considera \"git am --quit\" o \"git worktree add\"." -#: builtin/checkout.c:1420 +#: builtin/checkout.c:1415 msgid "" "cannot switch branch while rebasing\n" "Consider \"git rebase --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -12443,7 +12498,7 @@ msgstr "" "no se puede cambiar de branch durante un rebase\n" "Considera \"git rebase --quit\" o \"git worktree add\"." -#: builtin/checkout.c:1424 +#: builtin/checkout.c:1419 msgid "" "cannot switch branch while cherry-picking\n" "Consider \"git cherry-pick --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -12451,7 +12506,7 @@ msgstr "" "no se puede cambiar de branch durante un cherry-pick\n" "Considera \"git cherry-pick --quit\" o \"git worktree add\"." -#: builtin/checkout.c:1428 +#: builtin/checkout.c:1423 msgid "" "cannot switch branch while reverting\n" "Consider \"git revert --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -12459,137 +12514,137 @@ msgstr "" "no se puede cambiar de branch durante un revert\n" "Considera \"git revert --quit\" o \"git worktree add\"." -#: builtin/checkout.c:1432 +#: builtin/checkout.c:1427 msgid "you are switching branch while bisecting" -msgstr "estás cambiando ramas durante un bisect" +msgstr "estás cambiando de rama durante un bisect" -#: builtin/checkout.c:1439 +#: builtin/checkout.c:1434 msgid "paths cannot be used with switching branches" msgstr "rutas no pueden ser usadas con cambios de rama" -#: builtin/checkout.c:1442 builtin/checkout.c:1446 builtin/checkout.c:1450 +#: builtin/checkout.c:1437 builtin/checkout.c:1441 builtin/checkout.c:1445 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with switching branches" msgstr "'%s' no puede ser usado con cambios de ramas" -#: builtin/checkout.c:1454 builtin/checkout.c:1457 builtin/checkout.c:1460 -#: builtin/checkout.c:1465 builtin/checkout.c:1470 +#: builtin/checkout.c:1449 builtin/checkout.c:1452 builtin/checkout.c:1455 +#: builtin/checkout.c:1460 builtin/checkout.c:1465 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with '%s'" msgstr "'%s' no puede ser usado con '%s'" -#: builtin/checkout.c:1467 +#: builtin/checkout.c:1462 #, c-format msgid "'%s' cannot take <start-point>" msgstr "'%s' no puede tomar <punto de partida>" -#: builtin/checkout.c:1475 +#: builtin/checkout.c:1470 #, c-format msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" msgstr "No se puede cambiar rama a un '%s' sin commits" -#: builtin/checkout.c:1482 +#: builtin/checkout.c:1477 msgid "missing branch or commit argument" msgstr "falta branch o commit como argumento" -#: builtin/checkout.c:1525 +#: builtin/checkout.c:1520 msgid "perform a 3-way merge with the new branch" msgstr "realizar una fusión de tres vías con la rama nueva" -#: builtin/checkout.c:1526 builtin/log.c:1807 parse-options.h:323 +#: builtin/checkout.c:1521 builtin/log.c:1810 parse-options.h:323 msgid "style" msgstr "estilo" -#: builtin/checkout.c:1527 +#: builtin/checkout.c:1522 msgid "conflict style (merge or diff3)" -msgstr "conflicto de estilos (merge o diff3)" +msgstr "estilo de conflictos (merge o diff3)" -#: builtin/checkout.c:1539 builtin/worktree.c:488 +#: builtin/checkout.c:1534 builtin/worktree.c:488 msgid "detach HEAD at named commit" msgstr "desacoplar HEAD en el commit nombrado" -#: builtin/checkout.c:1540 +#: builtin/checkout.c:1535 msgid "set upstream info for new branch" msgstr "configurar info de upstream para una rama nueva" -#: builtin/checkout.c:1542 +#: builtin/checkout.c:1537 msgid "force checkout (throw away local modifications)" msgstr "forzar el checkout (descartar modificaciones locales)" -#: builtin/checkout.c:1544 +#: builtin/checkout.c:1539 msgid "new-branch" msgstr "nueva-rama" -#: builtin/checkout.c:1544 +#: builtin/checkout.c:1539 msgid "new unparented branch" msgstr "nueva rama no emparentada" -#: builtin/checkout.c:1546 builtin/merge.c:301 +#: builtin/checkout.c:1541 builtin/merge.c:301 msgid "update ignored files (default)" msgstr "actualizar archivos ignorados (default)" -#: builtin/checkout.c:1549 +#: builtin/checkout.c:1544 msgid "do not check if another worktree is holding the given ref" -msgstr "no revise si otro árbol de trabajo contiene la ref entregada" +msgstr "no averiguar si otro árbol de trabajo contiene la ref entregada" -#: builtin/checkout.c:1562 +#: builtin/checkout.c:1557 msgid "checkout our version for unmerged files" -msgstr "hacer checkout a nuestra versión para archivos sin fusionar" +msgstr "hacer checkout a nuestra versión para archivos sin fusionar" -#: builtin/checkout.c:1565 +#: builtin/checkout.c:1560 msgid "checkout their version for unmerged files" msgstr "hacer checkout a su versión para los archivos sin fusionar" -#: builtin/checkout.c:1569 +#: builtin/checkout.c:1564 msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only" -msgstr "no limitar pathspecs a dispersar entradas solamente" +msgstr "no limitar pathspecs a entradas escasas solamente" -#: builtin/checkout.c:1624 +#: builtin/checkout.c:1622 #, c-format msgid "-%c, -%c and --orphan are mutually exclusive" msgstr "-%c, -%c y --orphan son mutuamente exclusivas" -#: builtin/checkout.c:1628 +#: builtin/checkout.c:1626 msgid "-p and --overlay are mutually exclusive" msgstr "-p y --overlay son mutuamente exclusivas" -#: builtin/checkout.c:1665 +#: builtin/checkout.c:1663 msgid "--track needs a branch name" msgstr "--track necesita el nombre de una rama" -#: builtin/checkout.c:1670 +#: builtin/checkout.c:1668 #, c-format msgid "missing branch name; try -%c" msgstr "falta nombre de rama; prueba -%c" -#: builtin/checkout.c:1702 +#: builtin/checkout.c:1700 #, c-format msgid "could not resolve %s" msgstr "no se pudo resolver %s" -#: builtin/checkout.c:1718 +#: builtin/checkout.c:1716 msgid "invalid path specification" msgstr "especificación de ruta inválida" -#: builtin/checkout.c:1725 +#: builtin/checkout.c:1723 #, c-format msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it" msgstr "'%s' no es un commit y una rama '%s' no puede ser creada desde este" -#: builtin/checkout.c:1729 +#: builtin/checkout.c:1727 #, c-format msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" msgstr "git checkout: --detach no toma un argumento de ruta '%s'" -#: builtin/checkout.c:1738 +#: builtin/checkout.c:1736 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --detach" msgstr "--pathspec-from-file es incompatible con --detach" -#: builtin/checkout.c:1741 builtin/reset.c:325 builtin/stash.c:1634 +#: builtin/checkout.c:1739 builtin/reset.c:325 builtin/stash.c:1630 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --patch" msgstr "--pathspec-from-file es incompatible con --patch" -#: builtin/checkout.c:1754 +#: builtin/checkout.c:1752 msgid "" "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" "checking out of the index." @@ -12597,70 +12652,71 @@ msgstr "" "git checkout: --ours/--theirs, --force y --merge son incompatibles cuando\n" "se revisa fuera del índice." -#: builtin/checkout.c:1759 +#: builtin/checkout.c:1757 msgid "you must specify path(s) to restore" msgstr "debes especificar path(s) para restaurar" -#: builtin/checkout.c:1785 builtin/checkout.c:1787 builtin/checkout.c:1836 -#: builtin/checkout.c:1838 builtin/clone.c:126 builtin/remote.c:170 -#: builtin/remote.c:172 builtin/submodule--helper.c:2720 builtin/worktree.c:484 +#: builtin/checkout.c:1783 builtin/checkout.c:1785 builtin/checkout.c:1834 +#: builtin/checkout.c:1836 builtin/clone.c:126 builtin/remote.c:170 +#: builtin/remote.c:172 builtin/submodule--helper.c:2736 +#: builtin/submodule--helper.c:2887 builtin/worktree.c:484 #: builtin/worktree.c:486 msgid "branch" msgstr "rama" -#: builtin/checkout.c:1786 +#: builtin/checkout.c:1784 msgid "create and checkout a new branch" msgstr "crear y hacer checkout a una nueva rama" -#: builtin/checkout.c:1788 +#: builtin/checkout.c:1786 msgid "create/reset and checkout a branch" msgstr "crear/reiniciar y hacer checkout a una rama" -#: builtin/checkout.c:1789 +#: builtin/checkout.c:1787 msgid "create reflog for new branch" msgstr "crear un reflog para una nueva rama" -#: builtin/checkout.c:1791 +#: builtin/checkout.c:1789 msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>' (default)" msgstr "adivinar segunda opción 'git checkout <no-hay-tal-rama>' (default)" -#: builtin/checkout.c:1792 +#: builtin/checkout.c:1790 msgid "use overlay mode (default)" msgstr "usar modo overlay (default)" -#: builtin/checkout.c:1837 +#: builtin/checkout.c:1835 msgid "create and switch to a new branch" msgstr "crear y hacer switch a una nueva rama" -#: builtin/checkout.c:1839 +#: builtin/checkout.c:1837 msgid "create/reset and switch to a branch" msgstr "crear/reiniciar y hacer switch a una rama" -#: builtin/checkout.c:1841 +#: builtin/checkout.c:1839 msgid "second guess 'git switch <no-such-branch>'" msgstr "adivinar segunda opción 'git checkout <no-hay-tal-rama>'" -#: builtin/checkout.c:1843 +#: builtin/checkout.c:1841 msgid "throw away local modifications" msgstr "descartar modificaciones locales" -#: builtin/checkout.c:1877 +#: builtin/checkout.c:1875 msgid "which tree-ish to checkout from" msgstr "de qué árbol hacer el checkout" -#: builtin/checkout.c:1879 +#: builtin/checkout.c:1877 msgid "restore the index" -msgstr "restaurar el index" +msgstr "restaurar el índice" -#: builtin/checkout.c:1881 +#: builtin/checkout.c:1879 msgid "restore the working tree (default)" msgstr "restaurar el árbol de trabajo (default)" -#: builtin/checkout.c:1883 +#: builtin/checkout.c:1881 msgid "ignore unmerged entries" msgstr "ignorar entradas no fusionadas" -#: builtin/checkout.c:1884 +#: builtin/checkout.c:1882 msgid "use overlay mode" msgstr "usar modo overlay" @@ -12678,7 +12734,7 @@ msgstr "Borrando %s\n" #: builtin/clean.c:34 #, c-format msgid "Would remove %s\n" -msgstr "Sera borrado %s\n" +msgstr "Será borrado %s\n" #: builtin/clean.c:35 #, c-format @@ -12688,14 +12744,14 @@ msgstr "Saltando repositorio %s\n" #: builtin/clean.c:36 #, c-format msgid "Would skip repository %s\n" -msgstr "Se saltara repositorio %s\n" +msgstr "Se saltará repositorio %s\n" #: builtin/clean.c:38 #, c-format msgid "could not lstat %s\n" msgstr "no se pudo lstat %s\n" -#: builtin/clean.c:302 git-add--interactive.perl:593 +#: builtin/clean.c:300 git-add--interactive.perl:593 #, c-format msgid "" "Prompt help:\n" @@ -12703,12 +12759,12 @@ msgid "" "foo - select item based on unique prefix\n" " - (empty) select nothing\n" msgstr "" -"Ayuda rápida:\n" -"1 - selecciona un objeto por numero\n" +"Ayuda de comandos:\n" +"1 - selecciona un objeto por número\n" "foo - selecciona un objeto basado en un prefijo único\n" " - (vacío) no elegir nada\n" -#: builtin/clean.c:306 git-add--interactive.perl:602 +#: builtin/clean.c:304 git-add--interactive.perl:602 #, c-format msgid "" "Prompt help:\n" @@ -12720,7 +12776,7 @@ msgid "" "* - choose all items\n" " - (empty) finish selecting\n" msgstr "" -"Ayuda rápida:\n" +"Ayuda de comandos:\n" "1 - selecciona un objeto único\n" "3-5 - selecciona un rango de objetos\n" "2-3,6-9 - selecciona múltiples rangos\n" @@ -12729,33 +12785,33 @@ msgstr "" "* - escoger todos los objetos\n" " - (vacío) terminar selección\n" -#: builtin/clean.c:521 git-add--interactive.perl:568 +#: builtin/clean.c:519 git-add--interactive.perl:568 #: git-add--interactive.perl:573 #, c-format, perl-format msgid "Huh (%s)?\n" msgstr "¿Ahh (%s)?\n" -#: builtin/clean.c:661 +#: builtin/clean.c:659 #, c-format msgid "Input ignore patterns>> " -msgstr "Input ignora los patrones >> " +msgstr "Ingresa los patrones que ignorar>> " -#: builtin/clean.c:696 +#: builtin/clean.c:693 #, c-format msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s" msgstr "PELIGRO: No se puede encontrar objetos que concuerden con: %s" -#: builtin/clean.c:717 +#: builtin/clean.c:714 msgid "Select items to delete" msgstr "Seleccionar objetos para borrar" #. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is -#: builtin/clean.c:758 +#: builtin/clean.c:755 #, c-format msgid "Remove %s [y/N]? " msgstr "¿Borrar %s [y/N]? " -#: builtin/clean.c:789 +#: builtin/clean.c:786 msgid "" "clean - start cleaning\n" "filter by pattern - exclude items from deletion\n" @@ -12766,75 +12822,75 @@ msgid "" "? - help for prompt selection" msgstr "" "clean - comenzar la limpieza\n" -"filtrar por patrón - excluye objetos del borrado\n" -"elegir por números - selecciona objetos a ser borrados por numero\n" -"preguntar cada uno - confirmar cada borrado (como \"rm -i\")\n" +"filter by pattern - excluye objetos de la eliminación\n" +"select by numbers - selecciona objetos a ser borrados por número\n" +"ask each - confirmar cada eliminación (como \"rm -i\")\n" "quit - parar limpieza\n" -"help - esta ventana\n" +"help - esta pantalla\n" "? - ayuda para selección de opciones" -#: builtin/clean.c:825 +#: builtin/clean.c:822 msgid "Would remove the following item:" msgid_plural "Would remove the following items:" msgstr[0] "Se eliminará el siguiente objeto:" msgstr[1] "Se eliminarán los siguientes objetos:" -#: builtin/clean.c:841 +#: builtin/clean.c:838 msgid "No more files to clean, exiting." msgstr "No hay más archivos para limpiar, saliendo." -#: builtin/clean.c:903 +#: builtin/clean.c:900 msgid "do not print names of files removed" msgstr "no imprimir nombres de archivos borrados" -#: builtin/clean.c:905 +#: builtin/clean.c:902 msgid "force" msgstr "forzar" -#: builtin/clean.c:906 +#: builtin/clean.c:903 msgid "interactive cleaning" msgstr "limpieza interactiva" -#: builtin/clean.c:908 +#: builtin/clean.c:905 msgid "remove whole directories" msgstr "borrar directorios completos" -#: builtin/clean.c:909 builtin/describe.c:565 builtin/describe.c:567 -#: builtin/grep.c:924 builtin/log.c:184 builtin/log.c:186 +#: builtin/clean.c:906 builtin/describe.c:565 builtin/describe.c:567 +#: builtin/grep.c:923 builtin/log.c:184 builtin/log.c:186 #: builtin/ls-files.c:650 builtin/name-rev.c:526 builtin/name-rev.c:528 #: builtin/show-ref.c:179 msgid "pattern" msgstr "patrón" -#: builtin/clean.c:910 +#: builtin/clean.c:907 msgid "add <pattern> to ignore rules" -msgstr "agregar <patrón> para ignorar reglas" +msgstr "agregar <patrón> a las reglas de ignorancia" -#: builtin/clean.c:911 +#: builtin/clean.c:908 msgid "remove ignored files, too" msgstr "borrar archivos ignorados, también" -#: builtin/clean.c:913 +#: builtin/clean.c:910 msgid "remove only ignored files" msgstr "borrar solo archivos ignorados" -#: builtin/clean.c:929 +#: builtin/clean.c:925 msgid "" "clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to " "clean" msgstr "" -"clean.requireForce configurado como true y ninguno -i, -n, ni -f entregados; " -"rehusando el clean" +"clean.requireForce configurado como true y ninguno de -i, -n, ni -f " +"entregado; rehusando el clean" -#: builtin/clean.c:932 +#: builtin/clean.c:928 msgid "" "clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; " "refusing to clean" msgstr "" -"clean.requireForce default en true y ninguno -i, -n, ni -f entregados; " +"clean.requireForce default en true y ninguno de -i, -n, ni -f entregado; " "rehusando el clean" -#: builtin/clean.c:944 +#: builtin/clean.c:940 msgid "-x and -X cannot be used together" msgstr "-x y -X no pueden ser usadas juntas" @@ -12850,13 +12906,13 @@ msgstr "no clonar repositorios superficiales" msgid "don't create a checkout" msgstr "no crear checkout" -#: builtin/clone.c:99 builtin/clone.c:101 builtin/init-db.c:541 +#: builtin/clone.c:99 builtin/clone.c:101 builtin/init-db.c:542 msgid "create a bare repository" msgstr "crear un repositorio vacío" #: builtin/clone.c:103 msgid "create a mirror repository (implies bare)" -msgstr "crear un repositorio espejo (implica vacío)" +msgstr "crear un repositorio espejo (implica bare)" #: builtin/clone.c:105 msgid "to clone from a local repository" @@ -12876,32 +12932,32 @@ msgstr "pathspec" #: builtin/clone.c:111 msgid "initialize submodules in the clone" -msgstr "inicializar submódulos en el clonado" +msgstr "inicializar submódulos en el clon" #: builtin/clone.c:115 msgid "number of submodules cloned in parallel" -msgstr "numero de submódulos clonados en paralelo" +msgstr "número de submódulos clonados en paralelo" -#: builtin/clone.c:116 builtin/init-db.c:538 +#: builtin/clone.c:116 builtin/init-db.c:539 msgid "template-directory" msgstr "directorio-template" -#: builtin/clone.c:117 builtin/init-db.c:539 +#: builtin/clone.c:117 builtin/init-db.c:540 msgid "directory from which templates will be used" msgstr "directorio del cual los templates serán usados" -#: builtin/clone.c:119 builtin/clone.c:121 builtin/submodule--helper.c:1832 -#: builtin/submodule--helper.c:2337 +#: builtin/clone.c:119 builtin/clone.c:121 builtin/submodule--helper.c:1899 +#: builtin/submodule--helper.c:2353 builtin/submodule--helper.c:2903 msgid "reference repository" msgstr "repositorio de referencia" -#: builtin/clone.c:123 builtin/submodule--helper.c:1834 -#: builtin/submodule--helper.c:2339 +#: builtin/clone.c:123 builtin/submodule--helper.c:1901 +#: builtin/submodule--helper.c:2355 builtin/submodule--helper.c:2905 msgid "use --reference only while cloning" -msgstr "usa--reference solamente si estás clonado" +msgstr "usa --reference solamente si estás clonando" -#: builtin/clone.c:124 builtin/column.c:27 builtin/init-db.c:549 -#: builtin/merge-file.c:46 builtin/pack-objects.c:3815 builtin/repack.c:495 +#: builtin/clone.c:124 builtin/column.c:27 builtin/init-db.c:550 +#: builtin/merge-file.c:46 builtin/pack-objects.c:3975 builtin/repack.c:495 #: t/helper/test-simple-ipc.c:696 t/helper/test-simple-ipc.c:698 msgid "name" msgstr "nombre" @@ -12918,16 +12974,16 @@ msgstr "checkout <rama> en lugar de HEAD remota" msgid "path to git-upload-pack on the remote" msgstr "ruta para git-upload-pack en el remoto" -#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:180 builtin/grep.c:863 +#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:180 builtin/grep.c:862 #: builtin/pull.c:208 msgid "depth" msgstr "profundidad" #: builtin/clone.c:131 msgid "create a shallow clone of that depth" -msgstr "crear un clon superficial para esa profundidad" +msgstr "crear un clon superficial de esa profundidad" -#: builtin/clone.c:132 builtin/fetch.c:182 builtin/pack-objects.c:3804 +#: builtin/clone.c:132 builtin/fetch.c:182 builtin/pack-objects.c:3964 #: builtin/pull.c:211 msgid "time" msgstr "tiempo" @@ -12939,16 +12995,16 @@ msgstr "crear un clon superficial desde el tiempo específico" #: builtin/clone.c:134 builtin/fetch.c:184 builtin/fetch.c:207 #: builtin/pull.c:214 builtin/pull.c:239 builtin/rebase.c:1318 msgid "revision" -msgstr "revision" +msgstr "revisión" #: builtin/clone.c:135 builtin/fetch.c:185 builtin/pull.c:215 msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev" -msgstr "ahondando historia de clon superficial, excluyendo rev" +msgstr "ahondar historia de clon superficial, excluyendo rev" -#: builtin/clone.c:137 builtin/submodule--helper.c:1844 -#: builtin/submodule--helper.c:2353 +#: builtin/clone.c:137 builtin/submodule--helper.c:1911 +#: builtin/submodule--helper.c:2369 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" -msgstr "clonar solo una rama,HEAD o --branch" +msgstr "clonar solo una rama, HEAD o --branch" #: builtin/clone.c:139 msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them" @@ -12958,11 +13014,11 @@ msgstr "no clonar ningún tag, y hacer que los subsiguientes fetch no los sigan" msgid "any cloned submodules will be shallow" msgstr "cualquier submódulo clonado será superficial" -#: builtin/clone.c:142 builtin/init-db.c:547 +#: builtin/clone.c:142 builtin/init-db.c:548 msgid "gitdir" msgstr "gitdir" -#: builtin/clone.c:143 builtin/init-db.c:548 +#: builtin/clone.c:143 builtin/init-db.c:549 msgid "separate git dir from working tree" msgstr "separa git dir del árbol de trabajo" @@ -12975,22 +13031,22 @@ msgid "set config inside the new repository" msgstr "configurar config dentro del nuevo repositorio" #: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77 -#: builtin/pull.c:230 builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:196 +#: builtin/pull.c:230 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:196 msgid "server-specific" -msgstr "especifico-de-servidor" +msgstr "específico-al-servidor" #: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77 -#: builtin/pull.c:231 builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:197 +#: builtin/pull.c:231 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:197 msgid "option to transmit" msgstr "opción para trasmitir" #: builtin/clone.c:148 builtin/fetch.c:203 builtin/pull.c:234 -#: builtin/push.c:585 +#: builtin/push.c:576 msgid "use IPv4 addresses only" msgstr "solo usar direcciones IPv4" #: builtin/clone.c:150 builtin/fetch.c:205 builtin/pull.c:237 -#: builtin/push.c:587 +#: builtin/push.c:578 msgid "use IPv6 addresses only" msgstr "solo usar direcciones IPv6" @@ -13052,7 +13108,7 @@ msgid "" "You can inspect what was checked out with 'git status'\n" "and retry with 'git restore --source=HEAD :/'\n" msgstr "" -"Clonado exitoso, pero falló el checkout.\n" +"Clonación exitosa, pero falló el checkout.\n" "Puedes inspeccionar a qué se hizo checkout con 'git status'\n" "y volver a intentarlo con 'git restore --source=HEAD :/'\n" @@ -13089,11 +13145,11 @@ msgstr "no se puede reempaquetar para limpiar" #: builtin/clone.c:959 msgid "cannot unlink temporary alternates file" -msgstr "no se puede desvincular archivos alternos temporales" +msgstr "no se puede desvincular archivo de alternos temporal" -#: builtin/clone.c:1001 builtin/receive-pack.c:2491 +#: builtin/clone.c:1001 builtin/receive-pack.c:2490 msgid "Too many arguments." -msgstr "Muchos argumentos." +msgstr "Demasiados argumentos." #: builtin/clone.c:1005 msgid "You must specify a repository to clone." @@ -13113,10 +13169,10 @@ msgstr "--bare y --separate-git-dir son incompatibles." msgid "repository '%s' does not exist" msgstr "repositorio '%s' no existe" -#: builtin/clone.c:1039 builtin/fetch.c:2011 +#: builtin/clone.c:1039 builtin/fetch.c:2014 #, c-format msgid "depth %s is not a positive number" -msgstr "profundidad %s no es un numero positivo" +msgstr "profundidad %s no es un número positivo" #: builtin/clone.c:1049 #, c-format @@ -13126,7 +13182,7 @@ msgstr "la ruta de destino '%s' ya existe y no es un directorio vacío." #: builtin/clone.c:1055 #, c-format msgid "repository path '%s' already exists and is not an empty directory." -msgstr "La ruta del repositorio '%s' ya existe y no es un directorio vacío." +msgstr "la ruta del repositorio '%s' ya existe y no es un directorio vacío." #: builtin/clone.c:1069 #, c-format @@ -13134,7 +13190,7 @@ msgid "working tree '%s' already exists." msgstr "directorio de trabajo '%s' ya existe." #: builtin/clone.c:1084 builtin/clone.c:1105 builtin/difftool.c:272 -#: builtin/log.c:1995 builtin/worktree.c:282 builtin/worktree.c:314 +#: builtin/log.c:1997 builtin/worktree.c:280 builtin/worktree.c:312 #, c-format msgid "could not create leading directories of '%s'" msgstr "no se pudo crear directorios principales de '%s'" @@ -13173,15 +13229,18 @@ msgstr "--depth es ignorada en clonaciones locales; usa file:// más bien." #: builtin/clone.c:1231 msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead." -msgstr "--shallow-since es ignorado en el clon local; use file:// ." +msgstr "" +"--shallow-since es ignorado en clonaciones locales; use file:// en su lugar." #: builtin/clone.c:1233 msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead." -msgstr "--shallow-exclude es ignorado en clones locales; use file://." +msgstr "" +"--shallow-exclude es ignorado en clonaciones locales; use file:// en su " +"lugar." #: builtin/clone.c:1235 msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead." -msgstr "--filter es ignorado en clones locales; usa file:// en su lugar." +msgstr "--filter es ignorado en clonaciones locales; usa file:// en su lugar." #: builtin/clone.c:1240 msgid "source repository is shallow, ignoring --local" @@ -13191,12 +13250,16 @@ msgstr "repositorio fuente es superficial, ignorando --local" msgid "--local is ignored" msgstr "--local es ignorado" -#: builtin/clone.c:1337 builtin/clone.c:1345 +#: builtin/clone.c:1324 builtin/clone.c:1383 +msgid "remote transport reported error" +msgstr "transporte remoto reportó error" + +#: builtin/clone.c:1336 builtin/clone.c:1344 #, c-format msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" msgstr "Rama remota %s no encontrada en upstream %s" -#: builtin/clone.c:1348 +#: builtin/clone.c:1347 msgid "You appear to have cloned an empty repository." msgstr "Pareces haber clonado un repositorio sin contenido." @@ -13206,11 +13269,11 @@ msgstr "git column [<opciones>]" #: builtin/column.c:27 msgid "lookup config vars" -msgstr "revisa las variables de configuraciones" +msgstr "revisa las variables de configuración" #: builtin/column.c:28 builtin/column.c:29 msgid "layout to use" -msgstr "capa a usar" +msgstr "disposición a usar" #: builtin/column.c:30 msgid "maximum width" @@ -13218,15 +13281,15 @@ msgstr "ancho máximo" #: builtin/column.c:31 msgid "padding space on left border" -msgstr "realizando padding en el borde izquierdo" +msgstr "espacio padding en el borde izquierdo" #: builtin/column.c:32 msgid "padding space on right border" -msgstr "realizando padding en el borde derecho" +msgstr "espacio padding en el borde derecho" #: builtin/column.c:33 msgid "padding space between columns" -msgstr "realizando padding entre columnas" +msgstr "espacio padding entre columnas" #: builtin/column.c:51 msgid "--command must be the first argument" @@ -13251,21 +13314,21 @@ msgstr "" #: builtin/commit-graph.c:64 #, c-format msgid "could not find object directory matching %s" -msgstr "no se pudo entoncrar el objeto directorio concordante con %s" +msgstr "no se pudo encontrar el directorio de objetos concordante con %s" #: builtin/commit-graph.c:80 builtin/commit-graph.c:210 -#: builtin/commit-graph.c:316 builtin/fetch.c:191 builtin/log.c:1776 +#: builtin/commit-graph.c:316 builtin/fetch.c:191 builtin/log.c:1779 msgid "dir" msgstr "dir" #: builtin/commit-graph.c:81 builtin/commit-graph.c:211 #: builtin/commit-graph.c:317 msgid "the object directory to store the graph" -msgstr "el directorio de objetos para guardar el gráfico" +msgstr "el directorio de objetos en que guardar el gráfico" #: builtin/commit-graph.c:83 msgid "if the commit-graph is split, only verify the tip file" -msgstr "si el commit-graph está cortado, solo verifica la punta del archivo" +msgstr "si el commit-graph está cortado, solo verifica el archivo tope" #: builtin/commit-graph.c:106 #, c-format @@ -13280,7 +13343,7 @@ msgstr "argumento --split no reconocido, %s" #: builtin/commit-graph.c:155 #, c-format msgid "unexpected non-hex object ID: %s" -msgstr "ID de objeto no hex inesperado:%s" +msgstr "ID de objeto no hex inesperado: %s" #: builtin/commit-graph.c:160 #, c-format @@ -13289,7 +13352,7 @@ msgstr "no es un objeto válido: %s" #: builtin/commit-graph.c:213 msgid "start walk at all refs" -msgstr "comenzar caminata en todas las refs" +msgstr "comenzar recorrido en todas las refs" #: builtin/commit-graph.c:215 msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits" @@ -13297,11 +13360,11 @@ msgstr "escanear paquete de índices por stdin por commits" #: builtin/commit-graph.c:217 msgid "start walk at commits listed by stdin" -msgstr "comenzar a caminar a los commits listados por stdin" +msgstr "comenzar recorrido a los commits listados por stdin" #: builtin/commit-graph.c:219 msgid "include all commits already in the commit-graph file" -msgstr "inclye todos los commits que ya están en el archivo commit-graph" +msgstr "incluye todos los commits que ya están en el archivo commit-graph" #: builtin/commit-graph.c:221 msgid "enable computation for changed paths" @@ -13313,15 +13376,15 @@ msgstr "permitir escribir un archivo commit-graph incremental" #: builtin/commit-graph.c:228 msgid "maximum number of commits in a non-base split commit-graph" -msgstr "máximo número de commits en un commit-graph sin base cortada" +msgstr "número máximo de commits en un commit-graph sin base cortada" #: builtin/commit-graph.c:230 msgid "maximum ratio between two levels of a split commit-graph" -msgstr "radio máximo entre dos niveles de corte de commit-graph" +msgstr "razón máxima entre dos niveles de corte de commit-graph" #: builtin/commit-graph.c:232 msgid "only expire files older than a given date-time" -msgstr "expirar objetos más viejos a una fecha dada" +msgstr "solo caducar objetos más viejos a una fecha dada" #: builtin/commit-graph.c:234 msgid "maximum number of changed-path Bloom filters to compute" @@ -13348,7 +13411,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate parent %s ignored" msgstr "padre duplicado %s ignorado" -#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:559 +#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:562 #, c-format msgid "not a valid object name %s" msgstr "no es un nombre de objeto válido %s" @@ -13376,13 +13439,13 @@ msgstr "padre" msgid "id of a parent commit object" msgstr "id del objeto commit padre" -#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1614 builtin/merge.c:282 -#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1605 +#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1624 builtin/merge.c:282 +#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1601 #: builtin/tag.c:456 msgid "message" msgstr "mensaje" -#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1614 +#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1624 msgid "commit message" msgstr "mensaje del commit" @@ -13390,7 +13453,7 @@ msgstr "mensaje del commit" msgid "read commit log message from file" msgstr "leer mensaje de commit desde un archivo" -#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1631 builtin/merge.c:299 +#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1641 builtin/merge.c:299 #: builtin/pull.c:176 builtin/revert.c:118 msgid "GPG sign commit" msgstr "Firmar commit con GPG" @@ -13418,7 +13481,7 @@ msgid "" "remove the commit entirely with \"git reset HEAD^\".\n" msgstr "" "Has solicitado un amend en tu commit más reciente, pero hacerlo lo\n" -"vaciaría. Puedes repetir el comando con --alow-empty, o puedes eliminar\n" +"vaciaría. Puedes repetir el comando con --allow-empty, o puedes eliminar\n" "el commit completamente con \"git reset HEAD^\".\n" #: builtin/commit.c:56 @@ -13476,7 +13539,7 @@ msgstr "--pathspec-from-file con -a no tiene sentido" #: builtin/commit.c:374 msgid "No paths with --include/--only does not make sense." -msgstr "No hay rutas con --include/--only no tiene sentido." +msgstr "--include/--only sin ruta no tiene sentido." #: builtin/commit.c:386 msgid "unable to create temporary index" @@ -13492,7 +13555,7 @@ msgstr "no es posible actualizar el índice temporal" #: builtin/commit.c:412 msgid "Failed to update main cache tree" -msgstr "Falló al actualizar el cache principal del árbol" +msgstr "Falló al actualizar el árbol de caché principal" #: builtin/commit.c:437 builtin/commit.c:460 builtin/commit.c:508 msgid "unable to write new_index file" @@ -13537,10 +13600,10 @@ msgid "" "unable to select a comment character that is not used\n" "in the current commit message" msgstr "" -"no es posible seleccionar un carácter de comentario que no es usado\n" +"no es posible seleccionar un carácter de comentario que no sea usado\n" "en el mensaje de commit actual" -#: builtin/commit.c:746 builtin/commit.c:780 builtin/commit.c:1158 +#: builtin/commit.c:746 builtin/commit.c:780 builtin/commit.c:1165 #, c-format msgid "could not lookup commit %s" msgstr "no se pudo revisar el commit %s" @@ -13576,7 +13639,48 @@ msgstr "no se pudo leer MERGE_MSG" msgid "could not write commit template" msgstr "no se pudo escribir el template del commit" -#: builtin/commit.c:900 +#: builtin/commit.c:893 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be ignored.\n" +msgstr "" +"Por favor ingresa el mensaje del commit para tus cambios. Las\n" +" líneas que comiencen con '%c' serán ignoradas.\n" + +#: builtin/commit.c:895 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" +msgstr "" +"Por favor ingresa el mensaje del commit para tus cambios. Las\n" +" líneas que comiencen con '%c' serán ignoradas, y un mensaje\n" +" vacío aborta el commit.\n" + +#: builtin/commit.c:899 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" +msgstr "" +"Por favor ingresa el mensaje del commit para tus cambios. Las\n" +" líneas que comiencen con '%c' serán guardadas; puede eliminarlas\n" +" usted mismo si lo desea.\n" + +#: builtin/commit.c:903 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" +"An empty message aborts the commit.\n" +msgstr "" +"Por favor ingresa el mensaje del commit para tus cambios. Las\n" +" líneas que comiencen con '%c' serán guardadas; puede eliminarlas\n" +" usted mismo si lo desea.\n" +"Un mensaje vacío aborta el commit.\n" + +#: builtin/commit.c:915 msgid "" "\n" "It looks like you may be committing a merge.\n" @@ -13590,7 +13694,7 @@ msgstr "" "\tgit update-ref -d MERGE_HEAD\n" "e intenta de nuevo.\n" -#: builtin/commit.c:905 +#: builtin/commit.c:920 msgid "" "\n" "It looks like you may be committing a cherry-pick.\n" @@ -13599,100 +13703,78 @@ msgid "" "and try again.\n" msgstr "" "\n" -"Parece que puede estar cometiendo una selección de cerebros.\n" +"Parece que puede estar cometiendo una selección de cerezas.\n" "Si esto no es correcto, ejecute\n" "\tgit update-ref -d CHERRY_PICK_HEAD\n" "e intenta de nuevo.\n" -#: builtin/commit.c:915 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" -"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" -msgstr "" -"Por favor ingresa el mensaje del commit para tus cambios. Las\n" -" líneas que comiencen con '%c' serán ignoradas, y un mensaje\n" -" vacío aborta el commit.\n" - -#: builtin/commit.c:923 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" -"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" -"An empty message aborts the commit.\n" -msgstr "" -"Por favor ingresa el mensaje del commit para tus cambios. Las\n" -" líneas que comiencen con '%c' serán guardadas; puede eliminarlas\n" -" usted mismo si lo desea.\n" -"Un mensaje vacío aborta el commit.\n" - -#: builtin/commit.c:940 +#: builtin/commit.c:947 #, c-format msgid "%sAuthor: %.*s <%.*s>" msgstr "%sAutor: %.*s <%.*s>" -#: builtin/commit.c:948 +#: builtin/commit.c:955 #, c-format msgid "%sDate: %s" msgstr "%sFecha: %s" -#: builtin/commit.c:955 +#: builtin/commit.c:962 #, c-format msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>" msgstr "%sCommitter: %.*s <%.*s>" -#: builtin/commit.c:973 +#: builtin/commit.c:980 msgid "Cannot read index" msgstr "No se puede leer el índice" -#: builtin/commit.c:1018 +#: builtin/commit.c:1025 msgid "unable to pass trailers to --trailers" msgstr "no se puede pasar trailers a --trailers" -#: builtin/commit.c:1058 +#: builtin/commit.c:1065 msgid "Error building trees" msgstr "Error al construir los árboles" -#: builtin/commit.c:1072 builtin/tag.c:319 +#: builtin/commit.c:1079 builtin/tag.c:319 #, c-format msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n" msgstr "Por favor suministra el mensaje usando las opciones -m o -F.\n" -#: builtin/commit.c:1116 +#: builtin/commit.c:1123 #, c-format msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author" msgstr "" "--author '%s' no está en el formato 'Name <email>' y no concuerda con ningún " "autor existente" -#: builtin/commit.c:1130 +#: builtin/commit.c:1137 #, c-format msgid "Invalid ignored mode '%s'" -msgstr "Modo ignorado inválido '%s'" +msgstr "Modo de ignorancia inválido '%s'" -#: builtin/commit.c:1148 builtin/commit.c:1441 +#: builtin/commit.c:1155 builtin/commit.c:1448 #, c-format msgid "Invalid untracked files mode '%s'" -msgstr "Modo inválido de los archivos no rastreados '%s'" +msgstr "Modo inválido de archivos no rastreados '%s'" -#: builtin/commit.c:1188 +#: builtin/commit.c:1195 msgid "--long and -z are incompatible" msgstr "--long y -z son incompatibles" -#: builtin/commit.c:1219 +#: builtin/commit.c:1226 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot reword." msgstr "Estás en medio de una fusión -- no puedes renombrar." -#: builtin/commit.c:1221 +#: builtin/commit.c:1228 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot reword." msgstr "Está en medio de un cherry-pick -- no se puede renombrar." -#: builtin/commit.c:1224 +#: builtin/commit.c:1231 #, c-format msgid "cannot combine reword option of --fixup with path '%s'" msgstr "no se puede combinar opción de renombrar de --fixup con ruta '%s'" -#: builtin/commit.c:1226 +#: builtin/commit.c:1233 msgid "" "reword option of --fixup is mutually exclusive with --patch/--interactive/--" "all/--include/--only" @@ -13700,103 +13782,103 @@ msgstr "" "opción de refraseado de --fixup es mutuamente exclusiva con --patch/--" "interactive/--all/--include/--only" -#: builtin/commit.c:1245 +#: builtin/commit.c:1252 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense" msgstr "Usar ambos --reset-author y --author no tiene sentido" -#: builtin/commit.c:1254 +#: builtin/commit.c:1261 msgid "You have nothing to amend." msgstr "No tienes nada que enmendar." -#: builtin/commit.c:1257 +#: builtin/commit.c:1264 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend." msgstr "Estás en medio de una fusión -- no puedes enmendar." -#: builtin/commit.c:1259 +#: builtin/commit.c:1266 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend." msgstr "Está en medio de un cherry-pick -- no se puede enmendar." -#: builtin/commit.c:1261 +#: builtin/commit.c:1268 msgid "You are in the middle of a rebase -- cannot amend." msgstr "Estás en medio de una fusión -- no puedes enmendar." -#: builtin/commit.c:1264 +#: builtin/commit.c:1271 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together" msgstr "Opciones --squash y --fixup no pueden ser usadas juntas" -#: builtin/commit.c:1274 +#: builtin/commit.c:1281 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used." msgstr "Solo uno de -c/-C/-F/--fixup puede ser usado." -#: builtin/commit.c:1276 +#: builtin/commit.c:1283 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F." msgstr "La opción -m no puede ser combinada con -c/-C/-F." -#: builtin/commit.c:1285 +#: builtin/commit.c:1292 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend." -msgstr "--reset-author sólo puede ser usada con -C, -c o --amend." +msgstr "--reset-author solo puede ser usada con -C, -c o --amend." -#: builtin/commit.c:1303 +#: builtin/commit.c:1310 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used." msgstr "" "Solo uno de --include/--only/--all/--interactive/--patch puede ser usado." -#: builtin/commit.c:1331 +#: builtin/commit.c:1338 #, c-format msgid "unknown option: --fixup=%s:%s" msgstr "opción desconocida: --fixup=%s:%s" -#: builtin/commit.c:1345 +#: builtin/commit.c:1352 #, c-format msgid "paths '%s ...' with -a does not make sense" msgstr "paths '%s ...' con -a no tiene sentido" -#: builtin/commit.c:1476 builtin/commit.c:1642 +#: builtin/commit.c:1483 builtin/commit.c:1652 msgid "show status concisely" msgstr "mostrar status de manera concisa" -#: builtin/commit.c:1478 builtin/commit.c:1644 +#: builtin/commit.c:1485 builtin/commit.c:1654 msgid "show branch information" msgstr "mostrar información de la rama" -#: builtin/commit.c:1480 +#: builtin/commit.c:1487 msgid "show stash information" msgstr "mostrar información del stash" -#: builtin/commit.c:1482 builtin/commit.c:1646 +#: builtin/commit.c:1489 builtin/commit.c:1656 msgid "compute full ahead/behind values" msgstr "calcular todos los valores delante/atrás" -#: builtin/commit.c:1484 +#: builtin/commit.c:1491 msgid "version" msgstr "version" -#: builtin/commit.c:1484 builtin/commit.c:1648 builtin/push.c:560 -#: builtin/worktree.c:681 +#: builtin/commit.c:1491 builtin/commit.c:1658 builtin/push.c:551 +#: builtin/worktree.c:690 msgid "machine-readable output" -msgstr "output formato-maquina" +msgstr "output en formato de máquina" -#: builtin/commit.c:1487 builtin/commit.c:1650 +#: builtin/commit.c:1494 builtin/commit.c:1660 msgid "show status in long format (default)" msgstr "mostrar status en formato largo (default)" -#: builtin/commit.c:1490 builtin/commit.c:1653 +#: builtin/commit.c:1497 builtin/commit.c:1663 msgid "terminate entries with NUL" msgstr "terminar entradas con NUL" -#: builtin/commit.c:1492 builtin/commit.c:1496 builtin/commit.c:1656 +#: builtin/commit.c:1499 builtin/commit.c:1503 builtin/commit.c:1666 #: builtin/fast-export.c:1198 builtin/fast-export.c:1201 #: builtin/fast-export.c:1204 builtin/rebase.c:1407 parse-options.h:337 msgid "mode" msgstr "modo" -#: builtin/commit.c:1493 builtin/commit.c:1656 +#: builtin/commit.c:1500 builtin/commit.c:1666 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)" msgstr "" "mostrar archivos sin seguimiento, modos opcionales: all, normal, no. " "(Predeterminado: all)" -#: builtin/commit.c:1497 +#: builtin/commit.c:1504 msgid "" "show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: " "traditional)" @@ -13804,215 +13886,215 @@ msgstr "" "mostrar archivos ignorados, modos opcionales: traditional, matching, no. " "(Predeterminado: traditional)" -#: builtin/commit.c:1499 parse-options.h:193 +#: builtin/commit.c:1506 parse-options.h:193 msgid "when" msgstr "cuando" -#: builtin/commit.c:1500 +#: builtin/commit.c:1507 msgid "" "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. " "(Default: all)" msgstr "" -"ignorar cambios en submódulos, opcional cuando: all,dirty,untracked. " +"ignorar cambios en submódulos, opcional cuando: all, dirty, untracked. " "(Default: all)" -#: builtin/commit.c:1502 +#: builtin/commit.c:1509 msgid "list untracked files in columns" msgstr "listar en columnas los archivos sin seguimiento" -#: builtin/commit.c:1503 +#: builtin/commit.c:1510 msgid "do not detect renames" msgstr "no detectar renombrados" -#: builtin/commit.c:1505 +#: builtin/commit.c:1512 msgid "detect renames, optionally set similarity index" -msgstr "detectar renombres, opcionalmente configurar similaridad de índice" +msgstr "detectar renombrados, opcionalmente configurar similaridad de índice" -#: builtin/commit.c:1525 +#: builtin/commit.c:1535 msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments" msgstr "" "Combinación de argumentos de archivos ignorados y no rastreados no soportada" -#: builtin/commit.c:1607 +#: builtin/commit.c:1617 msgid "suppress summary after successful commit" msgstr "suprime summary tras un commit exitoso" -#: builtin/commit.c:1608 +#: builtin/commit.c:1618 msgid "show diff in commit message template" msgstr "mostrar diff en el template del mensaje de commit" -#: builtin/commit.c:1610 +#: builtin/commit.c:1620 msgid "Commit message options" msgstr "Opciones para el mensaje del commit" -#: builtin/commit.c:1611 builtin/merge.c:286 builtin/tag.c:458 +#: builtin/commit.c:1621 builtin/merge.c:286 builtin/tag.c:458 msgid "read message from file" msgstr "leer mensaje desde un archivo" -#: builtin/commit.c:1612 +#: builtin/commit.c:1622 msgid "author" msgstr "autor" -#: builtin/commit.c:1612 +#: builtin/commit.c:1622 msgid "override author for commit" msgstr "sobrescribe el autor del commit" -#: builtin/commit.c:1613 builtin/gc.c:550 +#: builtin/commit.c:1623 builtin/gc.c:550 msgid "date" msgstr "fecha" -#: builtin/commit.c:1613 +#: builtin/commit.c:1623 msgid "override date for commit" msgstr "sobrescribe la fecha del commit" -#: builtin/commit.c:1615 builtin/commit.c:1616 builtin/commit.c:1622 +#: builtin/commit.c:1625 builtin/commit.c:1626 builtin/commit.c:1632 #: parse-options.h:329 ref-filter.h:90 msgid "commit" msgstr "confirmar" -#: builtin/commit.c:1615 +#: builtin/commit.c:1625 msgid "reuse and edit message from specified commit" -msgstr "reusar y editar el mensaje de un commit especifico" +msgstr "reusar y editar el mensaje de un commit específico" -#: builtin/commit.c:1616 +#: builtin/commit.c:1626 msgid "reuse message from specified commit" -msgstr "reusar el mensaje de un commit especifico" +msgstr "reusar el mensaje de un commit específico" #. TRANSLATORS: Leave "[(amend|reword):]" as-is, #. and only translate <commit>. #. -#: builtin/commit.c:1621 +#: builtin/commit.c:1631 msgid "[(amend|reword):]commit" msgstr "[(amend|reword):]commit" -#: builtin/commit.c:1621 +#: builtin/commit.c:1631 msgid "" "use autosquash formatted message to fixup or amend/reword specified commit" msgstr "" "usar mensaje de formato autosquash para arreglar el amend/renombrado del " "commit especificado" -#: builtin/commit.c:1622 +#: builtin/commit.c:1632 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit" msgstr "" -"usar el mensaje de formato autosquash para realizar squash al commit " +"usar el mensaje de formato autosquash para realizar squash al commit " "especificado" -#: builtin/commit.c:1623 +#: builtin/commit.c:1633 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" msgstr "el autor del commit soy yo ahora (usado con -C/-c/--amend)" -#: builtin/commit.c:1624 builtin/interpret-trailers.c:111 +#: builtin/commit.c:1634 builtin/interpret-trailers.c:111 msgid "trailer" msgstr "trailer" -#: builtin/commit.c:1624 +#: builtin/commit.c:1634 msgid "add custom trailer(s)" msgstr "agregando trailer(s) personalizados" -#: builtin/commit.c:1625 builtin/log.c:1751 builtin/merge.c:302 +#: builtin/commit.c:1635 builtin/log.c:1754 builtin/merge.c:302 #: builtin/pull.c:145 builtin/revert.c:110 msgid "add a Signed-off-by trailer" -msgstr "agregar un firmado por al final" +msgstr "agregar una línea Signed-off-by al final" -#: builtin/commit.c:1626 +#: builtin/commit.c:1636 msgid "use specified template file" msgstr "usar archivo de template especificado" -#: builtin/commit.c:1627 +#: builtin/commit.c:1637 msgid "force edit of commit" msgstr "forzar la edición del commit" -#: builtin/commit.c:1629 +#: builtin/commit.c:1639 msgid "include status in commit message template" msgstr "incluir status en el template del mensaje de commit" -#: builtin/commit.c:1634 +#: builtin/commit.c:1644 msgid "Commit contents options" msgstr "Opciones para el contenido del commit" -#: builtin/commit.c:1635 +#: builtin/commit.c:1645 msgid "commit all changed files" msgstr "confirmar todos los archivos cambiados" -#: builtin/commit.c:1636 +#: builtin/commit.c:1646 msgid "add specified files to index for commit" msgstr "agregar archivos específicos al índice para confirmar" -#: builtin/commit.c:1637 +#: builtin/commit.c:1647 msgid "interactively add files" msgstr "agregar archivos interactivamente" -#: builtin/commit.c:1638 +#: builtin/commit.c:1648 msgid "interactively add changes" msgstr "agregar cambios interactivamente" -#: builtin/commit.c:1639 +#: builtin/commit.c:1649 msgid "commit only specified files" -msgstr "sólo confirmar archivos específicos" +msgstr "solo confirmar archivos específicos" -#: builtin/commit.c:1640 +#: builtin/commit.c:1650 msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks" msgstr "evitar los capturadores (hooks) de pre-commit y commit-msg" -#: builtin/commit.c:1641 +#: builtin/commit.c:1651 msgid "show what would be committed" msgstr "mostrar lo que sería incluido en el commit" -#: builtin/commit.c:1654 +#: builtin/commit.c:1664 msgid "amend previous commit" msgstr "enmendar commit previo" -#: builtin/commit.c:1655 +#: builtin/commit.c:1665 msgid "bypass post-rewrite hook" -msgstr "gancho bypass post reescritura" +msgstr "salta el gancho de postreescritura" -#: builtin/commit.c:1662 +#: builtin/commit.c:1672 msgid "ok to record an empty change" -msgstr "ok al grabar un cambio vacío" +msgstr "vale grabar un cambio vacío" -#: builtin/commit.c:1664 +#: builtin/commit.c:1674 msgid "ok to record a change with an empty message" -msgstr "ok al grabar un cambio con un mensaje vacío" +msgstr "vale grabar un cambio con un mensaje vacío" -#: builtin/commit.c:1737 +#: builtin/commit.c:1750 #, c-format msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)" msgstr "Archivo MERGE_HEAD (%s) corrupto" -#: builtin/commit.c:1744 +#: builtin/commit.c:1757 msgid "could not read MERGE_MODE" msgstr "no se pudo leer MERGE_MODE" -#: builtin/commit.c:1765 +#: builtin/commit.c:1778 #, c-format msgid "could not read commit message: %s" msgstr "no se pudo leer el mensaje de commit: %s" -#: builtin/commit.c:1772 +#: builtin/commit.c:1785 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" msgstr "Abortando commit debido que el mensaje está en blanco.\n" -#: builtin/commit.c:1777 +#: builtin/commit.c:1790 #, c-format msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n" -msgstr "Abortando commit; no se ha editado el mensaje\n" +msgstr "Abortando commit; no se ha editado el mensaje.\n" -#: builtin/commit.c:1788 +#: builtin/commit.c:1801 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message body.\n" msgstr "Abortando commit debido que el cuerpo del mensaje está en blanco.\n" -#: builtin/commit.c:1824 +#: builtin/commit.c:1837 msgid "" "repository has been updated, but unable to write\n" "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n" "not exceeded, and then \"git restore --staged :/\" to recover." msgstr "" "el repositorio ha sido actualizado, pero no se pudo escribir el archivo\n" -"new_index. Verifique que el disco no este lleno y la quota no ha\n" -"sido superada, y luego \"git restore --sateged :/\" para recuperar." +"new_index. Verifique que el disco no esté lleno y la cuota no haya\n" +"sido superada, y luego \"git restore --staged :/\" para recuperar." #: builtin/config.c:11 msgid "git config [<options>]" @@ -14029,7 +14111,7 @@ msgstr "solo un tipo a la vez" #: builtin/config.c:130 msgid "Config file location" -msgstr "Ubicación del archivo configuración" +msgstr "Ubicación del archivo de configuración" #: builtin/config.c:131 msgid "use global config file" @@ -14045,11 +14127,11 @@ msgstr "usar archivo de config del repositorio" #: builtin/config.c:134 msgid "use per-worktree config file" -msgstr "usar un archivo de config por árbol de trabajo" +msgstr "usar archivo de config del árbol de trabajo" #: builtin/config.c:135 msgid "use given config file" -msgstr "usar archivo config especificado" +msgstr "usar archivo de config especificado" #: builtin/config.c:136 msgid "blob-id" @@ -14077,7 +14159,7 @@ msgstr "obtener valores para regexp: name-regex [value-pattern]" #: builtin/config.c:141 msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL" -msgstr "obtener valor especifico para el URL: sección[.var] URL" +msgstr "obtener valor específico para el URL: sección[.var] URL" #: builtin/config.c:142 msgid "replace all matching variables: name value [value-pattern]" @@ -14138,7 +14220,7 @@ msgstr "valor es \"true\" o \"false\"" #: builtin/config.c:156 msgid "value is decimal number" -msgstr "valor es un numero decimal" +msgstr "valor es un número decimal" #: builtin/config.c:157 msgid "value is --bool or --int" @@ -14154,7 +14236,7 @@ msgstr "valor es una ruta (archivo o nombre de directorio)" #: builtin/config.c:160 msgid "value is an expiry date" -msgstr "valor es una fecha de expiración" +msgstr "valor es una fecha de caducidad" #: builtin/config.c:161 msgid "Other" @@ -14174,7 +14256,8 @@ msgstr "respetar directivas include en la búsqueda" #: builtin/config.c:165 msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)" -msgstr "mostrar el origen de configuración (archivo, stdin, blob, comando)" +msgstr "" +"mostrar el origen de configuración (archivo, stdin, blob, línea de comandos)" #: builtin/config.c:166 msgid "show scope of config (worktree, local, global, system, command)" @@ -14213,7 +14296,7 @@ msgstr "falló al formatear el valor por defecto de configuración: %s" #: builtin/config.c:441 #, c-format msgid "cannot parse color '%s'" -msgstr "no se analizar color '%s'" +msgstr "no se puede analizar color '%s'" #: builtin/config.c:483 msgid "unable to parse default color value" @@ -14272,7 +14355,7 @@ msgid "" "extension worktreeConfig is enabled. Please read \"CONFIGURATION FILE\"\n" "section in \"git help worktree\" for details" msgstr "" -"--worktree no puede ser usado con multiples árboles de trabajo a menos que " +"--worktree no puede ser usado con múltiples árboles de trabajo a menos que " "la\n" "extensión worktreeConfig esté habilitada. Por favor lea \"CONFIGURATION FILE" "\"\n" @@ -14280,7 +14363,7 @@ msgstr "" #: builtin/config.c:743 msgid "--get-color and variable type are incoherent" -msgstr "--get-color y tipo de variable incoherente" +msgstr "--get-color con tipo de variable es incoherente" #: builtin/config.c:748 msgid "only one action at a time" @@ -14334,7 +14417,7 @@ msgid "" " Use a regexp, --add or --replace-all to change %s." msgstr "" "no se puede sobrescribir múltiples valores con un único valor\n" -"\tUse una regexp, --add o --replace-all para cambiar %s." +" Use una regexp, --add o --replace-all para cambiar %s." #: builtin/config.c:943 builtin/config.c:954 #, c-format @@ -14409,7 +14492,7 @@ msgstr "tag anotado %s no disponible" #: builtin/describe.c:281 #, c-format msgid "tag '%s' is externally known as '%s'" -msgstr "tag '%s' es literalmente conocida como '%s'" +msgstr "tag '%s' es externamente conocida como '%s'" #: builtin/describe.c:328 #, c-format @@ -14419,12 +14502,12 @@ msgstr "no hay tag que concuerde exactamente con '%s'" #: builtin/describe.c:330 #, c-format msgid "No exact match on refs or tags, searching to describe\n" -msgstr "No hay coincidencia exacta en refs o tags, buscando en describe\n" +msgstr "No hay coincidencia exacta en refs o tags, buscando para describir\n" #: builtin/describe.c:397 #, c-format msgid "finished search at %s\n" -msgstr "búsqueda finalizada a las %s\n" +msgstr "búsqueda finalizada a %s\n" #: builtin/describe.c:424 #, c-format @@ -14441,7 +14524,7 @@ msgid "" "No tags can describe '%s'.\n" "Try --always, or create some tags." msgstr "" -"Ningún tag puede describit '%s'.\n" +"Ningún tag puede describir '%s'.\n" "Intente --always, o cree algunos tags." #: builtin/describe.c:458 @@ -14455,7 +14538,7 @@ msgid "" "more than %i tags found; listed %i most recent\n" "gave up search at %s\n" msgstr "" -"se encontró más de %i tags; se mostró %i más reciente\n" +"se encontró más de %i tags; se mostraron las %i más recientes\n" "fin de la búsqueda en %s\n" #: builtin/describe.c:529 @@ -14495,7 +14578,7 @@ msgstr "siempre usar formato largo" #: builtin/describe.c:559 msgid "only follow first parent" -msgstr "solo seguir el primer patrón" +msgstr "solo seguir el primer padre" #: builtin/describe.c:562 msgid "only output exact matches" @@ -14503,7 +14586,7 @@ msgstr "solo mostrar concordancias exactas" #: builtin/describe.c:564 msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)" -msgstr "considerar <n> tags más recientes (default:10)" +msgstr "considerar <n> tags más recientes (default: 10)" #: builtin/describe.c:566 msgid "only consider tags matching <pattern>" @@ -14547,7 +14630,7 @@ msgstr "--broken es incompatible con commit-ismos" #: builtin/diff-tree.c:155 msgid "--stdin and --merge-base are mutually exclusive" -msgstr "--stdin and --merge-baseson mutuamente exclusivas" +msgstr "--stdin and --merge-base son mutuamente exclusivas" #: builtin/diff-tree.c:157 msgid "--merge-base only works with two commits" @@ -14642,36 +14725,36 @@ msgstr "archivo temporal existe en '%s'." msgid "you may want to cleanup or recover these." msgstr "tal vez desees limpiar o recuperar estos." -#: builtin/difftool.c:700 +#: builtin/difftool.c:699 msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`" msgstr "use `diff.guitool` en lugar de `diff.tool`" -#: builtin/difftool.c:702 +#: builtin/difftool.c:701 msgid "perform a full-directory diff" msgstr "realizar un diff de todo el directorio" -#: builtin/difftool.c:704 +#: builtin/difftool.c:703 msgid "do not prompt before launching a diff tool" msgstr "no mostrar antes de lanzar una herramienta de diff" -#: builtin/difftool.c:709 +#: builtin/difftool.c:708 msgid "use symlinks in dir-diff mode" msgstr "usar enlaces simbólicos en modo dir-diff" -#: builtin/difftool.c:710 +#: builtin/difftool.c:709 msgid "tool" msgstr "herramienta" -#: builtin/difftool.c:711 +#: builtin/difftool.c:710 msgid "use the specified diff tool" msgstr "usar la herramienta de diff especificada" -#: builtin/difftool.c:713 +#: builtin/difftool.c:712 msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`" msgstr "" "mostrar una lista de herramientas de diff que pueden ser usadas con `--tool`" -#: builtin/difftool.c:716 +#: builtin/difftool.c:715 msgid "" "make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit " "code" @@ -14679,31 +14762,31 @@ msgstr "" "hacer que 'git-difftool' salga cuando una herramienta de diff retorne un " "código de salida distinto de cero" -#: builtin/difftool.c:719 +#: builtin/difftool.c:718 msgid "specify a custom command for viewing diffs" msgstr "especificar un comando personalizado para ver diffs" -#: builtin/difftool.c:720 +#: builtin/difftool.c:719 msgid "passed to `diff`" msgstr "pasado a `diff`" -#: builtin/difftool.c:735 +#: builtin/difftool.c:734 msgid "difftool requires worktree or --no-index" msgstr "difftool requiere un árbol de trabajo o --no-index" -#: builtin/difftool.c:742 +#: builtin/difftool.c:741 msgid "--dir-diff is incompatible with --no-index" -msgstr "--dirty-diff es incompatible con --no-index" +msgstr "--dir-diff es incompatible con --no-index" -#: builtin/difftool.c:745 +#: builtin/difftool.c:744 msgid "--gui, --tool and --extcmd are mutually exclusive" msgstr "--gui, --tool y --extcmd son mutuamente exclusivas" -#: builtin/difftool.c:753 +#: builtin/difftool.c:752 msgid "no <tool> given for --tool=<tool>" msgstr "no se ha proporcionado <herramienta> para --tool=<herramienta>" -#: builtin/difftool.c:760 +#: builtin/difftool.c:759 msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>" msgstr "no se ha entregado <comando> para --extcmd=<comando>" @@ -14792,9 +14875,9 @@ msgstr "use el feature done para terminar el stream" #: builtin/fast-export.c:1221 msgid "skip output of blob data" -msgstr "saltar el output de data blob" +msgstr "saltar el salida de data blob" -#: builtin/fast-export.c:1222 builtin/log.c:1823 +#: builtin/fast-export.c:1222 builtin/log.c:1826 msgid "refspec" msgstr "refspec" @@ -14817,7 +14900,7 @@ msgstr "convertir <de> a <para> en output anonimizado" #: builtin/fast-export.c:1229 msgid "reference parents which are not in fast-export stream by object id" msgstr "" -"padres de la referencia que no estan en fast-export stream por id de objeto" +"referir a los padres que no estén en fast-export stream por id de objeto" #: builtin/fast-export.c:1231 msgid "show original object ids of blobs/commits" @@ -14858,7 +14941,7 @@ msgstr "Se esperaba comando 'to', se obtuvo %s" #: builtin/fast-import.c:3322 msgid "Expected format name:filename for submodule rewrite option" msgstr "" -"Formato esperado de nombre:nombre de archivo para la opción de sobreescribir " +"Formato esperado de nombre:nombre-de-archivo para la opción de sobreescribir " "submódulo" #: builtin/fast-import.c:3377 @@ -14897,7 +14980,7 @@ msgstr "extraer de todos los remotos" #: builtin/fetch.c:147 builtin/pull.c:245 msgid "set upstream for git pull/fetch" -msgstr "configurar upstream para git pulll/fetch" +msgstr "configurar upstream para git pull/fetch" #: builtin/fetch.c:149 builtin/pull.c:188 msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting" @@ -14909,7 +14992,7 @@ msgstr "usar transacción atómica para actualizar referencias" #: builtin/fetch.c:153 builtin/pull.c:191 msgid "path to upload pack on remote end" -msgstr "ruta para cargar el paquete al final del remoto" +msgstr "ruta al paquete al lado remoto" #: builtin/fetch.c:154 msgid "force overwrite of local reference" @@ -14943,7 +15026,7 @@ msgstr "limpiar ramas remotas rastreadas que ya no están en el remoto" #: builtin/fetch.c:168 msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags" msgstr "" -"limpiar tags locales que no se encuentran en el remoto y eliminar tags " +"limpiar tags locales que no se encuentren en el remoto y eliminar tags " "cambiados" #: builtin/fetch.c:169 builtin/fetch.c:194 builtin/pull.c:122 @@ -14969,11 +15052,11 @@ msgstr "permitir actualizar la ref HEAD" #: builtin/fetch.c:181 builtin/fetch.c:187 builtin/pull.c:209 #: builtin/pull.c:218 msgid "deepen history of shallow clone" -msgstr "historia profunda de un clon superficial" +msgstr "profundizar la historia de un clon superficial" #: builtin/fetch.c:183 builtin/pull.c:212 msgid "deepen history of shallow repository based on time" -msgstr "historia profunda de un repositorio superficial basado en tiempo" +msgstr "profundizar la historia de un repositorio superficial hasta un tiempo" #: builtin/fetch.c:189 builtin/pull.c:221 msgid "convert to a complete repository" @@ -14981,7 +15064,7 @@ msgstr "convertir a un repositorio completo" #: builtin/fetch.c:192 msgid "prepend this to submodule path output" -msgstr "anteponer esto a salida de la ruta del submódulo" +msgstr "anteponer esto a la salida de ruta del submódulo" #: builtin/fetch.c:195 msgid "" @@ -15031,7 +15114,7 @@ msgstr "aceptar refspecs de stdin" #: builtin/fetch.c:586 msgid "Couldn't find remote ref HEAD" -msgstr "No se puedo encontrar ref remota HEAD" +msgstr "No se pudo encontrar ref remota HEAD" #: builtin/fetch.c:757 #, c-format @@ -15062,11 +15145,11 @@ msgstr "[actualización de tag]" #: builtin/fetch.c:885 builtin/fetch.c:922 builtin/fetch.c:944 #: builtin/fetch.c:956 msgid "unable to update local ref" -msgstr "no se posible actualizar el ref local" +msgstr "no es posible actualizar el ref local" #: builtin/fetch.c:889 msgid "would clobber existing tag" -msgstr "podría golpear tag existente" +msgstr "sobrescribiría tag existente" #: builtin/fetch.c:911 msgid "[new tag]" @@ -15086,7 +15169,7 @@ msgstr "actualización forzada" #: builtin/fetch.c:961 msgid "non-fast-forward" -msgstr "avance lento" +msgstr "avance no rápido" #: builtin/fetch.c:1065 msgid "" @@ -15119,8 +15202,8 @@ msgstr "%s no envió todos los objetos necesarios\n" #: builtin/fetch.c:1129 #, c-format -msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated" -msgstr "rechazado %s porque raíces superficiales no pueden ser actualizadas" +msgid "rejected %s because shallow roots are not allowed to be updated" +msgstr "rechazado %s porque raíces superficiales no pueden ser actualizada" #: builtin/fetch.c:1206 builtin/fetch.c:1357 #, c-format @@ -15139,12 +15222,12 @@ msgstr "" #: builtin/fetch.c:1327 #, c-format msgid " (%s will become dangling)" -msgstr " (%s se pondrá colgado)" +msgstr " (%s se volverá colgante)" #: builtin/fetch.c:1328 #, c-format msgid " (%s has become dangling)" -msgstr " (%s se ha colgado)" +msgstr " (%s se ha vuelto colgante)" #: builtin/fetch.c:1360 msgid "[deleted]" @@ -15162,7 +15245,7 @@ msgstr "Rehusando extraer en la rama actual %s de un repositorio no vacío" #: builtin/fetch.c:1403 #, c-format msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s" -msgstr "Opción \"%s\" valor \"%s\" no es válido para %s" +msgstr "Valor \"%2$s\" de opción \"%1$s\" no es válido para %3$s" #: builtin/fetch.c:1406 #, c-format @@ -15220,60 +15303,64 @@ msgstr "" msgid "You need to specify a tag name." msgstr "Tienes que especificar un nombre de tag." -#: builtin/fetch.c:1995 +#: builtin/fetch.c:1994 +msgid "--negotiate-only needs one or more --negotiate-tip=*" +msgstr "--negotiate-only necesita uno o más --negotiate-tip=*" + +#: builtin/fetch.c:1998 msgid "Negative depth in --deepen is not supported" msgstr "Profundidad negativa en --deepen no soportada" -#: builtin/fetch.c:1997 +#: builtin/fetch.c:2000 msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive" msgstr "--deepen y --depth son mutuamente exclusivas" -#: builtin/fetch.c:2002 +#: builtin/fetch.c:2005 msgid "--depth and --unshallow cannot be used together" msgstr "--depth y --unshallow no pueden ser usadas juntas" -#: builtin/fetch.c:2004 +#: builtin/fetch.c:2007 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense" msgstr "--unshallow no tiene sentido en un repositorio completo" -#: builtin/fetch.c:2021 +#: builtin/fetch.c:2024 msgid "fetch --all does not take a repository argument" msgstr "fetch --all no toma un argumento de repositorio" -#: builtin/fetch.c:2023 +#: builtin/fetch.c:2026 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs" msgstr "fetch --all no tiene sentido con refspecs" -#: builtin/fetch.c:2032 +#: builtin/fetch.c:2035 #, c-format msgid "No such remote or remote group: %s" msgstr "No existe el remoto o grupo remoto: %s" -#: builtin/fetch.c:2039 +#: builtin/fetch.c:2042 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense" -msgstr "Extraer un grupo y especificar un refspecs no tiene sentido" +msgstr "Extraer un grupo y especificar refspecs no tiene sentido" -#: builtin/fetch.c:2055 +#: builtin/fetch.c:2058 msgid "must supply remote when using --negotiate-only" msgstr "tiene que proveer un remoto cuando usa --negotiate-only" -#: builtin/fetch.c:2060 +#: builtin/fetch.c:2063 msgid "Protocol does not support --negotiate-only, exiting." msgstr "Protocolo no soporta --negotiate-only, saliendo." -#: builtin/fetch.c:2079 +#: builtin/fetch.c:2082 msgid "" "--filter can only be used with the remote configured in extensions." "partialclone" msgstr "" "--filter solo puede ser usado con el remoto configurado en extensions." -"partialClone" +"partialclone" -#: builtin/fetch.c:2083 +#: builtin/fetch.c:2086 msgid "--atomic can only be used when fetching from one remote" msgstr "--atomic solo se puede usar cuando se busca desde un control remoto" -#: builtin/fetch.c:2087 +#: builtin/fetch.c:2090 msgid "--stdin can only be used when fetching from one remote" msgstr "--stdin solo se puede usar cuando se busca desde un control remoto" @@ -15341,7 +15428,7 @@ msgstr "mostrar solo <n> refs encontradas" #: builtin/for-each-ref.c:41 builtin/tag.c:483 msgid "respect format colors" -msgstr "respetar el formato de colores" +msgstr "respetar los colores de formato" #: builtin/for-each-ref.c:44 msgid "print only refs which points at the given object" @@ -15349,37 +15436,37 @@ msgstr "mostrar solo refs que apunten al objeto dado" #: builtin/for-each-ref.c:46 msgid "print only refs that are merged" -msgstr "mostrar solo refs que son fusionadas" +msgstr "mostrar solo refs que sean fusionadas" #: builtin/for-each-ref.c:47 msgid "print only refs that are not merged" -msgstr "mostrar solo refs que no son fusionadas" +msgstr "mostrar solo refs que no sean fusionadas" #: builtin/for-each-ref.c:48 msgid "print only refs which contain the commit" -msgstr "mostrar solo refs que contienen el commit" +msgstr "mostrar solo refs que contengan el commit" #: builtin/for-each-ref.c:49 msgid "print only refs which don't contain the commit" -msgstr "mostrar solo refs que no contienen el commit" +msgstr "mostrar solo refs que no contengan el commit" #: builtin/for-each-repo.c:9 msgid "git for-each-repo --config=<config> <command-args>" msgstr "git for-each-repo --config=<config> <argumetnos-de-comando>" -#: builtin/for-each-repo.c:37 +#: builtin/for-each-repo.c:34 msgid "config" msgstr "config" -#: builtin/for-each-repo.c:38 +#: builtin/for-each-repo.c:35 msgid "config key storing a list of repository paths" msgstr "clave de configuración que almacena una lista de rutas de repositorio" -#: builtin/for-each-repo.c:46 +#: builtin/for-each-repo.c:43 msgid "missing --config=<config>" msgstr "falta --config=<config>" -#: builtin/fsck.c:69 builtin/fsck.c:127 builtin/fsck.c:128 +#: builtin/fsck.c:69 builtin/fsck.c:128 builtin/fsck.c:129 msgid "unknown" msgstr "desconocido" @@ -15395,16 +15482,16 @@ msgstr "error en %s %s: %s" msgid "warning in %s %s: %s" msgstr "peligro en %s %s: %s" -#: builtin/fsck.c:123 builtin/fsck.c:126 +#: builtin/fsck.c:124 builtin/fsck.c:127 #, c-format msgid "broken link from %7s %s" msgstr "link roto de %7s %s" -#: builtin/fsck.c:135 +#: builtin/fsck.c:136 msgid "wrong object type in link" msgstr "tipo de objeto equivocado en link" -#: builtin/fsck.c:151 +#: builtin/fsck.c:152 #, c-format msgid "" "broken link from %7s %s\n" @@ -15413,211 +15500,211 @@ msgstr "" "link roto de %7s %s\n" " a %7s %s" -#: builtin/fsck.c:263 +#: builtin/fsck.c:264 #, c-format msgid "missing %s %s" -msgstr "faltan %s %s" +msgstr "falta %s %s" -#: builtin/fsck.c:290 +#: builtin/fsck.c:291 #, c-format msgid "unreachable %s %s" msgstr "inalcanzable %s %s" -#: builtin/fsck.c:310 +#: builtin/fsck.c:311 #, c-format msgid "dangling %s %s" msgstr "actualizando %s %s" -#: builtin/fsck.c:320 +#: builtin/fsck.c:321 msgid "could not create lost-found" msgstr "no se pudo crear lost-found" -#: builtin/fsck.c:331 +#: builtin/fsck.c:332 #, c-format msgid "could not finish '%s'" msgstr "no se pudo finalizar '%s'" -#: builtin/fsck.c:348 +#: builtin/fsck.c:349 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "Revisando %s" -#: builtin/fsck.c:386 +#: builtin/fsck.c:387 #, c-format msgid "Checking connectivity (%d objects)" msgstr "Verificando conectividad (%d objetos)" -#: builtin/fsck.c:405 +#: builtin/fsck.c:406 #, c-format msgid "Checking %s %s" msgstr "Revisando %s %s" -#: builtin/fsck.c:410 +#: builtin/fsck.c:411 msgid "broken links" msgstr "links rotos" -#: builtin/fsck.c:419 +#: builtin/fsck.c:420 #, c-format msgid "root %s" msgstr "raíz %s" -#: builtin/fsck.c:427 +#: builtin/fsck.c:428 #, c-format msgid "tagged %s %s (%s) in %s" -msgstr "tag %s %s (%s) en %s" +msgstr "tagged %s %s (%s) en %s" -#: builtin/fsck.c:456 +#: builtin/fsck.c:457 #, c-format msgid "%s: object corrupt or missing" msgstr "%s: objecto corrupto o faltante" -#: builtin/fsck.c:481 +#: builtin/fsck.c:482 #, c-format msgid "%s: invalid reflog entry %s" msgstr "%s: referencia inválida %s" -#: builtin/fsck.c:495 +#: builtin/fsck.c:496 #, c-format msgid "Checking reflog %s->%s" msgstr "Revisando reflog %s->%s" -#: builtin/fsck.c:529 +#: builtin/fsck.c:530 #, c-format msgid "%s: invalid sha1 pointer %s" msgstr "%s: puntero sha1 inválido %s" -#: builtin/fsck.c:536 +#: builtin/fsck.c:537 #, c-format msgid "%s: not a commit" msgstr "%s: no es un commit" -#: builtin/fsck.c:590 +#: builtin/fsck.c:591 msgid "notice: No default references" msgstr "aviso: No hay referencias por defecto" -#: builtin/fsck.c:605 +#: builtin/fsck.c:606 #, c-format msgid "%s: object corrupt or missing: %s" msgstr "%s: objeto corrupto o no encontrado: %s" -#: builtin/fsck.c:618 +#: builtin/fsck.c:619 #, c-format msgid "%s: object could not be parsed: %s" -msgstr "%s: no se puede analizar objeto: %s" +msgstr "%s: no se pudo analizar objeto: %s" -#: builtin/fsck.c:638 +#: builtin/fsck.c:639 #, c-format msgid "bad sha1 file: %s" msgstr "mal sha1 de archivo: %s" -#: builtin/fsck.c:653 +#: builtin/fsck.c:654 msgid "Checking object directory" msgstr "Revisando directorio de objetos" -#: builtin/fsck.c:656 +#: builtin/fsck.c:657 msgid "Checking object directories" msgstr "Revisando objetos directorios" -#: builtin/fsck.c:671 +#: builtin/fsck.c:672 #, c-format msgid "Checking %s link" msgstr "Revisando link %s" -#: builtin/fsck.c:676 builtin/index-pack.c:866 +#: builtin/fsck.c:677 builtin/index-pack.c:864 #, c-format msgid "invalid %s" msgstr "%s inválido" -#: builtin/fsck.c:683 +#: builtin/fsck.c:684 #, c-format msgid "%s points to something strange (%s)" msgstr "%s apunta a algo extraño (%s)" -#: builtin/fsck.c:689 +#: builtin/fsck.c:690 #, c-format msgid "%s: detached HEAD points at nothing" -msgstr "%s: HEAD desacoplado apunta a nada" +msgstr "%s: HEAD desacoplado no apunta a nada" -#: builtin/fsck.c:693 +#: builtin/fsck.c:694 #, c-format msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)" msgstr "aviso: %s apunta a un branch no nacido (%s)" -#: builtin/fsck.c:705 +#: builtin/fsck.c:706 msgid "Checking cache tree" -msgstr "Revisando el cache tree" +msgstr "Revisando el tree caché" -#: builtin/fsck.c:710 +#: builtin/fsck.c:711 #, c-format msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree" msgstr "%s: puntero inválido sha1 en cache-tree" -#: builtin/fsck.c:719 +#: builtin/fsck.c:720 msgid "non-tree in cache-tree" msgstr "non-tree en cache-tree" -#: builtin/fsck.c:750 +#: builtin/fsck.c:751 msgid "git fsck [<options>] [<object>...]" msgstr "git fsck [<opciones>] [<objeto>...]" -#: builtin/fsck.c:756 +#: builtin/fsck.c:757 msgid "show unreachable objects" -msgstr "mostrar objetos ilegibles" +msgstr "mostrar objetos inalcanzables" -#: builtin/fsck.c:757 +#: builtin/fsck.c:758 msgid "show dangling objects" -msgstr "mostrar objetos colgados" +msgstr "mostrar objetos colgantes" -#: builtin/fsck.c:758 +#: builtin/fsck.c:759 msgid "report tags" msgstr "reportar tags" -#: builtin/fsck.c:759 +#: builtin/fsck.c:760 msgid "report root nodes" msgstr "reportar nodos raíz" -#: builtin/fsck.c:760 +#: builtin/fsck.c:761 msgid "make index objects head nodes" msgstr "hacer objetos índices cabezas de nodos" -#: builtin/fsck.c:761 +#: builtin/fsck.c:762 msgid "make reflogs head nodes (default)" msgstr "hacer reflogs cabeza de nodos (default)" -#: builtin/fsck.c:762 +#: builtin/fsck.c:763 msgid "also consider packs and alternate objects" msgstr "también considerar paquetes y objetos alternos" -#: builtin/fsck.c:763 +#: builtin/fsck.c:764 msgid "check only connectivity" msgstr "revisar solo conectividad" -#: builtin/fsck.c:764 builtin/mktag.c:75 +#: builtin/fsck.c:765 builtin/mktag.c:75 msgid "enable more strict checking" msgstr "habilitar revisión más estricta" -#: builtin/fsck.c:766 +#: builtin/fsck.c:767 msgid "write dangling objects in .git/lost-found" -msgstr "escribir objetos colgados en .git/lost-found" +msgstr "escribir objetos colgantes en .git/lost-found" -#: builtin/fsck.c:767 builtin/prune.c:134 +#: builtin/fsck.c:768 builtin/prune.c:134 msgid "show progress" msgstr "mostrar progreso" -#: builtin/fsck.c:768 +#: builtin/fsck.c:769 msgid "show verbose names for reachable objects" -msgstr "mostrar nombres verboso para objetos alcanzables" +msgstr "mostrar nombres verbosos de objetos alcanzables" -#: builtin/fsck.c:827 builtin/index-pack.c:262 +#: builtin/fsck.c:828 builtin/index-pack.c:262 msgid "Checking objects" msgstr "Revisando objetos" -#: builtin/fsck.c:855 +#: builtin/fsck.c:856 #, c-format msgid "%s: object missing" msgstr "%s: objeto faltante" -#: builtin/fsck.c:866 +#: builtin/fsck.c:867 #, c-format msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'" msgstr "parámetro inválido: sha1 esperado, se obtuvo '%s'" @@ -15639,7 +15726,7 @@ msgstr "falló al analizar '%s' valor '%s'" #: builtin/gc.c:487 builtin/init-db.c:57 #, c-format msgid "cannot stat '%s'" -msgstr "no se pudo definir '%s'" +msgstr "no se puede hacer stat en '%s'" #: builtin/gc.c:496 builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:573 #, c-format @@ -15684,7 +15771,7 @@ msgstr "reempaquetar todos los otros paquetes excepto el paquete más grande" #: builtin/gc.c:576 #, c-format msgid "failed to parse gc.logexpiry value %s" -msgstr "falló al analizar valor %s de gc.logexpirity" +msgstr "falló al analizar valor %s de gc.logexpiry" #: builtin/gc.c:587 #, c-format @@ -15713,14 +15800,14 @@ msgstr "Vea \"git help gc\" para limpieza manual.\n" msgid "" "gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)" msgstr "" -"gc ya está ejecutándose en la máquina '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force so no " +"gc ya está ejecutándose en la máquina '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force si no " "es así)" #: builtin/gc.c:705 msgid "" "There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them." msgstr "" -"Hay muchos objetos sueltos inalcanzables; ejecute 'git prune' para " +"Hay demasiados objetos sueltos inalcanzables; ejecute 'git prune' para " "eliminarlos." #: builtin/gc.c:715 @@ -15748,11 +15835,11 @@ msgstr "falló al hacer prefetch a los remotos" #: builtin/gc.c:1022 msgid "failed to start 'git pack-objects' process" -msgstr "no pudo iniciar el proceso 'git pack-objects'" +msgstr "no se pudo iniciar el proceso 'git pack-objects'" #: builtin/gc.c:1039 msgid "failed to finish 'git pack-objects' process" -msgstr "no pudo finalizar el proceso 'git pack-objects'" +msgstr "no se pudo finalizar el proceso 'git pack-objects'" #: builtin/gc.c:1091 msgid "failed to write multi-pack-index" @@ -15815,11 +15902,11 @@ msgstr "tarea" #: builtin/gc.c:1422 msgid "run a specific task" -msgstr "ruta a tarea específica" +msgstr "ejecutar una tarea específica" #: builtin/gc.c:1439 msgid "use at most one of --auto and --schedule=<frequency>" -msgstr "usar como máximo una entre --auto y --schedule=<frecuencia>" +msgstr "usar como máximo una de --auto y --schedule=<frecuencia>" #: builtin/gc.c:1482 msgid "failed to run 'git config'" @@ -15832,7 +15919,7 @@ msgstr "falló al expandir la ruta '%s'" #: builtin/gc.c:1576 msgid "failed to start launchctl" -msgstr "Falló al iniciar launchctl." +msgstr "falló al iniciar launchctl" #: builtin/gc.c:1613 #, c-format @@ -15850,21 +15937,21 @@ msgstr "no se pudo crear el archivo temp xml" #: builtin/gc.c:1835 msgid "failed to start schtasks" -msgstr "no pudo iniciar schtasks" +msgstr "no se pudo iniciar schtasks" #: builtin/gc.c:1879 msgid "failed to run 'crontab -l'; your system might not support 'cron'" msgstr "" -"no pudo ejecutar 'crontab -l'; es posible que su sistema no soporte 'cron'" +"no se pudo ejecutar 'crontab -l'; es posible que su sistema no soporte 'cron'" #: builtin/gc.c:1896 msgid "failed to run 'crontab'; your system might not support 'cron'" msgstr "" -"no pudo ejecutar 'crontab'; es posible que su sistema no soporte 'cron'" +"no se pudo ejecutar 'crontab'; es posible que su sistema no soporte 'cron'" #: builtin/gc.c:1900 msgid "failed to open stdin of 'crontab'" -msgstr "no pudo abrir stdin de 'crontab'" +msgstr "no se pudo abrir stdin de 'crontab'" #: builtin/gc.c:1942 msgid "'crontab' died" @@ -15905,8 +15992,8 @@ msgstr "número inválido de hilos especificado (%d) para %s" #. variable for tweaking threads, currently #. grep.threads #. -#: builtin/grep.c:285 builtin/index-pack.c:1590 builtin/index-pack.c:1793 -#: builtin/pack-objects.c:2969 +#: builtin/grep.c:285 builtin/index-pack.c:1588 builtin/index-pack.c:1791 +#: builtin/pack-objects.c:3129 #, c-format msgid "no threads support, ignoring %s" msgstr "no hay soporte para hilos, ignorando %s" @@ -15914,255 +16001,255 @@ msgstr "no hay soporte para hilos, ignorando %s" #: builtin/grep.c:473 builtin/grep.c:603 builtin/grep.c:643 #, c-format msgid "unable to read tree (%s)" -msgstr "no es posible leer el árbol (%s)" +msgstr "no es posible leer el árbol (%s)" #: builtin/grep.c:658 #, c-format msgid "unable to grep from object of type %s" msgstr "no es posible realizar grep del objeto de tipo %s" -#: builtin/grep.c:739 +#: builtin/grep.c:738 #, c-format msgid "switch `%c' expects a numerical value" msgstr "switch `%c' espera un valor numérico" -#: builtin/grep.c:838 +#: builtin/grep.c:837 msgid "search in index instead of in the work tree" msgstr "buscar en el índice en lugar del árbol de trabajo" -#: builtin/grep.c:840 +#: builtin/grep.c:839 msgid "find in contents not managed by git" -msgstr "encontrar en contenidos no manejados por git" +msgstr "buscar en contenidos no manejados por git" -#: builtin/grep.c:842 +#: builtin/grep.c:841 msgid "search in both tracked and untracked files" msgstr "buscar en archivos rastreados y no rastreados" -#: builtin/grep.c:844 +#: builtin/grep.c:843 msgid "ignore files specified via '.gitignore'" msgstr "ignorar archivos especificados vía '.gitignore'" -#: builtin/grep.c:846 +#: builtin/grep.c:845 msgid "recursively search in each submodule" msgstr "búsqueda recursiva en cada submódulo" -#: builtin/grep.c:849 +#: builtin/grep.c:848 msgid "show non-matching lines" -msgstr "mostrar líneas que no concuerdan" +msgstr "mostrar líneas que no concuerden" -#: builtin/grep.c:851 +#: builtin/grep.c:850 msgid "case insensitive matching" msgstr "búsqueda insensible a mayúsculas" -#: builtin/grep.c:853 +#: builtin/grep.c:852 msgid "match patterns only at word boundaries" msgstr "concordar patrón solo a los límites de las palabras" -#: builtin/grep.c:855 +#: builtin/grep.c:854 msgid "process binary files as text" msgstr "procesar archivos binarios como texto" -#: builtin/grep.c:857 +#: builtin/grep.c:856 msgid "don't match patterns in binary files" msgstr "no concordar patrones en archivos binarios" -#: builtin/grep.c:860 +#: builtin/grep.c:859 msgid "process binary files with textconv filters" msgstr "procesar archivos binarios con filtros textconv" -#: builtin/grep.c:862 +#: builtin/grep.c:861 msgid "search in subdirectories (default)" msgstr "buscar en subdirectorios (default)" -#: builtin/grep.c:864 +#: builtin/grep.c:863 msgid "descend at most <depth> levels" -msgstr "descender como máximo <valor-de-profundiad> niveles" +msgstr "descender como máximo <valor-de-profundiad> niveles" -#: builtin/grep.c:868 +#: builtin/grep.c:867 msgid "use extended POSIX regular expressions" msgstr "usar expresiones regulares POSIX extendidas" -#: builtin/grep.c:871 +#: builtin/grep.c:870 msgid "use basic POSIX regular expressions (default)" msgstr "usar expresiones regulares POSIX (default)" -#: builtin/grep.c:874 +#: builtin/grep.c:873 msgid "interpret patterns as fixed strings" -msgstr "interpretar patrones como strings arreglados" +msgstr "interpretar patrones como strings fijos" -#: builtin/grep.c:877 +#: builtin/grep.c:876 msgid "use Perl-compatible regular expressions" msgstr "usar expresiones regulares compatibles con Perl" -#: builtin/grep.c:880 +#: builtin/grep.c:879 msgid "show line numbers" msgstr "mostrar números de línea" -#: builtin/grep.c:881 +#: builtin/grep.c:880 msgid "show column number of first match" -msgstr "mostrar el número de columna de la primer coincidencia" +msgstr "mostrar el número de columna de la primera coincidencia" -#: builtin/grep.c:882 +#: builtin/grep.c:881 msgid "don't show filenames" msgstr "no mostrar nombres de archivo" -#: builtin/grep.c:883 +#: builtin/grep.c:882 msgid "show filenames" msgstr "mostrar nombres de archivo" -#: builtin/grep.c:885 +#: builtin/grep.c:884 msgid "show filenames relative to top directory" msgstr "mostrar nombres de archivo relativos al directorio superior" -#: builtin/grep.c:887 +#: builtin/grep.c:886 msgid "show only filenames instead of matching lines" msgstr "mostrar solo nombres de archivos en lugar de líneas encontradas" -#: builtin/grep.c:889 +#: builtin/grep.c:888 msgid "synonym for --files-with-matches" msgstr "sinónimo para --files-with-matches" -#: builtin/grep.c:892 +#: builtin/grep.c:891 msgid "show only the names of files without match" msgstr "mostrar solo los nombres de archivos sin coincidencias" -#: builtin/grep.c:894 +#: builtin/grep.c:893 msgid "print NUL after filenames" msgstr "imprimir NUL después del nombre de archivo" -#: builtin/grep.c:897 +#: builtin/grep.c:896 msgid "show only matching parts of a line" -msgstr "mostrar solo partes que concuerdan de una línea" +msgstr "mostrar solo las partes que concuerden de una línea" -#: builtin/grep.c:899 +#: builtin/grep.c:898 msgid "show the number of matches instead of matching lines" msgstr "mostrar el número de concordancias en lugar de las líneas concordantes" -#: builtin/grep.c:900 +#: builtin/grep.c:899 msgid "highlight matches" msgstr "resaltar concordancias" -#: builtin/grep.c:902 +#: builtin/grep.c:901 msgid "print empty line between matches from different files" msgstr "imprimir una línea vacía entre coincidencias de diferentes archivos" -#: builtin/grep.c:904 +#: builtin/grep.c:903 msgid "show filename only once above matches from same file" msgstr "" "mostrar el nombre de archivo solo una vez para concordancias en el mismo " "archivo" -#: builtin/grep.c:907 +#: builtin/grep.c:906 msgid "show <n> context lines before and after matches" msgstr "mostrar <n> líneas de contexto antes y después de la concordancia" -#: builtin/grep.c:910 +#: builtin/grep.c:909 msgid "show <n> context lines before matches" msgstr "mostrar <n> líneas de contexto antes de las concordancias" -#: builtin/grep.c:912 +#: builtin/grep.c:911 msgid "show <n> context lines after matches" msgstr "mostrar <n> líneas de context después de las concordancias" -#: builtin/grep.c:914 +#: builtin/grep.c:913 msgid "use <n> worker threads" msgstr "usar <n> hilos de trabajo" -#: builtin/grep.c:915 +#: builtin/grep.c:914 msgid "shortcut for -C NUM" msgstr "atajo para -C NUM" -#: builtin/grep.c:918 +#: builtin/grep.c:917 msgid "show a line with the function name before matches" msgstr "" "mostrar una línea con el nombre de la función antes de las concordancias" -#: builtin/grep.c:920 +#: builtin/grep.c:919 msgid "show the surrounding function" msgstr "mostrar la función circundante" -#: builtin/grep.c:923 +#: builtin/grep.c:922 msgid "read patterns from file" msgstr "leer patrones del archivo" -#: builtin/grep.c:925 +#: builtin/grep.c:924 msgid "match <pattern>" msgstr "concordar <patrón>" -#: builtin/grep.c:927 +#: builtin/grep.c:926 msgid "combine patterns specified with -e" msgstr "combinar patrones especificados con -e" -#: builtin/grep.c:939 +#: builtin/grep.c:938 msgid "indicate hit with exit status without output" msgstr "indicar concordancia con exit status sin output" -#: builtin/grep.c:941 +#: builtin/grep.c:940 msgid "show only matches from files that match all patterns" msgstr "" -"mostrar solo concordancias con archivos que concuerdan todos los patrones" +"mostrar solo concordancias con archivos que concuerdan con todos los patrones" -#: builtin/grep.c:944 +#: builtin/grep.c:943 msgid "pager" msgstr "paginador" -#: builtin/grep.c:944 +#: builtin/grep.c:943 msgid "show matching files in the pager" msgstr "mostrar archivos concordantes en el paginador" -#: builtin/grep.c:948 +#: builtin/grep.c:947 msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)" msgstr "permitir el llamado de grep(1) (ignorado por esta build)" -#: builtin/grep.c:1014 +#: builtin/grep.c:1013 msgid "no pattern given" -msgstr "no se ha entregado patrón" +msgstr "no se ha entregado ningún patrón" -#: builtin/grep.c:1050 +#: builtin/grep.c:1049 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs" msgstr "--no-index o --untracked no se puede usar con revs" -#: builtin/grep.c:1058 +#: builtin/grep.c:1057 #, c-format msgid "unable to resolve revision: %s" -msgstr "no se posible resolver revisión: %s" +msgstr "no es posible resolver revisión: %s" -#: builtin/grep.c:1088 +#: builtin/grep.c:1087 msgid "--untracked not supported with --recurse-submodules" msgstr "--untracked no es soportada con --recurse-submodules" -#: builtin/grep.c:1092 +#: builtin/grep.c:1091 msgid "invalid option combination, ignoring --threads" msgstr "combinación de opciones inválida, ignorando --threads" -#: builtin/grep.c:1095 builtin/pack-objects.c:3930 +#: builtin/grep.c:1094 builtin/pack-objects.c:4090 msgid "no threads support, ignoring --threads" msgstr "no se soportan hilos, ignorando --threads" -#: builtin/grep.c:1098 builtin/index-pack.c:1587 builtin/pack-objects.c:2966 +#: builtin/grep.c:1097 builtin/index-pack.c:1585 builtin/pack-objects.c:3126 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d)" msgstr "número inválido de hilos especificado (%d)" -#: builtin/grep.c:1132 +#: builtin/grep.c:1131 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree" msgstr "--open-files-in-pager solo funciona en el árbol de trabajo" -#: builtin/grep.c:1158 +#: builtin/grep.c:1157 msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index" msgstr "--cached o --untracked no pueden ser usadas con --no-index" -#: builtin/grep.c:1161 +#: builtin/grep.c:1160 msgid "--untracked cannot be used with --cached" msgstr "--untracked no se puede usar con --cached" -#: builtin/grep.c:1167 +#: builtin/grep.c:1166 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents" msgstr "--[no-]exclude-standard no puede ser usada para contenido rastreado" -#: builtin/grep.c:1175 +#: builtin/grep.c:1174 msgid "both --cached and trees are given" -msgstr "--cached y árboles han sido entregados" +msgstr "ambos --cached y árboles han sido entregados" #: builtin/hash-object.c:85 msgid "" @@ -16190,14 +16277,14 @@ msgstr "leer el objeto de stdin" #: builtin/hash-object.c:103 msgid "store file as is without filters" -msgstr "guardar el archivo como es sin filtros" +msgstr "guardar el archivo tal cual sin filtros" #: builtin/hash-object.c:104 msgid "" "just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git" msgstr "" "solo realizar un hash a cualquier basura random para crear un objeto " -"corrupto para hacer debugging de Gti" +"corrupto para hacer debugging de Git" #: builtin/hash-object.c:105 msgid "process file as it were from this path" @@ -16213,7 +16300,7 @@ msgstr "excluir las guias" #: builtin/help.c:49 msgid "print list of useful guides" -msgstr "mostrar una lista de nociones utiles" +msgstr "mostrar una lista de guías útiles" #: builtin/help.c:50 msgid "print all configuration variable names" @@ -16221,15 +16308,15 @@ msgstr "imprimir todos los nombres de variables de configuración" #: builtin/help.c:52 msgid "show man page" -msgstr "mostrar la pagina del manual" +msgstr "mostrar la página del manual" #: builtin/help.c:53 msgid "show manual in web browser" -msgstr "mostrar la pagina del manual en un navegador web" +msgstr "mostrar la página del manual en un navegador web" #: builtin/help.c:55 msgid "show info page" -msgstr "mostrar la pagina de info" +msgstr "mostrar la página de info" #: builtin/help.c:57 msgid "print command description" @@ -16255,7 +16342,7 @@ msgstr "Falló al analizar la versión de emacsclient." #: builtin/help.c:211 #, c-format msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)." -msgstr "la versión '%d' de emacsclient es muy antigua (<22)." +msgstr "la versión '%d' de emacsclient es demasiada antigua (<22)." #: builtin/help.c:229 builtin/help.c:251 builtin/help.c:261 builtin/help.c:269 #, c-format @@ -16268,8 +16355,8 @@ msgid "" "'%s': path for unsupported man viewer.\n" "Please consider using 'man.<tool>.cmd' instead." msgstr "" -"'%s': ruta para el visualizador del manual no soportada.\n" -"Por favor considere usar 'man.<herramienta.cmd'." +"'%s': ruta para un visualizador del manual no soportado.\n" +"Por favor considere usar 'man.<herramienta>.cmd'." #: builtin/help.c:319 #, c-format @@ -16277,7 +16364,7 @@ msgid "" "'%s': cmd for supported man viewer.\n" "Please consider using 'man.<tool>.path' instead." msgstr "" -"'%s': comando no soportado para man viewer.\n" +"'%s': comando para man viewer soportado.\n" "Por favor considere usar 'man.<herramienta>.path." #: builtin/help.c:436 @@ -16285,30 +16372,30 @@ msgstr "" msgid "'%s': unknown man viewer." msgstr "'%s': visualizador de man desconocido." -#: builtin/help.c:453 +#: builtin/help.c:452 msgid "no man viewer handled the request" -msgstr "ningún visualizador de manual proceso la petición" +msgstr "ningún visualizador de manual procesó la petición" -#: builtin/help.c:461 +#: builtin/help.c:459 msgid "no info viewer handled the request" -msgstr "ningún visor de info manejo la petición" +msgstr "ningún visor de info manejó la petición" -#: builtin/help.c:520 builtin/help.c:531 git.c:348 +#: builtin/help.c:517 builtin/help.c:528 git.c:348 #, c-format msgid "'%s' is aliased to '%s'" msgstr "'%s' tiene el alias '%s'" -#: builtin/help.c:534 git.c:380 +#: builtin/help.c:531 git.c:380 #, c-format msgid "bad alias.%s string: %s" msgstr "mal alias.%s string: %s" -#: builtin/help.c:563 builtin/help.c:593 +#: builtin/help.c:561 builtin/help.c:591 #, c-format msgid "usage: %s%s" msgstr "uso: %s%s" -#: builtin/help.c:577 +#: builtin/help.c:575 msgid "'git help config' for more information" msgstr "'git help config' para más información" @@ -16340,15 +16427,15 @@ msgstr "EOF temprano" #: builtin/index-pack.c:306 msgid "read error on input" -msgstr "leer error en input" +msgstr "error al leer en input" #: builtin/index-pack.c:318 msgid "used more bytes than were available" msgstr "se usaron más bytes de los disponibles" -#: builtin/index-pack.c:325 builtin/pack-objects.c:624 +#: builtin/index-pack.c:325 builtin/pack-objects.c:756 msgid "pack too large for current definition of off_t" -msgstr "paquete muy grande para la definición actual de off_t" +msgstr "paquete demasiado grande para la definición actual de off_t" #: builtin/index-pack.c:328 builtin/unpack-objects.c:95 msgid "pack exceeds maximum allowed size" @@ -16373,245 +16460,245 @@ msgstr "firma del paquete no concuerda" msgid "pack version %<PRIu32> unsupported" msgstr "versión de paquete %<PRIu32> no soportada" -#: builtin/index-pack.c:383 +#: builtin/index-pack.c:381 #, c-format msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s" msgstr "paquete tiene un mal objeto en el offset %<PRIuMAX>: %s" -#: builtin/index-pack.c:489 +#: builtin/index-pack.c:487 #, c-format msgid "inflate returned %d" msgstr "inflate devolvió %d" -#: builtin/index-pack.c:538 +#: builtin/index-pack.c:536 msgid "offset value overflow for delta base object" msgstr "valor de offset desbordado para el objeto base delta" -#: builtin/index-pack.c:546 +#: builtin/index-pack.c:544 msgid "delta base offset is out of bound" msgstr "offset de base delta está fuera de límites" -#: builtin/index-pack.c:554 +#: builtin/index-pack.c:552 #, c-format msgid "unknown object type %d" msgstr "tipo de objeto %d desconocido" -#: builtin/index-pack.c:585 +#: builtin/index-pack.c:583 msgid "cannot pread pack file" -msgstr "no se puede propagar el paquete" +msgstr "no se puede hacer pread en el paquete" -#: builtin/index-pack.c:587 +#: builtin/index-pack.c:585 #, c-format msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing" msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing" msgstr[0] "final prematuro de archivo de paquete, %<PRIuMAX> byte faltante" msgstr[1] "final prematuro de archivo de paquete, %<PRIuMAX> bytes faltantes" -#: builtin/index-pack.c:613 +#: builtin/index-pack.c:611 msgid "serious inflate inconsistency" msgstr "inconsistencia seria en inflate" -#: builtin/index-pack.c:758 builtin/index-pack.c:764 builtin/index-pack.c:788 -#: builtin/index-pack.c:827 builtin/index-pack.c:836 +#: builtin/index-pack.c:756 builtin/index-pack.c:762 builtin/index-pack.c:786 +#: builtin/index-pack.c:825 builtin/index-pack.c:834 #, c-format msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !" -msgstr "¡COLISIÓN DE TIPO SHA1 ENCONTRADA CON %s !" +msgstr "¡ COLISIÓN DE SHA1 ENCONTRADA CON %s !" -#: builtin/index-pack.c:761 builtin/pack-objects.c:171 -#: builtin/pack-objects.c:231 builtin/pack-objects.c:326 +#: builtin/index-pack.c:759 builtin/pack-objects.c:292 +#: builtin/pack-objects.c:352 builtin/pack-objects.c:458 #, c-format msgid "unable to read %s" -msgstr "no se posible leer %s" +msgstr "no es posible leer %s" -#: builtin/index-pack.c:825 +#: builtin/index-pack.c:823 #, c-format msgid "cannot read existing object info %s" msgstr "no se puede leer la información existente del objeto %s" -#: builtin/index-pack.c:833 +#: builtin/index-pack.c:831 #, c-format msgid "cannot read existing object %s" msgstr "no se puede leer el objeto existente %s" -#: builtin/index-pack.c:847 +#: builtin/index-pack.c:845 #, c-format msgid "invalid blob object %s" msgstr "objeto blob %s inválido" -#: builtin/index-pack.c:850 builtin/index-pack.c:869 +#: builtin/index-pack.c:848 builtin/index-pack.c:867 msgid "fsck error in packed object" msgstr "error de fsck en el objeto empaquetado" -#: builtin/index-pack.c:871 +#: builtin/index-pack.c:869 #, c-format msgid "Not all child objects of %s are reachable" msgstr "No todos los objetos hijos de %s son alcanzables" -#: builtin/index-pack.c:932 builtin/index-pack.c:979 +#: builtin/index-pack.c:930 builtin/index-pack.c:977 msgid "failed to apply delta" msgstr "falló al aplicar delta" -#: builtin/index-pack.c:1162 +#: builtin/index-pack.c:1160 msgid "Receiving objects" msgstr "Recibiendo objetos" -#: builtin/index-pack.c:1162 +#: builtin/index-pack.c:1160 msgid "Indexing objects" msgstr "Indexando objetos" -#: builtin/index-pack.c:1196 +#: builtin/index-pack.c:1194 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)" msgstr "paquete está corrompido (SHA1 no concuerda)" -#: builtin/index-pack.c:1201 +#: builtin/index-pack.c:1199 msgid "cannot fstat packfile" msgstr "no se puede fstat al archivo de paquete" -#: builtin/index-pack.c:1204 +#: builtin/index-pack.c:1202 msgid "pack has junk at the end" msgstr "el paquete tiene basura al final" -#: builtin/index-pack.c:1216 +#: builtin/index-pack.c:1214 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()" msgstr "confusión más allá de la locura en parse_pack_objects()" -#: builtin/index-pack.c:1239 +#: builtin/index-pack.c:1237 msgid "Resolving deltas" msgstr "Resolviendo deltas" -#: builtin/index-pack.c:1250 builtin/pack-objects.c:2732 +#: builtin/index-pack.c:1248 builtin/pack-objects.c:2892 #, c-format msgid "unable to create thread: %s" msgstr "no es posible crear hilo: %s" -#: builtin/index-pack.c:1283 +#: builtin/index-pack.c:1281 msgid "confusion beyond insanity" msgstr "confusión más allá de la locura" -#: builtin/index-pack.c:1289 +#: builtin/index-pack.c:1287 #, c-format msgid "completed with %d local object" msgid_plural "completed with %d local objects" msgstr[0] "completado con %d objeto local" msgstr[1] "completado con %d objetos locales" -#: builtin/index-pack.c:1301 +#: builtin/index-pack.c:1299 #, c-format msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)" msgstr "Tail checksum para %s inesperada (¿corrupción de disco?)" -#: builtin/index-pack.c:1305 +#: builtin/index-pack.c:1303 #, c-format msgid "pack has %d unresolved delta" msgid_plural "pack has %d unresolved deltas" msgstr[0] "paquete tiene %d delta sin resolver" msgstr[1] "paquete tiene %d deltas sin resolver" -#: builtin/index-pack.c:1329 +#: builtin/index-pack.c:1327 #, c-format msgid "unable to deflate appended object (%d)" msgstr "no es posible desinflar el objeto adjunto (%d)" -#: builtin/index-pack.c:1425 +#: builtin/index-pack.c:1423 #, c-format msgid "local object %s is corrupt" msgstr "objeto local %s está corrompido" -#: builtin/index-pack.c:1446 +#: builtin/index-pack.c:1444 #, c-format msgid "packfile name '%s' does not end with '.%s'" msgstr "el nombre del archivo de paquete '%s' no termina con '.%s'" -#: builtin/index-pack.c:1470 +#: builtin/index-pack.c:1468 #, c-format msgid "cannot write %s file '%s'" -msgstr "no se puede escribir %s en el archivo '%s'" +msgstr "no se puede escribir archivo '%2$s' de %1$s" -#: builtin/index-pack.c:1478 +#: builtin/index-pack.c:1476 #, c-format msgid "cannot close written %s file '%s'" -msgstr "no se puede cerrar escrito %s en archivo '%s'" +msgstr "no se puede cerrar el archivo escrito '%2$s' de %1$s" -#: builtin/index-pack.c:1504 +#: builtin/index-pack.c:1502 msgid "error while closing pack file" -msgstr "error mientras se cierra el archivo paquete" +msgstr "error mientras se cerraba el archivo paquete" -#: builtin/index-pack.c:1518 +#: builtin/index-pack.c:1516 msgid "cannot store pack file" msgstr "no se puede guardar el archivo paquete" -#: builtin/index-pack.c:1526 +#: builtin/index-pack.c:1524 msgid "cannot store index file" msgstr "no se puede guardar el archivo índice" -#: builtin/index-pack.c:1581 builtin/pack-objects.c:2977 +#: builtin/index-pack.c:1579 builtin/pack-objects.c:3137 #, c-format msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>" msgstr "mal pack.indexversion=%<PRIu32>" -#: builtin/index-pack.c:1651 +#: builtin/index-pack.c:1649 #, c-format msgid "Cannot open existing pack file '%s'" msgstr "No se puede abrir el archivo paquete existente '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1653 +#: builtin/index-pack.c:1651 #, c-format msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'" -msgstr "No se puede abrir el índice del archivo paquete para '%s'" +msgstr "No se puede abrir el archivo índice del paquete para '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1701 +#: builtin/index-pack.c:1699 #, c-format msgid "non delta: %d object" msgid_plural "non delta: %d objects" msgstr[0] "no delta: %d objeto" msgstr[1] "no delta: %d objetos" -#: builtin/index-pack.c:1708 +#: builtin/index-pack.c:1706 #, c-format msgid "chain length = %d: %lu object" msgid_plural "chain length = %d: %lu objects" msgstr[0] "largo de cadena = %d: %lu objeto" msgstr[1] "largo de cadena = %d: %lu objetos" -#: builtin/index-pack.c:1750 +#: builtin/index-pack.c:1748 msgid "Cannot come back to cwd" msgstr "No se puede regresar a cwd" -#: builtin/index-pack.c:1804 builtin/index-pack.c:1807 -#: builtin/index-pack.c:1823 builtin/index-pack.c:1827 +#: builtin/index-pack.c:1802 builtin/index-pack.c:1805 +#: builtin/index-pack.c:1821 builtin/index-pack.c:1825 #, c-format msgid "bad %s" msgstr "mal %s" -#: builtin/index-pack.c:1833 builtin/init-db.c:378 builtin/init-db.c:613 +#: builtin/index-pack.c:1831 builtin/init-db.c:379 builtin/init-db.c:614 #, c-format msgid "unknown hash algorithm '%s'" msgstr "algoritmo hash desconocido '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1852 +#: builtin/index-pack.c:1850 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin" msgstr "--fix-thin no puede ser usada sin --stdin" -#: builtin/index-pack.c:1854 +#: builtin/index-pack.c:1852 msgid "--stdin requires a git repository" msgstr "--stdin requiere un repositorio git" -#: builtin/index-pack.c:1856 +#: builtin/index-pack.c:1854 msgid "--object-format cannot be used with --stdin" msgstr "--object-format no se puede usar con --stdin" -#: builtin/index-pack.c:1871 +#: builtin/index-pack.c:1869 msgid "--verify with no packfile name given" msgstr "--verify no recibió ningún nombre de archivo de paquete" -#: builtin/index-pack.c:1937 builtin/unpack-objects.c:584 +#: builtin/index-pack.c:1935 builtin/unpack-objects.c:584 msgid "fsck error in pack objects" msgstr "error de fsck en objetos paquete" #: builtin/init-db.c:63 #, c-format msgid "cannot stat template '%s'" -msgstr "no se pudo definir template '%s'" +msgstr "no se pudo hacer stat en la template '%s'" #: builtin/init-db.c:68 #, c-format @@ -16648,56 +16735,56 @@ msgstr "template no encontrado en %s" msgid "not copying templates from '%s': %s" msgstr "no se copian templates de '%s': %s" -#: builtin/init-db.c:262 +#: builtin/init-db.c:263 #, c-format msgid "invalid initial branch name: '%s'" msgstr "nombre de rama inicial inválido: '%s'" -#: builtin/init-db.c:353 +#: builtin/init-db.c:354 #, c-format msgid "unable to handle file type %d" msgstr "no es posible manejar el tipo de archivo %d" -#: builtin/init-db.c:356 +#: builtin/init-db.c:357 #, c-format msgid "unable to move %s to %s" msgstr "no se puede mover %s a %s" -#: builtin/init-db.c:372 +#: builtin/init-db.c:373 msgid "attempt to reinitialize repository with different hash" -msgstr "intentar reinicializar el repositorio con un hash diferente" +msgstr "intento de reinicializar el repositorio con un hash diferente" -#: builtin/init-db.c:396 builtin/init-db.c:399 +#: builtin/init-db.c:397 builtin/init-db.c:400 #, c-format msgid "%s already exists" msgstr "%s ya existe" -#: builtin/init-db.c:431 +#: builtin/init-db.c:432 #, c-format msgid "re-init: ignored --initial-branch=%s" msgstr "re-init: ignorando --initial-branch=%s" -#: builtin/init-db.c:462 +#: builtin/init-db.c:463 #, c-format msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n" msgstr "Reinicializado el repositorio Git compartido existente en %s%s\n" -#: builtin/init-db.c:463 +#: builtin/init-db.c:464 #, c-format msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n" msgstr "Reinicializado el repositorio Git existente en %s%s\n" -#: builtin/init-db.c:467 +#: builtin/init-db.c:468 #, c-format msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n" msgstr "Inicializado repositorio Git compartido vacío en %s%s\n" -#: builtin/init-db.c:468 +#: builtin/init-db.c:469 #, c-format msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n" msgstr "Inicializado repositorio Git vacío en %s%s\n" -#: builtin/init-db.c:517 +#: builtin/init-db.c:518 msgid "" "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--" "shared[=<permissions>]] [<directory>]" @@ -16705,42 +16792,42 @@ msgstr "" "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<directorio-template>] [--" "shared[=<permisos>]] [<directorio>]" -#: builtin/init-db.c:543 +#: builtin/init-db.c:544 msgid "permissions" msgstr "permisos" -#: builtin/init-db.c:544 +#: builtin/init-db.c:545 msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users" msgstr "" "especifica que el repositorio de git será compartido entre varios usuarios" -#: builtin/init-db.c:550 +#: builtin/init-db.c:551 msgid "override the name of the initial branch" msgstr "sobrescribir el nombre de la rama inicial" -#: builtin/init-db.c:551 builtin/verify-pack.c:74 +#: builtin/init-db.c:552 builtin/verify-pack.c:74 msgid "hash" msgstr "hash" -#: builtin/init-db.c:552 builtin/show-index.c:22 builtin/verify-pack.c:75 +#: builtin/init-db.c:553 builtin/show-index.c:22 builtin/verify-pack.c:75 msgid "specify the hash algorithm to use" msgstr "especificar el algoritmo hash a usar" -#: builtin/init-db.c:559 +#: builtin/init-db.c:560 msgid "--separate-git-dir and --bare are mutually exclusive" msgstr "--separate-git-dir y --bare son mutuamente excluyentes" -#: builtin/init-db.c:590 builtin/init-db.c:595 +#: builtin/init-db.c:591 builtin/init-db.c:596 #, c-format msgid "cannot mkdir %s" -msgstr "no se pude crear directorio %s" +msgstr "no se puede crear directorio %s" -#: builtin/init-db.c:599 builtin/init-db.c:654 +#: builtin/init-db.c:600 builtin/init-db.c:655 #, c-format msgid "cannot chdir to %s" msgstr "no se puede aplicar chdir a %s" -#: builtin/init-db.c:626 +#: builtin/init-db.c:627 #, c-format msgid "" "%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-" @@ -16749,12 +16836,12 @@ msgstr "" "%s (o --work-tree=<directorio>) no se permite sin especificar %s (o --git-" "dir=<directorio>)" -#: builtin/init-db.c:678 +#: builtin/init-db.c:679 #, c-format msgid "Cannot access work tree '%s'" msgstr "No se puede acceder al árbol de trabajo '%s'" -#: builtin/init-db.c:683 +#: builtin/init-db.c:684 msgid "--separate-git-dir incompatible with bare repository" msgstr "--separate-git-dir incompatible con el repositorio desnudo" @@ -16768,7 +16855,7 @@ msgstr "" #: builtin/interpret-trailers.c:95 msgid "edit files in place" -msgstr "editar archivos en el lugar" +msgstr "editar archivos en lugar" #: builtin/interpret-trailers.c:96 msgid "trim empty trailers" @@ -16780,7 +16867,7 @@ msgstr "donde colocar el nuevo trailer" #: builtin/interpret-trailers.c:101 msgid "action if trailer already exists" -msgstr "acción if trailer ya existe" +msgstr "acción si trailer ya existe" #: builtin/interpret-trailers.c:103 msgid "action if trailer is missing" @@ -16820,7 +16907,7 @@ msgstr "no se entregó archivo de entrada para edición en lugar" #: builtin/log.c:59 msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]" -msgstr "git log [<opciones>] [<rango-de-revisión>] [[--] <ruta>...]" +msgstr "git log [<opciones>] [<rango-de-revisiones>] [[--] <ruta>...]" #: builtin/log.c:60 msgid "git show [<options>] <object>..." @@ -16849,99 +16936,99 @@ msgstr "no decorar refs que concuerden con <patrón>" #: builtin/log.c:187 msgid "decorate options" -msgstr "opciones de decorado" +msgstr "opciones de decoración" #: builtin/log.c:190 msgid "" "trace the evolution of line range <start>,<end> or function :<funcname> in " "<file>" msgstr "" -"rastrear la evolución del rango de línea <inicio>, <fin> o función: <nombre-" +"rastrear la evolución del rango de línea <inicio>,<fin> o función :<nombre-" "funcion> en <archivo>" #: builtin/log.c:213 msgid "-L<range>:<file> cannot be used with pathspec" msgstr "-L<rango>:<archivo> no se puede usar con pathspec" -#: builtin/log.c:303 +#: builtin/log.c:306 #, c-format msgid "Final output: %d %s\n" msgstr "Salida final: %d %s\n" -#: builtin/log.c:568 +#: builtin/log.c:571 #, c-format msgid "git show %s: bad file" msgstr "git show %s: mal archivo" -#: builtin/log.c:583 builtin/log.c:673 +#: builtin/log.c:586 builtin/log.c:676 #, c-format msgid "could not read object %s" msgstr "no se pudo leer objeto %s" -#: builtin/log.c:698 +#: builtin/log.c:701 #, c-format msgid "unknown type: %d" msgstr "tipo desconocido: %d" -#: builtin/log.c:843 +#: builtin/log.c:846 #, c-format msgid "%s: invalid cover from description mode" msgstr "%s: modo cover from description inválido" -#: builtin/log.c:850 +#: builtin/log.c:853 msgid "format.headers without value" -msgstr "formate.headers. sin valor" +msgstr "format.headers sin valor" -#: builtin/log.c:979 +#: builtin/log.c:982 #, c-format msgid "cannot open patch file %s" msgstr "no se puede abrir archivo patch %s" -#: builtin/log.c:996 +#: builtin/log.c:999 msgid "need exactly one range" -msgstr "necesita exactamente un rango" +msgstr "se necesita exactamente un rango" -#: builtin/log.c:1006 +#: builtin/log.c:1009 msgid "not a range" msgstr "no es un rango" -#: builtin/log.c:1170 +#: builtin/log.c:1173 msgid "cover letter needs email format" -msgstr "letras de portada necesita formato email" +msgstr "carta de portada necesita formato email" -#: builtin/log.c:1176 +#: builtin/log.c:1179 msgid "failed to create cover-letter file" msgstr "falló al crear los archivos cover-letter" -#: builtin/log.c:1263 +#: builtin/log.c:1266 #, c-format msgid "insane in-reply-to: %s" msgstr "insano in-reply-to: %s" -#: builtin/log.c:1290 +#: builtin/log.c:1293 msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]" msgstr "git format-patch [<opciones>] [<desde> | <rango-de-revisiones>]" -#: builtin/log.c:1348 +#: builtin/log.c:1351 msgid "two output directories?" msgstr "¿dos directorios de salida?" -#: builtin/log.c:1499 builtin/log.c:2326 builtin/log.c:2328 builtin/log.c:2340 +#: builtin/log.c:1502 builtin/log.c:2328 builtin/log.c:2330 builtin/log.c:2342 #, c-format msgid "unknown commit %s" msgstr "commit desconocido %s" -#: builtin/log.c:1510 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207 +#: builtin/log.c:1513 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207 #: builtin/replace.c:210 #, c-format msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref" msgstr "falló al resolver '%s' como ref válida" -#: builtin/log.c:1519 +#: builtin/log.c:1522 msgid "could not find exact merge base" msgstr "no se pudo encontrar una base de fusión exacta" -#: builtin/log.c:1529 +#: builtin/log.c:1532 msgid "" "failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n" "please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n" @@ -16953,294 +17040,294 @@ msgstr "" "O puedes especificar un commit base mediante --base=<id-commit-base> " "manualmente" -#: builtin/log.c:1552 +#: builtin/log.c:1555 msgid "failed to find exact merge base" msgstr "falló al encontrar una base de fusión exacta" -#: builtin/log.c:1569 +#: builtin/log.c:1572 msgid "base commit should be the ancestor of revision list" msgstr "el commit base debe ser el ancestro de la lista de revisión" -#: builtin/log.c:1579 +#: builtin/log.c:1582 msgid "base commit shouldn't be in revision list" msgstr "el commit base no debe estar en la lista de revisión" -#: builtin/log.c:1637 +#: builtin/log.c:1640 msgid "cannot get patch id" msgstr "no se puede obtener id de patch" -#: builtin/log.c:1700 +#: builtin/log.c:1703 msgid "failed to infer range-diff origin of current series" msgstr "falló al inferir rangos range-diff de la serie actual" -#: builtin/log.c:1702 +#: builtin/log.c:1705 #, c-format msgid "using '%s' as range-diff origin of current series" msgstr "usando '%s' como origen de diferencia de rango de la serie actual" -#: builtin/log.c:1746 +#: builtin/log.c:1749 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch" msgstr "use [PATCH n/m] incluso con un único parche" -#: builtin/log.c:1749 +#: builtin/log.c:1752 msgid "use [PATCH] even with multiple patches" msgstr "use [PATCH] incluso con múltiples parches" -#: builtin/log.c:1753 +#: builtin/log.c:1756 msgid "print patches to standard out" msgstr "mostrar parches en standard out" -#: builtin/log.c:1755 +#: builtin/log.c:1758 msgid "generate a cover letter" -msgstr "generar letra de cover" +msgstr "generar carta de cover" -#: builtin/log.c:1757 +#: builtin/log.c:1760 msgid "use simple number sequence for output file names" msgstr "" -"usar una secuencia simple de números para salida de nombres de archivos" +"usar una secuencia simple de números para los nombres de archivos de salida" -#: builtin/log.c:1758 +#: builtin/log.c:1761 msgid "sfx" msgstr "sfx" -#: builtin/log.c:1759 +#: builtin/log.c:1762 msgid "use <sfx> instead of '.patch'" msgstr "use <sfx> en lugar de '.patch'" -#: builtin/log.c:1761 +#: builtin/log.c:1764 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1" msgstr "comenzar a numerar los parches desde <n> en lugar de 1" -#: builtin/log.c:1762 +#: builtin/log.c:1765 msgid "reroll-count" msgstr "reroll-count" -#: builtin/log.c:1763 +#: builtin/log.c:1766 msgid "mark the series as Nth re-roll" msgstr "marcar las series como Nth re-roll" -#: builtin/log.c:1765 +#: builtin/log.c:1768 msgid "max length of output filename" msgstr "tamaño máximo de nombre de archivo resultante" -#: builtin/log.c:1767 +#: builtin/log.c:1770 msgid "use [RFC PATCH] instead of [PATCH]" msgstr "use [RFC PATCH] en lugar de [PATCH]" -#: builtin/log.c:1770 +#: builtin/log.c:1773 msgid "cover-from-description-mode" msgstr "modo-cover-from-description" -#: builtin/log.c:1771 +#: builtin/log.c:1774 msgid "generate parts of a cover letter based on a branch's description" msgstr "" "genera partes de una carta de presentación basado en la descripción de la " "rama" -#: builtin/log.c:1773 +#: builtin/log.c:1776 msgid "use [<prefix>] instead of [PATCH]" msgstr "use [<prefijo>] en lugar de [PATCH]" -#: builtin/log.c:1776 +#: builtin/log.c:1779 msgid "store resulting files in <dir>" msgstr "guardar archivos resultantes en <dir>" -#: builtin/log.c:1779 +#: builtin/log.c:1782 msgid "don't strip/add [PATCH]" msgstr "no cortar/agregar [PATCH]" -#: builtin/log.c:1782 +#: builtin/log.c:1785 msgid "don't output binary diffs" msgstr "no mostrar diffs binarios" -#: builtin/log.c:1784 +#: builtin/log.c:1787 msgid "output all-zero hash in From header" -msgstr "salida como hash de todos-ceros en la cabecera From" +msgstr "poner hash de todos ceros en la cabecera From" -#: builtin/log.c:1786 +#: builtin/log.c:1789 msgid "don't include a patch matching a commit upstream" msgstr "no incluya un parche que coincida con un commit en upstream" -#: builtin/log.c:1788 +#: builtin/log.c:1791 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)" msgstr "mostrar formato de parche en lugar del default (parche + stat)" -#: builtin/log.c:1790 +#: builtin/log.c:1793 msgid "Messaging" -msgstr "Mensajeando" +msgstr "Mensajería" -#: builtin/log.c:1791 +#: builtin/log.c:1794 msgid "header" msgstr "cabezal" -#: builtin/log.c:1792 +#: builtin/log.c:1795 msgid "add email header" msgstr "agregar cabecera email" -#: builtin/log.c:1793 builtin/log.c:1794 +#: builtin/log.c:1796 builtin/log.c:1797 msgid "email" msgstr "email" -#: builtin/log.c:1793 +#: builtin/log.c:1796 msgid "add To: header" msgstr "agregar cabecera To:" -#: builtin/log.c:1794 +#: builtin/log.c:1797 msgid "add Cc: header" msgstr "agregar cabecera Cc:" -#: builtin/log.c:1795 +#: builtin/log.c:1798 msgid "ident" msgstr "ident" -#: builtin/log.c:1796 +#: builtin/log.c:1799 msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)" msgstr "" -"configurar dirección From a <ident> ( o identidad de committer si está " +"configurar dirección From a <ident> (o identidad de committer si está " "ausente)" -#: builtin/log.c:1798 +#: builtin/log.c:1801 msgid "message-id" msgstr "id de mensaje" -#: builtin/log.c:1799 +#: builtin/log.c:1802 msgid "make first mail a reply to <message-id>" msgstr "hacer primer mail una respuesta a <id de mensaje>" -#: builtin/log.c:1800 builtin/log.c:1803 +#: builtin/log.c:1803 builtin/log.c:1806 msgid "boundary" msgstr "límite" -#: builtin/log.c:1801 +#: builtin/log.c:1804 msgid "attach the patch" msgstr "adjuntar el parche" -#: builtin/log.c:1804 +#: builtin/log.c:1807 msgid "inline the patch" msgstr "poner el parche en línea" -#: builtin/log.c:1808 +#: builtin/log.c:1811 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep" msgstr "habilitar hilos de mensajes, estilos: superficial, profundo" -#: builtin/log.c:1810 +#: builtin/log.c:1813 msgid "signature" msgstr "firma" -#: builtin/log.c:1811 +#: builtin/log.c:1814 msgid "add a signature" msgstr "agregar una firma" -#: builtin/log.c:1812 +#: builtin/log.c:1815 msgid "base-commit" msgstr "commit-base" -#: builtin/log.c:1813 +#: builtin/log.c:1816 msgid "add prerequisite tree info to the patch series" msgstr "" "agregar información de árbol de requisitos previos a la serie de parches" -#: builtin/log.c:1816 +#: builtin/log.c:1819 msgid "add a signature from a file" msgstr "agregar una firma de un archivo" -#: builtin/log.c:1817 +#: builtin/log.c:1820 msgid "don't print the patch filenames" msgstr "no mostrar los nombres de archivos de los parches" -#: builtin/log.c:1819 +#: builtin/log.c:1822 msgid "show progress while generating patches" msgstr "mostrar medidor de progreso mientras se generan los parches" -#: builtin/log.c:1821 +#: builtin/log.c:1824 msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch" msgstr "muestra cambios contra <rev> en cover letter o en un solo parche" -#: builtin/log.c:1824 +#: builtin/log.c:1827 msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch" msgstr "muestra cambios contra <refspec> en cover letter o en un solo parche" -#: builtin/log.c:1826 builtin/range-diff.c:28 +#: builtin/log.c:1829 builtin/range-diff.c:28 msgid "percentage by which creation is weighted" msgstr "porcentaje por el cual la creación es pesada" -#: builtin/log.c:1913 +#: builtin/log.c:1916 #, c-format msgid "invalid ident line: %s" msgstr "línea de identificación inválida: %s" -#: builtin/log.c:1928 +#: builtin/log.c:1931 msgid "-n and -k are mutually exclusive" msgstr "-n y -k son mutuamente exclusivas" -#: builtin/log.c:1930 +#: builtin/log.c:1933 msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive" msgstr "--subject-prefix/--rfc y -k son mutuamente exclusivos" -#: builtin/log.c:1938 +#: builtin/log.c:1941 msgid "--name-only does not make sense" msgstr "--name-only no tiene sentido" -#: builtin/log.c:1940 +#: builtin/log.c:1943 msgid "--name-status does not make sense" msgstr "--name-status no tiene sentido" -#: builtin/log.c:1942 +#: builtin/log.c:1945 msgid "--check does not make sense" msgstr "--check no tiene sentido" -#: builtin/log.c:1964 +#: builtin/log.c:1967 msgid "--stdout, --output, and --output-directory are mutually exclusive" msgstr "--stdout, --output, and --output-directory son mutuamente exclusivas" -#: builtin/log.c:2087 +#: builtin/log.c:2089 msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch" msgstr "--interdiff requiere --cover-letter o un parche único" -#: builtin/log.c:2091 +#: builtin/log.c:2093 msgid "Interdiff:" msgstr "Interdiff:" -#: builtin/log.c:2092 +#: builtin/log.c:2094 #, c-format msgid "Interdiff against v%d:" msgstr "Interdiff contra v%d:" -#: builtin/log.c:2098 +#: builtin/log.c:2100 msgid "--creation-factor requires --range-diff" msgstr "--creation-factor requiere --range-diff" -#: builtin/log.c:2102 +#: builtin/log.c:2104 msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch" msgstr "--range-diff requiere --cover-letter o parche único" -#: builtin/log.c:2110 +#: builtin/log.c:2112 msgid "Range-diff:" msgstr "Range-diff:" -#: builtin/log.c:2111 +#: builtin/log.c:2113 #, c-format msgid "Range-diff against v%d:" msgstr "Range-diff contra v%d:" -#: builtin/log.c:2122 +#: builtin/log.c:2124 #, c-format msgid "unable to read signature file '%s'" msgstr "no se puede leer la firma del archivo '%s'" -#: builtin/log.c:2158 +#: builtin/log.c:2160 msgid "Generating patches" msgstr "Generando parches" -#: builtin/log.c:2202 +#: builtin/log.c:2204 msgid "failed to create output files" msgstr "falló al crear los archivos de salida" -#: builtin/log.c:2261 +#: builtin/log.c:2263 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]" msgstr "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<límite>]]]" -#: builtin/log.c:2315 +#: builtin/log.c:2317 #, c-format msgid "" "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n" @@ -17286,16 +17373,15 @@ msgstr "mostrar archivos ignorados en la salida" #: builtin/ls-files.c:636 msgid "show staged contents' object name in the output" -msgstr "" -"mostrar contenido de nombres de objetos en el área de stage en la salida" +msgstr "mostrar nombre de objeto del contenido del área de stage en la salida" #: builtin/ls-files.c:638 msgid "show files on the filesystem that need to be removed" -msgstr "mostrar archivos en el filesystem que necesitan ser borrados" +msgstr "mostrar archivos en el filesystem que necesiten ser borrados" #: builtin/ls-files.c:640 msgid "show 'other' directories' names only" -msgstr "mostrar solo nombres de 'directorios otros'" +msgstr "mostrar solo nombres de 'otros' directorios" #: builtin/ls-files.c:642 msgid "show line endings of files" @@ -17323,8 +17409,7 @@ msgstr "excluir patrones leídos de <archivo>" #: builtin/ls-files.c:657 msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>" -msgstr "" -"leer patrones de exclusión de manera adicional por directorio en <archivo>" +msgstr "leer patrones adicionales de exclusión por directorio en <archivo>" #: builtin/ls-files.c:659 msgid "add the standard git exclusions" @@ -17349,7 +17434,7 @@ msgstr "árbol-ismo" #: builtin/ls-files.c:670 msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present" msgstr "" -"fingir que las rutas han sido borradas ya que todavía hay <árbol-ismos> " +"fingir que las rutas hayan sido borradas ya que todavía hay <árbol-ismos> " "presentes" #: builtin/ls-files.c:672 @@ -17523,7 +17608,7 @@ msgstr "mostrar todos los ancestros comunes" #: builtin/merge-base.c:145 msgid "find ancestors for a single n-way merge" -msgstr "encontrar ancestros para una única fusión de n-vías" +msgstr "encontrar ancestros para una única fusión de n vías" #: builtin/merge-base.c:147 msgid "list revs not reachable from others" @@ -17535,7 +17620,7 @@ msgstr "¿es el primer ancestro del otro?" #: builtin/merge-base.c:151 msgid "find where <commit> forked from reflog of <ref>" -msgstr "encontrar donde <commit> forjó del reflog de <ref>" +msgstr "encontrar donde <commit> bifurcó del reflog de <ref>" #: builtin/merge-file.c:9 msgid "" @@ -17551,7 +17636,7 @@ msgstr "mandar resultados a standard output" #: builtin/merge-file.c:36 msgid "use a diff3 based merge" -msgstr "usar un fusión basada en diff3" +msgstr "usar una fusión basada en diff3" #: builtin/merge-file.c:37 msgid "for conflicts, use our version" @@ -17567,7 +17652,7 @@ msgstr "por conflictos, usar una versión de unión" #: builtin/merge-file.c:44 msgid "for conflicts, use this marker size" -msgstr "por conflictos, usar el tamaño de este marcador" +msgstr "por conflictos, usar este tamaño de marcador" #: builtin/merge-file.c:45 msgid "do not warn about conflicts" @@ -17596,7 +17681,7 @@ msgstr[1] "no se puede manejar más de %d bases. Ignorando %s." #: builtin/merge-recursive.c:65 msgid "not handling anything other than two heads merge." -msgstr "no manejando nada distinto a fusiones de dos heads." +msgstr "no manejando nada distinto a fusión de dos heads." #: builtin/merge-recursive.c:74 builtin/merge-recursive.c:76 #, c-format @@ -17612,17 +17697,9 @@ msgstr "Fusionando %s con %s\n" msgid "git merge [<options>] [<commit>...]" msgstr "git merge [<opciones>] [<commit>...]" -#: builtin/merge.c:59 -msgid "git merge --abort" -msgstr "git merge --abort" - -#: builtin/merge.c:60 -msgid "git merge --continue" -msgstr "git merge --continue" - #: builtin/merge.c:123 msgid "switch `m' requires a value" -msgstr "cambiar `m' requiere un valor" +msgstr "opción `m' requiere un valor" #: builtin/merge.c:146 #, c-format @@ -17676,7 +17753,7 @@ msgstr "editar mensaje antes de realizar commit" #: builtin/merge.c:271 msgid "allow fast-forward (default)" -msgstr "permitir fast-forwars (default)" +msgstr "permitir fast-forward (default)" #: builtin/merge.c:273 builtin/pull.c:161 msgid "abort if fast-forward is not possible" @@ -17684,7 +17761,7 @@ msgstr "abortar si fast-forward no es posible" #: builtin/merge.c:277 builtin/pull.c:164 msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature" -msgstr "verificar que el commit nombrado tiene una firma GPG válida" +msgstr "verificar que el commit nombrado tenga una firma GPG válida" #: builtin/merge.c:278 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:168 #: builtin/rebase.c:540 builtin/rebase.c:1413 builtin/revert.c:114 @@ -17713,7 +17790,7 @@ msgstr "abortar la fusión en progreso actual" #: builtin/merge.c:292 msgid "--abort but leave index and working tree alone" -msgstr "--abort pero deja el índice y el árbol de trabajo solos" +msgstr "--abort pero no tocar el índice ni el árbol de trabajo" #: builtin/merge.c:294 msgid "continue the current in-progress merge" @@ -17763,38 +17840,37 @@ msgstr "No hay mensaje de fusión -- no actualizando HEAD\n" msgid "'%s' does not point to a commit" msgstr "'%s' no apunta a ningún commit" -#: builtin/merge.c:602 +#: builtin/merge.c:603 #, c-format msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s" msgstr "Mal string branch.%s.mergeoptions: %s" -#: builtin/merge.c:728 +#: builtin/merge.c:729 msgid "Not handling anything other than two heads merge." msgstr "No manejando nada más que fusión de dos heads." -#: builtin/merge.c:741 +#: builtin/merge.c:742 #, c-format msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s" msgstr "Opción desconocida para merge-recursive: -X%s" -#: builtin/merge.c:760 t/helper/test-fast-rebase.c:209 +#: builtin/merge.c:761 t/helper/test-fast-rebase.c:223 #, c-format msgid "unable to write %s" msgstr "no es posible escribir %s" -#: builtin/merge.c:812 +#: builtin/merge.c:813 #, c-format msgid "Could not read from '%s'" -msgstr "No se puedo leer de '%s'" +msgstr "No se pudo leer de '%s'" -#: builtin/merge.c:821 +#: builtin/merge.c:822 #, c-format msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n" msgstr "" -"No se realiza commit de la fusión; use 'git commit' para completar la " -"fusión.\n" +"No se realiza commit de fusión; use 'git commit' para completar la fusión.\n" -#: builtin/merge.c:827 +#: builtin/merge.c:828 msgid "" "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n" "especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n" @@ -17806,87 +17882,87 @@ msgstr "" "tópico.\n" "\n" -#: builtin/merge.c:832 +#: builtin/merge.c:833 msgid "An empty message aborts the commit.\n" msgstr "Un mensaje vacío aborta el commit.\n" -#: builtin/merge.c:835 +#: builtin/merge.c:836 #, c-format msgid "" "Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n" "the commit.\n" msgstr "" "Líneas comenzando con '%c' serán ignoradas, y un mensaje vacío aborta\n" -" el commit.\n" +"el commit.\n" -#: builtin/merge.c:888 +#: builtin/merge.c:889 msgid "Empty commit message." msgstr "Mensaje de commit vacío." -#: builtin/merge.c:903 +#: builtin/merge.c:904 #, c-format msgid "Wonderful.\n" msgstr "Maravilloso.\n" -#: builtin/merge.c:964 +#: builtin/merge.c:965 #, c-format msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n" msgstr "" "Fusión automática falló; arregle los conflictos y luego realice un commit " "con el resultado.\n" -#: builtin/merge.c:1003 +#: builtin/merge.c:1004 msgid "No current branch." msgstr "No rama actual." -#: builtin/merge.c:1005 +#: builtin/merge.c:1006 msgid "No remote for the current branch." msgstr "No hay remoto para la rama actual." -#: builtin/merge.c:1007 +#: builtin/merge.c:1008 msgid "No default upstream defined for the current branch." -msgstr "Por defecto, no hay un upstream definido para la rama actual." +msgstr "Por defecto, no hay un upstream definido para la rama actual." -#: builtin/merge.c:1012 +#: builtin/merge.c:1013 #, c-format msgid "No remote-tracking branch for %s from %s" -msgstr "No hay rama de rastreo remoto para %s de %s" +msgstr "No hay rama de rastreo remota para %s de %s" -#: builtin/merge.c:1069 +#: builtin/merge.c:1070 #, c-format msgid "Bad value '%s' in environment '%s'" msgstr "Valor erróneo '%s' en el entorno '%s'" -#: builtin/merge.c:1172 +#: builtin/merge.c:1173 #, c-format msgid "not something we can merge in %s: %s" msgstr "nada que podamos fusionar en %s: %s" -#: builtin/merge.c:1206 +#: builtin/merge.c:1207 msgid "not something we can merge" msgstr "nada que podamos fusionar" -#: builtin/merge.c:1316 +#: builtin/merge.c:1317 msgid "--abort expects no arguments" msgstr "--abort no espera argumentos" -#: builtin/merge.c:1320 +#: builtin/merge.c:1321 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)." msgstr "No hay una fusión para abortar (falta MERGE_HEAD)" -#: builtin/merge.c:1338 +#: builtin/merge.c:1339 msgid "--quit expects no arguments" msgstr "--quit no espera argumentos" -#: builtin/merge.c:1351 +#: builtin/merge.c:1352 msgid "--continue expects no arguments" msgstr "--continue no espera argumentos" -#: builtin/merge.c:1355 +#: builtin/merge.c:1356 msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)." msgstr "No hay fusión en progreso (falta MERGE_HEAD)." -#: builtin/merge.c:1371 +#: builtin/merge.c:1372 msgid "" "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." @@ -17894,7 +17970,7 @@ msgstr "" "No has concluido la fusión (existe MERGE_HEAD).\n" "Por favor, realiza un commit con los cambios antes de fusionar." -#: builtin/merge.c:1378 +#: builtin/merge.c:1379 msgid "" "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." @@ -17902,89 +17978,89 @@ msgstr "" "No has concluido el cherry-pick (existe CHERRY_PICK_HEAD).\n" "Por favor, realiza un commit con los cambios antes de fusionar." -#: builtin/merge.c:1381 +#: builtin/merge.c:1382 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)." msgstr "No has concluido el cherry-pick (existe CHERRY_PICK_HEAD)." -#: builtin/merge.c:1395 +#: builtin/merge.c:1396 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff." msgstr "No se puede combinar --squash con --no-ff." -#: builtin/merge.c:1397 +#: builtin/merge.c:1398 msgid "You cannot combine --squash with --commit." msgstr "No se puede combinar --squash con --commit." -#: builtin/merge.c:1413 +#: builtin/merge.c:1414 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set." msgstr "" "No hay commit especificado y merge.defaultToUpstream no está configurado." -#: builtin/merge.c:1430 +#: builtin/merge.c:1431 msgid "Squash commit into empty head not supported yet" -msgstr "Commit aplastado dentro de un head vacío no es soportado todavía" +msgstr "Aplastar un commit a un head vacío no es soportado todavía" -#: builtin/merge.c:1432 +#: builtin/merge.c:1433 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head" msgstr "Commit no fast-forward no tiene sentido dentro de un head vacío" -#: builtin/merge.c:1437 +#: builtin/merge.c:1438 #, c-format msgid "%s - not something we can merge" msgstr "%s - nada que podamos fusionar" -#: builtin/merge.c:1439 +#: builtin/merge.c:1440 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head" msgstr "Solo se puede fusionar exactamente un commit en un head vacío" -#: builtin/merge.c:1520 +#: builtin/merge.c:1521 msgid "refusing to merge unrelated histories" msgstr "rehusando fusionar historias no relacionadas" -#: builtin/merge.c:1539 +#: builtin/merge.c:1540 #, c-format msgid "Updating %s..%s\n" msgstr "Actualizando %s..%s\n" -#: builtin/merge.c:1585 +#: builtin/merge.c:1587 #, c-format msgid "Trying really trivial in-index merge...\n" msgstr "Intentando fusión en índice realmente trivial...\n" -#: builtin/merge.c:1592 +#: builtin/merge.c:1594 #, c-format msgid "Nope.\n" -msgstr "Nop.\n" +msgstr "No.\n" -#: builtin/merge.c:1623 +#: builtin/merge.c:1625 msgid "Not possible to fast-forward, aborting." msgstr "No es posible hacer fast-forward, abortando." -#: builtin/merge.c:1651 builtin/merge.c:1716 +#: builtin/merge.c:1653 builtin/merge.c:1719 #, c-format msgid "Rewinding the tree to pristine...\n" msgstr "Rebobinando el árbol a original...\n" -#: builtin/merge.c:1655 +#: builtin/merge.c:1657 #, c-format msgid "Trying merge strategy %s...\n" msgstr "Intentando estrategia de fusión %s...\n" -#: builtin/merge.c:1707 +#: builtin/merge.c:1709 #, c-format msgid "No merge strategy handled the merge.\n" msgstr "Ninguna estrategia de fusión manejó la fusión.\n" -#: builtin/merge.c:1709 +#: builtin/merge.c:1711 #, c-format msgid "Merge with strategy %s failed.\n" msgstr "Fusionar con estrategia %s falló.\n" -#: builtin/merge.c:1718 +#: builtin/merge.c:1721 #, c-format -msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n" -msgstr "Usando el %s para preparar resolución a mano.\n" +msgid "Using the %s strategy to prepare resolving by hand.\n" +msgstr "Usando estrategia %s para preparar resolución a mano.\n" -#: builtin/merge.c:1732 +#: builtin/merge.c:1735 #, c-format msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n" msgstr "" @@ -18012,12 +18088,12 @@ msgstr "%d (FSCK_IGNORE?) nunca debería activar esta devolución de llamada" #: builtin/mktag.c:56 #, c-format msgid "could not read tagged object '%s'" -msgstr "no se pudo leer objeto de tag '%s'" +msgstr "no se pudo leer objeto etiquetado '%s'" #: builtin/mktag.c:59 #, c-format msgid "object '%s' tagged as '%s', but is a '%s' type" -msgstr "objeto '%s' es taggeado como '%s', pero es un tipo '%s'" +msgstr "objeto '%s' es etiquetado como '%s', pero es de tipo '%s'" #: builtin/mktag.c:97 msgid "tag on stdin did not pass our strict fsck check" @@ -18065,7 +18141,8 @@ msgstr "git multi-pack-index [<opciones>] repack [--batch-size=<tamaño>]" #: builtin/multi-pack-index.c:54 msgid "object directory containing set of packfile and pack-index pairs" -msgstr "objeto directorio conteniendo conjuntos de pares packfile y pack-index" +msgstr "" +"directorio de objetos conteniendo conjunto de pares de packfile y pack-index" #: builtin/multi-pack-index.c:69 msgid "preferred-pack" @@ -18081,9 +18158,9 @@ msgid "" "larger than this size" msgstr "" "durante el repack, recolectar los pack-files de tamaño menor en un batch que " -"es más grande que este tamaño" +"sea más grande que este tamaño" -#: builtin/multi-pack-index.c:180 +#: builtin/multi-pack-index.c:179 #, c-format msgid "unrecognized subcommand: %s" msgstr "subcomando desconocido: %s" @@ -18100,8 +18177,8 @@ msgstr "¿Directorio %s está en el índice y no hay submódulo?" #: builtin/mv.c:85 msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed" msgstr "" -"Por favor agrega el stage de tus cambios a .gitmodules o realiza un stash " -"para proceder" +"Por favor agrega tus cambios a .gitmodules al stage o realiza un stash para " +"proceder" #: builtin/mv.c:103 #, c-format @@ -18110,7 +18187,7 @@ msgstr "%.*s está en el índice" #: builtin/mv.c:125 msgid "force move/rename even if target exists" -msgstr "forzar mover/renombrar incluso si el objetivo existe" +msgstr "forzar mover/renombrar incluso si el destino existe" #: builtin/mv.c:127 msgid "skip move/rename errors" @@ -18132,7 +18209,7 @@ msgstr "mala fuente" #: builtin/mv.c:188 msgid "can not move directory into itself" -msgstr "no se pude mover un directorio en sí mismo" +msgstr "no se puede mover un directorio en sí mismo" #: builtin/mv.c:191 msgid "cannot move directory over file" @@ -18144,7 +18221,7 @@ msgstr "directorio de fuente está vacío" #: builtin/mv.c:225 msgid "not under version control" -msgstr "no se encuentra bajo control de versión" +msgstr "no se encuentra bajo control de versiones" #: builtin/mv.c:227 msgid "conflicted" @@ -18165,7 +18242,7 @@ msgstr "No se puede sobrescribir" #: builtin/mv.c:244 msgid "multiple sources for the same target" -msgstr "múltiples fuentes para el mismo objetivo" +msgstr "múltiples fuentes para el mismo destino" #: builtin/mv.c:246 msgid "destination directory does not exist" @@ -18184,7 +18261,7 @@ msgstr "Renombrando %s a %s\n" #: builtin/mv.c:280 builtin/remote.c:785 builtin/repack.c:667 #, c-format msgid "renaming '%s' failed" -msgstr "renombrando '%s' falló" +msgstr "renombrar '%s' falló" #: builtin/name-rev.c:465 msgid "git name-rev [<options>] <commit>..." @@ -18204,7 +18281,7 @@ msgstr "imprimir solo nombres basados en referencias (sin nombres de objetos)" #: builtin/name-rev.c:525 msgid "only use tags to name the commits" -msgstr "sólo usar tags para nombrar commits" +msgstr "solo usar tags para nombrar commits" #: builtin/name-rev.c:527 msgid "only use refs matching <pattern>" @@ -18395,7 +18472,7 @@ msgstr "falló al leer objeto '%s'." #: builtin/notes.c:268 #, c-format msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'." -msgstr "no se puede leer la data de la nota de un objeto no-blob '%s'." +msgstr "no se puede leer los datos de la nota de un objeto no blob '%s'." #: builtin/notes.c:309 #, c-format @@ -18437,7 +18514,7 @@ msgstr "contenidos de la nota en un archivo" #: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:582 msgid "reuse and edit specified note object" -msgstr "reutilizar y editar el objeto de nota especificada" +msgstr "reutilizar y editar el objeto de nota especificado" #: builtin/notes.c:419 builtin/notes.c:585 msgid "reuse specified note object" @@ -18468,7 +18545,7 @@ msgstr "Sobrescribiendo notas existentes para objeto %s\n" #: builtin/notes.c:475 builtin/notes.c:637 builtin/notes.c:902 #, c-format msgid "Removing note for object %s\n" -msgstr "Removiendo nota para objeto %s\n" +msgstr "Quitando nota del objeto %s\n" #: builtin/notes.c:497 msgid "read objects from stdin" @@ -18480,7 +18557,7 @@ msgstr "cargar configuración de reescritura para <comando> (implica --stdin)" #: builtin/notes.c:517 msgid "too few arguments" -msgstr "muy pocos argumentos" +msgstr "demasiados pocos argumentos" #: builtin/notes.c:538 #, c-format @@ -18489,12 +18566,12 @@ msgid "" "existing notes" msgstr "" "No se puede copiar notas. Se encontró notas existentes para el objeto %s. " -"Use '-f' para sobrescribir las notes existentes" +"Use '-f' para sobrescribir las notas existentes" #: builtin/notes.c:550 #, c-format msgid "missing notes on source object %s. Cannot copy." -msgstr "faltan notas en la fuente del objeto %s. No se puede copiar." +msgstr "faltan notas en el objeto de fuente %s. No se puede copiar." #: builtin/notes.c:603 #, c-format @@ -18535,7 +18612,7 @@ msgstr "falló al resolver NOTES_MERGE_REF" #: builtin/notes.c:742 msgid "failed to finalize notes merge" -msgstr "falló al finalizar las notas de fusión" +msgstr "falló al finalizar la fusión de notas" #: builtin/notes.c:768 #, c-format @@ -18555,7 +18632,7 @@ msgid "" "resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/" "cat_sort_uniq)" msgstr "" -"resolver conflictos de notas usando la estrategia entregadas (manual/ours/" +"resolver conflictos de notas usando la estrategia entregada (manual/ours/" "theirs/union/cat_sort_uniq)" #: builtin/notes.c:790 @@ -18569,19 +18646,19 @@ msgstr "" #: builtin/notes.c:794 msgid "Aborting notes merge resolution" -msgstr "Abortando notas de resolución de fusión" +msgstr "Abortando resolución de fusión de notas" #: builtin/notes.c:796 msgid "abort notes merge" -msgstr "abortar notas de fusión" +msgstr "abortar fusión de notas" #: builtin/notes.c:807 msgid "cannot mix --commit, --abort or -s/--strategy" -msgstr "no se pueden mezclar --commit, --abort ó -s/--strategy" +msgstr "no se pueden mezclar --commit, --abort o -s/--strategy" #: builtin/notes.c:812 msgid "must specify a notes ref to merge" -msgstr "debe especificar una ref de notas a fusionar" +msgstr "se debe especificar una ref de notas a fusionar" #: builtin/notes.c:836 #, c-format @@ -18627,7 +18704,7 @@ msgstr "intentar eliminar una nota no existente no es un error" msgid "read object names from the standard input" msgstr "leer nombres de objetos de standard input" -#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:132 builtin/worktree.c:148 +#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:132 builtin/worktree.c:146 msgid "do not remove, show only" msgstr "no eliminar, solo mostrar" @@ -18643,26 +18720,26 @@ msgstr "referencia-de-notas" msgid "use notes from <notes-ref>" msgstr "usar notas desde <referencia-de-notas>" -#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1739 +#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1735 #, c-format msgid "unknown subcommand: %s" msgstr "subcomando desconocido: %s" -#: builtin/pack-objects.c:54 +#: builtin/pack-objects.c:182 msgid "" "git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]" msgstr "" "git pack-objects --stdout [<opciones>...] [< <lista-de-ref> | < <lista-de-" "objetos>]" -#: builtin/pack-objects.c:55 +#: builtin/pack-objects.c:183 msgid "" "git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]" msgstr "" "git pack-objects [<opciones>...] <nombre-base> [< <lista-de-refs> | < <lista-" "de-objetos>]" -#: builtin/pack-objects.c:440 +#: builtin/pack-objects.c:572 #, c-format msgid "" "write_reuse_object: could not locate %s, expected at offset %<PRIuMAX> in " @@ -18671,111 +18748,111 @@ msgstr "" "write_reuse_object: no se pudo localizar %s, se esperaba en el " "desplazamiento %<PRIuMAX> en el paquete %s" -#: builtin/pack-objects.c:448 +#: builtin/pack-objects.c:580 #, c-format msgid "bad packed object CRC for %s" -msgstr "mal paquete de objeto CRC para %s" +msgstr "mal CRC del paquete de objeto para %s" -#: builtin/pack-objects.c:459 +#: builtin/pack-objects.c:591 #, c-format msgid "corrupt packed object for %s" msgstr "objeto empaquetado corrupto para %s" -#: builtin/pack-objects.c:590 +#: builtin/pack-objects.c:722 #, c-format msgid "recursive delta detected for object %s" -msgstr "delta recursivo encontrado para objeto %s" +msgstr "delta recursiva encontrada para objeto %s" -#: builtin/pack-objects.c:801 +#: builtin/pack-objects.c:941 #, c-format msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>" msgstr "%u objetos ordenados, esperados %<PRIu32>" -#: builtin/pack-objects.c:896 +#: builtin/pack-objects.c:1036 #, c-format msgid "expected object at offset %<PRIuMAX> in pack %s" msgstr "objeto esperado en el desplazamiento %<PRIuMAX> en el paquete %s" -#: builtin/pack-objects.c:1015 +#: builtin/pack-objects.c:1155 msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit" msgstr "" "deshabilitando escritura bitmap, paquetes son divididos debido a pack." "packSizeLimit" -#: builtin/pack-objects.c:1028 +#: builtin/pack-objects.c:1168 msgid "Writing objects" msgstr "Escribiendo objetos" -#: builtin/pack-objects.c:1089 builtin/update-index.c:90 +#: builtin/pack-objects.c:1229 builtin/update-index.c:90 #, c-format msgid "failed to stat %s" msgstr "falló al iniciar %s" -#: builtin/pack-objects.c:1141 +#: builtin/pack-objects.c:1281 #, c-format msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>" msgstr "%<PRIu32> objetos escritos mientras se esperaban %<PRIu32>" -#: builtin/pack-objects.c:1383 +#: builtin/pack-objects.c:1523 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed" msgstr "" "deshabilitando escritura bitmap, ya que algunos objetos no están siendo " "empaquetados" -#: builtin/pack-objects.c:1831 +#: builtin/pack-objects.c:1971 #, c-format msgid "delta base offset overflow in pack for %s" -msgstr "overflow de offset en la base de delta en paquete para %s" +msgstr "overflow de offset de base de delta en paquete para %s" -#: builtin/pack-objects.c:1840 +#: builtin/pack-objects.c:1980 #, c-format msgid "delta base offset out of bound for %s" -msgstr "outbound de offset en la base de delta para %s" +msgstr "offset de base de delta está fuera de límites para %s" -#: builtin/pack-objects.c:2121 +#: builtin/pack-objects.c:2261 msgid "Counting objects" msgstr "Contando objetos" -#: builtin/pack-objects.c:2266 +#: builtin/pack-objects.c:2426 #, c-format msgid "unable to parse object header of %s" msgstr "incapaz de analizar header del objeto %s" -#: builtin/pack-objects.c:2336 builtin/pack-objects.c:2352 -#: builtin/pack-objects.c:2362 +#: builtin/pack-objects.c:2496 builtin/pack-objects.c:2512 +#: builtin/pack-objects.c:2522 #, c-format msgid "object %s cannot be read" msgstr "objeto %s no puede ser leído" -#: builtin/pack-objects.c:2339 builtin/pack-objects.c:2366 +#: builtin/pack-objects.c:2499 builtin/pack-objects.c:2526 #, c-format msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)" msgstr "" "objeto %s inconsistente con el largo del objeto (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)" -#: builtin/pack-objects.c:2376 +#: builtin/pack-objects.c:2536 msgid "suboptimal pack - out of memory" msgstr "suboptimal pack - fuera de memoria" -#: builtin/pack-objects.c:2691 +#: builtin/pack-objects.c:2851 #, c-format msgid "Delta compression using up to %d threads" msgstr "Compresión delta usando hasta %d hilos" -#: builtin/pack-objects.c:2830 +#: builtin/pack-objects.c:2990 #, c-format msgid "unable to pack objects reachable from tag %s" msgstr "no es posible empaquetar objetos alcanzables desde tag %s" -#: builtin/pack-objects.c:2916 +#: builtin/pack-objects.c:3076 msgid "Compressing objects" msgstr "Comprimiendo objetos" -#: builtin/pack-objects.c:2922 +#: builtin/pack-objects.c:3082 msgid "inconsistency with delta count" msgstr "inconsistencia con la cuenta de delta" -#: builtin/pack-objects.c:3001 +#: builtin/pack-objects.c:3161 #, c-format msgid "" "value of uploadpack.blobpackfileuri must be of the form '<object-hash> <pack-" @@ -18784,7 +18861,7 @@ msgstr "" "valor para uploadpack.blobpackfileuri tiene que ser de la forma '<hash-de-" "objeto> <hash-de-pack> <uri>' (se tuvo '%s')" -#: builtin/pack-objects.c:3004 +#: builtin/pack-objects.c:3164 #, c-format msgid "" "object already configured in another uploadpack.blobpackfileuri (got '%s')" @@ -18792,26 +18869,26 @@ msgstr "" "objeto ya está configurado en otro uploadpack.blobpackfileuri (se obtuvo " "'%s')" -#: builtin/pack-objects.c:3039 +#: builtin/pack-objects.c:3199 #, c-format msgid "could not get type of object %s in pack %s" msgstr "no se puede obtener el tipo de objeto %s en pack %s" -#: builtin/pack-objects.c:3161 builtin/pack-objects.c:3175 +#: builtin/pack-objects.c:3321 builtin/pack-objects.c:3335 #, c-format msgid "could not find pack '%s'" msgstr "no se pudo encontrar pack '%s'" -#: builtin/pack-objects.c:3218 +#: builtin/pack-objects.c:3378 #, c-format msgid "" "expected edge object ID, got garbage:\n" " %s" msgstr "" -"se espseraba ID de objeto al borde, se obtuvo basura:\n" +"se esperaba ID de objeto al borde, se obtuvo basura:\n" "%s" -#: builtin/pack-objects.c:3224 +#: builtin/pack-objects.c:3384 #, c-format msgid "" "expected object ID, got garbage:\n" @@ -18820,259 +18897,259 @@ msgstr "" "se esperaba ID de objeto, se obtuvo basuta:\n" "%s" -#: builtin/pack-objects.c:3322 +#: builtin/pack-objects.c:3482 msgid "invalid value for --missing" msgstr "valor inválido para --missing" -#: builtin/pack-objects.c:3381 builtin/pack-objects.c:3490 +#: builtin/pack-objects.c:3541 builtin/pack-objects.c:3650 msgid "cannot open pack index" msgstr "no se puede abrir índice de paquetes" -#: builtin/pack-objects.c:3412 +#: builtin/pack-objects.c:3572 #, c-format msgid "loose object at %s could not be examined" -msgstr "objeto perdido en %s no pudo ser examinado" +msgstr "objeto suelto en %s no pudo ser examinado" -#: builtin/pack-objects.c:3498 +#: builtin/pack-objects.c:3658 msgid "unable to force loose object" -msgstr "incapaz de forzar un objeto perdido" +msgstr "incapaz de forzar que el objecto se suelte" -#: builtin/pack-objects.c:3628 +#: builtin/pack-objects.c:3788 #, c-format msgid "not a rev '%s'" msgstr "no es una rev '%s'" -#: builtin/pack-objects.c:3631 +#: builtin/pack-objects.c:3791 builtin/rev-parse.c:1061 #, c-format msgid "bad revision '%s'" msgstr "mala revisión '%s'" -#: builtin/pack-objects.c:3659 +#: builtin/pack-objects.c:3819 msgid "unable to add recent objects" msgstr "incapaz de añadir objetos recientes" -#: builtin/pack-objects.c:3712 +#: builtin/pack-objects.c:3872 #, c-format msgid "unsupported index version %s" msgstr "versión de índice no soportada %s" -#: builtin/pack-objects.c:3716 +#: builtin/pack-objects.c:3876 #, c-format msgid "bad index version '%s'" msgstr "mala versión del índice '%s'" -#: builtin/pack-objects.c:3755 +#: builtin/pack-objects.c:3915 msgid "<version>[,<offset>]" msgstr "<versión>[,<offset>]" -#: builtin/pack-objects.c:3756 +#: builtin/pack-objects.c:3916 msgid "write the pack index file in the specified idx format version" msgstr "" "escribir el índice de paquete en la versión de formato idx especificado" -#: builtin/pack-objects.c:3759 +#: builtin/pack-objects.c:3919 msgid "maximum size of each output pack file" msgstr "tamaño máximo de cada paquete resultante" -#: builtin/pack-objects.c:3761 +#: builtin/pack-objects.c:3921 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store" msgstr "ignorar objetos prestados de otros almacenes de objetos" -#: builtin/pack-objects.c:3763 +#: builtin/pack-objects.c:3923 msgid "ignore packed objects" -msgstr "ignorar objetos paquete" +msgstr "ignorar objetos empaquetados" -#: builtin/pack-objects.c:3765 +#: builtin/pack-objects.c:3925 msgid "limit pack window by objects" msgstr "limitar ventana de paquete por objetos" -#: builtin/pack-objects.c:3767 +#: builtin/pack-objects.c:3927 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit" msgstr "limitar ventana de paquete por memoria en adición a límite de objetos" -#: builtin/pack-objects.c:3769 +#: builtin/pack-objects.c:3929 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack" msgstr "longitud máxima de cadena delta permitida en el paquete resultante" -#: builtin/pack-objects.c:3771 +#: builtin/pack-objects.c:3931 msgid "reuse existing deltas" msgstr "reusar deltas existentes" -#: builtin/pack-objects.c:3773 +#: builtin/pack-objects.c:3933 msgid "reuse existing objects" msgstr "reutilizar objetos existentes" -#: builtin/pack-objects.c:3775 +#: builtin/pack-objects.c:3935 msgid "use OFS_DELTA objects" msgstr "usar objetos OFS_DELTA" -#: builtin/pack-objects.c:3777 +#: builtin/pack-objects.c:3937 msgid "use threads when searching for best delta matches" msgstr "usar hilos cuando se busque para mejores concordancias de delta" -#: builtin/pack-objects.c:3779 +#: builtin/pack-objects.c:3939 msgid "do not create an empty pack output" msgstr "no crear un paquete resultante vacío" -#: builtin/pack-objects.c:3781 +#: builtin/pack-objects.c:3941 msgid "read revision arguments from standard input" msgstr "leer argumentos de revisión de standard input" -#: builtin/pack-objects.c:3783 +#: builtin/pack-objects.c:3943 msgid "limit the objects to those that are not yet packed" -msgstr "limitar los objetos a aquellos que no han sido empaquetados todavía" +msgstr "limitar los objetos a aquellos que no hayan sido empaquetados todavía" -#: builtin/pack-objects.c:3786 +#: builtin/pack-objects.c:3946 msgid "include objects reachable from any reference" msgstr "incluir objetos alcanzables por cualquier referencia" -#: builtin/pack-objects.c:3789 +#: builtin/pack-objects.c:3949 msgid "include objects referred by reflog entries" msgstr "incluir objetos referidos por entradas de reflog" -#: builtin/pack-objects.c:3792 +#: builtin/pack-objects.c:3952 msgid "include objects referred to by the index" msgstr "incluir objetos referidos por el índice" -#: builtin/pack-objects.c:3795 +#: builtin/pack-objects.c:3955 msgid "read packs from stdin" msgstr "leer packs de stdin" -#: builtin/pack-objects.c:3797 +#: builtin/pack-objects.c:3957 msgid "output pack to stdout" msgstr "mostrar paquete en stdout" -#: builtin/pack-objects.c:3799 +#: builtin/pack-objects.c:3959 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed" -msgstr "incluir objetos tag que refieren a objetos a ser empaquetados" +msgstr "incluir objetos tag que refieran a objetos a ser empaquetados" -#: builtin/pack-objects.c:3801 +#: builtin/pack-objects.c:3961 msgid "keep unreachable objects" msgstr "mantener objetos inalcanzables" -#: builtin/pack-objects.c:3803 +#: builtin/pack-objects.c:3963 msgid "pack loose unreachable objects" msgstr "empaquetar objetos sueltos inalcanzables" -#: builtin/pack-objects.c:3805 +#: builtin/pack-objects.c:3965 msgid "unpack unreachable objects newer than <time>" msgstr "desempaquetar objetos inalcanzables más nuevos que <tiempo>" -#: builtin/pack-objects.c:3808 +#: builtin/pack-objects.c:3968 msgid "use the sparse reachability algorithm" msgstr "usar el algoritmo sparse reachability" -#: builtin/pack-objects.c:3810 +#: builtin/pack-objects.c:3970 msgid "create thin packs" msgstr "crear paquetes delgados" -#: builtin/pack-objects.c:3812 +#: builtin/pack-objects.c:3972 msgid "create packs suitable for shallow fetches" msgstr "crear paquetes adecuados para fetches superficiales" -#: builtin/pack-objects.c:3814 +#: builtin/pack-objects.c:3974 msgid "ignore packs that have companion .keep file" -msgstr "ignorar paquetes que tienen un archivo .keep acompañante" +msgstr "ignorar paquetes que tengan un archivo .keep acompañante" -#: builtin/pack-objects.c:3816 +#: builtin/pack-objects.c:3976 msgid "ignore this pack" msgstr "ignorar este paquete" -#: builtin/pack-objects.c:3818 +#: builtin/pack-objects.c:3978 msgid "pack compression level" msgstr "nivel de compresión del paquete" -#: builtin/pack-objects.c:3820 +#: builtin/pack-objects.c:3980 msgid "do not hide commits by grafts" msgstr "no ocultar commits por injertos" -#: builtin/pack-objects.c:3822 +#: builtin/pack-objects.c:3982 msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects" msgstr "" "usar un índice bitmap si está disponible para acelerar la cuenta de objetos" -#: builtin/pack-objects.c:3824 +#: builtin/pack-objects.c:3984 msgid "write a bitmap index together with the pack index" msgstr "escribir un índice de bitmap junto al índice de paquete" -#: builtin/pack-objects.c:3828 +#: builtin/pack-objects.c:3988 msgid "write a bitmap index if possible" msgstr "escribir un índice de bitmap si es posible" -#: builtin/pack-objects.c:3832 +#: builtin/pack-objects.c:3992 msgid "handling for missing objects" msgstr "manejo de objetos perdidos" -#: builtin/pack-objects.c:3835 +#: builtin/pack-objects.c:3995 msgid "do not pack objects in promisor packfiles" msgstr "no se puede empaquetar objetos en packfiles promisores" -#: builtin/pack-objects.c:3837 +#: builtin/pack-objects.c:3997 msgid "respect islands during delta compression" msgstr "respetar islas durante la compresión delta" -#: builtin/pack-objects.c:3839 +#: builtin/pack-objects.c:3999 msgid "protocol" msgstr "protocolo" -#: builtin/pack-objects.c:3840 +#: builtin/pack-objects.c:4000 msgid "exclude any configured uploadpack.blobpackfileuri with this protocol" msgstr "" "excluyendo cualquier uploadpack.blobpackfileuri configurado con este " "protocolo" -#: builtin/pack-objects.c:3873 +#: builtin/pack-objects.c:4033 #, c-format msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d" -msgstr "profundidad de cadena de delta %d es muy profunda, forzando %d" +msgstr "profundidad de cadena de delta %d es demasiada profunda, forzando %d" -#: builtin/pack-objects.c:3878 +#: builtin/pack-objects.c:4038 #, c-format msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d" -msgstr "pack.deltaCacheLimit es muy grande, forzando %d" +msgstr "pack.deltaCacheLimit es demasiado grande, forzando %d" -#: builtin/pack-objects.c:3934 +#: builtin/pack-objects.c:4094 msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer" msgstr "" "--max-pack-size no puede ser usado para construir un paquete para " "transferencia" -#: builtin/pack-objects.c:3936 +#: builtin/pack-objects.c:4096 msgid "minimum pack size limit is 1 MiB" msgstr "tamaño mínimo del paquete es 1 MiB" -#: builtin/pack-objects.c:3941 +#: builtin/pack-objects.c:4101 msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack" msgstr "--thin no puede ser usado para construir un paquete indexable" -#: builtin/pack-objects.c:3944 +#: builtin/pack-objects.c:4104 msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible" msgstr "--keep-unreachable y --unpack-unreachable son incompatibles" -#: builtin/pack-objects.c:3950 +#: builtin/pack-objects.c:4110 msgid "cannot use --filter without --stdout" -msgstr "no se puede usar--filter sin --stdout" +msgstr "no se puede usar --filter sin --stdout" -#: builtin/pack-objects.c:3952 +#: builtin/pack-objects.c:4112 msgid "cannot use --filter with --stdin-packs" -msgstr "no se puede usar--filter con --stdin-packs" +msgstr "no se puede usar --filter con --stdin-packs" -#: builtin/pack-objects.c:3956 +#: builtin/pack-objects.c:4116 msgid "cannot use internal rev list with --stdin-packs" msgstr "no se puede usar un lista interna de rev con --stdin-packs" -#: builtin/pack-objects.c:4015 +#: builtin/pack-objects.c:4175 msgid "Enumerating objects" msgstr "Enumerando objetos" -#: builtin/pack-objects.c:4052 +#: builtin/pack-objects.c:4212 #, c-format msgid "" "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), pack-" "reused %<PRIu32>" msgstr "" -"Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reusado %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), pack-" -"reusado %<PRIu32>" +"Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reusados %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), " +"pack-reusados %<PRIu32>" #: builtin/pack-redundant.c:601 msgid "" @@ -19083,7 +19160,7 @@ msgid "" "to <git@vger.kernel.org>. Thanks.\n" msgstr "" "'git pack-redundant' está nominado para su eliminación.\n" -"Si todavía usa este comando, agregue un extra\n" +"Si todavía usa este comando, agregue una extra\n" "opción, '--i-still-use-this', en la línea de comando\n" "y háganos saber que todavía lo usa enviando un correo electrónico\n" "a <git@vger.kernel.org>. Gracias.\n" @@ -19114,7 +19191,7 @@ msgstr "reportar objetos recortados" #: builtin/prune.c:136 msgid "expire objects older than <time>" -msgstr "expirar objetos más viejos a <tiempo>" +msgstr "caducar objetos más viejos a <tiempo>" #: builtin/prune.c:138 msgid "limit traversal to objects outside promisor packfiles" @@ -19122,7 +19199,7 @@ msgstr "limitar el recorrido a objetos fuera de los paquetes del promisor" #: builtin/prune.c:152 msgid "cannot prune in a precious-objects repo" -msgstr "no se puede recortar en un repositorio de objetos-preciosos" +msgstr "no se puede recortar en un repositorio de objetos preciosos" #: builtin/pull.c:45 builtin/pull.c:47 #, c-format @@ -19188,9 +19265,9 @@ msgid "" "Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n" "matches on the remote end." msgstr "" -"Generalmente esto significa que has proveído un wildcard de refspec que no " +"Generalmente esto significa que has proveído un refspec de wildcard que no " "tiene\n" -"concordancia en el final remoto." +"concordancia en el lado remoto." #: builtin/pull.c:451 #, c-format @@ -19205,7 +19282,7 @@ msgstr "" #: builtin/pull.c:456 builtin/rebase.c:1248 msgid "You are not currently on a branch." -msgstr "No te encuentras actualmente en la rama." +msgstr "No te encuentras actualmente en una rama." #: builtin/pull.c:458 builtin/pull.c:473 msgid "Please specify which branch you want to rebase against." @@ -19236,7 +19313,7 @@ msgstr "No hay información de rastreo para la rama actual." msgid "" "If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:" msgstr "" -"Si deseas configurar el rastreo de información para esta rama, puedes " +"Si deseas configurar la información de rastreo para esta rama, puedes " "hacerlo con:" #: builtin/pull.c:485 @@ -19246,7 +19323,7 @@ msgid "" "from the remote, but no such ref was fetched." msgstr "" "Tu configuración especifica fusionar con la ref '%s'\n" -"de tu remoto, pero no se pudo hacer fetch a esa ref." +"del remoto, pero no se pudo hacer fetch a esa ref." #: builtin/pull.c:596 #, c-format @@ -19283,23 +19360,23 @@ msgstr "" "\n" "Puedes reemplazar \"git config\" con \"git config --global\" para aplicar\n" "la preferencia en todos los repositorios. Puedes también pasar --rebase,\n" -"--no-rebase, o --ff-only en el comando para sobreescribir la configuración\n" +"--no-rebase, o --ff-only en el comando para sobrescribir la configuración\n" "por defecto en cada invocación.\n" "\n" -#: builtin/pull.c:991 +#: builtin/pull.c:990 msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index." -msgstr "Actualizando una rama no nata con cambios agregados al índice." +msgstr "Actualizando una rama no nacida con cambios agregados al índice." -#: builtin/pull.c:995 +#: builtin/pull.c:994 msgid "pull with rebase" msgstr "pull con rebase" -#: builtin/pull.c:996 +#: builtin/pull.c:995 msgid "please commit or stash them." msgstr "por favor realiza un commit o un stash con ellos." -#: builtin/pull.c:1021 +#: builtin/pull.c:1020 #, c-format msgid "" "fetch updated the current branch head.\n" @@ -19310,7 +19387,7 @@ msgstr "" "realizando fast-forward al árbol de trabajo\n" "desde commit %s." -#: builtin/pull.c:1027 +#: builtin/pull.c:1026 #, c-format msgid "" "Cannot fast-forward your working tree.\n" @@ -19321,21 +19398,21 @@ msgid "" "to recover." msgstr "" "No se puede realizar fast-forward en tu árbol de trabajo.\n" -"Tras asegurarse que ha guardado todo lo preciado de la salida de\n" +"Tras asegurarse que haya guardado todo lo preciado de la salida de\n" "$ git diff %s\n" ",ejecute\n" "$ git reset --hard\n" "para recuperar." -#: builtin/pull.c:1042 +#: builtin/pull.c:1041 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head." msgstr "No se puede fusionar múltiples ramas en un head vacío." -#: builtin/pull.c:1046 +#: builtin/pull.c:1045 msgid "Cannot rebase onto multiple branches." msgstr "No se puede rebasar en múltiples ramas." -#: builtin/pull.c:1067 +#: builtin/pull.c:1065 msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications" msgstr "" "no se puede rebasar con modificaciones de submódulos grabadas localmente" @@ -19343,7 +19420,7 @@ msgstr "" #: builtin/push.c:19 msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]" msgstr "" -"git push [<opciones>] [<repositorio> [<especificaciones-de-referencia>...]]" +"git push [<opciones>] [<repositorio> [<especificación-de-referencia>...]]" #: builtin/push.c:111 msgid "tag shorthand without <tag>" @@ -19402,7 +19479,7 @@ msgstr "" "\n" "\tgit push %s HEAD:<nombre-de-rama-remota>\n" -#: builtin/push.c:194 +#: builtin/push.c:191 #, c-format msgid "" "The current branch %s has no upstream branch.\n" @@ -19416,12 +19493,19 @@ msgstr "" "\n" "\tgit push --set-upstream %s %s\n" -#: builtin/push.c:202 +#: builtin/push.c:199 #, c-format msgid "The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push." msgstr "La rama actual %s tiene múltiples ramas upstream, rechazando el push." -#: builtin/push.c:205 +#: builtin/push.c:217 +msgid "" +"You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"." +msgstr "" +"No se especificó ningún refspec para hacer push, y push.default es \"nothing" +"\"." + +#: builtin/push.c:243 #, c-format msgid "" "You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n" @@ -19432,13 +19516,7 @@ msgstr "" "la rama actual '%s', sin decirme qué poner en el push\n" "para actualizar en qué rama de remoto." -#: builtin/push.c:260 -msgid "" -"You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"." -msgstr "" -"No se especificó ningún refspecs para hacer push, y push.default es \"nada\"." - -#: builtin/push.c:267 +#: builtin/push.c:258 msgid "" "Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n" "its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n" @@ -19450,7 +19528,7 @@ msgstr "" "'git pull ...') antes de hacer push de nuevo.\n" "Mira 'Note about fast-forwards' en 'git push --help' para más detalles." -#: builtin/push.c:273 +#: builtin/push.c:264 msgid "" "Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n" "counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n" @@ -19463,7 +19541,7 @@ msgstr "" "(ejem. 'git pull ...') antes de volver a hacer push.\n" "Vea las 'Notes about fast-forwards' en 'git push --help' para más detalles." -#: builtin/push.c:279 +#: builtin/push.c:270 msgid "" "Updates were rejected because the remote contains work that you do\n" "not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n" @@ -19475,134 +19553,133 @@ msgstr "" "no existe localmente. Esto es causado usualmente por otro repositorio\n" "realizando push a la misma ref. Quizás quiera integrar primero los cambios\n" "remotos (ej. 'git pull ...') antes de volver a hacer push.\n" -"Vea 'Notes about fast-forwards0 en 'git push --help' para detalles." +"Vea 'Notes about fast-forwards' en 'git push --help' para detalles." -#: builtin/push.c:286 +#: builtin/push.c:277 msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote." msgstr "" "Actualizaciones fueron rechazadas porque el tag ya existe en el remoto." -#: builtin/push.c:289 +#: builtin/push.c:280 msgid "" "You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n" "or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n" "without using the '--force' option.\n" msgstr "" -"No se puede actualizar un ref remoto que apunta a un objeto no-commit,\n" -"o actualizar un ref remoto para hacer que apunte a un objeto no-commit,\n" +"No se puede actualizar un ref remoto que apunta a un objeto no commit,\n" +"o actualizar un ref remoto para hacer que apunte a un objeto no commit,\n" "sin usar la opción '--force'.\n" -#: builtin/push.c:294 +#: builtin/push.c:285 msgid "" "Updates were rejected because the tip of the remote-tracking\n" "branch has been updated since the last checkout. You may want\n" "to integrate those changes locally (e.g., 'git pull ...')\n" "before forcing an update.\n" msgstr "" -"Las actualizaciones se rechazaron porque la sugerencia del seguimiento " -"remoto\n" -"rama se ha actualizado desde la última vez que se realizó la compra. Es " +"Las actualizaciones se rechazaron porque la punta de la rama de seguimiento\n" +"remoto se ha actualizado desde la última vez que se realizó checkout. Es " "posible que desee\n" -"para integrar esos cambios localmente (por ejemplo, 'git pull ...')\n" +"integrar esos cambios localmente (por ejemplo, 'git pull ...')\n" "antes de forzar una actualización.\n" -#: builtin/push.c:364 +#: builtin/push.c:355 #, c-format msgid "Pushing to %s\n" msgstr "Haciendo push a %s\n" -#: builtin/push.c:371 +#: builtin/push.c:362 #, c-format msgid "failed to push some refs to '%s'" msgstr "falló el push de algunas referencias a '%s'" -#: builtin/push.c:553 +#: builtin/push.c:544 msgid "repository" msgstr "repositorio" -#: builtin/push.c:554 builtin/send-pack.c:189 +#: builtin/push.c:545 builtin/send-pack.c:189 msgid "push all refs" msgstr "realizar push a todas las refs" -#: builtin/push.c:555 builtin/send-pack.c:191 +#: builtin/push.c:546 builtin/send-pack.c:191 msgid "mirror all refs" msgstr "realizar mirror a todas las refs" -#: builtin/push.c:557 +#: builtin/push.c:548 msgid "delete refs" msgstr "borrar refs" -#: builtin/push.c:558 +#: builtin/push.c:549 msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)" msgstr "realizar push a tags (no puede ser usado con --all o --mirror)" -#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:192 +#: builtin/push.c:552 builtin/send-pack.c:192 msgid "force updates" msgstr "forzar actualizaciones" -#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:204 +#: builtin/push.c:553 builtin/send-pack.c:204 msgid "<refname>:<expect>" msgstr "<refname>:<expect>" -#: builtin/push.c:563 builtin/send-pack.c:205 +#: builtin/push.c:554 builtin/send-pack.c:205 msgid "require old value of ref to be at this value" -msgstr "requiere haber valor viejo de ref en este valor" +msgstr "requiere que el valor viejo de ref sea este valor" -#: builtin/push.c:566 builtin/send-pack.c:208 +#: builtin/push.c:557 builtin/send-pack.c:208 msgid "require remote updates to be integrated locally" msgstr "requieren que las actualizaciones remotas se integren localmente" -#: builtin/push.c:569 +#: builtin/push.c:560 msgid "control recursive pushing of submodules" msgstr "controlar push recursivo de submódulos" -#: builtin/push.c:570 builtin/send-pack.c:199 +#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:199 msgid "use thin pack" msgstr "usar empaquetado delgado" -#: builtin/push.c:571 builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:186 +#: builtin/push.c:562 builtin/push.c:563 builtin/send-pack.c:186 #: builtin/send-pack.c:187 msgid "receive pack program" -msgstr "recibir programa de paquete" +msgstr "programa de recepción de paquetes" -#: builtin/push.c:573 +#: builtin/push.c:564 msgid "set upstream for git pull/status" -msgstr "configurar upstream para git pulll/status" +msgstr "configurar upstream para git pull/status" -#: builtin/push.c:576 +#: builtin/push.c:567 msgid "prune locally removed refs" -msgstr "recortando refs eliminadas localmente" +msgstr "recortar refs eliminadas localmente" -#: builtin/push.c:578 +#: builtin/push.c:569 msgid "bypass pre-push hook" msgstr "hacer un bypass al hook pre-push" -#: builtin/push.c:579 +#: builtin/push.c:570 msgid "push missing but relevant tags" msgstr "realizar push de tags faltantes pero relevantes" -#: builtin/push.c:581 builtin/send-pack.c:193 +#: builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:193 msgid "GPG sign the push" msgstr "Firmar con GPG el push" -#: builtin/push.c:583 builtin/send-pack.c:200 +#: builtin/push.c:574 builtin/send-pack.c:200 msgid "request atomic transaction on remote side" msgstr "solicitar transacción atómica en el lado remoto" -#: builtin/push.c:601 +#: builtin/push.c:592 msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags" msgstr "--delete es incompatible con --all, --mirror y --tags" -#: builtin/push.c:603 +#: builtin/push.c:594 msgid "--delete doesn't make sense without any refs" msgstr "--delete no tiene sentido sin ninguna referencia" -#: builtin/push.c:623 +#: builtin/push.c:614 #, c-format msgid "bad repository '%s'" msgstr "mal repositorio '%s'" -#: builtin/push.c:624 +#: builtin/push.c:615 msgid "" "No configured push destination.\n" "Either specify the URL from the command-line or configure a remote " @@ -19620,33 +19697,33 @@ msgstr "" "\n" " git remote add <nombre> <url>\n" "\n" -"y luego haciendo push al nombre del remoto\n" +"y luego hacer push al nombre del remoto\n" "\n" " git push <nombre>\n" -#: builtin/push.c:639 +#: builtin/push.c:630 msgid "--all and --tags are incompatible" msgstr "--all y --tags son incompatibles" -#: builtin/push.c:641 +#: builtin/push.c:632 msgid "--all can't be combined with refspecs" msgstr "--all no puede ser combinada con refspecs" -#: builtin/push.c:645 +#: builtin/push.c:636 msgid "--mirror and --tags are incompatible" msgstr "--mirror y --tags son incompatibles" -#: builtin/push.c:647 +#: builtin/push.c:638 msgid "--mirror can't be combined with refspecs" msgstr "--mirror no puede ser combinado con refspecs" -#: builtin/push.c:650 +#: builtin/push.c:641 msgid "--all and --mirror are incompatible" msgstr "--all y --mirror son incompatibles" -#: builtin/push.c:657 +#: builtin/push.c:648 msgid "push options must not have new line characters" -msgstr "opciones de push no pueden tener caracteres de línea nueva" +msgstr "opciones de push no pueden tener carácteres de línea nueva" #: builtin/range-diff.c:9 msgid "git range-diff [<options>] <old-base>..<old-tip> <new-base>..<new-tip>" @@ -19724,11 +19801,11 @@ msgstr "realizar un merge en adición a una lectura" #: builtin/read-tree.c:133 msgid "3-way merge if no file level merging required" -msgstr "fusión de 3-vías si no se requiere ninguna fusión a nivel de archivo" +msgstr "fusión de 3 vías si no se requiere ninguna fusión a nivel de archivo" #: builtin/read-tree.c:135 msgid "3-way merge in presence of adds and removes" -msgstr "fusión en 3-vías en presencia de adiciones y remociones" +msgstr "fusión de 3 vías en presencia de adiciones y eliminaciones" #: builtin/read-tree.c:137 msgid "same as -m, but discard unmerged entries" @@ -19764,11 +19841,11 @@ msgstr "no actualizar el índice o el árbol de trabajo" #: builtin/read-tree.c:151 msgid "skip applying sparse checkout filter" -msgstr "saltar aplicado de filtro de sparse checkout" +msgstr "saltar aplicación de filtro de sparse checkout" #: builtin/read-tree.c:153 msgid "debug unpack-trees" -msgstr "debug de árboles-desempacados" +msgstr "debug unpack-trees" #: builtin/read-tree.c:157 msgid "suppress feedback messages" @@ -19824,7 +19901,7 @@ msgstr "git rebase--interactive [<opciones>]" #: builtin/rebase.c:494 builtin/rebase.c:1389 msgid "keep commits which start empty" -msgstr "mantener commits que comienzan con vacío" +msgstr "mantener commits que comiencen con vacío" #: builtin/rebase.c:498 builtin/revert.c:128 msgid "allow commits with empty messages" @@ -19832,15 +19909,15 @@ msgstr "permitir commits con mensajes vacíos" #: builtin/rebase.c:500 msgid "rebase merge commits" -msgstr "rebasando commits de fusión" +msgstr "rebasar commits de fusión" #: builtin/rebase.c:502 msgid "keep original branch points of cousins" -msgstr "mantener puntos originales de la rama de sus primos" +msgstr "mantener puntas de bifurcación originales de los primos" #: builtin/rebase.c:504 msgid "move commits that begin with squash!/fixup!" -msgstr "mover commits que comienzan con squash!/fixup!" +msgstr "mover commits que comiencen con squash!/fixup!" #: builtin/rebase.c:505 msgid "sign commits" @@ -19880,7 +19957,7 @@ msgstr "revisar la lista de pendientes" #: builtin/rebase.c:523 msgid "rearrange fixup/squash lines" -msgstr "reorganizar líneas fixup/squash" +msgstr "reordenar líneas fixup/squash" #: builtin/rebase.c:525 msgid "insert exec commands in todo list" @@ -19888,7 +19965,7 @@ msgstr "insertar comando exec en la lista de pendientes" #: builtin/rebase.c:526 msgid "onto" -msgstr "hacia" +msgstr "sobre" #: builtin/rebase.c:529 msgid "restrict-revision" @@ -19904,7 +19981,7 @@ msgstr "squash-onto" #: builtin/rebase.c:532 msgid "squash onto" -msgstr "squash hacia" +msgstr "squash a" #: builtin/rebase.c:534 msgid "the upstream commit" @@ -19940,11 +20017,11 @@ msgstr "la rama o commit para hacer checkout" #: builtin/rebase.c:546 msgid "onto-name" -msgstr "hacia-nombre" +msgstr "sobre-nombre" #: builtin/rebase.c:546 msgid "onto name" -msgstr "hacia nombre" +msgstr "sobre nombre" #: builtin/rebase.c:547 msgid "cmd" @@ -20065,7 +20142,7 @@ msgstr "comando exec vacío" #: builtin/rebase.c:1319 msgid "rebase onto given branch instead of upstream" -msgstr "haciendo rebase hacia rama dada en lugar de upstream" +msgstr "haciendo rebase sobre rama dada en lugar de upstream" #: builtin/rebase.c:1321 msgid "use the merge-base of upstream and branch as the current base" @@ -20077,7 +20154,7 @@ msgstr "permitir ejecutar hook pre-rebase" #: builtin/rebase.c:1325 msgid "be quiet. implies --no-stat" -msgstr "ser silencioso implica --no-stat" +msgstr "ser silencioso. implica --no-stat" #: builtin/rebase.c:1331 msgid "do not show diffstat of what changed upstream" @@ -20085,7 +20162,7 @@ msgstr "no mostrar un diffstat de lo que cambió en upstream" #: builtin/rebase.c:1334 msgid "add a Signed-off-by trailer to each commit" -msgstr "agregar una línea \"Firmado-por\" al mensaje de cada commit" +msgstr "agregar una línea \"Signed-off-by\" al mensaje de cada commit" #: builtin/rebase.c:1337 msgid "make committer date match author date" @@ -20101,7 +20178,7 @@ msgstr "sinónimo para --reset-author-date" #: builtin/rebase.c:1343 builtin/rebase.c:1347 msgid "passed to 'git apply'" -msgstr "pasado a 'git-apply'" +msgstr "pasado a 'git apply'" #: builtin/rebase.c:1345 msgid "ignore changes in whitespace" @@ -20157,19 +20234,19 @@ msgstr "como manejar commits que se vuelven vacíos" #: builtin/rebase.c:1393 msgid "move commits that begin with squash!/fixup! under -i" -msgstr "mover commits que comienzan con squash!/fixup! bajo -i" +msgstr "mover commits que comiencen con squash!/fixup! bajo -i" #: builtin/rebase.c:1400 msgid "add exec lines after each commit of the editable list" -msgstr "agregar líneas exec tras cada acommit de la lista editable" +msgstr "agregar líneas exec tras cada commit de la lista editable" #: builtin/rebase.c:1404 msgid "allow rebasing commits with empty messages" -msgstr "permitir rebase commits con mensajes vacíos" +msgstr "permitir rebase de commits con mensajes vacíos" #: builtin/rebase.c:1408 msgid "try to rebase merges instead of skipping them" -msgstr "intentar fusiones por rebase en lugar de saltarlas" +msgstr "intentar rebase de fusiones en lugar de saltarlas" #: builtin/rebase.c:1411 msgid "use 'merge-base --fork-point' to refine upstream" @@ -20226,9 +20303,9 @@ msgstr "¿No hay rebase en progreso?" #: builtin/rebase.c:1501 msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase." msgstr "" -"La acción --edit-todo sólo puede ser usada al rebasar interactivamente." +"La acción --edit-todo solo puede ser usada al rebasar interactivamente." -#: builtin/rebase.c:1524 t/helper/test-fast-rebase.c:123 +#: builtin/rebase.c:1524 t/helper/test-fast-rebase.c:122 msgid "Cannot read HEAD" msgstr "No se puede leer el HEAD" @@ -20336,8 +20413,8 @@ msgstr "No apunta a un commit válido '%s'" msgid "fatal: no such branch/commit '%s'" msgstr "fatal: no existe la rama/commit: '%s'" -#: builtin/rebase.c:1929 builtin/submodule--helper.c:40 -#: builtin/submodule--helper.c:2415 +#: builtin/rebase.c:1929 builtin/submodule--helper.c:39 +#: builtin/submodule--helper.c:2431 #, c-format msgid "No such ref: %s" msgstr "No existe ref: %s" @@ -20392,7 +20469,7 @@ msgstr "Cambios desde %s a %s:\n" msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it...\n" msgstr "" "En primer lugar, rebobinando HEAD para después reproducir tus cambios encima " -"de ésta...\n" +"de esta...\n" #: builtin/rebase.c:2072 msgid "Could not detach HEAD" @@ -20407,7 +20484,7 @@ msgstr "Avance rápido de %s a %s.\n" msgid "git receive-pack <git-dir>" msgstr "git receive-pack <git-dir>" -#: builtin/receive-pack.c:1276 +#: builtin/receive-pack.c:1275 msgid "" "By default, updating the current branch in a non-bare repository\n" "is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n" @@ -20440,7 +20517,7 @@ msgstr "" "Para suprimir este mensaje y mantener el comportamiento predeterminado,\n" "configura 'receive.denyCurrentBranch' a 'refuse'." -#: builtin/receive-pack.c:1296 +#: builtin/receive-pack.c:1295 msgid "" "By default, deleting the current branch is denied, because the next\n" "'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n" @@ -20452,20 +20529,20 @@ msgid "" "To squelch this message, you can set it to 'refuse'." msgstr "" "Por defecto, borrar la rama actual está prohibido, porque el siguiente\n" -"'git clone' no resultara en ningún archivo revisado, causando confusión.\n" +"'git clone' no resultará en ningún archivo revisado, causando confusión.\n" "\n" "Se puede configurar la variable 'receive.denyDeleteCurrent' a 'warn' o " "'ignore'\n" -"en el repositorio remoto para permitir borrar la rama actual.\n" +"en el repositorio remoto para permitir borrar la rama actual,\n" "con o sin mensaje de advertencia.\n" "\n" "Para suprimir este mensaje, puedes configurarlo en 'refuse'." -#: builtin/receive-pack.c:2479 +#: builtin/receive-pack.c:2478 msgid "quiet" -msgstr "tranquilo" +msgstr "silencioso" -#: builtin/receive-pack.c:2493 +#: builtin/receive-pack.c:2492 msgid "You must specify a directory." msgstr "Se tiene que especificar un directorio." @@ -20504,7 +20581,7 @@ msgstr "Marcando objectos alcanzables..." #: builtin/reflog.c:647 #, c-format msgid "%s points nowhere!" -msgstr "¡%s apunta a ningún lado!" +msgstr "¡%s no apunta a ningún lado!" #: builtin/reflog.c:699 msgid "no reflog specified to delete" @@ -20639,7 +20716,7 @@ msgstr "importar todos los tags y objetos asociados cuando realiza el fetch" #: builtin/remote.c:169 msgid "or do not fetch any tag at all (--no-tags)" -msgstr "o no realziar fetch a ningún tag (--no-tags)" +msgstr "o no realizar fetch a ningún tag (--no-tags)" #: builtin/remote.c:171 msgid "branch(es) to track" @@ -20652,7 +20729,7 @@ msgstr "rama master" #: builtin/remote.c:174 msgid "set up remote as a mirror to push to or fetch from" msgstr "" -"configurar remote como mirror para realizar push o desde el cual realizar " +"configurar remote como mirror al cual realizar push o desde el cual realizar " "fetch" #: builtin/remote.c:186 @@ -20676,7 +20753,7 @@ msgstr "No se pudo configurar master '%s'" #: builtin/remote.c:355 #, c-format msgid "Could not get fetch map for refspec %s" -msgstr "No se pudo realizar el fetch al mapa para refspec %s" +msgstr "No se pudo obtener el mapa de fetch para refspec %s" #: builtin/remote.c:454 builtin/remote.c:462 msgid "(matching)" @@ -20719,19 +20796,19 @@ msgid "" "\t%s\n" "\tPlease update the configuration manually if necessary." msgstr "" -"No se actualizan refspec de fetch no predeterminada\n" +"No se actualiza refspec de fetch no predeterminada\n" "\t%s\n" "\tPor favor actualice la configuración manualmente si es necesario." #: builtin/remote.c:770 #, c-format msgid "deleting '%s' failed" -msgstr "borrando '%s' falló" +msgstr "borrar '%s' falló" #: builtin/remote.c:804 #, c-format msgid "creating '%s' failed" -msgstr "creando '%s' falló" +msgstr "crear '%s' falló" #: builtin/remote.c:882 msgid "" @@ -20764,7 +20841,7 @@ msgstr " rastreada" #: builtin/remote.c:1004 msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)" -msgstr " viejo ( use 'git remote prune' para eliminar)" +msgstr " viejo (use 'git remote prune' para eliminar)" #: builtin/remote.c:1006 msgid " ???" @@ -20819,7 +20896,7 @@ msgstr "actualizado" #: builtin/remote.c:1124 msgid "fast-forwardable" -msgstr "puede realizar fast-forward" +msgstr "se puede realizar fast-forward" #: builtin/remote.c:1127 msgid "local out of date" @@ -20890,7 +20967,7 @@ msgstr "(desconocido)" msgid "" " HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n" msgstr "" -" HEAD en rama ( HEAD remoto es ambiguo, puede ser uno de los siguientes):\n" +" Rama HEAD (HEAD remoto es ambiguo, puede ser uno de los siguientes):\n" #: builtin/remote.c:1277 #, c-format @@ -20954,12 +21031,12 @@ msgstr "No se pudo configurar %s" #: builtin/remote.c:1381 #, c-format msgid " %s will become dangling!" -msgstr " ¡%s será colgado!" +msgstr " ¡%s se volverá colgante!" #: builtin/remote.c:1382 #, c-format msgid " %s has become dangling!" -msgstr " ¡%s ha sido colgado!" +msgstr " ¡%s se ha vuelto colgante!" #: builtin/remote.c:1392 #, c-format @@ -20974,7 +21051,7 @@ msgstr "URL: %s" #: builtin/remote.c:1409 #, c-format msgid " * [would prune] %s" -msgstr " * [ejecutará prune] %s" +msgstr " * [se acortará] %s" #: builtin/remote.c:1412 #, c-format @@ -21039,7 +21116,7 @@ msgstr "No se encontró URL: %s" #: builtin/remote.c:1683 msgid "Will not delete all non-push URLs" -msgstr "No borrará todos los URLs de no-push" +msgstr "No borrará todos los URLs no de push" #: builtin/repack.c:26 msgid "git repack [<options>]" @@ -21050,7 +21127,7 @@ msgid "" "Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes. Use\n" "--no-write-bitmap-index or disable the pack.writebitmaps configuration." msgstr "" -"Re empaquetados incrementales son incompatibles con índices bitmap. Use\n" +"Reempaquetados incrementales son incompatibles con índices bitmap. Use\n" "--no-write-bitmap-index o deshabilite la configuración pack.writebitmaps." #: builtin/repack.c:198 @@ -21060,7 +21137,8 @@ msgstr "no se puede iniciar pack-objects para reempaquetar objetos promisores" #: builtin/repack.c:270 builtin/repack.c:630 msgid "repack: Expecting full hex object ID lines only from pack-objects." msgstr "" -"repack: Esperando líneas de ID de objeto en full hex solo desde pack-objects." +"repack: Esperando líneas de ID de objeto completas en hex solo desde pack-" +"objects." #: builtin/repack.c:294 msgid "could not finish pack-objects to repack promisor objects" @@ -21088,7 +21166,7 @@ msgstr "empaquetar todo en un único paquete" #: builtin/repack.c:462 msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose" -msgstr "lo mismo que -a, y pierde objetos inaccesibles" +msgstr "lo mismo que -a, y soltar objetos inalcanzables" #: builtin/repack.c:465 msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed" @@ -21120,7 +21198,7 @@ msgstr "pasar --delta-islands a git-pack-objects" #: builtin/repack.c:479 msgid "approxidate" -msgstr "aproxime" +msgstr "approxidate" #: builtin/repack.c:480 msgid "with -A, do not loosen objects older than this" @@ -21128,11 +21206,11 @@ msgstr "con -A, no perder objetos más antiguos que este" #: builtin/repack.c:482 msgid "with -a, repack unreachable objects" -msgstr "con -a, re empaquetar objetos inalcanzables" +msgstr "con -a, reempaquetar objetos inalcanzables" #: builtin/repack.c:484 msgid "size of the window used for delta compression" -msgstr "tamaño de la ventana usado para la compresión delta" +msgstr "tamaño de la ventana usada para la compresión delta" #: builtin/repack.c:485 builtin/repack.c:491 msgid "bytes" @@ -21141,7 +21219,7 @@ msgstr "bytes" #: builtin/repack.c:486 msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count" msgstr "" -"lo mismo que arriba, pero limita el tamaño de memoria en lugar de contar " +"lo mismo que arriba, pero limita el tamaño de memoria en lugar del número de " "entradas" #: builtin/repack.c:488 @@ -21158,7 +21236,7 @@ msgstr "tamaño máximo de cada paquete" #: builtin/repack.c:494 msgid "repack objects in packs marked with .keep" -msgstr "re-empaquetar objetos en paquetes marcados con .keep" +msgstr "reempaquetar objetos en paquetes marcados con .keep" #: builtin/repack.c:496 msgid "do not repack this pack" @@ -21170,7 +21248,7 @@ msgstr "encontrar una progresión geométrica con factor <N>" #: builtin/repack.c:508 msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo" -msgstr "no se pueden borrar paquetes en un repositorio de objetos-preciosos" +msgstr "no se pueden borrar paquetes en un repositorio de objetos preciosos" #: builtin/repack.c:512 msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible" @@ -21196,7 +21274,7 @@ msgstr "no se pudo desvincular: %s" #: builtin/replace.c:22 msgid "git replace [-f] <object> <replacement>" -msgstr "git replace [-f] <objeto> <remplazo>" +msgstr "git replace [-f] <objeto> <reemplazo>" #: builtin/replace.c:23 msgid "git replace [-f] --edit <object>" @@ -21230,12 +21308,12 @@ msgstr "" #: builtin/replace.c:125 #, c-format msgid "replace ref '%s' not found" -msgstr "rama de reemplazo '%s' no encontrada" +msgstr "referencia de reemplazo '%s' no encontrada" #: builtin/replace.c:141 #, c-format msgid "Deleted replace ref '%s'" -msgstr "Borradas replace refs '%s'" +msgstr "Borrada replace ref '%s'" #: builtin/replace.c:153 #, c-format @@ -21255,8 +21333,8 @@ msgid "" "while '%s' points to a replacement object of type '%s'." msgstr "" "Objeto debe ser del mismo tipo.\n" -"'%s' puntos para un objeto reemplazado de tipo '%s'\n" -"mientras '%s' puntos para un reemplazo de tipo de objeto '%s'." +"'%s' apunta a un objeto reemplazado de tipo '%s'\n" +"mientras '%s' apunta a un objeto de reemplazo de tipo '%s'." #: builtin/replace.c:229 #, c-format @@ -21291,7 +21369,7 @@ msgstr "mktree no devolvió un nombre de objeto" #: builtin/replace.c:298 #, c-format msgid "unable to fstat %s" -msgstr "incapaz de correr fstat %s" +msgstr "incapaz de ejecutar fstat %s" #: builtin/replace.c:303 msgid "unable to write object to database" @@ -21306,7 +21384,7 @@ msgstr "nombre de objeto no válido: '%s'" #: builtin/replace.c:326 #, c-format msgid "unable to get object type for %s" -msgstr "no es obtener tipo de objeto para %s" +msgstr "no se puede obtener tipo de objeto para %s" #: builtin/replace.c:342 msgid "editing object file failed" @@ -21348,7 +21426,7 @@ msgstr "el commit original '%s' tiene una firma gpg" #: builtin/replace.c:470 msgid "the signature will be removed in the replacement commit!" -msgstr "la firma será eliminada en el commit de reemplazo!" +msgstr "¡la firma será eliminada en el commit de reemplazo!" #: builtin/replace.c:480 #, c-format @@ -21363,7 +21441,7 @@ msgstr "graft para '%s' innecesario" #: builtin/replace.c:492 #, c-format msgid "new commit is the same as the old one: '%s'" -msgstr "nuevo commit es le mismo que el antiguo: '%s'" +msgstr "nuevo commit es el mismo que el antiguo: '%s'" #: builtin/replace.c:527 #, c-format @@ -21388,7 +21466,7 @@ msgstr "editar objeto existente" #: builtin/replace.c:551 msgid "change a commit's parents" -msgstr "cambiar un padre de commit" +msgstr "cambiar los padres de un commit" #: builtin/replace.c:552 msgid "convert existing graft file" @@ -21400,7 +21478,7 @@ msgstr "reemplazar el ref si este existe" #: builtin/replace.c:555 msgid "do not pretty-print contents for --edit" -msgstr "no se puede imprimir contenidos para --edit" +msgstr "no imprimir bonitamente los contenidos para --edit" #: builtin/replace.c:556 msgid "use this format" @@ -21446,15 +21524,15 @@ msgstr "solo se puede dar un patrón con -l" msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]" msgstr "git rerere [clear | forget <ruta>... | status | remaining | diff | gc]" -#: builtin/rerere.c:60 +#: builtin/rerere.c:58 msgid "register clean resolutions in index" msgstr "registrar resoluciones limpias en el índice" -#: builtin/rerere.c:79 +#: builtin/rerere.c:77 msgid "'git rerere forget' without paths is deprecated" msgstr "'git rerere forget' sin rutas está deprecado" -#: builtin/rerere.c:113 +#: builtin/rerere.c:111 #, c-format msgid "unable to generate diff for '%s'" msgstr "no es posible generar diff para '%s'" @@ -21505,7 +21583,7 @@ msgstr "No hay un HEAD válido." #: builtin/reset.c:85 msgid "Failed to find tree of HEAD." -msgstr "Falló al encontrar el HEAD del árbol." +msgstr "Falló al encontrar el árbol de HEAD." #: builtin/reset.c:91 #, c-format @@ -21520,7 +21598,7 @@ msgstr "HEAD está ahora en %s" #: builtin/reset.c:195 #, c-format msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge." -msgstr "No se puede realziar un reset %s en medio de una fusión." +msgstr "No se puede realizar un reset %s en medio de una fusión." #: builtin/reset.c:295 builtin/stash.c:589 builtin/stash.c:663 #: builtin/stash.c:687 @@ -21529,7 +21607,7 @@ msgstr "ser silencioso, solo reportar errores" #: builtin/reset.c:297 msgid "reset HEAD and index" -msgstr "reiniciar HEAD e index" +msgstr "reiniciar HEAD e índice" #: builtin/reset.c:298 msgid "reset only HEAD" @@ -21545,8 +21623,7 @@ msgstr "reiniciar HEAD pero mantener cambios locales" #: builtin/reset.c:310 msgid "record only the fact that removed paths will be added later" -msgstr "" -"grabar solo el hecho de que las rutas eliminadas serán agregadas después" +msgstr "grabar solo el hecho de que las rutas eliminadas serán agregadas luego" #: builtin/reset.c:344 #, c-format @@ -21579,7 +21656,7 @@ msgstr "%s reset no está permitido en un repositorio vacío" #: builtin/reset.c:392 msgid "-N can only be used with --mixed" -msgstr "-N sólo puede ser usada con --mixed" +msgstr "-N solo puede ser usada con --mixed" #: builtin/reset.c:413 msgid "Unstaged changes after reset:" @@ -21608,19 +21685,19 @@ msgstr "No se puede reiniciar el índice a la revisión '%s'." msgid "Could not write new index file." msgstr "No se puede escribir un nuevo archivo índice." -#: builtin/rev-list.c:538 +#: builtin/rev-list.c:541 msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing" msgstr "no se puede combinar --exclude-promisor-objects y --missing" -#: builtin/rev-list.c:599 +#: builtin/rev-list.c:602 msgid "object filtering requires --objects" -msgstr "filtrado de objetos requiere --objects" +msgstr "filtración de objetos requiere --objects" -#: builtin/rev-list.c:659 +#: builtin/rev-list.c:674 msgid "rev-list does not support display of notes" msgstr "rev-list no soporta mostrar notas" -#: builtin/rev-list.c:664 +#: builtin/rev-list.c:679 msgid "marked counting is incompatible with --objects" msgstr "conteo de marcas es incompatible con --objects" @@ -21634,11 +21711,23 @@ msgstr "mantener el `--` pasado como un arg" #: builtin/rev-parse.c:416 msgid "stop parsing after the first non-option argument" -msgstr "detener análisis tras el primer argumento que no es opción" +msgstr "detener análisis tras el primer argumento que no sea opción" #: builtin/rev-parse.c:419 msgid "output in stuck long form" -msgstr "salida en formulario largo de atasco" +msgstr "salida en forma larga ajuntada" + +#: builtin/rev-parse.c:438 +msgid "premature end of input" +msgstr "fin de input prematuro" + +#: builtin/rev-parse.c:442 +msgid "no usage string given before the `--' separator" +msgstr "no se ha entregado cadena antes del separador`--'" + +#: builtin/rev-parse.c:548 +msgid "Needed a single revision" +msgstr "Se necesitó una revisión singular" #: builtin/rev-parse.c:552 msgid "" @@ -21655,6 +21744,50 @@ msgstr "" "Ejecute \"git rev-parse --parseopt -h\" para más información sobre el primer " "uso." +#: builtin/rev-parse.c:712 +msgid "--resolve-git-dir requires an argument" +msgstr "--resolve-git-dir requiere un argumento" + +#: builtin/rev-parse.c:715 +#, c-format +msgid "not a gitdir '%s'" +msgstr "no es un gitdir '%s'" + +#: builtin/rev-parse.c:739 +msgid "--git-path requires an argument" +msgstr "--git-path requiere un argumento" + +#: builtin/rev-parse.c:749 +msgid "-n requires an argument" +msgstr "-n requiere un argumento" + +#: builtin/rev-parse.c:763 +msgid "--path-format requires an argument" +msgstr "--path-format requiere un argumento" + +#: builtin/rev-parse.c:769 +#, c-format +msgid "unknown argument to --path-format: %s" +msgstr "argumento inválido para --path-format: %s" + +#: builtin/rev-parse.c:776 +msgid "--default requires an argument" +msgstr "--default requiere un argumento" + +#: builtin/rev-parse.c:782 +msgid "--prefix requires an argument" +msgstr "--prefix requiere un argumento" + +#: builtin/rev-parse.c:851 +#, c-format +msgid "unknown mode for --abbrev-ref: %s" +msgstr "modo desconocido para --abbrev-ref: %s" + +#: builtin/rev-parse.c:1023 +#, c-format +msgid "unknown mode for --show-object-format: %s" +msgstr "modo desconocidopara --show-object-format: %s" + #: builtin/revert.c:24 msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..." msgstr "git revert [<opciones>] <commit-ish>..." @@ -21756,7 +21889,7 @@ msgstr[0] "" "el siguiente archivo tiene contenido en stage diferente al archivo\n" "y a HEAD:" msgstr[1] "" -"los siguientes archivos tienen contenido diferente a los mismos\n" +"los siguientes archivos tienen contenido en stage diferente a los mismos\n" "y a HEAD:" #: builtin/rm.c:213 @@ -21789,7 +21922,7 @@ msgstr[1] "los siguientes archivos tienen modificaciones locales:" #: builtin/rm.c:244 msgid "do not list removed files" -msgstr "no listar archivos eliminado" +msgstr "no listar archivos eliminados" #: builtin/rm.c:245 msgid "only remove from the index" @@ -21797,7 +21930,7 @@ msgstr "solo eliminar del índice" #: builtin/rm.c:246 msgid "override the up-to-date check" -msgstr "sobrescribir el check de actualizado" +msgstr "salta el check de actualización" #: builtin/rm.c:247 msgid "allow recursive removal" @@ -21809,13 +21942,13 @@ msgstr "salir con estado cero incluso si nada coincide" #: builtin/rm.c:283 msgid "No pathspec was given. Which files should I remove?" -msgstr "Se entregó un nuevo pathspec. ¿Qué archivos debería eliminar?" +msgstr "No se entregó un pathspec. ¿Qué archivos se deberían eliminar?" #: builtin/rm.c:310 msgid "please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed" msgstr "" -"por favor agrega el stage de tus cambios a .gitmodules o realiza un stash " -"para proceder" +"por favor agrega tus cambios a .gitmodules al stage o realiza un stash para " +"proceder" #: builtin/rm.c:331 #, c-format @@ -21857,11 +21990,11 @@ msgstr "mostrar status del remote helper" #: builtin/shortlog.c:16 msgid "git shortlog [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]" -msgstr "git shortlog [<opciones>] [<rango-de-revisión>] [[--] <ruta>...]" +msgstr "git shortlog [<opciones>] [<rango-de-revisiones>] [[--] <ruta>...]" #: builtin/shortlog.c:17 msgid "git log --pretty=short | git shortlog [<options>]" -msgstr "git log --pretty=short | git shorlog [<opciones>]" +msgstr "git log --pretty=short | git shortlog [<opciones>]" #: builtin/shortlog.c:123 msgid "using multiple --group options with stdin is not supported" @@ -21869,7 +22002,7 @@ msgstr "no se admite el uso de múltiples opciones de grupo --group con stdin" #: builtin/shortlog.c:133 msgid "using --group=trailer with stdin is not supported" -msgstr "el uso de --group = trailer con stdin no es compatible" +msgstr "el uso de --group=trailer con stdin no es compatible" #: builtin/shortlog.c:323 #, c-format @@ -21898,7 +22031,7 @@ msgstr "<w>[,<i1>[,<i2>]]" #: builtin/shortlog.c:360 msgid "linewrap output" -msgstr "salida de línea" +msgstr "ajustar las líneas de salida" #: builtin/shortlog.c:362 msgid "field" @@ -21950,7 +22083,7 @@ msgstr "mostrar ramas de rastreo remoto" #: builtin/show-branch.c:649 msgid "color '*!+-' corresponding to the branch" -msgstr "color '*!+-' correspondiendo a la rama" +msgstr "colorear '*!+-' correspondiendo a la rama" #: builtin/show-branch.c:651 msgid "show <n> more commits after the common ancestor" @@ -21986,11 +22119,11 @@ msgstr "mostrar commits en orden topológico" #: builtin/show-branch.c:667 msgid "show only commits not on the first branch" -msgstr "mostrar solo commits que no están en la primera rama" +msgstr "mostrar solo commits que no estén en la primera rama" #: builtin/show-branch.c:669 msgid "show merges reachable from only one tip" -msgstr "mostrar fusiones alcanzables solo por una punta" +msgstr "mostrar fusiones alcanzables por solo una punta" #: builtin/show-branch.c:671 msgid "topologically sort, maintaining date order where possible" @@ -22049,7 +22182,7 @@ msgstr "no se puede encontrar el commit %s (%s)" #: builtin/show-index.c:21 msgid "hash-algorithm" -msgstr "algoritmo-hash" +msgstr "algoritmo hash" #: builtin/show-index.c:31 msgid "Unknown hash algorithm" @@ -22085,11 +22218,11 @@ msgstr "mostrar la referencia de HEAD, incluso si se filtrara" #: builtin/show-ref.c:171 msgid "dereference tags into object IDs" -msgstr "tags de deferencia en IDs de objeto" +msgstr "desreferenciar tags a IDs de objeto" #: builtin/show-ref.c:173 msgid "only show SHA1 hash using <n> digits" -msgstr "solo mostrar hash SHA1 usando <n> dígitos" +msgstr "solo mostrar hash SHA1 usando <n> cifras" #: builtin/show-ref.c:177 msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)" @@ -22097,7 +22230,7 @@ msgstr "no mostrar resultados en stdout (útil con --verify)" #: builtin/show-ref.c:179 msgid "show refs from stdin that aren't in local repository" -msgstr "mostrar refs de stdin que no están en el repositorio local" +msgstr "mostrar refs de stdin que no estén en el repositorio local" #: builtin/sparse-checkout.c:22 msgid "git sparse-checkout (init|list|set|add|reapply|disable) <options>" @@ -22110,7 +22243,7 @@ msgstr "git sparse-checkout list" #: builtin/sparse-checkout.c:72 msgid "this worktree is not sparse (sparse-checkout file may not exist)" msgstr "" -"este árbol de trabajo no tiene sparse (archivo sparese-checkout tal vez no " +"este árbol de trabajo no es sparse (archivo sparse-checkout tal vez no " "existe)" #: builtin/sparse-checkout.c:227 @@ -22148,37 +22281,37 @@ msgstr "falló al modificar la configuración del índice sparse" msgid "failed to open '%s'" msgstr "falló al abrir '%s'" -#: builtin/sparse-checkout.c:419 +#: builtin/sparse-checkout.c:413 #, c-format msgid "could not normalize path %s" msgstr "no se pudo normalizar la ruta %s" -#: builtin/sparse-checkout.c:431 +#: builtin/sparse-checkout.c:425 msgid "git sparse-checkout (set|add) (--stdin | <patterns>)" msgstr "git sparse-checkout (set|add) (--stdin | <patrones>)" -#: builtin/sparse-checkout.c:456 +#: builtin/sparse-checkout.c:450 #, c-format msgid "unable to unquote C-style string '%s'" -msgstr "no es posible dequote para la cadena de estilo C '%s'" +msgstr "no es posible dequote la cadena de estilo C '%s'" -#: builtin/sparse-checkout.c:510 builtin/sparse-checkout.c:534 +#: builtin/sparse-checkout.c:504 builtin/sparse-checkout.c:528 msgid "unable to load existing sparse-checkout patterns" msgstr "no se pudo cargar patrones de sparse-checkout existentes" -#: builtin/sparse-checkout.c:579 +#: builtin/sparse-checkout.c:573 msgid "read patterns from standard in" msgstr "leer patrones de standard in" -#: builtin/sparse-checkout.c:594 +#: builtin/sparse-checkout.c:588 msgid "git sparse-checkout reapply" msgstr "git sparse-checkout reapply" -#: builtin/sparse-checkout.c:613 +#: builtin/sparse-checkout.c:607 msgid "git sparse-checkout disable" msgstr "git sparse-checkout disable" -#: builtin/sparse-checkout.c:644 +#: builtin/sparse-checkout.c:638 msgid "error while refreshing working directory" msgstr "error al refrescar directorio de trabajo" @@ -22200,11 +22333,7 @@ msgstr "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<stash>]" #: builtin/stash.c:28 builtin/stash.c:65 msgid "git stash branch <branchname> [<stash>]" -msgstr "git stash branch <nombre-rama> [<stash>]" - -#: builtin/stash.c:29 builtin/stash.c:70 -msgid "git stash clear" -msgstr "git stash clear" +msgstr "git stash branch <nombre-de-rama> [<stash>]" #: builtin/stash.c:30 msgid "" @@ -22251,7 +22380,7 @@ msgstr "" #: builtin/stash.c:130 #, c-format msgid "'%s' is not a stash-like commit" -msgstr "'%s' no es un commit estilo stash" +msgstr "'%s' no es un commit de estilo stash" #: builtin/stash.c:150 #, c-format @@ -22278,8 +22407,8 @@ msgid "" " %s -> %s\n" " to make room.\n" msgstr "" -"ADVERTENCIA: Archivo sin seguimiento en forma de archivo con seguimiento. " -"Renombrar\n" +"ADVERTENCIA: Archivo sin seguimiento en el camino de archivo con " +"seguimiento. Renombrando\n" " %s ->%s\n" " Para hacer espacio.\n" @@ -22290,7 +22419,7 @@ msgstr "no se puede aplicar un stash en medio de un merge" #: builtin/stash.c:503 #, c-format msgid "could not generate diff %s^!." -msgstr "no se pudo generar diff %s^!." +msgstr "¡no se pudo generar diff %s^!." #: builtin/stash.c:510 msgid "conflicts in index. Try without --index." @@ -22298,11 +22427,11 @@ msgstr "conflictos en índice. Intente sin --index." #: builtin/stash.c:516 msgid "could not save index tree" -msgstr "no se puede guardar el índice del árbol" +msgstr "no se pudo guardar el árbol de índice" #: builtin/stash.c:525 msgid "could not restore untracked files from stash" -msgstr "no se pueden restaurar archivos no rastreados de la entrada stash" +msgstr "no se pudo restaurar archivos no rastreados de la entrada stash" #: builtin/stash.c:539 #, c-format @@ -22315,12 +22444,12 @@ msgstr "El índice no fue sacado de stash." #: builtin/stash.c:591 builtin/stash.c:689 msgid "attempt to recreate the index" -msgstr "intento de recrear el index" +msgstr "intento de recrear el índice" #: builtin/stash.c:635 #, c-format msgid "Dropped %s (%s)" -msgstr "Botado %s (%s)" +msgstr "Descartado %s (%s)" #: builtin/stash.c:638 #, c-format @@ -22356,98 +22485,98 @@ msgstr "incluir archivos no rastreados en el stash" msgid "only show untracked files in the stash" msgstr "solo mostrar archivos no rastreados en el stash" -#: builtin/stash.c:932 builtin/stash.c:969 +#: builtin/stash.c:929 builtin/stash.c:966 #, c-format msgid "Cannot update %s with %s" msgstr "No se puede actualizar %s con %s" -#: builtin/stash.c:950 builtin/stash.c:1606 builtin/stash.c:1671 +#: builtin/stash.c:947 builtin/stash.c:1602 builtin/stash.c:1667 msgid "stash message" msgstr "mensaje de stash" -#: builtin/stash.c:960 +#: builtin/stash.c:957 msgid "\"git stash store\" requires one <commit> argument" msgstr "\"git stash store\" requiere un argumento <commit>" -#: builtin/stash.c:1175 +#: builtin/stash.c:1171 msgid "No changes selected" msgstr "Sin cambios seleccionados" -#: builtin/stash.c:1275 +#: builtin/stash.c:1271 msgid "You do not have the initial commit yet" msgstr "Aún no tienes un commit inicial" -#: builtin/stash.c:1302 +#: builtin/stash.c:1298 msgid "Cannot save the current index state" msgstr "No se puede guardar el estado actual del índice" -#: builtin/stash.c:1311 +#: builtin/stash.c:1307 msgid "Cannot save the untracked files" msgstr "No se pueden guardar los archivos no rastreados" -#: builtin/stash.c:1322 builtin/stash.c:1331 +#: builtin/stash.c:1318 builtin/stash.c:1327 msgid "Cannot save the current worktree state" msgstr "No se puede guardar el estado actual del árbol de trabajo" -#: builtin/stash.c:1359 +#: builtin/stash.c:1355 msgid "Cannot record working tree state" msgstr "No se puede grabar el estado del árbol de trabajo" -#: builtin/stash.c:1408 +#: builtin/stash.c:1404 msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time" msgstr "No se puede usar --patch y --include-untracked o --all al mismo tiempo" -#: builtin/stash.c:1426 +#: builtin/stash.c:1422 msgid "Did you forget to 'git add'?" msgstr "¿Olvidaste 'git add'?" -#: builtin/stash.c:1441 +#: builtin/stash.c:1437 msgid "No local changes to save" msgstr "No hay cambios locales para guardar" -#: builtin/stash.c:1448 +#: builtin/stash.c:1444 msgid "Cannot initialize stash" msgstr "No se puede inicializar stash" -#: builtin/stash.c:1463 +#: builtin/stash.c:1459 msgid "Cannot save the current status" msgstr "No se puede guardar el estado actual" -#: builtin/stash.c:1468 +#: builtin/stash.c:1464 #, c-format msgid "Saved working directory and index state %s" -msgstr "Directorio de trabajo guardado y estado de índice %s" +msgstr "Directorio de trabajo y estado de índice %s guardados" -#: builtin/stash.c:1558 +#: builtin/stash.c:1554 msgid "Cannot remove worktree changes" msgstr "No se pueden eliminar cambios del árbol de trabajo" -#: builtin/stash.c:1597 builtin/stash.c:1662 +#: builtin/stash.c:1593 builtin/stash.c:1658 msgid "keep index" msgstr "mantener index" -#: builtin/stash.c:1599 builtin/stash.c:1664 +#: builtin/stash.c:1595 builtin/stash.c:1660 msgid "stash in patch mode" msgstr "stash en modo patch" -#: builtin/stash.c:1600 builtin/stash.c:1665 +#: builtin/stash.c:1596 builtin/stash.c:1661 msgid "quiet mode" msgstr "modo tranquilo" -#: builtin/stash.c:1602 builtin/stash.c:1667 +#: builtin/stash.c:1598 builtin/stash.c:1663 msgid "include untracked files in stash" msgstr "incluir archivos sin seguimiento en stash" -#: builtin/stash.c:1604 builtin/stash.c:1669 +#: builtin/stash.c:1600 builtin/stash.c:1665 msgid "include ignore files" msgstr "incluir archivos ignorados" -#: builtin/stash.c:1704 +#: builtin/stash.c:1700 msgid "" "the stash.useBuiltin support has been removed!\n" "See its entry in 'git help config' for details." msgstr "" -"el soporte para stash.useBuiltin ha sido eliminado!\n" +"¡el soporte para stash.useBuiltin ha sido eliminado!\n" "Vea su entrada en 'git help config' para detalles." #: builtin/stripspace.c:18 @@ -22461,79 +22590,80 @@ msgstr "git stripspace [-c | --comment-lines]" #: builtin/stripspace.c:37 msgid "skip and remove all lines starting with comment character" msgstr "" -"saltar y borrar todas las líneas que comienzan con un carácter de comentario" +"saltar y borrar todas las líneas que comiencen con un carácter de comentario" #: builtin/stripspace.c:40 msgid "prepend comment character and space to each line" msgstr "anteponer carácter de comentario y espacio a cada línea" -#: builtin/submodule--helper.c:47 builtin/submodule--helper.c:2424 +#: builtin/submodule--helper.c:46 builtin/submodule--helper.c:2440 #, c-format msgid "Expecting a full ref name, got %s" msgstr "Se esperaba un nombre de ref completo, se obtuvo %s" -#: builtin/submodule--helper.c:64 +#: builtin/submodule--helper.c:63 msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments" -msgstr "subomdule--helper print-default-remote no toma argumentos" +msgstr "submodule--helper print-default-remote no toma argumentos" -#: builtin/submodule--helper.c:102 +#: builtin/submodule--helper.c:101 #, c-format msgid "cannot strip one component off url '%s'" msgstr "no se puede quitar un componente del url '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:410 builtin/submodule--helper.c:1820 +#: builtin/submodule--helper.c:411 builtin/submodule--helper.c:1887 +#: builtin/submodule--helper.c:2891 msgid "alternative anchor for relative paths" msgstr "ancho alternativo para rutas relativas" -#: builtin/submodule--helper.c:415 +#: builtin/submodule--helper.c:416 msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]" msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<ruta>] [<ruta>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:473 builtin/submodule--helper.c:630 -#: builtin/submodule--helper.c:653 +#: builtin/submodule--helper.c:474 builtin/submodule--helper.c:631 +#: builtin/submodule--helper.c:654 #, c-format msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules" msgstr "No se encontró url para la ruta del submódulo '%s' en .gitmodules" -#: builtin/submodule--helper.c:525 +#: builtin/submodule--helper.c:526 #, c-format msgid "Entering '%s'\n" msgstr "Entrando '%s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:528 +#: builtin/submodule--helper.c:529 #, c-format msgid "" "run_command returned non-zero status for %s\n" "." msgstr "" -"run_command devolvió estado no-cero para %s\n" +"run_command devolvió estado no cero para %s\n" "." -#: builtin/submodule--helper.c:550 +#: builtin/submodule--helper.c:551 #, c-format msgid "" "run_command returned non-zero status while recursing in the nested " "submodules of %s\n" "." msgstr "" -"run_command devolvió estado no-cero mientras cursaba en los submódulos " +"run_command devolvió estado no cero mientras cursaba en los submódulos " "anidados de %s\n" "." -#: builtin/submodule--helper.c:566 +#: builtin/submodule--helper.c:567 msgid "suppress output of entering each submodule command" -msgstr "suprime la salida al inicializar cada comando de submódulo" +msgstr "suprime la salida de inicializar cada comando de submódulo" -#: builtin/submodule--helper.c:568 builtin/submodule--helper.c:889 -#: builtin/submodule--helper.c:1488 +#: builtin/submodule--helper.c:569 builtin/submodule--helper.c:890 +#: builtin/submodule--helper.c:1489 msgid "recurse into nested submodules" msgstr "recursar en submódulos anidados" -#: builtin/submodule--helper.c:573 +#: builtin/submodule--helper.c:574 msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <command>" msgstr "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <comando>" -#: builtin/submodule--helper.c:600 +#: builtin/submodule--helper.c:601 #, c-format msgid "" "could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own " @@ -22542,57 +22672,57 @@ msgstr "" "no se pudo encontrar configuración '%s'. Asumiendo que este repositorio es " "su propio upstream autoritativo." -#: builtin/submodule--helper.c:667 +#: builtin/submodule--helper.c:668 #, c-format msgid "Failed to register url for submodule path '%s'" msgstr "Falló al registrar el url para la ruta del submódulo '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:671 +#: builtin/submodule--helper.c:672 #, c-format msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n" msgstr "Submódulo '%s' (%s) registrado para ruta '%s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:681 +#: builtin/submodule--helper.c:682 #, c-format msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n" msgstr "" "peligro: modo de actualización de comandos sugerido para el submódulo '%s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:688 +#: builtin/submodule--helper.c:689 #, c-format msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'" msgstr "" "Error al registrar el modo de actualización para la ruta del submódulo '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:710 +#: builtin/submodule--helper.c:711 msgid "suppress output for initializing a submodule" -msgstr "suprime la salida para inicializar un submódulo" +msgstr "suprime la salida de inicializar un submódulo" -#: builtin/submodule--helper.c:715 +#: builtin/submodule--helper.c:716 msgid "git submodule--helper init [<options>] [<path>]" msgstr "git submodule--helper init [<opciones>] [<path>]" -#: builtin/submodule--helper.c:788 builtin/submodule--helper.c:923 +#: builtin/submodule--helper.c:789 builtin/submodule--helper.c:924 #, c-format msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'" msgstr "" "no se ha encontrado mapeo de submódulos en .gitmodules para la ruta '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:836 +#: builtin/submodule--helper.c:837 #, c-format msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'" -msgstr "no pudo resolver ref de HEAD dentro del submódulo '%s'" +msgstr "no se pudo resolver ref de HEAD dentro del submódulo '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:863 builtin/submodule--helper.c:1458 +#: builtin/submodule--helper.c:864 builtin/submodule--helper.c:1459 #, c-format msgid "failed to recurse into submodule '%s'" msgstr "falló al recursar en el submódulo '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:887 builtin/submodule--helper.c:1624 +#: builtin/submodule--helper.c:888 builtin/submodule--helper.c:1625 msgid "suppress submodule status output" -msgstr "suprimir output del estado del submódulo" +msgstr "suprimir salida del estado del submódulo" -#: builtin/submodule--helper.c:888 +#: builtin/submodule--helper.c:889 msgid "" "use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule " "HEAD" @@ -22600,157 +22730,157 @@ msgstr "" "usar el commit guardado en el índice en lugar del guardado en el submódulo " "HEAD" -#: builtin/submodule--helper.c:894 +#: builtin/submodule--helper.c:895 msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]" msgstr "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<ruta>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:918 +#: builtin/submodule--helper.c:919 msgid "git submodule--helper name <path>" msgstr "git submodule--helper name <ruta>" -#: builtin/submodule--helper.c:990 +#: builtin/submodule--helper.c:991 #, c-format msgid "* %s %s(blob)->%s(submodule)" msgstr "* %s %s(blob)->%s(submodule)" -#: builtin/submodule--helper.c:993 +#: builtin/submodule--helper.c:994 #, c-format msgid "* %s %s(submodule)->%s(blob)" msgstr "* %s %s(submodule)->%s(blob)" -#: builtin/submodule--helper.c:1006 +#: builtin/submodule--helper.c:1007 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: builtin/submodule--helper.c:1056 +#: builtin/submodule--helper.c:1057 #, c-format msgid "couldn't hash object from '%s'" msgstr "no se pudo realizar hash del objeto '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:1060 +#: builtin/submodule--helper.c:1061 #, c-format msgid "unexpected mode %o\n" msgstr "modo %o inesperado\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1301 +#: builtin/submodule--helper.c:1302 msgid "use the commit stored in the index instead of the submodule HEAD" msgstr "" "usar el commit guardado en el índice en lugar del guardado en el submódulo " "HEAD" -#: builtin/submodule--helper.c:1303 -msgid "to compare the commit in the index with that in the submodule HEAD" +#: builtin/submodule--helper.c:1304 +msgid "compare the commit in the index with that in the submodule HEAD" msgstr "" "usar el commit guardado en el índice para comparar con el guardado en el " "submódulo HEAD" -#: builtin/submodule--helper.c:1305 +#: builtin/submodule--helper.c:1306 msgid "skip submodules with 'ignore_config' value set to 'all'" msgstr "omitir submódulos con el valor 'ignore_config' establecido en 'all'" -#: builtin/submodule--helper.c:1307 +#: builtin/submodule--helper.c:1308 msgid "limit the summary size" msgstr "limitar el tamaño de resumen" -#: builtin/submodule--helper.c:1312 +#: builtin/submodule--helper.c:1313 msgid "git submodule--helper summary [<options>] [<commit>] [--] [<path>]" msgstr "git submodule--helper summary [<options>] [<commit>] [--] [<path>]" -#: builtin/submodule--helper.c:1336 +#: builtin/submodule--helper.c:1337 msgid "could not fetch a revision for HEAD" msgstr "no se puede obtener la revisión para HEAD" -#: builtin/submodule--helper.c:1341 +#: builtin/submodule--helper.c:1342 msgid "--cached and --files are mutually exclusive" msgstr "--cached y --files son mutuamente exclusivos" -#: builtin/submodule--helper.c:1408 +#: builtin/submodule--helper.c:1409 #, c-format msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n" msgstr "Sincronizando url del submódulo para '%s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1414 +#: builtin/submodule--helper.c:1415 #, c-format msgid "failed to register url for submodule path '%s'" msgstr "falló al registrar el url para la ruta del submódulo '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:1428 +#: builtin/submodule--helper.c:1429 #, c-format msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'" msgstr "error al conseguir el remoto por defecto para el submódulo '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:1439 +#: builtin/submodule--helper.c:1440 #, c-format msgid "failed to update remote for submodule '%s'" msgstr "error al actualizar el remoto para el submódulo '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:1486 +#: builtin/submodule--helper.c:1487 msgid "suppress output of synchronizing submodule url" -msgstr "suprime la salida del url del submódulo que se sincroniza" +msgstr "suprime la salida de sincronizar el url del submódulo" -#: builtin/submodule--helper.c:1493 +#: builtin/submodule--helper.c:1494 msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]" msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<ruta>]" -#: builtin/submodule--helper.c:1547 +#: builtin/submodule--helper.c:1548 #, c-format msgid "" "Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you " "really want to remove it including all of its history)" msgstr "" -"El árbol de trabajo del submódulo '%s' contiene un directorio .git (use 'rm -" +"El árbol de trabajo de submódulo '%s' contiene un directorio .git (use 'rm -" "rf' si realmente quieres eliminarlo incluyendo todo en su historia)" -#: builtin/submodule--helper.c:1559 +#: builtin/submodule--helper.c:1560 #, c-format msgid "" "Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard " "them" msgstr "" -"El árbol de trabajo del submódulo '%s' contiene modificaciones locales; usa " -"'-f' para descartarlas" +"El árbol de trabajo de submódulo '%s' contiene modificaciones locales; usa '-" +"f' para descartarlas" -#: builtin/submodule--helper.c:1567 +#: builtin/submodule--helper.c:1568 #, c-format msgid "Cleared directory '%s'\n" msgstr "Directorio '%s' limpiado\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1569 +#: builtin/submodule--helper.c:1570 #, c-format msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n" -msgstr "No se pudo eliminar el árbol de trabajo del submódulo '%s'\n" +msgstr "No se pudo eliminar el árbol de trabajo de submódulo '%s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1580 +#: builtin/submodule--helper.c:1581 #, c-format msgid "could not create empty submodule directory %s" msgstr "no se pudo crear directorio vacío de submódulo %s" -#: builtin/submodule--helper.c:1596 +#: builtin/submodule--helper.c:1597 #, c-format msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n" msgstr "Submódulo '%s' (%s) no registrado para ruta '%s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1625 +#: builtin/submodule--helper.c:1626 msgid "remove submodule working trees even if they contain local changes" msgstr "" -"remover árboles de trabajo de submódulos incluso si contienen cambios locales" +"quitar árboles de trabajo de submódulos incluso si contienen cambios locales" -#: builtin/submodule--helper.c:1626 +#: builtin/submodule--helper.c:1627 msgid "unregister all submodules" msgstr "quitar todos los submódulos" -#: builtin/submodule--helper.c:1631 +#: builtin/submodule--helper.c:1632 msgid "" "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]" msgstr "" "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<ruta>...]]" -#: builtin/submodule--helper.c:1645 +#: builtin/submodule--helper.c:1646 msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules" -msgstr "Usa '--all' si realmente quieres des-inicializar todos los submódulos" +msgstr "Usa '--all' si realmente quieres desinicializar todos los submódulos" -#: builtin/submodule--helper.c:1714 +#: builtin/submodule--helper.c:1690 msgid "" "An alternate computed from a superproject's alternate is invalid.\n" "To allow Git to clone without an alternate in such a case, set\n" @@ -22764,46 +22894,67 @@ msgstr "" "con\n" "'--reference-if-able' en lugar de '--reference'." -#: builtin/submodule--helper.c:1753 builtin/submodule--helper.c:1756 +#: builtin/submodule--helper.c:1729 builtin/submodule--helper.c:1732 #, c-format msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s" msgstr "submódulo '%s' no puede agregar alterno: %s" -#: builtin/submodule--helper.c:1792 +#: builtin/submodule--helper.c:1768 #, c-format msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized" msgstr "Valor '%s' para submodule.alternateErrorStrategy no es reconocido" -#: builtin/submodule--helper.c:1799 +#: builtin/submodule--helper.c:1775 #, c-format msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized" msgstr "Valor '%s' para submodule.alternateLocation no es reconocido" -#: builtin/submodule--helper.c:1823 +#: builtin/submodule--helper.c:1800 +#, c-format +msgid "refusing to create/use '%s' in another submodule's git dir" +msgstr "rechazando crear/usar '%s' en el directorio de git de otro submódulo" + +#: builtin/submodule--helper.c:1841 +#, c-format +msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed" +msgstr "clonación de '%s' en la ruta de submódulo '%s' falló" + +#: builtin/submodule--helper.c:1846 +#, c-format +msgid "directory not empty: '%s'" +msgstr "directorio no está vacío: '%s'" + +#: builtin/submodule--helper.c:1858 +#, c-format +msgid "could not get submodule directory for '%s'" +msgstr "no se pudo obtener el directorio de submódulo para '%s'" + +#: builtin/submodule--helper.c:1890 builtin/submodule--helper.c:2894 msgid "where the new submodule will be cloned to" msgstr "a donde el nuevo submódulo será clonado" -#: builtin/submodule--helper.c:1826 +#: builtin/submodule--helper.c:1893 builtin/submodule--helper.c:2897 msgid "name of the new submodule" msgstr "nombre del nuevo submódulo" -#: builtin/submodule--helper.c:1829 +#: builtin/submodule--helper.c:1896 builtin/submodule--helper.c:2900 msgid "url where to clone the submodule from" msgstr "url de dónde clonar el submódulo" -#: builtin/submodule--helper.c:1837 +#: builtin/submodule--helper.c:1904 builtin/submodule--helper.c:2907 msgid "depth for shallow clones" msgstr "profundidad para clones superficiales" -#: builtin/submodule--helper.c:1840 builtin/submodule--helper.c:2349 +#: builtin/submodule--helper.c:1907 builtin/submodule--helper.c:2365 +#: builtin/submodule--helper.c:2909 msgid "force cloning progress" -msgstr "forzar el proceso de clonado" +msgstr "forzar el proceso de clonación" -#: builtin/submodule--helper.c:1842 builtin/submodule--helper.c:2351 +#: builtin/submodule--helper.c:1909 builtin/submodule--helper.c:2367 msgid "disallow cloning into non-empty directory" msgstr "no permitir clonar en directorios no vacíos" -#: builtin/submodule--helper.c:1849 +#: builtin/submodule--helper.c:1916 msgid "" "git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference " "<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] [--single-branch] --url " @@ -22813,104 +22964,83 @@ msgstr "" "<repositorio>] [--name <nombre>] [--depth <profundidad>] [--single-branch] --" "url <url> --path <ruta>" -#: builtin/submodule--helper.c:1874 -#, c-format -msgid "refusing to create/use '%s' in another submodule's git dir" -msgstr "rechazando crear/usar '%s' en el directorio de git de otro submódulo" - -#: builtin/submodule--helper.c:1885 -#, c-format -msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed" -msgstr "clon de '%s' en la ruta de submódulo '%s' falló" - -#: builtin/submodule--helper.c:1889 -#, c-format -msgid "directory not empty: '%s'" -msgstr "directorio no está vacío: '%s'" - -#: builtin/submodule--helper.c:1901 -#, c-format -msgid "could not get submodule directory for '%s'" -msgstr "no se pudo obtener el directorio de submódulo para '%s'" - -#: builtin/submodule--helper.c:1937 +#: builtin/submodule--helper.c:1953 #, c-format msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'" msgstr "Modo de actualización inválido '%s' para ruta de submódulo '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:1941 +#: builtin/submodule--helper.c:1957 #, c-format msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'" msgstr "" "Modo de actualización inválido '%s' configurado para ruta de submódulo '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:2042 +#: builtin/submodule--helper.c:2058 #, c-format msgid "Submodule path '%s' not initialized" msgstr "Ruta de submódulo '%s' no inicializada" -#: builtin/submodule--helper.c:2046 +#: builtin/submodule--helper.c:2062 msgid "Maybe you want to use 'update --init'?" msgstr "¿Tal vez quieres usar 'update --init'?" -#: builtin/submodule--helper.c:2076 +#: builtin/submodule--helper.c:2092 #, c-format msgid "Skipping unmerged submodule %s" msgstr "Saltando submódulo %s no fusionado" -#: builtin/submodule--helper.c:2105 +#: builtin/submodule--helper.c:2121 #, c-format msgid "Skipping submodule '%s'" msgstr "Saltando submódulo '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:2255 +#: builtin/submodule--helper.c:2271 #, c-format msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled" msgstr "Falló al clonar '%s'. Reintento programado" -#: builtin/submodule--helper.c:2266 +#: builtin/submodule--helper.c:2282 #, c-format msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting" msgstr "Falló al clonar '%s' una segunda vez, abortando" -#: builtin/submodule--helper.c:2328 builtin/submodule--helper.c:2574 +#: builtin/submodule--helper.c:2344 builtin/submodule--helper.c:2590 msgid "path into the working tree" -msgstr "ruta hacia el árbol de trabajo" +msgstr "ruta al árbol de trabajo" -#: builtin/submodule--helper.c:2331 +#: builtin/submodule--helper.c:2347 msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries" -msgstr "" -"ruta hacia el árbol de trabajo, a través de extremos de submódulos anidados" +msgstr "ruta al árbol de trabajo, a través de fronteras de submódulos anidados" -#: builtin/submodule--helper.c:2335 +#: builtin/submodule--helper.c:2351 msgid "rebase, merge, checkout or none" msgstr "rebase, merge, checkout o none" -#: builtin/submodule--helper.c:2341 +#: builtin/submodule--helper.c:2357 msgid "create a shallow clone truncated to the specified number of revisions" -msgstr "crea un clon superficial truncado al número especificado de revisión" +msgstr "crea un clon superficial truncado al número especificado de revisiones" -#: builtin/submodule--helper.c:2344 +#: builtin/submodule--helper.c:2360 msgid "parallel jobs" -msgstr "trabajos paralelos" +msgstr "tareas paralelas" -#: builtin/submodule--helper.c:2346 +#: builtin/submodule--helper.c:2362 msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation" -msgstr "si el clon inicial debe seguir la recomendación superficial" +msgstr "si el clon inicial debe seguir la recomendación de superficialidad" -#: builtin/submodule--helper.c:2347 +#: builtin/submodule--helper.c:2363 msgid "don't print cloning progress" -msgstr "no mostrar el progreso de clonado" +msgstr "no mostrar el progreso de clonación" -#: builtin/submodule--helper.c:2358 +#: builtin/submodule--helper.c:2374 msgid "git submodule--helper update-clone [--prefix=<path>] [<path>...]" msgstr "git submodule--helper update-clone [--prefix=<ruta>] [<ruta>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:2371 +#: builtin/submodule--helper.c:2387 msgid "bad value for update parameter" msgstr "mal valor para parámetro update" -#: builtin/submodule--helper.c:2419 +#: builtin/submodule--helper.c:2435 #, c-format msgid "" "Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but " @@ -22919,85 +23049,144 @@ msgstr "" "Rama de submódulo (%s) configurada para heredar rama del superproyecto, pero " "el superproyecto no está en ninguna rama" -#: builtin/submodule--helper.c:2542 +#: builtin/submodule--helper.c:2558 #, c-format msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'" -msgstr "no se pudo conseguir un handle para el submódulo '%s'" +msgstr "no se pudo conseguir un handle de repositorio para el submódulo '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:2575 +#: builtin/submodule--helper.c:2591 msgid "recurse into submodules" msgstr "recurrir a submódulos" -#: builtin/submodule--helper.c:2581 +#: builtin/submodule--helper.c:2597 msgid "git submodule--helper absorb-git-dirs [<options>] [<path>...]" msgstr "git submodule--helper absorb-git-dirs [<opciones>] [<path>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:2637 +#: builtin/submodule--helper.c:2653 msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file" -msgstr "revisar is es seguro escribir el archivo .gitmodules" +msgstr "revisar si es seguro escribir al archivo .gitmodules" -#: builtin/submodule--helper.c:2640 +#: builtin/submodule--helper.c:2656 msgid "unset the config in the .gitmodules file" -msgstr "desconfigura la opción en elarchivo .gitmodules" +msgstr "desconfigura la opción en el archivo .gitmodules" -#: builtin/submodule--helper.c:2645 +#: builtin/submodule--helper.c:2661 msgid "git submodule--helper config <name> [<value>]" msgstr "git submodule--helper config <nombre> [<valor>]" -#: builtin/submodule--helper.c:2646 +#: builtin/submodule--helper.c:2662 msgid "git submodule--helper config --unset <name>" msgstr "git submodule--helper config --unset <nombre>" -#: builtin/submodule--helper.c:2647 +#: builtin/submodule--helper.c:2663 msgid "git submodule--helper config --check-writeable" msgstr "git submodule--helper config --check-writeable" -#: builtin/submodule--helper.c:2666 git-submodule.sh:150 +#: builtin/submodule--helper.c:2682 git-submodule.sh:150 #, sh-format msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree" msgstr "" -"por favor asegúrate que el archivo .gitmodules está en el árbol de trabajo" +"por favor asegúrate que el archivo .gitmodules esté en el árbol de trabajo" -#: builtin/submodule--helper.c:2682 +#: builtin/submodule--helper.c:2698 msgid "suppress output for setting url of a submodule" -msgstr "suprime la salida para inicializar la url de un submódulo" +msgstr "suprime la salida de inicializar la url de un submódulo" -#: builtin/submodule--helper.c:2686 +#: builtin/submodule--helper.c:2702 msgid "git submodule--helper set-url [--quiet] <path> <newurl>" msgstr "git submodule--helper set-url [--quiet] <ruta> <nueva url>" -#: builtin/submodule--helper.c:2719 +#: builtin/submodule--helper.c:2735 msgid "set the default tracking branch to master" msgstr "configurar la rama de rastreo por defecto a master" -#: builtin/submodule--helper.c:2721 +#: builtin/submodule--helper.c:2737 msgid "set the default tracking branch" msgstr "configurar la rama de rastreo por defecto" -#: builtin/submodule--helper.c:2725 +#: builtin/submodule--helper.c:2741 msgid "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-d|--default) <path>" msgstr "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-d|--default) <ruta>" -#: builtin/submodule--helper.c:2726 +#: builtin/submodule--helper.c:2742 msgid "" "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-b|--branch) <branch> <path>" msgstr "" "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-b|--branch) <rama> <ruta>" -#: builtin/submodule--helper.c:2733 +#: builtin/submodule--helper.c:2749 msgid "--branch or --default required" -msgstr "--branch o --default requeridos" +msgstr "--branch o --default requerido" -#: builtin/submodule--helper.c:2736 +#: builtin/submodule--helper.c:2752 msgid "--branch and --default are mutually exclusive" msgstr "--branch y --default son mutuamente exclusivos" -#: builtin/submodule--helper.c:2793 git.c:449 git.c:724 +#: builtin/submodule--helper.c:2815 +#, c-format +msgid "Adding existing repo at '%s' to the index\n" +msgstr "Agregando el repositorio existente en '%s' al índice\n" + +#: builtin/submodule--helper.c:2818 +#, c-format +msgid "'%s' already exists and is not a valid git repo" +msgstr "'%s' ya existe y no es un repositorio git válido" + +#: builtin/submodule--helper.c:2828 +#, c-format +msgid "A git directory for '%s' is found locally with remote(s):" +msgstr "" +"Se encontró localmente un directorio git para '%s' con el(los) remoto(s):" + +#: builtin/submodule--helper.c:2833 +#, c-format +msgid "" +"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n" +" %s\n" +"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct " +"repo\n" +"or if you are unsure what this means, choose another name with the '--name' " +"option.\n" +msgstr "" +"Si quiere reusar este directorio git local en lugar de clonar nuevamente de\n" +" %s\n" +"usa la opción '--force'. Si el directorio git local no es el repositorio " +"correcto\n" +"o no estás seguro de lo que esto significa, escoge otro nombre con la opción " +"'--name'.\n" + +#: builtin/submodule--helper.c:2842 +#, c-format +msgid "Reactivating local git directory for submodule '%s'\n" +msgstr "Reactivando directorio git local para el submódulo '%s'.\n" + +#: builtin/submodule--helper.c:2875 +#, c-format +msgid "unable to checkout submodule '%s'" +msgstr "no es posible hacer checkout al submódulo '%s'" + +#: builtin/submodule--helper.c:2888 +msgid "branch of repository to checkout on cloning" +msgstr "la rama del repositorio para hacer checkout durante clonado" + +#: builtin/submodule--helper.c:2910 +msgid "allow adding an otherwise ignored submodule path" +msgstr "permitir agregar una ruta de submódulo sino ignorada" + +#: builtin/submodule--helper.c:2917 +msgid "" +"git submodule--helper add-clone [<options>...] --url <url> --path <path> --" +"name <name>" +msgstr "" +"git submodule--helper add-clone [<options>...] --url <url> --path <ruta> --" +"name <nombre>" + +#: builtin/submodule--helper.c:2985 git.c:449 git.c:724 #, c-format msgid "%s doesn't support --super-prefix" msgstr "%s no soporta --super-prefix" -#: builtin/submodule--helper.c:2799 +#: builtin/submodule--helper.c:2991 #, c-format msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand" msgstr "'%s' no es un comando submodule--helper válido" @@ -23119,7 +23308,7 @@ msgstr "tipo de objeto erróneo." #: builtin/tag.c:328 msgid "no tag message?" -msgstr "¿Sin mensaje de tag?" +msgstr "¿sin mensaje de tag?" #: builtin/tag.c:335 #, c-format @@ -23184,23 +23373,23 @@ msgstr "mostrar lista de tags en columnas" #: builtin/tag.c:469 builtin/tag.c:471 msgid "print only tags that contain the commit" -msgstr "mostrar solo tags que contienen el commit" +msgstr "mostrar solo tags que contengan el commit" #: builtin/tag.c:470 builtin/tag.c:472 msgid "print only tags that don't contain the commit" -msgstr "mostrar solo tags que no contienen el commit" +msgstr "mostrar solo tags que no contengan el commit" #: builtin/tag.c:473 msgid "print only tags that are merged" -msgstr "sólo imprimir las tags que están fusionadas" +msgstr "solo imprimir las tags que estén fusionadas" #: builtin/tag.c:474 msgid "print only tags that are not merged" -msgstr "sólo imprimir las tags que no están fusionadas" +msgstr "solo imprimir las tags que no estén fusionadas" #: builtin/tag.c:478 msgid "print only tags of the object" -msgstr "sólo imprimir tags de el objeto" +msgstr "solo imprimir tags del objeto" #: builtin/tag.c:526 msgid "--column and -n are incompatible" @@ -23224,11 +23413,11 @@ msgstr "opción --points-at solo es permitida en modo lista" #: builtin/tag.c:556 msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode" -msgstr "opciones --merged y --no-merged solo están permitidas en modo lista" +msgstr "opciones --merged y --no-merged solo están permitidas en modo lista" #: builtin/tag.c:567 msgid "only one -F or -m option is allowed." -msgstr "sólo se permite una de las opciones, -m ó -F." +msgstr "solo se permite una de las opciones, -m o -F." #: builtin/tag.c:592 #, c-format @@ -23312,7 +23501,7 @@ msgstr "git update-index [<opciones>] [--] [<archivo>...]" #: builtin/update-index.c:976 msgid "continue refresh even when index needs update" msgstr "" -"continuar refresh (Actualización) incluso cuando el índice necesita " +"continuar refresh (refrescamiento) incluso cuando el índice necesita " "actualización" #: builtin/update-index.c:979 @@ -23325,11 +23514,11 @@ msgstr "no ignorar archivos nuevos" #: builtin/update-index.c:984 msgid "let files replace directories and vice-versa" -msgstr "permitir que archivos remplacen directorios y vice-versa" +msgstr "permitir que archivos remplacen directorios y viceversa" #: builtin/update-index.c:986 msgid "notice files missing from worktree" -msgstr "avisar de archivos faltando en el árbol de trabajo" +msgstr "avisar de archivos faltando del árbol de trabajo" #: builtin/update-index.c:988 msgid "refresh even if index contains unmerged entries" @@ -23337,7 +23526,7 @@ msgstr "ejecutar refresh incluso si el índice contiene entradas sin cambios" #: builtin/update-index.c:991 msgid "refresh stat information" -msgstr "refresh información de estado" +msgstr "refrescar información de estado" #: builtin/update-index.c:995 msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting" @@ -23387,7 +23576,7 @@ msgstr "con --stdin: las líneas de entrada son terminadas con bytes nulos" #: builtin/update-index.c:1030 msgid "read list of paths to be updated from standard input" -msgstr "leer la lista de rutas para ser actualizada desde standard input" +msgstr "leer la lista de rutas que actualizar desde standard input" #: builtin/update-index.c:1034 msgid "add entries from standard input to the index" @@ -23399,7 +23588,7 @@ msgstr "repoblar stages #2 y #3 para las rutas listadas" #: builtin/update-index.c:1042 msgid "only update entries that differ from HEAD" -msgstr "solo actualizar entradas que difieren de HEAD" +msgstr "solo actualizar entradas que difieran de HEAD" #: builtin/update-index.c:1046 msgid "ignore files missing from worktree" @@ -23411,7 +23600,7 @@ msgstr "reportar acciones por standard output" #: builtin/update-index.c:1051 msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts" -msgstr "(para porcelanas) olvidar conflictos sin resolver guardados" +msgstr "(para porcelanas) olvidar conflictos guardados sin resolución" #: builtin/update-index.c:1055 msgid "write index in this format" @@ -23454,15 +23643,15 @@ msgid "" "core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to " "enable split index" msgstr "" -"core.splitIndex está configurado en false; remuévelo o cámbialo, si " -"realmente quieres habilitar el índice partido" +"core.splitIndex está configurado en false; quítalo o cámbialo, si realmente " +"quieres habilitar el índice partido" #: builtin/update-index.c:1184 msgid "" "core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to " "disable split index" msgstr "" -"core.splitIndex está configurado en true; remuévelo o cámbialo, si realmente " +"core.splitIndex está configurado en true; quítalo o cámbialo, si realmente " "quieres deshabilitar el índice partido" #: builtin/update-index.c:1196 @@ -23470,7 +23659,7 @@ msgid "" "core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want " "to disable the untracked cache" msgstr "" -"core.untrackedCache está configurado en true; remuévelo o cámbialo, si " +"core.untrackedCache está configurado en true; quítalo o cámbialo, si " "realmente quieres deshabilitar el chaché no rastreado" #: builtin/update-index.c:1200 @@ -23482,7 +23671,7 @@ msgid "" "core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want " "to enable the untracked cache" msgstr "" -"core.untrackedCache está configurado en false; remuévelo o cámbialo, si " +"core.untrackedCache está configurado en false; quítalo o cámbialo, si " "realmente quieres habilitar el caché no rastreado" #: builtin/update-index.c:1212 @@ -23504,7 +23693,7 @@ msgstr "fsmonitor activado" msgid "" "core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor" msgstr "" -"core.fsmonitor está configurado; remuévelo si realmente quieres deshabilitar " +"core.fsmonitor está configurado; quítalo si realmente quieres deshabilitar " "el fsmonitor" #: builtin/update-index.c:1231 @@ -23531,7 +23720,7 @@ msgstr "eliminar la referencia" #: builtin/update-ref.c:502 msgid "update <refname> not the one it points to" -msgstr "actualiza <refname> no a lo que apunta" +msgstr "actualiza <refname> no la a que apunta" #: builtin/update-ref.c:503 msgid "stdin has NUL-terminated arguments" @@ -23555,7 +23744,7 @@ msgstr "git upload-pack [<opciones>] <directorio>" #: builtin/upload-pack.c:23 t/helper/test-serve-v2.c:17 msgid "quit after a single request/response exchange" -msgstr "sale después de un intercambio petición/respuesta único" +msgstr "sale después de un solo intercambio petición/respuesta" #: builtin/upload-pack.c:25 msgid "exit immediately after initial ref advertisement" @@ -23629,7 +23818,7 @@ msgstr "git worktree remove [<opciones>] <worktree>" msgid "git worktree unlock <path>" msgstr "git worktree unlock <ruta>" -#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:935 +#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:944 #, c-format msgid "failed to delete '%s'" msgstr "falló al borrar '%s'" @@ -23639,25 +23828,25 @@ msgstr "falló al borrar '%s'" msgid "Removing %s/%s: %s" msgstr "Eliminando %s/%s: %s" -#: builtin/worktree.c:149 +#: builtin/worktree.c:147 msgid "report pruned working trees" msgstr "reporta árboles de trabajo recortados" -#: builtin/worktree.c:151 +#: builtin/worktree.c:149 msgid "expire working trees older than <time>" -msgstr "expirar árboles de trabajo más viejos a <tiempo>" +msgstr "caducar árboles de trabajo más viejos a <tiempo>" -#: builtin/worktree.c:221 +#: builtin/worktree.c:219 #, c-format msgid "'%s' already exists" msgstr "'%s' ya existe" -#: builtin/worktree.c:230 +#: builtin/worktree.c:228 #, c-format msgid "unusable worktree destination '%s'" msgstr "destino de worktree inutilizable '%s'" -#: builtin/worktree.c:235 +#: builtin/worktree.c:233 #, c-format msgid "" "'%s' is a missing but locked worktree;\n" @@ -23667,7 +23856,7 @@ msgstr "" "usa '%s -f -f' para sobreescribir, o 'unlock' y 'prune' o 'remove' para " "limpiar" -#: builtin/worktree.c:237 +#: builtin/worktree.c:235 #, c-format msgid "" "'%s' is a missing but already registered worktree;\n" @@ -23676,27 +23865,31 @@ msgstr "" "'%s' es un árbol de trabajo faltante pero ya registrado;\n" "usa '%s -f' para sobreescribir, o 'prune' o 'remove' para limpiar" -#: builtin/worktree.c:288 +#: builtin/worktree.c:286 #, c-format msgid "could not create directory of '%s'" msgstr "no se pudo crear directorio de '%s'" -#: builtin/worktree.c:422 builtin/worktree.c:428 +#: builtin/worktree.c:308 +msgid "initializing" +msgstr "inicializando" + +#: builtin/worktree.c:420 builtin/worktree.c:426 #, c-format msgid "Preparing worktree (new branch '%s')" msgstr "Preparando árbol de trabajo (nueva rama '%s')" -#: builtin/worktree.c:424 +#: builtin/worktree.c:422 #, c-format msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)" msgstr "Preparando árbol de trabajo (reiniciando rama '%s'; estaba en %s)" -#: builtin/worktree.c:433 +#: builtin/worktree.c:431 #, c-format msgid "Preparing worktree (checking out '%s')" msgstr "Preparando árbol de trabajo (haciendo checkout a '%s')" -#: builtin/worktree.c:439 +#: builtin/worktree.c:437 #, c-format msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)" msgstr "Preparando árbol de trabajo (HEAD desacoplado %s)" @@ -23704,7 +23897,7 @@ msgstr "Preparando árbol de trabajo (HEAD desacoplado %s)" #: builtin/worktree.c:482 msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree" msgstr "" -"hacer checkout a <rama> incluso si ya ha hecho checkout en otro árbol de " +"hacer checkout a <rama> incluso si ya hay checkout de ella en otro árbol de " "trabajo" #: builtin/worktree.c:485 @@ -23723,159 +23916,168 @@ msgstr "popular el nuevo árbol de trabajo" msgid "keep the new working tree locked" msgstr "mantener el nuevo árbol de trabajo bloqueado" -#: builtin/worktree.c:493 +#: builtin/worktree.c:492 builtin/worktree.c:729 +msgid "reason for locking" +msgstr "razón para bloquear" + +#: builtin/worktree.c:495 msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))" msgstr "configurando modo tracking (mirar git-branch(1))" -#: builtin/worktree.c:496 +#: builtin/worktree.c:498 msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch" msgstr "" "intentar emparejar el nuevo nombre de rama con una rama de rastreo remoto" -#: builtin/worktree.c:504 +#: builtin/worktree.c:506 msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive" msgstr "-b, -B, y --detach son mutuamente exclusivas" -#: builtin/worktree.c:565 +#: builtin/worktree.c:508 +msgid "--reason requires --lock" +msgstr "--reason requiere --lock" + +#: builtin/worktree.c:512 +msgid "added with --lock" +msgstr "agregado con --lock" + +#: builtin/worktree.c:574 msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created" msgstr "--[no-]track solo puede ser usado si una nueva rama es creada" -#: builtin/worktree.c:682 +#: builtin/worktree.c:691 msgid "show extended annotations and reasons, if available" msgstr "mostrar anotaciones ampliadas y motivos, si están disponibles" -#: builtin/worktree.c:684 +#: builtin/worktree.c:693 msgid "add 'prunable' annotation to worktrees older than <time>" msgstr "" "agregue la anotación 'podable' a los árboles de trabajo anteriores a <tiempo>" -#: builtin/worktree.c:693 +#: builtin/worktree.c:702 msgid "--verbose and --porcelain are mutually exclusive" msgstr "--verbose and --porcelain son mutuamente exclusivas" -#: builtin/worktree.c:720 -msgid "reason for locking" -msgstr "razón para bloquear" - -#: builtin/worktree.c:732 builtin/worktree.c:765 builtin/worktree.c:839 -#: builtin/worktree.c:963 +#: builtin/worktree.c:741 builtin/worktree.c:774 builtin/worktree.c:848 +#: builtin/worktree.c:972 #, c-format msgid "'%s' is not a working tree" msgstr "'%s' no es un árbol de trabajo" -#: builtin/worktree.c:734 builtin/worktree.c:767 +#: builtin/worktree.c:743 builtin/worktree.c:776 msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked" msgstr "El árbol de trabajo principal no puede ser bloqueado ni desbloqueado" -#: builtin/worktree.c:739 +#: builtin/worktree.c:748 #, c-format msgid "'%s' is already locked, reason: %s" msgstr "'%s' ya está bloqueado; razón: %s" -#: builtin/worktree.c:741 +#: builtin/worktree.c:750 #, c-format msgid "'%s' is already locked" msgstr "'%s' ya está bloqueado" -#: builtin/worktree.c:769 +#: builtin/worktree.c:778 #, c-format msgid "'%s' is not locked" msgstr "'%s' no está bloqueado" -#: builtin/worktree.c:810 +#: builtin/worktree.c:819 msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed" msgstr "" -"árboles de trabajo conteniendo submódulos no puede ser movidos o eliminado" +"árboles de trabajo conteniendo submódulos no pueden ser movidos o eliminados" -#: builtin/worktree.c:818 +#: builtin/worktree.c:827 msgid "force move even if worktree is dirty or locked" msgstr "forzar move incluso si el árbol de trabajo está sucio o bloqueado" -#: builtin/worktree.c:841 builtin/worktree.c:965 +#: builtin/worktree.c:850 builtin/worktree.c:974 #, c-format msgid "'%s' is a main working tree" msgstr "'%s' es un árbol de trabajo principal" -#: builtin/worktree.c:846 +#: builtin/worktree.c:855 #, c-format msgid "could not figure out destination name from '%s'" msgstr "no se pudo descubrir el nombre de destino de '%s'" -#: builtin/worktree.c:859 +#: builtin/worktree.c:868 #, c-format msgid "" "cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n" "use 'move -f -f' to override or unlock first" msgstr "" "no se puede mover un árbol de trabajo bloqueado, motivo del bloqueo: %s\n" -"use 'move -f -f' para sobreescribir o desbloquear primero" +"use 'move -f -f' para forzar o desbloquear primero" -#: builtin/worktree.c:861 +#: builtin/worktree.c:870 msgid "" "cannot move a locked working tree;\n" "use 'move -f -f' to override or unlock first" msgstr "" "no se puede mover un árbol de trabajo bloqueado;\n" -"use 'move -f -f' para sobreescribir o desbloquear primero" +"use 'move -f -f' para forzar o desbloquear primero" -#: builtin/worktree.c:864 +#: builtin/worktree.c:873 #, c-format msgid "validation failed, cannot move working tree: %s" msgstr "falló validación, no se puede mover el árbol de trabajo: %s" -#: builtin/worktree.c:869 +#: builtin/worktree.c:878 #, c-format msgid "failed to move '%s' to '%s'" msgstr "falló al mover '%s' a '%s'" -#: builtin/worktree.c:915 +#: builtin/worktree.c:924 #, c-format msgid "failed to run 'git status' on '%s'" msgstr "falló al ejecutar 'git status' en '%s'" -#: builtin/worktree.c:919 +#: builtin/worktree.c:928 #, c-format msgid "'%s' contains modified or untracked files, use --force to delete it" msgstr "" -"'%s' contiene archivos no rastreados o modificados, use --force para borrarlo" +"'%s' contiene archivos modificados o no rastreados, use --force para borrarlo" -#: builtin/worktree.c:924 +#: builtin/worktree.c:933 #, c-format msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d" msgstr "no se pudo ejecutar 'git status' en '%s', código %d" -#: builtin/worktree.c:947 +#: builtin/worktree.c:956 msgid "force removal even if worktree is dirty or locked" -msgstr "forzar remoción incluso si el árbol de trabajo está sucio o bloqueado" +msgstr "" +"forzar eliminación incluso si el árbol de trabajo está sucio o bloqueado" -#: builtin/worktree.c:970 +#: builtin/worktree.c:979 #, c-format msgid "" "cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n" "use 'remove -f -f' to override or unlock first" msgstr "" -"no se pueden eliminar árbol de trabajo bloqueado, razón del bloqueo: %s\n" -"use 'remove -f -f' para sobreescribir o desbloquear primero" +"no se puede eliminar árbol de trabajo bloqueado, razón del bloqueo: %s\n" +"use 'remove -f -f' para forzar o desbloquear primero" -#: builtin/worktree.c:972 +#: builtin/worktree.c:981 msgid "" "cannot remove a locked working tree;\n" "use 'remove -f -f' to override or unlock first" msgstr "" "no se pueden eliminar árbol de trabajo bloqueado;\n" -"use 'remove -f -f' para sobreescribir o desbloquear primero" +"use 'remove -f -f' para forzar o desbloquear primero" -#: builtin/worktree.c:975 +#: builtin/worktree.c:984 #, c-format msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s" msgstr "falló validación, no se puede eliminar árbol de trabajo: %s" -#: builtin/worktree.c:999 +#: builtin/worktree.c:1008 #, c-format msgid "repair: %s: %s" msgstr "reparar: %s: %s" -#: builtin/worktree.c:1002 +#: builtin/worktree.c:1011 #, c-format msgid "error: %s: %s" msgstr "error: %s: %s" @@ -23890,11 +24092,11 @@ msgstr "<prefijo>/" #: builtin/write-tree.c:29 msgid "write tree object for a subdirectory <prefix>" -msgstr "escribir objeto de árbol para un subdirectorio <prefijo>" +msgstr "escribir objeto de árbol para un subdirectorio <prefijo>" #: builtin/write-tree.c:31 msgid "only useful for debugging" -msgstr "sólo útil para depurar" +msgstr "solo útil para depurar" #: git.c:28 msgid "" @@ -23970,7 +24172,7 @@ msgstr "opción %s desconocida\n" #: git.c:375 #, c-format msgid "while expanding alias '%s': '%s'" -msgstr "al expandir el alias '%s':'%s'" +msgstr "al expandir el alias '%s': '%s'" #: git.c:384 #, c-format @@ -24187,7 +24389,7 @@ msgstr "comando token para enviar al servidor" #: http.c:399 #, c-format msgid "negative value for http.postbuffer; defaulting to %d" -msgstr "valor negativo para http.postbuffer; poniendo el default a %d" +msgstr "valor negativo para http.postbuffer; poniendo el default %d" #: http.c:420 msgid "Delegation control is not supported with cURL < 7.22.0" @@ -24222,16 +24424,16 @@ msgstr "" msgid "Could not set SSL backend to '%s': already set" msgstr "No se pudo configurar backend SSL para '%s': ya configurado" -#: http.c:2035 +#: http.c:2034 #, c-format msgid "" "unable to update url base from redirection:\n" " asked for: %s\n" " redirect: %s" msgstr "" -"no puede actualizar la base de url de la redirección:\n" +"no se puede actualizar la base de url de la redirección:\n" " preguntaba por: %s\n" -" redireccionamiento: %s" +" redirección: %s" #: remote-curl.c:183 #, c-format @@ -24267,103 +24469,103 @@ msgstr "Autenticación falló para '%s'" #: remote-curl.c:507 #, c-format msgid "unable to access '%s': %s" -msgstr "no es posible acceder '%s':%s" +msgstr "no es posible acceder a '%s': %s" #: remote-curl.c:513 #, c-format msgid "redirecting to %s" msgstr "redirigiendo a %s" -#: remote-curl.c:642 +#: remote-curl.c:644 msgid "shouldn't have EOF when not gentle on EOF" -msgstr "no debería tener EOF cuando no es gentil en EOF" +msgstr "no se debería tener EOF cuando no es laxo con EOF" -#: remote-curl.c:654 -msgid "remote server sent stateless separator" -msgstr "el servidor remoto envió un separador sin estado (stateless)" +#: remote-curl.c:656 +msgid "remote server sent unexpected response end packet" +msgstr "el servidor remoto envió una respuesta de fin de paquete inesperada" -#: remote-curl.c:724 +#: remote-curl.c:726 msgid "unable to rewind rpc post data - try increasing http.postBuffer" msgstr "" -"no es posible rebobinar rpc post data - intenta incrementando http.postBuffer" +"no es posible rebobinar rpc post data - intenta incrementar http.postBuffer" -#: remote-curl.c:754 +#: remote-curl.c:756 #, c-format msgid "remote-curl: bad line length character: %.4s" -msgstr "remote-curl: mal caracter de largo de línea: %.4s" +msgstr "remote-curl: mal carácter de largo de línea: %.4s" -#: remote-curl.c:756 +#: remote-curl.c:758 msgid "remote-curl: unexpected response end packet" msgstr "remote-curl: packet de respuesta final inesperado" -#: remote-curl.c:832 +#: remote-curl.c:834 #, c-format msgid "RPC failed; %s" msgstr "RPC falló; %s" -#: remote-curl.c:872 +#: remote-curl.c:874 msgid "cannot handle pushes this big" msgstr "no se puede manejar pushes tan grandes" -#: remote-curl.c:987 +#: remote-curl.c:989 #, c-format msgid "cannot deflate request; zlib deflate error %d" msgstr "no se puede desinflar el request; zlib deflate error %d" -#: remote-curl.c:991 +#: remote-curl.c:993 #, c-format msgid "cannot deflate request; zlib end error %d" msgstr "no se puede desinflar el request; zlib end error %d" -#: remote-curl.c:1041 +#: remote-curl.c:1043 #, c-format msgid "%d bytes of length header were received" msgstr "%d bytes de header de longitud fueron recibidos" -#: remote-curl.c:1043 +#: remote-curl.c:1045 #, c-format msgid "%d bytes of body are still expected" msgstr "%d bytes de cuerpo se siguen esperando" -#: remote-curl.c:1132 +#: remote-curl.c:1134 msgid "dumb http transport does not support shallow capabilities" msgstr "dump http transport no soporta capacidades superficiales" -#: remote-curl.c:1147 +#: remote-curl.c:1149 msgid "fetch failed." msgstr "fetch falló." -#: remote-curl.c:1193 +#: remote-curl.c:1195 msgid "cannot fetch by sha1 over smart http" msgstr "no se puede hacer fetch por sha1 sobre smart http" -#: remote-curl.c:1237 remote-curl.c:1243 +#: remote-curl.c:1239 remote-curl.c:1245 #, c-format msgid "protocol error: expected sha/ref, got '%s'" msgstr "error de protocolo: se esperaba sha/ref, se obtuvo '%s'" -#: remote-curl.c:1255 remote-curl.c:1373 +#: remote-curl.c:1257 remote-curl.c:1375 #, c-format msgid "http transport does not support %s" msgstr "http transport no soporta %s" -#: remote-curl.c:1291 +#: remote-curl.c:1293 msgid "git-http-push failed" msgstr "git-http-push falló" -#: remote-curl.c:1479 +#: remote-curl.c:1481 msgid "remote-curl: usage: git remote-curl <remote> [<url>]" msgstr "remote-curl: uso: git remote-curl <remote> [<url>]" -#: remote-curl.c:1511 +#: remote-curl.c:1513 msgid "remote-curl: error reading command stream from git" -msgstr "remote-curl: error leyendo command stream de git" +msgstr "remote-curl: error al leer command stream de git" -#: remote-curl.c:1518 +#: remote-curl.c:1520 msgid "remote-curl: fetch attempted without a local repo" msgstr "remote-curl: fetch intentado sin un repositorio local" -#: remote-curl.c:1559 +#: remote-curl.c:1561 #, c-format msgid "remote-curl: unknown command '%s' from git" msgstr "remote-curl: comando '%s' desconocido de git" @@ -24386,7 +24588,7 @@ msgstr "filtrado de objeto" #: parse-options.h:184 msgid "expiry-date" -msgstr "fecha de expiración" +msgstr "fecha de caducidad" #: parse-options.h:198 msgid "no-op (backward compatibility)" @@ -24398,11 +24600,11 @@ msgstr "ser más verboso" #: parse-options.h:312 msgid "be more quiet" -msgstr "ser más discreto" +msgstr "ser más callado" #: parse-options.h:318 msgid "use <n> digits to display object names" -msgstr "use <n> dígitos para mostrar los nombres de los objetos" +msgstr "use <n> cifras para mostrar los nombres de los objetos" #: parse-options.h:337 msgid "how to strip spaces and #comments from message" @@ -24435,7 +24637,7 @@ msgstr "" #: command-list.h:50 msgid "Add file contents to the index" -msgstr "Agrega contenido de carpetas al índice" +msgstr "Agrega contenido de archivos al índice" #: command-list.h:51 msgid "Apply a series of patches from a mailbox" @@ -24447,7 +24649,7 @@ msgstr "Anotar líneas de archivo con información de commit" #: command-list.h:53 msgid "Apply a patch to files and/or to the index" -msgstr "Aplicar un parche a archivos y/o el índice" +msgstr "Aplicar un parche a archivos y/o al índice" #: command-list.h:54 msgid "Import a GNU Arch repository into Git" @@ -24455,7 +24657,7 @@ msgstr "Importar un repositorio GNU Arch en Git" #: command-list.h:55 msgid "Create an archive of files from a named tree" -msgstr "Crear un archivo o archivos de un árbol nombrado" +msgstr "Crear una crónica de archivos de un árbol nombrado" #: command-list.h:56 msgid "Use binary search to find the commit that introduced a bug" @@ -24476,12 +24678,13 @@ msgstr "Recolectar información para el usuario para generar un reporte de bug" #: command-list.h:60 msgid "Move objects and refs by archive" -msgstr "Mover objetos y referencias por archivo" +msgstr "Mover objetos y referencias por crónica" #: command-list.h:61 msgid "Provide content or type and size information for repository objects" msgstr "" -"Proveer contenido o tipo y tamaño de información para objetos de repositorio" +"Proveer contenido o información de tipo y tamaño de los objetos de " +"repositorio" #: command-list.h:62 msgid "Display gitattributes information" @@ -24489,15 +24692,16 @@ msgstr "Mostrar información de gitattributes" #: command-list.h:63 msgid "Debug gitignore / exclude files" -msgstr "Debug a gitignore / excluir archivos" +msgstr "Debug a gitignore / archivos de exclusión" #: command-list.h:64 msgid "Show canonical names and email addresses of contacts" -msgstr "Mostrar nombres canónicos y direcciones de correo de contactos" +msgstr "" +"Mostrar nombres canónicos y direcciones de correo electrónico de contactos" #: command-list.h:65 msgid "Switch branches or restore working tree files" -msgstr "Cambia ramas o restaura los archivos de tu árbol de trabajo" +msgstr "Cambia de rama o restaura archivos del árbol de trabajo" #: command-list.h:66 msgid "Copy files from the index to the working tree" @@ -24509,7 +24713,7 @@ msgstr "Asegura que un nombre de referencia esté bien formado" #: command-list.h:68 msgid "Find commits yet to be applied to upstream" -msgstr "Encuentra commits que faltan aplicar en upstream" +msgstr "Encuentra commits que falten aplicar en upstream" #: command-list.h:69 msgid "Apply the changes introduced by some existing commits" @@ -24521,7 +24725,7 @@ msgstr "Opción gráfica a git-commit" #: command-list.h:71 msgid "Remove untracked files from the working tree" -msgstr "Remueve archivos del árbol de trabajo no rastreados" +msgstr "Quitar archivos no rastreados del árbol de trabajo" #: command-list.h:72 msgid "Clone a repository into a new directory" @@ -24533,11 +24737,11 @@ msgstr "Mostrar data en columnas" #: command-list.h:74 msgid "Record changes to the repository" -msgstr "Graba los cambios en tu repositorio" +msgstr "Graba los cambios al repositorio" #: command-list.h:75 msgid "Write and verify Git commit-graph files" -msgstr "Escribe y verifica los archivos de Git commit-graph" +msgstr "Escribe y verifica los archivos commit-graph de Git" #: command-list.h:76 msgid "Create a new commit object" @@ -24557,7 +24761,7 @@ msgstr "Obtener y guardar credenciales de usuario" #: command-list.h:80 msgid "Helper to temporarily store passwords in memory" -msgstr "Auxiliar para almacenar temporalmente claves en memoria" +msgstr "Auxiliar para almacenar temporalmente contraseñas en memoria" #: command-list.h:81 msgid "Helper to store credentials on disk" @@ -24573,7 +24777,7 @@ msgstr "Salva tus datos de otro SCM que la gente adora odiar" #: command-list.h:84 msgid "A CVS server emulator for Git" -msgstr "Un servidor emulador de CVS para Git" +msgstr "Un emulador de servidor de CVS para Git" #: command-list.h:85 msgid "A really simple server for Git repositories" @@ -24629,7 +24833,7 @@ msgstr "Reescribir ramas" #: command-list.h:97 msgid "Produce a merge commit message" -msgstr "Produce un mensaje de commit para fusión" +msgstr "Produce un mensaje de commit de fusión" #: command-list.h:98 msgid "Output information on each ref" @@ -24654,11 +24858,11 @@ msgstr "Limpia archivos innecesarios y optimiza el repositorio local" #: command-list.h:103 msgid "Extract commit ID from an archive created using git-archive" -msgstr "Extrae el ID de commit de un archivo creado usando git-archive" +msgstr "Extrae el ID de commit de una crónica creada usando git-archive" #: command-list.h:104 msgid "Print lines matching a pattern" -msgstr "Imprime las líneas que concuerdan con el patron" +msgstr "Imprime las líneas que concuerden con el patrón" #: command-list.h:105 msgid "A portable graphical interface to Git" @@ -24670,7 +24874,7 @@ msgstr "Computa ID de objeto y, opcionalmente, crea un blob de un archivo" #: command-list.h:107 msgid "Display help information about Git" -msgstr "Mostrar información sobre Git" +msgstr "Mostrar información de ayuda sobre Git" #: command-list.h:108 msgid "Server side implementation of Git over HTTP" @@ -24690,7 +24894,7 @@ msgstr "Enviar una colección de parches de stdin a una carpeta IMAP" #: command-list.h:112 msgid "Build pack index file for an existing packed archive" -msgstr "Constuye un archivo de índice para un archivo empaquetado existente" +msgstr "Construye un archivo de índice para una crónica empaquetada existente" #: command-list.h:113 msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one" @@ -24698,7 +24902,7 @@ msgstr "Crea un repositorio de Git vacío o reinicia el que ya existe" #: command-list.h:114 msgid "Instantly browse your working repository in gitweb" -msgstr "Buscar instantáneamente tu repositorio de trabajo en gitweb" +msgstr "Navegar instantáneamente tu repositorio de trabajo en gitweb" #: command-list.h:115 msgid "Add or parse structured information in commit messages" @@ -24714,7 +24918,7 @@ msgstr "Muestra los logs de los commits" #: command-list.h:118 msgid "Show information about files in the index and the working tree" -msgstr "Muestra información sobre archivos in el índice y el árbol de trabajo" +msgstr "Muestra información sobre archivos en el índice y el árbol de trabajo" #: command-list.h:119 msgid "List references in a remote repository" @@ -24742,7 +24946,7 @@ msgstr "Junta dos o más historiales de desarrollo juntos" #: command-list.h:125 msgid "Find as good common ancestors as possible for a merge" -msgstr "Encuentra un ancestro común bueno para una posible fusión" +msgstr "Encuentra ancestros tan buenos como posible para una fusión" #: command-list.h:126 msgid "Run a three-way file merge" @@ -24750,7 +24954,7 @@ msgstr "Ejecuta una fusión de tres vías en un archivo" #: command-list.h:127 msgid "Run a merge for files needing merging" -msgstr "Ejecuta una fusión para archivos que la necesitan" +msgstr "Ejecuta una fusión para archivos que la necesiten" #: command-list.h:128 msgid "The standard helper program to use with git-merge-index" @@ -24788,7 +24992,7 @@ msgstr "Encontrar nombres simbólicos para revs dados" #: command-list.h:136 msgid "Add or inspect object notes" -msgstr "Agrega o inspecciona objetos nota" +msgstr "Agrega o inspecciona notas de objeto" #: command-list.h:137 msgid "Import from and submit to Perforce repositories" @@ -24796,11 +25000,11 @@ msgstr "Importar desde y enviar a repositorios Perforce" #: command-list.h:138 msgid "Create a packed archive of objects" -msgstr "Crea un archivo de objetos empaquetados" +msgstr "Crea una crónica de objetos empaquetada" #: command-list.h:139 msgid "Find redundant pack files" -msgstr "Encuentra archivos empaquetados de manera redundante" +msgstr "Encuentra archivos de paquete redundantes" #: command-list.h:140 msgid "Pack heads and tags for efficient repository access" @@ -24816,7 +25020,7 @@ msgstr "Limpia todos los objetos no alcanzables de la base de datos de objetos" #: command-list.h:143 msgid "Remove extra objects that are already in pack files" -msgstr "Remover objetos extra que ya están en archivos empaquetados" +msgstr "Quitar objetos extras que ya estén en archivos empaquetados" #: command-list.h:144 msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch" @@ -24836,7 +25040,7 @@ msgstr "Compara dos rangos de commits (por ejemplo dos versions de un branch)" #: command-list.h:148 msgid "Reads tree information into the index" -msgstr "Lee información del ábol en el índice" +msgstr "Lee información del árbol al índice" #: command-list.h:149 msgid "Reapply commits on top of another base tip" @@ -24872,11 +25076,11 @@ msgstr "Reutilizar la resolución registrada de fusiones conflictivas" #: command-list.h:157 msgid "Reset current HEAD to the specified state" -msgstr "Reinicia el HEAD actual a un estado especifico" +msgstr "Reinicia el HEAD actual a un estado específico" #: command-list.h:158 msgid "Restore working tree files" -msgstr "Restaurar archivos de árboles de trabajo" +msgstr "Restaurar archivos del árbol de trabajo" #: command-list.h:159 msgid "Revert some existing commits" @@ -24908,7 +25112,7 @@ msgstr "Shell de inicio de sesión restringido para acceso SSH exclusivo de Git" #: command-list.h:166 msgid "Summarize 'git log' output" -msgstr "Resumir la salida 'git log'" +msgstr "Resumir la salida de 'git log'" #: command-list.h:167 msgid "Show various types of objects" @@ -24920,7 +25124,7 @@ msgstr "Mostrar ramas y sus commits" #: command-list.h:169 msgid "Show packed archive index" -msgstr "Mostrar el índice de archivo empaquetado" +msgstr "Mostrar el índice de crónica empaquetado" #: command-list.h:170 msgid "List references in a local repository" @@ -24932,7 +25136,7 @@ msgstr "El código de configuración i18n de Git para scripts de shell" #: command-list.h:172 msgid "Common Git shell script setup code" -msgstr "Código de configuración de script de shell común de Git" +msgstr "Código común de configuración de script de shell de Git" #: command-list.h:173 msgid "Initialize and modify the sparse-checkout" @@ -24940,9 +25144,7 @@ msgstr "Inicializa y modifica el sparse-checkout" #: command-list.h:174 msgid "Stash the changes in a dirty working directory away" -msgstr "" -"Poner en un stash los cambios en un directorio de trabajo sucio de todas " -"maneras" +msgstr "Poner en un stash los cambios en un directorio de trabajo sucio" #: command-list.h:175 msgid "Add file contents to the staging area" @@ -24974,7 +25176,7 @@ msgstr "Lee, modifica y borra referencias simbólicas" #: command-list.h:182 msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG" -msgstr "Crea, lista, borra o verifica un tag de objeto firmado con GPG" +msgstr "Crea, lista, borra o verifica un objeto de tag firmado con GPG" #: command-list.h:183 msgid "Creates a temporary file with a blob's contents" @@ -24982,7 +25184,7 @@ msgstr "Crea un archivo temporal con contenidos de un blob" #: command-list.h:184 msgid "Unpack objects from a packed archive" -msgstr "Desempaqueta objetos de un archivo empaquetado" +msgstr "Desempaqueta objetos de una crónica empaquetada" #: command-list.h:185 msgid "Register file contents in the working tree to the index" @@ -25001,7 +25203,7 @@ msgstr "" #: command-list.h:188 msgid "Send archive back to git-archive" -msgstr "Enviar archivo a git-archive" +msgstr "Enviar crónica de vuelta a git-archive" #: command-list.h:189 msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack" @@ -25017,7 +25219,7 @@ msgstr "Verificar firma GPG de commits" #: command-list.h:192 msgid "Validate packed Git archive files" -msgstr "Valida archivos Git empaquetados" +msgstr "Valida crónicas Git empaquetadas" #: command-list.h:193 msgid "Check the GPG signature of tags" @@ -25041,7 +25243,7 @@ msgstr "Crea un objeto árbol del índice actual" #: command-list.h:198 msgid "Defining attributes per path" -msgstr "Definiendo atributos por ruta" +msgstr "Definir atributos por ruta" #: command-list.h:199 msgid "Git command-line interface and conventions" @@ -25057,7 +25259,7 @@ msgstr "Proporcionar nombres de usuario y contraseñas a Git" #: command-list.h:202 msgid "Git for CVS users" -msgstr "Git para usuarios CVS" +msgstr "Git para usuarios de CVS" #: command-list.h:203 msgid "Tweaking diff output" @@ -25065,7 +25267,7 @@ msgstr "Afinar la salida de diff" #: command-list.h:204 msgid "A useful minimum set of commands for Everyday Git" -msgstr "Un conjunto mínimo útil de comandos diarios de Git" +msgstr "Un conjunto mínimo útil de comandos cotidianos de Git" #: command-list.h:205 msgid "Frequently asked questions about using Git" @@ -25091,7 +25293,7 @@ msgstr "" #: command-list.h:210 msgid "Defining submodule properties" -msgstr "Definiendo las propiedades del submódulo" +msgstr "Definir las propiedades de submódulo" #: command-list.h:211 msgid "Git namespaces" @@ -25174,7 +25376,7 @@ msgstr "Fusión automatizada no funcionó." #: git-merge-octopus.sh:62 msgid "Should not be doing an octopus." -msgstr "No debería hacer un pulpo." +msgstr "No se debería hacer un pulpo." #: git-merge-octopus.sh:73 #, sh-format @@ -25203,7 +25405,7 @@ msgstr "Fusión simple no funcionó, intentando fusión automática." #: git-submodule.sh:179 msgid "Relative path can only be used from the toplevel of the working tree" msgstr "" -"La ruta relativa sólo se puede usar desde el nivel superior del árbol de " +"La ruta relativa solo se puede usar desde el nivel superior del árbol de " "trabajo" #: git-submodule.sh:189 @@ -25226,144 +25428,99 @@ msgstr "'$sm_path' ya existe en el índice y no es un submódulo" msgid "'$sm_path' does not have a commit checked out" msgstr "'$sm_path' no tiene un commit checked out" -#: git-submodule.sh:249 -#, sh-format -msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index" -msgstr "Agregando el repositorio existente en '$sm_path' al índice" - -#: git-submodule.sh:251 -#, sh-format -msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo" -msgstr "'$sm_path' ya existe y no es un repositorio git válido" - -#: git-submodule.sh:259 -#, sh-format -msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):" -msgstr "" -"Se encontró localmente un directorio git para '$sm_name' con el(los) " -"remoto(s):" - -#: git-submodule.sh:261 -#, sh-format -msgid "" -"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n" -" $realrepo\n" -"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct " -"repo\n" -"or you are unsure what this means choose another name with the '--name' " -"option." -msgstr "" -"Si quiere reusar este directorio git local en lugar de clonar nuevamente de\n" -" $realrepo\n" -"usa la opción '--force'. Si el directorio git local no es el repositorio " -"correcto\n" -"o no estás seguro de lo que esto significa, escoge otro nombre con la opción " -"'--name'." - -#: git-submodule.sh:267 -#, sh-format -msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'." -msgstr "Reactivar directorio git local para el submódulo '$sm_name'." - -#: git-submodule.sh:279 -#, sh-format -msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'" -msgstr "No es posible hacer checkout al submódulo '$sm_path'" - -#: git-submodule.sh:284 +#: git-submodule.sh:248 #, sh-format msgid "Failed to add submodule '$sm_path'" msgstr "Falló al agregar el submódulo '$sm_path'" -#: git-submodule.sh:293 +#: git-submodule.sh:257 #, sh-format msgid "Failed to register submodule '$sm_path'" msgstr "Falló al registrar el submódulo '$sm_path'" -#: git-submodule.sh:568 +#: git-submodule.sh:532 #, sh-format msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'" msgstr "" "No se pudo encontrar la revisión actual en la ruta de submódulo " "'$displaypath'" -#: git-submodule.sh:578 +#: git-submodule.sh:542 #, sh-format msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'" msgstr "No es posible realizar fetch en la ruta de submódulo '$sm_path'" -#: git-submodule.sh:583 +#: git-submodule.sh:547 #, sh-format msgid "" "Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path " "'$sm_path'" msgstr "" "No es posible encontrar revisión actual ${remote_name}/${branch} en la ruta " -"de submódulo '$sm_path'" +"de submódulo '$sm_path'" -#: git-submodule.sh:601 +#: git-submodule.sh:565 #, sh-format msgid "" "Unable to fetch in submodule path '$displaypath'; trying to directly fetch " "$sha1:" msgstr "" "No es posible realizar fetch en la ruta de submódulo '$displaypath'; " -"intentando hacer un fetch directo $sha1:" +"intentando hacer un fetch directo de $sha1:" -#: git-submodule.sh:607 +#: git-submodule.sh:571 #, sh-format msgid "" "Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. " "Direct fetching of that commit failed." msgstr "" -"Fetch realizado en ruta de submódulo '$displaypath', pero no contenía $sha1. " -"Fetch directo del commit falló." +"Fetch realizado en la ruta de submódulo '$displaypath', pero no contenía " +"$sha1. Fetch directo del commit falló." -#: git-submodule.sh:614 +#: git-submodule.sh:578 #, sh-format msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'" msgstr "No es posible revisar '$sha1' en la ruta de submódulo '$displaypath'" -#: git-submodule.sh:615 +#: git-submodule.sh:579 #, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'" msgstr "Ruta de submódulo '$displaypath': check out realizado a '$sha1'" -#: git-submodule.sh:619 +#: git-submodule.sh:583 #, sh-format msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'" msgstr "" -"No se posible ejecutar rebase a '$sha1' en la ruta de submódulo " +"No es posible ejecutar rebase a '$sha1' en la ruta de submódulo " "'$displaypath'" -#: git-submodule.sh:620 +#: git-submodule.sh:584 #, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'" -msgstr "Ruta de submódulo '$displaypath': rebasada en '$sha1'" +msgstr "Ruta de submódulo '$displaypath': rebasado a '$sha1'" -#: git-submodule.sh:625 +#: git-submodule.sh:589 #, sh-format msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'" msgstr "Incapaz de fusionar '$sha1' en la ruta del submódulo '$displaypath'" -#: git-submodule.sh:626 +#: git-submodule.sh:590 #, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'" -msgstr "Ruta de submódulo '$displaypath': fusionada en '$sha1'" +msgstr "Ruta de submódulo '$displaypath': fusionado en '$sha1'" -#: git-submodule.sh:631 +#: git-submodule.sh:595 #, sh-format msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'" msgstr "" -"Falló la ejecución de '$command $sha1' en la ruta de submódulo " -"'$displaypath'" +"Falló la ejecución de '$command $sha1' en la ruta de submódulo '$displaypath'" -#: git-submodule.sh:632 +#: git-submodule.sh:596 #, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'" msgstr "Ruta de submódulo '$displaypath': '$command $sha1'" -#: git-submodule.sh:663 +#: git-submodule.sh:627 #, sh-format msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'" msgstr "Falló al recurrir en la ruta de submódulo '$displaypath'" @@ -25421,7 +25578,7 @@ msgstr "" "s, squash <commit> = usar commit, pero fusionarlo en el commit previo\n" "f, fixup <commit> = como \"squash\", pero descarta el mensaje del log de " "este commit\n" -"x, exec <commit> = ejecuta comando ( el resto de la línea) usando un shell\n" +"x, exec <commit> = ejecuta comando (el resto de la línea) usando un shell\n" "d, drop <commit> = eliminar commit\n" "l, label <label> = poner label al HEAD actual con un nombre\n" "t, reset <label> = reiniciar HEAD al label\n" @@ -25484,12 +25641,12 @@ msgstr "No se puede mover HEAD a $first_parent" #: git-rebase--preserve-merges.sh:421 #, sh-format msgid "Refusing to squash a merge: $sha1" -msgstr "Rehusando a ejecutar squash en fusión: $sha1" +msgstr "Rehusando ejecutar squash en fusión: $sha1" #: git-rebase--preserve-merges.sh:439 #, sh-format msgid "Error redoing merge $sha1" -msgstr "Error rehaciendo fusión $sha1" +msgstr "Error al rehacer fusión $sha1" #: git-rebase--preserve-merges.sh:448 #, sh-format @@ -25526,7 +25683,7 @@ msgstr "Esto es una combinación de 2 commits." #: git-rebase--preserve-merges.sh:572 #, sh-format msgid "Could not apply $sha1... $rest" -msgstr "No se puede aplicar $sha1... $rest" +msgstr "No se pudo aplicar $sha1... $rest" #: git-rebase--preserve-merges.sh:601 #, sh-format @@ -25647,7 +25804,7 @@ msgstr "" #: git-rebase--preserve-merges.sh:824 msgid "Error trying to find the author identity to amend commit" msgstr "" -"Error tratando de encontrar la identidad del autor para remediar el commit" +"Error al tratar de encontrar la identidad del autor para remediar el commit" #: git-rebase--preserve-merges.sh:829 msgid "" @@ -25696,7 +25853,7 @@ msgstr "Tenga en cuenta que los commits vacíos están comentados" #: git-rebase--preserve-merges.sh:987 git-rebase--preserve-merges.sh:992 msgid "Could not init rewritten commits" -msgstr "No se puede inicializar los commits reescritos" +msgstr "No se pudo inicializar los commits reescritos" #: git-sh-setup.sh:89 git-sh-setup.sh:94 #, sh-format @@ -25785,7 +25942,7 @@ msgid "" "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n" "marked for staging." msgstr "" -"Si el parche aplica limpiamente, el hunk editado será marcado\n" +"Si el parche aplica limpiamente, el fragmento editado será marcado\n" "inmediatamente para el área de stage." #: git-add--interactive.perl:1059 @@ -25793,15 +25950,15 @@ msgid "" "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n" "marked for stashing." msgstr "" -"Si el parche aplica limpiamente, el hunk editado será marcado\n" -"inmediatamente para aplicar stash." +"Si el parche aplica limpiamente, el fragmento editado será marcado\n" +"inmediatamente para hacer stash." #: git-add--interactive.perl:1062 msgid "" "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n" "marked for unstaging." msgstr "" -"Si el parche aplica limpiamente, el hunk editado será marcado\n" +"Si el parche aplica limpiamente, el fragmento editado será marcado\n" "inmediatamente para sacar del área de stage." #: git-add--interactive.perl:1065 git-add--interactive.perl:1074 @@ -25810,7 +25967,7 @@ msgid "" "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n" "marked for applying." msgstr "" -"Si el parche aplica de forma limpia, el hunk editado será marcado\n" +"Si el parche aplica de forma limpia, el fragmento editado será marcado\n" "inmediatamente para aplicar." #: git-add--interactive.perl:1068 git-add--interactive.perl:1071 @@ -25819,13 +25976,13 @@ msgid "" "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n" "marked for discarding." msgstr "" -"Si el parche aplica de forma limpia, el hunk editado será marcado\n" +"Si el parche aplica de forma limpia, el fragmento editado será marcado\n" "inmediatamente para descarte." #: git-add--interactive.perl:1114 #, perl-format msgid "failed to open hunk edit file for writing: %s" -msgstr "falló al abrir el archivo de adición del hunk para escritura: %s" +msgstr "falló al abrir el archivo de adición del fragmento para escritura: %s" #: git-add--interactive.perl:1121 #, perl-format @@ -25836,14 +25993,14 @@ msgid "" "Lines starting with %s will be removed.\n" msgstr "" "---\n" -"Para eliminar '%s' líneas, haga de ellas líneas ' ' (contexto).\n" +"Para eliminar '%s' líneas, haga de ellas líneas ' ' (contexto).\n" "Para eliminar '%s' líneas, bórrelas.\n" -"Lineas comenzando con %s serán eliminadas.\n" +"Líneas comenzando con %s serán eliminadas.\n" #: git-add--interactive.perl:1143 #, perl-format msgid "failed to open hunk edit file for reading: %s" -msgstr "falló al abrir el archivo de edición del hunk para lectura: %s" +msgstr "falló al abrir el archivo de edición del fragmento para lectura: %s" #: git-add--interactive.perl:1251 msgid "" @@ -25853,11 +26010,11 @@ msgid "" "a - stage this hunk and all later hunks in the file\n" "d - do not stage this hunk or any of the later hunks in the file" msgstr "" -"y - aplicar stage a este hunk\n" -"n - no aplicar stage a este hunk\n" -"q - quit; no aplicar stage a este hunk ni ninguno de los restantes\n" -"a - aplicar stage a este hunk y a todos los posteriores en el archivo\n" -"d - no aplicar stage a este hunk ni a ninguno de los posteriores en este " +"y - aplicar stage a este fragmento\n" +"n - no aplicar stage a este fragmento\n" +"q - quit; no aplicar stage a este fragmento ni ninguno de los restantes\n" +"a - aplicar stage a este fragmento y a todos los posteriores en el archivo\n" +"d - no aplicar stage a este fragmento ni a ninguno de los posteriores en este " "archivo" #: git-add--interactive.perl:1257 @@ -25868,11 +26025,11 @@ msgid "" "a - stash this hunk and all later hunks in the file\n" "d - do not stash this hunk or any of the later hunks in the file" msgstr "" -"y - aplicar stash a este hunk\n" -"n - no aplicar stash a este hunk\n" -"q - quit; no aplicar stash a este hunk o a ninguno de los restantes\n" -"a - aplicar stash a este hunk y a todos los posteriores en el archivo\n" -"d - no aplicar stash a este hunk ni ninguno de los posteriores en el archivo" +"y - hacer stash a este fragmento\n" +"n - no hacer stash a este fragmento\n" +"q - quit; no hacer stash a este fragmento ni a ninguno de los restantes\n" +"a - hacer stash a este fragmento y a todos los posteriores en el archivo\n" +"d - no hacer stash a este fragmento ni ninguno de los posteriores en el archivo" #: git-add--interactive.perl:1263 msgid "" @@ -25882,11 +26039,11 @@ msgid "" "a - unstage this hunk and all later hunks in the file\n" "d - do not unstage this hunk or any of the later hunks in the file" msgstr "" -"y - sacar desde hunk del área de stage\n" -"n - no sacar este hunk del area de stage\n" -"q - quit; no sacar del area de stage este hunk ni ninguno de los restantes\n" -"a - sacar del area de stage este hunk y todos los posteriores en el archivo\n" -"d - no sacar del area de stage este hunk ni ninguno de los posteriores en el " +"y - sacar este fragmento del área de stage\n" +"n - no sacar este fragmento del area de stage\n" +"q - quit; no sacar del area de stage este fragmento ni ninguno de los restantes\n" +"a - sacar del area de stage este fragmento y todos los posteriores en el archivo\n" +"d - no sacar del area de stage este fragmento ni ninguno de los posteriores en el " "archivo" #: git-add--interactive.perl:1269 @@ -25897,11 +26054,11 @@ msgid "" "a - apply this hunk and all later hunks in the file\n" "d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file" msgstr "" -"y - aplicar este hunk al índice\n" -"n - no aplicar este hunk al índice\n" -"q - quit; no aplicar este hunk ni ninguno de los restantes\n" -"a - aplicar este hunk y todos los posteriores en el archivo\n" -"d - no aplicar este hunk ni ninguno de los posteriores en el archivo" +"y - aplicar este fragmento al índice\n" +"n - no aplicar este fragmento al índice\n" +"q - quit; no aplicar este fragmento ni ninguno de los restantes\n" +"a - aplicar este fragmento y todos los posteriores en el archivo\n" +"d - no aplicar este fragmento ni ninguno de los posteriores en el archivo" #: git-add--interactive.perl:1275 git-add--interactive.perl:1293 msgid "" @@ -25911,11 +26068,11 @@ msgid "" "a - discard this hunk and all later hunks in the file\n" "d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file" msgstr "" -"y - descartar este hunk del árbol de trabajo\n" -"n - no descartar este hunk del árbol de trabajo\n" -"q - quit; no descartar este hunk ni ninguno de los que restantes\n" -"a - descartar este hunk y todos los posteriores en este archivo\n" -"d - no descartar este hunk ni ninguno de los posteriores en el archivo" +"y - descartar este fragmento del árbol de trabajo\n" +"n - no descartar este fragmento del árbol de trabajo\n" +"q - quit; no descartar este fragmento ni ninguno de los que restantes\n" +"a - descartar este fragmento y todos los posteriores en este archivo\n" +"d - no descartar este fragmento ni ninguno de los posteriores en el archivo" #: git-add--interactive.perl:1281 msgid "" @@ -25925,11 +26082,11 @@ msgid "" "a - discard this hunk and all later hunks in the file\n" "d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file" msgstr "" -"y - descartar este hunk del índice y el árbol de trabajo\n" -"n - no descartar este hunk del índice ni el árbol de trabajo\n" -"q - quit; no descartar este hunk ni ninguno de los que queden\n" -"a - descartar este hunk y todos los posteriores en este archivo\n" -"d - no descartar este hunk ni ninguno posterior en el archivo" +"y - descartar este fragmento del índice y del árbol de trabajo\n" +"n - no descartar este fragmentodel índice ni del árbol de trabajo\n" +"q - quit; no descartar este fragmento ni ninguno de los que quedan\n" +"a - descartar este fragmento y todos los posteriores en este archivo\n" +"d - no descartar este fragmento ni ninguno posterior en el archivo" #: git-add--interactive.perl:1287 msgid "" @@ -25939,11 +26096,11 @@ msgid "" "a - apply this hunk and all later hunks in the file\n" "d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file" msgstr "" -"y - aplicar este hunk al índice y al árbol de trabajo\n" -"n - no aplicar este hunk al índice y al árbol de trabajo\n" -"q - quit; no aplicar este hunk ni ninguno de los restantes\n" -"a - aplicar este hunk y todos los posteriores en el archivo\n" -"d - no aplicar este hunk ni ninguno de los siguientes en este archivo" +"y - aplicar este fragmento al índice y al árbol de trabajo\n" +"n - no aplicar este fragmento al índice y al árbol de trabajo\n" +"q - quit; no aplicar este fragmento ni ninguno de los restantes\n" +"a - aplicar este fragmento y todos los posteriores en el archivo\n" +"d - no aplicar este fragmento ni ninguno de los siguientes en este archivo" #: git-add--interactive.perl:1299 msgid "" @@ -25953,11 +26110,11 @@ msgid "" "a - apply this hunk and all later hunks in the file\n" "d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file" msgstr "" -"y - aplicar este hunk al índice y al árbol de trabajo\n" -"n - no aplicar este hunk al índice y al árbol de trabajo\n" -"q - quit; no aplicar este hunk ni ninguno de los restantes\n" -"a - aplicar este hunk y todos los posteriores en el archivo\n" -"d - no aplicar este hunk ni ninguno de los siguientes en este archivo" +"y - aplicar este fragmento al índice y al árbol de trabajo\n" +"n - no aplicar este fragmento al índice y al árbol de trabajo\n" +"q - quit; no aplicar este fragmento ni ninguno de los restantes\n" +"a - aplicar este fragmento y todos los posteriores en el archivo\n" +"d - no aplicar este fragmento ni ninguno de los siguientes en este archivo" #: git-add--interactive.perl:1314 msgid "" @@ -25972,13 +26129,13 @@ msgid "" "? - print help\n" msgstr "" "g - selecciona un hunk a donde ir\n" -"/ - buscar un hunk que concuerde el regex\n" -"j - dejar este hunk por definir, ver siguiente hunk por definir\n" -"J - dejar este hunk por definir, ver siguiente hunk\n" -"k - dejar este hunk por definir, ver hunk previo por definir\n" -"K - dejar este hunk por definir, ver hunk previo\n" -"s - dividir el hunk actual en hunks más pequeños\n" -"e - editar manualmente el hunk actual\n" +"/ - buscar un hunk que concuerde con el regex dado\n" +"j - dejar este fragmento por definir, ver siguiente fragmento por definir\n" +"J - dejar este fragmento por definir, ver siguiente fragmento\n" +"k - dejar este fragmento por definir, ver fragmento previo por definir\n" +"K - dejar este fragmento por definir, ver fragmento previo\n" +"s - dividir el fragmento actual en hunks más pequeños\n" +"e - editar manualmente el fragmento actual\n" "? - imprimir ayuda\n" #: git-add--interactive.perl:1345 @@ -25993,12 +26150,12 @@ msgstr "ignorando lo no fusionado: %s\n" #: git-add--interactive.perl:1479 #, perl-format msgid "Apply mode change to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "¿Aplicar cambio de modo para el árbol de trabajo [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "¿Aplicar cambio de modo al árbol de trabajo [y,n,q,a,d%s,?]? " #: git-add--interactive.perl:1480 #, perl-format msgid "Apply deletion to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "¿Aplicar borrado al árbol de trabajo [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "¿Aplicar eliminación al árbol de trabajo [y,n,q,a,d%s,?]? " #: git-add--interactive.perl:1481 #, perl-format @@ -26008,16 +26165,16 @@ msgstr "¿Aplicar adición al árbol de trabajo [y,n,q,a,d%s,?]? " #: git-add--interactive.perl:1482 #, perl-format msgid "Apply this hunk to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "¿Aplicar este hunk al árbol de trabajo [y,n,q,a,d,/%s,?]? " +msgstr "¿Aplicar este fragmento al árbol de trabajo [y,n,q,a,d,/%s,?]? " #: git-add--interactive.perl:1599 msgid "No other hunks to goto\n" -msgstr "No hay más pedazos para el ir\n" +msgstr "No hay más fragmentos a que ir\n" #: git-add--interactive.perl:1617 #, perl-format msgid "Invalid number: '%s'\n" -msgstr "Numero inválido: '%s'\n" +msgstr "Número inválido: '%s'\n" #: git-add--interactive.perl:1622 #, perl-format @@ -26028,7 +26185,7 @@ msgstr[1] "Lo siento, solo %d hunks disponibles.\n" #: git-add--interactive.perl:1657 msgid "No other hunks to search\n" -msgstr "No hay más pedazos para buscar\n" +msgstr "No hay más fragmentos para buscar\n" #: git-add--interactive.perl:1674 #, perl-format @@ -26037,15 +26194,15 @@ msgstr "Regexp para la búsqueda mal formado %s: %s\n" #: git-add--interactive.perl:1684 msgid "No hunk matches the given pattern\n" -msgstr "No hay hunks que concuerden con el patrón entregado.\n" +msgstr "No hay fragmentos que concuerden con el patrón entregado.\n" #: git-add--interactive.perl:1696 git-add--interactive.perl:1718 msgid "No previous hunk\n" -msgstr "No el anterior hunk\n" +msgstr "Sin hunk previo\n" #: git-add--interactive.perl:1705 git-add--interactive.perl:1724 msgid "No next hunk\n" -msgstr "No el siguiente hunk\n" +msgstr "Sin hunk siguiente\n" #: git-add--interactive.perl:1730 msgid "Sorry, cannot split this hunk\n" @@ -26055,8 +26212,8 @@ msgstr "Perdón, no se puede dividir este pedazo\n" #, perl-format msgid "Split into %d hunk.\n" msgid_plural "Split into %d hunks.\n" -msgstr[0] "Cortar en %d hunk.\n" -msgstr[1] "Cortar en %d hunks.\n" +msgstr[0] "Cortar en %d fragmento.\n" +msgstr[1] "Cortar en %d fragmentos.\n" #: git-add--interactive.perl:1746 msgid "Sorry, cannot edit this hunk\n" @@ -26101,94 +26258,94 @@ msgstr "modo --patch desconocido: %s" msgid "invalid argument %s, expecting --" msgstr "argumento inválido %s, se esperaba --" -#: git-send-email.perl:138 +#: git-send-email.perl:129 msgid "local zone differs from GMT by a non-minute interval\n" -msgstr "la zona local difiere de GMT por un intervalo de cero minutos\n" +msgstr "la zona local difiere de GMT por un intervalo de minutos no entero\n" -#: git-send-email.perl:145 git-send-email.perl:151 +#: git-send-email.perl:136 git-send-email.perl:142 msgid "local time offset greater than or equal to 24 hours\n" msgstr "el offset del tiempo local es mayor o igual a 24 horas\n" -#: git-send-email.perl:222 +#: git-send-email.perl:214 #, perl-format msgid "fatal: command '%s' died with exit code %d" msgstr "fatal: comando '%s' murió con código de salida %d" -#: git-send-email.perl:235 +#: git-send-email.perl:227 msgid "the editor exited uncleanly, aborting everything" msgstr "el editor se cerró inapropiadamente, abortando todo" -#: git-send-email.perl:321 +#: git-send-email.perl:316 #, perl-format msgid "" "'%s' contains an intermediate version of the email you were composing.\n" msgstr "" "'%s' contiene una versión intermedia del correo que se estaba generando.\n" -#: git-send-email.perl:326 +#: git-send-email.perl:321 #, perl-format msgid "'%s.final' contains the composed email.\n" msgstr "'%s.final' contiene el email generado.\n" -#: git-send-email.perl:419 +#: git-send-email.perl:450 msgid "--dump-aliases incompatible with other options\n" msgstr "--dump-aliases no es compatible con otras opciones.\n" -#: git-send-email.perl:493 +#: git-send-email.perl:525 msgid "" "fatal: found configuration options for 'sendmail'\n" "git-send-email is configured with the sendemail.* options - note the 'e'.\n" "Set sendemail.forbidSendmailVariables to false to disable this check.\n" msgstr "" "fatal: opciones de configuración encontradas para 'sendmail'\n" -"git-send-email está configurado con las opciones sendemail. * - tenga en " +"git-send-email está configurado con las opciones sendemail.* - tenga en " "cuenta la 'e'.\n" "Establezca sendemail.forbidSendmailVariables en false para deshabilitar esta " "verificación.\n" -#: git-send-email.perl:498 git-send-email.perl:700 +#: git-send-email.perl:530 git-send-email.perl:746 msgid "Cannot run git format-patch from outside a repository\n" msgstr "No se puede ejecutar git format-patch desde fuera del repositorio.\n" -#: git-send-email.perl:501 +#: git-send-email.perl:533 msgid "" "`batch-size` and `relogin` must be specified together (via command-line or " "configuration option)\n" msgstr "" -"`batch-size` y `relogin` deben ser especificados juntos (via la línea de " +"`batch-size` y `relogin` deben ser especificados juntos (vía la línea de " "comando o por opción de configuración)\n" -#: git-send-email.perl:514 +#: git-send-email.perl:546 #, perl-format msgid "Unknown --suppress-cc field: '%s'\n" msgstr "Campo --suppress-cc desconocido: '%s'\n" -#: git-send-email.perl:545 +#: git-send-email.perl:577 #, perl-format msgid "Unknown --confirm setting: '%s'\n" msgstr "Configuración --confirm desconocida: '%s'\n" -#: git-send-email.perl:573 +#: git-send-email.perl:617 #, perl-format msgid "warning: sendmail alias with quotes is not supported: %s\n" -msgstr "peligro: alias de sendmail con comillas no es soportado: %s\n" +msgstr "peligro: alias de sendmail con comillas no es soportado: %s\n" -#: git-send-email.perl:575 +#: git-send-email.perl:619 #, perl-format msgid "warning: `:include:` not supported: %s\n" msgstr "peligro: `:include:` no soportado: %s\n" -#: git-send-email.perl:577 +#: git-send-email.perl:621 #, perl-format msgid "warning: `/file` or `|pipe` redirection not supported: %s\n" msgstr "advertencia: redirección `/file` o `|pipe` no soportada: %s\n" -#: git-send-email.perl:582 +#: git-send-email.perl:626 #, perl-format msgid "warning: sendmail line is not recognized: %s\n" msgstr "advertencia: línea sendmail no reconocida: %s\n" -#: git-send-email.perl:666 +#: git-send-email.perl:711 #, perl-format msgid "" "File '%s' exists but it could also be the range of commits\n" @@ -26203,12 +26360,12 @@ msgstr "" " * Diciendo \"./%s\" si se quiere decir un archivo; o\n" " * Agregando la opción --format-patch si se quiere decir un rango.\n" -#: git-send-email.perl:687 +#: git-send-email.perl:732 #, perl-format msgid "Failed to opendir %s: %s" msgstr "Falló al abrir directorio %s: %s" -#: git-send-email.perl:720 +#: git-send-email.perl:767 msgid "" "\n" "No patch files specified!\n" @@ -26218,17 +26375,17 @@ msgstr "" "¡No se especificaron parches!\n" "\n" -#: git-send-email.perl:733 +#: git-send-email.perl:780 #, perl-format msgid "No subject line in %s?" msgstr "¿No hay línea de subject en %s?" -#: git-send-email.perl:743 +#: git-send-email.perl:791 #, perl-format msgid "Failed to open for writing %s: %s" msgstr "Falló al abrir para escritura %s: %s" -#: git-send-email.perl:754 +#: git-send-email.perl:802 msgid "" "Lines beginning in \"GIT:\" will be removed.\n" "Consider including an overall diffstat or table of contents\n" @@ -26236,33 +26393,33 @@ msgid "" "\n" "Clear the body content if you don't wish to send a summary.\n" msgstr "" -"Lineas que comienzan en \"GIT:\" serán eliminadas.\n" +"Líneas que comienzan en \"GIT:\" serán eliminadas.\n" "Considere incluir un diffstat global o una tabla de contenidos\n" "para el parche que estás escribiendo.\n" "\n" "Limpiar el contenido de body si no deseas mandar un resumen.\n" -#: git-send-email.perl:778 +#: git-send-email.perl:826 #, perl-format msgid "Failed to open %s: %s" msgstr "Falló al abrir %s: %s" -#: git-send-email.perl:795 +#: git-send-email.perl:843 #, perl-format msgid "Failed to open %s.final: %s" msgstr "Falló al abrir %s.final: %s" -#: git-send-email.perl:838 +#: git-send-email.perl:886 msgid "Summary email is empty, skipping it\n" msgstr "Archivo de resumen está vacío, saltando al siguiente\n" #. TRANSLATORS: please keep [y/N] as is. -#: git-send-email.perl:873 +#: git-send-email.perl:935 #, perl-format msgid "Are you sure you want to use <%s> [y/N]? " msgstr "¿Estás seguro de que deseas usar <%s> [y/N]? " -#: git-send-email.perl:928 +#: git-send-email.perl:990 msgid "" "The following files are 8bit, but do not declare a Content-Transfer-" "Encoding.\n" @@ -26270,11 +26427,11 @@ msgstr "" "Los siguientes archivos son 8bit, pero no declaran un Content-Transfer-" "Encoding.\n" -#: git-send-email.perl:933 +#: git-send-email.perl:995 msgid "Which 8bit encoding should I declare [UTF-8]? " -msgstr "¿Qué codificación de 8bit debería declarar [UTF-8]? " +msgstr "¿Qué codificación de 8 bits se debería declarar [UTF-8]? " -#: git-send-email.perl:941 +#: git-send-email.perl:1003 #, perl-format msgid "" "Refusing to send because the patch\n" @@ -26284,25 +26441,25 @@ msgid "" msgstr "" "Rehusando mandar el parche porque\n" "\t%s\n" -"tiene el asunto de template '*** SUBJECT HERE ***'. Agrega --force si" +"tiene el asunto de template '*** SUBJECT HERE ***'. Agrega --force si " "realmente lo deseas mandar.\n" -#: git-send-email.perl:960 +#: git-send-email.perl:1022 msgid "To whom should the emails be sent (if anyone)?" -msgstr "¿A quién se deben mandar los correos (si existe)?" +msgstr "¿A quién se deben mandar los correos (si alguien hay)?" -#: git-send-email.perl:978 +#: git-send-email.perl:1040 #, perl-format msgid "fatal: alias '%s' expands to itself\n" msgstr "fatal: alias '%s' se expande a si mismo\n" -#: git-send-email.perl:990 +#: git-send-email.perl:1052 msgid "Message-ID to be used as In-Reply-To for the first email (if any)? " msgstr "" -"¿Qué id de mensaje será usado como In-Reply-To en el primer email (si " -"existe alguno)? " +"¿Qué id de mensaje será usado como In-Reply-To en el primer email (si existe " +"alguno)? " -#: git-send-email.perl:1048 git-send-email.perl:1056 +#: git-send-email.perl:1114 git-send-email.perl:1122 #, perl-format msgid "error: unable to extract a valid address from: %s\n" msgstr "error: no es posible extraer una dirección válida de %s\n" @@ -26310,16 +26467,16 @@ msgstr "error: no es posible extraer una dirección válida de %s\n" #. TRANSLATORS: Make sure to include [q] [d] [e] in your #. translation. The program will only accept English input #. at this point. -#: git-send-email.perl:1060 +#: git-send-email.perl:1126 msgid "What to do with this address? ([q]uit|[d]rop|[e]dit): " -msgstr "¿Qué hacer con esta dirección? ([q]salir|[d]botar|[e]ditar): " +msgstr "¿Qué hacer con esta dirección? ([q]salir|[d]descartar|[e]ditar): " -#: git-send-email.perl:1377 +#: git-send-email.perl:1446 #, perl-format msgid "CA path \"%s\" does not exist" msgstr "Ruta CA \"%s\" no existe" -#: git-send-email.perl:1460 +#: git-send-email.perl:1529 msgid "" " The Cc list above has been expanded by additional\n" " addresses found in the patch commit message. By default\n" @@ -26333,10 +26490,9 @@ msgid "" "\n" msgstr "" " La lista Cc ha sido expandida por direcciones adicionales\n" -" encontradas en el mensaje de commit parchado.. Por defecto\n" -" send-email se muestra antes de mandar cualquier cada vez que esto " -"sucede.\n" -" Este comportamiento is controlado por el valor de configuración " +" encontradas en el mensaje de commit parchado. Por defecto\n" +" send-email se muestra antes de mandar si esto sucede.\n" +" Este comportamiento es controlado por el valor de configuración " "sendemail.confirm.\n" "\n" " Para más información, ejecuta 'git send-email --help'.\n" @@ -26347,113 +26503,114 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [e] [q] [a] in your #. translation. The program will only accept English input #. at this point. -#: git-send-email.perl:1475 +#: git-send-email.perl:1544 msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): " msgstr "¿Mandar este email? ([y]si||[n]o|[e]editar|[q]salir|[a]todo): " -#: git-send-email.perl:1478 +#: git-send-email.perl:1547 msgid "Send this email reply required" -msgstr "Necesitas mandar esta respuesta de email" +msgstr "Se requiere una respuesta a ¿Mandar este email?" -#: git-send-email.perl:1506 +#: git-send-email.perl:1581 msgid "The required SMTP server is not properly defined." -msgstr "El servidor SMTP no esta definido adecuadamente." +msgstr "El servidor SMTP no está definido adecuadamente." -#: git-send-email.perl:1553 +#: git-send-email.perl:1628 #, perl-format msgid "Server does not support STARTTLS! %s" msgstr "¡El servidor no soporta STARTTLS! %s" -#: git-send-email.perl:1558 git-send-email.perl:1562 +#: git-send-email.perl:1633 git-send-email.perl:1637 #, perl-format msgid "STARTTLS failed! %s" msgstr "¡Falló STARTTLS! %s" -#: git-send-email.perl:1571 +#: git-send-email.perl:1646 msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug." msgstr "" -"No es posible inicializar SMTP adecuadamente. Verificar config y usar --smtp-debug." +"No es posible inicializar SMTP adecuadamente. Verificar config y usar --smtp-" +"debug." -#: git-send-email.perl:1589 +#: git-send-email.perl:1664 #, perl-format msgid "Failed to send %s\n" msgstr "Falló al enviar %s\n" -#: git-send-email.perl:1592 +#: git-send-email.perl:1667 #, perl-format msgid "Dry-Sent %s\n" msgstr "Dry-Sent %s\n" -#: git-send-email.perl:1592 +#: git-send-email.perl:1667 #, perl-format msgid "Sent %s\n" msgstr "Enviado %s\n" -#: git-send-email.perl:1594 +#: git-send-email.perl:1669 msgid "Dry-OK. Log says:\n" msgstr "Dry-OK. Log dice:\n" -#: git-send-email.perl:1594 +#: git-send-email.perl:1669 msgid "OK. Log says:\n" msgstr "OK. Log dice:\n" -#: git-send-email.perl:1606 +#: git-send-email.perl:1688 msgid "Result: " msgstr "Resultado: " -#: git-send-email.perl:1609 +#: git-send-email.perl:1691 msgid "Result: OK\n" msgstr "Resultado: OK\n" -#: git-send-email.perl:1627 +#: git-send-email.perl:1709 #, perl-format msgid "can't open file %s" msgstr "no se puede abrir el archivo %s" -#: git-send-email.perl:1674 git-send-email.perl:1694 +#: git-send-email.perl:1756 git-send-email.perl:1776 #, perl-format msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n" msgstr "(mbox) Agregando cc: %s de la línea '%s'\n" -#: git-send-email.perl:1680 +#: git-send-email.perl:1762 #, perl-format msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n" msgstr "(mbox) Agregando para: %s de la línea '%s'\n" -#: git-send-email.perl:1737 +#: git-send-email.perl:1819 #, perl-format msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n" msgstr "(non-mbox) Agregando cc: %s de la línea '%s'\n" -#: git-send-email.perl:1772 +#: git-send-email.perl:1854 #, perl-format msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n" msgstr "(body) Agregando cc: %s de la línea '%s'\n" -#: git-send-email.perl:1883 +#: git-send-email.perl:1965 #, perl-format msgid "(%s) Could not execute '%s'" msgstr "(%s) no se pudo ejecutar '%s'" -#: git-send-email.perl:1890 +#: git-send-email.perl:1972 #, perl-format msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n" msgstr "(%s) Agregando %s: %s de: '%s'\n" -#: git-send-email.perl:1894 +#: git-send-email.perl:1976 #, perl-format msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'" msgstr "(%s) falló al cerrar el pipe a '%s'" -#: git-send-email.perl:1924 +#: git-send-email.perl:2006 msgid "cannot send message as 7bit" msgstr "no se puede mandar mensaje como 7bit" -#: git-send-email.perl:1932 +#: git-send-email.perl:2014 msgid "invalid transfer encoding" msgstr "codificación de transferencia inválida" -#: git-send-email.perl:1966 +#: git-send-email.perl:2051 #, perl-format msgid "" "fatal: %s: rejected by sendemail-validate hook\n" @@ -26464,12 +26621,12 @@ msgstr "" "%s\n" "peligro: no se mandaron parches\n" -#: git-send-email.perl:1976 git-send-email.perl:2029 git-send-email.perl:2039 +#: git-send-email.perl:2061 git-send-email.perl:2114 git-send-email.perl:2124 #, perl-format msgid "unable to open %s: %s\n" msgstr "no es posible abrir %s: %s\n" -#: git-send-email.perl:1979 +#: git-send-email.perl:2064 #, perl-format msgid "" "fatal: %s:%d is longer than 998 characters\n" @@ -26478,983 +26635,28 @@ msgstr "" "fatal: %s: %d es más grande que 998 caracteres\n" "peligro: no se mandaron parches\n" -#: git-send-email.perl:1997 +#: git-send-email.perl:2082 #, perl-format msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n" msgstr "Saltando %s con el sufijo de backup '%s'.\n" #. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is. -#: git-send-email.perl:2001 +#: git-send-email.perl:2086 #, perl-format msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: " msgstr "¿Realmente deseas mandar %s? [y|N]: " -#~ msgid "--cached and --3way cannot be used together." -#~ msgstr "--cached y --3way no se pueden utilizar juntas." - -#~ msgid "both" -#~ msgstr "ambos" - -#~ msgid "one" -#~ msgstr "uno" - -#, c-format -#~ msgid "Already up to date!" -#~ msgstr "¡Ya está actualizado!" - -#~ msgid "Already up to date. Yeeah!" -#~ msgstr "Ya está actualizado. ¡Oh, yeaahh!" - -#~ msgid "--batch-size option is only for 'repack' subcommand" -#~ msgstr "opción --batch-size es solo para el subcomando 'repack'" - -#~ msgid "Percentage by which creation is weighted" -#~ msgstr "Porcentaje por el cual la creación es pesada" - -#~ msgid "" -#~ "the rebase.useBuiltin support has been removed!\n" -#~ "See its entry in 'git help config' for details." -#~ msgstr "" -#~ "el soporte para rebase.useBuiltin ha sido eliminado!\n" -#~ "Vea su entrada en 'git help config' para detalles." - -#, perl-format -#~ msgid "%s: patch contains a line longer than 998 characters" -#~ msgstr "%s: el parche contiene una línea con más de 998 caracteres" - -#~ msgid "store only" -#~ msgstr "solo guardar" - -#~ msgid "compress faster" -#~ msgstr "comprimir más rápido" - -#~ msgid "compress better" -#~ msgstr "comprimir mejor" - -#~ msgid "unknown hash algorithm length" -#~ msgstr "largo del algoritmo hash desconocido" - -#~ msgid "rev-list died" -#~ msgstr "rev-list murió" - -#~ msgid "" -#~ "commit-graph chunk lookup table entry missing; file may be incomplete" -#~ msgstr "" -#~ "falta tabla de lookup del chunk en commit-graph; el archivo puede estar " -#~ "incompleto" - -#, c-format -#~ msgid "commit-graph improper chunk offset %08x%08x" -#~ msgstr "offset del chunk de commit-graph inapropiado %08x%08x" - -#, c-format -#~ msgid "commit-graph chunk id %08x appears multiple times" -#~ msgstr "id de chunk de commit-graph %08x parece tener múltiples tiempos" - -#~ msgid "Writing changed paths Bloom filters index" -#~ msgstr "Escribiendo cambios de ruta del índice de filtros Bloom" - -#~ msgid "Counting distinct commits in commit graph" -#~ msgstr "Contando commits distintos en commit graph" - -#, c-format -#~ msgid "unexpected duplicate commit id %s" -#~ msgstr "id de commit duplicado inesperado %s" - -#, c-format -#~ msgid "the commit graph format cannot write %d commits" -#~ msgstr "el formato de gráficos de commit no pudede escribir %d commits" - -#, c-format -#~ msgid "hash version %u does not match" -#~ msgstr "versión de hash %u no concuerda" - -#~ msgid "invalid chunk offset (too large)" -#~ msgstr "offset inválido del conjunto (muy grande)" - -#~ msgid "error preparing packfile from multi-pack-index" -#~ msgstr "error preparando packfile de multi-pack-index" - -#~ msgid "Writing chunks to multi-pack-index" -#~ msgstr "Escribiendo chunks a multi-pack-index" - -#~ msgid "Remote with no URL" -#~ msgstr "Remoto sin URL" - -#, c-format -#~ msgid "%%(subject) does not take arguments" -#~ msgstr "%%(subject) no toma ningún argumento" - -#, c-format -#~ msgid "positive value expected objectname:short=%s" -#~ msgstr "valor positivo esperado objectname:short=%s" - -#, c-format -#~ msgid "unrecognized %%(objectname) argument: %s" -#~ msgstr "argumento: %s no reconocido %%(objectname)" - -#, c-format -#~ msgid "option `%s' is incompatible with --merged" -#~ msgstr "opción `%s' es incompatible con --merged" - -#, c-format -#~ msgid "option `%s' is incompatible with --no-merged" -#~ msgstr "opción `%s' es incompatible con --no-merged" - -#, c-format -#~ msgid "could not open '%s' for writing: %s" -#~ msgstr "no se pudo abrir '%s' para escritura: %s" - -#, c-format -#~ msgid "could not read ref '%s'" -#~ msgstr "no se pudo leer la referencia '%s'" - -#, c-format -#~ msgid "ref '%s' already exists" -#~ msgstr "ref '%s' ya existe" - -#, c-format -#~ msgid "unexpected object ID when writing '%s'" -#~ msgstr "ID de objecto inesperado al escribir '%s'" - -#, c-format -#~ msgid "unexpected object ID when deleting '%s'" -#~ msgstr "ID de objecto inesperado al borrar '%s'" - -#, c-format -#~ msgid "The hash algorithm %s is not supported in this build." -#~ msgstr "El algoritmo hash %s no está soportado en este build." - -#, c-format -#~ msgid "%s: not a valid OID" -#~ msgstr "%s no es OID válido" - -#~ msgid "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]" -#~ msgstr "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]" - -#~ msgid "git bisect--helper --write-terms <bad_term> <good_term>" -#~ msgstr "git bisect--helper --write-terms <mal_término> <buen_término>" - -#~ msgid "" -#~ "git bisect--helper --bisect-write [--no-log] <state> <revision> " -#~ "<good_term> <bad_term>" -#~ msgstr "" -#~ "git bisect--helper --bisect-write [--no-log] <estado> <revision> " -#~ "<buen_term> <mal_term>" - -#~ msgid "" -#~ "git bisect--helper --bisect-check-and-set-terms <command> <good_term> " -#~ "<bad_term>" -#~ msgstr "" -#~ "git bisect--helper --bisect-check-and-set-terms <comando> <buen_term> " -#~ "<mal_term>" - -#~ msgid "could not open the file BISECT_TERMS" -#~ msgstr "no se pudo abrir el archivo BISECT_TERMS" - -#~ msgid "perform 'git bisect next'" -#~ msgstr "realiza 'git bisect next'" - -#~ msgid "write the terms to .git/BISECT_TERMS" -#~ msgstr "escribe los términos a .git/BISECT_TERMS" - -#~ msgid "cleanup the bisection state" -#~ msgstr "limpiar el estado de bisección" - -#~ msgid "check for expected revs" -#~ msgstr "revisar por revs esperados" - -#~ msgid "write out the bisection state in BISECT_LOG" -#~ msgstr "escribir el estado de bisect en BISECT_LOG" - -#~ msgid "check and set terms in a bisection state" -#~ msgstr "revisar y configurar los terms en el estado de bisect" - -#~ msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit" -#~ msgstr "actualiza BISECT_HEAD en lugar de revisar el commit actual" - -#~ msgid "--write-terms requires two arguments" -#~ msgstr "--write-terms requiere dos argumentos" - -#~ msgid "--bisect-clean-state requires no arguments" -#~ msgstr "--bisect-clean-state no requiere argumentos" - -#~ msgid "--bisect-write requires either 4 or 5 arguments" -#~ msgstr "--bisect-write requiere entre 4 o 5 argumentos" - -#~ msgid "--check-and-set-terms requires 3 arguments" -#~ msgstr "--bisect-clean-state no requiere argumentos" - -#~ msgid "Force progress reporting" -#~ msgstr "Forzar el reporte de progreso" - -#~ msgid "n,m" -#~ msgstr "n,m" - -#, c-format -#~ msgid "Error deleting remote-tracking branch '%s'" -#~ msgstr "Error al eliminar la rama de rastreo remota '%s'" - -#, c-format -#~ msgid "Error deleting branch '%s'" -#~ msgstr "Error al eliminar la rama '%s'" - -#~ msgid "show parse tree for grep expression" -#~ msgstr "mostrar árbol analizado para la expresión grep" - -#~ msgid "Process line range n,m in file, counting from 1" -#~ msgstr "Procesar rango de líneas n,m en archivo, contando desde 1" - -#~ msgid "name of output directory is too long" -#~ msgstr "nombre del directorio de salida es muy largo" - -#~ msgid "standard output, or directory, which one?" -#~ msgstr "¿salida standard, o directorio, cual?" - -#~ msgid "print only names (no SHA-1)" -#~ msgstr "imprimir sólo nombres (sin SHA-1)" - -#~ msgid "too many parameters" -#~ msgstr "demasiados parámetros" - -#~ msgid "too few parameters" -#~ msgstr "muy pocos parámetros" - -#~ msgid "passed to 'git am'" -#~ msgstr "pasado a 'git am'" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "WARNING: Some packs in use have been renamed by\n" -#~ "WARNING: prefixing old- to their name, in order to\n" -#~ "WARNING: replace them with the new version of the\n" -#~ "WARNING: file. But the operation failed, and the\n" -#~ "WARNING: attempt to rename them back to their\n" -#~ "WARNING: original names also failed.\n" -#~ "WARNING: Please rename them in %s manually:\n" -#~ msgstr "" -#~ "WARNING: Algunos packs en uso han sido renombrados\n" -#~ "WARNING: agregando el prefijo old- a sus nombres,para\n" -#~ "WARNING: reemplazarlos con la nueva versión del\n" -#~ "WARNING: archivo. Pero la operación falló, y el intento\n" -#~ "WARNING: de renombrarlos a sus nombres originales\n" -#~ "WARNING: también falló.\n" -#~ "WARNING: Por favor renombralos en %s manualmente:\n" - -#, c-format -#~ msgid "failed to remove '%s'" -#~ msgstr "falló al eliminar'%s'" - -#~ msgid "Recurse into nested submodules" -#~ msgstr "Recursar en submódulos anidados" - -#~ msgid "too many params" -#~ msgstr "demasiados parámetros" - -#~ msgid "Routines to help parsing remote repository access parameters" -#~ msgstr "" -#~ "Rutinas para ayudar a analizar los parámetros de acceso del repositorio " -#~ "remoto" - -#, sh-format -#~ msgid "Bad rev input: $bisected_head" -#~ msgstr "Mala entrada rev: $bisected_head" - -#, sh-format -#~ msgid "Bad rev input: $rev" -#~ msgstr "Mala entrada rev: $rev" - -#~ msgid "The --cached option cannot be used with the --files option" -#~ msgstr "La opción --cached no puede ser usada con la opción --files" - -#, sh-format -#~ msgid " Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_src" -#~ msgstr " Advertencia: $display_name no contiene el commit $sha1_src" - -#, sh-format -#~ msgid " Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_dst" -#~ msgstr " Advertencia: $display_name no contiene el commit $sha1_dst" - -#, sh-format -#~ msgid "" -#~ " Warn: $display_name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst" -#~ msgstr "" -#~ " Advertencia: $display_name no contiene los commits $sha1_src y $sha1_dst" - -#, sh-format -#~ msgid "See git-${cmd}(1) for details." -#~ msgstr "Véase git-${cmd}(1) para más detalles." - -#, c-format -#~ msgid "Finding commits for commit graph from %d ref" -#~ msgid_plural "Finding commits for commit graph from %d refs" -#~ msgstr[0] "Encontrando commits para commit graph de %d ref" -#~ msgstr[1] "Encontrando commits para commit graph de %d refs" - -#, c-format -#~ msgid "invalid commit object id: %s" -#~ msgstr "id de objeto commit: %s inválido" - -#, c-format -#~ msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory" -#~ msgstr "Removiendo el worktrees/%s: no es un directorio válido" - -#, c-format -#~ msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)" -#~ msgstr "Removiendo worktrees/%s: no es posible leer el archivo gitdir (%s)" - -#, c-format -#~ msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file" -#~ msgstr "Removiendo worktrees/%s: archivo gitdir inválido" - -#, c-format -#~ msgid "unable to re-add worktree '%s'" -#~ msgstr "no es posible volver a agregar el árbol '%s'" - -#, c-format -#~ msgid "target '%s' already exists" -#~ msgstr "el objetivo '%s' ya existe" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "Cannot update sparse checkout: the following entries are not up to date:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "No se puede actualizar el sparse checkout: las siguientes entradas no " -#~ "están actualizadas:\n" -#~ "%s" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "The following working tree files would be overwritten by sparse checkout " -#~ "update:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Los siguientes archivos del árbol de trabajo serán sobrescritos por la " -#~ "actualización sparse checkout:\n" -#~ "%s" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "The following working tree files would be removed by sparse checkout " -#~ "update:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Los siguientes archivos del árbol de trabajo serán eliminados por la " -#~ "actualización sparse checkout:\n" -#~ "%s" - -#, c-format -#~ msgid "annotated tag %s has no embedded name" -#~ msgstr "tag anotado %s no tiene nombre embebido" - -#~ msgid "automatically stash/stash pop before and after rebase" -#~ msgstr "ejecutar automáticamente stash/stash pop antes y después de rebase" - -#~ msgid "--[no-]autostash option is only valid with --rebase." -#~ msgstr "La opción --[no-]autostash sólo es válida con --rebase." - -#~ msgid "(DEPRECATED) keep empty commits" -#~ msgstr "(DEPRECADO) mantener commits vacíos" - -#, c-format -#~ msgid "Could not read '%s'" -#~ msgstr "No se pudo leer '%s'" - -#, c-format -#~ msgid "Cannot store %s" -#~ msgstr "No se puede guardar %s" - -#~ msgid "initialize sparse-checkout" -#~ msgstr "inicializar sparse-checkout" - -#~ msgid "set sparse-checkout patterns" -#~ msgstr "configurar patrones de sparse-checkout" - -#~ msgid "disable sparse-checkout" -#~ msgstr "deshabilitar sparse-checkout" - -#, c-format -#~ msgid "could not exec %s" -#~ msgstr "no se pudo ejecutar %s" - -#~ msgid "Cannot remove temporary index (can't happen)" -#~ msgstr "No se puede eliminar el índice temporal (no puede suceder)" - -#, sh-format -#~ msgid "Cannot update $ref_stash with $w_commit" -#~ msgstr "No se puede actualizar $ref_stash con $w_commit" - -#, sh-format -#~ msgid "error: unknown option for 'stash push': $option" -#~ msgstr "error: opción desconocida para 'stash pus': $option" - -#, sh-format -#~ msgid "Saved working directory and index state $stash_msg" -#~ msgstr "Directorio de trabajo guardado y estado de índice $stash_msg" - -#, sh-format -#~ msgid "unknown option: $opt" -#~ msgstr "opción desconocida: $opt" - -#, sh-format -#~ msgid "Too many revisions specified: $REV" -#~ msgstr "Se especificaron demasiadas revisiones: $REV" - -#, sh-format -#~ msgid "$reference is not a valid reference" -#~ msgstr "$reference no es una referencia válida" - -#, sh-format -#~ msgid "'$args' is not a stash-like commit" -#~ msgstr "'$args' no es un commit estilo stash" - -#, sh-format -#~ msgid "'$args' is not a stash reference" -#~ msgstr "'$args' no es una referencia stash" - -#~ msgid "unable to refresh index" -#~ msgstr "incapaz de refrescar el índice" - -#~ msgid "Cannot apply a stash in the middle of a merge" -#~ msgstr "No se puede aplicar un stash en medio de una fusión" - -#~ msgid "Conflicts in index. Try without --index." -#~ msgstr "Conflictos en índice. Intente sin --index." - -#~ msgid "Could not save index tree" -#~ msgstr "No se puede guardar el índice del árbol" - -#~ msgid "Could not restore untracked files from stash entry" -#~ msgstr "No se pueden restaurar archivos no rastreados de la entrada stash" - -#~ msgid "Cannot unstage modified files" -#~ msgstr "No se puede sacar de stage archivos modificados" - -#, sh-format -#~ msgid "Dropped ${REV} ($s)" -#~ msgstr "Botado ${REV} ($s)" - -#, sh-format -#~ msgid "${REV}: Could not drop stash entry" -#~ msgstr "${REV}: No se pudo borrar entrada stash" - -#~ msgid "(To restore them type \"git stash apply\")" -#~ msgstr "(Para restaurarlos, escribe \"git stash apply\")" - -#, c-format -#~ msgid "Stage mode change [y,n,a,q,d%s,?]? " -#~ msgstr "¿Cambio de modo de stage [y,n,a,q,d%s,?]? " - -#, c-format -#~ msgid "Stage deletion [y,n,a,q,d%s,?]? " -#~ msgstr "¿Aplicar stage al borrado [y,n,a,q,d%s,?]? " - -#, c-format -#~ msgid "Stage this hunk [y,n,a,q,d%s,?]? " -#~ msgstr "¿Aplicar stage a este hunk [y,n,a,q,d%s,?]? " - -#~ msgid "" -#~ "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n" -#~ "marked for staging.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Si el parche aplica limpiamente, el hunk editado será marcado\n" -#~ "inmediatamente para el área de stage.\n" - -#~ msgid "" -#~ "y - stage this hunk\n" -#~ "n - do not stage this hunk\n" -#~ "q - quit; do not stage this hunk or any of the remaining ones\n" -#~ "a - stage this and all the remaining hunks\n" -#~ "d - do not stage this hunk nor any of the remaining hunks\n" -#~ msgstr "" -#~ "y - aplicar stage a este hunk\n" -#~ "n - no aplicar stage a este hunk\n" -#~ "q - quit; no aplicar stage a este hunk ni ninguno de los restantes\n" -#~ "a - aplicar stage a este hunk y a todos los posteriores en el archivo\n" -#~ "d - no aplicar stage a este hunk o a ninguno de los posteriores en este " -#~ "archivo\n" - -#, c-format -#~ msgid "could not copy '%s' to '%s'." -#~ msgstr "no se pudo copiar '%s' a '%s'." - -#~ msgid "malformed ident line" -#~ msgstr "línea de entrada mal formada" - -#, c-format -#~ msgid "could not parse '%.*s'" -#~ msgstr "no se puede analizar '%.*s'" - -#, c-format -#~ msgid "could not checkout %s" -#~ msgstr "no se puede hacer checkout a %s" - -#, c-format -#~ msgid "filename in tree entry contains backslash: '%s'" -#~ msgstr "nombre de archivo en el árbol contiene un backslash: '%s'" - -#, c-format -#~ msgid "Use -f if you really want to add them.\n" -#~ msgstr "Usa -f si realmente quieres agregarlos.\n" - -#, c-format -#~ msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" -#~ msgstr "¿Tal vez quiso decir 'git add .'?\n" - -#, c-format -#~ msgid "packfile is invalid: %s" -#~ msgstr "packfile es inválido: %s" - -#, c-format -#~ msgid "unable to open packfile for reuse: %s" -#~ msgstr "no es posible abrir packfile para reusar: %s" - -#~ msgid "unable to seek in reused packfile" -#~ msgstr "no es posible buscar en los packfile reusados" - -#~ msgid "unable to read from reused packfile" -#~ msgstr "no es posible leer de packfile reusado" - -#~ msgid "no HEAD?" -#~ msgstr "¿Sin HEAD?" - -#~ msgid "preserve empty commits during rebase" -#~ msgstr "preservar commits vacíos durante el rebase" - -#~ msgid "cannot combine --use-bitmap-index with object filtering" -#~ msgstr "no se puede combinar --use-bitmap-index con objetos de filtrado" - -#, sh-format -#~ msgid "" -#~ "The following path is ignored by one of your .gitignore files:\n" -#~ "$sm_path\n" -#~ "Use -f if you really want to add it." -#~ msgstr "" -#~ "La siguiente ruta es ignorada por uno de tus archivos .gitignore:\n" -#~ "$sm_path\n" -#~ "Usa -f si en verdad quieres agregarlo." - -#~ msgid "Use an experimental heuristic to improve diffs" -#~ msgstr "Usar un heurístico experimental para mejorar los diffs" - -#~ msgid "git commit-graph [--object-dir <objdir>]" -#~ msgstr "git commit-graph [--object-dir <objdir>]" - -#~ msgid "git commit-graph read [--object-dir <objdir>]" -#~ msgstr "git commit-graph read [--object-dir <objdir>]" - -#~ msgid "unknown core.untrackedCache value '%s'; using 'keep' default value" -#~ msgstr "" -#~ "valor core.untrackedCache '%s' desconocido; usando 'keep' como valor por " -#~ "defecto" - -#~ msgid "cannot change partial clone promisor remote" -#~ msgstr "no se puede cambiar un clon parcial remoto promisor" - -#~ msgid "error building trees" -#~ msgstr "error construyendo árboles" - -#~ msgid "invalid date format '%s' in '%s'" -#~ msgstr "formato de fecha inválido '%s' en '%s'" - -#~ msgid "writing root commit" -#~ msgstr "escribiendo commit raíz" - -#~ msgid "staged changes in the following files may be lost: %s" -#~ msgstr "" -#~ "cambios en el área de stage en el siguiente archivo pueden ser perdidos: " -#~ "%s" - -#~ msgid "" -#~ "--filter can only be used with the remote configured in extensions." -#~ "partialClone" -#~ msgstr "" -#~ "--filter solo puede ser usado con el remoto configurado en extensions." -#~ "partialClone" - -#~ msgid "verify commit-msg hook" -#~ msgstr "verificar el hook commit-msg" - -#~ msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'" -#~ msgstr "no se puede combinar '--rebase-merges' con '--strategy-option'" - -#~ msgid "invalid sparse value '%s'" -#~ msgstr "valor disperso inválido: '%s'" - -#~ msgid "Server supports multi_ack_detailed" -#~ msgstr "El servidor soporta ulti_ack_detailed" - -#~ msgid "Server supports no-done" -#~ msgstr "El servidor soporta no-done" - -#~ msgid "Server supports multi_ack" -#~ msgstr "El servidor soporta multi_ack" - -#~ msgid "Server supports side-band-64k" -#~ msgstr "El servidor soporta side-band-64k" - -#~ msgid "Server supports side-band" -#~ msgstr "El servidor soporta side-band" - -#~ msgid "Server supports allow-tip-sha1-in-want" -#~ msgstr "El servidor soporta allow-tip-sha1-in-want" - -#~ msgid "Server supports allow-reachable-sha1-in-want" -#~ msgstr "El servidor soporta allow-reachable-sha1-in-want" - -#~ msgid "Server supports ofs-delta" -#~ msgstr "El servidor soporta ofs-delta" - -#~ msgid "Checking out files" -#~ msgstr "Revisando archivos" - -#~ msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal." -#~ msgstr "no se puede ser interactivo sin stdin conectado a un terminal." - -#~ msgid "failed to stat %s\n" -#~ msgstr "falló al analizar %s\n" - -#~ msgid "" -#~ "If you wish to skip this commit, use:\n" -#~ "\n" -#~ " git reset\n" -#~ "\n" -#~ "Then \"git cherry-pick --continue\" will resume cherry-picking\n" -#~ "the remaining commits.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Si quiere saltar este commit, use:\n" -#~ "\n" -#~ " git reset\n" -#~ "\n" -#~ "Luego \"git cherry-pick --continue\" continuara el cherry-picking\n" -#~ "para los commits restantes.\n" - -#~ msgid "unrecognized verb: %s" -#~ msgstr "verbo no reconocido: %s" - -#~ msgid "option '%s' requires a value" -#~ msgstr "opción '%s' requiere un valor" - -#~ msgid "could not transform the todo list" -#~ msgstr "no se pudo transformar lista de pendientes" - -#~ msgid "default" -#~ msgstr "default" - -#~ msgid "Could not create directory '%s'" -#~ msgstr "No se pudo crear el directorio '%s'" - -#~ msgid "allow rerere to update index with resolved conflict" -#~ msgstr "permitir rerere actualizar index con conflictos resueltos" - -#~ msgid "could not open %s" -#~ msgstr "no se pudo abrir %s" - -#~ msgid "Could not move back to $head_name" -#~ msgstr "No se puede regresar a $head_name" - -#~ msgid "" -#~ "It seems that there is already a $state_dir_base directory, and\n" -#~ "I wonder if you are in the middle of another rebase. If that is the\n" -#~ "case, please try\n" -#~ "\t$cmd_live_rebase\n" -#~ "If that is not the case, please\n" -#~ "\t$cmd_clear_stale_rebase\n" -#~ "and run me again. I am stopping in case you still have something\n" -#~ "valuable there." -#~ msgstr "" -#~ "Parece que ya hay un directorio $state_dir_base, y\n" -#~ "me pregunto si está en medio de otro rebase. Si ese es el\n" -#~ "caso, por favor intente\n" -#~ "\t$cmd_live_rebase\n" -#~ "Si no es el caso, por favor\n" -#~ "\t$cmd_clear_stale_rebase\n" -#~ "y ejecúteme nuevamente. Me estoy deteniendo en caso de que tenga\n" -#~ "algo de valor ahí." - -#~ msgid "" -#~ "fatal: cannot combine am options with either interactive or merge options" -#~ msgstr "" -#~ "fatal: no se puede combinar opciones am con opciones interactivas o de " -#~ "merge" - -#~ msgid "fatal: cannot combine '--signoff' with '--preserve-merges'" -#~ msgstr "fatal: no se puede combinar '--signoff' con '--preserve-merges'" - -#~ msgid "fatal: cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'" -#~ msgstr "" -#~ "fatal: no se puede combinar '--preserve-merges' con '--rebase-merges'" - -#~ msgid "fatal: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'" -#~ msgstr "" -#~ "fatal: no se puede combinar '--rebase-merges' con '--strategy-option'" - -#~ msgid "fatal: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'" -#~ msgstr "fatal: no se puede combinar '--rebase-merges' con '--strategy'" - -#~ msgid "invalid upstream '$upstream_name'" -#~ msgstr "upstream inválido '$upstream_name'" - -#~ msgid "$onto_name: there are more than one merge bases" -#~ msgstr "$onto_name: hay más de una base de fusión" - -#~ msgid "$onto_name: there is no merge base" -#~ msgstr "$onto_name: no hay base de fusión" - -#~ msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name" -#~ msgstr "No apunta a un commit válido: $onto_name" - -#~ msgid "fatal: no such branch/commit '$branch_name'" -#~ msgstr "fatal: no existe la rama/commit: '$branch_name'" - -#~ msgid "Created autostash: $stash_abbrev" -#~ msgstr "Autostash creado: $stash_abbrev" - -#~ msgid "Current branch $branch_name is up to date." -#~ msgstr "La rama actual $branch_name está actualizada." - -#~ msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced." -#~ msgstr "Rama actual $branch_name está actualizada, rebase forzado." - -#~ msgid "Changes to $onto:" -#~ msgstr "Cambios hacia $onto:" - -#~ msgid "Changes from $mb to $onto:" -#~ msgstr "Cambios desde $mb a $onto:" - -#~ msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name." -#~ msgstr "Avance rápido de $branch_name a $onto_name." - -#~ msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..." -#~ msgstr "" -#~ "En primer lugar, rebobinando HEAD para después reproducir tus cambios " -#~ "encima de ésta..." - -#~ msgid "ignoring unknown color-moved-ws mode '%s'" -#~ msgstr "ignorando modo desconocido color-moved-ws '%s'" - -#~ msgid "only 'tree:0' is supported" -#~ msgstr "solo 'tree:0' es soportado" - -#~ msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead" -#~ msgstr "Renombrando %s a %s y %s a %s más bien" - -#~ msgid "Adding merged %s" -#~ msgstr "Agregar %s fusionado" - -#~ msgid "Internal error" -#~ msgstr "Error interno" - -#~ msgid "mainline was specified but commit %s is not a merge." -#~ msgstr "línea principal especificada pero el commit %s no es una fusión." - -#~ msgid "unable to write sha1 filename %s" -#~ msgstr "incapaz de escribir el nombre de archivo sha1 %s" - -#~ msgid "cannot read sha1_file for %s" -#~ msgstr "no se puede leer sha1_file para %s" - -#~ msgid "" -#~ "error: cannot combine interactive options (--interactive, --exec, --" -#~ "rebase-merges, --preserve-merges, --keep-empty, --root + --onto) with am " -#~ "options (%s)" -#~ msgstr "" -#~ "error: no se puede combinar opciones interactivas (--interactive, --exec, " -#~ "--rebase-merges, --preserve-merges, --keep-empty, --root + --onto) con " -#~ "opciones (%s)" - -#~ msgid "" -#~ "error: cannot combine merge options (--merge, --strategy, --strategy-" -#~ "option) with am options (%s)" -#~ msgstr "" -#~ "error: no se puede combinar opciones de merge (--merge, --strategy, --" -#~ "strategy-option) con opciones de am (%s)" - -#~ msgid "unrecognised option: '$arg'" -#~ msgstr "opción no reconocida: '$arg'" - -#~ msgid "'$invalid' is not a valid commit" -#~ msgstr "'$invalid' no es un commit válido" - -#~ msgid "could not parse '%s' (looking for '%s')" -#~ msgstr "no se pudo configurar '%s' (buscando '%s')" - -#~ msgid "deprecated synonym for --create-reflog" -#~ msgstr "sinónimo deprecado para --create-reflog" - -#~ msgid "Can't stat %s" -#~ msgstr "No se puede definir %s" - -#~ msgid "abort rebase" -#~ msgstr "abortar rebase" - -#~ msgid "make rebase script" -#~ msgstr "generar script de rebase" - -#~ msgid "cannot move a locked working tree" -#~ msgstr "no se puede mover un árbol de trabajo encerrado" - -#~ msgid "cannot remove a locked working tree" -#~ msgstr "no se puede eliminar árbol de trabajo encerrado" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\tHowever, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n" -#~ "\n" -#~ "\t" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\tComo sea, si quieres borrar todo, el rebase será abortado.\n" -#~ "\n" -#~ "\t" - -#~ msgid "Dirty index: cannot merge (dirty: %s)" -#~ msgstr "Índice sucio: no se puede fusionar (sucio: %s)" - -#~ msgid "(+/-)x" -#~ msgstr "(+/-)x" - -#~ msgid "<command>" -#~ msgstr "<comando>" - -#~ msgid "push|fetch" -#~ msgstr "push|fetch" - -#~ msgid "w[,i1[,i2]]" -#~ msgstr "w[,i1[,i2]]" - -#~ msgid "Entering '$displaypath'" -#~ msgstr "Entrando a '$displaypath'" - -#~ msgid "Stopping at '$displaypath'; script returned non-zero status." -#~ msgstr "" -#~ "Deteniendo en '$displaypath'; script devolvió un status distinto de cero." - -#~ msgid "Everyday Git With 20 Commands Or So" -#~ msgstr "Git diario con 20 comandos o algo así" - -#~ msgid "Could not open '%s' for writing" -#~ msgstr "No se pudo abrir '%s' para escritura" - -#~ msgid "" -#~ "unexpected 1st line of squash message:\n" -#~ "\n" -#~ "\t%.*s" -#~ msgstr "" -#~ "1ra línea del mensaje squash no esperada:\n" -#~ "\n" -#~ "\t%.*s" - -#~ msgid "" -#~ "invalid 1st line of squash message:\n" -#~ "\n" -#~ "\t%.*s" -#~ msgstr "" -#~ "1ra línea del mensaje squash inválida:\n" -#~ "\n" -#~ "\t%.*s" - -#~ msgid "BUG: returned path string doesn't match cwd?" -#~ msgstr "BUG: string de ruta recibido no concuerda con cwd?" - -#~ msgid "Error in object" -#~ msgstr "Error en el objeto" - -#~ msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got EOF" -#~ msgstr "git fetch-pack: se esperaba ACK/NAK, se obtuvo EOF" +#~ msgid "unable to write stateless separator packet" +#~ msgstr "no es posible escribir un paquete separador sin estado (stateless)" -#~ msgid "invalid filter-spec expression '%s'" -#~ msgstr "expresión filter-spec inválida '%s'" - -#~ msgid "The copy of the patch that failed is found in: %s" -#~ msgstr "La copia del parche que fallido se encuentra en: %s" +#~ msgid "git merge --abort" +#~ msgstr "git merge --abort" -#~ msgid "pathspec and --all are incompatible" -#~ msgstr "pathspec y --all son incompatibles" +#~ msgid "git merge --continue" +#~ msgstr "git merge --continue" -#~ msgid "Submodule '$name' ($url) unregistered for path '$displaypath'" -#~ msgstr "" -#~ "Anulado el registro del submódulo '$name' ($url) para la ruta " -#~ "'$displaypath'" - -#~ msgid "To/Cc/Bcc fields are not interpreted yet, they have been ignored\n" -#~ msgstr "" -#~ "Campos Para/Cc/Bcc no han sido interpretados todavía, han sido ignorados\n" - -#~ msgid "" -#~ "empty strings as pathspecs will be made invalid in upcoming releases. " -#~ "please use . instead if you meant to match all paths" -#~ msgstr "" -#~ "los strings vacíos como pathspecs serán inválidas en las próximas " -#~ "versiones. por favor use . si quería hacer coincidir todas las rutas" - -#~ msgid "could not truncate '%s'" -#~ msgstr "no se pudo truncar '%s'" - -#~ msgid "could not close %s" -#~ msgstr "no se pudo cerrar %s" - -#~ msgid "Copied a misnamed branch '%s' away" -#~ msgstr "Copiada una rama mal llamada '%s' afuera" - -#~ msgid "it does not make sense to create 'HEAD' manually" -#~ msgstr "No tiene sentido crear 'HEAD' manualmente" - -#~ msgid "Don't know how to clone %s" -#~ msgstr "No se sabe como clonar %s" - -#~ msgid "Don't know how to fetch from %s" -#~ msgstr "No se sabe como extraer de %s" - -#~ msgid "'$term' is not a valid term" -#~ msgstr "'$term' no es un término válido" - -#~ msgid "" -#~ "error: unknown option for 'stash save': $option\n" -#~ " To provide a message, use git stash save -- '$option'" -#~ msgstr "" -#~ "error: opción desconocida para 'stash save': $option\n" -#~ " Esto provee un mensaje , use git stash save -- '$option'" - -#~ msgid "Failed to recurse into submodule path '$sm_path'" -#~ msgstr "Falló al recurrir en la ruta de submódulo '$sm_path'" - -#~ msgid "%%(trailers) does not take arguments" -#~ msgstr "%%(trailers) no toma argumentos" - -#~ msgid "submodule update strategy not supported for submodule '%s'" -#~ msgstr "" -#~ "estrategia de actualización de submódulo no soportada para submódulo '%s'" - -#~ msgid "change upstream info" -#~ msgstr "cambie info de upstream" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "If you wanted to make '%s' track '%s', do this:\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Si querías hacer que '%s' rastree '%s', haz esto:\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "basename" -#~ msgstr "nombre base" - -#~ msgid "" -#~ "Warning: the SHA-1 is missing or isn't a commit in the following line:\n" -#~ " - $line" -#~ msgstr "" -#~ "Peligro: falta el SHA-1 o no es un commit en la siguiente línea:\n" -#~ " - $line" - -#~ msgid "" -#~ "Warning: the command isn't recognized in the following line:\n" -#~ " - $line" -#~ msgstr "" -#~ "Peligro: el comando no es reconocido en la siguiente línea:\n" -#~ " - $line" +#~ msgid "git stash clear" +#~ msgstr "git stash clear" -#~ msgid "Or you can abort the rebase with 'git rebase --abort'." -#~ msgstr "O puedes abortar el rebasamiento con 'git rebase --abort'." +#~ msgid "remote server sent stateless separator" +#~ msgstr "el servidor remoto envió un separador sin estado (stateless)" @@ -76,8 +76,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-17 16:02+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-19 17:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-14 07:56+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-14 08:28+0200\n" "Last-Translator: Cédric Malard <c.malard-git@valdun.net>\n" "Language-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n" "Language: fr\n" @@ -92,19 +92,24 @@ msgstr "" msgid "Huh (%s)?" msgstr "Hein (%s) ?" -#: add-interactive.c:529 add-interactive.c:830 reset.c:65 sequencer.c:3493 sequencer.c:3944 sequencer.c:4099 builtin/rebase.c:1528 builtin/rebase.c:1953 +#: add-interactive.c:529 add-interactive.c:830 reset.c:64 sequencer.c:3493 +#: sequencer.c:3964 sequencer.c:4119 builtin/rebase.c:1528 +#: builtin/rebase.c:1953 msgid "could not read index" msgstr "impossible de lire l'index" -#: add-interactive.c:584 git-add--interactive.perl:269 git-add--interactive.perl:294 +#: add-interactive.c:584 git-add--interactive.perl:269 +#: git-add--interactive.perl:294 msgid "binary" msgstr "binaire" -#: add-interactive.c:642 git-add--interactive.perl:278 git-add--interactive.perl:332 +#: add-interactive.c:642 git-add--interactive.perl:278 +#: git-add--interactive.perl:332 msgid "nothing" msgstr "rien" -#: add-interactive.c:643 git-add--interactive.perl:314 git-add--interactive.perl:329 +#: add-interactive.c:643 git-add--interactive.perl:314 +#: git-add--interactive.perl:329 msgid "unchanged" msgstr "inchangé" @@ -117,7 +122,7 @@ msgstr "Mise à jour" msgid "could not stage '%s'" msgstr "impossible d'indexer '%s'" -#: add-interactive.c:703 add-interactive.c:892 reset.c:89 sequencer.c:3687 +#: add-interactive.c:703 add-interactive.c:892 reset.c:88 sequencer.c:3707 msgid "could not write index" msgstr "impossible d'écrire l'index" @@ -133,7 +138,8 @@ msgstr[1] "%d chemins mis à jour\n" msgid "note: %s is untracked now.\n" msgstr "note : %s n'est plus suivi à présent.\n" -#: add-interactive.c:729 apply.c:4127 builtin/checkout.c:298 builtin/reset.c:145 +#: add-interactive.c:729 apply.c:4127 builtin/checkout.c:298 +#: builtin/reset.c:145 #, c-format msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" msgstr "échec de make_cache_entry pour le chemin '%s'" @@ -174,12 +180,12 @@ msgstr[1] "%d chemins ajoutés\n" msgid "ignoring unmerged: %s" msgstr "fichier non-fusionné ignoré : %s" -#: add-interactive.c:937 add-patch.c:1751 git-add--interactive.perl:1369 +#: add-interactive.c:937 add-patch.c:1752 git-add--interactive.perl:1369 #, c-format msgid "Only binary files changed.\n" msgstr "Seuls des fichiers binaires ont changé.\n" -#: add-interactive.c:939 add-patch.c:1749 git-add--interactive.perl:1371 +#: add-interactive.c:939 add-patch.c:1750 git-add--interactive.perl:1371 #, c-format msgid "No changes.\n" msgstr "Aucune modification.\n" @@ -198,7 +204,8 @@ msgstr "afficher les chemins comprenant des modifications" #: add-interactive.c:1012 msgid "add working tree state to the staged set of changes" -msgstr "ajouter l'état de l'arbre de travail à l'ensemble des modifications indexées" +msgstr "" +"ajouter l'état de l'arbre de travail à l'ensemble des modifications indexées" #: add-interactive.c:1014 msgid "revert staged set of changes back to the HEAD version" @@ -214,7 +221,9 @@ msgstr "visualiser les diffs entre HEAD et l'index" #: add-interactive.c:1020 msgid "add contents of untracked files to the staged set of changes" -msgstr "ajouter le contenu des fichiers non-suivis à l'ensemble des modifications indexées" +msgstr "" +"ajouter le contenu des fichiers non-suivis à l'ensemble des modifications " +"indexées" #: add-interactive.c:1028 add-interactive.c:1077 msgid "Prompt help:" @@ -256,11 +265,11 @@ msgstr "sélectionner un élément par son numéro" msgid "(empty) select nothing" msgstr "(vide) ne rien sélectionner" -#: add-interactive.c:1091 builtin/clean.c:816 git-add--interactive.perl:1896 +#: add-interactive.c:1091 builtin/clean.c:813 git-add--interactive.perl:1896 msgid "*** Commands ***" msgstr "*** Commandes ***" -#: add-interactive.c:1092 builtin/clean.c:817 git-add--interactive.perl:1893 +#: add-interactive.c:1092 builtin/clean.c:814 git-add--interactive.perl:1893 msgid "What now" msgstr "Et maintenant" @@ -272,9 +281,14 @@ msgstr "indexé" msgid "unstaged" msgstr "non-indexé" -#: add-interactive.c:1144 apply.c:4994 apply.c:4997 builtin/am.c:2308 builtin/am.c:2311 builtin/bugreport.c:135 builtin/clone.c:128 builtin/fetch.c:152 -#: builtin/merge.c:285 builtin/pull.c:190 builtin/submodule--helper.c:409 builtin/submodule--helper.c:1819 builtin/submodule--helper.c:1822 -#: builtin/submodule--helper.c:2327 builtin/submodule--helper.c:2330 builtin/submodule--helper.c:2573 git-add--interactive.perl:213 +#: add-interactive.c:1144 apply.c:4994 apply.c:4997 builtin/am.c:2309 +#: builtin/am.c:2312 builtin/bugreport.c:135 builtin/clone.c:128 +#: builtin/fetch.c:152 builtin/merge.c:285 builtin/pull.c:190 +#: builtin/submodule--helper.c:410 builtin/submodule--helper.c:1886 +#: builtin/submodule--helper.c:1889 builtin/submodule--helper.c:2343 +#: builtin/submodule--helper.c:2346 builtin/submodule--helper.c:2589 +#: builtin/submodule--helper.c:2890 builtin/submodule--helper.c:2893 +#: git-add--interactive.perl:213 msgid "path" msgstr "chemin" @@ -282,7 +296,7 @@ msgstr "chemin" msgid "could not refresh index" msgstr "impossible de rafraîchir l'index" -#: add-interactive.c:1165 builtin/clean.c:781 git-add--interactive.perl:1803 +#: add-interactive.c:1165 builtin/clean.c:778 git-add--interactive.perl:1803 #, c-format msgid "Bye.\n" msgstr "Au revoir.\n" @@ -308,8 +322,12 @@ msgid "Stage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Indexer cette section [y,n,q,a,d%s,?] ? " #: add-patch.c:39 -msgid "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for staging." -msgstr "Si le patch s'applique proprement, la section éditée sera immédiatement marquée comme indexée." +msgid "" +"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " +"staging." +msgstr "" +"Si le patch s'applique proprement, la section éditée sera immédiatement " +"marquée comme indexée." #: add-patch.c:42 msgid "" @@ -346,8 +364,12 @@ msgid "Stash this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Remiser cette section [y,n,q,a,d%s,?] ? " #: add-patch.c:61 -msgid "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for stashing." -msgstr "Si le patch s'applique proprement, la section éditée sera immédiatement marquée comme remisée." +msgid "" +"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " +"stashing." +msgstr "" +"Si le patch s'applique proprement, la section éditée sera immédiatement " +"marquée comme remisée." #: add-patch.c:64 msgid "" @@ -384,8 +406,12 @@ msgid "Unstage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Désindexer cette section [y,n,q,a,d%s,?] ? " #: add-patch.c:85 -msgid "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for unstaging." -msgstr "Si le patch s'applique proprement, la section éditée sera immédiatement marquée comme desindexée." +msgid "" +"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " +"unstaging." +msgstr "" +"Si le patch s'applique proprement, la section éditée sera immédiatement " +"marquée comme desindexée." #: add-patch.c:88 msgid "" @@ -422,8 +448,12 @@ msgid "Apply this hunk to index [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Appliquer cette section à l'index [y,n,q,a,d%s,?] ? " #: add-patch.c:108 add-patch.c:176 add-patch.c:221 -msgid "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for applying." -msgstr "Si le patch s'applique proprement, la section éditée sera immédiatement marquée comme appliquée." +msgid "" +"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " +"applying." +msgstr "" +"Si le patch s'applique proprement, la section éditée sera immédiatement " +"marquée comme appliquée." #: add-patch.c:111 msgid "" @@ -439,29 +469,37 @@ msgstr "" "a - appliquer cette section et toutes les suivantes de ce fichier\n" "d - ne pas appliquer cette section ni les suivantes de ce fichier\n" -#: add-patch.c:126 git-add--interactive.perl:1455 git-add--interactive.perl:1473 +#: add-patch.c:126 git-add--interactive.perl:1455 +#: git-add--interactive.perl:1473 #, c-format, perl-format msgid "Discard mode change from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Abandonner le changement de mode dans l'arbre [y,n,q,a,d%s,?] ? " -#: add-patch.c:127 git-add--interactive.perl:1456 git-add--interactive.perl:1474 +#: add-patch.c:127 git-add--interactive.perl:1456 +#: git-add--interactive.perl:1474 #, c-format, perl-format msgid "Discard deletion from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Abandonner la suppression dans l'arbre [y,n,q,a,d%s,?] ? " -#: add-patch.c:128 git-add--interactive.perl:1457 git-add--interactive.perl:1475 +#: add-patch.c:128 git-add--interactive.perl:1457 +#: git-add--interactive.perl:1475 #, c-format, perl-format msgid "Discard addition from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Abandonner l'ajout dans l'arbre [y,n,q,a,d%s,?] ? " -#: add-patch.c:129 git-add--interactive.perl:1458 git-add--interactive.perl:1476 +#: add-patch.c:129 git-add--interactive.perl:1458 +#: git-add--interactive.perl:1476 #, c-format, perl-format msgid "Discard this hunk from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Abandonner cette section dans l'arbre [y,n,q,a,d%s,?] ? " #: add-patch.c:131 add-patch.c:154 add-patch.c:199 -msgid "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for discarding." -msgstr "Si le patch s'applique proprement, la section éditée sera immédiatement marquée comme éliminée." +msgid "" +"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " +"discarding." +msgstr "" +"Si le patch s'applique proprement, la section éditée sera immédiatement " +"marquée comme éliminée." #: add-patch.c:134 add-patch.c:202 msgid "" @@ -480,7 +518,8 @@ msgstr "" #: add-patch.c:149 add-patch.c:194 git-add--interactive.perl:1461 #, c-format, perl-format msgid "Discard mode change from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Abandonner le changement de mode dans l'index et l'arbre [y,n,q,a,d%s,?] ? " +msgstr "" +"Abandonner le changement de mode dans l'index et l'arbre [y,n,q,a,d%s,?] ? " #: add-patch.c:150 add-patch.c:195 git-add--interactive.perl:1462 #, c-format, perl-format @@ -495,7 +534,8 @@ msgstr "Abandonner l'ajout de l'index et de l'arbre [y,n,q,a,d%s,?] ? " #: add-patch.c:152 add-patch.c:197 git-add--interactive.perl:1464 #, c-format, perl-format msgid "Discard this hunk from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Supprimer la section dans l'index et l'arbre de travail [y,n,q,a,d%s,?] ? " +msgstr "" +"Supprimer la section dans l'index et l'arbre de travail [y,n,q,a,d%s,?] ? " #: add-patch.c:157 msgid "" @@ -514,22 +554,28 @@ msgstr "" #: add-patch.c:171 add-patch.c:216 git-add--interactive.perl:1467 #, c-format, perl-format msgid "Apply mode change to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Appliquer le changement de mode dans l'index et l'arbre de travail [y,n,q,a,d%s,?] ? " +msgstr "" +"Appliquer le changement de mode dans l'index et l'arbre de travail [y,n,q,a,d" +"%s,?] ? " #: add-patch.c:172 add-patch.c:217 git-add--interactive.perl:1468 #, c-format, perl-format msgid "Apply deletion to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Appliquer la suppression dans l'index et l'arbre de travail [y,n,q,a,d%s,?] ? " +msgstr "" +"Appliquer la suppression dans l'index et l'arbre de travail [y,n,q,a,d" +"%s,?] ? " #: add-patch.c:173 add-patch.c:218 git-add--interactive.perl:1469 #, c-format, perl-format msgid "Apply addition to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Appliquer l'ajout dans l'index et l'arbre de travail [y,n,q,a,d%s,?] ? " +msgstr "" +"Appliquer l'ajout dans l'index et l'arbre de travail [y,n,q,a,d%s,?] ? " #: add-patch.c:174 add-patch.c:219 git-add--interactive.perl:1470 #, c-format, perl-format msgid "Apply this hunk to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Appliquer la section à l'index et l'arbre de travail [y,n,q,a,d%s,?] ? " +msgstr "" +"Appliquer la section à l'index et l'arbre de travail [y,n,q,a,d%s,?] ? " #: add-patch.c:179 msgid "" @@ -559,34 +605,34 @@ msgstr "" "a - appliquer cette section et toutes les suivantes de ce fichier\n" "d - ne pas appliquer cette section ni les suivantes de ce fichier\n" -#: add-patch.c:342 +#: add-patch.c:343 #, c-format msgid "could not parse hunk header '%.*s'" msgstr "impossible d'analyser l'entête de section '%.*s'" -#: add-patch.c:361 add-patch.c:365 +#: add-patch.c:362 add-patch.c:366 #, c-format msgid "could not parse colored hunk header '%.*s'" msgstr "impossible d'analyser l'entête coloré de section '%.*s'" -#: add-patch.c:419 +#: add-patch.c:420 msgid "could not parse diff" msgstr "impossible d'analyser la diff" -#: add-patch.c:438 +#: add-patch.c:439 msgid "could not parse colored diff" msgstr "impossible d'analyser la diff colorée" -#: add-patch.c:452 +#: add-patch.c:453 #, c-format msgid "failed to run '%s'" msgstr "échec pour lancer '%s'" -#: add-patch.c:611 +#: add-patch.c:612 msgid "mismatched output from interactive.diffFilter" msgstr "sortie sans correspondance depuis interactive.diffFilter" -#: add-patch.c:612 +#: add-patch.c:613 msgid "" "Your filter must maintain a one-to-one correspondence\n" "between its input and output lines." @@ -594,7 +640,7 @@ msgstr "" "Votre filtre doit maintenir une correspondance un-pour-un\n" "entre les lignes en entrée et en sortie." -#: add-patch.c:790 +#: add-patch.c:791 #, c-format msgid "" "expected context line #%d in\n" @@ -603,7 +649,7 @@ msgstr "" "ligne de contexte attendue #%d dans\n" "%.*s" -#: add-patch.c:805 +#: add-patch.c:806 #, c-format msgid "" "hunks do not overlap:\n" @@ -616,11 +662,12 @@ msgstr "" "\tne se termine pas par :\n" "%.*s" -#: add-patch.c:1081 git-add--interactive.perl:1115 +#: add-patch.c:1082 git-add--interactive.perl:1115 msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n" -msgstr "Mode d'édition manuelle de section -- voir ci-dessous pour un guide rapide.\n" +msgstr "" +"Mode d'édition manuelle de section -- voir ci-dessous pour un guide rapide.\n" -#: add-patch.c:1085 +#: add-patch.c:1086 #, c-format msgid "" "---\n" @@ -634,7 +681,7 @@ msgstr "" "Les lignes commençant par %c seront éliminées.\n" #. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages. -#: add-patch.c:1099 git-add--interactive.perl:1129 +#: add-patch.c:1100 git-add--interactive.perl:1129 msgid "" "If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n" "edit again. If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n" @@ -644,11 +691,11 @@ msgstr "" "l'éditer à nouveau. Si toutes les lignes de la section sont supprimées,\n" "alors l'édition sera abandonnée et la section conservée.\n" -#: add-patch.c:1132 +#: add-patch.c:1133 msgid "could not parse hunk header" msgstr "impossible d'analyser l'entête de section" -#: add-patch.c:1177 +#: add-patch.c:1178 msgid "'git apply --cached' failed" msgstr "'git apply --cached' a échoué" @@ -664,23 +711,26 @@ msgstr "'git apply --cached' a échoué" #. Consider translating (saying "no" discards!) as #. (saying "n" for "no" discards!) if the translation #. of the word "no" does not start with n. -#: add-patch.c:1246 git-add--interactive.perl:1242 -msgid "Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? " -msgstr "Votre section éditée ne s'applique pas. L'éditer à nouveau (\"no\" l'élimine !) [y|n] ? " +#: add-patch.c:1247 git-add--interactive.perl:1242 +msgid "" +"Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? " +msgstr "" +"Votre section éditée ne s'applique pas. L'éditer à nouveau (\"no\" " +"l'élimine !) [y|n] ? " -#: add-patch.c:1289 +#: add-patch.c:1290 msgid "The selected hunks do not apply to the index!" msgstr "Les sections sélectionnées ne s'applique pas à l'index !" -#: add-patch.c:1290 git-add--interactive.perl:1346 +#: add-patch.c:1291 git-add--interactive.perl:1346 msgid "Apply them to the worktree anyway? " msgstr "Les appliquer quand même à l'arbre de travail ? " -#: add-patch.c:1297 git-add--interactive.perl:1349 +#: add-patch.c:1298 git-add--interactive.perl:1349 msgid "Nothing was applied.\n" msgstr "Rien n'a été appliqué.\n" -#: add-patch.c:1354 +#: add-patch.c:1355 msgid "" "j - leave this hunk undecided, see next undecided hunk\n" "J - leave this hunk undecided, see next hunk\n" @@ -702,69 +752,69 @@ msgstr "" "e - éditer manuellement la section actuelle\n" "? - afficher l'aide\n" -#: add-patch.c:1516 add-patch.c:1526 +#: add-patch.c:1517 add-patch.c:1527 msgid "No previous hunk" msgstr "Pas de section précédente" -#: add-patch.c:1521 add-patch.c:1531 +#: add-patch.c:1522 add-patch.c:1532 msgid "No next hunk" msgstr "Pas de section suivante" -#: add-patch.c:1537 +#: add-patch.c:1538 msgid "No other hunks to goto" msgstr "Aucune autre section à atteindre" -#: add-patch.c:1548 git-add--interactive.perl:1606 +#: add-patch.c:1549 git-add--interactive.perl:1606 msgid "go to which hunk (<ret> to see more)? " msgstr "aller à quelle section (<ret> pour voir plus) ? " -#: add-patch.c:1549 git-add--interactive.perl:1608 +#: add-patch.c:1550 git-add--interactive.perl:1608 msgid "go to which hunk? " msgstr "aller à quelle section ? " -#: add-patch.c:1560 +#: add-patch.c:1561 #, c-format msgid "Invalid number: '%s'" msgstr "Numéro invalide : '%s'" -#: add-patch.c:1565 +#: add-patch.c:1566 #, c-format msgid "Sorry, only %d hunk available." msgid_plural "Sorry, only %d hunks available." msgstr[0] "Désolé, %d seule section disponible." msgstr[1] "Désolé, Seulement %d sections disponibles." -#: add-patch.c:1574 +#: add-patch.c:1575 msgid "No other hunks to search" msgstr "Aucune autre section à rechercher" -#: add-patch.c:1580 git-add--interactive.perl:1661 +#: add-patch.c:1581 git-add--interactive.perl:1661 msgid "search for regex? " msgstr "rechercher la regex ? " -#: add-patch.c:1595 +#: add-patch.c:1596 #, c-format msgid "Malformed search regexp %s: %s" msgstr "Regex de recherche malformée %s : %s" -#: add-patch.c:1612 +#: add-patch.c:1613 msgid "No hunk matches the given pattern" msgstr "Aucune section ne correspond au motif donné" -#: add-patch.c:1619 +#: add-patch.c:1620 msgid "Sorry, cannot split this hunk" msgstr "Désolé, impossible de découper cette section" -#: add-patch.c:1623 +#: add-patch.c:1624 #, c-format msgid "Split into %d hunks." msgstr "Découpée en %d sections." -#: add-patch.c:1627 +#: add-patch.c:1628 msgid "Sorry, cannot edit this hunk" msgstr "Désolé, impossible d'éditer cette section" -#: add-patch.c:1679 +#: add-patch.c:1680 msgid "'git apply' failed" msgstr "'git apply' a échoué" @@ -819,7 +869,7 @@ msgstr "" msgid "Exiting because of an unresolved conflict." msgstr "Abandon à cause de conflit non résolu." -#: advice.c:283 builtin/merge.c:1374 +#: advice.c:283 builtin/merge.c:1375 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." msgstr "Vous n'avez pas terminé votre fusion (MERGE_HEAD existe)." @@ -834,15 +884,20 @@ msgstr "Abandon à cause d'une fusion non terminée." #: advice.c:296 #, c-format msgid "" -"The following pathspecs didn't match any eligible path, but they do match index\n" +"The following pathspecs didn't match any eligible path, but they do match " +"index\n" "entries outside the current sparse checkout:\n" msgstr "" -"Les spécificateurs de chemin suivants n'ont trouvé aucune correspondance, mais correspondent\n" +"Les spécificateurs de chemin suivants n'ont trouvé aucune correspondance, " +"mais correspondent\n" "dans les entrées d'index hors de l'extraction clairsemée actuelle :\n" #: advice.c:303 -msgid "Disable or modify the sparsity rules if you intend to update such entries." -msgstr "Désactiver ou modifier les règles de partialisation si vous allez mettre à jour de telles entrées." +msgid "" +"Disable or modify the sparsity rules if you intend to update such entries." +msgstr "" +"Désactiver ou modifier les règles de partialisation si vous allez mettre à " +"jour de telles entrées." #: advice.c:310 #, c-format @@ -862,16 +917,21 @@ msgid "" "\n" " git switch -\n" "\n" -"Turn off this advice by setting config variable advice.detachedHead to false\n" +"Turn off this advice by setting config variable advice.detachedHead to " +"false\n" "\n" msgstr "" "Note : basculement sur '%s'.\n" "\n" -"Vous êtes dans l'état « HEAD détachée ». Vous pouvez visiter, faire des modifications\n" -"expérimentales et les valider. Il vous suffit de faire un autre basculement pour\n" -"abandonner les commits que vous faites dans cet état sans impacter les autres branches\n" +"Vous êtes dans l'état « HEAD détachée ». Vous pouvez visiter, faire des " +"modifications\n" +"expérimentales et les valider. Il vous suffit de faire un autre basculement " +"pour\n" +"abandonner les commits que vous faites dans cet état sans impacter les " +"autres branches\n" "\n" -"Si vous voulez créer une nouvelle branche pour conserver les commits que vous créez,\n" +"Si vous voulez créer une nouvelle branche pour conserver les commits que " +"vous créez,\n" "il vous suffit d'utiliser l'option -c de la commande switch comme ceci :\n" "\n" " git switch -c <nom-de-la-nouvelle-branche>\n" @@ -880,7 +940,8 @@ msgstr "" "\n" " git switch -\n" "\n" -"Désactivez ce conseil en renseignant la variable de configuration advice.detachedHead à false\n" +"Désactivez ce conseil en renseignant la variable de configuration advice." +"detachedHead à false\n" "\n" #: alias.c:50 @@ -935,22 +996,29 @@ msgstr "nom de fichier du patch introuvable à la ligne %d" #: apply.c:921 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d" -msgstr "git apply : mauvais format de git-diff - /dev/null attendu, %s trouvé à la ligne %d" +msgstr "" +"git apply : mauvais format de git-diff - /dev/null attendu, %s trouvé à la " +"ligne %d" #: apply.c:927 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d" -msgstr "git apply : mauvais format de git-diff - nouveau nom de fichier inconsistant à la ligne %d" +msgstr "" +"git apply : mauvais format de git-diff - nouveau nom de fichier inconsistant " +"à la ligne %d" #: apply.c:928 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d" -msgstr "git apply : mauvais format de git-diff - ancien nom de fichier inconsistant à la ligne %d" +msgstr "" +"git apply : mauvais format de git-diff - ancien nom de fichier inconsistant " +"à la ligne %d" #: apply.c:933 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d" -msgstr "git apply : mauvais format de git-diff - /dev/null attendu à la ligne %d" +msgstr "" +"git apply : mauvais format de git-diff - /dev/null attendu à la ligne %d" #: apply.c:962 #, c-format @@ -964,15 +1032,24 @@ msgstr "lignes d'entête inconsistantes %d et %d" #: apply.c:1371 #, c-format -msgid "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname component (line %d)" -msgid_plural "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname components (line %d)" -msgstr[0] "information de nom de fichier manquante dans l'en-tête de git diff lors de la suppression de %d composant de préfixe de chemin (ligne %d)" -msgstr[1] "information de nom de fichier manquante dans l'en-tête de git diff lors de la suppression de %d composants de préfixe de chemin (ligne %d)" +msgid "" +"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname " +"component (line %d)" +msgid_plural "" +"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname " +"components (line %d)" +msgstr[0] "" +"information de nom de fichier manquante dans l'en-tête de git diff lors de " +"la suppression de %d composant de préfixe de chemin (ligne %d)" +msgstr[1] "" +"information de nom de fichier manquante dans l'en-tête de git diff lors de " +"la suppression de %d composants de préfixe de chemin (ligne %d)" #: apply.c:1384 #, c-format msgid "git diff header lacks filename information (line %d)" -msgstr "information de nom de fichier manquante dans l'en-tête de git diff (ligne %d)" +msgstr "" +"information de nom de fichier manquante dans l'en-tête de git diff (ligne %d)" #: apply.c:1480 #, c-format @@ -1071,17 +1148,22 @@ msgstr "données de patch binaire manquantes pour '%s'" #: apply.c:3104 #, c-format msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'" -msgstr "impossible d'appliquer l'inverse d'un patch binaire à '%s' sans la section inverse" +msgstr "" +"impossible d'appliquer l'inverse d'un patch binaire à '%s' sans la section " +"inverse" #: apply.c:3151 #, c-format msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line" -msgstr "impossible d'appliquer un patch binaire à '%s' sans la ligne complète d'index" +msgstr "" +"impossible d'appliquer un patch binaire à '%s' sans la ligne complète d'index" #: apply.c:3162 #, c-format -msgid "the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents." -msgstr "le patch s'applique à '%s' (%s), ce qui ne correspond pas au contenu actuel." +msgid "" +"the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents." +msgstr "" +"le patch s'applique à '%s' (%s), ce qui ne correspond pas au contenu actuel." #: apply.c:3170 #, c-format @@ -1101,7 +1183,9 @@ msgstr "le patch binaire ne s'applique par correctement à '%s'" #: apply.c:3208 #, c-format msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)" -msgstr "le patch binaire sur '%s' crée un résultat incorrect (%s attendu, mais %s trouvé)" +msgstr "" +"le patch binaire sur '%s' crée un résultat incorrect (%s attendu, mais %s " +"trouvé)" #: apply.c:3229 #, c-format @@ -1113,7 +1197,8 @@ msgstr "le patch a échoué : %s:%ld" msgid "cannot checkout %s" msgstr "extraction de %s impossible" -#: apply.c:3404 apply.c:3415 apply.c:3461 midx.c:98 pack-revindex.c:214 setup.c:308 +#: apply.c:3404 apply.c:3415 apply.c:3461 midx.c:98 pack-revindex.c:214 +#: setup.c:308 #, c-format msgid "failed to read %s" msgstr "échec de la lecture de %s" @@ -1140,7 +1225,8 @@ msgstr "%s : ne correspond pas à l'index" #: apply.c:3571 msgid "repository lacks the necessary blob to perform 3-way merge." -msgstr "le dépôt n'a pas les blobs nécessaires pour effectuer une fusion à 3 points." +msgstr "" +"le dépôt n'a pas les blobs nécessaires pour effectuer une fusion à 3 points." #: apply.c:3574 #, c-format @@ -1186,7 +1272,8 @@ msgstr "%s : type erroné" msgid "%s has type %o, expected %o" msgstr "%s est de type %o, mais %o attendu" -#: apply.c:3894 apply.c:3896 read-cache.c:861 read-cache.c:890 read-cache.c:1351 +#: apply.c:3894 apply.c:3896 read-cache.c:863 read-cache.c:892 +#: read-cache.c:1353 #, c-format msgid "invalid path '%s'" msgstr "chemin invalide '%s'" @@ -1209,7 +1296,8 @@ msgstr "le nouveau mode (%o) de %s ne correspond pas à l'ancien mode (%o)" #: apply.c:3981 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s" -msgstr "le nouveau mode (%o) de %s ne correspond pas à l'ancien mode (%o) de %s" +msgstr "" +"le nouveau mode (%o) de %s ne correspond pas à l'ancien mode (%o) de %s" #: apply.c:4001 #, c-format @@ -1229,7 +1317,8 @@ msgstr "Vérification du patch %s..." #: apply.c:4112 #, c-format msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s" -msgstr "l'information sha1 est manquante ou inutilisable pour le sous-module %s" +msgstr "" +"l'information sha1 est manquante ou inutilisable pour le sous-module %s" #: apply.c:4119 #, c-format @@ -1269,14 +1358,16 @@ msgstr "stat du fichier nouvellement créé '%s' impossible" #: apply.c:4327 #, c-format msgid "unable to create backing store for newly created file %s" -msgstr "création du magasin de stockage pour le fichier nouvellement créé %s impossible" +msgstr "" +"création du magasin de stockage pour le fichier nouvellement créé %s " +"impossible" #: apply.c:4333 apply.c:4478 #, c-format msgid "unable to add cache entry for %s" msgstr "ajout de l'élément de cache %s impossible" -#: apply.c:4376 builtin/bisect--helper.c:523 +#: apply.c:4376 builtin/bisect--helper.c:525 #, c-format msgid "failed to write to '%s'" msgstr "échec de l'écriture dans '%s'" @@ -1366,7 +1457,7 @@ msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors." msgstr[0] "%d ligne ajoutée après correction des erreurs d'espace." msgstr[1] "%d lignes ajoutées après correction des erreurs d'espace." -#: apply.c:4967 builtin/add.c:679 builtin/mv.c:304 builtin/rm.c:423 +#: apply.c:4967 builtin/add.c:678 builtin/mv.c:304 builtin/rm.c:423 msgid "Unable to write new index file" msgstr "Impossible d'écrire le nouveau fichier d'index" @@ -1378,7 +1469,7 @@ msgstr "ne pas appliquer les modifications qui correspondent au chemin donné" msgid "apply changes matching the given path" msgstr "appliquer les modifications qui correspondent au chemin donné" -#: apply.c:5000 builtin/am.c:2317 +#: apply.c:5000 builtin/am.c:2318 msgid "num" msgstr "num" @@ -1396,7 +1487,8 @@ msgstr "au lieu d'appliquer le patch, afficher le diffstat de l'entrée" #: apply.c:5010 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation" -msgstr "afficher le nombre de lignes ajoutées et supprimées en notation décimale" +msgstr "" +"afficher le nombre de lignes ajoutées et supprimées en notation décimale" #: apply.c:5012 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input" @@ -1428,11 +1520,13 @@ msgstr "appliquer aussi le patch (à utiliser avec --stat/--summary/--check)" #: apply.c:5027 msgid "attempt three-way merge, fall back on normal patch if that fails" -msgstr "tenter une fusion à 3 points, revenir à un rustinage normal en cas d'échec" +msgstr "" +"tenter une fusion à 3 points, revenir à un rustinage normal en cas d'échec" #: apply.c:5029 msgid "build a temporary index based on embedded index information" -msgstr "construire un index temporaire fondé sur l'information de l'index embarqué" +msgstr "" +"construire un index temporaire fondé sur l'information de l'index embarqué" #: apply.c:5032 builtin/checkout-index.c:196 builtin/ls-files.c:617 msgid "paths are separated with NUL character" @@ -1442,14 +1536,18 @@ msgstr "les chemins sont séparés par un caractère NUL" msgid "ensure at least <n> lines of context match" msgstr "s'assurer d'au moins <n> lignes de correspondance de contexte" -#: apply.c:5035 builtin/am.c:2293 builtin/am.c:2296 builtin/interpret-trailers.c:98 builtin/interpret-trailers.c:100 builtin/interpret-trailers.c:102 -#: builtin/pack-objects.c:3831 builtin/rebase.c:1347 +#: apply.c:5035 builtin/am.c:2294 builtin/am.c:2297 +#: builtin/interpret-trailers.c:98 builtin/interpret-trailers.c:100 +#: builtin/interpret-trailers.c:102 builtin/pack-objects.c:3991 +#: builtin/rebase.c:1347 msgid "action" msgstr "action" #: apply.c:5036 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors" -msgstr "détecter des lignes nouvelles ou modifiées qui contiennent des erreurs d'espace" +msgstr "" +"détecter des lignes nouvelles ou modifiées qui contiennent des erreurs " +"d'espace" #: apply.c:5039 apply.c:5042 msgid "ignore changes in whitespace when finding context" @@ -1471,20 +1569,23 @@ msgstr "laisser les sections rejetées dans les fichiers *.rej correspondants" msgid "allow overlapping hunks" msgstr "accepter les recouvrements de sections" -#: apply.c:5052 builtin/add.c:364 builtin/check-ignore.c:22 builtin/commit.c:1474 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:755 builtin/log.c:2295 -#: builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 +#: apply.c:5052 builtin/add.c:364 builtin/check-ignore.c:22 +#: builtin/commit.c:1481 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:756 +#: builtin/log.c:2297 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 msgid "be verbose" msgstr "mode verbeux" #: apply.c:5054 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file" -msgstr "tolérer des erreurs de détection de retours chariot manquants en fin de fichier" +msgstr "" +"tolérer des erreurs de détection de retours chariot manquants en fin de " +"fichier" #: apply.c:5057 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "ne pas se fier au compte de lignes dans les en-têtes de section" -#: apply.c:5059 builtin/am.c:2305 +#: apply.c:5059 builtin/am.c:2306 msgid "root" msgstr "racine" @@ -1526,7 +1627,7 @@ msgstr "le chemin n'est pas codé en UTF-8 valide : %s" msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s" msgstr "le chemin est trop long (%d caractères, SHA1 : %s) : %s" -#: archive-zip.c:469 builtin/pack-objects.c:244 builtin/pack-objects.c:247 +#: archive-zip.c:469 builtin/pack-objects.c:365 builtin/pack-objects.c:368 #, c-format msgid "deflate error (%d)" msgstr "erreur de compression (%d)" @@ -1545,8 +1646,11 @@ msgid "git archive --list" msgstr "git archive --list" #: archive.c:16 -msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [<options>] <tree-ish> [<path>...]" -msgstr "git archive --remote <dépôt> [--exec <commande>] [<options>] <arbre ou apparenté> [<chemin>...]" +msgid "" +"git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [<options>] <tree-ish> [<path>...]" +msgstr "" +"git archive --remote <dépôt> [--exec <commande>] [<options>] <arbre ou " +"apparenté> [<chemin>...]" #: archive.c:17 msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list" @@ -1557,12 +1661,14 @@ msgstr "git archive --remote <dépôt> [--exec <commande>] --list" msgid "cannot read %s" msgstr "impossible de lire %s" -#: archive.c:342 sequencer.c:460 sequencer.c:1915 sequencer.c:3095 sequencer.c:3536 sequencer.c:3645 builtin/am.c:261 builtin/commit.c:833 builtin/merge.c:1143 +#: archive.c:342 sequencer.c:460 sequencer.c:1915 sequencer.c:3095 +#: sequencer.c:3537 sequencer.c:3665 builtin/am.c:262 builtin/commit.c:833 +#: builtin/merge.c:1144 #, c-format msgid "could not read '%s'" msgstr "impossible de lire '%s'" -#: archive.c:427 builtin/add.c:205 builtin/add.c:646 builtin/rm.c:328 +#: archive.c:427 builtin/add.c:205 builtin/add.c:645 builtin/rm.c:328 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any files" msgstr "le chemin '%s' ne correspond à aucun fichier" @@ -1604,7 +1710,7 @@ msgstr "fmt" msgid "archive format" msgstr "format d'archive" -#: archive.c:553 builtin/log.c:1772 +#: archive.c:553 builtin/log.c:1775 msgid "prefix" msgstr "préfixe" @@ -1612,9 +1718,12 @@ msgstr "préfixe" msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" msgstr "préfixer chaque chemin de fichier dans l'archive" -#: archive.c:555 archive.c:558 builtin/blame.c:884 builtin/blame.c:888 builtin/blame.c:889 builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:135 -#: builtin/fast-export.c:1207 builtin/fast-export.c:1209 builtin/fast-export.c:1213 builtin/grep.c:922 builtin/hash-object.c:105 builtin/ls-files.c:653 -#: builtin/ls-files.c:656 builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 parse-options.h:191 +#: archive.c:555 archive.c:558 builtin/blame.c:884 builtin/blame.c:888 +#: builtin/blame.c:889 builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:135 +#: builtin/fast-export.c:1207 builtin/fast-export.c:1209 +#: builtin/fast-export.c:1213 builtin/grep.c:921 builtin/hash-object.c:105 +#: builtin/ls-files.c:653 builtin/ls-files.c:656 builtin/notes.c:412 +#: builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 parse-options.h:191 msgid "file" msgstr "fichier" @@ -1642,7 +1751,9 @@ msgstr "régler le niveau de compression" msgid "list supported archive formats" msgstr "afficher les formats d'archive supportés" -#: archive.c:569 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:118 builtin/clone.c:121 builtin/submodule--helper.c:1831 builtin/submodule--helper.c:2336 +#: archive.c:569 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:118 builtin/clone.c:121 +#: builtin/submodule--helper.c:1898 builtin/submodule--helper.c:2352 +#: builtin/submodule--helper.c:2902 msgid "repo" msgstr "dépôt" @@ -1650,7 +1761,8 @@ msgstr "dépôt" msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>" msgstr "récupérer l'archive depuis le dépôt distant <dépôt>" -#: archive.c:571 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:718 builtin/notes.c:498 +#: archive.c:571 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:717 +#: builtin/notes.c:498 msgid "command" msgstr "commande" @@ -1672,7 +1784,8 @@ msgstr "Option --output inattendue" #: archive.c:585 msgid "Options --add-file and --remote cannot be used together" -msgstr "Les options --add-file et --remote ne peuvent pas être utilisées ensemble" +msgstr "" +"Les options --add-file et --remote ne peuvent pas être utilisées ensemble" #: archive.c:607 #, c-format @@ -1763,7 +1876,8 @@ msgid "" "We continue anyway." msgstr "" "la base de fusion entre %s et [%s] doit être évitée.\n" -"On ne peut donc pas être certain que le premier commit %s se trouve entre %s et %s.\n" +"On ne peut donc pas être certain que le premier commit %s se trouve entre %s " +"et %s.\n" "On continue tout de même." #: bisect.c:861 @@ -1831,17 +1945,24 @@ msgstr "on ne peut pas utiliser --contents avec un nom d'objet commit final" #: blame.c:2811 msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit" -msgstr "--reverse et --first-parent ensemble nécessitent la spécification d'un dernier commit" +msgstr "" +"--reverse et --first-parent ensemble nécessitent la spécification d'un " +"dernier commit" -#: blame.c:2820 bundle.c:213 ref-filter.c:2207 remote.c:2041 sequencer.c:2333 sequencer.c:4866 submodule.c:857 builtin/commit.c:1106 builtin/log.c:411 -#: builtin/log.c:1018 builtin/log.c:1626 builtin/log.c:2054 builtin/log.c:2344 builtin/merge.c:428 builtin/pack-objects.c:3183 builtin/pack-objects.c:3646 -#: builtin/pack-objects.c:3661 builtin/shortlog.c:255 +#: blame.c:2820 bundle.c:224 ref-filter.c:2278 remote.c:2041 sequencer.c:2333 +#: sequencer.c:4865 submodule.c:844 builtin/commit.c:1113 builtin/log.c:414 +#: builtin/log.c:1021 builtin/log.c:1629 builtin/log.c:2056 builtin/log.c:2346 +#: builtin/merge.c:428 builtin/pack-objects.c:3343 builtin/pack-objects.c:3806 +#: builtin/pack-objects.c:3821 builtin/shortlog.c:255 msgid "revision walk setup failed" msgstr "échec de la préparation du parcours des révisions" #: blame.c:2838 -msgid "--reverse --first-parent together require range along first-parent chain" -msgstr "--reverse --first-parent ensemble nécessitent une portée avec la chaîne de premier parent" +msgid "" +"--reverse --first-parent together require range along first-parent chain" +msgstr "" +"--reverse --first-parent ensemble nécessitent une portée avec la chaîne de " +"premier parent" #: blame.c:2849 #, c-format @@ -1874,17 +1995,23 @@ msgstr "La branche %s ne peut pas être sa propre branche amont." #: branch.c:93 #, c-format msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s' by rebasing." -msgstr "La branche '%s' est paramétrée pour suivre la branche distante '%s' de '%s' en rebasant." +msgstr "" +"La branche '%s' est paramétrée pour suivre la branche distante '%s' de '%s' " +"en rebasant." #: branch.c:94 #, c-format msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s'." -msgstr "La branche '%s' est paramétrée pour suivre la branche distante '%s' depuis '%s'." +msgstr "" +"La branche '%s' est paramétrée pour suivre la branche distante '%s' depuis " +"'%s'." #: branch.c:98 #, c-format msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s' by rebasing." -msgstr "La branche '%s' est paramétrée pour suivre la branche locale '%'s en rebasant." +msgstr "" +"La branche '%s' est paramétrée pour suivre la branche locale '%'s en " +"rebasant." #: branch.c:99 #, c-format @@ -1894,7 +2021,9 @@ msgstr "La branche '%s' est paramétrée pour suivre la branche locale '%s'." #: branch.c:104 #, c-format msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s' by rebasing." -msgstr "La branche '%s' est paramétrée pour suivre la référence distante '%s' en rebasant." +msgstr "" +"La branche '%s' est paramétrée pour suivre la référence distante '%s' en " +"rebasant." #: branch.c:105 #, c-format @@ -1904,7 +2033,9 @@ msgstr "La branche '%s' est paramétrée pour suivre la référence distante '%s #: branch.c:109 #, c-format msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s' by rebasing." -msgstr "La branche '%s' est paramétrée pour suivre la référence locale '%s' en rebasant." +msgstr "" +"La branche '%s' est paramétrée pour suivre la référence locale '%s' en " +"rebasant." #: branch.c:110 #, c-format @@ -1937,7 +2068,9 @@ msgstr "Impossible de forcer la mise à jour de la branche courante." #: branch.c:233 #, c-format msgid "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch." -msgstr "Impossible de paramétrer le suivi de branche ; le point de départ '%s' n'est pas une branche." +msgstr "" +"Impossible de paramétrer le suivi de branche ; le point de départ '%s' n'est " +"pas une branche." #: branch.c:235 #, c-format @@ -1989,117 +2122,118 @@ msgstr "'%s' est déjà extrait dans '%s'" msgid "HEAD of working tree %s is not updated" msgstr "la HEAD de la copie de travail %s n'est pas mise à jour" -#: bundle.c:41 +#: bundle.c:44 #, c-format msgid "unrecognized bundle hash algorithm: %s" msgstr "algorithme d'empreinte du colis inconnu : %s" -#: bundle.c:45 +#: bundle.c:48 #, c-format msgid "unknown capability '%s'" msgstr "capacité inconnue '%s'" -#: bundle.c:71 +#: bundle.c:74 #, c-format msgid "'%s' does not look like a v2 or v3 bundle file" msgstr "'%s' ne semble pas être un fichier colis v2 our v3" -#: bundle.c:110 +#: bundle.c:113 #, c-format msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "en-tête non reconnu : %s%s (%d)" -#: bundle.c:136 rerere.c:464 rerere.c:674 sequencer.c:2593 sequencer.c:3385 builtin/commit.c:861 +#: bundle.c:140 rerere.c:464 rerere.c:674 sequencer.c:2593 sequencer.c:3385 +#: builtin/commit.c:861 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir '%s'" -#: bundle.c:189 +#: bundle.c:198 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" msgstr "Le dépôt ne dispose pas des commits prérequis suivants :" -#: bundle.c:192 +#: bundle.c:201 msgid "need a repository to verify a bundle" msgstr "la vérification d'un colis requiert un dépôt" -#: bundle.c:243 +#: bundle.c:257 #, c-format msgid "The bundle contains this ref:" msgid_plural "The bundle contains these %d refs:" msgstr[0] "Le colis contient cette référence :" msgstr[1] "Le colis contient ces %d références :" -#: bundle.c:250 +#: bundle.c:264 msgid "The bundle records a complete history." msgstr "Le colis enregistre l'historique complet." -#: bundle.c:252 +#: bundle.c:266 #, c-format msgid "The bundle requires this ref:" msgid_plural "The bundle requires these %d refs:" msgstr[0] "Le colis exige cette référence :" msgstr[1] "Le colis exige ces %d références :" -#: bundle.c:319 +#: bundle.c:333 msgid "unable to dup bundle descriptor" msgstr "impossible de dupliquer le descripteur de liasse" -#: bundle.c:326 +#: bundle.c:340 msgid "Could not spawn pack-objects" msgstr "Impossible de créer des objets groupés" -#: bundle.c:337 +#: bundle.c:351 msgid "pack-objects died" msgstr "les objets groupés ont disparu" -#: bundle.c:386 +#: bundle.c:400 #, c-format msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options" msgstr "la référence '%s' est exclue par les options de rev-list" -#: bundle.c:490 +#: bundle.c:504 #, c-format msgid "unsupported bundle version %d" msgstr "version de colis non supportée %d" -#: bundle.c:492 +#: bundle.c:506 #, c-format msgid "cannot write bundle version %d with algorithm %s" msgstr "impossible d'écrire une version de colis %d avec l'algorithme %s" -#: bundle.c:510 builtin/log.c:210 builtin/log.c:1935 builtin/shortlog.c:396 +#: bundle.c:524 builtin/log.c:210 builtin/log.c:1938 builtin/shortlog.c:396 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "argument non reconnu : %s" -#: bundle.c:539 +#: bundle.c:553 msgid "Refusing to create empty bundle." msgstr "Refus de créer un colis vide." -#: bundle.c:549 +#: bundle.c:563 #, c-format msgid "cannot create '%s'" msgstr "impossible de créer '%s'" -#: bundle.c:574 +#: bundle.c:588 msgid "index-pack died" msgstr "l'index de groupe a disparu" -#: chunk-format.c:113 +#: chunk-format.c:117 msgid "terminating chunk id appears earlier than expected" msgstr "l'identifiant de terminaison de tronçon apparaît plus tôt qu'attendu" -#: chunk-format.c:122 +#: chunk-format.c:126 #, c-format msgid "improper chunk offset(s) %<PRIx64> and %<PRIx64>" msgstr "décalage(s) de section incorrect(s) %<PRIx64> et %<PRIx64>" -#: chunk-format.c:129 +#: chunk-format.c:133 #, c-format msgid "duplicate chunk ID %<PRIx32> found" msgstr "ID de section dupliqué %<PRIx32>" -#: chunk-format.c:143 +#: chunk-format.c:147 #, c-format msgid "final chunk has non-zero id %<PRIx32>" msgstr "la section finale a un id non nul %<PRIx32>" @@ -2120,7 +2254,8 @@ msgstr "le graphe de commit est trop petit" #: commit-graph.c:355 #, c-format msgid "commit-graph signature %X does not match signature %X" -msgstr "la signature du graphe de commit %X ne correspond pas à la signature %X" +msgstr "" +"la signature du graphe de commit %X ne correspond pas à la signature %X" #: commit-graph.c:362 #, c-format @@ -2130,7 +2265,9 @@ msgstr "la version %X du graphe de commit ne correspond pas à la version %X" #: commit-graph.c:369 #, c-format msgid "commit-graph hash version %X does not match version %X" -msgstr "l'empreinte de la version %X du graphe de commit ne correspond pas à la version %X" +msgstr "" +"l'empreinte de la version %X du graphe de commit ne correspond pas à la " +"version %X" #: commit-graph.c:386 #, c-format @@ -2148,7 +2285,8 @@ msgstr "la chaîne de graphe de commit ne correspond pas" #: commit-graph.c:540 #, c-format msgid "invalid commit-graph chain: line '%s' not a hash" -msgstr "chaîne de graphe de commit invalide : la ligne '%s' n'est pas une empreinte" +msgstr "" +"chaîne de graphe de commit invalide : la ligne '%s' n'est pas une empreinte" #: commit-graph.c:564 msgid "unable to find all commit-graph files" @@ -2156,7 +2294,9 @@ msgstr "impossible de trouver tous les fichiers du graphe de commit" #: commit-graph.c:745 commit-graph.c:782 msgid "invalid commit position. commit-graph is likely corrupt" -msgstr "position de commit invalide. Le graphe de commit est vraisemblablement corrompu" +msgstr "" +"position de commit invalide. Le graphe de commit est vraisemblablement " +"corrompu" #: commit-graph.c:766 #, c-format @@ -2165,14 +2305,16 @@ msgstr "impossible de trouver le commit %s" #: commit-graph.c:799 msgid "commit-graph requires overflow generation data but has none" -msgstr "le graphe de commits requiert des données de génération de débordement mais n'en contient pas" +msgstr "" +"le graphe de commits requiert des données de génération de débordement mais " +"n'en contient pas" -#: commit-graph.c:1075 builtin/am.c:1340 +#: commit-graph.c:1075 builtin/am.c:1341 #, c-format msgid "unable to parse commit %s" msgstr "impossible d'analyser le commit %s" -#: commit-graph.c:1337 builtin/pack-objects.c:2897 +#: commit-graph.c:1337 builtin/pack-objects.c:3057 #, c-format msgid "unable to get type of object %s" msgstr "impossible d'obtenir le type de l'objet %s" @@ -2224,7 +2366,8 @@ msgstr "erreur à l'ouverture de l'index pour %s" #: commit-graph.c:1714 msgid "Finding commits for commit graph among packed objects" -msgstr "Recherche de commits pour un graphe de commits parmi les objets empaquetés" +msgstr "" +"Recherche de commits pour un graphe de commits parmi les objets empaquetés" #: commit-graph.c:1732 msgid "Finding extra edges in commit graph" @@ -2234,7 +2377,7 @@ msgstr "Recherche d'arêtes supplémentaires dans un graphe de commits" msgid "failed to write correct number of base graph ids" msgstr "échec à l'écriture le nombre correct d'id de base de fusion" -#: commit-graph.c:1812 midx.c:906 +#: commit-graph.c:1812 midx.c:911 #, c-format msgid "unable to create leading directories of %s" msgstr "impossible de créer les répertoires de premier niveau de %s" @@ -2277,81 +2420,103 @@ msgstr "Fusion du graphe de commits" #: commit-graph.c:2244 msgid "attempting to write a commit-graph, but 'core.commitGraph' is disabled" -msgstr "essai d'écriture de graphe de commits, mais 'core.commitGraph' est désactivé" +msgstr "" +"essai d'écriture de graphe de commits, mais 'core.commitGraph' est désactivé" #: commit-graph.c:2351 msgid "too many commits to write graph" msgstr "trop de commits pour écrire un graphe" -#: commit-graph.c:2450 +#: commit-graph.c:2449 msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt" -msgstr "le graphe de commit a une somme de contrôle incorrecte et est vraisemblablement corrompu" +msgstr "" +"le graphe de commit a une somme de contrôle incorrecte et est " +"vraisemblablement corrompu" -#: commit-graph.c:2460 +#: commit-graph.c:2459 #, c-format msgid "commit-graph has incorrect OID order: %s then %s" msgstr "le graphe de commit a un ordre d'OID incorrect : %s puis %s" -#: commit-graph.c:2470 commit-graph.c:2485 +#: commit-graph.c:2469 commit-graph.c:2484 #, c-format msgid "commit-graph has incorrect fanout value: fanout[%d] = %u != %u" -msgstr "le graphe de commit a une valeur de dispersion incorrecte : dispersion[%d] = %u != %u" +msgstr "" +"le graphe de commit a une valeur de dispersion incorrecte : dispersion[%d] = " +"%u != %u" -#: commit-graph.c:2477 +#: commit-graph.c:2476 #, c-format msgid "failed to parse commit %s from commit-graph" msgstr "échec de l'analyse le commit %s depuis le graphe de commits" -#: commit-graph.c:2495 +#: commit-graph.c:2494 msgid "Verifying commits in commit graph" msgstr "Verification des commits dans le graphe de commits" -#: commit-graph.c:2510 +#: commit-graph.c:2509 #, c-format msgid "failed to parse commit %s from object database for commit-graph" -msgstr "échec de l'analyse du commit %s depuis la base de données d'objets pour le graphe de commit" +msgstr "" +"échec de l'analyse du commit %s depuis la base de données d'objets pour le " +"graphe de commit" -#: commit-graph.c:2517 +#: commit-graph.c:2516 #, c-format msgid "root tree OID for commit %s in commit-graph is %s != %s" -msgstr "l'OID de l'arbre racine pour le commit %s dans le graphe de commit est %s != %s" +msgstr "" +"l'OID de l'arbre racine pour le commit %s dans le graphe de commit est %s != " +"%s" -#: commit-graph.c:2527 +#: commit-graph.c:2526 #, c-format msgid "commit-graph parent list for commit %s is too long" -msgstr "la liste des parents du graphe de commit pour le commit %s est trop longue" +msgstr "" +"la liste des parents du graphe de commit pour le commit %s est trop longue" -#: commit-graph.c:2536 +#: commit-graph.c:2535 #, c-format msgid "commit-graph parent for %s is %s != %s" msgstr "le parent du graphe de commit pour %s est %s != %s" -#: commit-graph.c:2550 +#: commit-graph.c:2549 #, c-format msgid "commit-graph parent list for commit %s terminates early" -msgstr "la liste de parents du graphe de commit pour le commit %s se termine trop tôt" +msgstr "" +"la liste de parents du graphe de commit pour le commit %s se termine trop tôt" -#: commit-graph.c:2555 +#: commit-graph.c:2554 #, c-format -msgid "commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero elsewhere" -msgstr "le graphe de commit a un numéro de génération nul pour le commit %s, mais non-nul ailleurs" +msgid "" +"commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero elsewhere" +msgstr "" +"le graphe de commit a un numéro de génération nul pour le commit %s, mais " +"non-nul ailleurs" -#: commit-graph.c:2559 +#: commit-graph.c:2558 #, c-format -msgid "commit-graph has non-zero generation number for commit %s, but zero elsewhere" -msgstr "le graphe de commit a un numéro de génération non-nul pour le commit %s, mais nul ailleurs" +msgid "" +"commit-graph has non-zero generation number for commit %s, but zero elsewhere" +msgstr "" +"le graphe de commit a un numéro de génération non-nul pour le commit %s, " +"mais nul ailleurs" -#: commit-graph.c:2576 +#: commit-graph.c:2575 #, c-format msgid "commit-graph generation for commit %s is %<PRIuMAX> < %<PRIuMAX>" -msgstr "la génération du graphe de commit pour le commit %s est %<PRIuMAX> < %<PRIuMAX>" +msgstr "" +"la génération du graphe de commit pour le commit %s est %<PRIuMAX> < " +"%<PRIuMAX>" -#: commit-graph.c:2582 +#: commit-graph.c:2581 #, c-format msgid "commit date for commit %s in commit-graph is %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>" -msgstr "la date de validation pour le commit %s dans le graphe de commit est %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>" +msgstr "" +"la date de validation pour le commit %s dans le graphe de commit est " +"%<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>" -#: commit.c:52 sequencer.c:3088 builtin/am.c:371 builtin/am.c:416 builtin/am.c:421 builtin/am.c:1419 builtin/am.c:2066 builtin/replace.c:457 +#: commit.c:52 sequencer.c:3088 builtin/am.c:372 builtin/am.c:417 +#: builtin/am.c:422 builtin/am.c:1420 builtin/am.c:2067 builtin/replace.c:457 #, c-format msgid "could not parse %s" msgstr "impossible d'analyser %s" @@ -2408,8 +2573,10 @@ msgid "" "variable i18n.commitencoding to the encoding your project uses.\n" msgstr "" "Avertissement : le message de validation ne se conforme pas à UTF-8.\n" -"Vous souhaitez peut-être le modifier après correction du message ou régler la\n" -"variable de configuration i18n.commitencoding à l'encodage utilisé par votre projet.\n" +"Vous souhaitez peut-être le modifier après correction du message ou régler " +"la\n" +"variable de configuration i18n.commitencoding à l'encodage utilisé par votre " +"projet.\n" #: compat/obstack.c:406 compat/obstack.c:408 msgid "memory exhausted" @@ -2441,7 +2608,9 @@ msgstr "les inclusions de configuration relatives doivent venir de fichiers" #: config.c:199 msgid "relative config include conditionals must come from files" -msgstr "les conditions d'inclusion de configuration relative doivent venir de fichiers" +msgstr "" +"les conditions d'inclusion de configuration relative doivent venir de " +"fichiers" #: config.c:396 #, c-format @@ -2558,32 +2727,43 @@ msgstr "valeur numérique de configuration invalide '%s' pour '%s' : %s" #: config.c:1163 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in blob %s: %s" -msgstr "valeur numérique de configuration incorrecte '%s' pour '%s' dans le blob %s : %s" +msgstr "" +"valeur numérique de configuration incorrecte '%s' pour '%s' dans le blob " +"%s : %s" #: config.c:1166 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in file %s: %s" -msgstr "valeur numérique de configuration incorrecte '%s' pour '%s' dans le fichier %s : %s" +msgstr "" +"valeur numérique de configuration incorrecte '%s' pour '%s' dans le fichier " +"%s : %s" #: config.c:1169 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in standard input: %s" -msgstr "valeur numérique de configuration incorrecte '%s' pour '%s' dans l'entrée standard : %s" +msgstr "" +"valeur numérique de configuration incorrecte '%s' pour '%s' dans l'entrée " +"standard : %s" #: config.c:1172 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in submodule-blob %s: %s" -msgstr "valeur numérique de configuration incorrecte '%s' pour '%s' dans le blob de sous-module %s : %s" +msgstr "" +"valeur numérique de configuration incorrecte '%s' pour '%s' dans le blob de " +"sous-module %s : %s" #: config.c:1175 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in command line %s: %s" -msgstr "valeur numérique de configuration incorrecte '%s' pour '%s' dans la ligne de commande %s : %s" +msgstr "" +"valeur numérique de configuration incorrecte '%s' pour '%s' dans la ligne de " +"commande %s : %s" #: config.c:1178 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s" -msgstr "valeur numérique de configuration incorrecte '%s' pour '%s' dans %s : %s" +msgstr "" +"valeur numérique de configuration incorrecte '%s' pour '%s' dans %s : %s" #: config.c:1257 #, c-format @@ -2633,7 +2813,7 @@ msgstr "valeur mal formée pour %s : %s" msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current" msgstr "doit être parmi nothing, matching, simple, upstream ou current" -#: config.c:1687 builtin/pack-objects.c:3924 +#: config.c:1687 builtin/pack-objects.c:4084 #, c-format msgid "bad pack compression level %d" msgstr "niveau de compression du paquet %d" @@ -2653,110 +2833,114 @@ msgstr "la référence '%s' ne pointe pas sur un blob" msgid "unable to resolve config blob '%s'" msgstr "impossible de résoudre le blob de config '%s'" -#: config.c:1873 +#: config.c:1874 #, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "échec de l'analyse de %s" -#: config.c:1929 +#: config.c:1930 msgid "unable to parse command-line config" msgstr "lecture de la configuration de ligne de commande impossible" -#: config.c:2293 +#: config.c:2294 msgid "unknown error occurred while reading the configuration files" msgstr "erreur inconnue pendant la lecture des fichiers de configuration" -#: config.c:2467 +#: config.c:2468 #, c-format msgid "Invalid %s: '%s'" msgstr "%s invalide : '%s'" -#: config.c:2512 +#: config.c:2513 #, c-format msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100" -msgstr "la valeur '%d' de splitIndex.maxPercentChange devrait se situer entre 0 et 100" +msgstr "" +"la valeur '%d' de splitIndex.maxPercentChange devrait se situer entre 0 et " +"100" -#: config.c:2558 +#: config.c:2559 #, c-format msgid "unable to parse '%s' from command-line config" -msgstr "impossible d'analyser '%s' depuis le configuration en ligne de commande" +msgstr "" +"impossible d'analyser '%s' depuis le configuration en ligne de commande" -#: config.c:2560 +#: config.c:2561 #, c-format msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d" -msgstr "variable de configuration '%s' incorrecte dans le fichier '%s' à la ligne %d" +msgstr "" +"variable de configuration '%s' incorrecte dans le fichier '%s' à la ligne %d" -#: config.c:2644 +#: config.c:2645 #, c-format msgid "invalid section name '%s'" msgstr "nom de section invalide '%s'" -#: config.c:2676 +#: config.c:2677 #, c-format msgid "%s has multiple values" msgstr "%s a des valeurs multiples" -#: config.c:2705 +#: config.c:2706 #, c-format msgid "failed to write new configuration file %s" msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration %s" -#: config.c:2957 config.c:3283 +#: config.c:2958 config.c:3285 #, c-format msgid "could not lock config file %s" msgstr "impossible de verrouiller le fichier de configuration %s" -#: config.c:2968 +#: config.c:2969 #, c-format msgid "opening %s" msgstr "ouverture de %s" -#: config.c:3005 builtin/config.c:361 +#: config.c:3006 builtin/config.c:361 #, c-format msgid "invalid pattern: %s" msgstr "motif invalide : %s" -#: config.c:3030 +#: config.c:3031 #, c-format msgid "invalid config file %s" msgstr "fichier de configuration invalide %s" -#: config.c:3043 config.c:3296 +#: config.c:3044 config.c:3298 #, c-format msgid "fstat on %s failed" msgstr "échec de fstat sur %s" -#: config.c:3054 +#: config.c:3055 #, c-format -msgid "unable to mmap '%s'" -msgstr "impossible de réaliser un map de '%s'" +msgid "unable to mmap '%s'%s" +msgstr "impossible de réaliser un mmap de '%s'%s" -#: config.c:3063 config.c:3301 +#: config.c:3065 config.c:3303 #, c-format msgid "chmod on %s failed" msgstr "échec de chmod sur %s" -#: config.c:3148 config.c:3398 +#: config.c:3150 config.c:3400 #, c-format msgid "could not write config file %s" msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration %s" -#: config.c:3182 +#: config.c:3184 #, c-format msgid "could not set '%s' to '%s'" msgstr "impossible de régler '%s' à '%s'" -#: config.c:3184 builtin/remote.c:657 builtin/remote.c:855 builtin/remote.c:863 +#: config.c:3186 builtin/remote.c:657 builtin/remote.c:855 builtin/remote.c:863 #, c-format msgid "could not unset '%s'" msgstr "impossible de désinitialiser '%s'" -#: config.c:3274 +#: config.c:3276 #, c-format msgid "invalid section name: %s" msgstr "nom de section invalide : %s" -#: config.c:3441 +#: config.c:3443 #, c-format msgid "missing value for '%s'" msgstr "valeur manquante pour '%s'" @@ -2906,11 +3090,14 @@ msgstr "impossible de démarrer un proxy %s" #: connect.c:1050 msgid "no path specified; see 'git help pull' for valid url syntax" -msgstr "aucun chemin spécifié ; référez-vous à 'git help pull' pour une syntaxe d'URL valide" +msgstr "" +"aucun chemin spécifié ; référez-vous à 'git help pull' pour une syntaxe " +"d'URL valide" #: connect.c:1190 msgid "newline is forbidden in git:// hosts and repo paths" -msgstr "le retour chariot est interdit dans les hôtes git:// et les chemins de dépôt" +msgstr "" +"le retour chariot est interdit dans les hôtes git:// et les chemins de dépôt" #: connect.c:1247 msgid "ssh variant 'simple' does not support -4" @@ -2933,7 +3120,7 @@ msgstr "chemin étrange '%s' bloqué" msgid "unable to fork" msgstr "fork impossible" -#: connected.c:108 builtin/fsck.c:188 builtin/prune.c:45 +#: connected.c:108 builtin/fsck.c:189 builtin/prune.c:45 msgid "Checking connectivity" msgstr "Vérification de la connectivité" @@ -2989,8 +3176,12 @@ msgstr "Aucun BOM n'est permis dans '%s' s'il est encodé comme %s" #: convert.c:280 #, c-format -msgid "The file '%s' contains a byte order mark (BOM). Please use UTF-%.*s as working-tree-encoding." -msgstr "Le fichier '%s' contient un marqueur d'ordre d'octets (BOM). Veuillez utiliser UTF-%.*s comme encodage d'arbre de travail." +msgid "" +"The file '%s' contains a byte order mark (BOM). Please use UTF-%.*s as " +"working-tree-encoding." +msgstr "" +"Le fichier '%s' contient un marqueur d'ordre d'octets (BOM). Veuillez " +"utiliser UTF-%.*s comme encodage d'arbre de travail." #: convert.c:293 #, c-format @@ -2999,9 +3190,13 @@ msgstr "Un BOM est obligatoire dans '%s' s'il est encodé comme %s" #: convert.c:295 #, c-format -msgid "The file '%s' is missing a byte order mark (BOM). Please use UTF-%sBE or UTF-%sLE (depending on the byte order) as working-tree-encoding." +msgid "" +"The file '%s' is missing a byte order mark (BOM). Please use UTF-%sBE or UTF-" +"%sLE (depending on the byte order) as working-tree-encoding." msgstr "" -"Il manque un marqueur d'ordre d'octets (BOM) au fichier '%s'. Veuillez utiliser UTF-%sBE ou UTF-%sLE (selon l'ordre désiré) comme encodage d'arbre de travail." +"Il manque un marqueur d'ordre d'octets (BOM) au fichier '%s'. Veuillez " +"utiliser UTF-%sBE ou UTF-%sLE (selon l'ordre désiré) comme encodage d'arbre " +"de travail." #: convert.c:408 convert.c:479 #, c-format @@ -3011,7 +3206,9 @@ msgstr "échec de l'encodage de '%s' de %s vers %s" #: convert.c:451 #, c-format msgid "encoding '%s' from %s to %s and back is not the same" -msgstr "encoder '%s' depuis %s vers %s puis inversement ne produit pas le même contenu" +msgstr "" +"encoder '%s' depuis %s vers %s puis inversement ne produit pas le même " +"contenu" #: convert.c:654 #, c-format @@ -3046,21 +3243,25 @@ msgstr "type de filtre inattendu" msgid "path name too long for external filter" msgstr "nom de chemin trop long pour un filtre externe" -#: convert.c:934 +#: convert.c:935 #, c-format -msgid "external filter '%s' is not available anymore although not all paths have been filtered" -msgstr "le filtre externe '%s' n'est plus disponible bien que tous les chemins n'aient pas été filtrés" +msgid "" +"external filter '%s' is not available anymore although not all paths have " +"been filtered" +msgstr "" +"le filtre externe '%s' n'est plus disponible bien que tous les chemins " +"n'aient pas été filtrés" -#: convert.c:1234 +#: convert.c:1236 msgid "true/false are no valid working-tree-encodings" msgstr "true/false ne sont pas des encodages d'arbre de travail valides" -#: convert.c:1414 convert.c:1447 +#: convert.c:1416 convert.c:1449 #, c-format msgid "%s: clean filter '%s' failed" msgstr "%s : le filtre clean '%s' a échoué" -#: convert.c:1490 +#: convert.c:1492 #, c-format msgid "%s: smudge filter %s failed" msgstr "%s : le filtre smudge '%s' a échoué" @@ -3068,7 +3269,9 @@ msgstr "%s : le filtre smudge '%s' a échoué" #: credential.c:96 #, c-format msgid "skipping credential lookup for key: credential.%s" -msgstr "vérification des informations d'identification sautée pour la clé : credential.%s" +msgstr "" +"vérification des informations d'identification sautée pour la clé : " +"credential.%s" #: credential.c:112 msgid "refusing to work with credential missing host field" @@ -3076,7 +3279,8 @@ msgstr "refus de travailler avec un champ host manquant dans l'identification" #: credential.c:114 msgid "refusing to work with credential missing protocol field" -msgstr "refus de travailler avec un champ protocol manquant dans l'identification" +msgstr "" +"refus de travailler avec un champ protocol manquant dans l'identification" #: credential.c:394 #, c-format @@ -3178,50 +3382,57 @@ msgstr "impossible de charger la regex île pour '%s' : %s" #: delta-islands.c:390 #, c-format msgid "island regex from config has too many capture groups (max=%d)" -msgstr "l'expression rationnelle depuis la configuration a trop de groupes de capture (max=%d)" +msgstr "" +"l'expression rationnelle depuis la configuration a trop de groupes de " +"capture (max=%d)" #: delta-islands.c:467 #, c-format msgid "Marked %d islands, done.\n" msgstr "Marquage de %d îlots, fait.\n" -#: diff-merges.c:80 +#: diff-merges.c:70 #, c-format msgid "unknown value for --diff-merges: %s" msgstr "valeur inconnue pour --diff-merges : %s" -#: diff-lib.c:538 +#: diff-lib.c:557 msgid "--merge-base does not work with ranges" msgstr "--merge-base ne fonctionne pas avec des plages" -#: diff-lib.c:540 +#: diff-lib.c:559 msgid "--merge-base only works with commits" msgstr "--merge-base ne fonctionne qu'avec des commits" -#: diff-lib.c:557 +#: diff-lib.c:576 msgid "unable to get HEAD" msgstr "impossible d'acquérir HEAD" -#: diff-lib.c:564 +#: diff-lib.c:583 msgid "no merge base found" msgstr "aucune base de fusion trouvée" -#: diff-lib.c:566 +#: diff-lib.c:585 msgid "multiple merge bases found" msgstr "bases multiples de fusion trouvées" -#: diff-no-index.c:238 +#: diff-no-index.c:237 msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path>" msgstr "git diff --no-index [<options>] <chemin> <chemin>" -#: diff-no-index.c:263 -msgid "Not a git repository. Use --no-index to compare two paths outside a working tree" -msgstr "Pas un dépôt git. Utilisez --no-index pour comparer deux chemins hors d'un arbre de travail" +#: diff-no-index.c:262 +msgid "" +"Not a git repository. Use --no-index to compare two paths outside a working " +"tree" +msgstr "" +"Pas un dépôt git. Utilisez --no-index pour comparer deux chemins hors d'un " +"arbre de travail" #: diff.c:156 #, c-format msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n" -msgstr " Impossible d'analyser le pourcentage de modification de dirstat '%s'\n" +msgstr "" +" Impossible d'analyser le pourcentage de modification de dirstat '%s'\n" #: diff.c:161 #, c-format @@ -3229,24 +3440,36 @@ msgid " Unknown dirstat parameter '%s'\n" msgstr " Paramètre dirstat inconnu '%s'\n" #: diff.c:297 -msgid "color moved setting must be one of 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', 'dimmed-zebra', 'plain'" -msgstr "le paramètre de couleur de déplacement doit être parmi 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', 'dimmed_zebra' ou 'plain'" +msgid "" +"color moved setting must be one of 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', " +"'dimmed-zebra', 'plain'" +msgstr "" +"le paramètre de couleur de déplacement doit être parmi 'no', 'default', " +"'blocks', 'zebra', 'dimmed-zebra' ou 'plain'" #: diff.c:325 #, c-format -msgid "unknown color-moved-ws mode '%s', possible values are 'ignore-space-change', 'ignore-space-at-eol', 'ignore-all-space', 'allow-indentation-change'" +msgid "" +"unknown color-moved-ws mode '%s', possible values are 'ignore-space-change', " +"'ignore-space-at-eol', 'ignore-all-space', 'allow-indentation-change'" msgstr "" -"mode unknown color-moved-ws inconnu '%s', les valeurs possibles sont 'ignore-space-change', 'ignore-space-at-eol', 'ignore-all-space', 'allow-indentation-" +"mode unknown color-moved-ws inconnu '%s', les valeurs possibles sont 'ignore-" +"space-change', 'ignore-space-at-eol', 'ignore-all-space', 'allow-indentation-" "change'" #: diff.c:333 -msgid "color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other whitespace modes" -msgstr "color-moved-ws : allow-indentation-change ne peut pas être combiné avec d'autres modes d'espace" +msgid "" +"color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other " +"whitespace modes" +msgstr "" +"color-moved-ws : allow-indentation-change ne peut pas être combiné avec " +"d'autres modes d'espace" #: diff.c:410 #, c-format msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'" -msgstr "Valeur inconnue pour la variable de configuration 'diff.submodule' : '%s'" +msgstr "" +"Valeur inconnue pour la variable de configuration 'diff.submodule' : '%s'" #: diff.c:470 #, c-format @@ -3257,34 +3480,50 @@ msgstr "" "Erreurs dans la variable de configuration 'diff.dirstat' :\n" "%s" -#: diff.c:4278 +#: diff.c:4282 #, c-format msgid "external diff died, stopping at %s" msgstr "l'application de diff externe a disparu, arrêt à %s" -#: diff.c:4630 +#: diff.c:4634 msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive" msgstr "--name-only, --name-status, --check et -s sont mutuellement exclusifs" -#: diff.c:4633 +#: diff.c:4637 msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive" msgstr "-G, -S et --find-object sont mutuellement exclusifs" -#: diff.c:4712 +#: diff.c:4640 +msgid "" +"-G and --pickaxe-regex are mutually exclusive, use --pickaxe-regex with -S" +msgstr "" +"-G et --pickaxe-regex sont mutuellement exclusifs, utilisez --pickaxe-regex " +"avec -S" + +#: diff.c:4643 +msgid "" +"--pickaxe-all and --find-object are mutually exclusive, use --pickaxe-all " +"with -G and -S" +msgstr "" +"--pickaxe-all et --find-object sont mutuellement exclusifs, utilisez --" +"pickaxe-all avec -G et -S" + +#: diff.c:4722 msgid "--follow requires exactly one pathspec" msgstr "--follow a besoin d'une spécification de chemin unique" -#: diff.c:4760 +#: diff.c:4770 #, c-format msgid "invalid --stat value: %s" msgstr "valeur invalide de --stat : %s" -#: diff.c:4765 diff.c:4770 diff.c:4775 diff.c:4780 diff.c:5308 parse-options.c:197 parse-options.c:201 builtin/commit-graph.c:180 +#: diff.c:4775 diff.c:4780 diff.c:4785 diff.c:4790 diff.c:5318 +#: parse-options.c:197 parse-options.c:201 builtin/commit-graph.c:180 #, c-format msgid "%s expects a numerical value" msgstr "%s attend une valeur numérique" -#: diff.c:4797 +#: diff.c:4807 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" @@ -3293,504 +3532,567 @@ msgstr "" "Impossible d'analyser le paramètre de l'option --dirstat/-X :\n" "%s" -#: diff.c:4882 +#: diff.c:4892 #, c-format msgid "unknown change class '%c' in --diff-filter=%s" -msgstr "classe de modification inconnue '%c' dans --diff-fileter=%s" +msgstr "classe de modification inconnue '%c' dans --diff-filter=%s" -#: diff.c:4906 +#: diff.c:4916 #, c-format msgid "unknown value after ws-error-highlight=%.*s" msgstr "valeur inconnue après ws-error-highlight=%.*s" -#: diff.c:4920 +#: diff.c:4930 #, c-format msgid "unable to resolve '%s'" msgstr "impossible de résoudre '%s'" -#: diff.c:4970 diff.c:4976 +#: diff.c:4980 diff.c:4986 #, c-format msgid "%s expects <n>/<m> form" msgstr "forme <n>/<m> attendue par %s" -#: diff.c:4988 +#: diff.c:4998 #, c-format msgid "%s expects a character, got '%s'" msgstr "caractère attendu par %s, '%s' trouvé" -#: diff.c:5009 +#: diff.c:5019 #, c-format msgid "bad --color-moved argument: %s" msgstr "mauvais argument --color-moved : %s" -#: diff.c:5028 +#: diff.c:5038 #, c-format msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws" msgstr "mode invalide '%s' dans --color-moved-ws" -#: diff.c:5068 -msgid "option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and \"histogram\"" -msgstr "l'option diff-algorithm accept \"myers\", \"minimal\", \"patience\" et \"histogram\"" +#: diff.c:5078 +msgid "" +"option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and " +"\"histogram\"" +msgstr "" +"l'option diff-algorithm accept \"myers\", \"minimal\", \"patience\" et " +"\"histogram\"" -#: diff.c:5104 diff.c:5124 +#: diff.c:5114 diff.c:5134 #, c-format msgid "invalid argument to %s" msgstr "argument invalide pour %s" -#: diff.c:5228 +#: diff.c:5238 #, c-format msgid "invalid regex given to -I: '%s'" msgstr "regex invalide fournie à -I : '%s'" -#: diff.c:5277 +#: diff.c:5287 #, c-format msgid "failed to parse --submodule option parameter: '%s'" msgstr "échec de l'analyse du paramètre de l'option --submodule : '%s'" -#: diff.c:5333 +#: diff.c:5343 #, c-format msgid "bad --word-diff argument: %s" msgstr "mauvais argument pour --word-diff : %s" -#: diff.c:5369 +#: diff.c:5379 msgid "Diff output format options" msgstr "Options de format de sortie de diff" -#: diff.c:5371 diff.c:5377 +#: diff.c:5381 diff.c:5387 msgid "generate patch" msgstr "générer la rustine" -#: diff.c:5374 builtin/log.c:179 +#: diff.c:5384 builtin/log.c:179 msgid "suppress diff output" msgstr "supprimer la sortie des différences" -#: diff.c:5379 diff.c:5493 diff.c:5500 +#: diff.c:5389 diff.c:5503 diff.c:5510 msgid "<n>" msgstr "<n>" -#: diff.c:5380 diff.c:5383 +#: diff.c:5390 diff.c:5393 msgid "generate diffs with <n> lines context" msgstr "générer les diffs avec <n> lignes de contexte" -#: diff.c:5385 +#: diff.c:5395 msgid "generate the diff in raw format" msgstr "générer le diff en format brut" -#: diff.c:5388 +#: diff.c:5398 msgid "synonym for '-p --raw'" msgstr "synonyme de '-p --raw'" -#: diff.c:5392 +#: diff.c:5402 msgid "synonym for '-p --stat'" msgstr "synonyme de '-p --stat'" -#: diff.c:5396 +#: diff.c:5406 msgid "machine friendly --stat" msgstr "--stat pour traitement automatique" -#: diff.c:5399 +#: diff.c:5409 msgid "output only the last line of --stat" msgstr "afficher seulement la dernière ligne de --stat" -#: diff.c:5401 diff.c:5409 +#: diff.c:5411 diff.c:5419 msgid "<param1,param2>..." msgstr "<param1,param2>..." -#: diff.c:5402 -msgid "output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory" -msgstr "afficher la distribution des quantités de modifications relatives pour chaque sous-répertoire" +#: diff.c:5412 +msgid "" +"output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory" +msgstr "" +"afficher la distribution des quantités de modifications relatives pour " +"chaque sous-répertoire" -#: diff.c:5406 +#: diff.c:5416 msgid "synonym for --dirstat=cumulative" msgstr "synonyme pour --dirstat=cumulative" -#: diff.c:5410 +#: diff.c:5420 msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..." msgstr "synonyme pour --dirstat=files,param1,param2..." -#: diff.c:5414 +#: diff.c:5424 msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors" -msgstr "avertir si les modifications introduisent des marqueurs de conflit ou des erreurs d'espace" +msgstr "" +"avertir si les modifications introduisent des marqueurs de conflit ou des " +"erreurs d'espace" -#: diff.c:5417 +#: diff.c:5427 msgid "condensed summary such as creations, renames and mode changes" -msgstr "résumé succinct tel que les créations, les renommages et les modifications de mode" +msgstr "" +"résumé succinct tel que les créations, les renommages et les modifications " +"de mode" -#: diff.c:5420 +#: diff.c:5430 msgid "show only names of changed files" msgstr "n'afficher que les noms de fichiers modifiés" -#: diff.c:5423 +#: diff.c:5433 msgid "show only names and status of changed files" msgstr "n'afficher que les noms et les status des fichiers modifiés" -#: diff.c:5425 +#: diff.c:5435 msgid "<width>[,<name-width>[,<count>]]" msgstr "<largeur>[,<largeur-de-nom>[,<compte>]]" -#: diff.c:5426 +#: diff.c:5436 msgid "generate diffstat" msgstr "générer un diffstat" -#: diff.c:5428 diff.c:5431 diff.c:5434 +#: diff.c:5438 diff.c:5441 diff.c:5444 msgid "<width>" msgstr "<largeur>" -#: diff.c:5429 +#: diff.c:5439 msgid "generate diffstat with a given width" msgstr "générer un diffstat avec la largeur indiquée" -#: diff.c:5432 +#: diff.c:5442 msgid "generate diffstat with a given name width" msgstr "génerer un diffstat avec la largeur de nom indiquée" -#: diff.c:5435 +#: diff.c:5445 msgid "generate diffstat with a given graph width" msgstr "génerer un diffstat avec la largeur de graphe indiquée" -#: diff.c:5437 +#: diff.c:5447 msgid "<count>" msgstr "<compte>" -#: diff.c:5438 +#: diff.c:5448 msgid "generate diffstat with limited lines" msgstr "générer un diffstat avec des lignes limitées" -#: diff.c:5441 +#: diff.c:5451 msgid "generate compact summary in diffstat" msgstr "générer une résumé compact dans le diffstat" -#: diff.c:5444 +#: diff.c:5454 msgid "output a binary diff that can be applied" msgstr "produire un diff binaire qui peut être appliqué" -#: diff.c:5447 +#: diff.c:5457 msgid "show full pre- and post-image object names on the \"index\" lines" -msgstr "afficher les noms complets des objets pre- et post-image sur les lignes \"index\"" +msgstr "" +"afficher les noms complets des objets pre- et post-image sur les lignes " +"\"index\"" -#: diff.c:5449 +#: diff.c:5459 msgid "show colored diff" msgstr "afficher un diff coloré" -#: diff.c:5450 +#: diff.c:5460 msgid "<kind>" msgstr "<sorte>" -#: diff.c:5451 -msgid "highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the diff" -msgstr "surligner les erreurs d'espace dans les lignes 'contexte', 'ancien', 'nouveau' dans le diff" +#: diff.c:5461 +msgid "" +"highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the " +"diff" +msgstr "" +"surligner les erreurs d'espace dans les lignes 'contexte', 'ancien', " +"'nouveau' dans le diff" -#: diff.c:5454 -msgid "do not munge pathnames and use NULs as output field terminators in --raw or --numstat" -msgstr "ne pas compresser les chemins et utiliser des NULs comme terminateurs de champs dans --raw ou --numstat" +#: diff.c:5464 +msgid "" +"do not munge pathnames and use NULs as output field terminators in --raw or " +"--numstat" +msgstr "" +"ne pas compresser les chemins et utiliser des NULs comme terminateurs de " +"champs dans --raw ou --numstat" -#: diff.c:5457 diff.c:5460 diff.c:5463 diff.c:5572 +#: diff.c:5467 diff.c:5470 diff.c:5473 diff.c:5582 msgid "<prefix>" msgstr "<préfixe>" -#: diff.c:5458 +#: diff.c:5468 msgid "show the given source prefix instead of \"a/\"" msgstr "afficher le préfixe de source indiqué au lieu de \"a/\"" -#: diff.c:5461 +#: diff.c:5471 msgid "show the given destination prefix instead of \"b/\"" msgstr "afficher le préfixe de destination indiqué au lieu de \"b/\"" -#: diff.c:5464 +#: diff.c:5474 msgid "prepend an additional prefix to every line of output" msgstr "préfixer toutes les lignes en sortie avec la chaîne indiquée" -#: diff.c:5467 +#: diff.c:5477 msgid "do not show any source or destination prefix" msgstr "n'afficher aucun préfixe, ni de source, ni de destination" -#: diff.c:5470 +#: diff.c:5480 msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines" -msgstr "afficher le contexte entre les sections à concurrence du nombre de ligne indiqué" +msgstr "" +"afficher le contexte entre les sections à concurrence du nombre de ligne " +"indiqué" -#: diff.c:5474 diff.c:5479 diff.c:5484 +#: diff.c:5484 diff.c:5489 diff.c:5494 msgid "<char>" msgstr "<caractère>" -#: diff.c:5475 +#: diff.c:5485 msgid "specify the character to indicate a new line instead of '+'" msgstr "spécifier le caractère pour indiquer une nouvelle ligne au lieu de '+'" -#: diff.c:5480 +#: diff.c:5490 msgid "specify the character to indicate an old line instead of '-'" msgstr "spécifier le caractère pour indiquer une ancienne ligne au lieu de '-'" -#: diff.c:5485 +#: diff.c:5495 msgid "specify the character to indicate a context instead of ' '" -msgstr "spécifier le caractère pour indiquer une ligne de contexte au lieu de ' '" +msgstr "" +"spécifier le caractère pour indiquer une ligne de contexte au lieu de ' '" -#: diff.c:5488 +#: diff.c:5498 msgid "Diff rename options" msgstr "Options de renommage de diff" -#: diff.c:5489 +#: diff.c:5499 msgid "<n>[/<m>]" msgstr "<n>[/<m>]" -#: diff.c:5490 +#: diff.c:5500 msgid "break complete rewrite changes into pairs of delete and create" -msgstr "casser les modifications d'une réécrire complète en paires de suppression et création" +msgstr "" +"casser les modifications d'une réécrire complète en paires de suppression et " +"création" -#: diff.c:5494 +#: diff.c:5504 msgid "detect renames" msgstr "détecter les renommages" -#: diff.c:5498 +#: diff.c:5508 msgid "omit the preimage for deletes" msgstr "supprimer la pré-image pour les suppressions" -#: diff.c:5501 +#: diff.c:5511 msgid "detect copies" msgstr "détecter les copies" -#: diff.c:5505 +#: diff.c:5515 msgid "use unmodified files as source to find copies" -msgstr "utiliser les fichiers non-modifiés comme sources pour trouver des copies" +msgstr "" +"utiliser les fichiers non-modifiés comme sources pour trouver des copies" -#: diff.c:5507 +#: diff.c:5517 msgid "disable rename detection" msgstr "désactiver la détection de renommage" -#: diff.c:5510 +#: diff.c:5520 msgid "use empty blobs as rename source" msgstr "utiliser des blobs vides comme source de renommage" -#: diff.c:5512 +#: diff.c:5522 msgid "continue listing the history of a file beyond renames" msgstr "continuer à afficher l'historique d'un fichier au delà des renommages" -#: diff.c:5515 -msgid "prevent rename/copy detection if the number of rename/copy targets exceeds given limit" -msgstr "empêcher la détection de renommage/copie si le nombre de cibles de renommage/copie excède la limite indiquée" +#: diff.c:5525 +msgid "" +"prevent rename/copy detection if the number of rename/copy targets exceeds " +"given limit" +msgstr "" +"empêcher la détection de renommage/copie si le nombre de cibles de renommage/" +"copie excède la limite indiquée" -#: diff.c:5517 +#: diff.c:5527 msgid "Diff algorithm options" msgstr "Options de l'algorithme de diff" -#: diff.c:5519 +#: diff.c:5529 msgid "produce the smallest possible diff" msgstr "produire le diff le plus petit possible" -#: diff.c:5522 +#: diff.c:5532 msgid "ignore whitespace when comparing lines" msgstr "ignorer les espaces lors de la comparaison de ligne" -#: diff.c:5525 +#: diff.c:5535 msgid "ignore changes in amount of whitespace" msgstr "ignorer des modifications du nombre d'espaces" -#: diff.c:5528 +#: diff.c:5538 msgid "ignore changes in whitespace at EOL" msgstr "ignorer des modifications d'espace en fin de ligne" -#: diff.c:5531 +#: diff.c:5541 msgid "ignore carrier-return at the end of line" msgstr "ignore le retour chariot en fin de ligne" -#: diff.c:5534 +#: diff.c:5544 msgid "ignore changes whose lines are all blank" msgstr "ignorer les modifications dont les lignes sont vides" -#: diff.c:5536 diff.c:5558 diff.c:5561 diff.c:5606 +#: diff.c:5546 diff.c:5568 diff.c:5571 diff.c:5616 msgid "<regex>" msgstr "<regex>" -#: diff.c:5537 +#: diff.c:5547 msgid "ignore changes whose all lines match <regex>" msgstr "ignorer les modifications dont les lignes correspondent à <regex>" -#: diff.c:5540 +#: diff.c:5550 msgid "heuristic to shift diff hunk boundaries for easy reading" -msgstr "heuristique qui déplace les limites de sections de diff pour faciliter la lecture" +msgstr "" +"heuristique qui déplace les limites de sections de diff pour faciliter la " +"lecture" -#: diff.c:5543 +#: diff.c:5553 msgid "generate diff using the \"patience diff\" algorithm" msgstr "générer un diff en utilisant l'algorithme de différence \"patience\"" -#: diff.c:5547 +#: diff.c:5557 msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm" -msgstr "générer un diff en utilisant l'algorithme de différence \"histogramme\"" +msgstr "" +"générer un diff en utilisant l'algorithme de différence \"histogramme\"" -#: diff.c:5549 +#: diff.c:5559 msgid "<algorithm>" msgstr "<algorithme>" -#: diff.c:5550 +#: diff.c:5560 msgid "choose a diff algorithm" msgstr "choisir un algorithme de différence" -#: diff.c:5552 +#: diff.c:5562 msgid "<text>" msgstr "<texte>" -#: diff.c:5553 +#: diff.c:5563 msgid "generate diff using the \"anchored diff\" algorithm" msgstr "générer un diff en utilisant l'algorithme de différence \"ancré\"" -#: diff.c:5555 diff.c:5564 diff.c:5567 +#: diff.c:5565 diff.c:5574 diff.c:5577 msgid "<mode>" msgstr "<mode>" -#: diff.c:5556 +#: diff.c:5566 msgid "show word diff, using <mode> to delimit changed words" -msgstr "afficher des différences par mot, en utilisant <mode> pour délimiter les mots modifiés" +msgstr "" +"afficher des différences par mot, en utilisant <mode> pour délimiter les " +"mots modifiés" -#: diff.c:5559 +#: diff.c:5569 msgid "use <regex> to decide what a word is" msgstr "utiliser <regex> pour décider ce qu'est un mot" -#: diff.c:5562 +#: diff.c:5572 msgid "equivalent to --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>" msgstr "équivalent à --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>" -#: diff.c:5565 +#: diff.c:5575 msgid "moved lines of code are colored differently" msgstr "les lignes déplacées sont colorées différemment" -#: diff.c:5568 +#: diff.c:5578 msgid "how white spaces are ignored in --color-moved" msgstr "comment les espaces sont ignorés dans --color-moved" -#: diff.c:5571 +#: diff.c:5581 msgid "Other diff options" msgstr "Autres options diff" -#: diff.c:5573 +#: diff.c:5583 msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths" -msgstr "lancé depuis un sous-répertoire, exclure les modifications en dehors et afficher les chemins relatifs" +msgstr "" +"lancé depuis un sous-répertoire, exclure les modifications en dehors et " +"afficher les chemins relatifs" -#: diff.c:5577 +#: diff.c:5587 msgid "treat all files as text" msgstr "traiter les fichiers comme texte" -#: diff.c:5579 +#: diff.c:5589 msgid "swap two inputs, reverse the diff" msgstr "échanger les entrées, inverser le diff" -#: diff.c:5581 +#: diff.c:5591 msgid "exit with 1 if there were differences, 0 otherwise" msgstr "sortir un code d'erreur 1 s'il y avait de différences, 0 sinon" -#: diff.c:5583 +#: diff.c:5593 msgid "disable all output of the program" msgstr "désactiver tous les affichages du programme" -#: diff.c:5585 +#: diff.c:5595 msgid "allow an external diff helper to be executed" msgstr "autoriser l'exécution d'un assistant externe de diff" -#: diff.c:5587 +#: diff.c:5597 msgid "run external text conversion filters when comparing binary files" -msgstr "lancer les filtres externes de conversion en texte lors de la comparaison de fichiers binaires" +msgstr "" +"lancer les filtres externes de conversion en texte lors de la comparaison de " +"fichiers binaires" -#: diff.c:5589 +#: diff.c:5599 msgid "<when>" msgstr "<quand>" -#: diff.c:5590 +#: diff.c:5600 msgid "ignore changes to submodules in the diff generation" -msgstr "ignorer les modifications dans les sous-modules lors de la génération de diff" +msgstr "" +"ignorer les modifications dans les sous-modules lors de la génération de diff" -#: diff.c:5593 +#: diff.c:5603 msgid "<format>" msgstr "<format>" -#: diff.c:5594 +#: diff.c:5604 msgid "specify how differences in submodules are shown" msgstr "spécifier comment les différences dans les sous-modules sont affichées" -#: diff.c:5598 +#: diff.c:5608 msgid "hide 'git add -N' entries from the index" msgstr "masquer les entrées 'git add -N' de l'index" -#: diff.c:5601 +#: diff.c:5611 msgid "treat 'git add -N' entries as real in the index" msgstr "traiter les entrées 'git add -N' comme réelles dans l'index" -#: diff.c:5603 +#: diff.c:5613 msgid "<string>" msgstr "<chaîne>" -#: diff.c:5604 -msgid "look for differences that change the number of occurrences of the specified string" -msgstr "rechercher les différences qui modifient le nombre d'occurrences de la chaîne spécifiée" +#: diff.c:5614 +msgid "" +"look for differences that change the number of occurrences of the specified " +"string" +msgstr "" +"rechercher les différences qui modifient le nombre d'occurrences de la " +"chaîne spécifiée" -#: diff.c:5607 -msgid "look for differences that change the number of occurrences of the specified regex" -msgstr "rechercher les différences qui modifient le nombre d'occurrences de la regex spécifiée" +#: diff.c:5617 +msgid "" +"look for differences that change the number of occurrences of the specified " +"regex" +msgstr "" +"rechercher les différences qui modifient le nombre d'occurrences de la regex " +"spécifiée" -#: diff.c:5610 +#: diff.c:5620 msgid "show all changes in the changeset with -S or -G" -msgstr "afficher toutes les modifications dans l'ensemble de modifications avec -S ou -G" +msgstr "" +"afficher toutes les modifications dans l'ensemble de modifications avec -S " +"ou -G" -#: diff.c:5613 +#: diff.c:5623 msgid "treat <string> in -S as extended POSIX regular expression" -msgstr "traiter <chaîne> dans -S comme une expression rationnelle POSIX étendue" +msgstr "" +"traiter <chaîne> dans -S comme une expression rationnelle POSIX étendue" -#: diff.c:5616 +#: diff.c:5626 msgid "control the order in which files appear in the output" msgstr "contrôler l'ordre dans lequel les fichiers apparaissent dans la sortie" -#: diff.c:5617 diff.c:5620 +#: diff.c:5627 diff.c:5630 msgid "<path>" msgstr "<chemin>" -#: diff.c:5618 +#: diff.c:5628 msgid "show the change in the specified path first" msgstr "afficher la modification dans le chemin spécifié en premier" -#: diff.c:5621 +#: diff.c:5631 msgid "skip the output to the specified path" msgstr "sauter la sortie pour le chemin spécifié" -#: diff.c:5623 +#: diff.c:5633 msgid "<object-id>" msgstr "<id-objet>" -#: diff.c:5624 -msgid "look for differences that change the number of occurrences of the specified object" -msgstr "rechercher les différences qui modifient le nombre d'occurrences de l'objet indiqué" +#: diff.c:5634 +msgid "" +"look for differences that change the number of occurrences of the specified " +"object" +msgstr "" +"rechercher les différences qui modifient le nombre d'occurrences de l'objet " +"indiqué" -#: diff.c:5626 +#: diff.c:5636 msgid "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]" msgstr "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]" -#: diff.c:5627 +#: diff.c:5637 msgid "select files by diff type" msgstr "sélectionner les fichiers par types de diff" -#: diff.c:5629 +#: diff.c:5639 msgid "<file>" msgstr "<fichier>" -#: diff.c:5630 +#: diff.c:5640 msgid "Output to a specific file" msgstr "Sortie vers un fichier spécifié" -#: diff.c:6287 -msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files." -msgstr "détection de renommage inexact annulée à cause d'un trop grand nombre de fichiers." +#: diff.c:6298 +msgid "exhaustive rename detection was skipped due to too many files." +msgstr "" +"détection exhaustive de renommage annulée à cause d'un trop grand nombre de " +"fichiers." -#: diff.c:6290 +#: diff.c:6301 msgid "only found copies from modified paths due to too many files." -msgstr "recherche uniquement des copies par modification de chemin à cause d'un trop grand nombre de fichiers." +msgstr "" +"recherche uniquement des copies par modification de chemin à cause d'un trop " +"grand nombre de fichiers." -#: diff.c:6293 +#: diff.c:6304 #, c-format -msgid "you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command." -msgstr "vous souhaitez peut-être régler la variable %s à au moins %d et réessayer le commande." +msgid "" +"you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command." +msgstr "" +"vous souhaitez peut-être régler la variable %s à au moins %d et réessayer le " +"commande." #: diffcore-order.c:24 #, c-format msgid "failed to read orderfile '%s'" msgstr "impossible de lire le fichier de commande '%s'" -#: diffcore-rename.c:1418 +#: diffcore-rename.c:1514 msgid "Performing inexact rename detection" msgstr "Détection de renommage inexact en cours" @@ -3799,59 +4101,62 @@ msgstr "Détection de renommage inexact en cours" msgid "No such path '%s' in the diff" msgstr "Pas de chemin '%s' dans la diff" -#: dir.c:578 +#: dir.c:593 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git" -msgstr "le spécificateur de chemin '%s' ne correspond à aucun fichier connu de git" +msgstr "" +"le spécificateur de chemin '%s' ne correspond à aucun fichier connu de git" -#: dir.c:718 dir.c:747 dir.c:760 +#: dir.c:733 dir.c:762 dir.c:775 #, c-format msgid "unrecognized pattern: '%s'" msgstr "motif non reconnu : '%s'" -#: dir.c:777 dir.c:791 +#: dir.c:790 dir.c:804 #, c-format msgid "unrecognized negative pattern: '%s'" msgstr "motif négatif non reconnu : '%s'" -#: dir.c:809 +#: dir.c:820 #, c-format msgid "your sparse-checkout file may have issues: pattern '%s' is repeated" -msgstr "votre fichier d'extraction partielle pourrait présenter des problèmes : le motif '%s' est répété" +msgstr "" +"votre fichier d'extraction partielle pourrait présenter des problèmes : le " +"motif '%s' est répété" -#: dir.c:819 +#: dir.c:830 msgid "disabling cone pattern matching" msgstr "désactivation de la correspondance de motif de cone" -#: dir.c:1206 +#: dir.c:1214 #, c-format msgid "cannot use %s as an exclude file" msgstr "impossible d'utiliser %s comme fichier d'exclusion" -#: dir.c:2314 +#: dir.c:2351 #, c-format msgid "could not open directory '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le répertoire '%s'" -#: dir.c:2614 +#: dir.c:2653 msgid "failed to get kernel name and information" msgstr "echec de l'obtention d'information de kernel" -#: dir.c:2738 +#: dir.c:2777 msgid "untracked cache is disabled on this system or location" msgstr "le cache non suivi est désactivé sur ce système ou sur cet endroit" -#: dir.c:3543 +#: dir.c:3610 #, c-format msgid "index file corrupt in repo %s" msgstr "fichier d'index corrompu dans le dépôt %s" -#: dir.c:3590 dir.c:3595 +#: dir.c:3657 dir.c:3662 #, c-format msgid "could not create directories for %s" msgstr "impossible de créer les répertoires pour %s" -#: dir.c:3624 +#: dir.c:3691 #, c-format msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'" msgstr "impossible de migrer le répertoire git de '%s' vers '%s'" @@ -3859,13 +4164,15 @@ msgstr "impossible de migrer le répertoire git de '%s' vers '%s'" #: editor.c:74 #, c-format msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c" -msgstr "suggestion : en attente de la fermeture du fichier par votre éditeur de texte…%c" +msgstr "" +"suggestion : en attente de la fermeture du fichier par votre éditeur de " +"texte…%c" -#: entry.c:179 +#: entry.c:176 msgid "Filtering content" msgstr "Filtrage du contenu" -#: entry.c:500 +#: entry.c:497 #, c-format msgid "could not stat file '%s'" msgstr "impossible de stat le fichier '%s'" @@ -3875,7 +4182,7 @@ msgstr "impossible de stat le fichier '%s'" msgid "bad git namespace path \"%s\"" msgstr "espaces de nom de Git \"%s\"" -#: environment.c:335 +#: environment.c:334 #, c-format msgid "could not set GIT_DIR to '%s'" msgstr "impossible de régler GIT_DIR à '%s'" @@ -3891,7 +4198,8 @@ msgstr "git fetch-pack : liste superficielle attendue" #: fetch-pack.c:185 msgid "git fetch-pack: expected a flush packet after shallow list" -msgstr "git fetch-pack : paquet de vidage attendu après une liste superficielle" +msgstr "" +"git fetch-pack : paquet de vidage attendu après une liste superficielle" #: fetch-pack.c:196 msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet" @@ -4004,8 +4312,10 @@ msgstr "erreur dans le démultiplexer latéral" msgid "Server version is %.*s" msgstr "La version du serveur est %.*s" -#: fetch-pack.c:1027 fetch-pack.c:1033 fetch-pack.c:1036 fetch-pack.c:1042 fetch-pack.c:1046 fetch-pack.c:1050 fetch-pack.c:1054 fetch-pack.c:1058 -#: fetch-pack.c:1062 fetch-pack.c:1066 fetch-pack.c:1070 fetch-pack.c:1074 fetch-pack.c:1080 fetch-pack.c:1086 fetch-pack.c:1091 fetch-pack.c:1096 +#: fetch-pack.c:1027 fetch-pack.c:1033 fetch-pack.c:1036 fetch-pack.c:1042 +#: fetch-pack.c:1046 fetch-pack.c:1050 fetch-pack.c:1054 fetch-pack.c:1058 +#: fetch-pack.c:1062 fetch-pack.c:1066 fetch-pack.c:1070 fetch-pack.c:1074 +#: fetch-pack.c:1080 fetch-pack.c:1086 fetch-pack.c:1091 fetch-pack.c:1096 #, c-format msgid "Server supports %s" msgstr "Le serveur supporte %s" @@ -4038,7 +4348,7 @@ msgstr "pas de commit commun" msgid "source repository is shallow, reject to clone." msgstr "le dépôt source est superficiel, clonage rejeté." -#: fetch-pack.c:1128 fetch-pack.c:1651 +#: fetch-pack.c:1128 fetch-pack.c:1660 msgid "git fetch-pack: fetch failed." msgstr "git fetch-pack : échec de le récupération." @@ -4060,7 +4370,7 @@ msgstr "Le serveur ne supporte pas les requêtes superficielles" msgid "Server supports filter" msgstr "Le serveur supporte filter" -#: fetch-pack.c:1329 fetch-pack.c:2034 +#: fetch-pack.c:1329 fetch-pack.c:2043 msgid "unable to write request to remote" msgstr "impossible d'écrire la requête sur le distant" @@ -4116,24 +4426,24 @@ msgstr "erreur lors du traitement des références voulues : %d" msgid "git fetch-pack: expected response end packet" msgstr "git fetch-pack : paquet de fin de réponse attendu" -#: fetch-pack.c:1930 +#: fetch-pack.c:1939 msgid "no matching remote head" msgstr "pas de HEAD distante correspondante" -#: fetch-pack.c:1953 builtin/clone.c:697 +#: fetch-pack.c:1962 builtin/clone.c:697 msgid "remote did not send all necessary objects" msgstr "le serveur distant n'a pas envoyé tous les objets nécessaires" -#: fetch-pack.c:2056 +#: fetch-pack.c:2065 msgid "unexpected 'ready' from remote" msgstr "'ready' inattendu depuis le distant" -#: fetch-pack.c:2079 +#: fetch-pack.c:2088 #, c-format msgid "no such remote ref %s" msgstr "référence distante inconnue %s" -#: fetch-pack.c:2082 +#: fetch-pack.c:2091 #, c-format msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s" msgstr "Le serveur n'autorise pas de requête pour l'objet %s non annoncé" @@ -4153,24 +4463,29 @@ msgstr "gpg n'a pas pu signer les données" #: graph.c:98 #, c-format -msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors" +msgid "ignored invalid color '%.*s' in log.graphColors" msgstr "couleur invalide '%.*s' ignorée dans log.graphColors" #: grep.c:531 -msgid "given pattern contains NULL byte (via -f <file>). This is only supported with -P under PCRE v2" -msgstr "le motif fourni contient des octets NUL (via -f <fichier>). Ce n'est supporté qu'avec -P avec PCRE v2" +msgid "" +"given pattern contains NULL byte (via -f <file>). This is only supported " +"with -P under PCRE v2" +msgstr "" +"le motif fourni contient des octets NUL (via -f <fichier>). Ce n'est " +"supporté qu'avec -P avec PCRE v2" -#: grep.c:1893 +#: grep.c:1895 #, c-format msgid "'%s': unable to read %s" msgstr "'%s' : lecture de %s impossible" -#: grep.c:1910 setup.c:176 builtin/clone.c:416 builtin/diff.c:90 builtin/rm.c:136 +#: grep.c:1912 setup.c:176 builtin/clone.c:416 builtin/diff.c:90 +#: builtin/rm.c:136 #, c-format msgid "failed to stat '%s'" msgstr "échec du stat de '%s'" -#: grep.c:1921 +#: grep.c:1923 #, c-format msgid "'%s': short read" msgstr "'%s' : lecture tronquée" @@ -4181,7 +4496,8 @@ msgstr "démarrer une zone de travail (voir aussi : git help tutorial)" #: help.c:24 msgid "work on the current change (see also: git help everyday)" -msgstr "travailler sur la modification actuelle (voir aussi : git help revisions)" +msgstr "" +"travailler sur la modification actuelle (voir aussi : git help revisions)" #: help.c:25 msgid "examine the history and state (see also: git help revisions)" @@ -4251,7 +4567,9 @@ msgstr "Les guides des concepts de Git sont :" #: help.c:429 msgid "See 'git help <command>' to read about a specific subcommand" -msgstr "Référez-vous à 'git help <commande>' pour des informations sur une sous-commande spécifique" +msgstr "" +"Référez-vous à 'git help <commande>' pour des informations sur une sous-" +"commande spécifique" #: help.c:434 msgid "External commands" @@ -4282,7 +4600,8 @@ msgstr "Ahem. Votre système n'indique aucune commande Git." #: help.c:613 #, c-format msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist." -msgstr "ATTENTION : vous avez invoqué une commande Git nommée '%s' qui n'existe pas." +msgstr "" +"ATTENTION : vous avez invoqué une commande Git nommée '%s' qui n'existe pas." #: help.c:618 #, c-format @@ -4292,7 +4611,8 @@ msgstr "Continuons en supposant que vous avez voulu dire '%s'." #: help.c:623 #, c-format msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'." -msgstr "Continuons dans %0.1f secondes en supposant que vous avez voulu dire '%s'." +msgstr "" +"Continuons dans %0.1f secondes en supposant que vous avez voulu dire '%s'." #: help.c:635 msgid "" @@ -4408,7 +4728,7 @@ msgstr "sparse : le support des filtres de chemin a été abandonné" #: list-objects-filter-options.c:105 #, c-format -msgid "'%s' for 'object:type=<type>' isnot a valid object type" +msgid "'%s' for 'object:type=<type>' is not a valid object type" msgstr "'%s' pour 'object:type=<type>' n'est pas un type d'objet valide" #: list-objects-filter-options.c:124 @@ -4419,7 +4739,8 @@ msgstr "spécificateur de filtre invalide '%s'" #: list-objects-filter-options.c:140 #, c-format msgid "must escape char in sub-filter-spec: '%c'" -msgstr "le caractère doit être échappé dans le spécificateur de sous-filtre : '%c'" +msgstr "" +"le caractère doit être échappé dans le spécificateur de sous-filtre : '%c'" #: list-objects-filter-options.c:182 msgid "expected something after combine:" @@ -4431,7 +4752,9 @@ msgstr "impossible de combiner des spécificateurs multiples de filtre" #: list-objects-filter-options.c:376 msgid "unable to upgrade repository format to support partial clone" -msgstr "impossible de mettre à jour le format de dépôt pour supporter les clones partiels" +msgstr "" +"impossible de mettre à jour le format de dépôt pour supporter les clones " +"partiels" #: list-objects-filter.c:532 #, c-format @@ -4446,14 +4769,16 @@ msgstr "impossible d'analyser la donnée de filtre clairsemé dans %s" #: list-objects.c:127 #, c-format msgid "entry '%s' in tree %s has tree mode, but is not a tree" -msgstr "l'entrée '%s' dans l'arbre %s a un mode d'arbre, mais n'est pas un arbre" +msgstr "" +"l'entrée '%s' dans l'arbre %s a un mode d'arbre, mais n'est pas un arbre" #: list-objects.c:140 #, c-format msgid "entry '%s' in tree %s has blob mode, but is not a blob" -msgstr "l'entrée '%s' dans l'arbre %s a un mode de blob, mais n'est pas un blob" +msgstr "" +"l'entrée '%s' dans l'arbre %s a un mode de blob, mais n'est pas un blob" -#: list-objects.c:395 +#: list-objects.c:398 #, c-format msgid "unable to load root tree for commit %s" msgstr "impossible de charger l'arbre racine pour le commit %s" @@ -4500,41 +4825,44 @@ msgstr "CRLF citées détectées" msgid "bad action '%s' for '%s'" msgstr "action invalide '%s' pour '%s'" -#: merge-ort.c:1116 merge-recursive.c:1205 +#: merge-ort.c:1569 merge-recursive.c:1201 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)" msgstr "Échec de la fusion du sous-module %s (non extrait)" -#: merge-ort.c:1125 merge-recursive.c:1212 +#: merge-ort.c:1578 merge-recursive.c:1208 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)" msgstr "Échec de fusion du sous-module %s (commits non présents)" -#: merge-ort.c:1134 merge-recursive.c:1219 +#: merge-ort.c:1587 merge-recursive.c:1215 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)" -msgstr "Échec de la fusion du sous-module %s (les commits ne descendent pas de la base de fusion)" +msgstr "" +"Échec de la fusion du sous-module %s (les commits ne descendent pas de la " +"base de fusion)" -#: merge-ort.c:1144 merge-ort.c:1151 +#: merge-ort.c:1597 merge-ort.c:1604 #, c-format msgid "Note: Fast-forwarding submodule %s to %s" msgstr "Note : Avance rapide du sous-module %s à %s" -#: merge-ort.c:1172 +#: merge-ort.c:1625 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s" msgstr "Échec de la fusion du sous-module %s" -#: merge-ort.c:1179 +#: merge-ort.c:1632 #, c-format msgid "" "Failed to merge submodule %s, but a possible merge resolution exists:\n" "%s\n" msgstr "" -"Échec de fusion du sous-module %s mais une résolution possible de fusion existe :\n" +"Échec de fusion du sous-module %s mais une résolution possible de fusion " +"existe :\n" "%s\n" -#: merge-ort.c:1183 merge-recursive.c:1273 +#: merge-ort.c:1636 merge-recursive.c:1269 #, c-format msgid "" "If this is correct simply add it to the index for example\n" @@ -4551,412 +4879,504 @@ msgstr "" "\n" "qui acceptera cette suggestion.\n" -#: merge-ort.c:1196 +#: merge-ort.c:1649 #, c-format msgid "" "Failed to merge submodule %s, but multiple possible merges exist:\n" "%s" msgstr "" -"Échec de fusion du sous-module %s mais de multiples solutions de fusion existent :\n" +"Échec de fusion du sous-module %s mais de multiples solutions de fusion " +"existent :\n" "%s" -#: merge-ort.c:1415 merge-recursive.c:1362 +#: merge-ort.c:1868 merge-recursive.c:1358 msgid "Failed to execute internal merge" msgstr "Échec à l'exécution de la fusion interne" -#: merge-ort.c:1420 merge-recursive.c:1367 +#: merge-ort.c:1873 merge-recursive.c:1363 #, c-format msgid "Unable to add %s to database" msgstr "Impossible d'ajouter %s à la base de données" -#: merge-ort.c:1427 merge-recursive.c:1400 +#: merge-ort.c:1880 merge-recursive.c:1396 #, c-format msgid "Auto-merging %s" msgstr "Fusion automatique de %s" -#: merge-ort.c:1566 merge-recursive.c:2122 +#: merge-ort.c:2019 merge-recursive.c:2118 #, c-format -msgid "CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of implicit directory rename(s) putting the following path(s) there: %s." -msgstr "CONFLIT (renommage implicite de répertoire) : le répertoire/fichier %s gêne des renommages implicites de répertoire déplaçant les chemins suivants : %s." +msgid "" +"CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of " +"implicit directory rename(s) putting the following path(s) there: %s." +msgstr "" +"CONFLIT (renommage implicite de répertoire) : le répertoire/fichier %s gêne " +"des renommages implicites de répertoire déplaçant les chemins suivants : %s." -#: merge-ort.c:1576 merge-recursive.c:2132 +#: merge-ort.c:2029 merge-recursive.c:2128 #, c-format -msgid "CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; implicit directory renames tried to put these paths there: %s" -msgstr "CONFLIT (renommage implicite de répertoire) : impossible de transformer plusieurs chemins sur %s ; les chemins concernés sont : %s" +msgid "" +"CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; " +"implicit directory renames tried to put these paths there: %s" +msgstr "" +"CONFLIT (renommage implicite de répertoire) : impossible de transformer " +"plusieurs chemins sur %s ; les chemins concernés sont : %s" -#: merge-ort.c:1634 +#: merge-ort.c:2087 #, c-format msgid "" -"CONFLICT (directory rename split): Unclear where to rename %s to; it was renamed to multiple other directories, with no destination getting a majority of the " -"files." +"CONFLICT (directory rename split): Unclear where to rename %s to; it was " +"renamed to multiple other directories, with no destination getting a " +"majority of the files." msgstr "" -"CONFLIT (renommage de répertoire coupé) : le renommage de %s n'est pas clair parce que le répertoire a été renommé en plusieurs autres répertoires, sans aucune " -"destination récupérant la majorité des fichiers." +"CONFLIT (renommage de répertoire coupé) : le renommage de %s n'est pas clair " +"parce que le répertoire a été renommé en plusieurs autres répertoires, sans " +"aucune destination récupérant la majorité des fichiers." -#: merge-ort.c:1788 merge-recursive.c:2468 +#: merge-ort.c:2241 merge-recursive.c:2464 #, c-format -msgid "WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was renamed." -msgstr "AVERTISSEMENT : ne renomme pas %s->%s dans %s, parce que %s lui-même a été renommé." +msgid "" +"WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was " +"renamed." +msgstr "" +"AVERTISSEMENT : ne renomme pas %s->%s dans %s, parce que %s lui-même a été " +"renommé." -#: merge-ort.c:1932 merge-recursive.c:3244 +#: merge-ort.c:2385 merge-recursive.c:3247 #, c-format -msgid "Path updated: %s added in %s inside a directory that was renamed in %s; moving it to %s." -msgstr "Chemin mis à jour : %s ajouté dans %s dans un répertoire qui a été renommé en %s ; déplacé dans %s." +msgid "" +"Path updated: %s added in %s inside a directory that was renamed in %s; " +"moving it to %s." +msgstr "" +"Chemin mis à jour : %s ajouté dans %s dans un répertoire qui a été renommé " +"en %s ; déplacé dans %s." -#: merge-ort.c:1939 merge-recursive.c:3251 +#: merge-ort.c:2392 merge-recursive.c:3254 #, c-format -msgid "Path updated: %s renamed to %s in %s, inside a directory that was renamed in %s; moving it to %s." -msgstr "Chemin mis à jour : %s renommé en %s dans %s, dans un répertoire qui a été renommé en %s ; déplacé dans %s." +msgid "" +"Path updated: %s renamed to %s in %s, inside a directory that was renamed in " +"%s; moving it to %s." +msgstr "" +"Chemin mis à jour : %s renommé en %s dans %s, dans un répertoire qui a été " +"renommé en %s ; déplacé dans %s." -#: merge-ort.c:1952 merge-recursive.c:3247 +#: merge-ort.c:2405 merge-recursive.c:3250 #, c-format -msgid "CONFLICT (file location): %s added in %s inside a directory that was renamed in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s." +msgid "" +"CONFLICT (file location): %s added in %s inside a directory that was renamed " +"in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s." msgstr "" -"CONFLIT (localisation de fichier) : %s ajouté dans %s dans un répertoire qui a été renommé dans %s, ce qui suggère qu'il devrait peut-être être déplacé vers %s." +"CONFLIT (localisation de fichier) : %s ajouté dans %s dans un répertoire qui " +"a été renommé dans %s, ce qui suggère qu'il devrait peut-être être déplacé " +"vers %s." -#: merge-ort.c:1960 merge-recursive.c:3254 +#: merge-ort.c:2413 merge-recursive.c:3257 #, c-format -msgid "CONFLICT (file location): %s renamed to %s in %s, inside a directory that was renamed in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s." +msgid "" +"CONFLICT (file location): %s renamed to %s in %s, inside a directory that " +"was renamed in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s." msgstr "" -"CONFLIT (localisation de fichier) : %s renommé en %s dans %s, dans un répertoire qui a été renommé dans %s, ce qui suggère qu'il devrait peut-être être déplacé " -"vers %s." +"CONFLIT (localisation de fichier) : %s renommé en %s dans %s, dans un " +"répertoire qui a été renommé dans %s, ce qui suggère qu'il devrait peut-être " +"être déplacé vers %s." -#: merge-ort.c:2103 +#: merge-ort.c:2569 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/rename): %s renamed to %s in %s and to %s in %s." -msgstr "CONFLIT (renommage/renommage) : %s renommé en %s dans %s et en %s dans %s." +msgstr "" +"CONFLIT (renommage/renommage) : %s renommé en %s dans %s et en %s dans %s." -#: merge-ort.c:2198 +#: merge-ort.c:2664 #, c-format msgid "" -"CONFLICT (rename involved in collision): rename of %s -> %s has content conflicts AND collides with another path; this may result in nested conflict markers." +"CONFLICT (rename involved in collision): rename of %s -> %s has content " +"conflicts AND collides with another path; this may result in nested conflict " +"markers." msgstr "" -"CONFLIT (renommage au sein d'une collision) : lre renommage de %s -> %s a des conflits de contenu ET entre en collision avec un autre chemin ; ceci peut " -"resulter en des marqueurs de conflit imbriqués." +"CONFLIT (renommage au sein d'une collision) : lre renommage de %s -> %s a " +"des conflits de contenu ET entre en collision avec un autre chemin ; ceci " +"peut resulter en des marqueurs de conflit imbriqués." -#: merge-ort.c:2217 merge-ort.c:2241 +#: merge-ort.c:2683 merge-ort.c:2707 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/delete): %s renamed to %s in %s, but deleted in %s." -msgstr "CONFLIT (renommage/suppression) : Renommage de %s en %s dans %s mais supprimé dans %s." +msgstr "" +"CONFLIT (renommage/suppression) : Renommage de %s en %s dans %s mais " +"supprimé dans %s." -#: merge-ort.c:2550 merge-recursive.c:3002 +#: merge-ort.c:3182 merge-recursive.c:3008 #, c-format msgid "cannot read object %s" msgstr "impossible de lire l'objet %s" -#: merge-ort.c:2553 merge-recursive.c:3005 +#: merge-ort.c:3185 merge-recursive.c:3011 #, c-format msgid "object %s is not a blob" msgstr "l'objet %s n'est pas un blob" -#: merge-ort.c:2981 +#: merge-ort.c:3613 #, c-format -msgid "CONFLICT (file/directory): directory in the way of %s from %s; moving it to %s instead." -msgstr "CONFLIT (fichier/répertoire) : répertoire au milieu de %s depuis %s ; déplacement dans %s à la place." +msgid "" +"CONFLICT (file/directory): directory in the way of %s from %s; moving it to " +"%s instead." +msgstr "" +"CONFLIT (fichier/répertoire) : répertoire au milieu de %s depuis %s ; " +"déplacement dans %s à la place." -#: merge-ort.c:3055 +#: merge-ort.c:3689 #, c-format -msgid "CONFLICT (distinct types): %s had different types on each side; renamed both of them so each can be recorded somewhere." -msgstr "CONFLIT (types différents) : %s a des types différents des deux côtés ; renommé chacune de manière à pouvoir enregistrer les deux quelque part." +msgid "" +"CONFLICT (distinct types): %s had different types on each side; renamed both " +"of them so each can be recorded somewhere." +msgstr "" +"CONFLIT (types différents) : %s a des types différents des deux côtés ; " +"renommé chacune de manière à pouvoir enregistrer les deux quelque part." -#: merge-ort.c:3062 +#: merge-ort.c:3696 #, c-format -msgid "CONFLICT (distinct types): %s had different types on each side; renamed one of them so each can be recorded somewhere." -msgstr "CONFLIT (types différents) : %s a des types différents des deux côtés ; renommé une d'entre elles de manière à pouvoir enregistrer les deux quelque part." +msgid "" +"CONFLICT (distinct types): %s had different types on each side; renamed one " +"of them so each can be recorded somewhere." +msgstr "" +"CONFLIT (types différents) : %s a des types différents des deux côtés ; " +"renommé une d'entre elles de manière à pouvoir enregistrer les deux quelque " +"part." -#: merge-ort.c:3162 merge-recursive.c:3081 +#: merge-ort.c:3796 merge-recursive.c:3087 msgid "content" msgstr "contenu" -#: merge-ort.c:3164 merge-recursive.c:3085 +#: merge-ort.c:3798 merge-recursive.c:3091 msgid "add/add" msgstr "ajout/ajout" -#: merge-ort.c:3166 merge-recursive.c:3130 +#: merge-ort.c:3800 merge-recursive.c:3136 msgid "submodule" msgstr "sous-module" -#: merge-ort.c:3168 merge-recursive.c:3131 +#: merge-ort.c:3802 merge-recursive.c:3137 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s" msgstr "CONFLIT (%s) : Conflit de fusion dans %s" -#: merge-ort.c:3198 +#: merge-ort.c:3833 #, c-format -msgid "CONFLICT (modify/delete): %s deleted in %s and modified in %s. Version %s of %s left in tree." -msgstr "CONFLIT (modification/suppression) : %s supprimé dans %s et modifié dans %s. Version %s de %s laissée dans l'arbre." +msgid "" +"CONFLICT (modify/delete): %s deleted in %s and modified in %s. Version %s " +"of %s left in tree." +msgstr "" +"CONFLIT (modification/suppression) : %s supprimé dans %s et modifié dans %s. " +"Version %s de %s laissée dans l'arbre." -#: merge-ort.c:3433 +#: merge-ort.c:4120 #, c-format -msgid "Note: %s not up to date and in way of checking out conflicted version; old copy renamed to %s" -msgstr "Note :%s pas à jour et au milieu de l'extraction d'une version conflictuelle ; la vielle copie a été renommée en %s" +msgid "" +"Note: %s not up to date and in way of checking out conflicted version; old " +"copy renamed to %s" +msgstr "" +"Note :%s pas à jour et au milieu de l'extraction d'une version " +"conflictuelle ; la vielle copie a été renommée en %s" #. TRANSLATORS: The %s arguments are: 1) tree hash of a merge #. base, and 2-3) the trees for the two trees we're merging. #. -#: merge-ort.c:3730 +#: merge-ort.c:4487 #, c-format msgid "collecting merge info failed for trees %s, %s, %s" msgstr "échec de collecte l'information de fusion pour les arbres %s, %s, %s" -#: merge-ort-wrappers.c:13 merge-recursive.c:3699 +#: merge-ort-wrappers.c:13 merge-recursive.c:3702 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" " %s" msgstr "" -"Vos modifications locales aux fichiers suivants seraient écrasées par la fusion :\n" +"Vos modifications locales aux fichiers suivants seraient écrasées par la " +"fusion :\n" " %s" -#: merge-ort-wrappers.c:33 merge-recursive.c:3465 builtin/merge.c:402 +#: merge-ort-wrappers.c:33 merge-recursive.c:3468 builtin/merge.c:402 msgid "Already up to date." msgstr "Déjà à jour." -#: merge-recursive.c:356 +#: merge-recursive.c:352 msgid "(bad commit)\n" msgstr "(mauvais commit)\n" -#: merge-recursive.c:379 +#: merge-recursive.c:375 #, c-format msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting." -msgstr "échec de addinfo_cache pour le chemin '%s' ; abandon de la fusion." +msgstr "échec de add_cacheinfo pour le chemin '%s' ; abandon de la fusion." -#: merge-recursive.c:388 +#: merge-recursive.c:384 #, c-format msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting." -msgstr "échec de addinfo_cache pour le chemin '%s' ; abandon de la fusion." +msgstr "échec de add_cacheinfo pour le chemin '%s' ; abandon de la fusion." -#: merge-recursive.c:876 +#: merge-recursive.c:872 #, c-format msgid "failed to create path '%s'%s" msgstr "impossible de créer le chemin '%s' %s" -#: merge-recursive.c:887 +#: merge-recursive.c:883 #, c-format msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n" msgstr "Suppression de %s pour faire de la place pour le sous-répertoire\n" -#: merge-recursive.c:901 merge-recursive.c:920 +#: merge-recursive.c:897 merge-recursive.c:916 msgid ": perhaps a D/F conflict?" msgstr ": peut-être un conflit D/F ?" -#: merge-recursive.c:910 +#: merge-recursive.c:906 #, c-format msgid "refusing to lose untracked file at '%s'" msgstr "refus de perdre le fichier non suivi '%s'" -#: merge-recursive.c:951 builtin/cat-file.c:41 +#: merge-recursive.c:947 builtin/cat-file.c:41 #, c-format msgid "cannot read object %s '%s'" msgstr "impossible de lire l'objet %s '%s'" -#: merge-recursive.c:956 +#: merge-recursive.c:952 #, c-format msgid "blob expected for %s '%s'" msgstr "blob attendu pour %s '%s'" -#: merge-recursive.c:981 +#: merge-recursive.c:977 #, c-format msgid "failed to open '%s': %s" msgstr "échec à l'ouverture de '%s' : %s" -#: merge-recursive.c:992 +#: merge-recursive.c:988 #, c-format msgid "failed to symlink '%s': %s" msgstr "échec à la création du lien symbolique '%s' : %s" -#: merge-recursive.c:997 +#: merge-recursive.c:993 #, c-format msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'" msgstr "ne sait pas traiter %06o %s '%s'" -#: merge-recursive.c:1227 merge-recursive.c:1239 +#: merge-recursive.c:1223 merge-recursive.c:1235 #, c-format msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:" msgstr "Avance rapide du sous-module %s au commit suivant :" -#: merge-recursive.c:1230 merge-recursive.c:1242 +#: merge-recursive.c:1226 merge-recursive.c:1238 #, c-format msgid "Fast-forwarding submodule %s" msgstr "Avance rapide du sous-module %s" -#: merge-recursive.c:1265 +#: merge-recursive.c:1261 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)" -msgstr "Échec de fusion du sous-module %s (fusion suivant les commits non trouvée)" +msgstr "" +"Échec de fusion du sous-module %s (fusion suivant les commits non trouvée)" -#: merge-recursive.c:1269 +#: merge-recursive.c:1265 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)" msgstr "Échec de fusion du sous-module %s (pas en avance rapide)" -#: merge-recursive.c:1270 +#: merge-recursive.c:1266 msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n" msgstr "Résolution possible de fusion trouvée pour le sous-module :\n" -#: merge-recursive.c:1282 +#: merge-recursive.c:1278 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)" msgstr "Échec de fusion du sous-module %s (plusieurs fusions trouvées)" -#: merge-recursive.c:1424 +#: merge-recursive.c:1420 #, c-format msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead." -msgstr "Erreur : refus de perdre le fichier non suivi %s ; écriture dans %s à la place." +msgstr "" +"Erreur : refus de perdre le fichier non suivi %s ; écriture dans %s à la " +"place." -#: merge-recursive.c:1496 +#: merge-recursive.c:1492 #, c-format -msgid "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left in tree." -msgstr "CONFLIT (%s/suppression) : %s supprimé dans %s et %s dans %s. Version %s de %s laissée dans l'arbre." +msgid "" +"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " +"in tree." +msgstr "" +"CONFLIT (%s/suppression) : %s supprimé dans %s et %s dans %s. Version %s de " +"%s laissée dans l'arbre." -#: merge-recursive.c:1501 +#: merge-recursive.c:1497 #, c-format -msgid "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s left in tree." -msgstr "CONFLIT (%s/suppression) : %s supprimé dans %s et %s à %s dans %s. Version %s de %s laissée dans l'arbre." +msgid "" +"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " +"left in tree." +msgstr "" +"CONFLIT (%s/suppression) : %s supprimé dans %s et %s à %s dans %s. Version " +"%s de %s laissée dans l'arbre." -#: merge-recursive.c:1508 +#: merge-recursive.c:1504 #, c-format -msgid "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left in tree at %s." -msgstr "CONFLIT (%s/suppression) : %s supprimé dans %s et %s dans %s. Version %s de %s laissée dans l'arbre dans le fichier %s." +msgid "" +"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " +"in tree at %s." +msgstr "" +"CONFLIT (%s/suppression) : %s supprimé dans %s et %s dans %s. Version %s de " +"%s laissée dans l'arbre dans le fichier %s." -#: merge-recursive.c:1513 +#: merge-recursive.c:1509 #, c-format -msgid "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s left in tree at %s." -msgstr "CONFLIT (%s/suppression) : %s supprimé dans %s et %s à %s dans %s. Version %s de %s laissée dans l'arbre dans le fichier %s." +msgid "" +"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " +"left in tree at %s." +msgstr "" +"CONFLIT (%s/suppression) : %s supprimé dans %s et %s à %s dans %s. Version " +"%s de %s laissée dans l'arbre dans le fichier %s." -#: merge-recursive.c:1548 +#: merge-recursive.c:1544 msgid "rename" msgstr "renommage" -#: merge-recursive.c:1548 +#: merge-recursive.c:1544 msgid "renamed" msgstr "renommé" -#: merge-recursive.c:1599 merge-recursive.c:2505 merge-recursive.c:3158 +#: merge-recursive.c:1595 merge-recursive.c:2501 merge-recursive.c:3164 #, c-format msgid "Refusing to lose dirty file at %s" msgstr "Refus de perdre le fichier modifié %s" -#: merge-recursive.c:1609 +#: merge-recursive.c:1605 #, c-format msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way." msgstr "Refus de perdre le fichier non suivi %s, même s'il gêne." -#: merge-recursive.c:1667 +#: merge-recursive.c:1663 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. Added %s in %s" -msgstr "CONFLIT (renommage/ajout) : Renommage de %s->%s dans %s. %s ajouté dans %s" +msgstr "" +"CONFLIT (renommage/ajout) : Renommage de %s->%s dans %s. %s ajouté dans %s" -#: merge-recursive.c:1698 +#: merge-recursive.c:1694 #, c-format msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead" msgstr "%s est un répertoire dans %s ajouté plutôt comme %s" -#: merge-recursive.c:1703 +#: merge-recursive.c:1699 #, c-format msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead" msgstr "Refus de perdre le fichier non suivi %s ; ajout comme %s à la place" -#: merge-recursive.c:1730 +#: merge-recursive.c:1726 #, c-format -msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s\"->\"%s\" in \"%s\"%s" -msgstr "CONFLIT (renommage/renommage) : Renommage de \"%s\"->\"%s\" dans la branche \"%s\" et renommage \"%s\"->\"%s\" dans \"%s\"%s" +msgid "" +"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s" +"\"->\"%s\" in \"%s\"%s" +msgstr "" +"CONFLIT (renommage/renommage) : Renommage de \"%s\"->\"%s\" dans la branche " +"\"%s\" et renommage \"%s\"->\"%s\" dans \"%s\"%s" -#: merge-recursive.c:1735 +#: merge-recursive.c:1731 msgid " (left unresolved)" msgstr " (laissé non résolu)" -#: merge-recursive.c:1827 +#: merge-recursive.c:1823 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s" -msgstr "CONFLIT (renommage/renommage) : renommage '%s'->'%s' dans %s. Renommage '%s'->'%s' dans %s" +msgstr "" +"CONFLIT (renommage/renommage) : renommage '%s'->'%s' dans %s. Renommage '%s'-" +">'%s' dans %s" -#: merge-recursive.c:2090 +#: merge-recursive.c:2086 #, c-format msgid "" -"CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because directory %s was renamed to multiple other directories, with no destination getting a " -"majority of the files." +"CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because " +"directory %s was renamed to multiple other directories, with no destination " +"getting a majority of the files." msgstr "" -"CONFLIT (renommage de répertoire coupé) : la place de %s n'est pas claire parce que le répertoire %s a été renommé en plusieurs autres répertoires, sans aucune " -"destination récupérant la majorité des fichiers." +"CONFLIT (renommage de répertoire coupé) : la place de %s n'est pas claire " +"parce que le répertoire %s a été renommé en plusieurs autres répertoires, " +"sans aucune destination récupérant la majorité des fichiers." -#: merge-recursive.c:2224 +#: merge-recursive.c:2220 #, c-format -msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s->%s in %s" -msgstr "CONFLIT (renommage/renommage) : renommage du répertoire %s->%s dans %s. Renommage de répertoire %s->%s dans %s" +msgid "" +"CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-" +">%s in %s" +msgstr "" +"CONFLIT (renommage/renommage) : renommage du répertoire %s->%s dans %s. " +"Renommage de répertoire %s->%s dans %s" -#: merge-recursive.c:3069 +#: merge-recursive.c:3075 msgid "modify" msgstr "modification" -#: merge-recursive.c:3069 +#: merge-recursive.c:3075 msgid "modified" msgstr "modifié" -#: merge-recursive.c:3108 +#: merge-recursive.c:3114 #, c-format msgid "Skipped %s (merged same as existing)" msgstr "%s sauté (fusion identique à l'existant)" -#: merge-recursive.c:3161 +#: merge-recursive.c:3167 #, c-format msgid "Adding as %s instead" msgstr "Ajout plutôt comme %s" -#: merge-recursive.c:3368 +#: merge-recursive.c:3371 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Suppression de %s" -#: merge-recursive.c:3391 +#: merge-recursive.c:3394 msgid "file/directory" msgstr "fichier/répertoire" -#: merge-recursive.c:3396 +#: merge-recursive.c:3399 msgid "directory/file" msgstr "répertoire/fichier" -#: merge-recursive.c:3403 +#: merge-recursive.c:3406 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s" -msgstr "CONFLIT (%s) : Il y a un répertoire nommé %s dans %s. Ajout de %s comme %s" +msgstr "" +"CONFLIT (%s) : Il y a un répertoire nommé %s dans %s. Ajout de %s comme %s" -#: merge-recursive.c:3412 +#: merge-recursive.c:3415 #, c-format msgid "Adding %s" msgstr "Ajout de %s" -#: merge-recursive.c:3421 +#: merge-recursive.c:3424 #, c-format msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s" msgstr "CONFLIT (ajout/ajout) : Conflit de fusion dans %s" -#: merge-recursive.c:3474 +#: merge-recursive.c:3477 #, c-format msgid "merging of trees %s and %s failed" msgstr "échec de fusion des arbres %s et %s" -#: merge-recursive.c:3568 +#: merge-recursive.c:3571 msgid "Merging:" msgstr "Fusion :" -#: merge-recursive.c:3581 +#: merge-recursive.c:3584 #, c-format msgid "found %u common ancestor:" msgid_plural "found %u common ancestors:" msgstr[0] "%u ancêtre commun trouvé :" msgstr[1] "%u ancêtres communs trouvés :" -#: merge-recursive.c:3631 +#: merge-recursive.c:3634 msgid "merge returned no commit" msgstr "la fusion n'a pas retourné de commit" -#: merge-recursive.c:3796 +#: merge-recursive.c:3799 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'" msgstr "Impossible d'analyser l'objet '%s'" -#: merge-recursive.c:3814 builtin/merge.c:716 builtin/merge.c:900 builtin/stash.c:473 +#: merge-recursive.c:3817 builtin/merge.c:717 builtin/merge.c:901 +#: builtin/stash.c:473 msgid "Unable to write index." msgstr "Impossible d'écrire l'index." @@ -4964,7 +5384,9 @@ msgstr "Impossible d'écrire l'index." msgid "failed to read the cache" msgstr "impossible de lire le cache" -#: merge.c:109 rerere.c:704 builtin/am.c:1931 builtin/am.c:1965 builtin/checkout.c:595 builtin/checkout.c:849 builtin/clone.c:821 builtin/stash.c:267 +#: merge.c:108 rerere.c:704 builtin/am.c:1932 builtin/am.c:1966 +#: builtin/checkout.c:590 builtin/checkout.c:844 builtin/clone.c:821 +#: builtin/stash.c:267 msgid "unable to write new index file" msgstr "impossible d'écrire le nouveau fichier d'index" @@ -4980,7 +5402,9 @@ msgstr "le fichier d'index multi-paquet %s est trop petit" #: midx.c:121 #, c-format msgid "multi-pack-index signature 0x%08x does not match signature 0x%08x" -msgstr "la signature de l'index multi-paquet 0x%08x ne correspond pas à la signature 0x%08x" +msgstr "" +"la signature de l'index multi-paquet 0x%08x ne correspond pas à la signature " +"0x%08x" #: midx.c:126 #, c-format @@ -4990,7 +5414,9 @@ msgstr "la version d'index multi-paquet %d n'est pas reconnue" #: midx.c:131 #, c-format msgid "multi-pack-index hash version %u does not match version %u" -msgstr "la version d'empreinte d'index multi-paquet %u ne correspond pas à la version %u" +msgstr "" +"la version d'empreinte d'index multi-paquet %u ne correspond pas à la " +"version %u" #: midx.c:148 msgid "multi-pack-index missing required pack-name chunk" @@ -5011,7 +5437,8 @@ msgstr "index multi-paquet manque de tronçon de décalage d'objet requis" #: midx.c:170 #, c-format msgid "multi-pack-index pack names out of order: '%s' before '%s'" -msgstr "index multi-paquet les noms de paquets sont en désordre : '%s' avant '%s'" +msgstr "" +"index multi-paquet les noms de paquets sont en désordre : '%s' avant '%s'" #: midx.c:214 #, c-format @@ -5020,7 +5447,8 @@ msgstr "mauvais pack-int-id : %u (%u paquets au total)" #: midx.c:264 msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small" -msgstr "l'index multi-paquet stock un décalage en 64-bit, mais off_t est trop petit" +msgstr "" +"l'index multi-paquet stock un décalage en 64-bit, mais off_t est trop petit" #: midx.c:490 #, c-format @@ -5037,105 +5465,117 @@ msgstr "échec à l'ouverture du fichier paquet '%s'" msgid "failed to locate object %d in packfile" msgstr "échec de localisation de l'objet %d dans le fichier paquet" -#: midx.c:880 builtin/index-pack.c:1535 +#: midx.c:880 builtin/index-pack.c:1533 msgid "cannot store reverse index file" msgstr "impossible de stocker le fichier d'index inversé" -#: midx.c:933 +#: midx.c:920 +msgid "ignoring existing multi-pack-index; checksum mismatch" +msgstr "" +"index multi-paquet existant ignoré ; non-concordance de la somme de contrôle" + +#: midx.c:943 msgid "Adding packfiles to multi-pack-index" msgstr "Ajout de fichiers paquet à un index multi-paquet" -#: midx.c:979 +#: midx.c:989 #, c-format msgid "did not see pack-file %s to drop" msgstr "fichier paquet à éliminer %s non trouvé" -#: midx.c:1024 +#: midx.c:1034 #, c-format msgid "unknown preferred pack: '%s'" msgstr "paquet préféré inconnu : %s" -#: midx.c:1029 +#: midx.c:1039 #, c-format msgid "preferred pack '%s' is expired" msgstr "le paquet préféré '%s' est expiré" -#: midx.c:1045 +#: midx.c:1055 msgid "no pack files to index." msgstr "aucun fichier paquet à l'index." -#: midx.c:1125 builtin/clean.c:37 +#: midx.c:1135 builtin/clean.c:37 #, c-format msgid "failed to remove %s" msgstr "échec de la suppression de %s" -#: midx.c:1156 +#: midx.c:1166 #, c-format msgid "failed to clear multi-pack-index at %s" msgstr "échec du nettoyage de l'index de multi-paquet à %s" -#: midx.c:1214 +#: midx.c:1225 msgid "multi-pack-index file exists, but failed to parse" msgstr "le fichier d'index multi-paquet existe mais n'a pu être analysé" -#: midx.c:1222 +#: midx.c:1233 +msgid "incorrect checksum" +msgstr "somme de contrôle incorrecte" + +#: midx.c:1236 msgid "Looking for referenced packfiles" msgstr "Recherche de fichiers paquets référencés" -#: midx.c:1237 +#: midx.c:1251 #, c-format -msgid "oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]" -msgstr "étalement oid en désordre : étalement[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = étalement[%d]" +msgid "" +"oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]" +msgstr "" +"étalement oid en désordre : étalement[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = " +"étalement[%d]" -#: midx.c:1242 +#: midx.c:1256 msgid "the midx contains no oid" msgstr "le midx ne contient aucun oid" -#: midx.c:1251 +#: midx.c:1265 msgid "Verifying OID order in multi-pack-index" msgstr "Vérification de l'ordre des OID dans l'index multi-paquet" -#: midx.c:1260 +#: midx.c:1274 #, c-format msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]" msgstr "recherche d'oid en désordre : oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]" -#: midx.c:1280 +#: midx.c:1294 msgid "Sorting objects by packfile" msgstr "Classement des objets par fichier paquet" -#: midx.c:1287 +#: midx.c:1301 msgid "Verifying object offsets" msgstr "Vérification des décalages des objets" -#: midx.c:1303 +#: midx.c:1317 #, c-format msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s" msgstr "échec de la lecture de l'élément de cache pour oid[%d] = %s" -#: midx.c:1309 +#: midx.c:1323 #, c-format msgid "failed to load pack-index for packfile %s" msgstr "impossible de lire le fichier paquet %s" -#: midx.c:1318 +#: midx.c:1332 #, c-format msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>" msgstr "décalage d'objet incorrect pour oid[%d] = %s : %<PRIx64> != %<PRIx64>" -#: midx.c:1343 +#: midx.c:1357 msgid "Counting referenced objects" msgstr "Comptage des objets référencés" -#: midx.c:1353 +#: midx.c:1367 msgid "Finding and deleting unreferenced packfiles" msgstr "Recherche et effacement des fichiers paquets non-référencés" -#: midx.c:1544 +#: midx.c:1558 msgid "could not start pack-objects" msgstr "impossible de démarrer le groupement d'objets" -#: midx.c:1564 +#: midx.c:1578 msgid "could not finish pack-objects" msgstr "impossible de finir le groupement d'objets" @@ -5158,10 +5598,12 @@ msgstr "impossible de joindre le fil lazy_name : %s" #, c-format msgid "" "You have not concluded your previous notes merge (%s exists).\n" -"Please, use 'git notes merge --commit' or 'git notes merge --abort' to commit/abort the previous merge before you start a new notes merge." +"Please, use 'git notes merge --commit' or 'git notes merge --abort' to " +"commit/abort the previous merge before you start a new notes merge." msgstr "" "Vous n'avez pas terminé votre précédente fusion de notes (%s existe).\n" -"Veuillez utiliser 'git notes merge --commit' ou 'git notes merge --abort' pour valider/abandonner la fusion en cours avant d'en démarrer une nouvelle." +"Veuillez utiliser 'git notes merge --commit' ou 'git notes merge --abort' " +"pour valider/abandonner la fusion en cours avant d'en démarrer une nouvelle." #: notes-merge.c:284 #, c-format @@ -5194,267 +5636,272 @@ msgstr "Mauvaise valeur de %s : '%s'" #: object-file.c:526 #, c-format msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates" -msgstr "le répertoire objet %s n'existe pas ; vérifiez .git/objects/info/alternates" +msgstr "" +"le répertoire objet %s n'existe pas ; vérifiez .git/objects/info/alternates" -#: object-file.c:577 +#: object-file.c:584 #, c-format msgid "unable to normalize alternate object path: %s" msgstr "impossible de normaliser le chemin d'objet alternatif : %s" -#: object-file.c:649 +#: object-file.c:658 #, c-format msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep" msgstr "%s : magasins d'objets alternatifs ignorés, récursion trop profonde" -#: object-file.c:656 +#: object-file.c:665 #, c-format msgid "unable to normalize object directory: %s" msgstr "impossible de normaliser le répertoire d'objet : %s" -#: object-file.c:699 +#: object-file.c:708 msgid "unable to fdopen alternates lockfile" msgstr "impossible d'ouvrir (fdopen) le fichier verrou des alternatives" -#: object-file.c:717 +#: object-file.c:726 msgid "unable to read alternates file" msgstr "lecture du fichier d'alternatives impossible" -#: object-file.c:724 +#: object-file.c:733 msgid "unable to move new alternates file into place" msgstr "impossible de déplacer le nouveau fichier d'alternative" -#: object-file.c:759 +#: object-file.c:768 #, c-format msgid "path '%s' does not exist" msgstr "le chemin '%s' n'existe pas" -#: object-file.c:780 +#: object-file.c:789 #, c-format msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet." -msgstr "extraire le dépôt de référence '%s' comme une extraction liée n'est pas encore supporté." +msgstr "" +"extraire le dépôt de référence '%s' comme une extraction liée n'est pas " +"encore supporté." -#: object-file.c:786 +#: object-file.c:795 #, c-format msgid "reference repository '%s' is not a local repository." msgstr "le dépôt de référence '%s' n'est pas un dépôt local." -#: object-file.c:792 +#: object-file.c:801 #, c-format msgid "reference repository '%s' is shallow" msgstr "le dépôt de référence '%s' est superficiel" -#: object-file.c:800 +#: object-file.c:809 #, c-format msgid "reference repository '%s' is grafted" msgstr "le dépôt de référence '%s' est greffé" -#: object-file.c:860 +#: object-file.c:869 #, c-format msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s" msgstr "ligne invalide pendant l'analyse des refs alternatives : %s" -#: object-file.c:1010 +#: object-file.c:1019 #, c-format msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>" msgstr "essai de mmap %<PRIuMAX> au delà de la limite %<PRIuMAX>" -#: object-file.c:1031 -msgid "mmap failed" -msgstr "échec de mmap" +#: object-file.c:1054 +#, c-format +msgid "mmap failed%s" +msgstr "échec de mmap%s" -#: object-file.c:1195 +#: object-file.c:1218 #, c-format msgid "object file %s is empty" msgstr "le fichier objet %s est vide" -#: object-file.c:1330 object-file.c:2524 +#: object-file.c:1353 object-file.c:2548 #, c-format msgid "corrupt loose object '%s'" msgstr "objet libre corrompu '%s'" -#: object-file.c:1332 object-file.c:2528 +#: object-file.c:1355 object-file.c:2552 #, c-format msgid "garbage at end of loose object '%s'" msgstr "données incorrectes à la fin de l'objet libre '%s'" -#: object-file.c:1374 +#: object-file.c:1397 msgid "invalid object type" msgstr "type d'objet invalide" -#: object-file.c:1458 +#: object-file.c:1481 #, c-format msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type" -msgstr "impossible de dépaqueter l'entête %s avec --allow-unknow-type" +msgstr "impossible de dépaqueter l'entête %s avec --allow-unknown-type" -#: object-file.c:1461 +#: object-file.c:1484 #, c-format msgid "unable to unpack %s header" msgstr "impossible de dépaqueter l'entête %s" -#: object-file.c:1467 +#: object-file.c:1490 #, c-format msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type" -msgstr "impossible d'analyser l'entête %s avec --allow-unknow-type" +msgstr "impossible d'analyser l'entête %s avec --allow-unknown-type" -#: object-file.c:1470 +#: object-file.c:1493 #, c-format msgid "unable to parse %s header" msgstr "impossible d'analyser l'entête %s" -#: object-file.c:1697 +#: object-file.c:1717 #, c-format msgid "failed to read object %s" msgstr "impossible de lire l'objet %s" -#: object-file.c:1701 +#: object-file.c:1721 #, c-format msgid "replacement %s not found for %s" msgstr "remplacement %s non trouvé pour %s" -#: object-file.c:1705 +#: object-file.c:1725 #, c-format msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt" msgstr "l'objet libre %s (stocké dans %s) est corrompu" -#: object-file.c:1709 +#: object-file.c:1729 #, c-format msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt" msgstr "l'objet empaqueté %s (stocké dans %s) est corrompu" -#: object-file.c:1814 +#: object-file.c:1834 #, c-format msgid "unable to write file %s" msgstr "impossible d'écrire le fichier %s" -#: object-file.c:1821 +#: object-file.c:1841 #, c-format msgid "unable to set permission to '%s'" msgstr "impossible de régler les droits de '%s'" -#: object-file.c:1828 +#: object-file.c:1848 msgid "file write error" msgstr "erreur d'écriture d'un fichier" -#: object-file.c:1848 +#: object-file.c:1868 msgid "error when closing loose object file" msgstr "erreur en fermeture du fichier d'objet esseulé" -#: object-file.c:1913 +#: object-file.c:1933 #, c-format msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s" -msgstr "droits insuffisants pour ajouter un objet à la base de données %s du dépôt" +msgstr "" +"droits insuffisants pour ajouter un objet à la base de données %s du dépôt" -#: object-file.c:1915 +#: object-file.c:1935 msgid "unable to create temporary file" msgstr "impossible de créer un fichier temporaire" -#: object-file.c:1939 +#: object-file.c:1959 msgid "unable to write loose object file" msgstr "impossible d'écrire le fichier d'objet esseulé" -#: object-file.c:1945 +#: object-file.c:1965 #, c-format msgid "unable to deflate new object %s (%d)" msgstr "impossible de compresser le nouvel objet %s (%d)" -#: object-file.c:1949 +#: object-file.c:1969 #, c-format msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)" msgstr "échec de deflateEnd sur l'objet %s (%d)" -#: object-file.c:1953 +#: object-file.c:1973 #, c-format msgid "confused by unstable object source data for %s" msgstr "données de source d'objet instable pour %s" -#: object-file.c:1963 builtin/pack-objects.c:1097 +#: object-file.c:1983 builtin/pack-objects.c:1237 #, c-format msgid "failed utime() on %s" msgstr "échec de utime() sur %s" -#: object-file.c:2040 +#: object-file.c:2060 #, c-format msgid "cannot read object for %s" msgstr "impossible de lire l'objet pour %s" -#: object-file.c:2091 +#: object-file.c:2111 msgid "corrupt commit" msgstr "commit corrompu" -#: object-file.c:2099 +#: object-file.c:2119 msgid "corrupt tag" msgstr "étiquette corrompue" -#: object-file.c:2199 +#: object-file.c:2219 #, c-format msgid "read error while indexing %s" msgstr "erreur de lecture à l'indexation de %s" -#: object-file.c:2202 +#: object-file.c:2222 #, c-format msgid "short read while indexing %s" msgstr "lecture tronquée pendant l'indexation de %s" -#: object-file.c:2275 object-file.c:2285 +#: object-file.c:2295 object-file.c:2305 #, c-format msgid "%s: failed to insert into database" msgstr "%s : échec de l'insertion dans la base de données" -#: object-file.c:2291 +#: object-file.c:2311 #, c-format msgid "%s: unsupported file type" msgstr "%s : type de fichier non supporté" -#: object-file.c:2315 +#: object-file.c:2335 #, c-format msgid "%s is not a valid object" msgstr "%s n'est pas un objet valide" -#: object-file.c:2317 +#: object-file.c:2337 #, c-format msgid "%s is not a valid '%s' object" msgstr "%s n'est pas un objet '%s' valide" -#: object-file.c:2344 builtin/index-pack.c:192 +#: object-file.c:2364 builtin/index-pack.c:192 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s" -#: object-file.c:2535 object-file.c:2588 +#: object-file.c:2559 object-file.c:2612 #, c-format msgid "hash mismatch for %s (expected %s)" msgstr "incohérence de hachage pour %s (%s attendu)" -#: object-file.c:2559 +#: object-file.c:2583 #, c-format msgid "unable to mmap %s" msgstr "impossible de mmap %s" -#: object-file.c:2564 +#: object-file.c:2588 #, c-format msgid "unable to unpack header of %s" msgstr "impossible de dépaqueter l'entête de %s" -#: object-file.c:2570 +#: object-file.c:2594 #, c-format msgid "unable to parse header of %s" msgstr "impossible d'analyser l'entête de %s" -#: object-file.c:2581 +#: object-file.c:2605 #, c-format msgid "unable to unpack contents of %s" msgstr "impossible de dépaqueter le contenu de %s" -#: object-name.c:486 +#: object-name.c:480 #, c-format msgid "short object ID %s is ambiguous" msgstr "l'id court d'objet %s est ambigu" -#: object-name.c:497 +#: object-name.c:491 msgid "The candidates are:" msgstr "Les candidats sont :" -#: object-name.c:796 +#: object-name.c:790 msgid "" "Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n" "because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n" @@ -5472,26 +5919,28 @@ msgstr "" "\n" " git switch -c $br $(git rev-parse ...)\n" "\n" -"où \"$br\" est d'une manière ou d'une autre vide et une référence 40-hexa est créée.\n" -"Veuillez examiner ces références et peut-être les supprimer. Désactivez ce message\n" +"où \"$br\" est d'une manière ou d'une autre vide et une référence 40-hexa " +"est créée.\n" +"Veuillez examiner ces références et peut-être les supprimer. Désactivez ce " +"message\n" "en lançant \"git config advice.objectNameWarning false\"" -#: object-name.c:916 +#: object-name.c:910 #, c-format msgid "log for '%.*s' only goes back to %s" msgstr "le journal de '%.*s' ne remonte qu'à %s" -#: object-name.c:924 +#: object-name.c:918 #, c-format msgid "log for '%.*s' only has %d entries" msgstr "le journal de '%.*s' n'a que %d entrées" -#: object-name.c:1702 +#: object-name.c:1696 #, c-format msgid "path '%s' exists on disk, but not in '%.*s'" msgstr "le chemin '%s' existe sur le disque, mais pas dans '%.*s'" -#: object-name.c:1708 +#: object-name.c:1702 #, c-format msgid "" "path '%s' exists, but not '%s'\n" @@ -5500,12 +5949,12 @@ msgstr "" "le chemin '%s' existe, mais pas '%s'\n" "conseil : peut-être vouliez-vous dire '%.*s:%s', soit '%.*s:./%s' ?" -#: object-name.c:1717 +#: object-name.c:1711 #, c-format msgid "path '%s' does not exist in '%.*s'" msgstr "le chemin '%s' n'existe pas dans '%.*s'" -#: object-name.c:1745 +#: object-name.c:1739 #, c-format msgid "" "path '%s' is in the index, but not at stage %d\n" @@ -5514,7 +5963,7 @@ msgstr "" "le chemin '%s' est dans l'index, mais pas à l'étape %d\n" "conseil : vous vouliez peut-être dire ':%d:%s' ?" -#: object-name.c:1761 +#: object-name.c:1755 #, c-format msgid "" "path '%s' is in the index, but not '%s'\n" @@ -5523,21 +5972,23 @@ msgstr "" "le chemin '%s' est dans l'index, mais pas '%s'\n" "conseil : peut-être vouliez-vous dire ':%d:%s', soit '%d:./%s' ?" -#: object-name.c:1769 +#: object-name.c:1763 #, c-format msgid "path '%s' exists on disk, but not in the index" msgstr "le chemin '%s' existe sur le disque, mais pas dans l'index" -#: object-name.c:1771 +#: object-name.c:1765 #, c-format msgid "path '%s' does not exist (neither on disk nor in the index)" msgstr "le chemin '%s' n'existe pas (ni sur le disque, ni dans l'index)" -#: object-name.c:1784 +#: object-name.c:1778 msgid "relative path syntax can't be used outside working tree" -msgstr "la syntaxe de chemin relatif ne peut pas être utilisée hors de l'arbre de travail" +msgstr "" +"la syntaxe de chemin relatif ne peut pas être utilisée hors de l'arbre de " +"travail" -#: object-name.c:1922 +#: object-name.c:1916 #, c-format msgid "invalid object name '%.*s'." msgstr "nom d'objet invalide : '%.*s'." @@ -5552,27 +6003,27 @@ msgstr "type d'objet invalide \"%s\"" msgid "object %s is a %s, not a %s" msgstr "l'objet %s est de type %s, pas de type %s" -#: object.c:232 +#: object.c:250 #, c-format msgid "object %s has unknown type id %d" msgstr "l'objet %s a un id de type inconnu %d" -#: object.c:245 +#: object.c:263 #, c-format msgid "unable to parse object: %s" msgstr "impossible d'analyser l'objet : %s" -#: object.c:265 object.c:277 +#: object.c:283 object.c:295 #, c-format msgid "hash mismatch %s" msgstr "incohérence de hachage %s" -#: pack-bitmap.c:844 pack-bitmap.c:850 builtin/pack-objects.c:2251 +#: pack-bitmap.c:868 pack-bitmap.c:874 builtin/pack-objects.c:2411 #, c-format msgid "unable to get size of %s" msgstr "impossible de récupérer la taille de %s" -#: pack-bitmap.c:1547 builtin/rev-list.c:92 +#: pack-bitmap.c:1571 builtin/rev-list.c:92 #, c-format msgid "unable to get disk usage of %s" msgstr "impossible de récupérer l'utilisation du disque de %s" @@ -5625,15 +6076,21 @@ msgstr "impossible d'écrire le fichier de prometteur '%s'" msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)" msgstr "offset avant la fin du fichier paquet (.idx cassé ?)" -#: packfile.c:1937 +#: packfile.c:655 +#, c-format +msgid "packfile %s cannot be mapped%s" +msgstr "le fichier paquet %s ne peut être mmap%s" + +#: packfile.c:1934 #, c-format msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)" msgstr "offset avant le début de l'index de paquet pour %s (index corrompu ?)" -#: packfile.c:1941 +#: packfile.c:1938 #, c-format msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)" -msgstr "offset au delà de la fin de l'index de paquet pour %s (index tronqué ?)" +msgstr "" +"offset au delà de la fin de l'index de paquet pour %s (index tronqué ?)" #: parse-options-cb.c:20 parse-options-cb.c:24 #, c-format @@ -5748,7 +6205,9 @@ msgstr "Impossible de rendre %s inscriptible pour le groupe" #: pathspec.c:151 msgid "Escape character '\\' not allowed as last character in attr value" -msgstr "Le caractère d'échappement '\\\\' interdit comme dernier caractère dans une valeur d'attribut" +msgstr "" +"Le caractère d'échappement '\\\\' interdit comme dernier caractère dans une " +"valeur d'attribut" #: pathspec.c:169 msgid "Only one 'attr:' specification is allowed." @@ -5765,11 +6224,17 @@ msgstr "nom d'attribut invalide %s" #: pathspec.c:280 msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible" -msgstr "les réglages de spécificateurs de chemin généraux 'glob' et 'noglob' sont incompatibles" +msgstr "" +"les réglages de spécificateurs de chemin généraux 'glob' et 'noglob' sont " +"incompatibles" #: pathspec.c:287 -msgid "global 'literal' pathspec setting is incompatible with all other global pathspec settings" -msgstr "le réglage global de spécificateur de chemin 'literal' est incompatible avec tous les autres réglages globaux de spécificateur de chemin" +msgid "" +"global 'literal' pathspec setting is incompatible with all other global " +"pathspec settings" +msgstr "" +"le réglage global de spécificateur de chemin 'literal' est incompatible avec " +"tous les autres réglages globaux de spécificateur de chemin" #: pathspec.c:327 msgid "invalid parameter for pathspec magic 'prefix'" @@ -5808,7 +6273,9 @@ msgstr "'%s' (mnémonique : '%c')" #: pathspec.c:552 #, c-format msgid "%s: pathspec magic not supported by this command: %s" -msgstr "%s : le spécificateur magique de chemin n'est pas supporté par cette commande : %s" +msgstr "" +"%s : le spécificateur magique de chemin n'est pas supporté par cette " +"commande : %s" #: pathspec.c:619 #, c-format @@ -5829,8 +6296,8 @@ msgid "unable to write delim packet" msgstr "impossible d'écrire le paquet de délimitation" #: pkt-line.c:106 -msgid "unable to write stateless separator packet" -msgstr "impossible d'écrire le paquet de séparateur sans état" +msgid "unable to write response end packet" +msgstr "impossible d'écrire le paquet de fin de réponse" #: pkt-line.c:113 msgid "flush packet write failed" @@ -5846,7 +6313,9 @@ msgstr "échec de l'écriture d'un paquet avec format" #: pkt-line.c:204 msgid "packet write failed - data exceeds max packet size" -msgstr "échec de l'écriture d'un paquet ‑ les données dépassent la taille maximale d'un paquet" +msgstr "" +"échec de l'écriture d'un paquet ‑ les données dépassent la taille maximale " +"d'un paquet" #: pkt-line.c:222 #, c-format @@ -5889,19 +6358,23 @@ msgstr "impossible de créer le lstat en fil : %s" msgid "unable to parse --pretty format" msgstr "impossible d'analyser le format --pretty" -#: promisor-remote.c:30 +#: promisor-remote.c:31 msgid "promisor-remote: unable to fork off fetch subprocess" -msgstr "promisor-remote : impossible de créer un sous-processus de récupération" +msgstr "" +"promisor-remote : impossible de créer un sous-processus de récupération" -#: promisor-remote.c:35 promisor-remote.c:37 +#: promisor-remote.c:38 promisor-remote.c:40 msgid "promisor-remote: could not write to fetch subprocess" -msgstr "promisor-remote : impossible d'écrire vers un sous-processus de récupération" +msgstr "" +"promisor-remote : impossible d'écrire vers un sous-processus de récupération" -#: promisor-remote.c:41 +#: promisor-remote.c:44 msgid "promisor-remote: could not close stdin to fetch subprocess" -msgstr "promisor-remote : impossible de fermer l'entrée standard du sous-processus de récupération" +msgstr "" +"promisor-remote : impossible de fermer l'entrée standard du sous-processus " +"de récupération" -#: promisor-remote.c:53 +#: promisor-remote.c:54 #, c-format msgid "promisor remote name cannot begin with '/': %s" msgstr "un nom de prometteur distant ne peut pas commencer par '/' : %s" @@ -5922,87 +6395,93 @@ msgstr "impossible de démarrer `log`" msgid "could not read `log` output" msgstr "impossible de lire la sortie de `log`" -#: range-diff.c:101 sequencer.c:5551 +#: range-diff.c:101 sequencer.c:5550 #, c-format msgid "could not parse commit '%s'" msgstr "impossible d'analyser le commit '%s'" #: range-diff.c:115 #, c-format -msgid "could not parse first line of `log` output: did not start with 'commit ': '%s'" -msgstr "impossible d'analyser la première ligne de la sortie de `log` : ne commence pas par 'commit' : '%s'" +msgid "" +"could not parse first line of `log` output: did not start with 'commit ': " +"'%s'" +msgstr "" +"impossible d'analyser la première ligne de la sortie de `log` : ne commence " +"pas par 'commit' : '%s'" #: range-diff.c:140 #, c-format msgid "could not parse git header '%.*s'" msgstr "impossible d'analyser l'entête git '%.*s'" -#: range-diff.c:306 +#: range-diff.c:307 msgid "failed to generate diff" msgstr "échec de la génération de diff" -#: range-diff.c:558 +#: range-diff.c:559 msgid "--left-only and --right-only are mutually exclusive" msgstr "--left-only et --right-only sont mutuellement exclusifs" -#: range-diff.c:561 range-diff.c:563 +#: range-diff.c:562 range-diff.c:564 #, c-format msgid "could not parse log for '%s'" msgstr "impossible d'analyser le journal pour '%s'" -#: read-cache.c:708 +#: read-cache.c:710 #, c-format msgid "will not add file alias '%s' ('%s' already exists in index)" msgstr "pas d'ajout d'alias de fichier '%s'(« %s » existe déjà dans l'index)" -#: read-cache.c:724 +#: read-cache.c:726 msgid "cannot create an empty blob in the object database" msgstr "impossible de créer un blob vide dans la base de donnée d'objets" -#: read-cache.c:746 +#: read-cache.c:748 #, c-format msgid "%s: can only add regular files, symbolic links or git-directories" -msgstr "%s : ne peut ajouter que des fichiers normaux, des liens symboliques ou des répertoires git" +msgstr "" +"%s : ne peut ajouter que des fichiers normaux, des liens symboliques ou des " +"répertoires git" -#: read-cache.c:751 +#: read-cache.c:753 #, c-format msgid "'%s' does not have a commit checked out" msgstr "'%s' n'a pas de commit extrait" -#: read-cache.c:803 +#: read-cache.c:805 #, c-format msgid "unable to index file '%s'" msgstr "indexation du fichier '%s' impossible" -#: read-cache.c:822 +#: read-cache.c:824 #, c-format msgid "unable to add '%s' to index" msgstr "impossible d'ajouter '%s' à l'index" -#: read-cache.c:833 +#: read-cache.c:835 #, c-format msgid "unable to stat '%s'" msgstr "fstat de '%s' impossible" -#: read-cache.c:1356 +#: read-cache.c:1358 #, c-format msgid "'%s' appears as both a file and as a directory" msgstr "'%s' existe à la fois comme un fichier et un répertoire" -#: read-cache.c:1571 +#: read-cache.c:1573 msgid "Refresh index" msgstr "Rafraîchir l'index" -#: read-cache.c:1700 +#: read-cache.c:1705 #, c-format msgid "" "index.version set, but the value is invalid.\n" "Using version %i" msgstr "" -"version d'index renseignée, mais la valeur est invalide.\n" +"index.version renseignée, mais la valeur est invalide.\n" "Utilisation de la version %i" -#: read-cache.c:1710 +#: read-cache.c:1715 #, c-format msgid "" "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n" @@ -6011,156 +6490,163 @@ msgstr "" "GIT_INDEX_VERSION est renseigné, mais la valeur est invalide.\n" "Utilisation de la version %i" -#: read-cache.c:1766 +#: read-cache.c:1771 #, c-format msgid "bad signature 0x%08x" msgstr "signature incorrecte 0x%08x" -#: read-cache.c:1769 +#: read-cache.c:1774 #, c-format msgid "bad index version %d" msgstr "mauvaise version d'index %d" -#: read-cache.c:1778 +#: read-cache.c:1783 msgid "bad index file sha1 signature" msgstr "mauvaise signature sha1 d'index" -#: read-cache.c:1812 +#: read-cache.c:1817 #, c-format msgid "index uses %.4s extension, which we do not understand" msgstr "l'index utilise l'extension %.4s qui n'est pas comprise" -#: read-cache.c:1814 +#: read-cache.c:1819 #, c-format msgid "ignoring %.4s extension" msgstr "extension %.4s ignorée" -#: read-cache.c:1851 +#: read-cache.c:1856 #, c-format msgid "unknown index entry format 0x%08x" msgstr "format d'entrée d'index inconnu 0x%08x" -#: read-cache.c:1867 +#: read-cache.c:1872 #, c-format msgid "malformed name field in the index, near path '%s'" msgstr "champ de nom malformé dans l'index, près du chemin '%s'" -#: read-cache.c:1924 +#: read-cache.c:1929 msgid "unordered stage entries in index" msgstr "entrées de préparation non ordonnées dans l'index" -#: read-cache.c:1927 +#: read-cache.c:1932 #, c-format msgid "multiple stage entries for merged file '%s'" msgstr "entrées multiples de préparation pour le fichier fusionné '%s'" -#: read-cache.c:1930 +#: read-cache.c:1935 #, c-format msgid "unordered stage entries for '%s'" msgstr "entrées de préparation non ordonnées pour '%s'" -#: read-cache.c:2036 read-cache.c:2333 rerere.c:549 rerere.c:583 rerere.c:1095 submodule.c:1635 builtin/add.c:575 builtin/check-ignore.c:183 -#: builtin/checkout.c:522 builtin/checkout.c:711 builtin/clean.c:991 builtin/commit.c:377 builtin/diff-tree.c:122 builtin/grep.c:505 builtin/mv.c:146 -#: builtin/reset.c:247 builtin/rm.c:291 builtin/submodule--helper.c:332 +#: read-cache.c:2041 read-cache.c:2339 rerere.c:549 rerere.c:583 rerere.c:1095 +#: submodule.c:1622 builtin/add.c:575 builtin/check-ignore.c:183 +#: builtin/checkout.c:519 builtin/checkout.c:706 builtin/clean.c:987 +#: builtin/commit.c:377 builtin/diff-tree.c:122 builtin/grep.c:505 +#: builtin/mv.c:146 builtin/reset.c:247 builtin/rm.c:291 +#: builtin/submodule--helper.c:333 msgid "index file corrupt" msgstr "fichier d'index corrompu" -#: read-cache.c:2180 +#: read-cache.c:2185 #, c-format msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s" msgstr "impossible de créer le fil load_cache_entries : %s" -#: read-cache.c:2193 +#: read-cache.c:2198 #, c-format msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s" -msgstr "impossible de joindre le fil load_cach_entries : %s" +msgstr "impossible de joindre le fil load_cache_entries : %s" -#: read-cache.c:2226 +#: read-cache.c:2231 #, c-format msgid "%s: index file open failed" msgstr "%s : l'ouverture du fichier d'index a échoué" -#: read-cache.c:2230 +#: read-cache.c:2235 #, c-format msgid "%s: cannot stat the open index" msgstr "%s : impossible de faire un stat sur l'index ouvert" -#: read-cache.c:2234 +#: read-cache.c:2239 #, c-format msgid "%s: index file smaller than expected" msgstr "%s : fichier d'index plus petit qu'attendu" -#: read-cache.c:2238 +#: read-cache.c:2243 #, c-format -msgid "%s: unable to map index file" -msgstr "%s : impossible de mapper le fichier d'index" +msgid "%s: unable to map index file%s" +msgstr "%s : impossible de mapper le fichier d'index%s" -#: read-cache.c:2280 +#: read-cache.c:2286 #, c-format msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s" msgstr "impossible de créer le fil load_index_extensions : %s" -#: read-cache.c:2307 +#: read-cache.c:2313 #, c-format msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s" msgstr "impossible de joindre le fil load_index_extensions : %s" -#: read-cache.c:2345 +#: read-cache.c:2351 #, c-format msgid "could not freshen shared index '%s'" msgstr "impossible de rafraîchir l'index partagé '%s'" -#: read-cache.c:2392 +#: read-cache.c:2398 #, c-format msgid "broken index, expect %s in %s, got %s" msgstr "index cassé, %s attendu dans %s, %s obtenu" -#: read-cache.c:3095 strbuf.c:1173 wrapper.c:633 builtin/merge.c:1145 +#: read-cache.c:3032 strbuf.c:1173 wrapper.c:633 builtin/merge.c:1146 #, c-format msgid "could not close '%s'" msgstr "impossible de fermer '%s'" -#: read-cache.c:3138 +#: read-cache.c:3075 msgid "failed to convert to a sparse-index" msgstr "échec de conversion d'un index clairsemé" -#: read-cache.c:3209 sequencer.c:2684 sequencer.c:4441 +#: read-cache.c:3146 sequencer.c:2684 sequencer.c:4440 #, c-format msgid "could not stat '%s'" msgstr "impossible de stat '%s'" -#: read-cache.c:3222 +#: read-cache.c:3159 #, c-format msgid "unable to open git dir: %s" msgstr "impossible d'ouvrir le répertoire git : %s" -#: read-cache.c:3234 +#: read-cache.c:3171 #, c-format msgid "unable to unlink: %s" msgstr "échec lors de l'unlink : %s" -#: read-cache.c:3263 +#: read-cache.c:3200 #, c-format msgid "cannot fix permission bits on '%s'" msgstr "impossible de régler les bits de droit de '%s'" -#: read-cache.c:3412 +#: read-cache.c:3349 #, c-format msgid "%s: cannot drop to stage #0" msgstr "%s : impossible de revenir à l'étape 0" #: rebase-interactive.c:11 msgid "" -"You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --continue'.\n" +"You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --" +"continue'.\n" "Or you can abort the rebase with 'git rebase --abort'.\n" msgstr "" -"Vous pouvez corriger ceci avec 'git rebase --edit-todo' puis lancez 'git rebase --continue'.\n" +"Vous pouvez corriger ceci avec 'git rebase --edit-todo' puis lancez 'git " +"rebase --continue'.\n" "Ou vous pouvez abandonner le rebasage avec 'git rebase --abort'.\n" #: rebase-interactive.c:33 #, c-format -msgid "unrecognized setting %s for option rebase.missingCommitsCheck. Ignoring." -msgstr "paramètre non reconnu %s pour l'option rebase.missingCommitsCheck. Ignoré." +msgid "" +"unrecognized setting %s for option rebase.missingCommitsCheck. Ignoring." +msgstr "" +"paramètre non reconnu %s pour l'option rebase.missingCommitsCheck. Ignoré." #: rebase-interactive.c:42 msgid "" @@ -6191,13 +6677,18 @@ msgstr "" " p, pick <commit> = utiliser le commit\n" " r, reword <commit> = utiliser le commit, mais reformuler son message\n" " e, edit <commit> = utiliser le commit, mais s'arrêter pour le modifier\n" -" s, squash <commit> = utiliser le commit, mais le fusionner avec le précédent\n" -" f, fixup [-C | -c] <commit> = comme \"squash\", mais en ne gardant que le message\n" -" du commit précédent, à moins que -C ne soit utilisé, auquel cas, conserver\n" -" ne conserver que le message de ce commit ; -c est identique à -C mais ouvre\n" +" s, squash <commit> = utiliser le commit, mais le fusionner avec le " +"précédent\n" +" f, fixup [-C | -c] <commit> = comme \"squash\", mais en ne gardant que le " +"message\n" +" du commit précédent, à moins que -C ne soit utilisé, " +"auquel cas, conserver\n" +" ne conserver que le message de ce commit ; -c est " +"identique à -C mais ouvre\n" " un éditeur\n" " x, exec <commit> = lancer la commande (reste de la ligne) dans un shell\n" -" b, break = s'arrêter ici (on peut continuer ensuite avec 'git rebase --continue')\n" +" b, break = s'arrêter ici (on peut continuer ensuite avec 'git rebase --" +"continue')\n" " d, drop <commit> = supprimer le commit\n" " l, label <label> = étiqueter la HEAD courante avec un nom\n" " t, reset <label> = réinitialiser HEAD à label\n" @@ -6221,7 +6712,8 @@ msgid "" "Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n" msgstr "" "\n" -"Ne supprimez aucune ligne. Utilisez 'drop' explicitement pour supprimer un commit.\n" +"Ne supprimez aucune ligne. Utilisez 'drop' explicitement pour supprimer un " +"commit.\n" #: rebase-interactive.c:78 git-rebase--preserve-merges.sh:222 msgid "" @@ -6240,7 +6732,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "\n" -"Vous êtes en train d'éditer le fichier todo d'un rebasage interactif en cours.\n" +"Vous êtes en train d'éditer le fichier todo d'un rebasage interactif en " +"cours.\n" "Pour continuer le rebasage après édition, lancez :\n" " git rebase --continue\n" "\n" @@ -6255,12 +6748,14 @@ msgstr "" "Cependant, si vous effacez tout, le rebasage sera annulé.\n" "\n" -#: rebase-interactive.c:113 rerere.c:469 rerere.c:676 sequencer.c:3816 sequencer.c:3842 sequencer.c:5657 builtin/fsck.c:327 builtin/rebase.c:271 +#: rebase-interactive.c:113 rerere.c:469 rerere.c:676 sequencer.c:3836 +#: sequencer.c:3862 sequencer.c:5656 builtin/fsck.c:328 builtin/rebase.c:271 #, c-format msgid "could not write '%s'" msgstr "impossible d'écrire '%s'" -#: rebase-interactive.c:119 builtin/rebase.c:203 builtin/rebase.c:229 builtin/rebase.c:253 +#: rebase-interactive.c:119 builtin/rebase.c:203 builtin/rebase.c:229 +#: builtin/rebase.c:253 #, c-format msgid "could not write '%s'." msgstr "impossible d'écrire '%s'." @@ -6279,23 +6774,28 @@ msgstr "" msgid "" "To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n" "\n" -"Use 'git config rebase.missingCommitsCheck' to change the level of warnings.\n" +"Use 'git config rebase.missingCommitsCheck' to change the level of " +"warnings.\n" "The possible behaviours are: ignore, warn, error.\n" "\n" msgstr "" -"Pour éviter ce message, utilisez \"drop\" pour supprimer explicitement un commit.\n" +"Pour éviter ce message, utilisez \"drop\" pour supprimer explicitement un " +"commit.\n" "\n" -"Utilisez 'git config rebase.missingCommitsCheck' pour changer le niveau d'avertissements.\n" +"Utilisez 'git config rebase.missingCommitsCheck' pour changer le niveau " +"d'avertissements.\n" "Les comportements disponibles sont : ignore, warn, error.\n" "\n" -#: rebase-interactive.c:236 rebase-interactive.c:241 sequencer.c:2597 builtin/rebase.c:189 builtin/rebase.c:214 builtin/rebase.c:240 builtin/rebase.c:265 +#: rebase-interactive.c:236 rebase-interactive.c:241 sequencer.c:2597 +#: builtin/rebase.c:189 builtin/rebase.c:214 builtin/rebase.c:240 +#: builtin/rebase.c:265 #, c-format msgid "could not read '%s'." msgstr "impossible de lire '%s'." # à priori on parle d'une branche ici -#: ref-filter.c:42 wt-status.c:1978 +#: ref-filter.c:42 wt-status.c:2036 msgid "gone" msgstr "disparue" @@ -6314,246 +6814,248 @@ msgstr "en retard de %d" msgid "ahead %d, behind %d" msgstr "en avance de %d, en retard de %d" -#: ref-filter.c:175 +#: ref-filter.c:230 #, c-format msgid "expected format: %%(color:<color>)" msgstr "format attendu : %%(color:<couleur>)" -#: ref-filter.c:177 +#: ref-filter.c:232 #, c-format msgid "unrecognized color: %%(color:%s)" msgstr "couleur non reconnue : %%(color:%s)" -#: ref-filter.c:199 +#: ref-filter.c:254 #, c-format msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s" msgstr "Valeur entière attendue refname:lstrip=%s" -#: ref-filter.c:203 +#: ref-filter.c:258 #, c-format msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s" msgstr "Valeur entière attendue refname:rstrip=%s" -#: ref-filter.c:205 +#: ref-filter.c:260 #, c-format msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s" msgstr "argument %%(%s) non reconnu : %s" -#: ref-filter.c:260 +#: ref-filter.c:315 #, c-format msgid "%%(objecttype) does not take arguments" msgstr "%%(objecttype) n'accepte pas d'argument" -#: ref-filter.c:282 +#: ref-filter.c:339 #, c-format msgid "unrecognized %%(objectsize) argument: %s" msgstr "argument %%(objectsize) non reconnu : %s" -#: ref-filter.c:290 +#: ref-filter.c:347 #, c-format msgid "%%(deltabase) does not take arguments" msgstr "%%(deltabase) n'accepte pas d'argument" -#: ref-filter.c:302 +#: ref-filter.c:359 #, c-format msgid "%%(body) does not take arguments" msgstr "%%(body) n'accepte pas d'argument" -#: ref-filter.c:315 +#: ref-filter.c:372 #, c-format msgid "unrecognized %%(subject) argument: %s" msgstr "argument %%(subject) non reconnu : %s" -#: ref-filter.c:334 +#: ref-filter.c:391 #, c-format msgid "expected %%(trailers:key=<value>)" msgstr "%%(trailers:key=<value>) attendu" -#: ref-filter.c:336 +#: ref-filter.c:393 #, c-format msgid "unknown %%(trailers) argument: %s" msgstr "argument %%(trailers) inconnu : %s" -#: ref-filter.c:367 +#: ref-filter.c:424 #, c-format msgid "positive value expected contents:lines=%s" msgstr "valeur positive attendue contents:lines=%s" -#: ref-filter.c:369 +#: ref-filter.c:426 #, c-format msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s" msgstr "argument %%(contents) non reconnu : %s" -#: ref-filter.c:384 +#: ref-filter.c:441 #, c-format msgid "positive value expected '%s' in %%(%s)" msgstr "valeur positive attendue '%s' dans %%(%s)" -#: ref-filter.c:388 +#: ref-filter.c:445 #, c-format msgid "unrecognized argument '%s' in %%(%s)" msgstr "argument '%s' non reconnu dans %%(%s)" -#: ref-filter.c:402 +#: ref-filter.c:459 #, c-format msgid "unrecognized email option: %s" msgstr "option de courriel non reconnue : %s" -#: ref-filter.c:432 +#: ref-filter.c:489 #, c-format msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)" msgstr "format attendu : %%(align:<largeur>,<position>)" -#: ref-filter.c:444 +#: ref-filter.c:501 #, c-format msgid "unrecognized position:%s" msgstr "position non reconnue : %s" -#: ref-filter.c:451 +#: ref-filter.c:508 #, c-format msgid "unrecognized width:%s" msgstr "largeur non reconnue : %s" -#: ref-filter.c:460 +#: ref-filter.c:517 #, c-format msgid "unrecognized %%(align) argument: %s" msgstr "argument %%(align) non reconnu : %s" -#: ref-filter.c:468 +#: ref-filter.c:525 #, c-format msgid "positive width expected with the %%(align) atom" msgstr "valeur positive attendue avec l'atome %%(align)" -#: ref-filter.c:486 +#: ref-filter.c:543 #, c-format msgid "unrecognized %%(if) argument: %s" msgstr "argument %%(if) non reconnu : %s" -#: ref-filter.c:588 +#: ref-filter.c:645 #, c-format msgid "malformed field name: %.*s" msgstr "nom de champ malformé %.*s" -#: ref-filter.c:615 +#: ref-filter.c:672 #, c-format msgid "unknown field name: %.*s" msgstr "nom de champ inconnu : %.*s" -#: ref-filter.c:619 +#: ref-filter.c:676 #, c-format -msgid "not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data" -msgstr "pas un dépôt git, mais le champ '%.*s' nécessite l'accès aux données d'objet" +msgid "" +"not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data" +msgstr "" +"pas un dépôt git, mais le champ '%.*s' nécessite l'accès aux données d'objet" -#: ref-filter.c:743 +#: ref-filter.c:801 #, c-format msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom" msgstr "format : atome %%(if) utilisé sans un atome %%(then)" -#: ref-filter.c:807 +#: ref-filter.c:865 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom" msgstr "format : atome %%(then) utilisé sans un atome %%(if)" -#: ref-filter.c:809 +#: ref-filter.c:867 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used more than once" msgstr "format : atome %%(then) utilisé plus d'une fois" -#: ref-filter.c:811 +#: ref-filter.c:869 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)" msgstr "format: atome %%(then) utilisé après %%(else)" -#: ref-filter.c:839 +#: ref-filter.c:897 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom" msgstr "format : atome %%(else) utilisé sans un atome %%(if)" -#: ref-filter.c:841 +#: ref-filter.c:899 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom" msgstr "format : atome %%(else) utilisé sans un atome %%(then)" -#: ref-filter.c:843 +#: ref-filter.c:901 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used more than once" msgstr "format : atome %%(else) utilisé plus d'une fois" -#: ref-filter.c:858 +#: ref-filter.c:916 #, c-format msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom" msgstr "format : atome %%(end) utilisé sans atome correspondant" -#: ref-filter.c:915 +#: ref-filter.c:973 #, c-format msgid "malformed format string %s" msgstr "chaîne de formatage mal formée %s" -#: ref-filter.c:1556 +#: ref-filter.c:1621 #, c-format msgid "(no branch, rebasing %s)" msgstr "(aucune branche, rebasage de %s)" -#: ref-filter.c:1559 +#: ref-filter.c:1624 #, c-format msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)" msgstr "(aucune branche, rebasage de la HEAD détachée %s)" -#: ref-filter.c:1562 +#: ref-filter.c:1627 #, c-format msgid "(no branch, bisect started on %s)" msgstr "(aucune branche, bisect a démarré sur %s)" -#: ref-filter.c:1566 +#: ref-filter.c:1631 #, c-format msgid "(HEAD detached at %s)" msgstr "(HEAD détachée sur %s)" -#: ref-filter.c:1569 +#: ref-filter.c:1634 #, c-format msgid "(HEAD detached from %s)" msgstr "(HEAD détachée depuis %s)" -#: ref-filter.c:1572 +#: ref-filter.c:1637 msgid "(no branch)" msgstr "(aucune branche)" -#: ref-filter.c:1604 ref-filter.c:1813 +#: ref-filter.c:1669 ref-filter.c:1880 #, c-format msgid "missing object %s for %s" msgstr "objet manquant %s pour %s" -#: ref-filter.c:1614 +#: ref-filter.c:1679 #, c-format msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s" msgstr "échec de parse_object_buffer sur %s pour %s" -#: ref-filter.c:1997 +#: ref-filter.c:2064 #, c-format msgid "malformed object at '%s'" msgstr "objet malformé à '%s'" -#: ref-filter.c:2086 +#: ref-filter.c:2153 #, c-format msgid "ignoring ref with broken name %s" msgstr "réf avec un nom cassé %s ignoré" -#: ref-filter.c:2091 refs.c:676 +#: ref-filter.c:2158 refs.c:676 #, c-format msgid "ignoring broken ref %s" msgstr "réf cassé %s ignoré" -#: ref-filter.c:2431 +#: ref-filter.c:2502 #, c-format msgid "format: %%(end) atom missing" msgstr "format: atome %%(end) manquant" -#: ref-filter.c:2525 +#: ref-filter.c:2596 #, c-format msgid "malformed object name %s" msgstr "nom d'objet malformé %s" -#: ref-filter.c:2530 +#: ref-filter.c:2601 #, c-format msgid "option `%s' must point to a commit" msgstr "l'option '%s' doit pointer sur un commit" @@ -6656,7 +7158,8 @@ msgstr "impossible de traiter '%s' et '%s' en même temps" msgid "could not remove reference %s" msgstr "impossible de supprimer la référence %s" -#: refs/files-backend.c:1242 refs/packed-backend.c:1542 refs/packed-backend.c:1552 +#: refs/files-backend.c:1242 refs/packed-backend.c:1542 +#: refs/packed-backend.c:1552 #, c-format msgid "could not delete reference %s: %s" msgstr "impossible de supprimer la référence %s : %s" @@ -6674,7 +7177,8 @@ msgstr "spécificateur de réference invalide : '%s'" #: remote.c:351 #, c-format msgid "config remote shorthand cannot begin with '/': %s" -msgstr "un raccourci de configuration de distant ne peut pas commencer par '/' : %s" +msgstr "" +"un raccourci de configuration de distant ne peut pas commencer par '/' : %s" #: remote.c:399 msgid "more than one receivepack given, using the first" @@ -6712,12 +7216,14 @@ msgstr "la valeur '%s' du modèle n'a pas de '*'" #: remote.c:1083 #, c-format msgid "src refspec %s does not match any" -msgstr "le spécificateur de référence source %s ne correspond à aucune référence" +msgstr "" +"le spécificateur de référence source %s ne correspond à aucune référence" #: remote.c:1088 #, c-format msgid "src refspec %s matches more than one" -msgstr "le spécificateur de référence source %s correspond à plus d'une référence" +msgstr "" +"le spécificateur de référence source %s correspond à plus d'une référence" #. TRANSLATORS: "matches '%s'%" is the <dst> part of "git push #. <remote> <src>:<dst>" push, and "being pushed ('%s')" is @@ -6744,7 +7250,8 @@ msgstr "" " est une référence dans \"refs/{heads,tags}/\". Si oui, ajout du préfixe\n" " refs/{heads,tags}/ correspondant du côté distant.\n" "\n" -"Aucune n'a fonctionné, donc abandon. Veuillez spécifier une référence totalement qualifiée." +"Aucune n'a fonctionné, donc abandon. Veuillez spécifier une référence " +"totalement qualifiée." #: remote.c:1123 #, c-format @@ -6803,7 +7310,9 @@ msgstr "suppression de '%s' impossible : la référence distante n'existe pas" #: remote.c:1197 #, c-format msgid "dst refspec %s matches more than one" -msgstr "le spécificateur de référence dst %s correspond à plus d'un spécificateur de références" +msgstr "" +"le spécificateur de référence dst %s correspond à plus d'un spécificateur de " +"références" #: remote.c:1204 #, c-format @@ -6832,7 +7341,9 @@ msgstr "la branche amont '%s' n'est pas stockée comme branche de suivi" #: remote.c:1757 #, c-format msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch" -msgstr "la destination de poussée '%s' sur le serveur distant '%s' n'a pas de branche locale de suivi" +msgstr "" +"la destination de poussée '%s' sur le serveur distant '%s' n'a pas de " +"branche locale de suivi" #: remote.c:1769 #, c-format @@ -6850,7 +7361,8 @@ msgstr "la poussée n'a pas de destination (push.default vaut 'nothing')" #: remote.c:1814 msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination" -msgstr "impossible de résoudre une poussée 'simple' pour une destination unique" +msgstr "" +"impossible de résoudre une poussée 'simple' pour une destination unique" #: remote.c:1943 #, c-format @@ -6900,9 +7412,14 @@ msgstr " (utilisez \"git push\" pour publier vos commits locaux)\n" #: remote.c:2146 #, c-format msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n" -msgid_plural "Your branch is behind '%s' by %d commits, and can be fast-forwarded.\n" -msgstr[0] "Votre branche est en retard sur '%s' de %d commit, et peut être mise à jour en avance rapide.\n" -msgstr[1] "Votre branche est en retard sur '%s' de %d commits, et peut être mise à jour en avance rapide.\n" +msgid_plural "" +"Your branch is behind '%s' by %d commits, and can be fast-forwarded.\n" +msgstr[0] "" +"Votre branche est en retard sur '%s' de %d commit, et peut être mise à jour " +"en avance rapide.\n" +msgstr[1] "" +"Votre branche est en retard sur '%s' de %d commits, et peut être mise à jour " +"en avance rapide.\n" #: remote.c:2154 msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n" @@ -6925,7 +7442,8 @@ msgstr[1] "" #: remote.c:2167 msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n" -msgstr " (utilisez \"git pull\" pour fusionner la branche distante dans la vôtre)\n" +msgstr "" +" (utilisez \"git pull\" pour fusionner la branche distante dans la vôtre)\n" #: remote.c:2359 #, c-format @@ -7005,7 +7523,8 @@ msgstr "impossible de délier '%s' qui est errant" msgid "Recorded preimage for '%s'" msgstr "Pré-image enregistrée pour '%s'" -#: rerere.c:865 submodule.c:2089 builtin/log.c:2000 builtin/submodule--helper.c:1879 builtin/submodule--helper.c:1891 +#: rerere.c:865 submodule.c:2076 builtin/log.c:2002 +#: builtin/submodule--helper.c:1805 builtin/submodule--helper.c:1848 #, c-format msgid "could not create directory '%s'" msgstr "impossible de créer le répertoire '%s'" @@ -7043,49 +7562,52 @@ msgstr "impossible d'ouvrir le répertoire rr-cache" msgid "could not determine HEAD revision" msgstr "impossible de déterminer la révision HEAD" -#: reset.c:70 reset.c:76 sequencer.c:3669 +#: reset.c:69 reset.c:75 sequencer.c:3689 #, c-format msgid "failed to find tree of %s" msgstr "impossible de trouver l'arbre de %s" -#: revision.c:2343 +#: revision.c:2344 msgid "--unpacked=<packfile> no longer supported" msgstr "--unpacked=<fichier-paquet> n'est plus géré" -#: revision.c:2683 +#: revision.c:2684 msgid "your current branch appears to be broken" msgstr "votre branche actuelle semble cassée" -#: revision.c:2686 +#: revision.c:2687 #, c-format msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet" msgstr "votre branche actuelle '%s' ne contient encore aucun commit" -#: revision.c:2892 +#: revision.c:2893 msgid "-L does not yet support diff formats besides -p and -s" msgstr "-L ne supporte pas encore les formats de diff autres que -p et -s" -#: run-command.c:767 +#: run-command.c:766 msgid "open /dev/null failed" msgstr "échec de l'ouverture de /dev/null" -#: run-command.c:1275 +#: run-command.c:1274 #, c-format msgid "cannot create async thread: %s" msgstr "impossible de créer un fil asynchrone : %s" -#: run-command.c:1345 +#: run-command.c:1344 #, c-format msgid "" "The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n" "You can disable this warning with `git config advice.ignoredHook false`." msgstr "" "Le crochet '%s' a été ignoré parce qu'il n'est pas marqué comme exécutable.\n" -"Vous pouvez désactiver cet avertissement avec `git config advice.ignoredHook false`." +"Vous pouvez désactiver cet avertissement avec `git config advice.ignoredHook " +"false`." #: send-pack.c:150 msgid "unexpected flush packet while reading remote unpack status" -msgstr "paquet de nettoyage inattendu pendant la lecture de l'état de dépaquetage distant" +msgstr "" +"paquet de nettoyage inattendu pendant la lecture de l'état de dépaquetage " +"distant" #: send-pack.c:152 #, c-format @@ -7107,25 +7629,30 @@ msgstr "send-pack : impossible de créer un sous-processus de récupération" #: send-pack.c:455 msgid "push negotiation failed; proceeding anyway with push" -msgstr "le négociation de poussée a échoué ; poursuite de la poussée de toute façon" +msgstr "" +"le négociation de poussée a échoué ; poursuite de la poussée de toute façon" -#: send-pack.c:520 +#: send-pack.c:526 msgid "the receiving end does not support this repository's hash algorithm" msgstr "le receveur ne gère pas l'algorithme d'empreinte de ce dépôt" -#: send-pack.c:529 +#: send-pack.c:535 msgid "the receiving end does not support --signed push" msgstr "le receveur ne gère pas les poussées avec --signed" -#: send-pack.c:531 -msgid "not sending a push certificate since the receiving end does not support --signed push" -msgstr "pas d'envoi de certificat de poussée car le receveur ne gère pas les poussées avec --signed" +#: send-pack.c:537 +msgid "" +"not sending a push certificate since the receiving end does not support --" +"signed push" +msgstr "" +"pas d'envoi de certificat de poussée car le receveur ne gère pas les " +"poussées avec --signed" -#: send-pack.c:543 +#: send-pack.c:544 msgid "the receiving end does not support --atomic push" msgstr "le receveur ne gère pas les poussées avec --atomic" -#: send-pack.c:548 +#: send-pack.c:549 msgid "the receiving end does not support push options" msgstr "le receveur ne gère pas les options de poussées" @@ -7184,7 +7711,8 @@ msgstr "" msgid "could not lock '%s'" msgstr "impossible de verrouiller '%s'" -#: sequencer.c:437 sequencer.c:3070 sequencer.c:3275 sequencer.c:3289 sequencer.c:3546 sequencer.c:5567 strbuf.c:1170 wrapper.c:631 +#: sequencer.c:437 sequencer.c:3070 sequencer.c:3275 sequencer.c:3289 +#: sequencer.c:3547 sequencer.c:5566 strbuf.c:1170 wrapper.c:631 #, c-format msgid "could not write to '%s'" msgstr "impossible d'écrire dans '%s'" @@ -7194,7 +7722,8 @@ msgstr "impossible d'écrire dans '%s'" msgid "could not write eol to '%s'" msgstr "impossible d'écrire la fin de ligne dans '%s'" -#: sequencer.c:447 sequencer.c:3075 sequencer.c:3277 sequencer.c:3291 sequencer.c:3554 +#: sequencer.c:447 sequencer.c:3075 sequencer.c:3277 sequencer.c:3291 +#: sequencer.c:3555 #, c-format msgid "failed to finalize '%s'" msgstr "échec lors de la finalisation de '%s'" @@ -7244,7 +7773,8 @@ msgstr "aucune clé présente dans '%.*s'" msgid "unable to dequote value of '%s'" msgstr "impossible de décoter la valeur de '%s'" -#: sequencer.c:827 wrapper.c:201 wrapper.c:371 builtin/am.c:728 builtin/am.c:820 builtin/merge.c:1140 builtin/rebase.c:910 +#: sequencer.c:827 wrapper.c:201 wrapper.c:371 builtin/am.c:729 +#: builtin/am.c:821 builtin/merge.c:1141 builtin/rebase.c:910 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading" msgstr "impossible d'ouvrir '%s' en lecture" @@ -7325,15 +7855,18 @@ msgid "" "\n" " git commit --amend --reset-author\n" msgstr "" -"Votre nom et votre adresse courriel ont été configurés automatiquement en se\n" +"Votre nom et votre adresse courriel ont été configurés automatiquement en " +"se\n" "fondant sur votre nom d'utilisateur et le nom de votre machine. Veuillez \n" "vérifier qu'ils sont corrects. Vous pouvez supprimer ce message en les \n" "paramétrant explicitement. Lancez les commandes suivantes et suivez les\n" -"instructions dans votre éditeur pour éditer votre fichier de configuration :\n" +"instructions dans votre éditeur pour éditer votre fichier de " +"configuration :\n" "\n" " git config --global --edit\n" "\n" -"Après ceci, vous pouvez corriger l'identité utilisée pour cette validation avec :\n" +"Après ceci, vous pouvez corriger l'identité utilisée pour cette validation " +"avec :\n" "\n" " git commit --amend --reset-author\n" @@ -7350,8 +7883,10 @@ msgid "" "\n" " git commit --amend --reset-author\n" msgstr "" -"Votre nom et votre adresse courriel ont été configurés automatiquement en se fondant\n" -"sur votre nom d'utilisateur et le nom de votre machine. Veuillez vérifier qu'ils sont corrects.\n" +"Votre nom et votre adresse courriel ont été configurés automatiquement en se " +"fondant\n" +"sur votre nom d'utilisateur et le nom de votre machine. Veuillez vérifier " +"qu'ils sont corrects.\n" "Vous pouvez supprimer ce message en les paramétrant explicitement :\n" "\n" " git config --global user.name \"Votre Nom\"\n" @@ -7390,7 +7925,7 @@ msgstr "impossible de lire HEAD" msgid "HEAD %s is not a commit!" msgstr "HEAD %s n'est pas un commit !" -#: sequencer.c:1354 sequencer.c:1432 builtin/commit.c:1692 +#: sequencer.c:1354 sequencer.c:1432 builtin/commit.c:1705 msgid "could not parse HEAD commit" msgstr "impossible d'analyser le commit HEAD" @@ -7398,7 +7933,7 @@ msgstr "impossible d'analyser le commit HEAD" msgid "unable to parse commit author" msgstr "impossible d'analyser l'auteur du commit" -#: sequencer.c:1421 builtin/am.c:1614 builtin/merge.c:706 +#: sequencer.c:1421 builtin/am.c:1615 builtin/merge.c:707 msgid "git write-tree failed to write a tree" msgstr "git write-tree a échoué à écrire un arbre" @@ -7416,11 +7951,13 @@ msgstr "identité d'auteur invalide '%s'" msgid "corrupt author: missing date information" msgstr "auteur corrompu : information de date manquante" -#: sequencer.c:1530 builtin/am.c:1641 builtin/commit.c:1806 builtin/merge.c:909 builtin/merge.c:934 t/helper/test-fast-rebase.c:78 +#: sequencer.c:1530 builtin/am.c:1642 builtin/commit.c:1819 builtin/merge.c:910 +#: builtin/merge.c:935 t/helper/test-fast-rebase.c:78 msgid "failed to write commit object" msgstr "échec de l'écriture de l'objet commit" -#: sequencer.c:1557 sequencer.c:4493 t/helper/test-fast-rebase.c:198 +#: sequencer.c:1557 sequencer.c:4492 t/helper/test-fast-rebase.c:199 +#: t/helper/test-fast-rebase.c:217 #, c-format msgid "could not update %s" msgstr "impossible de mettre à jour %s" @@ -7472,7 +8009,7 @@ msgstr "impossible d'écrire '%s'" msgid "need a HEAD to fixup" msgstr "une HEAD est nécessaire à la correction" -#: sequencer.c:1936 sequencer.c:3581 +#: sequencer.c:1936 sequencer.c:3582 msgid "could not read HEAD" msgstr "impossible de lire HEAD" @@ -7613,7 +8150,7 @@ msgstr "\"écrase-sur\" inutilisable" msgid "malformed options sheet: '%s'" msgstr "feuille d'options malformée : %s" -#: sequencer.c:3012 sequencer.c:4869 +#: sequencer.c:3012 sequencer.c:4868 msgid "empty commit set passed" msgstr "l'ensemble de commits spécifié est vide" @@ -7644,7 +8181,7 @@ msgstr "impossible de créer le répertoire de séquenceur '%s'" msgid "could not lock HEAD" msgstr "impossible de verrouiller HEAD" -#: sequencer.c:3125 sequencer.c:4582 +#: sequencer.c:3125 sequencer.c:4581 msgid "no cherry-pick or revert in progress" msgstr "aucun picorage ou retour en cours" @@ -7656,7 +8193,7 @@ msgstr "impossible de résoudre HEAD" msgid "cannot abort from a branch yet to be born" msgstr "impossible d'abandonner depuis une branche non encore créée" -#: sequencer.c:3159 builtin/grep.c:759 +#: sequencer.c:3159 builtin/grep.c:758 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir '%s'" @@ -7677,7 +8214,8 @@ msgstr "le fichier HEAD de préparation de picorage '%s' est corrompu" #: sequencer.c:3179 msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!" -msgstr "Vous semblez avoir déplacé la HEAD. Pas de rembobinage, vérifiez votre HEAD !" +msgstr "" +"Vous semblez avoir déplacé la HEAD. Pas de rembobinage, vérifiez votre HEAD !" #: sequencer.c:3220 msgid "no revert in progress" @@ -7702,9 +8240,9 @@ msgid "" "try \"git %s --continue\"" msgstr "" "avez-vous déjà validé ?\n" -"essayez \"git %s -continue\"" +"essayez \"git %s --continue\"" -#: sequencer.c:3411 sequencer.c:4473 +#: sequencer.c:3411 sequencer.c:4472 msgid "cannot read HEAD" msgstr "impossible de lire HEAD" @@ -7788,90 +8326,91 @@ msgstr "" " git rebase --continue\n" "\n" -#: sequencer.c:3571 +#: sequencer.c:3572 #, c-format msgid "illegal label name: '%.*s'" msgstr "nom de label illégal '%.*s'" -#: sequencer.c:3625 +#: sequencer.c:3645 msgid "writing fake root commit" msgstr "écriture d'un commit racine bidon" -#: sequencer.c:3630 +#: sequencer.c:3650 msgid "writing squash-onto" msgstr "écriture de 'écraser-sur'" -#: sequencer.c:3714 +#: sequencer.c:3734 #, c-format msgid "could not resolve '%s'" msgstr "impossible de résoudre '%s'" -#: sequencer.c:3747 +#: sequencer.c:3767 msgid "cannot merge without a current revision" msgstr "impossible de fusionner avec une révision courante" -#: sequencer.c:3769 +#: sequencer.c:3789 #, c-format msgid "unable to parse '%.*s'" msgstr "impossible d'analyser '%.*s'" -#: sequencer.c:3778 +#: sequencer.c:3798 #, c-format msgid "nothing to merge: '%.*s'" msgstr "rien à fusionner : '%.*s'" -#: sequencer.c:3790 +#: sequencer.c:3810 msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]" -msgstr "une fusion octopus ne peut pas être exécutée par dessus une nouvelle racine" +msgstr "" +"une fusion octopus ne peut pas être exécutée par dessus une nouvelle racine" -#: sequencer.c:3806 +#: sequencer.c:3826 #, c-format msgid "could not get commit message of '%s'" msgstr "impossible de lire le message de validation de '%s'" -#: sequencer.c:3989 +#: sequencer.c:4009 #, c-format msgid "could not even attempt to merge '%.*s'" msgstr "impossible de seulement essayer de fusionner '%.*s'" -#: sequencer.c:4005 +#: sequencer.c:4025 msgid "merge: Unable to write new index file" msgstr "fusion : Impossible d'écrire le nouveau fichier index" -#: sequencer.c:4079 +#: sequencer.c:4099 msgid "Cannot autostash" msgstr "Autoremisage impossible" -#: sequencer.c:4082 +#: sequencer.c:4102 #, c-format msgid "Unexpected stash response: '%s'" msgstr "Réponse de remisage inattendue : '%s'" -#: sequencer.c:4088 +#: sequencer.c:4108 #, c-format msgid "Could not create directory for '%s'" msgstr "Impossible de créer le répertoire pour '%s'" -#: sequencer.c:4091 +#: sequencer.c:4111 #, c-format msgid "Created autostash: %s\n" msgstr "Autoremisage créé : %s\n" -#: sequencer.c:4095 +#: sequencer.c:4115 msgid "could not reset --hard" msgstr "impossible de réinitialiser --hard" -#: sequencer.c:4120 +#: sequencer.c:4140 #, c-format msgid "Applied autostash.\n" msgstr "Autoremisage appliqué.\n" -#: sequencer.c:4132 +#: sequencer.c:4152 #, c-format msgid "cannot store %s" msgstr "impossible de stocker %s" -#: sequencer.c:4135 +#: sequencer.c:4155 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -7882,29 +8421,30 @@ msgstr "" "Vos modifications sont à l'abri dans la remise.\n" "Vous pouvez lancer \"git stash pop\" ou \"git stash drop\" à tout moment.\n" -#: sequencer.c:4140 +#: sequencer.c:4160 msgid "Applying autostash resulted in conflicts." msgstr "L'application du remisage automatique a créé des conflits." -#: sequencer.c:4141 +#: sequencer.c:4161 msgid "Autostash exists; creating a new stash entry." -msgstr "Un remisage automatique existe ; création d'une nouvelle entrée de remisage." +msgstr "" +"Un remisage automatique existe ; création d'une nouvelle entrée de remisage." -#: sequencer.c:4234 git-rebase--preserve-merges.sh:769 +#: sequencer.c:4233 git-rebase--preserve-merges.sh:769 msgid "could not detach HEAD" msgstr "impossible de détacher HEAD" -#: sequencer.c:4249 +#: sequencer.c:4248 #, c-format msgid "Stopped at HEAD\n" msgstr "Arrêt à HEAD\n" -#: sequencer.c:4251 +#: sequencer.c:4250 #, c-format msgid "Stopped at %s\n" msgstr "Arrêté à %s\n" -#: sequencer.c:4259 +#: sequencer.c:4258 #, c-format msgid "" "Could not execute the todo command\n" @@ -7925,58 +8465,58 @@ msgstr "" " git rebase --edit-todo\n" " git rebase --continue\n" -#: sequencer.c:4305 +#: sequencer.c:4304 #, c-format msgid "Rebasing (%d/%d)%s" msgstr "Rebasage (%d/%d)%s" -#: sequencer.c:4351 +#: sequencer.c:4350 #, c-format msgid "Stopped at %s... %.*s\n" msgstr "Arrêt à %s... %.*s\n" -#: sequencer.c:4422 +#: sequencer.c:4421 #, c-format msgid "unknown command %d" msgstr "commande inconnue %d" -#: sequencer.c:4481 +#: sequencer.c:4480 msgid "could not read orig-head" msgstr "impossible de lire orig-head" -#: sequencer.c:4486 +#: sequencer.c:4485 msgid "could not read 'onto'" msgstr "impossible de lire 'onto'" -#: sequencer.c:4500 +#: sequencer.c:4499 #, c-format msgid "could not update HEAD to %s" msgstr "impossible de mettre à jour HEAD sur %s" -#: sequencer.c:4560 +#: sequencer.c:4559 #, c-format msgid "Successfully rebased and updated %s.\n" msgstr "Rebasage et mise à jour de %s avec succès.\n" -#: sequencer.c:4612 +#: sequencer.c:4611 msgid "cannot rebase: You have unstaged changes." msgstr "impossible de rebaser : vous avez des modifications non indexées." -#: sequencer.c:4621 +#: sequencer.c:4620 msgid "cannot amend non-existing commit" msgstr "impossible de corriger un commit non-existant" -#: sequencer.c:4623 +#: sequencer.c:4622 #, c-format msgid "invalid file: '%s'" msgstr "fichier invalide : '%s'" -#: sequencer.c:4625 +#: sequencer.c:4624 #, c-format msgid "invalid contents: '%s'" msgstr "contenu invalide : '%s'" -#: sequencer.c:4628 +#: sequencer.c:4627 msgid "" "\n" "You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n" @@ -7986,50 +8526,50 @@ msgstr "" "Vous avez des modifications non validées dans votre copie de travail.\n" "Veuillez les valider d'abord, puis relancer 'git rebase --continue'." -#: sequencer.c:4664 sequencer.c:4703 +#: sequencer.c:4663 sequencer.c:4702 #, c-format msgid "could not write file: '%s'" msgstr "impossible d'écrire le fichier : '%s'" -#: sequencer.c:4719 +#: sequencer.c:4718 msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD" msgstr "impossible de supprimer CHERRY_PICK_HEAD" -#: sequencer.c:4726 +#: sequencer.c:4725 msgid "could not commit staged changes." msgstr "impossible de valider les modifications indexées." -#: sequencer.c:4846 +#: sequencer.c:4845 #, c-format msgid "%s: can't cherry-pick a %s" msgstr "%s : impossible de picorer un %s" -#: sequencer.c:4850 +#: sequencer.c:4849 #, c-format msgid "%s: bad revision" msgstr "%s : mauvaise révision" -#: sequencer.c:4885 +#: sequencer.c:4884 msgid "can't revert as initial commit" msgstr "impossible d'annuler en tant que commit initial" -#: sequencer.c:5362 +#: sequencer.c:5361 msgid "make_script: unhandled options" msgstr "make_script : options non gérées" -#: sequencer.c:5365 +#: sequencer.c:5364 msgid "make_script: error preparing revisions" msgstr "make_script : erreur lors de la préparation des révisions" -#: sequencer.c:5615 sequencer.c:5632 +#: sequencer.c:5614 sequencer.c:5631 msgid "nothing to do" msgstr "rien à faire" -#: sequencer.c:5651 +#: sequencer.c:5650 msgid "could not skip unnecessary pick commands" msgstr "impossible d'éviter les commandes de picorage non nécessaires" -#: sequencer.c:5751 +#: sequencer.c:5750 msgid "the script was already rearranged." msgstr "le script a déjà été réarrangé." @@ -8045,7 +8585,8 @@ msgid "" "Use 'git <command> -- <path>...' to specify paths that do not exist locally." msgstr "" "%s : ce chemin n'existe pas dans la copie de travail.\n" -"Utilisez 'git <commande> -- <chemin>...' pour spécifier des chemins qui n'existent pas localement." +"Utilisez 'git <commande> -- <chemin>...' pour spécifier des chemins qui " +"n'existent pas localement." #: setup.c:198 #, c-format @@ -8061,7 +8602,9 @@ msgstr "" #: setup.c:264 #, c-format msgid "option '%s' must come before non-option arguments" -msgstr "l'option '%s' doit être présente avant les arguments qui ne sont pas des options" +msgstr "" +"l'option '%s' doit être présente avant les arguments qui ne sont pas des " +"options" #: setup.c:283 #, c-format @@ -8076,132 +8619,143 @@ msgstr "" #: setup.c:419 msgid "unable to set up work tree using invalid config" -msgstr "impossible de mettre en place le répertoire de travail en utilisant une configuration invalide" +msgstr "" +"impossible de mettre en place le répertoire de travail en utilisant une " +"configuration invalide" -#: setup.c:423 +#: setup.c:423 builtin/rev-parse.c:895 msgid "this operation must be run in a work tree" msgstr "cette opération doit être effectuée dans un arbre de travail" -#: setup.c:661 +#: setup.c:658 #, c-format msgid "Expected git repo version <= %d, found %d" msgstr "Version attendue du dépôt git <= %d, %d trouvée" -#: setup.c:669 -msgid "unknown repository extensions found:" -msgstr "extensions de dépôt inconnues trouvées :" +#: setup.c:666 +msgid "unknown repository extension found:" +msgid_plural "unknown repository extensions found:" +msgstr[0] "extension de dépôt inconnue trouvée :" +msgstr[1] "extensions de dépôt inconnues trouvées :" -#: setup.c:681 -msgid "repo version is 0, but v1-only extensions found:" -msgstr "la version du dépôt est 0, mais des extensions uniquement v1 trouvées :" +#: setup.c:680 +msgid "repo version is 0, but v1-only extension found:" +msgid_plural "repo version is 0, but v1-only extensions found:" +msgstr[0] "" +"la version du dépôt est 0, mais une extension uniquement v1 trouvée :" +msgstr[1] "" +"la version du dépôt est 0, mais des extensions uniquement v1 trouvées :" -#: setup.c:700 +#: setup.c:701 #, c-format msgid "error opening '%s'" msgstr "erreur à l'ouverture de '%s'" -#: setup.c:702 +#: setup.c:703 #, c-format msgid "too large to be a .git file: '%s'" msgstr "trop gros pour être une fichier .git : '%s'" -#: setup.c:704 +#: setup.c:705 #, c-format msgid "error reading %s" msgstr "erreur à la lecture de %s" -#: setup.c:706 +#: setup.c:707 #, c-format msgid "invalid gitfile format: %s" msgstr "format de fichier git invalide : %s" -#: setup.c:708 +#: setup.c:709 #, c-format msgid "no path in gitfile: %s" msgstr "aucun chemin dans le fichier git : %s" -#: setup.c:710 +#: setup.c:711 #, c-format msgid "not a git repository: %s" msgstr "ce n'est pas un dépôt git : %s" -#: setup.c:812 +#: setup.c:813 #, c-format msgid "'$%s' too big" msgstr "'$%s' trop gros" -#: setup.c:826 +#: setup.c:827 #, c-format msgid "not a git repository: '%s'" msgstr "ce n'est pas un dépôt git : '%s'" -#: setup.c:855 setup.c:857 setup.c:888 +#: setup.c:856 setup.c:858 setup.c:889 #, c-format msgid "cannot chdir to '%s'" msgstr "impossible de se déplacer vers le répertoire (chdir) '%s'" -#: setup.c:860 setup.c:916 setup.c:926 setup.c:965 setup.c:973 +#: setup.c:861 setup.c:917 setup.c:927 setup.c:966 setup.c:974 msgid "cannot come back to cwd" msgstr "impossible de revenir au répertoire de travail courant" -#: setup.c:987 +#: setup.c:988 #, c-format msgid "failed to stat '%*s%s%s'" msgstr "échec du stat de '%*s%s%s'" -#: setup.c:1225 +#: setup.c:1231 msgid "Unable to read current working directory" msgstr "Impossible d'accéder au répertoire de travail courant" -#: setup.c:1234 setup.c:1240 +#: setup.c:1240 setup.c:1246 #, c-format msgid "cannot change to '%s'" msgstr "impossible de modifier en '%s'" -#: setup.c:1245 +#: setup.c:1251 #, c-format msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s" msgstr "ni ceci ni aucun de ses répertoires parents n'est un dépôt git : %s" -#: setup.c:1251 +#: setup.c:1257 #, c-format msgid "" "not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n" "Stopping at filesystem boundary (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM not set)." msgstr "" -"ni ceci ni aucun de ses répertoires parents (jusqu'au point de montage %s) n'est un dépôt git\n" -"Arrêt à la limite du système de fichiers (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM n'est pas défini)." +"ni ceci ni aucun de ses répertoires parents (jusqu'au point de montage %s) " +"n'est un dépôt git\n" +"Arrêt à la limite du système de fichiers (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM " +"n'est pas défini)." -#: setup.c:1370 +#: setup.c:1381 #, c-format msgid "" "problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n" "The owner of files must always have read and write permissions." msgstr "" "problème avec la valeur de core.sharedRepository (0%.3o).\n" -"Le propriétaire des fichiers doit toujours avoir les droits en lecture et écriture." +"Le propriétaire des fichiers doit toujours avoir les droits en lecture et " +"écriture." -#: setup.c:1417 +#: setup.c:1430 msgid "open /dev/null or dup failed" msgstr "échec de l'ouverture ou au dup de /dev/null" -#: setup.c:1432 +#: setup.c:1445 msgid "fork failed" msgstr "échec de la bifurcation" -#: setup.c:1437 t/helper/test-simple-ipc.c:285 +#: setup.c:1450 t/helper/test-simple-ipc.c:285 msgid "setsid failed" msgstr "échec du setsid" -#: sparse-index.c:151 +#: sparse-index.c:162 msgid "attempting to use sparse-index without cone mode" msgstr "tentative d'utilisation de l'index partiel sans mode cone" -#: sparse-index.c:156 +#: sparse-index.c:176 msgid "unable to update cache-tree, staying full" msgstr "impossible de mettre à jour l'arbre de cache, full conservé" -#: sparse-index.c:239 +#: sparse-index.c:263 #, c-format msgid "index entry is a directory, but not sparse (%08x)" msgstr "l'entrée d'index est un répertoire, mais pas clairsemé (%08x)" @@ -8258,7 +8812,8 @@ msgid_plural "%u bytes/s" msgstr[0] "%u octet/s" msgstr[1] "%u octets/s" -#: strbuf.c:1168 wrapper.c:199 wrapper.c:369 builtin/am.c:737 builtin/rebase.c:866 +#: strbuf.c:1168 wrapper.c:199 wrapper.c:369 builtin/am.c:738 +#: builtin/rebase.c:866 #, c-format msgid "could not open '%s' for writing" msgstr "impossible d'ouvrir '%s' en écriture" @@ -8275,12 +8830,14 @@ msgstr "nom de sous-module suspicieux %s ignoré" #: submodule-config.c:304 msgid "negative values not allowed for submodule.fetchjobs" -msgstr "les valeurs négatives ne sont pas permises pour submodule.fetchJobs" +msgstr "les valeurs négatives ne sont pas permises pour submodule.fetchjobs" #: submodule-config.c:402 #, c-format msgid "ignoring '%s' which may be interpreted as a command-line option: %s" -msgstr "'%s' ignoré et qui peut être interprété comme une option de ligne de commande : %s" +msgstr "" +"'%s' ignoré et qui peut être interprété comme une option de ligne de " +"commande : %s" #: submodule-config.c:499 #, c-format @@ -8294,7 +8851,9 @@ msgstr "Impossible de mettre à jour l'élément %s de .gitmodules" #: submodule.c:114 submodule.c:143 msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first" -msgstr "Modification impossible de .gitmodules non fusionné, résolvez les conflits d'abord" +msgstr "" +"Modification impossible de .gitmodules non fusionné, résolvez les conflits " +"d'abord" #: submodule.c:118 submodule.c:147 #, c-format @@ -8326,51 +8885,59 @@ msgstr "Le chemin '%s' est dans le sous-module '%.*s'" msgid "bad --ignore-submodules argument: %s" msgstr "mauvais argument --ignore-submodules : %s" -#: submodule.c:818 +#: submodule.c:805 #, c-format -msgid "Submodule in commit %s at path: '%s' collides with a submodule named the same. Skipping it." -msgstr "Le sous-module dans le commit %s au chemin : '%s' entre en collision avec un sous-module du même nom. Ignoré." +msgid "" +"Submodule in commit %s at path: '%s' collides with a submodule named the " +"same. Skipping it." +msgstr "" +"Le sous-module dans le commit %s au chemin : '%s' entre en collision avec un " +"sous-module du même nom. Ignoré." -#: submodule.c:921 +#: submodule.c:908 #, c-format msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit" msgstr "l'entrée de sous-module '%s' (%s) est un %s, pas un commit" -#: submodule.c:1006 +#: submodule.c:993 #, c-format -msgid "Could not run 'git rev-list <commits> --not --remotes -n 1' command in submodule %s" -msgstr "Impossible de lancer la commande 'git rev-list <commits> --not --remotes -n 1' dans le sous-module %s" +msgid "" +"Could not run 'git rev-list <commits> --not --remotes -n 1' command in " +"submodule %s" +msgstr "" +"Impossible de lancer la commande 'git rev-list <commits> --not --remotes -n " +"1' dans le sous-module %s" -#: submodule.c:1129 +#: submodule.c:1116 #, c-format msgid "process for submodule '%s' failed" msgstr "le processus pour le sous-module '%s' a échoué" -#: submodule.c:1158 builtin/branch.c:691 builtin/submodule--helper.c:2470 +#: submodule.c:1145 builtin/branch.c:691 builtin/submodule--helper.c:2486 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." msgstr "Échec de résolution de HEAD comme référence valide." -#: submodule.c:1169 +#: submodule.c:1156 #, c-format msgid "Pushing submodule '%s'\n" msgstr "Poussée du sous-module '%s'\n" -#: submodule.c:1172 +#: submodule.c:1159 #, c-format msgid "Unable to push submodule '%s'\n" msgstr "Impossible de pousser le sous-module '%s'\n" -#: submodule.c:1464 +#: submodule.c:1451 #, c-format msgid "Fetching submodule %s%s\n" msgstr "Récupération du sous-module %s%s\n" -#: submodule.c:1498 +#: submodule.c:1485 #, c-format msgid "Could not access submodule '%s'\n" msgstr "Impossible d'accéder au sous-module '%s'\n" -#: submodule.c:1653 +#: submodule.c:1640 #, c-format msgid "" "Errors during submodule fetch:\n" @@ -8379,76 +8946,81 @@ msgstr "" "Erreurs pendant la récupération du sous-module :\n" "%s" -#: submodule.c:1678 +#: submodule.c:1665 #, c-format msgid "'%s' not recognized as a git repository" msgstr "'%s' n'est pas reconnu comme dépôt git" -#: submodule.c:1695 +#: submodule.c:1682 #, c-format msgid "Could not run 'git status --porcelain=2' in submodule %s" msgstr "impossible de lancer 'git status --porcelain=2' dans le sous-module %s" -#: submodule.c:1736 +#: submodule.c:1723 #, c-format msgid "'git status --porcelain=2' failed in submodule %s" msgstr "'git status --porcelain=2' a échoué dans le sous-module %s" -#: submodule.c:1811 +#: submodule.c:1798 #, c-format msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'" msgstr "impossible de démarrer 'git status' dans le sous-module '%s'" -#: submodule.c:1824 +#: submodule.c:1811 #, c-format msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'" msgstr "impossible de lancer 'git status' dans le sous-module '%s'" -#: submodule.c:1839 +#: submodule.c:1826 #, c-format msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'" msgstr "Impossible de désactiver core.worktree dans le sous-module '%s'" -#: submodule.c:1866 submodule.c:2176 +#: submodule.c:1853 submodule.c:2163 #, c-format msgid "could not recurse into submodule '%s'" msgstr "récursion impossible dans le sous-module '%s'" -#: submodule.c:1887 +#: submodule.c:1874 msgid "could not reset submodule index" msgstr "impossible de réinitialiser l'index du sous-module" -#: submodule.c:1929 +#: submodule.c:1916 #, c-format msgid "submodule '%s' has dirty index" msgstr "le sous-module '%s' a un index sale" -#: submodule.c:1981 +#: submodule.c:1968 #, c-format msgid "Submodule '%s' could not be updated." msgstr "Le sous-module '%s' n'a pas pu être mis à jour." -#: submodule.c:2049 +#: submodule.c:2036 #, c-format msgid "submodule git dir '%s' is inside git dir '%.*s'" -msgstr "le répertoire git du sous-module '%s' est à l'intérieur du répertoire git '%.*s'" +msgstr "" +"le répertoire git du sous-module '%s' est à l'intérieur du répertoire git " +"'%.*s'" -#: submodule.c:2070 +#: submodule.c:2057 #, c-format -msgid "relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported" -msgstr "relocate_gitdir pour le sous-module '%s' avec plus d'un arbre de travail n'est pas supporté" +msgid "" +"relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported" +msgstr "" +"relocate_gitdir pour le sous-module '%s' avec plus d'un arbre de travail " +"n'est pas supporté" -#: submodule.c:2082 submodule.c:2141 +#: submodule.c:2069 submodule.c:2128 #, c-format msgid "could not lookup name for submodule '%s'" msgstr "impossible de trouve le nom pour le sous-module '%s'" -#: submodule.c:2086 +#: submodule.c:2073 #, c-format msgid "refusing to move '%s' into an existing git dir" msgstr "refus de déplacer '%s' dans une répertoire git existant" -#: submodule.c:2093 +#: submodule.c:2080 #, c-format msgid "" "Migrating git directory of '%s%s' from\n" @@ -8459,11 +9031,11 @@ msgstr "" "'%s' sur\n" "'%s'\n" -#: submodule.c:2221 +#: submodule.c:2208 msgid "could not start ls-files in .." msgstr "impossible de démarrer ls-files dans .." -#: submodule.c:2261 +#: submodule.c:2248 #, c-format msgid "ls-tree returned unexpected return code %d" msgstr "ls-tree a renvoyé un code de retour inattendu %d" @@ -8478,12 +9050,14 @@ msgstr "échec du lstat de '%s'" msgid "running trailer command '%s' failed" msgstr "échec de la commande trailer '%s'" -#: trailer.c:493 trailer.c:498 trailer.c:503 trailer.c:562 trailer.c:566 trailer.c:570 +#: trailer.c:493 trailer.c:498 trailer.c:503 trailer.c:562 trailer.c:566 +#: trailer.c:570 #, c-format msgid "unknown value '%s' for key '%s'" msgstr "valeur inconnue '%s' pour la clé '%s'" -#: trailer.c:547 trailer.c:552 trailer.c:557 builtin/remote.c:299 builtin/remote.c:324 +#: trailer.c:547 trailer.c:552 trailer.c:557 builtin/remote.c:299 +#: builtin/remote.c:324 #, c-format msgid "more than one %s" msgstr "plus d'un %s" @@ -8498,7 +9072,7 @@ msgstr "symbole vide dans la ligne de fin '%.*s'" msgid "could not read input file '%s'" msgstr "impossible de lire le fichier d'entrée '%s'" -#: trailer.c:766 builtin/mktag.c:88 +#: trailer.c:766 builtin/mktag.c:88 imap-send.c:1577 msgid "could not read from stdin" msgstr "impossible de lire depuis l'entrée standard" @@ -8537,12 +9111,17 @@ msgstr "impossible de trouver un assistant distant pour '%s'" #: transport-helper.c:161 transport-helper.c:575 msgid "can't dup helper output fd" -msgstr "impossible de dupliquer le descripteur de flux de sortie de l'assistant" +msgstr "" +"impossible de dupliquer le descripteur de flux de sortie de l'assistant" #: transport-helper.c:214 #, c-format -msgid "unknown mandatory capability %s; this remote helper probably needs newer version of Git" -msgstr "capacité obligatoire inconnue %s ; cet assistant distant requiert probablement une une nouvelle version de Git" +msgid "" +"unknown mandatory capability %s; this remote helper probably needs newer " +"version of Git" +msgstr "" +"capacité obligatoire inconnue %s ; cet assistant distant requiert " +"probablement une une nouvelle version de Git" #: transport-helper.c:220 msgid "this remote helper should implement refspec capability" @@ -8578,13 +9157,15 @@ msgstr "réponse inconnue à connect : %s" #: transport-helper.c:616 msgid "setting remote service path not supported by protocol" -msgstr "la spécification du chemin de service distant n'est pas supportée par le protocole" +msgstr "" +"la spécification du chemin de service distant n'est pas supportée par le " +"protocole" #: transport-helper.c:618 msgid "invalid remote service path" msgstr "chemin de service distant invalide" -#: transport-helper.c:661 transport.c:1471 +#: transport-helper.c:661 transport.c:1477 msgid "operation not supported by protocol" msgstr "option non supportée par le protocole" @@ -8593,9 +9174,9 @@ msgstr "option non supportée par le protocole" msgid "can't connect to subservice %s" msgstr "impossible de se connecter au sous-service %s" -#: transport-helper.c:693 transport.c:397 +#: transport-helper.c:693 transport.c:400 msgid "--negotiate-only requires protocol v2" -msgstr "--negociate-only requiert le protocole v2" +msgstr "--negotiate-only requiert le protocole v2" #: transport-helper.c:755 msgid "'option' without a matching 'ok/error' directive" @@ -8643,7 +9224,9 @@ msgstr "l'assistant %s ne gère pas 'push-option'" #: transport-helper.c:1060 msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed" -msgstr "l'assistant %s ne gère pas push ; un spécificateur de référence est nécessaire" +msgstr "" +"l'assistant %s ne gère pas push ; un spécificateur de référence est " +"nécessaire" #: transport-helper.c:1065 #, c-format @@ -8726,46 +9309,46 @@ msgstr "Positionnerait la branche amont de '%s' sur '%s' de '%s'\n" msgid "could not read bundle '%s'" msgstr "impossible de lire la liasse '%s'" -#: transport.c:220 +#: transport.c:223 #, c-format msgid "transport: invalid depth option '%s'" msgstr "transport : option de profondeur invalide '%s'" -#: transport.c:272 +#: transport.c:275 msgid "see protocol.version in 'git help config' for more details" msgstr "voir protocol.version dans 'git help config' pour plus d'information" -#: transport.c:273 +#: transport.c:276 msgid "server options require protocol version 2 or later" msgstr "les options de serveur exigent une version 2 ou supérieure" -#: transport.c:400 +#: transport.c:403 msgid "server does not support wait-for-done" msgstr "le serveur ne prend pas en charge wait-for-done" -#: transport.c:751 +#: transport.c:755 msgid "could not parse transport.color.* config" msgstr "impossible d'analyser la configuration transport.color.*" -#: transport.c:826 +#: transport.c:830 msgid "support for protocol v2 not implemented yet" msgstr "le support du protocole v2 n'est pas encore implanté" -#: transport.c:960 +#: transport.c:965 #, c-format msgid "unknown value for config '%s': %s" msgstr "valeur inconnue pour la config '%s' : %s" -#: transport.c:1026 +#: transport.c:1031 #, c-format msgid "transport '%s' not allowed" msgstr "transport '%s' non permis" -#: transport.c:1079 +#: transport.c:1084 msgid "git-over-rsync is no longer supported" msgstr "git-over-rsync n'est plus supporté" -#: transport.c:1181 +#: transport.c:1187 #, c-format msgid "" "The following submodule paths contain changes that can\n" @@ -8774,7 +9357,7 @@ msgstr "" "Les chemins suivants de sous-module contiennent des modifications\n" "qui ne peuvent être trouvées sur aucun distant :\n" -#: transport.c:1185 +#: transport.c:1191 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8801,11 +9384,11 @@ msgstr "" "pour les pousser vers un serveur distant.\n" "\n" -#: transport.c:1193 +#: transport.c:1199 msgid "Aborting." msgstr "Abandon." -#: transport.c:1340 +#: transport.c:1346 msgid "failed to push all needed submodules" msgstr "échec de la poussée de tous les sous-modules nécessaires" @@ -8831,8 +9414,10 @@ msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n" "%%sPlease commit your changes or stash them before you switch branches." msgstr "" -"Vos modifications locales aux fichiers suivants seraient écrasées par l'extraction :\n" -"%%sVeuillez valider ou remiser vos modifications avant de basculer de branche." +"Vos modifications locales aux fichiers suivants seraient écrasées par " +"l'extraction :\n" +"%%sVeuillez valider ou remiser vos modifications avant de basculer de " +"branche." #: unpack-trees.c:117 #, c-format @@ -8840,7 +9425,8 @@ msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n" "%%s" msgstr "" -"Vos modifications locales aux fichiers suivants seraient écrasées par l'extraction :\n" +"Vos modifications locales aux fichiers suivants seraient écrasées par " +"l'extraction :\n" "%%s" #: unpack-trees.c:120 @@ -8849,7 +9435,8 @@ msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" "%%sPlease commit your changes or stash them before you merge." msgstr "" -"Vos modifications locales aux fichiers suivants seraient écrasées par la fusion :\n" +"Vos modifications locales aux fichiers suivants seraient écrasées par la " +"fusion :\n" "%%sVeuillez valider ou remiser vos modifications avant la fusion." #: unpack-trees.c:122 @@ -8858,7 +9445,8 @@ msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" "%%s" msgstr "" -"Vos modifications locales aux fichiers suivants seraient écrasées par la fusion :\n" +"Vos modifications locales aux fichiers suivants seraient écrasées par la " +"fusion :\n" "%%s" #: unpack-trees.c:125 @@ -8885,7 +9473,8 @@ msgid "" "Updating the following directories would lose untracked files in them:\n" "%s" msgstr "" -"La mise à jour des répertoires suivants effacerait les fichiers non suivis contenus :\n" +"La mise à jour des répertoires suivants effacerait les fichiers non suivis " +"contenus :\n" "%s" #: unpack-trees.c:136 @@ -8894,7 +9483,8 @@ msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n" "%%sPlease move or remove them before you switch branches." msgstr "" -"Les fichiers suivants non suivis de la copie de travail seraient effacés par l'extraction :\n" +"Les fichiers suivants non suivis de la copie de travail seraient effacés par " +"l'extraction :\n" "%%sVeuillez renommer ou effacer ces fichiers avant de basculer de branche." #: unpack-trees.c:138 @@ -8912,7 +9502,8 @@ msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by merge:\n" "%%sPlease move or remove them before you merge." msgstr "" -"Les fichiers suivants non suivis de la copie de travail seraient effacés par la fusion :\n" +"Les fichiers suivants non suivis de la copie de travail seraient effacés par " +"la fusion :\n" "%%sVeuillez renommer ou effacer ces fichiers avant la fusion." #: unpack-trees.c:143 @@ -8930,7 +9521,8 @@ msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by %s:\n" "%%sPlease move or remove them before you %s." msgstr "" -"Les fichiers suivants non suivis de la copie de travail seraient effacés par %s :\n" +"Les fichiers suivants non suivis de la copie de travail seraient effacés par " +"%s :\n" "%%sVeuillez renommer ou effacer ces fichiers avant %s." #: unpack-trees.c:148 @@ -8945,16 +9537,19 @@ msgstr "" #: unpack-trees.c:154 #, c-format msgid "" -"The following untracked working tree files would be overwritten by checkout:\n" +"The following untracked working tree files would be overwritten by " +"checkout:\n" "%%sPlease move or remove them before you switch branches." msgstr "" -"Les fichiers suivants non suivis de la copie de travail seraient écrasés par l'extraction :\n" +"Les fichiers suivants non suivis de la copie de travail seraient écrasés par " +"l'extraction :\n" "%%sVeuillez renommer ou effacer ces fichiers avant de basculer de branche." #: unpack-trees.c:156 #, c-format msgid "" -"The following untracked working tree files would be overwritten by checkout:\n" +"The following untracked working tree files would be overwritten by " +"checkout:\n" "%%s" msgstr "" "Les fichiers suivants non suivis seraient écrasés par l'extraction :\n" @@ -8966,7 +9561,8 @@ msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n" "%%sPlease move or remove them before you merge." msgstr "" -"Les fichiers suivants non suivis de la copie de travail seraient effacés par la fusion :\n" +"Les fichiers suivants non suivis de la copie de travail seraient effacés par " +"la fusion :\n" "%%sVeuillez renommer ou effacer ces fichiers avant la fusion." #: unpack-trees.c:161 @@ -8984,7 +9580,8 @@ msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n" "%%sPlease move or remove them before you %s." msgstr "" -"Les fichiers suivants non suivis de la copie de travail seraient écrasés par %s :\n" +"Les fichiers suivants non suivis de la copie de travail seraient écrasés par " +"%s :\n" "%%sVeuillez renommer ou effacer ces fichiers avant %s." #: unpack-trees.c:166 @@ -9013,10 +9610,12 @@ msgstr "" #: unpack-trees.c:180 #, c-format msgid "" -"The following paths are not up to date and were left despite sparse patterns:\n" +"The following paths are not up to date and were left despite sparse " +"patterns:\n" "%s" msgstr "" -"Les chemins suivants ne sont pas à jour et ont été laissés malgré les motifs clairsemés :\n" +"Les chemins suivants ne sont pas à jour et ont été laissés malgré les motifs " +"clairsemés :\n" "%s" #: unpack-trees.c:182 @@ -9025,16 +9624,19 @@ msgid "" "The following paths are unmerged and were left despite sparse patterns:\n" "%s" msgstr "" -"Les chemins suivants ne sont pas fusionnés et ont été laissés malgré les motifs clairsemés :\n" +"Les chemins suivants ne sont pas fusionnés et ont été laissés malgré les " +"motifs clairsemés :\n" "%s" #: unpack-trees.c:184 #, c-format msgid "" -"The following paths were already present and thus not updated despite sparse patterns:\n" +"The following paths were already present and thus not updated despite sparse " +"patterns:\n" "%s" msgstr "" -"Les chemins suivants étaient déjà présents et ont été laissés malgré les motifs clairsemés :\n" +"Les chemins suivants étaient déjà présents et ont été laissés malgré les " +"motifs clairsemés :\n" "%s" #: unpack-trees.c:264 @@ -9044,8 +9646,12 @@ msgstr "Abandon\n" #: unpack-trees.c:291 #, c-format -msgid "After fixing the above paths, you may want to run `git sparse-checkout reapply`.\n" -msgstr "Après correction des chemins ci-dessus, vous voulez peut-être lancer `git sparse-checkout reapply`.\n" +msgid "" +"After fixing the above paths, you may want to run `git sparse-checkout " +"reapply`.\n" +msgstr "" +"Après correction des chemins ci-dessus, vous voulez peut-être lancer `git " +"sparse-checkout reapply`.\n" #: unpack-trees.c:352 msgid "Updating files" @@ -9061,14 +9667,15 @@ msgstr "" "sensibles à la casse dans une système de fichier insensible) et un\n" "seul du groupe en collision est dans l'arbre de travail :\n" -#: unpack-trees.c:1519 +#: unpack-trees.c:1618 msgid "Updating index flags" msgstr "Mise à jour des drapeaux de l'index" -#: unpack-trees.c:2608 +#: unpack-trees.c:2718 #, c-format msgid "worktree and untracked commit have duplicate entries: %s" -msgstr "l'arbre de travail et le commit non suivi ont des entrées dupliquées : %s" +msgstr "" +"l'arbre de travail et le commit non suivi ont des entrées dupliquées : %s" #: upload-pack.c:1548 msgid "expected flush after fetch arguments" @@ -9107,99 +9714,104 @@ msgstr "segment de chemin '..' invalide" msgid "Fetching objects" msgstr "Récupération des objets" -#: worktree.c:238 builtin/am.c:2151 +#: worktree.c:236 builtin/am.c:2152 #, c-format msgid "failed to read '%s'" msgstr "échec de la lecture de '%s'" -#: worktree.c:304 +#: worktree.c:303 #, c-format msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory" -msgstr "'%s' dans l'arbre de travail principal n'est pas le répertoire de dépôt" +msgstr "" +"'%s' dans l'arbre de travail principal n'est pas le répertoire de dépôt" -#: worktree.c:315 +#: worktree.c:314 #, c-format msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location" -msgstr "le fichier '%s' ne contient pas de chemin absolu à l'emplacement de l'arbre de travail" +msgstr "" +"le fichier '%s' ne contient pas de chemin absolu à l'emplacement de l'arbre " +"de travail" -#: worktree.c:327 +#: worktree.c:326 #, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "'%s' n'existe pas" -#: worktree.c:333 +#: worktree.c:332 #, c-format msgid "'%s' is not a .git file, error code %d" msgstr "'%s' n'est pas un fichier .git, code d'erreur %d" -#: worktree.c:342 +#: worktree.c:341 #, c-format msgid "'%s' does not point back to '%s'" msgstr "'%s' ne pointe pas en retour sur '%s'" -#: worktree.c:608 +#: worktree.c:603 msgid "not a directory" msgstr "pas un répertoire" -#: worktree.c:617 +#: worktree.c:612 msgid ".git is not a file" msgstr ".git n'est pas un fichier" -#: worktree.c:619 +#: worktree.c:614 msgid ".git file broken" msgstr "fichier .git cassé" -#: worktree.c:621 +#: worktree.c:616 msgid ".git file incorrect" msgstr "fichier .git incorrect" -#: worktree.c:727 +#: worktree.c:722 msgid "not a valid path" msgstr "pas un chemin valide" -#: worktree.c:733 +#: worktree.c:728 msgid "unable to locate repository; .git is not a file" msgstr "impossible de localiser le dépôt ; .git n'est pas un fichier" -#: worktree.c:737 +#: worktree.c:732 msgid "unable to locate repository; .git file does not reference a repository" -msgstr "impossible de localiser le dépôt ; .git ne fait pas référence à un dépôt" +msgstr "" +"impossible de localiser le dépôt ; .git ne fait pas référence à un dépôt" -#: worktree.c:741 +#: worktree.c:736 msgid "unable to locate repository; .git file broken" msgstr "impossible de localiser le dépôt ; fichier .git cassé" -#: worktree.c:747 +#: worktree.c:742 msgid "gitdir unreadable" msgstr "gitdir non lisible" -#: worktree.c:751 +#: worktree.c:746 msgid "gitdir incorrect" msgstr "gitdir incorrect" -#: worktree.c:776 +#: worktree.c:771 msgid "not a valid directory" msgstr "pas un répertoire valide" -#: worktree.c:782 +#: worktree.c:777 msgid "gitdir file does not exist" msgstr "le fichier gitdir n'existe pas" -#: worktree.c:787 worktree.c:796 +#: worktree.c:782 worktree.c:791 #, c-format msgid "unable to read gitdir file (%s)" msgstr "impossible de lire le fichier gitdir (%s)" -#: worktree.c:806 +#: worktree.c:801 #, c-format msgid "short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read %<PRIuMAX>)" -msgstr "lecture trop courte ( %<PRIuMAX> octets attendus, %<PRIuMAX> octets lus)" +msgstr "" +"lecture trop courte ( %<PRIuMAX> octets attendus, %<PRIuMAX> octets lus)" -#: worktree.c:814 +#: worktree.c:809 msgid "invalid gitdir file" msgstr "fichier gitdir invalide" -#: worktree.c:822 +#: worktree.c:817 msgid "gitdir file points to non-existent location" msgstr "le fichier gitdir pointe sur un endroit inexistant" @@ -9228,7 +9840,9 @@ msgstr " (utilisez \"git restore --staged <fichier>...\" pour désindexer)" #: wt-status.c:190 wt-status.c:222 #, c-format msgid " (use \"git restore --source=%s --staged <file>...\" to unstage)" -msgstr " (utilisez \"git restore --source=%s --staged <fichier>...\" pour désindexer)" +msgstr "" +" (utilisez \"git restore --source=%s --staged <fichier>...\" pour " +"désindexer)" #: wt-status.c:193 wt-status.c:225 msgid " (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)" @@ -9240,40 +9854,50 @@ msgstr " (utilisez \"git add <fichier>...\" pour marquer comme résolu)" #: wt-status.c:199 wt-status.c:203 msgid " (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)" -msgstr " (utilisez \"git add/rm <fichier>...\" si nécessaire pour marquer comme résolu)" +msgstr "" +" (utilisez \"git add/rm <fichier>...\" si nécessaire pour marquer comme " +"résolu)" #: wt-status.c:201 msgid " (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)" msgstr " (utilisez \"git rm <fichier>...\" pour marquer comme résolu)" -#: wt-status.c:211 wt-status.c:1075 +#: wt-status.c:211 wt-status.c:1125 msgid "Changes to be committed:" msgstr "Modifications qui seront validées :" -#: wt-status.c:234 wt-status.c:1084 +#: wt-status.c:234 wt-status.c:1134 msgid "Changes not staged for commit:" msgstr "Modifications qui ne seront pas validées :" #: wt-status.c:238 msgid " (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)" -msgstr " (utilisez \"git add <fichier>...\" pour mettre à jour ce qui sera validé)" +msgstr "" +" (utilisez \"git add <fichier>...\" pour mettre à jour ce qui sera validé)" #: wt-status.c:240 msgid " (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)" -msgstr " (utilisez \"git add/rm <fichier>...\" pour mettre à jour ce qui sera validé)" +msgstr "" +" (utilisez \"git add/rm <fichier>...\" pour mettre à jour ce qui sera " +"validé)" #: wt-status.c:241 -msgid " (use \"git restore <file>...\" to discard changes in working directory)" -msgstr " (utilisez \"git restore <fichier>...\" pour annuler les modifications dans le répertoire de travail)" +msgid "" +" (use \"git restore <file>...\" to discard changes in working directory)" +msgstr "" +" (utilisez \"git restore <fichier>...\" pour annuler les modifications dans " +"le répertoire de travail)" #: wt-status.c:243 msgid " (commit or discard the untracked or modified content in submodules)" -msgstr " (valider ou annuler le contenu non suivi ou modifié dans les sous-modules)" +msgstr "" +" (valider ou annuler le contenu non suivi ou modifié dans les sous-modules)" #: wt-status.c:254 #, c-format msgid " (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)" -msgstr " (utilisez \"git %s <fichier>...\" pour inclure dans ce qui sera validé)" +msgstr "" +" (utilisez \"git %s <fichier>...\" pour inclure dans ce qui sera validé)" #: wt-status.c:266 msgid "both deleted:" @@ -9347,22 +9971,22 @@ msgstr "contenu modifié, " msgid "untracked content, " msgstr "contenu non suivi, " -#: wt-status.c:908 +#: wt-status.c:958 #, c-format msgid "Your stash currently has %d entry" msgid_plural "Your stash currently has %d entries" msgstr[0] "Votre remisage contient actuellement %d entrée" msgstr[1] "Votre remisage contient actuellement %d entrées" -#: wt-status.c:939 +#: wt-status.c:989 msgid "Submodules changed but not updated:" msgstr "Sous-modules modifiés mais non mis à jour :" -#: wt-status.c:941 +#: wt-status.c:991 msgid "Submodule changes to be committed:" msgstr "Changements du sous-module à valider :" -#: wt-status.c:1023 +#: wt-status.c:1073 msgid "" "Do not modify or remove the line above.\n" "Everything below it will be ignored." @@ -9370,7 +9994,7 @@ msgstr "" "Ne touchez pas à la ligne ci-dessus.\n" "Tout ce qui suit sera éliminé." -#: wt-status.c:1115 +#: wt-status.c:1165 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9378,256 +10002,275 @@ msgid "" "You can use '--no-ahead-behind' to avoid this.\n" msgstr "" "\n" -"%.2f secondes ont été nécessaires pour calculer les valeurs d'avance/retard de la branche.\n" +"%.2f secondes ont été nécessaires pour calculer les valeurs d'avance/retard " +"de la branche.\n" "Vous pouvez utiliser '--no-ahead-behind' pour éviter ceci.\n" -#: wt-status.c:1145 +#: wt-status.c:1195 msgid "You have unmerged paths." msgstr "Vous avez des chemins non fusionnés." -#: wt-status.c:1148 +#: wt-status.c:1198 msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" msgstr " (réglez les conflits puis lancez \"git commit\")" -#: wt-status.c:1150 +#: wt-status.c:1200 msgid " (use \"git merge --abort\" to abort the merge)" msgstr " (utilisez \"git merge --abort\" pour annuler la fusion)" -#: wt-status.c:1154 +#: wt-status.c:1204 msgid "All conflicts fixed but you are still merging." msgstr "Tous les conflits sont réglés mais la fusion n'est pas terminée." -#: wt-status.c:1157 +#: wt-status.c:1207 msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" msgstr " (utilisez \"git commit\" pour terminer la fusion)" -#: wt-status.c:1166 +#: wt-status.c:1216 msgid "You are in the middle of an am session." msgstr "Vous êtes au milieu d'une session am." -#: wt-status.c:1169 +#: wt-status.c:1219 msgid "The current patch is empty." msgstr "Le patch actuel est vide." -#: wt-status.c:1173 +#: wt-status.c:1223 msgid " (fix conflicts and then run \"git am --continue\")" msgstr " (réglez les conflits puis lancez \"git am --continue\")" -#: wt-status.c:1175 +#: wt-status.c:1225 msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" msgstr " (utilisez \"git am --skip\" pour sauter ce patch)" -#: wt-status.c:1177 +#: wt-status.c:1227 msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" msgstr " (utilisez \"git am --abort\" pour restaurer la branche d'origine)" -#: wt-status.c:1310 +#: wt-status.c:1360 msgid "git-rebase-todo is missing." msgstr "git-rebase-todo est manquant." -#: wt-status.c:1312 +#: wt-status.c:1362 msgid "No commands done." msgstr "Aucune commande réalisée." -#: wt-status.c:1315 +#: wt-status.c:1365 #, c-format msgid "Last command done (%d command done):" msgid_plural "Last commands done (%d commands done):" msgstr[0] "Dernière commande effectuée (%d commande effectuée) :" msgstr[1] "Dernières commandes effectuées (%d commandes effectuées) :" -#: wt-status.c:1326 +#: wt-status.c:1376 #, c-format msgid " (see more in file %s)" msgstr " (voir plus dans le fichier %s)" -#: wt-status.c:1331 +#: wt-status.c:1381 msgid "No commands remaining." msgstr "Aucune commande restante." -#: wt-status.c:1334 +#: wt-status.c:1384 #, c-format msgid "Next command to do (%d remaining command):" msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):" msgstr[0] "Prochaine commande à effectuer (%d commande restante) :" msgstr[1] "Prochaines commandes à effectuer (%d commandes restantes) :" -#: wt-status.c:1342 +#: wt-status.c:1392 msgid " (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)" msgstr " (utilisez \"git rebase --edit-todo\" pour voir et éditer)" -#: wt-status.c:1354 +#: wt-status.c:1404 #, c-format msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "Vous êtes en train de rebaser la branche '%s' sur '%s'." -#: wt-status.c:1359 +#: wt-status.c:1409 msgid "You are currently rebasing." msgstr "Vous êtes en train de rebaser." -#: wt-status.c:1372 +#: wt-status.c:1422 msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" msgstr " (réglez les conflits puis lancez \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:1374 +#: wt-status.c:1424 msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" msgstr " (utilisez \"git rebase --skip\" pour sauter ce patch)" -#: wt-status.c:1376 +#: wt-status.c:1426 msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" msgstr " (utilisez \"git rebase --abort\" pour extraire la branche d'origine)" -#: wt-status.c:1383 +#: wt-status.c:1433 msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" msgstr " (tous les conflits sont réglés : lancez \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:1387 +#: wt-status.c:1437 #, c-format -msgid "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." -msgstr "Vous êtes actuellement en train de fractionner un commit pendant un rebasage de la branche '%s' sur '%s'." +msgid "" +"You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." +msgstr "" +"Vous êtes actuellement en train de fractionner un commit pendant un rebasage " +"de la branche '%s' sur '%s'." -#: wt-status.c:1392 +#: wt-status.c:1442 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." -msgstr "Vous êtes actuellement en train de fractionner un commit pendant un rebasage." +msgstr "" +"Vous êtes actuellement en train de fractionner un commit pendant un rebasage." -#: wt-status.c:1395 +#: wt-status.c:1445 msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" -msgstr " (Une fois la copie de travail nettoyée, lancez \"git rebase --continue\")" +msgstr "" +" (Une fois la copie de travail nettoyée, lancez \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:1399 +#: wt-status.c:1449 #, c-format msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." -msgstr "Vous êtes actuellement en train d'éditer un commit pendant un rebasage de la branche '%s' sur '%s'." +msgstr "" +"Vous êtes actuellement en train d'éditer un commit pendant un rebasage de la " +"branche '%s' sur '%s'." -#: wt-status.c:1404 +#: wt-status.c:1454 msgid "You are currently editing a commit during a rebase." -msgstr "Vous êtes actuellement en train d'éditer un commit pendant un rebasage." +msgstr "" +"Vous êtes actuellement en train d'éditer un commit pendant un rebasage." -#: wt-status.c:1407 +#: wt-status.c:1457 msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" msgstr " (utilisez \"git commit --amend\" pour corriger le commit actuel)" -#: wt-status.c:1409 -msgid " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" -msgstr " (utilisez \"git rebase --continue\" quand vous avez effectué toutes vos modifications)" +#: wt-status.c:1459 +msgid "" +" (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" +msgstr "" +" (utilisez \"git rebase --continue\" quand vous avez effectué toutes vos " +"modifications)" -#: wt-status.c:1420 +#: wt-status.c:1470 msgid "Cherry-pick currently in progress." msgstr "Picorage en cours." -#: wt-status.c:1423 +#: wt-status.c:1473 #, c-format msgid "You are currently cherry-picking commit %s." msgstr "Vous êtes actuellement en train de picorer le commit %s." -#: wt-status.c:1430 +#: wt-status.c:1480 msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr " (réglez les conflits puis lancez \"git cherry-pick --continue\")" -#: wt-status.c:1433 +#: wt-status.c:1483 msgid " (run \"git cherry-pick --continue\" to continue)" msgstr " (lancez \"git cherry-pick --continue\" pour continuer)" -#: wt-status.c:1436 +#: wt-status.c:1486 msgid " (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")" -msgstr " (tous les conflits sont réglés : lancez \"git cherry-pick --continue\")" +msgstr "" +" (tous les conflits sont réglés : lancez \"git cherry-pick --continue\")" -#: wt-status.c:1438 +#: wt-status.c:1488 msgid " (use \"git cherry-pick --skip\" to skip this patch)" msgstr " (utilisez \"git cherry-pick --skip\" pour sauter ce patch)" -#: wt-status.c:1440 +#: wt-status.c:1490 msgid " (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)" msgstr " (utilisez \"git cherry-pick --abort\" pour annuler le picorage)" -#: wt-status.c:1450 +#: wt-status.c:1500 msgid "Revert currently in progress." msgstr "Rétablissement en cours." -#: wt-status.c:1453 +#: wt-status.c:1503 #, c-format msgid "You are currently reverting commit %s." msgstr "Vous êtes actuellement en train de rétablir le commit %s." -#: wt-status.c:1459 +#: wt-status.c:1509 msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")" msgstr " (réglez les conflits puis lancez \"git revert --continue\")" -#: wt-status.c:1462 +#: wt-status.c:1512 msgid " (run \"git revert --continue\" to continue)" msgstr " (lancez \"git revert --continue\" pour continuer)" -#: wt-status.c:1465 +#: wt-status.c:1515 msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")" msgstr " (tous les conflits sont réglés : lancez \"git revert --continue\")" -#: wt-status.c:1467 +#: wt-status.c:1517 msgid " (use \"git revert --skip\" to skip this patch)" msgstr " (utilisez \"git revert --skip\" pour sauter ce patch)" -#: wt-status.c:1469 +#: wt-status.c:1519 msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)" msgstr " (utilisez \"git revert --abort\" pour annuler le rétablissement)" -#: wt-status.c:1479 +#: wt-status.c:1529 #, c-format msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'." msgstr "Vous êtes en cours de bissection, depuis la branche '%s'." -#: wt-status.c:1483 +#: wt-status.c:1533 msgid "You are currently bisecting." msgstr "Vous êtes en cours de bissection." -#: wt-status.c:1486 +#: wt-status.c:1536 msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" msgstr " (utilisez \"git bisect reset\" pour revenir à la branche d'origine)" -#: wt-status.c:1497 +#: wt-status.c:1547 +msgid "You are in a sparse checkout." +msgstr "Vous êtes dans une extraction clairsemée." + +#: wt-status.c:1550 #, c-format msgid "You are in a sparse checkout with %d%% of tracked files present." -msgstr "Vous êtes dans une extraction partielle avec %d %% de fichiers suivis présents." +msgstr "" +"Vous êtes dans une extraction partielle avec %d %% de fichiers suivis " +"présents." -#: wt-status.c:1736 +#: wt-status.c:1794 msgid "On branch " msgstr "Sur la branche " -#: wt-status.c:1743 +#: wt-status.c:1801 msgid "interactive rebase in progress; onto " msgstr "rebasage interactif en cours ; sur " -#: wt-status.c:1745 +#: wt-status.c:1803 msgid "rebase in progress; onto " msgstr "rebasage en cours ; sur " -#: wt-status.c:1750 +#: wt-status.c:1808 msgid "HEAD detached at " msgstr "HEAD détachée sur " -#: wt-status.c:1752 +#: wt-status.c:1810 msgid "HEAD detached from " msgstr "HEAD détachée depuis " -#: wt-status.c:1755 +#: wt-status.c:1813 msgid "Not currently on any branch." msgstr "Actuellement sur aucun branche." -#: wt-status.c:1772 +#: wt-status.c:1830 msgid "Initial commit" msgstr "Validation initiale" -#: wt-status.c:1773 +#: wt-status.c:1831 msgid "No commits yet" msgstr "Aucun commit" -#: wt-status.c:1787 +#: wt-status.c:1845 msgid "Untracked files" msgstr "Fichiers non suivis" -#: wt-status.c:1789 +#: wt-status.c:1847 msgid "Ignored files" msgstr "Fichiers ignorés" -#: wt-status.c:1793 +#: wt-status.c:1851 #, c-format msgid "" "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n" @@ -9636,110 +10279,121 @@ msgid "" msgstr "" "L'énumération des fichiers non suivis a duré %.2f secondes. 'status -uno'\n" "peut l'accélérer, mais vous devez alors faire attention à ne pas\n" -"oublier d'ajouter les nouveaux fichiers par vous-même (voir 'git help status')." +"oublier d'ajouter les nouveaux fichiers par vous-même (voir 'git help " +"status')." -#: wt-status.c:1799 +#: wt-status.c:1857 #, c-format msgid "Untracked files not listed%s" msgstr "Fichiers non suivis non affichés%s" -#: wt-status.c:1801 +#: wt-status.c:1859 msgid " (use -u option to show untracked files)" msgstr " (utilisez -u pour afficher les fichiers non suivis)" -#: wt-status.c:1807 +#: wt-status.c:1865 msgid "No changes" msgstr "Aucune modification" -#: wt-status.c:1812 +#: wt-status.c:1870 #, c-format msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" -msgstr "aucune modification n'a été ajoutée à la validation (utilisez \"git add\" ou \"git commit -a\")\n" +msgstr "" +"aucune modification n'a été ajoutée à la validation (utilisez \"git add\" ou " +"\"git commit -a\")\n" -#: wt-status.c:1816 +#: wt-status.c:1874 #, c-format msgid "no changes added to commit\n" msgstr "aucune modification ajoutée à la validation\n" -#: wt-status.c:1820 +#: wt-status.c:1878 #, c-format -msgid "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to track)\n" -msgstr "aucune modification ajoutée à la validation mais des fichiers non suivis sont présents (utilisez \"git add\" pour les suivre)\n" +msgid "" +"nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " +"track)\n" +msgstr "" +"aucune modification ajoutée à la validation mais des fichiers non suivis " +"sont présents (utilisez \"git add\" pour les suivre)\n" -#: wt-status.c:1824 +#: wt-status.c:1882 #, c-format msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" -msgstr "aucune modification ajoutée à la validation mais des fichiers non suivis sont présents\n" +msgstr "" +"aucune modification ajoutée à la validation mais des fichiers non suivis " +"sont présents\n" -#: wt-status.c:1828 +#: wt-status.c:1886 #, c-format msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" -msgstr "rien à valider (créez/copiez des fichiers et utilisez \"git add\" pour les suivre)\n" +msgstr "" +"rien à valider (créez/copiez des fichiers et utilisez \"git add\" pour les " +"suivre)\n" -#: wt-status.c:1832 wt-status.c:1838 +#: wt-status.c:1890 wt-status.c:1896 #, c-format msgid "nothing to commit\n" msgstr "rien à valider\n" -#: wt-status.c:1835 +#: wt-status.c:1893 #, c-format msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" msgstr "rien à valider (utilisez -u pour afficher les fichiers non suivis)\n" -#: wt-status.c:1840 +#: wt-status.c:1898 #, c-format msgid "nothing to commit, working tree clean\n" msgstr "rien à valider, la copie de travail est propre\n" -#: wt-status.c:1945 +#: wt-status.c:2003 msgid "No commits yet on " msgstr "Encore aucun commit sur " -#: wt-status.c:1949 +#: wt-status.c:2007 msgid "HEAD (no branch)" msgstr "HEAD (aucune branche)" -#: wt-status.c:1980 +#: wt-status.c:2038 msgid "different" msgstr "différent" -#: wt-status.c:1982 wt-status.c:1990 +#: wt-status.c:2040 wt-status.c:2048 msgid "behind " msgstr "derrière " -#: wt-status.c:1985 wt-status.c:1988 +#: wt-status.c:2043 wt-status.c:2046 msgid "ahead " msgstr "devant " #. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase" -#: wt-status.c:2511 +#: wt-status.c:2569 #, c-format msgid "cannot %s: You have unstaged changes." msgstr "impossible de %s : vous avez des modifications non indexées." -#: wt-status.c:2517 +#: wt-status.c:2575 msgid "additionally, your index contains uncommitted changes." msgstr "de plus, votre index contient des modifications non validées." -#: wt-status.c:2519 +#: wt-status.c:2577 #, c-format msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes." msgstr "%s impossible : votre index contient des modifications non validées." -#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:178 +#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:182 msgid "could not send IPC command" msgstr "impossible de trouver le commit %" -#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:185 +#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:189 msgid "could not read IPC response" msgstr "impossible de lire la réponse IPC" -#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:862 +#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:866 #, c-format msgid "could not start accept_thread '%s'" msgstr "impossible de démarrer accept_thread '%s'" -#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:874 +#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:878 #, c-format msgid "could not start worker[0] for '%s'" msgstr "impossible de démarrer worker[0] pour '%s'" @@ -9776,7 +10430,7 @@ msgstr "suppression de '%s'\n" msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" msgstr "Modifications non indexées après rafraîchissement de l'index :" -#: builtin/add.c:307 builtin/rev-parse.c:991 +#: builtin/add.c:307 builtin/rev-parse.c:993 msgid "Could not read the index" msgstr "Impossible de lire l'index" @@ -9809,9 +10463,11 @@ msgstr "Impossible d'appliquer '%s'" #: builtin/add.c:343 msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n" -msgstr "Les chemins suivants sont ignorés par un de vos fichiers .gitignore :\n" +msgstr "" +"Les chemins suivants sont ignorés par un de vos fichiers .gitignore :\n" -#: builtin/add.c:363 builtin/clean.c:904 builtin/fetch.c:173 builtin/mv.c:124 builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:204 builtin/push.c:559 +#: builtin/add.c:363 builtin/clean.c:901 builtin/fetch.c:173 builtin/mv.c:124 +#: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:204 builtin/push.c:550 #: builtin/remote.c:1427 builtin/rm.c:243 builtin/send-pack.c:190 msgid "dry run" msgstr "simuler l'action" @@ -9820,7 +10476,7 @@ msgstr "simuler l'action" msgid "interactive picking" msgstr "sélection interactive" -#: builtin/add.c:367 builtin/checkout.c:1567 builtin/reset.c:308 +#: builtin/add.c:367 builtin/checkout.c:1562 builtin/reset.c:308 msgid "select hunks interactively" msgstr "sélection interactive des sections" @@ -9838,7 +10494,8 @@ msgstr "mettre à jour les fichiers suivis" #: builtin/add.c:371 msgid "renormalize EOL of tracked files (implies -u)" -msgstr "renormaliser les fins de lignes (EOL) des fichiers suivis (implique -u)" +msgstr "" +"renormaliser les fins de lignes (EOL) des fichiers suivis (implique -u)" #: builtin/add.c:372 msgid "record only the fact that the path will be added later" @@ -9850,7 +10507,8 @@ msgstr "ajouter les modifications de tous les fichiers suivis et non suivis" #: builtin/add.c:376 msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)" -msgstr "ignorer les chemins effacés dans la copie de travail (identique à --no-all)" +msgstr "" +"ignorer les chemins effacés dans la copie de travail (identique à --no-all)" #: builtin/add.c:378 msgid "don't add, only refresh the index" @@ -9858,7 +10516,9 @@ msgstr "ne pas ajouter, juste rafraîchir l'index" #: builtin/add.c:379 msgid "just skip files which cannot be added because of errors" -msgstr "sauter seulement les fichiers qui ne peuvent pas être ajoutés du fait d'erreurs" +msgstr "" +"sauter seulement les fichiers qui ne peuvent pas être ajoutés du fait " +"d'erreurs" #: builtin/add.c:380 msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run" @@ -9944,18 +10604,21 @@ msgstr "-A et -u sont mutuellement incompatibles" #: builtin/add.c:522 msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run" -msgstr "L'option --ignore-missing ne peut être utilisée qu'en complément de --dry-run" +msgstr "" +"L'option --ignore-missing ne peut être utilisée qu'en complément de --dry-run" #: builtin/add.c:526 #, c-format msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x" msgstr "Le paramètre '%s' de --chmod doit être soit -x soit +x" -#: builtin/add.c:544 builtin/checkout.c:1735 builtin/commit.c:363 builtin/reset.c:328 builtin/rm.c:273 builtin/stash.c:1637 +#: builtin/add.c:544 builtin/checkout.c:1733 builtin/commit.c:363 +#: builtin/reset.c:328 builtin/rm.c:273 builtin/stash.c:1633 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with pathspec arguments" msgstr "--pathspec-from-file est incompatible avec pathspec arguments" -#: builtin/add.c:551 builtin/checkout.c:1747 builtin/commit.c:369 builtin/reset.c:334 builtin/rm.c:279 builtin/stash.c:1643 +#: builtin/add.c:551 builtin/checkout.c:1745 builtin/commit.c:369 +#: builtin/reset.c:334 builtin/rm.c:279 builtin/stash.c:1639 msgid "--pathspec-file-nul requires --pathspec-from-file" msgstr "--pathspec-file-nul nécessite --pathspec-from-file" @@ -9974,105 +10637,112 @@ msgstr "" "Éliminez ce message en lançant\n" "\"git config advice.addEmptyPathspec false\"" -#: builtin/am.c:364 +#: builtin/am.c:365 msgid "could not parse author script" msgstr "impossible d'analyser l'auteur du script" -#: builtin/am.c:454 +#: builtin/am.c:455 #, c-format msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook" msgstr "'%s' a été effacé par le crochet applypatch-msg" -#: builtin/am.c:496 +#: builtin/am.c:497 #, c-format msgid "Malformed input line: '%s'." msgstr "Ligne en entrée malformée : '%s'." -#: builtin/am.c:534 +#: builtin/am.c:535 #, c-format msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'" msgstr "Impossible de copier les notes de '%s' vers '%s'" -#: builtin/am.c:560 +#: builtin/am.c:561 msgid "fseek failed" msgstr "échec de fseek" -#: builtin/am.c:748 +#: builtin/am.c:749 #, c-format msgid "could not parse patch '%s'" msgstr "impossible d'analyser le patch '%s'" -#: builtin/am.c:813 +#: builtin/am.c:814 msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once" msgstr "Seulement une série de patchs StGIT peut être appliquée à la fois" -#: builtin/am.c:861 +#: builtin/am.c:862 msgid "invalid timestamp" msgstr "horodatage invalide" -#: builtin/am.c:866 builtin/am.c:878 +#: builtin/am.c:867 builtin/am.c:879 msgid "invalid Date line" msgstr "ligne de Date invalide" -#: builtin/am.c:873 +#: builtin/am.c:874 msgid "invalid timezone offset" msgstr "décalage horaire invalide" -#: builtin/am.c:966 +#: builtin/am.c:967 msgid "Patch format detection failed." msgstr "Échec de détection du format du patch." -#: builtin/am.c:971 builtin/clone.c:414 +#: builtin/am.c:972 builtin/clone.c:414 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "échec de la création du répertoire '%s'" -#: builtin/am.c:976 +#: builtin/am.c:977 msgid "Failed to split patches." msgstr "Échec de découpage des patchs." -#: builtin/am.c:1125 +#: builtin/am.c:1126 #, c-format msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"." msgstr "Quand vous avez résolu ce problème, lancez \"%s --continue\"." -#: builtin/am.c:1126 +#: builtin/am.c:1127 #, c-format msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead." msgstr "Si vous préférez plutôt sauter ce patch, lancez \"%s --skip\"." -#: builtin/am.c:1127 +#: builtin/am.c:1128 #, c-format msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"." -msgstr "Pour restaurer la branche originale et arrêter de patcher, lancez \"%s --abort\"." +msgstr "" +"Pour restaurer la branche originale et arrêter de patcher, lancez \"%s --" +"abort\"." -#: builtin/am.c:1222 +#: builtin/am.c:1223 msgid "Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost." -msgstr "Rustine envoyée avec format=flowed ; les espaces en fin de ligne peuvent être perdus." +msgstr "" +"Rustine envoyée avec format=flowed ; les espaces en fin de ligne peuvent " +"être perdus." -#: builtin/am.c:1250 +#: builtin/am.c:1251 msgid "Patch is empty." msgstr "Le patch actuel est vide." -#: builtin/am.c:1315 +#: builtin/am.c:1316 #, c-format msgid "missing author line in commit %s" msgstr "ligne d'auteur manquante dans le commit %s" -#: builtin/am.c:1318 +#: builtin/am.c:1319 #, c-format msgid "invalid ident line: %.*s" msgstr "ligne d'identification invalide : %.*s" -#: builtin/am.c:1537 +#: builtin/am.c:1538 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge." -msgstr "Le dépôt n'a pas les blobs nécessaires pour un retour à une fusion à 3 points." +msgstr "" +"Le dépôt n'a pas les blobs nécessaires pour un retour à une fusion à 3 " +"points." -#: builtin/am.c:1539 +#: builtin/am.c:1540 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..." -msgstr "Utilisation de l'information de l'index pour reconstruire un arbre de base..." +msgstr "" +"Utilisation de l'information de l'index pour reconstruire un arbre de base..." -#: builtin/am.c:1558 +#: builtin/am.c:1559 msgid "" "Did you hand edit your patch?\n" "It does not apply to blobs recorded in its index." @@ -10080,24 +10750,24 @@ msgstr "" "Avez-vous édité le patch à la main ?\n" "Il ne s'applique pas aux blobs enregistrés dans son index." -#: builtin/am.c:1564 +#: builtin/am.c:1565 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..." msgstr "Retour à un patch de la base et fusion à 3 points..." -#: builtin/am.c:1590 +#: builtin/am.c:1591 msgid "Failed to merge in the changes." msgstr "Échec d'intégration des modifications." -#: builtin/am.c:1622 +#: builtin/am.c:1623 msgid "applying to an empty history" msgstr "application à un historique vide" -#: builtin/am.c:1674 builtin/am.c:1678 +#: builtin/am.c:1675 builtin/am.c:1679 #, c-format msgid "cannot resume: %s does not exist." msgstr "impossible de continuer : %s n'existe pas." -#: builtin/am.c:1696 +#: builtin/am.c:1697 msgid "Commit Body is:" msgstr "Le corps de la validation est :" @@ -10105,39 +10775,40 @@ msgstr "Le corps de la validation est :" #. in your translation. The program will only accept English #. input at this point. #. -#: builtin/am.c:1706 +#: builtin/am.c:1707 #, c-format msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: " msgstr "Appliquer ? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all : " -#: builtin/am.c:1752 builtin/commit.c:408 +#: builtin/am.c:1753 builtin/commit.c:408 msgid "unable to write index file" msgstr "impossible d'écrire le fichier d'index" -#: builtin/am.c:1756 +#: builtin/am.c:1757 #, c-format msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)" msgstr "Index sale : impossible d'appliquer des patchs (sales : %s)" -#: builtin/am.c:1796 builtin/am.c:1864 +#: builtin/am.c:1797 builtin/am.c:1865 #, c-format msgid "Applying: %.*s" msgstr "Application de %.*s" -#: builtin/am.c:1813 +#: builtin/am.c:1814 msgid "No changes -- Patch already applied." msgstr "Pas de changement -- Patch déjà appliqué." -#: builtin/am.c:1819 +#: builtin/am.c:1820 #, c-format msgid "Patch failed at %s %.*s" msgstr "l'application de la rustine a échoué à %s %.*s" -#: builtin/am.c:1823 +#: builtin/am.c:1824 msgid "Use 'git am --show-current-patch=diff' to see the failed patch" -msgstr "Utilisez 'git am --show-current-patch=diff' pour visualiser le patch en échec" +msgstr "" +"Utilisez 'git am --show-current-patch=diff' pour visualiser le patch en échec" -#: builtin/am.c:1867 +#: builtin/am.c:1868 msgid "" "No changes - did you forget to use 'git add'?\n" "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n" @@ -10145,28 +10816,33 @@ msgid "" msgstr "" "Aucun changement - avez-vous oublié d'utiliser 'git add' ?\n" "S'il n'y a plus rien à indexer, il se peut qu'autre chose ait déjà\n" -"introduit les mêmes changements ; vous pourriez avoir envie de sauter ce patch." +"introduit les mêmes changements ; vous pourriez avoir envie de sauter ce " +"patch." -#: builtin/am.c:1874 +#: builtin/am.c:1875 msgid "" "You still have unmerged paths in your index.\n" -"You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as such.\n" +"You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as " +"such.\n" "You might run `git rm` on a file to accept \"deleted by them\" for it." msgstr "" "Vous avez encore des chemin non-fusionnés dans votre index.\n" -"Vous devriez lancer 'git add' sur chaque conflit résolu pour les marquer comme tel.\n" -"Vous pouvez lancer 'git rm' sur un fichier \"supprimé par eux\" pour accepter son état." +"Vous devriez lancer 'git add' sur chaque conflit résolu pour les marquer " +"comme tel.\n" +"Vous pouvez lancer 'git rm' sur un fichier \"supprimé par eux\" pour " +"accepter son état." -#: builtin/am.c:1981 builtin/am.c:1985 builtin/am.c:1997 builtin/reset.c:347 builtin/reset.c:355 +#: builtin/am.c:1982 builtin/am.c:1986 builtin/am.c:1998 builtin/reset.c:347 +#: builtin/reset.c:355 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'." msgstr "Impossible d'analyser l'objet '%s'." -#: builtin/am.c:2033 +#: builtin/am.c:2034 msgid "failed to clean index" msgstr "échec du nettoyage de l'index" -#: builtin/am.c:2077 +#: builtin/am.c:2078 msgid "" "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n" "Not rewinding to ORIG_HEAD" @@ -10174,150 +10850,160 @@ msgstr "" "Vous semblez avoir déplacé la HEAD depuis le dernier échec de 'am'.\n" "Pas de retour à ORIG_HEAD" -#: builtin/am.c:2184 +#: builtin/am.c:2185 #, c-format msgid "Invalid value for --patch-format: %s" msgstr "Valeur invalide pour --patch-format : %s" -#: builtin/am.c:2226 +#: builtin/am.c:2227 #, c-format msgid "Invalid value for --show-current-patch: %s" msgstr "Valeur invalide pour --show-current-patch : %s" -#: builtin/am.c:2230 +#: builtin/am.c:2231 #, c-format msgid "--show-current-patch=%s is incompatible with --show-current-patch=%s" msgstr "--show-current-patch=%s est incompatible avec --show-current-patch=%s" -#: builtin/am.c:2261 +#: builtin/am.c:2262 msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]" msgstr "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]" -#: builtin/am.c:2262 +#: builtin/am.c:2263 msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)" msgstr "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)" -#: builtin/am.c:2268 +#: builtin/am.c:2269 msgid "run interactively" msgstr "exécution interactive" -#: builtin/am.c:2270 +#: builtin/am.c:2271 msgid "historical option -- no-op" msgstr "option historique -- no-op" -#: builtin/am.c:2272 +#: builtin/am.c:2273 msgid "allow fall back on 3way merging if needed" msgstr "permettre de revenir à une fusion à 3 points si nécessaire" -#: builtin/am.c:2273 builtin/init-db.c:546 builtin/prune-packed.c:16 builtin/repack.c:472 builtin/stash.c:948 +#: builtin/am.c:2274 builtin/init-db.c:547 builtin/prune-packed.c:16 +#: builtin/repack.c:472 builtin/stash.c:945 msgid "be quiet" msgstr "être silencieux" -#: builtin/am.c:2275 +#: builtin/am.c:2276 msgid "add a Signed-off-by trailer to the commit message" msgstr "ajouter une ligne terminale Signed-off-by au message de validation" -#: builtin/am.c:2278 +#: builtin/am.c:2279 msgid "recode into utf8 (default)" msgstr "recoder en utf-8 (par défaut)" -#: builtin/am.c:2280 +#: builtin/am.c:2281 msgid "pass -k flag to git-mailinfo" msgstr "passer l'option -k à git-mailinfo" -#: builtin/am.c:2282 +#: builtin/am.c:2283 msgid "pass -b flag to git-mailinfo" msgstr "passer l'option -b à git-mailinfo" -#: builtin/am.c:2284 +#: builtin/am.c:2285 msgid "pass -m flag to git-mailinfo" msgstr "passer l'option -m à git-mailinfo" -#: builtin/am.c:2286 +#: builtin/am.c:2287 msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format" msgstr "passer l'option --keep-cr à git-mailsplit fpour le format mbox" -#: builtin/am.c:2289 +#: builtin/am.c:2290 msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr" -msgstr "ne pas passer l'option --keep-cr à git-mailsplit indépendamment de am.keepcr" +msgstr "" +"ne pas passer l'option --keep-cr à git-mailsplit indépendamment de am.keepcr" -#: builtin/am.c:2292 +#: builtin/am.c:2293 msgid "strip everything before a scissors line" msgstr "retirer tout le contenu avant la ligne des ciseaux" -#: builtin/am.c:2294 +#: builtin/am.c:2295 msgid "pass it through git-mailinfo" msgstr "le passer à travers git-mailinfo" -#: builtin/am.c:2297 builtin/am.c:2300 builtin/am.c:2303 builtin/am.c:2306 builtin/am.c:2309 builtin/am.c:2312 builtin/am.c:2315 builtin/am.c:2318 -#: builtin/am.c:2324 +#: builtin/am.c:2298 builtin/am.c:2301 builtin/am.c:2304 builtin/am.c:2307 +#: builtin/am.c:2310 builtin/am.c:2313 builtin/am.c:2316 builtin/am.c:2319 +#: builtin/am.c:2325 msgid "pass it through git-apply" msgstr "le passer jusqu'à git-apply" -#: builtin/am.c:2314 builtin/commit.c:1505 builtin/fmt-merge-msg.c:17 builtin/fmt-merge-msg.c:20 builtin/grep.c:906 builtin/merge.c:261 builtin/pull.c:141 -#: builtin/pull.c:200 builtin/pull.c:217 builtin/rebase.c:1342 builtin/repack.c:483 builtin/repack.c:487 builtin/repack.c:489 builtin/show-branch.c:650 -#: builtin/show-ref.c:172 builtin/tag.c:447 parse-options.h:155 parse-options.h:176 parse-options.h:317 +#: builtin/am.c:2315 builtin/commit.c:1512 builtin/fmt-merge-msg.c:17 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:20 builtin/grep.c:905 builtin/merge.c:261 +#: builtin/pull.c:141 builtin/pull.c:200 builtin/pull.c:217 +#: builtin/rebase.c:1342 builtin/repack.c:483 builtin/repack.c:487 +#: builtin/repack.c:489 builtin/show-branch.c:650 builtin/show-ref.c:172 +#: builtin/tag.c:447 parse-options.h:155 parse-options.h:176 +#: parse-options.h:317 msgid "n" msgstr "n" -#: builtin/am.c:2320 builtin/branch.c:672 builtin/bugreport.c:137 builtin/for-each-ref.c:40 builtin/replace.c:556 builtin/tag.c:481 builtin/verify-tag.c:38 +#: builtin/am.c:2321 builtin/branch.c:672 builtin/bugreport.c:137 +#: builtin/for-each-ref.c:40 builtin/replace.c:556 builtin/tag.c:481 +#: builtin/verify-tag.c:38 msgid "format" msgstr "format" -#: builtin/am.c:2321 +#: builtin/am.c:2322 msgid "format the patch(es) are in" msgstr "format de présentation des patchs" -#: builtin/am.c:2327 +#: builtin/am.c:2328 msgid "override error message when patch failure occurs" msgstr "surcharger le message d'erreur lors d'un échec d'application de patch" -#: builtin/am.c:2329 +#: builtin/am.c:2330 msgid "continue applying patches after resolving a conflict" msgstr "continuer à appliquer les patchs après résolution d'un conflit" -#: builtin/am.c:2332 +#: builtin/am.c:2333 msgid "synonyms for --continue" msgstr "synonymes de --continue" -#: builtin/am.c:2335 +#: builtin/am.c:2336 msgid "skip the current patch" msgstr "sauter le patch courant" -#: builtin/am.c:2338 +#: builtin/am.c:2339 msgid "restore the original branch and abort the patching operation" msgstr "restaurer la branche originale et abandonner les applications de patch" -#: builtin/am.c:2341 +#: builtin/am.c:2342 msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is" msgstr "abandonne l'opération de patch mais garde HEAD où il est" -#: builtin/am.c:2345 +#: builtin/am.c:2346 msgid "show the patch being applied" msgstr "afficher le patch en cours d'application" -#: builtin/am.c:2350 +#: builtin/am.c:2351 msgid "lie about committer date" msgstr "mentir sur la date de validation" -#: builtin/am.c:2352 +#: builtin/am.c:2353 msgid "use current timestamp for author date" msgstr "utiliser l'horodatage actuel pour la date d'auteur" -#: builtin/am.c:2354 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1630 builtin/merge.c:298 builtin/pull.c:175 builtin/rebase.c:537 builtin/rebase.c:1395 -#: builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:462 +#: builtin/am.c:2355 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1640 +#: builtin/merge.c:298 builtin/pull.c:175 builtin/rebase.c:537 +#: builtin/rebase.c:1395 builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:462 msgid "key-id" msgstr "id-clé" -#: builtin/am.c:2355 builtin/rebase.c:538 builtin/rebase.c:1396 +#: builtin/am.c:2356 builtin/rebase.c:538 builtin/rebase.c:1396 msgid "GPG-sign commits" msgstr "signer les commits avec GPG" -#: builtin/am.c:2358 +#: builtin/am.c:2359 msgid "(internal use for git-rebase)" msgstr "(utilisation interne pour git-rebase)" -#: builtin/am.c:2376 +#: builtin/am.c:2377 msgid "" "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n" "it will be removed. Please do not use it anymore." @@ -10325,16 +11011,17 @@ msgstr "" "L'option -b/--binary ne fait plus rien depuis longtemps,\n" "et elle sera supprimée. Veuillez ne plus l'utiliser." -#: builtin/am.c:2383 +#: builtin/am.c:2384 msgid "failed to read the index" msgstr "échec à la lecture de l'index" -#: builtin/am.c:2398 +#: builtin/am.c:2399 #, c-format msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given." -msgstr "le répertoire précédent de rebasage %s existe toujours mais mbox donnée." +msgstr "" +"le répertoire précédent de rebasage %s existe toujours mais mbox donnée." -#: builtin/am.c:2422 +#: builtin/am.c:2423 #, c-format msgid "" "Stray %s directory found.\n" @@ -10343,11 +11030,13 @@ msgstr "" "Répertoire abandonné %s trouvé.\n" "Utilisez \"git am --abort\" pour le supprimer." -#: builtin/am.c:2428 +#: builtin/am.c:2429 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming." -msgstr "Pas de résolution de l'opération en cours, nous ne sommes pas dans une reprise." +msgstr "" +"Pas de résolution de l'opération en cours, nous ne sommes pas dans une " +"reprise." -#: builtin/am.c:2438 +#: builtin/am.c:2439 msgid "interactive mode requires patches on the command line" msgstr "le mode interactif requiert des rustines sur la ligne de commande" @@ -10391,17 +11080,26 @@ msgstr "git bisect--helper --bisect-reset [<commit>]" #: builtin/bisect--helper.c:24 msgid "git bisect--helper --bisect-next-check <good_term> <bad_term> [<term>]" -msgstr "git bisect--helper --bisect-next-check <terme-pour-bon> <terme-pour-mauvais> [<term>]" +msgstr "" +"git bisect--helper --bisect-next-check <terme-pour-bon> <terme-pour-mauvais> " +"[<term>]" #: builtin/bisect--helper.c:25 -msgid "git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --term-new]" -msgstr "git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --term-new]" +msgid "" +"git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --" +"term-new]" +msgstr "" +"git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --" +"term-new]" #: builtin/bisect--helper.c:26 msgid "" -"git bisect--helper --bisect-start [--term-{new,bad}=<term> --term-{old,good}=<term>] [--no-checkout] [--first-parent] [<bad> [<good>...]] [--] [<paths>...]" +"git bisect--helper --bisect-start [--term-{new,bad}=<term> --term-{old,good}" +"=<term>] [--no-checkout] [--first-parent] [<bad> [<good>...]] [--] " +"[<paths>...]" msgstr "" -"git bisect--helper --bisect-start [--term-{new,bad}=<terme> --term-{old,good}=<terme>][--no-checkout] [--first-parent] [<mauvais> [<bon>...]] [--] " +"git bisect--helper --bisect-start [--term-{new,bad}=<terme> --term-{old,good}" +"=<terme>][--no-checkout] [--first-parent] [<mauvais> [<bon>...]] [--] " "[<chemins>...]" #: builtin/bisect--helper.c:28 @@ -10410,15 +11108,15 @@ msgstr "git bisect--helper --bisect-next" #: builtin/bisect--helper.c:29 msgid "git bisect--helper --bisect-state (bad|new) [<rev>]" -msgstr "git bisect--helper --bisect-reset (bad|new) [<rév>]" +msgstr "git bisect--helper --bisect-state (bad|new) [<rév>]" #: builtin/bisect--helper.c:30 msgid "git bisect--helper --bisect-state (good|old) [<rev>...]" -msgstr "git bisect--helper --bisect-reset (good|old) [<rév>...]" +msgstr "git bisect--helper --bisect-state (good|old) [<rév>...]" #: builtin/bisect--helper.c:31 msgid "git bisect--helper --bisect-replay <filename>" -msgstr "git bisect--helper --bisect-next <nom-de-fichier>" +msgstr "git bisect--helper --bisect-replay <nom-de-fichier>" #: builtin/bisect--helper.c:32 msgid "git bisect--helper --bisect-skip [(<rev>|<range>)...]" @@ -10434,61 +11132,64 @@ msgstr "impossible d'ouvrir le fichier '%s' en mode '%s'" msgid "could not write to file '%s'" msgstr "impossible d'écrire le fichier '%s'" -#: builtin/bisect--helper.c:153 +#: builtin/bisect--helper.c:155 #, c-format msgid "'%s' is not a valid term" msgstr "'%s' n'est pas un terme valide" -#: builtin/bisect--helper.c:157 +#: builtin/bisect--helper.c:159 #, c-format msgid "can't use the builtin command '%s' as a term" msgstr "impossible d'utiliser la commande incluse '%s' comme terme" -#: builtin/bisect--helper.c:167 +#: builtin/bisect--helper.c:169 #, c-format msgid "can't change the meaning of the term '%s'" msgstr "impossible de modifier la signification du terme '%s'" -#: builtin/bisect--helper.c:177 +#: builtin/bisect--helper.c:179 msgid "please use two different terms" msgstr "veuillez utiliser deux termes différents" -#: builtin/bisect--helper.c:193 +#: builtin/bisect--helper.c:195 #, c-format msgid "We are not bisecting.\n" msgstr "Pas de bissection en cours.\n" -#: builtin/bisect--helper.c:201 +#: builtin/bisect--helper.c:203 #, c-format msgid "'%s' is not a valid commit" msgstr "'%s' n'est pas un commit valide" -#: builtin/bisect--helper.c:210 +#: builtin/bisect--helper.c:212 #, c-format -msgid "could not check out original HEAD '%s'. Try 'git bisect reset <commit>'." -msgstr "échec d'extraction de la HEAD d'origine '%s'. Essayez 'git bisect reset <commit>'." +msgid "" +"could not check out original HEAD '%s'. Try 'git bisect reset <commit>'." +msgstr "" +"échec d'extraction de la HEAD d'origine '%s'. Essayez 'git bisect reset " +"<commit>'." -#: builtin/bisect--helper.c:254 +#: builtin/bisect--helper.c:256 #, c-format msgid "Bad bisect_write argument: %s" msgstr "Mauvais argument pour bisect_write : %s" -#: builtin/bisect--helper.c:259 +#: builtin/bisect--helper.c:261 #, c-format msgid "couldn't get the oid of the rev '%s'" msgstr "impossible d'obtenir l'oid de la révision '%s'" -#: builtin/bisect--helper.c:271 +#: builtin/bisect--helper.c:273 #, c-format msgid "couldn't open the file '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le fichier '%s'" -#: builtin/bisect--helper.c:297 +#: builtin/bisect--helper.c:299 #, c-format msgid "Invalid command: you're currently in a %s/%s bisect" msgstr "Commande invalide : vous êtes actuellement dans une bissection %s/%s" -#: builtin/bisect--helper.c:324 +#: builtin/bisect--helper.c:326 #, c-format msgid "" "You need to give me at least one %s and %s revision.\n" @@ -10497,7 +11198,7 @@ msgstr "" "Vous devez me donner au moins une révision %s et une révision %s.\n" "Vous pouvez utiliser \"git bisect %s\" et \"git bisect %s\" pour cela." -#: builtin/bisect--helper.c:328 +#: builtin/bisect--helper.c:330 #, c-format msgid "" "You need to start by \"git bisect start\".\n" @@ -10508,7 +11209,7 @@ msgstr "" "Puis vous devez me donner au moins une révision %s et une révision %s.\n" "Vous pouvez utiliser \"git bisect %s\" et \"git bisect %s\" pour cela." -#: builtin/bisect--helper.c:348 +#: builtin/bisect--helper.c:350 #, c-format msgid "bisecting only with a %s commit" msgstr "bissection avec seulement un commit %s" @@ -10517,15 +11218,15 @@ msgstr "bissection avec seulement un commit %s" #. translation. The program will only accept English input #. at this point. #. -#: builtin/bisect--helper.c:356 +#: builtin/bisect--helper.c:358 msgid "Are you sure [Y/n]? " msgstr "Confirmez-vous [Y/n] ? " -#: builtin/bisect--helper.c:417 +#: builtin/bisect--helper.c:419 msgid "no terms defined" msgstr "aucun terme défini" -#: builtin/bisect--helper.c:420 +#: builtin/bisect--helper.c:422 #, c-format msgid "" "Your current terms are %s for the old state\n" @@ -10534,61 +11235,63 @@ msgstr "" "Vos termes actuels sont %s pour l'état ancien\n" "et %s pour le nouvel état.\n" -#: builtin/bisect--helper.c:430 +#: builtin/bisect--helper.c:432 #, c-format msgid "" "invalid argument %s for 'git bisect terms'.\n" "Supported options are: --term-good|--term-old and --term-bad|--term-new." msgstr "" "argument invalide %s pour 'git bisect terms'.\n" -"Les options supportées sont : --term-good|--term-old et --term-bad|--term-new." +"Les options supportées sont : --term-good|--term-old et --term-bad|--term-" +"new." -#: builtin/bisect--helper.c:497 builtin/bisect--helper.c:1021 +#: builtin/bisect--helper.c:499 builtin/bisect--helper.c:1023 msgid "revision walk setup failed\n" msgstr "échec de la préparation du parcours des révisions\n" -#: builtin/bisect--helper.c:519 +#: builtin/bisect--helper.c:521 #, c-format msgid "could not open '%s' for appending" msgstr "impossible d'ouvrir '%s' en ajout" -#: builtin/bisect--helper.c:638 builtin/bisect--helper.c:651 +#: builtin/bisect--helper.c:640 builtin/bisect--helper.c:653 msgid "'' is not a valid term" msgstr "'' n'est pas un terme valide" -#: builtin/bisect--helper.c:661 +#: builtin/bisect--helper.c:663 #, c-format msgid "unrecognized option: '%s'" msgstr "option non reconnue : '%s'" -#: builtin/bisect--helper.c:665 +#: builtin/bisect--helper.c:667 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid revision" msgstr "'%s' ne semble être une révision valide" -#: builtin/bisect--helper.c:696 +#: builtin/bisect--helper.c:698 msgid "bad HEAD - I need a HEAD" msgstr "mauvaise HEAD - j'ai besoin d'une HEAD" -#: builtin/bisect--helper.c:711 +#: builtin/bisect--helper.c:713 #, c-format msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start <valid-branch>'." -msgstr "l'extraction de '%s' a échoué. Essayez 'git bisect start <branche-valide>'." +msgstr "" +"l'extraction de '%s' a échoué. Essayez 'git bisect start <branche-valide>'." -#: builtin/bisect--helper.c:732 +#: builtin/bisect--helper.c:734 msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree" msgstr "refus de bissecter sur un arbre 'cg-seeked'" -#: builtin/bisect--helper.c:735 +#: builtin/bisect--helper.c:737 msgid "bad HEAD - strange symbolic ref" msgstr "mauvaise HEAD - référence symbolique douteuse" -#: builtin/bisect--helper.c:755 +#: builtin/bisect--helper.c:757 #, c-format msgid "invalid ref: '%s'" msgstr "réference invalide : '%s'" -#: builtin/bisect--helper.c:813 +#: builtin/bisect--helper.c:815 msgid "You need to start by \"git bisect start\"\n" msgstr "Vous devez démarrer avec \"git bisect start\"\n" @@ -10596,104 +11299,104 @@ msgstr "Vous devez démarrer avec \"git bisect start\"\n" #. translation. The program will only accept English input #. at this point. #. -#: builtin/bisect--helper.c:824 +#: builtin/bisect--helper.c:826 msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? " msgstr "Souhaitez-vous que je le fasse pour vous [Y/n] ? " -#: builtin/bisect--helper.c:842 +#: builtin/bisect--helper.c:844 msgid "Please call `--bisect-state` with at least one argument" msgstr "Veuillez appeler `--bisect-state` avec au moins un argument" -#: builtin/bisect--helper.c:855 +#: builtin/bisect--helper.c:857 #, c-format msgid "'git bisect %s' can take only one argument." msgstr "'git bisect %s' n'accepte qu'un seul argument." -#: builtin/bisect--helper.c:867 builtin/bisect--helper.c:880 +#: builtin/bisect--helper.c:869 builtin/bisect--helper.c:882 #, c-format msgid "Bad rev input: %s" msgstr "Mauvaise révision en entrée : %s" -#: builtin/bisect--helper.c:887 +#: builtin/bisect--helper.c:889 #, c-format msgid "Bad rev input (not a commit): %s" msgstr "Mauvaise révision en entrée (pas un commit) : %s" -#: builtin/bisect--helper.c:919 +#: builtin/bisect--helper.c:921 msgid "We are not bisecting." msgstr "Pas de bissection en cours." -#: builtin/bisect--helper.c:969 +#: builtin/bisect--helper.c:971 #, c-format msgid "'%s'?? what are you talking about?" msgstr "'%s' ?? de quoi parlez-vous ?" -#: builtin/bisect--helper.c:981 +#: builtin/bisect--helper.c:983 #, c-format msgid "cannot read file '%s' for replaying" msgstr "impossible de lire le fichier '%s' pour rejouer" -#: builtin/bisect--helper.c:1054 +#: builtin/bisect--helper.c:1056 msgid "reset the bisection state" msgstr "réinitialiser l'état de la bissection" -#: builtin/bisect--helper.c:1056 +#: builtin/bisect--helper.c:1058 msgid "check whether bad or good terms exist" msgstr "vérifier si les termes bons ou mauvais existent" -#: builtin/bisect--helper.c:1058 +#: builtin/bisect--helper.c:1060 msgid "print out the bisect terms" msgstr "afficher les termes de bissection" -#: builtin/bisect--helper.c:1060 +#: builtin/bisect--helper.c:1062 msgid "start the bisect session" msgstr "démarrer une session de bissection" -#: builtin/bisect--helper.c:1062 +#: builtin/bisect--helper.c:1064 msgid "find the next bisection commit" msgstr "trouver le prochain commit de bissection" -#: builtin/bisect--helper.c:1064 +#: builtin/bisect--helper.c:1066 msgid "mark the state of ref (or refs)" msgstr "marquer l'état d'une références (ou plusieurs)" -#: builtin/bisect--helper.c:1066 +#: builtin/bisect--helper.c:1068 msgid "list the bisection steps so far" msgstr "lister les étapes de bissection jusqu'ici" -#: builtin/bisect--helper.c:1068 +#: builtin/bisect--helper.c:1070 msgid "replay the bisection process from the given file" msgstr "rejouer le processus de bissection depuis le fichier fourni" -#: builtin/bisect--helper.c:1070 +#: builtin/bisect--helper.c:1072 msgid "skip some commits for checkout" msgstr "sauter certains commits pour l'extraction" -#: builtin/bisect--helper.c:1072 +#: builtin/bisect--helper.c:1074 msgid "no log for BISECT_WRITE" msgstr "pas de journal pour BISECT_WRITE" -#: builtin/bisect--helper.c:1087 +#: builtin/bisect--helper.c:1089 msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit" msgstr "--bisect-reset supporte soit aucun argument, soit un commit" -#: builtin/bisect--helper.c:1092 +#: builtin/bisect--helper.c:1094 msgid "--bisect-next-check requires 2 or 3 arguments" msgstr "--bisect-next-check exige 2 ou 3 arguments" -#: builtin/bisect--helper.c:1098 +#: builtin/bisect--helper.c:1100 msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument" msgstr "--bisect-terms exige 0 ou 1 argument" -#: builtin/bisect--helper.c:1107 +#: builtin/bisect--helper.c:1109 msgid "--bisect-next requires 0 arguments" msgstr "--bisect-next exige 0 argument" -#: builtin/bisect--helper.c:1118 +#: builtin/bisect--helper.c:1120 msgid "--bisect-log requires 0 arguments" msgstr "--bisect-log exige 0 argument" -#: builtin/bisect--helper.c:1123 +#: builtin/bisect--helper.c:1125 msgid "no logfile given" msgstr "pas de fichier de log donné" @@ -10717,7 +11420,7 @@ msgstr "doit finir avec une couleur" #: builtin/blame.c:728 #, c-format msgid "invalid color '%s' in color.blame.repeatedLines" -msgstr "couleur invalide '%s' dans color.blame.repeatedlines" +msgstr "couleur invalide '%s' dans color.blame.repeatedLines" #: builtin/blame.c:746 msgid "invalid value for blame.coloring" @@ -10730,22 +11433,29 @@ msgstr "référence à ignorer %s introuvable" #: builtin/blame.c:867 msgid "show blame entries as we find them, incrementally" -msgstr "montrer les éléments de blâme au fur et à mesure de leur découverte, de manière incrémentale" +msgstr "" +"montrer les éléments de blâme au fur et à mesure de leur découverte, de " +"manière incrémentale" #: builtin/blame.c:868 msgid "do not show object names of boundary commits (Default: off)" -msgstr "ne pas montrer les noms des objets pour les commits de limite (Défaut : désactivé)" +msgstr "" +"ne pas montrer les noms des objets pour les commits de limite (Défaut : " +"désactivé)" #: builtin/blame.c:869 msgid "do not treat root commits as boundaries (Default: off)" -msgstr "ne pas traiter les commits racine comme des limites (Défaut : désactivé)" +msgstr "" +"ne pas traiter les commits racine comme des limites (Défaut : désactivé)" #: builtin/blame.c:870 msgid "show work cost statistics" msgstr "montrer les statistiques de coût d'activité" -#: builtin/blame.c:871 builtin/checkout.c:1524 builtin/clone.c:94 builtin/commit-graph.c:84 builtin/commit-graph.c:222 builtin/fetch.c:179 builtin/merge.c:297 -#: builtin/multi-pack-index.c:55 builtin/pull.c:119 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:198 +#: builtin/blame.c:871 builtin/checkout.c:1519 builtin/clone.c:94 +#: builtin/commit-graph.c:84 builtin/commit-graph.c:222 builtin/fetch.c:179 +#: builtin/merge.c:297 builtin/multi-pack-index.c:55 builtin/pull.c:119 +#: builtin/push.c:566 builtin/send-pack.c:198 msgid "force progress reporting" msgstr "forcer l'affichage de l'état d'avancement" @@ -10793,7 +11503,7 @@ msgstr "afficher le courriel de l'auteur au lieu du nom (Défaut : désactivé)" msgid "ignore whitespace differences" msgstr "ignorer les différences d'espace" -#: builtin/blame.c:883 builtin/log.c:1820 +#: builtin/blame.c:883 builtin/log.c:1823 msgid "rev" msgstr "rév" @@ -10807,7 +11517,8 @@ msgstr "ignorer les révisions listées dans <fichier>" #: builtin/blame.c:885 msgid "color redundant metadata from previous line differently" -msgstr "colorer différemment les métadonnées redondantes avec la ligne précédente" +msgstr "" +"colorer différemment les métadonnées redondantes avec la ligne précédente" #: builtin/blame.c:886 msgid "color lines by age" @@ -10815,11 +11526,13 @@ msgstr "colorier les lignes par âge" #: builtin/blame.c:887 msgid "spend extra cycles to find better match" -msgstr "dépenser des cycles supplémentaires pour trouver une meilleure correspondance" +msgstr "" +"dépenser des cycles supplémentaires pour trouver une meilleure correspondance" #: builtin/blame.c:888 msgid "use revisions from <file> instead of calling git-rev-list" -msgstr "utiliser les révisions du fichier <fichier> au lieu d'appeler git-rev-list" +msgstr "" +"utiliser les révisions du fichier <fichier> au lieu d'appeler git-rev-list" #: builtin/blame.c:889 msgid "use <file>'s contents as the final image" @@ -10843,11 +11556,15 @@ msgstr "plage" #: builtin/blame.c:893 msgid "process only line range <start>,<end> or function :<funcname>" -msgstr "traiter seulement l'intervalle de ligne <début>,<fin> ou la fonction : <nom-de-fonction>" +msgstr "" +"traiter seulement l'intervalle de ligne <début>,<fin> ou la fonction : <nom-" +"de-fonction>" #: builtin/blame.c:945 msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats" -msgstr "--progress ne peut pas être utilisé avec --incremental ou les formats porcelaine" +msgstr "" +"--progress ne peut pas être utilisé avec --incremental ou les formats " +"porcelaine" #. TRANSLATORS: This string is used to tell us the #. maximum display width for a relative timestamp in @@ -10886,11 +11603,13 @@ msgstr "git branch [<options>] [-r] (-d | -D) <nom-de-branche>..." #: builtin/branch.c:32 msgid "git branch [<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-branch>" -msgstr "git branch [<options>] (-m | -M) [<ancienne-branche>] <nouvelle-branche>" +msgstr "" +"git branch [<options>] (-m | -M) [<ancienne-branche>] <nouvelle-branche>" #: builtin/branch.c:33 msgid "git branch [<options>] (-c | -C) [<old-branch>] <new-branch>" -msgstr "git branch [<options>] (-c | -C) [<ancienne-branche>] <nouvelle-branche>" +msgstr "" +"git branch [<options>] (-c | -C) [<ancienne-branche>] <nouvelle-branche>" #: builtin/branch.c:34 msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--points-at]" @@ -11030,11 +11749,15 @@ msgstr "La branche a été renommée en %s, mais HEAD n'est pas mise à jour !" #: builtin/branch.c:579 msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed" -msgstr "La branche est renommée, mais la mise à jour du fichier de configuration a échoué" +msgstr "" +"La branche est renommée, mais la mise à jour du fichier de configuration a " +"échoué" #: builtin/branch.c:581 msgid "Branch is copied, but update of config-file failed" -msgstr "La branche est copiée, mais la mise à jour du fichier de configuration a échoué" +msgstr "" +"La branche est copiée, mais la mise à jour du fichier de configuration a " +"échoué" #: builtin/branch.c:597 #, c-format @@ -11159,7 +11882,9 @@ msgstr "afficher seulement les branches qui ne sont pas fusionnées" msgid "list branches in columns" msgstr "afficher les branches en colonnes" -#: builtin/branch.c:669 builtin/for-each-ref.c:44 builtin/notes.c:415 builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:581 builtin/notes.c:584 builtin/tag.c:477 +#: builtin/branch.c:669 builtin/for-each-ref.c:44 builtin/notes.c:415 +#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:581 builtin/notes.c:584 +#: builtin/tag.c:477 msgid "object" msgstr "objet" @@ -11171,7 +11896,8 @@ msgstr "afficher seulement les branches de l'objet" msgid "sorting and filtering are case insensitive" msgstr "le tri et le filtrage sont non-sensibles à la casse" -#: builtin/branch.c:672 builtin/for-each-ref.c:40 builtin/tag.c:482 builtin/verify-tag.c:38 +#: builtin/branch.c:672 builtin/for-each-ref.c:40 builtin/tag.c:482 +#: builtin/verify-tag.c:38 msgid "format to use for the output" msgstr "format à utiliser pour la sortie" @@ -11219,8 +11945,11 @@ msgstr "trop d'arguments pour spécifier une branche amont" #: builtin/branch.c:814 #, c-format -msgid "could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch." -msgstr "impossible de spécifier une branche amont de HEAD par %s qui ne pointe sur aucune branche." +msgid "" +"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch." +msgstr "" +"impossible de spécifier une branche amont de HEAD par %s qui ne pointe sur " +"aucune branche." #: builtin/branch.c:817 builtin/branch.c:840 #, c-format @@ -11238,7 +11967,9 @@ msgstr "trop d'arguments pour désactiver un amont" #: builtin/branch.c:838 msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch." -msgstr "impossible de désactiver une branche amont de HEAD quand elle ne pointe sur aucune branche." +msgstr "" +"impossible de désactiver une branche amont de HEAD quand elle ne pointe sur " +"aucune branche." #: builtin/branch.c:844 #, c-format @@ -11250,12 +11981,17 @@ msgid "" "The -a, and -r, options to 'git branch' do not take a branch name.\n" "Did you mean to use: -a|-r --list <pattern>?" msgstr "" -"Les options -a et -r de 'git branch' n'ont pas de sens avec un nom de branche.\n" +"Les options -a et -r de 'git branch' n'ont pas de sens avec un nom de " +"branche.\n" "Vouliez-vous plutôt dire -a|-r --list <motif> ?" #: builtin/branch.c:858 -msgid "the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or '--set-upstream-to' instead." -msgstr "l'option '--set-upstream' est obsolète. Utilisez '--track' ou '--set-upstream-to' à la place." +msgid "" +"the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or " +"'--set-upstream-to' instead." +msgstr "" +"l'option '--set-upstream' est obsolète. Utilisez '--track' ou '--set-" +"upstream-to' à la place." #: builtin/bugreport.c:15 msgid "git version:\n" @@ -11301,15 +12037,18 @@ msgid "" "You can delete any lines you don't wish to share.\n" msgstr "" "Merci de remplir le rapport de bogue Git !\n" -"Veuillez répondre aux questions suivantes pour nous aider à comprendre votre problème.\n" +"Veuillez répondre aux questions suivantes pour nous aider à comprendre votre " +"problème.\n" "\n" -"Qu'avez-vous fait avant l'apparition du bogue ? (Étapes pour reproduire votre problème)\n" +"Qu'avez-vous fait avant l'apparition du bogue ? (Étapes pour reproduire " +"votre problème)\n" "\n" "Quel était le résultat attendu ? (comportement attendu)\n" "\n" "Que s'est-il passé à la place ? (comportement observé)\n" "\n" -"Quelle différence y a-t-il entre ce que vous attendiez et ce qu'il s'est passé ?\n" +"Quelle différence y a-t-il entre ce que vous attendiez et ce qu'il s'est " +"passé ?\n" "\n" "Autres remarques :\n" "\n" @@ -11368,19 +12107,19 @@ msgstr "git bundle list-heads <fichier> [<nom-de-ref>...]" msgid "git bundle unbundle <file> [<refname>...]" msgstr "git bundle unbundle <fichier> [<nom-de-ref>...]" -#: builtin/bundle.c:67 builtin/pack-objects.c:3747 +#: builtin/bundle.c:67 builtin/pack-objects.c:3907 msgid "do not show progress meter" msgstr "ne pas afficher la barre de progression" -#: builtin/bundle.c:69 builtin/pack-objects.c:3749 +#: builtin/bundle.c:69 builtin/pack-objects.c:3909 msgid "show progress meter" msgstr "afficher la barre de progression" -#: builtin/bundle.c:71 builtin/pack-objects.c:3751 +#: builtin/bundle.c:71 builtin/pack-objects.c:3911 msgid "show progress meter during object writing phase" msgstr "afficher la barre de progression durant la phase d'écrite des objets" -#: builtin/bundle.c:74 builtin/pack-objects.c:3754 +#: builtin/bundle.c:74 builtin/pack-objects.c:3914 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown" msgstr "similaire à --all-progress quand la barre de progression est affichée" @@ -11392,101 +12131,112 @@ msgstr "spécifier la version du format de colis" msgid "Need a repository to create a bundle." msgstr "La création d'un colis requiert un dépôt." -#: builtin/bundle.c:107 +#: builtin/bundle.c:109 msgid "do not show bundle details" msgstr "ne pas afficher les détails du colis" -#: builtin/bundle.c:122 +#: builtin/bundle.c:128 #, c-format msgid "%s is okay\n" msgstr "%s est correct\n" -#: builtin/bundle.c:163 +#: builtin/bundle.c:179 msgid "Need a repository to unbundle." msgstr "Le dépaquetage d'un colis requiert un dépôt." -#: builtin/bundle.c:171 builtin/remote.c:1700 +#: builtin/bundle.c:191 builtin/remote.c:1700 msgid "be verbose; must be placed before a subcommand" msgstr "être verbeux : doit être placé avant une sous-commande" -#: builtin/bundle.c:193 builtin/remote.c:1731 +#: builtin/bundle.c:213 builtin/remote.c:1731 #, c-format msgid "Unknown subcommand: %s" msgstr "Sous-commande inconnue : %s" -#: builtin/cat-file.c:598 -msgid "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>" -msgstr "git cat-file (-t [--allow-unknow-type] | -s [--allow-unknow-type] | -e | -p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<chemin>] <objet>" +#: builtin/cat-file.c:596 +msgid "" +"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -" +"p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>" +msgstr "" +"git cat-file (-t [--allow-unknow-type] | -s [--allow-unknow-type] | -e | -p " +"| <type> | --textconv | --filters) [--path=<chemin>] <objet>" -#: builtin/cat-file.c:599 -msgid "git cat-file (--batch[=<format>] | --batch-check[=<format>]) [--follow-symlinks] [--textconv | --filters]" -msgstr "git cat-file (--batch[=<format>] | --batch-check[=<format>]) [--follow-symlinks] [--textconv | --filters]" +#: builtin/cat-file.c:597 +msgid "" +"git cat-file (--batch[=<format>] | --batch-check[=<format>]) [--follow-" +"symlinks] [--textconv | --filters]" +msgstr "" +"git cat-file (--batch[=<format>] | --batch-check[=<format>]) [--follow-" +"symlinks] [--textconv | --filters]" -#: builtin/cat-file.c:620 +#: builtin/cat-file.c:618 msgid "only one batch option may be specified" msgstr "une seule option de traitement ne peut être spécifiée à la fois" -#: builtin/cat-file.c:638 +#: builtin/cat-file.c:636 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag" msgstr "<type> peut être : blob, tree, commit ou tag" -#: builtin/cat-file.c:639 +#: builtin/cat-file.c:637 msgid "show object type" msgstr "afficher le type de l'objet" -#: builtin/cat-file.c:640 +#: builtin/cat-file.c:638 msgid "show object size" msgstr "afficher la taille de l'objet" -#: builtin/cat-file.c:642 +#: builtin/cat-file.c:640 msgid "exit with zero when there's no error" msgstr "sortir avec un code d'erreur nul quand il n'y a aucune erreur" -#: builtin/cat-file.c:643 +#: builtin/cat-file.c:641 msgid "pretty-print object's content" msgstr "afficher avec mise en forme le contenu de l'objet" -#: builtin/cat-file.c:645 +#: builtin/cat-file.c:643 msgid "for blob objects, run textconv on object's content" msgstr "pour les objets blob, lancer textconv sur le contenu de l'objet" -#: builtin/cat-file.c:647 +#: builtin/cat-file.c:645 msgid "for blob objects, run filters on object's content" msgstr "pour les objets blob, lancer les filtres sur le contenu de l'objet" -#: builtin/cat-file.c:648 +#: builtin/cat-file.c:646 msgid "blob" msgstr "blob" -#: builtin/cat-file.c:649 +#: builtin/cat-file.c:647 msgid "use a specific path for --textconv/--filters" msgstr "utiliser un chemin spécifique pour --textconv/--filters" -#: builtin/cat-file.c:651 +#: builtin/cat-file.c:649 msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects" msgstr "autoriser -s et -t à travailler sur des objets cassés/corrompus" -#: builtin/cat-file.c:652 +#: builtin/cat-file.c:650 msgid "buffer --batch output" msgstr "bufferiser la sortie de --batch" -#: builtin/cat-file.c:654 +#: builtin/cat-file.c:652 msgid "show info and content of objects fed from the standard input" -msgstr "afficher l'information et le contenu des objets passés en entrée standard" +msgstr "" +"afficher l'information et le contenu des objets passés en entrée standard" -#: builtin/cat-file.c:658 +#: builtin/cat-file.c:656 msgid "show info about objects fed from the standard input" msgstr "afficher l'information des objets passés en entrée standard" -#: builtin/cat-file.c:662 +#: builtin/cat-file.c:660 msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)" -msgstr "suivre les liens symbolique internes à la copie de travail (utilisé avec --batch ou --batch-check)" +msgstr "" +"suivre les liens symbolique internes à la copie de travail (utilisé avec --" +"batch ou --batch-check)" -#: builtin/cat-file.c:664 +#: builtin/cat-file.c:662 msgid "show all objects with --batch or --batch-check" msgstr "montrer tous les objets avec --batch ou --batch-check" -#: builtin/cat-file.c:666 +#: builtin/cat-file.c:664 msgid "do not order --batch-all-objects output" msgstr "ne pas ordonner la sortie de --batch-all-objects" @@ -11512,9 +12262,11 @@ msgstr "lire les noms de fichier depuis l'entrée standard" #: builtin/check-attr.c:25 builtin/check-ignore.c:27 msgid "terminate input and output records by a NUL character" -msgstr "terminer les enregistrements en entrée et en sortie par un caractère NUL" +msgstr "" +"terminer les enregistrements en entrée et en sortie par un caractère NUL" -#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1520 builtin/gc.c:549 builtin/worktree.c:491 +#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1515 builtin/gc.c:549 +#: builtin/worktree.c:493 msgid "suppress progress reporting" msgstr "supprimer l'état d'avancement" @@ -11568,12 +12320,15 @@ msgid "no contacts specified" msgstr "aucun contact spécifié" #: builtin/checkout--worker.c:110 -#| msgid "git checkout [<options>] <branch>" msgid "git checkout--worker [<options>]" msgstr "git checkout--worker [<options>]" -#: builtin/checkout--worker.c:118 builtin/checkout-index.c:201 builtin/column.c:31 builtin/submodule--helper.c:1825 builtin/submodule--helper.c:1828 -#: builtin/submodule--helper.c:1836 builtin/submodule--helper.c:2334 builtin/worktree.c:719 +#: builtin/checkout--worker.c:118 builtin/checkout-index.c:201 +#: builtin/column.c:31 builtin/submodule--helper.c:1892 +#: builtin/submodule--helper.c:1895 builtin/submodule--helper.c:1903 +#: builtin/submodule--helper.c:2350 builtin/submodule--helper.c:2896 +#: builtin/submodule--helper.c:2899 builtin/worktree.c:491 +#: builtin/worktree.c:728 msgid "string" msgstr "chaîne" @@ -11599,7 +12354,9 @@ msgstr "forcer l'écrasement des fichiers existants" #: builtin/checkout-index.c:190 msgid "no warning for existing files and files not in index" -msgstr "pas d'avertissement pour les fichiers existants et les fichiers absents de l'index" +msgstr "" +"pas d'avertissement pour les fichiers existants et les fichiers absents de " +"l'index" #: builtin/checkout-index.c:192 msgid "don't checkout new files" @@ -11667,119 +12424,123 @@ msgstr "chemin '%s' : impossible de fusionner" msgid "Unable to add merge result for '%s'" msgstr "Impossible d'ajouter le résultat de fusion pour '%s'" -#: builtin/checkout.c:414 +#: builtin/checkout.c:411 #, c-format msgid "Recreated %d merge conflict" msgid_plural "Recreated %d merge conflicts" msgstr[0] "%d conflit du fusion recréé" msgstr[1] "%d conflits du fusion recréés" -#: builtin/checkout.c:419 +#: builtin/checkout.c:416 #, c-format msgid "Updated %d path from %s" msgid_plural "Updated %d paths from %s" msgstr[0] "%d chemin mis à jour depuis %s" msgstr[1] "%d chemins mis à jour depuis %s" -#: builtin/checkout.c:426 +#: builtin/checkout.c:423 #, c-format msgid "Updated %d path from the index" msgid_plural "Updated %d paths from the index" msgstr[0] "%d chemin mis à jour depuis l'index" msgstr[1] "%d chemins mis à jour depuis l'index" -#: builtin/checkout.c:449 builtin/checkout.c:452 builtin/checkout.c:455 builtin/checkout.c:459 +#: builtin/checkout.c:446 builtin/checkout.c:449 builtin/checkout.c:452 +#: builtin/checkout.c:456 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with updating paths" msgstr "'%s' ne peut pas être utilisé avec des mises à jour de chemins" -#: builtin/checkout.c:462 builtin/checkout.c:465 +#: builtin/checkout.c:459 builtin/checkout.c:462 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with %s" msgstr "'%s' ne peut pas être utilisé avec %s" -#: builtin/checkout.c:469 +#: builtin/checkout.c:466 #, c-format msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time." -msgstr "Impossible de mettre à jour les chemins et basculer sur la branche '%s' en même temps." +msgstr "" +"Impossible de mettre à jour les chemins et basculer sur la branche '%s' en " +"même temps." -#: builtin/checkout.c:473 +#: builtin/checkout.c:470 #, c-format msgid "neither '%s' or '%s' is specified" msgstr "ni '%s', ni '%s' spécifié" -#: builtin/checkout.c:477 +#: builtin/checkout.c:474 #, c-format msgid "'%s' must be used when '%s' is not specified" msgstr "'%s' ne peut pas être utilisé quand '%s' n'est pas spécifié" -#: builtin/checkout.c:482 builtin/checkout.c:487 +#: builtin/checkout.c:479 builtin/checkout.c:484 #, c-format msgid "'%s' or '%s' cannot be used with %s" msgstr "'%s' ou '%s' ne peut pas être utilisé avec %s" -#: builtin/checkout.c:563 builtin/checkout.c:570 +#: builtin/checkout.c:558 builtin/checkout.c:565 #, c-format msgid "path '%s' is unmerged" msgstr "le chemin '%s' n'est pas fusionné" -#: builtin/checkout.c:739 +#: builtin/checkout.c:734 msgid "you need to resolve your current index first" msgstr "vous devez d'abord résoudre votre index courant" -#: builtin/checkout.c:793 +#: builtin/checkout.c:788 #, c-format msgid "" "cannot continue with staged changes in the following files:\n" "%s" msgstr "" -"impossible de continuer avec des modifications indexées dans les fichiers suivants :\n" +"impossible de continuer avec des modifications indexées dans les fichiers " +"suivants :\n" "%s" -#: builtin/checkout.c:886 +#: builtin/checkout.c:881 #, c-format msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n" msgstr "Impossible de faire un reflog pour '%s' : %s\n" -#: builtin/checkout.c:928 +#: builtin/checkout.c:923 msgid "HEAD is now at" msgstr "HEAD est maintenant sur" -#: builtin/checkout.c:932 builtin/clone.c:725 t/helper/test-fast-rebase.c:202 +#: builtin/checkout.c:927 builtin/clone.c:725 t/helper/test-fast-rebase.c:203 msgid "unable to update HEAD" msgstr "impossible de mettre à jour HEAD" -#: builtin/checkout.c:936 +#: builtin/checkout.c:931 #, c-format msgid "Reset branch '%s'\n" msgstr "Remise à zéro de la branche '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:939 +#: builtin/checkout.c:934 #, c-format msgid "Already on '%s'\n" msgstr "Déjà sur '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:943 +#: builtin/checkout.c:938 #, c-format msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" msgstr "Basculement et remise à zéro de la branche '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:945 builtin/checkout.c:1376 +#: builtin/checkout.c:940 builtin/checkout.c:1371 #, c-format msgid "Switched to a new branch '%s'\n" msgstr "Basculement sur la nouvelle branche '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:947 +#: builtin/checkout.c:942 #, c-format msgid "Switched to branch '%s'\n" msgstr "Basculement sur la branche '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:998 +#: builtin/checkout.c:993 #, c-format msgid " ... and %d more.\n" msgstr " ... et %d en plus.\n" -#: builtin/checkout.c:1004 +#: builtin/checkout.c:999 #, c-format msgid "" "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" @@ -11802,7 +12563,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "%s\n" -#: builtin/checkout.c:1023 +#: builtin/checkout.c:1018 #, c-format msgid "" "If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n" @@ -11817,31 +12578,33 @@ msgid_plural "" " git branch <new-branch-name> %s\n" "\n" msgstr[0] "" -"Si vous souhaitez le garder en créant une nouvelle branche, c'est le bon moment\n" +"Si vous souhaitez le garder en créant une nouvelle branche, c'est le bon " +"moment\n" "pour le faire avec :\n" "\n" "git branch <nouvelle-branche> %s\n" "\n" msgstr[1] "" -"Si vous souhaitez les garder en créant une nouvelle branche, c'est le bon moment\n" +"Si vous souhaitez les garder en créant une nouvelle branche, c'est le bon " +"moment\n" "pour le faire avec :\n" "\n" "git branch <nouvelle-branche> %s\n" "\n" -#: builtin/checkout.c:1058 +#: builtin/checkout.c:1053 msgid "internal error in revision walk" msgstr "erreur interne lors du parcours des révisions" -#: builtin/checkout.c:1062 +#: builtin/checkout.c:1057 msgid "Previous HEAD position was" msgstr "La position précédente de HEAD était sur" -#: builtin/checkout.c:1102 builtin/checkout.c:1371 +#: builtin/checkout.c:1097 builtin/checkout.c:1366 msgid "You are on a branch yet to be born" msgstr "Vous êtes sur une branche qui doit encore naître" -#: builtin/checkout.c:1184 +#: builtin/checkout.c:1179 #, c-format msgid "" "'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n" @@ -11850,7 +12613,7 @@ msgstr "" "'%s' pourrait être un fichier local ou un branche de suivi.\n" "Veuillez utiliser -- (et --no-guess en facultatif) pour les distinguer" -#: builtin/checkout.c:1191 +#: builtin/checkout.c:1186 msgid "" "If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n" "you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n" @@ -11870,51 +12633,51 @@ msgstr "" "ambigu, vous pouvez positionner checkout.defaultRemote=origin dans\n" "votre config." -#: builtin/checkout.c:1201 +#: builtin/checkout.c:1196 #, c-format msgid "'%s' matched multiple (%d) remote tracking branches" msgstr "'%s' correspond à plusieurs (%d) branches de suivi à distance" -#: builtin/checkout.c:1267 +#: builtin/checkout.c:1262 msgid "only one reference expected" msgstr "une seule référence attendue" -#: builtin/checkout.c:1284 +#: builtin/checkout.c:1279 #, c-format msgid "only one reference expected, %d given." msgstr "une seule référence attendue, %d fournies." -#: builtin/checkout.c:1330 builtin/worktree.c:270 builtin/worktree.c:438 +#: builtin/checkout.c:1325 builtin/worktree.c:268 builtin/worktree.c:436 #, c-format msgid "invalid reference: %s" msgstr "référence invalide : %s" -#: builtin/checkout.c:1343 builtin/checkout.c:1709 +#: builtin/checkout.c:1338 builtin/checkout.c:1707 #, c-format msgid "reference is not a tree: %s" msgstr "la référence n'est pas un arbre : %s" -#: builtin/checkout.c:1390 +#: builtin/checkout.c:1385 #, c-format msgid "a branch is expected, got tag '%s'" msgstr "branche attendue, mais étiquette '%s' reçue" -#: builtin/checkout.c:1392 +#: builtin/checkout.c:1387 #, c-format msgid "a branch is expected, got remote branch '%s'" msgstr "une branche est attendue, mais une branche distante '%s' a été reçue" -#: builtin/checkout.c:1393 builtin/checkout.c:1401 +#: builtin/checkout.c:1388 builtin/checkout.c:1396 #, c-format msgid "a branch is expected, got '%s'" msgstr "une branche est attendue, mais '%s' a été reçue" -#: builtin/checkout.c:1396 +#: builtin/checkout.c:1391 #, c-format msgid "a branch is expected, got commit '%s'" msgstr "une branche est attendue, mais un commit '%s' a été reçu" -#: builtin/checkout.c:1412 +#: builtin/checkout.c:1407 msgid "" "cannot switch branch while merging\n" "Consider \"git merge --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -11922,7 +12685,7 @@ msgstr "" "impossible de basculer de branche pendant une fusion\n" "Envisagez \"git merge --quit\" ou \"git worktree add\"." -#: builtin/checkout.c:1416 +#: builtin/checkout.c:1411 msgid "" "cannot switch branch in the middle of an am session\n" "Consider \"git am --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -11930,7 +12693,7 @@ msgstr "" "impossible de basculer de branche pendant une session am\n" "Envisagez \"git am --quit\" ou \"git worktree add\"." -#: builtin/checkout.c:1420 +#: builtin/checkout.c:1415 msgid "" "cannot switch branch while rebasing\n" "Consider \"git rebase --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -11938,7 +12701,7 @@ msgstr "" "impossible de basculer de branche pendant un rebasage\n" "Envisagez \"git rebase --quit\" ou \"git worktree add\"." -#: builtin/checkout.c:1424 +#: builtin/checkout.c:1419 msgid "" "cannot switch branch while cherry-picking\n" "Consider \"git cherry-pick --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -11946,7 +12709,7 @@ msgstr "" "impossible de basculer de branche pendant un picorage\n" "Envisagez \"git cherry-pick --quit\" ou \"git worktree add\"." -#: builtin/checkout.c:1428 +#: builtin/checkout.c:1423 msgid "" "cannot switch branch while reverting\n" "Consider \"git revert --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -11954,136 +12717,139 @@ msgstr "" "impossible de basculer de branche pendant un retour\n" "Envisagez \"git revert --quit\" ou \"git worktree add\"." -#: builtin/checkout.c:1432 +#: builtin/checkout.c:1427 msgid "you are switching branch while bisecting" msgstr "vous basculez de branche en cours de bissection" -#: builtin/checkout.c:1439 +#: builtin/checkout.c:1434 msgid "paths cannot be used with switching branches" msgstr "impossible d'utiliser des chemins avec un basculement de branches" -#: builtin/checkout.c:1442 builtin/checkout.c:1446 builtin/checkout.c:1450 +#: builtin/checkout.c:1437 builtin/checkout.c:1441 builtin/checkout.c:1445 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with switching branches" msgstr "'%s' ne peut pas être utilisé avec un basculement de branches" -#: builtin/checkout.c:1454 builtin/checkout.c:1457 builtin/checkout.c:1460 builtin/checkout.c:1465 builtin/checkout.c:1470 +#: builtin/checkout.c:1449 builtin/checkout.c:1452 builtin/checkout.c:1455 +#: builtin/checkout.c:1460 builtin/checkout.c:1465 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with '%s'" msgstr "'%s' ne peut pas être utilisé avec '%s'" -#: builtin/checkout.c:1467 +#: builtin/checkout.c:1462 #, c-format msgid "'%s' cannot take <start-point>" msgstr "'%s' n'accepte pas <point-de-départ>" -#: builtin/checkout.c:1475 +#: builtin/checkout.c:1470 #, c-format msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" msgstr "Impossible de basculer de branche vers '%s' qui n'est pas un commit" -#: builtin/checkout.c:1482 +#: builtin/checkout.c:1477 msgid "missing branch or commit argument" msgstr "argument de branche ou de commit manquant" -#: builtin/checkout.c:1525 +#: builtin/checkout.c:1520 msgid "perform a 3-way merge with the new branch" msgstr "effectuer une fusion à 3 points avec la nouvelle branche" -#: builtin/checkout.c:1526 builtin/log.c:1807 parse-options.h:323 +#: builtin/checkout.c:1521 builtin/log.c:1810 parse-options.h:323 msgid "style" msgstr "style" -#: builtin/checkout.c:1527 +#: builtin/checkout.c:1522 msgid "conflict style (merge or diff3)" msgstr "style de conflit (merge (fusion) ou diff3)" -#: builtin/checkout.c:1539 builtin/worktree.c:488 +#: builtin/checkout.c:1534 builtin/worktree.c:488 msgid "detach HEAD at named commit" msgstr "détacher la HEAD au commit nommé" -#: builtin/checkout.c:1540 +#: builtin/checkout.c:1535 msgid "set upstream info for new branch" msgstr "paramétrer les coordonnées de branche amont pour une nouvelle branche" -#: builtin/checkout.c:1542 +#: builtin/checkout.c:1537 msgid "force checkout (throw away local modifications)" msgstr "forcer l'extraction (laisser tomber les modifications locales)" -#: builtin/checkout.c:1544 +#: builtin/checkout.c:1539 msgid "new-branch" msgstr "nouvelle branche" -#: builtin/checkout.c:1544 +#: builtin/checkout.c:1539 msgid "new unparented branch" msgstr "nouvelle branche sans parent" -#: builtin/checkout.c:1546 builtin/merge.c:301 +#: builtin/checkout.c:1541 builtin/merge.c:301 msgid "update ignored files (default)" msgstr "mettre à jour les fichiers ignorés (par défaut)" -#: builtin/checkout.c:1549 +#: builtin/checkout.c:1544 msgid "do not check if another worktree is holding the given ref" -msgstr "ne pas vérifier si une autre copie de travail contient le référence fournie" +msgstr "" +"ne pas vérifier si une autre copie de travail contient le référence fournie" -#: builtin/checkout.c:1562 +#: builtin/checkout.c:1557 msgid "checkout our version for unmerged files" msgstr "extraire notre version pour les fichiers non fusionnés" -#: builtin/checkout.c:1565 +#: builtin/checkout.c:1560 msgid "checkout their version for unmerged files" msgstr "extraire leur version pour les fichiers non fusionnés" -#: builtin/checkout.c:1569 +#: builtin/checkout.c:1564 msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only" msgstr "ne pas limiter les spécificateurs de chemins aux seuls éléments creux" -#: builtin/checkout.c:1624 +#: builtin/checkout.c:1622 #, c-format msgid "-%c, -%c and --orphan are mutually exclusive" msgstr "-%c, -%c et --orphan sont mutuellement exclusifs" -#: builtin/checkout.c:1628 +#: builtin/checkout.c:1626 msgid "-p and --overlay are mutually exclusive" msgstr "-p et --overlay sont mutuellement exclusifs" -#: builtin/checkout.c:1665 +#: builtin/checkout.c:1663 msgid "--track needs a branch name" msgstr "--track requiert un nom de branche" -#: builtin/checkout.c:1670 +#: builtin/checkout.c:1668 #, c-format msgid "missing branch name; try -%c" msgstr "nom de branche manquant ; essayez -%c" -#: builtin/checkout.c:1702 +#: builtin/checkout.c:1700 #, c-format msgid "could not resolve %s" msgstr "impossible de résoudre %s" -#: builtin/checkout.c:1718 +#: builtin/checkout.c:1716 msgid "invalid path specification" msgstr "spécification de chemin invalide" -#: builtin/checkout.c:1725 +#: builtin/checkout.c:1723 #, c-format msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it" -msgstr "'%s' n'est pas un commit et une branche '%s' ne peut pas en être créée depuis" +msgstr "" +"'%s' n'est pas un commit et une branche '%s' ne peut pas en être créée depuis" -#: builtin/checkout.c:1729 +#: builtin/checkout.c:1727 #, c-format msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" msgstr "git checkout: --detach n'accepte pas un argument de chemin '%s'" -#: builtin/checkout.c:1738 +#: builtin/checkout.c:1736 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --detach" msgstr "--pathspec-from-file est incompatible avec --detach" -#: builtin/checkout.c:1741 builtin/reset.c:325 builtin/stash.c:1634 +#: builtin/checkout.c:1739 builtin/reset.c:325 builtin/stash.c:1630 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --patch" msgstr "--pathspec-from-file est incompatible avec --patch" -#: builtin/checkout.c:1754 +#: builtin/checkout.c:1752 msgid "" "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" "checking out of the index." @@ -12091,74 +12857,80 @@ msgstr "" "git checkout: --ours/--theirs, --force et --merge sont incompatibles lors\n" "de l'extraction de l'index." -#: builtin/checkout.c:1759 +#: builtin/checkout.c:1757 msgid "you must specify path(s) to restore" msgstr "vous devez spécifier un ou des chemins à restaurer" -#: builtin/checkout.c:1785 builtin/checkout.c:1787 builtin/checkout.c:1836 builtin/checkout.c:1838 builtin/clone.c:126 builtin/remote.c:170 builtin/remote.c:172 -#: builtin/submodule--helper.c:2720 builtin/worktree.c:484 builtin/worktree.c:486 +#: builtin/checkout.c:1783 builtin/checkout.c:1785 builtin/checkout.c:1834 +#: builtin/checkout.c:1836 builtin/clone.c:126 builtin/remote.c:170 +#: builtin/remote.c:172 builtin/submodule--helper.c:2736 +#: builtin/submodule--helper.c:2887 builtin/worktree.c:484 +#: builtin/worktree.c:486 msgid "branch" msgstr "branche" -#: builtin/checkout.c:1786 +#: builtin/checkout.c:1784 msgid "create and checkout a new branch" msgstr "créer et extraire une nouvelle branche" -#: builtin/checkout.c:1788 +#: builtin/checkout.c:1786 msgid "create/reset and checkout a branch" msgstr "créer/réinitialiser et extraire une branche" -#: builtin/checkout.c:1789 +#: builtin/checkout.c:1787 msgid "create reflog for new branch" msgstr "créer un reflog pour une nouvelle branche" -#: builtin/checkout.c:1791 +#: builtin/checkout.c:1789 msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>' (default)" -msgstr "essayer d'interpréter 'git checkout <branche-inexistante>' (par défaut)" +msgstr "" +"essayer d'interpréter 'git checkout <branche-inexistante>' (par défaut)" -#: builtin/checkout.c:1792 +#: builtin/checkout.c:1790 msgid "use overlay mode (default)" msgstr "utiliser le mode de superposition (défaut)" -#: builtin/checkout.c:1837 +#: builtin/checkout.c:1835 msgid "create and switch to a new branch" msgstr "créer et basculer sur une nouvelle branche" -#: builtin/checkout.c:1839 +#: builtin/checkout.c:1837 msgid "create/reset and switch to a branch" msgstr "créer/réinitialiser et basculer sur une branche" -#: builtin/checkout.c:1841 +#: builtin/checkout.c:1839 msgid "second guess 'git switch <no-such-branch>'" msgstr "interpréter 'git switch <branche-inexistante>'" -#: builtin/checkout.c:1843 +#: builtin/checkout.c:1841 msgid "throw away local modifications" msgstr "laisser tomber les modifications locales" -#: builtin/checkout.c:1877 +#: builtin/checkout.c:1875 msgid "which tree-ish to checkout from" msgstr "de quel <arbre-esque> faire l'extraction" -#: builtin/checkout.c:1879 +#: builtin/checkout.c:1877 msgid "restore the index" msgstr "restaurer l'index" -#: builtin/checkout.c:1881 +#: builtin/checkout.c:1879 msgid "restore the working tree (default)" msgstr "restaurer l'arbre de travail (par défaut)" -#: builtin/checkout.c:1883 +#: builtin/checkout.c:1881 msgid "ignore unmerged entries" msgstr "ignorer les entrées non-fusionnées" -#: builtin/checkout.c:1884 +#: builtin/checkout.c:1882 msgid "use overlay mode" msgstr "utiliser le mode de superposition" #: builtin/clean.c:29 -msgid "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..." -msgstr "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <motif>] [-x | -X] [--] <chemins>..." +msgid "" +"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..." +msgstr "" +"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <motif>] [-x | -X] [--] <chemins>..." #: builtin/clean.c:33 #, c-format @@ -12185,7 +12957,7 @@ msgstr "Ignorerait le dépôt %s\n" msgid "could not lstat %s\n" msgstr "lstat de %s impossible\n" -#: builtin/clean.c:302 git-add--interactive.perl:593 +#: builtin/clean.c:300 git-add--interactive.perl:593 #, c-format msgid "" "Prompt help:\n" @@ -12198,7 +12970,7 @@ msgstr "" "foo - sélectionner un élément par un préfixe unique\n" " - (vide) ne rien sélectionner\n" -#: builtin/clean.c:306 git-add--interactive.perl:602 +#: builtin/clean.c:304 git-add--interactive.perl:602 #, c-format msgid "" "Prompt help:\n" @@ -12219,32 +12991,33 @@ msgstr "" "* - choisir tous les éléments\n" " - (vide) terminer la sélection\n" -#: builtin/clean.c:521 git-add--interactive.perl:568 git-add--interactive.perl:573 +#: builtin/clean.c:519 git-add--interactive.perl:568 +#: git-add--interactive.perl:573 #, c-format, perl-format msgid "Huh (%s)?\n" msgstr "Hein (%s) ?\n" -#: builtin/clean.c:661 +#: builtin/clean.c:659 #, c-format msgid "Input ignore patterns>> " msgstr "Entrez les motifs à ignorer>> " -#: builtin/clean.c:696 +#: builtin/clean.c:693 #, c-format msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s" msgstr "ATTENTION : Impossible de trouver les éléments correspondant à : %s" -#: builtin/clean.c:717 +#: builtin/clean.c:714 msgid "Select items to delete" msgstr "Sélectionner les éléments à supprimer" #. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is -#: builtin/clean.c:758 +#: builtin/clean.c:755 #, c-format msgid "Remove %s [y/N]? " msgstr "Supprimer %s [y/N] ? " -#: builtin/clean.c:789 +#: builtin/clean.c:786 msgid "" "clean - start cleaning\n" "filter by pattern - exclude items from deletion\n" @@ -12262,58 +13035,68 @@ msgstr "" "help - cet écran\n" "? - aide pour la sélection en ligne" -#: builtin/clean.c:825 +#: builtin/clean.c:822 msgid "Would remove the following item:" msgid_plural "Would remove the following items:" msgstr[0] "Supprimerait l'élément suivant :" msgstr[1] "Supprimerait les éléments suivants :" -#: builtin/clean.c:841 +#: builtin/clean.c:838 msgid "No more files to clean, exiting." msgstr "Plus de fichier à nettoyer, sortie." -#: builtin/clean.c:903 +#: builtin/clean.c:900 msgid "do not print names of files removed" msgstr "ne pas afficher les noms des fichiers supprimés" -#: builtin/clean.c:905 +#: builtin/clean.c:902 msgid "force" msgstr "forcer" -#: builtin/clean.c:906 +#: builtin/clean.c:903 msgid "interactive cleaning" msgstr "nettoyage interactif" -#: builtin/clean.c:908 +#: builtin/clean.c:905 msgid "remove whole directories" msgstr "supprimer les répertoires entiers" -#: builtin/clean.c:909 builtin/describe.c:565 builtin/describe.c:567 builtin/grep.c:924 builtin/log.c:184 builtin/log.c:186 builtin/ls-files.c:650 -#: builtin/name-rev.c:526 builtin/name-rev.c:528 builtin/show-ref.c:179 +#: builtin/clean.c:906 builtin/describe.c:565 builtin/describe.c:567 +#: builtin/grep.c:923 builtin/log.c:184 builtin/log.c:186 +#: builtin/ls-files.c:650 builtin/name-rev.c:526 builtin/name-rev.c:528 +#: builtin/show-ref.c:179 msgid "pattern" msgstr "motif" -#: builtin/clean.c:910 +#: builtin/clean.c:907 msgid "add <pattern> to ignore rules" msgstr "ajouter <motif> aux règles ignore" -#: builtin/clean.c:911 +#: builtin/clean.c:908 msgid "remove ignored files, too" msgstr "supprimer les fichiers ignorés, aussi" -#: builtin/clean.c:913 +#: builtin/clean.c:910 msgid "remove only ignored files" msgstr "supprimer seulement les fichiers ignorés" -#: builtin/clean.c:929 -msgid "clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to clean" -msgstr "clean.requireForce positionné à true et ni -i, -n ou -f fourni ; refus de nettoyer" +#: builtin/clean.c:925 +msgid "" +"clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to " +"clean" +msgstr "" +"clean.requireForce positionné à true et ni -i, -n ou -f fourni ; refus de " +"nettoyer" -#: builtin/clean.c:932 -msgid "clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to clean" -msgstr "clean.requireForce à true par défaut et ni -i, -n ou -f fourni ; refus de nettoyer" +#: builtin/clean.c:928 +msgid "" +"clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; " +"refusing to clean" +msgstr "" +"clean.requireForce à true par défaut et ni -i, -n ou -f fourni ; refus de " +"nettoyer" -#: builtin/clean.c:944 +#: builtin/clean.c:940 msgid "-x and -X cannot be used together" msgstr "-x et -X ne peuvent pas être utilisés ensemble" @@ -12329,7 +13112,7 @@ msgstr "ne pas cloner un dépôt superficiel" msgid "don't create a checkout" msgstr "ne pas créer d'extraction" -#: builtin/clone.c:99 builtin/clone.c:101 builtin/init-db.c:541 +#: builtin/clone.c:99 builtin/clone.c:101 builtin/init-db.c:542 msgid "create a bare repository" msgstr "créer un dépôt nu" @@ -12361,23 +13144,26 @@ msgstr "initialiser les sous-modules dans le clone" msgid "number of submodules cloned in parallel" msgstr "nombre de sous-modules clonés en parallèle" -#: builtin/clone.c:116 builtin/init-db.c:538 +#: builtin/clone.c:116 builtin/init-db.c:539 msgid "template-directory" msgstr "répertoire-modèle" -#: builtin/clone.c:117 builtin/init-db.c:539 +#: builtin/clone.c:117 builtin/init-db.c:540 msgid "directory from which templates will be used" msgstr "répertoire depuis lequel les modèles vont être utilisés" -#: builtin/clone.c:119 builtin/clone.c:121 builtin/submodule--helper.c:1832 builtin/submodule--helper.c:2337 +#: builtin/clone.c:119 builtin/clone.c:121 builtin/submodule--helper.c:1899 +#: builtin/submodule--helper.c:2353 builtin/submodule--helper.c:2903 msgid "reference repository" msgstr "dépôt de référence" -#: builtin/clone.c:123 builtin/submodule--helper.c:1834 builtin/submodule--helper.c:2339 +#: builtin/clone.c:123 builtin/submodule--helper.c:1901 +#: builtin/submodule--helper.c:2355 builtin/submodule--helper.c:2905 msgid "use --reference only while cloning" msgstr "utiliser seulement --reference pour cloner" -#: builtin/clone.c:124 builtin/column.c:27 builtin/init-db.c:549 builtin/merge-file.c:46 builtin/pack-objects.c:3815 builtin/repack.c:495 +#: builtin/clone.c:124 builtin/column.c:27 builtin/init-db.c:550 +#: builtin/merge-file.c:46 builtin/pack-objects.c:3975 builtin/repack.c:495 #: t/helper/test-simple-ipc.c:696 t/helper/test-simple-ipc.c:698 msgid "name" msgstr "nom" @@ -12394,7 +13180,8 @@ msgstr "extraire <branche> au lieu de la HEAD du répertoire distant" msgid "path to git-upload-pack on the remote" msgstr "chemin vers git-upload-pack sur le serveur distant" -#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:180 builtin/grep.c:863 builtin/pull.c:208 +#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:180 builtin/grep.c:862 +#: builtin/pull.c:208 msgid "depth" msgstr "profondeur" @@ -12402,7 +13189,8 @@ msgstr "profondeur" msgid "create a shallow clone of that depth" msgstr "créer un clone superficiel de cette profondeur" -#: builtin/clone.c:132 builtin/fetch.c:182 builtin/pack-objects.c:3804 builtin/pull.c:211 +#: builtin/clone.c:132 builtin/fetch.c:182 builtin/pack-objects.c:3964 +#: builtin/pull.c:211 msgid "time" msgstr "heure" @@ -12410,31 +13198,36 @@ msgstr "heure" msgid "create a shallow clone since a specific time" msgstr "créer un clone superficiel depuis une date spécifique" -#: builtin/clone.c:134 builtin/fetch.c:184 builtin/fetch.c:207 builtin/pull.c:214 builtin/pull.c:239 builtin/rebase.c:1318 +#: builtin/clone.c:134 builtin/fetch.c:184 builtin/fetch.c:207 +#: builtin/pull.c:214 builtin/pull.c:239 builtin/rebase.c:1318 msgid "revision" msgstr "révision" #: builtin/clone.c:135 builtin/fetch.c:185 builtin/pull.c:215 msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev" -msgstr "approfondir l'historique d'un clone superficiel en excluant une révision" +msgstr "" +"approfondir l'historique d'un clone superficiel en excluant une révision" -#: builtin/clone.c:137 builtin/submodule--helper.c:1844 builtin/submodule--helper.c:2353 +#: builtin/clone.c:137 builtin/submodule--helper.c:1911 +#: builtin/submodule--helper.c:2369 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" msgstr "cloner seulement une branche, HEAD ou --branch" #: builtin/clone.c:139 msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them" -msgstr "ne pas cloner les tags et indiquer aux récupérations futures de ne pas le faire" +msgstr "" +"ne pas cloner les tags et indiquer aux récupérations futures de ne pas le " +"faire" #: builtin/clone.c:141 msgid "any cloned submodules will be shallow" msgstr "tous les sous-modules clonés seront superficiels" -#: builtin/clone.c:142 builtin/init-db.c:547 +#: builtin/clone.c:142 builtin/init-db.c:548 msgid "gitdir" msgstr "gitdir" -#: builtin/clone.c:143 builtin/init-db.c:548 +#: builtin/clone.c:143 builtin/init-db.c:549 msgid "separate git dir from working tree" msgstr "séparer le répertoire git de la copie de travail" @@ -12446,29 +13239,36 @@ msgstr "clé=valeur" msgid "set config inside the new repository" msgstr "régler la configuration dans le nouveau dépôt" -#: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77 builtin/pull.c:230 builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:196 +#: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77 +#: builtin/pull.c:230 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:196 msgid "server-specific" msgstr "spécifique au serveur" -#: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77 builtin/pull.c:231 builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:197 +#: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77 +#: builtin/pull.c:231 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:197 msgid "option to transmit" msgstr "option à transmettre" -#: builtin/clone.c:148 builtin/fetch.c:203 builtin/pull.c:234 builtin/push.c:585 +#: builtin/clone.c:148 builtin/fetch.c:203 builtin/pull.c:234 +#: builtin/push.c:576 msgid "use IPv4 addresses only" msgstr "n'utiliser que des adresses IPv4" -#: builtin/clone.c:150 builtin/fetch.c:205 builtin/pull.c:237 builtin/push.c:587 +#: builtin/clone.c:150 builtin/fetch.c:205 builtin/pull.c:237 +#: builtin/push.c:578 msgid "use IPv6 addresses only" msgstr "n'utiliser que des adresses IPv6" #: builtin/clone.c:154 msgid "any cloned submodules will use their remote-tracking branch" -msgstr "tous les sous-modules clonés utiliseront leur branche de suivi à distance" +msgstr "" +"tous les sous-modules clonés utiliseront leur branche de suivi à distance" #: builtin/clone.c:156 msgid "initialize sparse-checkout file to include only files at root" -msgstr "initialiser le fichier d'extraction clairsemée pour n'inclure que les fichiers à la racine" +msgstr "" +"initialiser le fichier d'extraction clairsemée pour n'inclure que les " +"fichiers à la racine" #: builtin/clone.c:292 msgid "" @@ -12539,7 +13339,9 @@ msgstr "échec lors de l'initialisation l'extraction clairsemée" #: builtin/clone.c:784 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n" -msgstr "la HEAD distante réfère à une référence non existante, impossible de l'extraire.\n" +msgstr "" +"la HEAD distante réfère à une référence non existante, impossible de " +"l'extraire.\n" #: builtin/clone.c:816 msgid "unable to checkout working tree" @@ -12557,7 +13359,7 @@ msgstr "impossible de remballer pour nettoyer" msgid "cannot unlink temporary alternates file" msgstr "impossible de délier le fichier temporaire alternates" -#: builtin/clone.c:1001 builtin/receive-pack.c:2491 +#: builtin/clone.c:1001 builtin/receive-pack.c:2490 msgid "Too many arguments." msgstr "Trop d'arguments." @@ -12579,7 +13381,7 @@ msgstr "--bare et --separate-git-dir sont incompatibles." msgid "repository '%s' does not exist" msgstr "le dépôt '%s' n'existe pas" -#: builtin/clone.c:1039 builtin/fetch.c:2011 +#: builtin/clone.c:1039 builtin/fetch.c:2014 #, c-format msgid "depth %s is not a positive number" msgstr "la profondeur %s n'est pas un entier positif" @@ -12587,7 +13389,8 @@ msgstr "la profondeur %s n'est pas un entier positif" #: builtin/clone.c:1049 #, c-format msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory." -msgstr "le chemin de destination '%s' existe déjà et n'est pas un répertoire vide." +msgstr "" +"le chemin de destination '%s' existe déjà et n'est pas un répertoire vide." #: builtin/clone.c:1055 #, c-format @@ -12599,7 +13402,8 @@ msgstr "le chemin du dépôt '%s' existe déjà et n'est pas un répertoire vide msgid "working tree '%s' already exists." msgstr "la copie de travail '%s' existe déjà." -#: builtin/clone.c:1084 builtin/clone.c:1105 builtin/difftool.c:272 builtin/log.c:1995 builtin/worktree.c:282 builtin/worktree.c:314 +#: builtin/clone.c:1084 builtin/clone.c:1105 builtin/difftool.c:272 +#: builtin/log.c:1997 builtin/worktree.c:280 builtin/worktree.c:312 #, c-format msgid "could not create leading directories of '%s'" msgstr "impossible de créer les répertoires de premier niveau dans '%s'" @@ -12620,8 +13424,12 @@ msgid "Cloning into '%s'...\n" msgstr "Clonage dans '%s'...\n" #: builtin/clone.c:1135 -msgid "clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-able" -msgstr "clone --recursive n'est pas compatible avec à la fois --reference et --reference-if-able" +msgid "" +"clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-" +"able" +msgstr "" +"clone --recursive n'est pas compatible avec à la fois --reference et --" +"reference-if-able" #: builtin/clone.c:1188 builtin/remote.c:200 builtin/remote.c:705 #, c-format @@ -12630,15 +13438,20 @@ msgstr "'%s' n'est pas un nom valide de distante" #: builtin/clone.c:1229 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead." -msgstr "--depth est ignoré dans les clones locaux : utilisez plutôt \"file://\"." +msgstr "" +"--depth est ignoré dans les clones locaux : utilisez plutôt \"file://\"." #: builtin/clone.c:1231 msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead." -msgstr "--shallow-since est ignoré dans les clones locaux : utilisez plutôt \"file://\"." +msgstr "" +"--shallow-since est ignoré dans les clones locaux : utilisez plutôt \"file://" +"\"." #: builtin/clone.c:1233 msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead." -msgstr "--shallow-exclude est ignoré dans les clones locaux : utilisez plutôt \"file://\"." +msgstr "" +"--shallow-exclude est ignoré dans les clones locaux : utilisez plutôt " +"\"file://\"." #: builtin/clone.c:1235 msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead." @@ -12652,12 +13465,16 @@ msgstr "le dépôt source est superficiel, option --local ignorée" msgid "--local is ignored" msgstr "--local est ignoré" -#: builtin/clone.c:1337 builtin/clone.c:1345 +#: builtin/clone.c:1324 builtin/clone.c:1383 +msgid "remote transport reported error" +msgstr "le transport distant a retourné une erreur" + +#: builtin/clone.c:1336 builtin/clone.c:1344 #, c-format msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" msgstr "La branche distante %s n'a pas été trouvée dans le dépôt amont %s" -#: builtin/clone.c:1348 +#: builtin/clone.c:1347 msgid "You appear to have cloned an empty repository." msgstr "Vous semblez avoir cloné un dépôt vide." @@ -12694,33 +13511,40 @@ msgid "--command must be the first argument" msgstr "--command doit être le premier argument" #: builtin/commit-graph.c:13 builtin/commit-graph.c:22 -msgid "git commit-graph verify [--object-dir <objdir>] [--shallow] [--[no-]progress]" -msgstr "git commit-graph verify [--object-dir <objdir>] [--shallow] [--[no-]progress]" +msgid "" +"git commit-graph verify [--object-dir <objdir>] [--shallow] [--[no-]progress]" +msgstr "" +"git commit-graph verify [--object-dir <objdir>] [--shallow] [--[no-]progress]" #: builtin/commit-graph.c:14 builtin/commit-graph.c:27 msgid "" -"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--split[=<strategy>]] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--changed-paths] [--[no-]max-new-" -"filters <n>] [--[no-]progress] <split options>" +"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--" +"split[=<strategy>]] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--changed-" +"paths] [--[no-]max-new-filters <n>] [--[no-]progress] <split options>" msgstr "" -"git commit-graph write [--object-dir <répertoire-d'objet>] [--append] [--split[=<stratégie>]] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--changed-paths] [--" -"[no-]max-new-filters <n>] [--[no-]progress] <options de division>" +"git commit-graph write [--object-dir <répertoire-d'objet>] [--append] [--" +"split[=<stratégie>]] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--changed-" +"paths] [--[no-]max-new-filters <n>] [--[no-]progress] <options de division>" #: builtin/commit-graph.c:64 #, c-format msgid "could not find object directory matching %s" msgstr "impossible de trouver le répertoire objet correspondant à %s" -#: builtin/commit-graph.c:80 builtin/commit-graph.c:210 builtin/commit-graph.c:316 builtin/fetch.c:191 builtin/log.c:1776 +#: builtin/commit-graph.c:80 builtin/commit-graph.c:210 +#: builtin/commit-graph.c:316 builtin/fetch.c:191 builtin/log.c:1779 msgid "dir" msgstr "répertoire" -#: builtin/commit-graph.c:81 builtin/commit-graph.c:211 builtin/commit-graph.c:317 +#: builtin/commit-graph.c:81 builtin/commit-graph.c:211 +#: builtin/commit-graph.c:317 msgid "the object directory to store the graph" msgstr "le répertoire d'objet où stocker le graphe" #: builtin/commit-graph.c:83 msgid "if the commit-graph is split, only verify the tip file" -msgstr "si le graphe de commit est divisé, vérifier seulement le fichier sommet" +msgstr "" +"si le graphe de commit est divisé, vérifier seulement le fichier sommet" #: builtin/commit-graph.c:106 #, c-format @@ -12756,7 +13580,8 @@ msgstr "commencer le parcours aux commits listés sur stdin" #: builtin/commit-graph.c:219 msgid "include all commits already in the commit-graph file" -msgstr "inclure tous les commits déjà présents dans le fichier de graphe de commits" +msgstr "" +"inclure tous les commits déjà présents dans le fichier de graphe de commits" #: builtin/commit-graph.c:221 msgid "enable computation for changed paths" @@ -12768,7 +13593,8 @@ msgstr "permettre d'écrire un fichier incrémental de graphe de commit" #: builtin/commit-graph.c:228 msgid "maximum number of commits in a non-base split commit-graph" -msgstr "le nombre maximum de commits dans un graphe de commit divisé pas de base" +msgstr "" +"le nombre maximum de commits dans un graphe de commit divisé pas de base" #: builtin/commit-graph.c:230 msgid "maximum ratio between two levels of a split commit-graph" @@ -12791,15 +13617,19 @@ msgid "Collecting commits from input" msgstr "Collecte des commits depuis l'entrée" #: builtin/commit-tree.c:18 -msgid "git commit-tree [(-p <parent>)...] [-S[<keyid>]] [(-m <message>)...] [(-F <file>)...] <tree>" -msgstr "git commit-tree [(-p <parent>)...] [-S[<idclé>]] [(-m <message>)...] [(-F <fichier>)...] <arbre>" +msgid "" +"git commit-tree [(-p <parent>)...] [-S[<keyid>]] [(-m <message>)...] [(-F " +"<file>)...] <tree>" +msgstr "" +"git commit-tree [(-p <parent>)...] [-S[<idclé>]] [(-m <message>)...] [(-F " +"<fichier>)...] <arbre>" #: builtin/commit-tree.c:31 #, c-format msgid "duplicate parent %s ignored" msgstr "le parent dupliqué %s est ignoré" -#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:559 +#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:562 #, c-format msgid "not a valid object name %s" msgstr "nom d'objet invalide %s" @@ -12827,11 +13657,13 @@ msgstr "parent" msgid "id of a parent commit object" msgstr "id d'un objet commit parent" -#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1614 builtin/merge.c:282 builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1605 builtin/tag.c:456 +#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1624 builtin/merge.c:282 +#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1601 +#: builtin/tag.c:456 msgid "message" msgstr "message" -#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1614 +#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1624 msgid "commit message" msgstr "message de validation" @@ -12839,7 +13671,8 @@ msgstr "message de validation" msgid "read commit log message from file" msgstr "lire le message de validation depuis un fichier" -#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1631 builtin/merge.c:299 builtin/pull.c:176 builtin/revert.c:118 +#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1641 builtin/merge.c:299 +#: builtin/pull.c:176 builtin/revert.c:118 msgid "GPG sign commit" msgstr "signer la validation avec GPG" @@ -12865,7 +13698,8 @@ msgid "" "it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n" "remove the commit entirely with \"git reset HEAD^\".\n" msgstr "" -"Vous avez demandé de corriger le commit le plus récent, mais le faire le rendrait\n" +"Vous avez demandé de corriger le commit le plus récent, mais le faire le " +"rendrait\n" "vide. Vous pouvez répéter votre commande avec --allow-empty, ou vous pouvez\n" "supprimer complètement le commit avec \"git reset HEAD^\".\n" @@ -12877,7 +13711,8 @@ msgid "" " git commit --allow-empty\n" "\n" msgstr "" -"Le picorage précédent est à présent vide, vraisemblablement dû à une résolution de conflit.\n" +"Le picorage précédent est à présent vide, vraisemblablement dû à une " +"résolution de conflit.\n" "Si vous souhaitez tout de même le valider, utilisez :\n" "\n" " git commit --allow-empty\n" @@ -12910,7 +13745,7 @@ msgstr "" "pour continuer le picorage des commits restants.\n" "Si vous souhaitez sauter ce commit, utilisez :\n" "\n" -" git cherry-pick --skipped\n" +" git cherry-pick --skip\n" "\n" #: builtin/commit.c:324 @@ -12987,7 +13822,7 @@ msgstr "" "impossible de sélectionner un caractère de commentaire\n" "qui n'est pas utilisé dans le message de validation actuel" -#: builtin/commit.c:746 builtin/commit.c:780 builtin/commit.c:1158 +#: builtin/commit.c:746 builtin/commit.c:780 builtin/commit.c:1165 #, c-format msgid "could not lookup commit %s" msgstr "impossible de rechercher le commit %s" @@ -13023,7 +13858,48 @@ msgstr "impossible de lire MERGE_MSG" msgid "could not write commit template" msgstr "impossible d'écrire le modèle de commit" -#: builtin/commit.c:900 +#: builtin/commit.c:893 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be ignored.\n" +msgstr "" +"Veuillez saisir le message de validation pour vos modifications. Les lignes\n" +"commençant par '%c' seront ignorées.\n" + +#: builtin/commit.c:895 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" +msgstr "" +"Veuillez saisir le message de validation pour vos modifications. Les lignes\n" +"commençant par '%c' seront ignorées, et un message vide abandonne la " +"validation.\n" + +#: builtin/commit.c:899 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" +msgstr "" +"Veuillez saisir le message de validation pour vos modifications. Les lignes " +"commençant\n" +"par '%c' seront conservées ; vous pouvez les supprimer vous-même si vous le " +"souhaitez.\n" + +#: builtin/commit.c:903 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" +"An empty message aborts the commit.\n" +msgstr "" +"Veuillez saisir le message de validation pour vos modifications. Les lignes\n" +"commençant par '%c' seront conservées ; vous pouvez les supprimer vous-même\n" +"si vous le souhaitez. Un message vide abandonne la validation.\n" + +#: builtin/commit.c:915 msgid "" "\n" "It looks like you may be committing a merge.\n" @@ -13037,7 +13913,7 @@ msgstr "" "\tgit update-ref -d MERGE_HEAD\n" "et essayez à nouveau.\n" -#: builtin/commit.c:905 +#: builtin/commit.c:920 msgid "" "\n" "It looks like you may be committing a cherry-pick.\n" @@ -13051,379 +13927,389 @@ msgstr "" "\tgit update-ref -d CHERRY_PICK_HEAD\n" "et essayez à nouveau.\n" -#: builtin/commit.c:915 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" -"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" -msgstr "" -"Veuillez saisir le message de validation pour vos modifications. Les lignes\n" -"commençant par '%c' seront ignorées, et un message vide abandonne la validation.\n" - -#: builtin/commit.c:923 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" -"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" -"An empty message aborts the commit.\n" -msgstr "" -"Veuillez saisir le message de validation pour vos modifications. Les lignes\n" -"commençant par '%c' seront conservées ; vous pouvez les supprimer vous-même\n" -"si vous le souhaitez. Un message vide abandonne la validation.\n" - -#: builtin/commit.c:940 +#: builtin/commit.c:947 #, c-format msgid "%sAuthor: %.*s <%.*s>" msgstr "%sAuteur : %.*s <%.*s>" -#: builtin/commit.c:948 +#: builtin/commit.c:955 #, c-format msgid "%sDate: %s" msgstr "%sDate : %s" -#: builtin/commit.c:955 +#: builtin/commit.c:962 #, c-format msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>" msgstr "%sValidateur : %.*s <%.*s>" -#: builtin/commit.c:973 +#: builtin/commit.c:980 msgid "Cannot read index" msgstr "Impossible de lire l'index" -#: builtin/commit.c:1018 +#: builtin/commit.c:1025 msgid "unable to pass trailers to --trailers" msgstr "impossible de passer les lignes finales à --trailers" -#: builtin/commit.c:1058 +#: builtin/commit.c:1065 msgid "Error building trees" msgstr "Erreur lors de la construction des arbres" -#: builtin/commit.c:1072 builtin/tag.c:319 +#: builtin/commit.c:1079 builtin/tag.c:319 #, c-format msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n" msgstr "Veuillez fournir le message en utilisant l'option -m ou -F.\n" -#: builtin/commit.c:1116 +#: builtin/commit.c:1123 #, c-format msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author" -msgstr "--author '%s' n'est pas de la forme 'Nom <email>' ni ne correspond à aucun auteur existant" +msgstr "" +"--author '%s' n'est pas de la forme 'Nom <email>' ni ne correspond à aucun " +"auteur existant" -#: builtin/commit.c:1130 +#: builtin/commit.c:1137 #, c-format msgid "Invalid ignored mode '%s'" msgstr "Mode de fichier ignoré invalide '%s'" -#: builtin/commit.c:1148 builtin/commit.c:1441 +#: builtin/commit.c:1155 builtin/commit.c:1448 #, c-format msgid "Invalid untracked files mode '%s'" msgstr "Mode de fichier non suivi invalide '%s'" -#: builtin/commit.c:1188 +#: builtin/commit.c:1195 msgid "--long and -z are incompatible" msgstr "--long et -z sont incompatibles" -#: builtin/commit.c:1219 +#: builtin/commit.c:1226 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot reword." msgstr "Vous êtes en pleine fusion -- impossible de reformuler." -#: builtin/commit.c:1221 +#: builtin/commit.c:1228 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot reword." msgstr "Vous êtes en plein picorage -- impossible de reformuler." -#: builtin/commit.c:1224 +#: builtin/commit.c:1231 #, c-format msgid "cannot combine reword option of --fixup with path '%s'" msgstr "impossible de combiner l'option reword de --fixup avec le chemin '%s'" -#: builtin/commit.c:1226 -msgid "reword option of --fixup is mutually exclusive with --patch/--interactive/--all/--include/--only" -msgstr "l'option reword de --fixup est mutuellement exclusive avec --patch/--interactive/--all/--include/--only" +#: builtin/commit.c:1233 +msgid "" +"reword option of --fixup is mutually exclusive with --patch/--interactive/--" +"all/--include/--only" +msgstr "" +"l'option reword de --fixup est mutuellement exclusive avec --patch/--" +"interactive/--all/--include/--only" -#: builtin/commit.c:1245 +#: builtin/commit.c:1252 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense" msgstr "L'utilisation simultanée de --reset-author et --author n'a pas de sens" -#: builtin/commit.c:1254 +#: builtin/commit.c:1261 msgid "You have nothing to amend." msgstr "Il n'y a rien à corriger." -#: builtin/commit.c:1257 +#: builtin/commit.c:1264 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend." msgstr "Vous êtes en pleine fusion -- impossible de corriger (amend)." -#: builtin/commit.c:1259 +#: builtin/commit.c:1266 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend." msgstr "Vous êtes en plein picorage -- impossible de corriger (amend)." -#: builtin/commit.c:1261 +#: builtin/commit.c:1268 msgid "You are in the middle of a rebase -- cannot amend." msgstr "Vous êtes en plein rebasage -- impossible de corriger (amend)." -#: builtin/commit.c:1264 +#: builtin/commit.c:1271 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together" msgstr "Les options --squash et --fixup ne peuvent pas être utilisées ensemble" -#: builtin/commit.c:1274 +#: builtin/commit.c:1281 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used." msgstr "Une seule option parmi -c/-C/-F/--fixup peut être utilisée." -#: builtin/commit.c:1276 +#: builtin/commit.c:1283 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F." msgstr "L'option -m ne peut pas être combinée avec -c/-C/-F." -#: builtin/commit.c:1285 +#: builtin/commit.c:1292 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend." msgstr "--reset-author ne peut être utilisé qu'avec -C, -c ou --amend." -#: builtin/commit.c:1303 +#: builtin/commit.c:1310 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used." -msgstr "Une seule option parmi --include/--only/--all/--interactive/--patch peut être utilisée." +msgstr "" +"Une seule option parmi --include/--only/--all/--interactive/--patch peut " +"être utilisée." -#: builtin/commit.c:1331 +#: builtin/commit.c:1338 #, c-format msgid "unknown option: --fixup=%s:%s" msgstr "option inconnue : --fixup=%s:%s" -#: builtin/commit.c:1345 +#: builtin/commit.c:1352 #, c-format msgid "paths '%s ...' with -a does not make sense" msgstr "des chemins '%s ...' avec l'option -a n'a pas de sens" -#: builtin/commit.c:1476 builtin/commit.c:1642 +#: builtin/commit.c:1483 builtin/commit.c:1652 msgid "show status concisely" msgstr "afficher l'état avec concision" -#: builtin/commit.c:1478 builtin/commit.c:1644 +#: builtin/commit.c:1485 builtin/commit.c:1654 msgid "show branch information" msgstr "afficher l'information de branche" -#: builtin/commit.c:1480 +#: builtin/commit.c:1487 msgid "show stash information" msgstr "afficher l'information de remisage" -#: builtin/commit.c:1482 builtin/commit.c:1646 +#: builtin/commit.c:1489 builtin/commit.c:1656 msgid "compute full ahead/behind values" msgstr "calcule les valeurs complètes en avance/en retard" -#: builtin/commit.c:1484 +#: builtin/commit.c:1491 msgid "version" msgstr "version" -#: builtin/commit.c:1484 builtin/commit.c:1648 builtin/push.c:560 builtin/worktree.c:681 +#: builtin/commit.c:1491 builtin/commit.c:1658 builtin/push.c:551 +#: builtin/worktree.c:690 msgid "machine-readable output" msgstr "sortie pour traitement automatique" -#: builtin/commit.c:1487 builtin/commit.c:1650 +#: builtin/commit.c:1494 builtin/commit.c:1660 msgid "show status in long format (default)" msgstr "afficher l'état en format long (par défaut)" -#: builtin/commit.c:1490 builtin/commit.c:1653 +#: builtin/commit.c:1497 builtin/commit.c:1663 msgid "terminate entries with NUL" msgstr "terminer les éléments par NUL" -#: builtin/commit.c:1492 builtin/commit.c:1496 builtin/commit.c:1656 builtin/fast-export.c:1198 builtin/fast-export.c:1201 builtin/fast-export.c:1204 -#: builtin/rebase.c:1407 parse-options.h:337 +#: builtin/commit.c:1499 builtin/commit.c:1503 builtin/commit.c:1666 +#: builtin/fast-export.c:1198 builtin/fast-export.c:1201 +#: builtin/fast-export.c:1204 builtin/rebase.c:1407 parse-options.h:337 msgid "mode" msgstr "mode" -#: builtin/commit.c:1493 builtin/commit.c:1656 +#: builtin/commit.c:1500 builtin/commit.c:1666 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)" -msgstr "afficher les fichiers non suivis, \"mode\" facultatif : all (tous), normal, no. (Défaut : all)" +msgstr "" +"afficher les fichiers non suivis, \"mode\" facultatif : all (tous), normal, " +"no. (Défaut : all)" -#: builtin/commit.c:1497 -msgid "show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: traditional)" -msgstr "afficher les fichiers ignorés, \"mode\" facultatif : traditional (traditionnel), matching (correspondant), no. (Défaut : traditional)" +#: builtin/commit.c:1504 +msgid "" +"show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: " +"traditional)" +msgstr "" +"afficher les fichiers ignorés, \"mode\" facultatif : traditional " +"(traditionnel), matching (correspondant), no. (Défaut : traditional)" -#: builtin/commit.c:1499 parse-options.h:193 +#: builtin/commit.c:1506 parse-options.h:193 msgid "when" msgstr "quand" -#: builtin/commit.c:1500 -msgid "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. (Default: all)" -msgstr "ignorer les modifications dans les sous-modules, \"quand\" facultatif : all (tous), dirty (sale), untracked (non suivi). (Défaut : all)" +#: builtin/commit.c:1507 +msgid "" +"ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. " +"(Default: all)" +msgstr "" +"ignorer les modifications dans les sous-modules, \"quand\" facultatif : all " +"(tous), dirty (sale), untracked (non suivi). (Défaut : all)" -#: builtin/commit.c:1502 +#: builtin/commit.c:1509 msgid "list untracked files in columns" msgstr "afficher les fichiers non suivis en colonnes" -#: builtin/commit.c:1503 +#: builtin/commit.c:1510 msgid "do not detect renames" msgstr "ne pas détecter les renommages" -#: builtin/commit.c:1505 +#: builtin/commit.c:1512 msgid "detect renames, optionally set similarity index" -msgstr "détecter les renommages, en spécifiant optionnellement le facteur de similarité" +msgstr "" +"détecter les renommages, en spécifiant optionnellement le facteur de " +"similarité" -#: builtin/commit.c:1525 +#: builtin/commit.c:1535 msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments" -msgstr "Combinaison non supportée d'arguments sur les fichiers ignorés et non-suivis" +msgstr "" +"Combinaison non supportée d'arguments sur les fichiers ignorés et non-suivis" -#: builtin/commit.c:1607 +#: builtin/commit.c:1617 msgid "suppress summary after successful commit" msgstr "supprimer le résumé après une validation réussie" -#: builtin/commit.c:1608 +#: builtin/commit.c:1618 msgid "show diff in commit message template" msgstr "afficher les diff dans le modèle de message de validation" -#: builtin/commit.c:1610 +#: builtin/commit.c:1620 msgid "Commit message options" msgstr "Options du message de validation" -#: builtin/commit.c:1611 builtin/merge.c:286 builtin/tag.c:458 +#: builtin/commit.c:1621 builtin/merge.c:286 builtin/tag.c:458 msgid "read message from file" msgstr "lire le message depuis un fichier" -#: builtin/commit.c:1612 +#: builtin/commit.c:1622 msgid "author" msgstr "auteur" -#: builtin/commit.c:1612 +#: builtin/commit.c:1622 msgid "override author for commit" msgstr "remplacer l'auteur pour la validation" -#: builtin/commit.c:1613 builtin/gc.c:550 +#: builtin/commit.c:1623 builtin/gc.c:550 msgid "date" msgstr "date" -#: builtin/commit.c:1613 +#: builtin/commit.c:1623 msgid "override date for commit" msgstr "remplacer la date pour la validation" -#: builtin/commit.c:1615 builtin/commit.c:1616 builtin/commit.c:1622 parse-options.h:329 ref-filter.h:90 +#: builtin/commit.c:1625 builtin/commit.c:1626 builtin/commit.c:1632 +#: parse-options.h:329 ref-filter.h:90 msgid "commit" msgstr "commit" -#: builtin/commit.c:1615 +#: builtin/commit.c:1625 msgid "reuse and edit message from specified commit" msgstr "réutiliser et éditer le message du commit spécifié" -#: builtin/commit.c:1616 +#: builtin/commit.c:1626 msgid "reuse message from specified commit" msgstr "réutiliser le message du commit spécifié" #. TRANSLATORS: Leave "[(amend|reword):]" as-is, #. and only translate <commit>. #. -#: builtin/commit.c:1621 -#| msgid "amend previous commit" +#: builtin/commit.c:1631 msgid "[(amend|reword):]commit" msgstr "[(amend|reword):]commit" -#: builtin/commit.c:1621 -msgid "use autosquash formatted message to fixup or amend/reword specified commit" -msgstr "utiliser un message au format autosquash pour corriger ou reformuler le commit spécifié" +#: builtin/commit.c:1631 +msgid "" +"use autosquash formatted message to fixup or amend/reword specified commit" +msgstr "" +"utiliser un message au format autosquash pour corriger ou reformuler le " +"commit spécifié" -#: builtin/commit.c:1622 +#: builtin/commit.c:1632 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit" -msgstr "utiliser un message au format autosquash pour compresser le commit spécifié" +msgstr "" +"utiliser un message au format autosquash pour compresser le commit spécifié" -#: builtin/commit.c:1623 +#: builtin/commit.c:1633 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" -msgstr "à présent je suis l'auteur de la validation (utilisé avec -C/-c/--amend)" +msgstr "" +"à présent je suis l'auteur de la validation (utilisé avec -C/-c/--amend)" -#: builtin/commit.c:1624 builtin/interpret-trailers.c:111 +#: builtin/commit.c:1634 builtin/interpret-trailers.c:111 msgid "trailer" msgstr "ligne de fin" -#: builtin/commit.c:1624 +#: builtin/commit.c:1634 msgid "add custom trailer(s)" msgstr "ajouter des lignes terminales personnaliser" -#: builtin/commit.c:1625 builtin/log.c:1751 builtin/merge.c:302 builtin/pull.c:145 builtin/revert.c:110 +#: builtin/commit.c:1635 builtin/log.c:1754 builtin/merge.c:302 +#: builtin/pull.c:145 builtin/revert.c:110 msgid "add a Signed-off-by trailer" msgstr "ajouter une ligne terminale Signed-off-by" -#: builtin/commit.c:1626 +#: builtin/commit.c:1636 msgid "use specified template file" msgstr "utiliser le fichier de modèle spécifié" -#: builtin/commit.c:1627 +#: builtin/commit.c:1637 msgid "force edit of commit" msgstr "forcer l'édition du commit" -#: builtin/commit.c:1629 +#: builtin/commit.c:1639 msgid "include status in commit message template" msgstr "inclure l'état dans le modèle de message de validation" -#: builtin/commit.c:1634 +#: builtin/commit.c:1644 msgid "Commit contents options" msgstr "Valider les options des contenus" -#: builtin/commit.c:1635 +#: builtin/commit.c:1645 msgid "commit all changed files" msgstr "valider tous les fichiers modifiés" -#: builtin/commit.c:1636 +#: builtin/commit.c:1646 msgid "add specified files to index for commit" msgstr "ajouter les fichiers spécifiés à l'index pour la validation" -#: builtin/commit.c:1637 +#: builtin/commit.c:1647 msgid "interactively add files" msgstr "ajouter des fichiers en mode interactif" -#: builtin/commit.c:1638 +#: builtin/commit.c:1648 msgid "interactively add changes" msgstr "ajouter les modifications en mode interactif" -#: builtin/commit.c:1639 +#: builtin/commit.c:1649 msgid "commit only specified files" msgstr "valider seulement les fichiers spécifiés" -#: builtin/commit.c:1640 +#: builtin/commit.c:1650 msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks" msgstr "éviter d'utiliser les crochets pre-commit et commit-msg" -#: builtin/commit.c:1641 +#: builtin/commit.c:1651 msgid "show what would be committed" msgstr "afficher ce qui serait validé" -#: builtin/commit.c:1654 +#: builtin/commit.c:1664 msgid "amend previous commit" msgstr "corriger la validation précédente" -#: builtin/commit.c:1655 +#: builtin/commit.c:1665 msgid "bypass post-rewrite hook" msgstr "éviter d'utiliser le crochet post-rewrite" -#: builtin/commit.c:1662 +#: builtin/commit.c:1672 msgid "ok to record an empty change" msgstr "accepter d'enregistrer une modification vide" -#: builtin/commit.c:1664 +#: builtin/commit.c:1674 msgid "ok to record a change with an empty message" msgstr "accepter d'enregistrer une modification avec un message vide" -#: builtin/commit.c:1737 +#: builtin/commit.c:1750 #, c-format msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)" msgstr "Fichier MERGE_HEAD corrompu (%s)" -#: builtin/commit.c:1744 +#: builtin/commit.c:1757 msgid "could not read MERGE_MODE" msgstr "impossible de lire MERGE_MODE" -#: builtin/commit.c:1765 +#: builtin/commit.c:1778 #, c-format msgid "could not read commit message: %s" msgstr "impossible de lire le message de validation : %s" -#: builtin/commit.c:1772 +#: builtin/commit.c:1785 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" msgstr "Abandon de la validation dû à un message de validation vide.\n" -#: builtin/commit.c:1777 +#: builtin/commit.c:1790 #, c-format msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n" msgstr "Abandon de la validation ; vous n'avez pas édité le message\n" -#: builtin/commit.c:1788 +#: builtin/commit.c:1801 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message body.\n" -msgstr "Abandon de la validation dû à un corps de message de validation vide.\n" +msgstr "" +"Abandon de la validation dû à un corps de message de validation vide.\n" -#: builtin/commit.c:1824 +#: builtin/commit.c:1837 msgid "" "repository has been updated, but unable to write\n" "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n" @@ -13500,7 +14386,8 @@ msgstr "obtenir la valeur spécifique pour l'URL : section[.var] URL" #: builtin/config.c:142 msgid "replace all matching variables: name value [value-pattern]" -msgstr "remplacer toutes les variables correspondant : nom valeur [motif-de-valeur]" +msgstr "" +"remplacer toutes les variables correspondant : nom valeur [motif-de-valeur]" #: builtin/config.c:143 msgid "add a new variable: name value" @@ -13528,7 +14415,8 @@ msgstr "afficher tout" #: builtin/config.c:149 msgid "use string equality when comparing values to 'value-pattern'" -msgstr "utiliser l'égalité de chaînes lors de la comparaison de 'motif-de-valeur'" +msgstr "" +"utiliser l'égalité de chaînes lors de la comparaison de 'motif-de-valeur'" #: builtin/config.c:150 msgid "open an editor" @@ -13592,11 +14480,15 @@ msgstr "respecter les directives d'inclusion lors de la recherche" #: builtin/config.c:165 msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)" -msgstr "afficher l'origine de la configuration (fichier, entrée standard, blob, ligne de commande)" +msgstr "" +"afficher l'origine de la configuration (fichier, entrée standard, blob, " +"ligne de commande)" #: builtin/config.c:166 msgid "show scope of config (worktree, local, global, system, command)" -msgstr "afficher la portée de configuration (arbre de travail, local, global, système, commande)" +msgstr "" +"afficher la portée de configuration (arbre de travail, local, global, " +"système, commande)" #: builtin/config.c:167 builtin/env--helper.c:45 msgid "value" @@ -13690,7 +14582,8 @@ msgid "" msgstr "" "--worktree ne peut pas être utilisé avec des arbres de travail multiples\n" "à moins que l'extension worktreeConfig soit configuré. Veuillez lire\n" -"la section \"CONFIGURATION FILE\" de \"git help worktree\" pour plus de détails" +"la section \"CONFIGURATION FILE\" de \"git help worktree\" pour plus de " +"détails" #: builtin/config.c:743 msgid "--get-color and variable type are incoherent" @@ -13705,8 +14598,12 @@ msgid "--name-only is only applicable to --list or --get-regexp" msgstr "--name-only n'est applicable qu'avec --list ou --get-regexp" #: builtin/config.c:767 -msgid "--show-origin is only applicable to --get, --get-all, --get-regexp, and --list" -msgstr "--show-origin n'est applicable qu'avec --get, --get-all, --get-regexp ou --list" +msgid "" +"--show-origin is only applicable to --get, --get-all, --get-regexp, and --" +"list" +msgstr "" +"--show-origin n'est applicable qu'avec --get, --get-all, --get-regexp ou --" +"list" #: builtin/config.c:773 msgid "--default is only applicable to --get" @@ -13779,7 +14676,8 @@ msgstr "afficher les messages de debug sur stderr" #: builtin/credential-cache--daemon.c:316 msgid "credential-cache--daemon unavailable; no unix socket support" -msgstr "credential-cache-daemon non disponible ; pas de gestion des sockets unix" +msgstr "" +"credential-cache--daemon non disponible ; pas de gestion des sockets unix" #: builtin/credential-cache.c:154 msgid "credential-cache unavailable; no unix socket support" @@ -13828,7 +14726,9 @@ msgstr "aucune étiquette ne correspond parfaitement à '%s'" #: builtin/describe.c:330 #, c-format msgid "No exact match on refs or tags, searching to describe\n" -msgstr "Pas de correspondance exacte sur des réfs ou des étiquettes, recherche par describe\n" +msgstr "" +"Pas de correspondance exacte sur des réfs ou des étiquettes, recherche par " +"describe\n" #: builtin/describe.c:397 #, c-format @@ -13864,7 +14764,8 @@ msgid "" "more than %i tags found; listed %i most recent\n" "gave up search at %s\n" msgstr "" -"plus de %i étiquettes ont été trouvées; seules les %i plus récentes sont affichées\n" +"plus de %i étiquettes ont été trouvées; seules les %i plus récentes sont " +"affichées\n" "abandon de la recherche à %s\n" #: builtin/describe.c:529 @@ -13912,7 +14813,8 @@ msgstr "n'afficher que les correspondances exactes" #: builtin/describe.c:564 msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)" -msgstr "considérer uniquement les <n> étiquettes le plus récentes (défaut : 10)" +msgstr "" +"considérer uniquement les <n> étiquettes le plus récentes (défaut : 10)" #: builtin/describe.c:566 msgid "only consider tags matching <pattern>" @@ -13936,7 +14838,8 @@ msgstr "ajouter <marque> si la copie de travail est sale (défaut : \"-dirty\")" #: builtin/describe.c:575 msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")" -msgstr "ajouter <marque> si la copie de travail est cassée (défaut : \"-broken\")" +msgstr "" +"ajouter <marque> si la copie de travail est cassée (défaut : \"-broken\")" #: builtin/describe.c:593 msgid "--long is incompatible with --abbrev=0" @@ -14051,63 +14954,67 @@ msgstr "des fichiers temporaires existent dans '%s'." msgid "you may want to cleanup or recover these." msgstr "vous pourriez souhaiter les nettoyer ou les récupérer." -#: builtin/difftool.c:700 +#: builtin/difftool.c:699 msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`" msgstr "utiliser `diff.guitool` au lieu de `diff.tool`" -#: builtin/difftool.c:702 +#: builtin/difftool.c:701 msgid "perform a full-directory diff" msgstr "réalise un diff de répertoire complet" -#: builtin/difftool.c:704 +#: builtin/difftool.c:703 msgid "do not prompt before launching a diff tool" msgstr "ne pas confirmer avant de lancer l'outil de diff" -#: builtin/difftool.c:709 +#: builtin/difftool.c:708 msgid "use symlinks in dir-diff mode" msgstr "utiliser les liens symboliques en mode de diff de répertoire" -#: builtin/difftool.c:710 +#: builtin/difftool.c:709 msgid "tool" msgstr "outil" -#: builtin/difftool.c:711 +#: builtin/difftool.c:710 msgid "use the specified diff tool" msgstr "utiliser l'outil de diff spécifié" -#: builtin/difftool.c:713 +#: builtin/difftool.c:712 msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`" msgstr "afficher une liste des outils de diff utilisables avec `--tool`" -#: builtin/difftool.c:716 -msgid "make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit code" -msgstr "provoque la fin de 'git-difftool' si l'outil de diff invoqué renvoie un code non-nul" +#: builtin/difftool.c:715 +msgid "" +"make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit " +"code" +msgstr "" +"provoque la fin de 'git-difftool' si l'outil de diff invoqué renvoie un code " +"non-nul" -#: builtin/difftool.c:719 +#: builtin/difftool.c:718 msgid "specify a custom command for viewing diffs" msgstr "spécifier une commande personnalisée pour visualiser les différences" -#: builtin/difftool.c:720 +#: builtin/difftool.c:719 msgid "passed to `diff`" msgstr "passé à `diff`" -#: builtin/difftool.c:735 +#: builtin/difftool.c:734 msgid "difftool requires worktree or --no-index" msgstr "difftool exige un arbre de travail ou --no-index" -#: builtin/difftool.c:742 +#: builtin/difftool.c:741 msgid "--dir-diff is incompatible with --no-index" msgstr "--dir-diff est incompatible avec --no-index" -#: builtin/difftool.c:745 +#: builtin/difftool.c:744 msgid "--gui, --tool and --extcmd are mutually exclusive" msgstr "--gui, --tool et --extcmd sont mutuellement exclusifs" -#: builtin/difftool.c:753 +#: builtin/difftool.c:752 msgid "no <tool> given for --tool=<tool>" msgstr "pas d'<outil> spécifié pour --tool=<outil>" -#: builtin/difftool.c:760 +#: builtin/difftool.c:759 msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>" msgstr "pas de <commande> spécifié pour --extcmd=<commande>" @@ -14125,17 +15032,24 @@ msgstr "valeur par défaut pour git_env_*(...) en cas d'absence" #: builtin/env--helper.c:48 msgid "be quiet only use git_env_*() value as exit code" -msgstr "mode silencieux n'utilisant la valeur de git_env_*() que pour le code de sortie" +msgstr "" +"mode silencieux n'utilisant la valeur de git_env_*() que pour le code de " +"sortie" #: builtin/env--helper.c:67 #, c-format msgid "option `--default' expects a boolean value with `--type=bool`, not `%s`" -msgstr "l'option `--default` attend une valeur booléenne avec `--type=bool`, pas `%s`" +msgstr "" +"l'option `--default` attend une valeur booléenne avec `--type=bool`, pas `%s`" #: builtin/env--helper.c:82 #, c-format -msgid "option `--default' expects an unsigned long value with `--type=ulong`, not `%s`" -msgstr "l'option `--default` attend une valeur entier long non signé avec `--type=ulong`, pas `%s`" +msgid "" +"option `--default' expects an unsigned long value with `--type=ulong`, not `" +"%s`" +msgstr "" +"l'option `--default` attend une valeur entier long non signé avec `--" +"type=ulong`, pas `%s`" #: builtin/fast-export.c:29 msgid "git fast-export [rev-list-opts]" @@ -14143,7 +15057,9 @@ msgstr "git fast-export [options-de-liste-de-révisions]" #: builtin/fast-export.c:868 msgid "Error: Cannot export nested tags unless --mark-tags is specified." -msgstr "Erreur : impossible d'exporter des étiquettes imbriquées à moins que --mark-tags ne soit spécifié." +msgstr "" +"Erreur : impossible d'exporter des étiquettes imbriquées à moins que --mark-" +"tags ne soit spécifié." #: builtin/fast-export.c:1177 msgid "--anonymize-map token cannot be empty" @@ -14159,11 +15075,14 @@ msgstr "sélectionner la gestion des étiquettes signées" #: builtin/fast-export.c:1202 msgid "select handling of tags that tag filtered objects" -msgstr "sélectionner la gestion des étiquettes qui pointent sur des objets filtrés" +msgstr "" +"sélectionner la gestion des étiquettes qui pointent sur des objets filtrés" #: builtin/fast-export.c:1205 msgid "select handling of commit messages in an alternate encoding" -msgstr "sélectionner la gestion des messages de validation dans un encodage alternatif" +msgstr "" +"sélectionner la gestion des messages de validation dans un encodage " +"alternatif" #: builtin/fast-export.c:1208 msgid "dump marks to this file" @@ -14193,7 +15112,7 @@ msgstr "utiliser la fonction \"done\" pour terminer le flux" msgid "skip output of blob data" msgstr "sauter l'affichage de données de blob" -#: builtin/fast-export.c:1222 builtin/log.c:1823 +#: builtin/fast-export.c:1222 builtin/log.c:1826 msgid "refspec" msgstr "spécificateur de référence" @@ -14215,7 +15134,9 @@ msgstr "convertit <depuis> en <vers> dans la sortie anonymisée" #: builtin/fast-export.c:1229 msgid "reference parents which are not in fast-export stream by object id" -msgstr "référencer les parents qui ne sont pas dans le flux d'export rapide par id d'objet" +msgstr "" +"référencer les parents qui ne sont pas dans le flux d'export rapide par id " +"d'objet" #: builtin/fast-export.c:1231 msgid "show original object ids of blobs/commits" @@ -14231,7 +15152,8 @@ msgstr "--anonymize-map n'a aucune signification sans --anonymize" #: builtin/fast-export.c:1271 msgid "Cannot pass both --import-marks and --import-marks-if-exists" -msgstr "Impossible d'utiliser à la fois --import-marks et --import-marks-if-exists" +msgstr "" +"Impossible d'utiliser à la fois --import-marks et --import-marks-if-exists" #: builtin/fast-import.c:3088 #, c-format @@ -14255,12 +15177,15 @@ msgstr "Commande 'to' attendue, %s trouvé" #: builtin/fast-import.c:3322 msgid "Expected format name:filename for submodule rewrite option" -msgstr "Format attendu nom:<nom de fichier> pour l'option de réécriture de sous-module" +msgstr "" +"Format attendu nom:<nom de fichier> pour l'option de réécriture de sous-" +"module" #: builtin/fast-import.c:3377 #, c-format msgid "feature '%s' forbidden in input without --allow-unsafe-features" -msgstr "la fonctionnalité '%s' est interdite en entrée sans --allow-unsafe-features" +msgstr "" +"la fonctionnalité '%s' est interdite en entrée sans --allow-unsafe-features" #: builtin/fetch-pack.c:242 #, c-format @@ -14329,15 +15254,21 @@ msgstr "nombre de sous-modules récupérés en parallèle" #: builtin/fetch.c:164 msgid "modify the refspec to place all refs within refs/prefetch/" -msgstr "modifier le spécificateur de référence pour placer les références dans refs/prefetch/" +msgstr "" +"modifier le spécificateur de référence pour placer les références dans refs/" +"prefetch/" #: builtin/fetch.c:166 builtin/pull.c:198 msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote" -msgstr "éliminer les branches de suivi distant si la branche n'existe plus dans le dépôt distant" +msgstr "" +"éliminer les branches de suivi distant si la branche n'existe plus dans le " +"dépôt distant" #: builtin/fetch.c:168 msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags" -msgstr "éliminer les étiquettes locales qui ont disparu du dépôt distant et qui encombrent les étiquettes modifiées" +msgstr "" +"éliminer les étiquettes locales qui ont disparu du dépôt distant et qui " +"encombrent les étiquettes modifiées" #: builtin/fetch.c:169 builtin/fetch.c:194 builtin/pull.c:122 msgid "on-demand" @@ -14359,7 +15290,8 @@ msgstr "conserver le paquet téléchargé" msgid "allow updating of HEAD ref" msgstr "permettre la mise à jour de la référence HEAD" -#: builtin/fetch.c:181 builtin/fetch.c:187 builtin/pull.c:209 builtin/pull.c:218 +#: builtin/fetch.c:181 builtin/fetch.c:187 builtin/pull.c:209 +#: builtin/pull.c:218 msgid "deepen history of shallow clone" msgstr "approfondir l'historique d'un clone superficiel" @@ -14376,8 +15308,12 @@ msgid "prepend this to submodule path output" msgstr "préfixer ceci à la sortie du chemin du sous-module" #: builtin/fetch.c:195 -msgid "default for recursive fetching of submodules (lower priority than config files)" -msgstr "par défaut pour la récupération récursive de sous-modules (priorité plus basse que les fichiers de config)" +msgid "" +"default for recursive fetching of submodules (lower priority than config " +"files)" +msgstr "" +"par défaut pour la récupération récursive de sous-modules (priorité plus " +"basse que les fichiers de config)" #: builtin/fetch.c:199 builtin/pull.c:224 msgid "accept refs that update .git/shallow" @@ -14397,7 +15333,9 @@ msgstr "rapporte que nous n'avons que des objets joignables depuis cet objet" #: builtin/fetch.c:210 msgid "do not fetch a packfile; instead, print ancestors of negotiation tips" -msgstr "ne pas récupérer le fichier paquet ; à la place, afficher les ancêtres des sommets de négociation" +msgstr "" +"ne pas récupérer le fichier paquet ; à la place, afficher les ancêtres des " +"sommets de négociation" #: builtin/fetch.c:213 builtin/fetch.c:215 msgid "run 'maintenance --auto' after fetching" @@ -14405,7 +15343,9 @@ msgstr "lancer 'maintenance --auto' après la récupération" #: builtin/fetch.c:217 builtin/pull.c:243 msgid "check for forced-updates on all updated branches" -msgstr "vérifier les mises à jour forcées sur toutes les branches mises à jour" +msgstr "" +"vérifier les mises à jour forcées (forced-updates) sur toutes les branches " +"mises à jour" #: builtin/fetch.c:219 msgid "write the commit-graph after fetching" @@ -14422,7 +15362,8 @@ msgstr "impossible de trouver la référence HEAD distante" #: builtin/fetch.c:757 #, c-format msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s" -msgstr "le paramètre de configuration fetch.output contient une valeur invalide %s" +msgstr "" +"le paramètre de configuration fetch.output contient une valeur invalide %s" #: builtin/fetch.c:856 #, c-format @@ -14445,7 +15386,8 @@ msgstr "impossible de récupérer dans la branche actuelle" msgid "[tag update]" msgstr "[mise à jour de l'étiquette]" -#: builtin/fetch.c:885 builtin/fetch.c:922 builtin/fetch.c:944 builtin/fetch.c:956 +#: builtin/fetch.c:885 builtin/fetch.c:922 builtin/fetch.c:944 +#: builtin/fetch.c:956 msgid "unable to update local ref" msgstr "impossible de mettre à jour la référence locale" @@ -14481,17 +15423,18 @@ msgid "" msgstr "" "Fetch indique normalement quelles branches ont subi une mise à jour forcée,\n" "mais ceci a été désactivé. Pour ré-activer, utilisez le drapeau\n" -"'--show-forced-update' ou lancez 'git config fetch.showForcedUpdates true'." +"'--show-forced-updates' ou lancez 'git config fetch.showForcedUpdates true'." #: builtin/fetch.c:1069 #, c-format msgid "" "It took %.2f seconds to check forced updates. You can use\n" -"'--no-show-forced-updates' or run 'git config fetch.showForcedUpdates false'\n" +"'--no-show-forced-updates' or run 'git config fetch.showForcedUpdates " +"false'\n" " to avoid this check.\n" msgstr "" "%.2f secondes ont été nécessaires pour vérifier les mises à jour forcées.\n" -"Vous pouvez utiliser '--no-show-forced-update' ou lancer\n" +"Vous pouvez utiliser '--no-show-forced-updates' ou lancer\n" "'git config fetch.showForcedUpdates false' pour éviter ceci.\n" #: builtin/fetch.c:1101 @@ -14501,8 +15444,10 @@ msgstr "%s n'a pas envoyé tous les objets nécessaires\n" #: builtin/fetch.c:1129 #, c-format -msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated" -msgstr "%s rejeté parce que les racines superficielles ne sont pas mises à jour" +msgid "rejected %s because shallow roots are not allowed to be updated" +msgstr "" +"%s rejeté parce que les mises à jour de racines superficielles ne sont pas " +"permises" #: builtin/fetch.c:1206 builtin/fetch.c:1357 #, c-format @@ -14602,62 +15547,74 @@ msgstr "" msgid "You need to specify a tag name." msgstr "Vous devez spécifier un nom d'étiquette." -#: builtin/fetch.c:1995 +#: builtin/fetch.c:1994 +msgid "--negotiate-only needs one or more --negotiate-tip=*" +msgstr "--negotiate-only nécessite au moins un --negotiate-tip=*" + +#: builtin/fetch.c:1998 msgid "Negative depth in --deepen is not supported" msgstr "Une profondeur négative dans --deepen n'est pas supportée" -#: builtin/fetch.c:1997 +#: builtin/fetch.c:2000 msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive" msgstr "--deepen et --depth sont mutuellement exclusifs" -#: builtin/fetch.c:2002 +#: builtin/fetch.c:2005 msgid "--depth and --unshallow cannot be used together" msgstr "--depth et --unshallow ne peuvent pas être utilisés ensemble" -#: builtin/fetch.c:2004 +#: builtin/fetch.c:2007 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense" msgstr "--unshallow sur un dépôt complet n'a pas de sens" -#: builtin/fetch.c:2021 +#: builtin/fetch.c:2024 msgid "fetch --all does not take a repository argument" msgstr "fetch --all n'accepte pas d'argument de dépôt" -#: builtin/fetch.c:2023 +#: builtin/fetch.c:2026 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs" msgstr "fetch --all n'a pas de sens avec des spécifications de référence" -#: builtin/fetch.c:2032 +#: builtin/fetch.c:2035 #, c-format msgid "No such remote or remote group: %s" msgstr "Distant ou groupe distant inexistant : %s" -#: builtin/fetch.c:2039 +#: builtin/fetch.c:2042 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense" -msgstr "La récupération d'un groupe et les spécifications de référence n'ont pas de sens" +msgstr "" +"La récupération d'un groupe et les spécifications de référence n'ont pas de " +"sens" -#: builtin/fetch.c:2055 +#: builtin/fetch.c:2058 msgid "must supply remote when using --negotiate-only" msgstr "le distant doit être fourni lors de l'utilisation de --negotiate-only" -#: builtin/fetch.c:2060 +#: builtin/fetch.c:2063 msgid "Protocol does not support --negotiate-only, exiting." msgstr "Le protocole ne prend pas en charge --negotiate-only, abandon." -#: builtin/fetch.c:2079 -msgid "--filter can only be used with the remote configured in extensions.partialclone" -msgstr "--filter ne peut être utilisé qu'avec le dépôt distant configuré dans extensions.partialClone" +#: builtin/fetch.c:2082 +msgid "" +"--filter can only be used with the remote configured in extensions." +"partialclone" +msgstr "" +"--filter ne peut être utilisé qu'avec le dépôt distant configuré dans " +"extensions.partialclone" -#: builtin/fetch.c:2083 +#: builtin/fetch.c:2086 msgid "--atomic can only be used when fetching from one remote" msgstr "--atomic ne peut être utilisée qu'en récupérant depuis un seul distant" -#: builtin/fetch.c:2087 +#: builtin/fetch.c:2090 msgid "--stdin can only be used when fetching from one remote" msgstr "--stdin ne peut être utilisée qu'en récupérant depuis un seul distant" #: builtin/fmt-merge-msg.c:7 -msgid "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]" -msgstr "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <fichier>]" +msgid "" +"git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]" +msgstr "" +"git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <fichier>]" #: builtin/fmt-merge-msg.c:18 msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog" @@ -14743,19 +15700,19 @@ msgstr "afficher seulement les références qui ne contiennent pas le commit" msgid "git for-each-repo --config=<config> <command-args>" msgstr "git for-each-repo --config=<config> <arguments-de-commande>" -#: builtin/for-each-repo.c:37 +#: builtin/for-each-repo.c:34 msgid "config" msgstr "config" -#: builtin/for-each-repo.c:38 +#: builtin/for-each-repo.c:35 msgid "config key storing a list of repository paths" msgstr "clé de config qui stocke la liste des chemins de dépôts" -#: builtin/for-each-repo.c:46 +#: builtin/for-each-repo.c:43 msgid "missing --config=<config>" msgstr "--config=<config> manquant" -#: builtin/fsck.c:69 builtin/fsck.c:127 builtin/fsck.c:128 +#: builtin/fsck.c:69 builtin/fsck.c:128 builtin/fsck.c:129 msgid "unknown" msgstr "inconnu" @@ -14771,16 +15728,16 @@ msgstr "erreur dans l'objet %s %s : %s" msgid "warning in %s %s: %s" msgstr "avertissement dans l'objet %s %s : %s" -#: builtin/fsck.c:123 builtin/fsck.c:126 +#: builtin/fsck.c:124 builtin/fsck.c:127 #, c-format msgid "broken link from %7s %s" msgstr "lien cassé dans l'objet %7s %s" -#: builtin/fsck.c:135 +#: builtin/fsck.c:136 msgid "wrong object type in link" msgstr "type d'objet inconnu dans le lien" -#: builtin/fsck.c:151 +#: builtin/fsck.c:152 #, c-format msgid "" "broken link from %7s %s\n" @@ -14789,212 +15746,212 @@ msgstr "" "lien cassé depuis %7s %s\n" " vers %7s %s" -#: builtin/fsck.c:263 +#: builtin/fsck.c:264 #, c-format msgid "missing %s %s" msgstr "objet %s manquant %s" -#: builtin/fsck.c:290 +#: builtin/fsck.c:291 #, c-format msgid "unreachable %s %s" msgstr "objet %s inatteignable %s" -#: builtin/fsck.c:310 +#: builtin/fsck.c:311 #, c-format msgid "dangling %s %s" msgstr "objet %s fantôme %s" -#: builtin/fsck.c:320 +#: builtin/fsck.c:321 msgid "could not create lost-found" msgstr "impossible de créer le fichier lost-found" -#: builtin/fsck.c:331 +#: builtin/fsck.c:332 #, c-format msgid "could not finish '%s'" msgstr "impossible de finir '%s'" -#: builtin/fsck.c:348 +#: builtin/fsck.c:349 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "Vérification de l'objet %s" -#: builtin/fsck.c:386 +#: builtin/fsck.c:387 #, c-format msgid "Checking connectivity (%d objects)" msgstr "Vérification de la connectivité (%d objets)" -#: builtin/fsck.c:405 +#: builtin/fsck.c:406 #, c-format msgid "Checking %s %s" msgstr "Vérification de l'objet %s %s" -#: builtin/fsck.c:410 +#: builtin/fsck.c:411 msgid "broken links" msgstr "liens cassés" -#: builtin/fsck.c:419 +#: builtin/fsck.c:420 #, c-format msgid "root %s" msgstr "racine %s" -#: builtin/fsck.c:427 +#: builtin/fsck.c:428 #, c-format msgid "tagged %s %s (%s) in %s" msgstr "étiquetage de l'objet %s %s (%s) dans %s" -#: builtin/fsck.c:456 +#: builtin/fsck.c:457 #, c-format msgid "%s: object corrupt or missing" msgstr "%s : objet corrompu ou manquant" -#: builtin/fsck.c:481 +#: builtin/fsck.c:482 #, c-format msgid "%s: invalid reflog entry %s" msgstr "%s : entrée %s de journal de références invalide" -#: builtin/fsck.c:495 +#: builtin/fsck.c:496 #, c-format msgid "Checking reflog %s->%s" msgstr "Vérification du journal de réferences %s-> %s" -#: builtin/fsck.c:529 +#: builtin/fsck.c:530 #, c-format msgid "%s: invalid sha1 pointer %s" msgstr "%s : pointeur de sha1 invalide %s" -#: builtin/fsck.c:536 +#: builtin/fsck.c:537 #, c-format msgid "%s: not a commit" msgstr "l'objet %s n'est pas un commit" -#: builtin/fsck.c:590 +#: builtin/fsck.c:591 msgid "notice: No default references" msgstr "note : pas de référence par défaut" -#: builtin/fsck.c:605 +#: builtin/fsck.c:606 #, c-format msgid "%s: object corrupt or missing: %s" msgstr "%s : objet corrompu ou manquant : %s" -#: builtin/fsck.c:618 +#: builtin/fsck.c:619 #, c-format msgid "%s: object could not be parsed: %s" msgstr "%s : impossible d'analyser : %s" -#: builtin/fsck.c:638 +#: builtin/fsck.c:639 #, c-format msgid "bad sha1 file: %s" msgstr "mauvais fichier de sha1 : %s" -#: builtin/fsck.c:653 +#: builtin/fsck.c:654 msgid "Checking object directory" msgstr "Vérification du répertoire d'objet" -#: builtin/fsck.c:656 +#: builtin/fsck.c:657 msgid "Checking object directories" msgstr "Vérification des répertoires d'objet" -#: builtin/fsck.c:671 +#: builtin/fsck.c:672 #, c-format msgid "Checking %s link" msgstr "Vérification du lien %s" -#: builtin/fsck.c:676 builtin/index-pack.c:866 +#: builtin/fsck.c:677 builtin/index-pack.c:864 #, c-format msgid "invalid %s" msgstr "%s invalide" -#: builtin/fsck.c:683 +#: builtin/fsck.c:684 #, c-format msgid "%s points to something strange (%s)" msgstr "%s pointe sur quelque chose bizarre (%s)" -#: builtin/fsck.c:689 +#: builtin/fsck.c:690 #, c-format msgid "%s: detached HEAD points at nothing" msgstr "%s : la HEAD détachée ne pointe sur rien" -#: builtin/fsck.c:693 +#: builtin/fsck.c:694 #, c-format msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)" msgstr "note : %s pointe sur une branche non-née (%s)" -#: builtin/fsck.c:705 +#: builtin/fsck.c:706 msgid "Checking cache tree" msgstr "Vérification de l'arbre cache" -#: builtin/fsck.c:710 +#: builtin/fsck.c:711 #, c-format msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree" msgstr "%s : pointer sha1 invalide dans l'arbre de cache" -#: builtin/fsck.c:719 +#: builtin/fsck.c:720 msgid "non-tree in cache-tree" msgstr "non-arbre dans l'arbre de cache" -#: builtin/fsck.c:750 +#: builtin/fsck.c:751 msgid "git fsck [<options>] [<object>...]" msgstr "git fsck [<options>] [<objet>...]" -#: builtin/fsck.c:756 +#: builtin/fsck.c:757 msgid "show unreachable objects" msgstr "afficher les objets inaccessibles" -#: builtin/fsck.c:757 +#: builtin/fsck.c:758 msgid "show dangling objects" msgstr "afficher les objets en suspens" -#: builtin/fsck.c:758 +#: builtin/fsck.c:759 msgid "report tags" msgstr "afficher les étiquettes" -#: builtin/fsck.c:759 +#: builtin/fsck.c:760 msgid "report root nodes" msgstr "signaler les nœuds racines" -#: builtin/fsck.c:760 +#: builtin/fsck.c:761 msgid "make index objects head nodes" msgstr "considérer les objets de l'index comme nœuds tête" # translated from man page -#: builtin/fsck.c:761 +#: builtin/fsck.c:762 msgid "make reflogs head nodes (default)" msgstr "considérer les reflogs comme nœuds tête (par défaut)" -#: builtin/fsck.c:762 +#: builtin/fsck.c:763 msgid "also consider packs and alternate objects" msgstr "inspecter aussi les objets pack et alternatifs" -#: builtin/fsck.c:763 +#: builtin/fsck.c:764 msgid "check only connectivity" msgstr "ne vérifier que la connectivité" -#: builtin/fsck.c:764 builtin/mktag.c:75 +#: builtin/fsck.c:765 builtin/mktag.c:75 msgid "enable more strict checking" msgstr "activer une vérification plus strict" -#: builtin/fsck.c:766 +#: builtin/fsck.c:767 msgid "write dangling objects in .git/lost-found" msgstr "écrire les objets en suspens dans .git/lost-found" -#: builtin/fsck.c:767 builtin/prune.c:134 +#: builtin/fsck.c:768 builtin/prune.c:134 msgid "show progress" msgstr "afficher la progression" -#: builtin/fsck.c:768 +#: builtin/fsck.c:769 msgid "show verbose names for reachable objects" msgstr "afficher les noms étendus pour les objets inaccessibles" -#: builtin/fsck.c:827 builtin/index-pack.c:262 +#: builtin/fsck.c:828 builtin/index-pack.c:262 msgid "Checking objects" msgstr "Vérification des objets" -#: builtin/fsck.c:855 +#: builtin/fsck.c:856 #, c-format msgid "%s: object missing" msgstr "%s : objet manquant" -#: builtin/fsck.c:866 +#: builtin/fsck.c:867 #, c-format msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'" msgstr "paramètre invalide : sha-1 attendu, '%s' trouvé" @@ -15034,7 +15991,8 @@ msgid "" msgstr "" "Le dernier lancement de gc a rapporté l'erreur suivante. Veuillez corriger\n" "la cause et supprimer %s.\n" -"Le nettoyage automatique n'aura pas lieu jusqu'à ce que le fichier soit supprimé.\n" +"Le nettoyage automatique n'aura pas lieu jusqu'à ce que le fichier soit " +"supprimé.\n" "\n" "%s" @@ -15052,7 +16010,9 @@ msgstr "activer le mode auto-gc" #: builtin/gc.c:557 msgid "force running gc even if there may be another gc running" -msgstr "forcer le lancement du ramasse-miettes même si un autre ramasse-miettes tourne déjà" +msgstr "" +"forcer le lancement du ramasse-miettes même si un autre ramasse-miettes " +"tourne déjà" #: builtin/gc.c:560 msgid "repack all other packs except the largest pack" @@ -15071,7 +16031,9 @@ msgstr "impossible d'analyser la valeur d'expiration d'élagage %s" #: builtin/gc.c:607 #, c-format msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n" -msgstr "Compression automatique du dépôt en tâche de fond pour optimiser les performances.\n" +msgstr "" +"Compression automatique du dépôt en tâche de fond pour optimiser les " +"performances.\n" #: builtin/gc.c:609 #, c-format @@ -15085,20 +16047,28 @@ msgstr "Voir \"git help gc\" pour toute information sur le nettoyage manuel.\n" #: builtin/gc.c:650 #, c-format -msgid "gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)" -msgstr "un ramasse-miettes est déjà en cours sur la machine '%s' pid %<PRIuMAX> (utilisez --force si ce n'est pas le cas)" +msgid "" +"gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)" +msgstr "" +"un ramasse-miettes est déjà en cours sur la machine '%s' pid %<PRIuMAX> " +"(utilisez --force si ce n'est pas le cas)" #: builtin/gc.c:705 -msgid "There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them." -msgstr "Il y a trop d'objets seuls inaccessibles ; lancez 'git prune' pour les supprimer." +msgid "" +"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them." +msgstr "" +"Il y a trop d'objets seuls inaccessibles ; lancez 'git prune' pour les " +"supprimer." #: builtin/gc.c:715 -msgid "git maintenance run [--auto] [--[no-]quiet] [--task=<task>] [--schedule]" -msgstr "git maintenance run [--auto] [--[no-]quiet] [--task=<tâche>] [--schedule]" +msgid "" +"git maintenance run [--auto] [--[no-]quiet] [--task=<task>] [--schedule]" +msgstr "" +"git maintenance run [--auto] [--[no-]quiet] [--task=<tâche>] [--schedule]" #: builtin/gc.c:745 msgid "--no-schedule is not allowed" -msgstr "--schedule n'est pas accepté" +msgstr "--no-schedule n'est pas accepté" #: builtin/gc.c:750 #, c-format @@ -15134,8 +16104,10 @@ msgid "'git multi-pack-index repack' failed" msgstr "échec de 'git multi-pack-index repack'" #: builtin/gc.c:1179 -msgid "skipping incremental-repack task because core.multiPackIndex is disabled" -msgstr "tâche incremental-repack ignorée parce que core.multiPackIndex est désactivé" +msgid "" +"skipping incremental-repack task because core.multiPackIndex is disabled" +msgstr "" +"tâche incremental-repack ignorée parce que core.multiPackIndex est désactivé" #: builtin/gc.c:1283 #, c-format @@ -15218,11 +16190,15 @@ msgstr "échec du démarrage de schtasks" #: builtin/gc.c:1879 msgid "failed to run 'crontab -l'; your system might not support 'cron'" -msgstr "echec du lancement de 'crontab -l' ; votre système n'a pas l'air de fournir 'cron'" +msgstr "" +"echec du lancement de 'crontab -l' ; votre système n'a pas l'air de fournir " +"'cron'" #: builtin/gc.c:1896 msgid "failed to run 'crontab'; your system might not support 'cron'" -msgstr "echec du lancement de 'crontab' ; votre système n'a pas l'air de fournir 'cron'" +msgstr "" +"echec du lancement de 'crontab' ; votre système n'a pas l'air de fournir " +"'cron'" #: builtin/gc.c:1900 msgid "failed to open stdin of 'crontab'" @@ -15234,7 +16210,9 @@ msgstr "'crontab' est mort" #: builtin/gc.c:1976 msgid "another process is scheduling background maintenance" -msgstr "un autre processus est en train de programmer une maintenance en tâche de fond" +msgstr "" +"un autre processus est en train de programmer une maintenance en tâche de " +"fond" #: builtin/gc.c:2000 msgid "failed to add repo to global config" @@ -15267,7 +16245,8 @@ msgstr "nombre de fils spécifié invalide (%d) pour %s" #. variable for tweaking threads, currently #. grep.threads #. -#: builtin/grep.c:285 builtin/index-pack.c:1590 builtin/index-pack.c:1793 builtin/pack-objects.c:2969 +#: builtin/grep.c:285 builtin/index-pack.c:1588 builtin/index-pack.c:1791 +#: builtin/pack-objects.c:3129 #, c-format msgid "no threads support, ignoring %s" msgstr "pas de support des fils, ignore %s" @@ -15282,248 +16261,260 @@ msgstr "impossible de lire l'arbre (%s)" msgid "unable to grep from object of type %s" msgstr "impossible de faire un grep sur un objet de type %s" -#: builtin/grep.c:739 +#: builtin/grep.c:738 #, c-format msgid "switch `%c' expects a numerical value" msgstr "l'option '%c' attend une valeur numérique" -#: builtin/grep.c:838 +#: builtin/grep.c:837 msgid "search in index instead of in the work tree" msgstr "rechercher dans l'index plutôt que dans la copie de travail" -#: builtin/grep.c:840 +#: builtin/grep.c:839 msgid "find in contents not managed by git" msgstr "rechercher dans les contenus non gérés par git" -#: builtin/grep.c:842 +#: builtin/grep.c:841 msgid "search in both tracked and untracked files" msgstr "rechercher dans les fichiers suivis et non-suivis" -#: builtin/grep.c:844 +#: builtin/grep.c:843 msgid "ignore files specified via '.gitignore'" msgstr "ignorer les fichiers spécifiés via '.gitignore'" -#: builtin/grep.c:846 +#: builtin/grep.c:845 msgid "recursively search in each submodule" msgstr "rechercher récursivement dans chaque sous-module" -#: builtin/grep.c:849 +#: builtin/grep.c:848 msgid "show non-matching lines" msgstr "afficher les lignes qui ne correspondent pas" -#: builtin/grep.c:851 +#: builtin/grep.c:850 msgid "case insensitive matching" msgstr "correspondance insensible à la casse" -#: builtin/grep.c:853 +#: builtin/grep.c:852 msgid "match patterns only at word boundaries" msgstr "rechercher les motifs aux séparateurs de mots" -#: builtin/grep.c:855 +#: builtin/grep.c:854 msgid "process binary files as text" msgstr "traiter les fichiers binaires comme texte" -#: builtin/grep.c:857 +#: builtin/grep.c:856 msgid "don't match patterns in binary files" msgstr "ne pas chercher les motifs dans les fichiers binaires" -#: builtin/grep.c:860 +#: builtin/grep.c:859 msgid "process binary files with textconv filters" msgstr "traiter les fichiers binaires avec les filtres textconv" -#: builtin/grep.c:862 +#: builtin/grep.c:861 msgid "search in subdirectories (default)" msgstr "rechercher dans les sous-répertoires (défaut)" -#: builtin/grep.c:864 +#: builtin/grep.c:863 msgid "descend at most <depth> levels" msgstr "descendre au plus de <profondeur> dans l'arborescence" -#: builtin/grep.c:868 +#: builtin/grep.c:867 msgid "use extended POSIX regular expressions" msgstr "utiliser des expressions régulières étendues POSIX" -#: builtin/grep.c:871 +#: builtin/grep.c:870 msgid "use basic POSIX regular expressions (default)" msgstr "utiliser des expressions régulières basiques POSIX (par défaut)" -#: builtin/grep.c:874 +#: builtin/grep.c:873 msgid "interpret patterns as fixed strings" msgstr "interpréter les motifs comme de chaînes fixes" -#: builtin/grep.c:877 +#: builtin/grep.c:876 msgid "use Perl-compatible regular expressions" msgstr "utiliser des expressions régulières compatibles avec Perl" -#: builtin/grep.c:880 +#: builtin/grep.c:879 msgid "show line numbers" msgstr "afficher les numéros de ligne" -#: builtin/grep.c:881 +#: builtin/grep.c:880 msgid "show column number of first match" msgstr "afficher le numéro de colonne de la première correspondance" -#: builtin/grep.c:882 +#: builtin/grep.c:881 msgid "don't show filenames" msgstr "ne pas pas afficher les noms de fichier" -#: builtin/grep.c:883 +#: builtin/grep.c:882 msgid "show filenames" msgstr "afficher les noms de fichier" -#: builtin/grep.c:885 +#: builtin/grep.c:884 msgid "show filenames relative to top directory" msgstr "afficher les noms de fichiers relativement au répertoire de base" -#: builtin/grep.c:887 +#: builtin/grep.c:886 msgid "show only filenames instead of matching lines" msgstr "n'afficher que les noms de fichiers au lieu des lignes correspondant" -#: builtin/grep.c:889 +#: builtin/grep.c:888 msgid "synonym for --files-with-matches" msgstr "synonyme pour --files-with-matches" -#: builtin/grep.c:892 +#: builtin/grep.c:891 msgid "show only the names of files without match" msgstr "n'afficher que les noms des fichiers sans correspondance" -#: builtin/grep.c:894 +#: builtin/grep.c:893 msgid "print NUL after filenames" msgstr "imprimer une caractère NUL après le noms de fichier" -#: builtin/grep.c:897 +#: builtin/grep.c:896 msgid "show only matching parts of a line" msgstr "n'afficher que les parties correspondantes d'une ligne" -#: builtin/grep.c:899 +#: builtin/grep.c:898 msgid "show the number of matches instead of matching lines" msgstr "afficher le nombre de correspondances au lieu des lignes correspondant" -#: builtin/grep.c:900 +#: builtin/grep.c:899 msgid "highlight matches" msgstr "mettre en évidence les correspondances" -#: builtin/grep.c:902 +#: builtin/grep.c:901 msgid "print empty line between matches from different files" -msgstr "imprimer une ligne vide entre les correspondances de fichiers différents" +msgstr "" +"imprimer une ligne vide entre les correspondances de fichiers différents" -#: builtin/grep.c:904 +#: builtin/grep.c:903 msgid "show filename only once above matches from same file" -msgstr "afficher le nom de fichier une fois au dessus des correspondances du même fichier" +msgstr "" +"afficher le nom de fichier une fois au dessus des correspondances du même " +"fichier" -#: builtin/grep.c:907 +#: builtin/grep.c:906 msgid "show <n> context lines before and after matches" msgstr "afficher <n> lignes de contexte avant et après les correspondances" -#: builtin/grep.c:910 +#: builtin/grep.c:909 msgid "show <n> context lines before matches" msgstr "afficher <n> lignes de contexte avant les correspondances" -#: builtin/grep.c:912 +#: builtin/grep.c:911 msgid "show <n> context lines after matches" msgstr "afficher <n> lignes de contexte après les correspondances" -#: builtin/grep.c:914 +#: builtin/grep.c:913 msgid "use <n> worker threads" msgstr "utiliser <n> fils de travail" -#: builtin/grep.c:915 +#: builtin/grep.c:914 msgid "shortcut for -C NUM" msgstr "raccourci pour -C NUM" -#: builtin/grep.c:918 +#: builtin/grep.c:917 msgid "show a line with the function name before matches" -msgstr "afficher une ligne avec le nom de la fonction avant les correspondances" +msgstr "" +"afficher une ligne avec le nom de la fonction avant les correspondances" -#: builtin/grep.c:920 +#: builtin/grep.c:919 msgid "show the surrounding function" msgstr "afficher la fonction contenante" -#: builtin/grep.c:923 +#: builtin/grep.c:922 msgid "read patterns from file" msgstr "lire les motifs depuis fichier" -#: builtin/grep.c:925 +#: builtin/grep.c:924 msgid "match <pattern>" msgstr "rechercher <motif>" -#: builtin/grep.c:927 +#: builtin/grep.c:926 msgid "combine patterns specified with -e" msgstr "combiner les motifs spécifiés par -e" -#: builtin/grep.c:939 +#: builtin/grep.c:938 msgid "indicate hit with exit status without output" -msgstr "indiquer des correspondances avec le code de sortie mais sans rien afficher" +msgstr "" +"indiquer des correspondances avec le code de sortie mais sans rien afficher" -#: builtin/grep.c:941 +#: builtin/grep.c:940 msgid "show only matches from files that match all patterns" -msgstr "n'afficher que les correspondances de fichiers qui correspondent à tous les motifs" +msgstr "" +"n'afficher que les correspondances de fichiers qui correspondent à tous les " +"motifs" -#: builtin/grep.c:944 +#: builtin/grep.c:943 msgid "pager" msgstr "pagineur" -#: builtin/grep.c:944 +#: builtin/grep.c:943 msgid "show matching files in the pager" msgstr "afficher les fichiers correspondant dans le pagineur" -#: builtin/grep.c:948 +#: builtin/grep.c:947 msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)" msgstr "permettre l'appel de grep(1) (ignoré par ce build)" -#: builtin/grep.c:1014 +#: builtin/grep.c:1013 msgid "no pattern given" msgstr "aucun motif fourni" -#: builtin/grep.c:1050 +#: builtin/grep.c:1049 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs" -msgstr "--no-index ou --untracked ne peuvent pas être utilisés avec des révisions" +msgstr "" +"--no-index ou --untracked ne peuvent pas être utilisés avec des révisions" -#: builtin/grep.c:1058 +#: builtin/grep.c:1057 #, c-format msgid "unable to resolve revision: %s" msgstr "impossible de résoudre la révision : %s" -#: builtin/grep.c:1088 +#: builtin/grep.c:1087 msgid "--untracked not supported with --recurse-submodules" msgstr "--untracked non supportée avec --recurse-submodules" -#: builtin/grep.c:1092 +#: builtin/grep.c:1091 msgid "invalid option combination, ignoring --threads" msgstr "option de combinaison invalide, ignore --threads" -#: builtin/grep.c:1095 builtin/pack-objects.c:3930 +#: builtin/grep.c:1094 builtin/pack-objects.c:4090 msgid "no threads support, ignoring --threads" msgstr "pas de support des fils, ignore --threads" -#: builtin/grep.c:1098 builtin/index-pack.c:1587 builtin/pack-objects.c:2966 +#: builtin/grep.c:1097 builtin/index-pack.c:1585 builtin/pack-objects.c:3126 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d)" msgstr "nombre de fils spécifié invalide (%d)" -#: builtin/grep.c:1132 +#: builtin/grep.c:1131 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree" msgstr "--open-files-in-pager ne fonctionne que sur la copie de travail" -#: builtin/grep.c:1158 +#: builtin/grep.c:1157 msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index" msgstr "--cached ou --untracked ne peuvent pas être utilisés avec --no-index" -#: builtin/grep.c:1161 +#: builtin/grep.c:1160 msgid "--untracked cannot be used with --cached" msgstr "--untracked ne peut pas être utilisé avec --cached" -#: builtin/grep.c:1167 +#: builtin/grep.c:1166 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents" msgstr "--[no-]exclude-standard ne peut pas être utilisé avec du contenu suivi" -#: builtin/grep.c:1175 +#: builtin/grep.c:1174 msgid "both --cached and trees are given" msgstr "--cached et des arbres sont fournis en même temps" #: builtin/hash-object.c:85 -msgid "git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] [--] <file>..." -msgstr "git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<fichier> | --no-filters] [--stdin] [--] <fichier>..." +msgid "" +"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] " +"[--] <file>..." +msgstr "" +"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<fichier> | --no-filters] [--stdin] " +"[--] <fichier>..." #: builtin/hash-object.c:86 msgid "git hash-object --stdin-paths" @@ -15546,8 +16537,11 @@ msgid "store file as is without filters" msgstr "stocker le fichier tel quel sans filtrage" #: builtin/hash-object.c:104 -msgid "just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git" -msgstr "juste hasher n'importe quel contenu pour créer des objets corrompus pour debugger Git" +msgid "" +"just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git" +msgstr "" +"juste hasher n'importe quel contenu pour créer des objets corrompus pour " +"debugger Git" #: builtin/hash-object.c:105 msgid "process file as it were from this path" @@ -15635,30 +16629,30 @@ msgstr "" msgid "'%s': unknown man viewer." msgstr "'%s' : visualiseur de manuel inconnu." -#: builtin/help.c:453 +#: builtin/help.c:452 msgid "no man viewer handled the request" msgstr "aucun visualiseur de manuel n'a pris en charge la demande" -#: builtin/help.c:461 +#: builtin/help.c:459 msgid "no info viewer handled the request" msgstr "aucun visualiseur de 'info' n'a pris en charge la demande" -#: builtin/help.c:520 builtin/help.c:531 git.c:348 +#: builtin/help.c:517 builtin/help.c:528 git.c:348 #, c-format msgid "'%s' is aliased to '%s'" msgstr "'%s' est un alias de '%s'" -#: builtin/help.c:534 git.c:380 +#: builtin/help.c:531 git.c:380 #, c-format msgid "bad alias.%s string: %s" msgstr "mauvais chaîne alias.%s : %s" -#: builtin/help.c:563 builtin/help.c:593 +#: builtin/help.c:561 builtin/help.c:591 #, c-format msgid "usage: %s%s" msgstr "usage : %s%s" -#: builtin/help.c:577 +#: builtin/help.c:575 msgid "'git help config' for more information" msgstr "'git help config' pour plus d'information" @@ -15696,7 +16690,7 @@ msgstr "erreur de lecture sur l'entrée" msgid "used more bytes than were available" msgstr "plus d'octets utilisés que disponibles" -#: builtin/index-pack.c:325 builtin/pack-objects.c:624 +#: builtin/index-pack.c:325 builtin/pack-objects.c:756 msgid "pack too large for current definition of off_t" msgstr "le paquet est trop grand pour la définition actuelle de off_t" @@ -15723,235 +16717,239 @@ msgstr "la signature du paquet ne correspond pas" msgid "pack version %<PRIu32> unsupported" msgstr "la version de paquet %<PRIu32> non supportée" -#: builtin/index-pack.c:383 +#: builtin/index-pack.c:381 #, c-format msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s" msgstr "le paquet a un mauvais objet à l'offset %<PRIuMAX> : %s" -#: builtin/index-pack.c:489 +#: builtin/index-pack.c:487 #, c-format msgid "inflate returned %d" msgstr "la décompression (inflate) a retourné %d" -#: builtin/index-pack.c:538 +#: builtin/index-pack.c:536 msgid "offset value overflow for delta base object" msgstr "dépassement de la valeur d'offset pour l'objet delta de base" -#: builtin/index-pack.c:546 +#: builtin/index-pack.c:544 msgid "delta base offset is out of bound" msgstr "l'objet delta de base est hors limite" -#: builtin/index-pack.c:554 +#: builtin/index-pack.c:552 #, c-format msgid "unknown object type %d" msgstr "type d'objet inconnu %d" -#: builtin/index-pack.c:585 +#: builtin/index-pack.c:583 msgid "cannot pread pack file" msgstr "impossible de lire (pread) le fichier paquet" -#: builtin/index-pack.c:587 +#: builtin/index-pack.c:585 #, c-format msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing" msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing" msgstr[0] "fin prématurée du fichier paquet, %<PRIuMAX> octet lu" msgstr[1] "fin prématurée du fichier paquet, %<PRIuMAX> octets lus" -#: builtin/index-pack.c:613 +#: builtin/index-pack.c:611 msgid "serious inflate inconsistency" msgstr "grave incohérence dans la décompression (inflate)" -#: builtin/index-pack.c:758 builtin/index-pack.c:764 builtin/index-pack.c:788 builtin/index-pack.c:827 builtin/index-pack.c:836 +#: builtin/index-pack.c:756 builtin/index-pack.c:762 builtin/index-pack.c:786 +#: builtin/index-pack.c:825 builtin/index-pack.c:834 #, c-format msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !" msgstr "COLLISION SHA1 TROUVÉE AVEC %s !" -#: builtin/index-pack.c:761 builtin/pack-objects.c:171 builtin/pack-objects.c:231 builtin/pack-objects.c:326 +#: builtin/index-pack.c:759 builtin/pack-objects.c:292 +#: builtin/pack-objects.c:352 builtin/pack-objects.c:458 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "impossible de lire %s" -#: builtin/index-pack.c:825 +#: builtin/index-pack.c:823 #, c-format msgid "cannot read existing object info %s" msgstr "impossible de lire l'information existante de l'objet %s" -#: builtin/index-pack.c:833 +#: builtin/index-pack.c:831 #, c-format msgid "cannot read existing object %s" msgstr "impossible de lire l'objet existant %s" -#: builtin/index-pack.c:847 +#: builtin/index-pack.c:845 #, c-format msgid "invalid blob object %s" msgstr "objet blob invalide %s" -#: builtin/index-pack.c:850 builtin/index-pack.c:869 +#: builtin/index-pack.c:848 builtin/index-pack.c:867 msgid "fsck error in packed object" msgstr "erreur de fsck dans l'objet empaqueté" -#: builtin/index-pack.c:871 +#: builtin/index-pack.c:869 #, c-format msgid "Not all child objects of %s are reachable" msgstr "Tous les objets enfants de %s ne sont pas accessibles" -#: builtin/index-pack.c:932 builtin/index-pack.c:979 +#: builtin/index-pack.c:930 builtin/index-pack.c:977 msgid "failed to apply delta" msgstr "échec d'application du delta" -#: builtin/index-pack.c:1162 +#: builtin/index-pack.c:1160 msgid "Receiving objects" msgstr "Réception d'objets" -#: builtin/index-pack.c:1162 +#: builtin/index-pack.c:1160 msgid "Indexing objects" msgstr "Indexation d'objets" -#: builtin/index-pack.c:1196 +#: builtin/index-pack.c:1194 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)" msgstr "le paquet est corrompu (SHA1 ne correspond pas)" -#: builtin/index-pack.c:1201 +#: builtin/index-pack.c:1199 msgid "cannot fstat packfile" msgstr "impossible d'obtenir le statut (fstat) du fichier paquet" -#: builtin/index-pack.c:1204 +#: builtin/index-pack.c:1202 msgid "pack has junk at the end" msgstr "le paquet est invalide à la fin" -#: builtin/index-pack.c:1216 +#: builtin/index-pack.c:1214 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()" msgstr "confusion extrême dans parse_pack_objects()" -#: builtin/index-pack.c:1239 +#: builtin/index-pack.c:1237 msgid "Resolving deltas" msgstr "Résolution des deltas" -#: builtin/index-pack.c:1250 builtin/pack-objects.c:2732 +#: builtin/index-pack.c:1248 builtin/pack-objects.c:2892 #, c-format msgid "unable to create thread: %s" msgstr "impossible de créer le fil : %s" -#: builtin/index-pack.c:1283 +#: builtin/index-pack.c:1281 msgid "confusion beyond insanity" msgstr "confusion extrême" -#: builtin/index-pack.c:1289 +#: builtin/index-pack.c:1287 #, c-format msgid "completed with %d local object" msgid_plural "completed with %d local objects" msgstr[0] "complété avec %d objet local" msgstr[1] "complété avec %d objets locaux" -#: builtin/index-pack.c:1301 +#: builtin/index-pack.c:1299 #, c-format msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)" -msgstr "Somme de contrôle de fin inattendue pour %s (corruption sur le disque ?)" +msgstr "" +"Somme de contrôle de fin inattendue pour %s (corruption sur le disque ?)" -#: builtin/index-pack.c:1305 +#: builtin/index-pack.c:1303 #, c-format msgid "pack has %d unresolved delta" msgid_plural "pack has %d unresolved deltas" msgstr[0] "le paquet a %d delta non résolu" msgstr[1] "le paquet a %d deltas non résolus" -#: builtin/index-pack.c:1329 +#: builtin/index-pack.c:1327 #, c-format msgid "unable to deflate appended object (%d)" msgstr "impossible de compresser l'objet ajouté (%d)" -#: builtin/index-pack.c:1425 +#: builtin/index-pack.c:1423 #, c-format msgid "local object %s is corrupt" msgstr "l'objet local %s est corrompu" -#: builtin/index-pack.c:1446 +#: builtin/index-pack.c:1444 #, c-format msgid "packfile name '%s' does not end with '.%s'" msgstr "le nom de fichier paquet '%s' ne se termine pas par '.%s'" -#: builtin/index-pack.c:1470 +#: builtin/index-pack.c:1468 #, c-format msgid "cannot write %s file '%s'" msgstr "impossible d'écrire le fichier %s '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1478 +#: builtin/index-pack.c:1476 #, c-format msgid "cannot close written %s file '%s'" msgstr "impossible de fermer le fichier %s écrit '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1504 +#: builtin/index-pack.c:1502 msgid "error while closing pack file" msgstr "erreur en fermeture du fichier paquet" -#: builtin/index-pack.c:1518 +#: builtin/index-pack.c:1516 msgid "cannot store pack file" msgstr "impossible de stocker le fichier paquet" -#: builtin/index-pack.c:1526 +#: builtin/index-pack.c:1524 msgid "cannot store index file" msgstr "impossible de stocker le fichier d'index" -#: builtin/index-pack.c:1581 builtin/pack-objects.c:2977 +#: builtin/index-pack.c:1579 builtin/pack-objects.c:3137 #, c-format msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>" msgstr "mauvais pack.indexversion=%<PRIu32>" -#: builtin/index-pack.c:1651 +#: builtin/index-pack.c:1649 #, c-format msgid "Cannot open existing pack file '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier paquet existant '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1653 +#: builtin/index-pack.c:1651 #, c-format msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier paquet d'index existant pour '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1701 +#: builtin/index-pack.c:1699 #, c-format msgid "non delta: %d object" msgid_plural "non delta: %d objects" msgstr[0] "pas un delta : %d objet" msgstr[1] "pas un delta : %d objets" -#: builtin/index-pack.c:1708 +#: builtin/index-pack.c:1706 #, c-format msgid "chain length = %d: %lu object" msgid_plural "chain length = %d: %lu objects" msgstr[0] "longueur chaînée = %d : %lu objet" msgstr[1] "longueur chaînée = %d : %lu objets" -#: builtin/index-pack.c:1750 +#: builtin/index-pack.c:1748 msgid "Cannot come back to cwd" msgstr "Impossible de revenir au répertoire de travail courant" -#: builtin/index-pack.c:1804 builtin/index-pack.c:1807 builtin/index-pack.c:1823 builtin/index-pack.c:1827 +#: builtin/index-pack.c:1802 builtin/index-pack.c:1805 +#: builtin/index-pack.c:1821 builtin/index-pack.c:1825 #, c-format msgid "bad %s" msgstr "mauvais %s" -#: builtin/index-pack.c:1833 builtin/init-db.c:378 builtin/init-db.c:613 +#: builtin/index-pack.c:1831 builtin/init-db.c:379 builtin/init-db.c:614 #, c-format msgid "unknown hash algorithm '%s'" msgstr "algorithme d'empreinte inconnu '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1852 +#: builtin/index-pack.c:1850 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin" msgstr "--fix-thin ne peut pas être utilisé sans --stdin" -#: builtin/index-pack.c:1854 +#: builtin/index-pack.c:1852 msgid "--stdin requires a git repository" msgstr "--stdin requiert un dépôt git" -#: builtin/index-pack.c:1856 +#: builtin/index-pack.c:1854 msgid "--object-format cannot be used with --stdin" msgstr "--object-format ne peut pas être utilisé avec --stdin" -#: builtin/index-pack.c:1871 +#: builtin/index-pack.c:1869 msgid "--verify with no packfile name given" msgstr "--verify sans nom de fichier paquet donné" -#: builtin/index-pack.c:1937 builtin/unpack-objects.c:584 +#: builtin/index-pack.c:1935 builtin/unpack-objects.c:584 msgid "fsck error in pack objects" msgstr "erreur de fsck dans les objets paquets" @@ -15995,110 +16993,122 @@ msgstr "modèles non trouvés dans %s" msgid "not copying templates from '%s': %s" msgstr "pas de copie des modèles depuis '%s' : %s" -#: builtin/init-db.c:262 +#: builtin/init-db.c:263 #, c-format msgid "invalid initial branch name: '%s'" msgstr "nom de branche initiale invalide : '%s'" -#: builtin/init-db.c:353 +#: builtin/init-db.c:354 #, c-format msgid "unable to handle file type %d" msgstr "impossible de traiter le fichier de type %d" -#: builtin/init-db.c:356 +#: builtin/init-db.c:357 #, c-format msgid "unable to move %s to %s" msgstr "impossible de déplacer %s vers %s" -#: builtin/init-db.c:372 +#: builtin/init-db.c:373 msgid "attempt to reinitialize repository with different hash" msgstr "essai de réinitialisation du dépôt avec une empreinte différente" -#: builtin/init-db.c:396 builtin/init-db.c:399 +#: builtin/init-db.c:397 builtin/init-db.c:400 #, c-format msgid "%s already exists" msgstr "%s existe déjà" -#: builtin/init-db.c:431 +#: builtin/init-db.c:432 #, c-format msgid "re-init: ignored --initial-branch=%s" msgstr "re-initialisation : --initial-branch=%s ignoré" -#: builtin/init-db.c:462 +#: builtin/init-db.c:463 #, c-format msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n" msgstr "Dépôt Git existant partagé réinitialisé dans %s%s\n" -#: builtin/init-db.c:463 +#: builtin/init-db.c:464 #, c-format msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n" msgstr "Dépôt Git existant réinitialisé dans %s%s\n" -#: builtin/init-db.c:467 +#: builtin/init-db.c:468 #, c-format msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n" msgstr "Dépôt Git vide partagé initialisé dans %s%s\n" -#: builtin/init-db.c:468 +#: builtin/init-db.c:469 #, c-format msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n" msgstr "Dépôt Git vide initialisé dans %s%s\n" -#: builtin/init-db.c:517 -msgid "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--shared[=<permissions>]] [<directory>]" -msgstr "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<répertoire-modèle>] [--shared[=<permissions>]] [<répertoire>]" +#: builtin/init-db.c:518 +msgid "" +"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--" +"shared[=<permissions>]] [<directory>]" +msgstr "" +"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<répertoire-modèle>] [--" +"shared[=<permissions>]] [<répertoire>]" -#: builtin/init-db.c:543 +#: builtin/init-db.c:544 msgid "permissions" msgstr "permissions" -#: builtin/init-db.c:544 +#: builtin/init-db.c:545 msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users" msgstr "spécifier que le dépôt git sera partagé entre plusieurs utilisateurs" -#: builtin/init-db.c:550 +#: builtin/init-db.c:551 msgid "override the name of the initial branch" msgstr "outrepasser le nom de la branche initiale" -#: builtin/init-db.c:551 builtin/verify-pack.c:74 +#: builtin/init-db.c:552 builtin/verify-pack.c:74 msgid "hash" msgstr "empreinte" -#: builtin/init-db.c:552 builtin/show-index.c:22 builtin/verify-pack.c:75 +#: builtin/init-db.c:553 builtin/show-index.c:22 builtin/verify-pack.c:75 msgid "specify the hash algorithm to use" msgstr "spécifier l'algorithme d'empreinte à utiliser" -#: builtin/init-db.c:559 +#: builtin/init-db.c:560 msgid "--separate-git-dir and --bare are mutually exclusive" msgstr "--separate-git-dir et --bare sont mutuellement exclusifs" -#: builtin/init-db.c:590 builtin/init-db.c:595 +#: builtin/init-db.c:591 builtin/init-db.c:596 #, c-format msgid "cannot mkdir %s" msgstr "impossible de créer le répertoire (mkdir) %s" -#: builtin/init-db.c:599 builtin/init-db.c:654 +#: builtin/init-db.c:600 builtin/init-db.c:655 #, c-format msgid "cannot chdir to %s" msgstr "impossible de se déplacer vers le répertoire (chdir) %s" -#: builtin/init-db.c:626 +#: builtin/init-db.c:627 #, c-format -msgid "%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-dir=<directory>)" -msgstr "%s (ou --work-tree=<répertoire>) n'est pas autorisé sans spécifier %s (ou --git-dir=<répertoire>)" +msgid "" +"%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-" +"dir=<directory>)" +msgstr "" +"%s (ou --work-tree=<répertoire>) n'est pas autorisé sans spécifier %s (ou --" +"git-dir=<répertoire>)" -#: builtin/init-db.c:678 +#: builtin/init-db.c:679 #, c-format msgid "Cannot access work tree '%s'" msgstr "Impossible d'accéder à l'arbre de travail '%s'" -#: builtin/init-db.c:683 +#: builtin/init-db.c:684 msgid "--separate-git-dir incompatible with bare repository" msgstr "--separate-git-dir est incompatible avec un dépôt nu" #: builtin/interpret-trailers.c:16 -msgid "git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer <token>[(=|:)<value>])...] [<file>...]" -msgstr "git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer <symbole>[(=|:)<valeur>])...] [<fichier>...]" +msgid "" +"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer " +"<token>[(=|:)<value>])...] [<file>...]" +msgstr "" +"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer " +"<symbole>[(=|:)<valeur>])...] [<fichier>...]" #: builtin/interpret-trailers.c:95 msgid "edit files in place" @@ -16186,385 +17196,410 @@ msgid "decorate options" msgstr "décorer les options" #: builtin/log.c:190 -msgid "trace the evolution of line range <start>,<end> or function :<funcname> in <file>" -msgstr "tracer l'évolution d'une plage <début>,<fin> ou d'une fonction <nom-de-fonction> dans <fichier>" +msgid "" +"trace the evolution of line range <start>,<end> or function :<funcname> in " +"<file>" +msgstr "" +"tracer l'évolution d'une plage <début>,<fin> ou d'une fonction <nom-de-" +"fonction> dans <fichier>" #: builtin/log.c:213 msgid "-L<range>:<file> cannot be used with pathspec" -msgstr "-L<plage>:<fichier> ne peut pas être utilisé avec une spécificateur de chemin" +msgstr "" +"-L<plage>:<fichier> ne peut pas être utilisé avec une spécificateur de chemin" -#: builtin/log.c:303 +#: builtin/log.c:306 #, c-format msgid "Final output: %d %s\n" msgstr "Sortie finale : %d %s\n" -#: builtin/log.c:568 +#: builtin/log.c:571 #, c-format msgid "git show %s: bad file" msgstr "git show %s : fichier incorrect" -#: builtin/log.c:583 builtin/log.c:673 +#: builtin/log.c:586 builtin/log.c:676 #, c-format msgid "could not read object %s" msgstr "impossible de lire l'objet %s" -#: builtin/log.c:698 +#: builtin/log.c:701 #, c-format msgid "unknown type: %d" msgstr "type inconnu : %d" -#: builtin/log.c:843 +#: builtin/log.c:846 #, c-format msgid "%s: invalid cover from description mode" msgstr "%s : couverture invalide pour le mode de description" -#: builtin/log.c:850 +#: builtin/log.c:853 msgid "format.headers without value" msgstr "format.headers sans valeur" -#: builtin/log.c:979 +#: builtin/log.c:982 #, c-format msgid "cannot open patch file %s" msgstr "impossible d'ouvrir le fichier correctif %s" -#: builtin/log.c:996 +#: builtin/log.c:999 msgid "need exactly one range" msgstr "exactement une plage nécessaire" -#: builtin/log.c:1006 +#: builtin/log.c:1009 msgid "not a range" msgstr "ceci n'est pas une plage" -#: builtin/log.c:1170 +#: builtin/log.c:1173 msgid "cover letter needs email format" msgstr "la lettre de motivation doit être au format courriel" -#: builtin/log.c:1176 +#: builtin/log.c:1179 msgid "failed to create cover-letter file" msgstr "échec de création du fichier de lettre de motivation" -#: builtin/log.c:1263 +#: builtin/log.c:1266 #, c-format msgid "insane in-reply-to: %s" msgstr "in-reply-to aberrant : %s" -#: builtin/log.c:1290 +#: builtin/log.c:1293 msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]" msgstr "git format-patch [<options>] [<depuis> | <plage de révisions>]" -#: builtin/log.c:1348 +#: builtin/log.c:1351 msgid "two output directories?" msgstr "deux répertoires de sortie ?" -#: builtin/log.c:1499 builtin/log.c:2326 builtin/log.c:2328 builtin/log.c:2340 +#: builtin/log.c:1502 builtin/log.c:2328 builtin/log.c:2330 builtin/log.c:2342 #, c-format msgid "unknown commit %s" msgstr "commit inconnu %s" -#: builtin/log.c:1510 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207 builtin/replace.c:210 +#: builtin/log.c:1513 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207 +#: builtin/replace.c:210 #, c-format msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref" msgstr "échec à résoudre '%s' comme une référence valide" -#: builtin/log.c:1519 +#: builtin/log.c:1522 msgid "could not find exact merge base" msgstr "impossible de trouver la base de fusion exacte" -#: builtin/log.c:1529 +#: builtin/log.c:1532 msgid "" "failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n" "please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n" "Or you could specify base commit by --base=<base-commit-id> manually" msgstr "" -"impossible de récupérer l'amont, si vous voulez enregistrer le commit de base automatiquement,\n" -"veuillez utiliser git branch --set-upstream-to pour suivre une branche distante.\n" -"Ou vous pouvez spécifier le commit de base par --base=<id-du-commit-de-base> manuellement" +"impossible de récupérer l'amont, si vous voulez enregistrer le commit de " +"base automatiquement,\n" +"veuillez utiliser git branch --set-upstream-to pour suivre une branche " +"distante.\n" +"Ou vous pouvez spécifier le commit de base par --base=<id-du-commit-de-base> " +"manuellement" -#: builtin/log.c:1552 +#: builtin/log.c:1555 msgid "failed to find exact merge base" msgstr "échec à trouver la base de fusion exacte" -#: builtin/log.c:1569 +#: builtin/log.c:1572 msgid "base commit should be the ancestor of revision list" msgstr "le commit de base devrait être l'ancêtre de la liste de révisions" -#: builtin/log.c:1579 +#: builtin/log.c:1582 msgid "base commit shouldn't be in revision list" msgstr "le commit de base ne devrait pas faire partie de la liste de révisions" -#: builtin/log.c:1637 +#: builtin/log.c:1640 msgid "cannot get patch id" msgstr "impossible d'obtenir l'id du patch" -#: builtin/log.c:1700 +#: builtin/log.c:1703 msgid "failed to infer range-diff origin of current series" -msgstr "échec d'inférence de l'origine de différence d'intervalles de la série actuelle" +msgstr "" +"échec d'inférence de l'origine de différence d'intervalles de la série " +"actuelle" -#: builtin/log.c:1702 +#: builtin/log.c:1705 #, c-format msgid "using '%s' as range-diff origin of current series" -msgstr "utilisation de '%s' comme une différence d'intervalle pour la série actuelle" +msgstr "" +"utilisation de '%s' comme une différence d'intervalle pour la série actuelle" -#: builtin/log.c:1746 +#: builtin/log.c:1749 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch" msgstr "utiliser [PATCH n/m] même avec un patch unique" -#: builtin/log.c:1749 +#: builtin/log.c:1752 msgid "use [PATCH] even with multiple patches" msgstr "utiliser [PATCH] même avec des patchs multiples" -#: builtin/log.c:1753 +#: builtin/log.c:1756 msgid "print patches to standard out" msgstr "afficher les patchs sur la sortie standard" -#: builtin/log.c:1755 +#: builtin/log.c:1758 msgid "generate a cover letter" msgstr "générer une lettre de motivation" -#: builtin/log.c:1757 +#: builtin/log.c:1760 msgid "use simple number sequence for output file names" -msgstr "utiliser une séquence simple de nombres pour les nom des fichiers de sortie" +msgstr "" +"utiliser une séquence simple de nombres pour les nom des fichiers de sortie" -#: builtin/log.c:1758 +#: builtin/log.c:1761 msgid "sfx" msgstr "sfx" -#: builtin/log.c:1759 +#: builtin/log.c:1762 msgid "use <sfx> instead of '.patch'" msgstr "utiliser <sfx> au lieu de '.patch'" -#: builtin/log.c:1761 +#: builtin/log.c:1764 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1" msgstr "démarrer la numérotation des patchs à <n> au lieu de 1" -#: builtin/log.c:1762 +#: builtin/log.c:1765 msgid "reroll-count" msgstr "reroll-count" -#: builtin/log.c:1763 +#: builtin/log.c:1766 msgid "mark the series as Nth re-roll" msgstr "marquer la série comme une Nième réédition" -#: builtin/log.c:1765 +#: builtin/log.c:1768 msgid "max length of output filename" msgstr "taille maximum du nom du fichier de sortie" -#: builtin/log.c:1767 +#: builtin/log.c:1770 msgid "use [RFC PATCH] instead of [PATCH]" msgstr "utiliser [RFC PATCH] au lieu de [PATCH]" -#: builtin/log.c:1770 +#: builtin/log.c:1773 msgid "cover-from-description-mode" msgstr "cover-from-description-mode" -#: builtin/log.c:1771 +#: builtin/log.c:1774 msgid "generate parts of a cover letter based on a branch's description" -msgstr "générer des parties de la lettre d'introduction à partir de la description de la branche" +msgstr "" +"générer des parties de la lettre d'introduction à partir de la description " +"de la branche" -#: builtin/log.c:1773 +#: builtin/log.c:1776 msgid "use [<prefix>] instead of [PATCH]" msgstr "utiliser [<préfixe>] au lieu de [PATCH]" -#: builtin/log.c:1776 +#: builtin/log.c:1779 msgid "store resulting files in <dir>" msgstr "stocker les fichiers résultats dans <répertoire>" -#: builtin/log.c:1779 +#: builtin/log.c:1782 msgid "don't strip/add [PATCH]" msgstr "ne pas retirer/ajouter [PATCH]" -#: builtin/log.c:1782 +#: builtin/log.c:1785 msgid "don't output binary diffs" msgstr "ne pas imprimer les diffs binaires" -#: builtin/log.c:1784 +#: builtin/log.c:1787 msgid "output all-zero hash in From header" msgstr "écrire une empreinte à zéro dans l'entête From" -#: builtin/log.c:1786 +#: builtin/log.c:1789 msgid "don't include a patch matching a commit upstream" msgstr "ne pas inclure un patch correspondant à un commit amont" -#: builtin/log.c:1788 +#: builtin/log.c:1791 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)" msgstr "afficher le format du patch au lieu du défaut (patch + stat)" -#: builtin/log.c:1790 +#: builtin/log.c:1793 msgid "Messaging" msgstr "Communication" -#: builtin/log.c:1791 +#: builtin/log.c:1794 msgid "header" msgstr "en-tête" -#: builtin/log.c:1792 +#: builtin/log.c:1795 msgid "add email header" msgstr "ajouter l'en-tête de courriel" -#: builtin/log.c:1793 builtin/log.c:1794 +#: builtin/log.c:1796 builtin/log.c:1797 msgid "email" msgstr "courriel" -#: builtin/log.c:1793 +#: builtin/log.c:1796 msgid "add To: header" msgstr "ajouter l'en-tête \"To:\"" -#: builtin/log.c:1794 +#: builtin/log.c:1797 msgid "add Cc: header" msgstr "ajouter l'en-tête \"Cc:\"" -#: builtin/log.c:1795 +#: builtin/log.c:1798 msgid "ident" msgstr "ident" -#: builtin/log.c:1796 +#: builtin/log.c:1799 msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)" -msgstr "renseigner l'adresse From à <ident> (ou à l'ident du validateur si absent)" +msgstr "" +"renseigner l'adresse From à <ident> (ou à l'ident du validateur si absent)" -#: builtin/log.c:1798 +#: builtin/log.c:1801 msgid "message-id" msgstr "id-message" -#: builtin/log.c:1799 +#: builtin/log.c:1802 msgid "make first mail a reply to <message-id>" msgstr "répondre dans le premier message à <id-message>" -#: builtin/log.c:1800 builtin/log.c:1803 +#: builtin/log.c:1803 builtin/log.c:1806 msgid "boundary" msgstr "limite" -#: builtin/log.c:1801 +#: builtin/log.c:1804 msgid "attach the patch" msgstr "attacher le patch" -#: builtin/log.c:1804 +#: builtin/log.c:1807 msgid "inline the patch" msgstr "patch à l'intérieur" -#: builtin/log.c:1808 +#: builtin/log.c:1811 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep" -msgstr "activer l'enfilage de message, styles : shallow (superficiel), deep (profond)" +msgstr "" +"activer l'enfilage de message, styles : shallow (superficiel), deep (profond)" -#: builtin/log.c:1810 +#: builtin/log.c:1813 msgid "signature" msgstr "signature" -#: builtin/log.c:1811 +#: builtin/log.c:1814 msgid "add a signature" msgstr "ajouter une signature" -#: builtin/log.c:1812 +#: builtin/log.c:1815 msgid "base-commit" msgstr "commit-de-base" -#: builtin/log.c:1813 +#: builtin/log.c:1816 msgid "add prerequisite tree info to the patch series" msgstr "ajouter un arbre prérequis à la série de patchs" -#: builtin/log.c:1816 +#: builtin/log.c:1819 msgid "add a signature from a file" msgstr "ajouter une signature depuis un fichier" -#: builtin/log.c:1817 +#: builtin/log.c:1820 msgid "don't print the patch filenames" msgstr "ne pas afficher les noms de fichiers des patchs" -#: builtin/log.c:1819 +#: builtin/log.c:1822 msgid "show progress while generating patches" -msgstr "afficher la barre de progression durant la phase de génération des patchs" +msgstr "" +"afficher la barre de progression durant la phase de génération des patchs" -#: builtin/log.c:1821 +#: builtin/log.c:1824 msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch" -msgstr "afficher les modifications par rapport à <rév> dans la première page ou une rustine" +msgstr "" +"afficher les modifications par rapport à <rév> dans la première page ou une " +"rustine" -#: builtin/log.c:1824 +#: builtin/log.c:1827 msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch" -msgstr "afficher les modifications par rapport à <refspec> dans la première page ou une rustine" +msgstr "" +"afficher les modifications par rapport à <refspec> dans la première page ou " +"une rustine" -#: builtin/log.c:1826 builtin/range-diff.c:28 +#: builtin/log.c:1829 builtin/range-diff.c:28 msgid "percentage by which creation is weighted" msgstr "pourcentage par lequel la création est pondérée" -#: builtin/log.c:1913 +#: builtin/log.c:1916 #, c-format msgid "invalid ident line: %s" msgstr "ligne d'identification invalide : %s" -#: builtin/log.c:1928 +#: builtin/log.c:1931 msgid "-n and -k are mutually exclusive" msgstr "-n et -k sont mutuellement exclusifs" -#: builtin/log.c:1930 +#: builtin/log.c:1933 msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive" msgstr "--subject-prefix/--rfc et -k sont mutuellement exclusifs" -#: builtin/log.c:1938 +#: builtin/log.c:1941 msgid "--name-only does not make sense" msgstr "--name-only n'a pas de sens" -#: builtin/log.c:1940 +#: builtin/log.c:1943 msgid "--name-status does not make sense" msgstr "--name-status n'a pas de sens" -#: builtin/log.c:1942 +#: builtin/log.c:1945 msgid "--check does not make sense" msgstr "--check n'a pas de sens" -#: builtin/log.c:1964 +#: builtin/log.c:1967 msgid "--stdout, --output, and --output-directory are mutually exclusive" msgstr "--stdout, --output, et --output-directory sont mutuellement exclusifs" -#: builtin/log.c:2087 +#: builtin/log.c:2089 msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch" msgstr "--interdiff requiert --cover-letter ou une rustine unique" -#: builtin/log.c:2091 +#: builtin/log.c:2093 msgid "Interdiff:" msgstr "Interdiff :" -#: builtin/log.c:2092 +#: builtin/log.c:2094 #, c-format msgid "Interdiff against v%d:" msgstr "Interdiff contre v%d :" -#: builtin/log.c:2098 +#: builtin/log.c:2100 msgid "--creation-factor requires --range-diff" msgstr "--creation-factor requiert --range-diff" -#: builtin/log.c:2102 +#: builtin/log.c:2104 msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch" msgstr "--range-diff requiert --cover-letter ou une rustine unique" -#: builtin/log.c:2110 +#: builtin/log.c:2112 msgid "Range-diff:" msgstr "Diff-intervalle :" -#: builtin/log.c:2111 +#: builtin/log.c:2113 #, c-format msgid "Range-diff against v%d:" msgstr "Diff-intervalle contre v%d :" -#: builtin/log.c:2122 +#: builtin/log.c:2124 #, c-format msgid "unable to read signature file '%s'" msgstr "lecture du fichier de signature '%s' impossible" -#: builtin/log.c:2158 +#: builtin/log.c:2160 msgid "Generating patches" msgstr "Génération des patchs" -#: builtin/log.c:2202 +#: builtin/log.c:2204 msgid "failed to create output files" msgstr "échec de création des fichiers en sortie" -#: builtin/log.c:2261 +#: builtin/log.c:2263 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]" msgstr "git cherry [-v] [<branche_amont> [<head> [<limite>]]]" -#: builtin/log.c:2315 +#: builtin/log.c:2317 #, c-format -msgid "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n" -msgstr "Impossible de trouver une branche distante suivie, merci de spécifier <branche_amont> manuellement.\n" +msgid "" +"Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n" +msgstr "" +"Impossible de trouver une branche distante suivie, merci de spécifier " +"<branche_amont> manuellement.\n" #: builtin/ls-files.c:563 msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]" @@ -16608,7 +17643,8 @@ msgstr "afficher les nom des objets indexés dans la sortie" #: builtin/ls-files.c:638 msgid "show files on the filesystem that need to be removed" -msgstr "afficher les fichiers du système de fichiers qui ont besoin d'être supprimés" +msgstr "" +"afficher les fichiers du système de fichiers qui ont besoin d'être supprimés" #: builtin/ls-files.c:640 msgid "show 'other' directories' names only" @@ -16664,7 +17700,9 @@ msgstr "arbre ou apparenté" #: builtin/ls-files.c:670 msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present" -msgstr "considérer que les chemins supprimés depuis <arbre ou apparenté> sont toujours présents" +msgstr "" +"considérer que les chemins supprimés depuis <arbre ou apparenté> sont " +"toujours présents" #: builtin/ls-files.c:672 msgid "show debugging data" @@ -16714,7 +17752,9 @@ msgstr "prendre en compte url.<base>.insteadOf" #: builtin/ls-remote.c:73 msgid "exit with exit code 2 if no matching refs are found" -msgstr "sortir avec un code d'erreur 2 si aucune correspondance de référence n'est trouvée" +msgstr "" +"sortir avec un code d'erreur 2 si aucune correspondance de référence n'est " +"trouvée" #: builtin/ls-remote.c:76 msgid "show underlying ref in addition to the object pointed by it" @@ -16754,11 +17794,12 @@ msgstr "utiliser les noms de chemins complets" #: builtin/ls-tree.c:145 msgid "list entire tree; not just current directory (implies --full-name)" -msgstr "afficher l'arbre entier ; pas seulement le répertoire courant (implique --full-name)" +msgstr "" +"afficher l'arbre entier ; pas seulement le répertoire courant (implique --" +"full-name)" #. TRANSLATORS: keep <> in "<" mail ">" info. #: builtin/mailinfo.c:14 -#| msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path>" msgid "git mailinfo [<options>] <msg> <patch> < mail >info" msgstr "git mailinfo [<options>] <msg> <rustine> < mail >info" @@ -16852,8 +17893,12 @@ msgid "find where <commit> forked from reflog of <ref>" msgstr "trouver où <validation> a divergé du reflog de <référence>" #: builtin/merge-file.c:9 -msgid "git merge-file [<options>] [-L <name1> [-L <orig> [-L <name2>]]] <file1> <orig-file> <file2>" -msgstr "git merge-file [<options>] [-L <nom1> [-L <orig> [-L <nom2>]]] <fichier1> <fichier-orig> <fichier2>" +msgid "" +"git merge-file [<options>] [-L <name1> [-L <orig> [-L <name2>]]] <file1> " +"<orig-file> <file2>" +msgstr "" +"git merge-file [<options>] [-L <nom1> [-L <orig> [-L <nom2>]]] <fichier1> " +"<fichier-orig> <fichier2>" #: builtin/merge-file.c:35 msgid "send results to standard output" @@ -16922,14 +17967,6 @@ msgstr "Fusion de %s avec %s\n" msgid "git merge [<options>] [<commit>...]" msgstr "git merge [<options>] [<commit>...]" -#: builtin/merge.c:59 -msgid "git merge --abort" -msgstr "git merge --abort" - -#: builtin/merge.c:60 -msgid "git merge --continue" -msgstr "git merge --continue" - #: builtin/merge.c:123 msgid "switch `m' requires a value" msgstr "le commutateur `m' a besoin d'une valeur" @@ -16968,7 +18005,9 @@ msgstr "(synonyme de --stat)" #: builtin/merge.c:262 builtin/pull.c:142 msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message" -msgstr "ajouter (au plus <n>) éléments du journal court au message de validation de la fusion" +msgstr "" +"ajouter (au plus <n>) éléments du journal court au message de validation de " +"la fusion" #: builtin/merge.c:265 builtin/pull.c:148 msgid "create a single commit instead of doing a merge" @@ -16994,7 +18033,8 @@ msgstr "abandonner si l'avance rapide n'est pas possible" msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature" msgstr "vérifier que le commit nommé a une signature GPG valide" -#: builtin/merge.c:278 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:168 builtin/rebase.c:540 builtin/rebase.c:1413 builtin/revert.c:114 +#: builtin/merge.c:278 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:168 +#: builtin/rebase.c:540 builtin/rebase.c:1413 builtin/revert.c:114 msgid "strategy" msgstr "stratégie" @@ -17012,7 +18052,8 @@ msgstr "option pour la stratégie de fusion sélectionnée" #: builtin/merge.c:283 msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)" -msgstr "message de validation de la fusion (pour une fusion sans avance rapide)" +msgstr "" +"message de validation de la fusion (pour une fusion sans avance rapide)" #: builtin/merge.c:290 msgid "abort the current in-progress merge" @@ -17070,50 +18111,54 @@ msgstr "Pas de message de fusion -- pas de mise à jour de HEAD\n" msgid "'%s' does not point to a commit" msgstr "'%s' ne pointe pas sur un commit" -#: builtin/merge.c:602 +#: builtin/merge.c:603 #, c-format msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s" msgstr "Mauvaise chaîne branch.%s.mergeoptions : %s" -#: builtin/merge.c:728 +#: builtin/merge.c:729 msgid "Not handling anything other than two heads merge." msgstr "Impossible de gérer autre chose que la fusion de deux têtes." -#: builtin/merge.c:741 +#: builtin/merge.c:742 #, c-format msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s" msgstr "Options inconnue pour merge-recursive : -X%s" -#: builtin/merge.c:760 t/helper/test-fast-rebase.c:209 +#: builtin/merge.c:761 t/helper/test-fast-rebase.c:223 #, c-format msgid "unable to write %s" msgstr "impossible d'écrire %s" -#: builtin/merge.c:812 +#: builtin/merge.c:813 #, c-format msgid "Could not read from '%s'" msgstr "Impossible de lire depuis '%s'" -#: builtin/merge.c:821 +#: builtin/merge.c:822 #, c-format msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n" -msgstr "Pas de validation de la fusion ; utilisez 'git commit' pour terminer la fusion.\n" +msgstr "" +"Pas de validation de la fusion ; utilisez 'git commit' pour terminer la " +"fusion.\n" -#: builtin/merge.c:827 +#: builtin/merge.c:828 msgid "" "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n" "especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n" "\n" msgstr "" -"Veuillez entrer un message de validation pour expliquer en quoi cette fusion est\n" -"nécessaire, surtout si cela fusionne une branche amont mise à jour dans une branche de sujet.\n" +"Veuillez entrer un message de validation pour expliquer en quoi cette fusion " +"est\n" +"nécessaire, surtout si cela fusionne une branche amont mise à jour dans une " +"branche de sujet.\n" "\n" -#: builtin/merge.c:832 +#: builtin/merge.c:833 msgid "An empty message aborts the commit.\n" msgstr "Un message vide abandonne la validation.\n" -#: builtin/merge.c:835 +#: builtin/merge.c:836 #, c-format msgid "" "Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n" @@ -17122,72 +18167,74 @@ msgstr "" "Les lignes commençant par '%c' seront ignorées, et un message vide\n" "abandonne la validation.\n" -#: builtin/merge.c:888 +#: builtin/merge.c:889 msgid "Empty commit message." msgstr "Message de validation vide." -#: builtin/merge.c:903 +#: builtin/merge.c:904 #, c-format msgid "Wonderful.\n" msgstr "Merveilleux.\n" -#: builtin/merge.c:964 +#: builtin/merge.c:965 #, c-format msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n" -msgstr "La fusion automatique a échoué ; réglez les conflits et validez le résultat.\n" +msgstr "" +"La fusion automatique a échoué ; réglez les conflits et validez le " +"résultat.\n" -#: builtin/merge.c:1003 +#: builtin/merge.c:1004 msgid "No current branch." msgstr "Pas de branche courante." -#: builtin/merge.c:1005 +#: builtin/merge.c:1006 msgid "No remote for the current branch." msgstr "Pas de branche distante pour la branche courante." -#: builtin/merge.c:1007 +#: builtin/merge.c:1008 msgid "No default upstream defined for the current branch." msgstr "Pas de branche amont par défaut définie pour la branche courante." -#: builtin/merge.c:1012 +#: builtin/merge.c:1013 #, c-format msgid "No remote-tracking branch for %s from %s" msgstr "Pas de branche de suivi pour %s depuis %s" -#: builtin/merge.c:1069 +#: builtin/merge.c:1070 #, c-format msgid "Bad value '%s' in environment '%s'" msgstr "Mauvaise valeur '%s' dans l'environnement '%s'" -#: builtin/merge.c:1172 +#: builtin/merge.c:1173 #, c-format msgid "not something we can merge in %s: %s" msgstr "pas possible de fusionner ceci dans %s : %s" -#: builtin/merge.c:1206 +#: builtin/merge.c:1207 msgid "not something we can merge" msgstr "pas possible de fusionner ceci" -#: builtin/merge.c:1316 +#: builtin/merge.c:1317 msgid "--abort expects no arguments" msgstr "--abort n'accepte pas d'argument" -#: builtin/merge.c:1320 +#: builtin/merge.c:1321 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)." msgstr "Il n'y a pas de fusion à abandonner (MERGE_HEAD manquant)." -#: builtin/merge.c:1338 +#: builtin/merge.c:1339 msgid "--quit expects no arguments" msgstr "--quit n'accepte pas d'argument" -#: builtin/merge.c:1351 +#: builtin/merge.c:1352 msgid "--continue expects no arguments" msgstr "--continue ne supporte aucun argument" -#: builtin/merge.c:1355 +#: builtin/merge.c:1356 msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)." msgstr "Il n'y a pas de fusion en cours (MERGE_HEAD manquant)." -#: builtin/merge.c:1371 +#: builtin/merge.c:1372 msgid "" "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." @@ -17195,7 +18242,7 @@ msgstr "" "Vous n'avez pas terminé votre fusion (MERGE_HEAD existe).\n" "Veuillez valider vos modifications avant de pouvoir fusionner." -#: builtin/merge.c:1378 +#: builtin/merge.c:1379 msgid "" "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." @@ -17203,91 +18250,94 @@ msgstr "" "Vous n'avez pas terminé votre picorage (CHERRY_PICK_HEAD existe).\n" "Veuillez valider vos modifications avant de pouvoir fusionner." -#: builtin/merge.c:1381 +#: builtin/merge.c:1382 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)." msgstr "Vous n'avez pas terminé votre picorage (CHERRY_PICK_HEAD existe)." -#: builtin/merge.c:1395 +#: builtin/merge.c:1396 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff." msgstr "Vous ne pouvez pas combiner --squash avec --no-ff." -#: builtin/merge.c:1397 +#: builtin/merge.c:1398 msgid "You cannot combine --squash with --commit." msgstr "Vous ne pouvez pas combiner --squash avec --commit." -#: builtin/merge.c:1413 +#: builtin/merge.c:1414 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set." -msgstr "Pas de validation spécifiée et merge.defaultToUpstream n'est pas défini." +msgstr "" +"Pas de validation spécifiée et merge.defaultToUpstream n'est pas défini." -#: builtin/merge.c:1430 +#: builtin/merge.c:1431 msgid "Squash commit into empty head not supported yet" msgstr "La validation compressée vers une tête vide n'est pas encore supportée" -#: builtin/merge.c:1432 +#: builtin/merge.c:1433 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head" msgstr "Une validation sans avance rapide n'a pas de sens dans une tête vide" -#: builtin/merge.c:1437 +#: builtin/merge.c:1438 #, c-format msgid "%s - not something we can merge" msgstr "%s - pas possible de fusionner ceci" -#: builtin/merge.c:1439 +#: builtin/merge.c:1440 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head" -msgstr "Possible de fusionner exactement une seule validation dans une tête vide" +msgstr "" +"Possible de fusionner exactement une seule validation dans une tête vide" -#: builtin/merge.c:1520 +#: builtin/merge.c:1521 msgid "refusing to merge unrelated histories" msgstr "refus de fusionner des historiques sans relation" -#: builtin/merge.c:1539 +#: builtin/merge.c:1540 #, c-format msgid "Updating %s..%s\n" msgstr "Mise à jour %s..%s\n" -#: builtin/merge.c:1585 +#: builtin/merge.c:1587 #, c-format msgid "Trying really trivial in-index merge...\n" msgstr "Essai de fusion vraiment triviale dans l'index...\n" -#: builtin/merge.c:1592 +#: builtin/merge.c:1594 #, c-format msgid "Nope.\n" msgstr "Non.\n" -#: builtin/merge.c:1623 +#: builtin/merge.c:1625 msgid "Not possible to fast-forward, aborting." msgstr "Pas possible d'avancer rapidement, abandon." -#: builtin/merge.c:1651 builtin/merge.c:1716 +#: builtin/merge.c:1653 builtin/merge.c:1719 #, c-format msgid "Rewinding the tree to pristine...\n" msgstr "Retour de l'arbre à l'original...\n" -#: builtin/merge.c:1655 +#: builtin/merge.c:1657 #, c-format msgid "Trying merge strategy %s...\n" msgstr "Essai de la stratégie de fusion %s...\n" -#: builtin/merge.c:1707 +#: builtin/merge.c:1709 #, c-format msgid "No merge strategy handled the merge.\n" msgstr "Aucune stratégie de fusion n'a pris en charge la fusion.\n" -#: builtin/merge.c:1709 +#: builtin/merge.c:1711 #, c-format msgid "Merge with strategy %s failed.\n" msgstr "La fusion avec la stratégie %s a échoué.\n" -#: builtin/merge.c:1718 +#: builtin/merge.c:1721 #, c-format -msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n" +msgid "Using the %s strategy to prepare resolving by hand.\n" msgstr "Utilisation de %s pour préparer la résolution à la main.\n" -#: builtin/merge.c:1732 +#: builtin/merge.c:1735 #, c-format msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n" -msgstr "La fusion automatique a réussi ; stoppée avant la validation comme demandé\n" +msgstr "" +"La fusion automatique a réussi ; stoppée avant la validation comme demandé\n" #: builtin/mktag.c:10 msgid "git mktag" @@ -17347,28 +18397,26 @@ msgid "allow creation of more than one tree" msgstr "autoriser la création de plus d'un arbre" #: builtin/multi-pack-index.c:10 -#| msgid "git multi-pack-index [<options>] (write|verify|expire|repack --batch-size=<size>)" msgid "git multi-pack-index [<options>] write [--preferred-pack=<pack>]" msgstr "git multi-pack-index [<options>] write [--preferred-pack=<paquet>]" #: builtin/multi-pack-index.c:13 -#| msgid "git upload-pack [<options>] <dir>" msgid "git multi-pack-index [<options>] verify" msgstr "git multi-pack-index [<options>] verify" #: builtin/multi-pack-index.c:16 -#| msgid "git upload-pack [<options>] <dir>" msgid "git multi-pack-index [<options>] expire" msgstr "git multi-pack-index [<options>] expire" #: builtin/multi-pack-index.c:19 -#| msgid "git multi-pack-index [<options>] (write|verify|expire|repack --batch-size=<size>)" msgid "git multi-pack-index [<options>] repack [--batch-size=<size>]" msgstr "git multi-pack-index [<options>] repack [--batch-size=<taille>]" #: builtin/multi-pack-index.c:54 msgid "object directory containing set of packfile and pack-index pairs" -msgstr "répertoire objet contenant un ensemble de paires de fichiers paquet et d'index de paquet" +msgstr "" +"répertoire objet contenant un ensemble de paires de fichiers paquet et " +"d'index de paquet" #: builtin/multi-pack-index.c:69 msgid "preferred-pack" @@ -17379,10 +18427,14 @@ msgid "pack for reuse when computing a multi-pack bitmap" msgstr "paquet à réutiliser lors du calcul de bitmap de multi-paquet" #: builtin/multi-pack-index.c:128 -msgid "during repack, collect pack-files of smaller size into a batch that is larger than this size" -msgstr "pendant le repaquetage, collecter les fichiers paquet de plus petite taille dans un lot plus grand que cette taille" +msgid "" +"during repack, collect pack-files of smaller size into a batch that is " +"larger than this size" +msgstr "" +"pendant le repaquetage, collecter les fichiers paquet de plus petite taille " +"dans un lot plus grand que cette taille" -#: builtin/multi-pack-index.c:180 +#: builtin/multi-pack-index.c:179 #, c-format msgid "unrecognized subcommand: %s" msgstr "sous-commande non reconnue : %s" @@ -17398,7 +18450,9 @@ msgstr "Le répertoire %s est dans l'index et pourtant aucun sous-module ?" #: builtin/mv.c:85 msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed" -msgstr "Veuillez indexer vos modifications de .gitmodules ou les remiser pour continuer" +msgstr "" +"Veuillez indexer vos modifications de .gitmodules ou les remiser pour " +"continuer" #: builtin/mv.c:103 #, c-format @@ -17497,7 +18551,8 @@ msgstr "git name-rev [<options>] --stdin" #: builtin/name-rev.c:524 msgid "print only ref-based names (no object names)" -msgstr "afficher seulement les noms basés sur des références (pas de nom d'objet)" +msgstr "" +"afficher seulement les noms basés sur des références (pas de nom d'objet)" #: builtin/name-rev.c:525 msgid "only use tags to name the commits" @@ -17513,7 +18568,8 @@ msgstr "ignorer les références correspondant à <motif>" #: builtin/name-rev.c:531 msgid "list all commits reachable from all refs" -msgstr "afficher toutes les validations accessibles depuis toutes les références" +msgstr "" +"afficher toutes les validations accessibles depuis toutes les références" #: builtin/name-rev.c:532 msgid "read from stdin" @@ -17532,16 +18588,25 @@ msgid "git notes [--ref <notes-ref>] [list [<object>]]" msgstr "git notes [--ref <références-notes>] [list [<object>]]" #: builtin/notes.c:29 -msgid "git notes [--ref <notes-ref>] add [-f] [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> | (-c | -C) <object>] [<object>]" -msgstr "git notes [--ref <références-notes>] add [-f] [--allow-empty] [-m <message> | -F <fichier> | (-c | -C) <objet>] [<objet>]" +msgid "" +"git notes [--ref <notes-ref>] add [-f] [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> " +"| (-c | -C) <object>] [<object>]" +msgstr "" +"git notes [--ref <références-notes>] add [-f] [--allow-empty] [-m <message> " +"| -F <fichier> | (-c | -C) <objet>] [<objet>]" #: builtin/notes.c:30 msgid "git notes [--ref <notes-ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>" -msgstr "git notes [--ref <références-notes>] copy [-f] <depuis-objet> <vers-objet>" +msgstr "" +"git notes [--ref <références-notes>] copy [-f] <depuis-objet> <vers-objet>" #: builtin/notes.c:31 -msgid "git notes [--ref <notes-ref>] append [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> | (-c | -C) <object>] [<object>]" -msgstr "git notes [--ref <références-notes>] append [--allow-empty] [-m <message> | -F <fichier> | (-c | -C) <objet>] [<objet>]" +msgid "" +"git notes [--ref <notes-ref>] append [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> | " +"(-c | -C) <object>] [<object>]" +msgstr "" +"git notes [--ref <références-notes>] append [--allow-empty] [-m <message> | -" +"F <fichier> | (-c | -C) <objet>] [<objet>]" #: builtin/notes.c:32 msgid "git notes [--ref <notes-ref>] edit [--allow-empty] [<object>]" @@ -17552,8 +18617,11 @@ msgid "git notes [--ref <notes-ref>] show [<object>]" msgstr "git notes [--ref <références-notes>] show [<objet>]" #: builtin/notes.c:34 -msgid "git notes [--ref <notes-ref>] merge [-v | -q] [-s <strategy>] <notes-ref>" -msgstr "git notes [--ref <références-notes>] merge [-v | -q] [-s <stratégie> ] <références-notes>" +msgid "" +"git notes [--ref <notes-ref>] merge [-v | -q] [-s <strategy>] <notes-ref>" +msgstr "" +"git notes [--ref <références-notes>] merge [-v | -q] [-s <stratégie> ] " +"<références-notes>" #: builtin/notes.c:35 msgid "git notes merge --commit [-v | -q]" @@ -17663,8 +18731,9 @@ msgstr "le contenu de la note a été laissé dans %s" msgid "could not open or read '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir ou lire '%s'" -#: builtin/notes.c:263 builtin/notes.c:313 builtin/notes.c:315 builtin/notes.c:383 builtin/notes.c:438 builtin/notes.c:526 builtin/notes.c:531 builtin/notes.c:610 -#: builtin/notes.c:672 +#: builtin/notes.c:263 builtin/notes.c:313 builtin/notes.c:315 +#: builtin/notes.c:383 builtin/notes.c:438 builtin/notes.c:526 +#: builtin/notes.c:531 builtin/notes.c:610 builtin/notes.c:672 #, c-format msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref." msgstr "impossible de résoudre '%s' comme une référence valide." @@ -17697,8 +18766,10 @@ msgstr "impossible de copier les notes de '%s' vers '%s'" msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)" msgstr "refus de faire %s sur des notes dans %s (hors de refs/notes/)" -#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:509 builtin/notes.c:521 builtin/notes.c:598 builtin/notes.c:665 builtin/notes.c:815 builtin/notes.c:963 -#: builtin/notes.c:985 builtin/prune-packed.c:25 builtin/tag.c:586 +#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:509 +#: builtin/notes.c:521 builtin/notes.c:598 builtin/notes.c:665 +#: builtin/notes.c:815 builtin/notes.c:963 builtin/notes.c:985 +#: builtin/prune-packed.c:25 builtin/tag.c:586 msgid "too many arguments" msgstr "trop d'arguments" @@ -17733,8 +18804,12 @@ msgstr "remplacer les notes existantes" #: builtin/notes.c:448 #, c-format -msgid "Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite existing notes" -msgstr "Impossible d'ajouter des notes. Des notes ont été trouvées pour l'objet %s. Utilisez '-f' pour écraser les notes existantes" +msgid "" +"Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite " +"existing notes" +msgstr "" +"Impossible d'ajouter des notes. Des notes ont été trouvées pour l'objet %s. " +"Utilisez '-f' pour écraser les notes existantes" #: builtin/notes.c:463 builtin/notes.c:544 #, c-format @@ -17752,7 +18827,8 @@ msgstr "lire les objets depuis l'entrée standard" #: builtin/notes.c:499 msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)" -msgstr "charger la configuration de réécriture pour <commande> (implique --stdin)" +msgstr "" +"charger la configuration de réécriture pour <commande> (implique --stdin)" #: builtin/notes.c:517 msgid "too few arguments" @@ -17760,8 +18836,12 @@ msgstr "trop peu d'arguments" #: builtin/notes.c:538 #, c-format -msgid "Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite existing notes" -msgstr "Impossible de copier des notes. Des notes ont été trouvées pour l'objet %s. Utilisez '-f' pour écraser les notes existantes" +msgid "" +"Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite " +"existing notes" +msgstr "" +"Impossible de copier des notes. Des notes ont été trouvées pour l'objet %s. " +"Utilisez '-f' pour écraser les notes existantes" #: builtin/notes.c:550 #, c-format @@ -17823,8 +18903,12 @@ msgid "Merge options" msgstr "Options de fusion" #: builtin/notes.c:788 -msgid "resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/cat_sort_uniq)" -msgstr "résoudre les conflits de notes en utilisant la stratégie donnée (manual/ours/theirs/union/cat_sort_uniq)" +msgid "" +"resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/" +"cat_sort_uniq)" +msgstr "" +"résoudre les conflits de notes en utilisant la stratégie donnée (manual/ours/" +"theirs/union/cat_sort_uniq)" #: builtin/notes.c:790 msgid "Committing unmerged notes" @@ -17863,15 +18947,19 @@ msgstr "une fusion de notes dans %s est déjà en cours avec %s" #: builtin/notes.c:876 #, c-format msgid "failed to store link to current notes ref (%s)" -msgstr "impossible de stocker le lien vers la référence actuelle aux notes (%s)" +msgstr "" +"impossible de stocker le lien vers la référence actuelle aux notes (%s)" #: builtin/notes.c:878 #, c-format msgid "" -"Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with 'git notes merge --commit', or abort the merge with 'git notes merge --abort'.\n" +"Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with " +"'git notes merge --commit', or abort the merge with 'git notes merge --" +"abort'.\n" msgstr "" -"La fusion automatique des notes a échoué. Corrigez les conflits dans %s et validez le résultat avec 'git notes merges --commit', ou abandonnez la fusion avec " -"'git notes merge --abort'.\n" +"La fusion automatique des notes a échoué. Corrigez les conflits dans %s et " +"validez le résultat avec 'git notes merges --commit', ou abandonnez la " +"fusion avec 'git notes merge --abort'.\n" #: builtin/notes.c:897 builtin/tag.c:589 #, c-format @@ -17885,13 +18973,14 @@ msgstr "L'objet %s n'a pas de note\n" #: builtin/notes.c:912 msgid "attempt to remove non-existent note is not an error" -msgstr "la tentative de suppression d'une note non existante n'est pas une erreur" +msgstr "" +"la tentative de suppression d'une note non existante n'est pas une erreur" #: builtin/notes.c:915 msgid "read object names from the standard input" msgstr "lire les noms d'objet depuis l'entrée standard" -#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:132 builtin/worktree.c:148 +#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:132 builtin/worktree.c:146 msgid "do not remove, show only" msgstr "ne pas supprimer, afficher seulement" @@ -17907,143 +18996,166 @@ msgstr "références-notes" msgid "use notes from <notes-ref>" msgstr "utiliser les notes depuis <références-notes>" -#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1739 +#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1735 #, c-format msgid "unknown subcommand: %s" msgstr "sous-commande inconnue : %s" -#: builtin/pack-objects.c:54 -msgid "git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]" -msgstr "git pack-objects --stdout [options...] [< <liste-références> | < <liste-objets>]" +#: builtin/pack-objects.c:182 +msgid "" +"git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]" +msgstr "" +"git pack-objects --stdout [options...] [< <liste-références> | < <liste-" +"objets>]" -#: builtin/pack-objects.c:55 -msgid "git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]" -msgstr "git pack-objects [options...] base-name [< <liste-références> | < <liste-objets>]" +#: builtin/pack-objects.c:183 +msgid "" +"git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]" +msgstr "" +"git pack-objects [options...] base-name [< <liste-références> | < <liste-" +"objets>]" -#: builtin/pack-objects.c:440 +#: builtin/pack-objects.c:572 #, c-format -msgid "write_reuse_object: could not locate %s, expected at offset %<PRIuMAX> in pack %s" -msgstr "write_reuse_object : impossible de localiser %s, attendu à l'offset %<PRIuMAX> dans le paquet %s" +msgid "" +"write_reuse_object: could not locate %s, expected at offset %<PRIuMAX> in " +"pack %s" +msgstr "" +"write_reuse_object : impossible de localiser %s, attendu à l'offset " +"%<PRIuMAX> dans le paquet %s" -#: builtin/pack-objects.c:448 +#: builtin/pack-objects.c:580 #, c-format msgid "bad packed object CRC for %s" msgstr "mauvais CRC d'objet empaqueté pour %s" -#: builtin/pack-objects.c:459 +#: builtin/pack-objects.c:591 #, c-format msgid "corrupt packed object for %s" msgstr "objet empaqueté corrompu pour %s" -#: builtin/pack-objects.c:590 +#: builtin/pack-objects.c:722 #, c-format msgid "recursive delta detected for object %s" msgstr "delta récursif détecté pour l'objet %s" -#: builtin/pack-objects.c:801 +#: builtin/pack-objects.c:941 #, c-format msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>" msgstr "%u objets commandés, %<PRIu32> attendus" -#: builtin/pack-objects.c:896 +#: builtin/pack-objects.c:1036 #, c-format msgid "expected object at offset %<PRIuMAX> in pack %s" msgstr "objet attendu à l'offset %<PRIuMAX> dans le paquet %s" -#: builtin/pack-objects.c:1015 +#: builtin/pack-objects.c:1155 msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit" -msgstr "désactivation de l'écriture en bitmap, les fichiers paquets sont scindés à cause de pack.packSizeLimit" +msgstr "" +"désactivation de l'écriture en bitmap, les fichiers paquets sont scindés à " +"cause de pack.packSizeLimit" -#: builtin/pack-objects.c:1028 +#: builtin/pack-objects.c:1168 msgid "Writing objects" msgstr "Écriture des objets" -#: builtin/pack-objects.c:1089 builtin/update-index.c:90 +#: builtin/pack-objects.c:1229 builtin/update-index.c:90 #, c-format msgid "failed to stat %s" msgstr "échec du stat de %s" -#: builtin/pack-objects.c:1141 +#: builtin/pack-objects.c:1281 #, c-format msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>" msgstr "%<PRIu32> objets écrits, %<PRIu32> attendus" -#: builtin/pack-objects.c:1383 +#: builtin/pack-objects.c:1523 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed" -msgstr "désactivation de l'écriture en bitmap car certains objets ne sont pas compressés" +msgstr "" +"désactivation de l'écriture en bitmap car certains objets ne sont pas " +"compressés" -#: builtin/pack-objects.c:1831 +#: builtin/pack-objects.c:1971 #, c-format msgid "delta base offset overflow in pack for %s" msgstr "dépassement de décalage de base de delta pour %s" -#: builtin/pack-objects.c:1840 +#: builtin/pack-objects.c:1980 #, c-format msgid "delta base offset out of bound for %s" msgstr "décalage de base de delta est hors limite pour %s" -#: builtin/pack-objects.c:2121 +#: builtin/pack-objects.c:2261 msgid "Counting objects" msgstr "Décompte des objets" -#: builtin/pack-objects.c:2266 +#: builtin/pack-objects.c:2426 #, c-format msgid "unable to parse object header of %s" msgstr "impossible d'analyser l'entête d'objet de %s" -#: builtin/pack-objects.c:2336 builtin/pack-objects.c:2352 builtin/pack-objects.c:2362 +#: builtin/pack-objects.c:2496 builtin/pack-objects.c:2512 +#: builtin/pack-objects.c:2522 #, c-format msgid "object %s cannot be read" msgstr "l'objet %s ne peut être lu" -#: builtin/pack-objects.c:2339 builtin/pack-objects.c:2366 +#: builtin/pack-objects.c:2499 builtin/pack-objects.c:2526 #, c-format msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)" -msgstr "objet %s longueur de l'objet inconsistante (%<PRIuMAX> contre %<PRIuMAX>)" +msgstr "" +"objet %s longueur de l'objet inconsistante (%<PRIuMAX> contre %<PRIuMAX>)" -#: builtin/pack-objects.c:2376 +#: builtin/pack-objects.c:2536 msgid "suboptimal pack - out of memory" msgstr "paquet sous-optimal - mémoire insuffisante" -#: builtin/pack-objects.c:2691 +#: builtin/pack-objects.c:2851 #, c-format msgid "Delta compression using up to %d threads" msgstr "Compression par delta en utilisant jusqu'à %d fils d'exécution" -#: builtin/pack-objects.c:2830 +#: builtin/pack-objects.c:2990 #, c-format msgid "unable to pack objects reachable from tag %s" msgstr "impossible d'empaqueter les objets joignables depuis l'étiquette %s" -#: builtin/pack-objects.c:2916 +#: builtin/pack-objects.c:3076 msgid "Compressing objects" msgstr "Compression des objets" -#: builtin/pack-objects.c:2922 +#: builtin/pack-objects.c:3082 msgid "inconsistency with delta count" msgstr "inconsistance dans le compte de delta" -#: builtin/pack-objects.c:3001 +#: builtin/pack-objects.c:3161 #, c-format -msgid "value of uploadpack.blobpackfileuri must be of the form '<object-hash> <pack-hash> <uri>' (got '%s')" -msgstr "la valeur de uploadpack.blobpackfileuri doit être de la forme '<empreinte-d-objet> <empreinte-de-pack> <uri>' ('%s' reçu)" +msgid "" +"value of uploadpack.blobpackfileuri must be of the form '<object-hash> <pack-" +"hash> <uri>' (got '%s')" +msgstr "" +"la valeur de uploadpack.blobpackfileuri doit être de la forme '<empreinte-d-" +"objet> <empreinte-de-pack> <uri>' ('%s' reçu)" -#: builtin/pack-objects.c:3004 +#: builtin/pack-objects.c:3164 #, c-format -msgid "object already configured in another uploadpack.blobpackfileuri (got '%s')" -msgstr "l'objet est déjà configuré dans un autre uploadpack.blobpackfileuri ('%s' reçu)" +msgid "" +"object already configured in another uploadpack.blobpackfileuri (got '%s')" +msgstr "" +"l'objet est déjà configuré dans un autre uploadpack.blobpackfileuri ('%s' " +"reçu)" -#: builtin/pack-objects.c:3039 +#: builtin/pack-objects.c:3199 #, c-format msgid "could not get type of object %s in pack %s" msgstr "impossible d'obtenir le type de l'objet %s dans le paquet %s" -#: builtin/pack-objects.c:3161 builtin/pack-objects.c:3175 +#: builtin/pack-objects.c:3321 builtin/pack-objects.c:3335 #, c-format msgid "could not find pack '%s'" msgstr "impossible de trouver le paquet '%s'" -#: builtin/pack-objects.c:3218 +#: builtin/pack-objects.c:3378 #, c-format msgid "" "expected edge object ID, got garbage:\n" @@ -18052,7 +19164,7 @@ msgstr "" "ID d'objet de bord attendu, reçu des données illisibles :\n" "%s" -#: builtin/pack-objects.c:3224 +#: builtin/pack-objects.c:3384 #, c-format msgid "" "expected object ID, got garbage:\n" @@ -18061,249 +19173,263 @@ msgstr "" "ID d'objet attendu, reçu des données illisibles :\n" "%s" -#: builtin/pack-objects.c:3322 +#: builtin/pack-objects.c:3482 msgid "invalid value for --missing" msgstr "valeur invalide pour --missing" -#: builtin/pack-objects.c:3381 builtin/pack-objects.c:3490 +#: builtin/pack-objects.c:3541 builtin/pack-objects.c:3650 msgid "cannot open pack index" msgstr "impossible d'ouvrir l'index de paquet" -#: builtin/pack-objects.c:3412 +#: builtin/pack-objects.c:3572 #, c-format msgid "loose object at %s could not be examined" msgstr "l'objet libre à %s n'a pas pu être examiné" -#: builtin/pack-objects.c:3498 +#: builtin/pack-objects.c:3658 msgid "unable to force loose object" msgstr "impossible de forcer l'objet libre" -#: builtin/pack-objects.c:3628 +#: builtin/pack-objects.c:3788 #, c-format msgid "not a rev '%s'" msgstr "'%s' n'est pas une révision" -#: builtin/pack-objects.c:3631 +#: builtin/pack-objects.c:3791 builtin/rev-parse.c:1061 #, c-format msgid "bad revision '%s'" msgstr "mauvaise révision '%s'" -#: builtin/pack-objects.c:3659 +#: builtin/pack-objects.c:3819 msgid "unable to add recent objects" msgstr "impossible d'ajouter les objets récents" -#: builtin/pack-objects.c:3712 +#: builtin/pack-objects.c:3872 #, c-format msgid "unsupported index version %s" msgstr "version d'index non supportée %s" -#: builtin/pack-objects.c:3716 +#: builtin/pack-objects.c:3876 #, c-format msgid "bad index version '%s'" msgstr "mauvaise version d'index '%s'" -#: builtin/pack-objects.c:3755 +#: builtin/pack-objects.c:3915 msgid "<version>[,<offset>]" msgstr "<version>[,<décalage>]" -#: builtin/pack-objects.c:3756 +#: builtin/pack-objects.c:3916 msgid "write the pack index file in the specified idx format version" -msgstr "écrire le fichier d'index du paquet dans le format d'index de version spécifié" +msgstr "" +"écrire le fichier d'index du paquet dans le format d'index de version " +"spécifié" -#: builtin/pack-objects.c:3759 +#: builtin/pack-objects.c:3919 msgid "maximum size of each output pack file" msgstr "taille maximum de chaque fichier paquet en sortie" -#: builtin/pack-objects.c:3761 +#: builtin/pack-objects.c:3921 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store" msgstr "ignorer les objets empruntés à un autre magasin d'objets" -#: builtin/pack-objects.c:3763 +#: builtin/pack-objects.c:3923 msgid "ignore packed objects" msgstr "ignorer les objets empaquetés" -#: builtin/pack-objects.c:3765 +#: builtin/pack-objects.c:3925 msgid "limit pack window by objects" msgstr "limiter la fenêtre d'empaquetage par objets" -#: builtin/pack-objects.c:3767 +#: builtin/pack-objects.c:3927 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit" -msgstr "limiter la fenêtre d'empaquetage par mémoire en plus de la limite d'objets" +msgstr "" +"limiter la fenêtre d'empaquetage par mémoire en plus de la limite d'objets" -#: builtin/pack-objects.c:3769 +#: builtin/pack-objects.c:3929 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack" -msgstr "longueur maximum de la chaîne de delta autorisée dans le paquet résultant" +msgstr "" +"longueur maximum de la chaîne de delta autorisée dans le paquet résultant" -#: builtin/pack-objects.c:3771 +#: builtin/pack-objects.c:3931 msgid "reuse existing deltas" msgstr "réutiliser les deltas existants" -#: builtin/pack-objects.c:3773 +#: builtin/pack-objects.c:3933 msgid "reuse existing objects" msgstr "réutiliser les objets existants" -#: builtin/pack-objects.c:3775 +#: builtin/pack-objects.c:3935 msgid "use OFS_DELTA objects" msgstr "utiliser les objets OFS_DELTA" -#: builtin/pack-objects.c:3777 +#: builtin/pack-objects.c:3937 msgid "use threads when searching for best delta matches" -msgstr "utiliser des fils lors de la recherche pour une meilleure correspondance des deltas" +msgstr "" +"utiliser des fils lors de la recherche pour une meilleure correspondance des " +"deltas" -#: builtin/pack-objects.c:3779 +#: builtin/pack-objects.c:3939 msgid "do not create an empty pack output" msgstr "ne pas créer un paquet vide" -#: builtin/pack-objects.c:3781 +#: builtin/pack-objects.c:3941 msgid "read revision arguments from standard input" msgstr "lire les paramètres de révision depuis l'entrée standard" -#: builtin/pack-objects.c:3783 +#: builtin/pack-objects.c:3943 msgid "limit the objects to those that are not yet packed" msgstr "limiter les objets à ceux qui ne sont pas encore empaquetés" -#: builtin/pack-objects.c:3786 +#: builtin/pack-objects.c:3946 msgid "include objects reachable from any reference" msgstr "inclure les objets accessibles depuis toute référence" -#: builtin/pack-objects.c:3789 +#: builtin/pack-objects.c:3949 msgid "include objects referred by reflog entries" msgstr "inclure les objets référencés par les éléments de reflog" -#: builtin/pack-objects.c:3792 +#: builtin/pack-objects.c:3952 msgid "include objects referred to by the index" msgstr "inclure les objets référencés par l'index" -#: builtin/pack-objects.c:3795 +#: builtin/pack-objects.c:3955 msgid "read packs from stdin" msgstr "lire les paquets depuis l'entrée standard" -#: builtin/pack-objects.c:3797 +#: builtin/pack-objects.c:3957 msgid "output pack to stdout" msgstr "afficher l'empaquetage sur la sortie standard" -#: builtin/pack-objects.c:3799 +#: builtin/pack-objects.c:3959 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed" msgstr "inclure les objets d'étiquettes qui réfèrent à des objets à empaqueter" -#: builtin/pack-objects.c:3801 +#: builtin/pack-objects.c:3961 msgid "keep unreachable objects" msgstr "garder les objets inaccessibles" -#: builtin/pack-objects.c:3803 +#: builtin/pack-objects.c:3963 msgid "pack loose unreachable objects" msgstr "empaqueter les objets inaccessibles détachés" -#: builtin/pack-objects.c:3805 +#: builtin/pack-objects.c:3965 msgid "unpack unreachable objects newer than <time>" msgstr "dépaqueter les objets inaccessibles plus récents que <heure>" -#: builtin/pack-objects.c:3808 +#: builtin/pack-objects.c:3968 msgid "use the sparse reachability algorithm" msgstr "utiliser l'algorithme de joignabilité creuse" -#: builtin/pack-objects.c:3810 +#: builtin/pack-objects.c:3970 msgid "create thin packs" msgstr "créer des paquets légers" -#: builtin/pack-objects.c:3812 +#: builtin/pack-objects.c:3972 msgid "create packs suitable for shallow fetches" msgstr "créer des paquets permettant des récupérations superficielles" -#: builtin/pack-objects.c:3814 +#: builtin/pack-objects.c:3974 msgid "ignore packs that have companion .keep file" msgstr "ignorer les paquets qui ont un fichier .keep" -#: builtin/pack-objects.c:3816 +#: builtin/pack-objects.c:3976 msgid "ignore this pack" msgstr "ignorer ce paquet" -#: builtin/pack-objects.c:3818 +#: builtin/pack-objects.c:3978 msgid "pack compression level" msgstr "niveau de compression du paquet" -#: builtin/pack-objects.c:3820 +#: builtin/pack-objects.c:3980 msgid "do not hide commits by grafts" msgstr "ne pas cacher les validations par greffes" -#: builtin/pack-objects.c:3822 +#: builtin/pack-objects.c:3982 msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects" -msgstr "utiliser un index en bitmap si disponible pour accélerer le décompte des objets" +msgstr "" +"utiliser un index en bitmap si disponible pour accélerer le décompte des " +"objets" -#: builtin/pack-objects.c:3824 +#: builtin/pack-objects.c:3984 msgid "write a bitmap index together with the pack index" msgstr "écrire un index en bitmap associé à l'index de paquet" -#: builtin/pack-objects.c:3828 +#: builtin/pack-objects.c:3988 msgid "write a bitmap index if possible" msgstr "écrire un index de bitmap si possible" -#: builtin/pack-objects.c:3832 +#: builtin/pack-objects.c:3992 msgid "handling for missing objects" msgstr "gestion des objets manquants" -#: builtin/pack-objects.c:3835 +#: builtin/pack-objects.c:3995 msgid "do not pack objects in promisor packfiles" msgstr "ne pas empaqueter les objets dans les fichiers paquets prometteurs" -#: builtin/pack-objects.c:3837 +#: builtin/pack-objects.c:3997 msgid "respect islands during delta compression" msgstr "respecter les îlots pendant la compression des deltas" -#: builtin/pack-objects.c:3839 +#: builtin/pack-objects.c:3999 msgid "protocol" msgstr "protocole" -#: builtin/pack-objects.c:3840 +#: builtin/pack-objects.c:4000 msgid "exclude any configured uploadpack.blobpackfileuri with this protocol" msgstr "exclure tout uploadpack.blobpackfileuri configuré avec ce protocole" -#: builtin/pack-objects.c:3873 +#: builtin/pack-objects.c:4033 #, c-format msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d" msgstr "la profondeur %d de chaîne de delta est trop grande, forcée à %d" -#: builtin/pack-objects.c:3878 +#: builtin/pack-objects.c:4038 #, c-format msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d" msgstr "pack.deltaCacheLimit est trop grand, forcé à %d" -#: builtin/pack-objects.c:3934 +#: builtin/pack-objects.c:4094 msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer" -msgstr "--max-pack-size ne peut pas être utilisé pour construire un paquet à transférer" +msgstr "" +"--max-pack-size ne peut pas être utilisé pour construire un paquet à " +"transférer" -#: builtin/pack-objects.c:3936 +#: builtin/pack-objects.c:4096 msgid "minimum pack size limit is 1 MiB" msgstr "la taille limite minimale d'un paquet est 1 MiB" -#: builtin/pack-objects.c:3941 +#: builtin/pack-objects.c:4101 msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack" msgstr "--thin ne peut pas être utilisé pour construire un paquet indexable" -#: builtin/pack-objects.c:3944 +#: builtin/pack-objects.c:4104 msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible" msgstr "--keep-unreachable et --unpack-unreachable sont incompatibles" -#: builtin/pack-objects.c:3950 +#: builtin/pack-objects.c:4110 msgid "cannot use --filter without --stdout" msgstr "impossible d'utiliser --filter sans --stdout" -#: builtin/pack-objects.c:3952 +#: builtin/pack-objects.c:4112 msgid "cannot use --filter with --stdin-packs" msgstr "impossible d'utiliser --filter avec --stdin-packs" -#: builtin/pack-objects.c:3956 +#: builtin/pack-objects.c:4116 msgid "cannot use internal rev list with --stdin-packs" msgstr "impossible d'utiliser un liste interne de révisions avec --stdin-packs" -#: builtin/pack-objects.c:4015 +#: builtin/pack-objects.c:4175 msgid "Enumerating objects" msgstr "Énumération des objets" -#: builtin/pack-objects.c:4052 +#: builtin/pack-objects.c:4212 #, c-format -msgid "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), pack-reused %<PRIu32>" -msgstr "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), réutilisés %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), réutilisés du pack %<PRIu32>" +msgid "" +"Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), pack-" +"reused %<PRIu32>" +msgstr "" +"Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), réutilisés %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), " +"réutilisés du pack %<PRIu32>" #: builtin/pack-redundant.c:601 msgid "" @@ -18402,12 +19528,19 @@ msgid "Invalid value for pull.ff: %s" msgstr "Valeur invalide pour pull.ff : %s" #: builtin/pull.c:445 -msgid "There is no candidate for rebasing against among the refs that you just fetched." -msgstr "Il n'y a pas de candidate sur laquelle rebaser parmi les références que vous venez de récupérer." +msgid "" +"There is no candidate for rebasing against among the refs that you just " +"fetched." +msgstr "" +"Il n'y a pas de candidate sur laquelle rebaser parmi les références que vous " +"venez de récupérer." #: builtin/pull.c:447 -msgid "There are no candidates for merging among the refs that you just fetched." -msgstr "Il n'y a pas de candidate avec laquelle fusionner parmi les références que vous venez de récupérer." +msgid "" +"There are no candidates for merging among the refs that you just fetched." +msgstr "" +"Il n'y a pas de candidate avec laquelle fusionner parmi les références que " +"vous venez de récupérer." #: builtin/pull.c:448 msgid "" @@ -18425,7 +19558,8 @@ msgid "" "for your current branch, you must specify a branch on the command line." msgstr "" "Vous avez demandé de tirer depuis le dépôt distant '%s', mais sans indiquer\n" -"la branche. Comme ce n'est pas le dépôt distant par défaut dans la configuration\n" +"la branche. Comme ce n'est pas le dépôt distant par défaut dans la " +"configuration\n" "pour la branche actuelle, vous devez spécifier la branche avec la commande." #: builtin/pull.c:456 builtin/rebase.c:1248 @@ -18444,7 +19578,8 @@ msgstr "Veuillez spécifier une branche avec laquelle fusionner." msgid "See git-pull(1) for details." msgstr "Référez-vous à git-pull(1) pour de plus amples détails." -#: builtin/pull.c:463 builtin/pull.c:469 builtin/pull.c:478 builtin/rebase.c:1254 +#: builtin/pull.c:463 builtin/pull.c:469 builtin/pull.c:478 +#: builtin/rebase.c:1254 msgid "<remote>" msgstr "<distant>" @@ -18457,8 +19592,11 @@ msgid "There is no tracking information for the current branch." msgstr "Pas d'information de suivi distant pour la branche actuelle." #: builtin/pull.c:480 -msgid "If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:" -msgstr "Si vous souhaitez indiquer l'information de suivi distant pour cette branche, vous pouvez le faire avec :" +msgid "" +"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:" +msgstr "" +"Si vous souhaitez indiquer l'information de suivi distant pour cette " +"branche, vous pouvez le faire avec :" #: builtin/pull.c:485 #, c-format @@ -18466,7 +19604,8 @@ msgid "" "Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n" "from the remote, but no such ref was fetched." msgstr "" -"Votre information de configuration indique de fusionner avec la référence '%s'\n" +"Votre information de configuration indique de fusionner avec la référence " +"'%s'\n" "du serveur distant, mais cette référence n'a pas été récupérée." #: builtin/pull.c:596 @@ -18488,7 +19627,8 @@ msgid "" " git config pull.rebase true # rebase\n" " git config pull.ff only # fast-forward only\n" "\n" -"You can replace \"git config\" with \"git config --global\" to set a default\n" +"You can replace \"git config\" with \"git config --global\" to set a " +"default\n" "preference for all repositories. You can also pass --rebase, --no-rebase,\n" "or --ff-only on the command line to override the configured default per\n" "invocation.\n" @@ -18506,19 +19646,21 @@ msgstr "" "passer --rebase, --no-rebase ou --ff-only sur la ligne de commande pour\n" "remplacer à l'invocation la valeur par défaut configurée.\n" -#: builtin/pull.c:991 +#: builtin/pull.c:990 msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index." -msgstr "Mise à jour d'une branche non encore créée avec les changements ajoutés dans l'index." +msgstr "" +"Mise à jour d'une branche non encore créée avec les changements ajoutés dans " +"l'index." -#: builtin/pull.c:995 +#: builtin/pull.c:994 msgid "pull with rebase" msgstr "tirer avec un rebasage" -#: builtin/pull.c:996 +#: builtin/pull.c:995 msgid "please commit or stash them." msgstr "veuillez les valider ou les remiser." -#: builtin/pull.c:1021 +#: builtin/pull.c:1020 #, c-format msgid "" "fetch updated the current branch head.\n" @@ -18529,7 +19671,7 @@ msgstr "" "avance rapide de votre copie de travail\n" "depuis le commit %s." -#: builtin/pull.c:1027 +#: builtin/pull.c:1026 #, c-format msgid "" "Cannot fast-forward your working tree.\n" @@ -18546,17 +19688,19 @@ msgstr "" "$ git reset --hard\n" "pour régénérer." -#: builtin/pull.c:1042 +#: builtin/pull.c:1041 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head." msgstr "Impossible de fusionner de multiples branches sur une tête vide." -#: builtin/pull.c:1046 +#: builtin/pull.c:1045 msgid "Cannot rebase onto multiple branches." msgstr "Impossible de rebaser sur de multiples branches." -#: builtin/pull.c:1067 +#: builtin/pull.c:1065 msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications" -msgstr "impossible de rebaser avec des modifications de sous-modules enregistrées localement" +msgstr "" +"impossible de rebaser avec des modifications de sous-modules enregistrées " +"localement" #: builtin/push.c:19 msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]" @@ -18576,7 +19720,8 @@ msgid "" "To choose either option permanently, see push.default in 'git help config'." msgstr "" "\n" -"Pour choisir l'option de manière permanente, voir push.default dans 'git help config'." +"Pour choisir l'option de manière permanente, voir push.default dans 'git " +"help config'." #: builtin/push.c:167 #, c-format @@ -18618,7 +19763,7 @@ msgstr "" "\n" " git push %s HEAD:<nom-de-la-branche-amont>\n" -#: builtin/push.c:194 +#: builtin/push.c:191 #, c-format msgid "" "The current branch %s has no upstream branch.\n" @@ -18627,16 +19772,25 @@ msgid "" " git push --set-upstream %s %s\n" msgstr "" "La branche courante %s n'a pas de branche amont.\n" -"Pour pousser la branche courante et définir la distante comme amont, utilisez\n" +"Pour pousser la branche courante et définir la distante comme amont, " +"utilisez\n" "\n" " git push --set-upstream %s %s\n" -#: builtin/push.c:202 +#: builtin/push.c:199 #, c-format msgid "The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push." -msgstr "La branche courante %s a de multiples branches amont, impossible de pousser." +msgstr "" +"La branche courante %s a de multiples branches amont, impossible de pousser." -#: builtin/push.c:205 +#: builtin/push.c:217 +msgid "" +"You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"." +msgstr "" +"Vous n'avez pas spécifié de spécifications de référence à pousser, et push." +"default est \"nothing\"." + +#: builtin/push.c:243 #, c-format msgid "" "You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n" @@ -18647,35 +19801,37 @@ msgstr "" "qui n'est pas l'amont de votre branche courante '%s', sans\n" "me dire quoi pousser pour mettre à jour quelle branche amont." -#: builtin/push.c:260 -msgid "You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"." -msgstr "Vous n'avez pas spécifié de spécifications de référence à pousser, et push.default est \"nothing\"." - -#: builtin/push.c:267 +#: builtin/push.c:258 msgid "" "Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n" "its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n" "'git pull ...') before pushing again.\n" "See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details." msgstr "" -"Les mises à jour ont été rejetées car la pointe de la branche courante est derrière\n" -"son homologue distant. Intégrez les changements distants (par exemple 'git pull ...')\n" +"Les mises à jour ont été rejetées car la pointe de la branche courante est " +"derrière\n" +"son homologue distant. Intégrez les changements distants (par exemple 'git " +"pull ...')\n" "avant de pousser à nouveau.\n" -"Voir la 'Note à propos des avances rapides' dans 'git push --help' pour plus d'information." +"Voir la 'Note à propos des avances rapides' dans 'git push --help' pour plus " +"d'information." -#: builtin/push.c:273 +#: builtin/push.c:264 msgid "" "Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n" "counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n" "(e.g. 'git pull ...') before pushing again.\n" "See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details." msgstr "" -"Les mises à jour ont été rejetées car la pointe de la branche courante est derrière\n" -"son homologue distant. Extrayez cette branche et intégrez les changements distants\n" +"Les mises à jour ont été rejetées car la pointe de la branche courante est " +"derrière\n" +"son homologue distant. Extrayez cette branche et intégrez les changements " +"distants\n" "(par exemple 'git pull ...') avant de pousser à nouveau.\n" -"Voir la 'Note à propos des avances rapides' dans 'git push --help' pour plus d'information." +"Voir la 'Note à propos des avances rapides' dans 'git push --help' pour plus " +"d'information." -#: builtin/push.c:279 +#: builtin/push.c:270 msgid "" "Updates were rejected because the remote contains work that you do\n" "not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n" @@ -18683,27 +19839,35 @@ msgid "" "(e.g., 'git pull ...') before pushing again.\n" "See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details." msgstr "" -"Les mises à jour ont été rejetées car la branche distante contient du travail que\n" -"vous n'avez pas en local. Ceci est généralement causé par un autre dépôt poussé\n" -"vers la même référence. Vous pourriez intégrer d'abord les changements distants\n" +"Les mises à jour ont été rejetées car la branche distante contient du " +"travail que\n" +"vous n'avez pas en local. Ceci est généralement causé par un autre dépôt " +"poussé\n" +"vers la même référence. Vous pourriez intégrer d'abord les changements " +"distants\n" "(par exemple 'git pull ...') avant de pousser à nouveau.\n" -"Voir la 'Note à propos des avances rapides' dans 'git push --help' pour plus d'information." +"Voir la 'Note à propos des avances rapides' dans 'git push --help' pour plus " +"d'information." -#: builtin/push.c:286 +#: builtin/push.c:277 msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote." -msgstr "Les mises à jour ont été rejetées car l'étiquette existe déjà dans la branche distante." +msgstr "" +"Les mises à jour ont été rejetées car l'étiquette existe déjà dans la " +"branche distante." -#: builtin/push.c:289 +#: builtin/push.c:280 msgid "" "You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n" "or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n" "without using the '--force' option.\n" msgstr "" -"Vous ne pouvez pas mettre à jour une référence distante qui pointe sur un objet qui\n" -"n'est pas un commit, ou mettre à jour une référence distante pour la faire pointer\n" +"Vous ne pouvez pas mettre à jour une référence distante qui pointe sur un " +"objet qui\n" +"n'est pas un commit, ou mettre à jour une référence distante pour la faire " +"pointer\n" "vers un objet qui n'est pas un commit, sans utiliser l'option '--force'.\n" -#: builtin/push.c:294 +#: builtin/push.c:285 msgid "" "Updates were rejected because the tip of the remote-tracking\n" "branch has been updated since the last checkout. You may want\n" @@ -18715,105 +19879,108 @@ msgstr "" "ces changements localement (par exemple 'git pull ...') avant de\n" "forcer à nouveau une mise à jour.\n" -#: builtin/push.c:364 +#: builtin/push.c:355 #, c-format msgid "Pushing to %s\n" msgstr "Poussée vers %s\n" -#: builtin/push.c:371 +#: builtin/push.c:362 #, c-format msgid "failed to push some refs to '%s'" msgstr "impossible de pousser des références vers '%s'" -#: builtin/push.c:553 +#: builtin/push.c:544 msgid "repository" msgstr "dépôt" -#: builtin/push.c:554 builtin/send-pack.c:189 +#: builtin/push.c:545 builtin/send-pack.c:189 msgid "push all refs" msgstr "pousser toutes les références" -#: builtin/push.c:555 builtin/send-pack.c:191 +#: builtin/push.c:546 builtin/send-pack.c:191 msgid "mirror all refs" msgstr "refléter toutes les références" -#: builtin/push.c:557 +#: builtin/push.c:548 msgid "delete refs" msgstr "supprimer les références" -#: builtin/push.c:558 +#: builtin/push.c:549 msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)" -msgstr "pousser les étiquettes (ne peut pas être utilisé avec --all ou --mirror)" +msgstr "" +"pousser les étiquettes (ne peut pas être utilisé avec --all ou --mirror)" -#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:192 +#: builtin/push.c:552 builtin/send-pack.c:192 msgid "force updates" msgstr "forcer les mises à jour" -#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:204 +#: builtin/push.c:553 builtin/send-pack.c:204 msgid "<refname>:<expect>" msgstr "<nom-de-ref>:<attendu>" -#: builtin/push.c:563 builtin/send-pack.c:205 +#: builtin/push.c:554 builtin/send-pack.c:205 msgid "require old value of ref to be at this value" msgstr "exiger que l'ancienne valeur de la référence soit à cette valeur" -#: builtin/push.c:566 builtin/send-pack.c:208 +#: builtin/push.c:557 builtin/send-pack.c:208 msgid "require remote updates to be integrated locally" msgstr "exiger des mises à jours distantes pour une intégration locale" -#: builtin/push.c:569 +#: builtin/push.c:560 msgid "control recursive pushing of submodules" msgstr "contrôler la poussée récursive des sous-modules" -#: builtin/push.c:570 builtin/send-pack.c:199 +#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:199 msgid "use thin pack" msgstr "utiliser un empaquetage léger" -#: builtin/push.c:571 builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:186 builtin/send-pack.c:187 +#: builtin/push.c:562 builtin/push.c:563 builtin/send-pack.c:186 +#: builtin/send-pack.c:187 msgid "receive pack program" msgstr "recevoir le programme d'empaquetage" -#: builtin/push.c:573 +#: builtin/push.c:564 msgid "set upstream for git pull/status" msgstr "définir la branche amont pour git pull/status" -#: builtin/push.c:576 +#: builtin/push.c:567 msgid "prune locally removed refs" msgstr "éliminer les références locales supprimées" -#: builtin/push.c:578 +#: builtin/push.c:569 msgid "bypass pre-push hook" msgstr "éviter d'utiliser le crochet pre-push" -#: builtin/push.c:579 +#: builtin/push.c:570 msgid "push missing but relevant tags" msgstr "pousser les étiquettes manquantes mais pertinentes" -#: builtin/push.c:581 builtin/send-pack.c:193 +#: builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:193 msgid "GPG sign the push" msgstr "signer la poussée avec GPG" -#: builtin/push.c:583 builtin/send-pack.c:200 +#: builtin/push.c:574 builtin/send-pack.c:200 msgid "request atomic transaction on remote side" msgstr "demande une transaction atomique sur le serveur distant" -#: builtin/push.c:601 +#: builtin/push.c:592 msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags" msgstr "--delete est incompatible avec --all, --mirror et --tags" -#: builtin/push.c:603 +#: builtin/push.c:594 msgid "--delete doesn't make sense without any refs" msgstr "--delete n'a pas de sens sans aucune référence" -#: builtin/push.c:623 +#: builtin/push.c:614 #, c-format msgid "bad repository '%s'" msgstr "mauvais dépôt '%s'" -#: builtin/push.c:624 +#: builtin/push.c:615 msgid "" "No configured push destination.\n" -"Either specify the URL from the command-line or configure a remote repository using\n" +"Either specify the URL from the command-line or configure a remote " +"repository using\n" "\n" " git remote add <name> <url>\n" "\n" @@ -18822,7 +19989,8 @@ msgid "" " git push <name>\n" msgstr "" "Pas de destination pour pousser.\n" -"Spécifiez une URL depuis la ligne de commande ou configurez un dépôt distant en utilisant\n" +"Spécifiez une URL depuis la ligne de commande ou configurez un dépôt distant " +"en utilisant\n" "\n" " git remote add <nom> <url>\n" "\n" @@ -18830,33 +19998,37 @@ msgstr "" "\n" " git push <nom>\n" -#: builtin/push.c:639 +#: builtin/push.c:630 msgid "--all and --tags are incompatible" msgstr "--all et --tags sont incompatibles" -#: builtin/push.c:641 +#: builtin/push.c:632 msgid "--all can't be combined with refspecs" msgstr "--all ne peut pas être combiné avec des spécifications de référence" -#: builtin/push.c:645 +#: builtin/push.c:636 msgid "--mirror and --tags are incompatible" msgstr "--mirror et --tags sont incompatibles" -#: builtin/push.c:647 +#: builtin/push.c:638 msgid "--mirror can't be combined with refspecs" msgstr "--mirror ne peut pas être combiné avec des spécifications de référence" -#: builtin/push.c:650 +#: builtin/push.c:641 msgid "--all and --mirror are incompatible" msgstr "--all et --mirror sont incompatibles" -#: builtin/push.c:657 +#: builtin/push.c:648 msgid "push options must not have new line characters" -msgstr "les options de poussée ne peuvent pas contenir de caractères de nouvelle ligne" +msgstr "" +"les options de poussée ne peuvent pas contenir de caractères de nouvelle " +"ligne" #: builtin/range-diff.c:9 msgid "git range-diff [<options>] <old-base>..<old-tip> <new-base>..<new-tip>" -msgstr "git range-diff [<options>] <ancienne-base>..<ancien-sommet> <nouvelle-base>..<nouveau-sommet>" +msgstr "" +"git range-diff [<options>] <ancienne-base>..<ancien-sommet> <nouvelle-base>.." +"<nouveau-sommet>" #: builtin/range-diff.c:10 msgid "git range-diff [<options>] <old-tip>...<new-tip>" @@ -18901,11 +20073,14 @@ msgstr "plage entre deux commits requise" #: builtin/read-tree.c:41 msgid "" -"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) [-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--index-" -"output=<file>] (--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])" +"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) " +"[-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--" +"index-output=<file>] (--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])" msgstr "" -"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<préfixe>) [-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--index-" -"output=<fichier>] (--empty | <arbre-esque> [<arbre-esque 2> [<arbre-esque 3>]])" +"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --" +"prefix=<préfixe>) [-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-" +"sparse-checkout] [--index-output=<fichier>] (--empty | <arbre-esque> [<arbre-" +"esque 2> [<arbre-esque 3>]])" #: builtin/read-tree.c:124 msgid "write resulting index to <file>" @@ -18980,12 +20155,19 @@ msgid "You need to resolve your current index first" msgstr "Vous devez d'abord résoudre votre index courant" #: builtin/rebase.c:35 -msgid "git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase> | --keep-base] [<upstream> [<branch>]]" -msgstr "git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <nouvelle-base> | --keep-base] [<amont> [<branche>]]" +msgid "" +"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase> | --keep-base] " +"[<upstream> [<branch>]]" +msgstr "" +"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <nouvelle-base> | --keep-" +"base] [<amont> [<branche>]]" #: builtin/rebase.c:37 -msgid "git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] --root [<branch>]" -msgstr "git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <nouvelle-base>] --root [<branche>]" +msgid "" +"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] --root [<branch>]" +msgstr "" +"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <nouvelle-base>] --root " +"[<branche>]" #: builtin/rebase.c:39 msgid "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo" @@ -19182,11 +20364,13 @@ msgid "" "Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n" "\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n" "You can instead skip this commit: run \"git rebase --skip\".\n" -"To abort and get back to the state before \"git rebase\", run \"git rebase --abort\"." +"To abort and get back to the state before \"git rebase\", run \"git rebase --" +"abort\"." msgstr "" "Résolvez tous les conflits manuellement, marquez-les comme résolus avec\n" "\"git add/rm <fichier en conflit>\", puis lancez \"git rebase --continue\".\n" -"Si vous préférez sauter ce commit, lancez \"git rebase --skip\". Pour arrêter\n" +"Si vous préférez sauter ce commit, lancez \"git rebase --skip\". Pour " +"arrêter\n" "et revenir à l'état antérieur à la commande, lancez \"git rebase --abort\"." #: builtin/rebase.c:896 @@ -19210,8 +20394,12 @@ msgstr "" #: builtin/rebase.c:1222 #, c-format -msgid "unrecognized empty type '%s'; valid values are \"drop\", \"keep\", and \"ask\"." -msgstr "type vide non connu '%s' ; les valeurs valides sont \"drop\" (abandonner), \"keep\" (garder) et \"ask\" (demander)." +msgid "" +"unrecognized empty type '%s'; valid values are \"drop\", \"keep\", and \"ask" +"\"." +msgstr "" +"type vide non connu '%s' ; les valeurs valides sont \"drop\" (abandonner), " +"\"keep\" (garder) et \"ask\" (demander)." #: builtin/rebase.c:1240 #, c-format @@ -19238,7 +20426,8 @@ msgid "" " git branch --set-upstream-to=%s/<branch> %s\n" "\n" msgstr "" -"Si vous souhaitez indiquer l'information de suivi distant pour cette branche, vous pouvez le faire avec :\n" +"Si vous souhaitez indiquer l'information de suivi distant pour cette " +"branche, vous pouvez le faire avec :\n" "\n" " git branch --set-upstream-to=%s/<branche> %s\n" "\n" @@ -19257,7 +20446,8 @@ msgstr "rebaser sur la branche %s au lieu de la branche amont" #: builtin/rebase.c:1321 msgid "use the merge-base of upstream and branch as the current base" -msgstr "utiliser la base de fusion de l'amont et la branche comme base actuelle" +msgstr "" +"utiliser la base de fusion de l'amont et la branche comme base actuelle" #: builtin/rebase.c:1323 msgid "allow pre-rebase hook to run" @@ -19289,7 +20479,7 @@ msgstr "synonyme pour --reset-author-date" #: builtin/rebase.c:1343 builtin/rebase.c:1347 msgid "passed to 'git apply'" -msgstr "passé jusqu'à git-apply" +msgstr "passé jusqu'à git apply" #: builtin/rebase.c:1345 msgid "ignore changes in whitespace" @@ -19381,15 +20571,19 @@ msgstr "rebaser tous les objets inatteignables depuis les racines" #: builtin/rebase.c:1424 msgid "apply all changes, even those already present upstream" -msgstr "appliquer toutes les modifications, même celles déjà présentes en amont" +msgstr "" +"appliquer toutes les modifications, même celles déjà présentes en amont" #: builtin/rebase.c:1442 msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase." -msgstr "Il semble que 'git-am' soit en cours. Impossible de rebaser." +msgstr "Il semble que 'git am' soit en cours. Impossible de rebaser." #: builtin/rebase.c:1483 -msgid "git rebase --preserve-merges is deprecated. Use --rebase-merges instead." -msgstr "git rebase --preserve-merges est déconseillé. Utilisez --rebase-merges à la place." +msgid "" +"git rebase --preserve-merges is deprecated. Use --rebase-merges instead." +msgstr "" +"git rebase --preserve-merges est déconseillé. Utilisez --rebase-merges à la " +"place." #: builtin/rebase.c:1488 msgid "cannot combine '--keep-base' with '--onto'" @@ -19409,9 +20603,11 @@ msgstr "Pas de rebasage en cours ?" #: builtin/rebase.c:1501 msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase." -msgstr "L'action --edit-todo peut seulement être utilisée lors d'un rebasage interactif." +msgstr "" +"L'action --edit-todo peut seulement être utilisée lors d'un rebasage " +"interactif." -#: builtin/rebase.c:1524 t/helper/test-fast-rebase.c:123 +#: builtin/rebase.c:1524 t/helper/test-fast-rebase.c:122 msgid "Cannot read HEAD" msgstr "Impossible de lire HEAD" @@ -19450,7 +20646,8 @@ msgstr "" "\t%s\n" "Sinon, essayez\n" "\t%s\n" -"puis relancez-moi à nouveau. Je m'arrête au cas où vous auriez quelque chose\n" +"puis relancez-moi à nouveau. Je m'arrête au cas où vous auriez quelque " +"chose\n" "d'important ici.\n" #: builtin/rebase.c:1648 @@ -19468,7 +20665,8 @@ msgstr "--strategy requiert --merge ou --interactive" #: builtin/rebase.c:1759 msgid "cannot combine apply options with merge options" -msgstr "impossible de combiner les options d'application avec les options de fusion" +msgstr "" +"impossible de combiner les options d'application avec les options de fusion" #: builtin/rebase.c:1772 #, c-format @@ -19484,8 +20682,11 @@ msgid "cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'" msgstr "impossible de combiner '--preserve-merges' avec '--rebase-merges'" #: builtin/rebase.c:1826 -msgid "error: cannot combine '--preserve-merges' with '--reschedule-failed-exec'" -msgstr "erreur : impossible de combiner '--preserve-merges' avec '--reschedule-failed-exec'" +msgid "" +"error: cannot combine '--preserve-merges' with '--reschedule-failed-exec'" +msgstr "" +"erreur : impossible de combiner '--preserve-merges' avec '--reschedule-" +"failed-exec'" #: builtin/rebase.c:1850 #, c-format @@ -19516,7 +20717,8 @@ msgstr "Ne pointe pas sur une validation valide : '%s'" msgid "fatal: no such branch/commit '%s'" msgstr "fatal : pas de branche ou commit '%s'" -#: builtin/rebase.c:1929 builtin/submodule--helper.c:40 builtin/submodule--helper.c:2415 +#: builtin/rebase.c:1929 builtin/submodule--helper.c:39 +#: builtin/submodule--helper.c:2431 #, c-format msgid "No such ref: %s" msgstr "Référence inexistante : %s" @@ -19569,7 +20771,9 @@ msgstr "Changements de %s sur %s :\n" #: builtin/rebase.c:2063 #, c-format msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it...\n" -msgstr "Rembobinage préalable de head pour pouvoir rejouer votre travail par-dessus...\n" +msgstr "" +"Rembobinage préalable de head pour pouvoir rejouer votre travail par-" +"dessus...\n" #: builtin/rebase.c:2072 msgid "Could not detach HEAD" @@ -19584,7 +20788,7 @@ msgstr "Avance rapide de %s sur %s.\n" msgid "git receive-pack <git-dir>" msgstr "git receive-pack <répertoire-git>" -#: builtin/receive-pack.c:1276 +#: builtin/receive-pack.c:1275 msgid "" "By default, updating the current branch in a non-bare repository\n" "is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n" @@ -19614,7 +20818,7 @@ msgstr "" "Pour éliminer ce message et conserver le comportement par défaut,\n" "réglez « receive.denyCurrentBranch » à 'refuse'." -#: builtin/receive-pack.c:1296 +#: builtin/receive-pack.c:1295 msgid "" "By default, deleting the current branch is denied, because the next\n" "'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n" @@ -19634,22 +20838,31 @@ msgstr "" "\n" "Pour éliminer ce message, réglez-le à 'refuse'." -#: builtin/receive-pack.c:2479 +#: builtin/receive-pack.c:2478 msgid "quiet" msgstr "quiet" -#: builtin/receive-pack.c:2493 +#: builtin/receive-pack.c:2492 msgid "You must specify a directory." msgstr "Vous devez spécifier un répertoire." #: builtin/reflog.c:17 -msgid "git reflog expire [--expire=<time>] [--expire-unreachable=<time>] [--rewrite] [--updateref] [--stale-fix] [--dry-run | -n] [--verbose] [--all] <refs>..." +msgid "" +"git reflog expire [--expire=<time>] [--expire-unreachable=<time>] [--" +"rewrite] [--updateref] [--stale-fix] [--dry-run | -n] [--verbose] [--all] " +"<refs>..." msgstr "" -"git reflog expire [--expire=<date>] [--expire-unreachable=<date>] [--rewrite] [--updateref] [--stale-fix] [--dry-run | -n] [--verbose] [--all] <réferences>..." +"git reflog expire [--expire=<date>] [--expire-unreachable=<date>] [--" +"rewrite] [--updateref] [--stale-fix] [--dry-run | -n] [--verbose] [--all] " +"<réferences>..." #: builtin/reflog.c:22 -msgid "git reflog delete [--rewrite] [--updateref] [--dry-run | -n] [--verbose] <refs>..." -msgstr "git reflog delete [--rewrite] [--updateref] [--dry-run | -n] [--verbose] <références>..." +msgid "" +"git reflog delete [--rewrite] [--updateref] [--dry-run | -n] [--verbose] " +"<refs>..." +msgstr "" +"git reflog delete [--rewrite] [--updateref] [--dry-run | -n] [--verbose] " +"<références>..." #: builtin/reflog.c:25 msgid "git reflog exists <ref>" @@ -19698,8 +20911,12 @@ msgid "git remote [-v | --verbose]" msgstr "git remote [-v | --verbose]" #: builtin/remote.c:18 -msgid "git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--mirror=<fetch|push>] <name> <url>" -msgstr "git remote add [-t <branche>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--mirror=<fetch|push>] <nom> <url>" +msgid "" +"git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--" +"mirror=<fetch|push>] <name> <url>" +msgstr "" +"git remote add [-t <branche>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--" +"mirror=<fetch|push>] <nom> <url>" #: builtin/remote.c:19 builtin/remote.c:39 msgid "git remote rename <old> <new>" @@ -19722,8 +20939,11 @@ msgid "git remote prune [-n | --dry-run] <name>" msgstr "git remote prune [-n | --dry-run] <nom>" #: builtin/remote.c:24 -msgid "git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]" -msgstr "git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<groupe> | <distante>)...]" +msgid "" +"git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]" +msgstr "" +"git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<groupe> | " +"<distante>)...]" #: builtin/remote.c:25 msgid "git remote set-branches [--add] <name> <branch>..." @@ -19793,7 +21013,8 @@ msgstr "rapatrier les branches distantes" #: builtin/remote.c:166 msgid "import all tags and associated objects when fetching" -msgstr "importer toutes les étiquettes et les objets associés lors du rapatriement" +msgstr "" +"importer toutes les étiquettes et les objets associés lors du rapatriement" #: builtin/remote.c:169 msgid "or do not fetch any tag at all (--no-tags)" @@ -19809,7 +21030,8 @@ msgstr "branche maîtresse" #: builtin/remote.c:174 msgid "set up remote as a mirror to push to or fetch from" -msgstr "paramétrer la distante comme miroir pour pousser ou pour rapatrier depuis" +msgstr "" +"paramétrer la distante comme miroir pour pousser ou pour rapatrier depuis" #: builtin/remote.c:186 msgid "specifying a master branch makes no sense with --mirror" @@ -19817,7 +21039,9 @@ msgstr "spécifier une branche maîtresse n'a pas de sens avec --mirror" #: builtin/remote.c:188 msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors" -msgstr "spécifier les branches à suivre n'a de sens qu'avec des miroirs de rapatriement" +msgstr "" +"spécifier les branches à suivre n'a de sens qu'avec des miroirs de " +"rapatriement" #: builtin/remote.c:195 builtin/remote.c:700 #, c-format @@ -19832,7 +21056,9 @@ msgstr "Impossible de paramétrer la maîtresse '%s'" #: builtin/remote.c:355 #, c-format msgid "Could not get fetch map for refspec %s" -msgstr "Impossible d'obtenir une correspondance distante pour la spécification de référence %s" +msgstr "" +"Impossible d'obtenir une correspondance distante pour la spécification de " +"référence %s" #: builtin/remote.c:454 builtin/remote.c:462 msgid "(matching)" @@ -19900,7 +21126,8 @@ msgstr[0] "" "Note : Une branche en dehors de refs/remotes/ n'a pas été supprimée ;\n" "pour la supprimer, utilisez :" msgstr[1] "" -"Note : Plusieurs branches en dehors de refs/remotes/ n'ont pas été supprimées ;\n" +"Note : Plusieurs branches en dehors de refs/remotes/ n'ont pas été " +"supprimées ;\n" "pour les supprimer, utilisez :" #: builtin/remote.c:896 @@ -20042,8 +21269,11 @@ msgstr "(inconnu)" #: builtin/remote.c:1265 #, c-format -msgid " HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n" -msgstr " Branche HEAD (la HEAD distante est ambiguë, peut être l'une des suivantes) :\n" +msgid "" +" HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n" +msgstr "" +" Branche HEAD (la HEAD distante est ambiguë, peut être l'une des " +"suivantes) :\n" #: builtin/remote.c:1277 #, c-format @@ -20087,7 +21317,9 @@ msgstr "Impossible de déterminer la HEAD distante" #: builtin/remote.c:1343 msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:" -msgstr "Il y a de multiples branches HEAD distantes. Veuillez en choisir une explicitement avec :" +msgstr "" +"Il y a de multiples branches HEAD distantes. Veuillez en choisir une " +"explicitement avec :" #: builtin/remote.c:1353 #, c-format @@ -20203,20 +21435,26 @@ msgid "" "Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes. Use\n" "--no-write-bitmap-index or disable the pack.writebitmaps configuration." msgstr "" -"Les repaquetages incrémentaux sont incompatibles avec les index bitmap. Utilisez\n" +"Les repaquetages incrémentaux sont incompatibles avec les index bitmap. " +"Utilisez\n" "--no-write-bitmap-index ou désactivez le paramètre pack.writebitmaps." #: builtin/repack.c:198 msgid "could not start pack-objects to repack promisor objects" -msgstr "ne pas démarrer pack-objects pour ré-empaqueter les objects de prometteur" +msgstr "" +"ne pas démarrer pack-objects pour ré-empaqueter les objects de prometteur" #: builtin/repack.c:270 builtin/repack.c:630 msgid "repack: Expecting full hex object ID lines only from pack-objects." -msgstr "repack : attente de lignes d'Id d'objets en hexa complet seulement depuis les objects de paquet." +msgstr "" +"repack : attente de lignes d'Id d'objets en hexa complet seulement depuis " +"les objects de paquet." #: builtin/repack.c:294 msgid "could not finish pack-objects to repack promisor objects" -msgstr "impossible de terminer pack-objects pour ré-empaqueter les objets de prometteur" +msgstr "" +"impossible de terminer pack-objects pour ré-empaqueter les objets de " +"prometteur" #: builtin/repack.c:309 #, c-format @@ -20226,7 +21464,9 @@ msgstr "impossible d'ouvrir l'index pour %s" #: builtin/repack.c:368 #, c-format msgid "pack %s too large to consider in geometric progression" -msgstr "le paquet %s est trop gros pour être pris en compte dans un progression géométrique" +msgstr "" +"le paquet %s est trop gros pour être pris en compte dans un progression " +"géométrique" #: builtin/repack.c:401 builtin/repack.c:408 builtin/repack.c:413 #, c-format @@ -20255,7 +21495,7 @@ msgstr "passer --no-reuse-object à git-pack-objects" #: builtin/repack.c:471 msgid "do not run git-update-server-info" -msgstr "ne pas lancer git update-server-info" +msgstr "ne pas lancer git-update-server-info" #: builtin/repack.c:474 msgid "pass --local to git-pack-objects" @@ -20291,7 +21531,8 @@ msgstr "octets" #: builtin/repack.c:486 msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count" -msgstr "idem ci-dessus, mais limiter la taille mémoire au lieu du nombre d'éléments" +msgstr "" +"idem ci-dessus, mais limiter la taille mémoire au lieu du nombre d'éléments" #: builtin/repack.c:488 msgid "limits the maximum delta depth" @@ -20326,7 +21567,6 @@ msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible" msgstr "--keep-unreachable et -A sont incompatibles" #: builtin/repack.c:527 -#| msgid "--long is incompatible with --abbrev=0" msgid "--geometric is incompatible with -A, -a" msgstr "--geometric est incompatible avec -A, -a" @@ -20447,7 +21687,8 @@ msgstr "fstat de %s impossible" msgid "unable to write object to database" msgstr "impossible d'écrire l'objet dans la base de données" -#: builtin/replace.c:322 builtin/replace.c:378 builtin/replace.c:424 builtin/replace.c:454 +#: builtin/replace.c:322 builtin/replace.c:378 builtin/replace.c:424 +#: builtin/replace.c:454 #, c-format msgid "not a valid object name: '%s'" msgstr "nom d'objet invalide : '%s'" @@ -20483,8 +21724,12 @@ msgstr "étiquette de fusion malformée dans le commit '%s'" #: builtin/replace.c:430 #, c-format -msgid "original commit '%s' contains mergetag '%s' that is discarded; use --edit instead of --graft" -msgstr "le commit original '%s' contient l'étiquette de fusion '%s' qui a disparu ; utilisez --edit au lieu de --graft" +msgid "" +"original commit '%s' contains mergetag '%s' that is discarded; use --edit " +"instead of --graft" +msgstr "" +"le commit original '%s' contient l'étiquette de fusion '%s' qui a disparu ; " +"utilisez --edit au lieu de --graft" #: builtin/replace.c:469 #, c-format @@ -20589,32 +21834,38 @@ msgstr "-l n'accepte qu'un motifs" #: builtin/rerere.c:13 msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]" -msgstr "git rerere [clear | forget <chemin>... | status | remaining | diff | gc]" +msgstr "" +"git rerere [clear | forget <chemin>... | status | remaining | diff | gc]" -#: builtin/rerere.c:60 +#: builtin/rerere.c:58 msgid "register clean resolutions in index" msgstr "enregistrer des résolutions propres dans l'index" -#: builtin/rerere.c:79 +#: builtin/rerere.c:77 msgid "'git rerere forget' without paths is deprecated" msgstr "'git rerere forget' sans chemin est obsolète" -#: builtin/rerere.c:113 +#: builtin/rerere.c:111 #, c-format msgid "unable to generate diff for '%s'" msgstr "échec de la génération de diff pour '%s'" #: builtin/reset.c:32 -msgid "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]" -msgstr "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]" +msgid "" +"git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]" +msgstr "" +"git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]" #: builtin/reset.c:33 msgid "git reset [-q] [<tree-ish>] [--] <pathspec>..." -msgstr "git reset [-q] [<arbre ou apparenté>] [--] <spécificateur-de-chemin>..." +msgstr "" +"git reset [-q] [<arbre ou apparenté>] [--] <spécificateur-de-chemin>..." #: builtin/reset.c:34 -msgid "git reset [-q] [--pathspec-from-file [--pathspec-file-nul]] [<tree-ish>]" -msgstr "git reset [-q] [--pathspec-from-file [--pathspec-file-nul]] [<arbre-esque>]" +msgid "" +"git reset [-q] [--pathspec-from-file [--pathspec-file-nul]] [<tree-ish>]" +msgstr "" +"git reset [-q] [--pathspec-from-file [--pathspec-file-nul]] [<arbre-esque>]" #: builtin/reset.c:35 msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<pathspec>...]" @@ -20663,7 +21914,8 @@ msgstr "HEAD est maintenant à %s" msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge." msgstr "Impossible de faire un \"reset %s\" au milieu d'une fusion." -#: builtin/reset.c:295 builtin/stash.c:589 builtin/stash.c:663 builtin/stash.c:687 +#: builtin/reset.c:295 builtin/stash.c:589 builtin/stash.c:663 +#: builtin/stash.c:687 msgid "be quiet, only report errors" msgstr "être silencieux, afficher seulement les erreurs" @@ -20685,7 +21937,9 @@ msgstr "réinitialiser HEAD mais garder les changements locaux" #: builtin/reset.c:310 msgid "record only the fact that removed paths will be added later" -msgstr "enregistrer seulement le fait que les chemins effacés seront ajoutés plus tard" +msgstr "" +"enregistrer seulement le fait que les chemins effacés seront ajoutés plus " +"tard" #: builtin/reset.c:344 #, c-format @@ -20703,7 +21957,9 @@ msgstr "--patch est incompatible avec --{hard,mixed,soft}" #: builtin/reset.c:371 msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead." -msgstr "--mixed avec des chemins est obsolète ; utilisez 'git reset -- <paths>' à la place." +msgstr "" +"--mixed avec des chemins est obsolète ; utilisez 'git reset -- <paths>' à la " +"place." #: builtin/reset.c:373 #, c-format @@ -20732,8 +21988,10 @@ msgid "" "to make this the default.\n" msgstr "" "\n" -"Les modifications non-indexées ont pris %.2f secondes à énumérer après reset.\n" -"Vous pouvez utiliser '--quiet' pour éviter ce message. Réglez le paramètre de\n" +"Les modifications non-indexées ont pris %.2f secondes à énumérer après " +"reset.\n" +"Vous pouvez utiliser '--quiet' pour éviter ce message. Réglez le paramètre " +"de\n" "config reset.quiet à true pour avoir ce comportement en permanence.\n" #: builtin/reset.c:434 @@ -20745,19 +22003,19 @@ msgstr "Impossible de réinitialiser le fichier d'index à la révision '%s'." msgid "Could not write new index file." msgstr "Impossible d'écrire le nouveau fichier d'index." -#: builtin/rev-list.c:538 +#: builtin/rev-list.c:541 msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing" msgstr "impossible de combiner --exclude-promisor-objects et --missing" -#: builtin/rev-list.c:599 +#: builtin/rev-list.c:602 msgid "object filtering requires --objects" msgstr "le filtrage d'objet exige --objects" -#: builtin/rev-list.c:659 +#: builtin/rev-list.c:674 msgid "rev-list does not support display of notes" msgstr "rev-list ne supporte l'affichage des notes" -#: builtin/rev-list.c:664 +#: builtin/rev-list.c:679 msgid "marked counting is incompatible with --objects" msgstr "le comptage marqué est incompatible avec --objects" @@ -20777,6 +22035,18 @@ msgstr "arrêt de l'analyse après le premier argument qui n'est pas une option" msgid "output in stuck long form" msgstr "sortie en forme longue fixée" +#: builtin/rev-parse.c:438 +msgid "premature end of input" +msgstr "fin prématurée de l'entrée" + +#: builtin/rev-parse.c:442 +msgid "no usage string given before the `--' separator" +msgstr "pas de chaîne d'usage fournie avant le séparateur `--'" + +#: builtin/rev-parse.c:548 +msgid "Needed a single revision" +msgstr "Une seule révision attendue" + #: builtin/rev-parse.c:552 msgid "" "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n" @@ -20789,7 +22059,52 @@ msgstr "" " ou : git rev-parse --sq-quote [<argument>...]\n" " ou : git rev-parse [options] [<argument>...]\n" "\n" -"Lancez \"git rev-parse --parseopt -h\" pour plus d'information sur l'utilisation principale." +"Lancez \"git rev-parse --parseopt -h\" pour plus d'information sur " +"l'utilisation principale." + +#: builtin/rev-parse.c:712 +msgid "--resolve-git-dir requires an argument" +msgstr "--resolve-git-dir exige un argument" + +#: builtin/rev-parse.c:715 +#, c-format +msgid "not a gitdir '%s'" +msgstr "'%s' n'est pas un gitdir" + +#: builtin/rev-parse.c:739 +msgid "--git-path requires an argument" +msgstr "--git-path exige un argument" + +#: builtin/rev-parse.c:749 +msgid "-n requires an argument" +msgstr "-n exige un argument" + +#: builtin/rev-parse.c:763 +msgid "--path-format requires an argument" +msgstr "--path-format exige un argument" + +#: builtin/rev-parse.c:769 +#, c-format +msgid "unknown argument to --path-format: %s" +msgstr "argument inconnu pour --path-format : %s" + +#: builtin/rev-parse.c:776 +msgid "--default requires an argument" +msgstr "--default exige un argument" + +#: builtin/rev-parse.c:782 +msgid "--prefix requires an argument" +msgstr "--prefix exige un argument" + +#: builtin/rev-parse.c:851 +#, c-format +msgid "unknown mode for --abbrev-ref: %s" +msgstr "mode inconnu pour --abbrev-ref : %s" + +#: builtin/rev-parse.c:1023 +#, c-format +msgid "unknown mode for --show-object-format: %s" +msgstr "mode inconnu pour --show-object-format : %s" #: builtin/revert.c:24 msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..." @@ -20945,11 +22260,14 @@ msgstr "sortir avec un état zéro même si rien ne correspondait" #: builtin/rm.c:283 msgid "No pathspec was given. Which files should I remove?" -msgstr "Aucun spécificateur de chemin fourni. Quel fichier doit être supprimé ?" +msgstr "" +"Aucun spécificateur de chemin fourni. Quel fichier doit être supprimé ?" #: builtin/rm.c:310 msgid "please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed" -msgstr "veuillez indexer vos modifications de .gitmodules ou les remiser pour continuer" +msgstr "" +"veuillez indexer vos modifications de .gitmodules ou les remiser pour " +"continuer" #: builtin/rm.c:331 #, c-format @@ -20963,12 +22281,16 @@ msgstr "git rm : impossible de supprimer %s" #: builtin/send-pack.c:20 msgid "" -"git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-receive-pack>] [--verbose] [--thin] [--atomic] [<host>:]<directory> [<ref>...]\n" +"git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-" +"receive-pack>] [--verbose] [--thin] [--atomic] [<host>:]<directory> " +"[<ref>...]\n" " --all and explicit <ref> specification are mutually exclusive." msgstr "" -"git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-receive-pack>] [--verbose] [--thin] [--atomic] [<hôte>:]<répertoire> " +"git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-" +"receive-pack>] [--verbose] [--thin] [--atomic] [<hôte>:]<répertoire> " "[<référence>...]\n" -" --all et la spécification explicite de <référence> sont mutuellement exclusifs." +" --all et la spécification explicite de <référence> sont mutuellement " +"exclusifs." #: builtin/send-pack.c:188 msgid "remote name" @@ -20996,7 +22318,8 @@ msgstr "git log --pretty=short | git shortlog [<options>]" #: builtin/shortlog.c:123 msgid "using multiple --group options with stdin is not supported" -msgstr "l'utilisation de plusieurs options --group avec stdin n'est pas supportée" +msgstr "" +"l'utilisation de plusieurs options --group avec stdin n'est pas supportée" #: builtin/shortlog.c:133 msgid "using --group=trailer with stdin is not supported" @@ -21017,7 +22340,9 @@ msgstr "trier la sortie sur le nombre de validations par auteur" #: builtin/shortlog.c:356 msgid "suppress commit descriptions, only provides commit count" -msgstr "supprimer les descriptions de validation, fournit seulement le nombre de validations" +msgstr "" +"supprimer les descriptions de validation, fournit seulement le nombre de " +"validations" #: builtin/shortlog.c:358 msgid "show the email address of each author" @@ -21117,7 +22442,8 @@ msgstr "afficher les validations dans l'ordre topologique" #: builtin/show-branch.c:667 msgid "show only commits not on the first branch" -msgstr "afficher seulement les validations qui ne sont pas sur la première branche" +msgstr "" +"afficher seulement les validations qui ne sont pas sur la première branche" #: builtin/show-branch.c:669 msgid "show merges reachable from only one tip" @@ -21133,11 +22459,15 @@ msgstr "<n>[,<base>]" #: builtin/show-branch.c:675 msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base" -msgstr "afficher les <n> plus récents éléments de ref-log en commençant à la base" +msgstr "" +"afficher les <n> plus récents éléments de ref-log en commençant à la base" #: builtin/show-branch.c:711 -msgid "--reflog is incompatible with --all, --remotes, --independent or --merge-base" -msgstr "--reflog est incompatible avec --all, --remotes, --independant et --merge-base" +msgid "" +"--reflog is incompatible with --all, --remotes, --independent or --merge-base" +msgstr "" +"--reflog est incompatible avec --all, --remotes, --independent et --merge-" +"base" #: builtin/show-branch.c:735 msgid "no branches given, and HEAD is not valid" @@ -21185,8 +22515,12 @@ msgid "Unknown hash algorithm" msgstr "Algorithme d'empreinte inconnu" #: builtin/show-ref.c:12 -msgid "git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<pattern>...]" -msgstr "git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<motif>...]" +msgid "" +"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --" +"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<pattern>...]" +msgstr "" +"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --" +"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<motif>...]" #: builtin/show-ref.c:13 msgid "git show-ref --exclude-existing[=<pattern>]" @@ -21202,7 +22536,9 @@ msgstr "afficher seulement les têtes (peut être combiné avec tags)" #: builtin/show-ref.c:164 msgid "stricter reference checking, requires exact ref path" -msgstr "vérification de référence plus stricte, nécessite un chemin de référence exact" +msgstr "" +"vérification de référence plus stricte, nécessite un chemin de référence " +"exact" #: builtin/show-ref.c:167 builtin/show-ref.c:169 msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out" @@ -21218,11 +22554,14 @@ msgstr "afficher seulement le hachage SHA1 en utilisant <n> chiffres" #: builtin/show-ref.c:177 msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)" -msgstr "ne pas afficher les résultats sur la sortie standard (pratique avec --verify)" +msgstr "" +"ne pas afficher les résultats sur la sortie standard (pratique avec --verify)" #: builtin/show-ref.c:179 msgid "show refs from stdin that aren't in local repository" -msgstr "afficher les références de l'entrée standard qui ne sont pas dans le dépôt local" +msgstr "" +"afficher les références de l'entrée standard qui ne sont pas dans le dépôt " +"local" #: builtin/sparse-checkout.c:22 msgid "git sparse-checkout (init|list|set|add|reapply|disable) <options>" @@ -21234,22 +22573,25 @@ msgstr "git sparse-checkout list" #: builtin/sparse-checkout.c:72 msgid "this worktree is not sparse (sparse-checkout file may not exist)" -msgstr "cet arbre de travail n'est pas clairsemé (le fichier sparse-checkout pourrait ne pas exister)" +msgstr "" +"cet arbre de travail n'est pas clairsemé (le fichier sparse-checkout " +"pourrait ne pas exister)" #: builtin/sparse-checkout.c:227 msgid "failed to create directory for sparse-checkout file" -msgstr "échec de la création du répertoire pour le fichier d'extraction clairsemée" +msgstr "" +"échec de la création du répertoire pour le fichier d'extraction clairsemée" #: builtin/sparse-checkout.c:268 msgid "unable to upgrade repository format to enable worktreeConfig" -msgstr "impossible de mettre à jour le format de dépôt pour activer worktreeConfig" +msgstr "" +"impossible de mettre à jour le format de dépôt pour activer worktreeConfig" #: builtin/sparse-checkout.c:270 msgid "failed to set extensions.worktreeConfig setting" msgstr "échec de paramétrage extensions.worktreeConfig" #: builtin/sparse-checkout.c:290 -#| msgid "git sparse-checkout init [--cone]" msgid "git sparse-checkout init [--cone] [--[no-]sparse-index]" msgstr "git sparse-checkout init [--cone] [--[no-]sparse-index]" @@ -21270,37 +22612,37 @@ msgstr "impossible de modifier la configuration d'index clairsemé" msgid "failed to open '%s'" msgstr "échec à l'ouverture de '%s'" -#: builtin/sparse-checkout.c:419 +#: builtin/sparse-checkout.c:413 #, c-format msgid "could not normalize path %s" msgstr "impossible de normaliser le chemin '%s'" -#: builtin/sparse-checkout.c:431 +#: builtin/sparse-checkout.c:425 msgid "git sparse-checkout (set|add) (--stdin | <patterns>)" msgstr "git sparse-checkout (set|add) (--stdin | <motifs>)" -#: builtin/sparse-checkout.c:456 +#: builtin/sparse-checkout.c:450 #, c-format msgid "unable to unquote C-style string '%s'" msgstr "impossible de décoter la chaîne en style C '%s'" -#: builtin/sparse-checkout.c:510 builtin/sparse-checkout.c:534 +#: builtin/sparse-checkout.c:504 builtin/sparse-checkout.c:528 msgid "unable to load existing sparse-checkout patterns" msgstr "impossible de charger les motifs de l'extraction clairsemée existants" -#: builtin/sparse-checkout.c:579 +#: builtin/sparse-checkout.c:573 msgid "read patterns from standard in" msgstr "lire les motifs depuis l'entrée standard" -#: builtin/sparse-checkout.c:594 +#: builtin/sparse-checkout.c:588 msgid "git sparse-checkout reapply" msgstr "git sparse-checkout reapply" -#: builtin/sparse-checkout.c:613 +#: builtin/sparse-checkout.c:607 msgid "git sparse-checkout disable" msgstr "git sparse-checkout disable" -#: builtin/sparse-checkout.c:644 +#: builtin/sparse-checkout.c:638 msgid "error while refreshing working directory" msgstr "erreur lors du rafraîchissement du répertoire de travail" @@ -21324,10 +22666,6 @@ msgstr "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<remise>]" msgid "git stash branch <branchname> [<stash>]" msgstr "git stash branch <nom-de-branche> [<remise>]" -#: builtin/stash.c:29 builtin/stash.c:70 -msgid "git stash clear" -msgstr "git stash clear" - #: builtin/stash.c:30 msgid "" "git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n" @@ -21400,7 +22738,8 @@ msgid "" " %s -> %s\n" " to make room.\n" msgstr "" -"AVERTISSEMENT : un fichier non-suivi en travers d'un fichier suivi ! Renommage\n" +"AVERTISSEMENT : un fichier non-suivi en travers d'un fichier suivi ! " +"Renommage\n" " %s -> %s\n" " pour faire de la place.\n" @@ -21455,7 +22794,8 @@ msgstr "'%s' n'est pas une référence de remisage" #: builtin/stash.c:701 msgid "The stash entry is kept in case you need it again." -msgstr "L'entrée de remisage est conservée au cas où vous en auriez encore besoin." +msgstr "" +"L'entrée de remisage est conservée au cas où vous en auriez encore besoin." #: builtin/stash.c:724 msgid "No branch name specified" @@ -21477,93 +22817,94 @@ msgstr "inclure les fichiers non suivis dans le remisage" msgid "only show untracked files in the stash" msgstr "ne montrer que les fichiers non suivis dans le remisage" -#: builtin/stash.c:932 builtin/stash.c:969 +#: builtin/stash.c:929 builtin/stash.c:966 #, c-format msgid "Cannot update %s with %s" msgstr "Impossible de mettre à jour %s avec %s" -#: builtin/stash.c:950 builtin/stash.c:1606 builtin/stash.c:1671 +#: builtin/stash.c:947 builtin/stash.c:1602 builtin/stash.c:1667 msgid "stash message" msgstr "message pour le remisage" -#: builtin/stash.c:960 +#: builtin/stash.c:957 msgid "\"git stash store\" requires one <commit> argument" msgstr "\"git stash store\" exige un argument <commit>" -#: builtin/stash.c:1175 +#: builtin/stash.c:1171 msgid "No changes selected" msgstr "Aucun changement sélectionné" -#: builtin/stash.c:1275 +#: builtin/stash.c:1271 msgid "You do not have the initial commit yet" msgstr "Vous n'avez pas encore la validation initiale" -#: builtin/stash.c:1302 +#: builtin/stash.c:1298 msgid "Cannot save the current index state" msgstr "Impossible de sauver l'état courant de l'index" -#: builtin/stash.c:1311 +#: builtin/stash.c:1307 msgid "Cannot save the untracked files" msgstr "Impossible de sauver les fichiers non-suivis" -#: builtin/stash.c:1322 builtin/stash.c:1331 +#: builtin/stash.c:1318 builtin/stash.c:1327 msgid "Cannot save the current worktree state" msgstr "Impossible de sauver l'état courant de la copie de travail" -#: builtin/stash.c:1359 +#: builtin/stash.c:1355 msgid "Cannot record working tree state" msgstr "Impossible d'enregistrer l'état de la copie de travail" -#: builtin/stash.c:1408 +#: builtin/stash.c:1404 msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time" -msgstr "Impossible d'utiliser --patch et --include-untracked ou --all en même temps" +msgstr "" +"Impossible d'utiliser --patch et --include-untracked ou --all en même temps" -#: builtin/stash.c:1426 +#: builtin/stash.c:1422 msgid "Did you forget to 'git add'?" msgstr "Vous avez sûrement oublié 'git add' ?" -#: builtin/stash.c:1441 +#: builtin/stash.c:1437 msgid "No local changes to save" msgstr "Pas de modifications locales à sauver" -#: builtin/stash.c:1448 +#: builtin/stash.c:1444 msgid "Cannot initialize stash" msgstr "Impossible d'initialiser le remisage" -#: builtin/stash.c:1463 +#: builtin/stash.c:1459 msgid "Cannot save the current status" msgstr "Impossible de sauver l'état courant" -#: builtin/stash.c:1468 +#: builtin/stash.c:1464 #, c-format msgid "Saved working directory and index state %s" msgstr "Arbre de travail et état de l'index sauvegardés dans %s" -#: builtin/stash.c:1558 +#: builtin/stash.c:1554 msgid "Cannot remove worktree changes" msgstr "Impossible de supprimer les changements de la copie de travail" -#: builtin/stash.c:1597 builtin/stash.c:1662 +#: builtin/stash.c:1593 builtin/stash.c:1658 msgid "keep index" msgstr "conserver l'index" -#: builtin/stash.c:1599 builtin/stash.c:1664 +#: builtin/stash.c:1595 builtin/stash.c:1660 msgid "stash in patch mode" msgstr "remiser une mode rustine" -#: builtin/stash.c:1600 builtin/stash.c:1665 +#: builtin/stash.c:1596 builtin/stash.c:1661 msgid "quiet mode" msgstr "mode silencieux" -#: builtin/stash.c:1602 builtin/stash.c:1667 +#: builtin/stash.c:1598 builtin/stash.c:1663 msgid "include untracked files in stash" msgstr "inclure les fichiers non suivis dans la remise" -#: builtin/stash.c:1604 builtin/stash.c:1669 +#: builtin/stash.c:1600 builtin/stash.c:1665 msgid "include ignore files" msgstr "inclure les fichiers ignorés" -#: builtin/stash.c:1704 +#: builtin/stash.c:1700 msgid "" "the stash.useBuiltin support has been removed!\n" "See its entry in 'git help config' for details." @@ -21581,45 +22922,49 @@ msgstr "git stripspace [-c | --comment-lines]" #: builtin/stripspace.c:37 msgid "skip and remove all lines starting with comment character" -msgstr "sauter et supprimer toutes les lignes commençant par le caractère de commentaire" +msgstr "" +"sauter et supprimer toutes les lignes commençant par le caractère de " +"commentaire" #: builtin/stripspace.c:40 msgid "prepend comment character and space to each line" msgstr "ajouter devant chaque ligne le caractère de commentaire et un espace" -#: builtin/submodule--helper.c:47 builtin/submodule--helper.c:2424 +#: builtin/submodule--helper.c:46 builtin/submodule--helper.c:2440 #, c-format msgid "Expecting a full ref name, got %s" msgstr "Nom de référence complet attendu, %s obtenu" -#: builtin/submodule--helper.c:64 +#: builtin/submodule--helper.c:63 msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments" msgstr "submodule--helper print-default-remote n'accepte aucun argument" -#: builtin/submodule--helper.c:102 +#: builtin/submodule--helper.c:101 #, c-format msgid "cannot strip one component off url '%s'" msgstr "impossible de supprimer un composant de l'URL '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:410 builtin/submodule--helper.c:1820 +#: builtin/submodule--helper.c:411 builtin/submodule--helper.c:1887 +#: builtin/submodule--helper.c:2891 msgid "alternative anchor for relative paths" msgstr "ancre alternative pour les chemins relatifs" -#: builtin/submodule--helper.c:415 +#: builtin/submodule--helper.c:416 msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]" msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<chemin>] [<chemin>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:473 builtin/submodule--helper.c:630 builtin/submodule--helper.c:653 +#: builtin/submodule--helper.c:474 builtin/submodule--helper.c:631 +#: builtin/submodule--helper.c:654 #, c-format msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules" msgstr "URL non trouvée pour le chemin de sous-module '%s' dans .gitmodules" -#: builtin/submodule--helper.c:525 +#: builtin/submodule--helper.c:526 #, c-format msgid "Entering '%s'\n" msgstr "Entrée dans '%s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:528 +#: builtin/submodule--helper.c:529 #, c-format msgid "" "run_command returned non-zero status for %s\n" @@ -21628,220 +22973,253 @@ msgstr "" "run_command a retourné un statut non-nul pour %s\n" "." -#: builtin/submodule--helper.c:550 +#: builtin/submodule--helper.c:551 #, c-format msgid "" -"run_command returned non-zero status while recursing in the nested submodules of %s\n" +"run_command returned non-zero status while recursing in the nested " +"submodules of %s\n" "." msgstr "" -"run_command a retourné un statut non-nul pendant la récursion dans les sous-modules inclus de %s\n" +"run_command a retourné un statut non-nul pendant la récursion dans les sous-" +"modules inclus de %s\n" "." -#: builtin/submodule--helper.c:566 +#: builtin/submodule--helper.c:567 msgid "suppress output of entering each submodule command" -msgstr "supprimer la sortie lors de l'entrée dans chaque commande de sous-module" +msgstr "" +"supprimer la sortie lors de l'entrée dans chaque commande de sous-module" -#: builtin/submodule--helper.c:568 builtin/submodule--helper.c:889 builtin/submodule--helper.c:1488 +#: builtin/submodule--helper.c:569 builtin/submodule--helper.c:890 +#: builtin/submodule--helper.c:1489 msgid "recurse into nested submodules" msgstr "parcourir récursivement les sous-modules" -#: builtin/submodule--helper.c:573 +#: builtin/submodule--helper.c:574 msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <command>" msgstr "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <commande>" -#: builtin/submodule--helper.c:600 +#: builtin/submodule--helper.c:601 #, c-format -msgid "could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own authoritative upstream." -msgstr "impossible de trouver la configuration '%s'. Ce dépôt est considéré comme son propre amont d'autorité." +msgid "" +"could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own " +"authoritative upstream." +msgstr "" +"impossible de trouver la configuration '%s'. Ce dépôt est considéré comme " +"son propre amont d'autorité." -#: builtin/submodule--helper.c:667 +#: builtin/submodule--helper.c:668 #, c-format msgid "Failed to register url for submodule path '%s'" msgstr "Échec d'enregistrement de l'URL pour le chemin de sous-module '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:671 +#: builtin/submodule--helper.c:672 #, c-format msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n" msgstr "Sous-module '%s' (%s) enregistré pour le chemin '%s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:681 +#: builtin/submodule--helper.c:682 #, c-format msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n" -msgstr "attention : nous vous suggérons de spécifier une commande de mode de mise à jour pour le sous-module '%s'\n" +msgstr "" +"attention : nous vous suggérons de spécifier une commande de mode de mise à " +"jour pour le sous-module '%s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:688 +#: builtin/submodule--helper.c:689 #, c-format msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'" -msgstr "Échec d'enregistrement du mode de mise à jour pour le chemin de sous-module '%s'" +msgstr "" +"Échec d'enregistrement du mode de mise à jour pour le chemin de sous-module " +"'%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:710 +#: builtin/submodule--helper.c:711 msgid "suppress output for initializing a submodule" msgstr "supprimer la sortie lors de l'initialisation d'un sous-module" -#: builtin/submodule--helper.c:715 +#: builtin/submodule--helper.c:716 msgid "git submodule--helper init [<options>] [<path>]" msgstr "git submodule--helper init [<options>] [<chemin>]" -#: builtin/submodule--helper.c:788 builtin/submodule--helper.c:923 +#: builtin/submodule--helper.c:789 builtin/submodule--helper.c:924 #, c-format msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'" -msgstr "pas de mise en correspondance du sous-module trouvé dans .gitmodules pour le chemin '%s'" +msgstr "" +"pas de mise en correspondance du sous-module trouvé dans .gitmodules pour le " +"chemin '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:836 +#: builtin/submodule--helper.c:837 #, c-format msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'" msgstr "impossible de résoudre HEAD dans le sous-module '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:863 builtin/submodule--helper.c:1458 +#: builtin/submodule--helper.c:864 builtin/submodule--helper.c:1459 #, c-format msgid "failed to recurse into submodule '%s'" msgstr "récursion impossible dans le sous-module '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:887 builtin/submodule--helper.c:1624 +#: builtin/submodule--helper.c:888 builtin/submodule--helper.c:1625 msgid "suppress submodule status output" msgstr "supprimer la sortie d'état du sous-module" -#: builtin/submodule--helper.c:888 -msgid "use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule HEAD" -msgstr "utiliser le commit stocké dans l'index au lieu de celui stocké dans la HEAD du sous-module" +#: builtin/submodule--helper.c:889 +msgid "" +"use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule " +"HEAD" +msgstr "" +"utiliser le commit stocké dans l'index au lieu de celui stocké dans la HEAD " +"du sous-module" -#: builtin/submodule--helper.c:894 +#: builtin/submodule--helper.c:895 msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]" msgstr "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<chemin>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:918 +#: builtin/submodule--helper.c:919 msgid "git submodule--helper name <path>" msgstr "git submodule--helper <nom> <chemin>" -#: builtin/submodule--helper.c:990 +#: builtin/submodule--helper.c:991 #, c-format msgid "* %s %s(blob)->%s(submodule)" msgstr "* %s %s(blob)->%s(submodule)" -#: builtin/submodule--helper.c:993 +#: builtin/submodule--helper.c:994 #, c-format msgid "* %s %s(submodule)->%s(blob)" msgstr "* %s %s(submodule)->%s(blob)" -#: builtin/submodule--helper.c:1006 +#: builtin/submodule--helper.c:1007 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: builtin/submodule--helper.c:1056 +#: builtin/submodule--helper.c:1057 #, c-format msgid "couldn't hash object from '%s'" msgstr "impossible de calculer l'empreinte de l'objet depuis '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:1060 +#: builtin/submodule--helper.c:1061 #, c-format msgid "unexpected mode %o\n" msgstr "mode %o inattendu\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1301 +#: builtin/submodule--helper.c:1302 msgid "use the commit stored in the index instead of the submodule HEAD" -msgstr "utiliser le commit stocké dans l'index au lieu de la HEAD du sous-module" +msgstr "" +"utiliser le commit stocké dans l'index au lieu de la HEAD du sous-module" -#: builtin/submodule--helper.c:1303 -msgid "to compare the commit in the index with that in the submodule HEAD" -msgstr "pour comparer le commit dans l'index au lieu de celui dans la HEAD du sous-module" +#: builtin/submodule--helper.c:1304 +msgid "compare the commit in the index with that in the submodule HEAD" +msgstr "comparer le commit dans l'index avec celui dans la HEAD du sous-module" -#: builtin/submodule--helper.c:1305 +#: builtin/submodule--helper.c:1306 msgid "skip submodules with 'ignore_config' value set to 'all'" msgstr "sauter les sous-modules avec la valeur 'ignore_config' à 'all'" -#: builtin/submodule--helper.c:1307 +#: builtin/submodule--helper.c:1308 msgid "limit the summary size" msgstr "limiter la taille du résumé" -#: builtin/submodule--helper.c:1312 +#: builtin/submodule--helper.c:1313 msgid "git submodule--helper summary [<options>] [<commit>] [--] [<path>]" msgstr "git submodule--helper summary [<options>] [<commit>] [--] [<chemin>]" -#: builtin/submodule--helper.c:1336 +#: builtin/submodule--helper.c:1337 msgid "could not fetch a revision for HEAD" msgstr "impossible de récupérer une révision pour HEAD" -#: builtin/submodule--helper.c:1341 +#: builtin/submodule--helper.c:1342 msgid "--cached and --files are mutually exclusive" msgstr "--cached et --files sont mutuellement exclusifs" -#: builtin/submodule--helper.c:1408 +#: builtin/submodule--helper.c:1409 #, c-format msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n" msgstr "Synchronisation de l'URL sous-module pour '%s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1414 +#: builtin/submodule--helper.c:1415 #, c-format msgid "failed to register url for submodule path '%s'" msgstr "échec d'enregistrement de l'URL pour le chemin de sous-module '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:1428 +#: builtin/submodule--helper.c:1429 #, c-format msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'" msgstr "échec d'obtention du dépôt distant par défaut pour le sous-module '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:1439 +#: builtin/submodule--helper.c:1440 #, c-format msgid "failed to update remote for submodule '%s'" msgstr "échec de mise à jour du dépôt distant pour le sous-module '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:1486 +#: builtin/submodule--helper.c:1487 msgid "suppress output of synchronizing submodule url" -msgstr "supprimer la sortie lors de la synchronisation de l'URL d'un sous-module" +msgstr "" +"supprimer la sortie lors de la synchronisation de l'URL d'un sous-module" -#: builtin/submodule--helper.c:1493 +#: builtin/submodule--helper.c:1494 msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]" msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<chemin>]" -#: builtin/submodule--helper.c:1547 +#: builtin/submodule--helper.c:1548 #, c-format -msgid "Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you really want to remove it including all of its history)" +msgid "" +"Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you " +"really want to remove it including all of its history)" msgstr "" -"L'arbre de travail du sous-module '%s' contient un répertoire .git (utilisez 'rm -rf' si vous voulez vraiment le supprimer en incluant tout son historique)" +"L'arbre de travail du sous-module '%s' contient un répertoire .git (utilisez " +"'rm -rf' si vous voulez vraiment le supprimer en incluant tout son " +"historique)" -#: builtin/submodule--helper.c:1559 +#: builtin/submodule--helper.c:1560 #, c-format -msgid "Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard them" -msgstr "L'arbre de travail du sous-module '%s' contient des modifications locales ; utilisez '-f' pour les annuler" +msgid "" +"Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard " +"them" +msgstr "" +"L'arbre de travail du sous-module '%s' contient des modifications locales ; " +"utilisez '-f' pour les annuler" -#: builtin/submodule--helper.c:1567 +#: builtin/submodule--helper.c:1568 #, c-format msgid "Cleared directory '%s'\n" msgstr "Répertoire '%s' nettoyé\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1569 +#: builtin/submodule--helper.c:1570 #, c-format msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n" msgstr "Impossible de supprimer l'arbre de travail du sous-module '%s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1580 +#: builtin/submodule--helper.c:1581 #, c-format msgid "could not create empty submodule directory %s" msgstr "impossible de créer le répertoire vide du sous-module %s" -#: builtin/submodule--helper.c:1596 +#: builtin/submodule--helper.c:1597 #, c-format msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n" msgstr "Sous-module '%s' (%s) non enregistré pour le chemin '%s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1625 +#: builtin/submodule--helper.c:1626 msgid "remove submodule working trees even if they contain local changes" -msgstr "éliminer les arbres de travail des sous-modules même s'ils contiennent des modifications locales" +msgstr "" +"éliminer les arbres de travail des sous-modules même s'ils contiennent des " +"modifications locales" -#: builtin/submodule--helper.c:1626 +#: builtin/submodule--helper.c:1627 msgid "unregister all submodules" msgstr "désenregistrer tous les sous-modules" -#: builtin/submodule--helper.c:1631 -msgid "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]" -msgstr "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<chemin>...]]" +#: builtin/submodule--helper.c:1632 +msgid "" +"git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]" +msgstr "" +"git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<chemin>...]]" -#: builtin/submodule--helper.c:1645 +#: builtin/submodule--helper.c:1646 msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules" -msgstr "Utilisez '--all' si vous voulez vraiment réinitialiser tous les sous-modules" +msgstr "" +"Utilisez '--all' si vous voulez vraiment réinitialiser tous les sous-modules" -#: builtin/submodule--helper.c:1714 +#: builtin/submodule--helper.c:1690 msgid "" "An alternate computed from a superproject's alternate is invalid.\n" "To allow Git to clone without an alternate in such a case, set\n" @@ -21853,228 +23231,298 @@ msgstr "" "submodule.alternateErrorStrategy à 'info', ou de manière équivalente,\n" "clonez avec '--reference-if-able' au lieu de '--reference'." -#: builtin/submodule--helper.c:1753 builtin/submodule--helper.c:1756 +#: builtin/submodule--helper.c:1729 builtin/submodule--helper.c:1732 #, c-format msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s" msgstr "le sous-module '%s' ne peut pas ajouter d'alternative : %s" -#: builtin/submodule--helper.c:1792 +#: builtin/submodule--helper.c:1768 #, c-format msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized" -msgstr "La valeur '%s' pour submodule.alternateErrorStrategy n'est pas reconnue" +msgstr "" +"La valeur '%s' pour submodule.alternateErrorStrategy n'est pas reconnue" -#: builtin/submodule--helper.c:1799 +#: builtin/submodule--helper.c:1775 #, c-format msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized" msgstr "La valeur '%s' pour submodule.alternateLocation n'est pas reconnue" -#: builtin/submodule--helper.c:1823 +#: builtin/submodule--helper.c:1800 +#, c-format +msgid "refusing to create/use '%s' in another submodule's git dir" +msgstr "" +"refus de créer/utiliser '%s' dans un répertoire git d'un autre sous-module" + +#: builtin/submodule--helper.c:1841 +#, c-format +msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed" +msgstr "le clonage de '%s' dans le chemin de sous-module '%s' a échoué" + +#: builtin/submodule--helper.c:1846 +#, c-format +msgid "directory not empty: '%s'" +msgstr "le répertoire n'est pas vide : '%s'" + +#: builtin/submodule--helper.c:1858 +#, c-format +msgid "could not get submodule directory for '%s'" +msgstr "impossible de créer le répertoire de sous-module pour '%s'" + +#: builtin/submodule--helper.c:1890 builtin/submodule--helper.c:2894 msgid "where the new submodule will be cloned to" msgstr "emplacement où le sous-module sera cloné" -#: builtin/submodule--helper.c:1826 +#: builtin/submodule--helper.c:1893 builtin/submodule--helper.c:2897 msgid "name of the new submodule" msgstr "nom du nouveau sous-module" -#: builtin/submodule--helper.c:1829 +#: builtin/submodule--helper.c:1896 builtin/submodule--helper.c:2900 msgid "url where to clone the submodule from" msgstr "URL depuis laquelle cloner le sous-module" -#: builtin/submodule--helper.c:1837 +#: builtin/submodule--helper.c:1904 builtin/submodule--helper.c:2907 msgid "depth for shallow clones" msgstr "profondeur de l'historique des clones superficiels" -#: builtin/submodule--helper.c:1840 builtin/submodule--helper.c:2349 +#: builtin/submodule--helper.c:1907 builtin/submodule--helper.c:2365 +#: builtin/submodule--helper.c:2909 msgid "force cloning progress" msgstr "forcer l'affichage de la progression du clonage" -#: builtin/submodule--helper.c:1842 builtin/submodule--helper.c:2351 +#: builtin/submodule--helper.c:1909 builtin/submodule--helper.c:2367 msgid "disallow cloning into non-empty directory" msgstr "interdire de cloner dans un répertoire non-vide" -#: builtin/submodule--helper.c:1849 +#: builtin/submodule--helper.c:1916 msgid "" -"git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference <repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] [--single-branch] --url <url> --path <path>" +"git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference " +"<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] [--single-branch] --url " +"<url> --path <path>" msgstr "" -"git submodule--helper clone [--prefix=<chemin>] [--quiet] [--reference <dépôt>] [--name <nom>] [--depth <profondeur>] [--single-branch] --url <url> --path " -"<chemin>" +"git submodule--helper clone [--prefix=<chemin>] [--quiet] [--reference " +"<dépôt>] [--name <nom>] [--depth <profondeur>] [--single-branch] --url <url> " +"--path <chemin>" -#: builtin/submodule--helper.c:1874 -#, c-format -msgid "refusing to create/use '%s' in another submodule's git dir" -msgstr "refus de créer/utiliser '%s' dans un répertoire git d'un autre sous-module" - -#: builtin/submodule--helper.c:1885 -#, c-format -msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed" -msgstr "le clonage de '%s' dans le chemin de sous-module '%s' a échoué" - -#: builtin/submodule--helper.c:1889 -#, c-format -msgid "directory not empty: '%s'" -msgstr "le répertoire n'est pas vide : '%s'" - -#: builtin/submodule--helper.c:1901 -#, c-format -msgid "could not get submodule directory for '%s'" -msgstr "impossible de créer le répertoire de sous-module pour '%s'" - -#: builtin/submodule--helper.c:1937 +#: builtin/submodule--helper.c:1953 #, c-format msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'" msgstr "Mode de mise à jour '%s' invalide pour le chemin de sous-module '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:1941 +#: builtin/submodule--helper.c:1957 #, c-format msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'" -msgstr "Mode de mise à jour '%s'invalide configuré pour le chemin de sous-module '%s'" +msgstr "" +"Mode de mise à jour '%s'invalide configuré pour le chemin de sous-module '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:2042 +#: builtin/submodule--helper.c:2058 #, c-format msgid "Submodule path '%s' not initialized" msgstr "Le chemin de sous-module '%s' n'est pas initialisé" -#: builtin/submodule--helper.c:2046 +#: builtin/submodule--helper.c:2062 msgid "Maybe you want to use 'update --init'?" msgstr "Vous voudriez sûrement utiliser 'update --init' ?" -#: builtin/submodule--helper.c:2076 +#: builtin/submodule--helper.c:2092 #, c-format msgid "Skipping unmerged submodule %s" msgstr "Sous-module non fusionné %s non traité" -#: builtin/submodule--helper.c:2105 +#: builtin/submodule--helper.c:2121 #, c-format msgid "Skipping submodule '%s'" msgstr "Sous-module '%s' non traité" -#: builtin/submodule--helper.c:2255 +#: builtin/submodule--helper.c:2271 #, c-format msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled" msgstr "Impossible de cloner '%s'. Réessai prévu" -#: builtin/submodule--helper.c:2266 +#: builtin/submodule--helper.c:2282 #, c-format msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting" msgstr "Impossible de cloner '%s' pour la seconde fois, abandon" -#: builtin/submodule--helper.c:2328 builtin/submodule--helper.c:2574 +#: builtin/submodule--helper.c:2344 builtin/submodule--helper.c:2590 msgid "path into the working tree" msgstr "chemin dans la copie de travail" -#: builtin/submodule--helper.c:2331 +#: builtin/submodule--helper.c:2347 msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries" -msgstr "chemin dans la copie de travail, traversant les frontières de sous-modules" +msgstr "" +"chemin dans la copie de travail, traversant les frontières de sous-modules" -#: builtin/submodule--helper.c:2335 +#: builtin/submodule--helper.c:2351 msgid "rebase, merge, checkout or none" msgstr "valeurs possibles : rebase, merge, checkout ou none" -#: builtin/submodule--helper.c:2341 +#: builtin/submodule--helper.c:2357 msgid "create a shallow clone truncated to the specified number of revisions" msgstr "créer un clone superficiel tronqué au nombre de révisions spécifié" -#: builtin/submodule--helper.c:2344 +#: builtin/submodule--helper.c:2360 msgid "parallel jobs" msgstr "jobs parallèles" -#: builtin/submodule--helper.c:2346 +#: builtin/submodule--helper.c:2362 msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation" msgstr "spécifie si le clonage initial doit être aussi superficiel" -#: builtin/submodule--helper.c:2347 +#: builtin/submodule--helper.c:2363 msgid "don't print cloning progress" msgstr "ne pas afficher la progression du clonage" -#: builtin/submodule--helper.c:2358 +#: builtin/submodule--helper.c:2374 msgid "git submodule--helper update-clone [--prefix=<path>] [<path>...]" msgstr "git submodule--helper update-clone [--prefix=<chemin>] [<chemin>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:2371 +#: builtin/submodule--helper.c:2387 msgid "bad value for update parameter" msgstr "valeur invalide pour la mise à jour du paramètre" -#: builtin/submodule--helper.c:2419 +#: builtin/submodule--helper.c:2435 #, c-format -msgid "Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but the superproject is not on any branch" -msgstr "La branche du sous-module %s est configurée pour hériter de la branche du superprojet, mais le superprojet n'est sur aucune branche" +msgid "" +"Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but " +"the superproject is not on any branch" +msgstr "" +"La branche du sous-module %s est configurée pour hériter de la branche du " +"superprojet, mais le superprojet n'est sur aucune branche" -#: builtin/submodule--helper.c:2542 +#: builtin/submodule--helper.c:2558 #, c-format msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'" msgstr "impossible de trouver une poignée de dépôt pour le sous-module '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:2575 +#: builtin/submodule--helper.c:2591 msgid "recurse into submodules" msgstr "parcourir récursivement les sous-modules" -#: builtin/submodule--helper.c:2581 +#: builtin/submodule--helper.c:2597 msgid "git submodule--helper absorb-git-dirs [<options>] [<path>...]" -msgstr "git submodule--helper embed-git-dir [<options>] [<chemin>...]" +msgstr "git submodule--helper absorb-git-dirs [<options>] [<chemin>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:2637 +#: builtin/submodule--helper.c:2653 msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file" msgstr "vérifier si écrire dans le fichier .gitmodules est sur" -#: builtin/submodule--helper.c:2640 +#: builtin/submodule--helper.c:2656 msgid "unset the config in the .gitmodules file" msgstr "désactiver la configuration dans le fichier .gitmodules" -#: builtin/submodule--helper.c:2645 +#: builtin/submodule--helper.c:2661 msgid "git submodule--helper config <name> [<value>]" msgstr "git submodule--helper config name [<valeur>]" -#: builtin/submodule--helper.c:2646 +#: builtin/submodule--helper.c:2662 msgid "git submodule--helper config --unset <name>" msgstr "git submodule--helper config --unset <nom>" -#: builtin/submodule--helper.c:2647 +#: builtin/submodule--helper.c:2663 msgid "git submodule--helper config --check-writeable" msgstr "git submodule--helper config --check-writeable" -#: builtin/submodule--helper.c:2666 git-submodule.sh:150 +#: builtin/submodule--helper.c:2682 git-submodule.sh:150 #, sh-format msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree" -msgstr "veuillez vous assurer que le fichier .gitmodules est dans l'arbre de travail" +msgstr "" +"veuillez vous assurer que le fichier .gitmodules est dans l'arbre de travail" -#: builtin/submodule--helper.c:2682 +#: builtin/submodule--helper.c:2698 msgid "suppress output for setting url of a submodule" msgstr "supprimer la sortie lors du paramétrage de l'url d'un sous-module" -#: builtin/submodule--helper.c:2686 +#: builtin/submodule--helper.c:2702 msgid "git submodule--helper set-url [--quiet] <path> <newurl>" msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] <chemin> <nouvelle-url>" -#: builtin/submodule--helper.c:2719 +#: builtin/submodule--helper.c:2735 msgid "set the default tracking branch to master" msgstr "régler la branche de suivi par défaut à master" -#: builtin/submodule--helper.c:2721 +#: builtin/submodule--helper.c:2737 msgid "set the default tracking branch" msgstr "régler la branche de suivi par défaut" -#: builtin/submodule--helper.c:2725 +#: builtin/submodule--helper.c:2741 msgid "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-d|--default) <path>" msgstr "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-d|--default) <chemin>" -#: builtin/submodule--helper.c:2726 -msgid "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-b|--branch) <branch> <path>" -msgstr "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-b|--branch) <branche> <chemin>" +#: builtin/submodule--helper.c:2742 +msgid "" +"git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-b|--branch) <branch> <path>" +msgstr "" +"git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-b|--branch) <branche> " +"<chemin>" -#: builtin/submodule--helper.c:2733 +#: builtin/submodule--helper.c:2749 msgid "--branch or --default required" msgstr "--branch ou --default requis" -#: builtin/submodule--helper.c:2736 +#: builtin/submodule--helper.c:2752 msgid "--branch and --default are mutually exclusive" msgstr "--branch et --default sont mutuellement exclusifs" -#: builtin/submodule--helper.c:2793 git.c:449 git.c:724 +#: builtin/submodule--helper.c:2815 +#, c-format +msgid "Adding existing repo at '%s' to the index\n" +msgstr "Ajout du dépôt existant à '%s' dans l'index\n" + +#: builtin/submodule--helper.c:2818 +#, c-format +msgid "'%s' already exists and is not a valid git repo" +msgstr "'%s' existe déjà et n'est pas un dépôt git valide" + +#: builtin/submodule--helper.c:2828 +#, c-format +msgid "A git directory for '%s' is found locally with remote(s):" +msgstr "Un répertoire git pour '%s' est trouvé en local avec le(s) serveur(s) distant(s) :" + +#: builtin/submodule--helper.c:2833 +#, c-format +msgid "" +"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n" +" %s\n" +"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct " +"repo\n" +"or if you are unsure what this means, choose another name with the '--name' " +"option.\n" +msgstr "" +"Si vous voulez réutiliser ce répertoire local git au lieu de le recloner depuis\n" +" %s\n" +"utilisez l'option '--force'. Si le répertoire local git n'est pas le dépôt correct\n" +"ou si ceci n'est pas clair, choisissez un autre nom avec l'option '--name'.\n" + +#: builtin/submodule--helper.c:2842 +#, c-format +msgid "Reactivating local git directory for submodule '%s'\n" +msgstr "Réactivation du répertoire git local pour le sous-module '%s'\n" + +#: builtin/submodule--helper.c:2875 +#, c-format +msgid "unable to checkout submodule '%s'" +msgstr "Impossible d'extraire le sous-module '%s'" + +#: builtin/submodule--helper.c:2888 +msgid "branch of repository to checkout on cloning" +msgstr "la branche du dépôt à extraire lors du clonage" + +#: builtin/submodule--helper.c:2910 +msgid "allow adding an otherwise ignored submodule path" +msgstr "permettre l'ajout des chemins de modules ignorés par ailleurs" + +#: builtin/submodule--helper.c:2917 +msgid "" +"git submodule--helper add-clone [<options>...] --url <url> --path <path> --" +"name <name>" +msgstr "git submodule--helper add-clone [<options>...] --url <url> --path <chemin> --name <nom>" + +#: builtin/submodule--helper.c:2985 git.c:449 git.c:724 #, c-format msgid "%s doesn't support --super-prefix" msgstr "%s ne gère pas --super-prefix" -#: builtin/submodule--helper.c:2799 +#: builtin/submodule--helper.c:2991 #, c-format msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand" msgstr "'%s' n'est pas une sous-commande valide de submodule--helper" @@ -22089,7 +23537,8 @@ msgstr "git symbolic-ref -d [-q] <nom>" #: builtin/symbolic-ref.c:42 msgid "suppress error message for non-symbolic (detached) refs" -msgstr "supprimer le message d'erreur pour une référence non symbolique (détachée)" +msgstr "" +"supprimer le message d'erreur pour une référence non symbolique (détachée)" #: builtin/symbolic-ref.c:43 msgid "delete symbolic ref" @@ -22121,11 +23570,15 @@ msgstr "git tag -d <nométiquette>..." #: builtin/tag.c:28 msgid "" -"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--points-at <object>]\n" -"\t\t[--format=<format>] [--merged <commit>] [--no-merged <commit>] [<pattern>...]" +"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--" +"points-at <object>]\n" +"\t\t[--format=<format>] [--merged <commit>] [--no-merged <commit>] " +"[<pattern>...]" msgstr "" -"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--points-at <objet>]\n" -"\t\t[--format=<format>] [--merged <commit>] [--no-merged <commit>] [<motif>...]" +"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--" +"points-at <objet>]\n" +"\t\t[--format=<format>] [--merged <commit>] [--no-merged <commit>] " +"[<motif>...]" #: builtin/tag.c:30 msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..." @@ -22160,12 +23613,14 @@ msgid "" "\n" "Write a message for tag:\n" " %s\n" -"Lines starting with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" +"Lines starting with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you " +"want to.\n" msgstr "" "\n" "Écrivez un message pour l'étiquette :\n" " %s\n" -"Les lignes commençant par '%c' seront gardées ; vous pouvez les retirer vous-même si vous le souhaitez.\n" +"Les lignes commençant par '%c' seront gardées ; vous pouvez les retirer vous-" +"même si vous le souhaitez.\n" #: builtin/tag.c:241 msgid "unable to sign the tag" @@ -22179,8 +23634,10 @@ msgid "" "\n" "\tgit tag -f %s %s^{}" msgstr "" -"Vous avez créé une étiquette nichée. L'objet pointé par votre nouvelle étiquette\n" -"est déjà une étiquette. Si vous vouliez étiqueter l'objet pointé, utilisez :\n" +"Vous avez créé une étiquette nichée. L'objet pointé par votre nouvelle " +"étiquette\n" +"est déjà une étiquette. Si vous vouliez étiqueter l'objet pointé, " +"utilisez :\n" "\n" "\tgit tag -f %s %s^{}" @@ -22287,7 +23744,7 @@ msgstr "l'option --contains est autorisée seulement en mode de liste" #: builtin/tag.c:552 msgid "--no-contains option is only allowed in list mode" -msgstr "l'option --contains est autorisée seulement en mode liste" +msgstr "l'option --no-contains est autorisée seulement en mode liste" #: builtin/tag.c:554 msgid "--points-at option is only allowed in list mode" @@ -22295,7 +23752,8 @@ msgstr "l'option --points-at est autorisée seulement en mode liste" #: builtin/tag.c:556 msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode" -msgstr "les options --merged et --no-merged ne sont autorisées qu'en mode liste" +msgstr "" +"les options --merged et --no-merged ne sont autorisées qu'en mode liste" #: builtin/tag.c:567 msgid "only one -F or -m option is allowed." @@ -22347,27 +23805,36 @@ msgstr "Test du mtime dans '%s' " #: builtin/update-index.c:154 msgid "directory stat info does not change after adding a new file" -msgstr "l'information de stat du répertoire ne change pas après ajout d'un fichier" +msgstr "" +"l'information de stat du répertoire ne change pas après ajout d'un fichier" #: builtin/update-index.c:167 msgid "directory stat info does not change after adding a new directory" -msgstr "l'information de stat du répertoire ne change pas après ajout d'un répertoire" +msgstr "" +"l'information de stat du répertoire ne change pas après ajout d'un répertoire" #: builtin/update-index.c:180 msgid "directory stat info changes after updating a file" -msgstr "l'information de stat du répertoire change après mise à jour d'un fichier" +msgstr "" +"l'information de stat du répertoire change après mise à jour d'un fichier" #: builtin/update-index.c:191 msgid "directory stat info changes after adding a file inside subdirectory" -msgstr "l'information de stat du répertoire change après l'ajout d'un fichier dans un sous-répertoire" +msgstr "" +"l'information de stat du répertoire change après l'ajout d'un fichier dans " +"un sous-répertoire" #: builtin/update-index.c:202 msgid "directory stat info does not change after deleting a file" -msgstr "l'information de stat du répertoire ne change pas après la suppression d'un fichier<" +msgstr "" +"l'information de stat du répertoire ne change pas après la suppression d'un " +"fichier<" #: builtin/update-index.c:215 msgid "directory stat info does not change after deleting a directory" -msgstr "l'information de stat du répertoire ne change pas après la suppression d'un répertoire" +msgstr "" +"l'information de stat du répertoire ne change pas après la suppression d'un " +"répertoire" #: builtin/update-index.c:222 msgid " OK" @@ -22439,11 +23906,15 @@ msgstr "ne pas toucher aux entrées restreintes à l'index" #: builtin/update-index.c:1024 msgid "add to index only; do not add content to object database" -msgstr "ajouter seulement à l'index ; ne pas ajouter le contenu dans la base de données des objets" +msgstr "" +"ajouter seulement à l'index ; ne pas ajouter le contenu dans la base de " +"données des objets" #: builtin/update-index.c:1026 msgid "remove named paths even if present in worktree" -msgstr "supprimer les chemins nommés même s'ils sont présents dans la copie de travail" +msgstr "" +"supprimer les chemins nommés même s'ils sont présents dans la copie de " +"travail" #: builtin/update-index.c:1028 msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes" @@ -22503,7 +23974,8 @@ msgstr "écrire l'index même s'il n'est pas marqué comme modifié" #: builtin/update-index.c:1067 msgid "enable or disable file system monitor" -msgstr "activer ou désactiver la surveillance du système de fichier (fsmonitor)" +msgstr "" +"activer ou désactiver la surveillance du système de fichier (fsmonitor)" #: builtin/update-index.c:1069 msgid "mark files as fsmonitor valid" @@ -22514,24 +23986,40 @@ msgid "clear fsmonitor valid bit" msgstr "effacer le bit de validité fsmonitor" #: builtin/update-index.c:1175 -msgid "core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to enable split index" -msgstr "core.splitIndex est réglé à false ; supprimez-le ou changez-le si vous souhaitez vraiment activer l'index coupé" +msgid "" +"core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to " +"enable split index" +msgstr "" +"core.splitIndex est réglé à false ; supprimez-le ou changez-le si vous " +"souhaitez vraiment activer l'index coupé" #: builtin/update-index.c:1184 -msgid "core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to disable split index" -msgstr "core.splitIndex est réglé à vrai ; supprimez-le ou changez-le si vous souhaitez vraiment désactiver l'index coupé" +msgid "" +"core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to " +"disable split index" +msgstr "" +"core.splitIndex est réglé à vrai ; supprimez-le ou changez-le si vous " +"souhaitez vraiment désactiver l'index coupé" #: builtin/update-index.c:1196 -msgid "core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want to disable the untracked cache" -msgstr "core.untrackedCache est réglé à true ; supprimez-le ou changez-le si vous souhaitez vraiment désactiver le cache des fichiers non-suivis" +msgid "" +"core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want " +"to disable the untracked cache" +msgstr "" +"core.untrackedCache est réglé à true ; supprimez-le ou changez-le si vous " +"souhaitez vraiment désactiver le cache des fichiers non-suivis" #: builtin/update-index.c:1200 msgid "Untracked cache disabled" msgstr "Le cache non suivi est désactivé" #: builtin/update-index.c:1208 -msgid "core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want to enable the untracked cache" -msgstr "core.untrackedCache est réglé à false ; supprimez-le ou changez-le si vous souhaitez vraiment activer le cache des fichiers non-suivis" +msgid "" +"core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want " +"to enable the untracked cache" +msgstr "" +"core.untrackedCache est réglé à false ; supprimez-le ou changez-le si vous " +"souhaitez vraiment activer le cache des fichiers non-suivis" #: builtin/update-index.c:1212 #, c-format @@ -22540,15 +24028,20 @@ msgstr "Le cache non suivi est activé pour '%s'" #: builtin/update-index.c:1220 msgid "core.fsmonitor is unset; set it if you really want to enable fsmonitor" -msgstr "core.fsmonitor est réglé à false ; changez-le si vous souhaitez vraiment activer la surveillance du système de fichiers" +msgstr "" +"core.fsmonitor est réglé à false ; changez-le si vous souhaitez vraiment " +"activer la surveillance du système de fichiers" #: builtin/update-index.c:1224 msgid "fsmonitor enabled" msgstr "fsmonitor activé" #: builtin/update-index.c:1227 -msgid "core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor" -msgstr "core.fsmonitor est réglé à true ; supprimez-le ou changez-le si vous souhaitez vraiment désactiver la surveillance du système de fichiers" +msgid "" +"core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor" +msgstr "" +"core.fsmonitor est réglé à true ; supprimez-le ou changez-le si vous " +"souhaitez vraiment désactiver la surveillance du système de fichiers" #: builtin/update-index.c:1231 msgid "fsmonitor disabled" @@ -22560,7 +24053,9 @@ msgstr "git update-ref [<options>] -d <nom-référence> [<ancienne-valeur>]" #: builtin/update-ref.c:11 msgid "git update-ref [<options>] <refname> <new-val> [<old-val>]" -msgstr "git update-ref [<options>] <nom-référence> <nouvelle-valeur> [<ancienne-valeur>]" +msgstr "" +"git update-ref [<options>] <nom-référence> <nouvelle-valeur> [<ancienne-" +"valeur>]" #: builtin/update-ref.c:12 msgid "git update-ref [<options>] --stdin [-z]" @@ -22604,7 +24099,8 @@ msgstr "sortir immédiatement après l'annonce initiale des références" #: builtin/upload-pack.c:27 msgid "do not try <directory>/.git/ if <directory> is no Git directory" -msgstr "ne pas essayer <répertoire>/.git/ si <répertoire> n'est pas un répertoire Git" +msgstr "" +"ne pas essayer <répertoire>/.git/ si <répertoire> n'est pas un répertoire Git" #: builtin/upload-pack.c:29 msgid "interrupt transfer after <n> seconds of inactivity" @@ -22670,7 +24166,7 @@ msgstr "git worktree remove [<options>] <arbre-de-travail>" msgid "git worktree unlock <path>" msgstr "git worktree unlock <chemin>" -#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:935 +#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:944 #, c-format msgid "failed to delete '%s'" msgstr "échec de la suppression de '%s'" @@ -22680,34 +24176,35 @@ msgstr "échec de la suppression de '%s'" msgid "Removing %s/%s: %s" msgstr "Suppression de %s/%s : %s" -#: builtin/worktree.c:149 +#: builtin/worktree.c:147 msgid "report pruned working trees" msgstr "afficher les arbres de travail éliminés" -#: builtin/worktree.c:151 +#: builtin/worktree.c:149 msgid "expire working trees older than <time>" msgstr "faire expirer les arbres de travail plus vieux que <temps>" -#: builtin/worktree.c:221 +#: builtin/worktree.c:219 #, c-format msgid "'%s' already exists" msgstr "'%s' existe déjà" -#: builtin/worktree.c:230 +#: builtin/worktree.c:228 #, c-format msgid "unusable worktree destination '%s'" msgstr "arbre de travail destination '%s' inutilisable" -#: builtin/worktree.c:235 +#: builtin/worktree.c:233 #, c-format msgid "" "'%s' is a missing but locked worktree;\n" "use '%s -f -f' to override, or 'unlock' and 'prune' or 'remove' to clear" msgstr "" "'%s' est un arbre de travail manquant mais verrouillé ;\n" -"utilisez '%s -f -f' pour passer outre, ou 'unlock' et 'prune' ou 'remove' pour corriger" +"utilisez '%s -f -f' pour passer outre, ou 'unlock' et 'prune' ou 'remove' " +"pour corriger" -#: builtin/worktree.c:237 +#: builtin/worktree.c:235 #, c-format msgid "" "'%s' is a missing but already registered worktree;\n" @@ -22716,34 +24213,42 @@ msgstr "" "'%s' est un arbre de travail manquant mais déjà enregistré ;\n" "utilisez '%s -f' pour passer outre, ou 'prune' ou 'remove' pour corriger" -#: builtin/worktree.c:288 +#: builtin/worktree.c:286 #, c-format msgid "could not create directory of '%s'" msgstr "impossible de créer le répertoire de '%s'" -#: builtin/worktree.c:422 builtin/worktree.c:428 +#: builtin/worktree.c:308 +msgid "initializing" +msgstr "initialisation" + +#: builtin/worktree.c:420 builtin/worktree.c:426 #, c-format msgid "Preparing worktree (new branch '%s')" msgstr "Préparation de l'arbre de travail (nouvelle branche '%s')" -#: builtin/worktree.c:424 +#: builtin/worktree.c:422 #, c-format msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)" -msgstr "Préparation de l'arbre de travail (réinitialisation de la branche '%s' ; précédemment sur %s)" +msgstr "" +"Préparation de l'arbre de travail (réinitialisation de la branche '%s' ; " +"précédemment sur %s)" -#: builtin/worktree.c:433 +#: builtin/worktree.c:431 #, c-format msgid "Preparing worktree (checking out '%s')" msgstr "Préparation de l'arbre de travail (extraction de '%s')" -#: builtin/worktree.c:439 +#: builtin/worktree.c:437 #, c-format msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)" msgstr "Préparation de l'arbre de travail (HEAD détachée %s)" #: builtin/worktree.c:482 msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree" -msgstr "extraire la <branche> même si elle est déjà extraite dans une autre copie de travail" +msgstr "" +"extraire la <branche> même si elle est déjà extraite dans une autre copie de " +"travail" #: builtin/worktree.c:485 msgid "create a new branch" @@ -22761,90 +24266,106 @@ msgstr "remplissage de la nouvelle copie de travail" msgid "keep the new working tree locked" msgstr "conserver le verrou sur le nouvel arbre de travail" -#: builtin/worktree.c:493 +#: builtin/worktree.c:492 builtin/worktree.c:729 +msgid "reason for locking" +msgstr "raison du verrouillage" + +#: builtin/worktree.c:495 msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))" msgstr "régler le mode de suivi (voir git-branch(1))" -#: builtin/worktree.c:496 +#: builtin/worktree.c:498 msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch" msgstr "essayer de nommer la nouvelle branche comme la branche amont" -#: builtin/worktree.c:504 +#: builtin/worktree.c:506 msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive" msgstr "-b, -B et --detach sont mutuellement exclusifs" -#: builtin/worktree.c:565 +#: builtin/worktree.c:508 +msgid "--reason requires --lock" +msgstr "--reason exige --lock" + +#: builtin/worktree.c:512 +msgid "added with --lock" +msgstr "ajouté avec --lock" + +#: builtin/worktree.c:574 msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created" -msgstr "--[no-]track ne peut être utilisé qu'à la création d'une nouvelle branche" +msgstr "" +"--[no-]track ne peut être utilisé qu'à la création d'une nouvelle branche" -#: builtin/worktree.c:682 +#: builtin/worktree.c:691 msgid "show extended annotations and reasons, if available" msgstr "afficher les annotations étendues et les raisons, si disponible" -#: builtin/worktree.c:684 +#: builtin/worktree.c:693 msgid "add 'prunable' annotation to worktrees older than <time>" -msgstr "ajouter l'annotation 'prunable' aux arbres de travail plus vieux que <temps>" +msgstr "" +"ajouter l'annotation 'prunable' aux arbres de travail plus vieux que <temps>" -#: builtin/worktree.c:693 +#: builtin/worktree.c:702 msgid "--verbose and --porcelain are mutually exclusive" msgstr "--verbose et --porcelain sont mutuellement exclusifs" -#: builtin/worktree.c:720 -msgid "reason for locking" -msgstr "raison du verrouillage" - -#: builtin/worktree.c:732 builtin/worktree.c:765 builtin/worktree.c:839 builtin/worktree.c:963 +#: builtin/worktree.c:741 builtin/worktree.c:774 builtin/worktree.c:848 +#: builtin/worktree.c:972 #, c-format msgid "'%s' is not a working tree" msgstr "'%s' n'est pas une copie de travail" -#: builtin/worktree.c:734 builtin/worktree.c:767 +#: builtin/worktree.c:743 builtin/worktree.c:776 msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked" -msgstr "La copie de travail principale ne peut pas être verrouillée ou déverrouillée" +msgstr "" +"La copie de travail principale ne peut pas être verrouillée ou déverrouillée" -#: builtin/worktree.c:739 +#: builtin/worktree.c:748 #, c-format msgid "'%s' is already locked, reason: %s" msgstr "'%s' est déjà verrouillé, car '%s'" -#: builtin/worktree.c:741 +#: builtin/worktree.c:750 #, c-format msgid "'%s' is already locked" msgstr "'%s' est déjà verrouillé" -#: builtin/worktree.c:769 +#: builtin/worktree.c:778 #, c-format msgid "'%s' is not locked" msgstr "'%s' n'est pas verrouillé" -#: builtin/worktree.c:810 +#: builtin/worktree.c:819 msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed" -msgstr "les arbres de travail contenant des sous-modules ne peuvent pas être déplacés ou supprimés" +msgstr "" +"les arbres de travail contenant des sous-modules ne peuvent pas être " +"déplacés ou supprimés" -#: builtin/worktree.c:818 +#: builtin/worktree.c:827 msgid "force move even if worktree is dirty or locked" -msgstr "forcer le déplacement même si l'arbre de travail est sale ou verrouillé" +msgstr "" +"forcer le déplacement même si l'arbre de travail est sale ou verrouillé" -#: builtin/worktree.c:841 builtin/worktree.c:965 +#: builtin/worktree.c:850 builtin/worktree.c:974 #, c-format msgid "'%s' is a main working tree" msgstr "'%s' est un arbre de travail principal" -#: builtin/worktree.c:846 +#: builtin/worktree.c:855 #, c-format msgid "could not figure out destination name from '%s'" msgstr "impossible de trouver le nom de la destination à partir de '%s'" -#: builtin/worktree.c:859 +#: builtin/worktree.c:868 #, c-format msgid "" "cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n" "use 'move -f -f' to override or unlock first" msgstr "" -"impossible de déplacer un arbre de travail verrouillé, raison du verrouillage : %s\n" +"impossible de déplacer un arbre de travail verrouillé, raison du " +"verrouillage : %s\n" "utilisez 'move -f -f' pour outrepasser ou déverrouiller avant" -#: builtin/worktree.c:861 +#: builtin/worktree.c:870 msgid "" "cannot move a locked working tree;\n" "use 'move -f -f' to override or unlock first" @@ -22852,45 +24373,49 @@ msgstr "" "impossible de déplacer un arbre de travail verrouillé;\n" "utilisez 'move -f -f' pour outrepasser ou déverrouiller avant" -#: builtin/worktree.c:864 +#: builtin/worktree.c:873 #, c-format msgid "validation failed, cannot move working tree: %s" msgstr "la validation a échoué, impossible de déplacer l'arbre de travail : %s" -#: builtin/worktree.c:869 +#: builtin/worktree.c:878 #, c-format msgid "failed to move '%s' to '%s'" msgstr "échec au déplacement de '%s' vers '%s'" -#: builtin/worktree.c:915 +#: builtin/worktree.c:924 #, c-format msgid "failed to run 'git status' on '%s'" msgstr "échec du lancement de 'git status' sur '%s'" -#: builtin/worktree.c:919 +#: builtin/worktree.c:928 #, c-format msgid "'%s' contains modified or untracked files, use --force to delete it" -msgstr "'%s' contient des fichiers modifiés ou non-suivis, utilisez --force pour le supprimer" +msgstr "" +"'%s' contient des fichiers modifiés ou non-suivis, utilisez --force pour le " +"supprimer" -#: builtin/worktree.c:924 +#: builtin/worktree.c:933 #, c-format msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d" msgstr "impossible de lancer 'git status' sur '%s', code %d" -#: builtin/worktree.c:947 +#: builtin/worktree.c:956 msgid "force removal even if worktree is dirty or locked" -msgstr "forcer la suppression même si l'arbre de travail est sale ou verrouillé" +msgstr "" +"forcer la suppression même si l'arbre de travail est sale ou verrouillé" -#: builtin/worktree.c:970 +#: builtin/worktree.c:979 #, c-format msgid "" "cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n" "use 'remove -f -f' to override or unlock first" msgstr "" -"impossible de supprimer un arbre de travail verrouillé, raison du verrouillage : %s\n" +"impossible de supprimer un arbre de travail verrouillé, raison du " +"verrouillage : %s\n" "utilisez 'move -f -f' pour outrepasser ou déverrouiller avant" -#: builtin/worktree.c:972 +#: builtin/worktree.c:981 msgid "" "cannot remove a locked working tree;\n" "use 'remove -f -f' to override or unlock first" @@ -22898,17 +24423,18 @@ msgstr "" "impossible de supprimer un arbre de travail verrouillé;\n" "utilisez 'move -f -f' pour outrepasser ou déverrouiller avant" -#: builtin/worktree.c:975 +#: builtin/worktree.c:984 #, c-format msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s" -msgstr "la validation a échoué, impossible de supprimer l'arbre de travail : %s" +msgstr "" +"la validation a échoué, impossible de supprimer l'arbre de travail : %s" -#: builtin/worktree.c:999 +#: builtin/worktree.c:1008 #, c-format msgid "repair: %s: %s" msgstr "réparation : %s : '%s'" -#: builtin/worktree.c:1002 +#: builtin/worktree.c:1011 #, c-format msgid "error: %s: %s" msgstr "erreur : %s : %s" @@ -22933,16 +24459,20 @@ msgstr "seulement utile pour le débogage" msgid "" "git [--version] [--help] [-C <path>] [-c <name>=<value>]\n" " [--exec-path[=<path>]] [--html-path] [--man-path] [--info-path]\n" -" [-p | --paginate | -P | --no-pager] [--no-replace-objects] [--bare]\n" +" [-p | --paginate | -P | --no-pager] [--no-replace-objects] [--" +"bare]\n" " [--git-dir=<path>] [--work-tree=<path>] [--namespace=<name>]\n" " [--super-prefix=<path>] [--config-env=<name>=<envvar>]\n" " <command> [<args>]" msgstr "" "git [--version] [--help] [-C <chemin>] [-c <nom>=<valeur>]\n" -" [--exec-path[=<chemin>]] [--html-path] [--man-path] [--info-path]\n" -" [-p | --paginate | -P | --no-pager] [--no-replace-objects] [--bare]\n" +" [--exec-path[=<chemin>]] [--html-path] [--man-path] [--info-" +"path]\n" +" [-p | --paginate | -P | --no-pager] [--no-replace-objects] [--" +"bare]\n" " [--git-dir=<chemin>] [--work-tree=<chemin>] [--namespace=<nom>]\n" -" [--super-prefix=<chemin>] [--config-env=<nom>=<variable-d-environnement>]\n" +" [--super-prefix=<chemin>] [--config-env=<nom>=<variable-d-" +"environnement>]\n" " <commande> [<args>]" #: git.c:36 @@ -22985,7 +24515,7 @@ msgstr "-c requiert une chaîne de configuration\n" #: git.c:260 #, c-format msgid "no config key given for --config-env\n" -msgstr "aucune clé de configuration fournie pour --conf-env\n" +msgstr "aucune clé de configuration fournie pour --config-env\n" #: git.c:300 #, c-format @@ -23055,7 +24585,8 @@ msgstr "" #: git.c:916 #, c-format msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n" -msgstr "l'expansion de l'alias '%s' a échoué : '%s' n'est pas une commande git\n" +msgstr "" +"l'expansion de l'alias '%s' a échoué : '%s' n'est pas une commande git\n" #: git.c:928 #, c-format @@ -23148,7 +24679,9 @@ msgstr "test-helper simple-ipc run-daemon [<nom>] [<fils-d'exécution>]" #: t/helper/test-simple-ipc.c:684 msgid "test-helper simple-ipc start-daemon [<name>] [<threads>] [<max-wait>]" -msgstr "test-helper simple-ipc start-daemon [<nom>] [<fils-d'exécution>] [<attente-max>]" +msgstr "" +"test-helper simple-ipc start-daemon [<nom>] [<fils-d'exécution>] [<attente-" +"max>]" #: t/helper/test-simple-ipc.c:685 msgid "test-helper simple-ipc stop-daemon [<name>] [<max-wait>]" @@ -23160,11 +24693,16 @@ msgstr "test-helper simple-ipc send [<nom>] [<jeton>]" #: t/helper/test-simple-ipc.c:687 msgid "test-helper simple-ipc sendbytes [<name>] [<bytecount>] [<byte>]" -msgstr "test-helper simple-ipc sendbytes [<nom>] [<nombre-d'octets>] [<octets>]" +msgstr "" +"test-helper simple-ipc sendbytes [<nom>] [<nombre-d'octets>] [<octets>]" #: t/helper/test-simple-ipc.c:688 -msgid "test-helper simple-ipc multiple [<name>] [<threads>] [<bytecount>] [<batchsize>]" -msgstr "test-helper simple-ipc multiple [<nom>] [<fils-d'exécution>] [<nombre-d'octets>] [<taille-de-lot>]" +msgid "" +"test-helper simple-ipc multiple [<name>] [<threads>] [<bytecount>] " +"[<batchsize>]" +msgstr "" +"test-helper simple-ipc multiple [<nom>] [<fils-d'exécution>] [<nombre-" +"d'octets>] [<taille-de-lot>]" #: t/helper/test-simple-ipc.c:696 msgid "name or pathname of unix domain socket" @@ -23176,7 +24714,8 @@ msgstr "nom du pipe nommé" #: t/helper/test-simple-ipc.c:700 msgid "number of threads in server thread pool" -msgstr "nombre de fils d'exécution dans le réservoir de fils d'exécution du serveur" +msgstr "" +"nombre de fils d'exécution dans le réservoir de fils d'exécution du serveur" #: t/helper/test-simple-ipc.c:701 msgid "seconds to wait for daemon to start or stop" @@ -23209,7 +24748,8 @@ msgstr "jeton de commande à envoyer au serveur" #: http.c:399 #, c-format msgid "negative value for http.postbuffer; defaulting to %d" -msgstr "valeur négative pour http.postbuffer ; utilisation de la valeur par défaut %d" +msgstr "" +"valeur négative pour http.postbuffer ; utilisation de la valeur par défaut %d" #: http.c:420 msgid "Delegation control is not supported with cURL < 7.22.0" @@ -23221,7 +24761,7 @@ msgstr "L'épinglage de clé publique n'est pas supporté avec cuRL < 7.44.0" #: http.c:910 msgid "CURLSSLOPT_NO_REVOKE not supported with cURL < 7.44.0" -msgstr "CURLSSLOPT_NO_REMOVE n'est pas supporté avec cuRL < 7.44.0" +msgstr "CURLSSLOPT_NO_REVOKE n'est pas supporté avec cuRL < 7.44.0" #: http.c:989 msgid "Protocol restrictions not supported with cURL < 7.19.4" @@ -23235,14 +24775,16 @@ msgstr "Dorsale SSL '%s' non supportée. Dorsales SSL supportées :" #: http.c:1139 #, c-format msgid "Could not set SSL backend to '%s': cURL was built without SSL backends" -msgstr "Impossible de régler la dorsale SSL à '%s' : cURL a été construit sans dorsale SSL" +msgstr "" +"Impossible de régler la dorsale SSL à '%s' : cURL a été construit sans " +"dorsale SSL" #: http.c:1143 #, c-format msgid "Could not set SSL backend to '%s': already set" msgstr "Impossible de spécifier le dorsal SSL à '%s' : déjà spécifié" -#: http.c:2035 +#: http.c:2034 #, c-format msgid "" "unable to update url base from redirection:\n" @@ -23292,95 +24834,97 @@ msgstr "impossible d'accéder à '%s' : %s" msgid "redirecting to %s" msgstr "redirection vers %s" -#: remote-curl.c:642 +#: remote-curl.c:644 msgid "shouldn't have EOF when not gentle on EOF" msgstr "ne devrait pas recevoir OEF quand on n'est pas gentil sur EOF" -#: remote-curl.c:654 -msgid "remote server sent stateless separator" -msgstr "le serveur distant a envoyé un séparateur sans état" +#: remote-curl.c:656 +msgid "remote server sent unexpected response end packet" +msgstr "le serveur distant a envoyé un paquet de fin de réponse inattendu" -#: remote-curl.c:724 +#: remote-curl.c:726 msgid "unable to rewind rpc post data - try increasing http.postBuffer" -msgstr "impossible de rembobiner le données post rpc - essayer d'augmenter http.postBuffer" +msgstr "" +"impossible de rembobiner le données post rpc - essayer d'augmenter http." +"postBuffer" -#: remote-curl.c:754 +#: remote-curl.c:756 #, c-format msgid "remote-curl: bad line length character: %.4s" msgstr "remote-curl : mauvais caractère de longueur de ligne : %.4s" -#: remote-curl.c:756 +#: remote-curl.c:758 msgid "remote-curl: unexpected response end packet" msgstr "remote-curl : paquet de fin de réponse inattendu" -#: remote-curl.c:832 +#: remote-curl.c:834 #, c-format msgid "RPC failed; %s" msgstr "échec RPC ; %s" -#: remote-curl.c:872 +#: remote-curl.c:874 msgid "cannot handle pushes this big" msgstr "impossible de gérer des poussées aussi grosses" -#: remote-curl.c:987 +#: remote-curl.c:989 #, c-format msgid "cannot deflate request; zlib deflate error %d" msgstr "impossible de compresser la requête ; erreur de compression zlib %d" -#: remote-curl.c:991 +#: remote-curl.c:993 #, c-format msgid "cannot deflate request; zlib end error %d" msgstr "impossible de compresser la requête ; erreur de fin zlib %d" -#: remote-curl.c:1041 +#: remote-curl.c:1043 #, c-format msgid "%d bytes of length header were received" msgstr "%d octets de longueur d'entête ont été reçus" -#: remote-curl.c:1043 +#: remote-curl.c:1045 #, c-format msgid "%d bytes of body are still expected" msgstr "%d octets de corps sont encore attendus" -#: remote-curl.c:1132 +#: remote-curl.c:1134 msgid "dumb http transport does not support shallow capabilities" msgstr "le protocole http idiot ne supporte la capacité superficielle" -#: remote-curl.c:1147 +#: remote-curl.c:1149 msgid "fetch failed." msgstr "échec du récupération." -#: remote-curl.c:1193 +#: remote-curl.c:1195 msgid "cannot fetch by sha1 over smart http" msgstr "impossible de récupérer par sha1 sur http intelligent" -#: remote-curl.c:1237 remote-curl.c:1243 +#: remote-curl.c:1239 remote-curl.c:1245 #, c-format msgid "protocol error: expected sha/ref, got '%s'" msgstr "erreur de protocole : sha/ref attendu, '%s' trouvé" -#: remote-curl.c:1255 remote-curl.c:1373 +#: remote-curl.c:1257 remote-curl.c:1375 #, c-format msgid "http transport does not support %s" msgstr "le transport http ne supporte pas %s" -#: remote-curl.c:1291 +#: remote-curl.c:1293 msgid "git-http-push failed" msgstr "échec de git-http-push" -#: remote-curl.c:1479 +#: remote-curl.c:1481 msgid "remote-curl: usage: git remote-curl <remote> [<url>]" msgstr "remote-curl: usage: git remote-curl <distant> [<url>]" -#: remote-curl.c:1511 +#: remote-curl.c:1513 msgid "remote-curl: error reading command stream from git" msgstr "remote-curl : erreur de lecture du flux de commande depuis git" -#: remote-curl.c:1518 +#: remote-curl.c:1520 msgid "remote-curl: fetch attempted without a local repo" msgstr "remote-curl : récupération tentée sans dépôt local" -#: remote-curl.c:1559 +#: remote-curl.c:1561 #, c-format msgid "remote-curl: unknown command '%s' from git" msgstr "remote-curl : commande inconnue '%s' depuis git" @@ -23430,8 +24974,11 @@ msgid "read pathspec from file" msgstr "lire les spécificateurs de fichier depuis fichier" #: parse-options.h:339 -msgid "with --pathspec-from-file, pathspec elements are separated with NUL character" -msgstr "avec --pathspec-from-file, les spécificateurs de chemin sont séparés par un caractère NUL" +msgid "" +"with --pathspec-from-file, pathspec elements are separated with NUL character" +msgstr "" +"avec --pathspec-from-file, les spécificateurs de chemin sont séparés par un " +"caractère NUL" #: ref-filter.h:99 msgid "key" @@ -23443,7 +24990,8 @@ msgstr "nom du champ servant à trier" #: rerere.h:44 msgid "update the index with reused conflict resolution if possible" -msgstr "met à jour l'index avec les résolutions de conflit réutilisées si possible" +msgstr "" +"met à jour l'index avec les résolutions de conflit réutilisées si possible" #: command-list.h:50 msgid "Add file contents to the index" @@ -23475,7 +25023,9 @@ msgstr "Trouver par recherche binaire la modification qui a introduit un bogue" #: command-list.h:57 msgid "Show what revision and author last modified each line of a file" -msgstr "Montrer la révision et l'auteur qui ont modifié en dernier chaque ligne d'un fichier" +msgstr "" +"Montrer la révision et l'auteur qui ont modifié en dernier chaque ligne d'un " +"fichier" #: command-list.h:58 msgid "List, create, or delete branches" @@ -23483,7 +25033,8 @@ msgstr "Lister, créer ou supprimer des branches" #: command-list.h:59 msgid "Collect information for user to file a bug report" -msgstr "Collecter l'information pour l'utilisateur pour remplir un rapport de bogue" +msgstr "" +"Collecter l'information pour l'utilisateur pour remplir un rapport de bogue" #: command-list.h:60 msgid "Move objects and refs by archive" @@ -23491,7 +25042,9 @@ msgstr "Déplacer les objets et références par archive" #: command-list.h:61 msgid "Provide content or type and size information for repository objects" -msgstr "Fournir le contenu ou l'information de type et taille pour les objets du dépôt" +msgstr "" +"Fournir le contenu ou l'information de type et taille pour les objets du " +"dépôt" #: command-list.h:62 msgid "Display gitattributes information" @@ -23559,7 +25112,9 @@ msgstr "Voir et régler les options globales ou de dépôt" #: command-list.h:78 msgid "Count unpacked number of objects and their disk consumption" -msgstr "Compter le nombre d'objets non-empaquetés et leur consommation d'espace disque" +msgstr "" +"Compter le nombre d'objets non-empaquetés et leur consommation d'espace " +"disque" #: command-list.h:79 msgid "Retrieve and store user credentials" @@ -23591,11 +25146,14 @@ msgstr "Un serveur vraiment simple pour les dépôts Git" #: command-list.h:86 msgid "Give an object a human readable name based on an available ref" -msgstr "Baptiser un objet avec un nom lisible à partir d'une référence disponible" +msgstr "" +"Baptiser un objet avec un nom lisible à partir d'une référence disponible" #: command-list.h:87 msgid "Show changes between commits, commit and working tree, etc" -msgstr "Afficher les changements entre les validations, entre validation et copie de travail, etc" +msgstr "" +"Afficher les changements entre les validations, entre validation et copie de " +"travail, etc" #: command-list.h:88 msgid "Compares files in the working tree and the index" @@ -23651,7 +25209,8 @@ msgstr "Préparer les patchs pour soumission par courriel" #: command-list.h:101 msgid "Verifies the connectivity and validity of the objects in the database" -msgstr "Vérifier la connectivité et la validité des objets dans la base de données" +msgstr "" +"Vérifier la connectivité et la validité des objets dans la base de données" #: command-list.h:102 msgid "Cleanup unnecessary files and optimize the local repository" @@ -23671,7 +25230,8 @@ msgstr "Une interface graphique portable pour Git" #: command-list.h:106 msgid "Compute object ID and optionally creates a blob from a file" -msgstr "Calculer l'ID d'objet et créer optionnellement un blob depuis un fichier" +msgstr "" +"Calculer l'ID d'objet et créer optionnellement un blob depuis un fichier" #: command-list.h:107 msgid "Display help information about Git" @@ -23695,7 +25255,8 @@ msgstr "Envoyer un ensemble de rustines depuis stdin vers un répertoire IMAP" #: command-list.h:112 msgid "Build pack index file for an existing packed archive" -msgstr "Construire un fichier d'index pack depuis une archive compactée existante" +msgstr "" +"Construire un fichier d'index pack depuis une archive compactée existante" #: command-list.h:113 msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one" @@ -23707,7 +25268,8 @@ msgstr "Naviguer instantanément votre dépôt de travail dans gitweb" #: command-list.h:115 msgid "Add or parse structured information in commit messages" -msgstr "Ajouter ou analyser l'information structurée dans les messages de validation" +msgstr "" +"Ajouter ou analyser l'information structurée dans les messages de validation" #: command-list.h:116 msgid "The Git repository browser" @@ -23719,7 +25281,9 @@ msgstr "Afficher l'historique des validations" #: command-list.h:118 msgid "Show information about files in the index and the working tree" -msgstr "Afficher l'information à propos des fichiers dans l'index ou l'arbre de travail" +msgstr "" +"Afficher l'information à propos des fichiers dans l'index ou l'arbre de " +"travail" #: command-list.h:119 msgid "List references in a remote repository" @@ -23731,7 +25295,9 @@ msgstr "Afficher le contenu d'un objet arbre" #: command-list.h:121 msgid "Extracts patch and authorship from a single e-mail message" -msgstr "Extraire le patch et l'information de d'auteur depuis un simple message de courriel" +msgstr "" +"Extraire le patch et l'information de d'auteur depuis un simple message de " +"courriel" #: command-list.h:122 msgid "Simple UNIX mbox splitter program" @@ -23763,7 +25329,9 @@ msgstr "Le programme assistant standard à utiliser avec git-merge-index" #: command-list.h:129 msgid "Run merge conflict resolution tools to resolve merge conflicts" -msgstr "Lancer les outils de résolution de conflit de fusion pour résoudre les conflits de fusion" +msgstr "" +"Lancer les outils de résolution de conflit de fusion pour résoudre les " +"conflits de fusion" #: command-list.h:130 msgid "Show three-way merge without touching index" @@ -23815,7 +25383,8 @@ msgstr "Calculer l'ID unique d'un patch" #: command-list.h:142 msgid "Prune all unreachable objects from the object database" -msgstr "Éliminer les objets inatteignables depuis la base de données des objets" +msgstr "" +"Éliminer les objets inatteignables depuis la base de données des objets" #: command-list.h:143 msgid "Remove extra objects that are already in pack files" @@ -23835,7 +25404,8 @@ msgstr "Appliquer un patchset quilt sur la branche courante" #: command-list.h:147 msgid "Compare two commit ranges (e.g. two versions of a branch)" -msgstr "Comparer deux plages de commits (par exemple deux versions d'une branche)" +msgstr "" +"Comparer deux plages de commits (par exemple deux versions d'une branche)" #: command-list.h:148 msgid "Reads tree information into the index" @@ -23975,7 +25545,8 @@ msgstr "Lire, modifier et supprimer les références symboliques" #: command-list.h:182 msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG" -msgstr "Créer, lister, supprimer ou vérifier un objet d'étiquette signé avec GPG" +msgstr "" +"Créer, lister, supprimer ou vérifier un objet d'étiquette signé avec GPG" #: command-list.h:183 msgid "Creates a temporary file with a blob's contents" @@ -23991,11 +25562,14 @@ msgstr "Enregistrer le contenu d'un fichier de l'arbre de travail dans l'index" #: command-list.h:186 msgid "Update the object name stored in a ref safely" -msgstr "Mettre à jour le nom d'objet stocké dans une référence en toute sécurité" +msgstr "" +"Mettre à jour le nom d'objet stocké dans une référence en toute sécurité" #: command-list.h:187 msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers" -msgstr "Mettre à jour le fichier d'informations auxiliaires pour aider les serveurs idiots" +msgstr "" +"Mettre à jour le fichier d'informations auxiliaires pour aider les serveurs " +"idiots" #: command-list.h:188 msgid "Send archive back to git-archive" @@ -24083,7 +25657,8 @@ msgstr "Spécifie les fichiers non-suivis à ignorer intentionnellement" #: command-list.h:209 msgid "Map author/committer names and/or E-Mail addresses" -msgstr "Fait correspondre les noms d'auteur/validateur avec les adresses de courriel" +msgstr "" +"Fait correspondre les noms d'auteur/validateur avec les adresses de courriel" #: command-list.h:210 msgid "Defining submodule properties" @@ -24157,8 +25732,12 @@ msgid "bisect run success" msgstr "succès de la bissection" #: git-merge-octopus.sh:46 -msgid "Error: Your local changes to the following files would be overwritten by merge" -msgstr "Erreur : vos modifications locales aux fichiers suivants seraient écrasées par la fusion" +msgid "" +"Error: Your local changes to the following files would be overwritten by " +"merge" +msgstr "" +"Erreur : vos modifications locales aux fichiers suivants seraient écrasées " +"par la fusion" #: git-merge-octopus.sh:61 msgid "Automated merge did not work." @@ -24194,7 +25773,9 @@ msgstr "La fusion simple a échoué, essai avec la fusion automatique." #: git-submodule.sh:179 msgid "Relative path can only be used from the toplevel of the working tree" -msgstr "Un chemin relatif ne peut être utilisé que depuis la racine de la copie de travail" +msgstr "" +"Un chemin relatif ne peut être utilisé que depuis la racine de la copie de " +"travail" #: git-submodule.sh:189 #, sh-format @@ -24216,120 +25797,101 @@ msgstr "'$sm_path' existe déjà dans l'index et n'est pas un sous-module" msgid "'$sm_path' does not have a commit checked out" msgstr "'$sm_path' n'a pas de commit extrait" -#: git-submodule.sh:249 -#, sh-format -msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index" -msgstr "Ajout du dépôt existant à '$sm_path' dans l'index" - -#: git-submodule.sh:251 -#, sh-format -msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo" -msgstr "'$sm_path' existe déjà et n'est pas un dépôt git valide" - -#: git-submodule.sh:259 -#, sh-format -msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):" -msgstr "Un répertoire git pour '$sm_name' est trouvé en local avec le(s) serveur(s) distant(s) :" - -#: git-submodule.sh:261 -#, sh-format -msgid "" -"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n" -" $realrepo\n" -"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct repo\n" -"or you are unsure what this means choose another name with the '--name' option." -msgstr "" -"Si vous voulez réutiliser ce répertoire local git au lieu de le recloner depuis\n" -" $realrepo\n" -"utilisez l'option '--force'. Si le répertoire local git n'est pas le dépôt correct\n" -"ou si ceci n'est pas clair, choisissez un autre nom avec l'option '--name'." - -#: git-submodule.sh:267 -#, sh-format -msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'." -msgstr "Réactivation du répertoire git local pour le sous-module '$sm_name'." - -#: git-submodule.sh:279 -#, sh-format -msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'" -msgstr "Impossible d'extraire le sous-module '$sm_path'" - -#: git-submodule.sh:284 +#: git-submodule.sh:248 #, sh-format msgid "Failed to add submodule '$sm_path'" msgstr "Échec d'ajout du sous-module '$sm_path'" -#: git-submodule.sh:293 +#: git-submodule.sh:257 #, sh-format msgid "Failed to register submodule '$sm_path'" msgstr "Échec d'enregistrement du sous-module '$sm_path'" -#: git-submodule.sh:568 +#: git-submodule.sh:532 #, sh-format msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'" -msgstr "Impossible de trouver la révision courante dans le chemin de sous-module '$displaypath'" +msgstr "" +"Impossible de trouver la révision courante dans le chemin de sous-module " +"'$displaypath'" -#: git-submodule.sh:578 +#: git-submodule.sh:542 #, sh-format msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'" msgstr "Impossible de rapatrier dans le chemin de sous-module '$sm_path'" -#: git-submodule.sh:583 +#: git-submodule.sh:547 #, sh-format -msgid "Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path '$sm_path'" -msgstr "Impossible de trouver la révision courante ${remote_name}/${branch} dans le chemin de sous-module '$sm_path'" +msgid "" +"Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path " +"'$sm_path'" +msgstr "" +"Impossible de trouver la révision courante ${remote_name}/${branch} dans le " +"chemin de sous-module '$sm_path'" -#: git-submodule.sh:601 +#: git-submodule.sh:565 #, sh-format -msgid "Unable to fetch in submodule path '$displaypath'; trying to directly fetch $sha1:" -msgstr "Impossible de rapatrier dans le chemin de sous-module '$displaypath' ; essai de rapatriement direct de $sha1 :" +msgid "" +"Unable to fetch in submodule path '$displaypath'; trying to directly fetch " +"$sha1:" +msgstr "" +"Impossible de rapatrier dans le chemin de sous-module '$displaypath' ; essai " +"de rapatriement direct de $sha1 :" -#: git-submodule.sh:607 +#: git-submodule.sh:571 #, sh-format -msgid "Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. Direct fetching of that commit failed." -msgstr "Chemin de sous-module '$displaypath' récupéré, mais il ne contenait pas $sha1. La récupération directe de ce commit a échoué." +msgid "" +"Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. " +"Direct fetching of that commit failed." +msgstr "" +"Chemin de sous-module '$displaypath' récupéré, mais il ne contenait pas " +"$sha1. La récupération directe de ce commit a échoué." -#: git-submodule.sh:614 +#: git-submodule.sh:578 #, sh-format msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'" -msgstr "Impossible d'extraire '$sha1' dans le chemin de sous-module '$displaypath'" +msgstr "" +"Impossible d'extraire '$sha1' dans le chemin de sous-module '$displaypath'" -#: git-submodule.sh:615 +#: git-submodule.sh:579 #, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'" msgstr "Chemin de sous-module '$displaypath' : '$sha1' extrait" -#: git-submodule.sh:619 +#: git-submodule.sh:583 #, sh-format msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'" -msgstr "Impossible de rebaser '$sha1' dans le chemin de sous-module '$displaypath'" +msgstr "" +"Impossible de rebaser '$sha1' dans le chemin de sous-module '$displaypath'" -#: git-submodule.sh:620 +#: git-submodule.sh:584 #, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'" msgstr "Chemin de sous-module '$displaypath' : rebasé dans '$sha1'" -#: git-submodule.sh:625 +#: git-submodule.sh:589 #, sh-format msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'" -msgstr "Impossible de fusionner '$sha1' dans le chemin de sous-module '$displaypath'" +msgstr "" +"Impossible de fusionner '$sha1' dans le chemin de sous-module '$displaypath'" -#: git-submodule.sh:626 +#: git-submodule.sh:590 #, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'" msgstr "Chemin de sous-module '$displaypath' : fusionné dans '$sha1'" -#: git-submodule.sh:631 +#: git-submodule.sh:595 #, sh-format msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'" -msgstr "L'exécution de '$command $sha1' a échoué dans le chemin de sous-module '$displaypath'" +msgstr "" +"L'exécution de '$command $sha1' a échoué dans le chemin de sous-module " +"'$displaypath'" -#: git-submodule.sh:632 +#: git-submodule.sh:596 #, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'" msgstr "Chemin de sous-module '$displaypath' : '$command $sha1'" -#: git-submodule.sh:663 +#: git-submodule.sh:627 #, sh-format msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'" msgstr "Échec de parcours dans le chemin du sous-module '$displaypath'" @@ -24383,7 +25945,8 @@ msgstr "" " p, pick <commit> = utiliser le commit\n" " r, reword <commit> = utiliser le commit, mais reformuler son message\n" " e, edit <commit> = utiliser le commit, mais s'arrêter pour le modifier\n" -" s, squash <commit> = utiliser le commit, mais le fusionner avec le précédent\n" +" s, squash <commit> = utiliser le commit, mais le fusionner avec le " +"précédent\n" " f, fixup <commit> = comme \"squash\", mais en éliminant son message\n" " x, exec <commit> = lancer la commande (reste de la ligne) dans un shell\n" " d, drop <commit> = supprimer le commit\n" @@ -24485,7 +26048,8 @@ msgstr "Impossible d'écrire $fixup_msg" msgid "This is a combination of 2 commits." msgstr "Ceci est la combinaison de 2 commits." -#: git-rebase--preserve-merges.sh:526 git-rebase--preserve-merges.sh:569 git-rebase--preserve-merges.sh:572 +#: git-rebase--preserve-merges.sh:526 git-rebase--preserve-merges.sh:569 +#: git-rebase--preserve-merges.sh:572 #, sh-format msgid "Could not apply $sha1... $rest" msgstr "Impossible d'appliquer $sha1... $rest" @@ -24495,12 +26059,16 @@ msgstr "Impossible d'appliquer $sha1... $rest" msgid "" "Could not amend commit after successfully picking $sha1... $rest\n" "This is most likely due to an empty commit message, or the pre-commit hook\n" -"failed. If the pre-commit hook failed, you may need to resolve the issue before\n" +"failed. If the pre-commit hook failed, you may need to resolve the issue " +"before\n" "you are able to reword the commit." msgstr "" -"Impossible de corriger le commit après avoir réussi à picorer $sha1... $rest\n" -"C'est probablement dû à un message de validation vide ou le crochet pre-commit\n" -"a échoué. Si le crochet pre-commit a échoué, vous devez peut-être résoudre le\n" +"Impossible de corriger le commit après avoir réussi à picorer $sha1... " +"$rest\n" +"C'est probablement dû à un message de validation vide ou le crochet pre-" +"commit\n" +"a échoué. Si le crochet pre-commit a échoué, vous devez peut-être résoudre " +"le\n" "problème avant de pouvoir reformuler le message du commit." #: git-rebase--preserve-merges.sh:616 @@ -24604,7 +26172,8 @@ msgstr "" #: git-rebase--preserve-merges.sh:824 msgid "Error trying to find the author identity to amend commit" -msgstr "Erreur lors de la recherche de l'identité de l'auteur pour corriger le commit" +msgstr "" +"Erreur lors de la recherche de l'identité de l'auteur pour corriger le commit" #: git-rebase--preserve-merges.sh:829 msgid "" @@ -24663,7 +26232,9 @@ msgstr "usage : $dashless $USAGE" #: git-sh-setup.sh:191 #, sh-format msgid "Cannot chdir to $cdup, the toplevel of the working tree" -msgstr "Impossible de se placer dans le répertoire $cdup, la racine de la copie de travail" +msgstr "" +"Impossible de se placer dans le répertoire $cdup, la racine de la copie de " +"travail" #: git-sh-setup.sh:200 git-sh-setup.sh:207 #, sh-format @@ -24676,11 +26247,14 @@ msgstr "Impossible de rebaser : vous avez des modifications non indexées." #: git-sh-setup.sh:224 msgid "Cannot rewrite branches: You have unstaged changes." -msgstr "Impossible de réécrire les branches : vous avez des modifications non indexées." +msgstr "" +"Impossible de réécrire les branches : vous avez des modifications non " +"indexées." #: git-sh-setup.sh:227 msgid "Cannot pull with rebase: You have unstaged changes." -msgstr "impossible de tirer avec rebasage. Vous avez des modifications non indexées." +msgstr "" +"impossible de tirer avec rebasage. Vous avez des modifications non indexées." #: git-sh-setup.sh:230 #, sh-format @@ -24689,16 +26263,20 @@ msgstr "$action est impossible : vous avez des modifications non indexées." #: git-sh-setup.sh:243 msgid "Cannot rebase: Your index contains uncommitted changes." -msgstr "Impossible de rebaser : votre index contient des modifications non validées." +msgstr "" +"Impossible de rebaser : votre index contient des modifications non validées." #: git-sh-setup.sh:246 msgid "Cannot pull with rebase: Your index contains uncommitted changes." -msgstr "impossible de tirer avec rebasage : votre index contient des modifications non validées." +msgstr "" +"impossible de tirer avec rebasage : votre index contient des modifications " +"non validées." #: git-sh-setup.sh:249 #, sh-format msgid "Cannot $action: Your index contains uncommitted changes." -msgstr "$action est impossible : votre index contient des modifications non validées." +msgstr "" +"$action est impossible : votre index contient des modifications non validées." #: git-sh-setup.sh:253 msgid "Additionally, your index contains uncommitted changes." @@ -24706,7 +26284,8 @@ msgstr "De plus, votre index contient des modifications non validées." #: git-sh-setup.sh:373 msgid "You need to run this command from the toplevel of the working tree." -msgstr "Vous devez lancer cette commande depuis la racine de votre copie de travail." +msgstr "" +"Vous devez lancer cette commande depuis la racine de votre copie de travail." #: git-sh-setup.sh:378 msgid "Unable to determine absolute path of git directory" @@ -24749,7 +26328,8 @@ msgstr "" "Si le patch s'applique proprement, la section éditée sera\n" "immédiatement marquée comme desindexée." -#: git-add--interactive.perl:1065 git-add--interactive.perl:1074 git-add--interactive.perl:1080 +#: git-add--interactive.perl:1065 git-add--interactive.perl:1074 +#: git-add--interactive.perl:1080 msgid "" "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n" "marked for applying." @@ -24757,7 +26337,8 @@ msgstr "" "Si le patch s'applique proprement, la section éditée sera\n" "immédiatement marquée comme appliquée." -#: git-add--interactive.perl:1068 git-add--interactive.perl:1071 git-add--interactive.perl:1077 +#: git-add--interactive.perl:1068 git-add--interactive.perl:1071 +#: git-add--interactive.perl:1077 msgid "" "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n" "marked for discarding." @@ -24934,7 +26515,8 @@ msgstr "fichier non-fusionné ignoré : %s\n" #: git-add--interactive.perl:1479 #, perl-format msgid "Apply mode change to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Appliquer le changement de mode dans l'arbre de travail [y,n,q,a,d%s,?] ? " +msgstr "" +"Appliquer le changement de mode dans l'arbre de travail [y,n,q,a,d%s,?] ? " #: git-add--interactive.perl:1480 #, perl-format @@ -25012,17 +26594,21 @@ msgid "" "revert - revert staged set of changes back to the HEAD version\n" "patch - pick hunks and update selectively\n" "diff - view diff between HEAD and index\n" -"add untracked - add contents of untracked files to the staged set of changes\n" +"add untracked - add contents of untracked files to the staged set of " +"changes\n" msgstr "" "status - montrer les chemins modifiés\n" -"update - ajouter l'état de l'arbre de travail aux modifications à indexer\n" +"update - ajouter l'état de l'arbre de travail aux modifications à " +"indexer\n" "revert - faire revenir les modifications à indexer à la version HEAD\n" "patch - sélectionner les sections et mettre à jour sélectivement\n" "diff - visualiser les diff entre HEAD et l'index\n" "add untracked - ajouter les fichiers non-suivis aux modifications à indexer\n" -#: git-add--interactive.perl:1828 git-add--interactive.perl:1840 git-add--interactive.perl:1843 git-add--interactive.perl:1850 git-add--interactive.perl:1853 -#: git-add--interactive.perl:1860 git-add--interactive.perl:1864 git-add--interactive.perl:1870 +#: git-add--interactive.perl:1828 git-add--interactive.perl:1840 +#: git-add--interactive.perl:1843 git-add--interactive.perl:1850 +#: git-add--interactive.perl:1853 git-add--interactive.perl:1860 +#: git-add--interactive.perl:1864 git-add--interactive.perl:1870 msgid "missing --" msgstr "-- manquant" @@ -25036,86 +26622,97 @@ msgstr "mode de --patch inconnu : %s" msgid "invalid argument %s, expecting --" msgstr "argument invalide %s, -- attendu" -#: git-send-email.perl:138 +#: git-send-email.perl:129 msgid "local zone differs from GMT by a non-minute interval\n" -msgstr "la zone locale diffère du GMT par un intervalle supérieur à une minute\n" +msgstr "" +"la zone locale diffère du GMT par un intervalle supérieur à une minute\n" -#: git-send-email.perl:145 git-send-email.perl:151 +#: git-send-email.perl:136 git-send-email.perl:142 msgid "local time offset greater than or equal to 24 hours\n" msgstr "le décalage de temps local est plus grand ou égal à 24 heures\n" -#: git-send-email.perl:222 +#: git-send-email.perl:214 #, perl-format msgid "fatal: command '%s' died with exit code %d" msgstr "fatal : la commande '%s' s'est interrompue avec le code %d" -#: git-send-email.perl:235 +#: git-send-email.perl:227 msgid "the editor exited uncleanly, aborting everything" msgstr "l'éditeur est sorti en erreur, abandon total" -#: git-send-email.perl:321 +#: git-send-email.perl:316 #, perl-format -msgid "'%s' contains an intermediate version of the email you were composing.\n" -msgstr "'%s' contient une version intermédiaire du courriel que vous composiez.\n" +msgid "" +"'%s' contains an intermediate version of the email you were composing.\n" +msgstr "" +"'%s' contient une version intermédiaire du courriel que vous composiez.\n" -#: git-send-email.perl:326 +#: git-send-email.perl:321 #, perl-format msgid "'%s.final' contains the composed email.\n" msgstr "'%s.final' contient le courriel composé.\n" -#: git-send-email.perl:419 +#: git-send-email.perl:450 msgid "--dump-aliases incompatible with other options\n" msgstr "--dump-aliases est incompatible avec d'autres options\n" -#: git-send-email.perl:493 +#: git-send-email.perl:525 msgid "" "fatal: found configuration options for 'sendmail'\n" "git-send-email is configured with the sendemail.* options - note the 'e'.\n" "Set sendemail.forbidSendmailVariables to false to disable this check.\n" msgstr "" "fatal : options de configuration trouvées pour 'sendmail'\n" -"git-send-mail est configuré avec des options sendemail.* - veuillez noter le 'e'.\n" -"Positionnez sendemail.forbidSendmailVariables à false pour désactiver cette vérification.\n" +"git-send-email est configuré avec des options sendemail.* - veuillez noter " +"le 'e'.\n" +"Positionnez sendemail.forbidSendmailVariables à false pour désactiver cette " +"vérification.\n" -#: git-send-email.perl:498 git-send-email.perl:700 +#: git-send-email.perl:530 git-send-email.perl:746 msgid "Cannot run git format-patch from outside a repository\n" msgstr "Lancement de git format-patch impossible à l'extérieur d'un dépôt\n" -#: git-send-email.perl:501 -msgid "`batch-size` and `relogin` must be specified together (via command-line or configuration option)\n" -msgstr "`batch-size` et `relogin` doivent être spécifiés ensembles (via la ligne de commande ou des options de configuration)\n" +#: git-send-email.perl:533 +msgid "" +"`batch-size` and `relogin` must be specified together (via command-line or " +"configuration option)\n" +msgstr "" +"`batch-size` et `relogin` doivent être spécifiés ensembles (via la ligne de " +"commande ou des options de configuration)\n" -#: git-send-email.perl:514 +#: git-send-email.perl:546 #, perl-format msgid "Unknown --suppress-cc field: '%s'\n" msgstr "Champ de --suppress-cc inconnu : '%s'\n" -#: git-send-email.perl:545 +#: git-send-email.perl:577 #, perl-format msgid "Unknown --confirm setting: '%s'\n" msgstr "Paramètre de --confirm inconnu : '%s'\n" -#: git-send-email.perl:573 +#: git-send-email.perl:617 #, perl-format msgid "warning: sendmail alias with quotes is not supported: %s\n" -msgstr "attention : les guillemets ne sont pas supportés dans alias sendmail : %s\n" +msgstr "" +"attention : les guillemets ne sont pas supportés dans alias sendmail : %s\n" -#: git-send-email.perl:575 +#: git-send-email.perl:619 #, perl-format msgid "warning: `:include:` not supported: %s\n" msgstr "attention : `:include:` n'est pas supporté : %s\n" -#: git-send-email.perl:577 +#: git-send-email.perl:621 #, perl-format msgid "warning: `/file` or `|pipe` redirection not supported: %s\n" -msgstr "attention : les redirections `/file` ou `|pipe` ne sont pas supportées : %s\n" +msgstr "" +"attention : les redirections `/file` ou `|pipe` ne sont pas supportées : %s\n" -#: git-send-email.perl:582 +#: git-send-email.perl:626 #, perl-format msgid "warning: sendmail line is not recognized: %s\n" msgstr "attention : ligne sendmail non reconnue : %s\n" -#: git-send-email.perl:666 +#: git-send-email.perl:711 #, perl-format msgid "" "File '%s' exists but it could also be the range of commits\n" @@ -25124,18 +26721,18 @@ msgid "" " * Saying \"./%s\" if you mean a file; or\n" " * Giving --format-patch option if you mean a range.\n" msgstr "" -"Le fichier '%s' existe mais ce pourrait aussi être la plage de commmits\n" -"pour lequel les patches sont à produire. Veuillez préciser...\n" +"Le fichier '%s' existe, mais ce pourrait aussi être la plage de commits\n" +"pour lequel les rustines sont à produire. Veuillez préciser...\n" "\n" " * en indiquant \"./%s\" si vous désignez un fichier, ou\n" " * en fournissant l'option --format-patch pour une plage.\n" -#: git-send-email.perl:687 +#: git-send-email.perl:732 #, perl-format msgid "Failed to opendir %s: %s" msgstr "Échec à l'ouverture du répertoire %s : %s" -#: git-send-email.perl:720 +#: git-send-email.perl:767 msgid "" "\n" "No patch files specified!\n" @@ -25145,17 +26742,17 @@ msgstr "" "Aucun fichier patch spécifié !\n" "\n" -#: git-send-email.perl:733 +#: git-send-email.perl:780 #, perl-format msgid "No subject line in %s?" msgstr "Ligne de sujet non trouvée dans %s ?" -#: git-send-email.perl:743 +#: git-send-email.perl:791 #, perl-format msgid "Failed to open for writing %s: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir %s en écriture : %s" -#: git-send-email.perl:754 +#: git-send-email.perl:802 msgid "" "Lines beginning in \"GIT:\" will be removed.\n" "Consider including an overall diffstat or table of contents\n" @@ -25169,59 +26766,67 @@ msgstr "" "\n" "Effacez le corps si vous ne souhaitez pas envoyer un résumé.\n" -#: git-send-email.perl:778 +#: git-send-email.perl:826 #, perl-format msgid "Failed to open %s: %s" msgstr "Échec à l'ouverture de %s : %s" -#: git-send-email.perl:795 +#: git-send-email.perl:843 #, perl-format msgid "Failed to open %s.final: %s" msgstr "Échec à l'ouverture de %s.final : %s" -#: git-send-email.perl:838 +#: git-send-email.perl:886 msgid "Summary email is empty, skipping it\n" msgstr "Le courriel de résumé étant vide, il a été ignoré\n" #. TRANSLATORS: please keep [y/N] as is. -#: git-send-email.perl:873 +#: git-send-email.perl:935 #, perl-format msgid "Are you sure you want to use <%s> [y/N]? " msgstr "Êtes-vous sur de vouloir utiliser <%s> [y/N] ? " -#: git-send-email.perl:928 -msgid "The following files are 8bit, but do not declare a Content-Transfer-Encoding.\n" -msgstr "Les fichiers suivants sont 8bit mais ne déclarent pas de champs Content-Transfer-Encoding.\n" +#: git-send-email.perl:990 +msgid "" +"The following files are 8bit, but do not declare a Content-Transfer-" +"Encoding.\n" +msgstr "" +"Les fichiers suivants sont 8bit mais ne déclarent pas de champs Content-" +"Transfer-Encoding.\n" -#: git-send-email.perl:933 +#: git-send-email.perl:995 msgid "Which 8bit encoding should I declare [UTF-8]? " msgstr "Quel encodage 8bit doit être déclaré [UTF8] ? " -#: git-send-email.perl:941 +#: git-send-email.perl:1003 #, perl-format msgid "" "Refusing to send because the patch\n" "\t%s\n" -"has the template subject '*** SUBJECT HERE ***'. Pass --force if you really want to send.\n" +"has the template subject '*** SUBJECT HERE ***'. Pass --force if you really " +"want to send.\n" msgstr "" "Envoi refusé parce que le patch\n" "\t%s\n" -"a un sujet modèle '*** SUBJECT HERE ***'. Passez --force is vous souhaitez vraiment envoyer.\n" +"a un sujet modèle '*** SUBJECT HERE ***'. Passez --force is vous souhaitez " +"vraiment envoyer.\n" -#: git-send-email.perl:960 +#: git-send-email.perl:1022 msgid "To whom should the emails be sent (if anyone)?" msgstr "À qui les courriels doivent-ils être envoyés (s'il y en a) ?" -#: git-send-email.perl:978 +#: git-send-email.perl:1040 #, perl-format msgid "fatal: alias '%s' expands to itself\n" msgstr "fatal : l'alias '%s' se développe en lui-même\n" -#: git-send-email.perl:990 +#: git-send-email.perl:1052 msgid "Message-ID to be used as In-Reply-To for the first email (if any)? " -msgstr "Message-ID à utiliser comme In-Reply-To pour le premier courriel (s'il y en a) ? " +msgstr "" +"Message-ID à utiliser comme In-Reply-To pour le premier courriel (s'il y en " +"a) ? " -#: git-send-email.perl:1048 git-send-email.perl:1056 +#: git-send-email.perl:1114 git-send-email.perl:1122 #, perl-format msgid "error: unable to extract a valid address from: %s\n" msgstr "erreur : impossible d'extraire une adresse valide depuis : %s\n" @@ -25229,16 +26834,16 @@ msgstr "erreur : impossible d'extraire une adresse valide depuis : %s\n" #. TRANSLATORS: Make sure to include [q] [d] [e] in your #. translation. The program will only accept English input #. at this point. -#: git-send-email.perl:1060 +#: git-send-email.perl:1126 msgid "What to do with this address? ([q]uit|[d]rop|[e]dit): " msgstr "Que faire de cette adresse ? ([q]uitter|[d]élaisser|[e]diter): " -#: git-send-email.perl:1377 +#: git-send-email.perl:1446 #, perl-format msgid "CA path \"%s\" does not exist" msgstr "Le chemin vers la CA \"%s\" n'existe pas" -#: git-send-email.perl:1460 +#: git-send-email.perl:1529 msgid "" " The Cc list above has been expanded by additional\n" " addresses found in the patch commit message. By default\n" @@ -25265,112 +26870,114 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [e] [q] [a] in your #. translation. The program will only accept English input #. at this point. -#: git-send-email.perl:1475 +#: git-send-email.perl:1544 msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): " msgstr "Envoyer ce courriel ? ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll) : " -#: git-send-email.perl:1478 +#: git-send-email.perl:1547 msgid "Send this email reply required" msgstr "Une réponse est nécessaire" -#: git-send-email.perl:1506 +#: git-send-email.perl:1581 msgid "The required SMTP server is not properly defined." msgstr "Le serveur SMTP nécessaire n'est pas défini correctement." -#: git-send-email.perl:1553 +#: git-send-email.perl:1628 #, perl-format msgid "Server does not support STARTTLS! %s" msgstr "Le serveur ne supporte pas STARTTLS ! %s" -#: git-send-email.perl:1558 git-send-email.perl:1562 +#: git-send-email.perl:1633 git-send-email.perl:1637 #, perl-format msgid "STARTTLS failed! %s" msgstr "échec de STARTTLS ! %s" -#: git-send-email.perl:1571 +#: git-send-email.perl:1646 msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug." -msgstr "Impossible d'initialiser SMTP. Vérifiez la configuration et utilisez --smtp-debug." +msgstr "" +"Impossible d'initialiser SMTP. Vérifiez la configuration et utilisez --smtp-" +"debug." -#: git-send-email.perl:1589 +#: git-send-email.perl:1664 #, perl-format msgid "Failed to send %s\n" msgstr "Échec de l'envoi de %s\n" -#: git-send-email.perl:1592 +#: git-send-email.perl:1667 #, perl-format msgid "Dry-Sent %s\n" msgstr "Envoi simulé de %s\n" -#: git-send-email.perl:1592 +#: git-send-email.perl:1667 #, perl-format msgid "Sent %s\n" msgstr "%s envoyé\n" -#: git-send-email.perl:1594 +#: git-send-email.perl:1669 msgid "Dry-OK. Log says:\n" msgstr "Simulation OK. Le journal indique :\n" -#: git-send-email.perl:1594 +#: git-send-email.perl:1669 msgid "OK. Log says:\n" msgstr "OK. Le journal indique :\n" -#: git-send-email.perl:1606 +#: git-send-email.perl:1688 msgid "Result: " msgstr "Résultat : " -#: git-send-email.perl:1609 +#: git-send-email.perl:1691 msgid "Result: OK\n" msgstr "Résultat : OK\n" -#: git-send-email.perl:1627 +#: git-send-email.perl:1709 #, perl-format msgid "can't open file %s" msgstr "impossible d'ouvrir le fichier %s" -#: git-send-email.perl:1674 git-send-email.perl:1694 +#: git-send-email.perl:1756 git-send-email.perl:1776 #, perl-format msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n" msgstr "(mbox) Ajout de cc: %s depuis la ligne '%s'\n" -#: git-send-email.perl:1680 +#: git-send-email.perl:1762 #, perl-format msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n" msgstr "(mbox) Ajout de to: %s depuis la ligne '%s'\n" -#: git-send-email.perl:1737 +#: git-send-email.perl:1819 #, perl-format msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n" msgstr "(non-mbox) Ajout de cc: %s depuis la ligne '%s'\n" -#: git-send-email.perl:1772 +#: git-send-email.perl:1854 #, perl-format msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n" msgstr "(corps) Ajout de cc: %s depuis la ligne '%s'\n" -#: git-send-email.perl:1883 +#: git-send-email.perl:1965 #, perl-format msgid "(%s) Could not execute '%s'" msgstr "(%s) Impossible d'exécuter '%s'" -#: git-send-email.perl:1890 +#: git-send-email.perl:1972 #, perl-format msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n" msgstr "(%s) Ajout de %s : %s depuis : '%s'\n" -#: git-send-email.perl:1894 +#: git-send-email.perl:1976 #, perl-format msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'" msgstr "(%s) échec de la fermeture du pipe vers '%s'" -#: git-send-email.perl:1924 +#: git-send-email.perl:2006 msgid "cannot send message as 7bit" msgstr "impossible d'envoyer un message comme 7bit" -#: git-send-email.perl:1932 +#: git-send-email.perl:2014 msgid "invalid transfer encoding" msgstr "codage de transfert invalide" -#: git-send-email.perl:1966 +#: git-send-email.perl:2051 #, perl-format msgid "" "fatal: %s: rejected by sendemail-validate hook\n" @@ -25381,12 +26988,12 @@ msgstr "" "%s\n" "attention : aucun patch envoyé\n" -#: git-send-email.perl:1976 git-send-email.perl:2029 git-send-email.perl:2039 +#: git-send-email.perl:2061 git-send-email.perl:2114 git-send-email.perl:2124 #, perl-format msgid "unable to open %s: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir %s :%s\n" -#: git-send-email.perl:1979 +#: git-send-email.perl:2064 #, perl-format msgid "" "fatal: %s:%d is longer than 998 characters\n" @@ -25395,69 +27002,13 @@ msgstr "" "fatal : %s : %d est plus long que 998 caractères \n" "attention : aucun patch envoyé\n" -#: git-send-email.perl:1997 +#: git-send-email.perl:2082 #, perl-format msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n" msgstr "%s sauté avec un suffix de sauvegarde '%s'.\n" #. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is. -#: git-send-email.perl:2001 +#: git-send-email.perl:2086 #, perl-format msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: " msgstr "Souhaitez-vous réellement envoyer %s ?[y|N] : " - -#~ msgid "--cached and --3way cannot be used together." -#~ msgstr "--cached et --3way ne peuvent pas être utilisés ensemble." - -#~ msgid "both" -#~ msgstr "les deux" - -#~ msgid "one" -#~ msgstr "un" - -#, c-format -#~ msgid "Already up to date!" -#~ msgstr "Déjà à jour !" - -#~ msgid "Already up to date. Yeeah!" -#~ msgstr "Déjà à jour. Ouais !" - -#~ msgid "--batch-size option is only for 'repack' subcommand" -#~ msgstr "l'option --batch-size ne sert que pour la sous-commande 'repack'" - -#~ msgid "Percentage by which creation is weighted" -#~ msgstr "Pourcentage par lequel la création est pondérée" - -#~ msgid "" -#~ "the rebase.useBuiltin support has been removed!\n" -#~ "See its entry in 'git help config' for details." -#~ msgstr "" -#~ "les support de rebase.useBuiltin a été supprimé !\n" -#~ "Voir son entrée dans 'git help config' pour plus de détails." - -#, perl-format -#~ msgid "%s: patch contains a line longer than 998 characters" -#~ msgstr "%s : le patch contient une ligne plus longue que 998 caractères" - -#~ msgid "repository contains replace objects; skipping commit-graph" -#~ msgstr "le dépôt contient des object de remplacement ; saut du graphe de commits" - -#~ msgid "repository contains (deprecated) grafts; skipping commit-graph" -#~ msgstr "le dépôt contient des greffes (déconseillées) ; saut du graphe de commits" - -#~ msgid "repository is shallow; skipping commit-graph" -#~ msgstr "le dépôt est superficiel ; saut du graphe de commit" - -#, c-format -#~ msgid "commit-graph improper chunk offset %08x%08x" -#~ msgstr "décalage de bloc %08x%08x du graphe de commit inadéquat" - -#, c-format -#~ msgid "commit-graph chunk id %08x appears multiple times" -#~ msgstr "l'id de bloc de graphe de commit %08x apparaît des multiples fois" - -#~ msgid "invalid chunk offset (too large)" -#~ msgstr "décalage de section invalide (trop grand)" - -#~ msgid "Writing chunks to multi-pack-index" -#~ msgstr "Écriture des sections dans l'index multi-paquet" diff --git a/po/git.pot b/po/git.pot index 7889c2c77b..fcd45ef0ad 100644 --- a/po/git.pot +++ b/po/git.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-17 16:02+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-14 07:56+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -23,8 +23,8 @@ msgstr "" msgid "Huh (%s)?" msgstr "" -#: add-interactive.c:529 add-interactive.c:830 reset.c:65 sequencer.c:3493 -#: sequencer.c:3944 sequencer.c:4099 builtin/rebase.c:1528 +#: add-interactive.c:529 add-interactive.c:830 reset.c:64 sequencer.c:3493 +#: sequencer.c:3964 sequencer.c:4119 builtin/rebase.c:1528 #: builtin/rebase.c:1953 msgid "could not read index" msgstr "" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" msgid "could not stage '%s'" msgstr "" -#: add-interactive.c:703 add-interactive.c:892 reset.c:89 sequencer.c:3687 +#: add-interactive.c:703 add-interactive.c:892 reset.c:88 sequencer.c:3707 msgid "could not write index" msgstr "" @@ -111,12 +111,12 @@ msgstr[1] "" msgid "ignoring unmerged: %s" msgstr "" -#: add-interactive.c:937 add-patch.c:1751 git-add--interactive.perl:1369 +#: add-interactive.c:937 add-patch.c:1752 git-add--interactive.perl:1369 #, c-format msgid "Only binary files changed.\n" msgstr "" -#: add-interactive.c:939 add-patch.c:1749 git-add--interactive.perl:1371 +#: add-interactive.c:939 add-patch.c:1750 git-add--interactive.perl:1371 #, c-format msgid "No changes.\n" msgstr "" @@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "" msgid "(empty) select nothing" msgstr "" -#: add-interactive.c:1091 builtin/clean.c:816 git-add--interactive.perl:1896 +#: add-interactive.c:1091 builtin/clean.c:813 git-add--interactive.perl:1896 msgid "*** Commands ***" msgstr "" -#: add-interactive.c:1092 builtin/clean.c:817 git-add--interactive.perl:1893 +#: add-interactive.c:1092 builtin/clean.c:814 git-add--interactive.perl:1893 msgid "What now" msgstr "" @@ -209,12 +209,13 @@ msgstr "" msgid "unstaged" msgstr "" -#: add-interactive.c:1144 apply.c:4994 apply.c:4997 builtin/am.c:2308 -#: builtin/am.c:2311 builtin/bugreport.c:135 builtin/clone.c:128 +#: add-interactive.c:1144 apply.c:4994 apply.c:4997 builtin/am.c:2309 +#: builtin/am.c:2312 builtin/bugreport.c:135 builtin/clone.c:128 #: builtin/fetch.c:152 builtin/merge.c:285 builtin/pull.c:190 -#: builtin/submodule--helper.c:409 builtin/submodule--helper.c:1819 -#: builtin/submodule--helper.c:1822 builtin/submodule--helper.c:2327 -#: builtin/submodule--helper.c:2330 builtin/submodule--helper.c:2573 +#: builtin/submodule--helper.c:410 builtin/submodule--helper.c:1886 +#: builtin/submodule--helper.c:1889 builtin/submodule--helper.c:2343 +#: builtin/submodule--helper.c:2346 builtin/submodule--helper.c:2589 +#: builtin/submodule--helper.c:2890 builtin/submodule--helper.c:2893 #: git-add--interactive.perl:213 msgid "path" msgstr "" @@ -223,7 +224,7 @@ msgstr "" msgid "could not refresh index" msgstr "" -#: add-interactive.c:1165 builtin/clean.c:781 git-add--interactive.perl:1803 +#: add-interactive.c:1165 builtin/clean.c:778 git-add--interactive.perl:1803 #, c-format msgid "Bye.\n" msgstr "" @@ -474,47 +475,47 @@ msgid "" "d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file\n" msgstr "" -#: add-patch.c:342 +#: add-patch.c:343 #, c-format msgid "could not parse hunk header '%.*s'" msgstr "" -#: add-patch.c:361 add-patch.c:365 +#: add-patch.c:362 add-patch.c:366 #, c-format msgid "could not parse colored hunk header '%.*s'" msgstr "" -#: add-patch.c:419 +#: add-patch.c:420 msgid "could not parse diff" msgstr "" -#: add-patch.c:438 +#: add-patch.c:439 msgid "could not parse colored diff" msgstr "" -#: add-patch.c:452 +#: add-patch.c:453 #, c-format msgid "failed to run '%s'" msgstr "" -#: add-patch.c:611 +#: add-patch.c:612 msgid "mismatched output from interactive.diffFilter" msgstr "" -#: add-patch.c:612 +#: add-patch.c:613 msgid "" "Your filter must maintain a one-to-one correspondence\n" "between its input and output lines." msgstr "" -#: add-patch.c:790 +#: add-patch.c:791 #, c-format msgid "" "expected context line #%d in\n" "%.*s" msgstr "" -#: add-patch.c:805 +#: add-patch.c:806 #, c-format msgid "" "hunks do not overlap:\n" @@ -523,11 +524,11 @@ msgid "" "%.*s" msgstr "" -#: add-patch.c:1081 git-add--interactive.perl:1115 +#: add-patch.c:1082 git-add--interactive.perl:1115 msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n" msgstr "" -#: add-patch.c:1085 +#: add-patch.c:1086 #, c-format msgid "" "---\n" @@ -537,18 +538,18 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages. -#: add-patch.c:1099 git-add--interactive.perl:1129 +#: add-patch.c:1100 git-add--interactive.perl:1129 msgid "" "If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n" "edit again. If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n" "aborted and the hunk is left unchanged.\n" msgstr "" -#: add-patch.c:1132 +#: add-patch.c:1133 msgid "could not parse hunk header" msgstr "" -#: add-patch.c:1177 +#: add-patch.c:1178 msgid "'git apply --cached' failed" msgstr "" @@ -564,24 +565,24 @@ msgstr "" #. Consider translating (saying "no" discards!) as #. (saying "n" for "no" discards!) if the translation #. of the word "no" does not start with n. -#: add-patch.c:1246 git-add--interactive.perl:1242 +#: add-patch.c:1247 git-add--interactive.perl:1242 msgid "" "Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? " msgstr "" -#: add-patch.c:1289 +#: add-patch.c:1290 msgid "The selected hunks do not apply to the index!" msgstr "" -#: add-patch.c:1290 git-add--interactive.perl:1346 +#: add-patch.c:1291 git-add--interactive.perl:1346 msgid "Apply them to the worktree anyway? " msgstr "" -#: add-patch.c:1297 git-add--interactive.perl:1349 +#: add-patch.c:1298 git-add--interactive.perl:1349 msgid "Nothing was applied.\n" msgstr "" -#: add-patch.c:1354 +#: add-patch.c:1355 msgid "" "j - leave this hunk undecided, see next undecided hunk\n" "J - leave this hunk undecided, see next hunk\n" @@ -594,69 +595,69 @@ msgid "" "? - print help\n" msgstr "" -#: add-patch.c:1516 add-patch.c:1526 +#: add-patch.c:1517 add-patch.c:1527 msgid "No previous hunk" msgstr "" -#: add-patch.c:1521 add-patch.c:1531 +#: add-patch.c:1522 add-patch.c:1532 msgid "No next hunk" msgstr "" -#: add-patch.c:1537 +#: add-patch.c:1538 msgid "No other hunks to goto" msgstr "" -#: add-patch.c:1548 git-add--interactive.perl:1606 +#: add-patch.c:1549 git-add--interactive.perl:1606 msgid "go to which hunk (<ret> to see more)? " msgstr "" -#: add-patch.c:1549 git-add--interactive.perl:1608 +#: add-patch.c:1550 git-add--interactive.perl:1608 msgid "go to which hunk? " msgstr "" -#: add-patch.c:1560 +#: add-patch.c:1561 #, c-format msgid "Invalid number: '%s'" msgstr "" -#: add-patch.c:1565 +#: add-patch.c:1566 #, c-format msgid "Sorry, only %d hunk available." msgid_plural "Sorry, only %d hunks available." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: add-patch.c:1574 +#: add-patch.c:1575 msgid "No other hunks to search" msgstr "" -#: add-patch.c:1580 git-add--interactive.perl:1661 +#: add-patch.c:1581 git-add--interactive.perl:1661 msgid "search for regex? " msgstr "" -#: add-patch.c:1595 +#: add-patch.c:1596 #, c-format msgid "Malformed search regexp %s: %s" msgstr "" -#: add-patch.c:1612 +#: add-patch.c:1613 msgid "No hunk matches the given pattern" msgstr "" -#: add-patch.c:1619 +#: add-patch.c:1620 msgid "Sorry, cannot split this hunk" msgstr "" -#: add-patch.c:1623 +#: add-patch.c:1624 #, c-format msgid "Split into %d hunks." msgstr "" -#: add-patch.c:1627 +#: add-patch.c:1628 msgid "Sorry, cannot edit this hunk" msgstr "" -#: add-patch.c:1679 +#: add-patch.c:1680 msgid "'git apply' failed" msgstr "" @@ -707,7 +708,7 @@ msgstr "" msgid "Exiting because of an unresolved conflict." msgstr "" -#: advice.c:283 builtin/merge.c:1374 +#: advice.c:283 builtin/merge.c:1375 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." msgstr "" @@ -1062,8 +1063,8 @@ msgstr "" msgid "%s has type %o, expected %o" msgstr "" -#: apply.c:3894 apply.c:3896 read-cache.c:861 read-cache.c:890 -#: read-cache.c:1351 +#: apply.c:3894 apply.c:3896 read-cache.c:863 read-cache.c:892 +#: read-cache.c:1353 #, c-format msgid "invalid path '%s'" msgstr "" @@ -1153,7 +1154,7 @@ msgstr "" msgid "unable to add cache entry for %s" msgstr "" -#: apply.c:4376 builtin/bisect--helper.c:523 +#: apply.c:4376 builtin/bisect--helper.c:525 #, c-format msgid "failed to write to '%s'" msgstr "" @@ -1243,7 +1244,7 @@ msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: apply.c:4967 builtin/add.c:679 builtin/mv.c:304 builtin/rm.c:423 +#: apply.c:4967 builtin/add.c:678 builtin/mv.c:304 builtin/rm.c:423 msgid "Unable to write new index file" msgstr "" @@ -1255,7 +1256,7 @@ msgstr "" msgid "apply changes matching the given path" msgstr "" -#: apply.c:5000 builtin/am.c:2317 +#: apply.c:5000 builtin/am.c:2318 msgid "num" msgstr "" @@ -1319,9 +1320,9 @@ msgstr "" msgid "ensure at least <n> lines of context match" msgstr "" -#: apply.c:5035 builtin/am.c:2293 builtin/am.c:2296 +#: apply.c:5035 builtin/am.c:2294 builtin/am.c:2297 #: builtin/interpret-trailers.c:98 builtin/interpret-trailers.c:100 -#: builtin/interpret-trailers.c:102 builtin/pack-objects.c:3831 +#: builtin/interpret-trailers.c:102 builtin/pack-objects.c:3991 #: builtin/rebase.c:1347 msgid "action" msgstr "" @@ -1351,8 +1352,8 @@ msgid "allow overlapping hunks" msgstr "" #: apply.c:5052 builtin/add.c:364 builtin/check-ignore.c:22 -#: builtin/commit.c:1474 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:755 -#: builtin/log.c:2295 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 +#: builtin/commit.c:1481 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:756 +#: builtin/log.c:2297 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 msgid "be verbose" msgstr "" @@ -1364,7 +1365,7 @@ msgstr "" msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "" -#: apply.c:5059 builtin/am.c:2305 +#: apply.c:5059 builtin/am.c:2306 msgid "root" msgstr "" @@ -1406,7 +1407,7 @@ msgstr "" msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s" msgstr "" -#: archive-zip.c:469 builtin/pack-objects.c:244 builtin/pack-objects.c:247 +#: archive-zip.c:469 builtin/pack-objects.c:365 builtin/pack-objects.c:368 #, c-format msgid "deflate error (%d)" msgstr "" @@ -1439,13 +1440,13 @@ msgid "cannot read %s" msgstr "" #: archive.c:342 sequencer.c:460 sequencer.c:1915 sequencer.c:3095 -#: sequencer.c:3536 sequencer.c:3645 builtin/am.c:261 builtin/commit.c:833 -#: builtin/merge.c:1143 +#: sequencer.c:3537 sequencer.c:3665 builtin/am.c:262 builtin/commit.c:833 +#: builtin/merge.c:1144 #, c-format msgid "could not read '%s'" msgstr "" -#: archive.c:427 builtin/add.c:205 builtin/add.c:646 builtin/rm.c:328 +#: archive.c:427 builtin/add.c:205 builtin/add.c:645 builtin/rm.c:328 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any files" msgstr "" @@ -1487,7 +1488,7 @@ msgstr "" msgid "archive format" msgstr "" -#: archive.c:553 builtin/log.c:1772 +#: archive.c:553 builtin/log.c:1775 msgid "prefix" msgstr "" @@ -1498,7 +1499,7 @@ msgstr "" #: archive.c:555 archive.c:558 builtin/blame.c:884 builtin/blame.c:888 #: builtin/blame.c:889 builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:135 #: builtin/fast-export.c:1207 builtin/fast-export.c:1209 -#: builtin/fast-export.c:1213 builtin/grep.c:922 builtin/hash-object.c:105 +#: builtin/fast-export.c:1213 builtin/grep.c:921 builtin/hash-object.c:105 #: builtin/ls-files.c:653 builtin/ls-files.c:656 builtin/notes.c:412 #: builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 parse-options.h:191 msgid "file" @@ -1529,7 +1530,8 @@ msgid "list supported archive formats" msgstr "" #: archive.c:569 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:118 builtin/clone.c:121 -#: builtin/submodule--helper.c:1831 builtin/submodule--helper.c:2336 +#: builtin/submodule--helper.c:1898 builtin/submodule--helper.c:2352 +#: builtin/submodule--helper.c:2902 msgid "repo" msgstr "" @@ -1537,7 +1539,7 @@ msgstr "" msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>" msgstr "" -#: archive.c:571 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:718 +#: archive.c:571 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:717 #: builtin/notes.c:498 msgid "command" msgstr "" @@ -1705,11 +1707,11 @@ msgstr "" msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit" msgstr "" -#: blame.c:2820 bundle.c:213 ref-filter.c:2207 remote.c:2041 sequencer.c:2333 -#: sequencer.c:4866 submodule.c:857 builtin/commit.c:1106 builtin/log.c:411 -#: builtin/log.c:1018 builtin/log.c:1626 builtin/log.c:2054 builtin/log.c:2344 -#: builtin/merge.c:428 builtin/pack-objects.c:3183 builtin/pack-objects.c:3646 -#: builtin/pack-objects.c:3661 builtin/shortlog.c:255 +#: blame.c:2820 bundle.c:224 ref-filter.c:2278 remote.c:2041 sequencer.c:2333 +#: sequencer.c:4865 submodule.c:844 builtin/commit.c:1113 builtin/log.c:414 +#: builtin/log.c:1021 builtin/log.c:1629 builtin/log.c:2056 builtin/log.c:2346 +#: builtin/merge.c:428 builtin/pack-objects.c:3343 builtin/pack-objects.c:3806 +#: builtin/pack-objects.c:3821 builtin/shortlog.c:255 msgid "revision walk setup failed" msgstr "" @@ -1852,118 +1854,118 @@ msgstr "" msgid "HEAD of working tree %s is not updated" msgstr "" -#: bundle.c:41 +#: bundle.c:44 #, c-format msgid "unrecognized bundle hash algorithm: %s" msgstr "" -#: bundle.c:45 +#: bundle.c:48 #, c-format msgid "unknown capability '%s'" msgstr "" -#: bundle.c:71 +#: bundle.c:74 #, c-format msgid "'%s' does not look like a v2 or v3 bundle file" msgstr "" -#: bundle.c:110 +#: bundle.c:113 #, c-format msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "" -#: bundle.c:136 rerere.c:464 rerere.c:674 sequencer.c:2593 sequencer.c:3385 +#: bundle.c:140 rerere.c:464 rerere.c:674 sequencer.c:2593 sequencer.c:3385 #: builtin/commit.c:861 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "" -#: bundle.c:189 +#: bundle.c:198 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" msgstr "" -#: bundle.c:192 +#: bundle.c:201 msgid "need a repository to verify a bundle" msgstr "" -#: bundle.c:243 +#: bundle.c:257 #, c-format msgid "The bundle contains this ref:" msgid_plural "The bundle contains these %d refs:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: bundle.c:250 +#: bundle.c:264 msgid "The bundle records a complete history." msgstr "" -#: bundle.c:252 +#: bundle.c:266 #, c-format msgid "The bundle requires this ref:" msgid_plural "The bundle requires these %d refs:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: bundle.c:319 +#: bundle.c:333 msgid "unable to dup bundle descriptor" msgstr "" -#: bundle.c:326 +#: bundle.c:340 msgid "Could not spawn pack-objects" msgstr "" -#: bundle.c:337 +#: bundle.c:351 msgid "pack-objects died" msgstr "" -#: bundle.c:386 +#: bundle.c:400 #, c-format msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options" msgstr "" -#: bundle.c:490 +#: bundle.c:504 #, c-format msgid "unsupported bundle version %d" msgstr "" -#: bundle.c:492 +#: bundle.c:506 #, c-format msgid "cannot write bundle version %d with algorithm %s" msgstr "" -#: bundle.c:510 builtin/log.c:210 builtin/log.c:1935 builtin/shortlog.c:396 +#: bundle.c:524 builtin/log.c:210 builtin/log.c:1938 builtin/shortlog.c:396 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "" -#: bundle.c:539 +#: bundle.c:553 msgid "Refusing to create empty bundle." msgstr "" -#: bundle.c:549 +#: bundle.c:563 #, c-format msgid "cannot create '%s'" msgstr "" -#: bundle.c:574 +#: bundle.c:588 msgid "index-pack died" msgstr "" -#: chunk-format.c:113 +#: chunk-format.c:117 msgid "terminating chunk id appears earlier than expected" msgstr "" -#: chunk-format.c:122 +#: chunk-format.c:126 #, c-format msgid "improper chunk offset(s) %<PRIx64> and %<PRIx64>" msgstr "" -#: chunk-format.c:129 +#: chunk-format.c:133 #, c-format msgid "duplicate chunk ID %<PRIx32> found" msgstr "" -#: chunk-format.c:143 +#: chunk-format.c:147 #, c-format msgid "final chunk has non-zero id %<PRIx32>" msgstr "" @@ -2031,12 +2033,12 @@ msgstr "" msgid "commit-graph requires overflow generation data but has none" msgstr "" -#: commit-graph.c:1075 builtin/am.c:1340 +#: commit-graph.c:1075 builtin/am.c:1341 #, c-format msgid "unable to parse commit %s" msgstr "" -#: commit-graph.c:1337 builtin/pack-objects.c:2897 +#: commit-graph.c:1337 builtin/pack-objects.c:3057 #, c-format msgid "unable to get type of object %s" msgstr "" @@ -2098,7 +2100,7 @@ msgstr "" msgid "failed to write correct number of base graph ids" msgstr "" -#: commit-graph.c:1812 midx.c:906 +#: commit-graph.c:1812 midx.c:911 #, c-format msgid "unable to create leading directories of %s" msgstr "" @@ -2147,78 +2149,78 @@ msgstr "" msgid "too many commits to write graph" msgstr "" -#: commit-graph.c:2450 +#: commit-graph.c:2449 msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt" msgstr "" -#: commit-graph.c:2460 +#: commit-graph.c:2459 #, c-format msgid "commit-graph has incorrect OID order: %s then %s" msgstr "" -#: commit-graph.c:2470 commit-graph.c:2485 +#: commit-graph.c:2469 commit-graph.c:2484 #, c-format msgid "commit-graph has incorrect fanout value: fanout[%d] = %u != %u" msgstr "" -#: commit-graph.c:2477 +#: commit-graph.c:2476 #, c-format msgid "failed to parse commit %s from commit-graph" msgstr "" -#: commit-graph.c:2495 +#: commit-graph.c:2494 msgid "Verifying commits in commit graph" msgstr "" -#: commit-graph.c:2510 +#: commit-graph.c:2509 #, c-format msgid "failed to parse commit %s from object database for commit-graph" msgstr "" -#: commit-graph.c:2517 +#: commit-graph.c:2516 #, c-format msgid "root tree OID for commit %s in commit-graph is %s != %s" msgstr "" -#: commit-graph.c:2527 +#: commit-graph.c:2526 #, c-format msgid "commit-graph parent list for commit %s is too long" msgstr "" -#: commit-graph.c:2536 +#: commit-graph.c:2535 #, c-format msgid "commit-graph parent for %s is %s != %s" msgstr "" -#: commit-graph.c:2550 +#: commit-graph.c:2549 #, c-format msgid "commit-graph parent list for commit %s terminates early" msgstr "" -#: commit-graph.c:2555 +#: commit-graph.c:2554 #, c-format msgid "" "commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero elsewhere" msgstr "" -#: commit-graph.c:2559 +#: commit-graph.c:2558 #, c-format msgid "" "commit-graph has non-zero generation number for commit %s, but zero elsewhere" msgstr "" -#: commit-graph.c:2576 +#: commit-graph.c:2575 #, c-format msgid "commit-graph generation for commit %s is %<PRIuMAX> < %<PRIuMAX>" msgstr "" -#: commit-graph.c:2582 +#: commit-graph.c:2581 #, c-format msgid "commit date for commit %s in commit-graph is %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>" msgstr "" -#: commit.c:52 sequencer.c:3088 builtin/am.c:371 builtin/am.c:416 -#: builtin/am.c:421 builtin/am.c:1419 builtin/am.c:2066 builtin/replace.c:457 +#: commit.c:52 sequencer.c:3088 builtin/am.c:372 builtin/am.c:417 +#: builtin/am.c:422 builtin/am.c:1420 builtin/am.c:2067 builtin/replace.c:457 #, c-format msgid "could not parse %s" msgstr "" @@ -2484,7 +2486,7 @@ msgstr "" msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current" msgstr "" -#: config.c:1687 builtin/pack-objects.c:3924 +#: config.c:1687 builtin/pack-objects.c:4084 #, c-format msgid "bad pack compression level %d" msgstr "" @@ -2504,110 +2506,110 @@ msgstr "" msgid "unable to resolve config blob '%s'" msgstr "" -#: config.c:1873 +#: config.c:1874 #, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "" -#: config.c:1929 +#: config.c:1930 msgid "unable to parse command-line config" msgstr "" -#: config.c:2293 +#: config.c:2294 msgid "unknown error occurred while reading the configuration files" msgstr "" -#: config.c:2467 +#: config.c:2468 #, c-format msgid "Invalid %s: '%s'" msgstr "" -#: config.c:2512 +#: config.c:2513 #, c-format msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100" msgstr "" -#: config.c:2558 +#: config.c:2559 #, c-format msgid "unable to parse '%s' from command-line config" msgstr "" -#: config.c:2560 +#: config.c:2561 #, c-format msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d" msgstr "" -#: config.c:2644 +#: config.c:2645 #, c-format msgid "invalid section name '%s'" msgstr "" -#: config.c:2676 +#: config.c:2677 #, c-format msgid "%s has multiple values" msgstr "" -#: config.c:2705 +#: config.c:2706 #, c-format msgid "failed to write new configuration file %s" msgstr "" -#: config.c:2957 config.c:3283 +#: config.c:2958 config.c:3285 #, c-format msgid "could not lock config file %s" msgstr "" -#: config.c:2968 +#: config.c:2969 #, c-format msgid "opening %s" msgstr "" -#: config.c:3005 builtin/config.c:361 +#: config.c:3006 builtin/config.c:361 #, c-format msgid "invalid pattern: %s" msgstr "" -#: config.c:3030 +#: config.c:3031 #, c-format msgid "invalid config file %s" msgstr "" -#: config.c:3043 config.c:3296 +#: config.c:3044 config.c:3298 #, c-format msgid "fstat on %s failed" msgstr "" -#: config.c:3054 +#: config.c:3055 #, c-format -msgid "unable to mmap '%s'" +msgid "unable to mmap '%s'%s" msgstr "" -#: config.c:3063 config.c:3301 +#: config.c:3065 config.c:3303 #, c-format msgid "chmod on %s failed" msgstr "" -#: config.c:3148 config.c:3398 +#: config.c:3150 config.c:3400 #, c-format msgid "could not write config file %s" msgstr "" -#: config.c:3182 +#: config.c:3184 #, c-format msgid "could not set '%s' to '%s'" msgstr "" -#: config.c:3184 builtin/remote.c:657 builtin/remote.c:855 builtin/remote.c:863 +#: config.c:3186 builtin/remote.c:657 builtin/remote.c:855 builtin/remote.c:863 #, c-format msgid "could not unset '%s'" msgstr "" -#: config.c:3274 +#: config.c:3276 #, c-format msgid "invalid section name: %s" msgstr "" -#: config.c:3441 +#: config.c:3443 #, c-format msgid "missing value for '%s'" msgstr "" @@ -2776,7 +2778,7 @@ msgstr "" msgid "unable to fork" msgstr "" -#: connected.c:108 builtin/fsck.c:188 builtin/prune.c:45 +#: connected.c:108 builtin/fsck.c:189 builtin/prune.c:45 msgid "Checking connectivity" msgstr "" @@ -2888,23 +2890,23 @@ msgstr "" msgid "path name too long for external filter" msgstr "" -#: convert.c:934 +#: convert.c:935 #, c-format msgid "" "external filter '%s' is not available anymore although not all paths have " "been filtered" msgstr "" -#: convert.c:1234 +#: convert.c:1236 msgid "true/false are no valid working-tree-encodings" msgstr "" -#: convert.c:1414 convert.c:1447 +#: convert.c:1416 convert.c:1449 #, c-format msgid "%s: clean filter '%s' failed" msgstr "" -#: convert.c:1490 +#: convert.c:1492 #, c-format msgid "%s: smudge filter %s failed" msgstr "" @@ -3029,36 +3031,36 @@ msgstr "" msgid "Marked %d islands, done.\n" msgstr "" -#: diff-merges.c:80 +#: diff-merges.c:70 #, c-format msgid "unknown value for --diff-merges: %s" msgstr "" -#: diff-lib.c:538 +#: diff-lib.c:557 msgid "--merge-base does not work with ranges" msgstr "" -#: diff-lib.c:540 +#: diff-lib.c:559 msgid "--merge-base only works with commits" msgstr "" -#: diff-lib.c:557 +#: diff-lib.c:576 msgid "unable to get HEAD" msgstr "" -#: diff-lib.c:564 +#: diff-lib.c:583 msgid "no merge base found" msgstr "" -#: diff-lib.c:566 +#: diff-lib.c:585 msgid "multiple merge bases found" msgstr "" -#: diff-no-index.c:238 +#: diff-no-index.c:237 msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path>" msgstr "" -#: diff-no-index.c:263 +#: diff-no-index.c:262 msgid "" "Not a git repository. Use --no-index to compare two paths outside a working " "tree" @@ -3105,544 +3107,555 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: diff.c:4278 +#: diff.c:4282 #, c-format msgid "external diff died, stopping at %s" msgstr "" -#: diff.c:4630 +#: diff.c:4634 msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive" msgstr "" -#: diff.c:4633 +#: diff.c:4637 msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive" msgstr "" -#: diff.c:4712 +#: diff.c:4640 +msgid "" +"-G and --pickaxe-regex are mutually exclusive, use --pickaxe-regex with -S" +msgstr "" + +#: diff.c:4643 +msgid "" +"--pickaxe-all and --find-object are mutually exclusive, use --pickaxe-all " +"with -G and -S" +msgstr "" + +#: diff.c:4722 msgid "--follow requires exactly one pathspec" msgstr "" -#: diff.c:4760 +#: diff.c:4770 #, c-format msgid "invalid --stat value: %s" msgstr "" -#: diff.c:4765 diff.c:4770 diff.c:4775 diff.c:4780 diff.c:5308 +#: diff.c:4775 diff.c:4780 diff.c:4785 diff.c:4790 diff.c:5318 #: parse-options.c:197 parse-options.c:201 builtin/commit-graph.c:180 #, c-format msgid "%s expects a numerical value" msgstr "" -#: diff.c:4797 +#: diff.c:4807 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" "%s" msgstr "" -#: diff.c:4882 +#: diff.c:4892 #, c-format msgid "unknown change class '%c' in --diff-filter=%s" msgstr "" -#: diff.c:4906 +#: diff.c:4916 #, c-format msgid "unknown value after ws-error-highlight=%.*s" msgstr "" -#: diff.c:4920 +#: diff.c:4930 #, c-format msgid "unable to resolve '%s'" msgstr "" -#: diff.c:4970 diff.c:4976 +#: diff.c:4980 diff.c:4986 #, c-format msgid "%s expects <n>/<m> form" msgstr "" -#: diff.c:4988 +#: diff.c:4998 #, c-format msgid "%s expects a character, got '%s'" msgstr "" -#: diff.c:5009 +#: diff.c:5019 #, c-format msgid "bad --color-moved argument: %s" msgstr "" -#: diff.c:5028 +#: diff.c:5038 #, c-format msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws" msgstr "" -#: diff.c:5068 +#: diff.c:5078 msgid "" "option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and " "\"histogram\"" msgstr "" -#: diff.c:5104 diff.c:5124 +#: diff.c:5114 diff.c:5134 #, c-format msgid "invalid argument to %s" msgstr "" -#: diff.c:5228 +#: diff.c:5238 #, c-format msgid "invalid regex given to -I: '%s'" msgstr "" -#: diff.c:5277 +#: diff.c:5287 #, c-format msgid "failed to parse --submodule option parameter: '%s'" msgstr "" -#: diff.c:5333 +#: diff.c:5343 #, c-format msgid "bad --word-diff argument: %s" msgstr "" -#: diff.c:5369 +#: diff.c:5379 msgid "Diff output format options" msgstr "" -#: diff.c:5371 diff.c:5377 +#: diff.c:5381 diff.c:5387 msgid "generate patch" msgstr "" -#: diff.c:5374 builtin/log.c:179 +#: diff.c:5384 builtin/log.c:179 msgid "suppress diff output" msgstr "" -#: diff.c:5379 diff.c:5493 diff.c:5500 +#: diff.c:5389 diff.c:5503 diff.c:5510 msgid "<n>" msgstr "" -#: diff.c:5380 diff.c:5383 +#: diff.c:5390 diff.c:5393 msgid "generate diffs with <n> lines context" msgstr "" -#: diff.c:5385 +#: diff.c:5395 msgid "generate the diff in raw format" msgstr "" -#: diff.c:5388 +#: diff.c:5398 msgid "synonym for '-p --raw'" msgstr "" -#: diff.c:5392 +#: diff.c:5402 msgid "synonym for '-p --stat'" msgstr "" -#: diff.c:5396 +#: diff.c:5406 msgid "machine friendly --stat" msgstr "" -#: diff.c:5399 +#: diff.c:5409 msgid "output only the last line of --stat" msgstr "" -#: diff.c:5401 diff.c:5409 +#: diff.c:5411 diff.c:5419 msgid "<param1,param2>..." msgstr "" -#: diff.c:5402 +#: diff.c:5412 msgid "" "output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory" msgstr "" -#: diff.c:5406 +#: diff.c:5416 msgid "synonym for --dirstat=cumulative" msgstr "" -#: diff.c:5410 +#: diff.c:5420 msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..." msgstr "" -#: diff.c:5414 +#: diff.c:5424 msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors" msgstr "" -#: diff.c:5417 +#: diff.c:5427 msgid "condensed summary such as creations, renames and mode changes" msgstr "" -#: diff.c:5420 +#: diff.c:5430 msgid "show only names of changed files" msgstr "" -#: diff.c:5423 +#: diff.c:5433 msgid "show only names and status of changed files" msgstr "" -#: diff.c:5425 +#: diff.c:5435 msgid "<width>[,<name-width>[,<count>]]" msgstr "" -#: diff.c:5426 +#: diff.c:5436 msgid "generate diffstat" msgstr "" -#: diff.c:5428 diff.c:5431 diff.c:5434 +#: diff.c:5438 diff.c:5441 diff.c:5444 msgid "<width>" msgstr "" -#: diff.c:5429 +#: diff.c:5439 msgid "generate diffstat with a given width" msgstr "" -#: diff.c:5432 +#: diff.c:5442 msgid "generate diffstat with a given name width" msgstr "" -#: diff.c:5435 +#: diff.c:5445 msgid "generate diffstat with a given graph width" msgstr "" -#: diff.c:5437 +#: diff.c:5447 msgid "<count>" msgstr "" -#: diff.c:5438 +#: diff.c:5448 msgid "generate diffstat with limited lines" msgstr "" -#: diff.c:5441 +#: diff.c:5451 msgid "generate compact summary in diffstat" msgstr "" -#: diff.c:5444 +#: diff.c:5454 msgid "output a binary diff that can be applied" msgstr "" -#: diff.c:5447 +#: diff.c:5457 msgid "show full pre- and post-image object names on the \"index\" lines" msgstr "" -#: diff.c:5449 +#: diff.c:5459 msgid "show colored diff" msgstr "" -#: diff.c:5450 +#: diff.c:5460 msgid "<kind>" msgstr "" -#: diff.c:5451 +#: diff.c:5461 msgid "" "highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the " "diff" msgstr "" -#: diff.c:5454 +#: diff.c:5464 msgid "" "do not munge pathnames and use NULs as output field terminators in --raw or " "--numstat" msgstr "" -#: diff.c:5457 diff.c:5460 diff.c:5463 diff.c:5572 +#: diff.c:5467 diff.c:5470 diff.c:5473 diff.c:5582 msgid "<prefix>" msgstr "" -#: diff.c:5458 +#: diff.c:5468 msgid "show the given source prefix instead of \"a/\"" msgstr "" -#: diff.c:5461 +#: diff.c:5471 msgid "show the given destination prefix instead of \"b/\"" msgstr "" -#: diff.c:5464 +#: diff.c:5474 msgid "prepend an additional prefix to every line of output" msgstr "" -#: diff.c:5467 +#: diff.c:5477 msgid "do not show any source or destination prefix" msgstr "" -#: diff.c:5470 +#: diff.c:5480 msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines" msgstr "" -#: diff.c:5474 diff.c:5479 diff.c:5484 +#: diff.c:5484 diff.c:5489 diff.c:5494 msgid "<char>" msgstr "" -#: diff.c:5475 +#: diff.c:5485 msgid "specify the character to indicate a new line instead of '+'" msgstr "" -#: diff.c:5480 +#: diff.c:5490 msgid "specify the character to indicate an old line instead of '-'" msgstr "" -#: diff.c:5485 +#: diff.c:5495 msgid "specify the character to indicate a context instead of ' '" msgstr "" -#: diff.c:5488 +#: diff.c:5498 msgid "Diff rename options" msgstr "" -#: diff.c:5489 +#: diff.c:5499 msgid "<n>[/<m>]" msgstr "" -#: diff.c:5490 +#: diff.c:5500 msgid "break complete rewrite changes into pairs of delete and create" msgstr "" -#: diff.c:5494 +#: diff.c:5504 msgid "detect renames" msgstr "" -#: diff.c:5498 +#: diff.c:5508 msgid "omit the preimage for deletes" msgstr "" -#: diff.c:5501 +#: diff.c:5511 msgid "detect copies" msgstr "" -#: diff.c:5505 +#: diff.c:5515 msgid "use unmodified files as source to find copies" msgstr "" -#: diff.c:5507 +#: diff.c:5517 msgid "disable rename detection" msgstr "" -#: diff.c:5510 +#: diff.c:5520 msgid "use empty blobs as rename source" msgstr "" -#: diff.c:5512 +#: diff.c:5522 msgid "continue listing the history of a file beyond renames" msgstr "" -#: diff.c:5515 +#: diff.c:5525 msgid "" "prevent rename/copy detection if the number of rename/copy targets exceeds " "given limit" msgstr "" -#: diff.c:5517 +#: diff.c:5527 msgid "Diff algorithm options" msgstr "" -#: diff.c:5519 +#: diff.c:5529 msgid "produce the smallest possible diff" msgstr "" -#: diff.c:5522 +#: diff.c:5532 msgid "ignore whitespace when comparing lines" msgstr "" -#: diff.c:5525 +#: diff.c:5535 msgid "ignore changes in amount of whitespace" msgstr "" -#: diff.c:5528 +#: diff.c:5538 msgid "ignore changes in whitespace at EOL" msgstr "" -#: diff.c:5531 +#: diff.c:5541 msgid "ignore carrier-return at the end of line" msgstr "" -#: diff.c:5534 +#: diff.c:5544 msgid "ignore changes whose lines are all blank" msgstr "" -#: diff.c:5536 diff.c:5558 diff.c:5561 diff.c:5606 +#: diff.c:5546 diff.c:5568 diff.c:5571 diff.c:5616 msgid "<regex>" msgstr "" -#: diff.c:5537 +#: diff.c:5547 msgid "ignore changes whose all lines match <regex>" msgstr "" -#: diff.c:5540 +#: diff.c:5550 msgid "heuristic to shift diff hunk boundaries for easy reading" msgstr "" -#: diff.c:5543 +#: diff.c:5553 msgid "generate diff using the \"patience diff\" algorithm" msgstr "" -#: diff.c:5547 +#: diff.c:5557 msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm" msgstr "" -#: diff.c:5549 +#: diff.c:5559 msgid "<algorithm>" msgstr "" -#: diff.c:5550 +#: diff.c:5560 msgid "choose a diff algorithm" msgstr "" -#: diff.c:5552 +#: diff.c:5562 msgid "<text>" msgstr "" -#: diff.c:5553 +#: diff.c:5563 msgid "generate diff using the \"anchored diff\" algorithm" msgstr "" -#: diff.c:5555 diff.c:5564 diff.c:5567 +#: diff.c:5565 diff.c:5574 diff.c:5577 msgid "<mode>" msgstr "" -#: diff.c:5556 +#: diff.c:5566 msgid "show word diff, using <mode> to delimit changed words" msgstr "" -#: diff.c:5559 +#: diff.c:5569 msgid "use <regex> to decide what a word is" msgstr "" -#: diff.c:5562 +#: diff.c:5572 msgid "equivalent to --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>" msgstr "" -#: diff.c:5565 +#: diff.c:5575 msgid "moved lines of code are colored differently" msgstr "" -#: diff.c:5568 +#: diff.c:5578 msgid "how white spaces are ignored in --color-moved" msgstr "" -#: diff.c:5571 +#: diff.c:5581 msgid "Other diff options" msgstr "" -#: diff.c:5573 +#: diff.c:5583 msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths" msgstr "" -#: diff.c:5577 +#: diff.c:5587 msgid "treat all files as text" msgstr "" -#: diff.c:5579 +#: diff.c:5589 msgid "swap two inputs, reverse the diff" msgstr "" -#: diff.c:5581 +#: diff.c:5591 msgid "exit with 1 if there were differences, 0 otherwise" msgstr "" -#: diff.c:5583 +#: diff.c:5593 msgid "disable all output of the program" msgstr "" -#: diff.c:5585 +#: diff.c:5595 msgid "allow an external diff helper to be executed" msgstr "" -#: diff.c:5587 +#: diff.c:5597 msgid "run external text conversion filters when comparing binary files" msgstr "" -#: diff.c:5589 +#: diff.c:5599 msgid "<when>" msgstr "" -#: diff.c:5590 +#: diff.c:5600 msgid "ignore changes to submodules in the diff generation" msgstr "" -#: diff.c:5593 +#: diff.c:5603 msgid "<format>" msgstr "" -#: diff.c:5594 +#: diff.c:5604 msgid "specify how differences in submodules are shown" msgstr "" -#: diff.c:5598 +#: diff.c:5608 msgid "hide 'git add -N' entries from the index" msgstr "" -#: diff.c:5601 +#: diff.c:5611 msgid "treat 'git add -N' entries as real in the index" msgstr "" -#: diff.c:5603 +#: diff.c:5613 msgid "<string>" msgstr "" -#: diff.c:5604 +#: diff.c:5614 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "string" msgstr "" -#: diff.c:5607 +#: diff.c:5617 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "regex" msgstr "" -#: diff.c:5610 +#: diff.c:5620 msgid "show all changes in the changeset with -S or -G" msgstr "" -#: diff.c:5613 +#: diff.c:5623 msgid "treat <string> in -S as extended POSIX regular expression" msgstr "" -#: diff.c:5616 +#: diff.c:5626 msgid "control the order in which files appear in the output" msgstr "" -#: diff.c:5617 diff.c:5620 +#: diff.c:5627 diff.c:5630 msgid "<path>" msgstr "" -#: diff.c:5618 +#: diff.c:5628 msgid "show the change in the specified path first" msgstr "" -#: diff.c:5621 +#: diff.c:5631 msgid "skip the output to the specified path" msgstr "" -#: diff.c:5623 +#: diff.c:5633 msgid "<object-id>" msgstr "" -#: diff.c:5624 +#: diff.c:5634 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "object" msgstr "" -#: diff.c:5626 +#: diff.c:5636 msgid "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]" msgstr "" -#: diff.c:5627 +#: diff.c:5637 msgid "select files by diff type" msgstr "" -#: diff.c:5629 +#: diff.c:5639 msgid "<file>" msgstr "" -#: diff.c:5630 +#: diff.c:5640 msgid "Output to a specific file" msgstr "" -#: diff.c:6287 -msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files." +#: diff.c:6298 +msgid "exhaustive rename detection was skipped due to too many files." msgstr "" -#: diff.c:6290 +#: diff.c:6301 msgid "only found copies from modified paths due to too many files." msgstr "" -#: diff.c:6293 +#: diff.c:6304 #, c-format msgid "" "you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command." @@ -3653,7 +3666,7 @@ msgstr "" msgid "failed to read orderfile '%s'" msgstr "" -#: diffcore-rename.c:1418 +#: diffcore-rename.c:1514 msgid "Performing inexact rename detection" msgstr "" @@ -3662,59 +3675,59 @@ msgstr "" msgid "No such path '%s' in the diff" msgstr "" -#: dir.c:578 +#: dir.c:593 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git" msgstr "" -#: dir.c:718 dir.c:747 dir.c:760 +#: dir.c:733 dir.c:762 dir.c:775 #, c-format msgid "unrecognized pattern: '%s'" msgstr "" -#: dir.c:777 dir.c:791 +#: dir.c:790 dir.c:804 #, c-format msgid "unrecognized negative pattern: '%s'" msgstr "" -#: dir.c:809 +#: dir.c:820 #, c-format msgid "your sparse-checkout file may have issues: pattern '%s' is repeated" msgstr "" -#: dir.c:819 +#: dir.c:830 msgid "disabling cone pattern matching" msgstr "" -#: dir.c:1206 +#: dir.c:1214 #, c-format msgid "cannot use %s as an exclude file" msgstr "" -#: dir.c:2314 +#: dir.c:2351 #, c-format msgid "could not open directory '%s'" msgstr "" -#: dir.c:2614 +#: dir.c:2653 msgid "failed to get kernel name and information" msgstr "" -#: dir.c:2738 +#: dir.c:2777 msgid "untracked cache is disabled on this system or location" msgstr "" -#: dir.c:3543 +#: dir.c:3610 #, c-format msgid "index file corrupt in repo %s" msgstr "" -#: dir.c:3590 dir.c:3595 +#: dir.c:3657 dir.c:3662 #, c-format msgid "could not create directories for %s" msgstr "" -#: dir.c:3624 +#: dir.c:3691 #, c-format msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'" msgstr "" @@ -3724,11 +3737,11 @@ msgstr "" msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c" msgstr "" -#: entry.c:179 +#: entry.c:176 msgid "Filtering content" msgstr "" -#: entry.c:500 +#: entry.c:497 #, c-format msgid "could not stat file '%s'" msgstr "" @@ -3738,7 +3751,7 @@ msgstr "" msgid "bad git namespace path \"%s\"" msgstr "" -#: environment.c:335 +#: environment.c:334 #, c-format msgid "could not set GIT_DIR to '%s'" msgstr "" @@ -3903,7 +3916,7 @@ msgstr "" msgid "source repository is shallow, reject to clone." msgstr "" -#: fetch-pack.c:1128 fetch-pack.c:1651 +#: fetch-pack.c:1128 fetch-pack.c:1660 msgid "git fetch-pack: fetch failed." msgstr "" @@ -3925,7 +3938,7 @@ msgstr "" msgid "Server supports filter" msgstr "" -#: fetch-pack.c:1329 fetch-pack.c:2034 +#: fetch-pack.c:1329 fetch-pack.c:2043 msgid "unable to write request to remote" msgstr "" @@ -3981,24 +3994,24 @@ msgstr "" msgid "git fetch-pack: expected response end packet" msgstr "" -#: fetch-pack.c:1930 +#: fetch-pack.c:1939 msgid "no matching remote head" msgstr "" -#: fetch-pack.c:1953 builtin/clone.c:697 +#: fetch-pack.c:1962 builtin/clone.c:697 msgid "remote did not send all necessary objects" msgstr "" -#: fetch-pack.c:2056 +#: fetch-pack.c:2065 msgid "unexpected 'ready' from remote" msgstr "" -#: fetch-pack.c:2079 +#: fetch-pack.c:2088 #, c-format msgid "no such remote ref %s" msgstr "" -#: fetch-pack.c:2082 +#: fetch-pack.c:2091 #, c-format msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s" msgstr "" @@ -4018,7 +4031,7 @@ msgstr "" #: graph.c:98 #, c-format -msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors" +msgid "ignored invalid color '%.*s' in log.graphColors" msgstr "" #: grep.c:531 @@ -4027,18 +4040,18 @@ msgid "" "with -P under PCRE v2" msgstr "" -#: grep.c:1893 +#: grep.c:1895 #, c-format msgid "'%s': unable to read %s" msgstr "" -#: grep.c:1910 setup.c:176 builtin/clone.c:416 builtin/diff.c:90 +#: grep.c:1912 setup.c:176 builtin/clone.c:416 builtin/diff.c:90 #: builtin/rm.c:136 #, c-format msgid "failed to stat '%s'" msgstr "" -#: grep.c:1921 +#: grep.c:1923 #, c-format msgid "'%s': short read" msgstr "" @@ -4255,7 +4268,7 @@ msgstr "" #: list-objects-filter-options.c:105 #, c-format -msgid "'%s' for 'object:type=<type>' isnot a valid object type" +msgid "'%s' for 'object:type=<type>' is not a valid object type" msgstr "" #: list-objects-filter-options.c:124 @@ -4300,7 +4313,7 @@ msgstr "" msgid "entry '%s' in tree %s has blob mode, but is not a blob" msgstr "" -#: list-objects.c:395 +#: list-objects.c:398 #, c-format msgid "unable to load root tree for commit %s" msgstr "" @@ -4340,39 +4353,39 @@ msgstr "" msgid "bad action '%s' for '%s'" msgstr "" -#: merge-ort.c:1116 merge-recursive.c:1205 +#: merge-ort.c:1569 merge-recursive.c:1201 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)" msgstr "" -#: merge-ort.c:1125 merge-recursive.c:1212 +#: merge-ort.c:1578 merge-recursive.c:1208 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)" msgstr "" -#: merge-ort.c:1134 merge-recursive.c:1219 +#: merge-ort.c:1587 merge-recursive.c:1215 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)" msgstr "" -#: merge-ort.c:1144 merge-ort.c:1151 +#: merge-ort.c:1597 merge-ort.c:1604 #, c-format msgid "Note: Fast-forwarding submodule %s to %s" msgstr "" -#: merge-ort.c:1172 +#: merge-ort.c:1625 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s" msgstr "" -#: merge-ort.c:1179 +#: merge-ort.c:1632 #, c-format msgid "" "Failed to merge submodule %s, but a possible merge resolution exists:\n" "%s\n" msgstr "" -#: merge-ort.c:1183 merge-recursive.c:1273 +#: merge-ort.c:1636 merge-recursive.c:1269 #, c-format msgid "" "If this is correct simply add it to the index for example\n" @@ -4383,42 +4396,42 @@ msgid "" "which will accept this suggestion.\n" msgstr "" -#: merge-ort.c:1196 +#: merge-ort.c:1649 #, c-format msgid "" "Failed to merge submodule %s, but multiple possible merges exist:\n" "%s" msgstr "" -#: merge-ort.c:1415 merge-recursive.c:1362 +#: merge-ort.c:1868 merge-recursive.c:1358 msgid "Failed to execute internal merge" msgstr "" -#: merge-ort.c:1420 merge-recursive.c:1367 +#: merge-ort.c:1873 merge-recursive.c:1363 #, c-format msgid "Unable to add %s to database" msgstr "" -#: merge-ort.c:1427 merge-recursive.c:1400 +#: merge-ort.c:1880 merge-recursive.c:1396 #, c-format msgid "Auto-merging %s" msgstr "" -#: merge-ort.c:1566 merge-recursive.c:2122 +#: merge-ort.c:2019 merge-recursive.c:2118 #, c-format msgid "" "CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of " "implicit directory rename(s) putting the following path(s) there: %s." msgstr "" -#: merge-ort.c:1576 merge-recursive.c:2132 +#: merge-ort.c:2029 merge-recursive.c:2128 #, c-format msgid "" "CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; " "implicit directory renames tried to put these paths there: %s" msgstr "" -#: merge-ort.c:1634 +#: merge-ort.c:2087 #, c-format msgid "" "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to rename %s to; it was " @@ -4426,47 +4439,47 @@ msgid "" "majority of the files." msgstr "" -#: merge-ort.c:1788 merge-recursive.c:2468 +#: merge-ort.c:2241 merge-recursive.c:2464 #, c-format msgid "" "WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was " "renamed." msgstr "" -#: merge-ort.c:1932 merge-recursive.c:3244 +#: merge-ort.c:2385 merge-recursive.c:3247 #, c-format msgid "" "Path updated: %s added in %s inside a directory that was renamed in %s; " "moving it to %s." msgstr "" -#: merge-ort.c:1939 merge-recursive.c:3251 +#: merge-ort.c:2392 merge-recursive.c:3254 #, c-format msgid "" "Path updated: %s renamed to %s in %s, inside a directory that was renamed in " "%s; moving it to %s." msgstr "" -#: merge-ort.c:1952 merge-recursive.c:3247 +#: merge-ort.c:2405 merge-recursive.c:3250 #, c-format msgid "" "CONFLICT (file location): %s added in %s inside a directory that was renamed " "in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s." msgstr "" -#: merge-ort.c:1960 merge-recursive.c:3254 +#: merge-ort.c:2413 merge-recursive.c:3257 #, c-format msgid "" "CONFLICT (file location): %s renamed to %s in %s, inside a directory that " "was renamed in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s." msgstr "" -#: merge-ort.c:2103 +#: merge-ort.c:2569 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/rename): %s renamed to %s in %s and to %s in %s." msgstr "" -#: merge-ort.c:2198 +#: merge-ort.c:2664 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename involved in collision): rename of %s -> %s has content " @@ -4474,67 +4487,67 @@ msgid "" "markers." msgstr "" -#: merge-ort.c:2217 merge-ort.c:2241 +#: merge-ort.c:2683 merge-ort.c:2707 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/delete): %s renamed to %s in %s, but deleted in %s." msgstr "" -#: merge-ort.c:2550 merge-recursive.c:3002 +#: merge-ort.c:3182 merge-recursive.c:3008 #, c-format msgid "cannot read object %s" msgstr "" -#: merge-ort.c:2553 merge-recursive.c:3005 +#: merge-ort.c:3185 merge-recursive.c:3011 #, c-format msgid "object %s is not a blob" msgstr "" -#: merge-ort.c:2981 +#: merge-ort.c:3613 #, c-format msgid "" "CONFLICT (file/directory): directory in the way of %s from %s; moving it to " "%s instead." msgstr "" -#: merge-ort.c:3055 +#: merge-ort.c:3689 #, c-format msgid "" "CONFLICT (distinct types): %s had different types on each side; renamed both " "of them so each can be recorded somewhere." msgstr "" -#: merge-ort.c:3062 +#: merge-ort.c:3696 #, c-format msgid "" "CONFLICT (distinct types): %s had different types on each side; renamed one " "of them so each can be recorded somewhere." msgstr "" -#: merge-ort.c:3162 merge-recursive.c:3081 +#: merge-ort.c:3796 merge-recursive.c:3087 msgid "content" msgstr "" -#: merge-ort.c:3164 merge-recursive.c:3085 +#: merge-ort.c:3798 merge-recursive.c:3091 msgid "add/add" msgstr "" -#: merge-ort.c:3166 merge-recursive.c:3130 +#: merge-ort.c:3800 merge-recursive.c:3136 msgid "submodule" msgstr "" -#: merge-ort.c:3168 merge-recursive.c:3131 +#: merge-ort.c:3802 merge-recursive.c:3137 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s" msgstr "" -#: merge-ort.c:3198 +#: merge-ort.c:3833 #, c-format msgid "" "CONFLICT (modify/delete): %s deleted in %s and modified in %s. Version %s " "of %s left in tree." msgstr "" -#: merge-ort.c:3433 +#: merge-ort.c:4120 #, c-format msgid "" "Note: %s not up to date and in way of checking out conflicted version; old " @@ -4544,192 +4557,192 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The %s arguments are: 1) tree hash of a merge #. base, and 2-3) the trees for the two trees we're merging. #. -#: merge-ort.c:3730 +#: merge-ort.c:4487 #, c-format msgid "collecting merge info failed for trees %s, %s, %s" msgstr "" -#: merge-ort-wrappers.c:13 merge-recursive.c:3699 +#: merge-ort-wrappers.c:13 merge-recursive.c:3702 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" " %s" msgstr "" -#: merge-ort-wrappers.c:33 merge-recursive.c:3465 builtin/merge.c:402 +#: merge-ort-wrappers.c:33 merge-recursive.c:3468 builtin/merge.c:402 msgid "Already up to date." msgstr "" -#: merge-recursive.c:356 +#: merge-recursive.c:352 msgid "(bad commit)\n" msgstr "" -#: merge-recursive.c:379 +#: merge-recursive.c:375 #, c-format msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting." msgstr "" -#: merge-recursive.c:388 +#: merge-recursive.c:384 #, c-format msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting." msgstr "" -#: merge-recursive.c:876 +#: merge-recursive.c:872 #, c-format msgid "failed to create path '%s'%s" msgstr "" -#: merge-recursive.c:887 +#: merge-recursive.c:883 #, c-format msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n" msgstr "" -#: merge-recursive.c:901 merge-recursive.c:920 +#: merge-recursive.c:897 merge-recursive.c:916 msgid ": perhaps a D/F conflict?" msgstr "" -#: merge-recursive.c:910 +#: merge-recursive.c:906 #, c-format msgid "refusing to lose untracked file at '%s'" msgstr "" -#: merge-recursive.c:951 builtin/cat-file.c:41 +#: merge-recursive.c:947 builtin/cat-file.c:41 #, c-format msgid "cannot read object %s '%s'" msgstr "" -#: merge-recursive.c:956 +#: merge-recursive.c:952 #, c-format msgid "blob expected for %s '%s'" msgstr "" -#: merge-recursive.c:981 +#: merge-recursive.c:977 #, c-format msgid "failed to open '%s': %s" msgstr "" -#: merge-recursive.c:992 +#: merge-recursive.c:988 #, c-format msgid "failed to symlink '%s': %s" msgstr "" -#: merge-recursive.c:997 +#: merge-recursive.c:993 #, c-format msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1227 merge-recursive.c:1239 +#: merge-recursive.c:1223 merge-recursive.c:1235 #, c-format msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1230 merge-recursive.c:1242 +#: merge-recursive.c:1226 merge-recursive.c:1238 #, c-format msgid "Fast-forwarding submodule %s" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1265 +#: merge-recursive.c:1261 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1269 +#: merge-recursive.c:1265 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1270 +#: merge-recursive.c:1266 msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1282 +#: merge-recursive.c:1278 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1424 +#: merge-recursive.c:1420 #, c-format msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead." msgstr "" -#: merge-recursive.c:1496 +#: merge-recursive.c:1492 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " "in tree." msgstr "" -#: merge-recursive.c:1501 +#: merge-recursive.c:1497 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " "left in tree." msgstr "" -#: merge-recursive.c:1508 +#: merge-recursive.c:1504 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " "in tree at %s." msgstr "" -#: merge-recursive.c:1513 +#: merge-recursive.c:1509 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " "left in tree at %s." msgstr "" -#: merge-recursive.c:1548 +#: merge-recursive.c:1544 msgid "rename" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1548 +#: merge-recursive.c:1544 msgid "renamed" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1599 merge-recursive.c:2505 merge-recursive.c:3158 +#: merge-recursive.c:1595 merge-recursive.c:2501 merge-recursive.c:3164 #, c-format msgid "Refusing to lose dirty file at %s" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1609 +#: merge-recursive.c:1605 #, c-format msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way." msgstr "" -#: merge-recursive.c:1667 +#: merge-recursive.c:1663 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. Added %s in %s" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1698 +#: merge-recursive.c:1694 #, c-format msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1703 +#: merge-recursive.c:1699 #, c-format msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1730 +#: merge-recursive.c:1726 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s" "\"->\"%s\" in \"%s\"%s" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1735 +#: merge-recursive.c:1731 msgid " (left unresolved)" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1827 +#: merge-recursive.c:1823 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s" msgstr "" -#: merge-recursive.c:2090 +#: merge-recursive.c:2086 #, c-format msgid "" "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because " @@ -4737,85 +4750,85 @@ msgid "" "getting a majority of the files." msgstr "" -#: merge-recursive.c:2224 +#: merge-recursive.c:2220 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-" ">%s in %s" msgstr "" -#: merge-recursive.c:3069 +#: merge-recursive.c:3075 msgid "modify" msgstr "" -#: merge-recursive.c:3069 +#: merge-recursive.c:3075 msgid "modified" msgstr "" -#: merge-recursive.c:3108 +#: merge-recursive.c:3114 #, c-format msgid "Skipped %s (merged same as existing)" msgstr "" -#: merge-recursive.c:3161 +#: merge-recursive.c:3167 #, c-format msgid "Adding as %s instead" msgstr "" -#: merge-recursive.c:3368 +#: merge-recursive.c:3371 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "" -#: merge-recursive.c:3391 +#: merge-recursive.c:3394 msgid "file/directory" msgstr "" -#: merge-recursive.c:3396 +#: merge-recursive.c:3399 msgid "directory/file" msgstr "" -#: merge-recursive.c:3403 +#: merge-recursive.c:3406 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s" msgstr "" -#: merge-recursive.c:3412 +#: merge-recursive.c:3415 #, c-format msgid "Adding %s" msgstr "" -#: merge-recursive.c:3421 +#: merge-recursive.c:3424 #, c-format msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s" msgstr "" -#: merge-recursive.c:3474 +#: merge-recursive.c:3477 #, c-format msgid "merging of trees %s and %s failed" msgstr "" -#: merge-recursive.c:3568 +#: merge-recursive.c:3571 msgid "Merging:" msgstr "" -#: merge-recursive.c:3581 +#: merge-recursive.c:3584 #, c-format msgid "found %u common ancestor:" msgid_plural "found %u common ancestors:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: merge-recursive.c:3631 +#: merge-recursive.c:3634 msgid "merge returned no commit" msgstr "" -#: merge-recursive.c:3796 +#: merge-recursive.c:3799 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'" msgstr "" -#: merge-recursive.c:3814 builtin/merge.c:716 builtin/merge.c:900 +#: merge-recursive.c:3817 builtin/merge.c:717 builtin/merge.c:901 #: builtin/stash.c:473 msgid "Unable to write index." msgstr "" @@ -4824,8 +4837,8 @@ msgstr "" msgid "failed to read the cache" msgstr "" -#: merge.c:109 rerere.c:704 builtin/am.c:1931 builtin/am.c:1965 -#: builtin/checkout.c:595 builtin/checkout.c:849 builtin/clone.c:821 +#: merge.c:108 rerere.c:704 builtin/am.c:1932 builtin/am.c:1966 +#: builtin/checkout.c:590 builtin/checkout.c:844 builtin/clone.c:821 #: builtin/stash.c:267 msgid "unable to write new index file" msgstr "" @@ -4899,106 +4912,114 @@ msgstr "" msgid "failed to locate object %d in packfile" msgstr "" -#: midx.c:880 builtin/index-pack.c:1535 +#: midx.c:880 builtin/index-pack.c:1533 msgid "cannot store reverse index file" msgstr "" -#: midx.c:933 +#: midx.c:920 +msgid "ignoring existing multi-pack-index; checksum mismatch" +msgstr "" + +#: midx.c:943 msgid "Adding packfiles to multi-pack-index" msgstr "" -#: midx.c:979 +#: midx.c:989 #, c-format msgid "did not see pack-file %s to drop" msgstr "" -#: midx.c:1024 +#: midx.c:1034 #, c-format msgid "unknown preferred pack: '%s'" msgstr "" -#: midx.c:1029 +#: midx.c:1039 #, c-format msgid "preferred pack '%s' is expired" msgstr "" -#: midx.c:1045 +#: midx.c:1055 msgid "no pack files to index." msgstr "" -#: midx.c:1125 builtin/clean.c:37 +#: midx.c:1135 builtin/clean.c:37 #, c-format msgid "failed to remove %s" msgstr "" -#: midx.c:1156 +#: midx.c:1166 #, c-format msgid "failed to clear multi-pack-index at %s" msgstr "" -#: midx.c:1214 +#: midx.c:1225 msgid "multi-pack-index file exists, but failed to parse" msgstr "" -#: midx.c:1222 +#: midx.c:1233 +msgid "incorrect checksum" +msgstr "" + +#: midx.c:1236 msgid "Looking for referenced packfiles" msgstr "" -#: midx.c:1237 +#: midx.c:1251 #, c-format msgid "" "oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]" msgstr "" -#: midx.c:1242 +#: midx.c:1256 msgid "the midx contains no oid" msgstr "" -#: midx.c:1251 +#: midx.c:1265 msgid "Verifying OID order in multi-pack-index" msgstr "" -#: midx.c:1260 +#: midx.c:1274 #, c-format msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]" msgstr "" -#: midx.c:1280 +#: midx.c:1294 msgid "Sorting objects by packfile" msgstr "" -#: midx.c:1287 +#: midx.c:1301 msgid "Verifying object offsets" msgstr "" -#: midx.c:1303 +#: midx.c:1317 #, c-format msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s" msgstr "" -#: midx.c:1309 +#: midx.c:1323 #, c-format msgid "failed to load pack-index for packfile %s" msgstr "" -#: midx.c:1318 +#: midx.c:1332 #, c-format msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>" msgstr "" -#: midx.c:1343 +#: midx.c:1357 msgid "Counting referenced objects" msgstr "" -#: midx.c:1353 +#: midx.c:1367 msgid "Finding and deleting unreferenced packfiles" msgstr "" -#: midx.c:1544 +#: midx.c:1558 msgid "could not start pack-objects" msgstr "" -#: midx.c:1564 +#: midx.c:1578 msgid "could not finish pack-objects" msgstr "" @@ -5058,265 +5079,266 @@ msgstr "" msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates" msgstr "" -#: object-file.c:577 +#: object-file.c:584 #, c-format msgid "unable to normalize alternate object path: %s" msgstr "" -#: object-file.c:649 +#: object-file.c:658 #, c-format msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep" msgstr "" -#: object-file.c:656 +#: object-file.c:665 #, c-format msgid "unable to normalize object directory: %s" msgstr "" -#: object-file.c:699 +#: object-file.c:708 msgid "unable to fdopen alternates lockfile" msgstr "" -#: object-file.c:717 +#: object-file.c:726 msgid "unable to read alternates file" msgstr "" -#: object-file.c:724 +#: object-file.c:733 msgid "unable to move new alternates file into place" msgstr "" -#: object-file.c:759 +#: object-file.c:768 #, c-format msgid "path '%s' does not exist" msgstr "" -#: object-file.c:780 +#: object-file.c:789 #, c-format msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet." msgstr "" -#: object-file.c:786 +#: object-file.c:795 #, c-format msgid "reference repository '%s' is not a local repository." msgstr "" -#: object-file.c:792 +#: object-file.c:801 #, c-format msgid "reference repository '%s' is shallow" msgstr "" -#: object-file.c:800 +#: object-file.c:809 #, c-format msgid "reference repository '%s' is grafted" msgstr "" -#: object-file.c:860 +#: object-file.c:869 #, c-format msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s" msgstr "" -#: object-file.c:1010 +#: object-file.c:1019 #, c-format msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>" msgstr "" -#: object-file.c:1031 -msgid "mmap failed" +#: object-file.c:1054 +#, c-format +msgid "mmap failed%s" msgstr "" -#: object-file.c:1195 +#: object-file.c:1218 #, c-format msgid "object file %s is empty" msgstr "" -#: object-file.c:1330 object-file.c:2524 +#: object-file.c:1353 object-file.c:2548 #, c-format msgid "corrupt loose object '%s'" msgstr "" -#: object-file.c:1332 object-file.c:2528 +#: object-file.c:1355 object-file.c:2552 #, c-format msgid "garbage at end of loose object '%s'" msgstr "" -#: object-file.c:1374 +#: object-file.c:1397 msgid "invalid object type" msgstr "" -#: object-file.c:1458 +#: object-file.c:1481 #, c-format msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type" msgstr "" -#: object-file.c:1461 +#: object-file.c:1484 #, c-format msgid "unable to unpack %s header" msgstr "" -#: object-file.c:1467 +#: object-file.c:1490 #, c-format msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type" msgstr "" -#: object-file.c:1470 +#: object-file.c:1493 #, c-format msgid "unable to parse %s header" msgstr "" -#: object-file.c:1697 +#: object-file.c:1717 #, c-format msgid "failed to read object %s" msgstr "" -#: object-file.c:1701 +#: object-file.c:1721 #, c-format msgid "replacement %s not found for %s" msgstr "" -#: object-file.c:1705 +#: object-file.c:1725 #, c-format msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt" msgstr "" -#: object-file.c:1709 +#: object-file.c:1729 #, c-format msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt" msgstr "" -#: object-file.c:1814 +#: object-file.c:1834 #, c-format msgid "unable to write file %s" msgstr "" -#: object-file.c:1821 +#: object-file.c:1841 #, c-format msgid "unable to set permission to '%s'" msgstr "" -#: object-file.c:1828 +#: object-file.c:1848 msgid "file write error" msgstr "" -#: object-file.c:1848 +#: object-file.c:1868 msgid "error when closing loose object file" msgstr "" -#: object-file.c:1913 +#: object-file.c:1933 #, c-format msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s" msgstr "" -#: object-file.c:1915 +#: object-file.c:1935 msgid "unable to create temporary file" msgstr "" -#: object-file.c:1939 +#: object-file.c:1959 msgid "unable to write loose object file" msgstr "" -#: object-file.c:1945 +#: object-file.c:1965 #, c-format msgid "unable to deflate new object %s (%d)" msgstr "" -#: object-file.c:1949 +#: object-file.c:1969 #, c-format msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)" msgstr "" -#: object-file.c:1953 +#: object-file.c:1973 #, c-format msgid "confused by unstable object source data for %s" msgstr "" -#: object-file.c:1963 builtin/pack-objects.c:1097 +#: object-file.c:1983 builtin/pack-objects.c:1237 #, c-format msgid "failed utime() on %s" msgstr "" -#: object-file.c:2040 +#: object-file.c:2060 #, c-format msgid "cannot read object for %s" msgstr "" -#: object-file.c:2091 +#: object-file.c:2111 msgid "corrupt commit" msgstr "" -#: object-file.c:2099 +#: object-file.c:2119 msgid "corrupt tag" msgstr "" -#: object-file.c:2199 +#: object-file.c:2219 #, c-format msgid "read error while indexing %s" msgstr "" -#: object-file.c:2202 +#: object-file.c:2222 #, c-format msgid "short read while indexing %s" msgstr "" -#: object-file.c:2275 object-file.c:2285 +#: object-file.c:2295 object-file.c:2305 #, c-format msgid "%s: failed to insert into database" msgstr "" -#: object-file.c:2291 +#: object-file.c:2311 #, c-format msgid "%s: unsupported file type" msgstr "" -#: object-file.c:2315 +#: object-file.c:2335 #, c-format msgid "%s is not a valid object" msgstr "" -#: object-file.c:2317 +#: object-file.c:2337 #, c-format msgid "%s is not a valid '%s' object" msgstr "" -#: object-file.c:2344 builtin/index-pack.c:192 +#: object-file.c:2364 builtin/index-pack.c:192 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "" -#: object-file.c:2535 object-file.c:2588 +#: object-file.c:2559 object-file.c:2612 #, c-format msgid "hash mismatch for %s (expected %s)" msgstr "" -#: object-file.c:2559 +#: object-file.c:2583 #, c-format msgid "unable to mmap %s" msgstr "" -#: object-file.c:2564 +#: object-file.c:2588 #, c-format msgid "unable to unpack header of %s" msgstr "" -#: object-file.c:2570 +#: object-file.c:2594 #, c-format msgid "unable to parse header of %s" msgstr "" -#: object-file.c:2581 +#: object-file.c:2605 #, c-format msgid "unable to unpack contents of %s" msgstr "" -#: object-name.c:486 +#: object-name.c:480 #, c-format msgid "short object ID %s is ambiguous" msgstr "" -#: object-name.c:497 +#: object-name.c:491 msgid "The candidates are:" msgstr "" -#: object-name.c:796 +#: object-name.c:790 msgid "" "Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n" "because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n" @@ -5329,62 +5351,62 @@ msgid "" "running \"git config advice.objectNameWarning false\"" msgstr "" -#: object-name.c:916 +#: object-name.c:910 #, c-format msgid "log for '%.*s' only goes back to %s" msgstr "" -#: object-name.c:924 +#: object-name.c:918 #, c-format msgid "log for '%.*s' only has %d entries" msgstr "" -#: object-name.c:1702 +#: object-name.c:1696 #, c-format msgid "path '%s' exists on disk, but not in '%.*s'" msgstr "" -#: object-name.c:1708 +#: object-name.c:1702 #, c-format msgid "" "path '%s' exists, but not '%s'\n" "hint: Did you mean '%.*s:%s' aka '%.*s:./%s'?" msgstr "" -#: object-name.c:1717 +#: object-name.c:1711 #, c-format msgid "path '%s' does not exist in '%.*s'" msgstr "" -#: object-name.c:1745 +#: object-name.c:1739 #, c-format msgid "" "path '%s' is in the index, but not at stage %d\n" "hint: Did you mean ':%d:%s'?" msgstr "" -#: object-name.c:1761 +#: object-name.c:1755 #, c-format msgid "" "path '%s' is in the index, but not '%s'\n" "hint: Did you mean ':%d:%s' aka ':%d:./%s'?" msgstr "" -#: object-name.c:1769 +#: object-name.c:1763 #, c-format msgid "path '%s' exists on disk, but not in the index" msgstr "" -#: object-name.c:1771 +#: object-name.c:1765 #, c-format msgid "path '%s' does not exist (neither on disk nor in the index)" msgstr "" -#: object-name.c:1784 +#: object-name.c:1778 msgid "relative path syntax can't be used outside working tree" msgstr "" -#: object-name.c:1922 +#: object-name.c:1916 #, c-format msgid "invalid object name '%.*s'." msgstr "" @@ -5399,27 +5421,27 @@ msgstr "" msgid "object %s is a %s, not a %s" msgstr "" -#: object.c:232 +#: object.c:250 #, c-format msgid "object %s has unknown type id %d" msgstr "" -#: object.c:245 +#: object.c:263 #, c-format msgid "unable to parse object: %s" msgstr "" -#: object.c:265 object.c:277 +#: object.c:283 object.c:295 #, c-format msgid "hash mismatch %s" msgstr "" -#: pack-bitmap.c:844 pack-bitmap.c:850 builtin/pack-objects.c:2251 +#: pack-bitmap.c:868 pack-bitmap.c:874 builtin/pack-objects.c:2411 #, c-format msgid "unable to get size of %s" msgstr "" -#: pack-bitmap.c:1547 builtin/rev-list.c:92 +#: pack-bitmap.c:1571 builtin/rev-list.c:92 #, c-format msgid "unable to get disk usage of %s" msgstr "" @@ -5472,12 +5494,17 @@ msgstr "" msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)" msgstr "" -#: packfile.c:1937 +#: packfile.c:655 +#, c-format +msgid "packfile %s cannot be mapped%s" +msgstr "" + +#: packfile.c:1934 #, c-format msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)" msgstr "" -#: packfile.c:1941 +#: packfile.c:1938 #, c-format msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)" msgstr "" @@ -5678,7 +5705,7 @@ msgid "unable to write delim packet" msgstr "" #: pkt-line.c:106 -msgid "unable to write stateless separator packet" +msgid "unable to write response end packet" msgstr "" #: pkt-line.c:113 @@ -5738,19 +5765,19 @@ msgstr "" msgid "unable to parse --pretty format" msgstr "" -#: promisor-remote.c:30 +#: promisor-remote.c:31 msgid "promisor-remote: unable to fork off fetch subprocess" msgstr "" -#: promisor-remote.c:35 promisor-remote.c:37 +#: promisor-remote.c:38 promisor-remote.c:40 msgid "promisor-remote: could not write to fetch subprocess" msgstr "" -#: promisor-remote.c:41 +#: promisor-remote.c:44 msgid "promisor-remote: could not close stdin to fetch subprocess" msgstr "" -#: promisor-remote.c:53 +#: promisor-remote.c:54 #, c-format msgid "promisor remote name cannot begin with '/': %s" msgstr "" @@ -5771,7 +5798,7 @@ msgstr "" msgid "could not read `log` output" msgstr "" -#: range-diff.c:101 sequencer.c:5551 +#: range-diff.c:101 sequencer.c:5550 #, c-format msgid "could not parse commit '%s'" msgstr "" @@ -5788,213 +5815,213 @@ msgstr "" msgid "could not parse git header '%.*s'" msgstr "" -#: range-diff.c:306 +#: range-diff.c:307 msgid "failed to generate diff" msgstr "" -#: range-diff.c:558 +#: range-diff.c:559 msgid "--left-only and --right-only are mutually exclusive" msgstr "" -#: range-diff.c:561 range-diff.c:563 +#: range-diff.c:562 range-diff.c:564 #, c-format msgid "could not parse log for '%s'" msgstr "" -#: read-cache.c:708 +#: read-cache.c:710 #, c-format msgid "will not add file alias '%s' ('%s' already exists in index)" msgstr "" -#: read-cache.c:724 +#: read-cache.c:726 msgid "cannot create an empty blob in the object database" msgstr "" -#: read-cache.c:746 +#: read-cache.c:748 #, c-format msgid "%s: can only add regular files, symbolic links or git-directories" msgstr "" -#: read-cache.c:751 +#: read-cache.c:753 #, c-format msgid "'%s' does not have a commit checked out" msgstr "" -#: read-cache.c:803 +#: read-cache.c:805 #, c-format msgid "unable to index file '%s'" msgstr "" -#: read-cache.c:822 +#: read-cache.c:824 #, c-format msgid "unable to add '%s' to index" msgstr "" -#: read-cache.c:833 +#: read-cache.c:835 #, c-format msgid "unable to stat '%s'" msgstr "" -#: read-cache.c:1356 +#: read-cache.c:1358 #, c-format msgid "'%s' appears as both a file and as a directory" msgstr "" -#: read-cache.c:1571 +#: read-cache.c:1573 msgid "Refresh index" msgstr "" -#: read-cache.c:1700 +#: read-cache.c:1705 #, c-format msgid "" "index.version set, but the value is invalid.\n" "Using version %i" msgstr "" -#: read-cache.c:1710 +#: read-cache.c:1715 #, c-format msgid "" "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n" "Using version %i" msgstr "" -#: read-cache.c:1766 +#: read-cache.c:1771 #, c-format msgid "bad signature 0x%08x" msgstr "" -#: read-cache.c:1769 +#: read-cache.c:1774 #, c-format msgid "bad index version %d" msgstr "" -#: read-cache.c:1778 +#: read-cache.c:1783 msgid "bad index file sha1 signature" msgstr "" -#: read-cache.c:1812 +#: read-cache.c:1817 #, c-format msgid "index uses %.4s extension, which we do not understand" msgstr "" -#: read-cache.c:1814 +#: read-cache.c:1819 #, c-format msgid "ignoring %.4s extension" msgstr "" -#: read-cache.c:1851 +#: read-cache.c:1856 #, c-format msgid "unknown index entry format 0x%08x" msgstr "" -#: read-cache.c:1867 +#: read-cache.c:1872 #, c-format msgid "malformed name field in the index, near path '%s'" msgstr "" -#: read-cache.c:1924 +#: read-cache.c:1929 msgid "unordered stage entries in index" msgstr "" -#: read-cache.c:1927 +#: read-cache.c:1932 #, c-format msgid "multiple stage entries for merged file '%s'" msgstr "" -#: read-cache.c:1930 +#: read-cache.c:1935 #, c-format msgid "unordered stage entries for '%s'" msgstr "" -#: read-cache.c:2036 read-cache.c:2333 rerere.c:549 rerere.c:583 rerere.c:1095 -#: submodule.c:1635 builtin/add.c:575 builtin/check-ignore.c:183 -#: builtin/checkout.c:522 builtin/checkout.c:711 builtin/clean.c:991 +#: read-cache.c:2041 read-cache.c:2339 rerere.c:549 rerere.c:583 rerere.c:1095 +#: submodule.c:1622 builtin/add.c:575 builtin/check-ignore.c:183 +#: builtin/checkout.c:519 builtin/checkout.c:706 builtin/clean.c:987 #: builtin/commit.c:377 builtin/diff-tree.c:122 builtin/grep.c:505 #: builtin/mv.c:146 builtin/reset.c:247 builtin/rm.c:291 -#: builtin/submodule--helper.c:332 +#: builtin/submodule--helper.c:333 msgid "index file corrupt" msgstr "" -#: read-cache.c:2180 +#: read-cache.c:2185 #, c-format msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s" msgstr "" -#: read-cache.c:2193 +#: read-cache.c:2198 #, c-format msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s" msgstr "" -#: read-cache.c:2226 +#: read-cache.c:2231 #, c-format msgid "%s: index file open failed" msgstr "" -#: read-cache.c:2230 +#: read-cache.c:2235 #, c-format msgid "%s: cannot stat the open index" msgstr "" -#: read-cache.c:2234 +#: read-cache.c:2239 #, c-format msgid "%s: index file smaller than expected" msgstr "" -#: read-cache.c:2238 +#: read-cache.c:2243 #, c-format -msgid "%s: unable to map index file" +msgid "%s: unable to map index file%s" msgstr "" -#: read-cache.c:2280 +#: read-cache.c:2286 #, c-format msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s" msgstr "" -#: read-cache.c:2307 +#: read-cache.c:2313 #, c-format msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s" msgstr "" -#: read-cache.c:2345 +#: read-cache.c:2351 #, c-format msgid "could not freshen shared index '%s'" msgstr "" -#: read-cache.c:2392 +#: read-cache.c:2398 #, c-format msgid "broken index, expect %s in %s, got %s" msgstr "" -#: read-cache.c:3095 strbuf.c:1173 wrapper.c:633 builtin/merge.c:1145 +#: read-cache.c:3032 strbuf.c:1173 wrapper.c:633 builtin/merge.c:1146 #, c-format msgid "could not close '%s'" msgstr "" -#: read-cache.c:3138 +#: read-cache.c:3075 msgid "failed to convert to a sparse-index" msgstr "" -#: read-cache.c:3209 sequencer.c:2684 sequencer.c:4441 +#: read-cache.c:3146 sequencer.c:2684 sequencer.c:4440 #, c-format msgid "could not stat '%s'" msgstr "" -#: read-cache.c:3222 +#: read-cache.c:3159 #, c-format msgid "unable to open git dir: %s" msgstr "" -#: read-cache.c:3234 +#: read-cache.c:3171 #, c-format msgid "unable to unlink: %s" msgstr "" -#: read-cache.c:3263 +#: read-cache.c:3200 #, c-format msgid "cannot fix permission bits on '%s'" msgstr "" -#: read-cache.c:3412 +#: read-cache.c:3349 #, c-format msgid "%s: cannot drop to stage #0" msgstr "" @@ -6072,8 +6099,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: rebase-interactive.c:113 rerere.c:469 rerere.c:676 sequencer.c:3816 -#: sequencer.c:3842 sequencer.c:5657 builtin/fsck.c:327 builtin/rebase.c:271 +#: rebase-interactive.c:113 rerere.c:469 rerere.c:676 sequencer.c:3836 +#: sequencer.c:3862 sequencer.c:5656 builtin/fsck.c:328 builtin/rebase.c:271 #, c-format msgid "could not write '%s'" msgstr "" @@ -6109,7 +6136,7 @@ msgstr "" msgid "could not read '%s'." msgstr "" -#: ref-filter.c:42 wt-status.c:1978 +#: ref-filter.c:42 wt-status.c:2036 msgid "gone" msgstr "" @@ -6128,247 +6155,247 @@ msgstr "" msgid "ahead %d, behind %d" msgstr "" -#: ref-filter.c:175 +#: ref-filter.c:230 #, c-format msgid "expected format: %%(color:<color>)" msgstr "" -#: ref-filter.c:177 +#: ref-filter.c:232 #, c-format msgid "unrecognized color: %%(color:%s)" msgstr "" -#: ref-filter.c:199 +#: ref-filter.c:254 #, c-format msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s" msgstr "" -#: ref-filter.c:203 +#: ref-filter.c:258 #, c-format msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s" msgstr "" -#: ref-filter.c:205 +#: ref-filter.c:260 #, c-format msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s" msgstr "" -#: ref-filter.c:260 +#: ref-filter.c:315 #, c-format msgid "%%(objecttype) does not take arguments" msgstr "" -#: ref-filter.c:282 +#: ref-filter.c:339 #, c-format msgid "unrecognized %%(objectsize) argument: %s" msgstr "" -#: ref-filter.c:290 +#: ref-filter.c:347 #, c-format msgid "%%(deltabase) does not take arguments" msgstr "" -#: ref-filter.c:302 +#: ref-filter.c:359 #, c-format msgid "%%(body) does not take arguments" msgstr "" -#: ref-filter.c:315 +#: ref-filter.c:372 #, c-format msgid "unrecognized %%(subject) argument: %s" msgstr "" -#: ref-filter.c:334 +#: ref-filter.c:391 #, c-format msgid "expected %%(trailers:key=<value>)" msgstr "" -#: ref-filter.c:336 +#: ref-filter.c:393 #, c-format msgid "unknown %%(trailers) argument: %s" msgstr "" -#: ref-filter.c:367 +#: ref-filter.c:424 #, c-format msgid "positive value expected contents:lines=%s" msgstr "" -#: ref-filter.c:369 +#: ref-filter.c:426 #, c-format msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s" msgstr "" -#: ref-filter.c:384 +#: ref-filter.c:441 #, c-format msgid "positive value expected '%s' in %%(%s)" msgstr "" -#: ref-filter.c:388 +#: ref-filter.c:445 #, c-format msgid "unrecognized argument '%s' in %%(%s)" msgstr "" -#: ref-filter.c:402 +#: ref-filter.c:459 #, c-format msgid "unrecognized email option: %s" msgstr "" -#: ref-filter.c:432 +#: ref-filter.c:489 #, c-format msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)" msgstr "" -#: ref-filter.c:444 +#: ref-filter.c:501 #, c-format msgid "unrecognized position:%s" msgstr "" -#: ref-filter.c:451 +#: ref-filter.c:508 #, c-format msgid "unrecognized width:%s" msgstr "" -#: ref-filter.c:460 +#: ref-filter.c:517 #, c-format msgid "unrecognized %%(align) argument: %s" msgstr "" -#: ref-filter.c:468 +#: ref-filter.c:525 #, c-format msgid "positive width expected with the %%(align) atom" msgstr "" -#: ref-filter.c:486 +#: ref-filter.c:543 #, c-format msgid "unrecognized %%(if) argument: %s" msgstr "" -#: ref-filter.c:588 +#: ref-filter.c:645 #, c-format msgid "malformed field name: %.*s" msgstr "" -#: ref-filter.c:615 +#: ref-filter.c:672 #, c-format msgid "unknown field name: %.*s" msgstr "" -#: ref-filter.c:619 +#: ref-filter.c:676 #, c-format msgid "" "not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data" msgstr "" -#: ref-filter.c:743 +#: ref-filter.c:801 #, c-format msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom" msgstr "" -#: ref-filter.c:807 +#: ref-filter.c:865 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom" msgstr "" -#: ref-filter.c:809 +#: ref-filter.c:867 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used more than once" msgstr "" -#: ref-filter.c:811 +#: ref-filter.c:869 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)" msgstr "" -#: ref-filter.c:839 +#: ref-filter.c:897 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom" msgstr "" -#: ref-filter.c:841 +#: ref-filter.c:899 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom" msgstr "" -#: ref-filter.c:843 +#: ref-filter.c:901 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used more than once" msgstr "" -#: ref-filter.c:858 +#: ref-filter.c:916 #, c-format msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom" msgstr "" -#: ref-filter.c:915 +#: ref-filter.c:973 #, c-format msgid "malformed format string %s" msgstr "" -#: ref-filter.c:1556 +#: ref-filter.c:1621 #, c-format msgid "(no branch, rebasing %s)" msgstr "" -#: ref-filter.c:1559 +#: ref-filter.c:1624 #, c-format msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)" msgstr "" -#: ref-filter.c:1562 +#: ref-filter.c:1627 #, c-format msgid "(no branch, bisect started on %s)" msgstr "" -#: ref-filter.c:1566 +#: ref-filter.c:1631 #, c-format msgid "(HEAD detached at %s)" msgstr "" -#: ref-filter.c:1569 +#: ref-filter.c:1634 #, c-format msgid "(HEAD detached from %s)" msgstr "" -#: ref-filter.c:1572 +#: ref-filter.c:1637 msgid "(no branch)" msgstr "" -#: ref-filter.c:1604 ref-filter.c:1813 +#: ref-filter.c:1669 ref-filter.c:1880 #, c-format msgid "missing object %s for %s" msgstr "" -#: ref-filter.c:1614 +#: ref-filter.c:1679 #, c-format msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s" msgstr "" -#: ref-filter.c:1997 +#: ref-filter.c:2064 #, c-format msgid "malformed object at '%s'" msgstr "" -#: ref-filter.c:2086 +#: ref-filter.c:2153 #, c-format msgid "ignoring ref with broken name %s" msgstr "" -#: ref-filter.c:2091 refs.c:676 +#: ref-filter.c:2158 refs.c:676 #, c-format msgid "ignoring broken ref %s" msgstr "" -#: ref-filter.c:2431 +#: ref-filter.c:2502 #, c-format msgid "format: %%(end) atom missing" msgstr "" -#: ref-filter.c:2525 +#: ref-filter.c:2596 #, c-format msgid "malformed object name %s" msgstr "" -#: ref-filter.c:2530 +#: ref-filter.c:2601 #, c-format msgid "option `%s' must point to a commit" msgstr "" @@ -6787,8 +6814,8 @@ msgstr "" msgid "Recorded preimage for '%s'" msgstr "" -#: rerere.c:865 submodule.c:2089 builtin/log.c:2000 -#: builtin/submodule--helper.c:1879 builtin/submodule--helper.c:1891 +#: rerere.c:865 submodule.c:2076 builtin/log.c:2002 +#: builtin/submodule--helper.c:1805 builtin/submodule--helper.c:1848 #, c-format msgid "could not create directory '%s'" msgstr "" @@ -6826,38 +6853,38 @@ msgstr "" msgid "could not determine HEAD revision" msgstr "" -#: reset.c:70 reset.c:76 sequencer.c:3669 +#: reset.c:69 reset.c:75 sequencer.c:3689 #, c-format msgid "failed to find tree of %s" msgstr "" -#: revision.c:2343 +#: revision.c:2344 msgid "--unpacked=<packfile> no longer supported" msgstr "" -#: revision.c:2683 +#: revision.c:2684 msgid "your current branch appears to be broken" msgstr "" -#: revision.c:2686 +#: revision.c:2687 #, c-format msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet" msgstr "" -#: revision.c:2892 +#: revision.c:2893 msgid "-L does not yet support diff formats besides -p and -s" msgstr "" -#: run-command.c:767 +#: run-command.c:766 msgid "open /dev/null failed" msgstr "" -#: run-command.c:1275 +#: run-command.c:1274 #, c-format msgid "cannot create async thread: %s" msgstr "" -#: run-command.c:1345 +#: run-command.c:1344 #, c-format msgid "" "The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n" @@ -6890,25 +6917,25 @@ msgstr "" msgid "push negotiation failed; proceeding anyway with push" msgstr "" -#: send-pack.c:520 +#: send-pack.c:526 msgid "the receiving end does not support this repository's hash algorithm" msgstr "" -#: send-pack.c:529 +#: send-pack.c:535 msgid "the receiving end does not support --signed push" msgstr "" -#: send-pack.c:531 +#: send-pack.c:537 msgid "" "not sending a push certificate since the receiving end does not support --" "signed push" msgstr "" -#: send-pack.c:543 +#: send-pack.c:544 msgid "the receiving end does not support --atomic push" msgstr "" -#: send-pack.c:548 +#: send-pack.c:549 msgid "the receiving end does not support push options" msgstr "" @@ -6963,7 +6990,7 @@ msgid "could not lock '%s'" msgstr "" #: sequencer.c:437 sequencer.c:3070 sequencer.c:3275 sequencer.c:3289 -#: sequencer.c:3546 sequencer.c:5567 strbuf.c:1170 wrapper.c:631 +#: sequencer.c:3547 sequencer.c:5566 strbuf.c:1170 wrapper.c:631 #, c-format msgid "could not write to '%s'" msgstr "" @@ -6974,7 +7001,7 @@ msgid "could not write eol to '%s'" msgstr "" #: sequencer.c:447 sequencer.c:3075 sequencer.c:3277 sequencer.c:3291 -#: sequencer.c:3554 +#: sequencer.c:3555 #, c-format msgid "failed to finalize '%s'" msgstr "" @@ -7024,8 +7051,8 @@ msgstr "" msgid "unable to dequote value of '%s'" msgstr "" -#: sequencer.c:827 wrapper.c:201 wrapper.c:371 builtin/am.c:728 -#: builtin/am.c:820 builtin/merge.c:1140 builtin/rebase.c:910 +#: sequencer.c:827 wrapper.c:201 wrapper.c:371 builtin/am.c:729 +#: builtin/am.c:821 builtin/merge.c:1141 builtin/rebase.c:910 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading" msgstr "" @@ -7138,7 +7165,7 @@ msgstr "" msgid "HEAD %s is not a commit!" msgstr "" -#: sequencer.c:1354 sequencer.c:1432 builtin/commit.c:1692 +#: sequencer.c:1354 sequencer.c:1432 builtin/commit.c:1705 msgid "could not parse HEAD commit" msgstr "" @@ -7146,7 +7173,7 @@ msgstr "" msgid "unable to parse commit author" msgstr "" -#: sequencer.c:1421 builtin/am.c:1614 builtin/merge.c:706 +#: sequencer.c:1421 builtin/am.c:1615 builtin/merge.c:707 msgid "git write-tree failed to write a tree" msgstr "" @@ -7164,12 +7191,13 @@ msgstr "" msgid "corrupt author: missing date information" msgstr "" -#: sequencer.c:1530 builtin/am.c:1641 builtin/commit.c:1806 builtin/merge.c:909 -#: builtin/merge.c:934 t/helper/test-fast-rebase.c:78 +#: sequencer.c:1530 builtin/am.c:1642 builtin/commit.c:1819 builtin/merge.c:910 +#: builtin/merge.c:935 t/helper/test-fast-rebase.c:78 msgid "failed to write commit object" msgstr "" -#: sequencer.c:1557 sequencer.c:4493 t/helper/test-fast-rebase.c:198 +#: sequencer.c:1557 sequencer.c:4492 t/helper/test-fast-rebase.c:199 +#: t/helper/test-fast-rebase.c:217 #, c-format msgid "could not update %s" msgstr "" @@ -7221,7 +7249,7 @@ msgstr "" msgid "need a HEAD to fixup" msgstr "" -#: sequencer.c:1936 sequencer.c:3581 +#: sequencer.c:1936 sequencer.c:3582 msgid "could not read HEAD" msgstr "" @@ -7362,7 +7390,7 @@ msgstr "" msgid "malformed options sheet: '%s'" msgstr "" -#: sequencer.c:3012 sequencer.c:4869 +#: sequencer.c:3012 sequencer.c:4868 msgid "empty commit set passed" msgstr "" @@ -7393,7 +7421,7 @@ msgstr "" msgid "could not lock HEAD" msgstr "" -#: sequencer.c:3125 sequencer.c:4582 +#: sequencer.c:3125 sequencer.c:4581 msgid "no cherry-pick or revert in progress" msgstr "" @@ -7405,7 +7433,7 @@ msgstr "" msgid "cannot abort from a branch yet to be born" msgstr "" -#: sequencer.c:3159 builtin/grep.c:759 +#: sequencer.c:3159 builtin/grep.c:758 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "" @@ -7451,7 +7479,7 @@ msgid "" "try \"git %s --continue\"" msgstr "" -#: sequencer.c:3411 sequencer.c:4473 +#: sequencer.c:3411 sequencer.c:4472 msgid "cannot read HEAD" msgstr "" @@ -7517,90 +7545,90 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: sequencer.c:3571 +#: sequencer.c:3572 #, c-format msgid "illegal label name: '%.*s'" msgstr "" -#: sequencer.c:3625 +#: sequencer.c:3645 msgid "writing fake root commit" msgstr "" -#: sequencer.c:3630 +#: sequencer.c:3650 msgid "writing squash-onto" msgstr "" -#: sequencer.c:3714 +#: sequencer.c:3734 #, c-format msgid "could not resolve '%s'" msgstr "" -#: sequencer.c:3747 +#: sequencer.c:3767 msgid "cannot merge without a current revision" msgstr "" -#: sequencer.c:3769 +#: sequencer.c:3789 #, c-format msgid "unable to parse '%.*s'" msgstr "" -#: sequencer.c:3778 +#: sequencer.c:3798 #, c-format msgid "nothing to merge: '%.*s'" msgstr "" -#: sequencer.c:3790 +#: sequencer.c:3810 msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]" msgstr "" -#: sequencer.c:3806 +#: sequencer.c:3826 #, c-format msgid "could not get commit message of '%s'" msgstr "" -#: sequencer.c:3989 +#: sequencer.c:4009 #, c-format msgid "could not even attempt to merge '%.*s'" msgstr "" -#: sequencer.c:4005 +#: sequencer.c:4025 msgid "merge: Unable to write new index file" msgstr "" -#: sequencer.c:4079 +#: sequencer.c:4099 msgid "Cannot autostash" msgstr "" -#: sequencer.c:4082 +#: sequencer.c:4102 #, c-format msgid "Unexpected stash response: '%s'" msgstr "" -#: sequencer.c:4088 +#: sequencer.c:4108 #, c-format msgid "Could not create directory for '%s'" msgstr "" -#: sequencer.c:4091 +#: sequencer.c:4111 #, c-format msgid "Created autostash: %s\n" msgstr "" -#: sequencer.c:4095 +#: sequencer.c:4115 msgid "could not reset --hard" msgstr "" -#: sequencer.c:4120 +#: sequencer.c:4140 #, c-format msgid "Applied autostash.\n" msgstr "" -#: sequencer.c:4132 +#: sequencer.c:4152 #, c-format msgid "cannot store %s" msgstr "" -#: sequencer.c:4135 +#: sequencer.c:4155 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -7608,29 +7636,29 @@ msgid "" "You can run \"git stash pop\" or \"git stash drop\" at any time.\n" msgstr "" -#: sequencer.c:4140 +#: sequencer.c:4160 msgid "Applying autostash resulted in conflicts." msgstr "" -#: sequencer.c:4141 +#: sequencer.c:4161 msgid "Autostash exists; creating a new stash entry." msgstr "" -#: sequencer.c:4234 git-rebase--preserve-merges.sh:769 +#: sequencer.c:4233 git-rebase--preserve-merges.sh:769 msgid "could not detach HEAD" msgstr "" -#: sequencer.c:4249 +#: sequencer.c:4248 #, c-format msgid "Stopped at HEAD\n" msgstr "" -#: sequencer.c:4251 +#: sequencer.c:4250 #, c-format msgid "Stopped at %s\n" msgstr "" -#: sequencer.c:4259 +#: sequencer.c:4258 #, c-format msgid "" "Could not execute the todo command\n" @@ -7643,108 +7671,108 @@ msgid "" " git rebase --continue\n" msgstr "" -#: sequencer.c:4305 +#: sequencer.c:4304 #, c-format msgid "Rebasing (%d/%d)%s" msgstr "" -#: sequencer.c:4351 +#: sequencer.c:4350 #, c-format msgid "Stopped at %s... %.*s\n" msgstr "" -#: sequencer.c:4422 +#: sequencer.c:4421 #, c-format msgid "unknown command %d" msgstr "" -#: sequencer.c:4481 +#: sequencer.c:4480 msgid "could not read orig-head" msgstr "" -#: sequencer.c:4486 +#: sequencer.c:4485 msgid "could not read 'onto'" msgstr "" -#: sequencer.c:4500 +#: sequencer.c:4499 #, c-format msgid "could not update HEAD to %s" msgstr "" -#: sequencer.c:4560 +#: sequencer.c:4559 #, c-format msgid "Successfully rebased and updated %s.\n" msgstr "" -#: sequencer.c:4612 +#: sequencer.c:4611 msgid "cannot rebase: You have unstaged changes." msgstr "" -#: sequencer.c:4621 +#: sequencer.c:4620 msgid "cannot amend non-existing commit" msgstr "" -#: sequencer.c:4623 +#: sequencer.c:4622 #, c-format msgid "invalid file: '%s'" msgstr "" -#: sequencer.c:4625 +#: sequencer.c:4624 #, c-format msgid "invalid contents: '%s'" msgstr "" -#: sequencer.c:4628 +#: sequencer.c:4627 msgid "" "\n" "You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n" "first and then run 'git rebase --continue' again." msgstr "" -#: sequencer.c:4664 sequencer.c:4703 +#: sequencer.c:4663 sequencer.c:4702 #, c-format msgid "could not write file: '%s'" msgstr "" -#: sequencer.c:4719 +#: sequencer.c:4718 msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD" msgstr "" -#: sequencer.c:4726 +#: sequencer.c:4725 msgid "could not commit staged changes." msgstr "" -#: sequencer.c:4846 +#: sequencer.c:4845 #, c-format msgid "%s: can't cherry-pick a %s" msgstr "" -#: sequencer.c:4850 +#: sequencer.c:4849 #, c-format msgid "%s: bad revision" msgstr "" -#: sequencer.c:4885 +#: sequencer.c:4884 msgid "can't revert as initial commit" msgstr "" -#: sequencer.c:5362 +#: sequencer.c:5361 msgid "make_script: unhandled options" msgstr "" -#: sequencer.c:5365 +#: sequencer.c:5364 msgid "make_script: error preparing revisions" msgstr "" -#: sequencer.c:5615 sequencer.c:5632 +#: sequencer.c:5614 sequencer.c:5631 msgid "nothing to do" msgstr "" -#: sequencer.c:5651 +#: sequencer.c:5650 msgid "could not skip unnecessary pick commands" msgstr "" -#: sequencer.c:5751 +#: sequencer.c:5750 msgid "the script was already rearranged." msgstr "" @@ -7785,126 +7813,130 @@ msgstr "" msgid "unable to set up work tree using invalid config" msgstr "" -#: setup.c:423 +#: setup.c:423 builtin/rev-parse.c:895 msgid "this operation must be run in a work tree" msgstr "" -#: setup.c:661 +#: setup.c:658 #, c-format msgid "Expected git repo version <= %d, found %d" msgstr "" -#: setup.c:669 -msgid "unknown repository extensions found:" -msgstr "" +#: setup.c:666 +msgid "unknown repository extension found:" +msgid_plural "unknown repository extensions found:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: setup.c:681 -msgid "repo version is 0, but v1-only extensions found:" -msgstr "" +#: setup.c:680 +msgid "repo version is 0, but v1-only extension found:" +msgid_plural "repo version is 0, but v1-only extensions found:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: setup.c:700 +#: setup.c:701 #, c-format msgid "error opening '%s'" msgstr "" -#: setup.c:702 +#: setup.c:703 #, c-format msgid "too large to be a .git file: '%s'" msgstr "" -#: setup.c:704 +#: setup.c:705 #, c-format msgid "error reading %s" msgstr "" -#: setup.c:706 +#: setup.c:707 #, c-format msgid "invalid gitfile format: %s" msgstr "" -#: setup.c:708 +#: setup.c:709 #, c-format msgid "no path in gitfile: %s" msgstr "" -#: setup.c:710 +#: setup.c:711 #, c-format msgid "not a git repository: %s" msgstr "" -#: setup.c:812 +#: setup.c:813 #, c-format msgid "'$%s' too big" msgstr "" -#: setup.c:826 +#: setup.c:827 #, c-format msgid "not a git repository: '%s'" msgstr "" -#: setup.c:855 setup.c:857 setup.c:888 +#: setup.c:856 setup.c:858 setup.c:889 #, c-format msgid "cannot chdir to '%s'" msgstr "" -#: setup.c:860 setup.c:916 setup.c:926 setup.c:965 setup.c:973 +#: setup.c:861 setup.c:917 setup.c:927 setup.c:966 setup.c:974 msgid "cannot come back to cwd" msgstr "" -#: setup.c:987 +#: setup.c:988 #, c-format msgid "failed to stat '%*s%s%s'" msgstr "" -#: setup.c:1225 +#: setup.c:1231 msgid "Unable to read current working directory" msgstr "" -#: setup.c:1234 setup.c:1240 +#: setup.c:1240 setup.c:1246 #, c-format msgid "cannot change to '%s'" msgstr "" -#: setup.c:1245 +#: setup.c:1251 #, c-format msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s" msgstr "" -#: setup.c:1251 +#: setup.c:1257 #, c-format msgid "" "not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n" "Stopping at filesystem boundary (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM not set)." msgstr "" -#: setup.c:1370 +#: setup.c:1381 #, c-format msgid "" "problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n" "The owner of files must always have read and write permissions." msgstr "" -#: setup.c:1417 +#: setup.c:1430 msgid "open /dev/null or dup failed" msgstr "" -#: setup.c:1432 +#: setup.c:1445 msgid "fork failed" msgstr "" -#: setup.c:1437 t/helper/test-simple-ipc.c:285 +#: setup.c:1450 t/helper/test-simple-ipc.c:285 msgid "setsid failed" msgstr "" -#: sparse-index.c:151 +#: sparse-index.c:162 msgid "attempting to use sparse-index without cone mode" msgstr "" -#: sparse-index.c:156 +#: sparse-index.c:176 msgid "unable to update cache-tree, staying full" msgstr "" -#: sparse-index.c:239 +#: sparse-index.c:263 #, c-format msgid "index entry is a directory, but not sparse (%08x)" msgstr "" @@ -7961,7 +7993,7 @@ msgid_plural "%u bytes/s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: strbuf.c:1168 wrapper.c:199 wrapper.c:369 builtin/am.c:737 +#: strbuf.c:1168 wrapper.c:199 wrapper.c:369 builtin/am.c:738 #: builtin/rebase.c:866 #, c-format msgid "could not open '%s' for writing" @@ -8029,132 +8061,132 @@ msgstr "" msgid "bad --ignore-submodules argument: %s" msgstr "" -#: submodule.c:818 +#: submodule.c:805 #, c-format msgid "" "Submodule in commit %s at path: '%s' collides with a submodule named the " "same. Skipping it." msgstr "" -#: submodule.c:921 +#: submodule.c:908 #, c-format msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit" msgstr "" -#: submodule.c:1006 +#: submodule.c:993 #, c-format msgid "" "Could not run 'git rev-list <commits> --not --remotes -n 1' command in " "submodule %s" msgstr "" -#: submodule.c:1129 +#: submodule.c:1116 #, c-format msgid "process for submodule '%s' failed" msgstr "" -#: submodule.c:1158 builtin/branch.c:691 builtin/submodule--helper.c:2470 +#: submodule.c:1145 builtin/branch.c:691 builtin/submodule--helper.c:2486 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." msgstr "" -#: submodule.c:1169 +#: submodule.c:1156 #, c-format msgid "Pushing submodule '%s'\n" msgstr "" -#: submodule.c:1172 +#: submodule.c:1159 #, c-format msgid "Unable to push submodule '%s'\n" msgstr "" -#: submodule.c:1464 +#: submodule.c:1451 #, c-format msgid "Fetching submodule %s%s\n" msgstr "" -#: submodule.c:1498 +#: submodule.c:1485 #, c-format msgid "Could not access submodule '%s'\n" msgstr "" -#: submodule.c:1653 +#: submodule.c:1640 #, c-format msgid "" "Errors during submodule fetch:\n" "%s" msgstr "" -#: submodule.c:1678 +#: submodule.c:1665 #, c-format msgid "'%s' not recognized as a git repository" msgstr "" -#: submodule.c:1695 +#: submodule.c:1682 #, c-format msgid "Could not run 'git status --porcelain=2' in submodule %s" msgstr "" -#: submodule.c:1736 +#: submodule.c:1723 #, c-format msgid "'git status --porcelain=2' failed in submodule %s" msgstr "" -#: submodule.c:1811 +#: submodule.c:1798 #, c-format msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'" msgstr "" -#: submodule.c:1824 +#: submodule.c:1811 #, c-format msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'" msgstr "" -#: submodule.c:1839 +#: submodule.c:1826 #, c-format msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'" msgstr "" -#: submodule.c:1866 submodule.c:2176 +#: submodule.c:1853 submodule.c:2163 #, c-format msgid "could not recurse into submodule '%s'" msgstr "" -#: submodule.c:1887 +#: submodule.c:1874 msgid "could not reset submodule index" msgstr "" -#: submodule.c:1929 +#: submodule.c:1916 #, c-format msgid "submodule '%s' has dirty index" msgstr "" -#: submodule.c:1981 +#: submodule.c:1968 #, c-format msgid "Submodule '%s' could not be updated." msgstr "" -#: submodule.c:2049 +#: submodule.c:2036 #, c-format msgid "submodule git dir '%s' is inside git dir '%.*s'" msgstr "" -#: submodule.c:2070 +#: submodule.c:2057 #, c-format msgid "" "relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported" msgstr "" -#: submodule.c:2082 submodule.c:2141 +#: submodule.c:2069 submodule.c:2128 #, c-format msgid "could not lookup name for submodule '%s'" msgstr "" -#: submodule.c:2086 +#: submodule.c:2073 #, c-format msgid "refusing to move '%s' into an existing git dir" msgstr "" -#: submodule.c:2093 +#: submodule.c:2080 #, c-format msgid "" "Migrating git directory of '%s%s' from\n" @@ -8162,11 +8194,11 @@ msgid "" "'%s'\n" msgstr "" -#: submodule.c:2221 +#: submodule.c:2208 msgid "could not start ls-files in .." msgstr "" -#: submodule.c:2261 +#: submodule.c:2248 #, c-format msgid "ls-tree returned unexpected return code %d" msgstr "" @@ -8203,7 +8235,7 @@ msgstr "" msgid "could not read input file '%s'" msgstr "" -#: trailer.c:766 builtin/mktag.c:88 +#: trailer.c:766 builtin/mktag.c:88 imap-send.c:1577 msgid "could not read from stdin" msgstr "" @@ -8291,7 +8323,7 @@ msgstr "" msgid "invalid remote service path" msgstr "" -#: transport-helper.c:661 transport.c:1471 +#: transport-helper.c:661 transport.c:1477 msgid "operation not supported by protocol" msgstr "" @@ -8300,7 +8332,7 @@ msgstr "" msgid "can't connect to subservice %s" msgstr "" -#: transport-helper.c:693 transport.c:397 +#: transport-helper.c:693 transport.c:400 msgid "--negotiate-only requires protocol v2" msgstr "" @@ -8431,53 +8463,53 @@ msgstr "" msgid "could not read bundle '%s'" msgstr "" -#: transport.c:220 +#: transport.c:223 #, c-format msgid "transport: invalid depth option '%s'" msgstr "" -#: transport.c:272 +#: transport.c:275 msgid "see protocol.version in 'git help config' for more details" msgstr "" -#: transport.c:273 +#: transport.c:276 msgid "server options require protocol version 2 or later" msgstr "" -#: transport.c:400 +#: transport.c:403 msgid "server does not support wait-for-done" msgstr "" -#: transport.c:751 +#: transport.c:755 msgid "could not parse transport.color.* config" msgstr "" -#: transport.c:826 +#: transport.c:830 msgid "support for protocol v2 not implemented yet" msgstr "" -#: transport.c:960 +#: transport.c:965 #, c-format msgid "unknown value for config '%s': %s" msgstr "" -#: transport.c:1026 +#: transport.c:1031 #, c-format msgid "transport '%s' not allowed" msgstr "" -#: transport.c:1079 +#: transport.c:1084 msgid "git-over-rsync is no longer supported" msgstr "" -#: transport.c:1181 +#: transport.c:1187 #, c-format msgid "" "The following submodule paths contain changes that can\n" "not be found on any remote:\n" msgstr "" -#: transport.c:1185 +#: transport.c:1191 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8493,11 +8525,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: transport.c:1193 +#: transport.c:1199 msgid "Aborting." msgstr "" -#: transport.c:1340 +#: transport.c:1346 msgid "failed to push all needed submodules" msgstr "" @@ -8710,11 +8742,11 @@ msgid "" "colliding group is in the working tree:\n" msgstr "" -#: unpack-trees.c:1519 +#: unpack-trees.c:1618 msgid "Updating index flags" msgstr "" -#: unpack-trees.c:2608 +#: unpack-trees.c:2718 #, c-format msgid "worktree and untracked commit have duplicate entries: %s" msgstr "" @@ -8756,99 +8788,99 @@ msgstr "" msgid "Fetching objects" msgstr "" -#: worktree.c:238 builtin/am.c:2151 +#: worktree.c:236 builtin/am.c:2152 #, c-format msgid "failed to read '%s'" msgstr "" -#: worktree.c:304 +#: worktree.c:303 #, c-format msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory" msgstr "" -#: worktree.c:315 +#: worktree.c:314 #, c-format msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location" msgstr "" -#: worktree.c:327 +#: worktree.c:326 #, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "" -#: worktree.c:333 +#: worktree.c:332 #, c-format msgid "'%s' is not a .git file, error code %d" msgstr "" -#: worktree.c:342 +#: worktree.c:341 #, c-format msgid "'%s' does not point back to '%s'" msgstr "" -#: worktree.c:608 +#: worktree.c:603 msgid "not a directory" msgstr "" -#: worktree.c:617 +#: worktree.c:612 msgid ".git is not a file" msgstr "" -#: worktree.c:619 +#: worktree.c:614 msgid ".git file broken" msgstr "" -#: worktree.c:621 +#: worktree.c:616 msgid ".git file incorrect" msgstr "" -#: worktree.c:727 +#: worktree.c:722 msgid "not a valid path" msgstr "" -#: worktree.c:733 +#: worktree.c:728 msgid "unable to locate repository; .git is not a file" msgstr "" -#: worktree.c:737 +#: worktree.c:732 msgid "unable to locate repository; .git file does not reference a repository" msgstr "" -#: worktree.c:741 +#: worktree.c:736 msgid "unable to locate repository; .git file broken" msgstr "" -#: worktree.c:747 +#: worktree.c:742 msgid "gitdir unreadable" msgstr "" -#: worktree.c:751 +#: worktree.c:746 msgid "gitdir incorrect" msgstr "" -#: worktree.c:776 +#: worktree.c:771 msgid "not a valid directory" msgstr "" -#: worktree.c:782 +#: worktree.c:777 msgid "gitdir file does not exist" msgstr "" -#: worktree.c:787 worktree.c:796 +#: worktree.c:782 worktree.c:791 #, c-format msgid "unable to read gitdir file (%s)" msgstr "" -#: worktree.c:806 +#: worktree.c:801 #, c-format msgid "short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read %<PRIuMAX>)" msgstr "" -#: worktree.c:814 +#: worktree.c:809 msgid "invalid gitdir file" msgstr "" -#: worktree.c:822 +#: worktree.c:817 msgid "gitdir file points to non-existent location" msgstr "" @@ -8895,11 +8927,11 @@ msgstr "" msgid " (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)" msgstr "" -#: wt-status.c:211 wt-status.c:1075 +#: wt-status.c:211 wt-status.c:1125 msgid "Changes to be committed:" msgstr "" -#: wt-status.c:234 wt-status.c:1084 +#: wt-status.c:234 wt-status.c:1134 msgid "Changes not staged for commit:" msgstr "" @@ -8997,28 +9029,28 @@ msgstr "" msgid "untracked content, " msgstr "" -#: wt-status.c:908 +#: wt-status.c:958 #, c-format msgid "Your stash currently has %d entry" msgid_plural "Your stash currently has %d entries" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: wt-status.c:939 +#: wt-status.c:989 msgid "Submodules changed but not updated:" msgstr "" -#: wt-status.c:941 +#: wt-status.c:991 msgid "Submodule changes to be committed:" msgstr "" -#: wt-status.c:1023 +#: wt-status.c:1073 msgid "" "Do not modify or remove the line above.\n" "Everything below it will be ignored." msgstr "" -#: wt-status.c:1115 +#: wt-status.c:1165 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9026,255 +9058,259 @@ msgid "" "You can use '--no-ahead-behind' to avoid this.\n" msgstr "" -#: wt-status.c:1145 +#: wt-status.c:1195 msgid "You have unmerged paths." msgstr "" -#: wt-status.c:1148 +#: wt-status.c:1198 msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" msgstr "" -#: wt-status.c:1150 +#: wt-status.c:1200 msgid " (use \"git merge --abort\" to abort the merge)" msgstr "" -#: wt-status.c:1154 +#: wt-status.c:1204 msgid "All conflicts fixed but you are still merging." msgstr "" -#: wt-status.c:1157 +#: wt-status.c:1207 msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" msgstr "" -#: wt-status.c:1166 +#: wt-status.c:1216 msgid "You are in the middle of an am session." msgstr "" -#: wt-status.c:1169 +#: wt-status.c:1219 msgid "The current patch is empty." msgstr "" -#: wt-status.c:1173 +#: wt-status.c:1223 msgid " (fix conflicts and then run \"git am --continue\")" msgstr "" -#: wt-status.c:1175 +#: wt-status.c:1225 msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" msgstr "" -#: wt-status.c:1177 +#: wt-status.c:1227 msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" msgstr "" -#: wt-status.c:1310 +#: wt-status.c:1360 msgid "git-rebase-todo is missing." msgstr "" -#: wt-status.c:1312 +#: wt-status.c:1362 msgid "No commands done." msgstr "" -#: wt-status.c:1315 +#: wt-status.c:1365 #, c-format msgid "Last command done (%d command done):" msgid_plural "Last commands done (%d commands done):" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: wt-status.c:1326 +#: wt-status.c:1376 #, c-format msgid " (see more in file %s)" msgstr "" -#: wt-status.c:1331 +#: wt-status.c:1381 msgid "No commands remaining." msgstr "" -#: wt-status.c:1334 +#: wt-status.c:1384 #, c-format msgid "Next command to do (%d remaining command):" msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: wt-status.c:1342 +#: wt-status.c:1392 msgid " (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)" msgstr "" -#: wt-status.c:1354 +#: wt-status.c:1404 #, c-format msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "" -#: wt-status.c:1359 +#: wt-status.c:1409 msgid "You are currently rebasing." msgstr "" -#: wt-status.c:1372 +#: wt-status.c:1422 msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" msgstr "" -#: wt-status.c:1374 +#: wt-status.c:1424 msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" msgstr "" -#: wt-status.c:1376 +#: wt-status.c:1426 msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" msgstr "" -#: wt-status.c:1383 +#: wt-status.c:1433 msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" msgstr "" -#: wt-status.c:1387 +#: wt-status.c:1437 #, c-format msgid "" "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "" -#: wt-status.c:1392 +#: wt-status.c:1442 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." msgstr "" -#: wt-status.c:1395 +#: wt-status.c:1445 msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" msgstr "" -#: wt-status.c:1399 +#: wt-status.c:1449 #, c-format msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "" -#: wt-status.c:1404 +#: wt-status.c:1454 msgid "You are currently editing a commit during a rebase." msgstr "" -#: wt-status.c:1407 +#: wt-status.c:1457 msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" msgstr "" -#: wt-status.c:1409 +#: wt-status.c:1459 msgid "" " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" msgstr "" -#: wt-status.c:1420 +#: wt-status.c:1470 msgid "Cherry-pick currently in progress." msgstr "" -#: wt-status.c:1423 +#: wt-status.c:1473 #, c-format msgid "You are currently cherry-picking commit %s." msgstr "" -#: wt-status.c:1430 +#: wt-status.c:1480 msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr "" -#: wt-status.c:1433 +#: wt-status.c:1483 msgid " (run \"git cherry-pick --continue\" to continue)" msgstr "" -#: wt-status.c:1436 +#: wt-status.c:1486 msgid " (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr "" -#: wt-status.c:1438 +#: wt-status.c:1488 msgid " (use \"git cherry-pick --skip\" to skip this patch)" msgstr "" -#: wt-status.c:1440 +#: wt-status.c:1490 msgid " (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)" msgstr "" -#: wt-status.c:1450 +#: wt-status.c:1500 msgid "Revert currently in progress." msgstr "" -#: wt-status.c:1453 +#: wt-status.c:1503 #, c-format msgid "You are currently reverting commit %s." msgstr "" -#: wt-status.c:1459 +#: wt-status.c:1509 msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")" msgstr "" -#: wt-status.c:1462 +#: wt-status.c:1512 msgid " (run \"git revert --continue\" to continue)" msgstr "" -#: wt-status.c:1465 +#: wt-status.c:1515 msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")" msgstr "" -#: wt-status.c:1467 +#: wt-status.c:1517 msgid " (use \"git revert --skip\" to skip this patch)" msgstr "" -#: wt-status.c:1469 +#: wt-status.c:1519 msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)" msgstr "" -#: wt-status.c:1479 +#: wt-status.c:1529 #, c-format msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'." msgstr "" -#: wt-status.c:1483 +#: wt-status.c:1533 msgid "You are currently bisecting." msgstr "" -#: wt-status.c:1486 +#: wt-status.c:1536 msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" msgstr "" -#: wt-status.c:1497 +#: wt-status.c:1547 +msgid "You are in a sparse checkout." +msgstr "" + +#: wt-status.c:1550 #, c-format msgid "You are in a sparse checkout with %d%% of tracked files present." msgstr "" -#: wt-status.c:1736 +#: wt-status.c:1794 msgid "On branch " msgstr "" -#: wt-status.c:1743 +#: wt-status.c:1801 msgid "interactive rebase in progress; onto " msgstr "" -#: wt-status.c:1745 +#: wt-status.c:1803 msgid "rebase in progress; onto " msgstr "" -#: wt-status.c:1750 +#: wt-status.c:1808 msgid "HEAD detached at " msgstr "" -#: wt-status.c:1752 +#: wt-status.c:1810 msgid "HEAD detached from " msgstr "" -#: wt-status.c:1755 +#: wt-status.c:1813 msgid "Not currently on any branch." msgstr "" -#: wt-status.c:1772 +#: wt-status.c:1830 msgid "Initial commit" msgstr "" -#: wt-status.c:1773 +#: wt-status.c:1831 msgid "No commits yet" msgstr "" -#: wt-status.c:1787 +#: wt-status.c:1845 msgid "Untracked files" msgstr "" -#: wt-status.c:1789 +#: wt-status.c:1847 msgid "Ignored files" msgstr "" -#: wt-status.c:1793 +#: wt-status.c:1851 #, c-format msgid "" "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n" @@ -9282,110 +9318,110 @@ msgid "" "new files yourself (see 'git help status')." msgstr "" -#: wt-status.c:1799 +#: wt-status.c:1857 #, c-format msgid "Untracked files not listed%s" msgstr "" -#: wt-status.c:1801 +#: wt-status.c:1859 msgid " (use -u option to show untracked files)" msgstr "" -#: wt-status.c:1807 +#: wt-status.c:1865 msgid "No changes" msgstr "" -#: wt-status.c:1812 +#: wt-status.c:1870 #, c-format msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" msgstr "" -#: wt-status.c:1816 +#: wt-status.c:1874 #, c-format msgid "no changes added to commit\n" msgstr "" -#: wt-status.c:1820 +#: wt-status.c:1878 #, c-format msgid "" "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " "track)\n" msgstr "" -#: wt-status.c:1824 +#: wt-status.c:1882 #, c-format msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" msgstr "" -#: wt-status.c:1828 +#: wt-status.c:1886 #, c-format msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" msgstr "" -#: wt-status.c:1832 wt-status.c:1838 +#: wt-status.c:1890 wt-status.c:1896 #, c-format msgid "nothing to commit\n" msgstr "" -#: wt-status.c:1835 +#: wt-status.c:1893 #, c-format msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" msgstr "" -#: wt-status.c:1840 +#: wt-status.c:1898 #, c-format msgid "nothing to commit, working tree clean\n" msgstr "" -#: wt-status.c:1945 +#: wt-status.c:2003 msgid "No commits yet on " msgstr "" -#: wt-status.c:1949 +#: wt-status.c:2007 msgid "HEAD (no branch)" msgstr "" -#: wt-status.c:1980 +#: wt-status.c:2038 msgid "different" msgstr "" -#: wt-status.c:1982 wt-status.c:1990 +#: wt-status.c:2040 wt-status.c:2048 msgid "behind " msgstr "" -#: wt-status.c:1985 wt-status.c:1988 +#: wt-status.c:2043 wt-status.c:2046 msgid "ahead " msgstr "" #. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase" -#: wt-status.c:2511 +#: wt-status.c:2569 #, c-format msgid "cannot %s: You have unstaged changes." msgstr "" -#: wt-status.c:2517 +#: wt-status.c:2575 msgid "additionally, your index contains uncommitted changes." msgstr "" -#: wt-status.c:2519 +#: wt-status.c:2577 #, c-format msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes." msgstr "" -#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:178 +#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:182 msgid "could not send IPC command" msgstr "" -#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:185 +#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:189 msgid "could not read IPC response" msgstr "" -#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:862 +#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:866 #, c-format msgid "could not start accept_thread '%s'" msgstr "" -#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:874 +#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:878 #, c-format msgid "could not start worker[0] for '%s'" msgstr "" @@ -9422,7 +9458,7 @@ msgstr "" msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" msgstr "" -#: builtin/add.c:307 builtin/rev-parse.c:991 +#: builtin/add.c:307 builtin/rev-parse.c:993 msgid "Could not read the index" msgstr "" @@ -9457,8 +9493,8 @@ msgstr "" msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n" msgstr "" -#: builtin/add.c:363 builtin/clean.c:904 builtin/fetch.c:173 builtin/mv.c:124 -#: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:204 builtin/push.c:559 +#: builtin/add.c:363 builtin/clean.c:901 builtin/fetch.c:173 builtin/mv.c:124 +#: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:204 builtin/push.c:550 #: builtin/remote.c:1427 builtin/rm.c:243 builtin/send-pack.c:190 msgid "dry run" msgstr "" @@ -9467,7 +9503,7 @@ msgstr "" msgid "interactive picking" msgstr "" -#: builtin/add.c:367 builtin/checkout.c:1567 builtin/reset.c:308 +#: builtin/add.c:367 builtin/checkout.c:1562 builtin/reset.c:308 msgid "select hunks interactively" msgstr "" @@ -9582,13 +9618,13 @@ msgstr "" msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x" msgstr "" -#: builtin/add.c:544 builtin/checkout.c:1735 builtin/commit.c:363 -#: builtin/reset.c:328 builtin/rm.c:273 builtin/stash.c:1637 +#: builtin/add.c:544 builtin/checkout.c:1733 builtin/commit.c:363 +#: builtin/reset.c:328 builtin/rm.c:273 builtin/stash.c:1633 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with pathspec arguments" msgstr "" -#: builtin/add.c:551 builtin/checkout.c:1747 builtin/commit.c:369 -#: builtin/reset.c:334 builtin/rm.c:279 builtin/stash.c:1643 +#: builtin/add.c:551 builtin/checkout.c:1745 builtin/commit.c:369 +#: builtin/reset.c:334 builtin/rm.c:279 builtin/stash.c:1639 msgid "--pathspec-file-nul requires --pathspec-from-file" msgstr "" @@ -9604,128 +9640,128 @@ msgid "" "\"git config advice.addEmptyPathspec false\"" msgstr "" -#: builtin/am.c:364 +#: builtin/am.c:365 msgid "could not parse author script" msgstr "" -#: builtin/am.c:454 +#: builtin/am.c:455 #, c-format msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook" msgstr "" -#: builtin/am.c:496 +#: builtin/am.c:497 #, c-format msgid "Malformed input line: '%s'." msgstr "" -#: builtin/am.c:534 +#: builtin/am.c:535 #, c-format msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'" msgstr "" -#: builtin/am.c:560 +#: builtin/am.c:561 msgid "fseek failed" msgstr "" -#: builtin/am.c:748 +#: builtin/am.c:749 #, c-format msgid "could not parse patch '%s'" msgstr "" -#: builtin/am.c:813 +#: builtin/am.c:814 msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once" msgstr "" -#: builtin/am.c:861 +#: builtin/am.c:862 msgid "invalid timestamp" msgstr "" -#: builtin/am.c:866 builtin/am.c:878 +#: builtin/am.c:867 builtin/am.c:879 msgid "invalid Date line" msgstr "" -#: builtin/am.c:873 +#: builtin/am.c:874 msgid "invalid timezone offset" msgstr "" -#: builtin/am.c:966 +#: builtin/am.c:967 msgid "Patch format detection failed." msgstr "" -#: builtin/am.c:971 builtin/clone.c:414 +#: builtin/am.c:972 builtin/clone.c:414 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "" -#: builtin/am.c:976 +#: builtin/am.c:977 msgid "Failed to split patches." msgstr "" -#: builtin/am.c:1125 +#: builtin/am.c:1126 #, c-format msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"." msgstr "" -#: builtin/am.c:1126 +#: builtin/am.c:1127 #, c-format msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead." msgstr "" -#: builtin/am.c:1127 +#: builtin/am.c:1128 #, c-format msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"." msgstr "" -#: builtin/am.c:1222 +#: builtin/am.c:1223 msgid "Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost." msgstr "" -#: builtin/am.c:1250 +#: builtin/am.c:1251 msgid "Patch is empty." msgstr "" -#: builtin/am.c:1315 +#: builtin/am.c:1316 #, c-format msgid "missing author line in commit %s" msgstr "" -#: builtin/am.c:1318 +#: builtin/am.c:1319 #, c-format msgid "invalid ident line: %.*s" msgstr "" -#: builtin/am.c:1537 +#: builtin/am.c:1538 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge." msgstr "" -#: builtin/am.c:1539 +#: builtin/am.c:1540 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..." msgstr "" -#: builtin/am.c:1558 +#: builtin/am.c:1559 msgid "" "Did you hand edit your patch?\n" "It does not apply to blobs recorded in its index." msgstr "" -#: builtin/am.c:1564 +#: builtin/am.c:1565 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..." msgstr "" -#: builtin/am.c:1590 +#: builtin/am.c:1591 msgid "Failed to merge in the changes." msgstr "" -#: builtin/am.c:1622 +#: builtin/am.c:1623 msgid "applying to an empty history" msgstr "" -#: builtin/am.c:1674 builtin/am.c:1678 +#: builtin/am.c:1675 builtin/am.c:1679 #, c-format msgid "cannot resume: %s does not exist." msgstr "" -#: builtin/am.c:1696 +#: builtin/am.c:1697 msgid "Commit Body is:" msgstr "" @@ -9733,46 +9769,46 @@ msgstr "" #. in your translation. The program will only accept English #. input at this point. #. -#: builtin/am.c:1706 +#: builtin/am.c:1707 #, c-format msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: " msgstr "" -#: builtin/am.c:1752 builtin/commit.c:408 +#: builtin/am.c:1753 builtin/commit.c:408 msgid "unable to write index file" msgstr "" -#: builtin/am.c:1756 +#: builtin/am.c:1757 #, c-format msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)" msgstr "" -#: builtin/am.c:1796 builtin/am.c:1864 +#: builtin/am.c:1797 builtin/am.c:1865 #, c-format msgid "Applying: %.*s" msgstr "" -#: builtin/am.c:1813 +#: builtin/am.c:1814 msgid "No changes -- Patch already applied." msgstr "" -#: builtin/am.c:1819 +#: builtin/am.c:1820 #, c-format msgid "Patch failed at %s %.*s" msgstr "" -#: builtin/am.c:1823 +#: builtin/am.c:1824 msgid "Use 'git am --show-current-patch=diff' to see the failed patch" msgstr "" -#: builtin/am.c:1867 +#: builtin/am.c:1868 msgid "" "No changes - did you forget to use 'git add'?\n" "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n" "already introduced the same changes; you might want to skip this patch." msgstr "" -#: builtin/am.c:1874 +#: builtin/am.c:1875 msgid "" "You still have unmerged paths in your index.\n" "You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as " @@ -9780,106 +9816,106 @@ msgid "" "You might run `git rm` on a file to accept \"deleted by them\" for it." msgstr "" -#: builtin/am.c:1981 builtin/am.c:1985 builtin/am.c:1997 builtin/reset.c:347 +#: builtin/am.c:1982 builtin/am.c:1986 builtin/am.c:1998 builtin/reset.c:347 #: builtin/reset.c:355 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'." msgstr "" -#: builtin/am.c:2033 +#: builtin/am.c:2034 msgid "failed to clean index" msgstr "" -#: builtin/am.c:2077 +#: builtin/am.c:2078 msgid "" "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n" "Not rewinding to ORIG_HEAD" msgstr "" -#: builtin/am.c:2184 +#: builtin/am.c:2185 #, c-format msgid "Invalid value for --patch-format: %s" msgstr "" -#: builtin/am.c:2226 +#: builtin/am.c:2227 #, c-format msgid "Invalid value for --show-current-patch: %s" msgstr "" -#: builtin/am.c:2230 +#: builtin/am.c:2231 #, c-format msgid "--show-current-patch=%s is incompatible with --show-current-patch=%s" msgstr "" -#: builtin/am.c:2261 +#: builtin/am.c:2262 msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]" msgstr "" -#: builtin/am.c:2262 +#: builtin/am.c:2263 msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)" msgstr "" -#: builtin/am.c:2268 +#: builtin/am.c:2269 msgid "run interactively" msgstr "" -#: builtin/am.c:2270 +#: builtin/am.c:2271 msgid "historical option -- no-op" msgstr "" -#: builtin/am.c:2272 +#: builtin/am.c:2273 msgid "allow fall back on 3way merging if needed" msgstr "" -#: builtin/am.c:2273 builtin/init-db.c:546 builtin/prune-packed.c:16 -#: builtin/repack.c:472 builtin/stash.c:948 +#: builtin/am.c:2274 builtin/init-db.c:547 builtin/prune-packed.c:16 +#: builtin/repack.c:472 builtin/stash.c:945 msgid "be quiet" msgstr "" -#: builtin/am.c:2275 +#: builtin/am.c:2276 msgid "add a Signed-off-by trailer to the commit message" msgstr "" -#: builtin/am.c:2278 +#: builtin/am.c:2279 msgid "recode into utf8 (default)" msgstr "" -#: builtin/am.c:2280 +#: builtin/am.c:2281 msgid "pass -k flag to git-mailinfo" msgstr "" -#: builtin/am.c:2282 +#: builtin/am.c:2283 msgid "pass -b flag to git-mailinfo" msgstr "" -#: builtin/am.c:2284 +#: builtin/am.c:2285 msgid "pass -m flag to git-mailinfo" msgstr "" -#: builtin/am.c:2286 +#: builtin/am.c:2287 msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format" msgstr "" -#: builtin/am.c:2289 +#: builtin/am.c:2290 msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr" msgstr "" -#: builtin/am.c:2292 +#: builtin/am.c:2293 msgid "strip everything before a scissors line" msgstr "" -#: builtin/am.c:2294 +#: builtin/am.c:2295 msgid "pass it through git-mailinfo" msgstr "" -#: builtin/am.c:2297 builtin/am.c:2300 builtin/am.c:2303 builtin/am.c:2306 -#: builtin/am.c:2309 builtin/am.c:2312 builtin/am.c:2315 builtin/am.c:2318 -#: builtin/am.c:2324 +#: builtin/am.c:2298 builtin/am.c:2301 builtin/am.c:2304 builtin/am.c:2307 +#: builtin/am.c:2310 builtin/am.c:2313 builtin/am.c:2316 builtin/am.c:2319 +#: builtin/am.c:2325 msgid "pass it through git-apply" msgstr "" -#: builtin/am.c:2314 builtin/commit.c:1505 builtin/fmt-merge-msg.c:17 -#: builtin/fmt-merge-msg.c:20 builtin/grep.c:906 builtin/merge.c:261 +#: builtin/am.c:2315 builtin/commit.c:1512 builtin/fmt-merge-msg.c:17 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:20 builtin/grep.c:905 builtin/merge.c:261 #: builtin/pull.c:141 builtin/pull.c:200 builtin/pull.c:217 #: builtin/rebase.c:1342 builtin/repack.c:483 builtin/repack.c:487 #: builtin/repack.c:489 builtin/show-branch.c:650 builtin/show-ref.c:172 @@ -9888,93 +9924,93 @@ msgstr "" msgid "n" msgstr "" -#: builtin/am.c:2320 builtin/branch.c:672 builtin/bugreport.c:137 +#: builtin/am.c:2321 builtin/branch.c:672 builtin/bugreport.c:137 #: builtin/for-each-ref.c:40 builtin/replace.c:556 builtin/tag.c:481 #: builtin/verify-tag.c:38 msgid "format" msgstr "" -#: builtin/am.c:2321 +#: builtin/am.c:2322 msgid "format the patch(es) are in" msgstr "" -#: builtin/am.c:2327 +#: builtin/am.c:2328 msgid "override error message when patch failure occurs" msgstr "" -#: builtin/am.c:2329 +#: builtin/am.c:2330 msgid "continue applying patches after resolving a conflict" msgstr "" -#: builtin/am.c:2332 +#: builtin/am.c:2333 msgid "synonyms for --continue" msgstr "" -#: builtin/am.c:2335 +#: builtin/am.c:2336 msgid "skip the current patch" msgstr "" -#: builtin/am.c:2338 +#: builtin/am.c:2339 msgid "restore the original branch and abort the patching operation" msgstr "" -#: builtin/am.c:2341 +#: builtin/am.c:2342 msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is" msgstr "" -#: builtin/am.c:2345 +#: builtin/am.c:2346 msgid "show the patch being applied" msgstr "" -#: builtin/am.c:2350 +#: builtin/am.c:2351 msgid "lie about committer date" msgstr "" -#: builtin/am.c:2352 +#: builtin/am.c:2353 msgid "use current timestamp for author date" msgstr "" -#: builtin/am.c:2354 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1630 +#: builtin/am.c:2355 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1640 #: builtin/merge.c:298 builtin/pull.c:175 builtin/rebase.c:537 #: builtin/rebase.c:1395 builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:462 msgid "key-id" msgstr "" -#: builtin/am.c:2355 builtin/rebase.c:538 builtin/rebase.c:1396 +#: builtin/am.c:2356 builtin/rebase.c:538 builtin/rebase.c:1396 msgid "GPG-sign commits" msgstr "" -#: builtin/am.c:2358 +#: builtin/am.c:2359 msgid "(internal use for git-rebase)" msgstr "" -#: builtin/am.c:2376 +#: builtin/am.c:2377 msgid "" "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n" "it will be removed. Please do not use it anymore." msgstr "" -#: builtin/am.c:2383 +#: builtin/am.c:2384 msgid "failed to read the index" msgstr "" -#: builtin/am.c:2398 +#: builtin/am.c:2399 #, c-format msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given." msgstr "" -#: builtin/am.c:2422 +#: builtin/am.c:2423 #, c-format msgid "" "Stray %s directory found.\n" "Use \"git am --abort\" to remove it." msgstr "" -#: builtin/am.c:2428 +#: builtin/am.c:2429 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming." msgstr "" -#: builtin/am.c:2438 +#: builtin/am.c:2439 msgid "interactive mode requires patches on the command line" msgstr "" @@ -10063,69 +10099,69 @@ msgstr "" msgid "could not write to file '%s'" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:153 +#: builtin/bisect--helper.c:155 #, c-format msgid "'%s' is not a valid term" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:157 +#: builtin/bisect--helper.c:159 #, c-format msgid "can't use the builtin command '%s' as a term" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:167 +#: builtin/bisect--helper.c:169 #, c-format msgid "can't change the meaning of the term '%s'" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:177 +#: builtin/bisect--helper.c:179 msgid "please use two different terms" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:193 +#: builtin/bisect--helper.c:195 #, c-format msgid "We are not bisecting.\n" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:201 +#: builtin/bisect--helper.c:203 #, c-format msgid "'%s' is not a valid commit" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:210 +#: builtin/bisect--helper.c:212 #, c-format msgid "" "could not check out original HEAD '%s'. Try 'git bisect reset <commit>'." msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:254 +#: builtin/bisect--helper.c:256 #, c-format msgid "Bad bisect_write argument: %s" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:259 +#: builtin/bisect--helper.c:261 #, c-format msgid "couldn't get the oid of the rev '%s'" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:271 +#: builtin/bisect--helper.c:273 #, c-format msgid "couldn't open the file '%s'" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:297 +#: builtin/bisect--helper.c:299 #, c-format msgid "Invalid command: you're currently in a %s/%s bisect" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:324 +#: builtin/bisect--helper.c:326 #, c-format msgid "" "You need to give me at least one %s and %s revision.\n" "You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that." msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:328 +#: builtin/bisect--helper.c:330 #, c-format msgid "" "You need to start by \"git bisect start\".\n" @@ -10133,7 +10169,7 @@ msgid "" "You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that." msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:348 +#: builtin/bisect--helper.c:350 #, c-format msgid "bisecting only with a %s commit" msgstr "" @@ -10142,74 +10178,74 @@ msgstr "" #. translation. The program will only accept English input #. at this point. #. -#: builtin/bisect--helper.c:356 +#: builtin/bisect--helper.c:358 msgid "Are you sure [Y/n]? " msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:417 +#: builtin/bisect--helper.c:419 msgid "no terms defined" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:420 +#: builtin/bisect--helper.c:422 #, c-format msgid "" "Your current terms are %s for the old state\n" "and %s for the new state.\n" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:430 +#: builtin/bisect--helper.c:432 #, c-format msgid "" "invalid argument %s for 'git bisect terms'.\n" "Supported options are: --term-good|--term-old and --term-bad|--term-new." msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:497 builtin/bisect--helper.c:1021 +#: builtin/bisect--helper.c:499 builtin/bisect--helper.c:1023 msgid "revision walk setup failed\n" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:519 +#: builtin/bisect--helper.c:521 #, c-format msgid "could not open '%s' for appending" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:638 builtin/bisect--helper.c:651 +#: builtin/bisect--helper.c:640 builtin/bisect--helper.c:653 msgid "'' is not a valid term" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:661 +#: builtin/bisect--helper.c:663 #, c-format msgid "unrecognized option: '%s'" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:665 +#: builtin/bisect--helper.c:667 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid revision" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:696 +#: builtin/bisect--helper.c:698 msgid "bad HEAD - I need a HEAD" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:711 +#: builtin/bisect--helper.c:713 #, c-format msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start <valid-branch>'." msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:732 +#: builtin/bisect--helper.c:734 msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:735 +#: builtin/bisect--helper.c:737 msgid "bad HEAD - strange symbolic ref" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:755 +#: builtin/bisect--helper.c:757 #, c-format msgid "invalid ref: '%s'" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:813 +#: builtin/bisect--helper.c:815 msgid "You need to start by \"git bisect start\"\n" msgstr "" @@ -10217,104 +10253,104 @@ msgstr "" #. translation. The program will only accept English input #. at this point. #. -#: builtin/bisect--helper.c:824 +#: builtin/bisect--helper.c:826 msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? " msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:842 +#: builtin/bisect--helper.c:844 msgid "Please call `--bisect-state` with at least one argument" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:855 +#: builtin/bisect--helper.c:857 #, c-format msgid "'git bisect %s' can take only one argument." msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:867 builtin/bisect--helper.c:880 +#: builtin/bisect--helper.c:869 builtin/bisect--helper.c:882 #, c-format msgid "Bad rev input: %s" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:887 +#: builtin/bisect--helper.c:889 #, c-format msgid "Bad rev input (not a commit): %s" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:919 +#: builtin/bisect--helper.c:921 msgid "We are not bisecting." msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:969 +#: builtin/bisect--helper.c:971 #, c-format msgid "'%s'?? what are you talking about?" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:981 +#: builtin/bisect--helper.c:983 #, c-format msgid "cannot read file '%s' for replaying" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:1054 +#: builtin/bisect--helper.c:1056 msgid "reset the bisection state" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:1056 +#: builtin/bisect--helper.c:1058 msgid "check whether bad or good terms exist" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:1058 +#: builtin/bisect--helper.c:1060 msgid "print out the bisect terms" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:1060 +#: builtin/bisect--helper.c:1062 msgid "start the bisect session" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:1062 +#: builtin/bisect--helper.c:1064 msgid "find the next bisection commit" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:1064 +#: builtin/bisect--helper.c:1066 msgid "mark the state of ref (or refs)" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:1066 +#: builtin/bisect--helper.c:1068 msgid "list the bisection steps so far" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:1068 +#: builtin/bisect--helper.c:1070 msgid "replay the bisection process from the given file" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:1070 +#: builtin/bisect--helper.c:1072 msgid "skip some commits for checkout" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:1072 +#: builtin/bisect--helper.c:1074 msgid "no log for BISECT_WRITE" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:1087 +#: builtin/bisect--helper.c:1089 msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:1092 +#: builtin/bisect--helper.c:1094 msgid "--bisect-next-check requires 2 or 3 arguments" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:1098 +#: builtin/bisect--helper.c:1100 msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:1107 +#: builtin/bisect--helper.c:1109 msgid "--bisect-next requires 0 arguments" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:1118 +#: builtin/bisect--helper.c:1120 msgid "--bisect-log requires 0 arguments" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:1123 +#: builtin/bisect--helper.c:1125 msgid "no logfile given" msgstr "" @@ -10365,10 +10401,10 @@ msgstr "" msgid "show work cost statistics" msgstr "" -#: builtin/blame.c:871 builtin/checkout.c:1524 builtin/clone.c:94 +#: builtin/blame.c:871 builtin/checkout.c:1519 builtin/clone.c:94 #: builtin/commit-graph.c:84 builtin/commit-graph.c:222 builtin/fetch.c:179 #: builtin/merge.c:297 builtin/multi-pack-index.c:55 builtin/pull.c:119 -#: builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:198 +#: builtin/push.c:566 builtin/send-pack.c:198 msgid "force progress reporting" msgstr "" @@ -10416,7 +10452,7 @@ msgstr "" msgid "ignore whitespace differences" msgstr "" -#: builtin/blame.c:883 builtin/log.c:1820 +#: builtin/blame.c:883 builtin/log.c:1823 msgid "rev" msgstr "" @@ -10971,19 +11007,19 @@ msgstr "" msgid "git bundle unbundle <file> [<refname>...]" msgstr "" -#: builtin/bundle.c:67 builtin/pack-objects.c:3747 +#: builtin/bundle.c:67 builtin/pack-objects.c:3907 msgid "do not show progress meter" msgstr "" -#: builtin/bundle.c:69 builtin/pack-objects.c:3749 +#: builtin/bundle.c:69 builtin/pack-objects.c:3909 msgid "show progress meter" msgstr "" -#: builtin/bundle.c:71 builtin/pack-objects.c:3751 +#: builtin/bundle.c:71 builtin/pack-objects.c:3911 msgid "show progress meter during object writing phase" msgstr "" -#: builtin/bundle.c:74 builtin/pack-objects.c:3754 +#: builtin/bundle.c:74 builtin/pack-objects.c:3914 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown" msgstr "" @@ -10995,105 +11031,105 @@ msgstr "" msgid "Need a repository to create a bundle." msgstr "" -#: builtin/bundle.c:107 +#: builtin/bundle.c:109 msgid "do not show bundle details" msgstr "" -#: builtin/bundle.c:122 +#: builtin/bundle.c:128 #, c-format msgid "%s is okay\n" msgstr "" -#: builtin/bundle.c:163 +#: builtin/bundle.c:179 msgid "Need a repository to unbundle." msgstr "" -#: builtin/bundle.c:171 builtin/remote.c:1700 +#: builtin/bundle.c:191 builtin/remote.c:1700 msgid "be verbose; must be placed before a subcommand" msgstr "" -#: builtin/bundle.c:193 builtin/remote.c:1731 +#: builtin/bundle.c:213 builtin/remote.c:1731 #, c-format msgid "Unknown subcommand: %s" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:598 +#: builtin/cat-file.c:596 msgid "" "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -" "p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:599 +#: builtin/cat-file.c:597 msgid "" "git cat-file (--batch[=<format>] | --batch-check[=<format>]) [--follow-" "symlinks] [--textconv | --filters]" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:620 +#: builtin/cat-file.c:618 msgid "only one batch option may be specified" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:638 +#: builtin/cat-file.c:636 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:639 +#: builtin/cat-file.c:637 msgid "show object type" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:640 +#: builtin/cat-file.c:638 msgid "show object size" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:642 +#: builtin/cat-file.c:640 msgid "exit with zero when there's no error" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:643 +#: builtin/cat-file.c:641 msgid "pretty-print object's content" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:645 +#: builtin/cat-file.c:643 msgid "for blob objects, run textconv on object's content" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:647 +#: builtin/cat-file.c:645 msgid "for blob objects, run filters on object's content" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:648 +#: builtin/cat-file.c:646 msgid "blob" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:649 +#: builtin/cat-file.c:647 msgid "use a specific path for --textconv/--filters" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:651 +#: builtin/cat-file.c:649 msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:652 +#: builtin/cat-file.c:650 msgid "buffer --batch output" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:654 +#: builtin/cat-file.c:652 msgid "show info and content of objects fed from the standard input" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:658 +#: builtin/cat-file.c:656 msgid "show info about objects fed from the standard input" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:662 +#: builtin/cat-file.c:660 msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:664 +#: builtin/cat-file.c:662 msgid "show all objects with --batch or --batch-check" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:666 +#: builtin/cat-file.c:664 msgid "do not order --batch-all-objects output" msgstr "" @@ -11121,8 +11157,8 @@ msgstr "" msgid "terminate input and output records by a NUL character" msgstr "" -#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1520 builtin/gc.c:549 -#: builtin/worktree.c:491 +#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1515 builtin/gc.c:549 +#: builtin/worktree.c:493 msgid "suppress progress reporting" msgstr "" @@ -11180,9 +11216,11 @@ msgid "git checkout--worker [<options>]" msgstr "" #: builtin/checkout--worker.c:118 builtin/checkout-index.c:201 -#: builtin/column.c:31 builtin/submodule--helper.c:1825 -#: builtin/submodule--helper.c:1828 builtin/submodule--helper.c:1836 -#: builtin/submodule--helper.c:2334 builtin/worktree.c:719 +#: builtin/column.c:31 builtin/submodule--helper.c:1892 +#: builtin/submodule--helper.c:1895 builtin/submodule--helper.c:1903 +#: builtin/submodule--helper.c:2350 builtin/submodule--helper.c:2896 +#: builtin/submodule--helper.c:2899 builtin/worktree.c:491 +#: builtin/worktree.c:728 msgid "string" msgstr "" @@ -11276,118 +11314,118 @@ msgstr "" msgid "Unable to add merge result for '%s'" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:414 +#: builtin/checkout.c:411 #, c-format msgid "Recreated %d merge conflict" msgid_plural "Recreated %d merge conflicts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: builtin/checkout.c:419 +#: builtin/checkout.c:416 #, c-format msgid "Updated %d path from %s" msgid_plural "Updated %d paths from %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: builtin/checkout.c:426 +#: builtin/checkout.c:423 #, c-format msgid "Updated %d path from the index" msgid_plural "Updated %d paths from the index" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: builtin/checkout.c:449 builtin/checkout.c:452 builtin/checkout.c:455 -#: builtin/checkout.c:459 +#: builtin/checkout.c:446 builtin/checkout.c:449 builtin/checkout.c:452 +#: builtin/checkout.c:456 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with updating paths" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:462 builtin/checkout.c:465 +#: builtin/checkout.c:459 builtin/checkout.c:462 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with %s" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:469 +#: builtin/checkout.c:466 #, c-format msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time." msgstr "" -#: builtin/checkout.c:473 +#: builtin/checkout.c:470 #, c-format msgid "neither '%s' or '%s' is specified" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:477 +#: builtin/checkout.c:474 #, c-format msgid "'%s' must be used when '%s' is not specified" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:482 builtin/checkout.c:487 +#: builtin/checkout.c:479 builtin/checkout.c:484 #, c-format msgid "'%s' or '%s' cannot be used with %s" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:563 builtin/checkout.c:570 +#: builtin/checkout.c:558 builtin/checkout.c:565 #, c-format msgid "path '%s' is unmerged" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:739 +#: builtin/checkout.c:734 msgid "you need to resolve your current index first" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:793 +#: builtin/checkout.c:788 #, c-format msgid "" "cannot continue with staged changes in the following files:\n" "%s" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:886 +#: builtin/checkout.c:881 #, c-format msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:928 +#: builtin/checkout.c:923 msgid "HEAD is now at" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:932 builtin/clone.c:725 t/helper/test-fast-rebase.c:202 +#: builtin/checkout.c:927 builtin/clone.c:725 t/helper/test-fast-rebase.c:203 msgid "unable to update HEAD" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:936 +#: builtin/checkout.c:931 #, c-format msgid "Reset branch '%s'\n" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:939 +#: builtin/checkout.c:934 #, c-format msgid "Already on '%s'\n" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:943 +#: builtin/checkout.c:938 #, c-format msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:945 builtin/checkout.c:1376 +#: builtin/checkout.c:940 builtin/checkout.c:1371 #, c-format msgid "Switched to a new branch '%s'\n" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:947 +#: builtin/checkout.c:942 #, c-format msgid "Switched to branch '%s'\n" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:998 +#: builtin/checkout.c:993 #, c-format msgid " ... and %d more.\n" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1004 +#: builtin/checkout.c:999 #, c-format msgid "" "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" @@ -11402,7 +11440,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: builtin/checkout.c:1023 +#: builtin/checkout.c:1018 #, c-format msgid "" "If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n" @@ -11419,26 +11457,26 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: builtin/checkout.c:1058 +#: builtin/checkout.c:1053 msgid "internal error in revision walk" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1062 +#: builtin/checkout.c:1057 msgid "Previous HEAD position was" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1102 builtin/checkout.c:1371 +#: builtin/checkout.c:1097 builtin/checkout.c:1366 msgid "You are on a branch yet to be born" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1184 +#: builtin/checkout.c:1179 #, c-format msgid "" "'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n" "Please use -- (and optionally --no-guess) to disambiguate" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1191 +#: builtin/checkout.c:1186 msgid "" "If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n" "you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n" @@ -11450,280 +11488,281 @@ msgid "" "checkout.defaultRemote=origin in your config." msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1201 +#: builtin/checkout.c:1196 #, c-format msgid "'%s' matched multiple (%d) remote tracking branches" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1267 +#: builtin/checkout.c:1262 msgid "only one reference expected" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1284 +#: builtin/checkout.c:1279 #, c-format msgid "only one reference expected, %d given." msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1330 builtin/worktree.c:270 builtin/worktree.c:438 +#: builtin/checkout.c:1325 builtin/worktree.c:268 builtin/worktree.c:436 #, c-format msgid "invalid reference: %s" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1343 builtin/checkout.c:1709 +#: builtin/checkout.c:1338 builtin/checkout.c:1707 #, c-format msgid "reference is not a tree: %s" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1390 +#: builtin/checkout.c:1385 #, c-format msgid "a branch is expected, got tag '%s'" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1392 +#: builtin/checkout.c:1387 #, c-format msgid "a branch is expected, got remote branch '%s'" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1393 builtin/checkout.c:1401 +#: builtin/checkout.c:1388 builtin/checkout.c:1396 #, c-format msgid "a branch is expected, got '%s'" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1396 +#: builtin/checkout.c:1391 #, c-format msgid "a branch is expected, got commit '%s'" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1412 +#: builtin/checkout.c:1407 msgid "" "cannot switch branch while merging\n" "Consider \"git merge --quit\" or \"git worktree add\"." msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1416 +#: builtin/checkout.c:1411 msgid "" "cannot switch branch in the middle of an am session\n" "Consider \"git am --quit\" or \"git worktree add\"." msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1420 +#: builtin/checkout.c:1415 msgid "" "cannot switch branch while rebasing\n" "Consider \"git rebase --quit\" or \"git worktree add\"." msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1424 +#: builtin/checkout.c:1419 msgid "" "cannot switch branch while cherry-picking\n" "Consider \"git cherry-pick --quit\" or \"git worktree add\"." msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1428 +#: builtin/checkout.c:1423 msgid "" "cannot switch branch while reverting\n" "Consider \"git revert --quit\" or \"git worktree add\"." msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1432 +#: builtin/checkout.c:1427 msgid "you are switching branch while bisecting" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1439 +#: builtin/checkout.c:1434 msgid "paths cannot be used with switching branches" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1442 builtin/checkout.c:1446 builtin/checkout.c:1450 +#: builtin/checkout.c:1437 builtin/checkout.c:1441 builtin/checkout.c:1445 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with switching branches" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1454 builtin/checkout.c:1457 builtin/checkout.c:1460 -#: builtin/checkout.c:1465 builtin/checkout.c:1470 +#: builtin/checkout.c:1449 builtin/checkout.c:1452 builtin/checkout.c:1455 +#: builtin/checkout.c:1460 builtin/checkout.c:1465 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with '%s'" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1467 +#: builtin/checkout.c:1462 #, c-format msgid "'%s' cannot take <start-point>" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1475 +#: builtin/checkout.c:1470 #, c-format msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1482 +#: builtin/checkout.c:1477 msgid "missing branch or commit argument" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1525 +#: builtin/checkout.c:1520 msgid "perform a 3-way merge with the new branch" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1526 builtin/log.c:1807 parse-options.h:323 +#: builtin/checkout.c:1521 builtin/log.c:1810 parse-options.h:323 msgid "style" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1527 +#: builtin/checkout.c:1522 msgid "conflict style (merge or diff3)" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1539 builtin/worktree.c:488 +#: builtin/checkout.c:1534 builtin/worktree.c:488 msgid "detach HEAD at named commit" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1540 +#: builtin/checkout.c:1535 msgid "set upstream info for new branch" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1542 +#: builtin/checkout.c:1537 msgid "force checkout (throw away local modifications)" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1544 +#: builtin/checkout.c:1539 msgid "new-branch" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1544 +#: builtin/checkout.c:1539 msgid "new unparented branch" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1546 builtin/merge.c:301 +#: builtin/checkout.c:1541 builtin/merge.c:301 msgid "update ignored files (default)" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1549 +#: builtin/checkout.c:1544 msgid "do not check if another worktree is holding the given ref" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1562 +#: builtin/checkout.c:1557 msgid "checkout our version for unmerged files" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1565 +#: builtin/checkout.c:1560 msgid "checkout their version for unmerged files" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1569 +#: builtin/checkout.c:1564 msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1624 +#: builtin/checkout.c:1622 #, c-format msgid "-%c, -%c and --orphan are mutually exclusive" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1628 +#: builtin/checkout.c:1626 msgid "-p and --overlay are mutually exclusive" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1665 +#: builtin/checkout.c:1663 msgid "--track needs a branch name" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1670 +#: builtin/checkout.c:1668 #, c-format msgid "missing branch name; try -%c" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1702 +#: builtin/checkout.c:1700 #, c-format msgid "could not resolve %s" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1718 +#: builtin/checkout.c:1716 msgid "invalid path specification" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1725 +#: builtin/checkout.c:1723 #, c-format msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1729 +#: builtin/checkout.c:1727 #, c-format msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1738 +#: builtin/checkout.c:1736 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --detach" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1741 builtin/reset.c:325 builtin/stash.c:1634 +#: builtin/checkout.c:1739 builtin/reset.c:325 builtin/stash.c:1630 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --patch" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1754 +#: builtin/checkout.c:1752 msgid "" "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" "checking out of the index." msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1759 +#: builtin/checkout.c:1757 msgid "you must specify path(s) to restore" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1785 builtin/checkout.c:1787 builtin/checkout.c:1836 -#: builtin/checkout.c:1838 builtin/clone.c:126 builtin/remote.c:170 -#: builtin/remote.c:172 builtin/submodule--helper.c:2720 builtin/worktree.c:484 +#: builtin/checkout.c:1783 builtin/checkout.c:1785 builtin/checkout.c:1834 +#: builtin/checkout.c:1836 builtin/clone.c:126 builtin/remote.c:170 +#: builtin/remote.c:172 builtin/submodule--helper.c:2736 +#: builtin/submodule--helper.c:2887 builtin/worktree.c:484 #: builtin/worktree.c:486 msgid "branch" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1786 +#: builtin/checkout.c:1784 msgid "create and checkout a new branch" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1788 +#: builtin/checkout.c:1786 msgid "create/reset and checkout a branch" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1789 +#: builtin/checkout.c:1787 msgid "create reflog for new branch" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1791 +#: builtin/checkout.c:1789 msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>' (default)" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1792 +#: builtin/checkout.c:1790 msgid "use overlay mode (default)" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1837 +#: builtin/checkout.c:1835 msgid "create and switch to a new branch" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1839 +#: builtin/checkout.c:1837 msgid "create/reset and switch to a branch" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1841 +#: builtin/checkout.c:1839 msgid "second guess 'git switch <no-such-branch>'" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1843 +#: builtin/checkout.c:1841 msgid "throw away local modifications" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1877 +#: builtin/checkout.c:1875 msgid "which tree-ish to checkout from" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1879 +#: builtin/checkout.c:1877 msgid "restore the index" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1881 +#: builtin/checkout.c:1879 msgid "restore the working tree (default)" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1883 +#: builtin/checkout.c:1881 msgid "ignore unmerged entries" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1884 +#: builtin/checkout.c:1882 msgid "use overlay mode" msgstr "" @@ -11757,7 +11796,7 @@ msgstr "" msgid "could not lstat %s\n" msgstr "" -#: builtin/clean.c:302 git-add--interactive.perl:593 +#: builtin/clean.c:300 git-add--interactive.perl:593 #, c-format msgid "" "Prompt help:\n" @@ -11766,7 +11805,7 @@ msgid "" " - (empty) select nothing\n" msgstr "" -#: builtin/clean.c:306 git-add--interactive.perl:602 +#: builtin/clean.c:304 git-add--interactive.perl:602 #, c-format msgid "" "Prompt help:\n" @@ -11779,33 +11818,33 @@ msgid "" " - (empty) finish selecting\n" msgstr "" -#: builtin/clean.c:521 git-add--interactive.perl:568 +#: builtin/clean.c:519 git-add--interactive.perl:568 #: git-add--interactive.perl:573 #, c-format, perl-format msgid "Huh (%s)?\n" msgstr "" -#: builtin/clean.c:661 +#: builtin/clean.c:659 #, c-format msgid "Input ignore patterns>> " msgstr "" -#: builtin/clean.c:696 +#: builtin/clean.c:693 #, c-format msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s" msgstr "" -#: builtin/clean.c:717 +#: builtin/clean.c:714 msgid "Select items to delete" msgstr "" #. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is -#: builtin/clean.c:758 +#: builtin/clean.c:755 #, c-format msgid "Remove %s [y/N]? " msgstr "" -#: builtin/clean.c:789 +#: builtin/clean.c:786 msgid "" "clean - start cleaning\n" "filter by pattern - exclude items from deletion\n" @@ -11816,64 +11855,64 @@ msgid "" "? - help for prompt selection" msgstr "" -#: builtin/clean.c:825 +#: builtin/clean.c:822 msgid "Would remove the following item:" msgid_plural "Would remove the following items:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: builtin/clean.c:841 +#: builtin/clean.c:838 msgid "No more files to clean, exiting." msgstr "" -#: builtin/clean.c:903 +#: builtin/clean.c:900 msgid "do not print names of files removed" msgstr "" -#: builtin/clean.c:905 +#: builtin/clean.c:902 msgid "force" msgstr "" -#: builtin/clean.c:906 +#: builtin/clean.c:903 msgid "interactive cleaning" msgstr "" -#: builtin/clean.c:908 +#: builtin/clean.c:905 msgid "remove whole directories" msgstr "" -#: builtin/clean.c:909 builtin/describe.c:565 builtin/describe.c:567 -#: builtin/grep.c:924 builtin/log.c:184 builtin/log.c:186 +#: builtin/clean.c:906 builtin/describe.c:565 builtin/describe.c:567 +#: builtin/grep.c:923 builtin/log.c:184 builtin/log.c:186 #: builtin/ls-files.c:650 builtin/name-rev.c:526 builtin/name-rev.c:528 #: builtin/show-ref.c:179 msgid "pattern" msgstr "" -#: builtin/clean.c:910 +#: builtin/clean.c:907 msgid "add <pattern> to ignore rules" msgstr "" -#: builtin/clean.c:911 +#: builtin/clean.c:908 msgid "remove ignored files, too" msgstr "" -#: builtin/clean.c:913 +#: builtin/clean.c:910 msgid "remove only ignored files" msgstr "" -#: builtin/clean.c:929 +#: builtin/clean.c:925 msgid "" "clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to " "clean" msgstr "" -#: builtin/clean.c:932 +#: builtin/clean.c:928 msgid "" "clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; " "refusing to clean" msgstr "" -#: builtin/clean.c:944 +#: builtin/clean.c:940 msgid "-x and -X cannot be used together" msgstr "" @@ -11889,7 +11928,7 @@ msgstr "" msgid "don't create a checkout" msgstr "" -#: builtin/clone.c:99 builtin/clone.c:101 builtin/init-db.c:541 +#: builtin/clone.c:99 builtin/clone.c:101 builtin/init-db.c:542 msgid "create a bare repository" msgstr "" @@ -11921,26 +11960,26 @@ msgstr "" msgid "number of submodules cloned in parallel" msgstr "" -#: builtin/clone.c:116 builtin/init-db.c:538 +#: builtin/clone.c:116 builtin/init-db.c:539 msgid "template-directory" msgstr "" -#: builtin/clone.c:117 builtin/init-db.c:539 +#: builtin/clone.c:117 builtin/init-db.c:540 msgid "directory from which templates will be used" msgstr "" -#: builtin/clone.c:119 builtin/clone.c:121 builtin/submodule--helper.c:1832 -#: builtin/submodule--helper.c:2337 +#: builtin/clone.c:119 builtin/clone.c:121 builtin/submodule--helper.c:1899 +#: builtin/submodule--helper.c:2353 builtin/submodule--helper.c:2903 msgid "reference repository" msgstr "" -#: builtin/clone.c:123 builtin/submodule--helper.c:1834 -#: builtin/submodule--helper.c:2339 +#: builtin/clone.c:123 builtin/submodule--helper.c:1901 +#: builtin/submodule--helper.c:2355 builtin/submodule--helper.c:2905 msgid "use --reference only while cloning" msgstr "" -#: builtin/clone.c:124 builtin/column.c:27 builtin/init-db.c:549 -#: builtin/merge-file.c:46 builtin/pack-objects.c:3815 builtin/repack.c:495 +#: builtin/clone.c:124 builtin/column.c:27 builtin/init-db.c:550 +#: builtin/merge-file.c:46 builtin/pack-objects.c:3975 builtin/repack.c:495 #: t/helper/test-simple-ipc.c:696 t/helper/test-simple-ipc.c:698 msgid "name" msgstr "" @@ -11957,7 +11996,7 @@ msgstr "" msgid "path to git-upload-pack on the remote" msgstr "" -#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:180 builtin/grep.c:863 +#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:180 builtin/grep.c:862 #: builtin/pull.c:208 msgid "depth" msgstr "" @@ -11966,7 +12005,7 @@ msgstr "" msgid "create a shallow clone of that depth" msgstr "" -#: builtin/clone.c:132 builtin/fetch.c:182 builtin/pack-objects.c:3804 +#: builtin/clone.c:132 builtin/fetch.c:182 builtin/pack-objects.c:3964 #: builtin/pull.c:211 msgid "time" msgstr "" @@ -11984,8 +12023,8 @@ msgstr "" msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev" msgstr "" -#: builtin/clone.c:137 builtin/submodule--helper.c:1844 -#: builtin/submodule--helper.c:2353 +#: builtin/clone.c:137 builtin/submodule--helper.c:1911 +#: builtin/submodule--helper.c:2369 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" msgstr "" @@ -11997,11 +12036,11 @@ msgstr "" msgid "any cloned submodules will be shallow" msgstr "" -#: builtin/clone.c:142 builtin/init-db.c:547 +#: builtin/clone.c:142 builtin/init-db.c:548 msgid "gitdir" msgstr "" -#: builtin/clone.c:143 builtin/init-db.c:548 +#: builtin/clone.c:143 builtin/init-db.c:549 msgid "separate git dir from working tree" msgstr "" @@ -12014,22 +12053,22 @@ msgid "set config inside the new repository" msgstr "" #: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77 -#: builtin/pull.c:230 builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:196 +#: builtin/pull.c:230 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:196 msgid "server-specific" msgstr "" #: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77 -#: builtin/pull.c:231 builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:197 +#: builtin/pull.c:231 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:197 msgid "option to transmit" msgstr "" #: builtin/clone.c:148 builtin/fetch.c:203 builtin/pull.c:234 -#: builtin/push.c:585 +#: builtin/push.c:576 msgid "use IPv4 addresses only" msgstr "" #: builtin/clone.c:150 builtin/fetch.c:205 builtin/pull.c:237 -#: builtin/push.c:587 +#: builtin/push.c:578 msgid "use IPv6 addresses only" msgstr "" @@ -12123,7 +12162,7 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink temporary alternates file" msgstr "" -#: builtin/clone.c:1001 builtin/receive-pack.c:2491 +#: builtin/clone.c:1001 builtin/receive-pack.c:2490 msgid "Too many arguments." msgstr "" @@ -12145,7 +12184,7 @@ msgstr "" msgid "repository '%s' does not exist" msgstr "" -#: builtin/clone.c:1039 builtin/fetch.c:2011 +#: builtin/clone.c:1039 builtin/fetch.c:2014 #, c-format msgid "depth %s is not a positive number" msgstr "" @@ -12166,7 +12205,7 @@ msgid "working tree '%s' already exists." msgstr "" #: builtin/clone.c:1084 builtin/clone.c:1105 builtin/difftool.c:272 -#: builtin/log.c:1995 builtin/worktree.c:282 builtin/worktree.c:314 +#: builtin/log.c:1997 builtin/worktree.c:280 builtin/worktree.c:312 #, c-format msgid "could not create leading directories of '%s'" msgstr "" @@ -12221,12 +12260,16 @@ msgstr "" msgid "--local is ignored" msgstr "" -#: builtin/clone.c:1337 builtin/clone.c:1345 +#: builtin/clone.c:1324 builtin/clone.c:1383 +msgid "remote transport reported error" +msgstr "" + +#: builtin/clone.c:1336 builtin/clone.c:1344 #, c-format msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" msgstr "" -#: builtin/clone.c:1348 +#: builtin/clone.c:1347 msgid "You appear to have cloned an empty repository." msgstr "" @@ -12280,7 +12323,7 @@ msgid "could not find object directory matching %s" msgstr "" #: builtin/commit-graph.c:80 builtin/commit-graph.c:210 -#: builtin/commit-graph.c:316 builtin/fetch.c:191 builtin/log.c:1776 +#: builtin/commit-graph.c:316 builtin/fetch.c:191 builtin/log.c:1779 msgid "dir" msgstr "" @@ -12372,7 +12415,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate parent %s ignored" msgstr "" -#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:559 +#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:562 #, c-format msgid "not a valid object name %s" msgstr "" @@ -12400,13 +12443,13 @@ msgstr "" msgid "id of a parent commit object" msgstr "" -#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1614 builtin/merge.c:282 -#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1605 +#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1624 builtin/merge.c:282 +#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1601 #: builtin/tag.c:456 msgid "message" msgstr "" -#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1614 +#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1624 msgid "commit message" msgstr "" @@ -12414,7 +12457,7 @@ msgstr "" msgid "read commit log message from file" msgstr "" -#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1631 builtin/merge.c:299 +#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1641 builtin/merge.c:299 #: builtin/pull.c:176 builtin/revert.c:118 msgid "GPG sign commit" msgstr "" @@ -12544,7 +12587,7 @@ msgid "" "in the current commit message" msgstr "" -#: builtin/commit.c:746 builtin/commit.c:780 builtin/commit.c:1158 +#: builtin/commit.c:746 builtin/commit.c:780 builtin/commit.c:1165 #, c-format msgid "could not lookup commit %s" msgstr "" @@ -12580,32 +12623,28 @@ msgstr "" msgid "could not write commit template" msgstr "" -#: builtin/commit.c:900 +#: builtin/commit.c:893 +#, c-format msgid "" -"\n" -"It looks like you may be committing a merge.\n" -"If this is not correct, please run\n" -"\tgit update-ref -d MERGE_HEAD\n" -"and try again.\n" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be ignored.\n" msgstr "" -#: builtin/commit.c:905 +#: builtin/commit.c:895 +#, c-format msgid "" -"\n" -"It looks like you may be committing a cherry-pick.\n" -"If this is not correct, please run\n" -"\tgit update-ref -d CHERRY_PICK_HEAD\n" -"and try again.\n" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" msgstr "" -#: builtin/commit.c:915 +#: builtin/commit.c:899 #, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" -"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" +"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" msgstr "" -#: builtin/commit.c:923 +#: builtin/commit.c:903 #, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" @@ -12613,369 +12652,387 @@ msgid "" "An empty message aborts the commit.\n" msgstr "" -#: builtin/commit.c:940 +#: builtin/commit.c:915 +msgid "" +"\n" +"It looks like you may be committing a merge.\n" +"If this is not correct, please run\n" +"\tgit update-ref -d MERGE_HEAD\n" +"and try again.\n" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:920 +msgid "" +"\n" +"It looks like you may be committing a cherry-pick.\n" +"If this is not correct, please run\n" +"\tgit update-ref -d CHERRY_PICK_HEAD\n" +"and try again.\n" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:947 #, c-format msgid "%sAuthor: %.*s <%.*s>" msgstr "" -#: builtin/commit.c:948 +#: builtin/commit.c:955 #, c-format msgid "%sDate: %s" msgstr "" -#: builtin/commit.c:955 +#: builtin/commit.c:962 #, c-format msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>" msgstr "" -#: builtin/commit.c:973 +#: builtin/commit.c:980 msgid "Cannot read index" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1018 +#: builtin/commit.c:1025 msgid "unable to pass trailers to --trailers" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1058 +#: builtin/commit.c:1065 msgid "Error building trees" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1072 builtin/tag.c:319 +#: builtin/commit.c:1079 builtin/tag.c:319 #, c-format msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1116 +#: builtin/commit.c:1123 #, c-format msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1130 +#: builtin/commit.c:1137 #, c-format msgid "Invalid ignored mode '%s'" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1148 builtin/commit.c:1441 +#: builtin/commit.c:1155 builtin/commit.c:1448 #, c-format msgid "Invalid untracked files mode '%s'" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1188 +#: builtin/commit.c:1195 msgid "--long and -z are incompatible" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1219 +#: builtin/commit.c:1226 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot reword." msgstr "" -#: builtin/commit.c:1221 +#: builtin/commit.c:1228 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot reword." msgstr "" -#: builtin/commit.c:1224 +#: builtin/commit.c:1231 #, c-format msgid "cannot combine reword option of --fixup with path '%s'" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1226 +#: builtin/commit.c:1233 msgid "" "reword option of --fixup is mutually exclusive with --patch/--interactive/--" "all/--include/--only" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1245 +#: builtin/commit.c:1252 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1254 +#: builtin/commit.c:1261 msgid "You have nothing to amend." msgstr "" -#: builtin/commit.c:1257 +#: builtin/commit.c:1264 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend." msgstr "" -#: builtin/commit.c:1259 +#: builtin/commit.c:1266 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend." msgstr "" -#: builtin/commit.c:1261 +#: builtin/commit.c:1268 msgid "You are in the middle of a rebase -- cannot amend." msgstr "" -#: builtin/commit.c:1264 +#: builtin/commit.c:1271 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1274 +#: builtin/commit.c:1281 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used." msgstr "" -#: builtin/commit.c:1276 +#: builtin/commit.c:1283 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F." msgstr "" -#: builtin/commit.c:1285 +#: builtin/commit.c:1292 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend." msgstr "" -#: builtin/commit.c:1303 +#: builtin/commit.c:1310 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used." msgstr "" -#: builtin/commit.c:1331 +#: builtin/commit.c:1338 #, c-format msgid "unknown option: --fixup=%s:%s" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1345 +#: builtin/commit.c:1352 #, c-format msgid "paths '%s ...' with -a does not make sense" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1476 builtin/commit.c:1642 +#: builtin/commit.c:1483 builtin/commit.c:1652 msgid "show status concisely" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1478 builtin/commit.c:1644 +#: builtin/commit.c:1485 builtin/commit.c:1654 msgid "show branch information" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1480 +#: builtin/commit.c:1487 msgid "show stash information" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1482 builtin/commit.c:1646 +#: builtin/commit.c:1489 builtin/commit.c:1656 msgid "compute full ahead/behind values" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1484 +#: builtin/commit.c:1491 msgid "version" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1484 builtin/commit.c:1648 builtin/push.c:560 -#: builtin/worktree.c:681 +#: builtin/commit.c:1491 builtin/commit.c:1658 builtin/push.c:551 +#: builtin/worktree.c:690 msgid "machine-readable output" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1487 builtin/commit.c:1650 +#: builtin/commit.c:1494 builtin/commit.c:1660 msgid "show status in long format (default)" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1490 builtin/commit.c:1653 +#: builtin/commit.c:1497 builtin/commit.c:1663 msgid "terminate entries with NUL" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1492 builtin/commit.c:1496 builtin/commit.c:1656 +#: builtin/commit.c:1499 builtin/commit.c:1503 builtin/commit.c:1666 #: builtin/fast-export.c:1198 builtin/fast-export.c:1201 #: builtin/fast-export.c:1204 builtin/rebase.c:1407 parse-options.h:337 msgid "mode" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1493 builtin/commit.c:1656 +#: builtin/commit.c:1500 builtin/commit.c:1666 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1497 +#: builtin/commit.c:1504 msgid "" "show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: " "traditional)" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1499 parse-options.h:193 +#: builtin/commit.c:1506 parse-options.h:193 msgid "when" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1500 +#: builtin/commit.c:1507 msgid "" "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. " "(Default: all)" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1502 +#: builtin/commit.c:1509 msgid "list untracked files in columns" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1503 +#: builtin/commit.c:1510 msgid "do not detect renames" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1505 +#: builtin/commit.c:1512 msgid "detect renames, optionally set similarity index" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1525 +#: builtin/commit.c:1535 msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1607 +#: builtin/commit.c:1617 msgid "suppress summary after successful commit" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1608 +#: builtin/commit.c:1618 msgid "show diff in commit message template" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1610 +#: builtin/commit.c:1620 msgid "Commit message options" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1611 builtin/merge.c:286 builtin/tag.c:458 +#: builtin/commit.c:1621 builtin/merge.c:286 builtin/tag.c:458 msgid "read message from file" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1612 +#: builtin/commit.c:1622 msgid "author" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1612 +#: builtin/commit.c:1622 msgid "override author for commit" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1613 builtin/gc.c:550 +#: builtin/commit.c:1623 builtin/gc.c:550 msgid "date" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1613 +#: builtin/commit.c:1623 msgid "override date for commit" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1615 builtin/commit.c:1616 builtin/commit.c:1622 +#: builtin/commit.c:1625 builtin/commit.c:1626 builtin/commit.c:1632 #: parse-options.h:329 ref-filter.h:90 msgid "commit" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1615 +#: builtin/commit.c:1625 msgid "reuse and edit message from specified commit" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1616 +#: builtin/commit.c:1626 msgid "reuse message from specified commit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Leave "[(amend|reword):]" as-is, #. and only translate <commit>. #. -#: builtin/commit.c:1621 +#: builtin/commit.c:1631 msgid "[(amend|reword):]commit" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1621 +#: builtin/commit.c:1631 msgid "" "use autosquash formatted message to fixup or amend/reword specified commit" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1622 +#: builtin/commit.c:1632 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1623 +#: builtin/commit.c:1633 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1624 builtin/interpret-trailers.c:111 +#: builtin/commit.c:1634 builtin/interpret-trailers.c:111 msgid "trailer" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1624 +#: builtin/commit.c:1634 msgid "add custom trailer(s)" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1625 builtin/log.c:1751 builtin/merge.c:302 +#: builtin/commit.c:1635 builtin/log.c:1754 builtin/merge.c:302 #: builtin/pull.c:145 builtin/revert.c:110 msgid "add a Signed-off-by trailer" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1626 +#: builtin/commit.c:1636 msgid "use specified template file" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1627 +#: builtin/commit.c:1637 msgid "force edit of commit" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1629 +#: builtin/commit.c:1639 msgid "include status in commit message template" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1634 +#: builtin/commit.c:1644 msgid "Commit contents options" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1635 +#: builtin/commit.c:1645 msgid "commit all changed files" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1636 +#: builtin/commit.c:1646 msgid "add specified files to index for commit" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1637 +#: builtin/commit.c:1647 msgid "interactively add files" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1638 +#: builtin/commit.c:1648 msgid "interactively add changes" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1639 +#: builtin/commit.c:1649 msgid "commit only specified files" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1640 +#: builtin/commit.c:1650 msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1641 +#: builtin/commit.c:1651 msgid "show what would be committed" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1654 +#: builtin/commit.c:1664 msgid "amend previous commit" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1655 +#: builtin/commit.c:1665 msgid "bypass post-rewrite hook" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1662 +#: builtin/commit.c:1672 msgid "ok to record an empty change" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1664 +#: builtin/commit.c:1674 msgid "ok to record a change with an empty message" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1737 +#: builtin/commit.c:1750 #, c-format msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1744 +#: builtin/commit.c:1757 msgid "could not read MERGE_MODE" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1765 +#: builtin/commit.c:1778 #, c-format msgid "could not read commit message: %s" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1772 +#: builtin/commit.c:1785 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1777 +#: builtin/commit.c:1790 #, c-format msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1788 +#: builtin/commit.c:1801 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message body.\n" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1824 +#: builtin/commit.c:1837 msgid "" "repository has been updated, but unable to write\n" "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n" @@ -13580,65 +13637,65 @@ msgstr "" msgid "you may want to cleanup or recover these." msgstr "" -#: builtin/difftool.c:700 +#: builtin/difftool.c:699 msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`" msgstr "" -#: builtin/difftool.c:702 +#: builtin/difftool.c:701 msgid "perform a full-directory diff" msgstr "" -#: builtin/difftool.c:704 +#: builtin/difftool.c:703 msgid "do not prompt before launching a diff tool" msgstr "" -#: builtin/difftool.c:709 +#: builtin/difftool.c:708 msgid "use symlinks in dir-diff mode" msgstr "" -#: builtin/difftool.c:710 +#: builtin/difftool.c:709 msgid "tool" msgstr "" -#: builtin/difftool.c:711 +#: builtin/difftool.c:710 msgid "use the specified diff tool" msgstr "" -#: builtin/difftool.c:713 +#: builtin/difftool.c:712 msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`" msgstr "" -#: builtin/difftool.c:716 +#: builtin/difftool.c:715 msgid "" "make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit " "code" msgstr "" -#: builtin/difftool.c:719 +#: builtin/difftool.c:718 msgid "specify a custom command for viewing diffs" msgstr "" -#: builtin/difftool.c:720 +#: builtin/difftool.c:719 msgid "passed to `diff`" msgstr "" -#: builtin/difftool.c:735 +#: builtin/difftool.c:734 msgid "difftool requires worktree or --no-index" msgstr "" -#: builtin/difftool.c:742 +#: builtin/difftool.c:741 msgid "--dir-diff is incompatible with --no-index" msgstr "" -#: builtin/difftool.c:745 +#: builtin/difftool.c:744 msgid "--gui, --tool and --extcmd are mutually exclusive" msgstr "" -#: builtin/difftool.c:753 +#: builtin/difftool.c:752 msgid "no <tool> given for --tool=<tool>" msgstr "" -#: builtin/difftool.c:760 +#: builtin/difftool.c:759 msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>" msgstr "" @@ -13726,7 +13783,7 @@ msgstr "" msgid "skip output of blob data" msgstr "" -#: builtin/fast-export.c:1222 builtin/log.c:1823 +#: builtin/fast-export.c:1222 builtin/log.c:1826 msgid "refspec" msgstr "" @@ -14033,7 +14090,7 @@ msgstr "" #: builtin/fetch.c:1129 #, c-format -msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated" +msgid "rejected %s because shallow roots are not allowed to be updated" msgstr "" #: builtin/fetch.c:1206 builtin/fetch.c:1357 @@ -14128,58 +14185,62 @@ msgstr "" msgid "You need to specify a tag name." msgstr "" -#: builtin/fetch.c:1995 +#: builtin/fetch.c:1994 +msgid "--negotiate-only needs one or more --negotiate-tip=*" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:1998 msgid "Negative depth in --deepen is not supported" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:1997 +#: builtin/fetch.c:2000 msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:2002 +#: builtin/fetch.c:2005 msgid "--depth and --unshallow cannot be used together" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:2004 +#: builtin/fetch.c:2007 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:2021 +#: builtin/fetch.c:2024 msgid "fetch --all does not take a repository argument" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:2023 +#: builtin/fetch.c:2026 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:2032 +#: builtin/fetch.c:2035 #, c-format msgid "No such remote or remote group: %s" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:2039 +#: builtin/fetch.c:2042 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:2055 +#: builtin/fetch.c:2058 msgid "must supply remote when using --negotiate-only" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:2060 +#: builtin/fetch.c:2063 msgid "Protocol does not support --negotiate-only, exiting." msgstr "" -#: builtin/fetch.c:2079 +#: builtin/fetch.c:2082 msgid "" "--filter can only be used with the remote configured in extensions." "partialclone" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:2083 +#: builtin/fetch.c:2086 msgid "--atomic can only be used when fetching from one remote" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:2087 +#: builtin/fetch.c:2090 msgid "--stdin can only be used when fetching from one remote" msgstr "" @@ -14272,19 +14333,19 @@ msgstr "" msgid "git for-each-repo --config=<config> <command-args>" msgstr "" -#: builtin/for-each-repo.c:37 +#: builtin/for-each-repo.c:34 msgid "config" msgstr "" -#: builtin/for-each-repo.c:38 +#: builtin/for-each-repo.c:35 msgid "config key storing a list of repository paths" msgstr "" -#: builtin/for-each-repo.c:46 +#: builtin/for-each-repo.c:43 msgid "missing --config=<config>" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:69 builtin/fsck.c:127 builtin/fsck.c:128 +#: builtin/fsck.c:69 builtin/fsck.c:128 builtin/fsck.c:129 msgid "unknown" msgstr "" @@ -14300,227 +14361,227 @@ msgstr "" msgid "warning in %s %s: %s" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:123 builtin/fsck.c:126 +#: builtin/fsck.c:124 builtin/fsck.c:127 #, c-format msgid "broken link from %7s %s" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:135 +#: builtin/fsck.c:136 msgid "wrong object type in link" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:151 +#: builtin/fsck.c:152 #, c-format msgid "" "broken link from %7s %s\n" " to %7s %s" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:263 +#: builtin/fsck.c:264 #, c-format msgid "missing %s %s" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:290 +#: builtin/fsck.c:291 #, c-format msgid "unreachable %s %s" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:310 +#: builtin/fsck.c:311 #, c-format msgid "dangling %s %s" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:320 +#: builtin/fsck.c:321 msgid "could not create lost-found" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:331 +#: builtin/fsck.c:332 #, c-format msgid "could not finish '%s'" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:348 +#: builtin/fsck.c:349 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:386 +#: builtin/fsck.c:387 #, c-format msgid "Checking connectivity (%d objects)" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:405 +#: builtin/fsck.c:406 #, c-format msgid "Checking %s %s" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:410 +#: builtin/fsck.c:411 msgid "broken links" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:419 +#: builtin/fsck.c:420 #, c-format msgid "root %s" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:427 +#: builtin/fsck.c:428 #, c-format msgid "tagged %s %s (%s) in %s" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:456 +#: builtin/fsck.c:457 #, c-format msgid "%s: object corrupt or missing" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:481 +#: builtin/fsck.c:482 #, c-format msgid "%s: invalid reflog entry %s" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:495 +#: builtin/fsck.c:496 #, c-format msgid "Checking reflog %s->%s" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:529 +#: builtin/fsck.c:530 #, c-format msgid "%s: invalid sha1 pointer %s" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:536 +#: builtin/fsck.c:537 #, c-format msgid "%s: not a commit" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:590 +#: builtin/fsck.c:591 msgid "notice: No default references" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:605 +#: builtin/fsck.c:606 #, c-format msgid "%s: object corrupt or missing: %s" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:618 +#: builtin/fsck.c:619 #, c-format msgid "%s: object could not be parsed: %s" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:638 +#: builtin/fsck.c:639 #, c-format msgid "bad sha1 file: %s" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:653 +#: builtin/fsck.c:654 msgid "Checking object directory" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:656 +#: builtin/fsck.c:657 msgid "Checking object directories" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:671 +#: builtin/fsck.c:672 #, c-format msgid "Checking %s link" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:676 builtin/index-pack.c:866 +#: builtin/fsck.c:677 builtin/index-pack.c:864 #, c-format msgid "invalid %s" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:683 +#: builtin/fsck.c:684 #, c-format msgid "%s points to something strange (%s)" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:689 +#: builtin/fsck.c:690 #, c-format msgid "%s: detached HEAD points at nothing" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:693 +#: builtin/fsck.c:694 #, c-format msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:705 +#: builtin/fsck.c:706 msgid "Checking cache tree" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:710 +#: builtin/fsck.c:711 #, c-format msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:719 +#: builtin/fsck.c:720 msgid "non-tree in cache-tree" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:750 +#: builtin/fsck.c:751 msgid "git fsck [<options>] [<object>...]" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:756 +#: builtin/fsck.c:757 msgid "show unreachable objects" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:757 +#: builtin/fsck.c:758 msgid "show dangling objects" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:758 +#: builtin/fsck.c:759 msgid "report tags" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:759 +#: builtin/fsck.c:760 msgid "report root nodes" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:760 +#: builtin/fsck.c:761 msgid "make index objects head nodes" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:761 +#: builtin/fsck.c:762 msgid "make reflogs head nodes (default)" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:762 +#: builtin/fsck.c:763 msgid "also consider packs and alternate objects" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:763 +#: builtin/fsck.c:764 msgid "check only connectivity" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:764 builtin/mktag.c:75 +#: builtin/fsck.c:765 builtin/mktag.c:75 msgid "enable more strict checking" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:766 +#: builtin/fsck.c:767 msgid "write dangling objects in .git/lost-found" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:767 builtin/prune.c:134 +#: builtin/fsck.c:768 builtin/prune.c:134 msgid "show progress" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:768 +#: builtin/fsck.c:769 msgid "show verbose names for reachable objects" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:827 builtin/index-pack.c:262 +#: builtin/fsck.c:828 builtin/index-pack.c:262 msgid "Checking objects" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:855 +#: builtin/fsck.c:856 #, c-format msgid "%s: object missing" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:866 +#: builtin/fsck.c:867 #, c-format msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'" msgstr "" @@ -14792,8 +14853,8 @@ msgstr "" #. variable for tweaking threads, currently #. grep.threads #. -#: builtin/grep.c:285 builtin/index-pack.c:1590 builtin/index-pack.c:1793 -#: builtin/pack-objects.c:2969 +#: builtin/grep.c:285 builtin/index-pack.c:1588 builtin/index-pack.c:1791 +#: builtin/pack-objects.c:3129 #, c-format msgid "no threads support, ignoring %s" msgstr "" @@ -14808,242 +14869,242 @@ msgstr "" msgid "unable to grep from object of type %s" msgstr "" -#: builtin/grep.c:739 +#: builtin/grep.c:738 #, c-format msgid "switch `%c' expects a numerical value" msgstr "" -#: builtin/grep.c:838 +#: builtin/grep.c:837 msgid "search in index instead of in the work tree" msgstr "" -#: builtin/grep.c:840 +#: builtin/grep.c:839 msgid "find in contents not managed by git" msgstr "" -#: builtin/grep.c:842 +#: builtin/grep.c:841 msgid "search in both tracked and untracked files" msgstr "" -#: builtin/grep.c:844 +#: builtin/grep.c:843 msgid "ignore files specified via '.gitignore'" msgstr "" -#: builtin/grep.c:846 +#: builtin/grep.c:845 msgid "recursively search in each submodule" msgstr "" -#: builtin/grep.c:849 +#: builtin/grep.c:848 msgid "show non-matching lines" msgstr "" -#: builtin/grep.c:851 +#: builtin/grep.c:850 msgid "case insensitive matching" msgstr "" -#: builtin/grep.c:853 +#: builtin/grep.c:852 msgid "match patterns only at word boundaries" msgstr "" -#: builtin/grep.c:855 +#: builtin/grep.c:854 msgid "process binary files as text" msgstr "" -#: builtin/grep.c:857 +#: builtin/grep.c:856 msgid "don't match patterns in binary files" msgstr "" -#: builtin/grep.c:860 +#: builtin/grep.c:859 msgid "process binary files with textconv filters" msgstr "" -#: builtin/grep.c:862 +#: builtin/grep.c:861 msgid "search in subdirectories (default)" msgstr "" -#: builtin/grep.c:864 +#: builtin/grep.c:863 msgid "descend at most <depth> levels" msgstr "" -#: builtin/grep.c:868 +#: builtin/grep.c:867 msgid "use extended POSIX regular expressions" msgstr "" -#: builtin/grep.c:871 +#: builtin/grep.c:870 msgid "use basic POSIX regular expressions (default)" msgstr "" -#: builtin/grep.c:874 +#: builtin/grep.c:873 msgid "interpret patterns as fixed strings" msgstr "" -#: builtin/grep.c:877 +#: builtin/grep.c:876 msgid "use Perl-compatible regular expressions" msgstr "" -#: builtin/grep.c:880 +#: builtin/grep.c:879 msgid "show line numbers" msgstr "" -#: builtin/grep.c:881 +#: builtin/grep.c:880 msgid "show column number of first match" msgstr "" -#: builtin/grep.c:882 +#: builtin/grep.c:881 msgid "don't show filenames" msgstr "" -#: builtin/grep.c:883 +#: builtin/grep.c:882 msgid "show filenames" msgstr "" -#: builtin/grep.c:885 +#: builtin/grep.c:884 msgid "show filenames relative to top directory" msgstr "" -#: builtin/grep.c:887 +#: builtin/grep.c:886 msgid "show only filenames instead of matching lines" msgstr "" -#: builtin/grep.c:889 +#: builtin/grep.c:888 msgid "synonym for --files-with-matches" msgstr "" -#: builtin/grep.c:892 +#: builtin/grep.c:891 msgid "show only the names of files without match" msgstr "" -#: builtin/grep.c:894 +#: builtin/grep.c:893 msgid "print NUL after filenames" msgstr "" -#: builtin/grep.c:897 +#: builtin/grep.c:896 msgid "show only matching parts of a line" msgstr "" -#: builtin/grep.c:899 +#: builtin/grep.c:898 msgid "show the number of matches instead of matching lines" msgstr "" -#: builtin/grep.c:900 +#: builtin/grep.c:899 msgid "highlight matches" msgstr "" -#: builtin/grep.c:902 +#: builtin/grep.c:901 msgid "print empty line between matches from different files" msgstr "" -#: builtin/grep.c:904 +#: builtin/grep.c:903 msgid "show filename only once above matches from same file" msgstr "" -#: builtin/grep.c:907 +#: builtin/grep.c:906 msgid "show <n> context lines before and after matches" msgstr "" -#: builtin/grep.c:910 +#: builtin/grep.c:909 msgid "show <n> context lines before matches" msgstr "" -#: builtin/grep.c:912 +#: builtin/grep.c:911 msgid "show <n> context lines after matches" msgstr "" -#: builtin/grep.c:914 +#: builtin/grep.c:913 msgid "use <n> worker threads" msgstr "" -#: builtin/grep.c:915 +#: builtin/grep.c:914 msgid "shortcut for -C NUM" msgstr "" -#: builtin/grep.c:918 +#: builtin/grep.c:917 msgid "show a line with the function name before matches" msgstr "" -#: builtin/grep.c:920 +#: builtin/grep.c:919 msgid "show the surrounding function" msgstr "" -#: builtin/grep.c:923 +#: builtin/grep.c:922 msgid "read patterns from file" msgstr "" -#: builtin/grep.c:925 +#: builtin/grep.c:924 msgid "match <pattern>" msgstr "" -#: builtin/grep.c:927 +#: builtin/grep.c:926 msgid "combine patterns specified with -e" msgstr "" -#: builtin/grep.c:939 +#: builtin/grep.c:938 msgid "indicate hit with exit status without output" msgstr "" -#: builtin/grep.c:941 +#: builtin/grep.c:940 msgid "show only matches from files that match all patterns" msgstr "" -#: builtin/grep.c:944 +#: builtin/grep.c:943 msgid "pager" msgstr "" -#: builtin/grep.c:944 +#: builtin/grep.c:943 msgid "show matching files in the pager" msgstr "" -#: builtin/grep.c:948 +#: builtin/grep.c:947 msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)" msgstr "" -#: builtin/grep.c:1014 +#: builtin/grep.c:1013 msgid "no pattern given" msgstr "" -#: builtin/grep.c:1050 +#: builtin/grep.c:1049 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs" msgstr "" -#: builtin/grep.c:1058 +#: builtin/grep.c:1057 #, c-format msgid "unable to resolve revision: %s" msgstr "" -#: builtin/grep.c:1088 +#: builtin/grep.c:1087 msgid "--untracked not supported with --recurse-submodules" msgstr "" -#: builtin/grep.c:1092 +#: builtin/grep.c:1091 msgid "invalid option combination, ignoring --threads" msgstr "" -#: builtin/grep.c:1095 builtin/pack-objects.c:3930 +#: builtin/grep.c:1094 builtin/pack-objects.c:4090 msgid "no threads support, ignoring --threads" msgstr "" -#: builtin/grep.c:1098 builtin/index-pack.c:1587 builtin/pack-objects.c:2966 +#: builtin/grep.c:1097 builtin/index-pack.c:1585 builtin/pack-objects.c:3126 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d)" msgstr "" -#: builtin/grep.c:1132 +#: builtin/grep.c:1131 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree" msgstr "" -#: builtin/grep.c:1158 +#: builtin/grep.c:1157 msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index" msgstr "" -#: builtin/grep.c:1161 +#: builtin/grep.c:1160 msgid "--untracked cannot be used with --cached" msgstr "" -#: builtin/grep.c:1167 +#: builtin/grep.c:1166 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents" msgstr "" -#: builtin/grep.c:1175 +#: builtin/grep.c:1174 msgid "both --cached and trees are given" msgstr "" @@ -15160,30 +15221,30 @@ msgstr "" msgid "'%s': unknown man viewer." msgstr "" -#: builtin/help.c:453 +#: builtin/help.c:452 msgid "no man viewer handled the request" msgstr "" -#: builtin/help.c:461 +#: builtin/help.c:459 msgid "no info viewer handled the request" msgstr "" -#: builtin/help.c:520 builtin/help.c:531 git.c:348 +#: builtin/help.c:517 builtin/help.c:528 git.c:348 #, c-format msgid "'%s' is aliased to '%s'" msgstr "" -#: builtin/help.c:534 git.c:380 +#: builtin/help.c:531 git.c:380 #, c-format msgid "bad alias.%s string: %s" msgstr "" -#: builtin/help.c:563 builtin/help.c:593 +#: builtin/help.c:561 builtin/help.c:591 #, c-format msgid "usage: %s%s" msgstr "" -#: builtin/help.c:577 +#: builtin/help.c:575 msgid "'git help config' for more information" msgstr "" @@ -15221,7 +15282,7 @@ msgstr "" msgid "used more bytes than were available" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:325 builtin/pack-objects.c:624 +#: builtin/index-pack.c:325 builtin/pack-objects.c:756 msgid "pack too large for current definition of off_t" msgstr "" @@ -15248,238 +15309,238 @@ msgstr "" msgid "pack version %<PRIu32> unsupported" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:383 +#: builtin/index-pack.c:381 #, c-format msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:489 +#: builtin/index-pack.c:487 #, c-format msgid "inflate returned %d" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:538 +#: builtin/index-pack.c:536 msgid "offset value overflow for delta base object" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:546 +#: builtin/index-pack.c:544 msgid "delta base offset is out of bound" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:554 +#: builtin/index-pack.c:552 #, c-format msgid "unknown object type %d" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:585 +#: builtin/index-pack.c:583 msgid "cannot pread pack file" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:587 +#: builtin/index-pack.c:585 #, c-format msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing" msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: builtin/index-pack.c:613 +#: builtin/index-pack.c:611 msgid "serious inflate inconsistency" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:758 builtin/index-pack.c:764 builtin/index-pack.c:788 -#: builtin/index-pack.c:827 builtin/index-pack.c:836 +#: builtin/index-pack.c:756 builtin/index-pack.c:762 builtin/index-pack.c:786 +#: builtin/index-pack.c:825 builtin/index-pack.c:834 #, c-format msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:761 builtin/pack-objects.c:171 -#: builtin/pack-objects.c:231 builtin/pack-objects.c:326 +#: builtin/index-pack.c:759 builtin/pack-objects.c:292 +#: builtin/pack-objects.c:352 builtin/pack-objects.c:458 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:825 +#: builtin/index-pack.c:823 #, c-format msgid "cannot read existing object info %s" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:833 +#: builtin/index-pack.c:831 #, c-format msgid "cannot read existing object %s" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:847 +#: builtin/index-pack.c:845 #, c-format msgid "invalid blob object %s" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:850 builtin/index-pack.c:869 +#: builtin/index-pack.c:848 builtin/index-pack.c:867 msgid "fsck error in packed object" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:871 +#: builtin/index-pack.c:869 #, c-format msgid "Not all child objects of %s are reachable" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:932 builtin/index-pack.c:979 +#: builtin/index-pack.c:930 builtin/index-pack.c:977 msgid "failed to apply delta" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1162 +#: builtin/index-pack.c:1160 msgid "Receiving objects" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1162 +#: builtin/index-pack.c:1160 msgid "Indexing objects" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1196 +#: builtin/index-pack.c:1194 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1201 +#: builtin/index-pack.c:1199 msgid "cannot fstat packfile" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1204 +#: builtin/index-pack.c:1202 msgid "pack has junk at the end" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1216 +#: builtin/index-pack.c:1214 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1239 +#: builtin/index-pack.c:1237 msgid "Resolving deltas" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1250 builtin/pack-objects.c:2732 +#: builtin/index-pack.c:1248 builtin/pack-objects.c:2892 #, c-format msgid "unable to create thread: %s" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1283 +#: builtin/index-pack.c:1281 msgid "confusion beyond insanity" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1289 +#: builtin/index-pack.c:1287 #, c-format msgid "completed with %d local object" msgid_plural "completed with %d local objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: builtin/index-pack.c:1301 +#: builtin/index-pack.c:1299 #, c-format msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1305 +#: builtin/index-pack.c:1303 #, c-format msgid "pack has %d unresolved delta" msgid_plural "pack has %d unresolved deltas" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: builtin/index-pack.c:1329 +#: builtin/index-pack.c:1327 #, c-format msgid "unable to deflate appended object (%d)" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1425 +#: builtin/index-pack.c:1423 #, c-format msgid "local object %s is corrupt" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1446 +#: builtin/index-pack.c:1444 #, c-format msgid "packfile name '%s' does not end with '.%s'" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1470 +#: builtin/index-pack.c:1468 #, c-format msgid "cannot write %s file '%s'" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1478 +#: builtin/index-pack.c:1476 #, c-format msgid "cannot close written %s file '%s'" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1504 +#: builtin/index-pack.c:1502 msgid "error while closing pack file" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1518 +#: builtin/index-pack.c:1516 msgid "cannot store pack file" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1526 +#: builtin/index-pack.c:1524 msgid "cannot store index file" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1581 builtin/pack-objects.c:2977 +#: builtin/index-pack.c:1579 builtin/pack-objects.c:3137 #, c-format msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1651 +#: builtin/index-pack.c:1649 #, c-format msgid "Cannot open existing pack file '%s'" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1653 +#: builtin/index-pack.c:1651 #, c-format msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1701 +#: builtin/index-pack.c:1699 #, c-format msgid "non delta: %d object" msgid_plural "non delta: %d objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: builtin/index-pack.c:1708 +#: builtin/index-pack.c:1706 #, c-format msgid "chain length = %d: %lu object" msgid_plural "chain length = %d: %lu objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: builtin/index-pack.c:1750 +#: builtin/index-pack.c:1748 msgid "Cannot come back to cwd" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1804 builtin/index-pack.c:1807 -#: builtin/index-pack.c:1823 builtin/index-pack.c:1827 +#: builtin/index-pack.c:1802 builtin/index-pack.c:1805 +#: builtin/index-pack.c:1821 builtin/index-pack.c:1825 #, c-format msgid "bad %s" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1833 builtin/init-db.c:378 builtin/init-db.c:613 +#: builtin/index-pack.c:1831 builtin/init-db.c:379 builtin/init-db.c:614 #, c-format msgid "unknown hash algorithm '%s'" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1852 +#: builtin/index-pack.c:1850 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1854 +#: builtin/index-pack.c:1852 msgid "--stdin requires a git repository" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1856 +#: builtin/index-pack.c:1854 msgid "--object-format cannot be used with --stdin" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1871 +#: builtin/index-pack.c:1869 msgid "--verify with no packfile name given" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1937 builtin/unpack-objects.c:584 +#: builtin/index-pack.c:1935 builtin/unpack-objects.c:584 msgid "fsck error in pack objects" msgstr "" @@ -15523,108 +15584,108 @@ msgstr "" msgid "not copying templates from '%s': %s" msgstr "" -#: builtin/init-db.c:262 +#: builtin/init-db.c:263 #, c-format msgid "invalid initial branch name: '%s'" msgstr "" -#: builtin/init-db.c:353 +#: builtin/init-db.c:354 #, c-format msgid "unable to handle file type %d" msgstr "" -#: builtin/init-db.c:356 +#: builtin/init-db.c:357 #, c-format msgid "unable to move %s to %s" msgstr "" -#: builtin/init-db.c:372 +#: builtin/init-db.c:373 msgid "attempt to reinitialize repository with different hash" msgstr "" -#: builtin/init-db.c:396 builtin/init-db.c:399 +#: builtin/init-db.c:397 builtin/init-db.c:400 #, c-format msgid "%s already exists" msgstr "" -#: builtin/init-db.c:431 +#: builtin/init-db.c:432 #, c-format msgid "re-init: ignored --initial-branch=%s" msgstr "" -#: builtin/init-db.c:462 +#: builtin/init-db.c:463 #, c-format msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n" msgstr "" -#: builtin/init-db.c:463 +#: builtin/init-db.c:464 #, c-format msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n" msgstr "" -#: builtin/init-db.c:467 +#: builtin/init-db.c:468 #, c-format msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n" msgstr "" -#: builtin/init-db.c:468 +#: builtin/init-db.c:469 #, c-format msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n" msgstr "" -#: builtin/init-db.c:517 +#: builtin/init-db.c:518 msgid "" "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--" "shared[=<permissions>]] [<directory>]" msgstr "" -#: builtin/init-db.c:543 +#: builtin/init-db.c:544 msgid "permissions" msgstr "" -#: builtin/init-db.c:544 +#: builtin/init-db.c:545 msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users" msgstr "" -#: builtin/init-db.c:550 +#: builtin/init-db.c:551 msgid "override the name of the initial branch" msgstr "" -#: builtin/init-db.c:551 builtin/verify-pack.c:74 +#: builtin/init-db.c:552 builtin/verify-pack.c:74 msgid "hash" msgstr "" -#: builtin/init-db.c:552 builtin/show-index.c:22 builtin/verify-pack.c:75 +#: builtin/init-db.c:553 builtin/show-index.c:22 builtin/verify-pack.c:75 msgid "specify the hash algorithm to use" msgstr "" -#: builtin/init-db.c:559 +#: builtin/init-db.c:560 msgid "--separate-git-dir and --bare are mutually exclusive" msgstr "" -#: builtin/init-db.c:590 builtin/init-db.c:595 +#: builtin/init-db.c:591 builtin/init-db.c:596 #, c-format msgid "cannot mkdir %s" msgstr "" -#: builtin/init-db.c:599 builtin/init-db.c:654 +#: builtin/init-db.c:600 builtin/init-db.c:655 #, c-format msgid "cannot chdir to %s" msgstr "" -#: builtin/init-db.c:626 +#: builtin/init-db.c:627 #, c-format msgid "" "%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-" "dir=<directory>)" msgstr "" -#: builtin/init-db.c:678 +#: builtin/init-db.c:679 #, c-format msgid "Cannot access work tree '%s'" msgstr "" -#: builtin/init-db.c:683 +#: builtin/init-db.c:684 msgid "--separate-git-dir incompatible with bare repository" msgstr "" @@ -15729,373 +15790,373 @@ msgstr "" msgid "-L<range>:<file> cannot be used with pathspec" msgstr "" -#: builtin/log.c:303 +#: builtin/log.c:306 #, c-format msgid "Final output: %d %s\n" msgstr "" -#: builtin/log.c:568 +#: builtin/log.c:571 #, c-format msgid "git show %s: bad file" msgstr "" -#: builtin/log.c:583 builtin/log.c:673 +#: builtin/log.c:586 builtin/log.c:676 #, c-format msgid "could not read object %s" msgstr "" -#: builtin/log.c:698 +#: builtin/log.c:701 #, c-format msgid "unknown type: %d" msgstr "" -#: builtin/log.c:843 +#: builtin/log.c:846 #, c-format msgid "%s: invalid cover from description mode" msgstr "" -#: builtin/log.c:850 +#: builtin/log.c:853 msgid "format.headers without value" msgstr "" -#: builtin/log.c:979 +#: builtin/log.c:982 #, c-format msgid "cannot open patch file %s" msgstr "" -#: builtin/log.c:996 +#: builtin/log.c:999 msgid "need exactly one range" msgstr "" -#: builtin/log.c:1006 +#: builtin/log.c:1009 msgid "not a range" msgstr "" -#: builtin/log.c:1170 +#: builtin/log.c:1173 msgid "cover letter needs email format" msgstr "" -#: builtin/log.c:1176 +#: builtin/log.c:1179 msgid "failed to create cover-letter file" msgstr "" -#: builtin/log.c:1263 +#: builtin/log.c:1266 #, c-format msgid "insane in-reply-to: %s" msgstr "" -#: builtin/log.c:1290 +#: builtin/log.c:1293 msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]" msgstr "" -#: builtin/log.c:1348 +#: builtin/log.c:1351 msgid "two output directories?" msgstr "" -#: builtin/log.c:1499 builtin/log.c:2326 builtin/log.c:2328 builtin/log.c:2340 +#: builtin/log.c:1502 builtin/log.c:2328 builtin/log.c:2330 builtin/log.c:2342 #, c-format msgid "unknown commit %s" msgstr "" -#: builtin/log.c:1510 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207 +#: builtin/log.c:1513 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207 #: builtin/replace.c:210 #, c-format msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref" msgstr "" -#: builtin/log.c:1519 +#: builtin/log.c:1522 msgid "could not find exact merge base" msgstr "" -#: builtin/log.c:1529 +#: builtin/log.c:1532 msgid "" "failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n" "please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n" "Or you could specify base commit by --base=<base-commit-id> manually" msgstr "" -#: builtin/log.c:1552 +#: builtin/log.c:1555 msgid "failed to find exact merge base" msgstr "" -#: builtin/log.c:1569 +#: builtin/log.c:1572 msgid "base commit should be the ancestor of revision list" msgstr "" -#: builtin/log.c:1579 +#: builtin/log.c:1582 msgid "base commit shouldn't be in revision list" msgstr "" -#: builtin/log.c:1637 +#: builtin/log.c:1640 msgid "cannot get patch id" msgstr "" -#: builtin/log.c:1700 +#: builtin/log.c:1703 msgid "failed to infer range-diff origin of current series" msgstr "" -#: builtin/log.c:1702 +#: builtin/log.c:1705 #, c-format msgid "using '%s' as range-diff origin of current series" msgstr "" -#: builtin/log.c:1746 +#: builtin/log.c:1749 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch" msgstr "" -#: builtin/log.c:1749 +#: builtin/log.c:1752 msgid "use [PATCH] even with multiple patches" msgstr "" -#: builtin/log.c:1753 +#: builtin/log.c:1756 msgid "print patches to standard out" msgstr "" -#: builtin/log.c:1755 +#: builtin/log.c:1758 msgid "generate a cover letter" msgstr "" -#: builtin/log.c:1757 +#: builtin/log.c:1760 msgid "use simple number sequence for output file names" msgstr "" -#: builtin/log.c:1758 +#: builtin/log.c:1761 msgid "sfx" msgstr "" -#: builtin/log.c:1759 +#: builtin/log.c:1762 msgid "use <sfx> instead of '.patch'" msgstr "" -#: builtin/log.c:1761 +#: builtin/log.c:1764 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1" msgstr "" -#: builtin/log.c:1762 +#: builtin/log.c:1765 msgid "reroll-count" msgstr "" -#: builtin/log.c:1763 +#: builtin/log.c:1766 msgid "mark the series as Nth re-roll" msgstr "" -#: builtin/log.c:1765 +#: builtin/log.c:1768 msgid "max length of output filename" msgstr "" -#: builtin/log.c:1767 +#: builtin/log.c:1770 msgid "use [RFC PATCH] instead of [PATCH]" msgstr "" -#: builtin/log.c:1770 +#: builtin/log.c:1773 msgid "cover-from-description-mode" msgstr "" -#: builtin/log.c:1771 +#: builtin/log.c:1774 msgid "generate parts of a cover letter based on a branch's description" msgstr "" -#: builtin/log.c:1773 +#: builtin/log.c:1776 msgid "use [<prefix>] instead of [PATCH]" msgstr "" -#: builtin/log.c:1776 +#: builtin/log.c:1779 msgid "store resulting files in <dir>" msgstr "" -#: builtin/log.c:1779 +#: builtin/log.c:1782 msgid "don't strip/add [PATCH]" msgstr "" -#: builtin/log.c:1782 +#: builtin/log.c:1785 msgid "don't output binary diffs" msgstr "" -#: builtin/log.c:1784 +#: builtin/log.c:1787 msgid "output all-zero hash in From header" msgstr "" -#: builtin/log.c:1786 +#: builtin/log.c:1789 msgid "don't include a patch matching a commit upstream" msgstr "" -#: builtin/log.c:1788 +#: builtin/log.c:1791 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)" msgstr "" -#: builtin/log.c:1790 +#: builtin/log.c:1793 msgid "Messaging" msgstr "" -#: builtin/log.c:1791 +#: builtin/log.c:1794 msgid "header" msgstr "" -#: builtin/log.c:1792 +#: builtin/log.c:1795 msgid "add email header" msgstr "" -#: builtin/log.c:1793 builtin/log.c:1794 +#: builtin/log.c:1796 builtin/log.c:1797 msgid "email" msgstr "" -#: builtin/log.c:1793 +#: builtin/log.c:1796 msgid "add To: header" msgstr "" -#: builtin/log.c:1794 +#: builtin/log.c:1797 msgid "add Cc: header" msgstr "" -#: builtin/log.c:1795 +#: builtin/log.c:1798 msgid "ident" msgstr "" -#: builtin/log.c:1796 +#: builtin/log.c:1799 msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)" msgstr "" -#: builtin/log.c:1798 +#: builtin/log.c:1801 msgid "message-id" msgstr "" -#: builtin/log.c:1799 +#: builtin/log.c:1802 msgid "make first mail a reply to <message-id>" msgstr "" -#: builtin/log.c:1800 builtin/log.c:1803 +#: builtin/log.c:1803 builtin/log.c:1806 msgid "boundary" msgstr "" -#: builtin/log.c:1801 +#: builtin/log.c:1804 msgid "attach the patch" msgstr "" -#: builtin/log.c:1804 +#: builtin/log.c:1807 msgid "inline the patch" msgstr "" -#: builtin/log.c:1808 +#: builtin/log.c:1811 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep" msgstr "" -#: builtin/log.c:1810 +#: builtin/log.c:1813 msgid "signature" msgstr "" -#: builtin/log.c:1811 +#: builtin/log.c:1814 msgid "add a signature" msgstr "" -#: builtin/log.c:1812 +#: builtin/log.c:1815 msgid "base-commit" msgstr "" -#: builtin/log.c:1813 +#: builtin/log.c:1816 msgid "add prerequisite tree info to the patch series" msgstr "" -#: builtin/log.c:1816 +#: builtin/log.c:1819 msgid "add a signature from a file" msgstr "" -#: builtin/log.c:1817 +#: builtin/log.c:1820 msgid "don't print the patch filenames" msgstr "" -#: builtin/log.c:1819 +#: builtin/log.c:1822 msgid "show progress while generating patches" msgstr "" -#: builtin/log.c:1821 +#: builtin/log.c:1824 msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch" msgstr "" -#: builtin/log.c:1824 +#: builtin/log.c:1827 msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch" msgstr "" -#: builtin/log.c:1826 builtin/range-diff.c:28 +#: builtin/log.c:1829 builtin/range-diff.c:28 msgid "percentage by which creation is weighted" msgstr "" -#: builtin/log.c:1913 +#: builtin/log.c:1916 #, c-format msgid "invalid ident line: %s" msgstr "" -#: builtin/log.c:1928 +#: builtin/log.c:1931 msgid "-n and -k are mutually exclusive" msgstr "" -#: builtin/log.c:1930 +#: builtin/log.c:1933 msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive" msgstr "" -#: builtin/log.c:1938 +#: builtin/log.c:1941 msgid "--name-only does not make sense" msgstr "" -#: builtin/log.c:1940 +#: builtin/log.c:1943 msgid "--name-status does not make sense" msgstr "" -#: builtin/log.c:1942 +#: builtin/log.c:1945 msgid "--check does not make sense" msgstr "" -#: builtin/log.c:1964 +#: builtin/log.c:1967 msgid "--stdout, --output, and --output-directory are mutually exclusive" msgstr "" -#: builtin/log.c:2087 +#: builtin/log.c:2089 msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch" msgstr "" -#: builtin/log.c:2091 +#: builtin/log.c:2093 msgid "Interdiff:" msgstr "" -#: builtin/log.c:2092 +#: builtin/log.c:2094 #, c-format msgid "Interdiff against v%d:" msgstr "" -#: builtin/log.c:2098 +#: builtin/log.c:2100 msgid "--creation-factor requires --range-diff" msgstr "" -#: builtin/log.c:2102 +#: builtin/log.c:2104 msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch" msgstr "" -#: builtin/log.c:2110 +#: builtin/log.c:2112 msgid "Range-diff:" msgstr "" -#: builtin/log.c:2111 +#: builtin/log.c:2113 #, c-format msgid "Range-diff against v%d:" msgstr "" -#: builtin/log.c:2122 +#: builtin/log.c:2124 #, c-format msgid "unable to read signature file '%s'" msgstr "" -#: builtin/log.c:2158 +#: builtin/log.c:2160 msgid "Generating patches" msgstr "" -#: builtin/log.c:2202 +#: builtin/log.c:2204 msgid "failed to create output files" msgstr "" -#: builtin/log.c:2261 +#: builtin/log.c:2263 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]" msgstr "" -#: builtin/log.c:2315 +#: builtin/log.c:2317 #, c-format msgid "" "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n" @@ -16455,14 +16516,6 @@ msgstr "" msgid "git merge [<options>] [<commit>...]" msgstr "" -#: builtin/merge.c:59 -msgid "git merge --abort" -msgstr "" - -#: builtin/merge.c:60 -msgid "git merge --continue" -msgstr "" - #: builtin/merge.c:123 msgid "switch `m' requires a value" msgstr "" @@ -16604,212 +16657,212 @@ msgstr "" msgid "'%s' does not point to a commit" msgstr "" -#: builtin/merge.c:602 +#: builtin/merge.c:603 #, c-format msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s" msgstr "" -#: builtin/merge.c:728 +#: builtin/merge.c:729 msgid "Not handling anything other than two heads merge." msgstr "" -#: builtin/merge.c:741 +#: builtin/merge.c:742 #, c-format msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s" msgstr "" -#: builtin/merge.c:760 t/helper/test-fast-rebase.c:209 +#: builtin/merge.c:761 t/helper/test-fast-rebase.c:223 #, c-format msgid "unable to write %s" msgstr "" -#: builtin/merge.c:812 +#: builtin/merge.c:813 #, c-format msgid "Could not read from '%s'" msgstr "" -#: builtin/merge.c:821 +#: builtin/merge.c:822 #, c-format msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:827 +#: builtin/merge.c:828 msgid "" "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n" "especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n" "\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:832 +#: builtin/merge.c:833 msgid "An empty message aborts the commit.\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:835 +#: builtin/merge.c:836 #, c-format msgid "" "Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n" "the commit.\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:888 +#: builtin/merge.c:889 msgid "Empty commit message." msgstr "" -#: builtin/merge.c:903 +#: builtin/merge.c:904 #, c-format msgid "Wonderful.\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:964 +#: builtin/merge.c:965 #, c-format msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1003 +#: builtin/merge.c:1004 msgid "No current branch." msgstr "" -#: builtin/merge.c:1005 +#: builtin/merge.c:1006 msgid "No remote for the current branch." msgstr "" -#: builtin/merge.c:1007 +#: builtin/merge.c:1008 msgid "No default upstream defined for the current branch." msgstr "" -#: builtin/merge.c:1012 +#: builtin/merge.c:1013 #, c-format msgid "No remote-tracking branch for %s from %s" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1069 +#: builtin/merge.c:1070 #, c-format msgid "Bad value '%s' in environment '%s'" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1172 +#: builtin/merge.c:1173 #, c-format msgid "not something we can merge in %s: %s" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1206 +#: builtin/merge.c:1207 msgid "not something we can merge" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1316 +#: builtin/merge.c:1317 msgid "--abort expects no arguments" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1320 +#: builtin/merge.c:1321 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)." msgstr "" -#: builtin/merge.c:1338 +#: builtin/merge.c:1339 msgid "--quit expects no arguments" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1351 +#: builtin/merge.c:1352 msgid "--continue expects no arguments" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1355 +#: builtin/merge.c:1356 msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)." msgstr "" -#: builtin/merge.c:1371 +#: builtin/merge.c:1372 msgid "" "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." msgstr "" -#: builtin/merge.c:1378 +#: builtin/merge.c:1379 msgid "" "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." msgstr "" -#: builtin/merge.c:1381 +#: builtin/merge.c:1382 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)." msgstr "" -#: builtin/merge.c:1395 +#: builtin/merge.c:1396 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff." msgstr "" -#: builtin/merge.c:1397 +#: builtin/merge.c:1398 msgid "You cannot combine --squash with --commit." msgstr "" -#: builtin/merge.c:1413 +#: builtin/merge.c:1414 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set." msgstr "" -#: builtin/merge.c:1430 +#: builtin/merge.c:1431 msgid "Squash commit into empty head not supported yet" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1432 +#: builtin/merge.c:1433 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1437 +#: builtin/merge.c:1438 #, c-format msgid "%s - not something we can merge" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1439 +#: builtin/merge.c:1440 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1520 +#: builtin/merge.c:1521 msgid "refusing to merge unrelated histories" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1539 +#: builtin/merge.c:1540 #, c-format msgid "Updating %s..%s\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1585 +#: builtin/merge.c:1587 #, c-format msgid "Trying really trivial in-index merge...\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1592 +#: builtin/merge.c:1594 #, c-format msgid "Nope.\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1623 +#: builtin/merge.c:1625 msgid "Not possible to fast-forward, aborting." msgstr "" -#: builtin/merge.c:1651 builtin/merge.c:1716 +#: builtin/merge.c:1653 builtin/merge.c:1719 #, c-format msgid "Rewinding the tree to pristine...\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1655 +#: builtin/merge.c:1657 #, c-format msgid "Trying merge strategy %s...\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1707 +#: builtin/merge.c:1709 #, c-format msgid "No merge strategy handled the merge.\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1709 +#: builtin/merge.c:1711 #, c-format msgid "Merge with strategy %s failed.\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1718 +#: builtin/merge.c:1721 #, c-format -msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n" +msgid "Using the %s strategy to prepare resolving by hand.\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1732 +#: builtin/merge.c:1735 #, c-format msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n" msgstr "" @@ -16905,7 +16958,7 @@ msgid "" "larger than this size" msgstr "" -#: builtin/multi-pack-index.c:180 +#: builtin/multi-pack-index.c:179 #, c-format msgid "unrecognized subcommand: %s" msgstr "" @@ -17426,7 +17479,7 @@ msgstr "" msgid "read object names from the standard input" msgstr "" -#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:132 builtin/worktree.c:148 +#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:132 builtin/worktree.c:146 msgid "do not remove, show only" msgstr "" @@ -17442,404 +17495,404 @@ msgstr "" msgid "use notes from <notes-ref>" msgstr "" -#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1739 +#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1735 #, c-format msgid "unknown subcommand: %s" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:54 +#: builtin/pack-objects.c:182 msgid "" "git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:55 +#: builtin/pack-objects.c:183 msgid "" "git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:440 +#: builtin/pack-objects.c:572 #, c-format msgid "" "write_reuse_object: could not locate %s, expected at offset %<PRIuMAX> in " "pack %s" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:448 +#: builtin/pack-objects.c:580 #, c-format msgid "bad packed object CRC for %s" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:459 +#: builtin/pack-objects.c:591 #, c-format msgid "corrupt packed object for %s" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:590 +#: builtin/pack-objects.c:722 #, c-format msgid "recursive delta detected for object %s" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:801 +#: builtin/pack-objects.c:941 #, c-format msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:896 +#: builtin/pack-objects.c:1036 #, c-format msgid "expected object at offset %<PRIuMAX> in pack %s" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:1015 +#: builtin/pack-objects.c:1155 msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:1028 +#: builtin/pack-objects.c:1168 msgid "Writing objects" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:1089 builtin/update-index.c:90 +#: builtin/pack-objects.c:1229 builtin/update-index.c:90 #, c-format msgid "failed to stat %s" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:1141 +#: builtin/pack-objects.c:1281 #, c-format msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:1383 +#: builtin/pack-objects.c:1523 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:1831 +#: builtin/pack-objects.c:1971 #, c-format msgid "delta base offset overflow in pack for %s" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:1840 +#: builtin/pack-objects.c:1980 #, c-format msgid "delta base offset out of bound for %s" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:2121 +#: builtin/pack-objects.c:2261 msgid "Counting objects" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:2266 +#: builtin/pack-objects.c:2426 #, c-format msgid "unable to parse object header of %s" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:2336 builtin/pack-objects.c:2352 -#: builtin/pack-objects.c:2362 +#: builtin/pack-objects.c:2496 builtin/pack-objects.c:2512 +#: builtin/pack-objects.c:2522 #, c-format msgid "object %s cannot be read" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:2339 builtin/pack-objects.c:2366 +#: builtin/pack-objects.c:2499 builtin/pack-objects.c:2526 #, c-format msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:2376 +#: builtin/pack-objects.c:2536 msgid "suboptimal pack - out of memory" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:2691 +#: builtin/pack-objects.c:2851 #, c-format msgid "Delta compression using up to %d threads" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:2830 +#: builtin/pack-objects.c:2990 #, c-format msgid "unable to pack objects reachable from tag %s" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:2916 +#: builtin/pack-objects.c:3076 msgid "Compressing objects" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:2922 +#: builtin/pack-objects.c:3082 msgid "inconsistency with delta count" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3001 +#: builtin/pack-objects.c:3161 #, c-format msgid "" "value of uploadpack.blobpackfileuri must be of the form '<object-hash> <pack-" "hash> <uri>' (got '%s')" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3004 +#: builtin/pack-objects.c:3164 #, c-format msgid "" "object already configured in another uploadpack.blobpackfileuri (got '%s')" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3039 +#: builtin/pack-objects.c:3199 #, c-format msgid "could not get type of object %s in pack %s" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3161 builtin/pack-objects.c:3175 +#: builtin/pack-objects.c:3321 builtin/pack-objects.c:3335 #, c-format msgid "could not find pack '%s'" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3218 +#: builtin/pack-objects.c:3378 #, c-format msgid "" "expected edge object ID, got garbage:\n" " %s" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3224 +#: builtin/pack-objects.c:3384 #, c-format msgid "" "expected object ID, got garbage:\n" " %s" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3322 +#: builtin/pack-objects.c:3482 msgid "invalid value for --missing" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3381 builtin/pack-objects.c:3490 +#: builtin/pack-objects.c:3541 builtin/pack-objects.c:3650 msgid "cannot open pack index" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3412 +#: builtin/pack-objects.c:3572 #, c-format msgid "loose object at %s could not be examined" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3498 +#: builtin/pack-objects.c:3658 msgid "unable to force loose object" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3628 +#: builtin/pack-objects.c:3788 #, c-format msgid "not a rev '%s'" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3631 +#: builtin/pack-objects.c:3791 builtin/rev-parse.c:1061 #, c-format msgid "bad revision '%s'" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3659 +#: builtin/pack-objects.c:3819 msgid "unable to add recent objects" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3712 +#: builtin/pack-objects.c:3872 #, c-format msgid "unsupported index version %s" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3716 +#: builtin/pack-objects.c:3876 #, c-format msgid "bad index version '%s'" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3755 +#: builtin/pack-objects.c:3915 msgid "<version>[,<offset>]" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3756 +#: builtin/pack-objects.c:3916 msgid "write the pack index file in the specified idx format version" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3759 +#: builtin/pack-objects.c:3919 msgid "maximum size of each output pack file" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3761 +#: builtin/pack-objects.c:3921 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3763 +#: builtin/pack-objects.c:3923 msgid "ignore packed objects" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3765 +#: builtin/pack-objects.c:3925 msgid "limit pack window by objects" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3767 +#: builtin/pack-objects.c:3927 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3769 +#: builtin/pack-objects.c:3929 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3771 +#: builtin/pack-objects.c:3931 msgid "reuse existing deltas" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3773 +#: builtin/pack-objects.c:3933 msgid "reuse existing objects" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3775 +#: builtin/pack-objects.c:3935 msgid "use OFS_DELTA objects" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3777 +#: builtin/pack-objects.c:3937 msgid "use threads when searching for best delta matches" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3779 +#: builtin/pack-objects.c:3939 msgid "do not create an empty pack output" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3781 +#: builtin/pack-objects.c:3941 msgid "read revision arguments from standard input" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3783 +#: builtin/pack-objects.c:3943 msgid "limit the objects to those that are not yet packed" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3786 +#: builtin/pack-objects.c:3946 msgid "include objects reachable from any reference" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3789 +#: builtin/pack-objects.c:3949 msgid "include objects referred by reflog entries" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3792 +#: builtin/pack-objects.c:3952 msgid "include objects referred to by the index" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3795 +#: builtin/pack-objects.c:3955 msgid "read packs from stdin" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3797 +#: builtin/pack-objects.c:3957 msgid "output pack to stdout" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3799 +#: builtin/pack-objects.c:3959 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3801 +#: builtin/pack-objects.c:3961 msgid "keep unreachable objects" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3803 +#: builtin/pack-objects.c:3963 msgid "pack loose unreachable objects" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3805 +#: builtin/pack-objects.c:3965 msgid "unpack unreachable objects newer than <time>" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3808 +#: builtin/pack-objects.c:3968 msgid "use the sparse reachability algorithm" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3810 +#: builtin/pack-objects.c:3970 msgid "create thin packs" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3812 +#: builtin/pack-objects.c:3972 msgid "create packs suitable for shallow fetches" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3814 +#: builtin/pack-objects.c:3974 msgid "ignore packs that have companion .keep file" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3816 +#: builtin/pack-objects.c:3976 msgid "ignore this pack" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3818 +#: builtin/pack-objects.c:3978 msgid "pack compression level" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3820 +#: builtin/pack-objects.c:3980 msgid "do not hide commits by grafts" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3822 +#: builtin/pack-objects.c:3982 msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3824 +#: builtin/pack-objects.c:3984 msgid "write a bitmap index together with the pack index" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3828 +#: builtin/pack-objects.c:3988 msgid "write a bitmap index if possible" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3832 +#: builtin/pack-objects.c:3992 msgid "handling for missing objects" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3835 +#: builtin/pack-objects.c:3995 msgid "do not pack objects in promisor packfiles" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3837 +#: builtin/pack-objects.c:3997 msgid "respect islands during delta compression" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3839 +#: builtin/pack-objects.c:3999 msgid "protocol" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3840 +#: builtin/pack-objects.c:4000 msgid "exclude any configured uploadpack.blobpackfileuri with this protocol" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3873 +#: builtin/pack-objects.c:4033 #, c-format msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3878 +#: builtin/pack-objects.c:4038 #, c-format msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3934 +#: builtin/pack-objects.c:4094 msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3936 +#: builtin/pack-objects.c:4096 msgid "minimum pack size limit is 1 MiB" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3941 +#: builtin/pack-objects.c:4101 msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3944 +#: builtin/pack-objects.c:4104 msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3950 +#: builtin/pack-objects.c:4110 msgid "cannot use --filter without --stdout" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3952 +#: builtin/pack-objects.c:4112 msgid "cannot use --filter with --stdin-packs" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3956 +#: builtin/pack-objects.c:4116 msgid "cannot use internal rev list with --stdin-packs" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:4015 +#: builtin/pack-objects.c:4175 msgid "Enumerating objects" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:4052 +#: builtin/pack-objects.c:4212 #, c-format msgid "" "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), pack-" @@ -18029,19 +18082,19 @@ msgid "" "invocation.\n" msgstr "" -#: builtin/pull.c:991 +#: builtin/pull.c:990 msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index." msgstr "" -#: builtin/pull.c:995 +#: builtin/pull.c:994 msgid "pull with rebase" msgstr "" -#: builtin/pull.c:996 +#: builtin/pull.c:995 msgid "please commit or stash them." msgstr "" -#: builtin/pull.c:1021 +#: builtin/pull.c:1020 #, c-format msgid "" "fetch updated the current branch head.\n" @@ -18049,7 +18102,7 @@ msgid "" "commit %s." msgstr "" -#: builtin/pull.c:1027 +#: builtin/pull.c:1026 #, c-format msgid "" "Cannot fast-forward your working tree.\n" @@ -18060,15 +18113,15 @@ msgid "" "to recover." msgstr "" -#: builtin/pull.c:1042 +#: builtin/pull.c:1041 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head." msgstr "" -#: builtin/pull.c:1046 +#: builtin/pull.c:1045 msgid "Cannot rebase onto multiple branches." msgstr "" -#: builtin/pull.c:1067 +#: builtin/pull.c:1065 msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications" msgstr "" @@ -18115,7 +18168,7 @@ msgid "" " git push %s HEAD:<name-of-remote-branch>\n" msgstr "" -#: builtin/push.c:194 +#: builtin/push.c:191 #, c-format msgid "" "The current branch %s has no upstream branch.\n" @@ -18124,12 +18177,17 @@ msgid "" " git push --set-upstream %s %s\n" msgstr "" -#: builtin/push.c:202 +#: builtin/push.c:199 #, c-format msgid "The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push." msgstr "" -#: builtin/push.c:205 +#: builtin/push.c:217 +msgid "" +"You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"." +msgstr "" + +#: builtin/push.c:243 #, c-format msgid "" "You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n" @@ -18137,12 +18195,7 @@ msgid "" "to update which remote branch." msgstr "" -#: builtin/push.c:260 -msgid "" -"You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"." -msgstr "" - -#: builtin/push.c:267 +#: builtin/push.c:258 msgid "" "Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n" "its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n" @@ -18150,7 +18203,7 @@ msgid "" "See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details." msgstr "" -#: builtin/push.c:273 +#: builtin/push.c:264 msgid "" "Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n" "counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n" @@ -18158,7 +18211,7 @@ msgid "" "See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details." msgstr "" -#: builtin/push.c:279 +#: builtin/push.c:270 msgid "" "Updates were rejected because the remote contains work that you do\n" "not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n" @@ -18167,18 +18220,18 @@ msgid "" "See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details." msgstr "" -#: builtin/push.c:286 +#: builtin/push.c:277 msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote." msgstr "" -#: builtin/push.c:289 +#: builtin/push.c:280 msgid "" "You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n" "or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n" "without using the '--force' option.\n" msgstr "" -#: builtin/push.c:294 +#: builtin/push.c:285 msgid "" "Updates were rejected because the tip of the remote-tracking\n" "branch has been updated since the last checkout. You may want\n" @@ -18186,103 +18239,103 @@ msgid "" "before forcing an update.\n" msgstr "" -#: builtin/push.c:364 +#: builtin/push.c:355 #, c-format msgid "Pushing to %s\n" msgstr "" -#: builtin/push.c:371 +#: builtin/push.c:362 #, c-format msgid "failed to push some refs to '%s'" msgstr "" -#: builtin/push.c:553 +#: builtin/push.c:544 msgid "repository" msgstr "" -#: builtin/push.c:554 builtin/send-pack.c:189 +#: builtin/push.c:545 builtin/send-pack.c:189 msgid "push all refs" msgstr "" -#: builtin/push.c:555 builtin/send-pack.c:191 +#: builtin/push.c:546 builtin/send-pack.c:191 msgid "mirror all refs" msgstr "" -#: builtin/push.c:557 +#: builtin/push.c:548 msgid "delete refs" msgstr "" -#: builtin/push.c:558 +#: builtin/push.c:549 msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)" msgstr "" -#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:192 +#: builtin/push.c:552 builtin/send-pack.c:192 msgid "force updates" msgstr "" -#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:204 +#: builtin/push.c:553 builtin/send-pack.c:204 msgid "<refname>:<expect>" msgstr "" -#: builtin/push.c:563 builtin/send-pack.c:205 +#: builtin/push.c:554 builtin/send-pack.c:205 msgid "require old value of ref to be at this value" msgstr "" -#: builtin/push.c:566 builtin/send-pack.c:208 +#: builtin/push.c:557 builtin/send-pack.c:208 msgid "require remote updates to be integrated locally" msgstr "" -#: builtin/push.c:569 +#: builtin/push.c:560 msgid "control recursive pushing of submodules" msgstr "" -#: builtin/push.c:570 builtin/send-pack.c:199 +#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:199 msgid "use thin pack" msgstr "" -#: builtin/push.c:571 builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:186 +#: builtin/push.c:562 builtin/push.c:563 builtin/send-pack.c:186 #: builtin/send-pack.c:187 msgid "receive pack program" msgstr "" -#: builtin/push.c:573 +#: builtin/push.c:564 msgid "set upstream for git pull/status" msgstr "" -#: builtin/push.c:576 +#: builtin/push.c:567 msgid "prune locally removed refs" msgstr "" -#: builtin/push.c:578 +#: builtin/push.c:569 msgid "bypass pre-push hook" msgstr "" -#: builtin/push.c:579 +#: builtin/push.c:570 msgid "push missing but relevant tags" msgstr "" -#: builtin/push.c:581 builtin/send-pack.c:193 +#: builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:193 msgid "GPG sign the push" msgstr "" -#: builtin/push.c:583 builtin/send-pack.c:200 +#: builtin/push.c:574 builtin/send-pack.c:200 msgid "request atomic transaction on remote side" msgstr "" -#: builtin/push.c:601 +#: builtin/push.c:592 msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags" msgstr "" -#: builtin/push.c:603 +#: builtin/push.c:594 msgid "--delete doesn't make sense without any refs" msgstr "" -#: builtin/push.c:623 +#: builtin/push.c:614 #, c-format msgid "bad repository '%s'" msgstr "" -#: builtin/push.c:624 +#: builtin/push.c:615 msgid "" "No configured push destination.\n" "Either specify the URL from the command-line or configure a remote " @@ -18295,27 +18348,27 @@ msgid "" " git push <name>\n" msgstr "" -#: builtin/push.c:639 +#: builtin/push.c:630 msgid "--all and --tags are incompatible" msgstr "" -#: builtin/push.c:641 +#: builtin/push.c:632 msgid "--all can't be combined with refspecs" msgstr "" -#: builtin/push.c:645 +#: builtin/push.c:636 msgid "--mirror and --tags are incompatible" msgstr "" -#: builtin/push.c:647 +#: builtin/push.c:638 msgid "--mirror can't be combined with refspecs" msgstr "" -#: builtin/push.c:650 +#: builtin/push.c:641 msgid "--all and --mirror are incompatible" msgstr "" -#: builtin/push.c:657 +#: builtin/push.c:648 msgid "push options must not have new line characters" msgstr "" @@ -18861,7 +18914,7 @@ msgstr "" msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase." msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1524 t/helper/test-fast-rebase.c:123 +#: builtin/rebase.c:1524 t/helper/test-fast-rebase.c:122 msgid "Cannot read HEAD" msgstr "" @@ -18957,8 +19010,8 @@ msgstr "" msgid "fatal: no such branch/commit '%s'" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1929 builtin/submodule--helper.c:40 -#: builtin/submodule--helper.c:2415 +#: builtin/rebase.c:1929 builtin/submodule--helper.c:39 +#: builtin/submodule--helper.c:2431 #, c-format msgid "No such ref: %s" msgstr "" @@ -19026,7 +19079,7 @@ msgstr "" msgid "git receive-pack <git-dir>" msgstr "" -#: builtin/receive-pack.c:1276 +#: builtin/receive-pack.c:1275 msgid "" "By default, updating the current branch in a non-bare repository\n" "is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n" @@ -19043,7 +19096,7 @@ msgid "" "'receive.denyCurrentBranch' configuration variable to 'refuse'." msgstr "" -#: builtin/receive-pack.c:1296 +#: builtin/receive-pack.c:1295 msgid "" "By default, deleting the current branch is denied, because the next\n" "'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n" @@ -19055,11 +19108,11 @@ msgid "" "To squelch this message, you can set it to 'refuse'." msgstr "" -#: builtin/receive-pack.c:2479 +#: builtin/receive-pack.c:2478 msgid "quiet" msgstr "" -#: builtin/receive-pack.c:2493 +#: builtin/receive-pack.c:2492 msgid "You must specify a directory." msgstr "" @@ -20001,15 +20054,15 @@ msgstr "" msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]" msgstr "" -#: builtin/rerere.c:60 +#: builtin/rerere.c:58 msgid "register clean resolutions in index" msgstr "" -#: builtin/rerere.c:79 +#: builtin/rerere.c:77 msgid "'git rerere forget' without paths is deprecated" msgstr "" -#: builtin/rerere.c:113 +#: builtin/rerere.c:111 #, c-format msgid "unable to generate diff for '%s'" msgstr "" @@ -20154,19 +20207,19 @@ msgstr "" msgid "Could not write new index file." msgstr "" -#: builtin/rev-list.c:538 +#: builtin/rev-list.c:541 msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing" msgstr "" -#: builtin/rev-list.c:599 +#: builtin/rev-list.c:602 msgid "object filtering requires --objects" msgstr "" -#: builtin/rev-list.c:659 +#: builtin/rev-list.c:674 msgid "rev-list does not support display of notes" msgstr "" -#: builtin/rev-list.c:664 +#: builtin/rev-list.c:679 msgid "marked counting is incompatible with --objects" msgstr "" @@ -20186,6 +20239,18 @@ msgstr "" msgid "output in stuck long form" msgstr "" +#: builtin/rev-parse.c:438 +msgid "premature end of input" +msgstr "" + +#: builtin/rev-parse.c:442 +msgid "no usage string given before the `--' separator" +msgstr "" + +#: builtin/rev-parse.c:548 +msgid "Needed a single revision" +msgstr "" + #: builtin/rev-parse.c:552 msgid "" "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n" @@ -20195,6 +20260,50 @@ msgid "" "Run \"git rev-parse --parseopt -h\" for more information on the first usage." msgstr "" +#: builtin/rev-parse.c:712 +msgid "--resolve-git-dir requires an argument" +msgstr "" + +#: builtin/rev-parse.c:715 +#, c-format +msgid "not a gitdir '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/rev-parse.c:739 +msgid "--git-path requires an argument" +msgstr "" + +#: builtin/rev-parse.c:749 +msgid "-n requires an argument" +msgstr "" + +#: builtin/rev-parse.c:763 +msgid "--path-format requires an argument" +msgstr "" + +#: builtin/rev-parse.c:769 +#, c-format +msgid "unknown argument to --path-format: %s" +msgstr "" + +#: builtin/rev-parse.c:776 +msgid "--default requires an argument" +msgstr "" + +#: builtin/rev-parse.c:782 +msgid "--prefix requires an argument" +msgstr "" + +#: builtin/rev-parse.c:851 +#, c-format +msgid "unknown mode for --abbrev-ref: %s" +msgstr "" + +#: builtin/rev-parse.c:1023 +#, c-format +msgid "unknown mode for --show-object-format: %s" +msgstr "" + #: builtin/revert.c:24 msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..." msgstr "" @@ -20663,37 +20772,37 @@ msgstr "" msgid "failed to open '%s'" msgstr "" -#: builtin/sparse-checkout.c:419 +#: builtin/sparse-checkout.c:413 #, c-format msgid "could not normalize path %s" msgstr "" -#: builtin/sparse-checkout.c:431 +#: builtin/sparse-checkout.c:425 msgid "git sparse-checkout (set|add) (--stdin | <patterns>)" msgstr "" -#: builtin/sparse-checkout.c:456 +#: builtin/sparse-checkout.c:450 #, c-format msgid "unable to unquote C-style string '%s'" msgstr "" -#: builtin/sparse-checkout.c:510 builtin/sparse-checkout.c:534 +#: builtin/sparse-checkout.c:504 builtin/sparse-checkout.c:528 msgid "unable to load existing sparse-checkout patterns" msgstr "" -#: builtin/sparse-checkout.c:579 +#: builtin/sparse-checkout.c:573 msgid "read patterns from standard in" msgstr "" -#: builtin/sparse-checkout.c:594 +#: builtin/sparse-checkout.c:588 msgid "git sparse-checkout reapply" msgstr "" -#: builtin/sparse-checkout.c:613 +#: builtin/sparse-checkout.c:607 msgid "git sparse-checkout disable" msgstr "" -#: builtin/sparse-checkout.c:644 +#: builtin/sparse-checkout.c:638 msgid "error while refreshing working directory" msgstr "" @@ -20717,10 +20826,6 @@ msgstr "" msgid "git stash branch <branchname> [<stash>]" msgstr "" -#: builtin/stash.c:29 builtin/stash.c:70 -msgid "git stash clear" -msgstr "" - #: builtin/stash.c:30 msgid "" "git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n" @@ -20858,93 +20963,93 @@ msgstr "" msgid "only show untracked files in the stash" msgstr "" -#: builtin/stash.c:932 builtin/stash.c:969 +#: builtin/stash.c:929 builtin/stash.c:966 #, c-format msgid "Cannot update %s with %s" msgstr "" -#: builtin/stash.c:950 builtin/stash.c:1606 builtin/stash.c:1671 +#: builtin/stash.c:947 builtin/stash.c:1602 builtin/stash.c:1667 msgid "stash message" msgstr "" -#: builtin/stash.c:960 +#: builtin/stash.c:957 msgid "\"git stash store\" requires one <commit> argument" msgstr "" -#: builtin/stash.c:1175 +#: builtin/stash.c:1171 msgid "No changes selected" msgstr "" -#: builtin/stash.c:1275 +#: builtin/stash.c:1271 msgid "You do not have the initial commit yet" msgstr "" -#: builtin/stash.c:1302 +#: builtin/stash.c:1298 msgid "Cannot save the current index state" msgstr "" -#: builtin/stash.c:1311 +#: builtin/stash.c:1307 msgid "Cannot save the untracked files" msgstr "" -#: builtin/stash.c:1322 builtin/stash.c:1331 +#: builtin/stash.c:1318 builtin/stash.c:1327 msgid "Cannot save the current worktree state" msgstr "" -#: builtin/stash.c:1359 +#: builtin/stash.c:1355 msgid "Cannot record working tree state" msgstr "" -#: builtin/stash.c:1408 +#: builtin/stash.c:1404 msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time" msgstr "" -#: builtin/stash.c:1426 +#: builtin/stash.c:1422 msgid "Did you forget to 'git add'?" msgstr "" -#: builtin/stash.c:1441 +#: builtin/stash.c:1437 msgid "No local changes to save" msgstr "" -#: builtin/stash.c:1448 +#: builtin/stash.c:1444 msgid "Cannot initialize stash" msgstr "" -#: builtin/stash.c:1463 +#: builtin/stash.c:1459 msgid "Cannot save the current status" msgstr "" -#: builtin/stash.c:1468 +#: builtin/stash.c:1464 #, c-format msgid "Saved working directory and index state %s" msgstr "" -#: builtin/stash.c:1558 +#: builtin/stash.c:1554 msgid "Cannot remove worktree changes" msgstr "" -#: builtin/stash.c:1597 builtin/stash.c:1662 +#: builtin/stash.c:1593 builtin/stash.c:1658 msgid "keep index" msgstr "" -#: builtin/stash.c:1599 builtin/stash.c:1664 +#: builtin/stash.c:1595 builtin/stash.c:1660 msgid "stash in patch mode" msgstr "" -#: builtin/stash.c:1600 builtin/stash.c:1665 +#: builtin/stash.c:1596 builtin/stash.c:1661 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: builtin/stash.c:1602 builtin/stash.c:1667 +#: builtin/stash.c:1598 builtin/stash.c:1663 msgid "include untracked files in stash" msgstr "" -#: builtin/stash.c:1604 builtin/stash.c:1669 +#: builtin/stash.c:1600 builtin/stash.c:1665 msgid "include ignore files" msgstr "" -#: builtin/stash.c:1704 +#: builtin/stash.c:1700 msgid "" "the stash.useBuiltin support has been removed!\n" "See its entry in 'git help config' for details." @@ -20966,47 +21071,48 @@ msgstr "" msgid "prepend comment character and space to each line" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:47 builtin/submodule--helper.c:2424 +#: builtin/submodule--helper.c:46 builtin/submodule--helper.c:2440 #, c-format msgid "Expecting a full ref name, got %s" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:64 +#: builtin/submodule--helper.c:63 msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:102 +#: builtin/submodule--helper.c:101 #, c-format msgid "cannot strip one component off url '%s'" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:410 builtin/submodule--helper.c:1820 +#: builtin/submodule--helper.c:411 builtin/submodule--helper.c:1887 +#: builtin/submodule--helper.c:2891 msgid "alternative anchor for relative paths" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:415 +#: builtin/submodule--helper.c:416 msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:473 builtin/submodule--helper.c:630 -#: builtin/submodule--helper.c:653 +#: builtin/submodule--helper.c:474 builtin/submodule--helper.c:631 +#: builtin/submodule--helper.c:654 #, c-format msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:525 +#: builtin/submodule--helper.c:526 #, c-format msgid "Entering '%s'\n" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:528 +#: builtin/submodule--helper.c:529 #, c-format msgid "" "run_command returned non-zero status for %s\n" "." msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:550 +#: builtin/submodule--helper.c:551 #, c-format msgid "" "run_command returned non-zero status while recursing in the nested " @@ -21014,220 +21120,220 @@ msgid "" "." msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:566 +#: builtin/submodule--helper.c:567 msgid "suppress output of entering each submodule command" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:568 builtin/submodule--helper.c:889 -#: builtin/submodule--helper.c:1488 +#: builtin/submodule--helper.c:569 builtin/submodule--helper.c:890 +#: builtin/submodule--helper.c:1489 msgid "recurse into nested submodules" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:573 +#: builtin/submodule--helper.c:574 msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <command>" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:600 +#: builtin/submodule--helper.c:601 #, c-format msgid "" "could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own " "authoritative upstream." msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:667 +#: builtin/submodule--helper.c:668 #, c-format msgid "Failed to register url for submodule path '%s'" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:671 +#: builtin/submodule--helper.c:672 #, c-format msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:681 +#: builtin/submodule--helper.c:682 #, c-format msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:688 +#: builtin/submodule--helper.c:689 #, c-format msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:710 +#: builtin/submodule--helper.c:711 msgid "suppress output for initializing a submodule" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:715 +#: builtin/submodule--helper.c:716 msgid "git submodule--helper init [<options>] [<path>]" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:788 builtin/submodule--helper.c:923 +#: builtin/submodule--helper.c:789 builtin/submodule--helper.c:924 #, c-format msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:836 +#: builtin/submodule--helper.c:837 #, c-format msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:863 builtin/submodule--helper.c:1458 +#: builtin/submodule--helper.c:864 builtin/submodule--helper.c:1459 #, c-format msgid "failed to recurse into submodule '%s'" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:887 builtin/submodule--helper.c:1624 +#: builtin/submodule--helper.c:888 builtin/submodule--helper.c:1625 msgid "suppress submodule status output" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:888 +#: builtin/submodule--helper.c:889 msgid "" "use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule " "HEAD" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:894 +#: builtin/submodule--helper.c:895 msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:918 +#: builtin/submodule--helper.c:919 msgid "git submodule--helper name <path>" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:990 +#: builtin/submodule--helper.c:991 #, c-format msgid "* %s %s(blob)->%s(submodule)" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:993 +#: builtin/submodule--helper.c:994 #, c-format msgid "* %s %s(submodule)->%s(blob)" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1006 +#: builtin/submodule--helper.c:1007 #, c-format msgid "%s" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1056 +#: builtin/submodule--helper.c:1057 #, c-format msgid "couldn't hash object from '%s'" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1060 +#: builtin/submodule--helper.c:1061 #, c-format msgid "unexpected mode %o\n" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1301 +#: builtin/submodule--helper.c:1302 msgid "use the commit stored in the index instead of the submodule HEAD" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1303 -msgid "to compare the commit in the index with that in the submodule HEAD" +#: builtin/submodule--helper.c:1304 +msgid "compare the commit in the index with that in the submodule HEAD" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1305 +#: builtin/submodule--helper.c:1306 msgid "skip submodules with 'ignore_config' value set to 'all'" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1307 +#: builtin/submodule--helper.c:1308 msgid "limit the summary size" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1312 +#: builtin/submodule--helper.c:1313 msgid "git submodule--helper summary [<options>] [<commit>] [--] [<path>]" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1336 +#: builtin/submodule--helper.c:1337 msgid "could not fetch a revision for HEAD" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1341 +#: builtin/submodule--helper.c:1342 msgid "--cached and --files are mutually exclusive" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1408 +#: builtin/submodule--helper.c:1409 #, c-format msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1414 +#: builtin/submodule--helper.c:1415 #, c-format msgid "failed to register url for submodule path '%s'" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1428 +#: builtin/submodule--helper.c:1429 #, c-format msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1439 +#: builtin/submodule--helper.c:1440 #, c-format msgid "failed to update remote for submodule '%s'" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1486 +#: builtin/submodule--helper.c:1487 msgid "suppress output of synchronizing submodule url" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1493 +#: builtin/submodule--helper.c:1494 msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1547 +#: builtin/submodule--helper.c:1548 #, c-format msgid "" "Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you " "really want to remove it including all of its history)" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1559 +#: builtin/submodule--helper.c:1560 #, c-format msgid "" "Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard " "them" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1567 +#: builtin/submodule--helper.c:1568 #, c-format msgid "Cleared directory '%s'\n" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1569 +#: builtin/submodule--helper.c:1570 #, c-format msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1580 +#: builtin/submodule--helper.c:1581 #, c-format msgid "could not create empty submodule directory %s" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1596 +#: builtin/submodule--helper.c:1597 #, c-format msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1625 +#: builtin/submodule--helper.c:1626 msgid "remove submodule working trees even if they contain local changes" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1626 +#: builtin/submodule--helper.c:1627 msgid "unregister all submodules" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1631 +#: builtin/submodule--helper.c:1632 msgid "" "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1645 +#: builtin/submodule--helper.c:1646 msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1714 +#: builtin/submodule--helper.c:1690 msgid "" "An alternate computed from a superproject's alternate is invalid.\n" "To allow Git to clone without an alternate in such a case, set\n" @@ -21235,231 +21341,282 @@ msgid "" "'--reference-if-able' instead of '--reference'." msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1753 builtin/submodule--helper.c:1756 +#: builtin/submodule--helper.c:1729 builtin/submodule--helper.c:1732 #, c-format msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1792 +#: builtin/submodule--helper.c:1768 #, c-format msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1799 +#: builtin/submodule--helper.c:1775 #, c-format msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1823 +#: builtin/submodule--helper.c:1800 +#, c-format +msgid "refusing to create/use '%s' in another submodule's git dir" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1841 +#, c-format +msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1846 +#, c-format +msgid "directory not empty: '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1858 +#, c-format +msgid "could not get submodule directory for '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1890 builtin/submodule--helper.c:2894 msgid "where the new submodule will be cloned to" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1826 +#: builtin/submodule--helper.c:1893 builtin/submodule--helper.c:2897 msgid "name of the new submodule" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1829 +#: builtin/submodule--helper.c:1896 builtin/submodule--helper.c:2900 msgid "url where to clone the submodule from" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1837 +#: builtin/submodule--helper.c:1904 builtin/submodule--helper.c:2907 msgid "depth for shallow clones" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1840 builtin/submodule--helper.c:2349 +#: builtin/submodule--helper.c:1907 builtin/submodule--helper.c:2365 +#: builtin/submodule--helper.c:2909 msgid "force cloning progress" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1842 builtin/submodule--helper.c:2351 +#: builtin/submodule--helper.c:1909 builtin/submodule--helper.c:2367 msgid "disallow cloning into non-empty directory" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1849 +#: builtin/submodule--helper.c:1916 msgid "" "git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference " "<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] [--single-branch] --url " "<url> --path <path>" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1874 -#, c-format -msgid "refusing to create/use '%s' in another submodule's git dir" -msgstr "" - -#: builtin/submodule--helper.c:1885 -#, c-format -msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed" -msgstr "" - -#: builtin/submodule--helper.c:1889 -#, c-format -msgid "directory not empty: '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/submodule--helper.c:1901 -#, c-format -msgid "could not get submodule directory for '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/submodule--helper.c:1937 +#: builtin/submodule--helper.c:1953 #, c-format msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1941 +#: builtin/submodule--helper.c:1957 #, c-format msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2042 +#: builtin/submodule--helper.c:2058 #, c-format msgid "Submodule path '%s' not initialized" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2046 +#: builtin/submodule--helper.c:2062 msgid "Maybe you want to use 'update --init'?" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2076 +#: builtin/submodule--helper.c:2092 #, c-format msgid "Skipping unmerged submodule %s" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2105 +#: builtin/submodule--helper.c:2121 #, c-format msgid "Skipping submodule '%s'" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2255 +#: builtin/submodule--helper.c:2271 #, c-format msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2266 +#: builtin/submodule--helper.c:2282 #, c-format msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2328 builtin/submodule--helper.c:2574 +#: builtin/submodule--helper.c:2344 builtin/submodule--helper.c:2590 msgid "path into the working tree" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2331 +#: builtin/submodule--helper.c:2347 msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2335 +#: builtin/submodule--helper.c:2351 msgid "rebase, merge, checkout or none" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2341 +#: builtin/submodule--helper.c:2357 msgid "create a shallow clone truncated to the specified number of revisions" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2344 +#: builtin/submodule--helper.c:2360 msgid "parallel jobs" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2346 +#: builtin/submodule--helper.c:2362 msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2347 +#: builtin/submodule--helper.c:2363 msgid "don't print cloning progress" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2358 +#: builtin/submodule--helper.c:2374 msgid "git submodule--helper update-clone [--prefix=<path>] [<path>...]" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2371 +#: builtin/submodule--helper.c:2387 msgid "bad value for update parameter" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2419 +#: builtin/submodule--helper.c:2435 #, c-format msgid "" "Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but " "the superproject is not on any branch" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2542 +#: builtin/submodule--helper.c:2558 #, c-format msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2575 +#: builtin/submodule--helper.c:2591 msgid "recurse into submodules" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2581 +#: builtin/submodule--helper.c:2597 msgid "git submodule--helper absorb-git-dirs [<options>] [<path>...]" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2637 +#: builtin/submodule--helper.c:2653 msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2640 +#: builtin/submodule--helper.c:2656 msgid "unset the config in the .gitmodules file" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2645 +#: builtin/submodule--helper.c:2661 msgid "git submodule--helper config <name> [<value>]" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2646 +#: builtin/submodule--helper.c:2662 msgid "git submodule--helper config --unset <name>" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2647 +#: builtin/submodule--helper.c:2663 msgid "git submodule--helper config --check-writeable" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2666 git-submodule.sh:150 +#: builtin/submodule--helper.c:2682 git-submodule.sh:150 #, sh-format msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2682 +#: builtin/submodule--helper.c:2698 msgid "suppress output for setting url of a submodule" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2686 +#: builtin/submodule--helper.c:2702 msgid "git submodule--helper set-url [--quiet] <path> <newurl>" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2719 +#: builtin/submodule--helper.c:2735 msgid "set the default tracking branch to master" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2721 +#: builtin/submodule--helper.c:2737 msgid "set the default tracking branch" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2725 +#: builtin/submodule--helper.c:2741 msgid "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-d|--default) <path>" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2726 +#: builtin/submodule--helper.c:2742 msgid "" "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-b|--branch) <branch> <path>" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2733 +#: builtin/submodule--helper.c:2749 msgid "--branch or --default required" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2736 +#: builtin/submodule--helper.c:2752 msgid "--branch and --default are mutually exclusive" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2793 git.c:449 git.c:724 +#: builtin/submodule--helper.c:2815 +#, c-format +msgid "Adding existing repo at '%s' to the index\n" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:2818 +#, c-format +msgid "'%s' already exists and is not a valid git repo" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:2828 +#, c-format +msgid "A git directory for '%s' is found locally with remote(s):" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:2833 +#, c-format +msgid "" +"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n" +" %s\n" +"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct " +"repo\n" +"or if you are unsure what this means, choose another name with the '--name' " +"option.\n" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:2842 +#, c-format +msgid "Reactivating local git directory for submodule '%s'\n" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:2875 +#, c-format +msgid "unable to checkout submodule '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:2888 +msgid "branch of repository to checkout on cloning" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:2910 +msgid "allow adding an otherwise ignored submodule path" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:2917 +msgid "" +"git submodule--helper add-clone [<options>...] --url <url> --path <path> --" +"name <name>" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:2985 git.c:449 git.c:724 #, c-format msgid "%s doesn't support --super-prefix" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2799 +#: builtin/submodule--helper.c:2991 #, c-format msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand" msgstr "" @@ -22051,7 +22208,7 @@ msgstr "" msgid "git worktree unlock <path>" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:935 +#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:944 #, c-format msgid "failed to delete '%s'" msgstr "" @@ -22061,59 +22218,63 @@ msgstr "" msgid "Removing %s/%s: %s" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:149 +#: builtin/worktree.c:147 msgid "report pruned working trees" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:151 +#: builtin/worktree.c:149 msgid "expire working trees older than <time>" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:221 +#: builtin/worktree.c:219 #, c-format msgid "'%s' already exists" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:230 +#: builtin/worktree.c:228 #, c-format msgid "unusable worktree destination '%s'" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:235 +#: builtin/worktree.c:233 #, c-format msgid "" "'%s' is a missing but locked worktree;\n" "use '%s -f -f' to override, or 'unlock' and 'prune' or 'remove' to clear" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:237 +#: builtin/worktree.c:235 #, c-format msgid "" "'%s' is a missing but already registered worktree;\n" "use '%s -f' to override, or 'prune' or 'remove' to clear" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:288 +#: builtin/worktree.c:286 #, c-format msgid "could not create directory of '%s'" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:422 builtin/worktree.c:428 +#: builtin/worktree.c:308 +msgid "initializing" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:420 builtin/worktree.c:426 #, c-format msgid "Preparing worktree (new branch '%s')" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:424 +#: builtin/worktree.c:422 #, c-format msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:433 +#: builtin/worktree.c:431 #, c-format msgid "Preparing worktree (checking out '%s')" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:439 +#: builtin/worktree.c:437 #, c-format msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)" msgstr "" @@ -22138,147 +22299,155 @@ msgstr "" msgid "keep the new working tree locked" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:493 +#: builtin/worktree.c:492 builtin/worktree.c:729 +msgid "reason for locking" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:495 msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:496 +#: builtin/worktree.c:498 msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:504 +#: builtin/worktree.c:506 msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:565 +#: builtin/worktree.c:508 +msgid "--reason requires --lock" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:512 +msgid "added with --lock" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:574 msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:682 +#: builtin/worktree.c:691 msgid "show extended annotations and reasons, if available" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:684 +#: builtin/worktree.c:693 msgid "add 'prunable' annotation to worktrees older than <time>" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:693 +#: builtin/worktree.c:702 msgid "--verbose and --porcelain are mutually exclusive" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:720 -msgid "reason for locking" -msgstr "" - -#: builtin/worktree.c:732 builtin/worktree.c:765 builtin/worktree.c:839 -#: builtin/worktree.c:963 +#: builtin/worktree.c:741 builtin/worktree.c:774 builtin/worktree.c:848 +#: builtin/worktree.c:972 #, c-format msgid "'%s' is not a working tree" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:734 builtin/worktree.c:767 +#: builtin/worktree.c:743 builtin/worktree.c:776 msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:739 +#: builtin/worktree.c:748 #, c-format msgid "'%s' is already locked, reason: %s" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:741 +#: builtin/worktree.c:750 #, c-format msgid "'%s' is already locked" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:769 +#: builtin/worktree.c:778 #, c-format msgid "'%s' is not locked" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:810 +#: builtin/worktree.c:819 msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:818 +#: builtin/worktree.c:827 msgid "force move even if worktree is dirty or locked" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:841 builtin/worktree.c:965 +#: builtin/worktree.c:850 builtin/worktree.c:974 #, c-format msgid "'%s' is a main working tree" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:846 +#: builtin/worktree.c:855 #, c-format msgid "could not figure out destination name from '%s'" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:859 +#: builtin/worktree.c:868 #, c-format msgid "" "cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n" "use 'move -f -f' to override or unlock first" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:861 +#: builtin/worktree.c:870 msgid "" "cannot move a locked working tree;\n" "use 'move -f -f' to override or unlock first" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:864 +#: builtin/worktree.c:873 #, c-format msgid "validation failed, cannot move working tree: %s" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:869 +#: builtin/worktree.c:878 #, c-format msgid "failed to move '%s' to '%s'" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:915 +#: builtin/worktree.c:924 #, c-format msgid "failed to run 'git status' on '%s'" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:919 +#: builtin/worktree.c:928 #, c-format msgid "'%s' contains modified or untracked files, use --force to delete it" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:924 +#: builtin/worktree.c:933 #, c-format msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:947 +#: builtin/worktree.c:956 msgid "force removal even if worktree is dirty or locked" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:970 +#: builtin/worktree.c:979 #, c-format msgid "" "cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n" "use 'remove -f -f' to override or unlock first" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:972 +#: builtin/worktree.c:981 msgid "" "cannot remove a locked working tree;\n" "use 'remove -f -f' to override or unlock first" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:975 +#: builtin/worktree.c:984 #, c-format msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:999 +#: builtin/worktree.c:1008 #, c-format msgid "repair: %s: %s" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:1002 +#: builtin/worktree.c:1011 #, c-format msgid "error: %s: %s" msgstr "" @@ -22601,7 +22770,7 @@ msgstr "" msgid "Could not set SSL backend to '%s': already set" msgstr "" -#: http.c:2035 +#: http.c:2034 #, c-format msgid "" "unable to update url base from redirection:\n" @@ -22648,95 +22817,95 @@ msgstr "" msgid "redirecting to %s" msgstr "" -#: remote-curl.c:642 +#: remote-curl.c:644 msgid "shouldn't have EOF when not gentle on EOF" msgstr "" -#: remote-curl.c:654 -msgid "remote server sent stateless separator" +#: remote-curl.c:656 +msgid "remote server sent unexpected response end packet" msgstr "" -#: remote-curl.c:724 +#: remote-curl.c:726 msgid "unable to rewind rpc post data - try increasing http.postBuffer" msgstr "" -#: remote-curl.c:754 +#: remote-curl.c:756 #, c-format msgid "remote-curl: bad line length character: %.4s" msgstr "" -#: remote-curl.c:756 +#: remote-curl.c:758 msgid "remote-curl: unexpected response end packet" msgstr "" -#: remote-curl.c:832 +#: remote-curl.c:834 #, c-format msgid "RPC failed; %s" msgstr "" -#: remote-curl.c:872 +#: remote-curl.c:874 msgid "cannot handle pushes this big" msgstr "" -#: remote-curl.c:987 +#: remote-curl.c:989 #, c-format msgid "cannot deflate request; zlib deflate error %d" msgstr "" -#: remote-curl.c:991 +#: remote-curl.c:993 #, c-format msgid "cannot deflate request; zlib end error %d" msgstr "" -#: remote-curl.c:1041 +#: remote-curl.c:1043 #, c-format msgid "%d bytes of length header were received" msgstr "" -#: remote-curl.c:1043 +#: remote-curl.c:1045 #, c-format msgid "%d bytes of body are still expected" msgstr "" -#: remote-curl.c:1132 +#: remote-curl.c:1134 msgid "dumb http transport does not support shallow capabilities" msgstr "" -#: remote-curl.c:1147 +#: remote-curl.c:1149 msgid "fetch failed." msgstr "" -#: remote-curl.c:1193 +#: remote-curl.c:1195 msgid "cannot fetch by sha1 over smart http" msgstr "" -#: remote-curl.c:1237 remote-curl.c:1243 +#: remote-curl.c:1239 remote-curl.c:1245 #, c-format msgid "protocol error: expected sha/ref, got '%s'" msgstr "" -#: remote-curl.c:1255 remote-curl.c:1373 +#: remote-curl.c:1257 remote-curl.c:1375 #, c-format msgid "http transport does not support %s" msgstr "" -#: remote-curl.c:1291 +#: remote-curl.c:1293 msgid "git-http-push failed" msgstr "" -#: remote-curl.c:1479 +#: remote-curl.c:1481 msgid "remote-curl: usage: git remote-curl <remote> [<url>]" msgstr "" -#: remote-curl.c:1511 +#: remote-curl.c:1513 msgid "remote-curl: error reading command stream from git" msgstr "" -#: remote-curl.c:1518 +#: remote-curl.c:1520 msgid "remote-curl: fetch attempted without a local repo" msgstr "" -#: remote-curl.c:1559 +#: remote-curl.c:1561 #, c-format msgid "remote-curl: unknown command '%s' from git" msgstr "" @@ -23571,124 +23740,88 @@ msgstr "" msgid "'$sm_path' does not have a commit checked out" msgstr "" -#: git-submodule.sh:249 -#, sh-format -msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index" -msgstr "" - -#: git-submodule.sh:251 -#, sh-format -msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo" -msgstr "" - -#: git-submodule.sh:259 -#, sh-format -msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):" -msgstr "" - -#: git-submodule.sh:261 -#, sh-format -msgid "" -"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n" -" $realrepo\n" -"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct " -"repo\n" -"or you are unsure what this means choose another name with the '--name' " -"option." -msgstr "" - -#: git-submodule.sh:267 -#, sh-format -msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'." -msgstr "" - -#: git-submodule.sh:279 -#, sh-format -msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'" -msgstr "" - -#: git-submodule.sh:284 +#: git-submodule.sh:248 #, sh-format msgid "Failed to add submodule '$sm_path'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:293 +#: git-submodule.sh:257 #, sh-format msgid "Failed to register submodule '$sm_path'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:568 +#: git-submodule.sh:532 #, sh-format msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:578 +#: git-submodule.sh:542 #, sh-format msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:583 +#: git-submodule.sh:547 #, sh-format msgid "" "Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path " "'$sm_path'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:601 +#: git-submodule.sh:565 #, sh-format msgid "" "Unable to fetch in submodule path '$displaypath'; trying to directly fetch " "$sha1:" msgstr "" -#: git-submodule.sh:607 +#: git-submodule.sh:571 #, sh-format msgid "" "Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. " "Direct fetching of that commit failed." msgstr "" -#: git-submodule.sh:614 +#: git-submodule.sh:578 #, sh-format msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:615 +#: git-submodule.sh:579 #, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:619 +#: git-submodule.sh:583 #, sh-format msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:620 +#: git-submodule.sh:584 #, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:625 +#: git-submodule.sh:589 #, sh-format msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:626 +#: git-submodule.sh:590 #, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:631 +#: git-submodule.sh:595 #, sh-format msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:632 +#: git-submodule.sh:596 #, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:663 +#: git-submodule.sh:627 #, sh-format msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'" msgstr "" @@ -24279,86 +24412,86 @@ msgstr "" msgid "invalid argument %s, expecting --" msgstr "" -#: git-send-email.perl:138 +#: git-send-email.perl:129 msgid "local zone differs from GMT by a non-minute interval\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:145 git-send-email.perl:151 +#: git-send-email.perl:136 git-send-email.perl:142 msgid "local time offset greater than or equal to 24 hours\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:222 +#: git-send-email.perl:214 #, perl-format msgid "fatal: command '%s' died with exit code %d" msgstr "" -#: git-send-email.perl:235 +#: git-send-email.perl:227 msgid "the editor exited uncleanly, aborting everything" msgstr "" -#: git-send-email.perl:321 +#: git-send-email.perl:316 #, perl-format msgid "" "'%s' contains an intermediate version of the email you were composing.\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:326 +#: git-send-email.perl:321 #, perl-format msgid "'%s.final' contains the composed email.\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:419 +#: git-send-email.perl:450 msgid "--dump-aliases incompatible with other options\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:493 +#: git-send-email.perl:525 msgid "" "fatal: found configuration options for 'sendmail'\n" "git-send-email is configured with the sendemail.* options - note the 'e'.\n" "Set sendemail.forbidSendmailVariables to false to disable this check.\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:498 git-send-email.perl:700 +#: git-send-email.perl:530 git-send-email.perl:746 msgid "Cannot run git format-patch from outside a repository\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:501 +#: git-send-email.perl:533 msgid "" "`batch-size` and `relogin` must be specified together (via command-line or " "configuration option)\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:514 +#: git-send-email.perl:546 #, perl-format msgid "Unknown --suppress-cc field: '%s'\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:545 +#: git-send-email.perl:577 #, perl-format msgid "Unknown --confirm setting: '%s'\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:573 +#: git-send-email.perl:617 #, perl-format msgid "warning: sendmail alias with quotes is not supported: %s\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:575 +#: git-send-email.perl:619 #, perl-format msgid "warning: `:include:` not supported: %s\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:577 +#: git-send-email.perl:621 #, perl-format msgid "warning: `/file` or `|pipe` redirection not supported: %s\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:582 +#: git-send-email.perl:626 #, perl-format msgid "warning: sendmail line is not recognized: %s\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:666 +#: git-send-email.perl:711 #, perl-format msgid "" "File '%s' exists but it could also be the range of commits\n" @@ -24368,29 +24501,29 @@ msgid "" " * Giving --format-patch option if you mean a range.\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:687 +#: git-send-email.perl:732 #, perl-format msgid "Failed to opendir %s: %s" msgstr "" -#: git-send-email.perl:720 +#: git-send-email.perl:767 msgid "" "\n" "No patch files specified!\n" "\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:733 +#: git-send-email.perl:780 #, perl-format msgid "No subject line in %s?" msgstr "" -#: git-send-email.perl:743 +#: git-send-email.perl:791 #, perl-format msgid "Failed to open for writing %s: %s" msgstr "" -#: git-send-email.perl:754 +#: git-send-email.perl:802 msgid "" "Lines beginning in \"GIT:\" will be removed.\n" "Consider including an overall diffstat or table of contents\n" @@ -24399,37 +24532,37 @@ msgid "" "Clear the body content if you don't wish to send a summary.\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:778 +#: git-send-email.perl:826 #, perl-format msgid "Failed to open %s: %s" msgstr "" -#: git-send-email.perl:795 +#: git-send-email.perl:843 #, perl-format msgid "Failed to open %s.final: %s" msgstr "" -#: git-send-email.perl:838 +#: git-send-email.perl:886 msgid "Summary email is empty, skipping it\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep [y/N] as is. -#: git-send-email.perl:873 +#: git-send-email.perl:935 #, perl-format msgid "Are you sure you want to use <%s> [y/N]? " msgstr "" -#: git-send-email.perl:928 +#: git-send-email.perl:990 msgid "" "The following files are 8bit, but do not declare a Content-Transfer-" "Encoding.\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:933 +#: git-send-email.perl:995 msgid "Which 8bit encoding should I declare [UTF-8]? " msgstr "" -#: git-send-email.perl:941 +#: git-send-email.perl:1003 #, perl-format msgid "" "Refusing to send because the patch\n" @@ -24438,20 +24571,20 @@ msgid "" "want to send.\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:960 +#: git-send-email.perl:1022 msgid "To whom should the emails be sent (if anyone)?" msgstr "" -#: git-send-email.perl:978 +#: git-send-email.perl:1040 #, perl-format msgid "fatal: alias '%s' expands to itself\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:990 +#: git-send-email.perl:1052 msgid "Message-ID to be used as In-Reply-To for the first email (if any)? " msgstr "" -#: git-send-email.perl:1048 git-send-email.perl:1056 +#: git-send-email.perl:1114 git-send-email.perl:1122 #, perl-format msgid "error: unable to extract a valid address from: %s\n" msgstr "" @@ -24459,16 +24592,16 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Make sure to include [q] [d] [e] in your #. translation. The program will only accept English input #. at this point. -#: git-send-email.perl:1060 +#: git-send-email.perl:1126 msgid "What to do with this address? ([q]uit|[d]rop|[e]dit): " msgstr "" -#: git-send-email.perl:1377 +#: git-send-email.perl:1446 #, perl-format msgid "CA path \"%s\" does not exist" msgstr "" -#: git-send-email.perl:1460 +#: git-send-email.perl:1529 msgid "" " The Cc list above has been expanded by additional\n" " addresses found in the patch commit message. By default\n" @@ -24485,112 +24618,112 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [e] [q] [a] in your #. translation. The program will only accept English input #. at this point. -#: git-send-email.perl:1475 +#: git-send-email.perl:1544 msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): " msgstr "" -#: git-send-email.perl:1478 +#: git-send-email.perl:1547 msgid "Send this email reply required" msgstr "" -#: git-send-email.perl:1506 +#: git-send-email.perl:1581 msgid "The required SMTP server is not properly defined." msgstr "" -#: git-send-email.perl:1553 +#: git-send-email.perl:1628 #, perl-format msgid "Server does not support STARTTLS! %s" msgstr "" -#: git-send-email.perl:1558 git-send-email.perl:1562 +#: git-send-email.perl:1633 git-send-email.perl:1637 #, perl-format msgid "STARTTLS failed! %s" msgstr "" -#: git-send-email.perl:1571 +#: git-send-email.perl:1646 msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug." msgstr "" -#: git-send-email.perl:1589 +#: git-send-email.perl:1664 #, perl-format msgid "Failed to send %s\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:1592 +#: git-send-email.perl:1667 #, perl-format msgid "Dry-Sent %s\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:1592 +#: git-send-email.perl:1667 #, perl-format msgid "Sent %s\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:1594 +#: git-send-email.perl:1669 msgid "Dry-OK. Log says:\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:1594 +#: git-send-email.perl:1669 msgid "OK. Log says:\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:1606 +#: git-send-email.perl:1688 msgid "Result: " msgstr "" -#: git-send-email.perl:1609 +#: git-send-email.perl:1691 msgid "Result: OK\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:1627 +#: git-send-email.perl:1709 #, perl-format msgid "can't open file %s" msgstr "" -#: git-send-email.perl:1674 git-send-email.perl:1694 +#: git-send-email.perl:1756 git-send-email.perl:1776 #, perl-format msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:1680 +#: git-send-email.perl:1762 #, perl-format msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:1737 +#: git-send-email.perl:1819 #, perl-format msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:1772 +#: git-send-email.perl:1854 #, perl-format msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:1883 +#: git-send-email.perl:1965 #, perl-format msgid "(%s) Could not execute '%s'" msgstr "" -#: git-send-email.perl:1890 +#: git-send-email.perl:1972 #, perl-format msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:1894 +#: git-send-email.perl:1976 #, perl-format msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'" msgstr "" -#: git-send-email.perl:1924 +#: git-send-email.perl:2006 msgid "cannot send message as 7bit" msgstr "" -#: git-send-email.perl:1932 +#: git-send-email.perl:2014 msgid "invalid transfer encoding" msgstr "" -#: git-send-email.perl:1966 +#: git-send-email.perl:2051 #, perl-format msgid "" "fatal: %s: rejected by sendemail-validate hook\n" @@ -24598,25 +24731,25 @@ msgid "" "warning: no patches were sent\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:1976 git-send-email.perl:2029 git-send-email.perl:2039 +#: git-send-email.perl:2061 git-send-email.perl:2114 git-send-email.perl:2124 #, perl-format msgid "unable to open %s: %s\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:1979 +#: git-send-email.perl:2064 #, perl-format msgid "" "fatal: %s:%d is longer than 998 characters\n" "warning: no patches were sent\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:1997 +#: git-send-email.perl:2082 #, perl-format msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is. -#: git-send-email.perl:2001 +#: git-send-email.perl:2086 #, perl-format msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: " msgstr "" @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-17 16:02+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-17 18:32+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-14 07:56+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-14 09:35+0700\n" "Last-Translator: Bagas Sanjaya <bagasdotme@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian\n" "Language: id\n" @@ -22,8 +22,8 @@ msgstr "" msgid "Huh (%s)?" msgstr "Huh (%s)" -#: add-interactive.c:529 add-interactive.c:830 reset.c:65 sequencer.c:3493 -#: sequencer.c:3944 sequencer.c:4099 builtin/rebase.c:1528 +#: add-interactive.c:529 add-interactive.c:830 reset.c:64 sequencer.c:3493 +#: sequencer.c:3964 sequencer.c:4119 builtin/rebase.c:1528 #: builtin/rebase.c:1953 msgid "could not read index" msgstr "tidak dapat membaca indeks" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Perbarui" msgid "could not stage '%s'" msgstr "tidak dapat menggelar '%s'" -#: add-interactive.c:703 add-interactive.c:892 reset.c:89 sequencer.c:3687 +#: add-interactive.c:703 add-interactive.c:892 reset.c:88 sequencer.c:3707 msgid "could not write index" msgstr "tidak dapat menulis indeks" @@ -110,12 +110,12 @@ msgstr[1] "%d jalur ditambahkan\n" msgid "ignoring unmerged: %s" msgstr "mengabaikan tak tergabung: %s" -#: add-interactive.c:937 add-patch.c:1751 git-add--interactive.perl:1369 +#: add-interactive.c:937 add-patch.c:1752 git-add--interactive.perl:1369 #, c-format msgid "Only binary files changed.\n" msgstr "Hanya berkas biner yang berubah.\n" -#: add-interactive.c:939 add-patch.c:1749 git-add--interactive.perl:1371 +#: add-interactive.c:939 add-patch.c:1750 git-add--interactive.perl:1371 #, c-format msgid "No changes.\n" msgstr "Tidak ada perubahan.\n" @@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "pilih item bernomor" msgid "(empty) select nothing" msgstr "(empty) tidak pilih apapun" -#: add-interactive.c:1091 builtin/clean.c:816 git-add--interactive.perl:1896 +#: add-interactive.c:1091 builtin/clean.c:813 git-add--interactive.perl:1896 msgid "*** Commands ***" msgstr "*** Perintah ***" -#: add-interactive.c:1092 builtin/clean.c:817 git-add--interactive.perl:1893 +#: add-interactive.c:1092 builtin/clean.c:814 git-add--interactive.perl:1893 msgid "What now" msgstr "Apa sekarang" @@ -208,12 +208,13 @@ msgstr "tergelar" msgid "unstaged" msgstr "tak tergelar" -#: add-interactive.c:1144 apply.c:4994 apply.c:4997 builtin/am.c:2308 -#: builtin/am.c:2311 builtin/bugreport.c:135 builtin/clone.c:128 +#: add-interactive.c:1144 apply.c:4994 apply.c:4997 builtin/am.c:2309 +#: builtin/am.c:2312 builtin/bugreport.c:135 builtin/clone.c:128 #: builtin/fetch.c:152 builtin/merge.c:285 builtin/pull.c:190 -#: builtin/submodule--helper.c:409 builtin/submodule--helper.c:1819 -#: builtin/submodule--helper.c:1822 builtin/submodule--helper.c:2327 -#: builtin/submodule--helper.c:2330 builtin/submodule--helper.c:2573 +#: builtin/submodule--helper.c:410 builtin/submodule--helper.c:1886 +#: builtin/submodule--helper.c:1889 builtin/submodule--helper.c:2343 +#: builtin/submodule--helper.c:2346 builtin/submodule--helper.c:2589 +#: builtin/submodule--helper.c:2890 builtin/submodule--helper.c:2893 #: git-add--interactive.perl:213 msgid "path" msgstr "jalur" @@ -222,7 +223,7 @@ msgstr "jalur" msgid "could not refresh index" msgstr "tidak dapat menyegarkan indeks" -#: add-interactive.c:1165 builtin/clean.c:781 git-add--interactive.perl:1803 +#: add-interactive.c:1165 builtin/clean.c:778 git-add--interactive.perl:1803 #, c-format msgid "Bye.\n" msgstr "Sampai jumpa.\n" @@ -523,34 +524,34 @@ msgstr "" "a - terapkan hunk ini dan semua hunk selanjutnya dalam berkas\n" "d - jangan terapkan hunk ini atau hunk selanjutnya dalam berkas\n" -#: add-patch.c:342 +#: add-patch.c:343 #, c-format msgid "could not parse hunk header '%.*s'" msgstr "tidak dapat menguraikan kepala hunk '%.*s'" -#: add-patch.c:361 add-patch.c:365 +#: add-patch.c:362 add-patch.c:366 #, c-format msgid "could not parse colored hunk header '%.*s'" msgstr "tidak dapat menguraikan kepala hunk berwarna '%.*s'" -#: add-patch.c:419 +#: add-patch.c:420 msgid "could not parse diff" msgstr "tidak dapat menguraikan diff" -#: add-patch.c:438 +#: add-patch.c:439 msgid "could not parse colored diff" msgstr "tidak dapat menguraikan diff berwarna" -#: add-patch.c:452 +#: add-patch.c:453 #, c-format msgid "failed to run '%s'" msgstr "gagal menjalankan '%s'" -#: add-patch.c:611 +#: add-patch.c:612 msgid "mismatched output from interactive.diffFilter" msgstr "keluaran tak cocok dari interactive.diffFilter" -#: add-patch.c:612 +#: add-patch.c:613 msgid "" "Your filter must maintain a one-to-one correspondence\n" "between its input and output lines." @@ -558,7 +559,7 @@ msgstr "" "Saringan Anda haru menjaga korespondensi satu-satu antara masukannya\n" "dan baris keluaran." -#: add-patch.c:790 +#: add-patch.c:791 #, c-format msgid "" "expected context line #%d in\n" @@ -567,7 +568,7 @@ msgstr "" "baris konteks #%d diharapkan dalam\n" "%.*s" -#: add-patch.c:805 +#: add-patch.c:806 #, c-format msgid "" "hunks do not overlap:\n" @@ -580,11 +581,11 @@ msgstr "" "tidak berakhir dengan:\n" "%.*s" -#: add-patch.c:1081 git-add--interactive.perl:1115 +#: add-patch.c:1082 git-add--interactive.perl:1115 msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n" msgstr "Mode sunting hunk manual -- lihat dibawah untuk panduan cepat.\n" -#: add-patch.c:1085 +#: add-patch.c:1086 #, c-format msgid "" "---\n" @@ -598,7 +599,7 @@ msgstr "" "Baris yang diawali dengan %c akan dihapus.\n" #. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages. -#: add-patch.c:1099 git-add--interactive.perl:1129 +#: add-patch.c:1100 git-add--interactive.perl:1129 msgid "" "If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n" "edit again. If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n" @@ -608,11 +609,11 @@ msgstr "" "untuk menyunting lagi. Jika semua baris dalam hunk dihapus, suntingan\n" "dibatalkan dan hunk tetap tidak berubah.\n" -#: add-patch.c:1132 +#: add-patch.c:1133 msgid "could not parse hunk header" msgstr "tidak dapat menguraikan kepala hunk" -#: add-patch.c:1177 +#: add-patch.c:1178 msgid "'git apply --cached' failed" msgstr "'git apply --cached' gagal" @@ -628,26 +629,26 @@ msgstr "'git apply --cached' gagal" #. Consider translating (saying "no" discards!) as #. (saying "n" for "no" discards!) if the translation #. of the word "no" does not start with n. -#: add-patch.c:1246 git-add--interactive.perl:1242 +#: add-patch.c:1247 git-add--interactive.perl:1242 msgid "" "Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? " msgstr "" "Hunk Anda tak diterapkan. Sunting lagi (bilang \"n\" untuk \"tidak\" buang!) " "[y/n]?" -#: add-patch.c:1289 +#: add-patch.c:1290 msgid "The selected hunks do not apply to the index!" msgstr "Hunk yang dipilih tidak diterapkan ke indeks!" -#: add-patch.c:1290 git-add--interactive.perl:1346 +#: add-patch.c:1291 git-add--interactive.perl:1346 msgid "Apply them to the worktree anyway? " msgstr "Tetap terapkan itu ke pohon kerja? " -#: add-patch.c:1297 git-add--interactive.perl:1349 +#: add-patch.c:1298 git-add--interactive.perl:1349 msgid "Nothing was applied.\n" msgstr "Tidak ada yang diterapkan.\n" -#: add-patch.c:1354 +#: add-patch.c:1355 msgid "" "j - leave this hunk undecided, see next undecided hunk\n" "J - leave this hunk undecided, see next hunk\n" @@ -669,69 +670,69 @@ msgstr "" "e - sunting hunk saat ini secara manual\n" "? - cetak bantuan\n" -#: add-patch.c:1516 add-patch.c:1526 +#: add-patch.c:1517 add-patch.c:1527 msgid "No previous hunk" msgstr "Tidak ada hunk sebelumnya" -#: add-patch.c:1521 add-patch.c:1531 +#: add-patch.c:1522 add-patch.c:1532 msgid "No next hunk" msgstr "Tidak ada hunk selanjutnya" -#: add-patch.c:1537 +#: add-patch.c:1538 msgid "No other hunks to goto" msgstr "Tidak ada hunk lainnya untuk dikunjungi" -#: add-patch.c:1548 git-add--interactive.perl:1606 +#: add-patch.c:1549 git-add--interactive.perl:1606 msgid "go to which hunk (<ret> to see more)? " msgstr "pergi ke hunk yang mana (<ret> untuk lihat lebih)? " -#: add-patch.c:1549 git-add--interactive.perl:1608 +#: add-patch.c:1550 git-add--interactive.perl:1608 msgid "go to which hunk? " msgstr "pergi ke hunk yang mana?" -#: add-patch.c:1560 +#: add-patch.c:1561 #, c-format msgid "Invalid number: '%s'" msgstr "Angka tidak valid: '%s'" -#: add-patch.c:1565 +#: add-patch.c:1566 #, c-format msgid "Sorry, only %d hunk available." msgid_plural "Sorry, only %d hunks available." msgstr[0] "Maaf, hanya %d hunk yang tersedia." msgstr[1] "Maaf, hanya %d hunk yang tersedia." -#: add-patch.c:1574 +#: add-patch.c:1575 msgid "No other hunks to search" msgstr "Tidak ada hunk lainnya untuk dicari" -#: add-patch.c:1580 git-add--interactive.perl:1661 +#: add-patch.c:1581 git-add--interactive.perl:1661 msgid "search for regex? " msgstr "cari untuk regex? " -#: add-patch.c:1595 +#: add-patch.c:1596 #, c-format msgid "Malformed search regexp %s: %s" msgstr "regexp pencarian %s cacat: %s" -#: add-patch.c:1612 +#: add-patch.c:1613 msgid "No hunk matches the given pattern" msgstr "Tidak ada hunk yang cocok dengan pola yang diberikan" -#: add-patch.c:1619 +#: add-patch.c:1620 msgid "Sorry, cannot split this hunk" msgstr "Maaf, tidak dapat membelah hunk ini" -#: add-patch.c:1623 +#: add-patch.c:1624 #, c-format msgid "Split into %d hunks." msgstr "Terbelah ke dalam %d hunk." -#: add-patch.c:1627 +#: add-patch.c:1628 msgid "Sorry, cannot edit this hunk" msgstr "Maaf, tidak dapat menyunting hunk ini" -#: add-patch.c:1679 +#: add-patch.c:1680 msgid "'git apply' failed" msgstr "'git apply' gagal" @@ -782,7 +783,7 @@ msgstr "" msgid "Exiting because of an unresolved conflict." msgstr "" -#: advice.c:283 builtin/merge.c:1374 +#: advice.c:283 builtin/merge.c:1375 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." msgstr "" @@ -1137,8 +1138,8 @@ msgstr "" msgid "%s has type %o, expected %o" msgstr "" -#: apply.c:3894 apply.c:3896 read-cache.c:861 read-cache.c:890 -#: read-cache.c:1351 +#: apply.c:3894 apply.c:3896 read-cache.c:863 read-cache.c:892 +#: read-cache.c:1353 #, c-format msgid "invalid path '%s'" msgstr "" @@ -1228,7 +1229,7 @@ msgstr "" msgid "unable to add cache entry for %s" msgstr "" -#: apply.c:4376 builtin/bisect--helper.c:523 +#: apply.c:4376 builtin/bisect--helper.c:525 #, c-format msgid "failed to write to '%s'" msgstr "" @@ -1318,7 +1319,7 @@ msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: apply.c:4967 builtin/add.c:679 builtin/mv.c:304 builtin/rm.c:423 +#: apply.c:4967 builtin/add.c:678 builtin/mv.c:304 builtin/rm.c:423 msgid "Unable to write new index file" msgstr "" @@ -1330,7 +1331,7 @@ msgstr "" msgid "apply changes matching the given path" msgstr "" -#: apply.c:5000 builtin/am.c:2317 +#: apply.c:5000 builtin/am.c:2318 msgid "num" msgstr "" @@ -1394,9 +1395,9 @@ msgstr "" msgid "ensure at least <n> lines of context match" msgstr "" -#: apply.c:5035 builtin/am.c:2293 builtin/am.c:2296 +#: apply.c:5035 builtin/am.c:2294 builtin/am.c:2297 #: builtin/interpret-trailers.c:98 builtin/interpret-trailers.c:100 -#: builtin/interpret-trailers.c:102 builtin/pack-objects.c:3831 +#: builtin/interpret-trailers.c:102 builtin/pack-objects.c:3991 #: builtin/rebase.c:1347 msgid "action" msgstr "" @@ -1426,8 +1427,8 @@ msgid "allow overlapping hunks" msgstr "" #: apply.c:5052 builtin/add.c:364 builtin/check-ignore.c:22 -#: builtin/commit.c:1474 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:755 -#: builtin/log.c:2295 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 +#: builtin/commit.c:1481 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:756 +#: builtin/log.c:2297 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 msgid "be verbose" msgstr "" @@ -1439,7 +1440,7 @@ msgstr "" msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "" -#: apply.c:5059 builtin/am.c:2305 +#: apply.c:5059 builtin/am.c:2306 msgid "root" msgstr "" @@ -1481,7 +1482,7 @@ msgstr "" msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s" msgstr "" -#: archive-zip.c:469 builtin/pack-objects.c:244 builtin/pack-objects.c:247 +#: archive-zip.c:469 builtin/pack-objects.c:365 builtin/pack-objects.c:368 #, c-format msgid "deflate error (%d)" msgstr "" @@ -1516,13 +1517,13 @@ msgid "cannot read %s" msgstr "Tidak dapat membaca %s" #: archive.c:342 sequencer.c:460 sequencer.c:1915 sequencer.c:3095 -#: sequencer.c:3536 sequencer.c:3645 builtin/am.c:261 builtin/commit.c:833 -#: builtin/merge.c:1143 +#: sequencer.c:3537 sequencer.c:3665 builtin/am.c:262 builtin/commit.c:833 +#: builtin/merge.c:1144 #, c-format msgid "could not read '%s'" msgstr "tidak dapat membaca '%s'" -#: archive.c:427 builtin/add.c:205 builtin/add.c:646 builtin/rm.c:328 +#: archive.c:427 builtin/add.c:205 builtin/add.c:645 builtin/rm.c:328 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any files" msgstr "spek jalur '%s' tidak cocok dengan berkas apapun" @@ -1564,7 +1565,7 @@ msgstr "fmt" msgid "archive format" msgstr "format arsip" -#: archive.c:553 builtin/log.c:1772 +#: archive.c:553 builtin/log.c:1775 msgid "prefix" msgstr "prefiks" @@ -1575,7 +1576,7 @@ msgstr "tambahkan prefiks di depan setiap nama jalur dalam arsip" #: archive.c:555 archive.c:558 builtin/blame.c:884 builtin/blame.c:888 #: builtin/blame.c:889 builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:135 #: builtin/fast-export.c:1207 builtin/fast-export.c:1209 -#: builtin/fast-export.c:1213 builtin/grep.c:922 builtin/hash-object.c:105 +#: builtin/fast-export.c:1213 builtin/grep.c:921 builtin/hash-object.c:105 #: builtin/ls-files.c:653 builtin/ls-files.c:656 builtin/notes.c:412 #: builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 parse-options.h:191 msgid "file" @@ -1606,7 +1607,8 @@ msgid "list supported archive formats" msgstr "daftar format arsip yang didukung" #: archive.c:569 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:118 builtin/clone.c:121 -#: builtin/submodule--helper.c:1831 builtin/submodule--helper.c:2336 +#: builtin/submodule--helper.c:1898 builtin/submodule--helper.c:2352 +#: builtin/submodule--helper.c:2902 msgid "repo" msgstr "repositori" @@ -1614,7 +1616,7 @@ msgstr "repositori" msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>" msgstr "ambil arsip dari repositori remote <repo>" -#: archive.c:571 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:718 +#: archive.c:571 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:717 #: builtin/notes.c:498 msgid "command" msgstr "perintah" @@ -1668,17 +1670,17 @@ msgstr "" #: bisect.c:489 #, c-format msgid "Badly quoted content in file '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Kontent terkutip jelek dalam berkas '%s': %s" #: bisect.c:699 #, c-format msgid "We cannot bisect more!\n" -msgstr "" +msgstr "Kami tidak dapat membagi dua lagi!\n" #: bisect.c:766 #, c-format msgid "Not a valid commit name %s" -msgstr "" +msgstr "Bukan sebuah nama komit yang valid %s" #: bisect.c:791 #, c-format @@ -1686,6 +1688,8 @@ msgid "" "The merge base %s is bad.\n" "This means the bug has been fixed between %s and [%s].\n" msgstr "" +"Dasar penggabungan %s jelek.\n" +"Ini berarti bug telah diperbaiki antara %s dan [%s].\n" #: bisect.c:796 #, c-format @@ -1693,6 +1697,8 @@ msgid "" "The merge base %s is new.\n" "The property has changed between %s and [%s].\n" msgstr "" +"Dasar penggabungan %s baru.\n" +"Properti telah berubah antara %s dan [%s].\n" #: bisect.c:801 #, c-format @@ -1700,6 +1706,8 @@ msgid "" "The merge base %s is %s.\n" "This means the first '%s' commit is between %s and [%s].\n" msgstr "" +"Dasar penggabungan %s adalah %s.\n" +"Ini berarti komit '%s' pertama adalah di antara %s dan [%s].\n" #: bisect.c:809 #, c-format @@ -1708,6 +1716,9 @@ msgid "" "git bisect cannot work properly in this case.\n" "Maybe you mistook %s and %s revs?\n" msgstr "" +"Beberapa revisi %s bukan nenek moyang dari revisi %s.\n" +"git bisect tidak dapat bekerja dengan benar pada kasus ini.\n" +"Mungkin Anda salah mengira revisi %s dan %s?\n" #: bisect.c:822 #, c-format @@ -1716,35 +1727,38 @@ msgid "" "So we cannot be sure the first %s commit is between %s and %s.\n" "We continue anyway." msgstr "" +"dasar penggabungan antara %s dan [%s] harus dilewatkan.\n" +"Jadi kami tidak dapat yakin komit %s pertama di antara %s dan %s.\n" +"Kami tetap lanjutkan." #: bisect.c:861 #, c-format msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n" -msgstr "" +msgstr "Membagi dua: dasar penggabungan harus diuji\n" #: bisect.c:911 #, c-format msgid "a %s revision is needed" -msgstr "" +msgstr "sebuah revisi %s diperlukan" #: bisect.c:941 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:298 #, c-format msgid "could not create file '%s'" -msgstr "" +msgstr "tidak dapat membuat berkas '%s'" #: bisect.c:987 builtin/merge.c:153 #, c-format msgid "could not read file '%s'" -msgstr "" +msgstr "tidak dapat membaca berkas '%s'" #: bisect.c:1027 msgid "reading bisect refs failed" -msgstr "" +msgstr "gagal membaca berkas referensi bagi dua" #: bisect.c:1057 #, c-format msgid "%s was both %s and %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s sama-sama %s dan %s\n" #: bisect.c:1066 #, c-format @@ -1752,13 +1766,15 @@ msgid "" "No testable commit found.\n" "Maybe you started with bad path arguments?\n" msgstr "" +"Tidak ada komit yang bisa diuji ditemukan.\n" +"Mungkin Anda mulai dengan argumen jalur jelek?\n" #: bisect.c:1095 #, c-format msgid "(roughly %d step)" msgid_plural "(roughly %d steps)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "(kira-kira %d langkah)" +msgstr[1] "(kira-kira %d langkah)" #. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d #. steps)" translation. @@ -1767,26 +1783,27 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n" msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Membagi dua: %d revisi tersisa untuk diuji setelah ini %s\n" +msgstr[1] "Membagi dua: %d revisi tersisa untuk diuji setelah ini %s\n" #: blame.c:2776 msgid "--contents and --reverse do not blend well." -msgstr "" +msgstr "--contents dan --reverse tidak dapat dipadu dengan baik." #: blame.c:2790 msgid "cannot use --contents with final commit object name" -msgstr "" +msgstr "tidak dapat menggunakan --contents dengan nama objek komit final" #: blame.c:2811 msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit" msgstr "" +"--reverse dan --first-parent bersama-sama butuh komit terbaru yang disebutkan" -#: blame.c:2820 bundle.c:213 ref-filter.c:2207 remote.c:2041 sequencer.c:2333 -#: sequencer.c:4866 submodule.c:857 builtin/commit.c:1106 builtin/log.c:411 -#: builtin/log.c:1018 builtin/log.c:1626 builtin/log.c:2054 builtin/log.c:2344 -#: builtin/merge.c:428 builtin/pack-objects.c:3183 builtin/pack-objects.c:3646 -#: builtin/pack-objects.c:3661 builtin/shortlog.c:255 +#: blame.c:2820 bundle.c:224 ref-filter.c:2278 remote.c:2041 sequencer.c:2333 +#: sequencer.c:4865 submodule.c:844 builtin/commit.c:1113 builtin/log.c:414 +#: builtin/log.c:1021 builtin/log.c:1629 builtin/log.c:2056 builtin/log.c:2346 +#: builtin/merge.c:428 builtin/pack-objects.c:3343 builtin/pack-objects.c:3806 +#: builtin/pack-objects.c:3821 builtin/shortlog.c:255 msgid "revision walk setup failed" msgstr "persiapan jalan revisi gagal" @@ -1794,16 +1811,18 @@ msgstr "persiapan jalan revisi gagal" msgid "" "--reverse --first-parent together require range along first-parent chain" msgstr "" +"--reverse --first-parent bersama-sama butuh rentang bersama rantai induk " +"pertama" #: blame.c:2849 #, c-format msgid "no such path %s in %s" -msgstr "" +msgstr "tidak ada jalur seperti %s di %s" #: blame.c:2860 #, c-format msgid "cannot read blob %s for path %s" -msgstr "" +msgstr "tidak dapat membaca blob %s untuk jalur %s" #: branch.c:53 #, c-format @@ -1929,118 +1948,118 @@ msgstr "" msgid "HEAD of working tree %s is not updated" msgstr "" -#: bundle.c:41 +#: bundle.c:44 #, c-format msgid "unrecognized bundle hash algorithm: %s" msgstr "" -#: bundle.c:45 +#: bundle.c:48 #, c-format msgid "unknown capability '%s'" msgstr "" -#: bundle.c:71 +#: bundle.c:74 #, c-format msgid "'%s' does not look like a v2 or v3 bundle file" msgstr "" -#: bundle.c:110 +#: bundle.c:113 #, c-format msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "" -#: bundle.c:136 rerere.c:464 rerere.c:674 sequencer.c:2593 sequencer.c:3385 +#: bundle.c:140 rerere.c:464 rerere.c:674 sequencer.c:2593 sequencer.c:3385 #: builtin/commit.c:861 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "" -#: bundle.c:189 +#: bundle.c:198 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" msgstr "" -#: bundle.c:192 +#: bundle.c:201 msgid "need a repository to verify a bundle" msgstr "" -#: bundle.c:243 +#: bundle.c:257 #, c-format msgid "The bundle contains this ref:" msgid_plural "The bundle contains these %d refs:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: bundle.c:250 +#: bundle.c:264 msgid "The bundle records a complete history." msgstr "" -#: bundle.c:252 +#: bundle.c:266 #, c-format msgid "The bundle requires this ref:" msgid_plural "The bundle requires these %d refs:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: bundle.c:319 +#: bundle.c:333 msgid "unable to dup bundle descriptor" msgstr "" -#: bundle.c:326 +#: bundle.c:340 msgid "Could not spawn pack-objects" msgstr "" -#: bundle.c:337 +#: bundle.c:351 msgid "pack-objects died" msgstr "" -#: bundle.c:386 +#: bundle.c:400 #, c-format msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options" msgstr "" -#: bundle.c:490 +#: bundle.c:504 #, c-format msgid "unsupported bundle version %d" msgstr "" -#: bundle.c:492 +#: bundle.c:506 #, c-format msgid "cannot write bundle version %d with algorithm %s" msgstr "" -#: bundle.c:510 builtin/log.c:210 builtin/log.c:1935 builtin/shortlog.c:396 +#: bundle.c:524 builtin/log.c:210 builtin/log.c:1938 builtin/shortlog.c:396 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "" -#: bundle.c:539 +#: bundle.c:553 msgid "Refusing to create empty bundle." msgstr "" -#: bundle.c:549 +#: bundle.c:563 #, c-format msgid "cannot create '%s'" msgstr "" -#: bundle.c:574 +#: bundle.c:588 msgid "index-pack died" msgstr "" -#: chunk-format.c:113 +#: chunk-format.c:117 msgid "terminating chunk id appears earlier than expected" msgstr "" -#: chunk-format.c:122 +#: chunk-format.c:126 #, c-format msgid "improper chunk offset(s) %<PRIx64> and %<PRIx64>" msgstr "" -#: chunk-format.c:129 +#: chunk-format.c:133 #, c-format msgid "duplicate chunk ID %<PRIx32> found" msgstr "" -#: chunk-format.c:143 +#: chunk-format.c:147 #, c-format msgid "final chunk has non-zero id %<PRIx32>" msgstr "" @@ -2108,12 +2127,12 @@ msgstr "" msgid "commit-graph requires overflow generation data but has none" msgstr "" -#: commit-graph.c:1075 builtin/am.c:1340 +#: commit-graph.c:1075 builtin/am.c:1341 #, c-format msgid "unable to parse commit %s" msgstr "" -#: commit-graph.c:1337 builtin/pack-objects.c:2897 +#: commit-graph.c:1337 builtin/pack-objects.c:3057 #, c-format msgid "unable to get type of object %s" msgstr "" @@ -2175,7 +2194,7 @@ msgstr "" msgid "failed to write correct number of base graph ids" msgstr "" -#: commit-graph.c:1812 midx.c:906 +#: commit-graph.c:1812 midx.c:911 #, c-format msgid "unable to create leading directories of %s" msgstr "" @@ -2224,78 +2243,78 @@ msgstr "" msgid "too many commits to write graph" msgstr "" -#: commit-graph.c:2450 +#: commit-graph.c:2449 msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt" msgstr "" -#: commit-graph.c:2460 +#: commit-graph.c:2459 #, c-format msgid "commit-graph has incorrect OID order: %s then %s" msgstr "" -#: commit-graph.c:2470 commit-graph.c:2485 +#: commit-graph.c:2469 commit-graph.c:2484 #, c-format msgid "commit-graph has incorrect fanout value: fanout[%d] = %u != %u" msgstr "" -#: commit-graph.c:2477 +#: commit-graph.c:2476 #, c-format msgid "failed to parse commit %s from commit-graph" msgstr "" -#: commit-graph.c:2495 +#: commit-graph.c:2494 msgid "Verifying commits in commit graph" msgstr "" -#: commit-graph.c:2510 +#: commit-graph.c:2509 #, c-format msgid "failed to parse commit %s from object database for commit-graph" msgstr "" -#: commit-graph.c:2517 +#: commit-graph.c:2516 #, c-format msgid "root tree OID for commit %s in commit-graph is %s != %s" msgstr "" -#: commit-graph.c:2527 +#: commit-graph.c:2526 #, c-format msgid "commit-graph parent list for commit %s is too long" msgstr "" -#: commit-graph.c:2536 +#: commit-graph.c:2535 #, c-format msgid "commit-graph parent for %s is %s != %s" msgstr "" -#: commit-graph.c:2550 +#: commit-graph.c:2549 #, c-format msgid "commit-graph parent list for commit %s terminates early" msgstr "" -#: commit-graph.c:2555 +#: commit-graph.c:2554 #, c-format msgid "" "commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero elsewhere" msgstr "" -#: commit-graph.c:2559 +#: commit-graph.c:2558 #, c-format msgid "" "commit-graph has non-zero generation number for commit %s, but zero elsewhere" msgstr "" -#: commit-graph.c:2576 +#: commit-graph.c:2575 #, c-format msgid "commit-graph generation for commit %s is %<PRIuMAX> < %<PRIuMAX>" msgstr "" -#: commit-graph.c:2582 +#: commit-graph.c:2581 #, c-format msgid "commit date for commit %s in commit-graph is %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>" msgstr "" -#: commit.c:52 sequencer.c:3088 builtin/am.c:371 builtin/am.c:416 -#: builtin/am.c:421 builtin/am.c:1419 builtin/am.c:2066 builtin/replace.c:457 +#: commit.c:52 sequencer.c:3088 builtin/am.c:372 builtin/am.c:417 +#: builtin/am.c:422 builtin/am.c:1420 builtin/am.c:2067 builtin/replace.c:457 #, c-format msgid "could not parse %s" msgstr "" @@ -2569,7 +2588,7 @@ msgstr "nilai rusak untuk %s: %s" msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current" msgstr "harus salah satu dari nothing, matching, simple, upstream atau current" -#: config.c:1687 builtin/pack-objects.c:3924 +#: config.c:1687 builtin/pack-objects.c:4084 #, c-format msgid "bad pack compression level %d" msgstr "level kompresi pak jelek %d" @@ -2589,110 +2608,110 @@ msgstr "referensi '%s' tidak menunjuk pada sebuah blob" msgid "unable to resolve config blob '%s'" msgstr "tidak dapat menguraikan blob konfigurasi '%s'" -#: config.c:1873 +#: config.c:1874 #, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "gagal menguraikan %s" -#: config.c:1929 +#: config.c:1930 msgid "unable to parse command-line config" msgstr "gagal menguraikan konfigurasi baris perintah" -#: config.c:2293 +#: config.c:2294 msgid "unknown error occurred while reading the configuration files" msgstr "error tidak diketahui ketika membaca berkas konfigurasi" -#: config.c:2467 +#: config.c:2468 #, c-format msgid "Invalid %s: '%s'" msgstr "%s tidak valid: '%s'" -#: config.c:2512 +#: config.c:2513 #, c-format msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100" msgstr "nilai splitIndex.maxPercentChange '%d' harusnya diantara 0 dan 100" -#: config.c:2558 +#: config.c:2559 #, c-format msgid "unable to parse '%s' from command-line config" msgstr "tidak dapat menguraikan '%s' dari konfigurasi baris perintah" -#: config.c:2560 +#: config.c:2561 #, c-format msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d" msgstr "variabel konfigurasi '%s' jelek dalam berkas '%s' pada baris %d" -#: config.c:2644 +#: config.c:2645 #, c-format msgid "invalid section name '%s'" msgstr "nama bagian '%s' tidak valid" -#: config.c:2676 +#: config.c:2677 #, c-format msgid "%s has multiple values" msgstr "%s punya banyak nilai" -#: config.c:2705 +#: config.c:2706 #, c-format msgid "failed to write new configuration file %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi baru %s" -#: config.c:2957 config.c:3283 +#: config.c:2958 config.c:3285 #, c-format msgid "could not lock config file %s" msgstr "tidak dapat mengunci berkas konfigurasi %s" -#: config.c:2968 +#: config.c:2969 #, c-format msgid "opening %s" msgstr "membuka %s" -#: config.c:3005 builtin/config.c:361 +#: config.c:3006 builtin/config.c:361 #, c-format msgid "invalid pattern: %s" msgstr "pola tidak valid: %s" -#: config.c:3030 +#: config.c:3031 #, c-format msgid "invalid config file %s" msgstr "berkas konfigurasi %s tidak valid" -#: config.c:3043 config.c:3296 +#: config.c:3044 config.c:3298 #, c-format msgid "fstat on %s failed" msgstr "fstat pada %s gagal" -#: config.c:3054 +#: config.c:3055 #, c-format -msgid "unable to mmap '%s'" -msgstr "tidak dapat me-mmap '%s'" +msgid "unable to mmap '%s'%s" +msgstr "tidak dapat me-mmap '%s'%s" -#: config.c:3063 config.c:3301 +#: config.c:3065 config.c:3303 #, c-format msgid "chmod on %s failed" msgstr "chmod pada %s gagal" -#: config.c:3148 config.c:3398 +#: config.c:3150 config.c:3400 #, c-format msgid "could not write config file %s" msgstr "tidak dapat menulis berkas konfigurasi %s" -#: config.c:3182 +#: config.c:3184 #, c-format msgid "could not set '%s' to '%s'" msgstr "tidak dapat menyetel '%s' ke '%s'" -#: config.c:3184 builtin/remote.c:657 builtin/remote.c:855 builtin/remote.c:863 +#: config.c:3186 builtin/remote.c:657 builtin/remote.c:855 builtin/remote.c:863 #, c-format msgid "could not unset '%s'" msgstr "tidak dapat mem-batal setel '%s'" -#: config.c:3274 +#: config.c:3276 #, c-format msgid "invalid section name: %s" msgstr "nama bagian tidak valid: %s" -#: config.c:3441 +#: config.c:3443 #, c-format msgid "missing value for '%s'" msgstr "nilai hilang untuk '%s'" @@ -2861,7 +2880,7 @@ msgstr "" msgid "unable to fork" msgstr "" -#: connected.c:108 builtin/fsck.c:188 builtin/prune.c:45 +#: connected.c:108 builtin/fsck.c:189 builtin/prune.c:45 msgid "Checking connectivity" msgstr "" @@ -2973,23 +2992,23 @@ msgstr "" msgid "path name too long for external filter" msgstr "" -#: convert.c:934 +#: convert.c:935 #, c-format msgid "" "external filter '%s' is not available anymore although not all paths have " "been filtered" msgstr "" -#: convert.c:1234 +#: convert.c:1236 msgid "true/false are no valid working-tree-encodings" msgstr "" -#: convert.c:1414 convert.c:1447 +#: convert.c:1416 convert.c:1449 #, c-format msgid "%s: clean filter '%s' failed" msgstr "" -#: convert.c:1490 +#: convert.c:1492 #, c-format msgid "%s: smudge filter %s failed" msgstr "" @@ -3114,36 +3133,36 @@ msgstr "" msgid "Marked %d islands, done.\n" msgstr "" -#: diff-merges.c:80 +#: diff-merges.c:70 #, c-format msgid "unknown value for --diff-merges: %s" msgstr "" -#: diff-lib.c:538 +#: diff-lib.c:557 msgid "--merge-base does not work with ranges" msgstr "" -#: diff-lib.c:540 +#: diff-lib.c:559 msgid "--merge-base only works with commits" msgstr "" -#: diff-lib.c:557 +#: diff-lib.c:576 msgid "unable to get HEAD" msgstr "" -#: diff-lib.c:564 +#: diff-lib.c:583 msgid "no merge base found" msgstr "" -#: diff-lib.c:566 +#: diff-lib.c:585 msgid "multiple merge bases found" msgstr "" -#: diff-no-index.c:238 +#: diff-no-index.c:237 msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path>" msgstr "" -#: diff-no-index.c:263 +#: diff-no-index.c:262 msgid "" "Not a git repository. Use --no-index to compare two paths outside a working " "tree" @@ -3199,35 +3218,49 @@ msgstr "" "Ditemukan error dalam variable konfigurasi 'diff.dirstat':\n" "%s" -#: diff.c:4278 +#: diff.c:4282 #, c-format msgid "external diff died, stopping at %s" msgstr "diff eksternal mati, berhenti pada %s" -#: diff.c:4630 +#: diff.c:4634 msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive" msgstr "--name-only, --name-status, --check dan -s saling eksklusif" -#: diff.c:4633 +#: diff.c:4637 msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive" msgstr "-G, -S dan --find-object saling eksklusif" -#: diff.c:4712 +#: diff.c:4640 +msgid "" +"-G and --pickaxe-regex are mutually exclusive, use --pickaxe-regex with -S" +msgstr "" +"-G dan --pickaxe-regex saling eksklusif, gunakan --pickaxe-regex dengan -S" + +#: diff.c:4643 +msgid "" +"--pickaxe-all and --find-object are mutually exclusive, use --pickaxe-all " +"with -G and -S" +msgstr "" +"--pickaxe-all dan --find-object saling eksklusif, gunakan --pickaxe-all " +"dengan -G dan -S" + +#: diff.c:4722 msgid "--follow requires exactly one pathspec" msgstr "--follow butuh tepatnya satu spek jalur" -#: diff.c:4760 +#: diff.c:4770 #, c-format msgid "invalid --stat value: %s" msgstr "nilai --stat tidak valid: %s" -#: diff.c:4765 diff.c:4770 diff.c:4775 diff.c:4780 diff.c:5308 +#: diff.c:4775 diff.c:4780 diff.c:4785 diff.c:4790 diff.c:5318 #: parse-options.c:197 parse-options.c:201 builtin/commit-graph.c:180 #, c-format msgid "%s expects a numerical value" msgstr "%s harap nilai numerik" -#: diff.c:4797 +#: diff.c:4807 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" @@ -3236,42 +3269,42 @@ msgstr "" "Gagal menguraikan parameter opsi --dirstat/-X:\n" "%s" -#: diff.c:4882 +#: diff.c:4892 #, c-format msgid "unknown change class '%c' in --diff-filter=%s" msgstr "kelas perubahan '%c' tidak dikenal dalam --diff-filter=%s" -#: diff.c:4906 +#: diff.c:4916 #, c-format msgid "unknown value after ws-error-highlight=%.*s" msgstr "nilai tidak dikenal setelah ws-error-highlight=%.*s" -#: diff.c:4920 +#: diff.c:4930 #, c-format msgid "unable to resolve '%s'" msgstr "tidak dapat menguraikan '%s'" -#: diff.c:4970 diff.c:4976 +#: diff.c:4980 diff.c:4986 #, c-format msgid "%s expects <n>/<m> form" msgstr "%s butuh bentuk <n>/<m>" -#: diff.c:4988 +#: diff.c:4998 #, c-format msgid "%s expects a character, got '%s'" msgstr "%s butuh sebuah karakter, dapat '%s'" -#: diff.c:5009 +#: diff.c:5019 #, c-format msgid "bad --color-moved argument: %s" msgstr "argumen --color-moved jelek: %s" -#: diff.c:5028 +#: diff.c:5038 #, c-format msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws" msgstr "mode tidak valid '%s' dalam --color-moved-ws" -#: diff.c:5068 +#: diff.c:5078 msgid "" "option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and " "\"histogram\"" @@ -3279,162 +3312,162 @@ msgstr "" "opsi diff-algorithm terima \"myers\", \"minimal\", \"patience\" dan " "\"histogram\"" -#: diff.c:5104 diff.c:5124 +#: diff.c:5114 diff.c:5134 #, c-format msgid "invalid argument to %s" msgstr "argumen tidak valid ke %s" -#: diff.c:5228 +#: diff.c:5238 #, c-format msgid "invalid regex given to -I: '%s'" msgstr "regex tidak valid diberikan ke -I: '%s'" -#: diff.c:5277 +#: diff.c:5287 #, c-format msgid "failed to parse --submodule option parameter: '%s'" msgstr "gagal menguraikan parameter opsi --submodule: '%s'" -#: diff.c:5333 +#: diff.c:5343 #, c-format msgid "bad --word-diff argument: %s" msgstr "argumen --word-diff jelek: %s" -#: diff.c:5369 +#: diff.c:5379 msgid "Diff output format options" msgstr "Opsi format keluaran diff" -#: diff.c:5371 diff.c:5377 +#: diff.c:5381 diff.c:5387 msgid "generate patch" msgstr "buat tambalan" -#: diff.c:5374 builtin/log.c:179 +#: diff.c:5384 builtin/log.c:179 msgid "suppress diff output" msgstr "sembunyikan keluaran diff" -#: diff.c:5379 diff.c:5493 diff.c:5500 +#: diff.c:5389 diff.c:5503 diff.c:5510 msgid "<n>" msgstr "<n>" -#: diff.c:5380 diff.c:5383 +#: diff.c:5390 diff.c:5393 msgid "generate diffs with <n> lines context" msgstr "buat diff dengan <n> baris konteks" -#: diff.c:5385 +#: diff.c:5395 msgid "generate the diff in raw format" msgstr "buat diff dalam format mentah" -#: diff.c:5388 +#: diff.c:5398 msgid "synonym for '-p --raw'" msgstr "sinonim untuk '-p --raw'" -#: diff.c:5392 +#: diff.c:5402 msgid "synonym for '-p --stat'" msgstr "sinonim untuk '-p --stat'" -#: diff.c:5396 +#: diff.c:5406 msgid "machine friendly --stat" msgstr "--stat yang ramah mesin" -#: diff.c:5399 +#: diff.c:5409 msgid "output only the last line of --stat" msgstr "keluarkan hanya baris terakhir --stat" -#: diff.c:5401 diff.c:5409 +#: diff.c:5411 diff.c:5419 msgid "<param1,param2>..." msgstr "<parameter 1,parameter 2>..." -#: diff.c:5402 +#: diff.c:5412 msgid "" "output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory" msgstr "" "keluarkan distribusi jumlah perubahan relatif untuk setiap subdirektori" -#: diff.c:5406 +#: diff.c:5416 msgid "synonym for --dirstat=cumulative" msgstr "sinonim untuk --dirstat=cumulative" -#: diff.c:5410 +#: diff.c:5420 msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..." msgstr "sinonim untuk --dirstat=files,param1,param2..." -#: diff.c:5414 +#: diff.c:5424 msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors" msgstr "" "peringatkan bila perubahan memasukkan penanda konflik atau kesalahan spasi" -#: diff.c:5417 +#: diff.c:5427 msgid "condensed summary such as creations, renames and mode changes" msgstr "" "ringkasan singkat seperti pembuatan, penggantian nama dan perubahan mode" -#: diff.c:5420 +#: diff.c:5430 msgid "show only names of changed files" msgstr "perlihatkan hanya nama berkas yang berubah" -#: diff.c:5423 +#: diff.c:5433 msgid "show only names and status of changed files" msgstr "perlihatkan hanya nama dan status berkas yang berubah" -#: diff.c:5425 +#: diff.c:5435 msgid "<width>[,<name-width>[,<count>]]" msgstr "<lebar>[,<nama lebar>[,<hitungan>]]" -#: diff.c:5426 +#: diff.c:5436 msgid "generate diffstat" msgstr "buat diffstat" -#: diff.c:5428 diff.c:5431 diff.c:5434 +#: diff.c:5438 diff.c:5441 diff.c:5444 msgid "<width>" msgstr "<lebar>" -#: diff.c:5429 +#: diff.c:5439 msgid "generate diffstat with a given width" msgstr "buat diffstat dengan lebar yang diberikan" -#: diff.c:5432 +#: diff.c:5442 msgid "generate diffstat with a given name width" msgstr "buat diffstat dengan nama lebar yang diberikan" -#: diff.c:5435 +#: diff.c:5445 msgid "generate diffstat with a given graph width" msgstr "buat diffstat dengan lebar grafik yang diberikan" -#: diff.c:5437 +#: diff.c:5447 msgid "<count>" msgstr "<hitungan>" -#: diff.c:5438 +#: diff.c:5448 msgid "generate diffstat with limited lines" msgstr "buat diffstat dengan baris yang terbatas" -#: diff.c:5441 +#: diff.c:5451 msgid "generate compact summary in diffstat" msgstr "buat ringkasan singkat dalam diffstat" -#: diff.c:5444 +#: diff.c:5454 msgid "output a binary diff that can be applied" msgstr "keluarkan diff biner yang dapat diterapkan" -#: diff.c:5447 +#: diff.c:5457 msgid "show full pre- and post-image object names on the \"index\" lines" msgstr "perlihatkan objek pra- dan pasca-citra penuh pada baris \"index\"" -#: diff.c:5449 +#: diff.c:5459 msgid "show colored diff" msgstr "perlihatkan diff berwarna" -#: diff.c:5450 +#: diff.c:5460 msgid "<kind>" msgstr "<tipe>" -#: diff.c:5451 +#: diff.c:5461 msgid "" "highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the " "diff" msgstr "" "soroti kesalahan spasi dalam baris 'context', 'old' atau 'new' dalam diff" -#: diff.c:5454 +#: diff.c:5464 msgid "" "do not munge pathnames and use NULs as output field terminators in --raw or " "--numstat" @@ -3442,91 +3475,91 @@ msgstr "" "jangan tengkar jalur nama dan gunakan NUL sebagai pembatas bidang keluaran " "pada --raw atau --numstat" -#: diff.c:5457 diff.c:5460 diff.c:5463 diff.c:5572 +#: diff.c:5467 diff.c:5470 diff.c:5473 diff.c:5582 msgid "<prefix>" msgstr "<prefiks>" -#: diff.c:5458 +#: diff.c:5468 msgid "show the given source prefix instead of \"a/\"" msgstr "perlihatkan prefiks sumber yang diberikan daripada \"a/\"" -#: diff.c:5461 +#: diff.c:5471 msgid "show the given destination prefix instead of \"b/\"" msgstr "perlihatkan prefiks tujuan daripada \"b/\"" -#: diff.c:5464 +#: diff.c:5474 msgid "prepend an additional prefix to every line of output" msgstr "tambah depan prefiks tambahan pada setiap baris keluaran" -#: diff.c:5467 +#: diff.c:5477 msgid "do not show any source or destination prefix" msgstr "jangan perlihatkan prefiks sumber atau tujuan apapun" -#: diff.c:5470 +#: diff.c:5480 msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines" msgstr "" "perlihatkan konteks diantara hunk diff hingga jumlah baris yang disebutkan" -#: diff.c:5474 diff.c:5479 diff.c:5484 +#: diff.c:5484 diff.c:5489 diff.c:5494 msgid "<char>" msgstr "<karakter>" -#: diff.c:5475 +#: diff.c:5485 msgid "specify the character to indicate a new line instead of '+'" msgstr "sebutkan karakter yang menandai baris baru daripada '+'" -#: diff.c:5480 +#: diff.c:5490 msgid "specify the character to indicate an old line instead of '-'" msgstr "sebutkan karakter yang menandai baris lama daripada '-'" -#: diff.c:5485 +#: diff.c:5495 msgid "specify the character to indicate a context instead of ' '" msgstr "sebutkan karakter yang menandai konteks daripada ' '" -#: diff.c:5488 +#: diff.c:5498 msgid "Diff rename options" msgstr "Opsi penamaan ulang diff" -#: diff.c:5489 +#: diff.c:5499 msgid "<n>[/<m>]" msgstr "<n>[/<m>]" -#: diff.c:5490 +#: diff.c:5500 msgid "break complete rewrite changes into pairs of delete and create" msgstr "" "pisahkan perubahan penulisan ulang penuh kedalam pasangan penghapusan dan " "pembuatan" -#: diff.c:5494 +#: diff.c:5504 msgid "detect renames" msgstr "deteksi penamaan ulang" -#: diff.c:5498 +#: diff.c:5508 msgid "omit the preimage for deletes" msgstr "lewati pracitra untuk penghapusan" -#: diff.c:5501 +#: diff.c:5511 msgid "detect copies" msgstr "deteksi penyalinan" -#: diff.c:5505 +#: diff.c:5515 msgid "use unmodified files as source to find copies" msgstr "" "gunakan berkas tak termodifikasi sebagai sumber untuk menemukan salinan" -#: diff.c:5507 +#: diff.c:5517 msgid "disable rename detection" msgstr "nonaktifkan deteksi penamaan ulang" -#: diff.c:5510 +#: diff.c:5520 msgid "use empty blobs as rename source" msgstr "gunakan blob kosong sebagai sumber penamaan ulang" -#: diff.c:5512 +#: diff.c:5522 msgid "continue listing the history of a file beyond renames" msgstr "lanjutkan daftarkan riwayat berkas di luar penamaan ulang" -#: diff.c:5515 +#: diff.c:5525 msgid "" "prevent rename/copy detection if the number of rename/copy targets exceeds " "given limit" @@ -3534,232 +3567,231 @@ msgstr "" "cegah pendeteksian penamaan ulang/penyalinan jika jumlah target penamaan " "ulang/penyalinan melebihi batas yang diberikan" -#: diff.c:5517 +#: diff.c:5527 msgid "Diff algorithm options" msgstr "Opsi algoritma diff" -#: diff.c:5519 +#: diff.c:5529 msgid "produce the smallest possible diff" msgstr "hasilkan diff yang paling kecil yang dimungkinkan" -#: diff.c:5522 +#: diff.c:5532 msgid "ignore whitespace when comparing lines" msgstr "abaikan spasi saat membandingkan baris" -#: diff.c:5525 +#: diff.c:5535 msgid "ignore changes in amount of whitespace" msgstr "abaikan perubahan dalam jumlah spasi" -#: diff.c:5528 +#: diff.c:5538 msgid "ignore changes in whitespace at EOL" msgstr "abaikan perubahan spasi pada EOL" -#: diff.c:5531 +#: diff.c:5541 msgid "ignore carrier-return at the end of line" msgstr "abaikan kembalian-kurir pada akhir baris" -#: diff.c:5534 +#: diff.c:5544 msgid "ignore changes whose lines are all blank" msgstr "abaikan perubahan yang semua baris kosong" -#: diff.c:5536 diff.c:5558 diff.c:5561 diff.c:5606 +#: diff.c:5546 diff.c:5568 diff.c:5571 diff.c:5616 msgid "<regex>" msgstr "<regex>" -#: diff.c:5537 +#: diff.c:5547 msgid "ignore changes whose all lines match <regex>" msgstr "abaikan perubahan yang semua baris cocok dengan <regex>" -#: diff.c:5540 +#: diff.c:5550 msgid "heuristic to shift diff hunk boundaries for easy reading" msgstr "heuristik untuk geser perbatasan hunk diff untuk pembacaan yang mudah" -#: diff.c:5543 +#: diff.c:5553 msgid "generate diff using the \"patience diff\" algorithm" msgstr "buat diff menggunakan algoritma \"diff sabar\"" -#: diff.c:5547 +#: diff.c:5557 msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm" msgstr "buat diff menggunakan algoritma \"diff histogram\"" -#: diff.c:5549 +#: diff.c:5559 msgid "<algorithm>" msgstr "<algoritma>" -#: diff.c:5550 +#: diff.c:5560 msgid "choose a diff algorithm" msgstr "pilih algoritma diff" -#: diff.c:5552 +#: diff.c:5562 msgid "<text>" msgstr "<teks>" -#: diff.c:5553 +#: diff.c:5563 msgid "generate diff using the \"anchored diff\" algorithm" msgstr "buat diff menggunakan algoritma \"diff terlabuh\"" -#: diff.c:5555 diff.c:5564 diff.c:5567 +#: diff.c:5565 diff.c:5574 diff.c:5577 msgid "<mode>" msgstr "<mode>" -#: diff.c:5556 +#: diff.c:5566 msgid "show word diff, using <mode> to delimit changed words" msgstr "" "perlihatkan diff kata, menggunakan <mode> untuk batasi kata yang berubah" -#: diff.c:5559 +#: diff.c:5569 msgid "use <regex> to decide what a word is" msgstr "gunakan <regex> untuk menentukan apa itu kata" -#: diff.c:5562 +#: diff.c:5572 msgid "equivalent to --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>" msgstr "sama dengan --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>" -#: diff.c:5565 +#: diff.c:5575 msgid "moved lines of code are colored differently" msgstr "baris kode yang berpindah diwarnai berbeda" -#: diff.c:5568 +#: diff.c:5578 msgid "how white spaces are ignored in --color-moved" msgstr "bagaimana spasi diabaikan di --color-moved" -#: diff.c:5571 +#: diff.c:5581 msgid "Other diff options" msgstr "Opsi diff yang lainnya" -#: diff.c:5573 +#: diff.c:5583 msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths" msgstr "" "ketika dijalankan dari subdirektori, kecualikan perubahan diluar dan " "perlihatkan jalur relatif" -#: diff.c:5577 +#: diff.c:5587 msgid "treat all files as text" msgstr "perlakukan semua berkas sebagai teks" -#: diff.c:5579 +#: diff.c:5589 msgid "swap two inputs, reverse the diff" msgstr "tukar dua masukkan, balikkan diff" -#: diff.c:5581 +#: diff.c:5591 msgid "exit with 1 if there were differences, 0 otherwise" msgstr "keluar dengan 1 jika ada perbedaan, selain itu 0" -#: diff.c:5583 +#: diff.c:5593 msgid "disable all output of the program" msgstr "nonaktifkan semua keluaran program" -#: diff.c:5585 +#: diff.c:5595 msgid "allow an external diff helper to be executed" msgstr "perbolehkan pembantu diff eksternal untuk dieksekusi" -#: diff.c:5587 +#: diff.c:5597 msgid "run external text conversion filters when comparing binary files" msgstr "" "jalankan saringan konversi teks eksternal ketika membandingkan berkas biner" -#: diff.c:5589 +#: diff.c:5599 msgid "<when>" msgstr "<kapan>" -#: diff.c:5590 +#: diff.c:5600 msgid "ignore changes to submodules in the diff generation" msgstr "abaikan perubahan submodul dalam pembuatan diff" -#: diff.c:5593 +#: diff.c:5603 msgid "<format>" msgstr "<format>" -#: diff.c:5594 +#: diff.c:5604 msgid "specify how differences in submodules are shown" msgstr "sebutkan bagaimana perbedaan dalam submodul diperlihatkan" -#: diff.c:5598 +#: diff.c:5608 msgid "hide 'git add -N' entries from the index" msgstr "sembunyikan entri 'git add -N' dari indeks" -#: diff.c:5601 +#: diff.c:5611 msgid "treat 'git add -N' entries as real in the index" msgstr "perlakukan entri 'git add -N' sebagai nyata dalam indeks" -#: diff.c:5603 +#: diff.c:5613 msgid "<string>" msgstr "<untai>" -#: diff.c:5604 +#: diff.c:5614 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "string" msgstr "cari perbedaan yang mengubah jumlah kemunculan untai yang disebutkan" -#: diff.c:5607 +#: diff.c:5617 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "regex" msgstr "cari perbedaan yang mengubah jumlah kemunculan regex yang disebutkan" -#: diff.c:5610 +#: diff.c:5620 msgid "show all changes in the changeset with -S or -G" msgstr "perlihatkan semua perubahan dalam set perubahan dengan -S atau -G" -#: diff.c:5613 +#: diff.c:5623 msgid "treat <string> in -S as extended POSIX regular expression" msgstr "" "perlakukan <string> di -S sebagai ekspresi reguler POSIX yang diperluas" -#: diff.c:5616 +#: diff.c:5626 msgid "control the order in which files appear in the output" msgstr "kontrol urutan berkas yang muncul dalam keluaran" -#: diff.c:5617 diff.c:5620 +#: diff.c:5627 diff.c:5630 msgid "<path>" msgstr "<jalur>" -#: diff.c:5618 +#: diff.c:5628 msgid "show the change in the specified path first" msgstr "perlihatkan perubahan dalam jalur yang disebutkan terlebih dahulu" -#: diff.c:5621 +#: diff.c:5631 msgid "skip the output to the specified path" msgstr "lewati keluaran ke jalur yang disebutkan" -#: diff.c:5623 +#: diff.c:5633 msgid "<object-id>" msgstr "<id objek>" -#: diff.c:5624 +#: diff.c:5634 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "object" msgstr "cari perubahan yang mengubah jumlah kemunculan objek yang disebutkan" -#: diff.c:5626 +#: diff.c:5636 msgid "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]" msgstr "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]" -#: diff.c:5627 +#: diff.c:5637 msgid "select files by diff type" msgstr "pilih berkas oleh tipe diff" -#: diff.c:5629 +#: diff.c:5639 msgid "<file>" msgstr "<berkas>" -#: diff.c:5630 +#: diff.c:5640 msgid "Output to a specific file" msgstr "Keluarkan ke berkas yang disebutkan" -#: diff.c:6287 -msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files." -msgstr "" -"deteksi penamaan ulang tak eksak dilewati karena terlalu banyak berkas." +#: diff.c:6298 +msgid "exhaustive rename detection was skipped due to too many files." +msgstr "deteksi penamaan ulang lengkap dilewati karena terlalu banyak berkas." -#: diff.c:6290 +#: diff.c:6301 msgid "only found copies from modified paths due to too many files." msgstr "" "hanya ditemukan salinan dari jalur yang berubah karena terlalu banyak berkas." -#: diff.c:6293 +#: diff.c:6304 #, c-format msgid "" "you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command." @@ -3772,7 +3804,7 @@ msgstr "" msgid "failed to read orderfile '%s'" msgstr "" -#: diffcore-rename.c:1418 +#: diffcore-rename.c:1514 msgid "Performing inexact rename detection" msgstr "" @@ -3781,59 +3813,59 @@ msgstr "" msgid "No such path '%s' in the diff" msgstr "" -#: dir.c:578 +#: dir.c:593 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git" msgstr "" -#: dir.c:718 dir.c:747 dir.c:760 +#: dir.c:733 dir.c:762 dir.c:775 #, c-format msgid "unrecognized pattern: '%s'" msgstr "" -#: dir.c:777 dir.c:791 +#: dir.c:790 dir.c:804 #, c-format msgid "unrecognized negative pattern: '%s'" msgstr "" -#: dir.c:809 +#: dir.c:820 #, c-format msgid "your sparse-checkout file may have issues: pattern '%s' is repeated" msgstr "" -#: dir.c:819 +#: dir.c:830 msgid "disabling cone pattern matching" msgstr "" -#: dir.c:1206 +#: dir.c:1214 #, c-format msgid "cannot use %s as an exclude file" msgstr "" -#: dir.c:2314 +#: dir.c:2351 #, c-format msgid "could not open directory '%s'" msgstr "" -#: dir.c:2614 +#: dir.c:2653 msgid "failed to get kernel name and information" msgstr "" -#: dir.c:2738 +#: dir.c:2777 msgid "untracked cache is disabled on this system or location" msgstr "" -#: dir.c:3543 +#: dir.c:3610 #, c-format msgid "index file corrupt in repo %s" msgstr "" -#: dir.c:3590 dir.c:3595 +#: dir.c:3657 dir.c:3662 #, c-format msgid "could not create directories for %s" msgstr "" -#: dir.c:3624 +#: dir.c:3691 #, c-format msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'" msgstr "" @@ -3843,11 +3875,11 @@ msgstr "" msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c" msgstr "" -#: entry.c:179 +#: entry.c:176 msgid "Filtering content" msgstr "" -#: entry.c:500 +#: entry.c:497 #, c-format msgid "could not stat file '%s'" msgstr "" @@ -3857,7 +3889,7 @@ msgstr "" msgid "bad git namespace path \"%s\"" msgstr "" -#: environment.c:335 +#: environment.c:334 #, c-format msgid "could not set GIT_DIR to '%s'" msgstr "" @@ -4022,7 +4054,7 @@ msgstr "" msgid "source repository is shallow, reject to clone." msgstr "" -#: fetch-pack.c:1128 fetch-pack.c:1651 +#: fetch-pack.c:1128 fetch-pack.c:1660 msgid "git fetch-pack: fetch failed." msgstr "" @@ -4044,7 +4076,7 @@ msgstr "" msgid "Server supports filter" msgstr "" -#: fetch-pack.c:1329 fetch-pack.c:2034 +#: fetch-pack.c:1329 fetch-pack.c:2043 msgid "unable to write request to remote" msgstr "" @@ -4100,24 +4132,24 @@ msgstr "" msgid "git fetch-pack: expected response end packet" msgstr "" -#: fetch-pack.c:1930 +#: fetch-pack.c:1939 msgid "no matching remote head" msgstr "" -#: fetch-pack.c:1953 builtin/clone.c:697 +#: fetch-pack.c:1962 builtin/clone.c:697 msgid "remote did not send all necessary objects" msgstr "" -#: fetch-pack.c:2056 +#: fetch-pack.c:2065 msgid "unexpected 'ready' from remote" msgstr "" -#: fetch-pack.c:2079 +#: fetch-pack.c:2088 #, c-format msgid "no such remote ref %s" msgstr "" -#: fetch-pack.c:2082 +#: fetch-pack.c:2091 #, c-format msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s" msgstr "" @@ -4137,7 +4169,7 @@ msgstr "" #: graph.c:98 #, c-format -msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors" +msgid "ignored invalid color '%.*s' in log.graphColors" msgstr "" #: grep.c:531 @@ -4145,108 +4177,110 @@ msgid "" "given pattern contains NULL byte (via -f <file>). This is only supported " "with -P under PCRE v2" msgstr "" +"pola yang diberikan berisi bita NULL (via -f <berkas>). Hal ini hanya " +"didukung dengan -P di bawah PCRE v2" -#: grep.c:1893 +#: grep.c:1895 #, c-format msgid "'%s': unable to read %s" -msgstr "" +msgstr "'%s': tidak dapat membaca %s" -#: grep.c:1910 setup.c:176 builtin/clone.c:416 builtin/diff.c:90 +#: grep.c:1912 setup.c:176 builtin/clone.c:416 builtin/diff.c:90 #: builtin/rm.c:136 #, c-format msgid "failed to stat '%s'" -msgstr "" +msgstr "gagal men-stat '%s'" -#: grep.c:1921 +#: grep.c:1923 #, c-format msgid "'%s': short read" -msgstr "" +msgstr "'%s': baca pendek" #: help.c:23 msgid "start a working area (see also: git help tutorial)" -msgstr "" +msgstr "mulai area kerja (lihat pula: git help tutorial)" #: help.c:24 msgid "work on the current change (see also: git help everyday)" -msgstr "" +msgstr "bekerja pada perubahan saat ini (lihat pula: git help everyday)" #: help.c:25 msgid "examine the history and state (see also: git help revisions)" -msgstr "" +msgstr "periksa riwayat dan keadaan (lihat pula: git help revisions)" #: help.c:26 msgid "grow, mark and tweak your common history" -msgstr "" +msgstr "tumbuhkan, tandai, dan cubit riwayat umum Anda" #: help.c:27 msgid "collaborate (see also: git help workflows)" -msgstr "" +msgstr "kolaborasi (lihat pula: git help workflows)" #: help.c:31 msgid "Main Porcelain Commands" -msgstr "" +msgstr "Perintah Porselen Utama" #: help.c:32 msgid "Ancillary Commands / Manipulators" -msgstr "" +msgstr "Perintah Tambahan / Peubah" #: help.c:33 msgid "Ancillary Commands / Interrogators" -msgstr "" +msgstr "Perintah Tambahan / Pemeriksa" #: help.c:34 msgid "Interacting with Others" -msgstr "" +msgstr "Berinteraksi dengan yang Lain" #: help.c:35 msgid "Low-level Commands / Manipulators" -msgstr "" +msgstr "Perintah Tingkat Rendah / Peubah" #: help.c:36 msgid "Low-level Commands / Interrogators" -msgstr "" +msgstr "Perintah Tingkat Rendah / Pemeriksa" #: help.c:37 msgid "Low-level Commands / Syncing Repositories" -msgstr "" +msgstr "Perintah Tingkat Rendah / Sinkronisasi Repositori" #: help.c:38 msgid "Low-level Commands / Internal Helpers" -msgstr "" +msgstr "Perintah Tingak Rendah / Pembantu Internal" #: help.c:300 #, c-format msgid "available git commands in '%s'" -msgstr "" +msgstr "perintah git yang tersedia di '%s'" #: help.c:307 msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH" -msgstr "" +msgstr "perintah git yang tersedia dari tempat lain pada $PATH Anda" #: help.c:316 msgid "These are common Git commands used in various situations:" -msgstr "" +msgstr "Berikut ini perintah Git umum yang digunakan dalam beragam situasi:" #: help.c:365 git.c:100 #, c-format msgid "unsupported command listing type '%s'" -msgstr "" +msgstr "tipe daftar perintah '%s' tidak didukung" #: help.c:405 msgid "The Git concept guides are:" -msgstr "" +msgstr "Panduan konsep Git adalah:" #: help.c:429 msgid "See 'git help <command>' to read about a specific subcommand" -msgstr "" +msgstr "Lihat 'git help <perintah>' untuk baca tentang subperintah spesifik" #: help.c:434 msgid "External commands" -msgstr "" +msgstr "Perintah eksternal" #: help.c:449 msgid "Command aliases" -msgstr "" +msgstr "Alias perintah" #: help.c:527 #, c-format @@ -4254,30 +4288,32 @@ msgid "" "'%s' appears to be a git command, but we were not\n" "able to execute it. Maybe git-%s is broken?" msgstr "" +"'%s' sepertinya perintah git, tetapi kami tidak dapat\n" +"menjalankannya. Mungkin git-%s rusak?" #: help.c:543 help.c:631 #, c-format msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'." -msgstr "" +msgstr "git: '%s' bukan perintah git. Lihat 'git --help'." #: help.c:591 msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all." -msgstr "" +msgstr "Eh oh. Sistem Anda melaporkan tidak ada perintah Git sama sekali." #: help.c:613 #, c-format msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist." -msgstr "" +msgstr "PERINGATAN: Anda memanggil perintah Git bernama '%s' yang tidak ada." #: help.c:618 #, c-format msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'." -msgstr "" +msgstr "Melanjutkan di bawah asumsi bahwa maksud Anda '%s'." #: help.c:623 #, c-format msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'." -msgstr "" +msgstr "Melanjutkan dalam %0.1f detik, mengasumsikan bahwa maksud Anda '%s'." #: help.c:635 msgid "" @@ -4287,16 +4323,20 @@ msgid_plural "" "\n" "The most similar commands are" msgstr[0] "" +"\n" +"Perintah paling mirip adalah" msgstr[1] "" +"\n" +"Perintah paling mirip adalah" #: help.c:675 msgid "git version [<options>]" -msgstr "" +msgstr "git version [<opsi>]" #: help.c:730 #, c-format msgid "%s: %s - %s" -msgstr "" +msgstr "%s: %s - %s" #: help.c:734 msgid "" @@ -4306,7 +4346,11 @@ msgid_plural "" "\n" "Did you mean one of these?" msgstr[0] "" +"\n" +"Mungkin maksud Anda yang ini?" msgstr[1] "" +"\n" +"Mungkin maksud Anda salah satu dari yang ini?" #: ident.c:353 msgid "Author identity unknown\n" @@ -4374,7 +4418,7 @@ msgstr "" #: list-objects-filter-options.c:105 #, c-format -msgid "'%s' for 'object:type=<type>' isnot a valid object type" +msgid "'%s' for 'object:type=<type>' is not a valid object type" msgstr "" #: list-objects-filter-options.c:124 @@ -4419,7 +4463,7 @@ msgstr "" msgid "entry '%s' in tree %s has blob mode, but is not a blob" msgstr "" -#: list-objects.c:395 +#: list-objects.c:398 #, c-format msgid "unable to load root tree for commit %s" msgstr "" @@ -4459,39 +4503,39 @@ msgstr "" msgid "bad action '%s' for '%s'" msgstr "" -#: merge-ort.c:1116 merge-recursive.c:1205 +#: merge-ort.c:1569 merge-recursive.c:1201 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)" msgstr "" -#: merge-ort.c:1125 merge-recursive.c:1212 +#: merge-ort.c:1578 merge-recursive.c:1208 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)" msgstr "" -#: merge-ort.c:1134 merge-recursive.c:1219 +#: merge-ort.c:1587 merge-recursive.c:1215 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)" msgstr "" -#: merge-ort.c:1144 merge-ort.c:1151 +#: merge-ort.c:1597 merge-ort.c:1604 #, c-format msgid "Note: Fast-forwarding submodule %s to %s" msgstr "" -#: merge-ort.c:1172 +#: merge-ort.c:1625 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s" msgstr "" -#: merge-ort.c:1179 +#: merge-ort.c:1632 #, c-format msgid "" "Failed to merge submodule %s, but a possible merge resolution exists:\n" "%s\n" msgstr "" -#: merge-ort.c:1183 merge-recursive.c:1273 +#: merge-ort.c:1636 merge-recursive.c:1269 #, c-format msgid "" "If this is correct simply add it to the index for example\n" @@ -4502,42 +4546,42 @@ msgid "" "which will accept this suggestion.\n" msgstr "" -#: merge-ort.c:1196 +#: merge-ort.c:1649 #, c-format msgid "" "Failed to merge submodule %s, but multiple possible merges exist:\n" "%s" msgstr "" -#: merge-ort.c:1415 merge-recursive.c:1362 +#: merge-ort.c:1868 merge-recursive.c:1358 msgid "Failed to execute internal merge" msgstr "" -#: merge-ort.c:1420 merge-recursive.c:1367 +#: merge-ort.c:1873 merge-recursive.c:1363 #, c-format msgid "Unable to add %s to database" msgstr "" -#: merge-ort.c:1427 merge-recursive.c:1400 +#: merge-ort.c:1880 merge-recursive.c:1396 #, c-format msgid "Auto-merging %s" msgstr "" -#: merge-ort.c:1566 merge-recursive.c:2122 +#: merge-ort.c:2019 merge-recursive.c:2118 #, c-format msgid "" "CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of " "implicit directory rename(s) putting the following path(s) there: %s." msgstr "" -#: merge-ort.c:1576 merge-recursive.c:2132 +#: merge-ort.c:2029 merge-recursive.c:2128 #, c-format msgid "" "CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; " "implicit directory renames tried to put these paths there: %s" msgstr "" -#: merge-ort.c:1634 +#: merge-ort.c:2087 #, c-format msgid "" "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to rename %s to; it was " @@ -4545,47 +4589,47 @@ msgid "" "majority of the files." msgstr "" -#: merge-ort.c:1788 merge-recursive.c:2468 +#: merge-ort.c:2241 merge-recursive.c:2464 #, c-format msgid "" "WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was " "renamed." msgstr "" -#: merge-ort.c:1932 merge-recursive.c:3244 +#: merge-ort.c:2385 merge-recursive.c:3247 #, c-format msgid "" "Path updated: %s added in %s inside a directory that was renamed in %s; " "moving it to %s." msgstr "" -#: merge-ort.c:1939 merge-recursive.c:3251 +#: merge-ort.c:2392 merge-recursive.c:3254 #, c-format msgid "" "Path updated: %s renamed to %s in %s, inside a directory that was renamed in " "%s; moving it to %s." msgstr "" -#: merge-ort.c:1952 merge-recursive.c:3247 +#: merge-ort.c:2405 merge-recursive.c:3250 #, c-format msgid "" "CONFLICT (file location): %s added in %s inside a directory that was renamed " "in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s." msgstr "" -#: merge-ort.c:1960 merge-recursive.c:3254 +#: merge-ort.c:2413 merge-recursive.c:3257 #, c-format msgid "" "CONFLICT (file location): %s renamed to %s in %s, inside a directory that " "was renamed in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s." msgstr "" -#: merge-ort.c:2103 +#: merge-ort.c:2569 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/rename): %s renamed to %s in %s and to %s in %s." msgstr "" -#: merge-ort.c:2198 +#: merge-ort.c:2664 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename involved in collision): rename of %s -> %s has content " @@ -4593,67 +4637,67 @@ msgid "" "markers." msgstr "" -#: merge-ort.c:2217 merge-ort.c:2241 +#: merge-ort.c:2683 merge-ort.c:2707 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/delete): %s renamed to %s in %s, but deleted in %s." msgstr "" -#: merge-ort.c:2550 merge-recursive.c:3002 +#: merge-ort.c:3182 merge-recursive.c:3008 #, c-format msgid "cannot read object %s" msgstr "" -#: merge-ort.c:2553 merge-recursive.c:3005 +#: merge-ort.c:3185 merge-recursive.c:3011 #, c-format msgid "object %s is not a blob" msgstr "" -#: merge-ort.c:2981 +#: merge-ort.c:3613 #, c-format msgid "" "CONFLICT (file/directory): directory in the way of %s from %s; moving it to " "%s instead." msgstr "" -#: merge-ort.c:3055 +#: merge-ort.c:3689 #, c-format msgid "" "CONFLICT (distinct types): %s had different types on each side; renamed both " "of them so each can be recorded somewhere." msgstr "" -#: merge-ort.c:3062 +#: merge-ort.c:3696 #, c-format msgid "" "CONFLICT (distinct types): %s had different types on each side; renamed one " "of them so each can be recorded somewhere." msgstr "" -#: merge-ort.c:3162 merge-recursive.c:3081 +#: merge-ort.c:3796 merge-recursive.c:3087 msgid "content" msgstr "" -#: merge-ort.c:3164 merge-recursive.c:3085 +#: merge-ort.c:3798 merge-recursive.c:3091 msgid "add/add" msgstr "" -#: merge-ort.c:3166 merge-recursive.c:3130 +#: merge-ort.c:3800 merge-recursive.c:3136 msgid "submodule" msgstr "" -#: merge-ort.c:3168 merge-recursive.c:3131 +#: merge-ort.c:3802 merge-recursive.c:3137 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s" msgstr "" -#: merge-ort.c:3198 +#: merge-ort.c:3833 #, c-format msgid "" "CONFLICT (modify/delete): %s deleted in %s and modified in %s. Version %s " "of %s left in tree." msgstr "" -#: merge-ort.c:3433 +#: merge-ort.c:4120 #, c-format msgid "" "Note: %s not up to date and in way of checking out conflicted version; old " @@ -4663,192 +4707,192 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The %s arguments are: 1) tree hash of a merge #. base, and 2-3) the trees for the two trees we're merging. #. -#: merge-ort.c:3730 +#: merge-ort.c:4487 #, c-format msgid "collecting merge info failed for trees %s, %s, %s" msgstr "" -#: merge-ort-wrappers.c:13 merge-recursive.c:3699 +#: merge-ort-wrappers.c:13 merge-recursive.c:3702 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" " %s" msgstr "" -#: merge-ort-wrappers.c:33 merge-recursive.c:3465 builtin/merge.c:402 +#: merge-ort-wrappers.c:33 merge-recursive.c:3468 builtin/merge.c:402 msgid "Already up to date." msgstr "Sudah terbaru." -#: merge-recursive.c:356 +#: merge-recursive.c:352 msgid "(bad commit)\n" msgstr "" -#: merge-recursive.c:379 +#: merge-recursive.c:375 #, c-format msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting." msgstr "" -#: merge-recursive.c:388 +#: merge-recursive.c:384 #, c-format msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting." msgstr "" -#: merge-recursive.c:876 +#: merge-recursive.c:872 #, c-format msgid "failed to create path '%s'%s" msgstr "" -#: merge-recursive.c:887 +#: merge-recursive.c:883 #, c-format msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n" msgstr "" -#: merge-recursive.c:901 merge-recursive.c:920 +#: merge-recursive.c:897 merge-recursive.c:916 msgid ": perhaps a D/F conflict?" msgstr "" -#: merge-recursive.c:910 +#: merge-recursive.c:906 #, c-format msgid "refusing to lose untracked file at '%s'" msgstr "" -#: merge-recursive.c:951 builtin/cat-file.c:41 +#: merge-recursive.c:947 builtin/cat-file.c:41 #, c-format msgid "cannot read object %s '%s'" msgstr "" -#: merge-recursive.c:956 +#: merge-recursive.c:952 #, c-format msgid "blob expected for %s '%s'" msgstr "" -#: merge-recursive.c:981 +#: merge-recursive.c:977 #, c-format msgid "failed to open '%s': %s" msgstr "" -#: merge-recursive.c:992 +#: merge-recursive.c:988 #, c-format msgid "failed to symlink '%s': %s" msgstr "" -#: merge-recursive.c:997 +#: merge-recursive.c:993 #, c-format msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1227 merge-recursive.c:1239 +#: merge-recursive.c:1223 merge-recursive.c:1235 #, c-format msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1230 merge-recursive.c:1242 +#: merge-recursive.c:1226 merge-recursive.c:1238 #, c-format msgid "Fast-forwarding submodule %s" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1265 +#: merge-recursive.c:1261 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1269 +#: merge-recursive.c:1265 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1270 +#: merge-recursive.c:1266 msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1282 +#: merge-recursive.c:1278 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1424 +#: merge-recursive.c:1420 #, c-format msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead." msgstr "" -#: merge-recursive.c:1496 +#: merge-recursive.c:1492 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " "in tree." msgstr "" -#: merge-recursive.c:1501 +#: merge-recursive.c:1497 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " "left in tree." msgstr "" -#: merge-recursive.c:1508 +#: merge-recursive.c:1504 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " "in tree at %s." msgstr "" -#: merge-recursive.c:1513 +#: merge-recursive.c:1509 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " "left in tree at %s." msgstr "" -#: merge-recursive.c:1548 +#: merge-recursive.c:1544 msgid "rename" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1548 +#: merge-recursive.c:1544 msgid "renamed" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1599 merge-recursive.c:2505 merge-recursive.c:3158 +#: merge-recursive.c:1595 merge-recursive.c:2501 merge-recursive.c:3164 #, c-format msgid "Refusing to lose dirty file at %s" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1609 +#: merge-recursive.c:1605 #, c-format msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way." msgstr "" -#: merge-recursive.c:1667 +#: merge-recursive.c:1663 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. Added %s in %s" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1698 +#: merge-recursive.c:1694 #, c-format msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1703 +#: merge-recursive.c:1699 #, c-format msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1730 +#: merge-recursive.c:1726 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s" "\"->\"%s\" in \"%s\"%s" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1735 +#: merge-recursive.c:1731 msgid " (left unresolved)" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1827 +#: merge-recursive.c:1823 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s" msgstr "" -#: merge-recursive.c:2090 +#: merge-recursive.c:2086 #, c-format msgid "" "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because " @@ -4856,85 +4900,85 @@ msgid "" "getting a majority of the files." msgstr "" -#: merge-recursive.c:2224 +#: merge-recursive.c:2220 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-" ">%s in %s" msgstr "" -#: merge-recursive.c:3069 +#: merge-recursive.c:3075 msgid "modify" msgstr "" -#: merge-recursive.c:3069 +#: merge-recursive.c:3075 msgid "modified" msgstr "" -#: merge-recursive.c:3108 +#: merge-recursive.c:3114 #, c-format msgid "Skipped %s (merged same as existing)" msgstr "" -#: merge-recursive.c:3161 +#: merge-recursive.c:3167 #, c-format msgid "Adding as %s instead" msgstr "" -#: merge-recursive.c:3368 +#: merge-recursive.c:3371 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "" -#: merge-recursive.c:3391 +#: merge-recursive.c:3394 msgid "file/directory" msgstr "" -#: merge-recursive.c:3396 +#: merge-recursive.c:3399 msgid "directory/file" msgstr "" -#: merge-recursive.c:3403 +#: merge-recursive.c:3406 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s" msgstr "" -#: merge-recursive.c:3412 +#: merge-recursive.c:3415 #, c-format msgid "Adding %s" msgstr "" -#: merge-recursive.c:3421 +#: merge-recursive.c:3424 #, c-format msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s" msgstr "" -#: merge-recursive.c:3474 +#: merge-recursive.c:3477 #, c-format msgid "merging of trees %s and %s failed" msgstr "" -#: merge-recursive.c:3568 +#: merge-recursive.c:3571 msgid "Merging:" msgstr "" -#: merge-recursive.c:3581 +#: merge-recursive.c:3584 #, c-format msgid "found %u common ancestor:" msgid_plural "found %u common ancestors:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: merge-recursive.c:3631 +#: merge-recursive.c:3634 msgid "merge returned no commit" msgstr "" -#: merge-recursive.c:3796 +#: merge-recursive.c:3799 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'" msgstr "" -#: merge-recursive.c:3814 builtin/merge.c:716 builtin/merge.c:900 +#: merge-recursive.c:3817 builtin/merge.c:717 builtin/merge.c:901 #: builtin/stash.c:473 msgid "Unable to write index." msgstr "" @@ -4943,8 +4987,8 @@ msgstr "" msgid "failed to read the cache" msgstr "" -#: merge.c:109 rerere.c:704 builtin/am.c:1931 builtin/am.c:1965 -#: builtin/checkout.c:595 builtin/checkout.c:849 builtin/clone.c:821 +#: merge.c:108 rerere.c:704 builtin/am.c:1932 builtin/am.c:1966 +#: builtin/checkout.c:590 builtin/checkout.c:844 builtin/clone.c:821 #: builtin/stash.c:267 msgid "unable to write new index file" msgstr "" @@ -5018,106 +5062,114 @@ msgstr "" msgid "failed to locate object %d in packfile" msgstr "" -#: midx.c:880 builtin/index-pack.c:1535 +#: midx.c:880 builtin/index-pack.c:1533 msgid "cannot store reverse index file" msgstr "tidak dapat menyimpan berkas indeks balik" -#: midx.c:933 +#: midx.c:920 +msgid "ignoring existing multi-pack-index; checksum mismatch" +msgstr "" + +#: midx.c:943 msgid "Adding packfiles to multi-pack-index" msgstr "" -#: midx.c:979 +#: midx.c:989 #, c-format msgid "did not see pack-file %s to drop" msgstr "" -#: midx.c:1024 +#: midx.c:1034 #, c-format msgid "unknown preferred pack: '%s'" msgstr "" -#: midx.c:1029 +#: midx.c:1039 #, c-format msgid "preferred pack '%s' is expired" msgstr "" -#: midx.c:1045 +#: midx.c:1055 msgid "no pack files to index." msgstr "" -#: midx.c:1125 builtin/clean.c:37 +#: midx.c:1135 builtin/clean.c:37 #, c-format msgid "failed to remove %s" msgstr "gagal menghapus %s" -#: midx.c:1156 +#: midx.c:1166 #, c-format msgid "failed to clear multi-pack-index at %s" msgstr "" -#: midx.c:1214 +#: midx.c:1225 msgid "multi-pack-index file exists, but failed to parse" msgstr "" -#: midx.c:1222 +#: midx.c:1233 +msgid "incorrect checksum" +msgstr "" + +#: midx.c:1236 msgid "Looking for referenced packfiles" msgstr "" -#: midx.c:1237 +#: midx.c:1251 #, c-format msgid "" "oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]" msgstr "" -#: midx.c:1242 +#: midx.c:1256 msgid "the midx contains no oid" msgstr "" -#: midx.c:1251 +#: midx.c:1265 msgid "Verifying OID order in multi-pack-index" msgstr "" -#: midx.c:1260 +#: midx.c:1274 #, c-format msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]" msgstr "" -#: midx.c:1280 +#: midx.c:1294 msgid "Sorting objects by packfile" msgstr "" -#: midx.c:1287 +#: midx.c:1301 msgid "Verifying object offsets" msgstr "" -#: midx.c:1303 +#: midx.c:1317 #, c-format msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s" msgstr "" -#: midx.c:1309 +#: midx.c:1323 #, c-format msgid "failed to load pack-index for packfile %s" msgstr "" -#: midx.c:1318 +#: midx.c:1332 #, c-format msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>" msgstr "" -#: midx.c:1343 +#: midx.c:1357 msgid "Counting referenced objects" msgstr "" -#: midx.c:1353 +#: midx.c:1367 msgid "Finding and deleting unreferenced packfiles" msgstr "" -#: midx.c:1544 +#: midx.c:1558 msgid "could not start pack-objects" msgstr "" -#: midx.c:1564 +#: midx.c:1578 msgid "could not finish pack-objects" msgstr "" @@ -5177,265 +5229,266 @@ msgstr "" msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates" msgstr "" -#: object-file.c:577 +#: object-file.c:584 #, c-format msgid "unable to normalize alternate object path: %s" msgstr "" -#: object-file.c:649 +#: object-file.c:658 #, c-format msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep" msgstr "" -#: object-file.c:656 +#: object-file.c:665 #, c-format msgid "unable to normalize object directory: %s" msgstr "" -#: object-file.c:699 +#: object-file.c:708 msgid "unable to fdopen alternates lockfile" msgstr "" -#: object-file.c:717 +#: object-file.c:726 msgid "unable to read alternates file" msgstr "" -#: object-file.c:724 +#: object-file.c:733 msgid "unable to move new alternates file into place" msgstr "" -#: object-file.c:759 +#: object-file.c:768 #, c-format msgid "path '%s' does not exist" msgstr "" -#: object-file.c:780 +#: object-file.c:789 #, c-format msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet." msgstr "" -#: object-file.c:786 +#: object-file.c:795 #, c-format msgid "reference repository '%s' is not a local repository." msgstr "" -#: object-file.c:792 +#: object-file.c:801 #, c-format msgid "reference repository '%s' is shallow" msgstr "" -#: object-file.c:800 +#: object-file.c:809 #, c-format msgid "reference repository '%s' is grafted" msgstr "" -#: object-file.c:860 +#: object-file.c:869 #, c-format msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s" msgstr "" -#: object-file.c:1010 +#: object-file.c:1019 #, c-format msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>" msgstr "" -#: object-file.c:1031 -msgid "mmap failed" +#: object-file.c:1054 +#, c-format +msgid "mmap failed%s" msgstr "" -#: object-file.c:1195 +#: object-file.c:1218 #, c-format msgid "object file %s is empty" msgstr "" -#: object-file.c:1330 object-file.c:2524 +#: object-file.c:1353 object-file.c:2548 #, c-format msgid "corrupt loose object '%s'" msgstr "" -#: object-file.c:1332 object-file.c:2528 +#: object-file.c:1355 object-file.c:2552 #, c-format msgid "garbage at end of loose object '%s'" msgstr "" -#: object-file.c:1374 +#: object-file.c:1397 msgid "invalid object type" msgstr "" -#: object-file.c:1458 +#: object-file.c:1481 #, c-format msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type" msgstr "" -#: object-file.c:1461 +#: object-file.c:1484 #, c-format msgid "unable to unpack %s header" msgstr "" -#: object-file.c:1467 +#: object-file.c:1490 #, c-format msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type" msgstr "" -#: object-file.c:1470 +#: object-file.c:1493 #, c-format msgid "unable to parse %s header" msgstr "" -#: object-file.c:1697 +#: object-file.c:1717 #, c-format msgid "failed to read object %s" msgstr "" -#: object-file.c:1701 +#: object-file.c:1721 #, c-format msgid "replacement %s not found for %s" msgstr "" -#: object-file.c:1705 +#: object-file.c:1725 #, c-format msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt" msgstr "" -#: object-file.c:1709 +#: object-file.c:1729 #, c-format msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt" msgstr "" -#: object-file.c:1814 +#: object-file.c:1834 #, c-format msgid "unable to write file %s" msgstr "" -#: object-file.c:1821 +#: object-file.c:1841 #, c-format msgid "unable to set permission to '%s'" msgstr "" -#: object-file.c:1828 +#: object-file.c:1848 msgid "file write error" msgstr "" -#: object-file.c:1848 +#: object-file.c:1868 msgid "error when closing loose object file" msgstr "" -#: object-file.c:1913 +#: object-file.c:1933 #, c-format msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s" msgstr "" -#: object-file.c:1915 +#: object-file.c:1935 msgid "unable to create temporary file" msgstr "" -#: object-file.c:1939 +#: object-file.c:1959 msgid "unable to write loose object file" msgstr "" -#: object-file.c:1945 +#: object-file.c:1965 #, c-format msgid "unable to deflate new object %s (%d)" msgstr "" -#: object-file.c:1949 +#: object-file.c:1969 #, c-format msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)" msgstr "" -#: object-file.c:1953 +#: object-file.c:1973 #, c-format msgid "confused by unstable object source data for %s" msgstr "" -#: object-file.c:1963 builtin/pack-objects.c:1097 +#: object-file.c:1983 builtin/pack-objects.c:1237 #, c-format msgid "failed utime() on %s" msgstr "" -#: object-file.c:2040 +#: object-file.c:2060 #, c-format msgid "cannot read object for %s" msgstr "" -#: object-file.c:2091 +#: object-file.c:2111 msgid "corrupt commit" msgstr "" -#: object-file.c:2099 +#: object-file.c:2119 msgid "corrupt tag" msgstr "" -#: object-file.c:2199 +#: object-file.c:2219 #, c-format msgid "read error while indexing %s" msgstr "" -#: object-file.c:2202 +#: object-file.c:2222 #, c-format msgid "short read while indexing %s" msgstr "" -#: object-file.c:2275 object-file.c:2285 +#: object-file.c:2295 object-file.c:2305 #, c-format msgid "%s: failed to insert into database" msgstr "" -#: object-file.c:2291 +#: object-file.c:2311 #, c-format msgid "%s: unsupported file type" msgstr "" -#: object-file.c:2315 +#: object-file.c:2335 #, c-format msgid "%s is not a valid object" msgstr "" -#: object-file.c:2317 +#: object-file.c:2337 #, c-format msgid "%s is not a valid '%s' object" msgstr "" -#: object-file.c:2344 builtin/index-pack.c:192 +#: object-file.c:2364 builtin/index-pack.c:192 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "tidak dapat membuka %s" -#: object-file.c:2535 object-file.c:2588 +#: object-file.c:2559 object-file.c:2612 #, c-format msgid "hash mismatch for %s (expected %s)" msgstr "" -#: object-file.c:2559 +#: object-file.c:2583 #, c-format msgid "unable to mmap %s" msgstr "" -#: object-file.c:2564 +#: object-file.c:2588 #, c-format msgid "unable to unpack header of %s" msgstr "" -#: object-file.c:2570 +#: object-file.c:2594 #, c-format msgid "unable to parse header of %s" msgstr "" -#: object-file.c:2581 +#: object-file.c:2605 #, c-format msgid "unable to unpack contents of %s" msgstr "" -#: object-name.c:486 +#: object-name.c:480 #, c-format msgid "short object ID %s is ambiguous" msgstr "" -#: object-name.c:497 +#: object-name.c:491 msgid "The candidates are:" msgstr "" -#: object-name.c:796 +#: object-name.c:790 msgid "" "Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n" "because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n" @@ -5448,62 +5501,62 @@ msgid "" "running \"git config advice.objectNameWarning false\"" msgstr "" -#: object-name.c:916 +#: object-name.c:910 #, c-format msgid "log for '%.*s' only goes back to %s" msgstr "" -#: object-name.c:924 +#: object-name.c:918 #, c-format msgid "log for '%.*s' only has %d entries" msgstr "" -#: object-name.c:1702 +#: object-name.c:1696 #, c-format msgid "path '%s' exists on disk, but not in '%.*s'" msgstr "" -#: object-name.c:1708 +#: object-name.c:1702 #, c-format msgid "" "path '%s' exists, but not '%s'\n" "hint: Did you mean '%.*s:%s' aka '%.*s:./%s'?" msgstr "" -#: object-name.c:1717 +#: object-name.c:1711 #, c-format msgid "path '%s' does not exist in '%.*s'" msgstr "" -#: object-name.c:1745 +#: object-name.c:1739 #, c-format msgid "" "path '%s' is in the index, but not at stage %d\n" "hint: Did you mean ':%d:%s'?" msgstr "" -#: object-name.c:1761 +#: object-name.c:1755 #, c-format msgid "" "path '%s' is in the index, but not '%s'\n" "hint: Did you mean ':%d:%s' aka ':%d:./%s'?" msgstr "" -#: object-name.c:1769 +#: object-name.c:1763 #, c-format msgid "path '%s' exists on disk, but not in the index" msgstr "" -#: object-name.c:1771 +#: object-name.c:1765 #, c-format msgid "path '%s' does not exist (neither on disk nor in the index)" msgstr "" -#: object-name.c:1784 +#: object-name.c:1778 msgid "relative path syntax can't be used outside working tree" msgstr "" -#: object-name.c:1922 +#: object-name.c:1916 #, c-format msgid "invalid object name '%.*s'." msgstr "" @@ -5518,27 +5571,27 @@ msgstr "" msgid "object %s is a %s, not a %s" msgstr "" -#: object.c:232 +#: object.c:250 #, c-format msgid "object %s has unknown type id %d" msgstr "" -#: object.c:245 +#: object.c:263 #, c-format msgid "unable to parse object: %s" msgstr "" -#: object.c:265 object.c:277 +#: object.c:283 object.c:295 #, c-format msgid "hash mismatch %s" msgstr "" -#: pack-bitmap.c:844 pack-bitmap.c:850 builtin/pack-objects.c:2251 +#: pack-bitmap.c:868 pack-bitmap.c:874 builtin/pack-objects.c:2411 #, c-format msgid "unable to get size of %s" msgstr "" -#: pack-bitmap.c:1547 builtin/rev-list.c:92 +#: pack-bitmap.c:1571 builtin/rev-list.c:92 #, c-format msgid "unable to get disk usage of %s" msgstr "" @@ -5591,12 +5644,17 @@ msgstr "" msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)" msgstr "" -#: packfile.c:1937 +#: packfile.c:655 +#, c-format +msgid "packfile %s cannot be mapped%s" +msgstr "" + +#: packfile.c:1934 #, c-format msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)" msgstr "" -#: packfile.c:1941 +#: packfile.c:1938 #, c-format msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)" msgstr "" @@ -5797,7 +5855,7 @@ msgid "unable to write delim packet" msgstr "" #: pkt-line.c:106 -msgid "unable to write stateless separator packet" +msgid "unable to write response end packet" msgstr "" #: pkt-line.c:113 @@ -5857,19 +5915,19 @@ msgstr "" msgid "unable to parse --pretty format" msgstr "" -#: promisor-remote.c:30 +#: promisor-remote.c:31 msgid "promisor-remote: unable to fork off fetch subprocess" msgstr "" -#: promisor-remote.c:35 promisor-remote.c:37 +#: promisor-remote.c:38 promisor-remote.c:40 msgid "promisor-remote: could not write to fetch subprocess" msgstr "" -#: promisor-remote.c:41 +#: promisor-remote.c:44 msgid "promisor-remote: could not close stdin to fetch subprocess" msgstr "" -#: promisor-remote.c:53 +#: promisor-remote.c:54 #, c-format msgid "promisor remote name cannot begin with '/': %s" msgstr "" @@ -5890,7 +5948,7 @@ msgstr "" msgid "could not read `log` output" msgstr "" -#: range-diff.c:101 sequencer.c:5551 +#: range-diff.c:101 sequencer.c:5550 #, c-format msgid "could not parse commit '%s'" msgstr "" @@ -5907,213 +5965,213 @@ msgstr "" msgid "could not parse git header '%.*s'" msgstr "" -#: range-diff.c:306 +#: range-diff.c:307 msgid "failed to generate diff" msgstr "" -#: range-diff.c:558 +#: range-diff.c:559 msgid "--left-only and --right-only are mutually exclusive" msgstr "" -#: range-diff.c:561 range-diff.c:563 +#: range-diff.c:562 range-diff.c:564 #, c-format msgid "could not parse log for '%s'" msgstr "" -#: read-cache.c:708 +#: read-cache.c:710 #, c-format msgid "will not add file alias '%s' ('%s' already exists in index)" msgstr "" -#: read-cache.c:724 +#: read-cache.c:726 msgid "cannot create an empty blob in the object database" msgstr "" -#: read-cache.c:746 +#: read-cache.c:748 #, c-format msgid "%s: can only add regular files, symbolic links or git-directories" msgstr "" -#: read-cache.c:751 +#: read-cache.c:753 #, c-format msgid "'%s' does not have a commit checked out" msgstr "" -#: read-cache.c:803 +#: read-cache.c:805 #, c-format msgid "unable to index file '%s'" msgstr "" -#: read-cache.c:822 +#: read-cache.c:824 #, c-format msgid "unable to add '%s' to index" msgstr "" -#: read-cache.c:833 +#: read-cache.c:835 #, c-format msgid "unable to stat '%s'" msgstr "" -#: read-cache.c:1356 +#: read-cache.c:1358 #, c-format msgid "'%s' appears as both a file and as a directory" msgstr "" -#: read-cache.c:1571 +#: read-cache.c:1573 msgid "Refresh index" msgstr "" -#: read-cache.c:1700 +#: read-cache.c:1705 #, c-format msgid "" "index.version set, but the value is invalid.\n" "Using version %i" msgstr "" -#: read-cache.c:1710 +#: read-cache.c:1715 #, c-format msgid "" "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n" "Using version %i" msgstr "" -#: read-cache.c:1766 +#: read-cache.c:1771 #, c-format msgid "bad signature 0x%08x" msgstr "" -#: read-cache.c:1769 +#: read-cache.c:1774 #, c-format msgid "bad index version %d" msgstr "" -#: read-cache.c:1778 +#: read-cache.c:1783 msgid "bad index file sha1 signature" msgstr "" -#: read-cache.c:1812 +#: read-cache.c:1817 #, c-format msgid "index uses %.4s extension, which we do not understand" msgstr "" -#: read-cache.c:1814 +#: read-cache.c:1819 #, c-format msgid "ignoring %.4s extension" msgstr "" -#: read-cache.c:1851 +#: read-cache.c:1856 #, c-format msgid "unknown index entry format 0x%08x" msgstr "" -#: read-cache.c:1867 +#: read-cache.c:1872 #, c-format msgid "malformed name field in the index, near path '%s'" msgstr "" -#: read-cache.c:1924 +#: read-cache.c:1929 msgid "unordered stage entries in index" msgstr "" -#: read-cache.c:1927 +#: read-cache.c:1932 #, c-format msgid "multiple stage entries for merged file '%s'" msgstr "" -#: read-cache.c:1930 +#: read-cache.c:1935 #, c-format msgid "unordered stage entries for '%s'" msgstr "" -#: read-cache.c:2036 read-cache.c:2333 rerere.c:549 rerere.c:583 rerere.c:1095 -#: submodule.c:1635 builtin/add.c:575 builtin/check-ignore.c:183 -#: builtin/checkout.c:522 builtin/checkout.c:711 builtin/clean.c:991 +#: read-cache.c:2041 read-cache.c:2339 rerere.c:549 rerere.c:583 rerere.c:1095 +#: submodule.c:1622 builtin/add.c:575 builtin/check-ignore.c:183 +#: builtin/checkout.c:519 builtin/checkout.c:706 builtin/clean.c:987 #: builtin/commit.c:377 builtin/diff-tree.c:122 builtin/grep.c:505 #: builtin/mv.c:146 builtin/reset.c:247 builtin/rm.c:291 -#: builtin/submodule--helper.c:332 +#: builtin/submodule--helper.c:333 msgid "index file corrupt" msgstr "" -#: read-cache.c:2180 +#: read-cache.c:2185 #, c-format msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s" msgstr "" -#: read-cache.c:2193 +#: read-cache.c:2198 #, c-format msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s" msgstr "" -#: read-cache.c:2226 +#: read-cache.c:2231 #, c-format msgid "%s: index file open failed" msgstr "" -#: read-cache.c:2230 +#: read-cache.c:2235 #, c-format msgid "%s: cannot stat the open index" msgstr "" -#: read-cache.c:2234 +#: read-cache.c:2239 #, c-format msgid "%s: index file smaller than expected" msgstr "" -#: read-cache.c:2238 +#: read-cache.c:2243 #, c-format -msgid "%s: unable to map index file" +msgid "%s: unable to map index file%s" msgstr "" -#: read-cache.c:2280 +#: read-cache.c:2286 #, c-format msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s" msgstr "" -#: read-cache.c:2307 +#: read-cache.c:2313 #, c-format msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s" msgstr "" -#: read-cache.c:2345 +#: read-cache.c:2351 #, c-format msgid "could not freshen shared index '%s'" msgstr "" -#: read-cache.c:2392 +#: read-cache.c:2398 #, c-format msgid "broken index, expect %s in %s, got %s" msgstr "" -#: read-cache.c:3095 strbuf.c:1173 wrapper.c:633 builtin/merge.c:1145 +#: read-cache.c:3032 strbuf.c:1173 wrapper.c:633 builtin/merge.c:1146 #, c-format msgid "could not close '%s'" msgstr "" -#: read-cache.c:3138 +#: read-cache.c:3075 msgid "failed to convert to a sparse-index" msgstr "" -#: read-cache.c:3209 sequencer.c:2684 sequencer.c:4441 +#: read-cache.c:3146 sequencer.c:2684 sequencer.c:4440 #, c-format msgid "could not stat '%s'" msgstr "" -#: read-cache.c:3222 +#: read-cache.c:3159 #, c-format msgid "unable to open git dir: %s" msgstr "" -#: read-cache.c:3234 +#: read-cache.c:3171 #, c-format msgid "unable to unlink: %s" msgstr "" -#: read-cache.c:3263 +#: read-cache.c:3200 #, c-format msgid "cannot fix permission bits on '%s'" msgstr "" -#: read-cache.c:3412 +#: read-cache.c:3349 #, c-format msgid "%s: cannot drop to stage #0" msgstr "" @@ -6191,8 +6249,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: rebase-interactive.c:113 rerere.c:469 rerere.c:676 sequencer.c:3816 -#: sequencer.c:3842 sequencer.c:5657 builtin/fsck.c:327 builtin/rebase.c:271 +#: rebase-interactive.c:113 rerere.c:469 rerere.c:676 sequencer.c:3836 +#: sequencer.c:3862 sequencer.c:5656 builtin/fsck.c:328 builtin/rebase.c:271 #, c-format msgid "could not write '%s'" msgstr "" @@ -6228,7 +6286,7 @@ msgstr "" msgid "could not read '%s'." msgstr "" -#: ref-filter.c:42 wt-status.c:1978 +#: ref-filter.c:42 wt-status.c:2036 msgid "gone" msgstr "" @@ -6247,247 +6305,247 @@ msgstr "" msgid "ahead %d, behind %d" msgstr "" -#: ref-filter.c:175 +#: ref-filter.c:230 #, c-format msgid "expected format: %%(color:<color>)" msgstr "" -#: ref-filter.c:177 +#: ref-filter.c:232 #, c-format msgid "unrecognized color: %%(color:%s)" msgstr "" -#: ref-filter.c:199 +#: ref-filter.c:254 #, c-format msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s" msgstr "" -#: ref-filter.c:203 +#: ref-filter.c:258 #, c-format msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s" msgstr "" -#: ref-filter.c:205 +#: ref-filter.c:260 #, c-format msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s" msgstr "" -#: ref-filter.c:260 +#: ref-filter.c:315 #, c-format msgid "%%(objecttype) does not take arguments" msgstr "" -#: ref-filter.c:282 +#: ref-filter.c:339 #, c-format msgid "unrecognized %%(objectsize) argument: %s" msgstr "" -#: ref-filter.c:290 +#: ref-filter.c:347 #, c-format msgid "%%(deltabase) does not take arguments" msgstr "" -#: ref-filter.c:302 +#: ref-filter.c:359 #, c-format msgid "%%(body) does not take arguments" msgstr "" -#: ref-filter.c:315 +#: ref-filter.c:372 #, c-format msgid "unrecognized %%(subject) argument: %s" msgstr "" -#: ref-filter.c:334 +#: ref-filter.c:391 #, c-format msgid "expected %%(trailers:key=<value>)" msgstr "" -#: ref-filter.c:336 +#: ref-filter.c:393 #, c-format msgid "unknown %%(trailers) argument: %s" msgstr "" -#: ref-filter.c:367 +#: ref-filter.c:424 #, c-format msgid "positive value expected contents:lines=%s" msgstr "" -#: ref-filter.c:369 +#: ref-filter.c:426 #, c-format msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s" msgstr "" -#: ref-filter.c:384 +#: ref-filter.c:441 #, c-format msgid "positive value expected '%s' in %%(%s)" msgstr "" -#: ref-filter.c:388 +#: ref-filter.c:445 #, c-format msgid "unrecognized argument '%s' in %%(%s)" msgstr "" -#: ref-filter.c:402 +#: ref-filter.c:459 #, c-format msgid "unrecognized email option: %s" msgstr "" -#: ref-filter.c:432 +#: ref-filter.c:489 #, c-format msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)" msgstr "" -#: ref-filter.c:444 +#: ref-filter.c:501 #, c-format msgid "unrecognized position:%s" msgstr "" -#: ref-filter.c:451 +#: ref-filter.c:508 #, c-format msgid "unrecognized width:%s" msgstr "" -#: ref-filter.c:460 +#: ref-filter.c:517 #, c-format msgid "unrecognized %%(align) argument: %s" msgstr "" -#: ref-filter.c:468 +#: ref-filter.c:525 #, c-format msgid "positive width expected with the %%(align) atom" msgstr "" -#: ref-filter.c:486 +#: ref-filter.c:543 #, c-format msgid "unrecognized %%(if) argument: %s" msgstr "" -#: ref-filter.c:588 +#: ref-filter.c:645 #, c-format msgid "malformed field name: %.*s" msgstr "" -#: ref-filter.c:615 +#: ref-filter.c:672 #, c-format msgid "unknown field name: %.*s" msgstr "" -#: ref-filter.c:619 +#: ref-filter.c:676 #, c-format msgid "" "not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data" msgstr "" -#: ref-filter.c:743 +#: ref-filter.c:801 #, c-format msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom" msgstr "" -#: ref-filter.c:807 +#: ref-filter.c:865 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom" msgstr "" -#: ref-filter.c:809 +#: ref-filter.c:867 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used more than once" msgstr "" -#: ref-filter.c:811 +#: ref-filter.c:869 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)" msgstr "" -#: ref-filter.c:839 +#: ref-filter.c:897 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom" msgstr "" -#: ref-filter.c:841 +#: ref-filter.c:899 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom" msgstr "" -#: ref-filter.c:843 +#: ref-filter.c:901 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used more than once" msgstr "" -#: ref-filter.c:858 +#: ref-filter.c:916 #, c-format msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom" msgstr "" -#: ref-filter.c:915 +#: ref-filter.c:973 #, c-format msgid "malformed format string %s" msgstr "" -#: ref-filter.c:1556 +#: ref-filter.c:1621 #, c-format msgid "(no branch, rebasing %s)" msgstr "" -#: ref-filter.c:1559 +#: ref-filter.c:1624 #, c-format msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)" msgstr "" -#: ref-filter.c:1562 +#: ref-filter.c:1627 #, c-format msgid "(no branch, bisect started on %s)" msgstr "" -#: ref-filter.c:1566 +#: ref-filter.c:1631 #, c-format msgid "(HEAD detached at %s)" msgstr "" -#: ref-filter.c:1569 +#: ref-filter.c:1634 #, c-format msgid "(HEAD detached from %s)" msgstr "" -#: ref-filter.c:1572 +#: ref-filter.c:1637 msgid "(no branch)" msgstr "" -#: ref-filter.c:1604 ref-filter.c:1813 +#: ref-filter.c:1669 ref-filter.c:1880 #, c-format msgid "missing object %s for %s" msgstr "" -#: ref-filter.c:1614 +#: ref-filter.c:1679 #, c-format msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s" msgstr "" -#: ref-filter.c:1997 +#: ref-filter.c:2064 #, c-format msgid "malformed object at '%s'" msgstr "" -#: ref-filter.c:2086 +#: ref-filter.c:2153 #, c-format msgid "ignoring ref with broken name %s" msgstr "" -#: ref-filter.c:2091 refs.c:676 +#: ref-filter.c:2158 refs.c:676 #, c-format msgid "ignoring broken ref %s" msgstr "" -#: ref-filter.c:2431 +#: ref-filter.c:2502 #, c-format msgid "format: %%(end) atom missing" msgstr "" -#: ref-filter.c:2525 +#: ref-filter.c:2596 #, c-format msgid "malformed object name %s" msgstr "" -#: ref-filter.c:2530 +#: ref-filter.c:2601 #, c-format msgid "option `%s' must point to a commit" msgstr "" @@ -6928,8 +6986,8 @@ msgstr "" msgid "Recorded preimage for '%s'" msgstr "" -#: rerere.c:865 submodule.c:2089 builtin/log.c:2000 -#: builtin/submodule--helper.c:1879 builtin/submodule--helper.c:1891 +#: rerere.c:865 submodule.c:2076 builtin/log.c:2002 +#: builtin/submodule--helper.c:1805 builtin/submodule--helper.c:1848 #, c-format msgid "could not create directory '%s'" msgstr "" @@ -6967,38 +7025,38 @@ msgstr "" msgid "could not determine HEAD revision" msgstr "tidak dapat menentukan revisi HEAD" -#: reset.c:70 reset.c:76 sequencer.c:3669 +#: reset.c:69 reset.c:75 sequencer.c:3689 #, c-format msgid "failed to find tree of %s" msgstr "gagal menemukan pohon %s" -#: revision.c:2343 +#: revision.c:2344 msgid "--unpacked=<packfile> no longer supported" msgstr "" -#: revision.c:2683 +#: revision.c:2684 msgid "your current branch appears to be broken" msgstr "" -#: revision.c:2686 +#: revision.c:2687 #, c-format msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet" msgstr "" -#: revision.c:2892 +#: revision.c:2893 msgid "-L does not yet support diff formats besides -p and -s" msgstr "" -#: run-command.c:767 +#: run-command.c:766 msgid "open /dev/null failed" msgstr "" -#: run-command.c:1275 +#: run-command.c:1274 #, c-format msgid "cannot create async thread: %s" msgstr "" -#: run-command.c:1345 +#: run-command.c:1344 #, c-format msgid "" "The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n" @@ -7031,25 +7089,25 @@ msgstr "" msgid "push negotiation failed; proceeding anyway with push" msgstr "" -#: send-pack.c:520 +#: send-pack.c:526 msgid "the receiving end does not support this repository's hash algorithm" msgstr "" -#: send-pack.c:529 +#: send-pack.c:535 msgid "the receiving end does not support --signed push" msgstr "" -#: send-pack.c:531 +#: send-pack.c:537 msgid "" "not sending a push certificate since the receiving end does not support --" "signed push" msgstr "" -#: send-pack.c:543 +#: send-pack.c:544 msgid "the receiving end does not support --atomic push" msgstr "" -#: send-pack.c:548 +#: send-pack.c:549 msgid "the receiving end does not support push options" msgstr "" @@ -7104,7 +7162,7 @@ msgid "could not lock '%s'" msgstr "" #: sequencer.c:437 sequencer.c:3070 sequencer.c:3275 sequencer.c:3289 -#: sequencer.c:3546 sequencer.c:5567 strbuf.c:1170 wrapper.c:631 +#: sequencer.c:3547 sequencer.c:5566 strbuf.c:1170 wrapper.c:631 #, c-format msgid "could not write to '%s'" msgstr "" @@ -7115,7 +7173,7 @@ msgid "could not write eol to '%s'" msgstr "" #: sequencer.c:447 sequencer.c:3075 sequencer.c:3277 sequencer.c:3291 -#: sequencer.c:3554 +#: sequencer.c:3555 #, c-format msgid "failed to finalize '%s'" msgstr "" @@ -7165,8 +7223,8 @@ msgstr "" msgid "unable to dequote value of '%s'" msgstr "" -#: sequencer.c:827 wrapper.c:201 wrapper.c:371 builtin/am.c:728 -#: builtin/am.c:820 builtin/merge.c:1140 builtin/rebase.c:910 +#: sequencer.c:827 wrapper.c:201 wrapper.c:371 builtin/am.c:729 +#: builtin/am.c:821 builtin/merge.c:1141 builtin/rebase.c:910 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading" msgstr "" @@ -7279,7 +7337,7 @@ msgstr "" msgid "HEAD %s is not a commit!" msgstr "" -#: sequencer.c:1354 sequencer.c:1432 builtin/commit.c:1692 +#: sequencer.c:1354 sequencer.c:1432 builtin/commit.c:1705 msgid "could not parse HEAD commit" msgstr "" @@ -7287,7 +7345,7 @@ msgstr "" msgid "unable to parse commit author" msgstr "" -#: sequencer.c:1421 builtin/am.c:1614 builtin/merge.c:706 +#: sequencer.c:1421 builtin/am.c:1615 builtin/merge.c:707 msgid "git write-tree failed to write a tree" msgstr "" @@ -7305,12 +7363,13 @@ msgstr "" msgid "corrupt author: missing date information" msgstr "" -#: sequencer.c:1530 builtin/am.c:1641 builtin/commit.c:1806 builtin/merge.c:909 -#: builtin/merge.c:934 t/helper/test-fast-rebase.c:78 +#: sequencer.c:1530 builtin/am.c:1642 builtin/commit.c:1819 builtin/merge.c:910 +#: builtin/merge.c:935 t/helper/test-fast-rebase.c:78 msgid "failed to write commit object" msgstr "" -#: sequencer.c:1557 sequencer.c:4493 t/helper/test-fast-rebase.c:198 +#: sequencer.c:1557 sequencer.c:4492 t/helper/test-fast-rebase.c:199 +#: t/helper/test-fast-rebase.c:217 #, c-format msgid "could not update %s" msgstr "" @@ -7362,7 +7421,7 @@ msgstr "" msgid "need a HEAD to fixup" msgstr "" -#: sequencer.c:1936 sequencer.c:3581 +#: sequencer.c:1936 sequencer.c:3582 msgid "could not read HEAD" msgstr "" @@ -7503,7 +7562,7 @@ msgstr "" msgid "malformed options sheet: '%s'" msgstr "" -#: sequencer.c:3012 sequencer.c:4869 +#: sequencer.c:3012 sequencer.c:4868 msgid "empty commit set passed" msgstr "" @@ -7534,7 +7593,7 @@ msgstr "" msgid "could not lock HEAD" msgstr "" -#: sequencer.c:3125 sequencer.c:4582 +#: sequencer.c:3125 sequencer.c:4581 msgid "no cherry-pick or revert in progress" msgstr "" @@ -7546,7 +7605,7 @@ msgstr "" msgid "cannot abort from a branch yet to be born" msgstr "" -#: sequencer.c:3159 builtin/grep.c:759 +#: sequencer.c:3159 builtin/grep.c:758 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "" @@ -7592,7 +7651,7 @@ msgid "" "try \"git %s --continue\"" msgstr "" -#: sequencer.c:3411 sequencer.c:4473 +#: sequencer.c:3411 sequencer.c:4472 msgid "cannot read HEAD" msgstr "" @@ -7658,90 +7717,90 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: sequencer.c:3571 +#: sequencer.c:3572 #, c-format msgid "illegal label name: '%.*s'" msgstr "" -#: sequencer.c:3625 +#: sequencer.c:3645 msgid "writing fake root commit" msgstr "" -#: sequencer.c:3630 +#: sequencer.c:3650 msgid "writing squash-onto" msgstr "" -#: sequencer.c:3714 +#: sequencer.c:3734 #, c-format msgid "could not resolve '%s'" msgstr "" -#: sequencer.c:3747 +#: sequencer.c:3767 msgid "cannot merge without a current revision" msgstr "" -#: sequencer.c:3769 +#: sequencer.c:3789 #, c-format msgid "unable to parse '%.*s'" msgstr "" -#: sequencer.c:3778 +#: sequencer.c:3798 #, c-format msgid "nothing to merge: '%.*s'" msgstr "" -#: sequencer.c:3790 +#: sequencer.c:3810 msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]" msgstr "" -#: sequencer.c:3806 +#: sequencer.c:3826 #, c-format msgid "could not get commit message of '%s'" msgstr "" -#: sequencer.c:3989 +#: sequencer.c:4009 #, c-format msgid "could not even attempt to merge '%.*s'" msgstr "" -#: sequencer.c:4005 +#: sequencer.c:4025 msgid "merge: Unable to write new index file" msgstr "" -#: sequencer.c:4079 +#: sequencer.c:4099 msgid "Cannot autostash" msgstr "" -#: sequencer.c:4082 +#: sequencer.c:4102 #, c-format msgid "Unexpected stash response: '%s'" msgstr "" -#: sequencer.c:4088 +#: sequencer.c:4108 #, c-format msgid "Could not create directory for '%s'" msgstr "" -#: sequencer.c:4091 +#: sequencer.c:4111 #, c-format msgid "Created autostash: %s\n" msgstr "" -#: sequencer.c:4095 +#: sequencer.c:4115 msgid "could not reset --hard" msgstr "" -#: sequencer.c:4120 +#: sequencer.c:4140 #, c-format msgid "Applied autostash.\n" msgstr "" -#: sequencer.c:4132 +#: sequencer.c:4152 #, c-format msgid "cannot store %s" msgstr "" -#: sequencer.c:4135 +#: sequencer.c:4155 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -7749,29 +7808,29 @@ msgid "" "You can run \"git stash pop\" or \"git stash drop\" at any time.\n" msgstr "" -#: sequencer.c:4140 +#: sequencer.c:4160 msgid "Applying autostash resulted in conflicts." msgstr "" -#: sequencer.c:4141 +#: sequencer.c:4161 msgid "Autostash exists; creating a new stash entry." msgstr "" -#: sequencer.c:4234 git-rebase--preserve-merges.sh:769 +#: sequencer.c:4233 git-rebase--preserve-merges.sh:769 msgid "could not detach HEAD" msgstr "" -#: sequencer.c:4249 +#: sequencer.c:4248 #, c-format msgid "Stopped at HEAD\n" msgstr "" -#: sequencer.c:4251 +#: sequencer.c:4250 #, c-format msgid "Stopped at %s\n" msgstr "" -#: sequencer.c:4259 +#: sequencer.c:4258 #, c-format msgid "" "Could not execute the todo command\n" @@ -7784,108 +7843,108 @@ msgid "" " git rebase --continue\n" msgstr "" -#: sequencer.c:4305 +#: sequencer.c:4304 #, c-format msgid "Rebasing (%d/%d)%s" msgstr "" -#: sequencer.c:4351 +#: sequencer.c:4350 #, c-format msgid "Stopped at %s... %.*s\n" msgstr "" -#: sequencer.c:4422 +#: sequencer.c:4421 #, c-format msgid "unknown command %d" msgstr "" -#: sequencer.c:4481 +#: sequencer.c:4480 msgid "could not read orig-head" msgstr "" -#: sequencer.c:4486 +#: sequencer.c:4485 msgid "could not read 'onto'" msgstr "" -#: sequencer.c:4500 +#: sequencer.c:4499 #, c-format msgid "could not update HEAD to %s" msgstr "" -#: sequencer.c:4560 +#: sequencer.c:4559 #, c-format msgid "Successfully rebased and updated %s.\n" msgstr "" -#: sequencer.c:4612 +#: sequencer.c:4611 msgid "cannot rebase: You have unstaged changes." msgstr "" -#: sequencer.c:4621 +#: sequencer.c:4620 msgid "cannot amend non-existing commit" msgstr "" -#: sequencer.c:4623 +#: sequencer.c:4622 #, c-format msgid "invalid file: '%s'" msgstr "" -#: sequencer.c:4625 +#: sequencer.c:4624 #, c-format msgid "invalid contents: '%s'" msgstr "" -#: sequencer.c:4628 +#: sequencer.c:4627 msgid "" "\n" "You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n" "first and then run 'git rebase --continue' again." msgstr "" -#: sequencer.c:4664 sequencer.c:4703 +#: sequencer.c:4663 sequencer.c:4702 #, c-format msgid "could not write file: '%s'" msgstr "" -#: sequencer.c:4719 +#: sequencer.c:4718 msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD" msgstr "" -#: sequencer.c:4726 +#: sequencer.c:4725 msgid "could not commit staged changes." msgstr "" -#: sequencer.c:4846 +#: sequencer.c:4845 #, c-format msgid "%s: can't cherry-pick a %s" msgstr "" -#: sequencer.c:4850 +#: sequencer.c:4849 #, c-format msgid "%s: bad revision" msgstr "" -#: sequencer.c:4885 +#: sequencer.c:4884 msgid "can't revert as initial commit" msgstr "" -#: sequencer.c:5362 +#: sequencer.c:5361 msgid "make_script: unhandled options" msgstr "" -#: sequencer.c:5365 +#: sequencer.c:5364 msgid "make_script: error preparing revisions" msgstr "" -#: sequencer.c:5615 sequencer.c:5632 +#: sequencer.c:5614 sequencer.c:5631 msgid "nothing to do" msgstr "" -#: sequencer.c:5651 +#: sequencer.c:5650 msgid "could not skip unnecessary pick commands" msgstr "" -#: sequencer.c:5751 +#: sequencer.c:5750 msgid "the script was already rearranged." msgstr "" @@ -7926,126 +7985,130 @@ msgstr "" msgid "unable to set up work tree using invalid config" msgstr "" -#: setup.c:423 +#: setup.c:423 builtin/rev-parse.c:895 msgid "this operation must be run in a work tree" msgstr "" -#: setup.c:661 +#: setup.c:658 #, c-format msgid "Expected git repo version <= %d, found %d" msgstr "" -#: setup.c:669 -msgid "unknown repository extensions found:" -msgstr "" +#: setup.c:666 +msgid "unknown repository extension found:" +msgid_plural "unknown repository extensions found:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: setup.c:681 -msgid "repo version is 0, but v1-only extensions found:" -msgstr "" +#: setup.c:680 +msgid "repo version is 0, but v1-only extension found:" +msgid_plural "repo version is 0, but v1-only extensions found:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: setup.c:700 +#: setup.c:701 #, c-format msgid "error opening '%s'" msgstr "" -#: setup.c:702 +#: setup.c:703 #, c-format msgid "too large to be a .git file: '%s'" msgstr "" -#: setup.c:704 +#: setup.c:705 #, c-format msgid "error reading %s" msgstr "" -#: setup.c:706 +#: setup.c:707 #, c-format msgid "invalid gitfile format: %s" msgstr "" -#: setup.c:708 +#: setup.c:709 #, c-format msgid "no path in gitfile: %s" msgstr "" -#: setup.c:710 +#: setup.c:711 #, c-format msgid "not a git repository: %s" msgstr "" -#: setup.c:812 +#: setup.c:813 #, c-format msgid "'$%s' too big" msgstr "" -#: setup.c:826 +#: setup.c:827 #, c-format msgid "not a git repository: '%s'" msgstr "" -#: setup.c:855 setup.c:857 setup.c:888 +#: setup.c:856 setup.c:858 setup.c:889 #, c-format msgid "cannot chdir to '%s'" msgstr "" -#: setup.c:860 setup.c:916 setup.c:926 setup.c:965 setup.c:973 +#: setup.c:861 setup.c:917 setup.c:927 setup.c:966 setup.c:974 msgid "cannot come back to cwd" msgstr "" -#: setup.c:987 +#: setup.c:988 #, c-format msgid "failed to stat '%*s%s%s'" msgstr "" -#: setup.c:1225 +#: setup.c:1231 msgid "Unable to read current working directory" msgstr "" -#: setup.c:1234 setup.c:1240 +#: setup.c:1240 setup.c:1246 #, c-format msgid "cannot change to '%s'" msgstr "" -#: setup.c:1245 +#: setup.c:1251 #, c-format msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s" msgstr "" -#: setup.c:1251 +#: setup.c:1257 #, c-format msgid "" "not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n" "Stopping at filesystem boundary (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM not set)." msgstr "" -#: setup.c:1370 +#: setup.c:1381 #, c-format msgid "" "problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n" "The owner of files must always have read and write permissions." msgstr "" -#: setup.c:1417 +#: setup.c:1430 msgid "open /dev/null or dup failed" msgstr "" -#: setup.c:1432 +#: setup.c:1445 msgid "fork failed" msgstr "" -#: setup.c:1437 t/helper/test-simple-ipc.c:285 +#: setup.c:1450 t/helper/test-simple-ipc.c:285 msgid "setsid failed" msgstr "" -#: sparse-index.c:151 +#: sparse-index.c:162 msgid "attempting to use sparse-index without cone mode" msgstr "" -#: sparse-index.c:156 +#: sparse-index.c:176 msgid "unable to update cache-tree, staying full" msgstr "" -#: sparse-index.c:239 +#: sparse-index.c:263 #, c-format msgid "index entry is a directory, but not sparse (%08x)" msgstr "" @@ -8102,7 +8165,7 @@ msgid_plural "%u bytes/s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: strbuf.c:1168 wrapper.c:199 wrapper.c:369 builtin/am.c:737 +#: strbuf.c:1168 wrapper.c:199 wrapper.c:369 builtin/am.c:738 #: builtin/rebase.c:866 #, c-format msgid "could not open '%s' for writing" @@ -8172,7 +8235,7 @@ msgstr "Spek jalur '%s' di dalam submodul '%.*s'" msgid "bad --ignore-submodules argument: %s" msgstr "argumen --ignore-submodules jelek: %s" -#: submodule.c:818 +#: submodule.c:805 #, c-format msgid "" "Submodule in commit %s at path: '%s' collides with a submodule named the " @@ -8181,12 +8244,12 @@ msgstr "" "Submodul dalam komit %s pada jalur '%s' bertabrakan dengan submodul yang " "bernama sama. Melewati itu." -#: submodule.c:921 +#: submodule.c:908 #, c-format msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit" msgstr "entri submodul '%s' (%s) adalah %s, bukan komit" -#: submodule.c:1006 +#: submodule.c:993 #, c-format msgid "" "Could not run 'git rev-list <commits> --not --remotes -n 1' command in " @@ -8195,36 +8258,36 @@ msgstr "" "Tidak dapat menjalankan perintah 'git rev-list <komit> --not --remotes -n 1' " "dalam submodul %s" -#: submodule.c:1129 +#: submodule.c:1116 #, c-format msgid "process for submodule '%s' failed" msgstr "proses untuk submodul '%s' gagal" -#: submodule.c:1158 builtin/branch.c:691 builtin/submodule--helper.c:2470 +#: submodule.c:1145 builtin/branch.c:691 builtin/submodule--helper.c:2486 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." msgstr "Gagal menguraikan HEAD sebagai referensi valid." -#: submodule.c:1169 +#: submodule.c:1156 #, c-format msgid "Pushing submodule '%s'\n" msgstr "Mendorong submodul '%s'\n" -#: submodule.c:1172 +#: submodule.c:1159 #, c-format msgid "Unable to push submodule '%s'\n" msgstr "Tidak dapat mendorong submodul '%s'\n" -#: submodule.c:1464 +#: submodule.c:1451 #, c-format msgid "Fetching submodule %s%s\n" msgstr "Mengambil submodul %s%s\n" -#: submodule.c:1498 +#: submodule.c:1485 #, c-format msgid "Could not access submodule '%s'\n" msgstr "Tidak dapat mengakses submodul '%s'\n" -#: submodule.c:1653 +#: submodule.c:1640 #, c-format msgid "" "Errors during submodule fetch:\n" @@ -8233,61 +8296,61 @@ msgstr "" "Kesalahan saat pengambilan submodul:\n" "%s" -#: submodule.c:1678 +#: submodule.c:1665 #, c-format msgid "'%s' not recognized as a git repository" msgstr "'%s' tak dikenal sebagai repositori git" -#: submodule.c:1695 +#: submodule.c:1682 #, c-format msgid "Could not run 'git status --porcelain=2' in submodule %s" msgstr "Tidak dapat menjalankan 'git status --porcelain=2' dalam submodul %s" -#: submodule.c:1736 +#: submodule.c:1723 #, c-format msgid "'git status --porcelain=2' failed in submodule %s" msgstr "'git status --porcelain=2' gagal dalam submodul %s" -#: submodule.c:1811 +#: submodule.c:1798 #, c-format msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'" msgstr "Tidak dalat memulai 'git status' dalam submodul '%s'" -#: submodule.c:1824 +#: submodule.c:1811 #, c-format msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'" msgstr "tidak dapat menjalankan 'git status' dalam submodul '%s'" -#: submodule.c:1839 +#: submodule.c:1826 #, c-format msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'" msgstr "Tidak dapat batal setel setelan core.worktree dalam submodul '%s'" -#: submodule.c:1866 submodule.c:2176 +#: submodule.c:1853 submodule.c:2163 #, c-format msgid "could not recurse into submodule '%s'" msgstr "tidak dapat rekursi ke dalam submodul '%s'" -#: submodule.c:1887 +#: submodule.c:1874 msgid "could not reset submodule index" msgstr "tidak dapat reset indeks submodul" -#: submodule.c:1929 +#: submodule.c:1916 #, c-format msgid "submodule '%s' has dirty index" msgstr "submodul '%s' punya indeks kotor" -#: submodule.c:1981 +#: submodule.c:1968 #, c-format msgid "Submodule '%s' could not be updated." msgstr "Submodul '%s' tidak dapat diperbarui." -#: submodule.c:2049 +#: submodule.c:2036 #, c-format msgid "submodule git dir '%s' is inside git dir '%.*s'" msgstr "direktori submodul git '%s' di dalam direktori git '%.*s'" -#: submodule.c:2070 +#: submodule.c:2057 #, c-format msgid "" "relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported" @@ -8295,17 +8358,17 @@ msgstr "" "relocate_gitdir untuk submodul '%s' dengan lebih dari satu pohon kerja tidak " "didukung" -#: submodule.c:2082 submodule.c:2141 +#: submodule.c:2069 submodule.c:2128 #, c-format msgid "could not lookup name for submodule '%s'" msgstr "tidak dapat mencari nama untuk submodul '%s'" -#: submodule.c:2086 +#: submodule.c:2073 #, c-format msgid "refusing to move '%s' into an existing git dir" msgstr "menolak memindahkan '%s' ke dalam direktori git yang ada" -#: submodule.c:2093 +#: submodule.c:2080 #, c-format msgid "" "Migrating git directory of '%s%s' from\n" @@ -8316,11 +8379,11 @@ msgstr "" "'%s' ke\n" "'%s'\n" -#: submodule.c:2221 +#: submodule.c:2208 msgid "could not start ls-files in .." msgstr "tidak dapat memulai ls-files dalam .." -#: submodule.c:2261 +#: submodule.c:2248 #, c-format msgid "ls-tree returned unexpected return code %d" msgstr "ls-tree kembalikan kode kembali %d yang tak diharapkan" @@ -8357,7 +8420,7 @@ msgstr "" msgid "could not read input file '%s'" msgstr "" -#: trailer.c:766 builtin/mktag.c:88 +#: trailer.c:766 builtin/mktag.c:88 imap-send.c:1577 msgid "could not read from stdin" msgstr "" @@ -8445,7 +8508,7 @@ msgstr "" msgid "invalid remote service path" msgstr "" -#: transport-helper.c:661 transport.c:1471 +#: transport-helper.c:661 transport.c:1477 msgid "operation not supported by protocol" msgstr "" @@ -8454,7 +8517,7 @@ msgstr "" msgid "can't connect to subservice %s" msgstr "" -#: transport-helper.c:693 transport.c:397 +#: transport-helper.c:693 transport.c:400 msgid "--negotiate-only requires protocol v2" msgstr "" @@ -8585,53 +8648,53 @@ msgstr "" msgid "could not read bundle '%s'" msgstr "" -#: transport.c:220 +#: transport.c:223 #, c-format msgid "transport: invalid depth option '%s'" msgstr "" -#: transport.c:272 +#: transport.c:275 msgid "see protocol.version in 'git help config' for more details" msgstr "" -#: transport.c:273 +#: transport.c:276 msgid "server options require protocol version 2 or later" msgstr "" -#: transport.c:400 +#: transport.c:403 msgid "server does not support wait-for-done" msgstr "" -#: transport.c:751 +#: transport.c:755 msgid "could not parse transport.color.* config" msgstr "" -#: transport.c:826 +#: transport.c:830 msgid "support for protocol v2 not implemented yet" msgstr "" -#: transport.c:960 +#: transport.c:965 #, c-format msgid "unknown value for config '%s': %s" msgstr "" -#: transport.c:1026 +#: transport.c:1031 #, c-format msgid "transport '%s' not allowed" msgstr "" -#: transport.c:1079 +#: transport.c:1084 msgid "git-over-rsync is no longer supported" msgstr "" -#: transport.c:1181 +#: transport.c:1187 #, c-format msgid "" "The following submodule paths contain changes that can\n" "not be found on any remote:\n" msgstr "" -#: transport.c:1185 +#: transport.c:1191 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8647,11 +8710,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: transport.c:1193 +#: transport.c:1199 msgid "Aborting." msgstr "" -#: transport.c:1340 +#: transport.c:1346 msgid "failed to push all needed submodules" msgstr "" @@ -8864,11 +8927,11 @@ msgid "" "colliding group is in the working tree:\n" msgstr "" -#: unpack-trees.c:1519 +#: unpack-trees.c:1618 msgid "Updating index flags" msgstr "" -#: unpack-trees.c:2608 +#: unpack-trees.c:2718 #, c-format msgid "worktree and untracked commit have duplicate entries: %s" msgstr "" @@ -8910,100 +8973,100 @@ msgstr "" msgid "Fetching objects" msgstr "" -#: worktree.c:238 builtin/am.c:2151 +#: worktree.c:236 builtin/am.c:2152 #, c-format msgid "failed to read '%s'" msgstr "gagal membaca '%s'" -#: worktree.c:304 +#: worktree.c:303 #, c-format msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory" msgstr "'%s' pada pohon kerja utama bukan direktori repositori" -#: worktree.c:315 +#: worktree.c:314 #, c-format msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location" msgstr "berkas '%s' tidak berisi jalur absolut ke lokasi pohon kerja" -#: worktree.c:327 +#: worktree.c:326 #, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "'%s' tidak ada" -#: worktree.c:333 +#: worktree.c:332 #, c-format msgid "'%s' is not a .git file, error code %d" msgstr "'%s' bukan berkas .git, kode error %d" -#: worktree.c:342 +#: worktree.c:341 #, c-format msgid "'%s' does not point back to '%s'" msgstr "'%s' tidak menunjuk kembali ke '%s'" -#: worktree.c:608 +#: worktree.c:603 msgid "not a directory" msgstr "bukan direktori" -#: worktree.c:617 +#: worktree.c:612 msgid ".git is not a file" msgstr ".git bukan berkas" -#: worktree.c:619 +#: worktree.c:614 msgid ".git file broken" msgstr "berkas .git rusak" -#: worktree.c:621 +#: worktree.c:616 msgid ".git file incorrect" msgstr "berkas .git salah" -#: worktree.c:727 +#: worktree.c:722 msgid "not a valid path" msgstr "bukan jalur valid" -#: worktree.c:733 +#: worktree.c:728 msgid "unable to locate repository; .git is not a file" msgstr "tidak dapat menempatkan repositori; .git bukan berkas" -#: worktree.c:737 +#: worktree.c:732 msgid "unable to locate repository; .git file does not reference a repository" msgstr "" "tidak dapat menempatkan repositori; berkas .git tidak merujuk repositori" -#: worktree.c:741 +#: worktree.c:736 msgid "unable to locate repository; .git file broken" msgstr "tidak dapat menempatkan repositori; berkas .git rusak" -#: worktree.c:747 +#: worktree.c:742 msgid "gitdir unreadable" msgstr "gitdir tidak dapat dibaca" -#: worktree.c:751 +#: worktree.c:746 msgid "gitdir incorrect" msgstr "gitdir salah" -#: worktree.c:776 +#: worktree.c:771 msgid "not a valid directory" msgstr "bukan direktori valid" -#: worktree.c:782 +#: worktree.c:777 msgid "gitdir file does not exist" msgstr "berkas gitdir tidak ada" -#: worktree.c:787 worktree.c:796 +#: worktree.c:782 worktree.c:791 #, c-format msgid "unable to read gitdir file (%s)" msgstr "tidak dapat membaca berkas gitdir (%s)" -#: worktree.c:806 +#: worktree.c:801 #, c-format msgid "short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read %<PRIuMAX>)" msgstr "baca singkat (diharapkan %<PRIuMAX> bita, terbaca %<PRIuMAX>)" -#: worktree.c:814 +#: worktree.c:809 msgid "invalid gitdir file" msgstr "berkas gitdir tidak valid" -#: worktree.c:822 +#: worktree.c:817 msgid "gitdir file points to non-existent location" msgstr "berkas gitdir menunjuk ke lokasi yang tidak ada" @@ -9047,18 +9110,18 @@ msgstr " (gunakan \"git add <berkas>...\" untuk menandai penyelesaian)" #: wt-status.c:199 wt-status.c:203 msgid " (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)" msgstr "" -" (gunakan \"git add.rm <berkas>...\" sebagaimana mestinya untuk menandai " +" (gunakan \"git add/rm <berkas>...\" sebagaimana mestinya untuk menandai " "penyelesaian)" #: wt-status.c:201 msgid " (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)" msgstr " (gunakan \"git rm <berkas>\" untuk menandai penyelesaian)" -#: wt-status.c:211 wt-status.c:1075 +#: wt-status.c:211 wt-status.c:1125 msgid "Changes to be committed:" msgstr "Perubahan yang akan dikomit:" -#: wt-status.c:234 wt-status.c:1084 +#: wt-status.c:234 wt-status.c:1134 msgid "Changes not staged for commit:" msgstr "Perubahan yang tidak digelar untuk komit:" @@ -9162,22 +9225,22 @@ msgstr "konten yang dimodifikasi, " msgid "untracked content, " msgstr "konten yang tak dilacak, " -#: wt-status.c:908 +#: wt-status.c:958 #, c-format msgid "Your stash currently has %d entry" msgid_plural "Your stash currently has %d entries" msgstr[0] "Simpanan Anda saat ini ada %d entri" msgstr[1] "Simpanan Anda saat ini ada %d entri" -#: wt-status.c:939 +#: wt-status.c:989 msgid "Submodules changed but not updated:" msgstr "Submodul berubah tapi tak diperbarui:" -#: wt-status.c:941 +#: wt-status.c:991 msgid "Submodule changes to be committed:" msgstr "Perubahan submodul yang akan dikomit:" -#: wt-status.c:1023 +#: wt-status.c:1073 msgid "" "Do not modify or remove the line above.\n" "Everything below it will be ignored." @@ -9185,7 +9248,7 @@ msgstr "" "Jangan ubah atau hapus baris diatas.\n" "Semua dibawahnya akan diabaikan." -#: wt-status.c:1115 +#: wt-status.c:1165 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9196,262 +9259,266 @@ msgstr "" "Butuh %.2f detik untuk menghitung cabang di depan/di belakang nilai.\n" "Anda bisa gunakan '--no-ahead-behind' untuk menghindari hal tersebut.\n" -#: wt-status.c:1145 +#: wt-status.c:1195 msgid "You have unmerged paths." msgstr "Anda punya jalur yang tak tergabung." -#: wt-status.c:1148 +#: wt-status.c:1198 msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" msgstr " (selesaikan konflik dan jalankan \"git commit\")" -#: wt-status.c:1150 +#: wt-status.c:1200 msgid " (use \"git merge --abort\" to abort the merge)" msgstr " (gunakan \"git merge --abort\" untuk membatalkan penggabungan)" -#: wt-status.c:1154 +#: wt-status.c:1204 msgid "All conflicts fixed but you are still merging." msgstr "Semua konflik sudah selesai tapi Anda masih menggabungkan." -#: wt-status.c:1157 +#: wt-status.c:1207 msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" msgstr " (gunakan \"git commit\" untuk mengakhiri penggabungan)" -#: wt-status.c:1166 +#: wt-status.c:1216 msgid "You are in the middle of an am session." msgstr "Anda berada ditengah-tengah sesi am." -#: wt-status.c:1169 +#: wt-status.c:1219 msgid "The current patch is empty." msgstr "Jalur saat ini kosong" -#: wt-status.c:1173 +#: wt-status.c:1223 msgid " (fix conflicts and then run \"git am --continue\")" msgstr " (selesaikan konflik lalu jalankan \"git am --continue\")" -#: wt-status.c:1175 +#: wt-status.c:1225 msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" msgstr " (gunakan \"git am --skip\" untuk lewati tambalan ini)" -#: wt-status.c:1177 +#: wt-status.c:1227 msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" msgstr " (gunakan \"git am --abort\" untuk mengembalikan cabang asal)" -#: wt-status.c:1310 +#: wt-status.c:1360 msgid "git-rebase-todo is missing." msgstr "git-rebase-todo hilang." -#: wt-status.c:1312 +#: wt-status.c:1362 msgid "No commands done." msgstr "Tidak ada perintah selesai." -#: wt-status.c:1315 +#: wt-status.c:1365 #, c-format msgid "Last command done (%d command done):" msgid_plural "Last commands done (%d commands done):" msgstr[0] "Perintah yang selesai (%d perintah):" msgstr[1] "Perintah yang selesai (%d perintah):" -#: wt-status.c:1326 +#: wt-status.c:1376 #, c-format msgid " (see more in file %s)" msgstr " (lihat lebih lanjut di berkas %s)" -#: wt-status.c:1331 +#: wt-status.c:1381 msgid "No commands remaining." msgstr "Tidak ada perintah yang tersisa." -#: wt-status.c:1334 +#: wt-status.c:1384 #, c-format msgid "Next command to do (%d remaining command):" msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):" msgstr[0] "Perintah berikutnya (%d perintah tersisa):" msgstr[1] "Perintah berikutnya (%d perintah tersisa):" -#: wt-status.c:1342 +#: wt-status.c:1392 msgid " (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)" msgstr " (gunakan \"git rebase --edit-todo\" untuk lihat dan sunting)" -#: wt-status.c:1354 +#: wt-status.c:1404 #, c-format msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "Anda sedang mendasarkan ulang cabang '%s' pada '%s'." -#: wt-status.c:1359 +#: wt-status.c:1409 msgid "You are currently rebasing." msgstr "Anda sedang mendasarkan ulang." -#: wt-status.c:1372 +#: wt-status.c:1422 msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" msgstr " (selesaikan konflik lalu jalankan \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:1374 +#: wt-status.c:1424 msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" msgstr " (gunakan \"git rebase --skip\" untuk lewati tambalan ini)" -#: wt-status.c:1376 +#: wt-status.c:1426 msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" msgstr " (gunakan \"git rebase --abort\" untuk check out cabang asal)" -#: wt-status.c:1383 +#: wt-status.c:1433 msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" msgstr " (semua konflik sudah selesai: jalankan \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:1387 +#: wt-status.c:1437 #, c-format msgid "" "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "" "Anda sedang membelah komit saat mendasarkan ulang cabang '%s' pada '%s'." -#: wt-status.c:1392 +#: wt-status.c:1442 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." msgstr "Anda sedang membelah komit saat mendasarkan ulang." -#: wt-status.c:1395 +#: wt-status.c:1445 msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" msgstr "" " (Setelah direktori kerja Anda bersih, jalankan \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:1399 +#: wt-status.c:1449 #, c-format msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "" "Anda sedang menyunting komit saat mendasarkan ulang cabang '%s' pada '%s'." -#: wt-status.c:1404 +#: wt-status.c:1454 msgid "You are currently editing a commit during a rebase." msgstr "Anda sedang menyunting komit saat mendasarkan ulang." -#: wt-status.c:1407 +#: wt-status.c:1457 msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" msgstr " (gunakan \"git commit --amend\" untuk mengubah komit saat ini)" -#: wt-status.c:1409 +#: wt-status.c:1459 msgid "" " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" msgstr "" " (gunakan \"git rebase --continue\" begitu Anda puas dengan perubahan Anda)" -#: wt-status.c:1420 +#: wt-status.c:1470 msgid "Cherry-pick currently in progress." msgstr "Petik ceri sedang berjalan." -#: wt-status.c:1423 +#: wt-status.c:1473 #, c-format msgid "You are currently cherry-picking commit %s." msgstr "Anda sedang memetik ceri komit %s." -#: wt-status.c:1430 +#: wt-status.c:1480 msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr " (selesaikan konflik dan jalankan \"git cherry-pick --continue\")" -#: wt-status.c:1433 +#: wt-status.c:1483 msgid " (run \"git cherry-pick --continue\" to continue)" msgstr " (jalankan \"git cherry-pick --continue\" untuk melanjutkan)" -#: wt-status.c:1436 +#: wt-status.c:1486 msgid " (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr "" " (semua konflik sudah selesai: jalankan \"git cherry-pick --continue\")" -#: wt-status.c:1438 +#: wt-status.c:1488 msgid " (use \"git cherry-pick --skip\" to skip this patch)" msgstr " (gunakan \"git cherry-pick --skip\" untuk lewati tambalan ini)" -#: wt-status.c:1440 +#: wt-status.c:1490 msgid " (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)" msgstr "" " (gunakan \"git cherry-pick --abort\" untuk membatalkan operasi petik ceri)" -#: wt-status.c:1450 +#: wt-status.c:1500 msgid "Revert currently in progress." msgstr "Pengembalian sedang berjalang." -#: wt-status.c:1453 +#: wt-status.c:1503 #, c-format msgid "You are currently reverting commit %s." msgstr "Anda sedang mengembalikan komit %s." -#: wt-status.c:1459 +#: wt-status.c:1509 msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")" msgstr " (selesaikan konflik dan jalankan \"git revert --continue\")" -#: wt-status.c:1462 +#: wt-status.c:1512 msgid " (run \"git revert --continue\" to continue)" msgstr " (jalankan \"git revert --continue\" untuk melanjutkan)" -#: wt-status.c:1465 +#: wt-status.c:1515 msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")" msgstr " (semua konflik sudah selesai: jalankan \"git revert --continue\")" -#: wt-status.c:1467 +#: wt-status.c:1517 msgid " (use \"git revert --skip\" to skip this patch)" msgstr " (gunakan \"git revert --skip\" untuk lewati tambalan ini)" -#: wt-status.c:1469 +#: wt-status.c:1519 msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)" msgstr "" " (gunakan \"git revert --abort\" untuk membatalkan operasi pengembalian)" -#: wt-status.c:1479 +#: wt-status.c:1529 #, c-format msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'." msgstr "Anda sedang membagi dua, dimulai dari cabang '%s'." -#: wt-status.c:1483 +#: wt-status.c:1533 msgid "You are currently bisecting." msgstr "Anda sedang membagi dua." -#: wt-status.c:1486 +#: wt-status.c:1536 msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" msgstr " (gunakan \"git bisect reset\" untuk kembali ke cabang asal)" -#: wt-status.c:1497 +#: wt-status.c:1547 +msgid "You are in a sparse checkout." +msgstr "Anda berada dalam checkout tipis." + +#: wt-status.c:1550 #, c-format msgid "You are in a sparse checkout with %d%% of tracked files present." msgstr "Anda berada dalam checkout tipis dengan %d%% berkas terlacak ada." -#: wt-status.c:1736 +#: wt-status.c:1794 msgid "On branch " msgstr "Pada cabang " -#: wt-status.c:1743 +#: wt-status.c:1801 msgid "interactive rebase in progress; onto " msgstr "sedang mendasarkan ulang interaktif; ke " -#: wt-status.c:1745 +#: wt-status.c:1803 msgid "rebase in progress; onto " msgstr "sedang mendasarkan ulang; ke " -#: wt-status.c:1750 +#: wt-status.c:1808 msgid "HEAD detached at " msgstr "" -#: wt-status.c:1752 +#: wt-status.c:1810 msgid "HEAD detached from " msgstr "" -#: wt-status.c:1755 +#: wt-status.c:1813 msgid "Not currently on any branch." msgstr "Tidak sedang berada pada cabang apapun." -#: wt-status.c:1772 +#: wt-status.c:1830 msgid "Initial commit" msgstr "Komit awal" -#: wt-status.c:1773 +#: wt-status.c:1831 msgid "No commits yet" msgstr "Tidak ada komit" -#: wt-status.c:1787 +#: wt-status.c:1845 msgid "Untracked files" msgstr "Berkas tak terlacak" -#: wt-status.c:1789 +#: wt-status.c:1847 msgid "Ignored files" msgstr "Berkas yang diabaikan" -#: wt-status.c:1793 +#: wt-status.c:1851 #, c-format msgid "" "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n" @@ -9462,32 +9529,32 @@ msgstr "" "mungkin bisa mempercepat, tapi Anda harus berhati-hati jangan sampai lupa\n" "untuk tambahkan berkas baru sendiri (lihat 'git help status')." -#: wt-status.c:1799 +#: wt-status.c:1857 #, c-format msgid "Untracked files not listed%s" msgstr "Berkas tak terlacak yang tak disebutkan%s" -#: wt-status.c:1801 +#: wt-status.c:1859 msgid " (use -u option to show untracked files)" msgstr " (gunakan opsi -u untuk melihat berkas yang tak terlacak)" -#: wt-status.c:1807 +#: wt-status.c:1865 msgid "No changes" msgstr "Tidak ada perubahan" -#: wt-status.c:1812 +#: wt-status.c:1870 #, c-format msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" msgstr "" "tidak ada perubahan untuk dikomit (gunakan \"git add\" dan/atau \"git commit " "-a\")\n" -#: wt-status.c:1816 +#: wt-status.c:1874 #, c-format msgid "no changes added to commit\n" msgstr "tidak ada perubahan untuk dikomit\n" -#: wt-status.c:1820 +#: wt-status.c:1878 #, c-format msgid "" "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " @@ -9496,82 +9563,82 @@ msgstr "" "tidak ada perubahan untuk dikomit tapi berkas yang tak terlacak ada(gunakan " "\"git add\" untuk lacak)\n" -#: wt-status.c:1824 +#: wt-status.c:1882 #, c-format msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" msgstr "tidak ada perubahan untuk dikomit tapi berkas yang tak terlacak ada\n" -#: wt-status.c:1828 +#: wt-status.c:1886 #, c-format msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" msgstr "" "tidak ada yang dikomit (buat/salin berkas dan gunakan \"git add\" untuk " "lacak)\n" -#: wt-status.c:1832 wt-status.c:1838 +#: wt-status.c:1890 wt-status.c:1896 #, c-format msgid "nothing to commit\n" msgstr "tidak ada yang dikomit\n" -#: wt-status.c:1835 +#: wt-status.c:1893 #, c-format msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" msgstr "tidak ada yang dikomit (gunakan -u untuk lihat berkas tak terlacak)\n" -#: wt-status.c:1840 +#: wt-status.c:1898 #, c-format msgid "nothing to commit, working tree clean\n" msgstr "tidak ada yang dikomit, pohon kerja bersih\n" -#: wt-status.c:1945 +#: wt-status.c:2003 msgid "No commits yet on " msgstr "Tidak ada komit apapun pada " -#: wt-status.c:1949 +#: wt-status.c:2007 msgid "HEAD (no branch)" msgstr "HEAD (tanpa cabang)" -#: wt-status.c:1980 +#: wt-status.c:2038 msgid "different" msgstr "berbeda" -#: wt-status.c:1982 wt-status.c:1990 +#: wt-status.c:2040 wt-status.c:2048 msgid "behind " msgstr "di belakang " -#: wt-status.c:1985 wt-status.c:1988 +#: wt-status.c:2043 wt-status.c:2046 msgid "ahead " msgstr "di depan " #. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase" -#: wt-status.c:2511 +#: wt-status.c:2569 #, c-format msgid "cannot %s: You have unstaged changes." msgstr "tidak dapat %s: Anda punya perubahan yang tidak digelar." -#: wt-status.c:2517 +#: wt-status.c:2575 msgid "additionally, your index contains uncommitted changes." msgstr "juga indeks Anda berisi perubahan yang belum dikomit." -#: wt-status.c:2519 +#: wt-status.c:2577 #, c-format msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes." msgstr "tidak dapat %s: indeks Anda berisi perubahan yang belum dikomit." -#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:178 +#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:182 msgid "could not send IPC command" msgstr "" -#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:185 +#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:189 msgid "could not read IPC response" msgstr "" -#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:862 +#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:866 #, c-format msgid "could not start accept_thread '%s'" msgstr "" -#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:874 +#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:878 #, c-format msgid "could not start worker[0] for '%s'" msgstr "" @@ -9608,7 +9675,7 @@ msgstr "hapus '%s'\n" msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" msgstr "Perubahan tak tergelar setelah menyegarkan indeks:" -#: builtin/add.c:307 builtin/rev-parse.c:991 +#: builtin/add.c:307 builtin/rev-parse.c:993 msgid "Could not read the index" msgstr "Tidak dapat membaca indeks" @@ -9643,8 +9710,8 @@ msgstr "Tidak dapat terapkan '%s'" msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n" msgstr "Jalur berikut diabaikan oleh salah satu dari berkas .gitignore Anda:\n" -#: builtin/add.c:363 builtin/clean.c:904 builtin/fetch.c:173 builtin/mv.c:124 -#: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:204 builtin/push.c:559 +#: builtin/add.c:363 builtin/clean.c:901 builtin/fetch.c:173 builtin/mv.c:124 +#: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:204 builtin/push.c:550 #: builtin/remote.c:1427 builtin/rm.c:243 builtin/send-pack.c:190 msgid "dry run" msgstr "latihan" @@ -9653,7 +9720,7 @@ msgstr "latihan" msgid "interactive picking" msgstr "pengambilan interaktif" -#: builtin/add.c:367 builtin/checkout.c:1567 builtin/reset.c:308 +#: builtin/add.c:367 builtin/checkout.c:1562 builtin/reset.c:308 msgid "select hunks interactively" msgstr "pilih bingkah secara interaktif" @@ -9784,13 +9851,13 @@ msgstr "Opsi --ignore-missing hanya dapat digunakan bersama dengan --dry-run" msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x" msgstr "--chmod param '%s' harus berupa -x atau +x" -#: builtin/add.c:544 builtin/checkout.c:1735 builtin/commit.c:363 -#: builtin/reset.c:328 builtin/rm.c:273 builtin/stash.c:1637 +#: builtin/add.c:544 builtin/checkout.c:1733 builtin/commit.c:363 +#: builtin/reset.c:328 builtin/rm.c:273 builtin/stash.c:1633 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with pathspec arguments" msgstr "--pathspec-from-file tidak kompatibel dengan argumen pathspec" -#: builtin/add.c:551 builtin/checkout.c:1747 builtin/commit.c:369 -#: builtin/reset.c:334 builtin/rm.c:279 builtin/stash.c:1643 +#: builtin/add.c:551 builtin/checkout.c:1745 builtin/commit.c:369 +#: builtin/reset.c:334 builtin/rm.c:279 builtin/stash.c:1639 msgid "--pathspec-file-nul requires --pathspec-from-file" msgstr "--pathspec-file-nul butuh --pathspec-from-file" @@ -9809,128 +9876,128 @@ msgstr "" "Matikan pesan ini dengan menjalankan\n" "\"git config advice.addEmptyPathspec false\"" -#: builtin/am.c:364 +#: builtin/am.c:365 msgid "could not parse author script" msgstr "" -#: builtin/am.c:454 +#: builtin/am.c:455 #, c-format msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook" msgstr "" -#: builtin/am.c:496 +#: builtin/am.c:497 #, c-format msgid "Malformed input line: '%s'." msgstr "" -#: builtin/am.c:534 +#: builtin/am.c:535 #, c-format msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'" msgstr "" -#: builtin/am.c:560 +#: builtin/am.c:561 msgid "fseek failed" msgstr "" -#: builtin/am.c:748 +#: builtin/am.c:749 #, c-format msgid "could not parse patch '%s'" msgstr "" -#: builtin/am.c:813 +#: builtin/am.c:814 msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once" msgstr "" -#: builtin/am.c:861 +#: builtin/am.c:862 msgid "invalid timestamp" msgstr "" -#: builtin/am.c:866 builtin/am.c:878 +#: builtin/am.c:867 builtin/am.c:879 msgid "invalid Date line" msgstr "" -#: builtin/am.c:873 +#: builtin/am.c:874 msgid "invalid timezone offset" msgstr "" -#: builtin/am.c:966 +#: builtin/am.c:967 msgid "Patch format detection failed." msgstr "" -#: builtin/am.c:971 builtin/clone.c:414 +#: builtin/am.c:972 builtin/clone.c:414 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "" -#: builtin/am.c:976 +#: builtin/am.c:977 msgid "Failed to split patches." msgstr "" -#: builtin/am.c:1125 +#: builtin/am.c:1126 #, c-format msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"." msgstr "" -#: builtin/am.c:1126 +#: builtin/am.c:1127 #, c-format msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead." msgstr "" -#: builtin/am.c:1127 +#: builtin/am.c:1128 #, c-format msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"." msgstr "" -#: builtin/am.c:1222 +#: builtin/am.c:1223 msgid "Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost." msgstr "" -#: builtin/am.c:1250 +#: builtin/am.c:1251 msgid "Patch is empty." msgstr "" -#: builtin/am.c:1315 +#: builtin/am.c:1316 #, c-format msgid "missing author line in commit %s" msgstr "" -#: builtin/am.c:1318 +#: builtin/am.c:1319 #, c-format msgid "invalid ident line: %.*s" msgstr "" -#: builtin/am.c:1537 +#: builtin/am.c:1538 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge." msgstr "" -#: builtin/am.c:1539 +#: builtin/am.c:1540 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..." msgstr "" -#: builtin/am.c:1558 +#: builtin/am.c:1559 msgid "" "Did you hand edit your patch?\n" "It does not apply to blobs recorded in its index." msgstr "" -#: builtin/am.c:1564 +#: builtin/am.c:1565 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..." msgstr "" -#: builtin/am.c:1590 +#: builtin/am.c:1591 msgid "Failed to merge in the changes." msgstr "" -#: builtin/am.c:1622 +#: builtin/am.c:1623 msgid "applying to an empty history" msgstr "" -#: builtin/am.c:1674 builtin/am.c:1678 +#: builtin/am.c:1675 builtin/am.c:1679 #, c-format msgid "cannot resume: %s does not exist." msgstr "" -#: builtin/am.c:1696 +#: builtin/am.c:1697 msgid "Commit Body is:" msgstr "" @@ -9938,46 +10005,46 @@ msgstr "" #. in your translation. The program will only accept English #. input at this point. #. -#: builtin/am.c:1706 +#: builtin/am.c:1707 #, c-format msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: " msgstr "" -#: builtin/am.c:1752 builtin/commit.c:408 +#: builtin/am.c:1753 builtin/commit.c:408 msgid "unable to write index file" msgstr "" -#: builtin/am.c:1756 +#: builtin/am.c:1757 #, c-format msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)" msgstr "" -#: builtin/am.c:1796 builtin/am.c:1864 +#: builtin/am.c:1797 builtin/am.c:1865 #, c-format msgid "Applying: %.*s" msgstr "" -#: builtin/am.c:1813 +#: builtin/am.c:1814 msgid "No changes -- Patch already applied." msgstr "" -#: builtin/am.c:1819 +#: builtin/am.c:1820 #, c-format msgid "Patch failed at %s %.*s" msgstr "" -#: builtin/am.c:1823 +#: builtin/am.c:1824 msgid "Use 'git am --show-current-patch=diff' to see the failed patch" msgstr "" -#: builtin/am.c:1867 +#: builtin/am.c:1868 msgid "" "No changes - did you forget to use 'git add'?\n" "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n" "already introduced the same changes; you might want to skip this patch." msgstr "" -#: builtin/am.c:1874 +#: builtin/am.c:1875 msgid "" "You still have unmerged paths in your index.\n" "You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as " @@ -9985,106 +10052,106 @@ msgid "" "You might run `git rm` on a file to accept \"deleted by them\" for it." msgstr "" -#: builtin/am.c:1981 builtin/am.c:1985 builtin/am.c:1997 builtin/reset.c:347 +#: builtin/am.c:1982 builtin/am.c:1986 builtin/am.c:1998 builtin/reset.c:347 #: builtin/reset.c:355 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'." msgstr "Tidak dapat mengurai objek '%s'." -#: builtin/am.c:2033 +#: builtin/am.c:2034 msgid "failed to clean index" msgstr "" -#: builtin/am.c:2077 +#: builtin/am.c:2078 msgid "" "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n" "Not rewinding to ORIG_HEAD" msgstr "" -#: builtin/am.c:2184 +#: builtin/am.c:2185 #, c-format msgid "Invalid value for --patch-format: %s" msgstr "" -#: builtin/am.c:2226 +#: builtin/am.c:2227 #, c-format msgid "Invalid value for --show-current-patch: %s" msgstr "" -#: builtin/am.c:2230 +#: builtin/am.c:2231 #, c-format msgid "--show-current-patch=%s is incompatible with --show-current-patch=%s" msgstr "" -#: builtin/am.c:2261 +#: builtin/am.c:2262 msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]" msgstr "" -#: builtin/am.c:2262 +#: builtin/am.c:2263 msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)" msgstr "" -#: builtin/am.c:2268 +#: builtin/am.c:2269 msgid "run interactively" msgstr "" -#: builtin/am.c:2270 +#: builtin/am.c:2271 msgid "historical option -- no-op" msgstr "" -#: builtin/am.c:2272 +#: builtin/am.c:2273 msgid "allow fall back on 3way merging if needed" msgstr "" -#: builtin/am.c:2273 builtin/init-db.c:546 builtin/prune-packed.c:16 -#: builtin/repack.c:472 builtin/stash.c:948 +#: builtin/am.c:2274 builtin/init-db.c:547 builtin/prune-packed.c:16 +#: builtin/repack.c:472 builtin/stash.c:945 msgid "be quiet" msgstr "" -#: builtin/am.c:2275 +#: builtin/am.c:2276 msgid "add a Signed-off-by trailer to the commit message" msgstr "" -#: builtin/am.c:2278 +#: builtin/am.c:2279 msgid "recode into utf8 (default)" msgstr "" -#: builtin/am.c:2280 +#: builtin/am.c:2281 msgid "pass -k flag to git-mailinfo" msgstr "" -#: builtin/am.c:2282 +#: builtin/am.c:2283 msgid "pass -b flag to git-mailinfo" msgstr "" -#: builtin/am.c:2284 +#: builtin/am.c:2285 msgid "pass -m flag to git-mailinfo" msgstr "" -#: builtin/am.c:2286 +#: builtin/am.c:2287 msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format" msgstr "" -#: builtin/am.c:2289 +#: builtin/am.c:2290 msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr" msgstr "" -#: builtin/am.c:2292 +#: builtin/am.c:2293 msgid "strip everything before a scissors line" msgstr "" -#: builtin/am.c:2294 +#: builtin/am.c:2295 msgid "pass it through git-mailinfo" msgstr "" -#: builtin/am.c:2297 builtin/am.c:2300 builtin/am.c:2303 builtin/am.c:2306 -#: builtin/am.c:2309 builtin/am.c:2312 builtin/am.c:2315 builtin/am.c:2318 -#: builtin/am.c:2324 +#: builtin/am.c:2298 builtin/am.c:2301 builtin/am.c:2304 builtin/am.c:2307 +#: builtin/am.c:2310 builtin/am.c:2313 builtin/am.c:2316 builtin/am.c:2319 +#: builtin/am.c:2325 msgid "pass it through git-apply" msgstr "" -#: builtin/am.c:2314 builtin/commit.c:1505 builtin/fmt-merge-msg.c:17 -#: builtin/fmt-merge-msg.c:20 builtin/grep.c:906 builtin/merge.c:261 +#: builtin/am.c:2315 builtin/commit.c:1512 builtin/fmt-merge-msg.c:17 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:20 builtin/grep.c:905 builtin/merge.c:261 #: builtin/pull.c:141 builtin/pull.c:200 builtin/pull.c:217 #: builtin/rebase.c:1342 builtin/repack.c:483 builtin/repack.c:487 #: builtin/repack.c:489 builtin/show-branch.c:650 builtin/show-ref.c:172 @@ -10093,93 +10160,93 @@ msgstr "" msgid "n" msgstr "" -#: builtin/am.c:2320 builtin/branch.c:672 builtin/bugreport.c:137 +#: builtin/am.c:2321 builtin/branch.c:672 builtin/bugreport.c:137 #: builtin/for-each-ref.c:40 builtin/replace.c:556 builtin/tag.c:481 #: builtin/verify-tag.c:38 msgid "format" msgstr "" -#: builtin/am.c:2321 +#: builtin/am.c:2322 msgid "format the patch(es) are in" msgstr "" -#: builtin/am.c:2327 +#: builtin/am.c:2328 msgid "override error message when patch failure occurs" msgstr "" -#: builtin/am.c:2329 +#: builtin/am.c:2330 msgid "continue applying patches after resolving a conflict" msgstr "" -#: builtin/am.c:2332 +#: builtin/am.c:2333 msgid "synonyms for --continue" msgstr "" -#: builtin/am.c:2335 +#: builtin/am.c:2336 msgid "skip the current patch" msgstr "" -#: builtin/am.c:2338 +#: builtin/am.c:2339 msgid "restore the original branch and abort the patching operation" msgstr "" -#: builtin/am.c:2341 +#: builtin/am.c:2342 msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is" msgstr "" -#: builtin/am.c:2345 +#: builtin/am.c:2346 msgid "show the patch being applied" msgstr "" -#: builtin/am.c:2350 +#: builtin/am.c:2351 msgid "lie about committer date" msgstr "" -#: builtin/am.c:2352 +#: builtin/am.c:2353 msgid "use current timestamp for author date" msgstr "" -#: builtin/am.c:2354 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1630 +#: builtin/am.c:2355 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1640 #: builtin/merge.c:298 builtin/pull.c:175 builtin/rebase.c:537 #: builtin/rebase.c:1395 builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:462 msgid "key-id" msgstr "" -#: builtin/am.c:2355 builtin/rebase.c:538 builtin/rebase.c:1396 +#: builtin/am.c:2356 builtin/rebase.c:538 builtin/rebase.c:1396 msgid "GPG-sign commits" msgstr "" -#: builtin/am.c:2358 +#: builtin/am.c:2359 msgid "(internal use for git-rebase)" msgstr "" -#: builtin/am.c:2376 +#: builtin/am.c:2377 msgid "" "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n" "it will be removed. Please do not use it anymore." msgstr "" -#: builtin/am.c:2383 +#: builtin/am.c:2384 msgid "failed to read the index" msgstr "" -#: builtin/am.c:2398 +#: builtin/am.c:2399 #, c-format msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given." msgstr "" -#: builtin/am.c:2422 +#: builtin/am.c:2423 #, c-format msgid "" "Stray %s directory found.\n" "Use \"git am --abort\" to remove it." msgstr "" -#: builtin/am.c:2428 +#: builtin/am.c:2429 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming." msgstr "" -#: builtin/am.c:2438 +#: builtin/am.c:2439 msgid "interactive mode requires patches on the command line" msgstr "" @@ -10219,17 +10286,21 @@ msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:23 msgid "git bisect--helper --bisect-reset [<commit>]" -msgstr "" +msgstr "git bisect--helper --bisect-reset [<komit>]" #: builtin/bisect--helper.c:24 msgid "git bisect--helper --bisect-next-check <good_term> <bad_term> [<term>]" msgstr "" +"git bisect--helper --bisect-next-check <istilah bagus> <istilah jelek> " +"[<istilah>]" #: builtin/bisect--helper.c:25 msgid "" "git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --" "term-new]" msgstr "" +"git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --" +"term-new]" #: builtin/bisect--helper.c:26 msgid "" @@ -10237,445 +10308,459 @@ msgid "" "=<term>] [--no-checkout] [--first-parent] [<bad> [<good>...]] [--] " "[<paths>...]" msgstr "" +"git bisect--helper --bisect-start [--term-{new,bad}=<istilah> --term-{old," +"good}=<istilah>] [--no-checkout] [--first-parent] [<jelek> [<bagus>...]] " +"[--] [<jalur>...]" #: builtin/bisect--helper.c:28 msgid "git bisect--helper --bisect-next" -msgstr "" +msgstr "git bisect--helper --bisect-next" #: builtin/bisect--helper.c:29 msgid "git bisect--helper --bisect-state (bad|new) [<rev>]" -msgstr "" +msgstr "git bisect--helper --bisect-state (bad|new) [<revisi>]" #: builtin/bisect--helper.c:30 msgid "git bisect--helper --bisect-state (good|old) [<rev>...]" -msgstr "" +msgstr "git bisect--helper --bisect-state (good|old) [<revisi>...]" #: builtin/bisect--helper.c:31 msgid "git bisect--helper --bisect-replay <filename>" -msgstr "" +msgstr "git bisect--helper --bisect-replay <nama berkas>" #: builtin/bisect--helper.c:32 msgid "git bisect--helper --bisect-skip [(<rev>|<range>)...]" -msgstr "" +msgstr "git bisect--helper --bisect-skip [(<revisi>|<rentang>)...]" #: builtin/bisect--helper.c:107 #, c-format msgid "cannot open file '%s' in mode '%s'" -msgstr "" +msgstr "tidak dapat membuka berkas '%s' dalam mode '%s'" #: builtin/bisect--helper.c:114 #, c-format msgid "could not write to file '%s'" -msgstr "" +msgstr "tidak dapat menulis ke berkas '%s'" -#: builtin/bisect--helper.c:153 +#: builtin/bisect--helper.c:155 #, c-format msgid "'%s' is not a valid term" -msgstr "" +msgstr "'%s' bukan istilah yang valid" -#: builtin/bisect--helper.c:157 +#: builtin/bisect--helper.c:159 #, c-format msgid "can't use the builtin command '%s' as a term" -msgstr "" +msgstr "tidak dapat menggunakan perintah bawaan '%s' sebagai istilah" -#: builtin/bisect--helper.c:167 +#: builtin/bisect--helper.c:169 #, c-format msgid "can't change the meaning of the term '%s'" -msgstr "" +msgstr "tidak dapat mengubah makna istilah '%s'" -#: builtin/bisect--helper.c:177 +#: builtin/bisect--helper.c:179 msgid "please use two different terms" -msgstr "" +msgstr "mohon gunakan dua istilah yang berbeda" -#: builtin/bisect--helper.c:193 +#: builtin/bisect--helper.c:195 #, c-format msgid "We are not bisecting.\n" -msgstr "" +msgstr "Kami tidak sedang membagi dua.\n" -#: builtin/bisect--helper.c:201 +#: builtin/bisect--helper.c:203 #, c-format msgid "'%s' is not a valid commit" -msgstr "" +msgstr "'%s' bukan sebuah komit yang valid" -#: builtin/bisect--helper.c:210 +#: builtin/bisect--helper.c:212 #, c-format msgid "" "could not check out original HEAD '%s'. Try 'git bisect reset <commit>'." msgstr "" +"tidak dapat men-checkout HEAD asli '%s'. Coba 'git bisect reset <komit>'." -#: builtin/bisect--helper.c:254 +#: builtin/bisect--helper.c:256 #, c-format msgid "Bad bisect_write argument: %s" -msgstr "" +msgstr "argument bisect_write jelek: %s" -#: builtin/bisect--helper.c:259 +#: builtin/bisect--helper.c:261 #, c-format msgid "couldn't get the oid of the rev '%s'" -msgstr "" +msgstr "tidak dapat mendapatkan oid revisi '%s'" -#: builtin/bisect--helper.c:271 +#: builtin/bisect--helper.c:273 #, c-format msgid "couldn't open the file '%s'" -msgstr "" +msgstr "tidak dapat membuka berkas '%s'" -#: builtin/bisect--helper.c:297 +#: builtin/bisect--helper.c:299 #, c-format msgid "Invalid command: you're currently in a %s/%s bisect" -msgstr "" +msgstr "Perintah tidak valid: sekarang Anda berada dalam pembagian dua %s/%s" -#: builtin/bisect--helper.c:324 +#: builtin/bisect--helper.c:326 #, c-format msgid "" "You need to give me at least one %s and %s revision.\n" "You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that." msgstr "" +"Anda perlu berikan saya setidaknya satu revisi %s dan %s.\n" +"Untuk itu Anda dapat menggunakan \"git bisect %s\" dan \"git bisect %s\"." -#: builtin/bisect--helper.c:328 +#: builtin/bisect--helper.c:330 #, c-format msgid "" "You need to start by \"git bisect start\".\n" "You then need to give me at least one %s and %s revision.\n" "You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that." msgstr "" +"Anda perlu memulai dengan \"git bisect start\".\n" +"Lalu Anda perlu berikan saya setidaknya satu revisi %s dan %s.\n" +"Untuk itu Anda dapat menggunakan \"git bisect %s\" dan \"git bisect %s\"." -#: builtin/bisect--helper.c:348 +#: builtin/bisect--helper.c:350 #, c-format msgid "bisecting only with a %s commit" -msgstr "" +msgstr "membagi dua hanya dengan sebuah komit %s" #. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your #. translation. The program will only accept English input #. at this point. #. -#: builtin/bisect--helper.c:356 +#: builtin/bisect--helper.c:358 msgid "Are you sure [Y/n]? " -msgstr "" +msgstr "Anda yakin [Y/n]?" -#: builtin/bisect--helper.c:417 +#: builtin/bisect--helper.c:419 msgid "no terms defined" -msgstr "" +msgstr "tidak ada istilah yang didefinisikan" -#: builtin/bisect--helper.c:420 +#: builtin/bisect--helper.c:422 #, c-format msgid "" "Your current terms are %s for the old state\n" "and %s for the new state.\n" msgstr "" +"Istilah Anda saat ini adalah %s untuk keadaan lama\n" +"dan %s untuk keadaan baru.\n" -#: builtin/bisect--helper.c:430 +#: builtin/bisect--helper.c:432 #, c-format msgid "" "invalid argument %s for 'git bisect terms'.\n" "Supported options are: --term-good|--term-old and --term-bad|--term-new." msgstr "" +"argumen %s tidak valid untuk 'git bisect terms'.\n" +"Opsi yang didukung adalah: --term-good|--term-old dan --term-bad|--term-new." -#: builtin/bisect--helper.c:497 builtin/bisect--helper.c:1021 +#: builtin/bisect--helper.c:499 builtin/bisect--helper.c:1023 msgid "revision walk setup failed\n" -msgstr "" +msgstr "setup jalan revisi gagal\n" -#: builtin/bisect--helper.c:519 +#: builtin/bisect--helper.c:521 #, c-format msgid "could not open '%s' for appending" -msgstr "" +msgstr "tidak dapat membuka '%s' untuk menambahkan" -#: builtin/bisect--helper.c:638 builtin/bisect--helper.c:651 +#: builtin/bisect--helper.c:640 builtin/bisect--helper.c:653 msgid "'' is not a valid term" -msgstr "" +msgstr "'' bukan istilah yang valid" -#: builtin/bisect--helper.c:661 +#: builtin/bisect--helper.c:663 #, c-format msgid "unrecognized option: '%s'" -msgstr "" +msgstr "opsi tidak dikenal: '%s'" -#: builtin/bisect--helper.c:665 +#: builtin/bisect--helper.c:667 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid revision" -msgstr "" +msgstr "'%s' sepertinya bukan revisi valid" -#: builtin/bisect--helper.c:696 +#: builtin/bisect--helper.c:698 msgid "bad HEAD - I need a HEAD" -msgstr "" +msgstr "HEAD jelek - saya butuh HEAD" -#: builtin/bisect--helper.c:711 +#: builtin/bisect--helper.c:713 #, c-format msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start <valid-branch>'." -msgstr "" +msgstr "gagal men-checkout '%s'. Coba 'git bisect start <cabang valid>'." -#: builtin/bisect--helper.c:732 +#: builtin/bisect--helper.c:734 msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree" -msgstr "" +msgstr "tidak akan membagi dua pada pohon yang di-cg-seek" -#: builtin/bisect--helper.c:735 +#: builtin/bisect--helper.c:737 msgid "bad HEAD - strange symbolic ref" -msgstr "" +msgstr "HEAD jelek - referensi simbolik aneh" -#: builtin/bisect--helper.c:755 +#: builtin/bisect--helper.c:757 #, c-format msgid "invalid ref: '%s'" -msgstr "" +msgstr "referensi tidak valid: '%s'" -#: builtin/bisect--helper.c:813 +#: builtin/bisect--helper.c:815 msgid "You need to start by \"git bisect start\"\n" -msgstr "" +msgstr "Anda perlu memulai dengan \"git bisect start\"\n" #. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your #. translation. The program will only accept English input #. at this point. #. -#: builtin/bisect--helper.c:824 +#: builtin/bisect--helper.c:826 msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? " -msgstr "" +msgstr "Anda ingin saya melakukannya untuk Anda [Y/n]" -#: builtin/bisect--helper.c:842 +#: builtin/bisect--helper.c:844 msgid "Please call `--bisect-state` with at least one argument" -msgstr "" +msgstr "Mohon panggil `--bisect-state` dengan setidaknya satu argumen" -#: builtin/bisect--helper.c:855 +#: builtin/bisect--helper.c:857 #, c-format msgid "'git bisect %s' can take only one argument." -msgstr "" +msgstr "'git bisect %s' hanya dapat mengambil satu argumen." -#: builtin/bisect--helper.c:867 builtin/bisect--helper.c:880 +#: builtin/bisect--helper.c:869 builtin/bisect--helper.c:882 #, c-format msgid "Bad rev input: %s" -msgstr "" +msgstr "Masukan revisi jelek: %s" -#: builtin/bisect--helper.c:887 +#: builtin/bisect--helper.c:889 #, c-format msgid "Bad rev input (not a commit): %s" -msgstr "" +msgstr "Masukan revisi jelek (bukan sebuah komit): %s" -#: builtin/bisect--helper.c:919 +#: builtin/bisect--helper.c:921 msgid "We are not bisecting." -msgstr "" +msgstr "Kami tidak sedang membagi dua." -#: builtin/bisect--helper.c:969 +#: builtin/bisect--helper.c:971 #, c-format msgid "'%s'?? what are you talking about?" -msgstr "" +msgstr "'%s'?? Anda bilang tentang apa?" -#: builtin/bisect--helper.c:981 +#: builtin/bisect--helper.c:983 #, c-format msgid "cannot read file '%s' for replaying" -msgstr "" +msgstr "tidak dapat membuka berkas '%s' untuk memainkan ulang" -#: builtin/bisect--helper.c:1054 +#: builtin/bisect--helper.c:1056 msgid "reset the bisection state" -msgstr "" +msgstr "setel ulang keadaan pembagian dua" -#: builtin/bisect--helper.c:1056 +#: builtin/bisect--helper.c:1058 msgid "check whether bad or good terms exist" -msgstr "" +msgstr "periksa apakah ada istilah jelek atau bagus" -#: builtin/bisect--helper.c:1058 +#: builtin/bisect--helper.c:1060 msgid "print out the bisect terms" -msgstr "" +msgstr "cetak istilah pembagian dua" -#: builtin/bisect--helper.c:1060 +#: builtin/bisect--helper.c:1062 msgid "start the bisect session" -msgstr "" +msgstr "mulai sesi pembagian dua" -#: builtin/bisect--helper.c:1062 +#: builtin/bisect--helper.c:1064 msgid "find the next bisection commit" -msgstr "" +msgstr "temukan komit pembagian dua berikutnya" -#: builtin/bisect--helper.c:1064 +#: builtin/bisect--helper.c:1066 msgid "mark the state of ref (or refs)" -msgstr "" +msgstr "tandai keadaan referensi" -#: builtin/bisect--helper.c:1066 +#: builtin/bisect--helper.c:1068 msgid "list the bisection steps so far" -msgstr "" +msgstr "daftar langkah pembagian dua sejauh ini" -#: builtin/bisect--helper.c:1068 +#: builtin/bisect--helper.c:1070 msgid "replay the bisection process from the given file" -msgstr "" +msgstr "mainkan ulang proses pembagian dua dari berkas yang diberikan" -#: builtin/bisect--helper.c:1070 +#: builtin/bisect--helper.c:1072 msgid "skip some commits for checkout" -msgstr "" +msgstr "lewati beberapa komit untuk checkout" -#: builtin/bisect--helper.c:1072 +#: builtin/bisect--helper.c:1074 msgid "no log for BISECT_WRITE" -msgstr "" +msgstr "tidak ada log untuk BISECT_WRITE" -#: builtin/bisect--helper.c:1087 +#: builtin/bisect--helper.c:1089 msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit" -msgstr "" +msgstr "--bisect-reset butuh baik tanpa argumen atau sebuah komit" -#: builtin/bisect--helper.c:1092 +#: builtin/bisect--helper.c:1094 msgid "--bisect-next-check requires 2 or 3 arguments" -msgstr "" +msgstr "--bisect-next-check butuh 2 atau 3 argumen" -#: builtin/bisect--helper.c:1098 +#: builtin/bisect--helper.c:1100 msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument" -msgstr "" +msgstr "--bisect-terms butuh 0 atau 1 argumen" -#: builtin/bisect--helper.c:1107 +#: builtin/bisect--helper.c:1109 msgid "--bisect-next requires 0 arguments" -msgstr "" +msgstr "--bisect-next butuh 0 argumen" -#: builtin/bisect--helper.c:1118 +#: builtin/bisect--helper.c:1120 msgid "--bisect-log requires 0 arguments" -msgstr "" +msgstr "--bisect-log butuh 0 argumen" -#: builtin/bisect--helper.c:1123 +#: builtin/bisect--helper.c:1125 msgid "no logfile given" -msgstr "" +msgstr "tidak ada berkas log yang diberikan" #: builtin/blame.c:32 msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>" -msgstr "" +msgstr "git blame [<opsi>] [<opsi revisi>] [<revisi>] [--] <berkas>" #: builtin/blame.c:37 msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)" -msgstr "" +msgstr "<opsi revisi> didokumentasikan dalam git-rev-list(1)" #: builtin/blame.c:410 #, c-format msgid "expecting a color: %s" -msgstr "" +msgstr "mengharapkan warna: %s" #: builtin/blame.c:417 msgid "must end with a color" -msgstr "" +msgstr "harus berakhir dengan warna" #: builtin/blame.c:728 #, c-format msgid "invalid color '%s' in color.blame.repeatedLines" -msgstr "" +msgstr "warna tidak valid '%s' pada color.blame.repeatedLines" #: builtin/blame.c:746 msgid "invalid value for blame.coloring" -msgstr "" +msgstr "nilai tidak valid untuk blame.coloring" #: builtin/blame.c:845 #, c-format msgid "cannot find revision %s to ignore" -msgstr "" +msgstr "tidak dapat menemukan revisi %s untuk diabaikan" #: builtin/blame.c:867 msgid "show blame entries as we find them, incrementally" -msgstr "" +msgstr "perlihatkan entri penyalahan seperti yang kami temukan secara bertahap" #: builtin/blame.c:868 msgid "do not show object names of boundary commits (Default: off)" -msgstr "" +msgstr "jangan perlihatkan nama objek dari komit perbatasan (asali: off)" #: builtin/blame.c:869 msgid "do not treat root commits as boundaries (Default: off)" -msgstr "" +msgstr "jangan perlakukan komit akar sebagai perbatasan (asali: off)" #: builtin/blame.c:870 msgid "show work cost statistics" -msgstr "" +msgstr "perlihatkan statistik biaya usaha" -#: builtin/blame.c:871 builtin/checkout.c:1524 builtin/clone.c:94 +#: builtin/blame.c:871 builtin/checkout.c:1519 builtin/clone.c:94 #: builtin/commit-graph.c:84 builtin/commit-graph.c:222 builtin/fetch.c:179 #: builtin/merge.c:297 builtin/multi-pack-index.c:55 builtin/pull.c:119 -#: builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:198 +#: builtin/push.c:566 builtin/send-pack.c:198 msgid "force progress reporting" msgstr "paksa laporkan perkembangan" #: builtin/blame.c:872 msgid "show output score for blame entries" -msgstr "" +msgstr "perlihatkan nilai keluaran untuk entri penyalahan" #: builtin/blame.c:873 msgid "show original filename (Default: auto)" -msgstr "" +msgstr "perlihatkan nama berkas asli (asali: auto)" #: builtin/blame.c:874 msgid "show original linenumber (Default: off)" -msgstr "" +msgstr "perlihatkan nomor baris asli (asali: off)" #: builtin/blame.c:875 msgid "show in a format designed for machine consumption" -msgstr "" +msgstr "perlihatkan dalam format yang didesain untuk konsumsi mesin" #: builtin/blame.c:876 msgid "show porcelain format with per-line commit information" -msgstr "" +msgstr "perlihatkan format porselen dengan informasi komit per baris" #: builtin/blame.c:877 msgid "use the same output mode as git-annotate (Default: off)" -msgstr "" +msgstr "gunakan mode keluaran yang sama dengan git-annotate (asali: off)" #: builtin/blame.c:878 msgid "show raw timestamp (Default: off)" -msgstr "" +msgstr "perlihatkan stempel waktu mentah (asali: off)" #: builtin/blame.c:879 msgid "show long commit SHA1 (Default: off)" -msgstr "" +msgstr "perlihatkan SHA1 komit panjang (asali: off)" #: builtin/blame.c:880 msgid "suppress author name and timestamp (Default: off)" -msgstr "" +msgstr "sembunyikan nama pengarang dan stempel waktu (asali: off)" #: builtin/blame.c:881 msgid "show author email instead of name (Default: off)" -msgstr "" +msgstr "perlihatkan email pengarang daripada nama (asali: off)" #: builtin/blame.c:882 msgid "ignore whitespace differences" -msgstr "" +msgstr "abaikan perbedaan spasi putih" -#: builtin/blame.c:883 builtin/log.c:1820 +#: builtin/blame.c:883 builtin/log.c:1823 msgid "rev" -msgstr "" +msgstr "revisi" #: builtin/blame.c:883 msgid "ignore <rev> when blaming" -msgstr "" +msgstr "abaikan <revisi> ketika menyalahkan" #: builtin/blame.c:884 msgid "ignore revisions from <file>" -msgstr "" +msgstr "abaikan revisi dari <berkas>" #: builtin/blame.c:885 msgid "color redundant metadata from previous line differently" -msgstr "" +msgstr "metadata warna berlebihan dari baris sebelumnya secara berbeda" #: builtin/blame.c:886 msgid "color lines by age" -msgstr "" +msgstr "warnai baris oleh umur" #: builtin/blame.c:887 msgid "spend extra cycles to find better match" -msgstr "" +msgstr "perlihatkan siklus ekstra untuk menemukan cocokan yang lebih baik" #: builtin/blame.c:888 msgid "use revisions from <file> instead of calling git-rev-list" -msgstr "" +msgstr "gunakan revisi dari <berkas> daripada memanggil git-rev-list" #: builtin/blame.c:889 msgid "use <file>'s contents as the final image" -msgstr "" +msgstr "gunakan konten <berkas> sebagai citra final" #: builtin/blame.c:890 builtin/blame.c:891 msgid "score" -msgstr "" +msgstr "nilai" #: builtin/blame.c:890 msgid "find line copies within and across files" -msgstr "" +msgstr "temukan salinan baris di dalam dan di seluruh berkas" #: builtin/blame.c:891 msgid "find line movements within and across files" -msgstr "" +msgstr "temukan gerakan baris di dalam dan di seluruh baris" #: builtin/blame.c:892 msgid "range" -msgstr "" +msgstr "rentang" #: builtin/blame.c:893 msgid "process only line range <start>,<end> or function :<funcname>" -msgstr "" +msgstr "hanya proses rentang baris <awal>,<akhir> atau fungsi :<nama fungsi>" #: builtin/blame.c:945 msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats" msgstr "" +"--progress tidak dapat digunakan dengan --incremental atau format porselen" #. TRANSLATORS: This string is used to tell us the #. maximum display width for a relative timestamp in @@ -10687,18 +10772,18 @@ msgstr "" #. #: builtin/blame.c:996 msgid "4 years, 11 months ago" -msgstr "" +msgstr "4 tahun, 11 bulan yang lalu" #: builtin/blame.c:1112 #, c-format msgid "file %s has only %lu line" msgid_plural "file %s has only %lu lines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "berkas %s hanya punya %lu baris" +msgstr[1] "berkas %s hanya punya %lu baris" #: builtin/blame.c:1157 msgid "Blaming lines" -msgstr "" +msgstr "Menyalahkan baris" #: builtin/branch.c:29 msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--merged] [--no-merged]" @@ -11193,19 +11278,19 @@ msgstr "" msgid "git bundle unbundle <file> [<refname>...]" msgstr "" -#: builtin/bundle.c:67 builtin/pack-objects.c:3747 +#: builtin/bundle.c:67 builtin/pack-objects.c:3907 msgid "do not show progress meter" msgstr "" -#: builtin/bundle.c:69 builtin/pack-objects.c:3749 +#: builtin/bundle.c:69 builtin/pack-objects.c:3909 msgid "show progress meter" msgstr "" -#: builtin/bundle.c:71 builtin/pack-objects.c:3751 +#: builtin/bundle.c:71 builtin/pack-objects.c:3911 msgid "show progress meter during object writing phase" msgstr "" -#: builtin/bundle.c:74 builtin/pack-objects.c:3754 +#: builtin/bundle.c:74 builtin/pack-objects.c:3914 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown" msgstr "" @@ -11217,105 +11302,105 @@ msgstr "" msgid "Need a repository to create a bundle." msgstr "" -#: builtin/bundle.c:107 +#: builtin/bundle.c:109 msgid "do not show bundle details" msgstr "" -#: builtin/bundle.c:122 +#: builtin/bundle.c:128 #, c-format msgid "%s is okay\n" msgstr "" -#: builtin/bundle.c:163 +#: builtin/bundle.c:179 msgid "Need a repository to unbundle." msgstr "" -#: builtin/bundle.c:171 builtin/remote.c:1700 +#: builtin/bundle.c:191 builtin/remote.c:1700 msgid "be verbose; must be placed before a subcommand" msgstr "" -#: builtin/bundle.c:193 builtin/remote.c:1731 +#: builtin/bundle.c:213 builtin/remote.c:1731 #, c-format msgid "Unknown subcommand: %s" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:598 +#: builtin/cat-file.c:596 msgid "" "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -" "p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:599 +#: builtin/cat-file.c:597 msgid "" "git cat-file (--batch[=<format>] | --batch-check[=<format>]) [--follow-" "symlinks] [--textconv | --filters]" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:620 +#: builtin/cat-file.c:618 msgid "only one batch option may be specified" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:638 +#: builtin/cat-file.c:636 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:639 +#: builtin/cat-file.c:637 msgid "show object type" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:640 +#: builtin/cat-file.c:638 msgid "show object size" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:642 +#: builtin/cat-file.c:640 msgid "exit with zero when there's no error" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:643 +#: builtin/cat-file.c:641 msgid "pretty-print object's content" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:645 +#: builtin/cat-file.c:643 msgid "for blob objects, run textconv on object's content" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:647 +#: builtin/cat-file.c:645 msgid "for blob objects, run filters on object's content" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:648 +#: builtin/cat-file.c:646 msgid "blob" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:649 +#: builtin/cat-file.c:647 msgid "use a specific path for --textconv/--filters" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:651 +#: builtin/cat-file.c:649 msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:652 +#: builtin/cat-file.c:650 msgid "buffer --batch output" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:654 +#: builtin/cat-file.c:652 msgid "show info and content of objects fed from the standard input" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:658 +#: builtin/cat-file.c:656 msgid "show info about objects fed from the standard input" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:662 +#: builtin/cat-file.c:660 msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:664 +#: builtin/cat-file.c:662 msgid "show all objects with --batch or --batch-check" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:666 +#: builtin/cat-file.c:664 msgid "do not order --batch-all-objects output" msgstr "" @@ -11343,8 +11428,8 @@ msgstr "" msgid "terminate input and output records by a NUL character" msgstr "" -#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1520 builtin/gc.c:549 -#: builtin/worktree.c:491 +#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1515 builtin/gc.c:549 +#: builtin/worktree.c:493 msgid "suppress progress reporting" msgstr "" @@ -11402,9 +11487,11 @@ msgid "git checkout--worker [<options>]" msgstr "" #: builtin/checkout--worker.c:118 builtin/checkout-index.c:201 -#: builtin/column.c:31 builtin/submodule--helper.c:1825 -#: builtin/submodule--helper.c:1828 builtin/submodule--helper.c:1836 -#: builtin/submodule--helper.c:2334 builtin/worktree.c:719 +#: builtin/column.c:31 builtin/submodule--helper.c:1892 +#: builtin/submodule--helper.c:1895 builtin/submodule--helper.c:1903 +#: builtin/submodule--helper.c:2350 builtin/submodule--helper.c:2896 +#: builtin/submodule--helper.c:2899 builtin/worktree.c:491 +#: builtin/worktree.c:728 msgid "string" msgstr "" @@ -11498,70 +11585,70 @@ msgstr "jalur '%s': tidak dapat gabung" msgid "Unable to add merge result for '%s'" msgstr "Tidak dapat menambahkan hasil penggabungan untuk '%s'" -#: builtin/checkout.c:414 +#: builtin/checkout.c:411 #, c-format msgid "Recreated %d merge conflict" msgid_plural "Recreated %d merge conflicts" msgstr[0] "Konflik penggabungan %d dibuat ulang" msgstr[1] "Konflik penggabungan %d dibuat ulang" -#: builtin/checkout.c:419 +#: builtin/checkout.c:416 #, c-format msgid "Updated %d path from %s" msgid_plural "Updated %d paths from %s" msgstr[0] "%d jalur diperbarui dari %s" msgstr[1] "%d jalur diperbarui dari %s" -#: builtin/checkout.c:426 +#: builtin/checkout.c:423 #, c-format msgid "Updated %d path from the index" msgid_plural "Updated %d paths from the index" msgstr[0] "%d jalur diperbarui dari indeks" msgstr[1] "%d jalur diperbarui dari indeks" -#: builtin/checkout.c:449 builtin/checkout.c:452 builtin/checkout.c:455 -#: builtin/checkout.c:459 +#: builtin/checkout.c:446 builtin/checkout.c:449 builtin/checkout.c:452 +#: builtin/checkout.c:456 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with updating paths" msgstr "'%s' tidak dapat digunakan untuk memperbarui jalur" -#: builtin/checkout.c:462 builtin/checkout.c:465 +#: builtin/checkout.c:459 builtin/checkout.c:462 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with %s" msgstr "'%s' tidak dapat digunakan untuk %s" -#: builtin/checkout.c:469 +#: builtin/checkout.c:466 #, c-format msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time." msgstr "" "Tidak dapat memperbarui jalur dan mengganti ke cabang '%s' dalam waktu yang " "bersamaan." -#: builtin/checkout.c:473 +#: builtin/checkout.c:470 #, c-format msgid "neither '%s' or '%s' is specified" msgstr "baik '%s' atau '%s' tidak disebutkan" -#: builtin/checkout.c:477 +#: builtin/checkout.c:474 #, c-format msgid "'%s' must be used when '%s' is not specified" msgstr "'%s' harus disebutkan ketika '%s' tidak disebutkan" -#: builtin/checkout.c:482 builtin/checkout.c:487 +#: builtin/checkout.c:479 builtin/checkout.c:484 #, c-format msgid "'%s' or '%s' cannot be used with %s" msgstr "'%s' atau '%s' tidak dapat digunakan untuk %s" -#: builtin/checkout.c:563 builtin/checkout.c:570 +#: builtin/checkout.c:558 builtin/checkout.c:565 #, c-format msgid "path '%s' is unmerged" msgstr "jalur '%s' tak tergabung" -#: builtin/checkout.c:739 +#: builtin/checkout.c:734 msgid "you need to resolve your current index first" msgstr "Anda perlu selesaikan dulu indeks Anda saat ini" -#: builtin/checkout.c:793 +#: builtin/checkout.c:788 #, c-format msgid "" "cannot continue with staged changes in the following files:\n" @@ -11571,50 +11658,50 @@ msgstr "" "berikut:\n" "%s" -#: builtin/checkout.c:886 +#: builtin/checkout.c:881 #, c-format msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n" msgstr "Tidak dapat melakukan reflog untuk '%s': %s\n" -#: builtin/checkout.c:928 +#: builtin/checkout.c:923 msgid "HEAD is now at" msgstr "HEAD sekarang berada di" -#: builtin/checkout.c:932 builtin/clone.c:725 t/helper/test-fast-rebase.c:202 +#: builtin/checkout.c:927 builtin/clone.c:725 t/helper/test-fast-rebase.c:203 msgid "unable to update HEAD" msgstr "tidak dapat memperbarui HEAD" -#: builtin/checkout.c:936 +#: builtin/checkout.c:931 #, c-format msgid "Reset branch '%s'\n" msgstr "Ganti ulang cabang '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:939 +#: builtin/checkout.c:934 #, c-format msgid "Already on '%s'\n" msgstr "Sudah berada pada '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:943 +#: builtin/checkout.c:938 #, c-format msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" msgstr "Ganti ke dan ganti cabang '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:945 builtin/checkout.c:1376 +#: builtin/checkout.c:940 builtin/checkout.c:1371 #, c-format msgid "Switched to a new branch '%s'\n" msgstr "Ganti ke cabang baru '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:947 +#: builtin/checkout.c:942 #, c-format msgid "Switched to branch '%s'\n" msgstr "Ganti ke cabang '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:998 +#: builtin/checkout.c:993 #, c-format msgid " ... and %d more.\n" msgstr "... dan %d lainnya.\n" -#: builtin/checkout.c:1004 +#: builtin/checkout.c:999 #, c-format msgid "" "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" @@ -11637,7 +11724,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "%s\n" -#: builtin/checkout.c:1023 +#: builtin/checkout.c:1018 #, c-format msgid "" "If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n" @@ -11660,19 +11747,19 @@ msgstr[1] "" "saat yang tepat untuk dilakukan dengan:\n" "git branch <nama-cabang-baru> %s\n" -#: builtin/checkout.c:1058 +#: builtin/checkout.c:1053 msgid "internal error in revision walk" msgstr "kesalahan internal dalam jalan revisi" -#: builtin/checkout.c:1062 +#: builtin/checkout.c:1057 msgid "Previous HEAD position was" msgstr "Posisi HEAD sebelumnya adalah" -#: builtin/checkout.c:1102 builtin/checkout.c:1371 +#: builtin/checkout.c:1097 builtin/checkout.c:1366 msgid "You are on a branch yet to be born" msgstr "Anda berada pada cabang yang belum lahir" -#: builtin/checkout.c:1184 +#: builtin/checkout.c:1179 #, c-format msgid "" "'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n" @@ -11681,7 +11768,7 @@ msgstr "" "'%s' bisa jadi berkas lokal dan cabang pelacak.\n" "Mohon gunakan -- (dan secara opsional --no-guess) untuk disambiguasi" -#: builtin/checkout.c:1191 +#: builtin/checkout.c:1186 msgid "" "If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n" "you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n" @@ -11701,51 +11788,51 @@ msgstr "" "seperti remote 'origin', pertimbangkan untuk menyetel\n" "checkout.defaultRemote=origin di konfigurasi Anda" -#: builtin/checkout.c:1201 +#: builtin/checkout.c:1196 #, c-format msgid "'%s' matched multiple (%d) remote tracking branches" msgstr "'%s' cocok dengan banyak (%d) cabang pelacak remote" -#: builtin/checkout.c:1267 +#: builtin/checkout.c:1262 msgid "only one reference expected" msgstr "hanya satu referensi yang diharapkan" -#: builtin/checkout.c:1284 +#: builtin/checkout.c:1279 #, c-format msgid "only one reference expected, %d given." msgstr "hanya satu referensi yang diharapkan, %d diberikan" -#: builtin/checkout.c:1330 builtin/worktree.c:270 builtin/worktree.c:438 +#: builtin/checkout.c:1325 builtin/worktree.c:268 builtin/worktree.c:436 #, c-format msgid "invalid reference: %s" msgstr "referensi tidak valid: %s" -#: builtin/checkout.c:1343 builtin/checkout.c:1709 +#: builtin/checkout.c:1338 builtin/checkout.c:1707 #, c-format msgid "reference is not a tree: %s" msgstr "referensi bukan pohon: %s" -#: builtin/checkout.c:1390 +#: builtin/checkout.c:1385 #, c-format msgid "a branch is expected, got tag '%s'" msgstr "sebuah cabang diharapkan, dapat tag '%s'" -#: builtin/checkout.c:1392 +#: builtin/checkout.c:1387 #, c-format msgid "a branch is expected, got remote branch '%s'" msgstr "sebuah cabang diharapkan, dapat cabang remote '%s'" -#: builtin/checkout.c:1393 builtin/checkout.c:1401 +#: builtin/checkout.c:1388 builtin/checkout.c:1396 #, c-format msgid "a branch is expected, got '%s'" msgstr "sebuah cabang diharapkan, dapat '%s'" -#: builtin/checkout.c:1396 +#: builtin/checkout.c:1391 #, c-format msgid "a branch is expected, got commit '%s'" msgstr "sebuah cabang diharapkan, dapat komit '%s'" -#: builtin/checkout.c:1412 +#: builtin/checkout.c:1407 msgid "" "cannot switch branch while merging\n" "Consider \"git merge --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -11754,7 +11841,7 @@ msgstr "" "Pertimbangkan untuk menggunakan \"git merge --quit\" atau \"git worktree add" "\"." -#: builtin/checkout.c:1416 +#: builtin/checkout.c:1411 msgid "" "cannot switch branch in the middle of an am session\n" "Consider \"git am --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -11762,7 +11849,7 @@ msgstr "" "tidak dapat mengganti cabang di tengah sesi am\n" "Pertimbangkan untuk menggunakan \"git am --quit\" atau \"git worktree add\"." -#: builtin/checkout.c:1420 +#: builtin/checkout.c:1415 msgid "" "cannot switch branch while rebasing\n" "Consider \"git rebase --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -11771,7 +11858,7 @@ msgstr "" "Pertimbangkan untuk menggunakan \"git rebase --quit\" atau \"git worktree add" "\"." -#: builtin/checkout.c:1424 +#: builtin/checkout.c:1419 msgid "" "cannot switch branch while cherry-picking\n" "Consider \"git cherry-pick --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -11780,218 +11867,219 @@ msgstr "" "Pertimbangkan untuk menggunakan \"git cherry-pick --quit\" atau \"git " "worktree add\"." -#: builtin/checkout.c:1428 +#: builtin/checkout.c:1423 msgid "" "cannot switch branch while reverting\n" "Consider \"git revert --quit\" or \"git worktree add\"." msgstr "" "tidak dapat mengganti cabang saat pembalikan\n" -"Pertimbangkan untuk menggunakan \"git cherry-pick --quit\" atau \"git " -"worktree add\"." +"Pertimbangkan untuk menggunakan \"git revert --quit\" atau \"git worktree add" +"\"." -#: builtin/checkout.c:1432 +#: builtin/checkout.c:1427 msgid "you are switching branch while bisecting" msgstr "Anda mengganti cabang saat pembagian dua" -#: builtin/checkout.c:1439 +#: builtin/checkout.c:1434 msgid "paths cannot be used with switching branches" msgstr "jalur tidak dapat digunakan dengan mengganti cabang" -#: builtin/checkout.c:1442 builtin/checkout.c:1446 builtin/checkout.c:1450 +#: builtin/checkout.c:1437 builtin/checkout.c:1441 builtin/checkout.c:1445 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with switching branches" msgstr "'%s' tidak dapat digunakan dengan mengganti cabang" -#: builtin/checkout.c:1454 builtin/checkout.c:1457 builtin/checkout.c:1460 -#: builtin/checkout.c:1465 builtin/checkout.c:1470 +#: builtin/checkout.c:1449 builtin/checkout.c:1452 builtin/checkout.c:1455 +#: builtin/checkout.c:1460 builtin/checkout.c:1465 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with '%s'" msgstr "'%s' tidak dapat digunakan dengan '%s'" -#: builtin/checkout.c:1467 +#: builtin/checkout.c:1462 #, c-format msgid "'%s' cannot take <start-point>" msgstr "'%s' tidak bisa mengambil <titik-awal>" -#: builtin/checkout.c:1475 +#: builtin/checkout.c:1470 #, c-format msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" msgstr "Tidak dapat mengganti cabang ke bukan komit '%s'" -#: builtin/checkout.c:1482 +#: builtin/checkout.c:1477 msgid "missing branch or commit argument" msgstr "kehilangan argumen cabang atau komit" -#: builtin/checkout.c:1525 +#: builtin/checkout.c:1520 msgid "perform a 3-way merge with the new branch" msgstr "lakukan penggabungan 3 arah dengan cabang baru" -#: builtin/checkout.c:1526 builtin/log.c:1807 parse-options.h:323 +#: builtin/checkout.c:1521 builtin/log.c:1810 parse-options.h:323 msgid "style" msgstr "gaya" -#: builtin/checkout.c:1527 +#: builtin/checkout.c:1522 msgid "conflict style (merge or diff3)" msgstr "gaya konflik (merge atau diff3)" -#: builtin/checkout.c:1539 builtin/worktree.c:488 +#: builtin/checkout.c:1534 builtin/worktree.c:488 msgid "detach HEAD at named commit" msgstr "lepas HEAD pada komit bernama" -#: builtin/checkout.c:1540 +#: builtin/checkout.c:1535 msgid "set upstream info for new branch" msgstr "setel info hulu untuk cabang baru" -#: builtin/checkout.c:1542 +#: builtin/checkout.c:1537 msgid "force checkout (throw away local modifications)" msgstr "paksa checkout (buang modifikasi lokal)" -#: builtin/checkout.c:1544 +#: builtin/checkout.c:1539 msgid "new-branch" msgstr "cabang baru" -#: builtin/checkout.c:1544 +#: builtin/checkout.c:1539 msgid "new unparented branch" msgstr "cabang baru tanpa induk" -#: builtin/checkout.c:1546 builtin/merge.c:301 +#: builtin/checkout.c:1541 builtin/merge.c:301 msgid "update ignored files (default)" msgstr "perbarui berkas yang diabaikan (default)" -#: builtin/checkout.c:1549 +#: builtin/checkout.c:1544 msgid "do not check if another worktree is holding the given ref" msgstr "" "jangan periksa jika pohon kerja yang lain mempunyai referensi yang diberikan" -#: builtin/checkout.c:1562 +#: builtin/checkout.c:1557 msgid "checkout our version for unmerged files" msgstr "checkout versi kami untuk berkas yang tak tergabung" -#: builtin/checkout.c:1565 +#: builtin/checkout.c:1560 msgid "checkout their version for unmerged files" msgstr "checkout versi mereka untuk berkas yang tak tergabung" -#: builtin/checkout.c:1569 +#: builtin/checkout.c:1564 msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only" msgstr "jangan batasi jalur spek hanya ke entri tipis" -#: builtin/checkout.c:1624 +#: builtin/checkout.c:1622 #, c-format msgid "-%c, -%c and --orphan are mutually exclusive" msgstr "-%c, -%c dan --orphan saling eksklusif" -#: builtin/checkout.c:1628 +#: builtin/checkout.c:1626 msgid "-p and --overlay are mutually exclusive" msgstr "-p dan --overlay saling eksklusif" -#: builtin/checkout.c:1665 +#: builtin/checkout.c:1663 msgid "--track needs a branch name" msgstr "--track butuh nama cabang" -#: builtin/checkout.c:1670 +#: builtin/checkout.c:1668 #, c-format msgid "missing branch name; try -%c" msgstr "kehilangan nama cabang; coba -%c" -#: builtin/checkout.c:1702 +#: builtin/checkout.c:1700 #, c-format msgid "could not resolve %s" msgstr "tidak dapat menyelesaikan %s" -#: builtin/checkout.c:1718 +#: builtin/checkout.c:1716 msgid "invalid path specification" msgstr "spesifikasi jalur tidak valid" -#: builtin/checkout.c:1725 +#: builtin/checkout.c:1723 #, c-format msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it" msgstr "'%s' bukanlah commit dan cabang '%s' tidak dapat dibuat dari itu" -#: builtin/checkout.c:1729 +#: builtin/checkout.c:1727 #, c-format msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" msgstr "git checkout: --detach tidak mengambil argumen jalur '%s'" -#: builtin/checkout.c:1738 +#: builtin/checkout.c:1736 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --detach" msgstr "--pathspec-from-file tidak kompatible dengan --detach" -#: builtin/checkout.c:1741 builtin/reset.c:325 builtin/stash.c:1634 +#: builtin/checkout.c:1739 builtin/reset.c:325 builtin/stash.c:1630 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --patch" msgstr "--pathspec-from-file tidak kompatibel dengan --patch" -#: builtin/checkout.c:1754 +#: builtin/checkout.c:1752 msgid "" "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" "checking out of the index." msgstr "" -"git checkout: --ours/theirs, --force dan --merge tidak kompatibel saat\n" +"git checkout: --ours/--theirs, --force dan --merge tidak kompatibel saat\n" "men-checkout index" -#: builtin/checkout.c:1759 +#: builtin/checkout.c:1757 msgid "you must specify path(s) to restore" msgstr "Anda harus sebutkan jalur untuk dipulihkan" -#: builtin/checkout.c:1785 builtin/checkout.c:1787 builtin/checkout.c:1836 -#: builtin/checkout.c:1838 builtin/clone.c:126 builtin/remote.c:170 -#: builtin/remote.c:172 builtin/submodule--helper.c:2720 builtin/worktree.c:484 +#: builtin/checkout.c:1783 builtin/checkout.c:1785 builtin/checkout.c:1834 +#: builtin/checkout.c:1836 builtin/clone.c:126 builtin/remote.c:170 +#: builtin/remote.c:172 builtin/submodule--helper.c:2736 +#: builtin/submodule--helper.c:2887 builtin/worktree.c:484 #: builtin/worktree.c:486 msgid "branch" msgstr "cabang" -#: builtin/checkout.c:1786 +#: builtin/checkout.c:1784 msgid "create and checkout a new branch" msgstr "buat dan checkout cabang baru" -#: builtin/checkout.c:1788 +#: builtin/checkout.c:1786 msgid "create/reset and checkout a branch" msgstr "buat/setel ulang dan checkout cabang" -#: builtin/checkout.c:1789 +#: builtin/checkout.c:1787 msgid "create reflog for new branch" msgstr "buat reflog untuk cabang baru" -#: builtin/checkout.c:1791 +#: builtin/checkout.c:1789 msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>' (default)" msgstr "tebakan kedua 'git checkout <tidak-ada-cabang-seperti-itu>' (default)" -#: builtin/checkout.c:1792 +#: builtin/checkout.c:1790 msgid "use overlay mode (default)" msgstr "gunakan mode hamparan (default)" -#: builtin/checkout.c:1837 +#: builtin/checkout.c:1835 msgid "create and switch to a new branch" msgstr "buat dan ganti ke cabang baru" -#: builtin/checkout.c:1839 +#: builtin/checkout.c:1837 msgid "create/reset and switch to a branch" msgstr "buat/setel ulang dan ganti ke cabang" -#: builtin/checkout.c:1841 +#: builtin/checkout.c:1839 msgid "second guess 'git switch <no-such-branch>'" msgstr "tebakan kedua 'git switch <tidak-ada-cabang-seperti-itu>'" -#: builtin/checkout.c:1843 +#: builtin/checkout.c:1841 msgid "throw away local modifications" msgstr "buang modifikasi lokal" -#: builtin/checkout.c:1877 +#: builtin/checkout.c:1875 msgid "which tree-ish to checkout from" msgstr "mana mirip-cabang untuk di-checkout" -#: builtin/checkout.c:1879 +#: builtin/checkout.c:1877 msgid "restore the index" msgstr "pulihkan indeks" -#: builtin/checkout.c:1881 +#: builtin/checkout.c:1879 msgid "restore the working tree (default)" msgstr "pulihkan pohon kerja (default)" -#: builtin/checkout.c:1883 +#: builtin/checkout.c:1881 msgid "ignore unmerged entries" msgstr "abaikan entri yang tak tergabung" -#: builtin/checkout.c:1884 +#: builtin/checkout.c:1882 msgid "use overlay mode" msgstr "gunakan mode hamparan" @@ -12026,7 +12114,7 @@ msgstr "Akan melewatkan repositori %s\n" msgid "could not lstat %s\n" msgstr "tidak dapat me-lstat %s\n" -#: builtin/clean.c:302 git-add--interactive.perl:593 +#: builtin/clean.c:300 git-add--interactive.perl:593 #, c-format msgid "" "Prompt help:\n" @@ -12039,7 +12127,7 @@ msgstr "" "foo - pilih item berdasarkan prefiks unik\n" " - (kosong) tidak pilih apa-apa\n" -#: builtin/clean.c:306 git-add--interactive.perl:602 +#: builtin/clean.c:304 git-add--interactive.perl:602 #, c-format msgid "" "Prompt help:\n" @@ -12060,33 +12148,33 @@ msgstr "" "* - pilih semua item\n" " - (kosong) selesai memilih\n" -#: builtin/clean.c:521 git-add--interactive.perl:568 +#: builtin/clean.c:519 git-add--interactive.perl:568 #: git-add--interactive.perl:573 #, c-format, perl-format msgid "Huh (%s)?\n" msgstr "Huh (%s)?\n" -#: builtin/clean.c:661 +#: builtin/clean.c:659 #, c-format msgid "Input ignore patterns>> " msgstr "Masukkan pola pengabaian>> " -#: builtin/clean.c:696 +#: builtin/clean.c:693 #, c-format msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s" msgstr "PERINGATAN: Tidak dapat menemukan item yang cocok dengan: %s" -#: builtin/clean.c:717 +#: builtin/clean.c:714 msgid "Select items to delete" msgstr "Pilih item untuk dihapus" #. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is -#: builtin/clean.c:758 +#: builtin/clean.c:755 #, c-format msgid "Remove %s [y/N]? " msgstr "Hapus %s [y/N]? " -#: builtin/clean.c:789 +#: builtin/clean.c:786 msgid "" "clean - start cleaning\n" "filter by pattern - exclude items from deletion\n" @@ -12104,52 +12192,52 @@ msgstr "" "help - layar ini\n" "? - bantuan untuk bisik pemilihan" -#: builtin/clean.c:825 +#: builtin/clean.c:822 msgid "Would remove the following item:" msgid_plural "Would remove the following items:" msgstr[0] "Akan menghapus item berikut:" msgstr[1] "Akan menghapus item berikut:" -#: builtin/clean.c:841 +#: builtin/clean.c:838 msgid "No more files to clean, exiting." msgstr "Tidak ada lagi berkas untuk dibersihkan, keluar." -#: builtin/clean.c:903 +#: builtin/clean.c:900 msgid "do not print names of files removed" msgstr "jangan cetak nama berkas yang dihapus" -#: builtin/clean.c:905 +#: builtin/clean.c:902 msgid "force" msgstr "paksa" -#: builtin/clean.c:906 +#: builtin/clean.c:903 msgid "interactive cleaning" msgstr "pembersihan interaktif" -#: builtin/clean.c:908 +#: builtin/clean.c:905 msgid "remove whole directories" msgstr "hapus keseluruhan direktori" -#: builtin/clean.c:909 builtin/describe.c:565 builtin/describe.c:567 -#: builtin/grep.c:924 builtin/log.c:184 builtin/log.c:186 +#: builtin/clean.c:906 builtin/describe.c:565 builtin/describe.c:567 +#: builtin/grep.c:923 builtin/log.c:184 builtin/log.c:186 #: builtin/ls-files.c:650 builtin/name-rev.c:526 builtin/name-rev.c:528 #: builtin/show-ref.c:179 msgid "pattern" msgstr "pola" -#: builtin/clean.c:910 +#: builtin/clean.c:907 msgid "add <pattern> to ignore rules" msgstr "tambahkan <pola> ke aturan pengabaian" -#: builtin/clean.c:911 +#: builtin/clean.c:908 msgid "remove ignored files, too" msgstr "juga hapus berkas terabaikan" -#: builtin/clean.c:913 +#: builtin/clean.c:910 msgid "remove only ignored files" msgstr "hanya hapus berkas terabaikan" -#: builtin/clean.c:929 +#: builtin/clean.c:925 msgid "" "clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to " "clean" @@ -12157,7 +12245,7 @@ msgstr "" "clean.requireForce disetel ke true dan baik -i, -n, atau -f tidak diberikan; " "menolak membersihkan" -#: builtin/clean.c:932 +#: builtin/clean.c:928 msgid "" "clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; " "refusing to clean" @@ -12165,7 +12253,7 @@ msgstr "" "clean.requireForce asal ke true dan baik -i, -n, atau -f tidak diberikan; " "menolak membersihkan" -#: builtin/clean.c:944 +#: builtin/clean.c:940 msgid "-x and -X cannot be used together" msgstr "-x dan -X tidak dapat digunakan bersamaan" @@ -12181,7 +12269,7 @@ msgstr "jangan kloning repositori dangkal" msgid "don't create a checkout" msgstr "jangan buat checkout" -#: builtin/clone.c:99 builtin/clone.c:101 builtin/init-db.c:541 +#: builtin/clone.c:99 builtin/clone.c:101 builtin/init-db.c:542 msgid "create a bare repository" msgstr "buat repositori bare" @@ -12213,26 +12301,26 @@ msgstr "inisialisasi submodul dalam klon" msgid "number of submodules cloned in parallel" msgstr "jumlah submodul yang diklon secara paralel" -#: builtin/clone.c:116 builtin/init-db.c:538 +#: builtin/clone.c:116 builtin/init-db.c:539 msgid "template-directory" msgstr "direktori templat" -#: builtin/clone.c:117 builtin/init-db.c:539 +#: builtin/clone.c:117 builtin/init-db.c:540 msgid "directory from which templates will be used" msgstr "direktori dimana templat akan digunakan" -#: builtin/clone.c:119 builtin/clone.c:121 builtin/submodule--helper.c:1832 -#: builtin/submodule--helper.c:2337 +#: builtin/clone.c:119 builtin/clone.c:121 builtin/submodule--helper.c:1899 +#: builtin/submodule--helper.c:2353 builtin/submodule--helper.c:2903 msgid "reference repository" msgstr "repositori rujukan" -#: builtin/clone.c:123 builtin/submodule--helper.c:1834 -#: builtin/submodule--helper.c:2339 +#: builtin/clone.c:123 builtin/submodule--helper.c:1901 +#: builtin/submodule--helper.c:2355 builtin/submodule--helper.c:2905 msgid "use --reference only while cloning" msgstr "gunakan --reference hanya pada saat kloning" -#: builtin/clone.c:124 builtin/column.c:27 builtin/init-db.c:549 -#: builtin/merge-file.c:46 builtin/pack-objects.c:3815 builtin/repack.c:495 +#: builtin/clone.c:124 builtin/column.c:27 builtin/init-db.c:550 +#: builtin/merge-file.c:46 builtin/pack-objects.c:3975 builtin/repack.c:495 #: t/helper/test-simple-ipc.c:696 t/helper/test-simple-ipc.c:698 msgid "name" msgstr "nama" @@ -12249,7 +12337,7 @@ msgstr "checkout <cabang> daripada HEAD remote" msgid "path to git-upload-pack on the remote" msgstr "jalur ke git-upload-pack pada remote" -#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:180 builtin/grep.c:863 +#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:180 builtin/grep.c:862 #: builtin/pull.c:208 msgid "depth" msgstr "kedalaman" @@ -12258,7 +12346,7 @@ msgstr "kedalaman" msgid "create a shallow clone of that depth" msgstr "buat klon dangkal sedalam kedalaman tersebut" -#: builtin/clone.c:132 builtin/fetch.c:182 builtin/pack-objects.c:3804 +#: builtin/clone.c:132 builtin/fetch.c:182 builtin/pack-objects.c:3964 #: builtin/pull.c:211 msgid "time" msgstr "waktu" @@ -12276,8 +12364,8 @@ msgstr "revisi" msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev" msgstr "perdalam riwayat klon dangkal, tidak termasuk rev" -#: builtin/clone.c:137 builtin/submodule--helper.c:1844 -#: builtin/submodule--helper.c:2353 +#: builtin/clone.c:137 builtin/submodule--helper.c:1911 +#: builtin/submodule--helper.c:2369 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" msgstr "klon hanya satu cabang, HEAD atau --branch" @@ -12289,11 +12377,11 @@ msgstr "jangan klon tag apapun, dan buat pengambilan nanti tidak mengikutinya" msgid "any cloned submodules will be shallow" msgstr "submodul yang diklon akan dangkal" -#: builtin/clone.c:142 builtin/init-db.c:547 +#: builtin/clone.c:142 builtin/init-db.c:548 msgid "gitdir" msgstr "direktori git" -#: builtin/clone.c:143 builtin/init-db.c:548 +#: builtin/clone.c:143 builtin/init-db.c:549 msgid "separate git dir from working tree" msgstr "pisahkan direktori git dari pohon kerja" @@ -12306,22 +12394,22 @@ msgid "set config inside the new repository" msgstr "setel konfigurasi di dalam repositori baru" #: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77 -#: builtin/pull.c:230 builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:196 +#: builtin/pull.c:230 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:196 msgid "server-specific" msgstr "spesifik ke server" #: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77 -#: builtin/pull.c:231 builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:197 +#: builtin/pull.c:231 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:197 msgid "option to transmit" msgstr "opsi untuk transmisi" #: builtin/clone.c:148 builtin/fetch.c:203 builtin/pull.c:234 -#: builtin/push.c:585 +#: builtin/push.c:576 msgid "use IPv4 addresses only" msgstr "gunakan hanya alamat IPv4" #: builtin/clone.c:150 builtin/fetch.c:205 builtin/pull.c:237 -#: builtin/push.c:587 +#: builtin/push.c:578 msgid "use IPv6 addresses only" msgstr "gunakan hanya alamat IPv6" @@ -12422,7 +12510,7 @@ msgstr "tidak dapat memaket ulang untuk pembersihan" msgid "cannot unlink temporary alternates file" msgstr "tidak dapat batal-taut berkas alternatif sementara" -#: builtin/clone.c:1001 builtin/receive-pack.c:2491 +#: builtin/clone.c:1001 builtin/receive-pack.c:2490 msgid "Too many arguments." msgstr "Terlalu banyak argumen." @@ -12444,7 +12532,7 @@ msgstr "--bare dan --separate-git-dir tidak kompatibel." msgid "repository '%s' does not exist" msgstr "repositori '%s' tidak ada" -#: builtin/clone.c:1039 builtin/fetch.c:2011 +#: builtin/clone.c:1039 builtin/fetch.c:2014 #, c-format msgid "depth %s is not a positive number" msgstr "kedalaman %s bukan bilangan positif" @@ -12465,7 +12553,7 @@ msgid "working tree '%s' already exists." msgstr "pohon kerja '%s' sudah ada." #: builtin/clone.c:1084 builtin/clone.c:1105 builtin/difftool.c:272 -#: builtin/log.c:1995 builtin/worktree.c:282 builtin/worktree.c:314 +#: builtin/log.c:1997 builtin/worktree.c:280 builtin/worktree.c:312 #, c-format msgid "could not create leading directories of '%s'" msgstr "tidak dapat membuat direktori pendahulu '%s'" @@ -12524,12 +12612,16 @@ msgstr "repositori sumber dangkal, abaikan --local" msgid "--local is ignored" msgstr "--local diabaikan" -#: builtin/clone.c:1337 builtin/clone.c:1345 +#: builtin/clone.c:1324 builtin/clone.c:1383 +msgid "remote transport reported error" +msgstr "transportasi remote melaporkan kesalahan" + +#: builtin/clone.c:1336 builtin/clone.c:1344 #, c-format msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" msgstr "Cabang remote %s tidak ditemukan di hulu %s" -#: builtin/clone.c:1348 +#: builtin/clone.c:1347 msgid "You appear to have cloned an empty repository." msgstr "Anda tampaknya mengklon repositori kosong." @@ -12583,7 +12675,7 @@ msgid "could not find object directory matching %s" msgstr "" #: builtin/commit-graph.c:80 builtin/commit-graph.c:210 -#: builtin/commit-graph.c:316 builtin/fetch.c:191 builtin/log.c:1776 +#: builtin/commit-graph.c:316 builtin/fetch.c:191 builtin/log.c:1779 msgid "dir" msgstr "" @@ -12675,7 +12767,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate parent %s ignored" msgstr "" -#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:559 +#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:562 #, c-format msgid "not a valid object name %s" msgstr "" @@ -12703,13 +12795,13 @@ msgstr "" msgid "id of a parent commit object" msgstr "" -#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1614 builtin/merge.c:282 -#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1605 +#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1624 builtin/merge.c:282 +#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1601 #: builtin/tag.c:456 msgid "message" msgstr "" -#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1614 +#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1624 msgid "commit message" msgstr "" @@ -12717,7 +12809,7 @@ msgstr "" msgid "read commit log message from file" msgstr "" -#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1631 builtin/merge.c:299 +#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1641 builtin/merge.c:299 #: builtin/pull.c:176 builtin/revert.c:118 msgid "GPG sign commit" msgstr "" @@ -12822,7 +12914,7 @@ msgstr "gagal memperbarui tembolok pohon utama" #: builtin/commit.c:437 builtin/commit.c:460 builtin/commit.c:508 msgid "unable to write new_index file" -msgstr "tidak dapat menulis berkas indeks baru" +msgstr "tidak dapat menulis berkas new_index" #: builtin/commit.c:489 msgid "cannot do a partial commit during a merge." @@ -12866,7 +12958,7 @@ msgstr "" "tidak dapat memilih karakter komentar yang tidak terpakai\n" "dalam pesan komit saat ini" -#: builtin/commit.c:746 builtin/commit.c:780 builtin/commit.c:1158 +#: builtin/commit.c:746 builtin/commit.c:780 builtin/commit.c:1165 #, c-format msgid "could not lookup commit %s" msgstr "tidak dapat mencari komit %s" @@ -12902,7 +12994,45 @@ msgstr "tidak dapat membaca MERGE_MSG" msgid "could not write commit template" msgstr "tidak dapat menulis templat komit" -#: builtin/commit.c:900 +#: builtin/commit.c:893 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be ignored.\n" +msgstr "" +"Mohon masukkan pesan komit untuk perubahan Anda. Baris yang diawali\n" +"dengan '%c' akan diabaikan.\n" + +#: builtin/commit.c:895 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" +msgstr "" +"Mohon masukkan pesan komit untuk perubahan Anda. Baris yang diawali\n" +"dengan '%c' akan diabaikan, dan pesan kosong batalkan komit.\n" + +#: builtin/commit.c:899 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" +msgstr "" +"Mohon masukkan pesan komit untuk perubahan Anda. Baris yang diawali\n" +"dengan '%c' akan tetap; Anda dapat menghapus itu jika Anda mau.\n" + +#: builtin/commit.c:903 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" +"An empty message aborts the commit.\n" +msgstr "" +"Mohon masukkan pesan komit untuk perubahan Anda. Baris yang diawali\n" +"dengan '%c' akan tetap; Anda dapat menghapus itu jika Anda mau.\n" +"Pesan kosong batalkan komit.\n" + +#: builtin/commit.c:915 msgid "" "\n" "It looks like you may be committing a merge.\n" @@ -12916,7 +13046,7 @@ msgstr "" "\tgit update-ref -d MERGE_HEAD\n" "dan coba lagi.\n" -#: builtin/commit.c:905 +#: builtin/commit.c:920 msgid "" "\n" "It looks like you may be committing a cherry-pick.\n" @@ -12930,195 +13060,175 @@ msgstr "" "\tgit update-ref -d CHERRY_PICK_HEAD\n" "dan coba lagi.\n" -#: builtin/commit.c:915 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" -"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" -msgstr "" -"Mohon masukkan pesan komit untuk perubahan Anda. Baris yang diawali\n" -"dengan '%c' akan diabaikan, dan pesan kosong batalkan komit.\n" - -#: builtin/commit.c:923 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" -"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" -"An empty message aborts the commit.\n" -msgstr "" -"Mohon masukkan pesan komit untuk perubahan Anda. Baris yang diawali\n" -"dengan '%c' akan tetap; Anda dapat menghapus itu jika Anda mau.\n" -"Pesan kosong batalkan komit.\n" - -#: builtin/commit.c:940 +#: builtin/commit.c:947 #, c-format msgid "%sAuthor: %.*s <%.*s>" msgstr "%sPengarang: %.*s <%.*s>" -#: builtin/commit.c:948 +#: builtin/commit.c:955 #, c-format msgid "%sDate: %s" msgstr "%sTanggal: %s" -#: builtin/commit.c:955 +#: builtin/commit.c:962 #, c-format msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>" msgstr "%sPengkomit: %.*s <%.*s>" -#: builtin/commit.c:973 +#: builtin/commit.c:980 msgid "Cannot read index" msgstr "Tidak dapat membaca indeks" -#: builtin/commit.c:1018 +#: builtin/commit.c:1025 msgid "unable to pass trailers to --trailers" msgstr "tidak dapat melewatkan trailer ke --trailers" -#: builtin/commit.c:1058 +#: builtin/commit.c:1065 msgid "Error building trees" msgstr "Kesalahan membangun pohon" -#: builtin/commit.c:1072 builtin/tag.c:319 +#: builtin/commit.c:1079 builtin/tag.c:319 #, c-format msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n" msgstr "Mohon berikan pesan baik dengan opsi -m atau -F.\n" -#: builtin/commit.c:1116 +#: builtin/commit.c:1123 #, c-format msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author" msgstr "" "--author '%s' bukan 'Nama <email>' dan tidak cocok dengan pengarang yang ada" -#: builtin/commit.c:1130 +#: builtin/commit.c:1137 #, c-format msgid "Invalid ignored mode '%s'" msgstr "Mode terabaikan '%s' tidak valid" -#: builtin/commit.c:1148 builtin/commit.c:1441 +#: builtin/commit.c:1155 builtin/commit.c:1448 #, c-format msgid "Invalid untracked files mode '%s'" msgstr "Mode berkas tak terlacak '%s' tidak valid" -#: builtin/commit.c:1188 +#: builtin/commit.c:1195 msgid "--long and -z are incompatible" msgstr "--long dan -z tidak kompatibel" -#: builtin/commit.c:1219 +#: builtin/commit.c:1226 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot reword." msgstr "Anda berada di tengah penggabungan -- tidak dapat menulis ulang." -#: builtin/commit.c:1221 +#: builtin/commit.c:1228 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot reword." msgstr "Anda berada di tengah pemetikan ceri -- tidak dapat menulis ulang." -#: builtin/commit.c:1224 +#: builtin/commit.c:1231 #, c-format msgid "cannot combine reword option of --fixup with path '%s'" msgstr "" "tidak dapat menggabungkan opsi penulisan ulang --fixup dengan jalur '%s'" -#: builtin/commit.c:1226 +#: builtin/commit.c:1233 msgid "" "reword option of --fixup is mutually exclusive with --patch/--interactive/--" "all/--include/--only" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1245 +#: builtin/commit.c:1252 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense" msgstr "Menggunakan baik --reset-author dan --author tidak masuk akal" -#: builtin/commit.c:1254 +#: builtin/commit.c:1261 msgid "You have nothing to amend." msgstr "Anda tidak punya apapun untuk diubah." -#: builtin/commit.c:1257 +#: builtin/commit.c:1264 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend." msgstr "Anda berada di tengah penggabungan -- tidak dapat mengubah." -#: builtin/commit.c:1259 +#: builtin/commit.c:1266 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend." msgstr "Anda berada di tengah pemetikan ceri -- tidak dapat mengubah." -#: builtin/commit.c:1261 +#: builtin/commit.c:1268 msgid "You are in the middle of a rebase -- cannot amend." msgstr "Anda berada di tengah pendasaran ulang -- tidak dapat mengubah." -#: builtin/commit.c:1264 +#: builtin/commit.c:1271 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together" msgstr "Opsi --squash dan --fixup tidak dapat digunakan bersamaan" -#: builtin/commit.c:1274 +#: builtin/commit.c:1281 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used." msgstr "Hanya salah satu dari -c/-C/-F/--fixup yang dapat digunakan." -#: builtin/commit.c:1276 +#: builtin/commit.c:1283 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F." msgstr "Opsi -m tidak dapat digabung dengan -c/-C/-F." -#: builtin/commit.c:1285 +#: builtin/commit.c:1292 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend." msgstr "--reset-author hanya dapat digunakan dengan -C, -c atau --amend." -#: builtin/commit.c:1303 +#: builtin/commit.c:1310 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used." msgstr "" "Hanya salah satu dari --include/--only/--all/--interactive/--patch yang " "dapat digunakan." -#: builtin/commit.c:1331 +#: builtin/commit.c:1338 #, c-format msgid "unknown option: --fixup=%s:%s" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1345 +#: builtin/commit.c:1352 #, c-format msgid "paths '%s ...' with -a does not make sense" msgstr "jalur '%s ...' dengan -a tidak masuk akal" -#: builtin/commit.c:1476 builtin/commit.c:1642 +#: builtin/commit.c:1483 builtin/commit.c:1652 msgid "show status concisely" msgstr "perlihatkan status dengan ringkas" -#: builtin/commit.c:1478 builtin/commit.c:1644 +#: builtin/commit.c:1485 builtin/commit.c:1654 msgid "show branch information" msgstr "perlihatkan informasi cabang" -#: builtin/commit.c:1480 +#: builtin/commit.c:1487 msgid "show stash information" msgstr "perlihatkan informasi stase" -#: builtin/commit.c:1482 builtin/commit.c:1646 +#: builtin/commit.c:1489 builtin/commit.c:1656 msgid "compute full ahead/behind values" msgstr "hitung nilai didepan/dibelakang penuh" -#: builtin/commit.c:1484 +#: builtin/commit.c:1491 msgid "version" msgstr "versi" -#: builtin/commit.c:1484 builtin/commit.c:1648 builtin/push.c:560 -#: builtin/worktree.c:681 +#: builtin/commit.c:1491 builtin/commit.c:1658 builtin/push.c:551 +#: builtin/worktree.c:690 msgid "machine-readable output" msgstr "keluaran yang dapat dibaca mesin" -#: builtin/commit.c:1487 builtin/commit.c:1650 +#: builtin/commit.c:1494 builtin/commit.c:1660 msgid "show status in long format (default)" msgstr "perlihatkan status dalam format panjang (asali)" -#: builtin/commit.c:1490 builtin/commit.c:1653 +#: builtin/commit.c:1497 builtin/commit.c:1663 msgid "terminate entries with NUL" msgstr "akhiri entri dengan NUL" -#: builtin/commit.c:1492 builtin/commit.c:1496 builtin/commit.c:1656 +#: builtin/commit.c:1499 builtin/commit.c:1503 builtin/commit.c:1666 #: builtin/fast-export.c:1198 builtin/fast-export.c:1201 #: builtin/fast-export.c:1204 builtin/rebase.c:1407 parse-options.h:337 msgid "mode" msgstr "mode" -#: builtin/commit.c:1493 builtin/commit.c:1656 +#: builtin/commit.c:1500 builtin/commit.c:1666 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)" msgstr "" "perlihatkan berkas tak terlacak, mode opsional: all, normal, no. (Asali: all)" -#: builtin/commit.c:1497 +#: builtin/commit.c:1504 msgid "" "show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: " "traditional)" @@ -13126,11 +13236,11 @@ msgstr "" "perlihatkan berkas terabaikan, mode opsional: traditional, matching, no. " "(Asali: traditional)" -#: builtin/commit.c:1499 parse-options.h:193 +#: builtin/commit.c:1506 parse-options.h:193 msgid "when" msgstr "bila" -#: builtin/commit.c:1500 +#: builtin/commit.c:1507 msgid "" "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. " "(Default: all)" @@ -13138,199 +13248,199 @@ msgstr "" "abaikan perubahan submodul, bila opsional: all, dirty, untracked. (Asali: " "all)" -#: builtin/commit.c:1502 +#: builtin/commit.c:1509 msgid "list untracked files in columns" msgstr "sebut berkas tak terlacak dalam kolom" -#: builtin/commit.c:1503 +#: builtin/commit.c:1510 msgid "do not detect renames" msgstr "jangan deteksi penggantian nama" -#: builtin/commit.c:1505 +#: builtin/commit.c:1512 msgid "detect renames, optionally set similarity index" msgstr "deteksi penggantian nama, setel indeks kemiripan secara opsional" -#: builtin/commit.c:1525 +#: builtin/commit.c:1535 msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments" msgstr "Kombinasi argumen berkas terabaikan dan tak terlacak tidak didukung" -#: builtin/commit.c:1607 +#: builtin/commit.c:1617 msgid "suppress summary after successful commit" msgstr "sembunyikan rangkuman setelah komit berhasil" -#: builtin/commit.c:1608 +#: builtin/commit.c:1618 msgid "show diff in commit message template" msgstr "perlihatkan diff dalam templat pesan komit" -#: builtin/commit.c:1610 +#: builtin/commit.c:1620 msgid "Commit message options" msgstr "Opsi pesan komit" -#: builtin/commit.c:1611 builtin/merge.c:286 builtin/tag.c:458 +#: builtin/commit.c:1621 builtin/merge.c:286 builtin/tag.c:458 msgid "read message from file" msgstr "Baca pesan dari berkas" -#: builtin/commit.c:1612 +#: builtin/commit.c:1622 msgid "author" msgstr "pengarang" -#: builtin/commit.c:1612 +#: builtin/commit.c:1622 msgid "override author for commit" msgstr "timpa pengarang komit" -#: builtin/commit.c:1613 builtin/gc.c:550 +#: builtin/commit.c:1623 builtin/gc.c:550 msgid "date" msgstr "tangal" -#: builtin/commit.c:1613 +#: builtin/commit.c:1623 msgid "override date for commit" msgstr "timpa tanggal komit" -#: builtin/commit.c:1615 builtin/commit.c:1616 builtin/commit.c:1622 +#: builtin/commit.c:1625 builtin/commit.c:1626 builtin/commit.c:1632 #: parse-options.h:329 ref-filter.h:90 msgid "commit" msgstr "komit" -#: builtin/commit.c:1615 +#: builtin/commit.c:1625 msgid "reuse and edit message from specified commit" msgstr "gunakan kembali dan sunting pesan dari komit tersebut" -#: builtin/commit.c:1616 +#: builtin/commit.c:1626 msgid "reuse message from specified commit" msgstr "gunakan kembali pesan dari komit tersebut" #. TRANSLATORS: Leave "[(amend|reword):]" as-is, #. and only translate <commit>. #. -#: builtin/commit.c:1621 +#: builtin/commit.c:1631 msgid "[(amend|reword):]commit" msgstr "[(amend|reword):]komit" -#: builtin/commit.c:1621 +#: builtin/commit.c:1631 msgid "" "use autosquash formatted message to fixup or amend/reword specified commit" msgstr "" "gunakan pesan terformat autosquash untuk perbaiki atau ubah/tulis ulang " "komit yang disebutkan" -#: builtin/commit.c:1622 +#: builtin/commit.c:1632 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit" msgstr "gunakan pesan terformat autosquash untuk lumat komit tersebut" -#: builtin/commit.c:1623 +#: builtin/commit.c:1633 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" msgstr "komit sekarang dikarang olehku (gunakan dengan -C/-c/--amend)" -#: builtin/commit.c:1624 builtin/interpret-trailers.c:111 +#: builtin/commit.c:1634 builtin/interpret-trailers.c:111 msgid "trailer" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1624 +#: builtin/commit.c:1634 msgid "add custom trailer(s)" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1625 builtin/log.c:1751 builtin/merge.c:302 +#: builtin/commit.c:1635 builtin/log.c:1754 builtin/merge.c:302 #: builtin/pull.c:145 builtin/revert.c:110 msgid "add a Signed-off-by trailer" msgstr "tambahkan trailer Signed-off-by" -#: builtin/commit.c:1626 +#: builtin/commit.c:1636 msgid "use specified template file" msgstr "gunakan templat berkas tersebut" -#: builtin/commit.c:1627 +#: builtin/commit.c:1637 msgid "force edit of commit" msgstr "paksa sunting komit" -#: builtin/commit.c:1629 +#: builtin/commit.c:1639 msgid "include status in commit message template" msgstr "masukkan status dalam templat pesaan komit" -#: builtin/commit.c:1634 +#: builtin/commit.c:1644 msgid "Commit contents options" msgstr "Opsi isi komit" -#: builtin/commit.c:1635 +#: builtin/commit.c:1645 msgid "commit all changed files" msgstr "komit semua berkas terubah" -#: builtin/commit.c:1636 +#: builtin/commit.c:1646 msgid "add specified files to index for commit" msgstr "tambahakn berkas tersebut ke indeks untuk dikomit" -#: builtin/commit.c:1637 +#: builtin/commit.c:1647 msgid "interactively add files" msgstr "tambah berkas secara interaktif" -#: builtin/commit.c:1638 +#: builtin/commit.c:1648 msgid "interactively add changes" msgstr "tambah perubahan secara interaktif" -#: builtin/commit.c:1639 +#: builtin/commit.c:1649 msgid "commit only specified files" msgstr "hanya komit berkas tersebut" -#: builtin/commit.c:1640 +#: builtin/commit.c:1650 msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks" msgstr "lewati hook pre-commit dan commit-msg" -#: builtin/commit.c:1641 +#: builtin/commit.c:1651 msgid "show what would be committed" msgstr "perlihatkan apa yang akan dikomit" -#: builtin/commit.c:1654 +#: builtin/commit.c:1664 msgid "amend previous commit" msgstr "ubah komit sebelumnya" -#: builtin/commit.c:1655 +#: builtin/commit.c:1665 msgid "bypass post-rewrite hook" msgstr "lewati hook post-rewrite" -#: builtin/commit.c:1662 +#: builtin/commit.c:1672 msgid "ok to record an empty change" msgstr "ok merekam perubahan kosong" -#: builtin/commit.c:1664 +#: builtin/commit.c:1674 msgid "ok to record a change with an empty message" msgstr "ok merekam perubahan dengan pesan kosong" -#: builtin/commit.c:1737 +#: builtin/commit.c:1750 #, c-format msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)" msgstr "Berkas MERGE_HEAD (%s) rusak" -#: builtin/commit.c:1744 +#: builtin/commit.c:1757 msgid "could not read MERGE_MODE" msgstr "tidak dapat membaca MERGE_MODE" -#: builtin/commit.c:1765 +#: builtin/commit.c:1778 #, c-format msgid "could not read commit message: %s" msgstr "tidak dapat membaca pesan komit: %s" -#: builtin/commit.c:1772 +#: builtin/commit.c:1785 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" msgstr "Batalkan komit karena pesan komit kosong.\n" -#: builtin/commit.c:1777 +#: builtin/commit.c:1790 #, c-format msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n" msgstr "Batalkan komit; Anda tidak menyunting pesan.\n" -#: builtin/commit.c:1788 +#: builtin/commit.c:1801 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message body.\n" msgstr "Batalkan komit karena badan pesan komit kosong.\n" -#: builtin/commit.c:1824 +#: builtin/commit.c:1837 msgid "" "repository has been updated, but unable to write\n" "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n" "not exceeded, and then \"git restore --staged :/\" to recover." msgstr "" "repositori sudah diperbarui, tetapi tidak dapat menulis\n" -"berkas indeks baru. Periksa bahwa disk tidak penuh dan kuota\n" +"berkas new_index. Periksa bahwa disk tidak penuh dan kuota\n" "tidak terlampaui, lalu \"git restore --staged :/\" untuk pulihkan." #: builtin/config.c:11 @@ -13695,48 +13805,50 @@ msgstr "" #: builtin/describe.c:26 msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]" -msgstr "" +msgstr "git describe [<opsi>] [<mirip-komit>...]" #: builtin/describe.c:27 msgid "git describe [<options>] --dirty" -msgstr "" +msgstr "git describe [<opsi>] --dirty" #: builtin/describe.c:63 msgid "head" -msgstr "" +msgstr "kepala" #: builtin/describe.c:63 msgid "lightweight" -msgstr "" +msgstr "ringan" #: builtin/describe.c:63 msgid "annotated" -msgstr "" +msgstr "teranotasi" #: builtin/describe.c:277 #, c-format msgid "annotated tag %s not available" -msgstr "" +msgstr "tag teranotasi %s tidak tersedia" #: builtin/describe.c:281 #, c-format msgid "tag '%s' is externally known as '%s'" -msgstr "" +msgstr "tag '%s' dikenal luar sebagai '%s'" #: builtin/describe.c:328 #, c-format msgid "no tag exactly matches '%s'" -msgstr "" +msgstr "tidak ada tag yang tepat cocok dengan '%s'" #: builtin/describe.c:330 #, c-format msgid "No exact match on refs or tags, searching to describe\n" msgstr "" +"tidak ada kecocokan eksak pada referensi atau tag, mencari untuk " +"menjelaskan \n" #: builtin/describe.c:397 #, c-format msgid "finished search at %s\n" -msgstr "" +msgstr "selesai mencari pada %s\n" #: builtin/describe.c:424 #, c-format @@ -13744,6 +13856,8 @@ msgid "" "No annotated tags can describe '%s'.\n" "However, there were unannotated tags: try --tags." msgstr "" +"Tidak ada tag teranotasi yang dapat menjelaskan '%s'.\n" +"Bagaimanapun, ada tag tak teranotasi: coba --tags." #: builtin/describe.c:428 #, c-format @@ -13751,11 +13865,13 @@ msgid "" "No tags can describe '%s'.\n" "Try --always, or create some tags." msgstr "" +"Tidak ada tag yang dapat menjelaskan '%s'\n" +"Coba --always, atau buat beberapa tag." #: builtin/describe.c:458 #, c-format msgid "traversed %lu commits\n" -msgstr "" +msgstr "%lu komit dilintasi\n" #: builtin/describe.c:461 #, c-format @@ -13763,140 +13879,142 @@ msgid "" "more than %i tags found; listed %i most recent\n" "gave up search at %s\n" msgstr "" +"lebih dari %i tag ditemukan; %i terbaru didaftarkan\n" +"menyerah mencari pada %s\n" #: builtin/describe.c:529 #, c-format msgid "describe %s\n" -msgstr "" +msgstr "jelaskan %s\n" #: builtin/describe.c:532 #, c-format msgid "Not a valid object name %s" -msgstr "" +msgstr "Bukan nama objek yang valid %s" #: builtin/describe.c:540 #, c-format msgid "%s is neither a commit nor blob" -msgstr "" +msgstr "%s bukan sebuah komit atau blob" #: builtin/describe.c:554 msgid "find the tag that comes after the commit" -msgstr "" +msgstr "temukan tag yang datang setelah komit" #: builtin/describe.c:555 msgid "debug search strategy on stderr" -msgstr "" +msgstr "debug strategi pencarian pada keluaran standar" #: builtin/describe.c:556 msgid "use any ref" -msgstr "" +msgstr "gunakan referensi apapun" #: builtin/describe.c:557 msgid "use any tag, even unannotated" -msgstr "" +msgstr "gunakan tag apapun, bahkan tak teranotasi" #: builtin/describe.c:558 msgid "always use long format" -msgstr "" +msgstr "selalu gunakan format panjang" #: builtin/describe.c:559 msgid "only follow first parent" -msgstr "" +msgstr "hanya ikuti induk pertama" #: builtin/describe.c:562 msgid "only output exact matches" -msgstr "" +msgstr "hanya keluarkan kecocokan eksak" #: builtin/describe.c:564 msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)" -msgstr "" +msgstr "pertimbangkan <n> tag terbaru (asali: 10)" #: builtin/describe.c:566 msgid "only consider tags matching <pattern>" -msgstr "" +msgstr "hanya pertimbangkan tag yang cocok dengan <pola>" #: builtin/describe.c:568 msgid "do not consider tags matching <pattern>" -msgstr "" +msgstr "jangan pertimbangkan tag yang cocok dengan <pola>" #: builtin/describe.c:570 builtin/name-rev.c:535 msgid "show abbreviated commit object as fallback" -msgstr "" +msgstr "perlihatkan objek komit singkat sebagai langkah terakhir" #: builtin/describe.c:571 builtin/describe.c:574 msgid "mark" -msgstr "" +msgstr "tanda" #: builtin/describe.c:572 msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")" -msgstr "" +msgstr "tambahkan <tanda> pada direktori kerja kotor (asali: \"-dirty\")" #: builtin/describe.c:575 msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")" -msgstr "" +msgstr "tambahkan <tanda> pada direktori kerja rusak (asali: \"-broken\")" #: builtin/describe.c:593 msgid "--long is incompatible with --abbrev=0" -msgstr "" +msgstr "--long tidak kompatibel dengan --abbrev=0" #: builtin/describe.c:622 msgid "No names found, cannot describe anything." -msgstr "" +msgstr "Tidak ada nama yang ditemukan, tidak dapat menjelaskan apapun." #: builtin/describe.c:673 msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes" -msgstr "" +msgstr "--dirty tidak kompatibel dengan mirip-komit" #: builtin/describe.c:675 msgid "--broken is incompatible with commit-ishes" -msgstr "" +msgstr "--broken tidak kompatibel dengan mirip-komit" #: builtin/diff-tree.c:155 msgid "--stdin and --merge-base are mutually exclusive" -msgstr "" +msgstr "--stdin dan --merge-base saling eksklusif" #: builtin/diff-tree.c:157 msgid "--merge-base only works with two commits" -msgstr "" +msgstr "--merge-base hanya bekerja dengan dua komit" #: builtin/diff.c:92 #, c-format msgid "'%s': not a regular file or symlink" -msgstr "" +msgstr "'%s': bukan berkas reguler atau tautan simbolik" #: builtin/diff.c:259 #, c-format msgid "invalid option: %s" -msgstr "" +msgstr "opsi tidak valid: %s" #: builtin/diff.c:376 #, c-format msgid "%s...%s: no merge base" -msgstr "" +msgstr "%s...%s: tidak ada dasar penggabungan" #: builtin/diff.c:486 msgid "Not a git repository" -msgstr "" +msgstr "bukan repositori git" #: builtin/diff.c:532 builtin/grep.c:684 #, c-format msgid "invalid object '%s' given." -msgstr "" +msgstr "objek yang diberikan '%s' tidak valid" #: builtin/diff.c:543 #, c-format msgid "more than two blobs given: '%s'" -msgstr "" +msgstr "lebih dari dua blob diberikan: '%s'" #: builtin/diff.c:548 #, c-format msgid "unhandled object '%s' given." -msgstr "" +msgstr "objek tak tertangani '%s' diberikan" #: builtin/diff.c:582 #, c-format msgid "%s...%s: multiple merge bases, using %s" -msgstr "" +msgstr "%s...%s: banyak dasar penggabungan, menggunakan %s" #: builtin/difftool.c:31 msgid "git difftool [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]" @@ -13946,65 +14064,65 @@ msgstr "" msgid "you may want to cleanup or recover these." msgstr "" -#: builtin/difftool.c:700 +#: builtin/difftool.c:699 msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`" msgstr "" -#: builtin/difftool.c:702 +#: builtin/difftool.c:701 msgid "perform a full-directory diff" msgstr "" -#: builtin/difftool.c:704 +#: builtin/difftool.c:703 msgid "do not prompt before launching a diff tool" msgstr "" -#: builtin/difftool.c:709 +#: builtin/difftool.c:708 msgid "use symlinks in dir-diff mode" msgstr "" -#: builtin/difftool.c:710 +#: builtin/difftool.c:709 msgid "tool" msgstr "" -#: builtin/difftool.c:711 +#: builtin/difftool.c:710 msgid "use the specified diff tool" msgstr "" -#: builtin/difftool.c:713 +#: builtin/difftool.c:712 msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`" msgstr "" -#: builtin/difftool.c:716 +#: builtin/difftool.c:715 msgid "" "make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit " "code" msgstr "" -#: builtin/difftool.c:719 +#: builtin/difftool.c:718 msgid "specify a custom command for viewing diffs" msgstr "" -#: builtin/difftool.c:720 +#: builtin/difftool.c:719 msgid "passed to `diff`" msgstr "" -#: builtin/difftool.c:735 +#: builtin/difftool.c:734 msgid "difftool requires worktree or --no-index" msgstr "" -#: builtin/difftool.c:742 +#: builtin/difftool.c:741 msgid "--dir-diff is incompatible with --no-index" msgstr "" -#: builtin/difftool.c:745 +#: builtin/difftool.c:744 msgid "--gui, --tool and --extcmd are mutually exclusive" msgstr "" -#: builtin/difftool.c:753 +#: builtin/difftool.c:752 msgid "no <tool> given for --tool=<tool>" msgstr "" -#: builtin/difftool.c:760 +#: builtin/difftool.c:759 msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>" msgstr "" @@ -14092,7 +14210,7 @@ msgstr "" msgid "skip output of blob data" msgstr "" -#: builtin/fast-export.c:1222 builtin/log.c:1823 +#: builtin/fast-export.c:1222 builtin/log.c:1826 msgid "refspec" msgstr "" @@ -14410,7 +14528,7 @@ msgstr "%s tidak mengirim semua objek yang diperlukan\n" #: builtin/fetch.c:1129 #, c-format -msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated" +msgid "rejected %s because shallow roots are not allowed to be updated" msgstr "tolak %s karena akar dangkal tidak diperkenankan untuk diperbarui" #: builtin/fetch.c:1206 builtin/fetch.c:1357 @@ -14511,48 +14629,52 @@ msgstr "" msgid "You need to specify a tag name." msgstr "Anda perlu sebutkan nama tag" -#: builtin/fetch.c:1995 +#: builtin/fetch.c:1994 +msgid "--negotiate-only needs one or more --negotiate-tip=*" +msgstr "--negotiate-only perlu satu atau lebih --negotiate-tip=*" + +#: builtin/fetch.c:1998 msgid "Negative depth in --deepen is not supported" msgstr "Kedalaman negatif di --deepen tidak didukung" -#: builtin/fetch.c:1997 +#: builtin/fetch.c:2000 msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive" msgstr "--deepen dan --depth saling eksklusif" -#: builtin/fetch.c:2002 +#: builtin/fetch.c:2005 msgid "--depth and --unshallow cannot be used together" msgstr "--depth dan --unshallow tidak dapat digunakan bersamaan" -#: builtin/fetch.c:2004 +#: builtin/fetch.c:2007 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense" msgstr "--unshallow pada repositori penuh tidak masuk akal" -#: builtin/fetch.c:2021 +#: builtin/fetch.c:2024 msgid "fetch --all does not take a repository argument" msgstr "fetch --all tidak mengambil argumen repositori" -#: builtin/fetch.c:2023 +#: builtin/fetch.c:2026 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs" msgstr "fetch --all tidak masuk akal dengan spek referensi" -#: builtin/fetch.c:2032 +#: builtin/fetch.c:2035 #, c-format msgid "No such remote or remote group: %s" msgstr "tidak ada remote atau grup remote seperti itu: %s" -#: builtin/fetch.c:2039 +#: builtin/fetch.c:2042 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense" msgstr "Ambil grup dan sebutkan spek referensi tidak masuk akal" -#: builtin/fetch.c:2055 +#: builtin/fetch.c:2058 msgid "must supply remote when using --negotiate-only" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:2060 +#: builtin/fetch.c:2063 msgid "Protocol does not support --negotiate-only, exiting." msgstr "" -#: builtin/fetch.c:2079 +#: builtin/fetch.c:2082 msgid "" "--filter can only be used with the remote configured in extensions." "partialclone" @@ -14560,11 +14682,11 @@ msgstr "" "--filter hanya dapat digunakan dengan remote yang terkonfigurasi di " "extensions.partialclone" -#: builtin/fetch.c:2083 +#: builtin/fetch.c:2086 msgid "--atomic can only be used when fetching from one remote" msgstr "--atomic hanya dapat digunakan saat mengambil dari satu remote" -#: builtin/fetch.c:2087 +#: builtin/fetch.c:2090 msgid "--stdin can only be used when fetching from one remote" msgstr "--stdin hanya dapat digunakan saat mengambil dari satu remote" @@ -14657,19 +14779,19 @@ msgstr "" msgid "git for-each-repo --config=<config> <command-args>" msgstr "" -#: builtin/for-each-repo.c:37 +#: builtin/for-each-repo.c:34 msgid "config" msgstr "" -#: builtin/for-each-repo.c:38 +#: builtin/for-each-repo.c:35 msgid "config key storing a list of repository paths" msgstr "" -#: builtin/for-each-repo.c:46 +#: builtin/for-each-repo.c:43 msgid "missing --config=<config>" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:69 builtin/fsck.c:127 builtin/fsck.c:128 +#: builtin/fsck.c:69 builtin/fsck.c:128 builtin/fsck.c:129 msgid "unknown" msgstr "" @@ -14685,227 +14807,227 @@ msgstr "" msgid "warning in %s %s: %s" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:123 builtin/fsck.c:126 +#: builtin/fsck.c:124 builtin/fsck.c:127 #, c-format msgid "broken link from %7s %s" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:135 +#: builtin/fsck.c:136 msgid "wrong object type in link" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:151 +#: builtin/fsck.c:152 #, c-format msgid "" "broken link from %7s %s\n" " to %7s %s" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:263 +#: builtin/fsck.c:264 #, c-format msgid "missing %s %s" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:290 +#: builtin/fsck.c:291 #, c-format msgid "unreachable %s %s" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:310 +#: builtin/fsck.c:311 #, c-format msgid "dangling %s %s" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:320 +#: builtin/fsck.c:321 msgid "could not create lost-found" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:331 +#: builtin/fsck.c:332 #, c-format msgid "could not finish '%s'" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:348 +#: builtin/fsck.c:349 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:386 +#: builtin/fsck.c:387 #, c-format msgid "Checking connectivity (%d objects)" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:405 +#: builtin/fsck.c:406 #, c-format msgid "Checking %s %s" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:410 +#: builtin/fsck.c:411 msgid "broken links" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:419 +#: builtin/fsck.c:420 #, c-format msgid "root %s" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:427 +#: builtin/fsck.c:428 #, c-format msgid "tagged %s %s (%s) in %s" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:456 +#: builtin/fsck.c:457 #, c-format msgid "%s: object corrupt or missing" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:481 +#: builtin/fsck.c:482 #, c-format msgid "%s: invalid reflog entry %s" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:495 +#: builtin/fsck.c:496 #, c-format msgid "Checking reflog %s->%s" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:529 +#: builtin/fsck.c:530 #, c-format msgid "%s: invalid sha1 pointer %s" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:536 +#: builtin/fsck.c:537 #, c-format msgid "%s: not a commit" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:590 +#: builtin/fsck.c:591 msgid "notice: No default references" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:605 +#: builtin/fsck.c:606 #, c-format msgid "%s: object corrupt or missing: %s" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:618 +#: builtin/fsck.c:619 #, c-format msgid "%s: object could not be parsed: %s" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:638 +#: builtin/fsck.c:639 #, c-format msgid "bad sha1 file: %s" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:653 +#: builtin/fsck.c:654 msgid "Checking object directory" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:656 +#: builtin/fsck.c:657 msgid "Checking object directories" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:671 +#: builtin/fsck.c:672 #, c-format msgid "Checking %s link" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:676 builtin/index-pack.c:866 +#: builtin/fsck.c:677 builtin/index-pack.c:864 #, c-format msgid "invalid %s" msgstr "%s tidak valid" -#: builtin/fsck.c:683 +#: builtin/fsck.c:684 #, c-format msgid "%s points to something strange (%s)" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:689 +#: builtin/fsck.c:690 #, c-format msgid "%s: detached HEAD points at nothing" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:693 +#: builtin/fsck.c:694 #, c-format msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:705 +#: builtin/fsck.c:706 msgid "Checking cache tree" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:710 +#: builtin/fsck.c:711 #, c-format msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:719 +#: builtin/fsck.c:720 msgid "non-tree in cache-tree" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:750 +#: builtin/fsck.c:751 msgid "git fsck [<options>] [<object>...]" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:756 +#: builtin/fsck.c:757 msgid "show unreachable objects" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:757 +#: builtin/fsck.c:758 msgid "show dangling objects" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:758 +#: builtin/fsck.c:759 msgid "report tags" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:759 +#: builtin/fsck.c:760 msgid "report root nodes" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:760 +#: builtin/fsck.c:761 msgid "make index objects head nodes" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:761 +#: builtin/fsck.c:762 msgid "make reflogs head nodes (default)" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:762 +#: builtin/fsck.c:763 msgid "also consider packs and alternate objects" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:763 +#: builtin/fsck.c:764 msgid "check only connectivity" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:764 builtin/mktag.c:75 +#: builtin/fsck.c:765 builtin/mktag.c:75 msgid "enable more strict checking" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:766 +#: builtin/fsck.c:767 msgid "write dangling objects in .git/lost-found" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:767 builtin/prune.c:134 +#: builtin/fsck.c:768 builtin/prune.c:134 msgid "show progress" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:768 +#: builtin/fsck.c:769 msgid "show verbose names for reachable objects" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:827 builtin/index-pack.c:262 +#: builtin/fsck.c:828 builtin/index-pack.c:262 msgid "Checking objects" msgstr "Memeriksa objek" -#: builtin/fsck.c:855 +#: builtin/fsck.c:856 #, c-format msgid "%s: object missing" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:866 +#: builtin/fsck.c:867 #, c-format msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'" msgstr "" @@ -15161,24 +15283,24 @@ msgstr "" #: builtin/grep.c:30 msgid "git grep [<options>] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]" -msgstr "" +msgstr "git grep [<opsi>] [-e] <pola> [<revisi>...] [[--] <pola>...]" #: builtin/grep.c:223 #, c-format msgid "grep: failed to create thread: %s" -msgstr "" +msgstr "grep: gagal membuat utas: %s" #: builtin/grep.c:277 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d) for %s" -msgstr "" +msgstr "jumlah utas yang diberikan (%d) tidak valid untuk %s" #. TRANSLATORS: %s is the configuration #. variable for tweaking threads, currently #. grep.threads #. -#: builtin/grep.c:285 builtin/index-pack.c:1590 builtin/index-pack.c:1793 -#: builtin/pack-objects.c:2969 +#: builtin/grep.c:285 builtin/index-pack.c:1588 builtin/index-pack.c:1791 +#: builtin/pack-objects.c:3129 #, c-format msgid "no threads support, ignoring %s" msgstr "tidak ada dukungan utas, abaikan %s" @@ -15186,251 +15308,252 @@ msgstr "tidak ada dukungan utas, abaikan %s" #: builtin/grep.c:473 builtin/grep.c:603 builtin/grep.c:643 #, c-format msgid "unable to read tree (%s)" -msgstr "" +msgstr "tidak dapat membaca pohon (%s)" #: builtin/grep.c:658 #, c-format msgid "unable to grep from object of type %s" -msgstr "" +msgstr "tidak dapan men-grep dari objek dengan tipe %s" -#: builtin/grep.c:739 +#: builtin/grep.c:738 #, c-format msgid "switch `%c' expects a numerical value" -msgstr "" +msgstr "saklar '%c' mengharapkan nilai numerik" -#: builtin/grep.c:838 +#: builtin/grep.c:837 msgid "search in index instead of in the work tree" -msgstr "" +msgstr "cari dalam index daripada dalam pohon kerja" -#: builtin/grep.c:840 +#: builtin/grep.c:839 msgid "find in contents not managed by git" -msgstr "" +msgstr "temukan dalam konten yang tak dikelola oleh git" -#: builtin/grep.c:842 +#: builtin/grep.c:841 msgid "search in both tracked and untracked files" -msgstr "" +msgstr "cari dalam berkas terlacak dan tak terlacak" -#: builtin/grep.c:844 +#: builtin/grep.c:843 msgid "ignore files specified via '.gitignore'" -msgstr "" +msgstr "abaikan berkas yang disebutkan via '.gitignore'" -#: builtin/grep.c:846 +#: builtin/grep.c:845 msgid "recursively search in each submodule" -msgstr "" +msgstr "cari secara rekursif dalam setiap submodul" -#: builtin/grep.c:849 +#: builtin/grep.c:848 msgid "show non-matching lines" -msgstr "" +msgstr "perlihatkan baris nir-cocok" -#: builtin/grep.c:851 +#: builtin/grep.c:850 msgid "case insensitive matching" -msgstr "" +msgstr "pencocokan tak peka kapital" -#: builtin/grep.c:853 +#: builtin/grep.c:852 msgid "match patterns only at word boundaries" -msgstr "" +msgstr "cocokkan pola hanya pada batas kata" -#: builtin/grep.c:855 +#: builtin/grep.c:854 msgid "process binary files as text" -msgstr "" +msgstr "proses berkas biner sebagai teks" -#: builtin/grep.c:857 +#: builtin/grep.c:856 msgid "don't match patterns in binary files" -msgstr "" +msgstr "jangan cocokkan pola pada berkas biner" -#: builtin/grep.c:860 +#: builtin/grep.c:859 msgid "process binary files with textconv filters" -msgstr "" +msgstr "proses berkas biner dengan saringan textconv" -#: builtin/grep.c:862 +#: builtin/grep.c:861 msgid "search in subdirectories (default)" -msgstr "" +msgstr "cari dalam subdirektori (asali)" -#: builtin/grep.c:864 +#: builtin/grep.c:863 msgid "descend at most <depth> levels" -msgstr "" +msgstr "turun paling banyak <kedalaman> tingkat" -#: builtin/grep.c:868 +#: builtin/grep.c:867 msgid "use extended POSIX regular expressions" -msgstr "" +msgstr "gunakan ekspresi reguler POSIX diperpanjang" -#: builtin/grep.c:871 +#: builtin/grep.c:870 msgid "use basic POSIX regular expressions (default)" -msgstr "" +msgstr "gunakan ekspresi reguler POSIX dasar (asali)" -#: builtin/grep.c:874 +#: builtin/grep.c:873 msgid "interpret patterns as fixed strings" -msgstr "" +msgstr "tafsirkan pola sebagai untai tetap" -#: builtin/grep.c:877 +#: builtin/grep.c:876 msgid "use Perl-compatible regular expressions" -msgstr "" +msgstr "gunakan ekspresi reguler kompatibel dengan Perl" -#: builtin/grep.c:880 +#: builtin/grep.c:879 msgid "show line numbers" -msgstr "" +msgstr "perlihatkan nomor baris" -#: builtin/grep.c:881 +#: builtin/grep.c:880 msgid "show column number of first match" -msgstr "" +msgstr "perlihatkan nomor kolom cocokan pertama" -#: builtin/grep.c:882 +#: builtin/grep.c:881 msgid "don't show filenames" -msgstr "" +msgstr "jangan perlihatkan nama berkas" -#: builtin/grep.c:883 +#: builtin/grep.c:882 msgid "show filenames" -msgstr "" +msgstr "perlihatkan nama berkas" -#: builtin/grep.c:885 +#: builtin/grep.c:884 msgid "show filenames relative to top directory" -msgstr "" +msgstr "perlihatkan nama berkas relatif terhadap direktori puncak" -#: builtin/grep.c:887 +#: builtin/grep.c:886 msgid "show only filenames instead of matching lines" -msgstr "" +msgstr "hanya perlihatkan nama berkas daripada baris yang cocok" -#: builtin/grep.c:889 +#: builtin/grep.c:888 msgid "synonym for --files-with-matches" -msgstr "" +msgstr "sinonim untuk --files-with-matches" -#: builtin/grep.c:892 +#: builtin/grep.c:891 msgid "show only the names of files without match" -msgstr "" +msgstr "hanya perlihatkan nama berkas tanpa cocok" -#: builtin/grep.c:894 +#: builtin/grep.c:893 msgid "print NUL after filenames" -msgstr "" +msgstr "cetak NUL setelah nama berkas" -#: builtin/grep.c:897 +#: builtin/grep.c:896 msgid "show only matching parts of a line" -msgstr "" +msgstr "hanya perlihatkan bagian cocokan baris" -#: builtin/grep.c:899 +#: builtin/grep.c:898 msgid "show the number of matches instead of matching lines" -msgstr "" +msgstr "perlihatkan jumlah cocokan daripada baris yang cocok" -#: builtin/grep.c:900 +#: builtin/grep.c:899 msgid "highlight matches" -msgstr "" +msgstr "sorot cocokan" -#: builtin/grep.c:902 +#: builtin/grep.c:901 msgid "print empty line between matches from different files" -msgstr "" +msgstr "cetak baris kosong di antara cocokan dari berkas yang berbeda" -#: builtin/grep.c:904 +#: builtin/grep.c:903 msgid "show filename only once above matches from same file" msgstr "" +"perlihatkan nama berkas hanya sekali di atas cocokan dari berkas yang sama" -#: builtin/grep.c:907 +#: builtin/grep.c:906 msgid "show <n> context lines before and after matches" -msgstr "" +msgstr "perlihatkan <n> baris konteks sebelum dan sesudah cocokan" -#: builtin/grep.c:910 +#: builtin/grep.c:909 msgid "show <n> context lines before matches" -msgstr "" +msgstr "perlihatkan <n> baris konteks sebelum cocokan" -#: builtin/grep.c:912 +#: builtin/grep.c:911 msgid "show <n> context lines after matches" -msgstr "" +msgstr "perlihatkan <n> baris konteks setelah cocokan" -#: builtin/grep.c:914 +#: builtin/grep.c:913 msgid "use <n> worker threads" -msgstr "" +msgstr "gunakan <n> utas pekerja" -#: builtin/grep.c:915 +#: builtin/grep.c:914 msgid "shortcut for -C NUM" -msgstr "" +msgstr "pintasan untuk -C NUM" -#: builtin/grep.c:918 +#: builtin/grep.c:917 msgid "show a line with the function name before matches" -msgstr "" +msgstr "perlihatkan sebuah baris dengan nama fungsi sebelum cocokan" -#: builtin/grep.c:920 +#: builtin/grep.c:919 msgid "show the surrounding function" -msgstr "" +msgstr "perlihatkan fungsi di sekitar" -#: builtin/grep.c:923 +#: builtin/grep.c:922 msgid "read patterns from file" -msgstr "" +msgstr "baca pola dari berkas" -#: builtin/grep.c:925 +#: builtin/grep.c:924 msgid "match <pattern>" -msgstr "" +msgstr "cocokkan <pola>" -#: builtin/grep.c:927 +#: builtin/grep.c:926 msgid "combine patterns specified with -e" -msgstr "" +msgstr "kombinasikan pola yang disebutkan dengan -e" -#: builtin/grep.c:939 +#: builtin/grep.c:938 msgid "indicate hit with exit status without output" -msgstr "" +msgstr "tunjukkan kena dengan status keluar tanpa keluaran" -#: builtin/grep.c:941 +#: builtin/grep.c:940 msgid "show only matches from files that match all patterns" -msgstr "" +msgstr "hanya perlihatkan cocokan dari berkas yang cocok dengan semua pola" -#: builtin/grep.c:944 +#: builtin/grep.c:943 msgid "pager" -msgstr "" +msgstr "penghalaman" -#: builtin/grep.c:944 +#: builtin/grep.c:943 msgid "show matching files in the pager" -msgstr "" +msgstr "perlihatkan berkas yang cocok dalam penghalaman" -#: builtin/grep.c:948 +#: builtin/grep.c:947 msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)" -msgstr "" +msgstr "perbolehkan pemanggilan grep(1) (diabaikan oleh bangunan ini)" -#: builtin/grep.c:1014 +#: builtin/grep.c:1013 msgid "no pattern given" -msgstr "" +msgstr "tidak ada pola yang diberikan" -#: builtin/grep.c:1050 +#: builtin/grep.c:1049 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs" -msgstr "" +msgstr "--no-index atau --untracked tidak dapat digunakan dengan revisi" -#: builtin/grep.c:1058 +#: builtin/grep.c:1057 #, c-format msgid "unable to resolve revision: %s" -msgstr "" +msgstr "tidak dapat menguraikan revisi: %s" -#: builtin/grep.c:1088 +#: builtin/grep.c:1087 msgid "--untracked not supported with --recurse-submodules" -msgstr "" +msgstr "--untracked tidak didukung dengan --recurse-submodules" -#: builtin/grep.c:1092 +#: builtin/grep.c:1091 msgid "invalid option combination, ignoring --threads" -msgstr "" +msgstr "kombinasi opsi tidak valid, abaikan --threads" -#: builtin/grep.c:1095 builtin/pack-objects.c:3930 +#: builtin/grep.c:1094 builtin/pack-objects.c:4090 msgid "no threads support, ignoring --threads" -msgstr "" +msgstr "tidak ada dukungan utas, abaikan --threads" -#: builtin/grep.c:1098 builtin/index-pack.c:1587 builtin/pack-objects.c:2966 +#: builtin/grep.c:1097 builtin/index-pack.c:1585 builtin/pack-objects.c:3126 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d)" msgstr "jumlah utas tersebut (%d) tidak valid" -#: builtin/grep.c:1132 +#: builtin/grep.c:1131 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree" -msgstr "" +msgstr "--open-files-in-pager hanya bekerja pada pohon kerja" -#: builtin/grep.c:1158 +#: builtin/grep.c:1157 msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index" -msgstr "" +msgstr "--cached atau --untracked tidak dapat digunakan dengan --no-index" -#: builtin/grep.c:1161 +#: builtin/grep.c:1160 msgid "--untracked cannot be used with --cached" -msgstr "" +msgstr "--untracked tidak dapat digunakan dengan --cached" -#: builtin/grep.c:1167 +#: builtin/grep.c:1166 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents" -msgstr "" +msgstr "--[no-]exclude-standard tidak dapat digunakan untuk konten terlacak" -#: builtin/grep.c:1175 +#: builtin/grep.c:1174 msgid "both --cached and trees are given" -msgstr "" +msgstr "baik --cached dan pohon diberikan" #: builtin/hash-object.c:85 msgid "" @@ -15549,30 +15672,30 @@ msgstr "" msgid "'%s': unknown man viewer." msgstr "'%s': pembaca man tidak dikenal" -#: builtin/help.c:453 +#: builtin/help.c:452 msgid "no man viewer handled the request" msgstr "tidak ada pembaca man yang menangani permintaan" -#: builtin/help.c:461 +#: builtin/help.c:459 msgid "no info viewer handled the request" msgstr "tidak ada pembaca info yang menangani permintaan" -#: builtin/help.c:520 builtin/help.c:531 git.c:348 +#: builtin/help.c:517 builtin/help.c:528 git.c:348 #, c-format msgid "'%s' is aliased to '%s'" msgstr "'%s' dialiaskan ke '%s'" -#: builtin/help.c:534 git.c:380 +#: builtin/help.c:531 git.c:380 #, c-format msgid "bad alias.%s string: %s" msgstr "untai alias.%s jelek: %s" -#: builtin/help.c:563 builtin/help.c:593 +#: builtin/help.c:561 builtin/help.c:591 #, c-format msgid "usage: %s%s" msgstr "penggunaan: %s%s" -#: builtin/help.c:577 +#: builtin/help.c:575 msgid "'git help config' for more information" msgstr "'git help config' untuk informasi lebih lanjut" @@ -15610,7 +15733,7 @@ msgstr "kesalahan baca pada masukan" msgid "used more bytes than were available" msgstr "gunakan lebih banyak pita dari pada yang tersedia" -#: builtin/index-pack.c:325 builtin/pack-objects.c:624 +#: builtin/index-pack.c:325 builtin/pack-objects.c:756 msgid "pack too large for current definition of off_t" msgstr "paket terlalu besar untuk definisi off_t saat ini" @@ -15637,238 +15760,238 @@ msgstr "tanda tangan paket tidak cocok" msgid "pack version %<PRIu32> unsupported" msgstr "versi paket %<PRIu32> tidak didukung" -#: builtin/index-pack.c:383 +#: builtin/index-pack.c:381 #, c-format msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s" msgstr "paket ada objek jelek pada offset %<PRIuMAX>: %s" -#: builtin/index-pack.c:489 +#: builtin/index-pack.c:487 #, c-format msgid "inflate returned %d" msgstr "inflate mengembalikan %d" -#: builtin/index-pack.c:538 +#: builtin/index-pack.c:536 msgid "offset value overflow for delta base object" msgstr "nilai offset meluap untuk objek basis delta" -#: builtin/index-pack.c:546 +#: builtin/index-pack.c:544 msgid "delta base offset is out of bound" msgstr "offset basis delta di luar jangkauan" -#: builtin/index-pack.c:554 +#: builtin/index-pack.c:552 #, c-format msgid "unknown object type %d" msgstr "tipe objek tidak diketahui %d" -#: builtin/index-pack.c:585 +#: builtin/index-pack.c:583 msgid "cannot pread pack file" msgstr "tidak dapat pread berkas paket" -#: builtin/index-pack.c:587 +#: builtin/index-pack.c:585 #, c-format msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing" msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: builtin/index-pack.c:613 +#: builtin/index-pack.c:611 msgid "serious inflate inconsistency" msgstr "inkonsistensi inflate serius" -#: builtin/index-pack.c:758 builtin/index-pack.c:764 builtin/index-pack.c:788 -#: builtin/index-pack.c:827 builtin/index-pack.c:836 +#: builtin/index-pack.c:756 builtin/index-pack.c:762 builtin/index-pack.c:786 +#: builtin/index-pack.c:825 builtin/index-pack.c:834 #, c-format msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !" msgstr "TUMBUKAN SHA1 DITEMUKAN DENGAN %s !" -#: builtin/index-pack.c:761 builtin/pack-objects.c:171 -#: builtin/pack-objects.c:231 builtin/pack-objects.c:326 +#: builtin/index-pack.c:759 builtin/pack-objects.c:292 +#: builtin/pack-objects.c:352 builtin/pack-objects.c:458 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "tidak dapat membaca %s" -#: builtin/index-pack.c:825 +#: builtin/index-pack.c:823 #, c-format msgid "cannot read existing object info %s" msgstr "tidak dapat membaca info objek yang ada %s" -#: builtin/index-pack.c:833 +#: builtin/index-pack.c:831 #, c-format msgid "cannot read existing object %s" msgstr "tidak dapat membaca objek yang ada %s" -#: builtin/index-pack.c:847 +#: builtin/index-pack.c:845 #, c-format msgid "invalid blob object %s" msgstr "objek blob tidak valid %s" -#: builtin/index-pack.c:850 builtin/index-pack.c:869 +#: builtin/index-pack.c:848 builtin/index-pack.c:867 msgid "fsck error in packed object" msgstr "kesalahan fsck dalam objek terpaket" -#: builtin/index-pack.c:871 +#: builtin/index-pack.c:869 #, c-format msgid "Not all child objects of %s are reachable" msgstr "Tidak semua objek anak dari %s bisa dicapai" -#: builtin/index-pack.c:932 builtin/index-pack.c:979 +#: builtin/index-pack.c:930 builtin/index-pack.c:977 msgid "failed to apply delta" msgstr "gagal menerapkan delta" -#: builtin/index-pack.c:1162 +#: builtin/index-pack.c:1160 msgid "Receiving objects" msgstr "Menerima objek" -#: builtin/index-pack.c:1162 +#: builtin/index-pack.c:1160 msgid "Indexing objects" msgstr "Mengindeks objek" -#: builtin/index-pack.c:1196 +#: builtin/index-pack.c:1194 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)" msgstr "paket rusak (SHA1 tidak cocok)" -#: builtin/index-pack.c:1201 +#: builtin/index-pack.c:1199 msgid "cannot fstat packfile" msgstr "tidak dapat fstat berkas paket" -#: builtin/index-pack.c:1204 +#: builtin/index-pack.c:1202 msgid "pack has junk at the end" msgstr "paket memiliki sampah pada ujung" -#: builtin/index-pack.c:1216 +#: builtin/index-pack.c:1214 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()" msgstr "bingung di luar kegilaan di parse_pack_objects()" -#: builtin/index-pack.c:1239 +#: builtin/index-pack.c:1237 msgid "Resolving deltas" msgstr "Menguraikan delta" -#: builtin/index-pack.c:1250 builtin/pack-objects.c:2732 +#: builtin/index-pack.c:1248 builtin/pack-objects.c:2892 #, c-format msgid "unable to create thread: %s" msgstr "tidak dapat membuat utas: %s" -#: builtin/index-pack.c:1283 +#: builtin/index-pack.c:1281 msgid "confusion beyond insanity" msgstr "bingung di luar kegilaan" -#: builtin/index-pack.c:1289 +#: builtin/index-pack.c:1287 #, c-format msgid "completed with %d local object" msgid_plural "completed with %d local objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: builtin/index-pack.c:1301 +#: builtin/index-pack.c:1299 #, c-format msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)" msgstr "Checksum ekor tidak diharapkan untuk %s (kerusakan disk?)" -#: builtin/index-pack.c:1305 +#: builtin/index-pack.c:1303 #, c-format msgid "pack has %d unresolved delta" msgid_plural "pack has %d unresolved deltas" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: builtin/index-pack.c:1329 +#: builtin/index-pack.c:1327 #, c-format msgid "unable to deflate appended object (%d)" msgstr "tidak dapat menggemboskan objek tertambah (%d)" -#: builtin/index-pack.c:1425 +#: builtin/index-pack.c:1423 #, c-format msgid "local object %s is corrupt" msgstr "objek lokal %s rusak" -#: builtin/index-pack.c:1446 +#: builtin/index-pack.c:1444 #, c-format msgid "packfile name '%s' does not end with '.%s'" msgstr "nama berkas paket '%s' tidak diakhiri dengan '.%s'" -#: builtin/index-pack.c:1470 +#: builtin/index-pack.c:1468 #, c-format msgid "cannot write %s file '%s'" msgstr "tidak dapat menulis %s berkas '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1478 +#: builtin/index-pack.c:1476 #, c-format msgid "cannot close written %s file '%s'" msgstr "tidak dapat menutup %s berkas tertulis '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1504 +#: builtin/index-pack.c:1502 msgid "error while closing pack file" msgstr "kesalahan menutup berkas paket" -#: builtin/index-pack.c:1518 +#: builtin/index-pack.c:1516 msgid "cannot store pack file" msgstr "tidak dapat menyimpan berkas paket" -#: builtin/index-pack.c:1526 +#: builtin/index-pack.c:1524 msgid "cannot store index file" msgstr "tidak dapat menyimpan berkas indeks" -#: builtin/index-pack.c:1581 builtin/pack-objects.c:2977 +#: builtin/index-pack.c:1579 builtin/pack-objects.c:3137 #, c-format msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>" msgstr "pack.indexversion=%<PRIu32> jelek" -#: builtin/index-pack.c:1651 +#: builtin/index-pack.c:1649 #, c-format msgid "Cannot open existing pack file '%s'" msgstr "tidak dapat membuka berkas paket yang ada '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1653 +#: builtin/index-pack.c:1651 #, c-format msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'" msgstr "tidak dapat membuka berkas indeks paket untuk '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1701 +#: builtin/index-pack.c:1699 #, c-format msgid "non delta: %d object" msgid_plural "non delta: %d objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: builtin/index-pack.c:1708 +#: builtin/index-pack.c:1706 #, c-format msgid "chain length = %d: %lu object" msgid_plural "chain length = %d: %lu objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: builtin/index-pack.c:1750 +#: builtin/index-pack.c:1748 msgid "Cannot come back to cwd" msgstr "tidak dapat kembali ke direktori kerja saat ini" -#: builtin/index-pack.c:1804 builtin/index-pack.c:1807 -#: builtin/index-pack.c:1823 builtin/index-pack.c:1827 +#: builtin/index-pack.c:1802 builtin/index-pack.c:1805 +#: builtin/index-pack.c:1821 builtin/index-pack.c:1825 #, c-format msgid "bad %s" msgstr "%s jelek" -#: builtin/index-pack.c:1833 builtin/init-db.c:378 builtin/init-db.c:613 +#: builtin/index-pack.c:1831 builtin/init-db.c:379 builtin/init-db.c:614 #, c-format msgid "unknown hash algorithm '%s'" msgstr "algoritma hash tak dikenal '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1852 +#: builtin/index-pack.c:1850 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin" msgstr "--fix-thin tidak dapat digunakan tanpa --stdin" -#: builtin/index-pack.c:1854 +#: builtin/index-pack.c:1852 msgid "--stdin requires a git repository" msgstr "--stdin memerlukan repositori git" -#: builtin/index-pack.c:1856 +#: builtin/index-pack.c:1854 msgid "--object-format cannot be used with --stdin" msgstr "--object-format tidak dapat digunakan dengan --stdin" -#: builtin/index-pack.c:1871 +#: builtin/index-pack.c:1869 msgid "--verify with no packfile name given" msgstr "--verify tanpa nama berkas paket diberikan" -#: builtin/index-pack.c:1937 builtin/unpack-objects.c:584 +#: builtin/index-pack.c:1935 builtin/unpack-objects.c:584 msgid "fsck error in pack objects" msgstr "kesalahan fsck dalam objek paket" @@ -15912,56 +16035,56 @@ msgstr "templat tidak ditemukan di %s" msgid "not copying templates from '%s': %s" msgstr "tidak menyalin templat dari '%s': %s" -#: builtin/init-db.c:262 +#: builtin/init-db.c:263 #, c-format msgid "invalid initial branch name: '%s'" msgstr "nama cabang asal salah: '%s'" -#: builtin/init-db.c:353 +#: builtin/init-db.c:354 #, c-format msgid "unable to handle file type %d" msgstr "tidak dapat menangani tipe berkas %d" -#: builtin/init-db.c:356 +#: builtin/init-db.c:357 #, c-format msgid "unable to move %s to %s" msgstr "tidak dapat memindahkan %s ke %s" -#: builtin/init-db.c:372 +#: builtin/init-db.c:373 msgid "attempt to reinitialize repository with different hash" msgstr "mencoba menginisialisasi ulang repositori dengan hash yang berbeda" -#: builtin/init-db.c:396 builtin/init-db.c:399 +#: builtin/init-db.c:397 builtin/init-db.c:400 #, c-format msgid "%s already exists" msgstr "%s sudah ada" -#: builtin/init-db.c:431 +#: builtin/init-db.c:432 #, c-format msgid "re-init: ignored --initial-branch=%s" msgstr "re-init: --initial-branch=%s diabaikan" -#: builtin/init-db.c:462 +#: builtin/init-db.c:463 #, c-format msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n" msgstr "Repositori berbagi Git yang sudah ada diinisialisasi ulang di %s%s\n" -#: builtin/init-db.c:463 +#: builtin/init-db.c:464 #, c-format msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n" msgstr "Repositori Git diinisialisasi ulang di %s%s\n" -#: builtin/init-db.c:467 +#: builtin/init-db.c:468 #, c-format msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n" msgstr "Repositori berbagi Git kosong diinisialisasi di %s%s\n" -#: builtin/init-db.c:468 +#: builtin/init-db.c:469 #, c-format msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n" msgstr "Repositori Git kosong dinisialisasi di %s%s\n" -#: builtin/init-db.c:517 +#: builtin/init-db.c:518 msgid "" "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--" "shared[=<permissions>]] [<directory>]" @@ -15969,56 +16092,56 @@ msgstr "" "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<direktori-templat>][--" "shared[=<perizinan>]] [<direktori>]" -#: builtin/init-db.c:543 +#: builtin/init-db.c:544 msgid "permissions" msgstr "perizinan" -#: builtin/init-db.c:544 +#: builtin/init-db.c:545 msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users" msgstr "" "tentukan bahwa repositori git untuk dibagikan di antara beberapa pengguna" -#: builtin/init-db.c:550 +#: builtin/init-db.c:551 msgid "override the name of the initial branch" msgstr "timpa nama cabang asal" -#: builtin/init-db.c:551 builtin/verify-pack.c:74 +#: builtin/init-db.c:552 builtin/verify-pack.c:74 msgid "hash" msgstr "" -#: builtin/init-db.c:552 builtin/show-index.c:22 builtin/verify-pack.c:75 +#: builtin/init-db.c:553 builtin/show-index.c:22 builtin/verify-pack.c:75 msgid "specify the hash algorithm to use" msgstr "tentukan algoritma hash yang akan digunakan" -#: builtin/init-db.c:559 +#: builtin/init-db.c:560 msgid "--separate-git-dir and --bare are mutually exclusive" msgstr "--separate-git-dir dan --bare saling eksklusif" -#: builtin/init-db.c:590 builtin/init-db.c:595 +#: builtin/init-db.c:591 builtin/init-db.c:596 #, c-format msgid "cannot mkdir %s" msgstr "tidak dapat membuat direktori %s" -#: builtin/init-db.c:599 builtin/init-db.c:654 +#: builtin/init-db.c:600 builtin/init-db.c:655 #, c-format msgid "cannot chdir to %s" msgstr "tidak dapat mengganti direktori ke %s" -#: builtin/init-db.c:626 +#: builtin/init-db.c:627 #, c-format msgid "" "%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-" "dir=<directory>)" msgstr "" "%s (atau --work-tree=<direktori>) tidak diperbolehkan tanpa sebutkan %s " -"(atau--git-dir=<direktori>)" +"(atau --git-dir=<direktori>)" -#: builtin/init-db.c:678 +#: builtin/init-db.c:679 #, c-format msgid "Cannot access work tree '%s'" msgstr "Tidak dapat mengakses pohon kerja '%s'" -#: builtin/init-db.c:683 +#: builtin/init-db.c:684 msgid "--separate-git-dir incompatible with bare repository" msgstr "--separate-git-dir tidak kompatibel dengan repositori bare" @@ -16125,85 +16248,85 @@ msgstr "" msgid "-L<range>:<file> cannot be used with pathspec" msgstr "-L<rentang>:<berkas> tidak dapat digunakan dengan spek jalur" -#: builtin/log.c:303 +#: builtin/log.c:306 #, c-format msgid "Final output: %d %s\n" msgstr "Keluaran terakhir: %d %s\n" -#: builtin/log.c:568 +#: builtin/log.c:571 #, c-format msgid "git show %s: bad file" msgstr "git show %s: berkas jelek" -#: builtin/log.c:583 builtin/log.c:673 +#: builtin/log.c:586 builtin/log.c:676 #, c-format msgid "could not read object %s" msgstr "tidak dapat membaca objek %s" -#: builtin/log.c:698 +#: builtin/log.c:701 #, c-format msgid "unknown type: %d" msgstr "tipe tidak dikenal: %d" -#: builtin/log.c:843 +#: builtin/log.c:846 #, c-format msgid "%s: invalid cover from description mode" msgstr "%s: sampul tidak valid dari mode deskripsi" -#: builtin/log.c:850 +#: builtin/log.c:853 msgid "format.headers without value" msgstr "format.headers tanpa nilai" -#: builtin/log.c:979 +#: builtin/log.c:982 #, c-format msgid "cannot open patch file %s" msgstr "tidak dapat membuka berkas tambalan %s" -#: builtin/log.c:996 +#: builtin/log.c:999 msgid "need exactly one range" msgstr "butuh tepatnya satu rentang" -#: builtin/log.c:1006 +#: builtin/log.c:1009 msgid "not a range" msgstr "bukan sebuah rentang" -#: builtin/log.c:1170 +#: builtin/log.c:1173 msgid "cover letter needs email format" msgstr "sampul surat butuh format email" -#: builtin/log.c:1176 +#: builtin/log.c:1179 msgid "failed to create cover-letter file" msgstr "gagal membuat berkas sampul surat" -#: builtin/log.c:1263 +#: builtin/log.c:1266 #, c-format msgid "insane in-reply-to: %s" msgstr "in-reply-to gila: %s" -#: builtin/log.c:1290 +#: builtin/log.c:1293 msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]" msgstr "git format-patch [<opsi>] [<sejak> | <rentang revisi>]" -#: builtin/log.c:1348 +#: builtin/log.c:1351 msgid "two output directories?" msgstr "dua direktori keluaran?" -#: builtin/log.c:1499 builtin/log.c:2326 builtin/log.c:2328 builtin/log.c:2340 +#: builtin/log.c:1502 builtin/log.c:2328 builtin/log.c:2330 builtin/log.c:2342 #, c-format msgid "unknown commit %s" msgstr "komit tidak dikenal %s" -#: builtin/log.c:1510 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207 +#: builtin/log.c:1513 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207 #: builtin/replace.c:210 #, c-format msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref" msgstr "gagal menguraikan '%s' sebagai referensi valid" -#: builtin/log.c:1519 +#: builtin/log.c:1522 msgid "could not find exact merge base" msgstr "tidak dapat menemukan dasar penggabungan eksak" -#: builtin/log.c:1529 +#: builtin/log.c:1532 msgid "" "failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n" "please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n" @@ -16215,292 +16338,292 @@ msgstr "" "Atau Anda dapat menyebutkan dasar komit secara manual dengan --base=<id " "dasar komit>" -#: builtin/log.c:1552 +#: builtin/log.c:1555 msgid "failed to find exact merge base" msgstr "tidak dapat menemukan dasar penggabungan eksak" -#: builtin/log.c:1569 +#: builtin/log.c:1572 msgid "base commit should be the ancestor of revision list" msgstr "dasar komit seharusnya menjadi leluhur daftar revisi" -#: builtin/log.c:1579 +#: builtin/log.c:1582 msgid "base commit shouldn't be in revision list" msgstr "dasar komit tidak seharusnya dalam daftar revisi" -#: builtin/log.c:1637 +#: builtin/log.c:1640 msgid "cannot get patch id" msgstr "tidak dapat mendapatkan id tambalan" -#: builtin/log.c:1700 +#: builtin/log.c:1703 msgid "failed to infer range-diff origin of current series" msgstr "gagal menduga asal range-diff dari seri saat ini" -#: builtin/log.c:1702 +#: builtin/log.c:1705 #, c-format msgid "using '%s' as range-diff origin of current series" msgstr "menggunakan '%s' sebagai asal range-diff dari seri saat ini" -#: builtin/log.c:1746 +#: builtin/log.c:1749 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch" msgstr "gunakan [PATCH n/m] bahkan dengan satu tambalan" -#: builtin/log.c:1749 +#: builtin/log.c:1752 msgid "use [PATCH] even with multiple patches" msgstr "gunakan [PATCH] bahkan dengan banyak tambalan" -#: builtin/log.c:1753 +#: builtin/log.c:1756 msgid "print patches to standard out" msgstr "cetak tambalan ke keluaran standar" -#: builtin/log.c:1755 +#: builtin/log.c:1758 msgid "generate a cover letter" msgstr "buat sampul surat" -#: builtin/log.c:1757 +#: builtin/log.c:1760 msgid "use simple number sequence for output file names" msgstr "gunakan urutan bilangan sederhana untuk keluarkan nama berkas" -#: builtin/log.c:1758 +#: builtin/log.c:1761 msgid "sfx" msgstr "sfx" -#: builtin/log.c:1759 +#: builtin/log.c:1762 msgid "use <sfx> instead of '.patch'" msgstr "gunakan <akhiran> daripada '.patch'" -#: builtin/log.c:1761 +#: builtin/log.c:1764 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1" msgstr "mulai menomorkan tambalan pada <n> daripada 1" -#: builtin/log.c:1762 +#: builtin/log.c:1765 msgid "reroll-count" msgstr "" -#: builtin/log.c:1763 +#: builtin/log.c:1766 msgid "mark the series as Nth re-roll" msgstr "tandai seri sebagai gulung ulang ke-N" -#: builtin/log.c:1765 +#: builtin/log.c:1768 msgid "max length of output filename" msgstr "panjang nama berkas keluaran maksimum" -#: builtin/log.c:1767 +#: builtin/log.c:1770 msgid "use [RFC PATCH] instead of [PATCH]" msgstr "gunakan [RFC PATCH] daripada [PATCH]" -#: builtin/log.c:1770 +#: builtin/log.c:1773 msgid "cover-from-description-mode" msgstr "cover-from-description-mode" -#: builtin/log.c:1771 +#: builtin/log.c:1774 msgid "generate parts of a cover letter based on a branch's description" msgstr "buat bagian dari sampul surat berdasarkan deskripsi cabang" -#: builtin/log.c:1773 +#: builtin/log.c:1776 msgid "use [<prefix>] instead of [PATCH]" msgstr "gunakan [<prefix>] daripada [PATCH]" -#: builtin/log.c:1776 +#: builtin/log.c:1779 msgid "store resulting files in <dir>" msgstr "simpan hasil berkas di <direktori>" -#: builtin/log.c:1779 +#: builtin/log.c:1782 msgid "don't strip/add [PATCH]" msgstr "jangan copot/tambah [PATCH]" -#: builtin/log.c:1782 +#: builtin/log.c:1785 msgid "don't output binary diffs" msgstr "jangan keluarkan diff biner" -#: builtin/log.c:1784 +#: builtin/log.c:1787 msgid "output all-zero hash in From header" msgstr "keluarkan hash semua-nol di kepala From" -#: builtin/log.c:1786 +#: builtin/log.c:1789 msgid "don't include a patch matching a commit upstream" msgstr "jangan termasuk tambalan yang cocok dengan komit hulu" -#: builtin/log.c:1788 +#: builtin/log.c:1791 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)" msgstr "perlihatkan format tambalan daripada asali (tambalan + stat)" -#: builtin/log.c:1790 +#: builtin/log.c:1793 msgid "Messaging" msgstr "Perpesanan" -#: builtin/log.c:1791 +#: builtin/log.c:1794 msgid "header" msgstr "kepala" -#: builtin/log.c:1792 +#: builtin/log.c:1795 msgid "add email header" msgstr "tambahkan kepala email" -#: builtin/log.c:1793 builtin/log.c:1794 +#: builtin/log.c:1796 builtin/log.c:1797 msgid "email" msgstr "email" -#: builtin/log.c:1793 +#: builtin/log.c:1796 msgid "add To: header" msgstr "tambahkan kepala To:" -#: builtin/log.c:1794 +#: builtin/log.c:1797 msgid "add Cc: header" msgstr "tambahkan kepala Cc:" -#: builtin/log.c:1795 +#: builtin/log.c:1798 msgid "ident" msgstr "ident" -#: builtin/log.c:1796 +#: builtin/log.c:1799 msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)" msgstr "" "setel alamat From ke <identitas> (atau identitas pengkomit jika tidak ada)" -#: builtin/log.c:1798 +#: builtin/log.c:1801 msgid "message-id" msgstr "message-id" -#: builtin/log.c:1799 +#: builtin/log.c:1802 msgid "make first mail a reply to <message-id>" msgstr "buat surat pertama balasan ke <id pesan>" -#: builtin/log.c:1800 builtin/log.c:1803 +#: builtin/log.c:1803 builtin/log.c:1806 msgid "boundary" msgstr "perbatasan" -#: builtin/log.c:1801 +#: builtin/log.c:1804 msgid "attach the patch" msgstr "lampirkan tambalan" -#: builtin/log.c:1804 +#: builtin/log.c:1807 msgid "inline the patch" msgstr "bariskan tambalan" -#: builtin/log.c:1808 +#: builtin/log.c:1811 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep" msgstr "aktifkan utasan pesan, gaya: shallow, deep" -#: builtin/log.c:1810 +#: builtin/log.c:1813 msgid "signature" msgstr "tanda tangan" -#: builtin/log.c:1811 +#: builtin/log.c:1814 msgid "add a signature" msgstr "tambah tanda tangan" -#: builtin/log.c:1812 +#: builtin/log.c:1815 msgid "base-commit" msgstr "dasar komit" -#: builtin/log.c:1813 +#: builtin/log.c:1816 msgid "add prerequisite tree info to the patch series" msgstr "tambahkan info pohon prasyarat ke seri tambalan" -#: builtin/log.c:1816 +#: builtin/log.c:1819 msgid "add a signature from a file" msgstr "tambahkan tandatangan dari berkas" -#: builtin/log.c:1817 +#: builtin/log.c:1820 msgid "don't print the patch filenames" msgstr "jangan cetak nama berkas tambalan" -#: builtin/log.c:1819 +#: builtin/log.c:1822 msgid "show progress while generating patches" msgstr "perlihatkan perkembangan ketika membuat tambalan" -#: builtin/log.c:1821 +#: builtin/log.c:1824 msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch" msgstr "" "perlihatkan perubahan terhadap <revisi> di sampul surat atau satu tambalan" -#: builtin/log.c:1824 +#: builtin/log.c:1827 msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch" msgstr "" "perlihatkan perubahan terhadap <spek referensi> di sampul surat atau satu " "tambalan" -#: builtin/log.c:1826 builtin/range-diff.c:28 +#: builtin/log.c:1829 builtin/range-diff.c:28 msgid "percentage by which creation is weighted" msgstr "persentase dimana pembuatan tertimbang" -#: builtin/log.c:1913 +#: builtin/log.c:1916 #, c-format msgid "invalid ident line: %s" msgstr "baris identitas tidak valid: %s" -#: builtin/log.c:1928 +#: builtin/log.c:1931 msgid "-n and -k are mutually exclusive" msgstr "-n dan -k saling eksklusif" -#: builtin/log.c:1930 +#: builtin/log.c:1933 msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive" msgstr "--subject-prefix/--rfc dan -k saling eksklusif" -#: builtin/log.c:1938 +#: builtin/log.c:1941 msgid "--name-only does not make sense" msgstr "--name-only tidak masuk akal" -#: builtin/log.c:1940 +#: builtin/log.c:1943 msgid "--name-status does not make sense" msgstr "--name-status tidak masuk akal" -#: builtin/log.c:1942 +#: builtin/log.c:1945 msgid "--check does not make sense" msgstr "--check tidak masuk akal" -#: builtin/log.c:1964 +#: builtin/log.c:1967 msgid "--stdout, --output, and --output-directory are mutually exclusive" msgstr "--stdout, --output, dan --output-directory saling eksklusif" -#: builtin/log.c:2087 +#: builtin/log.c:2089 msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch" msgstr "--interdiff butuh --cover-letter atau satu tambalan" -#: builtin/log.c:2091 +#: builtin/log.c:2093 msgid "Interdiff:" msgstr "Interdiff:" -#: builtin/log.c:2092 +#: builtin/log.c:2094 #, c-format msgid "Interdiff against v%d:" msgstr "Interdiff terhadap v%d:" -#: builtin/log.c:2098 +#: builtin/log.c:2100 msgid "--creation-factor requires --range-diff" msgstr "--creation-factor butuh --range-diff" -#: builtin/log.c:2102 +#: builtin/log.c:2104 msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch" msgstr "--range-diff butuh --cover-letter atau satu tambalan" -#: builtin/log.c:2110 +#: builtin/log.c:2112 msgid "Range-diff:" msgstr "Range-diff:" -#: builtin/log.c:2111 +#: builtin/log.c:2113 #, c-format msgid "Range-diff against v%d:" msgstr "Range-diff terhadap v%d:" -#: builtin/log.c:2122 +#: builtin/log.c:2124 #, c-format msgid "unable to read signature file '%s'" msgstr "tidak dapat membaca berkas tanda tangan '%s'" -#: builtin/log.c:2158 +#: builtin/log.c:2160 msgid "Generating patches" msgstr "Membuat tambalan" -#: builtin/log.c:2202 +#: builtin/log.c:2204 msgid "failed to create output files" msgstr "tidak dapat membuat berkas keluaran" -#: builtin/log.c:2261 +#: builtin/log.c:2263 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]" msgstr "git cherry [-v] [<hulu> [<kepala> [<batas>]]]" -#: builtin/log.c:2315 +#: builtin/log.c:2317 #, c-format msgid "" "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n" @@ -16862,14 +16985,6 @@ msgstr "" msgid "git merge [<options>] [<commit>...]" msgstr "git merge [<opsi>] [<komit>...]" -#: builtin/merge.c:59 -msgid "git merge --abort" -msgstr "git merge --abort" - -#: builtin/merge.c:60 -msgid "git merge --continue" -msgstr "git merge --continue" - #: builtin/merge.c:123 msgid "switch `m' requires a value" msgstr "tombol `m' butuh sebuah nilai" @@ -17012,38 +17127,38 @@ msgstr "Tidak ada pesan komit -- tak perbarui HEAD\n" msgid "'%s' does not point to a commit" msgstr "'%s' tidak menunjuk pada sebuah komit" -#: builtin/merge.c:602 +#: builtin/merge.c:603 #, c-format msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s" msgstr "Untai branch.%s.mergeoptions jelek: %s" -#: builtin/merge.c:728 +#: builtin/merge.c:729 msgid "Not handling anything other than two heads merge." msgstr "Tak tangani apapun selain penggabungan dua kepala." -#: builtin/merge.c:741 +#: builtin/merge.c:742 #, c-format msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s" msgstr "Opsi merge-recursive tak dikenal: -X%s" -#: builtin/merge.c:760 t/helper/test-fast-rebase.c:209 +#: builtin/merge.c:761 t/helper/test-fast-rebase.c:223 #, c-format msgid "unable to write %s" msgstr "tidak dapat menulis %s" -#: builtin/merge.c:812 +#: builtin/merge.c:813 #, c-format msgid "Could not read from '%s'" msgstr "Tidak dapat membaca dari '%s'" -#: builtin/merge.c:821 +#: builtin/merge.c:822 #, c-format msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n" msgstr "" "Tak mengkomit penggabungan; gunakan 'git commit' untuk menyelesaikan " "penggabungan.\n" -#: builtin/merge.c:827 +#: builtin/merge.c:828 msgid "" "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n" "especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n" @@ -17053,11 +17168,11 @@ msgstr "" "diperlukan, khususnya jika itu menggabungkan hulu terbarui ke cabang\n" "topik.\n" -#: builtin/merge.c:832 +#: builtin/merge.c:833 msgid "An empty message aborts the commit.\n" msgstr "Pesan kosong membatalkan komit.\n" -#: builtin/merge.c:835 +#: builtin/merge.c:836 #, c-format msgid "" "Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n" @@ -17066,72 +17181,72 @@ msgstr "" "Baris yang diawali dengan '%c' akan diabaikan, dan pesan kosong batalkan\n" "komit.\n" -#: builtin/merge.c:888 +#: builtin/merge.c:889 msgid "Empty commit message." msgstr "Pesan komit kosong" -#: builtin/merge.c:903 +#: builtin/merge.c:904 #, c-format msgid "Wonderful.\n" msgstr "Luar biasa.\n" -#: builtin/merge.c:964 +#: builtin/merge.c:965 #, c-format msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n" msgstr "Penggabungan otomatis gagal; selesaikan konflik lalu komit hasilnya.\n" -#: builtin/merge.c:1003 +#: builtin/merge.c:1004 msgid "No current branch." msgstr "Tidak ada cabang saat ini." -#: builtin/merge.c:1005 +#: builtin/merge.c:1006 msgid "No remote for the current branch." msgstr "Tidak ada remote untuk cabang saat ini." -#: builtin/merge.c:1007 +#: builtin/merge.c:1008 msgid "No default upstream defined for the current branch." msgstr "Tidak ada hulu asali yang ditentukan untuk cabang saat ini." -#: builtin/merge.c:1012 +#: builtin/merge.c:1013 #, c-format msgid "No remote-tracking branch for %s from %s" msgstr "Tidak ada cabang pelacak remote untuk %s dari %s" -#: builtin/merge.c:1069 +#: builtin/merge.c:1070 #, c-format msgid "Bad value '%s' in environment '%s'" msgstr "Nilai jelek '%s' dalam lingkungan '%s'" -#: builtin/merge.c:1172 +#: builtin/merge.c:1173 #, c-format msgid "not something we can merge in %s: %s" msgstr "bukan sesuatu yang kami bisa gabungkan di %s: %s" -#: builtin/merge.c:1206 +#: builtin/merge.c:1207 msgid "not something we can merge" msgstr "bukan sesuatu yang kami bisa gabungkan" -#: builtin/merge.c:1316 +#: builtin/merge.c:1317 msgid "--abort expects no arguments" msgstr "--abort harap tanpa argumen" -#: builtin/merge.c:1320 +#: builtin/merge.c:1321 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)." msgstr "Tidak ada penggabungan yang bisa dibatalkan (MERGE_HEAD hilang)." -#: builtin/merge.c:1338 +#: builtin/merge.c:1339 msgid "--quit expects no arguments" msgstr "--quit harap tanpa argumen" -#: builtin/merge.c:1351 +#: builtin/merge.c:1352 msgid "--continue expects no arguments" msgstr "--continue harap tanpa argumen" -#: builtin/merge.c:1355 +#: builtin/merge.c:1356 msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)." msgstr "Tidak ada penggabungan yang sedang berlangsung (MERGE_HEAD hilang)." -#: builtin/merge.c:1371 +#: builtin/merge.c:1372 msgid "" "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." @@ -17139,7 +17254,7 @@ msgstr "" "Anda belum mengakhiri penggabungan Anda (MERGE_HEAD ada).\n" "Mohon komit perubahan Anda sebelum Anda gabungkan." -#: builtin/merge.c:1378 +#: builtin/merge.c:1379 msgid "" "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." @@ -17147,89 +17262,89 @@ msgstr "" "Anda belum mengakhiri pemetikan ceri Anda (CHERRY_PICK_HEAD ada).\n" "Mohon komit perubahan Anda sebelum Anda gabungkan." -#: builtin/merge.c:1381 +#: builtin/merge.c:1382 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)." msgstr "Anda belum mengakhiri pemetikan ceri Anda (CHERRY_PICK_HEAD ada)." -#: builtin/merge.c:1395 +#: builtin/merge.c:1396 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff." msgstr "Anda tidak dapat menggabungkan --squash dengan --no-ff." -#: builtin/merge.c:1397 +#: builtin/merge.c:1398 msgid "You cannot combine --squash with --commit." msgstr "Anda tidak dapat menggabungkan --squash dengan --commit" -#: builtin/merge.c:1413 +#: builtin/merge.c:1414 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set." msgstr "" "Tidak ada komit yang disebutkan dan merge.defaultToUpstream tidak disetel." -#: builtin/merge.c:1430 +#: builtin/merge.c:1431 msgid "Squash commit into empty head not supported yet" msgstr "Lumat komit ke kepala kosong belum didukung" -#: builtin/merge.c:1432 +#: builtin/merge.c:1433 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head" msgstr "Komit nir maju cepat tidak masuk akal ke kepala kosong" -#: builtin/merge.c:1437 +#: builtin/merge.c:1438 #, c-format msgid "%s - not something we can merge" msgstr "%s - bukan sesuatu yang kami bisa gabungkan" -#: builtin/merge.c:1439 +#: builtin/merge.c:1440 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head" msgstr "Hanya bisa menggabungkan tepantnya satu komit ke kepala kosong" -#: builtin/merge.c:1520 +#: builtin/merge.c:1521 msgid "refusing to merge unrelated histories" msgstr "menolak menggabungkan riwayat tak terkait" -#: builtin/merge.c:1539 +#: builtin/merge.c:1540 #, c-format msgid "Updating %s..%s\n" msgstr "Memperbarui %s..%s\n" -#: builtin/merge.c:1585 +#: builtin/merge.c:1587 #, c-format msgid "Trying really trivial in-index merge...\n" msgstr "Mencoba penggabungan dalam indeks yang sangat sepele\n" -#: builtin/merge.c:1592 +#: builtin/merge.c:1594 #, c-format msgid "Nope.\n" msgstr "Tidak.\n" -#: builtin/merge.c:1623 +#: builtin/merge.c:1625 msgid "Not possible to fast-forward, aborting." msgstr "Tidak mungkin untuk maju cepat, batalkan." -#: builtin/merge.c:1651 builtin/merge.c:1716 +#: builtin/merge.c:1653 builtin/merge.c:1719 #, c-format msgid "Rewinding the tree to pristine...\n" msgstr "Memutar ulang pohon ke asli...\n" -#: builtin/merge.c:1655 +#: builtin/merge.c:1657 #, c-format msgid "Trying merge strategy %s...\n" msgstr "Mencoba strategi penggabungan %s...\n" -#: builtin/merge.c:1707 +#: builtin/merge.c:1709 #, c-format msgid "No merge strategy handled the merge.\n" msgstr "Tidak ada strategi yang menangani penggabungan.\n" -#: builtin/merge.c:1709 +#: builtin/merge.c:1711 #, c-format msgid "Merge with strategy %s failed.\n" msgstr "Penggabungan dengan strategi %s gagal.\n" -#: builtin/merge.c:1718 +#: builtin/merge.c:1721 #, c-format -msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n" -msgstr "Menggunakan %s untuk menyiapkan penyelesaian dengan tangan.\n" +msgid "Using the %s strategy to prepare resolving by hand.\n" +msgstr "Menggunakan strategi %s untuk menyiapkan penyelesaian dengan tangan.\n" -#: builtin/merge.c:1732 +#: builtin/merge.c:1735 #, c-format msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n" msgstr "" @@ -17327,7 +17442,7 @@ msgid "" "larger than this size" msgstr "" -#: builtin/multi-pack-index.c:180 +#: builtin/multi-pack-index.c:179 #, c-format msgid "unrecognized subcommand: %s" msgstr "" @@ -17849,7 +17964,7 @@ msgstr "" msgid "read object names from the standard input" msgstr "" -#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:132 builtin/worktree.c:148 +#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:132 builtin/worktree.c:146 msgid "do not remove, show only" msgstr "" @@ -17865,404 +17980,404 @@ msgstr "" msgid "use notes from <notes-ref>" msgstr "" -#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1739 +#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1735 #, c-format msgid "unknown subcommand: %s" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:54 +#: builtin/pack-objects.c:182 msgid "" "git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:55 +#: builtin/pack-objects.c:183 msgid "" "git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:440 +#: builtin/pack-objects.c:572 #, c-format msgid "" "write_reuse_object: could not locate %s, expected at offset %<PRIuMAX> in " "pack %s" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:448 +#: builtin/pack-objects.c:580 #, c-format msgid "bad packed object CRC for %s" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:459 +#: builtin/pack-objects.c:591 #, c-format msgid "corrupt packed object for %s" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:590 +#: builtin/pack-objects.c:722 #, c-format msgid "recursive delta detected for object %s" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:801 +#: builtin/pack-objects.c:941 #, c-format msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:896 +#: builtin/pack-objects.c:1036 #, c-format msgid "expected object at offset %<PRIuMAX> in pack %s" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:1015 +#: builtin/pack-objects.c:1155 msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:1028 +#: builtin/pack-objects.c:1168 msgid "Writing objects" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:1089 builtin/update-index.c:90 +#: builtin/pack-objects.c:1229 builtin/update-index.c:90 #, c-format msgid "failed to stat %s" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:1141 +#: builtin/pack-objects.c:1281 #, c-format msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:1383 +#: builtin/pack-objects.c:1523 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:1831 +#: builtin/pack-objects.c:1971 #, c-format msgid "delta base offset overflow in pack for %s" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:1840 +#: builtin/pack-objects.c:1980 #, c-format msgid "delta base offset out of bound for %s" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:2121 +#: builtin/pack-objects.c:2261 msgid "Counting objects" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:2266 +#: builtin/pack-objects.c:2426 #, c-format msgid "unable to parse object header of %s" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:2336 builtin/pack-objects.c:2352 -#: builtin/pack-objects.c:2362 +#: builtin/pack-objects.c:2496 builtin/pack-objects.c:2512 +#: builtin/pack-objects.c:2522 #, c-format msgid "object %s cannot be read" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:2339 builtin/pack-objects.c:2366 +#: builtin/pack-objects.c:2499 builtin/pack-objects.c:2526 #, c-format msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:2376 +#: builtin/pack-objects.c:2536 msgid "suboptimal pack - out of memory" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:2691 +#: builtin/pack-objects.c:2851 #, c-format msgid "Delta compression using up to %d threads" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:2830 +#: builtin/pack-objects.c:2990 #, c-format msgid "unable to pack objects reachable from tag %s" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:2916 +#: builtin/pack-objects.c:3076 msgid "Compressing objects" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:2922 +#: builtin/pack-objects.c:3082 msgid "inconsistency with delta count" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3001 +#: builtin/pack-objects.c:3161 #, c-format msgid "" "value of uploadpack.blobpackfileuri must be of the form '<object-hash> <pack-" "hash> <uri>' (got '%s')" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3004 +#: builtin/pack-objects.c:3164 #, c-format msgid "" "object already configured in another uploadpack.blobpackfileuri (got '%s')" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3039 +#: builtin/pack-objects.c:3199 #, c-format msgid "could not get type of object %s in pack %s" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3161 builtin/pack-objects.c:3175 +#: builtin/pack-objects.c:3321 builtin/pack-objects.c:3335 #, c-format msgid "could not find pack '%s'" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3218 +#: builtin/pack-objects.c:3378 #, c-format msgid "" "expected edge object ID, got garbage:\n" " %s" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3224 +#: builtin/pack-objects.c:3384 #, c-format msgid "" "expected object ID, got garbage:\n" " %s" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3322 +#: builtin/pack-objects.c:3482 msgid "invalid value for --missing" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3381 builtin/pack-objects.c:3490 +#: builtin/pack-objects.c:3541 builtin/pack-objects.c:3650 msgid "cannot open pack index" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3412 +#: builtin/pack-objects.c:3572 #, c-format msgid "loose object at %s could not be examined" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3498 +#: builtin/pack-objects.c:3658 msgid "unable to force loose object" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3628 +#: builtin/pack-objects.c:3788 #, c-format msgid "not a rev '%s'" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3631 +#: builtin/pack-objects.c:3791 builtin/rev-parse.c:1061 #, c-format msgid "bad revision '%s'" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3659 +#: builtin/pack-objects.c:3819 msgid "unable to add recent objects" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3712 +#: builtin/pack-objects.c:3872 #, c-format msgid "unsupported index version %s" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3716 +#: builtin/pack-objects.c:3876 #, c-format msgid "bad index version '%s'" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3755 +#: builtin/pack-objects.c:3915 msgid "<version>[,<offset>]" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3756 +#: builtin/pack-objects.c:3916 msgid "write the pack index file in the specified idx format version" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3759 +#: builtin/pack-objects.c:3919 msgid "maximum size of each output pack file" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3761 +#: builtin/pack-objects.c:3921 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3763 +#: builtin/pack-objects.c:3923 msgid "ignore packed objects" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3765 +#: builtin/pack-objects.c:3925 msgid "limit pack window by objects" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3767 +#: builtin/pack-objects.c:3927 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3769 +#: builtin/pack-objects.c:3929 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3771 +#: builtin/pack-objects.c:3931 msgid "reuse existing deltas" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3773 +#: builtin/pack-objects.c:3933 msgid "reuse existing objects" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3775 +#: builtin/pack-objects.c:3935 msgid "use OFS_DELTA objects" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3777 +#: builtin/pack-objects.c:3937 msgid "use threads when searching for best delta matches" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3779 +#: builtin/pack-objects.c:3939 msgid "do not create an empty pack output" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3781 +#: builtin/pack-objects.c:3941 msgid "read revision arguments from standard input" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3783 +#: builtin/pack-objects.c:3943 msgid "limit the objects to those that are not yet packed" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3786 +#: builtin/pack-objects.c:3946 msgid "include objects reachable from any reference" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3789 +#: builtin/pack-objects.c:3949 msgid "include objects referred by reflog entries" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3792 +#: builtin/pack-objects.c:3952 msgid "include objects referred to by the index" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3795 +#: builtin/pack-objects.c:3955 msgid "read packs from stdin" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3797 +#: builtin/pack-objects.c:3957 msgid "output pack to stdout" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3799 +#: builtin/pack-objects.c:3959 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3801 +#: builtin/pack-objects.c:3961 msgid "keep unreachable objects" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3803 +#: builtin/pack-objects.c:3963 msgid "pack loose unreachable objects" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3805 +#: builtin/pack-objects.c:3965 msgid "unpack unreachable objects newer than <time>" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3808 +#: builtin/pack-objects.c:3968 msgid "use the sparse reachability algorithm" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3810 +#: builtin/pack-objects.c:3970 msgid "create thin packs" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3812 +#: builtin/pack-objects.c:3972 msgid "create packs suitable for shallow fetches" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3814 +#: builtin/pack-objects.c:3974 msgid "ignore packs that have companion .keep file" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3816 +#: builtin/pack-objects.c:3976 msgid "ignore this pack" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3818 +#: builtin/pack-objects.c:3978 msgid "pack compression level" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3820 +#: builtin/pack-objects.c:3980 msgid "do not hide commits by grafts" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3822 +#: builtin/pack-objects.c:3982 msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3824 +#: builtin/pack-objects.c:3984 msgid "write a bitmap index together with the pack index" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3828 +#: builtin/pack-objects.c:3988 msgid "write a bitmap index if possible" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3832 +#: builtin/pack-objects.c:3992 msgid "handling for missing objects" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3835 +#: builtin/pack-objects.c:3995 msgid "do not pack objects in promisor packfiles" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3837 +#: builtin/pack-objects.c:3997 msgid "respect islands during delta compression" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3839 +#: builtin/pack-objects.c:3999 msgid "protocol" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3840 +#: builtin/pack-objects.c:4000 msgid "exclude any configured uploadpack.blobpackfileuri with this protocol" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3873 +#: builtin/pack-objects.c:4033 #, c-format msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3878 +#: builtin/pack-objects.c:4038 #, c-format msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3934 +#: builtin/pack-objects.c:4094 msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3936 +#: builtin/pack-objects.c:4096 msgid "minimum pack size limit is 1 MiB" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3941 +#: builtin/pack-objects.c:4101 msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3944 +#: builtin/pack-objects.c:4104 msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3950 +#: builtin/pack-objects.c:4110 msgid "cannot use --filter without --stdout" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3952 +#: builtin/pack-objects.c:4112 msgid "cannot use --filter with --stdin-packs" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3956 +#: builtin/pack-objects.c:4116 msgid "cannot use internal rev list with --stdin-packs" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:4015 +#: builtin/pack-objects.c:4175 msgid "Enumerating objects" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:4052 +#: builtin/pack-objects.c:4212 #, c-format msgid "" "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), pack-" @@ -18477,21 +18592,21 @@ msgstr "" "--rebase, --no-rebase, atau --ff-only pada baris perintah untuk menimpa\n" "asali terkonfigurasi untuk setiap invokasi.\n" -#: builtin/pull.c:991 +#: builtin/pull.c:990 msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index." msgstr "" "Memperbarui cabang yang belum lahir dengan perubahan yang ditambahkan ke " "indeks." -#: builtin/pull.c:995 +#: builtin/pull.c:994 msgid "pull with rebase" msgstr "tarik dengan pendasaran ulang" -#: builtin/pull.c:996 +#: builtin/pull.c:995 msgid "please commit or stash them." msgstr "mohon komit atau stase itu." -#: builtin/pull.c:1021 +#: builtin/pull.c:1020 #, c-format msgid "" "fetch updated the current branch head.\n" @@ -18501,7 +18616,7 @@ msgstr "" "fetch memperbarui kepala cabang saat ini.\n" "memajukan-cepat pohon kerja Anda dari komit %s." -#: builtin/pull.c:1027 +#: builtin/pull.c:1026 #, c-format msgid "" "Cannot fast-forward your working tree.\n" @@ -18518,15 +18633,15 @@ msgstr "" "$ git reset --hard\n" "untuk memulihkan." -#: builtin/pull.c:1042 +#: builtin/pull.c:1041 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head." msgstr "Tidak dapat menggabungkan banyak cabang ke kepala kosong." -#: builtin/pull.c:1046 +#: builtin/pull.c:1045 msgid "Cannot rebase onto multiple branches." msgstr "Tidak dapat mendasarkan ulang pada banyak cabang." -#: builtin/pull.c:1067 +#: builtin/pull.c:1065 msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications" msgstr "" "tidak dapat mendasarkan ulang dengan modifikasi submodul yang terekam lokal." @@ -18592,7 +18707,7 @@ msgstr "" "\n" " git push %s HEAD:<nama-cabang-remote>\n" -#: builtin/push.c:194 +#: builtin/push.c:191 #, c-format msgid "" "The current branch %s has no upstream branch.\n" @@ -18605,12 +18720,19 @@ msgstr "" "\n" " git push --set-upstream %s %s\n" -#: builtin/push.c:202 +#: builtin/push.c:199 #, c-format msgid "The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push." msgstr "Cabang saat ini %s punya banyak cabang hulu, tolak dorong. " -#: builtin/push.c:205 +#: builtin/push.c:217 +msgid "" +"You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"." +msgstr "" +"Anda tidak sebutkan spek referensi apapun untuk didorong, dan push.default " +"yaitu \"nothing\"" + +#: builtin/push.c:243 #, c-format msgid "" "You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n" @@ -18621,14 +18743,7 @@ msgstr "" "cabang Anda saat ini '%s', tanpa beri tahu saya apa yang harus\n" "didorong untuk perbarui cabang remote yang mana." -#: builtin/push.c:260 -msgid "" -"You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"." -msgstr "" -"Anda tidak sebutkan spek referensi apapun untuk didorong, dan push.default " -"yaitu \"nothing\"" - -#: builtin/push.c:267 +#: builtin/push.c:258 msgid "" "Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n" "its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n" @@ -18640,7 +18755,7 @@ msgstr "" "'git pull') sebelum dorong lagi.\n" "Lihat 'Note about fast-forwards' di 'git push --help' untuk selengkapnya." -#: builtin/push.c:273 +#: builtin/push.c:264 msgid "" "Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n" "counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n" @@ -18652,7 +18767,7 @@ msgstr "" "remote (seperti 'git pull') sebelum dorong lagi.\n" "Lihat 'Note about fast-forwards' di 'git push --help' untuk selengkapnya." -#: builtin/push.c:279 +#: builtin/push.c:270 msgid "" "Updates were rejected because the remote contains work that you do\n" "not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n" @@ -18666,11 +18781,11 @@ msgstr "" "perubahan remote (seperti 'git pull') sebelum dorong lagi.\n" "Lihat 'Note about fast-forwards' di 'git push --help' untuk selengkapnya." -#: builtin/push.c:286 +#: builtin/push.c:277 msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote." msgstr "Pembaruan ditolak karena tag sudah ada di remote." -#: builtin/push.c:289 +#: builtin/push.c:280 msgid "" "You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n" "or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n" @@ -18680,7 +18795,7 @@ msgstr "" "non komit atau memperbarui referensi remote agar itu memnunjuk ke\n" "objek non komit, tanpa menggunakan opsi '--force'.\n" -#: builtin/push.c:294 +#: builtin/push.c:285 msgid "" "Updates were rejected because the tip of the remote-tracking\n" "branch has been updated since the last checkout. You may want\n" @@ -18692,103 +18807,103 @@ msgstr "" "integrasikan perubahan tersebut ke lokal (seperti 'git pull...')\n" "sebelum memaksa pembaruan.\n" -#: builtin/push.c:364 +#: builtin/push.c:355 #, c-format msgid "Pushing to %s\n" msgstr "Mendorong ke %s\n" -#: builtin/push.c:371 +#: builtin/push.c:362 #, c-format msgid "failed to push some refs to '%s'" msgstr "gagal dorong beberapa referensi ke '%s'" -#: builtin/push.c:553 +#: builtin/push.c:544 msgid "repository" msgstr "repositori" -#: builtin/push.c:554 builtin/send-pack.c:189 +#: builtin/push.c:545 builtin/send-pack.c:189 msgid "push all refs" msgstr "dorong semua referensi" -#: builtin/push.c:555 builtin/send-pack.c:191 +#: builtin/push.c:546 builtin/send-pack.c:191 msgid "mirror all refs" msgstr "cermin semua referensi" -#: builtin/push.c:557 +#: builtin/push.c:548 msgid "delete refs" msgstr "hapus referensi" -#: builtin/push.c:558 +#: builtin/push.c:549 msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)" msgstr "dorong tag (tidak dapat digunakan dengan --all atau --mirror)" -#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:192 +#: builtin/push.c:552 builtin/send-pack.c:192 msgid "force updates" msgstr "paksa pembaruan" -#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:204 +#: builtin/push.c:553 builtin/send-pack.c:204 msgid "<refname>:<expect>" msgstr "<nama referensi>:<harapan>" -#: builtin/push.c:563 builtin/send-pack.c:205 +#: builtin/push.c:554 builtin/send-pack.c:205 msgid "require old value of ref to be at this value" msgstr "memerlukan nilai lama referensi berada pada nilai saat ini" -#: builtin/push.c:566 builtin/send-pack.c:208 +#: builtin/push.c:557 builtin/send-pack.c:208 msgid "require remote updates to be integrated locally" msgstr "memerlukan pembaruan remote diintegrasikan ke lokal" -#: builtin/push.c:569 +#: builtin/push.c:560 msgid "control recursive pushing of submodules" msgstr "kontrol dorong rekursif submodul" -#: builtin/push.c:570 builtin/send-pack.c:199 +#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:199 msgid "use thin pack" msgstr "gunakan paket tipis" -#: builtin/push.c:571 builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:186 +#: builtin/push.c:562 builtin/push.c:563 builtin/send-pack.c:186 #: builtin/send-pack.c:187 msgid "receive pack program" msgstr "program terima paket" -#: builtin/push.c:573 +#: builtin/push.c:564 msgid "set upstream for git pull/status" msgstr "setel hulu untuk git pull/status" -#: builtin/push.c:576 +#: builtin/push.c:567 msgid "prune locally removed refs" msgstr "buang referensi terhapus lokal" -#: builtin/push.c:578 +#: builtin/push.c:569 msgid "bypass pre-push hook" msgstr "lewati kait pra-dorong" -#: builtin/push.c:579 +#: builtin/push.c:570 msgid "push missing but relevant tags" msgstr "dorong tag yang hilang tapi relevan" -#: builtin/push.c:581 builtin/send-pack.c:193 +#: builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:193 msgid "GPG sign the push" msgstr "Tandatangan GPG dorong" -#: builtin/push.c:583 builtin/send-pack.c:200 +#: builtin/push.c:574 builtin/send-pack.c:200 msgid "request atomic transaction on remote side" msgstr "minta transaksi atomik pada sisi remote" -#: builtin/push.c:601 +#: builtin/push.c:592 msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags" msgstr "--delete tidak kompatibel dengan --all, --mirror dan --tags " -#: builtin/push.c:603 +#: builtin/push.c:594 msgid "--delete doesn't make sense without any refs" msgstr "--delete tidak masuk akal tanpa referensi" -#: builtin/push.c:623 +#: builtin/push.c:614 #, c-format msgid "bad repository '%s'" msgstr "repositori jelek '%s'" -#: builtin/push.c:624 +#: builtin/push.c:615 msgid "" "No configured push destination.\n" "Either specify the URL from the command-line or configure a remote " @@ -18810,27 +18925,27 @@ msgstr "" "\n" " git push <nama>\n" -#: builtin/push.c:639 +#: builtin/push.c:630 msgid "--all and --tags are incompatible" msgstr "--all dan --tags tidak kompatibel" -#: builtin/push.c:641 +#: builtin/push.c:632 msgid "--all can't be combined with refspecs" msgstr "--all tidak dapat digabung dengan spek referensi" -#: builtin/push.c:645 +#: builtin/push.c:636 msgid "--mirror and --tags are incompatible" msgstr "--mirror dan --tags tidak kompatibel" -#: builtin/push.c:647 +#: builtin/push.c:638 msgid "--mirror can't be combined with refspecs" msgstr "--mirror tidak dapat digabungkan dengan spek referensi" -#: builtin/push.c:650 +#: builtin/push.c:641 msgid "--all and --mirror are incompatible" msgstr "--all dan --mirror tidak kompatibel" -#: builtin/push.c:657 +#: builtin/push.c:648 msgid "push options must not have new line characters" msgstr "opsi dorong harus tidak ada karakter baris baru" @@ -19408,7 +19523,7 @@ msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase." msgstr "" "Aksi --edit-todo hanya dapat digunakan selama pendasaran ulang interaktif." -#: builtin/rebase.c:1524 t/helper/test-fast-rebase.c:123 +#: builtin/rebase.c:1524 t/helper/test-fast-rebase.c:122 msgid "Cannot read HEAD" msgstr "Tidak dapat membaca HEAD" @@ -19516,8 +19631,8 @@ msgstr "Tidak menunjuk pada komit yang valid '%s'" msgid "fatal: no such branch/commit '%s'" msgstr "fatal: tidak ada cabang/komit seperti '%s'" -#: builtin/rebase.c:1929 builtin/submodule--helper.c:40 -#: builtin/submodule--helper.c:2415 +#: builtin/rebase.c:1929 builtin/submodule--helper.c:39 +#: builtin/submodule--helper.c:2431 #, c-format msgid "No such ref: %s" msgstr "Tidak ada referensi seperti: %s" @@ -19587,7 +19702,7 @@ msgstr "Maju-cepat %s ke %s.\n" msgid "git receive-pack <git-dir>" msgstr "" -#: builtin/receive-pack.c:1276 +#: builtin/receive-pack.c:1275 msgid "" "By default, updating the current branch in a non-bare repository\n" "is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n" @@ -19604,7 +19719,7 @@ msgid "" "'receive.denyCurrentBranch' configuration variable to 'refuse'." msgstr "" -#: builtin/receive-pack.c:1296 +#: builtin/receive-pack.c:1295 msgid "" "By default, deleting the current branch is denied, because the next\n" "'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n" @@ -19616,11 +19731,11 @@ msgid "" "To squelch this message, you can set it to 'refuse'." msgstr "" -#: builtin/receive-pack.c:2479 +#: builtin/receive-pack.c:2478 msgid "quiet" msgstr "" -#: builtin/receive-pack.c:2493 +#: builtin/receive-pack.c:2492 msgid "You must specify a directory." msgstr "" @@ -20580,15 +20695,15 @@ msgstr "" msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]" msgstr "" -#: builtin/rerere.c:60 +#: builtin/rerere.c:58 msgid "register clean resolutions in index" msgstr "" -#: builtin/rerere.c:79 +#: builtin/rerere.c:77 msgid "'git rerere forget' without paths is deprecated" msgstr "" -#: builtin/rerere.c:113 +#: builtin/rerere.c:111 #, c-format msgid "unable to generate diff for '%s'" msgstr "" @@ -20740,19 +20855,19 @@ msgstr "Tidak dapat menyetel ulang berkas indeks ke revisi '%s'." msgid "Could not write new index file." msgstr "Tidak dapat menulis berkas indeks baru." -#: builtin/rev-list.c:538 +#: builtin/rev-list.c:541 msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing" msgstr "" -#: builtin/rev-list.c:599 +#: builtin/rev-list.c:602 msgid "object filtering requires --objects" msgstr "" -#: builtin/rev-list.c:659 +#: builtin/rev-list.c:674 msgid "rev-list does not support display of notes" msgstr "" -#: builtin/rev-list.c:664 +#: builtin/rev-list.c:679 msgid "marked counting is incompatible with --objects" msgstr "" @@ -20772,6 +20887,18 @@ msgstr "" msgid "output in stuck long form" msgstr "" +#: builtin/rev-parse.c:438 +msgid "premature end of input" +msgstr "" + +#: builtin/rev-parse.c:442 +msgid "no usage string given before the `--' separator" +msgstr "" + +#: builtin/rev-parse.c:548 +msgid "Needed a single revision" +msgstr "" + #: builtin/rev-parse.c:552 msgid "" "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n" @@ -20781,91 +20908,135 @@ msgid "" "Run \"git rev-parse --parseopt -h\" for more information on the first usage." msgstr "" +#: builtin/rev-parse.c:712 +msgid "--resolve-git-dir requires an argument" +msgstr "" + +#: builtin/rev-parse.c:715 +#, c-format +msgid "not a gitdir '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/rev-parse.c:739 +msgid "--git-path requires an argument" +msgstr "" + +#: builtin/rev-parse.c:749 +msgid "-n requires an argument" +msgstr "" + +#: builtin/rev-parse.c:763 +msgid "--path-format requires an argument" +msgstr "" + +#: builtin/rev-parse.c:769 +#, c-format +msgid "unknown argument to --path-format: %s" +msgstr "" + +#: builtin/rev-parse.c:776 +msgid "--default requires an argument" +msgstr "" + +#: builtin/rev-parse.c:782 +msgid "--prefix requires an argument" +msgstr "" + +#: builtin/rev-parse.c:851 +#, c-format +msgid "unknown mode for --abbrev-ref: %s" +msgstr "" + +#: builtin/rev-parse.c:1023 +#, c-format +msgid "unknown mode for --show-object-format: %s" +msgstr "" + #: builtin/revert.c:24 msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..." -msgstr "" +msgstr "git revert [<opsi>] <mirip-komit>..." #: builtin/revert.c:25 msgid "git revert <subcommand>" -msgstr "" +msgstr "git revert <subperintah>" #: builtin/revert.c:30 msgid "git cherry-pick [<options>] <commit-ish>..." -msgstr "" +msgstr "git cherry-pick [<opsi>] <mirip-komit>..." #: builtin/revert.c:31 msgid "git cherry-pick <subcommand>" -msgstr "" +msgstr "git cherry-pick <subperintah>" #: builtin/revert.c:72 #, c-format msgid "option `%s' expects a number greater than zero" -msgstr "" +msgstr "opsi `%s' harap sebuah angka lebih dari nol" #: builtin/revert.c:92 #, c-format msgid "%s: %s cannot be used with %s" -msgstr "" +msgstr "%s: %s tidak dapat digunakan dengan %s" #: builtin/revert.c:102 msgid "end revert or cherry-pick sequence" -msgstr "" +msgstr "akhiri rangkaian pembalikan atau pemetikan ceri" #: builtin/revert.c:103 msgid "resume revert or cherry-pick sequence" -msgstr "" +msgstr "lanjutkan rangkaian pembalikan atau pemetikan ceri" #: builtin/revert.c:104 msgid "cancel revert or cherry-pick sequence" -msgstr "" +msgstr "batalkan rangkaian pembalikan atau pemetikan ceri" #: builtin/revert.c:105 msgid "skip current commit and continue" -msgstr "" +msgstr "lewati komit saat ini dan lanjutkan" #: builtin/revert.c:107 msgid "don't automatically commit" -msgstr "" +msgstr "jangan komit otomatis" #: builtin/revert.c:108 msgid "edit the commit message" -msgstr "" +msgstr "sunting pesan komit" #: builtin/revert.c:111 msgid "parent-number" -msgstr "" +msgstr "nomor-induk" #: builtin/revert.c:112 msgid "select mainline parent" -msgstr "" +msgstr "pilih induk garis utama" #: builtin/revert.c:114 msgid "merge strategy" -msgstr "" +msgstr "strategi penggabungan" #: builtin/revert.c:116 msgid "option for merge strategy" -msgstr "" +msgstr "opsi untuk strategi penggabungan" #: builtin/revert.c:125 msgid "append commit name" -msgstr "" +msgstr "tambahkan nama komit" #: builtin/revert.c:127 msgid "preserve initially empty commits" -msgstr "" +msgstr "pertahankan komit kosong awal" #: builtin/revert.c:129 msgid "keep redundant, empty commits" -msgstr "" +msgstr "simpan komit kosong mubazir" #: builtin/revert.c:237 msgid "revert failed" -msgstr "" +msgstr "pembalikan gagal" #: builtin/revert.c:250 msgid "cherry-pick failed" -msgstr "" +msgstr "pemetikan ceri gagal" #: builtin/rm.c:20 msgid "git rm [<options>] [--] <file>..." @@ -20979,60 +21150,60 @@ msgstr "" #: builtin/shortlog.c:16 msgid "git shortlog [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]" -msgstr "" +msgstr "git shortlog [<opsi>] [<rentang revisi>] [[--] <jalur>...]" #: builtin/shortlog.c:17 msgid "git log --pretty=short | git shortlog [<options>]" -msgstr "" +msgstr "git log --pretty=short | git shortlog [<opsi>]" #: builtin/shortlog.c:123 msgid "using multiple --group options with stdin is not supported" -msgstr "" +msgstr "menggunakan banyak opsi --group dengan masukan standar tidak didukung" #: builtin/shortlog.c:133 msgid "using --group=trailer with stdin is not supported" -msgstr "" +msgstr "mengguanakn --group=trailer dengan stdin tidak didukung" #: builtin/shortlog.c:323 #, c-format msgid "unknown group type: %s" -msgstr "" +msgstr "tipe kelompok tidak dikenal: %s" #: builtin/shortlog.c:351 msgid "group by committer rather than author" -msgstr "" +msgstr "kelompokkan oleh pengkomit daripada pengarang" #: builtin/shortlog.c:354 msgid "sort output according to the number of commits per author" -msgstr "" +msgstr "urutkan keluaran berdasarkan jumlah komit per pengarang" #: builtin/shortlog.c:356 msgid "suppress commit descriptions, only provides commit count" -msgstr "" +msgstr "sembunyikan deskripsi komit, hanya sediakan hitungan komit" #: builtin/shortlog.c:358 msgid "show the email address of each author" -msgstr "" +msgstr "perlihatkan alamat email setiap pengarang" #: builtin/shortlog.c:359 msgid "<w>[,<i1>[,<i2>]]" -msgstr "" +msgstr "<w>[,<i1>[,<i2>]]" #: builtin/shortlog.c:360 msgid "linewrap output" -msgstr "" +msgstr "bungkus-baris keluaran" #: builtin/shortlog.c:362 msgid "field" -msgstr "" +msgstr "bidang" #: builtin/shortlog.c:363 msgid "group by field" -msgstr "" +msgstr "kelompokkan oleh bidang" #: builtin/shortlog.c:391 msgid "too many arguments given outside repository" -msgstr "" +msgstr "terlalu banyak argumen diberikan di luar repositori" #: builtin/show-branch.c:13 msgid "" @@ -21041,178 +21212,189 @@ msgid "" "\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n" "\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | <glob>)...]" msgstr "" +"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n" +"\t\t[--current] [--color[=<kapan>] | --no-color] [--sparse]\n" +"\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n" +"\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<revisi> | <glob>)...]" #: builtin/show-branch.c:17 msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]" -msgstr "" +msgstr "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<dasar>]] [--list] [<referensi>]" #: builtin/show-branch.c:395 #, c-format msgid "ignoring %s; cannot handle more than %d ref" msgid_plural "ignoring %s; cannot handle more than %d refs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "mengabaikan %s; tidak dapat menangani lebih dari %d referensi" +msgstr[1] "mengabaikan %s; tidak dapat menangani lebih dari %d referensi" #: builtin/show-branch.c:548 #, c-format msgid "no matching refs with %s" -msgstr "" +msgstr "tidak ada referensi yang cocok dengan %s" #: builtin/show-branch.c:645 msgid "show remote-tracking and local branches" -msgstr "" +msgstr "perlihatkan cabang pelacak remote dan lokal" #: builtin/show-branch.c:647 msgid "show remote-tracking branches" -msgstr "" +msgstr "perlihatkan cabang pelacak remote" #: builtin/show-branch.c:649 msgid "color '*!+-' corresponding to the branch" -msgstr "" +msgstr "warna '*!+-' bersesuaian pada cabang" #: builtin/show-branch.c:651 msgid "show <n> more commits after the common ancestor" -msgstr "" +msgstr "perlihatkan <n> komit lagi setelah nenek moyang yang sama" #: builtin/show-branch.c:653 msgid "synonym to more=-1" -msgstr "" +msgstr "sinonim untuk more=-1" #: builtin/show-branch.c:654 msgid "suppress naming strings" -msgstr "" +msgstr "sembunyikan untai penamaan" #: builtin/show-branch.c:656 msgid "include the current branch" -msgstr "" +msgstr "masukkan cabang saat ini" #: builtin/show-branch.c:658 msgid "name commits with their object names" -msgstr "" +msgstr "namai komit dengan nama objeknya" #: builtin/show-branch.c:660 msgid "show possible merge bases" -msgstr "" +msgstr "perlihatkan dasar penggabungan yang mungkin" #: builtin/show-branch.c:662 msgid "show refs unreachable from any other ref" msgstr "" +"perlihatkan referensi yang tidak dapat dicapai dari referensi yang lainnya" #: builtin/show-branch.c:664 msgid "show commits in topological order" -msgstr "" +msgstr "perlihatkan komit dalam urutan topologis" #: builtin/show-branch.c:667 msgid "show only commits not on the first branch" -msgstr "" +msgstr "hanya perlihatkan komit yang bukan pada cabang pertama" #: builtin/show-branch.c:669 msgid "show merges reachable from only one tip" -msgstr "" +msgstr "perlihatkan penggabungan yang bisa dicapai hanya dari satu ujung" #: builtin/show-branch.c:671 msgid "topologically sort, maintaining date order where possible" -msgstr "" +msgstr "urutkan secara topologis, pelihara urutan tanggal bila memungkinkan" #: builtin/show-branch.c:674 msgid "<n>[,<base>]" -msgstr "" +msgstr "<n>[,<dasar>]" #: builtin/show-branch.c:675 msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base" -msgstr "" +msgstr "perlihatkan <n> entri ref-log terkini dimulai dari dasar" #: builtin/show-branch.c:711 msgid "" "--reflog is incompatible with --all, --remotes, --independent or --merge-base" msgstr "" +"--reflog tidak kompatibel dengan --all, --remotes, --independent atau --" +"merge-base" #: builtin/show-branch.c:735 msgid "no branches given, and HEAD is not valid" -msgstr "" +msgstr "tidak ada cabang yang diberikan, dan HEAD tidak valid" #: builtin/show-branch.c:738 msgid "--reflog option needs one branch name" -msgstr "" +msgstr "opsi --reflog butuh satu nama cabang" #: builtin/show-branch.c:741 #, c-format msgid "only %d entry can be shown at one time." msgid_plural "only %d entries can be shown at one time." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "hanya %d entri yang bisa diperlihatkan pada satu waktu." +msgstr[1] "hanya %d entri yang bisa diperlihatkan pada satu waktu." #: builtin/show-branch.c:745 #, c-format msgid "no such ref %s" -msgstr "" +msgstr "tidak ada referensi seperti %s" #: builtin/show-branch.c:831 #, c-format msgid "cannot handle more than %d rev." msgid_plural "cannot handle more than %d revs." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "tidak dapat menangani lebih dari %d revisi." +msgstr[1] "tidak dapat menangani lebih dari %d revisi." #: builtin/show-branch.c:835 #, c-format msgid "'%s' is not a valid ref." -msgstr "" +msgstr "'%s' bukan sebuah referensi yang valid." #: builtin/show-branch.c:838 #, c-format msgid "cannot find commit %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "tidak dapat menemukan komit %s (%s)" #: builtin/show-index.c:21 msgid "hash-algorithm" -msgstr "" +msgstr "algoritma hash" #: builtin/show-index.c:31 msgid "Unknown hash algorithm" -msgstr "" +msgstr "algoritma hash tidak dikenal" #: builtin/show-ref.c:12 msgid "" "git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --" "hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<pattern>...]" msgstr "" +"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --" +"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<pola>...]" #: builtin/show-ref.c:13 msgid "git show-ref --exclude-existing[=<pattern>]" -msgstr "" +msgstr "git show-ref --exclude-existing[=<pola>]" #: builtin/show-ref.c:162 msgid "only show tags (can be combined with heads)" -msgstr "" +msgstr "hanya perlihatkan tag (bisa dikombinasikan dengan kepala)" #: builtin/show-ref.c:163 msgid "only show heads (can be combined with tags)" -msgstr "" +msgstr "hanya perlihatkan kepala (bisa dikombinasikan dengan tag)" #: builtin/show-ref.c:164 msgid "stricter reference checking, requires exact ref path" -msgstr "" +msgstr "pemeriksaan referensi lebih ketat, butuh jalur referensi eksak" #: builtin/show-ref.c:167 builtin/show-ref.c:169 msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out" -msgstr "" +msgstr "perlihatkan referensi HEAD, bahkan jika itu akan disaring" #: builtin/show-ref.c:171 msgid "dereference tags into object IDs" -msgstr "" +msgstr "dereferensi tag ke dalam ID objek" #: builtin/show-ref.c:173 msgid "only show SHA1 hash using <n> digits" -msgstr "" +msgstr "hanya perlihatkan hash SHA1 menggunakan <n> digit" #: builtin/show-ref.c:177 msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)" -msgstr "" +msgstr "jangan cetak hasil ke keluaran standar (berguna dengan --verify)" #: builtin/show-ref.c:179 msgid "show refs from stdin that aren't in local repository" msgstr "" +"perlihatkan referensi dari masukan standar yang tidak ada dalam repositori " +"lokal" #: builtin/sparse-checkout.c:22 msgid "git sparse-checkout (init|list|set|add|reapply|disable) <options>" @@ -21259,37 +21441,37 @@ msgstr "" msgid "failed to open '%s'" msgstr "" -#: builtin/sparse-checkout.c:419 +#: builtin/sparse-checkout.c:413 #, c-format msgid "could not normalize path %s" msgstr "" -#: builtin/sparse-checkout.c:431 +#: builtin/sparse-checkout.c:425 msgid "git sparse-checkout (set|add) (--stdin | <patterns>)" msgstr "" -#: builtin/sparse-checkout.c:456 +#: builtin/sparse-checkout.c:450 #, c-format msgid "unable to unquote C-style string '%s'" msgstr "" -#: builtin/sparse-checkout.c:510 builtin/sparse-checkout.c:534 +#: builtin/sparse-checkout.c:504 builtin/sparse-checkout.c:528 msgid "unable to load existing sparse-checkout patterns" msgstr "" -#: builtin/sparse-checkout.c:579 +#: builtin/sparse-checkout.c:573 msgid "read patterns from standard in" msgstr "" -#: builtin/sparse-checkout.c:594 +#: builtin/sparse-checkout.c:588 msgid "git sparse-checkout reapply" msgstr "" -#: builtin/sparse-checkout.c:613 +#: builtin/sparse-checkout.c:607 msgid "git sparse-checkout disable" msgstr "" -#: builtin/sparse-checkout.c:644 +#: builtin/sparse-checkout.c:638 msgid "error while refreshing working directory" msgstr "" @@ -21313,10 +21495,6 @@ msgstr "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<stase>]" msgid "git stash branch <branchname> [<stash>]" msgstr "git stash branch <nama cabang> [<stase>]" -#: builtin/stash.c:29 builtin/stash.c:70 -msgid "git stash clear" -msgstr "git stash clear" - #: builtin/stash.c:30 msgid "" "git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n" @@ -21467,95 +21645,95 @@ msgstr "masukkan berkas tak terlacak ke dalam stase" msgid "only show untracked files in the stash" msgstr "hanya perlihatkan berkas tak terlacak dalam stase" -#: builtin/stash.c:932 builtin/stash.c:969 +#: builtin/stash.c:929 builtin/stash.c:966 #, c-format msgid "Cannot update %s with %s" msgstr "Tidak dapat memperbarui %s dengan %s" -#: builtin/stash.c:950 builtin/stash.c:1606 builtin/stash.c:1671 +#: builtin/stash.c:947 builtin/stash.c:1602 builtin/stash.c:1667 msgid "stash message" msgstr "pesan stase" -#: builtin/stash.c:960 +#: builtin/stash.c:957 msgid "\"git stash store\" requires one <commit> argument" msgstr "\"git stash store\" butuh satu argumen <komit>" -#: builtin/stash.c:1175 +#: builtin/stash.c:1171 msgid "No changes selected" msgstr "Tidak ada perubahan yang dipilih" -#: builtin/stash.c:1275 +#: builtin/stash.c:1271 msgid "You do not have the initial commit yet" msgstr "Anda belum punya komit awal" -#: builtin/stash.c:1302 +#: builtin/stash.c:1298 msgid "Cannot save the current index state" msgstr "Tidak dapat menyimpan keadaan indeks saat ini" -#: builtin/stash.c:1311 +#: builtin/stash.c:1307 msgid "Cannot save the untracked files" msgstr "Tidak dapat menyimpan berkas tak terlacak" -#: builtin/stash.c:1322 builtin/stash.c:1331 +#: builtin/stash.c:1318 builtin/stash.c:1327 msgid "Cannot save the current worktree state" msgstr "Tidak dapat menyimpang keadaan pohon kerja saat ini" -#: builtin/stash.c:1359 +#: builtin/stash.c:1355 msgid "Cannot record working tree state" msgstr "Tidak dapat merekam keadaan pohon kerja" -#: builtin/stash.c:1408 +#: builtin/stash.c:1404 msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time" msgstr "" "Tidak dapat menggunakan --patch dan --include-untracked atau --all pada " "waktu yang bersamaan" -#: builtin/stash.c:1426 +#: builtin/stash.c:1422 msgid "Did you forget to 'git add'?" msgstr "Anda lupa untuk 'git add'?" -#: builtin/stash.c:1441 +#: builtin/stash.c:1437 msgid "No local changes to save" msgstr "Tidak ada perubahan lokal untuk disimpan" -#: builtin/stash.c:1448 +#: builtin/stash.c:1444 msgid "Cannot initialize stash" msgstr "Tidak dapat menginisialisasi stase" -#: builtin/stash.c:1463 +#: builtin/stash.c:1459 msgid "Cannot save the current status" msgstr "Tidak dapat menyimpan status saat ini" -#: builtin/stash.c:1468 +#: builtin/stash.c:1464 #, c-format msgid "Saved working directory and index state %s" msgstr "Direktori kerja dan keadaan indeks %s disimpan" -#: builtin/stash.c:1558 +#: builtin/stash.c:1554 msgid "Cannot remove worktree changes" msgstr "Tidak dapat menghapus perubahaan pohon kerja" -#: builtin/stash.c:1597 builtin/stash.c:1662 +#: builtin/stash.c:1593 builtin/stash.c:1658 msgid "keep index" msgstr "jaga indeks" -#: builtin/stash.c:1599 builtin/stash.c:1664 +#: builtin/stash.c:1595 builtin/stash.c:1660 msgid "stash in patch mode" msgstr "stase dalam mode tambalan" -#: builtin/stash.c:1600 builtin/stash.c:1665 +#: builtin/stash.c:1596 builtin/stash.c:1661 msgid "quiet mode" msgstr "mode hening" -#: builtin/stash.c:1602 builtin/stash.c:1667 +#: builtin/stash.c:1598 builtin/stash.c:1663 msgid "include untracked files in stash" msgstr "masukkan berkas tak terlacak ke dalam stase" -#: builtin/stash.c:1604 builtin/stash.c:1669 +#: builtin/stash.c:1600 builtin/stash.c:1665 msgid "include ignore files" msgstr "masukkan berkas ignore" -#: builtin/stash.c:1704 +#: builtin/stash.c:1700 msgid "" "the stash.useBuiltin support has been removed!\n" "See its entry in 'git help config' for details." @@ -21579,41 +21757,42 @@ msgstr "" msgid "prepend comment character and space to each line" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:47 builtin/submodule--helper.c:2424 +#: builtin/submodule--helper.c:46 builtin/submodule--helper.c:2440 #, c-format msgid "Expecting a full ref name, got %s" msgstr "Mengharapkan nama referensi penuh, dapat %s" -#: builtin/submodule--helper.c:64 +#: builtin/submodule--helper.c:63 msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments" msgstr "submodule--helper print-default-remote tidak membutuhkan argumen" -#: builtin/submodule--helper.c:102 +#: builtin/submodule--helper.c:101 #, c-format msgid "cannot strip one component off url '%s'" msgstr "tidak dapat mencopot satu komponen dari url '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:410 builtin/submodule--helper.c:1820 +#: builtin/submodule--helper.c:411 builtin/submodule--helper.c:1887 +#: builtin/submodule--helper.c:2891 msgid "alternative anchor for relative paths" msgstr "jangkar alternatif untuk jalur relatif" -#: builtin/submodule--helper.c:415 +#: builtin/submodule--helper.c:416 msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]" msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<jalur>] [<jalur>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:473 builtin/submodule--helper.c:630 -#: builtin/submodule--helper.c:653 +#: builtin/submodule--helper.c:474 builtin/submodule--helper.c:631 +#: builtin/submodule--helper.c:654 #, c-format msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules" msgstr "" "Tidak ada url yang ditemukan untuk jalur submodul '%s' dalam .gitmodules" -#: builtin/submodule--helper.c:525 +#: builtin/submodule--helper.c:526 #, c-format msgid "Entering '%s'\n" msgstr "Memasuki '%s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:528 +#: builtin/submodule--helper.c:529 #, c-format msgid "" "run_command returned non-zero status for %s\n" @@ -21622,7 +21801,7 @@ msgstr "" "run_command mengembalikan status bukan nol untuk %s\n" "." -#: builtin/submodule--helper.c:550 +#: builtin/submodule--helper.c:551 #, c-format msgid "" "run_command returned non-zero status while recursing in the nested " @@ -21633,21 +21812,21 @@ msgstr "" "bersarang %s\n" "." -#: builtin/submodule--helper.c:566 +#: builtin/submodule--helper.c:567 msgid "suppress output of entering each submodule command" msgstr "sembunyikan keluaran memasuki setiap perintah submodul" -#: builtin/submodule--helper.c:568 builtin/submodule--helper.c:889 -#: builtin/submodule--helper.c:1488 +#: builtin/submodule--helper.c:569 builtin/submodule--helper.c:890 +#: builtin/submodule--helper.c:1489 msgid "recurse into nested submodules" msgstr "rekursi ke dalam submodul bersarang" -#: builtin/submodule--helper.c:573 +#: builtin/submodule--helper.c:574 msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <command>" msgstr "" "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] [<perintah>]" -#: builtin/submodule--helper.c:600 +#: builtin/submodule--helper.c:601 #, c-format msgid "" "could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own " @@ -21656,54 +21835,54 @@ msgstr "" "tidak dapat mencari konfigurasi '%s'. Asumsi bahwa repositori ini adalah " "hulu otoritatif tersendiri." -#: builtin/submodule--helper.c:667 +#: builtin/submodule--helper.c:668 #, c-format msgid "Failed to register url for submodule path '%s'" msgstr "Gagal mendaftarkan url untuk jalur submodul '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:671 +#: builtin/submodule--helper.c:672 #, c-format msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n" msgstr "Submodul '%s' (%s) didaftarkan untuk jalur '%s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:681 +#: builtin/submodule--helper.c:682 #, c-format msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n" msgstr "peringatan: perintah mode pembaruan disarankan untuk submodul '%s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:688 +#: builtin/submodule--helper.c:689 #, c-format msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'" msgstr "Gagal mendaftarkan mode pembaruan untuk jalur submodul '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:710 +#: builtin/submodule--helper.c:711 msgid "suppress output for initializing a submodule" msgstr "sembunyikan keluaran menginisialisasi submodul" -#: builtin/submodule--helper.c:715 +#: builtin/submodule--helper.c:716 msgid "git submodule--helper init [<options>] [<path>]" msgstr "git submodule--helper init [<opsi>] [<jalur>]" -#: builtin/submodule--helper.c:788 builtin/submodule--helper.c:923 +#: builtin/submodule--helper.c:789 builtin/submodule--helper.c:924 #, c-format msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'" msgstr "tidak ada pemetaan submodul ditemukan di .gitmodules untuk jalur '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:836 +#: builtin/submodule--helper.c:837 #, c-format msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'" msgstr "tidak dapat menguraikan referensi HEAD di dalam submodul '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:863 builtin/submodule--helper.c:1458 +#: builtin/submodule--helper.c:864 builtin/submodule--helper.c:1459 #, c-format msgid "failed to recurse into submodule '%s'" msgstr "gagal merekursi ke dalam submodul '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:887 builtin/submodule--helper.c:1624 +#: builtin/submodule--helper.c:888 builtin/submodule--helper.c:1625 msgid "suppress submodule status output" msgstr "sembunyikan keluaran status submodul" -#: builtin/submodule--helper.c:888 +#: builtin/submodule--helper.c:889 msgid "" "use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule " "HEAD" @@ -21711,97 +21890,96 @@ msgstr "" "gunakan komit yang disimpan di dalam indeks daripada yang disimpan di dalam " "HEAD" -#: builtin/submodule--helper.c:894 +#: builtin/submodule--helper.c:895 msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]" msgstr "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<jalur>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:918 +#: builtin/submodule--helper.c:919 msgid "git submodule--helper name <path>" -msgstr "git submodule==helper name <jalur>" +msgstr "git submodule--helper name <jalur>" -#: builtin/submodule--helper.c:990 +#: builtin/submodule--helper.c:991 #, c-format msgid "* %s %s(blob)->%s(submodule)" msgstr "* %s %s(blob)->%s(submodul)" -#: builtin/submodule--helper.c:993 +#: builtin/submodule--helper.c:994 #, c-format msgid "* %s %s(submodule)->%s(blob)" msgstr "* %s %s(submodul)->%s(blob)" -#: builtin/submodule--helper.c:1006 +#: builtin/submodule--helper.c:1007 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: builtin/submodule--helper.c:1056 +#: builtin/submodule--helper.c:1057 #, c-format msgid "couldn't hash object from '%s'" msgstr "tidak dapat hash objek dari '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:1060 +#: builtin/submodule--helper.c:1061 #, c-format msgid "unexpected mode %o\n" msgstr "mode tidak diharapkan %o\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1301 +#: builtin/submodule--helper.c:1302 msgid "use the commit stored in the index instead of the submodule HEAD" msgstr "gunakan komit yang disimpan di dalam indeks daripada HEAD submodul" -#: builtin/submodule--helper.c:1303 -msgid "to compare the commit in the index with that in the submodule HEAD" -msgstr "" -"untuk membandingkan komit di dalam indeks dengan yang di dalam HEAD submodul" +#: builtin/submodule--helper.c:1304 +msgid "compare the commit in the index with that in the submodule HEAD" +msgstr "bandingkan komit di dalam indeks dengan yang di dalam HEAD submodul" -#: builtin/submodule--helper.c:1305 +#: builtin/submodule--helper.c:1306 msgid "skip submodules with 'ignore_config' value set to 'all'" msgstr "lewatkan submodul dengan nilai 'ignore_config' disetel ke 'all'" -#: builtin/submodule--helper.c:1307 +#: builtin/submodule--helper.c:1308 msgid "limit the summary size" msgstr "batasi ukuran ringkasan" -#: builtin/submodule--helper.c:1312 +#: builtin/submodule--helper.c:1313 msgid "git submodule--helper summary [<options>] [<commit>] [--] [<path>]" msgstr "git submodule--helper summary [<opsi>] [<commit>] -- [<jalur>]" -#: builtin/submodule--helper.c:1336 +#: builtin/submodule--helper.c:1337 msgid "could not fetch a revision for HEAD" msgstr "tidak dapat mengambil revisi untuk HEAD" -#: builtin/submodule--helper.c:1341 +#: builtin/submodule--helper.c:1342 msgid "--cached and --files are mutually exclusive" msgstr "--cached dan --files saling eksklusif" -#: builtin/submodule--helper.c:1408 +#: builtin/submodule--helper.c:1409 #, c-format msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n" msgstr "Mensinkronisasi url submodul untuk '%s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1414 +#: builtin/submodule--helper.c:1415 #, c-format msgid "failed to register url for submodule path '%s'" msgstr "gagal mendaftarkan url untuk jalur submodul '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:1428 +#: builtin/submodule--helper.c:1429 #, c-format msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'" msgstr "gagal mendapatkan remote asali untuk submodul '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:1439 +#: builtin/submodule--helper.c:1440 #, c-format msgid "failed to update remote for submodule '%s'" msgstr "gagal memperbarui remote untuk submodul '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:1486 +#: builtin/submodule--helper.c:1487 msgid "suppress output of synchronizing submodule url" msgstr "sembunyikan keluaran mensinkronisasi url submodul" -#: builtin/submodule--helper.c:1493 +#: builtin/submodule--helper.c:1494 msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]" msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<jalur>]" -#: builtin/submodule--helper.c:1547 +#: builtin/submodule--helper.c:1548 #, c-format msgid "" "Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you " @@ -21810,7 +21988,7 @@ msgstr "" "Pohon kerja submodul '%s' berisi direktori .git (gunakan 'rm -rf' bila Anda " "benar-benar ingin menghapus itu termasuk semua riwayatnya)" -#: builtin/submodule--helper.c:1559 +#: builtin/submodule--helper.c:1560 #, c-format msgid "" "Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard " @@ -21819,46 +21997,46 @@ msgstr "" "Pohon kerja submodul '%s' berisi modifikasi lokal; gunakan '-f' untuk " "menyingkirkan itu" -#: builtin/submodule--helper.c:1567 +#: builtin/submodule--helper.c:1568 #, c-format msgid "Cleared directory '%s'\n" msgstr "Direktori '%s' dibersihkan\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1569 +#: builtin/submodule--helper.c:1570 #, c-format msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n" msgstr "Tidak dapat menghapus pohon kerja submodul '%s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1580 +#: builtin/submodule--helper.c:1581 #, c-format msgid "could not create empty submodule directory %s" msgstr "tidak dapat membuat direktori submodul kosong %s" -#: builtin/submodule--helper.c:1596 +#: builtin/submodule--helper.c:1597 #, c-format msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n" msgstr "Submodul '%s' (%s) tak terdaftar untuk jalur '%s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1625 +#: builtin/submodule--helper.c:1626 msgid "remove submodule working trees even if they contain local changes" msgstr "hapus pohon kerja submodul bahkan jika itu berisi perubahan lokal" -#: builtin/submodule--helper.c:1626 +#: builtin/submodule--helper.c:1627 msgid "unregister all submodules" msgstr "batal daftar semua submodul" -#: builtin/submodule--helper.c:1631 +#: builtin/submodule--helper.c:1632 msgid "" "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]" msgstr "" "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<jalur>...]]" -#: builtin/submodule--helper.c:1645 +#: builtin/submodule--helper.c:1646 msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules" msgstr "" "Gunakan '--all' jika Anda benar-benar ingin deinisialisasi semua submodul" -#: builtin/submodule--helper.c:1714 +#: builtin/submodule--helper.c:1690 msgid "" "An alternate computed from a superproject's alternate is invalid.\n" "To allow Git to clone without an alternate in such a case, set\n" @@ -21870,46 +22048,68 @@ msgstr "" " itu, setel submodule.alternateErrorStrategy ke 'info' atau yang sama,\n" "kloning degan '--reference-if-able' daripada '--reference'." -#: builtin/submodule--helper.c:1753 builtin/submodule--helper.c:1756 +#: builtin/submodule--helper.c:1729 builtin/submodule--helper.c:1732 #, c-format msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s" msgstr "submodul '%s' tidak dapat menambahkan pengganti: %s" -#: builtin/submodule--helper.c:1792 +#: builtin/submodule--helper.c:1768 #, c-format msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized" msgstr "Nilai '%s' untuk submodule.alternateErrorStrategy tidak dikenal" -#: builtin/submodule--helper.c:1799 +#: builtin/submodule--helper.c:1775 #, c-format msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized" msgstr "Nilai '%s' untuk submodule.alternateLocation tidak dikenal" -#: builtin/submodule--helper.c:1823 +#: builtin/submodule--helper.c:1800 +#, c-format +msgid "refusing to create/use '%s' in another submodule's git dir" +msgstr "" +"menolak membuat/menggunakan '%s' di dalam direktori git submodul yang lain" + +#: builtin/submodule--helper.c:1841 +#, c-format +msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed" +msgstr "gagal mengkloning '%s' ke dalam jalur submodul '%s'" + +#: builtin/submodule--helper.c:1846 +#, c-format +msgid "directory not empty: '%s'" +msgstr "direktori tidak kosong: '%s'" + +#: builtin/submodule--helper.c:1858 +#, c-format +msgid "could not get submodule directory for '%s'" +msgstr "tidak dapat mendapatkan direktori submodul untuk '%s'" + +#: builtin/submodule--helper.c:1890 builtin/submodule--helper.c:2894 msgid "where the new submodule will be cloned to" msgstr "di mana submodul baru akan dikloning" -#: builtin/submodule--helper.c:1826 +#: builtin/submodule--helper.c:1893 builtin/submodule--helper.c:2897 msgid "name of the new submodule" msgstr "nama submodul baru" -#: builtin/submodule--helper.c:1829 +#: builtin/submodule--helper.c:1896 builtin/submodule--helper.c:2900 msgid "url where to clone the submodule from" msgstr "url di mana submodul dikloning" -#: builtin/submodule--helper.c:1837 +#: builtin/submodule--helper.c:1904 builtin/submodule--helper.c:2907 msgid "depth for shallow clones" msgstr "kedalaman untuk kloning dangkal" -#: builtin/submodule--helper.c:1840 builtin/submodule--helper.c:2349 +#: builtin/submodule--helper.c:1907 builtin/submodule--helper.c:2365 +#: builtin/submodule--helper.c:2909 msgid "force cloning progress" msgstr "paksa perkembangan kloning" -#: builtin/submodule--helper.c:1842 builtin/submodule--helper.c:2351 +#: builtin/submodule--helper.c:1909 builtin/submodule--helper.c:2367 msgid "disallow cloning into non-empty directory" msgstr "tak perbolehkan kloning ke dalam direktori bukan kosong" -#: builtin/submodule--helper.c:1849 +#: builtin/submodule--helper.c:1916 msgid "" "git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference " "<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] [--single-branch] --url " @@ -21919,103 +22119,82 @@ msgstr "" "<repositori>] [--name <nama>] [--depth <kedalaman>] [--single-branch] --url " "<url> --path <jalur>" -#: builtin/submodule--helper.c:1874 -#, c-format -msgid "refusing to create/use '%s' in another submodule's git dir" -msgstr "" -"menolak membuat/menggunakan '%s' di dalam direktori git submodul yang lain" - -#: builtin/submodule--helper.c:1885 -#, c-format -msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed" -msgstr "gagal mengkloning '%s' ke dalam jalur submodul '%s'" - -#: builtin/submodule--helper.c:1889 -#, c-format -msgid "directory not empty: '%s'" -msgstr "direktori tidak kosong: '%s'" - -#: builtin/submodule--helper.c:1901 -#, c-format -msgid "could not get submodule directory for '%s'" -msgstr "tidak dapat mendapatkan direktori submodul untuk '%s'" - -#: builtin/submodule--helper.c:1937 +#: builtin/submodule--helper.c:1953 #, c-format msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'" msgstr "Mode pembaruan '%s' tidak valid untuk jalur submodul '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:1941 +#: builtin/submodule--helper.c:1957 #, c-format msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'" msgstr "Mode pembaruan '%s' tidak valid untuk jalur submodul '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:2042 +#: builtin/submodule--helper.c:2058 #, c-format msgid "Submodule path '%s' not initialized" msgstr "Jalur submodul '%s' tidak diinisialisasi" -#: builtin/submodule--helper.c:2046 +#: builtin/submodule--helper.c:2062 msgid "Maybe you want to use 'update --init'?" msgstr "Mungkin Anda ingin menggunakan 'update --init'?" -#: builtin/submodule--helper.c:2076 +#: builtin/submodule--helper.c:2092 #, c-format msgid "Skipping unmerged submodule %s" msgstr "Melewati submodul tak tergabung %s" -#: builtin/submodule--helper.c:2105 +#: builtin/submodule--helper.c:2121 #, c-format msgid "Skipping submodule '%s'" msgstr "Melewati submodul '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:2255 +#: builtin/submodule--helper.c:2271 #, c-format msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled" msgstr "Gagal mengkloning '%s'. Percobaan ulang dijadwalkan" -#: builtin/submodule--helper.c:2266 +#: builtin/submodule--helper.c:2282 #, c-format msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting" msgstr "Gagal mengkloning '%s' untuk kedua kalinya, batalkan" -#: builtin/submodule--helper.c:2328 builtin/submodule--helper.c:2574 +#: builtin/submodule--helper.c:2344 builtin/submodule--helper.c:2590 msgid "path into the working tree" msgstr "jalur ke dalam pohon kerja" -#: builtin/submodule--helper.c:2331 +#: builtin/submodule--helper.c:2347 msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries" msgstr "jalur ke dalam pohon kerja, melintasi perbatasan submodul bersarang" -#: builtin/submodule--helper.c:2335 +#: builtin/submodule--helper.c:2351 msgid "rebase, merge, checkout or none" msgstr "dasarkan ulang, gabungkan, checkout atau tidak sama sekali" -#: builtin/submodule--helper.c:2341 +#: builtin/submodule--helper.c:2357 msgid "create a shallow clone truncated to the specified number of revisions" msgstr "buat klon dangkal terpotong hingga sejumlah revisi yang disebutkan" -#: builtin/submodule--helper.c:2344 +#: builtin/submodule--helper.c:2360 msgid "parallel jobs" msgstr "pekerjaan paralel" -#: builtin/submodule--helper.c:2346 +#: builtin/submodule--helper.c:2362 msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation" msgstr "apakah klon awal seharusnya mengikuti rekomendasi dangkal" -#: builtin/submodule--helper.c:2347 +#: builtin/submodule--helper.c:2363 msgid "don't print cloning progress" msgstr "jangan cetak perkembangan pengkloningan" -#: builtin/submodule--helper.c:2358 +#: builtin/submodule--helper.c:2374 msgid "git submodule--helper update-clone [--prefix=<path>] [<path>...]" msgstr "git submodule--helper update-clone [--prefix=<jalur>] [<jalur>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:2371 +#: builtin/submodule--helper.c:2387 msgid "bad value for update parameter" msgstr "nilai jelek untuk parameter pembaruan" -#: builtin/submodule--helper.c:2419 +#: builtin/submodule--helper.c:2435 #, c-format msgid "" "Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but " @@ -22024,84 +22203,142 @@ msgstr "" "Cabang submodul (%s) dikonfigurasikan untuk mewarisi cabang dari proyek " "super, tapi proyek super tidak pada cabang apapun" -#: builtin/submodule--helper.c:2542 +#: builtin/submodule--helper.c:2558 #, c-format msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'" msgstr "tidak dapat mendapat pegangan repositori untuk submodul '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:2575 +#: builtin/submodule--helper.c:2591 msgid "recurse into submodules" msgstr "rekursi ke dalam submodul" -#: builtin/submodule--helper.c:2581 +#: builtin/submodule--helper.c:2597 msgid "git submodule--helper absorb-git-dirs [<options>] [<path>...]" -msgstr "giit submodule--helper absorb-git-dirs [<opsi>] [<jalur>...]" +msgstr "git submodule--helper absorb-git-dirs [<opsi>] [<jalur>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:2637 +#: builtin/submodule--helper.c:2653 msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file" msgstr "periksa apakah itu aman untuk menulis ke berkas .gitmodules" -#: builtin/submodule--helper.c:2640 +#: builtin/submodule--helper.c:2656 msgid "unset the config in the .gitmodules file" msgstr "batal setel konfigurasi dalam berkas .gitmodules" -#: builtin/submodule--helper.c:2645 +#: builtin/submodule--helper.c:2661 msgid "git submodule--helper config <name> [<value>]" msgstr "git submodule--helper config <nama> [<nilai>]" -#: builtin/submodule--helper.c:2646 +#: builtin/submodule--helper.c:2662 msgid "git submodule--helper config --unset <name>" msgstr "git submodule--helper config --unset <nama>" -#: builtin/submodule--helper.c:2647 +#: builtin/submodule--helper.c:2663 msgid "git submodule--helper config --check-writeable" msgstr "git submodule--helper config --check-writeable" -#: builtin/submodule--helper.c:2666 git-submodule.sh:150 +#: builtin/submodule--helper.c:2682 git-submodule.sh:150 #, sh-format msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree" msgstr "mohom pastikan berkas .gitmodules di dalam pohon kerja" -#: builtin/submodule--helper.c:2682 +#: builtin/submodule--helper.c:2698 msgid "suppress output for setting url of a submodule" msgstr "sembunyikan keluaran penyetelan url submodule" -#: builtin/submodule--helper.c:2686 +#: builtin/submodule--helper.c:2702 msgid "git submodule--helper set-url [--quiet] <path> <newurl>" msgstr "git submodule--helper set-url [--quiet] <jalur> <url baru>" -#: builtin/submodule--helper.c:2719 +#: builtin/submodule--helper.c:2735 msgid "set the default tracking branch to master" msgstr "setel cabang pelacak asali ke master" -#: builtin/submodule--helper.c:2721 +#: builtin/submodule--helper.c:2737 msgid "set the default tracking branch" msgstr "setel cabang pelacak asali" -#: builtin/submodule--helper.c:2725 +#: builtin/submodule--helper.c:2741 msgid "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-d|--default) <path>" msgstr "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-d|--default) <jalur>" -#: builtin/submodule--helper.c:2726 +#: builtin/submodule--helper.c:2742 msgid "" "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-b|--branch) <branch> <path>" msgstr "" "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-b|--branch) <cabang> <jalur>" -#: builtin/submodule--helper.c:2733 +#: builtin/submodule--helper.c:2749 msgid "--branch or --default required" msgstr "--branch atau --default dibutuhkan" -#: builtin/submodule--helper.c:2736 +#: builtin/submodule--helper.c:2752 msgid "--branch and --default are mutually exclusive" msgstr "--branch dan --default saling eksklusif" -#: builtin/submodule--helper.c:2793 git.c:449 git.c:724 +#: builtin/submodule--helper.c:2815 +#, c-format +msgid "Adding existing repo at '%s' to the index\n" +msgstr "Menambahkan repo yang sudah ada pada '%s' ke indeks\n" + +#: builtin/submodule--helper.c:2818 +#, c-format +msgid "'%s' already exists and is not a valid git repo" +msgstr "'%s' sudah ada dan bukan repo git valid" + +#: builtin/submodule--helper.c:2828 +#, c-format +msgid "A git directory for '%s' is found locally with remote(s):" +msgstr "Sebuah direktori git untuk '%s' ditemukan lokal dengan remote:" + +#: builtin/submodule--helper.c:2833 +#, c-format +msgid "" +"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n" +" %s\n" +"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct " +"repo\n" +"or if you are unsure what this means, choose another name with the '--name' " +"option.\n" +msgstr "" +"Jika Anda ingin menggunakan ulang direktori git lokal ini daripada " +"mengkloning lagi dari\n" +" %s\n" +"gynakan opsi '--force'. Jika direktori git lokal bukan repo yang benar\n" +"atau Anda tidak yakin apa maksudnya, pilih nama yang lain dengan opsi " +"'--name'.\n" + +#: builtin/submodule--helper.c:2842 +#, c-format +msgid "Reactivating local git directory for submodule '%s'\n" +msgstr "Mengaktifkan ulang direktori git lokal untuk submodul '%s'\n" + +#: builtin/submodule--helper.c:2875 +#, c-format +msgid "unable to checkout submodule '%s'" +msgstr "Tidak dapat men-checkout submodul '%s'" + +#: builtin/submodule--helper.c:2888 +msgid "branch of repository to checkout on cloning" +msgstr "cabang repositori untuk di-checkout saat kloning" + +#: builtin/submodule--helper.c:2910 +msgid "allow adding an otherwise ignored submodule path" +msgstr "perbolehkan menambah jalur submodul yang diabaikan" + +#: builtin/submodule--helper.c:2917 +msgid "" +"git submodule--helper add-clone [<options>...] --url <url> --path <path> --" +"name <name>" +msgstr "" +"git submodule--helper add-clone [<opsi>...] --url <url> --path <path> " +"--name <nama>" + +#: builtin/submodule--helper.c:2985 git.c:449 git.c:724 #, c-format msgid "%s doesn't support --super-prefix" msgstr "%s tidak mendukung --super-prefix" -#: builtin/submodule--helper.c:2799 +#: builtin/submodule--helper.c:2991 #, c-format msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand" msgstr "'%s' bukan subperintah submodule--helper valid" @@ -22712,7 +22949,7 @@ msgstr "" msgid "git worktree unlock <path>" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:935 +#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:944 #, c-format msgid "failed to delete '%s'" msgstr "" @@ -22722,59 +22959,63 @@ msgstr "" msgid "Removing %s/%s: %s" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:149 +#: builtin/worktree.c:147 msgid "report pruned working trees" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:151 +#: builtin/worktree.c:149 msgid "expire working trees older than <time>" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:221 +#: builtin/worktree.c:219 #, c-format msgid "'%s' already exists" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:230 +#: builtin/worktree.c:228 #, c-format msgid "unusable worktree destination '%s'" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:235 +#: builtin/worktree.c:233 #, c-format msgid "" "'%s' is a missing but locked worktree;\n" "use '%s -f -f' to override, or 'unlock' and 'prune' or 'remove' to clear" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:237 +#: builtin/worktree.c:235 #, c-format msgid "" "'%s' is a missing but already registered worktree;\n" "use '%s -f' to override, or 'prune' or 'remove' to clear" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:288 +#: builtin/worktree.c:286 #, c-format msgid "could not create directory of '%s'" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:422 builtin/worktree.c:428 +#: builtin/worktree.c:308 +msgid "initializing" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:420 builtin/worktree.c:426 #, c-format msgid "Preparing worktree (new branch '%s')" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:424 +#: builtin/worktree.c:422 #, c-format msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:433 +#: builtin/worktree.c:431 #, c-format msgid "Preparing worktree (checking out '%s')" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:439 +#: builtin/worktree.c:437 #, c-format msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)" msgstr "" @@ -22799,147 +23040,155 @@ msgstr "" msgid "keep the new working tree locked" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:493 +#: builtin/worktree.c:492 builtin/worktree.c:729 +msgid "reason for locking" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:495 msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:496 +#: builtin/worktree.c:498 msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:504 +#: builtin/worktree.c:506 msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:565 +#: builtin/worktree.c:508 +msgid "--reason requires --lock" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:512 +msgid "added with --lock" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:574 msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:682 +#: builtin/worktree.c:691 msgid "show extended annotations and reasons, if available" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:684 +#: builtin/worktree.c:693 msgid "add 'prunable' annotation to worktrees older than <time>" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:693 +#: builtin/worktree.c:702 msgid "--verbose and --porcelain are mutually exclusive" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:720 -msgid "reason for locking" -msgstr "" - -#: builtin/worktree.c:732 builtin/worktree.c:765 builtin/worktree.c:839 -#: builtin/worktree.c:963 +#: builtin/worktree.c:741 builtin/worktree.c:774 builtin/worktree.c:848 +#: builtin/worktree.c:972 #, c-format msgid "'%s' is not a working tree" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:734 builtin/worktree.c:767 +#: builtin/worktree.c:743 builtin/worktree.c:776 msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:739 +#: builtin/worktree.c:748 #, c-format msgid "'%s' is already locked, reason: %s" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:741 +#: builtin/worktree.c:750 #, c-format msgid "'%s' is already locked" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:769 +#: builtin/worktree.c:778 #, c-format msgid "'%s' is not locked" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:810 +#: builtin/worktree.c:819 msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:818 +#: builtin/worktree.c:827 msgid "force move even if worktree is dirty or locked" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:841 builtin/worktree.c:965 +#: builtin/worktree.c:850 builtin/worktree.c:974 #, c-format msgid "'%s' is a main working tree" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:846 +#: builtin/worktree.c:855 #, c-format msgid "could not figure out destination name from '%s'" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:859 +#: builtin/worktree.c:868 #, c-format msgid "" "cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n" "use 'move -f -f' to override or unlock first" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:861 +#: builtin/worktree.c:870 msgid "" "cannot move a locked working tree;\n" "use 'move -f -f' to override or unlock first" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:864 +#: builtin/worktree.c:873 #, c-format msgid "validation failed, cannot move working tree: %s" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:869 +#: builtin/worktree.c:878 #, c-format msgid "failed to move '%s' to '%s'" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:915 +#: builtin/worktree.c:924 #, c-format msgid "failed to run 'git status' on '%s'" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:919 +#: builtin/worktree.c:928 #, c-format msgid "'%s' contains modified or untracked files, use --force to delete it" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:924 +#: builtin/worktree.c:933 #, c-format msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:947 +#: builtin/worktree.c:956 msgid "force removal even if worktree is dirty or locked" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:970 +#: builtin/worktree.c:979 #, c-format msgid "" "cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n" "use 'remove -f -f' to override or unlock first" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:972 +#: builtin/worktree.c:981 msgid "" "cannot remove a locked working tree;\n" "use 'remove -f -f' to override or unlock first" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:975 +#: builtin/worktree.c:984 #, c-format msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:999 +#: builtin/worktree.c:1008 #, c-format msgid "repair: %s: %s" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:1002 +#: builtin/worktree.c:1011 #, c-format msgid "error: %s: %s" msgstr "" @@ -23262,7 +23511,7 @@ msgstr "" msgid "Could not set SSL backend to '%s': already set" msgstr "" -#: http.c:2035 +#: http.c:2034 #, c-format msgid "" "unable to update url base from redirection:\n" @@ -23309,95 +23558,95 @@ msgstr "" msgid "redirecting to %s" msgstr "" -#: remote-curl.c:642 +#: remote-curl.c:644 msgid "shouldn't have EOF when not gentle on EOF" msgstr "" -#: remote-curl.c:654 -msgid "remote server sent stateless separator" +#: remote-curl.c:656 +msgid "remote server sent unexpected response end packet" msgstr "" -#: remote-curl.c:724 +#: remote-curl.c:726 msgid "unable to rewind rpc post data - try increasing http.postBuffer" msgstr "" -#: remote-curl.c:754 +#: remote-curl.c:756 #, c-format msgid "remote-curl: bad line length character: %.4s" msgstr "" -#: remote-curl.c:756 +#: remote-curl.c:758 msgid "remote-curl: unexpected response end packet" msgstr "" -#: remote-curl.c:832 +#: remote-curl.c:834 #, c-format msgid "RPC failed; %s" msgstr "" -#: remote-curl.c:872 +#: remote-curl.c:874 msgid "cannot handle pushes this big" msgstr "" -#: remote-curl.c:987 +#: remote-curl.c:989 #, c-format msgid "cannot deflate request; zlib deflate error %d" msgstr "" -#: remote-curl.c:991 +#: remote-curl.c:993 #, c-format msgid "cannot deflate request; zlib end error %d" msgstr "" -#: remote-curl.c:1041 +#: remote-curl.c:1043 #, c-format msgid "%d bytes of length header were received" msgstr "" -#: remote-curl.c:1043 +#: remote-curl.c:1045 #, c-format msgid "%d bytes of body are still expected" msgstr "" -#: remote-curl.c:1132 +#: remote-curl.c:1134 msgid "dumb http transport does not support shallow capabilities" msgstr "" -#: remote-curl.c:1147 +#: remote-curl.c:1149 msgid "fetch failed." msgstr "" -#: remote-curl.c:1193 +#: remote-curl.c:1195 msgid "cannot fetch by sha1 over smart http" msgstr "" -#: remote-curl.c:1237 remote-curl.c:1243 +#: remote-curl.c:1239 remote-curl.c:1245 #, c-format msgid "protocol error: expected sha/ref, got '%s'" msgstr "" -#: remote-curl.c:1255 remote-curl.c:1373 +#: remote-curl.c:1257 remote-curl.c:1375 #, c-format msgid "http transport does not support %s" msgstr "" -#: remote-curl.c:1291 +#: remote-curl.c:1293 msgid "git-http-push failed" msgstr "" -#: remote-curl.c:1479 +#: remote-curl.c:1481 msgid "remote-curl: usage: git remote-curl <remote> [<url>]" msgstr "" -#: remote-curl.c:1511 +#: remote-curl.c:1513 msgid "remote-curl: error reading command stream from git" msgstr "" -#: remote-curl.c:1518 +#: remote-curl.c:1520 msgid "remote-curl: fetch attempted without a local repo" msgstr "" -#: remote-curl.c:1559 +#: remote-curl.c:1561 #, c-format msgid "remote-curl: unknown command '%s' from git" msgstr "" @@ -24232,124 +24481,88 @@ msgstr "" msgid "'$sm_path' does not have a commit checked out" msgstr "" -#: git-submodule.sh:249 -#, sh-format -msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index" -msgstr "" - -#: git-submodule.sh:251 -#, sh-format -msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo" -msgstr "" - -#: git-submodule.sh:259 -#, sh-format -msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):" -msgstr "" - -#: git-submodule.sh:261 -#, sh-format -msgid "" -"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n" -" $realrepo\n" -"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct " -"repo\n" -"or you are unsure what this means choose another name with the '--name' " -"option." -msgstr "" - -#: git-submodule.sh:267 -#, sh-format -msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'." -msgstr "" - -#: git-submodule.sh:279 -#, sh-format -msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'" -msgstr "" - -#: git-submodule.sh:284 +#: git-submodule.sh:248 #, sh-format msgid "Failed to add submodule '$sm_path'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:293 +#: git-submodule.sh:257 #, sh-format msgid "Failed to register submodule '$sm_path'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:568 +#: git-submodule.sh:532 #, sh-format msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:578 +#: git-submodule.sh:542 #, sh-format msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:583 +#: git-submodule.sh:547 #, sh-format msgid "" "Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path " "'$sm_path'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:601 +#: git-submodule.sh:565 #, sh-format msgid "" "Unable to fetch in submodule path '$displaypath'; trying to directly fetch " "$sha1:" msgstr "" -#: git-submodule.sh:607 +#: git-submodule.sh:571 #, sh-format msgid "" "Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. " "Direct fetching of that commit failed." msgstr "" -#: git-submodule.sh:614 +#: git-submodule.sh:578 #, sh-format msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:615 +#: git-submodule.sh:579 #, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:619 +#: git-submodule.sh:583 #, sh-format msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:620 +#: git-submodule.sh:584 #, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:625 +#: git-submodule.sh:589 #, sh-format msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:626 +#: git-submodule.sh:590 #, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:631 +#: git-submodule.sh:595 #, sh-format msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:632 +#: git-submodule.sh:596 #, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:663 +#: git-submodule.sh:627 #, sh-format msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'" msgstr "" @@ -24940,86 +25153,86 @@ msgstr "" msgid "invalid argument %s, expecting --" msgstr "" -#: git-send-email.perl:138 +#: git-send-email.perl:129 msgid "local zone differs from GMT by a non-minute interval\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:145 git-send-email.perl:151 +#: git-send-email.perl:136 git-send-email.perl:142 msgid "local time offset greater than or equal to 24 hours\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:222 +#: git-send-email.perl:214 #, perl-format msgid "fatal: command '%s' died with exit code %d" msgstr "" -#: git-send-email.perl:235 +#: git-send-email.perl:227 msgid "the editor exited uncleanly, aborting everything" msgstr "" -#: git-send-email.perl:321 +#: git-send-email.perl:316 #, perl-format msgid "" "'%s' contains an intermediate version of the email you were composing.\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:326 +#: git-send-email.perl:321 #, perl-format msgid "'%s.final' contains the composed email.\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:419 +#: git-send-email.perl:450 msgid "--dump-aliases incompatible with other options\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:493 +#: git-send-email.perl:525 msgid "" "fatal: found configuration options for 'sendmail'\n" "git-send-email is configured with the sendemail.* options - note the 'e'.\n" "Set sendemail.forbidSendmailVariables to false to disable this check.\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:498 git-send-email.perl:700 +#: git-send-email.perl:530 git-send-email.perl:746 msgid "Cannot run git format-patch from outside a repository\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:501 +#: git-send-email.perl:533 msgid "" "`batch-size` and `relogin` must be specified together (via command-line or " "configuration option)\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:514 +#: git-send-email.perl:546 #, perl-format msgid "Unknown --suppress-cc field: '%s'\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:545 +#: git-send-email.perl:577 #, perl-format msgid "Unknown --confirm setting: '%s'\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:573 +#: git-send-email.perl:617 #, perl-format msgid "warning: sendmail alias with quotes is not supported: %s\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:575 +#: git-send-email.perl:619 #, perl-format msgid "warning: `:include:` not supported: %s\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:577 +#: git-send-email.perl:621 #, perl-format msgid "warning: `/file` or `|pipe` redirection not supported: %s\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:582 +#: git-send-email.perl:626 #, perl-format msgid "warning: sendmail line is not recognized: %s\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:666 +#: git-send-email.perl:711 #, perl-format msgid "" "File '%s' exists but it could also be the range of commits\n" @@ -25029,29 +25242,29 @@ msgid "" " * Giving --format-patch option if you mean a range.\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:687 +#: git-send-email.perl:732 #, perl-format msgid "Failed to opendir %s: %s" msgstr "" -#: git-send-email.perl:720 +#: git-send-email.perl:767 msgid "" "\n" "No patch files specified!\n" "\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:733 +#: git-send-email.perl:780 #, perl-format msgid "No subject line in %s?" msgstr "" -#: git-send-email.perl:743 +#: git-send-email.perl:791 #, perl-format msgid "Failed to open for writing %s: %s" msgstr "" -#: git-send-email.perl:754 +#: git-send-email.perl:802 msgid "" "Lines beginning in \"GIT:\" will be removed.\n" "Consider including an overall diffstat or table of contents\n" @@ -25060,37 +25273,37 @@ msgid "" "Clear the body content if you don't wish to send a summary.\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:778 +#: git-send-email.perl:826 #, perl-format msgid "Failed to open %s: %s" msgstr "" -#: git-send-email.perl:795 +#: git-send-email.perl:843 #, perl-format msgid "Failed to open %s.final: %s" msgstr "" -#: git-send-email.perl:838 +#: git-send-email.perl:886 msgid "Summary email is empty, skipping it\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep [y/N] as is. -#: git-send-email.perl:873 +#: git-send-email.perl:935 #, perl-format msgid "Are you sure you want to use <%s> [y/N]? " msgstr "" -#: git-send-email.perl:928 +#: git-send-email.perl:990 msgid "" "The following files are 8bit, but do not declare a Content-Transfer-" "Encoding.\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:933 +#: git-send-email.perl:995 msgid "Which 8bit encoding should I declare [UTF-8]? " msgstr "" -#: git-send-email.perl:941 +#: git-send-email.perl:1003 #, perl-format msgid "" "Refusing to send because the patch\n" @@ -25099,20 +25312,20 @@ msgid "" "want to send.\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:960 +#: git-send-email.perl:1022 msgid "To whom should the emails be sent (if anyone)?" msgstr "" -#: git-send-email.perl:978 +#: git-send-email.perl:1040 #, perl-format msgid "fatal: alias '%s' expands to itself\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:990 +#: git-send-email.perl:1052 msgid "Message-ID to be used as In-Reply-To for the first email (if any)? " msgstr "" -#: git-send-email.perl:1048 git-send-email.perl:1056 +#: git-send-email.perl:1114 git-send-email.perl:1122 #, perl-format msgid "error: unable to extract a valid address from: %s\n" msgstr "" @@ -25120,16 +25333,16 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Make sure to include [q] [d] [e] in your #. translation. The program will only accept English input #. at this point. -#: git-send-email.perl:1060 +#: git-send-email.perl:1126 msgid "What to do with this address? ([q]uit|[d]rop|[e]dit): " msgstr "" -#: git-send-email.perl:1377 +#: git-send-email.perl:1446 #, perl-format msgid "CA path \"%s\" does not exist" msgstr "" -#: git-send-email.perl:1460 +#: git-send-email.perl:1529 msgid "" " The Cc list above has been expanded by additional\n" " addresses found in the patch commit message. By default\n" @@ -25146,112 +25359,112 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [e] [q] [a] in your #. translation. The program will only accept English input #. at this point. -#: git-send-email.perl:1475 +#: git-send-email.perl:1544 msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): " msgstr "" -#: git-send-email.perl:1478 +#: git-send-email.perl:1547 msgid "Send this email reply required" msgstr "" -#: git-send-email.perl:1506 +#: git-send-email.perl:1581 msgid "The required SMTP server is not properly defined." msgstr "" -#: git-send-email.perl:1553 +#: git-send-email.perl:1628 #, perl-format msgid "Server does not support STARTTLS! %s" msgstr "" -#: git-send-email.perl:1558 git-send-email.perl:1562 +#: git-send-email.perl:1633 git-send-email.perl:1637 #, perl-format msgid "STARTTLS failed! %s" msgstr "" -#: git-send-email.perl:1571 +#: git-send-email.perl:1646 msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug." msgstr "" -#: git-send-email.perl:1589 +#: git-send-email.perl:1664 #, perl-format msgid "Failed to send %s\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:1592 +#: git-send-email.perl:1667 #, perl-format msgid "Dry-Sent %s\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:1592 +#: git-send-email.perl:1667 #, perl-format msgid "Sent %s\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:1594 +#: git-send-email.perl:1669 msgid "Dry-OK. Log says:\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:1594 +#: git-send-email.perl:1669 msgid "OK. Log says:\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:1606 +#: git-send-email.perl:1688 msgid "Result: " msgstr "" -#: git-send-email.perl:1609 +#: git-send-email.perl:1691 msgid "Result: OK\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:1627 +#: git-send-email.perl:1709 #, perl-format msgid "can't open file %s" msgstr "" -#: git-send-email.perl:1674 git-send-email.perl:1694 +#: git-send-email.perl:1756 git-send-email.perl:1776 #, perl-format msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:1680 +#: git-send-email.perl:1762 #, perl-format msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:1737 +#: git-send-email.perl:1819 #, perl-format msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:1772 +#: git-send-email.perl:1854 #, perl-format msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:1883 +#: git-send-email.perl:1965 #, perl-format msgid "(%s) Could not execute '%s'" msgstr "" -#: git-send-email.perl:1890 +#: git-send-email.perl:1972 #, perl-format msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:1894 +#: git-send-email.perl:1976 #, perl-format msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'" msgstr "" -#: git-send-email.perl:1924 +#: git-send-email.perl:2006 msgid "cannot send message as 7bit" msgstr "" -#: git-send-email.perl:1932 +#: git-send-email.perl:2014 msgid "invalid transfer encoding" msgstr "" -#: git-send-email.perl:1966 +#: git-send-email.perl:2051 #, perl-format msgid "" "fatal: %s: rejected by sendemail-validate hook\n" @@ -25259,29 +25472,38 @@ msgid "" "warning: no patches were sent\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:1976 git-send-email.perl:2029 git-send-email.perl:2039 +#: git-send-email.perl:2061 git-send-email.perl:2114 git-send-email.perl:2124 #, perl-format msgid "unable to open %s: %s\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:1979 +#: git-send-email.perl:2064 #, perl-format msgid "" "fatal: %s:%d is longer than 998 characters\n" "warning: no patches were sent\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:1997 +#: git-send-email.perl:2082 #, perl-format msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is. -#: git-send-email.perl:2001 +#: git-send-email.perl:2086 #, perl-format msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: " msgstr "" +#~ msgid "git merge --abort" +#~ msgstr "git merge --abort" + +#~ msgid "git merge --continue" +#~ msgstr "git merge --continue" + +#~ msgid "git stash clear" +#~ msgstr "git stash clear" + #~ msgid "Already up to date. Yeeah!" #~ msgstr "Sudah terbaru. Ya!" @@ -14953,7 +14953,7 @@ msgid "" "--filter can only be used with the remote configured in extensions." "partialclone" msgstr "" -"--filter può essere usato solo con il remoto configurato nelle estensioni." +"--filter può essere usato solo con il remoto configurato nelle extensions." "partialclone" #: builtin/fetch.c:1891 @@ -19253,7 +19253,7 @@ msgstr "" #: builtin/rebase.c:474 msgid "git rebase--interactive [<options>]" -msgstr "git rebase --interactive [<opzioni>]" +msgstr "git rebase--interactive [<opzioni>]" #: builtin/rebase.c:487 builtin/rebase.c:1382 msgid "keep commits which start empty" @@ -21746,7 +21746,7 @@ msgid "could not generate diff %s^!." msgstr "impossibile generare il diff %s^!" #: builtin/stash.c:422 -msgid "conflicts in index.Try without --index." +msgid "conflicts in index. Try without --index." msgstr "ci sono conflitti nell'indice. Prova senza --index." #: builtin/stash.c:428 @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgid "" "Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n" "%s" msgstr "" -"'diff.submodule' 설정 변수에 오류:\n" +"'diff.dirstat' 설정 변수에 오류:\n" "%s'" #: diff.c:3823 @@ -2261,12 +2261,12 @@ msgstr "(잘못된 커밋)\n" #: merge-recursive.c:320 #, c-format msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting." -msgstr "'%s' 경로에 대해 addinfo_cache 실패. 병합 중지." +msgstr "'%s' 경로에 대해 add_cacheinfo 실패. 병합 중지." #: merge-recursive.c:328 #, c-format msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting." -msgstr "'%s' 경로에 대해 addinfo_cache 새로 고침 실패. 병합 중지." +msgstr "'%s' 경로에 대해 add_cacheinfo 새로 고침 실패. 병합 중지." #: merge-recursive.c:410 msgid "error building trees" @@ -10983,7 +10983,7 @@ msgid "" "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." msgstr "" -"커밋 빼오기를 마치지 않았습니다. (COMMIT_PICK_HEAD 있음)\n" +"커밋 빼오기를 마치지 않았습니다. (CHERRY_PICK_HEAD 있음)\n" "병합하기 전에 변경 사항을 커밋하십시오." #: builtin/merge.c:1257 diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index f068d0e0ba..b09f16205a 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# Portugual's Portuguese translations for Git package. -# Copyright (C) 2020 Daniel Santos <hello@brighterdan.com> +# Portugal's Portuguese translations for Git package. +# Copyright (C) 2021 Daniel Santos <hello@brighterdan.com> # This file is distributed under the same license as the Git package. # Contributors: # - Daniel Santos <hello@brighterdan.com> @@ -12,129 +12,210 @@ # English | Portuguese # ---------------------------------+-------------------------------------- # 3-way merge | tri-junção -# abbreviate | -# alternate object database | -# amend | -# ancestor | -# annotated tag | +# abbreviate | abreviar +# alternate object database | base dados de objetos alternativa +# amend | emendar +# ancestor | antepassado +# annotated tag | etiqueta anotada +# archive | arquivo +# backing store | armazenamento-backup +# backward compatibility | retrocompatibilidade # bare repository | repositório nú -# bisect | -# blob object | -# bloom filter | +# bisect | bisetar +# blame | blame +# blob object | objeto-blob # branch | ramo -# bundle | -# bypass | -# cache | cache -# chain | -# changeset | -# checkout | -# checksum | +# bug | bug +# bundle | conjunto +# bypass | desviar +# cache | cenário +# chain | corrente +# changeset | memória +# checkout | observar +# checksum | checksum # cherry-picking | apanhar -# clean | -# clone | +# chunk | fragmento +# clean | limpa +# clone | clone # commit | memorizar # commit message | mensagem de memória -# commit object | objeto da memória +# commit object | objeto de memória # commit-ish (also committish) | mnemónica +# committer | memorizador # conflict | conflito -# core Git | -# cover letter | +# core Git | núcleo-Git +# cover letter | carta de apresentação # DAG | DAG -# dangling object | objeto DAG -# detached HEAD | HEAD solta +# dangling object | objeto perdido +# detached HEAD | HEAD desanexada # directory | pasta -# dirty | -# dumb HTTP protocol | -# evil merge | -# fast-forward | +# dirty | suja +# dumb HTTP protocol | protocolo HTTP burro +# fanout | fanout +# fast-forward | avanço # fetch | buscar -# file system | -# fork | aforquilhar -# Git archive | -# gitfile | -# grafts | -# hash | +# file system | sistema de ficheiro +# fixup | consertar +# fork | ramificar +# Git archive | repositório +# gitfile | ficheiro-git +# grafts | enxertos +# hash | hash # HEAD | HEAD -# head | -# head ref | +# head | cabeça # header | cabeçalho -# hook | +# hook | gancho # hunk | pedaço -# index | -# index entry | -# loose object | -# loose refs | -# master | +# index | cenário +# index entry | entrada do cenário +# init | inicializar +# loose object | objeto solto +# loose refs | refs soltas +# mark | marca +# master | master # merge | junção -# object | -# object database | -# object identifier | -# object name | -# object type | -# octopus | -# origin | -# pack | -# pack index | -# packfile | -# parent | -# patch | -# pathspec | -# pattern | pattern -# pickaxe | -# plumbing | -# porcelain | -# precious-objects repo | -# prune | +# mergetag | etiqueta-junção +# object | objeto +# object database | base dados de objeto +# object name | nome de objeto +# object type | tipo de objeto +# octopus | polvinho +# origin | origin +# overlay mode | modo overlay +# pack | pacote +# pack index | índice de pacote +# packfile | ficheiro-pacote +# parent | parente +# patch | remendo +# pathspec | espetro-caminho +# pattern | padrão +# pickaxe | picareta +# plumbing | nuclear +# porcelain | porcelana +# precious-objects repo | repo de objetos preciosos +# promisor | promissor +# prune | podar # pull | agarrar # push | atirar -# reachable | -# rebase | -# ref | -# reflog | -# refspec | -# remote | -# remote-tracking branch | -# replay | +# range | intervalo +# reachable | acessível +# rebase | rebasear +# record | registo +# ref | ref +# reflog | registo-ref +# refspec | espetro-ref +# remote | remoto +# remote-tracking branch | ramo remoto de monitorização +# replace object | objeto-substituto +# replace ref | ref-substituto +# replay | replay # repo | repo # repository | repositório -# reset | reposição -# resolve | +# reset | restabelecer +# resolve | resolver # revert | reverter # revision | revisão -# rewind | -# SCM | +# rewind | rebobinar +# root commit | memória-raiz +# SCM | SCM # SHA-1 | SHA-1 -# shallow repository | -# signed tag | -# smart HTTP protocol | -# squash | -# squelch | suprimir -# stage | preparar -# stash | arrumos -# submodule | -# symref | -# tag | -# tag object | -# tagger | -# topic branch | -# track | seguir -# trailer | -# tree | -# tree object | -# tree-ish (also treeish) | -# unmerged index | -# unpack | -# unreachable object | -# unstage | despreparar +# shallow repository | repositório superficial +# signed tag | etiqueta assinada +# smart HTTP protocol | protocolo HTTP esperto +# smudge filter | filtro-mancha +# squash | esmagar +# squelch | silenciar +# stage | cenário +# stash | esconderijo +# submodule | submódulo +# superproject | super-projeto +# symref | ref-simbólica +# tag | etiqueta +# tag object | objeto-etiqueta +# tagger | etiquetador +# thin pack | pacote-fino +# thread | fio +# tip | ponta +# topic branch | ramo-tópico +# track | monitorizar +# trailer | atribuições +# tree | árvore +# tree object | objeto-árvore +# tree-ish (also treeish) | arvoredo +# unmerged | por juntar +# unpack | desempacotar +# unreachable object | objeto inacessível +# unstage | desencenar # upstream | upstream -# upstream branch | ramo upstream -# working tree | +# upstream branch | ramo-upstream +# viewer | visualizador +# wanted-ref | wanted-ref +# working directory | pasta-trabalho +# working tree / worktree | árvore-trabalho +# +# +# Other translation table helper +# +# English | Portuguese +# ---------------------------------+-------------------------------------- +# apply | submeter +# ahead | à frente +# bind | vincular +# broken | quebrado +# call | chamar +# chain | série +# change | alteração +# clobber | encobrir +# config file | ficheiro config +# compress | comprimir +# corrupt | rompido +# corrupted | roto +# debug | depurar +# default | predefinido +# deflate | esvaziar +# delete | apagar +# deprecated | obsoleto +# dry-run | dry-run +# edit | modificação +# embedded | embutido +# feature | feição +# fix | corrigir +# given | fornecido +# handle | pega +# in progress | em curso +# inflate | insuflar +# named | denominado +# nested | encaixado +# not supported | insustentado +# mainline | principal +# mismatch | sem correspondência +# overflow | transbordo +# parse | processar +# path | caminho +# register | registar +# regular expression | expressão comum +# repack | reempacotar +# save | guardar +# set | definir +# shell | shell +# sparse | disperso +# stat | stat +# stream | stream +# subdirectory | subpasta +# support | sustenta +# symlink | ligação-simbólica +# template | modelo +# timestamp | carimbo cronológico +# token | token +# unset | desdefinir +# untrack | desmonitorizar +# # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-15 16:27+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-14 07:56+0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-14 11:43+0100\n" "Last-Translator: Daniel Santos <hello@brighterdan.com>\n" "Language-Team: Git L10N Português <https://github.com/git-l10n-pt-PT/>\n" @@ -149,9 +230,9 @@ msgstr "" msgid "Huh (%s)?" msgstr "O quê (%s)?" -#: add-interactive.c:529 add-interactive.c:830 reset.c:65 sequencer.c:3284 -#: sequencer.c:3735 sequencer.c:3890 builtin/rebase.c:1532 -#: builtin/rebase.c:1955 +#: add-interactive.c:529 add-interactive.c:830 reset.c:64 sequencer.c:3493 +#: sequencer.c:3964 sequencer.c:4119 builtin/rebase.c:1528 +#: builtin/rebase.c:1953 msgid "could not read index" msgstr "incapaz de ler index" @@ -177,9 +258,9 @@ msgstr "Atualizar" #: add-interactive.c:697 add-interactive.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "could not stage '%s'" -msgstr "inacapaz de stage '%s'" +msgstr "incapaz de stage '%s'" -#: add-interactive.c:703 add-interactive.c:892 reset.c:89 sequencer.c:3478 +#: add-interactive.c:703 add-interactive.c:892 reset.c:88 sequencer.c:3707 #, fuzzy msgid "could not write index" msgstr "incapaz de escrever index" @@ -196,7 +277,7 @@ msgstr[1] "actualizou %d paths\n" msgid "note: %s is untracked now.\n" msgstr "nota: %s agora está por seguir.\n" -#: add-interactive.c:729 apply.c:4127 builtin/checkout.c:295 +#: add-interactive.c:729 apply.c:4127 builtin/checkout.c:298 #: builtin/reset.c:145 #, c-format msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" @@ -239,12 +320,12 @@ msgstr[1] "adicionei %d paths\n" msgid "ignoring unmerged: %s" msgstr "ignorando unmerged: %s" -#: add-interactive.c:937 add-patch.c:1751 git-add--interactive.perl:1369 +#: add-interactive.c:937 add-patch.c:1752 git-add--interactive.perl:1369 #, c-format msgid "Only binary files changed.\n" msgstr "Apenas ficheiros binários mudaram.\n" -#: add-interactive.c:939 add-patch.c:1749 git-add--interactive.perl:1371 +#: add-interactive.c:939 add-patch.c:1750 git-add--interactive.perl:1371 #, c-format msgid "No changes.\n" msgstr "Sem modificação.\n" @@ -273,7 +354,7 @@ msgstr "reverter conjunto das modificações staged de volta para a versão HEAD #: add-interactive.c:1016 #, fuzzy msgid "pick hunks and update selectively" -msgstr "apanha os pedaços e atualiza selectivamente" +msgstr "apanha os pedaços e atualiza seletivamente" #: add-interactive.c:1018 #, fuzzy @@ -330,11 +411,11 @@ msgstr "seleciona item numerado" msgid "(empty) select nothing" msgstr "(vazio) seleciona nada" -#: add-interactive.c:1091 builtin/clean.c:816 git-add--interactive.perl:1896 +#: add-interactive.c:1091 builtin/clean.c:813 git-add--interactive.perl:1896 msgid "*** Commands ***" msgstr "*** Comandos ***" -#: add-interactive.c:1092 builtin/clean.c:817 git-add--interactive.perl:1893 +#: add-interactive.c:1092 builtin/clean.c:814 git-add--interactive.perl:1893 msgid "What now" msgstr "E agora" @@ -346,12 +427,13 @@ msgstr "staged" msgid "unstaged" msgstr "unstaged" -#: add-interactive.c:1144 apply.c:4989 apply.c:4992 builtin/am.c:2257 -#: builtin/am.c:2260 builtin/bugreport.c:134 builtin/clone.c:124 -#: builtin/fetch.c:147 builtin/merge.c:284 builtin/pull.c:190 -#: builtin/submodule--helper.c:409 builtin/submodule--helper.c:1818 -#: builtin/submodule--helper.c:1821 builtin/submodule--helper.c:2326 -#: builtin/submodule--helper.c:2329 builtin/submodule--helper.c:2572 +#: add-interactive.c:1144 apply.c:4994 apply.c:4997 builtin/am.c:2309 +#: builtin/am.c:2312 builtin/bugreport.c:135 builtin/clone.c:128 +#: builtin/fetch.c:152 builtin/merge.c:285 builtin/pull.c:190 +#: builtin/submodule--helper.c:410 builtin/submodule--helper.c:1886 +#: builtin/submodule--helper.c:1889 builtin/submodule--helper.c:2343 +#: builtin/submodule--helper.c:2346 builtin/submodule--helper.c:2589 +#: builtin/submodule--helper.c:2890 builtin/submodule--helper.c:2893 #: git-add--interactive.perl:213 msgid "path" msgstr "path" @@ -361,7 +443,7 @@ msgstr "path" msgid "could not refresh index" msgstr "incapaz de reactualizar o index" -#: add-interactive.c:1165 builtin/clean.c:781 git-add--interactive.perl:1803 +#: add-interactive.c:1165 builtin/clean.c:778 git-add--interactive.perl:1803 #, c-format msgid "Bye.\n" msgstr "Adeus.\n" @@ -594,7 +676,7 @@ msgstr "" #: add-patch.c:149 add-patch.c:194 git-add--interactive.perl:1461 #, fuzzy, c-format, perl-format msgid "Discard mode change from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Descartar modo de modficação de index e worktree [y,n,q,a,d%s,?]?" +msgstr "Descartar modo de modificação de index e worktree [y,n,q,a,d%s,?]?" #: add-patch.c:150 add-patch.c:195 git-add--interactive.perl:1462 #, fuzzy, c-format, perl-format @@ -676,36 +758,36 @@ msgstr "" "a - submeter este pedaço e qualquer próximo deste ficheiro\n" "d - declinar este pedaço e qualquer próximo deste ficheiro\n" -#: add-patch.c:342 +#: add-patch.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse hunk header '%.*s'" -msgstr "incapaz de analisar ínicio de pedaço '%s'" +msgstr "incapaz de analisar início de pedaço '%s'" -#: add-patch.c:361 add-patch.c:365 +#: add-patch.c:362 add-patch.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse colored hunk header '%.*s'" -msgstr "incapaz de analizar início de pedaço colorido '%.*s'" +msgstr "incapaz de analisar início de pedaço colorido '%.*s'" -#: add-patch.c:419 +#: add-patch.c:420 #, fuzzy msgid "could not parse diff" msgstr "incapaz de analisar diff" -#: add-patch.c:438 +#: add-patch.c:439 #, fuzzy msgid "could not parse colored diff" msgstr "incapaz de analisar diff colorido" -#: add-patch.c:452 +#: add-patch.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "failed to run '%s'" -msgstr "falha ao executar '%s'" +msgstr "falhou executar '%s'" -#: add-patch.c:611 +#: add-patch.c:612 msgid "mismatched output from interactive.diffFilter" msgstr "sem match de output de interactive.diffFilter" -#: add-patch.c:612 +#: add-patch.c:613 msgid "" "Your filter must maintain a one-to-one correspondence\n" "between its input and output lines." @@ -713,7 +795,7 @@ msgstr "" "O teu filtro tem de manter uma correspondência exata\n" "entre seu input e linhas output." -#: add-patch.c:790 +#: add-patch.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "" "expected context line #%d in\n" @@ -722,7 +804,7 @@ msgstr "" "linha de contexto esperada #%d em\n" "%.*s" -#: add-patch.c:805 +#: add-patch.c:806 #, c-format msgid "" "hunks do not overlap:\n" @@ -735,11 +817,11 @@ msgstr "" "\ttermina sem:\n" "%.*s" -#: add-patch.c:1081 git-add--interactive.perl:1115 +#: add-patch.c:1082 git-add--interactive.perl:1115 msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n" msgstr "Modo de edição manual de pedaço -- ver final para guia rápido.\n" -#: add-patch.c:1085 +#: add-patch.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "" "---\n" @@ -753,7 +835,7 @@ msgstr "" "Linhas começadas com %c serão removidas.\n" #. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages. -#: add-patch.c:1099 git-add--interactive.perl:1129 +#: add-patch.c:1100 git-add--interactive.perl:1129 msgid "" "If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n" "edit again. If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n" @@ -763,12 +845,12 @@ msgstr "" "editar. Se todas as linhas deste pedaço forem removidas, então a edição\n" "é abortada e este pedaço é deixado inalterado.\n" -#: add-patch.c:1132 +#: add-patch.c:1133 #, fuzzy msgid "could not parse hunk header" msgstr "incapaz interpretar início de pedaço" -#: add-patch.c:1177 +#: add-patch.c:1178 msgid "'git apply --cached' failed" msgstr "'git apply --cached' falhou" @@ -784,27 +866,27 @@ msgstr "'git apply --cached' falhou" #. Consider translating (saying "no" discards!) as #. (saying "n" for "no" discards!) if the translation #. of the word "no" does not start with n. -#: add-patch.c:1246 git-add--interactive.perl:1242 +#: add-patch.c:1247 git-add--interactive.perl:1242 msgid "" "Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? " msgstr "" -"Problema na submissão de pedaço editado. Editar de novo (responder " -"\"n\" para \"não\" descarta!) [y/n]? " +"Problema na submissão de pedaço editado. Editar de novo (responder \"n\" " +"para \"não\" descarta!) [y/n]? " -#: add-patch.c:1289 +#: add-patch.c:1290 #, fuzzy msgid "The selected hunks do not apply to the index!" msgstr "Submissão incorreta de pedaços selecionados para index!" -#: add-patch.c:1290 git-add--interactive.perl:1346 +#: add-patch.c:1291 git-add--interactive.perl:1346 msgid "Apply them to the worktree anyway? " msgstr "Submetê-los para worktree mesmo assim? " -#: add-patch.c:1297 git-add--interactive.perl:1349 +#: add-patch.c:1298 git-add--interactive.perl:1349 msgid "Nothing was applied.\n" msgstr "Nada foi submetido.\n" -#: add-patch.c:1354 +#: add-patch.c:1355 #, fuzzy msgid "" "j - leave this hunk undecided, see next undecided hunk\n" @@ -827,77 +909,77 @@ msgstr "" "e - editar manualmente o pedaço atual\n" "? - mostrar ajuda\n" -#: add-patch.c:1516 add-patch.c:1526 +#: add-patch.c:1517 add-patch.c:1527 #, fuzzy msgid "No previous hunk" msgstr "Sem pedaço anterior" -#: add-patch.c:1521 add-patch.c:1531 +#: add-patch.c:1522 add-patch.c:1532 #, fuzzy msgid "No next hunk" msgstr "Sem próximo pedaço" -#: add-patch.c:1537 +#: add-patch.c:1538 msgid "No other hunks to goto" msgstr "Sem qualquer outro pedaço" -#: add-patch.c:1548 git-add--interactive.perl:1606 +#: add-patch.c:1549 git-add--interactive.perl:1606 msgid "go to which hunk (<ret> to see more)? " msgstr "ir para qual pedaço (<ret> para ver mais)? " -#: add-patch.c:1549 git-add--interactive.perl:1608 +#: add-patch.c:1550 git-add--interactive.perl:1608 msgid "go to which hunk? " msgstr "ir para qual pedaço? " -#: add-patch.c:1560 +#: add-patch.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid number: '%s'" msgstr "Número inválido: '%s'" -#: add-patch.c:1565 +#: add-patch.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, only %d hunk available." msgid_plural "Sorry, only %d hunks available." msgstr[0] "Lamento, apenas %d pedaço disponível." msgstr[1] "Lamento, apenas %d pedaços disponíveis." -#: add-patch.c:1574 +#: add-patch.c:1575 msgid "No other hunks to search" msgstr "Sem outro pedaço a procurar" -#: add-patch.c:1580 git-add--interactive.perl:1661 +#: add-patch.c:1581 git-add--interactive.perl:1661 msgid "search for regex? " msgstr "procurar por regex? " -#: add-patch.c:1595 +#: add-patch.c:1596 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed search regexp %s: %s" msgstr "Pesquisa regexp deformada %s: %s" -#: add-patch.c:1612 +#: add-patch.c:1613 #, fuzzy msgid "No hunk matches the given pattern" msgstr "Sem pedaço correspondente ao padrão fornecido" -#: add-patch.c:1619 +#: add-patch.c:1620 msgid "Sorry, cannot split this hunk" msgstr "Lamento, incapaz de dividir este pedaço" -#: add-patch.c:1623 +#: add-patch.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Split into %d hunks." msgstr "Dividir em %d pedaços." -#: add-patch.c:1627 +#: add-patch.c:1628 msgid "Sorry, cannot edit this hunk" msgstr "Lamento, incapaz de editar este pedaço" -#: add-patch.c:1679 +#: add-patch.c:1680 #, fuzzy msgid "'git apply' failed" msgstr "'git apply' falhou" -#: advice.c:143 +#: advice.c:145 #, c-format msgid "" "\n" @@ -906,37 +988,37 @@ msgstr "" "\n" "Desative este mensagem com \"git config advice.%s false\"" -#: advice.c:159 +#: advice.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "%shint: %.*s%s\n" msgstr "%sdica: %.*s%s\n" -#: advice.c:250 +#: advice.c:252 msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files." msgstr "Cherry-picking é impossível porque tem ficheiros em separado." -#: advice.c:252 +#: advice.c:254 msgid "Committing is not possible because you have unmerged files." msgstr "Cometer é impossível porque tem ficheiros em separado." -#: advice.c:254 +#: advice.c:256 msgid "Merging is not possible because you have unmerged files." msgstr "Juntar é impossível porque tem ficheiros em separado." -#: advice.c:256 +#: advice.c:258 msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files." msgstr "Puxar é impossível porque tem ficheiros em separado." -#: advice.c:258 +#: advice.c:260 msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files." msgstr "Reverter é impossível porque tem ficheiros em separado." -#: advice.c:260 +#: advice.c:262 #, c-format msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files." msgstr "É impossível fazer %s porque tem ficheiros em separado." -#: advice.c:268 +#: advice.c:270 msgid "" "Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n" "as appropriate to mark resolution and make a commit." @@ -944,23 +1026,36 @@ msgstr "" "Corrija-os em worktree, e use 'git add/rm <ficheiro>' apropriadamente\n" "para marcar resolução e fazer uma memória." -#: advice.c:276 +#: advice.c:278 msgid "Exiting because of an unresolved conflict." msgstr "Saindo devido a conflito por resolver." -#: advice.c:281 builtin/merge.c:1369 +#: advice.c:283 builtin/merge.c:1375 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." -msgstr "O teu juntar ficou por concluír (MERGE_HEAD presente)." +msgstr "O teu juntar ficou por concluir (MERGE_HEAD presente)." -#: advice.c:283 +#: advice.c:285 msgid "Please, commit your changes before merging." msgstr "Por favor, memoriza as tuas modificações antes de juntar." -#: advice.c:284 +#: advice.c:286 msgid "Exiting because of unfinished merge." msgstr "Saindo devido a juntar inacabado." -#: advice.c:290 +#: advice.c:296 +#, c-format +msgid "" +"The following pathspecs didn't match any eligible path, but they do match " +"index\n" +"entries outside the current sparse checkout:\n" +msgstr "" + +#: advice.c:303 +msgid "" +"Disable or modify the sparsity rules if you intend to update such entries." +msgstr "" + +#: advice.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "" "Note: switching to '%s'.\n" @@ -997,7 +1092,7 @@ msgstr "" "\n" " git switch -\n" "\n" -"Desliga este conselho pondo a variável de config advice.detachedHead em" +"Desliga este conselho pondo a variável de config advice.detachedHead em " "false\n" "\n" @@ -1010,85 +1105,83 @@ msgstr "cmdline termina com \\" msgid "unclosed quote" msgstr "aspa aberta" -#: apply.c:69 +#: apply.c:70 #, c-format msgid "unrecognized whitespace option '%s'" msgstr "opção de whitespace desconhecida '%s'" -#: apply.c:85 +#: apply.c:86 #, c-format msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'" msgstr "opção de ignorar whitespace desconhecida '%s'" -#: apply.c:135 +#: apply.c:136 msgid "--reject and --3way cannot be used together." msgstr "--reject e --3way só podem ser usados separadamente." -#: apply.c:137 -msgid "--cached and --3way cannot be used together." -msgstr "--cached e --3way só podem ser usados separadamente." - -#: apply.c:140 +#: apply.c:139 msgid "--3way outside a repository" msgstr "--3way fora de um repositório" -#: apply.c:151 +#: apply.c:150 msgid "--index outside a repository" msgstr "--index fora de um repositório" -#: apply.c:154 +#: apply.c:153 msgid "--cached outside a repository" -msgstr "--cached fora de um repositório" +msgstr "--cached fora de repositório" -#: apply.c:801 +#: apply.c:800 #, c-format msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s" msgstr "Incapaz preparar timestamp de regexp %s" -#: apply.c:810 +#: apply.c:809 #, c-format msgid "regexec returned %d for input: %s" msgstr "regexec devolveu %d para input: %s" -#: apply.c:884 +#: apply.c:883 #, c-format msgid "unable to find filename in patch at line %d" msgstr "incapaz de encontrar o nome do ficheiro no patch da linha %d" -#: apply.c:922 +#: apply.c:921 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d" -msgstr "git apply: git-diff incorreto - esperava /dev/null, tive %s na linha " -"%d" +msgstr "" +"git apply: git-diff incorreto - esperava /dev/null, tive %s na linha %d" -#: apply.c:928 +#: apply.c:927 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d" -msgstr "git apply: git-diff incorreto - novo nome de ficheiro inconsistente " -"na linha %d" +msgstr "" +"git apply: git-diff incorreto - novo nome de ficheiro inconsistente na linha " +"%d" -#: apply.c:929 +#: apply.c:928 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d" -msgstr "git apply: git-diff incorreto - antigo nome de ficheiro inconsistente " -"na linha %d" +msgstr "" +"git apply: git-diff incorreto - antigo nome de ficheiro inconsistente na " +"linha %d" -#: apply.c:934 +#: apply.c:933 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d" msgstr "git apply: git-diff incorreto - esperava /dev/null na linha %d" -#: apply.c:963 +#: apply.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "invalid mode on line %d: %s" msgstr "modo inválido na linha %d: %s" -#: apply.c:1282 +#: apply.c:1281 #, c-format msgid "inconsistent header lines %d and %d" msgstr "linhas de cabeçalho %d e %d inconsistentes" -#: apply.c:1372 +#: apply.c:1371 #, c-format msgid "" "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname " @@ -1103,92 +1196,92 @@ msgstr[1] "" "cabeçalho do git diff falta informação de nome de ficheiro quando removendo " "%d componentes do pathname (linha %d)" -#: apply.c:1385 +#: apply.c:1384 #, c-format msgid "git diff header lacks filename information (line %d)" msgstr "cabeçalho do git diff falta informação de nome de ficheiro (linha %d)" -#: apply.c:1481 +#: apply.c:1480 #, c-format msgid "recount: unexpected line: %.*s" msgstr "recontagem: linha inesperada: %.*s" -#: apply.c:1550 +#: apply.c:1549 #, c-format msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s" msgstr "fragmento de patch sem cabeçalho na linha %d: %.*s" -#: apply.c:1753 +#: apply.c:1752 msgid "new file depends on old contents" msgstr "novo ficheiro depende de conteúdos antigos" -#: apply.c:1755 +#: apply.c:1754 msgid "deleted file still has contents" msgstr "ficheiro eliminado ainda tem conteúdos" -#: apply.c:1789 +#: apply.c:1788 #, c-format msgid "corrupt patch at line %d" msgstr "patch roto na linha %d" -#: apply.c:1826 +#: apply.c:1825 #, c-format msgid "new file %s depends on old contents" msgstr "novo ficheiro %s depende de conteúdos antigos" -#: apply.c:1828 +#: apply.c:1827 #, c-format msgid "deleted file %s still has contents" msgstr "ficheiro apagado %s ainda tem conteúdos" -#: apply.c:1831 +#: apply.c:1830 #, c-format msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted" msgstr "** aviso: ficheiro %s fica vazio e mantêm-se" -#: apply.c:1978 +#: apply.c:1977 #, c-format msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s" msgstr "patch binário roto na linha %d: %.*s" -#: apply.c:2015 +#: apply.c:2014 #, c-format msgid "unrecognized binary patch at line %d" msgstr "patch binário irreconhecível na linha %d" -#: apply.c:2177 +#: apply.c:2176 #, c-format msgid "patch with only garbage at line %d" msgstr "patch com apenas lixo na linha %d" -#: apply.c:2263 +#: apply.c:2262 #, c-format msgid "unable to read symlink %s" msgstr "incapaz de ler ligação simbólica %s" -#: apply.c:2267 +#: apply.c:2266 #, c-format msgid "unable to open or read %s" msgstr "incapaz de abrir ou ler %s" -#: apply.c:2936 +#: apply.c:2935 #, c-format msgid "invalid start of line: '%c'" msgstr "início de linha inválido: '%c'" -#: apply.c:3057 +#: apply.c:3056 #, c-format msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)." msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)." msgstr[0] "Pedaço #%d apareceu em %d (%d offset de linha)." msgstr[1] "Pedaço #%d apareceu em %d (%d offset de linhas)." -#: apply.c:3069 +#: apply.c:3068 #, c-format msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d" msgstr "Contexto reduzido a (%ld/%ld) para submeter fragmento em %d" -#: apply.c:3075 +#: apply.c:3074 #, c-format msgid "" "while searching for:\n" @@ -1197,135 +1290,141 @@ msgstr "" "procurando por:\n" "%.*s" -#: apply.c:3097 +#: apply.c:3096 #, c-format msgid "missing binary patch data for '%s'" msgstr "faltando patch binário para '%s'" -#: apply.c:3105 +#: apply.c:3104 #, c-format msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'" -msgstr "incapaz submeter-inversamente patch binário sem pedaço " -"inverso a '%s'" +msgstr "incapaz submeter-inversamente patch binário sem pedaço inverso a '%s'" -#: apply.c:3152 +#: apply.c:3151 #, c-format msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line" msgstr "incapaz submeter patch binário a '%s' sem a linha completa de index" -#: apply.c:3163 +#: apply.c:3162 #, c-format msgid "" "the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents." msgstr "" "o patch submete-se a '%s' (%s), que corresponde a conteúdo actual nenhum." -#: apply.c:3171 +#: apply.c:3170 #, c-format msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty" msgstr "o patch submete-se a um '%s' vazio mas tem conteúdo" -#: apply.c:3189 +#: apply.c:3188 #, c-format msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read" msgstr "incapaz ler a postimage necessária %s para '%s'" -#: apply.c:3202 +#: apply.c:3201 #, c-format msgid "binary patch does not apply to '%s'" msgstr "path binário submete-se a '%s' de maneira nenhuma" -#: apply.c:3209 +#: apply.c:3208 #, c-format msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)" -msgstr "patch binário para '%s' cria resultado incorreto (esperei %s, " -"recebi %s)" +msgstr "" +"patch binário para '%s' cria resultado incorreto (esperei %s, recebi %s)" -#: apply.c:3230 +#: apply.c:3229 #, c-format msgid "patch failed: %s:%ld" msgstr "patch falhou: %s:%ld" -#: apply.c:3353 +#: apply.c:3352 #, c-format msgid "cannot checkout %s" msgstr "incapaz de checkout %s" -#: apply.c:3405 apply.c:3416 apply.c:3462 midx.c:73 setup.c:308 +#: apply.c:3404 apply.c:3415 apply.c:3461 midx.c:98 pack-revindex.c:214 +#: setup.c:308 #, c-format msgid "failed to read %s" msgstr "falha a ler %s" -#: apply.c:3413 +#: apply.c:3412 #, c-format msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link" msgstr "lendo '%s' além de uma ligação simbólica" -#: apply.c:3442 apply.c:3685 +#: apply.c:3441 apply.c:3687 #, c-format msgid "path %s has been renamed/deleted" msgstr "path %s mudou de nome ou foi eliminado" -#: apply.c:3528 apply.c:3700 +#: apply.c:3527 apply.c:3702 #, c-format msgid "%s: does not exist in index" msgstr "%s: tem inexistência no index" -#: apply.c:3537 apply.c:3708 apply.c:3953 +#: apply.c:3536 apply.c:3710 apply.c:3954 #, c-format msgid "%s: does not match index" msgstr "%s: no index há correspondência nenhuma" -#: apply.c:3572 -msgid "repository lacks the necessary blob to fall back on 3-way merge." +#: apply.c:3571 +#, fuzzy +msgid "repository lacks the necessary blob to perform 3-way merge." msgstr "repositório falta o blob necessário para recorrer à tri-junção." -#: apply.c:3575 -#, c-format -msgid "Falling back to three-way merge...\n" +#: apply.c:3574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Performing three-way merge...\n" msgstr "A recorrer a integração com 3 pontos...\n" -#: apply.c:3591 apply.c:3595 +#: apply.c:3590 apply.c:3594 #, c-format msgid "cannot read the current contents of '%s'" msgstr "incapaz ler conteúdo atual de '%s'" -#: apply.c:3607 -#, c-format -msgid "Failed to fall back on three-way merge...\n" +#: apply.c:3606 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to perform three-way merge...\n" msgstr "Falha a recorrer a integração com 3 pontos...\n" -#: apply.c:3621 +#: apply.c:3620 #, c-format msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n" msgstr "Patch aplicado a '%s' com conflitos.\n" -#: apply.c:3626 +#: apply.c:3625 #, c-format msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n" msgstr "Patch aplicado a '%s' com sucesso.\n" -#: apply.c:3652 +#: apply.c:3642 +#, fuzzy, c-format +msgid "Falling back to direct application...\n" +msgstr "A recorrer a integração com 3 pontos...\n" + +#: apply.c:3654 msgid "removal patch leaves file contents" msgstr "patch de remoção deixa conteúdos no ficheiro" -#: apply.c:3725 +#: apply.c:3727 #, c-format msgid "%s: wrong type" msgstr "%s: tipo errado" -#: apply.c:3727 +#: apply.c:3729 #, c-format msgid "%s has type %o, expected %o" msgstr "%s é do tipo %o, esperado %o" -#: apply.c:3892 apply.c:3894 read-cache.c:832 read-cache.c:858 -#: read-cache.c:1313 +#: apply.c:3894 apply.c:3896 read-cache.c:863 read-cache.c:892 +#: read-cache.c:1353 #, c-format msgid "invalid path '%s'" msgstr "caminho inválido '%s'" -#: apply.c:3950 +#: apply.c:3952 #, c-format msgid "%s: already exists in index" msgstr "%s: já existe no índice" @@ -1358,7 +1457,7 @@ msgstr "%s: patch submete-se de maneira nenhuma" #: apply.c:4020 #, c-format msgid "Checking patch %s..." -msgstr "A verificar o patch %s..." +msgstr "" #: apply.c:4112 #, c-format @@ -1410,7 +1509,7 @@ msgstr "incapaz criar armazenamento de backup para ficheiro recém-criado %s" msgid "unable to add cache entry for %s" msgstr "incapaz adicionar entrada de cache para %s" -#: apply.c:4376 builtin/bisect--helper.c:524 +#: apply.c:4376 builtin/bisect--helper.c:525 #, c-format msgid "failed to write to '%s'" msgstr "falha a escrever para '%s'" @@ -1446,7 +1545,7 @@ msgstr[1] "A aplicar patch %%s com %d rejeições..." msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej" msgstr "a truncar o nome do ficheiro .rej em %.*s.rej" -#: apply.c:4578 builtin/fetch.c:927 builtin/fetch.c:1228 +#: apply.c:4578 builtin/fetch.c:993 builtin/fetch.c:1394 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "incapaz abrir %s" @@ -1461,172 +1560,175 @@ msgstr "Excerto nº%d aplicado com sucesso." msgid "Rejected hunk #%d." msgstr "Excerto nº%d rejeitado." -#: apply.c:4720 +#: apply.c:4725 #, c-format msgid "Skipped patch '%s'." msgstr "Patch '%s' ignorado." -#: apply.c:4728 +#: apply.c:4733 msgid "unrecognized input" msgstr "input desconhecido" -#: apply.c:4748 +#: apply.c:4753 msgid "unable to read index file" msgstr "incapaz ler ficheiro index" -#: apply.c:4905 +#: apply.c:4910 #, c-format msgid "can't open patch '%s': %s" msgstr "incapaz abrir patch '%s': %s" -#: apply.c:4932 +#: apply.c:4937 #, c-format msgid "squelched %d whitespace error" msgid_plural "squelched %d whitespace errors" msgstr[0] "%d erro de espaço em branco reprimido" msgstr[1] "%d erros de espaço em branco reprimidos" -#: apply.c:4938 apply.c:4953 +#: apply.c:4943 apply.c:4958 #, c-format msgid "%d line adds whitespace errors." msgid_plural "%d lines add whitespace errors." msgstr[0] "%d linha adiciona erros de espaço em branco." msgstr[1] "%d linhas adicionam erros de espaço em branco." -#: apply.c:4946 +#: apply.c:4951 #, c-format msgid "%d line applied after fixing whitespace errors." msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors." msgstr[0] "%d linha aplicada depois de corrigir erros de espaço em branco." msgstr[1] "%d linhas aplicadas depois de corrigir erros de espaço em branco." -#: apply.c:4962 builtin/add.c:618 builtin/mv.c:304 builtin/rm.c:406 +#: apply.c:4967 builtin/add.c:678 builtin/mv.c:304 builtin/rm.c:423 msgid "Unable to write new index file" msgstr "Incapaz de escrever novo ficheiro index" -#: apply.c:4990 +#: apply.c:4995 msgid "don't apply changes matching the given path" -msgstr "submeter de maneira nenhuma alterações correspondentes a path fornecido" +msgstr "" +"submeter de maneira nenhuma alterações correspondentes a path fornecido" -#: apply.c:4993 +#: apply.c:4998 msgid "apply changes matching the given path" msgstr "submeter alterações correspondentes a path fornecido" -#: apply.c:4995 builtin/am.c:2266 +#: apply.c:5000 builtin/am.c:2318 msgid "num" msgstr "num" -#: apply.c:4996 +#: apply.c:5001 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths" msgstr "remover <num> barras à esquerda dos caminhos de diff tradicional" -#: apply.c:4999 +#: apply.c:5004 msgid "ignore additions made by the patch" msgstr "ignorar adições feitas pelo patch" -#: apply.c:5001 +#: apply.c:5006 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input" msgstr "invés aplicada patch, output diffstat para " -#: apply.c:5005 +#: apply.c:5010 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation" msgstr "mostrar número de linhas adicionadas e removidas em notação decimal" -#: apply.c:5007 +#: apply.c:5012 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input" msgstr "em vez de aplicar o patch, mostrar um resumo da entrada" -#: apply.c:5009 +#: apply.c:5014 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable" msgstr "em vez de aplicar o patch, verificar se o patch pode ser aplicado" -#: apply.c:5011 +#: apply.c:5016 msgid "make sure the patch is applicable to the current index" msgstr "garantir que o patch pode ser aplicado ao índice atual" -#: apply.c:5013 +#: apply.c:5018 msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`" msgstr "" -#: apply.c:5015 +#: apply.c:5020 msgid "apply a patch without touching the working tree" msgstr "aplicar um patch sem tocar na árvore de trabalho" -#: apply.c:5017 +#: apply.c:5022 msgid "accept a patch that touches outside the working area" msgstr "aceitar patches que alteram ficheiros fora da área de trabalho" -#: apply.c:5020 +#: apply.c:5025 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)" msgstr "aplicar o patch também (use com --stat/--summary/--check)" -#: apply.c:5022 -msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply" +#: apply.c:5027 +#, fuzzy +msgid "attempt three-way merge, fall back on normal patch if that fails" msgstr "tentar tri-junção se um patch submete-se de maneira nenhuma" -#: apply.c:5024 +#: apply.c:5029 msgid "build a temporary index based on embedded index information" msgstr "" "construir um índice temporário baseado na informação incorporada do índice" -#: apply.c:5027 builtin/checkout-index.c:182 builtin/ls-files.c:525 +#: apply.c:5032 builtin/checkout-index.c:196 builtin/ls-files.c:617 msgid "paths are separated with NUL character" msgstr "os caminhos estão separados por caracteres NUL" -#: apply.c:5029 +#: apply.c:5034 msgid "ensure at least <n> lines of context match" msgstr "garantir que, pelo menos, <n> linhas de contexto coincidem" -#: apply.c:5030 builtin/am.c:2245 builtin/interpret-trailers.c:98 -#: builtin/interpret-trailers.c:100 builtin/interpret-trailers.c:102 -#: builtin/pack-objects.c:3562 builtin/rebase.c:1346 +#: apply.c:5035 builtin/am.c:2294 builtin/am.c:2297 +#: builtin/interpret-trailers.c:98 builtin/interpret-trailers.c:100 +#: builtin/interpret-trailers.c:102 builtin/pack-objects.c:3991 +#: builtin/rebase.c:1347 msgid "action" msgstr "ação" -#: apply.c:5031 +#: apply.c:5036 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors" msgstr "detetar linhas novas ou modificadas que tenham espaços em branco" -#: apply.c:5034 apply.c:5037 +#: apply.c:5039 apply.c:5042 msgid "ignore changes in whitespace when finding context" msgstr "ignorar alterações de espaço em branco ao procurar contexto" -#: apply.c:5040 +#: apply.c:5045 msgid "apply the patch in reverse" msgstr "aplicar o patch em reverso" -#: apply.c:5042 +#: apply.c:5047 msgid "don't expect at least one line of context" msgstr "conta com linha de contexto nenhuma" -#: apply.c:5044 +#: apply.c:5049 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files" -msgstr "deixar os excertos rejeitados nos respetivos ficheiros *.rej" +msgstr "deixar os pedaços rejeitados nos respetivos ficheiros *.rej" -#: apply.c:5046 +#: apply.c:5051 msgid "allow overlapping hunks" -msgstr "permitir a sobreposição de excertos" +msgstr "permitir a sobreposição de pedaços" -#: apply.c:5047 builtin/add.c:329 builtin/check-ignore.c:22 -#: builtin/commit.c:1364 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:775 -#: builtin/log.c:2287 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 +#: apply.c:5052 builtin/add.c:364 builtin/check-ignore.c:22 +#: builtin/commit.c:1481 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:756 +#: builtin/log.c:2297 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 msgid "be verbose" msgstr "ser verboso" -#: apply.c:5049 +#: apply.c:5054 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file" msgstr "" "tolerar deteções incorretas de falta de nova linha no final do ficheiro" -#: apply.c:5052 +#: apply.c:5057 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "desconfia da contagem de linhas nos headers de pedaços" -#: apply.c:5054 builtin/am.c:2254 +#: apply.c:5059 builtin/am.c:2306 msgid "root" msgstr "raiz" -#: apply.c:5055 +#: apply.c:5060 msgid "prepend <root> to all filenames" msgstr "preceder <root> a todos os nomes de ficheiro" @@ -1665,7 +1767,7 @@ msgstr "" msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s" msgstr "" -#: archive-zip.c:469 builtin/pack-objects.c:244 builtin/pack-objects.c:247 +#: archive-zip.c:469 builtin/pack-objects.c:365 builtin/pack-objects.c:368 #, c-format msgid "deflate error (%d)" msgstr "erro ao compactar (%d)" @@ -1694,145 +1796,146 @@ msgstr "" msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list" msgstr "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list" -#: archive.c:192 +#: archive.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" -msgstr "incapaz ler '%s'" +msgstr "incapaz ler %s" -#: archive.c:345 sequencer.c:459 sequencer.c:1736 sequencer.c:2886 -#: sequencer.c:3327 sequencer.c:3436 builtin/am.c:249 builtin/commit.c:786 -#: builtin/merge.c:1138 +#: archive.c:342 sequencer.c:460 sequencer.c:1915 sequencer.c:3095 +#: sequencer.c:3537 sequencer.c:3665 builtin/am.c:262 builtin/commit.c:833 +#: builtin/merge.c:1144 #, c-format msgid "could not read '%s'" msgstr "incapaz ler '%s'" -#: archive.c:430 builtin/add.c:181 builtin/add.c:594 builtin/rm.c:315 +#: archive.c:427 builtin/add.c:205 builtin/add.c:645 builtin/rm.c:328 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any files" msgstr "especificador de path '%s' correspondeu a ficheiro nenhum" -#: archive.c:454 +#: archive.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "no such ref: %.*s" -msgstr "referência inexistente %s" +msgstr "ref inexistente: %.*s" -#: archive.c:460 +#: archive.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "not a valid object name: %s" msgstr "nome de objeto inválido: %s" -#: archive.c:473 +#: archive.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "not a tree object: %s" msgstr "é objeto árvore nenhum: %s" -#: archive.c:485 +#: archive.c:482 #, fuzzy msgid "current working directory is untracked" msgstr "pasta de trabalho atual está por seguir" -#: archive.c:526 +#: archive.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: %s" msgstr "ficheiro por encontrar: %s" -#: archive.c:528 +#: archive.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "Not a regular file: %s" msgstr "É ficheiro normal nenhum: %s" -#: archive.c:555 +#: archive.c:552 msgid "fmt" msgstr "fmt" -#: archive.c:555 +#: archive.c:552 msgid "archive format" msgstr "formato do arquivo" -#: archive.c:556 builtin/log.c:1765 +#: archive.c:553 builtin/log.c:1775 msgid "prefix" msgstr "prefixo" -#: archive.c:557 +#: archive.c:554 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" msgstr "preceder o prefixo a cada nome de caminho dentro do arquivo" -#: archive.c:558 archive.c:561 builtin/blame.c:886 builtin/blame.c:890 -#: builtin/blame.c:891 builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:135 -#: builtin/fast-export.c:1208 builtin/fast-export.c:1210 -#: builtin/fast-export.c:1214 builtin/grep.c:919 builtin/hash-object.c:105 -#: builtin/ls-files.c:561 builtin/ls-files.c:564 builtin/notes.c:412 -#: builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 parse-options.h:190 +#: archive.c:555 archive.c:558 builtin/blame.c:884 builtin/blame.c:888 +#: builtin/blame.c:889 builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:135 +#: builtin/fast-export.c:1207 builtin/fast-export.c:1209 +#: builtin/fast-export.c:1213 builtin/grep.c:921 builtin/hash-object.c:105 +#: builtin/ls-files.c:653 builtin/ls-files.c:656 builtin/notes.c:412 +#: builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 parse-options.h:191 msgid "file" msgstr "ficheiro" -#: archive.c:559 +#: archive.c:556 #, fuzzy msgid "add untracked file to archive" msgstr "adiciona ficheiro por seguir a arquivo" -#: archive.c:562 builtin/archive.c:90 +#: archive.c:559 builtin/archive.c:90 msgid "write the archive to this file" msgstr "escreve arquivo para este ficheiro" -#: archive.c:564 +#: archive.c:561 msgid "read .gitattributes in working directory" msgstr "ler .gitattributes do diretório de trabalho" -#: archive.c:565 +#: archive.c:562 msgid "report archived files on stderr" msgstr "listar ficheiros arquivados para stderr" -#: archive.c:567 +#: archive.c:564 #, fuzzy msgid "set compression level" msgstr "nível de compactação do pacote" -#: archive.c:570 +#: archive.c:567 msgid "list supported archive formats" msgstr "listar formatos de arquivo suportados" -#: archive.c:572 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:114 builtin/clone.c:117 -#: builtin/submodule--helper.c:1830 builtin/submodule--helper.c:2335 +#: archive.c:569 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:118 builtin/clone.c:121 +#: builtin/submodule--helper.c:1898 builtin/submodule--helper.c:2352 +#: builtin/submodule--helper.c:2902 msgid "repo" msgstr "repo" -#: archive.c:573 builtin/archive.c:92 +#: archive.c:570 builtin/archive.c:92 msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>" msgstr "obter o arquivo a partir do repositório remoto <repo>" -#: archive.c:574 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:714 +#: archive.c:571 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:717 #: builtin/notes.c:498 msgid "command" msgstr "comando" -#: archive.c:575 builtin/archive.c:94 +#: archive.c:572 builtin/archive.c:94 msgid "path to the remote git-upload-archive command" msgstr "caminho para o comando git-upload-archive no remoto" -#: archive.c:582 +#: archive.c:579 msgid "Unexpected option --remote" msgstr "Opção inesperada --remote" -#: archive.c:584 +#: archive.c:581 msgid "Option --exec can only be used together with --remote" -msgstr "A opção --exec só pode ser usada em conjunto com --remote" +msgstr "Opção --exec apenas pode ser usada com --remote" -#: archive.c:586 +#: archive.c:583 msgid "Unexpected option --output" msgstr "Opção inesperada --output" -#: archive.c:588 +#: archive.c:585 #, fuzzy msgid "Options --add-file and --remote cannot be used together" msgstr "Opções --add-file e --remote podem nada ser usadas juntas" -#: archive.c:610 +#: archive.c:607 #, c-format msgid "Unknown archive format '%s'" msgstr "Formato de arquivo desconhecido '%s'" -#: archive.c:619 +#: archive.c:616 #, c-format msgid "Argument not supported for format '%s': -%d" msgstr "Argumento por ser suportado para formato '%s': -%d" @@ -1842,12 +1945,12 @@ msgstr "Argumento por ser suportado para formato '%s': -%d" msgid "%.*s is not a valid attribute name" msgstr "%.*s é nome de atributo inválido" -#: attr.c:359 +#: attr.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "%s not allowed: %s:%d" msgstr "falha ao aplicar o patch: %s:%ld" -#: attr.c:399 +#: attr.c:403 msgid "" "Negative patterns are ignored in git attributes\n" "Use '\\!' for literal leading exclamation." @@ -1929,12 +2032,12 @@ msgstr "A bissetar: uma base de integração tem de ser testada\n" msgid "a %s revision is needed" msgstr "precisa-se de uma revisão %s" -#: bisect.c:941 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:255 +#: bisect.c:941 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:298 #, c-format msgid "could not create file '%s'" msgstr "incapaz criar ficheiro '%s'" -#: bisect.c:987 builtin/merge.c:152 +#: bisect.c:987 builtin/merge.c:153 #, c-format msgid "could not read file '%s'" msgstr "incapaz ler ficheiro '%s'" @@ -1949,10 +2052,10 @@ msgid "%s was both %s and %s\n" msgstr "%s era %s e %s em simultâneo\n" #: bisect.c:1066 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "No testable commit found.\n" -"Maybe you started with bad path parameters?\n" +"Maybe you started with bad path arguments?\n" msgstr "" "Nenhum commit testável encontrado.\n" "Talvez tenha começado com parâmetros de caminho incorretos?\n" @@ -1974,39 +2077,39 @@ msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n" msgstr[0] "A bissetar: falta %d revisão para testar depois desta %s\n" msgstr[1] "A bissetar: faltam %d revisões para testar depois desta %s\n" -#: blame.c:2777 +#: blame.c:2776 msgid "--contents and --reverse do not blend well." msgstr "--contents e --reverse são imiscíveis." -#: blame.c:2791 +#: blame.c:2790 msgid "cannot use --contents with final commit object name" msgstr "usar --contents com nome de objeto commit final é impossível" -#: blame.c:2812 +#: blame.c:2811 msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit" msgstr "" "--reverse e --first-parent juntos requer que se especifique o último commit" -#: blame.c:2821 bundle.c:213 ref-filter.c:2272 remote.c:2031 sequencer.c:2138 -#: sequencer.c:4633 submodule.c:855 builtin/commit.c:1045 builtin/log.c:409 -#: builtin/log.c:1023 builtin/log.c:1625 builtin/log.c:2046 builtin/log.c:2336 -#: builtin/merge.c:423 builtin/pack-objects.c:3380 builtin/pack-objects.c:3395 -#: builtin/shortlog.c:267 +#: blame.c:2820 bundle.c:224 ref-filter.c:2278 remote.c:2041 sequencer.c:2333 +#: sequencer.c:4865 submodule.c:844 builtin/commit.c:1113 builtin/log.c:414 +#: builtin/log.c:1021 builtin/log.c:1629 builtin/log.c:2056 builtin/log.c:2346 +#: builtin/merge.c:428 builtin/pack-objects.c:3343 builtin/pack-objects.c:3806 +#: builtin/pack-objects.c:3821 builtin/shortlog.c:255 msgid "revision walk setup failed" msgstr "falha ao configurar percurso de revisões" -#: blame.c:2839 +#: blame.c:2838 msgid "" "--reverse --first-parent together require range along first-parent chain" msgstr "" "--reverse --first-parent juntos requer intervalo ao longo do primeiro-pai" -#: blame.c:2850 +#: blame.c:2849 #, c-format msgid "no such path %s in %s" msgstr "path %s inexistente em %s" -#: blame.c:2861 +#: blame.c:2860 #, c-format msgid "cannot read blob %s for path %s" msgstr "incapaz ler blob %s para path %s" @@ -2095,7 +2198,9 @@ msgstr "Incapaz de forçar a atualização do ramo atual." #: branch.c:233 #, c-format msgid "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch." -msgstr "Impossível configurar informação sobre seguir; o ponto inicial '%s' é ramo nenhum." +msgstr "" +"Impossível configurar informação sobre seguir; o ponto inicial '%s' é ramo " +"nenhum." #: branch.c:235 #, c-format @@ -2137,390 +2242,393 @@ msgstr "Nome de objeto ambíguo: '%s'." msgid "Not a valid branch point: '%s'." msgstr "Ponto no ramo inválido: '%s'." -#: branch.c:365 +#: branch.c:366 #, c-format msgid "'%s' is already checked out at '%s'" msgstr "'%s' foi já extraído em '%s'" -#: branch.c:388 +#: branch.c:389 #, c-format msgid "HEAD of working tree %s is not updated" msgstr "HEAD da working tree %s está desatualizada" -#: bundle.c:41 +#: bundle.c:44 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized bundle hash algorithm: %s" msgstr "algoritmo hash de bundle irreconhecível: %s" -#: bundle.c:45 +#: bundle.c:48 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability '%s'" msgstr "capacidade desconhecida '%s'" -#: bundle.c:71 +#: bundle.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not look like a v2 or v3 bundle file" msgstr "'%s' parece-se com ficheiro bundle v2 ou v3 nenhum" -#: bundle.c:110 +#: bundle.c:113 #, c-format msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "cabeçalho irreconhecível: %s%s (%d)" -#: bundle.c:136 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2390 sequencer.c:3176 -#: builtin/commit.c:814 +#: bundle.c:140 rerere.c:464 rerere.c:674 sequencer.c:2593 sequencer.c:3385 +#: builtin/commit.c:861 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "incapaz abrir '%s'" -#: bundle.c:189 +#: bundle.c:198 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" msgstr "Falta ao repositório estes pré-requisitos de commits:" -#: bundle.c:192 +#: bundle.c:201 #, fuzzy msgid "need a repository to verify a bundle" msgstr "é preciso repositório para verificar um bundle." -#: bundle.c:243 +#: bundle.c:257 #, c-format msgid "The bundle contains this ref:" msgid_plural "The bundle contains these %d refs:" msgstr[0] "O bundle contém esta referência:" msgstr[1] "O bundle contém estas %d referências:" -#: bundle.c:250 +#: bundle.c:264 msgid "The bundle records a complete history." msgstr "O pacote regista um histórico completo." -#: bundle.c:252 +#: bundle.c:266 #, c-format msgid "The bundle requires this ref:" msgid_plural "The bundle requires these %d refs:" msgstr[0] "O bundle requer esta referência:" msgstr[1] "O bundle requer estas %d referências:" -#: bundle.c:319 +#: bundle.c:333 #, fuzzy msgid "unable to dup bundle descriptor" msgstr "incapaz de dup descritor de bundle" -#: bundle.c:326 +#: bundle.c:340 msgid "Could not spawn pack-objects" msgstr "Impossível gerar pack-objects" -#: bundle.c:337 +#: bundle.c:351 msgid "pack-objects died" msgstr "pack-objects terminaram inesperadamente" -#: bundle.c:379 -msgid "rev-list died" -msgstr "rev-list terminou inesperadamente" - -#: bundle.c:428 +#: bundle.c:400 #, c-format msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options" msgstr "a referência '%s' é excluída pelas opções de rev-list" -#: bundle.c:498 +#: bundle.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported bundle version %d" msgstr "fora de suporte versão bundle %d" -#: bundle.c:500 +#: bundle.c:506 #, c-format msgid "cannot write bundle version %d with algorithm %s" msgstr "" -#: bundle.c:522 builtin/log.c:209 builtin/log.c:1927 builtin/shortlog.c:408 +#: bundle.c:524 builtin/log.c:210 builtin/log.c:1938 builtin/shortlog.c:396 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "argumento irreconhecível: %s" -#: bundle.c:530 +#: bundle.c:553 msgid "Refusing to create empty bundle." msgstr "Criação de bundle vazio recusada." -#: bundle.c:540 +#: bundle.c:563 #, c-format msgid "cannot create '%s'" msgstr "incapaz criar '%s'" -#: bundle.c:565 +#: bundle.c:588 msgid "index-pack died" msgstr "index-pack terminou inesperadamente" +#: chunk-format.c:117 +msgid "terminating chunk id appears earlier than expected" +msgstr "" + +#: chunk-format.c:126 +#, c-format +msgid "improper chunk offset(s) %<PRIx64> and %<PRIx64>" +msgstr "" + +#: chunk-format.c:133 +#, c-format +msgid "duplicate chunk ID %<PRIx32> found" +msgstr "" + +#: chunk-format.c:147 +#, c-format +msgid "final chunk has non-zero id %<PRIx32>" +msgstr "" + #: color.c:329 #, c-format msgid "invalid color value: %.*s" msgstr "valor de cor inválido: %.*s" -#: commit-graph.c:188 midx.c:47 +#: commit-graph.c:204 midx.c:47 #, fuzzy msgid "invalid hash version" msgstr "especificação de caminho inválida" -#: commit-graph.c:246 +#: commit-graph.c:262 msgid "commit-graph file is too small" msgstr "" -#: commit-graph.c:311 +#: commit-graph.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "commit-graph signature %X does not match signature %X" msgstr "assinatura commit-graph %X corresponde a assinatura %X nenhuma" -#: commit-graph.c:318 +#: commit-graph.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "commit-graph version %X does not match version %X" msgstr "commit-graph versão %X corresponde a versão %X nenhuma" -#: commit-graph.c:325 +#: commit-graph.c:369 #, c-format msgid "commit-graph hash version %X does not match version %X" msgstr "" -#: commit-graph.c:342 +#: commit-graph.c:386 #, c-format msgid "commit-graph file is too small to hold %u chunks" msgstr "" -#: commit-graph.c:361 -#, c-format -msgid "commit-graph improper chunk offset %08x%08x" -msgstr "" - -#: commit-graph.c:433 -#, c-format -msgid "commit-graph chunk id %08x appears multiple times" -msgstr "" - -#: commit-graph.c:499 +#: commit-graph.c:482 msgid "commit-graph has no base graphs chunk" msgstr "" -#: commit-graph.c:509 +#: commit-graph.c:492 msgid "commit-graph chain does not match" msgstr "" -#: commit-graph.c:557 +#: commit-graph.c:540 #, c-format msgid "invalid commit-graph chain: line '%s' not a hash" msgstr "" -#: commit-graph.c:581 +#: commit-graph.c:564 #, fuzzy msgid "unable to find all commit-graph files" msgstr "incapaz de encontrar todos ficheiros commit-graph" -#: commit-graph.c:721 commit-graph.c:785 +#: commit-graph.c:745 commit-graph.c:782 msgid "invalid commit position. commit-graph is likely corrupt" msgstr "" -#: commit-graph.c:742 +#: commit-graph.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "could not find commit %s" msgstr "incapaz encontrar commit %s" -#: commit-graph.c:1042 builtin/am.c:1292 +#: commit-graph.c:799 +msgid "commit-graph requires overflow generation data but has none" +msgstr "" + +#: commit-graph.c:1075 builtin/am.c:1341 #, c-format msgid "unable to parse commit %s" msgstr "incapaz analisar commit %s" -#: commit-graph.c:1265 builtin/pack-objects.c:2864 +#: commit-graph.c:1337 builtin/pack-objects.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get type of object %s" msgstr "incapaz obter tipo de objeto %s" -#: commit-graph.c:1301 +#: commit-graph.c:1368 msgid "Loading known commits in commit graph" msgstr "" -#: commit-graph.c:1318 +#: commit-graph.c:1385 msgid "Expanding reachable commits in commit graph" msgstr "" -#: commit-graph.c:1338 +#: commit-graph.c:1405 msgid "Clearing commit marks in commit graph" msgstr "" -#: commit-graph.c:1357 +#: commit-graph.c:1424 +msgid "Computing commit graph topological levels" +msgstr "" + +#: commit-graph.c:1477 msgid "Computing commit graph generation numbers" msgstr "" -#: commit-graph.c:1424 +#: commit-graph.c:1558 msgid "Computing commit changed paths Bloom filters" msgstr "" -#: commit-graph.c:1501 +#: commit-graph.c:1635 #, fuzzy msgid "Collecting referenced commits" msgstr "Recolhendo commits referênciados" -#: commit-graph.c:1526 +#: commit-graph.c:1660 #, c-format msgid "Finding commits for commit graph in %d pack" msgid_plural "Finding commits for commit graph in %d packs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: commit-graph.c:1539 +#: commit-graph.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "error adding pack %s" -msgstr "Erro ao rematar %s." +msgstr "error adicionando pacote %s" -#: commit-graph.c:1543 +#: commit-graph.c:1677 #, c-format msgid "error opening index for %s" msgstr "" -#: commit-graph.c:1582 +#: commit-graph.c:1714 msgid "Finding commits for commit graph among packed objects" msgstr "" -#: commit-graph.c:1597 -msgid "Counting distinct commits in commit graph" -msgstr "" - -#: commit-graph.c:1629 +#: commit-graph.c:1732 msgid "Finding extra edges in commit graph" msgstr "" -#: commit-graph.c:1678 +#: commit-graph.c:1781 msgid "failed to write correct number of base graph ids" msgstr "" -#: commit-graph.c:1720 midx.c:819 +#: commit-graph.c:1812 midx.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create leading directories of %s" msgstr "incapaz criar as pastas superiores a %s" -#: commit-graph.c:1733 +#: commit-graph.c:1825 #, fuzzy msgid "unable to create temporary graph layer" msgstr "incapaz criar camada de grafo temporária" -#: commit-graph.c:1738 +#: commit-graph.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unable to adjust shared permissions for '%s'" msgstr "incapaz de ajustar permissão partilhada para '%s'" -#: commit-graph.c:1808 +#: commit-graph.c:1887 #, c-format msgid "Writing out commit graph in %d pass" msgid_plural "Writing out commit graph in %d passes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: commit-graph.c:1853 +#: commit-graph.c:1923 #, fuzzy msgid "unable to open commit-graph chain file" msgstr "incapaz abrir ficheiro commit-graph chain" -#: commit-graph.c:1869 -#, fuzzy +#: commit-graph.c:1939 msgid "failed to rename base commit-graph file" -msgstr "Falha ao criar os ficheiros de saída" +msgstr "" -#: commit-graph.c:1889 +#: commit-graph.c:1959 #, fuzzy msgid "failed to rename temporary commit-graph file" msgstr "falha a renomear ficheiro commit-graph temporário" -#: commit-graph.c:2015 +#: commit-graph.c:2092 #, fuzzy msgid "Scanning merged commits" msgstr "A adicionar %s integrado" -#: commit-graph.c:2059 +#: commit-graph.c:2136 msgid "Merging commit-graph" msgstr "" -#: commit-graph.c:2165 +#: commit-graph.c:2244 msgid "attempting to write a commit-graph, but 'core.commitGraph' is disabled" msgstr "" -#: commit-graph.c:2274 -#, c-format -msgid "the commit graph format cannot write %d commits" -msgstr "" - -#: commit-graph.c:2285 +#: commit-graph.c:2351 #, fuzzy msgid "too many commits to write graph" msgstr "demasiados commits para escrever grafo" -#: commit-graph.c:2378 +#: commit-graph.c:2449 msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt" msgstr "" -#: commit-graph.c:2388 +#: commit-graph.c:2459 #, c-format msgid "commit-graph has incorrect OID order: %s then %s" msgstr "" -#: commit-graph.c:2398 commit-graph.c:2413 +#: commit-graph.c:2469 commit-graph.c:2484 #, c-format msgid "commit-graph has incorrect fanout value: fanout[%d] = %u != %u" msgstr "" -#: commit-graph.c:2405 +#: commit-graph.c:2476 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse commit %s from commit-graph" msgstr "incapaz analisar commit %s de commit-graph" -#: commit-graph.c:2423 +#: commit-graph.c:2494 msgid "Verifying commits in commit graph" msgstr "" -#: commit-graph.c:2438 +#: commit-graph.c:2509 #, c-format msgid "failed to parse commit %s from object database for commit-graph" msgstr "" -#: commit-graph.c:2445 +#: commit-graph.c:2516 #, c-format msgid "root tree OID for commit %s in commit-graph is %s != %s" msgstr "" -#: commit-graph.c:2455 +#: commit-graph.c:2526 #, c-format msgid "commit-graph parent list for commit %s is too long" msgstr "" -#: commit-graph.c:2464 +#: commit-graph.c:2535 #, c-format msgid "commit-graph parent for %s is %s != %s" msgstr "" -#: commit-graph.c:2478 +#: commit-graph.c:2549 #, c-format msgid "commit-graph parent list for commit %s terminates early" msgstr "" -#: commit-graph.c:2483 +#: commit-graph.c:2554 #, c-format msgid "" "commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero elsewhere" msgstr "" -#: commit-graph.c:2487 +#: commit-graph.c:2558 #, c-format msgid "" "commit-graph has non-zero generation number for commit %s, but zero elsewhere" msgstr "" -#: commit-graph.c:2503 +#: commit-graph.c:2575 #, c-format -msgid "commit-graph generation for commit %s is %u != %u" +msgid "commit-graph generation for commit %s is %<PRIuMAX> < %<PRIuMAX>" msgstr "" -#: commit-graph.c:2509 +#: commit-graph.c:2581 #, c-format msgid "commit date for commit %s in commit-graph is %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>" msgstr "" -#: commit.c:52 sequencer.c:2879 builtin/am.c:359 builtin/am.c:403 -#: builtin/am.c:1371 builtin/am.c:2018 builtin/replace.c:457 +#: commit.c:52 sequencer.c:3088 builtin/am.c:372 builtin/am.c:417 +#: builtin/am.c:422 builtin/am.c:1420 builtin/am.c:2067 builtin/replace.c:457 #, c-format msgid "could not parse %s" msgstr "incapaz analisar %s" @@ -2542,27 +2650,27 @@ msgid "" "\"git config advice.graftFileDeprecated false\"" msgstr "" -#: commit.c:1172 +#: commit.c:1237 #, c-format msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s." msgstr "Commit %s tem assinatura GPG desconfiada, alegadamente por %s." -#: commit.c:1176 +#: commit.c:1241 #, c-format msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s." msgstr "Commit %s tem assinatura GPG incorreta, alegadamente por %s." -#: commit.c:1179 +#: commit.c:1244 #, c-format msgid "Commit %s does not have a GPG signature." msgstr "Commit %s tem assinatura GPG nenhuma." -#: commit.c:1182 +#: commit.c:1247 #, c-format msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n" msgstr "Commit %s tem assinatura correta, por %s\n" -#: commit.c:1436 +#: commit.c:1501 msgid "" "Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n" "You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n" @@ -2577,7 +2685,7 @@ msgstr "" msgid "memory exhausted" msgstr "memória esgotada" -#: config.c:125 +#: config.c:126 #, c-format msgid "" "exceeded maximum include depth (%d) while including\n" @@ -2587,300 +2695,344 @@ msgid "" "This might be due to circular includes." msgstr "" -#: config.c:141 +#: config.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "could not expand include path '%s'" msgstr "incapaz de expandir include path '%s'" -#: config.c:152 +#: config.c:153 #, fuzzy msgid "relative config includes must come from files" msgstr "" "configuração relativa com inclusão condicional deve provir de ficheiros" -#: config.c:198 +#: config.c:199 msgid "relative config include conditionals must come from files" msgstr "" "configuração relativa com inclusão condicional deve provir de ficheiros" -#: config.c:378 +#: config.c:396 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid config format: %s" +msgstr "formato de ref inválido: %s" + +#: config.c:400 +#, c-format +msgid "missing environment variable name for configuration '%.*s'" +msgstr "" + +#: config.c:405 +#, c-format +msgid "missing environment variable '%s' for configuration '%.*s'" +msgstr "" + +#: config.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "key does not contain a section: %s" msgstr "chave contém secção nenhuma: %s" -#: config.c:384 +#: config.c:448 #, c-format msgid "key does not contain variable name: %s" msgstr "" -#: config.c:408 sequencer.c:2580 +#: config.c:472 sequencer.c:2785 #, c-format msgid "invalid key: %s" msgstr "chave inválida: %s" -#: config.c:414 -#, fuzzy, c-format +#: config.c:478 +#, c-format msgid "invalid key (newline): %s" -msgstr "linha de identidade inválida: %s" +msgstr "" -#: config.c:450 config.c:462 +#: config.c:511 +msgid "empty config key" +msgstr "" + +#: config.c:529 config.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "bogus config parameter: %s" msgstr "parâmetros insuficientes" -#: config.c:497 +#: config.c:555 config.c:572 config.c:579 config.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "bogus format in %s" -msgstr "cadeia malformada %s" +msgstr "formato falso em %s" + +#: config.c:622 +#, fuzzy, c-format +msgid "bogus count in %s" +msgstr "contagem falsa em %s" -#: config.c:836 +#: config.c:626 +#, c-format +msgid "too many entries in %s" +msgstr "" + +#: config.c:636 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing config key %s" +msgstr "ficheiro config inválido %s" + +#: config.c:644 +#, c-format +msgid "missing config value %s" +msgstr "" + +#: config.c:995 #, c-format msgid "bad config line %d in blob %s" msgstr "linha de configuração %d incorreta no blob %s" -#: config.c:840 +#: config.c:999 #, c-format msgid "bad config line %d in file %s" msgstr "linha de configuração %d incorreta no ficheiro %s" -#: config.c:844 +#: config.c:1003 #, c-format msgid "bad config line %d in standard input" msgstr "linha de configuração %d incorreta na entrada padrão" -#: config.c:848 +#: config.c:1007 #, c-format msgid "bad config line %d in submodule-blob %s" msgstr "linha de configuração %d incorreta no submódulo-blob %s" -#: config.c:852 +#: config.c:1011 #, c-format msgid "bad config line %d in command line %s" msgstr "linha de configuração %d incorreta na linha de comandos %s" -#: config.c:856 +#: config.c:1015 #, c-format msgid "bad config line %d in %s" msgstr "linha de configuração %d incorreta em %s" -#: config.c:993 +#: config.c:1152 msgid "out of range" msgstr "fora de intervalo" -#: config.c:993 +#: config.c:1152 msgid "invalid unit" msgstr "unidade inválida" -#: config.c:994 +#: config.c:1153 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s" msgstr "valor numérico '%s' da configuração '%s' incorreto: %s" -#: config.c:1013 +#: config.c:1163 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in blob %s: %s" msgstr "valor numérico '%s' da configuração '%s' incorreto no blob %s: %s" -#: config.c:1016 +#: config.c:1166 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in file %s: %s" msgstr "valor numérico '%s' da configuração '%s' incorreto no ficheiro %s: %s" -#: config.c:1019 +#: config.c:1169 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in standard input: %s" msgstr "" "valor numérico '%s' da configuração '%s' incorreto na entrada padrão: %s" -#: config.c:1022 +#: config.c:1172 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in submodule-blob %s: %s" msgstr "" "valor numérico '%s' da configuração '%s' incorreto no submódulo-blob %s: %s" -#: config.c:1025 +#: config.c:1175 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in command line %s: %s" msgstr "" "valor numérico '%s' da configuração '%s' incorreto na linha de comandos %s: " "%s" -#: config.c:1028 +#: config.c:1178 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s" msgstr "valor numérico '%s' da configuração '%s' incorreto em %s: %s" -#: config.c:1123 +#: config.c:1257 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad boolean config value '%s' for '%s'" +msgstr "valor numérico '%s' da configuração '%s' incorreto: %s" + +#: config.c:1275 #, c-format msgid "failed to expand user dir in: '%s'" msgstr "falha ao expandir diretório de utilizador em: '%s'" -#: config.c:1132 +#: config.c:1284 #, c-format msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp" msgstr "'%s' em '%s' é carimbo de data/hora inválido" -#: config.c:1223 +#: config.c:1377 #, c-format msgid "abbrev length out of range: %d" msgstr "" -#: config.c:1237 config.c:1248 +#: config.c:1391 config.c:1402 #, c-format msgid "bad zlib compression level %d" msgstr "nível de compressão zlib %d incorreto" -#: config.c:1340 +#: config.c:1494 msgid "core.commentChar should only be one character" msgstr "" -#: config.c:1373 +#: config.c:1527 #, c-format msgid "invalid mode for object creation: %s" msgstr "modo inválido para criação de objeto: %s" -#: config.c:1445 +#: config.c:1599 #, fuzzy, c-format msgid "malformed value for %s" msgstr "valor desformado para %s" -#: config.c:1471 +#: config.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "malformed value for %s: %s" -msgstr "valor inválido de %s: %s" +msgstr ": %s" -#: config.c:1472 +#: config.c:1626 msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current" msgstr "" -#: config.c:1533 builtin/pack-objects.c:3649 +#: config.c:1687 builtin/pack-objects.c:4084 #, c-format msgid "bad pack compression level %d" msgstr "nível de compactação do pacote %d incorreto" -#: config.c:1655 +#: config.c:1809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load config blob object '%s'" msgstr "incapaz carregar objeto blob config '%s'" -#: config.c:1658 +#: config.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "reference '%s' does not point to a blob" msgstr "referência '%s' aponta para blob nenhum" -#: config.c:1675 +#: config.c:1829 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve config blob '%s'" msgstr "incapaz resolver blog config '%s'" -#: config.c:1705 +#: config.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "falha a analisar %s" -#: config.c:1759 +#: config.c:1930 msgid "unable to parse command-line config" msgstr "incapaz analisar config de linha de comandos" -#: config.c:2122 +#: config.c:2294 msgid "unknown error occurred while reading the configuration files" msgstr "" "ocorreu um erro desconhecido durante a leitura dos ficheiros de configuração" -#: config.c:2296 +#: config.c:2468 #, c-format msgid "Invalid %s: '%s'" msgstr "Inválido %s: '%s'" -#: config.c:2341 +#: config.c:2513 #, c-format msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100" msgstr "o valor '%d' de splitIndex.maxPercentChange deve estar entre 0 e 100" -#: config.c:2387 +#: config.c:2559 #, c-format msgid "unable to parse '%s' from command-line config" msgstr "incapaz analisar '%s' da configuração de linha de comandos" -#: config.c:2389 +#: config.c:2561 #, c-format msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d" msgstr "variável de configuração '%s' incorreta no ficheiro '%s' na linha %d" -#: config.c:2473 +#: config.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "invalid section name '%s'" msgstr "conteúdo inválido: '%s'" -#: config.c:2505 +#: config.c:2677 #, c-format msgid "%s has multiple values" msgstr "%s tem múltiplos valores" -#: config.c:2534 +#: config.c:2706 #, fuzzy, c-format msgid "failed to write new configuration file %s" msgstr "falha a escrever novo ficheiro configuração %s" -#: config.c:2786 config.c:3112 +#: config.c:2958 config.c:3285 #, fuzzy, c-format msgid "could not lock config file %s" msgstr "incapaz trancar ficheiro config %s" -#: config.c:2797 +#: config.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "opening %s" msgstr "abrindo %s" -#: config.c:2834 builtin/config.c:361 +#: config.c:3006 builtin/config.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "invalid pattern: %s" msgstr "padrão inválido: %s" -#: config.c:2859 +#: config.c:3031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid config file %s" msgstr "ficheiro config inválido %s" -#: config.c:2872 config.c:3125 +#: config.c:3044 config.c:3298 #, c-format msgid "fstat on %s failed" -msgstr "falha de fstat de %s" +msgstr "fstat em %s falhou" -#: config.c:2883 +#: config.c:3055 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to mmap '%s'" -msgstr "incapaz mmap '%s'" +msgid "unable to mmap '%s'%s" +msgstr "incapaz mmap '%s'%s" -#: config.c:2892 config.c:3130 +#: config.c:3065 config.c:3303 #, fuzzy, c-format msgid "chmod on %s failed" -msgstr "falha de fstat de %s" +msgstr "chmod em %s falhou" -#: config.c:2977 config.c:3227 +#: config.c:3150 config.c:3400 #, fuzzy, c-format msgid "could not write config file %s" msgstr "incapaz escrever ficheiro config %s" -#: config.c:3011 +#: config.c:3184 #, c-format msgid "could not set '%s' to '%s'" msgstr "incapaz definir '%s' como '%s'" -#: config.c:3013 builtin/remote.c:657 builtin/remote.c:855 builtin/remote.c:863 +#: config.c:3186 builtin/remote.c:657 builtin/remote.c:855 builtin/remote.c:863 #, c-format msgid "could not unset '%s'" msgstr "incapaz desdefinir '%s'" -#: config.c:3103 -#, fuzzy, c-format +#: config.c:3276 +#, c-format msgid "invalid section name: %s" -msgstr "opção inválida: %s" +msgstr "" -#: config.c:3270 -#, fuzzy, c-format +#: config.c:3443 +#, c-format msgid "missing value for '%s'" -msgstr "valor inválido de %s" +msgstr "" #: connect.c:61 #, fuzzy @@ -2923,70 +3075,69 @@ msgid "protocol error: unexpected capabilities^{}" msgstr "" #: connect.c:306 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "protocol error: expected shallow sha-1, got '%s'" -msgstr "esperava-se raso/aprofundar, obteve-se %s" +msgstr "" #: connect.c:308 msgid "repository on the other end cannot be shallow" msgstr "" #: connect.c:347 -#, fuzzy msgid "invalid packet" -msgstr "caminho inválido '%s'" +msgstr "" #: connect.c:367 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "protocol error: unexpected '%s'" -msgstr "erro de protocolo: cabeçalho de pacote incorreto" +msgstr "" -#: connect.c:473 +#: connect.c:497 #, c-format msgid "unknown object format '%s' specified by server" msgstr "objeto desconhecido '%s' pelo formato em servidor." -#: connect.c:500 -#, fuzzy, c-format +#: connect.c:526 +#, c-format msgid "invalid ls-refs response: %s" -msgstr "referência inválida: %s" +msgstr "" -#: connect.c:504 +#: connect.c:530 msgid "expected flush after ref listing" msgstr "" -#: connect.c:507 +#: connect.c:533 msgid "expected response end packet after ref listing" msgstr "" -#: connect.c:640 +#: connect.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "protocol '%s' is not supported" msgstr "protocolo '%s' é insustentado" -#: connect.c:691 +#: connect.c:717 msgid "unable to set SO_KEEPALIVE on socket" msgstr "" -#: connect.c:731 connect.c:794 -#, fuzzy, c-format +#: connect.c:757 connect.c:820 +#, c-format msgid "Looking up %s ... " -msgstr "A verificar o patch %s..." +msgstr "" -#: connect.c:735 +#: connect.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "unable to look up %s (port %s) (%s)" msgstr "incapaz procurar %s (porta %s) (%s)" #. TRANSLATORS: this is the end of "Looking up %s ... " -#: connect.c:739 connect.c:810 +#: connect.c:765 connect.c:836 #, c-format msgid "" "done.\n" "Connecting to %s (port %s) ... " msgstr "" -#: connect.c:761 connect.c:838 +#: connect.c:787 connect.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "" "unable to connect to %s:\n" @@ -2996,64 +3147,68 @@ msgstr "" "%s" #. TRANSLATORS: this is the end of "Connecting to %s (port %s) ... " -#: connect.c:767 connect.c:844 +#: connect.c:793 connect.c:870 #, fuzzy msgid "done." msgstr "concluído." -#: connect.c:798 +#: connect.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unable to look up %s (%s)" msgstr "incapaz procurar %s (%s)" -#: connect.c:804 -#, fuzzy, c-format +#: connect.c:830 +#, c-format msgid "unknown port %s" -msgstr "opção desconhecido %s" +msgstr "" -#: connect.c:941 connect.c:1271 +#: connect.c:967 connect.c:1299 #, c-format msgid "strange hostname '%s' blocked" msgstr "" -#: connect.c:943 +#: connect.c:969 #, c-format msgid "strange port '%s' blocked" msgstr "" -#: connect.c:953 +#: connect.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "cannot start proxy %s" msgstr "incapaz começar proxy %s" -#: connect.c:1024 +#: connect.c:1050 msgid "no path specified; see 'git help pull' for valid url syntax" msgstr "" -#: connect.c:1219 +#: connect.c:1190 +msgid "newline is forbidden in git:// hosts and repo paths" +msgstr "" + +#: connect.c:1247 msgid "ssh variant 'simple' does not support -4" msgstr "" -#: connect.c:1231 +#: connect.c:1259 msgid "ssh variant 'simple' does not support -6" msgstr "" -#: connect.c:1248 +#: connect.c:1276 #, fuzzy msgid "ssh variant 'simple' does not support setting port" msgstr "ssh variant 'simple' insustenta definir porta" -#: connect.c:1360 +#: connect.c:1388 #, c-format msgid "strange pathname '%s' blocked" msgstr "" -#: connect.c:1408 +#: connect.c:1436 #, fuzzy msgid "unable to fork" msgstr "incapaz de aforquilhar" -#: connected.c:108 builtin/fsck.c:209 builtin/prune.c:45 +#: connected.c:108 builtin/fsck.c:189 builtin/prune.c:45 msgid "Checking connectivity" msgstr "A verificar conectividade" @@ -3063,23 +3218,23 @@ msgstr "Impossível executar 'git rev-list'" #: connected.c:144 msgid "failed write to rev-list" -msgstr "falha ao escrever para rev-list" +msgstr "falhou escrever para rev-list" #: connected.c:149 msgid "failed to close rev-list's stdin" msgstr "falha ao fechar entrada padrão de rev-list" -#: convert.c:194 +#: convert.c:183 #, c-format msgid "illegal crlf_action %d" msgstr "" -#: convert.c:207 +#: convert.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "CRLF would be replaced by LF in %s" msgstr "CRLF será substituído por LF em %s." -#: convert.c:209 +#: convert.c:198 #, fuzzy, c-format msgid "" "CRLF will be replaced by LF in %s.\n" @@ -3088,12 +3243,12 @@ msgstr "" "CRLF será substituído por LF em %s.\n" "O final de linha original será mantido no ficheiro da sua árvore de trabalho." -#: convert.c:217 +#: convert.c:206 #, c-format msgid "LF would be replaced by CRLF in %s" msgstr "LF será substituído por CRLF em %s." -#: convert.c:219 +#: convert.c:208 #, fuzzy, c-format msgid "" "LF will be replaced by CRLF in %s.\n" @@ -3102,91 +3257,90 @@ msgstr "" "LF será substituído por CRLF em %s.\n" "O final de linha original será mantido no ficheiro da sua árvore de trabalho." -#: convert.c:284 +#: convert.c:273 #, c-format msgid "BOM is prohibited in '%s' if encoded as %s" msgstr "" -#: convert.c:291 +#: convert.c:280 #, c-format msgid "" "The file '%s' contains a byte order mark (BOM). Please use UTF-%.*s as " "working-tree-encoding." msgstr "" -#: convert.c:304 +#: convert.c:293 #, c-format msgid "BOM is required in '%s' if encoded as %s" msgstr "" -#: convert.c:306 +#: convert.c:295 #, c-format msgid "" "The file '%s' is missing a byte order mark (BOM). Please use UTF-%sBE or UTF-" "%sLE (depending on the byte order) as working-tree-encoding." msgstr "" -#: convert.c:419 convert.c:490 +#: convert.c:408 convert.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode '%s' from %s to %s" msgstr "falha ao copiar notas de '%s' para '%s'" -#: convert.c:462 +#: convert.c:451 #, c-format msgid "encoding '%s' from %s to %s and back is not the same" msgstr "" -#: convert.c:665 +#: convert.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork to run external filter '%s'" msgstr "incapaz aforquilhar para correr filtro externo '%s'" -#: convert.c:685 +#: convert.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot feed the input to external filter '%s'" msgstr "incapaz introduzir input para filtro externo '%s'" -#: convert.c:692 +#: convert.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "external filter '%s' failed %d" msgstr "filtro externo '%s' falhou %d" -#: convert.c:727 convert.c:730 +#: convert.c:716 convert.c:719 #, c-format msgid "read from external filter '%s' failed" msgstr "" -#: convert.c:733 convert.c:788 +#: convert.c:722 convert.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "external filter '%s' failed" -msgstr "falha ao mudar o nome de '%s'" +msgstr "filtro externo '%s' falhou" -#: convert.c:837 -#, fuzzy +#: convert.c:826 msgid "unexpected filter type" -msgstr "fim de ficheiro inesperado" +msgstr "" -#: convert.c:848 +#: convert.c:837 msgid "path name too long for external filter" msgstr "" -#: convert.c:940 +#: convert.c:935 #, c-format msgid "" "external filter '%s' is not available anymore although not all paths have " "been filtered" msgstr "" -#: convert.c:1240 +#: convert.c:1236 msgid "true/false are no valid working-tree-encodings" msgstr "" -#: convert.c:1428 convert.c:1462 -#, fuzzy, c-format +#: convert.c:1416 convert.c:1449 +#, c-format msgid "%s: clean filter '%s' failed" -msgstr "falha ao criar '%s'" +msgstr "" -#: convert.c:1508 +#: convert.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "%s: smudge filter %s failed" msgstr "falha ao atualizar os ficheiros" @@ -3297,9 +3451,9 @@ msgid "bad tree object %s" msgstr "objeto árvore" #: delta-islands.c:334 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to load island regex for '%s': %s" -msgstr "falha ao abrir '%s': %s" +msgstr "" #: delta-islands.c:390 #, c-format @@ -3311,33 +3465,38 @@ msgstr "" msgid "Marked %d islands, done.\n" msgstr "" -#: diff-lib.c:534 +#: diff-merges.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown value for --diff-merges: %s" +msgstr "valor desconhecido '%s' da chave '%s'" + +#: diff-lib.c:557 msgid "--merge-base does not work with ranges" msgstr "" -#: diff-lib.c:536 +#: diff-lib.c:559 msgid "--merge-base only works with commits" msgstr "" -#: diff-lib.c:553 +#: diff-lib.c:576 #, fuzzy msgid "unable to get HEAD" msgstr "incapaz obter HEAD" -#: diff-lib.c:560 +#: diff-lib.c:583 msgid "no merge base found" msgstr "" -#: diff-lib.c:562 +#: diff-lib.c:585 msgid "multiple merge bases found" msgstr "" -#: diff-no-index.c:238 +#: diff-no-index.c:237 #, fuzzy msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path>" msgstr "git worktree add [<opções>] <caminho> [<ramo>]" -#: diff-no-index.c:263 +#: diff-no-index.c:262 msgid "" "Not a git repository. Use --no-index to compare two paths outside a working " "tree" @@ -3386,36 +3545,46 @@ msgstr "" "Erros encontrados na variável de configuração 'diff.dirstat':\n" "%s" -#: diff.c:4276 +#: diff.c:4282 #, c-format msgid "external diff died, stopping at %s" msgstr "o diff externo terminou inesperadamente, interrompido em %s" -#: diff.c:4625 +#: diff.c:4634 msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive" msgstr "--name-only, --name-status, --check e -s são mutuamente exclusivos" -#: diff.c:4628 -#, fuzzy +#: diff.c:4637 msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive" -msgstr "-b, -B e --detach são mutuamente exclusivos" +msgstr "" + +#: diff.c:4640 +msgid "" +"-G and --pickaxe-regex are mutually exclusive, use --pickaxe-regex with -S" +msgstr "" + +#: diff.c:4643 +msgid "" +"--pickaxe-all and --find-object are mutually exclusive, use --pickaxe-all " +"with -G and -S" +msgstr "" -#: diff.c:4706 +#: diff.c:4722 msgid "--follow requires exactly one pathspec" msgstr "--follow requer exatamente um único especificador de caminho" -#: diff.c:4754 +#: diff.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "invalid --stat value: %s" msgstr "valor de cor inválido: %.*s" -#: diff.c:4759 diff.c:4764 diff.c:4769 diff.c:4774 diff.c:5302 +#: diff.c:4775 diff.c:4780 diff.c:4785 diff.c:4790 diff.c:5318 #: parse-options.c:197 parse-options.c:201 builtin/commit-graph.c:180 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s expects a numerical value" -msgstr "a opção '%c' espera um valor numérico" +msgstr "" -#: diff.c:4791 +#: diff.c:4807 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" @@ -3424,539 +3593,544 @@ msgstr "" "Falha ao analisar parâmetro da opção --dirstat/-X:\n" "%s" -#: diff.c:4876 +#: diff.c:4892 #, c-format msgid "unknown change class '%c' in --diff-filter=%s" msgstr "" -#: diff.c:4900 +#: diff.c:4916 #, c-format msgid "unknown value after ws-error-highlight=%.*s" msgstr "" -#: diff.c:4914 +#: diff.c:4930 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve '%s'" msgstr "incapaz resolver '%s'" -#: diff.c:4964 diff.c:4970 +#: diff.c:4980 diff.c:4986 #, c-format msgid "%s expects <n>/<m> form" msgstr "" -#: diff.c:4982 +#: diff.c:4998 #, c-format msgid "%s expects a character, got '%s'" msgstr "" -#: diff.c:5003 +#: diff.c:5019 #, fuzzy, c-format msgid "bad --color-moved argument: %s" msgstr "argumento incorreto --color-moved: %s" -#: diff.c:5022 +#: diff.c:5038 #, fuzzy, c-format msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws" msgstr "objeto inválido '%s' fornecido." -#: diff.c:5062 +#: diff.c:5078 msgid "" "option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and " "\"histogram\"" msgstr "" -#: diff.c:5098 diff.c:5118 -#, fuzzy, c-format +#: diff.c:5114 diff.c:5134 +#, c-format msgid "invalid argument to %s" -msgstr "valor inválido de %s" +msgstr "" -#: diff.c:5222 -#, fuzzy, c-format +#: diff.c:5238 +#, c-format msgid "invalid regex given to -I: '%s'" -msgstr "valor inválido de %s" +msgstr "" -#: diff.c:5271 +#: diff.c:5287 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse --submodule option parameter: '%s'" msgstr "Falha ao analisar parâmetro da opção --submodule: '%s'" -#: diff.c:5327 +#: diff.c:5343 #, c-format msgid "bad --word-diff argument: %s" msgstr "" -#: diff.c:5350 +#: diff.c:5379 msgid "Diff output format options" msgstr "" -#: diff.c:5352 diff.c:5358 +#: diff.c:5381 diff.c:5387 #, fuzzy msgid "generate patch" msgstr "incorporar o patch" -#: diff.c:5355 builtin/log.c:178 +#: diff.c:5384 builtin/log.c:179 msgid "suppress diff output" msgstr "suprimir saída do diff" -#: diff.c:5360 diff.c:5474 diff.c:5481 +#: diff.c:5389 diff.c:5503 diff.c:5510 msgid "<n>" msgstr "" -#: diff.c:5361 diff.c:5364 +#: diff.c:5390 diff.c:5393 #, fuzzy msgid "generate diffs with <n> lines context" msgstr "garantir que, pelo menos, <n> linhas de contexto coincidem" -#: diff.c:5366 +#: diff.c:5395 msgid "generate the diff in raw format" msgstr "" -#: diff.c:5369 -#, fuzzy +#: diff.c:5398 msgid "synonym for '-p --raw'" -msgstr "(sinónimo de --stat)" +msgstr "" -#: diff.c:5373 -#, fuzzy +#: diff.c:5402 msgid "synonym for '-p --stat'" -msgstr "(sinónimo de --stat)" +msgstr "" -#: diff.c:5377 +#: diff.c:5406 #, fuzzy msgid "machine friendly --stat" msgstr "saída inteligível por máquina" -#: diff.c:5380 +#: diff.c:5409 msgid "output only the last line of --stat" msgstr "" -#: diff.c:5382 diff.c:5390 +#: diff.c:5411 diff.c:5419 msgid "<param1,param2>..." msgstr "" -#: diff.c:5383 +#: diff.c:5412 msgid "" "output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory" msgstr "" -#: diff.c:5387 +#: diff.c:5416 #, fuzzy msgid "synonym for --dirstat=cumulative" -msgstr "sinónimo de --files-with-matches" +msgstr "sinónimo de --dirstat=cumulative" -#: diff.c:5391 +#: diff.c:5420 msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..." msgstr "" -#: diff.c:5395 +#: diff.c:5424 msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors" msgstr "" -#: diff.c:5398 +#: diff.c:5427 msgid "condensed summary such as creations, renames and mode changes" msgstr "" -#: diff.c:5401 -#, fuzzy +#: diff.c:5430 msgid "show only names of changed files" -msgstr "mostrar apenas nomes de ficheiro em vez de linhas correspondidas" +msgstr "" -#: diff.c:5404 -#, fuzzy +#: diff.c:5433 msgid "show only names and status of changed files" -msgstr "mostrar apenas nomes de ficheiro em vez de linhas correspondidas" +msgstr "" -#: diff.c:5406 +#: diff.c:5435 msgid "<width>[,<name-width>[,<count>]]" msgstr "" -#: diff.c:5407 +#: diff.c:5436 #, fuzzy msgid "generate diffstat" msgstr "diff status inesperado %c" -#: diff.c:5409 diff.c:5412 diff.c:5415 +#: diff.c:5438 diff.c:5441 diff.c:5444 msgid "<width>" msgstr "" -#: diff.c:5410 +#: diff.c:5439 msgid "generate diffstat with a given width" msgstr "" -#: diff.c:5413 +#: diff.c:5442 msgid "generate diffstat with a given name width" msgstr "" -#: diff.c:5416 +#: diff.c:5445 msgid "generate diffstat with a given graph width" msgstr "" -#: diff.c:5418 +#: diff.c:5447 msgid "<count>" msgstr "" -#: diff.c:5419 +#: diff.c:5448 msgid "generate diffstat with limited lines" msgstr "" -#: diff.c:5422 +#: diff.c:5451 msgid "generate compact summary in diffstat" msgstr "" -#: diff.c:5425 +#: diff.c:5454 msgid "output a binary diff that can be applied" msgstr "" -#: diff.c:5428 +#: diff.c:5457 msgid "show full pre- and post-image object names on the \"index\" lines" msgstr "" -#: diff.c:5430 +#: diff.c:5459 #, fuzzy msgid "show colored diff" msgstr "mostrar ficheiros ignorados" -#: diff.c:5431 +#: diff.c:5460 msgid "<kind>" msgstr "" -#: diff.c:5432 +#: diff.c:5461 msgid "" "highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the " "diff" msgstr "" -#: diff.c:5435 +#: diff.c:5464 msgid "" "do not munge pathnames and use NULs as output field terminators in --raw or " "--numstat" msgstr "" -#: diff.c:5438 diff.c:5441 diff.c:5444 diff.c:5553 +#: diff.c:5467 diff.c:5470 diff.c:5473 diff.c:5582 #, fuzzy msgid "<prefix>" msgstr "<prefixo>/" -#: diff.c:5439 +#: diff.c:5468 msgid "show the given source prefix instead of \"a/\"" msgstr "" -#: diff.c:5442 +#: diff.c:5471 msgid "show the given destination prefix instead of \"b/\"" msgstr "" -#: diff.c:5445 +#: diff.c:5474 #, fuzzy msgid "prepend an additional prefix to every line of output" msgstr "preceder o nomebase do projeto pai na saída" -#: diff.c:5448 +#: diff.c:5477 msgid "do not show any source or destination prefix" msgstr "" -#: diff.c:5451 +#: diff.c:5480 #, fuzzy msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines" msgstr "criar um clone raso, truncado ao número especificado de revisões" -#: diff.c:5455 diff.c:5460 diff.c:5465 +#: diff.c:5484 diff.c:5489 diff.c:5494 msgid "<char>" msgstr "" -#: diff.c:5456 +#: diff.c:5485 msgid "specify the character to indicate a new line instead of '+'" msgstr "" -#: diff.c:5461 +#: diff.c:5490 msgid "specify the character to indicate an old line instead of '-'" msgstr "" -#: diff.c:5466 +#: diff.c:5495 msgid "specify the character to indicate a context instead of ' '" msgstr "" -#: diff.c:5469 -#, fuzzy +#: diff.c:5498 msgid "Diff rename options" -msgstr "Opções genéricas" +msgstr "" -#: diff.c:5470 +#: diff.c:5499 #, fuzzy msgid "<n>[/<m>]" msgstr "<n>[,<base>]" -#: diff.c:5471 +#: diff.c:5500 msgid "break complete rewrite changes into pairs of delete and create" msgstr "" -#: diff.c:5475 +#: diff.c:5504 #, fuzzy msgid "detect renames" -msgstr "nome do remoto" +msgstr "detetar renomeações" -#: diff.c:5479 +#: diff.c:5508 msgid "omit the preimage for deletes" msgstr "" -#: diff.c:5482 +#: diff.c:5511 msgid "detect copies" msgstr "" -#: diff.c:5486 +#: diff.c:5515 msgid "use unmodified files as source to find copies" msgstr "" -#: diff.c:5488 +#: diff.c:5517 #, fuzzy msgid "disable rename detection" msgstr "Deteção de mudança de nome inexata em curso" -#: diff.c:5491 +#: diff.c:5520 msgid "use empty blobs as rename source" msgstr "" -#: diff.c:5493 +#: diff.c:5522 msgid "continue listing the history of a file beyond renames" msgstr "" -#: diff.c:5496 +#: diff.c:5525 msgid "" "prevent rename/copy detection if the number of rename/copy targets exceeds " "given limit" msgstr "" -#: diff.c:5498 -#, fuzzy +#: diff.c:5527 msgid "Diff algorithm options" -msgstr "opção inválida: %s" +msgstr "" -#: diff.c:5500 +#: diff.c:5529 msgid "produce the smallest possible diff" msgstr "" -#: diff.c:5503 -#, fuzzy +#: diff.c:5532 msgid "ignore whitespace when comparing lines" -msgstr "ignorar alterações de espaço em branco ao procurar contexto" +msgstr "" -#: diff.c:5506 -#, fuzzy +#: diff.c:5535 msgid "ignore changes in amount of whitespace" -msgstr "ignorar alterações de espaço em branco ao procurar contexto" +msgstr "" -#: diff.c:5509 -#, fuzzy +#: diff.c:5538 msgid "ignore changes in whitespace at EOL" -msgstr "ignorar alterações de espaço em branco ao procurar contexto" +msgstr "" -#: diff.c:5512 +#: diff.c:5541 msgid "ignore carrier-return at the end of line" msgstr "" -#: diff.c:5515 +#: diff.c:5544 msgid "ignore changes whose lines are all blank" msgstr "" -#: diff.c:5517 diff.c:5539 diff.c:5542 diff.c:5587 +#: diff.c:5546 diff.c:5568 diff.c:5571 diff.c:5616 msgid "<regex>" msgstr "" -#: diff.c:5518 -#, fuzzy +#: diff.c:5547 msgid "ignore changes whose all lines match <regex>" -msgstr "ignorar alterações de espaço em branco ao procurar contexto" +msgstr "" -#: diff.c:5521 +#: diff.c:5550 msgid "heuristic to shift diff hunk boundaries for easy reading" msgstr "" -#: diff.c:5524 +#: diff.c:5553 msgid "generate diff using the \"patience diff\" algorithm" msgstr "" -#: diff.c:5528 +#: diff.c:5557 msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm" msgstr "" -#: diff.c:5530 +#: diff.c:5559 msgid "<algorithm>" msgstr "" -#: diff.c:5531 +#: diff.c:5560 msgid "choose a diff algorithm" msgstr "" -#: diff.c:5533 +#: diff.c:5562 #, fuzzy msgid "<text>" msgstr "texto" -#: diff.c:5534 +#: diff.c:5563 msgid "generate diff using the \"anchored diff\" algorithm" msgstr "" -#: diff.c:5536 diff.c:5545 diff.c:5548 +#: diff.c:5565 diff.c:5574 diff.c:5577 #, fuzzy msgid "<mode>" msgstr "modo" -#: diff.c:5537 +#: diff.c:5566 msgid "show word diff, using <mode> to delimit changed words" msgstr "" -#: diff.c:5540 +#: diff.c:5569 msgid "use <regex> to decide what a word is" msgstr "" -#: diff.c:5543 +#: diff.c:5572 msgid "equivalent to --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>" msgstr "" -#: diff.c:5546 +#: diff.c:5575 msgid "moved lines of code are colored differently" msgstr "" -#: diff.c:5549 +#: diff.c:5578 msgid "how white spaces are ignored in --color-moved" msgstr "" -#: diff.c:5552 -#, fuzzy +#: diff.c:5581 msgid "Other diff options" -msgstr "Opções genéricas" +msgstr "" -#: diff.c:5554 +#: diff.c:5583 msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths" msgstr "" -#: diff.c:5558 +#: diff.c:5587 #, fuzzy msgid "treat all files as text" msgstr "processar ficheiros binários como texto" -#: diff.c:5560 +#: diff.c:5589 msgid "swap two inputs, reverse the diff" msgstr "" -#: diff.c:5562 +#: diff.c:5591 msgid "exit with 1 if there were differences, 0 otherwise" msgstr "" -#: diff.c:5564 +#: diff.c:5593 msgid "disable all output of the program" msgstr "" -#: diff.c:5566 +#: diff.c:5595 msgid "allow an external diff helper to be executed" msgstr "" -#: diff.c:5568 +#: diff.c:5597 msgid "run external text conversion filters when comparing binary files" msgstr "" -#: diff.c:5570 +#: diff.c:5599 #, fuzzy msgid "<when>" msgstr "quando" -#: diff.c:5571 +#: diff.c:5600 #, fuzzy msgid "ignore changes to submodules in the diff generation" msgstr "" "ignorar alterações em submódulos, quando é opcional: all, dirty, untracked. " "(Predefinição: all)" -#: diff.c:5574 +#: diff.c:5603 #, fuzzy msgid "<format>" msgstr "formato" -#: diff.c:5575 +#: diff.c:5604 msgid "specify how differences in submodules are shown" msgstr "" -#: diff.c:5579 -#, fuzzy +#: diff.c:5608 msgid "hide 'git add -N' entries from the index" -msgstr "usar .gitattributes apenas a partir do índice" +msgstr "" -#: diff.c:5582 +#: diff.c:5611 msgid "treat 'git add -N' entries as real in the index" msgstr "" -#: diff.c:5584 +#: diff.c:5613 #, fuzzy msgid "<string>" msgstr "cadeia" -#: diff.c:5585 +#: diff.c:5614 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "string" msgstr "" -#: diff.c:5588 +#: diff.c:5617 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "regex" msgstr "" -#: diff.c:5591 +#: diff.c:5620 #, fuzzy msgid "show all changes in the changeset with -S or -G" msgstr "mostrar ficheiros com correspondências no paginador" -#: diff.c:5594 +#: diff.c:5623 #, fuzzy msgid "treat <string> in -S as extended POSIX regular expression" msgstr "usar expressões regulares estendidas do POSIX" -#: diff.c:5597 +#: diff.c:5626 #, fuzzy msgid "control the order in which files appear in the output" msgstr "mostrar outros ficheiros na saída" -#: diff.c:5598 +#: diff.c:5627 diff.c:5630 +#, fuzzy +msgid "<path>" +msgstr "path" + +#: diff.c:5628 +#, fuzzy +msgid "show the change in the specified path first" +msgstr "" +"escrever o ficheiro de índice do pacote na versão de formato especificada" + +#: diff.c:5631 +#, fuzzy +msgid "skip the output to the specified path" +msgstr "Repor a HEAD atual no estado especificado" + +#: diff.c:5633 #, fuzzy msgid "<object-id>" msgstr "objeto" -#: diff.c:5599 +#: diff.c:5634 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "object" msgstr "" -#: diff.c:5601 +#: diff.c:5636 msgid "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]" msgstr "" -#: diff.c:5602 +#: diff.c:5637 msgid "select files by diff type" msgstr "" -#: diff.c:5604 +#: diff.c:5639 #, fuzzy msgid "<file>" msgstr "ficheiro" -#: diff.c:5605 +#: diff.c:5640 #, fuzzy msgid "Output to a specific file" msgstr "submeter somente os ficheiros especificados" -#: diff.c:6262 -msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files." +#: diff.c:6298 +#, fuzzy +msgid "exhaustive rename detection was skipped due to too many files." msgstr "" -"a deteção mudança de nome inexata foi omitida devido a demasiados ficheiros." +"detecção de renomeação exaustiva foi ignorada devido a demasiados ficheiros." -#: diff.c:6265 +#: diff.c:6301 msgid "only found copies from modified paths due to too many files." msgstr "" "só foram encontradas cópias de caminhos modificados devido a demasiados " "ficheiros." -#: diff.c:6268 +#: diff.c:6304 #, c-format msgid "" "you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command." @@ -3966,67 +4140,72 @@ msgstr "" #: diffcore-order.c:24 #, c-format msgid "failed to read orderfile '%s'" -msgstr "falha ao ler o ficheiro de comando '%s'" +msgstr "falha ao ler ficheiro de comando '%s'" -#: diffcore-rename.c:592 +#: diffcore-rename.c:1514 msgid "Performing inexact rename detection" msgstr "Deteção de mudança de nome inexata em curso" -#: dir.c:578 +#: diffcore-rotate.c:29 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such path '%s' in the diff" +msgstr "path %s inexistente em %s" + +#: dir.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git" -msgstr "especificador de path '%s' correspondeu a ficheiro nenhum " -"conhecido pelo git" +msgstr "" +"especificador de path '%s' correspondeu a ficheiro nenhum conhecido pelo git" -#: dir.c:718 dir.c:747 dir.c:760 +#: dir.c:733 dir.c:762 dir.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized pattern: '%s'" msgstr "padrão irreconhecível: '%s'" -#: dir.c:777 dir.c:791 +#: dir.c:790 dir.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized negative pattern: '%s'" msgstr "por reconhecer padrão negativo: '%s'" -#: dir.c:809 +#: dir.c:820 #, c-format msgid "your sparse-checkout file may have issues: pattern '%s' is repeated" msgstr "" -#: dir.c:819 +#: dir.c:830 msgid "disabling cone pattern matching" msgstr "" -#: dir.c:1198 +#: dir.c:1214 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use %s as an exclude file" msgstr "incapaz usar %s como ficheiro de exclusão" -#: dir.c:2305 +#: dir.c:2351 #, fuzzy, c-format msgid "could not open directory '%s'" msgstr "incapaz abrir pasta '%s'" -#: dir.c:2605 +#: dir.c:2653 msgid "failed to get kernel name and information" msgstr "falha ao obter nome e informação do kernel" -#: dir.c:2729 +#: dir.c:2777 #, fuzzy msgid "untracked cache is disabled on this system or location" msgstr "cache untracked está desativada neste sistema ou localização." -#: dir.c:3520 -#, fuzzy, c-format +#: dir.c:3610 +#, c-format msgid "index file corrupt in repo %s" -msgstr "ficheiro de índice corrompido" +msgstr "" -#: dir.c:3565 dir.c:3570 +#: dir.c:3657 dir.c:3662 #, c-format msgid "could not create directories for %s" msgstr "incapaz criar pasta para %s" -#: dir.c:3599 +#: dir.c:3691 #, c-format msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'" msgstr "incapaz migrar pasta git de '%s' para '%s'" @@ -4036,318 +4215,331 @@ msgstr "incapaz migrar pasta git de '%s' para '%s'" msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c" msgstr "" -#: entry.c:177 +#: entry.c:176 #, fuzzy msgid "Filtering content" msgstr "imprimir conteúdo da tag" -#: entry.c:478 +#: entry.c:497 #, c-format msgid "could not stat file '%s'" -msgstr "incapaz obter estatutário de ficheiro '%s'" +msgstr "incapaz de stat o ficheiro '%s'" -#: environment.c:150 +#: environment.c:152 #, c-format msgid "bad git namespace path \"%s\"" msgstr "" -#: environment.c:337 +#: environment.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "could not set GIT_DIR to '%s'" msgstr "incapaz definir GIT_DIR para '%s'" #: exec-cmd.c:363 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "too many args to run %s" -msgstr "Demasiados argumentos." +msgstr "" -#: fetch-pack.c:177 +#: fetch-pack.c:182 msgid "git fetch-pack: expected shallow list" -msgstr "git fetch-pack: esperava-se lista rasa" +msgstr "git fetch-pack: esperado lista rasa" -#: fetch-pack.c:180 +#: fetch-pack.c:185 #, fuzzy msgid "git fetch-pack: expected a flush packet after shallow list" -msgstr "git fetch-pack: esperava-se lista rasa" +msgstr "git fetch-pack: esperado pacote flush após lista rasa" -#: fetch-pack.c:191 +#: fetch-pack.c:196 #, fuzzy msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet" msgstr "git fetch-pack: esperava-se ACK/NAK, obteve-se '%s'" -#: fetch-pack.c:211 +#: fetch-pack.c:216 #, c-format msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'" msgstr "git fetch-pack: esperava-se ACK/NAK, obteve-se '%s'" -#: fetch-pack.c:222 +#: fetch-pack.c:227 #, fuzzy msgid "unable to write to remote" msgstr "incapaz escrever para remoto" -#: fetch-pack.c:283 +#: fetch-pack.c:288 msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed" msgstr "--stateless-rpc requer multi_ack_detailed" -#: fetch-pack.c:378 fetch-pack.c:1406 +#: fetch-pack.c:383 fetch-pack.c:1423 #, c-format msgid "invalid shallow line: %s" msgstr "linha rasa inválida: %s" -#: fetch-pack.c:384 fetch-pack.c:1412 +#: fetch-pack.c:389 fetch-pack.c:1429 #, c-format msgid "invalid unshallow line: %s" -msgstr "linha para aprofundar inválida: %s" +msgstr "linha por aprofundar inválida: %s" -#: fetch-pack.c:386 fetch-pack.c:1414 +#: fetch-pack.c:391 fetch-pack.c:1431 #, c-format msgid "object not found: %s" msgstr "objeto perdido: %s" -#: fetch-pack.c:389 fetch-pack.c:1417 +#: fetch-pack.c:394 fetch-pack.c:1434 #, c-format msgid "error in object: %s" msgstr "erro no objeto: %s" -#: fetch-pack.c:391 fetch-pack.c:1419 +#: fetch-pack.c:396 fetch-pack.c:1436 #, c-format msgid "no shallow found: %s" -msgstr "shallow perdido: %s" +msgstr "shallow por encontrar: %s" -#: fetch-pack.c:394 fetch-pack.c:1423 +#: fetch-pack.c:399 fetch-pack.c:1440 #, c-format msgid "expected shallow/unshallow, got %s" -msgstr "esperava-se raso/aprofundar, obteve-se %s" +msgstr "esperado shallow/unshallow, recebi %s" -#: fetch-pack.c:434 +#: fetch-pack.c:439 #, c-format msgid "got %s %d %s" msgstr "obteve-se %s %d %s" -#: fetch-pack.c:451 +#: fetch-pack.c:456 #, c-format msgid "invalid commit %s" msgstr "commit inválido %s" -#: fetch-pack.c:482 +#: fetch-pack.c:487 msgid "giving up" -msgstr "desistência" +msgstr "a desistir" -#: fetch-pack.c:495 progress.c:339 +#: fetch-pack.c:500 progress.c:339 msgid "done" msgstr "concluído" -#: fetch-pack.c:507 +#: fetch-pack.c:512 #, c-format msgid "got %s (%d) %s" msgstr "obteve-se %s (%d) %s" -#: fetch-pack.c:543 +#: fetch-pack.c:548 #, c-format msgid "Marking %s as complete" msgstr "Marcado %s como completo" -#: fetch-pack.c:758 +#: fetch-pack.c:763 #, c-format msgid "already have %s (%s)" msgstr "já se tem %s (%s)" -#: fetch-pack.c:827 +#: fetch-pack.c:849 msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer" msgstr "fetch-pack: incapaz de aforquilhar demultiplexer sideband" -#: fetch-pack.c:835 +#: fetch-pack.c:857 msgid "protocol error: bad pack header" -msgstr "erro de protocolo: cabeçalho de pacote incorreto" +msgstr "" -#: fetch-pack.c:919 +#: fetch-pack.c:951 #, c-format msgid "fetch-pack: unable to fork off %s" msgstr "fetch-pack: incapaz de aforquilhar %s" -#: fetch-pack.c:937 +#: fetch-pack.c:957 +msgid "fetch-pack: invalid index-pack output" +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:974 #, c-format msgid "%s failed" msgstr "%s falhou" -#: fetch-pack.c:939 +#: fetch-pack.c:976 msgid "error in sideband demultiplexer" msgstr "erro em demultiplexer sideband" -#: fetch-pack.c:982 +#: fetch-pack.c:1019 #, c-format msgid "Server version is %.*s" msgstr "A versão do servidor é %.*s" -#: fetch-pack.c:990 fetch-pack.c:996 fetch-pack.c:999 fetch-pack.c:1005 -#: fetch-pack.c:1009 fetch-pack.c:1013 fetch-pack.c:1017 fetch-pack.c:1021 -#: fetch-pack.c:1025 fetch-pack.c:1029 fetch-pack.c:1033 fetch-pack.c:1037 -#: fetch-pack.c:1043 fetch-pack.c:1049 fetch-pack.c:1054 fetch-pack.c:1059 +#: fetch-pack.c:1027 fetch-pack.c:1033 fetch-pack.c:1036 fetch-pack.c:1042 +#: fetch-pack.c:1046 fetch-pack.c:1050 fetch-pack.c:1054 fetch-pack.c:1058 +#: fetch-pack.c:1062 fetch-pack.c:1066 fetch-pack.c:1070 fetch-pack.c:1074 +#: fetch-pack.c:1080 fetch-pack.c:1086 fetch-pack.c:1091 fetch-pack.c:1096 #, fuzzy, c-format msgid "Server supports %s" msgstr "O servidor suporta side-band" -#: fetch-pack.c:992 +#: fetch-pack.c:1029 msgid "Server does not support shallow clients" msgstr "Servidor insustenta clientes shallow" -#: fetch-pack.c:1052 +#: fetch-pack.c:1089 msgid "Server does not support --shallow-since" msgstr "Servidor insustenta --shallow-since" -#: fetch-pack.c:1057 +#: fetch-pack.c:1094 msgid "Server does not support --shallow-exclude" msgstr "Servidor insustenta --shallow-exclude" -#: fetch-pack.c:1061 +#: fetch-pack.c:1098 msgid "Server does not support --deepen" msgstr "Servidor insustenta --deepen" -#: fetch-pack.c:1063 +#: fetch-pack.c:1100 #, fuzzy msgid "Server does not support this repository's object format" msgstr "Servidor insustenta formato de objeto deste repositório" -#: fetch-pack.c:1076 +#: fetch-pack.c:1113 msgid "no common commits" msgstr "commits comuns nenhuns" -#: fetch-pack.c:1088 fetch-pack.c:1628 +#: fetch-pack.c:1122 fetch-pack.c:1469 builtin/clone.c:1238 +#, fuzzy +msgid "source repository is shallow, reject to clone." +msgstr "o repositório de origem é raso, --local ignorado" + +#: fetch-pack.c:1128 fetch-pack.c:1660 msgid "git fetch-pack: fetch failed." msgstr "git fetch-pack: falha ao obter." -#: fetch-pack.c:1214 +#: fetch-pack.c:1242 #, c-format msgid "mismatched algorithms: client %s; server %s" msgstr "" -#: fetch-pack.c:1218 +#: fetch-pack.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "the server does not support algorithm '%s'" msgstr "o servidor insustenta algoritmo '%s'" -#: fetch-pack.c:1238 +#: fetch-pack.c:1279 #, fuzzy msgid "Server does not support shallow requests" msgstr "Servidor insustenta pedidos shallow" -#: fetch-pack.c:1245 +#: fetch-pack.c:1286 #, fuzzy msgid "Server supports filter" msgstr "Servidor sustenta filtro" -#: fetch-pack.c:1284 +#: fetch-pack.c:1329 fetch-pack.c:2043 #, fuzzy msgid "unable to write request to remote" msgstr "incapaz escrever pedidos para remoto" -#: fetch-pack.c:1302 +#: fetch-pack.c:1347 #, c-format msgid "error reading section header '%s'" msgstr "" -#: fetch-pack.c:1308 -#, fuzzy, c-format +#: fetch-pack.c:1353 +#, c-format msgid "expected '%s', received '%s'" -msgstr "blob para %s '%s' esperado" +msgstr "" -#: fetch-pack.c:1369 +#: fetch-pack.c:1387 #, c-format msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'" msgstr "" -#: fetch-pack.c:1374 +#: fetch-pack.c:1392 #, c-format msgid "error processing acks: %d" msgstr "" -#: fetch-pack.c:1384 +#: fetch-pack.c:1402 msgid "expected packfile to be sent after 'ready'" msgstr "" -#: fetch-pack.c:1386 +#: fetch-pack.c:1404 msgid "expected no other sections to be sent after no 'ready'" msgstr "" -#: fetch-pack.c:1428 +#: fetch-pack.c:1445 #, c-format msgid "error processing shallow info: %d" msgstr "" -#: fetch-pack.c:1475 -#, fuzzy, c-format +#: fetch-pack.c:1494 +#, c-format msgid "expected wanted-ref, got '%s'" -msgstr "esperava-se raso/aprofundar, obteve-se %s" +msgstr "" -#: fetch-pack.c:1480 -#, fuzzy, c-format +#: fetch-pack.c:1499 +#, c-format msgid "unexpected wanted-ref: '%s'" -msgstr "fim de ficheiro inesperado" +msgstr "" -#: fetch-pack.c:1485 +#: fetch-pack.c:1504 #, c-format msgid "error processing wanted refs: %d" msgstr "" -#: fetch-pack.c:1515 +#: fetch-pack.c:1534 #, fuzzy msgid "git fetch-pack: expected response end packet" -msgstr "git fetch-pack: esperava-se lista rasa" +msgstr "git fetch-pack: esperado pacote fim de resposta" -#: fetch-pack.c:1897 +#: fetch-pack.c:1939 msgid "no matching remote head" msgstr "corresponde a remote head nenhuma" -#: fetch-pack.c:1920 builtin/clone.c:693 +#: fetch-pack.c:1962 builtin/clone.c:697 msgid "remote did not send all necessary objects" msgstr "remoto faltou enviar todos objetos necessários" -#: fetch-pack.c:1947 +#: fetch-pack.c:2065 +msgid "unexpected 'ready' from remote" +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:2088 #, c-format msgid "no such remote ref %s" msgstr "referência remota %s inexistente" -#: fetch-pack.c:1950 +#: fetch-pack.c:2091 #, c-format msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s" msgstr "Servidor proíbe pedido de objeto por anunciar %s" -#: gpg-interface.c:272 +#: gpg-interface.c:273 msgid "could not create temporary file" msgstr "incapaz criar ficheiro temporário" -#: gpg-interface.c:275 +#: gpg-interface.c:276 #, c-format msgid "failed writing detached signature to '%s'" msgstr "falha ao escrever assinatura destacada em '%s'" -#: gpg-interface.c:457 +#: gpg-interface.c:470 msgid "gpg failed to sign the data" msgstr "gpg falhou assinar os dados" #: graph.c:98 -#, c-format -msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors" +#, fuzzy, c-format +msgid "ignored invalid color '%.*s' in log.graphColors" msgstr "ignorar cor inválida '%.*s' em log.graphColors" -#: grep.c:640 +#: grep.c:531 msgid "" "given pattern contains NULL byte (via -f <file>). This is only supported " "with -P under PCRE v2" msgstr "" -#: grep.c:2100 +#: grep.c:1895 #, c-format msgid "'%s': unable to read %s" msgstr "'%s': incapaz ler %s" -#: grep.c:2117 setup.c:176 builtin/clone.c:412 builtin/diff.c:89 -#: builtin/rm.c:135 +#: grep.c:1912 setup.c:176 builtin/clone.c:416 builtin/diff.c:90 +#: builtin/rm.c:136 #, c-format msgid "failed to stat '%s'" -msgstr "falha ao invocar stat de '%s'" +msgstr "" -#: grep.c:2128 +#: grep.c:1923 #, c-format msgid "'%s': short read" msgstr "'%s': leitura truncada" @@ -4417,7 +4609,7 @@ msgstr "comandos do git disponíveis noutras localizações em $PATH" msgid "These are common Git commands used in various situations:" msgstr "Estes são comandos do Git comuns usados em diversas situações:" -#: help.c:365 git.c:99 +#: help.c:365 git.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported command listing type '%s'" msgstr "insustento para listagem tipo comandos '%s'" @@ -4569,47 +4761,52 @@ msgstr "nome de identação vazio (para <%s>) proíbido" msgid "name consists only of disallowed characters: %s" msgstr "nome consiste apenas de caracteres proíbidos: %s" -#: ident.c:454 builtin/commit.c:634 +#: ident.c:454 builtin/commit.c:647 #, c-format msgid "invalid date format: %s" msgstr "formato de data inválido: %s" -#: list-objects-filter-options.c:81 +#: list-objects-filter-options.c:83 msgid "expected 'tree:<depth>'" msgstr "" -#: list-objects-filter-options.c:96 +#: list-objects-filter-options.c:98 msgid "sparse:path filters support has been dropped" msgstr "" -#: list-objects-filter-options.c:109 +#: list-objects-filter-options.c:105 #, fuzzy, c-format +msgid "'%s' for 'object:type=<type>' is not a valid object type" +msgstr "'%s' para 'object:type=<type>' é um tipo de objecto inválido" + +#: list-objects-filter-options.c:124 +#, c-format msgid "invalid filter-spec '%s'" -msgstr "ficheiro inválido: '%s'" +msgstr "" -#: list-objects-filter-options.c:125 +#: list-objects-filter-options.c:140 #, c-format msgid "must escape char in sub-filter-spec: '%c'" msgstr "" -#: list-objects-filter-options.c:167 +#: list-objects-filter-options.c:182 msgid "expected something after combine:" msgstr "" -#: list-objects-filter-options.c:249 +#: list-objects-filter-options.c:264 msgid "multiple filter-specs cannot be combined" msgstr "" -#: list-objects-filter-options.c:361 +#: list-objects-filter-options.c:376 msgid "unable to upgrade repository format to support partial clone" msgstr "" -#: list-objects-filter.c:492 +#: list-objects-filter.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access sparse blob in '%s'" msgstr "incapaz acessar blob sparse em '%s'" -#: list-objects-filter.c:495 +#: list-objects-filter.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse sparse filter data in %s" msgstr "incapaz analisar dados de filtro sparse em %s" @@ -4624,7 +4821,7 @@ msgstr "" msgid "entry '%s' in tree %s has blob mode, but is not a blob" msgstr "" -#: list-objects.c:375 +#: list-objects.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load root tree for commit %s" msgstr "incapaz carregar raiz de árvore para commit %s" @@ -4653,11 +4850,240 @@ msgstr "" msgid "Unable to create '%s.lock': %s" msgstr "Incapaz de criar '%s.lock': %s" -#: ls-refs.c:109 +#: ls-refs.c:37 +#, c-format +msgid "invalid value '%s' for lsrefs.unborn" +msgstr "" + +#: ls-refs.c:167 msgid "expected flush after ls-refs arguments" msgstr "" -#: merge-ort-wrappers.c:13 merge-recursive.c:3672 +#: mailinfo.c:1050 +msgid "quoted CRLF detected" +msgstr "" + +#: mailinfo.c:1254 builtin/am.c:176 builtin/mailinfo.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad action '%s' for '%s'" +msgstr "ação inválida '%s' para '%s'" + +#: merge-ort.c:1569 merge-recursive.c:1201 +#, c-format +msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)" +msgstr "" + +#: merge-ort.c:1578 merge-recursive.c:1208 +#, c-format +msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)" +msgstr "" + +#: merge-ort.c:1587 merge-recursive.c:1215 +#, c-format +msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)" +msgstr "" + +#: merge-ort.c:1597 merge-ort.c:1604 +#, c-format +msgid "Note: Fast-forwarding submodule %s to %s" +msgstr "" + +#: merge-ort.c:1625 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to merge submodule %s" +msgstr "falha a percorrer recursivamente dentro de submódulo '%s'" + +#: merge-ort.c:1632 +#, c-format +msgid "" +"Failed to merge submodule %s, but a possible merge resolution exists:\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: merge-ort.c:1636 merge-recursive.c:1269 +#, c-format +msgid "" +"If this is correct simply add it to the index for example\n" +"by using:\n" +"\n" +" git update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n" +"\n" +"which will accept this suggestion.\n" +msgstr "" + +#: merge-ort.c:1649 +#, c-format +msgid "" +"Failed to merge submodule %s, but multiple possible merges exist:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: merge-ort.c:1868 merge-recursive.c:1358 +msgid "Failed to execute internal merge" +msgstr "Falha ao executar integração interna" + +#: merge-ort.c:1873 merge-recursive.c:1363 +#, c-format +msgid "Unable to add %s to database" +msgstr "Incapaz de adicionar %s à base de dados" + +#: merge-ort.c:1880 merge-recursive.c:1396 +#, c-format +msgid "Auto-merging %s" +msgstr "A integrar automaticamente %s" + +#: merge-ort.c:2019 merge-recursive.c:2118 +#, c-format +msgid "" +"CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of " +"implicit directory rename(s) putting the following path(s) there: %s." +msgstr "" + +#: merge-ort.c:2029 merge-recursive.c:2128 +#, c-format +msgid "" +"CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; " +"implicit directory renames tried to put these paths there: %s" +msgstr "" + +#: merge-ort.c:2087 +#, c-format +msgid "" +"CONFLICT (directory rename split): Unclear where to rename %s to; it was " +"renamed to multiple other directories, with no destination getting a " +"majority of the files." +msgstr "" + +#: merge-ort.c:2241 merge-recursive.c:2464 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was " +"renamed." +msgstr "" + +#: merge-ort.c:2385 merge-recursive.c:3247 +#, c-format +msgid "" +"Path updated: %s added in %s inside a directory that was renamed in %s; " +"moving it to %s." +msgstr "" + +#: merge-ort.c:2392 merge-recursive.c:3254 +#, c-format +msgid "" +"Path updated: %s renamed to %s in %s, inside a directory that was renamed in " +"%s; moving it to %s." +msgstr "" + +#: merge-ort.c:2405 merge-recursive.c:3250 +#, c-format +msgid "" +"CONFLICT (file location): %s added in %s inside a directory that was renamed " +"in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s." +msgstr "" + +#: merge-ort.c:2413 merge-recursive.c:3257 +#, c-format +msgid "" +"CONFLICT (file location): %s renamed to %s in %s, inside a directory that " +"was renamed in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s." +msgstr "" + +#: merge-ort.c:2569 +#, fuzzy, c-format +msgid "CONFLICT (rename/rename): %s renamed to %s in %s and to %s in %s." +msgstr "" +"CONFLITO (mudar nome/mudar nome): Mudar de nome %s->%s em %s. Mudar o nome " +"%s->%s em %s" + +#: merge-ort.c:2664 +#, c-format +msgid "" +"CONFLICT (rename involved in collision): rename of %s -> %s has content " +"conflicts AND collides with another path; this may result in nested conflict " +"markers." +msgstr "" + +#: merge-ort.c:2683 merge-ort.c:2707 +#, fuzzy, c-format +msgid "CONFLICT (rename/delete): %s renamed to %s in %s, but deleted in %s." +msgstr "" +"CONFLITO (mudar nome/adicionar): Mudar o nome %s->%s em %s. %s adicionado em " +"%s" + +#: merge-ort.c:3182 merge-recursive.c:3008 +#, c-format +msgid "cannot read object %s" +msgstr "incapaz ler objeto %s" + +#: merge-ort.c:3185 merge-recursive.c:3011 +#, c-format +msgid "object %s is not a blob" +msgstr "objeto %s é blob nenhum" + +#: merge-ort.c:3613 +#, c-format +msgid "" +"CONFLICT (file/directory): directory in the way of %s from %s; moving it to " +"%s instead." +msgstr "" + +#: merge-ort.c:3689 +#, c-format +msgid "" +"CONFLICT (distinct types): %s had different types on each side; renamed both " +"of them so each can be recorded somewhere." +msgstr "" + +#: merge-ort.c:3696 +#, c-format +msgid "" +"CONFLICT (distinct types): %s had different types on each side; renamed one " +"of them so each can be recorded somewhere." +msgstr "" + +#: merge-ort.c:3796 merge-recursive.c:3087 +msgid "content" +msgstr "conteúdo" + +#: merge-ort.c:3798 merge-recursive.c:3091 +msgid "add/add" +msgstr "adicionar/adicionar" + +#: merge-ort.c:3800 merge-recursive.c:3136 +msgid "submodule" +msgstr "submódulo" + +#: merge-ort.c:3802 merge-recursive.c:3137 +#, c-format +msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s" +msgstr "CONFLITO (%s): conflito de integração em %s" + +#: merge-ort.c:3833 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"CONFLICT (modify/delete): %s deleted in %s and modified in %s. Version %s " +"of %s left in tree." +msgstr "" +"CONFLITO (%s/eliminar): %s eliminado em %s e %s em %s. Versão de %s de %s " +"deixada na árvore." + +#: merge-ort.c:4120 +#, c-format +msgid "" +"Note: %s not up to date and in way of checking out conflicted version; old " +"copy renamed to %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The %s arguments are: 1) tree hash of a merge +#. base, and 2-3) the trees for the two trees we're merging. +#. +#: merge-ort.c:4487 +#, c-format +msgid "collecting merge info failed for trees %s, %s, %s" +msgstr "" + +#: merge-ort-wrappers.c:13 merge-recursive.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" @@ -4667,145 +5093,105 @@ msgstr "" "integrar:\n" "%%s" -#: merge-ort-wrappers.c:33 merge-recursive.c:3436 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already up to date!" -msgstr "Já está atualizado!" +#: merge-ort-wrappers.c:33 merge-recursive.c:3468 builtin/merge.c:402 +#, fuzzy +msgid "Already up to date." +msgstr "Já está atualizado." -#: merge-recursive.c:356 +#: merge-recursive.c:352 msgid "(bad commit)\n" msgstr "(commit incorreto)\n" -#: merge-recursive.c:379 +#: merge-recursive.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting." msgstr "addinfo_cache falhou no caminho '%s'" -#: merge-recursive.c:388 +#: merge-recursive.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting." msgstr "addinfo_cache falhou no caminho '%s'" -#: merge-recursive.c:874 +#: merge-recursive.c:872 #, c-format msgid "failed to create path '%s'%s" msgstr "falha ao criar o caminho '%s'%s" -#: merge-recursive.c:885 +#: merge-recursive.c:883 #, c-format msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n" msgstr "A remover %s para criar espaço para o subdiretório\n" -#: merge-recursive.c:899 merge-recursive.c:918 +#: merge-recursive.c:897 merge-recursive.c:916 msgid ": perhaps a D/F conflict?" msgstr ": talvez um conflito D/F?" -#: merge-recursive.c:908 +#: merge-recursive.c:906 #, c-format msgid "refusing to lose untracked file at '%s'" msgstr "recusando perder ficheiro untracked em '%s'" -#: merge-recursive.c:949 builtin/cat-file.c:41 +#: merge-recursive.c:947 builtin/cat-file.c:41 #, c-format msgid "cannot read object %s '%s'" msgstr "incapaz ler objeto %s '%s'" -#: merge-recursive.c:954 +#: merge-recursive.c:952 #, c-format msgid "blob expected for %s '%s'" -msgstr "blob para %s '%s' esperado" +msgstr "" -#: merge-recursive.c:979 +#: merge-recursive.c:977 #, c-format msgid "failed to open '%s': %s" -msgstr "falha ao abrir '%s': %s" +msgstr "falhou ao abrir '%s': %s" -#: merge-recursive.c:990 +#: merge-recursive.c:988 #, c-format msgid "failed to symlink '%s': %s" msgstr "falha ao criar a ligação simbólica '%s': %s" -#: merge-recursive.c:995 +#: merge-recursive.c:993 #, c-format msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'" msgstr "desconheço que fazer com %06o %s '%s'" -#: merge-recursive.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)" -msgstr "Falha ao registar o submódulo '$sm_path'" - -#: merge-recursive.c:1198 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)" -msgstr "Falha ao registar o submódulo '$sm_path'" - -#: merge-recursive.c:1205 -#, c-format -msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)" -msgstr "" - -#: merge-recursive.c:1213 merge-recursive.c:1225 +#: merge-recursive.c:1223 merge-recursive.c:1235 #, c-format msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1216 merge-recursive.c:1228 +#: merge-recursive.c:1226 merge-recursive.c:1238 #, fuzzy, c-format msgid "Fast-forwarding submodule %s" -msgstr "Avanço-rápido para $sha1" +msgstr "Avançando submódulo %s" -#: merge-recursive.c:1251 +#: merge-recursive.c:1261 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1255 -#, fuzzy, c-format +#: merge-recursive.c:1265 +#, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)" -msgstr "Falha ao registar o submódulo '$sm_path'" - -#: merge-recursive.c:1256 -msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1259 -#, c-format -msgid "" -"If this is correct simply add it to the index for example\n" -"by using:\n" -"\n" -" git update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n" -"\n" -"which will accept this suggestion.\n" +#: merge-recursive.c:1266 +msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1268 +#: merge-recursive.c:1278 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1341 -msgid "Failed to execute internal merge" -msgstr "Falha ao executar integração interna" - -#: merge-recursive.c:1346 -#, c-format -msgid "Unable to add %s to database" -msgstr "Incapaz de adicionar %s à base de dados" - -#: merge-recursive.c:1378 -#, c-format -msgid "Auto-merging %s" -msgstr "A integrar automaticamente %s" - -#: merge-recursive.c:1402 +#: merge-recursive.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead." -msgstr "Erro: Recusando perder ficheiro untracked de '%s'; escrevendo " -"invés para %s" +msgstr "" +"Erro: Recusando perder ficheiro untracked de '%s'; escrevendo invés para %s" -#: merge-recursive.c:1474 +#: merge-recursive.c:1492 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " @@ -4814,7 +5200,7 @@ msgstr "" "CONFLITO (%s/eliminar): %s eliminado em %s e %s em %s. Versão de %s de %s " "deixada na árvore." -#: merge-recursive.c:1479 +#: merge-recursive.c:1497 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " @@ -4823,7 +5209,7 @@ msgstr "" "CONFLITO (%s/eliminar): %s eliminado em %s e %s para %s em %s. Versão de %s " "de %s deixada na árvore." -#: merge-recursive.c:1486 +#: merge-recursive.c:1504 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " @@ -4832,7 +5218,7 @@ msgstr "" "CONFLITO (%s/eliminar): %s eliminado em %s e %s em %s. Versão de %s de %s " "deixada na árvore em %s." -#: merge-recursive.c:1491 +#: merge-recursive.c:1509 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " @@ -4841,44 +5227,43 @@ msgstr "" "CONFLITO (%s/eliminar): %s eliminado em %s e %s para %s em %s. Versão de %s " "de %s deixada na árvore em %s." -#: merge-recursive.c:1526 +#: merge-recursive.c:1544 msgid "rename" msgstr "mudar nome" -#: merge-recursive.c:1526 +#: merge-recursive.c:1544 msgid "renamed" msgstr "nome mudado" -#: merge-recursive.c:1577 merge-recursive.c:2484 merge-recursive.c:3129 +#: merge-recursive.c:1595 merge-recursive.c:2501 merge-recursive.c:3164 #, fuzzy, c-format msgid "Refusing to lose dirty file at %s" msgstr "Recusando perder ficheiro sujo de %s" -#: merge-recursive.c:1587 +#: merge-recursive.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way." -msgstr "Recusando perder ficheiro untracked de %s, apesar de este estar " -"no caminho." +msgstr "" +"Recusando perder ficheiro untracked de %s, apesar de este estar no caminho." -#: merge-recursive.c:1645 +#: merge-recursive.c:1663 #, fuzzy, c-format msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. Added %s in %s" msgstr "" "CONFLITO (mudar nome/adicionar): Mudar o nome %s->%s em %s. %s adicionado em " "%s" -#: merge-recursive.c:1676 +#: merge-recursive.c:1694 #, c-format msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead" msgstr "%s é um diretório em %s adicionando %s no seu lugar" -#: merge-recursive.c:1681 +#: merge-recursive.c:1699 #, fuzzy, c-format msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead" -msgstr "Recusando perder ficheiro untracked de %s; adicionado-o como %s " -"invés" +msgstr "Recusando perder ficheiro untracked de %s; adicionado-o como %s invés" -#: merge-recursive.c:1708 +#: merge-recursive.c:1726 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s" @@ -4887,18 +5272,18 @@ msgstr "" "CONFLITO (mudar nome/mudar nome): Mudar o nome \"%s\"->\"%s\" no ramo \"%s\" " "mudar o nome \"%s\"->\"%s\" em \"%s\"%s" -#: merge-recursive.c:1713 +#: merge-recursive.c:1731 msgid " (left unresolved)" msgstr " (por resolver)" -#: merge-recursive.c:1805 +#: merge-recursive.c:1823 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s" msgstr "" "CONFLITO (mudar nome/mudar nome): Mudar de nome %s->%s em %s. Mudar o nome " "%s->%s em %s" -#: merge-recursive.c:2068 +#: merge-recursive.c:2086 #, c-format msgid "" "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because " @@ -4906,21 +5291,7 @@ msgid "" "getting a majority of the files." msgstr "" -#: merge-recursive.c:2100 -#, c-format -msgid "" -"CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of " -"implicit directory rename(s) putting the following path(s) there: %s." -msgstr "" - -#: merge-recursive.c:2110 -#, c-format -msgid "" -"CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; " -"implicit directory renames tried to put these paths there: %s" -msgstr "" - -#: merge-recursive.c:2202 +#: merge-recursive.c:2220 #, fuzzy, c-format msgid "" "CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-" @@ -4929,141 +5300,80 @@ msgstr "" "CONFLITO (mudar nome/mudar nome): Mudar de nome %s->%s em %s. Mudar o nome " "%s->%s em %s" -#: merge-recursive.c:2447 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was " -"renamed." -msgstr "" - -#: merge-recursive.c:2973 -#, c-format -msgid "cannot read object %s" -msgstr "incapaz ler objeto %s" - -#: merge-recursive.c:2976 -#, c-format -msgid "object %s is not a blob" -msgstr "objeto %s é blob nenhum" - -#: merge-recursive.c:3040 +#: merge-recursive.c:3075 msgid "modify" msgstr "modificar" -#: merge-recursive.c:3040 +#: merge-recursive.c:3075 msgid "modified" msgstr "modificado" -#: merge-recursive.c:3052 -msgid "content" -msgstr "conteúdo" - -#: merge-recursive.c:3056 -msgid "add/add" -msgstr "adicionar/adicionar" - -#: merge-recursive.c:3079 +#: merge-recursive.c:3114 #, c-format msgid "Skipped %s (merged same as existing)" msgstr "%s ignorado (integrado é igual ao existente)" -#: merge-recursive.c:3101 -msgid "submodule" -msgstr "submódulo" - -#: merge-recursive.c:3102 -#, c-format -msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s" -msgstr "CONFLITO (%s): conflito de integração em %s" - -#: merge-recursive.c:3132 +#: merge-recursive.c:3167 #, c-format msgid "Adding as %s instead" msgstr "A adicionar como %s, em alternativa." -#: merge-recursive.c:3215 -#, c-format -msgid "" -"Path updated: %s added in %s inside a directory that was renamed in %s; " -"moving it to %s." -msgstr "" - -#: merge-recursive.c:3218 -#, c-format -msgid "" -"CONFLICT (file location): %s added in %s inside a directory that was renamed " -"in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s." -msgstr "" - -#: merge-recursive.c:3222 -#, c-format -msgid "" -"Path updated: %s renamed to %s in %s, inside a directory that was renamed in " -"%s; moving it to %s." -msgstr "" - -#: merge-recursive.c:3225 -#, c-format -msgid "" -"CONFLICT (file location): %s renamed to %s in %s, inside a directory that " -"was renamed in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s." -msgstr "" - -#: merge-recursive.c:3339 +#: merge-recursive.c:3371 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "A remover %s" -#: merge-recursive.c:3362 +#: merge-recursive.c:3394 msgid "file/directory" msgstr "ficheiro/diretório" -#: merge-recursive.c:3367 +#: merge-recursive.c:3399 msgid "directory/file" msgstr "diretório/ficheiro" -#: merge-recursive.c:3374 +#: merge-recursive.c:3406 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s" msgstr "" "CONFLITO (%s): Há um diretório designado %s em %s. A adicionar %s como %s" -#: merge-recursive.c:3383 +#: merge-recursive.c:3415 #, c-format msgid "Adding %s" msgstr "A adicionar %s" -#: merge-recursive.c:3392 +#: merge-recursive.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s" msgstr "CONFLITO (%s): conflito de integração em %s" -#: merge-recursive.c:3445 +#: merge-recursive.c:3477 #, c-format msgid "merging of trees %s and %s failed" msgstr "falha ao integrar as árvores %s e %s" -#: merge-recursive.c:3550 +#: merge-recursive.c:3571 msgid "Merging:" msgstr "A integrar:" -#: merge-recursive.c:3563 +#: merge-recursive.c:3584 #, c-format msgid "found %u common ancestor:" msgid_plural "found %u common ancestors:" msgstr[0] "%u antecessor comum encontrado:" msgstr[1] "%u antecessores comuns encontrados:" -#: merge-recursive.c:3613 +#: merge-recursive.c:3634 msgid "merge returned no commit" msgstr "junção retornou commit nenhum" -#: merge-recursive.c:3769 +#: merge-recursive.c:3799 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'" msgstr "Incapaz de analisar objeto '%s'" -#: merge-recursive.c:3787 builtin/merge.c:711 builtin/merge.c:895 +#: merge-recursive.c:3817 builtin/merge.c:717 builtin/merge.c:901 +#: builtin/stash.c:473 msgid "Unable to write index." msgstr "Incapaz de escrever no index." @@ -5071,190 +5381,209 @@ msgstr "Incapaz de escrever no index." msgid "failed to read the cache" msgstr "falha ao ler a cache" -#: merge.c:109 rerere.c:720 builtin/am.c:1883 builtin/am.c:1917 -#: builtin/checkout.c:573 builtin/checkout.c:829 builtin/clone.c:817 -#: builtin/stash.c:265 +#: merge.c:108 rerere.c:704 builtin/am.c:1932 builtin/am.c:1966 +#: builtin/checkout.c:590 builtin/checkout.c:844 builtin/clone.c:821 +#: builtin/stash.c:267 msgid "unable to write new index file" msgstr "incapaz escrever novo ficheiro index" -#: midx.c:80 +#: midx.c:74 +#, fuzzy +msgid "multi-pack-index OID fanout is of the wrong size" +msgstr "versão %d de multi-pack-index é irreconhecível" + +#: midx.c:105 #, c-format msgid "multi-pack-index file %s is too small" msgstr "" -#: midx.c:96 +#: midx.c:121 #, c-format msgid "multi-pack-index signature 0x%08x does not match signature 0x%08x" msgstr "" -#: midx.c:101 +#: midx.c:126 #, c-format msgid "multi-pack-index version %d not recognized" -msgstr "" +msgstr "versão %d de multi-pack-index é irreconhecível" -#: midx.c:106 +#: midx.c:131 #, c-format msgid "multi-pack-index hash version %u does not match version %u" msgstr "" -#: midx.c:123 -msgid "invalid chunk offset (too large)" -msgstr "" - -#: midx.c:147 -msgid "terminating multi-pack-index chunk id appears earlier than expected" -msgstr "" - -#: midx.c:160 +#: midx.c:148 msgid "multi-pack-index missing required pack-name chunk" msgstr "" -#: midx.c:162 +#: midx.c:150 msgid "multi-pack-index missing required OID fanout chunk" msgstr "" -#: midx.c:164 +#: midx.c:152 msgid "multi-pack-index missing required OID lookup chunk" msgstr "" -#: midx.c:166 +#: midx.c:154 msgid "multi-pack-index missing required object offsets chunk" msgstr "" -#: midx.c:180 +#: midx.c:170 #, c-format msgid "multi-pack-index pack names out of order: '%s' before '%s'" msgstr "" -#: midx.c:223 +#: midx.c:214 #, c-format msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs)" msgstr "" -#: midx.c:273 +#: midx.c:264 msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small" msgstr "" -#: midx.c:480 -#, fuzzy, c-format +#: midx.c:490 +#, c-format msgid "failed to add packfile '%s'" -msgstr "falha ao ler o ficheiro de comando '%s'" +msgstr "" -#: midx.c:486 -#, fuzzy, c-format +#: midx.c:496 +#, c-format msgid "failed to open pack-index '%s'" -msgstr "falha ao abrir '%s'" +msgstr "" -#: midx.c:546 -#, fuzzy, c-format +#: midx.c:564 +#, c-format msgid "failed to locate object %d in packfile" -msgstr "Falha ao criar os ficheiros de saída" +msgstr "" + +#: midx.c:880 builtin/index-pack.c:1533 +#, fuzzy +msgid "cannot store reverse index file" +msgstr "incapaz guardar ficheiro index" + +#: midx.c:920 +msgid "ignoring existing multi-pack-index; checksum mismatch" +msgstr "ignorando multi-pack-index existente; checksum diferente" -#: midx.c:846 +#: midx.c:943 msgid "Adding packfiles to multi-pack-index" msgstr "" -#: midx.c:879 +#: midx.c:989 #, c-format msgid "did not see pack-file %s to drop" msgstr "" -#: midx.c:931 +#: midx.c:1034 +#, c-format +msgid "unknown preferred pack: '%s'" +msgstr "" + +#: midx.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "preferred pack '%s' is expired" +msgstr "o repositório de referência '%s' está enxertado" + +#: midx.c:1055 #, fuzzy msgid "no pack files to index." msgstr "pack files nenhuns para index." -#: midx.c:982 -msgid "Writing chunks to multi-pack-index" -msgstr "" +#: midx.c:1135 builtin/clean.c:37 +#, c-format +msgid "failed to remove %s" +msgstr "falha ao remover %s" -#: midx.c:1060 -#, fuzzy, c-format +#: midx.c:1166 +#, c-format msgid "failed to clear multi-pack-index at %s" -msgstr "falha ao limpar o índice" +msgstr "" -#: midx.c:1116 +#: midx.c:1225 msgid "multi-pack-index file exists, but failed to parse" msgstr "" -#: midx.c:1124 +#: midx.c:1233 +msgid "incorrect checksum" +msgstr "checksum incorreto" + +#: midx.c:1236 msgid "Looking for referenced packfiles" msgstr "" -#: midx.c:1139 +#: midx.c:1251 #, c-format msgid "" "oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]" msgstr "" -#: midx.c:1144 +#: midx.c:1256 msgid "the midx contains no oid" msgstr "" -#: midx.c:1153 +#: midx.c:1265 msgid "Verifying OID order in multi-pack-index" msgstr "" -#: midx.c:1162 +#: midx.c:1274 #, c-format msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]" msgstr "" -#: midx.c:1182 -#, fuzzy +#: midx.c:1294 msgid "Sorting objects by packfile" -msgstr "A escrever objetos" +msgstr "" -#: midx.c:1189 -#, fuzzy +#: midx.c:1301 msgid "Verifying object offsets" -msgstr "A escrever objetos" +msgstr "" -#: midx.c:1205 +#: midx.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s" msgstr "falhou carregar entrada pack para oid[%d] = %s" -#: midx.c:1211 -#, fuzzy, c-format +#: midx.c:1323 +#, c-format msgid "failed to load pack-index for packfile %s" -msgstr "falha ao ler o ficheiro de comando '%s'" +msgstr "" -#: midx.c:1220 +#: midx.c:1332 #, c-format msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>" msgstr "" -#: midx.c:1245 +#: midx.c:1357 #, fuzzy msgid "Counting referenced objects" msgstr "Contando objetos referenciados" -#: midx.c:1255 +#: midx.c:1367 msgid "Finding and deleting unreferenced packfiles" msgstr "" -#: midx.c:1446 +#: midx.c:1558 #, fuzzy msgid "could not start pack-objects" msgstr "incapaz de começar pack-objects" -#: midx.c:1466 +#: midx.c:1578 #, fuzzy msgid "could not finish pack-objects" msgstr "incapaz de terminar pack-objects" -#: name-hash.c:537 +#: name-hash.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create lazy_dir thread: %s" msgstr "incapaz criar thread lazy_dir: %s" -#: name-hash.c:559 +#: name-hash.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create lazy_name thread: %s" msgstr "incapaz criar thread lazy_name: %s" -#: name-hash.c:565 +#: name-hash.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "unable to join lazy_name thread: %s" msgstr "incapaz juntar a thread lazy_name: %s" @@ -5268,7 +5597,8 @@ msgid "" msgstr "" "Ficou por concluír a anterior junção de notas (%s existe).\n" "Por favor, usa 'git notes merge --commit' ou 'git notes merge --abort' para " -"commitar/abortar a junção anterior antes de começares uma nova junção de notas." +"commitar/abortar a junção anterior antes de começares uma nova junção de " +"notas." #: notes-merge.c:284 #, c-format @@ -5277,7 +5607,8 @@ msgstr "Ficou por concluír a tua junção de notas (%s existe)." #: notes-utils.c:46 msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree" -msgstr "Impossível commit notas de árvore que estejam por iniciar/por referênciar" +msgstr "" +"Impossível commit notas de árvore que estejam por iniciar/por referênciar" #: notes-utils.c:105 #, c-format @@ -5298,6 +5629,365 @@ msgstr "Reescrita de notas em %s (fora de refs/notes/) recusada" msgid "Bad %s value: '%s'" msgstr "Valor incorreto de %s: '%s'" +#: object-file.c:526 +#, c-format +msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates" +msgstr "" + +#: object-file.c:584 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to normalize alternate object path: %s" +msgstr "incapaz normalizar path de objeto alternativo: %s" + +#: object-file.c:658 +#, c-format +msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep" +msgstr "" + +#: object-file.c:665 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to normalize object directory: %s" +msgstr "incapaz normalizar pasta de objeto: %s" + +#: object-file.c:708 +#, fuzzy +msgid "unable to fdopen alternates lockfile" +msgstr "incapaz de fdopen lockfile alternativo" + +#: object-file.c:726 +#, fuzzy +msgid "unable to read alternates file" +msgstr "incapaz ler ficheiro alternativo" + +#: object-file.c:733 +#, fuzzy +msgid "unable to move new alternates file into place" +msgstr "incapaz mover novo ficheiro alternativo para o sítio" + +#: object-file.c:768 +#, c-format +msgid "path '%s' does not exist" +msgstr "caminho '%s' é inexistente" + +#: object-file.c:789 +#, c-format +msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet." +msgstr "" +"repositório referência '%s' como uma checkout ligada ainda é insustentado." + +#: object-file.c:795 +#, c-format +msgid "reference repository '%s' is not a local repository." +msgstr "repositório referência '%s' é repositório local nenhum." + +#: object-file.c:801 +#, c-format +msgid "reference repository '%s' is shallow" +msgstr "o repositório de referência '%s' é raso" + +#: object-file.c:809 +#, c-format +msgid "reference repository '%s' is grafted" +msgstr "o repositório de referência '%s' está enxertado" + +#: object-file.c:869 +#, c-format +msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s" +msgstr "" + +#: object-file.c:1019 +#, c-format +msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>" +msgstr "" + +#: object-file.c:1054 +#, fuzzy, c-format +msgid "mmap failed%s" +msgstr "mmap falhou%s" + +#: object-file.c:1218 +#, c-format +msgid "object file %s is empty" +msgstr "" + +#: object-file.c:1353 object-file.c:2548 +#, fuzzy, c-format +msgid "corrupt loose object '%s'" +msgstr "objeto solto '%s' corrupto" + +#: object-file.c:1355 object-file.c:2552 +#, fuzzy, c-format +msgid "garbage at end of loose object '%s'" +msgstr "lixo no fim de objeto solto '%s'" + +#: object-file.c:1397 +#, fuzzy +msgid "invalid object type" +msgstr "tipo de objeto incorreto." + +#: object-file.c:1481 +#, c-format +msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type" +msgstr "" + +#: object-file.c:1484 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to unpack %s header" +msgstr "incapaz desempacotar cabeçalho %s" + +#: object-file.c:1490 +#, c-format +msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type" +msgstr "" + +#: object-file.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse %s header" +msgstr "incapaz processar cabeçalho %s" + +#: object-file.c:1717 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read object %s" +msgstr "falha ao ler o objeto '%s'." + +#: object-file.c:1721 +#, fuzzy, c-format +msgid "replacement %s not found for %s" +msgstr "%s substituto, por encontrar para %s" + +#: object-file.c:1725 +#, c-format +msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt" +msgstr "" + +#: object-file.c:1729 +#, c-format +msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt" +msgstr "" + +#: object-file.c:1834 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to write file %s" +msgstr "incapaz escrever ficheiro %s" + +#: object-file.c:1841 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set permission to '%s'" +msgstr "incapaz definir permissão para '%s'" + +#: object-file.c:1848 +msgid "file write error" +msgstr "" + +#: object-file.c:1868 +msgid "error when closing loose object file" +msgstr "" + +#: object-file.c:1933 +#, c-format +msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s" +msgstr "" + +#: object-file.c:1935 +#, fuzzy +msgid "unable to create temporary file" +msgstr "incapaz criar ficheiro temporário" + +#: object-file.c:1959 +#, fuzzy +msgid "unable to write loose object file" +msgstr "incapaz escrever ficheiro objeto solto" + +#: object-file.c:1965 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to deflate new object %s (%d)" +msgstr "incapaz esvaziar objeto novo %s (%d)" + +#: object-file.c:1969 +#, fuzzy, c-format +msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)" +msgstr "deflateEnd em objeto %s falhou (%d)" + +#: object-file.c:1973 +#, c-format +msgid "confused by unstable object source data for %s" +msgstr "" + +#: object-file.c:1983 builtin/pack-objects.c:1237 +#, c-format +msgid "failed utime() on %s" +msgstr "" + +#: object-file.c:2060 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read object for %s" +msgstr "incapaz ler objeto para %s" + +#: object-file.c:2111 +#, fuzzy +msgid "corrupt commit" +msgstr "substituir autor do commit" + +#: object-file.c:2119 +#, fuzzy +msgid "corrupt tag" +msgstr "mostrar tags" + +#: object-file.c:2219 +#, c-format +msgid "read error while indexing %s" +msgstr "" + +#: object-file.c:2222 +#, fuzzy, c-format +msgid "short read while indexing %s" +msgstr "leitura curta enquanto indexando %s" + +#: object-file.c:2295 object-file.c:2305 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to insert into database" +msgstr "%s: falhou inserir na base de dados" + +#: object-file.c:2311 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unsupported file type" +msgstr "%s: tipo ficheiro insustentado" + +#: object-file.c:2335 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid object" +msgstr "%s é objeto inválido" + +#: object-file.c:2337 +#, c-format +msgid "%s is not a valid '%s' object" +msgstr "%s é um objeto inválido '%s'" + +#: object-file.c:2364 builtin/index-pack.c:192 +#, c-format +msgid "unable to open %s" +msgstr "incapaz abrir %s" + +#: object-file.c:2559 object-file.c:2612 +#, c-format +msgid "hash mismatch for %s (expected %s)" +msgstr "" + +#: object-file.c:2583 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to mmap %s" +msgstr "incapaz mmap %s" + +#: object-file.c:2588 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to unpack header of %s" +msgstr "incapaz desempacotar cabeçalho de %s" + +#: object-file.c:2594 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse header of %s" +msgstr "incapaz processar cabeçalho de %s" + +#: object-file.c:2605 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to unpack contents of %s" +msgstr "incapaz desempacotar conteúdo de %s" + +#: object-name.c:480 +#, fuzzy, c-format +msgid "short object ID %s is ambiguous" +msgstr "SHA1 curto %s é ambíguo" + +#: object-name.c:491 +msgid "The candidates are:" +msgstr "Os candidatos são:" + +#: object-name.c:790 +#, fuzzy +msgid "" +"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n" +"because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n" +"may be created by mistake. For example,\n" +"\n" +" git switch -c $br $(git rev-parse ...)\n" +"\n" +"where \"$br\" is somehow empty and a 40-hex ref is created. Please\n" +"examine these refs and maybe delete them. Turn this message off by\n" +"running \"git config advice.objectNameWarning false\"" +msgstr "" +"Normalmente o Git nunca cria refs que terminem em 40 caracteres\n" +"hexadecimais, porque será ignorada quando apenas se indica 40-hex.\n" +"Poderam-se criar estas refs por engano. Como no exemplo,\n" +"\n" +" git switch -c $br $(git rev-parse ...)\n" +"\n" +"onde \"$br\" fica vazio e uma ref de 40-hex é criada. Por favor\n" +"examine estas refs e talvez apague-as. Desative esta mensagem\n" +"executando \"git config advice.objectNameWarning false\"" + +#: object-name.c:910 +#, c-format +msgid "log for '%.*s' only goes back to %s" +msgstr "" + +#: object-name.c:918 +#, c-format +msgid "log for '%.*s' only has %d entries" +msgstr "" + +#: object-name.c:1696 +#, fuzzy, c-format +msgid "path '%s' exists on disk, but not in '%.*s'" +msgstr "O caminho '%s' está dentro do submódulo '%.*s'" + +#: object-name.c:1702 +#, c-format +msgid "" +"path '%s' exists, but not '%s'\n" +"hint: Did you mean '%.*s:%s' aka '%.*s:./%s'?" +msgstr "" + +#: object-name.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "path '%s' does not exist in '%.*s'" +msgstr "caminho '%s' é inexistente em '%.*s'" + +#: object-name.c:1739 +#, c-format +msgid "" +"path '%s' is in the index, but not at stage %d\n" +"hint: Did you mean ':%d:%s'?" +msgstr "" + +#: object-name.c:1755 +#, c-format +msgid "" +"path '%s' is in the index, but not '%s'\n" +"hint: Did you mean ':%d:%s' aka ':%d:./%s'?" +msgstr "" + +#: object-name.c:1763 +#, c-format +msgid "path '%s' exists on disk, but not in the index" +msgstr "" + +#: object-name.c:1765 +#, fuzzy, c-format +msgid "path '%s' does not exist (neither on disk nor in the index)" +msgstr "caminho '%s' é inexistente (quer no disco quer no index)" + +#: object-name.c:1778 +#, fuzzy +msgid "relative path syntax can't be used outside working tree" +msgstr "" +"Os caminhos relativos só podem ser usados a partir do topo da árvore de " +"trabalho" + +#: object-name.c:1916 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid object name '%.*s'." +msgstr "Nome de objeto inválido: '%s'." + #: object.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "invalid object type \"%s\"" @@ -5308,49 +5998,104 @@ msgstr "objeto blob inválido %s" msgid "object %s is a %s, not a %s" msgstr "objeto %s é %s, é %s nenhum(a)" -#: object.c:233 -#, fuzzy, c-format +#: object.c:250 +#, c-format msgid "object %s has unknown type id %d" -msgstr "objeto de tipo desconhecido" +msgstr "" -#: object.c:246 +#: object.c:263 #, c-format msgid "unable to parse object: %s" msgstr "incapaz analisar objeto: %s" -#: object.c:266 object.c:278 +#: object.c:283 object.c:295 #, c-format msgid "hash mismatch %s" msgstr "" -#: pack-bitmap.c:815 pack-bitmap.c:821 builtin/pack-objects.c:2216 +#: pack-bitmap.c:868 pack-bitmap.c:874 builtin/pack-objects.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get size of %s" msgstr "incapaz obter tamanho de %s" -#: packfile.c:615 +#: pack-bitmap.c:1571 builtin/rev-list.c:92 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to get disk usage of %s" +msgstr "incapaz obter tamanho de %s" + +#: pack-revindex.c:221 +#, c-format +msgid "reverse-index file %s is too small" +msgstr "" + +#: pack-revindex.c:226 +#, c-format +msgid "reverse-index file %s is corrupt" +msgstr "" + +#: pack-revindex.c:234 +#, c-format +msgid "reverse-index file %s has unknown signature" +msgstr "" + +#: pack-revindex.c:238 +#, c-format +msgid "reverse-index file %s has unsupported version %<PRIu32>" +msgstr "" + +#: pack-revindex.c:243 +#, c-format +msgid "reverse-index file %s has unsupported hash id %<PRIu32>" +msgstr "" + +#: pack-write.c:250 +#, fuzzy +msgid "cannot both write and verify reverse index" +msgstr "incapaz ler o index" + +#: pack-write.c:271 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not stat: %s" +msgstr "incapaz obter estatutário %s" + +#: pack-write.c:283 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make %s readable" +msgstr "falha a analisar %s" + +#: pack-write.c:522 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not write '%s' promisor file" +msgstr "incapaz escrever ficheiro promissor '%s'" + +#: packfile.c:625 msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)" msgstr "offset antes do fim do ficheiro de pacote (.idx danificado?)" -#: packfile.c:1907 +#: packfile.c:655 +#, fuzzy, c-format +msgid "packfile %s cannot be mapped%s" +msgstr "ficheiro-pacote %s incapaz ser mapeado%s" + +#: packfile.c:1934 #, c-format msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)" msgstr "offset antes do início do índice do pacote %s (índice corrompido?)" -#: packfile.c:1911 +#: packfile.c:1938 #, c-format msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)" msgstr "offset depois do fim do índice do pacote %s (índice truncado?)" #: parse-options-cb.c:20 parse-options-cb.c:24 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "option `%s' expects a numerical value" -msgstr "a opção '%c' espera um valor numérico" +msgstr "" #: parse-options-cb.c:41 #, fuzzy, c-format msgid "malformed expiration date '%s'" -msgstr "folha de opções malformada: '%s'" +msgstr "data de prazo de validade malformada '%s'" #: parse-options-cb.c:54 #, c-format @@ -5370,12 +6115,12 @@ msgstr "a opção '%s' requer um valor" #: parse-options.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "%s is incompatible with %s" -msgstr "--long é incompatível com --abbrev=0" +msgstr "%s é incompatível com %s" #: parse-options.c:78 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s : incompatible with something else" -msgstr "--dirty é incompatível com commits ou semelhantes" +msgstr "" #: parse-options.c:92 parse-options.c:96 parse-options.c:317 #, fuzzy, c-format @@ -5402,31 +6147,31 @@ msgstr "" msgid "did you mean `--%s` (with two dashes)?" msgstr "" -#: parse-options.c:666 parse-options.c:971 +#: parse-options.c:668 parse-options.c:988 #, c-format msgid "alias of --%s" msgstr "" -#: parse-options.c:862 -#, fuzzy, c-format +#: parse-options.c:879 +#, c-format msgid "unknown option `%s'" -msgstr "opção desconhecido %s" +msgstr "" -#: parse-options.c:864 -#, fuzzy, c-format +#: parse-options.c:881 +#, c-format msgid "unknown switch `%c'" -msgstr "opção desconhecido %s" +msgstr "" -#: parse-options.c:866 +#: parse-options.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "unknown non-ascii option in string: `%s'" msgstr "Definidição --confirm desconhecida: '%s'" -#: parse-options.c:890 +#: parse-options.c:907 msgid "..." msgstr "..." -#: parse-options.c:909 +#: parse-options.c:926 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "utilização: %s" @@ -5434,17 +6179,17 @@ msgstr "utilização: %s" #. TRANSLATORS: the colon here should align with the #. one in "usage: %s" translation. #. -#: parse-options.c:915 +#: parse-options.c:932 #, c-format msgid " or: %s" msgstr " ou: %s" -#: parse-options.c:918 +#: parse-options.c:935 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: parse-options.c:957 +#: parse-options.c:974 msgid "-NUM" msgstr "-NUM" @@ -5453,30 +6198,30 @@ msgstr "-NUM" msgid "Could not make %s writable by group" msgstr "Incapaz de fazer %s escrevível ao grupo" -#: pathspec.c:130 +#: pathspec.c:151 msgid "Escape character '\\' not allowed as last character in attr value" msgstr "Carácter de escape '\\' é proíbido como último carácter no valor attr" -#: pathspec.c:148 +#: pathspec.c:169 msgid "Only one 'attr:' specification is allowed." msgstr "Só se pode especificar um 'attr:'." -#: pathspec.c:151 +#: pathspec.c:172 msgid "attr spec must not be empty" msgstr "attr spec tem de ter algum conteúdo" -#: pathspec.c:194 +#: pathspec.c:215 #, c-format msgid "invalid attribute name %s" msgstr "nome de atributo inválido %s" -#: pathspec.c:259 +#: pathspec.c:280 msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible" msgstr "" "as definições globais 'glob' e 'noglob' de especificador de caminho " "(pathspec) são incompatíveis" -#: pathspec.c:266 +#: pathspec.c:287 msgid "" "global 'literal' pathspec setting is incompatible with all other global " "pathspec settings" @@ -5484,51 +6229,51 @@ msgstr "" "a definição global de especificador de caminho 'literal' é incompatível com " "todas as outras definições globais de especificador de caminho (pathspec)" -#: pathspec.c:306 +#: pathspec.c:327 msgid "invalid parameter for pathspec magic 'prefix'" msgstr "parâmetro inválido na mágica 'prefix' do especificador de caminho" -#: pathspec.c:327 +#: pathspec.c:348 #, c-format msgid "Invalid pathspec magic '%.*s' in '%s'" msgstr "Mágica do especificador de caminho '%.*s' inválida em '%s'" -#: pathspec.c:332 +#: pathspec.c:353 #, c-format msgid "Missing ')' at the end of pathspec magic in '%s'" msgstr "Falta um ')' no final da mágica do especificador de caminho em '%s'" -#: pathspec.c:370 +#: pathspec.c:391 #, c-format msgid "Unimplemented pathspec magic '%c' in '%s'" msgstr "Por implementar, magic pathspec '%c' em '%s'" -#: pathspec.c:429 +#: pathspec.c:450 #, c-format msgid "%s: 'literal' and 'glob' are incompatible" msgstr "%s: 'literal' e 'glob' são incompatíveis" -#: pathspec.c:445 +#: pathspec.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "%s: '%s' is outside repository at '%s'" -msgstr "%s: '%s' está fora do repositório" +msgstr "%s: '%s' está fora do repositório em '%s'" -#: pathspec.c:521 +#: pathspec.c:542 #, c-format msgid "'%s' (mnemonic: '%c')" msgstr "'%s' (mnemónica: '%c')" -#: pathspec.c:531 +#: pathspec.c:552 #, c-format msgid "%s: pathspec magic not supported by this command: %s" msgstr "%s: magic pathspec insustentado por este comando: %s" -#: pathspec.c:598 +#: pathspec.c:619 #, c-format msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link" msgstr "o especificador de caminho '%s' é indicado por uma ligação simbólica" -#: pathspec.c:643 +#: pathspec.c:664 #, c-format msgid "line is badly quoted: %s" msgstr "" @@ -5545,15 +6290,15 @@ msgstr "incapaz escrever pacote delim" #: pkt-line.c:106 #, fuzzy -msgid "unable to write stateless separator packet" -msgstr "incapaz escrever pacote de separador sem estado" +msgid "unable to write response end packet" +msgstr "incapaz escrever pacote fim de resposta" #: pkt-line.c:113 #, fuzzy msgid "flush packet write failed" msgstr "escrita de pacote flush falhou" -#: pkt-line.c:153 pkt-line.c:239 +#: pkt-line.c:153 pkt-line.c:265 msgid "protocol error: impossibly long line" msgstr "" @@ -5562,158 +6307,165 @@ msgstr "" msgid "packet write with format failed" msgstr "escrita de pacote com formato falhou" -#: pkt-line.c:203 +#: pkt-line.c:204 msgid "packet write failed - data exceeds max packet size" msgstr "" -#: pkt-line.c:210 pkt-line.c:217 -#, fuzzy -msgid "packet write failed" +#: pkt-line.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "packet write failed: %s" msgstr "escrita de pacote falhou" -#: pkt-line.c:302 +#: pkt-line.c:328 pkt-line.c:329 #, fuzzy msgid "read error" msgstr "erro do programa" -#: pkt-line.c:310 +#: pkt-line.c:339 pkt-line.c:340 #, fuzzy msgid "the remote end hung up unexpectedly" msgstr "O remoto desligou após contacto inicial" -#: pkt-line.c:338 -#, fuzzy, c-format +#: pkt-line.c:369 pkt-line.c:371 +#, c-format msgid "protocol error: bad line length character: %.4s" -msgstr "erro de protocolo: cabeçalho de pacote incorreto" +msgstr "" -#: pkt-line.c:352 pkt-line.c:357 -#, fuzzy, c-format +#: pkt-line.c:386 pkt-line.c:388 pkt-line.c:394 pkt-line.c:396 +#, c-format msgid "protocol error: bad line length %d" -msgstr "erro de protocolo: cabeçalho de pacote incorreto" +msgstr "" -#: pkt-line.c:373 sideband.c:165 +#: pkt-line.c:413 sideband.c:165 #, c-format msgid "remote error: %s" msgstr "erro remoto: %s" -#: preload-index.c:119 +#: preload-index.c:125 #, fuzzy msgid "Refreshing index" msgstr "Refrescando index" -#: preload-index.c:138 +#: preload-index.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create threaded lstat: %s" msgstr "incapaz criar thread de lstat: %s" -#: pretty.c:983 +#: pretty.c:988 msgid "unable to parse --pretty format" msgstr "incapaz analisar formato de --pretty" -#: promisor-remote.c:30 +#: promisor-remote.c:31 msgid "promisor-remote: unable to fork off fetch subprocess" msgstr "" -#: promisor-remote.c:35 promisor-remote.c:37 +#: promisor-remote.c:38 promisor-remote.c:40 msgid "promisor-remote: could not write to fetch subprocess" msgstr "" -#: promisor-remote.c:41 +#: promisor-remote.c:44 msgid "promisor-remote: could not close stdin to fetch subprocess" msgstr "" -#: promisor-remote.c:53 +#: promisor-remote.c:54 #, c-format msgid "promisor remote name cannot begin with '/': %s" msgstr "" +#: protocol-caps.c:103 +#, fuzzy +msgid "object-info: expected flush after arguments" +msgstr "--continue supõe argumento nenhum" + #: prune-packed.c:35 msgid "Removing duplicate objects" msgstr "A remover objetos duplicados" -#: range-diff.c:77 +#: range-diff.c:78 #, fuzzy msgid "could not start `log`" msgstr "incapaz começar `log`" -#: range-diff.c:79 +#: range-diff.c:80 #, fuzzy msgid "could not read `log` output" msgstr "incapaz ler output de `log`" -#: range-diff.c:98 sequencer.c:5310 +#: range-diff.c:101 sequencer.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse commit '%s'" msgstr "incapaz analisar commit '%s'" -#: range-diff.c:112 +#: range-diff.c:115 #, c-format msgid "" "could not parse first line of `log` output: did not start with 'commit ': " "'%s'" msgstr "" -#: range-diff.c:137 +#: range-diff.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse git header '%.*s'" msgstr "incapaz analisar cabeçalho git '%.*s'" -#: range-diff.c:299 -#, fuzzy +#: range-diff.c:307 msgid "failed to generate diff" -msgstr "falha ao criar o ficheiro %s" +msgstr "" + +#: range-diff.c:559 +msgid "--left-only and --right-only are mutually exclusive" +msgstr "" -#: range-diff.c:532 range-diff.c:534 +#: range-diff.c:562 range-diff.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse log for '%s'" msgstr "incapaz analisar log para '%s'" -#: read-cache.c:682 +#: read-cache.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "will not add file alias '%s' ('%s' already exists in index)" msgstr "%s: já existe no índice" -#: read-cache.c:698 -#, fuzzy +#: read-cache.c:726 msgid "cannot create an empty blob in the object database" -msgstr "escrever o objeto na base de dados de objetos" +msgstr "" -#: read-cache.c:720 +#: read-cache.c:748 #, c-format msgid "%s: can only add regular files, symbolic links or git-directories" msgstr "" -#: read-cache.c:725 +#: read-cache.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not have a commit checked out" msgstr "'%s' tem commit checked out nenhum" -#: read-cache.c:777 +#: read-cache.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unable to index file '%s'" msgstr "incapaz indexar ficheiro '%s'" -#: read-cache.c:796 +#: read-cache.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add '%s' to index" msgstr "incapaz adicionar %s a index" -#: read-cache.c:807 +#: read-cache.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to stat '%s'" msgstr "incapaz obter estatutário de '%s'" -#: read-cache.c:1318 +#: read-cache.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' appears as both a file and as a directory" msgstr "'%s' aparece ambo como ficheiro e como pasta" -#: read-cache.c:1524 +#: read-cache.c:1573 #, fuzzy msgid "Refresh index" msgstr "Refresca index" -#: read-cache.c:1639 +#: read-cache.c:1705 #, c-format msgid "" "index.version set, but the value is invalid.\n" @@ -5722,7 +6474,7 @@ msgstr "" "index.version definido, mas com valor inválido.\n" "A usar a versão %i" -#: read-cache.c:1649 +#: read-cache.c:1715 #, c-format msgid "" "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n" @@ -5731,140 +6483,143 @@ msgstr "" "GIT_INDEX_VERSION definido, mas com valor inválido.\n" "A usar a versão %i" -#: read-cache.c:1705 -#, fuzzy, c-format +#: read-cache.c:1771 +#, c-format msgid "bad signature 0x%08x" -msgstr "adicionar uma assinatura" +msgstr "" -#: read-cache.c:1708 +#: read-cache.c:1774 #, fuzzy, c-format msgid "bad index version %d" msgstr "versão de índice '%s' incorreta" -#: read-cache.c:1717 -#, fuzzy +#: read-cache.c:1783 msgid "bad index file sha1 signature" -msgstr "adicionar uma assinatura" +msgstr "" -#: read-cache.c:1747 +#: read-cache.c:1817 #, c-format msgid "index uses %.4s extension, which we do not understand" msgstr "" -#: read-cache.c:1749 +#: read-cache.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring %.4s extension" msgstr "modelo %s ignorado" -#: read-cache.c:1786 +#: read-cache.c:1856 #, fuzzy, c-format msgid "unknown index entry format 0x%08x" msgstr "formato de %.*s desconhecido %s" -#: read-cache.c:1802 +#: read-cache.c:1872 #, c-format msgid "malformed name field in the index, near path '%s'" msgstr "" -#: read-cache.c:1859 +#: read-cache.c:1929 msgid "unordered stage entries in index" msgstr "" -#: read-cache.c:1862 +#: read-cache.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "multiple stage entries for merged file '%s'" msgstr "multíplas entradas de estágio para ficheiro juntado '%s'" -#: read-cache.c:1865 +#: read-cache.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "unordered stage entries for '%s'" msgstr "entradas de estágio desordenadas para '%s'" -#: read-cache.c:1971 read-cache.c:2262 rerere.c:565 rerere.c:599 rerere.c:1111 -#: submodule.c:1628 builtin/add.c:538 builtin/check-ignore.c:181 -#: builtin/checkout.c:502 builtin/checkout.c:688 builtin/clean.c:991 -#: builtin/commit.c:364 builtin/diff-tree.c:122 builtin/grep.c:507 -#: builtin/mv.c:146 builtin/reset.c:247 builtin/rm.c:290 -#: builtin/submodule--helper.c:332 +#: read-cache.c:2041 read-cache.c:2339 rerere.c:549 rerere.c:583 rerere.c:1095 +#: submodule.c:1622 builtin/add.c:575 builtin/check-ignore.c:183 +#: builtin/checkout.c:519 builtin/checkout.c:706 builtin/clean.c:987 +#: builtin/commit.c:377 builtin/diff-tree.c:122 builtin/grep.c:505 +#: builtin/mv.c:146 builtin/reset.c:247 builtin/rm.c:291 +#: builtin/submodule--helper.c:333 msgid "index file corrupt" -msgstr "ficheiro de índice corrompido" +msgstr "" -#: read-cache.c:2115 +#: read-cache.c:2185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s" msgstr "incapaz criar thread load_cache_entries: %s" -#: read-cache.c:2128 +#: read-cache.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s" msgstr "incapaz juntar a thread load_cache_entries: %s" -#: read-cache.c:2161 +#: read-cache.c:2231 #, fuzzy, c-format msgid "%s: index file open failed" msgstr "falha ao adicionar ficheiros" -#: read-cache.c:2165 +#: read-cache.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot stat the open index" msgstr "%s: incapaz obter estatutário de index aberto" -#: read-cache.c:2169 +#: read-cache.c:2239 #, c-format msgid "%s: index file smaller than expected" msgstr "" -#: read-cache.c:2173 +#: read-cache.c:2243 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to map index file" -msgstr "%s: incapaz mapear ficheiro index" +msgid "%s: unable to map index file%s" +msgstr "%s: incapaz mapear ficheiro index%s" -#: read-cache.c:2215 +#: read-cache.c:2286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s" msgstr "incapaz criar thread load_index_extensions: %s" -#: read-cache.c:2242 +#: read-cache.c:2313 #, fuzzy, c-format msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s" msgstr "incapaz juntar a thread load_index_extensions: %s" -#: read-cache.c:2274 +#: read-cache.c:2351 #, fuzzy, c-format msgid "could not freshen shared index '%s'" msgstr "incapaz refrescar index partilhado '%s'" -#: read-cache.c:2321 +#: read-cache.c:2398 #, c-format msgid "broken index, expect %s in %s, got %s" msgstr "" -#: read-cache.c:3017 strbuf.c:1171 wrapper.c:633 builtin/merge.c:1140 +#: read-cache.c:3032 strbuf.c:1173 wrapper.c:633 builtin/merge.c:1146 #, c-format msgid "could not close '%s'" msgstr "incapaz fechar '%s'" -#: read-cache.c:3120 sequencer.c:2479 sequencer.c:4231 +#: read-cache.c:3075 +msgid "failed to convert to a sparse-index" +msgstr "" + +#: read-cache.c:3146 sequencer.c:2684 sequencer.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "could not stat '%s'" msgstr "incapaz obter estatutário '%s'" -#: read-cache.c:3133 +#: read-cache.c:3159 #, c-format msgid "unable to open git dir: %s" msgstr "incapaz abrir pasta git: %s" -#: read-cache.c:3145 +#: read-cache.c:3171 #, c-format msgid "unable to unlink: %s" msgstr "incapaz deslinkar: %s" -#: read-cache.c:3170 +#: read-cache.c:3200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fix permission bits on '%s'" msgstr "incapaz arranjar bits de permissão em '%s'" -#: read-cache.c:3319 +#: read-cache.c:3349 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot drop to stage #0" msgstr "%s: incapaz baixar para estágio #0" @@ -5896,7 +6651,10 @@ msgid "" "r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n" "e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n" "s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n" -"f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n" +"f, fixup [-C | -c] <commit> = like \"squash\" but keep only the previous\n" +" commit's log message, unless -C is used, in which case\n" +" keep only this commit's message; -c is same as -C but\n" +" opens the editor\n" "x, exec <command> = run command (the rest of the line) using shell\n" "b, break = stop here (continue rebase later with 'git rebase --continue')\n" "d, drop <commit> = remove commit\n" @@ -5905,7 +6663,7 @@ msgid "" "m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n" ". create a merge commit using the original merge commit's\n" ". message (or the oneline, if no original merge commit was\n" -". specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n" +". specified); use -c <commit> to reword the commit message\n" "\n" "These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n" msgstr "" @@ -5921,14 +6679,14 @@ msgstr "" "\n" "Estas linhas pode ser reordenadas; são executadas de cima para baixo.\n" -#: rebase-interactive.c:63 +#: rebase-interactive.c:66 #, fuzzy, c-format msgid "Rebase %s onto %s (%d command)" msgid_plural "Rebase %s onto %s (%d commands)" msgstr[0] "Rebase $shortrevisions sobre $shortonto ($todocount comando)" msgstr[1] "Rebase $shortrevisions sobre $shortonto ($todocount comandos)" -#: rebase-interactive.c:72 git-rebase--preserve-merges.sh:218 +#: rebase-interactive.c:75 git-rebase--preserve-merges.sh:218 msgid "" "\n" "Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n" @@ -5936,7 +6694,7 @@ msgstr "" "\n" "Remove linha nenhuma. Usa explicitamente 'drop' para remover um commit.\n" -#: rebase-interactive.c:75 git-rebase--preserve-merges.sh:222 +#: rebase-interactive.c:78 git-rebase--preserve-merges.sh:222 msgid "" "\n" "If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n" @@ -5944,7 +6702,7 @@ msgstr "" "\n" "Se remover uma linha daqui AQUELE COMMIT SERÁ PERDIDO.\n" -#: rebase-interactive.c:81 git-rebase--preserve-merges.sh:861 +#: rebase-interactive.c:84 git-rebase--preserve-merges.sh:861 msgid "" "\n" "You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n" @@ -5958,7 +6716,7 @@ msgstr "" " git rebase --continue\n" "\n" -#: rebase-interactive.c:86 git-rebase--preserve-merges.sh:938 +#: rebase-interactive.c:89 git-rebase--preserve-merges.sh:938 msgid "" "\n" "However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n" @@ -5968,19 +6726,19 @@ msgstr "" "No entanto, se remover tudo, o rebase será abortado.\n" "\n" -#: rebase-interactive.c:110 rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3607 -#: sequencer.c:3633 sequencer.c:5416 builtin/fsck.c:347 builtin/rebase.c:270 +#: rebase-interactive.c:113 rerere.c:469 rerere.c:676 sequencer.c:3836 +#: sequencer.c:3862 sequencer.c:5656 builtin/fsck.c:328 builtin/rebase.c:271 #, fuzzy, c-format msgid "could not write '%s'" msgstr "incapaz escrever '%s'" -#: rebase-interactive.c:116 builtin/rebase.c:202 builtin/rebase.c:228 -#: builtin/rebase.c:252 +#: rebase-interactive.c:119 builtin/rebase.c:203 builtin/rebase.c:229 +#: builtin/rebase.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "could not write '%s'." msgstr "incapaz escrever '%s'." -#: rebase-interactive.c:193 +#: rebase-interactive.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n" @@ -5989,7 +6747,7 @@ msgstr "" "Aviso: alguns commits podem ter sido descartados acidentalmente.\n" "Commits descartados (mais novo para o mais velho):\n" -#: rebase-interactive.c:200 +#: rebase-interactive.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n" @@ -6006,14 +6764,14 @@ msgstr "" "O comportamentos possíveis são: ignore, warn, error.\n" "\n" -#: rebase-interactive.c:233 rebase-interactive.c:238 sequencer.c:2394 -#: builtin/rebase.c:188 builtin/rebase.c:213 builtin/rebase.c:239 -#: builtin/rebase.c:264 +#: rebase-interactive.c:236 rebase-interactive.c:241 sequencer.c:2597 +#: builtin/rebase.c:189 builtin/rebase.c:214 builtin/rebase.c:240 +#: builtin/rebase.c:265 #, c-format msgid "could not read '%s'." msgstr "incapaz ler '%s'." -#: ref-filter.c:42 wt-status.c:1973 +#: ref-filter.c:42 wt-status.c:2036 msgid "gone" msgstr "desapareceu" @@ -6032,233 +6790,248 @@ msgstr "atrás %d" msgid "ahead %d, behind %d" msgstr "à frente %d, atrás %d" -#: ref-filter.c:169 +#: ref-filter.c:230 #, c-format msgid "expected format: %%(color:<color>)" msgstr "formato esperado: %%(color:<cor>)" -#: ref-filter.c:171 +#: ref-filter.c:232 #, c-format msgid "unrecognized color: %%(color:%s)" msgstr "cor desconhecida: %%(color:%s)" -#: ref-filter.c:193 +#: ref-filter.c:254 #, c-format msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s" msgstr "valor inteiro esperado refname:lstrip=%s" -#: ref-filter.c:197 +#: ref-filter.c:258 #, c-format msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s" msgstr "Valor inteiro esperado refname:rstrip=%s" -#: ref-filter.c:199 +#: ref-filter.c:260 #, c-format msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s" msgstr "argumento %%(%s) desconhecido: %s" -#: ref-filter.c:254 +#: ref-filter.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "%%(objecttype) does not take arguments" msgstr "%%(objecttype) leva argumentos nenhuns" -#: ref-filter.c:276 +#: ref-filter.c:339 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized %%(objectsize) argument: %s" msgstr "argumento %%(objectsize) desconhecido: %s" -#: ref-filter.c:284 +#: ref-filter.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "%%(deltabase) does not take arguments" msgstr "%%(deltabase) leva argumentos nenhuns" -#: ref-filter.c:296 +#: ref-filter.c:359 #, c-format msgid "%%(body) does not take arguments" msgstr "%%(body) leva argumentos nenhuns" -#: ref-filter.c:309 +#: ref-filter.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized %%(subject) argument: %s" msgstr "argumento %%(subject) desconhecido: %s" -#: ref-filter.c:330 +#: ref-filter.c:391 +#, c-format +msgid "expected %%(trailers:key=<value>)" +msgstr "" + +#: ref-filter.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown %%(trailers) argument: %s" msgstr "argumento %%(trailers) desconhecido: %s" -#: ref-filter.c:363 +#: ref-filter.c:424 #, c-format msgid "positive value expected contents:lines=%s" msgstr "valor positivo esperado contents:lines=%s" -#: ref-filter.c:365 +#: ref-filter.c:426 #, c-format msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s" msgstr "argumento %%(contents) desconhecido: %s" -#: ref-filter.c:380 +#: ref-filter.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "positive value expected '%s' in %%(%s)" msgstr "valor positivo esperado contents:lines=%s" -#: ref-filter.c:384 +#: ref-filter.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized argument '%s' in %%(%s)" msgstr "argumento '%s' desconhecido em %%(%s)" -#: ref-filter.c:398 +#: ref-filter.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized email option: %s" msgstr "opção de email desconhecida: %s" -#: ref-filter.c:428 +#: ref-filter.c:489 #, c-format msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)" msgstr "formato esperado: %%(align:<largura>,<posição>)" -#: ref-filter.c:440 +#: ref-filter.c:501 #, c-format msgid "unrecognized position:%s" msgstr "posição desconhecida: %s" -#: ref-filter.c:447 +#: ref-filter.c:508 #, c-format msgid "unrecognized width:%s" msgstr "largura desconhecida: %s" -#: ref-filter.c:456 +#: ref-filter.c:517 #, c-format msgid "unrecognized %%(align) argument: %s" msgstr "argumento %%(align) desconhecido: %s" -#: ref-filter.c:464 +#: ref-filter.c:525 #, c-format msgid "positive width expected with the %%(align) atom" msgstr "largura positiva esperada com o átomo %%(algn)" -#: ref-filter.c:482 +#: ref-filter.c:543 #, c-format msgid "unrecognized %%(if) argument: %s" msgstr "argumento %%(if) desconhecido: %s" -#: ref-filter.c:584 +#: ref-filter.c:645 #, c-format msgid "malformed field name: %.*s" msgstr "nome de ficheiro malformado: %.*s" -#: ref-filter.c:611 +#: ref-filter.c:672 #, c-format msgid "unknown field name: %.*s" msgstr "nome do campo desconhecido: %.*s" -#: ref-filter.c:615 +#: ref-filter.c:676 #, c-format msgid "" "not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data" msgstr "" -#: ref-filter.c:739 +#: ref-filter.c:801 #, c-format msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom" msgstr "formato: átomo %%(if) utilizado sem átomo %%(then) correspondente" -#: ref-filter.c:802 +#: ref-filter.c:865 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom" msgstr "formato: átomo %%(then) utilizado sem átomo %%(if) correspondente" -#: ref-filter.c:804 +#: ref-filter.c:867 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used more than once" msgstr "formato: átomo %%(then) utilizado mais que uma vez" -#: ref-filter.c:806 +#: ref-filter.c:869 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)" msgstr "formato: átomo %%(then) utilizado depois de %%(else)" -#: ref-filter.c:834 +#: ref-filter.c:897 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom" msgstr "formato: átomo %%(else) utilizado sem átomo %%(if) correspondente" -#: ref-filter.c:836 +#: ref-filter.c:899 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom" msgstr "formato: átomo %%(else) utilizado sem átomo %%(then) correspondente" -#: ref-filter.c:838 +#: ref-filter.c:901 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used more than once" msgstr "formato: átomo %%(else) utilizado mais que uma vez" -#: ref-filter.c:853 +#: ref-filter.c:916 #, c-format msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom" msgstr "formato: átomo %%(end) utilizado sem átomo correspondente" -#: ref-filter.c:910 +#: ref-filter.c:973 #, c-format msgid "malformed format string %s" -msgstr "cadeia malformada %s" +msgstr "formato de string %s malformado" -#: ref-filter.c:1549 +#: ref-filter.c:1621 #, fuzzy, c-format -msgid "no branch, rebasing %s" +msgid "(no branch, rebasing %s)" msgstr "(ramo nenhum, rebaseando %s)" -#: ref-filter.c:1552 +#: ref-filter.c:1624 #, fuzzy, c-format -msgid "no branch, rebasing detached HEAD %s" +msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)" msgstr "(ramo nenhum, rebaseando HEAD solta %s)" -#: ref-filter.c:1555 +#: ref-filter.c:1627 #, fuzzy, c-format -msgid "no branch, bisect started on %s" +msgid "(no branch, bisect started on %s)" msgstr "(ramo nenhum, bisseção iniciada em %s)" -#: ref-filter.c:1565 +#: ref-filter.c:1631 +#, c-format +msgid "(HEAD detached at %s)" +msgstr "(HEAD destacada em %s)" + +#: ref-filter.c:1634 +#, c-format +msgid "(HEAD detached from %s)" +msgstr "(HEAD destacada de %s)" + +#: ref-filter.c:1637 #, fuzzy -msgid "no branch" +msgid "(no branch)" msgstr "(ramo nenhum)" -#: ref-filter.c:1599 ref-filter.c:1808 +#: ref-filter.c:1669 ref-filter.c:1880 #, c-format msgid "missing object %s for %s" -msgstr "falta o objeto %s de %s" +msgstr "" -#: ref-filter.c:1609 +#: ref-filter.c:1679 #, c-format msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s" msgstr "falha ao invocar parse_object_buffer sobre %s de %s" -#: ref-filter.c:2062 +#: ref-filter.c:2064 #, c-format msgid "malformed object at '%s'" msgstr "objeto malformado em '%s'" -#: ref-filter.c:2151 +#: ref-filter.c:2153 #, c-format msgid "ignoring ref with broken name %s" -msgstr "a referência %s com nome danificado foi ignorada" +msgstr "ignorando ref com nome quebrado %s" -#: ref-filter.c:2156 refs.c:660 +#: ref-filter.c:2158 refs.c:676 #, c-format msgid "ignoring broken ref %s" msgstr "a referência %s danificada foi ignorada" -#: ref-filter.c:2472 +#: ref-filter.c:2502 #, c-format msgid "format: %%(end) atom missing" msgstr "formato: falta átomo %%(end)" -#: ref-filter.c:2571 +#: ref-filter.c:2596 #, c-format msgid "malformed object name %s" msgstr "nome de objeto malformado %s" -#: ref-filter.c:2576 +#: ref-filter.c:2601 #, fuzzy, c-format msgid "option `%s' must point to a commit" msgstr "opção '%s' tem apontar para um commit" @@ -6268,65 +7041,80 @@ msgstr "opção '%s' tem apontar para um commit" msgid "%s does not point to a valid object!" msgstr "'%s' aponta para objeto válido nenhum!" -#: refs.c:575 +#: refs.c:566 +#, c-format +msgid "" +"Using '%s' as the name for the initial branch. This default branch name\n" +"is subject to change. To configure the initial branch name to use in all\n" +"of your new repositories, which will suppress this warning, call:\n" +"\n" +"\tgit config --global init.defaultBranch <name>\n" +"\n" +"Names commonly chosen instead of 'master' are 'main', 'trunk' and\n" +"'development'. The just-created branch can be renamed via this command:\n" +"\n" +"\tgit branch -m <name>\n" +msgstr "" + +#: refs.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "could not retrieve `%s`" msgstr "incapaz recuperar '%s'" -#: refs.c:582 +#: refs.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "invalid branch name: %s = %s" -msgstr "Nome de ramo inválido: '%s'" +msgstr "Nome de ramo inválido: %s = %s" -#: refs.c:658 +#: refs.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring dangling symref %s" msgstr "a referência %s danificada foi ignorada" -#: refs.c:895 +#: refs.c:922 #, c-format msgid "log for ref %s has gap after %s" msgstr "" -#: refs.c:901 +#: refs.c:929 #, c-format msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s" msgstr "" -#: refs.c:960 +#: refs.c:994 #, c-format msgid "log for %s is empty" msgstr "" -#: refs.c:1052 +#: refs.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "refusing to update ref with bad name '%s'" -msgstr "a referência %s com nome danificado foi ignorada" +msgstr "recusando atualizar ref com nome inválido '%s'" -#: refs.c:1123 -#, fuzzy, c-format +#: refs.c:1157 +#, c-format msgid "update_ref failed for ref '%s': %s" -msgstr "falha ao abrir '%s': %s" +msgstr "" -#: refs.c:1947 +#: refs.c:2051 #, fuzzy, c-format msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed" msgstr "atualizações múltiplas para ref '%s' proíbidas" -#: refs.c:2027 +#: refs.c:2131 msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment" msgstr "" -#: refs.c:2038 +#: refs.c:2142 msgid "ref updates aborted by hook" msgstr "" -#: refs.c:2138 refs.c:2168 +#: refs.c:2242 refs.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' exists; cannot create '%s'" msgstr "'%s' existe; incapaz criar '%s'" -#: refs.c:2144 refs.c:2179 +#: refs.c:2248 refs.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time" msgstr "incapaz processar '%s' e '%s' ao mesmo tempo" @@ -6348,9 +7136,9 @@ msgid "could not delete references: %s" msgstr "incapaz apagar referências: %s" #: refspec.c:170 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid refspec '%s'" -msgstr "ficheiro inválido: '%s'" +msgstr "" #: remote.c:351 #, c-format @@ -6390,12 +7178,12 @@ msgstr "" msgid "value '%s' of pattern has no '*'" msgstr "" -#: remote.c:1073 +#: remote.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "src refspec %s does not match any" msgstr "src refspec %s corresponde a nenhum" -#: remote.c:1078 +#: remote.c:1088 #, c-format msgid "src refspec %s matches more than one" msgstr "" @@ -6404,7 +7192,7 @@ msgstr "" #. <remote> <src>:<dst>" push, and "being pushed ('%s')" is #. the <src>. #. -#: remote.c:1093 +#: remote.c:1103 #, c-format msgid "" "The destination you provided is not a full refname (i.e.,\n" @@ -6418,7 +7206,7 @@ msgid "" "Neither worked, so we gave up. You must fully qualify the ref." msgstr "" -#: remote.c:1113 +#: remote.c:1123 #, c-format msgid "" "The <src> part of the refspec is a commit object.\n" @@ -6426,7 +7214,7 @@ msgid "" "'%s:refs/heads/%s'?" msgstr "" -#: remote.c:1118 +#: remote.c:1128 #, c-format msgid "" "The <src> part of the refspec is a tag object.\n" @@ -6434,7 +7222,7 @@ msgid "" "'%s:refs/tags/%s'?" msgstr "" -#: remote.c:1123 +#: remote.c:1133 #, c-format msgid "" "The <src> part of the refspec is a tree object.\n" @@ -6442,7 +7230,7 @@ msgid "" "'%s:refs/tags/%s'?" msgstr "" -#: remote.c:1128 +#: remote.c:1138 #, c-format msgid "" "The <src> part of the refspec is a blob object.\n" @@ -6450,114 +7238,115 @@ msgid "" "'%s:refs/tags/%s'?" msgstr "" -#: remote.c:1164 +#: remote.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "%s cannot be resolved to branch" msgstr "%s incapaz ser resolvido para ramo" -#: remote.c:1175 +#: remote.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to delete '%s': remote ref does not exist" msgstr "incapaz apagar '%s': ref remoto é inexistente" -#: remote.c:1187 +#: remote.c:1197 #, c-format msgid "dst refspec %s matches more than one" msgstr "" -#: remote.c:1194 +#: remote.c:1204 #, c-format msgid "dst ref %s receives from more than one src" msgstr "" -#: remote.c:1714 remote.c:1815 +#: remote.c:1724 remote.c:1825 msgid "HEAD does not point to a branch" msgstr "HEAD aponta para ramo nenhum" -#: remote.c:1723 +#: remote.c:1733 #, c-format msgid "no such branch: '%s'" msgstr "ramo inexistente: '%s'" -#: remote.c:1726 +#: remote.c:1736 #, c-format msgid "no upstream configured for branch '%s'" msgstr "configurado upstream nenhum para ramo '%s'" -#: remote.c:1732 +#: remote.c:1742 #, c-format msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch" msgstr "incapaz gravar ramo upstream '%s' como ramo remote-tracking" -#: remote.c:1747 +#: remote.c:1757 #, c-format msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch" -msgstr "destino de atirar '%s' em remoto '%s' tem ramo de tracking local nenhum" +msgstr "" +"destino de atirar '%s' em remoto '%s' tem ramo de tracking local nenhum" -#: remote.c:1759 +#: remote.c:1769 #, c-format msgid "branch '%s' has no remote for pushing" msgstr "ramo '%s' tem remoto para atirar nenhum" -#: remote.c:1769 +#: remote.c:1779 #, c-format msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'" msgstr "refspecs de atirar para '%s'incluí '%s' nenhum" -#: remote.c:1782 +#: remote.c:1792 msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')" msgstr "publicação sem destino (push.default é 'nothing')" -#: remote.c:1804 +#: remote.c:1814 msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination" -msgstr "incapaz resolver atiranço 'simple' para destino único" +msgstr "incapaz resolver atiro 'simple' para destino único" -#: remote.c:1933 +#: remote.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't find remote ref %s" msgstr "incapaz encontrar ref remoto %s" -#: remote.c:1946 +#: remote.c:1956 #, c-format msgid "* Ignoring funny ref '%s' locally" msgstr "" -#: remote.c:2109 +#: remote.c:2119 #, c-format msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n" msgstr "A base do seu ramo é '%s', mas o ramo a montante desapareceu.\n" -#: remote.c:2113 +#: remote.c:2123 msgid " (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n" msgstr " (use \"git branch --unset-upstream\" para corrigir)\n" -#: remote.c:2116 +#: remote.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n" msgstr "O seu ramo está atualizado com '%s'.\n" -#: remote.c:2120 +#: remote.c:2130 #, fuzzy, c-format msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n" msgstr "O seu ramo está à frente de '%s' por %d commit.\n" -#: remote.c:2123 +#: remote.c:2133 #, c-format msgid " (use \"%s\" for details)\n" msgstr "" -#: remote.c:2127 +#: remote.c:2137 #, c-format msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n" msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n" msgstr[0] "O seu ramo está à frente de '%s' por %d commit.\n" msgstr[1] "O seu ramo está à frente de '%s' por %d commits.\n" -#: remote.c:2133 +#: remote.c:2143 msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n" msgstr " (use \"git push\" para publicar os commits locais)\n" -#: remote.c:2136 +#: remote.c:2146 #, c-format msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n" msgid_plural "" @@ -6569,11 +7358,11 @@ msgstr[1] "" "O seu ramo está atrás de '%s' por %d commits, podendo ser atualizado com " "avanço rápido.\n" -#: remote.c:2144 +#: remote.c:2154 msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n" msgstr " (use \"git pull\" para atualizar o seu ramo local)\n" -#: remote.c:2147 +#: remote.c:2157 #, c-format msgid "" "Your branch and '%s' have diverged,\n" @@ -6588,11 +7377,11 @@ msgstr[1] "" "O seu ramo e '%s' divergiram,\n" "tendo cada um %d e %d commits diferentes, respetivamente.\n" -#: remote.c:2157 +#: remote.c:2167 msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n" msgstr " (use \"git pull\" para integrar o ramo remoto no seu ramo)\n" -#: remote.c:2348 +#: remote.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse expected object name '%s'" msgstr "incapaz analisar nome de objeto esperado '%s'" @@ -6600,109 +7389,109 @@ msgstr "incapaz analisar nome de objeto esperado '%s'" #: replace-object.c:21 #, fuzzy, c-format msgid "bad replace ref name: %s" -msgstr "eliminar referências substituídas" +msgstr "substituição de nome de ref inválida: %s" #: replace-object.c:30 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate replace ref: %s" -msgstr "eliminar referências substituídas" +msgstr "substituição duplicada de ref: %s" #: replace-object.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "replace depth too high for object %s" msgstr "substituir a tag se esta existir" -#: rerere.c:217 rerere.c:226 rerere.c:229 +#: rerere.c:201 rerere.c:210 rerere.c:213 msgid "corrupt MERGE_RR" msgstr "" -#: rerere.c:264 rerere.c:269 +#: rerere.c:248 rerere.c:253 #, fuzzy msgid "unable to write rerere record" msgstr "incapaz escrever registro rerere" -#: rerere.c:495 +#: rerere.c:479 #, c-format msgid "there were errors while writing '%s' (%s)" msgstr "" -#: rerere.c:498 -#, fuzzy, c-format +#: rerere.c:482 +#, c-format msgid "failed to flush '%s'" -msgstr "falha ao invocar stat de '%s'" +msgstr "" -#: rerere.c:503 rerere.c:1039 +#: rerere.c:487 rerere.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse conflict hunks in '%s'" msgstr "incapaz analisar pedaços conflituosos em '%s'" -#: rerere.c:684 -#, fuzzy, c-format +#: rerere.c:668 +#, c-format msgid "failed utime() on '%s'" -msgstr "falha ao abrir '%s'" +msgstr "" -#: rerere.c:694 -#, fuzzy, c-format +#: rerere.c:678 +#, c-format msgid "writing '%s' failed" -msgstr "falha ao criar '%s'" +msgstr "" -#: rerere.c:714 +#: rerere.c:698 #, c-format msgid "Staged '%s' using previous resolution." msgstr "" -#: rerere.c:753 +#: rerere.c:737 #, c-format msgid "Recorded resolution for '%s'." msgstr "" -#: rerere.c:788 +#: rerere.c:772 #, c-format msgid "Resolved '%s' using previous resolution." msgstr "" -#: rerere.c:803 +#: rerere.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink stray '%s'" msgstr "incapaz deslinkar o perdido '%s'" -#: rerere.c:807 +#: rerere.c:791 #, c-format msgid "Recorded preimage for '%s'" msgstr "" -#: rerere.c:881 submodule.c:2082 builtin/log.c:1992 -#: builtin/submodule--helper.c:1878 builtin/submodule--helper.c:1890 +#: rerere.c:865 submodule.c:2076 builtin/log.c:2002 +#: builtin/submodule--helper.c:1805 builtin/submodule--helper.c:1848 #, c-format msgid "could not create directory '%s'" msgstr "incapaz criar pasta '%s'" -#: rerere.c:1057 +#: rerere.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "failed to update conflicted state in '%s'" msgstr "falha ao criar a ligação '%s'" -#: rerere.c:1068 rerere.c:1075 +#: rerere.c:1052 rerere.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "no remembered resolution for '%s'" msgstr "a faltar a lembrança da solução para '%s'" -#: rerere.c:1077 +#: rerere.c:1061 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink '%s'" msgstr "incapaz de deslinkar '%s'" -#: rerere.c:1087 +#: rerere.c:1071 #, c-format msgid "Updated preimage for '%s'" msgstr "" -#: rerere.c:1096 +#: rerere.c:1080 #, fuzzy, c-format msgid "Forgot resolution for '%s'\n" msgstr "Está esquecida resolução para '%s'\n" -#: rerere.c:1199 +#: rerere.c:1191 #, fuzzy msgid "unable to open rr-cache directory" msgstr "incapaz abrir pasta rr-cache" @@ -6712,127 +7501,131 @@ msgstr "incapaz abrir pasta rr-cache" msgid "could not determine HEAD revision" msgstr "incapaz determinar revisão de HEAD" -#: reset.c:70 reset.c:76 sequencer.c:3460 +#: reset.c:69 reset.c:75 sequencer.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "failed to find tree of %s" msgstr "Falha ao procurar árvore de %s." -#: revision.c:2336 +#: revision.c:2344 msgid "--unpacked=<packfile> no longer supported" msgstr "" -#: revision.c:2356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown value for --diff-merges: %s" -msgstr "valor desconhecido '%s' da chave '%s'" - -#: revision.c:2694 +#: revision.c:2684 msgid "your current branch appears to be broken" msgstr "o ramo atual parece estar danificado" -#: revision.c:2697 +#: revision.c:2687 #, c-format msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet" msgstr "teu ramo atual '%s' ainda contém commits nenhuns" -#: revision.c:2907 +#: revision.c:2893 msgid "-L does not yet support diff formats besides -p and -s" msgstr "" -#: run-command.c:764 +#: run-command.c:766 msgid "open /dev/null failed" msgstr "falha ao abrir /dev/null" -#: run-command.c:1271 +#: run-command.c:1274 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create async thread: %s" -msgstr "não foi possível criar thread: %s" +msgstr "incapaz criar thread assíncrona: %s" -#: run-command.c:1335 +#: run-command.c:1344 #, c-format msgid "" "The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n" "You can disable this warning with `git config advice.ignoredHook false`." msgstr "" -#: send-pack.c:146 +#: send-pack.c:150 #, fuzzy msgid "unexpected flush packet while reading remote unpack status" -msgstr "não é possível analisar status de descompactação remota: %s" +msgstr "flush de pacotes inesperado enquanto lendo unpack status remoto" -#: send-pack.c:148 +#: send-pack.c:152 #, c-format msgid "unable to parse remote unpack status: %s" -msgstr "não é possível analisar status de descompactação remota: %s" +msgstr "incapaz analisar unpack status remota: %s" -#: send-pack.c:150 +#: send-pack.c:154 #, c-format msgid "remote unpack failed: %s" msgstr "descompactação remota falhou: %s" -#: send-pack.c:374 +#: send-pack.c:378 msgid "failed to sign the push certificate" msgstr "falha ao assinar o certificado de publicação" -#: send-pack.c:467 +#: send-pack.c:433 +#, fuzzy +msgid "send-pack: unable to fork off fetch subprocess" +msgstr "fetch-pack: incapaz de aforquilhar %s" + +#: send-pack.c:455 +msgid "push negotiation failed; proceeding anyway with push" +msgstr "" + +#: send-pack.c:526 #, fuzzy msgid "the receiving end does not support this repository's hash algorithm" -msgstr "o recetor não suporta opções de publicação" +msgstr "o recetor insustenta algoritmo hash deste repositório" -#: send-pack.c:476 +#: send-pack.c:535 msgid "the receiving end does not support --signed push" -msgstr "o recetor não suporta publicação com --signed" +msgstr "o recetor insustenta atiro --signed" -#: send-pack.c:478 +#: send-pack.c:537 msgid "" "not sending a push certificate since the receiving end does not support --" "signed push" msgstr "" -"certificado de publicação não enviado uma vez que o recetor não suporta " -"publicação com --signed" +"certificado de atiro por enviar uma vez que o recetor insustenta atirocom --" +"signed" -#: send-pack.c:490 +#: send-pack.c:544 msgid "the receiving end does not support --atomic push" -msgstr "o recetor não suporta publicação com --atomic" +msgstr "o recetor insustenta atiro com --atomic" -#: send-pack.c:495 +#: send-pack.c:549 msgid "the receiving end does not support push options" -msgstr "o recetor não suporta opções de publicação" +msgstr "o recetor insustenta opções de atiro" -#: sequencer.c:195 +#: sequencer.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'" msgstr "Modo de limpeza inválido %s" -#: sequencer.c:323 +#: sequencer.c:324 #, fuzzy, c-format msgid "could not delete '%s'" msgstr "incapaz de apagar '%s'" -#: sequencer.c:343 builtin/rebase.c:755 builtin/rebase.c:1596 builtin/rm.c:385 +#: sequencer.c:344 builtin/rebase.c:757 builtin/rebase.c:1592 builtin/rm.c:402 #, c-format msgid "could not remove '%s'" -msgstr "não foi possível remover '%s'" +msgstr "incapaz remover '%s'" -#: sequencer.c:353 +#: sequencer.c:354 msgid "revert" msgstr "reverter" -#: sequencer.c:355 +#: sequencer.c:356 msgid "cherry-pick" msgstr "cherry-pick" -#: sequencer.c:357 +#: sequencer.c:358 #, fuzzy msgid "rebase" msgstr "rebase -i" -#: sequencer.c:359 +#: sequencer.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "unknown action: %d" msgstr "Ação desconhecida: %d" -#: sequencer.c:418 +#: sequencer.c:419 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'" @@ -6840,7 +7633,7 @@ msgstr "" "depois de resolver os conflitos, marque os caminhos corrigidos\n" "com 'git add <caminhos>' ou 'git rm <caminhos>'" -#: sequencer.c:421 +#: sequencer.c:422 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n" @@ -6850,43 +7643,43 @@ msgstr "" "com 'git add <caminhos>' ou 'git rm <caminhos>'\n" "e submeta o resultado com 'git commit'" -#: sequencer.c:434 sequencer.c:3062 +#: sequencer.c:435 sequencer.c:3271 #, c-format msgid "could not lock '%s'" -msgstr "não foi possível bloquear '%s'" +msgstr "incapaz bloquear '%s'" -#: sequencer.c:436 sequencer.c:2861 sequencer.c:3066 sequencer.c:3080 -#: sequencer.c:3337 sequencer.c:5326 strbuf.c:1168 wrapper.c:631 +#: sequencer.c:437 sequencer.c:3070 sequencer.c:3275 sequencer.c:3289 +#: sequencer.c:3547 sequencer.c:5566 strbuf.c:1170 wrapper.c:631 #, c-format msgid "could not write to '%s'" -msgstr "não foi possível escrever em '%s'" +msgstr "incapaz escrever em '%s'" -#: sequencer.c:441 +#: sequencer.c:442 #, c-format msgid "could not write eol to '%s'" -msgstr "não foi possível escrever fim de linha em '%s'" +msgstr "incapaz escrever fim de linha em '%s'" -#: sequencer.c:446 sequencer.c:2866 sequencer.c:3068 sequencer.c:3082 -#: sequencer.c:3345 +#: sequencer.c:447 sequencer.c:3075 sequencer.c:3277 sequencer.c:3291 +#: sequencer.c:3555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to finalize '%s'" msgstr "falha ao finalizar '%s'." -#: sequencer.c:485 +#: sequencer.c:486 #, c-format msgid "your local changes would be overwritten by %s." msgstr "as suas alterações locais serão substituídas ao %s." -#: sequencer.c:489 +#: sequencer.c:490 msgid "commit your changes or stash them to proceed." msgstr "submeta ou esconda as suas alterações para continuar." -#: sequencer.c:521 +#: sequencer.c:522 #, c-format msgid "%s: fast-forward" msgstr "%s: avanço rápido" -#: sequencer.c:560 builtin/tag.c:566 +#: sequencer.c:561 builtin/tag.c:609 #, c-format msgid "Invalid cleanup mode %s" msgstr "Modo de limpeza inválido %s" @@ -6894,67 +7687,67 @@ msgstr "Modo de limpeza inválido %s" #. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or #. "rebase". #. -#: sequencer.c:670 +#: sequencer.c:671 #, c-format msgid "%s: Unable to write new index file" msgstr "%s: Incapaz de escrever novo ficheiro index" -#: sequencer.c:687 +#: sequencer.c:685 #, fuzzy msgid "unable to update cache tree" -msgstr "não foi possível atualizar a árvore de cache" +msgstr "incapaz atualizar árvore de cache" -#: sequencer.c:701 +#: sequencer.c:699 #, fuzzy msgid "could not resolve HEAD commit" -msgstr "não foi possível resolver o commit HEAD" +msgstr "incapaz resolver memória HEAD" -#: sequencer.c:781 +#: sequencer.c:779 #, c-format msgid "no key present in '%.*s'" msgstr "" -#: sequencer.c:792 +#: sequencer.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "unable to dequote value of '%s'" -msgstr "não é possível detetar automaticamente o nome (obteve-se '%s')" +msgstr "incapaz retirar valor, da citação '%s'" -#: sequencer.c:829 wrapper.c:201 wrapper.c:371 builtin/am.c:710 -#: builtin/am.c:802 builtin/merge.c:1135 builtin/rebase.c:908 +#: sequencer.c:827 wrapper.c:201 wrapper.c:371 builtin/am.c:729 +#: builtin/am.c:821 builtin/merge.c:1141 builtin/rebase.c:910 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading" -msgstr "não foi possível abrir '%s' para leitura" +msgstr "incapaz abrir '%s' para leitura" -#: sequencer.c:839 +#: sequencer.c:837 msgid "'GIT_AUTHOR_NAME' already given" msgstr "" -#: sequencer.c:844 +#: sequencer.c:842 msgid "'GIT_AUTHOR_EMAIL' already given" msgstr "" -#: sequencer.c:849 +#: sequencer.c:847 msgid "'GIT_AUTHOR_DATE' already given" msgstr "" -#: sequencer.c:853 -#, fuzzy, c-format +#: sequencer.c:851 +#, c-format msgid "unknown variable '%s'" -msgstr "Formato de arquivo desconhecido '%s'" +msgstr "" -#: sequencer.c:858 +#: sequencer.c:856 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_NAME'" msgstr "" -#: sequencer.c:860 +#: sequencer.c:858 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_EMAIL'" msgstr "" -#: sequencer.c:862 +#: sequencer.c:860 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_DATE'" msgstr "" -#: sequencer.c:927 +#: sequencer.c:925 #, c-format msgid "" "you have staged changes in your working tree\n" @@ -6983,11 +7776,11 @@ msgstr "" "\n" " git rebase --continue\n" -#: sequencer.c:1208 +#: sequencer.c:1212 msgid "'prepare-commit-msg' hook failed" msgstr "" -#: sequencer.c:1214 +#: sequencer.c:1218 msgid "" "Your name and email address were configured automatically based\n" "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n" @@ -7013,7 +7806,7 @@ msgstr "" "\n" " git commit --amend --reset-author\n" -#: sequencer.c:1227 +#: sequencer.c:1231 msgid "" "Your name and email address were configured automatically based\n" "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n" @@ -7037,365 +7830,369 @@ msgstr "" "\n" " git commit --amend --reset-author\n" -#: sequencer.c:1269 +#: sequencer.c:1273 msgid "couldn't look up newly created commit" -msgstr "não foi possível consultar o commit recém-criado" +msgstr "incapaz consultar memória recém-criada" -#: sequencer.c:1271 +#: sequencer.c:1275 msgid "could not parse newly created commit" -msgstr "não foi possível analisar o commit recém-criado" +msgstr "incapaz analisar memória recém-criada" -#: sequencer.c:1317 +#: sequencer.c:1321 #, fuzzy msgid "unable to resolve HEAD after creating commit" -msgstr "não foi possível resolver o commit HEAD" +msgstr "incapaz resolver HEAD após criar memória" -#: sequencer.c:1319 +#: sequencer.c:1323 msgid "detached HEAD" msgstr "HEAD destacada" -#: sequencer.c:1323 +#: sequencer.c:1327 msgid " (root-commit)" msgstr " (commit-raiz)" -#: sequencer.c:1344 +#: sequencer.c:1348 #, fuzzy msgid "could not parse HEAD" -msgstr "não foi possível ler HEAD" +msgstr "incapaz processar HEAD" -#: sequencer.c:1346 +#: sequencer.c:1350 #, fuzzy, c-format msgid "HEAD %s is not a commit!" -msgstr "%s %s não é um commit!" +msgstr "HEAD %s é commit nenhum!" -#: sequencer.c:1350 sequencer.c:1425 builtin/commit.c:1577 +#: sequencer.c:1354 sequencer.c:1432 builtin/commit.c:1705 msgid "could not parse HEAD commit" -msgstr "não foi possível analisar o commit HEAD" +msgstr "incapaz analisar commit HEAD" -#: sequencer.c:1403 sequencer.c:2100 +#: sequencer.c:1410 sequencer.c:2295 #, fuzzy msgid "unable to parse commit author" -msgstr "não foi possível analisar o commit %s" +msgstr "incapaz processar autor de commit" -#: sequencer.c:1414 builtin/am.c:1566 builtin/merge.c:701 +#: sequencer.c:1421 builtin/am.c:1615 builtin/merge.c:707 msgid "git write-tree failed to write a tree" -msgstr "git write-tree falhou ao escrever uma árvore" +msgstr "" -#: sequencer.c:1447 sequencer.c:1565 +#: sequencer.c:1454 sequencer.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read commit message from '%s'" -msgstr "não foi possível ler a mensagem de commit de %s" +msgstr "incapaz ler mensagem de commit de '%s'" -#: sequencer.c:1476 sequencer.c:1508 -#, fuzzy, c-format +#: sequencer.c:1485 sequencer.c:1517 +#, c-format msgid "invalid author identity '%s'" -msgstr "caminho inválido '%s'" +msgstr "" -#: sequencer.c:1482 +#: sequencer.c:1491 msgid "corrupt author: missing date information" msgstr "" -#: sequencer.c:1521 builtin/am.c:1593 builtin/commit.c:1678 builtin/merge.c:904 -#: builtin/merge.c:929 t/helper/test-fast-rebase.c:78 +#: sequencer.c:1530 builtin/am.c:1642 builtin/commit.c:1819 builtin/merge.c:910 +#: builtin/merge.c:935 t/helper/test-fast-rebase.c:78 msgid "failed to write commit object" -msgstr "falha ao escrever objeto de commit" +msgstr "" -#: sequencer.c:1548 sequencer.c:4283 t/helper/test-fast-rebase.c:198 +#: sequencer.c:1557 sequencer.c:4492 t/helper/test-fast-rebase.c:199 +#: t/helper/test-fast-rebase.c:217 #, c-format msgid "could not update %s" -msgstr "não foi possível atualizar %s" +msgstr "incapaz atualizar %s" -#: sequencer.c:1597 +#: sequencer.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse commit %s" -msgstr "não foi possível analisar o commit %s\n" +msgstr "incapaz processar commit %s" -#: sequencer.c:1602 +#: sequencer.c:1611 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse parent commit %s" -msgstr "não foi possível analisar o commit pai %s\n" +msgstr "incapaz processar commit parente %s" -#: sequencer.c:1685 sequencer.c:1796 +#: sequencer.c:1694 sequencer.c:1975 #, c-format msgid "unknown command: %d" msgstr "comando desconhecido: %d" -#: sequencer.c:1743 sequencer.c:1768 +#: sequencer.c:1736 git-rebase--preserve-merges.sh:486 +msgid "This is the 1st commit message:" +msgstr "Esta é a 1ª mensagem de commit:" + +#: sequencer.c:1737 +#, c-format +msgid "This is the commit message #%d:" +msgstr "Esta é a mensagem de commit nº%d:" + +#: sequencer.c:1738 +msgid "The 1st commit message will be skipped:" +msgstr "A 1ª mensagem de commit será ignorada:" + +#: sequencer.c:1739 +#, c-format +msgid "The commit message #%d will be skipped:" +msgstr "A mensagem de commit #%d será ignorada:" + +#: sequencer.c:1740 #, c-format msgid "This is a combination of %d commits." msgstr "Isto é a combinação de %d commits." -#: sequencer.c:1753 +#: sequencer.c:1887 sequencer.c:1944 +#, c-format +msgid "cannot write '%s'" +msgstr "incapaz escrever '%s'" + +#: sequencer.c:1934 msgid "need a HEAD to fixup" msgstr "necessária uma HEAD para fixup" -#: sequencer.c:1755 sequencer.c:3372 +#: sequencer.c:1936 sequencer.c:3582 msgid "could not read HEAD" -msgstr "não foi possível ler HEAD" +msgstr "incapaz ler HEAD" -#: sequencer.c:1757 +#: sequencer.c:1938 msgid "could not read HEAD's commit message" -msgstr "não foi possível ler a mensagem de commit de HEAD" +msgstr "incapaz ler mensagem de commit de HEAD" -#: sequencer.c:1763 -#, c-format -msgid "cannot write '%s'" -msgstr "não é possível escrever '%s'" - -#: sequencer.c:1770 git-rebase--preserve-merges.sh:486 -msgid "This is the 1st commit message:" -msgstr "Esta é a 1ª mensagem de commit:" - -#: sequencer.c:1778 +#: sequencer.c:1962 #, c-format msgid "could not read commit message of %s" -msgstr "não foi possível ler a mensagem de commit de %s" - -#: sequencer.c:1785 -#, c-format -msgid "This is the commit message #%d:" -msgstr "Esta é a mensagem de commit nº%d:" +msgstr "incapaz ler mensagem de commit de %s" -#: sequencer.c:1791 -#, c-format -msgid "The commit message #%d will be skipped:" -msgstr "A mensagem de commit #%d será ignorada:" - -#: sequencer.c:1879 +#: sequencer.c:2072 msgid "your index file is unmerged." -msgstr "ficheiro de índice não integrado." +msgstr "teu ficheiro índex está por juntar." -#: sequencer.c:1886 +#: sequencer.c:2079 #, fuzzy msgid "cannot fixup root commit" -msgstr "não é possível encontrar o commit %s (%s)" +msgstr "incapaz consertar commit raíz" -#: sequencer.c:1905 +#: sequencer.c:2098 #, c-format msgid "commit %s is a merge but no -m option was given." -msgstr "o commit %s é uma integração mas não foi fornecida a opção -m." +msgstr "commit %s é uma junção mas foi fornecido opção -m nenhuma." -#: sequencer.c:1913 sequencer.c:1921 +#: sequencer.c:2106 sequencer.c:2114 #, c-format msgid "commit %s does not have parent %d" -msgstr "o commit %s não tem o pai %d" +msgstr "commit %s tem parente %d nenhum" -#: sequencer.c:1927 +#: sequencer.c:2120 #, c-format msgid "cannot get commit message for %s" -msgstr "não é possível obter a mensagem de commit de %s" +msgstr "incapaz obter mensagem de commit para %s" #. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like #. "revert" or "pick", the second %s a SHA1. -#: sequencer.c:1946 +#: sequencer.c:2139 #, c-format msgid "%s: cannot parse parent commit %s" -msgstr "%s: não foi possível analisar o commit pai %s" +msgstr "%s: incapaz processar commit parente %s" -#: sequencer.c:2011 +#: sequencer.c:2205 #, c-format msgid "could not rename '%s' to '%s'" -msgstr "não foi possível mudar o nome de '%s' para '%s'" +msgstr "incapaz renomear '%s' para '%s'" -#: sequencer.c:2071 +#: sequencer.c:2265 #, c-format msgid "could not revert %s... %s" -msgstr "não foi possível reverter %s... %s" +msgstr "incapaz reverter %s... %s" -#: sequencer.c:2072 +#: sequencer.c:2266 #, c-format msgid "could not apply %s... %s" -msgstr "não foi possível aplicar %s... %s" +msgstr "incapaz aplicar %s... %s" -#: sequencer.c:2092 +#: sequencer.c:2287 #, c-format msgid "dropping %s %s -- patch contents already upstream\n" msgstr "" -#: sequencer.c:2150 +#: sequencer.c:2345 #, c-format msgid "git %s: failed to read the index" -msgstr "git %s: falha ao ler o índice" +msgstr "git %s: ler cenário falhou" -#: sequencer.c:2157 +#: sequencer.c:2352 #, c-format msgid "git %s: failed to refresh the index" msgstr "git %s: falha ao atualizar o índice" -#: sequencer.c:2234 +#: sequencer.c:2425 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not accept arguments: '%s'" -msgstr "%%(body) não leva argumentos" +msgstr "%s rejeita argumentos: '%s'" -#: sequencer.c:2243 -#, fuzzy, c-format +#: sequencer.c:2434 +#, c-format msgid "missing arguments for %s" -msgstr "falta o objeto %s de %s" +msgstr "" -#: sequencer.c:2274 +#: sequencer.c:2477 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse '%s'" -msgstr "não foi possível analisar %s" +msgstr "incapaz processar '%s'" -#: sequencer.c:2335 +#: sequencer.c:2538 #, c-format msgid "invalid line %d: %.*s" msgstr "linha %d inválida: %.*s" -#: sequencer.c:2346 +#: sequencer.c:2549 #, c-format msgid "cannot '%s' without a previous commit" -msgstr "não é possível efetuar '%s' sem um commit anterior" +msgstr "incapaz '%s' sem um commit anterior" -#: sequencer.c:2432 +#: sequencer.c:2635 #, fuzzy msgid "cancelling a cherry picking in progress" msgstr "cancelando um cherry picking em curso" -#: sequencer.c:2441 +#: sequencer.c:2644 #, fuzzy msgid "cancelling a revert in progress" msgstr "cancelando uma reversão em curso" -#: sequencer.c:2485 +#: sequencer.c:2690 msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'." msgstr "corrija-o usando 'git rebase --edit-todo'." -#: sequencer.c:2487 +#: sequencer.c:2692 #, c-format msgid "unusable instruction sheet: '%s'" msgstr "folha de instruções inutilizável: '%s'" -#: sequencer.c:2492 +#: sequencer.c:2697 msgid "no commits parsed." msgstr "commits nenhuns analisados." -#: sequencer.c:2503 +#: sequencer.c:2708 msgid "cannot cherry-pick during a revert." -msgstr "não é possível efetuar cherry-pick durante uma reversão." +msgstr "incapaz apanhar durante uma reversão." -#: sequencer.c:2505 +#: sequencer.c:2710 msgid "cannot revert during a cherry-pick." -msgstr "não é possível reverter durante um cherry-pick." +msgstr "incapaz reverter durante uma apanha." -#: sequencer.c:2583 +#: sequencer.c:2788 #, c-format msgid "invalid value for %s: %s" -msgstr "valor inválido de %s: %s" +msgstr "valor inválido para %s: %s" -#: sequencer.c:2690 +#: sequencer.c:2897 msgid "unusable squash-onto" msgstr "" -#: sequencer.c:2710 +#: sequencer.c:2917 #, c-format msgid "malformed options sheet: '%s'" msgstr "folha de opções malformada: '%s'" -#: sequencer.c:2803 sequencer.c:4636 +#: sequencer.c:3012 sequencer.c:4868 msgid "empty commit set passed" msgstr "o conjunto de commits especificado está vazio" -#: sequencer.c:2820 +#: sequencer.c:3029 #, fuzzy msgid "revert is already in progress" msgstr "cherry-pick ou revert em curso" -#: sequencer.c:2822 +#: sequencer.c:3031 #, fuzzy, c-format msgid "try \"git revert (--continue | %s--abort | --quit)\"" msgstr "tente \"git cherry-pick (--continue | --quit |--abort)\"" -#: sequencer.c:2825 +#: sequencer.c:3034 #, fuzzy msgid "cherry-pick is already in progress" msgstr "cherry-pick ou revert em curso" -#: sequencer.c:2827 +#: sequencer.c:3036 #, fuzzy, c-format msgid "try \"git cherry-pick (--continue | %s--abort | --quit)\"" msgstr "tente \"git cherry-pick (--continue | --quit |--abort)\"" -#: sequencer.c:2841 +#: sequencer.c:3050 #, c-format msgid "could not create sequencer directory '%s'" -msgstr "não foi possível criar o diretório do sequenciador '%s'" +msgstr "incapaz criar pasta do sequenciador '%s'" -#: sequencer.c:2856 +#: sequencer.c:3065 msgid "could not lock HEAD" -msgstr "não foi possível bloquear HEAD" +msgstr "incapaz bloquear HEAD" -#: sequencer.c:2916 sequencer.c:4371 +#: sequencer.c:3125 sequencer.c:4581 msgid "no cherry-pick or revert in progress" msgstr "sem cherry-pick ou revert em curso" -#: sequencer.c:2918 sequencer.c:2929 +#: sequencer.c:3127 sequencer.c:3138 msgid "cannot resolve HEAD" -msgstr "não é possível resolver HEAD" +msgstr "incapaz resolver HEAD" -#: sequencer.c:2920 sequencer.c:2964 +#: sequencer.c:3129 sequencer.c:3173 msgid "cannot abort from a branch yet to be born" -msgstr "não é possível abortar um ramo ainda não criado" +msgstr "incapaz abortar de um ramo ainda por nascer" -#: sequencer.c:2950 builtin/grep.c:756 +#: sequencer.c:3159 builtin/grep.c:758 #, c-format msgid "cannot open '%s'" -msgstr "não é possível abrir '%s'" +msgstr "incapaz abrir '%s'" -#: sequencer.c:2952 +#: sequencer.c:3161 #, c-format msgid "cannot read '%s': %s" -msgstr "não é possível ler '%s': %s" +msgstr "incapaz ler '%s': %s" -#: sequencer.c:2953 +#: sequencer.c:3162 msgid "unexpected end of file" -msgstr "fim de ficheiro inesperado" +msgstr "" -#: sequencer.c:2959 +#: sequencer.c:3168 #, c-format msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt" msgstr "o ficheiro HEAD de pre-cherry-pick '%s' está corrompido" -#: sequencer.c:2970 +#: sequencer.c:3179 msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!" msgstr "Parece que moveste a HEAD. Recusando rebobinar, verifique a tua HEAD!" -#: sequencer.c:3011 +#: sequencer.c:3220 #, fuzzy msgid "no revert in progress" -msgstr "Rebase não está em curso?" +msgstr "em curso reversão nenhuma" -#: sequencer.c:3020 +#: sequencer.c:3229 #, fuzzy msgid "no cherry-pick in progress" msgstr "cherry-pick nenhum em curso" -#: sequencer.c:3030 -#, fuzzy +#: sequencer.c:3239 msgid "failed to skip the commit" -msgstr "falha ao escrever objeto de commit" +msgstr "" -#: sequencer.c:3037 +#: sequencer.c:3246 msgid "there is nothing to skip" msgstr "" -#: sequencer.c:3040 +#: sequencer.c:3249 #, c-format msgid "" "have you committed already?\n" "try \"git %s --continue\"" msgstr "" -#: sequencer.c:3202 sequencer.c:4263 +#: sequencer.c:3411 sequencer.c:4472 msgid "cannot read HEAD" -msgstr "não é possível ler HEAD" +msgstr "incapaz ler HEAD" -#: sequencer.c:3219 +#: sequencer.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unable to copy '%s' to '%s'" -msgstr "não foi possível copiar '%s' para '%s'" +msgstr "incapaz copiar '%s' para '%s'" -#: sequencer.c:3227 +#: sequencer.c:3436 #, fuzzy, c-format msgid "" "You can amend the commit now, with\n" @@ -7414,27 +8211,27 @@ msgstr "" "\n" " git rebase --continue\n" -#: sequencer.c:3237 +#: sequencer.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "Could not apply %s... %.*s" -msgstr "não foi possível aplicar %s... %s" +msgstr "Incapaz aplicar %s... %.*s" -#: sequencer.c:3244 +#: sequencer.c:3453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not merge %.*s" -msgstr "Incapaz de juntar %.*s" +msgstr "Incapaz juntar %.*s" -#: sequencer.c:3258 sequencer.c:3262 builtin/difftool.c:640 +#: sequencer.c:3467 sequencer.c:3471 builtin/difftool.c:644 #, c-format msgid "could not copy '%s' to '%s'" -msgstr "não foi possível copiar '%s' para '%s'" +msgstr "incapaz copiar '%s' para '%s'" -#: sequencer.c:3274 +#: sequencer.c:3483 #, fuzzy, c-format msgid "Executing: %s\n" msgstr "A executar: %s\n" -#: sequencer.c:3289 +#: sequencer.c:3498 #, c-format msgid "" "execution failed: %s\n" @@ -7449,11 +8246,11 @@ msgstr "" " git rebase --continue\n" "\n" -#: sequencer.c:3295 +#: sequencer.c:3504 msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n" msgstr "e fez alterações ao índice e/ou à árvore de trabalho\n" -#: sequencer.c:3301 +#: sequencer.c:3510 #, c-format msgid "" "execution succeeded: %s\n" @@ -7470,94 +8267,94 @@ msgstr "" " git rebase --continue\n" "\n" -#: sequencer.c:3362 +#: sequencer.c:3572 #, fuzzy, c-format msgid "illegal label name: '%.*s'" msgstr "nome de ficheiro malformado: %.*s" -#: sequencer.c:3416 +#: sequencer.c:3645 #, fuzzy msgid "writing fake root commit" msgstr "escrevendo commit de raíz falso" -#: sequencer.c:3421 +#: sequencer.c:3650 msgid "writing squash-onto" msgstr "" -#: sequencer.c:3505 +#: sequencer.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "could not resolve '%s'" -msgstr "não foi possível remover '%s'" +msgstr "incapaz resolver '%s'" -#: sequencer.c:3538 +#: sequencer.c:3767 #, fuzzy msgid "cannot merge without a current revision" -msgstr "não é possível efetuar '%s' sem um commit anterior" +msgstr "incapaz juntar sem uma revisão currente" -#: sequencer.c:3560 +#: sequencer.c:3789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse '%.*s'" -msgstr "não foi possível criar '%s'" +msgstr "incapaz processar '%.*s'" -#: sequencer.c:3569 +#: sequencer.c:3798 #, fuzzy, c-format msgid "nothing to merge: '%.*s'" -msgstr "ignorado não integrado: '%.*s'" +msgstr "nada a juntar: '%.*s'" -#: sequencer.c:3581 +#: sequencer.c:3810 msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]" msgstr "" -#: sequencer.c:3597 +#: sequencer.c:3826 #, fuzzy, c-format msgid "could not get commit message of '%s'" -msgstr "não foi possível ler a mensagem de commit de %s" +msgstr "incapaz obter mensagem de commit de '%s'" -#: sequencer.c:3780 +#: sequencer.c:4009 #, fuzzy, c-format msgid "could not even attempt to merge '%.*s'" -msgstr "não foi possível validar a tag '%s'" +msgstr "incapaz de tentar juntar '%.*s'" -#: sequencer.c:3796 +#: sequencer.c:4025 #, fuzzy msgid "merge: Unable to write new index file" msgstr "merge: Incapaz de escrever novo ficheiro index" -#: sequencer.c:3870 +#: sequencer.c:4099 msgid "Cannot autostash" msgstr "Incapaz de arrumar automaticamente (autostash)" -#: sequencer.c:3873 +#: sequencer.c:4102 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected stash response: '%s'" msgstr "Resposta de squash inexperada: '%s'" -#: sequencer.c:3879 +#: sequencer.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create directory for '%s'" msgstr "Incapaz de criar a pasta para '%s'" -#: sequencer.c:3882 +#: sequencer.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "Created autostash: %s\n" msgstr "Criado autostash: %s\n" -#: sequencer.c:3886 +#: sequencer.c:4115 #, fuzzy msgid "could not reset --hard" -msgstr "não foi possível ler orig-head" +msgstr "incapaz repor --hard" -#: sequencer.c:3911 +#: sequencer.c:4140 #, fuzzy, c-format msgid "Applied autostash.\n" msgstr "Autostash aplicado.\n" -#: sequencer.c:3923 +#: sequencer.c:4152 #, c-format msgid "cannot store %s" -msgstr "não é possível guardar %s" +msgstr "incapaz guardar %s" -#: sequencer.c:3926 +#: sequencer.c:4155 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" @@ -7568,30 +8365,30 @@ msgstr "" "As suas alterações estão guardadas na pilha.\n" "Pode executar \"git stash pop\" ou \"git stash drop\" oportunamente.\n" -#: sequencer.c:3931 +#: sequencer.c:4160 #, fuzzy msgid "Applying autostash resulted in conflicts." msgstr "Patch aplicado a '%s' com conflitos." -#: sequencer.c:3932 +#: sequencer.c:4161 msgid "Autostash exists; creating a new stash entry." msgstr "" -#: sequencer.c:4025 git-rebase--preserve-merges.sh:769 +#: sequencer.c:4233 git-rebase--preserve-merges.sh:769 msgid "could not detach HEAD" -msgstr "não foi possível destacar HEAD" +msgstr "incapaz soltar HEAD" -#: sequencer.c:4040 +#: sequencer.c:4248 #, fuzzy, c-format msgid "Stopped at HEAD\n" msgstr "Parou no HEAD\n" -#: sequencer.c:4042 +#: sequencer.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "Stopped at %s\n" msgstr "Parou a %s... %.*s\n" -#: sequencer.c:4050 +#: sequencer.c:4258 #, c-format msgid "" "Could not execute the todo command\n" @@ -7604,58 +8401,58 @@ msgid "" " git rebase --continue\n" msgstr "" -#: sequencer.c:4096 +#: sequencer.c:4304 #, c-format msgid "Rebasing (%d/%d)%s" msgstr "" -#: sequencer.c:4141 +#: sequencer.c:4350 #, c-format msgid "Stopped at %s... %.*s\n" msgstr "Parou no %s... %.*s\n" -#: sequencer.c:4212 +#: sequencer.c:4421 #, c-format msgid "unknown command %d" msgstr "comando desconhecido %d" -#: sequencer.c:4271 +#: sequencer.c:4480 msgid "could not read orig-head" -msgstr "não foi possível ler orig-head" +msgstr "incapaz ler orig-head" -#: sequencer.c:4276 +#: sequencer.c:4485 msgid "could not read 'onto'" -msgstr "não foi possível ler 'onto'" +msgstr "incapaz ler 'onto'" -#: sequencer.c:4290 +#: sequencer.c:4499 #, c-format msgid "could not update HEAD to %s" -msgstr "não foi possível atualizar HEAD para %s" +msgstr "incapaz atualizar HEAD para %s" -#: sequencer.c:4350 +#: sequencer.c:4559 #, fuzzy, c-format msgid "Successfully rebased and updated %s.\n" msgstr "O %s foi rebaseado e atualizado com sucesso.\n" -#: sequencer.c:4383 +#: sequencer.c:4611 msgid "cannot rebase: You have unstaged changes." -msgstr "não é possível rebasear: tem alterações não preparadas." +msgstr "incapaz rebasear: tem alterações despreparadas." -#: sequencer.c:4392 +#: sequencer.c:4620 msgid "cannot amend non-existing commit" -msgstr "não é possível emendar commit não-existente" +msgstr "incapaz emendar commit inexistente" -#: sequencer.c:4394 +#: sequencer.c:4622 #, c-format msgid "invalid file: '%s'" -msgstr "ficheiro inválido: '%s'" +msgstr "" -#: sequencer.c:4396 +#: sequencer.c:4624 #, c-format msgid "invalid contents: '%s'" msgstr "conteúdo inválido: '%s'" -#: sequencer.c:4399 +#: sequencer.c:4627 msgid "" "\n" "You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n" @@ -7665,59 +8462,59 @@ msgstr "" "Tem alterações por submeter na árvore de trabalho. Submeta-as primeiro\n" "e execute 'git rebase --continue' de novo." -#: sequencer.c:4435 sequencer.c:4474 +#: sequencer.c:4663 sequencer.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "could not write file: '%s'" -msgstr "não foi possível criar o ficheiro '%s'" +msgstr "incapaz escrever ficheiro: '%s'" -#: sequencer.c:4490 +#: sequencer.c:4718 msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD" -msgstr "não foi possível remover CHERRY_PICK_HEAD" +msgstr "incapaz remover CHERRY_PICK_HEAD" -#: sequencer.c:4497 +#: sequencer.c:4725 msgid "could not commit staged changes." -msgstr "não foi possível submeter as alterações preparadas." +msgstr "incapaz commit alterações preparadas." -#: sequencer.c:4613 +#: sequencer.c:4845 #, c-format msgid "%s: can't cherry-pick a %s" -msgstr "%s: não é possível efetuar cherry-pick de %s" +msgstr "%s: incapaz apanhar um %s" -#: sequencer.c:4617 +#: sequencer.c:4849 #, c-format msgid "%s: bad revision" msgstr "%s: revisão incorreta" -#: sequencer.c:4652 +#: sequencer.c:4884 msgid "can't revert as initial commit" -msgstr "não é possível reverter como commit inicial" +msgstr "incapaz reverter como commit inicial" -#: sequencer.c:5129 +#: sequencer.c:5361 msgid "make_script: unhandled options" msgstr "" -#: sequencer.c:5132 +#: sequencer.c:5364 msgid "make_script: error preparing revisions" msgstr "" -#: sequencer.c:5374 sequencer.c:5391 +#: sequencer.c:5614 sequencer.c:5631 #, fuzzy msgid "nothing to do" msgstr "nada a fazer" -#: sequencer.c:5410 +#: sequencer.c:5650 #, fuzzy msgid "could not skip unnecessary pick commands" msgstr "incapaz de saltar comandos pick desnecessários" -#: sequencer.c:5504 +#: sequencer.c:5750 msgid "the script was already rearranged." msgstr "" #: setup.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is outside repository at '%s'" -msgstr "%s: '%s' está fora do repositório" +msgstr "%s está fora do repositório em '%s'" #: setup.c:185 #, c-format @@ -7736,15 +8533,14 @@ msgid "" "Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n" "'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'" msgstr "" -"argumento ambíguo '%s': revisão ou caminho desconhecidos não encontrado na " -"árvore de trabalho.\n" -"Use '--' para separar caminhos de revisões, assim:\n" +"argumento ambíguo '%s': revisão desconhecida ou path fora da working tree.\n" +"Usa '--' para separar paths de revisões, assim:\n" "'git <comando> [<revisão>...] -- [<ficheiro>...]'" #: setup.c:264 #, fuzzy, c-format msgid "option '%s' must come before non-option arguments" -msgstr "parar de analisar depois do primeiro argumento que não seja uma opção" +msgstr "opção '%s' tem de vir antes argumentos diferentes de opção" #: setup.c:283 #, c-format @@ -7760,106 +8556,111 @@ msgstr "" #: setup.c:419 #, fuzzy msgid "unable to set up work tree using invalid config" -msgstr "não é possível de obter o diretório de trabalho atual" +msgstr "incapaz preparar work tree usando config inválido" -#: setup.c:423 +#: setup.c:423 builtin/rev-parse.c:895 msgid "this operation must be run in a work tree" msgstr "" -#: setup.c:661 +#: setup.c:658 #, c-format msgid "Expected git repo version <= %d, found %d" msgstr "Esperava-se versão do repositório git <= %d, obteve-se %d" -#: setup.c:669 -msgid "unknown repository extensions found:" -msgstr "extensões de repositório desconhecidas encontradas:" +#: setup.c:666 +#, fuzzy +msgid "unknown repository extension found:" +msgid_plural "unknown repository extensions found:" +msgstr[0] "extensão de repositório desconhecida encontrada:" +msgstr[1] "extensões de repositório desconhecidas encontradas:" -#: setup.c:681 +#: setup.c:680 #, fuzzy -msgid "repo version is 0, but v1-only extensions found:" -msgstr "extensões de repositório desconhecidas encontradas:" +msgid "repo version is 0, but v1-only extension found:" +msgid_plural "repo version is 0, but v1-only extensions found:" +msgstr[0] "versão de repo é 0, mas encontrou-se extensão vi-only:" +msgstr[1] "versão de repo é 0, mas encontrou-se extensões vi-only:" -#: setup.c:700 -#, fuzzy, c-format +#: setup.c:701 +#, c-format msgid "error opening '%s'" -msgstr "falha ao abrir '%s'" +msgstr "" -#: setup.c:702 +#: setup.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "too large to be a .git file: '%s'" -msgstr "não foi possível ler o ficheiro de entrada '%s'" +msgstr "demasiado grande para ser um ficheiro .git: '%s'" -#: setup.c:704 +#: setup.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "error reading %s" -msgstr "Erro ao rematar %s." +msgstr "erro lendo %s" -#: setup.c:706 +#: setup.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "invalid gitfile format: %s" msgstr "formato de data inválido: %s" -#: setup.c:708 +#: setup.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "no path in gitfile: %s" msgstr "gitfile sem path: %s" -#: setup.c:710 +#: setup.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "not a git repository: %s" msgstr "é repositório git nenhum: %s" -#: setup.c:812 +#: setup.c:813 #, c-format msgid "'$%s' too big" msgstr "" -#: setup.c:826 +#: setup.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "not a git repository: '%s'" msgstr "é repositório git nenhum: '%s'" -#: setup.c:855 setup.c:857 setup.c:888 +#: setup.c:856 setup.c:858 setup.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chdir to '%s'" -msgstr "não é possível mudar para o diretório %s" +msgstr "incapaz chdir para '%s'" -#: setup.c:860 setup.c:916 setup.c:926 setup.c:965 setup.c:973 +#: setup.c:861 setup.c:917 setup.c:927 setup.c:966 setup.c:974 #, fuzzy msgid "cannot come back to cwd" msgstr "incapaz de voltar para cwd" -#: setup.c:987 -#, fuzzy, c-format +#: setup.c:988 +#, c-format msgid "failed to stat '%*s%s%s'" -msgstr "falha ao invocar stat de '%s'" +msgstr "" -#: setup.c:1225 +#: setup.c:1231 msgid "Unable to read current working directory" msgstr "Incapaz de ler pasta atual de trabalho" -#: setup.c:1234 setup.c:1240 +#: setup.c:1240 setup.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%s'" -msgstr "não é possível mudar para '%s'" +msgstr "incapaz mudar para '%s'" -#: setup.c:1245 +#: setup.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s" msgstr "é repositório git nenhum (ou em pastas parente nenhuma): %s" -#: setup.c:1251 +#: setup.c:1257 #, fuzzy, c-format msgid "" "not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n" "Stopping at filesystem boundary (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM not set)." msgstr "" "é repositório git nenhum (ou em pai nenhum até ao ponto de montagem %s)\n" -"Parando na fronteira do sistema de ficheiros (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM " -"indefinido)." +"Parando na fronteira do sistema de ficheiros " +"(GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM indefinido)." -#: setup.c:1362 +#: setup.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "" "problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n" @@ -7868,421 +8669,72 @@ msgstr "" "Problema com o valor core.sharedRepository modo de ficheiro (0%.3o).\n" "O dono dos ficheiros tem de ter sempre permissões de leitura e escrita." -#: setup.c:1409 +#: setup.c:1430 #, fuzzy msgid "open /dev/null or dup failed" msgstr "falha ao abrir /dev/null" -#: setup.c:1424 +#: setup.c:1445 #, fuzzy msgid "fork failed" msgstr "falha ao invocar fseek" -#: setup.c:1429 -#, fuzzy +#: setup.c:1450 t/helper/test-simple-ipc.c:285 msgid "setsid failed" -msgstr "falha ao executar o comando stash" - -#: sha1-file.c:480 -#, c-format -msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates" -msgstr "" - -#: sha1-file.c:531 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to normalize alternate object path: %s" -msgstr "não foi possível analisar o objeto: %s" - -#: sha1-file.c:603 -#, c-format -msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep" -msgstr "" - -#: sha1-file.c:610 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to normalize object directory: %s" -msgstr "não foi possível analisar o objeto: %s" - -#: sha1-file.c:653 -#, fuzzy -msgid "unable to fdopen alternates lockfile" -msgstr "não foi possível escrever os parâmetros no ficheiro de configuração" - -#: sha1-file.c:671 -#, fuzzy -msgid "unable to read alternates file" -msgstr "não foi possível ler o ficheiro de índice" - -#: sha1-file.c:678 -#, fuzzy -msgid "unable to move new alternates file into place" -msgstr "não foi possível escrever novo ficheiro de índice" - -#: sha1-file.c:713 -#, c-format -msgid "path '%s' does not exist" -msgstr "o caminho '%s' não existe" - -#: sha1-file.c:734 -#, c-format -msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet." msgstr "" -"ainda não é suportada a funcionalidade que permite ter o repositório de " -"referência '%s' como uma extração ligada." - -#: sha1-file.c:740 -#, c-format -msgid "reference repository '%s' is not a local repository." -msgstr "o repositório de referência '%s' não é um repositório local." -#: sha1-file.c:746 -#, c-format -msgid "reference repository '%s' is shallow" -msgstr "o repositório de referência '%s' é raso" - -#: sha1-file.c:754 -#, c-format -msgid "reference repository '%s' is grafted" -msgstr "o repositório de referência '%s' está enxertado" - -#: sha1-file.c:814 -#, c-format -msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s" +#: sparse-index.c:162 +msgid "attempting to use sparse-index without cone mode" msgstr "" -#: sha1-file.c:964 -#, c-format -msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>" -msgstr "" - -#: sha1-file.c:985 -#, fuzzy -msgid "mmap failed" -msgstr "%s falhou" - -#: sha1-file.c:1149 -#, fuzzy, c-format -msgid "object file %s is empty" -msgstr "objeto local %s corrompido" - -#: sha1-file.c:1284 sha1-file.c:2477 -#, fuzzy, c-format -msgid "corrupt loose object '%s'" -msgstr "não foi possível analisar o objeto '%s'" - -#: sha1-file.c:1286 sha1-file.c:2481 -#, fuzzy, c-format -msgid "garbage at end of loose object '%s'" -msgstr "não foi possível analisar o objeto: %s" - -#: sha1-file.c:1328 +#: sparse-index.c:176 #, fuzzy -msgid "invalid object type" -msgstr "tipo de objeto incorreto." +msgid "unable to update cache-tree, staying full" +msgstr "incapaz atualizar árvore de cache" -#: sha1-file.c:1412 +#: sparse-index.c:263 #, c-format -msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type" +msgid "index entry is a directory, but not sparse (%08x)" msgstr "" -#: sha1-file.c:1415 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to unpack %s header" -msgstr "não foi possível atualizar %s" - -#: sha1-file.c:1421 -#, c-format -msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type" -msgstr "" - -#: sha1-file.c:1424 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to parse %s header" -msgstr "não foi possível atualizar %s" - -#: sha1-file.c:1651 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to read object %s" -msgstr "falha ao ler o objeto '%s'." - -#: sha1-file.c:1655 -#, fuzzy, c-format -msgid "replacement %s not found for %s" -msgstr "modelos não encontrados em %s" - -#: sha1-file.c:1659 -#, fuzzy, c-format -msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt" -msgstr "objeto local %s corrompido" - -#: sha1-file.c:1663 -#, fuzzy, c-format -msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt" -msgstr "objeto local %s corrompido" - -#: sha1-file.c:1768 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to write file %s" -msgstr "não foi possível escrever %s" - -#: sha1-file.c:1775 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set permission to '%s'" -msgstr "não foi possível resolver revisão: %s" - -#: sha1-file.c:1782 -#, fuzzy -msgid "file write error" -msgstr "falha ao escrever para rev-list" - -#: sha1-file.c:1802 -#, fuzzy -msgid "error when closing loose object file" -msgstr "erro ao fechar ficheiro de pacote" - -#: sha1-file.c:1867 -#, c-format -msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s" -msgstr "" - -#: sha1-file.c:1869 -#, fuzzy -msgid "unable to create temporary file" -msgstr "não foi possível criar índice temporário" - -#: sha1-file.c:1893 -#, fuzzy -msgid "unable to write loose object file" -msgstr "não é possível escrever o objeto de nota" - -#: sha1-file.c:1899 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to deflate new object %s (%d)" -msgstr "não é possível compactar objeto acrescentado (%d)" - -#: sha1-file.c:1903 -#, fuzzy, c-format -msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)" -msgstr "falha de fstat de %s" - -#: sha1-file.c:1907 -#, c-format -msgid "confused by unstable object source data for %s" -msgstr "" - -#: sha1-file.c:1917 builtin/pack-objects.c:1086 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed utime() on %s" -msgstr "falha ao abrir '%s'" - -#: sha1-file.c:1994 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read object for %s" -msgstr "não foi possível ler o objeto %s" - -#: sha1-file.c:2045 -#, fuzzy -msgid "corrupt commit" -msgstr "substituir autor do commit" - -#: sha1-file.c:2053 -#, fuzzy -msgid "corrupt tag" -msgstr "mostrar tags" - -#: sha1-file.c:2153 -#, c-format -msgid "read error while indexing %s" -msgstr "" - -#: sha1-file.c:2156 -#, fuzzy, c-format -msgid "short read while indexing %s" -msgstr "não é possível ler o índice" - -#: sha1-file.c:2229 sha1-file.c:2239 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to insert into database" -msgstr "gpg não assinou os dados" - -#: sha1-file.c:2245 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unsupported file type" -msgstr "versão de índice %s não suportada" - -#: sha1-file.c:2269 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a valid object" -msgstr "%s não é um objeto '%s' válido" - -#: sha1-file.c:2271 -#, c-format -msgid "%s is not a valid '%s' object" -msgstr "%s não é um objeto '%s' válido" - -#: sha1-file.c:2298 builtin/index-pack.c:192 -#, c-format -msgid "unable to open %s" -msgstr "não foi possível abrir %s" - -#: sha1-file.c:2488 sha1-file.c:2541 -#, c-format -msgid "hash mismatch for %s (expected %s)" -msgstr "" - -#: sha1-file.c:2512 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to mmap %s" -msgstr "não foi possível abrir %s" - -#: sha1-file.c:2517 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to unpack header of %s" -msgstr "não foi possível atualizar %s" - -#: sha1-file.c:2523 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to parse header of %s" -msgstr "não foi possível ler %s" - -#: sha1-file.c:2534 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to unpack contents of %s" -msgstr "não é possível analisar o contacto: %s" - -#: sha1-name.c:486 -#, c-format -msgid "short SHA1 %s is ambiguous" -msgstr "SHA1 curto %s é ambíguo" - -#: sha1-name.c:497 -msgid "The candidates are:" -msgstr "Os candidatos são:" - -#: sha1-name.c:796 -#, fuzzy -msgid "" -"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n" -"because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n" -"may be created by mistake. For example,\n" -"\n" -" git switch -c $br $(git rev-parse ...)\n" -"\n" -"where \"$br\" is somehow empty and a 40-hex ref is created. Please\n" -"examine these refs and maybe delete them. Turn this message off by\n" -"running \"git config advice.objectNameWarning false\"" -msgstr "" -"Normalmente o Git nunca cria refs que terminem em 40 caracteres\n" -"hexadecimais, porque será ignorada quando apenas se indica 40-hex.\n" -"Poderam-se criar estas refs por engano. Como no exemplo,\n" -"\n" -" git switch -c $br $(git rev-parse ...)\n" -"\n" -"onde \"$br\" fica vazio e uma ref de 40-hex é criada. Por favor\n" -"examine estas refs e talvez apague-as. Desative esta mensagem\n" -"executando \"git config advice.objectNameWarning false\"" - -#: sha1-name.c:916 -#, c-format -msgid "log for '%.*s' only goes back to %s" -msgstr "" - -#: sha1-name.c:924 -#, c-format -msgid "log for '%.*s' only has %d entries" -msgstr "" - -#: sha1-name.c:1702 -#, fuzzy, c-format -msgid "path '%s' exists on disk, but not in '%.*s'" -msgstr "O caminho '%s' está dentro do submódulo '%.*s'" - -#: sha1-name.c:1708 -#, c-format -msgid "" -"path '%s' exists, but not '%s'\n" -"hint: Did you mean '%.*s:%s' aka '%.*s:./%s'?" -msgstr "" - -#: sha1-name.c:1717 -#, fuzzy, c-format -msgid "path '%s' does not exist in '%.*s'" -msgstr "o caminho '%s' não existe" - -#: sha1-name.c:1745 -#, c-format -msgid "" -"path '%s' is in the index, but not at stage %d\n" -"hint: Did you mean ':%d:%s'?" -msgstr "" - -#: sha1-name.c:1761 -#, c-format -msgid "" -"path '%s' is in the index, but not '%s'\n" -"hint: Did you mean ':%d:%s' aka ':%d:./%s'?" -msgstr "" - -#: sha1-name.c:1769 -#, c-format -msgid "path '%s' exists on disk, but not in the index" -msgstr "" - -#: sha1-name.c:1771 -#, fuzzy, c-format -msgid "path '%s' does not exist (neither on disk nor in the index)" -msgstr "o caminho '%s' não tem a versão deles" - -#: sha1-name.c:1784 -#, fuzzy -msgid "relative path syntax can't be used outside working tree" -msgstr "" -"Os caminhos relativos só podem ser usados a partir do topo da árvore de " -"trabalho" - -#: sha1-name.c:1922 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid object name '%.*s'." -msgstr "Nome de objeto inválido: '%s'." - #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte -#: strbuf.c:848 +#: strbuf.c:850 #, c-format msgid "%u.%2.2u GiB" msgstr "" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte/second -#: strbuf.c:850 +#: strbuf.c:852 #, c-format msgid "%u.%2.2u GiB/s" msgstr "" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte -#: strbuf.c:858 +#: strbuf.c:860 #, c-format msgid "%u.%2.2u MiB" msgstr "" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte/second -#: strbuf.c:860 +#: strbuf.c:862 #, c-format msgid "%u.%2.2u MiB/s" msgstr "" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte -#: strbuf.c:867 +#: strbuf.c:869 #, c-format msgid "%u.%2.2u KiB" msgstr "" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte/second -#: strbuf.c:869 +#: strbuf.c:871 #, c-format msgid "%u.%2.2u KiB/s" msgstr "" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte -#: strbuf.c:875 +#: strbuf.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "%u byte" msgid_plural "%u bytes" @@ -8290,33 +8742,33 @@ msgstr[0] "bytes" msgstr[1] "bytes" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte/second -#: strbuf.c:877 +#: strbuf.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "%u byte/s" msgid_plural "%u bytes/s" msgstr[0] "bytes" msgstr[1] "bytes" -#: strbuf.c:1166 wrapper.c:199 wrapper.c:369 builtin/am.c:719 -#: builtin/rebase.c:864 +#: strbuf.c:1168 wrapper.c:199 wrapper.c:369 builtin/am.c:738 +#: builtin/rebase.c:866 #, c-format msgid "could not open '%s' for writing" -msgstr "não foi possível abrir '%s' para escrita" +msgstr "incapaz abrir '%s' para escrita" -#: strbuf.c:1175 +#: strbuf.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "could not edit '%s'" -msgstr "não foi possível ler '%s'" +msgstr "incapaz editar '%s'" #: submodule-config.c:237 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring suspicious submodule name: %s" -msgstr "a referência %s com nome danificado foi ignorada" +msgstr "ignorando nome suspeito de submódulo: %s" #: submodule-config.c:304 #, fuzzy msgid "negative values not allowed for submodule.fetchjobs" -msgstr "não é permitido valores negativos em submodule.fetchJobs" +msgstr "é proíbido valores negativos para submodule.fetchjobs" #: submodule-config.c:402 #, c-format @@ -8326,7 +8778,7 @@ msgstr "" #: submodule-config.c:499 #, c-format msgid "invalid value for %s" -msgstr "valor inválido de %s" +msgstr "" #: submodule-config.c:766 #, c-format @@ -8335,13 +8787,14 @@ msgstr "Incapaz de atualizar entrada de .gitmodules %s" #: submodule.c:114 submodule.c:143 msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first" -msgstr "Incapaz de alterar .gitmodules por juntar, resolve os conflitos " -"de junção primeiro" +msgstr "" +"Incapaz de alterar .gitmodules por juntar, resolve os conflitos de junção " +"primeiro" #: submodule.c:118 submodule.c:147 #, c-format msgid "Could not find section in .gitmodules where path=%s" -msgstr "Secção de .gitmodules cujo path=%s não encontrada" +msgstr "Secção de .gitmodules cujo path=%s por encontrar" #: submodule.c:154 #, c-format @@ -8352,70 +8805,72 @@ msgstr "Incapaz de remover a entrada de .gitmodules para %s" msgid "staging updated .gitmodules failed" msgstr "falha ao preparar .gitmodules atualizado" -#: submodule.c:327 +#: submodule.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "in unpopulated submodule '%s'" -msgstr "A ignorar submódulo '%s'" +msgstr "em submódulo despopulado '%s'" -#: submodule.c:358 +#: submodule.c:359 #, c-format msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'" msgstr "O caminho '%s' está dentro do submódulo '%.*s'" -#: submodule.c:434 +#: submodule.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "bad --ignore-submodules argument: %s" msgstr "Falha ao analisar parâmetro da opção --submodule: '%s'" -#: submodule.c:816 +#: submodule.c:805 #, c-format msgid "" "Submodule in commit %s at path: '%s' collides with a submodule named the " "same. Skipping it." msgstr "" -#: submodule.c:919 +#: submodule.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit" -msgstr "%s %s não é um commit!" +msgstr "entrada submódulo '%s' (%s) é um(a) %s, não um commit" -#: submodule.c:1004 +#: submodule.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not run 'git rev-list <commits> --not --remotes -n 1' command in " "submodule %s" -msgstr "não foi possível executar 'git status' no submódulo '%s'" +msgstr "" +"Incapaz executar comando 'git rev-list <commits> --not --remotes -n 1' " +"emsubmódulo %s" -#: submodule.c:1127 +#: submodule.c:1116 #, fuzzy, c-format msgid "process for submodule '%s' failed" msgstr "falha ao clonar '%s' no caminho de submódulo '%s'" -#: submodule.c:1156 builtin/branch.c:678 builtin/submodule--helper.c:2469 +#: submodule.c:1145 builtin/branch.c:691 builtin/submodule--helper.c:2486 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." msgstr "Falha ao resolver HEAD numa referência válida." -#: submodule.c:1167 +#: submodule.c:1156 #, fuzzy, c-format msgid "Pushing submodule '%s'\n" -msgstr "A ignorar submódulo '%s'\n" +msgstr "Atirando submódulo '%s'\n" -#: submodule.c:1170 +#: submodule.c:1159 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to push submodule '%s'\n" msgstr "Impossível enviar submódulo '%s'\n" -#: submodule.c:1462 +#: submodule.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Fetching submodule %s%s\n" msgstr "Buscando submódulo %s%s\n" -#: submodule.c:1492 +#: submodule.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "Could not access submodule '%s'\n" msgstr "Submódulo '%s' inacessível\n" -#: submodule.c:1646 +#: submodule.c:1640 #, fuzzy, c-format msgid "" "Errors during submodule fetch:\n" @@ -8424,80 +8879,79 @@ msgstr "" "Erros na busca do submódulo:\n" "%s" -#: submodule.c:1671 +#: submodule.c:1665 #, c-format msgid "'%s' not recognized as a git repository" -msgstr "'%s' não é reconhecido como um repositório git" +msgstr "'%s' é irreconhecível como um repositório git" -#: submodule.c:1688 +#: submodule.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "Could not run 'git status --porcelain=2' in submodule %s" -msgstr "não foi possível executar 'git status' no submódulo '%s'" +msgstr "Incapaz executar 'git status' no submódulo '%s'" -#: submodule.c:1729 +#: submodule.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "'git status --porcelain=2' failed in submodule %s" -msgstr "não foi possível executar 'git status' no submódulo '%s'" +msgstr "'git status --porcelain=2' falhou no submódulo '%s'" -#: submodule.c:1804 +#: submodule.c:1798 #, c-format msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'" -msgstr "não foi possível iniciar 'git status' no submódulo '%s'" +msgstr "incapaz iniciar 'git status' no submódulo '%s'" -#: submodule.c:1817 +#: submodule.c:1811 #, c-format msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'" -msgstr "não foi possível executar 'git status' no submódulo '%s'" +msgstr "incapaz executar 'git status' no submódulo '%s'" -#: submodule.c:1832 +#: submodule.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'" msgstr "Incapaz de remover a definição core.worktree em submódulo '%s'" -#: submodule.c:1859 submodule.c:2169 +#: submodule.c:1853 submodule.c:2163 #, c-format msgid "could not recurse into submodule '%s'" -msgstr "não foi possível percorrer recursivamente o submódulo '%s'" +msgstr "incapaz percorrer recursivamente o submódulo '%s'" -#: submodule.c:1880 +#: submodule.c:1874 #, fuzzy msgid "could not reset submodule index" -msgstr "não foi possível percorrer recursivamente o submódulo '%s'" +msgstr "incapaz repor index de submódulo" -#: submodule.c:1922 +#: submodule.c:1916 #, c-format msgid "submodule '%s' has dirty index" msgstr "o submódulo '%s' tem índice sujo" -#: submodule.c:1974 +#: submodule.c:1968 #, fuzzy, c-format msgid "Submodule '%s' could not be updated." -msgstr "Submódulos alterados mas não atualizados:" +msgstr "Submódulo '%s' incapaz de ser atualizado." -#: submodule.c:2042 +#: submodule.c:2036 #, c-format msgid "submodule git dir '%s' is inside git dir '%.*s'" msgstr "" -#: submodule.c:2063 +#: submodule.c:2057 #, c-format msgid "" "relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported" msgstr "" -"relocate_gitdir para submodule '%s' com mais do que uma árvore de trabalho " -"não suportado" +"relocate_gitdir para submodúlo '%s' com mais que uma worktree é insustentado" -#: submodule.c:2075 submodule.c:2134 +#: submodule.c:2069 submodule.c:2128 #, c-format msgid "could not lookup name for submodule '%s'" -msgstr "não foi possível procurar pelo submódulo '%s'" +msgstr "incapaz procurar nome para submódulo '%s'" -#: submodule.c:2079 +#: submodule.c:2073 #, c-format msgid "refusing to move '%s' into an existing git dir" msgstr "" -#: submodule.c:2086 +#: submodule.c:2080 #, c-format msgid "" "Migrating git directory of '%s%s' from\n" @@ -8508,68 +8962,74 @@ msgstr "" "'%s' para\n" "'%s'\n" -#: submodule.c:2214 +#: submodule.c:2208 msgid "could not start ls-files in .." -msgstr "não foi possível iniciar ls-files em .." +msgstr "incapaz iniciar ls-files em .." -#: submodule.c:2254 +#: submodule.c:2248 #, c-format msgid "ls-tree returned unexpected return code %d" msgstr "ls-tree retornou código de retorno inesperado %d" -#: trailer.c:236 +#: symlinks.c:244 +#, c-format +msgid "failed to lstat '%s'" +msgstr "" + +#: trailer.c:244 #, c-format msgid "running trailer command '%s' failed" msgstr "falha ao executar o comando trailer '%s'" -#: trailer.c:483 trailer.c:488 trailer.c:493 trailer.c:547 trailer.c:551 -#: trailer.c:555 +#: trailer.c:493 trailer.c:498 trailer.c:503 trailer.c:562 trailer.c:566 +#: trailer.c:570 #, c-format msgid "unknown value '%s' for key '%s'" -msgstr "valor desconhecido '%s' da chave '%s'" +msgstr "valor desconhecido '%s' para chave '%s'" -#: trailer.c:537 trailer.c:542 builtin/remote.c:299 builtin/remote.c:324 +#: trailer.c:547 trailer.c:552 trailer.c:557 builtin/remote.c:299 +#: builtin/remote.c:324 #, c-format msgid "more than one %s" msgstr "mais do que um %s" -#: trailer.c:728 +#: trailer.c:743 #, c-format msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'" msgstr "token terminador vazio no terminador '%.*s'" -#: trailer.c:748 +#: trailer.c:763 #, c-format msgid "could not read input file '%s'" -msgstr "não foi possível ler o ficheiro de entrada '%s'" +msgstr "incapaz ler ficheiro de entrada '%s'" -#: trailer.c:751 +#: trailer.c:766 builtin/mktag.c:88 imap-send.c:1577 msgid "could not read from stdin" -msgstr "não foi possível ler da entrada padrão" +msgstr "incapaz ler da entrada padrão" -#: trailer.c:1009 wrapper.c:676 +#: trailer.c:1024 wrapper.c:676 #, c-format msgid "could not stat %s" -msgstr "não foi possível obter stat de %s" +msgstr "incapaz obter estatutário %s" -#: trailer.c:1011 +#: trailer.c:1026 #, c-format msgid "file %s is not a regular file" -msgstr "o ficheiro %s não é um ficheiro regular" +msgstr "ficheiro %s é ficheiro regular nenhum" -#: trailer.c:1013 +#: trailer.c:1028 #, c-format msgid "file %s is not writable by user" -msgstr "o ficheiro %s não pode ser escrito pelo utilizador" +msgstr "ficheiro %s é não-escrevível para utilizador" -#: trailer.c:1025 +#: trailer.c:1040 msgid "could not open temporary file" -msgstr "não foi possível abrir ficheiro temporário" +msgstr "incapaz abrir ficheiro temporário" -#: trailer.c:1065 +#: trailer.c:1080 #, c-format msgid "could not rename temporary file to %s" -msgstr "não foi possível mudar o nome do ficheiro temporário para %s" +msgstr "incapaz renomear ficheiro temporário para %s" #: transport-helper.c:62 transport-helper.c:91 #, fuzzy @@ -8597,26 +9057,25 @@ msgid "this remote helper should implement refspec capability" msgstr "" #: transport-helper.c:287 transport-helper.c:429 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s unexpectedly said: '%s'" -msgstr "blob para %s '%s' esperado" +msgstr "" #: transport-helper.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "%s also locked %s" -msgstr "'%s' não está trancada" +msgstr "%s também trancou %s" #: transport-helper.c:497 #, fuzzy msgid "couldn't run fast-import" -msgstr "não foi possível executar o comando stash." +msgstr "incapaz executar fast-import" #: transport-helper.c:520 -#, fuzzy msgid "error while running fast-import" -msgstr "erro ao fechar ficheiro de pacote" +msgstr "" -#: transport-helper.c:549 transport-helper.c:1236 +#: transport-helper.c:549 transport-helper.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "could not read ref %s" msgstr "incapaz de ler ref %s" @@ -8631,136 +9090,138 @@ msgid "setting remote service path not supported by protocol" msgstr "" #: transport-helper.c:618 -#, fuzzy msgid "invalid remote service path" -msgstr "referência inválida: %s" +msgstr "" -#: transport-helper.c:661 transport.c:1446 +#: transport-helper.c:661 transport.c:1477 #, fuzzy msgid "operation not supported by protocol" -msgstr "opção não suportada com --recurse-submodules." +msgstr "opção insustentado pelo protocolo" #: transport-helper.c:664 #, c-format msgid "can't connect to subservice %s" msgstr "" -#: transport-helper.c:745 +#: transport-helper.c:693 transport.c:400 +msgid "--negotiate-only requires protocol v2" +msgstr "" + +#: transport-helper.c:755 msgid "'option' without a matching 'ok/error' directive" msgstr "" -#: transport-helper.c:788 -#, fuzzy, c-format +#: transport-helper.c:798 +#, c-format msgid "expected ok/error, helper said '%s'" -msgstr "blob para %s '%s' esperado" +msgstr "" -#: transport-helper.c:845 +#: transport-helper.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "helper reported unexpected status of %s" -msgstr "ls-tree retornou código de retorno inesperado %d" +msgstr "helper reportou código de status inesperado de %s" -#: transport-helper.c:928 +#: transport-helper.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "helper %s does not support dry-run" -msgstr "O servidor não suporta --deepen" +msgstr "helper %s insustenta dry-run" -#: transport-helper.c:931 +#: transport-helper.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "helper %s does not support --signed" -msgstr "O servidor não suporta --shallow-since" +msgstr "helper %s insustenta --signed" -#: transport-helper.c:934 +#: transport-helper.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "helper %s does not support --signed=if-asked" -msgstr "o recetor não suporta publicação com --signed" +msgstr "helper %s insustenta --signed=if-asked" -#: transport-helper.c:939 +#: transport-helper.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "helper %s does not support --atomic" -msgstr "O servidor não suporta --shallow-since" +msgstr "helper %s insustenta --atomic" -#: transport-helper.c:943 +#: transport-helper.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "helper %s does not support --%s" -msgstr "O servidor não suporta --shallow-since" +msgstr "helper %s insustenta --%s" -#: transport-helper.c:950 +#: transport-helper.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "helper %s does not support 'push-option'" -msgstr "o recetor não suporta opções de publicação" +msgstr "helper %s insustenta 'push-option'" -#: transport-helper.c:1050 +#: transport-helper.c:1060 msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed" msgstr "" -#: transport-helper.c:1055 +#: transport-helper.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "helper %s does not support 'force'" -msgstr "O servidor não suporta --deepen" +msgstr "helper %s insustenta 'force'" -#: transport-helper.c:1102 +#: transport-helper.c:1112 #, fuzzy msgid "couldn't run fast-export" -msgstr "não foi possível executar o comando stash." +msgstr "incapaz executar fast-export" -#: transport-helper.c:1107 -#, fuzzy +#: transport-helper.c:1117 msgid "error while running fast-export" -msgstr "erro ao fechar ficheiro de pacote" +msgstr "" -#: transport-helper.c:1132 +#: transport-helper.c:1142 #, c-format msgid "" "No refs in common and none specified; doing nothing.\n" "Perhaps you should specify a branch.\n" msgstr "" -#: transport-helper.c:1213 +#: transport-helper.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported object format '%s'" msgstr "objeto malformado em '%s'" -#: transport-helper.c:1222 +#: transport-helper.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "malformed response in ref list: %s" -msgstr "folha de opções malformada: '%s'" +msgstr "resposta em lista de ref malformada: %s" -#: transport-helper.c:1374 -#, fuzzy, c-format +#: transport-helper.c:1385 +#, c-format msgid "read(%s) failed" -msgstr "%s falhou" +msgstr "" -#: transport-helper.c:1401 -#, fuzzy, c-format +#: transport-helper.c:1412 +#, c-format msgid "write(%s) failed" -msgstr "%s falhou" +msgstr "" -#: transport-helper.c:1450 -#, fuzzy, c-format +#: transport-helper.c:1461 +#, c-format msgid "%s thread failed" -msgstr "%s falhou" +msgstr "" -#: transport-helper.c:1454 -#, fuzzy, c-format +#: transport-helper.c:1465 +#, c-format msgid "%s thread failed to join: %s" -msgstr "falha ao abrir '%s'" +msgstr "" -#: transport-helper.c:1473 transport-helper.c:1477 +#: transport-helper.c:1484 transport-helper.c:1488 #, c-format msgid "can't start thread for copying data: %s" msgstr "" -#: transport-helper.c:1514 +#: transport-helper.c:1525 #, c-format msgid "%s process failed to wait" msgstr "" -#: transport-helper.c:1518 -#, fuzzy, c-format +#: transport-helper.c:1529 +#, c-format msgid "%s process failed" -msgstr "%s falhou" +msgstr "" -#: transport-helper.c:1536 transport-helper.c:1545 +#: transport-helper.c:1547 transport-helper.c:1556 msgid "can't start thread for copying data" msgstr "" @@ -8772,45 +9233,50 @@ msgstr "Iria definir o ramo a montante de '%s' como '%s' de '%s'\n" #: transport.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "could not read bundle '%s'" -msgstr "não foi possível ler o ficheiro '%s'" +msgstr "incapaz ler conjunto '%s'" -#: transport.c:220 +#: transport.c:223 #, c-format msgid "transport: invalid depth option '%s'" msgstr "transporte: opção de profundidade '%s' inválida" -#: transport.c:269 +#: transport.c:275 msgid "see protocol.version in 'git help config' for more details" msgstr "" -#: transport.c:270 +#: transport.c:276 msgid "server options require protocol version 2 or later" msgstr "" -#: transport.c:727 +#: transport.c:403 +#, fuzzy +msgid "server does not support wait-for-done" +msgstr "Servidor insustenta --deepen" + +#: transport.c:755 #, fuzzy msgid "could not parse transport.color.* config" -msgstr "não foi possível analisar o autor do script" +msgstr "incapaz processar config transport.color.*" -#: transport.c:802 +#: transport.c:830 msgid "support for protocol v2 not implemented yet" msgstr "" -#: transport.c:936 +#: transport.c:965 #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for config '%s': %s" -msgstr "valor desconhecido '%s' da chave '%s'" +msgstr "valor para config '%s' desconhecido: %s" -#: transport.c:1002 +#: transport.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "transport '%s' not allowed" -msgstr "ramo '%s' não encontrado." +msgstr "transport '%s' proibido" -#: transport.c:1055 +#: transport.c:1084 msgid "git-over-rsync is no longer supported" msgstr "" -#: transport.c:1157 +#: transport.c:1187 #, c-format msgid "" "The following submodule paths contain changes that can\n" @@ -8819,7 +9285,7 @@ msgstr "" "Os seguintes paths de submódulo contêm alterações que\n" "puderam ser encontradas em remoto nenhum:\n" -#: transport.c:1161 +#: transport.c:1191 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8846,32 +9312,32 @@ msgstr "" "para publicá-las no remoto.\n" "\n" -#: transport.c:1169 +#: transport.c:1199 msgid "Aborting." msgstr "Abortado." -#: transport.c:1315 +#: transport.c:1346 #, fuzzy msgid "failed to push all needed submodules" msgstr "Falha ao adicionar o submódulo '$sm_path'" -#: tree-walk.c:32 +#: tree-walk.c:33 msgid "too-short tree object" msgstr "objeto árvore demasiado curto" -#: tree-walk.c:38 +#: tree-walk.c:39 msgid "malformed mode in tree entry" msgstr "modo na entrada de árvore malformado" -#: tree-walk.c:42 +#: tree-walk.c:43 msgid "empty filename in tree entry" msgstr "nome de ficheiro vazio na entrada de árvore" -#: tree-walk.c:117 +#: tree-walk.c:118 msgid "too-short tree file" msgstr "ficheiro de árvore demasiado curto" -#: unpack-trees.c:113 +#: unpack-trees.c:115 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n" @@ -8881,7 +9347,7 @@ msgstr "" "extrair:\n" "%%sSubmeta as suas alterações ou esconda-as antes de trocar de ramo." -#: unpack-trees.c:115 +#: unpack-trees.c:117 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n" @@ -8891,7 +9357,7 @@ msgstr "" "extrair:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:118 +#: unpack-trees.c:120 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" @@ -8901,7 +9367,7 @@ msgstr "" "integrar:\n" "%%sSubmeta as suas alterações ou esconda-as antes de integrar." -#: unpack-trees.c:120 +#: unpack-trees.c:122 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" @@ -8911,17 +9377,17 @@ msgstr "" "integrar:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:123 +#: unpack-trees.c:125 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n" "%%sPlease commit your changes or stash them before you %s." msgstr "" -"As suas alterações locais nos seguintes ficheiros seriam substituídas por " +"As tuas alterações locais aos seguintes ficheiros seriam substituídas por " "%s:\n" -"%%sSubmeta as suas alterações ou esconda-as antes de efetuar %s." +"%%sPor favor, faz commit ou stash às alterações antes de fazer %s." -#: unpack-trees.c:125 +#: unpack-trees.c:127 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n" @@ -8931,144 +9397,137 @@ msgstr "" "%s:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:130 +#: unpack-trees.c:132 #, c-format msgid "" "Updating the following directories would lose untracked files in them:\n" "%s" msgstr "" -"Atualizar os seguintes diretórios perde os ficheiros não controlos dentro " -"deles:\n" +"Atualizar as seguintes pastas fará perder os seus ficheiros por seguir:\n" "%s" -#: unpack-trees.c:134 +#: unpack-trees.c:136 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n" "%%sPlease move or remove them before you switch branches." msgstr "" -"Os seguintes ficheiros não controlados na árvore de trabalho seriam " -"removidos ao extrair:\n" -"%%sMova ou remova-os antes de trocar de ramos." +"Os seguintes ficheiros por seguir da worktree seriam removidos no checkout:\n" +"%%sPor favor, move ou remove-os antes de trocar de ramos." -#: unpack-trees.c:136 +#: unpack-trees.c:138 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n" "%%s" msgstr "" -"Os seguintes ficheiros não controlados na árvore de trabalho seriam " -"removidos ao extrair:\n" +"Os seguintes ficheiros por seguir da worktree seriam removidos no checkout:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:139 +#: unpack-trees.c:141 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by merge:\n" "%%sPlease move or remove them before you merge." msgstr "" -"Os seguintes ficheiros não controlados na árvore de trabalho seriam " -"removidos ao integrar:\n" -"%%sPor favor, mova ou remova-os antes de integrar." +"Os seguintes ficheiros por seguir da worktree seriam removidos por uma " +"junção:\n" +"%%sPor favor, move ou remove-os antes da junção." -#: unpack-trees.c:141 +#: unpack-trees.c:143 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by merge:\n" "%%s" msgstr "" -"Os seguintes ficheiros não controlados na árvore de trabalho seriam " -"removidos ao integrar:\n" +"Os seguintes ficheiros por seguir da worktree seriam removidos pela junção:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:144 +#: unpack-trees.c:146 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by %s:\n" "%%sPlease move or remove them before you %s." msgstr "" -"Os seguintes ficheiros não controlados na árvore de trabalho seriam " -"removidos por %s:\n" -"%%sMova ou remova-os antes de efetuar %s." +"Os seguintes ficheiros por seguir da worktree seriam removidos por %s:\n" +"%%sPor favor, move ou remove-os antes de fazer %s." -#: unpack-trees.c:146 +#: unpack-trees.c:148 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by %s:\n" "%%s" msgstr "" -"Os seguintes ficheiros não controlados na árvore de trabalho seriam " -"removidos por %s:\n" +"Os seguintes ficheiros por seguir da árvore de trabalho seriam removidos por " +"%s:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:152 +#: unpack-trees.c:154 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by " "checkout:\n" "%%sPlease move or remove them before you switch branches." msgstr "" -"Os seguintes ficheiros não controlados da árvore de trabalho seriam " -"substituídos ao extrair:\n" -"%%sMova ou remova-os antes de trocar de ramos." +"Os seguintes ficheiros por seguir da árvore de trabalho seriam substituídos " +"por um checkout:\n" +"%%sPor favor, move ou remove-os antes de trocar de ramos." -#: unpack-trees.c:154 +#: unpack-trees.c:156 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by " "checkout:\n" "%%s" msgstr "" -"Os seguintes ficheiros não controlados da árvore de trabalho seriam " -"substituídos ao extrair:\n" +"Os seguintes ficheiros por seguir da worktree seriam sobrescritos por " +"checkout:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:157 +#: unpack-trees.c:159 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n" "%%sPlease move or remove them before you merge." msgstr "" -"Os seguintes ficheiros não controlados da árvore de trabalho seriam " -"substituídos ao integrar:\n" -"%%sMova ou remova-os antes de integrar." +"Os seguintes ficheiros por seguir da worktree seriam sobrescritos por " +"junção:\n" +"%%sPor favor, move ou remove-os antes de juntares." -#: unpack-trees.c:159 +#: unpack-trees.c:161 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n" "%%s" msgstr "" -"Os seguintes ficheiros não controlados da árvore de trabalho seriam " -"substituídos ao integrar:\n" +"Os seguintes ficheiros por seguir da worktree seriam sobrescritos por " +"junção:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:162 +#: unpack-trees.c:164 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n" "%%sPlease move or remove them before you %s." msgstr "" -"Os seguintes ficheiros não controlados da árvore de trabalho seriam " -"substituídos por %s:\n" -"%%sMova ou remova-os antes de efetuar %s." +"Os seguintes ficheiros por seguir da worktree seriam sobrescritos por %s:\n" +"%%sPor favor, move ou remove-os antes de fazer %s." -#: unpack-trees.c:164 +#: unpack-trees.c:166 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n" "%%s" msgstr "" -"Os seguintes ficheiros não controlados da árvore de trabalho seriam " -"substituídos por %s:\n" +"Os seguintes ficheiros por seguir da worktree seriam sobrescritos por %s:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:172 +#: unpack-trees.c:174 #, c-format msgid "Entry '%s' overlaps with '%s'. Cannot bind." msgstr "Entrada '%s' sobrepõe-se a '%s'. Impossível vincular." -#: unpack-trees.c:175 +#: unpack-trees.c:177 #, c-format msgid "" "Cannot update submodule:\n" @@ -9077,7 +9536,7 @@ msgstr "" "Impossível atualizar submódulo:\n" "%s" -#: unpack-trees.c:178 +#: unpack-trees.c:180 #, c-format msgid "" "The following paths are not up to date and were left despite sparse " @@ -9085,7 +9544,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: unpack-trees.c:180 +#: unpack-trees.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following paths are unmerged and were left despite sparse patterns:\n" @@ -9095,7 +9554,7 @@ msgstr "" "patterns:\n" "%s" -#: unpack-trees.c:182 +#: unpack-trees.c:184 #, c-format msgid "" "The following paths were already present and thus not updated despite sparse " @@ -9103,36 +9562,41 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: unpack-trees.c:262 +#: unpack-trees.c:264 #, c-format msgid "Aborting\n" msgstr "A abortar\n" -#: unpack-trees.c:289 +#: unpack-trees.c:291 #, c-format msgid "" "After fixing the above paths, you may want to run `git sparse-checkout " "reapply`.\n" msgstr "" -#: unpack-trees.c:350 +#: unpack-trees.c:352 #, fuzzy msgid "Updating files" -msgstr "A atualizar %s" +msgstr "Atualizando ficheiros" -#: unpack-trees.c:382 +#: unpack-trees.c:384 msgid "" "the following paths have collided (e.g. case-sensitive paths\n" "on a case-insensitive filesystem) and only one from the same\n" "colliding group is in the working tree:\n" msgstr "" -#: unpack-trees.c:1498 +#: unpack-trees.c:1618 #, fuzzy msgid "Updating index flags" -msgstr "A atualizar %s" +msgstr "Atualizando flags de cenário" -#: upload-pack.c:1550 +#: unpack-trees.c:2718 +#, c-format +msgid "worktree and untracked commit have duplicate entries: %s" +msgstr "" + +#: upload-pack.c:1548 msgid "expected flush after fetch arguments" msgstr "" @@ -9147,11 +9611,11 @@ msgstr "sequencia de escape %XX inválida" #: urlmatch.c:215 msgid "missing host and scheme is not 'file:'" -msgstr "sistema anfitrião não indicado e o esquema não é do tipo 'file:'" +msgstr "faltando host e o esquema é diferente de 'file:'" #: urlmatch.c:232 msgid "a 'file:' URL may not have a port number" -msgstr "um URL do tipo 'file:' não pode ter um número de porta" +msgstr "um URL 'file:' tem de estar sem número de porta" #: urlmatch.c:247 msgid "invalid characters in host name" @@ -9168,97 +9632,131 @@ msgstr "segmento de caminho '..' inválido" #: walker.c:170 #, fuzzy msgid "Fetching objects" -msgstr "A verificar objetos" +msgstr "Buscando objetos" -#: worktree.c:236 builtin/am.c:2103 +#: worktree.c:236 builtin/am.c:2152 #, c-format msgid "failed to read '%s'" msgstr "falha ao ler '%s'" -#: worktree.c:283 +#: worktree.c:303 #, c-format msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory" msgstr "" -#: worktree.c:294 +#: worktree.c:314 #, c-format msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location" msgstr "" -#: worktree.c:306 +#: worktree.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" -msgstr "o caminho '%s' não existe" +msgstr "'%s' é inexistente" -#: worktree.c:312 +#: worktree.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a .git file, error code %d" -msgstr "'%s' não está trancada" +msgstr "'%s' é ficheiro .git nenhum, código de erro %d" -#: worktree.c:321 +#: worktree.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not point back to '%s'" -msgstr "'%s' não aponta para um commit" +msgstr "'%s' aponta para algo diferente de '%s'" -#: worktree.c:587 +#: worktree.c:603 #, fuzzy msgid "not a directory" msgstr "é pasta nenhuma" -#: worktree.c:596 +#: worktree.c:612 #, fuzzy msgid ".git is not a file" msgstr "git show %s: ficheiro incorreto" -#: worktree.c:598 +#: worktree.c:614 msgid ".git file broken" msgstr "" -#: worktree.c:600 -#, fuzzy +#: worktree.c:616 msgid ".git file incorrect" -msgstr "ficheiro de índice corrompido" +msgstr "" -#: worktree.c:670 -#, fuzzy +#: worktree.c:722 msgid "not a valid path" -msgstr "nome de objeto inválido: %s" +msgstr "" -#: worktree.c:676 +#: worktree.c:728 #, fuzzy msgid "unable to locate repository; .git is not a file" -msgstr "não é possível escrever ficheiro de índice temporário" +msgstr "incapaz localizar repositório; .git é diferente de ficheiro" + +#: worktree.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to locate repository; .git file does not reference a repository" +msgstr "incapaz localizar repositório; .git é diferente de ficheiro" -#: worktree.c:679 +#: worktree.c:736 #, fuzzy msgid "unable to locate repository; .git file broken" -msgstr "não é possível escrever ficheiro de índice temporário" +msgstr "incapaz localizar repositório; .git está quebrado" -#: worktree.c:685 +#: worktree.c:742 msgid "gitdir unreadable" msgstr "" -#: worktree.c:689 +#: worktree.c:746 msgid "gitdir incorrect" msgstr "" +#: worktree.c:771 +msgid "not a valid directory" +msgstr "" + +#: worktree.c:777 +#, fuzzy +msgid "gitdir file does not exist" +msgstr "ficheiro gitdir é inexistente" + +#: worktree.c:782 worktree.c:791 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read gitdir file (%s)" +msgstr "incapaz ler ficheiro gitdir (%s)" + +#: worktree.c:801 +#, c-format +msgid "short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read %<PRIuMAX>)" +msgstr "" + +#: worktree.c:809 +#, fuzzy +msgid "invalid gitdir file" +msgstr "linha de Data inválida" + +#: worktree.c:817 +#, fuzzy +msgid "gitdir file points to non-existent location" +msgstr "" +"A remover worktrees/%s: o ficheiro gitdir aponta para uma localização " +"inexistente" + #: wrapper.c:197 wrapper.c:367 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading and writing" -msgstr "não foi possível abrir '%s' para leitura e escrita" +msgstr "incapaz abrir '%s' para leitura e escrita" #: wrapper.c:398 wrapper.c:599 #, c-format msgid "unable to access '%s'" -msgstr "não é possível aceder a '%s'" +msgstr "incapaz aceder '%s'" #: wrapper.c:607 msgid "unable to get current working directory" -msgstr "não é possível de obter o diretório de trabalho atual" +msgstr "incapaz obter pasta atual de trabalho" #: wt-status.c:158 msgid "Unmerged paths:" -msgstr "Caminhos não integrados:" +msgstr "Paths por juntar:" #: wt-status.c:187 wt-status.c:219 #, fuzzy @@ -9288,13 +9786,13 @@ msgstr "" msgid " (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)" msgstr " (use \"git rm <ficheiro>...\" para marcar como resolvido)" -#: wt-status.c:211 wt-status.c:1070 +#: wt-status.c:211 wt-status.c:1125 msgid "Changes to be committed:" msgstr "Alterações para serem submetidas:" -#: wt-status.c:234 wt-status.c:1079 +#: wt-status.c:234 wt-status.c:1134 msgid "Changes not staged for commit:" -msgstr "Alterações não preparadas para submeter:" +msgstr "Alterações por preparar para commit:" #: wt-status.c:238 msgid " (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)" @@ -9316,8 +9814,7 @@ msgstr "" #: wt-status.c:243 msgid " (commit or discard the untracked or modified content in submodules)" msgstr "" -" (submeta ou descarte o conteúdo modificado ou não controlado nos " -"submódulos)" +" (faz commit ou descarta o conteúdo por seguir ou modificado nos submódulos)" #: wt-status.c:254 #, c-format @@ -9382,7 +9879,7 @@ msgstr "desconhecido:" #: wt-status.c:302 msgid "unmerged:" -msgstr "não integrado:" +msgstr "por juntar:" #: wt-status.c:382 msgid "new commits, " @@ -9394,24 +9891,24 @@ msgstr "conteúdo modificado, " #: wt-status.c:386 msgid "untracked content, " -msgstr "conteúdo não controlado, " +msgstr "conteúdo por seguir, " -#: wt-status.c:903 +#: wt-status.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "Your stash currently has %d entry" msgid_plural "Your stash currently has %d entries" msgstr[0] "Está a rebasear neste momento." msgstr[1] "Está a rebasear neste momento." -#: wt-status.c:934 +#: wt-status.c:989 msgid "Submodules changed but not updated:" -msgstr "Submódulos alterados mas não atualizados:" +msgstr "Submódulos alterados mas desatualizados:" -#: wt-status.c:936 +#: wt-status.c:991 msgid "Submodule changes to be committed:" msgstr "Alterações em submódulos para serem submetidas:" -#: wt-status.c:1018 +#: wt-status.c:1073 #, fuzzy msgid "" "Do not modify or remove the line above.\n" @@ -9420,7 +9917,7 @@ msgstr "" "Deixe estar a linha acima.\n" "Tudo abaixo será ignorado." -#: wt-status.c:1110 +#: wt-status.c:1165 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9428,108 +9925,108 @@ msgid "" "You can use '--no-ahead-behind' to avoid this.\n" msgstr "" -#: wt-status.c:1140 +#: wt-status.c:1195 msgid "You have unmerged paths." -msgstr "Há caminhos não integrados." +msgstr "Tens paths por juntar." -#: wt-status.c:1143 +#: wt-status.c:1198 msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" msgstr " (corrija os conflitos e execute \"git commit\")" -#: wt-status.c:1145 +#: wt-status.c:1200 msgid " (use \"git merge --abort\" to abort the merge)" msgstr " (use \"git am --abort\" para abortar a integração)" -#: wt-status.c:1149 +#: wt-status.c:1204 msgid "All conflicts fixed but you are still merging." msgstr "Todos os conflitos foram corrigidos mas ainda está a integrar." -#: wt-status.c:1152 +#: wt-status.c:1207 msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" msgstr " (use \"git commit\" para concluir a integração)" -#: wt-status.c:1161 +#: wt-status.c:1216 msgid "You are in the middle of an am session." msgstr "Sessão am em curso." -#: wt-status.c:1164 +#: wt-status.c:1219 msgid "The current patch is empty." msgstr "O patch atual está vazio." -#: wt-status.c:1168 +#: wt-status.c:1223 msgid " (fix conflicts and then run \"git am --continue\")" msgstr " (corrija os conflitos e execute \"git am --continue\")" -#: wt-status.c:1170 +#: wt-status.c:1225 msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" msgstr " (use \"git am --skip\" para ignorar este patch)" -#: wt-status.c:1172 +#: wt-status.c:1227 msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" msgstr " (use \"git am --abort\" para restaurar o ramo original)" -#: wt-status.c:1305 +#: wt-status.c:1360 msgid "git-rebase-todo is missing." -msgstr "git-rebase-todo não existe." +msgstr "git-rebase-todo está faltando." -#: wt-status.c:1307 +#: wt-status.c:1362 msgid "No commands done." -msgstr "Nenhum comando concluído." +msgstr "Comando nenhum concluído." -#: wt-status.c:1310 +#: wt-status.c:1365 #, c-format msgid "Last command done (%d command done):" msgid_plural "Last commands done (%d commands done):" msgstr[0] "Último comando concluído (%d comando concluído):" msgstr[1] "Últimos comandos concluídos (%d comandos concluídos):" -#: wt-status.c:1321 +#: wt-status.c:1376 #, c-format msgid " (see more in file %s)" msgstr " (veja mais no ficheiro %s)" -#: wt-status.c:1326 +#: wt-status.c:1381 msgid "No commands remaining." msgstr "Nenhum comando por concluir." -#: wt-status.c:1329 +#: wt-status.c:1384 #, c-format msgid "Next command to do (%d remaining command):" msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):" msgstr[0] "Próximo comando a executar (%d comando restante):" msgstr[1] "Próximos comandos a executar (%d comandos restantes):" -#: wt-status.c:1337 +#: wt-status.c:1392 msgid " (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)" msgstr " (use \"git rebase --edit-todo\" para visualizar e editar)" -#: wt-status.c:1349 +#: wt-status.c:1404 #, c-format msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "Está a realizar rebase do ramo '%s' sobre '%s'." -#: wt-status.c:1354 +#: wt-status.c:1409 msgid "You are currently rebasing." msgstr "Está a rebasear neste momento." -#: wt-status.c:1367 +#: wt-status.c:1422 msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" msgstr " (corrija os conflitos e execute \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:1369 +#: wt-status.c:1424 msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" msgstr " (use \"git rebase --skip\" para ignorar este patch)" -#: wt-status.c:1371 +#: wt-status.c:1426 msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" msgstr " (use \"git rebase --abort\" para restaurar o ramo original)" -#: wt-status.c:1378 +#: wt-status.c:1433 msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" msgstr "" " (todos os conflitos foram corrigidos: execute \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:1382 +#: wt-status.c:1437 #, c-format msgid "" "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." @@ -9537,395 +10034,432 @@ msgstr "" "Está a dividir um commit ao mesmo tempo que se efetua rebase do ramo '%s' " "sobre '%s'." -#: wt-status.c:1387 +#: wt-status.c:1442 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." msgstr "Está a dividir um commit durante um rebase." -#: wt-status.c:1390 +#: wt-status.c:1445 msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" msgstr "" " (Assim que o diretório de trabalho estiver limpo, execute \"git rebase --" "continue\")" -#: wt-status.c:1394 +#: wt-status.c:1449 #, c-format msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "" "Está a editar um commit ao mesmo tempo que efetua rebase do ramo '%s' sobre " "'%s'." -#: wt-status.c:1399 +#: wt-status.c:1454 msgid "You are currently editing a commit during a rebase." msgstr "Está a editar um commit durante um rebase." -#: wt-status.c:1402 +#: wt-status.c:1457 msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" msgstr " (use \"git commit --amend\" para emendar o commit atual)" -#: wt-status.c:1404 +#: wt-status.c:1459 msgid "" " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" msgstr "" " (use \"git rebase --continue\" assim que estiver satisfeito com as " "alterações)" -#: wt-status.c:1415 +#: wt-status.c:1470 #, fuzzy msgid "Cherry-pick currently in progress." msgstr "Cherry-pick atualmente em curso" -#: wt-status.c:1418 +#: wt-status.c:1473 #, c-format msgid "You are currently cherry-picking commit %s." msgstr "Está a realizar cherry-pick do commit %s." -#: wt-status.c:1425 +#: wt-status.c:1480 msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr " (corrija os conflitos e execute \"git cherry-pick --continue\")" -#: wt-status.c:1428 +#: wt-status.c:1483 #, fuzzy msgid " (run \"git cherry-pick --continue\" to continue)" msgstr " (corrija os conflitos e execute \"git cherry-pick --continue\")" -#: wt-status.c:1431 +#: wt-status.c:1486 msgid " (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr "" " (todos os conflitos foram corrigidos: execute \"git cherry-pick --continue" "\")" -#: wt-status.c:1433 +#: wt-status.c:1488 #, fuzzy msgid " (use \"git cherry-pick --skip\" to skip this patch)" msgstr " (use \"git am --skip\" para ignorar este patch)" -#: wt-status.c:1435 +#: wt-status.c:1490 msgid " (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)" msgstr "" " (use \"git cherry-pick --abort\" para cancelar a operação de cherry-pick)" -#: wt-status.c:1445 +#: wt-status.c:1500 #, fuzzy msgid "Revert currently in progress." msgstr "abortar integração em curso" -#: wt-status.c:1448 +#: wt-status.c:1503 #, c-format msgid "You are currently reverting commit %s." msgstr "Está a reverter o commit %s neste comento." -#: wt-status.c:1454 +#: wt-status.c:1509 msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")" msgstr " (corrija dos conflitos e execute \"git revert --continue\")" -#: wt-status.c:1457 +#: wt-status.c:1512 #, fuzzy msgid " (run \"git revert --continue\" to continue)" msgstr " (corrija dos conflitos e execute \"git revert --continue\")" -#: wt-status.c:1460 +#: wt-status.c:1515 msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")" msgstr "" " (todos os conflitos foram corrigidos: execute \"git revert --continue\")" -#: wt-status.c:1462 +#: wt-status.c:1517 #, fuzzy msgid " (use \"git revert --skip\" to skip this patch)" msgstr " (use \"git rebase --skip\" para ignorar este patch)" -#: wt-status.c:1464 +#: wt-status.c:1519 msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)" msgstr " (use \"git rever --abort\" para cancelar a operação de reversão)" -#: wt-status.c:1474 +#: wt-status.c:1529 #, c-format msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'." msgstr "Está a bissetar, iniciado a partir do ramo '%s'." -#: wt-status.c:1478 +#: wt-status.c:1533 msgid "You are currently bisecting." msgstr "Está a bissetar neste momento." -#: wt-status.c:1481 +#: wt-status.c:1536 msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" msgstr " (use \"git bisect reset\" para voltar ao ramo original)" -#: wt-status.c:1492 +#: wt-status.c:1547 +#, fuzzy +msgid "You are in a sparse checkout." +msgstr "Estás num checkout disperso." + +#: wt-status.c:1550 #, c-format msgid "You are in a sparse checkout with %d%% of tracked files present." msgstr "" -#: wt-status.c:1731 +#: wt-status.c:1794 msgid "On branch " msgstr "No ramo " -#: wt-status.c:1738 +#: wt-status.c:1801 msgid "interactive rebase in progress; onto " msgstr "rebase interativo em curso; sobre " -#: wt-status.c:1740 +#: wt-status.c:1803 msgid "rebase in progress; onto " msgstr "rebase em curso; sobre " -#: wt-status.c:1750 +#: wt-status.c:1808 +msgid "HEAD detached at " +msgstr "HEAD destacada em " + +#: wt-status.c:1810 +msgid "HEAD detached from " +msgstr "HEAD destacada de " + +#: wt-status.c:1813 msgid "Not currently on any branch." msgstr "Atualmente em ramo nenhum." -#: wt-status.c:1767 +#: wt-status.c:1830 msgid "Initial commit" msgstr "Memória inicial" -#: wt-status.c:1768 +#: wt-status.c:1831 #, fuzzy msgid "No commits yet" msgstr "Ainda commits nenhuns" -#: wt-status.c:1782 +#: wt-status.c:1845 msgid "Untracked files" -msgstr "Ficheiros não controlados" +msgstr "Ficheiros por seguir" -#: wt-status.c:1784 +#: wt-status.c:1847 msgid "Ignored files" msgstr "Ficheiros ignorados" -#: wt-status.c:1788 +#: wt-status.c:1851 #, c-format msgid "" "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n" "may speed it up, but you have to be careful not to forget to add\n" "new files yourself (see 'git help status')." msgstr "" -"A enumeração dos ficheiros não controlados demorou %.2f segundos\n" -"a concluir. 'status -uno' pode acelerar o processo, mas deve ter\n" -"cuidado de não se esquecer de adicionar novos ficheiros\n" -"(consulte 'git help status')." +"A enumeração dos ficheiros por controlar demorou %.2f segundos.\n" +"'status -uno' pode-o acelerar, mas tens de te lembrar de adicionares\n" +"os novos ficheiros (vê 'git help status')." -#: wt-status.c:1794 +#: wt-status.c:1857 #, c-format msgid "Untracked files not listed%s" -msgstr "Ficheiros não controlados não listados%s" +msgstr "Ficheiros por seguir fora da listagem%s" -#: wt-status.c:1796 +#: wt-status.c:1859 msgid " (use -u option to show untracked files)" -msgstr " (use a opção -u para mostrar os ficheiros não controlados)" +msgstr " (usa opção -u para mostrar ficheiros por seguir)" -#: wt-status.c:1802 +#: wt-status.c:1865 msgid "No changes" msgstr "Sem alterações" -#: wt-status.c:1807 +#: wt-status.c:1870 #, c-format msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" -msgstr "foi adicionado a commit alteração nenhuma (usa \"git add\" e/ou \"git " -"commit -a\")\n" +msgstr "" +"foi adicionado a commit alteração nenhuma (usa \"git add\" e/ou \"git commit " +"-a\")\n" -#: wt-status.c:1811 +#: wt-status.c:1874 #, c-format msgid "no changes added to commit\n" msgstr "foi adicionado a commit alteração nenhuma\n" -#: wt-status.c:1815 +#: wt-status.c:1878 #, c-format msgid "" "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " "track)\n" msgstr "" -"nada adicionado para commit mas há ficheiros por seguir presentes (usa" -"(\"git add\" para seguir)\n" +"nada adicionado para commit mas há ficheiros por seguir presentes (usa(\"git " +"add\" para seguir)\n" -#: wt-status.c:1819 +#: wt-status.c:1882 #, c-format msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" msgstr "nada adicionado para commit mas ficheiros por seguir presentes\n" -#: wt-status.c:1823 +#: wt-status.c:1886 #, c-format msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" msgstr "nada a commit (cria/copia ficheiros e usa \"git add\" para seguir)\n" -#: wt-status.c:1827 wt-status.c:1833 +#: wt-status.c:1890 wt-status.c:1896 #, c-format msgid "nothing to commit\n" msgstr "nada a commit\n" -#: wt-status.c:1830 +#: wt-status.c:1893 #, c-format msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" msgstr "nada a commit (use -u para mostrar ficheiros por seguir)\n" -#: wt-status.c:1835 +#: wt-status.c:1898 #, c-format msgid "nothing to commit, working tree clean\n" msgstr "nada a commitar, worktree limpa\n" -#: wt-status.c:1940 +#: wt-status.c:2003 #, fuzzy msgid "No commits yet on " -msgstr "Nenhum comando concluído." +msgstr "Memórias nenhumas em " -#: wt-status.c:1944 +#: wt-status.c:2007 msgid "HEAD (no branch)" msgstr "HEAD (ramo nenhum)" -#: wt-status.c:1975 +#: wt-status.c:2038 msgid "different" msgstr "diferente" -#: wt-status.c:1977 wt-status.c:1985 +#: wt-status.c:2040 wt-status.c:2048 msgid "behind " msgstr "atrás " -#: wt-status.c:1980 wt-status.c:1983 +#: wt-status.c:2043 wt-status.c:2046 msgid "ahead " msgstr "à frente " #. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase" -#: wt-status.c:2505 +#: wt-status.c:2569 #, c-format msgid "cannot %s: You have unstaged changes." -msgstr "não é possível efetuar %s: tem alterações não preparadas." +msgstr "incapaz efetuar %s: Tens alterações despreparadas." -#: wt-status.c:2511 +#: wt-status.c:2575 msgid "additionally, your index contains uncommitted changes." -msgstr "além disso, o índice contém alterações não submetidas." +msgstr "além disso, teu index contém alterações por memorizar." -#: wt-status.c:2513 +#: wt-status.c:2577 #, c-format msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes." -msgstr "não é possível efetuar %s: o índice contém alterações não submetidas." +msgstr "incapaz efetuar %s: teu index contém alterações por memorizar." + +#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:182 +#, fuzzy +msgid "could not send IPC command" +msgstr "incapaz encontrar commit %s" -#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:457 +#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:189 +#, fuzzy +msgid "could not read IPC response" +msgstr "incapaz de ler ref %s" + +#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:866 +#, c-format +msgid "could not start accept_thread '%s'" +msgstr "" + +#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:878 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not start worker[0] for '%s'" +msgstr "incapaz analisar log para '%s'" + +#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:461 #, c-format msgid "failed to unlink '%s'" -msgstr "falha ao invocar unlink de '%s'" +msgstr "falha ao unlink '%s'" #: builtin/add.c:26 msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..." msgstr "git add [<opções>] [--] <caminho>..." -#: builtin/add.c:88 +#: builtin/add.c:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chmod %cx '%s'" +msgstr "incapaz chdir para '%s'" + +#: builtin/add.c:99 #, c-format msgid "unexpected diff status %c" msgstr "diff status inesperado %c" -#: builtin/add.c:93 builtin/commit.c:285 +#: builtin/add.c:104 builtin/commit.c:297 msgid "updating files failed" msgstr "falha ao atualizar os ficheiros" -#: builtin/add.c:103 +#: builtin/add.c:114 #, c-format msgid "remove '%s'\n" msgstr "remove '%s'\n" -#: builtin/add.c:178 +#: builtin/add.c:198 msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" -msgstr "Alterações não preparadas depois de atualizar o índice:" +msgstr "Alterações despreparadas após refrescar index:" -#: builtin/add.c:272 builtin/rev-parse.c:908 +#: builtin/add.c:307 builtin/rev-parse.c:993 msgid "Could not read the index" msgstr "Incapaz ler o index" -#: builtin/add.c:283 +#: builtin/add.c:318 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing." msgstr "Incapaz de abrir '%s' para escrita." -#: builtin/add.c:287 +#: builtin/add.c:322 msgid "Could not write patch" msgstr "Incapaz de escrever patch" -#: builtin/add.c:290 +#: builtin/add.c:325 msgid "editing patch failed" msgstr "edição de patch falhou" -#: builtin/add.c:293 +#: builtin/add.c:328 #, c-format msgid "Could not stat '%s'" msgstr "Impossível fazer stat de '%s'" -#: builtin/add.c:295 +#: builtin/add.c:330 msgid "Empty patch. Aborted." msgstr "Patch vazio. Abortado." -#: builtin/add.c:300 +#: builtin/add.c:335 #, c-format msgid "Could not apply '%s'" msgstr "Impossível submeter '%s'" -#: builtin/add.c:308 +#: builtin/add.c:343 msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n" msgstr "Os seguintes caminhos estão ignorados por algum ficheiro .gitignore:\n" -#: builtin/add.c:328 builtin/clean.c:904 builtin/fetch.c:166 builtin/mv.c:124 -#: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:204 builtin/push.c:559 -#: builtin/remote.c:1427 builtin/rm.c:242 builtin/send-pack.c:190 +#: builtin/add.c:363 builtin/clean.c:901 builtin/fetch.c:173 builtin/mv.c:124 +#: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:204 builtin/push.c:550 +#: builtin/remote.c:1427 builtin/rm.c:243 builtin/send-pack.c:190 msgid "dry run" msgstr "simular ação" -#: builtin/add.c:331 +#: builtin/add.c:366 msgid "interactive picking" msgstr "seleção interativa" -#: builtin/add.c:332 builtin/checkout.c:1547 builtin/reset.c:308 +#: builtin/add.c:367 builtin/checkout.c:1562 builtin/reset.c:308 msgid "select hunks interactively" msgstr "selecionar blocos interativamente" -#: builtin/add.c:333 +#: builtin/add.c:368 msgid "edit current diff and apply" msgstr "editar o diff atual e aplicá-lo" -#: builtin/add.c:334 +#: builtin/add.c:369 msgid "allow adding otherwise ignored files" msgstr "permitir adicionar ficheiros ignorados" -#: builtin/add.c:335 +#: builtin/add.c:370 msgid "update tracked files" msgstr "atualizar ficheiros controlados" -#: builtin/add.c:336 +#: builtin/add.c:371 msgid "renormalize EOL of tracked files (implies -u)" msgstr "" -#: builtin/add.c:337 +#: builtin/add.c:372 msgid "record only the fact that the path will be added later" msgstr "registar apenas o facto de que o caminho será adicionado mais tarde" -#: builtin/add.c:338 +#: builtin/add.c:373 msgid "add changes from all tracked and untracked files" msgstr "" -"adicionar alterações de todos os ficheiros controlados ou não controlados" +"adicionar alterações de todos ficheiros seguidos e ficheiros por seguir" -#: builtin/add.c:341 +#: builtin/add.c:376 msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)" -msgstr "" -"ignorar caminhos removidos na árvore de trabalho (o mesmo que --no-all)" +msgstr "ignorar paths removidos na worktree (o mesmo que --no-all)" -#: builtin/add.c:343 +#: builtin/add.c:378 msgid "don't add, only refresh the index" -msgstr "não adicionar, apenas atualizar o índice" +msgstr "deixa de adicionar, apenas atualiza o index" -#: builtin/add.c:344 +#: builtin/add.c:379 msgid "just skip files which cannot be added because of errors" -msgstr "ignorar ficheiros que não podem ser adicionados por causa de erros" +msgstr "apenas ignora ficheiros que, por causa de erros, ficam por adicionar" -#: builtin/add.c:345 +#: builtin/add.c:380 msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run" msgstr "verificar quais os ficheiros ignorados na simulação" -#: builtin/add.c:347 builtin/update-index.c:1004 +#: builtin/add.c:382 builtin/update-index.c:1006 msgid "override the executable bit of the listed files" msgstr "substituir o bit executável dos ficheiros listados" -#: builtin/add.c:349 +#: builtin/add.c:384 #, fuzzy msgid "warn when adding an embedded repository" msgstr "criar um repositório nu" -#: builtin/add.c:351 +#: builtin/add.c:386 msgid "backend for `git stash -p`" msgstr "" -#: builtin/add.c:369 +#: builtin/add.c:404 #, c-format msgid "" "You've added another git repository inside your current repository.\n" @@ -9943,172 +10477,172 @@ msgid "" "See \"git help submodule\" for more information." msgstr "" -#: builtin/add.c:397 +#: builtin/add.c:432 #, fuzzy, c-format msgid "adding embedded git repository: %s" msgstr "--stdin requer um repositório git" -#: builtin/add.c:416 +#: builtin/add.c:451 msgid "" "Use -f if you really want to add them.\n" "Turn this message off by running\n" "\"git config advice.addIgnoredFile false\"" msgstr "" -#: builtin/add.c:425 +#: builtin/add.c:460 msgid "adding files failed" msgstr "falha ao adicionar ficheiros" -#: builtin/add.c:453 builtin/commit.c:345 -#, fuzzy +#: builtin/add.c:488 +msgid "--dry-run is incompatible with --interactive/--patch" +msgstr "" + +#: builtin/add.c:490 builtin/commit.c:357 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --interactive/--patch" -msgstr "--first-parent é incompatível com --bisect" +msgstr "" -#: builtin/add.c:470 -#, fuzzy +#: builtin/add.c:507 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --edit" -msgstr "--first-parent é incompatível com --bisect" +msgstr "" -#: builtin/add.c:482 +#: builtin/add.c:519 msgid "-A and -u are mutually incompatible" msgstr "-A e -u são mutuamente incompatíveis" -#: builtin/add.c:485 +#: builtin/add.c:522 msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run" msgstr "A opção --ignore-missing só pode ser usada em conjunto com --dry-run" -#: builtin/add.c:489 +#: builtin/add.c:526 #, c-format msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x" msgstr "o parâmetro '%s' de --chmod tem de ser -x ou +x" -#: builtin/add.c:507 builtin/checkout.c:1715 builtin/commit.c:351 -#: builtin/reset.c:328 builtin/rm.c:272 builtin/stash.c:1502 +#: builtin/add.c:544 builtin/checkout.c:1733 builtin/commit.c:363 +#: builtin/reset.c:328 builtin/rm.c:273 builtin/stash.c:1633 #, fuzzy msgid "--pathspec-from-file is incompatible with pathspec arguments" msgstr "--patch é incompatível com --{hard,mixed,soft}" -#: builtin/add.c:514 builtin/checkout.c:1727 builtin/commit.c:357 -#: builtin/reset.c:334 builtin/rm.c:278 builtin/stash.c:1508 +#: builtin/add.c:551 builtin/checkout.c:1745 builtin/commit.c:369 +#: builtin/reset.c:334 builtin/rm.c:279 builtin/stash.c:1639 msgid "--pathspec-file-nul requires --pathspec-from-file" msgstr "" -#: builtin/add.c:518 +#: builtin/add.c:555 #, c-format msgid "Nothing specified, nothing added.\n" msgstr ".\n" -#: builtin/add.c:520 +#: builtin/add.c:557 msgid "" "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" "Turn this message off by running\n" "\"git config advice.addEmptyPathspec false\"" msgstr "" -#: builtin/am.c:352 +#: builtin/am.c:365 msgid "could not parse author script" -msgstr "não foi possível analisar o autor do script" +msgstr "incapaz processar script de autor" -#: builtin/am.c:436 +#: builtin/am.c:455 #, c-format msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook" msgstr "'%s' foi eliminado pelo hook applypatch-msg" -#: builtin/am.c:478 +#: builtin/am.c:497 #, c-format msgid "Malformed input line: '%s'." msgstr "Linha de entrada malformada: '%s'." -#: builtin/am.c:516 +#: builtin/am.c:535 #, c-format msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'" msgstr "Falha ao copiar notas de '%s' para '%s'" -#: builtin/am.c:542 +#: builtin/am.c:561 msgid "fseek failed" -msgstr "falha ao invocar fseek" +msgstr "falha de fseek" -#: builtin/am.c:730 +#: builtin/am.c:749 #, c-format msgid "could not parse patch '%s'" -msgstr "não foi possível analisar o patch '%s'" +msgstr "incapaz processar patch '%s'" -#: builtin/am.c:795 +#: builtin/am.c:814 msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once" msgstr "Só pode ser aplicada uma série de patches StGIT duma só vez" -#: builtin/am.c:843 +#: builtin/am.c:862 msgid "invalid timestamp" msgstr "carimbo de data/hora inválido" -#: builtin/am.c:848 builtin/am.c:860 +#: builtin/am.c:867 builtin/am.c:879 msgid "invalid Date line" msgstr "linha de Data inválida" -#: builtin/am.c:855 +#: builtin/am.c:874 msgid "invalid timezone offset" msgstr "mudança de fuso horário inválida" -#: builtin/am.c:948 +#: builtin/am.c:967 msgid "Patch format detection failed." msgstr "Falha ao detetar o formato do patch." -#: builtin/am.c:953 builtin/clone.c:410 +#: builtin/am.c:972 builtin/clone.c:414 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "falha ao criar o diretório '%s'" -#: builtin/am.c:958 +#: builtin/am.c:977 msgid "Failed to split patches." msgstr "Falha ao dividir patches." -#: builtin/am.c:1089 +#: builtin/am.c:1126 #, c-format msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"." msgstr "Após resolver este problema, execute \"%s --continue\"." -#: builtin/am.c:1090 +#: builtin/am.c:1127 #, c-format msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead." msgstr "Se preferir ignorar este patch, execute \"%s --skip\"." -#: builtin/am.c:1091 +#: builtin/am.c:1128 #, c-format msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"." msgstr "" "Para restaurar o ramo original e interromper a aplicação dos patches, " "execute \"%s --abort\"." -#: builtin/am.c:1174 +#: builtin/am.c:1223 msgid "Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost." msgstr "" -#: builtin/am.c:1202 +#: builtin/am.c:1251 #, fuzzy msgid "Patch is empty." msgstr "O patch atual está vazio." -#: builtin/am.c:1267 +#: builtin/am.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "missing author line in commit %s" msgstr "Autor em falta: %s" -#: builtin/am.c:1270 +#: builtin/am.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "invalid ident line: %.*s" -msgstr "linha de identidade inválida: %s" +msgstr "linha de indentação inválida: %.*s" -#: builtin/am.c:1489 +#: builtin/am.c:1538 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge." -msgstr "" -"O repositório não tem os blobs necessários para recorrer a integração com 3 " -"pontos." +msgstr "Repositório falta blobs necessários para recorrer à tri-junção." -#: builtin/am.c:1491 +#: builtin/am.c:1540 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..." msgstr "A usar informação do índice para reconstruir uma árvore de base..." -#: builtin/am.c:1510 +#: builtin/am.c:1559 msgid "" "Did you hand edit your patch?\n" "It does not apply to blobs recorded in its index." @@ -10116,26 +10650,26 @@ msgstr "" "Editaste o patch manualmente?\n" "No registo de index, aplica-se a blobs nenhuns." -#: builtin/am.c:1516 +#: builtin/am.c:1565 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..." msgstr "" "A recorrer a uma de base para aplicação de patches e integração com 3 " "pontos..." -#: builtin/am.c:1542 +#: builtin/am.c:1591 msgid "Failed to merge in the changes." msgstr "Falha ao integrar as alterações." -#: builtin/am.c:1574 +#: builtin/am.c:1623 msgid "applying to an empty history" msgstr "a aplicar a um histórico vazio" -#: builtin/am.c:1626 builtin/am.c:1630 +#: builtin/am.c:1675 builtin/am.c:1679 #, c-format msgid "cannot resume: %s does not exist." -msgstr "não é possível continuar: %s não existe." +msgstr "incapaz continuar: %s é inexistente." -#: builtin/am.c:1648 +#: builtin/am.c:1697 msgid "Commit Body is:" msgstr "Corpo do commit:" @@ -10143,39 +10677,39 @@ msgstr "Corpo do commit:" #. in your translation. The program will only accept English #. input at this point. #. -#: builtin/am.c:1658 +#: builtin/am.c:1707 #, c-format msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: " msgstr "Aplicar? [y]sim/[n]ão/[e]ditar/[v]er patch/[a]ceitar todos: " -#: builtin/am.c:1704 builtin/commit.c:395 +#: builtin/am.c:1753 builtin/commit.c:408 msgid "unable to write index file" -msgstr "não é possível escrever o ficheiro de índice" +msgstr "incapaz escrever ficheiro de index" -#: builtin/am.c:1708 +#: builtin/am.c:1757 #, c-format msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)" -msgstr "Índice modificado: não é possível aplicar patches (modificado: %s)" +msgstr "Index sujo: incapaz aplicar patches (sujo: %s)" -#: builtin/am.c:1748 builtin/am.c:1816 +#: builtin/am.c:1797 builtin/am.c:1865 #, c-format msgid "Applying: %.*s" msgstr "A aplicar: %.*s" -#: builtin/am.c:1765 +#: builtin/am.c:1814 msgid "No changes -- Patch already applied." msgstr "Nenhuma alteração -- Já foi aplicado o patch." -#: builtin/am.c:1771 +#: builtin/am.c:1820 #, c-format msgid "Patch failed at %s %.*s" msgstr "Falha ao aplicar o patch em %s %.*s" -#: builtin/am.c:1775 +#: builtin/am.c:1824 msgid "Use 'git am --show-current-patch=diff' to see the failed patch" msgstr "" -#: builtin/am.c:1819 +#: builtin/am.c:1868 msgid "" "No changes - did you forget to use 'git add'?\n" "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n" @@ -10185,7 +10719,7 @@ msgstr "" "Se há mais nada por preparar, provavelmente essas mesmas alterações\n" "já foram introduzidas; poderás querer saltar este patch." -#: builtin/am.c:1826 +#: builtin/am.c:1875 msgid "" "You still have unmerged paths in your index.\n" "You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as " @@ -10193,17 +10727,17 @@ msgid "" "You might run `git rm` on a file to accept \"deleted by them\" for it." msgstr "" -#: builtin/am.c:1933 builtin/am.c:1937 builtin/am.c:1949 builtin/reset.c:347 +#: builtin/am.c:1982 builtin/am.c:1986 builtin/am.c:1998 builtin/reset.c:347 #: builtin/reset.c:355 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'." msgstr "Incapaz analisar objeto '%s'." -#: builtin/am.c:1985 +#: builtin/am.c:2034 msgid "failed to clean index" -msgstr "falha ao limpar o índice" +msgstr "" -#: builtin/am.c:2029 +#: builtin/am.c:2078 msgid "" "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n" "Not rewinding to ORIG_HEAD" @@ -10211,176 +10745,183 @@ msgstr "" "Parece que moveste HEAD desde a última falha de 'am'.\n" "Recusando rebobinar até ORIG_HEAD" -#: builtin/am.c:2136 +#: builtin/am.c:2185 #, c-format msgid "Invalid value for --patch-format: %s" msgstr "Valor inválido de --patch-format: %s" -#: builtin/am.c:2178 +#: builtin/am.c:2227 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid value for --show-current-patch: %s" msgstr "Valor inválido de --patch-format: %s" -#: builtin/am.c:2182 -#, fuzzy, c-format +#: builtin/am.c:2231 +#, c-format msgid "--show-current-patch=%s is incompatible with --show-current-patch=%s" -msgstr "--first-parent é incompatível com --bisect" +msgstr "" -#: builtin/am.c:2213 +#: builtin/am.c:2262 msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]" msgstr "git am [<opções>] [(<mbox> | <Maildir>)...]" -#: builtin/am.c:2214 +#: builtin/am.c:2263 msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)" msgstr "git am [<opções>] (--continue | --skip | --abort)" -#: builtin/am.c:2220 +#: builtin/am.c:2269 msgid "run interactively" msgstr "executar interativamente" -#: builtin/am.c:2222 +#: builtin/am.c:2271 msgid "historical option -- no-op" msgstr "opção histórica -- sem-ação" -#: builtin/am.c:2224 +#: builtin/am.c:2273 msgid "allow fall back on 3way merging if needed" msgstr "permitir recorrer a integração com 3 pontos se necessário" -#: builtin/am.c:2225 builtin/init-db.c:558 builtin/prune-packed.c:16 -#: builtin/repack.c:335 builtin/stash.c:815 +#: builtin/am.c:2274 builtin/init-db.c:547 builtin/prune-packed.c:16 +#: builtin/repack.c:472 builtin/stash.c:945 msgid "be quiet" msgstr "silencioso" -#: builtin/am.c:2227 +#: builtin/am.c:2276 #, fuzzy msgid "add a Signed-off-by trailer to the commit message" msgstr "adicionar uma linha com Signed-of-by no fim da mensagem de commit" -#: builtin/am.c:2230 +#: builtin/am.c:2279 msgid "recode into utf8 (default)" msgstr "recodificar em utf8 (predefinição)" -#: builtin/am.c:2232 +#: builtin/am.c:2281 msgid "pass -k flag to git-mailinfo" msgstr "passar a opção -k ao git-mailinfo" -#: builtin/am.c:2234 +#: builtin/am.c:2283 msgid "pass -b flag to git-mailinfo" msgstr "passar a opção -b ao git-mailinfo" -#: builtin/am.c:2236 +#: builtin/am.c:2285 msgid "pass -m flag to git-mailinfo" msgstr "passar a opção -m ao git-mailinfo" -#: builtin/am.c:2238 +#: builtin/am.c:2287 msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format" -msgstr "passar a opção --keep-cr ao gitmailsplit para formato de mbox" +msgstr "passar flag --keep-cr para git-mailsplit para formato mbox" -#: builtin/am.c:2241 +#: builtin/am.c:2290 msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr" msgstr "" -"não passar a opção --keep-cr ao git-mailsplit independentemente de am.keepcr" +"proibido passares --keep-cr para git-mailsplit independentemente de am." +"keepcr" -#: builtin/am.c:2244 +#: builtin/am.c:2293 msgid "strip everything before a scissors line" msgstr "retirar todo o conteúdo antes da linha de tesoura" -#: builtin/am.c:2246 builtin/am.c:2249 builtin/am.c:2252 builtin/am.c:2255 -#: builtin/am.c:2258 builtin/am.c:2261 builtin/am.c:2264 builtin/am.c:2267 -#: builtin/am.c:2273 -msgid "pass it through git-apply" +#: builtin/am.c:2295 +#, fuzzy +msgid "pass it through git-mailinfo" msgstr "transmitir ao git-apply" -#: builtin/am.c:2263 builtin/commit.c:1395 builtin/fmt-merge-msg.c:17 -#: builtin/fmt-merge-msg.c:20 builtin/grep.c:903 builtin/merge.c:260 +#: builtin/am.c:2298 builtin/am.c:2301 builtin/am.c:2304 builtin/am.c:2307 +#: builtin/am.c:2310 builtin/am.c:2313 builtin/am.c:2316 builtin/am.c:2319 +#: builtin/am.c:2325 +msgid "pass it through git-apply" +msgstr "passa-o pelo git-apply" + +#: builtin/am.c:2315 builtin/commit.c:1512 builtin/fmt-merge-msg.c:17 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:20 builtin/grep.c:905 builtin/merge.c:261 #: builtin/pull.c:141 builtin/pull.c:200 builtin/pull.c:217 -#: builtin/rebase.c:1341 builtin/repack.c:346 builtin/repack.c:350 -#: builtin/repack.c:352 builtin/show-branch.c:650 builtin/show-ref.c:172 -#: builtin/tag.c:404 parse-options.h:154 parse-options.h:175 -#: parse-options.h:316 +#: builtin/rebase.c:1342 builtin/repack.c:483 builtin/repack.c:487 +#: builtin/repack.c:489 builtin/show-branch.c:650 builtin/show-ref.c:172 +#: builtin/tag.c:447 parse-options.h:155 parse-options.h:176 +#: parse-options.h:317 msgid "n" msgstr "n" -#: builtin/am.c:2269 builtin/branch.c:659 builtin/bugreport.c:136 -#: builtin/for-each-ref.c:38 builtin/replace.c:556 builtin/tag.c:438 +#: builtin/am.c:2321 builtin/branch.c:672 builtin/bugreport.c:137 +#: builtin/for-each-ref.c:40 builtin/replace.c:556 builtin/tag.c:481 #: builtin/verify-tag.c:38 msgid "format" msgstr "formato" -#: builtin/am.c:2270 +#: builtin/am.c:2322 msgid "format the patch(es) are in" msgstr "formato de apresentação de patches" -#: builtin/am.c:2276 +#: builtin/am.c:2328 msgid "override error message when patch failure occurs" msgstr "substituir a mensagem de erro quando a aplicação do patch falha" -#: builtin/am.c:2278 +#: builtin/am.c:2330 msgid "continue applying patches after resolving a conflict" msgstr "continuar a aplicar os patches depois de resolver os conflitos" -#: builtin/am.c:2281 +#: builtin/am.c:2333 msgid "synonyms for --continue" msgstr "sinónimo de --continue" -#: builtin/am.c:2284 +#: builtin/am.c:2336 msgid "skip the current patch" -msgstr "ignorar o patch atual" +msgstr "ignorar remendo atual" -#: builtin/am.c:2287 -msgid "restore the original branch and abort the patching operation." +#: builtin/am.c:2339 +#, fuzzy +msgid "restore the original branch and abort the patching operation" msgstr "restaurar o ramo original e abortar a operação de patch." -#: builtin/am.c:2290 -msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is." +#: builtin/am.c:2342 +msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is" msgstr "" -#: builtin/am.c:2294 +#: builtin/am.c:2346 #, fuzzy msgid "show the patch being applied" -msgstr "mostrar linhas não correspondidas" +msgstr "mostrar linhas sendo submetidas" -#: builtin/am.c:2299 +#: builtin/am.c:2351 msgid "lie about committer date" msgstr "mentir sobre a data de commit" -#: builtin/am.c:2301 +#: builtin/am.c:2353 msgid "use current timestamp for author date" msgstr "usar a data e hora atual como data de autor" -#: builtin/am.c:2303 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1515 -#: builtin/merge.c:297 builtin/pull.c:175 builtin/rebase.c:536 -#: builtin/rebase.c:1394 builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:419 +#: builtin/am.c:2355 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1640 +#: builtin/merge.c:298 builtin/pull.c:175 builtin/rebase.c:537 +#: builtin/rebase.c:1395 builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:462 msgid "key-id" msgstr "id-chave" -#: builtin/am.c:2304 builtin/rebase.c:537 builtin/rebase.c:1395 +#: builtin/am.c:2356 builtin/rebase.c:538 builtin/rebase.c:1396 msgid "GPG-sign commits" msgstr "assinar os commits com GPG" -#: builtin/am.c:2307 +#: builtin/am.c:2359 msgid "(internal use for git-rebase)" msgstr "(uso interno de git-rebase)" -#: builtin/am.c:2325 +#: builtin/am.c:2377 msgid "" "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n" "it will be removed. Please do not use it anymore." msgstr "" -"A opção -b/--binary há muito que é ignorada e será\n" -"futuramente removida. Por favor não a use." +"A opção -b/--binary há muito que é ignorada e será removida.\n" +"Por favor deixa de usá-la." -#: builtin/am.c:2332 +#: builtin/am.c:2384 msgid "failed to read the index" -msgstr "falha ao ler o índice" +msgstr "falhou ler cenário" -#: builtin/am.c:2347 +#: builtin/am.c:2399 #, c-format msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given." msgstr "" "o diretório de rebesa anterior %s ainda existe, mas foi fornecida uma mbox." -#: builtin/am.c:2371 +#: builtin/am.c:2423 #, c-format msgid "" "Stray %s directory found.\n" @@ -10389,11 +10930,11 @@ msgstr "" "Diretório abandonado %s encontrado.\n" "Use \"git am --abort\" para o remover." -#: builtin/am.c:2377 +#: builtin/am.c:2429 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming." -msgstr "A operação de resolução não está em curso, não retomando." +msgstr "A operação de resolução está parada, continuará parada." -#: builtin/am.c:2387 +#: builtin/am.c:2439 msgid "interactive mode requires patches on the command line" msgstr "" @@ -10404,11 +10945,11 @@ msgstr "git apply [<opções>] [<patch>...]" #: builtin/archive.c:17 #, c-format msgid "could not create archive file '%s'" -msgstr "não foi possível criar o ficheiro de arquivo '%s'" +msgstr "incapaz criar ficheiro de arquivo '%s'" #: builtin/archive.c:20 msgid "could not redirect output" -msgstr "não foi possível redirecionar a saída" +msgstr "incapaz redirecionar a saída" #: builtin/archive.c:37 msgid "git archive: Remote with no URL" @@ -10433,27 +10974,14 @@ msgid "git archive: expected a flush" msgstr "git archive: esvaziamento de cache (flush) esperado" #: builtin/bisect--helper.c:23 -#, fuzzy msgid "git bisect--helper --bisect-reset [<commit>]" -msgstr "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]" - -#: builtin/bisect--helper.c:24 -msgid "" -"git bisect--helper --bisect-write [--no-log] <state> <revision> <good_term> " -"<bad_term>" -msgstr "" - -#: builtin/bisect--helper.c:25 -msgid "" -"git bisect--helper --bisect-check-and-set-terms <command> <good_term> " -"<bad_term>" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:26 +#: builtin/bisect--helper.c:24 msgid "git bisect--helper --bisect-next-check <good_term> <bad_term> [<term>]" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:27 +#: builtin/bisect--helper.c:25 #, fuzzy msgid "" "git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --" @@ -10462,101 +10990,101 @@ msgstr "" "git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --" "term-new]" -#: builtin/bisect--helper.c:28 +#: builtin/bisect--helper.c:26 msgid "" "git bisect--helper --bisect-start [--term-{new,bad}=<term> --term-{old,good}" "=<term>] [--no-checkout] [--first-parent] [<bad> [<good>...]] [--] " "[<paths>...]" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:30 -#, fuzzy +#: builtin/bisect--helper.c:28 msgid "git bisect--helper --bisect-next" -msgstr "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]" - -#: builtin/bisect--helper.c:31 -#, fuzzy -msgid "git bisect--helper --bisect-auto-next" -msgstr "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]" +msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:32 -#, fuzzy +#: builtin/bisect--helper.c:29 msgid "git bisect--helper --bisect-state (bad|new) [<rev>]" -msgstr "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]" +msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:33 -#, fuzzy +#: builtin/bisect--helper.c:30 msgid "git bisect--helper --bisect-state (good|old) [<rev>...]" -msgstr "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:31 +msgid "git bisect--helper --bisect-replay <filename>" +msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:108 +#: builtin/bisect--helper.c:32 +msgid "git bisect--helper --bisect-skip [(<rev>|<range>)...]" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s' in mode '%s'" -msgstr "não é possível abrir o ficheiro '%s'" +msgstr "incapaz abrir ficheiro '%s' em modo '%s'" -#: builtin/bisect--helper.c:115 +#: builtin/bisect--helper.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "could not write to file '%s'" -msgstr "não foi possível escrever em '%s'" +msgstr "incapaz escrever para ficheiro '%s'" -#: builtin/bisect--helper.c:154 +#: builtin/bisect--helper.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid term" -msgstr "'%s' não é uma referência válida." +msgstr "'%s' é um termo inválido." -#: builtin/bisect--helper.c:158 +#: builtin/bisect--helper.c:159 #, fuzzy, c-format msgid "can't use the builtin command '%s' as a term" -msgstr "não é possível usar o comando '$term' como um termo" +msgstr "incapaz usar comando embutido '%s' como um termo" -#: builtin/bisect--helper.c:168 +#: builtin/bisect--helper.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "can't change the meaning of the term '%s'" -msgstr "não é possível alterar o significado do termo '$term'" +msgstr "incapaz alterar o significado do termo '%s'" -#: builtin/bisect--helper.c:178 +#: builtin/bisect--helper.c:179 msgid "please use two different terms" msgstr "por favor, usa dois termos diferentes" -#: builtin/bisect--helper.c:194 +#: builtin/bisect--helper.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "We are not bisecting.\n" msgstr "Estamos bissetando nada.\n" -#: builtin/bisect--helper.c:202 +#: builtin/bisect--helper.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid commit" -msgstr "'%s' não é um commit" +msgstr "'%s' é um commit inválido" -#: builtin/bisect--helper.c:211 +#: builtin/bisect--helper.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "" "could not check out original HEAD '%s'. Try 'git bisect reset <commit>'." msgstr "" "pude check out HEAD original '%s' nenhuma. Tenta 'git bisect reset <commit>'." -#: builtin/bisect--helper.c:255 +#: builtin/bisect--helper.c:256 #, fuzzy, c-format msgid "Bad bisect_write argument: %s" msgstr "Argumento de bisect_write incorreto: $state" -#: builtin/bisect--helper.c:260 +#: builtin/bisect--helper.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't get the oid of the rev '%s'" -msgstr "não foi possível criar o diretório de árvore de trabalho '%s'" +msgstr "incapaz obter oid da rev '%s'" -#: builtin/bisect--helper.c:272 +#: builtin/bisect--helper.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open the file '%s'" msgstr "incapaz abrir o ficheiro '%s'" -#: builtin/bisect--helper.c:298 +#: builtin/bisect--helper.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid command: you're currently in a %s/%s bisect" msgstr "" "Comando inválido: está-se a bissetar usando os termos $TERM_BAD/$TERM_GOOD." -#: builtin/bisect--helper.c:325 +#: builtin/bisect--helper.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need to give me at least one %s and %s revision.\n" @@ -10565,7 +11093,7 @@ msgstr "" "Deve indicar pelo menos uma revisão $bad_syn e uma revisão $good_syn.\n" "(Pode usar \"git bisect $bad_syn\" e \"git bisect $good_syn\" para esse fim.)" -#: builtin/bisect--helper.c:329 +#: builtin/bisect--helper.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need to start by \"git bisect start\".\n" @@ -10576,7 +11104,7 @@ msgstr "" "Indique pelo menos uma revisão $good_syn e uma revisão $bad_syn.\n" "(Pode usar \"git bisect $bad_syn\" e \"git bisect $good_syn\" para esse fim.)" -#: builtin/bisect--helper.c:349 +#: builtin/bisect--helper.c:350 #, fuzzy, c-format msgid "bisecting only with a %s commit" msgstr "Aviso: a bissetar só com um commit $TERM_BAD." @@ -10585,22 +11113,22 @@ msgstr "Aviso: a bissetar só com um commit $TERM_BAD." #. translation. The program will only accept English input #. at this point. #. -#: builtin/bisect--helper.c:357 +#: builtin/bisect--helper.c:358 msgid "Are you sure [Y/n]? " msgstr "Tem a certeza [Y/n]? " -#: builtin/bisect--helper.c:418 +#: builtin/bisect--helper.c:419 msgid "no terms defined" msgstr "termo nenhum definido" -#: builtin/bisect--helper.c:421 +#: builtin/bisect--helper.c:422 #, c-format msgid "" "Your current terms are %s for the old state\n" "and %s for the new state.\n" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:431 +#: builtin/bisect--helper.c:432 #, fuzzy, c-format msgid "" "invalid argument %s for 'git bisect terms'.\n" @@ -10609,57 +11137,57 @@ msgstr "" "argumento inválido %s para 'git bisect terms'.\n" "Opções suportadas: --term-good|--term-old e --term-bad|--term-new." -#: builtin/bisect--helper.c:498 +#: builtin/bisect--helper.c:499 builtin/bisect--helper.c:1023 #, fuzzy msgid "revision walk setup failed\n" msgstr "falha ao configurar percurso de revisões\n" -#: builtin/bisect--helper.c:520 +#: builtin/bisect--helper.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "could not open '%s' for appending" -msgstr "não foi possível abrir '%s' para leitura" +msgstr "incapaz abrir '%s' para acrescentar" -#: builtin/bisect--helper.c:639 builtin/bisect--helper.c:652 +#: builtin/bisect--helper.c:640 builtin/bisect--helper.c:653 #, fuzzy msgid "'' is not a valid term" -msgstr "'$term' não é um termo válido" +msgstr "'' é um termo inválido" -#: builtin/bisect--helper.c:662 +#: builtin/bisect--helper.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized option: '%s'" -msgstr "posição não reconhecida:%s" +msgstr "opção desconhecida: '%s'" -#: builtin/bisect--helper.c:666 +#: builtin/bisect--helper.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid revision" -msgstr "'$arg' não parecer ser uma revisão válida" +msgstr "'%s' parece ser uma revisão inválida" -#: builtin/bisect--helper.c:697 +#: builtin/bisect--helper.c:698 #, fuzzy msgid "bad HEAD - I need a HEAD" msgstr "HEAD incorreta - é necessário uma HEAD" -#: builtin/bisect--helper.c:712 +#: builtin/bisect--helper.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start <valid-branch>'." msgstr "" "Falha ao extrair '$start_head'. Tente 'git bisect reset <ramo-válido>'." -#: builtin/bisect--helper.c:733 +#: builtin/bisect--helper.c:734 msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree" -msgstr "não é possível bissetar numa árvore \"cg-seek'ed\"" +msgstr "incapaz bissetar numa árvore \"cg-seek'ada\"" -#: builtin/bisect--helper.c:736 +#: builtin/bisect--helper.c:737 #, fuzzy msgid "bad HEAD - strange symbolic ref" msgstr "HEAD incorreta - referência simbólica desconhecida" -#: builtin/bisect--helper.c:756 -#, fuzzy, c-format +#: builtin/bisect--helper.c:757 +#, c-format msgid "invalid ref: '%s'" -msgstr "ficheiro inválido: '%s'" +msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:814 +#: builtin/bisect--helper.c:815 #, fuzzy msgid "You need to start by \"git bisect start\"\n" msgstr "Deve começar por executar \"git bisect start\"\n" @@ -10668,99 +11196,114 @@ msgstr "Deve começar por executar \"git bisect start\"\n" #. translation. The program will only accept English input #. at this point. #. -#: builtin/bisect--helper.c:825 +#: builtin/bisect--helper.c:826 msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? " msgstr "Quer que o Git o faça por si [Y/n]? " -#: builtin/bisect--helper.c:843 +#: builtin/bisect--helper.c:844 #, fuzzy msgid "Please call `--bisect-state` with at least one argument" msgstr "Invoque 'bisect_state' com pelo menos um argumento." -#: builtin/bisect--helper.c:856 +#: builtin/bisect--helper.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "'git bisect %s' can take only one argument." msgstr "'git bisect $TERM_BAD' só leva um argumento." -#: builtin/bisect--helper.c:868 builtin/bisect--helper.c:879 +#: builtin/bisect--helper.c:869 builtin/bisect--helper.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "Bad rev input: %s" msgstr "Revisão incorreta na entrada: $arg" -#: builtin/bisect--helper.c:924 -#, fuzzy -msgid "reset the bisection state" -msgstr "remover uma secção: nome" +#: builtin/bisect--helper.c:889 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad rev input (not a commit): %s" +msgstr "Revisão incorreta na entrada: $arg" -#: builtin/bisect--helper.c:926 -msgid "write out the bisection state in BISECT_LOG" -msgstr "" +#: builtin/bisect--helper.c:921 +msgid "We are not bisecting." +msgstr "Estamos bissetando nada." + +#: builtin/bisect--helper.c:971 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s'?? what are you talking about?" +msgstr "?? de que é que estás a falar?" -#: builtin/bisect--helper.c:928 -msgid "check and set terms in a bisection state" +#: builtin/bisect--helper.c:983 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read file '%s' for replaying" +msgstr "incapaz ler $file para reproduzir" + +#: builtin/bisect--helper.c:1056 +msgid "reset the bisection state" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:930 +#: builtin/bisect--helper.c:1058 msgid "check whether bad or good terms exist" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:932 +#: builtin/bisect--helper.c:1060 #, fuzzy msgid "print out the bisect terms" -msgstr "imprimir apenas as tags do objeto" +msgstr "imprimir termos de bifurcação" -#: builtin/bisect--helper.c:934 +#: builtin/bisect--helper.c:1062 msgid "start the bisect session" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:936 +#: builtin/bisect--helper.c:1064 #, fuzzy msgid "find the next bisection commit" -msgstr "não é possível emendar commit não-existente" +msgstr "encontra próximo commit de bisecção" -#: builtin/bisect--helper.c:938 -msgid "verify the next bisection state then checkout the next bisection commit" -msgstr "" - -#: builtin/bisect--helper.c:940 +#: builtin/bisect--helper.c:1066 msgid "mark the state of ref (or refs)" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:942 -msgid "no log for BISECT_WRITE" +#: builtin/bisect--helper.c:1068 +msgid "list the bisection steps so far" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:957 -msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit" +#: builtin/bisect--helper.c:1070 +msgid "replay the bisection process from the given file" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:961 +#: builtin/bisect--helper.c:1072 #, fuzzy -msgid "--bisect-write requires either 4 or 5 arguments" -msgstr ":strip= requer um inteiro positivo como argumento" +msgid "skip some commits for checkout" +msgstr "'%s' tem commit checked out nenhum" -#: builtin/bisect--helper.c:967 -msgid "--check-and-set-terms requires 3 arguments" +#: builtin/bisect--helper.c:1074 +msgid "no log for BISECT_WRITE" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:1089 +msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:973 +#: builtin/bisect--helper.c:1094 msgid "--bisect-next-check requires 2 or 3 arguments" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:979 +#: builtin/bisect--helper.c:1100 #, fuzzy msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument" msgstr ":strip= requer um inteiro positivo como argumento" -#: builtin/bisect--helper.c:988 +#: builtin/bisect--helper.c:1109 #, fuzzy msgid "--bisect-next requires 0 arguments" -msgstr "--continue não leva argumentos" +msgstr "--bisect-next requer 0 argumentos" -#: builtin/bisect--helper.c:994 +#: builtin/bisect--helper.c:1120 #, fuzzy -msgid "--bisect-auto-next requires 0 arguments" -msgstr "--continue não leva argumentos" +msgid "--bisect-log requires 0 arguments" +msgstr "--bisect-next requer 0 argumentos" + +#: builtin/bisect--helper.c:1125 +#, fuzzy +msgid "no logfile given" +msgstr "Nenhum ficheiro de log fornecido" #: builtin/blame.c:32 msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>" @@ -10779,149 +11322,169 @@ msgstr "a redirecionar para %s " msgid "must end with a color" msgstr "" -#: builtin/blame.c:730 +#: builtin/blame.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "invalid color '%s' in color.blame.repeatedLines" msgstr "ignorar cor inválida '%.*s' em log.graphColors" -#: builtin/blame.c:748 -#, fuzzy +#: builtin/blame.c:746 msgid "invalid value for blame.coloring" -msgstr "valor inválido de %s" +msgstr "" -#: builtin/blame.c:847 +#: builtin/blame.c:845 #, c-format msgid "cannot find revision %s to ignore" msgstr "" -#: builtin/blame.c:869 -msgid "Show blame entries as we find them, incrementally" +#: builtin/blame.c:867 +#, fuzzy +msgid "show blame entries as we find them, incrementally" msgstr "" "Mostrar entradas de culpa à medida que forem encontradas, incrementalmente" -#: builtin/blame.c:870 +#: builtin/blame.c:868 #, fuzzy -msgid "Do not show object names of boundary commits (Default: off)" +msgid "do not show object names of boundary commits (Default: off)" msgstr "Mostar SHA-1 dos commits limite em branco (Predefinição: desativado)" -#: builtin/blame.c:871 -msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)" +#: builtin/blame.c:869 +#, fuzzy +msgid "do not treat root commits as boundaries (Default: off)" msgstr "Tratar commits raiz como limite nenhum (Predefinição: desativado)" -#: builtin/blame.c:872 -msgid "Show work cost statistics" +#: builtin/blame.c:870 +#, fuzzy +msgid "show work cost statistics" msgstr "Mostrar estatísticas de custo de atividade" -#: builtin/blame.c:873 -msgid "Force progress reporting" -msgstr "Forçar informação de progresso" +#: builtin/blame.c:871 builtin/checkout.c:1519 builtin/clone.c:94 +#: builtin/commit-graph.c:84 builtin/commit-graph.c:222 builtin/fetch.c:179 +#: builtin/merge.c:297 builtin/multi-pack-index.c:55 builtin/pull.c:119 +#: builtin/push.c:566 builtin/send-pack.c:198 +msgid "force progress reporting" +msgstr "forçar informação de progresso" -#: builtin/blame.c:874 -msgid "Show output score for blame entries" +#: builtin/blame.c:872 +#, fuzzy +msgid "show output score for blame entries" msgstr "Mostrar a pontuação das entradas de culpa" -#: builtin/blame.c:875 -msgid "Show original filename (Default: auto)" +#: builtin/blame.c:873 +#, fuzzy +msgid "show original filename (Default: auto)" msgstr "Mostrar o nome do ficheiro original (Predefinição: auto)" -#: builtin/blame.c:876 -msgid "Show original linenumber (Default: off)" +#: builtin/blame.c:874 +#, fuzzy +msgid "show original linenumber (Default: off)" msgstr "Mostrar números de linha originais (Predefinição: desativado)" -#: builtin/blame.c:877 -msgid "Show in a format designed for machine consumption" +#: builtin/blame.c:875 +#, fuzzy +msgid "show in a format designed for machine consumption" msgstr "Mostrar em formato próprio para ser consumo por uma máquina" -#: builtin/blame.c:878 -msgid "Show porcelain format with per-line commit information" +#: builtin/blame.c:876 +#, fuzzy +msgid "show porcelain format with per-line commit information" msgstr "Mostrar em formato de porcelana com informações de commit por linha" -#: builtin/blame.c:879 -msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)" +#: builtin/blame.c:877 +#, fuzzy +msgid "use the same output mode as git-annotate (Default: off)" msgstr "Usar o mesmo modo de saída que git-annotate (Predefinição: desativado)" -#: builtin/blame.c:880 -msgid "Show raw timestamp (Default: off)" +#: builtin/blame.c:878 +#, fuzzy +msgid "show raw timestamp (Default: off)" msgstr "Mostrar carimbo de data/hora em bruto (Predefinição: desativado)" -#: builtin/blame.c:881 -msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)" +#: builtin/blame.c:879 +#, fuzzy +msgid "show long commit SHA1 (Default: off)" msgstr "Mostrar SHA1 longo de commit (Predefinição: desativado)" -#: builtin/blame.c:882 -msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)" +#: builtin/blame.c:880 +#, fuzzy +msgid "suppress author name and timestamp (Default: off)" msgstr "" "Suprimir nome de autor e carimbo de data/hora (Predefinição: desativado)" -#: builtin/blame.c:883 -msgid "Show author email instead of name (Default: off)" +#: builtin/blame.c:881 +#, fuzzy +msgid "show author email instead of name (Default: off)" msgstr "Mostrar o email do autor em vez do nome (Predefinição: desativado)" -#: builtin/blame.c:884 -msgid "Ignore whitespace differences" +#: builtin/blame.c:882 +#, fuzzy +msgid "ignore whitespace differences" msgstr "Ignorar as diferenças de espaço em branco" -#: builtin/blame.c:885 builtin/log.c:1813 +#: builtin/blame.c:883 builtin/log.c:1823 #, fuzzy msgid "rev" msgstr "reverter" -#: builtin/blame.c:885 +#: builtin/blame.c:883 #, fuzzy -msgid "Ignore <rev> when blaming" +msgid "ignore <rev> when blaming" msgstr "ignorar o índice ao verificar" -#: builtin/blame.c:886 -#, fuzzy -msgid "Ignore revisions from <file>" -msgstr "ler mensagem de um ficheiro" +#: builtin/blame.c:884 +msgid "ignore revisions from <file>" +msgstr "" -#: builtin/blame.c:887 +#: builtin/blame.c:885 msgid "color redundant metadata from previous line differently" msgstr "" -#: builtin/blame.c:888 +#: builtin/blame.c:886 msgid "color lines by age" msgstr "" -#: builtin/blame.c:889 -msgid "Spend extra cycles to find better match" +#: builtin/blame.c:887 +#, fuzzy +msgid "spend extra cycles to find better match" msgstr "Despender ciclos extra para encontrar uma melhor correspondência" -#: builtin/blame.c:890 -msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list" +#: builtin/blame.c:888 +#, fuzzy +msgid "use revisions from <file> instead of calling git-rev-list" msgstr "Usar revisões do <ficheiro> em vez de invocar git-rev-list" -#: builtin/blame.c:891 -msgid "Use <file>'s contents as the final image" +#: builtin/blame.c:889 +#, fuzzy +msgid "use <file>'s contents as the final image" msgstr "Usar o conteúdo do <ficheiro> como imagem final" -#: builtin/blame.c:892 builtin/blame.c:893 +#: builtin/blame.c:890 builtin/blame.c:891 msgid "score" msgstr "pontuação" -#: builtin/blame.c:892 -msgid "Find line copies within and across files" +#: builtin/blame.c:890 +#, fuzzy +msgid "find line copies within and across files" msgstr "Localizar linhas copiadas dentro e entre ficheiros" -#: builtin/blame.c:893 -msgid "Find line movements within and across files" +#: builtin/blame.c:891 +#, fuzzy +msgid "find line movements within and across files" msgstr "Localizar linhas movidas dentro e entre ficheiros" -#: builtin/blame.c:894 +#: builtin/blame.c:892 #, fuzzy msgid "range" msgstr "intervalo" -#: builtin/blame.c:895 +#: builtin/blame.c:893 #, fuzzy -msgid "Process only line range <start>,<end> or function :<funcname>" +msgid "process only line range <start>,<end> or function :<funcname>" msgstr "Processar apenas o intervalo de linhas n,m, a cantar de 1" -#: builtin/blame.c:947 +#: builtin/blame.c:945 msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats" msgstr "" -"--progress não pode ser usado com --incremental ou formatos de porcelana" +"estás proibido de usar --progress com --incremental ou formatos porcelain" #. TRANSLATORS: This string is used to tell us the #. maximum display width for a relative timestamp in @@ -10931,18 +11494,18 @@ msgstr "" #. your language may need more or fewer display #. columns. #. -#: builtin/blame.c:998 +#: builtin/blame.c:996 msgid "4 years, 11 months ago" msgstr "há 4 anos e 11 meses atrás" -#: builtin/blame.c:1114 +#: builtin/blame.c:1112 #, c-format msgid "file %s has only %lu line" msgid_plural "file %s has only %lu lines" msgstr[0] "o ficheiro %s só tem %lu linha" msgstr[1] "o ficheiro %s só tem %lu linhas" -#: builtin/blame.c:1159 +#: builtin/blame.c:1157 msgid "Blaming lines" msgstr "Linhas de culpa" @@ -10982,8 +11545,8 @@ msgid "" "deleting branch '%s' that has been merged to\n" " '%s', but not yet merged to HEAD." msgstr "" -"a eliminar o ramo '%s' integrado em\n" -" '%s', mas ainda não integrado em HEAD." +"eliminando ramo '%s' que foi juntado a\n" +" '%s', mas ainda está por juntar a HEAD." #: builtin/branch.c:158 #, c-format @@ -10991,8 +11554,8 @@ msgid "" "not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n" " '%s', even though it is merged to HEAD." msgstr "" -"ramo '%s' não eliminado, visto que ainda não foi integrado em\n" -" '%s', apesar de já ter sido integrado em HEAD." +"mantendo ramo '%s' que ainda está por juntar a\n" +" '%s', apesar de já estar junto a HEAD." #: builtin/branch.c:172 #, c-format @@ -11005,133 +11568,121 @@ msgid "" "The branch '%s' is not fully merged.\n" "If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'." msgstr "" -"O ramo '%s' não foi totalmente integrado.\n" -"Se tem a certeza que o quer eliminar, execute 'git branch -D %s'." +"O ramo '%s' está por juntar na totalidade.\n" +"Se tens a certeza que queres eliminá-lo, executa 'git branch -D %s'." #: builtin/branch.c:189 msgid "Update of config-file failed" msgstr "Falha ao atualizar o ficheiro de configuração" -#: builtin/branch.c:220 +#: builtin/branch.c:223 msgid "cannot use -a with -d" -msgstr "não é possível usar -a com -d" +msgstr "incapaz usar -a com -d" -#: builtin/branch.c:226 +#: builtin/branch.c:230 msgid "Couldn't look up commit object for HEAD" msgstr "Incapaz de pesquisar objeto commit para HEAD" -#: builtin/branch.c:240 +#: builtin/branch.c:244 #, c-format msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'" msgstr "Impossível apagar ramo '%s' checked out em '%s'" -#: builtin/branch.c:255 +#: builtin/branch.c:259 #, c-format msgid "remote-tracking branch '%s' not found." -msgstr "ramo de monitorização remoto '%s' não encontrado." +msgstr "ramo de monitorização remoto '%s' por encontrar." -#: builtin/branch.c:256 +#: builtin/branch.c:260 #, c-format msgid "branch '%s' not found." -msgstr "ramo '%s' não encontrado." - -#: builtin/branch.c:271 -#, c-format -msgid "Error deleting remote-tracking branch '%s'" -msgstr "Erro a eliminar o ramo de monitorização remoto '%s'" +msgstr "ramo '%s' por encontrar." -#: builtin/branch.c:272 -#, c-format -msgid "Error deleting branch '%s'" -msgstr "Erro a eliminar ramo '%s'" - -#: builtin/branch.c:279 +#: builtin/branch.c:291 #, c-format msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n" msgstr "Ramo de monitorização remoto %s eliminado (era %s).\n" -#: builtin/branch.c:280 +#: builtin/branch.c:292 #, c-format msgid "Deleted branch %s (was %s).\n" msgstr "Ramo %s eliminado (era %s).\n" -#: builtin/branch.c:429 builtin/tag.c:61 +#: builtin/branch.c:440 builtin/tag.c:63 #, fuzzy msgid "unable to parse format string" -msgstr "não foi possível analisar o formato" +msgstr "incapaz processar o formato string" -#: builtin/branch.c:460 +#: builtin/branch.c:471 #, fuzzy msgid "could not resolve HEAD" -msgstr "não foi possível resolver o commit HEAD" +msgstr "incapaz resolver HEAD" -#: builtin/branch.c:466 +#: builtin/branch.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "HEAD (%s) points outside of refs/heads/" -msgstr "HEAD não encontrada em refs/heads!" +msgstr "HEAD (%s) aponta para fora de refs/heads/" -#: builtin/branch.c:481 +#: builtin/branch.c:492 #, c-format msgid "Branch %s is being rebased at %s" msgstr "O ramo %s está a ser rebaseado em %s" -#: builtin/branch.c:485 +#: builtin/branch.c:496 #, c-format msgid "Branch %s is being bisected at %s" msgstr "O ramo %s está a ser bissetado em %s" -#: builtin/branch.c:502 +#: builtin/branch.c:513 #, fuzzy msgid "cannot copy the current branch while not on any." -msgstr "" -"não é possível mudar o nome do ramo atual vista que não se encontra num ramo." +msgstr "apenas podes copiar o ramo corrente enquanto estás num." -#: builtin/branch.c:504 +#: builtin/branch.c:515 msgid "cannot rename the current branch while not on any." -msgstr "" -"não é possível mudar o nome do ramo atual vista que não se encontra num ramo." +msgstr "apenas podes renomear o ramo corrente enquanto estás num." -#: builtin/branch.c:515 +#: builtin/branch.c:526 #, c-format msgid "Invalid branch name: '%s'" msgstr "Nome de ramo inválido: '%s'" -#: builtin/branch.c:542 +#: builtin/branch.c:555 msgid "Branch rename failed" msgstr "Falha ao mudar o nome do ramo" -#: builtin/branch.c:544 +#: builtin/branch.c:557 #, fuzzy msgid "Branch copy failed" msgstr "Falha ao mudar o nome do ramo" -#: builtin/branch.c:548 +#: builtin/branch.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Created a copy of a misnamed branch '%s'" msgstr "O ramo incorretamente denominado '%s' mudou de nome" -#: builtin/branch.c:551 +#: builtin/branch.c:564 #, c-format msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away" msgstr "O ramo incorretamente denominado '%s' mudou de nome" -#: builtin/branch.c:557 +#: builtin/branch.c:570 #, c-format msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!" -msgstr "O nome do ramo mudou para %s, mas a HEAD não está atualizada!" +msgstr "Ramo renomeado para %s, mas HEAD está desatualizada!" -#: builtin/branch.c:566 +#: builtin/branch.c:579 msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed" msgstr "" "O ramo mudou de nome, mas a atualização do ficheiro de configuração falhou" -#: builtin/branch.c:568 +#: builtin/branch.c:581 #, fuzzy msgid "Branch is copied, but update of config-file failed" msgstr "" "O ramo mudou de nome, mas a atualização do ficheiro de configuração falhou" -#: builtin/branch.c:584 +#: builtin/branch.c:597 #, c-format msgid "" "Please edit the description for the branch\n" @@ -11142,222 +11693,221 @@ msgstr "" " %s\n" "Linha começadas com '%c' serão ignoradas.\n" -#: builtin/branch.c:618 +#: builtin/branch.c:631 msgid "Generic options" msgstr "Opções genéricas" -#: builtin/branch.c:620 +#: builtin/branch.c:633 msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch" msgstr "apresentar hash e assunto, duplique para ramos a montante" -#: builtin/branch.c:621 +#: builtin/branch.c:634 msgid "suppress informational messages" msgstr "suprimir mensagens informativas" -#: builtin/branch.c:622 +#: builtin/branch.c:635 msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))" msgstr "configurar modo de seguimento (consulte git-pull(1))" -#: builtin/branch.c:624 +#: builtin/branch.c:637 #, fuzzy msgid "do not use" msgstr "esquema a usar" -#: builtin/branch.c:626 builtin/rebase.c:532 +#: builtin/branch.c:639 builtin/rebase.c:533 msgid "upstream" msgstr "a montante" -#: builtin/branch.c:626 +#: builtin/branch.c:639 msgid "change the upstream info" msgstr "alterar a informação do ramo a montante" -#: builtin/branch.c:627 +#: builtin/branch.c:640 #, fuzzy msgid "unset the upstream info" msgstr "Remover a informação do ramo a montante" -#: builtin/branch.c:628 +#: builtin/branch.c:641 msgid "use colored output" msgstr "usar saída colorida" -#: builtin/branch.c:629 +#: builtin/branch.c:642 msgid "act on remote-tracking branches" msgstr "atuar sobre ramos de monitorização remotos" -#: builtin/branch.c:631 builtin/branch.c:633 +#: builtin/branch.c:644 builtin/branch.c:646 msgid "print only branches that contain the commit" msgstr "imprimir apenas ramos que contenham o commit" -#: builtin/branch.c:632 builtin/branch.c:634 +#: builtin/branch.c:645 builtin/branch.c:647 msgid "print only branches that don't contain the commit" -msgstr "imprimir apenas ramos que não contenham o commit" +msgstr "imprimir apenas ramos que contenham outro commit" -#: builtin/branch.c:637 +#: builtin/branch.c:650 msgid "Specific git-branch actions:" msgstr "Ações específicas do git-branch:" -#: builtin/branch.c:638 +#: builtin/branch.c:651 msgid "list both remote-tracking and local branches" msgstr "listar ramos de monitorização remotos e ramos locais" -#: builtin/branch.c:640 +#: builtin/branch.c:653 msgid "delete fully merged branch" msgstr "eliminar um ramo totalmente integrado" -#: builtin/branch.c:641 +#: builtin/branch.c:654 msgid "delete branch (even if not merged)" -msgstr "eliminar um ramo (mesmo que não tenha sido integrado)" +msgstr "elimina ramo (mesmo que esteja por juntar)" -#: builtin/branch.c:642 +#: builtin/branch.c:655 msgid "move/rename a branch and its reflog" msgstr "mover ou mudar o nome de um ramo e o seu reflog" -#: builtin/branch.c:643 +#: builtin/branch.c:656 msgid "move/rename a branch, even if target exists" msgstr "mover ou mudar o nome de um ramo, mesmo que o destino já exista" -#: builtin/branch.c:644 +#: builtin/branch.c:657 #, fuzzy msgid "copy a branch and its reflog" msgstr "mover ou mudar o nome de um ramo e o seu reflog" -#: builtin/branch.c:645 +#: builtin/branch.c:658 #, fuzzy msgid "copy a branch, even if target exists" msgstr "mover ou mudar o nome de um ramo, mesmo que o destino já exista" -#: builtin/branch.c:646 +#: builtin/branch.c:659 msgid "list branch names" msgstr "listar os nomes dos ramos" -#: builtin/branch.c:647 +#: builtin/branch.c:660 #, fuzzy msgid "show current branch name" msgstr "Nenhum ramo atual." -#: builtin/branch.c:648 +#: builtin/branch.c:661 msgid "create the branch's reflog" msgstr "criar reflog do ramo" -#: builtin/branch.c:650 +#: builtin/branch.c:663 msgid "edit the description for the branch" msgstr "editar a descrição do ramo" -#: builtin/branch.c:651 +#: builtin/branch.c:664 msgid "force creation, move/rename, deletion" msgstr "forçar criação, mover/mudar o nome ou exclusão" -#: builtin/branch.c:652 +#: builtin/branch.c:665 msgid "print only branches that are merged" msgstr "imprimir apenas os ramos que foram integrados" -#: builtin/branch.c:653 +#: builtin/branch.c:666 msgid "print only branches that are not merged" -msgstr "imprimir apenas os ramos que não foram integrados" +msgstr "imprimir apenas ramos que estão por juntar" -#: builtin/branch.c:654 +#: builtin/branch.c:667 msgid "list branches in columns" msgstr "listar os ramos em colunas" -#: builtin/branch.c:656 builtin/for-each-ref.c:42 builtin/notes.c:415 +#: builtin/branch.c:669 builtin/for-each-ref.c:44 builtin/notes.c:415 #: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:581 builtin/notes.c:584 -#: builtin/tag.c:434 +#: builtin/tag.c:477 msgid "object" msgstr "objeto" -#: builtin/branch.c:657 +#: builtin/branch.c:670 msgid "print only branches of the object" msgstr "imprimir apenas os ramos do objeto" -#: builtin/branch.c:658 builtin/for-each-ref.c:48 builtin/tag.c:441 +#: builtin/branch.c:671 builtin/for-each-ref.c:50 builtin/tag.c:484 msgid "sorting and filtering are case insensitive" msgstr "ordenar e filtrar são insensíveis a maiúsculas" -#: builtin/branch.c:659 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:439 +#: builtin/branch.c:672 builtin/for-each-ref.c:40 builtin/tag.c:482 #: builtin/verify-tag.c:38 msgid "format to use for the output" msgstr "formato a usar na saída" -#: builtin/branch.c:682 builtin/clone.c:790 +#: builtin/branch.c:695 builtin/clone.c:794 msgid "HEAD not found below refs/heads!" -msgstr "HEAD não encontrada em refs/heads!" +msgstr "HEAD por encontrar em refs/heads!" -#: builtin/branch.c:706 +#: builtin/branch.c:719 msgid "--column and --verbose are incompatible" msgstr "--column e --verbose são incompatíveis" -#: builtin/branch.c:721 builtin/branch.c:775 builtin/branch.c:784 +#: builtin/branch.c:734 builtin/branch.c:790 builtin/branch.c:799 msgid "branch name required" msgstr "nome do ramo é obrigatório" -#: builtin/branch.c:751 +#: builtin/branch.c:766 msgid "Cannot give description to detached HEAD" msgstr "Impossível dar descrição a HEAD solta" -#: builtin/branch.c:756 +#: builtin/branch.c:771 msgid "cannot edit description of more than one branch" -msgstr "não é possível editar a descrição de mais do que um ramo" +msgstr "incapaz editar descrição de mais do que um ramo" -#: builtin/branch.c:763 +#: builtin/branch.c:778 #, c-format msgid "No commit on branch '%s' yet." -msgstr "Ainda não há commits no ramo '%s'." +msgstr "Ramo '%s' ainda tem commit nenhum." -#: builtin/branch.c:766 +#: builtin/branch.c:781 #, c-format msgid "No branch named '%s'." msgstr "Ramo nenhum denominado '%s'." -#: builtin/branch.c:781 +#: builtin/branch.c:796 #, fuzzy msgid "too many branches for a copy operation" msgstr "demasiados ramos para uma operação de mudança de nome" -#: builtin/branch.c:790 +#: builtin/branch.c:805 #, fuzzy msgid "too many arguments for a rename operation" msgstr "demasiados ramos para uma operação de mudança de nome" -#: builtin/branch.c:795 +#: builtin/branch.c:810 #, fuzzy msgid "too many arguments to set new upstream" msgstr "demasiados ramos para definir novo ramo a montante" -#: builtin/branch.c:799 +#: builtin/branch.c:814 #, c-format msgid "" "could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch." msgstr "" -"não foi possível definir %s como ramo a montante de HEAD visto que esta não " -"aponta para um ramo." +"apenas pode definir upstream de HEAD para %s quando aponta para qualquer " +"ramo." -#: builtin/branch.c:802 builtin/branch.c:825 +#: builtin/branch.c:817 builtin/branch.c:840 #, c-format msgid "no such branch '%s'" -msgstr "o ramo '%s' não existe" +msgstr "esse ramo '%s' é inexistente" -#: builtin/branch.c:806 +#: builtin/branch.c:821 #, c-format msgid "branch '%s' does not exist" -msgstr "o ramo '%s' não existe" +msgstr "ramo '%s' é inexistente" -#: builtin/branch.c:819 +#: builtin/branch.c:834 #, fuzzy msgid "too many arguments to unset upstream" msgstr "demasiados ramos para remover a definição de ramo a montante" -#: builtin/branch.c:823 +#: builtin/branch.c:838 msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch." msgstr "" -"não foi possível remover a definição de ramo a montante de HEAD visto que " -"esta não aponta para um ramo." +"apenas posso desdefinir upstream de HEAD quando aponta para qualquer ramo." -#: builtin/branch.c:829 +#: builtin/branch.c:844 #, c-format msgid "Branch '%s' has no upstream information" -msgstr "O ramo '%s' não tem informação sobre o ramo a montante" +msgstr "Ramo '%s' tem informação de upstream nenhuma" -#: builtin/branch.c:839 +#: builtin/branch.c:854 #, fuzzy msgid "" "The -a, and -r, options to 'git branch' do not take a branch name.\n" @@ -11366,7 +11916,7 @@ msgstr "" "As opções -a, e -r, em 'git branch' levam nome de branch nenhum.\n" "Quiseste utilizar: -a|-r --list <pattern>? " -#: builtin/branch.c:843 +#: builtin/branch.c:858 #, fuzzy msgid "" "the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or " @@ -11420,39 +11970,39 @@ msgid "" "You can delete any lines you don't wish to share.\n" msgstr "" -#: builtin/bugreport.c:135 +#: builtin/bugreport.c:136 msgid "specify a destination for the bugreport file" msgstr "" -#: builtin/bugreport.c:137 +#: builtin/bugreport.c:138 msgid "specify a strftime format suffix for the filename" msgstr "" -#: builtin/bugreport.c:159 +#: builtin/bugreport.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "could not create leading directories for '%s'" -msgstr "não foi possível criar os diretórios superiores de '%s'" +msgstr "incapaz criar pastas superiores para '%s'" -#: builtin/bugreport.c:166 +#: builtin/bugreport.c:167 msgid "System Info" msgstr "" -#: builtin/bugreport.c:169 +#: builtin/bugreport.c:170 #, fuzzy msgid "Enabled Hooks" -msgstr "não foi possível abrir %s" +msgstr "Hooks Ativados" -#: builtin/bugreport.c:176 +#: builtin/bugreport.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't create a new file at '%s'" -msgstr "não foi possível criar o ficheiro '%s'" +msgstr "incapaz criar novo ficheiro em '%s'" -#: builtin/bugreport.c:179 +#: builtin/bugreport.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "unable to write to %s" -msgstr "não foi possível escrever %s" +msgstr "incapaz escrever para %s" -#: builtin/bugreport.c:189 +#: builtin/bugreport.c:190 #, c-format msgid "Created new report at '%s'.\n" msgstr "" @@ -11475,19 +12025,19 @@ msgstr "" msgid "git bundle unbundle <file> [<refname>...]" msgstr "" -#: builtin/bundle.c:67 builtin/pack-objects.c:3480 +#: builtin/bundle.c:67 builtin/pack-objects.c:3907 msgid "do not show progress meter" -msgstr "não mostrar medidor de progresso" +msgstr "mostrar medidor de progresso nenhum" -#: builtin/bundle.c:69 builtin/pack-objects.c:3482 +#: builtin/bundle.c:69 builtin/pack-objects.c:3909 msgid "show progress meter" msgstr "mostrar medidor de progresso" -#: builtin/bundle.c:71 builtin/pack-objects.c:3484 +#: builtin/bundle.c:71 builtin/pack-objects.c:3911 msgid "show progress meter during object writing phase" msgstr "mostrar medidor de progresso durante a fase de escrita de objetos" -#: builtin/bundle.c:74 builtin/pack-objects.c:3487 +#: builtin/bundle.c:74 builtin/pack-objects.c:3914 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown" msgstr "semelhante a --all-progress quando o medidor de progresso é mostrado" @@ -11499,30 +12049,30 @@ msgstr "" msgid "Need a repository to create a bundle." msgstr "É necessário um repositório para criar um bundle." -#: builtin/bundle.c:107 +#: builtin/bundle.c:109 #, fuzzy msgid "do not show bundle details" -msgstr "não mostrar tags descascadas" +msgstr "mostrar nenhuns detalhes de conjunto" -#: builtin/bundle.c:122 +#: builtin/bundle.c:128 #, c-format msgid "%s is okay\n" msgstr "%s está ok\n" -#: builtin/bundle.c:163 +#: builtin/bundle.c:179 msgid "Need a repository to unbundle." msgstr "É preciso um repositório para desempacotar." -#: builtin/bundle.c:171 builtin/remote.c:1700 +#: builtin/bundle.c:191 builtin/remote.c:1700 msgid "be verbose; must be placed before a subcommand" msgstr "ser verboso; deve ser colocado antes de um subcomando" -#: builtin/bundle.c:193 builtin/remote.c:1731 +#: builtin/bundle.c:213 builtin/remote.c:1731 #, c-format msgid "Unknown subcommand: %s" msgstr "Subcomando desconhecido: %s" -#: builtin/cat-file.c:598 +#: builtin/cat-file.c:596 msgid "" "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -" "p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>" @@ -11530,7 +12080,7 @@ msgstr "" "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -" "p | <tipo> | --textconv | --filters) [--path=<caminho>] <objeto>" -#: builtin/cat-file.c:599 +#: builtin/cat-file.c:597 #, fuzzy msgid "" "git cat-file (--batch[=<format>] | --batch-check[=<format>]) [--follow-" @@ -11539,74 +12089,74 @@ msgstr "" "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --" "filters]" -#: builtin/cat-file.c:620 +#: builtin/cat-file.c:618 #, fuzzy msgid "only one batch option may be specified" msgstr "Nenhum nome de ramo especificado" -#: builtin/cat-file.c:638 +#: builtin/cat-file.c:636 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag" msgstr "<tipo> pode ser um de: blob, tree, commit, tag" -#: builtin/cat-file.c:639 +#: builtin/cat-file.c:637 msgid "show object type" msgstr "mostrar tipo do objeto" -#: builtin/cat-file.c:640 +#: builtin/cat-file.c:638 msgid "show object size" msgstr "mostrar tamanho do objeto" -#: builtin/cat-file.c:642 +#: builtin/cat-file.c:640 msgid "exit with zero when there's no error" -msgstr "sair com retorno zero quando não houver erros" +msgstr "sair com retorno zero quando há erro nenhum" -#: builtin/cat-file.c:643 +#: builtin/cat-file.c:641 msgid "pretty-print object's content" msgstr "mostrar conteúdo do objeto com impressão bonita" -#: builtin/cat-file.c:645 +#: builtin/cat-file.c:643 msgid "for blob objects, run textconv on object's content" msgstr "executar textconv no conteúdo de objetos blob" -#: builtin/cat-file.c:647 +#: builtin/cat-file.c:645 msgid "for blob objects, run filters on object's content" msgstr "para objetos blob, correr filtros sobre o conteúdo do objeto" -#: builtin/cat-file.c:648 +#: builtin/cat-file.c:646 msgid "blob" msgstr "blob" -#: builtin/cat-file.c:649 +#: builtin/cat-file.c:647 msgid "use a specific path for --textconv/--filters" msgstr "usar um caminho específico para --textconv/--filters" -#: builtin/cat-file.c:651 +#: builtin/cat-file.c:649 msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects" msgstr "permitir que -s e -t funcionem com objetos danificados/corrompidos" -#: builtin/cat-file.c:652 +#: builtin/cat-file.c:650 msgid "buffer --batch output" msgstr "carregar a saída de --batch" -#: builtin/cat-file.c:654 +#: builtin/cat-file.c:652 msgid "show info and content of objects fed from the standard input" msgstr "mostrar informação e conteúdo dos objetos fornecidos na entrada padrão" -#: builtin/cat-file.c:658 +#: builtin/cat-file.c:656 msgid "show info about objects fed from the standard input" msgstr "mostrar informação sobre os objetos fornecidos na entrada padrão" -#: builtin/cat-file.c:662 +#: builtin/cat-file.c:660 msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)" msgstr "" "seguir ligações simbólica no interior da árvore (usado com --batch ou --" "batch-check)" -#: builtin/cat-file.c:664 +#: builtin/cat-file.c:662 msgid "show all objects with --batch or --batch-check" msgstr "mostrar todos os objetos com --batch ou --batch-check" -#: builtin/cat-file.c:666 +#: builtin/cat-file.c:664 msgid "do not order --batch-all-objects output" msgstr "" @@ -11624,7 +12174,7 @@ msgstr "apresentar todos os atributos definidos no ficheiro" #: builtin/check-attr.c:22 msgid "use .gitattributes only from the index" -msgstr "usar .gitattributes apenas a partir do índice" +msgstr "usar .gitattributes apenas a partir de cenário" #: builtin/check-attr.c:23 builtin/check-ignore.c:25 builtin/hash-object.c:102 msgid "read file names from stdin" @@ -11634,8 +12184,8 @@ msgstr "ler os nomes dos ficheiros da entrada padrão" msgid "terminate input and output records by a NUL character" msgstr "terminar registos da entrada e da saída com um carácter NUL" -#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1500 builtin/gc.c:541 -#: builtin/worktree.c:561 +#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1515 builtin/gc.c:549 +#: builtin/worktree.c:493 msgid "suppress progress reporting" msgstr "suprimir informação de progresso" @@ -11647,27 +12197,27 @@ msgstr "mostrar caminhos de entrada sem correspondência" msgid "ignore index when checking" msgstr "ignorar o índice ao verificar" -#: builtin/check-ignore.c:163 +#: builtin/check-ignore.c:165 msgid "cannot specify pathnames with --stdin" -msgstr "não é possível especificar caminhos com --stdin" +msgstr "incapaz especificar pathnames com --stdin" -#: builtin/check-ignore.c:166 +#: builtin/check-ignore.c:168 msgid "-z only makes sense with --stdin" msgstr "-z só faz sentido com --stdin" -#: builtin/check-ignore.c:168 +#: builtin/check-ignore.c:170 msgid "no path specified" msgstr "path nenhum especificado" -#: builtin/check-ignore.c:172 +#: builtin/check-ignore.c:174 msgid "--quiet is only valid with a single pathname" msgstr "--quiet só é válido com um único caminho" -#: builtin/check-ignore.c:174 +#: builtin/check-ignore.c:176 msgid "cannot have both --quiet and --verbose" -msgstr "não é possível usar --quiet e --verbose simultaneamente" +msgstr "incapaz usar ambos --quiet e --verbose" -#: builtin/check-ignore.c:177 +#: builtin/check-ignore.c:179 msgid "--non-matching is only valid with --verbose" msgstr "--non-matching só é válido com --verbose" @@ -11682,225 +12232,231 @@ msgstr "também ler contactos da entrada padrão" #: builtin/check-mailmap.c:25 #, c-format msgid "unable to parse contact: %s" -msgstr "não é possível analisar o contacto: %s" +msgstr "incapaz processar contato: %s" #: builtin/check-mailmap.c:48 msgid "no contacts specified" msgstr "contato nenhum especificado" -#: builtin/checkout-index.c:139 +#: builtin/checkout--worker.c:110 +#, fuzzy +msgid "git checkout--worker [<options>]" +msgstr "git checkout--worker [<opções>]" + +#: builtin/checkout--worker.c:118 builtin/checkout-index.c:201 +#: builtin/column.c:31 builtin/submodule--helper.c:1892 +#: builtin/submodule--helper.c:1895 builtin/submodule--helper.c:1903 +#: builtin/submodule--helper.c:2350 builtin/submodule--helper.c:2896 +#: builtin/submodule--helper.c:2899 builtin/worktree.c:491 +#: builtin/worktree.c:728 +msgid "string" +msgstr "cadeia" + +#: builtin/checkout--worker.c:119 builtin/checkout-index.c:202 +msgid "when creating files, prepend <string>" +msgstr "preceder <cadeia> ao criar ficheiros" + +#: builtin/checkout-index.c:152 msgid "git checkout-index [<options>] [--] [<file>...]" msgstr "git checkout-index [<opções>] [--] [<ficheiro>...]" -#: builtin/checkout-index.c:156 +#: builtin/checkout-index.c:169 msgid "stage should be between 1 and 3 or all" msgstr "stage deve ser um número entre 1 e 3 ou o parâmetro all" -#: builtin/checkout-index.c:173 +#: builtin/checkout-index.c:187 msgid "check out all files in the index" msgstr "extrair todos os ficheiros presentes no índice" -#: builtin/checkout-index.c:174 +#: builtin/checkout-index.c:188 msgid "force overwrite of existing files" msgstr "forçar substituição dos ficheiros existentes" -#: builtin/checkout-index.c:176 +#: builtin/checkout-index.c:190 msgid "no warning for existing files and files not in index" msgstr "" -"não mostrar aviso para ficheiros existentes e ficheiros não presentes no " -"índice" +"mostrar aviso nenhum para ficheiros existentes e ficheiros fora do index" -#: builtin/checkout-index.c:178 +#: builtin/checkout-index.c:192 msgid "don't checkout new files" -msgstr "não extrair novos ficheiros" +msgstr "extrair ficheiros novos nenhuns" -#: builtin/checkout-index.c:180 +#: builtin/checkout-index.c:194 msgid "update stat information in the index file" -msgstr "atualizar informação de stat no ficheiro de índice" +msgstr "atualizar informação de stat de ficheiro de cenário" -#: builtin/checkout-index.c:184 +#: builtin/checkout-index.c:198 msgid "read list of paths from the standard input" msgstr "ler lista de caminhos da entrada padrão" -#: builtin/checkout-index.c:186 +#: builtin/checkout-index.c:200 msgid "write the content to temporary files" msgstr "escrever o conteúdo em ficheiros temporários" -#: builtin/checkout-index.c:187 builtin/column.c:31 -#: builtin/submodule--helper.c:1824 builtin/submodule--helper.c:1827 -#: builtin/submodule--helper.c:1835 builtin/submodule--helper.c:2333 -#: builtin/worktree.c:757 -msgid "string" -msgstr "cadeia" - -#: builtin/checkout-index.c:188 -msgid "when creating files, prepend <string>" -msgstr "preceder <cadeia> ao criar ficheiros" - -#: builtin/checkout-index.c:190 +#: builtin/checkout-index.c:204 msgid "copy out the files from named stage" msgstr "copiar os ficheiros do estágio indicado" -#: builtin/checkout.c:31 +#: builtin/checkout.c:33 msgid "git checkout [<options>] <branch>" msgstr "git checkout [<opções>] <ramo>" -#: builtin/checkout.c:32 +#: builtin/checkout.c:34 msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..." msgstr "git checkout [<opções>] [<ramo>] -- <ficheiro>..." -#: builtin/checkout.c:37 +#: builtin/checkout.c:39 #, fuzzy msgid "git switch [<options>] [<branch>]" -msgstr "git checkout [<opções>] <ramo>" +msgstr "git switch [<opções>] [<ramo>]" -#: builtin/checkout.c:42 +#: builtin/checkout.c:44 #, fuzzy msgid "git restore [<options>] [--source=<branch>] <file>..." -msgstr "git checkout [<opções>] [<ramo>] -- <ficheiro>..." +msgstr "git restore [<opções>] [--source=<ramo>] <ficheiro>..." -#: builtin/checkout.c:188 builtin/checkout.c:227 +#: builtin/checkout.c:190 builtin/checkout.c:229 #, c-format msgid "path '%s' does not have our version" -msgstr "o caminho '%s' não tem a nossa versão" +msgstr "path '%s' é diferente da nossa versão" -#: builtin/checkout.c:190 builtin/checkout.c:229 +#: builtin/checkout.c:192 builtin/checkout.c:231 #, c-format msgid "path '%s' does not have their version" -msgstr "o caminho '%s' não tem a versão deles" +msgstr "path '%s' é diferente da versão deles" -#: builtin/checkout.c:206 +#: builtin/checkout.c:208 #, c-format msgid "path '%s' does not have all necessary versions" -msgstr "o caminho '%s' não tem todas as versões necessárias" +msgstr "path '%s' falta todas as versões necessárias" -#: builtin/checkout.c:258 +#: builtin/checkout.c:261 #, c-format msgid "path '%s' does not have necessary versions" -msgstr "o caminho '%s' não tem as versões necessárias" +msgstr "path '%s' falta as versões necessárias" -#: builtin/checkout.c:275 +#: builtin/checkout.c:278 #, c-format msgid "path '%s': cannot merge" -msgstr "caminho '%s': não é possível integrar" +msgstr "path '%s': incapaz juntar" -#: builtin/checkout.c:291 +#: builtin/checkout.c:294 #, c-format msgid "Unable to add merge result for '%s'" msgstr "Impossível adicionar o resultado da junção para '%s'" -#: builtin/checkout.c:396 +#: builtin/checkout.c:411 #, c-format msgid "Recreated %d merge conflict" msgid_plural "Recreated %d merge conflicts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: builtin/checkout.c:401 +#: builtin/checkout.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %d path from %s" msgid_plural "Updated %d paths from %s" msgstr[0] "%d caminho atualizado" msgstr[1] "%d caminhos atualizados" -#: builtin/checkout.c:408 -#, fuzzy, c-format +#: builtin/checkout.c:423 +#, c-format msgid "Updated %d path from the index" msgid_plural "Updated %d paths from the index" -msgstr[0] "falha ao ler o índice" -msgstr[1] "falha ao ler o índice" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: builtin/checkout.c:431 builtin/checkout.c:434 builtin/checkout.c:437 -#: builtin/checkout.c:441 +#: builtin/checkout.c:446 builtin/checkout.c:449 builtin/checkout.c:452 +#: builtin/checkout.c:456 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with updating paths" -msgstr "'%s' não pode ser usado com caminhos em atualização" +msgstr "'%s' incapaz ser usado com paths em atualização" -#: builtin/checkout.c:444 builtin/checkout.c:447 +#: builtin/checkout.c:459 builtin/checkout.c:462 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with %s" -msgstr "'%s' não pode ser usado com %s" +msgstr "'%s' incapaz ser usado com %s" -#: builtin/checkout.c:451 +#: builtin/checkout.c:466 #, c-format msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time." msgstr "Incapaz atualizar paths e mudar para ramo '%s' ao mesmo tempo." -#: builtin/checkout.c:455 +#: builtin/checkout.c:470 #, c-format msgid "neither '%s' or '%s' is specified" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:459 +#: builtin/checkout.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' must be used when '%s' is not specified" -msgstr "'%s' não pode ser usado com '%s'" +msgstr "'%s' tem de ser usado quando '%s' está por ser especificado" -#: builtin/checkout.c:464 builtin/checkout.c:469 +#: builtin/checkout.c:479 builtin/checkout.c:484 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' or '%s' cannot be used with %s" -msgstr "%s: %s não pode ser usado com %s" +msgstr "'%s' ou '%s' impossível ser usado com %s" -#: builtin/checkout.c:541 builtin/checkout.c:548 +#: builtin/checkout.c:558 builtin/checkout.c:565 #, c-format msgid "path '%s' is unmerged" -msgstr "o caminho '%s' não foi integrado" +msgstr "path '%s' está por juntar" -#: builtin/checkout.c:716 +#: builtin/checkout.c:734 msgid "you need to resolve your current index first" msgstr "primeiro deve resolver o índice atual" -#: builtin/checkout.c:770 +#: builtin/checkout.c:788 #, c-format msgid "" "cannot continue with staged changes in the following files:\n" "%s" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:866 +#: builtin/checkout.c:881 #, c-format msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n" msgstr "Incapaz fazer reflog para '%s': %s\n" -#: builtin/checkout.c:908 +#: builtin/checkout.c:923 msgid "HEAD is now at" msgstr "HEAD está agora em" -#: builtin/checkout.c:912 builtin/clone.c:721 t/helper/test-fast-rebase.c:202 +#: builtin/checkout.c:927 builtin/clone.c:725 t/helper/test-fast-rebase.c:203 msgid "unable to update HEAD" -msgstr "não foi possível atualizar HEAD" +msgstr "incapaz atualizar HEAD" -#: builtin/checkout.c:916 +#: builtin/checkout.c:931 #, c-format msgid "Reset branch '%s'\n" msgstr "Repor ramo '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:919 +#: builtin/checkout.c:934 #, c-format msgid "Already on '%s'\n" msgstr "Já em '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:923 +#: builtin/checkout.c:938 #, c-format msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" msgstr "Mudou para e repôs o ramo '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:925 builtin/checkout.c:1356 +#: builtin/checkout.c:940 builtin/checkout.c:1371 #, c-format msgid "Switched to a new branch '%s'\n" msgstr "Mudou para o novo ramo '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:927 +#: builtin/checkout.c:942 #, c-format msgid "Switched to branch '%s'\n" msgstr "Mudou para o ramo '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:978 +#: builtin/checkout.c:993 #, c-format msgid " ... and %d more.\n" msgstr " ... e mais %d.\n" -#: builtin/checkout.c:984 +#: builtin/checkout.c:999 #, c-format msgid "" "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" @@ -11913,17 +12469,17 @@ msgid_plural "" "\n" "%s\n" msgstr[0] "" -"Aviso: estás deixando %d commit para trás, desconetado a qualquer dos " -"teus ramos:\n" +"Aviso: estás deixando %d commit para trás, desconetado a qualquer dos teus " +"ramos:\n" "\n" "%s\n" msgstr[1] "" -"Aviso: estás deixando %d commits para trás, desconetado a qualquer " -"dos teus ramos:\n" +"Aviso: estás deixando %d commits para trás, desconetado a qualquer dos teus " +"ramos:\n" "\n" "%s\n" -#: builtin/checkout.c:1003 +#: builtin/checkout.c:1018 #, c-format msgid "" "If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n" @@ -11950,26 +12506,26 @@ msgstr[1] "" " git branch <nome-do-novo-ramo> %s\n" "\n" -#: builtin/checkout.c:1038 +#: builtin/checkout.c:1053 msgid "internal error in revision walk" msgstr "erro interno durante o curso de revisões" -#: builtin/checkout.c:1042 +#: builtin/checkout.c:1057 msgid "Previous HEAD position was" msgstr "A posição anterior de HEAD era" -#: builtin/checkout.c:1082 builtin/checkout.c:1351 +#: builtin/checkout.c:1097 builtin/checkout.c:1366 msgid "You are on a branch yet to be born" -msgstr "Está num ramo ainda não criado" +msgstr "Está num ramo ainda por nascer" -#: builtin/checkout.c:1164 +#: builtin/checkout.c:1179 #, c-format msgid "" "'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n" "Please use -- (and optionally --no-guess) to disambiguate" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1171 +#: builtin/checkout.c:1186 msgid "" "If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n" "you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n" @@ -11981,225 +12537,214 @@ msgid "" "checkout.defaultRemote=origin in your config." msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1181 +#: builtin/checkout.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' matched multiple (%d) remote tracking branches" msgstr "atuar sobre ramos de monitorização remotos" -#: builtin/checkout.c:1247 +#: builtin/checkout.c:1262 #, fuzzy msgid "only one reference expected" msgstr "esperava-se apenas uma referência, %d fornecidas." -#: builtin/checkout.c:1264 +#: builtin/checkout.c:1279 #, c-format msgid "only one reference expected, %d given." msgstr "esperava-se apenas uma referência, %d fornecidas." -#: builtin/checkout.c:1310 builtin/worktree.c:342 builtin/worktree.c:510 +#: builtin/checkout.c:1325 builtin/worktree.c:268 builtin/worktree.c:436 #, c-format msgid "invalid reference: %s" msgstr "referência inválida: %s" -#: builtin/checkout.c:1323 builtin/checkout.c:1689 +#: builtin/checkout.c:1338 builtin/checkout.c:1707 #, c-format msgid "reference is not a tree: %s" -msgstr "a referência não é uma árvore: %s" +msgstr "referência é árvore nenhuma: %s" -#: builtin/checkout.c:1370 +#: builtin/checkout.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "a branch is expected, got tag '%s'" msgstr "esperado um ramo, recebi tag '%s'" -#: builtin/checkout.c:1372 +#: builtin/checkout.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "a branch is expected, got remote branch '%s'" msgstr "Ramo %s configurado para seguir o ramo remoto %s de %s." -#: builtin/checkout.c:1373 builtin/checkout.c:1381 +#: builtin/checkout.c:1388 builtin/checkout.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "a branch is expected, got '%s'" msgstr "O ramo %s está a ser bissetado em %s" -#: builtin/checkout.c:1376 +#: builtin/checkout.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "a branch is expected, got commit '%s'" msgstr "é suposto um branch, recebi um commit '%s'" -#: builtin/checkout.c:1392 +#: builtin/checkout.c:1407 msgid "" "cannot switch branch while merging\n" "Consider \"git merge --quit\" or \"git worktree add\"." msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1396 +#: builtin/checkout.c:1411 msgid "" "cannot switch branch in the middle of an am session\n" "Consider \"git am --quit\" or \"git worktree add\"." msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1400 +#: builtin/checkout.c:1415 msgid "" "cannot switch branch while rebasing\n" "Consider \"git rebase --quit\" or \"git worktree add\"." msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1404 +#: builtin/checkout.c:1419 msgid "" "cannot switch branch while cherry-picking\n" "Consider \"git cherry-pick --quit\" or \"git worktree add\"." msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1408 +#: builtin/checkout.c:1423 msgid "" "cannot switch branch while reverting\n" "Consider \"git revert --quit\" or \"git worktree add\"." msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1412 +#: builtin/checkout.c:1427 #, fuzzy msgid "you are switching branch while bisecting" msgstr "Está a bissetar neste momento." -#: builtin/checkout.c:1419 +#: builtin/checkout.c:1434 msgid "paths cannot be used with switching branches" -msgstr "não podem ser usados caminhos ao mudar de ramo" +msgstr "incapaz mudar ramo com o uso de paths" -#: builtin/checkout.c:1422 builtin/checkout.c:1426 builtin/checkout.c:1430 +#: builtin/checkout.c:1437 builtin/checkout.c:1441 builtin/checkout.c:1445 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with switching branches" -msgstr "'%s' não pode ser usado ao mudar de ramo" +msgstr "incapaz de mudar ramo com o uso de '%s'" -#: builtin/checkout.c:1434 builtin/checkout.c:1437 builtin/checkout.c:1440 -#: builtin/checkout.c:1445 builtin/checkout.c:1450 +#: builtin/checkout.c:1449 builtin/checkout.c:1452 builtin/checkout.c:1455 +#: builtin/checkout.c:1460 builtin/checkout.c:1465 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with '%s'" -msgstr "'%s' não pode ser usado com '%s'" +msgstr "'%s' é incapaz de ser usado com '%s'" -#: builtin/checkout.c:1447 +#: builtin/checkout.c:1462 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' cannot take <start-point>" -msgstr "'%s' não pode ser usado com caminhos em atualização" +msgstr "'%s' incapaz receber <start-point>" -#: builtin/checkout.c:1455 +#: builtin/checkout.c:1470 #, c-format msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" msgstr "Incapaz mudar ramo para '%s', pois está fora de ser um commit" -#: builtin/checkout.c:1462 +#: builtin/checkout.c:1477 #, fuzzy msgid "missing branch or commit argument" msgstr "Falta um nome dum ramo; tente -b" -#: builtin/checkout.c:1504 builtin/clone.c:92 builtin/commit-graph.c:84 -#: builtin/commit-graph.c:222 builtin/fetch.c:172 builtin/merge.c:296 -#: builtin/multi-pack-index.c:27 builtin/pull.c:119 builtin/push.c:575 -#: builtin/send-pack.c:198 -msgid "force progress reporting" -msgstr "forçar informação de progresso" - -#: builtin/checkout.c:1505 +#: builtin/checkout.c:1520 msgid "perform a 3-way merge with the new branch" msgstr "realizar uma integração com 3 pontos com o novo ramo" -#: builtin/checkout.c:1506 builtin/log.c:1800 parse-options.h:322 +#: builtin/checkout.c:1521 builtin/log.c:1810 parse-options.h:323 msgid "style" msgstr "estilo" -#: builtin/checkout.c:1507 +#: builtin/checkout.c:1522 msgid "conflict style (merge or diff3)" msgstr "estilo de conflito (merge ou diff3)" -#: builtin/checkout.c:1519 builtin/worktree.c:558 +#: builtin/checkout.c:1534 builtin/worktree.c:488 msgid "detach HEAD at named commit" msgstr "destacar HEAD no commit indicado" -#: builtin/checkout.c:1520 +#: builtin/checkout.c:1535 msgid "set upstream info for new branch" msgstr "definir a informação do ramo a montante do novo ramo" -#: builtin/checkout.c:1522 +#: builtin/checkout.c:1537 msgid "force checkout (throw away local modifications)" msgstr "forçar extração (descartar modificações locais)" -#: builtin/checkout.c:1524 +#: builtin/checkout.c:1539 msgid "new-branch" msgstr "novo-ramo" -#: builtin/checkout.c:1524 +#: builtin/checkout.c:1539 msgid "new unparented branch" msgstr "novo ramo sem pai" -#: builtin/checkout.c:1526 builtin/merge.c:300 +#: builtin/checkout.c:1541 builtin/merge.c:301 msgid "update ignored files (default)" msgstr "atualizar ficheiros ignorados (predefinição)" -#: builtin/checkout.c:1529 +#: builtin/checkout.c:1544 msgid "do not check if another worktree is holding the given ref" -msgstr "" -"não verificar se outra árvore de trabalho contém a referência fornecida" +msgstr "incapaz verificar se outra worktree contém referência dada" -#: builtin/checkout.c:1542 +#: builtin/checkout.c:1557 msgid "checkout our version for unmerged files" -msgstr "extrair a nossa versão dos ficheiros não integrados" +msgstr "checkout a nossa versão dos ficheiros por juntar" -#: builtin/checkout.c:1545 +#: builtin/checkout.c:1560 msgid "checkout their version for unmerged files" -msgstr "extrair a versão deles dos ficheiros não integrados" +msgstr "checkout a versão deles dos ficheiros por juntar" -#: builtin/checkout.c:1549 +#: builtin/checkout.c:1564 msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only" -msgstr "não restringir especificadores de caminho a entradas esparsas" +msgstr "abrange especificadores de path além de entradas dispersas" -#: builtin/checkout.c:1604 -#, fuzzy, c-format +#: builtin/checkout.c:1622 +#, c-format msgid "-%c, -%c and --orphan are mutually exclusive" -msgstr "-b, -B e --orphan são mutuamente exclusivos" +msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1608 -#, fuzzy +#: builtin/checkout.c:1626 msgid "-p and --overlay are mutually exclusive" -msgstr "-b, -B e --orphan são mutuamente exclusivos" +msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1645 +#: builtin/checkout.c:1663 msgid "--track needs a branch name" msgstr "--track requer um nome dum ramo" -#: builtin/checkout.c:1650 +#: builtin/checkout.c:1668 #, fuzzy, c-format msgid "missing branch name; try -%c" msgstr "Falta um nome dum ramo; tente -b" -#: builtin/checkout.c:1682 +#: builtin/checkout.c:1700 #, fuzzy, c-format msgid "could not resolve %s" -msgstr "não foi possível remover '%s'" +msgstr "incapaz resolver %s" -#: builtin/checkout.c:1698 +#: builtin/checkout.c:1716 msgid "invalid path specification" msgstr "especificação de caminho inválida" -#: builtin/checkout.c:1705 +#: builtin/checkout.c:1723 #, c-format msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1709 +#: builtin/checkout.c:1727 #, c-format msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" -msgstr "git checkout: --detach não aceita um caminho como argumento '%s'" +msgstr "git checkout: --detach recusa path '%s' como argumento" -#: builtin/checkout.c:1718 -#, fuzzy +#: builtin/checkout.c:1736 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --detach" -msgstr "--first-parent é incompatível com --bisect" +msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1721 builtin/reset.c:325 builtin/stash.c:1499 -#, fuzzy +#: builtin/checkout.c:1739 builtin/reset.c:325 builtin/stash.c:1630 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --patch" -msgstr "--first-parent é incompatível com --bisect" +msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1734 +#: builtin/checkout.c:1752 msgid "" "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" "checking out of the index." @@ -12207,80 +12752,80 @@ msgstr "" "git checkout: --ours/--theirs, --force e --merge são incompatíveis\n" "durante a extração do índice." -#: builtin/checkout.c:1739 +#: builtin/checkout.c:1757 #, fuzzy msgid "you must specify path(s) to restore" msgstr "Deve especificar um diretório." -#: builtin/checkout.c:1765 builtin/checkout.c:1767 builtin/checkout.c:1816 -#: builtin/checkout.c:1818 builtin/clone.c:122 builtin/remote.c:170 -#: builtin/remote.c:172 builtin/submodule--helper.c:2719 builtin/worktree.c:554 -#: builtin/worktree.c:556 +#: builtin/checkout.c:1783 builtin/checkout.c:1785 builtin/checkout.c:1834 +#: builtin/checkout.c:1836 builtin/clone.c:126 builtin/remote.c:170 +#: builtin/remote.c:172 builtin/submodule--helper.c:2736 +#: builtin/submodule--helper.c:2887 builtin/worktree.c:484 +#: builtin/worktree.c:486 msgid "branch" msgstr "ramo" -#: builtin/checkout.c:1766 +#: builtin/checkout.c:1784 msgid "create and checkout a new branch" msgstr "criar e extrair um novo ramo" -#: builtin/checkout.c:1768 +#: builtin/checkout.c:1786 msgid "create/reset and checkout a branch" msgstr "criar/repor e extrair um ramo" -#: builtin/checkout.c:1769 +#: builtin/checkout.c:1787 msgid "create reflog for new branch" msgstr "criar reflog do novo ramo" -#: builtin/checkout.c:1771 +#: builtin/checkout.c:1789 #, fuzzy msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>' (default)" msgstr "tentar adivinhar 'git checkout <ramo-inexistente>'" -#: builtin/checkout.c:1772 -#, fuzzy +#: builtin/checkout.c:1790 msgid "use overlay mode (default)" -msgstr "eliminar referências soltas (predefinição)" +msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1817 +#: builtin/checkout.c:1835 #, fuzzy msgid "create and switch to a new branch" msgstr "criar e extrair um novo ramo" -#: builtin/checkout.c:1819 +#: builtin/checkout.c:1837 #, fuzzy msgid "create/reset and switch to a branch" msgstr "criar/repor e extrair um ramo" -#: builtin/checkout.c:1821 +#: builtin/checkout.c:1839 #, fuzzy msgid "second guess 'git switch <no-such-branch>'" msgstr "tentar adivinhar 'git checkout <ramo-inexistente>'" -#: builtin/checkout.c:1823 +#: builtin/checkout.c:1841 #, fuzzy msgid "throw away local modifications" msgstr "forçar extração (descartar modificações locais)" -#: builtin/checkout.c:1857 +#: builtin/checkout.c:1875 msgid "which tree-ish to checkout from" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1859 +#: builtin/checkout.c:1877 #, fuzzy msgid "restore the index" -msgstr "falha ao ler o índice" +msgstr "restaurar o cenário" -#: builtin/checkout.c:1861 +#: builtin/checkout.c:1879 #, fuzzy msgid "restore the working tree (default)" msgstr "Mostrar o estado da árvores de trabalho" -#: builtin/checkout.c:1863 +#: builtin/checkout.c:1881 #, fuzzy msgid "ignore unmerged entries" msgstr "ignora unmerged entries" -#: builtin/checkout.c:1864 +#: builtin/checkout.c:1882 msgid "use overlay mode" msgstr "" @@ -12310,17 +12855,12 @@ msgstr "A ignorar o repositório %s\n" msgid "Would skip repository %s\n" msgstr "Ignoraria o repositório %s\n" -#: builtin/clean.c:37 -#, c-format -msgid "failed to remove %s" -msgstr "falha ao remover %s" - #: builtin/clean.c:38 #, fuzzy, c-format msgid "could not lstat %s\n" -msgstr "não foi possível obter stat de %s\n" +msgstr "incapaz lstat %s\n" -#: builtin/clean.c:302 git-add--interactive.perl:593 +#: builtin/clean.c:300 git-add--interactive.perl:593 #, c-format msgid "" "Prompt help:\n" @@ -12333,7 +12873,7 @@ msgstr "" "foo - selecionar item baseado no prefixo único\n" " - (vazio) seleciona nada\n" -#: builtin/clean.c:306 git-add--interactive.perl:602 +#: builtin/clean.c:304 git-add--interactive.perl:602 #, c-format msgid "" "Prompt help:\n" @@ -12354,33 +12894,33 @@ msgstr "" "* - escolher todos os itens\n" " - (vazio) concluir seleção\n" -#: builtin/clean.c:521 git-add--interactive.perl:568 +#: builtin/clean.c:519 git-add--interactive.perl:568 #: git-add--interactive.perl:573 #, c-format, perl-format msgid "Huh (%s)?\n" msgstr "O quê (%s)?\n" -#: builtin/clean.c:661 +#: builtin/clean.c:659 #, c-format msgid "Input ignore patterns>> " msgstr "Introduza padrões a ignorar>> " -#: builtin/clean.c:696 +#: builtin/clean.c:693 #, c-format msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s" -msgstr "AVISO: não foram encontrados itens correspondentes a: %s" +msgstr "AVISO: incapaz encontrar items correspondentes a: %s" -#: builtin/clean.c:717 +#: builtin/clean.c:714 msgid "Select items to delete" msgstr "Selecione itens para eliminar" #. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is -#: builtin/clean.c:758 +#: builtin/clean.c:755 #, c-format msgid "Remove %s [y/N]? " msgstr "Remover %s [y/N]? " -#: builtin/clean.c:789 +#: builtin/clean.c:786 msgid "" "clean - start cleaning\n" "filter by pattern - exclude items from deletion\n" @@ -12398,52 +12938,52 @@ msgstr "" "help - esta ajuda\n" "? - ajuda para seleção em linha de comandos" -#: builtin/clean.c:825 +#: builtin/clean.c:822 msgid "Would remove the following item:" msgid_plural "Would remove the following items:" msgstr[0] "Removeria o seguinte item:" msgstr[1] "Removeria os seguintes itens:" -#: builtin/clean.c:841 +#: builtin/clean.c:838 msgid "No more files to clean, exiting." msgstr "Mais ficheiro por limpar nenhum, saindo." -#: builtin/clean.c:903 +#: builtin/clean.c:900 msgid "do not print names of files removed" -msgstr "não imprimir os nomes dos ficheiros removidos" +msgstr "incapaz imprimir nomes de ficheiros removidos" -#: builtin/clean.c:905 +#: builtin/clean.c:902 msgid "force" msgstr "forçar" -#: builtin/clean.c:906 +#: builtin/clean.c:903 msgid "interactive cleaning" msgstr "limpeza interativa" -#: builtin/clean.c:908 +#: builtin/clean.c:905 msgid "remove whole directories" msgstr "remover diretórios inteiros" -#: builtin/clean.c:909 builtin/describe.c:565 builtin/describe.c:567 -#: builtin/grep.c:921 builtin/log.c:183 builtin/log.c:185 -#: builtin/ls-files.c:558 builtin/name-rev.c:526 builtin/name-rev.c:528 +#: builtin/clean.c:906 builtin/describe.c:565 builtin/describe.c:567 +#: builtin/grep.c:923 builtin/log.c:184 builtin/log.c:186 +#: builtin/ls-files.c:650 builtin/name-rev.c:526 builtin/name-rev.c:528 #: builtin/show-ref.c:179 msgid "pattern" msgstr "padrão" -#: builtin/clean.c:910 +#: builtin/clean.c:907 msgid "add <pattern> to ignore rules" msgstr "adicionar <padrão> às regras ignoradas" -#: builtin/clean.c:911 +#: builtin/clean.c:908 msgid "remove ignored files, too" msgstr "também remover ficheiros ignorados" -#: builtin/clean.c:913 +#: builtin/clean.c:910 msgid "remove only ignored files" msgstr "remover apenas ficheiros ignorados" -#: builtin/clean.c:929 +#: builtin/clean.c:925 msgid "" "clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to " "clean" @@ -12451,7 +12991,7 @@ msgstr "" "clean.requireForce definido como true e nenhum -i, -n, ou -f fornecido; " "recusando limpar" -#: builtin/clean.c:932 +#: builtin/clean.c:928 msgid "" "clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; " "refusing to clean" @@ -12459,171 +12999,177 @@ msgstr "" "clean.requireForce predefinido como true e nenhum -i, -n, ou -f fornecido; " "recusando limpar" -#: builtin/clean.c:944 +#: builtin/clean.c:940 msgid "-x and -X cannot be used together" -msgstr "-x e -X não pode ser usados juntos" +msgstr "-x e -X incapazes de ser usados juntos" #: builtin/clone.c:45 msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]" msgstr "git clone [<opções>] [--] <repo> [<dir>]" -#: builtin/clone.c:94 +#: builtin/clone.c:96 +#, fuzzy +msgid "don't clone shallow repository" +msgstr "para clonar de um repositório local" + +#: builtin/clone.c:98 msgid "don't create a checkout" -msgstr "não criar uma extração" +msgstr "cria checkout nenhum" -#: builtin/clone.c:95 builtin/clone.c:97 builtin/init-db.c:553 +#: builtin/clone.c:99 builtin/clone.c:101 builtin/init-db.c:542 msgid "create a bare repository" msgstr "criar um repositório nu" -#: builtin/clone.c:99 +#: builtin/clone.c:103 msgid "create a mirror repository (implies bare)" msgstr "criar um repositório espelhado (implica repositório nu)" -#: builtin/clone.c:101 +#: builtin/clone.c:105 msgid "to clone from a local repository" msgstr "para clonar de um repositório local" -#: builtin/clone.c:103 +#: builtin/clone.c:107 msgid "don't use local hardlinks, always copy" -msgstr "não usar ligações fixas, copiar sempre" +msgstr "usa hardlinks nenhuns, copia sempre" -#: builtin/clone.c:105 +#: builtin/clone.c:109 msgid "setup as shared repository" msgstr "configurar como repositório partilhado" -#: builtin/clone.c:107 +#: builtin/clone.c:111 msgid "pathspec" msgstr "pathspec" -#: builtin/clone.c:107 +#: builtin/clone.c:111 msgid "initialize submodules in the clone" msgstr "inicializar submódulos no clone" -#: builtin/clone.c:111 +#: builtin/clone.c:115 msgid "number of submodules cloned in parallel" msgstr "número de submódulos clonados em paralelo" -#: builtin/clone.c:112 builtin/init-db.c:550 +#: builtin/clone.c:116 builtin/init-db.c:539 msgid "template-directory" msgstr "diretório-modelo" -#: builtin/clone.c:113 builtin/init-db.c:551 +#: builtin/clone.c:117 builtin/init-db.c:540 msgid "directory from which templates will be used" msgstr "diretório que contém os modelos usados" -#: builtin/clone.c:115 builtin/clone.c:117 builtin/submodule--helper.c:1831 -#: builtin/submodule--helper.c:2336 +#: builtin/clone.c:119 builtin/clone.c:121 builtin/submodule--helper.c:1899 +#: builtin/submodule--helper.c:2353 builtin/submodule--helper.c:2903 msgid "reference repository" msgstr "repositório de referência" -#: builtin/clone.c:119 builtin/submodule--helper.c:1833 -#: builtin/submodule--helper.c:2338 +#: builtin/clone.c:123 builtin/submodule--helper.c:1901 +#: builtin/submodule--helper.c:2355 builtin/submodule--helper.c:2905 msgid "use --reference only while cloning" msgstr "usar --reference apenas para clonar" -#: builtin/clone.c:120 builtin/column.c:27 builtin/init-db.c:561 -#: builtin/merge-file.c:46 builtin/pack-objects.c:3546 builtin/repack.c:358 +#: builtin/clone.c:124 builtin/column.c:27 builtin/init-db.c:550 +#: builtin/merge-file.c:46 builtin/pack-objects.c:3975 builtin/repack.c:495 +#: t/helper/test-simple-ipc.c:696 t/helper/test-simple-ipc.c:698 msgid "name" msgstr "nome" -#: builtin/clone.c:121 +#: builtin/clone.c:125 msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream" msgstr "usar <nome> em vez de 'origin' para seguir o ramo a montante" -#: builtin/clone.c:123 +#: builtin/clone.c:127 msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD" -msgstr "extrair <ramo> em vez da HEAD do remoto" +msgstr "observar <ramo> em vez de HEAD de remoto" -#: builtin/clone.c:125 +#: builtin/clone.c:129 msgid "path to git-upload-pack on the remote" msgstr "caminho para git-upload-pack no remoto" -#: builtin/clone.c:126 builtin/fetch.c:173 builtin/grep.c:860 +#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:180 builtin/grep.c:862 #: builtin/pull.c:208 msgid "depth" msgstr "profundidade" -#: builtin/clone.c:127 +#: builtin/clone.c:131 msgid "create a shallow clone of that depth" msgstr "criar um clone raso com essa profundidade" -#: builtin/clone.c:128 builtin/fetch.c:175 builtin/pack-objects.c:3535 +#: builtin/clone.c:132 builtin/fetch.c:182 builtin/pack-objects.c:3964 #: builtin/pull.c:211 msgid "time" msgstr "hora" -#: builtin/clone.c:129 +#: builtin/clone.c:133 msgid "create a shallow clone since a specific time" msgstr "criar um clone raso desde uma data específica" -#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:177 builtin/fetch.c:200 -#: builtin/pull.c:214 builtin/pull.c:239 builtin/rebase.c:1317 +#: builtin/clone.c:134 builtin/fetch.c:184 builtin/fetch.c:207 +#: builtin/pull.c:214 builtin/pull.c:239 builtin/rebase.c:1318 msgid "revision" msgstr "revisão" -#: builtin/clone.c:131 builtin/fetch.c:178 builtin/pull.c:215 +#: builtin/clone.c:135 builtin/fetch.c:185 builtin/pull.c:215 msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev" msgstr "aprofundar o histórico de um clone raso, excluindo a revisão" -#: builtin/clone.c:133 builtin/submodule--helper.c:1843 -#: builtin/submodule--helper.c:2352 +#: builtin/clone.c:137 builtin/submodule--helper.c:1911 +#: builtin/submodule--helper.c:2369 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" msgstr "clonar apenas um ramo, HEAD ou --branch" -#: builtin/clone.c:135 +#: builtin/clone.c:139 msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them" msgstr "" -#: builtin/clone.c:137 +#: builtin/clone.c:141 msgid "any cloned submodules will be shallow" msgstr "qualquer submódulo clonado será raso" -#: builtin/clone.c:138 builtin/init-db.c:559 +#: builtin/clone.c:142 builtin/init-db.c:548 msgid "gitdir" msgstr "gitdir" -#: builtin/clone.c:139 builtin/init-db.c:560 +#: builtin/clone.c:143 builtin/init-db.c:549 msgid "separate git dir from working tree" msgstr "separar o repositório git da árvore de trabalho" -#: builtin/clone.c:140 +#: builtin/clone.c:144 msgid "key=value" msgstr "chave=valor" -#: builtin/clone.c:141 +#: builtin/clone.c:145 msgid "set config inside the new repository" msgstr "definir configuração dentro do novo repositório" -#: builtin/clone.c:143 builtin/fetch.c:195 builtin/ls-remote.c:76 -#: builtin/pull.c:230 builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:196 +#: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77 +#: builtin/pull.c:230 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:196 msgid "server-specific" msgstr "específico do servidor" -#: builtin/clone.c:143 builtin/fetch.c:195 builtin/ls-remote.c:76 -#: builtin/pull.c:231 builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:197 +#: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77 +#: builtin/pull.c:231 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:197 msgid "option to transmit" msgstr "opção para transmitir" -#: builtin/clone.c:144 builtin/fetch.c:196 builtin/pull.c:234 -#: builtin/push.c:585 +#: builtin/clone.c:148 builtin/fetch.c:203 builtin/pull.c:234 +#: builtin/push.c:576 msgid "use IPv4 addresses only" msgstr "usar apenas endereços IPv4" -#: builtin/clone.c:146 builtin/fetch.c:198 builtin/pull.c:237 -#: builtin/push.c:587 +#: builtin/clone.c:150 builtin/fetch.c:205 builtin/pull.c:237 +#: builtin/push.c:578 msgid "use IPv6 addresses only" msgstr "usar apenas endereços IPv6" -#: builtin/clone.c:150 +#: builtin/clone.c:154 #, fuzzy msgid "any cloned submodules will use their remote-tracking branch" msgstr "qualquer submódulo clonado será raso" -#: builtin/clone.c:152 +#: builtin/clone.c:156 msgid "initialize sparse-checkout file to include only files at root" msgstr "" -#: builtin/clone.c:288 +#: builtin/clone.c:292 msgid "" "No directory name could be guessed.\n" "Please specify a directory on the command line" @@ -12631,42 +13177,42 @@ msgstr "" "Incapaz adivinhar nome de pasta.\n" "Por favor especifique uma pasta na linha de comandos" -#: builtin/clone.c:341 +#: builtin/clone.c:345 #, c-format msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n" msgstr "info: Incapaz adicionar sobressalente para '%s': %s\n" -#: builtin/clone.c:414 +#: builtin/clone.c:418 #, c-format msgid "%s exists and is not a directory" -msgstr "%s existe e não é um diretório" +msgstr "%s existe e é pasta nenhuma" -#: builtin/clone.c:432 +#: builtin/clone.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "failed to start iterator over '%s'" -msgstr "falha ao escrever para '%s'" +msgstr "falhou começar iterador em '%s'" -#: builtin/clone.c:463 +#: builtin/clone.c:467 #, c-format msgid "failed to create link '%s'" msgstr "falha ao criar a ligação '%s'" -#: builtin/clone.c:467 +#: builtin/clone.c:471 #, c-format msgid "failed to copy file to '%s'" msgstr "falha ao copiar o ficheiro para '%s'" -#: builtin/clone.c:472 +#: builtin/clone.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "failed to iterate over '%s'" msgstr "falha ao remover '%s'" -#: builtin/clone.c:499 +#: builtin/clone.c:503 #, c-format msgid "done.\n" msgstr "concluído.\n" -#: builtin/clone.c:513 +#: builtin/clone.c:517 #, fuzzy msgid "" "Clone succeeded, but checkout failed.\n" @@ -12677,150 +13223,152 @@ msgstr "" "Pode inspecionar o que foi extraído com 'git status'\n" "e repetir a extração com 'git checkout -f HEAD'\n" -#: builtin/clone.c:590 +#: builtin/clone.c:594 #, c-format msgid "Could not find remote branch %s to clone." -msgstr "Ramo remoto %s não encontrado para clonar." +msgstr "Incapaz encontrar ramo remoto %s para clonar." -#: builtin/clone.c:709 +#: builtin/clone.c:713 #, c-format msgid "unable to update %s" -msgstr "não foi possível atualizar %s" +msgstr "incapaz atualizar %s" -#: builtin/clone.c:757 +#: builtin/clone.c:761 #, fuzzy msgid "failed to initialize sparse-checkout" msgstr "falha ao finalizar integração de notas" -#: builtin/clone.c:780 +#: builtin/clone.c:784 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n" msgstr "" "remote HEAD refere-se a referência inexistente, impossível fazer checkout.\n" -#: builtin/clone.c:812 +#: builtin/clone.c:816 msgid "unable to checkout working tree" -msgstr "não foi possível extrair a árvore de trabalho" +msgstr "incapaz de checkout working tree" -#: builtin/clone.c:887 +#: builtin/clone.c:894 msgid "unable to write parameters to config file" -msgstr "não foi possível escrever os parâmetros no ficheiro de configuração" +msgstr "incapaz escrever parâmetros para ficheiro config" -#: builtin/clone.c:950 +#: builtin/clone.c:957 msgid "cannot repack to clean up" -msgstr "não é possível reempacotar para limpar" +msgstr "incapaz reempacotar para limpar" -#: builtin/clone.c:952 +#: builtin/clone.c:959 msgid "cannot unlink temporary alternates file" -msgstr "" -"não é possível invocar unlink sobre o ficheiro sobressalente temporário" +msgstr "incapaz unlink ficheiro sobressalente temporário" -#: builtin/clone.c:992 builtin/receive-pack.c:2493 +#: builtin/clone.c:1001 builtin/receive-pack.c:2490 msgid "Too many arguments." -msgstr "Demasiados argumentos." +msgstr "" -#: builtin/clone.c:996 +#: builtin/clone.c:1005 msgid "You must specify a repository to clone." msgstr "Deve especificar um repositório para clonar." -#: builtin/clone.c:1009 +#: builtin/clone.c:1018 #, c-format msgid "--bare and --origin %s options are incompatible." msgstr "as opções --bare e --origin %s são incompatíveis." -#: builtin/clone.c:1012 +#: builtin/clone.c:1021 msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible." msgstr "--bare e --separate-git-dir são incompatíveis." -#: builtin/clone.c:1025 +#: builtin/clone.c:1035 #, c-format msgid "repository '%s' does not exist" -msgstr "o repositório '%s' não existe" +msgstr "repositório '%s' é inexistente" -#: builtin/clone.c:1029 builtin/fetch.c:1841 +#: builtin/clone.c:1039 builtin/fetch.c:2014 #, c-format msgid "depth %s is not a positive number" -msgstr "profundidade %s não é um número positivo" +msgstr "profundidade %s é número positivo nenhum" -#: builtin/clone.c:1039 +#: builtin/clone.c:1049 #, c-format msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory." -msgstr "o caminho de destino '%s' já existe e não é um diretório vazio." +msgstr "path de destino '%s' já existe e é pasta vazia nenhum." -#: builtin/clone.c:1045 +#: builtin/clone.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "repository path '%s' already exists and is not an empty directory." -msgstr "o caminho de destino '%s' já existe e não é um diretório vazio." +msgstr "path de repositório '%s' já existe e é diretório vazio nenhum." -#: builtin/clone.c:1059 +#: builtin/clone.c:1069 #, c-format msgid "working tree '%s' already exists." msgstr "a árvore de trabalho '%s' já existe." -#: builtin/clone.c:1074 builtin/clone.c:1095 builtin/difftool.c:271 -#: builtin/log.c:1987 builtin/worktree.c:354 builtin/worktree.c:386 +#: builtin/clone.c:1084 builtin/clone.c:1105 builtin/difftool.c:272 +#: builtin/log.c:1997 builtin/worktree.c:280 builtin/worktree.c:312 #, c-format msgid "could not create leading directories of '%s'" -msgstr "não foi possível criar os diretórios superiores de '%s'" +msgstr "incapaz criar as pastas superiores de '%s'" -#: builtin/clone.c:1079 +#: builtin/clone.c:1089 #, c-format msgid "could not create work tree dir '%s'" -msgstr "não foi possível criar o diretório de árvore de trabalho '%s'" +msgstr "incapaz criar pasta de work tree '%s'" -#: builtin/clone.c:1099 +#: builtin/clone.c:1109 #, c-format msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n" -msgstr "A clonar no repositório nu '%s'...\n" +msgstr "Clonando em repositório nú '%s'...\n" -#: builtin/clone.c:1101 +#: builtin/clone.c:1111 #, c-format msgid "Cloning into '%s'...\n" msgstr "Clonando em '%s'...\n" -#: builtin/clone.c:1125 +#: builtin/clone.c:1135 msgid "" "clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-" "able" msgstr "" -"clone --recursive não é compatível com ambos --reference e --reference-if-" -"able" +"clone --recursive é incompatível com ambos --reference e --reference-if-able" -#: builtin/clone.c:1169 builtin/remote.c:200 builtin/remote.c:705 +#: builtin/clone.c:1188 builtin/remote.c:200 builtin/remote.c:705 #, c-format msgid "'%s' is not a valid remote name" -msgstr "'%s' não é um nome de remoto válido" +msgstr "'%s' é nome de remoto inválido" -#: builtin/clone.c:1210 +#: builtin/clone.c:1229 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "--depth é ignorado em clones locais; use file:// ." -#: builtin/clone.c:1212 +#: builtin/clone.c:1231 msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "--shallow-since é ignorado em clones locais; use file:// ." -#: builtin/clone.c:1214 +#: builtin/clone.c:1233 msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "--shallow-exclude é ignorado em clones locais; use file:// ." -#: builtin/clone.c:1216 +#: builtin/clone.c:1235 #, fuzzy msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "--depth é ignorado em clones locais; use file:// ." -#: builtin/clone.c:1219 +#: builtin/clone.c:1240 msgid "source repository is shallow, ignoring --local" msgstr "o repositório de origem é raso, --local ignorado" -#: builtin/clone.c:1224 +#: builtin/clone.c:1245 msgid "--local is ignored" msgstr "--local ignorado" -#: builtin/clone.c:1308 builtin/clone.c:1316 +#: builtin/clone.c:1324 builtin/clone.c:1383 +msgid "remote transport reported error" +msgstr "transporte remoto reportou erro" + +#: builtin/clone.c:1336 builtin/clone.c:1344 #, c-format msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" -msgstr "O ramo remoto %s não foi encontrado no repositório a montante %s" +msgstr "Ramo remoto %s por encontrar em upstream %s" -#: builtin/clone.c:1319 +#: builtin/clone.c:1347 msgid "You appear to have cloned an empty repository." msgstr "Parece foi clonado um repositório vazio." @@ -12837,19 +13385,23 @@ msgid "layout to use" msgstr "esquema a usar" #: builtin/column.c:30 -msgid "Maximum width" +#, fuzzy +msgid "maximum width" msgstr "Largura máxima" #: builtin/column.c:31 -msgid "Padding space on left border" +#, fuzzy +msgid "padding space on left border" msgstr "Espaço de preenchimento na borda esquerda" #: builtin/column.c:32 -msgid "Padding space on right border" +#, fuzzy +msgid "padding space on right border" msgstr "Espaço de preenchimento na borda direita" #: builtin/column.c:33 -msgid "Padding space between columns" +#, fuzzy +msgid "padding space between columns" msgstr "Espaço de preenchimento entre colunas" #: builtin/column.c:51 @@ -12871,16 +13423,16 @@ msgstr "" #: builtin/commit-graph.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "could not find object directory matching %s" -msgstr "não foi possível ler o objeto %s da ligação simbólica %s" +msgstr "incapaz encontrar pasta objeto correspondendo %s" #: builtin/commit-graph.c:80 builtin/commit-graph.c:210 -#: builtin/commit-graph.c:316 builtin/fetch.c:184 builtin/log.c:1769 +#: builtin/commit-graph.c:316 builtin/fetch.c:191 builtin/log.c:1779 msgid "dir" msgstr "dir" #: builtin/commit-graph.c:81 builtin/commit-graph.c:211 #: builtin/commit-graph.c:317 -msgid "The object directory to store the graph" +msgid "the object directory to store the graph" msgstr "" #: builtin/commit-graph.c:83 @@ -12895,7 +13447,7 @@ msgstr "Incapaz abrir commit-graph '%s'" #: builtin/commit-graph.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized --split argument, %s" -msgstr "argumento não reconhecido: %s" +msgstr "argumento --split desconhecido, %s" #: builtin/commit-graph.c:155 #, fuzzy, c-format @@ -12903,9 +13455,9 @@ msgid "unexpected non-hex object ID: %s" msgstr "reutilizar o objeto de nota especificado" #: builtin/commit-graph.c:160 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid object: %s" -msgstr "nome de objeto inválido: %s" +msgstr "" #: builtin/commit-graph.c:213 msgid "start walk at all refs" @@ -12967,25 +13519,25 @@ msgstr "" msgid "duplicate parent %s ignored" msgstr "" -#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:555 +#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "not a valid object name %s" -msgstr "%s não é um nome de objeto válido" +msgstr "nome de objeto inválido %s" #: builtin/commit-tree.c:93 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "git commit-tree: failed to open '%s'" -msgstr "falha ao abrir '%s'" +msgstr "" #: builtin/commit-tree.c:96 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "git commit-tree: failed to read '%s'" -msgstr "git write-tree falhou ao escrever uma árvore" +msgstr "" #: builtin/commit-tree.c:98 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "git commit-tree: failed to close '%s'" -msgstr "git write-tree falhou ao escrever uma árvore" +msgstr "" #: builtin/commit-tree.c:111 #, fuzzy @@ -12993,39 +13545,35 @@ msgid "parent" msgstr "número-pai" #: builtin/commit-tree.c:112 -#, fuzzy msgid "id of a parent commit object" -msgstr "falha ao escrever objeto de commit" +msgstr "" -#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1504 builtin/merge.c:281 -#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1470 -#: builtin/tag.c:413 +#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1624 builtin/merge.c:282 +#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1601 +#: builtin/tag.c:456 msgid "message" msgstr "mensagem" -#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1504 +#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1624 msgid "commit message" msgstr "mensagem de commit" #: builtin/commit-tree.c:118 -#, fuzzy msgid "read commit log message from file" -msgstr "ler mensagem de um ficheiro" +msgstr "" -#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1516 builtin/merge.c:298 +#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1641 builtin/merge.c:299 #: builtin/pull.c:176 builtin/revert.c:118 msgid "GPG sign commit" msgstr "assinar o commit com GPG" #: builtin/commit-tree.c:133 -#, fuzzy msgid "must give exactly one tree" -msgstr "É necessário exatamente um intervalo." +msgstr "" #: builtin/commit-tree.c:140 -#, fuzzy msgid "git commit-tree: failed to read" -msgstr "git write-tree falhou ao escrever uma árvore" +msgstr "" #: builtin/commit.c:41 msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..." @@ -13083,114 +13631,160 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: builtin/commit.c:312 +#: builtin/commit.c:324 msgid "failed to unpack HEAD tree object" msgstr "falha ao descompactar o objeto árvore HEAD" -#: builtin/commit.c:348 +#: builtin/commit.c:360 #, fuzzy msgid "--pathspec-from-file with -a does not make sense" -msgstr "Indicar caminhos com -a não faz sentido." +msgstr "--pathspe de ficheiro com -a faz sentido nenhum." -#: builtin/commit.c:361 +#: builtin/commit.c:374 msgid "No paths with --include/--only does not make sense." -msgstr "As opções --include/--only não fazem sentido sem indicar caminhos." +msgstr "--include/--only fazem sentido nenhum sem indicar paths." -#: builtin/commit.c:373 +#: builtin/commit.c:386 msgid "unable to create temporary index" -msgstr "não foi possível criar índice temporário" +msgstr "incapaz criar index temporário" -#: builtin/commit.c:382 +#: builtin/commit.c:395 msgid "interactive add failed" msgstr "falha ao adicionar interativamente" -#: builtin/commit.c:397 +#: builtin/commit.c:410 msgid "unable to update temporary index" -msgstr "não é possível atualizar o índice temporário" +msgstr "incapaz atualizar index temporário" -#: builtin/commit.c:399 +#: builtin/commit.c:412 msgid "Failed to update main cache tree" msgstr "Falha ao atualizar a árvore de cache principal" -#: builtin/commit.c:424 builtin/commit.c:447 builtin/commit.c:495 +#: builtin/commit.c:437 builtin/commit.c:460 builtin/commit.c:508 msgid "unable to write new_index file" -msgstr "não é possível escrever o ficheiro new_index" +msgstr "incapaz escrever ficheiro new_index" -#: builtin/commit.c:476 +#: builtin/commit.c:489 msgid "cannot do a partial commit during a merge." -msgstr "não é possível fazer um commit parcial durante uma integração." +msgstr "incapaz fazer commit parcial durante uma junção." -#: builtin/commit.c:478 +#: builtin/commit.c:491 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick." -msgstr "não é possível fazer um commit parcial durante um cherry-pick." +msgstr "incapaz fazer commit parcial durante um cherry-pick." -#: builtin/commit.c:480 +#: builtin/commit.c:493 #, fuzzy msgid "cannot do a partial commit during a rebase." -msgstr "não é possível fazer um commit parcial durante uma integração." +msgstr "incapaz fazer commit parcial durante um rebase." -#: builtin/commit.c:488 +#: builtin/commit.c:501 msgid "cannot read the index" -msgstr "não é possível ler o índice" +msgstr "incapaz ler o index" -#: builtin/commit.c:507 +#: builtin/commit.c:520 msgid "unable to write temporary index file" -msgstr "não é possível escrever ficheiro de índice temporário" +msgstr "incapaz escrever ficheiro de index temporário" -#: builtin/commit.c:605 +#: builtin/commit.c:618 #, c-format msgid "commit '%s' lacks author header" -msgstr "o commit '%s' não tem cabeçalho de autor" +msgstr "commit '%s' falta cabeçalho de autor" -#: builtin/commit.c:607 +#: builtin/commit.c:620 #, c-format msgid "commit '%s' has malformed author line" msgstr "o commit '%s' tem a linha de autor malformada" -#: builtin/commit.c:626 +#: builtin/commit.c:639 msgid "malformed --author parameter" msgstr "parâmetro --author malformado" -#: builtin/commit.c:679 +#: builtin/commit.c:692 msgid "" "unable to select a comment character that is not used\n" "in the current commit message" msgstr "" -"não foi possível selecionar um carácter de comentário que\n" -"não estivesse já a ser usado na mensagem de commit atual" +"incapaz selecionar um carácter de comentário fica por usar\n" +"na mensagem de commit atual" -#: builtin/commit.c:717 builtin/commit.c:750 builtin/commit.c:1097 +#: builtin/commit.c:746 builtin/commit.c:780 builtin/commit.c:1165 #, c-format msgid "could not lookup commit %s" -msgstr "não foi possível consultar o commit %s" +msgstr "incapaz consultar commit %s" -#: builtin/commit.c:729 builtin/shortlog.c:425 +#: builtin/commit.c:758 builtin/shortlog.c:413 #, c-format msgid "(reading log message from standard input)\n" msgstr "(a ler mensagem de log da entrada padrão)\n" -#: builtin/commit.c:731 +#: builtin/commit.c:760 msgid "could not read log from standard input" -msgstr "não foi possível ler o log da entrada padrão" +msgstr "incapaz ler log da entrada padrão" -#: builtin/commit.c:735 +#: builtin/commit.c:764 #, c-format msgid "could not read log file '%s'" -msgstr "não é possível ler o ficheiro de log '%s'" +msgstr "incapaz ler ficheiro de log '%s'" -#: builtin/commit.c:766 builtin/commit.c:782 +#: builtin/commit.c:801 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot combine -m with --fixup:%s" +msgstr "incapaz de combinar '--root' com '--fork-point'" + +#: builtin/commit.c:813 builtin/commit.c:829 msgid "could not read SQUASH_MSG" -msgstr "não foi possível ler SQUASH_MSG" +msgstr "incapaz ler SQUASH_MSG" -#: builtin/commit.c:773 +#: builtin/commit.c:820 msgid "could not read MERGE_MSG" -msgstr "não foi possível ler MERGE_MSG" +msgstr "incapaz ler MERGE_MSG" -#: builtin/commit.c:833 +#: builtin/commit.c:880 msgid "could not write commit template" -msgstr "não foi possível escrever o modelo de commit" +msgstr "incapaz escrever o modelo de commit" -#: builtin/commit.c:853 +#: builtin/commit.c:893 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be ignored.\n" +msgstr "" +"Introduza a mensagem de commit das suas alterações.\n" +"Linhas começadas com '%c' serão ignoradas, e uma mensagem vazia\n" +"aborta o commit.\n" + +#: builtin/commit.c:895 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" +msgstr "" +"Introduza a mensagem de commit das suas alterações.\n" +"Linhas começadas com '%c' serão ignoradas, e uma mensagem vazia\n" +"aborta o commit.\n" + +#: builtin/commit.c:899 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" +msgstr "" +"Introduzia a mensagem de commit das suas alterações.\n" +"Linhas começadas com '%c' serão mantidas; pode removê-las se o desejar.\n" +"Uma mensagem vazia aborta o commit.\n" + +#: builtin/commit.c:903 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" +"An empty message aborts the commit.\n" +msgstr "" +"Introduzia a mensagem de commit das suas alterações.\n" +"Linhas começadas com '%c' serão mantidas; pode removê-las se o desejar.\n" +"Uma mensagem vazia aborta o commit.\n" + +#: builtin/commit.c:915 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -13200,12 +13794,12 @@ msgid "" "and try again.\n" msgstr "" "\n" -"Parece que está a submeter uma integração.\n" -"Se não for o caso, remova o ficheiro\n" +"Parece que estás a fazer commit a uma junção.\n" +"Se isto é incorreto, remove o ficheiro\n" "\tgit update-ref -d MERGE_HEAD\n" "e tenta de novo.\n" -#: builtin/commit.c:858 +#: builtin/commit.c:920 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -13215,189 +13809,198 @@ msgid "" "and try again.\n" msgstr "" "\n" -"Parece que está a submeter um cherry-pick.\n" -"Se não é o caso, remova o ficheiro\n" +"Parece que está a fazer commit a um cherry-pick.\n" +"Se é incorreto, remove o ficheiro\n" "\tgit update-ref -d CHERRY_PICK_HEAD\n" "e tenta de novo.\n" -#: builtin/commit.c:868 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" -"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" -msgstr "" -"Introduza a mensagem de commit das suas alterações.\n" -"Linhas começadas com '%c' serão ignoradas, e uma mensagem vazia\n" -"aborta o commit.\n" - -#: builtin/commit.c:876 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" -"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" -"An empty message aborts the commit.\n" -msgstr "" -"Introduzia a mensagem de commit das suas alterações.\n" -"Linhas começadas com '%c' serão mantidas; pode removê-las se o desejar.\n" -"Uma mensagem vazia aborta o commit.\n" - -#: builtin/commit.c:893 +#: builtin/commit.c:947 #, c-format msgid "%sAuthor: %.*s <%.*s>" msgstr "%sAutor: %.*s <%.*s>" -#: builtin/commit.c:901 +#: builtin/commit.c:955 #, c-format msgid "%sDate: %s" msgstr "%sData: %s" -#: builtin/commit.c:908 +#: builtin/commit.c:962 #, c-format msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>" msgstr "%sCommitter: %.*s <%.*s>" -#: builtin/commit.c:926 +#: builtin/commit.c:980 msgid "Cannot read index" msgstr "Incapaz ler index" -#: builtin/commit.c:997 +#: builtin/commit.c:1025 +#, fuzzy +msgid "unable to pass trailers to --trailers" +msgstr "incapaz processar cabeçalho de %s" + +#: builtin/commit.c:1065 msgid "Error building trees" msgstr "Erro ao construir árvores" -#: builtin/commit.c:1011 builtin/tag.c:276 +#: builtin/commit.c:1079 builtin/tag.c:319 #, c-format msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n" msgstr "Indique a mensagem usando apenas as opções -m ou -F.\n" -#: builtin/commit.c:1055 +#: builtin/commit.c:1123 #, c-format msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author" msgstr "" -"--author '%s' não é do tipo 'Nome <email>' e não corresponde a um autor " -"existente" +"--author '%s' é diferente 'Nome <email>' e corresponde a um autor inexistente" -#: builtin/commit.c:1069 +#: builtin/commit.c:1137 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid ignored mode '%s'" -msgstr "Modo inválido de ficheiros não controlados '%s'" +msgstr "Modo de ignorar inválido '%s'" -#: builtin/commit.c:1087 builtin/commit.c:1331 +#: builtin/commit.c:1155 builtin/commit.c:1448 #, c-format msgid "Invalid untracked files mode '%s'" -msgstr "Modo inválido de ficheiros não controlados '%s'" +msgstr "Modo inválido de ficheiros por seguir '%s'" -#: builtin/commit.c:1127 +#: builtin/commit.c:1195 msgid "--long and -z are incompatible" msgstr "--long e -z são incompatíveis" -#: builtin/commit.c:1171 +#: builtin/commit.c:1226 +#, fuzzy +msgid "You are in the middle of a merge -- cannot reword." +msgstr "Estás no meio de junção -- incapaz emendar." + +#: builtin/commit.c:1228 +#, fuzzy +msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot reword." +msgstr "Estás no meio de cherry-pick -- incapaz emendar." + +#: builtin/commit.c:1231 +#, c-format +msgid "cannot combine reword option of --fixup with path '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1233 +msgid "" +"reword option of --fixup is mutually exclusive with --patch/--interactive/--" +"all/--include/--only" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1252 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense" msgstr "Usar ambos --reset-author e --author faz sentido nenhum" -#: builtin/commit.c:1180 +#: builtin/commit.c:1261 msgid "You have nothing to amend." msgstr "Tens nada para emendar." -#: builtin/commit.c:1183 +#: builtin/commit.c:1264 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend." -msgstr "Integração em curso -- não é possível emendar." +msgstr "Estás no meio de junção -- incapaz emendar." -#: builtin/commit.c:1185 +#: builtin/commit.c:1266 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend." -msgstr "Cherry-pick em curso -- não é possível emendar." +msgstr "Estás no meio de cherry-pick -- incapaz emendar." -#: builtin/commit.c:1187 +#: builtin/commit.c:1268 #, fuzzy msgid "You are in the middle of a rebase -- cannot amend." -msgstr "Integração em curso -- não é possível emendar." +msgstr "Estás no meio de rebase -- incapaz emendar." -#: builtin/commit.c:1190 +#: builtin/commit.c:1271 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together" -msgstr "As opções --squash e --fixup não podem ser usadas juntas" +msgstr "Opções --squash e --fixup incapaz serem usadas juntas" -#: builtin/commit.c:1200 +#: builtin/commit.c:1281 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used." msgstr "Apenas um entre -c/-C/-F/--fixup pode ser usado." -#: builtin/commit.c:1202 +#: builtin/commit.c:1283 #, fuzzy msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F." -msgstr "A opção -m não pode ser combinada com -c/C/-F/--fixup." +msgstr "Opção -m incapaz ser combinada com -c/C/-F." -#: builtin/commit.c:1211 +#: builtin/commit.c:1292 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend." msgstr "--reset-author só pode ser usado com -C, -c ou --amend." -#: builtin/commit.c:1229 +#: builtin/commit.c:1310 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used." msgstr "" "Apenas um entre --include/--only/--all/--interactive/--patch pode ser usado." -#: builtin/commit.c:1235 +#: builtin/commit.c:1338 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown option: --fixup=%s:%s" +msgstr "desconheço opção: %s\n" + +#: builtin/commit.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "paths '%s ...' with -a does not make sense" -msgstr "Indicar caminhos com -a não faz sentido." +msgstr "paths '%s ...' com -a faz sentido nenhum" -#: builtin/commit.c:1366 builtin/commit.c:1527 +#: builtin/commit.c:1483 builtin/commit.c:1652 msgid "show status concisely" msgstr "mostrar status de forma concisa" -#: builtin/commit.c:1368 builtin/commit.c:1529 +#: builtin/commit.c:1485 builtin/commit.c:1654 msgid "show branch information" msgstr "mostrar informação do ramo" -#: builtin/commit.c:1370 +#: builtin/commit.c:1487 #, fuzzy msgid "show stash information" msgstr "mostrar informação do ramo" -#: builtin/commit.c:1372 builtin/commit.c:1531 +#: builtin/commit.c:1489 builtin/commit.c:1656 msgid "compute full ahead/behind values" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1374 +#: builtin/commit.c:1491 msgid "version" msgstr "versão" -#: builtin/commit.c:1374 builtin/commit.c:1533 builtin/push.c:560 -#: builtin/worktree.c:725 +#: builtin/commit.c:1491 builtin/commit.c:1658 builtin/push.c:551 +#: builtin/worktree.c:690 msgid "machine-readable output" msgstr "saída inteligível por máquina" -#: builtin/commit.c:1377 builtin/commit.c:1535 +#: builtin/commit.c:1494 builtin/commit.c:1660 msgid "show status in long format (default)" msgstr "apresentar status em formato longo (predefinição)" -#: builtin/commit.c:1380 builtin/commit.c:1538 +#: builtin/commit.c:1497 builtin/commit.c:1663 msgid "terminate entries with NUL" msgstr "terminar entradas com NUL" -#: builtin/commit.c:1382 builtin/commit.c:1386 builtin/commit.c:1541 -#: builtin/fast-export.c:1199 builtin/fast-export.c:1202 -#: builtin/fast-export.c:1205 builtin/rebase.c:1406 parse-options.h:336 +#: builtin/commit.c:1499 builtin/commit.c:1503 builtin/commit.c:1666 +#: builtin/fast-export.c:1198 builtin/fast-export.c:1201 +#: builtin/fast-export.c:1204 builtin/rebase.c:1407 parse-options.h:337 msgid "mode" msgstr "modo" -#: builtin/commit.c:1383 builtin/commit.c:1541 +#: builtin/commit.c:1500 builtin/commit.c:1666 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)" msgstr "" -"mostrar ficheiros não controlados, modo é opcional: all, normal, no. " -"(Predefinição: all)" +"mostrar ficheiros por seguir, modo opcional: all, normal, no. (Predefinição: " +"all)" -#: builtin/commit.c:1387 +#: builtin/commit.c:1504 #, fuzzy msgid "" "show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: " "traditional)" msgstr "" -"mostrar ficheiros não controlados, modo é opcional: all, normal, no. " -"(Predefinição: all)" +"mostrar ficheiros ignorados, modo opcional: traditional, matching, no. " +"(Predefinição: tradicional)" -#: builtin/commit.c:1389 parse-options.h:192 +#: builtin/commit.c:1506 parse-options.h:193 msgid "when" msgstr "quando" -#: builtin/commit.c:1390 +#: builtin/commit.c:1507 msgid "" "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. " "(Default: all)" @@ -13405,182 +14008,205 @@ msgstr "" "ignorar alterações em submódulos, quando é opcional: all, dirty, untracked. " "(Predefinição: all)" -#: builtin/commit.c:1392 +#: builtin/commit.c:1509 msgid "list untracked files in columns" -msgstr "listar ficheiros não controlados em colunas" +msgstr "listar ficheiros por seguir em colunas" -#: builtin/commit.c:1393 +#: builtin/commit.c:1510 #, fuzzy msgid "do not detect renames" -msgstr "não consultar remotos" +msgstr "detecção renomeação nenhuma" -#: builtin/commit.c:1395 +#: builtin/commit.c:1512 msgid "detect renames, optionally set similarity index" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1415 +#: builtin/commit.c:1535 msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1497 +#: builtin/commit.c:1617 msgid "suppress summary after successful commit" msgstr "suprimir o resumo depois de submeter com sucesso" -#: builtin/commit.c:1498 +#: builtin/commit.c:1618 msgid "show diff in commit message template" msgstr "mostrar diff no modelo da mensagem de commit" -#: builtin/commit.c:1500 +#: builtin/commit.c:1620 msgid "Commit message options" msgstr "Opções de mensagem de commit" -#: builtin/commit.c:1501 builtin/merge.c:285 builtin/tag.c:415 +#: builtin/commit.c:1621 builtin/merge.c:286 builtin/tag.c:458 msgid "read message from file" -msgstr "ler mensagem de um ficheiro" +msgstr "ler mensagem de ficheiro" -#: builtin/commit.c:1502 +#: builtin/commit.c:1622 msgid "author" msgstr "autor" -#: builtin/commit.c:1502 +#: builtin/commit.c:1622 msgid "override author for commit" msgstr "substituir autor do commit" -#: builtin/commit.c:1503 builtin/gc.c:542 +#: builtin/commit.c:1623 builtin/gc.c:550 msgid "date" msgstr "data" -#: builtin/commit.c:1503 +#: builtin/commit.c:1623 msgid "override date for commit" msgstr "substituir data do commit" -#: builtin/commit.c:1505 builtin/commit.c:1506 builtin/commit.c:1507 -#: builtin/commit.c:1508 parse-options.h:328 ref-filter.h:87 +#: builtin/commit.c:1625 builtin/commit.c:1626 builtin/commit.c:1632 +#: parse-options.h:329 ref-filter.h:90 msgid "commit" msgstr "commit" -#: builtin/commit.c:1505 +#: builtin/commit.c:1625 msgid "reuse and edit message from specified commit" msgstr "reutilizar e editar a mensagem de um commit especificado" -#: builtin/commit.c:1506 +#: builtin/commit.c:1626 msgid "reuse message from specified commit" msgstr "reutilizar a mensagem de um commit especificado" -#: builtin/commit.c:1507 -msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit" +#. TRANSLATORS: Leave "[(amend|reword):]" as-is, +#. and only translate <commit>. +#. +#: builtin/commit.c:1631 +#, fuzzy +msgid "[(amend|reword):]commit" +msgstr "emendar o commit anterior" + +#: builtin/commit.c:1631 +#, fuzzy +msgid "" +"use autosquash formatted message to fixup or amend/reword specified commit" msgstr "" "usar mensagem com formato autosquash para corrigir o commit especificado" -#: builtin/commit.c:1508 +#: builtin/commit.c:1632 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit" msgstr "" "usar mensagem com formato autosquash para esmagar o commit especificado" -#: builtin/commit.c:1509 +#: builtin/commit.c:1633 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" msgstr "agora sou eu o autor do commit (usado com C/-c/--amend)" -#: builtin/commit.c:1510 builtin/log.c:1744 builtin/merge.c:301 +#: builtin/commit.c:1634 builtin/interpret-trailers.c:111 +msgid "trailer" +msgstr "terminador" + +#: builtin/commit.c:1634 +msgid "add custom trailer(s)" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1635 builtin/log.c:1754 builtin/merge.c:302 #: builtin/pull.c:145 builtin/revert.c:110 #, fuzzy msgid "add a Signed-off-by trailer" msgstr "adicionar Signed-off-by:" -#: builtin/commit.c:1511 +#: builtin/commit.c:1636 msgid "use specified template file" msgstr "usar ficheiro de modelo especificado" -#: builtin/commit.c:1512 +#: builtin/commit.c:1637 msgid "force edit of commit" msgstr "forçar edição do commit" -#: builtin/commit.c:1514 +#: builtin/commit.c:1639 msgid "include status in commit message template" msgstr "incluir status no modelo da mensagem de commit" -#: builtin/commit.c:1519 +#: builtin/commit.c:1644 msgid "Commit contents options" msgstr "Opções de conteúdo do commit" -#: builtin/commit.c:1520 +#: builtin/commit.c:1645 msgid "commit all changed files" msgstr "submeter todos os ficheiros alterados" -#: builtin/commit.c:1521 +#: builtin/commit.c:1646 msgid "add specified files to index for commit" msgstr "adicionar ficheiros especificados ao índice para submeter" -#: builtin/commit.c:1522 +#: builtin/commit.c:1647 msgid "interactively add files" msgstr "adicionar ficheiros interativamente" -#: builtin/commit.c:1523 +#: builtin/commit.c:1648 msgid "interactively add changes" msgstr "adicionar alterações interativamente" -#: builtin/commit.c:1524 +#: builtin/commit.c:1649 msgid "commit only specified files" msgstr "submeter somente os ficheiros especificados" -#: builtin/commit.c:1525 +#: builtin/commit.c:1650 msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks" msgstr "ignorar pre-commit e commit-msg hooks" -#: builtin/commit.c:1526 +#: builtin/commit.c:1651 msgid "show what would be committed" msgstr "mostrar o que seria submetido" -#: builtin/commit.c:1539 +#: builtin/commit.c:1664 msgid "amend previous commit" msgstr "emendar o commit anterior" -#: builtin/commit.c:1540 +#: builtin/commit.c:1665 msgid "bypass post-rewrite hook" msgstr "ignorar post-rewrite hook" -#: builtin/commit.c:1547 +#: builtin/commit.c:1672 msgid "ok to record an empty change" msgstr "aceitar o registo duma alteração vazia" -#: builtin/commit.c:1549 +#: builtin/commit.c:1674 msgid "ok to record a change with an empty message" msgstr "aceitar o registo duma alteração com uma mensagem vazia" -#: builtin/commit.c:1622 +#: builtin/commit.c:1750 #, c-format msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)" -msgstr "Ficheiro MERGE_HEAD corrompido (%s)" +msgstr "Ficheiro MERGE_HEAD roto (%s)" -#: builtin/commit.c:1629 +#: builtin/commit.c:1757 msgid "could not read MERGE_MODE" -msgstr "não foi possível ler MERGE_MODE" +msgstr "incapaz ler MERGE_MODE" -#: builtin/commit.c:1650 +#: builtin/commit.c:1778 #, c-format msgid "could not read commit message: %s" -msgstr "não foi possível ler a mensagem de commit: %s" +msgstr "incapaz ler mensagem de commit: %s" -#: builtin/commit.c:1657 +#: builtin/commit.c:1785 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" msgstr "A abortar o commit uma vez que a mensagem de commit está vazia.\n" -#: builtin/commit.c:1662 +#: builtin/commit.c:1790 #, c-format msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n" -msgstr "A abortar o commit; não editou a mensagem.\n" +msgstr "Abortando commit; mensagem ficou por editar.\n" + +#: builtin/commit.c:1801 +#, fuzzy, c-format +msgid "Aborting commit due to empty commit message body.\n" +msgstr "A abortar o commit uma vez que a mensagem de commit está vazia.\n" -#: builtin/commit.c:1696 +#: builtin/commit.c:1837 #, fuzzy msgid "" "repository has been updated, but unable to write\n" "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n" "not exceeded, and then \"git restore --staged :/\" to recover." msgstr "" -"O repositório foi atualizado, mas não foi possível escrever\n" -"o ficheiro new_index. Verifique se o disco não está cheio\n" -"e que a quota não foi excedida e execute \"git reset HEAD\" para recuperar." +"Repositório foi atualizado, mas incapaz escrever ficheiro new_index.\n" +"Verifica se tens espaço em disco e que a quota está por preencher,\n" +"e executa \"git restore --staged :/\" para recuperar." #: builtin/config.c:11 msgid "git config [<options>]" @@ -13589,7 +14215,7 @@ msgstr "git config [<opções>]" #: builtin/config.c:109 builtin/env--helper.c:27 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized --type argument, %s" -msgstr "argumento não reconhecido: %s" +msgstr "argumento --type desconhecido: %s" #: builtin/config.c:121 #, fuzzy @@ -13610,12 +14236,11 @@ msgstr "usar ficheiro de configuração do sistema" #: builtin/config.c:133 msgid "use repository config file" -msgstr "usar ficheiro de configuração do repositório" +msgstr "" #: builtin/config.c:134 -#, fuzzy msgid "use per-worktree config file" -msgstr "usar ficheiro de configuração do repositório" +msgstr "" #: builtin/config.c:135 msgid "use given config file" @@ -13678,7 +14303,7 @@ msgstr "mudar o nome da secção: nome-antigo novo-nome" #: builtin/config.c:147 msgid "remove a section: name" -msgstr "remover uma secção: nome" +msgstr "remove secção: nome" #: builtin/config.c:148 msgid "list all" @@ -13784,18 +14409,18 @@ msgid "invalid key pattern: %s" msgstr "chave inválida: %s" #: builtin/config.c:377 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to format default config value: %s" -msgstr "falha ao criar o ficheiro %s" +msgstr "" #: builtin/config.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse color '%s'" -msgstr "não é possível abrir o ficheiro '%s'" +msgstr "incapaz processar cor '%s'" #: builtin/config.c:483 msgid "unable to parse default color value" -msgstr "não é possível analisar o valor de cor por omissão" +msgstr "incapaz processar valor de cor padrão" #: builtin/config.c:536 builtin/config.c:833 #, fuzzy @@ -13832,19 +14457,17 @@ msgid "only one config file at a time" msgstr "" #: builtin/config.c:658 -#, fuzzy msgid "--local can only be used inside a git repository" -msgstr "--cached fora de um repositório" +msgstr "" #: builtin/config.c:660 -#, fuzzy msgid "--blob can only be used inside a git repository" -msgstr "--cached fora de um repositório" +msgstr "" #: builtin/config.c:662 #, fuzzy msgid "--worktree can only be used inside a git repository" -msgstr "'%s' não é reconhecido como um repositório git" +msgstr "--worktree apenas pode ser usado dentro repositório git" #: builtin/config.c:684 msgid "$HOME not set" @@ -13886,12 +14509,11 @@ msgstr "" #: builtin/config.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read config file '%s'" -msgstr "não é possível ler o ficheiro de assinatura '%s'" +msgstr "incapaz ler ficheiro config '%s'" #: builtin/config.c:825 -#, fuzzy msgid "error processing config file(s)" -msgstr "usar ficheiro de configuração do repositório" +msgstr "" #: builtin/config.c:835 #, fuzzy @@ -13906,7 +14528,7 @@ msgstr "editar blobs tem suporte nenhum" #: builtin/config.c:851 #, c-format msgid "cannot create configuration file %s" -msgstr "não é possível criar o ficheiro de configuração %s" +msgstr "incapaz criar ficheiro de configuração %s" #: builtin/config.c:864 #, c-format @@ -13914,13 +14536,13 @@ msgid "" "cannot overwrite multiple values with a single value\n" " Use a regexp, --add or --replace-all to change %s." msgstr "" -"não é possível substituir múltiplos valores por um único valor\n" +"incapaz sobrescrever múltiplos valores com um único valor\n" " Usa uma regexp, --add ou --replace-all para alterar %s." #: builtin/config.c:943 builtin/config.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "no such section: %s" -msgstr "referência inexistente %s" +msgstr "secção inexistente: %s" #: builtin/count-objects.c:90 msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]" @@ -13930,7 +14552,7 @@ msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]" msgid "print sizes in human readable format" msgstr "imprimir dimensões em formato inteligível por humanos" -#: builtin/credential-cache--daemon.c:226 +#: builtin/credential-cache--daemon.c:227 #, c-format msgid "" "The permissions on your socket directory are too loose; other\n" @@ -13944,11 +14566,11 @@ msgstr "" "\n" "\tchmod 0700 %s" -#: builtin/credential-cache--daemon.c:275 +#: builtin/credential-cache--daemon.c:276 msgid "print debugging messages to stderr" msgstr "imprimir mensagens de depuração no stderr" -#: builtin/credential-cache--daemon.c:315 +#: builtin/credential-cache--daemon.c:316 msgid "credential-cache--daemon unavailable; no unix socket support" msgstr "" @@ -13959,7 +14581,7 @@ msgstr "" #: builtin/credential-store.c:66 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get credential storage lock in %d ms" -msgstr "não é possível de obter o diretório de trabalho atual" +msgstr "incapaz obter bloqueio de armazenamento de credenciais em %d ms" #: builtin/describe.c:26 msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]" @@ -13984,7 +14606,7 @@ msgstr "anotado" #: builtin/describe.c:277 #, c-format msgid "annotated tag %s not available" -msgstr "a tag anotada %s não está disponível" +msgstr "tag anotada %s está indisponível" #: builtin/describe.c:281 #, fuzzy, c-format @@ -14046,12 +14668,12 @@ msgstr "à procurar da descrição de %s\n" #: builtin/describe.c:532 #, c-format msgid "Not a valid object name %s" -msgstr "%s não é um nome de objeto válido" +msgstr "%s é nome de objeto inválido" #: builtin/describe.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "%s is neither a commit nor blob" -msgstr "'%s' não é um commit" +msgstr "'%s' é nem commit nem blob" #: builtin/describe.c:554 msgid "find the tag that comes after the commit" @@ -14067,7 +14689,7 @@ msgstr "usar uma referência qualquer" #: builtin/describe.c:557 msgid "use any tag, even unannotated" -msgstr "usar uma tag qualquer, mesmo não anotada" +msgstr "usa qualquer tag, mesmo uma por anotar" #: builtin/describe.c:558 msgid "always use long format" @@ -14091,7 +14713,7 @@ msgstr "apenas considerar tags que correspondam ao <padrão>" #: builtin/describe.c:568 msgid "do not consider tags matching <pattern>" -msgstr "não considerar tags que correspondam ao <padrão>" +msgstr "descarta tags que correspondam ao <padrão>" #: builtin/describe.c:570 builtin/name-rev.c:535 msgid "show abbreviated commit object as fallback" @@ -14119,179 +14741,177 @@ msgstr "--long é incompatível com --abbrev=0" #: builtin/describe.c:622 msgid "No names found, cannot describe anything." -msgstr "Nenhum nome encontrado, não é possível descrever." +msgstr "Nenhum nome encontrado, incapaz descrever qualquer coisa." #: builtin/describe.c:673 msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes" -msgstr "--dirty é incompatível com commits ou semelhantes" +msgstr "--dirty é incompatível com mnemónicas" #: builtin/describe.c:675 msgid "--broken is incompatible with commit-ishes" msgstr "--broken é incompatível com commits ou semelhantes" #: builtin/diff-tree.c:155 -#, fuzzy msgid "--stdin and --merge-base are mutually exclusive" -msgstr "-b, -B e --orphan são mutuamente exclusivos" +msgstr "" #: builtin/diff-tree.c:157 msgid "--merge-base only works with two commits" msgstr "" -#: builtin/diff.c:91 +#: builtin/diff.c:92 #, c-format msgid "'%s': not a regular file or symlink" -msgstr "'%s': não é um ficheiro regular nem uma ligação simbólica" +msgstr "'%s': é ficheiro normal nenhum e é ligação simbólica nenhuma" -#: builtin/diff.c:258 +#: builtin/diff.c:259 #, c-format msgid "invalid option: %s" -msgstr "opção inválida: %s" +msgstr "" -#: builtin/diff.c:375 +#: builtin/diff.c:376 #, c-format msgid "%s...%s: no merge base" msgstr "" -#: builtin/diff.c:485 +#: builtin/diff.c:486 msgid "Not a git repository" msgstr "É repositório git nenhum" -#: builtin/diff.c:530 builtin/grep.c:681 +#: builtin/diff.c:532 builtin/grep.c:684 #, c-format msgid "invalid object '%s' given." msgstr "objeto inválido '%s' fornecido." -#: builtin/diff.c:541 +#: builtin/diff.c:543 #, c-format msgid "more than two blobs given: '%s'" msgstr "mais do que dois blobs fornecidos: '%s'" -#: builtin/diff.c:546 +#: builtin/diff.c:548 #, c-format msgid "unhandled object '%s' given." msgstr "objeto sem tratamento '%s' fornecido." -#: builtin/diff.c:580 +#: builtin/diff.c:582 #, c-format msgid "%s...%s: multiple merge bases, using %s" msgstr "" -#: builtin/difftool.c:30 +#: builtin/difftool.c:31 msgid "git difftool [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]" msgstr "git difftool [<opções>] [<commit> [<commit>]] [--] [<caminho>...]" -#: builtin/difftool.c:260 +#: builtin/difftool.c:261 #, c-format msgid "failed: %d" msgstr "falha: %d" -#: builtin/difftool.c:302 +#: builtin/difftool.c:303 #, c-format msgid "could not read symlink %s" -msgstr "não foi possível ler a ligação simbólica %s" +msgstr "incapaz ler ligação simbólica %s" -#: builtin/difftool.c:304 +#: builtin/difftool.c:305 #, c-format msgid "could not read symlink file %s" -msgstr "não foi possível ler o ficheiro de ligação simbólica %s" +msgstr "incapaz ler ficheiro de ligação simbólica %s" -#: builtin/difftool.c:312 +#: builtin/difftool.c:313 #, c-format msgid "could not read object %s for symlink %s" -msgstr "não foi possível ler o objeto %s da ligação simbólica %s" +msgstr "incapaz ler o objeto %s para ligação simbólica %s" -#: builtin/difftool.c:412 +#: builtin/difftool.c:413 msgid "" "combined diff formats('-c' and '--cc') are not supported in\n" "directory diff mode('-d' and '--dir-diff')." msgstr "" -"formatos diff combinado('-c' e '--cc') não são suportados em\n" -"modo diff diretório ('-d' e '--dir-diff')." +"formatos diff combinado('-c' e '--cc') são insustentados em\n" +"modo diff pasta('-d' e '--dir-diff')." -#: builtin/difftool.c:633 +#: builtin/difftool.c:637 #, c-format msgid "both files modified: '%s' and '%s'." msgstr "ambos os ficheiros modificados: '%s' e '%s'." -#: builtin/difftool.c:635 +#: builtin/difftool.c:639 msgid "working tree file has been left." msgstr "ficheiro de árvore de trabalho foi deixado." -#: builtin/difftool.c:646 +#: builtin/difftool.c:650 #, c-format msgid "temporary files exist in '%s'." msgstr "existem ficheiros temporários em '%s'." -#: builtin/difftool.c:647 +#: builtin/difftool.c:651 msgid "you may want to cleanup or recover these." msgstr "pode querer limpar ou recuperá-los." -#: builtin/difftool.c:696 +#: builtin/difftool.c:699 msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`" msgstr "use 'diff.guitool' em vez de 'diff.tool'" -#: builtin/difftool.c:698 +#: builtin/difftool.c:701 msgid "perform a full-directory diff" msgstr "efetuar diff diretório completo" -#: builtin/difftool.c:700 +#: builtin/difftool.c:703 msgid "do not prompt before launching a diff tool" -msgstr "não perguntar antes de lançar uma ferramenta diff" +msgstr "deixar de perguntar antes de lançar ferramenta diff" -#: builtin/difftool.c:705 +#: builtin/difftool.c:708 msgid "use symlinks in dir-diff mode" msgstr "usar symlinks no modi dir-diff" -#: builtin/difftool.c:706 +#: builtin/difftool.c:709 #, fuzzy msgid "tool" -msgstr "<ferramenta>" +msgstr "ferramenta" -#: builtin/difftool.c:707 +#: builtin/difftool.c:710 msgid "use the specified diff tool" msgstr "usar a ferramenta diff especificada" -#: builtin/difftool.c:709 +#: builtin/difftool.c:712 msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`" msgstr "" "imprimir uma lista de ferramentas diff que podem ser usadas com '--tool'" -#: builtin/difftool.c:712 +#: builtin/difftool.c:715 msgid "" "make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit " "code" msgstr "" "fazer com que 'git-difftool' termine quando uma ferramenta diff invocada " -"retorna um código de saída não nulo" +"retorna um código de saída diferente de zero" -#: builtin/difftool.c:715 +#: builtin/difftool.c:718 msgid "specify a custom command for viewing diffs" msgstr "especificar um comando personalizado para ver diffs" -#: builtin/difftool.c:716 +#: builtin/difftool.c:719 msgid "passed to `diff`" msgstr "" -#: builtin/difftool.c:731 +#: builtin/difftool.c:734 msgid "difftool requires worktree or --no-index" msgstr "" -#: builtin/difftool.c:738 +#: builtin/difftool.c:741 #, fuzzy msgid "--dir-diff is incompatible with --no-index" -msgstr "--dirty é incompatível com commits ou semelhantes" +msgstr "--dir-diff é incompatível com --no-index" -#: builtin/difftool.c:741 -#, fuzzy +#: builtin/difftool.c:744 msgid "--gui, --tool and --extcmd are mutually exclusive" -msgstr "-b, -B e --detach são mutuamente exclusivos" +msgstr "" -#: builtin/difftool.c:749 +#: builtin/difftool.c:752 msgid "no <tool> given for --tool=<tool>" msgstr "<ferramenta> nenhuma dada a --tool=<ferramenta>" -#: builtin/difftool.c:756 +#: builtin/difftool.c:759 msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>" msgstr "<cmd> nenhum dado a --extcmd=<cmd>" @@ -14331,106 +14951,113 @@ msgstr "git fast-export [opções-de-rev-list]" msgid "Error: Cannot export nested tags unless --mark-tags is specified." msgstr "" -#: builtin/fast-export.c:1178 +#: builtin/fast-export.c:1177 msgid "--anonymize-map token cannot be empty" msgstr "" -#: builtin/fast-export.c:1198 +#: builtin/fast-export.c:1197 msgid "show progress after <n> objects" msgstr "mostrar progresso depois de <n> objetos" -#: builtin/fast-export.c:1200 +#: builtin/fast-export.c:1199 msgid "select handling of signed tags" msgstr "selecionar o tratamento de tags assinadas" -#: builtin/fast-export.c:1203 +#: builtin/fast-export.c:1202 msgid "select handling of tags that tag filtered objects" msgstr "selecionar o tratamento de tags que apontem para objetos filtrados" -#: builtin/fast-export.c:1206 +#: builtin/fast-export.c:1205 #, fuzzy msgid "select handling of commit messages in an alternate encoding" msgstr "selecionar o tratamento de tags que apontem para objetos filtrados" -#: builtin/fast-export.c:1209 -msgid "Dump marks to this file" +#: builtin/fast-export.c:1208 +#, fuzzy +msgid "dump marks to this file" msgstr "Capturar marcas neste ficheiro" -#: builtin/fast-export.c:1211 -msgid "Import marks from this file" +#: builtin/fast-export.c:1210 +#, fuzzy +msgid "import marks from this file" msgstr "Importar marcas deste ficheiro" -#: builtin/fast-export.c:1215 +#: builtin/fast-export.c:1214 #, fuzzy -msgid "Import marks from this file if it exists" +msgid "import marks from this file if it exists" msgstr "Importar marcas deste ficheiro" -#: builtin/fast-export.c:1217 -msgid "Fake a tagger when tags lack one" -msgstr "Inventar um autor de tag para tags que não tenham um" +#: builtin/fast-export.c:1216 +#, fuzzy +msgid "fake a tagger when tags lack one" +msgstr "Falsear um \"tageador\" para quando falte um às tags" -#: builtin/fast-export.c:1219 -msgid "Output full tree for each commit" +#: builtin/fast-export.c:1218 +#, fuzzy +msgid "output full tree for each commit" msgstr "Mostrar a árvore completa para cada commit" -#: builtin/fast-export.c:1221 -msgid "Use the done feature to terminate the stream" +#: builtin/fast-export.c:1220 +#, fuzzy +msgid "use the done feature to terminate the stream" msgstr "Usar a funcionalidade done para terminar o fluxo" -#: builtin/fast-export.c:1222 -msgid "Skip output of blob data" +#: builtin/fast-export.c:1221 +#, fuzzy +msgid "skip output of blob data" msgstr "Ignorar a exibição de dados de blob" -#: builtin/fast-export.c:1223 builtin/log.c:1816 +#: builtin/fast-export.c:1222 builtin/log.c:1826 msgid "refspec" msgstr "especificador de referência" -#: builtin/fast-export.c:1224 -msgid "Apply refspec to exported refs" +#: builtin/fast-export.c:1223 +#, fuzzy +msgid "apply refspec to exported refs" msgstr "Aplicar o especificador de referência a referências exportadas" -#: builtin/fast-export.c:1225 +#: builtin/fast-export.c:1224 msgid "anonymize output" msgstr "anonimizar saída" -#: builtin/fast-export.c:1226 +#: builtin/fast-export.c:1225 msgid "from:to" msgstr "" -#: builtin/fast-export.c:1227 +#: builtin/fast-export.c:1226 msgid "convert <from> to <to> in anonymized output" msgstr "" -#: builtin/fast-export.c:1230 -msgid "Reference parents which are not in fast-export stream by object id" +#: builtin/fast-export.c:1229 +msgid "reference parents which are not in fast-export stream by object id" msgstr "" -#: builtin/fast-export.c:1232 -msgid "Show original object ids of blobs/commits" +#: builtin/fast-export.c:1231 +msgid "show original object ids of blobs/commits" msgstr "" -#: builtin/fast-export.c:1234 -msgid "Label tags with mark ids" +#: builtin/fast-export.c:1233 +msgid "label tags with mark ids" msgstr "" -#: builtin/fast-export.c:1257 +#: builtin/fast-export.c:1256 #, fuzzy msgid "--anonymize-map without --anonymize does not make sense" -msgstr "--name-only não faz sentido" +msgstr "--anonymize-map sem --anonymize faz sentido nenhum" -#: builtin/fast-export.c:1272 +#: builtin/fast-export.c:1271 msgid "Cannot pass both --import-marks and --import-marks-if-exists" msgstr "" #: builtin/fast-import.c:3088 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing from marks for submodule '%s'" -msgstr "A ignorar submódulo '%s'" +msgstr "" #: builtin/fast-import.c:3090 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing to marks for submodule '%s'" -msgstr "A ignorar submódulo '%s'" +msgstr "" #: builtin/fast-import.c:3225 #, c-format @@ -14451,10 +15078,10 @@ msgstr "" msgid "feature '%s' forbidden in input without --allow-unsafe-features" msgstr "" -#: builtin/fetch-pack.c:241 +#: builtin/fetch-pack.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Lockfile created but not reported: %s" -msgstr "Submódulos alterados mas não atualizados:" +msgstr "Ficheiro de bloqueio criado mas por reportar: %s" #: builtin/fetch.c:35 msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]" @@ -14473,203 +15100,215 @@ msgstr "git fetch --multiple [<opções>] [(<repositório> | <grupo>)...]" msgid "git fetch --all [<options>]" msgstr "git fetch --all [<opções>]" -#: builtin/fetch.c:119 +#: builtin/fetch.c:122 msgid "fetch.parallel cannot be negative" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:142 builtin/pull.c:185 +#: builtin/fetch.c:145 builtin/pull.c:185 msgid "fetch from all remotes" msgstr "obter de todos os remotos" -#: builtin/fetch.c:144 builtin/pull.c:245 +#: builtin/fetch.c:147 builtin/pull.c:245 #, fuzzy msgid "set upstream for git pull/fetch" -msgstr "definir o ramo a montante usado com git pull/status" +msgstr "definir upstream para git pull/fetch" -#: builtin/fetch.c:146 builtin/pull.c:188 +#: builtin/fetch.c:149 builtin/pull.c:188 msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting" msgstr "acrescentar a .git/FETCH_HEAD em vez de substituir" -#: builtin/fetch.c:148 builtin/pull.c:191 +#: builtin/fetch.c:151 +#, fuzzy +msgid "use atomic transaction to update references" +msgstr "solicitar transação atómica no servidor remoto" + +#: builtin/fetch.c:153 builtin/pull.c:191 msgid "path to upload pack on remote end" msgstr "caminho para o comando upload pack no remoto" -#: builtin/fetch.c:149 +#: builtin/fetch.c:154 #, fuzzy msgid "force overwrite of local reference" msgstr "forçar a substituição do ramo local" -#: builtin/fetch.c:151 +#: builtin/fetch.c:156 msgid "fetch from multiple remotes" msgstr "obter de múltiplos remotos" -#: builtin/fetch.c:153 builtin/pull.c:195 +#: builtin/fetch.c:158 builtin/pull.c:195 msgid "fetch all tags and associated objects" msgstr "obter todas as tags e objetos associados" -#: builtin/fetch.c:155 +#: builtin/fetch.c:160 msgid "do not fetch all tags (--no-tags)" -msgstr "não obter todas as tags (--no-tags)" +msgstr "buscar tag nenhuma (--no-tags)" -#: builtin/fetch.c:157 +#: builtin/fetch.c:162 msgid "number of submodules fetched in parallel" msgstr "número de submódulos obtidos em paralelo" -#: builtin/fetch.c:159 builtin/pull.c:198 -msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote" +#: builtin/fetch.c:164 +msgid "modify the refspec to place all refs within refs/prefetch/" msgstr "" -"eliminar os ramos de monitorização remotos que já não existem no remoto" -#: builtin/fetch.c:161 +#: builtin/fetch.c:166 builtin/pull.c:198 +msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote" +msgstr "podar ramos de monitorização remotos que deixaram de estar no remoto" + +#: builtin/fetch.c:168 msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:162 builtin/fetch.c:187 builtin/pull.c:122 +#: builtin/fetch.c:169 builtin/fetch.c:194 builtin/pull.c:122 msgid "on-demand" msgstr "on-demand" -#: builtin/fetch.c:163 +#: builtin/fetch.c:170 msgid "control recursive fetching of submodules" msgstr "controlar a obtenção recursiva de submódulos" -#: builtin/fetch.c:168 +#: builtin/fetch.c:175 #, fuzzy msgid "write fetched references to the FETCH_HEAD file" msgstr "escrever o arquivo para este ficheiro" -#: builtin/fetch.c:169 builtin/pull.c:206 +#: builtin/fetch.c:176 builtin/pull.c:206 msgid "keep downloaded pack" msgstr "manter o pacote transferido" -#: builtin/fetch.c:171 +#: builtin/fetch.c:178 msgid "allow updating of HEAD ref" msgstr "permitir a atualização da referência HEAD" -#: builtin/fetch.c:174 builtin/fetch.c:180 builtin/pull.c:209 +#: builtin/fetch.c:181 builtin/fetch.c:187 builtin/pull.c:209 #: builtin/pull.c:218 msgid "deepen history of shallow clone" msgstr "aprofundar o histórico de um clone raso" -#: builtin/fetch.c:176 builtin/pull.c:212 +#: builtin/fetch.c:183 builtin/pull.c:212 msgid "deepen history of shallow repository based on time" msgstr "aprofundar o histórico de repositório raso com base na data" -#: builtin/fetch.c:182 builtin/pull.c:221 +#: builtin/fetch.c:189 builtin/pull.c:221 msgid "convert to a complete repository" msgstr "converter num repositório completo" -#: builtin/fetch.c:185 +#: builtin/fetch.c:192 msgid "prepend this to submodule path output" msgstr "preceder isto ao caminho do submódulo" -#: builtin/fetch.c:188 +#: builtin/fetch.c:195 msgid "" "default for recursive fetching of submodules (lower priority than config " "files)" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:192 builtin/pull.c:224 +#: builtin/fetch.c:199 builtin/pull.c:224 msgid "accept refs that update .git/shallow" msgstr "aceitar referência que atualizem .git/shallow" -#: builtin/fetch.c:193 builtin/pull.c:226 +#: builtin/fetch.c:200 builtin/pull.c:226 msgid "refmap" msgstr "mapa de referências" -#: builtin/fetch.c:194 builtin/pull.c:227 +#: builtin/fetch.c:201 builtin/pull.c:227 msgid "specify fetch refmap" msgstr "especificar mapa de referências" -#: builtin/fetch.c:201 builtin/pull.c:240 +#: builtin/fetch.c:208 builtin/pull.c:240 msgid "report that we have only objects reachable from this object" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:204 builtin/fetch.c:206 +#: builtin/fetch.c:210 +msgid "do not fetch a packfile; instead, print ancestors of negotiation tips" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:213 builtin/fetch.c:215 #, fuzzy msgid "run 'maintenance --auto' after fetching" -msgstr "eliminar remotos depois de obter" +msgstr "executar 'maintenance --auto' após buscar" -#: builtin/fetch.c:208 builtin/pull.c:243 +#: builtin/fetch.c:217 builtin/pull.c:243 msgid "check for forced-updates on all updated branches" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:210 +#: builtin/fetch.c:219 #, fuzzy msgid "write the commit-graph after fetching" -msgstr "eliminar remotos depois de obter" +msgstr "escrever commit-graph após buscar" -#: builtin/fetch.c:212 +#: builtin/fetch.c:221 #, fuzzy msgid "accept refspecs from stdin" msgstr "ler referências do stdin" -#: builtin/fetch.c:523 +#: builtin/fetch.c:586 msgid "Couldn't find remote ref HEAD" -msgstr "Referência remota HEAD não encontrada" +msgstr "Incapaz de encontrar ref remota HEAD" -#: builtin/fetch.c:677 +#: builtin/fetch.c:757 #, c-format msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s" -msgstr "a configuração fetch.ouput contém o valor inválido %s" +msgstr "configuração fetch.output contém valor inválido %s" -#: builtin/fetch.c:775 +#: builtin/fetch.c:856 #, c-format msgid "object %s not found" -msgstr "objeto %s não encontrado" +msgstr "objeto %s por encontrar" -#: builtin/fetch.c:779 +#: builtin/fetch.c:860 msgid "[up to date]" msgstr "[atualizado]" -#: builtin/fetch.c:792 builtin/fetch.c:808 builtin/fetch.c:880 +#: builtin/fetch.c:873 builtin/fetch.c:889 builtin/fetch.c:961 msgid "[rejected]" msgstr "[rejeitado]" -#: builtin/fetch.c:793 +#: builtin/fetch.c:874 msgid "can't fetch in current branch" -msgstr "não é possível obter no ramo atual" +msgstr "incapaz buscar no ramo atual" -#: builtin/fetch.c:803 +#: builtin/fetch.c:884 msgid "[tag update]" msgstr "[tag atualizada]" -#: builtin/fetch.c:804 builtin/fetch.c:841 builtin/fetch.c:863 -#: builtin/fetch.c:875 +#: builtin/fetch.c:885 builtin/fetch.c:922 builtin/fetch.c:944 +#: builtin/fetch.c:956 msgid "unable to update local ref" -msgstr "não é possível atualizar a referência local" +msgstr "incapaz atualizar ref local" -#: builtin/fetch.c:808 +#: builtin/fetch.c:889 msgid "would clobber existing tag" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:830 +#: builtin/fetch.c:911 msgid "[new tag]" msgstr "[nova tag]" -#: builtin/fetch.c:833 +#: builtin/fetch.c:914 msgid "[new branch]" msgstr "[novo ramo]" -#: builtin/fetch.c:836 +#: builtin/fetch.c:917 msgid "[new ref]" msgstr "[nova referência]" -#: builtin/fetch.c:875 +#: builtin/fetch.c:956 msgid "forced update" msgstr "atualização forçada" -#: builtin/fetch.c:880 +#: builtin/fetch.c:961 msgid "non-fast-forward" msgstr "sem avanço-rápido" -#: builtin/fetch.c:901 +#: builtin/fetch.c:1065 msgid "" "Fetch normally indicates which branches had a forced update,\n" "but that check has been disabled. To re-enable, use '--show-forced-updates'\n" "flag or run 'git config fetch.showForcedUpdates true'." msgstr "" -#: builtin/fetch.c:905 +#: builtin/fetch.c:1069 #, c-format msgid "" "It took %.2f seconds to check forced updates. You can use\n" @@ -14678,105 +15317,103 @@ msgid "" " to avoid this check.\n" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:939 +#: builtin/fetch.c:1101 #, c-format msgid "%s did not send all necessary objects\n" -msgstr "%s não enviou todos os objetos necessários\n" +msgstr "%s ficou por enviar todos objetos necessários\n" -#: builtin/fetch.c:960 -#, c-format -msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated" -msgstr "%s rejeitado, porque as raízes rasas não podem ser atualizadas" +#: builtin/fetch.c:1129 +#, fuzzy, c-format +msgid "rejected %s because shallow roots are not allowed to be updated" +msgstr "%s rejeitada, porque raízes rasas são proibidas de ser atualizadas" -#: builtin/fetch.c:1053 builtin/fetch.c:1191 +#: builtin/fetch.c:1206 builtin/fetch.c:1357 #, c-format msgid "From %.*s\n" msgstr "De %.*s\n" -#: builtin/fetch.c:1064 +#: builtin/fetch.c:1228 #, c-format msgid "" "some local refs could not be updated; try running\n" " 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches" msgstr "" -"algumas referências locais não puderam ser atualizadas; tente executar\n" -" 'git remote prune %s' para remover algum ramo antigo em conflito" +"algumas refs locais ficaram desatualizadas; tenta executar\n" +" 'git remote prune %s' para remover algum ramo antigo e conflituoso" -#: builtin/fetch.c:1161 +#: builtin/fetch.c:1327 #, c-format msgid " (%s will become dangling)" msgstr " (%s ficará suspenso)" -#: builtin/fetch.c:1162 +#: builtin/fetch.c:1328 #, c-format msgid " (%s has become dangling)" msgstr " (%s ficou suspenso)" -#: builtin/fetch.c:1194 +#: builtin/fetch.c:1360 msgid "[deleted]" msgstr "[eliminado]" -#: builtin/fetch.c:1195 builtin/remote.c:1118 +#: builtin/fetch.c:1361 builtin/remote.c:1118 msgid "(none)" msgstr "(nenhum)" -#: builtin/fetch.c:1218 +#: builtin/fetch.c:1384 #, c-format msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository" -msgstr "Obtenção de objetos no ramo atual %s de um repositório não nu recusada" +msgstr "Recusando buscar para o ramo atual %s de repositório diferente de nu" -#: builtin/fetch.c:1237 +#: builtin/fetch.c:1403 #, c-format msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s" -msgstr "O valor \"%2$s\" da opção \"%1$s\" não é válido em %3$s" +msgstr "Opção \"%s\" com valor \"%s\" é inválido para %s" -#: builtin/fetch.c:1240 +#: builtin/fetch.c:1406 #, c-format msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n" msgstr "Opção \"%s\" ignorada em %s\n" -#: builtin/fetch.c:1448 +#: builtin/fetch.c:1618 msgid "multiple branches detected, incompatible with --set-upstream" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:1463 +#: builtin/fetch.c:1633 #, fuzzy msgid "not setting upstream for a remote remote-tracking branch" -msgstr "" -"o ramo a montante '%s' não está guardado como um ramo de monitorização remoto" +msgstr "desdefinindo upstream para remoto de ramo de monitorização remoto" -#: builtin/fetch.c:1465 -#, fuzzy +#: builtin/fetch.c:1635 msgid "not setting upstream for a remote tag" -msgstr "definir o ramo a montante usado com git pull/status" +msgstr "" -#: builtin/fetch.c:1467 +#: builtin/fetch.c:1637 #, fuzzy msgid "unknown branch type" -msgstr "objeto de tipo desconhecido %d" +msgstr "tipo de ramo desconhecido" -#: builtin/fetch.c:1469 +#: builtin/fetch.c:1639 msgid "" "no source branch found.\n" "you need to specify exactly one branch with the --set-upstream option." msgstr "" -#: builtin/fetch.c:1598 builtin/fetch.c:1661 +#: builtin/fetch.c:1768 builtin/fetch.c:1831 #, c-format msgid "Fetching %s\n" msgstr "A obter de %s\n" -#: builtin/fetch.c:1608 builtin/fetch.c:1663 builtin/remote.c:101 +#: builtin/fetch.c:1778 builtin/fetch.c:1833 builtin/remote.c:101 #, c-format msgid "Could not fetch %s" msgstr "Incapaz buscar %s" -#: builtin/fetch.c:1620 +#: builtin/fetch.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "could not fetch '%s' (exit code: %d)\n" msgstr "fetch '%s' impossível (exit code: %d)\n" -#: builtin/fetch.c:1724 +#: builtin/fetch.c:1894 msgid "" "No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n" "remote name from which new revisions should be fetched." @@ -14784,53 +15421,68 @@ msgstr "" "Nenhum repositório remoto especificado. Especifique um URL ou\n" "o nome remoto a partir do qual as novas revisões devem ser obtidas." -#: builtin/fetch.c:1760 +#: builtin/fetch.c:1930 msgid "You need to specify a tag name." msgstr "Deve especificar um nome para a tag." -#: builtin/fetch.c:1825 +#: builtin/fetch.c:1994 +msgid "--negotiate-only needs one or more --negotiate-tip=*" +msgstr "--negotiate-only precisa de um ou mais --negotiate-tip=*" + +#: builtin/fetch.c:1998 msgid "Negative depth in --deepen is not supported" msgstr "Profundidade negativa em --deepen tem suporte nenhum" -#: builtin/fetch.c:1827 +#: builtin/fetch.c:2000 msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive" msgstr "--deepen e --depth são mutuamente exclusivos" -#: builtin/fetch.c:1832 +#: builtin/fetch.c:2005 msgid "--depth and --unshallow cannot be used together" -msgstr "--depth e --unshallow não podem ser usados juntos" +msgstr "--depth e --unshallow incapazes serem usados juntos" -#: builtin/fetch.c:1834 +#: builtin/fetch.c:2007 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense" -msgstr "usar --unshallow num repositório completo não faz sentido" +msgstr "--unshallow num repositório completo faz sentido nenhum" -#: builtin/fetch.c:1851 +#: builtin/fetch.c:2024 msgid "fetch --all does not take a repository argument" -msgstr "fetch --all não leva um repositório como argumento" +msgstr "fetch --all leva como argumento repositório nenhum" -#: builtin/fetch.c:1853 +#: builtin/fetch.c:2026 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs" -msgstr "fetch --all não faz sentido com especificadores de referência" +msgstr "fetch --all com refspecs, faz sentido nenhum" -#: builtin/fetch.c:1862 +#: builtin/fetch.c:2035 #, c-format msgid "No such remote or remote group: %s" -msgstr "O remoto ou grupo remoto não existe: %s" +msgstr "Remoto ou grupo remoto inexistente: %s" -#: builtin/fetch.c:1869 +#: builtin/fetch.c:2042 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense" msgstr "Buscar um grupo e especificar refspecs faz sentido nenhum" -#: builtin/fetch.c:1887 +#: builtin/fetch.c:2058 +msgid "must supply remote when using --negotiate-only" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:2063 +msgid "Protocol does not support --negotiate-only, exiting." +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:2082 msgid "" "--filter can only be used with the remote configured in extensions." "partialclone" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:1891 -#, fuzzy +#: builtin/fetch.c:2086 +msgid "--atomic can only be used when fetching from one remote" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:2090 msgid "--stdin can only be used when fetching from one remote" -msgstr "A opção --exec só pode ser usada em conjunto com --remote" +msgstr "" #: builtin/fmt-merge-msg.c:7 msgid "" @@ -14876,313 +15528,312 @@ msgstr "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<commit>]]" msgid "git for-each-ref [--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]" msgstr "git for-each-ref [--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]" -#: builtin/for-each-ref.c:28 +#: builtin/for-each-ref.c:30 msgid "quote placeholders suitably for shells" msgstr "" "envolver os marcadores de posição em aspas de forma adequada para " "interpretadores de comandos" -#: builtin/for-each-ref.c:30 +#: builtin/for-each-ref.c:32 msgid "quote placeholders suitably for perl" msgstr "envolver os marcadores de posição em aspas de forma adequada para perl" -#: builtin/for-each-ref.c:32 +#: builtin/for-each-ref.c:34 msgid "quote placeholders suitably for python" msgstr "" "envolver os marcadores de posição em aspas de forma adequada para python" -#: builtin/for-each-ref.c:34 +#: builtin/for-each-ref.c:36 msgid "quote placeholders suitably for Tcl" msgstr "envolver os marcadores de posição em aspas de forma adequada para Tcl" -#: builtin/for-each-ref.c:37 +#: builtin/for-each-ref.c:39 msgid "show only <n> matched refs" msgstr "mostrar apenas <n> referências correspondidas" -#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:440 +#: builtin/for-each-ref.c:41 builtin/tag.c:483 #, fuzzy msgid "respect format colors" msgstr "formato esperado: %%(color:<cor>)" -#: builtin/for-each-ref.c:42 +#: builtin/for-each-ref.c:44 msgid "print only refs which points at the given object" msgstr "imprimir apenas referências que apontem para o objeto fornecido" -#: builtin/for-each-ref.c:44 +#: builtin/for-each-ref.c:46 msgid "print only refs that are merged" msgstr "imprimir apenas referenciadas integradas" -#: builtin/for-each-ref.c:45 +#: builtin/for-each-ref.c:47 msgid "print only refs that are not merged" -msgstr "imprimir apenas referências não integrada" +msgstr "imprimir apenas refs que estão por juntar" -#: builtin/for-each-ref.c:46 +#: builtin/for-each-ref.c:48 msgid "print only refs which contain the commit" -msgstr "imprimir apenas referências que contenham o commit" +msgstr "imprimir apenas refs que contenham o commit" -#: builtin/for-each-ref.c:47 +#: builtin/for-each-ref.c:49 msgid "print only refs which don't contain the commit" -msgstr "imprimir apenas referências que não contenham o commit" +msgstr "imprimir apenas refs que contenham outros commits" #: builtin/for-each-repo.c:9 msgid "git for-each-repo --config=<config> <command-args>" msgstr "" -#: builtin/for-each-repo.c:37 +#: builtin/for-each-repo.c:34 msgid "config" msgstr "" -#: builtin/for-each-repo.c:38 +#: builtin/for-each-repo.c:35 msgid "config key storing a list of repository paths" msgstr "" -#: builtin/for-each-repo.c:46 +#: builtin/for-each-repo.c:43 msgid "missing --config=<config>" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:69 builtin/fsck.c:148 builtin/fsck.c:149 +#: builtin/fsck.c:69 builtin/fsck.c:128 builtin/fsck.c:129 #, fuzzy msgid "unknown" -msgstr "desconhecido:" +msgstr "desconhecido" #. TRANSLATORS: e.g. error in tree 01bfda: <more explanation> -#: builtin/fsck.c:101 builtin/fsck.c:121 +#: builtin/fsck.c:78 builtin/fsck.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "error in %s %s: %s" -msgstr "erro no objeto: %s" +msgstr "erro em %s %s: %s" #. TRANSLATORS: e.g. warning in tree 01bfda: <more explanation> -#: builtin/fsck.c:115 +#: builtin/fsck.c:94 #, fuzzy, c-format msgid "warning in %s %s: %s" -msgstr "não é possível abrir %s: %s" +msgstr "aviso em %s %s: %s" -#: builtin/fsck.c:144 builtin/fsck.c:147 +#: builtin/fsck.c:124 builtin/fsck.c:127 #, c-format msgid "broken link from %7s %s" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:156 +#: builtin/fsck.c:136 #, fuzzy msgid "wrong object type in link" -msgstr "objeto de tipo desconhecido %d" +msgstr "link com tipo de objeto errado" -#: builtin/fsck.c:172 +#: builtin/fsck.c:152 #, c-format msgid "" "broken link from %7s %s\n" " to %7s %s" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:283 -#, fuzzy, c-format +#: builtin/fsck.c:264 +#, c-format msgid "missing %s %s" -msgstr "falta o objeto %s de %s" +msgstr "" -#: builtin/fsck.c:310 +#: builtin/fsck.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "unreachable %s %s" msgstr "já se tem %s (%s)" -#: builtin/fsck.c:330 +#: builtin/fsck.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "dangling %s %s" msgstr "balanceando %s %s" -#: builtin/fsck.c:340 +#: builtin/fsck.c:321 #, fuzzy msgid "could not create lost-found" -msgstr "não foi possível criar o ficheiro '%s'" +msgstr "incapaz criar lost-found" -#: builtin/fsck.c:351 +#: builtin/fsck.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "could not finish '%s'" -msgstr "não foi possível reiniciar '%s'" +msgstr "incapaz acabar '%s'" -#: builtin/fsck.c:368 +#: builtin/fsck.c:349 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s" -msgstr "A verificar objetos" +msgstr "Verificando %s" -#: builtin/fsck.c:406 +#: builtin/fsck.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Checking connectivity (%d objects)" -msgstr "A verificar conectividade" +msgstr "Verificando conectividade (%d objetos)" -#: builtin/fsck.c:425 +#: builtin/fsck.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s %s" -msgstr "A verificar o patch %s..." +msgstr "Verificando %s %s" -#: builtin/fsck.c:430 +#: builtin/fsck.c:411 msgid "broken links" -msgstr "" +msgstr "links quebrados" -#: builtin/fsck.c:439 +#: builtin/fsck.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "root %s" -msgstr "raiz" +msgstr "raiz %s" -#: builtin/fsck.c:447 +#: builtin/fsck.c:428 #, c-format msgid "tagged %s %s (%s) in %s" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:476 +#: builtin/fsck.c:457 #, c-format msgid "%s: object corrupt or missing" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:501 -#, fuzzy, c-format +#: builtin/fsck.c:482 +#, c-format msgid "%s: invalid reflog entry %s" -msgstr "referência inválida: %s" +msgstr "" -#: builtin/fsck.c:515 +#: builtin/fsck.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Checking reflog %s->%s" msgstr "Verificando reflog %s->%s" -#: builtin/fsck.c:549 +#: builtin/fsck.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid sha1 pointer %s" msgstr "linha rasa inválida: %s" -#: builtin/fsck.c:556 +#: builtin/fsck.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a commit" -msgstr "'%s' não é um commit" +msgstr "%s: é commit nenhum" -#: builtin/fsck.c:610 +#: builtin/fsck.c:591 #, fuzzy msgid "notice: No default references" -msgstr "não foi possível eliminar as referências: %s" +msgstr "notificação: Referências padrão nenhumas" -#: builtin/fsck.c:625 +#: builtin/fsck.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "%s: object corrupt or missing: %s" -msgstr "objeto não encontrado: %s" +msgstr "%s: objeto roto ou em falta: %s" -#: builtin/fsck.c:638 +#: builtin/fsck.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: object could not be parsed: %s" -msgstr "não foi possível analisar %s" +msgstr "%s: objeto incapaz de ser processado: %s" -#: builtin/fsck.c:658 +#: builtin/fsck.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "bad sha1 file: %s" -msgstr "linha rasa inválida: %s" +msgstr "mau ficheiro sha1: %s" -#: builtin/fsck.c:673 +#: builtin/fsck.c:654 #, fuzzy msgid "Checking object directory" -msgstr "A verificar diretórios de objetos" +msgstr "Verificando pasta objeto" -#: builtin/fsck.c:676 +#: builtin/fsck.c:657 msgid "Checking object directories" -msgstr "A verificar diretórios de objetos" +msgstr "Verificando pastas objeto" -#: builtin/fsck.c:691 +#: builtin/fsck.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s link" -msgstr "A extrair ficheiros" +msgstr "Verfificando ligação %s" -#: builtin/fsck.c:696 builtin/index-pack.c:865 +#: builtin/fsck.c:677 builtin/index-pack.c:864 #, c-format msgid "invalid %s" -msgstr "inválido %s" +msgstr "%s inválido" -#: builtin/fsck.c:703 +#: builtin/fsck.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "%s points to something strange (%s)" -msgstr "%s - não é algo se possa integrar" +msgstr "%s aponta para algo estranho (%s)" -#: builtin/fsck.c:709 +#: builtin/fsck.c:690 #, c-format msgid "%s: detached HEAD points at nothing" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:713 +#: builtin/fsck.c:694 #, c-format msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:725 -#, fuzzy +#: builtin/fsck.c:706 msgid "Checking cache tree" -msgstr "A verificar o patch %s..." +msgstr "" -#: builtin/fsck.c:730 +#: builtin/fsck.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree" msgstr "Falha ao atualizar a árvore de cache principal" -#: builtin/fsck.c:739 +#: builtin/fsck.c:720 msgid "non-tree in cache-tree" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:770 +#: builtin/fsck.c:751 msgid "git fsck [<options>] [<object>...]" msgstr "git fsck [<opções>] [<objeto>...]" -#: builtin/fsck.c:776 +#: builtin/fsck.c:757 msgid "show unreachable objects" msgstr "mostrar objetos inalcançáveis" -#: builtin/fsck.c:777 +#: builtin/fsck.c:758 msgid "show dangling objects" msgstr "mostrar objetos suspensos" -#: builtin/fsck.c:778 +#: builtin/fsck.c:759 msgid "report tags" msgstr "mostrar tags" -#: builtin/fsck.c:779 +#: builtin/fsck.c:760 msgid "report root nodes" msgstr "mostrar nós raiz" -#: builtin/fsck.c:780 +#: builtin/fsck.c:761 msgid "make index objects head nodes" msgstr "considerar objetos do índice como nós cabeça" -#: builtin/fsck.c:781 +#: builtin/fsck.c:762 msgid "make reflogs head nodes (default)" msgstr "considerar os reflogs como nós cabeça (predefinição)" -#: builtin/fsck.c:782 +#: builtin/fsck.c:763 msgid "also consider packs and alternate objects" msgstr "considerar também pacotes e objetos sobressalente" -#: builtin/fsck.c:783 +#: builtin/fsck.c:764 msgid "check only connectivity" msgstr "verificar só a conetividade" -#: builtin/fsck.c:784 +#: builtin/fsck.c:765 builtin/mktag.c:75 msgid "enable more strict checking" msgstr "ativar verificação mais rigorosa" -#: builtin/fsck.c:786 +#: builtin/fsck.c:767 msgid "write dangling objects in .git/lost-found" msgstr "escrever objetos suspensos em .git/lost-found" -#: builtin/fsck.c:787 builtin/prune.c:134 +#: builtin/fsck.c:768 builtin/prune.c:134 msgid "show progress" msgstr "mostrar progresso" -#: builtin/fsck.c:788 +#: builtin/fsck.c:769 msgid "show verbose names for reachable objects" msgstr "mostrar nomes verbosos de objetos inalcançáveis" -#: builtin/fsck.c:847 builtin/index-pack.c:261 +#: builtin/fsck.c:828 builtin/index-pack.c:262 msgid "Checking objects" -msgstr "A verificar objetos" +msgstr "Verificando objetos" -#: builtin/fsck.c:875 +#: builtin/fsck.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "%s: object missing" msgstr "mostrar tamanho do objeto" -#: builtin/fsck.c:886 +#: builtin/fsck.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'" msgstr "parâmetro inválido na mágica 'prefix' do especificador de caminho" @@ -15191,27 +15842,27 @@ msgstr "parâmetro inválido na mágica 'prefix' do especificador de caminho" msgid "git gc [<options>]" msgstr "git gc [<opções>]" -#: builtin/gc.c:94 +#: builtin/gc.c:93 #, c-format msgid "Failed to fstat %s: %s" msgstr "falha ao invocar fstat sobre %s: %s" -#: builtin/gc.c:130 -#, fuzzy, c-format +#: builtin/gc.c:129 +#, c-format msgid "failed to parse '%s' value '%s'" -msgstr "falha ao abrir '%s': %s" +msgstr "" -#: builtin/gc.c:479 builtin/init-db.c:58 +#: builtin/gc.c:487 builtin/init-db.c:57 #, c-format msgid "cannot stat '%s'" -msgstr "não é possível invocar stat sobre '%s'" +msgstr "incapaz estatutar '%s'" -#: builtin/gc.c:488 builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:530 +#: builtin/gc.c:496 builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:573 #, c-format msgid "cannot read '%s'" -msgstr "não é possível ler '%s'" +msgstr "incapaz ler '%s'" -#: builtin/gc.c:495 +#: builtin/gc.c:503 #, c-format msgid "" "The last gc run reported the following. Please correct the root cause\n" @@ -15221,211 +15872,232 @@ msgid "" "%s" msgstr "" "A última execução do gc reportou o seguinte.\n" -"Corrija a origem do problema e remova %s.\n" -"A limpeza automática não será realizada enquanto o ficheiro existir.\n" +"Corrije a origem do problema e remove %s.\n" +"A limpeza automática apenas será realizada quando o ficheiro for removido.\n" "\n" "%s" -#: builtin/gc.c:543 +#: builtin/gc.c:551 msgid "prune unreferenced objects" -msgstr "eliminar ficheiros não referenciados" +msgstr "podar objetos por referênciar" -#: builtin/gc.c:545 +#: builtin/gc.c:553 msgid "be more thorough (increased runtime)" msgstr "ser mais minucioso (aumenta o tempo de execução)" -#: builtin/gc.c:546 +#: builtin/gc.c:554 msgid "enable auto-gc mode" msgstr "ativar modo auto-gc" -#: builtin/gc.c:549 +#: builtin/gc.c:557 msgid "force running gc even if there may be another gc running" msgstr "forçar a execução do gc mesmo que haja outro gc a executar" -#: builtin/gc.c:552 +#: builtin/gc.c:560 msgid "repack all other packs except the largest pack" msgstr "" -#: builtin/gc.c:569 +#: builtin/gc.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse gc.logexpiry value %s" msgstr "falha ao analisar o valor %s de gc.logexpiry" -#: builtin/gc.c:580 +#: builtin/gc.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse prune expiry value %s" msgstr "falha ao analisar o valor %s de gc.logexpiry" -#: builtin/gc.c:600 +#: builtin/gc.c:607 #, c-format msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n" msgstr "" -"Autocompactando o repositório para desempenho ótimizado, em segundo plano.\n" +"Auto-empacotando repositório, em segundo plano, para desempenho otimizado.\n" -#: builtin/gc.c:602 +#: builtin/gc.c:609 #, c-format msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n" -msgstr "Autocompactando o repositório para desempenho ótimizado.\n" +msgstr "Auto-empacotando repositório para desempenho otimizado.\n" -#: builtin/gc.c:603 +#: builtin/gc.c:610 #, c-format msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n" msgstr "Vê \"git help gc\" para manual de manutenção.\n" -#: builtin/gc.c:643 +#: builtin/gc.c:650 #, c-format msgid "" "gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)" msgstr "" -"gc já a executar na máquina '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force se não for o " -"caso)" +"gc já a executar na máquina '%s' pid %<PRIuMAX> (usa --force caso contrário)" -#: builtin/gc.c:698 +#: builtin/gc.c:705 msgid "" "There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them." msgstr "" "Existem demasiados objeto soltos inalcançáveis; execute 'git prune' para os " "remover." -#: builtin/gc.c:708 +#: builtin/gc.c:715 msgid "" "git maintenance run [--auto] [--[no-]quiet] [--task=<task>] [--schedule]" msgstr "" -#: builtin/gc.c:738 +#: builtin/gc.c:745 msgid "--no-schedule is not allowed" msgstr "" -#: builtin/gc.c:743 +#: builtin/gc.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized --schedule argument '%s'" -msgstr "argumento não reconhecido: %s" +msgstr "argumento --schedule desconhecido: '%s'" -#: builtin/gc.c:862 -#, fuzzy +#: builtin/gc.c:869 msgid "failed to write commit-graph" -msgstr "falha ao escrever objeto de commit" +msgstr "" -#: builtin/gc.c:901 -#, fuzzy -msgid "failed to fill remotes" -msgstr "falha ao remover %s" +#: builtin/gc.c:905 +msgid "failed to prefetch remotes" +msgstr "" -#: builtin/gc.c:1024 +#: builtin/gc.c:1022 #, fuzzy msgid "failed to start 'git pack-objects' process" msgstr "começar processo 'git pack-objects' falhou" -#: builtin/gc.c:1041 +#: builtin/gc.c:1039 #, fuzzy msgid "failed to finish 'git pack-objects' process" msgstr "terminar processo 'git pack-objects' falhou" -#: builtin/gc.c:1093 -#, fuzzy +#: builtin/gc.c:1091 msgid "failed to write multi-pack-index" -msgstr "falha ao limpar o índice" +msgstr "" -#: builtin/gc.c:1111 +#: builtin/gc.c:1109 msgid "'git multi-pack-index expire' failed" msgstr "" -#: builtin/gc.c:1172 -#, fuzzy +#: builtin/gc.c:1170 msgid "'git multi-pack-index repack' failed" -msgstr "falha ao ler o ficheiro de comando '%s'" +msgstr "" -#: builtin/gc.c:1181 +#: builtin/gc.c:1179 msgid "" "skipping incremental-repack task because core.multiPackIndex is disabled" msgstr "" -#: builtin/gc.c:1279 +#: builtin/gc.c:1283 #, c-format msgid "lock file '%s' exists, skipping maintenance" msgstr "" -#: builtin/gc.c:1309 +#: builtin/gc.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "task '%s' failed" -msgstr "falha ao mudar o nome de '%s'" +msgstr "tarefa '%s' falhou" -#: builtin/gc.c:1389 +#: builtin/gc.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid task" -msgstr "'%s' não é uma referência válida." +msgstr "'%s' é uma tarefa inválida" -#: builtin/gc.c:1394 +#: builtin/gc.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "task '%s' cannot be selected multiple times" -msgstr "'%s' não pode ser usado com %s" +msgstr "tarefa '%s' apenas pode ser selecionada uma vez" -#: builtin/gc.c:1409 +#: builtin/gc.c:1415 msgid "run tasks based on the state of the repository" msgstr "" -#: builtin/gc.c:1410 +#: builtin/gc.c:1416 msgid "frequency" msgstr "" -#: builtin/gc.c:1411 +#: builtin/gc.c:1417 msgid "run tasks based on frequency" msgstr "" -#: builtin/gc.c:1414 +#: builtin/gc.c:1420 msgid "do not report progress or other information over stderr" msgstr "" -#: builtin/gc.c:1415 +#: builtin/gc.c:1421 msgid "task" msgstr "" -#: builtin/gc.c:1416 +#: builtin/gc.c:1422 #, fuzzy msgid "run a specific task" msgstr "corre uma tarefa específica" -#: builtin/gc.c:1433 +#: builtin/gc.c:1439 msgid "use at most one of --auto and --schedule=<frequency>" msgstr "" -#: builtin/gc.c:1467 +#: builtin/gc.c:1482 #, fuzzy msgid "failed to run 'git config'" -msgstr "falha ao escrever para '%s'" +msgstr "falhou executar 'git config'" -#: builtin/gc.c:1512 -msgid "another process is scheduling background maintenance" +#: builtin/gc.c:1547 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to expand path '%s'" +msgstr "falha ao criar o caminho '%s'%s" + +#: builtin/gc.c:1576 +#, fuzzy +msgid "failed to start launchctl" +msgstr "Falha ao iniciar emacsclient." + +#: builtin/gc.c:1613 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create directories for '%s'" +msgstr "falha ao criar o diretório '%s'" + +#: builtin/gc.c:1674 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bootstrap service %s" +msgstr "bootstrap serviços %s falhou" + +#: builtin/gc.c:1745 +msgid "failed to create temp xml file" +msgstr "" + +#: builtin/gc.c:1835 +msgid "failed to start schtasks" msgstr "" -#: builtin/gc.c:1525 +#: builtin/gc.c:1879 msgid "failed to run 'crontab -l'; your system might not support 'cron'" msgstr "" -#: builtin/gc.c:1544 +#: builtin/gc.c:1896 msgid "failed to run 'crontab'; your system might not support 'cron'" msgstr "" -#: builtin/gc.c:1550 -#, fuzzy +#: builtin/gc.c:1900 msgid "failed to open stdin of 'crontab'" -msgstr "falha ao abrir '%s'" +msgstr "" -#: builtin/gc.c:1592 +#: builtin/gc.c:1942 msgid "'crontab' died" msgstr "" -#: builtin/gc.c:1605 -#, fuzzy +#: builtin/gc.c:1976 +msgid "another process is scheduling background maintenance" +msgstr "" + +#: builtin/gc.c:2000 msgid "failed to add repo to global config" -msgstr "falha ao ler o ficheiro de comando '%s'" +msgstr "" -#: builtin/gc.c:1615 +#: builtin/gc.c:2010 #, fuzzy msgid "git maintenance <subcommand> [<options>]" msgstr "git notes prune [<opções>]" -#: builtin/gc.c:1634 +#: builtin/gc.c:2029 #, fuzzy, c-format msgid "invalid subcommand: %s" msgstr "commit inválido %s" @@ -15434,12 +16106,12 @@ msgstr "commit inválido %s" msgid "git grep [<options>] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]" msgstr "git grep [<opções>] [-e] <padrão> [<rev>...] [[--] <caminho>...]" -#: builtin/grep.c:225 +#: builtin/grep.c:223 #, c-format msgid "grep: failed to create thread: %s" msgstr "grep: falha ao criar thread: %s" -#: builtin/grep.c:279 +#: builtin/grep.c:277 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d) for %s" msgstr "o número de threads especificado em %2$s é inválido (%1$d)" @@ -15448,271 +16120,271 @@ msgstr "o número de threads especificado em %2$s é inválido (%1$d)" #. variable for tweaking threads, currently #. grep.threads #. -#: builtin/grep.c:287 builtin/index-pack.c:1576 builtin/index-pack.c:1766 -#: builtin/pack-objects.c:2936 +#: builtin/grep.c:285 builtin/index-pack.c:1588 builtin/index-pack.c:1791 +#: builtin/pack-objects.c:3129 #, c-format msgid "no threads support, ignoring %s" msgstr "sem suporte de threads, %s ignorado" -#: builtin/grep.c:475 builtin/grep.c:600 builtin/grep.c:640 +#: builtin/grep.c:473 builtin/grep.c:603 builtin/grep.c:643 #, c-format msgid "unable to read tree (%s)" -msgstr "não foi possível ler a árvore (%s)" +msgstr "incapaz ler árvore (%s)" -#: builtin/grep.c:655 +#: builtin/grep.c:658 #, c-format msgid "unable to grep from object of type %s" -msgstr "não foi possível efetuar grep de objetos do tipo %s" +msgstr "incapaz efetuar grep a objetos do tipo %s" -#: builtin/grep.c:736 +#: builtin/grep.c:738 #, c-format msgid "switch `%c' expects a numerical value" -msgstr "a opção '%c' espera um valor numérico" +msgstr "" -#: builtin/grep.c:835 +#: builtin/grep.c:837 msgid "search in index instead of in the work tree" msgstr "procurar no índice em vez de procurar na árvore de trabalho" -#: builtin/grep.c:837 +#: builtin/grep.c:839 msgid "find in contents not managed by git" -msgstr "procurar em conteúdos não geridos pelo git" +msgstr "procurar em conteúdos fora da gestão do git" -#: builtin/grep.c:839 +#: builtin/grep.c:841 msgid "search in both tracked and untracked files" -msgstr "procurar em ficheiros controlados e não controlados" +msgstr "procurar em ficheiros monitorizados e por monitorizar" -#: builtin/grep.c:841 +#: builtin/grep.c:843 msgid "ignore files specified via '.gitignore'" msgstr "ignorar ficheiros especificados via '.gitignore'" -#: builtin/grep.c:843 +#: builtin/grep.c:845 msgid "recursively search in each submodule" msgstr "procurar recursivamente em cada submódulo" -#: builtin/grep.c:846 +#: builtin/grep.c:848 msgid "show non-matching lines" -msgstr "mostrar linhas não correspondidas" +msgstr "mostrar linhas por corresponder" -#: builtin/grep.c:848 +#: builtin/grep.c:850 msgid "case insensitive matching" -msgstr "não diferenciar maiúsculas de minúsculas" +msgstr "correspondência insensível a maiúsculas e minúsculas" -#: builtin/grep.c:850 +#: builtin/grep.c:852 msgid "match patterns only at word boundaries" msgstr "corresponder padrões apenas a palavras" -#: builtin/grep.c:852 +#: builtin/grep.c:854 msgid "process binary files as text" msgstr "processar ficheiros binários como texto" -#: builtin/grep.c:854 +#: builtin/grep.c:856 msgid "don't match patterns in binary files" msgstr "ignorar ficheiros binários" -#: builtin/grep.c:857 +#: builtin/grep.c:859 msgid "process binary files with textconv filters" msgstr "processar ficheiros binários com filtros textconv" -#: builtin/grep.c:859 -#, fuzzy +#: builtin/grep.c:861 msgid "search in subdirectories (default)" -msgstr "eliminar referências soltas (predefinição)" +msgstr "" -#: builtin/grep.c:861 +#: builtin/grep.c:863 msgid "descend at most <depth> levels" msgstr "descer no máximo até <profundidade>" -#: builtin/grep.c:865 +#: builtin/grep.c:867 msgid "use extended POSIX regular expressions" msgstr "usar expressões regulares estendidas do POSIX" -#: builtin/grep.c:868 +#: builtin/grep.c:870 msgid "use basic POSIX regular expressions (default)" msgstr "usar expressões regulares básicas do POSIX (predefinição)" -#: builtin/grep.c:871 +#: builtin/grep.c:873 msgid "interpret patterns as fixed strings" msgstr "interpretar padrões como cadeias de caracteres fixas" -#: builtin/grep.c:874 +#: builtin/grep.c:876 msgid "use Perl-compatible regular expressions" msgstr "usar expressões regulares compatíveis com Perl" -#: builtin/grep.c:877 +#: builtin/grep.c:879 msgid "show line numbers" msgstr "mostrar números de linha" -#: builtin/grep.c:878 +#: builtin/grep.c:880 #, fuzzy msgid "show column number of first match" msgstr "mostrar apenas nomes de ficheiro sem correspondência" -#: builtin/grep.c:879 +#: builtin/grep.c:881 msgid "don't show filenames" -msgstr "não mostrar nomes de ficheiro" +msgstr "esconder nomes de ficheiro" -#: builtin/grep.c:880 +#: builtin/grep.c:882 msgid "show filenames" msgstr "mostrar nomes de ficheiro" -#: builtin/grep.c:882 +#: builtin/grep.c:884 msgid "show filenames relative to top directory" msgstr "mostrar nomes de ficheiro relativamente ao diretório superior" -#: builtin/grep.c:884 +#: builtin/grep.c:886 msgid "show only filenames instead of matching lines" msgstr "mostrar apenas nomes de ficheiro em vez de linhas correspondidas" -#: builtin/grep.c:886 +#: builtin/grep.c:888 msgid "synonym for --files-with-matches" msgstr "sinónimo de --files-with-matches" -#: builtin/grep.c:889 +#: builtin/grep.c:891 msgid "show only the names of files without match" msgstr "mostrar apenas nomes de ficheiro sem correspondência" -#: builtin/grep.c:891 +#: builtin/grep.c:893 msgid "print NUL after filenames" msgstr "imprimir NUL depois dos nomes de ficheiro" -#: builtin/grep.c:894 +#: builtin/grep.c:896 #, fuzzy msgid "show only matching parts of a line" -msgstr "mostrar linhas não correspondidas" +msgstr "mostrar apenas partes da linha correspondentes" -#: builtin/grep.c:896 +#: builtin/grep.c:898 msgid "show the number of matches instead of matching lines" msgstr "mostrar o número de correspondências em vez das linha correspondidas" -#: builtin/grep.c:897 +#: builtin/grep.c:899 msgid "highlight matches" msgstr "realçar correspondências" -#: builtin/grep.c:899 +#: builtin/grep.c:901 msgid "print empty line between matches from different files" msgstr "" "imprimir uma linha em branco entre correspondências de diferentes ficheiros" -#: builtin/grep.c:901 +#: builtin/grep.c:903 msgid "show filename only once above matches from same file" msgstr "" "mostrar só uma vez o nome do ficheiro acima das correspondências dentro do " "mesmo ficheiro" -#: builtin/grep.c:904 +#: builtin/grep.c:906 msgid "show <n> context lines before and after matches" msgstr "mostrar <n> linhas de contexto antes e depois das correspondências" -#: builtin/grep.c:907 +#: builtin/grep.c:909 msgid "show <n> context lines before matches" msgstr "mostrar <n> linhas de contexto antes das correspondências" -#: builtin/grep.c:909 +#: builtin/grep.c:911 msgid "show <n> context lines after matches" msgstr "mostrar <n> linhas de contexto depois das correspondências" -#: builtin/grep.c:911 +#: builtin/grep.c:913 msgid "use <n> worker threads" msgstr "usar <n> threads de trabalho" -#: builtin/grep.c:912 +#: builtin/grep.c:914 msgid "shortcut for -C NUM" msgstr "atalho para -C NUM" -#: builtin/grep.c:915 +#: builtin/grep.c:917 msgid "show a line with the function name before matches" msgstr "mostrar uma linha com o nome da função antes das correspondências" -#: builtin/grep.c:917 +#: builtin/grep.c:919 msgid "show the surrounding function" msgstr "mostrar a função circundante" -#: builtin/grep.c:920 +#: builtin/grep.c:922 msgid "read patterns from file" msgstr "ler padrões do ficheiro" -#: builtin/grep.c:922 +#: builtin/grep.c:924 msgid "match <pattern>" msgstr "procurar <padrão>" -#: builtin/grep.c:924 +#: builtin/grep.c:926 msgid "combine patterns specified with -e" msgstr "combinar padrões especificados com -e" -#: builtin/grep.c:936 +#: builtin/grep.c:938 msgid "indicate hit with exit status without output" -msgstr "indicar padrão encontrado no valor de saída, mas não imprimir" +msgstr "indicar correspondência, sem output, com status de saída" -#: builtin/grep.c:938 +#: builtin/grep.c:940 msgid "show only matches from files that match all patterns" msgstr "" "mostrar apenas correspondências de ficheiro que tenham todos os padrões" -#: builtin/grep.c:940 -msgid "show parse tree for grep expression" -msgstr "mostrar árvore de analise da expressões grep" - -#: builtin/grep.c:944 +#: builtin/grep.c:943 msgid "pager" msgstr "paginador" -#: builtin/grep.c:944 +#: builtin/grep.c:943 msgid "show matching files in the pager" msgstr "mostrar ficheiros com correspondências no paginador" -#: builtin/grep.c:948 +#: builtin/grep.c:947 msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)" msgstr "permitir invocar grep(1) (ignorado nesta compilação)" -#: builtin/grep.c:1014 +#: builtin/grep.c:1013 #, fuzzy msgid "no pattern given" msgstr "fornecido pattern nenhum" -#: builtin/grep.c:1050 +#: builtin/grep.c:1049 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs" -msgstr "--no-index ou --untracked não podem ser usados em revisões" +msgstr "--no-index ou --untracked incapazes serem usados em revs" -#: builtin/grep.c:1058 +#: builtin/grep.c:1057 #, c-format msgid "unable to resolve revision: %s" -msgstr "não foi possível resolver revisão: %s" +msgstr "incapaz resolver revisão: %s" -#: builtin/grep.c:1088 +#: builtin/grep.c:1087 #, fuzzy msgid "--untracked not supported with --recurse-submodules" -msgstr "opção não suportada com --recurse-submodules." +msgstr "--untracked insustentada com --recurse-submodules" -#: builtin/grep.c:1092 +#: builtin/grep.c:1091 msgid "invalid option combination, ignoring --threads" msgstr "" -#: builtin/grep.c:1095 builtin/pack-objects.c:3655 +#: builtin/grep.c:1094 builtin/pack-objects.c:4090 #, fuzzy msgid "no threads support, ignoring --threads" msgstr "sem suporte de threads, %s ignorado" -#: builtin/grep.c:1098 builtin/index-pack.c:1573 builtin/pack-objects.c:2933 +#: builtin/grep.c:1097 builtin/index-pack.c:1585 builtin/pack-objects.c:3126 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d)" msgstr "número de threads especificado inválido (%d)" -#: builtin/grep.c:1132 +#: builtin/grep.c:1131 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree" msgstr "--open-files-in-pager só funciona na árvore de trabalho" -#: builtin/grep.c:1158 +#: builtin/grep.c:1157 #, fuzzy msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index" -msgstr "--cached ou --untracked não podem ser usados com --no-index." +msgstr "--cached ou --untracked proibidos serem usados com --no-index" -#: builtin/grep.c:1164 +#: builtin/grep.c:1160 +#, fuzzy +msgid "--untracked cannot be used with --cached" +msgstr "--cached ou --untracked proibidos serem usados com --no-index" + +#: builtin/grep.c:1166 #, fuzzy msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents" msgstr "" -"--[no-]exclude-standard não podem ser usados em conteúdos não controlados." +"--[no-]exclude-standard proibidos serem usados para conteúdos monitorizados" -#: builtin/grep.c:1172 +#: builtin/grep.c:1174 #, fuzzy msgid "both --cached and trees are given" msgstr "--cached e árvores foram fornecidos simultaneamente." @@ -15735,7 +16407,7 @@ msgstr "tipo do objeto" #: builtin/hash-object.c:99 msgid "write the object into the object database" -msgstr "escrever o objeto na base de dados de objetos" +msgstr "" #: builtin/hash-object.c:101 msgid "read the object from stdin" @@ -15771,15 +16443,15 @@ msgstr "imprimir lista de guias úteis" #: builtin/help.c:50 #, fuzzy msgid "print all configuration variable names" -msgstr "não é possível criar o ficheiro de configuração %s" +msgstr "imprimir todas nomes variáveis de configuração" #: builtin/help.c:52 msgid "show man page" -msgstr "mostrar página do manual" +msgstr "mostrar página man" #: builtin/help.c:53 msgid "show manual in web browser" -msgstr "mostrar o manual no navegador web" +msgstr "mostrar manual no navegador web" #: builtin/help.c:55 msgid "show info page" @@ -15788,7 +16460,7 @@ msgstr "mostrar página info" #: builtin/help.c:57 #, fuzzy msgid "print command description" -msgstr "imprimir conteúdo do commit" +msgstr "imprimir descrição de comando" #: builtin/help.c:62 msgid "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<command>]" @@ -15797,7 +16469,7 @@ msgstr "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<comando>]" #: builtin/help.c:163 #, c-format msgid "unrecognized help format '%s'" -msgstr "formato de ajuda não reconhecido '%s'" +msgstr "formato de ajuda '%s' desconhecido" #: builtin/help.c:190 msgid "Failed to start emacsclient." @@ -15815,7 +16487,7 @@ msgstr "a versão do emacsclient '%d' é demasiado antiga (< 22)." #: builtin/help.c:229 builtin/help.c:251 builtin/help.c:261 builtin/help.c:269 #, c-format msgid "failed to exec '%s'" -msgstr "falha ao executar '%s'" +msgstr "falhou exec a '%s'" #: builtin/help.c:307 #, c-format @@ -15823,8 +16495,8 @@ msgid "" "'%s': path for unsupported man viewer.\n" "Please consider using 'man.<tool>.cmd' instead." msgstr "" -"'%s': caminho para visualizador de manual não suportado.\n" -"Considere usar 'man.<ferramenta>.cmd'." +"'%s': path para visualizador man insustentado.\n" +"Por favor, considera usar 'man.<ferramenta>.cmd' invés." #: builtin/help.c:319 #, c-format @@ -15840,422 +16512,421 @@ msgstr "" msgid "'%s': unknown man viewer." msgstr "'%s': visualizador de manual desconhecido." -#: builtin/help.c:453 +#: builtin/help.c:452 msgid "no man viewer handled the request" msgstr "atendeu ao pedido visualizador de man nenhum" -#: builtin/help.c:461 +#: builtin/help.c:459 msgid "no info viewer handled the request" msgstr "atendeu ao pedido visualizador de info nenhum" -#: builtin/help.c:520 builtin/help.c:531 git.c:337 +#: builtin/help.c:517 builtin/help.c:528 git.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is aliased to '%s'" msgstr "'git %s' é um alias de '%s'" -#: builtin/help.c:534 git.c:369 +#: builtin/help.c:531 git.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "bad alias.%s string: %s" msgstr "Valor de branch.%s.mergeoptions incorreto: %s" -#: builtin/help.c:563 builtin/help.c:593 +#: builtin/help.c:561 builtin/help.c:591 #, c-format msgid "usage: %s%s" msgstr "utilização: %s%s" -#: builtin/help.c:577 +#: builtin/help.c:575 msgid "'git help config' for more information" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:221 +#: builtin/index-pack.c:222 #, c-format msgid "object type mismatch at %s" msgstr "incompatibilidade de tipo de objeto em %s" -#: builtin/index-pack.c:241 +#: builtin/index-pack.c:242 #, c-format msgid "did not receive expected object %s" -msgstr "o objeto esperado %s não foi recebido" +msgstr "objeto esperado %s ficou por ser recebido" -#: builtin/index-pack.c:244 +#: builtin/index-pack.c:245 #, c-format msgid "object %s: expected type %s, found %s" msgstr "objeto %s: tipo esperado %s, obtido %s" -#: builtin/index-pack.c:294 +#: builtin/index-pack.c:295 #, c-format msgid "cannot fill %d byte" msgid_plural "cannot fill %d bytes" -msgstr[0] "não é possível preencher %d byte" -msgstr[1] "não é possível preencher %d bytes" +msgstr[0] "incapaz preencher %d byte" +msgstr[1] "incapaz preencher %d bytes" -#: builtin/index-pack.c:304 +#: builtin/index-pack.c:305 msgid "early EOF" -msgstr "fim de ficheiro (EOF) prematuro" +msgstr "EOF prematuro" -#: builtin/index-pack.c:305 +#: builtin/index-pack.c:306 msgid "read error on input" msgstr "erro de leitura da entrada" -#: builtin/index-pack.c:317 +#: builtin/index-pack.c:318 msgid "used more bytes than were available" msgstr "foram usados mais bytes dos que estavam disponíveis" -#: builtin/index-pack.c:324 builtin/pack-objects.c:619 +#: builtin/index-pack.c:325 builtin/pack-objects.c:756 msgid "pack too large for current definition of off_t" msgstr "pacote demasiado grande para a definição atual de off_t" -#: builtin/index-pack.c:327 builtin/unpack-objects.c:95 +#: builtin/index-pack.c:328 builtin/unpack-objects.c:95 msgid "pack exceeds maximum allowed size" msgstr "o pacote excede o tamanho máximo permitido" -#: builtin/index-pack.c:342 builtin/repack.c:286 +#: builtin/index-pack.c:343 #, c-format msgid "unable to create '%s'" -msgstr "não foi possível criar '%s'" +msgstr "incapaz criar '%s'" -#: builtin/index-pack.c:348 +#: builtin/index-pack.c:349 #, c-format msgid "cannot open packfile '%s'" -msgstr "não é possível abrir o ficheiro de pacote '%s'" +msgstr "incapaz abrir ficheiro de pacote '%s'" -#: builtin/index-pack.c:362 +#: builtin/index-pack.c:363 msgid "pack signature mismatch" -msgstr "a assinatura do pacote não corresponde" +msgstr "assinatura de pacote faz correspondência nenhuma" -#: builtin/index-pack.c:364 +#: builtin/index-pack.c:365 #, c-format msgid "pack version %<PRIu32> unsupported" -msgstr "versão de pacote %<PRIu32> não suportada" +msgstr "versão de pacote %<PRIu32> insustentada" -#: builtin/index-pack.c:382 +#: builtin/index-pack.c:381 #, c-format msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s" msgstr "pacote com objeto incorreto no offset %<PRIuMAX>: %s" -#: builtin/index-pack.c:488 +#: builtin/index-pack.c:487 #, c-format msgid "inflate returned %d" msgstr "a descompactação retornou %d" -#: builtin/index-pack.c:537 +#: builtin/index-pack.c:536 msgid "offset value overflow for delta base object" msgstr "delta de objeto base com capacidade excedida no valor de offset" -#: builtin/index-pack.c:545 +#: builtin/index-pack.c:544 msgid "delta base offset is out of bound" -msgstr "offset da base delta está fora do limite" +msgstr "offset de base delta está fora de limite" -#: builtin/index-pack.c:553 +#: builtin/index-pack.c:552 #, c-format msgid "unknown object type %d" -msgstr "objeto de tipo desconhecido %d" +msgstr "tipo de objeto %d desconhecido" -#: builtin/index-pack.c:584 +#: builtin/index-pack.c:583 msgid "cannot pread pack file" -msgstr "não é possível invocar pread sobre o ficheiro de pacote" +msgstr "incapaz invocar pread sobre ficheiro de pacote" -#: builtin/index-pack.c:586 +#: builtin/index-pack.c:585 #, c-format msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing" msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing" msgstr[0] "fim prematuro de ficheiro de pacote, falta %<PRIuMAX> byte" msgstr[1] "fim prematuro de ficheiro de pacote, faltam %<PRIuMAX> bytes" -#: builtin/index-pack.c:612 +#: builtin/index-pack.c:611 msgid "serious inflate inconsistency" msgstr "inconsistência de descompactação grave" -#: builtin/index-pack.c:757 builtin/index-pack.c:763 builtin/index-pack.c:787 -#: builtin/index-pack.c:826 builtin/index-pack.c:835 +#: builtin/index-pack.c:756 builtin/index-pack.c:762 builtin/index-pack.c:786 +#: builtin/index-pack.c:825 builtin/index-pack.c:834 #, c-format msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !" msgstr "COLISÃO DE SHA1 COM %s ENCONTRADA!" -#: builtin/index-pack.c:760 builtin/pack-objects.c:171 -#: builtin/pack-objects.c:231 builtin/pack-objects.c:326 +#: builtin/index-pack.c:759 builtin/pack-objects.c:292 +#: builtin/pack-objects.c:352 builtin/pack-objects.c:458 #, c-format msgid "unable to read %s" -msgstr "não foi possível ler %s" +msgstr "incapaz ler %s" -#: builtin/index-pack.c:824 +#: builtin/index-pack.c:823 #, c-format msgid "cannot read existing object info %s" -msgstr "não é possível ler informação de objeto existente %s" +msgstr "incapaz ler informação existente de objeto %s" -#: builtin/index-pack.c:832 +#: builtin/index-pack.c:831 #, c-format msgid "cannot read existing object %s" -msgstr "não é possível ler o objeto existente %s" +msgstr "incapaz ler objeto existente %s" -#: builtin/index-pack.c:846 +#: builtin/index-pack.c:845 #, c-format msgid "invalid blob object %s" msgstr "objeto blob inválido %s" -#: builtin/index-pack.c:849 builtin/index-pack.c:868 -#, fuzzy +#: builtin/index-pack.c:848 builtin/index-pack.c:867 msgid "fsck error in packed object" -msgstr "ignorar objetos compactados" +msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:870 +#: builtin/index-pack.c:869 #, c-format msgid "Not all child objects of %s are reachable" msgstr "Nem todos os objetos filhos de %s são alcançáveis" -#: builtin/index-pack.c:931 builtin/index-pack.c:978 +#: builtin/index-pack.c:930 builtin/index-pack.c:977 msgid "failed to apply delta" msgstr "falha ao aplicar delta" -#: builtin/index-pack.c:1161 +#: builtin/index-pack.c:1160 msgid "Receiving objects" msgstr "A receber objetos" -#: builtin/index-pack.c:1161 +#: builtin/index-pack.c:1160 msgid "Indexing objects" msgstr "A indexar objetos" -#: builtin/index-pack.c:1195 +#: builtin/index-pack.c:1194 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)" -msgstr "pacote corrompido (SHA1 não corresponde)" +msgstr "pacote roto (SHA1 sem correspondência)" -#: builtin/index-pack.c:1200 +#: builtin/index-pack.c:1199 msgid "cannot fstat packfile" -msgstr "não é possível invocar fstat sobre o ficheiro de pacote" +msgstr "incapaz fstat ficheiro de pacote" -#: builtin/index-pack.c:1203 +#: builtin/index-pack.c:1202 msgid "pack has junk at the end" msgstr "pacote com lixo no final" -#: builtin/index-pack.c:1215 +#: builtin/index-pack.c:1214 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()" msgstr "extrema confusão em parse_pack_objects()" -#: builtin/index-pack.c:1238 +#: builtin/index-pack.c:1237 msgid "Resolving deltas" msgstr "A resolver deltas" -#: builtin/index-pack.c:1249 builtin/pack-objects.c:2697 +#: builtin/index-pack.c:1248 builtin/pack-objects.c:2892 #, c-format msgid "unable to create thread: %s" -msgstr "não foi possível criar thread: %s" +msgstr "incapaz criar thread: %s" -#: builtin/index-pack.c:1282 +#: builtin/index-pack.c:1281 msgid "confusion beyond insanity" msgstr "extrema confusão" -#: builtin/index-pack.c:1288 +#: builtin/index-pack.c:1287 #, c-format msgid "completed with %d local object" msgid_plural "completed with %d local objects" msgstr[0] "concluído com %d objeto local" msgstr[1] "concluído com %d objetos locais" -#: builtin/index-pack.c:1300 +#: builtin/index-pack.c:1299 #, c-format msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)" msgstr "Soma de verificação inesperada no final de %s (corrupção no disco?)" -#: builtin/index-pack.c:1304 +#: builtin/index-pack.c:1303 #, c-format msgid "pack has %d unresolved delta" msgid_plural "pack has %d unresolved deltas" -msgstr[0] "pacote com %d delta não resolvido" -msgstr[1] "pacote com %d deltas não resolvidos" +msgstr[0] "pacote tem %d delta por resolver" +msgstr[1] "pacote tem %d deltas por resolver" -#: builtin/index-pack.c:1328 +#: builtin/index-pack.c:1327 #, c-format msgid "unable to deflate appended object (%d)" -msgstr "não é possível compactar objeto acrescentado (%d)" +msgstr "incapaz descompactar objeto acrescentado (%d)" -#: builtin/index-pack.c:1424 +#: builtin/index-pack.c:1423 #, c-format msgid "local object %s is corrupt" -msgstr "objeto local %s corrompido" +msgstr "" #: builtin/index-pack.c:1444 -#, c-format -msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'" -msgstr "o nome do ficheiro de pacote '%s' não termina em '.pack'" +#, fuzzy, c-format +msgid "packfile name '%s' does not end with '.%s'" +msgstr "ao nome de ficheiro de pacote '%s' falta terminar em '.pack'" -#: builtin/index-pack.c:1469 +#: builtin/index-pack.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write %s file '%s'" -msgstr "não é possível escrever o ficheiro de conservação '%s'" +msgstr "incapaz escrever ficheiro %s '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1477 +#: builtin/index-pack.c:1476 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close written %s file '%s'" -msgstr "não é possível fechar o ficheiro de conservação '%s' escrito" +msgstr "incapaz fechar ficheiro %s gravado '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1501 +#: builtin/index-pack.c:1502 msgid "error while closing pack file" -msgstr "erro ao fechar ficheiro de pacote" +msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1515 +#: builtin/index-pack.c:1516 msgid "cannot store pack file" -msgstr "não é possível guardar ficheiro de pacote" +msgstr "incapaz guardar ficheiro de pacote" -#: builtin/index-pack.c:1523 +#: builtin/index-pack.c:1524 msgid "cannot store index file" -msgstr "não é possível guardar o ficheiro índice" +msgstr "incapaz guardar ficheiro index" -#: builtin/index-pack.c:1567 builtin/pack-objects.c:2944 +#: builtin/index-pack.c:1579 builtin/pack-objects.c:3137 #, c-format msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>" msgstr "pack.indexversion=%<PRIu32> incorreto" -#: builtin/index-pack.c:1631 +#: builtin/index-pack.c:1649 #, c-format msgid "Cannot open existing pack file '%s'" msgstr "Incapaz abrir ficheiro pack existente '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1633 +#: builtin/index-pack.c:1651 #, c-format msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'" msgstr "Incapaz abrir ficheiro idx existente para '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1681 +#: builtin/index-pack.c:1699 #, c-format msgid "non delta: %d object" msgid_plural "non delta: %d objects" -msgstr[0] "%d objeto não delta" -msgstr[1] "%d objetos não delta" +msgstr[0] "não-delta: %d objeto" +msgstr[1] "não-delta: %d objetos" -#: builtin/index-pack.c:1688 +#: builtin/index-pack.c:1706 #, c-format msgid "chain length = %d: %lu object" msgid_plural "chain length = %d: %lu objects" msgstr[0] "comprimento de cadeia = %d: %lu objeto" msgstr[1] "comprimento de cadeia = %d: %lu objetos" -#: builtin/index-pack.c:1728 +#: builtin/index-pack.c:1748 msgid "Cannot come back to cwd" msgstr "Incapaz voltar a cwd" -#: builtin/index-pack.c:1777 builtin/index-pack.c:1780 -#: builtin/index-pack.c:1796 builtin/index-pack.c:1800 +#: builtin/index-pack.c:1802 builtin/index-pack.c:1805 +#: builtin/index-pack.c:1821 builtin/index-pack.c:1825 #, c-format msgid "bad %s" -msgstr "mau %s" +msgstr "%s incorreto" -#: builtin/index-pack.c:1806 builtin/init-db.c:391 builtin/init-db.c:623 -#, fuzzy, c-format +#: builtin/index-pack.c:1831 builtin/init-db.c:379 builtin/init-db.c:614 +#, c-format msgid "unknown hash algorithm '%s'" -msgstr "Formato de arquivo desconhecido '%s'" +msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1821 +#: builtin/index-pack.c:1850 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin" -msgstr "--fix-thin não pode ser usado sem --stdin" +msgstr "--fix-thin requer ser usado com --stdin" -#: builtin/index-pack.c:1823 +#: builtin/index-pack.c:1852 msgid "--stdin requires a git repository" msgstr "--stdin requer um repositório git" -#: builtin/index-pack.c:1825 +#: builtin/index-pack.c:1854 #, fuzzy msgid "--object-format cannot be used with --stdin" -msgstr "--fix-thin não pode ser usado sem --stdin" +msgstr "--object-format incapaz ser usado com --stdin" -#: builtin/index-pack.c:1831 +#: builtin/index-pack.c:1869 msgid "--verify with no packfile name given" msgstr "--verify sem nome do ficheiro de pacote indicado" -#: builtin/index-pack.c:1892 builtin/unpack-objects.c:582 +#: builtin/index-pack.c:1935 builtin/unpack-objects.c:584 #, fuzzy msgid "fsck error in pack objects" msgstr "erro no objeto: %s" -#: builtin/init-db.c:64 +#: builtin/init-db.c:63 #, c-format msgid "cannot stat template '%s'" -msgstr "não é possível invocar stat sobre o modelo '%s'" +msgstr "incapaz obter estatutário a modelo '%s'" -#: builtin/init-db.c:69 +#: builtin/init-db.c:68 #, c-format msgid "cannot opendir '%s'" -msgstr "não é possível abrir (opendir) '%s'" +msgstr "incapaz opendir '%s'" -#: builtin/init-db.c:81 +#: builtin/init-db.c:80 #, c-format msgid "cannot readlink '%s'" -msgstr "não é possível ler (readlink) '%s'" +msgstr "incapaz readlink '%s'" -#: builtin/init-db.c:83 +#: builtin/init-db.c:82 #, c-format msgid "cannot symlink '%s' '%s'" -msgstr "não é possível criar a ligação simbólica '%s' '%s'" +msgstr "incapaz symlink '%s' '%s'" -#: builtin/init-db.c:89 +#: builtin/init-db.c:88 #, c-format msgid "cannot copy '%s' to '%s'" -msgstr "não é possível copiar '%s' para '%s'" +msgstr "incapaz copiar '%s' para '%s'" -#: builtin/init-db.c:93 +#: builtin/init-db.c:92 #, c-format msgid "ignoring template %s" -msgstr "modelo %s ignorado" +msgstr "ignorando modelo %s" -#: builtin/init-db.c:124 +#: builtin/init-db.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "templates not found in %s" -msgstr "modelos não encontrados em %s" +msgstr "modelos em %s por encontrar" -#: builtin/init-db.c:139 +#: builtin/init-db.c:138 #, c-format msgid "not copying templates from '%s': %s" -msgstr "modelos não copiados de '%s': %s" +msgstr "deixando de copiar modelos de '%s': %s" -#: builtin/init-db.c:274 +#: builtin/init-db.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "invalid initial branch name: '%s'" -msgstr "Nome de ramo inválido: '%s'" +msgstr "Nome de ramo inicial inválido: '%s'" -#: builtin/init-db.c:366 +#: builtin/init-db.c:354 #, c-format msgid "unable to handle file type %d" -msgstr "não foi possível processar o tipo de ficheiro %d" +msgstr "incapaz lidar com tipo de ficheiro %d" -#: builtin/init-db.c:369 +#: builtin/init-db.c:357 #, c-format msgid "unable to move %s to %s" -msgstr "não foi possível mover %s para %s" +msgstr "incapaz mover %s para %s" -#: builtin/init-db.c:385 +#: builtin/init-db.c:373 msgid "attempt to reinitialize repository with different hash" msgstr "" -#: builtin/init-db.c:409 builtin/init-db.c:412 +#: builtin/init-db.c:397 builtin/init-db.c:400 #, c-format msgid "%s already exists" msgstr "%s já existe" -#: builtin/init-db.c:443 +#: builtin/init-db.c:432 #, c-format msgid "re-init: ignored --initial-branch=%s" msgstr "" -#: builtin/init-db.c:474 +#: builtin/init-db.c:463 #, c-format msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n" msgstr "Reiniciei respositório partilhado existente de Git em %s%s\n" -#: builtin/init-db.c:475 +#: builtin/init-db.c:464 #, c-format msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n" msgstr "Reiniciei repositório existente de Git em %s%s\n" -#: builtin/init-db.c:479 +#: builtin/init-db.c:468 #, c-format msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n" msgstr "Iniciei repositório vazio partilhado de Git em %s%s\n" -#: builtin/init-db.c:480 +#: builtin/init-db.c:469 #, c-format msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n" msgstr "Iniciei repositório vazio de Git em %s%s\n" -#: builtin/init-db.c:529 +#: builtin/init-db.c:518 msgid "" "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--" "shared[=<permissions>]] [<directory>]" @@ -16263,58 +16934,57 @@ msgstr "" "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<diretório-modelo>] [--" "shared[=<permissões>]] [<diretório>]" -#: builtin/init-db.c:555 +#: builtin/init-db.c:544 msgid "permissions" msgstr "permissões" -#: builtin/init-db.c:556 +#: builtin/init-db.c:545 msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users" msgstr "" "especificar que o repositório git será partilhado por vários utilizadores" -#: builtin/init-db.c:562 +#: builtin/init-db.c:551 #, fuzzy msgid "override the name of the initial branch" msgstr "substituir o bit executável dos ficheiros listados" -#: builtin/init-db.c:563 builtin/verify-pack.c:74 +#: builtin/init-db.c:552 builtin/verify-pack.c:74 msgid "hash" msgstr "" -#: builtin/init-db.c:564 builtin/show-index.c:22 builtin/verify-pack.c:75 +#: builtin/init-db.c:553 builtin/show-index.c:22 builtin/verify-pack.c:75 msgid "specify the hash algorithm to use" msgstr "" -#: builtin/init-db.c:571 -#, fuzzy +#: builtin/init-db.c:560 msgid "--separate-git-dir and --bare are mutually exclusive" -msgstr "--deepen e --depth são mutuamente exclusivos" +msgstr "" -#: builtin/init-db.c:600 builtin/init-db.c:605 +#: builtin/init-db.c:591 builtin/init-db.c:596 #, c-format msgid "cannot mkdir %s" -msgstr "não é possível criar o diretório %s" +msgstr "incapaz mkdir %s" -#: builtin/init-db.c:609 builtin/init-db.c:664 +#: builtin/init-db.c:600 builtin/init-db.c:655 #, c-format msgid "cannot chdir to %s" -msgstr "não é possível mudar para o diretório %s" +msgstr "incapaz chdir para %s" -#: builtin/init-db.c:636 +#: builtin/init-db.c:627 #, c-format msgid "" "%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-" "dir=<directory>)" msgstr "" -"%s (ou --work-tree=<diretório>) não é permitido sem especificar %s (ou --git-" +"%s (ou --work-tree=<diretório>) só é permitido se especificar %s (ou --git-" "dir=<diretório>)" -#: builtin/init-db.c:688 +#: builtin/init-db.c:679 #, c-format msgid "Cannot access work tree '%s'" msgstr "Incapaz aceder work tree '%s'" -#: builtin/init-db.c:693 +#: builtin/init-db.c:684 #, fuzzy msgid "--separate-git-dir incompatible with bare repository" msgstr "--separate-git-dir incompatível com repositório nú" @@ -16371,10 +17041,6 @@ msgstr "Opções de integração" msgid "do not treat --- specially" msgstr "" -#: builtin/interpret-trailers.c:111 -msgid "trailer" -msgstr "terminador" - #: builtin/interpret-trailers.c:112 msgid "trailer(s) to add" msgstr "terminadores a adicionar" @@ -16382,143 +17048,143 @@ msgstr "terminadores a adicionar" #: builtin/interpret-trailers.c:123 #, fuzzy msgid "--trailer with --only-input does not make sense" -msgstr "--name-only não faz sentido" +msgstr "--trailer com --only-input faz sentido nenhum" #: builtin/interpret-trailers.c:133 msgid "no input file given for in-place editing" msgstr "fornecido para edição in-place, ficheiro de entrada nenhum" -#: builtin/log.c:58 +#: builtin/log.c:59 msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]" msgstr "git log [<opções>] [<intervalo-de-revisões>] [[--] <caminho>...]" -#: builtin/log.c:59 +#: builtin/log.c:60 msgid "git show [<options>] <object>..." msgstr "git show [<opções>] <objeto>..." -#: builtin/log.c:112 +#: builtin/log.c:113 #, c-format msgid "invalid --decorate option: %s" msgstr "opção --decorate inválida: %s" -#: builtin/log.c:179 +#: builtin/log.c:180 msgid "show source" msgstr "mostrar origem" -#: builtin/log.c:180 -msgid "Use mail map file" +#: builtin/log.c:181 +#, fuzzy +msgid "use mail map file" msgstr "usar ficheiro de mapeamento de correio" -#: builtin/log.c:183 +#: builtin/log.c:184 #, fuzzy msgid "only decorate refs that match <pattern>" msgstr "usar apenas referência que correspondam ao <padrão>" -#: builtin/log.c:185 +#: builtin/log.c:186 #, fuzzy msgid "do not decorate refs that match <pattern>" -msgstr "não considerar tags que correspondam ao <padrão>" +msgstr "deixar por decorar refs correspondentes a <padrão>" -#: builtin/log.c:186 +#: builtin/log.c:187 msgid "decorate options" msgstr "opções de decoração" -#: builtin/log.c:189 +#: builtin/log.c:190 +#, fuzzy msgid "" -"Trace the evolution of line range <start>,<end> or function :<funcname> in " +"trace the evolution of line range <start>,<end> or function :<funcname> in " "<file>" -msgstr "" +msgstr "Processar apenas o intervalo de linhas n,m, a cantar de 1" -#: builtin/log.c:212 +#: builtin/log.c:213 #, fuzzy msgid "-L<range>:<file> cannot be used with pathspec" -msgstr "%s: %s não pode ser usado com %s" +msgstr "-L<alcance>:<ficheiro>incapaz ser usado com especificador de path" -#: builtin/log.c:302 +#: builtin/log.c:306 #, c-format msgid "Final output: %d %s\n" -msgstr "Resultado final: %d %s\n" +msgstr "Output final: %d %s\n" -#: builtin/log.c:564 +#: builtin/log.c:571 #, c-format msgid "git show %s: bad file" msgstr "git show %s: ficheiro incorreto" -#: builtin/log.c:579 builtin/log.c:674 +#: builtin/log.c:586 builtin/log.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "could not read object %s" msgstr "incapaz ler objeto %s" -#: builtin/log.c:699 +#: builtin/log.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type: %d" msgstr "Tipo desconhecido: %d" -#: builtin/log.c:848 +#: builtin/log.c:846 #, c-format msgid "%s: invalid cover from description mode" msgstr "" -#: builtin/log.c:855 +#: builtin/log.c:853 msgid "format.headers without value" msgstr "format.headers sem valor" -#: builtin/log.c:984 +#: builtin/log.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open patch file %s" msgstr "incapaz abrir ficheiro patch %s" -#: builtin/log.c:1001 -#, fuzzy +#: builtin/log.c:999 msgid "need exactly one range" -msgstr "É necessário exatamente um intervalo." +msgstr "" -#: builtin/log.c:1011 +#: builtin/log.c:1009 #, fuzzy msgid "not a range" msgstr "é intervalo nenhum" -#: builtin/log.c:1175 +#: builtin/log.c:1173 #, fuzzy msgid "cover letter needs email format" msgstr "A carta de apresentação precisa de um formato de e-mail" -#: builtin/log.c:1181 -#, fuzzy +#: builtin/log.c:1179 msgid "failed to create cover-letter file" -msgstr "Falha ao criar os ficheiros de saída" +msgstr "" -#: builtin/log.c:1262 +#: builtin/log.c:1266 #, c-format msgid "insane in-reply-to: %s" msgstr "in-reply-to incorreto: %s" -#: builtin/log.c:1289 +#: builtin/log.c:1293 msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]" msgstr "git format-patch [<opções>] [<desde> | <intervalo-de-revisões>]" -#: builtin/log.c:1347 +#: builtin/log.c:1351 #, fuzzy msgid "two output directories?" msgstr "Dois diretórios de saída?" -#: builtin/log.c:1498 builtin/log.c:2318 builtin/log.c:2320 builtin/log.c:2332 +#: builtin/log.c:1502 builtin/log.c:2328 builtin/log.c:2330 builtin/log.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "unknown commit %s" msgstr "Commit desconhecido %s" -#: builtin/log.c:1509 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207 +#: builtin/log.c:1513 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207 #: builtin/replace.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref" msgstr "falha ao resolver '%s' como uma referência válida." -#: builtin/log.c:1518 +#: builtin/log.c:1522 #, fuzzy msgid "could not find exact merge base" msgstr "incapaz encontrar a exata base de junção." -#: builtin/log.c:1528 +#: builtin/log.c:1532 #, fuzzy msgid "" "failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n" @@ -16530,415 +17196,420 @@ msgstr "" "use branch --set-upstream-to para seguir um ramo remoto.\n" "Ou pode especificar o commit base com --base=<base-commit-id> manualmente." -#: builtin/log.c:1551 +#: builtin/log.c:1555 #, fuzzy msgid "failed to find exact merge base" msgstr "Falha ao procurar base exata de integração" -#: builtin/log.c:1568 +#: builtin/log.c:1572 msgid "base commit should be the ancestor of revision list" msgstr "o commit base deve ser o antecessor da lista de revisões" -#: builtin/log.c:1578 +#: builtin/log.c:1582 msgid "base commit shouldn't be in revision list" -msgstr "o commit base não deve fazer parte da lista de revisões" +msgstr "commit base devia estar fora da lista de revisões" -#: builtin/log.c:1636 +#: builtin/log.c:1640 msgid "cannot get patch id" -msgstr "não é possível obter o id do patch" +msgstr "incapaz obter id de patch" -#: builtin/log.c:1693 +#: builtin/log.c:1703 #, fuzzy msgid "failed to infer range-diff origin of current series" msgstr "falha ao guardar ligação à referência de notas atual (%s)" -#: builtin/log.c:1695 +#: builtin/log.c:1705 #, c-format msgid "using '%s' as range-diff origin of current series" msgstr "" -#: builtin/log.c:1739 +#: builtin/log.c:1749 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch" msgstr "usar [PATCH n/m] mesmo com um único patch" -#: builtin/log.c:1742 +#: builtin/log.c:1752 msgid "use [PATCH] even with multiple patches" msgstr "usar [PATCH] mesmo com múltiplos patches" -#: builtin/log.c:1746 +#: builtin/log.c:1756 msgid "print patches to standard out" msgstr "imprimir patches para a saída padrão" -#: builtin/log.c:1748 +#: builtin/log.c:1758 msgid "generate a cover letter" msgstr "gerar uma carta de apresentação" -#: builtin/log.c:1750 +#: builtin/log.c:1760 msgid "use simple number sequence for output file names" msgstr "" "usar uma sequência de números simples para denominar os ficheiros gerados" -#: builtin/log.c:1751 +#: builtin/log.c:1761 msgid "sfx" msgstr "sfx" -#: builtin/log.c:1752 +#: builtin/log.c:1762 msgid "use <sfx> instead of '.patch'" msgstr "usar <sfx> em vez de '.patch'" -#: builtin/log.c:1754 +#: builtin/log.c:1764 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1" msgstr "começar a numerar os patches em <n> em vez de 1" -#: builtin/log.c:1756 +#: builtin/log.c:1765 +msgid "reroll-count" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1766 msgid "mark the series as Nth re-roll" msgstr "marcar a série como a n-ésima reiteração" -#: builtin/log.c:1758 +#: builtin/log.c:1768 #, fuzzy msgid "max length of output filename" msgstr "tamanho máximo de cada ficheiro de pacote gerado" -#: builtin/log.c:1760 -msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]" +#: builtin/log.c:1770 +#, fuzzy +msgid "use [RFC PATCH] instead of [PATCH]" msgstr "Usar [RFC PATCH] em vez de [PATCH]" -#: builtin/log.c:1763 +#: builtin/log.c:1773 msgid "cover-from-description-mode" msgstr "" -#: builtin/log.c:1764 +#: builtin/log.c:1774 msgid "generate parts of a cover letter based on a branch's description" msgstr "" -#: builtin/log.c:1766 -msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]" +#: builtin/log.c:1776 +#, fuzzy +msgid "use [<prefix>] instead of [PATCH]" msgstr "usar [<prefixo>] em vez de [PATCH]" -#: builtin/log.c:1769 +#: builtin/log.c:1779 msgid "store resulting files in <dir>" msgstr "guardar os ficheiros resultantes em <dir>" -#: builtin/log.c:1772 +#: builtin/log.c:1782 msgid "don't strip/add [PATCH]" -msgstr "não tirar/inserir [PATCH]" +msgstr "deixar de despir/adicionar [PATCH]" -#: builtin/log.c:1775 +#: builtin/log.c:1785 msgid "don't output binary diffs" -msgstr "não gerar diffs binários" +msgstr "deixar de gerar diffs binários" -#: builtin/log.c:1777 +#: builtin/log.c:1787 msgid "output all-zero hash in From header" msgstr "preencher o cabeçalho From com hash de zeros" -#: builtin/log.c:1779 +#: builtin/log.c:1789 msgid "don't include a patch matching a commit upstream" -msgstr "não incluir um patch que coincida com um commit a montante" +msgstr "incluir nenhum patch correspondente commit upstream" -#: builtin/log.c:1781 +#: builtin/log.c:1791 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)" msgstr "" "mostrar no formato de patch em vez de no formato por omissão (patch + stat)" -#: builtin/log.c:1783 +#: builtin/log.c:1793 msgid "Messaging" msgstr "Mensagem" -#: builtin/log.c:1784 +#: builtin/log.c:1794 msgid "header" msgstr "cabeçalho" -#: builtin/log.c:1785 +#: builtin/log.c:1795 msgid "add email header" msgstr "adicionar cabeçalho de e-mail" -#: builtin/log.c:1786 builtin/log.c:1787 +#: builtin/log.c:1796 builtin/log.c:1797 msgid "email" msgstr "e-mail" -#: builtin/log.c:1786 +#: builtin/log.c:1796 msgid "add To: header" msgstr "adicionar cabeçalho To:" -#: builtin/log.c:1787 +#: builtin/log.c:1797 msgid "add Cc: header" msgstr "adicionar cabeçalho Cc:" -#: builtin/log.c:1788 +#: builtin/log.c:1798 msgid "ident" msgstr "identidade" -#: builtin/log.c:1789 +#: builtin/log.c:1799 msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)" msgstr "" -"definir o endereço From como <identidade> (ou como identidade do committer " -"se não indicado)" +"definir endereço From para <identidade> (ou, identidade do committer, caso " +"contrário)" -#: builtin/log.c:1791 +#: builtin/log.c:1801 msgid "message-id" msgstr "id-mensagem" -#: builtin/log.c:1792 +#: builtin/log.c:1802 msgid "make first mail a reply to <message-id>" msgstr "usar o primeiro email para responder a <id-mensagem>" -#: builtin/log.c:1793 builtin/log.c:1796 +#: builtin/log.c:1803 builtin/log.c:1806 msgid "boundary" msgstr "limite" -#: builtin/log.c:1794 +#: builtin/log.c:1804 msgid "attach the patch" msgstr "anexar o patch" -#: builtin/log.c:1797 +#: builtin/log.c:1807 msgid "inline the patch" msgstr "incorporar o patch" -#: builtin/log.c:1801 +#: builtin/log.c:1811 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep" msgstr "ativar mensagens por tópicos, estilos: shallow (raso), deep (profundo)" -#: builtin/log.c:1803 +#: builtin/log.c:1813 msgid "signature" msgstr "assinatura" -#: builtin/log.c:1804 +#: builtin/log.c:1814 msgid "add a signature" msgstr "adicionar uma assinatura" -#: builtin/log.c:1805 +#: builtin/log.c:1815 msgid "base-commit" msgstr "commit-base" -#: builtin/log.c:1806 +#: builtin/log.c:1816 msgid "add prerequisite tree info to the patch series" msgstr "adicionar informação pré-requisito da árvore à série de patches" -#: builtin/log.c:1809 +#: builtin/log.c:1819 msgid "add a signature from a file" msgstr "adicionar uma assinatura de um ficheiro" -#: builtin/log.c:1810 +#: builtin/log.c:1820 msgid "don't print the patch filenames" -msgstr "não imprimir os nomes dos ficheiros de patch" +msgstr "imprimir nomes de ficheiros de patch nenhuns" -#: builtin/log.c:1812 +#: builtin/log.c:1822 #, fuzzy msgid "show progress while generating patches" msgstr "mostrar medidor de progresso durante a fase de escrita de objetos" -#: builtin/log.c:1814 +#: builtin/log.c:1824 msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch" msgstr "" -#: builtin/log.c:1817 +#: builtin/log.c:1827 msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch" msgstr "" -#: builtin/log.c:1819 +#: builtin/log.c:1829 builtin/range-diff.c:28 msgid "percentage by which creation is weighted" msgstr "" -#: builtin/log.c:1905 +#: builtin/log.c:1916 #, c-format msgid "invalid ident line: %s" -msgstr "linha de identidade inválida: %s" +msgstr "linha de indentação inválida: %s" -#: builtin/log.c:1920 +#: builtin/log.c:1931 #, fuzzy msgid "-n and -k are mutually exclusive" msgstr "-n e -k são mutuamente exclusivos." -#: builtin/log.c:1922 +#: builtin/log.c:1933 #, fuzzy msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive" msgstr "--subject-prefix/--rfc e -k são mutuamente exclusivos." -#: builtin/log.c:1930 +#: builtin/log.c:1941 msgid "--name-only does not make sense" -msgstr "--name-only não faz sentido" +msgstr "--name-only faz sentido nenhum" -#: builtin/log.c:1932 +#: builtin/log.c:1943 msgid "--name-status does not make sense" -msgstr "--name-status não faz sentido" +msgstr "--name-status faz sentido nenhum" -#: builtin/log.c:1934 +#: builtin/log.c:1945 msgid "--check does not make sense" -msgstr "--check não faz sentido" +msgstr "--check faz sentido nenhum" -#: builtin/log.c:1956 -#, fuzzy +#: builtin/log.c:1967 msgid "--stdout, --output, and --output-directory are mutually exclusive" -msgstr "-b, -B e --detach são mutuamente exclusivos" +msgstr "" -#: builtin/log.c:2079 +#: builtin/log.c:2089 msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch" msgstr "" -#: builtin/log.c:2083 +#: builtin/log.c:2093 msgid "Interdiff:" msgstr "" -#: builtin/log.c:2084 +#: builtin/log.c:2094 #, c-format msgid "Interdiff against v%d:" msgstr "" -#: builtin/log.c:2090 +#: builtin/log.c:2100 msgid "--creation-factor requires --range-diff" msgstr "" -#: builtin/log.c:2094 +#: builtin/log.c:2104 msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch" msgstr "" -#: builtin/log.c:2102 +#: builtin/log.c:2112 msgid "Range-diff:" msgstr "" -#: builtin/log.c:2103 +#: builtin/log.c:2113 #, c-format msgid "Range-diff against v%d:" msgstr "" -#: builtin/log.c:2114 +#: builtin/log.c:2124 #, c-format msgid "unable to read signature file '%s'" -msgstr "não é possível ler o ficheiro de assinatura '%s'" +msgstr "incapaz ler ficheiro de assinatura '%s'" -#: builtin/log.c:2150 +#: builtin/log.c:2160 #, fuzzy msgid "Generating patches" msgstr "falha ao editar patch" -#: builtin/log.c:2194 -#, fuzzy +#: builtin/log.c:2204 msgid "failed to create output files" -msgstr "Falha ao criar os ficheiros de saída" +msgstr "" -#: builtin/log.c:2253 +#: builtin/log.c:2263 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]" msgstr "git cherry [-v] [<ramo-a-montante> [<head> [<limite>]]]" -#: builtin/log.c:2307 +#: builtin/log.c:2317 #, c-format msgid "" "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n" msgstr "" -"O ramo remoto seguido não foi encontrado, especifique <ramo-a-montante> " +"Incapaz encontrar ramo monitorizado remoto, por favor especifica <upstream> " "manualmente.\n" -#: builtin/ls-files.c:471 +#: builtin/ls-files.c:563 msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]" msgstr "git ls-files [<opções>] [<ficheiro>...]" -#: builtin/ls-files.c:527 +#: builtin/ls-files.c:619 msgid "identify the file status with tags" msgstr "identificar o estado do ficheiro com tags" -#: builtin/ls-files.c:529 +#: builtin/ls-files.c:621 msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files" -msgstr "" -"usar letras minúsculas para ficheiros 'assumido não alterado' ('assume " -"unchanged')" +msgstr "usar letras minúsculas para ficheiros 'assume unchanged'" -#: builtin/ls-files.c:531 +#: builtin/ls-files.c:623 #, fuzzy msgid "use lowercase letters for 'fsmonitor clean' files" -msgstr "" -"usar letras minúsculas para ficheiros 'assumido não alterado' ('assume " -"unchanged')" +msgstr "usar letras minúsculas para ficheiros 'fsmonitor clean'" -#: builtin/ls-files.c:533 +#: builtin/ls-files.c:625 msgid "show cached files in the output (default)" msgstr "mostrar ficheiros em cache na saída (predefinição)" -#: builtin/ls-files.c:535 +#: builtin/ls-files.c:627 msgid "show deleted files in the output" msgstr "mostrar ficheiros eliminados na saída" -#: builtin/ls-files.c:537 +#: builtin/ls-files.c:629 msgid "show modified files in the output" msgstr "mostrar ficheiros modificados na saída" -#: builtin/ls-files.c:539 +#: builtin/ls-files.c:631 msgid "show other files in the output" msgstr "mostrar outros ficheiros na saída" -#: builtin/ls-files.c:541 +#: builtin/ls-files.c:633 msgid "show ignored files in the output" msgstr "mostrar ficheiros ignorados na saída" -#: builtin/ls-files.c:544 +#: builtin/ls-files.c:636 msgid "show staged contents' object name in the output" msgstr "mostrar nome de objetos com conteúdo preparado, na saída" -#: builtin/ls-files.c:546 +#: builtin/ls-files.c:638 msgid "show files on the filesystem that need to be removed" msgstr "" "mostrar ficheiros no sistema de ficheiros que precisam de ser removidos" -#: builtin/ls-files.c:548 +#: builtin/ls-files.c:640 msgid "show 'other' directories' names only" msgstr "mostrar nomes de diretórios 'other' (outro)" -#: builtin/ls-files.c:550 +#: builtin/ls-files.c:642 msgid "show line endings of files" msgstr "mostrar finais de linha dos ficheiros" -#: builtin/ls-files.c:552 +#: builtin/ls-files.c:644 msgid "don't show empty directories" -msgstr "não mostrar diretórios vazios" +msgstr "mostrar pastas vazias nenhumas" -#: builtin/ls-files.c:555 +#: builtin/ls-files.c:647 msgid "show unmerged files in the output" -msgstr "mostrar ficheiros não integrados na saída" +msgstr "mostrar ficheiros por juntar no output" -#: builtin/ls-files.c:557 +#: builtin/ls-files.c:649 msgid "show resolve-undo information" msgstr "mostrar informação de resolver-desfazer" -#: builtin/ls-files.c:559 +#: builtin/ls-files.c:651 msgid "skip files matching pattern" msgstr "ignorar ficheiros que correspondam ao padrão" -#: builtin/ls-files.c:562 +#: builtin/ls-files.c:654 msgid "exclude patterns are read from <file>" msgstr "ler padrões de exclusão do <ficheiro>" -#: builtin/ls-files.c:565 +#: builtin/ls-files.c:657 msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>" msgstr "ler padrões de exclusão por diretório do <ficheiro>" -#: builtin/ls-files.c:567 +#: builtin/ls-files.c:659 msgid "add the standard git exclusions" msgstr "incluir as exclusões standard do git" -#: builtin/ls-files.c:571 +#: builtin/ls-files.c:663 msgid "make the output relative to the project top directory" msgstr "mostrar os caminhos relativamente ao diretório superior do projeto" -#: builtin/ls-files.c:574 +#: builtin/ls-files.c:666 msgid "recurse through submodules" -msgstr "percorrer submódulos recursivamente" +msgstr "percorrer recursivamente submódulos" -#: builtin/ls-files.c:576 +#: builtin/ls-files.c:668 msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error" -msgstr "se um <ficheiro> não estiver no índice, tratar como erro" +msgstr "se estiver no index <ficheiro> nenhum, tratar como erro" -#: builtin/ls-files.c:577 +#: builtin/ls-files.c:669 msgid "tree-ish" msgstr "árvore-etc" -#: builtin/ls-files.c:578 +#: builtin/ls-files.c:670 msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present" msgstr "" "fingir que os caminhos removidos desde <árvore-etc> ainda estão presentes" -#: builtin/ls-files.c:580 +#: builtin/ls-files.c:672 msgid "show debugging data" msgstr "mostrar dados de depuração" +#: builtin/ls-files.c:674 +#, fuzzy +msgid "suppress duplicate entries" +msgstr "suprimir a cadeias de caracteres de nomes" + #: builtin/ls-remote.c:9 msgid "" "git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n" @@ -16949,39 +17620,39 @@ msgstr "" " [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n" " [--symref] [<repositório> [<referências>...]]" -#: builtin/ls-remote.c:59 +#: builtin/ls-remote.c:60 msgid "do not print remote URL" -msgstr "não imprimir URL remoto" +msgstr "imprimir URL remoto nenhum" -#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:1398 +#: builtin/ls-remote.c:61 builtin/ls-remote.c:63 builtin/rebase.c:1399 msgid "exec" msgstr "exec" -#: builtin/ls-remote.c:61 builtin/ls-remote.c:63 +#: builtin/ls-remote.c:62 builtin/ls-remote.c:64 msgid "path of git-upload-pack on the remote host" msgstr "caminho para git-upload-pack no servidor remoto" -#: builtin/ls-remote.c:65 +#: builtin/ls-remote.c:66 msgid "limit to tags" msgstr "restringir-se a tags" -#: builtin/ls-remote.c:66 +#: builtin/ls-remote.c:67 msgid "limit to heads" msgstr "restringir-se a cabeças" -#: builtin/ls-remote.c:67 +#: builtin/ls-remote.c:68 msgid "do not show peeled tags" -msgstr "não mostrar tags descascadas" +msgstr "mostrar nenhumas tags descascadas" -#: builtin/ls-remote.c:69 +#: builtin/ls-remote.c:70 msgid "take url.<base>.insteadOf into account" msgstr "ter url.<base>.insteadOf em conta" -#: builtin/ls-remote.c:72 +#: builtin/ls-remote.c:73 msgid "exit with exit code 2 if no matching refs are found" -msgstr "terminar com código de saída 2 se não forem encontradas referências" +msgstr "terminar com código de saída 2 se forem encontradas refs nenhumas" -#: builtin/ls-remote.c:75 +#: builtin/ls-remote.c:76 msgid "show underlying ref in addition to the object pointed by it" msgstr "mostrar a referência subjacente em adição ao objeto por ela apontado" @@ -17020,7 +17691,60 @@ msgstr "usar nomes de caminho completos" #: builtin/ls-tree.c:145 msgid "list entire tree; not just current directory (implies --full-name)" msgstr "" -"mostrar a árvore completa; não apenas o diretório atual (implica --full-name)" +"listar toda árvore; e para além do diretório atual (implica --full-name)" + +#. TRANSLATORS: keep <> in "<" mail ">" info. +#: builtin/mailinfo.c:14 +#, fuzzy +msgid "git mailinfo [<options>] <msg> <patch> < mail >info" +msgstr "git merge [<opções>] <msg> HEAD <commit>" + +#: builtin/mailinfo.c:58 +#, fuzzy +msgid "keep subject" +msgstr "manter assunto" + +#: builtin/mailinfo.c:60 +msgid "keep non patch brackets in subject" +msgstr "" + +#: builtin/mailinfo.c:62 +#, fuzzy +msgid "copy Message-ID to the end of commit message" +msgstr "Esta é a 2ª mensagem de commit:" + +#: builtin/mailinfo.c:64 +msgid "re-code metadata to i18n.commitEncoding" +msgstr "" + +#: builtin/mailinfo.c:67 +msgid "disable charset re-coding of metadata" +msgstr "" + +#: builtin/mailinfo.c:69 +msgid "encoding" +msgstr "" + +#: builtin/mailinfo.c:70 +msgid "re-code metadata to this encoding" +msgstr "" + +#: builtin/mailinfo.c:72 +msgid "use scissors" +msgstr "" + +#: builtin/mailinfo.c:73 +#, fuzzy +msgid "<action>" +msgstr "ação" + +#: builtin/mailinfo.c:74 +msgid "action when quoted CR is found" +msgstr "" + +#: builtin/mailinfo.c:77 +msgid "use headers in message's body" +msgstr "" #: builtin/mailsplit.c:241 #, c-format @@ -17057,11 +17781,11 @@ msgstr "encontrar antecessores de uma única integração com n pontos" #: builtin/merge-base.c:147 msgid "list revs not reachable from others" -msgstr "listar revisões não alcançáveis a partir de outras" +msgstr "listar revs apenas alcançáveis pelos nossos" #: builtin/merge-base.c:149 msgid "is the first one ancestor of the other?" -msgstr "o primeiro é antecessor do segundo?" +msgstr "é o primeiro antecessor do outro?" #: builtin/merge-base.c:151 msgid "find where <commit> forked from reflog of <ref>" @@ -17102,7 +17826,7 @@ msgstr "usar este comprimento de marcador para os conflitos" #: builtin/merge-file.c:45 msgid "do not warn about conflicts" -msgstr "não alertar sobre conflitos" +msgstr "deixar de alertar sobre conflitos" #: builtin/merge-file.c:47 msgid "set labels for file1/orig-file/file2" @@ -17111,221 +17835,215 @@ msgstr "definir identificares para ficheiro1/ficheiro-orig/ficheiro2" #: builtin/merge-recursive.c:47 #, c-format msgid "unknown option %s" -msgstr "opção desconhecido %s" +msgstr "" #: builtin/merge-recursive.c:53 #, c-format msgid "could not parse object '%s'" -msgstr "não foi possível analisar o objeto '%s'" +msgstr "incapaz processar objeto '%s'" #: builtin/merge-recursive.c:57 #, c-format msgid "cannot handle more than %d base. Ignoring %s." msgid_plural "cannot handle more than %d bases. Ignoring %s." -msgstr[0] "não é possível processar mais do que %d base. Ignorar %s." -msgstr[1] "não é possível processar mais do que %d bases. Ignorar %s." +msgstr[0] "incapaz lidar mais do que %d base. Ignorando %s." +msgstr[1] "incapaz lidar mais do que %d bases. Ignorando %s." #: builtin/merge-recursive.c:65 msgid "not handling anything other than two heads merge." -msgstr "não se pode processar outra coisa senão integração de duas cabeças." +msgstr "apenas lidando com junção de duas heads" #: builtin/merge-recursive.c:74 builtin/merge-recursive.c:76 #, c-format msgid "could not resolve ref '%s'" -msgstr "não foi possível resolver a referência %s" +msgstr "incapaz resolver ref '%s'" #: builtin/merge-recursive.c:82 #, c-format msgid "Merging %s with %s\n" -msgstr "A integrar %s com %s\n" +msgstr "Juntando %s com %s\n" -#: builtin/merge.c:57 +#: builtin/merge.c:58 msgid "git merge [<options>] [<commit>...]" msgstr "git merge [<opções>] [<commit>...]" -#: builtin/merge.c:58 -msgid "git merge --abort" -msgstr "git merge --abort" - -#: builtin/merge.c:59 -msgid "git merge --continue" -msgstr "git merge --continue" - -#: builtin/merge.c:122 +#: builtin/merge.c:123 msgid "switch `m' requires a value" msgstr "a opção 'm' requer um valor" -#: builtin/merge.c:145 +#: builtin/merge.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "option `%s' requires a value" msgstr "a opção '%s' requer um valor" -#: builtin/merge.c:198 +#: builtin/merge.c:199 #, c-format msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n" -msgstr "Estratégia de integração '%s' não encontrada.\n" +msgstr "Incapaz encontrar estratégia de junção '%s'.\n" -#: builtin/merge.c:199 +#: builtin/merge.c:200 #, c-format msgid "Available strategies are:" msgstr "Estratégias disponíveis:" -#: builtin/merge.c:204 +#: builtin/merge.c:205 #, c-format msgid "Available custom strategies are:" msgstr "Estratégias personalizadas disponíveis:" -#: builtin/merge.c:255 builtin/pull.c:133 +#: builtin/merge.c:256 builtin/pull.c:133 msgid "do not show a diffstat at the end of the merge" -msgstr "não apresentar um diffstat ao fim da integração" +msgstr "mostrar diffstat nenhuma ao fim da junção" -#: builtin/merge.c:258 builtin/pull.c:136 +#: builtin/merge.c:259 builtin/pull.c:136 msgid "show a diffstat at the end of the merge" -msgstr "mostrar um diffstat ao fim da integração" +msgstr "mostrar um diffstat ao fim da junção" -#: builtin/merge.c:259 builtin/pull.c:139 +#: builtin/merge.c:260 builtin/pull.c:139 msgid "(synonym to --stat)" msgstr "(sinónimo de --stat)" -#: builtin/merge.c:261 builtin/pull.c:142 +#: builtin/merge.c:262 builtin/pull.c:142 msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message" msgstr "" "adicionar (no máximo <n>) entradas do shortlog à mensagem de commit da " "integração" -#: builtin/merge.c:264 builtin/pull.c:148 +#: builtin/merge.c:265 builtin/pull.c:148 msgid "create a single commit instead of doing a merge" msgstr "criar um único commit em vez de realizar uma integração" -#: builtin/merge.c:266 builtin/pull.c:151 +#: builtin/merge.c:267 builtin/pull.c:151 msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)" msgstr "realizar um commit se a integração for bem sucedida (predefinição)" -#: builtin/merge.c:268 builtin/pull.c:154 +#: builtin/merge.c:269 builtin/pull.c:154 msgid "edit message before committing" msgstr "editar a mensagem antes de submeter" -#: builtin/merge.c:270 +#: builtin/merge.c:271 msgid "allow fast-forward (default)" msgstr "permitir avanço rápido (predefinição)" -#: builtin/merge.c:272 builtin/pull.c:161 +#: builtin/merge.c:273 builtin/pull.c:161 msgid "abort if fast-forward is not possible" -msgstr "abortar se não é possível efetuar avanço rápido" +msgstr "abortar se fast-forward é impossível" -#: builtin/merge.c:276 builtin/pull.c:164 +#: builtin/merge.c:277 builtin/pull.c:164 msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature" msgstr "verificar se o commit tem uma assinatura GPG válida" -#: builtin/merge.c:277 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:168 -#: builtin/rebase.c:539 builtin/rebase.c:1412 builtin/revert.c:114 +#: builtin/merge.c:278 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:168 +#: builtin/rebase.c:540 builtin/rebase.c:1413 builtin/revert.c:114 msgid "strategy" msgstr "estratégia" -#: builtin/merge.c:278 builtin/pull.c:169 +#: builtin/merge.c:279 builtin/pull.c:169 msgid "merge strategy to use" msgstr "estratégia de integração a usar" -#: builtin/merge.c:279 builtin/pull.c:172 +#: builtin/merge.c:280 builtin/pull.c:172 msgid "option=value" msgstr "opção=valor" -#: builtin/merge.c:280 builtin/pull.c:173 +#: builtin/merge.c:281 builtin/pull.c:173 msgid "option for selected merge strategy" msgstr "opções da estratégia de integração selecionada" -#: builtin/merge.c:282 +#: builtin/merge.c:283 msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)" -msgstr "mensagem de commit (de integração não suscetível a avanço rápido)" +msgstr "mensagem de commit de junção (para junções non-fast-forward)" -#: builtin/merge.c:289 +#: builtin/merge.c:290 msgid "abort the current in-progress merge" msgstr "abortar integração em curso" -#: builtin/merge.c:291 +#: builtin/merge.c:292 #, fuzzy msgid "--abort but leave index and working tree alone" msgstr "repor HEAD, índice e árvore de trabalho" -#: builtin/merge.c:293 +#: builtin/merge.c:294 msgid "continue the current in-progress merge" msgstr "continuar a integração em curso" -#: builtin/merge.c:295 builtin/pull.c:180 +#: builtin/merge.c:296 builtin/pull.c:180 msgid "allow merging unrelated histories" -msgstr "permitir integração de históricos não relacionados" +msgstr "permitir junção de históricos diferentes" -#: builtin/merge.c:302 +#: builtin/merge.c:303 #, fuzzy msgid "bypass pre-merge-commit and commit-msg hooks" msgstr "ignorar pre-commit e commit-msg hooks" -#: builtin/merge.c:319 +#: builtin/merge.c:320 msgid "could not run stash." -msgstr "não foi possível executar o comando stash." +msgstr "incapaz executar stash." -#: builtin/merge.c:324 +#: builtin/merge.c:325 msgid "stash failed" -msgstr "falha ao executar o comando stash" +msgstr "" -#: builtin/merge.c:329 +#: builtin/merge.c:330 #, c-format msgid "not a valid object: %s" -msgstr "nome de objeto inválido: %s" +msgstr "" -#: builtin/merge.c:351 builtin/merge.c:368 +#: builtin/merge.c:352 builtin/merge.c:369 msgid "read-tree failed" msgstr "falha ao executar o comando read-tree" -#: builtin/merge.c:398 -msgid " (nothing to squash)" +#: builtin/merge.c:400 +#, fuzzy +msgid "Already up to date. (nothing to squash)" msgstr " (nada para esmagar)" -#: builtin/merge.c:409 +#: builtin/merge.c:414 #, c-format msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n" -msgstr "Commit esmagado -- HEAD não atualizada\n" +msgstr "Squash commit -- deixar HEAD por atualizar\n" -#: builtin/merge.c:459 +#: builtin/merge.c:464 #, c-format msgid "No merge message -- not updating HEAD\n" -msgstr "Nenhuma mensagem de integração -- HEAD não atualizada\n" +msgstr "Mensagem de junção nenhuma -- deixar HEAD por atualizar\n" -#: builtin/merge.c:510 +#: builtin/merge.c:515 #, c-format msgid "'%s' does not point to a commit" -msgstr "'%s' não aponta para um commit" +msgstr "'%s' aponta para commit nenhum" -#: builtin/merge.c:597 +#: builtin/merge.c:603 #, c-format msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s" msgstr "Valor de branch.%s.mergeoptions incorreto: %s" -#: builtin/merge.c:723 +#: builtin/merge.c:729 msgid "Not handling anything other than two heads merge." msgstr "Lidando nada além da junção de duas heads." -#: builtin/merge.c:736 +#: builtin/merge.c:742 #, c-format msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s" msgstr "Opção desconhecida de merge-recursive: -X%s" -#: builtin/merge.c:755 t/helper/test-fast-rebase.c:209 +#: builtin/merge.c:761 t/helper/test-fast-rebase.c:223 #, c-format msgid "unable to write %s" -msgstr "não foi possível escrever %s" +msgstr "incapaz escrever %s" -#: builtin/merge.c:807 +#: builtin/merge.c:813 #, c-format msgid "Could not read from '%s'" msgstr "Incapaz ler de '%s'" -#: builtin/merge.c:816 +#: builtin/merge.c:822 #, c-format msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n" -msgstr "Usa 'git commit' para completar a junção. Committando junção nenhuma.\n" +msgstr "" +"Usa 'git commit' para completar a junção. Committando junção nenhuma.\n" -#: builtin/merge.c:822 +#: builtin/merge.c:828 #, fuzzy msgid "" "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n" @@ -17337,12 +18055,12 @@ msgstr "" "branch.\n" "\n" -#: builtin/merge.c:827 +#: builtin/merge.c:833 #, fuzzy msgid "An empty message aborts the commit.\n" msgstr "Uma mensagem vazia aborta o commit.\n" -#: builtin/merge.c:830 +#: builtin/merge.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "" "Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n" @@ -17351,75 +18069,75 @@ msgstr "" "Linhas começadas com '%c' são ignoradas, e uma messagem vazia aborta\n" "o commit.\n" -#: builtin/merge.c:883 +#: builtin/merge.c:889 msgid "Empty commit message." msgstr "Mensagem commit vazia." -#: builtin/merge.c:898 +#: builtin/merge.c:904 #, c-format msgid "Wonderful.\n" msgstr "Maravilhoso.\n" -#: builtin/merge.c:959 +#: builtin/merge.c:965 #, c-format msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n" msgstr "" "Merge automático falhou; resolve os conflitos e depois podes commitar o " "resultado.\n" -#: builtin/merge.c:998 +#: builtin/merge.c:1004 msgid "No current branch." msgstr "Nenhum ramo atual." -#: builtin/merge.c:1000 +#: builtin/merge.c:1006 msgid "No remote for the current branch." msgstr "Ŕamo atual de remoto nenhum." -#: builtin/merge.c:1002 +#: builtin/merge.c:1008 msgid "No default upstream defined for the current branch." msgstr "Ramo atual sem upstream default definido." -#: builtin/merge.c:1007 +#: builtin/merge.c:1013 #, c-format msgid "No remote-tracking branch for %s from %s" msgstr "Nenhum ramo de monitorização remoto seguido por %s de %s" -#: builtin/merge.c:1064 +#: builtin/merge.c:1070 #, c-format msgid "Bad value '%s' in environment '%s'" msgstr "Valor '%s' incorreto no ambiente '%s'" -#: builtin/merge.c:1167 +#: builtin/merge.c:1173 #, c-format msgid "not something we can merge in %s: %s" -msgstr "não se pode integrar em %s: %s" +msgstr "podemos juntar em %s nenhum(a): %s" -#: builtin/merge.c:1201 +#: builtin/merge.c:1207 msgid "not something we can merge" -msgstr "não se pode integrar" +msgstr "podemos juntar nada" -#: builtin/merge.c:1311 +#: builtin/merge.c:1317 msgid "--abort expects no arguments" -msgstr "--abort não leva argumentos" +msgstr "--abort supõe argumento nenhum" -#: builtin/merge.c:1315 +#: builtin/merge.c:1321 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)." msgstr "Há junção nenhuma para abortar (MERGE_HEAD faltando)." -#: builtin/merge.c:1333 +#: builtin/merge.c:1339 #, fuzzy msgid "--quit expects no arguments" -msgstr "--abort não leva argumentos" +msgstr "--abort supõe argumento nenhum" -#: builtin/merge.c:1346 +#: builtin/merge.c:1352 msgid "--continue expects no arguments" -msgstr "--continue não leva argumentos" +msgstr "--continue supõe argumento nenhum" -#: builtin/merge.c:1350 +#: builtin/merge.c:1356 msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)." msgstr "Há junção nenhuma em curso (MERGE_HEAD faltando)." -#: builtin/merge.c:1366 +#: builtin/merge.c:1372 msgid "" "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." @@ -17427,111 +18145,143 @@ msgstr "" "Junção está por concluir (MERGE_HEAD existe).\n" "Por favor, faz commit das tuas alterações antes de juntar." -#: builtin/merge.c:1373 +#: builtin/merge.c:1379 msgid "" "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." msgstr "" -"Cherry-pick não concluído (CHERRY_PICK_HEAD presente).\n" -"Submeta as suas alterações antes de integrar." +"Cherry-pick por concluir (existe CHERRY_PICK_HEAD).\n" +"Por favor, memorize suas alterações antes de juntar." -#: builtin/merge.c:1376 +#: builtin/merge.c:1382 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)." -msgstr "Cherry-pick não concluído (CHERRY_PICK_HEAD presente)." +msgstr "Cherry-pick por concluir (existe CHERRY_PICK_HEAD)." -#: builtin/merge.c:1390 +#: builtin/merge.c:1396 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff." msgstr "Impossível combinar --squash com --no-ff." -#: builtin/merge.c:1392 +#: builtin/merge.c:1398 #, fuzzy msgid "You cannot combine --squash with --commit." msgstr "Impossível combinar --squash com --commit." -#: builtin/merge.c:1408 +#: builtin/merge.c:1414 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set." -msgstr "Nenhum commit especificado e merge.defaultToUpstream não definido." +msgstr "Especificado commit nenhum e merge.defaultToUpstream indefinido." -#: builtin/merge.c:1425 +#: builtin/merge.c:1431 msgid "Squash commit into empty head not supported yet" msgstr "Esmagar commit para uma cabeça vazia por enquanto tem suporte nenhum" -#: builtin/merge.c:1427 +#: builtin/merge.c:1433 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head" msgstr "Non-fast-forward commit para uma cabeça vazia faz sentido nenhum" -#: builtin/merge.c:1432 +#: builtin/merge.c:1438 #, c-format msgid "%s - not something we can merge" -msgstr "%s - não é algo se possa integrar" +msgstr "%s - nada que se pode juntar" -#: builtin/merge.c:1434 +#: builtin/merge.c:1440 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head" msgstr "Só se pode integrar exatamente um commit numa cabeça vazia" -#: builtin/merge.c:1515 +#: builtin/merge.c:1521 msgid "refusing to merge unrelated histories" -msgstr "integração de históricos não relacionados recusada" +msgstr "recusando juntar históricos diferentes" -#: builtin/merge.c:1524 -#, fuzzy -msgid "Already up to date." -msgstr "Já está atualizado." - -#: builtin/merge.c:1534 +#: builtin/merge.c:1540 #, c-format msgid "Updating %s..%s\n" msgstr "Atualizando %s..%s\n" -#: builtin/merge.c:1580 +#: builtin/merge.c:1587 #, c-format msgid "Trying really trivial in-index merge...\n" msgstr "A tentar integração mesmo trivial no interior do índice...\n" -#: builtin/merge.c:1587 +#: builtin/merge.c:1594 #, c-format msgid "Nope.\n" msgstr "Nada.\n" -#: builtin/merge.c:1612 -#, fuzzy -msgid "Already up to date. Yeeah!" -msgstr "Já está atualizado. Sim!" - -#: builtin/merge.c:1618 +#: builtin/merge.c:1625 msgid "Not possible to fast-forward, aborting." msgstr "Impossível fazer fast-forward, abortando." -#: builtin/merge.c:1646 builtin/merge.c:1711 +#: builtin/merge.c:1653 builtin/merge.c:1719 #, c-format msgid "Rewinding the tree to pristine...\n" msgstr "Recuando a árvore para estado pristino...\n" -#: builtin/merge.c:1650 +#: builtin/merge.c:1657 #, c-format msgid "Trying merge strategy %s...\n" msgstr "Tentando estratégia merge %s...\n" -#: builtin/merge.c:1702 +#: builtin/merge.c:1709 #, c-format msgid "No merge strategy handled the merge.\n" msgstr "A junção lidou com estratégia de junção nenhuma.\n" -#: builtin/merge.c:1704 +#: builtin/merge.c:1711 #, c-format msgid "Merge with strategy %s failed.\n" msgstr "Falha ao integrar com a estratégia %s.\n" -#: builtin/merge.c:1713 +#: builtin/merge.c:1721 #, c-format -msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n" -msgstr "A usar %s para preparar resolução manual.\n" +msgid "Using the %s strategy to prepare resolving by hand.\n" +msgstr "Usando estratégia %s para preparar resolução manual.\n" -#: builtin/merge.c:1727 +#: builtin/merge.c:1735 #, c-format msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n" msgstr "Merge automática correu bem; parei antes de commitar como pedido\n" +#: builtin/mktag.c:10 +msgid "git mktag" +msgstr "" + +#: builtin/mktag.c:27 +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: tag input does not pass fsck: %s" +msgstr "aviso: `:include:` insustentado: %s\n" + +#: builtin/mktag.c:38 +#, c-format +msgid "error: tag input does not pass fsck: %s" +msgstr "" + +#: builtin/mktag.c:41 +#, c-format +msgid "%d (FSCK_IGNORE?) should never trigger this callback" +msgstr "" + +#: builtin/mktag.c:56 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not read tagged object '%s'" +msgstr "incapaz ler objeto %s" + +#: builtin/mktag.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "object '%s' tagged as '%s', but is a '%s' type" +msgstr "objeto %s é %s, é %s nenhum(a)" + +#: builtin/mktag.c:97 +msgid "tag on stdin did not pass our strict fsck check" +msgstr "" + +#: builtin/mktag.c:100 +#, fuzzy +msgid "tag on stdin did not refer to a valid object" +msgstr "'%s' aponta para objeto válido nenhum!" + +#: builtin/mktag.c:103 builtin/tag.c:243 +msgid "unable to write tag file" +msgstr "incapaz escrever ficheiro de tag" + #: builtin/mktree.c:66 msgid "git mktree [-z] [--missing] [--batch]" msgstr "git mktree [-z] [--missing] [--batch]" @@ -17542,38 +18292,51 @@ msgstr "a entrada termina com NUL" #: builtin/mktree.c:155 builtin/write-tree.c:26 msgid "allow missing objects" -msgstr "permitir objetos não presentes" +msgstr "permitir objetos que faltam" #: builtin/mktree.c:156 msgid "allow creation of more than one tree" msgstr "permitir a criação de mais do que uma árvore" -#: builtin/multi-pack-index.c:9 -msgid "" -"git multi-pack-index [<options>] (write|verify|expire|repack --batch-" -"size=<size>)" -msgstr "" +#: builtin/multi-pack-index.c:10 +#, fuzzy +msgid "git multi-pack-index [<options>] write [--preferred-pack=<pack>]" +msgstr "git multi-pack-index [<opções>] write [--preferred-pack=<pacote>]" + +#: builtin/multi-pack-index.c:13 +#, fuzzy +msgid "git multi-pack-index [<options>] verify" +msgstr "git multi-pack-index [<opções>] verify" -#: builtin/multi-pack-index.c:26 +#: builtin/multi-pack-index.c:16 +#, fuzzy +msgid "git multi-pack-index [<options>] expire" +msgstr "git multi-pack-index [<opções>] expire" + +#: builtin/multi-pack-index.c:19 +#, fuzzy +msgid "git multi-pack-index [<options>] repack [--batch-size=<size>]" +msgstr "git multi-pack-index [<opções>] repack [--batch-size=<tamanho>]" + +#: builtin/multi-pack-index.c:54 msgid "object directory containing set of packfile and pack-index pairs" msgstr "" -#: builtin/multi-pack-index.c:29 -msgid "" -"during repack, collect pack-files of smaller size into a batch that is " -"larger than this size" +#: builtin/multi-pack-index.c:69 +msgid "preferred-pack" msgstr "" -#: builtin/multi-pack-index.c:50 builtin/prune-packed.c:25 -#, fuzzy -msgid "too many arguments" -msgstr "Demasiados argumentos." +#: builtin/multi-pack-index.c:70 +msgid "pack for reuse when computing a multi-pack bitmap" +msgstr "" -#: builtin/multi-pack-index.c:60 -msgid "--batch-size option is only for 'repack' subcommand" +#: builtin/multi-pack-index.c:128 +msgid "" +"during repack, collect pack-files of smaller size into a batch that is " +"larger than this size" msgstr "" -#: builtin/multi-pack-index.c:69 +#: builtin/multi-pack-index.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized subcommand: %s" msgstr "subcomando desconhecido: %s" @@ -17608,7 +18371,7 @@ msgstr "ignorar erros ao mover/mudar o nome" #: builtin/mv.c:170 #, c-format msgid "destination '%s' is not a directory" -msgstr "o destino '%s' não é um diretório" +msgstr "destino '%s' é pasta nenhuma" #: builtin/mv.c:181 #, c-format @@ -17621,15 +18384,15 @@ msgstr "origem incorreta" #: builtin/mv.c:188 msgid "can not move directory into itself" -msgstr "não é possível mover um diretório para dentro de si próprio" +msgstr "incapaz mover pasta para si mesma" #: builtin/mv.c:191 msgid "cannot move directory over file" -msgstr "não é possível mover um diretório para um ficheiro" +msgstr "incapaz mover pasta para um ficheiro" #: builtin/mv.c:200 msgid "source directory is empty" -msgstr "o diretório de origem está vazio" +msgstr "pasta de origem está vazia" #: builtin/mv.c:225 msgid "not under version control" @@ -17658,7 +18421,7 @@ msgstr "múltiplas origens para o mesmo destino" #: builtin/mv.c:246 msgid "destination directory does not exist" -msgstr "o diretório de destino não existe" +msgstr "pasta de destino é inexistente" #: builtin/mv.c:253 #, c-format @@ -17670,10 +18433,10 @@ msgstr "%s, origem=%s, destino=%s" msgid "Renaming %s to %s\n" msgstr "A mudar de nome de %s para %s\n" -#: builtin/mv.c:280 builtin/remote.c:785 builtin/repack.c:484 +#: builtin/mv.c:280 builtin/remote.c:785 builtin/repack.c:667 #, c-format msgid "renaming '%s' failed" -msgstr "falha ao mudar o nome de '%s'" +msgstr "renomear '%s' falhou" #: builtin/name-rev.c:465 msgid "git name-rev [<options>] <commit>..." @@ -17838,11 +18601,11 @@ msgstr "Escreva/edite as notas do seguinte objeto:" #: builtin/notes.c:150 #, c-format msgid "unable to start 'show' for object '%s'" -msgstr "não foi possível iniciar o comando 'show' sobre o objeto '%s'" +msgstr "incapaz iniciar 'show' para objeto '%s'" #: builtin/notes.c:154 msgid "could not read 'show' output" -msgstr "não foi possível ler a saída do comando 'show'" +msgstr "incapaz ler output de 'show'" #: builtin/notes.c:162 #, c-format @@ -17855,17 +18618,17 @@ msgstr "forneça o conteúdo da nota usando a opção -m ou -F" #: builtin/notes.c:206 msgid "unable to write note object" -msgstr "não é possível escrever o objeto de nota" +msgstr "incapaz escrever para objeto de nota" #: builtin/notes.c:208 #, c-format msgid "the note contents have been left in %s" msgstr "o conteúdo da nota foi colocado em %s" -#: builtin/notes.c:242 builtin/tag.c:533 +#: builtin/notes.c:242 builtin/tag.c:576 #, c-format msgid "could not open or read '%s'" -msgstr "não foi possível abrir ou ler '%s'" +msgstr "incapaz abrir ou ler '%s'" #: builtin/notes.c:263 builtin/notes.c:313 builtin/notes.c:315 #: builtin/notes.c:383 builtin/notes.c:438 builtin/notes.c:526 @@ -17882,7 +18645,7 @@ msgstr "falha ao ler o objeto '%s'." #: builtin/notes.c:268 #, c-format msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'." -msgstr "não é possível ler os dados da nota de um objeto não-blob '%s'." +msgstr "incapaz ler dados de nota, de objeto não-blob '%s'." #: builtin/notes.c:309 #, c-format @@ -17905,8 +18668,9 @@ msgstr "foi recusado efetuar %s de notas em %s (fora de refs/notes/)" #: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:509 #: builtin/notes.c:521 builtin/notes.c:598 builtin/notes.c:665 #: builtin/notes.c:815 builtin/notes.c:963 builtin/notes.c:985 -msgid "too many parameters" -msgstr "demasiados parâmetros" +#: builtin/prune-packed.c:25 builtin/tag.c:586 +msgid "too many arguments" +msgstr "" #: builtin/notes.c:389 builtin/notes.c:678 #, c-format @@ -17965,8 +18729,8 @@ msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)" msgstr "carregar configuração de reescrita do <comando> (implica --stdin)" #: builtin/notes.c:517 -msgid "too few parameters" -msgstr "parâmetros insuficientes" +msgid "too few arguments" +msgstr "" #: builtin/notes.c:538 #, c-format @@ -17974,8 +18738,8 @@ msgid "" "Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite " "existing notes" msgstr "" -"Incapaz copiar notas. Encontrei Notas existentes para objeto %s. Usa '-f' para " -"subscrever notas existentes" +"Incapaz copiar notas. Encontrei Notas existentes para objeto %s. Usa '-f' " +"para subscrever notas existentes" #: builtin/notes.c:550 #, c-format @@ -18009,11 +18773,11 @@ msgstr "falha ao ler referência NOTES_MERGE_PARTIAL" #: builtin/notes.c:724 msgid "could not find commit from NOTES_MERGE_PARTIAL." -msgstr "não foi possível encontrar o commit de NOTES_MERGE_PARTIAL." +msgstr "incapaz encontrar commit a partir de NOTES_MERGE_PARTIAL." #: builtin/notes.c:726 msgid "could not parse commit from NOTES_MERGE_PARTIAL." -msgstr "não foi possível analisar o commit de NOTES_MERGE_PARTIAL." +msgstr "incapaz processar commit a partir de NOTES_MERGE_PARTIAL." #: builtin/notes.c:739 msgid "failed to resolve NOTES_MERGE_REF" @@ -18046,11 +18810,11 @@ msgstr "" #: builtin/notes.c:790 msgid "Committing unmerged notes" -msgstr "A submeter notas não integradas" +msgstr "Memorizando notas por juntar" #: builtin/notes.c:792 msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes" -msgstr "concluir integração de notas, submetendo notas não integradas" +msgstr "concluir junção de notas, memorizando notas por juntar" #: builtin/notes.c:794 msgid "Aborting notes merge resolution" @@ -18062,7 +18826,7 @@ msgstr "abortar integração das notas" #: builtin/notes.c:807 msgid "cannot mix --commit, --abort or -s/--strategy" -msgstr "não é possível misturar --commit, --abort ou -s/--strategy" +msgstr "incapaz misturar --commit, --abort ou -s/--strategy" #: builtin/notes.c:812 msgid "must specify a notes ref to merge" @@ -18094,7 +18858,7 @@ msgstr "" "submeta o resultado com 'git notes merge --commit' ou aborte a integração " "com 'git notes merge --abort'.\n" -#: builtin/notes.c:897 builtin/tag.c:546 +#: builtin/notes.c:897 builtin/tag.c:589 #, c-format msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref." msgstr "Falha ao resolver '%s' numa referência válida." @@ -18106,15 +18870,15 @@ msgstr "O objeto %s tem nota nenhuma\n" #: builtin/notes.c:912 msgid "attempt to remove non-existent note is not an error" -msgstr "não considerar como erro a remoção de uma nota não existente" +msgstr "apenas é erro se remover nota existente" #: builtin/notes.c:915 msgid "read object names from the standard input" msgstr "ler nome dos objetos da entrada padrão" -#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:132 builtin/worktree.c:220 +#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:132 builtin/worktree.c:146 msgid "do not remove, show only" -msgstr "não remover, mostrar apenas" +msgstr "remover nada, apenas mostrar" #: builtin/notes.c:955 msgid "report pruned notes" @@ -18128,401 +18892,444 @@ msgstr "notes-ref" msgid "use notes from <notes-ref>" msgstr "usar notas de <notes-ref>" -#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1604 +#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1735 #, c-format msgid "unknown subcommand: %s" msgstr "subcomando desconhecido: %s" -#: builtin/pack-objects.c:54 +#: builtin/pack-objects.c:182 msgid "" "git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]" msgstr "" "git pack-objects --stdout [<opções>...] [< <lista-referências> | < <lista-" "objetos>]" -#: builtin/pack-objects.c:55 +#: builtin/pack-objects.c:183 msgid "" "git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]" msgstr "" "git pack-objects [<opções>...] <nome-base> [< <lista-referências> | < <lista-" "objetos>]" -#: builtin/pack-objects.c:443 -#, fuzzy, c-format +#: builtin/pack-objects.c:572 +#, c-format +msgid "" +"write_reuse_object: could not locate %s, expected at offset %<PRIuMAX> in " +"pack %s" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:580 +#, c-format msgid "bad packed object CRC for %s" -msgstr "ignorar objetos compactados" +msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:454 -#, fuzzy, c-format +#: builtin/pack-objects.c:591 +#, c-format msgid "corrupt packed object for %s" -msgstr "ignorar objetos compactados" +msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:585 +#: builtin/pack-objects.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "recursive delta detected for object %s" -msgstr "o objeto esperado %s não foi recebido" +msgstr "delta recursivo detetado para objeto %s" -#: builtin/pack-objects.c:796 +#: builtin/pack-objects.c:941 #, c-format msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:1004 +#: builtin/pack-objects.c:1036 +#, fuzzy, c-format +msgid "expected object at offset %<PRIuMAX> in pack %s" +msgstr "pacote com objeto incorreto no offset %<PRIuMAX>: %s" + +#: builtin/pack-objects.c:1155 msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit" msgstr "" "a desativar escrita de mapa de bits, os pacotes são divididos devido a pack." "packSizeLimit" -#: builtin/pack-objects.c:1017 +#: builtin/pack-objects.c:1168 msgid "Writing objects" -msgstr "A escrever objetos" +msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:1078 builtin/update-index.c:90 +#: builtin/pack-objects.c:1229 builtin/update-index.c:90 #, c-format msgid "failed to stat %s" -msgstr "falha ao invocar stat de %s" +msgstr "falhou stat a %s" -#: builtin/pack-objects.c:1131 +#: builtin/pack-objects.c:1281 #, c-format msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:1348 +#: builtin/pack-objects.c:1523 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed" msgstr "" -"a desativar escrita de mapa de bits, visto que alguns objetos não estão a " -"ser compactados" +"desativando escrita bitmap, visto a incapacidade de alguns objetos serem " +"compactados" -#: builtin/pack-objects.c:1796 -#, fuzzy, c-format +#: builtin/pack-objects.c:1971 +#, c-format msgid "delta base offset overflow in pack for %s" -msgstr "offset da base delta está fora do limite" +msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:1805 +#: builtin/pack-objects.c:1980 #, fuzzy, c-format msgid "delta base offset out of bound for %s" -msgstr "offset da base delta está fora do limite" +msgstr "offset de base delta está fora do limite para %s" -#: builtin/pack-objects.c:2086 +#: builtin/pack-objects.c:2261 msgid "Counting objects" msgstr "A contar objetos" -#: builtin/pack-objects.c:2231 +#: builtin/pack-objects.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse object header of %s" -msgstr "não foi possível analisar o objeto: %s" +msgstr "incapaz processar cabeçalho de objeto de %s" -#: builtin/pack-objects.c:2301 builtin/pack-objects.c:2317 -#: builtin/pack-objects.c:2327 +#: builtin/pack-objects.c:2496 builtin/pack-objects.c:2512 +#: builtin/pack-objects.c:2522 #, fuzzy, c-format msgid "object %s cannot be read" -msgstr "objeto %s não encontrado" +msgstr "objeto %s incapaz ser lido" -#: builtin/pack-objects.c:2304 builtin/pack-objects.c:2331 +#: builtin/pack-objects.c:2499 builtin/pack-objects.c:2526 #, c-format msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:2341 +#: builtin/pack-objects.c:2536 msgid "suboptimal pack - out of memory" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:2656 +#: builtin/pack-objects.c:2851 #, c-format msgid "Delta compression using up to %d threads" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:2795 +#: builtin/pack-objects.c:2990 #, fuzzy, c-format msgid "unable to pack objects reachable from tag %s" msgstr "incluir objetos alcançáveis a partir de qualquer referência" -#: builtin/pack-objects.c:2883 +#: builtin/pack-objects.c:3076 msgid "Compressing objects" msgstr "A comprimir objetos" -#: builtin/pack-objects.c:2889 +#: builtin/pack-objects.c:3082 msgid "inconsistency with delta count" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:2961 +#: builtin/pack-objects.c:3161 #, c-format msgid "" "value of uploadpack.blobpackfileuri must be of the form '<object-hash> <pack-" "hash> <uri>' (got '%s')" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:2964 +#: builtin/pack-objects.c:3164 #, c-format msgid "" "object already configured in another uploadpack.blobpackfileuri (got '%s')" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:2993 +#: builtin/pack-objects.c:3199 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not get type of object %s in pack %s" +msgstr "incapaz obter tipo de objeto %s" + +#: builtin/pack-objects.c:3321 builtin/pack-objects.c:3335 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not find pack '%s'" +msgstr "incapaz acabar '%s'" + +#: builtin/pack-objects.c:3378 #, c-format msgid "" "expected edge object ID, got garbage:\n" " %s" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:2999 +#: builtin/pack-objects.c:3384 #, c-format msgid "" "expected object ID, got garbage:\n" " %s" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3097 -#, fuzzy +#: builtin/pack-objects.c:3482 msgid "invalid value for --missing" -msgstr "valor inválido de %s" +msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3156 builtin/pack-objects.c:3264 +#: builtin/pack-objects.c:3541 builtin/pack-objects.c:3650 #, fuzzy msgid "cannot open pack index" -msgstr "não é possível invocar pread sobre o ficheiro de pacote" +msgstr "incapaz abrir index pack" -#: builtin/pack-objects.c:3187 +#: builtin/pack-objects.c:3572 #, c-format msgid "loose object at %s could not be examined" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3272 +#: builtin/pack-objects.c:3658 #, fuzzy msgid "unable to force loose object" -msgstr "não é possível escrever o objeto de nota" +msgstr "incapaz forçar objeto solto" -#: builtin/pack-objects.c:3365 +#: builtin/pack-objects.c:3788 #, fuzzy, c-format msgid "not a rev '%s'" -msgstr "não é possível ler '%s'" +msgstr "rev '%s' nenhum" -#: builtin/pack-objects.c:3368 +#: builtin/pack-objects.c:3791 builtin/rev-parse.c:1061 #, fuzzy, c-format msgid "bad revision '%s'" -msgstr "repositório '%s' incorreto" +msgstr "revisão '%s' incorreto" -#: builtin/pack-objects.c:3393 +#: builtin/pack-objects.c:3819 #, fuzzy msgid "unable to add recent objects" -msgstr "não foi possível analisar o objeto: %s" +msgstr "incapaz adicionar objetos recentes" -#: builtin/pack-objects.c:3446 +#: builtin/pack-objects.c:3872 #, c-format msgid "unsupported index version %s" -msgstr "versão de índice %s não suportada" +msgstr "versão de index %s insustentada" -#: builtin/pack-objects.c:3450 +#: builtin/pack-objects.c:3876 #, c-format msgid "bad index version '%s'" msgstr "versão de índice '%s' incorreta" -#: builtin/pack-objects.c:3488 +#: builtin/pack-objects.c:3915 #, fuzzy msgid "<version>[,<offset>]" msgstr "versão[,offset]" -#: builtin/pack-objects.c:3489 +#: builtin/pack-objects.c:3916 msgid "write the pack index file in the specified idx format version" msgstr "" "escrever o ficheiro de índice do pacote na versão de formato especificada" -#: builtin/pack-objects.c:3492 +#: builtin/pack-objects.c:3919 msgid "maximum size of each output pack file" msgstr "tamanho máximo de cada ficheiro de pacote gerado" -#: builtin/pack-objects.c:3494 +#: builtin/pack-objects.c:3921 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store" msgstr "ignorar objetos emprestados do arquivo de objetos sobressalentes" -#: builtin/pack-objects.c:3496 +#: builtin/pack-objects.c:3923 msgid "ignore packed objects" -msgstr "ignorar objetos compactados" +msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3498 +#: builtin/pack-objects.c:3925 msgid "limit pack window by objects" msgstr "limitar a janela de compactação por objetos" -#: builtin/pack-objects.c:3500 +#: builtin/pack-objects.c:3927 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit" msgstr "" "limitar a janela de compactação por memória em adição ao limite por objetos" -#: builtin/pack-objects.c:3502 +#: builtin/pack-objects.c:3929 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack" msgstr "tamanho máximo de cadeias delta permitidas no pacote resultante" -#: builtin/pack-objects.c:3504 +#: builtin/pack-objects.c:3931 msgid "reuse existing deltas" msgstr "reutilizar deltas existentes" -#: builtin/pack-objects.c:3506 +#: builtin/pack-objects.c:3933 msgid "reuse existing objects" msgstr "reutilizar objetos existentes" -#: builtin/pack-objects.c:3508 +#: builtin/pack-objects.c:3935 msgid "use OFS_DELTA objects" msgstr "usar objetos OFS_DELTA" -#: builtin/pack-objects.c:3510 +#: builtin/pack-objects.c:3937 msgid "use threads when searching for best delta matches" msgstr "usar threads ao procurar pela melhor correspondência delta" -#: builtin/pack-objects.c:3512 +#: builtin/pack-objects.c:3939 msgid "do not create an empty pack output" -msgstr "não criar um pacote vazio" +msgstr "criar output de pack vazio nenhum" -#: builtin/pack-objects.c:3514 +#: builtin/pack-objects.c:3941 msgid "read revision arguments from standard input" msgstr "ler argumentos de revisão da entrada padrão" -#: builtin/pack-objects.c:3516 +#: builtin/pack-objects.c:3943 msgid "limit the objects to those that are not yet packed" -msgstr "restringir-se aos objetos que ainda não foram compactados" +msgstr "restringir-se aos objetos que ainda estão por compactar" -#: builtin/pack-objects.c:3519 +#: builtin/pack-objects.c:3946 msgid "include objects reachable from any reference" msgstr "incluir objetos alcançáveis a partir de qualquer referência" -#: builtin/pack-objects.c:3522 +#: builtin/pack-objects.c:3949 msgid "include objects referred by reflog entries" msgstr "incluir objetos referenciados por entradas do reflog" -#: builtin/pack-objects.c:3525 +#: builtin/pack-objects.c:3952 msgid "include objects referred to by the index" msgstr "incluir objetos referenciados pelo índice" -#: builtin/pack-objects.c:3528 +#: builtin/pack-objects.c:3955 +msgid "read packs from stdin" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3957 msgid "output pack to stdout" msgstr "gerar pacote para a saída padrão" -#: builtin/pack-objects.c:3530 +#: builtin/pack-objects.c:3959 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed" msgstr "incluir objetos tag que refiram objetos a compactar" -#: builtin/pack-objects.c:3532 +#: builtin/pack-objects.c:3961 msgid "keep unreachable objects" msgstr "manter objetos inalcançáveis" -#: builtin/pack-objects.c:3534 +#: builtin/pack-objects.c:3963 msgid "pack loose unreachable objects" msgstr "empacotar objetos soltos inalcançáveis" -#: builtin/pack-objects.c:3536 +#: builtin/pack-objects.c:3965 msgid "unpack unreachable objects newer than <time>" msgstr "descompactar objetos inalcançáveis mais recentes que <tempo>" -#: builtin/pack-objects.c:3539 +#: builtin/pack-objects.c:3968 msgid "use the sparse reachability algorithm" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3541 +#: builtin/pack-objects.c:3970 msgid "create thin packs" msgstr "criar pacotes finos" -#: builtin/pack-objects.c:3543 +#: builtin/pack-objects.c:3972 msgid "create packs suitable for shallow fetches" msgstr "criar pacotes adequados para obter em repositórios pouco profundos" -#: builtin/pack-objects.c:3545 +#: builtin/pack-objects.c:3974 msgid "ignore packs that have companion .keep file" msgstr "ignorar pacotes que tenham um ficheiro .keep" -#: builtin/pack-objects.c:3547 +#: builtin/pack-objects.c:3976 #, fuzzy msgid "ignore this pack" msgstr "usar pacote fino" -#: builtin/pack-objects.c:3549 +#: builtin/pack-objects.c:3978 msgid "pack compression level" msgstr "nível de compactação do pacote" -#: builtin/pack-objects.c:3551 +#: builtin/pack-objects.c:3980 msgid "do not hide commits by grafts" -msgstr "não esconder commits introduzidos por enxertos" +msgstr "esconder commits por enxertos nenhuns" -#: builtin/pack-objects.c:3553 +#: builtin/pack-objects.c:3982 msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects" msgstr "" "usar um índice de mapa de bits se disponível, para acelerar a contagem de " "objetos" -#: builtin/pack-objects.c:3555 +#: builtin/pack-objects.c:3984 msgid "write a bitmap index together with the pack index" msgstr "escrever um índice de mapa de bits juntamente com o índice do pacote" -#: builtin/pack-objects.c:3559 +#: builtin/pack-objects.c:3988 #, fuzzy msgid "write a bitmap index if possible" msgstr "escrever índice de mapa de bits" -#: builtin/pack-objects.c:3563 +#: builtin/pack-objects.c:3992 #, fuzzy msgid "handling for missing objects" -msgstr "permitir objetos não presentes" +msgstr "lidando para objetos que faltem" -#: builtin/pack-objects.c:3566 +#: builtin/pack-objects.c:3995 msgid "do not pack objects in promisor packfiles" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3568 +#: builtin/pack-objects.c:3997 #, fuzzy msgid "respect islands during delta compression" msgstr "dimensão da janela usada em compressão de deltas" -#: builtin/pack-objects.c:3570 +#: builtin/pack-objects.c:3999 msgid "protocol" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3571 +#: builtin/pack-objects.c:4000 msgid "exclude any configured uploadpack.blobpackfileuri with this protocol" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3600 +#: builtin/pack-objects.c:4033 #, c-format msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3605 +#: builtin/pack-objects.c:4038 #, c-format msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3659 +#: builtin/pack-objects.c:4094 msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3661 +#: builtin/pack-objects.c:4096 msgid "minimum pack size limit is 1 MiB" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3666 +#: builtin/pack-objects.c:4101 #, fuzzy msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack" -msgstr "--fix-thin não pode ser usado sem --stdin" +msgstr "incapaz usar --thin para construir pack indexável" -#: builtin/pack-objects.c:3669 +#: builtin/pack-objects.c:4104 #, fuzzy msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible" msgstr "--keep-unreachable e -A são incompatíveis" -#: builtin/pack-objects.c:3675 +#: builtin/pack-objects.c:4110 #, fuzzy msgid "cannot use --filter without --stdout" -msgstr "não é possível usar -a com -d" +msgstr "usar --filter com --stdout" -#: builtin/pack-objects.c:3735 +#: builtin/pack-objects.c:4112 #, fuzzy +msgid "cannot use --filter with --stdin-packs" +msgstr "usar --filter com --stdout" + +#: builtin/pack-objects.c:4116 +#, fuzzy +msgid "cannot use internal rev list with --stdin-packs" +msgstr "incapaz especificar pathnames com --stdin" + +#: builtin/pack-objects.c:4175 msgid "Enumerating objects" -msgstr "A escrever objetos" +msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3766 +#: builtin/pack-objects.c:4212 #, c-format msgid "" "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), pack-" "reused %<PRIu32>" msgstr "" +#: builtin/pack-redundant.c:601 +msgid "" +"'git pack-redundant' is nominated for removal.\n" +"If you still use this command, please add an extra\n" +"option, '--i-still-use-this', on the command line\n" +"and let us know you still use it by sending an e-mail\n" +"to <git@vger.kernel.org>. Thanks.\n" +msgstr "" + #: builtin/pack-refs.c:8 msgid "git pack-refs [<options>]" msgstr "git pack-refs [<opções>]" @@ -18533,7 +19340,7 @@ msgstr "compactar tudo" #: builtin/pack-refs.c:17 msgid "prune loose refs (default)" -msgstr "eliminar referências soltas (predefinição)" +msgstr "podar refs soltas (predefinição)" #: builtin/prune-packed.c:6 msgid "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]" @@ -18558,7 +19365,7 @@ msgstr "" #: builtin/prune.c:152 msgid "cannot prune in a precious-objects repo" -msgstr "não é possível limpar num repositório de objetos-preciosos" +msgstr "incapaz podar num repo de precious-objects" #: builtin/pull.c:45 builtin/pull.c:47 #, c-format @@ -18582,11 +19389,11 @@ msgstr "Opções relativas a integração" msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging" msgstr "incorporar alterações por rebase em vez de integrar" -#: builtin/pull.c:158 builtin/rebase.c:490 builtin/revert.c:126 +#: builtin/pull.c:158 builtin/rebase.c:491 builtin/revert.c:126 msgid "allow fast-forward" msgstr "permitir avanço rápido" -#: builtin/pull.c:167 parse-options.h:339 +#: builtin/pull.c:167 parse-options.h:340 #, fuzzy msgid "automatically stash/stash pop before and after" msgstr "empilhar/desempilhar automaticamente antes de depois de rebase" @@ -18608,37 +19415,18 @@ msgstr "número de submódulos com pull em paralelo" msgid "Invalid value for pull.ff: %s" msgstr "Valor inválido de pull.ff: %s" -#: builtin/pull.c:348 -msgid "" -"Pulling without specifying how to reconcile divergent branches is\n" -"discouraged. You can squelch this message by running one of the following\n" -"commands sometime before your next pull:\n" -"\n" -" git config pull.rebase false # merge (the default strategy)\n" -" git config pull.rebase true # rebase\n" -" git config pull.ff only # fast-forward only\n" -"\n" -"You can replace \"git config\" with \"git config --global\" to set a " -"default\n" -"preference for all repositories. You can also pass --rebase, --no-rebase,\n" -"or --ff-only on the command line to override the configured default per\n" -"invocation.\n" -msgstr "" - -#: builtin/pull.c:458 +#: builtin/pull.c:445 msgid "" "There is no candidate for rebasing against among the refs that you just " "fetched." -msgstr "" -"As refs que obteste tem candidato nenhum para onde rebasear." +msgstr "As refs que obteste tem candidato nenhum para onde rebasear." -#: builtin/pull.c:460 +#: builtin/pull.c:447 msgid "" "There are no candidates for merging among the refs that you just fetched." -msgstr "" -"As refs que obteste tem candidato nenhum para junção." +msgstr "As refs que obteste tem candidato nenhum para junção." -#: builtin/pull.c:461 +#: builtin/pull.c:448 msgid "" "Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n" "matches on the remote end." @@ -18646,86 +19434,101 @@ msgstr "" "Normalmente isto significa que forneceste um wildcard especificador de ref\n" "que tem correspondência nenhuma no lado do remoto." -#: builtin/pull.c:464 +#: builtin/pull.c:451 #, c-format msgid "" "You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n" "a branch. Because this is not the default configured remote\n" "for your current branch, you must specify a branch on the command line." msgstr "" -"Solicitou puxar o remoto '%s', mas não especificou um ramo.\n" -"Uma vez que este não é o remoto configurado por predefinição\n" -"do ramo atual, deve especificar um ramo na linha de comandos." +"Pediste para agarrar remoto '%s', mas falta especificar um ramo.\n" +"Visto que o remoto configurado como predefinido para o ramo atual é\n" +"outro, deves de especificar um ramo na linha de comandos." -#: builtin/pull.c:469 builtin/rebase.c:1246 +#: builtin/pull.c:456 builtin/rebase.c:1248 msgid "You are not currently on a branch." msgstr "Atualmente estás em ramo nenhum." -#: builtin/pull.c:471 builtin/pull.c:486 +#: builtin/pull.c:458 builtin/pull.c:473 msgid "Please specify which branch you want to rebase against." msgstr "Especifique o ramo sobre o qual pretende realizar rebase." -#: builtin/pull.c:473 builtin/pull.c:488 +#: builtin/pull.c:460 builtin/pull.c:475 msgid "Please specify which branch you want to merge with." msgstr "Especifique o ramo com o qual pretende integrar." -#: builtin/pull.c:474 builtin/pull.c:489 +#: builtin/pull.c:461 builtin/pull.c:476 msgid "See git-pull(1) for details." msgstr "Consulte git-pull(1) para obter mais detalhes." -#: builtin/pull.c:476 builtin/pull.c:482 builtin/pull.c:491 -#: builtin/rebase.c:1252 +#: builtin/pull.c:463 builtin/pull.c:469 builtin/pull.c:478 +#: builtin/rebase.c:1254 msgid "<remote>" msgstr "<remoto>" -#: builtin/pull.c:476 builtin/pull.c:491 builtin/pull.c:496 +#: builtin/pull.c:463 builtin/pull.c:478 builtin/pull.c:483 msgid "<branch>" msgstr "<ramo>" -#: builtin/pull.c:484 builtin/rebase.c:1244 +#: builtin/pull.c:471 builtin/rebase.c:1246 msgid "There is no tracking information for the current branch." msgstr "O ramo atual tem informação de tracking nenhuma." -#: builtin/pull.c:493 +#: builtin/pull.c:480 msgid "" "If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:" msgstr "" "Se deseja definir o ramo que deve ser seguido por este ramo, pode fazê-lo " "com:" -#: builtin/pull.c:498 +#: builtin/pull.c:485 #, c-format msgid "" "Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n" "from the remote, but no such ref was fetched." msgstr "" -"A configuração indica para integrar com a referência '%s'\n" -"do remoto, mas aquela referência não foi obtida." +"Tua configuração indica para juntar com ref '%s'\n" +"a partir do remoto, mas essa ref está por buscar." -#: builtin/pull.c:609 +#: builtin/pull.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access commit %s" -msgstr "não foi possível analisar o commit %s" +msgstr "incapaz acessar commit %s" -#: builtin/pull.c:915 +#: builtin/pull.c:902 msgid "ignoring --verify-signatures for rebase" msgstr "ignorado --verify-signatures para rebase" -#: builtin/pull.c:972 -msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index." +#: builtin/pull.c:930 +msgid "" +"Pulling without specifying how to reconcile divergent branches is\n" +"discouraged. You can squelch this message by running one of the following\n" +"commands sometime before your next pull:\n" +"\n" +" git config pull.rebase false # merge (the default strategy)\n" +" git config pull.rebase true # rebase\n" +" git config pull.ff only # fast-forward only\n" +"\n" +"You can replace \"git config\" with \"git config --global\" to set a " +"default\n" +"preference for all repositories. You can also pass --rebase, --no-rebase,\n" +"or --ff-only on the command line to override the configured default per\n" +"invocation.\n" msgstr "" -"A atualizar um ramo que ainda não foi criado e com alterações adicionadas ao " -"índice." -#: builtin/pull.c:976 +#: builtin/pull.c:990 +msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index." +msgstr "Atualizando um ramo por nascer com alterações adicionadas ao índex." + +#: builtin/pull.c:994 msgid "pull with rebase" msgstr "pull com rebase" -#: builtin/pull.c:977 +#: builtin/pull.c:995 msgid "please commit or stash them." msgstr "submeta ou esconda-as." -#: builtin/pull.c:1002 +#: builtin/pull.c:1020 #, c-format msgid "" "fetch updated the current branch head.\n" @@ -18736,7 +19539,7 @@ msgstr "" "a avançar a árvore de trabalho a partir do\n" "commit %s." -#: builtin/pull.c:1008 +#: builtin/pull.c:1026 #, c-format msgid "" "Cannot fast-forward your working tree.\n" @@ -18753,15 +19556,15 @@ msgstr "" "$ git reset --hard\n" "para recuperar." -#: builtin/pull.c:1023 +#: builtin/pull.c:1041 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head." msgstr "Incapaz de juntar ramos múltiplos para head vazia." -#: builtin/pull.c:1027 +#: builtin/pull.c:1045 msgid "Cannot rebase onto multiple branches." msgstr "Incapaz de rebasear sobre ramos múltiplos." -#: builtin/pull.c:1041 +#: builtin/pull.c:1065 msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications" msgstr "" @@ -18800,14 +19603,14 @@ msgid "" " git push %s HEAD\n" "%s" msgstr "" -"O ramo a montante do ramo atual não coincide com o nome do ramo atual.\n" -"Para publicar no ramo a montante no remoto, use\n" +"Ramo upstream do ramo atual corresponde com nome ramo atual nenhum.\n" +"Para atirar para ramo upstream do remoto, usa\n" "\n" " git push %s HEAD:%s\n" "\n" -"Para publicar no ramo com o mesmo nome no remoto, use\n" +"Para atirar para ramo com o mesmo nome no remoto, usa\n" "\n" -" git push %s %s\n" +" git push %s HEAD\n" "%s" #: builtin/push.c:182 @@ -18824,7 +19627,7 @@ msgstr "" "\n" " git push %s HEAD:<nome-de-ramo-remoto>\n" -#: builtin/push.c:194 +#: builtin/push.c:191 #, c-format msgid "" "The current branch %s has no upstream branch.\n" @@ -18837,29 +19640,28 @@ msgstr "" "\n" " git push --set-upstream %s %s\n" -#: builtin/push.c:202 +#: builtin/push.c:199 #, c-format msgid "The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push." msgstr "O ramo atual %s tem múltiplos ramos a montante, publicação recusada." -#: builtin/push.c:205 +#: builtin/push.c:217 +msgid "" +"You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"." +msgstr "Indicou refspecs nenhum para atirar, e push.default é \"nothing\"." + +#: builtin/push.c:243 #, c-format msgid "" "You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n" "your current branch '%s', without telling me what to push\n" "to update which remote branch." msgstr "" -"O remoto '%s', no qual pretende publicar, não é o remoto a montante\n" -"do ramo atual '%s'. Deve indicar o que pretende publicar e que ramo\n" -"remoto atualizar." +"Estás atirando para remoto '%s', que é nenhum upstream do teu\n" +"ramo atual '%s', sem dizer-me o que atirar para atualizar\n" +"um qualquer ramo remoto." -#: builtin/push.c:260 -msgid "" -"You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"." -msgstr "" -"Indicou refspecs nenhum para atirar, e push.default é \"nothing\"." - -#: builtin/push.c:267 +#: builtin/push.c:258 msgid "" "Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n" "its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n" @@ -18871,7 +19673,7 @@ msgstr "" "'git pull ...') antes de publicar de novo.\n" "Consulte 'Note about fast-forwards' em 'git push --help' para obter detalhes." -#: builtin/push.c:273 +#: builtin/push.c:264 msgid "" "Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n" "counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n" @@ -18883,7 +19685,7 @@ msgstr "" "as alterações remotas (e.g. 'git pull ...') antes de publicar de novo.\n" "Consulte 'Note about fast-forwards' em 'git push --help' para obter detalhes." -#: builtin/push.c:279 +#: builtin/push.c:270 msgid "" "Updates were rejected because the remote contains work that you do\n" "not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n" @@ -18897,11 +19699,11 @@ msgstr "" "de fazeres novo push.\n" "Vê a 'Note about fast-forwards' do 'git push --help' para detalhes." -#: builtin/push.c:286 +#: builtin/push.c:277 msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote." msgstr "As atualizações foram rejeitadas porque a tag já existe no remoto." -#: builtin/push.c:289 +#: builtin/push.c:280 msgid "" "You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n" "or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n" @@ -18911,7 +19713,7 @@ msgstr "" "fora de commit, ou atualizar uma ref remota fazendo-a apontar para um\n" "objeto fora de commit, sem usar a opção '--force'.\n" -#: builtin/push.c:294 +#: builtin/push.c:285 #, fuzzy msgid "" "Updates were rejected because the tip of the remote-tracking\n" @@ -18924,104 +19726,104 @@ msgstr "" "'git pull ...') antes de publicar de novo.\n" "Consulte 'Note about fast-forwards' em 'git push --help' para obter detalhes." -#: builtin/push.c:364 +#: builtin/push.c:355 #, c-format msgid "Pushing to %s\n" msgstr "Fazendo push para %s\n" -#: builtin/push.c:371 +#: builtin/push.c:362 #, c-format msgid "failed to push some refs to '%s'" msgstr "falha ao publicar algumas referências em '%s'" -#: builtin/push.c:553 +#: builtin/push.c:544 msgid "repository" msgstr "repositório" -#: builtin/push.c:554 builtin/send-pack.c:189 +#: builtin/push.c:545 builtin/send-pack.c:189 msgid "push all refs" msgstr "publicar todas as referências" -#: builtin/push.c:555 builtin/send-pack.c:191 +#: builtin/push.c:546 builtin/send-pack.c:191 msgid "mirror all refs" msgstr "replicar todas as referências" -#: builtin/push.c:557 +#: builtin/push.c:548 msgid "delete refs" msgstr "eliminar referências" -#: builtin/push.c:558 +#: builtin/push.c:549 msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)" -msgstr "publicar tags (não pode ser usado com --all ou --mirror)" +msgstr "atirar tags (incapaz ser usado com --all ou --mirror)" -#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:192 +#: builtin/push.c:552 builtin/send-pack.c:192 msgid "force updates" msgstr "forçar atualização" -#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:204 +#: builtin/push.c:553 builtin/send-pack.c:204 #, fuzzy msgid "<refname>:<expect>" msgstr "nome da referência>:<esperado" -#: builtin/push.c:563 builtin/send-pack.c:205 +#: builtin/push.c:554 builtin/send-pack.c:205 msgid "require old value of ref to be at this value" msgstr "exigir que o antigo valor da referência tenha este valor" -#: builtin/push.c:566 builtin/send-pack.c:208 +#: builtin/push.c:557 builtin/send-pack.c:208 msgid "require remote updates to be integrated locally" msgstr "" -#: builtin/push.c:569 +#: builtin/push.c:560 msgid "control recursive pushing of submodules" msgstr "controlar a publicação recursiva de submódulos" -#: builtin/push.c:570 builtin/send-pack.c:199 +#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:199 msgid "use thin pack" msgstr "usar pacote fino" -#: builtin/push.c:571 builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:186 +#: builtin/push.c:562 builtin/push.c:563 builtin/send-pack.c:186 #: builtin/send-pack.c:187 msgid "receive pack program" msgstr "programa receive pack" -#: builtin/push.c:573 +#: builtin/push.c:564 msgid "set upstream for git pull/status" -msgstr "definir o ramo a montante usado com git pull/status" +msgstr "definir upstream para git pull/status" -#: builtin/push.c:576 +#: builtin/push.c:567 msgid "prune locally removed refs" msgstr "eliminar referências removidas localmente" -#: builtin/push.c:578 +#: builtin/push.c:569 msgid "bypass pre-push hook" msgstr "ignorar pre-push hook" -#: builtin/push.c:579 +#: builtin/push.c:570 msgid "push missing but relevant tags" msgstr "publicar tags perdidas mas relevantes" -#: builtin/push.c:581 builtin/send-pack.c:193 +#: builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:193 msgid "GPG sign the push" msgstr "assinar publicação com GPG" -#: builtin/push.c:583 builtin/send-pack.c:200 +#: builtin/push.c:574 builtin/send-pack.c:200 msgid "request atomic transaction on remote side" msgstr "solicitar transação atómica no servidor remoto" -#: builtin/push.c:601 +#: builtin/push.c:592 msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags" msgstr "--delete é incompatível com --all, --mirror e --tags" -#: builtin/push.c:603 +#: builtin/push.c:594 msgid "--delete doesn't make sense without any refs" -msgstr "--delete não faz sentido sem uma referência" +msgstr "--delete apenas faz sentido com uma ref" -#: builtin/push.c:623 +#: builtin/push.c:614 #, c-format msgid "bad repository '%s'" msgstr "repositório '%s' incorreto" -#: builtin/push.c:624 +#: builtin/push.c:615 msgid "" "No configured push destination.\n" "Either specify the URL from the command-line or configure a remote " @@ -19033,85 +19835,91 @@ msgid "" "\n" " git push <name>\n" msgstr "" -"Destino de publicação não definido.\n" -"Indique um URL na linha de comandos ou configure um repositório remoto " +"Destino de atirar indefinido.\n" +"Indica um URL da linha de comandos ou configure um repositório remoto " "usando\n" "\n" " git remote add <nome> <url>\n" "\n" -"e publique usando o nome remoto\n" +"e depois atire usando o nome remoto\n" "\n" " git push <nome>\n" -#: builtin/push.c:639 +#: builtin/push.c:630 msgid "--all and --tags are incompatible" msgstr "--all e --tags são incompatíveis" -#: builtin/push.c:641 +#: builtin/push.c:632 msgid "--all can't be combined with refspecs" -msgstr "--all não pode ser combinado com especificadores de referências" +msgstr "incapaz combinar --all com refspecs" -#: builtin/push.c:645 +#: builtin/push.c:636 msgid "--mirror and --tags are incompatible" msgstr "--mirror e --tags são incompatíveis" -#: builtin/push.c:647 +#: builtin/push.c:638 msgid "--mirror can't be combined with refspecs" -msgstr "--mirror não pode ser combinado com especificadores de referências" +msgstr "incapaz combinar --mirror com refspecs" -#: builtin/push.c:650 +#: builtin/push.c:641 msgid "--all and --mirror are incompatible" msgstr "--all e --mirror são incompatíveis" -#: builtin/push.c:657 +#: builtin/push.c:648 msgid "push options must not have new line characters" -msgstr "as opções de publicação não podem ter carateres de nova linha" +msgstr "opções de atiranço podem ter caracteres de nova linha nenhuns" -#: builtin/range-diff.c:8 +#: builtin/range-diff.c:9 msgid "git range-diff [<options>] <old-base>..<old-tip> <new-base>..<new-tip>" msgstr "" -#: builtin/range-diff.c:9 +#: builtin/range-diff.c:10 #, fuzzy msgid "git range-diff [<options>] <old-tip>...<new-tip>" msgstr "git merge [<opções>] [<commit>...]" -#: builtin/range-diff.c:10 +#: builtin/range-diff.c:11 #, fuzzy msgid "git range-diff [<options>] <base> <old-tip> <new-tip>" msgstr "git mv [<opções>] <origem>... <destino>" -#: builtin/range-diff.c:22 -msgid "Percentage by which creation is weighted" -msgstr "" - -#: builtin/range-diff.c:24 +#: builtin/range-diff.c:30 #, fuzzy msgid "use simple diff colors" msgstr "usar a ferramenta diff especificada" -#: builtin/range-diff.c:26 +#: builtin/range-diff.c:32 #, fuzzy msgid "notes" msgstr "notes-ref" -#: builtin/range-diff.c:26 +#: builtin/range-diff.c:32 msgid "passed to 'git log'" msgstr "" -#: builtin/range-diff.c:50 builtin/range-diff.c:54 +#: builtin/range-diff.c:35 +#, fuzzy +msgid "only emit output related to the first range" +msgstr "mostrar apenas commits fora do primeiro ramo" + +#: builtin/range-diff.c:37 +#, fuzzy +msgid "only emit output related to the second range" +msgstr "mostrar os caminhos relativamente ao diretório superior do projeto" + +#: builtin/range-diff.c:60 builtin/range-diff.c:64 #, fuzzy, c-format -msgid "no .. in range: '%s'" +msgid "not a commit range: '%s'" msgstr "ramo inexistente: '%s'" -#: builtin/range-diff.c:64 +#: builtin/range-diff.c:74 msgid "single arg format must be symmetric range" msgstr "" -#: builtin/range-diff.c:79 +#: builtin/range-diff.c:89 #, fuzzy msgid "need two commit ranges" -msgstr "editar a mensagem de commit" +msgstr "preciso dois intervalos de memórias" #: builtin/read-tree.c:41 msgid "" @@ -19142,17 +19950,15 @@ msgstr "realizar uma integração em adição a uma leitura" #: builtin/read-tree.c:133 msgid "3-way merge if no file level merging required" -msgstr "" -"integrar com 3 pontos se a integração ao nível de ficheiros não for " -"necessária" +msgstr "tri-junção se dispensar junção ao nível de ficheiros" #: builtin/read-tree.c:135 msgid "3-way merge in presence of adds and removes" -msgstr "integrar com 3 ponto na presença de adições e remoções" +msgstr "tri-junção na presença de adições e remoções" #: builtin/read-tree.c:137 msgid "same as -m, but discard unmerged entries" -msgstr "o mesmo que -m, mas descartar entradas não integradas" +msgstr "o mesmo que -m, mas descartar entradas por juntar" #: builtin/read-tree.c:138 msgid "<subdirectory>/" @@ -19176,11 +19982,11 @@ msgstr "permitir que os ficheiros explicitamente ignorados sejam substituídos" #: builtin/read-tree.c:148 msgid "don't check the working tree after merging" -msgstr "não verificar a árvore de trabalho depois de integrar" +msgstr "verifica nenhuma worktree após junção" #: builtin/read-tree.c:149 msgid "don't update the index or the work tree" -msgstr "não atualizar o índice ou a árvore de trabalho" +msgstr "atualizar index nenhum e worktree nenhuma" #: builtin/read-tree.c:151 msgid "skip applying sparse checkout filter" @@ -19216,213 +20022,211 @@ msgstr "" msgid "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo" msgstr "git am [<opções>] (--continue | --skip | --abort)" -#: builtin/rebase.c:193 builtin/rebase.c:217 builtin/rebase.c:244 +#: builtin/rebase.c:194 builtin/rebase.c:218 builtin/rebase.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "unusable todo list: '%s'" -msgstr "não é possível invocar unlink: %s" +msgstr "lista de tarefas inutilizável: '%s'" -#: builtin/rebase.c:310 +#: builtin/rebase.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "could not create temporary %s" -msgstr "não foi possível criar ficheiro temporário" +msgstr "incapaz criar %s temporário" -#: builtin/rebase.c:316 +#: builtin/rebase.c:317 #, fuzzy msgid "could not mark as interactive" msgstr "incapaz marcar como interativo" -#: builtin/rebase.c:369 +#: builtin/rebase.c:370 #, fuzzy msgid "could not generate todo list" -msgstr "não foi possível escrever para %s" +msgstr "incapaz gerar lista de tarefas" -#: builtin/rebase.c:411 +#: builtin/rebase.c:412 msgid "a base commit must be provided with --upstream or --onto" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:480 +#: builtin/rebase.c:481 #, fuzzy msgid "git rebase--interactive [<options>]" msgstr "git rebase--helper [<opções>]" -#: builtin/rebase.c:493 builtin/rebase.c:1388 +#: builtin/rebase.c:494 builtin/rebase.c:1389 msgid "keep commits which start empty" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:497 builtin/revert.c:128 +#: builtin/rebase.c:498 builtin/revert.c:128 msgid "allow commits with empty messages" msgstr "permitir commits com mensagens vazias" -#: builtin/rebase.c:499 +#: builtin/rebase.c:500 #, fuzzy msgid "rebase merge commits" msgstr "mergetag incorreta no commit '%s'" -#: builtin/rebase.c:501 +#: builtin/rebase.c:502 msgid "keep original branch points of cousins" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:503 +#: builtin/rebase.c:504 msgid "move commits that begin with squash!/fixup!" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:504 +#: builtin/rebase.c:505 #, fuzzy msgid "sign commits" msgstr "assinar os commits com GPG" -#: builtin/rebase.c:506 builtin/rebase.c:1327 +#: builtin/rebase.c:507 builtin/rebase.c:1328 msgid "display a diffstat of what changed upstream" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:508 +#: builtin/rebase.c:509 msgid "continue rebase" msgstr "continuar rebase" -#: builtin/rebase.c:510 +#: builtin/rebase.c:511 #, fuzzy msgid "skip commit" msgstr "commit" -#: builtin/rebase.c:511 -#, fuzzy +#: builtin/rebase.c:512 msgid "edit the todo list" -msgstr "falha ao escrever para rev-list" +msgstr "" -#: builtin/rebase.c:513 +#: builtin/rebase.c:514 #, fuzzy msgid "show the current patch" -msgstr "ignorar o patch atual" +msgstr "mostrar remendo atual" -#: builtin/rebase.c:516 +#: builtin/rebase.c:517 msgid "shorten commit ids in the todo list" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:518 +#: builtin/rebase.c:519 msgid "expand commit ids in the todo list" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:520 +#: builtin/rebase.c:521 msgid "check the todo list" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:522 +#: builtin/rebase.c:523 msgid "rearrange fixup/squash lines" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:524 +#: builtin/rebase.c:525 msgid "insert exec commands in todo list" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:525 +#: builtin/rebase.c:526 msgid "onto" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:528 +#: builtin/rebase.c:529 #, fuzzy msgid "restrict-revision" -msgstr "revisão" +msgstr "revisão-restrita" -#: builtin/rebase.c:528 +#: builtin/rebase.c:529 #, fuzzy msgid "restrict revision" -msgstr "revisão" +msgstr "revisão restrita" -#: builtin/rebase.c:530 +#: builtin/rebase.c:531 msgid "squash-onto" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:531 +#: builtin/rebase.c:532 msgid "squash onto" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:533 +#: builtin/rebase.c:534 #, fuzzy msgid "the upstream commit" msgstr "Remover a informação do ramo a montante" -#: builtin/rebase.c:535 +#: builtin/rebase.c:536 #, fuzzy msgid "head-name" msgstr "mudar nome" -#: builtin/rebase.c:535 +#: builtin/rebase.c:536 #, fuzzy msgid "head name" msgstr "à frente " -#: builtin/rebase.c:540 +#: builtin/rebase.c:541 #, fuzzy msgid "rebase strategy" msgstr "estratégia de integração" -#: builtin/rebase.c:541 +#: builtin/rebase.c:542 #, fuzzy msgid "strategy-opts" msgstr "estratégia" -#: builtin/rebase.c:542 +#: builtin/rebase.c:543 #, fuzzy msgid "strategy options" msgstr "opções de decoração" -#: builtin/rebase.c:543 +#: builtin/rebase.c:544 msgid "switch-to" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:544 +#: builtin/rebase.c:545 msgid "the branch or commit to checkout" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:545 +#: builtin/rebase.c:546 #, fuzzy msgid "onto-name" -msgstr "nome" +msgstr "para-nome" -#: builtin/rebase.c:545 +#: builtin/rebase.c:546 #, fuzzy msgid "onto name" -msgstr "nome do remoto" +msgstr "para nome" -#: builtin/rebase.c:546 +#: builtin/rebase.c:547 #, fuzzy msgid "cmd" msgstr "comando" -#: builtin/rebase.c:546 -#, fuzzy +#: builtin/rebase.c:547 msgid "the command to run" -msgstr "Nenhum comando concluído." +msgstr "" -#: builtin/rebase.c:549 builtin/rebase.c:1421 +#: builtin/rebase.c:550 builtin/rebase.c:1422 msgid "automatically re-schedule any `exec` that fails" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:565 +#: builtin/rebase.c:566 msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:581 +#: builtin/rebase.c:582 #, c-format msgid "%s requires the merge backend" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:624 +#: builtin/rebase.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "could not get 'onto': '%s'" -msgstr "não foi possível definir '%s' como '%s'" +msgstr "incapaz obter 'onto': '%s'" -#: builtin/rebase.c:641 +#: builtin/rebase.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "invalid orig-head: '%s'" -msgstr "ficheiro inválido: '%s'" +msgstr "orig-head inválida: '%s'" -#: builtin/rebase.c:666 +#: builtin/rebase.c:667 #, c-format msgid "ignoring invalid allow_rerere_autoupdate: '%s'" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:811 git-rebase--preserve-merges.sh:81 +#: builtin/rebase.c:813 git-rebase--preserve-merges.sh:81 #, fuzzy msgid "" "Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n" @@ -19436,7 +20240,7 @@ msgstr "" "Para extrair o ramo original e interromper o rebase, execute \"git rebase --" "abort\"." -#: builtin/rebase.c:894 +#: builtin/rebase.c:896 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19448,14 +20252,14 @@ msgid "" "As a result, git cannot rebase them." msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1220 +#: builtin/rebase.c:1222 #, c-format msgid "" "unrecognized empty type '%s'; valid values are \"drop\", \"keep\", and \"ask" "\"." msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1238 +#: builtin/rebase.c:1240 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" @@ -19472,7 +20276,7 @@ msgstr "" " git rebase '<branch>'\n" "\n" -#: builtin/rebase.c:1254 +#: builtin/rebase.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:\n" @@ -19485,209 +20289,200 @@ msgstr "" " git branch --set-upstream-to=%s/<branch> %s\n" "\n" -#: builtin/rebase.c:1284 +#: builtin/rebase.c:1286 msgid "exec commands cannot contain newlines" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1288 +#: builtin/rebase.c:1290 msgid "empty exec command" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1318 +#: builtin/rebase.c:1319 #, fuzzy msgid "rebase onto given branch instead of upstream" msgstr "demasiados ramos para remover a definição de ramo a montante" -#: builtin/rebase.c:1320 +#: builtin/rebase.c:1321 #, fuzzy msgid "use the merge-base of upstream and branch as the current base" -msgstr "o ramo a montante solicitado '%s' não existe" +msgstr "usar a base de junção de upstream e ramo como base atual" -#: builtin/rebase.c:1322 +#: builtin/rebase.c:1323 #, fuzzy msgid "allow pre-rebase hook to run" msgstr "Rebase recusado pelo hook pre-rebase." -#: builtin/rebase.c:1324 +#: builtin/rebase.c:1325 msgid "be quiet. implies --no-stat" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1330 +#: builtin/rebase.c:1331 #, fuzzy msgid "do not show diffstat of what changed upstream" -msgstr "não apresentar um diffstat ao fim da integração" +msgstr "esconder diffstat de o que alterou upstream" -#: builtin/rebase.c:1333 +#: builtin/rebase.c:1334 #, fuzzy msgid "add a Signed-off-by trailer to each commit" msgstr "adicionar uma linha com Signed-of-by no fim da mensagem de commit" -#: builtin/rebase.c:1336 +#: builtin/rebase.c:1337 #, fuzzy msgid "make committer date match author date" msgstr "agrupar por committer em vez de autor" -#: builtin/rebase.c:1338 +#: builtin/rebase.c:1339 msgid "ignore author date and use current date" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1340 +#: builtin/rebase.c:1341 #, fuzzy msgid "synonym of --reset-author-date" -msgstr "sinónimo de --files-with-matches" +msgstr "sinónimo de --reset-author-date" -#: builtin/rebase.c:1342 builtin/rebase.c:1346 +#: builtin/rebase.c:1343 builtin/rebase.c:1347 #, fuzzy msgid "passed to 'git apply'" -msgstr "transmitir ao git-apply" +msgstr "passado para 'git apply'" -#: builtin/rebase.c:1344 -#, fuzzy +#: builtin/rebase.c:1345 msgid "ignore changes in whitespace" -msgstr "ignorar alterações de espaço em branco ao procurar contexto" +msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1348 builtin/rebase.c:1351 +#: builtin/rebase.c:1349 builtin/rebase.c:1352 msgid "cherry-pick all commits, even if unchanged" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1353 +#: builtin/rebase.c:1354 #, fuzzy msgid "continue" msgstr "continuar rebase" -#: builtin/rebase.c:1356 +#: builtin/rebase.c:1357 #, fuzzy msgid "skip current patch and continue" -msgstr "ignorar o patch atual" +msgstr "ignorar remendo atual e continuar" -#: builtin/rebase.c:1358 +#: builtin/rebase.c:1359 #, fuzzy msgid "abort and check out the original branch" msgstr " (use \"git rebase --abort\" para restaurar o ramo original)" -#: builtin/rebase.c:1361 +#: builtin/rebase.c:1362 msgid "abort but keep HEAD where it is" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1362 +#: builtin/rebase.c:1363 #, fuzzy msgid "edit the todo list during an interactive rebase" -msgstr "A ação --edit-todo só pode ser usada durante um rebase interativo." +msgstr "editar a lista de afazeres durante rebase interativa" -#: builtin/rebase.c:1365 +#: builtin/rebase.c:1366 msgid "show the patch file being applied or merged" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1368 +#: builtin/rebase.c:1369 msgid "use apply strategies to rebase" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1372 +#: builtin/rebase.c:1373 #, fuzzy msgid "use merging strategies to rebase" msgstr "estratégia de integração a usar" -#: builtin/rebase.c:1376 +#: builtin/rebase.c:1377 msgid "let the user edit the list of commits to rebase" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1380 +#: builtin/rebase.c:1381 msgid "(DEPRECATED) try to recreate merges instead of ignoring them" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1385 +#: builtin/rebase.c:1386 msgid "how to handle commits that become empty" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1392 +#: builtin/rebase.c:1393 msgid "move commits that begin with squash!/fixup! under -i" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1399 +#: builtin/rebase.c:1400 msgid "add exec lines after each commit of the editable list" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1403 +#: builtin/rebase.c:1404 #, fuzzy msgid "allow rebasing commits with empty messages" msgstr "permitir commits com mensagens vazias" -#: builtin/rebase.c:1407 +#: builtin/rebase.c:1408 msgid "try to rebase merges instead of skipping them" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1410 +#: builtin/rebase.c:1411 #, fuzzy msgid "use 'merge-base --fork-point' to refine upstream" msgstr "git merge-base --fork-point <referência> [<commit>]" -#: builtin/rebase.c:1412 +#: builtin/rebase.c:1413 #, fuzzy msgid "use the given merge strategy" msgstr "opção de estratégia de integração" -#: builtin/rebase.c:1414 builtin/revert.c:115 +#: builtin/rebase.c:1415 builtin/revert.c:115 msgid "option" msgstr "opção" -#: builtin/rebase.c:1415 +#: builtin/rebase.c:1416 msgid "pass the argument through to the merge strategy" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1418 +#: builtin/rebase.c:1419 msgid "rebase all reachable commits up to the root(s)" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1423 +#: builtin/rebase.c:1424 msgid "apply all changes, even those already present upstream" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1440 -msgid "" -"the rebase.useBuiltin support has been removed!\n" -"See its entry in 'git help config' for details." -msgstr "" -"o suporte a rebase.useBuiltin foi removido!\n" -"Vê essa entry em 'git help config' para detalhes." - -#: builtin/rebase.c:1446 +#: builtin/rebase.c:1442 #, fuzzy msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase." msgstr "Parece que 'git am' está em curso. Incapaz de rebasear." -#: builtin/rebase.c:1487 +#: builtin/rebase.c:1483 msgid "" "git rebase --preserve-merges is deprecated. Use --rebase-merges instead." msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1492 +#: builtin/rebase.c:1488 #, fuzzy msgid "cannot combine '--keep-base' with '--onto'" msgstr "incapaz de combinar '--keep-base' com '--onto'" -#: builtin/rebase.c:1494 +#: builtin/rebase.c:1490 #, fuzzy msgid "cannot combine '--keep-base' with '--root'" msgstr "incapaz de combinar '--keep-base' com '--root'" -#: builtin/rebase.c:1498 +#: builtin/rebase.c:1494 #, fuzzy msgid "cannot combine '--root' with '--fork-point'" msgstr "incapaz de combinar '--root' com '--fork-point'" -#: builtin/rebase.c:1501 +#: builtin/rebase.c:1497 msgid "No rebase in progress?" -msgstr "Rebase não está em curso?" +msgstr "Algum rebase em curso?" -#: builtin/rebase.c:1505 +#: builtin/rebase.c:1501 msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase." -msgstr "A ação --edit-todo só pode ser usada durante um rebase interativo." +msgstr "A ação --edit-todo só pode ser usada durante uma rebase interativa." -#: builtin/rebase.c:1528 t/helper/test-fast-rebase.c:123 +#: builtin/rebase.c:1524 t/helper/test-fast-rebase.c:122 msgid "Cannot read HEAD" msgstr "Incapaz ler HEAD" -#: builtin/rebase.c:1540 +#: builtin/rebase.c:1536 msgid "" "You must edit all merge conflicts and then\n" "mark them as resolved using git add" @@ -19695,17 +20490,17 @@ msgstr "" "Deve editar todos os conflitos da integração\n" "e marcá-los como resolvidos usando git add" -#: builtin/rebase.c:1559 +#: builtin/rebase.c:1555 #, fuzzy msgid "could not discard worktree changes" msgstr "incapaz de descartar alterações de worktree" -#: builtin/rebase.c:1578 +#: builtin/rebase.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "could not move back to %s" msgstr "incapaz de retroceder a %s" -#: builtin/rebase.c:1624 +#: builtin/rebase.c:1620 #, fuzzy, c-format msgid "" "It seems that there is already a %s directory, and\n" @@ -19717,146 +20512,145 @@ msgid "" "and run me again. I am stopping in case you still have something\n" "valuable there.\n" msgstr "" -"Parece que já existe um diretório %s, e\n" -"é possível que outro processo de rebase já esteja em curso.\n" -"Se for o caso, tente\n" +"Parece que já existe uma pasta %s, e\n" +"pregunto-me se estás a meio de outro rebase. Se for o caso,\n" +"por favor tenta\n" "\t%s\n" -"Se não for o caso,\n" +"Caso eu esteja errado, faz por favor\n" "\t%s\n" -"e execute o comando de novo. A execução foi interrompida no caso de\n" -"ainda ter algo importante nesse sítio.\n" +"e execute-me novamente. Estou parando caso ainda tenhas algo\n" +"de valor aí.\n" -#: builtin/rebase.c:1652 -#, fuzzy +#: builtin/rebase.c:1648 msgid "switch `C' expects a numerical value" -msgstr "a opção '%c' espera um valor numérico" +msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1694 +#: builtin/rebase.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown mode: %s" msgstr "Mode de --patch desconhecido: %s" -#: builtin/rebase.c:1733 +#: builtin/rebase.c:1729 msgid "--strategy requires --merge or --interactive" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1763 +#: builtin/rebase.c:1759 msgid "cannot combine apply options with merge options" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1776 -#, fuzzy, c-format +#: builtin/rebase.c:1772 +#, c-format msgid "Unknown rebase backend: %s" -msgstr "Subcomando desconhecido: %s" +msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1806 +#: builtin/rebase.c:1802 msgid "--reschedule-failed-exec requires --exec or --interactive" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1826 +#: builtin/rebase.c:1822 msgid "cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1830 +#: builtin/rebase.c:1826 msgid "" "error: cannot combine '--preserve-merges' with '--reschedule-failed-exec'" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1854 -#, fuzzy, c-format +#: builtin/rebase.c:1850 +#, c-format msgid "invalid upstream '%s'" -msgstr "caminho inválido '%s'" +msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1860 +#: builtin/rebase.c:1856 #, fuzzy msgid "Could not create new root commit" -msgstr "não foi possível analisar o commit recém-criado" +msgstr "incapaz criar novo commit raiz" -#: builtin/rebase.c:1886 +#: builtin/rebase.c:1882 #, c-format msgid "'%s': need exactly one merge base with branch" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1889 -#, fuzzy, c-format +#: builtin/rebase.c:1885 +#, c-format msgid "'%s': need exactly one merge base" -msgstr "É necessário exatamente um intervalo." +msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1897 +#: builtin/rebase.c:1893 #, fuzzy, c-format msgid "Does not point to a valid commit '%s'" msgstr "Aponta nada para commit válido '%s'" -#: builtin/rebase.c:1923 +#: builtin/rebase.c:1921 #, fuzzy, c-format msgid "fatal: no such branch/commit '%s'" -msgstr "o ramo '%s' não existe" +msgstr "fatal: nenhum ramo/commit '%s'" -#: builtin/rebase.c:1931 builtin/submodule--helper.c:40 -#: builtin/submodule--helper.c:2414 +#: builtin/rebase.c:1929 builtin/submodule--helper.c:39 +#: builtin/submodule--helper.c:2431 #, c-format msgid "No such ref: %s" msgstr "Referência inexistente: %s" -#: builtin/rebase.c:1942 +#: builtin/rebase.c:1940 #, fuzzy msgid "Could not resolve HEAD to a revision" msgstr "Foi impossível resolver HEAD para uma revisão" -#: builtin/rebase.c:1963 +#: builtin/rebase.c:1961 msgid "Please commit or stash them." msgstr "Submeta ou esconda-as." -#: builtin/rebase.c:1999 +#: builtin/rebase.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "could not switch to %s" -msgstr "não foi possível escrever para %s" +msgstr "incapaz alternar para %s" -#: builtin/rebase.c:2010 +#: builtin/rebase.c:2008 #, fuzzy msgid "HEAD is up to date." msgstr "HEAD está agora em" -#: builtin/rebase.c:2012 +#: builtin/rebase.c:2010 #, fuzzy, c-format msgid "Current branch %s is up to date.\n" msgstr "Branch atual %s está atualizado.\n" -#: builtin/rebase.c:2020 +#: builtin/rebase.c:2018 #, fuzzy msgid "HEAD is up to date, rebase forced." msgstr "O ramo atual $branch_name está atualizado, rebase forçado." -#: builtin/rebase.c:2022 +#: builtin/rebase.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Current branch %s is up to date, rebase forced.\n" msgstr "Branch actual %s está atualizado, rebase forçado.\n" -#: builtin/rebase.c:2030 +#: builtin/rebase.c:2028 msgid "The pre-rebase hook refused to rebase." msgstr "Rebase recusado pelo hook pre-rebase." -#: builtin/rebase.c:2037 +#: builtin/rebase.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "Changes to %s:\n" msgstr "Modificações para %s:\n" -#: builtin/rebase.c:2040 +#: builtin/rebase.c:2038 #, fuzzy, c-format msgid "Changes from %s to %s:\n" msgstr "Modificações de %s para %s:\n" -#: builtin/rebase.c:2065 +#: builtin/rebase.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it...\n" msgstr "Primeiro, recuando head para refazer o teu trabalho em cima dela...\n" -#: builtin/rebase.c:2074 +#: builtin/rebase.c:2072 #, fuzzy msgid "Could not detach HEAD" -msgstr "não foi possível destacar HEAD" +msgstr "incapaz soltar HEAD" -#: builtin/rebase.c:2083 +#: builtin/rebase.c:2081 #, fuzzy, c-format msgid "Fast-forwarded %s to %s.\n" msgstr "Avançei-rápido %s para %s.\n" @@ -19865,7 +20659,7 @@ msgstr "Avançei-rápido %s para %s.\n" msgid "git receive-pack <git-dir>" msgstr "git receive-pack <git-dir>" -#: builtin/receive-pack.c:1276 +#: builtin/receive-pack.c:1275 msgid "" "By default, updating the current branch in a non-bare repository\n" "is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n" @@ -19882,20 +20676,20 @@ msgid "" "'receive.denyCurrentBranch' configuration variable to 'refuse'." msgstr "" "Por predefinição, atualizar o ramo atual num repositório não-nu\n" -"é proibido, porque tornará o índice e a árvore de trabalho inconsistentes\n" -"com o que publicou e requererá 'git reset --hard' para igualar a\n" -"árvore de trabalho à HEAD.\n" +"é proibido, porque tornará o index e a worktree inconsistentes\n" +"com o que atiraste, e requererá 'git reset --hard' para igualar a\n" +"worktree com HEAD.\n" "\n" -"Pode definir a variável configuração 'receive.denyCurrentBranch'\n" -"como 'ignore' ou 'warn' no repositório remoto para permitir publicar\n" -"para o ramo atual dele; no entanto, não é recomendando a menos que\n" -"consiga de outra forma atualizar a árvore de trabalho dele para\n" -"refletir o que publicou.\n" +"Podes definir variável configuração 'receive.denyCurrentBranch'\n" +"como 'ignore' ou 'warn' no repositório remoto para permitir atirar\n" +"para o ramo atual deste; no entanto, é recomendando nada disto a\n" +"menos que consigas outra forma de atualizar a worktree dele para\n" +"refletir o que atiraste.\n" "\n" -"Para suprimir esta mensagem e manter o comportamento predefinido, defina\n" +"Para suprimir esta mensagem e manter o comportamento predefinido, define\n" "a variável de configuração 'receive.denyCurrentBranch' como 'refuse'." -#: builtin/receive-pack.c:1296 +#: builtin/receive-pack.c:1295 msgid "" "By default, deleting the current branch is denied, because the next\n" "'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n" @@ -19915,11 +20709,11 @@ msgstr "" "\n" "Para suprimir esta mensagem, podes definí-la como 'refuse'." -#: builtin/receive-pack.c:2481 +#: builtin/receive-pack.c:2478 msgid "quiet" msgstr "silencioso" -#: builtin/receive-pack.c:2495 +#: builtin/receive-pack.c:2492 msgid "You must specify a directory." msgstr "Deve especificar um diretório." @@ -19943,39 +20737,39 @@ msgstr "" #: builtin/reflog.c:568 builtin/reflog.c:573 #, c-format msgid "'%s' is not a valid timestamp" -msgstr "'%s' não é um carimbo de data/hora válido" +msgstr "'%s' é um carimbo de data/hora inválido" -#: builtin/reflog.c:606 -#, fuzzy, c-format +#: builtin/reflog.c:609 +#, c-format msgid "Marking reachable objects..." -msgstr "manter objetos inalcançáveis" +msgstr "" -#: builtin/reflog.c:644 +#: builtin/reflog.c:647 #, c-format msgid "%s points nowhere!" msgstr "" -#: builtin/reflog.c:696 +#: builtin/reflog.c:699 #, fuzzy msgid "no reflog specified to delete" msgstr "especificado reflog nenhum para apagar" -#: builtin/reflog.c:705 +#: builtin/reflog.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "not a reflog: %s" msgstr "reflog inválido: %s" -#: builtin/reflog.c:710 +#: builtin/reflog.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "no reflog for '%s'" msgstr "reflog nenhum para '%s'" -#: builtin/reflog.c:756 +#: builtin/reflog.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid ref format: %s" msgstr "formato de ref inválido: %s" -#: builtin/reflog.c:765 +#: builtin/reflog.c:768 msgid "git reflog [ show | expire | delete | exists ]" msgstr "" @@ -20064,7 +20858,7 @@ msgstr "git remote update [<opções>] [<grupo> | <remoto>]..." #: builtin/remote.c:99 #, c-format msgid "Updating %s" -msgstr "A atualizar %s" +msgstr "Atualizando %s" #: builtin/remote.c:131 msgid "" @@ -20105,7 +20899,7 @@ msgstr "configurar o remoto como um espelho para publicar ou obter" #: builtin/remote.c:186 msgid "specifying a master branch makes no sense with --mirror" -msgstr "especificar um ramo mestre não faz sentido com --mirror" +msgstr "especificar um ramo master com --mirror faz sentido nenhum" #: builtin/remote.c:188 msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors" @@ -20137,7 +20931,7 @@ msgstr "(apagar)" #: builtin/remote.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "could not set '%s'" -msgstr "não foi possível reiniciar '%s'" +msgstr "incapaz definir '%s'" #: builtin/remote.c:660 #, c-format @@ -20147,7 +20941,7 @@ msgid "" "now names the non-existent remote '%s'" msgstr "" -#: builtin/remote.c:691 builtin/remote.c:836 builtin/remote.c:946 +#: builtin/remote.c:691 builtin/remote.c:836 builtin/remote.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "No such remote: '%s'" msgstr "Remoto inexistente '%s'" @@ -20164,20 +20958,18 @@ msgid "" "\t%s\n" "\tPlease update the configuration manually if necessary." msgstr "" -"O seguinte especificador de referência, não-predefinido e usado para obter " -"objetos, não foi atualizado\n" -"\t%s\n" -"\tAtualize a configuração manualmente se necessário." +"Deixando por atualizar refspec que é diferente de pré-definido\t%s\n" +"\tPor favor, atualiza a configuração manualmente se necessário." #: builtin/remote.c:770 #, c-format msgid "deleting '%s' failed" -msgstr "falha ao eliminar '%s'" +msgstr "falha ao apagar '%s'" #: builtin/remote.c:804 #, c-format msgid "creating '%s' failed" -msgstr "falha ao criar '%s'" +msgstr "falhou criar '%s'" #: builtin/remote.c:882 msgid "" @@ -20187,11 +20979,12 @@ msgid_plural "" "Note: Some branches outside the refs/remotes/ hierarchy were not removed;\n" "to delete them, use:" msgstr[0] "" -"Nota: Um ramo fora da hierarquia refs/remotes/ não foi removido;\n" -"para o remover, use:" +"Nota: Um ramo fora da hierarquia refs/remotes/ está por remover;\n" +"para apagá-lo, usa:" msgstr[1] "" -"Nota: alguns ramos fora da hierarquia refs/remotes/ não foram removidos;\n" -"para os remover, use:" +"Nota: Alguns ramos fora da hierarquia refs/remotes/ estão por serem " +"removidos;\n" +"para os apagá-los, usa:" #: builtin/remote.c:896 #, c-format @@ -20218,8 +21011,7 @@ msgstr " ???" #: builtin/remote.c:1047 #, c-format msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch" -msgstr "" -"branch.%s.merge inválido; não é possível rebasear sobre mais do que um ramo" +msgstr "branch.%s.merge inválido; incapaz rebasear sobre > 1 ramo" #: builtin/remote.c:1056 #, c-format @@ -20293,7 +21085,7 @@ msgstr " %-*s publica em %s" #: builtin/remote.c:1212 msgid "do not query remotes" -msgstr "não consultar remotos" +msgstr "faz consulta a remotos nenhuns" #: builtin/remote.c:1239 #, c-format @@ -20303,7 +21095,7 @@ msgstr "* remoto %s" #: builtin/remote.c:1240 #, c-format msgid " Fetch URL: %s" -msgstr " Obter do URL: %s" +msgstr " Buscar URL: %s" #: builtin/remote.c:1241 builtin/remote.c:1257 builtin/remote.c:1396 msgid "(no URL)" @@ -20316,7 +21108,7 @@ msgstr "(URL nenhum)" #: builtin/remote.c:1255 builtin/remote.c:1257 #, c-format msgid " Push URL: %s" -msgstr " Publicar no URL: %s" +msgstr " Atirar URL: %s" #: builtin/remote.c:1259 builtin/remote.c:1261 builtin/remote.c:1263 #, c-format @@ -20325,7 +21117,7 @@ msgstr " Ramo HEAD: %s" #: builtin/remote.c:1259 msgid "(not queried)" -msgstr "(não consultado)" +msgstr "(nada consultado)" #: builtin/remote.c:1261 msgid "(unknown)" @@ -20346,7 +21138,7 @@ msgstr[1] " Ramos remotos:%s" #: builtin/remote.c:1280 builtin/remote.c:1306 msgid " (status not queried)" -msgstr " (estado não consultado)" +msgstr " (estado é nada consultado)" #: builtin/remote.c:1289 msgid " Local branch configured for 'git pull':" @@ -20428,7 +21220,7 @@ msgstr " * [eliminado] %s" #: builtin/remote.c:1457 msgid "prune remotes after fetching" -msgstr "eliminar remotos depois de obter" +msgstr "podar remotos após buscar" #: builtin/remote.c:1521 builtin/remote.c:1577 builtin/remote.c:1647 #, c-format @@ -20470,7 +21262,7 @@ msgstr "eliminar URLs" #: builtin/remote.c:1632 msgid "--add --delete doesn't make sense" -msgstr "--add --delete não faz sentido" +msgstr "--add --delete faz sentido nenhum" #: builtin/remote.c:1673 #, c-format @@ -20480,142 +21272,165 @@ msgstr "Padrão de URL antigo inválido: %s" #: builtin/remote.c:1681 #, c-format msgid "No such URL found: %s" -msgstr "URL não encontrado: %s" +msgstr "URL por encontrar: %s" #: builtin/remote.c:1683 msgid "Will not delete all non-push URLs" -msgstr "Eliminarei apenas alguns URLs de não-atirar" +msgstr "Apagarei apenas alguns URLs de não-atirar" -#: builtin/repack.c:25 +#: builtin/repack.c:26 msgid "git repack [<options>]" msgstr "git repack [<opções>]" -#: builtin/repack.c:30 +#: builtin/repack.c:31 msgid "" "Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes. Use\n" "--no-write-bitmap-index or disable the pack.writebitmaps configuration." msgstr "" -"Repacks incrementais são incompatíveis com bitmap indexes. Usa\n" -"--no-write-bitmap-índex ou desative a configuração pack.writebitmaps." +"Repacks incrementais são incompatíveis com indexes bitmap. Usa\n" +"--no-write-bitmap-index ou desativa a configuração pack.writebitmaps ." -#: builtin/repack.c:197 +#: builtin/repack.c:198 msgid "could not start pack-objects to repack promisor objects" msgstr "" -#: builtin/repack.c:268 builtin/repack.c:447 +#: builtin/repack.c:270 builtin/repack.c:630 msgid "repack: Expecting full hex object ID lines only from pack-objects." msgstr "" -#: builtin/repack.c:295 +#: builtin/repack.c:294 msgid "could not finish pack-objects to repack promisor objects" msgstr "" -#: builtin/repack.c:323 +#: builtin/repack.c:309 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open index for %s" +msgstr "incapaz opendir '%s'" + +#: builtin/repack.c:368 +#, c-format +msgid "pack %s too large to consider in geometric progression" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:401 builtin/repack.c:408 builtin/repack.c:413 +#, c-format +msgid "pack %s too large to roll up" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:460 msgid "pack everything in a single pack" msgstr "compactar tudo num único pacote" -#: builtin/repack.c:325 +#: builtin/repack.c:462 msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose" msgstr "o mesmo que -a, e soltar objetos inalcançáveis" -#: builtin/repack.c:328 +#: builtin/repack.c:465 msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed" msgstr "remover pacotes redundantes e executar git-prune-packed" -#: builtin/repack.c:330 +#: builtin/repack.c:467 msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects" msgstr "passar --no-reuse-delta ao git-pack-objects" -#: builtin/repack.c:332 +#: builtin/repack.c:469 msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects" msgstr "passar --no-reuse-object ao git-pack-objects" -#: builtin/repack.c:334 +#: builtin/repack.c:471 msgid "do not run git-update-server-info" -msgstr "não executar git-update-server-info" +msgstr "executar git-update-server-info nenhum" -#: builtin/repack.c:337 +#: builtin/repack.c:474 msgid "pass --local to git-pack-objects" -msgstr "passar --local ao git-pack-objects" +msgstr "passar --local para git-pack-objects" -#: builtin/repack.c:339 +#: builtin/repack.c:476 msgid "write bitmap index" msgstr "escrever índice de mapa de bits" -#: builtin/repack.c:341 +#: builtin/repack.c:478 #, fuzzy msgid "pass --delta-islands to git-pack-objects" msgstr "passar --local ao git-pack-objects" -#: builtin/repack.c:342 +#: builtin/repack.c:479 msgid "approxidate" msgstr "aproximar" -#: builtin/repack.c:343 +#: builtin/repack.c:480 msgid "with -A, do not loosen objects older than this" -msgstr "com -A, não soltar mais objetos além destes" +msgstr "com -A, deixar de soltar objetos mais velhos que isto" -#: builtin/repack.c:345 +#: builtin/repack.c:482 msgid "with -a, repack unreachable objects" msgstr "com -a, reempacotar objetos inalcançáveis" -#: builtin/repack.c:347 +#: builtin/repack.c:484 msgid "size of the window used for delta compression" msgstr "dimensão da janela usada em compressão de deltas" -#: builtin/repack.c:348 builtin/repack.c:354 +#: builtin/repack.c:485 builtin/repack.c:491 msgid "bytes" msgstr "bytes" -#: builtin/repack.c:349 +#: builtin/repack.c:486 msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count" msgstr "" "o mesmo que o anterior, mas limitar a memória usada em vez do número de " "entradas" -#: builtin/repack.c:351 +#: builtin/repack.c:488 msgid "limits the maximum delta depth" msgstr "limitar a profundidade máxima de delta" -#: builtin/repack.c:353 +#: builtin/repack.c:490 #, fuzzy msgid "limits the maximum number of threads" msgstr "limitar a profundidade máxima de delta" -#: builtin/repack.c:355 +#: builtin/repack.c:492 msgid "maximum size of each packfile" msgstr "tamanho máximo de cada ficheiro de pacote" -#: builtin/repack.c:357 +#: builtin/repack.c:494 msgid "repack objects in packs marked with .keep" msgstr "reempacotar objetos em pacotes marcados com .keep" -#: builtin/repack.c:359 +#: builtin/repack.c:496 #, fuzzy msgid "do not repack this pack" msgstr "criar pacotes finos" -#: builtin/repack.c:369 +#: builtin/repack.c:498 +msgid "find a geometric progression with factor <N>" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:508 msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo" -msgstr "não é possível eliminar pacotes num repositório de objetos-preciosos" +msgstr "incapaz apagar pacotes num repo de precious-objects" -#: builtin/repack.c:373 +#: builtin/repack.c:512 msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible" msgstr "--keep-unreachable e -A são incompatíveis" -#: builtin/repack.c:456 +#: builtin/repack.c:527 +msgid "--geometric is incompatible with -A, -a" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:639 msgid "Nothing new to pack." msgstr "" -#: builtin/repack.c:486 -#, fuzzy, c-format +#: builtin/repack.c:669 +#, c-format msgid "missing required file: %s" -msgstr "falta o objeto %s de %s" +msgstr "" -#: builtin/repack.c:488 +#: builtin/repack.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "could not unlink: %s" -msgstr "não foi possível bloquear '%s'" +msgstr "incapaz unlink: %s" #: builtin/replace.c:22 msgid "git replace [-f] <object> <replacement>" @@ -20652,22 +21467,22 @@ msgstr "" #: builtin/replace.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "replace ref '%s' not found" -msgstr "ramo '%s' não encontrado." +msgstr "ref substituição '%s' por encontrar" #: builtin/replace.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted replace ref '%s'" -msgstr "eliminar referências substituídas" +msgstr "Ref substituição '%s' apagada" #: builtin/replace.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid ref name" -msgstr "'%s' não é um nome de remoto válido" +msgstr "'%s' é nome de ref inválido" #: builtin/replace.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "replace ref '%s' already exists" -msgstr "a tag '%s' já existe" +msgstr "ref substituição '%s' já existe" #: builtin/replace.c:178 #, c-format @@ -20680,7 +21495,7 @@ msgstr "" #: builtin/replace.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open %s for writing" -msgstr "não foi possível abrir %s para escrita" +msgstr "incapaz abrir %s para escrita" #: builtin/replace.c:242 msgid "cat-file reported failure" @@ -20689,48 +21504,48 @@ msgstr "" #: builtin/replace.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open %s for reading" -msgstr "não é possível abrir ou ler %s" +msgstr "incapaz abrir %s para ler" #: builtin/replace.c:272 #, fuzzy msgid "unable to spawn mktree" -msgstr "não foi possível ler a árvore (%s)" +msgstr "incapaz lançar mktree" #: builtin/replace.c:276 #, fuzzy msgid "unable to read from mktree" -msgstr "não foi possível ler a árvore (%s)" +msgstr "incapaz ler de mktree" #: builtin/replace.c:285 #, fuzzy msgid "mktree reported failure" -msgstr "falha ao reverter" +msgstr "mktree reportou falha" #: builtin/replace.c:289 #, fuzzy msgid "mktree did not return an object name" -msgstr "o remoto não enviou todos os objetos necessários" +msgstr "mktree retornou nome de objeto nenhum" #: builtin/replace.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fstat %s" -msgstr "não foi possível atualizar %s" +msgstr "incapaz fstat %s" #: builtin/replace.c:303 #, fuzzy msgid "unable to write object to database" -msgstr "não é possível escrever o objeto de nota" +msgstr "incapaz escrever objeto para base de dados" #: builtin/replace.c:322 builtin/replace.c:378 builtin/replace.c:424 #: builtin/replace.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "not a valid object name: '%s'" -msgstr "Nome de objeto inválido: '%s'" +msgstr "nome de objeto inválido: '%s'" #: builtin/replace.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get object type for %s" -msgstr "não foi possível efetuar grep de objetos do tipo %s" +msgstr "incapaz obter tipo de objetos para %s" #: builtin/replace.c:342 #, fuzzy @@ -20745,7 +21560,7 @@ msgstr "" #: builtin/replace.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse %s as a commit" -msgstr "não foi possível analisar o commit HEAD" +msgstr "incapaz processar %s como commit" #: builtin/replace.c:416 #, c-format @@ -20778,7 +21593,7 @@ msgstr "a assinatura será removida do commit suplente!" #: builtin/replace.c:480 #, c-format msgid "could not write replacement commit for: '%s'" -msgstr "não foi possível escrever o commit suplente de: '%s'" +msgstr "incapaz escrever o commit substituto para: '%s'" #: builtin/replace.c:488 #, c-format @@ -20805,7 +21620,7 @@ msgstr "listar referências substituídas" #: builtin/replace.c:549 msgid "delete replace refs" -msgstr "eliminar referências substituídas" +msgstr "eliminar refs de substituição" #: builtin/replace.c:550 msgid "edit existing object" @@ -20826,7 +21641,7 @@ msgstr "substituir a referência se esta existir" #: builtin/replace.c:555 msgid "do not pretty-print contents for --edit" -msgstr "não mostrar o conteúdo de --edit com impressão bonita" +msgstr "incapaz pretty-print conteúdo para --edit" #: builtin/replace.c:556 msgid "use this format" @@ -20835,17 +21650,15 @@ msgstr "usar este formato" #: builtin/replace.c:569 #, fuzzy msgid "--format cannot be used when not listing" -msgstr "--fix-thin não pode ser usado sem --stdin" +msgstr "--format apenas pode ser usado quando faz listagem" #: builtin/replace.c:577 -#, fuzzy msgid "-f only makes sense when writing a replacement" -msgstr "-z só faz sentido com --stdin" +msgstr "" #: builtin/replace.c:581 -#, fuzzy msgid "--raw only makes sense with --edit" -msgstr "-z só faz sentido com --stdin" +msgstr "" #: builtin/replace.c:587 msgid "-d needs at least one argument" @@ -20856,9 +21669,8 @@ msgid "bad number of arguments" msgstr "" #: builtin/replace.c:599 -#, fuzzy msgid "-e needs exactly one argument" -msgstr "É necessário exatamente um intervalo." +msgstr "" #: builtin/replace.c:605 msgid "-g needs at least one argument" @@ -20867,7 +21679,7 @@ msgstr "" #: builtin/replace.c:611 #, fuzzy msgid "--convert-graft-file takes no argument" -msgstr "--continue não leva argumentos" +msgstr "--convert-graft-file leva argumento nenhum" #: builtin/replace.c:617 #, fuzzy @@ -20879,18 +21691,18 @@ msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]" msgstr "" "git rerere [clear | forget <caminho>... | status | remaining | diff | gc]" -#: builtin/rerere.c:60 +#: builtin/rerere.c:58 msgid "register clean resolutions in index" msgstr "registar resoluções limpas no índice" -#: builtin/rerere.c:79 +#: builtin/rerere.c:77 msgid "'git rerere forget' without paths is deprecated" msgstr "" -#: builtin/rerere.c:113 +#: builtin/rerere.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "unable to generate diff for '%s'" -msgstr "não foi possível criar '%s'" +msgstr "incapaz gerar diff para '%s'" #: builtin/reset.c:32 msgid "" @@ -20956,8 +21768,8 @@ msgstr "HEAD está agora em %s" msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge." msgstr "Incapaz de fazer uma reposição %s durante uma junção." -#: builtin/reset.c:295 builtin/stash.c:520 builtin/stash.c:594 -#: builtin/stash.c:618 +#: builtin/reset.c:295 builtin/stash.c:589 builtin/stash.c:663 +#: builtin/stash.c:687 msgid "be quiet, only report errors" msgstr "silencioso, só reportar erros" @@ -21016,7 +21828,7 @@ msgstr "-N só pode ser usado com --mixed" #: builtin/reset.c:413 msgid "Unstaged changes after reset:" -msgstr "Alterações não preparadas depois de repor:" +msgstr "Alterações despreparadas depois de reposição:" #: builtin/reset.c:416 #, c-format @@ -21036,22 +21848,21 @@ msgstr "Incapaz repor ficheiro index para a revisão '%s'." msgid "Could not write new index file." msgstr "Incapaz escrever novo ficheiro index." -#: builtin/rev-list.c:499 +#: builtin/rev-list.c:541 msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing" msgstr "" -#: builtin/rev-list.c:560 +#: builtin/rev-list.c:602 msgid "object filtering requires --objects" msgstr "" -#: builtin/rev-list.c:610 +#: builtin/rev-list.c:674 msgid "rev-list does not support display of notes" -msgstr "rev-list não suporta apresentação de notas" +msgstr "rev-list insustenta mostrar notas" -#: builtin/rev-list.c:615 -#, fuzzy +#: builtin/rev-list.c:679 msgid "marked counting is incompatible with --objects" -msgstr "--first-parent é incompatível com --bisect" +msgstr "" #: builtin/rev-parse.c:409 msgid "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]" @@ -21063,12 +21874,26 @@ msgstr "conservar '--' passado como argumento" #: builtin/rev-parse.c:416 msgid "stop parsing after the first non-option argument" -msgstr "parar de analisar depois do primeiro argumento que não seja uma opção" +msgstr "parei de processar após o primeiro argumento diferente de opção" #: builtin/rev-parse.c:419 msgid "output in stuck long form" msgstr "mostrar em formato fixo e longo" +#: builtin/rev-parse.c:438 +#, fuzzy +msgid "premature end of input" +msgstr "fim de input prematuro" + +#: builtin/rev-parse.c:442 +msgid "no usage string given before the `--' separator" +msgstr "antes do separador '--' foi dado string de utilização nenhuma" + +#: builtin/rev-parse.c:548 +#, fuzzy +msgid "Needed a single revision" +msgstr "Precisava uma única revisão" + #: builtin/rev-parse.c:552 msgid "" "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n" @@ -21084,6 +21909,56 @@ msgstr "" "Execute \"git rev-parse --parseopt -h\" para mais informação com a primeira " "utilização." +#: builtin/rev-parse.c:712 +#, fuzzy +msgid "--resolve-git-dir requires an argument" +msgstr "--resolve-git-dir requer argumento" + +#: builtin/rev-parse.c:715 +#, fuzzy, c-format +msgid "not a gitdir '%s'" +msgstr "gitdir '%s' nenhuma" + +#: builtin/rev-parse.c:739 +#, fuzzy +msgid "--git-path requires an argument" +msgstr "--git-path requer argumento" + +#: builtin/rev-parse.c:749 +#, fuzzy +msgid "-n requires an argument" +msgstr "-n requer argumento" + +#: builtin/rev-parse.c:763 +#, fuzzy +msgid "--path-format requires an argument" +msgstr "--path-format requer argumento" + +#: builtin/rev-parse.c:769 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument to --path-format: %s" +msgstr "argumento desconhecido para --path-format: %s" + +#: builtin/rev-parse.c:776 +#, fuzzy +msgid "--default requires an argument" +msgstr "--default requer argumento" + +#: builtin/rev-parse.c:782 +#, fuzzy +msgid "--prefix requires an argument" +msgstr "--prefix requer argumento" + +#: builtin/rev-parse.c:851 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown mode for --abbrev-ref: %s" +msgstr "modo desconhecido para --abbrev-ref: %s" + +#: builtin/rev-parse.c:1023 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown mode for --show-object-format: %s" +msgstr "modo desconhecido para --show-object-format: %s" + #: builtin/revert.c:24 msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..." msgstr "git revert [<opções>] <commit-etc>..." @@ -21101,14 +21976,14 @@ msgid "git cherry-pick <subcommand>" msgstr "git cherry-pick <subcommando>" #: builtin/revert.c:72 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "option `%s' expects a number greater than zero" -msgstr "a opção '%c' espera um valor numérico" +msgstr "" #: builtin/revert.c:92 #, c-format msgid "%s: %s cannot be used with %s" -msgstr "%s: %s não pode ser usado com %s" +msgstr "%s: %s incapaz ser usado com %s" #: builtin/revert.c:102 msgid "end revert or cherry-pick sequence" @@ -21123,17 +21998,16 @@ msgid "cancel revert or cherry-pick sequence" msgstr "cancelar reversão ou cherry-pick" #: builtin/revert.c:105 -#, fuzzy msgid "skip current commit and continue" -msgstr "imprimir conteúdo do commit" +msgstr "" #: builtin/revert.c:107 msgid "don't automatically commit" -msgstr "não submeter automaticamente" +msgstr "memorizar automaticamente nada" #: builtin/revert.c:108 msgid "edit the commit message" -msgstr "editar a mensagem de commit" +msgstr "editar mensagem de memória" #: builtin/revert.c:111 msgid "parent-number" @@ -21163,19 +22037,19 @@ msgstr "preservar commits inicialmente vazios" msgid "keep redundant, empty commits" msgstr "manter commits redundantes e vazios" -#: builtin/revert.c:239 +#: builtin/revert.c:237 msgid "revert failed" msgstr "falha ao reverter" -#: builtin/revert.c:252 +#: builtin/revert.c:250 msgid "cherry-pick failed" msgstr "falha ao efetuar cherry-pick" -#: builtin/rm.c:19 +#: builtin/rm.c:20 msgid "git rm [<options>] [--] <file>..." msgstr "git rm [<opções>] [--] <ficheiro>..." -#: builtin/rm.c:207 +#: builtin/rm.c:208 msgid "" "the following file has staged content different from both the\n" "file and the HEAD:" @@ -21189,7 +22063,7 @@ msgstr[1] "" "os seguintes ficheiros têm staged content diferente quer no ficheiro\n" "quer em HEAD:" -#: builtin/rm.c:212 +#: builtin/rm.c:213 msgid "" "\n" "(use -f to force removal)" @@ -21197,13 +22071,13 @@ msgstr "" "\n" "(usa -f para forçar remoção)" -#: builtin/rm.c:216 +#: builtin/rm.c:217 msgid "the following file has changes staged in the index:" msgid_plural "the following files have changes staged in the index:" msgstr[0] "o seguinte ficheiro contém alterações preparadas no índice:" msgstr[1] "os seguintes ficheiros contêm alterações preparadas no índice:" -#: builtin/rm.c:220 builtin/rm.c:229 +#: builtin/rm.c:221 builtin/rm.c:230 msgid "" "\n" "(use --cached to keep the file, or -f to force removal)" @@ -21211,51 +22085,51 @@ msgstr "" "\n" "(use --cached para manter o ficheiro, ou -f para forçar remoção)" -#: builtin/rm.c:226 +#: builtin/rm.c:227 msgid "the following file has local modifications:" msgid_plural "the following files have local modifications:" msgstr[0] "o seguinte ficheiro contém alterações locais:" msgstr[1] "os seguintes ficheiros contêm alterações locais:" -#: builtin/rm.c:243 +#: builtin/rm.c:244 msgid "do not list removed files" -msgstr "não listar ficheiros removidos" +msgstr "listar ficheiros removidos nenhuns" -#: builtin/rm.c:244 +#: builtin/rm.c:245 msgid "only remove from the index" msgstr "remover apenas do índice" -#: builtin/rm.c:245 +#: builtin/rm.c:246 msgid "override the up-to-date check" msgstr "ignorar verificação de atualização" -#: builtin/rm.c:246 +#: builtin/rm.c:247 msgid "allow recursive removal" msgstr "permitir remoção recursiva" -#: builtin/rm.c:248 +#: builtin/rm.c:249 msgid "exit with a zero status even if nothing matched" -msgstr "sair com valor zero mesmo quando não há correspondência" +msgstr "sair com valor zero mesmo se nada corresponder" -#: builtin/rm.c:282 +#: builtin/rm.c:283 msgid "No pathspec was given. Which files should I remove?" msgstr "" -#: builtin/rm.c:305 +#: builtin/rm.c:310 #, fuzzy msgid "please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed" msgstr "" "Prepare as suas alterações em .gitmodules ou esconda-as para prosseguir" -#: builtin/rm.c:323 +#: builtin/rm.c:331 #, c-format msgid "not removing '%s' recursively without -r" -msgstr "não remover '%s' recursivamente sem -r" +msgstr "removendo '%s' recursivamente apenas com -r" -#: builtin/rm.c:362 +#: builtin/rm.c:379 #, c-format msgid "git rm: unable to remove %s" -msgstr "git rm: não é possível remover %s" +msgstr "git rm: incapaz remover %s" #: builtin/send-pack.c:20 msgid "" @@ -21271,7 +22145,7 @@ msgstr "" #: builtin/send-pack.c:188 msgid "remote name" -msgstr "nome do remoto" +msgstr "nome de remoto" #: builtin/send-pack.c:201 msgid "use stateless RPC protocol" @@ -21294,57 +22168,60 @@ msgstr "" #: builtin/shortlog.c:17 #, fuzzy msgid "git log --pretty=short | git shortlog [<options>]" -msgstr "git worktree list [<opções>]" +msgstr "git log --pretty=short | git shortlog [<opções>]" -#: builtin/shortlog.c:135 +#: builtin/shortlog.c:123 msgid "using multiple --group options with stdin is not supported" msgstr "" -#: builtin/shortlog.c:145 +#: builtin/shortlog.c:133 msgid "using --group=trailer with stdin is not supported" msgstr "" -#: builtin/shortlog.c:335 +#: builtin/shortlog.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "unknown group type: %s" msgstr "Tipo desconhecido: %d" -#: builtin/shortlog.c:363 -msgid "Group by committer rather than author" +#: builtin/shortlog.c:351 +#, fuzzy +msgid "group by committer rather than author" msgstr "agrupar por committer em vez de autor" -#: builtin/shortlog.c:366 +#: builtin/shortlog.c:354 msgid "sort output according to the number of commits per author" msgstr "ordenar saída de acordo com o número de commits por autor" -#: builtin/shortlog.c:368 -msgid "Suppress commit descriptions, only provides commit count" +#: builtin/shortlog.c:356 +#, fuzzy +msgid "suppress commit descriptions, only provides commit count" msgstr "suprimir a descrição dos commits, fornecer apenas o número de commits" -#: builtin/shortlog.c:370 -msgid "Show the email address of each author" +#: builtin/shortlog.c:358 +#, fuzzy +msgid "show the email address of each author" msgstr "Mostrar o endereço de e-mail de cada autor" -#: builtin/shortlog.c:371 +#: builtin/shortlog.c:359 msgid "<w>[,<i1>[,<i2>]]" msgstr "" -#: builtin/shortlog.c:372 -msgid "Linewrap output" +#: builtin/shortlog.c:360 +#, fuzzy +msgid "linewrap output" msgstr "ajustar linhas" -#: builtin/shortlog.c:374 +#: builtin/shortlog.c:362 msgid "field" msgstr "" -#: builtin/shortlog.c:375 -msgid "Group by field" +#: builtin/shortlog.c:363 +msgid "group by field" msgstr "" -#: builtin/shortlog.c:403 -#, fuzzy +#: builtin/shortlog.c:391 msgid "too many arguments given outside repository" -msgstr "%s: '%s' está fora do repositório" +msgstr "" #: builtin/show-branch.c:13 msgid "" @@ -21366,8 +22243,8 @@ msgstr "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<referência>]" #, c-format msgid "ignoring %s; cannot handle more than %d ref" msgid_plural "ignoring %s; cannot handle more than %d refs" -msgstr[0] "ignorar %s; não é possível processar mais do que %d referência" -msgstr[1] "ingorar %s; não é possível processar mais do que %d referências" +msgstr[0] "ignorando %s; incapaz lidar mais que %d ref" +msgstr[1] "ignorando %s; incapaz lidar mais que %d refs" #: builtin/show-branch.c:548 #, c-format @@ -21380,7 +22257,7 @@ msgstr "mostrar os ramos de monitorização remotos e os ramos locais" #: builtin/show-branch.c:647 msgid "show remote-tracking branches" -msgstr "mostrar os ramos de monitorização remotos" +msgstr "" #: builtin/show-branch.c:649 msgid "color '*!+-' corresponding to the branch" @@ -21416,11 +22293,11 @@ msgstr "mostrar referências inalcançáveis a partir de outras referências" #: builtin/show-branch.c:664 msgid "show commits in topological order" -msgstr "mostrar commits em ordem topológica" +msgstr "mostrar memórias em ordem topológica" #: builtin/show-branch.c:667 msgid "show only commits not on the first branch" -msgstr "mostrar apenas commits não presentes no primeiro ramo" +msgstr "mostrar apenas commits fora do primeiro ramo" #: builtin/show-branch.c:669 msgid "show merges reachable from only one tip" @@ -21463,24 +22340,24 @@ msgstr[1] "apenas %d entradas podem ser mostradas neste momento." #: builtin/show-branch.c:745 #, c-format msgid "no such ref %s" -msgstr "referência inexistente %s" +msgstr "ref inexistente %s" #: builtin/show-branch.c:831 #, c-format msgid "cannot handle more than %d rev." msgid_plural "cannot handle more than %d revs." -msgstr[0] "não é possível processar mais do que %d revisão." -msgstr[1] "não é possível processar mais do que %d revisões." +msgstr[0] "incapaz lidar mais que %d rev." +msgstr[1] "incapaz lidar mais que %d revs." #: builtin/show-branch.c:835 #, c-format msgid "'%s' is not a valid ref." -msgstr "'%s' não é uma referência válida." +msgstr "'%s' é uma ref inválida." #: builtin/show-branch.c:838 #, c-format msgid "cannot find commit %s (%s)" -msgstr "não é possível encontrar o commit %s (%s)" +msgstr "incapaz encontrar commit %s (%s)" #: builtin/show-index.c:21 msgid "hash-algorithm" @@ -21530,116 +22407,119 @@ msgstr "mostrar hash SHA1 com <n> digitos" #: builtin/show-ref.c:177 msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)" -msgstr "não imprimir resultados para o stdout (útil com --verify)" +msgstr "imprimir resultados nenhuns para stdout (útil com --verify)" #: builtin/show-ref.c:179 msgid "show refs from stdin that aren't in local repository" -msgstr "mostrar referências do stdin que não estão no repositório local" +msgstr "mostrar refs de stdin que estão fora do repositório local" -#: builtin/sparse-checkout.c:21 +#: builtin/sparse-checkout.c:22 msgid "git sparse-checkout (init|list|set|add|reapply|disable) <options>" msgstr "" -#: builtin/sparse-checkout.c:50 +#: builtin/sparse-checkout.c:46 #, fuzzy msgid "git sparse-checkout list" msgstr "git archive --list" -#: builtin/sparse-checkout.c:76 +#: builtin/sparse-checkout.c:72 msgid "this worktree is not sparse (sparse-checkout file may not exist)" msgstr "" -#: builtin/sparse-checkout.c:228 +#: builtin/sparse-checkout.c:227 #, fuzzy msgid "failed to create directory for sparse-checkout file" msgstr "falha ao criar o diretório %s" -#: builtin/sparse-checkout.c:269 +#: builtin/sparse-checkout.c:268 msgid "unable to upgrade repository format to enable worktreeConfig" msgstr "" -#: builtin/sparse-checkout.c:271 +#: builtin/sparse-checkout.c:270 msgid "failed to set extensions.worktreeConfig setting" msgstr "" -#: builtin/sparse-checkout.c:288 -msgid "git sparse-checkout init [--cone]" +#: builtin/sparse-checkout.c:290 +msgid "git sparse-checkout init [--cone] [--[no-]sparse-index]" msgstr "" -#: builtin/sparse-checkout.c:307 +#: builtin/sparse-checkout.c:310 msgid "initialize the sparse-checkout in cone mode" msgstr "" -#: builtin/sparse-checkout.c:344 +#: builtin/sparse-checkout.c:312 +msgid "toggle the use of a sparse index" +msgstr "" + +#: builtin/sparse-checkout.c:340 +msgid "failed to modify sparse-index config" +msgstr "" + +#: builtin/sparse-checkout.c:361 #, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "falha ao abrir '%s'" -#: builtin/sparse-checkout.c:401 +#: builtin/sparse-checkout.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "could not normalize path %s" -msgstr "não foi possível analisar o patch '%s'" +msgstr "incapaz normalizar patch %s" -#: builtin/sparse-checkout.c:413 +#: builtin/sparse-checkout.c:425 msgid "git sparse-checkout (set|add) (--stdin | <patterns>)" msgstr "" -#: builtin/sparse-checkout.c:438 +#: builtin/sparse-checkout.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to unquote C-style string '%s'" -msgstr "não é possível ler a ligação simbólica %s" +msgstr "incapaz de unquote string de C-style '%s'" -#: builtin/sparse-checkout.c:492 builtin/sparse-checkout.c:516 +#: builtin/sparse-checkout.c:504 builtin/sparse-checkout.c:528 msgid "unable to load existing sparse-checkout patterns" msgstr "" -#: builtin/sparse-checkout.c:561 -#, fuzzy +#: builtin/sparse-checkout.c:573 msgid "read patterns from standard in" -msgstr "ler atualizações da entrada padrão" +msgstr "" -#: builtin/sparse-checkout.c:576 +#: builtin/sparse-checkout.c:588 msgid "git sparse-checkout reapply" msgstr "" -#: builtin/sparse-checkout.c:595 +#: builtin/sparse-checkout.c:607 #, fuzzy msgid "git sparse-checkout disable" msgstr "ignorar a aplicação do filtro de extração esparsa" -#: builtin/sparse-checkout.c:623 +#: builtin/sparse-checkout.c:638 #, fuzzy msgid "error while refreshing working directory" -msgstr "não é possível de obter o diretório de trabalho atual" +msgstr "erro enquanto refrescava pasta de trabalho" -#: builtin/stash.c:22 builtin/stash.c:38 +#: builtin/stash.c:24 builtin/stash.c:40 #, fuzzy msgid "git stash list [<options>]" -msgstr "git worktree list [<opções>]" +msgstr "git stash list [<opções>]" -#: builtin/stash.c:23 builtin/stash.c:43 +#: builtin/stash.c:25 builtin/stash.c:45 #, fuzzy msgid "git stash show [<options>] [<stash>]" -msgstr "git remote show [<opções>] <nome>" +msgstr "git stash show [<opções>] [<escondido>]" -#: builtin/stash.c:24 builtin/stash.c:48 +#: builtin/stash.c:26 builtin/stash.c:50 msgid "git stash drop [-q|--quiet] [<stash>]" msgstr "" -#: builtin/stash.c:25 +#: builtin/stash.c:27 msgid "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<stash>]" msgstr "" -#: builtin/stash.c:26 builtin/stash.c:63 +#: builtin/stash.c:28 builtin/stash.c:65 #, fuzzy msgid "git stash branch <branchname> [<stash>]" -msgstr "git branch [<opções>] [-l] [-f] <nome-ramo> [<ponto-de-partida>]" - -#: builtin/stash.c:27 builtin/stash.c:68 -msgid "git stash clear" -msgstr "" +msgstr "git stash branch <nome-de-ramo> [<escondido>]" -#: builtin/stash.c:28 +#: builtin/stash.c:30 msgid "" "git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n" " [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <message>]\n" @@ -21647,210 +22527,238 @@ msgid "" " [--] [<pathspec>...]]" msgstr "" -#: builtin/stash.c:32 builtin/stash.c:85 +#: builtin/stash.c:34 builtin/stash.c:87 msgid "" "git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n" " [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<message>]" msgstr "" -#: builtin/stash.c:53 +#: builtin/stash.c:55 msgid "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [<stash>]" msgstr "" -#: builtin/stash.c:58 +#: builtin/stash.c:60 msgid "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [<stash>]" msgstr "" -#: builtin/stash.c:73 +#: builtin/stash.c:75 msgid "git stash store [-m|--message <message>] [-q|--quiet] <commit>" msgstr "" -#: builtin/stash.c:78 +#: builtin/stash.c:80 msgid "" "git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n" " [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <message>]\n" " [--] [<pathspec>...]]" msgstr "" -#: builtin/stash.c:128 +#: builtin/stash.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a stash-like commit" -msgstr "'$args' não é um commit semelhante a pilha" +msgstr "'%s' é commit tipo-arrumos nenhum" -#: builtin/stash.c:148 +#: builtin/stash.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Too many revisions specified:%s" msgstr "Demasiadas revisões especificadas: $REV" -#: builtin/stash.c:162 +#: builtin/stash.c:164 #, fuzzy msgid "No stash entries found." msgstr "Nenhuma pilha encontrada." -#: builtin/stash.c:176 +#: builtin/stash.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid reference" -msgstr "'%s' não é uma referência válida." +msgstr "%s é referência inválida" -#: builtin/stash.c:225 -msgid "git stash clear with parameters is unimplemented" -msgstr "não está implementado git stash clear com parâmetros" +#: builtin/stash.c:227 +#, fuzzy +msgid "git stash clear with arguments is unimplemented" +msgstr "git stash clear com parâmetros está por implementar" -#: builtin/stash.c:404 +#: builtin/stash.c:431 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: Untracked file in way of tracked file! Renaming\n" +" %s -> %s\n" +" to make room.\n" +msgstr "" + +#: builtin/stash.c:492 #, fuzzy msgid "cannot apply a stash in the middle of a merge" msgstr "incapaz aplicar arrumação durante uma junção" -#: builtin/stash.c:415 +#: builtin/stash.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "could not generate diff %s^!." -msgstr "não foi possível ler '%s'." +msgstr "incapaz gerar diff %s^!." -#: builtin/stash.c:422 +#: builtin/stash.c:510 #, fuzzy msgid "conflicts in index. Try without --index." -msgstr "Conflitos no índice. Tente sem --index." +msgstr "Conflitos no index. Tenta sem --index." -#: builtin/stash.c:428 +#: builtin/stash.c:516 #, fuzzy msgid "could not save index tree" msgstr "incapaz guardar árvore index" -#: builtin/stash.c:437 +#: builtin/stash.c:525 #, fuzzy msgid "could not restore untracked files from stash" -msgstr "incapaz restaurar ficheiros por controlar de arrumos" +msgstr "incapaz restaurar ficheiros por seguir de arrumos" -#: builtin/stash.c:451 +#: builtin/stash.c:539 #, fuzzy, c-format msgid "Merging %s with %s" msgstr "Juntando %s com %s" -#: builtin/stash.c:461 +#: builtin/stash.c:549 msgid "Index was not unstashed." -msgstr "O índice não foi reposto." +msgstr "Index está por despreparar." -#: builtin/stash.c:522 builtin/stash.c:620 -#, fuzzy +#: builtin/stash.c:591 builtin/stash.c:689 msgid "attempt to recreate the index" -msgstr "falha ao ler o índice" +msgstr "" -#: builtin/stash.c:566 +#: builtin/stash.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "Dropped %s (%s)" msgstr "A descartar ${REV} ($s)" -#: builtin/stash.c:569 +#: builtin/stash.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Could not drop stash entry" msgstr "%s: Incapaz descartar entrada de arrumos" -#: builtin/stash.c:582 +#: builtin/stash.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a stash reference" -msgstr "'$args' não é uma referência de pilha" +msgstr "'%s' é referência de arrumos nenhuma" -#: builtin/stash.c:632 +#: builtin/stash.c:701 #, fuzzy msgid "The stash entry is kept in case you need it again." msgstr "A pilha é guarda no caso de precisar dela de novo." -#: builtin/stash.c:655 +#: builtin/stash.c:724 msgid "No branch name specified" msgstr "Nenhum nome de ramo especificado" -#: builtin/stash.c:799 builtin/stash.c:836 +#: builtin/stash.c:808 +#, fuzzy +msgid "failed to parse tree" +msgstr "falhou processar árvore" + +#: builtin/stash.c:819 +#, fuzzy +msgid "failed to unpack trees" +msgstr "falha ao descompactar o objeto árvore HEAD" + +#: builtin/stash.c:839 +#, fuzzy +msgid "include untracked files in the stash" +msgstr "incluir ficheiros desmonitorizados de esconderijo" + +#: builtin/stash.c:842 +#, fuzzy +msgid "only show untracked files in the stash" +msgstr "mostrar apenas ficheiros desmonitorizados de esconderijo" + +#: builtin/stash.c:929 builtin/stash.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot update %s with %s" msgstr "Incapaz atualizar %s com %s" -#: builtin/stash.c:817 builtin/stash.c:1471 builtin/stash.c:1536 +#: builtin/stash.c:947 builtin/stash.c:1602 builtin/stash.c:1667 #, fuzzy msgid "stash message" msgstr "mensagem da tag" -#: builtin/stash.c:827 +#: builtin/stash.c:957 msgid "\"git stash store\" requires one <commit> argument" msgstr "" -#: builtin/stash.c:1042 +#: builtin/stash.c:1171 msgid "No changes selected" msgstr "Nenhuma alteração selecionada" -#: builtin/stash.c:1142 +#: builtin/stash.c:1271 msgid "You do not have the initial commit yet" -msgstr "O commit inicial ainda não existe" +msgstr "Commit inicial ainda é inexistente" -#: builtin/stash.c:1169 +#: builtin/stash.c:1298 msgid "Cannot save the current index state" msgstr "Incapaz guardar estado atual de index" -#: builtin/stash.c:1178 +#: builtin/stash.c:1307 msgid "Cannot save the untracked files" -msgstr "Incapaz de guardar ficheiros por controlar" +msgstr "Incapaz de guardar ficheiros por seguir" -#: builtin/stash.c:1189 builtin/stash.c:1198 +#: builtin/stash.c:1318 builtin/stash.c:1327 msgid "Cannot save the current worktree state" msgstr "Incapaz guardar o estado atual de worktree" -#: builtin/stash.c:1226 +#: builtin/stash.c:1355 msgid "Cannot record working tree state" msgstr "Incapaz gravar o estado de worktree" -#: builtin/stash.c:1275 +#: builtin/stash.c:1404 msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time" msgstr "Impossível usar --patch e --include-untracked ou --all ao mesmo tempo" -#: builtin/stash.c:1291 +#: builtin/stash.c:1422 #, fuzzy msgid "Did you forget to 'git add'?" msgstr "Será que falta 'git add'?" -#: builtin/stash.c:1306 +#: builtin/stash.c:1437 msgid "No local changes to save" msgstr "Com alterações locais para guardar nenhumas" -#: builtin/stash.c:1313 +#: builtin/stash.c:1444 msgid "Cannot initialize stash" msgstr "Incapaz inicializar arrumos" -#: builtin/stash.c:1328 +#: builtin/stash.c:1459 msgid "Cannot save the current status" msgstr "Incapaz guardar o estado atual" -#: builtin/stash.c:1333 +#: builtin/stash.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Saved working directory and index state %s" msgstr "Diretório de trabalho e estado do índice $stash_msg guardados" -#: builtin/stash.c:1423 +#: builtin/stash.c:1554 msgid "Cannot remove worktree changes" msgstr "Incapaz remover alterações de worktree" -#: builtin/stash.c:1462 builtin/stash.c:1527 +#: builtin/stash.c:1593 builtin/stash.c:1658 msgid "keep index" msgstr "" -#: builtin/stash.c:1464 builtin/stash.c:1529 +#: builtin/stash.c:1595 builtin/stash.c:1660 msgid "stash in patch mode" msgstr "" -#: builtin/stash.c:1465 builtin/stash.c:1530 +#: builtin/stash.c:1596 builtin/stash.c:1661 #, fuzzy msgid "quiet mode" -msgstr "silencioso" +msgstr "modo silencioso" -#: builtin/stash.c:1467 builtin/stash.c:1532 +#: builtin/stash.c:1598 builtin/stash.c:1663 #, fuzzy msgid "include untracked files in stash" -msgstr "listar ficheiros não controlados em colunas" +msgstr "incluir ficheiros desmonitorizados de esconderijo" -#: builtin/stash.c:1469 builtin/stash.c:1534 +#: builtin/stash.c:1600 builtin/stash.c:1665 #, fuzzy msgid "include ignore files" msgstr "mostrar ficheiros ignorados" -#: builtin/stash.c:1569 +#: builtin/stash.c:1700 msgid "" "the stash.useBuiltin support has been removed!\n" "See its entry in 'git help config' for details." @@ -21873,47 +22781,48 @@ msgstr "" msgid "prepend comment character and space to each line" msgstr "preceder cada linha com um carácter de comentário e um espaço" -#: builtin/submodule--helper.c:47 builtin/submodule--helper.c:2423 +#: builtin/submodule--helper.c:46 builtin/submodule--helper.c:2440 #, c-format msgid "Expecting a full ref name, got %s" msgstr "Esperava-se um nome completo de uma referência, obteve-se %s" -#: builtin/submodule--helper.c:64 +#: builtin/submodule--helper.c:63 msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:102 +#: builtin/submodule--helper.c:101 #, c-format msgid "cannot strip one component off url '%s'" -msgstr "não é possível tirar um componente do URL '%s'" +msgstr "incapaz despir um componente a partir do url '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:410 builtin/submodule--helper.c:1819 +#: builtin/submodule--helper.c:411 builtin/submodule--helper.c:1887 +#: builtin/submodule--helper.c:2891 msgid "alternative anchor for relative paths" msgstr "âncora alternativa para caminhos relativos" -#: builtin/submodule--helper.c:415 +#: builtin/submodule--helper.c:416 msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]" msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<caminho>] [<caminho>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:472 builtin/submodule--helper.c:629 -#: builtin/submodule--helper.c:652 +#: builtin/submodule--helper.c:474 builtin/submodule--helper.c:631 +#: builtin/submodule--helper.c:654 #, c-format msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules" msgstr "Nenhum URL encontrado para o caminho de submódulo '%s' em .gitmodules" -#: builtin/submodule--helper.c:524 +#: builtin/submodule--helper.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "Entering '%s'\n" msgstr "Entrando em '%s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:527 +#: builtin/submodule--helper.c:529 #, c-format msgid "" "run_command returned non-zero status for %s\n" "." msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:549 +#: builtin/submodule--helper.c:551 #, c-format msgid "" "run_command returned non-zero status while recursing in the nested " @@ -21921,187 +22830,178 @@ msgid "" "." msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:565 -#, fuzzy -msgid "Suppress output of entering each submodule command" -msgstr "Suprimir a saída ao inicializar um submódulo" +#: builtin/submodule--helper.c:567 +msgid "suppress output of entering each submodule command" +msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:567 builtin/submodule--helper.c:1487 +#: builtin/submodule--helper.c:569 builtin/submodule--helper.c:890 +#: builtin/submodule--helper.c:1489 #, fuzzy -msgid "Recurse into nested submodules" -msgstr "percorrer submódulos recursivamente" +msgid "recurse into nested submodules" +msgstr "percorrer recursivamente submódulos aninhados" -#: builtin/submodule--helper.c:572 +#: builtin/submodule--helper.c:574 msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <command>" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:599 +#: builtin/submodule--helper.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "" "could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own " "authoritative upstream." msgstr "" -"não é possível encontrar configuração '%s'. Assumir que este repositório é o " -"próprio repositório a montante autoritário." +"incapaz encontrar configuração '%s'. Assumindo que este repositório é o " +"próprio repositório upstream autoritário." -#: builtin/submodule--helper.c:666 +#: builtin/submodule--helper.c:668 #, c-format msgid "Failed to register url for submodule path '%s'" msgstr "Falha ao registar o URL do caminho de submódulo '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:670 +#: builtin/submodule--helper.c:672 #, c-format msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n" msgstr "Submódulo '%s' (%s) registado para path '%s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:680 +#: builtin/submodule--helper.c:682 #, c-format msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n" msgstr "aviso: modo command update sugerido para submódulo '%s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:687 +#: builtin/submodule--helper.c:689 #, c-format msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'" -msgstr "Falha ao registar o modo de atualização do caminho de submódulo '%s'" +msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:709 -msgid "Suppress output for initializing a submodule" -msgstr "Suprimir a saída ao inicializar um submódulo" +#: builtin/submodule--helper.c:711 +msgid "suppress output for initializing a submodule" +msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:714 -#, fuzzy +#: builtin/submodule--helper.c:716 msgid "git submodule--helper init [<options>] [<path>]" -msgstr "git submodule--helper init [<caminho>]" +msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:787 builtin/submodule--helper.c:922 +#: builtin/submodule--helper.c:789 builtin/submodule--helper.c:924 #, c-format msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'" -msgstr "para path '%s' encontrei em .gitmodules, mapeamento de submódulo nenhum" +msgstr "" +"para path '%s' encontrei em .gitmodules, mapeamento de submódulo nenhum" -#: builtin/submodule--helper.c:835 +#: builtin/submodule--helper.c:837 #, fuzzy, c-format msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'" -msgstr "não foi possível percorrer recursivamente o submódulo '%s'" +msgstr "incapaz resolver ref HEAD dentro de submódulo '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:862 builtin/submodule--helper.c:1457 +#: builtin/submodule--helper.c:864 builtin/submodule--helper.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "failed to recurse into submodule '%s'" -msgstr "não foi possível percorrer recursivamente o submódulo '%s'" +msgstr "falha a percorrer recursivamente dentro de submódulo '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:886 builtin/submodule--helper.c:1623 +#: builtin/submodule--helper.c:888 builtin/submodule--helper.c:1625 #, fuzzy -msgid "Suppress submodule status output" +msgid "suppress submodule status output" msgstr "preceder isto ao caminho do submódulo" -#: builtin/submodule--helper.c:887 +#: builtin/submodule--helper.c:889 msgid "" -"Use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule " +"use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule " "HEAD" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:888 -#, fuzzy -msgid "recurse into nested submodules" -msgstr "percorrer submódulos recursivamente" - -#: builtin/submodule--helper.c:893 +#: builtin/submodule--helper.c:895 #, fuzzy msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]" msgstr "git submodule--helper update_clone [--prefix=<caminho>] [<caminho>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:917 +#: builtin/submodule--helper.c:919 msgid "git submodule--helper name <path>" msgstr "git submodule--helper name <caminho>" -#: builtin/submodule--helper.c:989 +#: builtin/submodule--helper.c:991 #, c-format msgid "* %s %s(blob)->%s(submodule)" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:992 +#: builtin/submodule--helper.c:994 #, c-format msgid "* %s %s(submodule)->%s(blob)" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1005 +#: builtin/submodule--helper.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "%s" msgstr "[%s]" -#: builtin/submodule--helper.c:1055 +#: builtin/submodule--helper.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't hash object from '%s'" -msgstr "não foi possível analisar o objeto '%s'" +msgstr "incapaz fazer hash a objeto a partir de '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:1059 +#: builtin/submodule--helper.c:1061 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected mode %o\n" -msgstr "estou à espera de um modo diferente de %o\n" - -#: builtin/submodule--helper.c:1300 -#, fuzzy -msgid "use the commit stored in the index instead of the submodule HEAD" -msgstr "extrair <ramo> em vez da HEAD do remoto" +msgstr "modo inesperado %o\n" #: builtin/submodule--helper.c:1302 -msgid "to compare the commit in the index with that in the submodule HEAD" +msgid "use the commit stored in the index instead of the submodule HEAD" msgstr "" #: builtin/submodule--helper.c:1304 +#, fuzzy +msgid "compare the commit in the index with that in the submodule HEAD" +msgstr "compara a memória no arquivador com aquela no submódulo HEAD" + +#: builtin/submodule--helper.c:1306 msgid "skip submodules with 'ignore_config' value set to 'all'" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1306 +#: builtin/submodule--helper.c:1308 #, fuzzy msgid "limit the summary size" msgstr "restringir-se a cabeças" -#: builtin/submodule--helper.c:1311 -#, fuzzy +#: builtin/submodule--helper.c:1313 msgid "git submodule--helper summary [<options>] [<commit>] [--] [<path>]" -msgstr "git submodule--helper init [<caminho>]" +msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1335 +#: builtin/submodule--helper.c:1337 #, fuzzy msgid "could not fetch a revision for HEAD" -msgstr "não foi possível destacar HEAD" +msgstr "incapaz buscar uma revisão para HEAD" -#: builtin/submodule--helper.c:1340 -#, fuzzy +#: builtin/submodule--helper.c:1342 msgid "--cached and --files are mutually exclusive" -msgstr "--deepen e --depth são mutuamente exclusivos" +msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1407 +#: builtin/submodule--helper.c:1409 #, fuzzy, c-format msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n" -msgstr "Sincronizando URL do submódule '%s'\n" +msgstr "Sincronizando url de submódulo para '%s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1413 +#: builtin/submodule--helper.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "failed to register url for submodule path '%s'" msgstr "Falha ao registar o URL do caminho de submódulo '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:1427 -#, fuzzy, c-format +#: builtin/submodule--helper.c:1429 +#, c-format msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'" -msgstr "Falha ao registar o modo de atualização do caminho de submódulo '%s'" +msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1438 -#, fuzzy, c-format +#: builtin/submodule--helper.c:1440 +#, c-format msgid "failed to update remote for submodule '%s'" -msgstr "Falha ao registar o modo de atualização do caminho de submódulo '%s'" +msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1485 -#, fuzzy -msgid "Suppress output of synchronizing submodule url" -msgstr "Suprimir a saída ao inicializar um submódulo" +#: builtin/submodule--helper.c:1487 +msgid "suppress output of synchronizing submodule url" +msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1492 -#, fuzzy +#: builtin/submodule--helper.c:1494 msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]" -msgstr "git submodule--helper init [<caminho>]" +msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1546 +#: builtin/submodule--helper.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "" "Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you " @@ -22110,7 +23010,7 @@ msgstr "" "Submodule work tree '%s' tem uma pasta .git (usa 'rm -rf' se queres mesmo " "removê-la e remover toda a história)" -#: builtin/submodule--helper.c:1558 +#: builtin/submodule--helper.c:1560 #, fuzzy, c-format msgid "" "Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard " @@ -22119,46 +23019,45 @@ msgstr "" "A árvore de trabalho do submódulo '$displaypath' contém alterações locais; " "use '-f' para as descartar" -#: builtin/submodule--helper.c:1566 +#: builtin/submodule--helper.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "Cleared directory '%s'\n" msgstr "Pasta '%s' limpa\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1568 +#: builtin/submodule--helper.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n" msgstr "Impossível remover submodule work tree '%s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1579 +#: builtin/submodule--helper.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "could not create empty submodule directory %s" msgstr "incapaz criar pasta vazio de submódulo %s" -#: builtin/submodule--helper.c:1595 +#: builtin/submodule--helper.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n" msgstr "Submódulo '%s' (%s) unregistred para caminho '%s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1624 -msgid "Remove submodule working trees even if they contain local changes" +#: builtin/submodule--helper.c:1626 +msgid "remove submodule working trees even if they contain local changes" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1625 -#, fuzzy -msgid "Unregister all submodules" -msgstr "percorrer submódulos recursivamente" +#: builtin/submodule--helper.c:1627 +msgid "unregister all submodules" +msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1630 +#: builtin/submodule--helper.c:1632 msgid "" "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1644 +#: builtin/submodule--helper.c:1646 msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules" msgstr "" "Use '--all' se pretende mesmo anular a inicialização todos os submódulos" -#: builtin/submodule--helper.c:1713 +#: builtin/submodule--helper.c:1690 msgid "" "An alternate computed from a superproject's alternate is invalid.\n" "To allow Git to clone without an alternate in such a case, set\n" @@ -22166,47 +23065,68 @@ msgid "" "'--reference-if-able' instead of '--reference'." msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1752 builtin/submodule--helper.c:1755 +#: builtin/submodule--helper.c:1729 builtin/submodule--helper.c:1732 #, c-format msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s" -msgstr "o submódulo '%s' não pode adicionar sobressalente: %s" +msgstr "submódulo '%s' incapaz adicionar alternativo: %s" -#: builtin/submodule--helper.c:1791 +#: builtin/submodule--helper.c:1768 #, c-format msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized" -msgstr "O valor '%s' de submodule.alternateErrorStrategy não é reconhecido" +msgstr "Valor '%s' de submodule.alternateErrorStrategy é irreconhecível" -#: builtin/submodule--helper.c:1798 +#: builtin/submodule--helper.c:1775 #, c-format msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized" -msgstr "O valor '%s' de submodule.alternateLocation não é reconhecido" +msgstr "Valor '%s' de submodule.alternateLocation é irreconhecível" + +#: builtin/submodule--helper.c:1800 +#, c-format +msgid "refusing to create/use '%s' in another submodule's git dir" +msgstr "recusando criar/usar '%s' em outra pasta de submódulo git" + +#: builtin/submodule--helper.c:1841 +#, c-format +msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed" +msgstr "clonar '%s' no caminho de submódulo '%s' falhou" + +#: builtin/submodule--helper.c:1846 +#, c-format +msgid "directory not empty: '%s'" +msgstr "pasta com conteúdo: '%s'" + +#: builtin/submodule--helper.c:1858 +#, c-format +msgid "could not get submodule directory for '%s'" +msgstr "incapaz obter pasta de submódulo para '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:1822 +#: builtin/submodule--helper.c:1890 builtin/submodule--helper.c:2894 msgid "where the new submodule will be cloned to" msgstr "sítio para aonde o novo submódulo será clonado" -#: builtin/submodule--helper.c:1825 +#: builtin/submodule--helper.c:1893 builtin/submodule--helper.c:2897 msgid "name of the new submodule" msgstr "nome do novo submódulo" -#: builtin/submodule--helper.c:1828 +#: builtin/submodule--helper.c:1896 builtin/submodule--helper.c:2900 msgid "url where to clone the submodule from" msgstr "url donde clonar o submódulos" -#: builtin/submodule--helper.c:1836 +#: builtin/submodule--helper.c:1904 builtin/submodule--helper.c:2907 msgid "depth for shallow clones" msgstr "profundidade de clones rasos" -#: builtin/submodule--helper.c:1839 builtin/submodule--helper.c:2348 +#: builtin/submodule--helper.c:1907 builtin/submodule--helper.c:2365 +#: builtin/submodule--helper.c:2909 msgid "force cloning progress" msgstr "forçar progresso da clonagem" -#: builtin/submodule--helper.c:1841 builtin/submodule--helper.c:2350 +#: builtin/submodule--helper.c:1909 builtin/submodule--helper.c:2367 #, fuzzy msgid "disallow cloning into non-empty directory" msgstr "a aplicar a um histórico vazio" -#: builtin/submodule--helper.c:1848 +#: builtin/submodule--helper.c:1916 #, fuzzy msgid "" "git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference " @@ -22216,105 +23136,86 @@ msgstr "" "git submodule--helper clone [--prefix=<caminho>] [--quiet] [--reference " "<repositório>] [--name <nome>] [--depth <depth>] --url <url> --path <caminho>" -#: builtin/submodule--helper.c:1873 +#: builtin/submodule--helper.c:1953 #, c-format -msgid "refusing to create/use '%s' in another submodule's git dir" +msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1884 +#: builtin/submodule--helper.c:1957 #, c-format -msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed" -msgstr "falha ao clonar '%s' no caminho de submódulo '%s'" - -#: builtin/submodule--helper.c:1888 -#, fuzzy, c-format -msgid "directory not empty: '%s'" -msgstr "o diretório de origem está vazio" - -#: builtin/submodule--helper.c:1900 -#, c-format -msgid "could not get submodule directory for '%s'" -msgstr "não foi possível obter o diretório do submódulo de '%s'" - -#: builtin/submodule--helper.c:1936 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'" -msgstr "Falha ao registar o modo de atualização do caminho de submódulo '%s'" - -#: builtin/submodule--helper.c:1940 -#, fuzzy, c-format msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'" -msgstr "Falha ao registar o modo de atualização do caminho de submódulo '%s'" +msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2041 +#: builtin/submodule--helper.c:2058 #, c-format msgid "Submodule path '%s' not initialized" -msgstr "Caminho de submódulo '%s' não inicializado" +msgstr "Path de submódulo '%s' por inicializar" -#: builtin/submodule--helper.c:2045 +#: builtin/submodule--helper.c:2062 msgid "Maybe you want to use 'update --init'?" -msgstr "Pretendia usar 'update --init'?" +msgstr "Pretendias usar 'update --init'?" -#: builtin/submodule--helper.c:2075 +#: builtin/submodule--helper.c:2092 #, c-format msgid "Skipping unmerged submodule %s" -msgstr "A ignorar submódulo %s não integrado" +msgstr "Passando à frente submódulo por juntar %s" -#: builtin/submodule--helper.c:2104 +#: builtin/submodule--helper.c:2121 #, c-format msgid "Skipping submodule '%s'" -msgstr "A ignorar submódulo '%s'" +msgstr "Passando à frente submódulo '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:2254 +#: builtin/submodule--helper.c:2271 #, c-format msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled" msgstr "Falha ao clonar '%s'. Nova tentativa agendada" -#: builtin/submodule--helper.c:2265 +#: builtin/submodule--helper.c:2282 #, c-format msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting" msgstr "Falha ao clonar '%s' pela segunda vez, abortado" -#: builtin/submodule--helper.c:2327 builtin/submodule--helper.c:2573 +#: builtin/submodule--helper.c:2344 builtin/submodule--helper.c:2590 msgid "path into the working tree" -msgstr "caminho para a árvore de trabalho" +msgstr "caminho para árvore de trabalho" -#: builtin/submodule--helper.c:2330 +#: builtin/submodule--helper.c:2347 msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries" msgstr "" "caminho para a árvore de trabalho, atravessando limites de submódulos " "aninhados" -#: builtin/submodule--helper.c:2334 +#: builtin/submodule--helper.c:2351 msgid "rebase, merge, checkout or none" msgstr "rebase, merge, checkout ou none" -#: builtin/submodule--helper.c:2340 -msgid "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions" +#: builtin/submodule--helper.c:2357 +#, fuzzy +msgid "create a shallow clone truncated to the specified number of revisions" msgstr "criar um clone raso, truncado ao número especificado de revisões" -#: builtin/submodule--helper.c:2343 +#: builtin/submodule--helper.c:2360 msgid "parallel jobs" msgstr "trabalhos em paralelo" -#: builtin/submodule--helper.c:2345 +#: builtin/submodule--helper.c:2362 msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation" msgstr "se o clone inicial deve seguir a recomendação rasa" -#: builtin/submodule--helper.c:2346 +#: builtin/submodule--helper.c:2363 msgid "don't print cloning progress" -msgstr "não imprimir progresso da clonagem" +msgstr "imprimir progresso da clonagem nenhum" -#: builtin/submodule--helper.c:2357 +#: builtin/submodule--helper.c:2374 #, fuzzy msgid "git submodule--helper update-clone [--prefix=<path>] [<path>...]" msgstr "git submodule--helper update_clone [--prefix=<caminho>] [<caminho>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:2370 +#: builtin/submodule--helper.c:2387 msgid "bad value for update parameter" msgstr "valor incorreto no parâmetro update" -#: builtin/submodule--helper.c:2418 +#: builtin/submodule--helper.c:2435 #, c-format msgid "" "Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but " @@ -22323,100 +23224,151 @@ msgstr "" "Ramo de submódulo (%s) foi configurado para herdar o ramo do superprojeto, " "mas o superprojeto está em ramo nenhum" -#: builtin/submodule--helper.c:2541 +#: builtin/submodule--helper.c:2558 #, fuzzy, c-format msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'" -msgstr "não foi possível procurar pelo submódulo '%s'" +msgstr "incapaz obter pega de repositório para submódulo '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:2574 +#: builtin/submodule--helper.c:2591 msgid "recurse into submodules" -msgstr "percorrer submódulos recursivamente" +msgstr "percorrer recursivamente submódulos" -#: builtin/submodule--helper.c:2580 +#: builtin/submodule--helper.c:2597 #, fuzzy msgid "git submodule--helper absorb-git-dirs [<options>] [<path>...]" msgstr "git submodule--helper embed-git-dir [<caminho>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:2636 +#: builtin/submodule--helper.c:2653 msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2639 +#: builtin/submodule--helper.c:2656 #, fuzzy msgid "unset the config in the .gitmodules file" msgstr "falha ao preparar .gitmodules atualizado" -#: builtin/submodule--helper.c:2644 +#: builtin/submodule--helper.c:2661 #, fuzzy msgid "git submodule--helper config <name> [<value>]" msgstr "git submodule--helper name <caminho>" -#: builtin/submodule--helper.c:2645 -#, fuzzy +#: builtin/submodule--helper.c:2662 msgid "git submodule--helper config --unset <name>" -msgstr "git submodule--helper init [<caminho>]" +msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2646 -#, fuzzy +#: builtin/submodule--helper.c:2663 msgid "git submodule--helper config --check-writeable" -msgstr "git submodule--helper init [<caminho>]" +msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2665 git-submodule.sh:150 +#: builtin/submodule--helper.c:2682 git-submodule.sh:150 #, fuzzy, sh-format msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree" msgstr "" "Prepare as suas alterações em .gitmodules ou esconda-as para prosseguir" -#: builtin/submodule--helper.c:2681 -#, fuzzy -msgid "Suppress output for setting url of a submodule" -msgstr "Suprimir a saída ao inicializar um submódulo" +#: builtin/submodule--helper.c:2698 +msgid "suppress output for setting url of a submodule" +msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2685 -#, fuzzy +#: builtin/submodule--helper.c:2702 msgid "git submodule--helper set-url [--quiet] <path> <newurl>" -msgstr "git submodule--helper init [<caminho>]" +msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2718 -#, fuzzy +#: builtin/submodule--helper.c:2735 msgid "set the default tracking branch to master" -msgstr "mostrar os ramos de monitorização remotos" +msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2720 -#, fuzzy +#: builtin/submodule--helper.c:2737 msgid "set the default tracking branch" -msgstr "mostrar os ramos de monitorização remotos" +msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2724 +#: builtin/submodule--helper.c:2741 #, fuzzy msgid "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-d|--default) <path>" -msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<caminho>] [<caminho>...]" +msgstr "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-d|--default) <caminho>" -#: builtin/submodule--helper.c:2725 +#: builtin/submodule--helper.c:2742 #, fuzzy msgid "" "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-b|--branch) <branch> <path>" -msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<caminho>] [<caminho>...]" +msgstr "" +"git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-b|--branch) <ramo> <caminho>" -#: builtin/submodule--helper.c:2732 +#: builtin/submodule--helper.c:2749 #, fuzzy msgid "--branch or --default required" msgstr "nome do ramo é obrigatório" -#: builtin/submodule--helper.c:2735 -#, fuzzy +#: builtin/submodule--helper.c:2752 msgid "--branch and --default are mutually exclusive" -msgstr "--deepen e --depth são mutuamente exclusivos" +msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2792 git.c:438 git.c:711 +#: builtin/submodule--helper.c:2815 +#, c-format +msgid "Adding existing repo at '%s' to the index\n" +msgstr "Adicionando repo existente em '%s' ao cenário\n" + +#: builtin/submodule--helper.c:2818 +#, c-format +msgid "'%s' already exists and is not a valid git repo" +msgstr "'%s' já existe e é repositório git inválido" + +#: builtin/submodule--helper.c:2828 +#, c-format +msgid "A git directory for '%s' is found locally with remote(s):" +msgstr "Uma pasta git para '%s' foi encontrado localmente com remoto(s):" + +#: builtin/submodule--helper.c:2833 +#, c-format +msgid "" +"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n" +" %s\n" +"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct " +"repo\n" +"or if you are unsure what this means, choose another name with the '--name' " +"option.\n" +msgstr "" +"Se queres reutilizar esta pasta git local, em vez de voltares a clonar de\n" +" %s\n" +"usa a opção '--force'. Se a pasta git local é o repo incorreto ou\n" +"se tens pouca certeza sobre o que isto significa, podes mudar o nome com a " +"opção '--name'.\n" + +#: builtin/submodule--helper.c:2842 +#, c-format +msgid "Reactivating local git directory for submodule '%s'\n" +msgstr "Reactivando pasta git local para submódulo '%s'\n" + +#: builtin/submodule--helper.c:2875 +#, c-format +msgid "unable to checkout submodule '%s'" +msgstr "incapaz de observar submódulo '%s'" + +#: builtin/submodule--helper.c:2888 +msgid "branch of repository to checkout on cloning" +msgstr "ramo de repositório para observar na clonagem" + +#: builtin/submodule--helper.c:2910 +msgid "allow adding an otherwise ignored submodule path" +msgstr "permitir adicionar os caminhos de submódulo ignorados" + +#: builtin/submodule--helper.c:2917 +msgid "" +"git submodule--helper add-clone [<options>...] --url <url> --path <path> --" +"name <name>" +msgstr "" +"git submodule--helper add-clone [<opções>...] --url <url> --path <caminho> " +"--name <nome>" + +#: builtin/submodule--helper.c:2985 git.c:449 git.c:724 #, c-format msgid "%s doesn't support --super-prefix" -msgstr "%s não suporta --super-prefix" +msgstr "%s insustenta --super-prefix" -#: builtin/submodule--helper.c:2798 +#: builtin/submodule--helper.c:2991 #, c-format msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand" -msgstr "'%s' não é um subcomando válido de submodule--helper" +msgstr "'%s' é subcomando inválido de submodule--helper" #: builtin/symbolic-ref.c:8 msgid "git symbolic-ref [<options>] <name> [<ref>]" @@ -22426,24 +23378,23 @@ msgstr "git symbolic-ref [<opções>] <nome> [<referência>]" msgid "git symbolic-ref -d [-q] <name>" msgstr "git symbolic-ref -d [-q] <nome>" -#: builtin/symbolic-ref.c:40 +#: builtin/symbolic-ref.c:42 msgid "suppress error message for non-symbolic (detached) refs" -msgstr "" -"suprimir mensagens de erro sobre referências não-simbólicas (destacadas)" +msgstr "suprimir mensagens de erro sobre refs não-simbólicas (destacadas)" -#: builtin/symbolic-ref.c:41 +#: builtin/symbolic-ref.c:43 msgid "delete symbolic ref" -msgstr "eliminar referências simbólicas" +msgstr "apagar ref simbólica" -#: builtin/symbolic-ref.c:42 +#: builtin/symbolic-ref.c:44 msgid "shorten ref output" -msgstr "encurtar a apresentação de referências" +msgstr "encurtar output de ref" -#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:499 +#: builtin/symbolic-ref.c:45 builtin/update-ref.c:499 msgid "reason" msgstr "razão" -#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:499 +#: builtin/symbolic-ref.c:45 builtin/update-ref.c:499 msgid "reason of the update" msgstr "razão da atualização" @@ -22477,17 +23428,17 @@ msgstr "" msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..." msgstr "git tag -v [--format=<formato>] <nometag>..." -#: builtin/tag.c:89 +#: builtin/tag.c:100 #, c-format msgid "tag '%s' not found." -msgstr "tag '%s' não encontrada." +msgstr "tag '%s' por encontrar." -#: builtin/tag.c:105 +#: builtin/tag.c:135 #, c-format msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n" msgstr "Apaguei tag '%s' (era %s)\n" -#: builtin/tag.c:135 +#: builtin/tag.c:170 #, c-format msgid "" "\n" @@ -22500,7 +23451,7 @@ msgstr "" " %s\n" "Linha começadas com '%c' serão ignoradas.\n" -#: builtin/tag.c:139 +#: builtin/tag.c:174 #, c-format msgid "" "\n" @@ -22514,15 +23465,11 @@ msgstr "" " %s\n" "Linhas começadas com '%c' serão mantidas; se queres, podes apagá-las.\n" -#: builtin/tag.c:198 +#: builtin/tag.c:241 msgid "unable to sign the tag" -msgstr "não foi possível assinar a tag" - -#: builtin/tag.c:200 -msgid "unable to write tag file" -msgstr "não foi possível escrever o ficheiro da tag" +msgstr "incapaz assinar a tag" -#: builtin/tag.c:216 +#: builtin/tag.c:259 #, c-format msgid "" "You have created a nested tag. The object referred to by your new tag is\n" @@ -22531,146 +23478,142 @@ msgid "" "\tgit tag -f %s %s^{}" msgstr "" -#: builtin/tag.c:232 +#: builtin/tag.c:275 msgid "bad object type." msgstr "tipo de objeto incorreto." -#: builtin/tag.c:285 +#: builtin/tag.c:328 msgid "no tag message?" msgstr "sem mensagem de tag?" -#: builtin/tag.c:292 +#: builtin/tag.c:335 #, c-format msgid "The tag message has been left in %s\n" msgstr "Deixei a mensagem da tag em %s\n" -#: builtin/tag.c:403 +#: builtin/tag.c:446 msgid "list tag names" msgstr "listar os nomes das tag" -#: builtin/tag.c:405 +#: builtin/tag.c:448 msgid "print <n> lines of each tag message" msgstr "imprimir <n> linhas de cada mensagem de tag" -#: builtin/tag.c:407 +#: builtin/tag.c:450 msgid "delete tags" msgstr "eliminar tags" -#: builtin/tag.c:408 +#: builtin/tag.c:451 msgid "verify tags" msgstr "verificar tags" -#: builtin/tag.c:410 +#: builtin/tag.c:453 msgid "Tag creation options" msgstr "Opções de criação de tags" -#: builtin/tag.c:412 +#: builtin/tag.c:455 msgid "annotated tag, needs a message" msgstr "tag anotada, é necessário uma mensagem" -#: builtin/tag.c:414 +#: builtin/tag.c:457 msgid "tag message" msgstr "mensagem da tag" -#: builtin/tag.c:416 +#: builtin/tag.c:459 #, fuzzy msgid "force edit of tag message" msgstr "forçar edição do commit" -#: builtin/tag.c:417 +#: builtin/tag.c:460 msgid "annotated and GPG-signed tag" msgstr "tag anotada e assinada com GPG" -#: builtin/tag.c:420 +#: builtin/tag.c:463 msgid "use another key to sign the tag" msgstr "usar outra chave para assinar a tag" -#: builtin/tag.c:421 +#: builtin/tag.c:464 msgid "replace the tag if exists" msgstr "substituir a tag se esta existir" -#: builtin/tag.c:422 builtin/update-ref.c:505 +#: builtin/tag.c:465 builtin/update-ref.c:505 msgid "create a reflog" msgstr "criar um reflog" -#: builtin/tag.c:424 +#: builtin/tag.c:467 msgid "Tag listing options" msgstr "Opções de listagem de tags" -#: builtin/tag.c:425 +#: builtin/tag.c:468 msgid "show tag list in columns" msgstr "mostrar a lista de tags em colunas" -#: builtin/tag.c:426 builtin/tag.c:428 +#: builtin/tag.c:469 builtin/tag.c:471 msgid "print only tags that contain the commit" msgstr "imprimir apenas tags que contenham o commit" -#: builtin/tag.c:427 builtin/tag.c:429 +#: builtin/tag.c:470 builtin/tag.c:472 msgid "print only tags that don't contain the commit" -msgstr "imprimir apenas tags que não contenham o commit" +msgstr "imprimir apenas tags a que falte o commit" -#: builtin/tag.c:430 +#: builtin/tag.c:473 msgid "print only tags that are merged" msgstr "imprimir apenas as tags que foram integradas" -#: builtin/tag.c:431 +#: builtin/tag.c:474 msgid "print only tags that are not merged" -msgstr "imprimir apenas as tags que não foram integradas" +msgstr "imprimir apenas as tags que estão por juntar" -#: builtin/tag.c:435 +#: builtin/tag.c:478 msgid "print only tags of the object" -msgstr "imprimir apenas as tags do objeto" +msgstr "imprimir apenas etiquetas do objeto" -#: builtin/tag.c:483 +#: builtin/tag.c:526 msgid "--column and -n are incompatible" msgstr "--column e -n são incompatíveis" -#: builtin/tag.c:505 +#: builtin/tag.c:548 msgid "-n option is only allowed in list mode" msgstr "a opção -n só é permitida no modo lista" -#: builtin/tag.c:507 +#: builtin/tag.c:550 msgid "--contains option is only allowed in list mode" msgstr "a opção --contains só é permitida no modo lista" -#: builtin/tag.c:509 +#: builtin/tag.c:552 msgid "--no-contains option is only allowed in list mode" -msgstr "a opção --contains só é permitida no modo lista" +msgstr "opção --no-contains só é permitida no modo lista" -#: builtin/tag.c:511 +#: builtin/tag.c:554 msgid "--points-at option is only allowed in list mode" msgstr "a opção --points-at só é permitida no modo lista" -#: builtin/tag.c:513 +#: builtin/tag.c:556 msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode" msgstr "as opções --merged e --no-merged só são permitidas no modo lista" -#: builtin/tag.c:524 +#: builtin/tag.c:567 msgid "only one -F or -m option is allowed." msgstr "só é permitido um opção -F ou -m." -#: builtin/tag.c:543 -msgid "too many params" -msgstr "demasiado parâmetros" - -#: builtin/tag.c:549 +#: builtin/tag.c:592 #, c-format msgid "'%s' is not a valid tag name." -msgstr "'%s' não é um nome de tag válido." +msgstr "'%s' é nome de tag inválido." -#: builtin/tag.c:554 +#: builtin/tag.c:597 #, c-format msgid "tag '%s' already exists" msgstr "a tag '%s' já existe" -#: builtin/tag.c:585 +#: builtin/tag.c:628 #, c-format msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n" msgstr "Atualizei tag '%s' (era %s)\n" -#: builtin/unpack-objects.c:502 +#: builtin/unpack-objects.c:504 msgid "Unpacking objects" -msgstr "A descompactar objetos" +msgstr "Desempacotando objetos" #: builtin/update-index.c:84 #, c-format @@ -22680,7 +23623,7 @@ msgstr "falha ao criar o diretório %s" #: builtin/update-index.c:100 #, c-format msgid "failed to create file %s" -msgstr "falha ao criar o ficheiro %s" +msgstr "falhou criar ficheiro %s" #: builtin/update-index.c:108 #, c-format @@ -22695,39 +23638,32 @@ msgstr "falha ao eliminar o diretório %s" #: builtin/update-index.c:140 #, c-format msgid "Testing mtime in '%s' " -msgstr "A testar mtime em '%s' " +msgstr "Testando mtime em '%s' " #: builtin/update-index.c:154 msgid "directory stat info does not change after adding a new file" msgstr "" -"a informação de stat do diretório não mudou depois de adicionar um novo " -"ficheiro" +"info de stat da pasta mantêm-se inalterada após adicionar novo ficheiro" #: builtin/update-index.c:167 msgid "directory stat info does not change after adding a new directory" -msgstr "" -"a informação de stat do diretório não mudou depois de adicionar um novo " -"diretório" +msgstr "info de stat da pasta mantêm-se inalterada após adicionar nova pasta" #: builtin/update-index.c:180 msgid "directory stat info changes after updating a file" -msgstr "a informação de stat mudou depois de atualizar um ficheiro" +msgstr "info de stat muda após atualizar ficheiro" #: builtin/update-index.c:191 msgid "directory stat info changes after adding a file inside subdirectory" -msgstr "" -"a informação de stat do diretório mudou depois de adicionar um ficheiro " -"dentro dum subdiretório" +msgstr "info de stat da pasta muda após adicionar ficheiro dentro de subpasta" #: builtin/update-index.c:202 msgid "directory stat info does not change after deleting a file" -msgstr "" -"a informação de stat do diretório não mudou depois de eliminar um ficheiro" +msgstr "info de stat da pasta mantêm-se inalterada após apagar ficheiro" #: builtin/update-index.c:215 msgid "directory stat info does not change after deleting a directory" -msgstr "" -"a informação de stat do diretório não mudou depois de eliminar um diretório" +msgstr "info de stat da pasta mantêm-se inalterada após apagar pasta" #: builtin/update-index.c:222 msgid " OK" @@ -22737,149 +23673,148 @@ msgstr " OK" msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]" msgstr "git update-index [<opções>] [--] [<ficheiro>...]" -#: builtin/update-index.c:974 +#: builtin/update-index.c:976 msgid "continue refresh even when index needs update" msgstr "continuar a refrescar mesmo quando o índice precise de ser atualizado" -#: builtin/update-index.c:977 +#: builtin/update-index.c:979 msgid "refresh: ignore submodules" msgstr "refrescar: ignorar submódulos" -#: builtin/update-index.c:980 +#: builtin/update-index.c:982 msgid "do not ignore new files" -msgstr "não ignorar novos ficheiros" +msgstr "considera novos ficheiros" -#: builtin/update-index.c:982 +#: builtin/update-index.c:984 msgid "let files replace directories and vice-versa" msgstr "deixar que os ficheiros substituam os diretórios e vice-versa" -#: builtin/update-index.c:984 +#: builtin/update-index.c:986 msgid "notice files missing from worktree" msgstr "avisar sobre ficheiros que faltem na árvore de trabalho" -#: builtin/update-index.c:986 +#: builtin/update-index.c:988 msgid "refresh even if index contains unmerged entries" -msgstr "refrescar mesmo que o índice contenha entradas não integradas" +msgstr "refrescar mesmo se índex contenha entradas por juntar" -#: builtin/update-index.c:989 +#: builtin/update-index.c:991 msgid "refresh stat information" msgstr "refrescar informação de stat" -#: builtin/update-index.c:993 +#: builtin/update-index.c:995 msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting" msgstr "como --refresh, mas ignorar a definição assume-unchanged" -#: builtin/update-index.c:997 +#: builtin/update-index.c:999 msgid "<mode>,<object>,<path>" msgstr "<modo>,<objeto>,<caminho>" -#: builtin/update-index.c:998 +#: builtin/update-index.c:1000 msgid "add the specified entry to the index" msgstr "adicionar o elemento especificado ao índice" -#: builtin/update-index.c:1008 +#: builtin/update-index.c:1010 msgid "mark files as \"not changing\"" -msgstr "marcar ficheiros como \"não alterados\"" +msgstr "marcar ficheiros como \"não alterar\"" -#: builtin/update-index.c:1011 +#: builtin/update-index.c:1013 msgid "clear assumed-unchanged bit" msgstr "limpar o bit assumed-unchanged" -#: builtin/update-index.c:1014 +#: builtin/update-index.c:1016 msgid "mark files as \"index-only\"" msgstr "marcar ficheiros como \"únicos do índice\"" -#: builtin/update-index.c:1017 +#: builtin/update-index.c:1019 msgid "clear skip-worktree bit" msgstr "limpar o bit ignorar-árvore-de-trabalho" -#: builtin/update-index.c:1020 +#: builtin/update-index.c:1022 msgid "do not touch index-only entries" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:1022 +#: builtin/update-index.c:1024 msgid "add to index only; do not add content to object database" msgstr "" -"só adicionar ao índice; não adicionar o conteúdo à base de dados de objetos" +"adicionar apenas a index; não adicionar conteúdo à base de dados de objetos" -#: builtin/update-index.c:1024 +#: builtin/update-index.c:1026 msgid "remove named paths even if present in worktree" msgstr "" "remover os caminhos mencionado mesmo se estiverem presentes na árvore de " "trabalho" -#: builtin/update-index.c:1026 +#: builtin/update-index.c:1028 msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes" msgstr "com --stdin: as linhas da entrada são terminadas com bytes nulos" -#: builtin/update-index.c:1028 +#: builtin/update-index.c:1030 msgid "read list of paths to be updated from standard input" msgstr "ler lista de caminho a atualizar da entrada padrão" -#: builtin/update-index.c:1032 +#: builtin/update-index.c:1034 msgid "add entries from standard input to the index" msgstr "adicionar elementos da entrada padrão ao índice" -#: builtin/update-index.c:1036 +#: builtin/update-index.c:1038 msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths" msgstr "repovoar as fases nº2 e nº3 dos caminhos listados" -#: builtin/update-index.c:1040 +#: builtin/update-index.c:1042 msgid "only update entries that differ from HEAD" msgstr "atualizar apenas elementos que difiram de HEAD" -#: builtin/update-index.c:1044 +#: builtin/update-index.c:1046 msgid "ignore files missing from worktree" -msgstr "ignorar ficheiros não presentes na árvore de trabalho" +msgstr "ignorar ficheiros ausentes da worktree" -#: builtin/update-index.c:1047 +#: builtin/update-index.c:1049 msgid "report actions to standard output" -msgstr "mostrar ações na saída padrão" +msgstr "reportar ações na saída padrão" -#: builtin/update-index.c:1049 +#: builtin/update-index.c:1051 msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts" -msgstr "" -"(para porcelanas) esquecer conflitos guardados que não foram resolvidos" +msgstr "(para porcelains) esquecer conflitos guardados que estão por resolver" -#: builtin/update-index.c:1053 +#: builtin/update-index.c:1055 msgid "write index in this format" msgstr "escrever o índice neste formato" -#: builtin/update-index.c:1055 +#: builtin/update-index.c:1057 msgid "enable or disable split index" msgstr "ativar ou desativar a divisão do índice" -#: builtin/update-index.c:1057 +#: builtin/update-index.c:1059 msgid "enable/disable untracked cache" -msgstr "ativar ou desativar cache não controlada" +msgstr "ativar/desativar cache por monitorizar" -#: builtin/update-index.c:1059 +#: builtin/update-index.c:1061 msgid "test if the filesystem supports untracked cache" -msgstr "testar se o sistema de ficheiros suporta cache não controlada" +msgstr "testar se sistema de ficheiros sustenta cache por monitorizar" -#: builtin/update-index.c:1061 +#: builtin/update-index.c:1063 msgid "enable untracked cache without testing the filesystem" -msgstr "ativar cache não controlada sem testar o sistema de ficheiros" +msgstr "ativar cache por monitorizar sem testar o sistema de ficheiros" -#: builtin/update-index.c:1063 +#: builtin/update-index.c:1065 msgid "write out the index even if is not flagged as changed" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:1065 +#: builtin/update-index.c:1067 #, fuzzy msgid "enable or disable file system monitor" msgstr "ativar ou desativar a divisão do índice" -#: builtin/update-index.c:1067 +#: builtin/update-index.c:1069 #, fuzzy msgid "mark files as fsmonitor valid" -msgstr "marcar ficheiros como \"não alterados\"" +msgstr "marcar ficheiros válidos para fsmonitor" -#: builtin/update-index.c:1070 +#: builtin/update-index.c:1072 msgid "clear fsmonitor valid bit" -msgstr "" +msgstr "limpar bit válido de fsmonitor" -#: builtin/update-index.c:1173 +#: builtin/update-index.c:1175 msgid "" "core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to " "enable split index" @@ -22887,7 +23822,7 @@ msgstr "" "core.splitIndex está definida como false; remova ou altere-a se pretende " "mesmo ativar índice separado" -#: builtin/update-index.c:1182 +#: builtin/update-index.c:1184 msgid "" "core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to " "disable split index" @@ -22895,43 +23830,43 @@ msgstr "" "core.splitIndex está definida como true; remova ou altere-a se pretende " "mesmo desativar índice separado" -#: builtin/update-index.c:1194 +#: builtin/update-index.c:1196 msgid "" "core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want " "to disable the untracked cache" msgstr "" -"core.untrackedCache está definida como true; remova ou altere-a se pretende " -"mesmo desativar a cache não controlada" +"core.untrackedCache está definida como true; remove ou altera-a, se queres " +"mesmo desativar a cache por monitorizar" -#: builtin/update-index.c:1198 +#: builtin/update-index.c:1200 msgid "Untracked cache disabled" -msgstr "A cache não controlada está desativada" +msgstr "Cache por monitorizar está desativada" -#: builtin/update-index.c:1206 +#: builtin/update-index.c:1208 msgid "" "core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want " "to enable the untracked cache" msgstr "" -"core.untrackedCache está definida como false; remova ou altere-a se pretende " -"mesmo ativar a cache não controlada" +"core.untrackedCache está definida como false; remove ou altera-a, se queres " +"mesmo ativar a cache por monitorizar" -#: builtin/update-index.c:1210 +#: builtin/update-index.c:1212 #, c-format msgid "Untracked cache enabled for '%s'" -msgstr "A cache não controlada de '%s' foi ativada." +msgstr "Cache por monitorizar ativada para '%s'" -#: builtin/update-index.c:1218 +#: builtin/update-index.c:1220 #, fuzzy msgid "core.fsmonitor is unset; set it if you really want to enable fsmonitor" msgstr "" "core.splitIndex está definida como false; remova ou altere-a se pretende " "mesmo ativar índice separado" -#: builtin/update-index.c:1222 +#: builtin/update-index.c:1224 msgid "fsmonitor enabled" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:1225 +#: builtin/update-index.c:1227 #, fuzzy msgid "" "core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor" @@ -22939,7 +23874,7 @@ msgstr "" "core.splitIndex está definida como true; remova ou altere-a se pretende " "mesmo desativar índice separado" -#: builtin/update-index.c:1229 +#: builtin/update-index.c:1231 msgid "fsmonitor disabled" msgstr "" @@ -22963,8 +23898,7 @@ msgstr "eliminar a referência" #: builtin/update-ref.c:502 msgid "update <refname> not the one it points to" -msgstr "" -"atualizar a referência <nome-da-referência>, não a referência que esta aponta" +msgstr "atualizar <nome-ref>, não à qual esta aponta" #: builtin/update-ref.c:503 msgid "stdin has NUL-terminated arguments" @@ -22972,7 +23906,7 @@ msgstr "os argumentos da entrada padrão terminam em NUL" #: builtin/update-ref.c:504 msgid "read updates from stdin" -msgstr "ler atualizações da entrada padrão" +msgstr "ler atualizações de entrada padrão" #: builtin/update-server-info.c:7 msgid "git update-server-info [--force]" @@ -22996,7 +23930,7 @@ msgstr "sair imediatamente depois do anúncio inicial da referência" #: builtin/upload-pack.c:27 msgid "do not try <directory>/.git/ if <directory> is no Git directory" -msgstr "não tentar <diretório>/.git/ se o <diretório> não for um diretório Git" +msgstr "tentar <pasta>/.git/ apenas se <pasta> for pasta Git" #: builtin/upload-pack.c:29 msgid "interrupt transfer after <n> seconds of inactivity" @@ -23008,7 +23942,7 @@ msgstr "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..." #: builtin/verify-commit.c:68 msgid "print commit contents" -msgstr "imprimir conteúdo do commit" +msgstr "imprimir conteúdo do memória" #: builtin/verify-commit.c:69 builtin/verify-tag.c:37 msgid "print raw gpg status output" @@ -23034,292 +23968,284 @@ msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<formato>] <tag>..." msgid "print tag contents" msgstr "imprimir conteúdo da tag" -#: builtin/worktree.c:17 +#: builtin/worktree.c:18 #, fuzzy msgid "git worktree add [<options>] <path> [<commit-ish>]" -msgstr "git worktree add [<opções>] <caminho> [<ramo>]" +msgstr "git worktree add [<opções>] <caminho> [<mnemónica>]" -#: builtin/worktree.c:18 +#: builtin/worktree.c:19 msgid "git worktree list [<options>]" msgstr "git worktree list [<opções>]" -#: builtin/worktree.c:19 +#: builtin/worktree.c:20 msgid "git worktree lock [<options>] <path>" msgstr "git worktree lock [<opções>] <caminho>" -#: builtin/worktree.c:20 +#: builtin/worktree.c:21 #, fuzzy msgid "git worktree move <worktree> <new-path>" -msgstr "git worktree lock [<opções>] <caminho>" +msgstr "git worktree move <árvore-de-trabalho> <novo-caminho>" -#: builtin/worktree.c:21 +#: builtin/worktree.c:22 msgid "git worktree prune [<options>]" msgstr "git worktree prune [<opções>]" -#: builtin/worktree.c:22 +#: builtin/worktree.c:23 #, fuzzy msgid "git worktree remove [<options>] <worktree>" -msgstr "git worktree lock [<opções>] <caminho>" +msgstr "git worktree remove [<opções>] <árvore-de-trabalho>" -#: builtin/worktree.c:23 +#: builtin/worktree.c:24 msgid "git worktree unlock <path>" msgstr "git worktree unlock <caminho>" -#: builtin/worktree.c:60 builtin/worktree.c:973 +#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete '%s'" -msgstr "falha ao executar '%s'" - -#: builtin/worktree.c:85 -#, fuzzy -msgid "not a valid directory" -msgstr "nome de objeto inválido: %s" - -#: builtin/worktree.c:91 -#, fuzzy -msgid "gitdir file does not exist" -msgstr "A remover worktrees/%s: o ficheiro gitdir não existe" - -#: builtin/worktree.c:96 builtin/worktree.c:105 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to read gitdir file (%s)" -msgstr "não foi possível ler a árvore (%s)" - -#: builtin/worktree.c:115 -#, c-format -msgid "short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read %<PRIuMAX>)" -msgstr "" - -#: builtin/worktree.c:123 -#, fuzzy -msgid "invalid gitdir file" -msgstr "linha de Data inválida" - -#: builtin/worktree.c:131 -#, fuzzy -msgid "gitdir file points to non-existent location" -msgstr "" -"A remover worktrees/%s: o ficheiro gitdir aponta para uma localização " -"inexistente" +msgstr "falhou apagar '%s'" -#: builtin/worktree.c:146 +#: builtin/worktree.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "Removing %s/%s: %s" msgstr "A remover %s" -#: builtin/worktree.c:221 +#: builtin/worktree.c:147 msgid "report pruned working trees" msgstr "reportar árvores de trabalho podadas" -#: builtin/worktree.c:223 +#: builtin/worktree.c:149 msgid "expire working trees older than <time>" msgstr "expirar árvores de trabalho mais antigos que <tempo>" -#: builtin/worktree.c:293 +#: builtin/worktree.c:219 #, c-format msgid "'%s' already exists" msgstr "'%s' já existe" -#: builtin/worktree.c:302 +#: builtin/worktree.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "unusable worktree destination '%s'" -msgstr "não é possível ler o ficheiro de assinatura '%s'" +msgstr "destino '%s' de worktree inutilizável" -#: builtin/worktree.c:307 +#: builtin/worktree.c:233 #, c-format msgid "" "'%s' is a missing but locked worktree;\n" "use '%s -f -f' to override, or 'unlock' and 'prune' or 'remove' to clear" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:309 +#: builtin/worktree.c:235 #, c-format msgid "" "'%s' is a missing but already registered worktree;\n" "use '%s -f' to override, or 'prune' or 'remove' to clear" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:360 +#: builtin/worktree.c:286 #, c-format msgid "could not create directory of '%s'" -msgstr "não foi possível criar o diretório de '%s'" +msgstr "incapaz criar diretório de '%s'" + +#: builtin/worktree.c:308 +msgid "initializing" +msgstr "iniciando" -#: builtin/worktree.c:494 builtin/worktree.c:500 +#: builtin/worktree.c:420 builtin/worktree.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing worktree (new branch '%s')" msgstr "Erro a eliminar ramo '%s'" -#: builtin/worktree.c:496 +#: builtin/worktree.c:422 #, c-format msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:505 +#: builtin/worktree.c:431 #, c-format msgid "Preparing worktree (checking out '%s')" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:511 +#: builtin/worktree.c:437 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)" msgstr "A preparar %s (identificador %s)" -#: builtin/worktree.c:552 +#: builtin/worktree.c:482 msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree" msgstr "" "extrair o <ramo> mesmo se já tenha sido extraído noutra árvore de trabalho" -#: builtin/worktree.c:555 +#: builtin/worktree.c:485 msgid "create a new branch" msgstr "criar um novo ramo" -#: builtin/worktree.c:557 +#: builtin/worktree.c:487 msgid "create or reset a branch" msgstr "criar ou repor um ramo" -#: builtin/worktree.c:559 +#: builtin/worktree.c:489 msgid "populate the new working tree" msgstr "povoar a nova árvore de trabalho" -#: builtin/worktree.c:560 +#: builtin/worktree.c:490 #, fuzzy msgid "keep the new working tree locked" msgstr "povoar a nova árvore de trabalho" -#: builtin/worktree.c:563 +#: builtin/worktree.c:492 builtin/worktree.c:729 +msgid "reason for locking" +msgstr "razão para trancar" + +#: builtin/worktree.c:495 #, fuzzy msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))" msgstr "configurar modo de seguimento (consulte git-pull(1))" -#: builtin/worktree.c:566 +#: builtin/worktree.c:498 #, fuzzy msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch" -msgstr "" -"o ramo a montante '%s' não está guardado como um ramo de monitorização remoto" +msgstr "tenta corresponder nome de novo ramo com ramo de monitorização remoto" -#: builtin/worktree.c:574 +#: builtin/worktree.c:506 msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive" -msgstr "-b, -B e --detach são mutuamente exclusivos" +msgstr "" -#: builtin/worktree.c:635 +#: builtin/worktree.c:508 #, fuzzy +msgid "--reason requires --lock" +msgstr "--reason requer --lock" + +#: builtin/worktree.c:512 +msgid "added with --lock" +msgstr "adicionado com --lock" + +#: builtin/worktree.c:574 msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created" -msgstr "A ação --edit-todo só pode ser usada durante um rebase interativo." +msgstr "" -#: builtin/worktree.c:758 -msgid "reason for locking" -msgstr "razão de trancar" +#: builtin/worktree.c:691 +msgid "show extended annotations and reasons, if available" +msgstr "" -#: builtin/worktree.c:770 builtin/worktree.c:803 builtin/worktree.c:877 -#: builtin/worktree.c:1001 +#: builtin/worktree.c:693 +#, fuzzy +msgid "add 'prunable' annotation to worktrees older than <time>" +msgstr "expirar árvores de trabalho mais antigos que <tempo>" + +#: builtin/worktree.c:702 +msgid "--verbose and --porcelain are mutually exclusive" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:741 builtin/worktree.c:774 builtin/worktree.c:848 +#: builtin/worktree.c:972 #, c-format msgid "'%s' is not a working tree" -msgstr "'%s' não é uma árvore de trabalho" +msgstr "'%s' é working tree nenhuma" -#: builtin/worktree.c:772 builtin/worktree.c:805 +#: builtin/worktree.c:743 builtin/worktree.c:776 msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked" -msgstr "A árvore de trabalho principal não pode ser trancada nem destrancada" +msgstr "Working tree principal incapaz de ser trancada ou destrancada" -#: builtin/worktree.c:777 +#: builtin/worktree.c:748 #, c-format msgid "'%s' is already locked, reason: %s" msgstr "'%s' já está trancada, razão: %s" -#: builtin/worktree.c:779 +#: builtin/worktree.c:750 #, c-format msgid "'%s' is already locked" msgstr "'%s' já está trancada" -#: builtin/worktree.c:807 +#: builtin/worktree.c:778 #, c-format msgid "'%s' is not locked" -msgstr "'%s' não está trancada" +msgstr "'%s' está destrancada" -#: builtin/worktree.c:848 +#: builtin/worktree.c:819 msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:856 +#: builtin/worktree.c:827 #, fuzzy msgid "force move even if worktree is dirty or locked" msgstr "forçar mover/mudar o nome mesmo que o destino exista" -#: builtin/worktree.c:879 builtin/worktree.c:1003 +#: builtin/worktree.c:850 builtin/worktree.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is a main working tree" -msgstr "'%s' não é uma árvore de trabalho" +msgstr "'%s' é uma working tree principal" -#: builtin/worktree.c:884 +#: builtin/worktree.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "could not figure out destination name from '%s'" -msgstr "não foi possível migrar o diretório git de '%s' para '%s'" +msgstr "incapaz descobrir nome de destino a partir de '%s'" -#: builtin/worktree.c:897 +#: builtin/worktree.c:868 #, c-format msgid "" "cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n" "use 'move -f -f' to override or unlock first" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:899 +#: builtin/worktree.c:870 msgid "" "cannot move a locked working tree;\n" "use 'move -f -f' to override or unlock first" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:902 +#: builtin/worktree.c:873 #, c-format msgid "validation failed, cannot move working tree: %s" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:907 -#, fuzzy, c-format +#: builtin/worktree.c:878 +#, c-format msgid "failed to move '%s' to '%s'" -msgstr "falha ao abrir '%s': %s" +msgstr "" -#: builtin/worktree.c:953 +#: builtin/worktree.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "failed to run 'git status' on '%s'" -msgstr "falha ao escrever para '%s'" +msgstr "falhou executar 'git status' em '%s'" -#: builtin/worktree.c:957 +#: builtin/worktree.c:928 #, c-format msgid "'%s' contains modified or untracked files, use --force to delete it" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:962 +#: builtin/worktree.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d" -msgstr "não foi possível executar 'git status' no submódulo '%s'" +msgstr "falhou executar 'git status' em '%s', código %d" -#: builtin/worktree.c:985 +#: builtin/worktree.c:956 msgid "force removal even if worktree is dirty or locked" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:1008 +#: builtin/worktree.c:979 #, c-format msgid "" "cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n" "use 'remove -f -f' to override or unlock first" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:1010 +#: builtin/worktree.c:981 msgid "" "cannot remove a locked working tree;\n" "use 'remove -f -f' to override or unlock first" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:1013 +#: builtin/worktree.c:984 #, c-format msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:1037 +#: builtin/worktree.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "repair: %s: %s" msgstr "%s: %s" -#: builtin/worktree.c:1040 +#: builtin/worktree.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "error: %s: %s" msgstr "%s: %s" @@ -23340,45 +24266,6 @@ msgstr "escrever objeto árvore do subdiretório <prefixo>" msgid "only useful for debugging" msgstr "apenas útil para depuração" -#: http-fetch.c:114 -#, c-format -msgid "argument to --packfile must be a valid hash (got '%s')" -msgstr "" - -#: http-fetch.c:122 -#, fuzzy -msgid "not a git repository" -msgstr "é repositório git nenhum" - -#: t/helper/test-fast-rebase.c:141 -#, fuzzy -msgid "unhandled options" -msgstr "Opções gerais" - -#: t/helper/test-fast-rebase.c:146 -#, fuzzy -msgid "error preparing revisions" -msgstr "Erro ao rematar %s." - -#: t/helper/test-reach.c:154 -#, fuzzy, c-format -msgid "commit %s is not marked reachable" -msgstr "o commit %s não tem o pai %d" - -#: t/helper/test-reach.c:164 -msgid "too many commits marked reachable" -msgstr "" - -#: t/helper/test-serve-v2.c:7 -#, fuzzy -msgid "test-tool serve-v2 [<options>]" -msgstr "git rebase--helper [<opções>]" - -#: t/helper/test-serve-v2.c:19 -#, fuzzy -msgid "exit immediately after advertising capabilities" -msgstr "sair imediatamente depois do anúncio inicial da referência" - #: git.c:28 msgid "" "git [--version] [--help] [-C <path>] [-c <name>=<value>]\n" @@ -23386,10 +24273,11 @@ msgid "" " [-p | --paginate | -P | --no-pager] [--no-replace-objects] [--" "bare]\n" " [--git-dir=<path>] [--work-tree=<path>] [--namespace=<name>]\n" +" [--super-prefix=<path>] [--config-env=<name>=<envvar>]\n" " <command> [<args>]" msgstr "" -#: git.c:35 +#: git.c:36 #, fuzzy msgid "" "'git help -a' and 'git help -g' list available subcommands and some\n" @@ -23402,89 +24290,92 @@ msgstr "" "para ler sobre um subcomando específico ou conceito específico.\n" "Vê 'git help git' para visão geral do sistema." -#: git.c:187 +#: git.c:188 #, c-format msgid "no directory given for --git-dir\n" msgstr "" -#: git.c:201 +#: git.c:202 #, c-format msgid "no namespace given for --namespace\n" msgstr "" -#: git.c:215 +#: git.c:216 #, c-format msgid "no directory given for --work-tree\n" msgstr "" -#: git.c:229 +#: git.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "no prefix given for --super-prefix\n" msgstr "--super-prefix recebeu prefixo nenhum\n" -#: git.c:251 +#: git.c:252 #, c-format msgid "-c expects a configuration string\n" msgstr "" -#: git.c:289 +#: git.c:260 +#, c-format +msgid "no config key given for --config-env\n" +msgstr "" + +#: git.c:300 #, c-format msgid "no directory given for -C\n" msgstr "" -#: git.c:315 +#: git.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option: %s\n" msgstr "desconheço opção: %s\n" -#: git.c:364 +#: git.c:375 #, c-format msgid "while expanding alias '%s': '%s'" msgstr "" -#: git.c:373 +#: git.c:384 #, c-format msgid "" "alias '%s' changes environment variables.\n" "You can use '!git' in the alias to do this" msgstr "" -#: git.c:380 +#: git.c:391 #, c-format msgid "empty alias for %s" msgstr "" -#: git.c:383 +#: git.c:394 #, c-format msgid "recursive alias: %s" msgstr "" -#: git.c:465 -#, fuzzy +#: git.c:476 msgid "write failure on standard output" -msgstr "mostrar ações na saída padrão" +msgstr "" -#: git.c:467 -#, fuzzy +#: git.c:478 msgid "unknown write failure on standard output" -msgstr "mostrar ações na saída padrão" +msgstr "" -#: git.c:469 +#: git.c:480 #, fuzzy msgid "close failed on standard output" msgstr "enviar resultados para a saída padrão" -#: git.c:820 +#: git.c:833 #, c-format msgid "alias loop detected: expansion of '%s' does not terminate:%s" msgstr "" -#: git.c:870 +#: git.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle %s as a builtin" -msgstr "não é possível enviar mensagem como 7bit" +msgstr "incapaz lidar %s como um builtin" -#: git.c:883 +#: git.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "" "usage: %s\n" @@ -23493,16 +24384,170 @@ msgstr "" "utilização: %s\n" "\n" -#: git.c:903 +#: git.c:916 #, c-format msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n" msgstr "" -#: git.c:915 +#: git.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "failed to run command '%s': %s\n" msgstr "incapaz de executar comando '%s': %s\n" +#: http-fetch.c:118 +#, c-format +msgid "argument to --packfile must be a valid hash (got '%s')" +msgstr "" + +#: http-fetch.c:128 +#, fuzzy +msgid "not a git repository" +msgstr "é repositório git nenhum" + +#: http-fetch.c:134 +msgid "--packfile requires --index-pack-args" +msgstr "" + +#: http-fetch.c:143 +#, fuzzy +msgid "--index-pack-args can only be used with --packfile" +msgstr "-N só pode ser usado com --mixed" + +#: t/helper/test-fast-rebase.c:141 +#, fuzzy +msgid "unhandled options" +msgstr "Opções gerais" + +#: t/helper/test-fast-rebase.c:146 +#, fuzzy +msgid "error preparing revisions" +msgstr "erro preparando revisões" + +#: t/helper/test-reach.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "commit %s is not marked reachable" +msgstr "commit %s está a ser tratado como inalcançável" + +#: t/helper/test-reach.c:164 +msgid "too many commits marked reachable" +msgstr "" + +#: t/helper/test-serve-v2.c:7 +#, fuzzy +msgid "test-tool serve-v2 [<options>]" +msgstr "git rebase--helper [<opções>]" + +#: t/helper/test-serve-v2.c:19 +#, fuzzy +msgid "exit immediately after advertising capabilities" +msgstr "sair imediatamente depois do anúncio inicial da referência" + +#: t/helper/test-simple-ipc.c:262 +#, c-format +msgid "socket/pipe already in use: '%s'" +msgstr "" + +#: t/helper/test-simple-ipc.c:264 +#, c-format +msgid "could not start server on: '%s'" +msgstr "" + +#: t/helper/test-simple-ipc.c:295 t/helper/test-simple-ipc.c:331 +msgid "could not spawn daemon in the background" +msgstr "" + +#: t/helper/test-simple-ipc.c:356 +msgid "waitpid failed" +msgstr "" + +#: t/helper/test-simple-ipc.c:376 +msgid "daemon not online yet" +msgstr "" + +#: t/helper/test-simple-ipc.c:406 +msgid "daemon failed to start" +msgstr "" + +#: t/helper/test-simple-ipc.c:410 +msgid "waitpid is confused" +msgstr "" + +#: t/helper/test-simple-ipc.c:541 +msgid "daemon has not shutdown yet" +msgstr "" + +#: t/helper/test-simple-ipc.c:682 +msgid "test-helper simple-ipc is-active [<name>] [<options>]" +msgstr "" + +#: t/helper/test-simple-ipc.c:683 +msgid "test-helper simple-ipc run-daemon [<name>] [<threads>]" +msgstr "" + +#: t/helper/test-simple-ipc.c:684 +msgid "test-helper simple-ipc start-daemon [<name>] [<threads>] [<max-wait>]" +msgstr "" + +#: t/helper/test-simple-ipc.c:685 +msgid "test-helper simple-ipc stop-daemon [<name>] [<max-wait>]" +msgstr "" + +#: t/helper/test-simple-ipc.c:686 +msgid "test-helper simple-ipc send [<name>] [<token>]" +msgstr "" + +#: t/helper/test-simple-ipc.c:687 +msgid "test-helper simple-ipc sendbytes [<name>] [<bytecount>] [<byte>]" +msgstr "" + +#: t/helper/test-simple-ipc.c:688 +msgid "" +"test-helper simple-ipc multiple [<name>] [<threads>] [<bytecount>] " +"[<batchsize>]" +msgstr "" + +#: t/helper/test-simple-ipc.c:696 +msgid "name or pathname of unix domain socket" +msgstr "" + +#: t/helper/test-simple-ipc.c:698 +msgid "named-pipe name" +msgstr "" + +#: t/helper/test-simple-ipc.c:700 +msgid "number of threads in server thread pool" +msgstr "" + +#: t/helper/test-simple-ipc.c:701 +msgid "seconds to wait for daemon to start or stop" +msgstr "" + +#: t/helper/test-simple-ipc.c:703 +msgid "number of bytes" +msgstr "" + +#: t/helper/test-simple-ipc.c:704 +#, fuzzy +msgid "number of requests per thread" +msgstr "incapaz criar thread: %s" + +#: t/helper/test-simple-ipc.c:706 +#, fuzzy +msgid "byte" +msgstr "bytes" + +#: t/helper/test-simple-ipc.c:706 +msgid "ballast character" +msgstr "" + +#: t/helper/test-simple-ipc.c:707 +msgid "token" +msgstr "" + +#: t/helper/test-simple-ipc.c:707 +msgid "command token to send to the server" +msgstr "" + #: http.c:399 #, c-format msgid "negative value for http.postbuffer; defaulting to %d" @@ -23541,7 +24586,7 @@ msgstr "" msgid "Could not set SSL backend to '%s': already set" msgstr "Incapaz de definir backend SSL para '%s': já definido" -#: http.c:2025 +#: http.c:2034 #, c-format msgid "" "unable to update url base from redirection:\n" @@ -23553,28 +24598,28 @@ msgstr "" " redireção: %s" #: remote-curl.c:183 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid quoting in push-option value: '%s'" -msgstr "opção inválida: %s" +msgstr "" #: remote-curl.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "%sinfo/refs not valid: is this a git repository?" -msgstr "'%s' não é reconhecido como um repositório git" +msgstr "%sinfo/refs é inválido; isto é um repositório git?" #: remote-curl.c:408 msgid "invalid server response; expected service, got flush packet" msgstr "" #: remote-curl.c:439 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid server response; got '%s'" -msgstr "referência inválida: %s" +msgstr "" #: remote-curl.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "repository '%s' not found" -msgstr "o repositório '%s' não existe" +msgstr "repositório '%s' inexistente" #: remote-curl.c:503 #, fuzzy, c-format @@ -23584,106 +24629,105 @@ msgstr "Falha ao executar: $rest" #: remote-curl.c:507 #, c-format msgid "unable to access '%s': %s" -msgstr "não é possível aceder a '%s': %s" +msgstr "incapaz aceder '%s': %s" #: remote-curl.c:513 #, c-format msgid "redirecting to %s" msgstr "a redirecionar para %s " -#: remote-curl.c:642 +#: remote-curl.c:644 msgid "shouldn't have EOF when not gentle on EOF" msgstr "" -#: remote-curl.c:654 -msgid "remote server sent stateless separator" -msgstr "" +#: remote-curl.c:656 +#, fuzzy +msgid "remote server sent unexpected response end packet" +msgstr "servidor remoto enviou pacote fim de resposta inesperado" -#: remote-curl.c:724 +#: remote-curl.c:726 msgid "unable to rewind rpc post data - try increasing http.postBuffer" msgstr "" -#: remote-curl.c:754 +#: remote-curl.c:756 #, c-format msgid "remote-curl: bad line length character: %.4s" msgstr "" -#: remote-curl.c:756 +#: remote-curl.c:758 msgid "remote-curl: unexpected response end packet" msgstr "" -#: remote-curl.c:832 +#: remote-curl.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "RPC failed; %s" msgstr "falha: %d" -#: remote-curl.c:872 +#: remote-curl.c:874 #, fuzzy msgid "cannot handle pushes this big" -msgstr "não é possível processar mais do que %d revisão." +msgstr "incapaz atirar algo tão grande" -#: remote-curl.c:987 +#: remote-curl.c:989 #, c-format msgid "cannot deflate request; zlib deflate error %d" msgstr "" -#: remote-curl.c:991 +#: remote-curl.c:993 #, c-format msgid "cannot deflate request; zlib end error %d" msgstr "" -#: remote-curl.c:1041 +#: remote-curl.c:1043 #, c-format msgid "%d bytes of length header were received" msgstr "" -#: remote-curl.c:1043 +#: remote-curl.c:1045 #, c-format msgid "%d bytes of body are still expected" msgstr "" -#: remote-curl.c:1132 +#: remote-curl.c:1134 #, fuzzy msgid "dumb http transport does not support shallow capabilities" -msgstr "O servidor não suporta clientes rasos" +msgstr "transporte http estúpido insustenta capacidades shallow" -#: remote-curl.c:1147 -#, fuzzy +#: remote-curl.c:1149 msgid "fetch failed." -msgstr "falha ao executar o comando stash" +msgstr "" -#: remote-curl.c:1193 +#: remote-curl.c:1195 msgid "cannot fetch by sha1 over smart http" msgstr "" -#: remote-curl.c:1237 remote-curl.c:1243 -#, fuzzy, c-format +#: remote-curl.c:1239 remote-curl.c:1245 +#, c-format msgid "protocol error: expected sha/ref, got '%s'" -msgstr "erro de protocolo: cabeçalho de pacote incorreto" +msgstr "" -#: remote-curl.c:1255 remote-curl.c:1373 +#: remote-curl.c:1257 remote-curl.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "http transport does not support %s" -msgstr "O servidor não suporta STARTTLS! %s" +msgstr "transporte http insustenta %s" -#: remote-curl.c:1291 -#, fuzzy +#: remote-curl.c:1293 msgid "git-http-push failed" -msgstr "falha ao executar o comando stash" +msgstr "" -#: remote-curl.c:1479 +#: remote-curl.c:1481 msgid "remote-curl: usage: git remote-curl <remote> [<url>]" msgstr "" -#: remote-curl.c:1511 +#: remote-curl.c:1513 msgid "remote-curl: error reading command stream from git" msgstr "" -#: remote-curl.c:1518 +#: remote-curl.c:1520 msgid "remote-curl: fetch attempted without a local repo" msgstr "" -#: remote-curl.c:1559 +#: remote-curl.c:1561 #, c-format msgid "remote-curl: unknown command '%s' from git" msgstr "" @@ -23697,56 +24741,56 @@ msgstr "" msgid "no libc information available\n" msgstr "informação libc indisponível\n" -#: list-objects-filter-options.h:91 +#: list-objects-filter-options.h:94 msgid "args" msgstr "" -#: list-objects-filter-options.h:92 +#: list-objects-filter-options.h:95 #, fuzzy msgid "object filtering" msgstr "tipo do objeto" -#: parse-options.h:183 +#: parse-options.h:184 msgid "expiry-date" msgstr "data-de-validade" -#: parse-options.h:197 +#: parse-options.h:198 msgid "no-op (backward compatibility)" msgstr "sem-ação (retrocompatibilidade)" -#: parse-options.h:309 +#: parse-options.h:310 msgid "be more verbose" msgstr "ser mais verboso" -#: parse-options.h:311 +#: parse-options.h:312 msgid "be more quiet" msgstr "ser mais silencioso" -#: parse-options.h:317 +#: parse-options.h:318 #, fuzzy msgid "use <n> digits to display object names" msgstr "usar <n> dígitos para mostrar SHA-1s" -#: parse-options.h:336 +#: parse-options.h:337 msgid "how to strip spaces and #comments from message" msgstr "como retirar espaços e #comentários da mensagem" -#: parse-options.h:337 +#: parse-options.h:338 #, fuzzy msgid "read pathspec from file" msgstr "ler padrões do ficheiro" -#: parse-options.h:338 +#: parse-options.h:339 #, fuzzy msgid "" "with --pathspec-from-file, pathspec elements are separated with NUL character" msgstr "os caminhos estão separados por caracteres NUL" -#: ref-filter.h:96 +#: ref-filter.h:99 msgid "key" msgstr "chave" -#: ref-filter.h:96 +#: ref-filter.h:99 msgid "field name to sort on" msgstr "nome do campo pelo qual ordernar" @@ -23755,14 +24799,6 @@ msgid "update the index with reused conflict resolution if possible" msgstr "" "atualizar o índice com resoluções de conflitos reutilizadas se possível" -#: wt-status.h:80 -msgid "HEAD detached at " -msgstr "HEAD destacada em " - -#: wt-status.h:81 -msgid "HEAD detached from " -msgstr "HEAD destacada de " - #: command-list.h:50 msgid "Add file contents to the index" msgstr "Adicionar conteúdos de ficheiros ao índice" @@ -23815,9 +24851,8 @@ msgid "Provide content or type and size information for repository objects" msgstr "" #: command-list.h:62 -#, fuzzy msgid "Display gitattributes information" -msgstr "usar .gitattributes apenas a partir do índice" +msgstr "" #: command-list.h:63 msgid "Debug gitignore / exclude files" @@ -23833,9 +24868,8 @@ msgid "Switch branches or restore working tree files" msgstr "Mudar de ramos ou restaurar os ficheiros da árvore de trabalho" #: command-list.h:66 -#, fuzzy msgid "Copy files from the index to the working tree" -msgstr "caminho para a árvore de trabalho" +msgstr "" #: command-list.h:67 msgid "Ensures that a reference name is well formed" @@ -23854,9 +24888,8 @@ msgid "Graphical alternative to git-commit" msgstr "" #: command-list.h:71 -#, fuzzy msgid "Remove untracked files from the working tree" -msgstr "Remover ficheiros da árvore de trabalho e do índice" +msgstr "" #: command-list.h:72 msgid "Clone a repository into a new directory" @@ -23869,16 +24902,15 @@ msgstr "listar os ramos em colunas" #: command-list.h:74 msgid "Record changes to the repository" -msgstr "Gravar alterações no repositório" +msgstr "Gravar alterações para o repositório" #: command-list.h:75 msgid "Write and verify Git commit-graph files" msgstr "" #: command-list.h:76 -#, fuzzy msgid "Create a new commit object" -msgstr "falha ao escrever objeto de commit" +msgstr "" #: command-list.h:77 msgid "Get and set repository or global options" @@ -23926,14 +24958,12 @@ msgstr "" "Mostrar alterações entre commits, entre commit e árvore de trabalho, etc" #: command-list.h:88 -#, fuzzy msgid "Compares files in the working tree and the index" -msgstr "Remover ficheiros da árvore de trabalho e do índice" +msgstr "" #: command-list.h:89 -#, fuzzy msgid "Compare a tree to the working tree or index" -msgstr "caminho para a árvore de trabalho" +msgstr "" #: command-list.h:90 msgid "Compares the content and mode of blobs found via two tree objects" @@ -23953,12 +24983,11 @@ msgstr "" #: command-list.h:94 msgid "Download objects and refs from another repository" -msgstr "Transferir objetos e referências doutro repositório" +msgstr "Download objectos e refs de outro repositório" #: command-list.h:95 -#, fuzzy msgid "Receive missing objects from another repository" -msgstr "Transferir objetos e referências doutro repositório" +msgstr "" #: command-list.h:96 #, fuzzy @@ -23966,14 +24995,12 @@ msgid "Rewrite branches" msgstr " Ramo remoto:%s" #: command-list.h:97 -#, fuzzy msgid "Produce a merge commit message" -msgstr "editar a mensagem de commit" +msgstr "" #: command-list.h:98 -#, fuzzy msgid "Output information on each ref" -msgstr "atualizar informação de stat no ficheiro de índice" +msgstr "" #: command-list.h:99 msgid "Run a Git command on a list of repositories" @@ -23984,9 +25011,8 @@ msgid "Prepare patches for e-mail submission" msgstr "" #: command-list.h:101 -#, fuzzy msgid "Verifies the connectivity and validity of the objects in the database" -msgstr "escrever o objeto na base de dados de objetos" +msgstr "" #: command-list.h:102 msgid "Cleanup unnecessary files and optimize the local repository" @@ -24017,14 +25043,12 @@ msgid "Server side implementation of Git over HTTP" msgstr "" #: command-list.h:109 -#, fuzzy msgid "Download from a remote Git repository via HTTP" -msgstr "Transferir objetos e referências doutro repositório" +msgstr "" #: command-list.h:110 -#, fuzzy msgid "Push objects over HTTP/DAV to another repository" -msgstr "Transferir objetos e referências doutro repositório" +msgstr "" #: command-list.h:111 msgid "Send a collection of patches from stdin to an IMAP folder" @@ -24066,9 +25090,8 @@ msgid "List references in a remote repository" msgstr "repositório de referência" #: command-list.h:120 -#, fuzzy msgid "List the contents of a tree object" -msgstr "imprimir apenas as tags do objeto" +msgstr "" #: command-list.h:121 msgid "Extracts patch and authorship from a single e-mail message" @@ -24119,7 +25142,7 @@ msgstr "" #: command-list.h:132 #, fuzzy -msgid "Creates a tag object" +msgid "Creates a tag object with extra validation" msgstr "outro objeto tag" #: command-list.h:133 @@ -24137,21 +25160,20 @@ msgstr "" #: command-list.h:136 #, fuzzy msgid "Add or inspect object notes" -msgstr "o objeto esperado %s não foi recebido" +msgstr "Adicionar ou inspecionar notas de objeto" #: command-list.h:137 msgid "Import from and submit to Perforce repositories" msgstr "" #: command-list.h:138 -#, fuzzy msgid "Create a packed archive of objects" -msgstr "ignorar objetos compactados" +msgstr "" #: command-list.h:139 #, fuzzy msgid "Find redundant pack files" -msgstr "não é possível invocar pread sobre o ficheiro de pacote" +msgstr "Encontrar ficheiros de pacote redundantes" #: command-list.h:140 msgid "Pack heads and tags for efficient repository access" @@ -24162,9 +25184,8 @@ msgid "Compute unique ID for a patch" msgstr "" #: command-list.h:142 -#, fuzzy msgid "Prune all unreachable objects from the object database" -msgstr "escrever o objeto na base de dados de objetos" +msgstr "" #: command-list.h:143 msgid "Remove extra objects that are already in pack files" @@ -24188,9 +25209,8 @@ msgid "Compare two commit ranges (e.g. two versions of a branch)" msgstr "" #: command-list.h:148 -#, fuzzy msgid "Reads tree information into the index" -msgstr "atualizar informação de stat no ficheiro de índice" +msgstr "" #: command-list.h:149 msgid "Reapply commits on top of another base tip" @@ -24199,7 +25219,7 @@ msgstr "Reaplicar commits no topo de outra base" #: command-list.h:150 #, fuzzy msgid "Receive what is pushed into the repository" -msgstr "Gravar alterações no repositório" +msgstr "Receber para o repositório, o que foi atirado" #: command-list.h:151 #, fuzzy @@ -24207,14 +25227,12 @@ msgid "Manage reflog information" msgstr "mostrar informação de resolver-desfazer" #: command-list.h:152 -#, fuzzy msgid "Manage set of tracked repositories" -msgstr "Gravar alterações no repositório" +msgstr "" #: command-list.h:153 -#, fuzzy msgid "Pack unpacked objects in a repository" -msgstr "--cached fora de um repositório" +msgstr "" #: command-list.h:154 #, fuzzy @@ -24241,12 +25259,11 @@ msgstr "Mudar de ramos ou restaurar os ficheiros da árvore de trabalho" #: command-list.h:159 #, fuzzy msgid "Revert some existing commits" -msgstr "não é possível emendar commit não-existente" +msgstr "Reverter algumas memórias existentes" #: command-list.h:160 -#, fuzzy msgid "Lists commit objects in reverse chronological order" -msgstr "mostrar commits em ordem topológica" +msgstr "" #: command-list.h:161 #, fuzzy @@ -24255,16 +25272,15 @@ msgstr "demasiados parâmetros" #: command-list.h:162 msgid "Remove files from the working tree and from the index" -msgstr "Remover ficheiros da árvore de trabalho e do índice" +msgstr "" #: command-list.h:163 msgid "Send a collection of patches as emails" msgstr "" #: command-list.h:164 -#, fuzzy msgid "Push objects over Git protocol to another repository" -msgstr "Transferir objetos e referências doutro repositório" +msgstr "" #: command-list.h:165 msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access" @@ -24290,7 +25306,7 @@ msgstr "" #: command-list.h:170 #, fuzzy msgid "List references in a local repository" -msgstr "o repositório de referência '%s' não é um repositório local." +msgstr "Lista referências num repositório local" #: command-list.h:171 msgid "Git's i18n setup code for shell scripts" @@ -24353,9 +25369,8 @@ msgid "Unpack objects from a packed archive" msgstr "" #: command-list.h:185 -#, fuzzy msgid "Register file contents in the working tree to the index" -msgstr "Remover ficheiros da árvore de trabalho e do índice" +msgstr "" #: command-list.h:186 msgid "Update the object name stored in a ref safely" @@ -24380,38 +25395,38 @@ msgstr "" #: command-list.h:191 #, fuzzy msgid "Check the GPG signature of commits" -msgstr "assinar o commit com GPG" +msgstr "Verifica assinatura GPG de memórias" #: command-list.h:192 #, fuzzy msgid "Validate packed Git archive files" -msgstr "não foi possível criar o ficheiro de arquivo '%s'" +msgstr "Validar ficheiros pacote de arquivo Git" #: command-list.h:193 msgid "Check the GPG signature of tags" -msgstr "" +msgstr "Verifica assinatura GPG de tags" #: command-list.h:194 msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)" -msgstr "" +msgstr "Interface web de Git (frontend web para repositórios Git)" #: command-list.h:195 msgid "Show logs with difference each commit introduces" -msgstr "" +msgstr "Mostrar logs com diferenças que cada memória introduz" #: command-list.h:196 #, fuzzy msgid "Manage multiple working trees" -msgstr "caminho para a árvore de trabalho" +msgstr "Gerir múltiplas working trees" #: command-list.h:197 #, fuzzy msgid "Create a tree object from the current index" -msgstr "ler o objeto da entrada padrão" +msgstr "Criar um objeto tree a partir de index atual" #: command-list.h:198 msgid "Defining attributes per path" -msgstr "Definir atributos por caminho" +msgstr "Definir atributos por path" #: command-list.h:199 msgid "Git command-line interface and conventions" @@ -24445,7 +25460,7 @@ msgstr "" #: command-list.h:206 #, fuzzy msgid "A Git Glossary" -msgstr "Um Glossário do Git" +msgstr "Um Glossário de Git" #: command-list.h:207 msgid "Hooks used by Git" @@ -24454,74 +25469,60 @@ msgstr "" #: command-list.h:208 msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore" msgstr "" -"Especificar ficheiros não controlados para serem intencionalmente ignorados" +"Especificar ficheiros por monitorizar intencionalmente, para serem ignorados" #: command-list.h:209 +msgid "Map author/committer names and/or E-Mail addresses" +msgstr "" + +#: command-list.h:210 msgid "Defining submodule properties" msgstr "Definir propriedades de submódulos" -#: command-list.h:210 +#: command-list.h:211 msgid "Git namespaces" msgstr "" -#: command-list.h:211 +#: command-list.h:212 msgid "Helper programs to interact with remote repositories" msgstr "" -#: command-list.h:212 +#: command-list.h:213 msgid "Git Repository Layout" msgstr "" -#: command-list.h:213 +#: command-list.h:214 msgid "Specifying revisions and ranges for Git" msgstr "Especificar revisões e intervalos do Git" -#: command-list.h:214 +#: command-list.h:215 msgid "Mounting one repository inside another" msgstr "" -#: command-list.h:215 +#: command-list.h:216 #, fuzzy msgid "A tutorial introduction to Git: part two" msgstr "Uma introdução ao Git (versão 1.5.1 ou mais recente)" -#: command-list.h:216 +#: command-list.h:217 #, fuzzy msgid "A tutorial introduction to Git" msgstr "Uma introdução ao Git (versão 1.5.1 ou mais recente)" -#: command-list.h:217 +#: command-list.h:218 msgid "An overview of recommended workflows with Git" msgstr "Uma descrição geral dos fluxos de trabalho recomendados para o Git" -#: git-bisect.sh:48 -#, sh-format -msgid "Bad rev input: $arg" -msgstr "Revisão incorreta na entrada: $arg" - -#: git-bisect.sh:82 -msgid "No logfile given" -msgstr "Nenhum ficheiro de log fornecido" - -#: git-bisect.sh:83 -#, sh-format -msgid "cannot read $file for replaying" -msgstr "não é possível ler $file para reproduzir" - -#: git-bisect.sh:105 -msgid "?? what are you talking about?" -msgstr "?? do que é que está a falar?" - -#: git-bisect.sh:115 +#: git-bisect.sh:68 msgid "bisect run failed: no command provided." msgstr "" -#: git-bisect.sh:120 +#: git-bisect.sh:73 #, sh-format msgid "running $command" -msgstr "a executar $command" +msgstr "executando $command" -#: git-bisect.sh:127 +#: git-bisect.sh:80 #, sh-format msgid "" "bisect run failed:\n" @@ -24530,11 +25531,11 @@ msgstr "" "bissetar impossível:\n" "exit code $res de '$command' é < 0 ou >= 128" -#: git-bisect.sh:152 +#: git-bisect.sh:105 msgid "bisect run cannot continue any more" -msgstr "não é possível continuar a bissetar" +msgstr "bisseção incapaz de continuar" -#: git-bisect.sh:158 +#: git-bisect.sh:111 #, fuzzy, sh-format msgid "" "bisect run failed:\n" @@ -24543,14 +25544,10 @@ msgstr "" "bisseção impossível:\n" "'bisect_state $state' retornou código $res de erro" -#: git-bisect.sh:165 +#: git-bisect.sh:118 msgid "bisect run success" msgstr "bissecção concluída com sucesso" -#: git-bisect.sh:173 -msgid "We are not bisecting." -msgstr "Estamos bissetando nada." - #: git-merge-octopus.sh:46 msgid "" "Error: Your local changes to the following files would be overwritten by " @@ -24561,7 +25558,7 @@ msgstr "" #: git-merge-octopus.sh:61 msgid "Automated merge did not work." -msgstr "A integração automática não funcionou." +msgstr "Junção automática falhou." #: git-merge-octopus.sh:62 msgid "Should not be doing an octopus." @@ -24589,7 +25586,7 @@ msgstr "A tentar integração simples com $pretty_name" #: git-merge-octopus.sh:102 msgid "Simple merge did not work, trying automatic merge." -msgstr "A integração simples não funcionou, a tentar integração automática." +msgstr "Junção simples falhou, tentando junção automática." #: git-submodule.sh:179 msgid "Relative path can only be used from the toplevel of the working tree" @@ -24610,142 +25607,102 @@ msgstr "'$sm_path' já existe no índice" #: git-submodule.sh:211 #, sh-format msgid "'$sm_path' already exists in the index and is not a submodule" -msgstr "'$sm_path' já existe no índicee não é um submódulo" +msgstr "'$sm_path' já existe no index e é submódulo nenhum" #: git-submodule.sh:218 #, fuzzy, sh-format msgid "'$sm_path' does not have a commit checked out" -msgstr "o caminho '%s' não tem a versão deles" - -#: git-submodule.sh:249 -#, sh-format -msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index" -msgstr "A adicionar repositório existente em '$sm_path' ao índice" +msgstr "'$sm_path' tem memória nenhuma checked out" -#: git-submodule.sh:251 -#, sh-format -msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo" -msgstr "'$sm_path' já existe e não é uma repositório git válido" - -#: git-submodule.sh:259 -#, sh-format -msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):" -msgstr "" -"Um diretório git de '$sm_name' foi encontrado localmente com os remotos:" - -#: git-submodule.sh:261 -#, sh-format -msgid "" -"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n" -" $realrepo\n" -"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct " -"repo\n" -"or you are unsure what this means choose another name with the '--name' " -"option." -msgstr "" -"Se queres reutilizar esta past git local, em vez de voltares a clonar\n" -" $realrepo\n" -"usa a opção --force. Se a pasta git local é o repo incorreto ou\n" -"se tens pouca certeza sobre o que isto significa, podes mudar o nome com a " -"opção '--name'." - -#: git-submodule.sh:267 -#, sh-format -msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'." -msgstr "A reativar o diretório git local do submódulo '$sm_name'." - -#: git-submodule.sh:279 -#, sh-format -msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'" -msgstr "Incapaz de checkout submódulo '$sm_path'" - -#: git-submodule.sh:284 +#: git-submodule.sh:248 #, sh-format msgid "Failed to add submodule '$sm_path'" msgstr "Falha ao adicionar o submódulo '$sm_path'" -#: git-submodule.sh:293 +#: git-submodule.sh:257 #, sh-format msgid "Failed to register submodule '$sm_path'" -msgstr "Falha ao registar o submódulo '$sm_path'" +msgstr "Falha ao registar submódulo '$sm_path'" -#: git-submodule.sh:568 +#: git-submodule.sh:532 #, sh-format msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'" msgstr "Incapaz encontrar revisão atual em path de submódulo '$displaypath'" -#: git-submodule.sh:578 +#: git-submodule.sh:542 #, sh-format msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'" msgstr "Incapaz de buscar em path de submódulo '$sm_path'" -#: git-submodule.sh:583 +#: git-submodule.sh:547 #, sh-format msgid "" "Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path " "'$sm_path'" -msgstr "Incapaz de encontrar revisão atual ${remote_name}/${branch} em path de " +msgstr "" +"Incapaz de encontrar revisão atual ${remote_name}/${branch} em path de " "submódulo '$sm_path'" -#: git-submodule.sh:601 +#: git-submodule.sh:565 #, fuzzy, sh-format msgid "" "Unable to fetch in submodule path '$displaypath'; trying to directly fetch " "$sha1:" -msgstr "Incapaz de buscar em path de submódulo '$displaypath'; tentando " -"buscar $sha1 directamente:" +msgstr "" +"Incapaz de buscar em path de submódulo '$displaypath'; tentando buscar $sha1 " +"directamente:" -#: git-submodule.sh:607 +#: git-submodule.sh:571 #, sh-format msgid "" "Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. " "Direct fetching of that commit failed." msgstr "" -"Obteve-se no caminho de submódulo '$displaypath', mas não continha $sha1. " -"Falha ao obter aquele commit diretamente." +"Buscado na path de submódulo '$displaypath', mas continha nenhum $sha1. " +"Falha ao buscar aquela memória diretamente." -#: git-submodule.sh:614 +#: git-submodule.sh:578 #, sh-format msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'" msgstr "Incapaz de checkout '$sha1' no path de submódulo '$displaypath'" -#: git-submodule.sh:615 +#: git-submodule.sh:579 #, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'" -msgstr "Caminho de submódulo '$displaypath': '$sha1' extraído" +msgstr "Path de submódulo '$displaypath': '$sha1' checked out" -#: git-submodule.sh:619 +#: git-submodule.sh:583 #, sh-format msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'" msgstr "Incapaz de rebasear '$sha1' em path de submódulo '$displaypath'" -#: git-submodule.sh:620 +#: git-submodule.sh:584 #, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'" -msgstr "Caminho de submódulo '$displaypath': rebase concluído em '$sha1'" +msgstr "Path de submódulo '$displaypath': rebaseado em '$sha1'" -#: git-submodule.sh:625 +#: git-submodule.sh:589 #, sh-format msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'" msgstr "Incapaz juntar '$sha1' em path de submódulo '$displaypath'" -#: git-submodule.sh:626 +#: git-submodule.sh:590 #, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'" msgstr "Caminho de submódulo '$displaypath': integrado em '$sha1'" -#: git-submodule.sh:631 +#: git-submodule.sh:595 #, sh-format msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'" msgstr "" "Falha ao executar '$command $sha1' no caminho de submódulo '$displaypath'" -#: git-submodule.sh:632 +#: git-submodule.sh:596 #, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'" msgstr "Caminho de submódulo '$displaypath': '$command $sha1'" -#: git-submodule.sh:663 +#: git-submodule.sh:627 #, sh-format msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'" msgstr "Falha ao percorrer o caminho de submódulo '$displaypath'" @@ -24835,7 +25792,7 @@ msgstr "" #: git-rebase--preserve-merges.sh:285 #, sh-format msgid "$sha1: not a commit that can be picked" -msgstr "$sha1: não é um commit que se possa apanhar" +msgstr "$sha1: é memória nenhuma que possa ser escolhida" #: git-rebase--preserve-merges.sh:324 #, sh-format @@ -24844,12 +25801,12 @@ msgstr "Nome de commit inválido: $sha1" #: git-rebase--preserve-merges.sh:354 msgid "Cannot write current commit's replacement sha1" -msgstr "Incapaz escrever sha1 substituto de commit" +msgstr "Incapaz escrever sha1 substituto atual de commit" #: git-rebase--preserve-merges.sh:405 #, sh-format msgid "Fast-forward to $sha1" -msgstr "Avanço-rápido para $sha1" +msgstr "Avanço para $sha1" #: git-rebase--preserve-merges.sh:407 #, sh-format @@ -24879,12 +25836,12 @@ msgstr "Incapaz apanhar $sha1" #: git-rebase--preserve-merges.sh:457 #, sh-format msgid "This is the commit message #${n}:" -msgstr "Esta é a mensagem de commit nº${n}:" +msgstr "Esta é a mensagem de memória #${n}:" #: git-rebase--preserve-merges.sh:462 #, sh-format msgid "The commit message #${n} will be skipped:" -msgstr "A mensagem de commit nº${n} será ignorada:" +msgstr "Mensagem de memória #${n} será ignorada:" #: git-rebase--preserve-merges.sh:473 #, sh-format @@ -25068,11 +26025,11 @@ msgstr[1] "Rebase $shortrevisions sobre $shortonto ($todocount comandos)" #: git-rebase--preserve-merges.sh:945 msgid "Note that empty commits are commented out" -msgstr "Note que commits vazios são comentados" +msgstr "Note que memórias vazias são comentadas" #: git-rebase--preserve-merges.sh:987 git-rebase--preserve-merges.sh:992 msgid "Could not init rewritten commits" -msgstr "Incapaz inicializar commits reescritos" +msgstr "Incapaz inicializar memórias reescritas" #: git-sh-setup.sh:89 git-sh-setup.sh:94 #, sh-format @@ -25082,12 +26039,12 @@ msgstr "utilização: $dashless $USAGE" #: git-sh-setup.sh:191 #, sh-format msgid "Cannot chdir to $cdup, the toplevel of the working tree" -msgstr "Incapaz chdir para $cdup, o topo da working tree" +msgstr "Incapaz chdir para $cdup, o topo da árvore de trabalho" #: git-sh-setup.sh:200 git-sh-setup.sh:207 #, sh-format msgid "fatal: $program_name cannot be used without a working tree." -msgstr "fatal: $program_name não pode ser usado sem uma árvore de trabalho." +msgstr "fatal: $program_name apenas pode ser usado com uma árvore de trabalho." #: git-sh-setup.sh:221 msgid "Cannot rebase: You have unstaged changes." @@ -25108,20 +26065,20 @@ msgstr "Incapaz $action: Tens alterações despreparadas." #: git-sh-setup.sh:243 msgid "Cannot rebase: Your index contains uncommitted changes." -msgstr "Incapaz rebasear: Teu index contém alterações por commitar." +msgstr "Incapaz rebasear: Teu index contém alterações por memorizar." #: git-sh-setup.sh:246 msgid "Cannot pull with rebase: Your index contains uncommitted changes." -msgstr "Incapaz agarrar com rebase: Teu index contém alterações por commitar." +msgstr "Incapaz agarrar com rebase: Teu index contém alterações por memorizar." #: git-sh-setup.sh:249 #, sh-format msgid "Cannot $action: Your index contains uncommitted changes." -msgstr "Incapaz $action: Teu index contém alterações por commitar." +msgstr "Incapaz $action: Teu index contém alterações por memorizar." #: git-sh-setup.sh:253 msgid "Additionally, your index contains uncommitted changes." -msgstr "Além disso, o índice contém alterações não submetidas." +msgstr "Além disso, teu index contém alterações por memorizar." #: git-sh-setup.sh:373 msgid "You need to run this command from the toplevel of the working tree." @@ -25184,14 +26141,13 @@ msgid "" "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n" "marked for discarding." msgstr "" -"Se patch aplica-se corretamente, a edição do hunk será marcada\n" -"imediatamente como descartada." +"Se patch aplica-se corretamente, o pedaço editado será marcado\n" +"imediatamente como descartado." #: git-add--interactive.perl:1114 #, perl-format msgid "failed to open hunk edit file for writing: %s" -msgstr "" -"não foi possível abrir o ficheiro de edição do excerto para escrita: %s" +msgstr "falha a abrir ficheiro de edição do pedaço para escrita: %s" #: git-add--interactive.perl:1121 #, perl-format @@ -25209,8 +26165,7 @@ msgstr "" #: git-add--interactive.perl:1143 #, perl-format msgid "failed to open hunk edit file for reading: %s" -msgstr "" -"não foi possível abrir o ficheiro de edição do excerto para leitura: %s" +msgstr "falha a abrir ficheiro de edição do pedaço para leitura: %s" #: git-add--interactive.perl:1251 msgid "" @@ -25220,11 +26175,11 @@ msgid "" "a - stage this hunk and all later hunks in the file\n" "d - do not stage this hunk or any of the later hunks in the file" msgstr "" -"y - preparar este excerto\n" -"n - não preparar este excerto\n" -"q - sair; não preparar este excerto nem os restantes\n" -"a - preparar este excerto e todos os excertos seguintes no ficheiro\n" -"d - não preparar este excerto nem os excertos seguintes no ficheiro" +"y - preparar este pedaço\n" +"n - despreparar este pedaço\n" +"q - sair; despreparar este pedaço e os restantes\n" +"a - preparar este pedaço e os próximos deste ficheiro\n" +"d - despreparar este pedaço e os próximos deste ficheiro" #: git-add--interactive.perl:1257 msgid "" @@ -25234,11 +26189,11 @@ msgid "" "a - stash this hunk and all later hunks in the file\n" "d - do not stash this hunk or any of the later hunks in the file" msgstr "" -"y - esconder este excerto\n" -"n - não esconder este excerto\n" -"q - sair; não esconder este excerto nem os restantes\n" -"a - esconder este excerto e todos os seguintes no ficheiro\n" -"d - não esconder este excerto nem os excertos seguintes no ficheiro" +"y - arrumar este pedaço\n" +"n - deixar este pedaço fora dos arrumos\n" +"q - sair; deixar este pedaço e os restantes fora dos arrumos\n" +"a - arrumar este pedaço e os próximos deste ficheiro\n" +"d - deixar este pedaço e os próximos deste ficheiro fora dos arrumos" #: git-add--interactive.perl:1263 msgid "" @@ -25248,11 +26203,11 @@ msgid "" "a - unstage this hunk and all later hunks in the file\n" "d - do not unstage this hunk or any of the later hunks in the file" msgstr "" -"y - despreparar este excerto\n" -"n - não despreparar este excerto\n" -"q - sair; não despreparar este excerto nem outros restantes\n" -"a - despreparar este excerto e todos os excertos seguintes no ficheiro\n" -"d - não despreparar este excerto nem os excertos seguintes no ficheiro" +"y - despreparar este pedaço\n" +"n - preparar este pedaço\n" +"q - sair; preparar este pedaço e os restantes\n" +"a - despreparar este pedaço e os próximos deste ficheiro\n" +"d - preparar este pedaço e os próximos deste ficheiro" #: git-add--interactive.perl:1269 msgid "" @@ -25262,11 +26217,11 @@ msgid "" "a - apply this hunk and all later hunks in the file\n" "d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file" msgstr "" -"y - aplicar este excerto ao índice\n" -"n - não aplicar este excerto ao índice\n" -"q - sair; não aplicar este excerto nem os restantes\n" -"a - aplicar este excerto e todos os excertos seguintes no ficheiro\n" -"d - não aplicar este excerto nem os excertos seguintes no ficheiro" +"y - submeter este pedaço ao index\n" +"n - deixar este pedaço de fora do index\n" +"q - sair; deixar de fora este pedaço e os restantes\n" +"a - submeter este pedaço e os próximos deste ficheiro\n" +"d - deixar de fora este pedaço e os próximos deste ficheiro" #: git-add--interactive.perl:1275 git-add--interactive.perl:1293 msgid "" @@ -25276,11 +26231,11 @@ msgid "" "a - discard this hunk and all later hunks in the file\n" "d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file" msgstr "" -"y - descartar este excerto da árvore de trabalho\n" -"n - não descartar este excerto da árvore de trabalho\n" -"q - sair; não descartar este excerto nem os restantes\n" -"a - descartar este excerto e todos os excertos seguintes no ficheiro\n" -"d - não descartar este excerto nem os excertos seguintes no ficheiro" +"y - descartar este pedaço da árvore de trabalho\n" +"n - manter este pedaço na árvore de trabalho\n" +"q - sair; considerar este pedaço e os restantes\n" +"a - descartar este pedaço e os os próximos deste ficheiro\n" +"d - manter este pedaço e os próximos deste ficheiro" #: git-add--interactive.perl:1281 msgid "" @@ -25290,11 +26245,11 @@ msgid "" "a - discard this hunk and all later hunks in the file\n" "d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file" msgstr "" -"y - descartar este pedaço de index e worktree\n" -"n - manter este pedeço no index e worktree\n" -"q - sair; manter este pedaço e qualquer outro restante\n" -"a - descartar este pedaço e qualquer próximo deste ficheiro\n" -"d - manter este pedaço e qualquer próximo deste ficheiro" +"y - descartar este pedaço de index e árvore de trabalho\n" +"n - manter este pedaço no index e árvore de trabalho\n" +"q - sair; manter este pedaço e os restante\n" +"a - descartar este pedaço e os próximos deste ficheiro\n" +"d - manter este pedaço e os próximos deste ficheiro" #: git-add--interactive.perl:1287 msgid "" @@ -25304,11 +26259,11 @@ msgid "" "a - apply this hunk and all later hunks in the file\n" "d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file" msgstr "" -"y - aplicar este excerto ao índice e à árvore de trabalho\n" -"n - não aplicar este excerto ao índice e à árvore de trabalho\n" -"q - sair; não aplicar este excerto ou restantes\n" -"a - aplicar este excerto e todos os excertos seguintes no ficheiro\n" -"d - não aplicar este excerto nem os excertos seguintes no ficheiro" +"y - submeter este pedaço ao index e à árvore de trabalho\n" +"n - deixar este pedaço fora de índice e à árvore de trabalho\n" +"q - sair; deixar de fora este pedaço e restantes\n" +"a - submeter este pedaço e os próximos deste ficheiro\n" +"d - deixar de fora este pedaço e os próximos deste ficheiro" #: git-add--interactive.perl:1299 #, fuzzy @@ -25319,11 +26274,11 @@ msgid "" "a - apply this hunk and all later hunks in the file\n" "d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file" msgstr "" -"y - aplicar este excerto ao índice e à árvore de trabalho\n" -"n - não aplicar este excerto ao índice e à árvore de trabalho\n" -"q - sair; não aplicar este excerto ou restantes\n" -"a - aplicar este excerto e todos os excertos seguintes no ficheiro\n" -"d - não aplicar este excerto nem os excertos seguintes no ficheiro" +"y - submeter este pedaço à árvore de trabalho\n" +"n - deixar este pedaço de fora da árvore de trabalho\n" +"q - sair; deixar de fora este pedaço e restantes\n" +"a - submeter este pedaço e os próximos deste ficheiro\n" +"d - deixar de fora este pedaço e os próximos deste ficheiro" #: git-add--interactive.perl:1314 msgid "" @@ -25337,24 +26292,24 @@ msgid "" "e - manually edit the current hunk\n" "? - print help\n" msgstr "" -"g - selecionar um excerto para ir\n" -"/ - procurar por um excerto correspondendo à regex dada\n" -"j - deixar este excerto indecidido, ver excerto seguinte indecidido\n" -"J - deixar este excerto indecidido, ver excerto seguinte\n" -"k - deixar este excerto indecidido, ver excerto anterior indecidido\n" -"K - deixar este excerto indecidido, ver excerto anterior\n" -"s - dividir o excerto atual em excertos mais pequenos\n" -"e - editar manualmente o excerto atual\n" +"g - selecionar um pedaço para ir\n" +"/ - procurar por um pedaço correspondendo à regex dada\n" +"j - deixar este pedaço indecidido, ver pedaço seguinte indecidido\n" +"J - deixar este pedaço indecidido, ver pedaço seguinte\n" +"k - deixar este pedaço indecidido, ver pedaço anterior indecidido\n" +"K - deixar este pedaço indecidido, ver pedaço anterior\n" +"s - dividir o pedaço atual em pedaços mais pequenos\n" +"e - editar manualmente o pedaço atual\n" "? - imprimir ajuda\n" #: git-add--interactive.perl:1345 msgid "The selected hunks do not apply to the index!\n" -msgstr "Os excertos selecionados não aplicam ao índice!\n" +msgstr "Os pedaços selecionados ficam de fora de index!\n" #: git-add--interactive.perl:1360 #, perl-format msgid "ignoring unmerged: %s\n" -msgstr "ignorado não integrado: %s\n" +msgstr "ignorando por juntar: %s\n" #: git-add--interactive.perl:1479 #, fuzzy, perl-format @@ -25379,7 +26334,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, perl-format msgid "Apply this hunk to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "" -"Aplicar este excerto ao índice e à árvore de trabalho [y,n,q,a,d,/%s,?]? " +"Aplicar este pedaço ao índice e à árvore de trabalho [y,n,q,a,d,/%s,?]? " #: git-add--interactive.perl:1599 msgid "No other hunks to goto\n" @@ -25394,8 +26349,8 @@ msgstr "Número inválido: '%s'\n" #, perl-format msgid "Sorry, only %d hunk available.\n" msgid_plural "Sorry, only %d hunks available.\n" -msgstr[0] "Lamento, apenas %d excerto disponível.\n" -msgstr[1] "Lamento, apenas %d excertos disponíveis.\n" +msgstr[0] "Lamento, apenas %d pedaço disponível.\n" +msgstr[1] "Lamento, apenas %d pedaços disponíveis.\n" #: git-add--interactive.perl:1657 msgid "No other hunks to search\n" @@ -25408,15 +26363,15 @@ msgstr "Regexp de pesquisa malformada %s: %s\n" #: git-add--interactive.perl:1684 msgid "No hunk matches the given pattern\n" -msgstr "Nenhum excerto corresponde ao padrão fornecido\n" +msgstr "Nenhum pedaço corresponde ao padrão fornecido\n" #: git-add--interactive.perl:1696 git-add--interactive.perl:1718 msgid "No previous hunk\n" -msgstr "Nenhum excerto anterior\n" +msgstr "Nenhum pedaço anterior\n" #: git-add--interactive.perl:1705 git-add--interactive.perl:1724 msgid "No next hunk\n" -msgstr "Nenhum excerto seguinte\n" +msgstr "Nenhum pedaço seguinte\n" #: git-add--interactive.perl:1730 msgid "Sorry, cannot split this hunk\n" @@ -25426,8 +26381,8 @@ msgstr "" #, perl-format msgid "Split into %d hunk.\n" msgid_plural "Split into %d hunks.\n" -msgstr[0] "Dividir em %d excerto.\n" -msgstr[1] "Dividir em %d excertos.\n" +msgstr[0] "Dividir em %d pedaço.\n" +msgstr[1] "Dividir em %d pedaços.\n" #: git-add--interactive.perl:1746 msgid "Sorry, cannot edit this hunk\n" @@ -25445,14 +26400,14 @@ msgid "" "add untracked - add contents of untracked files to the staged set of " "changes\n" msgstr "" -"status - mostrar caminhos com alterações\n" +"status - mostrar paths com alterações\n" "update - adicionar o estado da árvore de trabalho ao conjunto de " "alterações preparadas\n" "revert - reverter conjunto de alterações preparadas de volta à versão " -"de HEAD\n" -"patch - escolher excertos e atualizar seletivamente\n" -"diff - ver diff entre HEAD e índice\n" -"add untracked - adicionar conteúdos de ficheiros não controlados ao conjunto " +"HEAD\n" +"patch - escolher pedaços e atualizar seletivamente\n" +"diff - ver diff entre HEAD e index\n" +"add untracked - adicionar conteúdos de ficheiros por monitorizar ao conjunto " "de alterações preparadas\n" #: git-add--interactive.perl:1828 git-add--interactive.perl:1840 @@ -25472,81 +26427,86 @@ msgstr "Mode de --patch desconhecido: %s" msgid "invalid argument %s, expecting --" msgstr "argumento inválido %s, esperava-se --" -#: git-send-email.perl:138 +#: git-send-email.perl:129 msgid "local zone differs from GMT by a non-minute interval\n" -msgstr "a zona local difere de GMT por um intervalo não arrendado ao minuto\n" +msgstr "zona local difere de GMT por um intervalo diferente de minuto\n" -#: git-send-email.perl:145 git-send-email.perl:151 +#: git-send-email.perl:136 git-send-email.perl:142 msgid "local time offset greater than or equal to 24 hours\n" msgstr "a diferença de tempo local é maior ou igual a 24 horas\n" -#: git-send-email.perl:223 git-send-email.perl:229 +#: git-send-email.perl:214 +#, perl-format +msgid "fatal: command '%s' died with exit code %d" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:227 msgid "the editor exited uncleanly, aborting everything" msgstr "o editor saiu com erros, abortar tudo" -#: git-send-email.perl:312 +#: git-send-email.perl:316 #, perl-format msgid "" "'%s' contains an intermediate version of the email you were composing.\n" msgstr "'%s' contém uma versão intermédia do e-mail que esteve a compor.\n" -#: git-send-email.perl:317 +#: git-send-email.perl:321 #, perl-format msgid "'%s.final' contains the composed email.\n" msgstr "'%s.final' contém o e-mail composto.\n" -#: git-send-email.perl:410 +#: git-send-email.perl:450 msgid "--dump-aliases incompatible with other options\n" msgstr "--dump-aliases incompatível com outras opções\n" -#: git-send-email.perl:484 +#: git-send-email.perl:525 msgid "" "fatal: found configuration options for 'sendmail'\n" "git-send-email is configured with the sendemail.* options - note the 'e'.\n" "Set sendemail.forbidSendmailVariables to false to disable this check.\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:489 git-send-email.perl:691 +#: git-send-email.perl:530 git-send-email.perl:746 msgid "Cannot run git format-patch from outside a repository\n" msgstr "Incapaz executar git format-patch fora de um repositório\n" -#: git-send-email.perl:492 +#: git-send-email.perl:533 msgid "" "`batch-size` and `relogin` must be specified together (via command-line or " "configuration option)\n" msgstr "" -#: git-send-email.perl:505 +#: git-send-email.perl:546 #, perl-format msgid "Unknown --suppress-cc field: '%s'\n" msgstr "Campo de --suppress-cc desconhecido: '%s'\n" -#: git-send-email.perl:536 +#: git-send-email.perl:577 #, perl-format msgid "Unknown --confirm setting: '%s'\n" msgstr "Definidição --confirm desconhecida: '%s'\n" -#: git-send-email.perl:564 +#: git-send-email.perl:617 #, perl-format msgid "warning: sendmail alias with quotes is not supported: %s\n" -msgstr "aviso: sendmail alias com aspas não é suportado: %s\n" +msgstr "aviso: alias sendmail com aspas é insustentado: %s\n" -#: git-send-email.perl:566 +#: git-send-email.perl:619 #, perl-format msgid "warning: `:include:` not supported: %s\n" -msgstr "aviso: `:include:` não suportado: %s\n" +msgstr "aviso: `:include:` insustentado: %s\n" -#: git-send-email.perl:568 +#: git-send-email.perl:621 #, perl-format msgid "warning: `/file` or `|pipe` redirection not supported: %s\n" -msgstr "aviso: `/file` ou redireção `|pipe` não suportado: %s\n" +msgstr "aviso: `/file` ou redireção `|pipe` é insustentado: %s\n" -#: git-send-email.perl:573 +#: git-send-email.perl:626 #, perl-format msgid "warning: sendmail line is not recognized: %s\n" -msgstr "aviso: linha sendmail não é reconhecida: %s\n" +msgstr "aviso: linha sendmail está por reconhecer: %s\n" -#: git-send-email.perl:657 +#: git-send-email.perl:711 #, perl-format msgid "" "File '%s' exists but it could also be the range of commits\n" @@ -25561,21 +26521,12 @@ msgstr "" " * Dizendo \"./%s\" se pretende um ficheiro; ou\n" " * Passando a opção --format-patch se pretende um intervalo de commits.\n" -#: git-send-email.perl:678 +#: git-send-email.perl:732 #, perl-format msgid "Failed to opendir %s: %s" msgstr "Falha ao abrir diretório %s: %s" -#: git-send-email.perl:702 -#, perl-format -msgid "" -"fatal: %s: %s\n" -"warning: no patches were sent\n" -msgstr "" -"fatal: %s: %s\n" -"aviso: enviado patch nenhum\n" - -#: git-send-email.perl:713 +#: git-send-email.perl:767 msgid "" "\n" "No patch files specified!\n" @@ -25585,17 +26536,17 @@ msgstr "" "Nenhum ficheiro patch especificado!\n" "\n" -#: git-send-email.perl:726 +#: git-send-email.perl:780 #, perl-format msgid "No subject line in %s?" msgstr "Nenhum linha de assunto em %s?" -#: git-send-email.perl:736 +#: git-send-email.perl:791 #, perl-format msgid "Failed to open for writing %s: %s" msgstr "Falha ao abrir %s para escrita: %s" -#: git-send-email.perl:747 +#: git-send-email.perl:802 msgid "" "Lines beginning in \"GIT:\" will be removed.\n" "Consider including an overall diffstat or table of contents\n" @@ -25605,43 +26556,43 @@ msgid "" msgstr "" "Linhas começadas com \"GIT:\" serão removidos.\n" "Considere incluir um diffstat geral ou tabela de conteúdos\n" -"do patch que está a escrever.\n" +"para o patch que está a escrever.\n" "\n" -"Apague o conteúdo do corpo se não deseja enviar um sumário.\n" +"Apague o conteúdo do corpo se deseja enviar um sumário nenhum.\n" -#: git-send-email.perl:771 +#: git-send-email.perl:826 #, perl-format msgid "Failed to open %s: %s" msgstr "Falha ao abrir %s: %s" -#: git-send-email.perl:788 +#: git-send-email.perl:843 #, perl-format msgid "Failed to open %s.final: %s" msgstr "Falha ao abrir %s.final: %s" -#: git-send-email.perl:831 +#: git-send-email.perl:886 msgid "Summary email is empty, skipping it\n" msgstr "O e-mail de sumário está vazio, saltá-lo à frente\n" #. TRANSLATORS: please keep [y/N] as is. -#: git-send-email.perl:866 +#: git-send-email.perl:935 #, perl-format msgid "Are you sure you want to use <%s> [y/N]? " msgstr "Tem a certeza que quer usar <%s> [y/N]? " -#: git-send-email.perl:921 +#: git-send-email.perl:990 msgid "" "The following files are 8bit, but do not declare a Content-Transfer-" "Encoding.\n" msgstr "" -"Os seguintes ficheiros são 8bit, mas não declaram um Content-Transfer-" -"Encoding.\n" +"Os seguintes ficheiros são 8bit, mas declaram Content-Transfer-Encoding " +"nenhum.\n" -#: git-send-email.perl:926 +#: git-send-email.perl:995 msgid "Which 8bit encoding should I declare [UTF-8]? " msgstr "Que codificação 8bit se deve declarar [UTF-8]? " -#: git-send-email.perl:934 +#: git-send-email.perl:1003 #, perl-format msgid "" "Refusing to send because the patch\n" @@ -25654,39 +26605,39 @@ msgstr "" "tem o assunto modelo '*** SUBJECT HERE ***'. Passe --force se pretende mesmo " "enviar.\n" -#: git-send-email.perl:953 +#: git-send-email.perl:1022 msgid "To whom should the emails be sent (if anyone)?" msgstr "Para quem devem ser enviados os e-mails (se alguém)?" -#: git-send-email.perl:971 +#: git-send-email.perl:1040 #, perl-format msgid "fatal: alias '%s' expands to itself\n" msgstr "fatal: alias '%s' expande para si próprio\n" -#: git-send-email.perl:983 +#: git-send-email.perl:1052 msgid "Message-ID to be used as In-Reply-To for the first email (if any)? " msgstr "" "Message-ID para ser usado como In-Reply-To para o primeiro e-mail (se " "algum)? " -#: git-send-email.perl:1041 git-send-email.perl:1049 +#: git-send-email.perl:1114 git-send-email.perl:1122 #, perl-format msgid "error: unable to extract a valid address from: %s\n" -msgstr "erro: não é possível extrair um endereço válido de: %s\n" +msgstr "erro: incapaz extrair endereço válido de: %s\n" #. TRANSLATORS: Make sure to include [q] [d] [e] in your #. translation. The program will only accept English input #. at this point. -#: git-send-email.perl:1053 +#: git-send-email.perl:1126 msgid "What to do with this address? ([q]uit|[d]rop|[e]dit): " msgstr "O que fazer com este endereço? ([q]uit|[d]rop|[e]dit): " -#: git-send-email.perl:1370 +#: git-send-email.perl:1446 #, perl-format msgid "CA path \"%s\" does not exist" -msgstr "O caminho de CA '%s' não existe" +msgstr "Path CA \"%s\" é inexistente" -#: git-send-email.perl:1453 +#: git-send-email.perl:1529 msgid "" " The Cc list above has been expanded by additional\n" " addresses found in the patch commit message. By default\n" @@ -25713,1058 +26664,145 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [e] [q] [a] in your #. translation. The program will only accept English input #. at this point. -#: git-send-email.perl:1468 +#: git-send-email.perl:1544 #, fuzzy msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): " msgstr "Enviar este e-mail? ([y]es|[n]o|[q]uit|[a]ll): " -#: git-send-email.perl:1471 +#: git-send-email.perl:1547 msgid "Send this email reply required" msgstr "É necessária resposta se deseja enviar este e-mail" -#: git-send-email.perl:1499 +#: git-send-email.perl:1581 msgid "The required SMTP server is not properly defined." -msgstr "O servidor SMTP necessário não está definido corretamente." +msgstr "O servidor SMTP necessário está definido incorretamente." -#: git-send-email.perl:1546 +#: git-send-email.perl:1628 #, perl-format msgid "Server does not support STARTTLS! %s" -msgstr "O servidor não suporta STARTTLS! %s" +msgstr "O servidor insustenta STARTTLS! %s" -#: git-send-email.perl:1551 git-send-email.perl:1555 +#: git-send-email.perl:1633 git-send-email.perl:1637 #, perl-format msgid "STARTTLS failed! %s" -msgstr "" +msgstr "Falhou STARTTLS! %s" -#: git-send-email.perl:1564 +#: git-send-email.perl:1646 msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug." -msgstr "Incapaz inicializar SMTP devidamente. Verifica configuração e usa --smtp-debug." +msgstr "" +"Incapaz inicializar SMTP devidamente. Verifica configuração e usa --smtp-" +"debug." -#: git-send-email.perl:1582 +#: git-send-email.perl:1664 #, perl-format msgid "Failed to send %s\n" msgstr "Falha ao enviar %s\n" -#: git-send-email.perl:1585 +#: git-send-email.perl:1667 #, perl-format msgid "Dry-Sent %s\n" msgstr "Simulado-Enviado %s\n" -#: git-send-email.perl:1585 +#: git-send-email.perl:1667 #, perl-format msgid "Sent %s\n" msgstr "Enviado %s\n" -#: git-send-email.perl:1587 +#: git-send-email.perl:1669 msgid "Dry-OK. Log says:\n" msgstr "Simulado-OK. O registo diz:\n" -#: git-send-email.perl:1587 +#: git-send-email.perl:1669 msgid "OK. Log says:\n" msgstr "OK. O registo diz:\n" -#: git-send-email.perl:1599 +#: git-send-email.perl:1688 msgid "Result: " msgstr "Resultado: " -#: git-send-email.perl:1602 +#: git-send-email.perl:1691 msgid "Result: OK\n" msgstr "Resultado: OK\n" -#: git-send-email.perl:1620 +#: git-send-email.perl:1709 #, perl-format msgid "can't open file %s" -msgstr "não é possível abrir o ficheiro %s" +msgstr "incapaz abrir ficheiro %s" -#: git-send-email.perl:1667 git-send-email.perl:1687 +#: git-send-email.perl:1756 git-send-email.perl:1776 #, perl-format msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n" msgstr "(mbox) Adicionar cc: %s da linha '%s'\n" -#: git-send-email.perl:1673 +#: git-send-email.perl:1762 #, perl-format msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n" msgstr "(mbox) Adicionar para: %s da linha '%s'\n" -#: git-send-email.perl:1730 +#: git-send-email.perl:1819 #, perl-format msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n" msgstr "(non-mbox) Adicionar cc: %s da linha '%s'\n" -#: git-send-email.perl:1765 +#: git-send-email.perl:1854 #, perl-format msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n" msgstr "(body) Adicionar cc: %s da linha '%s'\n" -#: git-send-email.perl:1876 +#: git-send-email.perl:1965 #, perl-format msgid "(%s) Could not execute '%s'" msgstr "(%s) Incapaz executar '%s'" -#: git-send-email.perl:1883 +#: git-send-email.perl:1972 #, perl-format msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n" msgstr "(%s) Adicionar %s: %s de: '%s'\n" -#: git-send-email.perl:1887 +#: git-send-email.perl:1976 #, perl-format msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'" msgstr "(%s) falha ao fechar pipe para '%s'" -#: git-send-email.perl:1917 +#: git-send-email.perl:2006 msgid "cannot send message as 7bit" -msgstr "não é possível enviar mensagem como 7bit" +msgstr "incapaz enviar mensagem como 7bit" -#: git-send-email.perl:1925 +#: git-send-email.perl:2014 msgid "invalid transfer encoding" msgstr "codificação de transferência inválida" -#: git-send-email.perl:1966 git-send-email.perl:2018 git-send-email.perl:2028 +#: git-send-email.perl:2051 +#, fuzzy, perl-format +msgid "" +"fatal: %s: rejected by sendemail-validate hook\n" +"%s\n" +"warning: no patches were sent\n" +msgstr "" +"fatal: %s: %s\n" +"aviso: enviado patch nenhum\n" + +#: git-send-email.perl:2061 git-send-email.perl:2114 git-send-email.perl:2124 #, perl-format msgid "unable to open %s: %s\n" -msgstr "não é possível abrir %s: %s\n" +msgstr "incapaz abrir %s: %s\n" -#: git-send-email.perl:1969 -#, perl-format -msgid "%s: patch contains a line longer than 998 characters" -msgstr "%s: o patch contém uma linha mais longa que 998 carateres" +#: git-send-email.perl:2064 +#, fuzzy, perl-format +msgid "" +"fatal: %s:%d is longer than 998 characters\n" +"warning: no patches were sent\n" +msgstr "" +"fatal: %s: %s\n" +"aviso: enviado patch nenhum\n" -#: git-send-email.perl:1986 +#: git-send-email.perl:2082 #, perl-format msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n" msgstr "Saltar %s com sufixo de backup '%s'.\n" #. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is. -#: git-send-email.perl:1990 +#: git-send-email.perl:2086 #, perl-format msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: " msgstr "Deseja mesmo enviar %s? [y|N]: " - -#~ msgid "store only" -#~ msgstr "armazenar apenas" - -#~ msgid "compress faster" -#~ msgstr "compressão rápida" - -#~ msgid "compress better" -#~ msgstr "compressão ótima" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "unexpected duplicate commit id %s" -#~ msgstr "não foi possível analisar o commit %s" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "%s: not a valid OID" -#~ msgstr "'%s' não é uma referência válida." - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "invalid committer '%s'" -#~ msgstr "commit inválido %s" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "invalid committer: %s" -#~ msgstr "commit inválido %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "git bisect--helper --next-all" -#~ msgstr "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]" - -#, fuzzy -#~ msgid "git bisect--helper --bisect-clean-state" -#~ msgstr "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]" - -#, fuzzy -#~ msgid "git bisect--helper --bisect-autostart" -#~ msgstr "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]" - -#~ msgid "perform 'git bisect next'" -#~ msgstr "executar 'git bisect next'" - -#, fuzzy -#~ msgid "--write-terms requires two arguments" -#~ msgstr "--abort não leva argumentos" - -#, fuzzy -#~ msgid "--bisect-clean-state requires no arguments" -#~ msgstr "--continue não leva argumentos" - -#, fuzzy -#~ msgid "--bisect-autostart does not accept arguments" -#~ msgstr "%%(subject) não leva argumentos" - -#~ msgid "n,m" -#~ msgstr "n,m" - -#~ msgid "Process line range n,m in file, counting from 1" -#~ msgstr "processar intervalo de linhas n,m, a contar a partir de 1" - -#~ msgid "name of output directory is too long" -#~ msgstr "o nome do diretório de saída é demasiado longo" - -#~ msgid "standard output, or directory, which one?" -#~ msgstr "saída padrão, ou diretório, qual deles?" - -#, c-format -#~ msgid "failed to remove '%s'" -#~ msgstr "falha ao remover '%s'" - -#, sh-format -#~ msgid "Bad rev input: $bisected_head" -#~ msgstr "Revisão incorreta na entrada: $bisected_head" - -#, sh-format -#~ msgid "Bad rev input: $rev" -#~ msgstr "Revisão incorreta na entrada: $rev" - -#, sh-format -#~ msgid "See git-${cmd}(1) for details." -#~ msgstr "Consulte git-${cmd}(1) para obter mais detalhes." - -#, c-format -#~ msgid "unknown core.untrackedCache value '%s'; using 'keep' default value" -#~ msgstr "" -#~ "valor '%s' de core.untrackedCache desconhecido; usar 'keep' valor por " -#~ "omissão" - -#~ msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got EOF" -#~ msgstr "git fetch-pack: esperava-se ACK/NAK, obteve-se EOF" - -#~ msgid "Server supports multi_ack_detailed" -#~ msgstr "O servidor suporta multi_ack_detailed" - -#~ msgid "Server supports no-done" -#~ msgstr "O servidor suporta no-done" - -#~ msgid "Server supports multi_ack" -#~ msgstr "O servidor suporta muilti_ack" - -#~ msgid "Server supports side-band-64k" -#~ msgstr "O servidor suporta side-band-64k" - -#~ msgid "Server supports allow-tip-sha1-in-want" -#~ msgstr "O servidor suporta allow-tip-sha1-in-want" - -#~ msgid "Server supports allow-reachable-sha1-in-want" -#~ msgstr "O servidor suporta allow-reachable-sha1-in-want" - -#, c-format -#~ msgid "in %0.1f seconds automatically..." -#~ msgstr "automaticamente em %0.1f..." - -#~ msgid "error building trees" -#~ msgstr "erro ao construir árvores" - -#, c-format -#~ msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead" -#~ msgstr "A mudar o nome de %s para %s e de %s para %s, em alternativa" - -#~ msgid "" -#~ "empty strings as pathspecs will be made invalid in upcoming releases. " -#~ "please use . instead if you meant to match all paths" -#~ msgstr "" -#~ "cadeias de caracteres vazias como especificadores de caminho tornar-se-ão " -#~ "inválidas nas próximas versões. Use . para corresponder a todos os " -#~ "caminhos" - -#, c-format -#~ msgid "Could not open '%s' for writing" -#~ msgstr "Incapaz abrir '%s' para escrita" - -#, c-format -#~ msgid "positive value expected objectname:short=%s" -#~ msgstr "valor positivo esperado objectname:short=%s" - -#, c-format -#~ msgid "(HEAD detached at %s)" -#~ msgstr "(HEAD destacada em %s)" - -#, c-format -#~ msgid "(HEAD detached from %s)" -#~ msgstr "(HEAD destacada de %s)" - -#~ msgid "Internal error" -#~ msgstr "Erro interno" - -#, c-format -#~ msgid "dup2(%d,%d) failed" -#~ msgstr "dup2(%d,%d) falhou" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "invalid 1st line of squash message:\n" -#~ "\n" -#~ "\t%.*s" -#~ msgstr "" -#~ "1ª linha inválida da mensagem de squash:\n" -#~ "\n" -#~ "\t%.*s" - -#, c-format -#~ msgid "mainline was specified but commit %s is not a merge." -#~ msgstr "" -#~ "a linha principal foi especificada mas o commit %s não é uma integração." - -#~ msgid "BUG: returned path string doesn't match cwd?" -#~ msgstr "BUG: returned path string doesn't match cwd?" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "Cannot update sparse checkout: the following entries are not up-to-date:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Impossível actualizar sparse checkout: estas entradas estão " -#~ "desactualizadas:\n" -#~ "%s" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "The following working tree files would be overwritten by sparse checkout " -#~ "update:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Os seguintes ficheiros na árvore de trabalho seriam substituídos ao " -#~ "atualizar a extração esparsa:\n" -#~ "%s" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "The following working tree files would be removed by sparse checkout " -#~ "update:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Os seguintes ficheiros na árvore de trabalho seriam removidos ao " -#~ "atualizar a extração esparsa:\n" -#~ "%s" - -#, c-format -#~ msgid "submodule update strategy not supported for submodule '%s'" -#~ msgstr "não foi possível procurar pelo submódulo '%s'" - -#, c-format -#~ msgid "could not close %s" -#~ msgstr "não foi possível fechar %s" - -#~ msgid "Initial commit on " -#~ msgstr "Commit inicial em " - -#~ msgid "(+/-)x" -#~ msgstr "(+/-)x" - -#, c-format -#~ msgid "Use -f if you really want to add them.\n" -#~ msgstr "Use -f se deseja mesmo adicioná-los.\n" - -#~ msgid "Patch is empty. Was it split wrong?" -#~ msgstr "O patch está vazio. Foi dividido incorretamente?" - -#~ msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal." -#~ msgstr "" -#~ "não é possível entrar em modo interativo sem um entrada padrão conectada " -#~ "a um terminal." - -#, c-format -#~ msgid "The copy of the patch that failed is found in: %s" -#~ msgstr "A cópia do patch que falhou encontra-se em: %s" - -#~ msgid "" -#~ "You still have unmerged paths in your index.\n" -#~ "Did you forget to use 'git add'?" -#~ msgstr "" -#~ "Ainda há caminhos não integrados no índice.\n" -#~ "Esqueceu-se de usar 'git add'?" - -#~ msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit" -#~ msgstr "atualizar BISECT_HEAD em vez de extrair o commit atual" - -#~ msgid "Use an experimental heuristic to improve diffs" -#~ msgstr "Usar um heurística experimental para melhorar diffs" - -#~ msgid "change upstream info" -#~ msgstr "alterar a informação do ramo a montante" - -#~ msgid "it does not make sense to create 'HEAD' manually" -#~ msgstr "não faz sentido criar 'HEAD' manualmente" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "If you wanted to make '%s' track '%s', do this:\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Se quer que '%s' siga '%s', faça:\n" -#~ "\n" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n" -#~ "Did you intend to checkout '%s' which can not be resolved as commit?" -#~ msgstr "" -#~ " possível atualizar os caminho e mudar para o ramo '%s' ao mesmo tempo.\n" -#~ "Pretendia extrair '%s' o qual não pode ser resolvido como commit?" - -#, c-format -#~ msgid "failed to stat %s\n" -#~ msgstr "falha ao invocar stat de %s\n" - -#~ msgid "" -#~ "If you wish to skip this commit, use:\n" -#~ "\n" -#~ " git reset\n" -#~ "\n" -#~ "Then \"git cherry-pick --continue\" will resume cherry-picking\n" -#~ "the remaining commits.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Se deseja ignorar este commit, use:\n" -#~ "\n" -#~ " git reset\n" -#~ "\n" -#~ "Depois \"git cherry-pick --continue\" irá retomar o cherry-pick\n" -#~ "dos restantes commits.\n" - -#~ msgid "Explicit paths specified without -i or -o; assuming --only paths..." -#~ msgstr "Caminhos explícitos especificados sem -i ou -o; assumindo --only..." - -#~ msgid "default" -#~ msgstr "predefinição" - -#, c-format -#~ msgid "annotated tag %s has no embedded name" -#~ msgstr "tag anotada %s falta o nome incorporado" - -#~ msgid "<command>" -#~ msgstr "<comando>" - -#~ msgid "default mode for recursion" -#~ msgstr "modo recursivo por omissão" - -#, c-format -#~ msgid "Don't know how to fetch from %s" -#~ msgstr "Desconheço como buscar de %s" - -#, c-format -#~ msgid "Can't stat %s" -#~ msgstr "não é possível invocar stat sobre %s" - -#~ msgid "basename" -#~ msgstr "nomebase" - -#~ msgid "Everyday Git With 20 Commands Or So" -#~ msgstr "Diário Git com mais ou menos 20 Comandos" - -#~ msgid "Error in object" -#~ msgstr "Erro no objeto" - -#~ msgid "print only names (no SHA-1)" -#~ msgstr "imprimir apenas nomes (sem SHA-1)" - -#~ msgid "--[no-]autostash option is only valid with --rebase." -#~ msgstr "a opção --[no-]autostash só é válida com --rebase." - -#~ msgid "abort rebase" -#~ msgstr "abortar rebase" - -#~ msgid "push|fetch" -#~ msgstr "push|fetch" - -#~ msgid "w[,i1[,i2]]" -#~ msgstr "w[,i1[,i2]]" - -#~ msgid "submodule--helper subcommand must be called with a subcommand" -#~ msgstr "o subcomando submodule--helper deve ser invocado com um subcomando" - -#~ msgid "tag: tagging " -#~ msgstr "tag: a colocar tag" - -#~ msgid "commit object" -#~ msgstr "objeto commit" - -#~ msgid "blob object" -#~ msgstr "objeto blob" - -#, c-format -#~ msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory" -#~ msgstr "A remover worktrees/%s: diretório inválido" - -#, c-format -#~ msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)" -#~ msgstr "A remover worktrees/%s: não é possível ler o ficheiro gitdir (%s)" - -#, c-format -#~ msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file" -#~ msgstr "A remover worktrees/%s: ficheiro gitdir inválido" - -#, sh-format -#~ msgid "unrecognised option: '$arg'" -#~ msgstr "opção não reconhecida: '$arg'" - -#, sh-format -#~ msgid "'$invalid' is not a valid commit" -#~ msgstr "'$invalid' não é um commit válido" - -#, sh-format -#~ msgid "invalid upstream $upstream_name" -#~ msgstr "$upstream_name a montante inválido" - -#, sh-format -#~ msgid "$onto_name: there are more than one merge bases" -#~ msgstr "$onto_name: há mais do que uma base de integração" - -#, sh-format -#~ msgid "$onto_name: there is no merge base" -#~ msgstr "$onto_name: há base de junção nenhuma" - -#, sh-format -#~ msgid "fatal: no such branch: $branch_name" -#~ msgstr "fatal: ramo inexistente: $branch_name" - -#, sh-format -#~ msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name." -#~ msgstr "$branch_name avançado rapidamente para $onto_name." - -#~ msgid "Cannot remove temporary index (can't happen)" -#~ msgstr "Incapaz remover index temporário (pode acontecer de maneira nenhuma)" - -#, sh-format -#~ msgid "" -#~ "error: unknown option for 'stash save': $option\n" -#~ " To provide a message, use git stash save -- '$option'" -#~ msgstr "" -#~ "erro: desconheço opção de 'stash save': $option\n" -#~ " Fornecendo mensagem, usa git stash save -- '$option'" - -#, sh-format -#~ msgid "unknown option: $opt" -#~ msgstr "opção desconhecido: $opt" - -#, sh-format -#~ msgid "$reference is not a valid reference" -#~ msgstr "$reference não é uma referência válida" - -#~ msgid "Cannot unstage modified files" -#~ msgstr "Incapaz despreparar ficheiros modificado" - -#~ msgid "(To restore them type \"git stash apply\")" -#~ msgstr "(Para os restaurar execute \"git stash apply\")" - -#, sh-format -#~ msgid "" -#~ "The following path is ignored by one of your .gitignore files:\n" -#~ "$sm_path\n" -#~ "Use -f if you really want to add it." -#~ msgstr "" -#~ "O seguinte caminho foi ignorado por um ficheiro .gitignore:\n" -#~ "$sm_path\n" -#~ "Use -f se pretende mesmo adicioná-lo." - -#, sh-format -#~ msgid "Entering '$displaypath'" -#~ msgstr "A entrar em '$displaypath'" - -#, sh-format -#~ msgid "Stopping at '$displaypath'; script returned non-zero status." -#~ msgstr "" -#~ "Interrompido em '$displaypath'; o script retornou um valor diferente de " -#~ "zero." - -#, sh-format -#~ msgid "pathspec and --all are incompatible" -#~ msgstr "especificador de caminho e --all são incompatíveis" - -#, sh-format -#~ msgid "Submodule '$name' ($url) unregistered for path '$displaypath'" -#~ msgstr "" -#~ "O registo do submódulo '$name' ($url) foi removido do caminho " -#~ "'$displaypath'" - -#~ msgid "The --cached option cannot be used with the --files option" -#~ msgstr "A opção --cached não pode ser usada com a opção --files" - -#, sh-format -#~ msgid " Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_src" -#~ msgstr " Aviso: $display_name não contém o commit $sha1_src" - -#, sh-format -#~ msgid " Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_dst" -#~ msgstr " Warn: $display_name não contém o commit $sha1_dst" - -#, sh-format -#~ msgid "" -#~ " Warn: $display_name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst" -#~ msgstr " Warn: $display_name contém os commits $sha1_src e $sha1_dst" - -#, sh-format -#~ msgid "Failed to recurse into submodule path '$sm_path'" -#~ msgstr "Falha ao percorrer recursivamente o caminho de submódulo '$sm_path'" - -#, sh-format -#~ msgid "" -#~ "Warning: the SHA-1 is missing or isn't a commit in the following line:\n" -#~ " - $line" -#~ msgstr "" -#~ "Aviso: falta o SHA-1 ou a seguinte linha não tem um commit:\n" -#~ " - $line" - -#, sh-format -#~ msgid "" -#~ "Warning: the command isn't recognized in the following line:\n" -#~ " - $line" -#~ msgstr "" -#~ "Aviso: o comando não é reconhecido na seguinte linha:\n" -#~ " - $line" - -#~ msgid "Or you can abort the rebase with 'git rebase --abort'." -#~ msgstr "Ou pode abortar o rebase com 'git rebase --abort'." - -#~ msgid "To/Cc/Bcc fields are not interpreted yet, they have been ignored\n" -#~ msgstr "Os campos To/Cc/Bcc não são interpretados ainda, foram ignorados\n" - -#~ msgid "" -#~ "There is nothing to exclude from by :(exclude) patterns.\n" -#~ "Perhaps you forgot to add either ':/' or '.' ?" -#~ msgstr "" -#~ "Há nada a excluir de acordo com a pattern :(exclude).\n" -#~ "Talvez tenhas-te esquecido de acrescentar ':/' ou '.' ?" - -#~ msgid "unrecognized format: %%(%s)" -#~ msgstr "formato não reconhecido: %%(%s)" - -#~ msgid "ref '%s' does not have %ld components to :strip" -#~ msgstr "a referência '%s' não tem %ld componentes como se indica em :strip" - -#~ msgid "[%s: gone]" -#~ msgstr "[%s: desaparecido]" - -#~ msgid "[%s: behind %d]" -#~ msgstr "[%s: atrás %d]" - -#~ msgid "[%s: ahead %d]" -#~ msgstr "[%s: à frente %d]" - -#~ msgid "[%s: ahead %d, behind %d]" -#~ msgstr "[%s: à frente %d, atrás %d]" - -#~ msgid " **** invalid ref ****" -#~ msgstr " **** referências inválida ****" - -#~ msgid "insanely long object directory %.*s" -#~ msgstr "diretório de objetos demasiado longo %.*s" - -#~ msgid "git merge [<options>] <msg> HEAD <commit>" -#~ msgstr "git merge [<opções>] <msg> HEAD <commit>" - -#~ msgid "tag name too long: %.*s..." -#~ msgstr "o nome da tag é demasiado longo: %.*s..." - -#~ msgid "tag header too big." -#~ msgstr "cabeçalho da tag demasiado longo." - -#~ msgid "" -#~ "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n" -#~ "marked for discarding" -#~ msgstr "" -#~ "Se o patch se aplicar corretamente, o excerto editado será marcado\n" -#~ "para ser descartado imediatamente." - -#~ msgid "Use an experimental blank-line-based heuristic to improve diffs" -#~ msgstr "" -#~ "Usar uma heurística experimental baseada em linhas brancas para melhorar " -#~ "diffs" - -#~ msgid "Clever... amending the last one with dirty index." -#~ msgstr "Inteligente... a emendar o último commit com o índice sujo." - -#~ msgid "" -#~ "the following submodule (or one of its nested submodules)\n" -#~ "uses a .git directory:" -#~ msgid_plural "" -#~ "the following submodules (or one of their nested submodules)\n" -#~ "use a .git directory:" -#~ msgstr[0] "" -#~ "o submódulo seguinte (ou um dos seus submódulos aninhados)\n" -#~ "usa um diretório .git:" -#~ msgstr[1] "" -#~ "os submódulos seguintes (ou um dos seus submódulos)\n" -#~ "usam um diretório .git:" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "(use 'rm -rf' if you really want to remove it including all of its " -#~ "history)" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "(use 'rm -rf' se pretende mesmo removê-lo, incluindo todo o seu histórico)" - -#~ msgid "Could not write to %s" -#~ msgstr "Incapaz escrever em %s" - -#~ msgid "Error wrapping up %s." -#~ msgstr "Erro ao rematar %s." - -#~ msgid "Your local changes would be overwritten by cherry-pick." -#~ msgstr "As suas alterações locais serão substituídas por cherry-pick." - -#~ msgid "Cannot revert during another revert." -#~ msgstr "Incapaz reverter durante outra reversão." - -#~ msgid "Cannot cherry-pick during another cherry-pick." -#~ msgstr "Incapaz apanhar durante outra apanha." - -#~ msgid "Could not open %s" -#~ msgstr "Incapaz abrir %s" - -#~ msgid "Could not format %s." -#~ msgstr "Incapaz formatar %s." - -#~ msgid "You need to set your committer info first" -#~ msgstr "Primeiro tem de definir a sua informação de committer" - -#~ msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': invalid unit" -#~ msgstr "" -#~ "valor numérico '%s' da configuração '%s' incorreto: unidade inválida" - -#~ msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in blob %s: invalid unit" -#~ msgstr "" -#~ "valor numérico '%s' da configuração '%s' incorreto no blob %s: unidade " -#~ "inválida" - -#~ msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in file %s: invalid unit" -#~ msgstr "" -#~ "valor numérico '%s' da configuração '%s' incorreto no ficheiro %s: " -#~ "unidade inválida" - -#~ msgid "" -#~ "bad numeric config value '%s' for '%s' in standard input: invalid unit" -#~ msgstr "" -#~ "valor numérico '%s' da configuração '%s' incorreto na entrada padrão: " -#~ "unidade inválida" - -#~ msgid "" -#~ "bad numeric config value '%s' for '%s' in submodule-blob %s: invalid unit" -#~ msgstr "" -#~ "valor numérico '%s' da configuração '%s' incorreto no submódulo-blob %s: " -#~ "unidade inválida" - -#~ msgid "" -#~ "bad numeric config value '%s' for '%s' in command line %s: invalid unit" -#~ msgstr "" -#~ "valor numérico '%s' da configuração '%s' incorreto na linha de comandos " -#~ "%s: unidade inválida" - -#~ msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: invalid unit" -#~ msgstr "" -#~ "valor numérico '%s' da configuração '%s' incorreto em %s: unidade inválida" - -#~ msgid "This is the 2nd commit message:" -#~ msgstr "Esta é a 2ª mensagem de commit:" - -#~ msgid "This is the 3rd commit message:" -#~ msgstr "Esta é a 3ª mensagem de commit:" - -#~ msgid "This is the 4th commit message:" -#~ msgstr "Esta é a 4ª mensagem de commit:" - -#~ msgid "This is the 5th commit message:" -#~ msgstr "Esta é a 5ª mensagem de commit:" - -#~ msgid "This is the 6th commit message:" -#~ msgstr "Esta é a 6ª mensagem de commit:" - -#~ msgid "This is the 7th commit message:" -#~ msgstr "Esta é a 7ª mensagem de commit:" - -#~ msgid "This is the 8th commit message:" -#~ msgstr "Esta é a 8ª mensagem de commit:" - -#~ msgid "This is the 9th commit message:" -#~ msgstr "Esta é a 9ª mensagem de commit:" - -#~ msgid "This is the 10th commit message:" -#~ msgstr "Esta é a 10ª mensagem de commit:" - -#~ msgid "This is the ${n}th commit message:" -#~ msgstr "Esta é a ${n}ª mensagem de commit:" - -#~ msgid "This is the ${n}st commit message:" -#~ msgstr "Está é a ${n}ª mensagem de commit:" - -#~ msgid "This is the ${n}nd commit message:" -#~ msgstr "Esta é a ${n}ª mensagem de commit:" - -#~ msgid "This is the ${n}rd commit message:" -#~ msgstr "Esta é a ${n}ª mensagem de commit:" - -#~ msgid "The 1st commit message will be skipped:" -#~ msgstr "A 1ª mensagem de commit será ignorada:" - -#~ msgid "The 2nd commit message will be skipped:" -#~ msgstr "A 2ª mensagem de commit será ignorada:" - -#~ msgid "The 3rd commit message will be skipped:" -#~ msgstr "A 3ª mensagem de commit será ignorada:" - -#~ msgid "The 4th commit message will be skipped:" -#~ msgstr "A 4ª mensagem de commit será ignorada:" - -#~ msgid "The 5th commit message will be skipped:" -#~ msgstr "A 5ª mensagem de commit será ignorada:" - -#~ msgid "The 6th commit message will be skipped:" -#~ msgstr "A 6ª mensagem de commit será ignorada:" - -#~ msgid "The 7th commit message will be skipped:" -#~ msgstr "A 7ª mensagem de commit será ignorada:" - -#~ msgid "The 8th commit message will be skipped:" -#~ msgstr "A 8ª mensagem de commit será ignorada:" - -#~ msgid "The 9th commit message will be skipped:" -#~ msgstr "A 9ª mensagem de commit será ignorada:" - -#~ msgid "The 10th commit message will be skipped:" -#~ msgstr "A 10ª mensagem de commit será ignorada:" - -#~ msgid "The ${n}th commit message will be skipped:" -#~ msgstr "A ${n}ª mensagem de commit será ignorada:" - -#~ msgid "The ${n}st commit message will be skipped:" -#~ msgstr "A ${n}ª mensagem de commit será ignorada:" - -#~ msgid "The ${n}nd commit message will be skipped:" -#~ msgstr "A ${n}ª mensagem de commit será ignorada:" - -#~ msgid "The ${n}rd commit message will be skipped:" -#~ msgstr "A ${n}ª mensagem de commit será ignorada:" - -#~ msgid "could not run gpg." -#~ msgstr "não foi possível executar gpg." - -#~ msgid "gpg did not accept the data" -#~ msgstr "gpg não aceitou os dados" - -#~ msgid "unsupported object type in the tree" -#~ msgstr "tipo de objeto sem suporte encontrado na árvore" - -#~ msgid "Fatal merge failure, shouldn't happen." -#~ msgstr "Falha de integração fatal, não devia acontecer." - -#~ msgid "Unprocessed path??? %s" -#~ msgstr "Caminho não processado??? %s" - -#~ msgid "Cannot %s during a %s" -#~ msgstr "Incapaz %s durante %s" - -#~ msgid "Can't cherry-pick into empty head" -#~ msgstr "Incapaz apanhar para uma head vazia" - -#~ msgid "could not write branch description template" -#~ msgstr "não foi possível escrever o modelo da descrição do ramo" - -#~ msgid "corrupt index file" -#~ msgstr "ficheiro de índice corrompido" - -#~ msgid "detach the HEAD at named commit" -#~ msgstr "destacar HEAD no commit indicado" - -#~ msgid "Checking connectivity... " -#~ msgstr "A verificar a conectividade... " - -#~ msgid " (unable to update local ref)" -#~ msgstr " (não é possível atualizar a referência local)" - -#~ msgid "Reinitialized existing" -#~ msgstr "existente reinicializado" - -#~ msgid "Initialized empty" -#~ msgstr "vazio inicializado" - -#~ msgid " shared" -#~ msgstr " partilhado" - -#~ msgid "Verify that the named commit has a valid GPG signature" -#~ msgstr "verificar se o commit tem uma assinatura GPG válida" - -#~ msgid "Writing SQUASH_MSG" -#~ msgstr "A escrever SQUASH_MSG" - -#~ msgid "Finishing SQUASH_MSG" -#~ msgstr "A concluir SQUASH_MSG" - -#~ msgid " and with remote" -#~ msgstr " e com o remoto" - -#~ msgid "removing '%s' failed" -#~ msgstr "falha ao remover '%s'" - -#~ msgid "" -#~ "If you want to reuse this local git directory instead of cloning again " -#~ "from" -#~ msgstr "" -#~ "Se deseja reutilizar este diretório git local em vez de clonar de novo de" - -#~ msgid "" -#~ "use the '--force' option. If the local git directory is not the correct " -#~ "repo" -#~ msgstr "" -#~ "use a opção '--force'. Se o diretório git local não é o repositório " -#~ "correto" - -#~ msgid "" -#~ "or you are unsure what this means choose another name with the '--name' " -#~ "option." -#~ msgstr "" -#~ "ou se não tem a certeza do que isto significa, escolha outro nome com a " -#~ "opção '--name'." - -#~ msgid "Submodule work tree '$displaypath' contains a .git directory" -#~ msgstr "" -#~ "A árvore de trabalho do submódulo '$displaypath' contém um diretório .git" - -#~ msgid "" -#~ "(use 'rm -rf' if you really want to remove it including all of its " -#~ "history)" -#~ msgstr "" -#~ "(use 'rm -rf' se pretende mesmo removê-lo, incluindo todo o seu histórico)" - -#~ msgid "'%s': %s" -#~ msgstr "'%s': %s" - -#~ msgid " git branch -d %s\n" -#~ msgstr " git branch -d %s\n" - -#~ msgid " git branch --set-upstream-to %s\n" -#~ msgstr " git branch --set-upstream-to %s\n" - -#~ msgid "cannot open %s: %s\n" -#~ msgstr "não é possível abrir %s: %s\n" - -#~ msgid "Please, stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed" -#~ msgstr "" -#~ "Prepare as suas alterações em .gitmodules ou esconda-as (stash) para " -#~ "prosseguir" - -#~ msgid "failed to remove: %s" -#~ msgstr "falha ao remover: %s" - -#~ msgid "The --exec option must be used with the --interactive option" -#~ msgstr "A opção --exec deve ser usada com a opção --interactive" - -#~ msgid "" -#~ "Submodule path '$displaypath' not initialized\n" -#~ "Maybe you want to use 'update --init'?" -#~ msgstr "" -#~ "Submódulo em '$displaypath' não inicializado\n" -#~ "Talvez queira usar 'update --init'?" - -#~ msgid "improper format entered align:%s" -#~ msgstr "formato impróprio introduzido align:%s" - -#~ msgid "" -#~ "push.default is unset; its implicit value has changed in\n" -#~ "Git 2.0 from 'matching' to 'simple'. To squelch this message\n" -#~ "and maintain the traditional behavior, use:\n" -#~ "\n" -#~ " git config --global push.default matching\n" -#~ "\n" -#~ "To squelch this message and adopt the new behavior now, use:\n" -#~ "\n" -#~ " git config --global push.default simple\n" -#~ "\n" -#~ "When push.default is set to 'matching', git will push local branches\n" -#~ "to the remote branches that already exist with the same name.\n" -#~ "\n" -#~ "Since Git 2.0, Git defaults to the more conservative 'simple'\n" -#~ "behavior, which only pushes the current branch to the corresponding\n" -#~ "remote branch that 'git pull' uses to update the current branch.\n" -#~ "\n" -#~ "See 'git help config' and search for 'push.default' for further " -#~ "information.\n" -#~ "(the 'simple' mode was introduced in Git 1.7.11. Use the similar mode\n" -#~ "'current' instead of 'simple' if you sometimes use older versions of Git)" -#~ msgstr "" -#~ "push.default não está definido; o seu valor implícito foi alterado\n" -#~ "no Git 2.0 de 'matching' para 'simple'. Para suprimir esta mensagem\n" -#~ "e manter o comportamento tradicional, use:\n" -#~ "\n" -#~ " git config --global push.default matching\n" -#~ "\n" -#~ "Para suprimir esta mensagem e adotar o novo comportamento, use:\n" -#~ "\n" -#~ " git config --global push.default simple\n" -#~ "\n" -#~ "Quando push.default está definido como 'matching', o Git publica\n" -#~ "os ramos locais nos ramos remotos que já existam com o mesmo nome.\n" -#~ "\n" -#~ "Desde a versão 2.0, o Git assume o comportamento mais conservativo " -#~ "'simple',\n" -#~ "publicando só o ramo atual no ramo remoto correspondente, que é usado\n" -#~ "para atualizar o ramo atual com 'git pull'.\n" -#~ "Consulte 'git help config' e procure por 'push.default' para mais " -#~ "informações.\n" -#~ "(o modo 'simple' foi introduzido no Git 1.7.11. Use o modo semelhante\n" -#~ "'current' em vez de 'simple' se por vezes usa versões anteriores do Git)" - -#~ msgid "check|on-demand|no" -#~ msgstr "check|on-demand|no" - -#~ msgid "Could not append '%s'" -#~ msgstr "Incapaz acrescentar '%s'" - -#~ msgid "Testing " -#~ msgstr "A testar " - -#~ msgid "Forward-port local commits to the updated upstream head" -#~ msgstr "" -#~ "Migrar commits locais para a cabeça atualizada em relação ao ramo a " -#~ "montante" - -#~ msgid " %d file changed" -#~ msgid_plural " %d files changed" -#~ msgstr[0] " %d ficheiro modificado" -#~ msgstr[1] " %d ficheiros modificados" - -#~ msgid ", %d insertion(+)" -#~ msgid_plural ", %d insertions(+)" -#~ msgstr[0] ", %d adição(+)" -#~ msgstr[1] ", %d adições(+)" - -#~ msgid ", %d deletion(-)" -#~ msgid_plural ", %d deletions(-)" -#~ msgstr[0] ", %d eliminado(-)" -#~ msgstr[1] ", %d eliminados(-)" - -#~ msgid "You do not have a valid HEAD" -#~ msgstr "Você não tem uma HEAD válida" - -#~ msgid "bug" -#~ msgstr "erro" - -#~ msgid "copied: %s -> %s" -#~ msgstr "copiado: %s -> %s" - -#~ msgid "modified: %s" -#~ msgstr "modificado: %s" - -#~ msgid "renamed: %s -> %s" -#~ msgstr "mudado de nome: %s -> %s" - -#~ msgid ", behind " -#~ msgstr ", atrás " - -#~ msgid "no files added" -#~ msgstr "adicionado ficheiro nenhum" - -#~ msgid "Could not extract email from committer identity." -#~ msgstr "Incapaz extrair email apartir identidade committer." - -#~ msgid "option %s does not accept negative form" -#~ msgstr "opção %s não aceita formato negativo" - -#~ msgid "Applying: $FIRSTLINE" -#~ msgstr "Aplicando: $FIRSTLINE" - -#~ msgid "--" -#~ msgstr "--" - -#~ msgid "Please enter the commit message for your changes." -#~ msgstr "Por favor insira a mensagem de commit das suas alterações." @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: git 2.32.0\n" +"Project-Id-Version: git 2.33.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-17 16:02+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-20 13:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-14 07:56+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-14 21:14+0100\n" "Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language: sv\n" @@ -23,8 +23,8 @@ msgstr "" msgid "Huh (%s)?" msgstr "Vadå (%s)?" -#: add-interactive.c:529 add-interactive.c:830 reset.c:65 sequencer.c:3493 -#: sequencer.c:3944 sequencer.c:4099 builtin/rebase.c:1528 +#: add-interactive.c:529 add-interactive.c:830 reset.c:64 sequencer.c:3493 +#: sequencer.c:3964 sequencer.c:4119 builtin/rebase.c:1528 #: builtin/rebase.c:1953 msgid "could not read index" msgstr "kunde inte läsa indexet" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Uppdatera" msgid "could not stage '%s'" msgstr "kunde inte köa \"%s\"" -#: add-interactive.c:703 add-interactive.c:892 reset.c:89 sequencer.c:3687 +#: add-interactive.c:703 add-interactive.c:892 reset.c:88 sequencer.c:3707 msgid "could not write index" msgstr "kunde inte skriva indexet" @@ -111,12 +111,12 @@ msgstr[1] "lade till %d sökvägar\n" msgid "ignoring unmerged: %s" msgstr "ignorerar ej sammanslagen: %s" -#: add-interactive.c:937 add-patch.c:1751 git-add--interactive.perl:1369 +#: add-interactive.c:937 add-patch.c:1752 git-add--interactive.perl:1369 #, c-format msgid "Only binary files changed.\n" msgstr "Endast binära filer ändrade.\n" -#: add-interactive.c:939 add-patch.c:1749 git-add--interactive.perl:1371 +#: add-interactive.c:939 add-patch.c:1750 git-add--interactive.perl:1371 #, c-format msgid "No changes.\n" msgstr "Inga ändringar.\n" @@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "markera en numrerad post" msgid "(empty) select nothing" msgstr "(tomt) markera ingenting" -#: add-interactive.c:1091 builtin/clean.c:816 git-add--interactive.perl:1896 +#: add-interactive.c:1091 builtin/clean.c:813 git-add--interactive.perl:1896 msgid "*** Commands ***" msgstr "*** Kommandon ***" -#: add-interactive.c:1092 builtin/clean.c:817 git-add--interactive.perl:1893 +#: add-interactive.c:1092 builtin/clean.c:814 git-add--interactive.perl:1893 msgid "What now" msgstr "Vad nu" @@ -209,12 +209,13 @@ msgstr "köad" msgid "unstaged" msgstr "ej köad" -#: add-interactive.c:1144 apply.c:4994 apply.c:4997 builtin/am.c:2308 -#: builtin/am.c:2311 builtin/bugreport.c:135 builtin/clone.c:128 +#: add-interactive.c:1144 apply.c:4994 apply.c:4997 builtin/am.c:2309 +#: builtin/am.c:2312 builtin/bugreport.c:135 builtin/clone.c:128 #: builtin/fetch.c:152 builtin/merge.c:285 builtin/pull.c:190 -#: builtin/submodule--helper.c:409 builtin/submodule--helper.c:1819 -#: builtin/submodule--helper.c:1822 builtin/submodule--helper.c:2327 -#: builtin/submodule--helper.c:2330 builtin/submodule--helper.c:2573 +#: builtin/submodule--helper.c:410 builtin/submodule--helper.c:1886 +#: builtin/submodule--helper.c:1889 builtin/submodule--helper.c:2343 +#: builtin/submodule--helper.c:2346 builtin/submodule--helper.c:2589 +#: builtin/submodule--helper.c:2890 builtin/submodule--helper.c:2893 #: git-add--interactive.perl:213 msgid "path" msgstr "sökväg" @@ -223,7 +224,7 @@ msgstr "sökväg" msgid "could not refresh index" msgstr "kunde inte uppdatera indexet" -#: add-interactive.c:1165 builtin/clean.c:781 git-add--interactive.perl:1803 +#: add-interactive.c:1165 builtin/clean.c:778 git-add--interactive.perl:1803 #, c-format msgid "Bye.\n" msgstr "Hej då.\n" @@ -524,34 +525,34 @@ msgstr "" "a - applicera stycket och alla följande i filen\n" "d - applicera inte stycket eller något av de följande i filen\n" -#: add-patch.c:342 +#: add-patch.c:343 #, c-format msgid "could not parse hunk header '%.*s'" msgstr "kunde inte tolka styckehuvudet \"%.*s\"" -#: add-patch.c:361 add-patch.c:365 +#: add-patch.c:362 add-patch.c:366 #, c-format msgid "could not parse colored hunk header '%.*s'" msgstr "kunde inte tolka färgat styckehuvud \"%.*s\"" -#: add-patch.c:419 +#: add-patch.c:420 msgid "could not parse diff" msgstr "kunde inte tolka diff" -#: add-patch.c:438 +#: add-patch.c:439 msgid "could not parse colored diff" msgstr "kunde inte tolka färgad diff" -#: add-patch.c:452 +#: add-patch.c:453 #, c-format msgid "failed to run '%s'" msgstr "misslyckades att köra \"%s\"" -#: add-patch.c:611 +#: add-patch.c:612 msgid "mismatched output from interactive.diffFilter" msgstr "omaka utdata från interactive.diffFilter" -#: add-patch.c:612 +#: add-patch.c:613 msgid "" "Your filter must maintain a one-to-one correspondence\n" "between its input and output lines." @@ -559,7 +560,7 @@ msgstr "" "Alla rader i indata måste ha en motsvarande rad i utdata från\n" "ditt filter." -#: add-patch.c:790 +#: add-patch.c:791 #, c-format msgid "" "expected context line #%d in\n" @@ -568,7 +569,7 @@ msgstr "" "förväntade sammanhangsrad %d i\n" "%.*s" -#: add-patch.c:805 +#: add-patch.c:806 #, c-format msgid "" "hunks do not overlap:\n" @@ -581,11 +582,11 @@ msgstr "" "\tavslutas inte med:\n" "%.*s" -#: add-patch.c:1081 git-add--interactive.perl:1115 +#: add-patch.c:1082 git-add--interactive.perl:1115 msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n" msgstr "Manuellt styckeredigeringsläge -- se nederst för snabbguide.\n" -#: add-patch.c:1085 +#: add-patch.c:1086 #, c-format msgid "" "---\n" @@ -599,7 +600,7 @@ msgstr "" "Rader som börjar med %c kommer att tas bort.\n" #. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages. -#: add-patch.c:1099 git-add--interactive.perl:1129 +#: add-patch.c:1100 git-add--interactive.perl:1129 msgid "" "If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n" "edit again. If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n" @@ -609,11 +610,11 @@ msgstr "" "redigera den igen. Om alla rader i ett stycke tas bort avbryts\n" "redigeringen och stycket lämnas oförändrat.\n" -#: add-patch.c:1132 +#: add-patch.c:1133 msgid "could not parse hunk header" msgstr "kunde inte tolka styckehuvud" -#: add-patch.c:1177 +#: add-patch.c:1178 msgid "'git apply --cached' failed" msgstr "\"git apply --cached\" misslyckades" @@ -629,26 +630,26 @@ msgstr "\"git apply --cached\" misslyckades" #. Consider translating (saying "no" discards!) as #. (saying "n" for "no" discards!) if the translation #. of the word "no" does not start with n. -#: add-patch.c:1246 git-add--interactive.perl:1242 +#: add-patch.c:1247 git-add--interactive.perl:1242 msgid "" "Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? " msgstr "" "Ditt redigerade stycke kan inte appliceras. Redigera igen (\"nej\" kastar!) " "[y/n]? " -#: add-patch.c:1289 +#: add-patch.c:1290 msgid "The selected hunks do not apply to the index!" msgstr "Markerade stycken kan inte appliceras på indexet!" -#: add-patch.c:1290 git-add--interactive.perl:1346 +#: add-patch.c:1291 git-add--interactive.perl:1346 msgid "Apply them to the worktree anyway? " msgstr "Applicera dem på arbetskatalogen trots det? " -#: add-patch.c:1297 git-add--interactive.perl:1349 +#: add-patch.c:1298 git-add--interactive.perl:1349 msgid "Nothing was applied.\n" msgstr "Ingenting applicerades.\n" -#: add-patch.c:1354 +#: add-patch.c:1355 msgid "" "j - leave this hunk undecided, see next undecided hunk\n" "J - leave this hunk undecided, see next hunk\n" @@ -670,69 +671,69 @@ msgstr "" "e - redigera aktuellt stycke manuellt\n" "? - visa hjälp\n" -#: add-patch.c:1516 add-patch.c:1526 +#: add-patch.c:1517 add-patch.c:1527 msgid "No previous hunk" msgstr "Inget föregående stycke" -#: add-patch.c:1521 add-patch.c:1531 +#: add-patch.c:1522 add-patch.c:1532 msgid "No next hunk" msgstr "Inget följande stycke" -#: add-patch.c:1537 +#: add-patch.c:1538 msgid "No other hunks to goto" msgstr "Inga andra stycken att gå till" -#: add-patch.c:1548 git-add--interactive.perl:1606 +#: add-patch.c:1549 git-add--interactive.perl:1606 msgid "go to which hunk (<ret> to see more)? " msgstr "gå till vilket stycke (<ret> för att se fler)? " -#: add-patch.c:1549 git-add--interactive.perl:1608 +#: add-patch.c:1550 git-add--interactive.perl:1608 msgid "go to which hunk? " msgstr "gå till vilket stycke? " -#: add-patch.c:1560 +#: add-patch.c:1561 #, c-format msgid "Invalid number: '%s'" msgstr "Ogiltigt siffervärde: \"%s\"" -#: add-patch.c:1565 +#: add-patch.c:1566 #, c-format msgid "Sorry, only %d hunk available." msgid_plural "Sorry, only %d hunks available." msgstr[0] "Beklagar, det finns bara %d stycke." msgstr[1] "Beklagar, det finns bara %d stycken." -#: add-patch.c:1574 +#: add-patch.c:1575 msgid "No other hunks to search" msgstr "Inga andra stycken att söka efter" -#: add-patch.c:1580 git-add--interactive.perl:1661 +#: add-patch.c:1581 git-add--interactive.perl:1661 msgid "search for regex? " msgstr "sök efter reguljärt uttryck? " -#: add-patch.c:1595 +#: add-patch.c:1596 #, c-format msgid "Malformed search regexp %s: %s" msgstr "Felaktigt format på reguljärt sökuttryck %s: %s" -#: add-patch.c:1612 +#: add-patch.c:1613 msgid "No hunk matches the given pattern" msgstr "Inga stycken motsvarar givet mönster" -#: add-patch.c:1619 +#: add-patch.c:1620 msgid "Sorry, cannot split this hunk" msgstr "Beklagar, kan inte dela stycket" -#: add-patch.c:1623 +#: add-patch.c:1624 #, c-format msgid "Split into %d hunks." msgstr "Dela i %d stycken." -#: add-patch.c:1627 +#: add-patch.c:1628 msgid "Sorry, cannot edit this hunk" msgstr "Beklagar, kan inte redigera stycket" -#: add-patch.c:1679 +#: add-patch.c:1680 msgid "'git apply' failed" msgstr "\"git apply\" misslyckades" @@ -797,7 +798,7 @@ msgstr "" msgid "Exiting because of an unresolved conflict." msgstr "Avslutar på grund av olöst konflikgt." -#: advice.c:283 builtin/merge.c:1374 +#: advice.c:283 builtin/merge.c:1375 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." msgstr "Du har inte avslutat sammanslagningen (MERGE_HEAD finns)." @@ -1189,8 +1190,8 @@ msgstr "%s: fel typ" msgid "%s has type %o, expected %o" msgstr "%s har typen %o, förväntade %o" -#: apply.c:3894 apply.c:3896 read-cache.c:861 read-cache.c:890 -#: read-cache.c:1351 +#: apply.c:3894 apply.c:3896 read-cache.c:863 read-cache.c:892 +#: read-cache.c:1353 #, c-format msgid "invalid path '%s'" msgstr "ogiltig sökväg \"%s\"" @@ -1280,7 +1281,7 @@ msgstr "kan inte skapa säkerhetsminne för nyligen skapade filen %s" msgid "unable to add cache entry for %s" msgstr "kan inte lägga till cachepost för %s" -#: apply.c:4376 builtin/bisect--helper.c:523 +#: apply.c:4376 builtin/bisect--helper.c:525 #, c-format msgid "failed to write to '%s'" msgstr "misslyckades skriva till \"%s\"" @@ -1370,7 +1371,7 @@ msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors." msgstr[0] "%d rad applicerade efter att ha rättat fel i blanksteg." msgstr[1] "%d rader applicerade efter att ha rättat fel i blanksteg." -#: apply.c:4967 builtin/add.c:679 builtin/mv.c:304 builtin/rm.c:423 +#: apply.c:4967 builtin/add.c:678 builtin/mv.c:304 builtin/rm.c:423 msgid "Unable to write new index file" msgstr "Kunde inte skriva ny indexfil" @@ -1382,7 +1383,7 @@ msgstr "tillämpa inte ändringar som motsvarar given sökväg" msgid "apply changes matching the given path" msgstr "tillämpa ändringar som motsvarar given sökväg" -#: apply.c:5000 builtin/am.c:2317 +#: apply.c:5000 builtin/am.c:2318 msgid "num" msgstr "antal" @@ -1448,9 +1449,9 @@ msgstr "sökvägar avdelas med NUL-tecken" msgid "ensure at least <n> lines of context match" msgstr "se till att åtminstone <n> rader sammanhang är lika" -#: apply.c:5035 builtin/am.c:2293 builtin/am.c:2296 +#: apply.c:5035 builtin/am.c:2294 builtin/am.c:2297 #: builtin/interpret-trailers.c:98 builtin/interpret-trailers.c:100 -#: builtin/interpret-trailers.c:102 builtin/pack-objects.c:3831 +#: builtin/interpret-trailers.c:102 builtin/pack-objects.c:3991 #: builtin/rebase.c:1347 msgid "action" msgstr "åtgärd" @@ -1480,8 +1481,8 @@ msgid "allow overlapping hunks" msgstr "tillåt överlappande stycken" #: apply.c:5052 builtin/add.c:364 builtin/check-ignore.c:22 -#: builtin/commit.c:1474 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:755 -#: builtin/log.c:2295 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 +#: builtin/commit.c:1481 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:756 +#: builtin/log.c:2297 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 msgid "be verbose" msgstr "var pratsam" @@ -1493,7 +1494,7 @@ msgstr "tolerera felaktigt detekterade saknade nyradstecken vid filslut" msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "lite inte på antalet linjer i styckehuvuden" -#: apply.c:5059 builtin/am.c:2305 +#: apply.c:5059 builtin/am.c:2306 msgid "root" msgstr "rot" @@ -1535,7 +1536,7 @@ msgstr "sökvägen är inte giltig UTF-8: %s" msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s" msgstr "sökvägen för lång (%d tecken, SHA1: %s): %s" -#: archive-zip.c:469 builtin/pack-objects.c:244 builtin/pack-objects.c:247 +#: archive-zip.c:469 builtin/pack-objects.c:365 builtin/pack-objects.c:368 #, c-format msgid "deflate error (%d)" msgstr "fel i deflate (%d)" @@ -1570,13 +1571,13 @@ msgid "cannot read %s" msgstr "kan inte läsa %s" #: archive.c:342 sequencer.c:460 sequencer.c:1915 sequencer.c:3095 -#: sequencer.c:3536 sequencer.c:3645 builtin/am.c:261 builtin/commit.c:833 -#: builtin/merge.c:1143 +#: sequencer.c:3537 sequencer.c:3665 builtin/am.c:262 builtin/commit.c:833 +#: builtin/merge.c:1144 #, c-format msgid "could not read '%s'" msgstr "kunde inte läsa \"%s\"" -#: archive.c:427 builtin/add.c:205 builtin/add.c:646 builtin/rm.c:328 +#: archive.c:427 builtin/add.c:205 builtin/add.c:645 builtin/rm.c:328 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any files" msgstr "sökvägsangivelsen \"%s\" motsvarade inte några filer" @@ -1618,7 +1619,7 @@ msgstr "fmt" msgid "archive format" msgstr "arkivformat" -#: archive.c:553 builtin/log.c:1772 +#: archive.c:553 builtin/log.c:1775 msgid "prefix" msgstr "prefix" @@ -1629,7 +1630,7 @@ msgstr "lägg till prefix till varje sökväg i arkivet" #: archive.c:555 archive.c:558 builtin/blame.c:884 builtin/blame.c:888 #: builtin/blame.c:889 builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:135 #: builtin/fast-export.c:1207 builtin/fast-export.c:1209 -#: builtin/fast-export.c:1213 builtin/grep.c:922 builtin/hash-object.c:105 +#: builtin/fast-export.c:1213 builtin/grep.c:921 builtin/hash-object.c:105 #: builtin/ls-files.c:653 builtin/ls-files.c:656 builtin/notes.c:412 #: builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 parse-options.h:191 msgid "file" @@ -1660,7 +1661,8 @@ msgid "list supported archive formats" msgstr "visa understödda arkivformat" #: archive.c:569 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:118 builtin/clone.c:121 -#: builtin/submodule--helper.c:1831 builtin/submodule--helper.c:2336 +#: builtin/submodule--helper.c:1898 builtin/submodule--helper.c:2352 +#: builtin/submodule--helper.c:2902 msgid "repo" msgstr "arkiv" @@ -1668,7 +1670,7 @@ msgstr "arkiv" msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>" msgstr "hämta arkivet från fjärrarkivet <arkiv>" -#: archive.c:571 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:718 +#: archive.c:571 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:717 #: builtin/notes.c:498 msgid "command" msgstr "kommando" @@ -1855,11 +1857,11 @@ msgstr "" "--reverse och --first-parent tillsammans kräver att du anger senaste " "incheckningen" -#: blame.c:2820 bundle.c:213 ref-filter.c:2207 remote.c:2041 sequencer.c:2333 -#: sequencer.c:4866 submodule.c:857 builtin/commit.c:1106 builtin/log.c:411 -#: builtin/log.c:1018 builtin/log.c:1626 builtin/log.c:2054 builtin/log.c:2344 -#: builtin/merge.c:428 builtin/pack-objects.c:3183 builtin/pack-objects.c:3646 -#: builtin/pack-objects.c:3661 builtin/shortlog.c:255 +#: blame.c:2820 bundle.c:224 ref-filter.c:2278 remote.c:2041 sequencer.c:2333 +#: sequencer.c:4865 submodule.c:844 builtin/commit.c:1113 builtin/log.c:414 +#: builtin/log.c:1021 builtin/log.c:1629 builtin/log.c:2056 builtin/log.c:2346 +#: builtin/merge.c:428 builtin/pack-objects.c:3343 builtin/pack-objects.c:3806 +#: builtin/pack-objects.c:3821 builtin/shortlog.c:255 msgid "revision walk setup failed" msgstr "misslyckades skapa revisionstraversering" @@ -2023,118 +2025,118 @@ msgstr "\"%s\" är redan utcheckad på \"%s\"" msgid "HEAD of working tree %s is not updated" msgstr "HEAD i arbetskatalogen %s har inte uppdaterats" -#: bundle.c:41 +#: bundle.c:44 #, c-format msgid "unrecognized bundle hash algorithm: %s" msgstr "okänd hashningsalgoritm för paket (bundle): \"%s\"" -#: bundle.c:45 +#: bundle.c:48 #, c-format msgid "unknown capability '%s'" msgstr "okänd kapabilitet \"%s\"" -#: bundle.c:71 +#: bundle.c:74 #, c-format msgid "'%s' does not look like a v2 or v3 bundle file" msgstr "'%s' ser inte ut som en v2- eller v3-paket-fil (bundle)" -#: bundle.c:110 +#: bundle.c:113 #, c-format msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "okänt huvud: %s%s (%d)" -#: bundle.c:136 rerere.c:464 rerere.c:674 sequencer.c:2593 sequencer.c:3385 +#: bundle.c:140 rerere.c:464 rerere.c:674 sequencer.c:2593 sequencer.c:3385 #: builtin/commit.c:861 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "kunde inte öppna \"%s\"" -#: bundle.c:189 +#: bundle.c:198 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" msgstr "Arkivet saknar dessa nödvändiga incheckningar:" -#: bundle.c:192 +#: bundle.c:201 msgid "need a repository to verify a bundle" msgstr "behöver ett arkiv för att verifiera ett paket (bundle)." -#: bundle.c:243 +#: bundle.c:257 #, c-format msgid "The bundle contains this ref:" msgid_plural "The bundle contains these %d refs:" msgstr[0] "Paketet (bundlen) innehåller denna referens:" msgstr[1] "Paketet (bundlen) innehåller dessa %d referenser:" -#: bundle.c:250 +#: bundle.c:264 msgid "The bundle records a complete history." msgstr "Paketet (bundlen) beskriver en komplett historik." -#: bundle.c:252 +#: bundle.c:266 #, c-format msgid "The bundle requires this ref:" msgid_plural "The bundle requires these %d refs:" msgstr[0] "Paketet (bundlen) kräver denna referens:" msgstr[1] "Paketet (bundlen) kräver dessa %d referenser:" -#: bundle.c:319 +#: bundle.c:333 msgid "unable to dup bundle descriptor" msgstr "kan inte duplicera pakethandtag" -#: bundle.c:326 +#: bundle.c:340 msgid "Could not spawn pack-objects" msgstr "Kunde inte starta pack-objects" -#: bundle.c:337 +#: bundle.c:351 msgid "pack-objects died" msgstr "pack-objects misslyckades" -#: bundle.c:386 +#: bundle.c:400 #, c-format msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options" msgstr "referensen \"%s\" exkluderas av argumenten till rev-list" -#: bundle.c:490 +#: bundle.c:504 #, c-format msgid "unsupported bundle version %d" msgstr "version %d för paket (bundle) stöds ej" -#: bundle.c:492 +#: bundle.c:506 #, c-format msgid "cannot write bundle version %d with algorithm %s" msgstr "kan inte skriva paket (bundle) med version %d med algoritmen %s" -#: bundle.c:510 builtin/log.c:210 builtin/log.c:1935 builtin/shortlog.c:396 +#: bundle.c:524 builtin/log.c:210 builtin/log.c:1938 builtin/shortlog.c:396 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "okänt argument: %s" -#: bundle.c:539 +#: bundle.c:553 msgid "Refusing to create empty bundle." msgstr "Vägrar skapa ett tomt paket (bundle)." -#: bundle.c:549 +#: bundle.c:563 #, c-format msgid "cannot create '%s'" msgstr "kan inte skapa \"%s\"" -#: bundle.c:574 +#: bundle.c:588 msgid "index-pack died" msgstr "index-pack dog" -#: chunk-format.c:113 +#: chunk-format.c:117 msgid "terminating chunk id appears earlier than expected" msgstr "avslutande stycke-id förekommer tidigare än förväntat" -#: chunk-format.c:122 +#: chunk-format.c:126 #, c-format msgid "improper chunk offset(s) %<PRIx64> and %<PRIx64>" msgstr "felaktigt stycke-offset %<PRIx64> och %<PRIx64>" -#: chunk-format.c:129 +#: chunk-format.c:133 #, c-format msgid "duplicate chunk ID %<PRIx32> found" msgstr "dubblerat stycke-ID %<PRIx32> upptäckt" -#: chunk-format.c:143 +#: chunk-format.c:147 #, c-format msgid "final chunk has non-zero id %<PRIx32>" msgstr "avslutande stycke har id %<PRIx32> som inte är noll" @@ -2202,12 +2204,12 @@ msgstr "kunde inte hitta incheckningen %s" msgid "commit-graph requires overflow generation data but has none" msgstr "incheckningsgraf kräver spillgenerationsdata, men har ingen" -#: commit-graph.c:1075 builtin/am.c:1340 +#: commit-graph.c:1075 builtin/am.c:1341 #, c-format msgid "unable to parse commit %s" msgstr "kunde inte tolka incheckningen %s" -#: commit-graph.c:1337 builtin/pack-objects.c:2897 +#: commit-graph.c:1337 builtin/pack-objects.c:3057 #, c-format msgid "unable to get type of object %s" msgstr "kunde inte hämta typ för objektet %s" @@ -2269,7 +2271,7 @@ msgstr "Söker ytterligare kanter i incheckingsgraf" msgid "failed to write correct number of base graph ids" msgstr "kunde inte skriva korrekt antal bas-graf-id:n" -#: commit-graph.c:1812 midx.c:906 +#: commit-graph.c:1812 midx.c:911 #, c-format msgid "unable to create leading directories of %s" msgstr "kunde inte skapa inledande kataloger för %s" @@ -2319,59 +2321,60 @@ msgstr "" msgid "too many commits to write graph" msgstr "för många incheckningar för att skriva graf" -#: commit-graph.c:2450 +#: commit-graph.c:2449 msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt" msgstr "" -"filen med incheckningsgraf har felaktig checksumma och är troligtvis trasig" +"filen med incheckningsgraf har felaktig kontrollsumma och är troligtvis " +"trasig" -#: commit-graph.c:2460 +#: commit-graph.c:2459 #, c-format msgid "commit-graph has incorrect OID order: %s then %s" msgstr "incheckningsgrafen har felaktig OID-ordning: %s så %s" -#: commit-graph.c:2470 commit-graph.c:2485 +#: commit-graph.c:2469 commit-graph.c:2484 #, c-format msgid "commit-graph has incorrect fanout value: fanout[%d] = %u != %u" msgstr "" "incheckningsgrafen har felaktig utbredningsvärde: fanout[%d] = %u != %u" -#: commit-graph.c:2477 +#: commit-graph.c:2476 #, c-format msgid "failed to parse commit %s from commit-graph" msgstr "kunde inte tolka incheckning %s från incheckningsgraf" -#: commit-graph.c:2495 +#: commit-graph.c:2494 msgid "Verifying commits in commit graph" msgstr "Bekräftar incheckningar i incheckningsgrafen" -#: commit-graph.c:2510 +#: commit-graph.c:2509 #, c-format msgid "failed to parse commit %s from object database for commit-graph" msgstr "" "misslyckades tolka incheckning %s från objektdatabasen för incheckningsgraf" -#: commit-graph.c:2517 +#: commit-graph.c:2516 #, c-format msgid "root tree OID for commit %s in commit-graph is %s != %s" msgstr "rot-trädets OID för incheckningen %s i incheckningsgrafen är %s != %s" -#: commit-graph.c:2527 +#: commit-graph.c:2526 #, c-format msgid "commit-graph parent list for commit %s is too long" msgstr "incheckningsgrafens föräldralista för incheckningen %s är för lång" -#: commit-graph.c:2536 +#: commit-graph.c:2535 #, c-format msgid "commit-graph parent for %s is %s != %s" msgstr "incheckningsgrafens förälder för %s är %s != %s" -#: commit-graph.c:2550 +#: commit-graph.c:2549 #, c-format msgid "commit-graph parent list for commit %s terminates early" msgstr "" "incheckningsgrafens föräldralista för incheckningen %s avslutas för tidigt" -#: commit-graph.c:2555 +#: commit-graph.c:2554 #, c-format msgid "" "commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero elsewhere" @@ -2379,7 +2382,7 @@ msgstr "" "incheckningsgrafen har generationsnummer noll för incheckningen %s, men icke-" "noll på annan plats" -#: commit-graph.c:2559 +#: commit-graph.c:2558 #, c-format msgid "" "commit-graph has non-zero generation number for commit %s, but zero elsewhere" @@ -2387,22 +2390,22 @@ msgstr "" "incheckningsgrafen har generationsnummer skilt från noll för incheckningen " "%s, men noll på annan plats" -#: commit-graph.c:2576 +#: commit-graph.c:2575 #, c-format msgid "commit-graph generation for commit %s is %<PRIuMAX> < %<PRIuMAX>" msgstr "" "incheckningsgrafens generation för incheckningen %s är %<PRIuMAX> < " "%<PRIuMAX>" -#: commit-graph.c:2582 +#: commit-graph.c:2581 #, c-format msgid "commit date for commit %s in commit-graph is %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>" msgstr "" "incheckningsdatumet för incheckningen %s i incheckningsgrafen är %<PRIuMAX> !" "= %<PRIuMAX>" -#: commit.c:52 sequencer.c:3088 builtin/am.c:371 builtin/am.c:416 -#: builtin/am.c:421 builtin/am.c:1419 builtin/am.c:2066 builtin/replace.c:457 +#: commit.c:52 sequencer.c:3088 builtin/am.c:372 builtin/am.c:417 +#: builtin/am.c:422 builtin/am.c:1420 builtin/am.c:2067 builtin/replace.c:457 #, c-format msgid "could not parse %s" msgstr "kunde inte tolka %s" @@ -2693,7 +2696,7 @@ msgstr "felformat värde för %s: %s" msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current" msgstr "måste vara en av nothing, matching, simple, upstream eller current" -#: config.c:1687 builtin/pack-objects.c:3924 +#: config.c:1687 builtin/pack-objects.c:4084 #, c-format msgid "bad pack compression level %d" msgstr "felaktig paketkomprimeringsgrad %d" @@ -2713,110 +2716,111 @@ msgstr "referensen \"%s\" pekar inte på en blob" msgid "unable to resolve config blob '%s'" msgstr "kan inte slå upp konfigurerings-bloben \"%s\"" -#: config.c:1873 +#: config.c:1874 #, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "kunde inte tolka %s" -#: config.c:1929 +#: config.c:1930 msgid "unable to parse command-line config" msgstr "kan inte tolka kommandoradskonfiguration" -#: config.c:2293 +#: config.c:2294 msgid "unknown error occurred while reading the configuration files" msgstr "okänt fel uppstod vid läsning av konfigurationsfilerna" -#: config.c:2467 +#: config.c:2468 #, c-format msgid "Invalid %s: '%s'" msgstr "Felaktigt %s: \"%s\"" -#: config.c:2512 +#: config.c:2513 #, c-format msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100" -msgstr "värdet \"%d\" för splitIndex.maxPercentage borde vara mellan 0 och 100" +msgstr "" +"värdet \"%d\" för splitIndex.maxPercentChange borde vara mellan 0 och 100" -#: config.c:2558 +#: config.c:2559 #, c-format msgid "unable to parse '%s' from command-line config" msgstr "kunde inte tolka värdet \"%s\" från kommandoradskonfiguration" -#: config.c:2560 +#: config.c:2561 #, c-format msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d" msgstr "felaktig konfigurationsvariabel \"%s\" i filen \"%s\" på rad %d" -#: config.c:2644 +#: config.c:2645 #, c-format msgid "invalid section name '%s'" msgstr "felaktigt sektionsnamn \"%s\"" -#: config.c:2676 +#: config.c:2677 #, c-format msgid "%s has multiple values" msgstr "%s har flera värden" -#: config.c:2705 +#: config.c:2706 #, c-format msgid "failed to write new configuration file %s" msgstr "kan inte skriva nya konfigurationsfilen \"%s\"" -#: config.c:2957 config.c:3283 +#: config.c:2958 config.c:3285 #, c-format msgid "could not lock config file %s" msgstr "kunde inte låsa konfigurationsfilen %s" -#: config.c:2968 +#: config.c:2969 #, c-format msgid "opening %s" msgstr "öppnar %s" -#: config.c:3005 builtin/config.c:361 +#: config.c:3006 builtin/config.c:361 #, c-format msgid "invalid pattern: %s" msgstr "ogiltigt mönster: %s" -#: config.c:3030 +#: config.c:3031 #, c-format msgid "invalid config file %s" msgstr "ogiltig konfigurationsfil: \"%s\"" -#: config.c:3043 config.c:3296 +#: config.c:3044 config.c:3298 #, c-format msgid "fstat on %s failed" msgstr "fstat misslyckades på %s" -#: config.c:3054 +#: config.c:3055 #, c-format -msgid "unable to mmap '%s'" -msgstr "kunde inte utföra mmap på \"%s\"" +msgid "unable to mmap '%s'%s" +msgstr "kunde inte utföra mmap på \"%s\"%s" -#: config.c:3063 config.c:3301 +#: config.c:3065 config.c:3303 #, c-format msgid "chmod on %s failed" msgstr "chmod misslyckades på %s" -#: config.c:3148 config.c:3398 +#: config.c:3150 config.c:3400 #, c-format msgid "could not write config file %s" msgstr "kunde inte skriva konfigurationsfilen %s" -#: config.c:3182 +#: config.c:3184 #, c-format msgid "could not set '%s' to '%s'" msgstr "kunde inte ställa in \"%s\" till \"%s\"" -#: config.c:3184 builtin/remote.c:657 builtin/remote.c:855 builtin/remote.c:863 +#: config.c:3186 builtin/remote.c:657 builtin/remote.c:855 builtin/remote.c:863 #, c-format msgid "could not unset '%s'" msgstr "kunde inte ta bort inställning för \"%s\"" -#: config.c:3274 +#: config.c:3276 #, c-format msgid "invalid section name: %s" msgstr "felaktigt namn på stycke: %s" -#: config.c:3441 +#: config.c:3443 #, c-format msgid "missing value for '%s'" msgstr "värde saknas för \"%s\"" @@ -2995,7 +2999,7 @@ msgstr "kunde inte grena (fork)" # Vague original, not networking-related, but rather related to the actual # objects in the database. -#: connected.c:108 builtin/fsck.c:188 builtin/prune.c:45 +#: connected.c:108 builtin/fsck.c:189 builtin/prune.c:45 msgid "Checking connectivity" msgstr "Kontrollerar konnektivitet" @@ -3116,7 +3120,7 @@ msgstr "oväntad filtertyp" msgid "path name too long for external filter" msgstr "sökvägen för lång för externt filter" -#: convert.c:934 +#: convert.c:935 #, c-format msgid "" "external filter '%s' is not available anymore although not all paths have " @@ -3125,16 +3129,16 @@ msgstr "" "externt filter \"%s\" är inte längre tillgängligt trots att alla sökvägar " "inte har filtrerats" -#: convert.c:1234 +#: convert.c:1236 msgid "true/false are no valid working-tree-encodings" msgstr "true/false är inte giltig teckenkodning för arbetskatalogen" -#: convert.c:1414 convert.c:1447 +#: convert.c:1416 convert.c:1449 #, c-format msgid "%s: clean filter '%s' failed" msgstr "%s: \"clean\"-filtret \"%s\" misslyckades" -#: convert.c:1490 +#: convert.c:1492 #, c-format msgid "%s: smudge filter %s failed" msgstr "%s: \"smudge\"-filtret \"%s\" misslyckades" @@ -3259,36 +3263,36 @@ msgstr "ö-regex från konfiguration har för många fångstgrupper (max=%d)" msgid "Marked %d islands, done.\n" msgstr "Markerade %d öar, klar.\n" -#: diff-merges.c:80 +#: diff-merges.c:70 #, c-format msgid "unknown value for --diff-merges: %s" msgstr "okänt värde för --diff-merges: %s" -#: diff-lib.c:538 +#: diff-lib.c:557 msgid "--merge-base does not work with ranges" msgstr "--merge-base fungerar inte med intervall" -#: diff-lib.c:540 +#: diff-lib.c:559 msgid "--merge-base only works with commits" msgstr "--merge-base fungerar bara med incheckningar" -#: diff-lib.c:557 +#: diff-lib.c:576 msgid "unable to get HEAD" msgstr "kan inte hämta HEAD" -#: diff-lib.c:564 +#: diff-lib.c:583 msgid "no merge base found" msgstr "ingen sammanslagningsbas hittades" -#: diff-lib.c:566 +#: diff-lib.c:585 msgid "multiple merge bases found" msgstr "flera sammanslagningsbaser hittades" -#: diff-no-index.c:238 +#: diff-no-index.c:237 msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path>" msgstr "git diff --no-index [<flaggor>] <sökväg> <sökväg>" -#: diff-no-index.c:263 +#: diff-no-index.c:262 msgid "" "Not a git repository. Use --no-index to compare two paths outside a working " "tree" @@ -3312,7 +3316,7 @@ msgid "" "'dimmed-zebra', 'plain'" msgstr "" "färginställningen för flyttade block måste vara en av \"no\", \"default\", " -"\"blocks\", \"zebra\", \"dimmed_zebra\", \"plain\"" +"\"blocks\", \"zebra\", \"dimmed-zebra\", \"plain\"" #: diff.c:325 #, c-format @@ -3346,35 +3350,50 @@ msgstr "" "Hittade fel i konfigurationsvariabeln \"diff.dirstat\":\n" "%s" -#: diff.c:4278 +#: diff.c:4282 #, c-format msgid "external diff died, stopping at %s" msgstr "extern diff dog, stannar vid %s" -#: diff.c:4630 +#: diff.c:4634 msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive" -msgstr "--name-only, --name-status, -check och -s är ömsesidigt uteslutande" +msgstr "--name-only, --name-status, --check och -s är ömsesidigt uteslutande" -#: diff.c:4633 +#: diff.c:4637 msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive" msgstr "-G, -S och --find-object är ömsesidigt uteslutande" -#: diff.c:4712 +#: diff.c:4640 +msgid "" +"-G and --pickaxe-regex are mutually exclusive, use --pickaxe-regex with -S" +msgstr "" +"-G och --pickaxe-regex är ömsesidigt uteslutande, använd --pickaxe-regex med " +"-S" + +#: diff.c:4643 +msgid "" +"--pickaxe-all and --find-object are mutually exclusive, use --pickaxe-all " +"with -G and -S" +msgstr "" +"--pickaxe-all och --find-object är ömsesidigt uteslutande, använd --pickaxe-" +"all med -G och -S" + +#: diff.c:4722 msgid "--follow requires exactly one pathspec" msgstr "--follow kräver exakt en sökvägsangivelse" -#: diff.c:4760 +#: diff.c:4770 #, c-format msgid "invalid --stat value: %s" msgstr "ogiltigt värde för --stat: %s" -#: diff.c:4765 diff.c:4770 diff.c:4775 diff.c:4780 diff.c:5308 +#: diff.c:4775 diff.c:4780 diff.c:4785 diff.c:4790 diff.c:5318 #: parse-options.c:197 parse-options.c:201 builtin/commit-graph.c:180 #, c-format msgid "%s expects a numerical value" msgstr "%s förväntar ett numeriskt värde" -#: diff.c:4797 +#: diff.c:4807 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" @@ -3383,42 +3402,42 @@ msgstr "" "Misslyckades tolka argument till flaggan --dirstat/-X;\n" "%s" -#: diff.c:4882 +#: diff.c:4892 #, c-format msgid "unknown change class '%c' in --diff-filter=%s" msgstr "okänd ändringsklass \"%c\" i --diff-filter=%s" -#: diff.c:4906 +#: diff.c:4916 #, c-format msgid "unknown value after ws-error-highlight=%.*s" msgstr "okänt värde efter ws-error-highlight=%.*s" -#: diff.c:4920 +#: diff.c:4930 #, c-format msgid "unable to resolve '%s'" msgstr "kunde inte slå upp \"%s\"" -#: diff.c:4970 diff.c:4976 +#: diff.c:4980 diff.c:4986 #, c-format msgid "%s expects <n>/<m> form" msgstr "%s förväntar formen <n>/<m>" -#: diff.c:4988 +#: diff.c:4998 #, c-format msgid "%s expects a character, got '%s'" msgstr "%s förväntar ett tecken, fick \"%s\"" -#: diff.c:5009 +#: diff.c:5019 #, c-format msgid "bad --color-moved argument: %s" msgstr "felaktigt argument till --color-moved: %s" -#: diff.c:5028 +#: diff.c:5038 #, c-format msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws" msgstr "ogiltigt läge %s\" i --color-moved-ws" -#: diff.c:5068 +#: diff.c:5078 msgid "" "option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and " "\"histogram\"" @@ -3426,154 +3445,154 @@ msgstr "" "flaggan diff-algorithm godtar\"myers\", \"minimal\", \"patience\" och " "\"histogram\"" -#: diff.c:5104 diff.c:5124 +#: diff.c:5114 diff.c:5134 #, c-format msgid "invalid argument to %s" msgstr "ogiltigt argument för %s" -#: diff.c:5228 +#: diff.c:5238 #, c-format msgid "invalid regex given to -I: '%s'" msgstr "ogiltigt reguljärt uttryck angavs för -I: \"%s\"" -#: diff.c:5277 +#: diff.c:5287 #, c-format msgid "failed to parse --submodule option parameter: '%s'" msgstr "misslyckades tolka argument till flaggan --submodule: \"%s\"" -#: diff.c:5333 +#: diff.c:5343 #, c-format msgid "bad --word-diff argument: %s" msgstr "felaktigt argument --word-diff: %s" -#: diff.c:5369 +#: diff.c:5379 msgid "Diff output format options" msgstr "Formatflaggor för diff-utdata" -#: diff.c:5371 diff.c:5377 +#: diff.c:5381 diff.c:5387 msgid "generate patch" msgstr "skapar patch" -#: diff.c:5374 builtin/log.c:179 +#: diff.c:5384 builtin/log.c:179 msgid "suppress diff output" msgstr "undertryck diff-utdata" -#: diff.c:5379 diff.c:5493 diff.c:5500 +#: diff.c:5389 diff.c:5503 diff.c:5510 msgid "<n>" msgstr "<n>" -#: diff.c:5380 diff.c:5383 +#: diff.c:5390 diff.c:5393 msgid "generate diffs with <n> lines context" msgstr "skapa diffar med <n> rader sammanhang" -#: diff.c:5385 +#: diff.c:5395 msgid "generate the diff in raw format" msgstr "generera diff i råformat" -#: diff.c:5388 +#: diff.c:5398 msgid "synonym for '-p --raw'" msgstr "synonym till \"-p --raw\"" -#: diff.c:5392 +#: diff.c:5402 msgid "synonym for '-p --stat'" msgstr "synonym till \"-p --stat\"" -#: diff.c:5396 +#: diff.c:5406 msgid "machine friendly --stat" msgstr "maskinläsbar --stat" -#: diff.c:5399 +#: diff.c:5409 msgid "output only the last line of --stat" msgstr "skriv bara ut den sista raden för --stat" -#: diff.c:5401 diff.c:5409 +#: diff.c:5411 diff.c:5419 msgid "<param1,param2>..." msgstr "<param1,param2>..." -#: diff.c:5402 +#: diff.c:5412 msgid "" "output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory" msgstr "" "skriv ut distributionen av relativa mängder ändringar för varje underkatalog" -#: diff.c:5406 +#: diff.c:5416 msgid "synonym for --dirstat=cumulative" msgstr "synonym för --dirstat=cumulative" -#: diff.c:5410 +#: diff.c:5420 msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..." msgstr "synonym för --dirstat=filer,param1,param2..." -#: diff.c:5414 +#: diff.c:5424 msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors" msgstr "varna om ändringar introducerar konfliktmarkörer eller blankstegsfel" -#: diff.c:5417 +#: diff.c:5427 msgid "condensed summary such as creations, renames and mode changes" msgstr "kortfattad summering såsom skapade, namnbyten och ändrade lägen" -#: diff.c:5420 +#: diff.c:5430 msgid "show only names of changed files" msgstr "visa endast namnen på ändrade filer" -#: diff.c:5423 +#: diff.c:5433 msgid "show only names and status of changed files" msgstr "visa endast namn och status för ändrade filer" -#: diff.c:5425 +#: diff.c:5435 msgid "<width>[,<name-width>[,<count>]]" msgstr "<bredd>[,<namn-bredd>[,<antal>]]" -#: diff.c:5426 +#: diff.c:5436 msgid "generate diffstat" msgstr "skapa diffstat" -#: diff.c:5428 diff.c:5431 diff.c:5434 +#: diff.c:5438 diff.c:5441 diff.c:5444 msgid "<width>" msgstr "<bredd>" -#: diff.c:5429 +#: diff.c:5439 msgid "generate diffstat with a given width" msgstr "generera en diffstat med given bredd" -#: diff.c:5432 +#: diff.c:5442 msgid "generate diffstat with a given name width" msgstr "generera en diffstat med given namnbredd" -#: diff.c:5435 +#: diff.c:5445 msgid "generate diffstat with a given graph width" msgstr "generera en diffstat med given grafbredd" -#: diff.c:5437 +#: diff.c:5447 msgid "<count>" msgstr "<antal>" -#: diff.c:5438 +#: diff.c:5448 msgid "generate diffstat with limited lines" msgstr "generera diffstat med begränsade rader" -#: diff.c:5441 +#: diff.c:5451 msgid "generate compact summary in diffstat" msgstr "skapa kompakt översikt i diffstat" -#: diff.c:5444 +#: diff.c:5454 msgid "output a binary diff that can be applied" msgstr "skapa en binärdiff som kan appliceras" -#: diff.c:5447 +#: diff.c:5457 msgid "show full pre- and post-image object names on the \"index\" lines" msgstr "" "visa fullständiga objektnamn i \"index\"-rader för läget både före och efter" -#: diff.c:5449 +#: diff.c:5459 msgid "show colored diff" msgstr "visa färgad diff" -#: diff.c:5450 +#: diff.c:5460 msgid "<kind>" msgstr "<typ>" -#: diff.c:5451 +#: diff.c:5461 msgid "" "highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the " "diff" @@ -3581,7 +3600,7 @@ msgstr "" "ljusmarkera blankstegsfel i \"context\" (sammanhang), \"old\" (gamla) eller " "\"new\" (nya) rader i diffen" -#: diff.c:5454 +#: diff.c:5464 msgid "" "do not munge pathnames and use NULs as output field terminators in --raw or " "--numstat" @@ -3589,87 +3608,87 @@ msgstr "" "skriv inte om sökvägsnamn och använd NUL-tecken som fältseparerare i --raw " "eller --numstat" -#: diff.c:5457 diff.c:5460 diff.c:5463 diff.c:5572 +#: diff.c:5467 diff.c:5470 diff.c:5473 diff.c:5582 msgid "<prefix>" msgstr "<prefix>" -#: diff.c:5458 +#: diff.c:5468 msgid "show the given source prefix instead of \"a/\"" msgstr "visa givet källprefix istället för \"a/\"" -#: diff.c:5461 +#: diff.c:5471 msgid "show the given destination prefix instead of \"b/\"" msgstr "visa givet målprefix istället för \"b/\"" -#: diff.c:5464 +#: diff.c:5474 msgid "prepend an additional prefix to every line of output" msgstr "lägg till ytterligare prefix på alla rader i utdata" -#: diff.c:5467 +#: diff.c:5477 msgid "do not show any source or destination prefix" msgstr "visa inte käll- eller målprefix" -#: diff.c:5470 +#: diff.c:5480 msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines" msgstr "visa sammnhang mellan diff-stycken upp till angivet antal rader" -#: diff.c:5474 diff.c:5479 diff.c:5484 +#: diff.c:5484 diff.c:5489 diff.c:5494 msgid "<char>" msgstr "<tecken>" -#: diff.c:5475 +#: diff.c:5485 msgid "specify the character to indicate a new line instead of '+'" msgstr "ange tecken för att ange ny rad istället för \"+\"" -#: diff.c:5480 +#: diff.c:5490 msgid "specify the character to indicate an old line instead of '-'" msgstr "ange tecken för att ange gammal rad istället för \"-\"" -#: diff.c:5485 +#: diff.c:5495 msgid "specify the character to indicate a context instead of ' '" msgstr "ange tecken för att ange sammanhang istället för \" \"" -#: diff.c:5488 +#: diff.c:5498 msgid "Diff rename options" msgstr "Diff-namnbytesflaggor" -#: diff.c:5489 +#: diff.c:5499 msgid "<n>[/<m>]" msgstr "<n>[/<m>]" -#: diff.c:5490 +#: diff.c:5500 msgid "break complete rewrite changes into pairs of delete and create" msgstr "dela upp kompletta omskrivningar till ta bort och skapa-par" -#: diff.c:5494 +#: diff.c:5504 msgid "detect renames" msgstr "detektera namnändringar" -#: diff.c:5498 +#: diff.c:5508 msgid "omit the preimage for deletes" msgstr "ta bort för-version för borttagningar" -#: diff.c:5501 +#: diff.c:5511 msgid "detect copies" msgstr "detektera kopior" -#: diff.c:5505 +#: diff.c:5515 msgid "use unmodified files as source to find copies" msgstr "använd oförändrade som källa för att hitta kopior" -#: diff.c:5507 +#: diff.c:5517 msgid "disable rename detection" msgstr "inaktivera detektering av namnbyten" -#: diff.c:5510 +#: diff.c:5520 msgid "use empty blobs as rename source" msgstr "använd tomma blob:ar som namnändringskälla" -#: diff.c:5512 +#: diff.c:5522 msgid "continue listing the history of a file beyond renames" msgstr "fortsätt lista historiken för en fil bortom namnändringar" -#: diff.c:5515 +#: diff.c:5525 msgid "" "prevent rename/copy detection if the number of rename/copy targets exceeds " "given limit" @@ -3677,163 +3696,163 @@ msgstr "" "förhindra namnbyte/kopie-detektering om antalet namnbyten/kopior överskriver " "given gräns" -#: diff.c:5517 +#: diff.c:5527 msgid "Diff algorithm options" msgstr "Alternativ för diff-algoritm" -#: diff.c:5519 +#: diff.c:5529 msgid "produce the smallest possible diff" msgstr "skapa minsta möjliga diff" -#: diff.c:5522 +#: diff.c:5532 msgid "ignore whitespace when comparing lines" msgstr "ignorera blanktecken vid radjämförelse" -#: diff.c:5525 +#: diff.c:5535 msgid "ignore changes in amount of whitespace" msgstr "ignorera ändringar i antal blanktecken vid radjämförelse" -#: diff.c:5528 +#: diff.c:5538 msgid "ignore changes in whitespace at EOL" msgstr "ignorera blanktecken vid radslut" -#: diff.c:5531 +#: diff.c:5541 msgid "ignore carrier-return at the end of line" msgstr "ignorera CR-tecken vid radslut" -#: diff.c:5534 +#: diff.c:5544 msgid "ignore changes whose lines are all blank" msgstr "ignorera ändringar i rader som är helt blanka" -#: diff.c:5536 diff.c:5558 diff.c:5561 diff.c:5606 +#: diff.c:5546 diff.c:5568 diff.c:5571 diff.c:5616 msgid "<regex>" msgstr "<reguttr>" -#: diff.c:5537 +#: diff.c:5547 msgid "ignore changes whose all lines match <regex>" msgstr "ignorera ändringar där samtliga rader motsvarar <reguttr>" -#: diff.c:5540 +#: diff.c:5550 msgid "heuristic to shift diff hunk boundaries for easy reading" msgstr "heuristik för att flytta diff-gränser för lättare läsning" -#: diff.c:5543 +#: diff.c:5553 msgid "generate diff using the \"patience diff\" algorithm" msgstr "skapa diffar med algoritmen \"patience diff\"" -#: diff.c:5547 +#: diff.c:5557 msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm" msgstr "skapa diffar med algoritmen \"histogram diff\"" -#: diff.c:5549 +#: diff.c:5559 msgid "<algorithm>" msgstr "<algoritm>" -#: diff.c:5550 +#: diff.c:5560 msgid "choose a diff algorithm" msgstr "välj en diff-algoritm" -#: diff.c:5552 +#: diff.c:5562 msgid "<text>" msgstr "<text>" -#: diff.c:5553 +#: diff.c:5563 msgid "generate diff using the \"anchored diff\" algorithm" msgstr "skapa diffar med algoritmen \"anchored diff\"" -#: diff.c:5555 diff.c:5564 diff.c:5567 +#: diff.c:5565 diff.c:5574 diff.c:5577 msgid "<mode>" msgstr "<läge>" -#: diff.c:5556 +#: diff.c:5566 msgid "show word diff, using <mode> to delimit changed words" msgstr "visa orddiff, där <läge> avgränsar ändrade ord" -#: diff.c:5559 +#: diff.c:5569 msgid "use <regex> to decide what a word is" msgstr "använd <reguttr> för att bestämma vad som är ett ord" -#: diff.c:5562 +#: diff.c:5572 msgid "equivalent to --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>" msgstr "motsvarar --word-diff=color --word-diff-regex=<reguttr>" -#: diff.c:5565 +#: diff.c:5575 msgid "moved lines of code are colored differently" msgstr "flyttade kodrader färgas på annat sätt" -#: diff.c:5568 +#: diff.c:5578 msgid "how white spaces are ignored in --color-moved" msgstr "hur blanktecken ignoreras i --color-moved" -#: diff.c:5571 +#: diff.c:5581 msgid "Other diff options" msgstr "Andra diff-flaggor" -#: diff.c:5573 +#: diff.c:5583 msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths" msgstr "" "vid start från underkatalog, uteslut ändringar utanför och visa relativa " "sökvägar" -#: diff.c:5577 +#: diff.c:5587 msgid "treat all files as text" msgstr "hantera alla filer som text" -#: diff.c:5579 +#: diff.c:5589 msgid "swap two inputs, reverse the diff" msgstr "växla två indatafiler, vänd diffen" -#: diff.c:5581 +#: diff.c:5591 msgid "exit with 1 if there were differences, 0 otherwise" msgstr "avsluta med 1 vid ändringar, annars 0" -#: diff.c:5583 +#: diff.c:5593 msgid "disable all output of the program" msgstr "slå av alla utdata från programmet" -#: diff.c:5585 +#: diff.c:5595 msgid "allow an external diff helper to be executed" msgstr "tillåt köra en extern diff-hjälpare" -#: diff.c:5587 +#: diff.c:5597 msgid "run external text conversion filters when comparing binary files" msgstr "kör externt textkonverteringsfiler när binärfiler jämförs" -#: diff.c:5589 +#: diff.c:5599 msgid "<when>" msgstr "<när>" -#: diff.c:5590 +#: diff.c:5600 msgid "ignore changes to submodules in the diff generation" msgstr "ignorera ändringar i undermoduler när diffen skapas" -#: diff.c:5593 +#: diff.c:5603 msgid "<format>" msgstr "<format>" -#: diff.c:5594 +#: diff.c:5604 msgid "specify how differences in submodules are shown" msgstr "ange hur ändringar i undermoduler visas" -#: diff.c:5598 +#: diff.c:5608 msgid "hide 'git add -N' entries from the index" msgstr "dölj \"git add -N\"-poster från indexet" -#: diff.c:5601 +#: diff.c:5611 msgid "treat 'git add -N' entries as real in the index" msgstr "tolka \"git add -N\"-poster som äkta i indexet" -#: diff.c:5603 +#: diff.c:5613 msgid "<string>" msgstr "<sträng>" -#: diff.c:5604 +#: diff.c:5614 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "string" msgstr "se efter ändringar som ändrar antalet förekomster av angiven sträng" -#: diff.c:5607 +#: diff.c:5617 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "regex" @@ -3841,66 +3860,66 @@ msgstr "" "se efter ändringar som ändrar antalet förekomster av angivet reguljärt " "uttryck" -#: diff.c:5610 +#: diff.c:5620 msgid "show all changes in the changeset with -S or -G" msgstr "visa alla ändringar i ändringsuppsättningen med -S eller -G" -#: diff.c:5613 +#: diff.c:5623 msgid "treat <string> in -S as extended POSIX regular expression" msgstr "tolka <sträng> i -S som utökade POSIX-reguljära uttryck" -#: diff.c:5616 +#: diff.c:5626 msgid "control the order in which files appear in the output" msgstr "styr ordningen i vilken filer visas i utdata" -#: diff.c:5617 diff.c:5620 +#: diff.c:5627 diff.c:5630 msgid "<path>" msgstr "<sökväg>" -#: diff.c:5618 +#: diff.c:5628 msgid "show the change in the specified path first" msgstr "visa ändringen i angiven sökväg först" -#: diff.c:5621 +#: diff.c:5631 msgid "skip the output to the specified path" msgstr "hoppa över utdata fram till angiven sökväg" -#: diff.c:5623 +#: diff.c:5633 msgid "<object-id>" msgstr "<objekt-id>" -#: diff.c:5624 +#: diff.c:5634 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "object" msgstr "se efter ändringar som ändrar antalet förekomster av angivet objekt" -#: diff.c:5626 +#: diff.c:5636 msgid "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]" msgstr "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]" -#: diff.c:5627 +#: diff.c:5637 msgid "select files by diff type" msgstr "välj filter efter diff-typ" -#: diff.c:5629 +#: diff.c:5639 msgid "<file>" msgstr "<fil>" -#: diff.c:5630 +#: diff.c:5640 msgid "Output to a specific file" msgstr "Skriv utdata till en specifik fil" -#: diff.c:6287 -msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files." +#: diff.c:6298 +msgid "exhaustive rename detection was skipped due to too many files." msgstr "" -"onöjaktig namnbytesdetektering utfördes inte på grund av för många filer." +"uttömmande namnbytesdetektering hoppades över på grund av för många filer." -#: diff.c:6290 +#: diff.c:6301 msgid "only found copies from modified paths due to too many files." msgstr "hittade bara kopior från ändrade sökvägar på grund av för många filer." -#: diff.c:6293 +#: diff.c:6304 #, c-format msgid "" "you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command." @@ -3912,7 +3931,7 @@ msgstr "" msgid "failed to read orderfile '%s'" msgstr "kunde inte läsa orderfilen \"%s\"" -#: diffcore-rename.c:1418 +#: diffcore-rename.c:1514 msgid "Performing inexact rename detection" msgstr "Utför onöjaktig namnbytesdetektering" @@ -3921,61 +3940,61 @@ msgstr "Utför onöjaktig namnbytesdetektering" msgid "No such path '%s' in the diff" msgstr "Sökvägen \"%s\" finns inte i diffen" -#: dir.c:578 +#: dir.c:593 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git" msgstr "sökvägsangivelsen \"%s\" motsvarade inte några av git kända filer" -#: dir.c:718 dir.c:747 dir.c:760 +#: dir.c:733 dir.c:762 dir.c:775 #, c-format msgid "unrecognized pattern: '%s'" msgstr "okänt mönster: %s" -#: dir.c:777 dir.c:791 +#: dir.c:790 dir.c:804 #, c-format msgid "unrecognized negative pattern: '%s'" msgstr "okänt negativt mönster: %s" -#: dir.c:809 +#: dir.c:820 #, c-format msgid "your sparse-checkout file may have issues: pattern '%s' is repeated" msgstr "" "din \"sparse-checkout\"-fil kan ha problem: mönstret \"%s\" förekommer flera " "gånger" -#: dir.c:819 +#: dir.c:830 msgid "disabling cone pattern matching" msgstr "inaktiverar konmönstermatchning" -#: dir.c:1206 +#: dir.c:1214 #, c-format msgid "cannot use %s as an exclude file" msgstr "kan inte använda %s som exkluderingsfil" -#: dir.c:2314 +#: dir.c:2351 #, c-format msgid "could not open directory '%s'" msgstr "kunde inte öppna katalogen \"%s\"" -#: dir.c:2614 +#: dir.c:2653 msgid "failed to get kernel name and information" msgstr "misslyckades hämta kärnans namn och information" -#: dir.c:2738 +#: dir.c:2777 msgid "untracked cache is disabled on this system or location" msgstr "ospårad cache är inaktiverad på systemet eller platsen" -#: dir.c:3543 +#: dir.c:3610 #, c-format msgid "index file corrupt in repo %s" msgstr "indexfilen trasig i arkivet %s" -#: dir.c:3590 dir.c:3595 +#: dir.c:3657 dir.c:3662 #, c-format msgid "could not create directories for %s" msgstr "kunde inte skapa kataloger för %s" -#: dir.c:3624 +#: dir.c:3691 #, c-format msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'" msgstr "kunde inte migrera git-katalog från \"%s\" till \"%s\"" @@ -3985,11 +4004,11 @@ msgstr "kunde inte migrera git-katalog från \"%s\" till \"%s\"" msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c" msgstr "tips: Väntar på att textredigeringsprogrammet ska stänga filen...%c" -#: entry.c:179 +#: entry.c:176 msgid "Filtering content" msgstr "Filtrerar innehåll" -#: entry.c:500 +#: entry.c:497 #, c-format msgid "could not stat file '%s'" msgstr "kunde inte ta status på filen \"%s\"" @@ -3999,7 +4018,7 @@ msgstr "kunde inte ta status på filen \"%s\"" msgid "bad git namespace path \"%s\"" msgstr "felaktig git-namnrymdssökväg \"%s\"" -#: environment.c:335 +#: environment.c:334 #, c-format msgid "could not set GIT_DIR to '%s'" msgstr "kunde inte ställa in GIT_DIR till \"%s\"" @@ -4164,9 +4183,9 @@ msgstr "inga gemensamma incheckningar" msgid "source repository is shallow, reject to clone." msgstr "källarkivet är grunt, tillåter inte kloning." -#: fetch-pack.c:1128 fetch-pack.c:1651 +#: fetch-pack.c:1128 fetch-pack.c:1660 msgid "git fetch-pack: fetch failed." -msgstr "git fetch-patch: hämtning misslyckades." +msgstr "git fetch-pack: hämtning misslyckades." #: fetch-pack.c:1242 #, c-format @@ -4186,7 +4205,7 @@ msgstr "Servern stöder inte grunda förfrågningar" msgid "Server supports filter" msgstr "Servern stöder filter" -#: fetch-pack.c:1329 fetch-pack.c:2034 +#: fetch-pack.c:1329 fetch-pack.c:2043 msgid "unable to write request to remote" msgstr "kunde inte skriva anrop till fjärren" @@ -4243,24 +4262,24 @@ msgstr "fel vid hantering av önskade referenser: %d" msgid "git fetch-pack: expected response end packet" msgstr "git fetch-pack: förväntade svarsavslutningspaket" -#: fetch-pack.c:1930 +#: fetch-pack.c:1939 msgid "no matching remote head" msgstr "inget motsvarande fjärrhuvud" -#: fetch-pack.c:1953 builtin/clone.c:697 +#: fetch-pack.c:1962 builtin/clone.c:697 msgid "remote did not send all necessary objects" msgstr "fjärren sände inte alla nödvändiga objekt" -#: fetch-pack.c:2056 +#: fetch-pack.c:2065 msgid "unexpected 'ready' from remote" msgstr "oväntat \"ready\" från fjärr" -#: fetch-pack.c:2079 +#: fetch-pack.c:2088 #, c-format msgid "no such remote ref %s" msgstr "ingen sådan fjärreferens: %s" -#: fetch-pack.c:2082 +#: fetch-pack.c:2091 #, c-format msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s" msgstr "Servern tillåter inte förfrågan om ej tillkännagivet objekt %s" @@ -4280,8 +4299,8 @@ msgstr "gpg misslyckades signera data" #: graph.c:98 #, c-format -msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors" -msgstr "ignorera felaktig färg \"%.*s\" i log.graphColors" +msgid "ignored invalid color '%.*s' in log.graphColors" +msgstr "ignorerade felaktig färg \"%.*s\" i log.graphColors" #: grep.c:531 msgid "" @@ -4291,18 +4310,18 @@ msgstr "" "angivet mönster innehåller NULL-byte (via -f <fil>). Detta stöds endast med -" "P under PCRE v2" -#: grep.c:1893 +#: grep.c:1895 #, c-format msgid "'%s': unable to read %s" msgstr "\"%s\" kunde inte läsa %s" -#: grep.c:1910 setup.c:176 builtin/clone.c:416 builtin/diff.c:90 +#: grep.c:1912 setup.c:176 builtin/clone.c:416 builtin/diff.c:90 #: builtin/rm.c:136 #, c-format msgid "failed to stat '%s'" msgstr "misslyckades ta status på \"%s\"" -#: grep.c:1921 +#: grep.c:1923 #, c-format msgid "'%s': short read" msgstr "\"%s\": kort läsning" @@ -4541,7 +4560,7 @@ msgstr "sparse:sökväg-filter stöds inte längre" #: list-objects-filter-options.c:105 #, c-format -msgid "'%s' for 'object:type=<type>' isnot a valid object type" +msgid "'%s' for 'object:type=<type>' is not a valid object type" msgstr "\"%s\" för \"object:type=<typ>\" är inte en giltig objekttyp" #: list-objects-filter-options.c:124 @@ -4586,7 +4605,7 @@ msgstr "posten \"%s\" i trädet %s har träd-läge, men är inte ett träd" msgid "entry '%s' in tree %s has blob mode, but is not a blob" msgstr "posten \"%s\" i trädet %s har blob-läge, men är inte en blob" -#: list-objects.c:395 +#: list-objects.c:398 #, c-format msgid "unable to load root tree for commit %s" msgstr "kunde inte läsa in rot-trädet för incheckningen %s" @@ -4634,34 +4653,34 @@ msgstr "citerad CRLF upptäcktes" msgid "bad action '%s' for '%s'" msgstr "felaktig funktion \"%s\" för \"%s\"" -#: merge-ort.c:1116 merge-recursive.c:1205 +#: merge-ort.c:1569 merge-recursive.c:1201 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)" msgstr "Misslyckades slå ihop undermodulen %s (ej utcheckad)" -#: merge-ort.c:1125 merge-recursive.c:1212 +#: merge-ort.c:1578 merge-recursive.c:1208 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)" msgstr "Misslyckades slå ihop undermodulen %s (incheckningar saknas)" -#: merge-ort.c:1134 merge-recursive.c:1219 +#: merge-ort.c:1587 merge-recursive.c:1215 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)" msgstr "" "Misslyckades slå ihop undermodulen %s (incheckningar följer inte " "sammanslagningsbasen)" -#: merge-ort.c:1144 merge-ort.c:1151 +#: merge-ort.c:1597 merge-ort.c:1604 #, c-format msgid "Note: Fast-forwarding submodule %s to %s" msgstr "Obs: Snabbspolar undermodulen %s till %s" -#: merge-ort.c:1172 +#: merge-ort.c:1625 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s" msgstr "Misslyckades slå ihop undermodulen %s" -#: merge-ort.c:1179 +#: merge-ort.c:1632 #, c-format msgid "" "Failed to merge submodule %s, but a possible merge resolution exists:\n" @@ -4670,7 +4689,7 @@ msgstr "" "Misslyckades slå ihop undermodulen %s, men en möjlig lösning finns:\n" "%s\n" -#: merge-ort.c:1183 merge-recursive.c:1273 +#: merge-ort.c:1636 merge-recursive.c:1269 #, c-format msgid "" "If this is correct simply add it to the index for example\n" @@ -4687,7 +4706,7 @@ msgstr "" "\n" "vilket godtar lösningen.\n" -#: merge-ort.c:1196 +#: merge-ort.c:1649 #, c-format msgid "" "Failed to merge submodule %s, but multiple possible merges exist:\n" @@ -4697,21 +4716,21 @@ msgstr "" "finns:\n" "%s" -#: merge-ort.c:1415 merge-recursive.c:1362 +#: merge-ort.c:1868 merge-recursive.c:1358 msgid "Failed to execute internal merge" msgstr "Misslyckades exekvera intern sammanslagning" -#: merge-ort.c:1420 merge-recursive.c:1367 +#: merge-ort.c:1873 merge-recursive.c:1363 #, c-format msgid "Unable to add %s to database" msgstr "Kunde inte lägga till %s till databasen" -#: merge-ort.c:1427 merge-recursive.c:1400 +#: merge-ort.c:1880 merge-recursive.c:1396 #, c-format msgid "Auto-merging %s" msgstr "Slår ihop %s automatiskt" -#: merge-ort.c:1566 merge-recursive.c:2122 +#: merge-ort.c:2019 merge-recursive.c:2118 #, c-format msgid "" "CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of " @@ -4720,7 +4739,7 @@ msgstr "" "KONFLIKT (implicit nämnändrad kat): Befintlig fil/kat vid %s är i vägen för " "implicit namnändrad(e) katalog(er) som lägger dit följande sökväg(ar): %s." -#: merge-ort.c:1576 merge-recursive.c:2132 +#: merge-ort.c:2029 merge-recursive.c:2128 #, c-format msgid "" "CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; " @@ -4729,7 +4748,7 @@ msgstr "" "KONFLIKT (implicit namnändrad kat): Kan inte koppla mer än en sökväg till " "%s; implicita katalognamnändringar försökte lägga följande sökvägar där: %s" -#: merge-ort.c:1634 +#: merge-ort.c:2087 #, c-format msgid "" "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to rename %s to; it was " @@ -4740,7 +4759,7 @@ msgstr "" "den har namnbytts till flera andra kataloger, utan att någon destination " "fick en majoritet av filerna." -#: merge-ort.c:1788 merge-recursive.c:2468 +#: merge-ort.c:2241 merge-recursive.c:2464 #, c-format msgid "" "WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was " @@ -4749,7 +4768,7 @@ msgstr "" "VARNING: Undviker att applicera namnändring %s -> %s på %s, då %s själv har " "bytt namn." -#: merge-ort.c:1932 merge-recursive.c:3244 +#: merge-ort.c:2385 merge-recursive.c:3247 #, c-format msgid "" "Path updated: %s added in %s inside a directory that was renamed in %s; " @@ -4758,7 +4777,7 @@ msgstr "" "Uppdaterad sökväg: %s lade till %s inuti en katalog som bytte namn i %s; " "flyttar den till %s." -#: merge-ort.c:1939 merge-recursive.c:3251 +#: merge-ort.c:2392 merge-recursive.c:3254 #, c-format msgid "" "Path updated: %s renamed to %s in %s, inside a directory that was renamed in " @@ -4767,7 +4786,7 @@ msgstr "" "Uppdaterad sökväg: %s bytte namn till %s i %s, inuti en katalog som bytte " "namn i %s; flyttar den till %s." -#: merge-ort.c:1952 merge-recursive.c:3247 +#: merge-ort.c:2405 merge-recursive.c:3250 #, c-format msgid "" "CONFLICT (file location): %s added in %s inside a directory that was renamed " @@ -4776,7 +4795,7 @@ msgstr "" "KONFLIKT (filplacering): %s lade till %s inuti en katalog som bytte namn i " "%s, föreslår att den bör flyttas till%s." -#: merge-ort.c:1960 merge-recursive.c:3254 +#: merge-ort.c:2413 merge-recursive.c:3257 #, c-format msgid "" "CONFLICT (file location): %s renamed to %s in %s, inside a directory that " @@ -4785,13 +4804,13 @@ msgstr "" "KONFLIKT (filplacering): %s bytte namn till %s i %s, inuti en katalog som " "bytte namn i %s; flyttar den till %s." -#: merge-ort.c:2103 +#: merge-ort.c:2569 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/rename): %s renamed to %s in %s and to %s in %s." msgstr "" "KONFLIKT (namnbyte/namnbyte): %s namnbytt till %s i %s och till %s i %s." -#: merge-ort.c:2198 +#: merge-ort.c:2664 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename involved in collision): rename of %s -> %s has content " @@ -4802,23 +4821,23 @@ msgstr "" "innehållskonflikter OCH krockar med en annan sökväg; detta kan leda till " "nästlade konfliktmarkörer." -#: merge-ort.c:2217 merge-ort.c:2241 +#: merge-ort.c:2683 merge-ort.c:2707 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/delete): %s renamed to %s in %s, but deleted in %s." msgstr "" "KONFLIKT (namnbyte/radera): %s namnbytt till %s i %s, men borttagen i %s." -#: merge-ort.c:2550 merge-recursive.c:3002 +#: merge-ort.c:3182 merge-recursive.c:3008 #, c-format msgid "cannot read object %s" msgstr "kan inte läsa objektet %s" -#: merge-ort.c:2553 merge-recursive.c:3005 +#: merge-ort.c:3185 merge-recursive.c:3011 #, c-format msgid "object %s is not a blob" msgstr "objektet %s är inte en blob" -#: merge-ort.c:2981 +#: merge-ort.c:3613 #, c-format msgid "" "CONFLICT (file/directory): directory in the way of %s from %s; moving it to " @@ -4827,7 +4846,7 @@ msgstr "" "KONFLIKT (fil/katalog): katalogen är i vägen för %s från %s; flyttar den " "till %s istället." -#: merge-ort.c:3055 +#: merge-ort.c:3689 #, c-format msgid "" "CONFLICT (distinct types): %s had different types on each side; renamed both " @@ -4836,7 +4855,7 @@ msgstr "" "KONFLIKT (olika typer): %s hade olika typer på varje sida; namnbytte bägge " "så att de kan protokollföras någonstans." -#: merge-ort.c:3062 +#: merge-ort.c:3696 #, c-format msgid "" "CONFLICT (distinct types): %s had different types on each side; renamed one " @@ -4845,24 +4864,24 @@ msgstr "" "KONFLIKT (olika typer): %s hade olika typer på varje sida; namnbytte den ena " "så att de kan protokollföras någonstans." -#: merge-ort.c:3162 merge-recursive.c:3081 +#: merge-ort.c:3796 merge-recursive.c:3087 msgid "content" msgstr "innehåll" -#: merge-ort.c:3164 merge-recursive.c:3085 +#: merge-ort.c:3798 merge-recursive.c:3091 msgid "add/add" msgstr "tillägg/tillägg" -#: merge-ort.c:3166 merge-recursive.c:3130 +#: merge-ort.c:3800 merge-recursive.c:3136 msgid "submodule" msgstr "undermodul" -#: merge-ort.c:3168 merge-recursive.c:3131 +#: merge-ort.c:3802 merge-recursive.c:3137 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s" msgstr "KONFLIKT (%s): Sammanslagningskonflikt i %s" -#: merge-ort.c:3198 +#: merge-ort.c:3833 #, c-format msgid "" "CONFLICT (modify/delete): %s deleted in %s and modified in %s. Version %s " @@ -4871,7 +4890,7 @@ msgstr "" "KONFLIKT (ändra/radera): %s raderad i %s och ändrad i %s. Versionen %s av %s " "lämnad i trädet." -#: merge-ort.c:3433 +#: merge-ort.c:4120 #, c-format msgid "" "Note: %s not up to date and in way of checking out conflicted version; old " @@ -4883,12 +4902,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The %s arguments are: 1) tree hash of a merge #. base, and 2-3) the trees for the two trees we're merging. #. -#: merge-ort.c:3730 +#: merge-ort.c:4487 #, c-format msgid "collecting merge info failed for trees %s, %s, %s" msgstr "samling av sammanslagningsinfo misslyckades för träden %s, %s, %s" -#: merge-ort-wrappers.c:13 merge-recursive.c:3699 +#: merge-ort-wrappers.c:13 merge-recursive.c:3702 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" @@ -4898,109 +4917,109 @@ msgstr "" "sammanslagning:\n" " %s" -#: merge-ort-wrappers.c:33 merge-recursive.c:3465 builtin/merge.c:402 +#: merge-ort-wrappers.c:33 merge-recursive.c:3468 builtin/merge.c:402 msgid "Already up to date." msgstr "Redan à jour." -#: merge-recursive.c:356 +#: merge-recursive.c:352 msgid "(bad commit)\n" msgstr "(felaktig incheckning)\n" -#: merge-recursive.c:379 +#: merge-recursive.c:375 #, c-format msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting." msgstr "" -"add_cahceinfo misslyckades för sökvägen \"%s\"; avslutar sammanslagningen." +"add_cacheinfo misslyckades för sökvägen \"%s\"; avslutar sammanslagningen." -#: merge-recursive.c:388 +#: merge-recursive.c:384 #, c-format msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting." msgstr "" "add_cacheinfo misslyckades uppdatera för sökvägen \"%s\"; avslutar " "sammanslagningen." -#: merge-recursive.c:876 +#: merge-recursive.c:872 #, c-format msgid "failed to create path '%s'%s" msgstr "misslyckades skapa sökvägen \"%s\"%s" -#: merge-recursive.c:887 +#: merge-recursive.c:883 #, c-format msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n" msgstr "Tar bort %s för att göra plats för underkatalog\n" -#: merge-recursive.c:901 merge-recursive.c:920 +#: merge-recursive.c:897 merge-recursive.c:916 msgid ": perhaps a D/F conflict?" msgstr ": kanske en K/F-konflikt?" -#: merge-recursive.c:910 +#: merge-recursive.c:906 #, c-format msgid "refusing to lose untracked file at '%s'" msgstr "vägrar förlora ospårad fil vid \"%s\"" -#: merge-recursive.c:951 builtin/cat-file.c:41 +#: merge-recursive.c:947 builtin/cat-file.c:41 #, c-format msgid "cannot read object %s '%s'" msgstr "kan inte läsa objektet %s: \"%s\"" -#: merge-recursive.c:956 +#: merge-recursive.c:952 #, c-format msgid "blob expected for %s '%s'" msgstr "blob förväntades för %s \"%s\"" -#: merge-recursive.c:981 +#: merge-recursive.c:977 #, c-format msgid "failed to open '%s': %s" msgstr "misslyckades öppna \"%s\": %s" -#: merge-recursive.c:992 +#: merge-recursive.c:988 #, c-format msgid "failed to symlink '%s': %s" msgstr "misslyckades skapa symboliska länken \"%s\": %s" -#: merge-recursive.c:997 +#: merge-recursive.c:993 #, c-format msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'" msgstr "vet inte hur %06o %s \"%s\" ska hanteras" -#: merge-recursive.c:1227 merge-recursive.c:1239 +#: merge-recursive.c:1223 merge-recursive.c:1235 #, c-format msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:" msgstr "Snabbspolar undermodulen %s till följande incheckning:" -#: merge-recursive.c:1230 merge-recursive.c:1242 +#: merge-recursive.c:1226 merge-recursive.c:1238 #, c-format msgid "Fast-forwarding submodule %s" msgstr "Snabbspolar undermodulen %s" -#: merge-recursive.c:1265 +#: merge-recursive.c:1261 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)" msgstr "" "Misslyckades slå ihop undermodulen %s (sammanslagning efter incheckningar " "hittades inte)" -#: merge-recursive.c:1269 +#: merge-recursive.c:1265 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)" msgstr "Misslyckades slå ihop undermodulen %s (ej snabbspolning)" -#: merge-recursive.c:1270 +#: merge-recursive.c:1266 msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n" msgstr "Hittade en möjlig lösning av sammanslagning för undermodulen:\n" -#: merge-recursive.c:1282 +#: merge-recursive.c:1278 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)" msgstr "" "Misslyckades slå ihop undermodulen %s (flera sammanslagningar hittades)" -#: merge-recursive.c:1424 +#: merge-recursive.c:1420 #, c-format msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead." msgstr "Fel: Vägrar förlora ospårad fil vid %s; skriver till %s istället." -#: merge-recursive.c:1496 +#: merge-recursive.c:1492 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " @@ -5009,7 +5028,7 @@ msgstr "" "KONFLIKT (%s/radera): %s raderad i %s och %s i %s. Versionen %s av %s lämnad " "i trädet." -#: merge-recursive.c:1501 +#: merge-recursive.c:1497 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " @@ -5018,7 +5037,7 @@ msgstr "" "KONFLIKT (%s/radera): %s raderad i %s och %s till %s i %s. Versionen %s av " "%s lämnad i trädet." -#: merge-recursive.c:1508 +#: merge-recursive.c:1504 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " @@ -5027,7 +5046,7 @@ msgstr "" "KONFLIKT (%s/radera): %s raderad i %s och %s i %s. Versionen %s av %s lämnad " "i trädet vid %s." -#: merge-recursive.c:1513 +#: merge-recursive.c:1509 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " @@ -5036,40 +5055,40 @@ msgstr "" "KONFLIKT (%s/radera): %s raderad i %s och %s till %s i %s. Versionen %s av " "%s lämnad i trädet vid %s." -#: merge-recursive.c:1548 +#: merge-recursive.c:1544 msgid "rename" msgstr "namnbyte" -#: merge-recursive.c:1548 +#: merge-recursive.c:1544 msgid "renamed" msgstr "namnbytt" -#: merge-recursive.c:1599 merge-recursive.c:2505 merge-recursive.c:3158 +#: merge-recursive.c:1595 merge-recursive.c:2501 merge-recursive.c:3164 #, c-format msgid "Refusing to lose dirty file at %s" msgstr "Vägrar förlora lortig fil vid \"%s\"" -#: merge-recursive.c:1609 +#: merge-recursive.c:1605 #, c-format msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way." msgstr "Vägrar förlora ospårad fil vid %s, trots att den är i vägen." -#: merge-recursive.c:1667 +#: merge-recursive.c:1663 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. Added %s in %s" msgstr "KONFLIKT (namnbyte/tillägg): Namnbyte %s->%s i %s. Lade till %s i %s" -#: merge-recursive.c:1698 +#: merge-recursive.c:1694 #, c-format msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead" msgstr "%s är en katalog i %s lägger till som %s istället" -#: merge-recursive.c:1703 +#: merge-recursive.c:1699 #, c-format msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead" msgstr "Vägrar förlora ospårad fil vid %s; lägger till som %s istället" -#: merge-recursive.c:1730 +#: merge-recursive.c:1726 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s" @@ -5078,17 +5097,17 @@ msgstr "" "KONFLIKT (namnbyte/namnbyte): Namnbyte \"%s\"->\"%s\" på grenen \"%s\" " "namnbyte \"%s\"->\"%s\" i \"%s\"%s" -#: merge-recursive.c:1735 +#: merge-recursive.c:1731 msgid " (left unresolved)" msgstr " (lämnad olöst)" -#: merge-recursive.c:1827 +#: merge-recursive.c:1823 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s" msgstr "" "KONFLIKT (namnbyte/namnbyte): Namnbyte %s->%s i %s. Namnbyte %s->%s i %s" -#: merge-recursive.c:2090 +#: merge-recursive.c:2086 #, c-format msgid "" "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because " @@ -5099,7 +5118,7 @@ msgstr "" "katalogen %s bytte namn till flera andra kataloger, utan att någon " "destination fick en majoritet av filerna." -#: merge-recursive.c:2224 +#: merge-recursive.c:2220 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-" @@ -5108,79 +5127,79 @@ msgstr "" "KONFLIKT (namnbyte/namnbyte): Namnbytt katalog %s->%s i %s. Namnbytt katalog " "%s->%s i %s" -#: merge-recursive.c:3069 +#: merge-recursive.c:3075 msgid "modify" msgstr "ändra" -#: merge-recursive.c:3069 +#: merge-recursive.c:3075 msgid "modified" msgstr "ändrad" -#: merge-recursive.c:3108 +#: merge-recursive.c:3114 #, c-format msgid "Skipped %s (merged same as existing)" msgstr "Hoppade över %s (sammanslagen samma som befintlig)" -#: merge-recursive.c:3161 +#: merge-recursive.c:3167 #, c-format msgid "Adding as %s instead" msgstr "Lägger till som %s istället" -#: merge-recursive.c:3368 +#: merge-recursive.c:3371 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Tar bort %s" -#: merge-recursive.c:3391 +#: merge-recursive.c:3394 msgid "file/directory" msgstr "fil/katalog" -#: merge-recursive.c:3396 +#: merge-recursive.c:3399 msgid "directory/file" msgstr "katalog/fil" -#: merge-recursive.c:3403 +#: merge-recursive.c:3406 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s" msgstr "" "KONFLIKT (%s): Det finns en katalog med namnet %s i %s. Lägger till %s som %s" -#: merge-recursive.c:3412 +#: merge-recursive.c:3415 #, c-format msgid "Adding %s" msgstr "Lägger till %s" -#: merge-recursive.c:3421 +#: merge-recursive.c:3424 #, c-format msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s" msgstr "KONFLIKT (tillägg/tillägg): Sammanslagningskonflikt i %s" -#: merge-recursive.c:3474 +#: merge-recursive.c:3477 #, c-format msgid "merging of trees %s and %s failed" msgstr "sammanslagning av träden %s och %s misslyckades" -#: merge-recursive.c:3568 +#: merge-recursive.c:3571 msgid "Merging:" msgstr "Slår ihop:" -#: merge-recursive.c:3581 +#: merge-recursive.c:3584 #, c-format msgid "found %u common ancestor:" msgid_plural "found %u common ancestors:" msgstr[0] "hittade %u gemensam förfader:" msgstr[1] "hittade %u gemensamma förfäder:" -#: merge-recursive.c:3631 +#: merge-recursive.c:3634 msgid "merge returned no commit" msgstr "sammanslagningen returnerade ingen incheckning" -#: merge-recursive.c:3796 +#: merge-recursive.c:3799 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'" msgstr "Kunde inte tolka objektet \"%s\"" -#: merge-recursive.c:3814 builtin/merge.c:716 builtin/merge.c:900 +#: merge-recursive.c:3817 builtin/merge.c:717 builtin/merge.c:901 #: builtin/stash.c:473 msgid "Unable to write index." msgstr "Kunde inte skriva indexet." @@ -5189,8 +5208,8 @@ msgstr "Kunde inte skriva indexet." msgid "failed to read the cache" msgstr "misslyckades läsa cachen" -#: merge.c:109 rerere.c:704 builtin/am.c:1931 builtin/am.c:1965 -#: builtin/checkout.c:595 builtin/checkout.c:849 builtin/clone.c:821 +#: merge.c:108 rerere.c:704 builtin/am.c:1932 builtin/am.c:1966 +#: builtin/checkout.c:590 builtin/checkout.c:844 builtin/clone.c:821 #: builtin/stash.c:267 msgid "unable to write new index file" msgstr "kunde inte skriva ny indexfil" @@ -5264,107 +5283,115 @@ msgstr "misslyckades öppna paketindexet \"%s\"" msgid "failed to locate object %d in packfile" msgstr "misslyckades hitta objekt %d i paketfilen" -#: midx.c:880 builtin/index-pack.c:1535 +#: midx.c:880 builtin/index-pack.c:1533 msgid "cannot store reverse index file" msgstr "kan inte spara reverse-index-fil" -#: midx.c:933 +#: midx.c:920 +msgid "ignoring existing multi-pack-index; checksum mismatch" +msgstr "ignorerar befintlig multi-pack-index; felaktig kontrollsumma" + +#: midx.c:943 msgid "Adding packfiles to multi-pack-index" msgstr "Lägger till paketfiler till multi-pack-index" -#: midx.c:979 +#: midx.c:989 #, c-format msgid "did not see pack-file %s to drop" msgstr "såg inte paketfilen %s som skulle kastas" -#: midx.c:1024 +#: midx.c:1034 #, c-format msgid "unknown preferred pack: '%s'" msgstr "okänt föredraget paket: %s" -#: midx.c:1029 +#: midx.c:1039 #, c-format msgid "preferred pack '%s' is expired" msgstr "föredraget paket \"%s\" har löpt ut" -#: midx.c:1045 +#: midx.c:1055 msgid "no pack files to index." msgstr "inga paketfiler att indexera." -#: midx.c:1125 builtin/clean.c:37 +#: midx.c:1135 builtin/clean.c:37 #, c-format msgid "failed to remove %s" msgstr "misslyckades ta bort %s" -#: midx.c:1156 +#: midx.c:1166 #, c-format msgid "failed to clear multi-pack-index at %s" msgstr "misslyckades städa multi-pack-index på %s" -#: midx.c:1214 +#: midx.c:1225 msgid "multi-pack-index file exists, but failed to parse" msgstr "multi-pack-indexfilen finns, men kunde inte tolkas" -#: midx.c:1222 +#: midx.c:1233 +msgid "incorrect checksum" +msgstr "felaktig kontrollsumma" + +#: midx.c:1236 msgid "Looking for referenced packfiles" msgstr "Ser efter refererade packfiler" -#: midx.c:1237 +#: midx.c:1251 #, c-format msgid "" "oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]" msgstr "" "oid-utbredning i fel ordning: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]" -#: midx.c:1242 +#: midx.c:1256 msgid "the midx contains no oid" msgstr "midx saknar oid" -#: midx.c:1251 +#: midx.c:1265 msgid "Verifying OID order in multi-pack-index" msgstr "Bekräftar OID-ordning i multi-pack-index" -#: midx.c:1260 +#: midx.c:1274 #, c-format msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]" msgstr "oid-uppslagning i fel ordning: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]" -#: midx.c:1280 +#: midx.c:1294 msgid "Sorting objects by packfile" msgstr "Sorterar objekt efter packfil" -#: midx.c:1287 +#: midx.c:1301 msgid "Verifying object offsets" msgstr "Bekräftar offset för objekt" -#: midx.c:1303 +#: midx.c:1317 #, c-format msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s" msgstr "misslyckades läsa paketpost för oid[%d] = %s" -#: midx.c:1309 +#: midx.c:1323 #, c-format msgid "failed to load pack-index for packfile %s" msgstr "misslyckades läsa paketindex för paketfil %s" -#: midx.c:1318 +#: midx.c:1332 #, c-format msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>" msgstr "felaktigt objekt-offset för oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>" -#: midx.c:1343 +#: midx.c:1357 msgid "Counting referenced objects" msgstr "Räknar refererade objekt" -#: midx.c:1353 +#: midx.c:1367 msgid "Finding and deleting unreferenced packfiles" msgstr "Ser efter och tar bort orefererade packfiler" -#: midx.c:1544 +#: midx.c:1558 msgid "could not start pack-objects" msgstr "kunde inte starta pack-objects" -#: midx.c:1564 +#: midx.c:1578 msgid "could not finish pack-objects" msgstr "kunde inte avsluta pack-objects" @@ -5428,266 +5455,267 @@ msgstr "Felaktigt värde på %s: \"%s\"" msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates" msgstr "objektkatalogen %s finns inte; se .git/objects/info/alternates" -#: object-file.c:577 +#: object-file.c:584 #, c-format msgid "unable to normalize alternate object path: %s" msgstr "kunde inte normalisera supplerande objektsökväg: %s" -#: object-file.c:649 +#: object-file.c:658 #, c-format msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep" msgstr "%s: ignorerar supplerande objektlager, för djup nästling" -#: object-file.c:656 +#: object-file.c:665 #, c-format msgid "unable to normalize object directory: %s" msgstr "kan inte normalisera objektkatalogen: %s" -#: object-file.c:699 +#: object-file.c:708 msgid "unable to fdopen alternates lockfile" msgstr "kan inte utföra \"fdopen\" på suppleantlåsfil" -#: object-file.c:717 +#: object-file.c:726 msgid "unable to read alternates file" msgstr "kan inte läsa \"alternates\"-filen" -#: object-file.c:724 +#: object-file.c:733 msgid "unable to move new alternates file into place" msgstr "kan inte flytta ny \"alternates\"-fil på plats" -#: object-file.c:759 +#: object-file.c:768 #, c-format msgid "path '%s' does not exist" msgstr "sökvägen \"%s\" finns inte" -#: object-file.c:780 +#: object-file.c:789 #, c-format msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet." msgstr "referensarkivet \"%s\" som en länkad utcheckning stöds inte ännu." -#: object-file.c:786 +#: object-file.c:795 #, c-format msgid "reference repository '%s' is not a local repository." msgstr "referensarkivet \"%s\" är inte ett lokalt arkiv." -#: object-file.c:792 +#: object-file.c:801 #, c-format msgid "reference repository '%s' is shallow" msgstr "referensarkivet \"%s\" är grunt" -#: object-file.c:800 +#: object-file.c:809 #, c-format msgid "reference repository '%s' is grafted" msgstr "referensarkivet \"%s\" är ympat" -#: object-file.c:860 +#: object-file.c:869 #, c-format msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s" msgstr "felaktig rad vid tolkning av supplerande referenser: %s" -#: object-file.c:1010 +#: object-file.c:1019 #, c-format msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>" msgstr "försök att utföra \"mmap\" på %<PRIuMAX> över gränsen %<PRIuMAX>" -#: object-file.c:1031 -msgid "mmap failed" -msgstr "mmap misslyckades" +#: object-file.c:1054 +#, c-format +msgid "mmap failed%s" +msgstr "mmap misslyckades%s" -#: object-file.c:1195 +#: object-file.c:1218 #, c-format msgid "object file %s is empty" msgstr "objektfilen %s är tom" -#: object-file.c:1330 object-file.c:2524 +#: object-file.c:1353 object-file.c:2548 #, c-format msgid "corrupt loose object '%s'" msgstr "trasigt löst objekt \"%s\"" -#: object-file.c:1332 object-file.c:2528 +#: object-file.c:1355 object-file.c:2552 #, c-format msgid "garbage at end of loose object '%s'" msgstr "skräp i slutet av löst objekt \"%s\"" -#: object-file.c:1374 +#: object-file.c:1397 msgid "invalid object type" msgstr "felaktig objekttyp" -#: object-file.c:1458 +#: object-file.c:1481 #, c-format msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type" msgstr "kan inte packa upp %s-huvud med --allow-unknown-type" -#: object-file.c:1461 +#: object-file.c:1484 #, c-format msgid "unable to unpack %s header" msgstr "kan inte packa upp %s-huvudet" -#: object-file.c:1467 +#: object-file.c:1490 #, c-format msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type" msgstr "kan inte tolka %s-huvud med --allow-unknown-type" -#: object-file.c:1470 +#: object-file.c:1493 #, c-format msgid "unable to parse %s header" msgstr "kan inte tolka %s-huvud" -#: object-file.c:1697 +#: object-file.c:1717 #, c-format msgid "failed to read object %s" msgstr "misslyckades läsa objektet %s" -#: object-file.c:1701 +#: object-file.c:1721 #, c-format msgid "replacement %s not found for %s" msgstr "ersättningen %s hittades inte för %s" -#: object-file.c:1705 +#: object-file.c:1725 #, c-format msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt" msgstr "löst objekt %s (lagrat i %s) är trasigt" -#: object-file.c:1709 +#: object-file.c:1729 #, c-format msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt" msgstr "packat objekt %s (lagrat i %s) är trasigt" -#: object-file.c:1814 +#: object-file.c:1834 #, c-format msgid "unable to write file %s" msgstr "kunde inte skriva filen %s" -#: object-file.c:1821 +#: object-file.c:1841 #, c-format msgid "unable to set permission to '%s'" msgstr "kan inte sätta behörigheten till \"%s\"" -#: object-file.c:1828 +#: object-file.c:1848 msgid "file write error" msgstr "fel vid skrivning av fil" -#: object-file.c:1848 +#: object-file.c:1868 msgid "error when closing loose object file" msgstr "fel vid stängning av fil för löst objekt" -#: object-file.c:1913 +#: object-file.c:1933 #, c-format msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s" msgstr "" "otillräcklig behörighet för att lägga till objekt till arkivdatabasen %s" -#: object-file.c:1915 +#: object-file.c:1935 msgid "unable to create temporary file" msgstr "kan inte skapa temporär fil" -#: object-file.c:1939 +#: object-file.c:1959 msgid "unable to write loose object file" msgstr "kunde inte skriva fil för löst objekt" -#: object-file.c:1945 +#: object-file.c:1965 #, c-format msgid "unable to deflate new object %s (%d)" msgstr "kan inte utföra \"deflate\" på nytt objekt %s (%d)" -#: object-file.c:1949 +#: object-file.c:1969 #, c-format msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)" msgstr "\"deflateend\" på objektet %s misslyckades (%d)" -#: object-file.c:1953 +#: object-file.c:1973 #, c-format msgid "confused by unstable object source data for %s" msgstr "förvirrad av instabil objektkälldata för %s" -#: object-file.c:1963 builtin/pack-objects.c:1097 +#: object-file.c:1983 builtin/pack-objects.c:1237 #, c-format msgid "failed utime() on %s" msgstr "\"utime()\" misslyckades på %s" -#: object-file.c:2040 +#: object-file.c:2060 #, c-format msgid "cannot read object for %s" msgstr "kan inte läsa objekt för %s" -#: object-file.c:2091 +#: object-file.c:2111 msgid "corrupt commit" msgstr "trasik incheckning" -#: object-file.c:2099 +#: object-file.c:2119 msgid "corrupt tag" msgstr "trasig tagg" -#: object-file.c:2199 +#: object-file.c:2219 #, c-format msgid "read error while indexing %s" msgstr "läsfel vid indexering av %s" -#: object-file.c:2202 +#: object-file.c:2222 #, c-format msgid "short read while indexing %s" msgstr "för lite lästes vid indexering av %s" -#: object-file.c:2275 object-file.c:2285 +#: object-file.c:2295 object-file.c:2305 #, c-format msgid "%s: failed to insert into database" msgstr "%s: misslyckades lägga in i databasen" -#: object-file.c:2291 +#: object-file.c:2311 #, c-format msgid "%s: unsupported file type" msgstr "%s: filtypen stöds ej" -#: object-file.c:2315 +#: object-file.c:2335 #, c-format msgid "%s is not a valid object" msgstr "%s är inte ett giltigt objekt" -#: object-file.c:2317 +#: object-file.c:2337 #, c-format msgid "%s is not a valid '%s' object" msgstr "%s är inte ett giltigt \"%s\"-objekt" -#: object-file.c:2344 builtin/index-pack.c:192 +#: object-file.c:2364 builtin/index-pack.c:192 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "kan inte öppna %s" -#: object-file.c:2535 object-file.c:2588 +#: object-file.c:2559 object-file.c:2612 #, c-format msgid "hash mismatch for %s (expected %s)" msgstr "hash stämmer inte för %s (förväntade %s)" -#: object-file.c:2559 +#: object-file.c:2583 #, c-format msgid "unable to mmap %s" msgstr "kan inte utföra \"mmap\" för %s" -#: object-file.c:2564 +#: object-file.c:2588 #, c-format msgid "unable to unpack header of %s" msgstr "kan inte packa upp huvud för %s" -#: object-file.c:2570 +#: object-file.c:2594 #, c-format msgid "unable to parse header of %s" msgstr "kan inte tolka huvud för %s" -#: object-file.c:2581 +#: object-file.c:2605 #, c-format msgid "unable to unpack contents of %s" msgstr "kan inte tolka innehåll i %s" -#: object-name.c:486 +#: object-name.c:480 #, c-format msgid "short object ID %s is ambiguous" msgstr "kort objekt-ID %s är tvetydigt" -#: object-name.c:497 +#: object-name.c:491 msgid "The candidates are:" msgstr "Kandidaterna är:" -#: object-name.c:796 +#: object-name.c:790 msgid "" "Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n" "because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n" @@ -5709,22 +5737,22 @@ msgstr "" "Undersök referenserna och ta kanske bort dem. Stäng av meddelandet\n" "genom att köra \"git config advice.objectNameWarning false\"" -#: object-name.c:916 +#: object-name.c:910 #, c-format msgid "log for '%.*s' only goes back to %s" msgstr "loggen för \"%.*s\" räcker bara tillbaka till %s" -#: object-name.c:924 +#: object-name.c:918 #, c-format msgid "log for '%.*s' only has %d entries" msgstr "loggen för \"%.*s\" har bara %d poster" -#: object-name.c:1702 +#: object-name.c:1696 #, c-format msgid "path '%s' exists on disk, but not in '%.*s'" msgstr "Sökvägen \"%s\" finns på disken, men inte i \"%.*s\"" -#: object-name.c:1708 +#: object-name.c:1702 #, c-format msgid "" "path '%s' exists, but not '%s'\n" @@ -5733,12 +5761,12 @@ msgstr "" "sökvägen \"%s\" finns, men inte i \"%s\"\n" "tips: Menade du \"%.*s:%s\", även känd som \"%.*s:./%s\"?" -#: object-name.c:1717 +#: object-name.c:1711 #, c-format msgid "path '%s' does not exist in '%.*s'" msgstr "sökvägen \"%s\" finns inte i \"%.*s\"" -#: object-name.c:1745 +#: object-name.c:1739 #, c-format msgid "" "path '%s' is in the index, but not at stage %d\n" @@ -5747,7 +5775,7 @@ msgstr "" "sökvägen \"%s\" finns i indexet men inte i etapp %d\n" "tips: Menade du \":%d:%s\"?" -#: object-name.c:1761 +#: object-name.c:1755 #, c-format msgid "" "path '%s' is in the index, but not '%s'\n" @@ -5756,21 +5784,21 @@ msgstr "" "sökvägen \"%s\" finns i indexet, men inte i \"%s\"\n" "tips: Menade du \":%d:%s\", även känd som \":%d:./%s\"?" -#: object-name.c:1769 +#: object-name.c:1763 #, c-format msgid "path '%s' exists on disk, but not in the index" msgstr "sökvägen \"%s\" finns på disk, men inte i indexet" -#: object-name.c:1771 +#: object-name.c:1765 #, c-format msgid "path '%s' does not exist (neither on disk nor in the index)" msgstr "sökvägen \"%s\" finns inte (varken i disken eller i indexet)" -#: object-name.c:1784 +#: object-name.c:1778 msgid "relative path syntax can't be used outside working tree" msgstr "relativ sökväg kan inte användas utanför arbetskatalogen" -#: object-name.c:1922 +#: object-name.c:1916 #, c-format msgid "invalid object name '%.*s'." msgstr "felaktigt objektnamn \"%.*s\"." @@ -5785,27 +5813,27 @@ msgstr "ogiltig objekttyp \"%s\"" msgid "object %s is a %s, not a %s" msgstr "objektet %s är en %s, inte en %s" -#: object.c:232 +#: object.c:250 #, c-format msgid "object %s has unknown type id %d" msgstr "objektet %s har okänd typ-id %d" -#: object.c:245 +#: object.c:263 #, c-format msgid "unable to parse object: %s" msgstr "kunde inte tolka objektet: %s" -#: object.c:265 object.c:277 +#: object.c:283 object.c:295 #, c-format msgid "hash mismatch %s" msgstr "hashvärde stämmer inte överens %s" -#: pack-bitmap.c:844 pack-bitmap.c:850 builtin/pack-objects.c:2251 +#: pack-bitmap.c:868 pack-bitmap.c:874 builtin/pack-objects.c:2411 #, c-format msgid "unable to get size of %s" msgstr "kan inte hämta storlek på %s" -#: pack-bitmap.c:1547 builtin/rev-list.c:92 +#: pack-bitmap.c:1571 builtin/rev-list.c:92 #, c-format msgid "unable to get disk usage of %s" msgstr "kan inte hämta diskanvändning för %s" @@ -5858,12 +5886,17 @@ msgstr "kunde inte skriva kontraktsfilen \"%s\"" msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)" msgstr "offset före slutet av packfilen (trasig .idx?)" -#: packfile.c:1937 +#: packfile.c:655 +#, c-format +msgid "packfile %s cannot be mapped%s" +msgstr "paketfilen %s kunde inte kopplas%s" + +#: packfile.c:1934 #, c-format msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)" msgstr "offset före slutet av packindex för %s (trasigt index?)" -#: packfile.c:1941 +#: packfile.c:1938 #, c-format msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)" msgstr "offset borton slutet av packindex för %s (trunkerat index?)" @@ -6068,8 +6101,8 @@ msgid "unable to write delim packet" msgstr "kan inte skriva delim-paket" #: pkt-line.c:106 -msgid "unable to write stateless separator packet" -msgstr "kan inte skriva tillståndslöst avdelarpaket" +msgid "unable to write response end packet" +msgstr "kunde inte skriva svarsavslutningspaket" #: pkt-line.c:113 msgid "flush packet write failed" @@ -6128,20 +6161,20 @@ msgstr "kunde inte skapa trådad lstat: %s" msgid "unable to parse --pretty format" msgstr "kunde inte tolka format för --pretty" -#: promisor-remote.c:30 +#: promisor-remote.c:31 msgid "promisor-remote: unable to fork off fetch subprocess" msgstr "promisor-remote: kunde inte starta (fork) underprocessen för fetch" -#: promisor-remote.c:35 promisor-remote.c:37 +#: promisor-remote.c:38 promisor-remote.c:40 msgid "promisor-remote: could not write to fetch subprocess" msgstr "promisor-remote: kunde skriva till underprocessen för fetch" -#: promisor-remote.c:41 +#: promisor-remote.c:44 msgid "promisor-remote: could not close stdin to fetch subprocess" msgstr "" "promisor-remote: kunde inte stänga standard in för underprocessen för fetch" -#: promisor-remote.c:53 +#: promisor-remote.c:54 #, c-format msgid "promisor remote name cannot begin with '/': %s" msgstr "kontraktsfjärr kan inte börja med \"/\": %s" @@ -6162,7 +6195,7 @@ msgstr "kunde inte starta \"log\"" msgid "could not read `log` output" msgstr "kunde inte läsa utdata från \"log\"" -#: range-diff.c:101 sequencer.c:5551 +#: range-diff.c:101 sequencer.c:5550 #, c-format msgid "could not parse commit '%s'" msgstr "kunde inte tolka incheckningen \"%s\"" @@ -6181,64 +6214,64 @@ msgstr "" msgid "could not parse git header '%.*s'" msgstr "kunde inte tolka git-huvudet \"%.*s\"" -#: range-diff.c:306 +#: range-diff.c:307 msgid "failed to generate diff" msgstr "misslyckades skapa diff" -#: range-diff.c:558 +#: range-diff.c:559 msgid "--left-only and --right-only are mutually exclusive" msgstr "--left-only och --right-only är ömsesidigt uteslutande" -#: range-diff.c:561 range-diff.c:563 +#: range-diff.c:562 range-diff.c:564 #, c-format msgid "could not parse log for '%s'" msgstr "kunde inte tolka loggen för \"%s\"" -#: read-cache.c:708 +#: read-cache.c:710 #, c-format msgid "will not add file alias '%s' ('%s' already exists in index)" msgstr "lägger inte till filalias \"%s\" (\"%s\" finns redan i indexet)" -#: read-cache.c:724 +#: read-cache.c:726 msgid "cannot create an empty blob in the object database" msgstr "kan inte skapa tom blob i objektdatabasen" -#: read-cache.c:746 +#: read-cache.c:748 #, c-format msgid "%s: can only add regular files, symbolic links or git-directories" msgstr "" "%s: kan bara lägga till vanliga filer, symboliska länkar och git-kataloger" -#: read-cache.c:751 +#: read-cache.c:753 #, c-format msgid "'%s' does not have a commit checked out" msgstr "\"%s\" har inte någon utcheckad incheckning" -#: read-cache.c:803 +#: read-cache.c:805 #, c-format msgid "unable to index file '%s'" msgstr "kan inte indexera filen \"%s\"" -#: read-cache.c:822 +#: read-cache.c:824 #, c-format msgid "unable to add '%s' to index" msgstr "kan inte lägga till \"%s\" till indexet" -#: read-cache.c:833 +#: read-cache.c:835 #, c-format msgid "unable to stat '%s'" msgstr "kan inte ta status på \"%s\"" -#: read-cache.c:1356 +#: read-cache.c:1358 #, c-format msgid "'%s' appears as both a file and as a directory" msgstr "\"%s\" finns både som en fil och en katalog" -#: read-cache.c:1571 +#: read-cache.c:1573 msgid "Refresh index" msgstr "Uppdatera indexet" -#: read-cache.c:1700 +#: read-cache.c:1705 #, c-format msgid "" "index.version set, but the value is invalid.\n" @@ -6247,7 +6280,7 @@ msgstr "" "index.version satt, men värdet är ogiltigt.\n" "Använder version %i" -#: read-cache.c:1710 +#: read-cache.c:1715 #, c-format msgid "" "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n" @@ -6256,143 +6289,143 @@ msgstr "" "GIT_INDEX_VERSION satt, men värdet är ogiltigt.\n" "Använder version %i" -#: read-cache.c:1766 +#: read-cache.c:1771 #, c-format msgid "bad signature 0x%08x" msgstr "felaktig signatur 0x%08x" -#: read-cache.c:1769 +#: read-cache.c:1774 #, c-format msgid "bad index version %d" msgstr "felaktig indexversion %d" -#: read-cache.c:1778 +#: read-cache.c:1783 msgid "bad index file sha1 signature" msgstr "felaktig sha1-signatur för indexfil" -#: read-cache.c:1812 +#: read-cache.c:1817 #, c-format msgid "index uses %.4s extension, which we do not understand" msgstr "index använder filtillägget %.4s, vilket vi inte förstår" -#: read-cache.c:1814 +#: read-cache.c:1819 #, c-format msgid "ignoring %.4s extension" msgstr "ignorerar filtillägget %.4s" -#: read-cache.c:1851 +#: read-cache.c:1856 #, c-format msgid "unknown index entry format 0x%08x" msgstr "okänt format 0x%08x på indexpost" -#: read-cache.c:1867 +#: read-cache.c:1872 #, c-format msgid "malformed name field in the index, near path '%s'" msgstr "felformat namnfält i indexet, nära sökvägen \"%s\"" -#: read-cache.c:1924 +#: read-cache.c:1929 msgid "unordered stage entries in index" msgstr "osorterade köposter i index" -#: read-cache.c:1927 +#: read-cache.c:1932 #, c-format msgid "multiple stage entries for merged file '%s'" msgstr "flera köposter för den sammanslagna filen \"%s\"" -#: read-cache.c:1930 +#: read-cache.c:1935 #, c-format msgid "unordered stage entries for '%s'" msgstr "osorterade köposter för \"%s\"" -#: read-cache.c:2036 read-cache.c:2333 rerere.c:549 rerere.c:583 rerere.c:1095 -#: submodule.c:1635 builtin/add.c:575 builtin/check-ignore.c:183 -#: builtin/checkout.c:522 builtin/checkout.c:711 builtin/clean.c:991 +#: read-cache.c:2041 read-cache.c:2339 rerere.c:549 rerere.c:583 rerere.c:1095 +#: submodule.c:1622 builtin/add.c:575 builtin/check-ignore.c:183 +#: builtin/checkout.c:519 builtin/checkout.c:706 builtin/clean.c:987 #: builtin/commit.c:377 builtin/diff-tree.c:122 builtin/grep.c:505 #: builtin/mv.c:146 builtin/reset.c:247 builtin/rm.c:291 -#: builtin/submodule--helper.c:332 +#: builtin/submodule--helper.c:333 msgid "index file corrupt" msgstr "indexfilen trasig" -#: read-cache.c:2180 +#: read-cache.c:2185 #, c-format msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s" -msgstr "kunde inte läsa in cache_entries-tråden: %s" +msgstr "kunde inte skapa tråd för load_cache_entries: %s" -#: read-cache.c:2193 +#: read-cache.c:2198 #, c-format msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s" -msgstr "kunde inte utföra join på cache_entries-tråden: %s" +msgstr "kunde inte ansluta till tråden för load_cache_entries: %s" -#: read-cache.c:2226 +#: read-cache.c:2231 #, c-format msgid "%s: index file open failed" msgstr "%s: öppning av indexfilen misslyckades" -#: read-cache.c:2230 +#: read-cache.c:2235 #, c-format msgid "%s: cannot stat the open index" msgstr "%s: kan inte ta startus på det öppna indexet" -#: read-cache.c:2234 +#: read-cache.c:2239 #, c-format msgid "%s: index file smaller than expected" msgstr "%s: indexfilen mindre än förväntat" -#: read-cache.c:2238 +#: read-cache.c:2243 #, c-format -msgid "%s: unable to map index file" -msgstr "%s: kan inte koppla indexfilen" +msgid "%s: unable to map index file%s" +msgstr "%s: kan inte koppla indexfilen%s" -#: read-cache.c:2280 +#: read-cache.c:2286 #, c-format msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s" msgstr "kunde inte skapa load_index_extensions-tråden: %s" -#: read-cache.c:2307 +#: read-cache.c:2313 #, c-format msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s" msgstr "kunde inte utföra join på load_index_extensions-tråden: %s" -#: read-cache.c:2345 +#: read-cache.c:2351 #, c-format msgid "could not freshen shared index '%s'" msgstr "kunde inte uppdatera delat index \"%s\"" -#: read-cache.c:2392 +#: read-cache.c:2398 #, c-format msgid "broken index, expect %s in %s, got %s" msgstr "trasigt index, förväntade %s i %s, fick %s" -#: read-cache.c:3095 strbuf.c:1173 wrapper.c:633 builtin/merge.c:1145 +#: read-cache.c:3032 strbuf.c:1173 wrapper.c:633 builtin/merge.c:1146 #, c-format msgid "could not close '%s'" msgstr "kunde inte stänga \"%s\"" -#: read-cache.c:3138 +#: read-cache.c:3075 msgid "failed to convert to a sparse-index" msgstr "misslyckades omvandla till glest index" -#: read-cache.c:3209 sequencer.c:2684 sequencer.c:4441 +#: read-cache.c:3146 sequencer.c:2684 sequencer.c:4440 #, c-format msgid "could not stat '%s'" msgstr "kunde inte ta status på \"%s\"" -#: read-cache.c:3222 +#: read-cache.c:3159 #, c-format msgid "unable to open git dir: %s" msgstr "kunde inte öppna git-katalog: %s" -#: read-cache.c:3234 +#: read-cache.c:3171 #, c-format msgid "unable to unlink: %s" msgstr "misslyckades ta bort länken: %s" -#: read-cache.c:3263 +#: read-cache.c:3200 #, c-format msgid "cannot fix permission bits on '%s'" msgstr "kan inte rätta behörighetsbitar på \"%s\"" -#: read-cache.c:3412 +#: read-cache.c:3349 #, c-format msgid "%s: cannot drop to stage #0" msgstr "%s: kan inte återgå till kö 0" @@ -6516,8 +6549,8 @@ msgstr "" "Ombaseringen kommer dock att avbrytas om du tar bort allting.\n" "\n" -#: rebase-interactive.c:113 rerere.c:469 rerere.c:676 sequencer.c:3816 -#: sequencer.c:3842 sequencer.c:5657 builtin/fsck.c:327 builtin/rebase.c:271 +#: rebase-interactive.c:113 rerere.c:469 rerere.c:676 sequencer.c:3836 +#: sequencer.c:3862 sequencer.c:5656 builtin/fsck.c:328 builtin/rebase.c:271 #, c-format msgid "could not write '%s'" msgstr "kunde inte skriva \"%s\"" @@ -6564,7 +6597,7 @@ msgstr "" msgid "could not read '%s'." msgstr "kunde inte läsa \"%s\"." -#: ref-filter.c:42 wt-status.c:1978 +#: ref-filter.c:42 wt-status.c:2036 msgid "gone" msgstr "försvunnen" @@ -6583,248 +6616,248 @@ msgstr "bakom %d" msgid "ahead %d, behind %d" msgstr "före %d, bakom %d" -#: ref-filter.c:175 +#: ref-filter.c:230 #, c-format msgid "expected format: %%(color:<color>)" msgstr "förväntat format: %%(color:<color>)" -#: ref-filter.c:177 +#: ref-filter.c:232 #, c-format msgid "unrecognized color: %%(color:%s)" msgstr "okänd färg: %%(color:%s)" -#: ref-filter.c:199 +#: ref-filter.c:254 #, c-format msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s" msgstr "Heltalsvärde förväntades refname:lstrip=%s" -#: ref-filter.c:203 +#: ref-filter.c:258 #, c-format msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s" msgstr "Heltalsvärde förväntades refname:rstrip=%s" -#: ref-filter.c:205 +#: ref-filter.c:260 #, c-format msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s" msgstr "okänt %%(%s)-argument: %s" -#: ref-filter.c:260 +#: ref-filter.c:315 #, c-format msgid "%%(objecttype) does not take arguments" msgstr "%%(objecttype) tar inte argument" -#: ref-filter.c:282 +#: ref-filter.c:339 #, c-format msgid "unrecognized %%(objectsize) argument: %s" msgstr "okänt %%(objectsize)-argument: %s" -#: ref-filter.c:290 +#: ref-filter.c:347 #, c-format msgid "%%(deltabase) does not take arguments" msgstr "%%(deltabase) tar inte argument" -#: ref-filter.c:302 +#: ref-filter.c:359 #, c-format msgid "%%(body) does not take arguments" msgstr "%%(body) tar inte argument" -#: ref-filter.c:315 +#: ref-filter.c:372 #, c-format msgid "unrecognized %%(subject) argument: %s" msgstr "okänt %%(subject)-argument: %s" -#: ref-filter.c:334 +#: ref-filter.c:391 #, c-format msgid "expected %%(trailers:key=<value>)" msgstr "förvändate %%(trailers:nyckel=<värde>)" -#: ref-filter.c:336 +#: ref-filter.c:393 #, c-format msgid "unknown %%(trailers) argument: %s" msgstr "okänt %%(trailers)-argument: %s" -#: ref-filter.c:367 +#: ref-filter.c:424 #, c-format msgid "positive value expected contents:lines=%s" msgstr "positivt värde förväntat contents:lines=%s" -#: ref-filter.c:369 +#: ref-filter.c:426 #, c-format msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s" msgstr "okänt %%(contents)-argument: %s" -#: ref-filter.c:384 +#: ref-filter.c:441 #, c-format msgid "positive value expected '%s' in %%(%s)" msgstr "positivt värde förväntat \"%s\" i %%(%s)" -#: ref-filter.c:388 +#: ref-filter.c:445 #, c-format msgid "unrecognized argument '%s' in %%(%s)" msgstr "okänt argument \"%s\" i %%(%s)" -#: ref-filter.c:402 +#: ref-filter.c:459 #, c-format msgid "unrecognized email option: %s" msgstr "okänd e-postalternativ: %s" -#: ref-filter.c:432 +#: ref-filter.c:489 #, c-format msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)" msgstr "förväntat format: %%(align:<bredd>,<position>)" -#: ref-filter.c:444 +#: ref-filter.c:501 #, c-format msgid "unrecognized position:%s" msgstr "okänd position:%s" -#: ref-filter.c:451 +#: ref-filter.c:508 #, c-format msgid "unrecognized width:%s" msgstr "okänd bredd:%s" -#: ref-filter.c:460 +#: ref-filter.c:517 #, c-format msgid "unrecognized %%(align) argument: %s" msgstr "okänt %%(align)-argument: %s" -#: ref-filter.c:468 +#: ref-filter.c:525 #, c-format msgid "positive width expected with the %%(align) atom" msgstr "positiv bredd förväntad med atomen %%(align)" -#: ref-filter.c:486 +#: ref-filter.c:543 #, c-format msgid "unrecognized %%(if) argument: %s" msgstr "okänt %%(if)-argument: %s" -#: ref-filter.c:588 +#: ref-filter.c:645 #, c-format msgid "malformed field name: %.*s" msgstr "felformat fältnamn: %.*s" -#: ref-filter.c:615 +#: ref-filter.c:672 #, c-format msgid "unknown field name: %.*s" msgstr "okänt fältnamn: %.*s" -#: ref-filter.c:619 +#: ref-filter.c:676 #, c-format msgid "" "not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data" msgstr "" "inte ett git-arkiv, men fältet \"%.*s\" kräver tillgång till objektdata" -#: ref-filter.c:743 +#: ref-filter.c:801 #, c-format msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom" msgstr "format: atomen %%(if) använd utan en %%(then)-atom" -#: ref-filter.c:807 +#: ref-filter.c:865 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom" msgstr "format: atomen %%(then) använd utan en %%(if)-atom" -#: ref-filter.c:809 +#: ref-filter.c:867 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used more than once" msgstr "format: atomen %%(then) använd mer än en gång" -#: ref-filter.c:811 +#: ref-filter.c:869 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)" msgstr "format: atomen %%(then) använd efter %%(else)" -#: ref-filter.c:839 +#: ref-filter.c:897 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom" msgstr "format: atomen %%(else) använd utan en %%(if)-atom" -#: ref-filter.c:841 +#: ref-filter.c:899 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom" msgstr "format: atomen %%(else) använd utan en %%(then)-atom" -#: ref-filter.c:843 +#: ref-filter.c:901 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used more than once" msgstr "format: atomen %%(else) använd mer än en gång" -#: ref-filter.c:858 +#: ref-filter.c:916 #, c-format msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom" msgstr "format: atomen %%(end) använd utan motsvarande atom" -#: ref-filter.c:915 +#: ref-filter.c:973 #, c-format msgid "malformed format string %s" msgstr "felformad formatsträng %s" -#: ref-filter.c:1556 +#: ref-filter.c:1621 #, c-format msgid "(no branch, rebasing %s)" msgstr "(ingen gren, ombaserar %s)" -#: ref-filter.c:1559 +#: ref-filter.c:1624 #, c-format msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)" msgstr "(ingen gren, ombaserar frånkopplat HEAD %s)" -#: ref-filter.c:1562 +#: ref-filter.c:1627 #, c-format msgid "(no branch, bisect started on %s)" msgstr "(ingen gren, \"bisect\" startad på %s)" -#: ref-filter.c:1566 +#: ref-filter.c:1631 #, c-format msgid "(HEAD detached at %s)" msgstr "(HEAD frånkopplat vid %s)" -#: ref-filter.c:1569 +#: ref-filter.c:1634 #, c-format msgid "(HEAD detached from %s)" msgstr "(HEAD frånkopplat från %s)" -#: ref-filter.c:1572 +#: ref-filter.c:1637 msgid "(no branch)" msgstr "(ingen gren)" -#: ref-filter.c:1604 ref-filter.c:1813 +#: ref-filter.c:1669 ref-filter.c:1880 #, c-format msgid "missing object %s for %s" msgstr "objektet %s saknas för %s" -#: ref-filter.c:1614 +#: ref-filter.c:1679 #, c-format msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s" msgstr "parse_object_buffer misslyckades på %s för %s" -#: ref-filter.c:1997 +#: ref-filter.c:2064 #, c-format msgid "malformed object at '%s'" msgstr "felformat objekt vid \"%s\"" -#: ref-filter.c:2086 +#: ref-filter.c:2153 #, c-format msgid "ignoring ref with broken name %s" msgstr "ignorerar referens med trasigt namn %s" -#: ref-filter.c:2091 refs.c:676 +#: ref-filter.c:2158 refs.c:676 #, c-format msgid "ignoring broken ref %s" msgstr "ignorerar trasig referens %s" -#: ref-filter.c:2431 +#: ref-filter.c:2502 #, c-format msgid "format: %%(end) atom missing" msgstr "format: atomen %%(end) saknas" -#: ref-filter.c:2525 +#: ref-filter.c:2596 #, c-format msgid "malformed object name %s" msgstr "felformat objektnamn %s" -#: ref-filter.c:2530 +#: ref-filter.c:2601 #, c-format msgid "option `%s' must point to a commit" msgstr "flaggan \"%s\" måste peka på en incheckning" @@ -6854,7 +6887,7 @@ msgstr "" "\n" "\tgit config --global init.defaultBranch <namn>\n" "\n" -"Namn som ofta används instället för \"master\" är \"main\", \"trunk\" och\n" +"Namn som ofta används istället för \"master\" är \"main\", \"trunk\" och\n" "\"development\". Den nyskapade grenen kan ges nytt namn med kommandot:\n" "\n" "\tgit branch -m <namn>\n" @@ -7280,8 +7313,8 @@ msgstr "kan inte ta bort lös länk \"%s\"" msgid "Recorded preimage for '%s'" msgstr "Sparade förhandsbild för \"%s\"" -#: rerere.c:865 submodule.c:2089 builtin/log.c:2000 -#: builtin/submodule--helper.c:1879 builtin/submodule--helper.c:1891 +#: rerere.c:865 submodule.c:2076 builtin/log.c:2002 +#: builtin/submodule--helper.c:1805 builtin/submodule--helper.c:1848 #, c-format msgid "could not create directory '%s'" msgstr "kunde inte skapa katalogen \"%s\"" @@ -7319,38 +7352,38 @@ msgstr "kan inte uppdatera katalogen rr-cache" msgid "could not determine HEAD revision" msgstr "kunde inte bestämma HEAD-revision" -#: reset.c:70 reset.c:76 sequencer.c:3669 +#: reset.c:69 reset.c:75 sequencer.c:3689 #, c-format msgid "failed to find tree of %s" msgstr "kunde inte hitta trädet för %s." -#: revision.c:2343 +#: revision.c:2344 msgid "--unpacked=<packfile> no longer supported" msgstr "--unpacked=<paketfil> stöds inte längre" -#: revision.c:2683 +#: revision.c:2684 msgid "your current branch appears to be broken" msgstr "din nuvarande gren verkar vara trasig" -#: revision.c:2686 +#: revision.c:2687 #, c-format msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet" msgstr "din nuvarande gren \"%s\" innehåller ännu inte några incheckningar" -#: revision.c:2892 +#: revision.c:2893 msgid "-L does not yet support diff formats besides -p and -s" msgstr "-L stöder ännu inte andra diff-format än -p och -s" -#: run-command.c:767 +#: run-command.c:766 msgid "open /dev/null failed" msgstr "misslyckades öppna /dev/null" -#: run-command.c:1275 +#: run-command.c:1274 #, c-format msgid "cannot create async thread: %s" msgstr "kan inte skapa asynkron tråd: %s" -#: run-command.c:1345 +#: run-command.c:1344 #, c-format msgid "" "The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n" @@ -7385,15 +7418,15 @@ msgstr "send-pack: kunde inte starta (fork) underprocessen för fetch" msgid "push negotiation failed; proceeding anyway with push" msgstr "sänd-förhandling misslyckades; fortsätter ändå med sändningen" -#: send-pack.c:520 +#: send-pack.c:526 msgid "the receiving end does not support this repository's hash algorithm" msgstr "mottagarsidan stöder inte arkivets hashningsalgoritm" -#: send-pack.c:529 +#: send-pack.c:535 msgid "the receiving end does not support --signed push" msgstr "mottagarsidan stöder inte push med --signed" -#: send-pack.c:531 +#: send-pack.c:537 msgid "" "not sending a push certificate since the receiving end does not support --" "signed push" @@ -7401,11 +7434,11 @@ msgstr "" "sänder inte push-certifikat eftersom mottagarsidan inte stlder push med --" "signed" -#: send-pack.c:543 +#: send-pack.c:544 msgid "the receiving end does not support --atomic push" msgstr "mottagarsidan stöder inte push med --atomic" -#: send-pack.c:548 +#: send-pack.c:549 msgid "the receiving end does not support push options" msgstr "mottagarsidan stöder inte push-flaggor" @@ -7465,7 +7498,7 @@ msgid "could not lock '%s'" msgstr "kunde inte låsa \"%s\"" #: sequencer.c:437 sequencer.c:3070 sequencer.c:3275 sequencer.c:3289 -#: sequencer.c:3546 sequencer.c:5567 strbuf.c:1170 wrapper.c:631 +#: sequencer.c:3547 sequencer.c:5566 strbuf.c:1170 wrapper.c:631 #, c-format msgid "could not write to '%s'" msgstr "kunde inte skriva till \"%s\"" @@ -7476,7 +7509,7 @@ msgid "could not write eol to '%s'" msgstr "kunde inte skriva radslut till \"%s\"" #: sequencer.c:447 sequencer.c:3075 sequencer.c:3277 sequencer.c:3291 -#: sequencer.c:3554 +#: sequencer.c:3555 #, c-format msgid "failed to finalize '%s'" msgstr "misslyckades färdigställa \"%s\"" @@ -7526,8 +7559,8 @@ msgstr "ingen nyckel i \"%.*s\"" msgid "unable to dequote value of '%s'" msgstr "kan inte ta bort citering av värdet \"%s\"" -#: sequencer.c:827 wrapper.c:201 wrapper.c:371 builtin/am.c:728 -#: builtin/am.c:820 builtin/merge.c:1140 builtin/rebase.c:910 +#: sequencer.c:827 wrapper.c:201 wrapper.c:371 builtin/am.c:729 +#: builtin/am.c:821 builtin/merge.c:1141 builtin/rebase.c:910 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading" msgstr "kunde inte öppna \"%s\" för läsning" @@ -7675,7 +7708,7 @@ msgstr "kunde inte tolka HEAD" msgid "HEAD %s is not a commit!" msgstr "HEAD %s är inte en incheckning!" -#: sequencer.c:1354 sequencer.c:1432 builtin/commit.c:1692 +#: sequencer.c:1354 sequencer.c:1432 builtin/commit.c:1705 msgid "could not parse HEAD commit" msgstr "kunde inte tolka HEAD:s incheckning" @@ -7683,7 +7716,7 @@ msgstr "kunde inte tolka HEAD:s incheckning" msgid "unable to parse commit author" msgstr "kunde inte tolka incheckningens författare" -#: sequencer.c:1421 builtin/am.c:1614 builtin/merge.c:706 +#: sequencer.c:1421 builtin/am.c:1615 builtin/merge.c:707 msgid "git write-tree failed to write a tree" msgstr "git write-tree misslyckades skriva ett träd" @@ -7701,12 +7734,13 @@ msgstr "ogiltig författar-identitet \"%s\"" msgid "corrupt author: missing date information" msgstr "trasig författare: saknar datuminformation" -#: sequencer.c:1530 builtin/am.c:1641 builtin/commit.c:1806 builtin/merge.c:909 -#: builtin/merge.c:934 t/helper/test-fast-rebase.c:78 +#: sequencer.c:1530 builtin/am.c:1642 builtin/commit.c:1819 builtin/merge.c:910 +#: builtin/merge.c:935 t/helper/test-fast-rebase.c:78 msgid "failed to write commit object" msgstr "kunde inte skriva incheckningsobjekt" -#: sequencer.c:1557 sequencer.c:4493 t/helper/test-fast-rebase.c:198 +#: sequencer.c:1557 sequencer.c:4492 t/helper/test-fast-rebase.c:199 +#: t/helper/test-fast-rebase.c:217 #, c-format msgid "could not update %s" msgstr "kunde inte uppdatera %s" @@ -7758,7 +7792,7 @@ msgstr "kan inte skriva \"%s\"" msgid "need a HEAD to fixup" msgstr "behöver en HEAD-incheckning att rätta" -#: sequencer.c:1936 sequencer.c:3581 +#: sequencer.c:1936 sequencer.c:3582 msgid "could not read HEAD" msgstr "kunde inte läsa HEAD" @@ -7899,7 +7933,7 @@ msgstr "oanvändbar squash-onto" msgid "malformed options sheet: '%s'" msgstr "trasigt manus: \"%s\"" -#: sequencer.c:3012 sequencer.c:4869 +#: sequencer.c:3012 sequencer.c:4868 msgid "empty commit set passed" msgstr "den angivna uppsättningen incheckningar är tom" @@ -7930,7 +7964,7 @@ msgstr "kunde inte skapa \"sequencer\"-katalogen \"%s\"" msgid "could not lock HEAD" msgstr "kunde inte låsa HEAD" -#: sequencer.c:3125 sequencer.c:4582 +#: sequencer.c:3125 sequencer.c:4581 msgid "no cherry-pick or revert in progress" msgstr "ingen \"cherry-pick\" eller \"revert\" pågår" @@ -7942,7 +7976,7 @@ msgstr "kan inte bestämma HEAD" msgid "cannot abort from a branch yet to be born" msgstr "kan inte avbryta från en gren som ännu inte är född" -#: sequencer.c:3159 builtin/grep.c:759 +#: sequencer.c:3159 builtin/grep.c:758 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "kan inte öppna \"%s\"" @@ -7992,7 +8026,7 @@ msgstr "" "har du redan checkat in?\n" "testa \"git %s --continue\"" -#: sequencer.c:3411 sequencer.c:4473 +#: sequencer.c:3411 sequencer.c:4472 msgid "cannot read HEAD" msgstr "kan inte läsa HEAD" @@ -8076,90 +8110,90 @@ msgstr "" "\tgit rebase --continue\n" "\n" -#: sequencer.c:3571 +#: sequencer.c:3572 #, c-format msgid "illegal label name: '%.*s'" msgstr "ogiltigt etikettnamn: \"%.*s\"" -#: sequencer.c:3625 +#: sequencer.c:3645 msgid "writing fake root commit" msgstr "skriver fejkad rotincheckning" -#: sequencer.c:3630 +#: sequencer.c:3650 msgid "writing squash-onto" msgstr "skriver squash-onto" -#: sequencer.c:3714 +#: sequencer.c:3734 #, c-format msgid "could not resolve '%s'" msgstr "kunde inte upplösa \"%s\"" -#: sequencer.c:3747 +#: sequencer.c:3767 msgid "cannot merge without a current revision" msgstr "kan inte slå ihop utan en aktuell incheckning" -#: sequencer.c:3769 +#: sequencer.c:3789 #, c-format msgid "unable to parse '%.*s'" msgstr "kan inte tolka \"%.*s\"" -#: sequencer.c:3778 +#: sequencer.c:3798 #, c-format msgid "nothing to merge: '%.*s'" msgstr "inget att slå samman: \"%.*s\"" -#: sequencer.c:3790 +#: sequencer.c:3810 msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]" msgstr "\"octopus\"-sammanslagning kan inte köras ovanpå en [ny rot]" -#: sequencer.c:3806 +#: sequencer.c:3826 #, c-format msgid "could not get commit message of '%s'" msgstr "kunde inte läsa incheckningsmeddelande för \"%s\"" -#: sequencer.c:3989 +#: sequencer.c:4009 #, c-format msgid "could not even attempt to merge '%.*s'" msgstr "kunde inte ens försöka slå ihop \"%.*s\"" -#: sequencer.c:4005 +#: sequencer.c:4025 msgid "merge: Unable to write new index file" msgstr "sammanslagning: Kunde inte skriva ny indexfil" -#: sequencer.c:4079 +#: sequencer.c:4099 msgid "Cannot autostash" msgstr "Kan inte utföra \"autostash\"" -#: sequencer.c:4082 +#: sequencer.c:4102 #, c-format msgid "Unexpected stash response: '%s'" msgstr "Oväntat svar från stash: \"%s\"" -#: sequencer.c:4088 +#: sequencer.c:4108 #, c-format msgid "Could not create directory for '%s'" msgstr "Kunde inte skapa katalog för \"%s\"" -#: sequencer.c:4091 +#: sequencer.c:4111 #, c-format msgid "Created autostash: %s\n" msgstr "Skapade autostash: %s\n" -#: sequencer.c:4095 +#: sequencer.c:4115 msgid "could not reset --hard" msgstr "kunde inte utföra \"reset --hard\"" -#: sequencer.c:4120 +#: sequencer.c:4140 #, c-format msgid "Applied autostash.\n" msgstr "Tillämpade autostash.\n" -#: sequencer.c:4132 +#: sequencer.c:4152 #, c-format msgid "cannot store %s" msgstr "kan inte spara %s" -#: sequencer.c:4135 +#: sequencer.c:4155 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -8170,29 +8204,29 @@ msgstr "" "Dina ändringar är säkra i stashen.\n" "Du kan när som helst använda \"git stash pop\" eller \"git stash drop\".\n" -#: sequencer.c:4140 +#: sequencer.c:4160 msgid "Applying autostash resulted in conflicts." msgstr "Tillämpning av autostash gav konflikter." -#: sequencer.c:4141 +#: sequencer.c:4161 msgid "Autostash exists; creating a new stash entry." msgstr "Autostash finns; skapar ny stash-post." -#: sequencer.c:4234 git-rebase--preserve-merges.sh:769 +#: sequencer.c:4233 git-rebase--preserve-merges.sh:769 msgid "could not detach HEAD" msgstr "kunde inte koppla från HEAD" -#: sequencer.c:4249 +#: sequencer.c:4248 #, c-format msgid "Stopped at HEAD\n" msgstr "Stoppade på HEAD\n" -#: sequencer.c:4251 +#: sequencer.c:4250 #, c-format msgid "Stopped at %s\n" msgstr "Stoppade på %s\n" -#: sequencer.c:4259 +#: sequencer.c:4258 #, c-format msgid "" "Could not execute the todo command\n" @@ -8213,58 +8247,58 @@ msgstr "" " git rebase --edit-todo\n" " git rebase --continue\n" -#: sequencer.c:4305 +#: sequencer.c:4304 #, c-format msgid "Rebasing (%d/%d)%s" msgstr "Ombaserar (%d/%d)%s" -#: sequencer.c:4351 +#: sequencer.c:4350 #, c-format msgid "Stopped at %s... %.*s\n" msgstr "Stoppade på %s... %.*s\n" -#: sequencer.c:4422 +#: sequencer.c:4421 #, c-format msgid "unknown command %d" msgstr "okänt kommando %d" -#: sequencer.c:4481 +#: sequencer.c:4480 msgid "could not read orig-head" msgstr "kunde inte läsa orig-head" -#: sequencer.c:4486 +#: sequencer.c:4485 msgid "could not read 'onto'" msgstr "kunde inte läsa \"onto\"" -#: sequencer.c:4500 +#: sequencer.c:4499 #, c-format msgid "could not update HEAD to %s" msgstr "kunde inte uppdatera HEAD till %s" -#: sequencer.c:4560 +#: sequencer.c:4559 #, c-format msgid "Successfully rebased and updated %s.\n" msgstr "Lyckades ombasera och uppdatera %s.\n" -#: sequencer.c:4612 +#: sequencer.c:4611 msgid "cannot rebase: You have unstaged changes." msgstr "kan inte ombasera: Du har oköade ändringar." -#: sequencer.c:4621 +#: sequencer.c:4620 msgid "cannot amend non-existing commit" msgstr "kan inte lägga till incheckning som inte finns" -#: sequencer.c:4623 +#: sequencer.c:4622 #, c-format msgid "invalid file: '%s'" msgstr "ogiltig fil: \"%s\"" -#: sequencer.c:4625 +#: sequencer.c:4624 #, c-format msgid "invalid contents: '%s'" msgstr "ogiltigt innehåll: \"%s\"" -#: sequencer.c:4628 +#: sequencer.c:4627 msgid "" "\n" "You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n" @@ -8274,50 +8308,50 @@ msgstr "" "Du har ändringar i arbetskatalogen som inte checkats in. Checka in dem\n" "först och kör sedan \"git rebase --continue\" igen." -#: sequencer.c:4664 sequencer.c:4703 +#: sequencer.c:4663 sequencer.c:4702 #, c-format msgid "could not write file: '%s'" msgstr "kunde inte skriva fil: \"%s\"" -#: sequencer.c:4719 +#: sequencer.c:4718 msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD" msgstr "kunde inte ta bort CHERRY_PICK_HEAD" -#: sequencer.c:4726 +#: sequencer.c:4725 msgid "could not commit staged changes." msgstr "kunde inte checka in köade ändringar." -#: sequencer.c:4846 +#: sequencer.c:4845 #, c-format msgid "%s: can't cherry-pick a %s" msgstr "%s: kan inte göra \"cherry-pick\" på typen \"%s\"" -#: sequencer.c:4850 +#: sequencer.c:4849 #, c-format msgid "%s: bad revision" msgstr "%s: felaktig revision" -#: sequencer.c:4885 +#: sequencer.c:4884 msgid "can't revert as initial commit" msgstr "kan inte ångra som första incheckning" -#: sequencer.c:5362 +#: sequencer.c:5361 msgid "make_script: unhandled options" msgstr "make_script: flaggor som inte stöds" -#: sequencer.c:5365 +#: sequencer.c:5364 msgid "make_script: error preparing revisions" msgstr "make_script: fel när revisioner skulle förberedas" -#: sequencer.c:5615 sequencer.c:5632 +#: sequencer.c:5614 sequencer.c:5631 msgid "nothing to do" msgstr "inget att göra" -#: sequencer.c:5651 +#: sequencer.c:5650 msgid "could not skip unnecessary pick commands" msgstr "kunde inte hoppa över onödiga \"pick\"-kommandon" -#: sequencer.c:5751 +#: sequencer.c:5750 msgid "the script was already rearranged." msgstr "skriptet har redan omordnats." @@ -8368,92 +8402,96 @@ msgstr "" msgid "unable to set up work tree using invalid config" msgstr "kan inte skapa arbetskatalog med felaktig konfiguration" -#: setup.c:423 +#: setup.c:423 builtin/rev-parse.c:895 msgid "this operation must be run in a work tree" msgstr "funktionen måste köras i en arbetskatalog" -#: setup.c:661 +#: setup.c:658 #, c-format msgid "Expected git repo version <= %d, found %d" msgstr "Förväntade git-arkivversion <= %d, hittade %d" -#: setup.c:669 -msgid "unknown repository extensions found:" -msgstr "okända arkivutökningar hittades:" +#: setup.c:666 +msgid "unknown repository extension found:" +msgid_plural "unknown repository extensions found:" +msgstr[0] "okänd arkivutökning hittades:" +msgstr[1] "okända arkivutökningar hittades:" -#: setup.c:681 -msgid "repo version is 0, but v1-only extensions found:" -msgstr "arkivversionen är 0, men utökningar som bara finns i v1 upptäcktes:" +#: setup.c:680 +msgid "repo version is 0, but v1-only extension found:" +msgid_plural "repo version is 0, but v1-only extensions found:" +msgstr[0] "arkivversionen är 0, men utökning som bara finns i v1 upptäcktes:" +msgstr[1] "arkivversionen är 0, men utökningar som bara finns i v1 upptäcktes:" -#: setup.c:700 +#: setup.c:701 #, c-format msgid "error opening '%s'" msgstr "fel vid öppning av \"%s\"" -#: setup.c:702 +#: setup.c:703 #, c-format msgid "too large to be a .git file: '%s'" msgstr "för stor för att vara en .git-fil: \"%s\"" -#: setup.c:704 +#: setup.c:705 #, c-format msgid "error reading %s" msgstr "fel vid läsning av %s" -#: setup.c:706 +#: setup.c:707 #, c-format msgid "invalid gitfile format: %s" msgstr "ogiltigt gitfilformat: %s" -#: setup.c:708 +#: setup.c:709 #, c-format msgid "no path in gitfile: %s" msgstr "ingen sökväg i gitfil: %s" -#: setup.c:710 +#: setup.c:711 #, c-format msgid "not a git repository: %s" msgstr "inte ett git-arkiv: %s" -#: setup.c:812 +#: setup.c:813 #, c-format msgid "'$%s' too big" msgstr "\"$%s\" för stor" -#: setup.c:826 +#: setup.c:827 #, c-format msgid "not a git repository: '%s'" msgstr "inte ett git-arkiv: \"%s\"" -#: setup.c:855 setup.c:857 setup.c:888 +#: setup.c:856 setup.c:858 setup.c:889 #, c-format msgid "cannot chdir to '%s'" msgstr "kan inte byta katalog (chdir) till \"%s\"" -#: setup.c:860 setup.c:916 setup.c:926 setup.c:965 setup.c:973 +#: setup.c:861 setup.c:917 setup.c:927 setup.c:966 setup.c:974 msgid "cannot come back to cwd" msgstr "kan inte gå tillbaka till arbetskatalogen (cwd)" -#: setup.c:987 +#: setup.c:988 #, c-format msgid "failed to stat '%*s%s%s'" msgstr "misslyckades ta status på \"%*ss%s%s\"" -#: setup.c:1225 +#: setup.c:1231 msgid "Unable to read current working directory" msgstr "Kan inte läsa aktuell arbetskatalog" -#: setup.c:1234 setup.c:1240 +#: setup.c:1240 setup.c:1246 #, c-format msgid "cannot change to '%s'" msgstr "kan inte byta till \"%s\"" -#: setup.c:1245 +#: setup.c:1251 #, c-format msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s" msgstr "inte ett git-arkiv (eller någon av föräldrakatalogerna): %s" -#: setup.c:1251 +#: setup.c:1257 #, c-format msgid "" "not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n" @@ -8463,7 +8501,7 @@ msgstr "" "monteringspunkten %s)\n" "Stoppar vid filsystemsgräns (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM är inte satt)." -#: setup.c:1370 +#: setup.c:1381 #, c-format msgid "" "problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n" @@ -8472,27 +8510,27 @@ msgstr "" "problem med filläges-värdet i core.sharedRepository (0%.3o).\n" "Ägaren av filerna måste alltid ha läs- och skrivbehörighet." -#: setup.c:1417 +#: setup.c:1430 msgid "open /dev/null or dup failed" msgstr "misslyckades öppna /dev/null eller \"dup\"" -#: setup.c:1432 +#: setup.c:1445 msgid "fork failed" msgstr "\"fork\" misslyckades" -#: setup.c:1437 t/helper/test-simple-ipc.c:285 +#: setup.c:1450 t/helper/test-simple-ipc.c:285 msgid "setsid failed" msgstr "\"setsid\" misslyckades" -#: sparse-index.c:151 +#: sparse-index.c:162 msgid "attempting to use sparse-index without cone mode" msgstr "försöker använda glest index utan \"cone\"-läge" -#: sparse-index.c:156 +#: sparse-index.c:176 msgid "unable to update cache-tree, staying full" msgstr "kan inte uppdatera cacheträd, behåller fullt läge" -#: sparse-index.c:239 +#: sparse-index.c:263 #, c-format msgid "index entry is a directory, but not sparse (%08x)" msgstr "indexposten är en katalog, men inte gles (%08x)" @@ -8549,7 +8587,7 @@ msgid_plural "%u bytes/s" msgstr[0] "%u byte/s" msgstr[1] "%u bytes/s" -#: strbuf.c:1168 wrapper.c:199 wrapper.c:369 builtin/am.c:737 +#: strbuf.c:1168 wrapper.c:199 wrapper.c:369 builtin/am.c:738 #: builtin/rebase.c:866 #, c-format msgid "could not open '%s' for writing" @@ -8619,7 +8657,7 @@ msgstr "Sökvägsangivelsen \"%s\" är i undermodulen \"%.*s\"" msgid "bad --ignore-submodules argument: %s" msgstr "felaktigt argument till --ignore-submodules: %s" -#: submodule.c:818 +#: submodule.c:805 #, c-format msgid "" "Submodule in commit %s at path: '%s' collides with a submodule named the " @@ -8628,12 +8666,12 @@ msgstr "" "Undermodulen i incheckning %s på sökvägen: \"%s\" krockar med en undermodul " "med samma namn. Hoppar över den." -#: submodule.c:921 +#: submodule.c:908 #, c-format msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit" msgstr "undermodulposten \"%s\" (%s) är en %s, inte en incheckning" -#: submodule.c:1006 +#: submodule.c:993 #, c-format msgid "" "Could not run 'git rev-list <commits> --not --remotes -n 1' command in " @@ -8642,36 +8680,36 @@ msgstr "" "kunde inte köra \"git rev-list <incheckningar> --not --remotes -n 1\" i " "undermodulen \"%s\"" -#: submodule.c:1129 +#: submodule.c:1116 #, c-format msgid "process for submodule '%s' failed" msgstr "process för undermodulen \"%s\" misslyckades" -#: submodule.c:1158 builtin/branch.c:691 builtin/submodule--helper.c:2470 +#: submodule.c:1145 builtin/branch.c:691 builtin/submodule--helper.c:2486 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." msgstr "Misslyckades slå upp HEAD som giltig referens." -#: submodule.c:1169 +#: submodule.c:1156 #, c-format msgid "Pushing submodule '%s'\n" msgstr "Sänder undermodulen \"%s\"\n" -#: submodule.c:1172 +#: submodule.c:1159 #, c-format msgid "Unable to push submodule '%s'\n" msgstr "Kunde inte sända undermodulen \"%s\"\n" -#: submodule.c:1464 +#: submodule.c:1451 #, c-format msgid "Fetching submodule %s%s\n" msgstr "Hämtar undermodulen %s%s\n" -#: submodule.c:1498 +#: submodule.c:1485 #, c-format msgid "Could not access submodule '%s'\n" msgstr "Kunde inte komma åt undermodulen \"%s\"\n" -#: submodule.c:1653 +#: submodule.c:1640 #, c-format msgid "" "Errors during submodule fetch:\n" @@ -8680,61 +8718,61 @@ msgstr "" "Fel vid hämtning av undermodul:\n" "%s" -#: submodule.c:1678 +#: submodule.c:1665 #, c-format msgid "'%s' not recognized as a git repository" msgstr "\"%s\" känns inte igen som ett git-arkiv" -#: submodule.c:1695 +#: submodule.c:1682 #, c-format msgid "Could not run 'git status --porcelain=2' in submodule %s" msgstr "Kunde inte köra \"git status --porcelain=2\" i undermodulen \"%s\"" -#: submodule.c:1736 +#: submodule.c:1723 #, c-format msgid "'git status --porcelain=2' failed in submodule %s" msgstr "\"git status --porcelain=2\" misslyckades i undermodulen \"%s\"" -#: submodule.c:1811 +#: submodule.c:1798 #, c-format msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'" msgstr "kunde inte starta \"git status\" i undermodulen \"%s\"" -#: submodule.c:1824 +#: submodule.c:1811 #, c-format msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'" msgstr "kunde inte köra \"git status\" i undermodulen \"%s\"" -#: submodule.c:1839 +#: submodule.c:1826 #, c-format msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'" msgstr "Kunde inte ta bort inställningen core.worktree i undermodulen \"%s\"" -#: submodule.c:1866 submodule.c:2176 +#: submodule.c:1853 submodule.c:2163 #, c-format msgid "could not recurse into submodule '%s'" msgstr "kunde inte rekursera in i undermodulen \"%s\"" -#: submodule.c:1887 +#: submodule.c:1874 msgid "could not reset submodule index" msgstr "kunde inte återställa indexet i undermodul" -#: submodule.c:1929 +#: submodule.c:1916 #, c-format msgid "submodule '%s' has dirty index" msgstr "undermodulen \"%s\" har ett smutsigt index" -#: submodule.c:1981 +#: submodule.c:1968 #, c-format msgid "Submodule '%s' could not be updated." msgstr "Undermoduler \"%s\" kunde inte uppdateras." -#: submodule.c:2049 +#: submodule.c:2036 #, c-format msgid "submodule git dir '%s' is inside git dir '%.*s'" msgstr "undermodul-gitkatalogen \"%s\" är inuti gitkatalogen \"%.*s\"" -#: submodule.c:2070 +#: submodule.c:2057 #, c-format msgid "" "relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported" @@ -8742,17 +8780,17 @@ msgstr "" "relocate_gitdir för undermodulen \"%s\", som har mer än en arbetskatalog, " "stöds ej" -#: submodule.c:2082 submodule.c:2141 +#: submodule.c:2069 submodule.c:2128 #, c-format msgid "could not lookup name for submodule '%s'" msgstr "kunde inte slå upp namnet för undermodulen \"%s\"" -#: submodule.c:2086 +#: submodule.c:2073 #, c-format msgid "refusing to move '%s' into an existing git dir" msgstr "vägrar flytta \"%s\" till en befintlig gitkatalog" -#: submodule.c:2093 +#: submodule.c:2080 #, c-format msgid "" "Migrating git directory of '%s%s' from\n" @@ -8763,11 +8801,11 @@ msgstr "" "\"%s\" till\n" "\"%s\"\n" -#: submodule.c:2221 +#: submodule.c:2208 msgid "could not start ls-files in .." msgstr "kunde inte starta ls-files i .." -#: submodule.c:2261 +#: submodule.c:2248 #, c-format msgid "ls-tree returned unexpected return code %d" msgstr "ls-tree returnerade en oväntad returkod %d" @@ -8804,7 +8842,7 @@ msgstr "tom släpradssymbol i släpraden \"%.*s\"" msgid "could not read input file '%s'" msgstr "kunde inte läsa indatafilen \"%s\"" -#: trailer.c:766 builtin/mktag.c:88 +#: trailer.c:766 builtin/mktag.c:88 imap-send.c:1577 msgid "could not read from stdin" msgstr "kunde inte läsa från standard in" @@ -8896,7 +8934,7 @@ msgstr "protkollet stöder inte att sätta sökväg till fjärrtjänst" msgid "invalid remote service path" msgstr "felaktig sökväg till fjärrtjänst" -#: transport-helper.c:661 transport.c:1471 +#: transport-helper.c:661 transport.c:1477 msgid "operation not supported by protocol" msgstr "funktionen stöds inte av protokollet" @@ -8905,7 +8943,7 @@ msgstr "funktionen stöds inte av protokollet" msgid "can't connect to subservice %s" msgstr "kan inte ansluta till undertjänsten %s" -#: transport-helper.c:693 transport.c:397 +#: transport-helper.c:693 transport.c:400 msgid "--negotiate-only requires protocol v2" msgstr "--negotiate-only kräver protokoll v2" @@ -9038,46 +9076,46 @@ msgstr "Skulle sätta uppströms för \"%s\" till \"%s\" från \"%s\"\n" msgid "could not read bundle '%s'" msgstr "kunde inte läsa paketet (bundlen) \"%s\"" -#: transport.c:220 +#: transport.c:223 #, c-format msgid "transport: invalid depth option '%s'" msgstr "transport: ogiltig flagga för depth: \"%s\"" -#: transport.c:272 +#: transport.c:275 msgid "see protocol.version in 'git help config' for more details" msgstr "se protocol.version i \"git help config\" för mer information" -#: transport.c:273 +#: transport.c:276 msgid "server options require protocol version 2 or later" msgstr "serverflaggor kräver protokollversion 2 eller senare" -#: transport.c:400 +#: transport.c:403 msgid "server does not support wait-for-done" msgstr "servern stöder inte wait-for-done" -#: transport.c:751 +#: transport.c:755 msgid "could not parse transport.color.* config" msgstr "kunde inte tolka inställningen för transport.color.*" -#: transport.c:826 +#: transport.c:830 msgid "support for protocol v2 not implemented yet" msgstr "stöd för protokoll v2 ännu ej implementerat" -#: transport.c:960 +#: transport.c:965 #, c-format msgid "unknown value for config '%s': %s" msgstr "okänt värde för inställningen \"%s\": %s" -#: transport.c:1026 +#: transport.c:1031 #, c-format msgid "transport '%s' not allowed" msgstr "transporten \"%s\" tillåts inte" -#: transport.c:1079 +#: transport.c:1084 msgid "git-over-rsync is no longer supported" msgstr "git-over-rsync stöds inte längre" -#: transport.c:1181 +#: transport.c:1187 #, c-format msgid "" "The following submodule paths contain changes that can\n" @@ -9086,7 +9124,7 @@ msgstr "" "Följande undermodulsökvägar innehåller ändringar som\n" "inte kan hittas av fjärrarna:\n" -#: transport.c:1185 +#: transport.c:1191 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9113,11 +9151,11 @@ msgstr "" "för att sända dem till fjärren.\n" "\n" -#: transport.c:1193 +#: transport.c:1199 msgid "Aborting." msgstr "Avbryter." -#: transport.c:1340 +#: transport.c:1346 msgid "failed to push all needed submodules" msgstr "kunde inte sända alla nödvändiga undermoduler" @@ -9392,11 +9430,11 @@ msgstr "" "sökvägar på ett okänsligt filsystem) och endast en från samma\n" "kollisionsgrupp finns i arbetskatalogen:\n" -#: unpack-trees.c:1519 +#: unpack-trees.c:1618 msgid "Updating index flags" msgstr "Uppdaterar indexflaggor" -#: unpack-trees.c:2608 +#: unpack-trees.c:2718 #, c-format msgid "worktree and untracked commit have duplicate entries: %s" msgstr "arbetskatalog och ospårad incheckning har dublettposter: %s" @@ -9438,99 +9476,99 @@ msgstr "felaktigt \"..\"-sökvägssegment" msgid "Fetching objects" msgstr "Hämtar objekt" -#: worktree.c:238 builtin/am.c:2151 +#: worktree.c:236 builtin/am.c:2152 #, c-format msgid "failed to read '%s'" msgstr "misslyckades läsa \"%s\"" -#: worktree.c:304 +#: worktree.c:303 #, c-format msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory" msgstr "\"%s\" i huvudarbetskatalogen är inte arkivkatalogen" -#: worktree.c:315 +#: worktree.c:314 #, c-format msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location" msgstr "filen \"%s\" innehåller inte absolut sökväg till arbetskatalogen" -#: worktree.c:327 +#: worktree.c:326 #, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "\"%s\" finns inte" -#: worktree.c:333 +#: worktree.c:332 #, c-format msgid "'%s' is not a .git file, error code %d" msgstr "\"%s\" är inte en .git-fil, felkod %d" -#: worktree.c:342 +#: worktree.c:341 #, c-format msgid "'%s' does not point back to '%s'" msgstr "\"%s\" pekar inte tillbaka till \"%s\"" -#: worktree.c:608 +#: worktree.c:603 msgid "not a directory" msgstr "inte en katalog" -#: worktree.c:617 +#: worktree.c:612 msgid ".git is not a file" msgstr ".git är inte en fil" -#: worktree.c:619 +#: worktree.c:614 msgid ".git file broken" msgstr ".git-filen är trasig" -#: worktree.c:621 +#: worktree.c:616 msgid ".git file incorrect" msgstr ".git-filen är felaktig" -#: worktree.c:727 +#: worktree.c:722 msgid "not a valid path" msgstr "inte en giltig sökväg" -#: worktree.c:733 +#: worktree.c:728 msgid "unable to locate repository; .git is not a file" msgstr "hittar inte arkivet; .git är inte en fil" -#: worktree.c:737 +#: worktree.c:732 msgid "unable to locate repository; .git file does not reference a repository" msgstr "hittar inte arkivet; .git-filen hänvisar inte till ett arkiv" -#: worktree.c:741 +#: worktree.c:736 msgid "unable to locate repository; .git file broken" msgstr "hittar inte arkivet; .git-filen är trasig" -#: worktree.c:747 +#: worktree.c:742 msgid "gitdir unreadable" msgstr "gitdir är oläsbar" -#: worktree.c:751 +#: worktree.c:746 msgid "gitdir incorrect" msgstr "gitdir är felaktig" -#: worktree.c:776 +#: worktree.c:771 msgid "not a valid directory" msgstr "inte i en giltig katalog" -#: worktree.c:782 +#: worktree.c:777 msgid "gitdir file does not exist" msgstr "gitdir-filen existerar inte" -#: worktree.c:787 worktree.c:796 +#: worktree.c:782 worktree.c:791 #, c-format msgid "unable to read gitdir file (%s)" msgstr "kunde inte läsa gitdir-filen (%s)" -#: worktree.c:806 +#: worktree.c:801 #, c-format msgid "short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read %<PRIuMAX>)" msgstr "kort läsning (förväntade %<PRIuMAX> byte, läste %<PRIuMAX>)" -#: worktree.c:814 +#: worktree.c:809 msgid "invalid gitdir file" msgstr "ogiltig gitdir-fil" -#: worktree.c:822 +#: worktree.c:817 msgid "gitdir file points to non-existent location" msgstr "gitdir-filen pekar på en ickeexisterande plats" @@ -9579,11 +9617,11 @@ msgstr " (använd \"git add/rm <fil>...\" som lämpligt för att ange lösning) msgid " (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)" msgstr " (använd \"git rm <fil>...\" för att ange lösning)" -#: wt-status.c:211 wt-status.c:1075 +#: wt-status.c:211 wt-status.c:1125 msgid "Changes to be committed:" msgstr "Ändringar att checka in:" -#: wt-status.c:234 wt-status.c:1084 +#: wt-status.c:234 wt-status.c:1134 msgid "Changes not staged for commit:" msgstr "Ändringar ej i incheckningskön:" @@ -9686,22 +9724,22 @@ msgstr "ändrat innehåll, " msgid "untracked content, " msgstr "ospårat innehåll, " -#: wt-status.c:908 +#: wt-status.c:958 #, c-format msgid "Your stash currently has %d entry" msgid_plural "Your stash currently has %d entries" msgstr[0] "Stashen innehåller just nu %d post" msgstr[1] "Stashen innehåller just nu %d poster" -#: wt-status.c:939 +#: wt-status.c:989 msgid "Submodules changed but not updated:" msgstr "Undermoduler ändrade men inte uppdaterade:" -#: wt-status.c:941 +#: wt-status.c:991 msgid "Submodule changes to be committed:" msgstr "Undermodulers ändringar att checka in:" -#: wt-status.c:1023 +#: wt-status.c:1073 msgid "" "Do not modify or remove the line above.\n" "Everything below it will be ignored." @@ -9709,7 +9747,7 @@ msgstr "" "Raden ovan får inte ändras eller tas bort.\n" "Allt under den kommer tas bort." -#: wt-status.c:1115 +#: wt-status.c:1165 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9720,107 +9758,107 @@ msgstr "" "Det tog %.2f sekunder att räkna före/bakom-värden.\n" "Du kan använda \"--no-ahead-behind\" för undvika detta.\n" -#: wt-status.c:1145 +#: wt-status.c:1195 msgid "You have unmerged paths." msgstr "Du har ej sammanslagna sökvägar." -#: wt-status.c:1148 +#: wt-status.c:1198 msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" msgstr " (rätta konflikter och kör \"git commit\")" -#: wt-status.c:1150 +#: wt-status.c:1200 msgid " (use \"git merge --abort\" to abort the merge)" msgstr " (använd \"git merge --abort\" för att avbryta sammanslagningen)" -#: wt-status.c:1154 +#: wt-status.c:1204 msgid "All conflicts fixed but you are still merging." msgstr "Alla konflikter har rättats men du är fortfarande i en sammanslagning." -#: wt-status.c:1157 +#: wt-status.c:1207 msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" msgstr " (använd \"git commit\" för att slutföra sammanslagningen)" -#: wt-status.c:1166 +#: wt-status.c:1216 msgid "You are in the middle of an am session." msgstr "Du är i mitten av en körning av \"git am\"." -#: wt-status.c:1169 +#: wt-status.c:1219 msgid "The current patch is empty." msgstr "Aktuell patch är tom." -#: wt-status.c:1173 +#: wt-status.c:1223 msgid " (fix conflicts and then run \"git am --continue\")" msgstr " (rätta konflikter och kör sedan \"git am --continue\")" -#: wt-status.c:1175 +#: wt-status.c:1225 msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" msgstr " (använd \"git am --skip\" för att hoppa över patchen)" -#: wt-status.c:1177 +#: wt-status.c:1227 msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" msgstr " (använd \"git am --abort\" för att återställa ursprungsgrenen)" -#: wt-status.c:1310 +#: wt-status.c:1360 msgid "git-rebase-todo is missing." msgstr "git-rebase-todo saknas." -#: wt-status.c:1312 +#: wt-status.c:1362 msgid "No commands done." msgstr "Inga kommandon utförda." -#: wt-status.c:1315 +#: wt-status.c:1365 #, c-format msgid "Last command done (%d command done):" msgid_plural "Last commands done (%d commands done):" msgstr[0] "Sista kommandot utfört (%d kommando utfört):" msgstr[1] "Sista kommandot utfört (%d kommandon utfört):" -#: wt-status.c:1326 +#: wt-status.c:1376 #, c-format msgid " (see more in file %s)" msgstr " (se fler i filen %s)" -#: wt-status.c:1331 +#: wt-status.c:1381 msgid "No commands remaining." msgstr "Inga kommandon återstår." -#: wt-status.c:1334 +#: wt-status.c:1384 #, c-format msgid "Next command to do (%d remaining command):" msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):" msgstr[0] "Nästa kommando att utföra (%d kommando återstår):" msgstr[1] "Följande kommandon att utföra (%d kommandon återstår):" -#: wt-status.c:1342 +#: wt-status.c:1392 msgid " (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)" msgstr " (använd \"git rebase --edit-todo\" för att visa och redigera)" -#: wt-status.c:1354 +#: wt-status.c:1404 #, c-format msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "Du håller på att ombasera grenen \"%s\" ovanpå \"%s\"." -#: wt-status.c:1359 +#: wt-status.c:1409 msgid "You are currently rebasing." msgstr "Du håller på med en ombasering." -#: wt-status.c:1372 +#: wt-status.c:1422 msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" msgstr " (rätta konflikter och kör sedan \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:1374 +#: wt-status.c:1424 msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" msgstr " (använd \"git rebase --skip\" för att hoppa över patchen)" -#: wt-status.c:1376 +#: wt-status.c:1426 msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" msgstr " (använd \"git rebase --abort\" för att checka ut ursprungsgrenen)" -#: wt-status.c:1383 +#: wt-status.c:1433 msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" msgstr " (alla konflikter rättade: kör \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:1387 +#: wt-status.c:1437 #, c-format msgid "" "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." @@ -9828,155 +9866,159 @@ msgstr "" "Du håller på att dela upp en incheckning medan du ombaserar grenen \"%s\" " "ovanpå \"%s\"." -#: wt-status.c:1392 +#: wt-status.c:1442 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." msgstr "Du håller på att dela upp en incheckning i en ombasering." -#: wt-status.c:1395 +#: wt-status.c:1445 msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" msgstr " (Så fort din arbetskatalog är ren, kör \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:1399 +#: wt-status.c:1449 #, c-format msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "" "Du håller på att redigera en incheckning medan du ombaserar grenen \"%s\" " "ovanpå \"%s\"." -#: wt-status.c:1404 +#: wt-status.c:1454 msgid "You are currently editing a commit during a rebase." msgstr "Du håller på att redigera en incheckning under en ombasering." -#: wt-status.c:1407 +#: wt-status.c:1457 msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" msgstr "" " (använd \"git commit --amend\" för att lägga till på aktuell incheckning)" -#: wt-status.c:1409 +#: wt-status.c:1459 msgid "" " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" msgstr " (använd \"git rebase --continue\" när du är nöjd med dina ändringar)" -#: wt-status.c:1420 +#: wt-status.c:1470 msgid "Cherry-pick currently in progress." msgstr "Cherry-pick pågår." -#: wt-status.c:1423 +#: wt-status.c:1473 #, c-format msgid "You are currently cherry-picking commit %s." msgstr "Du håller på med en \"cherry-pick\" av incheckningen %s." -#: wt-status.c:1430 +#: wt-status.c:1480 msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr " (rätta konflikter och kör sedan \"git cherry-pick --continue\")" -#: wt-status.c:1433 +#: wt-status.c:1483 msgid " (run \"git cherry-pick --continue\" to continue)" msgstr " (kör \"git cherry-pick --continue\" för att fortsätta)" -#: wt-status.c:1436 +#: wt-status.c:1486 msgid " (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr " (alla konflikter rättade: kör \"git cherry-pick --continue\")" -#: wt-status.c:1438 +#: wt-status.c:1488 msgid " (use \"git cherry-pick --skip\" to skip this patch)" msgstr " (använd \"git cherry-pick --skip\" för att hoppa över patchen)" -#: wt-status.c:1440 +#: wt-status.c:1490 msgid " (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)" msgstr "" " (använd \"git cherry-pick --abort\" för att avbryta \"cherry-pick\"-" "operationen)" -#: wt-status.c:1450 +#: wt-status.c:1500 msgid "Revert currently in progress." msgstr "Ångring pågår." -#: wt-status.c:1453 +#: wt-status.c:1503 #, c-format msgid "You are currently reverting commit %s." msgstr "Du håller på med att ångra incheckningen %s." -#: wt-status.c:1459 +#: wt-status.c:1509 msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")" msgstr " (rätta konflikter och kör sedan \"git revert --continue\")" -#: wt-status.c:1462 +#: wt-status.c:1512 msgid " (run \"git revert --continue\" to continue)" msgstr " (kör \"git revert --continue\" för att fortsätta)" -#: wt-status.c:1465 +#: wt-status.c:1515 msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")" msgstr " (alla konflikter rättade: kör \"git revert --continue\")" -#: wt-status.c:1467 +#: wt-status.c:1517 msgid " (use \"git revert --skip\" to skip this patch)" msgstr " (använd \"git revert --skip\" för att hoppa över patchen)" -#: wt-status.c:1469 +#: wt-status.c:1519 msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)" msgstr " (använd \"git revert --abort\" för att avbryta ångrandet)" -#: wt-status.c:1479 +#: wt-status.c:1529 #, c-format msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'." msgstr "Du håller på med en \"bisect\", startad från grenen \"%s\"." -#: wt-status.c:1483 +#: wt-status.c:1533 msgid "You are currently bisecting." msgstr "Du håller på med en \"bisect\"." -#: wt-status.c:1486 +#: wt-status.c:1536 msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" msgstr "" " (använd \"git bisect reset\" för att komma tillbaka till ursprungsgrenen)" -#: wt-status.c:1497 +#: wt-status.c:1547 +msgid "You are in a sparse checkout." +msgstr "Du är i en gles utcheckning." + +#: wt-status.c:1550 #, c-format msgid "You are in a sparse checkout with %d%% of tracked files present." msgstr "Du är i en gles utcheckning med %d%% spårade filer på plats." -#: wt-status.c:1736 +#: wt-status.c:1794 msgid "On branch " msgstr "På grenen " -#: wt-status.c:1743 +#: wt-status.c:1801 msgid "interactive rebase in progress; onto " msgstr "interaktiv ombasering pågår; ovanpå " -#: wt-status.c:1745 +#: wt-status.c:1803 msgid "rebase in progress; onto " msgstr "ombasering pågår; ovanpå " -#: wt-status.c:1750 +#: wt-status.c:1808 msgid "HEAD detached at " msgstr "HEAD frånkopplad vid " -#: wt-status.c:1752 +#: wt-status.c:1810 msgid "HEAD detached from " msgstr "HEAD frånkopplad från " -#: wt-status.c:1755 +#: wt-status.c:1813 msgid "Not currently on any branch." msgstr "Inte på någon gren för närvarande." -#: wt-status.c:1772 +#: wt-status.c:1830 msgid "Initial commit" msgstr "Första incheckning" -#: wt-status.c:1773 +#: wt-status.c:1831 msgid "No commits yet" msgstr "Inga incheckningar ännu" -#: wt-status.c:1787 +#: wt-status.c:1845 msgid "Untracked files" msgstr "Ospårade filer" -#: wt-status.c:1789 +#: wt-status.c:1847 msgid "Ignored files" msgstr "Ignorerade filer" -#: wt-status.c:1793 +#: wt-status.c:1851 #, c-format msgid "" "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n" @@ -9988,32 +10030,32 @@ msgstr "" "lägga till nya filer själv (se \"git help status\")." # %s är nästa sträng eller tom. -#: wt-status.c:1799 +#: wt-status.c:1857 #, c-format msgid "Untracked files not listed%s" msgstr "Ospårade filer visas ej%s" -#: wt-status.c:1801 +#: wt-status.c:1859 msgid " (use -u option to show untracked files)" msgstr " (använd flaggan -u för att visa ospårade filer)" -#: wt-status.c:1807 +#: wt-status.c:1865 msgid "No changes" msgstr "Inga ändringar" -#: wt-status.c:1812 +#: wt-status.c:1870 #, c-format msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" msgstr "" "inga ändringar att checka in (använd \"git add\" och/eller \"git commit -a" "\")\n" -#: wt-status.c:1816 +#: wt-status.c:1874 #, c-format msgid "no changes added to commit\n" msgstr "inga ändringar att checka in\n" -#: wt-status.c:1820 +#: wt-status.c:1878 #, c-format msgid "" "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " @@ -10022,80 +10064,80 @@ msgstr "" "inget köat för incheckning, men ospårade filer finns (spåra med \"git add" "\")\n" -#: wt-status.c:1824 +#: wt-status.c:1882 #, c-format msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" msgstr "inget köat för incheckning, men ospårade filer finns\n" -#: wt-status.c:1828 +#: wt-status.c:1886 #, c-format msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" msgstr "inget att checka in (skapa/kopiera filer och spåra med \"git add\")\n" -#: wt-status.c:1832 wt-status.c:1838 +#: wt-status.c:1890 wt-status.c:1896 #, c-format msgid "nothing to commit\n" msgstr "inget att checka in\n" -#: wt-status.c:1835 +#: wt-status.c:1893 #, c-format msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" msgstr "inget att checka in (använd -u för att visa ospårade filer)\n" -#: wt-status.c:1840 +#: wt-status.c:1898 #, c-format msgid "nothing to commit, working tree clean\n" msgstr "inget att checka in, arbetskatalogen ren\n" -#: wt-status.c:1945 +#: wt-status.c:2003 msgid "No commits yet on " msgstr "Inga incheckningar ännu på " -#: wt-status.c:1949 +#: wt-status.c:2007 msgid "HEAD (no branch)" msgstr "HEAD (ingen gren)" -#: wt-status.c:1980 +#: wt-status.c:2038 msgid "different" msgstr "olika" -#: wt-status.c:1982 wt-status.c:1990 +#: wt-status.c:2040 wt-status.c:2048 msgid "behind " msgstr "efter " -#: wt-status.c:1985 wt-status.c:1988 +#: wt-status.c:2043 wt-status.c:2046 msgid "ahead " msgstr "före " #. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase" -#: wt-status.c:2511 +#: wt-status.c:2569 #, c-format msgid "cannot %s: You have unstaged changes." msgstr "kan inte %s: Du har oköade ändringar." -#: wt-status.c:2517 +#: wt-status.c:2575 msgid "additionally, your index contains uncommitted changes." msgstr "dessutom innehåller dit index ändringar som inte har checkats in." -#: wt-status.c:2519 +#: wt-status.c:2577 #, c-format msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes." msgstr "kan inte %s: Ditt index innehåller ändringar som inte checkats in." -#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:178 +#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:182 msgid "could not send IPC command" msgstr "kunde inte sända IPC-kommando" -#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:185 +#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:189 msgid "could not read IPC response" msgstr "kunde inte läsa IPC-svar" -#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:862 +#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:866 #, c-format msgid "could not start accept_thread '%s'" msgstr "kunde inte ta status \"accept_thread\" \"%s\"" -#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:874 +#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:878 #, c-format msgid "could not start worker[0] for '%s'" msgstr "kunde inte starta \"worker[0]\" för \"%s\"" @@ -10132,7 +10174,7 @@ msgstr "ta bort \"%s\"\n" msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" msgstr "Oköade ändringar efter att ha uppdaterat indexet:" -#: builtin/add.c:307 builtin/rev-parse.c:991 +#: builtin/add.c:307 builtin/rev-parse.c:993 msgid "Could not read the index" msgstr "Kunde inte läsa indexet" @@ -10167,8 +10209,8 @@ msgstr "Kunde inte tillämpa \"%s\"" msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n" msgstr "Följande sökvägar ignoreras av en av dina .gitignore-filer:\n" -#: builtin/add.c:363 builtin/clean.c:904 builtin/fetch.c:173 builtin/mv.c:124 -#: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:204 builtin/push.c:559 +#: builtin/add.c:363 builtin/clean.c:901 builtin/fetch.c:173 builtin/mv.c:124 +#: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:204 builtin/push.c:550 #: builtin/remote.c:1427 builtin/rm.c:243 builtin/send-pack.c:190 msgid "dry run" msgstr "testkörning" @@ -10177,7 +10219,7 @@ msgstr "testkörning" msgid "interactive picking" msgstr "plocka interaktivt" -#: builtin/add.c:367 builtin/checkout.c:1567 builtin/reset.c:308 +#: builtin/add.c:367 builtin/checkout.c:1562 builtin/reset.c:308 msgid "select hunks interactively" msgstr "välj stycken interaktivt" @@ -10306,15 +10348,15 @@ msgstr "Flaggan --ignore-missing kan endast användas tillsammans med --dry-run" #: builtin/add.c:526 #, c-format msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x" -msgstr "--chmod-parametern \"%s\" måste antingen vara -x eller +x" +msgstr "--chmod parametern \"%s\" måste antingen vara -x eller +x" -#: builtin/add.c:544 builtin/checkout.c:1735 builtin/commit.c:363 -#: builtin/reset.c:328 builtin/rm.c:273 builtin/stash.c:1637 +#: builtin/add.c:544 builtin/checkout.c:1733 builtin/commit.c:363 +#: builtin/reset.c:328 builtin/rm.c:273 builtin/stash.c:1633 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with pathspec arguments" msgstr "--pathspec-from-file är inkompatibelt med sökvägsangivelsesparametrar" -#: builtin/add.c:551 builtin/checkout.c:1747 builtin/commit.c:369 -#: builtin/reset.c:334 builtin/rm.c:279 builtin/stash.c:1643 +#: builtin/add.c:551 builtin/checkout.c:1745 builtin/commit.c:369 +#: builtin/reset.c:334 builtin/rm.c:279 builtin/stash.c:1639 msgid "--pathspec-file-nul requires --pathspec-from-file" msgstr "--pathspec-file-nul kräver --pathspec-from-file" @@ -10333,109 +10375,109 @@ msgstr "" "Slå av detta meddelande genom att köra\n" "\"git config advice.addEmptyPathspec false\"" -#: builtin/am.c:364 +#: builtin/am.c:365 msgid "could not parse author script" msgstr "kunde inte tolka författarskript" -#: builtin/am.c:454 +#: builtin/am.c:455 #, c-format msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook" msgstr "\"%s\" togs bort av kroken applypatch-msg" -#: builtin/am.c:496 +#: builtin/am.c:497 #, c-format msgid "Malformed input line: '%s'." msgstr "Felaktig indatarad: \"%s\"." -#: builtin/am.c:534 +#: builtin/am.c:535 #, c-format msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'" msgstr "Misslyckades kopiera anteckningar från \"%s\" till \"%s\"" -#: builtin/am.c:560 +#: builtin/am.c:561 msgid "fseek failed" msgstr "\"fseek\" misslyckades" -#: builtin/am.c:748 +#: builtin/am.c:749 #, c-format msgid "could not parse patch '%s'" msgstr "kunde inte tolka patchen \"%s\"" -#: builtin/am.c:813 +#: builtin/am.c:814 msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once" msgstr "Endast en StGIT-patchserie kan tillämpas åt gången" -#: builtin/am.c:861 +#: builtin/am.c:862 msgid "invalid timestamp" msgstr "ogiltig tidsstämpel" -#: builtin/am.c:866 builtin/am.c:878 +#: builtin/am.c:867 builtin/am.c:879 msgid "invalid Date line" msgstr "ogiltig \"Date\"-rad" -#: builtin/am.c:873 +#: builtin/am.c:874 msgid "invalid timezone offset" msgstr "ogiltig tidszons-offset" -#: builtin/am.c:966 +#: builtin/am.c:967 msgid "Patch format detection failed." msgstr "Misslyckades detektera patchformat." -#: builtin/am.c:971 builtin/clone.c:414 +#: builtin/am.c:972 builtin/clone.c:414 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "misslyckades skapa katalogen \"%s\"" -#: builtin/am.c:976 +#: builtin/am.c:977 msgid "Failed to split patches." msgstr "Misslyckades dela patchar." -#: builtin/am.c:1125 +#: builtin/am.c:1126 #, c-format msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"." msgstr "När du har löst problemet, kör \"%s --continue\"." -#: builtin/am.c:1126 +#: builtin/am.c:1127 #, c-format msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead." msgstr "Om du hellre vill hoppa över patchen, kör \"%s --skip\" i stället." -#: builtin/am.c:1127 +#: builtin/am.c:1128 #, c-format msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"." msgstr "" "För att återgå till ursprunglig gren och sluta patcha, kör \"%s --abort\"." -#: builtin/am.c:1222 +#: builtin/am.c:1223 msgid "Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost." msgstr "" "Patch sänd med format=flowed; blanksteg på slut av rader kan ha tappats." -#: builtin/am.c:1250 +#: builtin/am.c:1251 msgid "Patch is empty." msgstr "Patchen är tom." -#: builtin/am.c:1315 +#: builtin/am.c:1316 #, c-format msgid "missing author line in commit %s" msgstr "saknad \"author\"-rad i incheckningen %s" -#: builtin/am.c:1318 +#: builtin/am.c:1319 #, c-format msgid "invalid ident line: %.*s" msgstr "ogiltig ident-rad: %.*s" -#: builtin/am.c:1537 +#: builtin/am.c:1538 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge." msgstr "" "Arkivet saknar objekt som behövs för att falla tillbaka på 3-" "vägssammanslagning." -#: builtin/am.c:1539 +#: builtin/am.c:1540 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..." msgstr "Använder indexinfo för att återskapa ett basträd..." -#: builtin/am.c:1558 +#: builtin/am.c:1559 msgid "" "Did you hand edit your patch?\n" "It does not apply to blobs recorded in its index." @@ -10443,25 +10485,25 @@ msgstr "" "Har du handredigerat din patch?\n" "Den kan inte tillämpas på blobbar som antecknats i dess index." -#: builtin/am.c:1564 +#: builtin/am.c:1565 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..." msgstr "" "Faller tillbaka på att patcha grundversionen och trevägssammanslagning..." -#: builtin/am.c:1590 +#: builtin/am.c:1591 msgid "Failed to merge in the changes." msgstr "Misslyckades slå ihop ändringarna." -#: builtin/am.c:1622 +#: builtin/am.c:1623 msgid "applying to an empty history" msgstr "tillämpar på en tom historik" -#: builtin/am.c:1674 builtin/am.c:1678 +#: builtin/am.c:1675 builtin/am.c:1679 #, c-format msgid "cannot resume: %s does not exist." msgstr "kan inte återuppta: %s finns inte." -#: builtin/am.c:1696 +#: builtin/am.c:1697 msgid "Commit Body is:" msgstr "Incheckningskroppen är:" @@ -10469,41 +10511,41 @@ msgstr "Incheckningskroppen är:" #. in your translation. The program will only accept English #. input at this point. #. -#: builtin/am.c:1706 +#: builtin/am.c:1707 #, c-format msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: " msgstr "Tillämpa? Y=ja/N=nej/E=redigera/V=visa patch/A=godta alla: " -#: builtin/am.c:1752 builtin/commit.c:408 +#: builtin/am.c:1753 builtin/commit.c:408 msgid "unable to write index file" msgstr "kan inte skriva indexfil" -#: builtin/am.c:1756 +#: builtin/am.c:1757 #, c-format msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)" msgstr "Smutsigt index: kan inte tillämpa patchar (smutsiga: %s)" -#: builtin/am.c:1796 builtin/am.c:1864 +#: builtin/am.c:1797 builtin/am.c:1865 #, c-format msgid "Applying: %.*s" msgstr "Tillämpar: %.*s" -#: builtin/am.c:1813 +#: builtin/am.c:1814 msgid "No changes -- Patch already applied." msgstr "Inga ändringar -- Patchen har redan tillämpats." -#: builtin/am.c:1819 +#: builtin/am.c:1820 #, c-format msgid "Patch failed at %s %.*s" msgstr "Patch misslyckades på %s %.*s" -#: builtin/am.c:1823 +#: builtin/am.c:1824 msgid "Use 'git am --show-current-patch=diff' to see the failed patch" msgstr "" "Använd \"git am --show-current-patch=diff\" för att se patchen som " "misslyckades" -#: builtin/am.c:1867 +#: builtin/am.c:1868 msgid "" "No changes - did you forget to use 'git add'?\n" "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n" @@ -10513,7 +10555,7 @@ msgstr "" "Om det inte är något kvar att köa kan det hända att något annat redan\n" "introducerat samma ändringar; kanske du bör hoppa över patchen." -#: builtin/am.c:1874 +#: builtin/am.c:1875 msgid "" "You still have unmerged paths in your index.\n" "You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as " @@ -10525,17 +10567,17 @@ msgstr "" "lösta.\n" "Du kan köra \"git rm\" för att godta \"borttagen av dem\" för den." -#: builtin/am.c:1981 builtin/am.c:1985 builtin/am.c:1997 builtin/reset.c:347 +#: builtin/am.c:1982 builtin/am.c:1986 builtin/am.c:1998 builtin/reset.c:347 #: builtin/reset.c:355 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'." msgstr "Kan inte tolka objektet \"%s\"." -#: builtin/am.c:2033 +#: builtin/am.c:2034 msgid "failed to clean index" msgstr "misslyckades städa upp indexet" -#: builtin/am.c:2077 +#: builtin/am.c:2078 msgid "" "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n" "Not rewinding to ORIG_HEAD" @@ -10543,90 +10585,90 @@ msgstr "" "Du verkar ha flyttat HEAD sedan \"am\" sist misslyckades.\n" "Återställer inte till ORIG_HEAD" -#: builtin/am.c:2184 +#: builtin/am.c:2185 #, c-format msgid "Invalid value for --patch-format: %s" msgstr "Felaktigt värde för --patch-format: %s" -#: builtin/am.c:2226 +#: builtin/am.c:2227 #, c-format msgid "Invalid value for --show-current-patch: %s" msgstr "Felaktigt värde för --show-current-patch: %s" -#: builtin/am.c:2230 +#: builtin/am.c:2231 #, c-format msgid "--show-current-patch=%s is incompatible with --show-current-patch=%s" msgstr "--show-current-patch=%s är inkompatibelt med --show-current-patch=%s" -#: builtin/am.c:2261 +#: builtin/am.c:2262 msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]" msgstr "git am [<flaggor>] [(<mbox> | <Maildir>)...]" -#: builtin/am.c:2262 +#: builtin/am.c:2263 msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)" msgstr "git am [<flaggor>] (--continue | --skip | --abort)" -#: builtin/am.c:2268 +#: builtin/am.c:2269 msgid "run interactively" msgstr "kör interaktivt" -#: builtin/am.c:2270 +#: builtin/am.c:2271 msgid "historical option -- no-op" msgstr "historisk flagga -- no-op" -#: builtin/am.c:2272 +#: builtin/am.c:2273 msgid "allow fall back on 3way merging if needed" msgstr "tillåt falla tillbaka på trevägssammanslagning om nödvändigt" -#: builtin/am.c:2273 builtin/init-db.c:546 builtin/prune-packed.c:16 -#: builtin/repack.c:472 builtin/stash.c:948 +#: builtin/am.c:2274 builtin/init-db.c:547 builtin/prune-packed.c:16 +#: builtin/repack.c:472 builtin/stash.c:945 msgid "be quiet" msgstr "var tyst" -#: builtin/am.c:2275 +#: builtin/am.c:2276 msgid "add a Signed-off-by trailer to the commit message" msgstr "lägg till \"Signed-off-by\"-släprad i incheckningsmeddelandet" -#: builtin/am.c:2278 +#: builtin/am.c:2279 msgid "recode into utf8 (default)" msgstr "koda om till utf8 (standard)" -#: builtin/am.c:2280 +#: builtin/am.c:2281 msgid "pass -k flag to git-mailinfo" msgstr "sänd flaggan -k till git-mailinfo" -#: builtin/am.c:2282 +#: builtin/am.c:2283 msgid "pass -b flag to git-mailinfo" msgstr "sänd flaggan -b till git-mailinfo" -#: builtin/am.c:2284 +#: builtin/am.c:2285 msgid "pass -m flag to git-mailinfo" msgstr "sänd flaggan -m till git-mailinfo" -#: builtin/am.c:2286 +#: builtin/am.c:2287 msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format" msgstr "sänd flaggan --keep-cr till git-mailsplit för mbox-formatet" -#: builtin/am.c:2289 +#: builtin/am.c:2290 msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr" msgstr "sänd inte flaggan --keep-cr till git-mailsplit oberoende av am.keepcr" -#: builtin/am.c:2292 +#: builtin/am.c:2293 msgid "strip everything before a scissors line" msgstr "ta bort allting före en saxlinje" -#: builtin/am.c:2294 +#: builtin/am.c:2295 msgid "pass it through git-mailinfo" msgstr "sänd det genom git-mailinfo" -#: builtin/am.c:2297 builtin/am.c:2300 builtin/am.c:2303 builtin/am.c:2306 -#: builtin/am.c:2309 builtin/am.c:2312 builtin/am.c:2315 builtin/am.c:2318 -#: builtin/am.c:2324 +#: builtin/am.c:2298 builtin/am.c:2301 builtin/am.c:2304 builtin/am.c:2307 +#: builtin/am.c:2310 builtin/am.c:2313 builtin/am.c:2316 builtin/am.c:2319 +#: builtin/am.c:2325 msgid "pass it through git-apply" msgstr "sänd det genom git-apply" -#: builtin/am.c:2314 builtin/commit.c:1505 builtin/fmt-merge-msg.c:17 -#: builtin/fmt-merge-msg.c:20 builtin/grep.c:906 builtin/merge.c:261 +#: builtin/am.c:2315 builtin/commit.c:1512 builtin/fmt-merge-msg.c:17 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:20 builtin/grep.c:905 builtin/merge.c:261 #: builtin/pull.c:141 builtin/pull.c:200 builtin/pull.c:217 #: builtin/rebase.c:1342 builtin/repack.c:483 builtin/repack.c:487 #: builtin/repack.c:489 builtin/show-branch.c:650 builtin/show-ref.c:172 @@ -10635,67 +10677,67 @@ msgstr "sänd det genom git-apply" msgid "n" msgstr "n" -#: builtin/am.c:2320 builtin/branch.c:672 builtin/bugreport.c:137 +#: builtin/am.c:2321 builtin/branch.c:672 builtin/bugreport.c:137 #: builtin/for-each-ref.c:40 builtin/replace.c:556 builtin/tag.c:481 #: builtin/verify-tag.c:38 msgid "format" msgstr "format" -#: builtin/am.c:2321 +#: builtin/am.c:2322 msgid "format the patch(es) are in" msgstr "format för patch(ar)" -#: builtin/am.c:2327 +#: builtin/am.c:2328 msgid "override error message when patch failure occurs" msgstr "överstyr felmeddelanden när patchfel uppstår" -#: builtin/am.c:2329 +#: builtin/am.c:2330 msgid "continue applying patches after resolving a conflict" msgstr "fortsätt applicera patchar efter att ha löst en konflikt" -#: builtin/am.c:2332 +#: builtin/am.c:2333 msgid "synonyms for --continue" msgstr "synonymer till --continue" -#: builtin/am.c:2335 +#: builtin/am.c:2336 msgid "skip the current patch" msgstr "hoppa över den aktuella grenen" -#: builtin/am.c:2338 +#: builtin/am.c:2339 msgid "restore the original branch and abort the patching operation" msgstr "återställ originalgrenen och avbryt patchningen" -#: builtin/am.c:2341 +#: builtin/am.c:2342 msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is" msgstr "avbryt patchningen men behåll HEAD där det är" -#: builtin/am.c:2345 +#: builtin/am.c:2346 msgid "show the patch being applied" msgstr "visa patchen som tillämpas" -#: builtin/am.c:2350 +#: builtin/am.c:2351 msgid "lie about committer date" msgstr "ljug om incheckningsdatum" -#: builtin/am.c:2352 +#: builtin/am.c:2353 msgid "use current timestamp for author date" msgstr "använd nuvarande tidsstämpel för författardatum" -#: builtin/am.c:2354 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1630 +#: builtin/am.c:2355 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1640 #: builtin/merge.c:298 builtin/pull.c:175 builtin/rebase.c:537 #: builtin/rebase.c:1395 builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:462 msgid "key-id" msgstr "nyckel-id" -#: builtin/am.c:2355 builtin/rebase.c:538 builtin/rebase.c:1396 +#: builtin/am.c:2356 builtin/rebase.c:538 builtin/rebase.c:1396 msgid "GPG-sign commits" msgstr "GPG-signera incheckningar" -#: builtin/am.c:2358 +#: builtin/am.c:2359 msgid "(internal use for git-rebase)" msgstr "(används internt av git-rebase)" -#: builtin/am.c:2376 +#: builtin/am.c:2377 msgid "" "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n" "it will be removed. Please do not use it anymore." @@ -10703,16 +10745,16 @@ msgstr "" "Flaggan -b/--binary har varit utan funktion länge, och\n" "kommer tas bort. Vi ber dig att inte använda den längre." -#: builtin/am.c:2383 +#: builtin/am.c:2384 msgid "failed to read the index" msgstr "misslyckades läsa indexet" -#: builtin/am.c:2398 +#: builtin/am.c:2399 #, c-format msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given." msgstr "tidigare rebase-katalog %s finns fortfarande, men mbox angavs." -#: builtin/am.c:2422 +#: builtin/am.c:2423 #, c-format msgid "" "Stray %s directory found.\n" @@ -10721,11 +10763,11 @@ msgstr "" "Kvarbliven katalog %s hittades.\n" "Använd \"git am --abort\" för att ta bort den." -#: builtin/am.c:2428 +#: builtin/am.c:2429 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming." msgstr "Lösningsoperation pågår inte, vi återupptar inte." -#: builtin/am.c:2438 +#: builtin/am.c:2439 msgid "interactive mode requires patches on the command line" msgstr "interaktivt läge kräver patchar på kommandoraden" @@ -10777,7 +10819,7 @@ msgid "" "git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --" "term-new]" msgstr "" -"git-bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --" +"git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --" "term-new]" #: builtin/bisect--helper.c:26 @@ -10820,36 +10862,36 @@ msgstr "kan inte kopiera filen \"%s\" i läget \"%s\"" msgid "could not write to file '%s'" msgstr "kunde inte skriva till filen \"%s\"" -#: builtin/bisect--helper.c:153 +#: builtin/bisect--helper.c:155 #, c-format msgid "'%s' is not a valid term" msgstr "\"%s\" är inte en giltig term" -#: builtin/bisect--helper.c:157 +#: builtin/bisect--helper.c:159 #, c-format msgid "can't use the builtin command '%s' as a term" msgstr "kan inte använda det inbyggda kommandot \"%s\" som term" -#: builtin/bisect--helper.c:167 +#: builtin/bisect--helper.c:169 #, c-format msgid "can't change the meaning of the term '%s'" msgstr "kan inte ändra betydelsen av termen \"%s\"" -#: builtin/bisect--helper.c:177 +#: builtin/bisect--helper.c:179 msgid "please use two different terms" msgstr "termerna måste vara olika" -#: builtin/bisect--helper.c:193 +#: builtin/bisect--helper.c:195 #, c-format msgid "We are not bisecting.\n" msgstr "Vi utför ingen bisect för tillfället.\n" -#: builtin/bisect--helper.c:201 +#: builtin/bisect--helper.c:203 #, c-format msgid "'%s' is not a valid commit" msgstr "\"%s\" är inte en giltig incheckning" -#: builtin/bisect--helper.c:210 +#: builtin/bisect--helper.c:212 #, c-format msgid "" "could not check out original HEAD '%s'. Try 'git bisect reset <commit>'." @@ -10857,27 +10899,27 @@ msgstr "" "Kunde inte checka ut original-HEAD \"%s\". Försök \"git bisect reset " "<incheckning>\"." -#: builtin/bisect--helper.c:254 +#: builtin/bisect--helper.c:256 #, c-format msgid "Bad bisect_write argument: %s" msgstr "Felaktigt argument till bisect_write: %s" -#: builtin/bisect--helper.c:259 +#: builtin/bisect--helper.c:261 #, c-format msgid "couldn't get the oid of the rev '%s'" msgstr "kan inte läsa oid för referensen \"%s\"" -#: builtin/bisect--helper.c:271 +#: builtin/bisect--helper.c:273 #, c-format msgid "couldn't open the file '%s'" msgstr "kunde inte öppna filen \"%s\"" -#: builtin/bisect--helper.c:297 +#: builtin/bisect--helper.c:299 #, c-format msgid "Invalid command: you're currently in a %s/%s bisect" msgstr "Ogiltigt kommando: du utför just nu en \"bisect\" med %s/%s." -#: builtin/bisect--helper.c:324 +#: builtin/bisect--helper.c:326 #, c-format msgid "" "You need to give me at least one %s and %s revision.\n" @@ -10886,7 +10928,7 @@ msgstr "" "Du måste ange åtminstone en %s och en %s version.\n" "(Du kan använda \"git bisect %s\" och \"git bisect %s\" för detta.)" -#: builtin/bisect--helper.c:328 +#: builtin/bisect--helper.c:330 #, c-format msgid "" "You need to start by \"git bisect start\".\n" @@ -10897,7 +10939,7 @@ msgstr "" "Du måste sedan ange åtminstone en %s och en %s version.\n" "(Du kan använda \"git bisect %s\" och \"git bisect %s\" för detta.)" -#: builtin/bisect--helper.c:348 +#: builtin/bisect--helper.c:350 #, c-format msgid "bisecting only with a %s commit" msgstr "utför bisect med endast en %s incheckning" @@ -10906,15 +10948,15 @@ msgstr "utför bisect med endast en %s incheckning" #. translation. The program will only accept English input #. at this point. #. -#: builtin/bisect--helper.c:356 +#: builtin/bisect--helper.c:358 msgid "Are you sure [Y/n]? " msgstr "Är du säker [Y=ja/N=nej]? " -#: builtin/bisect--helper.c:417 +#: builtin/bisect--helper.c:419 msgid "no terms defined" msgstr "inga termer angivna" -#: builtin/bisect--helper.c:420 +#: builtin/bisect--helper.c:422 #, c-format msgid "" "Your current terms are %s for the old state\n" @@ -10923,7 +10965,7 @@ msgstr "" "Aktuella termer är %s för det gamla tillståndet\n" "och %s för det nya tillståndet.\n" -#: builtin/bisect--helper.c:430 +#: builtin/bisect--helper.c:432 #, c-format msgid "" "invalid argument %s for 'git bisect terms'.\n" @@ -10932,54 +10974,54 @@ msgstr "" "ogiltigt argument %s för \"git bisect terms\".\n" "Flaggor som stöds är: --term-good|--term-old och --term-bad|--term-new." -#: builtin/bisect--helper.c:497 builtin/bisect--helper.c:1021 +#: builtin/bisect--helper.c:499 builtin/bisect--helper.c:1023 msgid "revision walk setup failed\n" msgstr "misslyckades starta revisionstraversering\n" -#: builtin/bisect--helper.c:519 +#: builtin/bisect--helper.c:521 #, c-format msgid "could not open '%s' for appending" msgstr "kunde inte öppna \"%s\" för tillägg" -#: builtin/bisect--helper.c:638 builtin/bisect--helper.c:651 +#: builtin/bisect--helper.c:640 builtin/bisect--helper.c:653 msgid "'' is not a valid term" msgstr "\"\" är inte en giltig term" -#: builtin/bisect--helper.c:661 +#: builtin/bisect--helper.c:663 #, c-format msgid "unrecognized option: '%s'" msgstr "okänd flagga: %s" -#: builtin/bisect--helper.c:665 +#: builtin/bisect--helper.c:667 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid revision" msgstr "\"%s\" verkar inte vara en giltig revision" -#: builtin/bisect--helper.c:696 +#: builtin/bisect--helper.c:698 msgid "bad HEAD - I need a HEAD" msgstr "felaktigt HEAD - Jag behöver ett HEAD" -#: builtin/bisect--helper.c:711 +#: builtin/bisect--helper.c:713 #, c-format msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start <valid-branch>'." msgstr "" "misslyckades checka ut \"%s\". Försök \"git bisect reset <giltig_gren>\"." # cogito-relaterat -#: builtin/bisect--helper.c:732 +#: builtin/bisect--helper.c:734 msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree" msgstr "kör inte \"bisect\" på träd där \"cg-seek\" använts" -#: builtin/bisect--helper.c:735 +#: builtin/bisect--helper.c:737 msgid "bad HEAD - strange symbolic ref" msgstr "felaktigt HEAD - konstig symbolisk referens" -#: builtin/bisect--helper.c:755 +#: builtin/bisect--helper.c:757 #, c-format msgid "invalid ref: '%s'" msgstr "ogiltig referens: \"%s\"" -#: builtin/bisect--helper.c:813 +#: builtin/bisect--helper.c:815 msgid "You need to start by \"git bisect start\"\n" msgstr "Du måste starta med \"git bisect start\"\n" @@ -10987,104 +11029,104 @@ msgstr "Du måste starta med \"git bisect start\"\n" #. translation. The program will only accept English input #. at this point. #. -#: builtin/bisect--helper.c:824 +#: builtin/bisect--helper.c:826 msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? " msgstr "Vill du att jag ska göra det åt dig [Y=ja/N=nej]? " -#: builtin/bisect--helper.c:842 +#: builtin/bisect--helper.c:844 msgid "Please call `--bisect-state` with at least one argument" msgstr "Anropa \"--bisect-state\" med minst ett argument." -#: builtin/bisect--helper.c:855 +#: builtin/bisect--helper.c:857 #, c-format msgid "'git bisect %s' can take only one argument." msgstr "\"git bisect %s\" kan bara ta ett argument." -#: builtin/bisect--helper.c:867 builtin/bisect--helper.c:880 +#: builtin/bisect--helper.c:869 builtin/bisect--helper.c:882 #, c-format msgid "Bad rev input: %s" msgstr "Felaktig rev-indata: %s" -#: builtin/bisect--helper.c:887 +#: builtin/bisect--helper.c:889 #, c-format msgid "Bad rev input (not a commit): %s" msgstr "Felaktig rev-indata (ej incheckning): %s" -#: builtin/bisect--helper.c:919 +#: builtin/bisect--helper.c:921 msgid "We are not bisecting." msgstr "Vi utför ingen bisect för tillfället." -#: builtin/bisect--helper.c:969 +#: builtin/bisect--helper.c:971 #, c-format msgid "'%s'?? what are you talking about?" msgstr "\"%s\"?? vad menar du?" -#: builtin/bisect--helper.c:981 +#: builtin/bisect--helper.c:983 #, c-format msgid "cannot read file '%s' for replaying" msgstr "kan inte läsa filen \"%s\" för återuppspelning" -#: builtin/bisect--helper.c:1054 +#: builtin/bisect--helper.c:1056 msgid "reset the bisection state" msgstr "återställ bisect-tillstånd" -#: builtin/bisect--helper.c:1056 +#: builtin/bisect--helper.c:1058 msgid "check whether bad or good terms exist" msgstr "se efter om termer för rätt och fel finns" -#: builtin/bisect--helper.c:1058 +#: builtin/bisect--helper.c:1060 msgid "print out the bisect terms" msgstr "skriv ut termer för bisect" -#: builtin/bisect--helper.c:1060 +#: builtin/bisect--helper.c:1062 msgid "start the bisect session" msgstr "påbörja bisect-körningen" -#: builtin/bisect--helper.c:1062 +#: builtin/bisect--helper.c:1064 msgid "find the next bisection commit" msgstr "hitta nästa incheckning i bisect" -#: builtin/bisect--helper.c:1064 +#: builtin/bisect--helper.c:1066 msgid "mark the state of ref (or refs)" msgstr "markera tillståndet för en eller flera referenser" -#: builtin/bisect--helper.c:1066 +#: builtin/bisect--helper.c:1068 msgid "list the bisection steps so far" msgstr "lista \"bisect\"-stegen som utförts så långt" -#: builtin/bisect--helper.c:1068 +#: builtin/bisect--helper.c:1070 msgid "replay the bisection process from the given file" msgstr "spela upp \"bisect\"-processen från angiven fil" -#: builtin/bisect--helper.c:1070 +#: builtin/bisect--helper.c:1072 msgid "skip some commits for checkout" msgstr "hoppa över ett par incheckningar" -#: builtin/bisect--helper.c:1072 +#: builtin/bisect--helper.c:1074 msgid "no log for BISECT_WRITE" msgstr "ingen logg för BISECT_WRITE" -#: builtin/bisect--helper.c:1087 +#: builtin/bisect--helper.c:1089 msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit" msgstr "--bisect-reset kräver antingen inget argument eller en incheckning" -#: builtin/bisect--helper.c:1092 +#: builtin/bisect--helper.c:1094 msgid "--bisect-next-check requires 2 or 3 arguments" msgstr "--bisect-next-check kräver 2 eller 3 argument" -#: builtin/bisect--helper.c:1098 +#: builtin/bisect--helper.c:1100 msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument" msgstr "--bisect-terms kräver noll eller ett argument" -#: builtin/bisect--helper.c:1107 +#: builtin/bisect--helper.c:1109 msgid "--bisect-next requires 0 arguments" msgstr "--bisect-next kräver 0 argument" -#: builtin/bisect--helper.c:1118 +#: builtin/bisect--helper.c:1120 msgid "--bisect-log requires 0 arguments" msgstr "--bisect-log kräver 0 argument" -#: builtin/bisect--helper.c:1123 +#: builtin/bisect--helper.c:1125 msgid "no logfile given" msgstr "ingen loggfil angiven" @@ -11135,10 +11177,10 @@ msgstr "vehandla inte rotincheckningar som gränser (Standard: av)" msgid "show work cost statistics" msgstr "visa statistik över arbetskostnad" -#: builtin/blame.c:871 builtin/checkout.c:1524 builtin/clone.c:94 +#: builtin/blame.c:871 builtin/checkout.c:1519 builtin/clone.c:94 #: builtin/commit-graph.c:84 builtin/commit-graph.c:222 builtin/fetch.c:179 #: builtin/merge.c:297 builtin/multi-pack-index.c:55 builtin/pull.c:119 -#: builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:198 +#: builtin/push.c:566 builtin/send-pack.c:198 msgid "force progress reporting" msgstr "tvinga förloppsrapportering" @@ -11186,7 +11228,7 @@ msgstr "visa författarens e-post istället för namn (Standard: av)" msgid "ignore whitespace differences" msgstr "ignorera ändringar i blanksteg" -#: builtin/blame.c:883 builtin/log.c:1820 +#: builtin/blame.c:883 builtin/log.c:1823 msgid "rev" msgstr "incheckning" @@ -11492,7 +11534,7 @@ msgstr "visa endast grenar som inte innehåller incheckningen" #: builtin/branch.c:650 msgid "Specific git-branch actions:" -msgstr "Specifika git-branch-åtgärder:" +msgstr "Specifika git-branch åtgärder:" #: builtin/branch.c:651 msgid "list both remote-tracking and local branches" @@ -11775,19 +11817,19 @@ msgstr "git bundle list-heads <fil> [<refnamn>...]" msgid "git bundle unbundle <file> [<refname>...]" msgstr "git bundle unbundle <fil> [<refnamn>...]" -#: builtin/bundle.c:67 builtin/pack-objects.c:3747 +#: builtin/bundle.c:67 builtin/pack-objects.c:3907 msgid "do not show progress meter" msgstr "visa inte förloppsindikator" -#: builtin/bundle.c:69 builtin/pack-objects.c:3749 +#: builtin/bundle.c:69 builtin/pack-objects.c:3909 msgid "show progress meter" msgstr "visa förloppsindikator" -#: builtin/bundle.c:71 builtin/pack-objects.c:3751 +#: builtin/bundle.c:71 builtin/pack-objects.c:3911 msgid "show progress meter during object writing phase" msgstr "visa förloppsindikator under objektskrivningsfasen" -#: builtin/bundle.c:74 builtin/pack-objects.c:3754 +#: builtin/bundle.c:74 builtin/pack-objects.c:3914 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown" msgstr "som --all-progress när förloppsindikatorn visas" @@ -11799,29 +11841,29 @@ msgstr "ange formatversion för paket (bundle)." msgid "Need a repository to create a bundle." msgstr "Behöver ett arkiv för att skapa ett paket (bundle)." -#: builtin/bundle.c:107 +#: builtin/bundle.c:109 msgid "do not show bundle details" msgstr "visa inte paketdetaljer" -#: builtin/bundle.c:122 +#: builtin/bundle.c:128 #, c-format msgid "%s is okay\n" msgstr "%s är okej\n" -#: builtin/bundle.c:163 +#: builtin/bundle.c:179 msgid "Need a repository to unbundle." msgstr "Behöver ett arkiv för att packa upp ett paket (bundle)." -#: builtin/bundle.c:171 builtin/remote.c:1700 +#: builtin/bundle.c:191 builtin/remote.c:1700 msgid "be verbose; must be placed before a subcommand" msgstr "var pratsam; måste skrivas före ett underkommando" -#: builtin/bundle.c:193 builtin/remote.c:1731 +#: builtin/bundle.c:213 builtin/remote.c:1731 #, c-format msgid "Unknown subcommand: %s" msgstr "Okänt underkommando: %s" -#: builtin/cat-file.c:598 +#: builtin/cat-file.c:596 msgid "" "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -" "p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>" @@ -11829,7 +11871,7 @@ msgstr "" "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -" "p | <typ> | --textconv | --filters) [--path=<sökväg>] <objekt>" -#: builtin/cat-file.c:599 +#: builtin/cat-file.c:597 msgid "" "git cat-file (--batch[=<format>] | --batch-check[=<format>]) [--follow-" "symlinks] [--textconv | --filters]" @@ -11837,72 +11879,72 @@ msgstr "" "git cat-file (--batch[=<format>] | --batch-check[=<format>]) [--follow-" "symlinks] [--textconv | --filters]" -#: builtin/cat-file.c:620 +#: builtin/cat-file.c:618 msgid "only one batch option may be specified" msgstr "endast en buntflagga kan anges" -#: builtin/cat-file.c:638 +#: builtin/cat-file.c:636 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag" msgstr "<typ> kan vara en av: blob, tree, commit, tag" -#: builtin/cat-file.c:639 +#: builtin/cat-file.c:637 msgid "show object type" msgstr "visa objekttyp" -#: builtin/cat-file.c:640 +#: builtin/cat-file.c:638 msgid "show object size" msgstr "visa objektstorlek" -#: builtin/cat-file.c:642 +#: builtin/cat-file.c:640 msgid "exit with zero when there's no error" msgstr "avsluta med noll när det inte uppstått något fel" -#: builtin/cat-file.c:643 +#: builtin/cat-file.c:641 msgid "pretty-print object's content" msgstr "visa objektets innehåll snyggt" -#: builtin/cat-file.c:645 +#: builtin/cat-file.c:643 msgid "for blob objects, run textconv on object's content" msgstr "för blob-objekt, kör filter på objektets innehåll" -#: builtin/cat-file.c:647 +#: builtin/cat-file.c:645 msgid "for blob objects, run filters on object's content" msgstr "för blob-objekt, kör filger på objektets innehåll" -#: builtin/cat-file.c:648 +#: builtin/cat-file.c:646 msgid "blob" msgstr "blob" -#: builtin/cat-file.c:649 +#: builtin/cat-file.c:647 msgid "use a specific path for --textconv/--filters" msgstr "använd specifik sökväg för --textconv/--filters" -#: builtin/cat-file.c:651 +#: builtin/cat-file.c:649 msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects" msgstr "låter -s och -t att fungera med trasiga/sönderskrivna objekt" -#: builtin/cat-file.c:652 +#: builtin/cat-file.c:650 msgid "buffer --batch output" msgstr "buffra utdata från --batch" -#: builtin/cat-file.c:654 +#: builtin/cat-file.c:652 msgid "show info and content of objects fed from the standard input" msgstr "visa information och innehåll för objekt som listas på standard in" -#: builtin/cat-file.c:658 +#: builtin/cat-file.c:656 msgid "show info about objects fed from the standard input" msgstr "visa information för objekt som listas på standard in" -#: builtin/cat-file.c:662 +#: builtin/cat-file.c:660 msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)" msgstr "" "följ symboliska länkar i trädet (använd med --batch eller --batch-check)" -#: builtin/cat-file.c:664 +#: builtin/cat-file.c:662 msgid "show all objects with --batch or --batch-check" msgstr "visa alla objekt med --batch eller --batch-check" -#: builtin/cat-file.c:666 +#: builtin/cat-file.c:664 msgid "do not order --batch-all-objects output" msgstr "ordna inte --batch-all-objects output" @@ -11930,8 +11972,8 @@ msgstr "läs filnamn från standard in" msgid "terminate input and output records by a NUL character" msgstr "avsluta in- och utdataposter med NUL-tecken" -#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1520 builtin/gc.c:549 -#: builtin/worktree.c:491 +#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1515 builtin/gc.c:549 +#: builtin/worktree.c:493 msgid "suppress progress reporting" msgstr "undertryck förloppsrapportering" @@ -11989,9 +12031,11 @@ msgid "git checkout--worker [<options>]" msgstr "git checkout--worker [<flaggor>]" #: builtin/checkout--worker.c:118 builtin/checkout-index.c:201 -#: builtin/column.c:31 builtin/submodule--helper.c:1825 -#: builtin/submodule--helper.c:1828 builtin/submodule--helper.c:1836 -#: builtin/submodule--helper.c:2334 builtin/worktree.c:719 +#: builtin/column.c:31 builtin/submodule--helper.c:1892 +#: builtin/submodule--helper.c:1895 builtin/submodule--helper.c:1903 +#: builtin/submodule--helper.c:2350 builtin/submodule--helper.c:2896 +#: builtin/submodule--helper.c:2899 builtin/worktree.c:491 +#: builtin/worktree.c:728 msgid "string" msgstr "sträng" @@ -12085,68 +12129,68 @@ msgstr "sökväg \"%s\": kan inte slå ihop" msgid "Unable to add merge result for '%s'" msgstr "Kunde inte lägga till sammanslagningsresultat för \"%s\"" -#: builtin/checkout.c:414 +#: builtin/checkout.c:411 #, c-format msgid "Recreated %d merge conflict" msgid_plural "Recreated %d merge conflicts" msgstr[0] "Återskapade %d sammanslagningskonflikt" msgstr[1] "Återskapade %d sammanslagningskonflikter" -#: builtin/checkout.c:419 +#: builtin/checkout.c:416 #, c-format msgid "Updated %d path from %s" msgid_plural "Updated %d paths from %s" msgstr[0] "Uppdaterade %d sökväg från %s" msgstr[1] "Uppdaterade %d sökvägar från %s" -#: builtin/checkout.c:426 +#: builtin/checkout.c:423 #, c-format msgid "Updated %d path from the index" msgid_plural "Updated %d paths from the index" msgstr[0] "Uppdaterade %d sökväg från indexet" msgstr[1] "Uppdaterade %d sökvägar från indexet" -#: builtin/checkout.c:449 builtin/checkout.c:452 builtin/checkout.c:455 -#: builtin/checkout.c:459 +#: builtin/checkout.c:446 builtin/checkout.c:449 builtin/checkout.c:452 +#: builtin/checkout.c:456 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with updating paths" msgstr "\"%s\" kan inte användas vid uppdatering av sökvägar" -#: builtin/checkout.c:462 builtin/checkout.c:465 +#: builtin/checkout.c:459 builtin/checkout.c:462 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with %s" msgstr "\"%s\" kan inte användas med %s" -#: builtin/checkout.c:469 +#: builtin/checkout.c:466 #, c-format msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time." msgstr "Kan inte uppdatera sökvägar och växla till grenen \"%s\" samtidigt." -#: builtin/checkout.c:473 +#: builtin/checkout.c:470 #, c-format msgid "neither '%s' or '%s' is specified" msgstr "varken \"%s\" eller \"%s\" har angivits" -#: builtin/checkout.c:477 +#: builtin/checkout.c:474 #, c-format msgid "'%s' must be used when '%s' is not specified" msgstr "\"%s\" måste användas när \"%s\" inte anges" -#: builtin/checkout.c:482 builtin/checkout.c:487 +#: builtin/checkout.c:479 builtin/checkout.c:484 #, c-format msgid "'%s' or '%s' cannot be used with %s" msgstr "\"%s\" eller \"%s\" kan inte användas med %s" -#: builtin/checkout.c:563 builtin/checkout.c:570 +#: builtin/checkout.c:558 builtin/checkout.c:565 #, c-format msgid "path '%s' is unmerged" msgstr "sökvägen \"%s\" har inte slagits ihop" -#: builtin/checkout.c:739 +#: builtin/checkout.c:734 msgid "you need to resolve your current index first" msgstr "du måste lösa ditt befintliga index först" -#: builtin/checkout.c:793 +#: builtin/checkout.c:788 #, c-format msgid "" "cannot continue with staged changes in the following files:\n" @@ -12155,50 +12199,50 @@ msgstr "" "kan inte fortsätta med köade ändringar i följande filer:\n" "%s" -#: builtin/checkout.c:886 +#: builtin/checkout.c:881 #, c-format msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n" msgstr "Kan inte skapa referenslogg för \"%s\": %s\n" -#: builtin/checkout.c:928 +#: builtin/checkout.c:923 msgid "HEAD is now at" msgstr "HEAD är nu på" -#: builtin/checkout.c:932 builtin/clone.c:725 t/helper/test-fast-rebase.c:202 +#: builtin/checkout.c:927 builtin/clone.c:725 t/helper/test-fast-rebase.c:203 msgid "unable to update HEAD" msgstr "kan inte uppdatera HEAD" -#: builtin/checkout.c:936 +#: builtin/checkout.c:931 #, c-format msgid "Reset branch '%s'\n" msgstr "Återställ gren \"%s\"\n" -#: builtin/checkout.c:939 +#: builtin/checkout.c:934 #, c-format msgid "Already on '%s'\n" msgstr "Redan på \"%s\"\n" -#: builtin/checkout.c:943 +#: builtin/checkout.c:938 #, c-format msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" msgstr "Växlade till och nollställde grenen \"%s\"\n" -#: builtin/checkout.c:945 builtin/checkout.c:1376 +#: builtin/checkout.c:940 builtin/checkout.c:1371 #, c-format msgid "Switched to a new branch '%s'\n" msgstr "Växlade till en ny gren \"%s\"\n" -#: builtin/checkout.c:947 +#: builtin/checkout.c:942 #, c-format msgid "Switched to branch '%s'\n" msgstr "Växlade till grenen \"%s\"\n" -#: builtin/checkout.c:998 +#: builtin/checkout.c:993 #, c-format msgid " ... and %d more.\n" msgstr " ... och %d till.\n" -#: builtin/checkout.c:1004 +#: builtin/checkout.c:999 #, c-format msgid "" "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" @@ -12221,7 +12265,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "%s\n" -#: builtin/checkout.c:1023 +#: builtin/checkout.c:1018 #, c-format msgid "" "If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n" @@ -12248,19 +12292,19 @@ msgstr[1] "" " git branch <nytt_grennamn> %s\n" "\n" -#: builtin/checkout.c:1058 +#: builtin/checkout.c:1053 msgid "internal error in revision walk" msgstr "internt fel vid genomgång av revisioner (revision walk)" -#: builtin/checkout.c:1062 +#: builtin/checkout.c:1057 msgid "Previous HEAD position was" msgstr "Tidigare position för HEAD var" -#: builtin/checkout.c:1102 builtin/checkout.c:1371 +#: builtin/checkout.c:1097 builtin/checkout.c:1366 msgid "You are on a branch yet to be born" msgstr "Du är på en gren som ännu inte är född" -#: builtin/checkout.c:1184 +#: builtin/checkout.c:1179 #, c-format msgid "" "'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n" @@ -12269,7 +12313,7 @@ msgstr "" "\"%s\" kan vara både en lokal fil och en spårande gren.\n" "Använd -- (och möjligen --no-guess) för att göra otvetydig" -#: builtin/checkout.c:1191 +#: builtin/checkout.c:1186 msgid "" "If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n" "you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n" @@ -12289,51 +12333,51 @@ msgstr "" "föredra en fjärr, t.ex fjärren \"origin\" kan du ställa in\n" "checkout.defaultRemote=origin i din konfiguration." -#: builtin/checkout.c:1201 +#: builtin/checkout.c:1196 #, c-format msgid "'%s' matched multiple (%d) remote tracking branches" msgstr "\"%s\" motsvarar flera (%d) spårade fjärrgrenar" -#: builtin/checkout.c:1267 +#: builtin/checkout.c:1262 msgid "only one reference expected" msgstr "endast en referens förväntades" -#: builtin/checkout.c:1284 +#: builtin/checkout.c:1279 #, c-format msgid "only one reference expected, %d given." msgstr "endast en referens förväntades, %d gavs." -#: builtin/checkout.c:1330 builtin/worktree.c:270 builtin/worktree.c:438 +#: builtin/checkout.c:1325 builtin/worktree.c:268 builtin/worktree.c:436 #, c-format msgid "invalid reference: %s" msgstr "felaktig referens: %s" -#: builtin/checkout.c:1343 builtin/checkout.c:1709 +#: builtin/checkout.c:1338 builtin/checkout.c:1707 #, c-format msgid "reference is not a tree: %s" msgstr "referensen är inte ett träd: %s" -#: builtin/checkout.c:1390 +#: builtin/checkout.c:1385 #, c-format msgid "a branch is expected, got tag '%s'" msgstr "förväntade gren, fick taggen \"%s\"" -#: builtin/checkout.c:1392 +#: builtin/checkout.c:1387 #, c-format msgid "a branch is expected, got remote branch '%s'" msgstr "förväntade gren, fick fjärrgrenen \"%s\"" -#: builtin/checkout.c:1393 builtin/checkout.c:1401 +#: builtin/checkout.c:1388 builtin/checkout.c:1396 #, c-format msgid "a branch is expected, got '%s'" msgstr "förväntade gren, fick \"%s\"" -#: builtin/checkout.c:1396 +#: builtin/checkout.c:1391 #, c-format msgid "a branch is expected, got commit '%s'" msgstr "förväntade gren, fick incheckningen \"%s\"" -#: builtin/checkout.c:1412 +#: builtin/checkout.c:1407 msgid "" "cannot switch branch while merging\n" "Consider \"git merge --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -12341,7 +12385,7 @@ msgstr "" "kan inte växla gren vid sammanslagning\n" "Överväg \"git merge --quit\" eller \"git worktree add\"." -#: builtin/checkout.c:1416 +#: builtin/checkout.c:1411 msgid "" "cannot switch branch in the middle of an am session\n" "Consider \"git am --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -12349,7 +12393,7 @@ msgstr "" "kan inte växla gren mitt i en \"am\"-körning\n" "Överväg \"git am --quit\" eller \"git worktree add\"." -#: builtin/checkout.c:1420 +#: builtin/checkout.c:1415 msgid "" "cannot switch branch while rebasing\n" "Consider \"git rebase --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -12357,7 +12401,7 @@ msgstr "" "kan inte växla gren vid ombasering\n" "Överväg \"git rebase --quit\" eller \"git worktree add\"." -#: builtin/checkout.c:1424 +#: builtin/checkout.c:1419 msgid "" "cannot switch branch while cherry-picking\n" "Consider \"git cherry-pick --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -12365,7 +12409,7 @@ msgstr "" "kan inte växla gren i en \"cherry-pick\"\n" "Överväg \"git cherry-pick --quit\" eller \"git worktree add\"." -#: builtin/checkout.c:1428 +#: builtin/checkout.c:1423 msgid "" "cannot switch branch while reverting\n" "Consider \"git revert --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -12373,139 +12417,139 @@ msgstr "" "kan inte växla gren i en \"revert\"\n" "Överväg \"git revert --quit\" eller \"git worktree add\"." -#: builtin/checkout.c:1432 +#: builtin/checkout.c:1427 msgid "you are switching branch while bisecting" msgstr "då växlar grenar medan du gör en \"bisect\"" -#: builtin/checkout.c:1439 +#: builtin/checkout.c:1434 msgid "paths cannot be used with switching branches" msgstr "sökvägar kan inte användas vid byte av gren" -#: builtin/checkout.c:1442 builtin/checkout.c:1446 builtin/checkout.c:1450 +#: builtin/checkout.c:1437 builtin/checkout.c:1441 builtin/checkout.c:1445 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with switching branches" msgstr "\"%s\" kan inte användas vid byte av gren" -#: builtin/checkout.c:1454 builtin/checkout.c:1457 builtin/checkout.c:1460 -#: builtin/checkout.c:1465 builtin/checkout.c:1470 +#: builtin/checkout.c:1449 builtin/checkout.c:1452 builtin/checkout.c:1455 +#: builtin/checkout.c:1460 builtin/checkout.c:1465 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with '%s'" msgstr "\"%s\" kan inte användas med \"%s\"" -#: builtin/checkout.c:1467 +#: builtin/checkout.c:1462 #, c-format msgid "'%s' cannot take <start-point>" msgstr "\"%s\" kan inte ta <startpunkt>" -#: builtin/checkout.c:1475 +#: builtin/checkout.c:1470 #, c-format msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" msgstr "Kan inte växla gren till icke-incheckningen \"%s\"" -#: builtin/checkout.c:1482 +#: builtin/checkout.c:1477 msgid "missing branch or commit argument" msgstr "saknar gren- eller incheckingsargument" -#: builtin/checkout.c:1525 +#: builtin/checkout.c:1520 msgid "perform a 3-way merge with the new branch" msgstr "utför en 3-vägssammanslagning för den nya grenen" -#: builtin/checkout.c:1526 builtin/log.c:1807 parse-options.h:323 +#: builtin/checkout.c:1521 builtin/log.c:1810 parse-options.h:323 msgid "style" msgstr "stil" -#: builtin/checkout.c:1527 +#: builtin/checkout.c:1522 msgid "conflict style (merge or diff3)" msgstr "konfliktstil (merge eller diff3)" -#: builtin/checkout.c:1539 builtin/worktree.c:488 +#: builtin/checkout.c:1534 builtin/worktree.c:488 msgid "detach HEAD at named commit" msgstr "koppla från HEAD vid namngiven incheckning" -#: builtin/checkout.c:1540 +#: builtin/checkout.c:1535 msgid "set upstream info for new branch" msgstr "sätt uppströmsinformation för ny gren" -#: builtin/checkout.c:1542 +#: builtin/checkout.c:1537 msgid "force checkout (throw away local modifications)" msgstr "tvinga utcheckning (kasta bort lokala ändringar)" -#: builtin/checkout.c:1544 +#: builtin/checkout.c:1539 msgid "new-branch" msgstr "ny-gren" -#: builtin/checkout.c:1544 +#: builtin/checkout.c:1539 msgid "new unparented branch" msgstr "ny gren utan förälder" -#: builtin/checkout.c:1546 builtin/merge.c:301 +#: builtin/checkout.c:1541 builtin/merge.c:301 msgid "update ignored files (default)" msgstr "uppdatera ignorerade filer (standard)" -#: builtin/checkout.c:1549 +#: builtin/checkout.c:1544 msgid "do not check if another worktree is holding the given ref" msgstr "" "kontrollera inte om en annan arbetskatalog håller den angivna referensen" -#: builtin/checkout.c:1562 +#: builtin/checkout.c:1557 msgid "checkout our version for unmerged files" msgstr "checka ut vår version för ej sammanslagna filer" -#: builtin/checkout.c:1565 +#: builtin/checkout.c:1560 msgid "checkout their version for unmerged files" msgstr "checka ut deras version för ej sammanslagna filer" -#: builtin/checkout.c:1569 +#: builtin/checkout.c:1564 msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only" msgstr "begränsa inte sökvägar till endast glesa poster" -#: builtin/checkout.c:1624 +#: builtin/checkout.c:1622 #, c-format msgid "-%c, -%c and --orphan are mutually exclusive" msgstr "-%c, -%c och --orphan är ömsesidigt uteslutande" -#: builtin/checkout.c:1628 +#: builtin/checkout.c:1626 msgid "-p and --overlay are mutually exclusive" msgstr "-p och --overlay är ömsesidigt uteslutande" -#: builtin/checkout.c:1665 +#: builtin/checkout.c:1663 msgid "--track needs a branch name" msgstr "--track behöver ett namn på en gren" -#: builtin/checkout.c:1670 +#: builtin/checkout.c:1668 #, c-format msgid "missing branch name; try -%c" msgstr "grennamn saknas; försök med -%c" -#: builtin/checkout.c:1702 +#: builtin/checkout.c:1700 #, c-format msgid "could not resolve %s" msgstr "kunde inte upplösa %s" -#: builtin/checkout.c:1718 +#: builtin/checkout.c:1716 msgid "invalid path specification" msgstr "felaktig sökvägsangivelse" -#: builtin/checkout.c:1725 +#: builtin/checkout.c:1723 #, c-format msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it" msgstr "" "\"%s\" är inte en incheckning och grenen \"%s\" kan inte skapas från den" -#: builtin/checkout.c:1729 +#: builtin/checkout.c:1727 #, c-format msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" msgstr "git checkout: --detach tar inte en sökväg som argument \"%s\"" -#: builtin/checkout.c:1738 +#: builtin/checkout.c:1736 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --detach" msgstr "--pathspec-from-file är inkompatibelt med --detach" -#: builtin/checkout.c:1741 builtin/reset.c:325 builtin/stash.c:1634 +#: builtin/checkout.c:1739 builtin/reset.c:325 builtin/stash.c:1630 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --patch" msgstr "--pathspec-from-file är inkompatibelt med --patch" -#: builtin/checkout.c:1754 +#: builtin/checkout.c:1752 msgid "" "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" "checking out of the index." @@ -12513,70 +12557,71 @@ msgstr "" "git checkout: --ours/--theirs, --force och --merge är inkompatibla när\n" "du checkar ut från indexet." -#: builtin/checkout.c:1759 +#: builtin/checkout.c:1757 msgid "you must specify path(s) to restore" msgstr "du måste ange katalog(er) att återställa" -#: builtin/checkout.c:1785 builtin/checkout.c:1787 builtin/checkout.c:1836 -#: builtin/checkout.c:1838 builtin/clone.c:126 builtin/remote.c:170 -#: builtin/remote.c:172 builtin/submodule--helper.c:2720 builtin/worktree.c:484 +#: builtin/checkout.c:1783 builtin/checkout.c:1785 builtin/checkout.c:1834 +#: builtin/checkout.c:1836 builtin/clone.c:126 builtin/remote.c:170 +#: builtin/remote.c:172 builtin/submodule--helper.c:2736 +#: builtin/submodule--helper.c:2887 builtin/worktree.c:484 #: builtin/worktree.c:486 msgid "branch" msgstr "gren" -#: builtin/checkout.c:1786 +#: builtin/checkout.c:1784 msgid "create and checkout a new branch" msgstr "skapa och checka ut en ny gren" -#: builtin/checkout.c:1788 +#: builtin/checkout.c:1786 msgid "create/reset and checkout a branch" msgstr "skapa/nollställ och checka ut en gren" -#: builtin/checkout.c:1789 +#: builtin/checkout.c:1787 msgid "create reflog for new branch" msgstr "skapa reflogg för ny gren" -#: builtin/checkout.c:1791 +#: builtin/checkout.c:1789 msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>' (default)" msgstr "förutspå \"git checkout <gren-saknas>\" (förval)" -#: builtin/checkout.c:1792 +#: builtin/checkout.c:1790 msgid "use overlay mode (default)" msgstr "använd överläggsläge (standard)" -#: builtin/checkout.c:1837 +#: builtin/checkout.c:1835 msgid "create and switch to a new branch" msgstr "skapa och växla till en ny gren" -#: builtin/checkout.c:1839 +#: builtin/checkout.c:1837 msgid "create/reset and switch to a branch" msgstr "skapa/nollställ och växla till en gren" -#: builtin/checkout.c:1841 +#: builtin/checkout.c:1839 msgid "second guess 'git switch <no-such-branch>'" msgstr "förutspå \"git checkout <gren-saknas>\"" -#: builtin/checkout.c:1843 +#: builtin/checkout.c:1841 msgid "throw away local modifications" msgstr "kasta bort lokala ändringar" -#: builtin/checkout.c:1877 +#: builtin/checkout.c:1875 msgid "which tree-ish to checkout from" msgstr "vilken träd-igt att checka ut från" -#: builtin/checkout.c:1879 +#: builtin/checkout.c:1877 msgid "restore the index" msgstr "återställ indexet" -#: builtin/checkout.c:1881 +#: builtin/checkout.c:1879 msgid "restore the working tree (default)" msgstr "återställ arbetskatalogen (förval)" -#: builtin/checkout.c:1883 +#: builtin/checkout.c:1881 msgid "ignore unmerged entries" msgstr "ignorera ej sammanslagna poster" -#: builtin/checkout.c:1884 +#: builtin/checkout.c:1882 msgid "use overlay mode" msgstr "använd överläggsläge" @@ -12612,7 +12657,7 @@ msgstr "Skulle hoppa över arkivet %s\n" msgid "could not lstat %s\n" msgstr "kunde inte ta status (\"lstat\") på %s\n" -#: builtin/clean.c:302 git-add--interactive.perl:593 +#: builtin/clean.c:300 git-add--interactive.perl:593 #, c-format msgid "" "Prompt help:\n" @@ -12625,7 +12670,7 @@ msgstr "" "foo - markera post baserad på unikt prefix\n" " - (tomt) markera ingenting\n" -#: builtin/clean.c:306 git-add--interactive.perl:602 +#: builtin/clean.c:304 git-add--interactive.perl:602 #, c-format msgid "" "Prompt help:\n" @@ -12646,33 +12691,33 @@ msgstr "" "* - välj alla poster\n" " - (tomt) avsluta markering\n" -#: builtin/clean.c:521 git-add--interactive.perl:568 +#: builtin/clean.c:519 git-add--interactive.perl:568 #: git-add--interactive.perl:573 #, c-format, perl-format msgid "Huh (%s)?\n" msgstr "Vadå (%s)?\n" -#: builtin/clean.c:661 +#: builtin/clean.c:659 #, c-format msgid "Input ignore patterns>> " msgstr "Ange ignoreringsmönster>>" -#: builtin/clean.c:696 +#: builtin/clean.c:693 #, c-format msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s" msgstr "VARNING: Hittar inte poster som motsvarar: %s" -#: builtin/clean.c:717 +#: builtin/clean.c:714 msgid "Select items to delete" msgstr "Välj poster att ta bort" #. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is -#: builtin/clean.c:758 +#: builtin/clean.c:755 #, c-format msgid "Remove %s [y/N]? " msgstr "Ta bort %s [Y=ja / N=nej]? " -#: builtin/clean.c:789 +#: builtin/clean.c:786 msgid "" "clean - start cleaning\n" "filter by pattern - exclude items from deletion\n" @@ -12690,52 +12735,52 @@ msgstr "" "help - denna skärm\n" "? - hjälp för kommandoval" -#: builtin/clean.c:825 +#: builtin/clean.c:822 msgid "Would remove the following item:" msgid_plural "Would remove the following items:" msgstr[0] "Skulle ta bort följande post:" msgstr[1] "Skulle ta bort följande poster:" -#: builtin/clean.c:841 +#: builtin/clean.c:838 msgid "No more files to clean, exiting." msgstr "Inga fler filer att städa, avslutar." -#: builtin/clean.c:903 +#: builtin/clean.c:900 msgid "do not print names of files removed" msgstr "skriv inte ut namn på borttagna filer" -#: builtin/clean.c:905 +#: builtin/clean.c:902 msgid "force" msgstr "tvinga" -#: builtin/clean.c:906 +#: builtin/clean.c:903 msgid "interactive cleaning" msgstr "städa interaktivt" -#: builtin/clean.c:908 +#: builtin/clean.c:905 msgid "remove whole directories" msgstr "ta bort hela kataloger" -#: builtin/clean.c:909 builtin/describe.c:565 builtin/describe.c:567 -#: builtin/grep.c:924 builtin/log.c:184 builtin/log.c:186 +#: builtin/clean.c:906 builtin/describe.c:565 builtin/describe.c:567 +#: builtin/grep.c:923 builtin/log.c:184 builtin/log.c:186 #: builtin/ls-files.c:650 builtin/name-rev.c:526 builtin/name-rev.c:528 #: builtin/show-ref.c:179 msgid "pattern" msgstr "mönster" -#: builtin/clean.c:910 +#: builtin/clean.c:907 msgid "add <pattern> to ignore rules" msgstr "lägg till <mönster> till ignoreringsregler" -#: builtin/clean.c:911 +#: builtin/clean.c:908 msgid "remove ignored files, too" msgstr "ta även bort ignorerade filer" -#: builtin/clean.c:913 +#: builtin/clean.c:910 msgid "remove only ignored files" msgstr "ta endast bort ignorerade filer" -#: builtin/clean.c:929 +#: builtin/clean.c:925 msgid "" "clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to " "clean" @@ -12743,7 +12788,7 @@ msgstr "" "clean.requireForce satt till true, men varken -i, -n eller -f angavs; vägrar " "städa" -#: builtin/clean.c:932 +#: builtin/clean.c:928 msgid "" "clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; " "refusing to clean" @@ -12751,7 +12796,7 @@ msgstr "" "clean.requireForce har standardvärdet true och varken -i, -n eller -f " "angavs; vägrar städa" -#: builtin/clean.c:944 +#: builtin/clean.c:940 msgid "-x and -X cannot be used together" msgstr "-x och -X kan inte användas samtidigt" @@ -12767,7 +12812,7 @@ msgstr "klona inte grunt arkiv" msgid "don't create a checkout" msgstr "skapa inte någon utcheckning" -#: builtin/clone.c:99 builtin/clone.c:101 builtin/init-db.c:541 +#: builtin/clone.c:99 builtin/clone.c:101 builtin/init-db.c:542 msgid "create a bare repository" msgstr "skapa ett naket (\"bare\") arkiv" @@ -12799,26 +12844,26 @@ msgstr "initiera undermoduler i klonen" msgid "number of submodules cloned in parallel" msgstr "antal undermoduler som klonas parallellt" -#: builtin/clone.c:116 builtin/init-db.c:538 +#: builtin/clone.c:116 builtin/init-db.c:539 msgid "template-directory" msgstr "mallkatalog" -#: builtin/clone.c:117 builtin/init-db.c:539 +#: builtin/clone.c:117 builtin/init-db.c:540 msgid "directory from which templates will be used" msgstr "katalog att använda mallar från" -#: builtin/clone.c:119 builtin/clone.c:121 builtin/submodule--helper.c:1832 -#: builtin/submodule--helper.c:2337 +#: builtin/clone.c:119 builtin/clone.c:121 builtin/submodule--helper.c:1899 +#: builtin/submodule--helper.c:2353 builtin/submodule--helper.c:2903 msgid "reference repository" msgstr "referensarkiv" -#: builtin/clone.c:123 builtin/submodule--helper.c:1834 -#: builtin/submodule--helper.c:2339 +#: builtin/clone.c:123 builtin/submodule--helper.c:1901 +#: builtin/submodule--helper.c:2355 builtin/submodule--helper.c:2905 msgid "use --reference only while cloning" msgstr "använd --reference endast under kloningen" -#: builtin/clone.c:124 builtin/column.c:27 builtin/init-db.c:549 -#: builtin/merge-file.c:46 builtin/pack-objects.c:3815 builtin/repack.c:495 +#: builtin/clone.c:124 builtin/column.c:27 builtin/init-db.c:550 +#: builtin/merge-file.c:46 builtin/pack-objects.c:3975 builtin/repack.c:495 #: t/helper/test-simple-ipc.c:696 t/helper/test-simple-ipc.c:698 msgid "name" msgstr "namn" @@ -12835,7 +12880,7 @@ msgstr "checka ut <gren> istället för fjärrens HEAD" msgid "path to git-upload-pack on the remote" msgstr "sökväg till git-upload-pack på fjärren" -#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:180 builtin/grep.c:863 +#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:180 builtin/grep.c:862 #: builtin/pull.c:208 msgid "depth" msgstr "djup" @@ -12844,7 +12889,7 @@ msgstr "djup" msgid "create a shallow clone of that depth" msgstr "skapa en grund klon på detta djup" -#: builtin/clone.c:132 builtin/fetch.c:182 builtin/pack-objects.c:3804 +#: builtin/clone.c:132 builtin/fetch.c:182 builtin/pack-objects.c:3964 #: builtin/pull.c:211 msgid "time" msgstr "tid" @@ -12862,8 +12907,8 @@ msgstr "revision" msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev" msgstr "fördjupa historik för grund klon, exkludera revisionen" -#: builtin/clone.c:137 builtin/submodule--helper.c:1844 -#: builtin/submodule--helper.c:2353 +#: builtin/clone.c:137 builtin/submodule--helper.c:1911 +#: builtin/submodule--helper.c:2369 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" msgstr "klona endast en gren, HEAD eller --branch" @@ -12875,11 +12920,11 @@ msgstr "klona inga taggar och gör att senare hämtningar inte följer dem" msgid "any cloned submodules will be shallow" msgstr "klonade undermoduler kommer vara grunda" -#: builtin/clone.c:142 builtin/init-db.c:547 +#: builtin/clone.c:142 builtin/init-db.c:548 msgid "gitdir" msgstr "gitkat" -#: builtin/clone.c:143 builtin/init-db.c:548 +#: builtin/clone.c:143 builtin/init-db.c:549 msgid "separate git dir from working tree" msgstr "separera gitkatalogen från arbetskatalogen" @@ -12892,24 +12937,24 @@ msgid "set config inside the new repository" msgstr "ställ in konfiguration i det nya arkivet" #: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77 -#: builtin/pull.c:230 builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:196 +#: builtin/pull.c:230 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:196 msgid "server-specific" msgstr "serverspecifik" #: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77 -#: builtin/pull.c:231 builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:197 +#: builtin/pull.c:231 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:197 msgid "option to transmit" msgstr "" "inget att checka in\n" "flagga att sända" #: builtin/clone.c:148 builtin/fetch.c:203 builtin/pull.c:234 -#: builtin/push.c:585 +#: builtin/push.c:576 msgid "use IPv4 addresses only" msgstr "använd endast IPv4-adresser" #: builtin/clone.c:150 builtin/fetch.c:205 builtin/pull.c:237 -#: builtin/push.c:587 +#: builtin/push.c:578 msgid "use IPv6 addresses only" msgstr "använd endast IPv6-adresser" @@ -12972,7 +13017,7 @@ msgid "" msgstr "" "Klonen lyckades, men utcheckningen misslyckades.\n" "Du kan inspektera det som checkades ut med \"git status\"\n" -"och försöka med \"git restore -source=HEAD :/\"\n" +"och försöka med \"git restore --source=HEAD :/\"\n" #: builtin/clone.c:594 #, c-format @@ -13009,7 +13054,7 @@ msgstr "kan inte packa om för att städa upp" msgid "cannot unlink temporary alternates file" msgstr "kunde inte ta bort temporär \"alternates\"-fil" -#: builtin/clone.c:1001 builtin/receive-pack.c:2491 +#: builtin/clone.c:1001 builtin/receive-pack.c:2490 msgid "Too many arguments." msgstr "För många argument." @@ -13031,7 +13076,7 @@ msgstr "flaggorna --bare och --separate-git-dir är inkompatibla." msgid "repository '%s' does not exist" msgstr "arkivet \"%s\" finns inte" -#: builtin/clone.c:1039 builtin/fetch.c:2011 +#: builtin/clone.c:1039 builtin/fetch.c:2014 #, c-format msgid "depth %s is not a positive number" msgstr "djupet %s är inte ett positivt tal" @@ -13052,7 +13097,7 @@ msgid "working tree '%s' already exists." msgstr "arbetsträdet \"%s\" finns redan." #: builtin/clone.c:1084 builtin/clone.c:1105 builtin/difftool.c:272 -#: builtin/log.c:1995 builtin/worktree.c:282 builtin/worktree.c:314 +#: builtin/log.c:1997 builtin/worktree.c:280 builtin/worktree.c:312 #, c-format msgid "could not create leading directories of '%s'" msgstr "kunde inte skapa inledande kataloger för \"%s\"" @@ -13109,12 +13154,16 @@ msgstr "källarkivet är grunt, ignorerar --local" msgid "--local is ignored" msgstr "--local ignoreras" -#: builtin/clone.c:1337 builtin/clone.c:1345 +#: builtin/clone.c:1324 builtin/clone.c:1383 +msgid "remote transport reported error" +msgstr "fjärrtransport rapporterade fel" + +#: builtin/clone.c:1336 builtin/clone.c:1344 #, c-format msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" msgstr "Fjärrgrenen %s hittades inte i uppströmsarkivet %s" -#: builtin/clone.c:1348 +#: builtin/clone.c:1347 msgid "You appear to have cloned an empty repository." msgstr "Du verkar ha klonat ett tomt arkiv." @@ -13172,7 +13221,7 @@ msgid "could not find object directory matching %s" msgstr "kunde inte hitta objektkatalog för %s" #: builtin/commit-graph.c:80 builtin/commit-graph.c:210 -#: builtin/commit-graph.c:316 builtin/fetch.c:191 builtin/log.c:1776 +#: builtin/commit-graph.c:316 builtin/fetch.c:191 builtin/log.c:1779 msgid "dir" msgstr "kat" @@ -13248,7 +13297,7 @@ msgstr "maximalt antal Bloom-filer med ändrad sökväg att beräkna" #: builtin/commit-graph.c:255 msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs" -msgstr "använd som mest en av --reachable, --stdin-commit och --stdin-packs" +msgstr "använd som mest en av --reachable, --stdin-commits och --stdin-packs" #: builtin/commit-graph.c:287 msgid "Collecting commits from input" @@ -13267,7 +13316,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate parent %s ignored" msgstr "duplicerad förälder %s ignorerades" -#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:559 +#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:562 #, c-format msgid "not a valid object name %s" msgstr "objektnamnet är inte giltigt: %s" @@ -13295,13 +13344,13 @@ msgstr "förälder" msgid "id of a parent commit object" msgstr "id på ett förälderincheckningsobjekt" -#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1614 builtin/merge.c:282 -#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1605 +#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1624 builtin/merge.c:282 +#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1601 #: builtin/tag.c:456 msgid "message" msgstr "meddelande" -#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1614 +#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1624 msgid "commit message" msgstr "incheckningsmeddelande" @@ -13309,7 +13358,7 @@ msgstr "incheckningsmeddelande" msgid "read commit log message from file" msgstr "läs incheckningsloggmeddelande från fil" -#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1631 builtin/merge.c:299 +#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1641 builtin/merge.c:299 #: builtin/pull.c:176 builtin/revert.c:118 msgid "GPG sign commit" msgstr "GPG-signera incheckning" @@ -13458,7 +13507,7 @@ msgstr "" "kunde inte välja ett kommentarstecken som inte använts\n" "i det befintliga incheckningsmeddelandet" -#: builtin/commit.c:746 builtin/commit.c:780 builtin/commit.c:1158 +#: builtin/commit.c:746 builtin/commit.c:780 builtin/commit.c:1165 #, c-format msgid "could not lookup commit %s" msgstr "kunde inte slå upp incheckningen %s" @@ -13494,7 +13543,46 @@ msgstr "kunde inte läsa MERGE_MSG" msgid "could not write commit template" msgstr "kunde inte skriva incheckningsmall" -#: builtin/commit.c:900 +#: builtin/commit.c:893 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be ignored.\n" +msgstr "" +"Ange incheckningsmeddelandet för dina ändringar. Rader som inleds\n" +"med \"%c\" kommer ignoreras.\n" + +#: builtin/commit.c:895 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" +msgstr "" +"Ange incheckningsmeddelandet för dina ändringar. Rader som inleds\n" +"med \"%c\" kommer ignoreras, och ett tomt meddelande avbryter " +"incheckningen.\n" + +#: builtin/commit.c:899 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" +msgstr "" +"Ange incheckningsmeddelandet för dina ändringar. Rader som inleds\n" +"med \"%c\" kommer behållas; du kan själv ta bort dem om du vill.\n" + +#: builtin/commit.c:903 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" +"An empty message aborts the commit.\n" +msgstr "" +"Ange incheckningsmeddelandet för dina ändringar. Rader som inleds\n" +"med \"%c\" kommer behållas; du kan själv ta bort dem om du vill.\n" +"Ett tomt meddelande avbryter incheckningen.\n" + +#: builtin/commit.c:915 msgid "" "\n" "It looks like you may be committing a merge.\n" @@ -13508,7 +13596,7 @@ msgstr "" "\tgit update-ref -d MERGE_HEAD\n" "och försöker igen.\n" -#: builtin/commit.c:905 +#: builtin/commit.c:920 msgid "" "\n" "It looks like you may be committing a cherry-pick.\n" @@ -13522,94 +13610,73 @@ msgstr "" "\tgit update-ref -d CHERRY_PICK_HEAD\n" "och försöker igen.\n" -#: builtin/commit.c:915 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" -"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" -msgstr "" -"Ange incheckningsmeddelandet för dina ändringar. Rader som inleds\n" -"med \"%c\" kommer ignoreras, och ett tomt meddelande avbryter " -"incheckningen.\n" - -#: builtin/commit.c:923 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" -"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" -"An empty message aborts the commit.\n" -msgstr "" -"Ange incheckningsmeddelandet för dina ändringar. Rader som inleds\n" -"med \"%c\" kommer behållas; du kan själv ta bort dem om du vill.\n" -"Ett tomt meddelande avbryter incheckningen.\n" - -#: builtin/commit.c:940 +#: builtin/commit.c:947 #, c-format msgid "%sAuthor: %.*s <%.*s>" msgstr "%sFörfattare: %.*s <%.*s>" -#: builtin/commit.c:948 +#: builtin/commit.c:955 #, c-format msgid "%sDate: %s" msgstr "%sDatum: %s" -#: builtin/commit.c:955 +#: builtin/commit.c:962 #, c-format msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>" msgstr "%sIncheckare: %.*s <%.*s>" -#: builtin/commit.c:973 +#: builtin/commit.c:980 msgid "Cannot read index" msgstr "Kan inte läsa indexet" -#: builtin/commit.c:1018 +#: builtin/commit.c:1025 msgid "unable to pass trailers to --trailers" msgstr "kan inte sända släprader till --trailers" -#: builtin/commit.c:1058 +#: builtin/commit.c:1065 msgid "Error building trees" msgstr "Fel vid byggande av träd" -#: builtin/commit.c:1072 builtin/tag.c:319 +#: builtin/commit.c:1079 builtin/tag.c:319 #, c-format msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n" msgstr "Ange meddelandet en av flaggorna -m eller -F.\n" -#: builtin/commit.c:1116 +#: builtin/commit.c:1123 #, c-format msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author" msgstr "" "--author '%s' är inte 'Namn <epost>' och motsvarar ingen befintlig författare" -#: builtin/commit.c:1130 +#: builtin/commit.c:1137 #, c-format msgid "Invalid ignored mode '%s'" msgstr "Ogiltigt ignorerat läge \"%s\"" -#: builtin/commit.c:1148 builtin/commit.c:1441 +#: builtin/commit.c:1155 builtin/commit.c:1448 #, c-format msgid "Invalid untracked files mode '%s'" msgstr "Ogiltigt läge för ospårade filer: \"%s\"" -#: builtin/commit.c:1188 +#: builtin/commit.c:1195 msgid "--long and -z are incompatible" msgstr "--long och -z är inkompatibla" -#: builtin/commit.c:1219 +#: builtin/commit.c:1226 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot reword." msgstr "Du är i mitten av en sammanslagning -- kan inte omformulera." -#: builtin/commit.c:1221 +#: builtin/commit.c:1228 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot reword." msgstr "Du är i mitten av en cherry-pick -- kan inte omformulera." -#: builtin/commit.c:1224 +#: builtin/commit.c:1231 #, c-format msgid "cannot combine reword option of --fixup with path '%s'" msgstr "" "kan inte kombinera omformuleringsflaggor för --fixup med sökvägen \"%s\"" -#: builtin/commit.c:1226 +#: builtin/commit.c:1233 msgid "" "reword option of --fixup is mutually exclusive with --patch/--interactive/--" "all/--include/--only" @@ -13617,101 +13684,101 @@ msgstr "" "omformuleringsflaggan i --fixup är ömsesidigt uteslutande med --patch/--" "interactive/--all/--include/--only" -#: builtin/commit.c:1245 +#: builtin/commit.c:1252 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense" msgstr "Kan inte använda både --reset-author och --author" -#: builtin/commit.c:1254 +#: builtin/commit.c:1261 msgid "You have nothing to amend." msgstr "Du har inget att utöka." -#: builtin/commit.c:1257 +#: builtin/commit.c:1264 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend." msgstr "Du är i mitten av en sammanslagning -- kan inte utöka." -#: builtin/commit.c:1259 +#: builtin/commit.c:1266 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend." msgstr "Du är i mitten av en cherry-pick -- kan inte utöka." -#: builtin/commit.c:1261 +#: builtin/commit.c:1268 msgid "You are in the middle of a rebase -- cannot amend." msgstr "Du är i mitten av en ombasering -- kan inte utöka." -#: builtin/commit.c:1264 +#: builtin/commit.c:1271 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together" msgstr "Flaggorna --squash och --fixup kan inte användas samtidigt" -#: builtin/commit.c:1274 +#: builtin/commit.c:1281 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used." msgstr "Endast en av -c/-C/-F/--fixup kan användas." -#: builtin/commit.c:1276 +#: builtin/commit.c:1283 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F." msgstr "Flaggan -m kan inte kombineras med -c/-C/-F." -#: builtin/commit.c:1285 +#: builtin/commit.c:1292 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend." msgstr "--reset-author kan endast användas med -C, -c eller --amend." -#: builtin/commit.c:1303 +#: builtin/commit.c:1310 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used." msgstr "" "Endast en av --include/--only/--all/--interactive/--patch kan användas." -#: builtin/commit.c:1331 +#: builtin/commit.c:1338 #, c-format msgid "unknown option: --fixup=%s:%s" msgstr "okänd flagga: --fixup=%s:%s" -#: builtin/commit.c:1345 +#: builtin/commit.c:1352 #, c-format msgid "paths '%s ...' with -a does not make sense" msgstr "sökvägarna \"%s ...\" med -a ger ingen mening" -#: builtin/commit.c:1476 builtin/commit.c:1642 +#: builtin/commit.c:1483 builtin/commit.c:1652 msgid "show status concisely" msgstr "visa koncis status" -#: builtin/commit.c:1478 builtin/commit.c:1644 +#: builtin/commit.c:1485 builtin/commit.c:1654 msgid "show branch information" msgstr "visa information om gren" -#: builtin/commit.c:1480 +#: builtin/commit.c:1487 msgid "show stash information" msgstr "visa information om stash" -#: builtin/commit.c:1482 builtin/commit.c:1646 +#: builtin/commit.c:1489 builtin/commit.c:1656 msgid "compute full ahead/behind values" msgstr "beräkna fullständiga före-/efter-värden" -#: builtin/commit.c:1484 +#: builtin/commit.c:1491 msgid "version" msgstr "version" -#: builtin/commit.c:1484 builtin/commit.c:1648 builtin/push.c:560 -#: builtin/worktree.c:681 +#: builtin/commit.c:1491 builtin/commit.c:1658 builtin/push.c:551 +#: builtin/worktree.c:690 msgid "machine-readable output" msgstr "maskinläsbar utdata" -#: builtin/commit.c:1487 builtin/commit.c:1650 +#: builtin/commit.c:1494 builtin/commit.c:1660 msgid "show status in long format (default)" msgstr "visa status i långt format (standard)" -#: builtin/commit.c:1490 builtin/commit.c:1653 +#: builtin/commit.c:1497 builtin/commit.c:1663 msgid "terminate entries with NUL" msgstr "terminera poster med NUL" -#: builtin/commit.c:1492 builtin/commit.c:1496 builtin/commit.c:1656 +#: builtin/commit.c:1499 builtin/commit.c:1503 builtin/commit.c:1666 #: builtin/fast-export.c:1198 builtin/fast-export.c:1201 #: builtin/fast-export.c:1204 builtin/rebase.c:1407 parse-options.h:337 msgid "mode" msgstr "läge" -#: builtin/commit.c:1493 builtin/commit.c:1656 +#: builtin/commit.c:1500 builtin/commit.c:1666 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)" msgstr "visa ospårade filer, valfria lägen: all, normal, no. (Standard: all)" -#: builtin/commit.c:1497 +#: builtin/commit.c:1504 msgid "" "show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: " "traditional)" @@ -13719,11 +13786,11 @@ msgstr "" "visa ignorerade filer, valfria lägen: traditional, matching, no (Standard: " "traditional)" -#: builtin/commit.c:1499 parse-options.h:193 +#: builtin/commit.c:1506 parse-options.h:193 msgid "when" msgstr "när" -#: builtin/commit.c:1500 +#: builtin/commit.c:1507 msgid "" "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. " "(Default: all)" @@ -13731,194 +13798,194 @@ msgstr "" "ignorera ändringar i undermoduler, valfritt när: all, dirty, untracked. " "(Default: all)" -#: builtin/commit.c:1502 +#: builtin/commit.c:1509 msgid "list untracked files in columns" msgstr "visa ospårade filer i spalter" -#: builtin/commit.c:1503 +#: builtin/commit.c:1510 msgid "do not detect renames" msgstr "detektera inte namnändringar" -#: builtin/commit.c:1505 +#: builtin/commit.c:1512 msgid "detect renames, optionally set similarity index" msgstr "detektera namnändringar, möjligen sätt likhetsindex" -#: builtin/commit.c:1525 +#: builtin/commit.c:1535 msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments" msgstr "Kombinationen av argument för ignorerade och ospårade filer stöds ej" -#: builtin/commit.c:1607 +#: builtin/commit.c:1617 msgid "suppress summary after successful commit" msgstr "undertryck sammanfattning efter framgångsrik incheckning" -#: builtin/commit.c:1608 +#: builtin/commit.c:1618 msgid "show diff in commit message template" msgstr "visa diff i mallen för incheckningsmeddelandet" -#: builtin/commit.c:1610 +#: builtin/commit.c:1620 msgid "Commit message options" msgstr "Alternativ för incheckningsmeddelande" -#: builtin/commit.c:1611 builtin/merge.c:286 builtin/tag.c:458 +#: builtin/commit.c:1621 builtin/merge.c:286 builtin/tag.c:458 msgid "read message from file" msgstr "läs meddelande från fil" -#: builtin/commit.c:1612 +#: builtin/commit.c:1622 msgid "author" msgstr "författare" -#: builtin/commit.c:1612 +#: builtin/commit.c:1622 msgid "override author for commit" msgstr "överstyr författare för incheckningen" -#: builtin/commit.c:1613 builtin/gc.c:550 +#: builtin/commit.c:1623 builtin/gc.c:550 msgid "date" msgstr "datum" -#: builtin/commit.c:1613 +#: builtin/commit.c:1623 msgid "override date for commit" msgstr "överstyr datum för incheckningen" -#: builtin/commit.c:1615 builtin/commit.c:1616 builtin/commit.c:1622 +#: builtin/commit.c:1625 builtin/commit.c:1626 builtin/commit.c:1632 #: parse-options.h:329 ref-filter.h:90 msgid "commit" msgstr "incheckning" -#: builtin/commit.c:1615 +#: builtin/commit.c:1625 msgid "reuse and edit message from specified commit" msgstr "återanvänd och redigera meddelande från angiven incheckning" -#: builtin/commit.c:1616 +#: builtin/commit.c:1626 msgid "reuse message from specified commit" msgstr "återanvänd meddelande från angiven incheckning" #. TRANSLATORS: Leave "[(amend|reword):]" as-is, #. and only translate <commit>. #. -#: builtin/commit.c:1621 +#: builtin/commit.c:1631 msgid "[(amend|reword):]commit" msgstr "[(amend|reword):]incheckning" -#: builtin/commit.c:1621 +#: builtin/commit.c:1631 msgid "" "use autosquash formatted message to fixup or amend/reword specified commit" msgstr "" "använd autosquash-formaterat meddelande för att fixa/omformulera angiven " "incheckning" -#: builtin/commit.c:1622 +#: builtin/commit.c:1632 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit" msgstr "" "använd autosquash-formaterat meddelande för att slå ihop med angiven " "incheckning" -#: builtin/commit.c:1623 +#: builtin/commit.c:1633 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" msgstr "jag är nu författare av incheckningen (används med -C/-c/--amend)" -#: builtin/commit.c:1624 builtin/interpret-trailers.c:111 +#: builtin/commit.c:1634 builtin/interpret-trailers.c:111 msgid "trailer" msgstr "släprad" -#: builtin/commit.c:1624 +#: builtin/commit.c:1634 msgid "add custom trailer(s)" msgstr "använd skräddarsydd(a) släprad(er)" -#: builtin/commit.c:1625 builtin/log.c:1751 builtin/merge.c:302 +#: builtin/commit.c:1635 builtin/log.c:1754 builtin/merge.c:302 #: builtin/pull.c:145 builtin/revert.c:110 msgid "add a Signed-off-by trailer" msgstr "lägg till Signed-off-by-släprad" -#: builtin/commit.c:1626 +#: builtin/commit.c:1636 msgid "use specified template file" msgstr "använd angiven mallfil" -#: builtin/commit.c:1627 +#: builtin/commit.c:1637 msgid "force edit of commit" msgstr "tvinga redigering av incheckning" -#: builtin/commit.c:1629 +#: builtin/commit.c:1639 msgid "include status in commit message template" msgstr "inkludera status i mallen för incheckningsmeddelandet" -#: builtin/commit.c:1634 +#: builtin/commit.c:1644 msgid "Commit contents options" msgstr "Alternativ för incheckningens innehåll" -#: builtin/commit.c:1635 +#: builtin/commit.c:1645 msgid "commit all changed files" msgstr "checka in alla ändrade filer" -#: builtin/commit.c:1636 +#: builtin/commit.c:1646 msgid "add specified files to index for commit" msgstr "lägg till angivna filer till indexet för incheckning" -#: builtin/commit.c:1637 +#: builtin/commit.c:1647 msgid "interactively add files" msgstr "lägg till filer interaktivt" -#: builtin/commit.c:1638 +#: builtin/commit.c:1648 msgid "interactively add changes" msgstr "lägg till ändringar interaktivt" -#: builtin/commit.c:1639 +#: builtin/commit.c:1649 msgid "commit only specified files" msgstr "checka endast in angivna filer" -#: builtin/commit.c:1640 +#: builtin/commit.c:1650 msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks" msgstr "förbigå pre-commit- och commit-msg-krokar" -#: builtin/commit.c:1641 +#: builtin/commit.c:1651 msgid "show what would be committed" msgstr "visa vad som skulle checkas in" -#: builtin/commit.c:1654 +#: builtin/commit.c:1664 msgid "amend previous commit" msgstr "lägg till föregående incheckning" -#: builtin/commit.c:1655 +#: builtin/commit.c:1665 msgid "bypass post-rewrite hook" msgstr "förbigå post-rewrite-krok" -#: builtin/commit.c:1662 +#: builtin/commit.c:1672 msgid "ok to record an empty change" msgstr "ok att registrera en tom ändring" -#: builtin/commit.c:1664 +#: builtin/commit.c:1674 msgid "ok to record a change with an empty message" msgstr "ok att registrera en ändring med tomt meddelande" -#: builtin/commit.c:1737 +#: builtin/commit.c:1750 #, c-format msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)" msgstr "Trasig MERGE_HEAD-fil (%s)" -#: builtin/commit.c:1744 +#: builtin/commit.c:1757 msgid "could not read MERGE_MODE" msgstr "kunde inte läsa MERGE_MODE" -#: builtin/commit.c:1765 +#: builtin/commit.c:1778 #, c-format msgid "could not read commit message: %s" msgstr "kunde inte läsa incheckningsmeddelande: %s" -#: builtin/commit.c:1772 +#: builtin/commit.c:1785 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" msgstr "Avbryter på grund av tomt incheckningsmeddelande.\n" -#: builtin/commit.c:1777 +#: builtin/commit.c:1790 #, c-format msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n" msgstr "Avbryter incheckning; meddelandet inte redigerat.\n" -#: builtin/commit.c:1788 +#: builtin/commit.c:1801 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message body.\n" msgstr "Avbryter på grund av tom incheckningsmeddelandekropp.\n" -#: builtin/commit.c:1824 +#: builtin/commit.c:1837 msgid "" "repository has been updated, but unable to write\n" "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n" @@ -14555,35 +14622,35 @@ msgstr "temporära filer finns i \"%s\"." msgid "you may want to cleanup or recover these." msgstr "du kanske vill städa eller rädda dem." -#: builtin/difftool.c:700 +#: builtin/difftool.c:699 msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`" msgstr "använd \"diff.guitool\" istället för \"diff.tool\"" -#: builtin/difftool.c:702 +#: builtin/difftool.c:701 msgid "perform a full-directory diff" msgstr "utför diff för hela katalogen" -#: builtin/difftool.c:704 +#: builtin/difftool.c:703 msgid "do not prompt before launching a diff tool" msgstr "fråga inte vid start av diff-verktyg" -#: builtin/difftool.c:709 +#: builtin/difftool.c:708 msgid "use symlinks in dir-diff mode" msgstr "använd symboliska länkar i katalogdiffläge" -#: builtin/difftool.c:710 +#: builtin/difftool.c:709 msgid "tool" msgstr "verktyg" -#: builtin/difftool.c:711 +#: builtin/difftool.c:710 msgid "use the specified diff tool" msgstr "använd angivet diff-verktyg" -#: builtin/difftool.c:713 +#: builtin/difftool.c:712 msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`" msgstr "visa en lista över diff-verktyg som kan användas med \"--tool\"" -#: builtin/difftool.c:716 +#: builtin/difftool.c:715 msgid "" "make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit " "code" @@ -14591,31 +14658,31 @@ msgstr "" "låt \"git-difftool\" avbryta när ett anropat diff-verktyg ger returvärde " "skilt från noll" -#: builtin/difftool.c:719 +#: builtin/difftool.c:718 msgid "specify a custom command for viewing diffs" msgstr "ange eget kommando för att visa diffar" -#: builtin/difftool.c:720 +#: builtin/difftool.c:719 msgid "passed to `diff`" msgstr "sändes till \"diff\"" -#: builtin/difftool.c:735 +#: builtin/difftool.c:734 msgid "difftool requires worktree or --no-index" msgstr "difftool kräver en arbetskatalog eller --no-index" -#: builtin/difftool.c:742 +#: builtin/difftool.c:741 msgid "--dir-diff is incompatible with --no-index" msgstr "--dir-diff är inkompatibelt med --no-index" -#: builtin/difftool.c:745 +#: builtin/difftool.c:744 msgid "--gui, --tool and --extcmd are mutually exclusive" msgstr "--gui, --tool och --extcmd är ömsesidigt uteslutande" -#: builtin/difftool.c:753 +#: builtin/difftool.c:752 msgid "no <tool> given for --tool=<tool>" msgstr "inget <verktyg> angavs för --tool=<verktyg>" -#: builtin/difftool.c:760 +#: builtin/difftool.c:759 msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>" msgstr "inget <kommando> angavs för --extcmd=<kommando>" @@ -14707,7 +14774,7 @@ msgstr "använd done-funktionen för att avsluta strömmen" msgid "skip output of blob data" msgstr "hoppa över skrivning av blob-data" -#: builtin/fast-export.c:1222 builtin/log.c:1823 +#: builtin/fast-export.c:1222 builtin/log.c:1826 msgid "refspec" msgstr "referensspecifikation" @@ -15027,8 +15094,8 @@ msgstr "%s sände inte alla nödvändiga objekt\n" #: builtin/fetch.c:1129 #, c-format -msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated" -msgstr "avvisa %s då grunda rötter inte kan uppdateras" +msgid "rejected %s because shallow roots are not allowed to be updated" +msgstr "avvisade %s då grunda rötter inte tillåts uppdateras" #: builtin/fetch.c:1206 builtin/fetch.c:1357 #, c-format @@ -15128,48 +15195,52 @@ msgstr "" msgid "You need to specify a tag name." msgstr "Du måste ange namnet på en tagg." -#: builtin/fetch.c:1995 +#: builtin/fetch.c:1994 +msgid "--negotiate-only needs one or more --negotiate-tip=*" +msgstr "--negotiate-only behöver en eller flera --negotiate-tip=*" + +#: builtin/fetch.c:1998 msgid "Negative depth in --deepen is not supported" msgstr "Negativa djup stöds inte i --deepen" -#: builtin/fetch.c:1997 +#: builtin/fetch.c:2000 msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive" msgstr "--deepen och --depth är ömsesidigt uteslutande" -#: builtin/fetch.c:2002 +#: builtin/fetch.c:2005 msgid "--depth and --unshallow cannot be used together" msgstr "--depth och --unshallow kan inte användas samtidigt" -#: builtin/fetch.c:2004 +#: builtin/fetch.c:2007 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense" msgstr "--unshallow kan inte användas på ett komplett arkiv" -#: builtin/fetch.c:2021 +#: builtin/fetch.c:2024 msgid "fetch --all does not take a repository argument" msgstr "fetch --all tar inte namnet på ett arkiv som argument" -#: builtin/fetch.c:2023 +#: builtin/fetch.c:2026 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs" msgstr "fetch --all kan inte anges med referensspecifikationer" -#: builtin/fetch.c:2032 +#: builtin/fetch.c:2035 #, c-format msgid "No such remote or remote group: %s" msgstr "Fjärren eller fjärrgruppen finns inte: %s" -#: builtin/fetch.c:2039 +#: builtin/fetch.c:2042 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense" msgstr "Kan inte hämta från grupp och ange referensspecifikationer" -#: builtin/fetch.c:2055 +#: builtin/fetch.c:2058 msgid "must supply remote when using --negotiate-only" msgstr "måste ange fjärr när --negotiate-only anges" -#: builtin/fetch.c:2060 +#: builtin/fetch.c:2063 msgid "Protocol does not support --negotiate-only, exiting." msgstr "Protokollet stöder inte --negotiate-only, avslutar." -#: builtin/fetch.c:2079 +#: builtin/fetch.c:2082 msgid "" "--filter can only be used with the remote configured in extensions." "partialclone" @@ -15177,11 +15248,11 @@ msgstr "" "--filter kan endast användas med fjärren konfigurerad i extensions." "partialclone" -#: builtin/fetch.c:2083 +#: builtin/fetch.c:2086 msgid "--atomic can only be used when fetching from one remote" msgstr "--atomic kan bara användas vid hämtning från en fjärr" -#: builtin/fetch.c:2087 +#: builtin/fetch.c:2090 msgid "--stdin can only be used when fetching from one remote" msgstr "--stdin kan bara användas vid hämtning fårn en fjärr" @@ -15277,19 +15348,19 @@ msgstr "visa endast referenser som inte innehåller incheckningen" msgid "git for-each-repo --config=<config> <command-args>" msgstr "git for-each-repo --config=<konfig> <kommandoargument>" -#: builtin/for-each-repo.c:37 +#: builtin/for-each-repo.c:34 msgid "config" msgstr "konfig" -#: builtin/for-each-repo.c:38 +#: builtin/for-each-repo.c:35 msgid "config key storing a list of repository paths" msgstr "konfigurationsnyckel som innehåller en lista över arkivsökvägar" -#: builtin/for-each-repo.c:46 +#: builtin/for-each-repo.c:43 msgid "missing --config=<config>" msgstr "saknar --config=<konfig>" -#: builtin/fsck.c:69 builtin/fsck.c:127 builtin/fsck.c:128 +#: builtin/fsck.c:69 builtin/fsck.c:128 builtin/fsck.c:129 msgid "unknown" msgstr "okänd" @@ -15305,16 +15376,16 @@ msgstr "fel i %s %s: %s" msgid "warning in %s %s: %s" msgstr "varning i %s %s: %s" -#: builtin/fsck.c:123 builtin/fsck.c:126 +#: builtin/fsck.c:124 builtin/fsck.c:127 #, c-format msgid "broken link from %7s %s" msgstr "trasig länk från %7s %s" -#: builtin/fsck.c:135 +#: builtin/fsck.c:136 msgid "wrong object type in link" msgstr "fel objekttyp i länk" -#: builtin/fsck.c:151 +#: builtin/fsck.c:152 #, c-format msgid "" "broken link from %7s %s\n" @@ -15323,215 +15394,215 @@ msgstr "" "trasig länk från %7s %s\n" " till %7s %s" -#: builtin/fsck.c:263 +#: builtin/fsck.c:264 #, c-format msgid "missing %s %s" msgstr "saknat %s %s" -#: builtin/fsck.c:290 +#: builtin/fsck.c:291 #, c-format msgid "unreachable %s %s" msgstr "onåbart %s %s" -#: builtin/fsck.c:310 +#: builtin/fsck.c:311 #, c-format msgid "dangling %s %s" msgstr "hängande %s %s" -#: builtin/fsck.c:320 +#: builtin/fsck.c:321 msgid "could not create lost-found" msgstr "kunde inte skapa lost-found" -#: builtin/fsck.c:331 +#: builtin/fsck.c:332 #, c-format msgid "could not finish '%s'" msgstr "kunde inte avsluta \"%s\"" -#: builtin/fsck.c:348 +#: builtin/fsck.c:349 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "Kontrollerar %s" # Vague original, not networking-related, but rather related to the actual # objects in the database. -#: builtin/fsck.c:386 +#: builtin/fsck.c:387 #, c-format msgid "Checking connectivity (%d objects)" msgstr "Kontrollerar konnektivitet (%d objekt)" -#: builtin/fsck.c:405 +#: builtin/fsck.c:406 #, c-format msgid "Checking %s %s" msgstr "Kontrollerar %s %s" -#: builtin/fsck.c:410 +#: builtin/fsck.c:411 msgid "broken links" msgstr "trasiga länkar" -#: builtin/fsck.c:419 +#: builtin/fsck.c:420 #, c-format msgid "root %s" msgstr "roten %s" -#: builtin/fsck.c:427 +#: builtin/fsck.c:428 #, c-format msgid "tagged %s %s (%s) in %s" msgstr "taggad %s %s (%s) i %s" -#: builtin/fsck.c:456 +#: builtin/fsck.c:457 #, c-format msgid "%s: object corrupt or missing" msgstr "%s: objekt trasigt eller saknas" -#: builtin/fsck.c:481 +#: builtin/fsck.c:482 #, c-format msgid "%s: invalid reflog entry %s" msgstr "%s: ogiltig reflog-post %s" -#: builtin/fsck.c:495 +#: builtin/fsck.c:496 #, c-format msgid "Checking reflog %s->%s" msgstr "Kontrollerar reflog %s->%s" -#: builtin/fsck.c:529 +#: builtin/fsck.c:530 #, c-format msgid "%s: invalid sha1 pointer %s" msgstr "%s: ogiltig sha1-pekare %s" -#: builtin/fsck.c:536 +#: builtin/fsck.c:537 #, c-format msgid "%s: not a commit" msgstr "%s: inte en incheckning!" -#: builtin/fsck.c:590 +#: builtin/fsck.c:591 msgid "notice: No default references" msgstr "obs: Inga förvalda referenser" -#: builtin/fsck.c:605 +#: builtin/fsck.c:606 #, c-format msgid "%s: object corrupt or missing: %s" msgstr "%s: objektet trasigt eller saknas: %s" -#: builtin/fsck.c:618 +#: builtin/fsck.c:619 #, c-format msgid "%s: object could not be parsed: %s" msgstr "%s: objektet kunde inte tolkas: %s" -#: builtin/fsck.c:638 +#: builtin/fsck.c:639 #, c-format msgid "bad sha1 file: %s" msgstr "ogiltig sha1-fil: %s" -#: builtin/fsck.c:653 +#: builtin/fsck.c:654 msgid "Checking object directory" msgstr "Kontrollerar objektkatalog" -#: builtin/fsck.c:656 +#: builtin/fsck.c:657 msgid "Checking object directories" msgstr "Kontrollerar objektkataloger" -#: builtin/fsck.c:671 +#: builtin/fsck.c:672 #, c-format msgid "Checking %s link" msgstr "Kontrollerar %s-länk" -#: builtin/fsck.c:676 builtin/index-pack.c:866 +#: builtin/fsck.c:677 builtin/index-pack.c:864 #, c-format msgid "invalid %s" msgstr "ogiltigt %s" -#: builtin/fsck.c:683 +#: builtin/fsck.c:684 #, c-format msgid "%s points to something strange (%s)" msgstr "%s pekar på något konstigt (%s)" -#: builtin/fsck.c:689 +#: builtin/fsck.c:690 #, c-format msgid "%s: detached HEAD points at nothing" msgstr "%s: frånkopplat HEAD pekar på ingenting" -#: builtin/fsck.c:693 +#: builtin/fsck.c:694 #, c-format msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)" msgstr "obs: %s pekar på en ofödd gren (%s)" -#: builtin/fsck.c:705 +#: builtin/fsck.c:706 msgid "Checking cache tree" msgstr "Kontrollerar cacheträd" -#: builtin/fsck.c:710 +#: builtin/fsck.c:711 #, c-format msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree" msgstr "%s: ogiltig sha1-pekare i cacheträd" -#: builtin/fsck.c:719 +#: builtin/fsck.c:720 msgid "non-tree in cache-tree" msgstr "icke-träd i cacheträd" -#: builtin/fsck.c:750 +#: builtin/fsck.c:751 msgid "git fsck [<options>] [<object>...]" msgstr "git fsck [<flaggor>] [<objekt>...]" -#: builtin/fsck.c:756 +#: builtin/fsck.c:757 msgid "show unreachable objects" msgstr "visa onåbara objekt" -#: builtin/fsck.c:757 +#: builtin/fsck.c:758 msgid "show dangling objects" msgstr "visa dinglande objekt" -#: builtin/fsck.c:758 +#: builtin/fsck.c:759 msgid "report tags" msgstr "rapportera taggar" -#: builtin/fsck.c:759 +#: builtin/fsck.c:760 msgid "report root nodes" msgstr "rapportera rotnoder" -#: builtin/fsck.c:760 +#: builtin/fsck.c:761 msgid "make index objects head nodes" msgstr "gör indexojekt till huvudnoder" -#: builtin/fsck.c:761 +#: builtin/fsck.c:762 msgid "make reflogs head nodes (default)" msgstr "gör refloggar till huvudnoder (standard)" -#: builtin/fsck.c:762 +#: builtin/fsck.c:763 msgid "also consider packs and alternate objects" msgstr "ta även hänsyn till paket och supplerande objekt" # Vague original, not networking-related, but rather related to the actual # objects in the database. -#: builtin/fsck.c:763 +#: builtin/fsck.c:764 msgid "check only connectivity" msgstr "kontrollera endast konnektivitet" -#: builtin/fsck.c:764 builtin/mktag.c:75 +#: builtin/fsck.c:765 builtin/mktag.c:75 msgid "enable more strict checking" msgstr "aktivera striktare kontroll" -#: builtin/fsck.c:766 +#: builtin/fsck.c:767 msgid "write dangling objects in .git/lost-found" msgstr "skriv dinglande objekt i .git/lost-found" -#: builtin/fsck.c:767 builtin/prune.c:134 +#: builtin/fsck.c:768 builtin/prune.c:134 msgid "show progress" msgstr "visa förlopp" -#: builtin/fsck.c:768 +#: builtin/fsck.c:769 msgid "show verbose names for reachable objects" msgstr "visa ordrika namn för nåbara objekt" -#: builtin/fsck.c:827 builtin/index-pack.c:262 +#: builtin/fsck.c:828 builtin/index-pack.c:262 msgid "Checking objects" msgstr "Kontrollerar objekt" -#: builtin/fsck.c:855 +#: builtin/fsck.c:856 #, c-format msgid "%s: object missing" msgstr "%s: objekt saknas" -#: builtin/fsck.c:866 +#: builtin/fsck.c:867 #, c-format msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'" msgstr "ogiltig parameter: förväntade sha1, fick \"%s\"" @@ -15816,8 +15887,8 @@ msgstr "felaktigt antal trådar angivet (%d) för %s" #. variable for tweaking threads, currently #. grep.threads #. -#: builtin/grep.c:285 builtin/index-pack.c:1590 builtin/index-pack.c:1793 -#: builtin/pack-objects.c:2969 +#: builtin/grep.c:285 builtin/index-pack.c:1588 builtin/index-pack.c:1791 +#: builtin/pack-objects.c:3129 #, c-format msgid "no threads support, ignoring %s" msgstr "trådstöd saknas, ignorerar %s" @@ -15832,242 +15903,242 @@ msgstr "kunde inte läsa träd (%s)" msgid "unable to grep from object of type %s" msgstr "kunde inte \"grep\" från objekt av typen %s" -#: builtin/grep.c:739 +#: builtin/grep.c:738 #, c-format msgid "switch `%c' expects a numerical value" msgstr "flaggan \"%c\" antar ett numeriskt värde" -#: builtin/grep.c:838 +#: builtin/grep.c:837 msgid "search in index instead of in the work tree" msgstr "sök i indexet istället för i arbetskatalogen" -#: builtin/grep.c:840 +#: builtin/grep.c:839 msgid "find in contents not managed by git" msgstr "sök i innehåll som inte hanteras av git" -#: builtin/grep.c:842 +#: builtin/grep.c:841 msgid "search in both tracked and untracked files" msgstr "sök i både spårade och ospårade filer" -#: builtin/grep.c:844 +#: builtin/grep.c:843 msgid "ignore files specified via '.gitignore'" msgstr "ignorera filer angivna i \".gitignore\"" -#: builtin/grep.c:846 +#: builtin/grep.c:845 msgid "recursively search in each submodule" msgstr "sök varje undermodul rekursivt" -#: builtin/grep.c:849 +#: builtin/grep.c:848 msgid "show non-matching lines" msgstr "visa rader som inte träffas" -#: builtin/grep.c:851 +#: builtin/grep.c:850 msgid "case insensitive matching" msgstr "skiftlägesokänslig sökning" -#: builtin/grep.c:853 +#: builtin/grep.c:852 msgid "match patterns only at word boundaries" msgstr "träffa endast mönster vid ordgränser" -#: builtin/grep.c:855 +#: builtin/grep.c:854 msgid "process binary files as text" msgstr "hantera binärfiler som text" -#: builtin/grep.c:857 +#: builtin/grep.c:856 msgid "don't match patterns in binary files" msgstr "träffa inte mönster i binärfiler" -#: builtin/grep.c:860 +#: builtin/grep.c:859 msgid "process binary files with textconv filters" msgstr "hantera binärfiler med textconv-filter" -#: builtin/grep.c:862 +#: builtin/grep.c:861 msgid "search in subdirectories (default)" msgstr "sök i underkataloger (standard)" -#: builtin/grep.c:864 +#: builtin/grep.c:863 msgid "descend at most <depth> levels" msgstr "gå som mest ned <djup> nivåer" -#: builtin/grep.c:868 +#: builtin/grep.c:867 msgid "use extended POSIX regular expressions" msgstr "använd utökade POSIX-reguljära uttryck" -#: builtin/grep.c:871 +#: builtin/grep.c:870 msgid "use basic POSIX regular expressions (default)" msgstr "använd grundläggande POSIX-reguljära uttryck (standard)" -#: builtin/grep.c:874 +#: builtin/grep.c:873 msgid "interpret patterns as fixed strings" msgstr "tolka mönster som fixerade strängar" -#: builtin/grep.c:877 +#: builtin/grep.c:876 msgid "use Perl-compatible regular expressions" msgstr "använd Perlkompatibla reguljära uttryck" -#: builtin/grep.c:880 +#: builtin/grep.c:879 msgid "show line numbers" msgstr "visa radnummer" -#: builtin/grep.c:881 +#: builtin/grep.c:880 msgid "show column number of first match" msgstr "visa kolumnnummer för första träff" -#: builtin/grep.c:882 +#: builtin/grep.c:881 msgid "don't show filenames" msgstr "visa inte filnamn" -#: builtin/grep.c:883 +#: builtin/grep.c:882 msgid "show filenames" msgstr "visa filnamn" -#: builtin/grep.c:885 +#: builtin/grep.c:884 msgid "show filenames relative to top directory" msgstr "visa filnamn relativa till toppkatalogen" -#: builtin/grep.c:887 +#: builtin/grep.c:886 msgid "show only filenames instead of matching lines" msgstr "visa endast filnamn istället för träffade rader" -#: builtin/grep.c:889 +#: builtin/grep.c:888 msgid "synonym for --files-with-matches" msgstr "synonym för --files-with-matches" -#: builtin/grep.c:892 +#: builtin/grep.c:891 msgid "show only the names of files without match" msgstr "visa endast namn på filer utan träffar" -#: builtin/grep.c:894 +#: builtin/grep.c:893 msgid "print NUL after filenames" msgstr "skriv NUL efter filnamn" -#: builtin/grep.c:897 +#: builtin/grep.c:896 msgid "show only matching parts of a line" msgstr "visa endast träffade delar av rader" -#: builtin/grep.c:899 +#: builtin/grep.c:898 msgid "show the number of matches instead of matching lines" msgstr "visa antal träffar istället för träffade rader" -#: builtin/grep.c:900 +#: builtin/grep.c:899 msgid "highlight matches" msgstr "ljusmarkera träffar" -#: builtin/grep.c:902 +#: builtin/grep.c:901 msgid "print empty line between matches from different files" msgstr "skriv tomma rader mellan träffar från olika filer" -#: builtin/grep.c:904 +#: builtin/grep.c:903 msgid "show filename only once above matches from same file" msgstr "visa filnamn endast en gång ovanför träffar från samma fil" -#: builtin/grep.c:907 +#: builtin/grep.c:906 msgid "show <n> context lines before and after matches" msgstr "visa <n> rader sammanhang före och efter träffar" -#: builtin/grep.c:910 +#: builtin/grep.c:909 msgid "show <n> context lines before matches" msgstr "visa <n> rader sammanhang före träffar" -#: builtin/grep.c:912 +#: builtin/grep.c:911 msgid "show <n> context lines after matches" msgstr "visa <n> rader sammanhang efter träffar" -#: builtin/grep.c:914 +#: builtin/grep.c:913 msgid "use <n> worker threads" msgstr "använd <n> jobbtrådar" -#: builtin/grep.c:915 +#: builtin/grep.c:914 msgid "shortcut for -C NUM" msgstr "genväg för -C NUM" -#: builtin/grep.c:918 +#: builtin/grep.c:917 msgid "show a line with the function name before matches" msgstr "visa en rad med funktionsnamnet före träffen" -#: builtin/grep.c:920 +#: builtin/grep.c:919 msgid "show the surrounding function" msgstr "visa den omkringliggande funktionen" -#: builtin/grep.c:923 +#: builtin/grep.c:922 msgid "read patterns from file" msgstr "läs mönster från fil" -#: builtin/grep.c:925 +#: builtin/grep.c:924 msgid "match <pattern>" msgstr "träffa <mönster>" -#: builtin/grep.c:927 +#: builtin/grep.c:926 msgid "combine patterns specified with -e" msgstr "kombinera mönster som anges med -e" -#: builtin/grep.c:939 +#: builtin/grep.c:938 msgid "indicate hit with exit status without output" msgstr "ange träff med slutstatuskod utan utdata" -#: builtin/grep.c:941 +#: builtin/grep.c:940 msgid "show only matches from files that match all patterns" msgstr "visa endast träffar från filer som träffar alla mönster" -#: builtin/grep.c:944 +#: builtin/grep.c:943 msgid "pager" msgstr "bläddrare" -#: builtin/grep.c:944 +#: builtin/grep.c:943 msgid "show matching files in the pager" msgstr "visa träffade filer i filbläddraren" -#: builtin/grep.c:948 +#: builtin/grep.c:947 msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)" msgstr "tillåt anropa grep(1) (ignoreras av detta bygge)" -#: builtin/grep.c:1014 +#: builtin/grep.c:1013 msgid "no pattern given" msgstr "inget mönster angavs" -#: builtin/grep.c:1050 +#: builtin/grep.c:1049 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs" msgstr "--no-index och --untracked kan inte användas med revisioner" -#: builtin/grep.c:1058 +#: builtin/grep.c:1057 #, c-format msgid "unable to resolve revision: %s" msgstr "kan inte slå upp revision: %s" -#: builtin/grep.c:1088 +#: builtin/grep.c:1087 msgid "--untracked not supported with --recurse-submodules" msgstr "--untracked stöds inte med --recurse-submodules" -#: builtin/grep.c:1092 +#: builtin/grep.c:1091 msgid "invalid option combination, ignoring --threads" msgstr "ogiltig kombination av flaggor, ignorerar --threads" -#: builtin/grep.c:1095 builtin/pack-objects.c:3930 +#: builtin/grep.c:1094 builtin/pack-objects.c:4090 msgid "no threads support, ignoring --threads" msgstr "trådstöd saknas, ignorerar --threads" -#: builtin/grep.c:1098 builtin/index-pack.c:1587 builtin/pack-objects.c:2966 +#: builtin/grep.c:1097 builtin/index-pack.c:1585 builtin/pack-objects.c:3126 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d)" msgstr "felaktigt antal trådar angivet (%d)" -#: builtin/grep.c:1132 +#: builtin/grep.c:1131 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree" msgstr "--open-files-in-pager fungerar endast i arbetskatalogen" -#: builtin/grep.c:1158 +#: builtin/grep.c:1157 msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index" msgstr "--cached och --untracked kan inte användas med --no-index" -#: builtin/grep.c:1161 +#: builtin/grep.c:1160 msgid "--untracked cannot be used with --cached" msgstr "--untracked kan inte användas med --cached" -#: builtin/grep.c:1167 +#: builtin/grep.c:1166 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents" msgstr "--[no-]exclude-standard kan inte användas för spårat innehåll" -#: builtin/grep.c:1175 +#: builtin/grep.c:1174 msgid "both --cached and trees are given" msgstr "både --cached och träd angavs" @@ -16191,30 +16262,30 @@ msgstr "" msgid "'%s': unknown man viewer." msgstr "\"%s\": okänd man-visare." -#: builtin/help.c:453 +#: builtin/help.c:452 msgid "no man viewer handled the request" msgstr "ingen man-visare hanterade förfrågan" -#: builtin/help.c:461 +#: builtin/help.c:459 msgid "no info viewer handled the request" msgstr "ingen info-visare hanterade förfrågan" -#: builtin/help.c:520 builtin/help.c:531 git.c:348 +#: builtin/help.c:517 builtin/help.c:528 git.c:348 #, c-format msgid "'%s' is aliased to '%s'" msgstr "\"%s\" är ett alias för \"%s\"" -#: builtin/help.c:534 git.c:380 +#: builtin/help.c:531 git.c:380 #, c-format msgid "bad alias.%s string: %s" msgstr "felaktig alias.%s-sträng: %s" -#: builtin/help.c:563 builtin/help.c:593 +#: builtin/help.c:561 builtin/help.c:591 #, c-format msgid "usage: %s%s" msgstr "användning: %s%s" -#: builtin/help.c:577 +#: builtin/help.c:575 msgid "'git help config' for more information" msgstr "\"git help config\" för mer information" @@ -16252,7 +16323,7 @@ msgstr "indataläsfel" msgid "used more bytes than were available" msgstr "använde fler byte än tillgängligt" -#: builtin/index-pack.c:325 builtin/pack-objects.c:624 +#: builtin/index-pack.c:325 builtin/pack-objects.c:756 msgid "pack too large for current definition of off_t" msgstr "paket för stort för nuvarande definition av off_t" @@ -16279,238 +16350,238 @@ msgstr "paketsignatur stämmer inte överens" msgid "pack version %<PRIu32> unsupported" msgstr "paketversion %<PRIu32> stöds ej" -#: builtin/index-pack.c:383 +#: builtin/index-pack.c:381 #, c-format msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s" msgstr "paketet har felaktigt objekt vid index %<PRIuMAX>: %s" -#: builtin/index-pack.c:489 +#: builtin/index-pack.c:487 #, c-format msgid "inflate returned %d" msgstr "inflate returnerade %d" -#: builtin/index-pack.c:538 +#: builtin/index-pack.c:536 msgid "offset value overflow for delta base object" msgstr "indexvärdespill för deltabasobjekt" -#: builtin/index-pack.c:546 +#: builtin/index-pack.c:544 msgid "delta base offset is out of bound" msgstr "deltabasindex utanför gränsen" -#: builtin/index-pack.c:554 +#: builtin/index-pack.c:552 #, c-format msgid "unknown object type %d" msgstr "okänd objekttyp %d" -#: builtin/index-pack.c:585 +#: builtin/index-pack.c:583 msgid "cannot pread pack file" msgstr "kan inte utföra \"pread\" på paketfil" -#: builtin/index-pack.c:587 +#: builtin/index-pack.c:585 #, c-format msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing" msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing" msgstr[0] "för tidigt slut på paketfilen, %<PRIuMAX> byte saknas" msgstr[1] "för tidigt slut på paketfilen, %<PRIuMAX> byte saknas" -#: builtin/index-pack.c:613 +#: builtin/index-pack.c:611 msgid "serious inflate inconsistency" msgstr "allvarlig inflate-inkonsekvens" -#: builtin/index-pack.c:758 builtin/index-pack.c:764 builtin/index-pack.c:788 -#: builtin/index-pack.c:827 builtin/index-pack.c:836 +#: builtin/index-pack.c:756 builtin/index-pack.c:762 builtin/index-pack.c:786 +#: builtin/index-pack.c:825 builtin/index-pack.c:834 #, c-format msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !" msgstr "SHA1-KOLLISION UPPTÄCKT VID %s !" -#: builtin/index-pack.c:761 builtin/pack-objects.c:171 -#: builtin/pack-objects.c:231 builtin/pack-objects.c:326 +#: builtin/index-pack.c:759 builtin/pack-objects.c:292 +#: builtin/pack-objects.c:352 builtin/pack-objects.c:458 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "kunde inte läsa %s" -#: builtin/index-pack.c:825 +#: builtin/index-pack.c:823 #, c-format msgid "cannot read existing object info %s" msgstr "kan inte läsa information om befintligt objekt %s" -#: builtin/index-pack.c:833 +#: builtin/index-pack.c:831 #, c-format msgid "cannot read existing object %s" msgstr "kan inte läsa befintligt objekt %s" -#: builtin/index-pack.c:847 +#: builtin/index-pack.c:845 #, c-format msgid "invalid blob object %s" msgstr "ogiltigt blob-objekt %s" -#: builtin/index-pack.c:850 builtin/index-pack.c:869 +#: builtin/index-pack.c:848 builtin/index-pack.c:867 msgid "fsck error in packed object" msgstr "fsck-fel i packat objekt" -#: builtin/index-pack.c:871 +#: builtin/index-pack.c:869 #, c-format msgid "Not all child objects of %s are reachable" msgstr "Inte alla barnobjekt för %s kan nås" -#: builtin/index-pack.c:932 builtin/index-pack.c:979 +#: builtin/index-pack.c:930 builtin/index-pack.c:977 msgid "failed to apply delta" msgstr "misslyckades tillämpa delta" -#: builtin/index-pack.c:1162 +#: builtin/index-pack.c:1160 msgid "Receiving objects" msgstr "Tar emot objekt" -#: builtin/index-pack.c:1162 +#: builtin/index-pack.c:1160 msgid "Indexing objects" msgstr "Skapar index för objekt" -#: builtin/index-pack.c:1196 +#: builtin/index-pack.c:1194 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)" msgstr "paketet är trasigt (SHA1 stämmer inte)" -#: builtin/index-pack.c:1201 +#: builtin/index-pack.c:1199 msgid "cannot fstat packfile" msgstr "kan inte utföra \"fstat\" på paketfil" -#: builtin/index-pack.c:1204 +#: builtin/index-pack.c:1202 msgid "pack has junk at the end" msgstr "paket har skräp i slutet" -#: builtin/index-pack.c:1216 +#: builtin/index-pack.c:1214 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()" msgstr "förvirrad bortom vanvett i parse_pack_objects()" -#: builtin/index-pack.c:1239 +#: builtin/index-pack.c:1237 msgid "Resolving deltas" msgstr "Analyserar delta" -#: builtin/index-pack.c:1250 builtin/pack-objects.c:2732 +#: builtin/index-pack.c:1248 builtin/pack-objects.c:2892 #, c-format msgid "unable to create thread: %s" msgstr "kunde inte skapa tråd: %s" -#: builtin/index-pack.c:1283 +#: builtin/index-pack.c:1281 msgid "confusion beyond insanity" msgstr "förvirrad bortom vanvett" -#: builtin/index-pack.c:1289 +#: builtin/index-pack.c:1287 #, c-format msgid "completed with %d local object" msgid_plural "completed with %d local objects" msgstr[0] "slutfördes med %d lokalt objekt" msgstr[1] "slutfördes med %d lokala objekt" -#: builtin/index-pack.c:1301 +#: builtin/index-pack.c:1299 #, c-format msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)" -msgstr "Oväntad svanschecksumma för %s (trasig disk?)" +msgstr "Oväntad svanskontrollsumma för %s (trasig disk?)" -#: builtin/index-pack.c:1305 +#: builtin/index-pack.c:1303 #, c-format msgid "pack has %d unresolved delta" msgid_plural "pack has %d unresolved deltas" msgstr[0] "paketet har %d oanalyserat delta" msgstr[1] "paketet har %d oanalyserade delta" -#: builtin/index-pack.c:1329 +#: builtin/index-pack.c:1327 #, c-format msgid "unable to deflate appended object (%d)" msgstr "kunde inte utföra \"deflate\" på tillagt objekt (%d)" -#: builtin/index-pack.c:1425 +#: builtin/index-pack.c:1423 #, c-format msgid "local object %s is corrupt" msgstr "lokalt objekt %s är trasigt" -#: builtin/index-pack.c:1446 +#: builtin/index-pack.c:1444 #, c-format msgid "packfile name '%s' does not end with '.%s'" msgstr "paketfilnamnet \"%s\" slutar inte med \".%s\"" -#: builtin/index-pack.c:1470 +#: builtin/index-pack.c:1468 #, c-format msgid "cannot write %s file '%s'" msgstr "kan inte ta skriva %s-fil \"%s\"" -#: builtin/index-pack.c:1478 +#: builtin/index-pack.c:1476 #, c-format msgid "cannot close written %s file '%s'" msgstr "kan inte stänga skriven %s-fil \"%s\"" -#: builtin/index-pack.c:1504 +#: builtin/index-pack.c:1502 msgid "error while closing pack file" msgstr "fel vid stängning av paketfil" -#: builtin/index-pack.c:1518 +#: builtin/index-pack.c:1516 msgid "cannot store pack file" msgstr "kan inte spara paketfil" -#: builtin/index-pack.c:1526 +#: builtin/index-pack.c:1524 msgid "cannot store index file" msgstr "kan inte spara indexfil" -#: builtin/index-pack.c:1581 builtin/pack-objects.c:2977 +#: builtin/index-pack.c:1579 builtin/pack-objects.c:3137 #, c-format msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>" msgstr "felaktig pack.indexversion=%<PRIu32>" -#: builtin/index-pack.c:1651 +#: builtin/index-pack.c:1649 #, c-format msgid "Cannot open existing pack file '%s'" msgstr "Kan inte öppna befintlig paketfil \"%s\"" -#: builtin/index-pack.c:1653 +#: builtin/index-pack.c:1651 #, c-format msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'" msgstr "Kan inte öppna befintlig paket-idx-fil för \"%s\"" -#: builtin/index-pack.c:1701 +#: builtin/index-pack.c:1699 #, c-format msgid "non delta: %d object" msgid_plural "non delta: %d objects" msgstr[0] "icke-delta: %d objekt" msgstr[1] "icke-delta: %d objekt" -#: builtin/index-pack.c:1708 +#: builtin/index-pack.c:1706 #, c-format msgid "chain length = %d: %lu object" msgid_plural "chain length = %d: %lu objects" msgstr[0] "kedjelängd = %d: %lu objekt" msgstr[1] "kedjelängd = %d: %lu objekt" -#: builtin/index-pack.c:1750 +#: builtin/index-pack.c:1748 msgid "Cannot come back to cwd" msgstr "Kan inte gå tillbaka till arbetskatalogen (cwd)" -#: builtin/index-pack.c:1804 builtin/index-pack.c:1807 -#: builtin/index-pack.c:1823 builtin/index-pack.c:1827 +#: builtin/index-pack.c:1802 builtin/index-pack.c:1805 +#: builtin/index-pack.c:1821 builtin/index-pack.c:1825 #, c-format msgid "bad %s" msgstr "felaktig %s" -#: builtin/index-pack.c:1833 builtin/init-db.c:378 builtin/init-db.c:613 +#: builtin/index-pack.c:1831 builtin/init-db.c:379 builtin/init-db.c:614 #, c-format msgid "unknown hash algorithm '%s'" msgstr "okänd hashningsalgoritm \"%s\"" -#: builtin/index-pack.c:1852 +#: builtin/index-pack.c:1850 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin" msgstr "--fix-thin kan inte användas med --stdin" -#: builtin/index-pack.c:1854 +#: builtin/index-pack.c:1852 msgid "--stdin requires a git repository" msgstr "--stdin kräver ett git-arkiv" -#: builtin/index-pack.c:1856 +#: builtin/index-pack.c:1854 msgid "--object-format cannot be used with --stdin" msgstr "--object-format kan inte användas med --stdin" -#: builtin/index-pack.c:1871 +#: builtin/index-pack.c:1869 msgid "--verify with no packfile name given" msgstr "--verify angavs utan paketfilnamn" -#: builtin/index-pack.c:1937 builtin/unpack-objects.c:584 +#: builtin/index-pack.c:1935 builtin/unpack-objects.c:584 msgid "fsck error in pack objects" msgstr "fsck-fel i packat objekt" @@ -16554,56 +16625,56 @@ msgstr "mallarna hittades inte i %s" msgid "not copying templates from '%s': %s" msgstr "kopierade inte mallar från \"%s\": %s" -#: builtin/init-db.c:262 +#: builtin/init-db.c:263 #, c-format msgid "invalid initial branch name: '%s'" msgstr "ogiltigt namn på första gren: \"%s\"" -#: builtin/init-db.c:353 +#: builtin/init-db.c:354 #, c-format msgid "unable to handle file type %d" msgstr "kan inte hantera filtyp %d" -#: builtin/init-db.c:356 +#: builtin/init-db.c:357 #, c-format msgid "unable to move %s to %s" msgstr "kan inte flytta %s till %s" -#: builtin/init-db.c:372 +#: builtin/init-db.c:373 msgid "attempt to reinitialize repository with different hash" msgstr "försöker initiera arkivet på nytt med annan hash" -#: builtin/init-db.c:396 builtin/init-db.c:399 +#: builtin/init-db.c:397 builtin/init-db.c:400 #, c-format msgid "%s already exists" msgstr "%s finns redan" -#: builtin/init-db.c:431 +#: builtin/init-db.c:432 #, c-format msgid "re-init: ignored --initial-branch=%s" msgstr "re-init: ignorerade --initial-branch=%s" -#: builtin/init-db.c:462 +#: builtin/init-db.c:463 #, c-format msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n" msgstr "Ominitierade befintligt delat Git-arkiv i %s%s\n" -#: builtin/init-db.c:463 +#: builtin/init-db.c:464 #, c-format msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n" msgstr "Ominitierade befintligt Git-arkiv i %s%s\n" -#: builtin/init-db.c:467 +#: builtin/init-db.c:468 #, c-format msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n" msgstr "Initierade tomt delat Git-arkiv i %s%s\n" -#: builtin/init-db.c:468 +#: builtin/init-db.c:469 #, c-format msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n" msgstr "Initierade tomt Git-arkiv i %s%s\n" -#: builtin/init-db.c:517 +#: builtin/init-db.c:518 msgid "" "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--" "shared[=<permissions>]] [<directory>]" @@ -16611,41 +16682,41 @@ msgstr "" "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<mallkatalog>] [--" "shared[=<behörigheter>]] [<katalog>]" -#: builtin/init-db.c:543 +#: builtin/init-db.c:544 msgid "permissions" msgstr "behörigheter" -#: builtin/init-db.c:544 +#: builtin/init-db.c:545 msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users" msgstr "ange att git-arkivet ska delas bland flera användare" -#: builtin/init-db.c:550 +#: builtin/init-db.c:551 msgid "override the name of the initial branch" msgstr "överstyr namnet på första gren" -#: builtin/init-db.c:551 builtin/verify-pack.c:74 +#: builtin/init-db.c:552 builtin/verify-pack.c:74 msgid "hash" msgstr "hash" -#: builtin/init-db.c:552 builtin/show-index.c:22 builtin/verify-pack.c:75 +#: builtin/init-db.c:553 builtin/show-index.c:22 builtin/verify-pack.c:75 msgid "specify the hash algorithm to use" msgstr "ange hashningsalgoritm att använda" -#: builtin/init-db.c:559 +#: builtin/init-db.c:560 msgid "--separate-git-dir and --bare are mutually exclusive" msgstr "--separate-git-dir och --bare är ömsesidigt uteslutande" -#: builtin/init-db.c:590 builtin/init-db.c:595 +#: builtin/init-db.c:591 builtin/init-db.c:596 #, c-format msgid "cannot mkdir %s" msgstr "kan inte skapa katalogen (mkdir) %s" -#: builtin/init-db.c:599 builtin/init-db.c:654 +#: builtin/init-db.c:600 builtin/init-db.c:655 #, c-format msgid "cannot chdir to %s" msgstr "kan inte byta katalog (chdir) till %s" -#: builtin/init-db.c:626 +#: builtin/init-db.c:627 #, c-format msgid "" "%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-" @@ -16654,14 +16725,14 @@ msgstr "" "%s (eller --work-tree=<katalog>) inte tillåtet utan att ange %s (eller --git-" "dir=<katalog>)" -#: builtin/init-db.c:678 +#: builtin/init-db.c:679 #, c-format msgid "Cannot access work tree '%s'" msgstr "Kan inte komma åt arbetskatalogen \"%s\"" -#: builtin/init-db.c:683 +#: builtin/init-db.c:684 msgid "--separate-git-dir incompatible with bare repository" -msgstr "--separatebgit-dir är inkompatibelt med naket arkiv" +msgstr "--separate-git-dir är inkompatibelt med naket arkiv" #: builtin/interpret-trailers.c:16 msgid "" @@ -16768,85 +16839,85 @@ msgstr "" msgid "-L<range>:<file> cannot be used with pathspec" msgstr "-L<intervall>:<fil> kan inte användas med sökvägsspecifikation" -#: builtin/log.c:303 +#: builtin/log.c:306 #, c-format msgid "Final output: %d %s\n" msgstr "Slututdata: %d %s\n" -#: builtin/log.c:568 +#: builtin/log.c:571 #, c-format msgid "git show %s: bad file" msgstr "git show %s: felaktig fil" -#: builtin/log.c:583 builtin/log.c:673 +#: builtin/log.c:586 builtin/log.c:676 #, c-format msgid "could not read object %s" msgstr "kunde inte läsa objektet %s" -#: builtin/log.c:698 +#: builtin/log.c:701 #, c-format msgid "unknown type: %d" msgstr "okänd typ: %d" -#: builtin/log.c:843 +#: builtin/log.c:846 #, c-format msgid "%s: invalid cover from description mode" msgstr "%s: ogiltigt omslag från beskrivningsläge" -#: builtin/log.c:850 +#: builtin/log.c:853 msgid "format.headers without value" msgstr "format.headers utan värde" -#: builtin/log.c:979 +#: builtin/log.c:982 #, c-format msgid "cannot open patch file %s" msgstr "kan inte öppna patchfilen %s" -#: builtin/log.c:996 +#: builtin/log.c:999 msgid "need exactly one range" msgstr "behöver precis ett intervall" -#: builtin/log.c:1006 +#: builtin/log.c:1009 msgid "not a range" msgstr "inte ett intervall" -#: builtin/log.c:1170 +#: builtin/log.c:1173 msgid "cover letter needs email format" msgstr "omslagsbrevet behöver e-postformat" -#: builtin/log.c:1176 +#: builtin/log.c:1179 msgid "failed to create cover-letter file" msgstr "misslyckades skapa fil för omslagsbrev" -#: builtin/log.c:1263 +#: builtin/log.c:1266 #, c-format msgid "insane in-reply-to: %s" msgstr "tokigt in-reply-to: %s" -#: builtin/log.c:1290 +#: builtin/log.c:1293 msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]" msgstr "git format-patch [<flaggor>] [<sedan> | <revisionsintervall>]" -#: builtin/log.c:1348 +#: builtin/log.c:1351 msgid "two output directories?" msgstr "två utdatakataloger?" -#: builtin/log.c:1499 builtin/log.c:2326 builtin/log.c:2328 builtin/log.c:2340 +#: builtin/log.c:1502 builtin/log.c:2328 builtin/log.c:2330 builtin/log.c:2342 #, c-format msgid "unknown commit %s" msgstr "okänd incheckning %s" -#: builtin/log.c:1510 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207 +#: builtin/log.c:1513 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207 #: builtin/replace.c:210 #, c-format msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref" msgstr "misslyckades slå upp \"%s\" som en giltig referens" -#: builtin/log.c:1519 +#: builtin/log.c:1522 msgid "could not find exact merge base" msgstr "kunde inte hitta exakt sammanslagningsbas" -#: builtin/log.c:1529 +#: builtin/log.c:1532 msgid "" "failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n" "please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n" @@ -16856,288 +16927,288 @@ msgstr "" "använd git branch --set-upstream-to för att spåra en fjärrgren.\n" "Eller så kan du ange basincheckning med --base=<bas-inchecknings-id> manuellt" -#: builtin/log.c:1552 +#: builtin/log.c:1555 msgid "failed to find exact merge base" msgstr "kunde inte hitta exakt sammanslagningsbas" -#: builtin/log.c:1569 +#: builtin/log.c:1572 msgid "base commit should be the ancestor of revision list" msgstr "basincheckningen bör vara förfader till revisionslistan" -#: builtin/log.c:1579 +#: builtin/log.c:1582 msgid "base commit shouldn't be in revision list" msgstr "basincheckningen bör inte vara i revisionslistan" -#: builtin/log.c:1637 +#: builtin/log.c:1640 msgid "cannot get patch id" msgstr "kan inte hämta patch-id" -#: builtin/log.c:1700 +#: builtin/log.c:1703 msgid "failed to infer range-diff origin of current series" msgstr "misslyckades räkna ut intervalldiff-ursprung för aktuell serie" -#: builtin/log.c:1702 +#: builtin/log.c:1705 #, c-format msgid "using '%s' as range-diff origin of current series" msgstr "använd \"%s\" som intervalldiff-ursprung för aktuell serie" -#: builtin/log.c:1746 +#: builtin/log.c:1749 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch" msgstr "använd [PATCH n/m] även för en ensam patch" -#: builtin/log.c:1749 +#: builtin/log.c:1752 msgid "use [PATCH] even with multiple patches" msgstr "använd [PATCH] även för flera patchar" -#: builtin/log.c:1753 +#: builtin/log.c:1756 msgid "print patches to standard out" msgstr "skriv patcharna på standard ut" -#: builtin/log.c:1755 +#: builtin/log.c:1758 msgid "generate a cover letter" msgstr "generera ett följebrev" -#: builtin/log.c:1757 +#: builtin/log.c:1760 msgid "use simple number sequence for output file names" msgstr "använd enkel nummersekvens för utdatafilnamn" -#: builtin/log.c:1758 +#: builtin/log.c:1761 msgid "sfx" msgstr "sfx" -#: builtin/log.c:1759 +#: builtin/log.c:1762 msgid "use <sfx> instead of '.patch'" msgstr "använd <sfx> istället för \".patch\"" -#: builtin/log.c:1761 +#: builtin/log.c:1764 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1" msgstr "börja numrera patchar på <n> istället för 1" -#: builtin/log.c:1762 +#: builtin/log.c:1765 msgid "reroll-count" msgstr "antal iterationer" -#: builtin/log.c:1763 +#: builtin/log.c:1766 msgid "mark the series as Nth re-roll" msgstr "markera serien som N:te försök" -#: builtin/log.c:1765 +#: builtin/log.c:1768 msgid "max length of output filename" msgstr "maximal längd för utdatafilnamn" -#: builtin/log.c:1767 +#: builtin/log.c:1770 msgid "use [RFC PATCH] instead of [PATCH]" msgstr "använd [RFC PATCH] istället för [PATCH]" -#: builtin/log.c:1770 +#: builtin/log.c:1773 msgid "cover-from-description-mode" msgstr "cover-from-description-läge" -#: builtin/log.c:1771 +#: builtin/log.c:1774 msgid "generate parts of a cover letter based on a branch's description" msgstr "skapa delar av omslagsbrevet baserat på grenbeskrivelsen" -#: builtin/log.c:1773 +#: builtin/log.c:1776 msgid "use [<prefix>] instead of [PATCH]" msgstr "använd [<prefix>] istället för [PATCH]" -#: builtin/log.c:1776 +#: builtin/log.c:1779 msgid "store resulting files in <dir>" msgstr "spara filerna i <katalog>" -#: builtin/log.c:1779 +#: builtin/log.c:1782 msgid "don't strip/add [PATCH]" msgstr "ta inte bort eller lägg till [PATCH]" -#: builtin/log.c:1782 +#: builtin/log.c:1785 msgid "don't output binary diffs" msgstr "skriv inte binära diffar" -#: builtin/log.c:1784 +#: builtin/log.c:1787 msgid "output all-zero hash in From header" msgstr "använd hashvärde med nollor i From-huvud" -#: builtin/log.c:1786 +#: builtin/log.c:1789 msgid "don't include a patch matching a commit upstream" msgstr "ta inte med patchar som motsvarar en uppströmsincheckning" -#: builtin/log.c:1788 +#: builtin/log.c:1791 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)" msgstr "visa patchformat istället för standard (patch + stat)" -#: builtin/log.c:1790 +#: builtin/log.c:1793 msgid "Messaging" msgstr "E-post" -#: builtin/log.c:1791 +#: builtin/log.c:1794 msgid "header" msgstr "huvud" -#: builtin/log.c:1792 +#: builtin/log.c:1795 msgid "add email header" msgstr "lägg till e-posthuvud" -#: builtin/log.c:1793 builtin/log.c:1794 +#: builtin/log.c:1796 builtin/log.c:1797 msgid "email" msgstr "epost" -#: builtin/log.c:1793 +#: builtin/log.c:1796 msgid "add To: header" msgstr "lägg till mottagarhuvud (\"To:\")" -#: builtin/log.c:1794 +#: builtin/log.c:1797 msgid "add Cc: header" msgstr "lägg till kopiehuvud (\"Cc:\")" -#: builtin/log.c:1795 +#: builtin/log.c:1798 msgid "ident" msgstr "ident" -#: builtin/log.c:1796 +#: builtin/log.c:1799 msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)" msgstr "sätt Från-adress till <ident> (eller incheckare om ident saknas)" -#: builtin/log.c:1798 +#: builtin/log.c:1801 msgid "message-id" msgstr "meddelande-id" -#: builtin/log.c:1799 +#: builtin/log.c:1802 msgid "make first mail a reply to <message-id>" msgstr "gör det första brevet ett svar till <meddelande-id>" -#: builtin/log.c:1800 builtin/log.c:1803 +#: builtin/log.c:1803 builtin/log.c:1806 msgid "boundary" msgstr "gräns" -#: builtin/log.c:1801 +#: builtin/log.c:1804 msgid "attach the patch" msgstr "bifoga patchen" -#: builtin/log.c:1804 +#: builtin/log.c:1807 msgid "inline the patch" msgstr "gör patchen ett inline-objekt" -#: builtin/log.c:1808 +#: builtin/log.c:1811 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep" msgstr "aktivera brevtrådning, typer: shallow, deep" -#: builtin/log.c:1810 +#: builtin/log.c:1813 msgid "signature" msgstr "signatur" -#: builtin/log.c:1811 +#: builtin/log.c:1814 msgid "add a signature" msgstr "lägg till signatur" -#: builtin/log.c:1812 +#: builtin/log.c:1815 msgid "base-commit" msgstr "basincheckning" -#: builtin/log.c:1813 +#: builtin/log.c:1816 msgid "add prerequisite tree info to the patch series" msgstr "lägg till förhandskrävd trädinfo i patchserien" -#: builtin/log.c:1816 +#: builtin/log.c:1819 msgid "add a signature from a file" msgstr "lägg till signatur från fil" -#: builtin/log.c:1817 +#: builtin/log.c:1820 msgid "don't print the patch filenames" msgstr "visa inte filnamn för patchar" -#: builtin/log.c:1819 +#: builtin/log.c:1822 msgid "show progress while generating patches" msgstr "visa förloppsindikator medan patchar skapas" -#: builtin/log.c:1821 +#: builtin/log.c:1824 msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch" msgstr "visa ändringar mot <rev> i omslagsbrev eller ensam patch" -#: builtin/log.c:1824 +#: builtin/log.c:1827 msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch" msgstr "visa ändringar mot <refspec> i omslagsbrev eller ensam patch" -#: builtin/log.c:1826 builtin/range-diff.c:28 +#: builtin/log.c:1829 builtin/range-diff.c:28 msgid "percentage by which creation is weighted" msgstr "procent som skapelse vägs med" -#: builtin/log.c:1913 +#: builtin/log.c:1916 #, c-format msgid "invalid ident line: %s" msgstr "ogiltig ident-rad: %s" -#: builtin/log.c:1928 +#: builtin/log.c:1931 msgid "-n and -k are mutually exclusive" msgstr "-n och -k kan inte användas samtidigt" -#: builtin/log.c:1930 +#: builtin/log.c:1933 msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive" msgstr "--subject-prefix/--rfc och -k kan inte användas samtidigt" -#: builtin/log.c:1938 +#: builtin/log.c:1941 msgid "--name-only does not make sense" msgstr "kan inte använda --name-only" -#: builtin/log.c:1940 +#: builtin/log.c:1943 msgid "--name-status does not make sense" msgstr "kan inte använda --name-status" -#: builtin/log.c:1942 +#: builtin/log.c:1945 msgid "--check does not make sense" msgstr "kan inte använda --check" -#: builtin/log.c:1964 +#: builtin/log.c:1967 msgid "--stdout, --output, and --output-directory are mutually exclusive" msgstr "--stdout, --output, och --output-directory är ömsesidigt uteslutande" -#: builtin/log.c:2087 +#: builtin/log.c:2089 msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch" msgstr "--interdiff kräver --cover-letter eller ensam patch" -#: builtin/log.c:2091 +#: builtin/log.c:2093 msgid "Interdiff:" msgstr "Interdiff:" -#: builtin/log.c:2092 +#: builtin/log.c:2094 #, c-format msgid "Interdiff against v%d:" msgstr "Interdiff mot v%d:" -#: builtin/log.c:2098 +#: builtin/log.c:2100 msgid "--creation-factor requires --range-diff" msgstr "--creation-factor kräver --range-diff" -#: builtin/log.c:2102 +#: builtin/log.c:2104 msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch" msgstr "--range-diff kräver --cover-letter eller ensam patch" -#: builtin/log.c:2110 +#: builtin/log.c:2112 msgid "Range-diff:" msgstr "Intervall-diff:" -#: builtin/log.c:2111 +#: builtin/log.c:2113 #, c-format msgid "Range-diff against v%d:" msgstr "Intervall-diff mot v%d:" -#: builtin/log.c:2122 +#: builtin/log.c:2124 #, c-format msgid "unable to read signature file '%s'" msgstr "kunde inte läsa signaturfil \"%s\"" -#: builtin/log.c:2158 +#: builtin/log.c:2160 msgid "Generating patches" msgstr "Skapar patchar" -#: builtin/log.c:2202 +#: builtin/log.c:2204 msgid "failed to create output files" msgstr "misslyckades skapa utdatafiler" -#: builtin/log.c:2261 +#: builtin/log.c:2263 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]" msgstr "git cherry [-v] [<uppström> [<huvud> [<gräns>]]]" -#: builtin/log.c:2315 +#: builtin/log.c:2317 #, c-format msgid "" "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n" @@ -17352,7 +17423,7 @@ msgstr "kopiera Message-ID till slutet av incheckningsmeddelandet" #: builtin/mailinfo.c:64 msgid "re-code metadata to i18n.commitEncoding" -msgstr "koda om metadata till i18n.commmitEncoding" +msgstr "koda om metadata till i18n.commitEncoding" #: builtin/mailinfo.c:67 msgid "disable charset re-coding of metadata" @@ -17502,14 +17573,6 @@ msgstr "Slår ihop %s med %s\n" msgid "git merge [<options>] [<commit>...]" msgstr "git merge [<flaggor>] [<incheckning>...]" -#: builtin/merge.c:59 -msgid "git merge --abort" -msgstr "git merge --abort" - -#: builtin/merge.c:60 -msgid "git merge --continue" -msgstr "git merge --continue" - #: builtin/merge.c:123 msgid "switch `m' requires a value" msgstr "flaggan \"m\" behöver ett värde" @@ -17652,38 +17715,38 @@ msgstr "Inget sammanslagningsmeddelande -- uppdaterar inte HEAD\n" msgid "'%s' does not point to a commit" msgstr "\"%s\" verkar inte peka på en incheckning" -#: builtin/merge.c:602 +#: builtin/merge.c:603 #, c-format msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s" msgstr "Felaktig branch.%s.mergeoptions-sträng: %s" -#: builtin/merge.c:728 +#: builtin/merge.c:729 msgid "Not handling anything other than two heads merge." msgstr "Hanterar inte något annat än en sammanslagning av två huvuden." -#: builtin/merge.c:741 +#: builtin/merge.c:742 #, c-format msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s" msgstr "Felaktig flagga för merge-recursive: -X%s" -#: builtin/merge.c:760 t/helper/test-fast-rebase.c:209 +#: builtin/merge.c:761 t/helper/test-fast-rebase.c:223 #, c-format msgid "unable to write %s" msgstr "kunde inte skriva %s" -#: builtin/merge.c:812 +#: builtin/merge.c:813 #, c-format msgid "Could not read from '%s'" msgstr "Kunde inte läsa från \"%s\"" -#: builtin/merge.c:821 +#: builtin/merge.c:822 #, c-format msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n" msgstr "" "Checkar inte in sammanslagningen; använd \"git commit\" för att slutföra " "den.\n" -#: builtin/merge.c:827 +#: builtin/merge.c:828 msgid "" "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n" "especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n" @@ -17694,11 +17757,11 @@ msgstr "" "temagren.\n" "\n" -#: builtin/merge.c:832 +#: builtin/merge.c:833 msgid "An empty message aborts the commit.\n" msgstr "Ett tomt meddelande avbryter incheckningen.\n" -#: builtin/merge.c:835 +#: builtin/merge.c:836 #, c-format msgid "" "Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n" @@ -17707,73 +17770,73 @@ msgstr "" "Rader som inleds med \"%c\" kommer ignoreras, och ett tomt meddelande\n" "avbryter incheckningen.\n" -#: builtin/merge.c:888 +#: builtin/merge.c:889 msgid "Empty commit message." msgstr "Tomt incheckningsmeddelande." -#: builtin/merge.c:903 +#: builtin/merge.c:904 #, c-format msgid "Wonderful.\n" msgstr "Underbart.\n" -#: builtin/merge.c:964 +#: builtin/merge.c:965 #, c-format msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n" msgstr "" "Kunde inte slå ihop automatiskt; fixa konflikter och checka in resultatet.\n" -#: builtin/merge.c:1003 +#: builtin/merge.c:1004 msgid "No current branch." msgstr "Inte på någon gren." -#: builtin/merge.c:1005 +#: builtin/merge.c:1006 msgid "No remote for the current branch." msgstr "Ingen fjärr för aktuell gren." -#: builtin/merge.c:1007 +#: builtin/merge.c:1008 msgid "No default upstream defined for the current branch." msgstr "Ingen standarduppström angiven för aktuell gren." -#: builtin/merge.c:1012 +#: builtin/merge.c:1013 #, c-format msgid "No remote-tracking branch for %s from %s" msgstr "Ingen fjärrspårande gren för %s från %s" -#: builtin/merge.c:1069 +#: builtin/merge.c:1070 #, c-format msgid "Bad value '%s' in environment '%s'" msgstr "Felaktigt värde \"%s\" i miljövariabeln \"%s\"" -#: builtin/merge.c:1172 +#: builtin/merge.c:1173 #, c-format msgid "not something we can merge in %s: %s" msgstr "inte något vi kan slå ihop med %s: %s" -#: builtin/merge.c:1206 +#: builtin/merge.c:1207 msgid "not something we can merge" msgstr "inte något vi kan slå ihop" -#: builtin/merge.c:1316 +#: builtin/merge.c:1317 msgid "--abort expects no arguments" msgstr "--abort tar inga argument" -#: builtin/merge.c:1320 +#: builtin/merge.c:1321 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)." msgstr "Ingen sammanslagning att avbryta (MERGE_HEAD saknas)." -#: builtin/merge.c:1338 +#: builtin/merge.c:1339 msgid "--quit expects no arguments" msgstr "--quit tar inga argument" -#: builtin/merge.c:1351 +#: builtin/merge.c:1352 msgid "--continue expects no arguments" msgstr "--continue tar inga argument" -#: builtin/merge.c:1355 +#: builtin/merge.c:1356 msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)." msgstr "Ingen sammanslagning pågår (MERGE_HEAD saknas)." -#: builtin/merge.c:1371 +#: builtin/merge.c:1372 msgid "" "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." @@ -17781,7 +17844,7 @@ msgstr "" "Du har inte avslutat sammanslagningen (MERGE_HEAD finns).\n" "Checka in dina ändringar innan du slår ihop." -#: builtin/merge.c:1378 +#: builtin/merge.c:1379 msgid "" "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." @@ -17789,88 +17852,88 @@ msgstr "" "Du har inte avslutat din \"cherry-pick\" (CHERRY_PICK_HEAD finns).\n" "Checka in dina ändringar innan du slår ihop." -#: builtin/merge.c:1381 +#: builtin/merge.c:1382 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)." msgstr "Du har inte avslutat din \"cherry-pick\" (CHERRY_PICK_HEAD finns)." -#: builtin/merge.c:1395 +#: builtin/merge.c:1396 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff." msgstr "Du kan inte kombinera --squash med --no-ff." -#: builtin/merge.c:1397 +#: builtin/merge.c:1398 msgid "You cannot combine --squash with --commit." msgstr "Du kan inte kombinera --squash med --commit." -#: builtin/merge.c:1413 +#: builtin/merge.c:1414 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set." msgstr "Ingen incheckning angiven och merge.defaultToUpstream är ej satt." -#: builtin/merge.c:1430 +#: builtin/merge.c:1431 msgid "Squash commit into empty head not supported yet" msgstr "Stöder inte en tillplattningsincheckning på ett tomt huvud ännu" -#: builtin/merge.c:1432 +#: builtin/merge.c:1433 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head" msgstr "Icke-snabbspolad incheckning kan inte användas med ett tomt huvud" -#: builtin/merge.c:1437 +#: builtin/merge.c:1438 #, c-format msgid "%s - not something we can merge" msgstr "%s - inte något vi kan slå ihop" -#: builtin/merge.c:1439 +#: builtin/merge.c:1440 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head" msgstr "Kan endast slå ihop en enda incheckning i ett tomt huvud" -#: builtin/merge.c:1520 +#: builtin/merge.c:1521 msgid "refusing to merge unrelated histories" msgstr "vägrar slå samman orelaterad historik" -#: builtin/merge.c:1539 +#: builtin/merge.c:1540 #, c-format msgid "Updating %s..%s\n" msgstr "Uppdaterar %s..%s\n" -#: builtin/merge.c:1585 +#: builtin/merge.c:1587 #, c-format msgid "Trying really trivial in-index merge...\n" msgstr "Försöker riktigt enkel sammanslagning i indexet...\n" -#: builtin/merge.c:1592 +#: builtin/merge.c:1594 #, c-format msgid "Nope.\n" msgstr "Nej.\n" -#: builtin/merge.c:1623 +#: builtin/merge.c:1625 msgid "Not possible to fast-forward, aborting." msgstr "Kan inte snabbspola, avbryter." -#: builtin/merge.c:1651 builtin/merge.c:1716 +#: builtin/merge.c:1653 builtin/merge.c:1719 #, c-format msgid "Rewinding the tree to pristine...\n" msgstr "Återspolar trädet till orört...\n" -#: builtin/merge.c:1655 +#: builtin/merge.c:1657 #, c-format msgid "Trying merge strategy %s...\n" msgstr "Försöker sammanslagningsstrategin %s...\n" -#: builtin/merge.c:1707 +#: builtin/merge.c:1709 #, c-format msgid "No merge strategy handled the merge.\n" msgstr "Ingen sammanslagningsstrategi hanterade sammanslagningen.\n" -#: builtin/merge.c:1709 +#: builtin/merge.c:1711 #, c-format msgid "Merge with strategy %s failed.\n" msgstr "Sammanslagning med strategin %s misslyckades.\n" -#: builtin/merge.c:1718 +#: builtin/merge.c:1721 #, c-format -msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n" -msgstr "Använder %s för att förbereda lösning för hand.\n" +msgid "Using the %s strategy to prepare resolving by hand.\n" +msgstr "Använder strategin %s för att förbereda lösning för hand.\n" -#: builtin/merge.c:1732 +#: builtin/merge.c:1735 #, c-format msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n" msgstr "" @@ -17969,7 +18032,7 @@ msgstr "" "vid ompackning, samla mindre paketfiler i en bunt som är större än denna " "storlek" -#: builtin/multi-pack-index.c:180 +#: builtin/multi-pack-index.c:179 #, c-format msgid "unrecognized subcommand: %s" msgstr "okänt underkommando: %s" @@ -18511,7 +18574,7 @@ msgstr "försök att ta bort icke-existerande anteckningar är inte ett fel" msgid "read object names from the standard input" msgstr "läs objektnamn från standard in" -#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:132 builtin/worktree.c:148 +#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:132 builtin/worktree.c:146 msgid "do not remove, show only" msgstr "ta inte bort, bara visa" @@ -18527,24 +18590,24 @@ msgstr "anteckningar-ref" msgid "use notes from <notes-ref>" msgstr "använd anteckningar från <anteckningsref>" -#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1739 +#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1735 #, c-format msgid "unknown subcommand: %s" msgstr "okänt underkommando: %s" -#: builtin/pack-objects.c:54 +#: builtin/pack-objects.c:182 msgid "" "git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]" msgstr "" "git pack-objects --stdout [<flaggor>...] [< <reflista> | < <objektlista>]" -#: builtin/pack-objects.c:55 +#: builtin/pack-objects.c:183 msgid "" "git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]" msgstr "" "git pack-objects [<flaggor>...] <basnamn> [< <reflista> | < <objektlista>]" -#: builtin/pack-objects.c:440 +#: builtin/pack-objects.c:572 #, c-format msgid "" "write_reuse_object: could not locate %s, expected at offset %<PRIuMAX> in " @@ -18553,107 +18616,107 @@ msgstr "" "write_reuse_object: kunde inte hitta %s, förväntat på position %<PRIuMAX> i " "paketet %s" -#: builtin/pack-objects.c:448 +#: builtin/pack-objects.c:580 #, c-format msgid "bad packed object CRC for %s" msgstr "felaktig CRC för packat objekt %s" -#: builtin/pack-objects.c:459 +#: builtin/pack-objects.c:591 #, c-format msgid "corrupt packed object for %s" msgstr "trasigt packat objekt för %s" -#: builtin/pack-objects.c:590 +#: builtin/pack-objects.c:722 #, c-format msgid "recursive delta detected for object %s" msgstr "rekursivt delta upptäcktes för objektet %s" -#: builtin/pack-objects.c:801 +#: builtin/pack-objects.c:941 #, c-format msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>" msgstr "ordnade %u objekt, förväntade %<PRIu32>" -#: builtin/pack-objects.c:896 +#: builtin/pack-objects.c:1036 #, c-format msgid "expected object at offset %<PRIuMAX> in pack %s" msgstr "förväntade objekt på position %<PRIuMAX> i paketet %s" -#: builtin/pack-objects.c:1015 +#: builtin/pack-objects.c:1155 msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit" msgstr "" "inaktiverar skrivning av bitkarta, paket delas på grund av pack.packSizeLimit" -#: builtin/pack-objects.c:1028 +#: builtin/pack-objects.c:1168 msgid "Writing objects" msgstr "Skriver objekt" -#: builtin/pack-objects.c:1089 builtin/update-index.c:90 +#: builtin/pack-objects.c:1229 builtin/update-index.c:90 #, c-format msgid "failed to stat %s" msgstr "misslyckades ta status på %s" -#: builtin/pack-objects.c:1141 +#: builtin/pack-objects.c:1281 #, c-format msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>" msgstr "skrev %<PRIu32> objekt medan %<PRIu32> förväntades" -#: builtin/pack-objects.c:1383 +#: builtin/pack-objects.c:1523 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed" msgstr "inaktiverar skrivning av bitkarta då några objekt inte packas" -#: builtin/pack-objects.c:1831 +#: builtin/pack-objects.c:1971 #, c-format msgid "delta base offset overflow in pack for %s" msgstr "deltabasoffset utanför gränsen i pack för %s" -#: builtin/pack-objects.c:1840 +#: builtin/pack-objects.c:1980 #, c-format msgid "delta base offset out of bound for %s" msgstr "deltabasoffset utanför gränsvärden för %s" -#: builtin/pack-objects.c:2121 +#: builtin/pack-objects.c:2261 msgid "Counting objects" msgstr "Räknar objekt" -#: builtin/pack-objects.c:2266 +#: builtin/pack-objects.c:2426 #, c-format msgid "unable to parse object header of %s" msgstr "kunde inte tolka objekthuvud för %s" -#: builtin/pack-objects.c:2336 builtin/pack-objects.c:2352 -#: builtin/pack-objects.c:2362 +#: builtin/pack-objects.c:2496 builtin/pack-objects.c:2512 +#: builtin/pack-objects.c:2522 #, c-format msgid "object %s cannot be read" msgstr "objektet %s kunde inte läsas" -#: builtin/pack-objects.c:2339 builtin/pack-objects.c:2366 +#: builtin/pack-objects.c:2499 builtin/pack-objects.c:2526 #, c-format msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)" msgstr "objektet %s har inkonsistent objektlängd (%<PRIuMAX> mot %<PRIuMAX>)" -#: builtin/pack-objects.c:2376 +#: builtin/pack-objects.c:2536 msgid "suboptimal pack - out of memory" msgstr "icke-optimalt pack - minnet slut" -#: builtin/pack-objects.c:2691 +#: builtin/pack-objects.c:2851 #, c-format msgid "Delta compression using up to %d threads" msgstr "Deltakomprimering använder upp till %d trådar" -#: builtin/pack-objects.c:2830 +#: builtin/pack-objects.c:2990 #, c-format msgid "unable to pack objects reachable from tag %s" msgstr "kan inte packa objekt nåbara från taggen %s" -#: builtin/pack-objects.c:2916 +#: builtin/pack-objects.c:3076 msgid "Compressing objects" msgstr "Komprimerar objekt" -#: builtin/pack-objects.c:2922 +#: builtin/pack-objects.c:3082 msgid "inconsistency with delta count" msgstr "deltaräknaren är inkonsekvent" -#: builtin/pack-objects.c:3001 +#: builtin/pack-objects.c:3161 #, c-format msgid "" "value of uploadpack.blobpackfileuri must be of the form '<object-hash> <pack-" @@ -18662,24 +18725,24 @@ msgstr "" "värdet på uploadpack.blobpackfileuri måste vara på formen '<objekt-hash> " "<paket-hash> <uri>' (fick '%s')" -#: builtin/pack-objects.c:3004 +#: builtin/pack-objects.c:3164 #, c-format msgid "" "object already configured in another uploadpack.blobpackfileuri (got '%s')" msgstr "" "objektet redan konfigurerat i et annat uploadpack.blobpackfileuri (fick '%s)" -#: builtin/pack-objects.c:3039 +#: builtin/pack-objects.c:3199 #, c-format msgid "could not get type of object %s in pack %s" msgstr "kunde inte hämta typ för objektet %s i paketet %s" -#: builtin/pack-objects.c:3161 builtin/pack-objects.c:3175 +#: builtin/pack-objects.c:3321 builtin/pack-objects.c:3335 #, c-format msgid "could not find pack '%s'" msgstr "kunde inte hitta paketet \"%s\"" -#: builtin/pack-objects.c:3218 +#: builtin/pack-objects.c:3378 #, c-format msgid "" "expected edge object ID, got garbage:\n" @@ -18688,7 +18751,7 @@ msgstr "" "förväntade kant-objekt-id, fick skräp:\n" " %s" -#: builtin/pack-objects.c:3224 +#: builtin/pack-objects.c:3384 #, c-format msgid "" "expected object ID, got garbage:\n" @@ -18697,248 +18760,248 @@ msgstr "" "förväntade objekt-id, fick skräp:\n" " %s" -#: builtin/pack-objects.c:3322 +#: builtin/pack-objects.c:3482 msgid "invalid value for --missing" msgstr "ogiltigt värde för --missing" -#: builtin/pack-objects.c:3381 builtin/pack-objects.c:3490 +#: builtin/pack-objects.c:3541 builtin/pack-objects.c:3650 msgid "cannot open pack index" msgstr "kan inte öppna paketfilen" -#: builtin/pack-objects.c:3412 +#: builtin/pack-objects.c:3572 #, c-format msgid "loose object at %s could not be examined" msgstr "lösa objekt på %s kunde inte underökas" -#: builtin/pack-objects.c:3498 +#: builtin/pack-objects.c:3658 msgid "unable to force loose object" msgstr "kan inte tvinga lösa objekt" -#: builtin/pack-objects.c:3628 +#: builtin/pack-objects.c:3788 #, c-format msgid "not a rev '%s'" msgstr "inte en referens \"%s\"" -#: builtin/pack-objects.c:3631 +#: builtin/pack-objects.c:3791 builtin/rev-parse.c:1061 #, c-format msgid "bad revision '%s'" msgstr "felaktig revision \"%s\"" -#: builtin/pack-objects.c:3659 +#: builtin/pack-objects.c:3819 msgid "unable to add recent objects" msgstr "kan inte lägga till nya objekt" -#: builtin/pack-objects.c:3712 +#: builtin/pack-objects.c:3872 #, c-format msgid "unsupported index version %s" msgstr "indexversionen %s stöds ej" -#: builtin/pack-objects.c:3716 +#: builtin/pack-objects.c:3876 #, c-format msgid "bad index version '%s'" msgstr "felaktig indexversion \"%s\"" -#: builtin/pack-objects.c:3755 +#: builtin/pack-objects.c:3915 msgid "<version>[,<offset>]" msgstr "<version>[,<offset>]" -#: builtin/pack-objects.c:3756 +#: builtin/pack-objects.c:3916 msgid "write the pack index file in the specified idx format version" msgstr "skriv paketindexfilen i angiven indexformatversion" -#: builtin/pack-objects.c:3759 +#: builtin/pack-objects.c:3919 msgid "maximum size of each output pack file" msgstr "maximal storlek på varje utdatapaketfil" -#: builtin/pack-objects.c:3761 +#: builtin/pack-objects.c:3921 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store" msgstr "ignorera lånade objekt från supplerande objektlager" -#: builtin/pack-objects.c:3763 +#: builtin/pack-objects.c:3923 msgid "ignore packed objects" msgstr "ignorera packade objekt" -#: builtin/pack-objects.c:3765 +#: builtin/pack-objects.c:3925 msgid "limit pack window by objects" msgstr "begränsa paketfönster efter objekt" -#: builtin/pack-objects.c:3767 +#: builtin/pack-objects.c:3927 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit" msgstr "begränsa paketfönster efter minne förutom objektgräns" -#: builtin/pack-objects.c:3769 +#: builtin/pack-objects.c:3929 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack" msgstr "maximal längd på deltakedja tillåten i slutligt paket" -#: builtin/pack-objects.c:3771 +#: builtin/pack-objects.c:3931 msgid "reuse existing deltas" msgstr "återanvänd befintliga delta" -#: builtin/pack-objects.c:3773 +#: builtin/pack-objects.c:3933 msgid "reuse existing objects" msgstr "återanvänd befintliga objekt" -#: builtin/pack-objects.c:3775 +#: builtin/pack-objects.c:3935 msgid "use OFS_DELTA objects" msgstr "använd OFS_DELTA-objekt" -#: builtin/pack-objects.c:3777 +#: builtin/pack-objects.c:3937 msgid "use threads when searching for best delta matches" msgstr "använd trådar vid sökning efter bästa deltaträffar" -#: builtin/pack-objects.c:3779 +#: builtin/pack-objects.c:3939 msgid "do not create an empty pack output" msgstr "försök inte skapa tom paketutdata" -#: builtin/pack-objects.c:3781 +#: builtin/pack-objects.c:3941 msgid "read revision arguments from standard input" msgstr "läs revisionsargument från standard in" -#: builtin/pack-objects.c:3783 +#: builtin/pack-objects.c:3943 msgid "limit the objects to those that are not yet packed" msgstr "begränsa objekt till dem som ännu inte packats" -#: builtin/pack-objects.c:3786 +#: builtin/pack-objects.c:3946 msgid "include objects reachable from any reference" msgstr "inkludera objekt som kan nås från någon referens" -#: builtin/pack-objects.c:3789 +#: builtin/pack-objects.c:3949 msgid "include objects referred by reflog entries" msgstr "inkludera objekt som refereras från referensloggposter" -#: builtin/pack-objects.c:3792 +#: builtin/pack-objects.c:3952 msgid "include objects referred to by the index" msgstr "inkludera objekt som refereras från indexet" -#: builtin/pack-objects.c:3795 +#: builtin/pack-objects.c:3955 msgid "read packs from stdin" msgstr "läs paket från standard in" -#: builtin/pack-objects.c:3797 +#: builtin/pack-objects.c:3957 msgid "output pack to stdout" msgstr "skriv paket på standard ut" -#: builtin/pack-objects.c:3799 +#: builtin/pack-objects.c:3959 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed" msgstr "inkludera taggobjekt som refererar objekt som ska packas" -#: builtin/pack-objects.c:3801 +#: builtin/pack-objects.c:3961 msgid "keep unreachable objects" msgstr "behåll onåbara objekt" -#: builtin/pack-objects.c:3803 +#: builtin/pack-objects.c:3963 msgid "pack loose unreachable objects" msgstr "packa lösa onåbara objekt" -#: builtin/pack-objects.c:3805 +#: builtin/pack-objects.c:3965 msgid "unpack unreachable objects newer than <time>" msgstr "packa upp onåbara objekt nyare än <tid>" -#: builtin/pack-objects.c:3808 +#: builtin/pack-objects.c:3968 msgid "use the sparse reachability algorithm" msgstr "använd gles-nåbarhetsalgoritmen" -#: builtin/pack-objects.c:3810 +#: builtin/pack-objects.c:3970 msgid "create thin packs" msgstr "skapa tunna paket" -#: builtin/pack-objects.c:3812 +#: builtin/pack-objects.c:3972 msgid "create packs suitable for shallow fetches" msgstr "skapa packfiler lämpade för grunda hämtningar" -#: builtin/pack-objects.c:3814 +#: builtin/pack-objects.c:3974 msgid "ignore packs that have companion .keep file" msgstr "ignorera paket som har tillhörande .keep-fil" -#: builtin/pack-objects.c:3816 +#: builtin/pack-objects.c:3976 msgid "ignore this pack" msgstr "ignorera detta paket" -#: builtin/pack-objects.c:3818 +#: builtin/pack-objects.c:3978 msgid "pack compression level" msgstr "komprimeringsgrad för paket" -#: builtin/pack-objects.c:3820 +#: builtin/pack-objects.c:3980 msgid "do not hide commits by grafts" msgstr "göm inte incheckningar med ympningar (\"grafts\")" -#: builtin/pack-objects.c:3822 +#: builtin/pack-objects.c:3982 msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects" msgstr "använd bitkartindex om tillgängligt för att räkna objekt snabbare" -#: builtin/pack-objects.c:3824 +#: builtin/pack-objects.c:3984 msgid "write a bitmap index together with the pack index" msgstr "använd bitkartindex tillsammans med packindexet" -#: builtin/pack-objects.c:3828 +#: builtin/pack-objects.c:3988 msgid "write a bitmap index if possible" msgstr "skriv bitkartindex om möjligt" -#: builtin/pack-objects.c:3832 +#: builtin/pack-objects.c:3992 msgid "handling for missing objects" msgstr "hantering av saknade objekt" -#: builtin/pack-objects.c:3835 +#: builtin/pack-objects.c:3995 msgid "do not pack objects in promisor packfiles" msgstr "packa inte objekt i kontraktspackfiler" -#: builtin/pack-objects.c:3837 +#: builtin/pack-objects.c:3997 msgid "respect islands during delta compression" msgstr "respektera öar under deltakomprimering" -#: builtin/pack-objects.c:3839 +#: builtin/pack-objects.c:3999 msgid "protocol" msgstr "protokoll" -#: builtin/pack-objects.c:3840 +#: builtin/pack-objects.c:4000 msgid "exclude any configured uploadpack.blobpackfileuri with this protocol" msgstr "" "uteslut redan konfigurerade uploadpack.blobpackfileuri med detta protokoll" -#: builtin/pack-objects.c:3873 +#: builtin/pack-objects.c:4033 #, c-format msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d" msgstr "deltakedjedjupet %d är för djupt, påtvingar %d" -#: builtin/pack-objects.c:3878 +#: builtin/pack-objects.c:4038 #, c-format msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d" msgstr "pack.deltaCacheLimit är för högt, påtvingar %d" -#: builtin/pack-objects.c:3934 +#: builtin/pack-objects.c:4094 msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer" msgstr "" "--max-pack-size kan inte användas för att bygga ett paket som ska överföras" -#: builtin/pack-objects.c:3936 +#: builtin/pack-objects.c:4096 msgid "minimum pack size limit is 1 MiB" msgstr "minsta packstorlek är 1 MiB" -#: builtin/pack-objects.c:3941 +#: builtin/pack-objects.c:4101 msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack" msgstr "--thin kan inte användas för att bygga ett indexerbart paket" -#: builtin/pack-objects.c:3944 +#: builtin/pack-objects.c:4104 msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible" -msgstr "--keep-unreachable och -unpack-unreachable kan inte användas samtidigt" +msgstr "--keep-unreachable och --unpack-unreachable kan inte användas samtidigt" -#: builtin/pack-objects.c:3950 +#: builtin/pack-objects.c:4110 msgid "cannot use --filter without --stdout" msgstr "kan inte använda --filter utan --stdout" -#: builtin/pack-objects.c:3952 +#: builtin/pack-objects.c:4112 msgid "cannot use --filter with --stdin-packs" msgstr "kan inte använda --filter med --stdin-packs" -#: builtin/pack-objects.c:3956 +#: builtin/pack-objects.c:4116 msgid "cannot use internal rev list with --stdin-packs" msgstr "kan inte använda intern revisionslista med --stdin-packs" -#: builtin/pack-objects.c:4015 +#: builtin/pack-objects.c:4175 msgid "Enumerating objects" msgstr "Räknar upp objekt" -#: builtin/pack-objects.c:4052 +#: builtin/pack-objects.c:4212 #, c-format msgid "" "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), pack-" @@ -19158,19 +19221,19 @@ msgstr "" "eller --ff-only på kommandoraden för att överstyra det konfigurerade\n" "förvalet vid körning.\n" -#: builtin/pull.c:991 +#: builtin/pull.c:990 msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index." msgstr "Uppdaterar en ofödd gren med ändringar som lagts till i indexet." -#: builtin/pull.c:995 +#: builtin/pull.c:994 msgid "pull with rebase" msgstr "pull med ombasering" -#: builtin/pull.c:996 +#: builtin/pull.c:995 msgid "please commit or stash them." msgstr "checka in eller använd \"stash\" på dem." -#: builtin/pull.c:1021 +#: builtin/pull.c:1020 #, c-format msgid "" "fetch updated the current branch head.\n" @@ -19181,7 +19244,7 @@ msgstr "" "snabbspolar din arbetskatalog från\n" "incheckningen %s." -#: builtin/pull.c:1027 +#: builtin/pull.c:1026 #, c-format msgid "" "Cannot fast-forward your working tree.\n" @@ -19198,15 +19261,15 @@ msgstr "" "$ git reset --hard\n" "för att återgå." -#: builtin/pull.c:1042 +#: builtin/pull.c:1041 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head." msgstr "Kan inte slå ihop flera grenar i ett tomt huvud." -#: builtin/pull.c:1046 +#: builtin/pull.c:1045 msgid "Cannot rebase onto multiple branches." msgstr "Kan inte ombasera ovanpå flera grenar." -#: builtin/pull.c:1067 +#: builtin/pull.c:1065 msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications" msgstr "kan inte ombasera med lokalt lagrade ändringar i undermoful" @@ -19271,7 +19334,7 @@ msgstr "" "\n" " git push %s HEAD:<namn-på-fjärrgren>\n" -#: builtin/push.c:194 +#: builtin/push.c:191 #, c-format msgid "" "The current branch %s has no upstream branch.\n" @@ -19284,12 +19347,19 @@ msgstr "" "\n" " git push --set-upstream %s %s\n" -#: builtin/push.c:202 +#: builtin/push.c:199 #, c-format msgid "The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push." msgstr "Den aktuella grenen %s har flera uppströmsgrenar, vägrar sända." -#: builtin/push.c:205 +#: builtin/push.c:217 +msgid "" +"You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"." +msgstr "" +"Du angav inga referensspecifikationer att sända, och push.default är " +"\"nothing\"." + +#: builtin/push.c:243 #, c-format msgid "" "You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n" @@ -19300,14 +19370,7 @@ msgstr "" "aktuella grenen \"%s\", utan att tala om för mig vad som\n" "ska sändas för att uppdatera fjärrgrenen." -#: builtin/push.c:260 -msgid "" -"You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"." -msgstr "" -"Du angav inga referensspecifikationer att sända, och push.default är " -"\"nothing\"." - -#: builtin/push.c:267 +#: builtin/push.c:258 msgid "" "Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n" "its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n" @@ -19319,7 +19382,7 @@ msgstr "" "\"git pull ....\") innan du sänder igen.\n" "Se avsnittet \"Note about fast-forward\" i \"git push --help\" för detaljer." -#: builtin/push.c:273 +#: builtin/push.c:264 msgid "" "Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n" "counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n" @@ -19331,7 +19394,7 @@ msgstr "" "\"git pull ...\") innan du sänder igen.\n" "Se avsnittet \"Note about fast-forward\" i \"git push --help\" för detaljer." -#: builtin/push.c:279 +#: builtin/push.c:270 msgid "" "Updates were rejected because the remote contains work that you do\n" "not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n" @@ -19345,11 +19408,11 @@ msgstr "" "(t.ex. \"git pull ...\") innan du sänder igen.\n" "Se avsnittet \"Note about fast-forwards\" i \"git push --help\" för detaljer." -#: builtin/push.c:286 +#: builtin/push.c:277 msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote." msgstr "Uppdateringarna avvisades eftersom taggen redan finns på fjärren." -#: builtin/push.c:289 +#: builtin/push.c:280 msgid "" "You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n" "or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n" @@ -19360,7 +19423,7 @@ msgstr "" "pekar på något som inte är en incheckning, utan att använda flaggan\n" "\"--force\".\n" -#: builtin/push.c:294 +#: builtin/push.c:285 msgid "" "Updates were rejected because the tip of the remote-tracking\n" "branch has been updated since the last checkout. You may want\n" @@ -19372,103 +19435,103 @@ msgstr "" "fjärrändringarna lokalt (t.ex \"git pull ....\") innan du\n" "tvingar en uppdatering.\n" -#: builtin/push.c:364 +#: builtin/push.c:355 #, c-format msgid "Pushing to %s\n" msgstr "Sänder till %s\n" -#: builtin/push.c:371 +#: builtin/push.c:362 #, c-format msgid "failed to push some refs to '%s'" msgstr "misslyckades sända vissa referenser till \"%s\"" -#: builtin/push.c:553 +#: builtin/push.c:544 msgid "repository" msgstr "arkiv" -#: builtin/push.c:554 builtin/send-pack.c:189 +#: builtin/push.c:545 builtin/send-pack.c:189 msgid "push all refs" msgstr "sänd alla referenser" -#: builtin/push.c:555 builtin/send-pack.c:191 +#: builtin/push.c:546 builtin/send-pack.c:191 msgid "mirror all refs" msgstr "spegla alla referenser" -#: builtin/push.c:557 +#: builtin/push.c:548 msgid "delete refs" msgstr "ta bort referenser" -#: builtin/push.c:558 +#: builtin/push.c:549 msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)" msgstr "sänd taggar (kan inte användas med --all eller --mirror)" -#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:192 +#: builtin/push.c:552 builtin/send-pack.c:192 msgid "force updates" msgstr "tvinga uppdateringar" -#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:204 +#: builtin/push.c:553 builtin/send-pack.c:204 msgid "<refname>:<expect>" msgstr "<refnamn>:<förvänta>" -#: builtin/push.c:563 builtin/send-pack.c:205 +#: builtin/push.c:554 builtin/send-pack.c:205 msgid "require old value of ref to be at this value" msgstr "kräv att ref:s tidigare värde är detta" -#: builtin/push.c:566 builtin/send-pack.c:208 +#: builtin/push.c:557 builtin/send-pack.c:208 msgid "require remote updates to be integrated locally" msgstr "kräv att fjärruppdateringar har integrerats lokalt" -#: builtin/push.c:569 +#: builtin/push.c:560 msgid "control recursive pushing of submodules" msgstr "styr rekursiv insändning av undermoduler" -#: builtin/push.c:570 builtin/send-pack.c:199 +#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:199 msgid "use thin pack" msgstr "använd tunna paket" -#: builtin/push.c:571 builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:186 +#: builtin/push.c:562 builtin/push.c:563 builtin/send-pack.c:186 #: builtin/send-pack.c:187 msgid "receive pack program" msgstr "program för att ta emot paket" -#: builtin/push.c:573 +#: builtin/push.c:564 msgid "set upstream for git pull/status" msgstr "ställ in uppström för git pull/status" -#: builtin/push.c:576 +#: builtin/push.c:567 msgid "prune locally removed refs" msgstr "ta bort lokalt borttagna referenser" -#: builtin/push.c:578 +#: builtin/push.c:569 msgid "bypass pre-push hook" msgstr "förbigå pre-push-krok" -#: builtin/push.c:579 +#: builtin/push.c:570 msgid "push missing but relevant tags" msgstr "sänd in saknade men relevanta taggar" -#: builtin/push.c:581 builtin/send-pack.c:193 +#: builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:193 msgid "GPG sign the push" msgstr "GPG-signera insändningen" -#: builtin/push.c:583 builtin/send-pack.c:200 +#: builtin/push.c:574 builtin/send-pack.c:200 msgid "request atomic transaction on remote side" msgstr "begär atomiska transaktioner på fjärrsidan" -#: builtin/push.c:601 +#: builtin/push.c:592 msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags" msgstr "--delete är inkompatibel med --all, --mirror och --tags" -#: builtin/push.c:603 +#: builtin/push.c:594 msgid "--delete doesn't make sense without any refs" msgstr "--delete kan inte användas utan referenser" -#: builtin/push.c:623 +#: builtin/push.c:614 #, c-format msgid "bad repository '%s'" msgstr "felaktigt arkiv \"%s\"" -#: builtin/push.c:624 +#: builtin/push.c:615 msgid "" "No configured push destination.\n" "Either specify the URL from the command-line or configure a remote " @@ -19489,27 +19552,27 @@ msgstr "" "\n" " git push <namn>\n" -#: builtin/push.c:639 +#: builtin/push.c:630 msgid "--all and --tags are incompatible" msgstr "--all och --tags är inkompatibla" -#: builtin/push.c:641 +#: builtin/push.c:632 msgid "--all can't be combined with refspecs" msgstr "--all kan inte kombineras med referensspecifikationer" -#: builtin/push.c:645 +#: builtin/push.c:636 msgid "--mirror and --tags are incompatible" msgstr "--mirror och --tags är inkompatibla" -#: builtin/push.c:647 +#: builtin/push.c:638 msgid "--mirror can't be combined with refspecs" msgstr "--mirror kan inte kombineras med referensspecifikationer" -#: builtin/push.c:650 +#: builtin/push.c:641 msgid "--all and --mirror are incompatible" msgstr "--all och --mirror är inkompatibla" -#: builtin/push.c:657 +#: builtin/push.c:648 msgid "push options must not have new line characters" msgstr "push-flaggor kan inte innehålla radbrytning" @@ -20087,7 +20150,7 @@ msgstr "Ingen ombasering pågår?" msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase." msgstr "Åtgärden --edit-todo kan endast användas under interaktiv ombasering." -#: builtin/rebase.c:1524 t/helper/test-fast-rebase.c:123 +#: builtin/rebase.c:1524 t/helper/test-fast-rebase.c:122 msgid "Cannot read HEAD" msgstr "Kan inte läsa HEAD" @@ -20195,8 +20258,8 @@ msgstr "Pekar inte på en giltig incheckning: \"%s\"" msgid "fatal: no such branch/commit '%s'" msgstr "ödesdigert: ingen sådan gren/incheckning: \"%s\"" -#: builtin/rebase.c:1929 builtin/submodule--helper.c:40 -#: builtin/submodule--helper.c:2415 +#: builtin/rebase.c:1929 builtin/submodule--helper.c:39 +#: builtin/submodule--helper.c:2431 #, c-format msgid "No such ref: %s" msgstr "Ingen sådan referens: %s" @@ -20265,7 +20328,7 @@ msgstr "Snabbspolade %s till %s.\n" msgid "git receive-pack <git-dir>" msgstr "git receive-pack <git-katalog>" -#: builtin/receive-pack.c:1276 +#: builtin/receive-pack.c:1275 msgid "" "By default, updating the current branch in a non-bare repository\n" "is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n" @@ -20295,7 +20358,7 @@ msgstr "" "För att undvika detta meddelande och fortfarande behålla det\n" "normala beteendet, sätt \"receive.denyCurrentBranch\" till \"refuse\"." -#: builtin/receive-pack.c:1296 +#: builtin/receive-pack.c:1295 msgid "" "By default, deleting the current branch is denied, because the next\n" "'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n" @@ -20316,11 +20379,11 @@ msgstr "" "\n" "För att undvika detta meddelande kan du sätta det till \"refuse\"." -#: builtin/receive-pack.c:2479 +#: builtin/receive-pack.c:2478 msgid "quiet" msgstr "tyst" -#: builtin/receive-pack.c:2493 +#: builtin/receive-pack.c:2492 msgid "You must specify a directory." msgstr "Du måste ange en katalog." @@ -21295,15 +21358,15 @@ msgstr "endast ett mönster kan anges med -l" msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]" msgstr "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]" -#: builtin/rerere.c:60 +#: builtin/rerere.c:58 msgid "register clean resolutions in index" msgstr "registrera rena lösningar i indexet" -#: builtin/rerere.c:79 +#: builtin/rerere.c:77 msgid "'git rerere forget' without paths is deprecated" msgstr "\"git rerere forget\" utan sökvägar är föråldrat" -#: builtin/rerere.c:113 +#: builtin/rerere.c:111 #, c-format msgid "unable to generate diff for '%s'" msgstr "misslyckades skapa diff för \"%s\"" @@ -21456,19 +21519,19 @@ msgstr "Kunde inte återställa indexfilen till versionen \"%s\"." msgid "Could not write new index file." msgstr "Kunde inte skriva ny indexfil." -#: builtin/rev-list.c:538 +#: builtin/rev-list.c:541 msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing" msgstr "kan inte kombinera --exclude-promisor-objects och --missing" -#: builtin/rev-list.c:599 +#: builtin/rev-list.c:602 msgid "object filtering requires --objects" msgstr "objektfiltrering kräver --objects" -#: builtin/rev-list.c:659 +#: builtin/rev-list.c:674 msgid "rev-list does not support display of notes" msgstr "rev-list stöder inte visning av anteckningar" -#: builtin/rev-list.c:664 +#: builtin/rev-list.c:679 msgid "marked counting is incompatible with --objects" msgstr "markerad räkning är inkompatibelt med --objects" @@ -21488,6 +21551,18 @@ msgstr "sluta tolka efter första argument som inte är flagga" msgid "output in stuck long form" msgstr "utdata fast i lång form" +#: builtin/rev-parse.c:438 +msgid "premature end of input" +msgstr "för tidigt slut på indata" + +#: builtin/rev-parse.c:442 +msgid "no usage string given before the `--' separator" +msgstr "ingen användningssträng angavs före \"--\"-avdelaren" + +#: builtin/rev-parse.c:548 +msgid "Needed a single revision" +msgstr "Behövde ensam revision" + #: builtin/rev-parse.c:552 msgid "" "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n" @@ -21503,6 +21578,50 @@ msgstr "" "Kör \"git rev-parse --parseopt -h\" för mer information om den första " "varianten." +#: builtin/rev-parse.c:712 +msgid "--resolve-git-dir requires an argument" +msgstr "--resolve-git-dir kräver ett argument" + +#: builtin/rev-parse.c:715 +#, c-format +msgid "not a gitdir '%s'" +msgstr "inte en gitkatalog \"%s\"" + +#: builtin/rev-parse.c:739 +msgid "--git-path requires an argument" +msgstr "--git-path kräver ett argument" + +#: builtin/rev-parse.c:749 +msgid "-n requires an argument" +msgstr "-n kräver ett argument" + +#: builtin/rev-parse.c:763 +msgid "--path-format requires an argument" +msgstr "--path-format kräver ett argument" + +#: builtin/rev-parse.c:769 +#, c-format +msgid "unknown argument to --path-format: %s" +msgstr "felaktigt argument till --path-format: %s" + +#: builtin/rev-parse.c:776 +msgid "--default requires an argument" +msgstr "--default kräver ett argument" + +#: builtin/rev-parse.c:782 +msgid "--prefix requires an argument" +msgstr "--prefix kräver ett argument" + +#: builtin/rev-parse.c:851 +#, c-format +msgid "unknown mode for --abbrev-ref: %s" +msgstr "okänt läge för --abbrev-ref: %s" + +#: builtin/rev-parse.c:1023 +#, c-format +msgid "unknown mode for --show-object-format: %s" +msgstr "okänt läge för --show-object-format: %s" + #: builtin/revert.c:24 msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..." msgstr "git revert [<flaggor>] <incheckning-igt>..." @@ -21710,7 +21829,7 @@ msgstr "git log --pretty=short | git shortlog [<flaggor>]" #: builtin/shortlog.c:123 msgid "using multiple --group options with stdin is not supported" -msgstr "mer än en --group-flagga stöds inte med standard in" +msgstr "mer än en --group flagga stöds inte med standard in" #: builtin/shortlog.c:133 msgid "using --group=trailer with stdin is not supported" @@ -21991,37 +22110,37 @@ msgstr "misslyckades ändra inställning för sparse-index" msgid "failed to open '%s'" msgstr "misslyckades öppna \"%s\"" -#: builtin/sparse-checkout.c:419 +#: builtin/sparse-checkout.c:413 #, c-format msgid "could not normalize path %s" msgstr "kunde inte normalisera sökvägen \"%s\"" -#: builtin/sparse-checkout.c:431 +#: builtin/sparse-checkout.c:425 msgid "git sparse-checkout (set|add) (--stdin | <patterns>)" msgstr "git sparse-checkout (set|add) (--stdin | <mönster>)" -#: builtin/sparse-checkout.c:456 +#: builtin/sparse-checkout.c:450 #, c-format msgid "unable to unquote C-style string '%s'" msgstr "kan inte ta bort citering av C-sträng \"%s\"" -#: builtin/sparse-checkout.c:510 builtin/sparse-checkout.c:534 +#: builtin/sparse-checkout.c:504 builtin/sparse-checkout.c:528 msgid "unable to load existing sparse-checkout patterns" msgstr "kunde inte läsa in existerande mönster för gles utcheckning" -#: builtin/sparse-checkout.c:579 +#: builtin/sparse-checkout.c:573 msgid "read patterns from standard in" msgstr "läs mönster från standard in" -#: builtin/sparse-checkout.c:594 +#: builtin/sparse-checkout.c:588 msgid "git sparse-checkout reapply" msgstr "git sparse-checkout reapply" -#: builtin/sparse-checkout.c:613 +#: builtin/sparse-checkout.c:607 msgid "git sparse-checkout disable" msgstr "git sparse-checkout disable" -#: builtin/sparse-checkout.c:644 +#: builtin/sparse-checkout.c:638 msgid "error while refreshing working directory" msgstr "fel vid uppdatering av arbetskatalog" @@ -22045,10 +22164,6 @@ msgstr "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<stash>]" msgid "git stash branch <branchname> [<stash>]" msgstr "git stash branch <grennamn> [<stash>]" -#: builtin/stash.c:29 builtin/stash.c:70 -msgid "git stash clear" -msgstr "git stash clear" - #: builtin/stash.c:30 msgid "" "git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n" @@ -22198,93 +22313,93 @@ msgstr "ta med ospårade filer i \"stash\"" msgid "only show untracked files in the stash" msgstr "visa bara ospårade filer i \"stash\"" -#: builtin/stash.c:932 builtin/stash.c:969 +#: builtin/stash.c:929 builtin/stash.c:966 #, c-format msgid "Cannot update %s with %s" msgstr "Kan inte uppdatera %s med %s" -#: builtin/stash.c:950 builtin/stash.c:1606 builtin/stash.c:1671 +#: builtin/stash.c:947 builtin/stash.c:1602 builtin/stash.c:1667 msgid "stash message" msgstr "\"stash\"-meddelande" -#: builtin/stash.c:960 +#: builtin/stash.c:957 msgid "\"git stash store\" requires one <commit> argument" msgstr "\"git stash store\" kräver ett <incheckning>-argument" -#: builtin/stash.c:1175 +#: builtin/stash.c:1171 msgid "No changes selected" msgstr "Inga ändringar valda" -#: builtin/stash.c:1275 +#: builtin/stash.c:1271 msgid "You do not have the initial commit yet" msgstr "Du har inte den första incheckningen ännu" -#: builtin/stash.c:1302 +#: builtin/stash.c:1298 msgid "Cannot save the current index state" msgstr "Kan inte spara aktuellt tillstånd för indexet" -#: builtin/stash.c:1311 +#: builtin/stash.c:1307 msgid "Cannot save the untracked files" msgstr "Kan inte spara ospårade filer" -#: builtin/stash.c:1322 builtin/stash.c:1331 +#: builtin/stash.c:1318 builtin/stash.c:1327 msgid "Cannot save the current worktree state" msgstr "Kan inte spara aktuellt tillstånd för arbetskatalogen" -#: builtin/stash.c:1359 +#: builtin/stash.c:1355 msgid "Cannot record working tree state" msgstr "Kan inte registrera tillstånd för arbetskatalog" -#: builtin/stash.c:1408 +#: builtin/stash.c:1404 msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time" msgstr "Kan inte använda --patch och --include-untracked eller --all samtidigt" -#: builtin/stash.c:1426 +#: builtin/stash.c:1422 msgid "Did you forget to 'git add'?" msgstr "Glömde du använda \"git add\"?" -#: builtin/stash.c:1441 +#: builtin/stash.c:1437 msgid "No local changes to save" msgstr "Inga lokala ändringar att spara" -#: builtin/stash.c:1448 +#: builtin/stash.c:1444 msgid "Cannot initialize stash" msgstr "Kan inte initiera \"stash\"" -#: builtin/stash.c:1463 +#: builtin/stash.c:1459 msgid "Cannot save the current status" msgstr "Kan inte spara aktuell status" -#: builtin/stash.c:1468 +#: builtin/stash.c:1464 #, c-format msgid "Saved working directory and index state %s" msgstr "Sparade arbetskatalogen och indexstatus %s" -#: builtin/stash.c:1558 +#: builtin/stash.c:1554 msgid "Cannot remove worktree changes" msgstr "Kan inte ta bort ändringar i arbetskatalogen" -#: builtin/stash.c:1597 builtin/stash.c:1662 +#: builtin/stash.c:1593 builtin/stash.c:1658 msgid "keep index" msgstr "behåll indexet" -#: builtin/stash.c:1599 builtin/stash.c:1664 +#: builtin/stash.c:1595 builtin/stash.c:1660 msgid "stash in patch mode" msgstr "\"stash\" i \"patch\"-läge" -#: builtin/stash.c:1600 builtin/stash.c:1665 +#: builtin/stash.c:1596 builtin/stash.c:1661 msgid "quiet mode" msgstr "tyst läge" -#: builtin/stash.c:1602 builtin/stash.c:1667 +#: builtin/stash.c:1598 builtin/stash.c:1663 msgid "include untracked files in stash" msgstr "ta med ospårade filer i \"stash\"" -#: builtin/stash.c:1604 builtin/stash.c:1669 +#: builtin/stash.c:1600 builtin/stash.c:1665 msgid "include ignore files" msgstr "ta med ignorerade filer" -#: builtin/stash.c:1704 +#: builtin/stash.c:1700 msgid "" "the stash.useBuiltin support has been removed!\n" "See its entry in 'git help config' for details." @@ -22308,40 +22423,41 @@ msgstr "hoppa över och ta bort alla rader som inleds med kommentarstecken" msgid "prepend comment character and space to each line" msgstr "lägg in kommentarstecken och blanksteg först på varje rad" -#: builtin/submodule--helper.c:47 builtin/submodule--helper.c:2424 +#: builtin/submodule--helper.c:46 builtin/submodule--helper.c:2440 #, c-format msgid "Expecting a full ref name, got %s" msgstr "Förväntade fullt referensnamn, fick %s" -#: builtin/submodule--helper.c:64 +#: builtin/submodule--helper.c:63 msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments" msgstr "submodule--helper print-default-remote tar inga argument" -#: builtin/submodule--helper.c:102 +#: builtin/submodule--helper.c:101 #, c-format msgid "cannot strip one component off url '%s'" msgstr "kan inte ta bort en komponent från url:en \"%s\"" -#: builtin/submodule--helper.c:410 builtin/submodule--helper.c:1820 +#: builtin/submodule--helper.c:411 builtin/submodule--helper.c:1887 +#: builtin/submodule--helper.c:2891 msgid "alternative anchor for relative paths" msgstr "alternativa ankare för relativa sökvägar" -#: builtin/submodule--helper.c:415 +#: builtin/submodule--helper.c:416 msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]" msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<sökväg>] [<sökväg>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:473 builtin/submodule--helper.c:630 -#: builtin/submodule--helper.c:653 +#: builtin/submodule--helper.c:474 builtin/submodule--helper.c:631 +#: builtin/submodule--helper.c:654 #, c-format msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules" msgstr "Hittade ingen url för undermodulsökvägen \"%s\" i .gitmodules" -#: builtin/submodule--helper.c:525 +#: builtin/submodule--helper.c:526 #, c-format msgid "Entering '%s'\n" msgstr "Går in i \"%s\"\n" -#: builtin/submodule--helper.c:528 +#: builtin/submodule--helper.c:529 #, c-format msgid "" "run_command returned non-zero status for %s\n" @@ -22350,7 +22466,7 @@ msgstr "" "run_command returnerade icke-nollstatus för %s\n" "." -#: builtin/submodule--helper.c:550 +#: builtin/submodule--helper.c:551 #, c-format msgid "" "run_command returned non-zero status while recursing in the nested " @@ -22361,20 +22477,20 @@ msgstr "" "undermoduler för %s\n" "." -#: builtin/submodule--helper.c:566 +#: builtin/submodule--helper.c:567 msgid "suppress output of entering each submodule command" msgstr "dölj utdata från för varje undermodulskommando som startas" -#: builtin/submodule--helper.c:568 builtin/submodule--helper.c:889 -#: builtin/submodule--helper.c:1488 +#: builtin/submodule--helper.c:569 builtin/submodule--helper.c:890 +#: builtin/submodule--helper.c:1489 msgid "recurse into nested submodules" msgstr "rekursera in i nästlade undermoduler" -#: builtin/submodule--helper.c:573 +#: builtin/submodule--helper.c:574 msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <command>" msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [--] [<kommando>]" -#: builtin/submodule--helper.c:600 +#: builtin/submodule--helper.c:601 #, c-format msgid "" "could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own " @@ -22383,54 +22499,54 @@ msgstr "" "kunde inte slå upp konfigurationen \"%s\". Antar att arkivet är sin eget " "officiella uppström." -#: builtin/submodule--helper.c:667 +#: builtin/submodule--helper.c:668 #, c-format msgid "Failed to register url for submodule path '%s'" msgstr "Misslyckades registrera url för undermodulsökväg \"%s\"" -#: builtin/submodule--helper.c:671 +#: builtin/submodule--helper.c:672 #, c-format msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n" msgstr "Undermodulen \"%s\" (%s) registrerad för sökvägen \"%s\"\n" -#: builtin/submodule--helper.c:681 +#: builtin/submodule--helper.c:682 #, c-format msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n" msgstr "varning: kommandouppdateringsläge föreslogs för undermodulen \"%s\"\n" -#: builtin/submodule--helper.c:688 +#: builtin/submodule--helper.c:689 #, c-format msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'" msgstr "Misslyckades registrera uppdateringsläge för undermodulsökväg \"%s\"" -#: builtin/submodule--helper.c:710 +#: builtin/submodule--helper.c:711 msgid "suppress output for initializing a submodule" msgstr "dölj utdata från initiering av undermodul" -#: builtin/submodule--helper.c:715 +#: builtin/submodule--helper.c:716 msgid "git submodule--helper init [<options>] [<path>]" msgstr "git submodule--helper init [<flaggor>] [<sökväg>]" -#: builtin/submodule--helper.c:788 builtin/submodule--helper.c:923 +#: builtin/submodule--helper.c:789 builtin/submodule--helper.c:924 #, c-format msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'" msgstr "hittade ingen undermodulmappning i .gitmodules för sökvägen \"%s\"" -#: builtin/submodule--helper.c:836 +#: builtin/submodule--helper.c:837 #, c-format msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'" msgstr "kunde inte bestämma HEAD:s incheckning i undermodulen \"%s\"" -#: builtin/submodule--helper.c:863 builtin/submodule--helper.c:1458 +#: builtin/submodule--helper.c:864 builtin/submodule--helper.c:1459 #, c-format msgid "failed to recurse into submodule '%s'" msgstr "misslyckades rekursera in i undermodulen \"%s\"" -#: builtin/submodule--helper.c:887 builtin/submodule--helper.c:1624 +#: builtin/submodule--helper.c:888 builtin/submodule--helper.c:1625 msgid "suppress submodule status output" msgstr "hindra statusutskrift för undermodul" -#: builtin/submodule--helper.c:888 +#: builtin/submodule--helper.c:889 msgid "" "use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule " "HEAD" @@ -22438,100 +22554,98 @@ msgstr "" "visa incheckning från indexet istället för den som lagrats i undermodulens " "HEAD" -#: builtin/submodule--helper.c:894 +#: builtin/submodule--helper.c:895 msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]" msgstr "git submodule status [--quitet] [--cached] [--recursive] [<sökväg>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:918 +#: builtin/submodule--helper.c:919 msgid "git submodule--helper name <path>" msgstr "git submodule--helper name <sökväg>" -#: builtin/submodule--helper.c:990 +#: builtin/submodule--helper.c:991 #, c-format msgid "* %s %s(blob)->%s(submodule)" msgstr "* %s %s(blob)->%s(submodule)" -#: builtin/submodule--helper.c:993 +#: builtin/submodule--helper.c:994 #, c-format msgid "* %s %s(submodule)->%s(blob)" msgstr "* %s %s(submodule)->%s(blob)" -#: builtin/submodule--helper.c:1006 +#: builtin/submodule--helper.c:1007 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: builtin/submodule--helper.c:1056 +#: builtin/submodule--helper.c:1057 #, c-format msgid "couldn't hash object from '%s'" msgstr "kunde inte hasha objekt från \"%s\"" -#: builtin/submodule--helper.c:1060 +#: builtin/submodule--helper.c:1061 #, c-format msgid "unexpected mode %o\n" msgstr "okänt läge %o\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1301 +#: builtin/submodule--helper.c:1302 msgid "use the commit stored in the index instead of the submodule HEAD" msgstr "använd incechkning lagrad i indexet istället för undermodulens HEAD" -#: builtin/submodule--helper.c:1303 -msgid "to compare the commit in the index with that in the submodule HEAD" -msgstr "" -"för att jämföra incheckningen i indexet med den som lagrats i undermodulens " -"HEAD" +#: builtin/submodule--helper.c:1304 +msgid "compare the commit in the index with that in the submodule HEAD" +msgstr "jämför incheckningen i indexet med den i undermodulens HEAD" -#: builtin/submodule--helper.c:1305 +#: builtin/submodule--helper.c:1306 msgid "skip submodules with 'ignore_config' value set to 'all'" msgstr "" "hoppa över undermoduler där värdet för \"ignore_config\" är satt till \"all\"" -#: builtin/submodule--helper.c:1307 +#: builtin/submodule--helper.c:1308 msgid "limit the summary size" msgstr "begränsa översiktsstorleken" -#: builtin/submodule--helper.c:1312 +#: builtin/submodule--helper.c:1313 msgid "git submodule--helper summary [<options>] [<commit>] [--] [<path>]" msgstr "" "git submodule--helper summary [<flaggor>] [<incheckning>] [--] [<sökväg>]" -#: builtin/submodule--helper.c:1336 +#: builtin/submodule--helper.c:1337 msgid "could not fetch a revision for HEAD" msgstr "kunde inte hämta en version för HEAD" -#: builtin/submodule--helper.c:1341 +#: builtin/submodule--helper.c:1342 msgid "--cached and --files are mutually exclusive" msgstr "--cached och --files är ömsesidigt uteslutande" -#: builtin/submodule--helper.c:1408 +#: builtin/submodule--helper.c:1409 #, c-format msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n" msgstr "Synkroniserar undermodul-url för \"%s\"\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1414 +#: builtin/submodule--helper.c:1415 #, c-format msgid "failed to register url for submodule path '%s'" msgstr "misslyckades registrera url för undermodulsökväg \"%s\"" -#: builtin/submodule--helper.c:1428 +#: builtin/submodule--helper.c:1429 #, c-format msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'" msgstr "misslyckades hämta standardfjärr för undermodulsökväg \"%s\"" -#: builtin/submodule--helper.c:1439 +#: builtin/submodule--helper.c:1440 #, c-format msgid "failed to update remote for submodule '%s'" msgstr "misslyckades uppdatera fjärr för undermodulsökväg \"%s\"" -#: builtin/submodule--helper.c:1486 +#: builtin/submodule--helper.c:1487 msgid "suppress output of synchronizing submodule url" msgstr "dölj utdata från synkronisering av undermodul-url" -#: builtin/submodule--helper.c:1493 +#: builtin/submodule--helper.c:1494 msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]" msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<sökväg>]" -#: builtin/submodule--helper.c:1547 +#: builtin/submodule--helper.c:1548 #, c-format msgid "" "Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you " @@ -22540,7 +22654,7 @@ msgstr "" "Undermodulsarbetskatalogen \"%s\" innehåller en .git-katalog (använd \"rm -rf" "\" om du verkligen vill ta bort den och all dess historik)" -#: builtin/submodule--helper.c:1559 +#: builtin/submodule--helper.c:1560 #, c-format msgid "" "Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard " @@ -22549,46 +22663,46 @@ msgstr "" "Undermodulens arbetskatalog \"%s\" har lokala ändringar; \"-f\" kastar bort " "dem" -#: builtin/submodule--helper.c:1567 +#: builtin/submodule--helper.c:1568 #, c-format msgid "Cleared directory '%s'\n" msgstr "Rensade katalogen \"%s\"\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1569 +#: builtin/submodule--helper.c:1570 #, c-format msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n" msgstr "Kunde inte ta bort undermodulens arbetskatalog \"%s\"\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1580 +#: builtin/submodule--helper.c:1581 #, c-format msgid "could not create empty submodule directory %s" msgstr "kunde inte skapa tom undermodulskatalog %s" -#: builtin/submodule--helper.c:1596 +#: builtin/submodule--helper.c:1597 #, c-format msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n" msgstr "Undermodulen \"%s\" (%s) registrerad för sökvägen \"%s\"\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1625 +#: builtin/submodule--helper.c:1626 msgid "remove submodule working trees even if they contain local changes" msgstr "" "ta bort undermodulers arbetskataloger även om de innehåller lokala ändringar" -#: builtin/submodule--helper.c:1626 +#: builtin/submodule--helper.c:1627 msgid "unregister all submodules" msgstr "avregistrera alla undermoduler" -#: builtin/submodule--helper.c:1631 +#: builtin/submodule--helper.c:1632 msgid "" "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]" msgstr "" "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<sökväg>...]]" -#: builtin/submodule--helper.c:1645 +#: builtin/submodule--helper.c:1646 msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules" msgstr "Använd \"--all\" om du verkligen vill avinitiera alla undermoduler" -#: builtin/submodule--helper.c:1714 +#: builtin/submodule--helper.c:1690 msgid "" "An alternate computed from a superproject's alternate is invalid.\n" "To allow Git to clone without an alternate in such a case, set\n" @@ -22600,46 +22714,67 @@ msgstr "" "submodule.alternateErrorStrategy till \"info\" eller, likvärdigt, klona\n" "med \"--reference-if-able\" istället för \"--reference\"." -#: builtin/submodule--helper.c:1753 builtin/submodule--helper.c:1756 +#: builtin/submodule--helper.c:1729 builtin/submodule--helper.c:1732 #, c-format msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s" msgstr "undermodulen \"%s\" kan inte lägga till suppleant: %s" -#: builtin/submodule--helper.c:1792 +#: builtin/submodule--helper.c:1768 #, c-format msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized" msgstr "Värdet \"%s\" i submodule.alternateErrorStrategy förstås inte" -#: builtin/submodule--helper.c:1799 +#: builtin/submodule--helper.c:1775 #, c-format msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized" msgstr "Värdet \"%s\" i submodule.alternateLocation förstås inte" -#: builtin/submodule--helper.c:1823 +#: builtin/submodule--helper.c:1800 +#, c-format +msgid "refusing to create/use '%s' in another submodule's git dir" +msgstr "vägrar skapa/använda \"%s\" i en annan undermoduls gitkatalog" + +#: builtin/submodule--helper.c:1841 +#, c-format +msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed" +msgstr "misslyckades klona \"%s\" till undermodulsökvägen \"%s\"" + +#: builtin/submodule--helper.c:1846 +#, c-format +msgid "directory not empty: '%s'" +msgstr "katalogen inte tom: \"%s\"" + +#: builtin/submodule--helper.c:1858 +#, c-format +msgid "could not get submodule directory for '%s'" +msgstr "kunde inte få tag i undermodulkatalog för \"%s\"" + +#: builtin/submodule--helper.c:1890 builtin/submodule--helper.c:2894 msgid "where the new submodule will be cloned to" msgstr "var den nya undermodulen ska klonas till" -#: builtin/submodule--helper.c:1826 +#: builtin/submodule--helper.c:1893 builtin/submodule--helper.c:2897 msgid "name of the new submodule" msgstr "namn på den nya undermodulen" -#: builtin/submodule--helper.c:1829 +#: builtin/submodule--helper.c:1896 builtin/submodule--helper.c:2900 msgid "url where to clone the submodule from" msgstr "URL att klona undermodulen från" -#: builtin/submodule--helper.c:1837 +#: builtin/submodule--helper.c:1904 builtin/submodule--helper.c:2907 msgid "depth for shallow clones" msgstr "djup för grunda kloner" -#: builtin/submodule--helper.c:1840 builtin/submodule--helper.c:2349 +#: builtin/submodule--helper.c:1907 builtin/submodule--helper.c:2365 +#: builtin/submodule--helper.c:2909 msgid "force cloning progress" msgstr "tvinga kloningsförlopp" -#: builtin/submodule--helper.c:1842 builtin/submodule--helper.c:2351 +#: builtin/submodule--helper.c:1909 builtin/submodule--helper.c:2367 msgid "disallow cloning into non-empty directory" msgstr "förhindra kloning till icke-tom katalog" -#: builtin/submodule--helper.c:1849 +#: builtin/submodule--helper.c:1916 msgid "" "git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference " "<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] [--single-branch] --url " @@ -22649,103 +22784,83 @@ msgstr "" "<arkiv>] [--name <namn>] [--depth <djup>] [--single-branch] --url <url> --" "path <sökväg>" -#: builtin/submodule--helper.c:1874 -#, c-format -msgid "refusing to create/use '%s' in another submodule's git dir" -msgstr "vägrar skapa/använda \"%s\" i en annan undermoduls gitkatalog" - -#: builtin/submodule--helper.c:1885 -#, c-format -msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed" -msgstr "misslyckades klona \"%s\" till undermodulsökvägen \"%s\"" - -#: builtin/submodule--helper.c:1889 -#, c-format -msgid "directory not empty: '%s'" -msgstr "katalogen inte tom: \"%s\"" - -#: builtin/submodule--helper.c:1901 -#, c-format -msgid "could not get submodule directory for '%s'" -msgstr "kunde inte få tag i undermodulkatalog för \"%s\"" - -#: builtin/submodule--helper.c:1937 +#: builtin/submodule--helper.c:1953 #, c-format msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'" msgstr "Ogiltigt uppdateringsläge \"%s\" för undermodulsökväg \"%s\"" -#: builtin/submodule--helper.c:1941 +#: builtin/submodule--helper.c:1957 #, c-format msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'" msgstr "" "Ogiltigt uppdateringsläge \"%s\" konfigurerat för undermodulsökväg \"%s\"" -#: builtin/submodule--helper.c:2042 +#: builtin/submodule--helper.c:2058 #, c-format msgid "Submodule path '%s' not initialized" msgstr "Undermodulsökvägen \"%s\" har inte initierats" -#: builtin/submodule--helper.c:2046 +#: builtin/submodule--helper.c:2062 msgid "Maybe you want to use 'update --init'?" msgstr "Kanske menade du att använda \"update --init\"?" -#: builtin/submodule--helper.c:2076 +#: builtin/submodule--helper.c:2092 #, c-format msgid "Skipping unmerged submodule %s" msgstr "Hoppar över ej sammanslagen undermodul %s" -#: builtin/submodule--helper.c:2105 +#: builtin/submodule--helper.c:2121 #, c-format msgid "Skipping submodule '%s'" msgstr "Hoppar över undermodulen \"%s\"" -#: builtin/submodule--helper.c:2255 +#: builtin/submodule--helper.c:2271 #, c-format msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled" msgstr "Misslyckades klona \"%s\". Nytt försök planlagt" -#: builtin/submodule--helper.c:2266 +#: builtin/submodule--helper.c:2282 #, c-format msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting" msgstr "Misslyckades klona \"%s\" för andra gången, avbryter" -#: builtin/submodule--helper.c:2328 builtin/submodule--helper.c:2574 +#: builtin/submodule--helper.c:2344 builtin/submodule--helper.c:2590 msgid "path into the working tree" msgstr "sökväg inuti arbetskatalogen" -#: builtin/submodule--helper.c:2331 +#: builtin/submodule--helper.c:2347 msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries" msgstr "sökväg inuti arbetskatalogen, genom nästlade undermodulgränser" -#: builtin/submodule--helper.c:2335 +#: builtin/submodule--helper.c:2351 msgid "rebase, merge, checkout or none" msgstr "rebase, merge, checkout eller none" -#: builtin/submodule--helper.c:2341 +#: builtin/submodule--helper.c:2357 msgid "create a shallow clone truncated to the specified number of revisions" msgstr "skapa en grund klon trunkerad till angivet antal revisioner" -#: builtin/submodule--helper.c:2344 +#: builtin/submodule--helper.c:2360 msgid "parallel jobs" msgstr "parallella jobb" -#: builtin/submodule--helper.c:2346 +#: builtin/submodule--helper.c:2362 msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation" msgstr "om den första klonen ska följa rekommendation för grund kloning" -#: builtin/submodule--helper.c:2347 +#: builtin/submodule--helper.c:2363 msgid "don't print cloning progress" msgstr "skriv inte klonförlopp" -#: builtin/submodule--helper.c:2358 +#: builtin/submodule--helper.c:2374 msgid "git submodule--helper update-clone [--prefix=<path>] [<path>...]" msgstr "git submodule--helper update-clone [--prefix=<sökväg>] [<sökväg>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:2371 +#: builtin/submodule--helper.c:2387 msgid "bad value for update parameter" msgstr "felaktigt värde för parametern update" -#: builtin/submodule--helper.c:2419 +#: builtin/submodule--helper.c:2435 #, c-format msgid "" "Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but " @@ -22754,84 +22869,143 @@ msgstr "" "Undermodulens (%s) gren inställd på att ärva gren från huvudprojektet, men " "huvudprojektet är inte på någon gren" -#: builtin/submodule--helper.c:2542 +#: builtin/submodule--helper.c:2558 #, c-format msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'" msgstr "kunde inte få tag i arkivhandtag för undermodulen \"%s\"" -#: builtin/submodule--helper.c:2575 +#: builtin/submodule--helper.c:2591 msgid "recurse into submodules" msgstr "rekursera ner i undermoduler" -#: builtin/submodule--helper.c:2581 +#: builtin/submodule--helper.c:2597 msgid "git submodule--helper absorb-git-dirs [<options>] [<path>...]" msgstr "git submodule--helper absorb-git-dir [<flaggor>] [<sökväg>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:2637 +#: builtin/submodule--helper.c:2653 msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file" msgstr "se om det är säkert att skriva till .gitmodules-filen" -#: builtin/submodule--helper.c:2640 +#: builtin/submodule--helper.c:2656 msgid "unset the config in the .gitmodules file" msgstr "ta bort konfigurationen från .gitmodules-filen" -#: builtin/submodule--helper.c:2645 +#: builtin/submodule--helper.c:2661 msgid "git submodule--helper config <name> [<value>]" msgstr "git submodule--helper config <namn> [<värde>]" -#: builtin/submodule--helper.c:2646 +#: builtin/submodule--helper.c:2662 msgid "git submodule--helper config --unset <name>" msgstr "git submodule--helper config --unset <namn>" -#: builtin/submodule--helper.c:2647 +#: builtin/submodule--helper.c:2663 msgid "git submodule--helper config --check-writeable" msgstr "git submodule--helper config --check-writeable" -#: builtin/submodule--helper.c:2666 git-submodule.sh:150 +#: builtin/submodule--helper.c:2682 git-submodule.sh:150 #, sh-format msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree" msgstr "se till att .gitmodules finns i arbetskatalogen" -#: builtin/submodule--helper.c:2682 +#: builtin/submodule--helper.c:2698 msgid "suppress output for setting url of a submodule" msgstr "dölj utdata från inställning av url för undermodul" -#: builtin/submodule--helper.c:2686 +#: builtin/submodule--helper.c:2702 msgid "git submodule--helper set-url [--quiet] <path> <newurl>" msgstr "git submodule--helper set-url [--quiet] <sökväg> <nyurl>" -#: builtin/submodule--helper.c:2719 +#: builtin/submodule--helper.c:2735 msgid "set the default tracking branch to master" msgstr "välj master som förvald spårad gren" -#: builtin/submodule--helper.c:2721 +#: builtin/submodule--helper.c:2737 msgid "set the default tracking branch" msgstr "välj förvald spårad gren" -#: builtin/submodule--helper.c:2725 +#: builtin/submodule--helper.c:2741 msgid "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-d|--default) <path>" msgstr "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-d|--default) <sökväg>" -#: builtin/submodule--helper.c:2726 +#: builtin/submodule--helper.c:2742 msgid "" "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-b|--branch) <branch> <path>" msgstr "" -"git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-b|--brand) <gren> <sökväg>" +"git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-b|--branch) <gren> <sökväg>" -#: builtin/submodule--helper.c:2733 +#: builtin/submodule--helper.c:2749 msgid "--branch or --default required" msgstr "--branch eller --default krävs" -#: builtin/submodule--helper.c:2736 +#: builtin/submodule--helper.c:2752 msgid "--branch and --default are mutually exclusive" msgstr "--branch och --default är ömsesidigt uteslutande" -#: builtin/submodule--helper.c:2793 git.c:449 git.c:724 +#: builtin/submodule--helper.c:2815 +#, c-format +msgid "Adding existing repo at '%s' to the index\n" +msgstr "Lägger till befintligt arkiv i \"%s\" i indexet\n" + +#: builtin/submodule--helper.c:2818 +#, c-format +msgid "'%s' already exists and is not a valid git repo" +msgstr "\"%s\" finns redan och är inte ett giltigt git-arkiv" + +#: builtin/submodule--helper.c:2828 +#, c-format +msgid "A git directory for '%s' is found locally with remote(s):" +msgstr "En git-katalog för \"%s\" hittades lokalt med fjärr(ar):" + +#: builtin/submodule--helper.c:2833 +#, c-format +msgid "" +"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n" +" %s\n" +"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct " +"repo\n" +"or if you are unsure what this means, choose another name with the '--name' " +"option.\n" +msgstr "" +"Om du vill återanvända den lokala git-katalogen istället för att klona på " +"nytt från\n" +" %s\n" +"kan du använda flaggan \"--force\". Om den lokala git-katalogen inte är " +"korrekt\n" +"arkiv eller om du är osäker på vad det här betyder, välj ett annat namn med\n" +"flaggan \"--name\".\n" + +#: builtin/submodule--helper.c:2842 +#, c-format +msgid "Reactivating local git directory for submodule '%s'\n" +msgstr "Aktiverar lokal git-katalog för undermodulen \"%s\" på nytt.\n" + +#: builtin/submodule--helper.c:2875 +#, c-format +msgid "unable to checkout submodule '%s'" +msgstr "Kan inte checka ut undermodulen \"%s\"" + +#: builtin/submodule--helper.c:2888 +msgid "branch of repository to checkout on cloning" +msgstr "gren från arkivet att checka ut vid kloning" + +#: builtin/submodule--helper.c:2910 +msgid "allow adding an otherwise ignored submodule path" +msgstr "tillåt lägga till en annars ignorerad undermodulsökväg" + +#: builtin/submodule--helper.c:2917 +msgid "" +"git submodule--helper add-clone [<options>...] --url <url> --path <path> --" +"name <name>" +msgstr "" +"git submodule--helper add-clone [<flaggor>...] --url <url> --path <sökväg> " +"--name <namn>" + +#: builtin/submodule--helper.c:2985 git.c:449 git.c:724 #, c-format msgid "%s doesn't support --super-prefix" msgstr "%s stöder inte --super-prefix" -#: builtin/submodule--helper.c:2799 +#: builtin/submodule--helper.c:2991 #, c-format msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand" msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt underkommando till submodule--helper" @@ -23421,7 +23595,7 @@ msgstr "visa endast statistik" #: builtin/verify-tag.c:18 msgid "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format>] <tag>..." -msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format] <tagg>..." +msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format>] <tagg>..." #: builtin/verify-tag.c:36 msgid "print tag contents" @@ -23455,7 +23629,7 @@ msgstr "git worktree remove [<flaggor>] <arbetskatalog>" msgid "git worktree unlock <path>" msgstr "git worktree unlock <sökväg>" -#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:935 +#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:944 #, c-format msgid "failed to delete '%s'" msgstr "misslyckades ta bort \"%s\"" @@ -23465,25 +23639,25 @@ msgstr "misslyckades ta bort \"%s\"" msgid "Removing %s/%s: %s" msgstr "Tar bort %s/%s: %s" -#: builtin/worktree.c:149 +#: builtin/worktree.c:147 msgid "report pruned working trees" msgstr "rapportera borttagna arbetskataloger" -#: builtin/worktree.c:151 +#: builtin/worktree.c:149 msgid "expire working trees older than <time>" msgstr "låt tid gå ut för arbetskataloger äldre än <tid>" -#: builtin/worktree.c:221 +#: builtin/worktree.c:219 #, c-format msgid "'%s' already exists" msgstr "\"%s\" finns redan" -#: builtin/worktree.c:230 +#: builtin/worktree.c:228 #, c-format msgid "unusable worktree destination '%s'" msgstr "oanvändbar mål för arbetskatalog \"%s\"" -#: builtin/worktree.c:235 +#: builtin/worktree.c:233 #, c-format msgid "" "'%s' is a missing but locked worktree;\n" @@ -23493,7 +23667,7 @@ msgstr "" "använd \"%s -f -f\" för att överstyra, eller \"unlock\" och \"prune\" eller " "\"remove\" för att rensa" -#: builtin/worktree.c:237 +#: builtin/worktree.c:235 #, c-format msgid "" "'%s' is a missing but already registered worktree;\n" @@ -23503,27 +23677,31 @@ msgstr "" "använd \"%s -f\" för att överstyra, eller \"prune\" eller \"remove\" för att " "rensa" -#: builtin/worktree.c:288 +#: builtin/worktree.c:286 #, c-format msgid "could not create directory of '%s'" msgstr "kunde inte skapa katalogen \"%s\"" -#: builtin/worktree.c:422 builtin/worktree.c:428 +#: builtin/worktree.c:308 +msgid "initializing" +msgstr "initierar" + +#: builtin/worktree.c:420 builtin/worktree.c:426 #, c-format msgid "Preparing worktree (new branch '%s')" msgstr "Förbereder arbetskatalog (ny gren \"%s\")" -#: builtin/worktree.c:424 +#: builtin/worktree.c:422 #, c-format msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)" msgstr "Förbereder arbetskatalog (återställer gren \"%s\"; var på %s)" -#: builtin/worktree.c:433 +#: builtin/worktree.c:431 #, c-format msgid "Preparing worktree (checking out '%s')" msgstr "Förbereder arbetskatalog (checkar ut \"%s\")" -#: builtin/worktree.c:439 +#: builtin/worktree.c:437 #, c-format msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)" msgstr "Förbereder arbetskatalog (frånkopplat HEAD %s)" @@ -23549,83 +23727,91 @@ msgstr "befolka den nya arbetskatalogen" msgid "keep the new working tree locked" msgstr "låt arbetskatalogen förbli låst" -#: builtin/worktree.c:493 +#: builtin/worktree.c:492 builtin/worktree.c:729 +msgid "reason for locking" +msgstr "orsak till lås" + +#: builtin/worktree.c:495 msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))" msgstr "ställ in spårningsläge (se git-branch(1))" -#: builtin/worktree.c:496 +#: builtin/worktree.c:498 msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch" msgstr "försök träffa namn på ny gren mot en fjärrspårande gren" -#: builtin/worktree.c:504 +#: builtin/worktree.c:506 msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive" msgstr "-b, -B och --detach är ömsesidigt uteslutande" -#: builtin/worktree.c:565 +#: builtin/worktree.c:508 +msgid "--reason requires --lock" +msgstr "--reason kräver --lock" + +#: builtin/worktree.c:512 +msgid "added with --lock" +msgstr "lagt till med --lock" + +#: builtin/worktree.c:574 msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created" msgstr "--[no-]track kan endast användas när ny gran skapas" -#: builtin/worktree.c:682 +#: builtin/worktree.c:691 msgid "show extended annotations and reasons, if available" msgstr "visa utökade annoteringar och grunder, om tillgängliga" -#: builtin/worktree.c:684 +#: builtin/worktree.c:693 msgid "add 'prunable' annotation to worktrees older than <time>" msgstr "" "lägg till \"prunable\"-annoteringar till arbetskataloger äldre än <tid>" -#: builtin/worktree.c:693 +#: builtin/worktree.c:702 msgid "--verbose and --porcelain are mutually exclusive" msgstr "--verbose och --porcelain är ömsesidigt uteslutande" -#: builtin/worktree.c:720 -msgid "reason for locking" -msgstr "orsak till lås" - -#: builtin/worktree.c:732 builtin/worktree.c:765 builtin/worktree.c:839 -#: builtin/worktree.c:963 +#: builtin/worktree.c:741 builtin/worktree.c:774 builtin/worktree.c:848 +#: builtin/worktree.c:972 #, c-format msgid "'%s' is not a working tree" msgstr "\"%s\" är inte en arbetskatalog" -#: builtin/worktree.c:734 builtin/worktree.c:767 +#: builtin/worktree.c:743 builtin/worktree.c:776 msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked" msgstr "Huvudarbetskatalogen kan inte låsas eller låsas upp" -#: builtin/worktree.c:739 +#: builtin/worktree.c:748 #, c-format msgid "'%s' is already locked, reason: %s" msgstr "\"%s\" är redan låst, orsak: %s" -#: builtin/worktree.c:741 +#: builtin/worktree.c:750 #, c-format msgid "'%s' is already locked" msgstr "\"%s\" är redan låst" -#: builtin/worktree.c:769 +#: builtin/worktree.c:778 #, c-format msgid "'%s' is not locked" msgstr "\"%s\" är inte låst" -#: builtin/worktree.c:810 +#: builtin/worktree.c:819 msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed" msgstr "arbetskataloger med undermoduler kan inte flyttas eller tas bort" -#: builtin/worktree.c:818 +#: builtin/worktree.c:827 msgid "force move even if worktree is dirty or locked" msgstr "tvinga flyttning även om arbetskatalogen är smutsig eller låst" -#: builtin/worktree.c:841 builtin/worktree.c:965 +#: builtin/worktree.c:850 builtin/worktree.c:974 #, c-format msgid "'%s' is a main working tree" msgstr "\"%s\" är inte en huvudarbetskatalog" -#: builtin/worktree.c:846 +#: builtin/worktree.c:855 #, c-format msgid "could not figure out destination name from '%s'" msgstr "kunde inte lista ut målnamn från \"%s\"" -#: builtin/worktree.c:859 +#: builtin/worktree.c:868 #, c-format msgid "" "cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n" @@ -23634,7 +23820,7 @@ msgstr "" "kan inte flytta en låst arbetskatalog, orsak till lås: %s\n" "använd \"move -f -f\" för att överstyra, eller lås upp först" -#: builtin/worktree.c:861 +#: builtin/worktree.c:870 msgid "" "cannot move a locked working tree;\n" "use 'move -f -f' to override or unlock first" @@ -23642,38 +23828,38 @@ msgstr "" "kan inte flytta en låst arbetskatalog;\n" "använd \"move -f -f\" för att överstyra, eller lås upp först" -#: builtin/worktree.c:864 +#: builtin/worktree.c:873 #, c-format msgid "validation failed, cannot move working tree: %s" msgstr "kontroll misslyckades, kan inte flytta arbetskatalog: %s" -#: builtin/worktree.c:869 +#: builtin/worktree.c:878 #, c-format msgid "failed to move '%s' to '%s'" msgstr "misslyckades flytta \"%s\" till \"%s\"" -#: builtin/worktree.c:915 +#: builtin/worktree.c:924 #, c-format msgid "failed to run 'git status' on '%s'" msgstr "misslyckades köra \"git status\" på \"%s\"" -#: builtin/worktree.c:919 +#: builtin/worktree.c:928 #, c-format msgid "'%s' contains modified or untracked files, use --force to delete it" msgstr "" "\"%s\" innehåller ändrade eller ospårade filer, använd --force för att ta " "bort det" -#: builtin/worktree.c:924 +#: builtin/worktree.c:933 #, c-format msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d" msgstr "misslyckades köra \"git status\" på \"%s\", kod %d" -#: builtin/worktree.c:947 +#: builtin/worktree.c:956 msgid "force removal even if worktree is dirty or locked" msgstr "tvinga ta bort även om arbetskatalogen är smutsig eller låst" -#: builtin/worktree.c:970 +#: builtin/worktree.c:979 #, c-format msgid "" "cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n" @@ -23682,7 +23868,7 @@ msgstr "" "kan inte ta bort en låst arbetskatalog, orsak till låset: %s\n" "använd \"remove -f -f\" för att överstyra, eller lås upp först" -#: builtin/worktree.c:972 +#: builtin/worktree.c:981 msgid "" "cannot remove a locked working tree;\n" "use 'remove -f -f' to override or unlock first" @@ -23690,17 +23876,17 @@ msgstr "" "kan inte ta bort en låst arbetskatalog;\n" "använd \"remove -f -f\" för att överstyra, eller lås upp först" -#: builtin/worktree.c:975 +#: builtin/worktree.c:984 #, c-format msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s" msgstr "kontroll misslyckades, kan inte ta bort arbetskatalog: %s" -#: builtin/worktree.c:999 +#: builtin/worktree.c:1008 #, c-format msgid "repair: %s: %s" msgstr "reparera: %s: %s" -#: builtin/worktree.c:1002 +#: builtin/worktree.c:1011 #, c-format msgid "error: %s: %s" msgstr "fel: %s: %s" @@ -24044,7 +24230,7 @@ msgstr "Kan inte sätta SSL-bakända till \"%s\": cURL byggdes utan SSL-bakändo msgid "Could not set SSL backend to '%s': already set" msgstr "Kunde inte sätta SSL-bakända till \"%s\": redan valt" -#: http.c:2035 +#: http.c:2034 #, c-format msgid "" "unable to update url base from redirection:\n" @@ -24094,95 +24280,95 @@ msgstr "kan inte komma åt \"%s\": %s" msgid "redirecting to %s" msgstr "omdirigerar till %s" -#: remote-curl.c:642 +#: remote-curl.c:644 msgid "shouldn't have EOF when not gentle on EOF" msgstr "borde inte ha EOF när inte försiktig på EOF" -#: remote-curl.c:654 -msgid "remote server sent stateless separator" -msgstr "fjärrservern sände tillståndslös avdelare" +#: remote-curl.c:656 +msgid "remote server sent unexpected response end packet" +msgstr "fjärrservern sände oväntat svarsavslutningspaketet" -#: remote-curl.c:724 +#: remote-curl.c:726 msgid "unable to rewind rpc post data - try increasing http.postBuffer" msgstr "kunde inte spola tillbaka rpc-postdata - försök öka http.postBuffer" -#: remote-curl.c:754 +#: remote-curl.c:756 #, c-format msgid "remote-curl: bad line length character: %.4s" msgstr "remote-curl: felaktig radlängdstecken: %.4s" -#: remote-curl.c:756 +#: remote-curl.c:758 msgid "remote-curl: unexpected response end packet" msgstr "remote-curl: oväntat svarsavslutningspaketet" -#: remote-curl.c:832 +#: remote-curl.c:834 #, c-format msgid "RPC failed; %s" msgstr "RPC misslyckades; %s" -#: remote-curl.c:872 +#: remote-curl.c:874 msgid "cannot handle pushes this big" msgstr "kan inte hantera så stora sändningar" -#: remote-curl.c:987 +#: remote-curl.c:989 #, c-format msgid "cannot deflate request; zlib deflate error %d" msgstr "kan inte packa upp anrop; zlib-deflate-fel %d" -#: remote-curl.c:991 +#: remote-curl.c:993 #, c-format msgid "cannot deflate request; zlib end error %d" msgstr "kan inte packa upp anrop; zlib-slutfel %d" -#: remote-curl.c:1041 +#: remote-curl.c:1043 #, c-format msgid "%d bytes of length header were received" msgstr "%d byte av längd-huvudet togs emot" -#: remote-curl.c:1043 +#: remote-curl.c:1045 #, c-format msgid "%d bytes of body are still expected" msgstr "%d byte av kroppen väntas fortfarande" -#: remote-curl.c:1132 +#: remote-curl.c:1134 msgid "dumb http transport does not support shallow capabilities" msgstr "dum http-transport stöder inte grunda arkiv" -#: remote-curl.c:1147 +#: remote-curl.c:1149 msgid "fetch failed." msgstr "mottagning misslyckades." -#: remote-curl.c:1193 +#: remote-curl.c:1195 msgid "cannot fetch by sha1 over smart http" msgstr "kan inte hämta med sha1 över smart http" -#: remote-curl.c:1237 remote-curl.c:1243 +#: remote-curl.c:1239 remote-curl.c:1245 #, c-format msgid "protocol error: expected sha/ref, got '%s'" msgstr "protokollfel: förväntade sha/ref, fick \"%s\"" -#: remote-curl.c:1255 remote-curl.c:1373 +#: remote-curl.c:1257 remote-curl.c:1375 #, c-format msgid "http transport does not support %s" msgstr "http-transporten stöder inte %s" -#: remote-curl.c:1291 +#: remote-curl.c:1293 msgid "git-http-push failed" msgstr "git-http-push misslyckades" -#: remote-curl.c:1479 +#: remote-curl.c:1481 msgid "remote-curl: usage: git remote-curl <remote> [<url>]" msgstr "remote-curl: användning: git remote-curl <fjärr> [<url>]" -#: remote-curl.c:1511 +#: remote-curl.c:1513 msgid "remote-curl: error reading command stream from git" msgstr "remote-curl: fel vid läsning av kommandoström från git" -#: remote-curl.c:1518 +#: remote-curl.c:1520 msgid "remote-curl: fetch attempted without a local repo" msgstr "remote-curl: försökte ta emot utan lokalt arkiv" -#: remote-curl.c:1559 +#: remote-curl.c:1561 #, c-format msgid "remote-curl: unknown command '%s' from git" msgstr "remote-curl: okänt kommando \"%s\" från git" @@ -24888,7 +25074,7 @@ msgstr "Ange avsiktligen ospårade filer att ignorera" #: command-list.h:209 msgid "Map author/committer names and/or E-Mail addresses" -msgstr "Mappa författar-/incheckarnamn och/eller -e-postadresser" +msgstr "Kopplar författar-/incheckarnamn och/eller -e-postadresser" #: command-list.h:210 msgid "Defining submodule properties" @@ -25025,70 +25211,27 @@ msgstr "\"$sm_path\" finns redan i indexet och är inte en undermodul" msgid "'$sm_path' does not have a commit checked out" msgstr "\"$sm_path\" har inte någon utcheckad incheckning" -#: git-submodule.sh:249 -#, sh-format -msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index" -msgstr "Lägger till befintligt arkiv i \"$sm_path\" i indexet" - -#: git-submodule.sh:251 -#, sh-format -msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo" -msgstr "\"$sm_path\" finns redan och är inte ett giltigt git-arkiv" - -#: git-submodule.sh:259 -#, sh-format -msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):" -msgstr "En git-katalog för \"$sm_name\" hittades lokalt med fjärr(ar):" - -#: git-submodule.sh:261 -#, sh-format -msgid "" -"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n" -" $realrepo\n" -"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct " -"repo\n" -"or you are unsure what this means choose another name with the '--name' " -"option." -msgstr "" -"Om du vill återanvända den lokala git-katalogen instället för att klona på " -"nytt från\n" -" $realrepo\n" -"kan du använda flaggan \"--force\". Om den lokala git-katalogen inte är " -"korrekt\n" -"arkiv eller om du är osäker på vad det här betyder, välj ett annat namn med\n" -"flaggan \"--name\"." - -#: git-submodule.sh:267 -#, sh-format -msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'." -msgstr "Aktiverar lokal git-katalog för undermodulen \"$sm_name\" på nytt." - -#: git-submodule.sh:279 -#, sh-format -msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'" -msgstr "Kan inte checka ut undermodulen \"$sm_path\"" - -#: git-submodule.sh:284 +#: git-submodule.sh:248 #, sh-format msgid "Failed to add submodule '$sm_path'" msgstr "Misslyckades lägga till undermodulen \"$sm_path\"" -#: git-submodule.sh:293 +#: git-submodule.sh:257 #, sh-format msgid "Failed to register submodule '$sm_path'" msgstr "Misslyckades registrera undermodulen \"$sm_path\"" -#: git-submodule.sh:568 +#: git-submodule.sh:532 #, sh-format msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'" msgstr "Kan inte hitta aktuell revision i undermodulsökvägen \"$displaypath\"" -#: git-submodule.sh:578 +#: git-submodule.sh:542 #, sh-format msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'" msgstr "Kan inte hämta i undermodulsökväg \"$sm_path\"" -#: git-submodule.sh:583 +#: git-submodule.sh:547 #, sh-format msgid "" "Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path " @@ -25097,7 +25240,7 @@ msgstr "" "Kan inte hitta aktuell revision för ${remote_name}/${branch} i " "undermodulsökvägen \"$sm_path\"" -#: git-submodule.sh:601 +#: git-submodule.sh:565 #, sh-format msgid "" "Unable to fetch in submodule path '$displaypath'; trying to directly fetch " @@ -25106,7 +25249,7 @@ msgstr "" "Kan inte hämta i undermodulsökväg \"$displaypath\"; försökte hämta $sha1 " "direkt:" -#: git-submodule.sh:607 +#: git-submodule.sh:571 #, sh-format msgid "" "Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. " @@ -25115,48 +25258,48 @@ msgstr "" "Hämtade i undermodulssökvägen \"$displaypath\", men den innehöll inte $sha1. " "Direkt hämtning av incheckningen misslyckades." -#: git-submodule.sh:614 +#: git-submodule.sh:578 #, sh-format msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'" msgstr "Kan inte checka ut \"$sha1\" i undermodulsökvägen \"$displaypath\"" -#: git-submodule.sh:615 +#: git-submodule.sh:579 #, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'" msgstr "Undermodulsökvägen \"$displaypath\": checkade ut \"$sha1\"" -#: git-submodule.sh:619 +#: git-submodule.sh:583 #, sh-format msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'" msgstr "Kan inte ombasera \"$sha1\" i undermodulsökvägen \"$displaypath\"" -#: git-submodule.sh:620 +#: git-submodule.sh:584 #, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'" msgstr "Undermodulsökvägen \"$displaypath\": ombaserade in i \"$sha1\"" -#: git-submodule.sh:625 +#: git-submodule.sh:589 #, sh-format msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'" msgstr "Kan inte slå ihop \"$sha1\" i undermodulsökvägen \"$displaypath\"" -#: git-submodule.sh:626 +#: git-submodule.sh:590 #, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'" msgstr "Undermodulsökvägen \"$displaypath\": sammanslagen i \"$sha1\"" -#: git-submodule.sh:631 +#: git-submodule.sh:595 #, sh-format msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'" msgstr "" "Misslyckades köra \"$command $sha1\" i undermodulsökvägen \"$displaypath\"" -#: git-submodule.sh:632 +#: git-submodule.sh:596 #, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'" msgstr "Undermodulsökvägen \"$displaypath\": \"$command $sha1\"" -#: git-submodule.sh:663 +#: git-submodule.sh:627 #, sh-format msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'" msgstr "Misslyckades rekursera in i undermodulsökvägen \"$displaypath\"" @@ -25876,40 +26019,40 @@ msgstr "okänt läge för --patch: %s" msgid "invalid argument %s, expecting --" msgstr "felaktigt argument %s, förväntar --" -#: git-send-email.perl:138 +#: git-send-email.perl:129 msgid "local zone differs from GMT by a non-minute interval\n" msgstr "lokal zon skiljer sig från GMT med delar av minuter\n" -#: git-send-email.perl:145 git-send-email.perl:151 +#: git-send-email.perl:136 git-send-email.perl:142 msgid "local time offset greater than or equal to 24 hours\n" msgstr "lokal tidszonförskjutning större än eller lika med 24 timmar\n" -#: git-send-email.perl:222 +#: git-send-email.perl:214 #, perl-format msgid "fatal: command '%s' died with exit code %d" msgstr "ödesdigert: kommandot \"%s\" dog med slutkoden %d" -#: git-send-email.perl:235 +#: git-send-email.perl:227 msgid "the editor exited uncleanly, aborting everything" msgstr "textredigeringsprogrammet avslutades med fel, avbryter allting" -#: git-send-email.perl:321 +#: git-send-email.perl:316 #, perl-format msgid "" "'%s' contains an intermediate version of the email you were composing.\n" msgstr "" "\"%s\" innehåller en mellanliggande version av e-postbrevet du skrev.\n" -#: git-send-email.perl:326 +#: git-send-email.perl:321 #, perl-format msgid "'%s.final' contains the composed email.\n" msgstr "\"%s.final\" innehåller det skrivna brevet.\n" -#: git-send-email.perl:419 +#: git-send-email.perl:450 msgid "--dump-aliases incompatible with other options\n" -msgstr "--dump-alias är inkompatibelt med andra flaggor\n" +msgstr "--dump-aliases är inkompatibelt med andra flaggor\n" -#: git-send-email.perl:493 +#: git-send-email.perl:525 msgid "" "fatal: found configuration options for 'sendmail'\n" "git-send-email is configured with the sendemail.* options - note the 'e'.\n" @@ -25921,11 +26064,11 @@ msgstr "" "Sätt sendemail.forbidSendmailVariables till false för att inaktivera denna " "kontroll.\n" -#: git-send-email.perl:498 git-send-email.perl:700 +#: git-send-email.perl:530 git-send-email.perl:746 msgid "Cannot run git format-patch from outside a repository\n" msgstr "Kan inte köra git format-patch från utanför arkivet\n" -#: git-send-email.perl:501 +#: git-send-email.perl:533 msgid "" "`batch-size` and `relogin` must be specified together (via command-line or " "configuration option)\n" @@ -25933,37 +26076,37 @@ msgstr "" "\"batch-size\" och \"relogin\" måste anges tillsammans (via kommandorad " "eller konfigurationsflagga)\n" -#: git-send-email.perl:514 +#: git-send-email.perl:546 #, perl-format msgid "Unknown --suppress-cc field: '%s'\n" msgstr "Okänt fält i --suppress-cc: \"%s\"\n" -#: git-send-email.perl:545 +#: git-send-email.perl:577 #, perl-format msgid "Unknown --confirm setting: '%s'\n" msgstr "Okänd inställning i --confirm: \"%s\"\n" -#: git-send-email.perl:573 +#: git-send-email.perl:617 #, perl-format msgid "warning: sendmail alias with quotes is not supported: %s\n" msgstr "varning: sendmail-alias med citationstecken stöds inte. %s\n" -#: git-send-email.perl:575 +#: git-send-email.perl:619 #, perl-format msgid "warning: `:include:` not supported: %s\n" msgstr "varning: \":include:\" stöds inte: %s\n" -#: git-send-email.perl:577 +#: git-send-email.perl:621 #, perl-format msgid "warning: `/file` or `|pipe` redirection not supported: %s\n" msgstr "varning: omdirigering til \"/fil\" eller \"|rör\" stöds inte: %s\n" -#: git-send-email.perl:582 +#: git-send-email.perl:626 #, perl-format msgid "warning: sendmail line is not recognized: %s\n" msgstr "varning: sendmail-raden känns inte igen: %s\n" -#: git-send-email.perl:666 +#: git-send-email.perl:711 #, perl-format msgid "" "File '%s' exists but it could also be the range of commits\n" @@ -25978,12 +26121,12 @@ msgstr "" " * Säga \"./%s\" om du menar en fil; eller\n" " * Ange flaggan --format-patch om du menar ett intervall.\n" -#: git-send-email.perl:687 +#: git-send-email.perl:732 #, perl-format msgid "Failed to opendir %s: %s" msgstr "Misslyckades utföra opendir %s: %s" -#: git-send-email.perl:720 +#: git-send-email.perl:767 msgid "" "\n" "No patch files specified!\n" @@ -25993,17 +26136,17 @@ msgstr "" "Inga patchfiler angavs!\n" "\n" -#: git-send-email.perl:733 +#: git-send-email.perl:780 #, perl-format msgid "No subject line in %s?" msgstr "Ingen ärenderad i %s?" -#: git-send-email.perl:743 +#: git-send-email.perl:791 #, perl-format msgid "Failed to open for writing %s: %s" msgstr "Kunde inte öppna för skrivning %s: %s" -#: git-send-email.perl:754 +#: git-send-email.perl:802 msgid "" "Lines beginning in \"GIT:\" will be removed.\n" "Consider including an overall diffstat or table of contents\n" @@ -26017,38 +26160,38 @@ msgstr "" "\n" "Rensa brevkroppen om du inte vill sända någon sammanfattning.\n" -#: git-send-email.perl:778 +#: git-send-email.perl:826 #, perl-format msgid "Failed to open %s: %s" msgstr "Misslyckades öppna %s: %s" -#: git-send-email.perl:795 +#: git-send-email.perl:843 #, perl-format msgid "Failed to open %s.final: %s" msgstr "Misslyckades öppna %s.final: %s" -#: git-send-email.perl:838 +#: git-send-email.perl:886 msgid "Summary email is empty, skipping it\n" msgstr "Sammanfattande brev tomt, hoppar över\n" #. TRANSLATORS: please keep [y/N] as is. -#: git-send-email.perl:873 +#: git-send-email.perl:935 #, perl-format msgid "Are you sure you want to use <%s> [y/N]? " msgstr "Är du säker på att du vill använda <%s> [Y=ja, N=nej]? " -#: git-send-email.perl:928 +#: git-send-email.perl:990 msgid "" "The following files are 8bit, but do not declare a Content-Transfer-" "Encoding.\n" msgstr "" "Följande filer är åttabitars, men anger inte en Content-Transfer-Encoding.\n" -#: git-send-email.perl:933 +#: git-send-email.perl:995 msgid "Which 8bit encoding should I declare [UTF-8]? " msgstr "Vilken åttabitarsteckenkodning ska jag ange [UTF-8]? " -#: git-send-email.perl:941 +#: git-send-email.perl:1003 #, perl-format msgid "" "Refusing to send because the patch\n" @@ -26061,21 +26204,21 @@ msgstr "" "har mallärendet \"*** SUBJECT HERE ***\". Använd --force om du verkligen " "vill sända.\n" -#: git-send-email.perl:960 +#: git-send-email.perl:1022 msgid "To whom should the emails be sent (if anyone)?" msgstr "Till vem ska breven sändas (om någon)?" -#: git-send-email.perl:978 +#: git-send-email.perl:1040 #, perl-format msgid "fatal: alias '%s' expands to itself\n" msgstr "ödesdigert: aliaset \"%s\" expanderar till sig själv\n" -#: git-send-email.perl:990 +#: git-send-email.perl:1052 msgid "Message-ID to be used as In-Reply-To for the first email (if any)? " msgstr "" "Message-ID att använda som In-Reply-To för det första brevet (om något)? " -#: git-send-email.perl:1048 git-send-email.perl:1056 +#: git-send-email.perl:1114 git-send-email.perl:1122 #, perl-format msgid "error: unable to extract a valid address from: %s\n" msgstr "fel: kunde inte få fram en giltig adress från: %s\n" @@ -26083,16 +26226,16 @@ msgstr "fel: kunde inte få fram en giltig adress från: %s\n" #. TRANSLATORS: Make sure to include [q] [d] [e] in your #. translation. The program will only accept English input #. at this point. -#: git-send-email.perl:1060 +#: git-send-email.perl:1126 msgid "What to do with this address? ([q]uit|[d]rop|[e]dit): " msgstr "Vad vill du göra med adressen? (q=avsluta, d=kasta, e=redigera): " -#: git-send-email.perl:1377 +#: git-send-email.perl:1446 #, perl-format msgid "CA path \"%s\" does not exist" msgstr "CA-sökvägen \"%s\" finns inte" -#: git-send-email.perl:1460 +#: git-send-email.perl:1529 msgid "" " The Cc list above has been expanded by additional\n" " addresses found in the patch commit message. By default\n" @@ -26119,114 +26262,114 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [e] [q] [a] in your #. translation. The program will only accept English input #. at this point. -#: git-send-email.perl:1475 +#: git-send-email.perl:1544 msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): " msgstr "Sända brevet? (y=ja, n=nej, e=redigera, q=avsluta, a=alla): " -#: git-send-email.perl:1478 +#: git-send-email.perl:1547 msgid "Send this email reply required" msgstr "Svar krävs på frågan \"Sända brevet?\"" -#: git-send-email.perl:1506 +#: git-send-email.perl:1581 msgid "The required SMTP server is not properly defined." msgstr "Nödvändig SMTP-server har inte angivits korrekt." -#: git-send-email.perl:1553 +#: git-send-email.perl:1628 #, perl-format msgid "Server does not support STARTTLS! %s" msgstr "Servern stöder inte SMARTTLS! %s" -#: git-send-email.perl:1558 git-send-email.perl:1562 +#: git-send-email.perl:1633 git-send-email.perl:1637 #, perl-format msgid "STARTTLS failed! %s" msgstr "STARTTLS misslyckades! %s" -#: git-send-email.perl:1571 +#: git-send-email.perl:1646 msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug." msgstr "" "Kan inte initiera SMTP korrekt. Kontrollera inställningarna och använd --" "smtp-debug." -#: git-send-email.perl:1589 +#: git-send-email.perl:1664 #, perl-format msgid "Failed to send %s\n" msgstr "Misslyckades sända %s\n" -#: git-send-email.perl:1592 +#: git-send-email.perl:1667 #, perl-format msgid "Dry-Sent %s\n" msgstr "Test-Sände %s\n" -#: git-send-email.perl:1592 +#: git-send-email.perl:1667 #, perl-format msgid "Sent %s\n" msgstr "Sände %s\n" -#: git-send-email.perl:1594 +#: git-send-email.perl:1669 msgid "Dry-OK. Log says:\n" msgstr "Test-OK. Loggen säger:\n" -#: git-send-email.perl:1594 +#: git-send-email.perl:1669 msgid "OK. Log says:\n" msgstr "OK. Loggen säger:\n" -#: git-send-email.perl:1606 +#: git-send-email.perl:1688 msgid "Result: " msgstr "Resultat: " -#: git-send-email.perl:1609 +#: git-send-email.perl:1691 msgid "Result: OK\n" msgstr "Resultat: OK\n" -#: git-send-email.perl:1627 +#: git-send-email.perl:1709 #, perl-format msgid "can't open file %s" msgstr "kan inte öppna filen %s" -#: git-send-email.perl:1674 git-send-email.perl:1694 +#: git-send-email.perl:1756 git-send-email.perl:1776 #, perl-format msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n" msgstr "(mbox) Lägger till cc: %s från raden \"%s\"\n" -#: git-send-email.perl:1680 +#: git-send-email.perl:1762 #, perl-format msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n" msgstr "(mbox) Lägger till to: %s från raden \"%s\"\n" -#: git-send-email.perl:1737 +#: git-send-email.perl:1819 #, perl-format msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n" msgstr "(icke-mbox) Lägger till cc: %s från raden \"%s\"\n" -#: git-send-email.perl:1772 +#: git-send-email.perl:1854 #, perl-format msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n" msgstr "(kropp) Lägger till cc: %s från raden \"%s\"\n" -#: git-send-email.perl:1883 +#: git-send-email.perl:1965 #, perl-format msgid "(%s) Could not execute '%s'" msgstr "(%s) Kunde inte köra \"%s\"" -#: git-send-email.perl:1890 +#: git-send-email.perl:1972 #, perl-format msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n" msgstr "(%s) Lägger till %s: %s från: \"%s\"\n" -#: git-send-email.perl:1894 +#: git-send-email.perl:1976 #, perl-format msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'" msgstr "(%s) misslyckades stänga röret till \"%s\"" -#: git-send-email.perl:1924 +#: git-send-email.perl:2006 msgid "cannot send message as 7bit" msgstr "kan inte sända brev som sjubitars" -#: git-send-email.perl:1932 +#: git-send-email.perl:2014 msgid "invalid transfer encoding" msgstr "ogiltig överföringskondning" -#: git-send-email.perl:1966 +#: git-send-email.perl:2051 #, perl-format msgid "" "fatal: %s: rejected by sendemail-validate hook\n" @@ -26237,12 +26380,12 @@ msgstr "" "%s\n" "varning: inga patchar har sänts\n" -#: git-send-email.perl:1976 git-send-email.perl:2029 git-send-email.perl:2039 +#: git-send-email.perl:2061 git-send-email.perl:2114 git-send-email.perl:2124 #, perl-format msgid "unable to open %s: %s\n" msgstr "kunde inte öppna %s: %s\n" -#: git-send-email.perl:1979 +#: git-send-email.perl:2064 #, perl-format msgid "" "fatal: %s:%d is longer than 998 characters\n" @@ -26251,7 +26394,7 @@ msgstr "" "ödesdigert: %s:%d är längre än 998 tecken\n" "varning: inga patchar har sänts\n" -#: git-send-email.perl:1997 +#: git-send-email.perl:2082 #, perl-format msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n" msgstr "" @@ -26259,11 +26402,26 @@ msgstr "" "säkerhetskopior.\n" #. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is. -#: git-send-email.perl:2001 +#: git-send-email.perl:2086 #, perl-format msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: " msgstr "Vill du verkligen sända %s? [y=ja, n=nej]: " +#~ msgid "unable to write stateless separator packet" +#~ msgstr "kan inte skriva tillståndslöst avdelarpaket" + +#~ msgid "git merge --abort" +#~ msgstr "git merge --abort" + +#~ msgid "git merge --continue" +#~ msgstr "git merge --continue" + +#~ msgid "git stash clear" +#~ msgstr "git stash clear" + +#~ msgid "remote server sent stateless separator" +#~ msgstr "fjärrservern sände tillståndslös avdelare" + #~ msgid "--cached and --3way cannot be used together." #~ msgstr "--cached och --3way kan inte användas samtidigt." @@ -26639,9 +26797,6 @@ msgstr "Vill du verkligen sända %s? [y=ja, n=nej]: " #~ msgid "Cannot store %s" #~ msgstr "Kan inte spara %s" -#~ msgid "initialize sparse-checkout" -#~ msgstr "initiera sparse-checkout" - #~ msgid "set sparse-checkout patterns" #~ msgstr "ställ in filter för gles utcheckning" @@ -27564,9 +27719,6 @@ msgstr "Vill du verkligen sända %s? [y=ja, n=nej]: " #~ msgid " (unable to update local ref)" #~ msgstr " (kunde inte uppdatera lokal ref)" -#~ msgid "Reinitialized existing" -#~ msgstr "Ominitierade befintligt" - #~ msgid "Initialized empty" #~ msgstr "Initierade tomt" @@ -1,8 +1,8 @@ # Turkish translations for Git # Git Türkçe çevirileri -# Copyright (C) 2020-2021 Emir SARI <bitigchi@me.com> +# Copyright (C) 2020-2021 Emir SARI <emir_sari@msn.com> # This file is distributed under the same license as the Git package. -# Emir SARI <bitigchi@me.com>, 2020-2021 +# Emir SARI <emir_sari@msn.com>, 2020-2021 # # ######################################################### # # Git Türkçe kavramlar dizini / Git Turkish Glossary # @@ -90,9 +90,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Git Turkish Localization Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-17 16:02+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-17 18:00+0300\n" -"Last-Translator: Emir SARI <bitigchi@me.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-14 07:56+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-03 18:00+0300\n" +"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@msn.com>\n" "Language-Team: Turkish (https://github.com/bitigchi/git-po/)\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -105,8 +105,8 @@ msgstr "" msgid "Huh (%s)?" msgstr "Pardon (%s)?" -#: add-interactive.c:529 add-interactive.c:830 reset.c:65 sequencer.c:3493 -#: sequencer.c:3944 sequencer.c:4099 builtin/rebase.c:1528 +#: add-interactive.c:529 add-interactive.c:830 reset.c:64 sequencer.c:3493 +#: sequencer.c:3964 sequencer.c:4119 builtin/rebase.c:1528 #: builtin/rebase.c:1953 msgid "could not read index" msgstr "indeks okunamadı" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Güncelle" msgid "could not stage '%s'" msgstr "'%s' hazırlanamadı" -#: add-interactive.c:703 add-interactive.c:892 reset.c:89 sequencer.c:3687 +#: add-interactive.c:703 add-interactive.c:892 reset.c:88 sequencer.c:3707 msgid "could not write index" msgstr "indeks yazılamadı" @@ -193,12 +193,12 @@ msgstr[1] "%d yol eklendi\n" msgid "ignoring unmerged: %s" msgstr "birleştirilmeyenler yok sayılıyor: %s" -#: add-interactive.c:937 add-patch.c:1751 git-add--interactive.perl:1369 +#: add-interactive.c:937 add-patch.c:1752 git-add--interactive.perl:1369 #, c-format msgid "Only binary files changed.\n" msgstr "Yalnızca ikili dosyalar değiştirildi.\n" -#: add-interactive.c:939 add-patch.c:1749 git-add--interactive.perl:1371 +#: add-interactive.c:939 add-patch.c:1750 git-add--interactive.perl:1371 #, c-format msgid "No changes.\n" msgstr "Değişiklik yok.\n" @@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "numaralandırılmış bir öge seç" msgid "(empty) select nothing" msgstr "(boş) hiçbir şey seçme" -#: add-interactive.c:1091 builtin/clean.c:816 git-add--interactive.perl:1896 +#: add-interactive.c:1091 builtin/clean.c:813 git-add--interactive.perl:1896 msgid "*** Commands ***" msgstr "*** Komutlar ***" -#: add-interactive.c:1092 builtin/clean.c:817 git-add--interactive.perl:1893 +#: add-interactive.c:1092 builtin/clean.c:814 git-add--interactive.perl:1893 msgid "What now" msgstr "Şimdi ne olacak" @@ -291,12 +291,13 @@ msgstr "hazırlanmış" msgid "unstaged" msgstr "hazırlanmamış" -#: add-interactive.c:1144 apply.c:4994 apply.c:4997 builtin/am.c:2308 -#: builtin/am.c:2311 builtin/bugreport.c:135 builtin/clone.c:128 +#: add-interactive.c:1144 apply.c:4994 apply.c:4997 builtin/am.c:2309 +#: builtin/am.c:2312 builtin/bugreport.c:135 builtin/clone.c:128 #: builtin/fetch.c:152 builtin/merge.c:285 builtin/pull.c:190 -#: builtin/submodule--helper.c:409 builtin/submodule--helper.c:1819 -#: builtin/submodule--helper.c:1822 builtin/submodule--helper.c:2327 -#: builtin/submodule--helper.c:2330 builtin/submodule--helper.c:2573 +#: builtin/submodule--helper.c:410 builtin/submodule--helper.c:1886 +#: builtin/submodule--helper.c:1889 builtin/submodule--helper.c:2343 +#: builtin/submodule--helper.c:2346 builtin/submodule--helper.c:2589 +#: builtin/submodule--helper.c:2890 builtin/submodule--helper.c:2893 #: git-add--interactive.perl:213 msgid "path" msgstr "yol" @@ -305,7 +306,7 @@ msgstr "yol" msgid "could not refresh index" msgstr "indeks yenilenemedi" -#: add-interactive.c:1165 builtin/clean.c:781 git-add--interactive.perl:1803 +#: add-interactive.c:1165 builtin/clean.c:778 git-add--interactive.perl:1803 #, c-format msgid "Bye.\n" msgstr "Güle güle.\n" @@ -608,34 +609,34 @@ msgstr "" "a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları uygula\n" "d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini uygulama\n" -#: add-patch.c:342 +#: add-patch.c:343 #, c-format msgid "could not parse hunk header '%.*s'" msgstr "parça üstbilgisi '%.*s' ayrıştırılamadı" -#: add-patch.c:361 add-patch.c:365 +#: add-patch.c:362 add-patch.c:366 #, c-format msgid "could not parse colored hunk header '%.*s'" msgstr "renklendirilmiş parça üstbilgisi '%.*s' ayrıştırılamadı" -#: add-patch.c:419 +#: add-patch.c:420 msgid "could not parse diff" msgstr "diff ayrıştırılamadı" -#: add-patch.c:438 +#: add-patch.c:439 msgid "could not parse colored diff" msgstr "renklendirilmiş diff ayrıştırılamadı" -#: add-patch.c:452 +#: add-patch.c:453 #, c-format msgid "failed to run '%s'" msgstr "'%s' çalıştırılamadı" -#: add-patch.c:611 +#: add-patch.c:612 msgid "mismatched output from interactive.diffFilter" msgstr "interactive.diffFilter ögesinden eşleşmeyen çıktı" -#: add-patch.c:612 +#: add-patch.c:613 msgid "" "Your filter must maintain a one-to-one correspondence\n" "between its input and output lines." @@ -643,7 +644,7 @@ msgstr "" "Süzgeciniz kendisinin girdi ve çıktı satırları arasında\n" "birebir karşılık sağlamalıdır." -#: add-patch.c:790 +#: add-patch.c:791 #, c-format msgid "" "expected context line #%d in\n" @@ -652,7 +653,7 @@ msgstr "" "şurada bağlam satırı #%d bekleniyordu:\n" "%.*s" -#: add-patch.c:805 +#: add-patch.c:806 #, c-format msgid "" "hunks do not overlap:\n" @@ -665,11 +666,11 @@ msgstr "" "\tşununla bitmiyor:\n" "%.*s" -#: add-patch.c:1081 git-add--interactive.perl:1115 +#: add-patch.c:1082 git-add--interactive.perl:1115 msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n" msgstr "El ile parça düzenleme kipi -- hızlıca öğrenmek için aşağıya bakın.\n" -#: add-patch.c:1085 +#: add-patch.c:1086 #, c-format msgid "" "---\n" @@ -683,7 +684,7 @@ msgstr "" "%c kaldırılacak.\n" #. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages. -#: add-patch.c:1099 git-add--interactive.perl:1129 +#: add-patch.c:1100 git-add--interactive.perl:1129 msgid "" "If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n" "edit again. If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n" @@ -693,11 +694,11 @@ msgstr "" "sunulacaktır. Parçanın tüm satırları kaldırılırsa düzenleme durdurulur\n" "ve parça değiştirilmeden bırakılır.\n" -#: add-patch.c:1132 +#: add-patch.c:1133 msgid "could not parse hunk header" msgstr "parça üstbilgisi ayrıştırılamadı" -#: add-patch.c:1177 +#: add-patch.c:1178 msgid "'git apply --cached' failed" msgstr "'git apply --cached' başarısız oldu" @@ -713,26 +714,26 @@ msgstr "'git apply --cached' başarısız oldu" #. Consider translating (saying "no" discards!) as #. (saying "n" for "no" discards!) if the translation #. of the word "no" does not start with n. -#: add-patch.c:1246 git-add--interactive.perl:1242 +#: add-patch.c:1247 git-add--interactive.perl:1242 msgid "" "Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? " msgstr "" "Düzenlediğiniz parça uygulanamıyor. Yeniden düzenlensin mi (\"n (hayır)\" " "ıskartaya çıkarır!) [y/n]? " -#: add-patch.c:1289 +#: add-patch.c:1290 msgid "The selected hunks do not apply to the index!" msgstr "Seçili parçalar indekse uygulanamıyor!" -#: add-patch.c:1290 git-add--interactive.perl:1346 +#: add-patch.c:1291 git-add--interactive.perl:1346 msgid "Apply them to the worktree anyway? " msgstr "Çalışma ağacına yine de uygulansın mı? " -#: add-patch.c:1297 git-add--interactive.perl:1349 +#: add-patch.c:1298 git-add--interactive.perl:1349 msgid "Nothing was applied.\n" msgstr "Hiçbir şey uygulanmadı.\n" -#: add-patch.c:1354 +#: add-patch.c:1355 msgid "" "j - leave this hunk undecided, see next undecided hunk\n" "J - leave this hunk undecided, see next hunk\n" @@ -754,69 +755,69 @@ msgstr "" "e - geçerli parçayı el ile düzenle\n" "? - yardımı yazdır\n" -#: add-patch.c:1516 add-patch.c:1526 +#: add-patch.c:1517 add-patch.c:1527 msgid "No previous hunk" msgstr "Öncesinde parça yok" -#: add-patch.c:1521 add-patch.c:1531 +#: add-patch.c:1522 add-patch.c:1532 msgid "No next hunk" msgstr "Sonrasında parça yok" -#: add-patch.c:1537 +#: add-patch.c:1538 msgid "No other hunks to goto" msgstr "Gidilecek başka bir parça yok" -#: add-patch.c:1548 git-add--interactive.perl:1606 +#: add-patch.c:1549 git-add--interactive.perl:1606 msgid "go to which hunk (<ret> to see more)? " msgstr "hangi parçaya gidilsin (daha fazla görmek için <ret>)? " -#: add-patch.c:1549 git-add--interactive.perl:1608 +#: add-patch.c:1550 git-add--interactive.perl:1608 msgid "go to which hunk? " msgstr "hangi parçaya gidilsin? " -#: add-patch.c:1560 +#: add-patch.c:1561 #, c-format msgid "Invalid number: '%s'" msgstr "Geçersiz sayı: '%s'" -#: add-patch.c:1565 +#: add-patch.c:1566 #, c-format msgid "Sorry, only %d hunk available." msgid_plural "Sorry, only %d hunks available." msgstr[0] "Üzgünüm, yalnızca %d parça kullanılabilir." msgstr[1] "Üzgünüm, yalnızca %d parça kullanılabilir." -#: add-patch.c:1574 +#: add-patch.c:1575 msgid "No other hunks to search" msgstr "Aranacak başka parça yok" -#: add-patch.c:1580 git-add--interactive.perl:1661 +#: add-patch.c:1581 git-add--interactive.perl:1661 msgid "search for regex? " msgstr "düzenli ifade aransın mı? " -#: add-patch.c:1595 +#: add-patch.c:1596 #, c-format msgid "Malformed search regexp %s: %s" msgstr "Hatalı oluşturulmuş düzenli ifade %s: %s" -#: add-patch.c:1612 +#: add-patch.c:1613 msgid "No hunk matches the given pattern" msgstr "Verilen dizgi ile eşleşen bir parça yok" -#: add-patch.c:1619 +#: add-patch.c:1620 msgid "Sorry, cannot split this hunk" msgstr "Üzgünüm, bu parça bölünemiyor" -#: add-patch.c:1623 +#: add-patch.c:1624 #, c-format msgid "Split into %d hunks." msgstr "%d parçaya bölündü." -#: add-patch.c:1627 +#: add-patch.c:1628 msgid "Sorry, cannot edit this hunk" msgstr "Üzgünüm, bu parça düzenlenemiyor" -#: add-patch.c:1679 +#: add-patch.c:1680 msgid "'git apply' failed" msgstr "'git apply' başarısız oldu" @@ -871,7 +872,7 @@ msgstr "" msgid "Exiting because of an unresolved conflict." msgstr "Çözüme kavuşturulmamış bir çakışmadan dolayı çıkılıyor." -#: advice.c:283 builtin/merge.c:1374 +#: advice.c:283 builtin/merge.c:1375 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." msgstr "Birleştirmenizi sonuçlandırmadınız (MERGE_HEAD mevcut)." @@ -896,8 +897,9 @@ msgstr "" #: advice.c:303 msgid "" "Disable or modify the sparsity rules if you intend to update such entries." -msgstr "Böyle girdileri güncellemeyi düşünüyorsanız aralıklandırma kurallarını " -"devre dışı bırakın veya değiştirin." +msgstr "" +"Böyle girdileri güncellemeyi düşünüyorsanız aralıklandırma kurallarını devre " +"dışı bırakın veya değiştirin." #: advice.c:310 #, c-format @@ -1256,8 +1258,8 @@ msgstr "%s: yanlış tür" msgid "%s has type %o, expected %o" msgstr "%s, %o türüne iye, %o bekleniyordu" -#: apply.c:3894 apply.c:3896 read-cache.c:861 read-cache.c:890 -#: read-cache.c:1351 +#: apply.c:3894 apply.c:3896 read-cache.c:863 read-cache.c:892 +#: read-cache.c:1353 #, c-format msgid "invalid path '%s'" msgstr "geçersiz yol '%s'" @@ -1347,7 +1349,7 @@ msgstr "yeni oluşturulan %s dosyası için yardımcı bellek oluşturulamıyor" msgid "unable to add cache entry for %s" msgstr "%s için önbellek girdisi eklenemiyor" -#: apply.c:4376 builtin/bisect--helper.c:523 +#: apply.c:4376 builtin/bisect--helper.c:525 #, c-format msgid "failed to write to '%s'" msgstr "şuraya yazılamadı: '%s'" @@ -1437,7 +1439,7 @@ msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors." msgstr[0] "Boşluk hataları düzeltildikten sonra %d satır uygulandı." msgstr[1] "Boşluk hataları düzeltildikten sonra %d satır uygulandı." -#: apply.c:4967 builtin/add.c:679 builtin/mv.c:304 builtin/rm.c:423 +#: apply.c:4967 builtin/add.c:678 builtin/mv.c:304 builtin/rm.c:423 msgid "Unable to write new index file" msgstr "Yeni indeks dosyası yazılamıyor" @@ -1449,7 +1451,7 @@ msgstr "verilen yol ile eşleşen değişiklikleri uygulama" msgid "apply changes matching the given path" msgstr "verilen yol ile eşleşen değişiklikleri uygula" -#: apply.c:5000 builtin/am.c:2317 +#: apply.c:5000 builtin/am.c:2318 msgid "num" msgstr "sayı" @@ -1513,9 +1515,9 @@ msgstr "yollar NUL karakteri ile ayrılır" msgid "ensure at least <n> lines of context match" msgstr "en az <n> bağlam satırının eşleştiğinden emin ol" -#: apply.c:5035 builtin/am.c:2293 builtin/am.c:2296 +#: apply.c:5035 builtin/am.c:2294 builtin/am.c:2297 #: builtin/interpret-trailers.c:98 builtin/interpret-trailers.c:100 -#: builtin/interpret-trailers.c:102 builtin/pack-objects.c:3831 +#: builtin/interpret-trailers.c:102 builtin/pack-objects.c:3991 #: builtin/rebase.c:1347 msgid "action" msgstr "eylem" @@ -1545,8 +1547,8 @@ msgid "allow overlapping hunks" msgstr "üst üste binen parçalara izin ver" #: apply.c:5052 builtin/add.c:364 builtin/check-ignore.c:22 -#: builtin/commit.c:1474 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:755 -#: builtin/log.c:2295 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 +#: builtin/commit.c:1481 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:756 +#: builtin/log.c:2297 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 msgid "be verbose" msgstr "ayrıntı ver" @@ -1558,7 +1560,7 @@ msgstr "dosya sonunda yanlışlıkla algılanan eksik yenisatırı hoş gör" msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "parça üstbilgisindeki satır sayımına güvenme" -#: apply.c:5059 builtin/am.c:2305 +#: apply.c:5059 builtin/am.c:2306 msgid "root" msgstr "kök" @@ -1600,7 +1602,7 @@ msgstr "yol geçerli UTF-8 değil: %s" msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s" msgstr "yol çok uzun (%d karakter, SHA1: %s): %s" -#: archive-zip.c:469 builtin/pack-objects.c:244 builtin/pack-objects.c:247 +#: archive-zip.c:469 builtin/pack-objects.c:365 builtin/pack-objects.c:368 #, c-format msgid "deflate error (%d)" msgstr "söndürme hatası (%d)" @@ -1634,13 +1636,13 @@ msgid "cannot read %s" msgstr "%s okunamıyor" #: archive.c:342 sequencer.c:460 sequencer.c:1915 sequencer.c:3095 -#: sequencer.c:3536 sequencer.c:3645 builtin/am.c:261 builtin/commit.c:833 -#: builtin/merge.c:1143 +#: sequencer.c:3537 sequencer.c:3665 builtin/am.c:262 builtin/commit.c:833 +#: builtin/merge.c:1144 #, c-format msgid "could not read '%s'" msgstr "'%s' okunamadı" -#: archive.c:427 builtin/add.c:205 builtin/add.c:646 builtin/rm.c:328 +#: archive.c:427 builtin/add.c:205 builtin/add.c:645 builtin/rm.c:328 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any files" msgstr "yol belirteci '%s' hiçbir dosya ile eşleşmedi" @@ -1682,7 +1684,7 @@ msgstr "biçim" msgid "archive format" msgstr "arşiv biçimi" -#: archive.c:553 builtin/log.c:1772 +#: archive.c:553 builtin/log.c:1775 msgid "prefix" msgstr "önek" @@ -1693,7 +1695,7 @@ msgstr "öneki arşivdeki tüm yol adlarının başına ekle" #: archive.c:555 archive.c:558 builtin/blame.c:884 builtin/blame.c:888 #: builtin/blame.c:889 builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:135 #: builtin/fast-export.c:1207 builtin/fast-export.c:1209 -#: builtin/fast-export.c:1213 builtin/grep.c:922 builtin/hash-object.c:105 +#: builtin/fast-export.c:1213 builtin/grep.c:921 builtin/hash-object.c:105 #: builtin/ls-files.c:653 builtin/ls-files.c:656 builtin/notes.c:412 #: builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 parse-options.h:191 msgid "file" @@ -1724,7 +1726,8 @@ msgid "list supported archive formats" msgstr "desteklenen arşiv biçimlerini listele" #: archive.c:569 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:118 builtin/clone.c:121 -#: builtin/submodule--helper.c:1831 builtin/submodule--helper.c:2336 +#: builtin/submodule--helper.c:1898 builtin/submodule--helper.c:2352 +#: builtin/submodule--helper.c:2902 msgid "repo" msgstr "depo" @@ -1732,7 +1735,7 @@ msgstr "depo" msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>" msgstr "arşivi uzak konum deposu <depo>'dan al" -#: archive.c:571 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:718 +#: archive.c:571 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:717 #: builtin/notes.c:498 msgid "command" msgstr "komut" @@ -1918,11 +1921,11 @@ msgstr "" "--reverse ve --first-parent birlikte en son işlemenin belirtilmesini " "gerektiriyor" -#: blame.c:2820 bundle.c:213 ref-filter.c:2207 remote.c:2041 sequencer.c:2333 -#: sequencer.c:4866 submodule.c:857 builtin/commit.c:1106 builtin/log.c:411 -#: builtin/log.c:1018 builtin/log.c:1626 builtin/log.c:2054 builtin/log.c:2344 -#: builtin/merge.c:428 builtin/pack-objects.c:3183 builtin/pack-objects.c:3646 -#: builtin/pack-objects.c:3661 builtin/shortlog.c:255 +#: blame.c:2820 bundle.c:224 ref-filter.c:2278 remote.c:2041 sequencer.c:2333 +#: sequencer.c:4865 submodule.c:844 builtin/commit.c:1113 builtin/log.c:414 +#: builtin/log.c:1021 builtin/log.c:1629 builtin/log.c:2056 builtin/log.c:2346 +#: builtin/merge.c:428 builtin/pack-objects.c:3343 builtin/pack-objects.c:3806 +#: builtin/pack-objects.c:3821 builtin/shortlog.c:255 msgid "revision walk setup failed" msgstr "revizyonda gezinme ayarlaması başarısız oldu" @@ -2086,118 +2089,118 @@ msgstr "'%s' çıkışı '%s' konumunda halihazırda yapılmış" msgid "HEAD of working tree %s is not updated" msgstr "%s çalışma ağacının HEAD'i güncellenmemiş" -#: bundle.c:41 +#: bundle.c:44 #, c-format msgid "unrecognized bundle hash algorithm: %s" msgstr "bilinmeyen demet sağlama algoritması: %s" -#: bundle.c:45 +#: bundle.c:48 #, c-format msgid "unknown capability '%s'" msgstr "bilinmeyen yetenek '%s'" -#: bundle.c:71 +#: bundle.c:74 #, c-format msgid "'%s' does not look like a v2 or v3 bundle file" msgstr "'%s' bir v2 veya v3 demet dosyası gibi görünmüyor" -#: bundle.c:110 +#: bundle.c:113 #, c-format msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "tanımlanamayan üstbilgi: %s%s (%d)" -#: bundle.c:136 rerere.c:464 rerere.c:674 sequencer.c:2593 sequencer.c:3385 +#: bundle.c:140 rerere.c:464 rerere.c:674 sequencer.c:2593 sequencer.c:3385 #: builtin/commit.c:861 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "'%s' açılamadı" -#: bundle.c:189 +#: bundle.c:198 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" msgstr "Depo aşağıdaki önkoşul işlemelere iye değil:" -#: bundle.c:192 +#: bundle.c:201 msgid "need a repository to verify a bundle" msgstr "bir demeti doğrulamak için bir depo gerekiyor" -#: bundle.c:243 +#: bundle.c:257 #, c-format msgid "The bundle contains this ref:" msgid_plural "The bundle contains these %d refs:" msgstr[0] "Demet şu başvuruyu içeriyor:" msgstr[1] "Demet şu %d başvuruyu içeriyor:" -#: bundle.c:250 +#: bundle.c:264 msgid "The bundle records a complete history." msgstr "Demet tam bir geçmiş kaydını yazar." -#: bundle.c:252 +#: bundle.c:266 #, c-format msgid "The bundle requires this ref:" msgid_plural "The bundle requires these %d refs:" msgstr[0] "Demet şu işlemeyi gerektiriyor:" msgstr[1] "Demet şu %d işlemeyi gerektiriyor:" -#: bundle.c:319 +#: bundle.c:333 msgid "unable to dup bundle descriptor" msgstr "demet açıklayıcısı çoğaltılamıyor" -#: bundle.c:326 +#: bundle.c:340 msgid "Could not spawn pack-objects" msgstr "pack-objects ortaya çıkarılamadı" -#: bundle.c:337 +#: bundle.c:351 msgid "pack-objects died" msgstr "pack-objects sonlandı" -#: bundle.c:386 +#: bundle.c:400 #, c-format msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options" msgstr "'%s' başvurusu revizyon listesi seçenekleri tarafından dışlandı" -#: bundle.c:490 +#: bundle.c:504 #, c-format msgid "unsupported bundle version %d" msgstr "desteklenmeyen demet sürümü %d" -#: bundle.c:492 +#: bundle.c:506 #, c-format msgid "cannot write bundle version %d with algorithm %s" msgstr "demet sürümü %d, %s algoritması ile yazılamıyor" -#: bundle.c:510 builtin/log.c:210 builtin/log.c:1935 builtin/shortlog.c:396 +#: bundle.c:524 builtin/log.c:210 builtin/log.c:1938 builtin/shortlog.c:396 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "tanımlanamayan argüman: %s" -#: bundle.c:539 +#: bundle.c:553 msgid "Refusing to create empty bundle." msgstr "Boş demet oluşturma reddediliyor." -#: bundle.c:549 +#: bundle.c:563 #, c-format msgid "cannot create '%s'" msgstr "'%s' oluşturulamıyor" -#: bundle.c:574 +#: bundle.c:588 msgid "index-pack died" msgstr "index-pack sonlandı" -#: chunk-format.c:113 +#: chunk-format.c:117 msgid "terminating chunk id appears earlier than expected" msgstr "iri parça numarası sonlandırması beklenenden önce ortaya çıkıyor" -#: chunk-format.c:122 +#: chunk-format.c:126 #, c-format msgid "improper chunk offset(s) %<PRIx64> and %<PRIx64>" msgstr "düzgün olmayan iri parça ofseti %<PRIx64> ve %<PRIx64>" -#: chunk-format.c:129 +#: chunk-format.c:133 #, c-format msgid "duplicate chunk ID %<PRIx32> found" msgstr "yinelenmiş iri parça numarası %<PRIx32> bulundu" -#: chunk-format.c:143 +#: chunk-format.c:147 #, c-format msgid "final chunk has non-zero id %<PRIx32>" msgstr "en son iri parçanın numarası sıfır olmayan %<PRIx32>" @@ -2265,12 +2268,12 @@ msgstr "%s işlemesi bulunamadı" msgid "commit-graph requires overflow generation data but has none" msgstr "commit-graph, taşım oluşturma verisi gerektiriyor; ancak hiç yok" -#: commit-graph.c:1075 builtin/am.c:1340 +#: commit-graph.c:1075 builtin/am.c:1341 #, c-format msgid "unable to parse commit %s" msgstr "%s işlemesi ayrıştırılamıyor" -#: commit-graph.c:1337 builtin/pack-objects.c:2897 +#: commit-graph.c:1337 builtin/pack-objects.c:3057 #, c-format msgid "unable to get type of object %s" msgstr "%s nesnesinin türü alınamıyor" @@ -2333,7 +2336,7 @@ msgstr "İşleme grafiğindeki ek sınırlar bulunuyor" msgid "failed to write correct number of base graph ids" msgstr "temel grafiği numaralarının doğru sayısı yazılamadı" -#: commit-graph.c:1812 midx.c:906 +#: commit-graph.c:1812 midx.c:911 #, c-format msgid "unable to create leading directories of %s" msgstr "%s öncü dizinleri oluşturulamıyor" @@ -2383,59 +2386,59 @@ msgstr "" msgid "too many commits to write graph" msgstr "grafik yazımı için çok fazla işleme" -#: commit-graph.c:2450 +#: commit-graph.c:2449 msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt" msgstr "" "commit-graph dosyasının sağlama toplamı yanlış ve büyük olasılıkla hasar " "görmüş" -#: commit-graph.c:2460 +#: commit-graph.c:2459 #, c-format msgid "commit-graph has incorrect OID order: %s then %s" msgstr "commit-graph hatalı nesne tanımlayıcı sırasına iye: %s, sonra %s" -#: commit-graph.c:2470 commit-graph.c:2485 +#: commit-graph.c:2469 commit-graph.c:2484 #, c-format msgid "commit-graph has incorrect fanout value: fanout[%d] = %u != %u" msgstr "commit-graph hatalı fanout değerine iye: fanout[%d] = %u != %u" -#: commit-graph.c:2477 +#: commit-graph.c:2476 #, c-format msgid "failed to parse commit %s from commit-graph" msgstr "%s işlemesi commit-graph'tan ayrıştırılamadı" -#: commit-graph.c:2495 +#: commit-graph.c:2494 msgid "Verifying commits in commit graph" msgstr "İşleme grafiğindeki işlemeler doğrulanıyor" -#: commit-graph.c:2510 +#: commit-graph.c:2509 #, c-format msgid "failed to parse commit %s from object database for commit-graph" msgstr "" "%s işlemesi commit-graph için olan nesne veritabanından ayrıştırılamadı" -#: commit-graph.c:2517 +#: commit-graph.c:2516 #, c-format msgid "root tree OID for commit %s in commit-graph is %s != %s" msgstr "" "commit-graph'teki %s işlemesi için olan kök ağaç nesne tanımlayıcısı %s != %s" -#: commit-graph.c:2527 +#: commit-graph.c:2526 #, c-format msgid "commit-graph parent list for commit %s is too long" msgstr "%s işlemesi için olan commit-graph üst öge listesi çok uzun" -#: commit-graph.c:2536 +#: commit-graph.c:2535 #, c-format msgid "commit-graph parent for %s is %s != %s" msgstr "%s için olan commit-graph üst ögesi %s != %s" -#: commit-graph.c:2550 +#: commit-graph.c:2549 #, c-format msgid "commit-graph parent list for commit %s terminates early" msgstr "%s işlemesi için olan commit-graph üst öge listesi erkenden sonlanıyor" -#: commit-graph.c:2555 +#: commit-graph.c:2554 #, c-format msgid "" "commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero elsewhere" @@ -2443,7 +2446,7 @@ msgstr "" "%s işlemesi için commit-graph kuşak sayısı sıfır; ancak başka yerlerde " "sıfırdan farklı" -#: commit-graph.c:2559 +#: commit-graph.c:2558 #, c-format msgid "" "commit-graph has non-zero generation number for commit %s, but zero elsewhere" @@ -2451,19 +2454,19 @@ msgstr "" "%s işlemesi için commit-graph kuşak sayısı sıfırdan farklı; ancak başka " "yerlerde sıfır" -#: commit-graph.c:2576 +#: commit-graph.c:2575 #, c-format msgid "commit-graph generation for commit %s is %<PRIuMAX> < %<PRIuMAX>" msgstr "%s işlemesi için commit-graph kuşağı %<PRIuMAX> < %<PRIuMAX>" -#: commit-graph.c:2582 +#: commit-graph.c:2581 #, c-format msgid "commit date for commit %s in commit-graph is %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>" msgstr "" "%s işlemesi için commit-graph içindeki işleme tarihi %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>" -#: commit.c:52 sequencer.c:3088 builtin/am.c:371 builtin/am.c:416 -#: builtin/am.c:421 builtin/am.c:1419 builtin/am.c:2066 builtin/replace.c:457 +#: commit.c:52 sequencer.c:3088 builtin/am.c:372 builtin/am.c:417 +#: builtin/am.c:422 builtin/am.c:1420 builtin/am.c:2067 builtin/replace.c:457 #, c-format msgid "could not parse %s" msgstr "%s ayrıştırılamadı" @@ -2755,7 +2758,7 @@ msgstr "%s için hatalı oluşturulmuş değer: %s" msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current" msgstr "nothing, matching, simple, upstream veya current içinden biri olmalı" -#: config.c:1687 builtin/pack-objects.c:3924 +#: config.c:1687 builtin/pack-objects.c:4084 #, c-format msgid "bad pack compression level %d" msgstr "hatalı paket sıkıştırma düzeyi %d" @@ -2775,110 +2778,110 @@ msgstr "'%s' başvurusu ikili bir nesneye işaret etmiyor" msgid "unable to resolve config blob '%s'" msgstr "'%s' yapılandırma ikili nesnesi çözülemiyor" -#: config.c:1873 +#: config.c:1874 #, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "%s ayrıştırılamadı" -#: config.c:1929 +#: config.c:1930 msgid "unable to parse command-line config" msgstr "komut satırı yapılandırması ayrıştırılamıyor" -#: config.c:2293 +#: config.c:2294 msgid "unknown error occurred while reading the configuration files" msgstr "yapılandırma dosyaları okunurken beklenmedik bir hata oluştu" -#: config.c:2467 +#: config.c:2468 #, c-format msgid "Invalid %s: '%s'" msgstr "Geçersiz %s: '%s'" -#: config.c:2512 +#: config.c:2513 #, c-format msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100" msgstr "splitIndex.maxPercentChange değeri '%d' 0 ve 100 arasında olmalı" -#: config.c:2558 +#: config.c:2559 #, c-format msgid "unable to parse '%s' from command-line config" msgstr "'%s' komut satırı yapılandırmasından ayrıştırılamıyor" -#: config.c:2560 +#: config.c:2561 #, c-format msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d" msgstr "hatalı yapılandırma değişkeni '%s', '%s' dosyası %d. satırda" -#: config.c:2644 +#: config.c:2645 #, c-format msgid "invalid section name '%s'" msgstr "geçersiz bölüm adı '%s'" -#: config.c:2676 +#: config.c:2677 #, c-format msgid "%s has multiple values" msgstr "%s birden çok değere iye" -#: config.c:2705 +#: config.c:2706 #, c-format msgid "failed to write new configuration file %s" msgstr "yeni yapılandırma dosyası %s yazılamadı" -#: config.c:2957 config.c:3283 +#: config.c:2958 config.c:3285 #, c-format msgid "could not lock config file %s" msgstr "%s yapılandırma dosyası kilitlenemedi" -#: config.c:2968 +#: config.c:2969 #, c-format msgid "opening %s" msgstr "%s açılıyor" -#: config.c:3005 builtin/config.c:361 +#: config.c:3006 builtin/config.c:361 #, c-format msgid "invalid pattern: %s" msgstr "geçersiz dizgi: %s" -#: config.c:3030 +#: config.c:3031 #, c-format msgid "invalid config file %s" msgstr "geçersiz yapılandırma dosyası %s" -#: config.c:3043 config.c:3296 +#: config.c:3044 config.c:3298 #, c-format msgid "fstat on %s failed" msgstr "%s üzerinde fstat başarısız oldu" -#: config.c:3054 +#: config.c:3055 #, c-format -msgid "unable to mmap '%s'" -msgstr "'%s' mmap yapılamıyor" +msgid "unable to mmap '%s'%s" +msgstr "'%s'%s mmap yapılamıyor" -#: config.c:3063 config.c:3301 +#: config.c:3065 config.c:3303 #, c-format msgid "chmod on %s failed" msgstr "%s üzerinde chmod başarısız oldu" -#: config.c:3148 config.c:3398 +#: config.c:3150 config.c:3400 #, c-format msgid "could not write config file %s" msgstr "%s yapılandırma dosyası yazılamadı" -#: config.c:3182 +#: config.c:3184 #, c-format msgid "could not set '%s' to '%s'" msgstr "'%s', '%s' olarak ayarlanamadı" -#: config.c:3184 builtin/remote.c:657 builtin/remote.c:855 builtin/remote.c:863 +#: config.c:3186 builtin/remote.c:657 builtin/remote.c:855 builtin/remote.c:863 #, c-format msgid "could not unset '%s'" msgstr "'%s' ayarı kapatılamadı" -#: config.c:3274 +#: config.c:3276 #, c-format msgid "invalid section name: %s" msgstr "geçersiz bölüm adı: %s" -#: config.c:3441 +#: config.c:3443 #, c-format msgid "missing value for '%s'" msgstr "'%s' için değer eksik" @@ -3055,7 +3058,7 @@ msgstr "garip yol adı '%s' engellendi" msgid "unable to fork" msgstr "çatallanamıyor" -#: connected.c:108 builtin/fsck.c:188 builtin/prune.c:45 +#: connected.c:108 builtin/fsck.c:189 builtin/prune.c:45 msgid "Checking connectivity" msgstr "Bağlantı denetleniyor" @@ -3176,7 +3179,7 @@ msgstr "beklenmedik süzgeç türü" msgid "path name too long for external filter" msgstr "dış süzgeç için yol adı pek uzun" -#: convert.c:934 +#: convert.c:935 #, c-format msgid "" "external filter '%s' is not available anymore although not all paths have " @@ -3184,16 +3187,16 @@ msgid "" msgstr "" "'%s' dış süzgeci artık kullanılamıyor; ancak tüm yolların süzümü bitmedi" -#: convert.c:1234 +#: convert.c:1236 msgid "true/false are no valid working-tree-encodings" msgstr "doğru/yanlış geçerli bir çalışma ağacı kodlaması değil" -#: convert.c:1414 convert.c:1447 +#: convert.c:1416 convert.c:1449 #, c-format msgid "%s: clean filter '%s' failed" msgstr "%s: temiz süzgeç '%s' başarısız oldu" -#: convert.c:1490 +#: convert.c:1492 #, c-format msgid "%s: smudge filter %s failed" msgstr "%s: is süzgeci %s başarısız oldu" @@ -3320,36 +3323,36 @@ msgstr "" msgid "Marked %d islands, done.\n" msgstr "%d delta adası imlendi, bitti.\n" -#: diff-merges.c:80 +#: diff-merges.c:70 #, c-format msgid "unknown value for --diff-merges: %s" msgstr "--diff-merges için bilinmeyen değer: %s" -#: diff-lib.c:538 +#: diff-lib.c:557 msgid "--merge-base does not work with ranges" msgstr "--merge-base erimlerle çalışmaz" -#: diff-lib.c:540 +#: diff-lib.c:559 msgid "--merge-base only works with commits" msgstr "--merge-base yalnızca işlemelerle çalışır" -#: diff-lib.c:557 +#: diff-lib.c:576 msgid "unable to get HEAD" msgstr "HEAD alınamıyor" -#: diff-lib.c:564 +#: diff-lib.c:583 msgid "no merge base found" msgstr "bir birleştirme temeli bulunamadı" -#: diff-lib.c:566 +#: diff-lib.c:585 msgid "multiple merge bases found" msgstr "birden çok birleştirme temeli bulundu" -#: diff-no-index.c:238 +#: diff-no-index.c:237 msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path>" msgstr "git diff --no-index [<seçenekler>] <yol> <yol>" -#: diff-no-index.c:263 +#: diff-no-index.c:262 msgid "" "Not a git repository. Use --no-index to compare two paths outside a working " "tree" @@ -3406,35 +3409,50 @@ msgstr "" "'diff.dirstat' yapılandırma değişkeninde hatalar bulundu:\n" "%s" -#: diff.c:4278 +#: diff.c:4282 #, c-format msgid "external diff died, stopping at %s" msgstr "dış diff sonlandı, %s konumunda durdu" -#: diff.c:4630 +#: diff.c:4634 msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive" msgstr "--name-only, --name-status, --check ve -s birlikte kullanılmaz" -#: diff.c:4633 +#: diff.c:4637 msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive" msgstr "-G, -S ve --find-object birlikte kullanılmaz" -#: diff.c:4712 +#: diff.c:4640 +msgid "" +"-G and --pickaxe-regex are mutually exclusive, use --pickaxe-regex with -S" +msgstr "" +"-G ve --pickaxe-regex birlikte kullanılamaz, --pickaxe-regex'i -S ile " +"kullanın" + +#: diff.c:4643 +msgid "" +"--pickaxe-all and --find-object are mutually exclusive, use --pickaxe-all " +"with -G and -S" +msgstr "" +"--pickaxe-all ve --find-object birlikte kullanılamaz, --pickaxe-all'u -G ve -" +"S ile kullanın" + +#: diff.c:4722 msgid "--follow requires exactly one pathspec" msgstr "--follow tam olarak yalnızca bir yol belirteci gerektiriyor" -#: diff.c:4760 +#: diff.c:4770 #, c-format msgid "invalid --stat value: %s" msgstr "geçersiz --stat değeri: %s" -#: diff.c:4765 diff.c:4770 diff.c:4775 diff.c:4780 diff.c:5308 +#: diff.c:4775 diff.c:4780 diff.c:4785 diff.c:4790 diff.c:5318 #: parse-options.c:197 parse-options.c:201 builtin/commit-graph.c:180 #, c-format msgid "%s expects a numerical value" msgstr "%s bir sayısal değer bekliyor" -#: diff.c:4797 +#: diff.c:4807 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" @@ -3443,42 +3461,42 @@ msgstr "" "--dirstat/-X seçenek parametresi ayrıştırılamadı:\n" "%s" -#: diff.c:4882 +#: diff.c:4892 #, c-format msgid "unknown change class '%c' in --diff-filter=%s" -msgstr "şurada bilinmeyen değişiklik sınıfı '%c': -diff-filter=%s" +msgstr "şurada bilinmeyen değişiklik sınıfı '%c': --diff-filter=%s" -#: diff.c:4906 +#: diff.c:4916 #, c-format msgid "unknown value after ws-error-highlight=%.*s" msgstr "şundan sonra bilinmeyen değer: ws-error-highlight=%.*s" -#: diff.c:4920 +#: diff.c:4930 #, c-format msgid "unable to resolve '%s'" msgstr "'%s' çözülemiyor" -#: diff.c:4970 diff.c:4976 +#: diff.c:4980 diff.c:4986 #, c-format msgid "%s expects <n>/<m> form" msgstr "%s <n>/<m> biçimi bekliyor" -#: diff.c:4988 +#: diff.c:4998 #, c-format msgid "%s expects a character, got '%s'" msgstr "%s bir karakter bekliyor, '%s' aldı" -#: diff.c:5009 +#: diff.c:5019 #, c-format msgid "bad --color-moved argument: %s" msgstr "hatalı --color-moved argümanı: %s" -#: diff.c:5028 +#: diff.c:5038 #, c-format msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws" msgstr "--color-moved-ws içinde geçersiz kip '%s'" -#: diff.c:5068 +#: diff.c:5078 msgid "" "option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and " "\"histogram\"" @@ -3486,162 +3504,162 @@ msgstr "" "diff-algorithm seçeneği şunları kabul eder: \"myers\", \"minimal\", " "\"patience\" ve \"histogram\"" -#: diff.c:5104 diff.c:5124 +#: diff.c:5114 diff.c:5134 #, c-format msgid "invalid argument to %s" msgstr "%s için geçersiz argüman" -#: diff.c:5228 +#: diff.c:5238 #, c-format msgid "invalid regex given to -I: '%s'" msgstr "-I'ya geçersiz düzenli ifade verildi: '%s'" -#: diff.c:5277 +#: diff.c:5287 #, c-format msgid "failed to parse --submodule option parameter: '%s'" msgstr "--submodule seçenek parametresi ayrıştırılamadı: '%s'" -#: diff.c:5333 +#: diff.c:5343 #, c-format msgid "bad --word-diff argument: %s" msgstr "hatalı --word-diff argümanı: %s" -#: diff.c:5369 +#: diff.c:5379 msgid "Diff output format options" msgstr "Diff çıktısı biçimlendirme seçenekleri" -#: diff.c:5371 diff.c:5377 +#: diff.c:5381 diff.c:5387 msgid "generate patch" msgstr "yama oluştur" -#: diff.c:5374 builtin/log.c:179 +#: diff.c:5384 builtin/log.c:179 msgid "suppress diff output" msgstr "diff çıktısını gizle" -#: diff.c:5379 diff.c:5493 diff.c:5500 +#: diff.c:5389 diff.c:5503 diff.c:5510 msgid "<n>" msgstr "<n>" -#: diff.c:5380 diff.c:5383 +#: diff.c:5390 diff.c:5393 msgid "generate diffs with <n> lines context" msgstr "diff'leri <n> satır bağlamlı oluştur" -#: diff.c:5385 +#: diff.c:5395 msgid "generate the diff in raw format" msgstr "diff'i ham biçimde oluştur" -#: diff.c:5388 +#: diff.c:5398 msgid "synonym for '-p --raw'" msgstr "'-p --raw eşanlamlısı" -#: diff.c:5392 +#: diff.c:5402 msgid "synonym for '-p --stat'" msgstr "'-p --stat eşanlamlısı" -#: diff.c:5396 +#: diff.c:5406 msgid "machine friendly --stat" msgstr "makinede okunabilen --stat" -#: diff.c:5399 +#: diff.c:5409 msgid "output only the last line of --stat" msgstr "--stat'ın yalnızca son satırını çıktı ver" -#: diff.c:5401 diff.c:5409 +#: diff.c:5411 diff.c:5419 msgid "<param1,param2>..." msgstr "<param1,param2>..." -#: diff.c:5402 +#: diff.c:5412 msgid "" "output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory" msgstr "" "her alt dizin için göreceli bir miktar değişikliğin dağıtımını çıktı ver" -#: diff.c:5406 +#: diff.c:5416 msgid "synonym for --dirstat=cumulative" -msgstr "--dirstat-cumulative eşanlamlısı" +msgstr "--dirstat=cumulative eşanlamlısı" -#: diff.c:5410 +#: diff.c:5420 msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..." msgstr "--dirstat=files,param1,param2... eşanlamlısı" -#: diff.c:5414 +#: diff.c:5424 msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors" msgstr "" "değişiklikler çakışma imleyicileri veya boşluk hataları doğuruyorsa uyar" -#: diff.c:5417 +#: diff.c:5427 msgid "condensed summary such as creations, renames and mode changes" msgstr "" "sıkışık özet; örn. oluşumlar, yeniden adlandırmalar ve kip değişiklikleri" -#: diff.c:5420 +#: diff.c:5430 msgid "show only names of changed files" msgstr "yalnızca değiştirilen dosyaların adlarını göster" -#: diff.c:5423 +#: diff.c:5433 msgid "show only names and status of changed files" msgstr "yalnızca değiştirilen dosyaların adlarını ve durumlarını göster" -#: diff.c:5425 +#: diff.c:5435 msgid "<width>[,<name-width>[,<count>]]" msgstr "<genişlik>[,<ad-genişlik>[,<sayım>]]" -#: diff.c:5426 +#: diff.c:5436 msgid "generate diffstat" msgstr "diffstat oluştur" -#: diff.c:5428 diff.c:5431 diff.c:5434 +#: diff.c:5438 diff.c:5441 diff.c:5444 msgid "<width>" msgstr "<genişlik>" -#: diff.c:5429 +#: diff.c:5439 msgid "generate diffstat with a given width" msgstr "diffstat'ı verilmiş bir genişlik ile oluştur" -#: diff.c:5432 +#: diff.c:5442 msgid "generate diffstat with a given name width" msgstr "diffstat'ı verilmiş bir ad genişliği ile oluştur" -#: diff.c:5435 +#: diff.c:5445 msgid "generate diffstat with a given graph width" msgstr "diffstat'ı verilmiş bir grafik genişliği ile oluştur" -#: diff.c:5437 +#: diff.c:5447 msgid "<count>" msgstr "<sayım>" -#: diff.c:5438 +#: diff.c:5448 msgid "generate diffstat with limited lines" msgstr "diffstat'ı kısıtlı satırlarla oluştur" -#: diff.c:5441 +#: diff.c:5451 msgid "generate compact summary in diffstat" msgstr "diffstat içinde ufak özet oluştur" -#: diff.c:5444 +#: diff.c:5454 msgid "output a binary diff that can be applied" msgstr "uygulanabilir bir ikili diff çıktısı ver" -#: diff.c:5447 +#: diff.c:5457 msgid "show full pre- and post-image object names on the \"index\" lines" msgstr "\"index\" satırlarında tam ön ve songörüntü nesne adlarını göster" -#: diff.c:5449 +#: diff.c:5459 msgid "show colored diff" msgstr "renkli diff göster" -#: diff.c:5450 +#: diff.c:5460 msgid "<kind>" msgstr "<çeşit>" -#: diff.c:5451 +#: diff.c:5461 msgid "" "highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the " "diff" msgstr "" "diff'teki boşluk hatalarını 'context', 'old' veya 'new' satırlarında vurgula" -#: diff.c:5454 +#: diff.c:5464 msgid "" "do not munge pathnames and use NULs as output field terminators in --raw or " "--numstat" @@ -3649,88 +3667,88 @@ msgstr "" "--raw veya --numstat içinde yol adlarını tahrip etme ve çıktı alanı " "sonlandırıcıları olarak NUL'ları kullan" -#: diff.c:5457 diff.c:5460 diff.c:5463 diff.c:5572 +#: diff.c:5467 diff.c:5470 diff.c:5473 diff.c:5582 msgid "<prefix>" msgstr "<önek>" -#: diff.c:5458 +#: diff.c:5468 msgid "show the given source prefix instead of \"a/\"" msgstr "\"a/\" yerine verilmiş kaynak önekini göster" -#: diff.c:5461 +#: diff.c:5471 msgid "show the given destination prefix instead of \"b/\"" msgstr "\"b/\"yerine verilmiş kaynak önekini göster" -#: diff.c:5464 +#: diff.c:5474 msgid "prepend an additional prefix to every line of output" msgstr "çıktının her satırının başına ek bir önek ekle" -#: diff.c:5467 +#: diff.c:5477 msgid "do not show any source or destination prefix" msgstr "hiçbir kaynak ve hedef önekini gösterme" -#: diff.c:5470 +#: diff.c:5480 msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines" msgstr "diff parçaları arasındaki bağlamı belirtilen satır sayısı kadar göster" -#: diff.c:5474 diff.c:5479 diff.c:5484 +#: diff.c:5484 diff.c:5489 diff.c:5494 msgid "<char>" msgstr "<karakter>" -#: diff.c:5475 +#: diff.c:5485 msgid "specify the character to indicate a new line instead of '+'" msgstr "yeni satırı belirtmek için '+' yerine kullanılacak karakteri belirle" -#: diff.c:5480 +#: diff.c:5490 msgid "specify the character to indicate an old line instead of '-'" msgstr "eski satırı belirtmek için '-' yerine kullanılacak karakteri belirle" -#: diff.c:5485 +#: diff.c:5495 msgid "specify the character to indicate a context instead of ' '" msgstr "bağlam belirtmek için ' ' yerine kullanılacak karakteri belirle" -#: diff.c:5488 +#: diff.c:5498 msgid "Diff rename options" msgstr "Diff yeniden adlandırma seçenekleri" -#: diff.c:5489 +#: diff.c:5499 msgid "<n>[/<m>]" msgstr "<n>[/<m>]" -#: diff.c:5490 +#: diff.c:5500 msgid "break complete rewrite changes into pairs of delete and create" msgstr "tam yeniden yazım değişikliklerini silme ve oluşturma olarak ayır" -#: diff.c:5494 +#: diff.c:5504 msgid "detect renames" msgstr "yeniden adlandırmaları algıla" -#: diff.c:5498 +#: diff.c:5508 msgid "omit the preimage for deletes" msgstr "silmeler için öngörüntüyü atla" -#: diff.c:5501 +#: diff.c:5511 msgid "detect copies" msgstr "kopyaları algıla" -#: diff.c:5505 +#: diff.c:5515 msgid "use unmodified files as source to find copies" msgstr "değiştirilmemiş dosyaları kopyaları bulmak için kaynak olarak kullan" -#: diff.c:5507 +#: diff.c:5517 msgid "disable rename detection" msgstr "yeniden adlandırma algılamasını devre dışı bırak" -#: diff.c:5510 +#: diff.c:5520 msgid "use empty blobs as rename source" msgstr "boş ikili nesneleri yeniden adlandırma kaynağı olarak kullan" -#: diff.c:5512 +#: diff.c:5522 msgid "continue listing the history of a file beyond renames" msgstr "" "bir dosyanın geçmişini listelemeyi yeniden adlandırmaların ötesinde sürdür" -#: diff.c:5515 +#: diff.c:5525 msgid "" "prevent rename/copy detection if the number of rename/copy targets exceeds " "given limit" @@ -3738,234 +3756,234 @@ msgstr "" "eğer yeniden adlandırma/kopyalama hedeflerinin sayısı verilen sınırı aşarsa " "yeniden adlandırma/kopyalama algılamasını önle" -#: diff.c:5517 +#: diff.c:5527 msgid "Diff algorithm options" msgstr "Diff algoritma seçenekleri" -#: diff.c:5519 +#: diff.c:5529 msgid "produce the smallest possible diff" msgstr "olabilecek en küçük diff'i üret" -#: diff.c:5522 +#: diff.c:5532 msgid "ignore whitespace when comparing lines" msgstr "satırları karşılaştırırken boşlukları yok say" -#: diff.c:5525 +#: diff.c:5535 msgid "ignore changes in amount of whitespace" msgstr "boşluk sayısındaki değişiklikleri yok say" -#: diff.c:5528 +#: diff.c:5538 msgid "ignore changes in whitespace at EOL" msgstr "satır sonundaki boşluk değişikliklerini yok say" -#: diff.c:5531 +#: diff.c:5541 msgid "ignore carrier-return at the end of line" msgstr "satır sonundaki satırbaşı karakterini yok say" -#: diff.c:5534 +#: diff.c:5544 msgid "ignore changes whose lines are all blank" msgstr "satırlarının tümü boş olan değişiklikleri yok say" -#: diff.c:5536 diff.c:5558 diff.c:5561 diff.c:5606 +#: diff.c:5546 diff.c:5568 diff.c:5571 diff.c:5616 msgid "<regex>" msgstr "<ifade>" -#: diff.c:5537 +#: diff.c:5547 msgid "ignore changes whose all lines match <regex>" msgstr "satırlarının tümü <ifade> ile eşleşen değişiklikleri yok say" -#: diff.c:5540 +#: diff.c:5550 msgid "heuristic to shift diff hunk boundaries for easy reading" msgstr "diff parça sınırlarını kolay okuma için bulgusal olarak kaydır" -#: diff.c:5543 +#: diff.c:5553 msgid "generate diff using the \"patience diff\" algorithm" msgstr "diff'i \"patience diff\" algoritmasını kullanarak oluştur" -#: diff.c:5547 +#: diff.c:5557 msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm" msgstr "diff'i \"histogram diff\" algoritmasını kullanarak oluştur" -#: diff.c:5549 +#: diff.c:5559 msgid "<algorithm>" msgstr "<algoritma>" -#: diff.c:5550 +#: diff.c:5560 msgid "choose a diff algorithm" msgstr "bir diff algoritması seç" -#: diff.c:5552 +#: diff.c:5562 msgid "<text>" msgstr "<metin>" -#: diff.c:5553 +#: diff.c:5563 msgid "generate diff using the \"anchored diff\" algorithm" msgstr "diff'i \"anchored diff\" algoritmasını kullanarak oluştur" -#: diff.c:5555 diff.c:5564 diff.c:5567 +#: diff.c:5565 diff.c:5574 diff.c:5577 msgid "<mode>" msgstr "<kip>" -#: diff.c:5556 +#: diff.c:5566 msgid "show word diff, using <mode> to delimit changed words" msgstr "" "sözcük diff'ini değiştirilen sözcükleri sınırlandırmak için <kip> kullanarak " "göster" -#: diff.c:5559 +#: diff.c:5569 msgid "use <regex> to decide what a word is" msgstr "bir sözcüğün ne olduğuna karar vermek için <ifade> kullan" -#: diff.c:5562 +#: diff.c:5572 msgid "equivalent to --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>" msgstr "şuna eşdeğer: --word-diff=color --word-diff-regex=<ifade>" -#: diff.c:5565 +#: diff.c:5575 msgid "moved lines of code are colored differently" msgstr "taşınan kod satırları farklı renklendirilir" -#: diff.c:5568 +#: diff.c:5578 msgid "how white spaces are ignored in --color-moved" msgstr "boşluklar --color-moved içinde nasıl yok sayılır" -#: diff.c:5571 +#: diff.c:5581 msgid "Other diff options" msgstr "Diğer diff seçenekleri" -#: diff.c:5573 +#: diff.c:5583 msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths" msgstr "" "altdizinden çalıştırıldığında dışarıdaki değişiklikleri hariç tut ve " "göreceli yolları göster" -#: diff.c:5577 +#: diff.c:5587 msgid "treat all files as text" msgstr "tüm dosyaları metin olarak varsay" -#: diff.c:5579 +#: diff.c:5589 msgid "swap two inputs, reverse the diff" msgstr "iki girdiyi değiştir, diff'i tersine döndür" -#: diff.c:5581 +#: diff.c:5591 msgid "exit with 1 if there were differences, 0 otherwise" msgstr "ayrımlar varsa 1 ile, yoksa 0 ile çık" -#: diff.c:5583 +#: diff.c:5593 msgid "disable all output of the program" msgstr "tüm program çıktısını devre dışı bırak" -#: diff.c:5585 +#: diff.c:5595 msgid "allow an external diff helper to be executed" msgstr "bir dış diff yardımcısının çalıştırılmasına izin ver" -#: diff.c:5587 +#: diff.c:5597 msgid "run external text conversion filters when comparing binary files" msgstr "" "ikili dosyaları karşılaştırırken dış metin dönüştürme süzgeçlerini çalıştır" -#: diff.c:5589 +#: diff.c:5599 msgid "<when>" msgstr "<ne-zaman>" -#: diff.c:5590 +#: diff.c:5600 msgid "ignore changes to submodules in the diff generation" msgstr "diff oluştururken altmodüllere olan değişiklikleri yok say" -#: diff.c:5593 +#: diff.c:5603 msgid "<format>" msgstr "<biçim>" -#: diff.c:5594 +#: diff.c:5604 msgid "specify how differences in submodules are shown" msgstr "altmodüllerdeki değişikliklerin nasıl gösterileceğini belirt" -#: diff.c:5598 +#: diff.c:5608 msgid "hide 'git add -N' entries from the index" msgstr "indeksten 'git add -N' girdilerini gizle" -#: diff.c:5601 +#: diff.c:5611 msgid "treat 'git add -N' entries as real in the index" msgstr "indekste 'git add -N' girdilerine gerçekmiş gibi davran" -#: diff.c:5603 +#: diff.c:5613 msgid "<string>" msgstr "<dizi>" -#: diff.c:5604 +#: diff.c:5614 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "string" msgstr "belirtilen dizinin görülme sayısını değiştiren ayrımlara bak" -#: diff.c:5607 +#: diff.c:5617 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "regex" msgstr "belirtilen düzenli ifadenin görülme sayısını değiştiren ayrımlara bak" -#: diff.c:5610 +#: diff.c:5620 msgid "show all changes in the changeset with -S or -G" msgstr "değişiklik setinde -S veya -G içeren tüm değişiklikleri göster" -#: diff.c:5613 +#: diff.c:5623 msgid "treat <string> in -S as extended POSIX regular expression" msgstr "-S içindeki <dizi>'yi genişletilmiş POSIX düzenli ifadesi olarak işle" -#: diff.c:5616 +#: diff.c:5626 msgid "control the order in which files appear in the output" msgstr "dosyaların çıktıda hangi sırayla görüneceğini denetle" -#: diff.c:5617 diff.c:5620 +#: diff.c:5627 diff.c:5630 msgid "<path>" msgstr "<yol>" -#: diff.c:5618 +#: diff.c:5628 msgid "show the change in the specified path first" msgstr "öncelikle belirtilen yoldaki değişikliği göster" -#: diff.c:5621 +#: diff.c:5631 msgid "skip the output to the specified path" msgstr "belirtilen yola olan çıktıyı atla" -#: diff.c:5623 +#: diff.c:5633 msgid "<object-id>" msgstr "<nesne-no>" -#: diff.c:5624 +#: diff.c:5634 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "object" msgstr "belirtilen nesnenin görülme sayısını değiştiren ayrımlara bak" -#: diff.c:5626 +#: diff.c:5636 msgid "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]" msgstr "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]" -#: diff.c:5627 +#: diff.c:5637 msgid "select files by diff type" msgstr "dosyaları diff türüne göre seç" -#: diff.c:5629 +#: diff.c:5639 msgid "<file>" msgstr "<dosya>" -#: diff.c:5630 +#: diff.c:5640 msgid "Output to a specific file" msgstr "belirli bir dosyaya çıktı ver" -#: diff.c:6287 -msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files." +#: diff.c:6298 +msgid "exhaustive rename detection was skipped due to too many files." msgstr "" -"Kesin olmayan yeniden adlandırma algılaması çok fazla dosya olmasından " +"Geniş kapsamlı yeniden adlandırma algılaması çok fazla dosya olmasından " "dolayı atlandı." -#: diff.c:6290 +#: diff.c:6301 msgid "only found copies from modified paths due to too many files." msgstr "" "Çok fazla dosya olmasından dolayı yalnızca değiştirilen yollardan kopyalar " "bulundu." -#: diff.c:6293 +#: diff.c:6304 #, c-format msgid "" "you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command." @@ -3978,7 +3996,7 @@ msgstr "" msgid "failed to read orderfile '%s'" msgstr "orderfile '%s' okunamadı" -#: diffcore-rename.c:1418 +#: diffcore-rename.c:1514 msgid "Performing inexact rename detection" msgstr "Kesin olmayan yeniden adlandırma algılaması gerçekleştiriliyor" @@ -3987,59 +4005,59 @@ msgstr "Kesin olmayan yeniden adlandırma algılaması gerçekleştiriliyor" msgid "No such path '%s' in the diff" msgstr "diff'te '%s' diye bir yol yok" -#: dir.c:578 +#: dir.c:593 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git" msgstr "yol belirteci '%s' git'in tanıdığı herhangi bir dosya ile eşleşmedi" -#: dir.c:718 dir.c:747 dir.c:760 +#: dir.c:733 dir.c:762 dir.c:775 #, c-format msgid "unrecognized pattern: '%s'" msgstr "tanımlanamayan dizgi: '%s'" -#: dir.c:777 dir.c:791 +#: dir.c:790 dir.c:804 #, c-format msgid "unrecognized negative pattern: '%s'" msgstr "tanımlanamayan negatif dizgi: '%s'" -#: dir.c:809 +#: dir.c:820 #, c-format msgid "your sparse-checkout file may have issues: pattern '%s' is repeated" msgstr "sparse-checkout dosyanızın sorunları olabilir: '%s' dizgisi yinelenmiş" -#: dir.c:819 +#: dir.c:830 msgid "disabling cone pattern matching" msgstr "koni dizgi eşleşmesi devre dışı bırakılıyor" -#: dir.c:1206 +#: dir.c:1214 #, c-format msgid "cannot use %s as an exclude file" msgstr "%s bir 'exclude' dosyası olarak kullanılamıyor" -#: dir.c:2314 +#: dir.c:2351 #, c-format msgid "could not open directory '%s'" msgstr "'%s' dizini açılamadı" -#: dir.c:2614 +#: dir.c:2653 msgid "failed to get kernel name and information" msgstr "çekirdek adı ve bilgisi alınamadı" -#: dir.c:2738 +#: dir.c:2777 msgid "untracked cache is disabled on this system or location" msgstr "izlenmeyen önbellek bu sistemde veya konumda devre dışı bırakılmış" -#: dir.c:3543 +#: dir.c:3610 #, c-format msgid "index file corrupt in repo %s" msgstr "%s deposundaki indeks dosyası hasarlı" -#: dir.c:3590 dir.c:3595 +#: dir.c:3657 dir.c:3662 #, c-format msgid "could not create directories for %s" msgstr "%s için dizinler oluşturulamadı" -#: dir.c:3624 +#: dir.c:3691 #, c-format msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'" msgstr "git dizini '%s' konumundan '%s' konumuna göç ettirilemedi" @@ -4049,11 +4067,11 @@ msgstr "git dizini '%s' konumundan '%s' konumuna göç ettirilemedi" msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c" msgstr "İpucu: Düzenleyicinizin dosyayı kapatması bekleniyor...%c" -#: entry.c:179 +#: entry.c:176 msgid "Filtering content" msgstr "İçerik süzülüyor" -#: entry.c:500 +#: entry.c:497 #, c-format msgid "could not stat file '%s'" msgstr "'%s' dosyasının bilgileri alınamadı" @@ -4063,7 +4081,7 @@ msgstr "'%s' dosyasının bilgileri alınamadı" msgid "bad git namespace path \"%s\"" msgstr "hatalı git ad alanı yolu \"%s\"" -#: environment.c:335 +#: environment.c:334 #, c-format msgid "could not set GIT_DIR to '%s'" msgstr "GIT_DIR şuna ayarlanamadı: '%s'" @@ -4228,7 +4246,7 @@ msgstr "ortak işleme yok" msgid "source repository is shallow, reject to clone." msgstr "kaynak depo sığ, klonlama için reddet" -#: fetch-pack.c:1128 fetch-pack.c:1651 +#: fetch-pack.c:1128 fetch-pack.c:1660 msgid "git fetch-pack: fetch failed." msgstr "git fetch-pack: getirme başarısız" @@ -4250,7 +4268,7 @@ msgstr "Sunucu sığ istekleri desteklemiyor" msgid "Server supports filter" msgstr "Sunucu süzgeç destekliyor" -#: fetch-pack.c:1329 fetch-pack.c:2034 +#: fetch-pack.c:1329 fetch-pack.c:2043 msgid "unable to write request to remote" msgstr "uzak konuma istek yazılamıyor" @@ -4306,24 +4324,24 @@ msgstr "aranan başvurular işlenirken hata: %d" msgid "git fetch-pack: expected response end packet" msgstr "git fetch-pack: yanıt sonu paketi bekleniyordu" -#: fetch-pack.c:1930 +#: fetch-pack.c:1939 msgid "no matching remote head" msgstr "eşleşen uzak dal ucu yok" -#: fetch-pack.c:1953 builtin/clone.c:697 +#: fetch-pack.c:1962 builtin/clone.c:697 msgid "remote did not send all necessary objects" msgstr "uzak konum gereken tüm nesneleri göndermedi" -#: fetch-pack.c:2056 +#: fetch-pack.c:2065 msgid "unexpected 'ready' from remote" msgstr "uzak konumdan beklenmedik 'ready'" -#: fetch-pack.c:2079 +#: fetch-pack.c:2088 #, c-format msgid "no such remote ref %s" msgstr "böyle bir uzak başvuru yok: %s" -#: fetch-pack.c:2082 +#: fetch-pack.c:2091 #, c-format msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s" msgstr "Sunucu %s tanıtılmamış nesnesi için isteğe izin vermiyor" @@ -4343,8 +4361,8 @@ msgstr "gpg veriyi imzalayamadı" #: graph.c:98 #, c-format -msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors" -msgstr "log.graphColors içindeki '%.*s' geçersiz rengini yok say" +msgid "ignored invalid color '%.*s' in log.graphColors" +msgstr "log.graphColors içindeki '%.*s' geçersiz renk yok sayıldı" #: grep.c:531 msgid "" @@ -4354,18 +4372,18 @@ msgstr "" "verilen dizgi NULL baytı içeriyor (-f <dosya> aracılığıyla). Bu yalnızca " "PCRE v2 altında -P ile desteklenir" -#: grep.c:1893 +#: grep.c:1895 #, c-format msgid "'%s': unable to read %s" msgstr "'%s': %s okunamıyor" -#: grep.c:1910 setup.c:176 builtin/clone.c:416 builtin/diff.c:90 +#: grep.c:1912 setup.c:176 builtin/clone.c:416 builtin/diff.c:90 #: builtin/rm.c:136 #, c-format msgid "failed to stat '%s'" msgstr "'%s' dosyasının bilgileri alınamadı" -#: grep.c:1921 +#: grep.c:1923 #, c-format msgid "'%s': short read" msgstr "'%s': kısa okuma" @@ -4606,7 +4624,7 @@ msgstr "sparse:path süzgeçleri desteği artık yok" #: list-objects-filter-options.c:105 #, c-format -msgid "'%s' for 'object:type=<type>' isnot a valid object type" +msgid "'%s' for 'object:type=<type>' is not a valid object type" msgstr "'object:type=<tür>' için '%s' geçerli bir nesne türü değil" #: list-objects-filter-options.c:124 @@ -4653,7 +4671,7 @@ msgstr "" "'%s' girdisi (%s ağacında) ikili nesne kipine iye; ancak bir ikili geniş " "nesne değil" -#: list-objects.c:395 +#: list-objects.c:398 #, c-format msgid "unable to load root tree for commit %s" msgstr "%s işlemesi için kök ağacı yüklenemiyor" @@ -4700,32 +4718,32 @@ msgstr "alıntılanmış CRLF algılandı" msgid "bad action '%s' for '%s'" msgstr "hatalı eylem '%s', '%s' için" -#: merge-ort.c:1116 merge-recursive.c:1205 +#: merge-ort.c:1569 merge-recursive.c:1201 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)" msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (çıkış yapılmadı)" -#: merge-ort.c:1125 merge-recursive.c:1212 +#: merge-ort.c:1578 merge-recursive.c:1208 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)" msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (işlemeler mevcut değil)" -#: merge-ort.c:1134 merge-recursive.c:1219 +#: merge-ort.c:1587 merge-recursive.c:1215 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)" msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (işlemeler merge-base'i takip etmiyor)" -#: merge-ort.c:1144 merge-ort.c:1151 +#: merge-ort.c:1597 merge-ort.c:1604 #, c-format msgid "Note: Fast-forwarding submodule %s to %s" msgstr "Not: %s altmodülü %s yönüne ileri sarılıyor" -#: merge-ort.c:1172 +#: merge-ort.c:1625 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s" msgstr "'%s' altmodülünü birleştirilemedi" -#: merge-ort.c:1179 +#: merge-ort.c:1632 #, c-format msgid "" "Failed to merge submodule %s, but a possible merge resolution exists:\n" @@ -4734,7 +4752,7 @@ msgstr "" "%s altmodülü birleştirilemedi; ancak olası bir birleştirme çözümü mevcut:\n" "%s\n" -#: merge-ort.c:1183 merge-recursive.c:1273 +#: merge-ort.c:1636 merge-recursive.c:1269 #, c-format msgid "" "If this is correct simply add it to the index for example\n" @@ -4750,7 +4768,7 @@ msgstr "" "\n" "komutu bu öneriyi kabul edecektir.\n" -#: merge-ort.c:1196 +#: merge-ort.c:1649 #, c-format msgid "" "Failed to merge submodule %s, but multiple possible merges exist:\n" @@ -4760,21 +4778,21 @@ msgstr "" "mevcut:\n" "%s" -#: merge-ort.c:1415 merge-recursive.c:1362 +#: merge-ort.c:1868 merge-recursive.c:1358 msgid "Failed to execute internal merge" msgstr "İç birleştirme çalıştırılamadı" -#: merge-ort.c:1420 merge-recursive.c:1367 +#: merge-ort.c:1873 merge-recursive.c:1363 #, c-format msgid "Unable to add %s to database" msgstr "%s veritabanına eklenemedi" -#: merge-ort.c:1427 merge-recursive.c:1400 +#: merge-ort.c:1880 merge-recursive.c:1396 #, c-format msgid "Auto-merging %s" msgstr "%s kendiliğinden birleştiriliyor" -#: merge-ort.c:1566 merge-recursive.c:2122 +#: merge-ort.c:2019 merge-recursive.c:2118 #, c-format msgid "" "CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of " @@ -4784,7 +4802,7 @@ msgstr "" "örtülü yeniden adlandırmanın aşağıdaki yolları oraya koymasına engel oluyor: " "%s." -#: merge-ort.c:1576 merge-recursive.c:2132 +#: merge-ort.c:2029 merge-recursive.c:2128 #, c-format msgid "" "CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; " @@ -4794,7 +4812,7 @@ msgstr "" "eşlemlenemiyor; örtülü dizin yeniden adlandırmaları aşağıdaki yolları oraya " "koymayı denedi: %s." -#: merge-ort.c:1634 +#: merge-ort.c:2087 #, c-format msgid "" "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to rename %s to; it was " @@ -4805,7 +4823,7 @@ msgstr "" "adlandırılacağı belirsiz; herhangi bir hedef dosyaların çoğunu almadan " "birden çok başka dizine yeniden adlandırılmıştı." -#: merge-ort.c:1788 merge-recursive.c:2468 +#: merge-ort.c:2241 merge-recursive.c:2464 #, c-format msgid "" "WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was " @@ -4814,7 +4832,7 @@ msgstr "" "UYARI: %s -> %s yeniden adlandırmasını %s ögesine uygulamadan kaçınılıyor, " "çünkü %s ögesinin kendisi yeniden adlandırıldı." -#: merge-ort.c:1932 merge-recursive.c:3244 +#: merge-ort.c:2385 merge-recursive.c:3247 #, c-format msgid "" "Path updated: %s added in %s inside a directory that was renamed in %s; " @@ -4823,7 +4841,7 @@ msgstr "" "Yol güncellendi: %s, (%s içinde eklenen) %s içinde yeniden adlandırılan bir " "dizinde; onu %s konumuna taşıdı." -#: merge-ort.c:1939 merge-recursive.c:3251 +#: merge-ort.c:2392 merge-recursive.c:3254 #, c-format msgid "" "Path updated: %s renamed to %s in %s, inside a directory that was renamed in " @@ -4832,7 +4850,7 @@ msgstr "" "Yol güncellendi: %s, %s olarak yeniden adlandırıldı (%s içinde), %s içinde " "yeniden adlandırılan bir dizinde; onu %s konumuna taşıdı." -#: merge-ort.c:1952 merge-recursive.c:3247 +#: merge-ort.c:2405 merge-recursive.c:3250 #, c-format msgid "" "CONFLICT (file location): %s added in %s inside a directory that was renamed " @@ -4841,7 +4859,7 @@ msgstr "" "ÇAKIŞMA (dosya konumu): %s, (%s içinde eklenen) %s içinde yeniden " "adlandırılan bir dizinde, belki de %s konumuna taşınmalı." -#: merge-ort.c:1960 merge-recursive.c:3254 +#: merge-ort.c:2413 merge-recursive.c:3257 #, c-format msgid "" "CONFLICT (file location): %s renamed to %s in %s, inside a directory that " @@ -4850,14 +4868,14 @@ msgstr "" "ÇAKIŞMA (dosya konumu): %s, %s olarak yeniden adlandırıldı (%s içinde), %s " "içinde yeniden adlandırılan bir dizinde, belki de %s konumuna taşınmalı." -#: merge-ort.c:2103 +#: merge-ort.c:2569 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/rename): %s renamed to %s in %s and to %s in %s." msgstr "" "ÇAKIŞMA (y. adlandır/y. adlandır): %s->%s olarak adlandırıldı (%s içinde) ve " "ek olarak %s olarak da adlandırıldı (%s içinde)." -#: merge-ort.c:2198 +#: merge-ort.c:2664 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename involved in collision): rename of %s -> %s has content " @@ -4868,24 +4886,24 @@ msgstr "" "içerik çakışmaları var ve başka bir yolla çarpışıyor; bu iç içe geçmiş " "çakışmaimleyicilerine neden olabilir." -#: merge-ort.c:2217 merge-ort.c:2241 +#: merge-ort.c:2683 merge-ort.c:2707 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/delete): %s renamed to %s in %s, but deleted in %s." msgstr "" "ÇAKIŞMA (yeniden adlandır/sil): %s->%s olarak adlandırıldı (%s içinde); " "ancak %s içinde silindi." -#: merge-ort.c:2550 merge-recursive.c:3002 +#: merge-ort.c:3182 merge-recursive.c:3008 #, c-format msgid "cannot read object %s" msgstr "%s nesnesi okunamıyor" -#: merge-ort.c:2553 merge-recursive.c:3005 +#: merge-ort.c:3185 merge-recursive.c:3011 #, c-format msgid "object %s is not a blob" msgstr "%s nesnesi ikili bir nesne değil" -#: merge-ort.c:2981 +#: merge-ort.c:3613 #, c-format msgid "" "CONFLICT (file/directory): directory in the way of %s from %s; moving it to " @@ -4894,7 +4912,7 @@ msgstr "" "ÇAKIŞMA (dosya/dizin): Dizin, şuradan %s yolunda: %s; bunun yerine %s " "konumuna taşınıyor." -#: merge-ort.c:3055 +#: merge-ort.c:3689 #, c-format msgid "" "CONFLICT (distinct types): %s had different types on each side; renamed both " @@ -4904,7 +4922,7 @@ msgstr "" "ikisi de yeniden adlandırıldı; böylelikle başka bir yerde kayıtları " "yazılabilir." -#: merge-ort.c:3062 +#: merge-ort.c:3696 #, c-format msgid "" "CONFLICT (distinct types): %s had different types on each side; renamed one " @@ -4914,24 +4932,24 @@ msgstr "" "bir tanesi yeniden adlandırıldı; böylelikle her birinin başka bir yerde " "kayıtları yazılabilir." -#: merge-ort.c:3162 merge-recursive.c:3081 +#: merge-ort.c:3796 merge-recursive.c:3087 msgid "content" msgstr "içerik" -#: merge-ort.c:3164 merge-recursive.c:3085 +#: merge-ort.c:3798 merge-recursive.c:3091 msgid "add/add" msgstr "ekle/ekle" -#: merge-ort.c:3166 merge-recursive.c:3130 +#: merge-ort.c:3800 merge-recursive.c:3136 msgid "submodule" msgstr "altmodül" -#: merge-ort.c:3168 merge-recursive.c:3131 +#: merge-ort.c:3802 merge-recursive.c:3137 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s" msgstr "ÇAKIŞMA (%s): %s içinde birleştirme çakışması" -#: merge-ort.c:3198 +#: merge-ort.c:3833 #, c-format msgid "" "CONFLICT (modify/delete): %s deleted in %s and modified in %s. Version %s " @@ -4940,24 +4958,24 @@ msgstr "" "ÇAKIŞMA (değiştir/sil): %s silindi (%s içinde) ve %s içinde değiştirildi. %s " "sürümü (şunun: %s) ağaçta bırakıldı." -#: merge-ort.c:3433 +#: merge-ort.c:4120 #, c-format msgid "" "Note: %s not up to date and in way of checking out conflicted version; old " "copy renamed to %s" msgstr "" -"Not: %s güncel değil ve çakışmalı sürümlerin çıkışının önünde; eski kopya " -"%s olarak yeniden adlandırıldı." +"Not: %s güncel değil ve çakışmalı sürümlerin çıkışının önünde; eski kopya %s " +"olarak yeniden adlandırıldı." #. TRANSLATORS: The %s arguments are: 1) tree hash of a merge #. base, and 2-3) the trees for the two trees we're merging. #. -#: merge-ort.c:3730 +#: merge-ort.c:4487 #, c-format msgid "collecting merge info failed for trees %s, %s, %s" msgstr "şu ağaçlar için birleştirme bilgisi toplama başarısız: %s, %s, %s" -#: merge-ort-wrappers.c:13 merge-recursive.c:3699 +#: merge-ort-wrappers.c:13 merge-recursive.c:3702 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" @@ -4967,107 +4985,107 @@ msgstr "" "yazılacak:\n" "\t%s" -#: merge-ort-wrappers.c:33 merge-recursive.c:3465 builtin/merge.c:402 +#: merge-ort-wrappers.c:33 merge-recursive.c:3468 builtin/merge.c:402 msgid "Already up to date." msgstr "Tümü güncel." -#: merge-recursive.c:356 +#: merge-recursive.c:352 msgid "(bad commit)\n" msgstr "(hatalı işleme)\n" -#: merge-recursive.c:379 +#: merge-recursive.c:375 #, c-format msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting." msgstr "" "add_cacheinfo '%s' yolu için başarısız oldu; birleştirme iptal ediliyor." -#: merge-recursive.c:388 +#: merge-recursive.c:384 #, c-format msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting." msgstr "add_cacheinfo '%s' yolu için yenilenemedi; birleştirme iptal ediliyor." -#: merge-recursive.c:876 +#: merge-recursive.c:872 #, c-format msgid "failed to create path '%s'%s" msgstr "'%s'%s yolu oluşturulamadı" -#: merge-recursive.c:887 +#: merge-recursive.c:883 #, c-format msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n" msgstr "Altdizine yer açmak için %s kaldırılıyor\n" -#: merge-recursive.c:901 merge-recursive.c:920 +#: merge-recursive.c:897 merge-recursive.c:916 msgid ": perhaps a D/F conflict?" msgstr ": bir D/F çakışması olabilir mi?" -#: merge-recursive.c:910 +#: merge-recursive.c:906 #, c-format msgid "refusing to lose untracked file at '%s'" msgstr "'%s' konumundaki izlenmeyen dosyayı kaybetme reddediliyor" -#: merge-recursive.c:951 builtin/cat-file.c:41 +#: merge-recursive.c:947 builtin/cat-file.c:41 #, c-format msgid "cannot read object %s '%s'" msgstr "%s '%s' nesnesi okunamıyor" -#: merge-recursive.c:956 +#: merge-recursive.c:952 #, c-format msgid "blob expected for %s '%s'" msgstr "%s '%s' için ikili nesne bekleniyordu" -#: merge-recursive.c:981 +#: merge-recursive.c:977 #, c-format msgid "failed to open '%s': %s" msgstr "'%s' açılamadı: %s" -#: merge-recursive.c:992 +#: merge-recursive.c:988 #, c-format msgid "failed to symlink '%s': %s" msgstr "'%s' için sembolik bağ oluşturulamadı: %s" -#: merge-recursive.c:997 +#: merge-recursive.c:993 #, c-format msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'" msgstr "şununla ne yapılacağı bilinmiyor: %06o %s '%s'" -#: merge-recursive.c:1227 merge-recursive.c:1239 +#: merge-recursive.c:1223 merge-recursive.c:1235 #, c-format msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:" msgstr "%s altmodülü şu işlemeye ileri sarılıyor:" -#: merge-recursive.c:1230 merge-recursive.c:1242 +#: merge-recursive.c:1226 merge-recursive.c:1238 #, c-format msgid "Fast-forwarding submodule %s" msgstr "%s altmodülü ileri sarılıyor" -#: merge-recursive.c:1265 +#: merge-recursive.c:1261 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)" msgstr "" "%s altmodülü birleştirilemedi (işlemeleri takip eden birleştirme bulunamadı)" -#: merge-recursive.c:1269 +#: merge-recursive.c:1265 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)" msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (ileri sarım değil)" -#: merge-recursive.c:1270 +#: merge-recursive.c:1266 msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n" msgstr "Şu altmodül için olası bir birleştirme çözümü bulundu:\n" -#: merge-recursive.c:1282 +#: merge-recursive.c:1278 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)" msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (birden çok birleştirme bulundu)" -#: merge-recursive.c:1424 +#: merge-recursive.c:1420 #, c-format msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead." msgstr "" "Hata: %s konumundaki izlenmeyen dosyayı kaybetme reddediliyor, bunun yerine " "%s konumuna yazılacak." -#: merge-recursive.c:1496 +#: merge-recursive.c:1492 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " @@ -5076,7 +5094,7 @@ msgstr "" "ÇAKIŞMA (%s/silme): %s silindi (%s içinde) ve %s (%s içinde). %s (%s) sürümü " "ağaçta bırakıldı." -#: merge-recursive.c:1501 +#: merge-recursive.c:1497 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " @@ -5085,7 +5103,7 @@ msgstr "" "ÇAKIŞMA (%s/silme): %s silindi (%s içinde) ve %s şuraya: %s (%s içinde). %s " "(%s) sürümü ağaçta bırakıldı." -#: merge-recursive.c:1508 +#: merge-recursive.c:1504 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " @@ -5094,7 +5112,7 @@ msgstr "" "ÇAKIŞMA (%s/silme): %s silindi (%s içinde) ve %s (%s içinde). %s (%s) sürümü " "ağaçta %s konumunda bırakıldı." -#: merge-recursive.c:1513 +#: merge-recursive.c:1509 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " @@ -5103,45 +5121,45 @@ msgstr "" "ÇAKIŞMA (%s/silme): %s silindi (%s içinde) ve %s şuraya: %s (%s içinde). %s " "(%s) sürümü ağaçta %s konumunda bırakıldı." -#: merge-recursive.c:1548 +#: merge-recursive.c:1544 msgid "rename" msgstr "yeniden adlandır" -#: merge-recursive.c:1548 +#: merge-recursive.c:1544 msgid "renamed" msgstr "yeniden adlandırıldı" -#: merge-recursive.c:1599 merge-recursive.c:2505 merge-recursive.c:3158 +#: merge-recursive.c:1595 merge-recursive.c:2501 merge-recursive.c:3164 #, c-format msgid "Refusing to lose dirty file at %s" msgstr "%s konumundaki kirli dosyayı kaybetme reddediliyor" -#: merge-recursive.c:1609 +#: merge-recursive.c:1605 #, c-format msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way." msgstr "" "Engel olduğu halde %s konumundaki izlenmeyen dosyayı kaybetme reddediliyor." -#: merge-recursive.c:1667 +#: merge-recursive.c:1663 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. Added %s in %s" msgstr "" "ÇAKIŞMA (yeniden adlandır/ekle): %s->%s olarak adlandırıldı (%s içinde). %s " "eklendi (%s içinde)." -#: merge-recursive.c:1698 +#: merge-recursive.c:1694 #, c-format msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead" msgstr "%s bir dizin (%s içinde), bunun yerine %s olarak ekleniyor" -#: merge-recursive.c:1703 +#: merge-recursive.c:1699 #, c-format msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead" msgstr "" "%s konumundaki izlenmeyen dosyayı kaybetme reddediliyor, bunun yerine %s " "olarak ekleniyor" -#: merge-recursive.c:1730 +#: merge-recursive.c:1726 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s" @@ -5150,18 +5168,18 @@ msgstr "" "ÇAKIŞMA (y. adlandır/y. adlandır): \"%s\"->\"%s\" olarak adlandır (\"%s\" " "dalında), \"%s\"->\"%s\" olarak adlandır (\"%s\"%s içinde)" -#: merge-recursive.c:1735 +#: merge-recursive.c:1731 msgid " (left unresolved)" msgstr " (çözülmeden bırakıldı)" -#: merge-recursive.c:1827 +#: merge-recursive.c:1823 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s" msgstr "" "ÇAKIŞMA (y. adlandır/y. adlandır): %s->%s olarak adlandır (%s içinde). %s->" "%s olarak adlandır (%s içinde)" -#: merge-recursive.c:2090 +#: merge-recursive.c:2086 #, c-format msgid "" "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because " @@ -5172,7 +5190,7 @@ msgstr "" "yerleştirileceği belirsiz; çünkü %s dizini birden çok başka dizine yeniden " "adlandırılırken hiçbir hedef dosyaların büyük çoğunluğunu almadı." -#: merge-recursive.c:2224 +#: merge-recursive.c:2220 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-" @@ -5181,79 +5199,79 @@ msgstr "" "ÇAKIŞMA (y. adlandır/y. adlandır): Dizini %s->%s olarak adlandır (%s " "içinde). Dizini %s->%s olarak adlandır (%s içinde)." -#: merge-recursive.c:3069 +#: merge-recursive.c:3075 msgid "modify" msgstr "değiştir" -#: merge-recursive.c:3069 +#: merge-recursive.c:3075 msgid "modified" msgstr "değiştirilmiş" -#: merge-recursive.c:3108 +#: merge-recursive.c:3114 #, c-format msgid "Skipped %s (merged same as existing)" msgstr "%s atlandı (mevcut ile aynı biçimde birleştirildi)" -#: merge-recursive.c:3161 +#: merge-recursive.c:3167 #, c-format msgid "Adding as %s instead" msgstr "Bunun yerine %s olarak ekleniyor" -#: merge-recursive.c:3368 +#: merge-recursive.c:3371 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "%s kaldırılıyor" -#: merge-recursive.c:3391 +#: merge-recursive.c:3394 msgid "file/directory" msgstr "dosya/dizin" -#: merge-recursive.c:3396 +#: merge-recursive.c:3399 msgid "directory/file" msgstr "dizin/dosya" -#: merge-recursive.c:3403 +#: merge-recursive.c:3406 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s" msgstr "" "ÇAKIŞMA (%s): %s adıyla bir dizin var (%s içinde). %s, %s olarak ekleniyor." -#: merge-recursive.c:3412 +#: merge-recursive.c:3415 #, c-format msgid "Adding %s" msgstr "%s ekleniyor" -#: merge-recursive.c:3421 +#: merge-recursive.c:3424 #, c-format msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s" msgstr "ÇAKIŞMA (ekle/ekle): %s içinde birleştirme çakışması" -#: merge-recursive.c:3474 +#: merge-recursive.c:3477 #, c-format msgid "merging of trees %s and %s failed" msgstr "%s ve %s ağaçlarının birleştirilmesi başarısız" -#: merge-recursive.c:3568 +#: merge-recursive.c:3571 msgid "Merging:" msgstr "Birleştiriliyor:" -#: merge-recursive.c:3581 +#: merge-recursive.c:3584 #, c-format msgid "found %u common ancestor:" msgid_plural "found %u common ancestors:" msgstr[0] "%u ortak ata bulundu:" msgstr[1] "%u ortak ata bulundu:" -#: merge-recursive.c:3631 +#: merge-recursive.c:3634 msgid "merge returned no commit" msgstr "birleştirme herhangi bir işleme döndürmedi" -#: merge-recursive.c:3796 +#: merge-recursive.c:3799 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'" msgstr "'%s' nesnesi ayrıştırılamadı" -#: merge-recursive.c:3814 builtin/merge.c:716 builtin/merge.c:900 +#: merge-recursive.c:3817 builtin/merge.c:717 builtin/merge.c:901 #: builtin/stash.c:473 msgid "Unable to write index." msgstr "İndeks yazılamıyor." @@ -5262,8 +5280,8 @@ msgstr "İndeks yazılamıyor." msgid "failed to read the cache" msgstr "önbellek okunamadı" -#: merge.c:109 rerere.c:704 builtin/am.c:1931 builtin/am.c:1965 -#: builtin/checkout.c:595 builtin/checkout.c:849 builtin/clone.c:821 +#: merge.c:108 rerere.c:704 builtin/am.c:1932 builtin/am.c:1966 +#: builtin/checkout.c:590 builtin/checkout.c:844 builtin/clone.c:821 #: builtin/stash.c:267 msgid "unable to write new index file" msgstr "yeni indeks dosyası yazılamıyor" @@ -5337,106 +5355,114 @@ msgstr "pack-index '%s' açılamadı" msgid "failed to locate object %d in packfile" msgstr "%d nesnesi paket dosyasında bulunamadı" -#: midx.c:880 builtin/index-pack.c:1535 +#: midx.c:880 builtin/index-pack.c:1533 msgid "cannot store reverse index file" msgstr "ters indeks dosyası depolanamıyor" -#: midx.c:933 +#: midx.c:920 +msgid "ignoring existing multi-pack-index; checksum mismatch" +msgstr "mevcut multi-pack-index yok sayılıyor; sağlama toplamı uyumsuzluğu" + +#: midx.c:943 msgid "Adding packfiles to multi-pack-index" msgstr "Paket dosyaları multi-pack-index'e ekleniyor" -#: midx.c:979 +#: midx.c:989 #, c-format msgid "did not see pack-file %s to drop" msgstr "bırakılacak pack-file %s görülmedi" -#: midx.c:1024 +#: midx.c:1034 #, c-format msgid "unknown preferred pack: '%s'" msgstr "bilinmeyen tercih edilen paket: '%s'" -#: midx.c:1029 +#: midx.c:1039 #, c-format msgid "preferred pack '%s' is expired" msgstr "tercih edilen '%s' paketinin süresi geçmiş" -#: midx.c:1045 +#: midx.c:1055 msgid "no pack files to index." msgstr "indekslenecek paket dosyası yok." -#: midx.c:1125 builtin/clean.c:37 +#: midx.c:1135 builtin/clean.c:37 #, c-format msgid "failed to remove %s" msgstr "%s kaldırılamadı" -#: midx.c:1156 +#: midx.c:1166 #, c-format msgid "failed to clear multi-pack-index at %s" msgstr "multi-pack-index %s konumunda temizlenemedi" -#: midx.c:1214 +#: midx.c:1225 msgid "multi-pack-index file exists, but failed to parse" msgstr "multi-pack-index dosyası mevcut, ancak ayrıştırılamadı" -#: midx.c:1222 +#: midx.c:1233 +msgid "incorrect checksum" +msgstr "yanlış sağlama toplamı" + +#: midx.c:1236 msgid "Looking for referenced packfiles" msgstr "Başvurulmuş paket dosyaları aranıyor" -#: midx.c:1237 +#: midx.c:1251 #, c-format msgid "" "oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]" msgstr "oid fanout sırasız: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]" -#: midx.c:1242 +#: midx.c:1256 msgid "the midx contains no oid" msgstr "midx bir oid içermiyor" -#: midx.c:1251 +#: midx.c:1265 msgid "Verifying OID order in multi-pack-index" msgstr "multi-pack-index içindeki OID sırası doğrulanıyor" -#: midx.c:1260 +#: midx.c:1274 #, c-format msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]" msgstr "oid araması sırasız: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]" -#: midx.c:1280 +#: midx.c:1294 msgid "Sorting objects by packfile" msgstr "Nesneler paket dosyasına göre sıralanıyor" -#: midx.c:1287 +#: midx.c:1301 msgid "Verifying object offsets" msgstr "Nesne ofsetleri doğrulanıyor" -#: midx.c:1303 +#: midx.c:1317 #, c-format msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s" msgstr "şunun için paket girdisi yüklenemedi: oid[%d] = %s" -#: midx.c:1309 +#: midx.c:1323 #, c-format msgid "failed to load pack-index for packfile %s" msgstr "paket dosyası %s için pack-index yüklenemedi" -#: midx.c:1318 +#: midx.c:1332 #, c-format msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>" msgstr "şunun için yanlış nesne ofseti: oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>" -#: midx.c:1343 +#: midx.c:1357 msgid "Counting referenced objects" msgstr "Başvurulmuş nesneler sayılıyor" -#: midx.c:1353 +#: midx.c:1367 msgid "Finding and deleting unreferenced packfiles" msgstr "Başvurulmamış paket dosyaları bulunuyor ve siliniyor" -#: midx.c:1544 +#: midx.c:1558 msgid "could not start pack-objects" msgstr "pack-objects başlatılamadı" -#: midx.c:1564 +#: midx.c:1578 msgid "could not finish pack-objects" msgstr "pack-objects bitirilemedi" @@ -5500,266 +5526,267 @@ msgstr "Hatalı %s değeri: '%s'" msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates" msgstr "nesne dizini %s yok; şurayı denetleyin: .git/objects/info/alternates" -#: object-file.c:577 +#: object-file.c:584 #, c-format msgid "unable to normalize alternate object path: %s" msgstr "alternatif nesne yolu olağanlaştırılamıyor: %s" -#: object-file.c:649 +#: object-file.c:658 #, c-format msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep" msgstr "%s: alternatif nesne depoları yok sayılıyor, iç içe geçme pek derin" -#: object-file.c:656 +#: object-file.c:665 #, c-format msgid "unable to normalize object directory: %s" msgstr "nesne dizini olağanlaştırılamıyor: %s" -#: object-file.c:699 +#: object-file.c:708 msgid "unable to fdopen alternates lockfile" msgstr "alternatifler kilit dosyası fdopen yapılamıyor" -#: object-file.c:717 +#: object-file.c:726 msgid "unable to read alternates file" msgstr "alternatifler dosyası okunamıyor" -#: object-file.c:724 +#: object-file.c:733 msgid "unable to move new alternates file into place" msgstr "yeni alternatifler dosyası yerine taşınamıyor" -#: object-file.c:759 +#: object-file.c:768 #, c-format msgid "path '%s' does not exist" msgstr "'%s' diye bir yol yok" -#: object-file.c:780 +#: object-file.c:789 #, c-format msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet." msgstr "" "Bağlantı yapılmış çıkış olarak '%s' başvuru deposu henüz desteklenmiyor." -#: object-file.c:786 +#: object-file.c:795 #, c-format msgid "reference repository '%s' is not a local repository." msgstr "Başvuru deposu '%s' yerel bir depo değil." -#: object-file.c:792 +#: object-file.c:801 #, c-format msgid "reference repository '%s' is shallow" msgstr "başvuru deposu '%s' sığ" -#: object-file.c:800 +#: object-file.c:809 #, c-format msgid "reference repository '%s' is grafted" msgstr "başvuru deposu '%s' aşılı" -#: object-file.c:860 +#: object-file.c:869 #, c-format msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s" msgstr "alternatif başvurular ayrıştırılırken geçersiz satır: %s" -#: object-file.c:1010 +#: object-file.c:1019 #, c-format msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>" msgstr "%<PRIuMAX>, %<PRIuMAX> sınırı üzerinden mmap yapılmaya çalışılıyor" -#: object-file.c:1031 -msgid "mmap failed" -msgstr "mmap başarısız" +#: object-file.c:1054 +#, c-format +msgid "mmap failed%s" +msgstr "mmap başarısız%s" -#: object-file.c:1195 +#: object-file.c:1218 #, c-format msgid "object file %s is empty" msgstr "nesne dosyası %s boş" -#: object-file.c:1330 object-file.c:2524 +#: object-file.c:1353 object-file.c:2548 #, c-format msgid "corrupt loose object '%s'" msgstr "hasar görmüş gevşek nesne '%s'" -#: object-file.c:1332 object-file.c:2528 +#: object-file.c:1355 object-file.c:2552 #, c-format msgid "garbage at end of loose object '%s'" msgstr "gevşek nesne '%s' sonunda anlamsız veri" -#: object-file.c:1374 +#: object-file.c:1397 msgid "invalid object type" msgstr "geçersiz nesne türü" -#: object-file.c:1458 +#: object-file.c:1481 #, c-format msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type" msgstr "%s üstbilgisi --allow-unknown-type ile açılamıyor" -#: object-file.c:1461 +#: object-file.c:1484 #, c-format msgid "unable to unpack %s header" msgstr "%s üstbilgisi açılamıyor" -#: object-file.c:1467 +#: object-file.c:1490 #, c-format msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type" msgstr "%s üstbilgisi paketi --allow-unknown-type ile ayrıştırılamıyor" -#: object-file.c:1470 +#: object-file.c:1493 #, c-format msgid "unable to parse %s header" msgstr "%s üstbilgisi ayrıştırılamıyor" -#: object-file.c:1697 +#: object-file.c:1717 #, c-format msgid "failed to read object %s" msgstr "%s nesnesi okunamadı" -#: object-file.c:1701 +#: object-file.c:1721 #, c-format msgid "replacement %s not found for %s" msgstr "%s yedeği %s için bulunamadı" -#: object-file.c:1705 +#: object-file.c:1725 #, c-format msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt" msgstr "%s gevşek nesnesi (%s içinde depolanıyor) hasar görmüş" -#: object-file.c:1709 +#: object-file.c:1729 #, c-format msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt" msgstr "paketlenmiş nesne %s (%s içinde depolanıyor) hasar görmüş" -#: object-file.c:1814 +#: object-file.c:1834 #, c-format msgid "unable to write file %s" msgstr "%s dosyası yazılamıyor" -#: object-file.c:1821 +#: object-file.c:1841 #, c-format msgid "unable to set permission to '%s'" msgstr "'%s' ögesine izin ayarlanamıyor" -#: object-file.c:1828 +#: object-file.c:1848 msgid "file write error" msgstr "dosya yazım hatası" -#: object-file.c:1848 +#: object-file.c:1868 msgid "error when closing loose object file" msgstr "gevşek nesne dosyası kapatılırken hata" -#: object-file.c:1913 +#: object-file.c:1933 #, c-format msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s" msgstr "%s depo veritabanına nesne eklemek için yetersiz izin" -#: object-file.c:1915 +#: object-file.c:1935 msgid "unable to create temporary file" msgstr "geçici dosya oluşturulamıyor" -#: object-file.c:1939 +#: object-file.c:1959 msgid "unable to write loose object file" msgstr "gevşek nesne dosyası yazılamıyor" -#: object-file.c:1945 +#: object-file.c:1965 #, c-format msgid "unable to deflate new object %s (%d)" msgstr "yeni nesne %s söndürülemiyor (%d)" -#: object-file.c:1949 +#: object-file.c:1969 #, c-format msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)" msgstr "%s nesnesi üzerinde deflateEnd başarısız oldu (%d)" -#: object-file.c:1953 +#: object-file.c:1973 #, c-format msgid "confused by unstable object source data for %s" msgstr "%s için olan nesne kaynak verisinden dolayı kafa karışıklığı" -#: object-file.c:1963 builtin/pack-objects.c:1097 +#: object-file.c:1983 builtin/pack-objects.c:1237 #, c-format msgid "failed utime() on %s" msgstr "%s üzerinde utime() başarısız" -#: object-file.c:2040 +#: object-file.c:2060 #, c-format msgid "cannot read object for %s" msgstr "%s için nesne okunamıyor" -#: object-file.c:2091 +#: object-file.c:2111 msgid "corrupt commit" msgstr "hasar görmüş işleme" -#: object-file.c:2099 +#: object-file.c:2119 msgid "corrupt tag" msgstr "hasar görmüş etiket" -#: object-file.c:2199 +#: object-file.c:2219 #, c-format msgid "read error while indexing %s" msgstr "%s indekslenirken okuma hatası" -#: object-file.c:2202 +#: object-file.c:2222 #, c-format msgid "short read while indexing %s" msgstr "%s indekslenirken kısa read" -#: object-file.c:2275 object-file.c:2285 +#: object-file.c:2295 object-file.c:2305 #, c-format msgid "%s: failed to insert into database" msgstr "%s: veritabanına ekleme başarısız" -#: object-file.c:2291 +#: object-file.c:2311 #, c-format msgid "%s: unsupported file type" msgstr "%s: desteklenmeyen dosya türü" -#: object-file.c:2315 +#: object-file.c:2335 #, c-format msgid "%s is not a valid object" msgstr "%s geçerli bir nesne değil" -#: object-file.c:2317 +#: object-file.c:2337 #, c-format msgid "%s is not a valid '%s' object" msgstr "%s geçerli bir '%s' nesnesi değil" -#: object-file.c:2344 builtin/index-pack.c:192 +#: object-file.c:2364 builtin/index-pack.c:192 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "%s açılamıyor" -#: object-file.c:2535 object-file.c:2588 +#: object-file.c:2559 object-file.c:2612 #, c-format msgid "hash mismatch for %s (expected %s)" msgstr "%s için sağlama uyuşmazlığı (%s bekleniyordu)" -#: object-file.c:2559 +#: object-file.c:2583 #, c-format msgid "unable to mmap %s" msgstr "%s mmap yapılamadı" -#: object-file.c:2564 +#: object-file.c:2588 #, c-format msgid "unable to unpack header of %s" msgstr "%s üstbilgisi açılamıyor" -#: object-file.c:2570 +#: object-file.c:2594 #, c-format msgid "unable to parse header of %s" msgstr "%s üstbilgisi ayrıştırılamıyor" -#: object-file.c:2581 +#: object-file.c:2605 #, c-format msgid "unable to unpack contents of %s" msgstr "%s içeriği açılamıyor" -#: object-name.c:486 +#: object-name.c:480 #, c-format msgid "short object ID %s is ambiguous" msgstr "kısa nesne ID'si %s belirsiz" -#: object-name.c:497 +#: object-name.c:491 msgid "The candidates are:" msgstr "Adaylar:" -#: object-name.c:796 +#: object-name.c:790 msgid "" "Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n" "because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n" @@ -5782,22 +5809,22 @@ msgstr "" "iletiyi\n" "kapatmak için \"git config advice.objectNameWarning\" yapın." -#: object-name.c:916 +#: object-name.c:910 #, c-format msgid "log for '%.*s' only goes back to %s" msgstr "'%.*s' günlüğü yalnızca şuna geri gider: %s" -#: object-name.c:924 +#: object-name.c:918 #, c-format msgid "log for '%.*s' only has %d entries" msgstr "'%.*s' günlüğünde yalnızca %d girdi var" -#: object-name.c:1702 +#: object-name.c:1696 #, c-format msgid "path '%s' exists on disk, but not in '%.*s'" msgstr "'%s' yolu disk üzerinde mevcut; ancak '%.*s' içinde değil" -#: object-name.c:1708 +#: object-name.c:1702 #, c-format msgid "" "path '%s' exists, but not '%s'\n" @@ -5806,12 +5833,12 @@ msgstr "" "'%s' yolu mevcut; ancak '%s' değil\n" "İpucu: Şunu mu demek istediniz: '%.*s:%s', nam-ı diğer '%.*s:./%s'?" -#: object-name.c:1717 +#: object-name.c:1711 #, c-format msgid "path '%s' does not exist in '%.*s'" msgstr "'%s' yolu '%.*s' içinde mevcut değil" -#: object-name.c:1745 +#: object-name.c:1739 #, c-format msgid "" "path '%s' is in the index, but not at stage %d\n" @@ -5820,7 +5847,7 @@ msgstr "" "'%s' yolu indekste; ancak %d numaralı alanda değil\n" "İpucu: Şunu mu demek istediniz: ':%d:%s'?" -#: object-name.c:1761 +#: object-name.c:1755 #, c-format msgid "" "path '%s' is in the index, but not '%s'\n" @@ -5829,21 +5856,21 @@ msgstr "" "'%s' yolu indekste; ancak '%s' değil\n" "İpucu: Şunu mu demek istediniz: '%d:%s', nam-ı diğer ':%d:./%s'?" -#: object-name.c:1769 +#: object-name.c:1763 #, c-format msgid "path '%s' exists on disk, but not in the index" msgstr "'%s' yolu diskte mevcut; ancak indekste değil" -#: object-name.c:1771 +#: object-name.c:1765 #, c-format msgid "path '%s' does not exist (neither on disk nor in the index)" msgstr "'%s' diye bir yol yok (ne diskte ne de indekste)" -#: object-name.c:1784 +#: object-name.c:1778 msgid "relative path syntax can't be used outside working tree" msgstr "göreceli yol sözdizimi çalışma ağacı dışında kullanılamaz" -#: object-name.c:1922 +#: object-name.c:1916 #, c-format msgid "invalid object name '%.*s'." msgstr "geçersiz nesne adı: '%.*s'" @@ -5858,27 +5885,27 @@ msgstr "geçersiz nesne türü \"%s\"" msgid "object %s is a %s, not a %s" msgstr "%s nesnesi bir %s, %s değil" -#: object.c:232 +#: object.c:250 #, c-format msgid "object %s has unknown type id %d" msgstr "%s nesnesi %d bilinmeyen tür numarasına iye" -#: object.c:245 +#: object.c:263 #, c-format msgid "unable to parse object: %s" msgstr "nesne ayrıştırılamıyor: %s" -#: object.c:265 object.c:277 +#: object.c:283 object.c:295 #, c-format msgid "hash mismatch %s" msgstr "sağlama uyuşmazlığı %s" -#: pack-bitmap.c:844 pack-bitmap.c:850 builtin/pack-objects.c:2251 +#: pack-bitmap.c:868 pack-bitmap.c:874 builtin/pack-objects.c:2411 #, c-format msgid "unable to get size of %s" msgstr "%s boyutu alınamıyor" -#: pack-bitmap.c:1547 builtin/rev-list.c:92 +#: pack-bitmap.c:1571 builtin/rev-list.c:92 #, c-format msgid "unable to get disk usage of %s" msgstr "%s ögesinin disk kullanımı alınamıyor" @@ -5931,12 +5958,17 @@ msgstr "vaat dosyası '%s' yazılamadı" msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)" msgstr "ofset paket dosyasının sonundan önce (bozuk .idx?)" -#: packfile.c:1937 +#: packfile.c:655 +#, c-format +msgid "packfile %s cannot be mapped%s" +msgstr "paket dosyası %s eşlemlenemiyor%s" + +#: packfile.c:1934 #, c-format msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)" msgstr "ofset %s için paket indeksinin başlangıcından önce (hasarlı indeks?)" -#: packfile.c:1941 +#: packfile.c:1938 #, c-format msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)" msgstr "ofset %s için paket indeksinin sonundan ötede (kırpılmış index?)" @@ -6139,8 +6171,8 @@ msgid "unable to write delim packet" msgstr "sınırlandıran paket yazılamıyor" #: pkt-line.c:106 -msgid "unable to write stateless separator packet" -msgstr "durumsuz ayırıcı paketi yazılamıyor" +msgid "unable to write response end packet" +msgstr "yanıt sonu paketi yazılamıyor" #: pkt-line.c:113 msgid "flush packet write failed" @@ -6199,19 +6231,19 @@ msgstr "iş parçacıklarına ayrılmış 'lstat' oluşturulamıyor: %s" msgid "unable to parse --pretty format" msgstr "--pretty biçimi ayrıştırılamıyor" -#: promisor-remote.c:30 +#: promisor-remote.c:31 msgid "promisor-remote: unable to fork off fetch subprocess" msgstr "promisor-remote: getirme altişlemi çatallanamıyor" -#: promisor-remote.c:35 promisor-remote.c:37 +#: promisor-remote.c:38 promisor-remote.c:40 msgid "promisor-remote: could not write to fetch subprocess" msgstr "promisor-remote: getirme altişlemine yazılamıyor" -#: promisor-remote.c:41 +#: promisor-remote.c:44 msgid "promisor-remote: could not close stdin to fetch subprocess" msgstr "promisor-remote: altişlemi getirmek için stdin kapatılamıyor" -#: promisor-remote.c:53 +#: promisor-remote.c:54 #, c-format msgid "promisor remote name cannot begin with '/': %s" msgstr "vaatçi uzak konum adı '/' ile başlayamaz: %s" @@ -6232,7 +6264,7 @@ msgstr "'log' başlatılamadı" msgid "could not read `log` output" msgstr "'log' çıktısı okunamadı" -#: range-diff.c:101 sequencer.c:5551 +#: range-diff.c:101 sequencer.c:5550 #, c-format msgid "could not parse commit '%s'" msgstr "'%s' işlemesi ayrıştırılamadı" @@ -6250,64 +6282,64 @@ msgstr "" msgid "could not parse git header '%.*s'" msgstr "git üstbilgisi '%.*s' ayrıştırılamadı" -#: range-diff.c:306 +#: range-diff.c:307 msgid "failed to generate diff" msgstr "diff oluşturulamadı" -#: range-diff.c:558 +#: range-diff.c:559 msgid "--left-only and --right-only are mutually exclusive" -msgstr "-p ve --overlay birlikte kullanılmaz" +msgstr "--left-only ve --right-only birlikte kullanılmaz" -#: range-diff.c:561 range-diff.c:563 +#: range-diff.c:562 range-diff.c:564 #, c-format msgid "could not parse log for '%s'" msgstr "'%s' günlüğü ayrıştırılamadı" -#: read-cache.c:708 +#: read-cache.c:710 #, c-format msgid "will not add file alias '%s' ('%s' already exists in index)" msgstr "dosya arması '%s' eklenmeyecek ('%s' indekste halihazırda var)" -#: read-cache.c:724 +#: read-cache.c:726 msgid "cannot create an empty blob in the object database" msgstr "nesne veritabanında boş ikili bir nesne oluşturulamıyor" -#: read-cache.c:746 +#: read-cache.c:748 #, c-format msgid "%s: can only add regular files, symbolic links or git-directories" msgstr "" "%s: yalnızca sıradan dosyalar, sembolik bağlar ve git dizinleri eklenebilir" -#: read-cache.c:751 +#: read-cache.c:753 #, c-format msgid "'%s' does not have a commit checked out" msgstr "'%s' çıkışı yapılmış bir işlemeye iye değil" -#: read-cache.c:803 +#: read-cache.c:805 #, c-format msgid "unable to index file '%s'" msgstr "'%s' dosyası indekslenemiyor" -#: read-cache.c:822 +#: read-cache.c:824 #, c-format msgid "unable to add '%s' to index" msgstr "'%s' indekse eklenemiyor" -#: read-cache.c:833 +#: read-cache.c:835 #, c-format msgid "unable to stat '%s'" msgstr "'%s' dosyasının bilgileri alınamıyor" -#: read-cache.c:1356 +#: read-cache.c:1358 #, c-format msgid "'%s' appears as both a file and as a directory" msgstr "'%s' hem bir dosya hem de bir dizin olarak görünüyor" -#: read-cache.c:1571 +#: read-cache.c:1573 msgid "Refresh index" msgstr "İndeks yenileniyor" -#: read-cache.c:1700 +#: read-cache.c:1705 #, c-format msgid "" "index.version set, but the value is invalid.\n" @@ -6316,7 +6348,7 @@ msgstr "" "index.version ayarlanmış; ancak değer geçersiz.\n" "%i sürümü kullanılıyor" -#: read-cache.c:1710 +#: read-cache.c:1715 #, c-format msgid "" "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n" @@ -6325,143 +6357,143 @@ msgstr "" "GIT_INDEX_VERSION ayarlanmış; ancak değer geçersiz.\n" "%i sürümü kullanılıyor" -#: read-cache.c:1766 +#: read-cache.c:1771 #, c-format msgid "bad signature 0x%08x" msgstr "hatalı imza 0x%08x" -#: read-cache.c:1769 +#: read-cache.c:1774 #, c-format msgid "bad index version %d" msgstr "hatalı indeks sürümü %d" -#: read-cache.c:1778 +#: read-cache.c:1783 msgid "bad index file sha1 signature" msgstr "hatalı indeks dosyası sha1 imzası" -#: read-cache.c:1812 +#: read-cache.c:1817 #, c-format msgid "index uses %.4s extension, which we do not understand" msgstr "indeks bizim anlamadığımız %.4s imzası kullanıyor" -#: read-cache.c:1814 +#: read-cache.c:1819 #, c-format msgid "ignoring %.4s extension" msgstr "%.4s uzantısı yok sayılıyor" -#: read-cache.c:1851 +#: read-cache.c:1856 #, c-format msgid "unknown index entry format 0x%08x" msgstr "bilinmeyen indeks girdisi biçimi 0x%08x" -#: read-cache.c:1867 +#: read-cache.c:1872 #, c-format msgid "malformed name field in the index, near path '%s'" msgstr "indekste hatalı oluşturulmuş ad alanı, '%s' yolu yakınında" -#: read-cache.c:1924 +#: read-cache.c:1929 msgid "unordered stage entries in index" msgstr "indekste sırasız hazırlama alanı girdileri" -#: read-cache.c:1927 +#: read-cache.c:1932 #, c-format msgid "multiple stage entries for merged file '%s'" msgstr "birleştirilmiş dosya '%s' için çoklu hazırlama alanı girdileri" -#: read-cache.c:1930 +#: read-cache.c:1935 #, c-format msgid "unordered stage entries for '%s'" msgstr "'%s' için sırasız hazırlama alanı girdileri" -#: read-cache.c:2036 read-cache.c:2333 rerere.c:549 rerere.c:583 rerere.c:1095 -#: submodule.c:1635 builtin/add.c:575 builtin/check-ignore.c:183 -#: builtin/checkout.c:522 builtin/checkout.c:711 builtin/clean.c:991 +#: read-cache.c:2041 read-cache.c:2339 rerere.c:549 rerere.c:583 rerere.c:1095 +#: submodule.c:1622 builtin/add.c:575 builtin/check-ignore.c:183 +#: builtin/checkout.c:519 builtin/checkout.c:706 builtin/clean.c:987 #: builtin/commit.c:377 builtin/diff-tree.c:122 builtin/grep.c:505 #: builtin/mv.c:146 builtin/reset.c:247 builtin/rm.c:291 -#: builtin/submodule--helper.c:332 +#: builtin/submodule--helper.c:333 msgid "index file corrupt" msgstr "indeks dosyası hasar görmüş" -#: read-cache.c:2180 +#: read-cache.c:2185 #, c-format msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s" msgstr "load_cache_entries iş parçacığı oluşturulamıyor: %s" -#: read-cache.c:2193 +#: read-cache.c:2198 #, c-format msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s" msgstr "load_cache_entries iş parçacığı ucu birleştirilemiyor: %s" -#: read-cache.c:2226 +#: read-cache.c:2231 #, c-format msgid "%s: index file open failed" msgstr "%s: indeks dosyası açılamadı" -#: read-cache.c:2230 +#: read-cache.c:2235 #, c-format msgid "%s: cannot stat the open index" msgstr "%s: açık indeksin bilgileri alınamıyor" -#: read-cache.c:2234 +#: read-cache.c:2239 #, c-format msgid "%s: index file smaller than expected" msgstr "%s: indeks dosyası beklenenden daha küçük" -#: read-cache.c:2238 +#: read-cache.c:2243 #, c-format -msgid "%s: unable to map index file" -msgstr "%s: indeks dosyası eşlemlenemiyor" +msgid "%s: unable to map index file%s" +msgstr "%s: indeks dosyası eşlemlenemiyor%s" -#: read-cache.c:2280 +#: read-cache.c:2286 #, c-format msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s" msgstr "load_index_extensions iş parçacığı oluşturulamıyor: %s" -#: read-cache.c:2307 +#: read-cache.c:2313 #, c-format msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s" msgstr "load_index_extensions iş parçacığı ucu birleştirilemiyor: %s" -#: read-cache.c:2345 +#: read-cache.c:2351 #, c-format msgid "could not freshen shared index '%s'" msgstr "paylaşılan indeks '%s' tazelenemedi" -#: read-cache.c:2392 +#: read-cache.c:2398 #, c-format msgid "broken index, expect %s in %s, got %s" msgstr "bozuk indeks, %s bekleniyordu (%s içinde), %s alındı" -#: read-cache.c:3095 strbuf.c:1173 wrapper.c:633 builtin/merge.c:1145 +#: read-cache.c:3032 strbuf.c:1173 wrapper.c:633 builtin/merge.c:1146 #, c-format msgid "could not close '%s'" msgstr "'%s' kapatılamadı" -#: read-cache.c:3138 +#: read-cache.c:3075 msgid "failed to convert to a sparse-index" msgstr "bir sparse-index'e dönüştürülemedi" -#: read-cache.c:3209 sequencer.c:2684 sequencer.c:4441 +#: read-cache.c:3146 sequencer.c:2684 sequencer.c:4440 #, c-format msgid "could not stat '%s'" msgstr "'%s' bilgileri alınamadı" -#: read-cache.c:3222 +#: read-cache.c:3159 #, c-format msgid "unable to open git dir: %s" msgstr "git dizini açılamıyor: %s" -#: read-cache.c:3234 +#: read-cache.c:3171 #, c-format msgid "unable to unlink: %s" msgstr "bağlantı kesilemiyor: %s" -#: read-cache.c:3263 +#: read-cache.c:3200 #, c-format msgid "cannot fix permission bits on '%s'" msgstr "'%s' üzerindeki izin bitleri onarılamıyor" -#: read-cache.c:3412 +#: read-cache.c:3349 #, c-format msgid "%s: cannot drop to stage #0" msgstr "%s: #0 numaralı hazırlama alanına bırakılamıyor" @@ -6580,8 +6612,8 @@ msgstr "" "Ancak tümünü kaldırırsanız yeniden temellendirme iptal edilecektir.\n" "\n" -#: rebase-interactive.c:113 rerere.c:469 rerere.c:676 sequencer.c:3816 -#: sequencer.c:3842 sequencer.c:5657 builtin/fsck.c:327 builtin/rebase.c:271 +#: rebase-interactive.c:113 rerere.c:469 rerere.c:676 sequencer.c:3836 +#: sequencer.c:3862 sequencer.c:5656 builtin/fsck.c:328 builtin/rebase.c:271 #, c-format msgid "could not write '%s'" msgstr "'%s' yazılamadı" @@ -6625,7 +6657,7 @@ msgstr "" msgid "could not read '%s'." msgstr "'%s' okunamadı." -#: ref-filter.c:42 wt-status.c:1978 +#: ref-filter.c:42 wt-status.c:2036 msgid "gone" msgstr "gitti" @@ -6644,248 +6676,248 @@ msgstr "%d arkasında" msgid "ahead %d, behind %d" msgstr "%d önünde, %d arkasında" -#: ref-filter.c:175 +#: ref-filter.c:230 #, c-format msgid "expected format: %%(color:<color>)" msgstr "beklenen biçim: %%(color:<renk>)" -#: ref-filter.c:177 +#: ref-filter.c:232 #, c-format msgid "unrecognized color: %%(color:%s)" msgstr "tanımlanamayan renk: %%(color:%s)" -#: ref-filter.c:199 +#: ref-filter.c:254 #, c-format msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s" msgstr "Tamsayı değeri şunu bekliyordu: refname:lstrip=%s" -#: ref-filter.c:203 +#: ref-filter.c:258 #, c-format msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s" msgstr "Tamsayı değeri şunu bekliyordu: refname:rstrip=%s" -#: ref-filter.c:205 +#: ref-filter.c:260 #, c-format msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s" msgstr "tanımlanamayan %%(%s) argümanı: %s" -#: ref-filter.c:260 +#: ref-filter.c:315 #, c-format msgid "%%(objecttype) does not take arguments" msgstr "%%(objecttype) argüman almıyor" -#: ref-filter.c:282 +#: ref-filter.c:339 #, c-format msgid "unrecognized %%(objectsize) argument: %s" msgstr "tanımlanamayan %%(objectsize) argümanı: %s" -#: ref-filter.c:290 +#: ref-filter.c:347 #, c-format msgid "%%(deltabase) does not take arguments" msgstr "%%(deltabase) argüman almıyor" -#: ref-filter.c:302 +#: ref-filter.c:359 #, c-format msgid "%%(body) does not take arguments" msgstr "%%(body) argüman almıyor" -#: ref-filter.c:315 +#: ref-filter.c:372 #, c-format msgid "unrecognized %%(subject) argument: %s" msgstr "tanımlanamayan %%(subject) argümanı: %s" -#: ref-filter.c:334 +#: ref-filter.c:391 #, c-format msgid "expected %%(trailers:key=<value>)" msgstr "%%(trailers:key=<değer>) bekleniyordu" -#: ref-filter.c:336 +#: ref-filter.c:393 #, c-format msgid "unknown %%(trailers) argument: %s" msgstr "bilinmeyen %%(trailers) argümanı: %s" -#: ref-filter.c:367 +#: ref-filter.c:424 #, c-format msgid "positive value expected contents:lines=%s" msgstr "pozitif değer şunu bekliyordu: contents:lines=%s" -#: ref-filter.c:369 +#: ref-filter.c:426 #, c-format msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s" msgstr "tanımlanamayan %%(contents) argümanı: %s" -#: ref-filter.c:384 +#: ref-filter.c:441 #, c-format msgid "positive value expected '%s' in %%(%s)" msgstr "pozitif değer şurada '%s' bekliyordu: %%(%s)" -#: ref-filter.c:388 +#: ref-filter.c:445 #, c-format msgid "unrecognized argument '%s' in %%(%s)" msgstr "şurada tanımlanamayan argüman '%s': %%(%s)" -#: ref-filter.c:402 +#: ref-filter.c:459 #, c-format msgid "unrecognized email option: %s" msgstr "tanımlanamayan e-posta seçeneği: %s" -#: ref-filter.c:432 +#: ref-filter.c:489 #, c-format msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)" msgstr "beklenen biçim: %%(align:<genişlik>,<konum>)" -#: ref-filter.c:444 +#: ref-filter.c:501 #, c-format msgid "unrecognized position:%s" msgstr "tanımlanamayan konum:%s" -#: ref-filter.c:451 +#: ref-filter.c:508 #, c-format msgid "unrecognized width:%s" msgstr "tanımlanamayan genişlik:%s" -#: ref-filter.c:460 +#: ref-filter.c:517 #, c-format msgid "unrecognized %%(align) argument: %s" msgstr "tanımlanamayan %%(align) argümanı: %s" -#: ref-filter.c:468 +#: ref-filter.c:525 #, c-format msgid "positive width expected with the %%(align) atom" msgstr "pozitif genişlik %%(align) ögeciği ile birlikte bekleniyordu" -#: ref-filter.c:486 +#: ref-filter.c:543 #, c-format msgid "unrecognized %%(if) argument: %s" msgstr "tanımlanamayan %%(if) argümanı: %s" -#: ref-filter.c:588 +#: ref-filter.c:645 #, c-format msgid "malformed field name: %.*s" msgstr "hatalı oluşturulmuş alan adı: %.*s" -#: ref-filter.c:615 +#: ref-filter.c:672 #, c-format msgid "unknown field name: %.*s" msgstr "bilinmeyen alan adı: %.*s" -#: ref-filter.c:619 +#: ref-filter.c:676 #, c-format msgid "" "not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data" msgstr "" "bir git deposu değil; ancak '%.*s' alanı nesne verisine erişim gerektiriyor" -#: ref-filter.c:743 +#: ref-filter.c:801 #, c-format msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom" msgstr "biçim: %%(if) ögeciği bir %%(then) ögeciği olmadan kullanıldı" -#: ref-filter.c:807 +#: ref-filter.c:865 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom" msgstr "biçim: %%(then) ögeciği bir %%(if) ögeciği olmadan kullanıldı" -#: ref-filter.c:809 +#: ref-filter.c:867 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used more than once" msgstr "biçim: %%(then) ögeciği birden çok kez kullanıldı" -#: ref-filter.c:811 +#: ref-filter.c:869 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)" msgstr "biçim: %%(then) ögeciği %%(else) ögeciğinden sonra kullanıldı" -#: ref-filter.c:839 +#: ref-filter.c:897 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom" msgstr "biçim: %%(else) ögeciği bir %%(if) ögeciği olmadan kullanıldı" -#: ref-filter.c:841 +#: ref-filter.c:899 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom" msgstr "biçim: %%(else) ögeciği bir %%(then) ögeciği olmadan kullanıldı" -#: ref-filter.c:843 +#: ref-filter.c:901 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used more than once" msgstr "biçim: %%(else) ögeciği birden çok kez kullanıldı" -#: ref-filter.c:858 +#: ref-filter.c:916 #, c-format msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom" msgstr "biçim: %%(end) ögeciği eş ögeciği olmadan kullanıldı" -#: ref-filter.c:915 +#: ref-filter.c:973 #, c-format msgid "malformed format string %s" msgstr "hatalı oluşturulmuş biçim dizisi %s" -#: ref-filter.c:1556 +#: ref-filter.c:1621 #, c-format msgid "(no branch, rebasing %s)" msgstr "(dal yok, %s yeniden temellendiriliyor)" -#: ref-filter.c:1559 +#: ref-filter.c:1624 #, c-format msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)" msgstr "(dal yok, ayrık HEAD %s yeniden temellendiriliyor)" -#: ref-filter.c:1562 +#: ref-filter.c:1627 #, c-format msgid "(no branch, bisect started on %s)" msgstr "(dal yok, ikili arama %s üzerinde başladı)" -#: ref-filter.c:1566 +#: ref-filter.c:1631 #, c-format msgid "(HEAD detached at %s)" msgstr "(HEAD, %s konumunda ayrıldı)" -#: ref-filter.c:1569 +#: ref-filter.c:1634 #, c-format msgid "(HEAD detached from %s)" msgstr "(HEAD, %s ögesinden ayrıldı)" -#: ref-filter.c:1572 +#: ref-filter.c:1637 msgid "(no branch)" msgstr "(dal yok)" -#: ref-filter.c:1604 ref-filter.c:1813 +#: ref-filter.c:1669 ref-filter.c:1880 #, c-format msgid "missing object %s for %s" msgstr "eksik nesne %s (%s için)" -#: ref-filter.c:1614 +#: ref-filter.c:1679 #, c-format msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s" msgstr "parse_object_buffer %s üzerinde başarısız oldu (%s için)" -#: ref-filter.c:1997 +#: ref-filter.c:2064 #, c-format msgid "malformed object at '%s'" msgstr "'%s' konumunda hatalı oluşturulmuş nesne" -#: ref-filter.c:2086 +#: ref-filter.c:2153 #, c-format msgid "ignoring ref with broken name %s" msgstr "bozuk ada iye %s başvurusu yok sayılıyor" -#: ref-filter.c:2091 refs.c:676 +#: ref-filter.c:2158 refs.c:676 #, c-format msgid "ignoring broken ref %s" msgstr "bozuk başvuru %s yok sayılıyor" -#: ref-filter.c:2431 +#: ref-filter.c:2502 #, c-format msgid "format: %%(end) atom missing" msgstr "biçim: %%(end) ögeciği eksik" -#: ref-filter.c:2525 +#: ref-filter.c:2596 #, c-format msgid "malformed object name %s" msgstr "hatalı oluşturulmuş nesne adı %s" -#: ref-filter.c:2530 +#: ref-filter.c:2601 #, c-format msgid "option `%s' must point to a commit" msgstr "'%s' bir işlemeye işaret etmeli" @@ -7341,8 +7373,8 @@ msgstr "'%s' başıboşunun bağlantısı kesilemiyor" msgid "Recorded preimage for '%s'" msgstr "'%s' için öngörüntü kaydedildi" -#: rerere.c:865 submodule.c:2089 builtin/log.c:2000 -#: builtin/submodule--helper.c:1879 builtin/submodule--helper.c:1891 +#: rerere.c:865 submodule.c:2076 builtin/log.c:2002 +#: builtin/submodule--helper.c:1805 builtin/submodule--helper.c:1848 #, c-format msgid "could not create directory '%s'" msgstr "'%s' dizini oluşturulamadı" @@ -7380,38 +7412,38 @@ msgstr "rr-cache dizini açılamıyor" msgid "could not determine HEAD revision" msgstr "HEAD revizyonu saptanamadı" -#: reset.c:70 reset.c:76 sequencer.c:3669 +#: reset.c:69 reset.c:75 sequencer.c:3689 #, c-format msgid "failed to find tree of %s" msgstr "%s ögesinin ağacı bulunamadı" -#: revision.c:2343 +#: revision.c:2344 msgid "--unpacked=<packfile> no longer supported" msgstr "--unpacked=<paketdosyası> artık desteklenmiyor" -#: revision.c:2683 +#: revision.c:2684 msgid "your current branch appears to be broken" msgstr "geçerli dalınız bozuk gibi görünüyor" -#: revision.c:2686 +#: revision.c:2687 #, c-format msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet" msgstr "geçerli dalınız '%s' içinde henüz bir işleme yok" -#: revision.c:2892 +#: revision.c:2893 msgid "-L does not yet support diff formats besides -p and -s" msgstr "-L, -p ve -s dışında başka diff biçimlerini henüz desteklemiyor" -#: run-command.c:767 +#: run-command.c:766 msgid "open /dev/null failed" msgstr "/dev/null açılamadı" -#: run-command.c:1275 +#: run-command.c:1274 #, c-format msgid "cannot create async thread: %s" msgstr "async iş parçacığı oluşturulamadı: %s" -#: run-command.c:1345 +#: run-command.c:1344 #, c-format msgid "" "The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n" @@ -7446,15 +7478,15 @@ msgstr "send-pack: getirme altişlemi çatallanamıyor" msgid "push negotiation failed; proceeding anyway with push" msgstr "itme pazarlığı başarısız; yine de itme olmadan sürdürülüyor" -#: send-pack.c:520 +#: send-pack.c:526 msgid "the receiving end does not support this repository's hash algorithm" msgstr "alıcı uç bu deponun sağlama algoritmasını desteklemiyor" -#: send-pack.c:529 +#: send-pack.c:535 msgid "the receiving end does not support --signed push" msgstr "alıcı uç --signed itmeyi desteklemiyor" -#: send-pack.c:531 +#: send-pack.c:537 msgid "" "not sending a push certificate since the receiving end does not support --" "signed push" @@ -7462,11 +7494,11 @@ msgstr "" "alıcı uç --signed itmeyi desteklemediğinden dolayı bir itme sertifikası " "gönderilmiyor" -#: send-pack.c:543 +#: send-pack.c:544 msgid "the receiving end does not support --atomic push" msgstr "alıcı uç --atomic itmeyi desteklemiyor" -#: send-pack.c:548 +#: send-pack.c:549 msgid "the receiving end does not support push options" msgstr "alıcı uç itme seçeneklerini desteklemiyor" @@ -7526,7 +7558,7 @@ msgid "could not lock '%s'" msgstr "'%s' kilitlenemedi" #: sequencer.c:437 sequencer.c:3070 sequencer.c:3275 sequencer.c:3289 -#: sequencer.c:3546 sequencer.c:5567 strbuf.c:1170 wrapper.c:631 +#: sequencer.c:3547 sequencer.c:5566 strbuf.c:1170 wrapper.c:631 #, c-format msgid "could not write to '%s'" msgstr "şuraya yazılamadı: '%s'" @@ -7537,7 +7569,7 @@ msgid "could not write eol to '%s'" msgstr "satır sonu şuraya yazılamadı: '%s'" #: sequencer.c:447 sequencer.c:3075 sequencer.c:3277 sequencer.c:3291 -#: sequencer.c:3554 +#: sequencer.c:3555 #, c-format msgid "failed to finalize '%s'" msgstr "'%s' tamamlanamadı" @@ -7587,8 +7619,8 @@ msgstr "'%.*s' içinde bir anahtar yok" msgid "unable to dequote value of '%s'" msgstr "'%s' ögesinin tırnakları kaldırılamıyor" -#: sequencer.c:827 wrapper.c:201 wrapper.c:371 builtin/am.c:728 -#: builtin/am.c:820 builtin/merge.c:1140 builtin/rebase.c:910 +#: sequencer.c:827 wrapper.c:201 wrapper.c:371 builtin/am.c:729 +#: builtin/am.c:821 builtin/merge.c:1141 builtin/rebase.c:910 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading" msgstr "'%s' okuma için açılamadı" @@ -7735,7 +7767,7 @@ msgstr "HEAD ayrıştırılamadı" msgid "HEAD %s is not a commit!" msgstr "HEAD %s bir işleme değil" -#: sequencer.c:1354 sequencer.c:1432 builtin/commit.c:1692 +#: sequencer.c:1354 sequencer.c:1432 builtin/commit.c:1705 msgid "could not parse HEAD commit" msgstr "HEAD işlemesi ayrıştırılamadı" @@ -7743,7 +7775,7 @@ msgstr "HEAD işlemesi ayrıştırılamadı" msgid "unable to parse commit author" msgstr "işleme yazarı ayrıştırılamıyor" -#: sequencer.c:1421 builtin/am.c:1614 builtin/merge.c:706 +#: sequencer.c:1421 builtin/am.c:1615 builtin/merge.c:707 msgid "git write-tree failed to write a tree" msgstr "git write-tree bir ağaca yazamadı" @@ -7761,12 +7793,13 @@ msgstr "geçersiz yazar kimliği '%s'" msgid "corrupt author: missing date information" msgstr "hasar görmüş yazar: tarih bilgisi eksik" -#: sequencer.c:1530 builtin/am.c:1641 builtin/commit.c:1806 builtin/merge.c:909 -#: builtin/merge.c:934 t/helper/test-fast-rebase.c:78 +#: sequencer.c:1530 builtin/am.c:1642 builtin/commit.c:1819 builtin/merge.c:910 +#: builtin/merge.c:935 t/helper/test-fast-rebase.c:78 msgid "failed to write commit object" msgstr "işleme nesnesi yazılamadı" -#: sequencer.c:1557 sequencer.c:4493 t/helper/test-fast-rebase.c:198 +#: sequencer.c:1557 sequencer.c:4492 t/helper/test-fast-rebase.c:199 +#: t/helper/test-fast-rebase.c:217 #, c-format msgid "could not update %s" msgstr "%s güncellenemedi" @@ -7818,7 +7851,7 @@ msgstr "'%s' yazılamıyor" msgid "need a HEAD to fixup" msgstr "düzeltmek için bir HEAD gerekiyor" -#: sequencer.c:1936 sequencer.c:3581 +#: sequencer.c:1936 sequencer.c:3582 msgid "could not read HEAD" msgstr "HEAD okunamadı" @@ -7959,7 +7992,7 @@ msgstr "kullanılabilir olmayan squash-onto" msgid "malformed options sheet: '%s'" msgstr "hatalı oluşturulmuş seçenekler tablosu: '%s'" -#: sequencer.c:3012 sequencer.c:4869 +#: sequencer.c:3012 sequencer.c:4868 msgid "empty commit set passed" msgstr "boş işleme seti aktarıldı" @@ -7990,7 +8023,7 @@ msgstr "ardıştırıcı dizini '%s' oluşturulamadı" msgid "could not lock HEAD" msgstr "HEAD kilitlenemedi" -#: sequencer.c:3125 sequencer.c:4582 +#: sequencer.c:3125 sequencer.c:4581 msgid "no cherry-pick or revert in progress" msgstr "süren bir seç-al veya geri al yok" @@ -8002,7 +8035,7 @@ msgstr "HEAD çözülemiyor" msgid "cannot abort from a branch yet to be born" msgstr "daha doğmamış bir daldan iptal edilemiyor" -#: sequencer.c:3159 builtin/grep.c:759 +#: sequencer.c:3159 builtin/grep.c:758 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "'%s' açılamıyor" @@ -8050,7 +8083,7 @@ msgstr "" "İşlemeyi yaptınız mı?\n" "\"git %s --continue\" deneyin.\"" -#: sequencer.c:3411 sequencer.c:4473 +#: sequencer.c:3411 sequencer.c:4472 msgid "cannot read HEAD" msgstr "HEAD okunamıyor" @@ -8134,90 +8167,90 @@ msgstr "" "\tgit rebase --continue\n" "\n" -#: sequencer.c:3571 +#: sequencer.c:3572 #, c-format msgid "illegal label name: '%.*s'" msgstr "izin verilmeyen etiket adı: '%.*s'" -#: sequencer.c:3625 +#: sequencer.c:3645 msgid "writing fake root commit" msgstr "sahte kök işlemesi yazılıyor" -#: sequencer.c:3630 +#: sequencer.c:3650 msgid "writing squash-onto" msgstr "squash-onto yazılıyor" -#: sequencer.c:3714 +#: sequencer.c:3734 #, c-format msgid "could not resolve '%s'" msgstr "'%s' çözülemedi" -#: sequencer.c:3747 +#: sequencer.c:3767 msgid "cannot merge without a current revision" msgstr "güncel bir revizyon olmadan birleştirilemiyor" -#: sequencer.c:3769 +#: sequencer.c:3789 #, c-format msgid "unable to parse '%.*s'" msgstr "'%.*s' ayrıştırılamıyor" -#: sequencer.c:3778 +#: sequencer.c:3798 #, c-format msgid "nothing to merge: '%.*s'" msgstr "birleştirilecek bir şey yok: '%.*s'" -#: sequencer.c:3790 +#: sequencer.c:3810 msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]" msgstr "ahtapot birleştirmesi bir [yeni kök]ün üzerinde çalıştırılamaz" -#: sequencer.c:3806 +#: sequencer.c:3826 #, c-format msgid "could not get commit message of '%s'" msgstr "'%s' işlemesinin işleme iletisi alınamadı" -#: sequencer.c:3989 +#: sequencer.c:4009 #, c-format msgid "could not even attempt to merge '%.*s'" msgstr "şunu birleştirme girişiminde bulunulamadı bile: '%.*s'" -#: sequencer.c:4005 +#: sequencer.c:4025 msgid "merge: Unable to write new index file" msgstr "merge: Yeni indeks dosyası yazılamıyor" -#: sequencer.c:4079 +#: sequencer.c:4099 msgid "Cannot autostash" msgstr "Kendiliğinden zulalanamıyor" -#: sequencer.c:4082 +#: sequencer.c:4102 #, c-format msgid "Unexpected stash response: '%s'" msgstr "Beklenmedik zula yanıtı: '%s'" -#: sequencer.c:4088 +#: sequencer.c:4108 #, c-format msgid "Could not create directory for '%s'" msgstr "'%s' için dizin oluşturulamadı" -#: sequencer.c:4091 +#: sequencer.c:4111 #, c-format msgid "Created autostash: %s\n" msgstr "Zula kendiliğinden oluşturuldu: %s\n" -#: sequencer.c:4095 +#: sequencer.c:4115 msgid "could not reset --hard" msgstr "'reset --hard' yapılamadı" -#: sequencer.c:4120 +#: sequencer.c:4140 #, c-format msgid "Applied autostash.\n" msgstr "Kendiliğinden zulalama uygulandı.\n" -#: sequencer.c:4132 +#: sequencer.c:4152 #, c-format msgid "cannot store %s" msgstr "%s depolanamıyor" -#: sequencer.c:4135 +#: sequencer.c:4155 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -8228,29 +8261,29 @@ msgstr "" "Değişiklikleriniz zulada güvende.\n" "İstediğiniz zaman \"git stash pop\" veya \"git stash drop\" yapabilirsiniz.\n" -#: sequencer.c:4140 +#: sequencer.c:4160 msgid "Applying autostash resulted in conflicts." msgstr "Kendiliğinden zulalama çakışmalara neden oldu." -#: sequencer.c:4141 +#: sequencer.c:4161 msgid "Autostash exists; creating a new stash entry." msgstr "Kendiliğinden zulalama mevcut; yeni bir zula girdisi oluşturuluyor." -#: sequencer.c:4234 git-rebase--preserve-merges.sh:769 +#: sequencer.c:4233 git-rebase--preserve-merges.sh:769 msgid "could not detach HEAD" msgstr "HEAD ayrılamadı" -#: sequencer.c:4249 +#: sequencer.c:4248 #, c-format msgid "Stopped at HEAD\n" msgstr "HEAD'de duruldu\n" -#: sequencer.c:4251 +#: sequencer.c:4250 #, c-format msgid "Stopped at %s\n" msgstr "%s konumunda duruldu\n" -#: sequencer.c:4259 +#: sequencer.c:4258 #, c-format msgid "" "Could not execute the todo command\n" @@ -8271,58 +8304,58 @@ msgstr "" "\tgit rebase --edit-todo\n" "\tgit rebase --continue\n" -#: sequencer.c:4305 +#: sequencer.c:4304 #, c-format msgid "Rebasing (%d/%d)%s" msgstr "Yeniden temellendiriliyor: (%d/%d)%s" -#: sequencer.c:4351 +#: sequencer.c:4350 #, c-format msgid "Stopped at %s... %.*s\n" msgstr "%s konumunda durdu... %.*s\n" -#: sequencer.c:4422 +#: sequencer.c:4421 #, c-format msgid "unknown command %d" msgstr "bilinmeyen komut %d" -#: sequencer.c:4481 +#: sequencer.c:4480 msgid "could not read orig-head" msgstr "orig-head okunamadı" -#: sequencer.c:4486 +#: sequencer.c:4485 msgid "could not read 'onto'" msgstr "'onto' okunamadı" -#: sequencer.c:4500 +#: sequencer.c:4499 #, c-format msgid "could not update HEAD to %s" msgstr "HEAD şu konuma güncellenemedi: %s" -#: sequencer.c:4560 +#: sequencer.c:4559 #, c-format msgid "Successfully rebased and updated %s.\n" msgstr "%s başarıyla yeniden temellendirildi ve güncellendi.\n" -#: sequencer.c:4612 +#: sequencer.c:4611 msgid "cannot rebase: You have unstaged changes." msgstr "Yeniden temellendirilemiyor: Hazırlanmamış değişiklikleriniz var." -#: sequencer.c:4621 +#: sequencer.c:4620 msgid "cannot amend non-existing commit" msgstr "var olmayan işleme değiştirilemiyor" -#: sequencer.c:4623 +#: sequencer.c:4622 #, c-format msgid "invalid file: '%s'" msgstr "geçersiz dosya: '%s'" -#: sequencer.c:4625 +#: sequencer.c:4624 #, c-format msgid "invalid contents: '%s'" msgstr "geçersiz içerik: '%s'" -#: sequencer.c:4628 +#: sequencer.c:4627 msgid "" "\n" "You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n" @@ -8332,50 +8365,50 @@ msgstr "" "Çalışma ağacınızda işlenmemiş değişiklikleriniz var. Lütfen önce\n" "onları işleyin ve ardından 'git rebase --continue' yapın." -#: sequencer.c:4664 sequencer.c:4703 +#: sequencer.c:4663 sequencer.c:4702 #, c-format msgid "could not write file: '%s'" msgstr "dosya yazılamadı: '%s'" -#: sequencer.c:4719 +#: sequencer.c:4718 msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD" msgstr "CHERRY_PICK_HEAD kaldırılamadı" -#: sequencer.c:4726 +#: sequencer.c:4725 msgid "could not commit staged changes." msgstr "Hazırlanmış değişiklikler işlenemedi." -#: sequencer.c:4846 +#: sequencer.c:4845 #, c-format msgid "%s: can't cherry-pick a %s" msgstr "%s: Bir %s seçip alınamıyor" -#: sequencer.c:4850 +#: sequencer.c:4849 #, c-format msgid "%s: bad revision" msgstr "%s hatalı revizyon" -#: sequencer.c:4885 +#: sequencer.c:4884 msgid "can't revert as initial commit" msgstr "ilk işleme geri alınamaz" -#: sequencer.c:5362 +#: sequencer.c:5361 msgid "make_script: unhandled options" msgstr "make_script: ele alınmayan seçenekler" -#: sequencer.c:5365 +#: sequencer.c:5364 msgid "make_script: error preparing revisions" msgstr "make_script: revizyonlar hazırlanırken hata" -#: sequencer.c:5615 sequencer.c:5632 +#: sequencer.c:5614 sequencer.c:5631 msgid "nothing to do" msgstr "yapılacak bir şey yok" -#: sequencer.c:5651 +#: sequencer.c:5650 msgid "could not skip unnecessary pick commands" msgstr "gerekli olmayan seçim komutları atlanamadı" -#: sequencer.c:5751 +#: sequencer.c:5750 msgid "the script was already rearranged." msgstr "betik halihazırda yeniden düzenlenmişti" @@ -8425,92 +8458,96 @@ msgstr "" msgid "unable to set up work tree using invalid config" msgstr "geçersiz yapılandırma kullanılarak çalışma ağacı kurulamıyor" -#: setup.c:423 +#: setup.c:423 builtin/rev-parse.c:895 msgid "this operation must be run in a work tree" msgstr "bu işlem bir çalışma ağacı içinde çalıştırılmalı" -#: setup.c:661 +#: setup.c:658 #, c-format msgid "Expected git repo version <= %d, found %d" msgstr "Beklenen git repo sürümü <= %d, %d bulundu" -#: setup.c:669 -msgid "unknown repository extensions found:" -msgstr "bilinmeyen depo genişletmeleri bulundu:" +#: setup.c:666 +msgid "unknown repository extension found:" +msgid_plural "unknown repository extensions found:" +msgstr[0] "bilinmeyen depo genişletmesi bulundu:" +msgstr[1] "bilinmeyen depo genişletmeleri bulundu:" -#: setup.c:681 -msgid "repo version is 0, but v1-only extensions found:" -msgstr "depo sürümü 0; ancak v1'e özel genişletmeler bulundu:" +#: setup.c:680 +msgid "repo version is 0, but v1-only extension found:" +msgid_plural "repo version is 0, but v1-only extensions found:" +msgstr[0] "depo sürümü 0; ancak v1'e özel genişletme bulundu:" +msgstr[1] "depo sürümü 0; ancak v1'e özel genişletmeler bulundu:" -#: setup.c:700 +#: setup.c:701 #, c-format msgid "error opening '%s'" msgstr "'%s' açılırken hata" -#: setup.c:702 +#: setup.c:703 #, c-format msgid "too large to be a .git file: '%s'" msgstr "bir .git dosyası olabilmek için çok büyük: '%s'" -#: setup.c:704 +#: setup.c:705 #, c-format msgid "error reading %s" msgstr "%s okunurken hata" -#: setup.c:706 +#: setup.c:707 #, c-format msgid "invalid gitfile format: %s" msgstr "geçersiz gitfile biçimi: %s" -#: setup.c:708 +#: setup.c:709 #, c-format msgid "no path in gitfile: %s" msgstr "gitfile içinde yol yok: %s" -#: setup.c:710 +#: setup.c:711 #, c-format msgid "not a git repository: %s" msgstr "bir git deposu değil: %s" -#: setup.c:812 +#: setup.c:813 #, c-format msgid "'$%s' too big" msgstr "'$%s' çok büyük" -#: setup.c:826 +#: setup.c:827 #, c-format msgid "not a git repository: '%s'" msgstr "bir git deposu değil: '%s'" -#: setup.c:855 setup.c:857 setup.c:888 +#: setup.c:856 setup.c:858 setup.c:889 #, c-format msgid "cannot chdir to '%s'" msgstr "'%s' konumuna chdir yapılamıyor" -#: setup.c:860 setup.c:916 setup.c:926 setup.c:965 setup.c:973 +#: setup.c:861 setup.c:917 setup.c:927 setup.c:966 setup.c:974 msgid "cannot come back to cwd" msgstr "cwd'ye geri dönülemiyor" -#: setup.c:987 +#: setup.c:988 #, c-format msgid "failed to stat '%*s%s%s'" msgstr "'%*s%s%s' bilgileri alınamadı" -#: setup.c:1225 +#: setup.c:1231 msgid "Unable to read current working directory" msgstr "Şu anki çalışma dizini okunamıyor" -#: setup.c:1234 setup.c:1240 +#: setup.c:1240 setup.c:1246 #, c-format msgid "cannot change to '%s'" msgstr "şuraya değiştirilemiyor: '%s'" -#: setup.c:1245 +#: setup.c:1251 #, c-format msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s" msgstr "bir git deposu (veya üst dizinlerinden birisi) değil: %s" -#: setup.c:1251 +#: setup.c:1257 #, c-format msgid "" "not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n" @@ -8520,7 +8557,7 @@ msgstr "" "Dosya sistemi sınırında duruluyor (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM " "ayarlanmamış)." -#: setup.c:1370 +#: setup.c:1381 #, c-format msgid "" "problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n" @@ -8529,27 +8566,27 @@ msgstr "" "core.sharedRepository dosya kipi değeri ile sorun (0%.3o).\n" "Dosyaların sahibinin her zaman okuma ve yazma izni olması gerekir." -#: setup.c:1417 +#: setup.c:1430 msgid "open /dev/null or dup failed" msgstr "/dev/null açılması veya açıklayıcı çoğaltılması başarısız" -#: setup.c:1432 +#: setup.c:1445 msgid "fork failed" msgstr "çatallama başarısız" -#: setup.c:1437 t/helper/test-simple-ipc.c:285 +#: setup.c:1450 t/helper/test-simple-ipc.c:285 msgid "setsid failed" msgstr "setsid başarısız" -#: sparse-index.c:151 +#: sparse-index.c:162 msgid "attempting to use sparse-index without cone mode" msgstr "koni kipi olmadan sparse-index kullanılmaya çalışılıyor" -#: sparse-index.c:156 +#: sparse-index.c:176 msgid "unable to update cache-tree, staying full" msgstr "önbellek ağacı güncellenemiyor, dolu kalınıyor" -#: sparse-index.c:239 +#: sparse-index.c:263 #, c-format msgid "index entry is a directory, but not sparse (%08x)" msgstr "indeks girdisi bir dizin; ancak aralıklı değil (%08x)" @@ -8606,7 +8643,7 @@ msgid_plural "%u bytes/s" msgstr[0] "%u bayt/sn" msgstr[1] "%u bayt/sn" -#: strbuf.c:1168 wrapper.c:199 wrapper.c:369 builtin/am.c:737 +#: strbuf.c:1168 wrapper.c:199 wrapper.c:369 builtin/am.c:738 #: builtin/rebase.c:866 #, c-format msgid "could not open '%s' for writing" @@ -8677,7 +8714,7 @@ msgstr "Yol belirteci '%s' '%.*s' altmodülünde" msgid "bad --ignore-submodules argument: %s" msgstr "hatalı --ignore-submodules argümanı: %s" -#: submodule.c:818 +#: submodule.c:805 #, c-format msgid "" "Submodule in commit %s at path: '%s' collides with a submodule named the " @@ -8686,12 +8723,12 @@ msgstr "" "%s işlemesinde '%s' yolunda bulunan altmodül, aynı adlı bir altmodülle " "çarpışıyor. Atlanıyor." -#: submodule.c:921 +#: submodule.c:908 #, c-format msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit" msgstr "altmodül girdisi '%s' (%s) bir %s, işleme değil" -#: submodule.c:1006 +#: submodule.c:993 #, c-format msgid "" "Could not run 'git rev-list <commits> --not --remotes -n 1' command in " @@ -8700,36 +8737,36 @@ msgstr "" "'%s' altmodülünde 'git rev-list <commits> --not --remotes -n 1' " "çalıştırılamadı" -#: submodule.c:1129 +#: submodule.c:1116 #, c-format msgid "process for submodule '%s' failed" msgstr "'%s' altmodülü için işlem başarısız oldu" -#: submodule.c:1158 builtin/branch.c:691 builtin/submodule--helper.c:2470 +#: submodule.c:1145 builtin/branch.c:691 builtin/submodule--helper.c:2486 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." msgstr "HEAD geçerli bir başvuru olarak çözülemedi." -#: submodule.c:1169 +#: submodule.c:1156 #, c-format msgid "Pushing submodule '%s'\n" msgstr "'%s' altmodülü itiliyor\n" -#: submodule.c:1172 +#: submodule.c:1159 #, c-format msgid "Unable to push submodule '%s'\n" msgstr "'%s' altmodülü itilemiyor\n" -#: submodule.c:1464 +#: submodule.c:1451 #, c-format msgid "Fetching submodule %s%s\n" msgstr "%s%s altmodülü getiriliyor\n" -#: submodule.c:1498 +#: submodule.c:1485 #, c-format msgid "Could not access submodule '%s'\n" msgstr "'%s' altmodülüne erişilemedi\n" -#: submodule.c:1653 +#: submodule.c:1640 #, c-format msgid "" "Errors during submodule fetch:\n" @@ -8738,78 +8775,78 @@ msgstr "" "Altmodül getirilirken hata:\n" "%s" -#: submodule.c:1678 +#: submodule.c:1665 #, c-format msgid "'%s' not recognized as a git repository" msgstr "'%s' bir git deposu olarak tanımlanamadı" -#: submodule.c:1695 +#: submodule.c:1682 #, c-format msgid "Could not run 'git status --porcelain=2' in submodule %s" msgstr "'%s' altmodülü içinde 'git status --porcelain=2' çalıştırılamadı" -#: submodule.c:1736 +#: submodule.c:1723 #, c-format msgid "'git status --porcelain=2' failed in submodule %s" msgstr "'%s' altmodülü içinde 'git status --porcelain=2' başarısız oldu" -#: submodule.c:1811 +#: submodule.c:1798 #, c-format msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'" msgstr "'%s' altmodülü içinde 'git status' başlatılamadı" -#: submodule.c:1824 +#: submodule.c:1811 #, c-format msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'" msgstr "'%s' altmodülü içinde 'git status' çalıştırılamadı" -#: submodule.c:1839 +#: submodule.c:1826 #, c-format msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'" msgstr "'%s' altmodülü içinde core.worktree ayarı kapatılamadı" -#: submodule.c:1866 submodule.c:2176 +#: submodule.c:1853 submodule.c:2163 #, c-format msgid "could not recurse into submodule '%s'" msgstr "'%s' altmodülüne özyinelenemedi" -#: submodule.c:1887 +#: submodule.c:1874 msgid "could not reset submodule index" msgstr "altmodül indeksi sıfırlanamadı" -#: submodule.c:1929 +#: submodule.c:1916 #, c-format msgid "submodule '%s' has dirty index" msgstr "'%s' altmodülü indeksi kirli" -#: submodule.c:1981 +#: submodule.c:1968 #, c-format msgid "Submodule '%s' could not be updated." msgstr "'%s' altmodülü güncellenemedi." -#: submodule.c:2049 +#: submodule.c:2036 #, c-format msgid "submodule git dir '%s' is inside git dir '%.*s'" msgstr "altmodül git dizini '%s', '%.*s' git dizini içinde" -#: submodule.c:2070 +#: submodule.c:2057 #, c-format msgid "" "relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported" msgstr "" "relocate_gitdir birden çok çalışma ağaçlı '%s' altmodülü için desteklenmiyor" -#: submodule.c:2082 submodule.c:2141 +#: submodule.c:2069 submodule.c:2128 #, c-format msgid "could not lookup name for submodule '%s'" msgstr "'%s' altmodülü adı aranamadı" -#: submodule.c:2086 +#: submodule.c:2073 #, c-format msgid "refusing to move '%s' into an existing git dir" msgstr "'%s' ögesini mevcut bir git dizinine taşıma reddediliyor" -#: submodule.c:2093 +#: submodule.c:2080 #, c-format msgid "" "Migrating git directory of '%s%s' from\n" @@ -8820,11 +8857,11 @@ msgstr "" "şuradan: '%s'\n" "şuraya: '%s'\n" -#: submodule.c:2221 +#: submodule.c:2208 msgid "could not start ls-files in .." msgstr "ls-files şurada başlatılamadı .." -#: submodule.c:2261 +#: submodule.c:2248 #, c-format msgid "ls-tree returned unexpected return code %d" msgstr "ls-tree beklenmedik bir biçimde %d kodu ile çıktı" @@ -8861,7 +8898,7 @@ msgstr "'%.*s' artbilgisi içinde boş artbilgi jetonu" msgid "could not read input file '%s'" msgstr "'%s' girdi dosyası okunamadı" -#: trailer.c:766 builtin/mktag.c:88 +#: trailer.c:766 builtin/mktag.c:88 imap-send.c:1577 msgid "could not read from stdin" msgstr "stdin'den okunamadı" @@ -8951,7 +8988,7 @@ msgstr "uzak servis yolu ayarlama protokol tarafından desteklenmiyor" msgid "invalid remote service path" msgstr "geçersiz uzak konum servis yolu" -#: transport-helper.c:661 transport.c:1471 +#: transport-helper.c:661 transport.c:1477 msgid "operation not supported by protocol" msgstr "işlem protokol tarafından desteklenmiyor" @@ -8960,7 +8997,7 @@ msgstr "işlem protokol tarafından desteklenmiyor" msgid "can't connect to subservice %s" msgstr "%s altservisine bağlanılamıyor" -#: transport-helper.c:693 transport.c:397 +#: transport-helper.c:693 transport.c:400 msgid "--negotiate-only requires protocol v2" msgstr "--negotiate-only protokolün ikinci sürümünü gerektiriyor" @@ -9093,46 +9130,46 @@ msgstr "'%s' üst kaynağı '%s' (kaynak: '%s') olarak ayarlanacak\n" msgid "could not read bundle '%s'" msgstr "'%s' demeti okunamadı" -#: transport.c:220 +#: transport.c:223 #, c-format msgid "transport: invalid depth option '%s'" msgstr "transport: Geçersiz derinlik seçeneği '%s'" -#: transport.c:272 +#: transport.c:275 msgid "see protocol.version in 'git help config' for more details" msgstr "ayrıntılar için 'git help config' içinde protocol.version'a bakın" -#: transport.c:273 +#: transport.c:276 msgid "server options require protocol version 2 or later" msgstr "sunucu seçenekleri protokol sürüm 2 veya sonrasını gerektirir" -#: transport.c:400 +#: transport.c:403 msgid "server does not support wait-for-done" msgstr "Sunucu, wait-for-done desteklemiyor" -#: transport.c:751 +#: transport.c:755 msgid "could not parse transport.color.* config" msgstr "transport.color.* yapılandırması ayrıştırılamadı" -#: transport.c:826 +#: transport.c:830 msgid "support for protocol v2 not implemented yet" msgstr "protokol v2 desteği henüz yerine getirilmedi" -#: transport.c:960 +#: transport.c:965 #, c-format msgid "unknown value for config '%s': %s" msgstr "'%s' yapılandırması için bilinmeyen değer: %s" -#: transport.c:1026 +#: transport.c:1031 #, c-format msgid "transport '%s' not allowed" msgstr "'%s' taşıyıcısına izin verilmiyor" -#: transport.c:1079 +#: transport.c:1084 msgid "git-over-rsync is no longer supported" msgstr "git-over-rsync artık desteklenmiyor" -#: transport.c:1181 +#: transport.c:1187 #, c-format msgid "" "The following submodule paths contain changes that can\n" @@ -9141,7 +9178,7 @@ msgstr "" "Aşağıdaki altmodül yolları başka hiçbir uzak konumda bulunamayan\n" "değişiklikler içeriyor:\n" -#: transport.c:1185 +#: transport.c:1191 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9168,11 +9205,11 @@ msgstr "" "kullanın.\n" "\n" -#: transport.c:1193 +#: transport.c:1199 msgid "Aborting." msgstr "İptal ediliyor" -#: transport.c:1340 +#: transport.c:1346 msgid "failed to push all needed submodules" msgstr "gereken tüm altmodüller itilemedi" @@ -9443,11 +9480,11 @@ msgstr "" "olmayan dosya sisteminde BÜYÜK/küçük harf duyarlı yollar) ve aynı çarpışan\n" "gruptan yalnızca bir tanesi çalışma ağacında:\n" -#: unpack-trees.c:1519 +#: unpack-trees.c:1618 msgid "Updating index flags" msgstr "İndeks bayrakları güncelleniyor" -#: unpack-trees.c:2608 +#: unpack-trees.c:2718 #, c-format msgid "worktree and untracked commit have duplicate entries: %s" msgstr "çalışma ağacı ve izlenmeyen işlemenin yinelenmiş girdileri var: %s" @@ -9489,99 +9526,99 @@ msgstr "geçersiz '..' yol kesimi" msgid "Fetching objects" msgstr "Nesneler getiriliyor" -#: worktree.c:238 builtin/am.c:2151 +#: worktree.c:236 builtin/am.c:2152 #, c-format msgid "failed to read '%s'" msgstr "'%s' okunamadı" -#: worktree.c:304 +#: worktree.c:303 #, c-format msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory" msgstr "ana çalışma ağacındaki '%s' depo dizini değil" -#: worktree.c:315 +#: worktree.c:314 #, c-format msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location" msgstr "'%s' dosyası çalışma ağacı konumuna olan tam yolu içermiyor" -#: worktree.c:327 +#: worktree.c:326 #, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "'%s' mevcut değil" -#: worktree.c:333 +#: worktree.c:332 #, c-format msgid "'%s' is not a .git file, error code %d" msgstr "'%s' bir .git dosyası değil, hata kodu %d" -#: worktree.c:342 +#: worktree.c:341 #, c-format msgid "'%s' does not point back to '%s'" msgstr "'%s' şuna geri işaret etmiyor: '%s'" -#: worktree.c:608 +#: worktree.c:603 msgid "not a directory" msgstr "bir dizin değil" -#: worktree.c:617 +#: worktree.c:612 msgid ".git is not a file" msgstr ".git bir dosya değil" -#: worktree.c:619 +#: worktree.c:614 msgid ".git file broken" msgstr ".git dosyası bozuk" -#: worktree.c:621 +#: worktree.c:616 msgid ".git file incorrect" msgstr ".git dosyası doğru değil" -#: worktree.c:727 +#: worktree.c:722 msgid "not a valid path" msgstr "geçerli bir yol değil" -#: worktree.c:733 +#: worktree.c:728 msgid "unable to locate repository; .git is not a file" msgstr "depo konumu bulunamıyor: .git bir dosya değil" -#: worktree.c:737 +#: worktree.c:732 msgid "unable to locate repository; .git file does not reference a repository" msgstr "depo konumu bulunamıyor: .git dosyası bir depoya başvurmuyor" -#: worktree.c:741 +#: worktree.c:736 msgid "unable to locate repository; .git file broken" msgstr "depo konumu bulunamıyor: .git dosyası bozuk" -#: worktree.c:747 +#: worktree.c:742 msgid "gitdir unreadable" msgstr "okunamayan gitdir" -#: worktree.c:751 +#: worktree.c:746 msgid "gitdir incorrect" msgstr "doğru olmayan gitdir" -#: worktree.c:776 +#: worktree.c:771 msgid "not a valid directory" msgstr "geçerli bir dizin değil" -#: worktree.c:782 +#: worktree.c:777 msgid "gitdir file does not exist" msgstr "gitdir dosyası mevcut değil" -#: worktree.c:787 worktree.c:796 +#: worktree.c:782 worktree.c:791 #, c-format msgid "unable to read gitdir file (%s)" msgstr "gitdir dosyası (%s) okunamıyor" -#: worktree.c:806 +#: worktree.c:801 #, c-format msgid "short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read %<PRIuMAX>)" msgstr "az okundu (%<PRIuMAX> bayt bekleniyordu, %<PRIuMAX> okundu)" -#: worktree.c:814 +#: worktree.c:809 msgid "invalid gitdir file" msgstr "geçersiz gitdir dosyası" -#: worktree.c:822 +#: worktree.c:817 msgid "gitdir file points to non-existent location" msgstr "gitdir dosyası var olmayan bir konuma işaret ediyor" @@ -9633,11 +9670,11 @@ msgstr "" msgid " (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)" msgstr " (hazırlığı bitirmek için \"git rm <dosya>...\" kullanın)" -#: wt-status.c:211 wt-status.c:1075 +#: wt-status.c:211 wt-status.c:1125 msgid "Changes to be committed:" msgstr "İşlenecek değişiklikler:" -#: wt-status.c:234 wt-status.c:1084 +#: wt-status.c:234 wt-status.c:1134 msgid "Changes not staged for commit:" msgstr "İşleme için hazırlanmamış değişiklikler:" @@ -9737,22 +9774,22 @@ msgstr "değiştirilen içerik, " msgid "untracked content, " msgstr "izlenmeyen içerik, " -#: wt-status.c:908 +#: wt-status.c:958 #, c-format msgid "Your stash currently has %d entry" msgid_plural "Your stash currently has %d entries" msgstr[0] "Zulanızda şu anda %d girdi var" msgstr[1] "Zulanızda şu anda %d girdi var" -#: wt-status.c:939 +#: wt-status.c:989 msgid "Submodules changed but not updated:" msgstr "Değiştirilen; ancak güncellenmeyen altmodüller:" -#: wt-status.c:941 +#: wt-status.c:991 msgid "Submodule changes to be committed:" msgstr "İşlenecek altmodül değişiklikleri:" -#: wt-status.c:1023 +#: wt-status.c:1073 msgid "" "Do not modify or remove the line above.\n" "Everything below it will be ignored." @@ -9760,7 +9797,7 @@ msgstr "" "Yukarıdaki satırı değiştirmeyin veya kaldırmayın.\n" "Altındaki her şey yok sayılacaktır." -#: wt-status.c:1115 +#: wt-status.c:1165 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9771,107 +9808,107 @@ msgstr "" "Dal önünde/arkasında değerlerini hesaplama %.2f saniye sürdü.\n" "Bundan kaçınmak için --no-ahead-behind kullanabilirsiniz.\n" -#: wt-status.c:1145 +#: wt-status.c:1195 msgid "You have unmerged paths." msgstr "Birleştirilmemiş yollarınız var." -#: wt-status.c:1148 +#: wt-status.c:1198 msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" msgstr " (çakışmaları onar ve \"git commit\" çalıştır)" -#: wt-status.c:1150 +#: wt-status.c:1200 msgid " (use \"git merge --abort\" to abort the merge)" msgstr " (birleştirmeyi iptal etmek için \"git merge --abort\" kullanın)" -#: wt-status.c:1154 +#: wt-status.c:1204 msgid "All conflicts fixed but you are still merging." msgstr "Tüm çakışmalar onarıldı; ancak siz hâlâ birleştiriyorsunuz." -#: wt-status.c:1157 +#: wt-status.c:1207 msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" msgstr " (birleştirmeyi sonuçlandırmak için \"git commit\" kullanın)" -#: wt-status.c:1166 +#: wt-status.c:1216 msgid "You are in the middle of an am session." msgstr "Bir 'am' oturumunun tam ortasındasınız." -#: wt-status.c:1169 +#: wt-status.c:1219 msgid "The current patch is empty." msgstr "Mevcut yama boş." -#: wt-status.c:1173 +#: wt-status.c:1223 msgid " (fix conflicts and then run \"git am --continue\")" msgstr " (çakışmaları onar ve ardından \"git am --continue\" çalıştır)" -#: wt-status.c:1175 +#: wt-status.c:1225 msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" msgstr " (bu yamayı atlamak için \"git am --skip\" kullanın" -#: wt-status.c:1177 +#: wt-status.c:1227 msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" msgstr " (ilk dalı eski durumuna getirmek için \"git am --abort\" kullanın)" -#: wt-status.c:1310 +#: wt-status.c:1360 msgid "git-rebase-todo is missing." msgstr "git-rebase-todo eksik" -#: wt-status.c:1312 +#: wt-status.c:1362 msgid "No commands done." msgstr "Yerine getirilen bir komut yok." -#: wt-status.c:1315 +#: wt-status.c:1365 #, c-format msgid "Last command done (%d command done):" msgid_plural "Last commands done (%d commands done):" msgstr[0] "Son yerine getirilen komut (toplamda %d komut):" msgstr[1] "Son yerine getirilen komutlar (toplamda %d komut):" -#: wt-status.c:1326 +#: wt-status.c:1376 #, c-format msgid " (see more in file %s)" msgstr " (ek bilgi için %s dosyasına bakın)" -#: wt-status.c:1331 +#: wt-status.c:1381 msgid "No commands remaining." msgstr "Kalan komut yok." -#: wt-status.c:1334 +#: wt-status.c:1384 #, c-format msgid "Next command to do (%d remaining command):" msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):" msgstr[0] "Sıradaki yerine getirilecek komut (%d kalan komut):" msgstr[1] "Sıradaki yerine getirilecek komutlar (%d kalan komut):" -#: wt-status.c:1342 +#: wt-status.c:1392 msgid " (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)" msgstr " (görüntüleme ve düzenleme için \"git rebase --edit-todo\" kullanın)" -#: wt-status.c:1354 +#: wt-status.c:1404 #, c-format msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "Şu anda '%s' dalını '%s' üzerine yeniden temellendiriyorsunuz." -#: wt-status.c:1359 +#: wt-status.c:1409 msgid "You are currently rebasing." msgstr "Şu anda yeniden temellendirme yapmaktasınız." -#: wt-status.c:1372 +#: wt-status.c:1422 msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" msgstr " (çakışmaları çözün ve ardından \"git rebase --continue\" çalıştır)" -#: wt-status.c:1374 +#: wt-status.c:1424 msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" msgstr " (bu yamayı atlamak için \"git rebase --skip\" kullanın)" -#: wt-status.c:1376 +#: wt-status.c:1426 msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" msgstr " (ilk dalı çıkış yapmak için \"git rebase --abort\" kullanın)" -#: wt-status.c:1383 +#: wt-status.c:1433 msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" msgstr " (tüm çakışmalar onarıldı: \"git rebase --continue\" çalıştır)" -#: wt-status.c:1387 +#: wt-status.c:1437 #, c-format msgid "" "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." @@ -9879,154 +9916,158 @@ msgstr "" "Şu anda '%s' dalını '%s' üzerine yeniden temellendirirken bir işlemeyi " "parçalara bölüyorsunuz." -#: wt-status.c:1392 +#: wt-status.c:1442 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." msgstr "" "Şu anda yeniden temellendirme sırasında bir işlemeyi parçalara bölüyorsunuz." -#: wt-status.c:1395 +#: wt-status.c:1445 msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" msgstr "" " (Çalışma dizininiz temizlendiğinde \"git rebase --continue\" çalıştır)" -#: wt-status.c:1399 +#: wt-status.c:1449 #, c-format msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "" "Şu anda '%s' dalını '%s' üzerine yeniden temellendirirken bir işlemeyi " "düzenliyorsunuz." -#: wt-status.c:1404 +#: wt-status.c:1454 msgid "You are currently editing a commit during a rebase." msgstr "Şu anda yeniden temellendirme sırasında bir işlemeyi düzenliyorsunuz." -#: wt-status.c:1407 +#: wt-status.c:1457 msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" msgstr " (geçerli işlemeyi değiştirmek için \"git commit --amend\" kullanın)" -#: wt-status.c:1409 +#: wt-status.c:1459 msgid "" " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" msgstr "" " (değişikliklerinizden memnunsanız \"git rebase --continue\" kullanın)" -#: wt-status.c:1420 +#: wt-status.c:1470 msgid "Cherry-pick currently in progress." msgstr "Seç-al şu anda sürmekte." -#: wt-status.c:1423 +#: wt-status.c:1473 #, c-format msgid "You are currently cherry-picking commit %s." msgstr "Şu anda %s işlemesini seç-al yapıyorsunuz." -#: wt-status.c:1430 +#: wt-status.c:1480 msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr " (çakışmaları onar ve \"git cherry-pick --continue\" çalıştır)" -#: wt-status.c:1433 +#: wt-status.c:1483 msgid " (run \"git cherry-pick --continue\" to continue)" msgstr " (sürdürmek için \"git cherry-pick --continue\" çalıştır)" -#: wt-status.c:1436 +#: wt-status.c:1486 msgid " (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr " (tüm çakışmalar onarıldı: \"git cherry-pick --continue\" çalıştır)" -#: wt-status.c:1438 +#: wt-status.c:1488 msgid " (use \"git cherry-pick --skip\" to skip this patch)" msgstr " (bu yamayı atlamak için \"git cherry-pick --skip\" kullanın)" -#: wt-status.c:1440 +#: wt-status.c:1490 msgid " (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)" msgstr " (seç-al işlemini iptal için \"git cherry-pick --abort\" kullanın)" -#: wt-status.c:1450 +#: wt-status.c:1500 msgid "Revert currently in progress." msgstr "Geriye al şu anda sürmekte." -#: wt-status.c:1453 +#: wt-status.c:1503 #, c-format msgid "You are currently reverting commit %s." msgstr "Şu anda %s işlemesini geri alıyorsunuz." -#: wt-status.c:1459 +#: wt-status.c:1509 msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")" msgstr " (çakışmaları onar ve \"git revert --continue\" çalıştır)" -#: wt-status.c:1462 +#: wt-status.c:1512 msgid " (run \"git revert --continue\" to continue)" msgstr " (sürdürmek için \"git revert --continue\" çalıştır)" -#: wt-status.c:1465 +#: wt-status.c:1515 msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")" msgstr " (tüm çakışmalar onarıldı: \"git revert --continue\" çalıştır)" -#: wt-status.c:1467 +#: wt-status.c:1517 msgid " (use \"git revert --skip\" to skip this patch)" msgstr " (bu yamayı atlamak için \"git revert --skip\" kullanın)" -#: wt-status.c:1469 +#: wt-status.c:1519 msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)" msgstr " (geri al işlemini iptal için \"git revert --abort\" kullanın)" -#: wt-status.c:1479 +#: wt-status.c:1529 #, c-format msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'." msgstr "Şu anda ikili arama yapıyorsunuz, '%s' dalından başlandı." -#: wt-status.c:1483 +#: wt-status.c:1533 msgid "You are currently bisecting." msgstr "Şu anda ikili arama yapıyorsunuz" -#: wt-status.c:1486 +#: wt-status.c:1536 msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" msgstr " (ilk dala dönmek için \"git bisect reset\" kullanın)" -#: wt-status.c:1497 +#: wt-status.c:1547 +msgid "You are in a sparse checkout." +msgstr "Bir aralıklı çıkış içindesiniz." + +#: wt-status.c:1550 #, c-format msgid "You are in a sparse checkout with %d%% of tracked files present." msgstr "İzlenen dosyaların %%%d mevcut olduğu aralıklı bir çıkıştasınız." -#: wt-status.c:1736 +#: wt-status.c:1794 msgid "On branch " msgstr "Üzerinde bulunulan dal: " -#: wt-status.c:1743 +#: wt-status.c:1801 msgid "interactive rebase in progress; onto " msgstr "şunun üzerine etkileşimli yeniden temellendirme sürmekte: " -#: wt-status.c:1745 +#: wt-status.c:1803 msgid "rebase in progress; onto " msgstr "şunun üzerine yeniden temellendirme sürmekte: " -#: wt-status.c:1750 +#: wt-status.c:1808 msgid "HEAD detached at " msgstr "HEAD şurada ayrıldı: " -#: wt-status.c:1752 +#: wt-status.c:1810 msgid "HEAD detached from " msgstr "HEAD şundan ayrıldı: " -#: wt-status.c:1755 +#: wt-status.c:1813 msgid "Not currently on any branch." msgstr "Şu anda bir dal üzerinde değil." -#: wt-status.c:1772 +#: wt-status.c:1830 msgid "Initial commit" msgstr "İlk işleme" -#: wt-status.c:1773 +#: wt-status.c:1831 msgid "No commits yet" msgstr "Henüz bir işleme yok" -#: wt-status.c:1787 +#: wt-status.c:1845 msgid "Untracked files" msgstr "İzlenmeyen dosyalar" -#: wt-status.c:1789 +#: wt-status.c:1847 msgid "Ignored files" msgstr "Yok sayılan dosyalar" -#: wt-status.c:1793 +#: wt-status.c:1851 #, c-format msgid "" "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n" @@ -10037,32 +10078,32 @@ msgstr "" "bunu hızlandırabilir; ancak yeni dosyaları eklemeyi unutmamanız\n" "konusunda dikkatli olmalısınız (ek bilgi için 'git help status')." -#: wt-status.c:1799 +#: wt-status.c:1857 #, c-format msgid "Untracked files not listed%s" msgstr "İzlenmeyen dosyalar listelenmiyor%s" -#: wt-status.c:1801 +#: wt-status.c:1859 msgid " (use -u option to show untracked files)" msgstr " (izlenmeyen dosyaları göstermek için -u seçeneğini kullanın)" -#: wt-status.c:1807 +#: wt-status.c:1865 msgid "No changes" msgstr "Değişiklik yok" -#: wt-status.c:1812 +#: wt-status.c:1870 #, c-format msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" msgstr "" "İşlemeye eklenen değişiklik yok (\"git add\" ve/veya \"git commit -a\" " "kullanın)\n" -#: wt-status.c:1816 +#: wt-status.c:1874 #, c-format msgid "no changes added to commit\n" msgstr "İşlemeye eklenen değişiklik yok\n" -#: wt-status.c:1820 +#: wt-status.c:1878 #, c-format msgid "" "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " @@ -10071,83 +10112,83 @@ msgstr "" "işlemeye bir şey eklenmedi; ancak izlenmeyen dosyalar var (izlemek için\n" "\"git add\" kullanın)\n" -#: wt-status.c:1824 +#: wt-status.c:1882 #, c-format msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" msgstr "işlemeye bir şey eklenmedi; ancak izlenmeyen dosyalar var\n" -#: wt-status.c:1828 +#: wt-status.c:1886 #, c-format msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" msgstr "" "İşlenecek bir şey yok (dosyalar oluşturun/kopyalayın ve izlemek için \"git " "add\" kullanın)\n" -#: wt-status.c:1832 wt-status.c:1838 +#: wt-status.c:1890 wt-status.c:1896 #, c-format msgid "nothing to commit\n" msgstr "İşlenecek bir şey yok\n" -#: wt-status.c:1835 +#: wt-status.c:1893 #, c-format msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" msgstr "" "İşlenecek bir şey yok (izlenmeyen dosyaları göstermek için -u kullanın)\n" -#: wt-status.c:1840 +#: wt-status.c:1898 #, c-format msgid "nothing to commit, working tree clean\n" msgstr "İşlenecek bir şey yok, çalışma ağacı temiz\n" -#: wt-status.c:1945 +#: wt-status.c:2003 msgid "No commits yet on " msgstr "Şurada henüz bir işleme yok: " -#: wt-status.c:1949 +#: wt-status.c:2007 msgid "HEAD (no branch)" msgstr "HEAD (dal yok)" -#: wt-status.c:1980 +#: wt-status.c:2038 msgid "different" msgstr "değişik" -#: wt-status.c:1982 wt-status.c:1990 +#: wt-status.c:2040 wt-status.c:2048 msgid "behind " msgstr "şunun arkasında: " -#: wt-status.c:1985 wt-status.c:1988 +#: wt-status.c:2043 wt-status.c:2046 msgid "ahead " msgstr "şunun önünde: " #. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase" -#: wt-status.c:2511 +#: wt-status.c:2569 #, c-format msgid "cannot %s: You have unstaged changes." msgstr "%s yapılamıyor: Hazırlanmamış değişiklikleriniz var." -#: wt-status.c:2517 +#: wt-status.c:2575 msgid "additionally, your index contains uncommitted changes." msgstr "Ek olarak, indeksiniz işlenmemiş değişiklikler içeriyor." -#: wt-status.c:2519 +#: wt-status.c:2577 #, c-format msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes." msgstr "%s yapılamıyor: İndeksiniz işlenmemiş değişiklikler içeriyor." -#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:178 +#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:182 msgid "could not send IPC command" msgstr "IPC komutu gönderilemedi" -#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:185 +#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:189 msgid "could not read IPC response" msgstr "IPC yanıtı okunamadı" -#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:862 +#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:866 #, c-format msgid "could not start accept_thread '%s'" msgstr "accept_thread '%s' başlatılamadı" -#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:874 +#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:878 #, c-format msgid "could not start worker[0] for '%s'" msgstr "'%s' için worker[0] başlatılamadı" @@ -10184,7 +10225,7 @@ msgstr "kaldır: '%s'\n" msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" msgstr "İndeksi yeniledikten sonra hazırlanmamış değişiklikler:" -#: builtin/add.c:307 builtin/rev-parse.c:991 +#: builtin/add.c:307 builtin/rev-parse.c:993 msgid "Could not read the index" msgstr "İndeks okunamadı" @@ -10221,8 +10262,8 @@ msgstr "" "Aşağıdaki yollar sizin .gitignore dosyalarınızın biri tarafından yok " "sayılıyor:\n" -#: builtin/add.c:363 builtin/clean.c:904 builtin/fetch.c:173 builtin/mv.c:124 -#: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:204 builtin/push.c:559 +#: builtin/add.c:363 builtin/clean.c:901 builtin/fetch.c:173 builtin/mv.c:124 +#: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:204 builtin/push.c:550 #: builtin/remote.c:1427 builtin/rm.c:243 builtin/send-pack.c:190 msgid "dry run" msgstr "sınama turu" @@ -10231,7 +10272,7 @@ msgstr "sınama turu" msgid "interactive picking" msgstr "etkileşimli seçim" -#: builtin/add.c:367 builtin/checkout.c:1567 builtin/reset.c:308 +#: builtin/add.c:367 builtin/checkout.c:1562 builtin/reset.c:308 msgid "select hunks interactively" msgstr "parçaları etkileşimli olarak seç" @@ -10366,13 +10407,13 @@ msgstr "" msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x" msgstr "--chmod param '%s' ya -x ya da +x olmalıdır" -#: builtin/add.c:544 builtin/checkout.c:1735 builtin/commit.c:363 -#: builtin/reset.c:328 builtin/rm.c:273 builtin/stash.c:1637 +#: builtin/add.c:544 builtin/checkout.c:1733 builtin/commit.c:363 +#: builtin/reset.c:328 builtin/rm.c:273 builtin/stash.c:1633 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with pathspec arguments" msgstr "--pathspec-from-file yol belirteci argümanları ile uyumsuz" -#: builtin/add.c:551 builtin/checkout.c:1747 builtin/commit.c:369 -#: builtin/reset.c:334 builtin/rm.c:279 builtin/stash.c:1643 +#: builtin/add.c:551 builtin/checkout.c:1745 builtin/commit.c:369 +#: builtin/reset.c:334 builtin/rm.c:279 builtin/stash.c:1639 msgid "--pathspec-file-nul requires --pathspec-from-file" msgstr "--pathspec-file-nul, --pathspec-from-file gerektiriyor" @@ -10391,111 +10432,111 @@ msgstr "" "Bu iletiyi 'git config advice.addEmptyPathspec false'\n" "yaparak kapatabilirsiniz." -#: builtin/am.c:364 +#: builtin/am.c:365 msgid "could not parse author script" msgstr "yazar betiği ayrıştırılamadı" -#: builtin/am.c:454 +#: builtin/am.c:455 #, c-format msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook" msgstr "'%s' applypatch-msg kancası tarafından silindi" -#: builtin/am.c:496 +#: builtin/am.c:497 #, c-format msgid "Malformed input line: '%s'." msgstr "Hatalı oluşturulmuş girdi satırı: '%s'." -#: builtin/am.c:534 +#: builtin/am.c:535 #, c-format msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'" msgstr "Notların '%s' konumundan '%s' konumuna kopyalanması başarısız" -#: builtin/am.c:560 +#: builtin/am.c:561 msgid "fseek failed" msgstr "fseek başarısız oldu" -#: builtin/am.c:748 +#: builtin/am.c:749 #, c-format msgid "could not parse patch '%s'" msgstr "'%s' yaması ayrıştırılamadı" -#: builtin/am.c:813 +#: builtin/am.c:814 msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once" msgstr "Bir kerede yalnızca bir StGIT yama serisi uygulanabilir" -#: builtin/am.c:861 +#: builtin/am.c:862 msgid "invalid timestamp" msgstr "geçersiz zaman damgası" -#: builtin/am.c:866 builtin/am.c:878 +#: builtin/am.c:867 builtin/am.c:879 msgid "invalid Date line" msgstr "geçersiz tarih satırı" -#: builtin/am.c:873 +#: builtin/am.c:874 msgid "invalid timezone offset" msgstr "geçersiz zaman dilimi ofseti" -#: builtin/am.c:966 +#: builtin/am.c:967 msgid "Patch format detection failed." msgstr "Yama biçimi algılaması başarısız." -#: builtin/am.c:971 builtin/clone.c:414 +#: builtin/am.c:972 builtin/clone.c:414 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "'%s' dizini oluşturulamadı" -#: builtin/am.c:976 +#: builtin/am.c:977 msgid "Failed to split patches." msgstr "Yamalar parçalanıp bölünemedi." -#: builtin/am.c:1125 +#: builtin/am.c:1126 #, c-format msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"." msgstr "Bu sorunu çözdüğünüzde \"%s --continue\" çalıştırın." -#: builtin/am.c:1126 +#: builtin/am.c:1127 #, c-format msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead." msgstr "Eğer bu yamayı atlamayı yeğliyorsanız \"%s --skip\" çalıştırın." -#: builtin/am.c:1127 +#: builtin/am.c:1128 #, c-format msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"." msgstr "" "İlk dalı eski durumuna getirip yamalamayı durdurmak için \"%s --abort\" " "çalıştır." -#: builtin/am.c:1222 +#: builtin/am.c:1223 msgid "Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost." msgstr "" "Yama format=flowed ile gönderildi; satır sonlarındaki boşluk kaybolmuş " "olabilir." -#: builtin/am.c:1250 +#: builtin/am.c:1251 msgid "Patch is empty." msgstr "Yama boş." -#: builtin/am.c:1315 +#: builtin/am.c:1316 #, c-format msgid "missing author line in commit %s" msgstr "%s işlemesinde yazar satırı eksik" -#: builtin/am.c:1318 +#: builtin/am.c:1319 #, c-format msgid "invalid ident line: %.*s" msgstr "geçersiz tanımlama satırı: %.*s" -#: builtin/am.c:1537 +#: builtin/am.c:1538 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge." msgstr "" "Depo 3 yönlü birleştirmeye geri çekilebilme için gereken ikili nesnelere iye " "değil." -#: builtin/am.c:1539 +#: builtin/am.c:1540 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..." msgstr "Bir temel ağacını yeniden yapmak için indeks bilgisi kullanılıyor..." -#: builtin/am.c:1558 +#: builtin/am.c:1559 msgid "" "Did you hand edit your patch?\n" "It does not apply to blobs recorded in its index." @@ -10503,24 +10544,24 @@ msgstr "" "Yamanızı elle mi düzenlediniz?\n" "Kendi indeksinde kaydı yazılan ikili nesnelere uygulanamıyor." -#: builtin/am.c:1564 +#: builtin/am.c:1565 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..." msgstr "Temeli yamalamaya ve 3 yönlü birleştirmeye geri çekiliniyor..." -#: builtin/am.c:1590 +#: builtin/am.c:1591 msgid "Failed to merge in the changes." msgstr "Değişiklikler birleştirilemedi." -#: builtin/am.c:1622 +#: builtin/am.c:1623 msgid "applying to an empty history" msgstr "boş bir geçmişe uygulanıyor" -#: builtin/am.c:1674 builtin/am.c:1678 +#: builtin/am.c:1675 builtin/am.c:1679 #, c-format msgid "cannot resume: %s does not exist." msgstr "sürdürülemiyor: %s yok" -#: builtin/am.c:1696 +#: builtin/am.c:1697 msgid "Commit Body is:" msgstr "İşleme gövdesi:" @@ -10528,41 +10569,41 @@ msgstr "İşleme gövdesi:" #. in your translation. The program will only accept English #. input at this point. #. -#: builtin/am.c:1706 +#: builtin/am.c:1707 #, c-format msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: " msgstr "" "Uygula? [y]evet/[n]hayır/düz[e]nle/[v]yamayı görüntüle/tümünü k[a]bul et: " -#: builtin/am.c:1752 builtin/commit.c:408 +#: builtin/am.c:1753 builtin/commit.c:408 msgid "unable to write index file" msgstr "indeks dosyası yazılamıyor" -#: builtin/am.c:1756 +#: builtin/am.c:1757 #, c-format msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)" msgstr "Kirli indeks: Yamalar uygulanamıyor (kirli: %s)" -#: builtin/am.c:1796 builtin/am.c:1864 +#: builtin/am.c:1797 builtin/am.c:1865 #, c-format msgid "Applying: %.*s" msgstr "Uygulanıyor: %.*s" -#: builtin/am.c:1813 +#: builtin/am.c:1814 msgid "No changes -- Patch already applied." msgstr "Değişiklik yok -- Yama halihazırda uygulandı." -#: builtin/am.c:1819 +#: builtin/am.c:1820 #, c-format msgid "Patch failed at %s %.*s" msgstr "Yama şurada başarısız oldu: %s %.*s" -#: builtin/am.c:1823 +#: builtin/am.c:1824 msgid "Use 'git am --show-current-patch=diff' to see the failed patch" msgstr "" "Başarısız olan yamayı görmek için 'git am --show-current-patch=diff' kullanın" -#: builtin/am.c:1867 +#: builtin/am.c:1868 msgid "" "No changes - did you forget to use 'git add'?\n" "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n" @@ -10572,7 +10613,7 @@ msgstr "" "Hazırlanacak başka bir şey kalmadıysa büyük olasılıkla başka bir şey\n" "aynı değişiklikleri uygulamış olabilir; bu yamayı atlamak isteyebilirsiniz." -#: builtin/am.c:1874 +#: builtin/am.c:1875 msgid "" "You still have unmerged paths in your index.\n" "You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as " @@ -10585,17 +10626,17 @@ msgstr "" "Bir dosyanın \"onlar sildi\" olduğunu kabul etmek için dosya ile 'git rm' " "yapabilirsiniz." -#: builtin/am.c:1981 builtin/am.c:1985 builtin/am.c:1997 builtin/reset.c:347 +#: builtin/am.c:1982 builtin/am.c:1986 builtin/am.c:1998 builtin/reset.c:347 #: builtin/reset.c:355 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'." msgstr "'%s' nesnesi ayrıştırılamadı." -#: builtin/am.c:2033 +#: builtin/am.c:2034 msgid "failed to clean index" msgstr "indeks temizlenemedi" -#: builtin/am.c:2077 +#: builtin/am.c:2078 msgid "" "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n" "Not rewinding to ORIG_HEAD" @@ -10603,91 +10644,91 @@ msgstr "" "Son 'am' başarısızlığından bu yana HEAD'i hareket ettirmiş görünüyorsunuz.\n" "ORIG_HEAD'e geri sarılmıyor." -#: builtin/am.c:2184 +#: builtin/am.c:2185 #, c-format msgid "Invalid value for --patch-format: %s" msgstr "Geçersiz --patch-format değeri: %s" -#: builtin/am.c:2226 +#: builtin/am.c:2227 #, c-format msgid "Invalid value for --show-current-patch: %s" msgstr "--show-current-patch için geçersiz değer: %s" -#: builtin/am.c:2230 +#: builtin/am.c:2231 #, c-format msgid "--show-current-patch=%s is incompatible with --show-current-patch=%s" msgstr "--show-current-patch=%s, --show-current-patch=%s ile uyumsuz" -#: builtin/am.c:2261 +#: builtin/am.c:2262 msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]" msgstr "git am [<seçenekler>] [(<mbox> | <posta-dizin>)...]" -#: builtin/am.c:2262 +#: builtin/am.c:2263 msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)" msgstr "git am [<seçenekler>] (--continue | --skip | --abort)" -#: builtin/am.c:2268 +#: builtin/am.c:2269 msgid "run interactively" msgstr "etkileşimli olarak çalıştır" -#: builtin/am.c:2270 +#: builtin/am.c:2271 msgid "historical option -- no-op" msgstr "tarihi seçenek -- no-op" -#: builtin/am.c:2272 +#: builtin/am.c:2273 msgid "allow fall back on 3way merging if needed" msgstr "gerekirse 3 yönlü birleştirmeye geri çekilmeye izin ver" -#: builtin/am.c:2273 builtin/init-db.c:546 builtin/prune-packed.c:16 -#: builtin/repack.c:472 builtin/stash.c:948 +#: builtin/am.c:2274 builtin/init-db.c:547 builtin/prune-packed.c:16 +#: builtin/repack.c:472 builtin/stash.c:945 msgid "be quiet" msgstr "sessiz ol" -#: builtin/am.c:2275 +#: builtin/am.c:2276 msgid "add a Signed-off-by trailer to the commit message" msgstr "işleme iletisine bir Signed-off-by satırı ekle" -#: builtin/am.c:2278 +#: builtin/am.c:2279 msgid "recode into utf8 (default)" msgstr "utf8 olarak yeniden kodla (öntanımlı)" -#: builtin/am.c:2280 +#: builtin/am.c:2281 msgid "pass -k flag to git-mailinfo" msgstr "'git-mailinfo'ya -k bayrağını geçir" -#: builtin/am.c:2282 +#: builtin/am.c:2283 msgid "pass -b flag to git-mailinfo" msgstr "'git-mailinfo'ya -b bayrağını geçir" -#: builtin/am.c:2284 +#: builtin/am.c:2285 msgid "pass -m flag to git-mailinfo" msgstr "'git-mailinfo'ya -m bayrağını geçir" -#: builtin/am.c:2286 +#: builtin/am.c:2287 msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format" msgstr "'git-mailsplit'e mbox biçimi için --keep-cr bayrağını geçir" -#: builtin/am.c:2289 +#: builtin/am.c:2290 msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr" msgstr "" "'git-mailsplit'e 'am.keepcr'dan bağımsız olarak --keep-cr bayrağını geçirme" -#: builtin/am.c:2292 +#: builtin/am.c:2293 msgid "strip everything before a scissors line" msgstr "bir kesim çizgisinden önceki her şeyi çıkar" -#: builtin/am.c:2294 +#: builtin/am.c:2295 msgid "pass it through git-mailinfo" msgstr "git-mailinfo içerisinden geçir" -#: builtin/am.c:2297 builtin/am.c:2300 builtin/am.c:2303 builtin/am.c:2306 -#: builtin/am.c:2309 builtin/am.c:2312 builtin/am.c:2315 builtin/am.c:2318 -#: builtin/am.c:2324 +#: builtin/am.c:2298 builtin/am.c:2301 builtin/am.c:2304 builtin/am.c:2307 +#: builtin/am.c:2310 builtin/am.c:2313 builtin/am.c:2316 builtin/am.c:2319 +#: builtin/am.c:2325 msgid "pass it through git-apply" msgstr "git-apply aracılığıyla geçir" -#: builtin/am.c:2314 builtin/commit.c:1505 builtin/fmt-merge-msg.c:17 -#: builtin/fmt-merge-msg.c:20 builtin/grep.c:906 builtin/merge.c:261 +#: builtin/am.c:2315 builtin/commit.c:1512 builtin/fmt-merge-msg.c:17 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:20 builtin/grep.c:905 builtin/merge.c:261 #: builtin/pull.c:141 builtin/pull.c:200 builtin/pull.c:217 #: builtin/rebase.c:1342 builtin/repack.c:483 builtin/repack.c:487 #: builtin/repack.c:489 builtin/show-branch.c:650 builtin/show-ref.c:172 @@ -10696,67 +10737,67 @@ msgstr "git-apply aracılığıyla geçir" msgid "n" msgstr "n" -#: builtin/am.c:2320 builtin/branch.c:672 builtin/bugreport.c:137 +#: builtin/am.c:2321 builtin/branch.c:672 builtin/bugreport.c:137 #: builtin/for-each-ref.c:40 builtin/replace.c:556 builtin/tag.c:481 #: builtin/verify-tag.c:38 msgid "format" msgstr "biçim" -#: builtin/am.c:2321 +#: builtin/am.c:2322 msgid "format the patch(es) are in" msgstr "yama biçimi" -#: builtin/am.c:2327 +#: builtin/am.c:2328 msgid "override error message when patch failure occurs" msgstr "yama başarısız olduğunda hata iletisini geçersiz kıl" -#: builtin/am.c:2329 +#: builtin/am.c:2330 msgid "continue applying patches after resolving a conflict" msgstr "bir çakışmayı çözdükten sonra yamaları uygulamayı sürdür" -#: builtin/am.c:2332 +#: builtin/am.c:2333 msgid "synonyms for --continue" msgstr "--continue eşanlamlıları" -#: builtin/am.c:2335 +#: builtin/am.c:2336 msgid "skip the current patch" msgstr "geçerli yamayı atla" -#: builtin/am.c:2338 +#: builtin/am.c:2339 msgid "restore the original branch and abort the patching operation" msgstr "orijinal dalı eski durumuna getir ve yamalama işlemini iptal et" -#: builtin/am.c:2341 +#: builtin/am.c:2342 msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is" msgstr "yamalama işlemini iptal et; ancak HEAD'i olduğu yerde bırak" -#: builtin/am.c:2345 +#: builtin/am.c:2346 msgid "show the patch being applied" msgstr "uygulanmakta olan yamayı göster" -#: builtin/am.c:2350 +#: builtin/am.c:2351 msgid "lie about committer date" msgstr "işleyici tarihi hakkında yalan söyle" -#: builtin/am.c:2352 +#: builtin/am.c:2353 msgid "use current timestamp for author date" msgstr "yazar tarihi için geçerli zaman damgasını kullan" -#: builtin/am.c:2354 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1630 +#: builtin/am.c:2355 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1640 #: builtin/merge.c:298 builtin/pull.c:175 builtin/rebase.c:537 #: builtin/rebase.c:1395 builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:462 msgid "key-id" msgstr "key-id" -#: builtin/am.c:2355 builtin/rebase.c:538 builtin/rebase.c:1396 +#: builtin/am.c:2356 builtin/rebase.c:538 builtin/rebase.c:1396 msgid "GPG-sign commits" msgstr "GPG imzalı işlemeler" -#: builtin/am.c:2358 +#: builtin/am.c:2359 msgid "(internal use for git-rebase)" msgstr "(git-rebase için iç kullanım)" -#: builtin/am.c:2376 +#: builtin/am.c:2377 msgid "" "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n" "it will be removed. Please do not use it anymore." @@ -10764,17 +10805,17 @@ msgstr "" "-b/--binary seçeneği uzunca bir süredir düzgün çalışmıyordu ve\n" "yakında kaldırılacak. Lütfen artık kullanmayın." -#: builtin/am.c:2383 +#: builtin/am.c:2384 msgid "failed to read the index" msgstr "indeks okunamadı" -#: builtin/am.c:2398 +#: builtin/am.c:2399 #, c-format msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given." msgstr "" "Bir önceki yeniden temellendirme dizini %s hâlâ mevcut; ancak mbox verildi." -#: builtin/am.c:2422 +#: builtin/am.c:2423 #, c-format msgid "" "Stray %s directory found.\n" @@ -10783,11 +10824,11 @@ msgstr "" "Başıboş %s dizini bulundu.\n" "Kaldırmak için \"git am --abort\" kullanın." -#: builtin/am.c:2428 +#: builtin/am.c:2429 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming." msgstr "İlerlemekte olan bir çözüm işlemi yok, sürdürme yapmıyoruz." -#: builtin/am.c:2438 +#: builtin/am.c:2439 msgid "interactive mode requires patches on the command line" msgstr "etkileşimli kip yamanın komut satırında olmasını gerektirir" @@ -10882,63 +10923,63 @@ msgstr "'%s' dosyası '%s' kipinde açılamıyor" msgid "could not write to file '%s'" msgstr "'%s' dosyasına yazılamadı" -#: builtin/bisect--helper.c:153 +#: builtin/bisect--helper.c:155 #, c-format msgid "'%s' is not a valid term" msgstr "'%s' geçerli bir terim değil" -#: builtin/bisect--helper.c:157 +#: builtin/bisect--helper.c:159 #, c-format msgid "can't use the builtin command '%s' as a term" msgstr "'%s yerleşik komutu bir terim olarak kullanılamıyor" -#: builtin/bisect--helper.c:167 +#: builtin/bisect--helper.c:169 #, c-format msgid "can't change the meaning of the term '%s'" msgstr "'%s' teriminin anlamı değiştirilemiyor" -#: builtin/bisect--helper.c:177 +#: builtin/bisect--helper.c:179 msgid "please use two different terms" msgstr "lütfen iki değişik terim kullanın" -#: builtin/bisect--helper.c:193 +#: builtin/bisect--helper.c:195 #, c-format msgid "We are not bisecting.\n" msgstr "İkili arama yapılmıyor.\n" -#: builtin/bisect--helper.c:201 +#: builtin/bisect--helper.c:203 #, c-format msgid "'%s' is not a valid commit" msgstr "'%s' geçerli bir işleme değil" -#: builtin/bisect--helper.c:210 +#: builtin/bisect--helper.c:212 #, c-format msgid "" "could not check out original HEAD '%s'. Try 'git bisect reset <commit>'." msgstr "" "Orijinal HEAD '%s' çıkışı yapılamadı. 'git bisect reset <işleme>' deneyin." -#: builtin/bisect--helper.c:254 +#: builtin/bisect--helper.c:256 #, c-format msgid "Bad bisect_write argument: %s" msgstr "Hatalı bisect_write argümanı: %s" -#: builtin/bisect--helper.c:259 +#: builtin/bisect--helper.c:261 #, c-format msgid "couldn't get the oid of the rev '%s'" msgstr "'%s' revizyonunun oid'si alınamadı" -#: builtin/bisect--helper.c:271 +#: builtin/bisect--helper.c:273 #, c-format msgid "couldn't open the file '%s'" msgstr "'%s' dosyası açılamadı" -#: builtin/bisect--helper.c:297 +#: builtin/bisect--helper.c:299 #, c-format msgid "Invalid command: you're currently in a %s/%s bisect" msgstr "Geçersiz komut: Şu anda bir %s/%s ikili aramasındasınız" -#: builtin/bisect--helper.c:324 +#: builtin/bisect--helper.c:326 #, c-format msgid "" "You need to give me at least one %s and %s revision.\n" @@ -10947,7 +10988,7 @@ msgstr "" "Bana en azından bir %s ve %s revizyonu vermeniz gerekiyor.\n" "Bunun için \"git bisect %s\" ve \"git bisect %s\" kullanabilirsiniz." -#: builtin/bisect--helper.c:328 +#: builtin/bisect--helper.c:330 #, c-format msgid "" "You need to start by \"git bisect start\".\n" @@ -10958,7 +10999,7 @@ msgstr "" "Bundan sonra bana en azından bir %s ve %s revizyonu vermeniz gerekiyor.\n" "Bunun için \"git bisect %s\" ve \"git bisect %s\" kullanabilirsiniz." -#: builtin/bisect--helper.c:348 +#: builtin/bisect--helper.c:350 #, c-format msgid "bisecting only with a %s commit" msgstr "yalnızca bir %s işlemesi ile ikili arama yapılıyor" @@ -10967,15 +11008,15 @@ msgstr "yalnızca bir %s işlemesi ile ikili arama yapılıyor" #. translation. The program will only accept English input #. at this point. #. -#: builtin/bisect--helper.c:356 +#: builtin/bisect--helper.c:358 msgid "Are you sure [Y/n]? " msgstr "Emin misiniz [Y/n]? " -#: builtin/bisect--helper.c:417 +#: builtin/bisect--helper.c:419 msgid "no terms defined" msgstr "hiçbir terim tanımlanmadı" -#: builtin/bisect--helper.c:420 +#: builtin/bisect--helper.c:422 #, c-format msgid "" "Your current terms are %s for the old state\n" @@ -10984,7 +11025,7 @@ msgstr "" "Mevcut terimleriniz eski durum için %s ve\n" "yeni durum için %s.\n" -#: builtin/bisect--helper.c:430 +#: builtin/bisect--helper.c:432 #, c-format msgid "" "invalid argument %s for 'git bisect terms'.\n" @@ -10993,52 +11034,52 @@ msgstr "" "'git bisect terms' için geçersiz argüman %s.\n" "Desteklenen seçenekler: --term-good|--term-old ve --term-bad|--term-new." -#: builtin/bisect--helper.c:497 builtin/bisect--helper.c:1021 +#: builtin/bisect--helper.c:499 builtin/bisect--helper.c:1023 msgid "revision walk setup failed\n" msgstr "revizyonda gezinme ayarlaması başarısız oldu\n" -#: builtin/bisect--helper.c:519 +#: builtin/bisect--helper.c:521 #, c-format msgid "could not open '%s' for appending" msgstr "'%s' iliştirme için açılamadı" -#: builtin/bisect--helper.c:638 builtin/bisect--helper.c:651 +#: builtin/bisect--helper.c:640 builtin/bisect--helper.c:653 msgid "'' is not a valid term" msgstr "'' geçerli bir terim değil" -#: builtin/bisect--helper.c:661 +#: builtin/bisect--helper.c:663 #, c-format msgid "unrecognized option: '%s'" msgstr "tanımlanamayan seçenek: '%s'" -#: builtin/bisect--helper.c:665 +#: builtin/bisect--helper.c:667 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid revision" msgstr "'%s' geçerli bir revizyon değil gibi görünüyor" -#: builtin/bisect--helper.c:696 +#: builtin/bisect--helper.c:698 msgid "bad HEAD - I need a HEAD" msgstr "hatalı HEAD - Bana bir HEAD gerek" -#: builtin/bisect--helper.c:711 +#: builtin/bisect--helper.c:713 #, c-format msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start <valid-branch>'." msgstr "'%s' çıkış yapımı başarısız. 'git bisect start <geçerli-dal>' deneyin." -#: builtin/bisect--helper.c:732 +#: builtin/bisect--helper.c:734 msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree" msgstr "cg-seek yapılmış bir ağaçta ikili arama yapılmayacak" -#: builtin/bisect--helper.c:735 +#: builtin/bisect--helper.c:737 msgid "bad HEAD - strange symbolic ref" msgstr "hatalı HEAD - tuhaf sembolik başvuru" -#: builtin/bisect--helper.c:755 +#: builtin/bisect--helper.c:757 #, c-format msgid "invalid ref: '%s'" msgstr "geçersiz başvuru: '%s'" -#: builtin/bisect--helper.c:813 +#: builtin/bisect--helper.c:815 msgid "You need to start by \"git bisect start\"\n" msgstr "\"git bisect start\" ile başlamalısınız\n" @@ -11046,104 +11087,104 @@ msgstr "\"git bisect start\" ile başlamalısınız\n" #. translation. The program will only accept English input #. at this point. #. -#: builtin/bisect--helper.c:824 +#: builtin/bisect--helper.c:826 msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? " msgstr "Bunu sizin yerinize benim yapmamı ister misiniz [Y/n]? " -#: builtin/bisect--helper.c:842 +#: builtin/bisect--helper.c:844 msgid "Please call `--bisect-state` with at least one argument" -msgstr "Lütfen '--bisec-state'i en az bir argümanla çalıştırın" +msgstr "Lütfen '--bisect-state'i en az bir argümanla çağırın" -#: builtin/bisect--helper.c:855 +#: builtin/bisect--helper.c:857 #, c-format msgid "'git bisect %s' can take only one argument." msgstr "'git bisect %s' yalnızca bir argüman alabilir." -#: builtin/bisect--helper.c:867 builtin/bisect--helper.c:880 +#: builtin/bisect--helper.c:869 builtin/bisect--helper.c:882 #, c-format msgid "Bad rev input: %s" msgstr "Hatalı revizyon girdisi: %s" -#: builtin/bisect--helper.c:887 +#: builtin/bisect--helper.c:889 #, c-format msgid "Bad rev input (not a commit): %s" msgstr "Hatalı revizyon girdisi (bir işleme değil): %s" -#: builtin/bisect--helper.c:919 +#: builtin/bisect--helper.c:921 msgid "We are not bisecting." msgstr "İkili arama yapmıyoruz." -#: builtin/bisect--helper.c:969 +#: builtin/bisect--helper.c:971 #, c-format msgid "'%s'?? what are you talking about?" msgstr "'%s'?? ney ney?" -#: builtin/bisect--helper.c:981 +#: builtin/bisect--helper.c:983 #, c-format msgid "cannot read file '%s' for replaying" msgstr "'%s' dosyası yeniden oynatım için okunamıyor" -#: builtin/bisect--helper.c:1054 +#: builtin/bisect--helper.c:1056 msgid "reset the bisection state" msgstr "ikili arama durumunu sıfırla" -#: builtin/bisect--helper.c:1056 +#: builtin/bisect--helper.c:1058 msgid "check whether bad or good terms exist" msgstr "iyi veya kötü terimlerin olup olmadığını denetle" -#: builtin/bisect--helper.c:1058 +#: builtin/bisect--helper.c:1060 msgid "print out the bisect terms" msgstr "ikili arama terimlerini yazdır" -#: builtin/bisect--helper.c:1060 +#: builtin/bisect--helper.c:1062 msgid "start the bisect session" msgstr "ikili arama oturumunu başlat" -#: builtin/bisect--helper.c:1062 +#: builtin/bisect--helper.c:1064 msgid "find the next bisection commit" msgstr "bir sonraki ikili arama işlemesini bul" -#: builtin/bisect--helper.c:1064 +#: builtin/bisect--helper.c:1066 msgid "mark the state of ref (or refs)" msgstr "başvurunun (veya başvuruların) durumunu imle" -#: builtin/bisect--helper.c:1066 +#: builtin/bisect--helper.c:1068 msgid "list the bisection steps so far" msgstr "şu ana kadarki ikili arama durumunu listele" -#: builtin/bisect--helper.c:1068 +#: builtin/bisect--helper.c:1070 msgid "replay the bisection process from the given file" msgstr "verilen dosyadan ikili arama işlemini yeniden oynat" -#: builtin/bisect--helper.c:1070 +#: builtin/bisect--helper.c:1072 msgid "skip some commits for checkout" msgstr "çıkış için birkaç işlemeyi atla" -#: builtin/bisect--helper.c:1072 +#: builtin/bisect--helper.c:1074 msgid "no log for BISECT_WRITE" msgstr "BISECT_WRITE için günlük yok" -#: builtin/bisect--helper.c:1087 +#: builtin/bisect--helper.c:1089 msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit" msgstr "--bisect-reset bir argüman veya işleme gerektirmiyor" -#: builtin/bisect--helper.c:1092 +#: builtin/bisect--helper.c:1094 msgid "--bisect-next-check requires 2 or 3 arguments" msgstr "--bisect-next-check 2 veya 3 argüman gerektiriyor" -#: builtin/bisect--helper.c:1098 +#: builtin/bisect--helper.c:1100 msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument" msgstr "--bisect-terms 0 veya 1 argüman gerektiriyor" -#: builtin/bisect--helper.c:1107 +#: builtin/bisect--helper.c:1109 msgid "--bisect-next requires 0 arguments" msgstr "--bisect-next 0 argüman gerektiriyor" -#: builtin/bisect--helper.c:1118 +#: builtin/bisect--helper.c:1120 msgid "--bisect-log requires 0 arguments" msgstr "--bisect-log 0 argüman gerektiriyor" -#: builtin/bisect--helper.c:1123 +#: builtin/bisect--helper.c:1125 msgid "no logfile given" msgstr "hiçbir günlük dosyası verilmedi" @@ -11194,10 +11235,10 @@ msgstr "kök işlemelerini sınır olarak değerlendirme (Öntanımlı: Kapalı) msgid "show work cost statistics" msgstr "iş maliyet istatistiklerini göster" -#: builtin/blame.c:871 builtin/checkout.c:1524 builtin/clone.c:94 +#: builtin/blame.c:871 builtin/checkout.c:1519 builtin/clone.c:94 #: builtin/commit-graph.c:84 builtin/commit-graph.c:222 builtin/fetch.c:179 #: builtin/merge.c:297 builtin/multi-pack-index.c:55 builtin/pull.c:119 -#: builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:198 +#: builtin/push.c:566 builtin/send-pack.c:198 msgid "force progress reporting" msgstr "durum belirtmeyi zorla" @@ -11245,7 +11286,7 @@ msgstr "yazar adı yerine e-postasını göster (Öntanımlı: Kapalı)" msgid "ignore whitespace differences" msgstr "boşluk ayrımlarını yok say" -#: builtin/blame.c:883 builtin/log.c:1820 +#: builtin/blame.c:883 builtin/log.c:1823 msgid "rev" msgstr "revizyon" @@ -11833,19 +11874,19 @@ msgstr "git bundle list-heads <dosya> [<başvuru-adı>...]" msgid "git bundle unbundle <file> [<refname>...]" msgstr "git bundle unbundle <dosya> [<başvuru-adı>...]" -#: builtin/bundle.c:67 builtin/pack-objects.c:3747 +#: builtin/bundle.c:67 builtin/pack-objects.c:3907 msgid "do not show progress meter" msgstr "ilerleme çubuğunu gösterme" -#: builtin/bundle.c:69 builtin/pack-objects.c:3749 +#: builtin/bundle.c:69 builtin/pack-objects.c:3909 msgid "show progress meter" msgstr "ilerleme çubuğunu göster" -#: builtin/bundle.c:71 builtin/pack-objects.c:3751 +#: builtin/bundle.c:71 builtin/pack-objects.c:3911 msgid "show progress meter during object writing phase" msgstr "ilerleme çubuğunu nesne yazımı aşaması sırasında göster" -#: builtin/bundle.c:74 builtin/pack-objects.c:3754 +#: builtin/bundle.c:74 builtin/pack-objects.c:3914 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown" msgstr "ilerleme çubuğu gösterildiğinde --all-progress'e benzer" @@ -11857,29 +11898,29 @@ msgstr "demet biçim sürümünü belirt" msgid "Need a repository to create a bundle." msgstr "Bir demet oluşturmak için bir depo gerekli." -#: builtin/bundle.c:107 +#: builtin/bundle.c:109 msgid "do not show bundle details" msgstr "demet ayrıntılarını gösterme" -#: builtin/bundle.c:122 +#: builtin/bundle.c:128 #, c-format msgid "%s is okay\n" msgstr "%s tamam\n" -#: builtin/bundle.c:163 +#: builtin/bundle.c:179 msgid "Need a repository to unbundle." msgstr "Demeti çözmek için bir depo gerekli" -#: builtin/bundle.c:171 builtin/remote.c:1700 +#: builtin/bundle.c:191 builtin/remote.c:1700 msgid "be verbose; must be placed before a subcommand" msgstr "ayrıntılı anlat; bir altkomuttan önce yerleştirilmelidir" -#: builtin/bundle.c:193 builtin/remote.c:1731 +#: builtin/bundle.c:213 builtin/remote.c:1731 #, c-format msgid "Unknown subcommand: %s" msgstr "Bilinmeyen altkomut: %s" -#: builtin/cat-file.c:598 +#: builtin/cat-file.c:596 msgid "" "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -" "p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>" @@ -11887,7 +11928,7 @@ msgstr "" "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -" "p | <tür> | --textconv | --filters) [--path=<yol>] <nesne>" -#: builtin/cat-file.c:599 +#: builtin/cat-file.c:597 msgid "" "git cat-file (--batch[=<format>] | --batch-check[=<format>]) [--follow-" "symlinks] [--textconv | --filters]" @@ -11895,72 +11936,72 @@ msgstr "" "git cat-file (--batch[=<biçim>] | --batch-check[=<biçim>]) [--follow-" "symlinks] [--textconv | --filters]" -#: builtin/cat-file.c:620 +#: builtin/cat-file.c:618 msgid "only one batch option may be specified" msgstr "yalnızca bir toplu iş seçeneği belirtilebilir" -#: builtin/cat-file.c:638 +#: builtin/cat-file.c:636 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag" msgstr "<tür> yalnızca şunlardan biri olabilir: blob, tree, commit, tag" -#: builtin/cat-file.c:639 +#: builtin/cat-file.c:637 msgid "show object type" msgstr "nesne türünü göster" -#: builtin/cat-file.c:640 +#: builtin/cat-file.c:638 msgid "show object size" msgstr "nesne boyutunu göster" -#: builtin/cat-file.c:642 +#: builtin/cat-file.c:640 msgid "exit with zero when there's no error" msgstr "hata yoksa sıfır koduyla çık" -#: builtin/cat-file.c:643 +#: builtin/cat-file.c:641 msgid "pretty-print object's content" msgstr "nesne içeriğini okunabilir biçimde göster" -#: builtin/cat-file.c:645 +#: builtin/cat-file.c:643 msgid "for blob objects, run textconv on object's content" msgstr "ikili nesneler için nesne içeriği üzerinde textconv çalıştır" -#: builtin/cat-file.c:647 +#: builtin/cat-file.c:645 msgid "for blob objects, run filters on object's content" msgstr "ikili nesneler için nesne içeriği üzerinde süzgeçler çalıştır" -#: builtin/cat-file.c:648 +#: builtin/cat-file.c:646 msgid "blob" msgstr "ikili nesne" -#: builtin/cat-file.c:649 +#: builtin/cat-file.c:647 msgid "use a specific path for --textconv/--filters" msgstr "--textconv/--filters için belirli bir yol kullan" -#: builtin/cat-file.c:651 +#: builtin/cat-file.c:649 msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects" msgstr "-s ve -t'nin bozuk/hasar görmüş nesnelerle çalışmasına izin ver" -#: builtin/cat-file.c:652 +#: builtin/cat-file.c:650 msgid "buffer --batch output" msgstr "--batch çıktısını arabelleğe al" -#: builtin/cat-file.c:654 +#: builtin/cat-file.c:652 msgid "show info and content of objects fed from the standard input" msgstr "standart girdi'den beslenen nesnelerin bilgisini ve içeriğini göster" -#: builtin/cat-file.c:658 +#: builtin/cat-file.c:656 msgid "show info about objects fed from the standard input" msgstr "standart girdi'den beslenen nesneler hakkında bilgi göster" -#: builtin/cat-file.c:662 +#: builtin/cat-file.c:660 msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)" msgstr "" "ağaç içi sembolik bağları izle (--batch veya --batch-check ile kullanılır)" -#: builtin/cat-file.c:664 +#: builtin/cat-file.c:662 msgid "show all objects with --batch or --batch-check" msgstr "--batch veya --batch-check ile olan tüm nesneleri göster" -#: builtin/cat-file.c:666 +#: builtin/cat-file.c:664 msgid "do not order --batch-all-objects output" msgstr "--batch-all-objects çıktısını sıralama" @@ -11988,8 +12029,8 @@ msgstr "dosya adlarını stdin'den oku" msgid "terminate input and output records by a NUL character" msgstr "girdi ve çıktı kayıtlarını bir NUL karakteri ile sonlandır" -#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1520 builtin/gc.c:549 -#: builtin/worktree.c:491 +#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1515 builtin/gc.c:549 +#: builtin/worktree.c:493 msgid "suppress progress reporting" msgstr "ilerleme bildirimini gizle" @@ -12047,9 +12088,11 @@ msgid "git checkout--worker [<options>]" msgstr "git checkout--worker [<seçenekler>]" #: builtin/checkout--worker.c:118 builtin/checkout-index.c:201 -#: builtin/column.c:31 builtin/submodule--helper.c:1825 -#: builtin/submodule--helper.c:1828 builtin/submodule--helper.c:1836 -#: builtin/submodule--helper.c:2334 builtin/worktree.c:719 +#: builtin/column.c:31 builtin/submodule--helper.c:1892 +#: builtin/submodule--helper.c:1895 builtin/submodule--helper.c:1903 +#: builtin/submodule--helper.c:2350 builtin/submodule--helper.c:2896 +#: builtin/submodule--helper.c:2899 builtin/worktree.c:491 +#: builtin/worktree.c:728 msgid "string" msgstr "dizi" @@ -12143,68 +12186,68 @@ msgstr "'%s' yolu: Birleştirilemiyor" msgid "Unable to add merge result for '%s'" msgstr "'%s' için birleştirme sonuçları eklenemiyor" -#: builtin/checkout.c:414 +#: builtin/checkout.c:411 #, c-format msgid "Recreated %d merge conflict" msgid_plural "Recreated %d merge conflicts" msgstr[0] "%d birleştirme çakışması yeniden oluşturuldu" msgstr[1] "%d birleştirme çakışması yeniden oluşturuldu" -#: builtin/checkout.c:419 +#: builtin/checkout.c:416 #, c-format msgid "Updated %d path from %s" msgid_plural "Updated %d paths from %s" msgstr[0] "%d yol şuradan güncellendi: %s" msgstr[1] "%d yol şuradan güncellendi: %s" -#: builtin/checkout.c:426 +#: builtin/checkout.c:423 #, c-format msgid "Updated %d path from the index" msgid_plural "Updated %d paths from the index" msgstr[0] "%d yol indeksten güncellendi" msgstr[1] "%d yol indeksten güncellendi" -#: builtin/checkout.c:449 builtin/checkout.c:452 builtin/checkout.c:455 -#: builtin/checkout.c:459 +#: builtin/checkout.c:446 builtin/checkout.c:449 builtin/checkout.c:452 +#: builtin/checkout.c:456 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with updating paths" msgstr "'%s' güncellenmekte olan yollarla kullanılamaz" -#: builtin/checkout.c:462 builtin/checkout.c:465 +#: builtin/checkout.c:459 builtin/checkout.c:462 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with %s" msgstr "'%s', %s ile birlikte kullanılamaz" -#: builtin/checkout.c:469 +#: builtin/checkout.c:466 #, c-format msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time." msgstr "Aynı anda hem yolları güncelleyip hem de '%s' dalına geçilemiyor." -#: builtin/checkout.c:473 +#: builtin/checkout.c:470 #, c-format msgid "neither '%s' or '%s' is specified" msgstr "ne '%s' ne de '%s' belirtilmiş" -#: builtin/checkout.c:477 +#: builtin/checkout.c:474 #, c-format msgid "'%s' must be used when '%s' is not specified" msgstr "'%s', '%s' ögesinin belirtilmediği durumlarda kullanılmalıdır" -#: builtin/checkout.c:482 builtin/checkout.c:487 +#: builtin/checkout.c:479 builtin/checkout.c:484 #, c-format msgid "'%s' or '%s' cannot be used with %s" msgstr "'%s' veya '%s', %s ile birlikte kullanılamaz" -#: builtin/checkout.c:563 builtin/checkout.c:570 +#: builtin/checkout.c:558 builtin/checkout.c:565 #, c-format msgid "path '%s' is unmerged" msgstr "'%s' yolu birleştirilmemiş" -#: builtin/checkout.c:739 +#: builtin/checkout.c:734 msgid "you need to resolve your current index first" msgstr "önce geçerli indeksinizi çözmelisiniz" -#: builtin/checkout.c:793 +#: builtin/checkout.c:788 #, c-format msgid "" "cannot continue with staged changes in the following files:\n" @@ -12213,50 +12256,50 @@ msgstr "" "aşağıdaki dosyalardaki hazırlanan değişikliklerle sürdürülemiyor:\n" "%s" -#: builtin/checkout.c:886 +#: builtin/checkout.c:881 #, c-format msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n" msgstr "'%s' için başvuru günlüğü yapılamıyor: %s\n" -#: builtin/checkout.c:928 +#: builtin/checkout.c:923 msgid "HEAD is now at" msgstr "HEAD konumu:" -#: builtin/checkout.c:932 builtin/clone.c:725 t/helper/test-fast-rebase.c:202 +#: builtin/checkout.c:927 builtin/clone.c:725 t/helper/test-fast-rebase.c:203 msgid "unable to update HEAD" msgstr "HEAD güncellenemiyor" -#: builtin/checkout.c:936 +#: builtin/checkout.c:931 #, c-format msgid "Reset branch '%s'\n" msgstr "'%s' dalı sıfırlandı.\n" -#: builtin/checkout.c:939 +#: builtin/checkout.c:934 #, c-format msgid "Already on '%s'\n" msgstr "Halihazırda '%s' üzerinde\n" -#: builtin/checkout.c:943 +#: builtin/checkout.c:938 #, c-format msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" msgstr "'%s' dalına geçildi ve sıfırlandı.\n" -#: builtin/checkout.c:945 builtin/checkout.c:1376 +#: builtin/checkout.c:940 builtin/checkout.c:1371 #, c-format msgid "Switched to a new branch '%s'\n" msgstr "Yeni '%s' dalına geçildi.\n" -#: builtin/checkout.c:947 +#: builtin/checkout.c:942 #, c-format msgid "Switched to branch '%s'\n" msgstr "'%s' dalına geçildi.\n" -#: builtin/checkout.c:998 +#: builtin/checkout.c:993 #, c-format msgid " ... and %d more.\n" msgstr "... ve %d daha.\n" -#: builtin/checkout.c:1004 +#: builtin/checkout.c:999 #, c-format msgid "" "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" @@ -12279,7 +12322,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "%s\n" -#: builtin/checkout.c:1023 +#: builtin/checkout.c:1018 #, c-format msgid "" "If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n" @@ -12306,19 +12349,19 @@ msgstr[1] "" "\tgit branch <yeni-dal-adı> %s\n" "\n" -#: builtin/checkout.c:1058 +#: builtin/checkout.c:1053 msgid "internal error in revision walk" msgstr "revizyonlarda gezinirken iç hata" -#: builtin/checkout.c:1062 +#: builtin/checkout.c:1057 msgid "Previous HEAD position was" msgstr "Önceki HEAD konumu şuydu:" -#: builtin/checkout.c:1102 builtin/checkout.c:1371 +#: builtin/checkout.c:1097 builtin/checkout.c:1366 msgid "You are on a branch yet to be born" msgstr "Henüz doğmamış bir dal üzerindesiniz" -#: builtin/checkout.c:1184 +#: builtin/checkout.c:1179 #, c-format msgid "" "'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n" @@ -12327,7 +12370,7 @@ msgstr "" "'%s' hem bir yerel dosya hem de bir izleme dalı olabilir.\n" "Lütfen -- (ve isteğe bağlı olarak --no-guess) kullanıp belirsizliği giderin." -#: builtin/checkout.c:1191 +#: builtin/checkout.c:1186 msgid "" "If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n" "you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n" @@ -12344,54 +12387,54 @@ msgstr "" "\tgit checkout --track origin/<ad>\n" "\n" "Eğer her zaman belirsiz <ad> çıkışlarının bir uzak konumu tercih etmesini\n" -"isterseniz, örn. 'origin', yapılandırmanızda checkout.defaultsRemote=origin\n" +"isterseniz, örn. 'origin', yapılandırmanızda checkout.defaultRemote=origin\n" "ayarını yapmayı düşünün." -#: builtin/checkout.c:1201 +#: builtin/checkout.c:1196 #, c-format msgid "'%s' matched multiple (%d) remote tracking branches" msgstr "'%s' birden çok (%d) uzak izleme dalıyla eşleşti" -#: builtin/checkout.c:1267 +#: builtin/checkout.c:1262 msgid "only one reference expected" msgstr "yalnızca bir başvuru bekleniyordu" -#: builtin/checkout.c:1284 +#: builtin/checkout.c:1279 #, c-format msgid "only one reference expected, %d given." msgstr "yalnızca bir başvuru bekleniyordu, %d verildi" -#: builtin/checkout.c:1330 builtin/worktree.c:270 builtin/worktree.c:438 +#: builtin/checkout.c:1325 builtin/worktree.c:268 builtin/worktree.c:436 #, c-format msgid "invalid reference: %s" msgstr "geçersiz başvuru: %s" -#: builtin/checkout.c:1343 builtin/checkout.c:1709 +#: builtin/checkout.c:1338 builtin/checkout.c:1707 #, c-format msgid "reference is not a tree: %s" msgstr "başvuru bir ağaca değil: %s" -#: builtin/checkout.c:1390 +#: builtin/checkout.c:1385 #, c-format msgid "a branch is expected, got tag '%s'" msgstr "bir dal bekleniyordu, '%s' etiketi alındı" -#: builtin/checkout.c:1392 +#: builtin/checkout.c:1387 #, c-format msgid "a branch is expected, got remote branch '%s'" msgstr "bir dal bekleniyordu, '%s' uzak dalı alındı" -#: builtin/checkout.c:1393 builtin/checkout.c:1401 +#: builtin/checkout.c:1388 builtin/checkout.c:1396 #, c-format msgid "a branch is expected, got '%s'" msgstr "bir dal bekleniyordu, '%s' alındı" -#: builtin/checkout.c:1396 +#: builtin/checkout.c:1391 #, c-format msgid "a branch is expected, got commit '%s'" msgstr "bir dal bekleniyordu, '%s' işlemesi alındı" -#: builtin/checkout.c:1412 +#: builtin/checkout.c:1407 msgid "" "cannot switch branch while merging\n" "Consider \"git merge --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -12399,7 +12442,7 @@ msgstr "" "Birleştirme yaparken dal değiştirilemiyor.\n" "\"git merge --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün." -#: builtin/checkout.c:1416 +#: builtin/checkout.c:1411 msgid "" "cannot switch branch in the middle of an am session\n" "Consider \"git am --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -12407,7 +12450,7 @@ msgstr "" "Bir \"am\" oturumunun ortasında dal değiştirilemiyor.\n" "\"git am --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün." -#: builtin/checkout.c:1420 +#: builtin/checkout.c:1415 msgid "" "cannot switch branch while rebasing\n" "Consider \"git rebase --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -12415,7 +12458,7 @@ msgstr "" "Yeniden temellendirme yaparken dal değiştirilemiyor.\n" "\"git rebase --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün." -#: builtin/checkout.c:1424 +#: builtin/checkout.c:1419 msgid "" "cannot switch branch while cherry-picking\n" "Consider \"git cherry-pick --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -12423,7 +12466,7 @@ msgstr "" "Seç-al yaparken dal değiştirilemiyor.\n" "\"git cherry-pick --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün." -#: builtin/checkout.c:1428 +#: builtin/checkout.c:1423 msgid "" "cannot switch branch while reverting\n" "Consider \"git revert --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -12431,138 +12474,138 @@ msgstr "" "Geriye al yaparken dal değiştirilemiyor.\n" "\"git revert --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün." -#: builtin/checkout.c:1432 +#: builtin/checkout.c:1427 msgid "you are switching branch while bisecting" msgstr "ikili arama yaparken dal değiştiriyorsunuz" -#: builtin/checkout.c:1439 +#: builtin/checkout.c:1434 msgid "paths cannot be used with switching branches" msgstr "dal değiştirilirken yollar kullanılamaz" -#: builtin/checkout.c:1442 builtin/checkout.c:1446 builtin/checkout.c:1450 +#: builtin/checkout.c:1437 builtin/checkout.c:1441 builtin/checkout.c:1445 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with switching branches" msgstr "dal değiştirilirken '%s' kullanılamaz" -#: builtin/checkout.c:1454 builtin/checkout.c:1457 builtin/checkout.c:1460 -#: builtin/checkout.c:1465 builtin/checkout.c:1470 +#: builtin/checkout.c:1449 builtin/checkout.c:1452 builtin/checkout.c:1455 +#: builtin/checkout.c:1460 builtin/checkout.c:1465 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with '%s'" msgstr "'%s', '%s' ile birlikte kullanılamaz" -#: builtin/checkout.c:1467 +#: builtin/checkout.c:1462 #, c-format msgid "'%s' cannot take <start-point>" msgstr "'%s', <başlama-noktası> alamaz" -#: builtin/checkout.c:1475 +#: builtin/checkout.c:1470 #, c-format msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" msgstr "Dal, işleme olmayan '%s' ögesine değiştirilemez" -#: builtin/checkout.c:1482 +#: builtin/checkout.c:1477 msgid "missing branch or commit argument" msgstr "dal veya işleme argümanı eksik" -#: builtin/checkout.c:1525 +#: builtin/checkout.c:1520 msgid "perform a 3-way merge with the new branch" msgstr "yeni dal ile bir 3 yönlü birleştirme gerçekleştir" -#: builtin/checkout.c:1526 builtin/log.c:1807 parse-options.h:323 +#: builtin/checkout.c:1521 builtin/log.c:1810 parse-options.h:323 msgid "style" msgstr "stil" -#: builtin/checkout.c:1527 +#: builtin/checkout.c:1522 msgid "conflict style (merge or diff3)" msgstr "çakışma stili (birleştirme veya diff3)" -#: builtin/checkout.c:1539 builtin/worktree.c:488 +#: builtin/checkout.c:1534 builtin/worktree.c:488 msgid "detach HEAD at named commit" msgstr "adı verilen işlemede HEAD'i ayır" -#: builtin/checkout.c:1540 +#: builtin/checkout.c:1535 msgid "set upstream info for new branch" msgstr "yeni dal için üstkaynak bilgisi ayarla" -#: builtin/checkout.c:1542 +#: builtin/checkout.c:1537 msgid "force checkout (throw away local modifications)" msgstr "zorla çıkış yap (yerel değişiklikleri çöpe at)" -#: builtin/checkout.c:1544 +#: builtin/checkout.c:1539 msgid "new-branch" msgstr "yeni dal" -#: builtin/checkout.c:1544 +#: builtin/checkout.c:1539 msgid "new unparented branch" msgstr "yeni üst ögesi olmayan dal" -#: builtin/checkout.c:1546 builtin/merge.c:301 +#: builtin/checkout.c:1541 builtin/merge.c:301 msgid "update ignored files (default)" msgstr "yok sayılan dosyaları güncelle (öntanımlı)" -#: builtin/checkout.c:1549 +#: builtin/checkout.c:1544 msgid "do not check if another worktree is holding the given ref" msgstr "" "verilen başvuruyu başka bir çalışma ağacının tutup tutmadığını denetleme" -#: builtin/checkout.c:1562 +#: builtin/checkout.c:1557 msgid "checkout our version for unmerged files" msgstr "birleştirilmeyen dosyalar için bizdeki sürümü çıkış yap" -#: builtin/checkout.c:1565 +#: builtin/checkout.c:1560 msgid "checkout their version for unmerged files" msgstr "birleştirilmeyen dosyalar için onlardaki sürümünü çıkış yap" -#: builtin/checkout.c:1569 +#: builtin/checkout.c:1564 msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only" msgstr "yol belirteçlerini yalnızca aralıklı girdilere kısıtlama" -#: builtin/checkout.c:1624 +#: builtin/checkout.c:1622 #, c-format msgid "-%c, -%c and --orphan are mutually exclusive" msgstr "-%c, -%c ve --orphan birlikte kullanılmaz" -#: builtin/checkout.c:1628 +#: builtin/checkout.c:1626 msgid "-p and --overlay are mutually exclusive" msgstr "-p ve --overlay birlikte kullanılmaz" -#: builtin/checkout.c:1665 +#: builtin/checkout.c:1663 msgid "--track needs a branch name" msgstr "--track için bir dal adı gerekli" -#: builtin/checkout.c:1670 +#: builtin/checkout.c:1668 #, c-format msgid "missing branch name; try -%c" msgstr "eksik dal adı; -%c deneyin" -#: builtin/checkout.c:1702 +#: builtin/checkout.c:1700 #, c-format msgid "could not resolve %s" msgstr "%s çözülemedi" -#: builtin/checkout.c:1718 +#: builtin/checkout.c:1716 msgid "invalid path specification" msgstr "geçersiz yol belirtimi" -#: builtin/checkout.c:1725 +#: builtin/checkout.c:1723 #, c-format msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it" msgstr "'%s' bir işleme değil ve ondan bir '%s' dalı oluşturulamaz" -#: builtin/checkout.c:1729 +#: builtin/checkout.c:1727 #, c-format msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" msgstr "git checkout: --detach bir '%s' yol argümanı almıyor" -#: builtin/checkout.c:1738 +#: builtin/checkout.c:1736 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --detach" msgstr "--pathspec-from-file, --detach ile uyumsuz" -#: builtin/checkout.c:1741 builtin/reset.c:325 builtin/stash.c:1634 +#: builtin/checkout.c:1739 builtin/reset.c:325 builtin/stash.c:1630 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --patch" msgstr "--pathspec-from-file, --patch ile uyumsuz" -#: builtin/checkout.c:1754 +#: builtin/checkout.c:1752 msgid "" "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" "checking out of the index." @@ -12570,70 +12613,71 @@ msgstr "" "git checkout: --ours/--theirs, --force ve --merge indeks çıkışı yapılırken\n" "birlikte kullanılamaz" -#: builtin/checkout.c:1759 +#: builtin/checkout.c:1757 msgid "you must specify path(s) to restore" msgstr "eski durumuna getirilecek yolları belirtmelisiniz" -#: builtin/checkout.c:1785 builtin/checkout.c:1787 builtin/checkout.c:1836 -#: builtin/checkout.c:1838 builtin/clone.c:126 builtin/remote.c:170 -#: builtin/remote.c:172 builtin/submodule--helper.c:2720 builtin/worktree.c:484 +#: builtin/checkout.c:1783 builtin/checkout.c:1785 builtin/checkout.c:1834 +#: builtin/checkout.c:1836 builtin/clone.c:126 builtin/remote.c:170 +#: builtin/remote.c:172 builtin/submodule--helper.c:2736 +#: builtin/submodule--helper.c:2887 builtin/worktree.c:484 #: builtin/worktree.c:486 msgid "branch" msgstr "dal" -#: builtin/checkout.c:1786 +#: builtin/checkout.c:1784 msgid "create and checkout a new branch" msgstr "yeni bir dal oluştur ve çıkış yap" -#: builtin/checkout.c:1788 +#: builtin/checkout.c:1786 msgid "create/reset and checkout a branch" msgstr "bir dal oluştur/sıfırla ve çıkış yap" -#: builtin/checkout.c:1789 +#: builtin/checkout.c:1787 msgid "create reflog for new branch" msgstr "yeni dal için başvuru günlüğü oluştur" -#: builtin/checkout.c:1791 +#: builtin/checkout.c:1789 msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>' (default)" msgstr "'git checkout <böyle-bir-dal-yok>'a temkinli yaklaş (öntanımlı)" -#: builtin/checkout.c:1792 +#: builtin/checkout.c:1790 msgid "use overlay mode (default)" msgstr "yerpaylaşım kipini kullan (öntanımlı)" -#: builtin/checkout.c:1837 +#: builtin/checkout.c:1835 msgid "create and switch to a new branch" msgstr "yeni bir dal oluştur ve ona geç" -#: builtin/checkout.c:1839 +#: builtin/checkout.c:1837 msgid "create/reset and switch to a branch" msgstr "bir dal oluştur/sıfırla ve ona geç" -#: builtin/checkout.c:1841 +#: builtin/checkout.c:1839 msgid "second guess 'git switch <no-such-branch>'" msgstr "'git switch <böyle-bir-dal-yok>'a temkinli yaklaş" -#: builtin/checkout.c:1843 +#: builtin/checkout.c:1841 msgid "throw away local modifications" msgstr "yerel değişiklikleri çöpe at" -#: builtin/checkout.c:1877 +#: builtin/checkout.c:1875 msgid "which tree-ish to checkout from" msgstr "çıkış yapılacak ağacımsı" -#: builtin/checkout.c:1879 +#: builtin/checkout.c:1877 msgid "restore the index" msgstr "indeksi eski durumuna getir" -#: builtin/checkout.c:1881 +#: builtin/checkout.c:1879 msgid "restore the working tree (default)" msgstr "çalışma ağacını eski durumuna getir" -#: builtin/checkout.c:1883 +#: builtin/checkout.c:1881 msgid "ignore unmerged entries" msgstr "birleştirilmemiş girdileri yok say" -#: builtin/checkout.c:1884 +#: builtin/checkout.c:1882 msgid "use overlay mode" msgstr "yerpaylaşım kipini kullan" @@ -12668,7 +12712,7 @@ msgstr "%s dizini atlanacak\n" msgid "could not lstat %s\n" msgstr "%s 'lstat' yapılamadı\n" -#: builtin/clean.c:302 git-add--interactive.perl:593 +#: builtin/clean.c:300 git-add--interactive.perl:593 #, c-format msgid "" "Prompt help:\n" @@ -12681,7 +12725,7 @@ msgstr "" "foo - benzersiz öneke dayanarak bir öge seç\n" " - (boş) hiçbir şey seçme\n" -#: builtin/clean.c:306 git-add--interactive.perl:602 +#: builtin/clean.c:304 git-add--interactive.perl:602 #, c-format msgid "" "Prompt help:\n" @@ -12701,33 +12745,33 @@ msgstr "" "* - tüm ögeleri seç\n" " - (boş) seçimi bitir\n" -#: builtin/clean.c:521 git-add--interactive.perl:568 +#: builtin/clean.c:519 git-add--interactive.perl:568 #: git-add--interactive.perl:573 #, c-format, perl-format msgid "Huh (%s)?\n" msgstr "Pardon (%s)?\n" -#: builtin/clean.c:661 +#: builtin/clean.c:659 #, c-format msgid "Input ignore patterns>> " msgstr "Girdi için yok sayma dizgileri>> " -#: builtin/clean.c:696 +#: builtin/clean.c:693 #, c-format msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s" msgstr "UYARI: Şununla eşleşen ögeler bulunamıyor: %s" -#: builtin/clean.c:717 +#: builtin/clean.c:714 msgid "Select items to delete" msgstr "Silinecek ögeleri seçin" #. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is -#: builtin/clean.c:758 +#: builtin/clean.c:755 #, c-format msgid "Remove %s [y/N]? " msgstr "%s kaldırılsın mı [y/N]? " -#: builtin/clean.c:789 +#: builtin/clean.c:786 msgid "" "clean - start cleaning\n" "filter by pattern - exclude items from deletion\n" @@ -12745,52 +12789,52 @@ msgstr "" "help - bu ekranı görüntüle\n" "? - istem seçimi için yardım" -#: builtin/clean.c:825 +#: builtin/clean.c:822 msgid "Would remove the following item:" msgid_plural "Would remove the following items:" msgstr[0] "Aşağıdaki öge kaldırılacak:" msgstr[1] "Aşağıdaki ögeler kaldırılacak:" -#: builtin/clean.c:841 +#: builtin/clean.c:838 msgid "No more files to clean, exiting." msgstr "Temizlenecek başka dosya yok, çıkılıyor." -#: builtin/clean.c:903 +#: builtin/clean.c:900 msgid "do not print names of files removed" msgstr "kaldırılan dosyaların adlarını yazdırma" -#: builtin/clean.c:905 +#: builtin/clean.c:902 msgid "force" msgstr "zorla" -#: builtin/clean.c:906 +#: builtin/clean.c:903 msgid "interactive cleaning" msgstr "etkileşimli temizlik" -#: builtin/clean.c:908 +#: builtin/clean.c:905 msgid "remove whole directories" msgstr "dizinleri tümüyle kaldır" -#: builtin/clean.c:909 builtin/describe.c:565 builtin/describe.c:567 -#: builtin/grep.c:924 builtin/log.c:184 builtin/log.c:186 +#: builtin/clean.c:906 builtin/describe.c:565 builtin/describe.c:567 +#: builtin/grep.c:923 builtin/log.c:184 builtin/log.c:186 #: builtin/ls-files.c:650 builtin/name-rev.c:526 builtin/name-rev.c:528 #: builtin/show-ref.c:179 msgid "pattern" msgstr "dizgi" -#: builtin/clean.c:910 +#: builtin/clean.c:907 msgid "add <pattern> to ignore rules" msgstr "yok sayma kurallarına <dizgi> ekle" -#: builtin/clean.c:911 +#: builtin/clean.c:908 msgid "remove ignored files, too" msgstr "yok sayılan dosyalar da kaldırıldı" -#: builtin/clean.c:913 +#: builtin/clean.c:910 msgid "remove only ignored files" msgstr "yalnızca yok sayılan dosyaları kaldır" -#: builtin/clean.c:929 +#: builtin/clean.c:925 msgid "" "clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to " "clean" @@ -12798,7 +12842,7 @@ msgstr "" "clean.requireForce 'true' olarak ayarlanmış ve ne -i ne -n ne de -f " "verilmiş; temizleme reddediliyor" -#: builtin/clean.c:932 +#: builtin/clean.c:928 msgid "" "clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; " "refusing to clean" @@ -12806,7 +12850,7 @@ msgstr "" "clean.requireForce öntanımlı olarak 'true' ve ne -i ne -n ne de -f verilmiş; " "temizleme reddediliyor" -#: builtin/clean.c:944 +#: builtin/clean.c:940 msgid "-x and -X cannot be used together" msgstr "-x ve -X birlikte kullanılamaz" @@ -12822,7 +12866,7 @@ msgstr "sığ depoyu klonlama" msgid "don't create a checkout" msgstr "çıkış yapma!" -#: builtin/clone.c:99 builtin/clone.c:101 builtin/init-db.c:541 +#: builtin/clone.c:99 builtin/clone.c:101 builtin/init-db.c:542 msgid "create a bare repository" msgstr "çıplak bir depo oluştur" @@ -12854,26 +12898,26 @@ msgstr "klon içerisindeki altmodülleri ilklendir" msgid "number of submodules cloned in parallel" msgstr "paralelde klonlanan altmodüllerin sayısı" -#: builtin/clone.c:116 builtin/init-db.c:538 +#: builtin/clone.c:116 builtin/init-db.c:539 msgid "template-directory" msgstr "şablon dizini" -#: builtin/clone.c:117 builtin/init-db.c:539 +#: builtin/clone.c:117 builtin/init-db.c:540 msgid "directory from which templates will be used" msgstr "şablonların kullanılacağı dizin" -#: builtin/clone.c:119 builtin/clone.c:121 builtin/submodule--helper.c:1832 -#: builtin/submodule--helper.c:2337 +#: builtin/clone.c:119 builtin/clone.c:121 builtin/submodule--helper.c:1899 +#: builtin/submodule--helper.c:2353 builtin/submodule--helper.c:2903 msgid "reference repository" msgstr "başvuru deposu" -#: builtin/clone.c:123 builtin/submodule--helper.c:1834 -#: builtin/submodule--helper.c:2339 +#: builtin/clone.c:123 builtin/submodule--helper.c:1901 +#: builtin/submodule--helper.c:2355 builtin/submodule--helper.c:2905 msgid "use --reference only while cloning" msgstr "--reference'ı yalnızca klonlarken kullan" -#: builtin/clone.c:124 builtin/column.c:27 builtin/init-db.c:549 -#: builtin/merge-file.c:46 builtin/pack-objects.c:3815 builtin/repack.c:495 +#: builtin/clone.c:124 builtin/column.c:27 builtin/init-db.c:550 +#: builtin/merge-file.c:46 builtin/pack-objects.c:3975 builtin/repack.c:495 #: t/helper/test-simple-ipc.c:696 t/helper/test-simple-ipc.c:698 msgid "name" msgstr "ad" @@ -12890,7 +12934,7 @@ msgstr "uzak konumun HEAD'i yerine <dal>'ı çıkış yap" msgid "path to git-upload-pack on the remote" msgstr "uzak konumdaki git-upload-pack'e olan yol" -#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:180 builtin/grep.c:863 +#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:180 builtin/grep.c:862 #: builtin/pull.c:208 msgid "depth" msgstr "derinlik" @@ -12899,7 +12943,7 @@ msgstr "derinlik" msgid "create a shallow clone of that depth" msgstr "verilen derinlikte sığ bir depo oluştur" -#: builtin/clone.c:132 builtin/fetch.c:182 builtin/pack-objects.c:3804 +#: builtin/clone.c:132 builtin/fetch.c:182 builtin/pack-objects.c:3964 #: builtin/pull.c:211 msgid "time" msgstr "zaman" @@ -12917,8 +12961,8 @@ msgstr "revizyon" msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev" msgstr "revizyonu hariç tutarak sığ klonun geçmişini derinleştir" -#: builtin/clone.c:137 builtin/submodule--helper.c:1844 -#: builtin/submodule--helper.c:2353 +#: builtin/clone.c:137 builtin/submodule--helper.c:1911 +#: builtin/submodule--helper.c:2369 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" msgstr "yalnızca bir dal klonla, HEAD veya --branch" @@ -12930,11 +12974,11 @@ msgstr "etiket klonlama ve sonraki getirmeler de onları izlemesin" msgid "any cloned submodules will be shallow" msgstr "klonlanan altmodüller sığ olacak" -#: builtin/clone.c:142 builtin/init-db.c:547 +#: builtin/clone.c:142 builtin/init-db.c:548 msgid "gitdir" msgstr "git dizini" -#: builtin/clone.c:143 builtin/init-db.c:548 +#: builtin/clone.c:143 builtin/init-db.c:549 msgid "separate git dir from working tree" msgstr "git dizinini çalışma ağacından ayır" @@ -12947,22 +12991,22 @@ msgid "set config inside the new repository" msgstr "yapılandırmayı yeni deponun içinde ayarla" #: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77 -#: builtin/pull.c:230 builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:196 +#: builtin/pull.c:230 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:196 msgid "server-specific" msgstr "sunucuya özel" #: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77 -#: builtin/pull.c:231 builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:197 +#: builtin/pull.c:231 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:197 msgid "option to transmit" msgstr "iletme seçeneği" #: builtin/clone.c:148 builtin/fetch.c:203 builtin/pull.c:234 -#: builtin/push.c:585 +#: builtin/push.c:576 msgid "use IPv4 addresses only" msgstr "yalnızca IPv4 adresleri kullan" #: builtin/clone.c:150 builtin/fetch.c:205 builtin/pull.c:237 -#: builtin/push.c:587 +#: builtin/push.c:578 msgid "use IPv6 addresses only" msgstr "yalnızca IPv6 adresleri kullan" @@ -13064,7 +13108,7 @@ msgstr "temizlik için yeniden paketlenemiyor" msgid "cannot unlink temporary alternates file" msgstr "geçici alternatifler dosyasının bağlantısı kesilemiyor" -#: builtin/clone.c:1001 builtin/receive-pack.c:2491 +#: builtin/clone.c:1001 builtin/receive-pack.c:2490 msgid "Too many arguments." msgstr "Çok fazla argüman." @@ -13086,7 +13130,7 @@ msgstr "--bare ve --separate-git-dir birbiriyle uyumsuz." msgid "repository '%s' does not exist" msgstr "'%s' deposu mevcut değil" -#: builtin/clone.c:1039 builtin/fetch.c:2011 +#: builtin/clone.c:1039 builtin/fetch.c:2014 #, c-format msgid "depth %s is not a positive number" msgstr "%s derinliği pozitif bir sayı değil" @@ -13107,7 +13151,7 @@ msgid "working tree '%s' already exists." msgstr "Çalışma ağacı '%s' halihazırda mevcut." #: builtin/clone.c:1084 builtin/clone.c:1105 builtin/difftool.c:272 -#: builtin/log.c:1995 builtin/worktree.c:282 builtin/worktree.c:314 +#: builtin/log.c:1997 builtin/worktree.c:280 builtin/worktree.c:312 #, c-format msgid "could not create leading directories of '%s'" msgstr "şunun öncü dizinleri oluşturulamadı: '%s'" @@ -13164,12 +13208,16 @@ msgstr "kaynak depo sığ, --local yok sayılıyor" msgid "--local is ignored" msgstr "--local yok sayıldı" -#: builtin/clone.c:1337 builtin/clone.c:1345 +#: builtin/clone.c:1324 builtin/clone.c:1383 +msgid "remote transport reported error" +msgstr "uzak konum taşıması hata bildirdi" + +#: builtin/clone.c:1336 builtin/clone.c:1344 #, c-format msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" msgstr "%s uzak dalı %s üstkaynağında bulunamadı" -#: builtin/clone.c:1348 +#: builtin/clone.c:1347 msgid "You appear to have cloned an empty repository." msgstr "Boş bir depoyu klonlamış görünüyorsunuz." @@ -13227,7 +13275,7 @@ msgid "could not find object directory matching %s" msgstr "'%s' ile eşleşen nesne dizini bulunamadı" #: builtin/commit-graph.c:80 builtin/commit-graph.c:210 -#: builtin/commit-graph.c:316 builtin/fetch.c:191 builtin/log.c:1776 +#: builtin/commit-graph.c:316 builtin/fetch.c:191 builtin/log.c:1779 msgid "dir" msgstr "dizin" @@ -13325,7 +13373,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate parent %s ignored" msgstr "yinelenmiş üst öge %s yok sayıldı" -#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:559 +#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:562 #, c-format msgid "not a valid object name %s" msgstr "%s geçerli bir nesne adı değil" @@ -13353,13 +13401,13 @@ msgstr "üst öge" msgid "id of a parent commit object" msgstr "bir üst işleme ögesinin no'su" -#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1614 builtin/merge.c:282 -#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1605 +#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1624 builtin/merge.c:282 +#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1601 #: builtin/tag.c:456 msgid "message" msgstr "ileti" -#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1614 +#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1624 msgid "commit message" msgstr "işleme iletisi" @@ -13367,7 +13415,7 @@ msgstr "işleme iletisi" msgid "read commit log message from file" msgstr "işleme günlük iletisini dosyadan oku" -#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1631 builtin/merge.c:299 +#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1641 builtin/merge.c:299 #: builtin/pull.c:176 builtin/revert.c:118 msgid "GPG sign commit" msgstr "işlemeyi GPG ile imzala" @@ -13439,7 +13487,7 @@ msgstr "" "kullanın.\n" "Bu işlemeyi atlamak isterseniz şunu kullanın:\n" "\n" -"\tgit cherry-pick --continue\n" +"\tgit cherry-pick --skip\n" "\n" #: builtin/commit.c:324 @@ -13472,7 +13520,7 @@ msgstr "Ana önbellek ağacı güncellenemedi" #: builtin/commit.c:437 builtin/commit.c:460 builtin/commit.c:508 msgid "unable to write new_index file" -msgstr "new_index_file yazılamıyor" +msgstr "new_index dosyası yazılamıyor" #: builtin/commit.c:489 msgid "cannot do a partial commit during a merge." @@ -13516,7 +13564,7 @@ msgstr "" "mevcut işleme iletisinde kullanılmayan bir yorum\n" "karakteri seçilemiyor" -#: builtin/commit.c:746 builtin/commit.c:780 builtin/commit.c:1158 +#: builtin/commit.c:746 builtin/commit.c:780 builtin/commit.c:1165 #, c-format msgid "could not lookup commit %s" msgstr "%s işlemesi aranamadı" @@ -13552,7 +13600,45 @@ msgstr "MERGE_MSG okunamadı" msgid "could not write commit template" msgstr "işleme şablonu yazılamadı" -#: builtin/commit.c:900 +#: builtin/commit.c:893 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be ignored.\n" +msgstr "" +"Lütfen değişiklikleriniz için bir işleme iletisi girin. '%c' ile başlayan\n" +"satırlar yok sayılacaktır.\n" + +#: builtin/commit.c:895 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" +msgstr "" +"Lütfen değişiklikleriniz için bir işleme iletisi girin. '%c' ile başlayan\n" +"satırlar yok sayılacaktır. Boş bir ileti işlemeyi iptal eder.\n" + +#: builtin/commit.c:899 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" +msgstr "" +"Lütfen değişiklikleriniz için bir işleme iletisi girin. '%c' ile başlayan\n" +"satırlar tutulacaktır; isterseniz onları kaldırabilirsiniz.\n" + +#: builtin/commit.c:903 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" +"An empty message aborts the commit.\n" +msgstr "" +"Lütfen değişiklikleriniz için bir işleme iletisi girin. '%c' ile başlayan\n" +"satırlar tutulacaktır; isterseniz onları kaldırabilirsiniz.\n" +"Boş bir ileti işlemeyi iptal eder.\n" + +#: builtin/commit.c:915 msgid "" "\n" "It looks like you may be committing a merge.\n" @@ -13566,7 +13652,7 @@ msgstr "" "\tgit update-ref -d MERGE_HEAD\n" "ve yeniden deneyin.\n" -#: builtin/commit.c:905 +#: builtin/commit.c:920 msgid "" "\n" "It looks like you may be committing a cherry-pick.\n" @@ -13580,201 +13666,181 @@ msgstr "" "\tgit update-ref -d CHERRY_PICK_HEAD\n" "ve yeniden deneyin.\n" -#: builtin/commit.c:915 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" -"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" -msgstr "" -"Lütfen değişiklikleriniz için bir işleme iletisi girin. '%c' ile başlayan\n" -"satırlar yok sayılacaktır. Boş bir ileti işlemeyi iptal eder.\n" - -#: builtin/commit.c:923 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" -"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" -"An empty message aborts the commit.\n" -msgstr "" -"Lütfen değişiklikleriniz için bir işleme iletisi girin. '%c' ile başlayan\n" -"satırlar tutulacaktır; isterseniz onları kaldırabilirsiniz.\n" -"Boş bir ileti işlemeyi iptal eder.\n" - -#: builtin/commit.c:940 +#: builtin/commit.c:947 #, c-format msgid "%sAuthor: %.*s <%.*s>" msgstr "%sYazar: %.*s <%.*s>" -#: builtin/commit.c:948 +#: builtin/commit.c:955 #, c-format msgid "%sDate: %s" msgstr "%sTarih: %s" -#: builtin/commit.c:955 +#: builtin/commit.c:962 #, c-format msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>" msgstr "%sİşleyici: %.*s <%.*s>" -#: builtin/commit.c:973 +#: builtin/commit.c:980 msgid "Cannot read index" msgstr "İndeks okunamıyor" -#: builtin/commit.c:1018 +#: builtin/commit.c:1025 msgid "unable to pass trailers to --trailers" msgstr "--trailers'a artbilgiler geçirilemiyor" -#: builtin/commit.c:1058 +#: builtin/commit.c:1065 msgid "Error building trees" msgstr "Ağaçlar yapılırken hata" -#: builtin/commit.c:1072 builtin/tag.c:319 +#: builtin/commit.c:1079 builtin/tag.c:319 #, c-format msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n" msgstr "Lütfen iletiyi -m veya -F seçeneğini kullanarak destekleyin.\n" -#: builtin/commit.c:1116 +#: builtin/commit.c:1123 #, c-format msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author" msgstr "" "--author '%s', 'Ad <e-posta>' biçiminde değil ve mevcut bir yazarla " "eşleşmiyor" -#: builtin/commit.c:1130 +#: builtin/commit.c:1137 #, c-format msgid "Invalid ignored mode '%s'" msgstr "Geçersiz yok sayılanları göster kipi '%s'" -#: builtin/commit.c:1148 builtin/commit.c:1441 +#: builtin/commit.c:1155 builtin/commit.c:1448 #, c-format msgid "Invalid untracked files mode '%s'" msgstr "Geçersiz izlenmeyen dosyaları göster kipi '%s'" -#: builtin/commit.c:1188 +#: builtin/commit.c:1195 msgid "--long and -z are incompatible" msgstr "--long ve -z birbiriyle uyumsuz" -#: builtin/commit.c:1219 +#: builtin/commit.c:1226 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot reword." msgstr "Bir birleştirmenin tam ortasındasınız -- ileti değiştirilemiyor." -#: builtin/commit.c:1221 +#: builtin/commit.c:1228 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot reword." msgstr "Bir seç-al'ın tam ortasındasınız -- ileti değiştirilemiyor." -#: builtin/commit.c:1224 +#: builtin/commit.c:1231 #, c-format msgid "cannot combine reword option of --fixup with path '%s'" msgstr "" "--fixup'ın ileti değiştirme seçeneği '%s' yolu ile birlikte kullanılamıyor" -#: builtin/commit.c:1226 +#: builtin/commit.c:1233 msgid "" "reword option of --fixup is mutually exclusive with --patch/--interactive/--" "all/--include/--only" msgstr "" -"--fixup'ın ileti değiştirme seçeneği --patch/--interactive/--all/--include/" -"--only ile birlikte kullanılamaz" +"--fixup'ın ileti değiştirme seçeneği --patch/--interactive/--all/--include/--" +"only ile birlikte kullanılamaz" -#: builtin/commit.c:1245 +#: builtin/commit.c:1252 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense" msgstr "Hem --reset-author ve hem --author birlikte bir anlam ifade etmiyor" -#: builtin/commit.c:1254 +#: builtin/commit.c:1261 msgid "You have nothing to amend." msgstr "Değiştirecek bir şeyiniz yok." -#: builtin/commit.c:1257 +#: builtin/commit.c:1264 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend." msgstr "Bir birleştirmenin tam ortasındasınız -- değiştirme yapılamıyor." -#: builtin/commit.c:1259 +#: builtin/commit.c:1266 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend." msgstr "Bir seç-al'ın tam ortasındasınız -- değiştirme yapılamıyor." -#: builtin/commit.c:1261 +#: builtin/commit.c:1268 msgid "You are in the middle of a rebase -- cannot amend." msgstr "" "Bir yeniden temellendirmenin tam ortasındasınız -- değiştirme yapılamıyor." -#: builtin/commit.c:1264 +#: builtin/commit.c:1271 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together" msgstr "--squash ve --fixup seçenekleri birlikte kullanılamaz" -#: builtin/commit.c:1274 +#: builtin/commit.c:1281 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used." msgstr "-c/-C/-F/--fixup arasından yalnızca bir tanesi kullanılabilir." -#: builtin/commit.c:1276 +#: builtin/commit.c:1283 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F." msgstr "-m seçeneği -c/-C/-F ile birlikte kullanılamaz." -#: builtin/commit.c:1285 +#: builtin/commit.c:1292 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend." msgstr "" "--reset-author yalnızca -C, -c veya --amend ile birlikte kullanılabilir." -#: builtin/commit.c:1303 +#: builtin/commit.c:1310 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used." msgstr "" "--include/--only/--all/--interactive/--patch arasından yalnızca bir tanesi " "kullanılabilir." -#: builtin/commit.c:1331 +#: builtin/commit.c:1338 #, c-format msgid "unknown option: --fixup=%s:%s" msgstr "bilinmeyen seçenek: --fixup=%s:%s" -#: builtin/commit.c:1345 +#: builtin/commit.c:1352 #, c-format msgid "paths '%s ...' with -a does not make sense" msgstr "'%s ...' yolları -a ile bir anlam ifade etmiyor" -#: builtin/commit.c:1476 builtin/commit.c:1642 +#: builtin/commit.c:1483 builtin/commit.c:1652 msgid "show status concisely" msgstr "durumu kısaca göster" -#: builtin/commit.c:1478 builtin/commit.c:1644 +#: builtin/commit.c:1485 builtin/commit.c:1654 msgid "show branch information" msgstr "dal bilgisini göster" -#: builtin/commit.c:1480 +#: builtin/commit.c:1487 msgid "show stash information" msgstr "zula bilgisini göster" -#: builtin/commit.c:1482 builtin/commit.c:1646 +#: builtin/commit.c:1489 builtin/commit.c:1656 msgid "compute full ahead/behind values" msgstr "tam önünde/arkasında değerlerini hesapla" -#: builtin/commit.c:1484 +#: builtin/commit.c:1491 msgid "version" msgstr "sürüm" -#: builtin/commit.c:1484 builtin/commit.c:1648 builtin/push.c:560 -#: builtin/worktree.c:681 +#: builtin/commit.c:1491 builtin/commit.c:1658 builtin/push.c:551 +#: builtin/worktree.c:690 msgid "machine-readable output" msgstr "makine tarafından okunabilir çıktı" -#: builtin/commit.c:1487 builtin/commit.c:1650 +#: builtin/commit.c:1494 builtin/commit.c:1660 msgid "show status in long format (default)" msgstr "durumu uzun biçimde göster (öntanımlı)" -#: builtin/commit.c:1490 builtin/commit.c:1653 +#: builtin/commit.c:1497 builtin/commit.c:1663 msgid "terminate entries with NUL" msgstr "girdileri NUL ile sonlandır" -#: builtin/commit.c:1492 builtin/commit.c:1496 builtin/commit.c:1656 +#: builtin/commit.c:1499 builtin/commit.c:1503 builtin/commit.c:1666 #: builtin/fast-export.c:1198 builtin/fast-export.c:1201 #: builtin/fast-export.c:1204 builtin/rebase.c:1407 parse-options.h:337 msgid "mode" msgstr "kip" -#: builtin/commit.c:1493 builtin/commit.c:1656 +#: builtin/commit.c:1500 builtin/commit.c:1666 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)" msgstr "" "izlenmeyen dosyaları göster, ist. bağlı kipler: all, normal, no (Öntanım.: " "all)" -#: builtin/commit.c:1497 +#: builtin/commit.c:1504 msgid "" "show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: " "traditional)" @@ -13782,11 +13848,11 @@ msgstr "" "yok sayılan dosyaları göster, isteğe bağlı kipler: traditional (geleneksel) " "matching (eşleşen), no (hayır) (Öntanımlı: traditional)." -#: builtin/commit.c:1499 parse-options.h:193 +#: builtin/commit.c:1506 parse-options.h:193 msgid "when" msgstr "ne zaman" -#: builtin/commit.c:1500 +#: builtin/commit.c:1507 msgid "" "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. " "(Default: all)" @@ -13794,198 +13860,198 @@ msgstr "" "altmodüllere olan değişiklikleri yok say, isteğe bağlı ne zaman: all " "(hepsi), dirty (kirli), untracked (izlenmeyen) (Öntanımlı: all)." -#: builtin/commit.c:1502 +#: builtin/commit.c:1509 msgid "list untracked files in columns" msgstr "izlenmeyen dosyaları sütunlarla göster" -#: builtin/commit.c:1503 +#: builtin/commit.c:1510 msgid "do not detect renames" msgstr "yeniden adlandırmaları algılama" -#: builtin/commit.c:1505 +#: builtin/commit.c:1512 msgid "detect renames, optionally set similarity index" msgstr "" "yeniden adlandırmaları algıla, isteğe bağlı olarak benzerlik indeksi ayarla" -#: builtin/commit.c:1525 +#: builtin/commit.c:1535 msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments" msgstr "" "Yok sayılan ve izlenmeyen dosyalar argümanlarının desteklenmeyen birlikte " "kullanımı" -#: builtin/commit.c:1607 +#: builtin/commit.c:1617 msgid "suppress summary after successful commit" msgstr "başarılı işlemenin ardından özeti gizle" -#: builtin/commit.c:1608 +#: builtin/commit.c:1618 msgid "show diff in commit message template" msgstr "diff'i işleme iletisi şablonunda göster" -#: builtin/commit.c:1610 +#: builtin/commit.c:1620 msgid "Commit message options" msgstr "İşleme iletisi seçenekleri" -#: builtin/commit.c:1611 builtin/merge.c:286 builtin/tag.c:458 +#: builtin/commit.c:1621 builtin/merge.c:286 builtin/tag.c:458 msgid "read message from file" msgstr "iletiyi dosyadan oku" -#: builtin/commit.c:1612 +#: builtin/commit.c:1622 msgid "author" msgstr "yazar" -#: builtin/commit.c:1612 +#: builtin/commit.c:1622 msgid "override author for commit" msgstr "işleme yazarını geçersiz kıl" -#: builtin/commit.c:1613 builtin/gc.c:550 +#: builtin/commit.c:1623 builtin/gc.c:550 msgid "date" msgstr "tarih" -#: builtin/commit.c:1613 +#: builtin/commit.c:1623 msgid "override date for commit" msgstr "işleme tarihini geçersiz kıl" -#: builtin/commit.c:1615 builtin/commit.c:1616 builtin/commit.c:1622 +#: builtin/commit.c:1625 builtin/commit.c:1626 builtin/commit.c:1632 #: parse-options.h:329 ref-filter.h:90 msgid "commit" msgstr "işleme" -#: builtin/commit.c:1615 +#: builtin/commit.c:1625 msgid "reuse and edit message from specified commit" msgstr "belirtilen işlemenin iletisini düzenle ve yeniden kullan" -#: builtin/commit.c:1616 +#: builtin/commit.c:1626 msgid "reuse message from specified commit" msgstr "belirtilen işlemenin iletisini yeniden kullan" #. TRANSLATORS: Leave "[(amend|reword):]" as-is, #. and only translate <commit>. #. -#: builtin/commit.c:1621 +#: builtin/commit.c:1631 msgid "[(amend|reword):]commit" msgstr "[(amend|reword):]işleme" -#: builtin/commit.c:1621 +#: builtin/commit.c:1631 msgid "" "use autosquash formatted message to fixup or amend/reword specified commit" msgstr "" "belirtilen işlemeyi değiştirmek/iletiyi yeniden yazmak için kendiliğinden " "tıkıştırma tarafından biçimlendirilen iletiyi kullan" -#: builtin/commit.c:1622 +#: builtin/commit.c:1632 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit" msgstr "" "belirtilen işlemeyi tıkıştırmak için kendiliğinden tıkıştırma tarafından " "biçimlendirilen iletiyi kullan" -#: builtin/commit.c:1623 +#: builtin/commit.c:1633 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" msgstr "" "işlemenin yazarı şu andan itibaren benim (-C/-c/--amend ile kullanıldı)" -#: builtin/commit.c:1624 builtin/interpret-trailers.c:111 +#: builtin/commit.c:1634 builtin/interpret-trailers.c:111 msgid "trailer" msgstr "artbilgi" -#: builtin/commit.c:1624 +#: builtin/commit.c:1634 msgid "add custom trailer(s)" msgstr "özel artbilgiler ekle" -#: builtin/commit.c:1625 builtin/log.c:1751 builtin/merge.c:302 +#: builtin/commit.c:1635 builtin/log.c:1754 builtin/merge.c:302 #: builtin/pull.c:145 builtin/revert.c:110 msgid "add a Signed-off-by trailer" msgstr "bir Signed-off-by artbilgisi ekle" -#: builtin/commit.c:1626 +#: builtin/commit.c:1636 msgid "use specified template file" msgstr "belirtilen şablon dosyasını kullan" -#: builtin/commit.c:1627 +#: builtin/commit.c:1637 msgid "force edit of commit" msgstr "işlemeyi zorla düzenle" -#: builtin/commit.c:1629 +#: builtin/commit.c:1639 msgid "include status in commit message template" msgstr "işleme iletisi şablonunda durumu içer" -#: builtin/commit.c:1634 +#: builtin/commit.c:1644 msgid "Commit contents options" msgstr "İşleme içeriği seçenekleri" -#: builtin/commit.c:1635 +#: builtin/commit.c:1645 msgid "commit all changed files" msgstr "değiştirilen tüm dosyaları gönder" -#: builtin/commit.c:1636 +#: builtin/commit.c:1646 msgid "add specified files to index for commit" msgstr "belirtilen dosyaları işleme için indekse ekle" -#: builtin/commit.c:1637 +#: builtin/commit.c:1647 msgid "interactively add files" msgstr "dosyaları etkileşimli olarak ekle" -#: builtin/commit.c:1638 +#: builtin/commit.c:1648 msgid "interactively add changes" msgstr "değişiklikleri etkileşimli olarak ekle" -#: builtin/commit.c:1639 +#: builtin/commit.c:1649 msgid "commit only specified files" msgstr "yalnızca belirtilen dosyaları gönder" -#: builtin/commit.c:1640 +#: builtin/commit.c:1650 msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks" msgstr "pre-commit ve commit-msg kancalarını atla" -#: builtin/commit.c:1641 +#: builtin/commit.c:1651 msgid "show what would be committed" msgstr "neyin işleneceğini göster" -#: builtin/commit.c:1654 +#: builtin/commit.c:1664 msgid "amend previous commit" msgstr "önceki işlemeyi değiştir" -#: builtin/commit.c:1655 +#: builtin/commit.c:1665 msgid "bypass post-rewrite hook" msgstr "post-rewrite kancasını atla" -#: builtin/commit.c:1662 +#: builtin/commit.c:1672 msgid "ok to record an empty change" msgstr "boş bir değişikliğin kaydı yazılabilir" -#: builtin/commit.c:1664 +#: builtin/commit.c:1674 msgid "ok to record a change with an empty message" msgstr "boş iletili bir değişikliğin kaydı yazılabilir" -#: builtin/commit.c:1737 +#: builtin/commit.c:1750 #, c-format msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)" msgstr "Hasar görmüş MERGE_HEAD dosyası (%s)" -#: builtin/commit.c:1744 +#: builtin/commit.c:1757 msgid "could not read MERGE_MODE" msgstr "MERGE_MODE okunamadı" -#: builtin/commit.c:1765 +#: builtin/commit.c:1778 #, c-format msgid "could not read commit message: %s" msgstr "işleme iletisi okunamadı: %s" -#: builtin/commit.c:1772 +#: builtin/commit.c:1785 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" msgstr "İşleme iletisinin boş olmasından dolayı iptal ediliyor.\n" -#: builtin/commit.c:1777 +#: builtin/commit.c:1790 #, c-format msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n" msgstr "İşleme iptal ediliyor; iletiyi düzenlenmedi.\n" -#: builtin/commit.c:1788 +#: builtin/commit.c:1801 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message body.\n" msgstr "İşleme iletisi gövdesinin boş olmasından dolayı iptal ediliyor.\n" -#: builtin/commit.c:1824 +#: builtin/commit.c:1837 msgid "" "repository has been updated, but unable to write\n" "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n" @@ -14078,7 +14144,7 @@ msgstr "tüm eşleşmeleri kaldır: ad [değer-dizgisi]" #: builtin/config.c:146 msgid "rename section: old-name new-name" -msgstr "bölümü yeniden adlandır: eski_ad yeni_ad" +msgstr "bölümü yeniden adlandır: eski-ad yeni-ad" #: builtin/config.c:147 msgid "remove a section: name" @@ -14349,7 +14415,7 @@ msgstr "hata ayıklama iletilerini stderr'e yazdır" #: builtin/credential-cache--daemon.c:316 msgid "credential-cache--daemon unavailable; no unix socket support" -msgstr "credential-cache-daemon kullanılamıyor; unix soket desteği yok" +msgstr "credential-cache--daemon kullanılamıyor; unix soket desteği yok" #: builtin/credential-cache.c:154 msgid "credential-cache unavailable; no unix socket support" @@ -14622,35 +14688,35 @@ msgstr "'%s' konumunda geçici dosyalar var." msgid "you may want to cleanup or recover these." msgstr "Bunları temizlemek veya kurtarmak isteyebilirsiniz." -#: builtin/difftool.c:700 +#: builtin/difftool.c:699 msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`" msgstr "'diff.tool' yerine 'diff.guitool' kullan" -#: builtin/difftool.c:702 +#: builtin/difftool.c:701 msgid "perform a full-directory diff" msgstr "bir tam dizin diff'i gerçekleştir" -#: builtin/difftool.c:704 +#: builtin/difftool.c:703 msgid "do not prompt before launching a diff tool" msgstr "bir diff aracı çalıştırmadan önce sorma" -#: builtin/difftool.c:709 +#: builtin/difftool.c:708 msgid "use symlinks in dir-diff mode" msgstr "dir-diff kipinde sembolik bağlar kullan" -#: builtin/difftool.c:710 +#: builtin/difftool.c:709 msgid "tool" msgstr "araç" -#: builtin/difftool.c:711 +#: builtin/difftool.c:710 msgid "use the specified diff tool" msgstr "belirtilen diff aracını kullan" -#: builtin/difftool.c:713 +#: builtin/difftool.c:712 msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`" -msgstr "'-tool' ile birlikte kullanılabilecek diff araçlarının listesini çıkar" +msgstr "'--tool' ile birlikte kullanılabilecek diff araçlarının listesini çıkar" -#: builtin/difftool.c:716 +#: builtin/difftool.c:715 msgid "" "make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit " "code" @@ -14658,31 +14724,31 @@ msgstr "" "çalıştırılan bir diff aracı sıfır olmayan bir çıkış kodu döndürdüğünde 'git-" "difftool'un çıkış yapmasını sağla" -#: builtin/difftool.c:719 +#: builtin/difftool.c:718 msgid "specify a custom command for viewing diffs" msgstr "diff'leri görüntülemek için özel bir komut belirle" -#: builtin/difftool.c:720 +#: builtin/difftool.c:719 msgid "passed to `diff`" msgstr "'diff'e aktarıldı" -#: builtin/difftool.c:735 +#: builtin/difftool.c:734 msgid "difftool requires worktree or --no-index" msgstr "difftool, çalışma ağacı veya --no-index gerektiriyor" -#: builtin/difftool.c:742 +#: builtin/difftool.c:741 msgid "--dir-diff is incompatible with --no-index" -msgstr "-dir-diff, --no-index ile uyumsuz" +msgstr "--dir-diff, --no-index ile uyumsuz" -#: builtin/difftool.c:745 +#: builtin/difftool.c:744 msgid "--gui, --tool and --extcmd are mutually exclusive" msgstr "--gui, --tool ve --extcmd birlikte kullanılamaz" -#: builtin/difftool.c:753 +#: builtin/difftool.c:752 msgid "no <tool> given for --tool=<tool>" msgstr "--tool=<araç> için bir <araç> verilmedi" -#: builtin/difftool.c:760 +#: builtin/difftool.c:759 msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>" msgstr "--extcmd=<komut> için bir <komut> verilmedi" @@ -14700,7 +14766,7 @@ msgstr "git_env_*(...)'ın geri çekileceği öntanımlı" #: builtin/env--helper.c:48 msgid "be quiet only use git_env_*() value as exit code" -msgstr "sessiz ol, yalnızca git_env*() değerini çıkış kodu olarak kullan" +msgstr "sessiz ol, yalnızca git_env_*() değerini çıkış kodu olarak kullan" #: builtin/env--helper.c:67 #, c-format @@ -14777,7 +14843,7 @@ msgstr "akışı sonlandırmak için 'done' özelliğini kullan" msgid "skip output of blob data" msgstr "ikili nesne verisi çıktısını atla" -#: builtin/fast-export.c:1222 builtin/log.c:1823 +#: builtin/fast-export.c:1222 builtin/log.c:1826 msgid "refspec" msgstr "başvuru belirteci" @@ -14913,8 +14979,9 @@ msgstr "paralelde getirilen altmodüllerin sayısı" #: builtin/fetch.c:164 msgid "modify the refspec to place all refs within refs/prefetch/" -msgstr "başvuru belirtecini tüm başvuruları refs/prefetch/'e yerleştirecek " -"biçimde değiştir" +msgstr "" +"başvuru belirtecini tüm başvuruları refs/prefetch/'e yerleştirecek biçimde " +"değiştir" #: builtin/fetch.c:166 builtin/pull.c:198 msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote" @@ -14989,8 +15056,9 @@ msgstr "yalnızca bu nesneden ulaşılabilir nesnelerimiz olduğunu bildir" #: builtin/fetch.c:210 msgid "do not fetch a packfile; instead, print ancestors of negotiation tips" -msgstr "bir paket dosyasını getirme; bunun yerine pazarlık ipuçlarının " -"atalarını yazdır" +msgstr "" +"bir paket dosyasını getirme; bunun yerine pazarlık ipuçlarının atalarını " +"yazdır" #: builtin/fetch.c:213 builtin/fetch.c:215 msgid "run 'maintenance --auto' after fetching" @@ -15096,8 +15164,8 @@ msgstr "%s tüm gerekli nesneleri göndermedi\n" #: builtin/fetch.c:1129 #, c-format -msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated" -msgstr "%s reddedilmeli; çünkü sığ köklerin güncellenmesine izin verilmiyor" +msgid "rejected %s because shallow roots are not allowed to be updated" +msgstr "%s reddedildi; çünkü sığ köklerin güncellenmesine izin verilmiyor" #: builtin/fetch.c:1206 builtin/fetch.c:1357 #, c-format @@ -15168,7 +15236,7 @@ msgid "" "you need to specify exactly one branch with the --set-upstream option." msgstr "" "Kaynak dal bulunamadı.\n" -"--set-upstream-option ile tam olarak bir dal belirtmeniz gerekiyor." +"--set-upstream seçeneği ile tam olarak bir dal belirtmeniz gerekiyor." #: builtin/fetch.c:1768 builtin/fetch.c:1831 #, c-format @@ -15197,49 +15265,54 @@ msgstr "" msgid "You need to specify a tag name." msgstr "Bir etiket adı belirtmeniz gerekiyor." -#: builtin/fetch.c:1995 +#: builtin/fetch.c:1994 +msgid "--negotiate-only needs one or more --negotiate-tip=*" +msgstr "" +"--negotiate-only'nin bir veya daha çok --negotiate-tip=* gereksinimi var" + +#: builtin/fetch.c:1998 msgid "Negative depth in --deepen is not supported" msgstr "--deepen için negatif derinlik desteklenmiyor" -#: builtin/fetch.c:1997 +#: builtin/fetch.c:2000 msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive" msgstr "--deepen ve --depth birlikte kullanılamaz" -#: builtin/fetch.c:2002 +#: builtin/fetch.c:2005 msgid "--depth and --unshallow cannot be used together" msgstr "--depth ve --unshallow birlikte kullanılamaz" -#: builtin/fetch.c:2004 +#: builtin/fetch.c:2007 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense" msgstr "tam bir depo üzerinde --unshallow bir anlam ifade etmiyor" -#: builtin/fetch.c:2021 +#: builtin/fetch.c:2024 msgid "fetch --all does not take a repository argument" msgstr "fetch --all bir depo argümanı almıyor" -#: builtin/fetch.c:2023 +#: builtin/fetch.c:2026 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs" msgstr "fetch --all başvuru belirteçleri ile birlikte bir anlam ifade etmiyor" -#: builtin/fetch.c:2032 +#: builtin/fetch.c:2035 #, c-format msgid "No such remote or remote group: %s" msgstr "Böyle bir uzak konum veya uzak konum grubu yok: %s" -#: builtin/fetch.c:2039 +#: builtin/fetch.c:2042 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense" msgstr "" "Bir grubu getirme ve başvuru belirteçleri tanımlama bir anlam ifade etmiyor" -#: builtin/fetch.c:2055 +#: builtin/fetch.c:2058 msgid "must supply remote when using --negotiate-only" msgstr "--negotiate-only kullanırken uzak konum sağlanmalıdır" -#: builtin/fetch.c:2060 +#: builtin/fetch.c:2063 msgid "Protocol does not support --negotiate-only, exiting." msgstr "Protokol, --negotiate-only desteklemiyor, çıkılıyor." -#: builtin/fetch.c:2079 +#: builtin/fetch.c:2082 msgid "" "--filter can only be used with the remote configured in extensions." "partialclone" @@ -15247,11 +15320,11 @@ msgstr "" "--filter yalnızca extensions.partialclone içinde yapılandırılmış uzak konum " "ile kullanılabilir." -#: builtin/fetch.c:2083 +#: builtin/fetch.c:2086 msgid "--atomic can only be used when fetching from one remote" msgstr "--atomic yalnızca bir uzak konumdan getirirken kullanılabilir" -#: builtin/fetch.c:2087 +#: builtin/fetch.c:2090 msgid "--stdin can only be used when fetching from one remote" msgstr "" "--stdin seçeneği yalnızca bir uzak konumdan getirilirken kullanılabilir" @@ -15346,19 +15419,19 @@ msgstr "yalnızca işlemeyi içermeyen başvuruları yazdır" msgid "git for-each-repo --config=<config> <command-args>" msgstr "git for-each-repo --config=<yapılandırma> <komut-argümanları>" -#: builtin/for-each-repo.c:37 +#: builtin/for-each-repo.c:34 msgid "config" msgstr "yapılandırma" -#: builtin/for-each-repo.c:38 +#: builtin/for-each-repo.c:35 msgid "config key storing a list of repository paths" msgstr "bir depo yolları listesi tutan yapılandırma anahtarı" -#: builtin/for-each-repo.c:46 +#: builtin/for-each-repo.c:43 msgid "missing --config=<config>" msgstr "--config=<yapılandırma> eksik" -#: builtin/fsck.c:69 builtin/fsck.c:127 builtin/fsck.c:128 +#: builtin/fsck.c:69 builtin/fsck.c:128 builtin/fsck.c:129 msgid "unknown" msgstr "bilinmeyen" @@ -15374,16 +15447,16 @@ msgstr "%s %s içinde hata: %s" msgid "warning in %s %s: %s" msgstr "%s %s içinde uyarı: %s" -#: builtin/fsck.c:123 builtin/fsck.c:126 +#: builtin/fsck.c:124 builtin/fsck.c:127 #, c-format msgid "broken link from %7s %s" msgstr "şuradan kırık bağ: %7s %s" -#: builtin/fsck.c:135 +#: builtin/fsck.c:136 msgid "wrong object type in link" msgstr "bağda yanlış nesne türü" -#: builtin/fsck.c:151 +#: builtin/fsck.c:152 #, c-format msgid "" "broken link from %7s %s\n" @@ -15392,211 +15465,211 @@ msgstr "" "şuradan kırık bağ: %7s %s\n" " şuraya: %7s %s" -#: builtin/fsck.c:263 +#: builtin/fsck.c:264 #, c-format msgid "missing %s %s" msgstr "eksik %s %s" -#: builtin/fsck.c:290 +#: builtin/fsck.c:291 #, c-format msgid "unreachable %s %s" msgstr "ulaşılamayan %s %s" -#: builtin/fsck.c:310 +#: builtin/fsck.c:311 #, c-format msgid "dangling %s %s" msgstr "sarkan %s %s" -#: builtin/fsck.c:320 +#: builtin/fsck.c:321 msgid "could not create lost-found" msgstr "lost-found oluşturulamadı" -#: builtin/fsck.c:331 +#: builtin/fsck.c:332 #, c-format msgid "could not finish '%s'" msgstr "'%s' bitirilemedi" -#: builtin/fsck.c:348 +#: builtin/fsck.c:349 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "%s denetleniyor" -#: builtin/fsck.c:386 +#: builtin/fsck.c:387 #, c-format msgid "Checking connectivity (%d objects)" msgstr "Bağlanabilirlik denetleniyor (%d nesne)" -#: builtin/fsck.c:405 +#: builtin/fsck.c:406 #, c-format msgid "Checking %s %s" msgstr "%s %s denetleniyor" -#: builtin/fsck.c:410 +#: builtin/fsck.c:411 msgid "broken links" msgstr "kırık bağlar" -#: builtin/fsck.c:419 +#: builtin/fsck.c:420 #, c-format msgid "root %s" msgstr "kök %s" -#: builtin/fsck.c:427 +#: builtin/fsck.c:428 #, c-format msgid "tagged %s %s (%s) in %s" msgstr "%s %s (%s) şurada etiketlendi: %s" -#: builtin/fsck.c:456 +#: builtin/fsck.c:457 #, c-format msgid "%s: object corrupt or missing" msgstr "%s: nesne hasar görmüş veya kayıp" -#: builtin/fsck.c:481 +#: builtin/fsck.c:482 #, c-format msgid "%s: invalid reflog entry %s" msgstr "%s: geçersiz başvuru günlüğü girdisi %s" -#: builtin/fsck.c:495 +#: builtin/fsck.c:496 #, c-format msgid "Checking reflog %s->%s" msgstr "Başvuru günlüğü denetleniyor: %s->%s" -#: builtin/fsck.c:529 +#: builtin/fsck.c:530 #, c-format msgid "%s: invalid sha1 pointer %s" msgstr "%s: geçersiz sha1 işaretçisi %s" -#: builtin/fsck.c:536 +#: builtin/fsck.c:537 #, c-format msgid "%s: not a commit" msgstr "%s: bir işleme değil" -#: builtin/fsck.c:590 +#: builtin/fsck.c:591 msgid "notice: No default references" msgstr "Uyarı: Öntanımlı başvurular yok" -#: builtin/fsck.c:605 +#: builtin/fsck.c:606 #, c-format msgid "%s: object corrupt or missing: %s" msgstr "%s: nesne hasar görmüş veya kayıp: %s" -#: builtin/fsck.c:618 +#: builtin/fsck.c:619 #, c-format msgid "%s: object could not be parsed: %s" msgstr "%s: nesne ayrıştırılamadı: %s" -#: builtin/fsck.c:638 +#: builtin/fsck.c:639 #, c-format msgid "bad sha1 file: %s" msgstr "hatalı sha1 dosyası: %s" -#: builtin/fsck.c:653 +#: builtin/fsck.c:654 msgid "Checking object directory" msgstr "Nesne dizini denetleniyor" -#: builtin/fsck.c:656 +#: builtin/fsck.c:657 msgid "Checking object directories" msgstr "Nesne dizinleri denetleniyor" -#: builtin/fsck.c:671 +#: builtin/fsck.c:672 #, c-format msgid "Checking %s link" msgstr "%s bağ denetleniyor" -#: builtin/fsck.c:676 builtin/index-pack.c:866 +#: builtin/fsck.c:677 builtin/index-pack.c:864 #, c-format msgid "invalid %s" msgstr "geçersiz %s" -#: builtin/fsck.c:683 +#: builtin/fsck.c:684 #, c-format msgid "%s points to something strange (%s)" msgstr "%s garip bir şeye işaret ediyor (%s)" -#: builtin/fsck.c:689 +#: builtin/fsck.c:690 #, c-format msgid "%s: detached HEAD points at nothing" msgstr "%s: ayrık HEAD bir şeye işaret etmiyor" -#: builtin/fsck.c:693 +#: builtin/fsck.c:694 #, c-format msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)" msgstr "Uyarı: %s henüz doğmamış bir dala işaret ediyor (%s)" -#: builtin/fsck.c:705 +#: builtin/fsck.c:706 msgid "Checking cache tree" msgstr "Önbellek ağacı denetleniyor" -#: builtin/fsck.c:710 +#: builtin/fsck.c:711 #, c-format msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree" msgstr "%s: cache-tree içinde geçersiz sha1 işaretçisi" -#: builtin/fsck.c:719 +#: builtin/fsck.c:720 msgid "non-tree in cache-tree" msgstr "cache-tree içinde ağaç olmayan öge" -#: builtin/fsck.c:750 +#: builtin/fsck.c:751 msgid "git fsck [<options>] [<object>...]" msgstr "git fsck [<seçenekler>] [<nesne>...]" -#: builtin/fsck.c:756 +#: builtin/fsck.c:757 msgid "show unreachable objects" msgstr "ulaşılamayan nesneleri göster" -#: builtin/fsck.c:757 +#: builtin/fsck.c:758 msgid "show dangling objects" msgstr "sarkan nesneleri göster" -#: builtin/fsck.c:758 +#: builtin/fsck.c:759 msgid "report tags" msgstr "etiketleri bildir" -#: builtin/fsck.c:759 +#: builtin/fsck.c:760 msgid "report root nodes" msgstr "kök düğümleri bildir" -#: builtin/fsck.c:760 +#: builtin/fsck.c:761 msgid "make index objects head nodes" msgstr "indeks nesnelerini dal ucu düğümü yap" -#: builtin/fsck.c:761 +#: builtin/fsck.c:762 msgid "make reflogs head nodes (default)" msgstr "başvuru günlüklerini dal ucu düğümü yap (öntanımlı)" -#: builtin/fsck.c:762 +#: builtin/fsck.c:763 msgid "also consider packs and alternate objects" msgstr "ek olarak paketleri ve alternatif nesneleri de dikkate al" -#: builtin/fsck.c:763 +#: builtin/fsck.c:764 msgid "check only connectivity" msgstr "yalnızca bağlanabilirliği denetle" -#: builtin/fsck.c:764 builtin/mktag.c:75 +#: builtin/fsck.c:765 builtin/mktag.c:75 msgid "enable more strict checking" msgstr "daha kesin denetlemeyi etkinleştir" -#: builtin/fsck.c:766 +#: builtin/fsck.c:767 msgid "write dangling objects in .git/lost-found" msgstr "sarkan nesneleri .git/lost-found'a yaz" -#: builtin/fsck.c:767 builtin/prune.c:134 +#: builtin/fsck.c:768 builtin/prune.c:134 msgid "show progress" msgstr "ilerlemeyi göster" -#: builtin/fsck.c:768 +#: builtin/fsck.c:769 msgid "show verbose names for reachable objects" msgstr "ulaşılabilir nesneler için ayrıntılı adları göster" -#: builtin/fsck.c:827 builtin/index-pack.c:262 +#: builtin/fsck.c:828 builtin/index-pack.c:262 msgid "Checking objects" msgstr "Nesneler denetleniyor" -#: builtin/fsck.c:855 +#: builtin/fsck.c:856 #, c-format msgid "%s: object missing" msgstr "%s: nesne kayıp" -#: builtin/fsck.c:866 +#: builtin/fsck.c:867 #, c-format msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'" msgstr "geçersiz parametre: sha1 bekleniyordu, '%s' alındı" @@ -15724,11 +15797,11 @@ msgstr "uzak konumlar önden getirilemedi" #: builtin/gc.c:1022 msgid "failed to start 'git pack-objects' process" -msgstr "'git-pack-objects' işlemi başlatılamadı" +msgstr "'git pack-objects' işlemi başlatılamadı" #: builtin/gc.c:1039 msgid "failed to finish 'git pack-objects' process" -msgstr "'git-pack-objects' işlemi bitirilemedi" +msgstr "'git pack-objects' işlemi bitirilemedi" #: builtin/gc.c:1091 msgid "failed to write multi-pack-index" @@ -15878,8 +15951,8 @@ msgstr "geçersiz belirtilen iş parçacığı sayısı (%d), %s için" #. variable for tweaking threads, currently #. grep.threads #. -#: builtin/grep.c:285 builtin/index-pack.c:1590 builtin/index-pack.c:1793 -#: builtin/pack-objects.c:2969 +#: builtin/grep.c:285 builtin/index-pack.c:1588 builtin/index-pack.c:1791 +#: builtin/pack-objects.c:3129 #, c-format msgid "no threads support, ignoring %s" msgstr "iş parçacığı desteği yok, %s yok sayılıyor" @@ -15894,243 +15967,243 @@ msgstr "ağaç okunamıyor (%s)" msgid "unable to grep from object of type %s" msgstr "%s türündeki bir nesneden grep yapılamıyor" -#: builtin/grep.c:739 +#: builtin/grep.c:738 #, c-format msgid "switch `%c' expects a numerical value" msgstr "'%c' anahtarı sayısal bir değer bekliyor" -#: builtin/grep.c:838 +#: builtin/grep.c:837 msgid "search in index instead of in the work tree" msgstr "çalışma ağacı yerine indekste ara" -#: builtin/grep.c:840 +#: builtin/grep.c:839 msgid "find in contents not managed by git" msgstr "git tarafından yönetilmeyen içerikte bul" -#: builtin/grep.c:842 +#: builtin/grep.c:841 msgid "search in both tracked and untracked files" msgstr "hem izlenen hem izlenmeyen dosyalar içinde ara" -#: builtin/grep.c:844 +#: builtin/grep.c:843 msgid "ignore files specified via '.gitignore'" msgstr "'.gitignore'da belirtilen dosyaları yok say" -#: builtin/grep.c:846 +#: builtin/grep.c:845 msgid "recursively search in each submodule" msgstr "her altmodülde özyineli olarak ara" -#: builtin/grep.c:849 +#: builtin/grep.c:848 msgid "show non-matching lines" msgstr "eşleşmeyen satırları göster" -#: builtin/grep.c:851 +#: builtin/grep.c:850 msgid "case insensitive matching" msgstr "BÜYÜK/küçük harf duyarsız eşleşme" -#: builtin/grep.c:853 +#: builtin/grep.c:852 msgid "match patterns only at word boundaries" msgstr "yalnızca sözcük sınırlarındaki dizgileri eşleştir" -#: builtin/grep.c:855 +#: builtin/grep.c:854 msgid "process binary files as text" msgstr "ikili dosyaları metin olarak işle" -#: builtin/grep.c:857 +#: builtin/grep.c:856 msgid "don't match patterns in binary files" msgstr "ikili dosyalardaki dizgileri eşleştirme" -#: builtin/grep.c:860 +#: builtin/grep.c:859 msgid "process binary files with textconv filters" msgstr "ikili dosyaları textconv süzgeçleri ile işle" -#: builtin/grep.c:862 +#: builtin/grep.c:861 msgid "search in subdirectories (default)" msgstr "altdizinlerde ara (öntanımlı)" -#: builtin/grep.c:864 +#: builtin/grep.c:863 msgid "descend at most <depth> levels" msgstr "en çok <derinlik> düzey in" -#: builtin/grep.c:868 +#: builtin/grep.c:867 msgid "use extended POSIX regular expressions" msgstr "genişletilmiş POSIX düzenli ifadelerini kullan" -#: builtin/grep.c:871 +#: builtin/grep.c:870 msgid "use basic POSIX regular expressions (default)" msgstr "temel POSIX düzenli ifadelerini kullan (öntanımlı)" -#: builtin/grep.c:874 +#: builtin/grep.c:873 msgid "interpret patterns as fixed strings" msgstr "dizgileri sabit diziler olarak yorumla" -#: builtin/grep.c:877 +#: builtin/grep.c:876 msgid "use Perl-compatible regular expressions" msgstr "Perl uyumlu düzenli ifadeler kullan" -#: builtin/grep.c:880 +#: builtin/grep.c:879 msgid "show line numbers" msgstr "satır numaralarını göster" -#: builtin/grep.c:881 +#: builtin/grep.c:880 msgid "show column number of first match" msgstr "ilk eşleşmenin sütun numarasını göster" -#: builtin/grep.c:882 +#: builtin/grep.c:881 msgid "don't show filenames" msgstr "dosya adlarını gösterme" -#: builtin/grep.c:883 +#: builtin/grep.c:882 msgid "show filenames" msgstr "dosya adlarını göster" -#: builtin/grep.c:885 +#: builtin/grep.c:884 msgid "show filenames relative to top directory" msgstr "dosya adlarını en üst dizine göreceli olarak göster" -#: builtin/grep.c:887 +#: builtin/grep.c:886 msgid "show only filenames instead of matching lines" msgstr "eşleşen satırlar yerine yalnızca dosya adlarını göster" -#: builtin/grep.c:889 +#: builtin/grep.c:888 msgid "synonym for --files-with-matches" msgstr "--files-with-matches eşanlamlısı" -#: builtin/grep.c:892 +#: builtin/grep.c:891 msgid "show only the names of files without match" msgstr "eşleşme olmadan yalnızca dosya adlarını göster" -#: builtin/grep.c:894 +#: builtin/grep.c:893 msgid "print NUL after filenames" msgstr "dosya adlarından sonra NUL yazdır" -#: builtin/grep.c:897 +#: builtin/grep.c:896 msgid "show only matching parts of a line" msgstr "yalnızca bir satırın eşleşen kısımlarını göster" -#: builtin/grep.c:899 +#: builtin/grep.c:898 msgid "show the number of matches instead of matching lines" msgstr "eşleşen satırlar yerine eşleşme sayısını göster" -#: builtin/grep.c:900 +#: builtin/grep.c:899 msgid "highlight matches" msgstr "eşleşmeleri vurgula" -#: builtin/grep.c:902 +#: builtin/grep.c:901 msgid "print empty line between matches from different files" msgstr "başka dosyalardan olan eşleşmelerin arasına boş satır yazdır" -#: builtin/grep.c:904 +#: builtin/grep.c:903 msgid "show filename only once above matches from same file" msgstr "" "aynı dosyadan olan eşleşmelerin üzerinde dosya adını yalnızca bir kez göster" -#: builtin/grep.c:907 +#: builtin/grep.c:906 msgid "show <n> context lines before and after matches" msgstr "eşleşmelerden önce ve sonra <n> satır bağlam göster" -#: builtin/grep.c:910 +#: builtin/grep.c:909 msgid "show <n> context lines before matches" msgstr "eşleşmelerden önce <n> satır bağlam göster" -#: builtin/grep.c:912 +#: builtin/grep.c:911 msgid "show <n> context lines after matches" msgstr "eşleşmelerden sonra <n> satır bağlam göster" -#: builtin/grep.c:914 +#: builtin/grep.c:913 msgid "use <n> worker threads" msgstr "<n> iş parçacığı kullan" -#: builtin/grep.c:915 +#: builtin/grep.c:914 msgid "shortcut for -C NUM" msgstr "-C NUM için kısayol" -#: builtin/grep.c:918 +#: builtin/grep.c:917 msgid "show a line with the function name before matches" msgstr "eşleşmelerden önce işlev adının olduğu bir satır göster" -#: builtin/grep.c:920 +#: builtin/grep.c:919 msgid "show the surrounding function" msgstr "çevresindeki işlevi göster" -#: builtin/grep.c:923 +#: builtin/grep.c:922 msgid "read patterns from file" msgstr "dizgileri dosyadan oku" -#: builtin/grep.c:925 +#: builtin/grep.c:924 msgid "match <pattern>" msgstr "<dizgi> ile eşleş" -#: builtin/grep.c:927 +#: builtin/grep.c:926 msgid "combine patterns specified with -e" msgstr "-e ile belirtilen dizgileri birleştir" -#: builtin/grep.c:939 +#: builtin/grep.c:938 msgid "indicate hit with exit status without output" msgstr "çıkış durumu ile olan eşleşmelerde çıktı verme" -#: builtin/grep.c:941 +#: builtin/grep.c:940 msgid "show only matches from files that match all patterns" msgstr "yalnızca tüm dizgilerle eşleşen dosyalardan eşleşmeleri göster" -#: builtin/grep.c:944 +#: builtin/grep.c:943 msgid "pager" msgstr "sayfalayıcı" -#: builtin/grep.c:944 +#: builtin/grep.c:943 msgid "show matching files in the pager" msgstr "sayfalayıcıda eşleşen dosyaları göster" -#: builtin/grep.c:948 +#: builtin/grep.c:947 msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)" msgstr "grep(1)'in çağrılmasına izin ver (bu yapım tarafından yok sayıldı)" -#: builtin/grep.c:1014 +#: builtin/grep.c:1013 msgid "no pattern given" msgstr "bir dizgi verilmedi" -#: builtin/grep.c:1050 +#: builtin/grep.c:1049 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs" msgstr "--no-index veya --untracked revizyonlarla birlikte kullanılamaz" -#: builtin/grep.c:1058 +#: builtin/grep.c:1057 #, c-format msgid "unable to resolve revision: %s" msgstr "revizyon çözülemiyor: %s" -#: builtin/grep.c:1088 +#: builtin/grep.c:1087 msgid "--untracked not supported with --recurse-submodules" msgstr "--untracked, --recurse-submodules ile desteklenmiyor" -#: builtin/grep.c:1092 +#: builtin/grep.c:1091 msgid "invalid option combination, ignoring --threads" msgstr "geçersiz seçenek birleştirmesi, --threads yok sayılıyor" -#: builtin/grep.c:1095 builtin/pack-objects.c:3930 +#: builtin/grep.c:1094 builtin/pack-objects.c:4090 msgid "no threads support, ignoring --threads" msgstr "iş parçacığı desteği yok, --threads yok sayılıyor" -#: builtin/grep.c:1098 builtin/index-pack.c:1587 builtin/pack-objects.c:2966 +#: builtin/grep.c:1097 builtin/index-pack.c:1585 builtin/pack-objects.c:3126 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d)" msgstr "geçersiz belirtilen iş parçacığı sayısı (%d)" -#: builtin/grep.c:1132 +#: builtin/grep.c:1131 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree" msgstr "--open-files-in-pager yalnızca çalışma ağacında çalışır" -#: builtin/grep.c:1158 +#: builtin/grep.c:1157 msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index" msgstr "--cached veya --untracked, --no-index ile birlikte kullanılamıyor" -#: builtin/grep.c:1161 +#: builtin/grep.c:1160 msgid "--untracked cannot be used with --cached" msgstr "--untracked, --cached ile birlikte kullanılamıyor" -#: builtin/grep.c:1167 +#: builtin/grep.c:1166 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents" msgstr "--[no-]exclude-standard, izlenen içerik için kullanılamıyor" -#: builtin/grep.c:1175 +#: builtin/grep.c:1174 msgid "both --cached and trees are given" msgstr "hem --cached hem ağaçlar verilmiş" @@ -16255,30 +16328,30 @@ msgstr "" msgid "'%s': unknown man viewer." msgstr "'%s': Bilinmeyen man görüntüleyicisi." -#: builtin/help.c:453 +#: builtin/help.c:452 msgid "no man viewer handled the request" msgstr "isteğe hiçbir man görüntüleyicisi ele almadı" -#: builtin/help.c:461 +#: builtin/help.c:459 msgid "no info viewer handled the request" msgstr "isteğe hiçbir bilgi görüntüleyicisi ele almadı" -#: builtin/help.c:520 builtin/help.c:531 git.c:348 +#: builtin/help.c:517 builtin/help.c:528 git.c:348 #, c-format msgid "'%s' is aliased to '%s'" msgstr "'%s', '%s' olarak armalanmış" -#: builtin/help.c:534 git.c:380 +#: builtin/help.c:531 git.c:380 #, c-format msgid "bad alias.%s string: %s" msgstr "hatalı alias.%s dizisi: %s" -#: builtin/help.c:563 builtin/help.c:593 +#: builtin/help.c:561 builtin/help.c:591 #, c-format msgid "usage: %s%s" msgstr "kullanım: %s%s" -#: builtin/help.c:577 +#: builtin/help.c:575 msgid "'git help config' for more information" msgstr "ek bilgi için: 'git help config'" @@ -16316,7 +16389,7 @@ msgstr "girdide okuma hatası" msgid "used more bytes than were available" msgstr "kullanılabilir olandan daha çok bayt kullanıldı" -#: builtin/index-pack.c:325 builtin/pack-objects.c:624 +#: builtin/index-pack.c:325 builtin/pack-objects.c:756 msgid "pack too large for current definition of off_t" msgstr "paket off_t'nin geçerli tanımı için çok büyük" @@ -16343,238 +16416,238 @@ msgstr "paket imzası uyuşmazlığı" msgid "pack version %<PRIu32> unsupported" msgstr "paket sürümü %<PRIu32> desteklenmiyor" -#: builtin/index-pack.c:383 +#: builtin/index-pack.c:381 #, c-format msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s" msgstr "paketin %<PRIuMAX> ofsetinde hatalı nesne var: %s" -#: builtin/index-pack.c:489 +#: builtin/index-pack.c:487 #, c-format msgid "inflate returned %d" msgstr "şişirme programı %d döndürdü" -#: builtin/index-pack.c:538 +#: builtin/index-pack.c:536 msgid "offset value overflow for delta base object" msgstr "delta tabanı nesnesi için ofset değeri taşımı" -#: builtin/index-pack.c:546 +#: builtin/index-pack.c:544 msgid "delta base offset is out of bound" msgstr "delta tabanı ofseti sınırlar dışında" -#: builtin/index-pack.c:554 +#: builtin/index-pack.c:552 #, c-format msgid "unknown object type %d" msgstr "bilinmeyen nesne türü %d" -#: builtin/index-pack.c:585 +#: builtin/index-pack.c:583 msgid "cannot pread pack file" msgstr "paket dosyası 'pread' yapılamıyor" -#: builtin/index-pack.c:587 +#: builtin/index-pack.c:585 #, c-format msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing" msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing" msgstr[0] "zamansız paket dosyası sonu, %<PRIuMAX> bayt eksik" msgstr[1] "zamansız paket dosyası sonu, %<PRIuMAX> bayt eksik" -#: builtin/index-pack.c:613 +#: builtin/index-pack.c:611 msgid "serious inflate inconsistency" msgstr "ciddi şişirme programı tutarsızlığı" -#: builtin/index-pack.c:758 builtin/index-pack.c:764 builtin/index-pack.c:788 -#: builtin/index-pack.c:827 builtin/index-pack.c:836 +#: builtin/index-pack.c:756 builtin/index-pack.c:762 builtin/index-pack.c:786 +#: builtin/index-pack.c:825 builtin/index-pack.c:834 #, c-format msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !" msgstr "%s İLE SHA1 ÇARPIŞMASI BULUNDU!" -#: builtin/index-pack.c:761 builtin/pack-objects.c:171 -#: builtin/pack-objects.c:231 builtin/pack-objects.c:326 +#: builtin/index-pack.c:759 builtin/pack-objects.c:292 +#: builtin/pack-objects.c:352 builtin/pack-objects.c:458 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "%s okunamıyor" -#: builtin/index-pack.c:825 +#: builtin/index-pack.c:823 #, c-format msgid "cannot read existing object info %s" msgstr "mevcut %s nesne bilgisi okunamıyor" -#: builtin/index-pack.c:833 +#: builtin/index-pack.c:831 #, c-format msgid "cannot read existing object %s" msgstr "mevcut %s nesnesi okunamıyor" -#: builtin/index-pack.c:847 +#: builtin/index-pack.c:845 #, c-format msgid "invalid blob object %s" msgstr "geçersiz %s ikili nesnesi" -#: builtin/index-pack.c:850 builtin/index-pack.c:869 +#: builtin/index-pack.c:848 builtin/index-pack.c:867 msgid "fsck error in packed object" msgstr "paketlenmiş nesne içinde fsck hatası" -#: builtin/index-pack.c:871 +#: builtin/index-pack.c:869 #, c-format msgid "Not all child objects of %s are reachable" msgstr "%s ögesinin tüm alt ögeleri ulaşılabilir değil" -#: builtin/index-pack.c:932 builtin/index-pack.c:979 +#: builtin/index-pack.c:930 builtin/index-pack.c:977 msgid "failed to apply delta" msgstr "delta uygulanamadı" -#: builtin/index-pack.c:1162 +#: builtin/index-pack.c:1160 msgid "Receiving objects" msgstr "Nesneler alınıyor" -#: builtin/index-pack.c:1162 +#: builtin/index-pack.c:1160 msgid "Indexing objects" msgstr "Nesneler indeksleniyor" -#: builtin/index-pack.c:1196 +#: builtin/index-pack.c:1194 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)" msgstr "paket hasar görmüş (SHA1 uyumsuzluğu)" -#: builtin/index-pack.c:1201 +#: builtin/index-pack.c:1199 msgid "cannot fstat packfile" msgstr "paket dosyası fstat yapılamıyor" -#: builtin/index-pack.c:1204 +#: builtin/index-pack.c:1202 msgid "pack has junk at the end" msgstr "paket sonunda döküntüler var" -#: builtin/index-pack.c:1216 +#: builtin/index-pack.c:1214 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()" msgstr "parse_pack_objects() içindeki karmaşa akıl almaz düzeyde" -#: builtin/index-pack.c:1239 +#: builtin/index-pack.c:1237 msgid "Resolving deltas" msgstr "Deltalar çözülüyor" -#: builtin/index-pack.c:1250 builtin/pack-objects.c:2732 +#: builtin/index-pack.c:1248 builtin/pack-objects.c:2892 #, c-format msgid "unable to create thread: %s" msgstr "iş parçacığı oluşturulamadı: %s" -#: builtin/index-pack.c:1283 +#: builtin/index-pack.c:1281 msgid "confusion beyond insanity" msgstr "karmaşa akıl almaz düzeyde" -#: builtin/index-pack.c:1289 +#: builtin/index-pack.c:1287 #, c-format msgid "completed with %d local object" msgid_plural "completed with %d local objects" msgstr[0] "%d yerel nesneyle tamamlandı" msgstr[1] "%d yerel nesneyle tamamlandı" -#: builtin/index-pack.c:1301 +#: builtin/index-pack.c:1299 #, c-format msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)" msgstr "%s için beklenmedik kuyruk sağlaması (disk hasarı?)" -#: builtin/index-pack.c:1305 +#: builtin/index-pack.c:1303 #, c-format msgid "pack has %d unresolved delta" msgid_plural "pack has %d unresolved deltas" msgstr[0] "paketin %d çözülmemiş deltası var" msgstr[1] "paketin %d çözülmemiş deltası var" -#: builtin/index-pack.c:1329 +#: builtin/index-pack.c:1327 #, c-format msgid "unable to deflate appended object (%d)" msgstr "iliştirilen nesne söndürülemedi (%d)" -#: builtin/index-pack.c:1425 +#: builtin/index-pack.c:1423 #, c-format msgid "local object %s is corrupt" msgstr "yerel nesne %s hasarlı" -#: builtin/index-pack.c:1446 +#: builtin/index-pack.c:1444 #, c-format msgid "packfile name '%s' does not end with '.%s'" msgstr "paket dosyası adı '%s', '.%s' ile bitmiyor" -#: builtin/index-pack.c:1470 +#: builtin/index-pack.c:1468 #, c-format msgid "cannot write %s file '%s'" msgstr "%s dosyası '%s' yazılamıyor" -#: builtin/index-pack.c:1478 +#: builtin/index-pack.c:1476 #, c-format msgid "cannot close written %s file '%s'" msgstr "yazılmış %s dosyası '%s' kapatılamıyor" -#: builtin/index-pack.c:1504 +#: builtin/index-pack.c:1502 msgid "error while closing pack file" msgstr "paket dosyası kapatılırken hata" -#: builtin/index-pack.c:1518 +#: builtin/index-pack.c:1516 msgid "cannot store pack file" msgstr "paket dosyası depolanamıyor" -#: builtin/index-pack.c:1526 +#: builtin/index-pack.c:1524 msgid "cannot store index file" msgstr "indeks dosyası depolanamıyor" -#: builtin/index-pack.c:1581 builtin/pack-objects.c:2977 +#: builtin/index-pack.c:1579 builtin/pack-objects.c:3137 #, c-format msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>" msgstr "hatalı pack.indexversion=%<PRIu32>" -#: builtin/index-pack.c:1651 +#: builtin/index-pack.c:1649 #, c-format msgid "Cannot open existing pack file '%s'" msgstr "Mevcut paket dosyası '%s' açılamıyor" -#: builtin/index-pack.c:1653 +#: builtin/index-pack.c:1651 #, c-format msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'" msgstr "'%s' için mevcut paket idx dosyası açılamıyor" -#: builtin/index-pack.c:1701 +#: builtin/index-pack.c:1699 #, c-format msgid "non delta: %d object" msgid_plural "non delta: %d objects" msgstr[0] "delta değil: %d nesne" msgstr[1] "delta değil: %d nesne" -#: builtin/index-pack.c:1708 +#: builtin/index-pack.c:1706 #, c-format msgid "chain length = %d: %lu object" msgid_plural "chain length = %d: %lu objects" msgstr[0] "zincir uzunluğu = %d: %lu nesne" msgstr[1] "zincir uzunluğu = %d: %lu nesne" -#: builtin/index-pack.c:1750 +#: builtin/index-pack.c:1748 msgid "Cannot come back to cwd" msgstr "Şu anki çalışma dizinine geri gelinemiyor" -#: builtin/index-pack.c:1804 builtin/index-pack.c:1807 -#: builtin/index-pack.c:1823 builtin/index-pack.c:1827 +#: builtin/index-pack.c:1802 builtin/index-pack.c:1805 +#: builtin/index-pack.c:1821 builtin/index-pack.c:1825 #, c-format msgid "bad %s" msgstr "hatalı %s" -#: builtin/index-pack.c:1833 builtin/init-db.c:378 builtin/init-db.c:613 +#: builtin/index-pack.c:1831 builtin/init-db.c:379 builtin/init-db.c:614 #, c-format msgid "unknown hash algorithm '%s'" msgstr "bilinmeyen sağlama algoritması '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1852 +#: builtin/index-pack.c:1850 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin" msgstr "--fix-thin, --stdin olmadan kullanılamaz" -#: builtin/index-pack.c:1854 +#: builtin/index-pack.c:1852 msgid "--stdin requires a git repository" msgstr "--stdin bir git dizini gerektirir" -#: builtin/index-pack.c:1856 +#: builtin/index-pack.c:1854 msgid "--object-format cannot be used with --stdin" msgstr "--object-format, --stdin olmadan kullanılamaz" -#: builtin/index-pack.c:1871 +#: builtin/index-pack.c:1869 msgid "--verify with no packfile name given" msgstr "--verify ile bir paket dosyası adı verilmedi" -#: builtin/index-pack.c:1937 builtin/unpack-objects.c:584 +#: builtin/index-pack.c:1935 builtin/unpack-objects.c:584 msgid "fsck error in pack objects" msgstr "paket nesnelerinde fsck hatası" @@ -16618,56 +16691,56 @@ msgstr "şablonlar %s içinde bulunamadı" msgid "not copying templates from '%s': %s" msgstr "şablonlar '%s' konumundan kopyalanmıyor: %s" -#: builtin/init-db.c:262 +#: builtin/init-db.c:263 #, c-format msgid "invalid initial branch name: '%s'" msgstr "geçersiz başlangıç dalı adı: '%s'" -#: builtin/init-db.c:353 +#: builtin/init-db.c:354 #, c-format msgid "unable to handle file type %d" msgstr "%d dosya türü ele alınamıyor" -#: builtin/init-db.c:356 +#: builtin/init-db.c:357 #, c-format msgid "unable to move %s to %s" msgstr "%s şuraya taşınamıyor: %s" -#: builtin/init-db.c:372 +#: builtin/init-db.c:373 msgid "attempt to reinitialize repository with different hash" msgstr "depoyu başka bir sağlama ile yeniden ilklendirme deneniyor" -#: builtin/init-db.c:396 builtin/init-db.c:399 +#: builtin/init-db.c:397 builtin/init-db.c:400 #, c-format msgid "%s already exists" msgstr "%s halihazırda var" -#: builtin/init-db.c:431 +#: builtin/init-db.c:432 #, c-format msgid "re-init: ignored --initial-branch=%s" msgstr "re-init: --initial-branch=%s yok sayıldı" -#: builtin/init-db.c:462 +#: builtin/init-db.c:463 #, c-format msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n" msgstr "%s%s içindeki mevcut paylaşılan Git deposu yeniden ilklendirildi\n" -#: builtin/init-db.c:463 +#: builtin/init-db.c:464 #, c-format msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n" msgstr "%s%s içindeki mevcut Git deposu yeniden ilklendirildi\n" -#: builtin/init-db.c:467 +#: builtin/init-db.c:468 #, c-format msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n" msgstr "%s%s içinde paylaşılan boş Git deposu ilklendirildi\n" -#: builtin/init-db.c:468 +#: builtin/init-db.c:469 #, c-format msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n" msgstr "%s%s içinde boş Git deposu ilklendirildi\n" -#: builtin/init-db.c:517 +#: builtin/init-db.c:518 msgid "" "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--" "shared[=<permissions>]] [<directory>]" @@ -16675,41 +16748,41 @@ msgstr "" "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<şablon-dizini>] [--" "shared[=<izinler>]] [<dizin>]" -#: builtin/init-db.c:543 +#: builtin/init-db.c:544 msgid "permissions" msgstr "izinler" -#: builtin/init-db.c:544 +#: builtin/init-db.c:545 msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users" msgstr "git deposunun kullanıcılar arasında paylaşıp paylaşılmayacağını belirt" -#: builtin/init-db.c:550 +#: builtin/init-db.c:551 msgid "override the name of the initial branch" msgstr "başlangıç dalının adını geçersiz kıl" -#: builtin/init-db.c:551 builtin/verify-pack.c:74 +#: builtin/init-db.c:552 builtin/verify-pack.c:74 msgid "hash" msgstr "sağlama" -#: builtin/init-db.c:552 builtin/show-index.c:22 builtin/verify-pack.c:75 +#: builtin/init-db.c:553 builtin/show-index.c:22 builtin/verify-pack.c:75 msgid "specify the hash algorithm to use" msgstr "kullanılacak sağlama algoritmasını belirle" -#: builtin/init-db.c:559 +#: builtin/init-db.c:560 msgid "--separate-git-dir and --bare are mutually exclusive" msgstr "--separate-git-dir ve --bare birlikte kullanılamaz" -#: builtin/init-db.c:590 builtin/init-db.c:595 +#: builtin/init-db.c:591 builtin/init-db.c:596 #, c-format msgid "cannot mkdir %s" msgstr "%s mkdir yapılamıyor" -#: builtin/init-db.c:599 builtin/init-db.c:654 +#: builtin/init-db.c:600 builtin/init-db.c:655 #, c-format msgid "cannot chdir to %s" msgstr "%s ögesine chdir yapılamıyor" -#: builtin/init-db.c:626 +#: builtin/init-db.c:627 #, c-format msgid "" "%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-" @@ -16718,12 +16791,12 @@ msgstr "" "%s (veya --work-tree=<dizin>), %s (veya --git-dir=<dizin>) belirlenmeden " "izin verilmiyor" -#: builtin/init-db.c:678 +#: builtin/init-db.c:679 #, c-format msgid "Cannot access work tree '%s'" msgstr "'%s' çalışma ağacı erişilemiyor" -#: builtin/init-db.c:683 +#: builtin/init-db.c:684 msgid "--separate-git-dir incompatible with bare repository" msgstr "--separate-git-dir, çıplak depo ile uyumsuz" @@ -16832,85 +16905,85 @@ msgstr "" msgid "-L<range>:<file> cannot be used with pathspec" msgstr "-L<erim>:<dosya>, yol belirteci ile kullanılamıyor" -#: builtin/log.c:303 +#: builtin/log.c:306 #, c-format msgid "Final output: %d %s\n" msgstr "Son çıktı: %d %s\n" -#: builtin/log.c:568 +#: builtin/log.c:571 #, c-format msgid "git show %s: bad file" msgstr "git show %s: hatalı dosya" -#: builtin/log.c:583 builtin/log.c:673 +#: builtin/log.c:586 builtin/log.c:676 #, c-format msgid "could not read object %s" msgstr "%s nesnesi okunamadı" -#: builtin/log.c:698 +#: builtin/log.c:701 #, c-format msgid "unknown type: %d" msgstr "bilinmeyen tür: %d" -#: builtin/log.c:843 +#: builtin/log.c:846 #, c-format msgid "%s: invalid cover from description mode" msgstr "%s: açıklama kipinden geçersiz kapak sayfası" -#: builtin/log.c:850 +#: builtin/log.c:853 msgid "format.headers without value" msgstr "format.headers değere iye değil" -#: builtin/log.c:979 +#: builtin/log.c:982 #, c-format msgid "cannot open patch file %s" msgstr "%s yama dosyası okunamıyor" -#: builtin/log.c:996 +#: builtin/log.c:999 msgid "need exactly one range" msgstr "bir tam erim gerekiyor" -#: builtin/log.c:1006 +#: builtin/log.c:1009 msgid "not a range" msgstr "bir erim değil" -#: builtin/log.c:1170 +#: builtin/log.c:1173 msgid "cover letter needs email format" msgstr "ön yazı için e-posta biçimi gerekli" -#: builtin/log.c:1176 +#: builtin/log.c:1179 msgid "failed to create cover-letter file" msgstr "cover-letter dosyası oluşturulamadı" -#: builtin/log.c:1263 +#: builtin/log.c:1266 #, c-format msgid "insane in-reply-to: %s" msgstr "akıl almaz in-reply-to: %s" -#: builtin/log.c:1290 +#: builtin/log.c:1293 msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]" msgstr "git format-patch [<seçenekler>] [<-beri> | <revizyon-erimi>]" -#: builtin/log.c:1348 +#: builtin/log.c:1351 msgid "two output directories?" msgstr "iki çıktı dizini?" -#: builtin/log.c:1499 builtin/log.c:2326 builtin/log.c:2328 builtin/log.c:2340 +#: builtin/log.c:1502 builtin/log.c:2328 builtin/log.c:2330 builtin/log.c:2342 #, c-format msgid "unknown commit %s" msgstr "bilinmeyen işleme %s" -#: builtin/log.c:1510 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207 +#: builtin/log.c:1513 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207 #: builtin/replace.c:210 #, c-format msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref" msgstr "'%s' geçerli bir başvuru olarak çözülemedi" -#: builtin/log.c:1519 +#: builtin/log.c:1522 msgid "could not find exact merge base" msgstr "kesin birleştirme temeli bulunamadı" -#: builtin/log.c:1529 +#: builtin/log.c:1532 msgid "" "failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n" "please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n" @@ -16921,290 +16994,290 @@ msgstr "" "izleyin. Bunun dışında taban işlemesini kendiniz --base=<taban-işlemesi-no>\n" "kullanarak el ile belirtebilirsiniz." -#: builtin/log.c:1552 +#: builtin/log.c:1555 msgid "failed to find exact merge base" msgstr "kesin birleştirme temeli bulunamadı" -#: builtin/log.c:1569 +#: builtin/log.c:1572 msgid "base commit should be the ancestor of revision list" msgstr "taban işlemesi revizyon listesinin atası olmalı" -#: builtin/log.c:1579 +#: builtin/log.c:1582 msgid "base commit shouldn't be in revision list" msgstr "taban işlemesi revizyon listesinde olmamalı" -#: builtin/log.c:1637 +#: builtin/log.c:1640 msgid "cannot get patch id" msgstr "yama numarası alınamıyor" -#: builtin/log.c:1700 +#: builtin/log.c:1703 msgid "failed to infer range-diff origin of current series" msgstr "geçerli dizinin range-diff kökeninden bir anlam çıkartılamadı" -#: builtin/log.c:1702 +#: builtin/log.c:1705 #, c-format msgid "using '%s' as range-diff origin of current series" msgstr "geçerli dizinin range-diff kökeni olarak '%s' kullanılıyor" -#: builtin/log.c:1746 +#: builtin/log.c:1749 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch" msgstr "bir yamayla bile olsa [PATCH n/m] kullan" -#: builtin/log.c:1749 +#: builtin/log.c:1752 msgid "use [PATCH] even with multiple patches" msgstr "birden çok yama bile olsa [PATCH] kullan" -#: builtin/log.c:1753 +#: builtin/log.c:1756 msgid "print patches to standard out" msgstr "yamaları standart çıktıya yazdır" -#: builtin/log.c:1755 +#: builtin/log.c:1758 msgid "generate a cover letter" msgstr "bir ön yazı oluştur" -#: builtin/log.c:1757 +#: builtin/log.c:1760 msgid "use simple number sequence for output file names" msgstr "çıktı dosya adları için yalın sayı dizisi oluştur" -#: builtin/log.c:1758 +#: builtin/log.c:1761 msgid "sfx" msgstr "sonek" -#: builtin/log.c:1759 +#: builtin/log.c:1762 msgid "use <sfx> instead of '.patch'" msgstr "'.patch' yerine <sonek> kullan" -#: builtin/log.c:1761 +#: builtin/log.c:1764 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1" msgstr "yamaları 1 yerine <n>'de numaralandırmaya başla" -#: builtin/log.c:1762 +#: builtin/log.c:1765 msgid "reroll-count" msgstr "reroll-count" -#: builtin/log.c:1763 +#: builtin/log.c:1766 msgid "mark the series as Nth re-roll" msgstr "diziyi n. deneme olarak imle" -#: builtin/log.c:1765 +#: builtin/log.c:1768 msgid "max length of output filename" msgstr "çıktı dosya adının olabilecek en çok uzunluğu" -#: builtin/log.c:1767 +#: builtin/log.c:1770 msgid "use [RFC PATCH] instead of [PATCH]" msgstr "[PATCH] yerine [RFC PATCH] kullan" -#: builtin/log.c:1770 +#: builtin/log.c:1773 msgid "cover-from-description-mode" msgstr "açıklama kipinden kapak sayfası kipi" -#: builtin/log.c:1771 +#: builtin/log.c:1774 msgid "generate parts of a cover letter based on a branch's description" msgstr "ön yazının bazı kısımlarını dalın açıklamasından oluştur" -#: builtin/log.c:1773 +#: builtin/log.c:1776 msgid "use [<prefix>] instead of [PATCH]" msgstr "[PATCH] yerine [<önek>] kullan" -#: builtin/log.c:1776 +#: builtin/log.c:1779 msgid "store resulting files in <dir>" msgstr "ortaya çıkan dosyaları <dizin>'de depola" -#: builtin/log.c:1779 +#: builtin/log.c:1782 msgid "don't strip/add [PATCH]" msgstr "[PATCH]'i soyma/ekleme" -#: builtin/log.c:1782 +#: builtin/log.c:1785 msgid "don't output binary diffs" msgstr "ikili diff'leri çıktı verme" -#: builtin/log.c:1784 +#: builtin/log.c:1787 msgid "output all-zero hash in From header" msgstr "From başlığında tümü sıfırdan oluşan sağlama çıktısı ver" -#: builtin/log.c:1786 +#: builtin/log.c:1789 msgid "don't include a patch matching a commit upstream" msgstr "üstkaynaktaki bir işleme ile eşleşen bir yamayı içerme" -#: builtin/log.c:1788 +#: builtin/log.c:1791 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)" msgstr "öntanımlı yerine yama biçimini göster (patch + stat)" -#: builtin/log.c:1790 +#: builtin/log.c:1793 msgid "Messaging" msgstr "İletileşme" -#: builtin/log.c:1791 +#: builtin/log.c:1794 msgid "header" msgstr "üstbilgi" -#: builtin/log.c:1792 +#: builtin/log.c:1795 msgid "add email header" msgstr "e-posta üstbilgisi ekle" -#: builtin/log.c:1793 builtin/log.c:1794 +#: builtin/log.c:1796 builtin/log.c:1797 msgid "email" msgstr "e-posta" -#: builtin/log.c:1793 +#: builtin/log.c:1796 msgid "add To: header" msgstr "To: üstbilgisi ekle" -#: builtin/log.c:1794 +#: builtin/log.c:1797 msgid "add Cc: header" msgstr "Cc: üstbilgisi ekle" -#: builtin/log.c:1795 +#: builtin/log.c:1798 msgid "ident" msgstr "tanımlayıcı" -#: builtin/log.c:1796 +#: builtin/log.c:1799 msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)" msgstr "" "From adresini <tanımlayıcı> olarak ayarla (veya yoksa işleyici tanımlayıcısı)" -#: builtin/log.c:1798 +#: builtin/log.c:1801 msgid "message-id" msgstr "ileti no" -#: builtin/log.c:1799 +#: builtin/log.c:1802 msgid "make first mail a reply to <message-id>" msgstr "ilk postayı <ileti no>'ya bir yanıt yap" -#: builtin/log.c:1800 builtin/log.c:1803 +#: builtin/log.c:1803 builtin/log.c:1806 msgid "boundary" msgstr "sınır" -#: builtin/log.c:1801 +#: builtin/log.c:1804 msgid "attach the patch" msgstr "yamayı ekle" -#: builtin/log.c:1804 +#: builtin/log.c:1807 msgid "inline the patch" msgstr "yamayı iletiye koy" -#: builtin/log.c:1808 +#: builtin/log.c:1811 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep" msgstr "iletileri kataloglamayı etkinleştir, stiller: shallow, deep" -#: builtin/log.c:1810 +#: builtin/log.c:1813 msgid "signature" msgstr "imza" -#: builtin/log.c:1811 +#: builtin/log.c:1814 msgid "add a signature" msgstr "imza ekle" -#: builtin/log.c:1812 +#: builtin/log.c:1815 msgid "base-commit" msgstr "taban işleme" -#: builtin/log.c:1813 +#: builtin/log.c:1816 msgid "add prerequisite tree info to the patch series" msgstr "yama dizisine önkoşul ağaç bilgisini ekle" -#: builtin/log.c:1816 +#: builtin/log.c:1819 msgid "add a signature from a file" msgstr "dosyadan bir imza ekle" -#: builtin/log.c:1817 +#: builtin/log.c:1820 msgid "don't print the patch filenames" msgstr "yama dosya adlarını yazdırma" -#: builtin/log.c:1819 +#: builtin/log.c:1822 msgid "show progress while generating patches" msgstr "yamalar oluşturulurken ilerlemeyi göster" -#: builtin/log.c:1821 +#: builtin/log.c:1824 msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch" msgstr "<rev> karşısındaki değişiklikleri ön yazıda veya tek bir yamada göster" -#: builtin/log.c:1824 +#: builtin/log.c:1827 msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch" msgstr "" "<bşvr-blrtç> karşısındaki değişiklikleri ön yazıda veya tek bir yamada göster" -#: builtin/log.c:1826 builtin/range-diff.c:28 +#: builtin/log.c:1829 builtin/range-diff.c:28 msgid "percentage by which creation is weighted" msgstr "oluşumun tartıldığı yüzde" -#: builtin/log.c:1913 +#: builtin/log.c:1916 #, c-format msgid "invalid ident line: %s" msgstr "geçersiz tanımlayıcı satırı: %s" -#: builtin/log.c:1928 +#: builtin/log.c:1931 msgid "-n and -k are mutually exclusive" msgstr "-n ve -k birlikte kullanılamaz" -#: builtin/log.c:1930 +#: builtin/log.c:1933 msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive" msgstr "--subject-prefix/--rfc ve -k birlikte kullanılamaz" -#: builtin/log.c:1938 +#: builtin/log.c:1941 msgid "--name-only does not make sense" msgstr "--name-only bir anlam ifade etmiyor" -#: builtin/log.c:1940 +#: builtin/log.c:1943 msgid "--name-status does not make sense" msgstr "--name-status bir anlam ifade etmiyor" -#: builtin/log.c:1942 +#: builtin/log.c:1945 msgid "--check does not make sense" msgstr "--check bir anlam ifade etmiyor" -#: builtin/log.c:1964 +#: builtin/log.c:1967 msgid "--stdout, --output, and --output-directory are mutually exclusive" msgstr "--stdout, --output ve --output-directory birlikte kullanılamaz" -#: builtin/log.c:2087 +#: builtin/log.c:2089 msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch" msgstr "--interdiff, --cover-letter veya tek yama gerektiriyor" -#: builtin/log.c:2091 +#: builtin/log.c:2093 msgid "Interdiff:" msgstr "Interdiff:" -#: builtin/log.c:2092 +#: builtin/log.c:2094 #, c-format msgid "Interdiff against v%d:" msgstr "Interdiff v%d karşısında:" -#: builtin/log.c:2098 +#: builtin/log.c:2100 msgid "--creation-factor requires --range-diff" msgstr "--creation-factor, --range-diff gerektiriyor" -#: builtin/log.c:2102 +#: builtin/log.c:2104 msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch" msgstr "--range-diff, --cover-letter veya tek yama gerektiriyor" -#: builtin/log.c:2110 +#: builtin/log.c:2112 msgid "Range-diff:" msgstr "Range-diff:" -#: builtin/log.c:2111 +#: builtin/log.c:2113 #, c-format msgid "Range-diff against v%d:" msgstr "Range-diff v%d karşısında:" -#: builtin/log.c:2122 +#: builtin/log.c:2124 #, c-format msgid "unable to read signature file '%s'" msgstr "'%s' imza dosyası okunamıyor" -#: builtin/log.c:2158 +#: builtin/log.c:2160 msgid "Generating patches" msgstr "Yamalar oluşturuluyor" -#: builtin/log.c:2202 +#: builtin/log.c:2204 msgid "failed to create output files" msgstr "çıktı dosyaları oluşturulamadı" -#: builtin/log.c:2261 +#: builtin/log.c:2263 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]" msgstr "git cherry [-v] [<üstkaynak> [<dal-ucu> [<sınır>]]]" -#: builtin/log.c:2315 +#: builtin/log.c:2317 #, c-format msgid "" "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n" @@ -17569,14 +17642,6 @@ msgstr "%s, %s ile birleştiriliyor\n" msgid "git merge [<options>] [<commit>...]" msgstr "git merge [<seçenekler>] [<işleme>...]" -#: builtin/merge.c:59 -msgid "git merge --abort" -msgstr "git merge --abort" - -#: builtin/merge.c:60 -msgid "git merge --continue" -msgstr "git merge --continue" - #: builtin/merge.c:123 msgid "switch `m' requires a value" msgstr "'m' anahtarı bir değer gerektiriyor" @@ -17720,36 +17785,36 @@ msgstr "Birleştirme iletisi yok -- HEAD güncellenmiyor\n" msgid "'%s' does not point to a commit" msgstr "'%s' bir işlemeye işaret etmiyor" -#: builtin/merge.c:602 +#: builtin/merge.c:603 #, c-format msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s" msgstr "Hatalı branch.%s.mergeoptions dizisi: %s" -#: builtin/merge.c:728 +#: builtin/merge.c:729 msgid "Not handling anything other than two heads merge." msgstr "İki uç işlemenin birleştirilmesi dışında bir şey yapılmıyor." -#: builtin/merge.c:741 +#: builtin/merge.c:742 #, c-format msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s" msgstr "merge-recursive için geçersiz seçenek: -X%s" -#: builtin/merge.c:760 t/helper/test-fast-rebase.c:209 +#: builtin/merge.c:761 t/helper/test-fast-rebase.c:223 #, c-format msgid "unable to write %s" msgstr "%s yazılamıyor" -#: builtin/merge.c:812 +#: builtin/merge.c:813 #, c-format msgid "Could not read from '%s'" msgstr "Şu konumdan okunamadı: '%s'" -#: builtin/merge.c:821 +#: builtin/merge.c:822 #, c-format msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n" msgstr "Birleştirme işlenmiyor, tamamlamak için 'git commit' kullanın.\n" -#: builtin/merge.c:827 +#: builtin/merge.c:828 msgid "" "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n" "especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n" @@ -17759,11 +17824,11 @@ msgstr "" "girin, özellikle güncellenmiş bir üstkaynağı kişisel dala birleştiriyorsa.\n" "\n" -#: builtin/merge.c:832 +#: builtin/merge.c:833 msgid "An empty message aborts the commit.\n" msgstr "Boş bir ileti işlemeyi iptal eder.\n" -#: builtin/merge.c:835 +#: builtin/merge.c:836 #, c-format msgid "" "Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n" @@ -17772,72 +17837,72 @@ msgstr "" "'%c' ile başlayan satırlar yok sayılacaktır. Boş bir ileti işlemeyi\n" "iptal eder.\n" -#: builtin/merge.c:888 +#: builtin/merge.c:889 msgid "Empty commit message." msgstr "Boş işleme iletisi." -#: builtin/merge.c:903 +#: builtin/merge.c:904 #, c-format msgid "Wonderful.\n" msgstr "Harika.\n" -#: builtin/merge.c:964 +#: builtin/merge.c:965 #, c-format msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n" msgstr "Otomatik birleştirme başarısız; çakışmaları çözün ve sonucu işleyin.\n" -#: builtin/merge.c:1003 +#: builtin/merge.c:1004 msgid "No current branch." msgstr "Geçerli dal yok." -#: builtin/merge.c:1005 +#: builtin/merge.c:1006 msgid "No remote for the current branch." msgstr "Geçerli dal için uzak konum yok." -#: builtin/merge.c:1007 +#: builtin/merge.c:1008 msgid "No default upstream defined for the current branch." msgstr "Geçerli dal için öntanımlı üstkaynak tanımlanmamış." -#: builtin/merge.c:1012 +#: builtin/merge.c:1013 #, c-format msgid "No remote-tracking branch for %s from %s" msgstr "%s için %s konumundan uzak izleme dalı yok" -#: builtin/merge.c:1069 +#: builtin/merge.c:1070 #, c-format msgid "Bad value '%s' in environment '%s'" msgstr "Hatalı değer '%s', '%s' ortamında" -#: builtin/merge.c:1172 +#: builtin/merge.c:1173 #, c-format msgid "not something we can merge in %s: %s" msgstr "%s içinde birleştirebileceğimiz bir şey değil: %s" -#: builtin/merge.c:1206 +#: builtin/merge.c:1207 msgid "not something we can merge" msgstr "birleştirebileceğimiz bir şey değil" -#: builtin/merge.c:1316 +#: builtin/merge.c:1317 msgid "--abort expects no arguments" msgstr "--abort bir argüman beklemez" -#: builtin/merge.c:1320 +#: builtin/merge.c:1321 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)." msgstr "İptal edilecek bir birleştirme yok (MERGE_HEAD eksik)." -#: builtin/merge.c:1338 +#: builtin/merge.c:1339 msgid "--quit expects no arguments" msgstr "--quit bir argüman beklemez" -#: builtin/merge.c:1351 +#: builtin/merge.c:1352 msgid "--continue expects no arguments" msgstr "--continue bir argüman beklemez" -#: builtin/merge.c:1355 +#: builtin/merge.c:1356 msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)." msgstr "İlerlemekte olan bir birleştirme yok (MERGE_HEAD eksik)." -#: builtin/merge.c:1371 +#: builtin/merge.c:1372 msgid "" "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." @@ -17845,7 +17910,7 @@ msgstr "" "Birleştirmenizi sonuçlandırmadınız (MERGE_HEAD mevcut).\n" "Lütfen birleştirmeden önce değişikliklerinizi işleyin." -#: builtin/merge.c:1378 +#: builtin/merge.c:1379 msgid "" "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." @@ -17853,89 +17918,89 @@ msgstr "" "Seç-al'ınızı sonuçlandırmadınız (CHERRY_PICK_HEAD mevcut).\n" "Lütfen birleştirmeden önce değişikliklerinizi işleyin." -#: builtin/merge.c:1381 +#: builtin/merge.c:1382 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)." msgstr "Seç-al'ınızı sonuçlandırmadınız (CHERRY_PICK_HEAD mevcut)." -#: builtin/merge.c:1395 +#: builtin/merge.c:1396 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff." msgstr "--squash ile --no-ff birlikte kullanılamaz." -#: builtin/merge.c:1397 +#: builtin/merge.c:1398 msgid "You cannot combine --squash with --commit." msgstr "--squash ile --commit birlikte kullanılamaz." -#: builtin/merge.c:1413 +#: builtin/merge.c:1414 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set." msgstr "Belirtilen bir işleme yok ve merge.defaultToUpstream ayarlanmamış." -#: builtin/merge.c:1430 +#: builtin/merge.c:1431 msgid "Squash commit into empty head not supported yet" msgstr "İşlemeyi boş dal ucuna tıkıştırma henüz desteklenmiyor" -#: builtin/merge.c:1432 +#: builtin/merge.c:1433 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head" msgstr "" "İleri sarım olmayan işlemeyi boş dal ucuna yapmak bir anlam ifade etmiyor" -#: builtin/merge.c:1437 +#: builtin/merge.c:1438 #, c-format msgid "%s - not something we can merge" msgstr "%s - birleştirebileceğimiz bir şey değil" -#: builtin/merge.c:1439 +#: builtin/merge.c:1440 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head" msgstr "Boş dal ucuna tam olarak yalnızca bir işleme birleştirilebilir" -#: builtin/merge.c:1520 +#: builtin/merge.c:1521 msgid "refusing to merge unrelated histories" msgstr "birbiriyle ilişkisi olmayan geçmişleri birleştirme reddediliyor" -#: builtin/merge.c:1539 +#: builtin/merge.c:1540 #, c-format msgid "Updating %s..%s\n" msgstr "Güncelleniyor: %s..%s\n" -#: builtin/merge.c:1585 +#: builtin/merge.c:1587 #, c-format msgid "Trying really trivial in-index merge...\n" msgstr "Gerçekten önemsiz indeks içi birleştirme deneniyor...\n" -#: builtin/merge.c:1592 +#: builtin/merge.c:1594 #, c-format msgid "Nope.\n" msgstr "Yok.\n" -#: builtin/merge.c:1623 +#: builtin/merge.c:1625 msgid "Not possible to fast-forward, aborting." msgstr "İleri sarma olanaklı değil, iptal ediliyor." -#: builtin/merge.c:1651 builtin/merge.c:1716 +#: builtin/merge.c:1653 builtin/merge.c:1719 #, c-format msgid "Rewinding the tree to pristine...\n" msgstr "Ağaç bozulmamış durumuna geri sarılıyor...\n" -#: builtin/merge.c:1655 +#: builtin/merge.c:1657 #, c-format msgid "Trying merge strategy %s...\n" msgstr "%s birleştirme stratejisi deneniyor...\n" -#: builtin/merge.c:1707 +#: builtin/merge.c:1709 #, c-format msgid "No merge strategy handled the merge.\n" msgstr "Birleştirmeyi hiçbir birleştirme stratejisi işlemedi\n" -#: builtin/merge.c:1709 +#: builtin/merge.c:1711 #, c-format msgid "Merge with strategy %s failed.\n" msgstr "%s stratejisi ile birleştirme başarısız oldu.\n" -#: builtin/merge.c:1718 +#: builtin/merge.c:1721 #, c-format -msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n" -msgstr "El ile çözümü hazırlamak için %s kullanılıyor.\n" +msgid "Using the %s strategy to prepare resolving by hand.\n" +msgstr "El ile çözümü hazırlamak için %s stratejisi kullanılıyor.\n" -#: builtin/merge.c:1732 +#: builtin/merge.c:1735 #, c-format msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n" msgstr "" @@ -18034,7 +18099,7 @@ msgstr "" "yeniden paketleme sırasında daha küçük boyutlu paket dosyalarını bu boyuttan " "daha büyük bir toplu iş olarak toplayın" -#: builtin/multi-pack-index.c:180 +#: builtin/multi-pack-index.c:179 #, c-format msgid "unrecognized subcommand: %s" msgstr "tanımlanamayan altkomut: %s" @@ -18573,7 +18638,7 @@ msgstr "var olmayan notu kaldırma denemesi bir hata değil" msgid "read object names from the standard input" msgstr "nesne adlarını standart girdi'den oku" -#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:132 builtin/worktree.c:148 +#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:132 builtin/worktree.c:146 msgid "do not remove, show only" msgstr "kaldırma, yalnızca göster" @@ -18589,25 +18654,25 @@ msgstr "not başvurusu" msgid "use notes from <notes-ref>" msgstr "notları <not-bşvr>'ndan kullan" -#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1739 +#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1735 #, c-format msgid "unknown subcommand: %s" msgstr "bilinmeyen altkomut: %s" -#: builtin/pack-objects.c:54 +#: builtin/pack-objects.c:182 msgid "" "git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]" msgstr "" "git pack-objects --stdout [<seçenekler>...] [< <bşvr-liste> | < <nesne-" "liste>]" -#: builtin/pack-objects.c:55 +#: builtin/pack-objects.c:183 msgid "" "git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]" msgstr "" "git pack-objects [<sçnklr>...] <base-name> [< <bşvr-liste> | < <nesne-liste>]" -#: builtin/pack-objects.c:440 +#: builtin/pack-objects.c:572 #, c-format msgid "" "write_reuse_object: could not locate %s, expected at offset %<PRIuMAX> in " @@ -18616,108 +18681,108 @@ msgstr "" "write_reuse_object: %s bulunamıyor, %<PRIuMAX> ofsetinde bekleniyordu (%s " "paketinde)" -#: builtin/pack-objects.c:448 +#: builtin/pack-objects.c:580 #, c-format msgid "bad packed object CRC for %s" msgstr "%s için hatalı paketlenmiş nesne CRC'si" -#: builtin/pack-objects.c:459 +#: builtin/pack-objects.c:591 #, c-format msgid "corrupt packed object for %s" msgstr "%s için hasar görmüş paketlenmiş nesne" -#: builtin/pack-objects.c:590 +#: builtin/pack-objects.c:722 #, c-format msgid "recursive delta detected for object %s" msgstr "%s nesnesi için özyineli delta algılandı" -#: builtin/pack-objects.c:801 +#: builtin/pack-objects.c:941 #, c-format msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>" msgstr "%u nesne sipariş verildi, %<PRIu32> bekleniyordu" -#: builtin/pack-objects.c:896 +#: builtin/pack-objects.c:1036 #, c-format msgid "expected object at offset %<PRIuMAX> in pack %s" msgstr "şu paketin %<PRIuMAX> ofsetinde nesne bekleniyordu: %s" -#: builtin/pack-objects.c:1015 +#: builtin/pack-objects.c:1155 msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit" msgstr "" "biteşlem yazımı kapatılıyor, paketler pack.packSizeLimit dolayısıyla " "parçalara ayrılmış" -#: builtin/pack-objects.c:1028 +#: builtin/pack-objects.c:1168 msgid "Writing objects" msgstr "Nesneler yazılıyor" -#: builtin/pack-objects.c:1089 builtin/update-index.c:90 +#: builtin/pack-objects.c:1229 builtin/update-index.c:90 #, c-format msgid "failed to stat %s" msgstr "%s bilgileri alınamıyor" -#: builtin/pack-objects.c:1141 +#: builtin/pack-objects.c:1281 #, c-format msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>" msgstr "%<PRIu32> nesne yazıldı (%<PRIu32> bekleniyordu)" -#: builtin/pack-objects.c:1383 +#: builtin/pack-objects.c:1523 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed" msgstr "bazı nesneler paketlenmediğinden dolayı biteşlem yazımı kapatılıyor" -#: builtin/pack-objects.c:1831 +#: builtin/pack-objects.c:1971 #, c-format msgid "delta base offset overflow in pack for %s" msgstr "%s için paket içinde delta taban ofset taşımı" -#: builtin/pack-objects.c:1840 +#: builtin/pack-objects.c:1980 #, c-format msgid "delta base offset out of bound for %s" msgstr "%s için delta taban ofseti sınırların dışında" -#: builtin/pack-objects.c:2121 +#: builtin/pack-objects.c:2261 msgid "Counting objects" msgstr "Nesneler sayılıyor" -#: builtin/pack-objects.c:2266 +#: builtin/pack-objects.c:2426 #, c-format msgid "unable to parse object header of %s" msgstr "%s nesne üstbilgisi ayrıştırılamıyor" -#: builtin/pack-objects.c:2336 builtin/pack-objects.c:2352 -#: builtin/pack-objects.c:2362 +#: builtin/pack-objects.c:2496 builtin/pack-objects.c:2512 +#: builtin/pack-objects.c:2522 #, c-format msgid "object %s cannot be read" msgstr "%s nesnesi okunamıyor" -#: builtin/pack-objects.c:2339 builtin/pack-objects.c:2366 +#: builtin/pack-objects.c:2499 builtin/pack-objects.c:2526 #, c-format msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)" msgstr "%s nesnesi için tutarsız nesne uzunluğu (%<PRIuMAX> / %<PRIuMAX>)" -#: builtin/pack-objects.c:2376 +#: builtin/pack-objects.c:2536 msgid "suboptimal pack - out of memory" msgstr "standart altı paket - bellek yetersiz" -#: builtin/pack-objects.c:2691 +#: builtin/pack-objects.c:2851 #, c-format msgid "Delta compression using up to %d threads" msgstr "Delta sıkıştırması %d iş parçacığı kullanıyor" -#: builtin/pack-objects.c:2830 +#: builtin/pack-objects.c:2990 #, c-format msgid "unable to pack objects reachable from tag %s" msgstr "%s etiketinden ulaşılabilir nesneler paketlenemiyor" -#: builtin/pack-objects.c:2916 +#: builtin/pack-objects.c:3076 msgid "Compressing objects" msgstr "Nesneler sıkıştırılıyor" -#: builtin/pack-objects.c:2922 +#: builtin/pack-objects.c:3082 msgid "inconsistency with delta count" msgstr "delta sayımında tutarsızlık" -#: builtin/pack-objects.c:3001 +#: builtin/pack-objects.c:3161 #, c-format msgid "" "value of uploadpack.blobpackfileuri must be of the form '<object-hash> <pack-" @@ -18726,7 +18791,7 @@ msgstr "" "uploadpack.blobpackfileuri değeri '<nesne-sağlaması> <paket-sağlaması> <uri> " "biçiminde olmalıdır ('%s' alındı)" -#: builtin/pack-objects.c:3004 +#: builtin/pack-objects.c:3164 #, c-format msgid "" "object already configured in another uploadpack.blobpackfileuri (got '%s')" @@ -18734,17 +18799,17 @@ msgstr "" "nesne halihazırda başka bir uploadpack.blobpackfileuri içinde yapılandırıldı " "('%s' alındı)" -#: builtin/pack-objects.c:3039 +#: builtin/pack-objects.c:3199 #, c-format msgid "could not get type of object %s in pack %s" msgstr "%s nesnesinin türü alınamıyor (%s paketinde)" -#: builtin/pack-objects.c:3161 builtin/pack-objects.c:3175 +#: builtin/pack-objects.c:3321 builtin/pack-objects.c:3335 #, c-format msgid "could not find pack '%s'" msgstr "'%s' paketi bulunamadı" -#: builtin/pack-objects.c:3218 +#: builtin/pack-objects.c:3378 #, c-format msgid "" "expected edge object ID, got garbage:\n" @@ -18753,7 +18818,7 @@ msgstr "" "sınır nesnesi numarası bekleniyordu, anlamsız veri alındı:\n" " %s" -#: builtin/pack-objects.c:3224 +#: builtin/pack-objects.c:3384 #, c-format msgid "" "expected object ID, got garbage:\n" @@ -18762,249 +18827,249 @@ msgstr "" "nesne numarası bekleniyordu, anlamsız veri alındı:\n" "%s" -#: builtin/pack-objects.c:3322 +#: builtin/pack-objects.c:3482 msgid "invalid value for --missing" msgstr "--missing için geçersiz değer" -#: builtin/pack-objects.c:3381 builtin/pack-objects.c:3490 +#: builtin/pack-objects.c:3541 builtin/pack-objects.c:3650 msgid "cannot open pack index" msgstr "paket indeksi açılamıyor" -#: builtin/pack-objects.c:3412 +#: builtin/pack-objects.c:3572 #, c-format msgid "loose object at %s could not be examined" msgstr "%s konumundaki gevşek nesne incelenemedi" -#: builtin/pack-objects.c:3498 +#: builtin/pack-objects.c:3658 msgid "unable to force loose object" msgstr "gevşek nesne zorlanamıyor" -#: builtin/pack-objects.c:3628 +#: builtin/pack-objects.c:3788 #, c-format msgid "not a rev '%s'" msgstr "bir revizyon değil: '%s'" -#: builtin/pack-objects.c:3631 +#: builtin/pack-objects.c:3791 builtin/rev-parse.c:1061 #, c-format msgid "bad revision '%s'" msgstr "hatalı revizyon: '%s'" -#: builtin/pack-objects.c:3659 +#: builtin/pack-objects.c:3819 msgid "unable to add recent objects" msgstr "en son nesneler eklenemiyor" -#: builtin/pack-objects.c:3712 +#: builtin/pack-objects.c:3872 #, c-format msgid "unsupported index version %s" msgstr "desteklenmeyen indeks sürümü %s" -#: builtin/pack-objects.c:3716 +#: builtin/pack-objects.c:3876 #, c-format msgid "bad index version '%s'" msgstr "hatalı indeks sürümü '%s'" -#: builtin/pack-objects.c:3755 +#: builtin/pack-objects.c:3915 msgid "<version>[,<offset>]" msgstr "<sürüm>[,<ofset>]" -#: builtin/pack-objects.c:3756 +#: builtin/pack-objects.c:3916 msgid "write the pack index file in the specified idx format version" msgstr "paket indeks dosyasını belirtilen idx biçiminde yaz" -#: builtin/pack-objects.c:3759 +#: builtin/pack-objects.c:3919 msgid "maximum size of each output pack file" msgstr "her çıktı paketi dosyasının olabilecek en büyük boyutu" -#: builtin/pack-objects.c:3761 +#: builtin/pack-objects.c:3921 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store" msgstr "alternatif nesne mağazasından ödünç alınan nesneleri yok say" -#: builtin/pack-objects.c:3763 +#: builtin/pack-objects.c:3923 msgid "ignore packed objects" msgstr "paketlenmiş nesneleri yok say" -#: builtin/pack-objects.c:3765 +#: builtin/pack-objects.c:3925 msgid "limit pack window by objects" msgstr "paket penceresini nesnelerle sınırla" -#: builtin/pack-objects.c:3767 +#: builtin/pack-objects.c:3927 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit" msgstr "paket penceresini nesne limitine ek olarak bellek ile kısıtla" -#: builtin/pack-objects.c:3769 +#: builtin/pack-objects.c:3929 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack" msgstr "ortaya çıkan pakette olabilecek en büyük delta zincirinin uzunluğu" -#: builtin/pack-objects.c:3771 +#: builtin/pack-objects.c:3931 msgid "reuse existing deltas" msgstr "var olan deltaları yeniden kullan" -#: builtin/pack-objects.c:3773 +#: builtin/pack-objects.c:3933 msgid "reuse existing objects" msgstr "var olan nesneleri yeniden kullan" -#: builtin/pack-objects.c:3775 +#: builtin/pack-objects.c:3935 msgid "use OFS_DELTA objects" msgstr "OFS_DELTA nesneleri kullan" -#: builtin/pack-objects.c:3777 +#: builtin/pack-objects.c:3937 msgid "use threads when searching for best delta matches" msgstr "en iyi delta eşleşmelerini ararken iş parçacıklarını kullan" -#: builtin/pack-objects.c:3779 +#: builtin/pack-objects.c:3939 msgid "do not create an empty pack output" msgstr "boş bir paket çıktısı oluşturma" -#: builtin/pack-objects.c:3781 +#: builtin/pack-objects.c:3941 msgid "read revision arguments from standard input" msgstr "revizyon argümanlarını standart girdi'den oku" -#: builtin/pack-objects.c:3783 +#: builtin/pack-objects.c:3943 msgid "limit the objects to those that are not yet packed" msgstr "nesneleri henüz paketlenmeyenlere kısıtla" -#: builtin/pack-objects.c:3786 +#: builtin/pack-objects.c:3946 msgid "include objects reachable from any reference" msgstr "herhangi bir başvurudan ulaşılabilir olan nesneleri içer" -#: builtin/pack-objects.c:3789 +#: builtin/pack-objects.c:3949 msgid "include objects referred by reflog entries" msgstr "başvuru günlüğü tarafından başvurulan nesneleri içer" -#: builtin/pack-objects.c:3792 +#: builtin/pack-objects.c:3952 msgid "include objects referred to by the index" msgstr "indeks tarafından başvurulan nesneleri içer" -#: builtin/pack-objects.c:3795 +#: builtin/pack-objects.c:3955 msgid "read packs from stdin" msgstr "paketleri stdin'den oku" -#: builtin/pack-objects.c:3797 +#: builtin/pack-objects.c:3957 msgid "output pack to stdout" msgstr "paketi stdout'a çıktı ver" -#: builtin/pack-objects.c:3799 +#: builtin/pack-objects.c:3959 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed" msgstr "paketlenecek nesnelere başvuran etiket nesnelerini içer" -#: builtin/pack-objects.c:3801 +#: builtin/pack-objects.c:3961 msgid "keep unreachable objects" msgstr "ulaşılamayan nesneleri tut" -#: builtin/pack-objects.c:3803 +#: builtin/pack-objects.c:3963 msgid "pack loose unreachable objects" msgstr "ulaşılamayan gevşek nesneleri paketle" -#: builtin/pack-objects.c:3805 +#: builtin/pack-objects.c:3965 msgid "unpack unreachable objects newer than <time>" msgstr "<zaman>'dan daha yeni ulaşılamayan nesneleri aç" -#: builtin/pack-objects.c:3808 +#: builtin/pack-objects.c:3968 msgid "use the sparse reachability algorithm" msgstr "aralıklı ulaşılabilirlik algoritmasını kullan" -#: builtin/pack-objects.c:3810 +#: builtin/pack-objects.c:3970 msgid "create thin packs" msgstr "ince paketler oluştur" -#: builtin/pack-objects.c:3812 +#: builtin/pack-objects.c:3972 msgid "create packs suitable for shallow fetches" msgstr "sığ getirmelere uygun paketler oluştur" -#: builtin/pack-objects.c:3814 +#: builtin/pack-objects.c:3974 msgid "ignore packs that have companion .keep file" msgstr "eşlik eden .keep dosyasına iye paketleri yok say" -#: builtin/pack-objects.c:3816 +#: builtin/pack-objects.c:3976 msgid "ignore this pack" msgstr "bu paketi yok say" -#: builtin/pack-objects.c:3818 +#: builtin/pack-objects.c:3978 msgid "pack compression level" msgstr "paket sıkıştırma düzeyi" -#: builtin/pack-objects.c:3820 +#: builtin/pack-objects.c:3980 msgid "do not hide commits by grafts" msgstr "aşılarla gelen işlemeleri gizleme" -#: builtin/pack-objects.c:3822 +#: builtin/pack-objects.c:3982 msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects" msgstr "" "nesnelerin sayımını hızlandırmak için eğer varsa bir biteşlem indeksi kullan" -#: builtin/pack-objects.c:3824 +#: builtin/pack-objects.c:3984 msgid "write a bitmap index together with the pack index" msgstr "paket indeksiyle birlikte bir biteşlem indeksi de yaz" -#: builtin/pack-objects.c:3828 +#: builtin/pack-objects.c:3988 msgid "write a bitmap index if possible" msgstr "eğer olanaklıysa bir biteşlem indeksi yaz" -#: builtin/pack-objects.c:3832 +#: builtin/pack-objects.c:3992 msgid "handling for missing objects" msgstr "eksik nesneler için işlem" -#: builtin/pack-objects.c:3835 +#: builtin/pack-objects.c:3995 msgid "do not pack objects in promisor packfiles" msgstr "nesneleri vaatçi paket dosyalarıyla paketleme" -#: builtin/pack-objects.c:3837 +#: builtin/pack-objects.c:3997 msgid "respect islands during delta compression" msgstr "delta sıkıştırması sırasında adalara uy" -#: builtin/pack-objects.c:3839 +#: builtin/pack-objects.c:3999 msgid "protocol" msgstr "protokol" -#: builtin/pack-objects.c:3840 +#: builtin/pack-objects.c:4000 msgid "exclude any configured uploadpack.blobpackfileuri with this protocol" msgstr "" "bu protokol ile herhangi bir yapılandırılmış uploadpack.blobpackfileuri " "ögesini hariç tut" -#: builtin/pack-objects.c:3873 +#: builtin/pack-objects.c:4033 #, c-format msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d" msgstr "delta zincir derinliği %d çok derin, %d zorlanıyor" -#: builtin/pack-objects.c:3878 +#: builtin/pack-objects.c:4038 #, c-format msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d" msgstr "pack.deltaCacheLimit çok yüksek, %d zorlanıyor" -#: builtin/pack-objects.c:3934 +#: builtin/pack-objects.c:4094 msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer" msgstr "--max-pack-size, aktarım için bir paket yapımında kullanılamaz" -#: builtin/pack-objects.c:3936 +#: builtin/pack-objects.c:4096 msgid "minimum pack size limit is 1 MiB" msgstr "olabilecek en küçük paket boyutu limiti 1 MiB'dır" -#: builtin/pack-objects.c:3941 +#: builtin/pack-objects.c:4101 msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack" msgstr "--thin bir indekslenebilir paket yapımında kullanılamaz" -#: builtin/pack-objects.c:3944 +#: builtin/pack-objects.c:4104 msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible" msgstr "--keep-unreachable ve --unpack-unreachable birbiriyle uyumsuz" -#: builtin/pack-objects.c:3950 +#: builtin/pack-objects.c:4110 msgid "cannot use --filter without --stdout" msgstr "--filter, --stdout olmadan kullanılamaz" -#: builtin/pack-objects.c:3952 +#: builtin/pack-objects.c:4112 msgid "cannot use --filter with --stdin-packs" msgstr "--filter, --stdin-packs ile birlikte kullanılamıyor" -#: builtin/pack-objects.c:3956 +#: builtin/pack-objects.c:4116 msgid "cannot use internal rev list with --stdin-packs" msgstr "iç revizyon listeleri, --stdin-packs ile birlikte kullanılamıyor" -#: builtin/pack-objects.c:4015 +#: builtin/pack-objects.c:4175 msgid "Enumerating objects" msgstr "Nesneler ortaya dökülüyor" -#: builtin/pack-objects.c:4052 +#: builtin/pack-objects.c:4212 #, c-format msgid "" "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), pack-" @@ -19194,7 +19259,7 @@ msgstr "%s işlemesine erişilemedi" #: builtin/pull.c:902 msgid "ignoring --verify-signatures for rebase" -msgstr "yeniden temellendirme için --verify-signature yok sayılıyor" +msgstr "yeniden temellendirme için --verify-signatures yok sayılıyor" #: builtin/pull.c:930 msgid "" @@ -19224,19 +19289,19 @@ msgstr "" "değiştirin. Öntanımlı yapılandırmayı yürütme sırasında --rebase,\n" "--no-rebase veya --ff-only ile geçersiz kılabilirsiniz.\n" -#: builtin/pull.c:991 +#: builtin/pull.c:990 msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index." msgstr "İndekse eklenen değişikliklerle henüz doğmamış bir dal güncelleniyor." -#: builtin/pull.c:995 +#: builtin/pull.c:994 msgid "pull with rebase" msgstr "yeniden temellendirme ile çekim" -#: builtin/pull.c:996 +#: builtin/pull.c:995 msgid "please commit or stash them." msgstr "Lütfen onları işleyin veya zulalayın." -#: builtin/pull.c:1021 +#: builtin/pull.c:1020 #, c-format msgid "" "fetch updated the current branch head.\n" @@ -19247,7 +19312,7 @@ msgstr "" "Çalışma ağacınız %s işlemesinden\n" "ileri sarılıyor." -#: builtin/pull.c:1027 +#: builtin/pull.c:1026 #, c-format msgid "" "Cannot fast-forward your working tree.\n" @@ -19264,15 +19329,15 @@ msgstr "" "$ git reset --hard\n" "komutunu çalıştırın." -#: builtin/pull.c:1042 +#: builtin/pull.c:1041 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head." msgstr "Boş dal ucuna birden çok dal birleştirilemez." -#: builtin/pull.c:1046 +#: builtin/pull.c:1045 msgid "Cannot rebase onto multiple branches." msgstr "Birden çok dala yeniden temellendirme yapılamaz." -#: builtin/pull.c:1067 +#: builtin/pull.c:1065 msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications" msgstr "" "yerelde kaydı yazılmış altmodül değişiklikleriyle yeniden temellendirme " @@ -19338,7 +19403,7 @@ msgstr "" "\n" "\tgit push %s HEAD:<uzak-konum-dalının-adı>\n" -#: builtin/push.c:194 +#: builtin/push.c:191 #, c-format msgid "" "The current branch %s has no upstream branch.\n" @@ -19352,12 +19417,18 @@ msgstr "" "\n" "\tgit push --set-upstream %s %s\n" -#: builtin/push.c:202 +#: builtin/push.c:199 #, c-format msgid "The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push." msgstr "Geçerli %s dalının birden çok üstkaynağı var, itme reddediliyor." -#: builtin/push.c:205 +#: builtin/push.c:217 +msgid "" +"You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"." +msgstr "" +"İtmek için bir başvuru belirteci belirtmediniz ve push.default \"nothing\"." + +#: builtin/push.c:243 #, c-format msgid "" "You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n" @@ -19368,13 +19439,7 @@ msgstr "" "itileceğini belirtmeden itiyorsunuz; ancak o geçerli '%s'\n" "dalınızın üstkaynağı değil." -#: builtin/push.c:260 -msgid "" -"You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"." -msgstr "" -"İtmek için bir başvuru belirteci belirtmediniz ve push.default \"nothing\"." - -#: builtin/push.c:267 +#: builtin/push.c:258 msgid "" "Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n" "its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n" @@ -19386,7 +19451,7 @@ msgstr "" "değişiklikleri entegre edin (örn. 'git pull ...').\n" "Ayrıntılar için 'git push --help' içinde 'Notes about fast-forwards'a bakın." -#: builtin/push.c:273 +#: builtin/push.c:264 msgid "" "Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n" "counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n" @@ -19398,7 +19463,7 @@ msgstr "" "yapın ve uzak konumdaki değişiklikleri entegre edin (örn. 'git pull ...').\n" "Ayrıntılar için 'git push --help' içinde 'Notes about fast-forwards'a bakın." -#: builtin/push.c:279 +#: builtin/push.c:270 msgid "" "Updates were rejected because the remote contains work that you do\n" "not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n" @@ -19412,11 +19477,11 @@ msgstr "" "etmek isteyebilirsiniz (örn. 'git pull ...').\n" "Ayrıntılar için 'git push --help' içinde 'Notes about fast-forwards'a bakın." -#: builtin/push.c:286 +#: builtin/push.c:277 msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote." msgstr "Güncellemeler reddedildi; çünkü etiket uzak konumda halihazırda var." -#: builtin/push.c:289 +#: builtin/push.c:280 msgid "" "You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n" "or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n" @@ -19426,7 +19491,7 @@ msgstr "" "veya --force seçeneğini kullanmadan bir uzak başvuruyu işlemesi\n" "olmayan bir nesneye işaret etmesini sağlaması için güncelleyemezsiniz.\n" -#: builtin/push.c:294 +#: builtin/push.c:285 msgid "" "Updates were rejected because the tip of the remote-tracking\n" "branch has been updated since the last checkout. You may want\n" @@ -19437,103 +19502,103 @@ msgstr "" "yana güncellenmiş. Bir güncellemeyi zorlamadan önce bu değişiklikleri yerel\n" "olarak entegre etmek isteyebilirsiniz (örn. 'git pull ...'\n" -#: builtin/push.c:364 +#: builtin/push.c:355 #, c-format msgid "Pushing to %s\n" msgstr "İtme konumu: %s\n" -#: builtin/push.c:371 +#: builtin/push.c:362 #, c-format msgid "failed to push some refs to '%s'" msgstr "bazı başvurular '%s' konumuna itilemedi" -#: builtin/push.c:553 +#: builtin/push.c:544 msgid "repository" msgstr "depo" -#: builtin/push.c:554 builtin/send-pack.c:189 +#: builtin/push.c:545 builtin/send-pack.c:189 msgid "push all refs" msgstr "tüm başvuruları it" -#: builtin/push.c:555 builtin/send-pack.c:191 +#: builtin/push.c:546 builtin/send-pack.c:191 msgid "mirror all refs" msgstr "tüm başvuruları yansıla" -#: builtin/push.c:557 +#: builtin/push.c:548 msgid "delete refs" msgstr "başvuruları sil" -#: builtin/push.c:558 +#: builtin/push.c:549 msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)" msgstr "etiketleri it (--all veya --mirror ile kullanılamaz)" -#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:192 +#: builtin/push.c:552 builtin/send-pack.c:192 msgid "force updates" msgstr "zorla güncelle" -#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:204 +#: builtin/push.c:553 builtin/send-pack.c:204 msgid "<refname>:<expect>" msgstr "<başvuruadı>:<bekle>" -#: builtin/push.c:563 builtin/send-pack.c:205 +#: builtin/push.c:554 builtin/send-pack.c:205 msgid "require old value of ref to be at this value" msgstr "başvurunun eski değerinin bu değerde olmasını gerektir" -#: builtin/push.c:566 builtin/send-pack.c:208 +#: builtin/push.c:557 builtin/send-pack.c:208 msgid "require remote updates to be integrated locally" msgstr "uzak güncellemelerin yerele entegre edilmesini gerektir" -#: builtin/push.c:569 +#: builtin/push.c:560 msgid "control recursive pushing of submodules" msgstr "altmodüllerin özyineli itilmesini denetle" -#: builtin/push.c:570 builtin/send-pack.c:199 +#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:199 msgid "use thin pack" msgstr "ince paket kullan" -#: builtin/push.c:571 builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:186 +#: builtin/push.c:562 builtin/push.c:563 builtin/send-pack.c:186 #: builtin/send-pack.c:187 msgid "receive pack program" msgstr "paket programını al" -#: builtin/push.c:573 +#: builtin/push.c:564 msgid "set upstream for git pull/status" msgstr "git pull/status için üstkaynak ayarla" -#: builtin/push.c:576 +#: builtin/push.c:567 msgid "prune locally removed refs" msgstr "yerelde kaldırılan başvuruları buda" -#: builtin/push.c:578 +#: builtin/push.c:569 msgid "bypass pre-push hook" msgstr "pre-push kancasını atla" -#: builtin/push.c:579 +#: builtin/push.c:570 msgid "push missing but relevant tags" msgstr "eksik; ancak ilgili etiketleri it" -#: builtin/push.c:581 builtin/send-pack.c:193 +#: builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:193 msgid "GPG sign the push" msgstr "itmeyi GPG ile imzala" -#: builtin/push.c:583 builtin/send-pack.c:200 +#: builtin/push.c:574 builtin/send-pack.c:200 msgid "request atomic transaction on remote side" msgstr "uzak tarafta atomsal işlem iste" -#: builtin/push.c:601 +#: builtin/push.c:592 msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags" msgstr "--delete; --all, --mirror ve --tags ile uyumsuz" -#: builtin/push.c:603 +#: builtin/push.c:594 msgid "--delete doesn't make sense without any refs" msgstr "--delete bir başvuru olmadan anlam ifade etmiyor" -#: builtin/push.c:623 +#: builtin/push.c:614 #, c-format msgid "bad repository '%s'" msgstr "hatalı depo '%s'" -#: builtin/push.c:624 +#: builtin/push.c:615 msgid "" "No configured push destination.\n" "Either specify the URL from the command-line or configure a remote " @@ -19555,27 +19620,27 @@ msgstr "" "\n" "\tgit push <ad>\n" -#: builtin/push.c:639 +#: builtin/push.c:630 msgid "--all and --tags are incompatible" msgstr "--all ve --tags birbiriyle uyumsuz" -#: builtin/push.c:641 +#: builtin/push.c:632 msgid "--all can't be combined with refspecs" msgstr "--all başvuru belirteçleriyle birleştirilemez" -#: builtin/push.c:645 +#: builtin/push.c:636 msgid "--mirror and --tags are incompatible" msgstr "--mirror ve --tags birbiriyle uyumsuz" -#: builtin/push.c:647 +#: builtin/push.c:638 msgid "--mirror can't be combined with refspecs" msgstr "--mirror başvuru belirteçleriyle birleştirilemez" -#: builtin/push.c:650 +#: builtin/push.c:641 msgid "--all and --mirror are incompatible" msgstr "--all ve --mirror birbiriyle uyumsuz" -#: builtin/push.c:657 +#: builtin/push.c:648 msgid "push options must not have new line characters" msgstr "itme seçeneklerinde yeni satır karakterleri olmamalı" @@ -20162,7 +20227,7 @@ msgstr "" "--edit-todo seçeneği yalnızca etkileşimli yeniden temellendirme sırasında " "kullanılabilir." -#: builtin/rebase.c:1524 t/helper/test-fast-rebase.c:123 +#: builtin/rebase.c:1524 t/helper/test-fast-rebase.c:122 msgid "Cannot read HEAD" msgstr "HEAD okunamıyor" @@ -20269,8 +20334,8 @@ msgstr "'%s' geçerli bir işlemeye işaret etmiyor" msgid "fatal: no such branch/commit '%s'" msgstr "onulmaz: böyle bir dal/işleme yok: '%s'" -#: builtin/rebase.c:1929 builtin/submodule--helper.c:40 -#: builtin/submodule--helper.c:2415 +#: builtin/rebase.c:1929 builtin/submodule--helper.c:39 +#: builtin/submodule--helper.c:2431 #, c-format msgid "No such ref: %s" msgstr "Böyle bir başvuru yok: %s" @@ -20340,7 +20405,7 @@ msgstr "%s, %s konumuna ileri sarıldı.\n" msgid "git receive-pack <git-dir>" msgstr "git receive-pack <git-dizini>" -#: builtin/receive-pack.c:1276 +#: builtin/receive-pack.c:1275 msgid "" "By default, updating the current branch in a non-bare repository\n" "is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n" @@ -20369,7 +20434,7 @@ msgstr "" "denyCurrentBranch'\n" "yapılandırma değişkenini 'refuse' olarak ayarlayın." -#: builtin/receive-pack.c:1296 +#: builtin/receive-pack.c:1295 msgid "" "By default, deleting the current branch is denied, because the next\n" "'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n" @@ -20389,11 +20454,11 @@ msgstr "" "değişkenini 'warn' veya 'ignore' olarak ayarlayabilirsiniz.\n" "Bu iletiyi susturmak için onu 'refuse' olarak ayarlayın." -#: builtin/receive-pack.c:2479 +#: builtin/receive-pack.c:2478 msgid "quiet" msgstr "sessiz" -#: builtin/receive-pack.c:2493 +#: builtin/receive-pack.c:2492 msgid "You must specify a directory." msgstr "Bir dizin belirtmelisiniz." @@ -20550,7 +20615,7 @@ msgid "" "\t use --mirror=fetch or --mirror=push instead" msgstr "" "--mirror tehlikeli ve artık kullanılmamalı; lütfen\n" -"\t yerine --mirror-fetch veya --mirror=push kullanın." +"\t yerine --mirror=fetch veya --mirror=push kullanın." #: builtin/remote.c:148 #, c-format @@ -21022,7 +21087,7 @@ msgstr "-a ile aynı ve ulaşılamayan nesneleri serbest bırakır" #: builtin/repack.c:465 msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed" -msgstr "gereksiz paketleri kaldır ve 'git prune-packed' çalıştır" +msgstr "gereksiz paketleri kaldır ve 'git-prune-packed' çalıştır" #: builtin/repack.c:467 msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects" @@ -21374,15 +21439,15 @@ msgstr "-l ile yalnızca bir dizgi verilebilir" msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]" msgstr "git rerere [clear | forget <yol>... | status | remaining | diff | gc]" -#: builtin/rerere.c:60 +#: builtin/rerere.c:58 msgid "register clean resolutions in index" msgstr "indeksteki temiz çözümlerin kaydını yap" -#: builtin/rerere.c:79 +#: builtin/rerere.c:77 msgid "'git rerere forget' without paths is deprecated" msgstr "yol olmadan 'git rerere forget' kullanım dışı" -#: builtin/rerere.c:113 +#: builtin/rerere.c:111 #, c-format msgid "unable to generate diff for '%s'" msgstr "'%s' için diff oluşturulamıyor" @@ -21536,19 +21601,19 @@ msgstr "İndeks dosyası '%s' revizyonuna sıfırlanamadı." msgid "Could not write new index file." msgstr "Yeni indeks dosyası yazılamadı." -#: builtin/rev-list.c:538 +#: builtin/rev-list.c:541 msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing" msgstr "--exclude-promisor-objects ve --missing birlikte kullanılamıyor" -#: builtin/rev-list.c:599 +#: builtin/rev-list.c:602 msgid "object filtering requires --objects" msgstr "nesne süzme --objects gerektiriyor" -#: builtin/rev-list.c:659 +#: builtin/rev-list.c:674 msgid "rev-list does not support display of notes" msgstr "rev-list not görüntülemesini desteklemiyor" -#: builtin/rev-list.c:664 +#: builtin/rev-list.c:679 msgid "marked counting is incompatible with --objects" msgstr "imlenmiş sayım, --objects ile uyumsuz" @@ -21568,6 +21633,18 @@ msgstr "seçenek olmayan ilk argümandan sonra ayrıştırmayı durdur" msgid "output in stuck long form" msgstr "uzun biçimde çıktı ver" +#: builtin/rev-parse.c:438 +msgid "premature end of input" +msgstr "zamansız girdi sonu" + +#: builtin/rev-parse.c:442 +msgid "no usage string given before the `--' separator" +msgstr "'--' ayırıcısı öncesinde bir kullanım dizisi verilmedi" + +#: builtin/rev-parse.c:548 +msgid "Needed a single revision" +msgstr "Tek bir revizyon gerekiyordu" + #: builtin/rev-parse.c:552 msgid "" "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n" @@ -21582,6 +21659,50 @@ msgstr "" "\n" "İlki hakkında ek bilgi için \"git rev-parse --parseopt -h\" çalıştırın." +#: builtin/rev-parse.c:712 +msgid "--resolve-git-dir requires an argument" +msgstr "--resolve-git-dir bir argüman gerektiriyor" + +#: builtin/rev-parse.c:715 +#, c-format +msgid "not a gitdir '%s'" +msgstr "bir git dizini değil: '%s'" + +#: builtin/rev-parse.c:739 +msgid "--git-path requires an argument" +msgstr "--git-path bir argüman gerektiriyor" + +#: builtin/rev-parse.c:749 +msgid "-n requires an argument" +msgstr "-n bir argüman gerektiriyor" + +#: builtin/rev-parse.c:763 +msgid "--path-format requires an argument" +msgstr "--path-format bir argüman gerektiriyor" + +#: builtin/rev-parse.c:769 +#, c-format +msgid "unknown argument to --path-format: %s" +msgstr "--path-format için bilinmeyen bir argüman: %s" + +#: builtin/rev-parse.c:776 +msgid "--default requires an argument" +msgstr "--default bir argüman gerektiriyor" + +#: builtin/rev-parse.c:782 +msgid "--prefix requires an argument" +msgstr "--prefix bir argüman gerektiriyor" + +#: builtin/rev-parse.c:851 +#, c-format +msgid "unknown mode for --abbrev-ref: %s" +msgstr "--abbrev-ref için bilinmeyen kip: %s" + +#: builtin/rev-parse.c:1023 +#, c-format +msgid "unknown mode for --show-object-format: %s" +msgstr "--show-object-format için bilinmeyen kip: %s" + #: builtin/revert.c:24 msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..." msgstr "git revert [<seçenekler>] <işlememsi>..." @@ -22072,37 +22193,37 @@ msgstr "sparse-index yapılandırması değiştirilemedi" msgid "failed to open '%s'" msgstr "'%s' açılamadı" -#: builtin/sparse-checkout.c:419 +#: builtin/sparse-checkout.c:413 #, c-format msgid "could not normalize path %s" msgstr "'%s' yolu olağanlaştırılamadı" -#: builtin/sparse-checkout.c:431 +#: builtin/sparse-checkout.c:425 msgid "git sparse-checkout (set|add) (--stdin | <patterns>)" msgstr "git sparse-checkout (set|add) (--stdin | <dizgiler>)" -#: builtin/sparse-checkout.c:456 +#: builtin/sparse-checkout.c:450 #, c-format msgid "unable to unquote C-style string '%s'" msgstr "C biçemli '%s' dizisinin tırnakları kaldırılamıyor" -#: builtin/sparse-checkout.c:510 builtin/sparse-checkout.c:534 +#: builtin/sparse-checkout.c:504 builtin/sparse-checkout.c:528 msgid "unable to load existing sparse-checkout patterns" msgstr "mevcut aralıklı çıkış dizgileri yüklenemiyor" -#: builtin/sparse-checkout.c:579 +#: builtin/sparse-checkout.c:573 msgid "read patterns from standard in" msgstr "dizgileri stdin'den oku" -#: builtin/sparse-checkout.c:594 +#: builtin/sparse-checkout.c:588 msgid "git sparse-checkout reapply" msgstr "git sparse-checkout reapply" -#: builtin/sparse-checkout.c:613 +#: builtin/sparse-checkout.c:607 msgid "git sparse-checkout disable" msgstr "git sparse-checkout disable" -#: builtin/sparse-checkout.c:644 +#: builtin/sparse-checkout.c:638 msgid "error while refreshing working directory" msgstr "çalışma dizini yenilenirken hata" @@ -22126,10 +22247,6 @@ msgstr "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<zula>]" msgid "git stash branch <branchname> [<stash>]" msgstr "git stash branch <dal-adı> [<zula>]" -#: builtin/stash.c:29 builtin/stash.c:70 -msgid "git stash clear" -msgstr "git stash clear" - #: builtin/stash.c:30 msgid "" "git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n" @@ -22280,93 +22397,93 @@ msgstr "zulada izlenmeyen dosyaları içer" msgid "only show untracked files in the stash" msgstr "zulada yalnızca izlenmeyen dosyaları göster" -#: builtin/stash.c:932 builtin/stash.c:969 +#: builtin/stash.c:929 builtin/stash.c:966 #, c-format msgid "Cannot update %s with %s" msgstr "%s, %s ile güncellenemiyor" -#: builtin/stash.c:950 builtin/stash.c:1606 builtin/stash.c:1671 +#: builtin/stash.c:947 builtin/stash.c:1602 builtin/stash.c:1667 msgid "stash message" msgstr "zula iletisi" -#: builtin/stash.c:960 +#: builtin/stash.c:957 msgid "\"git stash store\" requires one <commit> argument" msgstr "\"git stash store\" bir <işleme> argümanı gerektirir" -#: builtin/stash.c:1175 +#: builtin/stash.c:1171 msgid "No changes selected" msgstr "Değişiklik seçilmedi" -#: builtin/stash.c:1275 +#: builtin/stash.c:1271 msgid "You do not have the initial commit yet" msgstr "Henüz ilk işleme yapılmamış" -#: builtin/stash.c:1302 +#: builtin/stash.c:1298 msgid "Cannot save the current index state" msgstr "Geçerli indeks durumu kaydedilemiyor" -#: builtin/stash.c:1311 +#: builtin/stash.c:1307 msgid "Cannot save the untracked files" msgstr "İzlenmeyen dosyalar kaydedilemiyor" -#: builtin/stash.c:1322 builtin/stash.c:1331 +#: builtin/stash.c:1318 builtin/stash.c:1327 msgid "Cannot save the current worktree state" msgstr "Geçerli çalışma ağacı durumu kaydedilemiyor" -#: builtin/stash.c:1359 +#: builtin/stash.c:1355 msgid "Cannot record working tree state" msgstr "Çalışma ağacı durumu kaydı yazılamıyor" -#: builtin/stash.c:1408 +#: builtin/stash.c:1404 msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time" msgstr "--patch, --include-untracked veya --all hepsi bir anda kullanılamıyor" -#: builtin/stash.c:1426 +#: builtin/stash.c:1422 msgid "Did you forget to 'git add'?" msgstr "'git add' yapmayı mı unuttunuz?" -#: builtin/stash.c:1441 +#: builtin/stash.c:1437 msgid "No local changes to save" msgstr "Kaydedilecek yerel değişiklik yok" -#: builtin/stash.c:1448 +#: builtin/stash.c:1444 msgid "Cannot initialize stash" msgstr "Zula ilklendirilemiyor" -#: builtin/stash.c:1463 +#: builtin/stash.c:1459 msgid "Cannot save the current status" msgstr "Geçerli durum kaydedilemiyor" -#: builtin/stash.c:1468 +#: builtin/stash.c:1464 #, c-format msgid "Saved working directory and index state %s" msgstr "Çalışma dizini ve indeks durumu %s kaydedildi" -#: builtin/stash.c:1558 +#: builtin/stash.c:1554 msgid "Cannot remove worktree changes" msgstr "Çalışma ağacı değişiklikleri kaldırılamıyor" -#: builtin/stash.c:1597 builtin/stash.c:1662 +#: builtin/stash.c:1593 builtin/stash.c:1658 msgid "keep index" msgstr "indeksi tut" -#: builtin/stash.c:1599 builtin/stash.c:1664 +#: builtin/stash.c:1595 builtin/stash.c:1660 msgid "stash in patch mode" msgstr "yama kipinde zula" -#: builtin/stash.c:1600 builtin/stash.c:1665 +#: builtin/stash.c:1596 builtin/stash.c:1661 msgid "quiet mode" msgstr "sessiz kip" -#: builtin/stash.c:1602 builtin/stash.c:1667 +#: builtin/stash.c:1598 builtin/stash.c:1663 msgid "include untracked files in stash" msgstr "zulada izlenmeyen dosyaları içer" -#: builtin/stash.c:1604 builtin/stash.c:1669 +#: builtin/stash.c:1600 builtin/stash.c:1665 msgid "include ignore files" msgstr "yok sayma dosyalarını içer" -#: builtin/stash.c:1704 +#: builtin/stash.c:1700 msgid "" "the stash.useBuiltin support has been removed!\n" "See its entry in 'git help config' for details." @@ -22390,40 +22507,41 @@ msgstr "yorum karakteri ile başlayan tüm satırları atla ve kaldır" msgid "prepend comment character and space to each line" msgstr "her satırın başına yorum karakteri ve boşluk koy" -#: builtin/submodule--helper.c:47 builtin/submodule--helper.c:2424 +#: builtin/submodule--helper.c:46 builtin/submodule--helper.c:2440 #, c-format msgid "Expecting a full ref name, got %s" msgstr "Tam bir başvuru adı bekleniyordu, %s alındı" -#: builtin/submodule--helper.c:64 +#: builtin/submodule--helper.c:63 msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments" msgstr "submodule--helper print-default-remote argümanı almaz" -#: builtin/submodule--helper.c:102 +#: builtin/submodule--helper.c:101 #, c-format msgid "cannot strip one component off url '%s'" msgstr "'%s' url'sinden bir bileşen çıkarılamıyor" -#: builtin/submodule--helper.c:410 builtin/submodule--helper.c:1820 +#: builtin/submodule--helper.c:411 builtin/submodule--helper.c:1887 +#: builtin/submodule--helper.c:2891 msgid "alternative anchor for relative paths" msgstr "göreceli yollar için alternatif tutturucu" -#: builtin/submodule--helper.c:415 +#: builtin/submodule--helper.c:416 msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]" msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<yol>] [<yol>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:473 builtin/submodule--helper.c:630 -#: builtin/submodule--helper.c:653 +#: builtin/submodule--helper.c:474 builtin/submodule--helper.c:631 +#: builtin/submodule--helper.c:654 #, c-format msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules" msgstr ".gitmodules içinde '%s' altmodül yolu için url bulunamadı" -#: builtin/submodule--helper.c:525 +#: builtin/submodule--helper.c:526 #, c-format msgid "Entering '%s'\n" msgstr "Giriliyor: '%s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:528 +#: builtin/submodule--helper.c:529 #, c-format msgid "" "run_command returned non-zero status for %s\n" @@ -22432,7 +22550,7 @@ msgstr "" "run_command, %s için sıfır olmayan durum döndürdü\n" "." -#: builtin/submodule--helper.c:550 +#: builtin/submodule--helper.c:551 #, c-format msgid "" "run_command returned non-zero status while recursing in the nested " @@ -22442,20 +22560,20 @@ msgstr "" "run_command, %s ögesinin iç içe geçmiş altmodülleri içinde özyinelerken " "sıfır olmayan durum döndürdü" -#: builtin/submodule--helper.c:566 +#: builtin/submodule--helper.c:567 msgid "suppress output of entering each submodule command" msgstr "her bir altmodül komutu girişinin çıktısını gizle" -#: builtin/submodule--helper.c:568 builtin/submodule--helper.c:889 -#: builtin/submodule--helper.c:1488 +#: builtin/submodule--helper.c:569 builtin/submodule--helper.c:890 +#: builtin/submodule--helper.c:1489 msgid "recurse into nested submodules" msgstr "iç içe geçmiş altmodüle özyinele" -#: builtin/submodule--helper.c:573 +#: builtin/submodule--helper.c:574 msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <command>" msgstr "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <komut>" -#: builtin/submodule--helper.c:600 +#: builtin/submodule--helper.c:601 #, c-format msgid "" "could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own " @@ -22464,54 +22582,54 @@ msgstr "" "'%s' yapılandırması aranamadı. Bu deponun kendi yetkili üstkaynağı olduğu " "varsayılıyor." -#: builtin/submodule--helper.c:667 +#: builtin/submodule--helper.c:668 #, c-format msgid "Failed to register url for submodule path '%s'" msgstr "Altmodül yolu url'si '%s' kaydı yapılamadı" -#: builtin/submodule--helper.c:671 +#: builtin/submodule--helper.c:672 #, c-format msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n" msgstr "'%s' altmodülü (%s), '%s' yoluna kaydı yapıldı\n" -#: builtin/submodule--helper.c:681 +#: builtin/submodule--helper.c:682 #, c-format msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n" msgstr "uyarı: '%s' altmodülü için komut güncellemesi önerilmiyor\n" -#: builtin/submodule--helper.c:688 +#: builtin/submodule--helper.c:689 #, c-format msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'" msgstr "'%s' altmodülü yolu için güncelleme kipi kaydı yapılamadı" -#: builtin/submodule--helper.c:710 +#: builtin/submodule--helper.c:711 msgid "suppress output for initializing a submodule" msgstr "bir altmodül ilklendirmesi çıktısını gizle" -#: builtin/submodule--helper.c:715 +#: builtin/submodule--helper.c:716 msgid "git submodule--helper init [<options>] [<path>]" msgstr "git submodule--helper init [<seçenekler>] [<yol>]" -#: builtin/submodule--helper.c:788 builtin/submodule--helper.c:923 +#: builtin/submodule--helper.c:789 builtin/submodule--helper.c:924 #, c-format msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'" msgstr "'%s' yolu için .gitmodules içinde altmodül eşlemi bulunmadı" -#: builtin/submodule--helper.c:836 +#: builtin/submodule--helper.c:837 #, c-format msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'" msgstr "'%s' altmodülü içinde HEAD başvurusu çözülemedi" -#: builtin/submodule--helper.c:863 builtin/submodule--helper.c:1458 +#: builtin/submodule--helper.c:864 builtin/submodule--helper.c:1459 #, c-format msgid "failed to recurse into submodule '%s'" msgstr "'%s' altmodülüne özyinelenemedi" -#: builtin/submodule--helper.c:887 builtin/submodule--helper.c:1624 +#: builtin/submodule--helper.c:888 builtin/submodule--helper.c:1625 msgid "suppress submodule status output" msgstr "altmodül durum çıktısını gizle" -#: builtin/submodule--helper.c:888 +#: builtin/submodule--helper.c:889 msgid "" "use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule " "HEAD" @@ -22519,96 +22637,96 @@ msgstr "" "altmodül HEAD'i içinde depolanan işleme yerine indekste depolanan işlemeyi " "kullan" -#: builtin/submodule--helper.c:894 +#: builtin/submodule--helper.c:895 msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]" msgstr "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<yol>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:918 +#: builtin/submodule--helper.c:919 msgid "git submodule--helper name <path>" msgstr "git submodule--helper name <yol>" -#: builtin/submodule--helper.c:990 +#: builtin/submodule--helper.c:991 #, c-format msgid "* %s %s(blob)->%s(submodule)" msgstr "* %s %s(ikili nesne)->%s(altmodül)" -#: builtin/submodule--helper.c:993 +#: builtin/submodule--helper.c:994 #, c-format msgid "* %s %s(submodule)->%s(blob)" msgstr "* %s %s(altmodül)->%s(ikili nesne)" -#: builtin/submodule--helper.c:1006 +#: builtin/submodule--helper.c:1007 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: builtin/submodule--helper.c:1056 +#: builtin/submodule--helper.c:1057 #, c-format msgid "couldn't hash object from '%s'" msgstr "'%s' üzerinden nesne sağlaması yapılamadı" -#: builtin/submodule--helper.c:1060 +#: builtin/submodule--helper.c:1061 #, c-format msgid "unexpected mode %o\n" msgstr "beklenmedik kip %o\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1301 +#: builtin/submodule--helper.c:1302 msgid "use the commit stored in the index instead of the submodule HEAD" msgstr "altmodül HEAD'i içindeki işleme ile indekstekini karşılaştırmak için" -#: builtin/submodule--helper.c:1303 -msgid "to compare the commit in the index with that in the submodule HEAD" -msgstr "altmodül HEAD'i yerine indekste depolanan işlemeyi kullan" +#: builtin/submodule--helper.c:1304 +msgid "compare the commit in the index with that in the submodule HEAD" +msgstr "indeksteki işlemeyi altmodül HEAD'inde olan ile karşılaştır" -#: builtin/submodule--helper.c:1305 +#: builtin/submodule--helper.c:1306 msgid "skip submodules with 'ignore_config' value set to 'all'" msgstr "'ignore_config' değeri 'all' olan altmodülleri atla" -#: builtin/submodule--helper.c:1307 +#: builtin/submodule--helper.c:1308 msgid "limit the summary size" msgstr "özet boyutunu sınırla" -#: builtin/submodule--helper.c:1312 +#: builtin/submodule--helper.c:1313 msgid "git submodule--helper summary [<options>] [<commit>] [--] [<path>]" msgstr "git submodule--helper summary [<seçenekler>] [<işleme>] [--] [<yol>]" -#: builtin/submodule--helper.c:1336 +#: builtin/submodule--helper.c:1337 msgid "could not fetch a revision for HEAD" msgstr "HEAD için bir revizyon getirilemedi" -#: builtin/submodule--helper.c:1341 +#: builtin/submodule--helper.c:1342 msgid "--cached and --files are mutually exclusive" msgstr "--cached ve --files birlikte kullanılamaz" -#: builtin/submodule--helper.c:1408 +#: builtin/submodule--helper.c:1409 #, c-format msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n" msgstr "'%s' için altmodül url'si eşitleniyor\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1414 +#: builtin/submodule--helper.c:1415 #, c-format msgid "failed to register url for submodule path '%s'" msgstr "'%s' altmodülü yolu için url kaydı yapılamadı" -#: builtin/submodule--helper.c:1428 +#: builtin/submodule--helper.c:1429 #, c-format msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'" msgstr "'%s' altmodülü için öntanımlı uzak konum alınamadı" -#: builtin/submodule--helper.c:1439 +#: builtin/submodule--helper.c:1440 #, c-format msgid "failed to update remote for submodule '%s'" msgstr "'%s' altmodülü için uzak konum güncellenemedi" -#: builtin/submodule--helper.c:1486 +#: builtin/submodule--helper.c:1487 msgid "suppress output of synchronizing submodule url" msgstr "altmodül url'si eşitleme çıktısını gizle" -#: builtin/submodule--helper.c:1493 +#: builtin/submodule--helper.c:1494 msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]" msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<yol>]" -#: builtin/submodule--helper.c:1547 +#: builtin/submodule--helper.c:1548 #, c-format msgid "" "Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you " @@ -22617,7 +22735,7 @@ msgstr "" "Altmodül çalışma ağacı '%s' bir .git dizini içeriyor (tüm geçmişi dahil " "olacak biçimde kaldırmak istiyorsanız 'rm -rf' kullanın)" -#: builtin/submodule--helper.c:1559 +#: builtin/submodule--helper.c:1560 #, c-format msgid "" "Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard " @@ -22626,47 +22744,47 @@ msgstr "" "Altmodül çalışma ağacı '%s' yerel değişiklikler içeriyor; onları atmak için " "'-f' kullanın" -#: builtin/submodule--helper.c:1567 +#: builtin/submodule--helper.c:1568 #, c-format msgid "Cleared directory '%s'\n" msgstr "'%s' dizini temizlendi\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1569 +#: builtin/submodule--helper.c:1570 #, c-format msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n" msgstr "'%s' altmodül çalışma ağacı kaldırılamadı\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1580 +#: builtin/submodule--helper.c:1581 #, c-format msgid "could not create empty submodule directory %s" msgstr "boş altmodül dizini %s oluşturulamadı" -#: builtin/submodule--helper.c:1596 +#: builtin/submodule--helper.c:1597 #, c-format msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n" msgstr "'%s' altmodülü (%s), '%s' yoluna kaydı yapılmamış\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1625 +#: builtin/submodule--helper.c:1626 msgid "remove submodule working trees even if they contain local changes" msgstr "altmodül çalışma ağaçlarını yerel değişiklikler içerseler bile kaldır" -#: builtin/submodule--helper.c:1626 +#: builtin/submodule--helper.c:1627 msgid "unregister all submodules" msgstr "tüm altmodüllerin kaydını kaldır" -#: builtin/submodule--helper.c:1631 +#: builtin/submodule--helper.c:1632 msgid "" "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]" msgstr "" "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<yol>...]]" -#: builtin/submodule--helper.c:1645 +#: builtin/submodule--helper.c:1646 msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules" msgstr "" -"Tüm altmodüllerin ilklendirmesini gerçekten geri almak istiyorsanız '-all' " +"Tüm altmodüllerin ilklendirmesini gerçekten geri almak istiyorsanız '--all' " "kullanın" -#: builtin/submodule--helper.c:1714 +#: builtin/submodule--helper.c:1690 msgid "" "An alternate computed from a superproject's alternate is invalid.\n" "To allow Git to clone without an alternate in such a case, set\n" @@ -22678,46 +22796,68 @@ msgstr "" "submodule.alternateErrorStrategy ayarını 'info'ya ayarlayın veya\n" "--reference yerine --reference-if-able kullanarak klonlayın." -#: builtin/submodule--helper.c:1753 builtin/submodule--helper.c:1756 +#: builtin/submodule--helper.c:1729 builtin/submodule--helper.c:1732 #, c-format msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s" msgstr "'%s' altmodülü alternatif ekleyemiyor: %s" -#: builtin/submodule--helper.c:1792 +#: builtin/submodule--helper.c:1768 #, c-format msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized" msgstr "'%s' submodule.alternateErrorStrategy değeri tanımlanamadı" -#: builtin/submodule--helper.c:1799 +#: builtin/submodule--helper.c:1775 #, c-format msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized" msgstr "'%s' submodule.alternateLocation değeri tanımlanamadı" -#: builtin/submodule--helper.c:1823 +#: builtin/submodule--helper.c:1800 +#, c-format +msgid "refusing to create/use '%s' in another submodule's git dir" +msgstr "" +"başka bir altmodülün git dizininde '%s' oluşturma/kullanma reddediliyor" + +#: builtin/submodule--helper.c:1841 +#, c-format +msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed" +msgstr "'%s' ögesinin '%s' altmodül yoluna klonlanması başarısız" + +#: builtin/submodule--helper.c:1846 +#, c-format +msgid "directory not empty: '%s'" +msgstr "dizin boş değil: '%s'" + +#: builtin/submodule--helper.c:1858 +#, c-format +msgid "could not get submodule directory for '%s'" +msgstr "'%s' için altmodül dizini alınamadı" + +#: builtin/submodule--helper.c:1890 builtin/submodule--helper.c:2894 msgid "where the new submodule will be cloned to" msgstr "yeni altmodülün nereye klonlanacağı" -#: builtin/submodule--helper.c:1826 +#: builtin/submodule--helper.c:1893 builtin/submodule--helper.c:2897 msgid "name of the new submodule" msgstr "yeni altmodülün adı" -#: builtin/submodule--helper.c:1829 +#: builtin/submodule--helper.c:1896 builtin/submodule--helper.c:2900 msgid "url where to clone the submodule from" msgstr "altmodülün klonlanacağı url konumu" -#: builtin/submodule--helper.c:1837 +#: builtin/submodule--helper.c:1904 builtin/submodule--helper.c:2907 msgid "depth for shallow clones" msgstr "sığ klonların derinliği" -#: builtin/submodule--helper.c:1840 builtin/submodule--helper.c:2349 +#: builtin/submodule--helper.c:1907 builtin/submodule--helper.c:2365 +#: builtin/submodule--helper.c:2909 msgid "force cloning progress" msgstr "zorla klonla" -#: builtin/submodule--helper.c:1842 builtin/submodule--helper.c:2351 +#: builtin/submodule--helper.c:1909 builtin/submodule--helper.c:2367 msgid "disallow cloning into non-empty directory" msgstr "boş olmayan dizine klonlamaya izin verme" -#: builtin/submodule--helper.c:1849 +#: builtin/submodule--helper.c:1916 msgid "" "git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference " "<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] [--single-branch] --url " @@ -22726,103 +22866,82 @@ msgstr "" "git submodule--helper clone [--prefix=<yol>] [--quiet] [--reference <depo>] " "[--name <ad>] [--depth <derinlik>] [--single-branch] --url <url> --path <yol>" -#: builtin/submodule--helper.c:1874 -#, c-format -msgid "refusing to create/use '%s' in another submodule's git dir" -msgstr "" -"başka bir altmodülün git dizininde '%s' oluşturma/kullanma reddediliyor" - -#: builtin/submodule--helper.c:1885 -#, c-format -msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed" -msgstr "'%s' ögesinin '%s' altmodül yoluna klonlanması başarısız" - -#: builtin/submodule--helper.c:1889 -#, c-format -msgid "directory not empty: '%s'" -msgstr "dizin boş değil: '%s'" - -#: builtin/submodule--helper.c:1901 -#, c-format -msgid "could not get submodule directory for '%s'" -msgstr "'%s' için altmodül dizini alınamadı" - -#: builtin/submodule--helper.c:1937 +#: builtin/submodule--helper.c:1953 #, c-format msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'" msgstr "Geçersiz güncelleme kipi '%s', '%s' altmodül yolu için" -#: builtin/submodule--helper.c:1941 +#: builtin/submodule--helper.c:1957 #, c-format msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'" msgstr "Geçersiz güncelleme kipi '%s', '%s' altmodül yolu için yapılandırılmış" -#: builtin/submodule--helper.c:2042 +#: builtin/submodule--helper.c:2058 #, c-format msgid "Submodule path '%s' not initialized" msgstr "Altmodül yolu '%s' ilklendirilmedi" -#: builtin/submodule--helper.c:2046 +#: builtin/submodule--helper.c:2062 msgid "Maybe you want to use 'update --init'?" msgstr "'update --init' mi kullanmak istersiniz?" -#: builtin/submodule--helper.c:2076 +#: builtin/submodule--helper.c:2092 #, c-format msgid "Skipping unmerged submodule %s" msgstr "Birleştirilmemiş altmodül %s atlanıyor" -#: builtin/submodule--helper.c:2105 +#: builtin/submodule--helper.c:2121 #, c-format msgid "Skipping submodule '%s'" msgstr "'%s' altmodülü atlanıyor" -#: builtin/submodule--helper.c:2255 +#: builtin/submodule--helper.c:2271 #, c-format msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled" msgstr "'%s' klonlanamadı. Yeniden deneme zamanlandı." -#: builtin/submodule--helper.c:2266 +#: builtin/submodule--helper.c:2282 #, c-format msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting" msgstr "'%s' ikinci bir kez klonlanamadı, iptal ediliyor" -#: builtin/submodule--helper.c:2328 builtin/submodule--helper.c:2574 +#: builtin/submodule--helper.c:2344 builtin/submodule--helper.c:2590 msgid "path into the working tree" msgstr "çalışma ağacına giden yol" -#: builtin/submodule--helper.c:2331 +#: builtin/submodule--helper.c:2347 msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries" msgstr "iç içe geçmiş altmodül sınırları üzerinden çalışma ağacına giden yol" -#: builtin/submodule--helper.c:2335 +#: builtin/submodule--helper.c:2351 msgid "rebase, merge, checkout or none" msgstr "rebase, merge, checkout veya none" -#: builtin/submodule--helper.c:2341 +#: builtin/submodule--helper.c:2357 msgid "create a shallow clone truncated to the specified number of revisions" msgstr "belirli bir revizyon sayısına kısaltılmış sığ klon oluştur" -#: builtin/submodule--helper.c:2344 +#: builtin/submodule--helper.c:2360 msgid "parallel jobs" msgstr "paralel işler" -#: builtin/submodule--helper.c:2346 +#: builtin/submodule--helper.c:2362 msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation" msgstr "ilk klonun sığlık üzerine olan tavsiyeyi izleyip izlemeyeceği" -#: builtin/submodule--helper.c:2347 +#: builtin/submodule--helper.c:2363 msgid "don't print cloning progress" msgstr "klonlama işlemini yazdırma" -#: builtin/submodule--helper.c:2358 +#: builtin/submodule--helper.c:2374 msgid "git submodule--helper update-clone [--prefix=<path>] [<path>...]" msgstr "git submodule--helper update-clone [--prefix=<yol>] [<yol>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:2371 +#: builtin/submodule--helper.c:2387 msgid "bad value for update parameter" msgstr "güncelleme parametresi için hatalı değer" -#: builtin/submodule--helper.c:2419 +#: builtin/submodule--helper.c:2435 #, c-format msgid "" "Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but " @@ -22831,87 +22950,145 @@ msgstr "" "Altmodül (%s) dalı süperproje dalından devralmak üzere yapılandırıldı; ancak " "süperproje herhangi bir dalda değil" -#: builtin/submodule--helper.c:2542 +#: builtin/submodule--helper.c:2558 #, c-format msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'" msgstr "'%s' altmodülü için depo tutacağı alınamadı" -#: builtin/submodule--helper.c:2575 +#: builtin/submodule--helper.c:2591 msgid "recurse into submodules" msgstr "altmodüllere özyinele" -#: builtin/submodule--helper.c:2581 +#: builtin/submodule--helper.c:2597 msgid "git submodule--helper absorb-git-dirs [<options>] [<path>...]" msgstr "git submodule--helper absorb-git-dirs [<seçenekler>] [<yol>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:2637 +#: builtin/submodule--helper.c:2653 msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file" msgstr ".gitmodules dosyasına yazım güvenli mi değil mi denetle" -#: builtin/submodule--helper.c:2640 +#: builtin/submodule--helper.c:2656 msgid "unset the config in the .gitmodules file" msgstr ".gitmodules dosyasındaki yapılandırmayı kaldır" -#: builtin/submodule--helper.c:2645 +#: builtin/submodule--helper.c:2661 msgid "git submodule--helper config <name> [<value>]" msgstr "git submodule--helper config <ad> [<değer>]" -#: builtin/submodule--helper.c:2646 +#: builtin/submodule--helper.c:2662 msgid "git submodule--helper config --unset <name>" msgstr "git submodule--helper config --unset <ad>" -#: builtin/submodule--helper.c:2647 +#: builtin/submodule--helper.c:2663 msgid "git submodule--helper config --check-writeable" msgstr "git submodule--helper config --check-writeable" -#: builtin/submodule--helper.c:2666 git-submodule.sh:150 +#: builtin/submodule--helper.c:2682 git-submodule.sh:150 #, sh-format msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree" msgstr ".gitmodules dosyasının çalışma ağacında olduğundan lütfen emin ol" -#: builtin/submodule--helper.c:2682 +#: builtin/submodule--helper.c:2698 msgid "suppress output for setting url of a submodule" msgstr "bir altmodül url ayarlanması çıktısını gizle" -#: builtin/submodule--helper.c:2686 +#: builtin/submodule--helper.c:2702 msgid "git submodule--helper set-url [--quiet] <path> <newurl>" msgstr "git submodule--helper set-url [--quiet] <yol> <yeniurl>" -#: builtin/submodule--helper.c:2719 +#: builtin/submodule--helper.c:2735 msgid "set the default tracking branch to master" msgstr "öntanımlı izleme dalını master olarak ayarla" -#: builtin/submodule--helper.c:2721 +#: builtin/submodule--helper.c:2737 msgid "set the default tracking branch" msgstr "öntanımlı izleme dalını ayarla" -#: builtin/submodule--helper.c:2725 +#: builtin/submodule--helper.c:2741 msgid "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-d|--default) <path>" msgstr "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-d|--default) <yol>" -#: builtin/submodule--helper.c:2726 +#: builtin/submodule--helper.c:2742 msgid "" "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-b|--branch) <branch> <path>" msgstr "" "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-b|--branch) <dal> <yol>" -#: builtin/submodule--helper.c:2733 +#: builtin/submodule--helper.c:2749 msgid "--branch or --default required" msgstr "--branch veya --default gerekli" -#: builtin/submodule--helper.c:2736 +#: builtin/submodule--helper.c:2752 msgid "--branch and --default are mutually exclusive" msgstr "--branch ve --default birlikte kullanılamaz" -#: builtin/submodule--helper.c:2793 git.c:449 git.c:724 +#: builtin/submodule--helper.c:2815 +#, c-format +msgid "Adding existing repo at '%s' to the index\n" +msgstr "'%s' konumundaki mevcut repo indekse ekleniyor\n" + +#: builtin/submodule--helper.c:2818 +#, c-format +msgid "'%s' already exists and is not a valid git repo" +msgstr "'%s' halihazırda mevcut ve geçerli bir git deposu değil" + +#: builtin/submodule--helper.c:2828 +#, c-format +msgid "A git directory for '%s' is found locally with remote(s):" +msgstr "'%s' için bir git deposu yerelde şu uzak konumlarla bulundu:" + +#: builtin/submodule--helper.c:2833 +#, c-format +msgid "" +"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n" +" %s\n" +"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct " +"repo\n" +"or if you are unsure what this means, choose another name with the '--name' " +"option.\n" +msgstr "" +"Eğer bu yerel git dizinini\n" +" %s\n" +"konumundan yeniden klonlama yerine kullanmak isterseniz '--force'\n" +"seçeneğini kullanın. Eğer bu yerel git dizini doğru depo değilse veya bunun\n" +"ne anlama geldiğinden emin değilseniz '--name' seçeneği ile başka bir ad\n" +"seçin.\n" + +#: builtin/submodule--helper.c:2842 +#, c-format +msgid "Reactivating local git directory for submodule '%s'\n" +msgstr "'%s' altmodülü için yerel git dizini yeniden etkinleştiriliyor\n" + +#: builtin/submodule--helper.c:2875 +#, c-format +msgid "unable to checkout submodule '%s'" +msgstr "'%s' altmodülü çıkış yapılamıyor" + +#: builtin/submodule--helper.c:2888 +msgid "branch of repository to checkout on cloning" +msgstr "klonlamada çıkış yapılacak depo dalı" + +#: builtin/submodule--helper.c:2910 +msgid "allow adding an otherwise ignored submodule path" +msgstr "başka bir durumda yok sayılan altmodül yolunun eklenmesine izin ver" + +#: builtin/submodule--helper.c:2917 +msgid "" +"git submodule--helper add-clone [<options>...] --url <url> --path <path> --" +"name <name>" +msgstr "" +"git submodule--helper add-clone [<seçenekler>...] --url <url> --path <yol> --" +"name <ad>" + +#: builtin/submodule--helper.c:2985 git.c:449 git.c:724 #, c-format msgid "%s doesn't support --super-prefix" msgstr "%s, --super-prefix desteklemiyor" -#: builtin/submodule--helper.c:2799 +#: builtin/submodule--helper.c:2991 #, c-format msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand" -msgstr "'%s' geçerli bir submodule-helper altkomutu değil" +msgstr "'%s' geçerli bir submodule--helper altkomutu değil" #: builtin/symbolic-ref.c:8 msgid "git symbolic-ref [<options>] <name> [<ref>]" @@ -23533,7 +23710,7 @@ msgstr "git worktree remove [<seçenekler>] <ç-ağacı>" msgid "git worktree unlock <path>" msgstr "git worktree unlock <yol>" -#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:935 +#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:944 #, c-format msgid "failed to delete '%s'" msgstr "'%s' silinemedi" @@ -23543,25 +23720,25 @@ msgstr "'%s' silinemedi" msgid "Removing %s/%s: %s" msgstr "%s/%s kaldırılıyor: %s" -#: builtin/worktree.c:149 +#: builtin/worktree.c:147 msgid "report pruned working trees" msgstr "budanan çalışma ağaçlarını bildir" -#: builtin/worktree.c:151 +#: builtin/worktree.c:149 msgid "expire working trees older than <time>" msgstr "<zaman>'dan eski çalışma ağaçlarının hükmünü kaldır" -#: builtin/worktree.c:221 +#: builtin/worktree.c:219 #, c-format msgid "'%s' already exists" msgstr "'%s' halihazırda var" -#: builtin/worktree.c:230 +#: builtin/worktree.c:228 #, c-format msgid "unusable worktree destination '%s'" msgstr "kullanılamayan çalışma ağacı konumu '%s'" -#: builtin/worktree.c:235 +#: builtin/worktree.c:233 #, c-format msgid "" "'%s' is a missing but locked worktree;\n" @@ -23571,7 +23748,7 @@ msgstr "" "geçersiz kılmak için '%s -f -f', temizlemek için 'unlock', 'prune' veya " "'remove' kullanın" -#: builtin/worktree.c:237 +#: builtin/worktree.c:235 #, c-format msgid "" "'%s' is a missing but already registered worktree;\n" @@ -23580,27 +23757,31 @@ msgstr "" "'%s' eksik; ancak halihazırda kaydı yapılmış bir çalışma ağacı;\n" "geçersiz kılmak için '%s -f', temizlemek için 'prune' veya 'remove' kullanın" -#: builtin/worktree.c:288 +#: builtin/worktree.c:286 #, c-format msgid "could not create directory of '%s'" msgstr "'%s' dizini oluşturulamadı" -#: builtin/worktree.c:422 builtin/worktree.c:428 +#: builtin/worktree.c:308 +msgid "initializing" +msgstr "ilklendiriliyor" + +#: builtin/worktree.c:420 builtin/worktree.c:426 #, c-format msgid "Preparing worktree (new branch '%s')" msgstr "Çalışma ağacı hazırlanıyor (yeni dal '%s')" -#: builtin/worktree.c:424 +#: builtin/worktree.c:422 #, c-format msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)" msgstr "Çalışma ağacı hazırlanıyor ('%s' dalı sıfırlanıyor; %s konumundaydı)" -#: builtin/worktree.c:433 +#: builtin/worktree.c:431 #, c-format msgid "Preparing worktree (checking out '%s')" msgstr "Çalışma ağacı hazırlanıyor ('%s' çıkış yapılıyor)" -#: builtin/worktree.c:439 +#: builtin/worktree.c:437 #, c-format msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)" msgstr "Çalışma ağacı hazırlanıyor (ayrık HEAD %s)" @@ -23625,82 +23806,90 @@ msgstr "yeni çalışma ağacını doldur" msgid "keep the new working tree locked" msgstr "yeni çalışma ağacını kilitli tut" -#: builtin/worktree.c:493 +#: builtin/worktree.c:492 builtin/worktree.c:729 +msgid "reason for locking" +msgstr "kilitleme nedeni" + +#: builtin/worktree.c:495 msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))" msgstr "izleme kipini ayarla (bkz: git-branch(1))" -#: builtin/worktree.c:496 +#: builtin/worktree.c:498 msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch" msgstr "yeni dalın adını bir uzak izleme dalıyla eşleştirmeyi dene" -#: builtin/worktree.c:504 +#: builtin/worktree.c:506 msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive" msgstr "-b, -B ve --detach birlikte kullanılamaz" -#: builtin/worktree.c:565 +#: builtin/worktree.c:508 +msgid "--reason requires --lock" +msgstr "--reason, --lock gerektiriyor" + +#: builtin/worktree.c:512 +msgid "added with --lock" +msgstr "--lock ile eklendi" + +#: builtin/worktree.c:574 msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created" msgstr "--[no-]track yalnızca yeni bir dal oluşturulmuşsa kullanılabilir" -#: builtin/worktree.c:682 +#: builtin/worktree.c:691 msgid "show extended annotations and reasons, if available" msgstr "varsa genişletilmiş açıklamaları ve nedenleri göster" -#: builtin/worktree.c:684 +#: builtin/worktree.c:693 msgid "add 'prunable' annotation to worktrees older than <time>" msgstr "<zaman>'dan eski çalışma ağaçlarına 'budanabilir' açıklama ekle" -#: builtin/worktree.c:693 +#: builtin/worktree.c:702 msgid "--verbose and --porcelain are mutually exclusive" msgstr "--verbose ve --porcelain birlikte kullanılamaz" -#: builtin/worktree.c:720 -msgid "reason for locking" -msgstr "kilitleme nedeni" - -#: builtin/worktree.c:732 builtin/worktree.c:765 builtin/worktree.c:839 -#: builtin/worktree.c:963 +#: builtin/worktree.c:741 builtin/worktree.c:774 builtin/worktree.c:848 +#: builtin/worktree.c:972 #, c-format msgid "'%s' is not a working tree" msgstr "'%s' bir çalışma ağacı değil" -#: builtin/worktree.c:734 builtin/worktree.c:767 +#: builtin/worktree.c:743 builtin/worktree.c:776 msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked" msgstr "Ana çalışma ağacı kilitlenemez veya kilidi açılamaz" -#: builtin/worktree.c:739 +#: builtin/worktree.c:748 #, c-format msgid "'%s' is already locked, reason: %s" msgstr "'%s' halihazırda kilitli, nedeni: %s" -#: builtin/worktree.c:741 +#: builtin/worktree.c:750 #, c-format msgid "'%s' is already locked" msgstr "'%s' halihazırda kilitli" -#: builtin/worktree.c:769 +#: builtin/worktree.c:778 #, c-format msgid "'%s' is not locked" msgstr "'%s' kilitli değil" -#: builtin/worktree.c:810 +#: builtin/worktree.c:819 msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed" msgstr "altmodül içeren çalışma ağaçları taşınamaz veya kaldırılamaz" -#: builtin/worktree.c:818 +#: builtin/worktree.c:827 msgid "force move even if worktree is dirty or locked" msgstr "çalışma ağacı kirli veya kilitli olsa bile zorla taşı" -#: builtin/worktree.c:841 builtin/worktree.c:965 +#: builtin/worktree.c:850 builtin/worktree.c:974 #, c-format msgid "'%s' is a main working tree" msgstr "'%s' bir ana çalışma ağacı" -#: builtin/worktree.c:846 +#: builtin/worktree.c:855 #, c-format msgid "could not figure out destination name from '%s'" msgstr "hedef adı şuradan anlaşılamadı: '%s'" -#: builtin/worktree.c:859 +#: builtin/worktree.c:868 #, c-format msgid "" "cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n" @@ -23709,7 +23898,7 @@ msgstr "" "kilitli bir çalışma ağacı taşınamıyor, kilit nedeni: %s\n" "geçersiz kılmak için 'move -f -f' kullanın veya önce kilidini açın" -#: builtin/worktree.c:861 +#: builtin/worktree.c:870 msgid "" "cannot move a locked working tree;\n" "use 'move -f -f' to override or unlock first" @@ -23717,38 +23906,38 @@ msgstr "" "kilitli bir çalışma ağacı taşınamıyor;\n" "geçersiz kılmak için 'move -f -f' kullanın veya önce kilidini açın" -#: builtin/worktree.c:864 +#: builtin/worktree.c:873 #, c-format msgid "validation failed, cannot move working tree: %s" msgstr "doğrulama başarısız, çalışma ağacı taşınamıyor: %s" -#: builtin/worktree.c:869 +#: builtin/worktree.c:878 #, c-format msgid "failed to move '%s' to '%s'" msgstr "'%s' -> '%s' taşıması başarısız" -#: builtin/worktree.c:915 +#: builtin/worktree.c:924 #, c-format msgid "failed to run 'git status' on '%s'" msgstr "'%s' üzerinde 'git status' çalıştırılamadı" -#: builtin/worktree.c:919 +#: builtin/worktree.c:928 #, c-format msgid "'%s' contains modified or untracked files, use --force to delete it" msgstr "" "'%s' değiştirilmiş veya izlenmeyen dosyalar içeriyor, silmek için --force " "kullanın" -#: builtin/worktree.c:924 +#: builtin/worktree.c:933 #, c-format msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d" msgstr "'%s' üzerinde 'git status' çalıştırılamadı, kod %d" -#: builtin/worktree.c:947 +#: builtin/worktree.c:956 msgid "force removal even if worktree is dirty or locked" msgstr "çalışma ağacı kirli veya kilitli olsa bile zorla kaldır" -#: builtin/worktree.c:970 +#: builtin/worktree.c:979 #, c-format msgid "" "cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n" @@ -23757,7 +23946,7 @@ msgstr "" "kilitli bir çalışma ağacı kaldırılamıyor, kilit nedeni: %s\n" "geçersiz kılmak için 'remove -f -f' kullanın veya önce kilidini açın" -#: builtin/worktree.c:972 +#: builtin/worktree.c:981 msgid "" "cannot remove a locked working tree;\n" "use 'remove -f -f' to override or unlock first" @@ -23765,17 +23954,17 @@ msgstr "" "kilitli bir çalışma ağacı kaldırılamıyor;\n" "geçersiz kılmak için 'remove -f -f' kullanın veya önce kilidini açın" -#: builtin/worktree.c:975 +#: builtin/worktree.c:984 #, c-format msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s" msgstr "doğrulama başarısız, çalışma ağacı kaldırılamıyor: %s" -#: builtin/worktree.c:999 +#: builtin/worktree.c:1008 #, c-format msgid "repair: %s: %s" msgstr "şunu onar %s: %s" -#: builtin/worktree.c:1002 +#: builtin/worktree.c:1011 #, c-format msgid "error: %s: %s" msgstr "hata: %s: %s" @@ -24118,7 +24307,7 @@ msgstr "" msgid "Could not set SSL backend to '%s': already set" msgstr "SSL arka ucu '%s' olarak ayarlanamadı: Halihazırda ayarlanmış" -#: http.c:2035 +#: http.c:2034 #, c-format msgid "" "unable to update url base from redirection:\n" @@ -24168,96 +24357,96 @@ msgstr "'%s' erişilemiyor: %s" msgid "redirecting to %s" msgstr "şuraya yeniden yönlendiriliyor: %s" -#: remote-curl.c:642 +#: remote-curl.c:644 msgid "shouldn't have EOF when not gentle on EOF" msgstr "dosya sonuna dikkat edilmiyorsa dosya sonu olmamalıdır" -#: remote-curl.c:654 -msgid "remote server sent stateless separator" -msgstr "uzak sunucu durumsuz ayırıcı gönderdi" +#: remote-curl.c:656 +msgid "remote server sent unexpected response end packet" +msgstr "uzak sunucu beklenmedik yanıt sonu paketi gönderdi" -#: remote-curl.c:724 +#: remote-curl.c:726 msgid "unable to rewind rpc post data - try increasing http.postBuffer" msgstr "" -"rpc sonrası verisi geri sarılamıyor - https.postBuffer'ı artırmayı deneyin" +"rpc sonrası verisi geri sarılamıyor - http.postBuffer'ı artırmayı deneyin" -#: remote-curl.c:754 +#: remote-curl.c:756 #, c-format msgid "remote-curl: bad line length character: %.4s" msgstr "remote-curl: hatalı satır uzunluğu karakteri: %.4s" -#: remote-curl.c:756 +#: remote-curl.c:758 msgid "remote-curl: unexpected response end packet" msgstr "remote-curl: beklenmedik yanıt sonu paketi" -#: remote-curl.c:832 +#: remote-curl.c:834 #, c-format msgid "RPC failed; %s" msgstr "RPC başarısız oldu; %s" -#: remote-curl.c:872 +#: remote-curl.c:874 msgid "cannot handle pushes this big" msgstr "bu kadar büyük itmeler ele alınamıyor" -#: remote-curl.c:987 +#: remote-curl.c:989 #, c-format msgid "cannot deflate request; zlib deflate error %d" msgstr "istek söndürülemiyor; 'zlib deflate' hatası %d" -#: remote-curl.c:991 +#: remote-curl.c:993 #, c-format msgid "cannot deflate request; zlib end error %d" msgstr "istek söndürülemiyor; 'zlib end' hatası %d" -#: remote-curl.c:1041 +#: remote-curl.c:1043 #, c-format msgid "%d bytes of length header were received" msgstr "üstbilginin %d baytı alındı" -#: remote-curl.c:1043 +#: remote-curl.c:1045 #, c-format msgid "%d bytes of body are still expected" msgstr "gövdenin %d baytı hâlâ bekleniyor" -#: remote-curl.c:1132 +#: remote-curl.c:1134 msgid "dumb http transport does not support shallow capabilities" msgstr "programlanamayan http taşıyıcısı sığ işlevleri desteklemiyor" -#: remote-curl.c:1147 +#: remote-curl.c:1149 msgid "fetch failed." msgstr "getirme başarısız." -#: remote-curl.c:1193 +#: remote-curl.c:1195 msgid "cannot fetch by sha1 over smart http" msgstr "akıllı http üzerinden sha1 ile getirme yapılamıyor" -#: remote-curl.c:1237 remote-curl.c:1243 +#: remote-curl.c:1239 remote-curl.c:1245 #, c-format msgid "protocol error: expected sha/ref, got '%s'" msgstr "protokol hatası: sha/ref bekleniyordu, '%s' alındı" -#: remote-curl.c:1255 remote-curl.c:1373 +#: remote-curl.c:1257 remote-curl.c:1375 #, c-format msgid "http transport does not support %s" msgstr "http taşıyıcısı %s desteklemiyor" -#: remote-curl.c:1291 +#: remote-curl.c:1293 msgid "git-http-push failed" msgstr "git-http-push başarısız" -#: remote-curl.c:1479 +#: remote-curl.c:1481 msgid "remote-curl: usage: git remote-curl <remote> [<url>]" msgstr "remote-curl: kullanım: git remote-curl <uzak-konum> [<url>]" -#: remote-curl.c:1511 +#: remote-curl.c:1513 msgid "remote-curl: error reading command stream from git" msgstr "remote-curl: git'ten komut akışı okunurken hata" -#: remote-curl.c:1518 +#: remote-curl.c:1520 msgid "remote-curl: fetch attempted without a local repo" msgstr "remote-curl: yerel bir depo olmadan getirme yapılmaya çalışıldı" -#: remote-curl.c:1559 +#: remote-curl.c:1561 #, c-format msgid "remote-curl: unknown command '%s' from git" msgstr "remote-curl: git'ten bilinmeyen komut '%s'" @@ -25103,69 +25292,27 @@ msgstr "'$sm_path' indekste halihazırda var ve bir altmodül değil" msgid "'$sm_path' does not have a commit checked out" msgstr "'$sm_path' çıkış yapılan bir işlemeye iye değil" -#: git-submodule.sh:249 -#, sh-format -msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index" -msgstr "'$sm_path' konumundaki mevcut depo indekse ekleniyor" - -#: git-submodule.sh:251 -#, sh-format -msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo" -msgstr "'$sm_path' halihazırda mevcut ve geçerli bir git deposu değil" - -#: git-submodule.sh:259 -#, sh-format -msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):" -msgstr "'$sm_name' için bir git deposu yerelde şu uzak konumlarla bulundu:" - -#: git-submodule.sh:261 -#, sh-format -msgid "" -"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n" -" $realrepo\n" -"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct " -"repo\n" -"or you are unsure what this means choose another name with the '--name' " -"option." -msgstr "" -"Bu yerel git dizinini\n" -" $realrepo\n" -"konumundan bir kez daha klonlamak yerine yeniden kullanmak istiyorsanız\n" -"--force seçeneğini kullanın. Eğer bu git dizini doğru depo değilse veya \n" -"bunun ne anlama geldiğinden emin değilseniz --name seçeneği ile başka bir\n" -"ad seçin." - -#: git-submodule.sh:267 -#, sh-format -msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'." -msgstr "'$sm_name' altmodülü için yerel git dizini yeniden etkinleştiriliyor." - -#: git-submodule.sh:279 -#, sh-format -msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'" -msgstr "'$sm_path' altmodülü çıkış yapılamıyor" - -#: git-submodule.sh:284 +#: git-submodule.sh:248 #, sh-format msgid "Failed to add submodule '$sm_path'" msgstr "'$sm_path' altmodülü eklenemedi" -#: git-submodule.sh:293 +#: git-submodule.sh:257 #, sh-format msgid "Failed to register submodule '$sm_path'" msgstr "'$sm_path' altmodülü kaydı yapılamadı" -#: git-submodule.sh:568 +#: git-submodule.sh:532 #, sh-format msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'" msgstr "'$displaypath' altmodül yolunda geçerli revizyon bulunamadı" -#: git-submodule.sh:578 +#: git-submodule.sh:542 #, sh-format msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'" msgstr "'$sm_path' altmodül yolunda getirme yapılamadı" -#: git-submodule.sh:583 +#: git-submodule.sh:547 #, sh-format msgid "" "Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path " @@ -25174,7 +25321,7 @@ msgstr "" "'$sm_path' altmodül yolunda geçerli ${remote_name}/${branch} revizyonu " "bulunamadı" -#: git-submodule.sh:601 +#: git-submodule.sh:565 #, sh-format msgid "" "Unable to fetch in submodule path '$displaypath'; trying to directly fetch " @@ -25183,7 +25330,7 @@ msgstr "" "'$displaypath' altmodül yolunda getirme yapılamadı; $sha1 doğrudan " "getirilmeye çalışılıyor" -#: git-submodule.sh:607 +#: git-submodule.sh:571 #, sh-format msgid "" "Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. " @@ -25192,47 +25339,47 @@ msgstr "" "'$displaypath' altmodül yolunda getirme tamamlandı; ancak $sha1 içermiyor. " "Bu işlemenin doğrudan getirilmesi başarısız oldu." -#: git-submodule.sh:614 +#: git-submodule.sh:578 #, sh-format msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'" msgstr "'$displaypath' altmodül yolunda '$sha1' çıkışı yapılamadı" -#: git-submodule.sh:615 +#: git-submodule.sh:579 #, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'" msgstr "Altmodül yolu '$displaypath': '$sha1' çıkışı yaptı" -#: git-submodule.sh:619 +#: git-submodule.sh:583 #, sh-format msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'" msgstr "'$sha1', '$displaypath' altmodül yolunda yeniden temellendirilemedi" -#: git-submodule.sh:620 +#: git-submodule.sh:584 #, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'" msgstr "Altmodül yolu '$displaypath': '$sha1' içine yeniden temellendirildi" -#: git-submodule.sh:625 +#: git-submodule.sh:589 #, sh-format msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'" msgstr "'$sha1', '$displaypath' altmodül yolunda birleştirilemedi" -#: git-submodule.sh:626 +#: git-submodule.sh:590 #, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'" msgstr "Altmodül yolu '$displaypath': '$sha1' içinde birleştirildi" -#: git-submodule.sh:631 +#: git-submodule.sh:595 #, sh-format msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'" msgstr "'$displaypath' altmodül yolunda '$command $sha1' çalıştırılamadı" -#: git-submodule.sh:632 +#: git-submodule.sh:596 #, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'" msgstr "Altmodül yolu '$displaypath': '$command $sha1'" -#: git-submodule.sh:663 +#: git-submodule.sh:627 #, sh-format msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'" msgstr "'$displaypath' altmodül yoluna özyinelenemedi" @@ -25955,39 +26102,39 @@ msgstr "bilinmeyen --patch kipi: %s" msgid "invalid argument %s, expecting --" msgstr "geçersiz argüman %s, -- bekleniyor" -#: git-send-email.perl:138 +#: git-send-email.perl:129 msgid "local zone differs from GMT by a non-minute interval\n" msgstr "yerel dilim GMT'den bir dakikadan az bir aralıkla ayrımlı\n" -#: git-send-email.perl:145 git-send-email.perl:151 +#: git-send-email.perl:136 git-send-email.perl:142 msgid "local time offset greater than or equal to 24 hours\n" msgstr "yerel saat ofseti 24 saate eşit veya daha büyük\n" -#: git-send-email.perl:222 +#: git-send-email.perl:214 #, perl-format msgid "fatal: command '%s' died with exit code %d" msgstr "onulmaz: '%s' komutu %d çıkış koduyla sonlandı" -#: git-send-email.perl:235 +#: git-send-email.perl:227 msgid "the editor exited uncleanly, aborting everything" msgstr "düzenleyici düzgünce çıkmadı, her şey iptal ediliyor" -#: git-send-email.perl:321 +#: git-send-email.perl:316 #, perl-format msgid "" "'%s' contains an intermediate version of the email you were composing.\n" msgstr "'%s' yazmakta olduğunuz e-postanın orta düzey bir sürümünü içeriyor.\n" -#: git-send-email.perl:326 +#: git-send-email.perl:321 #, perl-format msgid "'%s.final' contains the composed email.\n" msgstr "'%s.final' yazılan e-postayı içeriyor.\n" -#: git-send-email.perl:419 +#: git-send-email.perl:450 msgid "--dump-aliases incompatible with other options\n" msgstr "--dump-aliases diğer seçeneklerle uyumsuz\n" -#: git-send-email.perl:493 +#: git-send-email.perl:525 msgid "" "fatal: found configuration options for 'sendmail'\n" "git-send-email is configured with the sendemail.* options - note the 'e'.\n" @@ -25998,11 +26145,11 @@ msgstr "" "'e'ye dikkat edin. sendemail.forbidSendmailVariables seçeneğini 'false'\n" "yaparak bu denetimi devre dışı bırakabilirsiniz.\n" -#: git-send-email.perl:498 git-send-email.perl:700 +#: git-send-email.perl:530 git-send-email.perl:746 msgid "Cannot run git format-patch from outside a repository\n" msgstr "'git format-patch' bir deponun dışından çalıştırılamıyor\n" -#: git-send-email.perl:501 +#: git-send-email.perl:533 msgid "" "`batch-size` and `relogin` must be specified together (via command-line or " "configuration option)\n" @@ -26010,37 +26157,37 @@ msgstr "" "'batch-size' ve 'relogin' birlikte belirtilmeli (komut satırı veya " "yapılandırma seçeneklerinden)\n" -#: git-send-email.perl:514 +#: git-send-email.perl:546 #, perl-format msgid "Unknown --suppress-cc field: '%s'\n" msgstr "Bilinmeyen --suppress-cc alanı: '%s'\n" -#: git-send-email.perl:545 +#: git-send-email.perl:577 #, perl-format msgid "Unknown --confirm setting: '%s'\n" msgstr "Bilinmeyen --confirm ayarı: '%s'\n" -#: git-send-email.perl:573 +#: git-send-email.perl:617 #, perl-format msgid "warning: sendmail alias with quotes is not supported: %s\n" msgstr "uyarı: tırnak içine alınmış sendmail arması desteklenmiyor: %s\n" -#: git-send-email.perl:575 +#: git-send-email.perl:619 #, perl-format msgid "warning: `:include:` not supported: %s\n" msgstr "uyarı: ':include:' desteklenmiyor: %s\n" -#: git-send-email.perl:577 +#: git-send-email.perl:621 #, perl-format msgid "warning: `/file` or `|pipe` redirection not supported: %s\n" msgstr "uyarı: '/file' veya '|pipe' yeniden yönlendirmesi desteklenmiyor: %s\n" -#: git-send-email.perl:582 +#: git-send-email.perl:626 #, perl-format msgid "warning: sendmail line is not recognized: %s\n" msgstr "uyarı: sendmail satırı tanımlanamadı: %s\n" -#: git-send-email.perl:666 +#: git-send-email.perl:711 #, perl-format msgid "" "File '%s' exists but it could also be the range of commits\n" @@ -26055,12 +26202,12 @@ msgstr "" "\t* Bir dosya demek istiyorsanız \"./%s\" diyerek veya\n" "\t* Bir erim demek istiyorsanız --format-patch seçeneğini vererek\n" -#: git-send-email.perl:687 +#: git-send-email.perl:732 #, perl-format msgid "Failed to opendir %s: %s" msgstr "%s opendir yapılamadı: %s" -#: git-send-email.perl:720 +#: git-send-email.perl:767 msgid "" "\n" "No patch files specified!\n" @@ -26070,17 +26217,17 @@ msgstr "" "Hiçbir yama dosyası belirtilmedi!\n" "\n" -#: git-send-email.perl:733 +#: git-send-email.perl:780 #, perl-format msgid "No subject line in %s?" msgstr "%s içinde konu satırı yok mu?" -#: git-send-email.perl:743 +#: git-send-email.perl:791 #, perl-format msgid "Failed to open for writing %s: %s" msgstr "%s yazma için açılamadı: %s" -#: git-send-email.perl:754 +#: git-send-email.perl:802 msgid "" "Lines beginning in \"GIT:\" will be removed.\n" "Consider including an overall diffstat or table of contents\n" @@ -26094,38 +26241,38 @@ msgstr "" "\n" "Bir özet göndermek istemiyorsanız gövde kısmını temizleyin.\n" -#: git-send-email.perl:778 +#: git-send-email.perl:826 #, perl-format msgid "Failed to open %s: %s" msgstr "%s açılamadı: %s" -#: git-send-email.perl:795 +#: git-send-email.perl:843 #, perl-format msgid "Failed to open %s.final: %s" msgstr "%s.final açılamadı: %s" -#: git-send-email.perl:838 +#: git-send-email.perl:886 msgid "Summary email is empty, skipping it\n" msgstr "Özet e-postası boş, atlanıyor\n" #. TRANSLATORS: please keep [y/N] as is. -#: git-send-email.perl:873 +#: git-send-email.perl:935 #, perl-format msgid "Are you sure you want to use <%s> [y/N]? " msgstr "<%s> kullanmak istediğinizden emin misiniz [y/N]? " -#: git-send-email.perl:928 +#: git-send-email.perl:990 msgid "" "The following files are 8bit, but do not declare a Content-Transfer-" "Encoding.\n" msgstr "" "Aşağıdaki dosyalar 8 bit; ancak Content-Transfer-Encoding desteklemiyorlar.\n" -#: git-send-email.perl:933 +#: git-send-email.perl:995 msgid "Which 8bit encoding should I declare [UTF-8]? " msgstr "Hangi 8 bit kodlamayı beyan etmeliyim [UTF-8]? " -#: git-send-email.perl:941 +#: git-send-email.perl:1003 #, perl-format msgid "" "Refusing to send because the patch\n" @@ -26138,22 +26285,22 @@ msgstr "" "içinde '*** SUBJECT HERE ***' konu şablonu var. Yine de göndermek " "istiyorsanız --force kullanın.\n" -#: git-send-email.perl:960 +#: git-send-email.perl:1022 msgid "To whom should the emails be sent (if anyone)?" msgstr "E-postalar kime gönderilmeli (eğer gerekliyse)?" -#: git-send-email.perl:978 +#: git-send-email.perl:1040 #, perl-format msgid "fatal: alias '%s' expands to itself\n" msgstr "onulmaz: '%s' arması kendisine genişliyor\n" -#: git-send-email.perl:990 +#: git-send-email.perl:1052 msgid "Message-ID to be used as In-Reply-To for the first email (if any)? " msgstr "" "İlk e-posta için Message-ID, In-Reply-To olarak kullanılsın mı (eğer " "gerekliyse)?" -#: git-send-email.perl:1048 git-send-email.perl:1056 +#: git-send-email.perl:1114 git-send-email.perl:1122 #, perl-format msgid "error: unable to extract a valid address from: %s\n" msgstr "hata: şuradan geçerli bir adres çıkartılamadı: %s\n" @@ -26161,16 +26308,16 @@ msgstr "hata: şuradan geçerli bir adres çıkartılamadı: %s\n" #. TRANSLATORS: Make sure to include [q] [d] [e] in your #. translation. The program will only accept English input #. at this point. -#: git-send-email.perl:1060 +#: git-send-email.perl:1126 msgid "What to do with this address? ([q]uit|[d]rop|[e]dit): " msgstr "Bu adresle ne yapılsın? ([q] çık|[d] bırak|düz[e]nle): " -#: git-send-email.perl:1377 +#: git-send-email.perl:1446 #, perl-format msgid "CA path \"%s\" does not exist" msgstr "CA yolu \"%s\" mevcut değil" -#: git-send-email.perl:1460 +#: git-send-email.perl:1529 msgid "" " The Cc list above has been expanded by additional\n" " addresses found in the patch commit message. By default\n" @@ -26196,115 +26343,115 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [e] [q] [a] in your #. translation. The program will only accept English input #. at this point. -#: git-send-email.perl:1475 +#: git-send-email.perl:1544 msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): " msgstr "" "Bu e-posta gönderilsin mi? ([y] evet|[n] hayır|düz[e]nle|[q] çık|[a] tümü): " -#: git-send-email.perl:1478 +#: git-send-email.perl:1547 msgid "Send this email reply required" msgstr "Bu e-postayı yanıt gerektirme seçeneğiyle gönder" -#: git-send-email.perl:1506 +#: git-send-email.perl:1581 msgid "The required SMTP server is not properly defined." msgstr "Gerekli SMTP sunucusu düzgünce tanımlanmamış." -#: git-send-email.perl:1553 +#: git-send-email.perl:1628 #, perl-format msgid "Server does not support STARTTLS! %s" msgstr "Sunucu STARTTLS desteklemiyor! %s" -#: git-send-email.perl:1558 git-send-email.perl:1562 +#: git-send-email.perl:1633 git-send-email.perl:1637 #, perl-format msgid "STARTTLS failed! %s" msgstr "STARTTLS başarısız oldu! %s" -#: git-send-email.perl:1571 +#: git-send-email.perl:1646 msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug." msgstr "" "SMTP düzgünce başlatılamıyor. Yapılandırmayı denetleyin ve --smtp-debug " "yapın." -#: git-send-email.perl:1589 +#: git-send-email.perl:1664 #, perl-format msgid "Failed to send %s\n" msgstr "%s gönderilemedi\n" -#: git-send-email.perl:1592 +#: git-send-email.perl:1667 #, perl-format msgid "Dry-Sent %s\n" msgstr "%s gönderilir gibi yapıldı\n" -#: git-send-email.perl:1592 +#: git-send-email.perl:1667 #, perl-format msgid "Sent %s\n" msgstr "%s gönderildi\n" -#: git-send-email.perl:1594 +#: git-send-email.perl:1669 msgid "Dry-OK. Log says:\n" msgstr "Sınama tamam. Günlük çıktısı:\n" -#: git-send-email.perl:1594 +#: git-send-email.perl:1669 msgid "OK. Log says:\n" msgstr "Tamam. Günlük çıktısı:\n" -#: git-send-email.perl:1606 +#: git-send-email.perl:1688 msgid "Result: " msgstr "Sonuç: " -#: git-send-email.perl:1609 +#: git-send-email.perl:1691 msgid "Result: OK\n" msgstr "Sonuç: Tamam\n" -#: git-send-email.perl:1627 +#: git-send-email.perl:1709 #, perl-format msgid "can't open file %s" msgstr "%s dosyası açılamıyor" -#: git-send-email.perl:1674 git-send-email.perl:1694 +#: git-send-email.perl:1756 git-send-email.perl:1776 #, perl-format msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n" msgstr "(mbox) Cc: %s, '%s' satırından ekleniyor\n" -#: git-send-email.perl:1680 +#: git-send-email.perl:1762 #, perl-format msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n" msgstr "(mbox) To: %s, '%s' satırından ekleniyor\n" -#: git-send-email.perl:1737 +#: git-send-email.perl:1819 #, perl-format msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n" msgstr "(non-mbox) Cc: %s, '%s' satırından ekleniyor\n" -#: git-send-email.perl:1772 +#: git-send-email.perl:1854 #, perl-format msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n" msgstr "(body) Cc: %s, '%s' satırından ekleniyor\n" -#: git-send-email.perl:1883 +#: git-send-email.perl:1965 #, perl-format msgid "(%s) Could not execute '%s'" msgstr "(%s) '%s' çalıştırılamadı" -#: git-send-email.perl:1890 +#: git-send-email.perl:1972 #, perl-format msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n" msgstr "(%s) %s: %s, '%s' konumundan ekleniyor\n" -#: git-send-email.perl:1894 +#: git-send-email.perl:1976 #, perl-format msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'" msgstr "(%s) şuraya olan veri yolu kapatılamadı: '%s'" -#: git-send-email.perl:1924 +#: git-send-email.perl:2006 msgid "cannot send message as 7bit" msgstr "ileti 7 bit olarak gönderilemiyor" -#: git-send-email.perl:1932 +#: git-send-email.perl:2014 msgid "invalid transfer encoding" msgstr "geçersiz aktarım kodlaması" -#: git-send-email.perl:1966 +#: git-send-email.perl:2051 #, perl-format msgid "" "fatal: %s: rejected by sendemail-validate hook\n" @@ -26315,12 +26462,12 @@ msgstr "" "%s\n" "uyarı: hiçbir yama gönderilmedi\n" -#: git-send-email.perl:1976 git-send-email.perl:2029 git-send-email.perl:2039 +#: git-send-email.perl:2061 git-send-email.perl:2114 git-send-email.perl:2124 #, perl-format msgid "unable to open %s: %s\n" msgstr "%s açılamıyor: %s\n" -#: git-send-email.perl:1979 +#: git-send-email.perl:2064 #, perl-format msgid "" "fatal: %s:%d is longer than 998 characters\n" @@ -26329,13 +26476,28 @@ msgstr "" "onulmaz: %s:%d, 998 karakterden uzun\n" "uyarı: hiçbir yama gönderilmedi\n" -#: git-send-email.perl:1997 +#: git-send-email.perl:2082 #, perl-format msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n" msgstr "%s, yedek sonek '%s' ile atlanıyor.\n" #. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is. -#: git-send-email.perl:2001 +#: git-send-email.perl:2086 #, perl-format msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: " msgstr "%s ögesini gerçekten göndermek istiyor musunuz? [y|N]: " + +#~ msgid "unable to write stateless separator packet" +#~ msgstr "durumsuz ayırıcı paketi yazılamıyor" + +#~ msgid "git merge --abort" +#~ msgstr "git merge --abort" + +#~ msgid "git merge --continue" +#~ msgstr "git merge --continue" + +#~ msgid "git stash clear" +#~ msgstr "git stash clear" + +#~ msgid "remote server sent stateless separator" +#~ msgstr "uzak sunucu durumsuz ayırıcı gönderdi" @@ -7,10 +7,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: git v2.32.0-rc0\n" +"Project-Id-Version: git 2.33.0-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-17 16:02+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-24 13:49+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-14 07:56+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:53+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n" "Language: vi\n" @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "" msgid "Huh (%s)?" msgstr "Hả (%s)?" -#: add-interactive.c:529 add-interactive.c:830 reset.c:65 sequencer.c:3493 -#: sequencer.c:3944 sequencer.c:4099 builtin/rebase.c:1528 +#: add-interactive.c:529 add-interactive.c:830 reset.c:64 sequencer.c:3493 +#: sequencer.c:3964 sequencer.c:4119 builtin/rebase.c:1528 #: builtin/rebase.c:1953 msgid "could not read index" msgstr "không thể đọc bảng mục lục" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Cập nhật" msgid "could not stage '%s'" msgstr "không thể đưa “%s” lên bệ phóng" -#: add-interactive.c:703 add-interactive.c:892 reset.c:89 sequencer.c:3687 +#: add-interactive.c:703 add-interactive.c:892 reset.c:88 sequencer.c:3707 msgid "could not write index" msgstr "không thể ghi bảng mục lục" @@ -111,12 +111,12 @@ msgstr[0] "đã thêm %d đường dẫn\n" msgid "ignoring unmerged: %s" msgstr "bỏ qua những thứ chưa hòa trộn: %s" -#: add-interactive.c:937 add-patch.c:1751 git-add--interactive.perl:1369 +#: add-interactive.c:937 add-patch.c:1752 git-add--interactive.perl:1369 #, c-format msgid "Only binary files changed.\n" msgstr "Chỉ có các tập tin nhị phân là thay đổi.\n" -#: add-interactive.c:939 add-patch.c:1749 git-add--interactive.perl:1371 +#: add-interactive.c:939 add-patch.c:1750 git-add--interactive.perl:1371 #, c-format msgid "No changes.\n" msgstr "Không có thay đổi nào.\n" @@ -199,11 +199,11 @@ msgstr "tùy chọn mục bằng số" msgid "(empty) select nothing" msgstr "(để trống) không chọn gì" -#: add-interactive.c:1091 builtin/clean.c:816 git-add--interactive.perl:1896 +#: add-interactive.c:1091 builtin/clean.c:813 git-add--interactive.perl:1896 msgid "*** Commands ***" msgstr "*** Lệnh ***" -#: add-interactive.c:1092 builtin/clean.c:817 git-add--interactive.perl:1893 +#: add-interactive.c:1092 builtin/clean.c:814 git-add--interactive.perl:1893 msgid "What now" msgstr "Giờ thì sao" @@ -215,12 +215,13 @@ msgstr "đã đưa lên bệ phóng" msgid "unstaged" msgstr "chưa đưa lên bệ phóng" -#: add-interactive.c:1144 apply.c:4994 apply.c:4997 builtin/am.c:2308 -#: builtin/am.c:2311 builtin/bugreport.c:135 builtin/clone.c:128 +#: add-interactive.c:1144 apply.c:4994 apply.c:4997 builtin/am.c:2309 +#: builtin/am.c:2312 builtin/bugreport.c:135 builtin/clone.c:128 #: builtin/fetch.c:152 builtin/merge.c:285 builtin/pull.c:190 -#: builtin/submodule--helper.c:409 builtin/submodule--helper.c:1819 -#: builtin/submodule--helper.c:1822 builtin/submodule--helper.c:2327 -#: builtin/submodule--helper.c:2330 builtin/submodule--helper.c:2573 +#: builtin/submodule--helper.c:410 builtin/submodule--helper.c:1886 +#: builtin/submodule--helper.c:1889 builtin/submodule--helper.c:2343 +#: builtin/submodule--helper.c:2346 builtin/submodule--helper.c:2589 +#: builtin/submodule--helper.c:2890 builtin/submodule--helper.c:2893 #: git-add--interactive.perl:213 msgid "path" msgstr "đường-dẫn" @@ -229,7 +230,7 @@ msgstr "đường-dẫn" msgid "could not refresh index" msgstr "không thể đọc lại bảng mục lục" -#: add-interactive.c:1165 builtin/clean.c:781 git-add--interactive.perl:1803 +#: add-interactive.c:1165 builtin/clean.c:778 git-add--interactive.perl:1803 #, c-format msgid "Bye.\n" msgstr "Tạm biệt.\n" @@ -533,34 +534,34 @@ msgstr "" "a - áp dụng khúc này và tất cả các khúc sau này trong tập tin\n" "d - đừng áp dụng khúc này cũng như bất kỳ cái nào sau này trong tập tin\n" -#: add-patch.c:342 +#: add-patch.c:343 #, c-format msgid "could not parse hunk header '%.*s'" msgstr "không thể phân tích cú pháp phần đầu của khúc “%.*s”" -#: add-patch.c:361 add-patch.c:365 +#: add-patch.c:362 add-patch.c:366 #, c-format msgid "could not parse colored hunk header '%.*s'" msgstr "không thể phân tích cú pháp phần đầu khúc đã tô màu “%.*s”" -#: add-patch.c:419 +#: add-patch.c:420 msgid "could not parse diff" msgstr "không thể phân tích cú pháp khác biệt" -#: add-patch.c:438 +#: add-patch.c:439 msgid "could not parse colored diff" msgstr "không thể phân tích khác biệt được tô màu" -#: add-patch.c:452 +#: add-patch.c:453 #, c-format msgid "failed to run '%s'" msgstr "gặp lỗi khi chạy “%s”" -#: add-patch.c:611 +#: add-patch.c:612 msgid "mismatched output from interactive.diffFilter" msgstr "đầu ra không khớp từ interactive.diffFilter" -#: add-patch.c:612 +#: add-patch.c:613 msgid "" "Your filter must maintain a one-to-one correspondence\n" "between its input and output lines." @@ -568,7 +569,7 @@ msgstr "" "Bộ lọc của bạn phải duy trì một quan hệ một-đến-một\n" "giữa các dòng đầu vào và đầu ra của nó." -#: add-patch.c:790 +#: add-patch.c:791 #, c-format msgid "" "expected context line #%d in\n" @@ -577,7 +578,7 @@ msgstr "" "cần dòng ngữ cảnh #%d trong\n" "%.*s" -#: add-patch.c:805 +#: add-patch.c:806 #, c-format msgid "" "hunks do not overlap:\n" @@ -590,11 +591,11 @@ msgstr "" "\tkhông được kết thúc bằng:\n" "%.*s" -#: add-patch.c:1081 git-add--interactive.perl:1115 +#: add-patch.c:1082 git-add--interactive.perl:1115 msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n" msgstr "Chế độ sửa khúc bằng tay -- xem ở đáy để có hướng dẫn sử dụng nhanh.\n" -#: add-patch.c:1085 +#: add-patch.c:1086 #, c-format msgid "" "---\n" @@ -608,7 +609,7 @@ msgstr "" "Những dòng bắt đầu bằng %c sẽ bị loại bỏ.\n" #. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages. -#: add-patch.c:1099 git-add--interactive.perl:1129 +#: add-patch.c:1100 git-add--interactive.perl:1129 msgid "" "If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n" "edit again. If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n" @@ -618,11 +619,11 @@ msgstr "" "để sửa lần nữa. Nếu mọi dòng của khúc bị xóa bỏ, thế thì những\n" "sửa dổi sẽ bị loại bỏ, và khúc vẫn giữ nguyên.\n" -#: add-patch.c:1132 +#: add-patch.c:1133 msgid "could not parse hunk header" msgstr "không thể phân tích cú pháp phần đầu khúc" -#: add-patch.c:1177 +#: add-patch.c:1178 msgid "'git apply --cached' failed" msgstr "“git apply --cached” gặp lỗi" @@ -638,26 +639,26 @@ msgstr "“git apply --cached” gặp lỗi" #. Consider translating (saying "no" discards!) as #. (saying "n" for "no" discards!) if the translation #. of the word "no" does not start with n. -#: add-patch.c:1246 git-add--interactive.perl:1242 +#: add-patch.c:1247 git-add--interactive.perl:1242 msgid "" "Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? " msgstr "" "Hunk đã sửa của bạn không được áp dụng. Sửa lại lần nữa (nói \"n\" để loại " "bỏ!) [y/n]? " -#: add-patch.c:1289 +#: add-patch.c:1290 msgid "The selected hunks do not apply to the index!" msgstr "Các khúc đã chọn không được áp dụng vào bảng mục lục!" -#: add-patch.c:1290 git-add--interactive.perl:1346 +#: add-patch.c:1291 git-add--interactive.perl:1346 msgid "Apply them to the worktree anyway? " msgstr "Vẫn áp dụng chúng cho cây làm việc? " -#: add-patch.c:1297 git-add--interactive.perl:1349 +#: add-patch.c:1298 git-add--interactive.perl:1349 msgid "Nothing was applied.\n" msgstr "Đã không áp dụng gì cả.\n" -#: add-patch.c:1354 +#: add-patch.c:1355 msgid "" "j - leave this hunk undecided, see next undecided hunk\n" "J - leave this hunk undecided, see next hunk\n" @@ -679,68 +680,68 @@ msgstr "" "e - sửa bằng tay khúc hiện hành\n" "? - hiển thị trợ giúp\n" -#: add-patch.c:1516 add-patch.c:1526 +#: add-patch.c:1517 add-patch.c:1527 msgid "No previous hunk" msgstr "Không có khúc kế trước" -#: add-patch.c:1521 add-patch.c:1531 +#: add-patch.c:1522 add-patch.c:1532 msgid "No next hunk" msgstr "Không có khúc kế tiếp" -#: add-patch.c:1537 +#: add-patch.c:1538 msgid "No other hunks to goto" msgstr "Không còn khúc nào để mà nhảy đến" -#: add-patch.c:1548 git-add--interactive.perl:1606 +#: add-patch.c:1549 git-add--interactive.perl:1606 msgid "go to which hunk (<ret> to see more)? " msgstr "nhảy đến khúc nào (<ret> để xem thêm)? " -#: add-patch.c:1549 git-add--interactive.perl:1608 +#: add-patch.c:1550 git-add--interactive.perl:1608 msgid "go to which hunk? " msgstr "nhảy đến khúc nào? " -#: add-patch.c:1560 +#: add-patch.c:1561 #, c-format msgid "Invalid number: '%s'" msgstr "Số không hợp lệ: “%s”" -#: add-patch.c:1565 +#: add-patch.c:1566 #, c-format msgid "Sorry, only %d hunk available." msgid_plural "Sorry, only %d hunks available." msgstr[0] "Rất tiếc, chỉ có sẵn %d khúc." -#: add-patch.c:1574 +#: add-patch.c:1575 msgid "No other hunks to search" msgstr "Không còn khúc nào để mà tìm kiếm" -#: add-patch.c:1580 git-add--interactive.perl:1661 +#: add-patch.c:1581 git-add--interactive.perl:1661 msgid "search for regex? " msgstr "tìm kiếm cho biểu thức chính quy? " -#: add-patch.c:1595 +#: add-patch.c:1596 #, c-format msgid "Malformed search regexp %s: %s" msgstr "Định dạng tìm kiếm của biểu thức chính quy không đúng %s: %s" -#: add-patch.c:1612 +#: add-patch.c:1613 msgid "No hunk matches the given pattern" msgstr "Không thấy khúc nào khớp mẫu đã cho" -#: add-patch.c:1619 +#: add-patch.c:1620 msgid "Sorry, cannot split this hunk" msgstr "Rất tiếc, không thể chia nhỏ khúc này" -#: add-patch.c:1623 +#: add-patch.c:1624 #, c-format msgid "Split into %d hunks." msgstr "Chi nhỏ thành %d khúc." -#: add-patch.c:1627 +#: add-patch.c:1628 msgid "Sorry, cannot edit this hunk" msgstr "Rất tiếc, không thể sửa khúc này" -#: add-patch.c:1679 +#: add-patch.c:1680 msgid "'git apply' failed" msgstr "“git apply” gặp lỗi" @@ -803,7 +804,7 @@ msgstr "" msgid "Exiting because of an unresolved conflict." msgstr "Thoát ra bởi vì xung đột không thể giải quyết." -#: advice.c:283 builtin/merge.c:1374 +#: advice.c:283 builtin/merge.c:1375 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." msgstr "Bạn chưa kết thúc việc hòa trộn (MERGE_HEAD vẫn tồn tại)." @@ -1194,8 +1195,8 @@ msgstr "%s: sai kiểu" msgid "%s has type %o, expected %o" msgstr "%s có kiểu %o, cần %o" -#: apply.c:3894 apply.c:3896 read-cache.c:861 read-cache.c:890 -#: read-cache.c:1351 +#: apply.c:3894 apply.c:3896 read-cache.c:863 read-cache.c:892 +#: read-cache.c:1353 #, c-format msgid "invalid path '%s'" msgstr "đường dẫn không hợp lệ “%s”" @@ -1285,7 +1286,7 @@ msgstr "không thể tạo “kho lưu đằng sau” cho tập tin được t msgid "unable to add cache entry for %s" msgstr "không thể thêm mục nhớ đệm cho %s" -#: apply.c:4376 builtin/bisect--helper.c:523 +#: apply.c:4376 builtin/bisect--helper.c:525 #, c-format msgid "failed to write to '%s'" msgstr "gặp lỗi khi ghi vào “%s”" @@ -1371,7 +1372,7 @@ msgid "%d line applied after fixing whitespace errors." msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors." msgstr[0] "%d dòng được áp dụng sau khi sửa các lỗi khoảng trắng." -#: apply.c:4967 builtin/add.c:679 builtin/mv.c:304 builtin/rm.c:423 +#: apply.c:4967 builtin/add.c:678 builtin/mv.c:304 builtin/rm.c:423 msgid "Unable to write new index file" msgstr "Không thể ghi tập tin lưu bảng mục lục mới" @@ -1383,7 +1384,7 @@ msgstr "không áp dụng các thay đổi khớp với đường dẫn đã cho msgid "apply changes matching the given path" msgstr "áp dụng các thay đổi khớp với đường dẫn đã cho" -#: apply.c:5000 builtin/am.c:2317 +#: apply.c:5000 builtin/am.c:2318 msgid "num" msgstr "số" @@ -1453,9 +1454,9 @@ msgstr "các đường dẫn bị ngăn cách bởi ký tự NULL" msgid "ensure at least <n> lines of context match" msgstr "đảm bảo rằng có ít nhất <n> dòng ngữ cảnh khớp" -#: apply.c:5035 builtin/am.c:2293 builtin/am.c:2296 +#: apply.c:5035 builtin/am.c:2294 builtin/am.c:2297 #: builtin/interpret-trailers.c:98 builtin/interpret-trailers.c:100 -#: builtin/interpret-trailers.c:102 builtin/pack-objects.c:3831 +#: builtin/interpret-trailers.c:102 builtin/pack-objects.c:3991 #: builtin/rebase.c:1347 msgid "action" msgstr "hành động" @@ -1485,8 +1486,8 @@ msgid "allow overlapping hunks" msgstr "cho phép chồng khối nhớ" #: apply.c:5052 builtin/add.c:364 builtin/check-ignore.c:22 -#: builtin/commit.c:1474 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:755 -#: builtin/log.c:2295 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 +#: builtin/commit.c:1481 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:756 +#: builtin/log.c:2297 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 msgid "be verbose" msgstr "chi tiết" @@ -1499,7 +1500,7 @@ msgstr "" msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "không tin số lượng dòng trong phần đầu khối dữ liệu" -#: apply.c:5059 builtin/am.c:2305 +#: apply.c:5059 builtin/am.c:2306 msgid "root" msgstr "gốc" @@ -1541,7 +1542,7 @@ msgstr "đường dẫn không hợp lệ UTF-8: %s" msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s" msgstr "đường dẫn quá dài (%d ký tự, SHA1: %s): %s" -#: archive-zip.c:469 builtin/pack-objects.c:244 builtin/pack-objects.c:247 +#: archive-zip.c:469 builtin/pack-objects.c:365 builtin/pack-objects.c:368 #, c-format msgid "deflate error (%d)" msgstr "lỗi giải nén (%d)" @@ -1576,13 +1577,13 @@ msgid "cannot read %s" msgstr "không thể đọc %s" #: archive.c:342 sequencer.c:460 sequencer.c:1915 sequencer.c:3095 -#: sequencer.c:3536 sequencer.c:3645 builtin/am.c:261 builtin/commit.c:833 -#: builtin/merge.c:1143 +#: sequencer.c:3537 sequencer.c:3665 builtin/am.c:262 builtin/commit.c:833 +#: builtin/merge.c:1144 #, c-format msgid "could not read '%s'" msgstr "không thể đọc “%s”" -#: archive.c:427 builtin/add.c:205 builtin/add.c:646 builtin/rm.c:328 +#: archive.c:427 builtin/add.c:205 builtin/add.c:645 builtin/rm.c:328 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any files" msgstr "đặc tả đường dẫn “%s” không khớp với bất kỳ tập tin nào" @@ -1624,7 +1625,7 @@ msgstr "định_dạng" msgid "archive format" msgstr "định dạng lưu trữ" -#: archive.c:553 builtin/log.c:1772 +#: archive.c:553 builtin/log.c:1775 msgid "prefix" msgstr "tiền_tố" @@ -1635,7 +1636,7 @@ msgstr "nối thêm tiền tố vào từng đường dẫn tập tin trong kho #: archive.c:555 archive.c:558 builtin/blame.c:884 builtin/blame.c:888 #: builtin/blame.c:889 builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:135 #: builtin/fast-export.c:1207 builtin/fast-export.c:1209 -#: builtin/fast-export.c:1213 builtin/grep.c:922 builtin/hash-object.c:105 +#: builtin/fast-export.c:1213 builtin/grep.c:921 builtin/hash-object.c:105 #: builtin/ls-files.c:653 builtin/ls-files.c:656 builtin/notes.c:412 #: builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 parse-options.h:191 msgid "file" @@ -1666,7 +1667,8 @@ msgid "list supported archive formats" msgstr "liệt kê các kiểu nén được hỗ trợ" #: archive.c:569 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:118 builtin/clone.c:121 -#: builtin/submodule--helper.c:1831 builtin/submodule--helper.c:2336 +#: builtin/submodule--helper.c:1898 builtin/submodule--helper.c:2352 +#: builtin/submodule--helper.c:2902 msgid "repo" msgstr "kho" @@ -1674,14 +1676,14 @@ msgstr "kho" msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>" msgstr "nhận kho nén từ kho chứa <kho> trên máy chủ" -#: archive.c:571 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:718 +#: archive.c:571 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:717 #: builtin/notes.c:498 msgid "command" msgstr "lệnh" #: archive.c:572 builtin/archive.c:94 msgid "path to the remote git-upload-archive command" -msgstr "đường dẫn đến lệnh git-upload-pack trên máy chủ" +msgstr "đường dẫn đến lệnh git-upload-archive trên máy chủ" #: archive.c:579 msgid "Unexpected option --remote" @@ -1847,7 +1849,7 @@ msgstr[0] "Bisecting: còn %d điểm xét duyệt để kiểm sau %s này\n" #: blame.c:2776 msgid "--contents and --reverse do not blend well." -msgstr "tùy chọn--contents và --reverse không được trộn vào nhau." +msgstr "tùy chọn --contents và --reverse không được trộn vào nhau." #: blame.c:2790 msgid "cannot use --contents with final commit object name" @@ -1858,11 +1860,11 @@ msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit" msgstr "" "cùng sử dụng --reverse và --first-parent cần chỉ định lần chuyển giao cuối" -#: blame.c:2820 bundle.c:213 ref-filter.c:2207 remote.c:2041 sequencer.c:2333 -#: sequencer.c:4866 submodule.c:857 builtin/commit.c:1106 builtin/log.c:411 -#: builtin/log.c:1018 builtin/log.c:1626 builtin/log.c:2054 builtin/log.c:2344 -#: builtin/merge.c:428 builtin/pack-objects.c:3183 builtin/pack-objects.c:3646 -#: builtin/pack-objects.c:3661 builtin/shortlog.c:255 +#: blame.c:2820 bundle.c:224 ref-filter.c:2278 remote.c:2041 sequencer.c:2333 +#: sequencer.c:4865 submodule.c:844 builtin/commit.c:1113 builtin/log.c:414 +#: builtin/log.c:1021 builtin/log.c:1629 builtin/log.c:2056 builtin/log.c:2346 +#: builtin/merge.c:428 builtin/pack-objects.c:3343 builtin/pack-objects.c:3806 +#: builtin/pack-objects.c:3821 builtin/shortlog.c:255 msgid "revision walk setup failed" msgstr "cài đặt việc di chuyển qua các điểm xét duyệt gặp lỗi" @@ -2024,116 +2026,116 @@ msgstr "“%s” đã được lấy ra tại “%s” rồi" msgid "HEAD of working tree %s is not updated" msgstr "HEAD của cây làm việc %s chưa được cập nhật" -#: bundle.c:41 +#: bundle.c:44 #, c-format msgid "unrecognized bundle hash algorithm: %s" msgstr "không hiểu thuật toán băm dữ liệu bundle: %s" -#: bundle.c:45 +#: bundle.c:48 #, c-format msgid "unknown capability '%s'" msgstr "không hiểu dung lượng “%s”" -#: bundle.c:71 +#: bundle.c:74 #, c-format msgid "'%s' does not look like a v2 or v3 bundle file" msgstr "“%s” không giống như tập tin v2 hay v3 bundle (định dạng dump của git)" -#: bundle.c:110 +#: bundle.c:113 #, c-format msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "phần đầu không được thừa nhận: %s%s (%d)" -#: bundle.c:136 rerere.c:464 rerere.c:674 sequencer.c:2593 sequencer.c:3385 +#: bundle.c:140 rerere.c:464 rerere.c:674 sequencer.c:2593 sequencer.c:3385 #: builtin/commit.c:861 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "không thể mở “%s”" -#: bundle.c:189 +#: bundle.c:198 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" msgstr "Kho chứa thiếu những lần chuyển giao tiên quyết này:" -#: bundle.c:192 +#: bundle.c:201 msgid "need a repository to verify a bundle" msgstr "cần một kho chứa để thẩm tra một bundle" -#: bundle.c:243 +#: bundle.c:257 #, c-format msgid "The bundle contains this ref:" msgid_plural "The bundle contains these %d refs:" msgstr[0] "Bó dữ liệu chứa %d tham chiếu:" -#: bundle.c:250 +#: bundle.c:264 msgid "The bundle records a complete history." msgstr "Lệnh bundle ghi lại toàn bộ lịch sử." -#: bundle.c:252 +#: bundle.c:266 #, c-format msgid "The bundle requires this ref:" msgid_plural "The bundle requires these %d refs:" msgstr[0] "Lệnh bundle yêu cầu %d tham chiếu này:" -#: bundle.c:319 +#: bundle.c:333 msgid "unable to dup bundle descriptor" msgstr "không thể nhân đôi bộ mô tả bundle" -#: bundle.c:326 +#: bundle.c:340 msgid "Could not spawn pack-objects" msgstr "Không thể sản sinh đối tượng gói" -#: bundle.c:337 +#: bundle.c:351 msgid "pack-objects died" msgstr "đối tượng gói đã chết" -#: bundle.c:386 +#: bundle.c:400 #, c-format msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options" msgstr "th.chiếu “%s” bị loại trừ bởi các tùy chọn rev-list" -#: bundle.c:490 +#: bundle.c:504 #, c-format msgid "unsupported bundle version %d" msgstr "phiên bản bundle %d không được hỗ trợ" -#: bundle.c:492 +#: bundle.c:506 #, c-format msgid "cannot write bundle version %d with algorithm %s" msgstr "không thể ghi phiên bản bundle %d với thuật toán %s" -#: bundle.c:510 builtin/log.c:210 builtin/log.c:1935 builtin/shortlog.c:396 +#: bundle.c:524 builtin/log.c:210 builtin/log.c:1938 builtin/shortlog.c:396 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "đối số không được thừa nhận: %s" -#: bundle.c:539 +#: bundle.c:553 msgid "Refusing to create empty bundle." msgstr "Từ chối tạo một bó dữ liệu trống rỗng." -#: bundle.c:549 +#: bundle.c:563 #, c-format msgid "cannot create '%s'" msgstr "không thể tạo “%s”" -#: bundle.c:574 +#: bundle.c:588 msgid "index-pack died" msgstr "mục lục gói đã chết" -#: chunk-format.c:113 +#: chunk-format.c:117 msgid "terminating chunk id appears earlier than expected" msgstr "mã mảnh kết thúc sớm hơn bình thường" -#: chunk-format.c:122 +#: chunk-format.c:126 #, c-format msgid "improper chunk offset(s) %<PRIx64> and %<PRIx64>" msgstr "bù mảnh không đúng cách %<PRIx64> và %<PRIx64>" -#: chunk-format.c:129 +#: chunk-format.c:133 #, c-format msgid "duplicate chunk ID %<PRIx32> found" msgstr "tìm thấy ID của mảnh bị trùng lặp %<PRIx32>" -#: chunk-format.c:143 +#: chunk-format.c:147 #, c-format msgid "final chunk has non-zero id %<PRIx32>" msgstr "mảnh cuối cùng có id không bằng không %<PRIx32>" @@ -2205,12 +2207,12 @@ msgstr "không thể tìm thấy lần chuyển giao %s" msgid "commit-graph requires overflow generation data but has none" msgstr "commit-graph yêu cầu dữ liệu tạo tràn nhưng không có" -#: commit-graph.c:1075 builtin/am.c:1340 +#: commit-graph.c:1075 builtin/am.c:1341 #, c-format msgid "unable to parse commit %s" msgstr "không thể phân tích lần chuyển giao “%s”" -#: commit-graph.c:1337 builtin/pack-objects.c:2897 +#: commit-graph.c:1337 builtin/pack-objects.c:3057 #, c-format msgid "unable to get type of object %s" msgstr "không thể lấy kiểu của đối tượng “%s”" @@ -2276,7 +2278,7 @@ msgstr "Đang tìm các cạnh mở tộng trong đồ thị lần chuyển giao msgid "failed to write correct number of base graph ids" msgstr "gặp lỗi khi ghi số đúng của mã đồ họa cơ sở" -#: commit-graph.c:1812 midx.c:906 +#: commit-graph.c:1812 midx.c:911 #, c-format msgid "unable to create leading directories of %s" msgstr "không thể tạo các thư mục dẫn đầu của “%s”" @@ -2326,66 +2328,66 @@ msgstr "" msgid "too many commits to write graph" msgstr "có quá nhiều lần chuyển giao để ghi đồ thị" -#: commit-graph.c:2450 +#: commit-graph.c:2449 msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt" msgstr "" "tập tin đồ-thị-các-lần-chuyển-giao có tổng kiểm không đúng và có vẻ như là " "đã hỏng" -#: commit-graph.c:2460 +#: commit-graph.c:2459 #, c-format msgid "commit-graph has incorrect OID order: %s then %s" msgstr "đồ-thị-các-lần-chuyển-giao có thứ tự OID không đúng: %s sau %s" -#: commit-graph.c:2470 commit-graph.c:2485 +#: commit-graph.c:2469 commit-graph.c:2484 #, c-format msgid "commit-graph has incorrect fanout value: fanout[%d] = %u != %u" msgstr "" "đồ-thị-các-lần-chuyển-giao có giá trị fanout không đúng: fanout[%d] = %u != " "%u" -#: commit-graph.c:2477 +#: commit-graph.c:2476 #, c-format msgid "failed to parse commit %s from commit-graph" msgstr "gặp lỗi khi phân tích lần chuyển giao từ %s đồ-thị-các-lần-chuyển-giao" -#: commit-graph.c:2495 +#: commit-graph.c:2494 msgid "Verifying commits in commit graph" msgstr "Đang thẩm tra các lần chuyển giao trong đồ thị lần chuyển giao" -#: commit-graph.c:2510 +#: commit-graph.c:2509 #, c-format msgid "failed to parse commit %s from object database for commit-graph" msgstr "" "gặp lỗi khi phân tích lần chuyển giao %s từ cơ sở dữ liệu đối tượng cho đồ " "thị lần chuyển giao" -#: commit-graph.c:2517 +#: commit-graph.c:2516 #, c-format msgid "root tree OID for commit %s in commit-graph is %s != %s" msgstr "" "OID cây gốc cho lần chuyển giao %s trong đồ-thị-các-lần-chuyển-giao là %s != " "%s" -#: commit-graph.c:2527 +#: commit-graph.c:2526 #, c-format msgid "commit-graph parent list for commit %s is too long" msgstr "" "danh sách cha mẹ đồ-thị-các-lần-chuyển-giao cho lần chuyển giao %s là quá dài" -#: commit-graph.c:2536 +#: commit-graph.c:2535 #, c-format msgid "commit-graph parent for %s is %s != %s" msgstr "cha mẹ đồ-thị-các-lần-chuyển-giao cho %s là %s != %s" -#: commit-graph.c:2550 +#: commit-graph.c:2549 #, c-format msgid "commit-graph parent list for commit %s terminates early" msgstr "" "danh sách cha mẹ đồ-thị-các-lần-chuyển-giao cho lần chuyển giao %s bị chấm " "dứt quá sớm" -#: commit-graph.c:2555 +#: commit-graph.c:2554 #, c-format msgid "" "commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero elsewhere" @@ -2393,7 +2395,7 @@ msgstr "" "đồ-thị-các-lần-chuyển-giao có con số không lần tạo cho lần chuyển giao %s, " "nhưng không phải số không ở chỗ khác" -#: commit-graph.c:2559 +#: commit-graph.c:2558 #, c-format msgid "" "commit-graph has non-zero generation number for commit %s, but zero elsewhere" @@ -2401,22 +2403,22 @@ msgstr "" "đồ-thị-các-lần-chuyển-giao có con số không phải không lần tạo cho lần chuyển " "giao %s, nhưng số không ở chỗ khác" -#: commit-graph.c:2576 +#: commit-graph.c:2575 #, c-format msgid "commit-graph generation for commit %s is %<PRIuMAX> < %<PRIuMAX>" msgstr "" "tạo đồ-thị-các-lần-chuyển-giao cho lần chuyển giao %s là %<PRIuMAX> < " "%<PRIuMAX>" -#: commit-graph.c:2582 +#: commit-graph.c:2581 #, c-format msgid "commit date for commit %s in commit-graph is %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>" msgstr "" "ngày chuyển giao cho lần chuyển giao %s trong đồ-thị-các-lần-chuyển-giao là " "%<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>" -#: commit.c:52 sequencer.c:3088 builtin/am.c:371 builtin/am.c:416 -#: builtin/am.c:421 builtin/am.c:1419 builtin/am.c:2066 builtin/replace.c:457 +#: commit.c:52 sequencer.c:3088 builtin/am.c:372 builtin/am.c:417 +#: builtin/am.c:422 builtin/am.c:1420 builtin/am.c:2067 builtin/replace.c:457 #, c-format msgid "could not parse %s" msgstr "không thể phân tích cú pháp %s" @@ -2701,7 +2703,7 @@ msgstr "giá trị cho %s sai dạng: %s" msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current" msgstr "phải là một trong số nothing, matching, simple, upstream hay current" -#: config.c:1687 builtin/pack-objects.c:3924 +#: config.c:1687 builtin/pack-objects.c:4084 #, c-format msgid "bad pack compression level %d" msgstr "mức nén gói %d không hợp lệ" @@ -2721,110 +2723,110 @@ msgstr "tham chiếu “%s” không chỉ đến một blob nào cả" msgid "unable to resolve config blob '%s'" msgstr "không thể phân giải điểm xét duyệt “%s”" -#: config.c:1873 +#: config.c:1874 #, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "gặp lỗi khi phân tích cú pháp %s" -#: config.c:1929 +#: config.c:1930 msgid "unable to parse command-line config" msgstr "không thể phân tích cấu hình dòng lệnh" -#: config.c:2293 +#: config.c:2294 msgid "unknown error occurred while reading the configuration files" msgstr "đã có lỗi chưa biết xảy ra trong khi đọc các tập tin cấu hình" -#: config.c:2467 +#: config.c:2468 #, c-format msgid "Invalid %s: '%s'" msgstr "%s không hợp lệ: “%s”" -#: config.c:2512 +#: config.c:2513 #, c-format msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100" msgstr "giá trị splitIndex.maxPercentChange “%d” phải nằm giữa 0 và 100" -#: config.c:2558 +#: config.c:2559 #, c-format msgid "unable to parse '%s' from command-line config" msgstr "không thể phân tích “%s” từ cấu hình dòng lệnh" -#: config.c:2560 +#: config.c:2561 #, c-format msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d" msgstr "sai biến cấu hình “%s” trong tập tin “%s” tại dòng %d" -#: config.c:2644 +#: config.c:2645 #, c-format msgid "invalid section name '%s'" msgstr "tên của phần không hợp lệ “%s”" -#: config.c:2676 +#: config.c:2677 #, c-format msgid "%s has multiple values" msgstr "%s có đa giá trị" -#: config.c:2705 +#: config.c:2706 #, c-format msgid "failed to write new configuration file %s" msgstr "gặp lỗi khi ghi tập tin cấu hình “%s”" -#: config.c:2957 config.c:3283 +#: config.c:2958 config.c:3285 #, c-format msgid "could not lock config file %s" msgstr "không thể khóa tập tin cấu hình %s" -#: config.c:2968 +#: config.c:2969 #, c-format msgid "opening %s" msgstr "đang mở “%s”" -#: config.c:3005 builtin/config.c:361 +#: config.c:3006 builtin/config.c:361 #, c-format msgid "invalid pattern: %s" msgstr "mẫu không hợp lệ: %s" -#: config.c:3030 +#: config.c:3031 #, c-format msgid "invalid config file %s" msgstr "tập tin cấu hình “%s” không hợp lệ" -#: config.c:3043 config.c:3296 +#: config.c:3044 config.c:3298 #, c-format msgid "fstat on %s failed" msgstr "fstat trên %s gặp lỗi" -#: config.c:3054 +#: config.c:3055 #, c-format -msgid "unable to mmap '%s'" -msgstr "không thể mmap “%s”" +msgid "unable to mmap '%s'%s" +msgstr "không thể mmap “%s”%s" -#: config.c:3063 config.c:3301 +#: config.c:3065 config.c:3303 #, c-format msgid "chmod on %s failed" msgstr "chmod trên %s gặp lỗi" -#: config.c:3148 config.c:3398 +#: config.c:3150 config.c:3400 #, c-format msgid "could not write config file %s" msgstr "không thể ghi tập tin cấu hình “%s”" -#: config.c:3182 +#: config.c:3184 #, c-format msgid "could not set '%s' to '%s'" msgstr "không thể đặt “%s” thành “%s”" -#: config.c:3184 builtin/remote.c:657 builtin/remote.c:855 builtin/remote.c:863 +#: config.c:3186 builtin/remote.c:657 builtin/remote.c:855 builtin/remote.c:863 #, c-format msgid "could not unset '%s'" msgstr "không thể thôi đặt “%s”" -#: config.c:3274 +#: config.c:3276 #, c-format msgid "invalid section name: %s" msgstr "tên của phần không hợp lệ: %s" -#: config.c:3441 +#: config.c:3443 #, c-format msgid "missing value for '%s'" msgstr "thiếu giá trị cho cho “%s”" @@ -3001,7 +3003,7 @@ msgstr "đã khóa tên đường dẫn lạ “%s”" msgid "unable to fork" msgstr "không thể rẽ nhánh tiến trình con" -#: connected.c:108 builtin/fsck.c:188 builtin/prune.c:45 +#: connected.c:108 builtin/fsck.c:189 builtin/prune.c:45 msgid "Checking connectivity" msgstr "Đang kiểm tra kết nối" @@ -3121,7 +3123,7 @@ msgstr "gặp kiểu bộ lọc thừa" msgid "path name too long for external filter" msgstr "tên đường dẫn quá dài cho bộ lọc bên ngoài" -#: convert.c:934 +#: convert.c:935 #, c-format msgid "" "external filter '%s' is not available anymore although not all paths have " @@ -3130,16 +3132,16 @@ msgstr "" "bộ lọc bên ngoài “%s” không sẵn sàng nữa mặc dù không phải tất cả các đường " "dẫn đã được lọc" -#: convert.c:1234 +#: convert.c:1236 msgid "true/false are no valid working-tree-encodings" msgstr "true/false là không phải bảng-mã-cây-làm-việc hợp lệ" -#: convert.c:1414 convert.c:1447 +#: convert.c:1416 convert.c:1449 #, c-format msgid "%s: clean filter '%s' failed" msgstr "%s: gặp lỗi khi xóa bộ lọc “%s”" -#: convert.c:1490 +#: convert.c:1492 #, c-format msgid "%s: smudge filter %s failed" msgstr "%s: smudge bộ lọc %s gặp lỗi" @@ -3256,36 +3258,36 @@ msgstr "" msgid "Marked %d islands, done.\n" msgstr "Đã đánh dấu %d island, xong.\n" -#: diff-merges.c:80 +#: diff-merges.c:70 #, c-format msgid "unknown value for --diff-merges: %s" msgstr "không hiểu giá trị cho --diff-merges: %s" -#: diff-lib.c:538 +#: diff-lib.c:557 msgid "--merge-base does not work with ranges" msgstr "--merge-base không hoạt động với phạm vi" -#: diff-lib.c:540 +#: diff-lib.c:559 msgid "--merge-base only works with commits" msgstr "--merge-base chỉ hoạt động với các lần chuyển giao" -#: diff-lib.c:557 +#: diff-lib.c:576 msgid "unable to get HEAD" msgstr "không thể lấy HEAD" -#: diff-lib.c:564 +#: diff-lib.c:583 msgid "no merge base found" msgstr "không tìm thấy cơ sở để hòa trộn" -#: diff-lib.c:566 +#: diff-lib.c:585 msgid "multiple merge bases found" msgstr "có nhiều cơ sở để hòa trộn" -#: diff-no-index.c:238 +#: diff-no-index.c:237 msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path>" msgstr "git diff --no-index [<các tùy chọn>] </đường/dẫn> </đường/dẫn>" -#: diff-no-index.c:263 +#: diff-no-index.c:262 msgid "" "Not a git repository. Use --no-index to compare two paths outside a working " "tree" @@ -3309,7 +3311,7 @@ msgid "" "'dimmed-zebra', 'plain'" msgstr "" "cài đặt màu đã di chuyển phải là một trong “no”, “default”, “blocks”, " -"“zebra”, “dimmed_zebra”, “plain”" +"“zebra”, “dimmed-zebra”, “plain”" #: diff.c:325 #, c-format @@ -3343,35 +3345,49 @@ msgstr "" "Tìm thấy các lỗi trong biến cấu hình “diff.dirstat”:\n" "%s" -#: diff.c:4278 +#: diff.c:4282 #, c-format msgid "external diff died, stopping at %s" msgstr "phần mềm diff ở bên ngoài đã chết, dừng tại %s" -#: diff.c:4630 +#: diff.c:4634 msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive" msgstr "--name-only, --name-status, --check và -s loại từ lẫn nhau" -#: diff.c:4633 +#: diff.c:4637 msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive" msgstr "Các tùy chọn -G, -S, và --find-object loại từ lẫn nhau" -#: diff.c:4712 +#: diff.c:4640 +msgid "" +"-G and --pickaxe-regex are mutually exclusive, use --pickaxe-regex with -S" +msgstr "" +"-G và --pickaxe-regex là loại trừ lẫn nhau, dùng --pickaxe-regex với -S" + +#: diff.c:4643 +msgid "" +"--pickaxe-all and --find-object are mutually exclusive, use --pickaxe-all " +"with -G and -S" +msgstr "" +"tùy chọn --pickaxe-all và --find-object loại từ lẫn nhau, hãy dùng --pickaxe-" +"all với -G và -S" + +#: diff.c:4722 msgid "--follow requires exactly one pathspec" msgstr "--follow cần chính xác một đặc tả đường dẫn" -#: diff.c:4760 +#: diff.c:4770 #, c-format msgid "invalid --stat value: %s" msgstr "giá trị --stat không hợp lệ: “%s”" -#: diff.c:4765 diff.c:4770 diff.c:4775 diff.c:4780 diff.c:5308 +#: diff.c:4775 diff.c:4780 diff.c:4785 diff.c:4790 diff.c:5318 #: parse-options.c:197 parse-options.c:201 builtin/commit-graph.c:180 #, c-format msgid "%s expects a numerical value" msgstr "tùy chọn “%s” cần một giá trị bằng số" -#: diff.c:4797 +#: diff.c:4807 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" @@ -3380,42 +3396,42 @@ msgstr "" "Gặp lỗi khi phân tích đối số tùy chọn --dirstat/-X:\n" "%s" -#: diff.c:4882 +#: diff.c:4892 #, c-format msgid "unknown change class '%c' in --diff-filter=%s" msgstr "không hiểu lớp thay đổi “%c” trong --diff-filter=%s" -#: diff.c:4906 +#: diff.c:4916 #, c-format msgid "unknown value after ws-error-highlight=%.*s" msgstr "không hiểu giá trị sau ws-error-highlight=%.*s" -#: diff.c:4920 +#: diff.c:4930 #, c-format msgid "unable to resolve '%s'" msgstr "không thể phân giải “%s”" -#: diff.c:4970 diff.c:4976 +#: diff.c:4980 diff.c:4986 #, c-format msgid "%s expects <n>/<m> form" msgstr "%s cần dạng <n>/<m>" -#: diff.c:4988 +#: diff.c:4998 #, c-format msgid "%s expects a character, got '%s'" msgstr "%s cần một ký tự, nhưng lại nhận được “%s”" -#: diff.c:5009 +#: diff.c:5019 #, c-format msgid "bad --color-moved argument: %s" msgstr "đối số --color-moved sai: %s" -#: diff.c:5028 +#: diff.c:5038 #, c-format msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws" msgstr "chế độ “%s” không hợp lệ trong --color-moved-ws" -#: diff.c:5068 +#: diff.c:5078 msgid "" "option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and " "\"histogram\"" @@ -3423,155 +3439,155 @@ msgstr "" "tùy chọn diff-algorithm chấp nhận \"myers\", \"minimal\", \"patience\" và " "\"histogram\"" -#: diff.c:5104 diff.c:5124 +#: diff.c:5114 diff.c:5134 #, c-format msgid "invalid argument to %s" msgstr "tham số cho %s không hợp lệ" -#: diff.c:5228 +#: diff.c:5238 #, c-format msgid "invalid regex given to -I: '%s'" msgstr "đưa cho -I biểu thức chính quy không hợp lệ: “%s”" -#: diff.c:5277 +#: diff.c:5287 #, c-format msgid "failed to parse --submodule option parameter: '%s'" msgstr "gặp lỗi khi phân tích đối số tùy chọn --submodule: “%s”" -#: diff.c:5333 +#: diff.c:5343 #, c-format msgid "bad --word-diff argument: %s" msgstr "đối số --word-diff sai: %s" -#: diff.c:5369 +#: diff.c:5379 msgid "Diff output format options" msgstr "Các tùy chọn định dạng khi xuất các khác biệt" -#: diff.c:5371 diff.c:5377 +#: diff.c:5381 diff.c:5387 msgid "generate patch" msgstr "tạo miếng vá" -#: diff.c:5374 builtin/log.c:179 +#: diff.c:5384 builtin/log.c:179 msgid "suppress diff output" msgstr "chặn mọi kết xuất từ diff" -#: diff.c:5379 diff.c:5493 diff.c:5500 +#: diff.c:5389 diff.c:5503 diff.c:5510 msgid "<n>" msgstr "<n>" -#: diff.c:5380 diff.c:5383 +#: diff.c:5390 diff.c:5393 msgid "generate diffs with <n> lines context" msgstr "tạo khác biệt với <n> dòng ngữ cảnh" -#: diff.c:5385 +#: diff.c:5395 msgid "generate the diff in raw format" msgstr "tạo khác biệt ở định dạng thô" -#: diff.c:5388 +#: diff.c:5398 msgid "synonym for '-p --raw'" msgstr "đồng nghĩa với “-p --raw”" -#: diff.c:5392 +#: diff.c:5402 msgid "synonym for '-p --stat'" msgstr "đồng nghĩa với “-p --stat”" -#: diff.c:5396 +#: diff.c:5406 msgid "machine friendly --stat" msgstr "--stat thuận tiện cho máy đọc" -#: diff.c:5399 +#: diff.c:5409 msgid "output only the last line of --stat" msgstr "chỉ xuất những dòng cuối của --stat" -#: diff.c:5401 diff.c:5409 +#: diff.c:5411 diff.c:5419 msgid "<param1,param2>..." msgstr "<tham_số_1,tham_số_2>…" -#: diff.c:5402 +#: diff.c:5412 msgid "" "output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory" msgstr "đầu ra phân phối của số lượng thay đổi tương đối cho mỗi thư mục con" -#: diff.c:5406 +#: diff.c:5416 msgid "synonym for --dirstat=cumulative" msgstr "đồng nghĩa với --dirstat=cumulative" -#: diff.c:5410 +#: diff.c:5420 msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..." msgstr "đồng nghĩa với --dirstat=files,param1,param2…" -#: diff.c:5414 +#: diff.c:5424 msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors" msgstr "" "cảnh báo nếu các thay đổi đưa ra các bộ tạo xung đột hay lỗi khoảng trắng" -#: diff.c:5417 +#: diff.c:5427 msgid "condensed summary such as creations, renames and mode changes" msgstr "tổng hợp dạng xúc tích như là tạo, đổi tên và các thay đổi chế độ" -#: diff.c:5420 +#: diff.c:5430 msgid "show only names of changed files" msgstr "chỉ hiển thị tên của các tập tin đổi" -#: diff.c:5423 +#: diff.c:5433 msgid "show only names and status of changed files" msgstr "chỉ hiển thị tên tập tin và tình trạng của các tập tin bị thay đổi" -#: diff.c:5425 +#: diff.c:5435 msgid "<width>[,<name-width>[,<count>]]" msgstr "<rộng>[,<name-width>[,<số-lượng>]]" -#: diff.c:5426 +#: diff.c:5436 msgid "generate diffstat" msgstr "tạo diffstat" -#: diff.c:5428 diff.c:5431 diff.c:5434 +#: diff.c:5438 diff.c:5441 diff.c:5444 msgid "<width>" msgstr "<rộng>" -#: diff.c:5429 +#: diff.c:5439 msgid "generate diffstat with a given width" msgstr "tạo diffstat với độ rộng đã cho" -#: diff.c:5432 +#: diff.c:5442 msgid "generate diffstat with a given name width" msgstr "tạo diffstat với tên độ rộng đã cho" -#: diff.c:5435 +#: diff.c:5445 msgid "generate diffstat with a given graph width" msgstr "tạo diffstat với độ rộng đồ thị đã cho" -#: diff.c:5437 +#: diff.c:5447 msgid "<count>" msgstr "<số_lượng>" -#: diff.c:5438 +#: diff.c:5448 msgid "generate diffstat with limited lines" msgstr "tạo diffstat với các dòng bị giới hạn" -#: diff.c:5441 +#: diff.c:5451 msgid "generate compact summary in diffstat" msgstr "tạo tổng hợp xúc tích trong diffstat" -#: diff.c:5444 +#: diff.c:5454 msgid "output a binary diff that can be applied" msgstr "xuất ra một khác biệt dạng nhị phân cái mà có thể được áp dụng" -#: diff.c:5447 +#: diff.c:5457 msgid "show full pre- and post-image object names on the \"index\" lines" msgstr "" "hiển thị đầy đủ các tên đối tượng pre- và post-image trên các dòng \"mục lục" "\"" -#: diff.c:5449 +#: diff.c:5459 msgid "show colored diff" msgstr "hiển thị thay đổi được tô màu" -#: diff.c:5450 +#: diff.c:5460 msgid "<kind>" msgstr "<kiểu>" -#: diff.c:5451 +#: diff.c:5461 msgid "" "highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the " "diff" @@ -3579,7 +3595,7 @@ msgstr "" "tô sáng các lỗi về khoảng trắng trong các dòng “context”, “old” và “new” " "trong khác biệt" -#: diff.c:5454 +#: diff.c:5464 msgid "" "do not munge pathnames and use NULs as output field terminators in --raw or " "--numstat" @@ -3587,89 +3603,89 @@ msgstr "" "không munge tên đường dẫn và sử dụng NUL làm bộ phân tách trường đầu ra " "trong --raw hay --numstat" -#: diff.c:5457 diff.c:5460 diff.c:5463 diff.c:5572 +#: diff.c:5467 diff.c:5470 diff.c:5473 diff.c:5582 msgid "<prefix>" msgstr "<tiền_tố>" -#: diff.c:5458 +#: diff.c:5468 msgid "show the given source prefix instead of \"a/\"" msgstr "hiển thị tiền tố nguồn đã cho thay cho \"a/\"" -#: diff.c:5461 +#: diff.c:5471 msgid "show the given destination prefix instead of \"b/\"" msgstr "hiển thị tiền tố đích đã cho thay cho \"b/\"" -#: diff.c:5464 +#: diff.c:5474 msgid "prepend an additional prefix to every line of output" msgstr "treo vào trước một tiền tố bổ sung cho mỗi dòng kết xuất" -#: diff.c:5467 +#: diff.c:5477 msgid "do not show any source or destination prefix" msgstr "đừng hiển thị bất kỳ tiền tố nguồn hay đích" -#: diff.c:5470 +#: diff.c:5480 msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines" msgstr "" "hiển thị ngữ cảnh giữa các khúc khác biệt khi đạt đến số lượng dòng đã chỉ " "định" -#: diff.c:5474 diff.c:5479 diff.c:5484 +#: diff.c:5484 diff.c:5489 diff.c:5494 msgid "<char>" msgstr "<ký_tự>" -#: diff.c:5475 +#: diff.c:5485 msgid "specify the character to indicate a new line instead of '+'" msgstr "chỉ định một ký tự để biểu thị một dòng được thêm mới thay cho “+”" -#: diff.c:5480 +#: diff.c:5490 msgid "specify the character to indicate an old line instead of '-'" msgstr "chỉ định một ký tự để biểu thị một dòng đã cũ thay cho “-”" -#: diff.c:5485 +#: diff.c:5495 msgid "specify the character to indicate a context instead of ' '" msgstr "chỉ định một ký tự để biểu thị một ngữ cảnh thay cho “”" -#: diff.c:5488 +#: diff.c:5498 msgid "Diff rename options" msgstr "Tùy chọn khác biệt đổi tên" -#: diff.c:5489 +#: diff.c:5499 msgid "<n>[/<m>]" msgstr "<n>[/<m>]" -#: diff.c:5490 +#: diff.c:5500 msgid "break complete rewrite changes into pairs of delete and create" msgstr "ngắt các thay đổi ghi lại hoàn thiện thành cặp của xóa và tạo" -#: diff.c:5494 +#: diff.c:5504 msgid "detect renames" msgstr "dò tìm các tên thay đổi" -#: diff.c:5498 +#: diff.c:5508 msgid "omit the preimage for deletes" msgstr "bỏ qua preimage (tiền ảnh??) cho các việc xóa" -#: diff.c:5501 +#: diff.c:5511 msgid "detect copies" msgstr "dò bản sao" -#: diff.c:5505 +#: diff.c:5515 msgid "use unmodified files as source to find copies" msgstr "dùng các tập tin không bị chỉnh sửa như là nguồn để tìm các bản sao" -#: diff.c:5507 +#: diff.c:5517 msgid "disable rename detection" msgstr "tắt dò tìm đổi tên" -#: diff.c:5510 +#: diff.c:5520 msgid "use empty blobs as rename source" msgstr "dùng các blob trống rống như là nguồn đổi tên" -#: diff.c:5512 +#: diff.c:5522 msgid "continue listing the history of a file beyond renames" msgstr "tiếp tục liệt kê lịch sử của một tập tin ngoài đổi tên" -#: diff.c:5515 +#: diff.c:5525 msgid "" "prevent rename/copy detection if the number of rename/copy targets exceeds " "given limit" @@ -3677,160 +3693,160 @@ msgstr "" "ngăn cản dò tìm đổi tên/bản sao nếu số lượng của đích đổi tên/bản sao vượt " "quá giới hạn đưa ra" -#: diff.c:5517 +#: diff.c:5527 msgid "Diff algorithm options" msgstr "Tùy chọn thuật toán khác biệt" -#: diff.c:5519 +#: diff.c:5529 msgid "produce the smallest possible diff" msgstr "sản sinh khác biệt ít nhất có thể" -#: diff.c:5522 +#: diff.c:5532 msgid "ignore whitespace when comparing lines" msgstr "lờ đi sự thay đổi do khoảng trắng gây ra khi so sánh các dòng" -#: diff.c:5525 +#: diff.c:5535 msgid "ignore changes in amount of whitespace" msgstr "lờ đi sự thay đổi do số lượng khoảng trắng gây ra" -#: diff.c:5528 +#: diff.c:5538 msgid "ignore changes in whitespace at EOL" msgstr "lờ đi sự thay đổi do khoảng trắng gây ra khi ở cuối dòng EOL" -#: diff.c:5531 +#: diff.c:5541 msgid "ignore carrier-return at the end of line" msgstr "bỏ qua ký tự về đầu dòng tại cuối dòng" -#: diff.c:5534 +#: diff.c:5544 msgid "ignore changes whose lines are all blank" msgstr "bỏ qua các thay đổi cho toàn bộ các dòng là trống" -#: diff.c:5536 diff.c:5558 diff.c:5561 diff.c:5606 +#: diff.c:5546 diff.c:5568 diff.c:5571 diff.c:5616 msgid "<regex>" msgstr "<regex>" -#: diff.c:5537 +#: diff.c:5547 msgid "ignore changes whose all lines match <regex>" msgstr "bỏ qua các thay đổi có tất cả các dòng khớp <regex>" -#: diff.c:5540 +#: diff.c:5550 msgid "heuristic to shift diff hunk boundaries for easy reading" msgstr "heuristic để dịch hạn biên của khối khác biệt cho dễ đọc" -#: diff.c:5543 +#: diff.c:5553 msgid "generate diff using the \"patience diff\" algorithm" msgstr "tạo khác biệt sử dung thuật toán \"patience diff\"" -#: diff.c:5547 +#: diff.c:5557 msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm" msgstr "tạo khác biệt sử dung thuật toán \"histogram diff\"" -#: diff.c:5549 +#: diff.c:5559 msgid "<algorithm>" msgstr "<thuật toán>" -#: diff.c:5550 +#: diff.c:5560 msgid "choose a diff algorithm" msgstr "chọn một thuật toán khác biệt" -#: diff.c:5552 +#: diff.c:5562 msgid "<text>" msgstr "<văn bản>" -#: diff.c:5553 +#: diff.c:5563 msgid "generate diff using the \"anchored diff\" algorithm" msgstr "tạo khác biệt sử dung thuật toán \"anchored diff\"" -#: diff.c:5555 diff.c:5564 diff.c:5567 +#: diff.c:5565 diff.c:5574 diff.c:5577 msgid "<mode>" msgstr "<chế độ>" -#: diff.c:5556 +#: diff.c:5566 msgid "show word diff, using <mode> to delimit changed words" msgstr "" "hiển thị khác biệt từ, sử dụng <chế độ> để bỏ giới hạn các từ bị thay đổi" -#: diff.c:5559 +#: diff.c:5569 msgid "use <regex> to decide what a word is" msgstr "dùng <regex> để quyết định từ là cái gì" -#: diff.c:5562 +#: diff.c:5572 msgid "equivalent to --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>" msgstr "tương đương với --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>" -#: diff.c:5565 +#: diff.c:5575 msgid "moved lines of code are colored differently" msgstr "các dòng di chuyển của mã mà được tô màu khác nhau" -#: diff.c:5568 +#: diff.c:5578 msgid "how white spaces are ignored in --color-moved" msgstr "cách bỏ qua khoảng trắng trong --color-moved" -#: diff.c:5571 +#: diff.c:5581 msgid "Other diff options" msgstr "Các tùy chọn khác biệt khác" -#: diff.c:5573 +#: diff.c:5583 msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths" msgstr "" "khi chạy từ thư mục con, thực thi các thay đổi bên ngoài và hiển thị các " "đường dẫn liên quan" -#: diff.c:5577 +#: diff.c:5587 msgid "treat all files as text" msgstr "coi mọi tập tin là dạng văn bản thường" -#: diff.c:5579 +#: diff.c:5589 msgid "swap two inputs, reverse the diff" msgstr "tráo đổi hai đầu vào, đảo ngược khác biệt" -#: diff.c:5581 +#: diff.c:5591 msgid "exit with 1 if there were differences, 0 otherwise" msgstr "thoát với mã 1 nếu không có khác biệt gì, 0 nếu ngược lại" -#: diff.c:5583 +#: diff.c:5593 msgid "disable all output of the program" msgstr "tắt mọi kết xuất của chương trình" -#: diff.c:5585 +#: diff.c:5595 msgid "allow an external diff helper to be executed" msgstr "cho phép mộ bộ hỗ trợ xuất khác biệt ở bên ngoài được phép thực thi" -#: diff.c:5587 +#: diff.c:5597 msgid "run external text conversion filters when comparing binary files" msgstr "" "chạy các bộ lọc văn bản thông thường bên ngoài khi so sánh các tập tin nhị " "phân" -#: diff.c:5589 +#: diff.c:5599 msgid "<when>" msgstr "<khi>" -#: diff.c:5590 +#: diff.c:5600 msgid "ignore changes to submodules in the diff generation" msgstr "bỏ qua các thay đổi trong mô-đun-con trong khi tạo khác biệt" -#: diff.c:5593 +#: diff.c:5603 msgid "<format>" msgstr "<định dạng>" -#: diff.c:5594 +#: diff.c:5604 msgid "specify how differences in submodules are shown" msgstr "chi định khác biệt bao nhiêu trong các mô đun con được hiển thị" -#: diff.c:5598 +#: diff.c:5608 msgid "hide 'git add -N' entries from the index" msgstr "ẩn các mục “git add -N” từ bảng mục lục" -#: diff.c:5601 +#: diff.c:5611 msgid "treat 'git add -N' entries as real in the index" msgstr "coi các mục “git add -N” như là có thật trong bảng mục lục" -#: diff.c:5603 +#: diff.c:5613 msgid "<string>" msgstr "<chuỗi>" -#: diff.c:5604 +#: diff.c:5614 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "string" @@ -3838,7 +3854,7 @@ msgstr "" "tìm các khác biệt cái mà thay đổi số lượng xảy ra của các phát sinh của " "chuỗi được chỉ ra" -#: diff.c:5607 +#: diff.c:5617 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "regex" @@ -3846,35 +3862,35 @@ msgstr "" "tìm các khác biệt cái mà thay đổi số lượng xảy ra của các phát sinh của biểu " "thức chính quy được chỉ ra" -#: diff.c:5610 +#: diff.c:5620 msgid "show all changes in the changeset with -S or -G" msgstr "hiển thị tất cả các thay đổi trong một bộ các thay đổi với -S hay -G" -#: diff.c:5613 +#: diff.c:5623 msgid "treat <string> in -S as extended POSIX regular expression" msgstr "coi <chuỗi> trong -S như là biểu thức chính qui POSIX có mở rộng" -#: diff.c:5616 +#: diff.c:5626 msgid "control the order in which files appear in the output" msgstr "điều khiển thứ tự xuát hiện các tập tin trong kết xuất" -#: diff.c:5617 diff.c:5620 +#: diff.c:5627 diff.c:5630 msgid "<path>" msgstr "<đường-dẫn>" -#: diff.c:5618 +#: diff.c:5628 msgid "show the change in the specified path first" msgstr "hiển thị các thay đổi trong đường dẫn đã cho đầu tiên" -#: diff.c:5621 +#: diff.c:5631 msgid "skip the output to the specified path" msgstr "bỏ qua đầu ra đến đường dẫn đã cho" -#: diff.c:5623 +#: diff.c:5633 msgid "<object-id>" msgstr "<mã-số-đối-tượng>" -#: diff.c:5624 +#: diff.c:5634 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "object" @@ -3882,33 +3898,32 @@ msgstr "" "tìm các khác biệt cái mà thay đổi số lượng xảy ra của các phát sinh của đối " "tượng được chỉ ra" -#: diff.c:5626 +#: diff.c:5636 msgid "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]" msgstr "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)…[*]]" -#: diff.c:5627 +#: diff.c:5637 msgid "select files by diff type" msgstr "chọn các tập tin theo kiểu khác biệt" -#: diff.c:5629 +#: diff.c:5639 msgid "<file>" msgstr "<tập_tin>" -#: diff.c:5630 +#: diff.c:5640 msgid "Output to a specific file" msgstr "Xuất ra một tập tin cụ thể" -#: diff.c:6287 -msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files." -msgstr "" -"nhận thấy đổi tên không chính xác đã bị bỏ qua bởi có quá nhiều tập tin." +#: diff.c:6298 +msgid "exhaustive rename detection was skipped due to too many files." +msgstr "nhận thấy đổi tên toàn diện đã bị bỏ qua bởi có quá nhiều tập tin." -#: diff.c:6290 +#: diff.c:6301 msgid "only found copies from modified paths due to too many files." msgstr "" "chỉ tìm thấy các bản sao từ đường dẫn đã sửa đổi bởi vì có quá nhiều tập tin." -#: diff.c:6293 +#: diff.c:6304 #, c-format msgid "" "you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command." @@ -3921,7 +3936,7 @@ msgstr "" msgid "failed to read orderfile '%s'" msgstr "gặp lỗi khi đọc tập-tin-thứ-tự “%s”" -#: diffcore-rename.c:1418 +#: diffcore-rename.c:1514 msgid "Performing inexact rename detection" msgstr "Đang thực hiện dò tìm đổi tên không chính xác" @@ -3930,59 +3945,59 @@ msgstr "Đang thực hiện dò tìm đổi tên không chính xác" msgid "No such path '%s' in the diff" msgstr "Không có đường dẫn %s trong diff" -#: dir.c:578 +#: dir.c:593 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git" msgstr "đặc tả đường dẫn “%s” không khớp với bất kỳ tập tin nào mà git biết" -#: dir.c:718 dir.c:747 dir.c:760 +#: dir.c:733 dir.c:762 dir.c:775 #, c-format msgid "unrecognized pattern: '%s'" msgstr "mẫu không được thừa nhận: “%s”" -#: dir.c:777 dir.c:791 +#: dir.c:790 dir.c:804 #, c-format msgid "unrecognized negative pattern: '%s'" msgstr "mẫu âm không được thừa nhận: “%s”" -#: dir.c:809 +#: dir.c:820 #, c-format msgid "your sparse-checkout file may have issues: pattern '%s' is repeated" msgstr "tập tin sparse-checkout của bạn có lẽ gặp lỗi: mẫu “%s” đã bị lặp lại" -#: dir.c:819 +#: dir.c:830 msgid "disabling cone pattern matching" msgstr "vô hiệu khớp mẫu nón" -#: dir.c:1206 +#: dir.c:1214 #, c-format msgid "cannot use %s as an exclude file" msgstr "không thể dùng %s như là một tập tin loại trừ" -#: dir.c:2314 +#: dir.c:2351 #, c-format msgid "could not open directory '%s'" msgstr "không thể mở thư mục “%s”" -#: dir.c:2614 +#: dir.c:2653 msgid "failed to get kernel name and information" msgstr "gặp lỗi khi lấy tên và thông tin của nhân" -#: dir.c:2738 +#: dir.c:2777 msgid "untracked cache is disabled on this system or location" msgstr "bộ nhớ tạm không theo vết bị tắt trên hệ thống hay vị trí này" -#: dir.c:3543 +#: dir.c:3610 #, c-format msgid "index file corrupt in repo %s" msgstr "tập tin ghi bảng mục lục bị hỏng trong kho %s" -#: dir.c:3590 dir.c:3595 +#: dir.c:3657 dir.c:3662 #, c-format msgid "could not create directories for %s" msgstr "không thể tạo thư mục cho %s" -#: dir.c:3624 +#: dir.c:3691 #, c-format msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'" msgstr "không thể di dời thư mục git từ “%s” sang “%s”" @@ -3992,11 +4007,11 @@ msgstr "không thể di dời thư mục git từ “%s” sang “%s”" msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c" msgstr "gợi ý: Chờ trình biên soạn của bạn đóng tập tin…%c" -#: entry.c:179 +#: entry.c:176 msgid "Filtering content" msgstr "Nội dung lọc" -#: entry.c:500 +#: entry.c:497 #, c-format msgid "could not stat file '%s'" msgstr "không thể lấy thống kê tập tin “%s”" @@ -4006,7 +4021,7 @@ msgstr "không thể lấy thống kê tập tin “%s”" msgid "bad git namespace path \"%s\"" msgstr "đường dẫn không gian tên git \"%s\" sai" -#: environment.c:335 +#: environment.c:334 #, c-format msgid "could not set GIT_DIR to '%s'" msgstr "không thể đặt GIT_DIR thành “%s”" @@ -4171,7 +4186,7 @@ msgstr "không có lần chuyển giao chung nào" msgid "source repository is shallow, reject to clone." msgstr "kho nguồn là nông, nên bỏ từ chối nhân bản." -#: fetch-pack.c:1128 fetch-pack.c:1651 +#: fetch-pack.c:1128 fetch-pack.c:1660 msgid "git fetch-pack: fetch failed." msgstr "git fetch-pack: fetch gặp lỗi." @@ -4193,7 +4208,7 @@ msgstr "Máy chủ không hỗ trợ yêu cầu shallow" msgid "Server supports filter" msgstr "Máy chủ hỗ trợ bộ lọc" -#: fetch-pack.c:1329 fetch-pack.c:2034 +#: fetch-pack.c:1329 fetch-pack.c:2043 msgid "unable to write request to remote" msgstr "không thể ghi các yêu cầu lên máy phục vụ" @@ -4249,24 +4264,24 @@ msgstr "lỗi khi xử lý wanted refs: %d" msgid "git fetch-pack: expected response end packet" msgstr "git fetch-pack: cần nhận được trả lời là kết thúc gói" -#: fetch-pack.c:1930 +#: fetch-pack.c:1939 msgid "no matching remote head" msgstr "không khớp phần đầu máy chủ" -#: fetch-pack.c:1953 builtin/clone.c:697 +#: fetch-pack.c:1962 builtin/clone.c:697 msgid "remote did not send all necessary objects" msgstr "máy chủ đã không gửi tất cả các đối tượng cần thiết" -#: fetch-pack.c:2056 +#: fetch-pack.c:2065 msgid "unexpected 'ready' from remote" msgstr "gặp 'ready' đột xuất từ máy chủ" -#: fetch-pack.c:2079 +#: fetch-pack.c:2088 #, c-format msgid "no such remote ref %s" msgstr "không có máy chủ tham chiếu nào như %s" -#: fetch-pack.c:2082 +#: fetch-pack.c:2091 #, c-format msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s" msgstr "" @@ -4287,7 +4302,7 @@ msgstr "gpg gặp lỗi khi ký dữ liệu" #: graph.c:98 #, c-format -msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors" +msgid "ignored invalid color '%.*s' in log.graphColors" msgstr "bỏ qua màu không hợp lệ “%.*s” trong log.graphColors" #: grep.c:531 @@ -4298,18 +4313,18 @@ msgstr "" "mẫu đã cho có chứa NULL byte (qua -f <file>). Điều này chỉ được hỗ trợ với -" "P dưới PCRE v2" -#: grep.c:1893 +#: grep.c:1895 #, c-format msgid "'%s': unable to read %s" msgstr "“%s”: không thể đọc %s" -#: grep.c:1910 setup.c:176 builtin/clone.c:416 builtin/diff.c:90 +#: grep.c:1912 setup.c:176 builtin/clone.c:416 builtin/diff.c:90 #: builtin/rm.c:136 #, c-format msgid "failed to stat '%s'" msgstr "gặp lỗi khi lấy thống kê về “%s”" -#: grep.c:1921 +#: grep.c:1923 #, c-format msgid "'%s': short read" msgstr "“%s”: đọc ngắn" @@ -4541,7 +4556,7 @@ msgstr "việc hỗ trợ bộ lọc sparse:đường/dẫn đã bị bỏ" #: list-objects-filter-options.c:105 #, c-format -msgid "'%s' for 'object:type=<type>' isnot a valid object type" +msgid "'%s' for 'object:type=<type>' is not a valid object type" msgstr "“%s” dành cho “object:type=<type>” không phải là kiểu đối tượng hợp lệ" #: list-objects-filter-options.c:124 @@ -4586,7 +4601,7 @@ msgstr "mục “%s” trong cây %s có nút cây, nhưng không phải là m msgid "entry '%s' in tree %s has blob mode, but is not a blob" msgstr "mục “%s” trong cây %s có nút blob, nhưng không phải là một blob" -#: list-objects.c:395 +#: list-objects.c:398 #, c-format msgid "unable to load root tree for commit %s" msgstr "không thể tải cây gốc cho lần chuyển giao “%s”" @@ -4633,34 +4648,34 @@ msgstr "phát hiện CRLF được trích dẫn" msgid "bad action '%s' for '%s'" msgstr "thao tác sai “%s” cho “%s”" -#: merge-ort.c:1116 merge-recursive.c:1205 +#: merge-ort.c:1569 merge-recursive.c:1201 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)" msgstr "Gặp lỗi khi hòa trộn mô-đun-con “%s” (không lấy ra được)" -#: merge-ort.c:1125 merge-recursive.c:1212 +#: merge-ort.c:1578 merge-recursive.c:1208 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)" msgstr "Gặp lỗi khi hòa trộn mô-đun-con “%s” (lần chuyển giao không hiện diện)" -#: merge-ort.c:1134 merge-recursive.c:1219 +#: merge-ort.c:1587 merge-recursive.c:1215 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)" msgstr "" "Gặp lỗi khi hòa trộn mô-đun-con “%s” (lần chuyển giao không theo sau nền-hòa-" "trộn)" -#: merge-ort.c:1144 merge-ort.c:1151 +#: merge-ort.c:1597 merge-ort.c:1604 #, c-format msgid "Note: Fast-forwarding submodule %s to %s" msgstr "Chú ý: Chuyển-tiếp-nhanh mô-đun-con “%s” sang “%s”" -#: merge-ort.c:1172 +#: merge-ort.c:1625 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s" msgstr "Gặp lỗi khi hòa trộn mô-đun-con “%s”" -#: merge-ort.c:1179 +#: merge-ort.c:1632 #, c-format msgid "" "Failed to merge submodule %s, but a possible merge resolution exists:\n" @@ -4669,7 +4684,7 @@ msgstr "" "Gặp lỗi khi hòa trộn mô-đun-con “%s”, nhưng có cách giải quyết:\n" "%s\n" -#: merge-ort.c:1183 merge-recursive.c:1273 +#: merge-ort.c:1636 merge-recursive.c:1269 #, c-format msgid "" "If this is correct simply add it to the index for example\n" @@ -4686,7 +4701,7 @@ msgstr "" "\n" "cái mà sẽ chấp nhận gợi ý này.\n" -#: merge-ort.c:1196 +#: merge-ort.c:1649 #, c-format msgid "" "Failed to merge submodule %s, but multiple possible merges exist:\n" @@ -4695,21 +4710,21 @@ msgstr "" "Gặp lỗi khi hòa trộn mô-đun-con “%s”, nhưng có nhiều cách giải quyết:\n" "%s" -#: merge-ort.c:1415 merge-recursive.c:1362 +#: merge-ort.c:1868 merge-recursive.c:1358 msgid "Failed to execute internal merge" msgstr "Gặp lỗi khi thực hiện trộn nội bộ" -#: merge-ort.c:1420 merge-recursive.c:1367 +#: merge-ort.c:1873 merge-recursive.c:1363 #, c-format msgid "Unable to add %s to database" msgstr "Không thể thêm %s vào cơ sở dữ liệu" -#: merge-ort.c:1427 merge-recursive.c:1400 +#: merge-ort.c:1880 merge-recursive.c:1396 #, c-format msgid "Auto-merging %s" msgstr "Tự-động-hòa-trộn %s" -#: merge-ort.c:1566 merge-recursive.c:2122 +#: merge-ort.c:2019 merge-recursive.c:2118 #, c-format msgid "" "CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of " @@ -4718,7 +4733,7 @@ msgstr "" "XUNG ĐỘT: (ngầm đổi tên thư mục): Tập tin/thư mục đã sẵn có tại %s theo cách " "của các đổi tên thư mục ngầm đặt (các) đường dẫn sau ở đây: %s." -#: merge-ort.c:1576 merge-recursive.c:2132 +#: merge-ort.c:2029 merge-recursive.c:2128 #, c-format msgid "" "CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; " @@ -4727,7 +4742,7 @@ msgstr "" "XUNG ĐỘT: (ngầm đổi tên thư mục): Không thể ánh xạ một đường dẫn thành %s; " "các đổi tên thư mục ngầm cố đặt các đường dẫn ở đây: %s" -#: merge-ort.c:1634 +#: merge-ort.c:2087 #, c-format msgid "" "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to rename %s to; it was " @@ -4738,7 +4753,7 @@ msgstr "" "thành; nó đã bị đổi tên thành nhiều thư mục khác, với không đích đến nhận " "một phần nhiều của các tập tin." -#: merge-ort.c:1788 merge-recursive.c:2468 +#: merge-ort.c:2241 merge-recursive.c:2464 #, c-format msgid "" "WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was " @@ -4747,7 +4762,7 @@ msgstr "" "CẢNH BÁO: tránh áp dụng %s -> %s đổi thên thành %s, bởi vì bản thân %s cũng " "bị đổi tên." -#: merge-ort.c:1932 merge-recursive.c:3244 +#: merge-ort.c:2385 merge-recursive.c:3247 #, c-format msgid "" "Path updated: %s added in %s inside a directory that was renamed in %s; " @@ -4756,7 +4771,7 @@ msgstr "" "Đường dẫn đã được cập nhật: %s được thêm vào trong %s bên trong một thư mục " "đã được đổi tên trong %s; di chuyển nó đến %s." -#: merge-ort.c:1939 merge-recursive.c:3251 +#: merge-ort.c:2392 merge-recursive.c:3254 #, c-format msgid "" "Path updated: %s renamed to %s in %s, inside a directory that was renamed in " @@ -4765,7 +4780,7 @@ msgstr "" "Đường dẫn đã được cập nhật: %s được đổi tên thành %s trong %s, bên trong một " "thư mục đã được đổi tên trong %s; di chuyển nó đến %s." -#: merge-ort.c:1952 merge-recursive.c:3247 +#: merge-ort.c:2405 merge-recursive.c:3250 #, c-format msgid "" "CONFLICT (file location): %s added in %s inside a directory that was renamed " @@ -4774,7 +4789,7 @@ msgstr "" "XUNG ĐỘT (vị trí tệp): %s được thêm vào trong %s trong một thư mục đã được " "đổi tên thành %s, đoán là nó nên được di chuyển đến %s." -#: merge-ort.c:1960 merge-recursive.c:3254 +#: merge-ort.c:2413 merge-recursive.c:3257 #, c-format msgid "" "CONFLICT (file location): %s renamed to %s in %s, inside a directory that " @@ -4783,13 +4798,13 @@ msgstr "" "XUNG ĐỘT (vị trí tệp): %s được đổi tên thành %s trong %s, bên trong một thư " "mục đã được đổi tên thành %s, đoán là nó nên được di chuyển đến %s." -#: merge-ort.c:2103 +#: merge-ort.c:2569 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/rename): %s renamed to %s in %s and to %s in %s." msgstr "" "XUNG ĐỘT (đổi-tên/đổi-tên): Đổi tên %s->%s trong %s và thành %s trong %s." -#: merge-ort.c:2198 +#: merge-ort.c:2664 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename involved in collision): rename of %s -> %s has content " @@ -4800,23 +4815,23 @@ msgstr "" "VÀ va chạm với một đường dẫn khác; điều này có thể dẫn đến tạo ra các xung " "đột lồng nhau." -#: merge-ort.c:2217 merge-ort.c:2241 +#: merge-ort.c:2683 merge-ort.c:2707 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/delete): %s renamed to %s in %s, but deleted in %s." msgstr "" "XUNG ĐỘT (đổi-tên/xóa): Đổi tên %s->%s trong %s, nhưng lại bị xóa trong %s." -#: merge-ort.c:2550 merge-recursive.c:3002 +#: merge-ort.c:3182 merge-recursive.c:3008 #, c-format msgid "cannot read object %s" msgstr "không thể đọc đối tượng %s" -#: merge-ort.c:2553 merge-recursive.c:3005 +#: merge-ort.c:3185 merge-recursive.c:3011 #, c-format msgid "object %s is not a blob" msgstr "đối tượng %s không phải là một blob" -#: merge-ort.c:2981 +#: merge-ort.c:3613 #, c-format msgid "" "CONFLICT (file/directory): directory in the way of %s from %s; moving it to " @@ -4825,7 +4840,7 @@ msgstr "" "XUNG ĐỘT (tập tin/thư mục): thư mục theo cách của %s từ %s; thay vào đó, di " "chuyển nó đến %s." -#: merge-ort.c:3055 +#: merge-ort.c:3689 #, c-format msgid "" "CONFLICT (distinct types): %s had different types on each side; renamed both " @@ -4834,7 +4849,7 @@ msgstr "" "XUNG ĐỘT (các kiểu riêng biệt): %s có các kiểu khác nhau ở mỗi bên; đã đổi " "tên cả hai trong số chúng để mỗi cái có thể được ghi lại ở đâu đó." -#: merge-ort.c:3062 +#: merge-ort.c:3696 #, c-format msgid "" "CONFLICT (distinct types): %s had different types on each side; renamed one " @@ -4843,24 +4858,24 @@ msgstr "" "XUNG ĐỘT (các kiểu riêng biệt): %s có các loại khác nhau ở mỗi bên; đã đổi " "tên một trong số chúng để mỗi cái có thể được ghi lại ở đâu đó." -#: merge-ort.c:3162 merge-recursive.c:3081 +#: merge-ort.c:3796 merge-recursive.c:3087 msgid "content" msgstr "nội dung" -#: merge-ort.c:3164 merge-recursive.c:3085 +#: merge-ort.c:3798 merge-recursive.c:3091 msgid "add/add" msgstr "thêm/thêm" -#: merge-ort.c:3166 merge-recursive.c:3130 +#: merge-ort.c:3800 merge-recursive.c:3136 msgid "submodule" msgstr "mô-đun-con" -#: merge-ort.c:3168 merge-recursive.c:3131 +#: merge-ort.c:3802 merge-recursive.c:3137 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s" msgstr "XUNG ĐỘT (%s): Xung đột hòa trộn trong %s" -#: merge-ort.c:3198 +#: merge-ort.c:3833 #, c-format msgid "" "CONFLICT (modify/delete): %s deleted in %s and modified in %s. Version %s " @@ -4869,7 +4884,7 @@ msgstr "" "XUNG ĐỘT (sửa/xóa): %s bị xóa trong %s và sửa trong %s. Phiên bản %s của %s " "còn lại trong cây (tree)." -#: merge-ort.c:3433 +#: merge-ort.c:4120 #, c-format msgid "" "Note: %s not up to date and in way of checking out conflicted version; old " @@ -4881,12 +4896,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The %s arguments are: 1) tree hash of a merge #. base, and 2-3) the trees for the two trees we're merging. #. -#: merge-ort.c:3730 +#: merge-ort.c:4487 #, c-format msgid "collecting merge info failed for trees %s, %s, %s" msgstr "thu thập thông tin hòa trộn gặp lỗi cho cây %s, %s, %s" -#: merge-ort-wrappers.c:13 merge-recursive.c:3699 +#: merge-ort-wrappers.c:13 merge-recursive.c:3702 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" @@ -4896,109 +4911,109 @@ msgstr "" "hòa trộn:\n" " %s" -#: merge-ort-wrappers.c:33 merge-recursive.c:3465 builtin/merge.c:402 +#: merge-ort-wrappers.c:33 merge-recursive.c:3468 builtin/merge.c:402 msgid "Already up to date." msgstr "Đã cập nhật rồi." -#: merge-recursive.c:356 +#: merge-recursive.c:352 msgid "(bad commit)\n" msgstr "(commit sai)\n" -#: merge-recursive.c:379 +#: merge-recursive.c:375 #, c-format msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting." -msgstr "addinfo_cache gặp lỗi đối với đường dẫn “%s”; việc hòa trộn bị bãi bỏ." +msgstr "add_cacheinfo gặp lỗi đối với đường dẫn “%s”; việc hòa trộn bị bãi bỏ." -#: merge-recursive.c:388 +#: merge-recursive.c:384 #, c-format msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting." msgstr "" -"addinfo_cache gặp lỗi khi làm mới đối với đường dẫn “%s”; việc hòa trộn bị " +"add_cacheinfo gặp lỗi khi làm mới đối với đường dẫn “%s”; việc hòa trộn bị " "bãi bỏ." -#: merge-recursive.c:876 +#: merge-recursive.c:872 #, c-format msgid "failed to create path '%s'%s" msgstr "gặp lỗi khi tạo đường dẫn “%s”%s" -#: merge-recursive.c:887 +#: merge-recursive.c:883 #, c-format msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n" msgstr "Gỡ bỏ %s để tạo chỗ (room) cho thư mục con\n" -#: merge-recursive.c:901 merge-recursive.c:920 +#: merge-recursive.c:897 merge-recursive.c:916 msgid ": perhaps a D/F conflict?" msgstr ": có lẽ là một xung đột D/F?" -#: merge-recursive.c:910 +#: merge-recursive.c:906 #, c-format msgid "refusing to lose untracked file at '%s'" msgstr "từ chối đóng tập tin không được theo dõi tại “%s”" -#: merge-recursive.c:951 builtin/cat-file.c:41 +#: merge-recursive.c:947 builtin/cat-file.c:41 #, c-format msgid "cannot read object %s '%s'" msgstr "không thể đọc đối tượng %s “%s”" -#: merge-recursive.c:956 +#: merge-recursive.c:952 #, c-format msgid "blob expected for %s '%s'" msgstr "mong đợi đối tượng blob cho %s “%s”" -#: merge-recursive.c:981 +#: merge-recursive.c:977 #, c-format msgid "failed to open '%s': %s" msgstr "gặp lỗi khi mở “%s”: %s" -#: merge-recursive.c:992 +#: merge-recursive.c:988 #, c-format msgid "failed to symlink '%s': %s" msgstr "gặp lỗi khi tạo liên kết mềm (symlink) “%s”: %s" -#: merge-recursive.c:997 +#: merge-recursive.c:993 #, c-format msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'" msgstr "không hiểu phải làm gì với %06o %s “%s”" -#: merge-recursive.c:1227 merge-recursive.c:1239 +#: merge-recursive.c:1223 merge-recursive.c:1235 #, c-format msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:" msgstr "Chuyển-tiếp-nhanh mô-đun-con “%s” đến lần chuyển giao sau đây:" -#: merge-recursive.c:1230 merge-recursive.c:1242 +#: merge-recursive.c:1226 merge-recursive.c:1238 #, c-format msgid "Fast-forwarding submodule %s" msgstr "Chuyển-tiếp-nhanh mô-đun-con “%s”" -#: merge-recursive.c:1265 +#: merge-recursive.c:1261 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)" msgstr "" "Gặp lỗi khi hòa trộn mô-đun-con “%s” (không tìm thấy các lần chuyển giao " "theo sau hòa trộn)" -#: merge-recursive.c:1269 +#: merge-recursive.c:1265 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)" msgstr "Gặp lỗi khi hòa trộn mô-đun-con “%s” (không chuyển tiếp nhanh được)" -#: merge-recursive.c:1270 +#: merge-recursive.c:1266 msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n" msgstr "Tìm thấy một giải pháp hòa trộn có thể cho mô-đun-con:\n" -#: merge-recursive.c:1282 +#: merge-recursive.c:1278 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)" msgstr "Gặp lỗi khi hòa trộn mô-đun-con “%s” (thấy nhiều hòa trộn đa trùng)" -#: merge-recursive.c:1424 +#: merge-recursive.c:1420 #, c-format msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead." msgstr "" "Lỗi: từ chối đóng tập tin không được theo dõi tại “%s”; thay vào đó ghi vào " "%s." -#: merge-recursive.c:1496 +#: merge-recursive.c:1492 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " @@ -5007,7 +5022,7 @@ msgstr "" "XUNG ĐỘT (%s/xóa): %s bị xóa trong %s và %s trong %s. Phiên bản %s của %s " "còn lại trong cây (tree)." -#: merge-recursive.c:1501 +#: merge-recursive.c:1497 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " @@ -5016,7 +5031,7 @@ msgstr "" "XUNG ĐỘT (%s/xóa): %s bị xóa trong %s và %s đến %s trong %s. Phiên bản %s " "của %s còn lại trong cây (tree)." -#: merge-recursive.c:1508 +#: merge-recursive.c:1504 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " @@ -5025,7 +5040,7 @@ msgstr "" "XUNG ĐỘT (%s/xóa): %s bị xóa trong %s và %s trong %s. Phiên bản %s của %s " "còn lại trong cây (tree) tại %s." -#: merge-recursive.c:1513 +#: merge-recursive.c:1509 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " @@ -5034,45 +5049,45 @@ msgstr "" "XUNG ĐỘT (%s/xóa): %s bị xóa trong %s và %s đến %s trong %s. Phiên bản %s " "của %s còn lại trong cây (tree) tại %s." -#: merge-recursive.c:1548 +#: merge-recursive.c:1544 msgid "rename" msgstr "đổi tên" -#: merge-recursive.c:1548 +#: merge-recursive.c:1544 msgid "renamed" msgstr "đã đổi tên" -#: merge-recursive.c:1599 merge-recursive.c:2505 merge-recursive.c:3158 +#: merge-recursive.c:1595 merge-recursive.c:2501 merge-recursive.c:3164 #, c-format msgid "Refusing to lose dirty file at %s" msgstr "Từ chối đóng tập tin không được theo dõi tại “%s”" -#: merge-recursive.c:1609 +#: merge-recursive.c:1605 #, c-format msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way." msgstr "" "Từ chối đóng tập tin không được theo dõi tại “%s”, ngay cả khi nó ở trên " "đường." -#: merge-recursive.c:1667 +#: merge-recursive.c:1663 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. Added %s in %s" msgstr "" "XUNG ĐỘT (đổi-tên/thêm): Đổi tên %s->%s trong %s. %s được thêm trong %s" -#: merge-recursive.c:1698 +#: merge-recursive.c:1694 #, c-format msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead" msgstr "%s là một thư mục trong %s thay vào đó thêm vào như là %s" -#: merge-recursive.c:1703 +#: merge-recursive.c:1699 #, c-format msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead" msgstr "" "Từ chối đóng tập tin không được theo dõi tại “%s”; thay vào đó đang thêm " "thành %s" -#: merge-recursive.c:1730 +#: merge-recursive.c:1726 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s" @@ -5081,17 +5096,17 @@ msgstr "" "XUNG ĐỘT (đổi-tên/đổi-tên): Đổi tên \"%s\"->\"%s\" trong nhánh \"%s\" đổi " "tên \"%s\"->\"%s\" trong \"%s\"%s" -#: merge-recursive.c:1735 +#: merge-recursive.c:1731 msgid " (left unresolved)" msgstr " (cần giải quyết)" -#: merge-recursive.c:1827 +#: merge-recursive.c:1823 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s" msgstr "" "XUNG ĐỘT (đổi-tên/đổi-tên): Đổi tên %s->%s trong %s. Đổi tên %s->%s trong %s" -#: merge-recursive.c:2090 +#: merge-recursive.c:2086 #, c-format msgid "" "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because " @@ -5102,7 +5117,7 @@ msgstr "" "vì thư mục %s đã bị đổi tên thành nhiều thư mục khác, với không đích đến " "nhận một phần nhiều của các tập tin." -#: merge-recursive.c:2224 +#: merge-recursive.c:2220 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-" @@ -5111,79 +5126,79 @@ msgstr "" "XUNG ĐỘT (đổi-tên/đổi-tên): Đổi tên thư mục %s->%s trong %s. Đổi tên thư mục " "%s->%s trong %s" -#: merge-recursive.c:3069 +#: merge-recursive.c:3075 msgid "modify" msgstr "sửa đổi" -#: merge-recursive.c:3069 +#: merge-recursive.c:3075 msgid "modified" msgstr "đã sửa" -#: merge-recursive.c:3108 +#: merge-recursive.c:3114 #, c-format msgid "Skipped %s (merged same as existing)" msgstr "Đã bỏ qua %s (đã có sẵn lần hòa trộn này)" -#: merge-recursive.c:3161 +#: merge-recursive.c:3167 #, c-format msgid "Adding as %s instead" msgstr "Thay vào đó thêm vào %s" -#: merge-recursive.c:3368 +#: merge-recursive.c:3371 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Đang xóa %s" -#: merge-recursive.c:3391 +#: merge-recursive.c:3394 msgid "file/directory" msgstr "tập-tin/thư-mục" -#: merge-recursive.c:3396 +#: merge-recursive.c:3399 msgid "directory/file" msgstr "thư-mục/tập-tin" -#: merge-recursive.c:3403 +#: merge-recursive.c:3406 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s" msgstr "" "XUNG ĐỘT (%s): Ở đây không có thư mục nào có tên %s trong %s. Thêm %s như là " "%s" -#: merge-recursive.c:3412 +#: merge-recursive.c:3415 #, c-format msgid "Adding %s" msgstr "Thêm \"%s\"" -#: merge-recursive.c:3421 +#: merge-recursive.c:3424 #, c-format msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s" msgstr "XUNG ĐỘT (thêm/thêm): Xung đột hòa trộn trong %s" -#: merge-recursive.c:3474 +#: merge-recursive.c:3477 #, c-format msgid "merging of trees %s and %s failed" msgstr "hòa trộn các cây %s và %s gặp lỗi" -#: merge-recursive.c:3568 +#: merge-recursive.c:3571 msgid "Merging:" msgstr "Đang trộn:" -#: merge-recursive.c:3581 +#: merge-recursive.c:3584 #, c-format msgid "found %u common ancestor:" msgid_plural "found %u common ancestors:" msgstr[0] "tìm thấy %u tổ tiên chung:" -#: merge-recursive.c:3631 +#: merge-recursive.c:3634 msgid "merge returned no commit" msgstr "hòa trộn không trả về lần chuyển giao nào" -#: merge-recursive.c:3796 +#: merge-recursive.c:3799 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'" msgstr "Không thể phân tích đối tượng “%s”" -#: merge-recursive.c:3814 builtin/merge.c:716 builtin/merge.c:900 +#: merge-recursive.c:3817 builtin/merge.c:717 builtin/merge.c:901 #: builtin/stash.c:473 msgid "Unable to write index." msgstr "Không thể ghi bảng mục lục." @@ -5192,8 +5207,8 @@ msgstr "Không thể ghi bảng mục lục." msgid "failed to read the cache" msgstr "gặp lỗi khi đọc bộ nhớ đệm" -#: merge.c:109 rerere.c:704 builtin/am.c:1931 builtin/am.c:1965 -#: builtin/checkout.c:595 builtin/checkout.c:849 builtin/clone.c:821 +#: merge.c:108 rerere.c:704 builtin/am.c:1932 builtin/am.c:1966 +#: builtin/checkout.c:590 builtin/checkout.c:844 builtin/clone.c:821 #: builtin/stash.c:267 msgid "unable to write new index file" msgstr "không thể ghi tập tin lưu bảng mục lục mới" @@ -5267,107 +5282,115 @@ msgstr "gặp lỗi khi mở pack-index “%s”" msgid "failed to locate object %d in packfile" msgstr "gặp lỗi khi phân bổ đối tượng “%d” trong tập tin gói" -#: midx.c:880 builtin/index-pack.c:1535 +#: midx.c:880 builtin/index-pack.c:1533 msgid "cannot store reverse index file" msgstr "không thể lưu trữ tập tin ghi mục lục đảo ngược" -#: midx.c:933 +#: midx.c:920 +msgid "ignoring existing multi-pack-index; checksum mismatch" +msgstr "bỏ qua multi-pack-index sẵn có; tổng kiểm không khớp" + +#: midx.c:943 msgid "Adding packfiles to multi-pack-index" msgstr "Đang thêm tập tin gói từ multi-pack-index" -#: midx.c:979 +#: midx.c:989 #, c-format msgid "did not see pack-file %s to drop" msgstr "đã không thấy tập tin gói %s để mà xóa" -#: midx.c:1024 +#: midx.c:1034 #, c-format msgid "unknown preferred pack: '%s'" msgstr "không hiểu \"preferred pack\": %s" -#: midx.c:1029 +#: midx.c:1039 #, c-format msgid "preferred pack '%s' is expired" msgstr "\"preferred pack\" “%s” đã hết hạn" -#: midx.c:1045 +#: midx.c:1055 msgid "no pack files to index." msgstr "không có tập tin gói để đánh mục lục." -#: midx.c:1125 builtin/clean.c:37 +#: midx.c:1135 builtin/clean.c:37 #, c-format msgid "failed to remove %s" msgstr "gặp lỗi khi gỡ bỏ %s" -#: midx.c:1156 +#: midx.c:1166 #, c-format msgid "failed to clear multi-pack-index at %s" msgstr "gặp lỗi khi xóa multi-pack-index tại %s" -#: midx.c:1214 +#: midx.c:1225 msgid "multi-pack-index file exists, but failed to parse" msgstr "đã có tập tin multi-pack-index, nhưng gặp lỗi khi phân tích cú pháp" -#: midx.c:1222 +#: midx.c:1233 +msgid "incorrect checksum" +msgstr "tổng kiểm không đúng" + +#: midx.c:1236 msgid "Looking for referenced packfiles" msgstr "Đang khóa cho các gói bị tham chiếu" -#: midx.c:1237 +#: midx.c:1251 #, c-format msgid "" "oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]" msgstr "fanout cũ sai thứ tự: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]" -#: midx.c:1242 +#: midx.c:1256 msgid "the midx contains no oid" msgstr "midx chẳng chứa oid nào" -#: midx.c:1251 +#: midx.c:1265 msgid "Verifying OID order in multi-pack-index" msgstr "Thẩm tra thứ tự OID trong multi-pack-index" -#: midx.c:1260 +#: midx.c:1274 #, c-format msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]" msgstr "lookup cũ sai thứ tự: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]" -#: midx.c:1280 +#: midx.c:1294 msgid "Sorting objects by packfile" msgstr "Đang sắp xếp các đối tượng theo tập tin gói" -#: midx.c:1287 +#: midx.c:1301 msgid "Verifying object offsets" msgstr "Đang thẩm tra các khoảng bù đối tượng" -#: midx.c:1303 +#: midx.c:1317 #, c-format msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s" msgstr "gặp lỗi khi tải mục gói cho oid[%d] = %s" -#: midx.c:1309 +#: midx.c:1323 #, c-format msgid "failed to load pack-index for packfile %s" msgstr "gặp lỗi khi tải pack-index cho tập tin gói %s" -#: midx.c:1318 +#: midx.c:1332 #, c-format msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>" msgstr "" "khoảng bù đối tượng không đúng cho oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>" -#: midx.c:1343 +#: midx.c:1357 msgid "Counting referenced objects" msgstr "Đang đếm các đối tượng được tham chiếu" -#: midx.c:1353 +#: midx.c:1367 msgid "Finding and deleting unreferenced packfiles" msgstr "Đang tìm và xóa các gói không được tham chiếu" -#: midx.c:1544 +#: midx.c:1558 msgid "could not start pack-objects" msgstr "không thể lấy thông tin thống kê về các đối tượng gói" -#: midx.c:1564 +#: midx.c:1578 msgid "could not finish pack-objects" msgstr "không thể hoàn thiện các đối tượng gói" @@ -5434,266 +5457,267 @@ msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates" msgstr "" "thư mục đối tượng %s không tồn tại; kiểm tra .git/objects/info/alternates" -#: object-file.c:577 +#: object-file.c:584 #, c-format msgid "unable to normalize alternate object path: %s" msgstr "không thể thường hóa đường dẫn đối tượng thay thế: “%s”" -#: object-file.c:649 +#: object-file.c:658 #, c-format msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep" msgstr "%s: đang bỏ qua kho đối tượng thay thế, lồng nhau quá sâu" -#: object-file.c:656 +#: object-file.c:665 #, c-format msgid "unable to normalize object directory: %s" msgstr "không thể chuẩn hóa thư mục đối tượng: “%s”" -#: object-file.c:699 +#: object-file.c:708 msgid "unable to fdopen alternates lockfile" msgstr "không thể fdopen tập tin khóa thay thế" -#: object-file.c:717 +#: object-file.c:726 msgid "unable to read alternates file" msgstr "không thể đọc tập tin thay thế" -#: object-file.c:724 +#: object-file.c:733 msgid "unable to move new alternates file into place" msgstr "không thể di chuyển tập tin thay thế vào chỗ" -#: object-file.c:759 +#: object-file.c:768 #, c-format msgid "path '%s' does not exist" msgstr "đường dẫn “%s” không tồn tại" -#: object-file.c:780 +#: object-file.c:789 #, c-format msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet." msgstr "kho tham chiếu “%s” như là lấy ra liên kết vẫn chưa được hỗ trợ." -#: object-file.c:786 +#: object-file.c:795 #, c-format msgid "reference repository '%s' is not a local repository." msgstr "kho tham chiếu “%s” không phải là một kho nội bộ." -#: object-file.c:792 +#: object-file.c:801 #, c-format msgid "reference repository '%s' is shallow" msgstr "kho tham chiếu “%s” là nông" -#: object-file.c:800 +#: object-file.c:809 #, c-format msgid "reference repository '%s' is grafted" msgstr "kho tham chiếu “%s” bị cấy ghép" -#: object-file.c:860 +#: object-file.c:869 #, c-format msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s" msgstr "dòng không hợp lệ trong khi phân tích các tham chiếu thay thế: %s" -#: object-file.c:1010 +#: object-file.c:1019 #, c-format msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>" msgstr "đang cố để mmap %<PRIuMAX> vượt quá giới hạn %<PRIuMAX>" -#: object-file.c:1031 -msgid "mmap failed" -msgstr "mmap gặp lỗi" +#: object-file.c:1054 +#, c-format +msgid "mmap failed%s" +msgstr "mmap gặp lỗi%s" -#: object-file.c:1195 +#: object-file.c:1218 #, c-format msgid "object file %s is empty" msgstr "tập tin đối tượng %s trống rỗng" -#: object-file.c:1330 object-file.c:2524 +#: object-file.c:1353 object-file.c:2548 #, c-format msgid "corrupt loose object '%s'" msgstr "đối tượng mất hỏng “%s”" -#: object-file.c:1332 object-file.c:2528 +#: object-file.c:1355 object-file.c:2552 #, c-format msgid "garbage at end of loose object '%s'" msgstr "gặp rác tại cuối của đối tượng bị mất “%s”" -#: object-file.c:1374 +#: object-file.c:1397 msgid "invalid object type" msgstr "kiểu đối tượng không hợp lệ" -#: object-file.c:1458 +#: object-file.c:1481 #, c-format msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type" msgstr "không thể giải nén phần đầu gói %s với --allow-unknown-type" -#: object-file.c:1461 +#: object-file.c:1484 #, c-format msgid "unable to unpack %s header" msgstr "không thể giải gói phần đầu %s" -#: object-file.c:1467 +#: object-file.c:1490 #, c-format msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type" msgstr "không thể phân tích phần đầu gói %s với --allow-unknown-type" -#: object-file.c:1470 +#: object-file.c:1493 #, c-format msgid "unable to parse %s header" msgstr "không thể phân tích phần đầu của “%s”" -#: object-file.c:1697 +#: object-file.c:1717 #, c-format msgid "failed to read object %s" msgstr "gặp lỗi khi đọc đối tượng “%s”" -#: object-file.c:1701 +#: object-file.c:1721 #, c-format msgid "replacement %s not found for %s" msgstr "c%s thay thế không được tìm thấy cho %s" -#: object-file.c:1705 +#: object-file.c:1725 #, c-format msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt" msgstr "đối tượng mất %s (được lưu trong %s) bị hỏng" -#: object-file.c:1709 +#: object-file.c:1729 #, c-format msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt" msgstr "đối tượng đã đóng gói %s (được lưu trong %s) bị hỏng" -#: object-file.c:1814 +#: object-file.c:1834 #, c-format msgid "unable to write file %s" msgstr "không thể ghi tập tin %s" -#: object-file.c:1821 +#: object-file.c:1841 #, c-format msgid "unable to set permission to '%s'" msgstr "không thể đặt quyền thành “%s”" -#: object-file.c:1828 +#: object-file.c:1848 msgid "file write error" msgstr "lỗi ghi tập tin" -#: object-file.c:1848 +#: object-file.c:1868 msgid "error when closing loose object file" msgstr "gặp lỗi trong khi đóng tập tin đối tượng" -#: object-file.c:1913 +#: object-file.c:1933 #, c-format msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s" msgstr "" "không đủ thẩm quyền để thêm một đối tượng vào cơ sở dữ liệu kho chứa %s" -#: object-file.c:1915 +#: object-file.c:1935 msgid "unable to create temporary file" msgstr "không thể tạo tập tin tạm thời" -#: object-file.c:1939 +#: object-file.c:1959 msgid "unable to write loose object file" msgstr "không thể ghi tập tin đối tượng đã mất" -#: object-file.c:1945 +#: object-file.c:1965 #, c-format msgid "unable to deflate new object %s (%d)" msgstr "không thể xả nén đối tượng mới %s (%d)" -#: object-file.c:1949 +#: object-file.c:1969 #, c-format msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)" msgstr "deflateEnd trên đối tượng %s gặp lỗi (%d)" -#: object-file.c:1953 +#: object-file.c:1973 #, c-format msgid "confused by unstable object source data for %s" msgstr "chưa rõ ràng baowir dữ liệu nguồn đối tượng không ổn định cho %s" -#: object-file.c:1963 builtin/pack-objects.c:1097 +#: object-file.c:1983 builtin/pack-objects.c:1237 #, c-format msgid "failed utime() on %s" msgstr "gặp lỗi utime() trên “%s”" -#: object-file.c:2040 +#: object-file.c:2060 #, c-format msgid "cannot read object for %s" msgstr "không thể đọc đối tượng cho %s" -#: object-file.c:2091 +#: object-file.c:2111 msgid "corrupt commit" msgstr "lần chuyển giao sai hỏng" -#: object-file.c:2099 +#: object-file.c:2119 msgid "corrupt tag" msgstr "thẻ sai hỏng" -#: object-file.c:2199 +#: object-file.c:2219 #, c-format msgid "read error while indexing %s" msgstr "gặp lỗi đọc khi đánh mục lục %s" -#: object-file.c:2202 +#: object-file.c:2222 #, c-format msgid "short read while indexing %s" msgstr "không đọc ngắn khi đánh mục lục %s" -#: object-file.c:2275 object-file.c:2285 +#: object-file.c:2295 object-file.c:2305 #, c-format msgid "%s: failed to insert into database" msgstr "%s: gặp lỗi khi thêm vào cơ sở dữ liệu" -#: object-file.c:2291 +#: object-file.c:2311 #, c-format msgid "%s: unsupported file type" msgstr "%s: kiểu tập tin không được hỗ trợ" -#: object-file.c:2315 +#: object-file.c:2335 #, c-format msgid "%s is not a valid object" msgstr "%s không phải là một đối tượng hợp lệ" -#: object-file.c:2317 +#: object-file.c:2337 #, c-format msgid "%s is not a valid '%s' object" msgstr "%s không phải là một đối tượng “%s” hợp lệ" -#: object-file.c:2344 builtin/index-pack.c:192 +#: object-file.c:2364 builtin/index-pack.c:192 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "không thể mở %s" -#: object-file.c:2535 object-file.c:2588 +#: object-file.c:2559 object-file.c:2612 #, c-format msgid "hash mismatch for %s (expected %s)" msgstr "mã băm không khớp cho %s (cần %s)" -#: object-file.c:2559 +#: object-file.c:2583 #, c-format msgid "unable to mmap %s" msgstr "không thể mmap %s" -#: object-file.c:2564 +#: object-file.c:2588 #, c-format msgid "unable to unpack header of %s" msgstr "không thể giải gói phần đầu của “%s”" -#: object-file.c:2570 +#: object-file.c:2594 #, c-format msgid "unable to parse header of %s" msgstr "không thể phân tích phần đầu của “%s”" -#: object-file.c:2581 +#: object-file.c:2605 #, c-format msgid "unable to unpack contents of %s" msgstr "không thể giải gói nội dung của “%s”" -#: object-name.c:486 +#: object-name.c:480 #, c-format msgid "short object ID %s is ambiguous" msgstr "mã đối tượng dạng rút gọn %s chưa rõ ràng" -#: object-name.c:497 +#: object-name.c:491 msgid "The candidates are:" msgstr "Các ứng cử là:" -#: object-name.c:796 +#: object-name.c:790 msgid "" "Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n" "because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n" @@ -5717,22 +5741,22 @@ msgstr "" "này\n" "bằng cách chạy lệnh \"git config advice.objectNameWarning false\"" -#: object-name.c:916 +#: object-name.c:910 #, c-format msgid "log for '%.*s' only goes back to %s" msgstr "nhật ký cho “%.*s” chỉ trở lại đến %s" -#: object-name.c:924 +#: object-name.c:918 #, c-format msgid "log for '%.*s' only has %d entries" msgstr "nhật ký cho “%.*s” chỉ có %d mục" -#: object-name.c:1702 +#: object-name.c:1696 #, c-format msgid "path '%s' exists on disk, but not in '%.*s'" msgstr "đường dẫn “%s” có ở trên đĩa, nhưng không trong “%.*s”" -#: object-name.c:1708 +#: object-name.c:1702 #, c-format msgid "" "path '%s' exists, but not '%s'\n" @@ -5741,12 +5765,12 @@ msgstr "" "đường dẫn “%s” tồn tại, nhưng không phải “%s”\n" "gợi ý: Có phải ý bạn là “%.*s:%s” aka “%.*s:./%s”?" -#: object-name.c:1717 +#: object-name.c:1711 #, c-format msgid "path '%s' does not exist in '%.*s'" msgstr "đường dẫn “%s” không tồn tại trong “%.*s”" -#: object-name.c:1745 +#: object-name.c:1739 #, c-format msgid "" "path '%s' is in the index, but not at stage %d\n" @@ -5755,7 +5779,7 @@ msgstr "" "đường dẫn “%s” nằm trong chỉ mục, nhưng không phải ở giai đoạn %d\n" "gợi ý: Có phải ý bạn là “:%d:%s”?" -#: object-name.c:1761 +#: object-name.c:1755 #, c-format msgid "" "path '%s' is in the index, but not '%s'\n" @@ -5764,21 +5788,21 @@ msgstr "" "đường dẫn “%s” nằm trong chỉ mục, nhưng không phải “%s”\n" "gợi ý: Có phải ý bạn là “:% d:%s “ aka “:%d:./%s”?" -#: object-name.c:1769 +#: object-name.c:1763 #, c-format msgid "path '%s' exists on disk, but not in the index" msgstr "đường dẫn “%s” tồn tại trên đĩa, nhưng không có trong chỉ mục" -#: object-name.c:1771 +#: object-name.c:1765 #, c-format msgid "path '%s' does not exist (neither on disk nor in the index)" msgstr "đường dẫn “%s” không tồn tại (không trên đĩa cũng không trong mục lục)" -#: object-name.c:1784 +#: object-name.c:1778 msgid "relative path syntax can't be used outside working tree" msgstr "cú pháp đường dẫn tương đối không thể thể dùng ngoài cây làm việc" -#: object-name.c:1922 +#: object-name.c:1916 #, c-format msgid "invalid object name '%.*s'." msgstr "“%.*s” không phải là tên đối tượng hợp lệ." @@ -5793,27 +5817,27 @@ msgstr "kiểu đối tượng \"%s\" không hợp lệ" msgid "object %s is a %s, not a %s" msgstr "đối tượng %s là một %s, không phải là một %s" -#: object.c:232 +#: object.c:250 #, c-format msgid "object %s has unknown type id %d" msgstr "đối tượng %s có mã kiểu %d chưa biết" -#: object.c:245 +#: object.c:263 #, c-format msgid "unable to parse object: %s" msgstr "không thể phân tích đối tượng: “%s”" -#: object.c:265 object.c:277 +#: object.c:283 object.c:295 #, c-format msgid "hash mismatch %s" msgstr "mã băm không khớp %s" -#: pack-bitmap.c:844 pack-bitmap.c:850 builtin/pack-objects.c:2251 +#: pack-bitmap.c:868 pack-bitmap.c:874 builtin/pack-objects.c:2411 #, c-format msgid "unable to get size of %s" msgstr "không thể lấy kích cỡ của %s" -#: pack-bitmap.c:1547 builtin/rev-list.c:92 +#: pack-bitmap.c:1571 builtin/rev-list.c:92 #, c-format msgid "unable to get disk usage of %s" msgstr "không thể dung lượng đĩa đã dùng của %s" @@ -5866,12 +5890,17 @@ msgstr "không thể ghi tập tin promisor “%s”" msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)" msgstr "vị trí tương đối trước điểm kết thúc của tập tin gói (.idx hỏng à?)" -#: packfile.c:1937 +#: packfile.c:655 +#, c-format +msgid "packfile %s cannot be mapped%s" +msgstr "tập tin gói %s không thể được ánh xạ %s" + +#: packfile.c:1934 #, c-format msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)" msgstr "vị trí tương đối nằm trước chỉ mục gói cho %s (mục lục bị hỏng à?)" -#: packfile.c:1941 +#: packfile.c:1938 #, c-format msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)" msgstr "" @@ -6077,8 +6106,8 @@ msgid "unable to write delim packet" msgstr "không thể ghi gói delim" #: pkt-line.c:106 -msgid "unable to write stateless separator packet" -msgstr "không thể ghi gói phân tách không trạng thái" +msgid "unable to write response end packet" +msgstr "không thể ghi gói cuối trả về" #: pkt-line.c:113 msgid "flush packet write failed" @@ -6137,20 +6166,20 @@ msgstr "không thể tạo tuyến trình lstat: %s" msgid "unable to parse --pretty format" msgstr "không thể phân tích định dạng --pretty" -#: promisor-remote.c:30 +#: promisor-remote.c:31 msgid "promisor-remote: unable to fork off fetch subprocess" msgstr "promisor-remote: không thể rẽ nhánh tuyến trình con fetch" -#: promisor-remote.c:35 promisor-remote.c:37 +#: promisor-remote.c:38 promisor-remote.c:40 msgid "promisor-remote: could not write to fetch subprocess" msgstr "promisor-remote: không thể ghi tiến trình con fetch" -#: promisor-remote.c:41 +#: promisor-remote.c:44 msgid "promisor-remote: could not close stdin to fetch subprocess" msgstr "" "promisor-remote: không thể đóng đầu vào tiêu chuẩn tiến trình con fetch" -#: promisor-remote.c:53 +#: promisor-remote.c:54 #, c-format msgid "promisor remote name cannot begin with '/': %s" msgstr "tên máy chủ hứa hẹn không thể bắt đầu bằng “/”: %s" @@ -6171,7 +6200,7 @@ msgstr "không thể lấy thông tin thống kê về “log“" msgid "could not read `log` output" msgstr "không thể đọc kết xuất “log”" -#: range-diff.c:101 sequencer.c:5551 +#: range-diff.c:101 sequencer.c:5550 #, c-format msgid "could not parse commit '%s'" msgstr "không thể phân tích lần chuyển giao “%s”" @@ -6190,65 +6219,65 @@ msgstr "" msgid "could not parse git header '%.*s'" msgstr "không thể phân tích cú pháp phần đầu git “%.*s”" -#: range-diff.c:306 +#: range-diff.c:307 msgid "failed to generate diff" msgstr "gặp lỗi khi tạo khác biệt" -#: range-diff.c:558 +#: range-diff.c:559 msgid "--left-only and --right-only are mutually exclusive" msgstr "--left-only và --right-only loại từ lẫn nhau" -#: range-diff.c:561 range-diff.c:563 +#: range-diff.c:562 range-diff.c:564 #, c-format msgid "could not parse log for '%s'" msgstr "không thể phân tích nhật ký cho “%s”" -#: read-cache.c:708 +#: read-cache.c:710 #, c-format msgid "will not add file alias '%s' ('%s' already exists in index)" msgstr "" "sẽ không thêm các bí danh “%s” (“%s” đã có từ trước trong bảng mục lục)" -#: read-cache.c:724 +#: read-cache.c:726 msgid "cannot create an empty blob in the object database" msgstr "không thể tạo một blob rỗng trong cơ sở dữ liệu đối tượng" -#: read-cache.c:746 +#: read-cache.c:748 #, c-format msgid "%s: can only add regular files, symbolic links or git-directories" msgstr "" "%s: chỉ có thể thêm tập tin thông thường, liên kết mềm hoặc git-directories" -#: read-cache.c:751 +#: read-cache.c:753 #, c-format msgid "'%s' does not have a commit checked out" msgstr "“%s” không có một lần chuyển giao nào được lấy ra" -#: read-cache.c:803 +#: read-cache.c:805 #, c-format msgid "unable to index file '%s'" msgstr "không thể đánh mục lục tập tin “%s”" -#: read-cache.c:822 +#: read-cache.c:824 #, c-format msgid "unable to add '%s' to index" msgstr "không thể thêm %s vào bảng mục lục" -#: read-cache.c:833 +#: read-cache.c:835 #, c-format msgid "unable to stat '%s'" msgstr "không thể lấy thống kê “%s”" -#: read-cache.c:1356 +#: read-cache.c:1358 #, c-format msgid "'%s' appears as both a file and as a directory" msgstr "%s có vẻ không phải là tập tin và cũng chẳng phải là một thư mục" -#: read-cache.c:1571 +#: read-cache.c:1573 msgid "Refresh index" msgstr "Làm tươi mới bảng mục lục" -#: read-cache.c:1700 +#: read-cache.c:1705 #, c-format msgid "" "index.version set, but the value is invalid.\n" @@ -6257,7 +6286,7 @@ msgstr "" "index.version được đặt, nhưng giá trị của nó lại không hợp lệ.\n" "Dùng phiên bản %i" -#: read-cache.c:1710 +#: read-cache.c:1715 #, c-format msgid "" "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n" @@ -6266,143 +6295,143 @@ msgstr "" "GIT_INDEX_VERSION được đặt, nhưng giá trị của nó lại không hợp lệ.\n" "Dùng phiên bản %i" -#: read-cache.c:1766 +#: read-cache.c:1771 #, c-format msgid "bad signature 0x%08x" msgstr "chữ ký sai 0x%08x" -#: read-cache.c:1769 +#: read-cache.c:1774 #, c-format msgid "bad index version %d" msgstr "phiên bản mục lục sai %d" -#: read-cache.c:1778 +#: read-cache.c:1783 msgid "bad index file sha1 signature" msgstr "chữ ký dạng sha1 cho tập tin mục lục không đúng" -#: read-cache.c:1812 +#: read-cache.c:1817 #, c-format msgid "index uses %.4s extension, which we do not understand" msgstr "mục lục dùng phần mở rộng %.4s, cái mà chúng tôi không hiểu được" -#: read-cache.c:1814 +#: read-cache.c:1819 #, c-format msgid "ignoring %.4s extension" msgstr "đang lờ đi phần mở rộng %.4s" -#: read-cache.c:1851 +#: read-cache.c:1856 #, c-format msgid "unknown index entry format 0x%08x" msgstr "không hiểu định dạng mục lục 0x%08x" -#: read-cache.c:1867 +#: read-cache.c:1872 #, c-format msgid "malformed name field in the index, near path '%s'" msgstr "trường tên sai sạng trong mục lục, gần đường dẫn “%s”" -#: read-cache.c:1924 +#: read-cache.c:1929 msgid "unordered stage entries in index" msgstr "các mục tin stage không đúng thứ tự trong mục lục" -#: read-cache.c:1927 +#: read-cache.c:1932 #, c-format msgid "multiple stage entries for merged file '%s'" msgstr "nhiều mục stage cho tập tin hòa trộn “%s”" -#: read-cache.c:1930 +#: read-cache.c:1935 #, c-format msgid "unordered stage entries for '%s'" msgstr "các mục tin stage không đúng thứ tự cho “%s”" -#: read-cache.c:2036 read-cache.c:2333 rerere.c:549 rerere.c:583 rerere.c:1095 -#: submodule.c:1635 builtin/add.c:575 builtin/check-ignore.c:183 -#: builtin/checkout.c:522 builtin/checkout.c:711 builtin/clean.c:991 +#: read-cache.c:2041 read-cache.c:2339 rerere.c:549 rerere.c:583 rerere.c:1095 +#: submodule.c:1622 builtin/add.c:575 builtin/check-ignore.c:183 +#: builtin/checkout.c:519 builtin/checkout.c:706 builtin/clean.c:987 #: builtin/commit.c:377 builtin/diff-tree.c:122 builtin/grep.c:505 #: builtin/mv.c:146 builtin/reset.c:247 builtin/rm.c:291 -#: builtin/submodule--helper.c:332 +#: builtin/submodule--helper.c:333 msgid "index file corrupt" msgstr "tập tin ghi bảng mục lục bị hỏng" -#: read-cache.c:2180 +#: read-cache.c:2185 #, c-format msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s" msgstr "không thể tạo tuyến load_cache_entries: %s" -#: read-cache.c:2193 +#: read-cache.c:2198 #, c-format msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s" msgstr "không thể gia nhập tuyến load_cache_entries: %s" -#: read-cache.c:2226 +#: read-cache.c:2231 #, c-format msgid "%s: index file open failed" msgstr "%s: mở tập tin mục lục gặp lỗi" -#: read-cache.c:2230 +#: read-cache.c:2235 #, c-format msgid "%s: cannot stat the open index" msgstr "%s: không thể lấy thống kê bảng mục lục đã mở" -#: read-cache.c:2234 +#: read-cache.c:2239 #, c-format msgid "%s: index file smaller than expected" msgstr "%s: tập tin mục lục nhỏ hơn mong đợi" -#: read-cache.c:2238 +#: read-cache.c:2243 #, c-format -msgid "%s: unable to map index file" -msgstr "%s: không thể ánh xạ tập tin mục lục" +msgid "%s: unable to map index file%s" +msgstr "%s: không thể ánh xạ tập tin mục lục%s" -#: read-cache.c:2280 +#: read-cache.c:2286 #, c-format msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s" msgstr "không thể tạo tuyến load_index_extensions: %s" -#: read-cache.c:2307 +#: read-cache.c:2313 #, c-format msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s" msgstr "không thể gia nhập tuyến load_index_extensions: %s" -#: read-cache.c:2345 +#: read-cache.c:2351 #, c-format msgid "could not freshen shared index '%s'" msgstr "không thể làm tươi mới mục lục đã chia sẻ “%s”" -#: read-cache.c:2392 +#: read-cache.c:2398 #, c-format msgid "broken index, expect %s in %s, got %s" msgstr "mục lục bị hỏng, cần %s trong %s, nhưng lại nhận được %s" -#: read-cache.c:3095 strbuf.c:1173 wrapper.c:633 builtin/merge.c:1145 +#: read-cache.c:3032 strbuf.c:1173 wrapper.c:633 builtin/merge.c:1146 #, c-format msgid "could not close '%s'" msgstr "không thể đóng “%s”" -#: read-cache.c:3138 +#: read-cache.c:3075 msgid "failed to convert to a sparse-index" msgstr "gặp lỗi khi chuyển đổi sang \"sparse-index\"" -#: read-cache.c:3209 sequencer.c:2684 sequencer.c:4441 +#: read-cache.c:3146 sequencer.c:2684 sequencer.c:4440 #, c-format msgid "could not stat '%s'" msgstr "không thể lấy thông tin thống kê về “%s”" -#: read-cache.c:3222 +#: read-cache.c:3159 #, c-format msgid "unable to open git dir: %s" msgstr "không thể mở thư mục git: %s" -#: read-cache.c:3234 +#: read-cache.c:3171 #, c-format msgid "unable to unlink: %s" msgstr "không thể bỏ liên kết (unlink): “%s”" -#: read-cache.c:3263 +#: read-cache.c:3200 #, c-format msgid "cannot fix permission bits on '%s'" msgstr "không thể sửa các bít phân quyền trên “%s”" -#: read-cache.c:3412 +#: read-cache.c:3349 #, c-format msgid "%s: cannot drop to stage #0" msgstr "%s: không thể xóa bỏ stage #0" @@ -6525,8 +6554,8 @@ msgstr "" "Tuy nhiên, nếu bạn xóa bỏ mọi thứ, việc cải tổ sẽ bị bãi bỏ.\n" "\n" -#: rebase-interactive.c:113 rerere.c:469 rerere.c:676 sequencer.c:3816 -#: sequencer.c:3842 sequencer.c:5657 builtin/fsck.c:327 builtin/rebase.c:271 +#: rebase-interactive.c:113 rerere.c:469 rerere.c:676 sequencer.c:3836 +#: sequencer.c:3862 sequencer.c:5656 builtin/fsck.c:328 builtin/rebase.c:271 #, c-format msgid "could not write '%s'" msgstr "không thể ghi “%s”" @@ -6571,7 +6600,7 @@ msgstr "" msgid "could not read '%s'." msgstr "không thể đọc “%s”." -#: ref-filter.c:42 wt-status.c:1978 +#: ref-filter.c:42 wt-status.c:2036 msgid "gone" msgstr "đã ra đi" @@ -6590,132 +6619,132 @@ msgstr "đằng sau %d" msgid "ahead %d, behind %d" msgstr "trước %d, sau %d" -#: ref-filter.c:175 +#: ref-filter.c:230 #, c-format msgid "expected format: %%(color:<color>)" msgstr "cần định dạng: %%(color:<color>)" -#: ref-filter.c:177 +#: ref-filter.c:232 #, c-format msgid "unrecognized color: %%(color:%s)" msgstr "không nhận ra màu: %%(màu:%s)" -#: ref-filter.c:199 +#: ref-filter.c:254 #, c-format msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s" msgstr "Giá trị nguyên cần tên tham chiếu:lstrip=%s" -#: ref-filter.c:203 +#: ref-filter.c:258 #, c-format msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s" msgstr "Giá trị nguyên cần tên tham chiếu:rstrip=%s" -#: ref-filter.c:205 +#: ref-filter.c:260 #, c-format msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s" msgstr "đối số không được thừa nhận %%(%s): %s" -#: ref-filter.c:260 +#: ref-filter.c:315 #, c-format msgid "%%(objecttype) does not take arguments" msgstr "%%(objecttype) không nhận các đối số" -#: ref-filter.c:282 +#: ref-filter.c:339 #, c-format msgid "unrecognized %%(objectsize) argument: %s" msgstr "tham số không được thừa nhận %%(objectname): %s" -#: ref-filter.c:290 +#: ref-filter.c:347 #, c-format msgid "%%(deltabase) does not take arguments" msgstr "%%(deltabase) không nhận các đối số" -#: ref-filter.c:302 +#: ref-filter.c:359 #, c-format msgid "%%(body) does not take arguments" msgstr "%%(body) không nhận các đối số" -#: ref-filter.c:315 +#: ref-filter.c:372 #, c-format msgid "unrecognized %%(subject) argument: %s" msgstr "tham số không được thừa nhận %%(subject): %s" -#: ref-filter.c:334 +#: ref-filter.c:391 #, c-format msgid "expected %%(trailers:key=<value>)" msgstr "cần %%(trailers:key=<giá trị>)" -#: ref-filter.c:336 +#: ref-filter.c:393 #, c-format msgid "unknown %%(trailers) argument: %s" msgstr "không hiểu tham số %%(trailers): %s" -#: ref-filter.c:367 +#: ref-filter.c:424 #, c-format msgid "positive value expected contents:lines=%s" msgstr "cần nội dung mang giá trị dương:lines=%s" -#: ref-filter.c:369 +#: ref-filter.c:426 #, c-format msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s" msgstr "đối số không được thừa nhận %%(contents): %s" -#: ref-filter.c:384 +#: ref-filter.c:441 #, c-format msgid "positive value expected '%s' in %%(%s)" msgstr "cần giá trị dương “%s” trong %%(%s)" -#: ref-filter.c:388 +#: ref-filter.c:445 #, c-format msgid "unrecognized argument '%s' in %%(%s)" msgstr "đối số “%s” không được thừa nhận trong %%(%s)" -#: ref-filter.c:402 +#: ref-filter.c:459 #, c-format msgid "unrecognized email option: %s" msgstr "không nhận ra tùy chọn thư điện tử: “%s”" -#: ref-filter.c:432 +#: ref-filter.c:489 #, c-format msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)" msgstr "cần định dạng: %%(align:<width>,<position>)" -#: ref-filter.c:444 +#: ref-filter.c:501 #, c-format msgid "unrecognized position:%s" msgstr "vị trí không được thừa nhận:%s" -#: ref-filter.c:451 +#: ref-filter.c:508 #, c-format msgid "unrecognized width:%s" msgstr "chiều rộng không được thừa nhận:%s" -#: ref-filter.c:460 +#: ref-filter.c:517 #, c-format msgid "unrecognized %%(align) argument: %s" msgstr "đối số không được thừa nhận %%(align): %s" -#: ref-filter.c:468 +#: ref-filter.c:525 #, c-format msgid "positive width expected with the %%(align) atom" msgstr "cần giá trị độ rộng dương với nguyên tử %%(align)" -#: ref-filter.c:486 +#: ref-filter.c:543 #, c-format msgid "unrecognized %%(if) argument: %s" msgstr "đối số không được thừa nhận %%(if): %s" -#: ref-filter.c:588 +#: ref-filter.c:645 #, c-format msgid "malformed field name: %.*s" msgstr "tên trường dị hình: %.*s" -#: ref-filter.c:615 +#: ref-filter.c:672 #, c-format msgid "unknown field name: %.*s" msgstr "không hiểu tên trường: %.*s" -#: ref-filter.c:619 +#: ref-filter.c:676 #, c-format msgid "" "not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data" @@ -6723,116 +6752,116 @@ msgstr "" "không phải là một kho git, nhưng trường “%.*s” yêu cầu truy cập vào dữ liệu " "đối tượng" -#: ref-filter.c:743 +#: ref-filter.c:801 #, c-format msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom" msgstr "định dạng: nguyên tử %%(if) được dùng mà không có nguyên tử %%(then)" -#: ref-filter.c:807 +#: ref-filter.c:865 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom" msgstr "định dạng: nguyên tử %%(then) được dùng mà không có nguyên tử %%(if)" -#: ref-filter.c:809 +#: ref-filter.c:867 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used more than once" msgstr "định dạng: nguyên tử %%(then) được dùng nhiều hơn một lần" -#: ref-filter.c:811 +#: ref-filter.c:869 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)" msgstr "định dạng: nguyên tử %%(then) được dùng sau %%(else)" -#: ref-filter.c:839 +#: ref-filter.c:897 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom" msgstr "định dạng: nguyên tử %%(else) được dùng mà không có nguyên tử %%(if)" -#: ref-filter.c:841 +#: ref-filter.c:899 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom" msgstr "định dạng: nguyên tử %%(else) được dùng mà không có nguyên tử %%(then)" -#: ref-filter.c:843 +#: ref-filter.c:901 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used more than once" msgstr "định dạng: nguyên tử %%(else) được dùng nhiều hơn một lần" -#: ref-filter.c:858 +#: ref-filter.c:916 #, c-format msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom" msgstr "định dạng: nguyên tử %%(end) được dùng mà không có nguyên tử tương ứng" -#: ref-filter.c:915 +#: ref-filter.c:973 #, c-format msgid "malformed format string %s" msgstr "chuỗi định dạng dị hình %s" -#: ref-filter.c:1556 +#: ref-filter.c:1621 #, c-format msgid "(no branch, rebasing %s)" msgstr "(không nhánh, đang cải tổ %s)" -#: ref-filter.c:1559 +#: ref-filter.c:1624 #, c-format msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)" msgstr "(không nhánh, đang cải tổ HEAD %s đã tách rời)" -#: ref-filter.c:1562 +#: ref-filter.c:1627 #, c-format msgid "(no branch, bisect started on %s)" msgstr "(không nhánh, di chuyển nửa bước được bắt đầu tại %s)" -#: ref-filter.c:1566 +#: ref-filter.c:1631 #, c-format msgid "(HEAD detached at %s)" msgstr "(HEAD được tách rời tại %s)" -#: ref-filter.c:1569 +#: ref-filter.c:1634 #, c-format msgid "(HEAD detached from %s)" msgstr "(HEAD được tách rời từ %s)" -#: ref-filter.c:1572 +#: ref-filter.c:1637 msgid "(no branch)" msgstr "(không nhánh)" -#: ref-filter.c:1604 ref-filter.c:1813 +#: ref-filter.c:1669 ref-filter.c:1880 #, c-format msgid "missing object %s for %s" msgstr "thiếu đối tượng %s cho %s" -#: ref-filter.c:1614 +#: ref-filter.c:1679 #, c-format msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s" msgstr "parse_object_buffer gặp lỗi trên %s cho %s" -#: ref-filter.c:1997 +#: ref-filter.c:2064 #, c-format msgid "malformed object at '%s'" msgstr "đối tượng dị hình tại “%s”" -#: ref-filter.c:2086 +#: ref-filter.c:2153 #, c-format msgid "ignoring ref with broken name %s" msgstr "đang lờ đi tham chiếu với tên hỏng %s" -#: ref-filter.c:2091 refs.c:676 +#: ref-filter.c:2158 refs.c:676 #, c-format msgid "ignoring broken ref %s" msgstr "đang lờ đi tham chiếu hỏng %s" -#: ref-filter.c:2431 +#: ref-filter.c:2502 #, c-format msgid "format: %%(end) atom missing" msgstr "định dạng: thiếu nguyên tử %%(end)" -#: ref-filter.c:2525 +#: ref-filter.c:2596 #, c-format msgid "malformed object name %s" msgstr "tên đối tượng dị hình %s" -#: ref-filter.c:2530 +#: ref-filter.c:2601 #, c-format msgid "option `%s' must point to a commit" msgstr "tùy chọn “%s” phải chỉ đến một lần chuyển giao" @@ -7290,8 +7319,8 @@ msgstr "không thể unlink stray “%s”" msgid "Recorded preimage for '%s'" msgstr "Preimage đã được ghi lại cho “%s”" -#: rerere.c:865 submodule.c:2089 builtin/log.c:2000 -#: builtin/submodule--helper.c:1879 builtin/submodule--helper.c:1891 +#: rerere.c:865 submodule.c:2076 builtin/log.c:2002 +#: builtin/submodule--helper.c:1805 builtin/submodule--helper.c:1848 #, c-format msgid "could not create directory '%s'" msgstr "không thể tạo thư mục “%s”" @@ -7329,38 +7358,38 @@ msgstr "không thể mở thư mục rr-cache" msgid "could not determine HEAD revision" msgstr "không thể dò tìm điểm xét duyệt HEAD" -#: reset.c:70 reset.c:76 sequencer.c:3669 +#: reset.c:69 reset.c:75 sequencer.c:3689 #, c-format msgid "failed to find tree of %s" msgstr "gặp lỗi khi tìm cây của %s" -#: revision.c:2343 +#: revision.c:2344 msgid "--unpacked=<packfile> no longer supported" msgstr "--unpacked=<packfile> không còn được hỗ trợ nữa" -#: revision.c:2683 +#: revision.c:2684 msgid "your current branch appears to be broken" msgstr "nhánh hiện tại của bạn có vẻ như bị hỏng" -#: revision.c:2686 +#: revision.c:2687 #, c-format msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet" msgstr "nhánh hiện tại của bạn “%s” không có một lần chuyển giao nào cả" -#: revision.c:2892 +#: revision.c:2893 msgid "-L does not yet support diff formats besides -p and -s" msgstr "-L vẫn chưa hỗ trợ định dạng khác biệt nào ngoài -p và -s" -#: run-command.c:767 +#: run-command.c:766 msgid "open /dev/null failed" msgstr "gặp lỗi khi mở “/dev/null”" -#: run-command.c:1275 +#: run-command.c:1274 #, c-format msgid "cannot create async thread: %s" msgstr "không thể tạo tuyến async: %s" -#: run-command.c:1345 +#: run-command.c:1344 #, c-format msgid "" "The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n" @@ -7396,15 +7425,15 @@ msgstr "send-pack: không thể rẽ nhánh tuyến trình con fetch" msgid "push negotiation failed; proceeding anyway with push" msgstr "đẩy đàm phán thất bại; vẫn tiếp tục xử lý bằng lệnh đẩy" -#: send-pack.c:520 +#: send-pack.c:526 msgid "the receiving end does not support this repository's hash algorithm" msgstr "kết thúc nhận không hỗ trợ các tùy chọn của lệnh push" -#: send-pack.c:529 +#: send-pack.c:535 msgid "the receiving end does not support --signed push" msgstr "kết thúc nhận không hỗ trợ đẩy --signed" -#: send-pack.c:531 +#: send-pack.c:537 msgid "" "not sending a push certificate since the receiving end does not support --" "signed push" @@ -7412,11 +7441,11 @@ msgstr "" "đừng gửi giấy chứng nhận đẩy trước khi kết thúc nhận không hỗ trợ đẩy --" "signed" -#: send-pack.c:543 +#: send-pack.c:544 msgid "the receiving end does not support --atomic push" msgstr "kết thúc nhận không hỗ trợ đẩy --atomic" -#: send-pack.c:548 +#: send-pack.c:549 msgid "the receiving end does not support push options" msgstr "kết thúc nhận không hỗ trợ các tùy chọn của lệnh push" @@ -7476,7 +7505,7 @@ msgid "could not lock '%s'" msgstr "không thể khóa “%s”" #: sequencer.c:437 sequencer.c:3070 sequencer.c:3275 sequencer.c:3289 -#: sequencer.c:3546 sequencer.c:5567 strbuf.c:1170 wrapper.c:631 +#: sequencer.c:3547 sequencer.c:5566 strbuf.c:1170 wrapper.c:631 #, c-format msgid "could not write to '%s'" msgstr "không thể ghi vào “%s”" @@ -7487,7 +7516,7 @@ msgid "could not write eol to '%s'" msgstr "không thể ghi eol vào “%s”" #: sequencer.c:447 sequencer.c:3075 sequencer.c:3277 sequencer.c:3291 -#: sequencer.c:3554 +#: sequencer.c:3555 #, c-format msgid "failed to finalize '%s'" msgstr "gặp lỗi khi hoàn thành “%s”" @@ -7537,8 +7566,8 @@ msgstr "không có khóa hiện diện trong “%.*s”" msgid "unable to dequote value of '%s'" msgstr "không thể giải trích dẫn giá trị của “%s”" -#: sequencer.c:827 wrapper.c:201 wrapper.c:371 builtin/am.c:728 -#: builtin/am.c:820 builtin/merge.c:1140 builtin/rebase.c:910 +#: sequencer.c:827 wrapper.c:201 wrapper.c:371 builtin/am.c:729 +#: builtin/am.c:821 builtin/merge.c:1141 builtin/rebase.c:910 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading" msgstr "không thể mở “%s” để đọc" @@ -7694,7 +7723,7 @@ msgstr "không thể phân tích HEAD" msgid "HEAD %s is not a commit!" msgstr "HEAD %s không phải là một lần chuyển giao!" -#: sequencer.c:1354 sequencer.c:1432 builtin/commit.c:1692 +#: sequencer.c:1354 sequencer.c:1432 builtin/commit.c:1705 msgid "could not parse HEAD commit" msgstr "không thể phân tích commit (lần chuyển giao) HEAD" @@ -7702,7 +7731,7 @@ msgstr "không thể phân tích commit (lần chuyển giao) HEAD" msgid "unable to parse commit author" msgstr "không thể phân tích tác giả của lần chuyển giao" -#: sequencer.c:1421 builtin/am.c:1614 builtin/merge.c:706 +#: sequencer.c:1421 builtin/am.c:1615 builtin/merge.c:707 msgid "git write-tree failed to write a tree" msgstr "lệnh git write-tree gặp lỗi khi ghi một cây" @@ -7720,12 +7749,13 @@ msgstr "định danh tác giả không hợp lệ “%s”" msgid "corrupt author: missing date information" msgstr "tác giả sai hỏng: thiếu thông tin này tháng" -#: sequencer.c:1530 builtin/am.c:1641 builtin/commit.c:1806 builtin/merge.c:909 -#: builtin/merge.c:934 t/helper/test-fast-rebase.c:78 +#: sequencer.c:1530 builtin/am.c:1642 builtin/commit.c:1819 builtin/merge.c:910 +#: builtin/merge.c:935 t/helper/test-fast-rebase.c:78 msgid "failed to write commit object" msgstr "gặp lỗi khi ghi đối tượng chuyển giao" -#: sequencer.c:1557 sequencer.c:4493 t/helper/test-fast-rebase.c:198 +#: sequencer.c:1557 sequencer.c:4492 t/helper/test-fast-rebase.c:199 +#: t/helper/test-fast-rebase.c:217 #, c-format msgid "could not update %s" msgstr "không thể cập nhật %s" @@ -7777,7 +7807,7 @@ msgstr "không thể ghi “%s”" msgid "need a HEAD to fixup" msgstr "cần một HEAD để sửa" -#: sequencer.c:1936 sequencer.c:3581 +#: sequencer.c:1936 sequencer.c:3582 msgid "could not read HEAD" msgstr "không thể đọc HEAD" @@ -7918,7 +7948,7 @@ msgstr "squash-onto không dùng được" msgid "malformed options sheet: '%s'" msgstr "bảng tùy chọn dị hình: “%s”" -#: sequencer.c:3012 sequencer.c:4869 +#: sequencer.c:3012 sequencer.c:4868 msgid "empty commit set passed" msgstr "lần chuyển giao trống rỗng đặt là hợp quy cách" @@ -7949,7 +7979,7 @@ msgstr "không thể tạo thư mục xếp dãy “%s”" msgid "could not lock HEAD" msgstr "không thể khóa HEAD" -#: sequencer.c:3125 sequencer.c:4582 +#: sequencer.c:3125 sequencer.c:4581 msgid "no cherry-pick or revert in progress" msgstr "không cherry-pick hay hoàn nguyên trong tiến trình" @@ -7961,7 +7991,7 @@ msgstr "không thể phân giải HEAD" msgid "cannot abort from a branch yet to be born" msgstr "không thể hủy bỏ từ một nhánh mà nó còn chưa được tạo ra" -#: sequencer.c:3159 builtin/grep.c:759 +#: sequencer.c:3159 builtin/grep.c:758 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "không mở được “%s”" @@ -8011,7 +8041,7 @@ msgstr "" "bạn đã sẵn sàng chuyển giao chưa?\n" "thử \"git %s --continue\"" -#: sequencer.c:3411 sequencer.c:4473 +#: sequencer.c:3411 sequencer.c:4472 msgid "cannot read HEAD" msgstr "không thể đọc HEAD" @@ -8095,90 +8125,90 @@ msgstr "" " git rebase --continue\n" "\n" -#: sequencer.c:3571 +#: sequencer.c:3572 #, c-format msgid "illegal label name: '%.*s'" msgstr "tên nhãn dị hình: “%.*s”" -#: sequencer.c:3625 +#: sequencer.c:3645 msgid "writing fake root commit" msgstr "ghi lần chuyển giao gốc giả" -#: sequencer.c:3630 +#: sequencer.c:3650 msgid "writing squash-onto" msgstr "đang ghi squash-onto" -#: sequencer.c:3714 +#: sequencer.c:3734 #, c-format msgid "could not resolve '%s'" msgstr "không thể phân giải “%s”" -#: sequencer.c:3747 +#: sequencer.c:3767 msgid "cannot merge without a current revision" msgstr "không thể hòa trộn mà không có một điểm xét duyệt hiện tại" -#: sequencer.c:3769 +#: sequencer.c:3789 #, c-format msgid "unable to parse '%.*s'" msgstr "không thể phân tích “%.*s”" -#: sequencer.c:3778 +#: sequencer.c:3798 #, c-format msgid "nothing to merge: '%.*s'" msgstr "chẳng có gì để hòa trộn: “%.*s”" -#: sequencer.c:3790 +#: sequencer.c:3810 msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]" msgstr "hòa trộn octopus không thể được thực thi trên đỉnh của một [new root]" -#: sequencer.c:3806 +#: sequencer.c:3826 #, c-format msgid "could not get commit message of '%s'" msgstr "không thể lấy chú thích của lần chuyển giao của “%s”" -#: sequencer.c:3989 +#: sequencer.c:4009 #, c-format msgid "could not even attempt to merge '%.*s'" msgstr "không thể ngay cả khi thử hòa trộn “%.*s”" -#: sequencer.c:4005 +#: sequencer.c:4025 msgid "merge: Unable to write new index file" msgstr "merge: Không thể ghi tập tin lưu bảng mục lục mới" -#: sequencer.c:4079 +#: sequencer.c:4099 msgid "Cannot autostash" msgstr "Không thể autostash" -#: sequencer.c:4082 +#: sequencer.c:4102 #, c-format msgid "Unexpected stash response: '%s'" msgstr "Gặp đáp ứng stash không cần: “%s”" -#: sequencer.c:4088 +#: sequencer.c:4108 #, c-format msgid "Could not create directory for '%s'" msgstr "Không thể tạo thư mục cho “%s”" -#: sequencer.c:4091 +#: sequencer.c:4111 #, c-format msgid "Created autostash: %s\n" msgstr "Đã tạo autostash: %s\n" -#: sequencer.c:4095 +#: sequencer.c:4115 msgid "could not reset --hard" msgstr "không thể reset --hard" -#: sequencer.c:4120 +#: sequencer.c:4140 #, c-format msgid "Applied autostash.\n" msgstr "Đã áp dụng autostash.\n" -#: sequencer.c:4132 +#: sequencer.c:4152 #, c-format msgid "cannot store %s" msgstr "không thử lưu “%s”" -#: sequencer.c:4135 +#: sequencer.c:4155 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -8190,29 +8220,29 @@ msgstr "" "Bạn có thể chạy lệnh \"git stash pop\" hay \"git stash drop\" bất kỳ lúc " "nào.\n" -#: sequencer.c:4140 +#: sequencer.c:4160 msgid "Applying autostash resulted in conflicts." msgstr "Áp dụng autostash có hiệu quả trong các xung đột." -#: sequencer.c:4141 +#: sequencer.c:4161 msgid "Autostash exists; creating a new stash entry." msgstr "Autostash đã sẵn có; nên tạo một mục stash mới." -#: sequencer.c:4234 git-rebase--preserve-merges.sh:769 +#: sequencer.c:4233 git-rebase--preserve-merges.sh:769 msgid "could not detach HEAD" msgstr "không thể tách rời HEAD" -#: sequencer.c:4249 +#: sequencer.c:4248 #, c-format msgid "Stopped at HEAD\n" msgstr "Dừng lại ở HEAD\n" -#: sequencer.c:4251 +#: sequencer.c:4250 #, c-format msgid "Stopped at %s\n" msgstr "Dừng lại ở %s\n" -#: sequencer.c:4259 +#: sequencer.c:4258 #, c-format msgid "" "Could not execute the todo command\n" @@ -8233,58 +8263,58 @@ msgstr "" " git rebase --edit-todo\n" " git rebase --continue\n" -#: sequencer.c:4305 +#: sequencer.c:4304 #, c-format msgid "Rebasing (%d/%d)%s" msgstr "Đang cải tổ (%d/%d)%s" -#: sequencer.c:4351 +#: sequencer.c:4350 #, c-format msgid "Stopped at %s... %.*s\n" msgstr "Dừng lại ở %s… %.*s\n" -#: sequencer.c:4422 +#: sequencer.c:4421 #, c-format msgid "unknown command %d" msgstr "không hiểu câu lệnh %d" -#: sequencer.c:4481 +#: sequencer.c:4480 msgid "could not read orig-head" msgstr "không thể đọc orig-head" -#: sequencer.c:4486 +#: sequencer.c:4485 msgid "could not read 'onto'" msgstr "không thể đọc “onto”." -#: sequencer.c:4500 +#: sequencer.c:4499 #, c-format msgid "could not update HEAD to %s" msgstr "không thể cập nhật HEAD thành %s" -#: sequencer.c:4560 +#: sequencer.c:4559 #, c-format msgid "Successfully rebased and updated %s.\n" msgstr "Cài tổ và cập nhật %s một cách thành công.\n" -#: sequencer.c:4612 +#: sequencer.c:4611 msgid "cannot rebase: You have unstaged changes." msgstr "không thể cải tổ: Bạn có các thay đổi chưa được đưa lên bệ phóng." -#: sequencer.c:4621 +#: sequencer.c:4620 msgid "cannot amend non-existing commit" msgstr "không thể tu bỏ một lần chuyển giao không tồn tại" -#: sequencer.c:4623 +#: sequencer.c:4622 #, c-format msgid "invalid file: '%s'" msgstr "tập tin không hợp lệ: “%s”" -#: sequencer.c:4625 +#: sequencer.c:4624 #, c-format msgid "invalid contents: '%s'" msgstr "nội dung không hợp lệ: “%s”" -#: sequencer.c:4628 +#: sequencer.c:4627 msgid "" "\n" "You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n" @@ -8294,50 +8324,50 @@ msgstr "" "Bạn có các thay đổi chưa chuyển giao trong thư mục làm việc. Vui lòng\n" "chuyển giao chúng trước và sau đó chạy lệnh “git rebase --continue” lần nữa." -#: sequencer.c:4664 sequencer.c:4703 +#: sequencer.c:4663 sequencer.c:4702 #, c-format msgid "could not write file: '%s'" msgstr "không thể ghi tập tin: “%s”" -#: sequencer.c:4719 +#: sequencer.c:4718 msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD" msgstr "không thể xóa bỏ CHERRY_PICK_HEAD" -#: sequencer.c:4726 +#: sequencer.c:4725 msgid "could not commit staged changes." msgstr "không thể chuyển giao các thay đổi đã đưa lên bệ phóng." -#: sequencer.c:4846 +#: sequencer.c:4845 #, c-format msgid "%s: can't cherry-pick a %s" msgstr "%s: không thể cherry-pick một %s" -#: sequencer.c:4850 +#: sequencer.c:4849 #, c-format msgid "%s: bad revision" msgstr "%s: điểm xét duyệt sai" -#: sequencer.c:4885 +#: sequencer.c:4884 msgid "can't revert as initial commit" msgstr "không thể hoàn nguyên một lần chuyển giao khởi tạo" -#: sequencer.c:5362 +#: sequencer.c:5361 msgid "make_script: unhandled options" msgstr "make_script: các tùy chọn được không xử lý" -#: sequencer.c:5365 +#: sequencer.c:5364 msgid "make_script: error preparing revisions" msgstr "make_script: lỗi chuẩn bị điểm hiệu chỉnh" -#: sequencer.c:5615 sequencer.c:5632 +#: sequencer.c:5614 sequencer.c:5631 msgid "nothing to do" msgstr "không có gì để làm" -#: sequencer.c:5651 +#: sequencer.c:5650 msgid "could not skip unnecessary pick commands" msgstr "không thể bỏ qua các lệnh cậy (pick) không cần thiết" -#: sequencer.c:5751 +#: sequencer.c:5750 msgid "the script was already rearranged." msgstr "văn lệnh đã sẵn được sắp đặt rồi." @@ -8388,92 +8418,94 @@ msgstr "" msgid "unable to set up work tree using invalid config" msgstr "không thể cài đặt thư mục làm việc sử dụng cấu hình không hợp lệ" -#: setup.c:423 +#: setup.c:423 builtin/rev-parse.c:895 msgid "this operation must be run in a work tree" msgstr "thao tác này phải được thực hiện trong thư mục làm việc" -#: setup.c:661 +#: setup.c:658 #, c-format msgid "Expected git repo version <= %d, found %d" msgstr "Cần phiên bản kho git <= %d, nhưng lại nhận được %d" -#: setup.c:669 -msgid "unknown repository extensions found:" -msgstr "tìm thấy phần mở rộng kho chưa biết:" +#: setup.c:666 +msgid "unknown repository extension found:" +msgid_plural "unknown repository extensions found:" +msgstr[0] "tìm thấy phần mở rộng kho chưa biết:" -#: setup.c:681 -msgid "repo version is 0, but v1-only extensions found:" -msgstr "phiên bản kho là 0, nhưng lại tìm thấy phần mở rộng chỉ v1:" +#: setup.c:680 +msgid "repo version is 0, but v1-only extension found:" +msgid_plural "repo version is 0, but v1-only extensions found:" +msgstr[0] "phiên bản kho là 0, nhưng lại tìm thấy phần mở rộng chỉ v1:" -#: setup.c:700 +#: setup.c:701 #, c-format msgid "error opening '%s'" msgstr "gặp lỗi khi mở “%s”" -#: setup.c:702 +#: setup.c:703 #, c-format msgid "too large to be a .git file: '%s'" msgstr "tập tin .git là quá lớn: “%s”" -#: setup.c:704 +#: setup.c:705 #, c-format msgid "error reading %s" msgstr "gặp lỗi khi đọc %s" -#: setup.c:706 +#: setup.c:707 #, c-format msgid "invalid gitfile format: %s" msgstr "định dạng tập tin git không hợp lệ: %s" -#: setup.c:708 +#: setup.c:709 #, c-format msgid "no path in gitfile: %s" msgstr "không có đường dẫn trong tập tin git: %s" -#: setup.c:710 +#: setup.c:711 #, c-format msgid "not a git repository: %s" msgstr "không phải là kho git: %s" -#: setup.c:812 +#: setup.c:813 #, c-format msgid "'$%s' too big" msgstr "“$%s” quá lớn" -#: setup.c:826 +#: setup.c:827 #, c-format msgid "not a git repository: '%s'" msgstr "không phải là kho git: “%s”" -#: setup.c:855 setup.c:857 setup.c:888 +#: setup.c:856 setup.c:858 setup.c:889 #, c-format msgid "cannot chdir to '%s'" msgstr "không thể chdir (chuyển đổi thư mục) sang “%s”" -#: setup.c:860 setup.c:916 setup.c:926 setup.c:965 setup.c:973 +#: setup.c:861 setup.c:917 setup.c:927 setup.c:966 setup.c:974 msgid "cannot come back to cwd" msgstr "không thể quay lại cwd" -#: setup.c:987 +#: setup.c:988 #, c-format msgid "failed to stat '%*s%s%s'" msgstr "gặp lỗi khi lấy thống kê về “%*s%s%s”" -#: setup.c:1225 +#: setup.c:1231 msgid "Unable to read current working directory" msgstr "Không thể đọc thư mục làm việc hiện hành" -#: setup.c:1234 setup.c:1240 +#: setup.c:1240 setup.c:1246 #, c-format msgid "cannot change to '%s'" msgstr "không thể chuyển sang “%s”" -#: setup.c:1245 +#: setup.c:1251 #, c-format msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s" msgstr "không phải là kho git (hoặc bất kỳ thư mục cha mẹ nào): %s" -#: setup.c:1251 +#: setup.c:1257 #, c-format msgid "" "not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n" @@ -8483,7 +8515,7 @@ msgstr "" "Dừng tại biên của hệ thống tập tin (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM chưa " "đặt)." -#: setup.c:1370 +#: setup.c:1381 #, c-format msgid "" "problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n" @@ -8492,27 +8524,27 @@ msgstr "" "gặp vấn đề với giá trị chế độ tập tin core.sharedRepository (0%.3o).\n" "người sở hữu tập tin phải luôn có quyền đọc và ghi." -#: setup.c:1417 +#: setup.c:1430 msgid "open /dev/null or dup failed" msgstr "gặp lỗi khi mở “/dev/null” hay dup" -#: setup.c:1432 +#: setup.c:1445 msgid "fork failed" msgstr "gặp lỗi khi rẽ nhánh tiến trình" -#: setup.c:1437 t/helper/test-simple-ipc.c:285 +#: setup.c:1450 t/helper/test-simple-ipc.c:285 msgid "setsid failed" msgstr "setsid gặp lỗi" -#: sparse-index.c:151 +#: sparse-index.c:162 msgid "attempting to use sparse-index without cone mode" msgstr "cố gắng sử dụng chỉ mục thưa thớt mà không có chế độ hình nón" -#: sparse-index.c:156 +#: sparse-index.c:176 msgid "unable to update cache-tree, staying full" msgstr "không thể cập nhật cây bộ nhớ đệm, chỗ chứa bị đầy" -#: sparse-index.c:239 +#: sparse-index.c:263 #, c-format msgid "index entry is a directory, but not sparse (%08x)" msgstr "mục tin mục lục là một thư mục, nhưng không \"sparse\" (%08x)" @@ -8567,7 +8599,7 @@ msgid "%u byte/s" msgid_plural "%u bytes/s" msgstr[0] "%u byte/giây" -#: strbuf.c:1168 wrapper.c:199 wrapper.c:369 builtin/am.c:737 +#: strbuf.c:1168 wrapper.c:199 wrapper.c:369 builtin/am.c:738 #: builtin/rebase.c:866 #, c-format msgid "could not open '%s' for writing" @@ -8585,7 +8617,7 @@ msgstr "đang lờ đi tên mô-đun-con mập mờ: %s" #: submodule-config.c:304 msgid "negative values not allowed for submodule.fetchjobs" -msgstr "không cho phép giá trị âm ở submodule.fetchJobs" +msgstr "không cho phép giá trị âm ở submodule.fetchjobs" #: submodule-config.c:402 #, c-format @@ -8639,7 +8671,7 @@ msgstr "Đặc tả đường dẫn “%s” thì ở trong mô-đun-con “%.*s msgid "bad --ignore-submodules argument: %s" msgstr "đối số --ignore-submodules sai: %s" -#: submodule.c:818 +#: submodule.c:805 #, c-format msgid "" "Submodule in commit %s at path: '%s' collides with a submodule named the " @@ -8648,13 +8680,13 @@ msgstr "" "Mô-đun-con trong lần chuyển giao %s tại đường dẫn: “%s” va chạm với mô-đun-" "con cùng tên. Nên bỏ qua nó." -#: submodule.c:921 +#: submodule.c:908 #, c-format msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit" msgstr "" "mục tin mô-đun-con “%s” (%s) là một %s, không phải là một lần chuyển giao" -#: submodule.c:1006 +#: submodule.c:993 #, c-format msgid "" "Could not run 'git rev-list <commits> --not --remotes -n 1' command in " @@ -8663,36 +8695,36 @@ msgstr "" "Không thể chạy lệnh “git rev-list <các lần chuyển giao> --not --remotes -n " "1” trong mô-đun-con “%s”" -#: submodule.c:1129 +#: submodule.c:1116 #, c-format msgid "process for submodule '%s' failed" msgstr "xử lý cho mô-đun-con “%s” gặp lỗi" -#: submodule.c:1158 builtin/branch.c:691 builtin/submodule--helper.c:2470 +#: submodule.c:1145 builtin/branch.c:691 builtin/submodule--helper.c:2486 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." msgstr "Gặp lỗi khi phân giải HEAD như là một tham chiếu hợp lệ." -#: submodule.c:1169 +#: submodule.c:1156 #, c-format msgid "Pushing submodule '%s'\n" msgstr "Đẩy lên mô-đun-con “%s”\n" -#: submodule.c:1172 +#: submodule.c:1159 #, c-format msgid "Unable to push submodule '%s'\n" msgstr "Không thể đẩy lên mô-đun-con “%s”\n" -#: submodule.c:1464 +#: submodule.c:1451 #, c-format msgid "Fetching submodule %s%s\n" msgstr "Đang lấy về mô-đun-con %s%s\n" -#: submodule.c:1498 +#: submodule.c:1485 #, c-format msgid "Could not access submodule '%s'\n" msgstr "Không thể truy cập mô-đun-con “%s”\n" -#: submodule.c:1653 +#: submodule.c:1640 #, c-format msgid "" "Errors during submodule fetch:\n" @@ -8701,61 +8733,61 @@ msgstr "" "Có lỗi khi lấy về mô-đun-con:\n" " “%s”" -#: submodule.c:1678 +#: submodule.c:1665 #, c-format msgid "'%s' not recognized as a git repository" msgstr "không nhận ra “%s” là một kho git" -#: submodule.c:1695 +#: submodule.c:1682 #, c-format msgid "Could not run 'git status --porcelain=2' in submodule %s" msgstr "Không thể chạy “git status --porcelain=2” trong mô-đun-con “%s”" -#: submodule.c:1736 +#: submodule.c:1723 #, c-format msgid "'git status --porcelain=2' failed in submodule %s" msgstr "“git status --porcelain=2” gặp lỗi trong mô-đun-con “%s”" -#: submodule.c:1811 +#: submodule.c:1798 #, c-format msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'" msgstr "không thể lấy thống kê “git status” trong mô-đun-con “%s”" -#: submodule.c:1824 +#: submodule.c:1811 #, c-format msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'" msgstr "không thể chạy “git status” trong mô-đun-con “%s”" -#: submodule.c:1839 +#: submodule.c:1826 #, c-format msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'" msgstr "Không thể đặt core.worktree trong mô-đun-con “%s”" -#: submodule.c:1866 submodule.c:2176 +#: submodule.c:1853 submodule.c:2163 #, c-format msgid "could not recurse into submodule '%s'" msgstr "không thể đệ quy vào trong mô-đun-con “%s”" -#: submodule.c:1887 +#: submodule.c:1874 msgid "could not reset submodule index" msgstr "không thể đặt lại mục lục của mô-đun-con" -#: submodule.c:1929 +#: submodule.c:1916 #, c-format msgid "submodule '%s' has dirty index" msgstr "mô-đun-con “%s” có mục lục còn bẩn" -#: submodule.c:1981 +#: submodule.c:1968 #, c-format msgid "Submodule '%s' could not be updated." msgstr "Mô-đun-con “%s” không thể được cập nhật." -#: submodule.c:2049 +#: submodule.c:2036 #, c-format msgid "submodule git dir '%s' is inside git dir '%.*s'" msgstr "thư mục git mô đun con “%s” là bên trong git DIR “%.*s”" -#: submodule.c:2070 +#: submodule.c:2057 #, c-format msgid "" "relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported" @@ -8763,17 +8795,17 @@ msgstr "" "relocate_gitdir cho mô-đun-con “%s” với nhiều hơn một cây làm việc là chưa " "được hỗ trợ" -#: submodule.c:2082 submodule.c:2141 +#: submodule.c:2069 submodule.c:2128 #, c-format msgid "could not lookup name for submodule '%s'" msgstr "không thể tìm kiếm tên cho mô-đun-con “%s”" -#: submodule.c:2086 +#: submodule.c:2073 #, c-format msgid "refusing to move '%s' into an existing git dir" msgstr "từ chối di chuyển “%s” vào trong một thư mục git sẵn có" -#: submodule.c:2093 +#: submodule.c:2080 #, c-format msgid "" "Migrating git directory of '%s%s' from\n" @@ -8784,11 +8816,11 @@ msgstr "" "“%s” sang\n" "“%s”\n" -#: submodule.c:2221 +#: submodule.c:2208 msgid "could not start ls-files in .." msgstr "không thể lấy thông tin thống kê về ls-files trong .." -#: submodule.c:2261 +#: submodule.c:2248 #, c-format msgid "ls-tree returned unexpected return code %d" msgstr "ls-tree trả về mã không như mong đợi %d" @@ -8825,7 +8857,7 @@ msgstr "thẻ thừa trống rỗng trong phần thừa “%.*s”" msgid "could not read input file '%s'" msgstr "không đọc được tập tin đầu vào “%s”" -#: trailer.c:766 builtin/mktag.c:88 +#: trailer.c:766 builtin/mktag.c:88 imap-send.c:1577 msgid "could not read from stdin" msgstr "không thể đọc từ đầu vào tiêu chuẩn" @@ -8915,7 +8947,7 @@ msgstr "giao thức này không hỗ trợ cài đặt đường dẫn dịch v msgid "invalid remote service path" msgstr "đường dẫn dịch vụ máy chủ không hợp lệ" -#: transport-helper.c:661 transport.c:1471 +#: transport-helper.c:661 transport.c:1477 msgid "operation not supported by protocol" msgstr "thao tác không được gia thức hỗ trợ" @@ -8924,7 +8956,7 @@ msgstr "thao tác không được gia thức hỗ trợ" msgid "can't connect to subservice %s" msgstr "không thể kết nối đến dịch vụ phụ %s" -#: transport-helper.c:693 transport.c:397 +#: transport-helper.c:693 transport.c:400 msgid "--negotiate-only requires protocol v2" msgstr "--negotiate-only cần giao thức v2" @@ -9058,46 +9090,46 @@ msgstr "Không thể đặt thượng nguồn của “%s” thành “%s” c msgid "could not read bundle '%s'" msgstr "không thể đọc bó “%s”" -#: transport.c:220 +#: transport.c:223 #, c-format msgid "transport: invalid depth option '%s'" msgstr "vận chuyển: tùy chọn độ sâu “%s” không hợp lệ" -#: transport.c:272 +#: transport.c:275 msgid "see protocol.version in 'git help config' for more details" msgstr "xem protocol.version trong “git help config” để có thêm thông tin" -#: transport.c:273 +#: transport.c:276 msgid "server options require protocol version 2 or later" msgstr "các tùy chọn máy chủ yêu cầu giao thức phiên bản 2 hoặc mới hơn" -#: transport.c:400 +#: transport.c:403 msgid "server does not support wait-for-done" -msgstr "Máy chủ không hỗ trợ wait-for-done" +msgstr "máy chủ không hỗ trợ wait-for-done" -#: transport.c:751 +#: transport.c:755 msgid "could not parse transport.color.* config" msgstr "không thể phân tích cú pháp cấu hình transport.color.*" -#: transport.c:826 +#: transport.c:830 msgid "support for protocol v2 not implemented yet" msgstr "việc hỗ trợ giao thức v2 chưa được thực hiện" -#: transport.c:960 +#: transport.c:965 #, c-format msgid "unknown value for config '%s': %s" msgstr "không hiểu giá trị cho cho cấu hình “%s”: %s" -#: transport.c:1026 +#: transport.c:1031 #, c-format msgid "transport '%s' not allowed" msgstr "không cho phép phương thức vận chuyển “%s”" -#: transport.c:1079 +#: transport.c:1084 msgid "git-over-rsync is no longer supported" msgstr "git-over-rsync không còn được hỗ trợ nữa" -#: transport.c:1181 +#: transport.c:1187 #, c-format msgid "" "The following submodule paths contain changes that can\n" @@ -9106,7 +9138,7 @@ msgstr "" "Các đường dẫn mô-đun-con sau đây có chứa các thay đổi cái mà\n" "có thể được tìm thấy trên mọi máy phục vụ:\n" -#: transport.c:1185 +#: transport.c:1191 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9133,11 +9165,11 @@ msgstr "" "để đẩy chúng lên máy phục vụ.\n" "\n" -#: transport.c:1193 +#: transport.c:1199 msgid "Aborting." msgstr "Bãi bỏ." -#: transport.c:1340 +#: transport.c:1346 msgid "failed to push all needed submodules" msgstr "gặp lỗi khi đẩy dữ liệu của tất cả các mô-đun-con cần thiết" @@ -9423,11 +9455,11 @@ msgstr "" "HOA/thường trên một hệ thống tập tin không phân biệt HOA/thường)\n" "và chỉ một từ cùng một nhóm xung đột là trong cây làm việc hiện tại:\n" -#: unpack-trees.c:1519 +#: unpack-trees.c:1618 msgid "Updating index flags" msgstr "Đang cập nhật các cờ mục lục" -#: unpack-trees.c:2608 +#: unpack-trees.c:2718 #, c-format msgid "worktree and untracked commit have duplicate entries: %s" msgstr "" @@ -9470,100 +9502,100 @@ msgstr "đoạn đường dẫn “..” không hợp lệ" msgid "Fetching objects" msgstr "Đang lấy về các đối tượng" -#: worktree.c:238 builtin/am.c:2151 +#: worktree.c:236 builtin/am.c:2152 #, c-format msgid "failed to read '%s'" msgstr "gặp lỗi khi đọc “%s”" -#: worktree.c:304 +#: worktree.c:303 #, c-format msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory" msgstr "“%s” tại cây làm việc chình không phải là thư mục kho" -#: worktree.c:315 +#: worktree.c:314 #, c-format msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location" msgstr "" "tập tin “%s” không chứa đường dẫn tuyệt đối đến vị trí cây làm việc hiện" -#: worktree.c:327 +#: worktree.c:326 #, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "\"%s\" không tồn tại" -#: worktree.c:333 +#: worktree.c:332 #, c-format msgid "'%s' is not a .git file, error code %d" msgstr "“%s” không phải là tập tin .git, mã lỗi %d" -#: worktree.c:342 +#: worktree.c:341 #, c-format msgid "'%s' does not point back to '%s'" msgstr "“%s” không chỉ ngược đến “%s”" -#: worktree.c:608 +#: worktree.c:603 msgid "not a directory" msgstr "không phải thư mục" -#: worktree.c:617 +#: worktree.c:612 msgid ".git is not a file" msgstr ".git không phải là một tập tin" -#: worktree.c:619 +#: worktree.c:614 msgid ".git file broken" msgstr "tệp .git bị hỏng" -#: worktree.c:621 +#: worktree.c:616 msgid ".git file incorrect" msgstr "tập tin .git không chính xác" -#: worktree.c:727 +#: worktree.c:722 msgid "not a valid path" msgstr "không phải là một đường dẫn hợp lệ" -#: worktree.c:733 +#: worktree.c:728 msgid "unable to locate repository; .git is not a file" msgstr "không thể phân bổ kho chứa; .git không phải là một tập tin" -#: worktree.c:737 +#: worktree.c:732 msgid "unable to locate repository; .git file does not reference a repository" msgstr "không thể phân bổ kho chứa; tập tin .git tham chiếu đến một kho" -#: worktree.c:741 +#: worktree.c:736 msgid "unable to locate repository; .git file broken" msgstr "không thể phân bổ kho chứa; tập tin .git bị hỏng" -#: worktree.c:747 +#: worktree.c:742 msgid "gitdir unreadable" msgstr "gitdir không thể đọc được" -#: worktree.c:751 +#: worktree.c:746 msgid "gitdir incorrect" msgstr "gitdir không chính xác" -#: worktree.c:776 +#: worktree.c:771 msgid "not a valid directory" msgstr "không phải thư mục hợp lệ" -#: worktree.c:782 +#: worktree.c:777 msgid "gitdir file does not exist" msgstr "tập tin gitdir không tồn tại" -#: worktree.c:787 worktree.c:796 +#: worktree.c:782 worktree.c:791 #, c-format msgid "unable to read gitdir file (%s)" msgstr "không thể đọc tập tin gitdir (%s)" -#: worktree.c:806 +#: worktree.c:801 #, c-format msgid "short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read %<PRIuMAX>)" msgstr "đọc ngắn (cần %<PRIuMAX> byte, đọc %<PRIuMAX>)" -#: worktree.c:814 +#: worktree.c:809 msgid "invalid gitdir file" msgstr "tập tin gitdir (thư mục git) không hợp lệ" -#: worktree.c:822 +#: worktree.c:817 msgid "gitdir file points to non-existent location" msgstr "tập tin gitdir chỉ đến vị trí không tồn tại" @@ -9614,11 +9646,11 @@ msgstr "" msgid " (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)" msgstr " (dùng \"git rm <tập-tin>…\" để đánh dấu là cần giải quyết)" -#: wt-status.c:211 wt-status.c:1075 +#: wt-status.c:211 wt-status.c:1125 msgid "Changes to be committed:" msgstr "Những thay đổi sẽ được chuyển giao:" -#: wt-status.c:234 wt-status.c:1084 +#: wt-status.c:234 wt-status.c:1134 msgid "Changes not staged for commit:" msgstr "Các thay đổi chưa được đặt lên bệ phóng để chuyển giao:" @@ -9722,21 +9754,21 @@ msgstr "nội dung bị sửa đổi, " msgid "untracked content, " msgstr "nội dung chưa được theo dõi, " -#: wt-status.c:908 +#: wt-status.c:958 #, c-format msgid "Your stash currently has %d entry" msgid_plural "Your stash currently has %d entries" msgstr[0] "Bạn hiện nay ở trong phần cất đi đang có %d mục" -#: wt-status.c:939 +#: wt-status.c:989 msgid "Submodules changed but not updated:" msgstr "Những mô-đun-con đã bị thay đổi nhưng chưa được cập nhật:" -#: wt-status.c:941 +#: wt-status.c:991 msgid "Submodule changes to be committed:" msgstr "Những mô-đun-con thay đổi đã được chuyển giao:" -#: wt-status.c:1023 +#: wt-status.c:1073 msgid "" "Do not modify or remove the line above.\n" "Everything below it will be ignored." @@ -9744,7 +9776,7 @@ msgstr "" "Không sửa hay xóa bỏ đường ở trên.\n" "Mọi thứ phía dưới sẽ được xóa bỏ." -#: wt-status.c:1115 +#: wt-status.c:1165 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9755,109 +9787,109 @@ msgstr "" "Nó cần %.2f giây để tính toán giá trị của trước/sau của nhánh.\n" "Bạn có thể dùng “--no-ahead-behind” tránh phải điều này.\n" -#: wt-status.c:1145 +#: wt-status.c:1195 msgid "You have unmerged paths." msgstr "Bạn có những đường dẫn chưa được hòa trộn." -#: wt-status.c:1148 +#: wt-status.c:1198 msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" msgstr " (sửa các xung đột rồi chạy \"git commit\")" -#: wt-status.c:1150 +#: wt-status.c:1200 msgid " (use \"git merge --abort\" to abort the merge)" msgstr " (dùng \"git merge --abort\" để bãi bỏ việc hòa trộn)" -#: wt-status.c:1154 +#: wt-status.c:1204 msgid "All conflicts fixed but you are still merging." msgstr "Tất cả các xung đột đã được giải quyết nhưng bạn vẫn đang hòa trộn." -#: wt-status.c:1157 +#: wt-status.c:1207 msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" msgstr " (dùng \"git commit\" để hoàn tất việc hòa trộn)" -#: wt-status.c:1166 +#: wt-status.c:1216 msgid "You are in the middle of an am session." msgstr "Bạn đang ở giữa của một phiên “am”." -#: wt-status.c:1169 +#: wt-status.c:1219 msgid "The current patch is empty." msgstr "Miếng vá hiện tại bị trống rỗng." -#: wt-status.c:1173 +#: wt-status.c:1223 msgid " (fix conflicts and then run \"git am --continue\")" msgstr " (sửa các xung đột và sau đó chạy lệnh \"git am --continue\")" -#: wt-status.c:1175 +#: wt-status.c:1225 msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" msgstr " (dùng \"git am --skip\" để bỏ qua miếng vá này)" -#: wt-status.c:1177 +#: wt-status.c:1227 msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" msgstr " (dùng \"git am --abort\" để phục hồi lại nhánh nguyên thủy)" -#: wt-status.c:1310 +#: wt-status.c:1360 msgid "git-rebase-todo is missing." msgstr "thiếu git-rebase-todo." -#: wt-status.c:1312 +#: wt-status.c:1362 msgid "No commands done." msgstr "Không thực hiện lệnh nào." -#: wt-status.c:1315 +#: wt-status.c:1365 #, c-format msgid "Last command done (%d command done):" msgid_plural "Last commands done (%d commands done):" msgstr[0] "Lệnh thực hiện cuối (%d lệnh được thực thi):" -#: wt-status.c:1326 +#: wt-status.c:1376 #, c-format msgid " (see more in file %s)" msgstr " (xem thêm trong %s)" -#: wt-status.c:1331 +#: wt-status.c:1381 msgid "No commands remaining." msgstr "Không có lệnh nào còn lại." -#: wt-status.c:1334 +#: wt-status.c:1384 #, c-format msgid "Next command to do (%d remaining command):" msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):" msgstr[0] "Lệnh cần làm kế tiếp (%d lệnh còn lại):" -#: wt-status.c:1342 +#: wt-status.c:1392 msgid " (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)" msgstr " (dùng lệnh \"git rebase --edit-todo\" để xem và sửa)" -#: wt-status.c:1354 +#: wt-status.c:1404 #, c-format msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "Bạn hiện nay đang thực hiện việc “rebase” nhánh “%s” trên “%s”." -#: wt-status.c:1359 +#: wt-status.c:1409 msgid "You are currently rebasing." msgstr "Bạn hiện nay đang thực hiện việc “rebase” (cải tổ)." -#: wt-status.c:1372 +#: wt-status.c:1422 msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" msgstr "" " (sửa các xung đột và sau đó chạy lệnh “cải tổ” \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:1374 +#: wt-status.c:1424 msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" msgstr " (dùng lệnh “cải tổ” \"git rebase --skip\" để bỏ qua lần vá này)" -#: wt-status.c:1376 +#: wt-status.c:1426 msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" msgstr "" " (dùng lệnh “cải tổ” \"git rebase --abort\" để check-out nhánh nguyên thủy)" -#: wt-status.c:1383 +#: wt-status.c:1433 msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" msgstr "" " (khi tất cả các xung đột đã sửa xong: chạy lệnh “cải tổ” \"git rebase --" "continue\")" -#: wt-status.c:1387 +#: wt-status.c:1437 #, c-format msgid "" "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." @@ -9865,165 +9897,169 @@ msgstr "" "Bạn hiện nay đang thực hiện việc chia tách một lần chuyển giao trong khi " "đang “rebase” nhánh “%s” trên “%s”." -#: wt-status.c:1392 +#: wt-status.c:1442 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." msgstr "" "Bạn hiện tại đang cắt đôi một lần chuyển giao trong khi đang thực hiện việc " "rebase." -#: wt-status.c:1395 +#: wt-status.c:1445 msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" msgstr "" " (Một khi thư mục làm việc của bạn đã gọn gàng, chạy lệnh “cải tổ” \"git " "rebase --continue\")" -#: wt-status.c:1399 +#: wt-status.c:1449 #, c-format msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "" "Bạn hiện nay đang thực hiện việc sửa chữa một lần chuyển giao trong khi đang " "rebase nhánh “%s” trên “%s”." -#: wt-status.c:1404 +#: wt-status.c:1454 msgid "You are currently editing a commit during a rebase." msgstr "Bạn hiện đang sửa một lần chuyển giao trong khi bạn thực hiện rebase." -#: wt-status.c:1407 +#: wt-status.c:1457 msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" msgstr " (dùng \"git commit --amend\" để “tu bổ” lần chuyển giao hiện tại)" -#: wt-status.c:1409 +#: wt-status.c:1459 msgid "" " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" msgstr "" " (chạy lệnh “cải tổ” \"git rebase --continue\" một khi bạn cảm thấy hài " "lòng về những thay đổi của mình)" -#: wt-status.c:1420 +#: wt-status.c:1470 msgid "Cherry-pick currently in progress." msgstr "Cherry-pick hiện tại đang được thực hiện." -#: wt-status.c:1423 +#: wt-status.c:1473 #, c-format msgid "You are currently cherry-picking commit %s." msgstr "Bạn hiện nay đang thực hiện việc cherry-pick lần chuyển giao %s." -#: wt-status.c:1430 +#: wt-status.c:1480 msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr "" " (sửa các xung đột và sau đó chạy lệnh \"git cherry-pick --continue\")" -#: wt-status.c:1433 +#: wt-status.c:1483 msgid " (run \"git cherry-pick --continue\" to continue)" msgstr " (chạy lệnh \"git cherry-pick --continue\" để tiếp tục)" -#: wt-status.c:1436 +#: wt-status.c:1486 msgid " (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr "" " (khi tất cả các xung đột đã sửa xong: chạy lệnh \"git cherry-pick --" "continue\")" -#: wt-status.c:1438 +#: wt-status.c:1488 msgid " (use \"git cherry-pick --skip\" to skip this patch)" msgstr " (dùng \"git cherry-pick --skip\" để bỏ qua miếng vá này)" -#: wt-status.c:1440 +#: wt-status.c:1490 msgid " (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)" msgstr " (dùng \"git cherry-pick --abort\" để hủy bỏ thao tác cherry-pick)" -#: wt-status.c:1450 +#: wt-status.c:1500 msgid "Revert currently in progress." msgstr "Hoàn nguyên hiện tại đang thực hiện." -#: wt-status.c:1453 +#: wt-status.c:1503 #, c-format msgid "You are currently reverting commit %s." msgstr "Bạn hiện nay đang thực hiện thao tác hoàn nguyên lần chuyển giao “%s”." -#: wt-status.c:1459 +#: wt-status.c:1509 msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")" msgstr " (sửa các xung đột và sau đó chạy lệnh \"git revert --continue\")" -#: wt-status.c:1462 +#: wt-status.c:1512 msgid " (run \"git revert --continue\" to continue)" msgstr " (chạy lệnh \"git revert --continue\" để tiếp tục)" -#: wt-status.c:1465 +#: wt-status.c:1515 msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")" msgstr "" " (khi tất cả các xung đột đã sửa xong: chạy lệnh \"git revert --continue\")" -#: wt-status.c:1467 +#: wt-status.c:1517 msgid " (use \"git revert --skip\" to skip this patch)" msgstr " (dùng lệnh \"git revert --skip\" để bỏ qua lần vá này)" -#: wt-status.c:1469 +#: wt-status.c:1519 msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)" msgstr " (dùng \"git revert --abort\" để hủy bỏ thao tác hoàn nguyên)" -#: wt-status.c:1479 +#: wt-status.c:1529 #, c-format msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'." msgstr "" "Bạn hiện nay đang thực hiện thao tác di chuyển nửa bước (bisect), bắt đầu từ " "nhánh “%s”." -#: wt-status.c:1483 +#: wt-status.c:1533 msgid "You are currently bisecting." msgstr "Bạn hiện tại đang thực hiện việc bisect (di chuyển nửa bước)." -#: wt-status.c:1486 +#: wt-status.c:1536 msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" msgstr " (dùng \"git bisect reset\" để quay trở lại nhánh nguyên thủy)" -#: wt-status.c:1497 +#: wt-status.c:1547 +msgid "You are in a sparse checkout." +msgstr "Bạn đang trong lần lấy ra sparse." + +#: wt-status.c:1550 #, c-format msgid "You are in a sparse checkout with %d%% of tracked files present." msgstr "" "Bạn đang ở trong lần lấy ra sparser %d%% của các tập tin được theo dõi hiện " "tại." -#: wt-status.c:1736 +#: wt-status.c:1794 msgid "On branch " msgstr "Trên nhánh " -#: wt-status.c:1743 +#: wt-status.c:1801 msgid "interactive rebase in progress; onto " msgstr "rebase ở chế độ tương tác đang được thực hiện; lên trên " -#: wt-status.c:1745 +#: wt-status.c:1803 msgid "rebase in progress; onto " msgstr "rebase đang được thực hiện: lên trên " -#: wt-status.c:1750 +#: wt-status.c:1808 msgid "HEAD detached at " msgstr "HEAD được tách rời tại " -#: wt-status.c:1752 +#: wt-status.c:1810 msgid "HEAD detached from " msgstr "HEAD được tách rời từ " -#: wt-status.c:1755 +#: wt-status.c:1813 msgid "Not currently on any branch." msgstr "Hiện tại chẳng ở nhánh nào cả." -#: wt-status.c:1772 +#: wt-status.c:1830 msgid "Initial commit" msgstr "Lần chuyển giao khởi tạo" -#: wt-status.c:1773 +#: wt-status.c:1831 msgid "No commits yet" msgstr "Vẫn chưa chuyển giao" -#: wt-status.c:1787 +#: wt-status.c:1845 msgid "Untracked files" msgstr "Những tập tin chưa được theo dõi" -#: wt-status.c:1789 +#: wt-status.c:1847 msgid "Ignored files" msgstr "Những tập tin bị lờ đi" -#: wt-status.c:1793 +#: wt-status.c:1851 #, c-format msgid "" "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n" @@ -10035,32 +10071,32 @@ msgstr "" "có lẽ làm nó nhanh hơn, nhưng bạn phải cẩn thận đừng quên mình phải\n" "tự thêm các tập tin mới (xem “git help status”.." -#: wt-status.c:1799 +#: wt-status.c:1857 #, c-format msgid "Untracked files not listed%s" msgstr "Những tập tin chưa được theo dõi không được liệt kê ra %s" -#: wt-status.c:1801 +#: wt-status.c:1859 msgid " (use -u option to show untracked files)" msgstr " (dùng tùy chọn -u để hiển thị các tập tin chưa được theo dõi)" -#: wt-status.c:1807 +#: wt-status.c:1865 msgid "No changes" msgstr "Không có thay đổi nào" -#: wt-status.c:1812 +#: wt-status.c:1870 #, c-format msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" msgstr "" "không có thay đổi nào được thêm vào để chuyển giao (dùng \"git add\" và/hoặc " "\"git commit -a\")\n" -#: wt-status.c:1816 +#: wt-status.c:1874 #, c-format msgid "no changes added to commit\n" msgstr "không có thay đổi nào được thêm vào để chuyển giao\n" -#: wt-status.c:1820 +#: wt-status.c:1878 #, c-format msgid "" "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " @@ -10069,87 +10105,87 @@ msgstr "" "không có gì được thêm vào lần chuyển giao nhưng có những tập tin chưa được " "theo dõi hiện diện (dùng \"git add\" để đưa vào theo dõi)\n" -#: wt-status.c:1824 +#: wt-status.c:1882 #, c-format msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" msgstr "" "không có gì được thêm vào lần chuyển giao nhưng có những tập tin chưa được " "theo dõi hiện diện\n" -#: wt-status.c:1828 +#: wt-status.c:1886 #, c-format msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" msgstr "" "không có gì để chuyển giao (tạo/sao-chép các tập tin và dùng \"git add\" để " "đưa vào theo dõi)\n" -#: wt-status.c:1832 wt-status.c:1838 +#: wt-status.c:1890 wt-status.c:1896 #, c-format msgid "nothing to commit\n" msgstr "không có gì để chuyển giao\n" -#: wt-status.c:1835 +#: wt-status.c:1893 #, c-format msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" msgstr "" "không có gì để chuyển giao (dùng -u xem các tập tin chưa được theo dõi)\n" -#: wt-status.c:1840 +#: wt-status.c:1898 #, c-format msgid "nothing to commit, working tree clean\n" msgstr "không có gì để chuyển giao, thư mục làm việc sạch sẽ\n" -#: wt-status.c:1945 +#: wt-status.c:2003 msgid "No commits yet on " msgstr "Vẫn không thực hiện lệnh chuyển giao nào " -#: wt-status.c:1949 +#: wt-status.c:2007 msgid "HEAD (no branch)" msgstr "HEAD (không nhánh)" -#: wt-status.c:1980 +#: wt-status.c:2038 msgid "different" msgstr "khác" -#: wt-status.c:1982 wt-status.c:1990 +#: wt-status.c:2040 wt-status.c:2048 msgid "behind " msgstr "đằng sau " -#: wt-status.c:1985 wt-status.c:1988 +#: wt-status.c:2043 wt-status.c:2046 msgid "ahead " msgstr "phía trước " #. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase" -#: wt-status.c:2511 +#: wt-status.c:2569 #, c-format msgid "cannot %s: You have unstaged changes." msgstr "không thể %s: Bạn có các thay đổi chưa được đưa lên bệ phóng." -#: wt-status.c:2517 +#: wt-status.c:2575 msgid "additionally, your index contains uncommitted changes." msgstr "" "thêm vào đó, bảng mục lục của bạn có chứa các thay đổi chưa được chuyển giao." -#: wt-status.c:2519 +#: wt-status.c:2577 #, c-format msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes." msgstr "" "không thể %s: Mục lục của bạn có chứa các thay đổi chưa được chuyển giao." -#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:178 +#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:182 msgid "could not send IPC command" msgstr "không thể gửi lệnh IPC" -#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:185 +#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:189 msgid "could not read IPC response" msgstr "không thể đọc đáp ứng IPC" -#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:862 +#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:866 #, c-format msgid "could not start accept_thread '%s'" msgstr "không thể khởi chạy accept_thread “%s”" -#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:874 +#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:878 #, c-format msgid "could not start worker[0] for '%s'" msgstr "không thể khởi chạy bộ làm việc worker[0] cho “%s”" @@ -10187,7 +10223,7 @@ msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" msgstr "" "Đưa ra khỏi bệ phóng các thay đổi sau khi làm tươi mới lại bảng mục lục:" -#: builtin/add.c:307 builtin/rev-parse.c:991 +#: builtin/add.c:307 builtin/rev-parse.c:993 msgid "Could not read the index" msgstr "Không thể đọc bảng mục lục" @@ -10224,8 +10260,8 @@ msgstr "" "Các đường dẫn theo sau đây sẽ bị lờ đi bởi một trong các tập tin .gitignore " "của bạn:\n" -#: builtin/add.c:363 builtin/clean.c:904 builtin/fetch.c:173 builtin/mv.c:124 -#: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:204 builtin/push.c:559 +#: builtin/add.c:363 builtin/clean.c:901 builtin/fetch.c:173 builtin/mv.c:124 +#: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:204 builtin/push.c:550 #: builtin/remote.c:1427 builtin/rm.c:243 builtin/send-pack.c:190 msgid "dry run" msgstr "chạy thử" @@ -10234,7 +10270,7 @@ msgstr "chạy thử" msgid "interactive picking" msgstr "sửa bằng cách tương tác" -#: builtin/add.c:367 builtin/checkout.c:1567 builtin/reset.c:308 +#: builtin/add.c:367 builtin/checkout.c:1562 builtin/reset.c:308 msgid "select hunks interactively" msgstr "chọn “hunks” theo kiểu tương tác" @@ -10369,13 +10405,13 @@ msgstr "Tùy chọn --ignore-missing chỉ có thể được dùng cùng với msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x" msgstr "--chmod tham số “%s” phải hoặc là -x hay +x" -#: builtin/add.c:544 builtin/checkout.c:1735 builtin/commit.c:363 -#: builtin/reset.c:328 builtin/rm.c:273 builtin/stash.c:1637 +#: builtin/add.c:544 builtin/checkout.c:1733 builtin/commit.c:363 +#: builtin/reset.c:328 builtin/rm.c:273 builtin/stash.c:1633 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with pathspec arguments" msgstr "--pathspec-from-file xung khắc với các tham số đặc tả đường dẫn" -#: builtin/add.c:551 builtin/checkout.c:1747 builtin/commit.c:369 -#: builtin/reset.c:334 builtin/rm.c:279 builtin/stash.c:1643 +#: builtin/add.c:551 builtin/checkout.c:1745 builtin/commit.c:369 +#: builtin/reset.c:334 builtin/rm.c:279 builtin/stash.c:1639 msgid "--pathspec-file-nul requires --pathspec-from-file" msgstr "--pathspec-file-nul cần --pathspec-from-file" @@ -10394,109 +10430,109 @@ msgstr "" "Tắt thông báo này bằng cách chạy lệnh\n" "\"git config advice.addEmptyPathspec false\"" -#: builtin/am.c:364 +#: builtin/am.c:365 msgid "could not parse author script" msgstr "không thể phân tích cú pháp văn lệnh tác giả" -#: builtin/am.c:454 +#: builtin/am.c:455 #, c-format msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook" msgstr "“%s” bị xóa bởi móc applypatch-msg" -#: builtin/am.c:496 +#: builtin/am.c:497 #, c-format msgid "Malformed input line: '%s'." msgstr "Dòng đầu vào dị hình: “%s”." -#: builtin/am.c:534 +#: builtin/am.c:535 #, c-format msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'" msgstr "Gặp lỗi khi sao chép ghi chú (note) từ “%s” tới “%s”" -#: builtin/am.c:560 +#: builtin/am.c:561 msgid "fseek failed" msgstr "fseek gặp lỗi" -#: builtin/am.c:748 +#: builtin/am.c:749 #, c-format msgid "could not parse patch '%s'" msgstr "không thể phân tích cú pháp “%s”" -#: builtin/am.c:813 +#: builtin/am.c:814 msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once" msgstr "Chỉ có một sê-ri miếng vá StGIT được áp dụng một lúc" -#: builtin/am.c:861 +#: builtin/am.c:862 msgid "invalid timestamp" msgstr "dấu thời gian không hợp lệ" -#: builtin/am.c:866 builtin/am.c:878 +#: builtin/am.c:867 builtin/am.c:879 msgid "invalid Date line" msgstr "dòng Ngày tháng không hợp lệ" -#: builtin/am.c:873 +#: builtin/am.c:874 msgid "invalid timezone offset" msgstr "độ lệch múi giờ không hợp lệ" -#: builtin/am.c:966 +#: builtin/am.c:967 msgid "Patch format detection failed." msgstr "Dò tìm định dạng miếng vá gặp lỗi." -#: builtin/am.c:971 builtin/clone.c:414 +#: builtin/am.c:972 builtin/clone.c:414 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "tạo thư mục \"%s\" gặp lỗi" -#: builtin/am.c:976 +#: builtin/am.c:977 msgid "Failed to split patches." msgstr "Gặp lỗi khi chia nhỏ các miếng vá." -#: builtin/am.c:1125 +#: builtin/am.c:1126 #, c-format msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"." msgstr "Khi bạn đã giải quyết xong trục trặc này, hãy chạy \"%s --continue\"." -#: builtin/am.c:1126 +#: builtin/am.c:1127 #, c-format msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead." msgstr "" "Nếu bạn muốn bỏ qua miếng vá này, hãy chạy lệnh \"%s --skip\" để thay thế." -#: builtin/am.c:1127 +#: builtin/am.c:1128 #, c-format msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"." msgstr "Để phục hồi lại nhánh gốc và dừng vá, hãy chạy \"%s --abort\"." -#: builtin/am.c:1222 +#: builtin/am.c:1223 msgid "Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost." msgstr "" "Miếng vá được gửi với format=flowed; khoảng trống ở cuối của các dòng có thể " "bị mất." -#: builtin/am.c:1250 +#: builtin/am.c:1251 msgid "Patch is empty." msgstr "Miếng vá trống rỗng." -#: builtin/am.c:1315 +#: builtin/am.c:1316 #, c-format msgid "missing author line in commit %s" msgstr "thiếu dòng tác giả trong lần chuyển gia %s" -#: builtin/am.c:1318 +#: builtin/am.c:1319 #, c-format msgid "invalid ident line: %.*s" msgstr "dòng định danh không hợp lệ: %.*s" -#: builtin/am.c:1537 +#: builtin/am.c:1538 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge." msgstr "Kho thiếu đối tượng blob cần thiết để thực hiện “3-way merge”." -#: builtin/am.c:1539 +#: builtin/am.c:1540 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..." msgstr "" "Sử dụng thông tin trong bảng mục lục để cấu trúc lại một cây (tree) cơ sở…" -#: builtin/am.c:1558 +#: builtin/am.c:1559 msgid "" "Did you hand edit your patch?\n" "It does not apply to blobs recorded in its index." @@ -10504,24 +10540,24 @@ msgstr "" "Bạn đã sửa miếng vá của mình bằng cách thủ công à?\n" "Nó không thể áp dụng các blob đã được ghi lại trong bảng mục lục của nó." -#: builtin/am.c:1564 +#: builtin/am.c:1565 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..." msgstr "Đang dùng phương án dự phòng: vá bản cơ sở và “hòa trộn 3-đường”…" -#: builtin/am.c:1590 +#: builtin/am.c:1591 msgid "Failed to merge in the changes." msgstr "Gặp lỗi khi trộn vào các thay đổi." -#: builtin/am.c:1622 +#: builtin/am.c:1623 msgid "applying to an empty history" msgstr "áp dụng vào một lịch sử trống rỗng" -#: builtin/am.c:1674 builtin/am.c:1678 +#: builtin/am.c:1675 builtin/am.c:1679 #, c-format msgid "cannot resume: %s does not exist." msgstr "không thể phục hồi: %s không tồn tại." -#: builtin/am.c:1696 +#: builtin/am.c:1697 msgid "Commit Body is:" msgstr "Thân của lần chuyển giao là:" @@ -10529,41 +10565,41 @@ msgstr "Thân của lần chuyển giao là:" #. in your translation. The program will only accept English #. input at this point. #. -#: builtin/am.c:1706 +#: builtin/am.c:1707 #, c-format msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: " msgstr "" "Áp dụng? đồng ý [y]/khô[n]g/chỉnh sửa [e]/hiển thị miếng [v]á/chấp nhận tất " "cả [a]: " -#: builtin/am.c:1752 builtin/commit.c:408 +#: builtin/am.c:1753 builtin/commit.c:408 msgid "unable to write index file" msgstr "không thể ghi tập tin lưu mục lục" -#: builtin/am.c:1756 +#: builtin/am.c:1757 #, c-format msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)" msgstr "Bảng mục lục bẩn: không thể áp dụng các miếng vá (bẩn: %s)" -#: builtin/am.c:1796 builtin/am.c:1864 +#: builtin/am.c:1797 builtin/am.c:1865 #, c-format msgid "Applying: %.*s" msgstr "Áp dụng: %.*s" -#: builtin/am.c:1813 +#: builtin/am.c:1814 msgid "No changes -- Patch already applied." msgstr "Không thay đổi gì cả -- Miếng vá đã được áp dụng rồi." -#: builtin/am.c:1819 +#: builtin/am.c:1820 #, c-format msgid "Patch failed at %s %.*s" msgstr "Gặp lỗi khi vá tại %s %.*s" -#: builtin/am.c:1823 +#: builtin/am.c:1824 msgid "Use 'git am --show-current-patch=diff' to see the failed patch" msgstr "Dùng “git am --show-current-patch=diff” để xem miếng vá bị lỗi" -#: builtin/am.c:1867 +#: builtin/am.c:1868 msgid "" "No changes - did you forget to use 'git add'?\n" "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n" @@ -10574,7 +10610,7 @@ msgstr "" "đã sẵn được đưa vào với cùng nội dung thay đổi; bạn có lẽ muốn bỏ qua miếng " "vá này." -#: builtin/am.c:1874 +#: builtin/am.c:1875 msgid "" "You still have unmerged paths in your index.\n" "You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as " @@ -10587,17 +10623,17 @@ msgstr "" "Bạn có lẽ muốn chạy “git rm“ trên một tập tin để chấp nhận \"được xóa bởi họ" "\" cho nó." -#: builtin/am.c:1981 builtin/am.c:1985 builtin/am.c:1997 builtin/reset.c:347 +#: builtin/am.c:1982 builtin/am.c:1986 builtin/am.c:1998 builtin/reset.c:347 #: builtin/reset.c:355 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'." msgstr "Không thể phân tích đối tượng “%s”." -#: builtin/am.c:2033 +#: builtin/am.c:2034 msgid "failed to clean index" msgstr "gặp lỗi khi dọn bảng mục lục" -#: builtin/am.c:2077 +#: builtin/am.c:2078 msgid "" "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n" "Not rewinding to ORIG_HEAD" @@ -10605,91 +10641,91 @@ msgstr "" "Bạn có lẽ đã có HEAD đã bị di chuyển đi kể từ lần “am” thất bại cuối cùng.\n" "Không thể chuyển tới ORIG_HEAD" -#: builtin/am.c:2184 +#: builtin/am.c:2185 #, c-format msgid "Invalid value for --patch-format: %s" msgstr "Giá trị không hợp lệ cho --patch-format: %s" -#: builtin/am.c:2226 +#: builtin/am.c:2227 #, c-format msgid "Invalid value for --show-current-patch: %s" msgstr "Giá trị không hợp lệ cho --show-current-patch: %s" -#: builtin/am.c:2230 +#: builtin/am.c:2231 #, c-format msgid "--show-current-patch=%s is incompatible with --show-current-patch=%s" msgstr "--show-current-patch=%s xung khắc với --show-current-patch=%s" -#: builtin/am.c:2261 +#: builtin/am.c:2262 msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]" msgstr "git am [<các tùy chọn>] [(<mbox>|<Maildir>)…]" -#: builtin/am.c:2262 +#: builtin/am.c:2263 msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)" msgstr "git am [<các tùy chọn>] (--continue | --skip | --abort)" -#: builtin/am.c:2268 +#: builtin/am.c:2269 msgid "run interactively" msgstr "chạy kiểu tương tác" -#: builtin/am.c:2270 +#: builtin/am.c:2271 msgid "historical option -- no-op" msgstr "tùy chọn lịch sử -- không-toán-tử" -#: builtin/am.c:2272 +#: builtin/am.c:2273 msgid "allow fall back on 3way merging if needed" msgstr "cho phép quay trở lại để hòa trộn kiểu “3way” nếu cần" -#: builtin/am.c:2273 builtin/init-db.c:546 builtin/prune-packed.c:16 -#: builtin/repack.c:472 builtin/stash.c:948 +#: builtin/am.c:2274 builtin/init-db.c:547 builtin/prune-packed.c:16 +#: builtin/repack.c:472 builtin/stash.c:945 msgid "be quiet" msgstr "im lặng" -#: builtin/am.c:2275 +#: builtin/am.c:2276 msgid "add a Signed-off-by trailer to the commit message" msgstr "thêm dòng Signed-off-by vào cuối ghi chú của lần chuyển giao" -#: builtin/am.c:2278 +#: builtin/am.c:2279 msgid "recode into utf8 (default)" msgstr "chuyển mã thành utf8 (mặc định)" -#: builtin/am.c:2280 +#: builtin/am.c:2281 msgid "pass -k flag to git-mailinfo" msgstr "chuyển cờ -k cho git-mailinfo" -#: builtin/am.c:2282 +#: builtin/am.c:2283 msgid "pass -b flag to git-mailinfo" msgstr "chuyển cờ -b cho git-mailinfo" -#: builtin/am.c:2284 +#: builtin/am.c:2285 msgid "pass -m flag to git-mailinfo" msgstr "chuyển cờ -m cho git-mailinfo" -#: builtin/am.c:2286 +#: builtin/am.c:2287 msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format" msgstr "chuyển cờ --keep-cr cho git-mailsplit với định dạng mbox" -#: builtin/am.c:2289 +#: builtin/am.c:2290 msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr" msgstr "" "đừng chuyển cờ --keep-cr cho git-mailsplit không phụ thuộc vào am.keepcr" -#: builtin/am.c:2292 +#: builtin/am.c:2293 msgid "strip everything before a scissors line" msgstr "cắt mọi thứ trước dòng scissors" -#: builtin/am.c:2294 +#: builtin/am.c:2295 msgid "pass it through git-mailinfo" msgstr "chuyển nó qua git-mailinfo" -#: builtin/am.c:2297 builtin/am.c:2300 builtin/am.c:2303 builtin/am.c:2306 -#: builtin/am.c:2309 builtin/am.c:2312 builtin/am.c:2315 builtin/am.c:2318 -#: builtin/am.c:2324 +#: builtin/am.c:2298 builtin/am.c:2301 builtin/am.c:2304 builtin/am.c:2307 +#: builtin/am.c:2310 builtin/am.c:2313 builtin/am.c:2316 builtin/am.c:2319 +#: builtin/am.c:2325 msgid "pass it through git-apply" msgstr "chuyển nó qua git-apply" -#: builtin/am.c:2314 builtin/commit.c:1505 builtin/fmt-merge-msg.c:17 -#: builtin/fmt-merge-msg.c:20 builtin/grep.c:906 builtin/merge.c:261 +#: builtin/am.c:2315 builtin/commit.c:1512 builtin/fmt-merge-msg.c:17 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:20 builtin/grep.c:905 builtin/merge.c:261 #: builtin/pull.c:141 builtin/pull.c:200 builtin/pull.c:217 #: builtin/rebase.c:1342 builtin/repack.c:483 builtin/repack.c:487 #: builtin/repack.c:489 builtin/show-branch.c:650 builtin/show-ref.c:172 @@ -10698,67 +10734,67 @@ msgstr "chuyển nó qua git-apply" msgid "n" msgstr "n" -#: builtin/am.c:2320 builtin/branch.c:672 builtin/bugreport.c:137 +#: builtin/am.c:2321 builtin/branch.c:672 builtin/bugreport.c:137 #: builtin/for-each-ref.c:40 builtin/replace.c:556 builtin/tag.c:481 #: builtin/verify-tag.c:38 msgid "format" msgstr "định dạng" -#: builtin/am.c:2321 +#: builtin/am.c:2322 msgid "format the patch(es) are in" msgstr "định dạng (các) miếng vá theo" -#: builtin/am.c:2327 +#: builtin/am.c:2328 msgid "override error message when patch failure occurs" msgstr "đè lên các lời nhắn lỗi khi xảy ra lỗi vá nghiêm trọng" -#: builtin/am.c:2329 +#: builtin/am.c:2330 msgid "continue applying patches after resolving a conflict" msgstr "tiếp tục áp dụng các miếng vá sau khi giải quyết xung đột" -#: builtin/am.c:2332 +#: builtin/am.c:2333 msgid "synonyms for --continue" msgstr "đồng nghĩa với --continue" -#: builtin/am.c:2335 +#: builtin/am.c:2336 msgid "skip the current patch" msgstr "bỏ qua miếng vá hiện hành" -#: builtin/am.c:2338 +#: builtin/am.c:2339 msgid "restore the original branch and abort the patching operation" msgstr "phục hồi lại nhánh gốc và loại bỏ thao tác vá" -#: builtin/am.c:2341 +#: builtin/am.c:2342 msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is" msgstr "bỏ qua thao tác vá nhưng vẫn giữ HEAD nơi nó chỉ đến" -#: builtin/am.c:2345 +#: builtin/am.c:2346 msgid "show the patch being applied" msgstr "hiển thị miếng vá đã được áp dụng rồi" -#: builtin/am.c:2350 +#: builtin/am.c:2351 msgid "lie about committer date" msgstr "nói dối về ngày chuyển giao" -#: builtin/am.c:2352 +#: builtin/am.c:2353 msgid "use current timestamp for author date" msgstr "dùng dấu thời gian hiện tại cho ngày tác giả" -#: builtin/am.c:2354 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1630 +#: builtin/am.c:2355 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1640 #: builtin/merge.c:298 builtin/pull.c:175 builtin/rebase.c:537 #: builtin/rebase.c:1395 builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:462 msgid "key-id" msgstr "mã-số-khóa" -#: builtin/am.c:2355 builtin/rebase.c:538 builtin/rebase.c:1396 +#: builtin/am.c:2356 builtin/rebase.c:538 builtin/rebase.c:1396 msgid "GPG-sign commits" msgstr "Các lần chuyển giao ký-GPG" -#: builtin/am.c:2358 +#: builtin/am.c:2359 msgid "(internal use for git-rebase)" msgstr "(dùng nội bộ cho git-rebase)" -#: builtin/am.c:2376 +#: builtin/am.c:2377 msgid "" "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n" "it will be removed. Please do not use it anymore." @@ -10766,16 +10802,16 @@ msgstr "" "Tùy chọn -b/--binary đã không dùng từ lâu rồi, và\n" "nó sẽ được bỏ đi. Xin đừng sử dụng nó thêm nữa." -#: builtin/am.c:2383 +#: builtin/am.c:2384 msgid "failed to read the index" msgstr "gặp lỗi đọc bảng mục lục" -#: builtin/am.c:2398 +#: builtin/am.c:2399 #, c-format msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given." msgstr "thư mục rebase trước %s không sẵn có nhưng mbox lại đưa ra." -#: builtin/am.c:2422 +#: builtin/am.c:2423 #, c-format msgid "" "Stray %s directory found.\n" @@ -10784,11 +10820,11 @@ msgstr "" "Tìm thấy thư mục lạc %s.\n" "Dùng \"git am --abort\" để loại bỏ nó đi." -#: builtin/am.c:2428 +#: builtin/am.c:2429 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming." msgstr "Thao tác phân giải không được tiến hành, chúng ta không phục hồi lại." -#: builtin/am.c:2438 +#: builtin/am.c:2439 msgid "interactive mode requires patches on the command line" msgstr "chế độ tương tác yêu cầu có các miếng vá trên dòng lệnh" @@ -10862,7 +10898,7 @@ msgstr "git bisect--helper --bisect-state (bad|new) [<lần_chuyển_giao>]" #: builtin/bisect--helper.c:30 msgid "git bisect--helper --bisect-state (good|old) [<rev>...]" -msgstr "git bisect--helper --bisect-reset (good|old) [<lần_chuyển_giao>…]" +msgstr "git bisect--helper --bisect-state (good|old) [<lần_chuyển_giao>…]" #: builtin/bisect--helper.c:31 msgid "git bisect--helper --bisect-replay <filename>" @@ -10882,36 +10918,36 @@ msgstr "không thể mở tập tin “%s” ở chế độ “%s”" msgid "could not write to file '%s'" msgstr "không thể ghi vào tập tin “%s”" -#: builtin/bisect--helper.c:153 +#: builtin/bisect--helper.c:155 #, c-format msgid "'%s' is not a valid term" msgstr "“%s” không phải một thời hạn hợp lệ" -#: builtin/bisect--helper.c:157 +#: builtin/bisect--helper.c:159 #, c-format msgid "can't use the builtin command '%s' as a term" msgstr "không thể dùng lệnh tích hợp “%s” như là một thời kỳ" -#: builtin/bisect--helper.c:167 +#: builtin/bisect--helper.c:169 #, c-format msgid "can't change the meaning of the term '%s'" msgstr "không thể thay đổi nghĩa của thời kỳ “%s”" -#: builtin/bisect--helper.c:177 +#: builtin/bisect--helper.c:179 msgid "please use two different terms" msgstr "vui lòng dùng hai thời kỳ khác nhau" -#: builtin/bisect--helper.c:193 +#: builtin/bisect--helper.c:195 #, c-format msgid "We are not bisecting.\n" msgstr "Chúng tôi đang không bisect.\n" -#: builtin/bisect--helper.c:201 +#: builtin/bisect--helper.c:203 #, c-format msgid "'%s' is not a valid commit" msgstr "“%s” không phải một lần chuyển giao hợp lệ" -#: builtin/bisect--helper.c:210 +#: builtin/bisect--helper.c:212 #, c-format msgid "" "could not check out original HEAD '%s'. Try 'git bisect reset <commit>'." @@ -10919,27 +10955,27 @@ msgstr "" "không thể lấy ra HEAD nguyên thủy của “%s”. Hãy thử “git bisect reset <lần-" "chuyển-giao>”." -#: builtin/bisect--helper.c:254 +#: builtin/bisect--helper.c:256 #, c-format msgid "Bad bisect_write argument: %s" msgstr "Đối số bisect_write sai: %s" -#: builtin/bisect--helper.c:259 +#: builtin/bisect--helper.c:261 #, c-format msgid "couldn't get the oid of the rev '%s'" msgstr "không thể lấy oid của điểm xét duyệt “%s”" -#: builtin/bisect--helper.c:271 +#: builtin/bisect--helper.c:273 #, c-format msgid "couldn't open the file '%s'" msgstr "không thể mở tập tin “%s”" -#: builtin/bisect--helper.c:297 +#: builtin/bisect--helper.c:299 #, c-format msgid "Invalid command: you're currently in a %s/%s bisect" msgstr "Lệnh không hợp lệ: bạn hiện đang ở một bisect %s/%s" -#: builtin/bisect--helper.c:324 +#: builtin/bisect--helper.c:326 #, c-format msgid "" "You need to give me at least one %s and %s revision.\n" @@ -10948,7 +10984,7 @@ msgstr "" "Bạn phải chỉ cho tôi ít nhất một điểm %s và một %s.\n" "Bạn có thể sử dụng \"git bisect %s\" và \"git bisect %s\" cho cái đó." -#: builtin/bisect--helper.c:328 +#: builtin/bisect--helper.c:330 #, c-format msgid "" "You need to start by \"git bisect start\".\n" @@ -10959,7 +10995,7 @@ msgstr "" "Bạn sau đó cần phải chỉ cho tôi ít nhất một điểm xét duyệt %s và một %s.\n" "Bạn có thể sử dụng \"git bisect %s\" và \"git bisect %s\" cho chúng." -#: builtin/bisect--helper.c:348 +#: builtin/bisect--helper.c:350 #, c-format msgid "bisecting only with a %s commit" msgstr "chỉ thực hiện việc bisect với một lần chuyển giao %s" @@ -10968,15 +11004,15 @@ msgstr "chỉ thực hiện việc bisect với một lần chuyển giao %s" #. translation. The program will only accept English input #. at this point. #. -#: builtin/bisect--helper.c:356 +#: builtin/bisect--helper.c:358 msgid "Are you sure [Y/n]? " msgstr "Bạn có chắc chắn chưa [Y/n]? " -#: builtin/bisect--helper.c:417 +#: builtin/bisect--helper.c:419 msgid "no terms defined" msgstr "chưa định nghĩa thời kỳ nào" -#: builtin/bisect--helper.c:420 +#: builtin/bisect--helper.c:422 #, c-format msgid "" "Your current terms are %s for the old state\n" @@ -10985,7 +11021,7 @@ msgstr "" "Bạn hiện tại đang ở thời kỳ %s cho tình trạng cũ\n" "và %s cho tình trạng mới.\n" -#: builtin/bisect--helper.c:430 +#: builtin/bisect--helper.c:432 #, c-format msgid "" "invalid argument %s for 'git bisect terms'.\n" @@ -10994,52 +11030,52 @@ msgstr "" "tham số không hợp lệ %s cho “git bisect terms”.\n" "Các tùy chọn hỗ trợ là: --term-good|--term-old và --term-bad|--term-new." -#: builtin/bisect--helper.c:497 builtin/bisect--helper.c:1021 +#: builtin/bisect--helper.c:499 builtin/bisect--helper.c:1023 msgid "revision walk setup failed\n" msgstr "gặp lỗi cài đặt việc di chuyển qua các điểm xét duyệt\n" -#: builtin/bisect--helper.c:519 +#: builtin/bisect--helper.c:521 #, c-format msgid "could not open '%s' for appending" msgstr "không thể mở “%s” để nối thêm" -#: builtin/bisect--helper.c:638 builtin/bisect--helper.c:651 +#: builtin/bisect--helper.c:640 builtin/bisect--helper.c:653 msgid "'' is not a valid term" msgstr "” không phải một thời hạn hợp lệ" -#: builtin/bisect--helper.c:661 +#: builtin/bisect--helper.c:663 #, c-format msgid "unrecognized option: '%s'" msgstr "tùy chọn không được thừa nhận: “%s”" -#: builtin/bisect--helper.c:665 +#: builtin/bisect--helper.c:667 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid revision" msgstr "“%s” không có vẻ như là một điểm xét duyệt hợp lệ" -#: builtin/bisect--helper.c:696 +#: builtin/bisect--helper.c:698 msgid "bad HEAD - I need a HEAD" msgstr "sai HEAD - Tôi cần một HEAD" -#: builtin/bisect--helper.c:711 +#: builtin/bisect--helper.c:713 #, c-format msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start <valid-branch>'." msgstr "lấy ra “%s” ra gặp lỗi. Hãy thử \"git bisect reset <nhánh_hợp_lệ>\"." -#: builtin/bisect--helper.c:732 +#: builtin/bisect--helper.c:734 msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree" msgstr "sẽ không di chuyển nửa bước trên cây được cg-seek" -#: builtin/bisect--helper.c:735 +#: builtin/bisect--helper.c:737 msgid "bad HEAD - strange symbolic ref" msgstr "sai HEAD - tham chiếu mềm kỳ lạ" -#: builtin/bisect--helper.c:755 +#: builtin/bisect--helper.c:757 #, c-format msgid "invalid ref: '%s'" msgstr "refspec không hợp lệ: “%s”" -#: builtin/bisect--helper.c:813 +#: builtin/bisect--helper.c:815 msgid "You need to start by \"git bisect start\"\n" msgstr "Bạn cần khởi đầu bằng \"git bisect start\"\n" @@ -11047,105 +11083,105 @@ msgstr "Bạn cần khởi đầu bằng \"git bisect start\"\n" #. translation. The program will only accept English input #. at this point. #. -#: builtin/bisect--helper.c:824 +#: builtin/bisect--helper.c:826 msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? " msgstr "Bạn có muốn tôi thực hiện điều này cho bạn không [Y/n]? " -#: builtin/bisect--helper.c:842 +#: builtin/bisect--helper.c:844 msgid "Please call `--bisect-state` with at least one argument" msgstr "Hãy gọi “--bisect-state” với ít nhất một đối số" -#: builtin/bisect--helper.c:855 +#: builtin/bisect--helper.c:857 #, c-format msgid "'git bisect %s' can take only one argument." msgstr "“git bisect %s” có thể lấy chỉ một đối số." -#: builtin/bisect--helper.c:867 builtin/bisect--helper.c:880 +#: builtin/bisect--helper.c:869 builtin/bisect--helper.c:882 #, c-format msgid "Bad rev input: %s" msgstr "Đầu vào rev sai: %s" -#: builtin/bisect--helper.c:887 +#: builtin/bisect--helper.c:889 #, c-format msgid "Bad rev input (not a commit): %s" msgstr "Đầu vào rev sai (không phải là lần chuyển giao): %s" -#: builtin/bisect--helper.c:919 +#: builtin/bisect--helper.c:921 msgid "We are not bisecting." msgstr "Chúng tôi không bisect." -#: builtin/bisect--helper.c:969 +#: builtin/bisect--helper.c:971 #, c-format msgid "'%s'?? what are you talking about?" msgstr "'%s'?? bạn đang nói gì thế?" -#: builtin/bisect--helper.c:981 +#: builtin/bisect--helper.c:983 #, c-format msgid "cannot read file '%s' for replaying" msgstr "không thể đọc tập tin '%s' để thao diễn lại" -#: builtin/bisect--helper.c:1054 +#: builtin/bisect--helper.c:1056 msgid "reset the bisection state" msgstr "đặt lại trạng di chuyển nửa bước" -#: builtin/bisect--helper.c:1056 +#: builtin/bisect--helper.c:1058 msgid "check whether bad or good terms exist" msgstr "kiểm tra xem các thời điểm xấu/tốt có tồn tại không" -#: builtin/bisect--helper.c:1058 +#: builtin/bisect--helper.c:1060 msgid "print out the bisect terms" msgstr "in ra các thời điểm di chuyển nửa bước" -#: builtin/bisect--helper.c:1060 +#: builtin/bisect--helper.c:1062 msgid "start the bisect session" msgstr "bắt đầu phiên di chuyển nửa bước" -#: builtin/bisect--helper.c:1062 +#: builtin/bisect--helper.c:1064 msgid "find the next bisection commit" msgstr "tìm lần chuyển giao không di chuyển phân đôi" -#: builtin/bisect--helper.c:1064 +#: builtin/bisect--helper.c:1066 msgid "mark the state of ref (or refs)" msgstr "đánh dấu trạng thái ref (hoặc refs)" -#: builtin/bisect--helper.c:1066 +#: builtin/bisect--helper.c:1068 msgid "list the bisection steps so far" msgstr "liệt kê các bước bisection đi quá xa" -#: builtin/bisect--helper.c:1068 +#: builtin/bisect--helper.c:1070 msgid "replay the bisection process from the given file" msgstr "phát lại quá trình bisection từ tệp đã cho" -#: builtin/bisect--helper.c:1070 +#: builtin/bisect--helper.c:1072 msgid "skip some commits for checkout" msgstr "bỏ qua một số lần chuyển giao để lấy ra" -#: builtin/bisect--helper.c:1072 +#: builtin/bisect--helper.c:1074 msgid "no log for BISECT_WRITE" msgstr "không có nhật ký cho BISECT_WRITE" -#: builtin/bisect--helper.c:1087 +#: builtin/bisect--helper.c:1089 msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit" msgstr "" "--bisect-reset requires không nhận đối số cũng không nhận lần chuyển giao" -#: builtin/bisect--helper.c:1092 +#: builtin/bisect--helper.c:1094 msgid "--bisect-next-check requires 2 or 3 arguments" msgstr "--bisect-next-check cần 2 hoặc 3 tham số" -#: builtin/bisect--helper.c:1098 +#: builtin/bisect--helper.c:1100 msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument" msgstr "--bisect-terms cần 0 hoặc 1 tham số" -#: builtin/bisect--helper.c:1107 +#: builtin/bisect--helper.c:1109 msgid "--bisect-next requires 0 arguments" msgstr "--bisect-next cần 0 tham số" -#: builtin/bisect--helper.c:1118 +#: builtin/bisect--helper.c:1120 msgid "--bisect-log requires 0 arguments" msgstr "--bisect-log cần 0 tham số" -#: builtin/bisect--helper.c:1123 +#: builtin/bisect--helper.c:1125 msgid "no logfile given" msgstr "chưa chỉ ra tập tin ghi nhật ký" @@ -11198,10 +11234,10 @@ msgstr "không coi các lần chuyển giao gốc là giới hạn (Mặc địn msgid "show work cost statistics" msgstr "hiển thị thống kê công sức làm việc" -#: builtin/blame.c:871 builtin/checkout.c:1524 builtin/clone.c:94 +#: builtin/blame.c:871 builtin/checkout.c:1519 builtin/clone.c:94 #: builtin/commit-graph.c:84 builtin/commit-graph.c:222 builtin/fetch.c:179 #: builtin/merge.c:297 builtin/multi-pack-index.c:55 builtin/pull.c:119 -#: builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:198 +#: builtin/push.c:566 builtin/send-pack.c:198 msgid "force progress reporting" msgstr "ép buộc báo cáo tiến triển công việc" @@ -11249,7 +11285,7 @@ msgstr "hiển thị thư điện tử của tác giả thay cho tên (Mặc đ msgid "ignore whitespace differences" msgstr "bỏ qua các khác biệt do khoảng trắng gây ra" -#: builtin/blame.c:883 builtin/log.c:1820 +#: builtin/blame.c:883 builtin/log.c:1823 msgid "rev" msgstr "rev" @@ -11838,19 +11874,19 @@ msgstr "git bundle list-heads <tập tin> [<tên tham chiếu>…]" msgid "git bundle unbundle <file> [<refname>...]" msgstr "git bundle unbundle <tập tin> [<tên tham chiếu>…]" -#: builtin/bundle.c:67 builtin/pack-objects.c:3747 +#: builtin/bundle.c:67 builtin/pack-objects.c:3907 msgid "do not show progress meter" msgstr "không hiển thị bộ đo tiến trình" -#: builtin/bundle.c:69 builtin/pack-objects.c:3749 +#: builtin/bundle.c:69 builtin/pack-objects.c:3909 msgid "show progress meter" msgstr "hiển thị bộ đo tiến trình" -#: builtin/bundle.c:71 builtin/pack-objects.c:3751 +#: builtin/bundle.c:71 builtin/pack-objects.c:3911 msgid "show progress meter during object writing phase" msgstr "hiển thị bộ đo tiến triển trong suốt pha ghi đối tượng" -#: builtin/bundle.c:74 builtin/pack-objects.c:3754 +#: builtin/bundle.c:74 builtin/pack-objects.c:3914 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown" msgstr "tương tự --all-progress khi bộ đo tiến trình được xuất hiện" @@ -11862,29 +11898,29 @@ msgstr "chỉ điịnh định dạng cho bundle" msgid "Need a repository to create a bundle." msgstr "Cần một kho chứa để có thể tạo một bundle." -#: builtin/bundle.c:107 +#: builtin/bundle.c:109 msgid "do not show bundle details" msgstr "không hiển thị chi tiết bundle (bó)" -#: builtin/bundle.c:122 +#: builtin/bundle.c:128 #, c-format msgid "%s is okay\n" msgstr "“%s” tốt\n" -#: builtin/bundle.c:163 +#: builtin/bundle.c:179 msgid "Need a repository to unbundle." msgstr "Cần một kho chứa để có thể giải nén một bundle." -#: builtin/bundle.c:171 builtin/remote.c:1700 +#: builtin/bundle.c:191 builtin/remote.c:1700 msgid "be verbose; must be placed before a subcommand" msgstr "chi tiết; phải được đặt trước một lệnh-con" -#: builtin/bundle.c:193 builtin/remote.c:1731 +#: builtin/bundle.c:213 builtin/remote.c:1731 #, c-format msgid "Unknown subcommand: %s" msgstr "Không hiểu câu lệnh con: %s" -#: builtin/cat-file.c:598 +#: builtin/cat-file.c:596 msgid "" "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -" "p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>" @@ -11892,7 +11928,7 @@ msgstr "" "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -" "p | <kiểu> | --textconv) | --filters) [--path=<đường/dẫn>] <đối_tượng>" -#: builtin/cat-file.c:599 +#: builtin/cat-file.c:597 msgid "" "git cat-file (--batch[=<format>] | --batch-check[=<format>]) [--follow-" "symlinks] [--textconv | --filters]" @@ -11900,72 +11936,72 @@ msgstr "" "git cat-file (--batch[=<định dạng>] | --batch-check[=<định dạng>]) [--follow-" "symlinks] [--textconv | --filters]" -#: builtin/cat-file.c:620 +#: builtin/cat-file.c:618 msgid "only one batch option may be specified" msgstr "chỉ một tùy chọn batch được chỉ ra" -#: builtin/cat-file.c:638 +#: builtin/cat-file.c:636 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag" msgstr "<kiểu> là một trong số: blob, tree, commit hoặc tag" -#: builtin/cat-file.c:639 +#: builtin/cat-file.c:637 msgid "show object type" msgstr "hiển thị kiểu đối tượng" -#: builtin/cat-file.c:640 +#: builtin/cat-file.c:638 msgid "show object size" msgstr "hiển thị kích thước đối tượng" -#: builtin/cat-file.c:642 +#: builtin/cat-file.c:640 msgid "exit with zero when there's no error" msgstr "thoát với 0 khi không có lỗi" -#: builtin/cat-file.c:643 +#: builtin/cat-file.c:641 msgid "pretty-print object's content" msgstr "in nội dung đối tượng dạng dễ đọc" -#: builtin/cat-file.c:645 +#: builtin/cat-file.c:643 msgid "for blob objects, run textconv on object's content" msgstr "với đối tượng blob, chạy lệnh textconv trên nội dung của đối tượng" -#: builtin/cat-file.c:647 +#: builtin/cat-file.c:645 msgid "for blob objects, run filters on object's content" msgstr "với đối tượng blob, chạy lệnh filters trên nội dung của đối tượng" -#: builtin/cat-file.c:648 +#: builtin/cat-file.c:646 msgid "blob" msgstr "blob" -#: builtin/cat-file.c:649 +#: builtin/cat-file.c:647 msgid "use a specific path for --textconv/--filters" msgstr "dùng một đường dẫn rõ ràng cho --textconv/--filters" -#: builtin/cat-file.c:651 +#: builtin/cat-file.c:649 msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects" msgstr "cho phép -s và -t để làm việc với các đối tượng sai/hỏng" -#: builtin/cat-file.c:652 +#: builtin/cat-file.c:650 msgid "buffer --batch output" msgstr "đệm kết xuất --batch" -#: builtin/cat-file.c:654 +#: builtin/cat-file.c:652 msgid "show info and content of objects fed from the standard input" msgstr "" "hiển thị thông tin và nội dung của các đối tượng lấy từ đầu vào tiêu chuẩn" -#: builtin/cat-file.c:658 +#: builtin/cat-file.c:656 msgid "show info about objects fed from the standard input" msgstr "hiển thị các thông tin về đối tượng fed từ đầu vào tiêu chuẩn" -#: builtin/cat-file.c:662 +#: builtin/cat-file.c:660 msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)" msgstr "theo liên kết mềm trong-cây (được dùng với --batch hay --batch-check)" -#: builtin/cat-file.c:664 +#: builtin/cat-file.c:662 msgid "show all objects with --batch or --batch-check" msgstr "hiển thị mọi đối tượng với --batch hay --batch-check" -#: builtin/cat-file.c:666 +#: builtin/cat-file.c:664 msgid "do not order --batch-all-objects output" msgstr "đừng sắp xếp đầu ra --batch-all-objects" @@ -11993,8 +12029,8 @@ msgstr "đọc tên tập tin từ đầu vào tiêu chuẩn" msgid "terminate input and output records by a NUL character" msgstr "chấm dứt các bản ghi vào và ra bằng ký tự NULL" -#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1520 builtin/gc.c:549 -#: builtin/worktree.c:491 +#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1515 builtin/gc.c:549 +#: builtin/worktree.c:493 msgid "suppress progress reporting" msgstr "chặn các báo cáo tiến trình hoạt động" @@ -12052,9 +12088,11 @@ msgid "git checkout--worker [<options>]" msgstr "git checkout--worker [<các tùy chọn>]" #: builtin/checkout--worker.c:118 builtin/checkout-index.c:201 -#: builtin/column.c:31 builtin/submodule--helper.c:1825 -#: builtin/submodule--helper.c:1828 builtin/submodule--helper.c:1836 -#: builtin/submodule--helper.c:2334 builtin/worktree.c:719 +#: builtin/column.c:31 builtin/submodule--helper.c:1892 +#: builtin/submodule--helper.c:1895 builtin/submodule--helper.c:1903 +#: builtin/submodule--helper.c:2350 builtin/submodule--helper.c:2896 +#: builtin/submodule--helper.c:2899 builtin/worktree.c:491 +#: builtin/worktree.c:728 msgid "string" msgstr "chuỗi" @@ -12149,66 +12187,66 @@ msgstr "đường dẫn “%s”: không thể hòa trộn" msgid "Unable to add merge result for '%s'" msgstr "Không thể thêm kết quả hòa trộn cho “%s”" -#: builtin/checkout.c:414 +#: builtin/checkout.c:411 #, c-format msgid "Recreated %d merge conflict" msgid_plural "Recreated %d merge conflicts" msgstr[0] "Đã tạo lại %d xung đột hòa trộn" -#: builtin/checkout.c:419 +#: builtin/checkout.c:416 #, c-format msgid "Updated %d path from %s" msgid_plural "Updated %d paths from %s" msgstr[0] "Đã cập nhật đường dẫn %d từ %s" -#: builtin/checkout.c:426 +#: builtin/checkout.c:423 #, c-format msgid "Updated %d path from the index" msgid_plural "Updated %d paths from the index" msgstr[0] "Đã cập nhật đường dẫn %d từ mục lục" -#: builtin/checkout.c:449 builtin/checkout.c:452 builtin/checkout.c:455 -#: builtin/checkout.c:459 +#: builtin/checkout.c:446 builtin/checkout.c:449 builtin/checkout.c:452 +#: builtin/checkout.c:456 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with updating paths" msgstr "không được dùng “%s” với các đường dẫn cập nhật" -#: builtin/checkout.c:462 builtin/checkout.c:465 +#: builtin/checkout.c:459 builtin/checkout.c:462 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with %s" msgstr "không được dùng “%s” với %s" -#: builtin/checkout.c:469 +#: builtin/checkout.c:466 #, c-format msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time." msgstr "" "Không thể cập nhật các đường dẫn và chuyển đến nhánh “%s” cùng một lúc." -#: builtin/checkout.c:473 +#: builtin/checkout.c:470 #, c-format msgid "neither '%s' or '%s' is specified" msgstr "không chỉ định “%s” cũng không “%s”" -#: builtin/checkout.c:477 +#: builtin/checkout.c:474 #, c-format msgid "'%s' must be used when '%s' is not specified" msgstr "phải có “%s” khi không chỉ định “%s”" -#: builtin/checkout.c:482 builtin/checkout.c:487 +#: builtin/checkout.c:479 builtin/checkout.c:484 #, c-format msgid "'%s' or '%s' cannot be used with %s" msgstr "“%s” hay “%s” không thể được sử dụng với %s" -#: builtin/checkout.c:563 builtin/checkout.c:570 +#: builtin/checkout.c:558 builtin/checkout.c:565 #, c-format msgid "path '%s' is unmerged" msgstr "đường dẫn “%s” không được hòa trộn" -#: builtin/checkout.c:739 +#: builtin/checkout.c:734 msgid "you need to resolve your current index first" msgstr "bạn cần phải giải quyết bảng mục lục hiện tại của bạn trước đã" -#: builtin/checkout.c:793 +#: builtin/checkout.c:788 #, c-format msgid "" "cannot continue with staged changes in the following files:\n" @@ -12218,50 +12256,50 @@ msgstr "" "sau:\n" "%s" -#: builtin/checkout.c:886 +#: builtin/checkout.c:881 #, c-format msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n" msgstr "Không thể thực hiện reflog cho “%s”: %s\n" -#: builtin/checkout.c:928 +#: builtin/checkout.c:923 msgid "HEAD is now at" msgstr "HEAD hiện giờ tại" -#: builtin/checkout.c:932 builtin/clone.c:725 t/helper/test-fast-rebase.c:202 +#: builtin/checkout.c:927 builtin/clone.c:725 t/helper/test-fast-rebase.c:203 msgid "unable to update HEAD" msgstr "không thể cập nhật HEAD" -#: builtin/checkout.c:936 +#: builtin/checkout.c:931 #, c-format msgid "Reset branch '%s'\n" msgstr "Đặt lại nhánh “%s”\n" -#: builtin/checkout.c:939 +#: builtin/checkout.c:934 #, c-format msgid "Already on '%s'\n" msgstr "Đã sẵn sàng trên “%s”\n" -#: builtin/checkout.c:943 +#: builtin/checkout.c:938 #, c-format msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" msgstr "Đã chuyển tới và đặt lại nhánh “%s”\n" -#: builtin/checkout.c:945 builtin/checkout.c:1376 +#: builtin/checkout.c:940 builtin/checkout.c:1371 #, c-format msgid "Switched to a new branch '%s'\n" msgstr "Đã chuyển đến nhánh mới “%s”\n" -#: builtin/checkout.c:947 +#: builtin/checkout.c:942 #, c-format msgid "Switched to branch '%s'\n" msgstr "Đã chuyển đến nhánh “%s”\n" -#: builtin/checkout.c:998 +#: builtin/checkout.c:993 #, c-format msgid " ... and %d more.\n" msgstr " … và nhiều hơn %d.\n" -#: builtin/checkout.c:1004 +#: builtin/checkout.c:999 #, c-format msgid "" "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" @@ -12280,7 +12318,7 @@ msgstr[0] "" "\n" "%s\n" -#: builtin/checkout.c:1023 +#: builtin/checkout.c:1018 #, c-format msgid "" "If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n" @@ -12301,19 +12339,19 @@ msgstr[0] "" " git branch <tên_nhánh_mới> %s\n" "\n" -#: builtin/checkout.c:1058 +#: builtin/checkout.c:1053 msgid "internal error in revision walk" msgstr "lỗi nội bộ trong khi di chuyển qua các điểm xét duyệt" -#: builtin/checkout.c:1062 +#: builtin/checkout.c:1057 msgid "Previous HEAD position was" msgstr "Vị trí trước kia của HEAD là" -#: builtin/checkout.c:1102 builtin/checkout.c:1371 +#: builtin/checkout.c:1097 builtin/checkout.c:1366 msgid "You are on a branch yet to be born" msgstr "Bạn tại nhánh mà nó chưa hề được sinh ra" -#: builtin/checkout.c:1184 +#: builtin/checkout.c:1179 #, c-format msgid "" "'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n" @@ -12322,7 +12360,7 @@ msgstr "" "“%s” không thể là cả tập tin nội bộ và một nhánh theo dõi.\n" "Vui long dùng -- (và tùy chọn thêm --no-guess) để tránh lẫn lộn" -#: builtin/checkout.c:1191 +#: builtin/checkout.c:1186 msgid "" "If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n" "you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n" @@ -12342,51 +12380,51 @@ msgstr "" "chưa rõ ràng, ví dụ máy chủ “origin”, cân nhắc cài đặt\n" "checkout.defaultRemote=origin trong cấu hình của bạn." -#: builtin/checkout.c:1201 +#: builtin/checkout.c:1196 #, c-format msgid "'%s' matched multiple (%d) remote tracking branches" msgstr "“%s” khớp với nhiều (%d) nhánh máy chủ được theo dõi" -#: builtin/checkout.c:1267 +#: builtin/checkout.c:1262 msgid "only one reference expected" msgstr "chỉ cần một tham chiếu" -#: builtin/checkout.c:1284 +#: builtin/checkout.c:1279 #, c-format msgid "only one reference expected, %d given." msgstr "chỉ cần một tham chiếu, nhưng lại đưa ra %d." -#: builtin/checkout.c:1330 builtin/worktree.c:270 builtin/worktree.c:438 +#: builtin/checkout.c:1325 builtin/worktree.c:268 builtin/worktree.c:436 #, c-format msgid "invalid reference: %s" msgstr "tham chiếu không hợp lệ: %s" -#: builtin/checkout.c:1343 builtin/checkout.c:1709 +#: builtin/checkout.c:1338 builtin/checkout.c:1707 #, c-format msgid "reference is not a tree: %s" msgstr "tham chiếu không phải là một cây:%s" -#: builtin/checkout.c:1390 +#: builtin/checkout.c:1385 #, c-format msgid "a branch is expected, got tag '%s'" msgstr "cần một nhánh, nhưng lại nhận được thẻ “%s”" -#: builtin/checkout.c:1392 +#: builtin/checkout.c:1387 #, c-format msgid "a branch is expected, got remote branch '%s'" msgstr "cần một nhánh, nhưng lại nhận được nhánh máy phục vụ “%s”" -#: builtin/checkout.c:1393 builtin/checkout.c:1401 +#: builtin/checkout.c:1388 builtin/checkout.c:1396 #, c-format msgid "a branch is expected, got '%s'" msgstr "cần một nhánh, nhưng lại nhận được “%s”" -#: builtin/checkout.c:1396 +#: builtin/checkout.c:1391 #, c-format msgid "a branch is expected, got commit '%s'" msgstr "cần một nhánh, nhưng lại nhận được “%s”" -#: builtin/checkout.c:1412 +#: builtin/checkout.c:1407 msgid "" "cannot switch branch while merging\n" "Consider \"git merge --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -12394,7 +12432,7 @@ msgstr "" "không thể chuyển nhánh trong khi đang hòa trộn\n" "Cân nhắc dung \"git merge --quit\" hoặc \"git worktree add\"." -#: builtin/checkout.c:1416 +#: builtin/checkout.c:1411 msgid "" "cannot switch branch in the middle of an am session\n" "Consider \"git am --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -12402,7 +12440,7 @@ msgstr "" "không thể chuyển nhanh ở giữa một phiên am\n" "Cân nhắc dùng \"git am --quit\" hoặc \"git worktree add\"." -#: builtin/checkout.c:1420 +#: builtin/checkout.c:1415 msgid "" "cannot switch branch while rebasing\n" "Consider \"git rebase --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -12410,7 +12448,7 @@ msgstr "" "không thể chuyển nhánh trong khi cải tổ\n" "Cân nhắc dùng \"git rebase --quit\" hay \"git worktree add\"." -#: builtin/checkout.c:1424 +#: builtin/checkout.c:1419 msgid "" "cannot switch branch while cherry-picking\n" "Consider \"git cherry-pick --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -12418,7 +12456,7 @@ msgstr "" "không thể chuyển nhánh trong khi cherry-picking\n" "Cân nhắc dùng \"git cherry-pick --quit\" hay \"git worktree add\"." -#: builtin/checkout.c:1428 +#: builtin/checkout.c:1423 msgid "" "cannot switch branch while reverting\n" "Consider \"git revert --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -12426,143 +12464,143 @@ msgstr "" "không thể chuyển nhánh trong khi hoàn nguyên\n" "Cân nhắc dùng \"git revert --quit\" hoặc \"git worktree add\"." -#: builtin/checkout.c:1432 +#: builtin/checkout.c:1427 msgid "you are switching branch while bisecting" msgstr "" "bạn hiện tại đang thực hiện việc chuyển nhánh trong khi đang di chuyển nửa " "bước" -#: builtin/checkout.c:1439 +#: builtin/checkout.c:1434 msgid "paths cannot be used with switching branches" msgstr "các đường dẫn không thể dùng cùng với các nhánh chuyển" -#: builtin/checkout.c:1442 builtin/checkout.c:1446 builtin/checkout.c:1450 +#: builtin/checkout.c:1437 builtin/checkout.c:1441 builtin/checkout.c:1445 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with switching branches" msgstr "“%s” không thể được sử dụng với các nhánh chuyển" -#: builtin/checkout.c:1454 builtin/checkout.c:1457 builtin/checkout.c:1460 -#: builtin/checkout.c:1465 builtin/checkout.c:1470 +#: builtin/checkout.c:1449 builtin/checkout.c:1452 builtin/checkout.c:1455 +#: builtin/checkout.c:1460 builtin/checkout.c:1465 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with '%s'" msgstr "“%s” không thể được dùng với “%s”" -#: builtin/checkout.c:1467 +#: builtin/checkout.c:1462 #, c-format msgid "'%s' cannot take <start-point>" msgstr "“%s” không thể nhận <điểm-đầu>" -#: builtin/checkout.c:1475 +#: builtin/checkout.c:1470 #, c-format msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" msgstr "Không thể chuyển nhánh đến một thứ không phải là lần chuyển giao “%s”" -#: builtin/checkout.c:1482 +#: builtin/checkout.c:1477 msgid "missing branch or commit argument" msgstr "thiếu tham số là nhánh hoặc lần chuyển giao" -#: builtin/checkout.c:1525 +#: builtin/checkout.c:1520 msgid "perform a 3-way merge with the new branch" msgstr "thực hiện hòa trộn kiểu 3-way với nhánh mới" -#: builtin/checkout.c:1526 builtin/log.c:1807 parse-options.h:323 +#: builtin/checkout.c:1521 builtin/log.c:1810 parse-options.h:323 msgid "style" msgstr "kiểu" -#: builtin/checkout.c:1527 +#: builtin/checkout.c:1522 msgid "conflict style (merge or diff3)" msgstr "xung đột kiểu (hòa trộn hoặc diff3)" -#: builtin/checkout.c:1539 builtin/worktree.c:488 +#: builtin/checkout.c:1534 builtin/worktree.c:488 msgid "detach HEAD at named commit" msgstr "rời bỏ HEAD tại lần chuyển giao theo tên" -#: builtin/checkout.c:1540 +#: builtin/checkout.c:1535 msgid "set upstream info for new branch" msgstr "đặt thông tin thượng nguồn cho nhánh mới" -#: builtin/checkout.c:1542 +#: builtin/checkout.c:1537 msgid "force checkout (throw away local modifications)" msgstr "ép buộc lấy ra (bỏ đi những thay đổi nội bộ)" -#: builtin/checkout.c:1544 +#: builtin/checkout.c:1539 msgid "new-branch" msgstr "nhánh-mới" -#: builtin/checkout.c:1544 +#: builtin/checkout.c:1539 msgid "new unparented branch" msgstr "nhánh không cha mới" -#: builtin/checkout.c:1546 builtin/merge.c:301 +#: builtin/checkout.c:1541 builtin/merge.c:301 msgid "update ignored files (default)" msgstr "cập nhật các tập tin bị bỏ qua (mặc định)" -#: builtin/checkout.c:1549 +#: builtin/checkout.c:1544 msgid "do not check if another worktree is holding the given ref" msgstr "không kiểm tra nếu cây làm việc khác đang giữ tham chiếu đã cho" -#: builtin/checkout.c:1562 +#: builtin/checkout.c:1557 msgid "checkout our version for unmerged files" msgstr "" "lấy ra (checkout) phiên bản của chúng ta cho các tập tin chưa được hòa trộn" -#: builtin/checkout.c:1565 +#: builtin/checkout.c:1560 msgid "checkout their version for unmerged files" msgstr "" "lấy ra (checkout) phiên bản của chúng họ cho các tập tin chưa được hòa trộn" -#: builtin/checkout.c:1569 +#: builtin/checkout.c:1564 msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only" msgstr "không giới hạn đặc tả đường dẫn thành chỉ các mục rải rác" -#: builtin/checkout.c:1624 +#: builtin/checkout.c:1622 #, c-format msgid "-%c, -%c and --orphan are mutually exclusive" msgstr "-%c, -%c và --orphan loại từ lẫn nhau" -#: builtin/checkout.c:1628 +#: builtin/checkout.c:1626 msgid "-p and --overlay are mutually exclusive" msgstr "-p và --overlay loại từ lẫn nhau" -#: builtin/checkout.c:1665 +#: builtin/checkout.c:1663 msgid "--track needs a branch name" msgstr "--track cần tên một nhánh" -#: builtin/checkout.c:1670 +#: builtin/checkout.c:1668 #, c-format msgid "missing branch name; try -%c" msgstr "thiếu tên nhánh; hãy thử -%c" -#: builtin/checkout.c:1702 +#: builtin/checkout.c:1700 #, c-format msgid "could not resolve %s" msgstr "không thể phân giải “%s”" -#: builtin/checkout.c:1718 +#: builtin/checkout.c:1716 msgid "invalid path specification" msgstr "đường dẫn đã cho không hợp lệ" -#: builtin/checkout.c:1725 +#: builtin/checkout.c:1723 #, c-format msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it" msgstr "" "“%s” không phải là một lần chuyển giao và một nhánh'%s” không thể được tạo " "từ đó" -#: builtin/checkout.c:1729 +#: builtin/checkout.c:1727 #, c-format msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" msgstr "git checkout: --detach không nhận một đối số đường dẫn “%s”" -#: builtin/checkout.c:1738 +#: builtin/checkout.c:1736 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --detach" msgstr "--pathspec-from-file xung khắc với --detach" -#: builtin/checkout.c:1741 builtin/reset.c:325 builtin/stash.c:1634 +#: builtin/checkout.c:1739 builtin/reset.c:325 builtin/stash.c:1630 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --patch" msgstr "--pathspec-from-file xung khắc với --patch" -#: builtin/checkout.c:1754 +#: builtin/checkout.c:1752 msgid "" "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" "checking out of the index." @@ -12570,70 +12608,71 @@ msgstr "" "git checkout: --ours/--theirs, --force và --merge là xung khắc với nhau khi\n" "checkout bảng mục lục (index)." -#: builtin/checkout.c:1759 +#: builtin/checkout.c:1757 msgid "you must specify path(s) to restore" msgstr "bạn phải chỉ định các thư mục muốn hồi phục" -#: builtin/checkout.c:1785 builtin/checkout.c:1787 builtin/checkout.c:1836 -#: builtin/checkout.c:1838 builtin/clone.c:126 builtin/remote.c:170 -#: builtin/remote.c:172 builtin/submodule--helper.c:2720 builtin/worktree.c:484 +#: builtin/checkout.c:1783 builtin/checkout.c:1785 builtin/checkout.c:1834 +#: builtin/checkout.c:1836 builtin/clone.c:126 builtin/remote.c:170 +#: builtin/remote.c:172 builtin/submodule--helper.c:2736 +#: builtin/submodule--helper.c:2887 builtin/worktree.c:484 #: builtin/worktree.c:486 msgid "branch" msgstr "nhánh" -#: builtin/checkout.c:1786 +#: builtin/checkout.c:1784 msgid "create and checkout a new branch" msgstr "tạo và checkout một nhánh mới" -#: builtin/checkout.c:1788 +#: builtin/checkout.c:1786 msgid "create/reset and checkout a branch" msgstr "tạo/đặt_lại và checkout một nhánh" -#: builtin/checkout.c:1789 +#: builtin/checkout.c:1787 msgid "create reflog for new branch" msgstr "tạo reflog cho nhánh mới" -#: builtin/checkout.c:1791 +#: builtin/checkout.c:1789 msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>' (default)" msgstr "đoán thứ hai “git checkout <không-nhánh-nào-như-vậy>” (mặc định)" -#: builtin/checkout.c:1792 +#: builtin/checkout.c:1790 msgid "use overlay mode (default)" msgstr "dùng chế độ che phủ (mặc định)" -#: builtin/checkout.c:1837 +#: builtin/checkout.c:1835 msgid "create and switch to a new branch" msgstr "tạo và chuyển đến một nhánh mới" -#: builtin/checkout.c:1839 +#: builtin/checkout.c:1837 msgid "create/reset and switch to a branch" msgstr "tạo/đặt_lại và chuyển đến một nhánh" -#: builtin/checkout.c:1841 +#: builtin/checkout.c:1839 msgid "second guess 'git switch <no-such-branch>'" msgstr "gợi ý thứ hai \"git checkout <không-nhánh-nào-như-vậy>\"" -#: builtin/checkout.c:1843 +#: builtin/checkout.c:1841 msgid "throw away local modifications" msgstr "vứt bỏ các sửa đổi địa phương" -#: builtin/checkout.c:1877 +#: builtin/checkout.c:1875 msgid "which tree-ish to checkout from" msgstr "lấy ra từ tree-ish nào" -#: builtin/checkout.c:1879 +#: builtin/checkout.c:1877 msgid "restore the index" msgstr "phục hồi bảng mục lục" -#: builtin/checkout.c:1881 +#: builtin/checkout.c:1879 msgid "restore the working tree (default)" msgstr "phục hồi cây làm việc (mặc định)" -#: builtin/checkout.c:1883 +#: builtin/checkout.c:1881 msgid "ignore unmerged entries" msgstr "bỏ qua những thứ chưa hòa trộn: %s" -#: builtin/checkout.c:1884 +#: builtin/checkout.c:1882 msgid "use overlay mode" msgstr "dùng chế độ che phủ" @@ -12669,7 +12708,7 @@ msgstr "Nên bỏ qua kho chứa %s\n" msgid "could not lstat %s\n" msgstr "không thể lấy thông tin thống kê đầy đủ của %s\n" -#: builtin/clean.c:302 git-add--interactive.perl:593 +#: builtin/clean.c:300 git-add--interactive.perl:593 #, c-format msgid "" "Prompt help:\n" @@ -12682,7 +12721,7 @@ msgstr "" "foo - chọn mục trên cơ sở tiền tố duy nhất\n" " - (để trống) không chọn gì cả\n" -#: builtin/clean.c:306 git-add--interactive.perl:602 +#: builtin/clean.c:304 git-add--interactive.perl:602 #, c-format msgid "" "Prompt help:\n" @@ -12703,33 +12742,33 @@ msgstr "" "* - chọn tất\n" " - (để trống) kết thúc việc chọn\n" -#: builtin/clean.c:521 git-add--interactive.perl:568 +#: builtin/clean.c:519 git-add--interactive.perl:568 #: git-add--interactive.perl:573 #, c-format, perl-format msgid "Huh (%s)?\n" msgstr "Hả (%s)?\n" -#: builtin/clean.c:661 +#: builtin/clean.c:659 #, c-format msgid "Input ignore patterns>> " msgstr "Mẫu để lọc các tập tin đầu vào cần lờ đi>> " -#: builtin/clean.c:696 +#: builtin/clean.c:693 #, c-format msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s" msgstr "CẢNH BÁO: Không tìm thấy các mục được khớp bởi: %s" -#: builtin/clean.c:717 +#: builtin/clean.c:714 msgid "Select items to delete" msgstr "Chọn mục muốn xóa" #. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is -#: builtin/clean.c:758 +#: builtin/clean.c:755 #, c-format msgid "Remove %s [y/N]? " msgstr "Xóa bỏ “%s” [y/N]? " -#: builtin/clean.c:789 +#: builtin/clean.c:786 msgid "" "clean - start cleaning\n" "filter by pattern - exclude items from deletion\n" @@ -12747,51 +12786,51 @@ msgstr "" "help - hiển thị chính trợ giúp này\n" "? - trợ giúp dành cho chọn bằng cách nhắc" -#: builtin/clean.c:825 +#: builtin/clean.c:822 msgid "Would remove the following item:" msgid_plural "Would remove the following items:" msgstr[0] "Có muốn gỡ bỏ (các) mục sau đây không:" -#: builtin/clean.c:841 +#: builtin/clean.c:838 msgid "No more files to clean, exiting." msgstr "Không còn tập-tin nào để dọn dẹp, đang thoát ra." -#: builtin/clean.c:903 +#: builtin/clean.c:900 msgid "do not print names of files removed" msgstr "không hiển thị tên của các tập tin đã gỡ bỏ" -#: builtin/clean.c:905 +#: builtin/clean.c:902 msgid "force" msgstr "ép buộc" -#: builtin/clean.c:906 +#: builtin/clean.c:903 msgid "interactive cleaning" msgstr "dọn bằng kiểu tương tác" -#: builtin/clean.c:908 +#: builtin/clean.c:905 msgid "remove whole directories" msgstr "gỡ bỏ toàn bộ thư mục" -#: builtin/clean.c:909 builtin/describe.c:565 builtin/describe.c:567 -#: builtin/grep.c:924 builtin/log.c:184 builtin/log.c:186 +#: builtin/clean.c:906 builtin/describe.c:565 builtin/describe.c:567 +#: builtin/grep.c:923 builtin/log.c:184 builtin/log.c:186 #: builtin/ls-files.c:650 builtin/name-rev.c:526 builtin/name-rev.c:528 #: builtin/show-ref.c:179 msgid "pattern" msgstr "mẫu" -#: builtin/clean.c:910 +#: builtin/clean.c:907 msgid "add <pattern> to ignore rules" msgstr "thêm <mẫu> vào trong qui tắc bỏ qua" -#: builtin/clean.c:911 +#: builtin/clean.c:908 msgid "remove ignored files, too" msgstr "đồng thời gỡ bỏ cả các tập tin bị bỏ qua" -#: builtin/clean.c:913 +#: builtin/clean.c:910 msgid "remove only ignored files" msgstr "chỉ gỡ bỏ những tập tin bị bỏ qua" -#: builtin/clean.c:929 +#: builtin/clean.c:925 msgid "" "clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to " "clean" @@ -12799,7 +12838,7 @@ msgstr "" "clean.requireForce được đặt thành true và không đưa ra tùy chọn -i, -n mà " "cũng không -f; từ chối lệnh dọn dẹp (clean)" -#: builtin/clean.c:932 +#: builtin/clean.c:928 msgid "" "clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; " "refusing to clean" @@ -12807,7 +12846,7 @@ msgstr "" "clean.requireForce mặc định được đặt là true và không đưa ra tùy chọn -i, -n " "mà cũng không -f; từ chối lệnh dọn dẹp (clean)" -#: builtin/clean.c:944 +#: builtin/clean.c:940 msgid "-x and -X cannot be used together" msgstr "-x và -X không thể dùng cùng nhau" @@ -12823,7 +12862,7 @@ msgstr "đừng nhân bản từ kho nông" msgid "don't create a checkout" msgstr "không tạo một checkout" -#: builtin/clone.c:99 builtin/clone.c:101 builtin/init-db.c:541 +#: builtin/clone.c:99 builtin/clone.c:101 builtin/init-db.c:542 msgid "create a bare repository" msgstr "tạo kho thuần" @@ -12855,26 +12894,26 @@ msgstr "khởi tạo mô-đun-con trong bản sao" msgid "number of submodules cloned in parallel" msgstr "số lượng mô-đun-con được nhân bản đồng thời" -#: builtin/clone.c:116 builtin/init-db.c:538 +#: builtin/clone.c:116 builtin/init-db.c:539 msgid "template-directory" msgstr "thư-mục-mẫu" -#: builtin/clone.c:117 builtin/init-db.c:539 +#: builtin/clone.c:117 builtin/init-db.c:540 msgid "directory from which templates will be used" msgstr "thư mục mà tại đó các mẫu sẽ được dùng" -#: builtin/clone.c:119 builtin/clone.c:121 builtin/submodule--helper.c:1832 -#: builtin/submodule--helper.c:2337 +#: builtin/clone.c:119 builtin/clone.c:121 builtin/submodule--helper.c:1899 +#: builtin/submodule--helper.c:2353 builtin/submodule--helper.c:2903 msgid "reference repository" msgstr "kho tham chiếu" -#: builtin/clone.c:123 builtin/submodule--helper.c:1834 -#: builtin/submodule--helper.c:2339 +#: builtin/clone.c:123 builtin/submodule--helper.c:1901 +#: builtin/submodule--helper.c:2355 builtin/submodule--helper.c:2905 msgid "use --reference only while cloning" msgstr "chỉ dùng --reference khi nhân bản" -#: builtin/clone.c:124 builtin/column.c:27 builtin/init-db.c:549 -#: builtin/merge-file.c:46 builtin/pack-objects.c:3815 builtin/repack.c:495 +#: builtin/clone.c:124 builtin/column.c:27 builtin/init-db.c:550 +#: builtin/merge-file.c:46 builtin/pack-objects.c:3975 builtin/repack.c:495 #: t/helper/test-simple-ipc.c:696 t/helper/test-simple-ipc.c:698 msgid "name" msgstr "tên" @@ -12891,7 +12930,7 @@ msgstr "lấy ra <nhánh> thay cho HEAD của máy chủ" msgid "path to git-upload-pack on the remote" msgstr "đường dẫn đến git-upload-pack trên máy chủ" -#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:180 builtin/grep.c:863 +#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:180 builtin/grep.c:862 #: builtin/pull.c:208 msgid "depth" msgstr "độ-sâu" @@ -12900,7 +12939,7 @@ msgstr "độ-sâu" msgid "create a shallow clone of that depth" msgstr "tạo bản sao không đầy đủ cho mức sâu đã cho" -#: builtin/clone.c:132 builtin/fetch.c:182 builtin/pack-objects.c:3804 +#: builtin/clone.c:132 builtin/fetch.c:182 builtin/pack-objects.c:3964 #: builtin/pull.c:211 msgid "time" msgstr "thời-gian" @@ -12918,8 +12957,8 @@ msgstr "điểm xét duyệt" msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev" msgstr "làm sâu hơn lịch sử của bản sao shallow, bằng điểm xét duyệt loại trừ" -#: builtin/clone.c:137 builtin/submodule--helper.c:1844 -#: builtin/submodule--helper.c:2353 +#: builtin/clone.c:137 builtin/submodule--helper.c:1911 +#: builtin/submodule--helper.c:2369 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" msgstr "chỉ nhân bản một nhánh, HEAD hoặc --branch" @@ -12933,11 +12972,11 @@ msgstr "" msgid "any cloned submodules will be shallow" msgstr "mọi mô-đun-con nhân bản sẽ là shallow (nông)" -#: builtin/clone.c:142 builtin/init-db.c:547 +#: builtin/clone.c:142 builtin/init-db.c:548 msgid "gitdir" msgstr "gitdir" -#: builtin/clone.c:143 builtin/init-db.c:548 +#: builtin/clone.c:143 builtin/init-db.c:549 msgid "separate git dir from working tree" msgstr "không dùng chung thư mục dành riêng cho git và thư mục làm việc" @@ -12950,22 +12989,22 @@ msgid "set config inside the new repository" msgstr "đặt cấu hình bên trong một kho chứa mới" #: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77 -#: builtin/pull.c:230 builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:196 +#: builtin/pull.c:230 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:196 msgid "server-specific" msgstr "đặc-tả-máy-phục-vụ" #: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77 -#: builtin/pull.c:231 builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:197 +#: builtin/pull.c:231 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:197 msgid "option to transmit" msgstr "tùy chọn để chuyển giao" #: builtin/clone.c:148 builtin/fetch.c:203 builtin/pull.c:234 -#: builtin/push.c:585 +#: builtin/push.c:576 msgid "use IPv4 addresses only" msgstr "chỉ dùng địa chỉ IPv4" #: builtin/clone.c:150 builtin/fetch.c:205 builtin/pull.c:237 -#: builtin/push.c:587 +#: builtin/push.c:578 msgid "use IPv6 addresses only" msgstr "chỉ dùng địa chỉ IPv6" @@ -13064,7 +13103,7 @@ msgstr "không thể đóng gói để dọn dẹp" msgid "cannot unlink temporary alternates file" msgstr "không thể bỏ liên kết tập tin thay thế tạm thời" -#: builtin/clone.c:1001 builtin/receive-pack.c:2491 +#: builtin/clone.c:1001 builtin/receive-pack.c:2490 msgid "Too many arguments." msgstr "Có quá nhiều đối số." @@ -13086,7 +13125,7 @@ msgstr "tùy chọn --bare và --separate-git-dir xung khắc nhau." msgid "repository '%s' does not exist" msgstr "kho chứa “%s” chưa tồn tại" -#: builtin/clone.c:1039 builtin/fetch.c:2011 +#: builtin/clone.c:1039 builtin/fetch.c:2014 #, c-format msgid "depth %s is not a positive number" msgstr "độ sâu %s không phải là một số nguyên dương" @@ -13108,7 +13147,7 @@ msgid "working tree '%s' already exists." msgstr "cây làm việc “%s” đã sẵn tồn tại rồi." #: builtin/clone.c:1084 builtin/clone.c:1105 builtin/difftool.c:272 -#: builtin/log.c:1995 builtin/worktree.c:282 builtin/worktree.c:314 +#: builtin/log.c:1997 builtin/worktree.c:280 builtin/worktree.c:312 #, c-format msgid "could not create leading directories of '%s'" msgstr "không thể tạo các thư mục dẫn đầu của “%s”" @@ -13170,12 +13209,16 @@ msgstr "kho nguồn là nông, nên bỏ qua --local" msgid "--local is ignored" msgstr "--local bị lờ đi" -#: builtin/clone.c:1337 builtin/clone.c:1345 +#: builtin/clone.c:1324 builtin/clone.c:1383 +msgid "remote transport reported error" +msgstr "vận chuyển máy mạng đã báo cáo lỗi" + +#: builtin/clone.c:1336 builtin/clone.c:1344 #, c-format msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" msgstr "Nhánh máy chủ %s không tìm thấy trong thượng nguồn %s" -#: builtin/clone.c:1348 +#: builtin/clone.c:1347 msgid "You appear to have cloned an empty repository." msgstr "Bạn hình như là đã nhân bản một kho trống rỗng." @@ -13235,7 +13278,7 @@ msgid "could not find object directory matching %s" msgstr "không thể tìm thấy thư mục đối tượng khớp với “%s”" #: builtin/commit-graph.c:80 builtin/commit-graph.c:210 -#: builtin/commit-graph.c:316 builtin/fetch.c:191 builtin/log.c:1776 +#: builtin/commit-graph.c:316 builtin/fetch.c:191 builtin/log.c:1779 msgid "dir" msgstr "tmục" @@ -13338,7 +13381,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate parent %s ignored" msgstr "cha mẹ bị trùng lặp %s đã bị bỏ qua" -#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:559 +#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:562 #, c-format msgid "not a valid object name %s" msgstr "không phải là tên đối tượng hợp lệ “%s”" @@ -13366,13 +13409,13 @@ msgstr "cha-mẹ" msgid "id of a parent commit object" msgstr "mã số của đối tượng chuyển giao cha mẹ" -#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1614 builtin/merge.c:282 -#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1605 +#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1624 builtin/merge.c:282 +#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1601 #: builtin/tag.c:456 msgid "message" msgstr "chú thích" -#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1614 +#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1624 msgid "commit message" msgstr "chú thích của lần chuyển giao" @@ -13380,7 +13423,7 @@ msgstr "chú thích của lần chuyển giao" msgid "read commit log message from file" msgstr "đọc chú thích nhật ký lần chuyển giao từ tập tin" -#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1631 builtin/merge.c:299 +#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1641 builtin/merge.c:299 #: builtin/pull.c:176 builtin/revert.c:118 msgid "GPG sign commit" msgstr "Ký lần chuyển giao dùng GPG" @@ -13536,7 +13579,7 @@ msgstr "" "không thể chọn một ký tự ghi chú cái mà không được dùng\n" "trong phần ghi chú hiện tại" -#: builtin/commit.c:746 builtin/commit.c:780 builtin/commit.c:1158 +#: builtin/commit.c:746 builtin/commit.c:780 builtin/commit.c:1165 #, c-format msgid "could not lookup commit %s" msgstr "không thể tìm kiếm commit (lần chuyển giao) %s" @@ -13572,7 +13615,49 @@ msgstr "không thể đọc MERGE_MSG" msgid "could not write commit template" msgstr "không thể ghi mẫu chuyển giao" -#: builtin/commit.c:900 +#: builtin/commit.c:893 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be ignored.\n" +msgstr "" +"Hãy nhập vào các thông tin để giải thích các thay đổi của bạn. Những\n" +"dòng được bắt đầu bằng “%c” sẽ được bỏ qua.\n" + +#: builtin/commit.c:895 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" +msgstr "" +"Hãy nhập vào các thông tin để giải thích các thay đổi của bạn. Những dòng " +"được\n" +"bắt đầu bằng “%c” sẽ được bỏ qua, nếu phần chú thích rỗng sẽ hủy bỏ lần " +"chuyển giao.\n" + +#: builtin/commit.c:899 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" +msgstr "" +"Hãy nhập vào các thông tin để giải thích các thay đổi của bạn. Những dòng " +"được\n" +"bắt đầu bằng “%c” sẽ được bỏ qua; bạn có thể xóa chúng đi nếu muốn thế.\n" + +#: builtin/commit.c:903 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" +"An empty message aborts the commit.\n" +msgstr "" +"Hãy nhập vào các thông tin để giải thích các thay đổi của bạn. Những dòng " +"được\n" +"bắt đầu bằng “%c” sẽ được bỏ qua; bạn có thể xóa chúng đi nếu muốn thế.\n" +"Phần chú thích này nếu trống rỗng sẽ hủy bỏ lần chuyển giao.\n" + +#: builtin/commit.c:915 msgid "" "\n" "It looks like you may be committing a merge.\n" @@ -13586,7 +13671,7 @@ msgstr "" "\tgit update-ref -d MERGE_HEAD\n" "và thử lại.\n" -#: builtin/commit.c:905 +#: builtin/commit.c:920 msgid "" "\n" "It looks like you may be committing a cherry-pick.\n" @@ -13600,99 +13685,76 @@ msgstr "" "\tgit update-ref -d CHERRY_PICK_HEAD\n" "và thử lại.\n" -#: builtin/commit.c:915 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" -"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" -msgstr "" -"Hãy nhập vào các thông tin để giải thích các thay đổi của bạn. Những dòng " -"được\n" -"bắt đầu bằng “%c” sẽ được bỏ qua, nếu phần chú thích rỗng sẽ hủy bỏ lần " -"chuyển giao.\n" - -#: builtin/commit.c:923 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" -"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" -"An empty message aborts the commit.\n" -msgstr "" -"Hãy nhập vào các thông tin để giải thích các thay đổi của bạn. Những dòng " -"được\n" -"bắt đầu bằng “%c” sẽ được bỏ qua; bạn có thể xóa chúng đi nếu muốn thế.\n" -"Phần chú thích này nếu trống rỗng sẽ hủy bỏ lần chuyển giao.\n" - -#: builtin/commit.c:940 +#: builtin/commit.c:947 #, c-format msgid "%sAuthor: %.*s <%.*s>" msgstr "%sTác giả: %.*s <%.*s>" -#: builtin/commit.c:948 +#: builtin/commit.c:955 #, c-format msgid "%sDate: %s" msgstr "%sNgày tháng: %s" -#: builtin/commit.c:955 +#: builtin/commit.c:962 #, c-format msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>" msgstr "%sNgười chuyển giao: %.*s <%.*s>" -#: builtin/commit.c:973 +#: builtin/commit.c:980 msgid "Cannot read index" msgstr "Không đọc được bảng mục lục" -#: builtin/commit.c:1018 +#: builtin/commit.c:1025 msgid "unable to pass trailers to --trailers" msgstr "không thể chuyển phần đuôi cho “--trailers”" -#: builtin/commit.c:1058 +#: builtin/commit.c:1065 msgid "Error building trees" msgstr "Gặp lỗi khi xây dựng cây" -#: builtin/commit.c:1072 builtin/tag.c:319 +#: builtin/commit.c:1079 builtin/tag.c:319 #, c-format msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n" msgstr "Xin hãy cung cấp lời chú giải hoặc là dùng tùy chọn -m hoặc là -F.\n" -#: builtin/commit.c:1116 +#: builtin/commit.c:1123 #, c-format msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author" msgstr "" "--author “%s” không phải là “Họ và tên <thư điện tửl>” và không khớp bất kỳ " "tác giả nào sẵn có" -#: builtin/commit.c:1130 +#: builtin/commit.c:1137 #, c-format msgid "Invalid ignored mode '%s'" msgstr "Chế độ bỏ qua không hợp lệ “%s”" -#: builtin/commit.c:1148 builtin/commit.c:1441 +#: builtin/commit.c:1155 builtin/commit.c:1448 #, c-format msgid "Invalid untracked files mode '%s'" msgstr "Chế độ cho các tập tin chưa được theo dõi không hợp lệ “%s”" -#: builtin/commit.c:1188 +#: builtin/commit.c:1195 msgid "--long and -z are incompatible" -msgstr "hai tùy chọn -long và -z không tương thích với nhau" +msgstr "hai tùy chọn --long và -z không tương thích với nhau" -#: builtin/commit.c:1219 +#: builtin/commit.c:1226 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot reword." msgstr "" "Bạn đang ở giữa của quá trình hòa trộn -- không thể thực hiện việc “reword”." -#: builtin/commit.c:1221 +#: builtin/commit.c:1228 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot reword." msgstr "" "Bạn đang ở giữa của quá trình cherry-pick -- không thể thực hiện việc " "“reword”." -#: builtin/commit.c:1224 +#: builtin/commit.c:1231 #, c-format msgid "cannot combine reword option of --fixup with path '%s'" msgstr "không thể tổ hợp tùy chọn \"reword\" của --fixup với đường dẫn '%s'" -#: builtin/commit.c:1226 +#: builtin/commit.c:1233 msgid "" "reword option of --fixup is mutually exclusive with --patch/--interactive/--" "all/--include/--only" @@ -13700,109 +13762,109 @@ msgstr "" "tùy chọn \"reword\" của --fixup là loại trừ qua lại với --patch/--" "interactive/--all/--include/--only" -#: builtin/commit.c:1245 +#: builtin/commit.c:1252 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense" msgstr "Sử dụng cả hai tùy chọn --reset-author và --author không hợp lý" -#: builtin/commit.c:1254 +#: builtin/commit.c:1261 msgid "You have nothing to amend." msgstr "Không có gì để mà “tu bổ” cả." -#: builtin/commit.c:1257 +#: builtin/commit.c:1264 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend." msgstr "" "Bạn đang ở giữa của quá trình hòa trộn -- không thể thực hiện việc “tu bổ”." -#: builtin/commit.c:1259 +#: builtin/commit.c:1266 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend." msgstr "" "Bạn đang ở giữa của quá trình cherry-pick -- không thể thực hiện việc “tu " "bổ”." -#: builtin/commit.c:1261 +#: builtin/commit.c:1268 msgid "You are in the middle of a rebase -- cannot amend." msgstr "" "Bạn đang ở giữa của quá trình cải tổ -- nên không thể thực hiện việc “tu bổ”." -#: builtin/commit.c:1264 +#: builtin/commit.c:1271 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together" msgstr "Các tùy chọn --squash và --fixup không thể sử dụng cùng với nhau" -#: builtin/commit.c:1274 +#: builtin/commit.c:1281 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used." msgstr "Chỉ được dùng một trong số tùy chọn trong số -c/-C/-F/--fixup." -#: builtin/commit.c:1276 +#: builtin/commit.c:1283 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F." msgstr "Tùy chọn -m không thể được tổ hợp cùng với -c/-C/-F." -#: builtin/commit.c:1285 +#: builtin/commit.c:1292 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend." msgstr "" "--reset-author chỉ có thể được sử dụng với tùy chọn -C, -c hay --amend." -#: builtin/commit.c:1303 +#: builtin/commit.c:1310 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used." msgstr "" "Chỉ một trong các tùy chọn --include/--only/--all/--interactive/--patch được " "sử dụng." -#: builtin/commit.c:1331 +#: builtin/commit.c:1338 #, c-format msgid "unknown option: --fixup=%s:%s" msgstr "không hiểu tùy chọn: --fixup=%s:%s" -#: builtin/commit.c:1345 +#: builtin/commit.c:1352 #, c-format msgid "paths '%s ...' with -a does not make sense" msgstr "các đường dẫn “%s …” với tùy chọn -a không hợp lý" -#: builtin/commit.c:1476 builtin/commit.c:1642 +#: builtin/commit.c:1483 builtin/commit.c:1652 msgid "show status concisely" msgstr "hiển thị trạng thái ở dạng súc tích" -#: builtin/commit.c:1478 builtin/commit.c:1644 +#: builtin/commit.c:1485 builtin/commit.c:1654 msgid "show branch information" msgstr "hiển thị thông tin nhánh" -#: builtin/commit.c:1480 +#: builtin/commit.c:1487 msgid "show stash information" msgstr "hiển thị thông tin về tạm cất" -#: builtin/commit.c:1482 builtin/commit.c:1646 +#: builtin/commit.c:1489 builtin/commit.c:1656 msgid "compute full ahead/behind values" msgstr "tính đầy đủ giá trị trước/sau" -#: builtin/commit.c:1484 +#: builtin/commit.c:1491 msgid "version" msgstr "phiên bản" -#: builtin/commit.c:1484 builtin/commit.c:1648 builtin/push.c:560 -#: builtin/worktree.c:681 +#: builtin/commit.c:1491 builtin/commit.c:1658 builtin/push.c:551 +#: builtin/worktree.c:690 msgid "machine-readable output" msgstr "kết xuất dạng máy-có-thể-đọc" -#: builtin/commit.c:1487 builtin/commit.c:1650 +#: builtin/commit.c:1494 builtin/commit.c:1660 msgid "show status in long format (default)" msgstr "hiển thị trạng thái ở định dạng dài (mặc định)" -#: builtin/commit.c:1490 builtin/commit.c:1653 +#: builtin/commit.c:1497 builtin/commit.c:1663 msgid "terminate entries with NUL" msgstr "chấm dứt các mục bằng NUL" -#: builtin/commit.c:1492 builtin/commit.c:1496 builtin/commit.c:1656 +#: builtin/commit.c:1499 builtin/commit.c:1503 builtin/commit.c:1666 #: builtin/fast-export.c:1198 builtin/fast-export.c:1201 #: builtin/fast-export.c:1204 builtin/rebase.c:1407 parse-options.h:337 msgid "mode" msgstr "chế độ" -#: builtin/commit.c:1493 builtin/commit.c:1656 +#: builtin/commit.c:1500 builtin/commit.c:1666 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)" msgstr "" "hiển thị các tập tin chưa được theo dõi dấu vết, các chế độ tùy chọn: all, " "normal, no. (Mặc định: all)" -#: builtin/commit.c:1497 +#: builtin/commit.c:1504 msgid "" "show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: " "traditional)" @@ -13810,11 +13872,11 @@ msgstr "" "hiển thị các tập tin bị bỏ qua, các chế độ tùy chọn: traditional, matching, " "no. (Mặc định: traditional)" -#: builtin/commit.c:1499 parse-options.h:193 +#: builtin/commit.c:1506 parse-options.h:193 msgid "when" msgstr "khi" -#: builtin/commit.c:1500 +#: builtin/commit.c:1507 msgid "" "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. " "(Default: all)" @@ -13822,199 +13884,199 @@ msgstr "" "bỏ qua các thay đổi trong mô-đun-con, tùy chọn khi: all, dirty, untracked. " "(Mặc định: all)" -#: builtin/commit.c:1502 +#: builtin/commit.c:1509 msgid "list untracked files in columns" msgstr "hiển thị danh sách các tập-tin chưa được theo dõi trong các cột" -#: builtin/commit.c:1503 +#: builtin/commit.c:1510 msgid "do not detect renames" msgstr "không dò tìm các tên thay đổi" -#: builtin/commit.c:1505 +#: builtin/commit.c:1512 msgid "detect renames, optionally set similarity index" msgstr "dò các tên thay đổi, tùy ý đặt mục lục tương tự" -#: builtin/commit.c:1525 +#: builtin/commit.c:1535 msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments" msgstr "" "Không hỗ trỡ tổ hợp các tham số các tập tin bị bỏ qua và không được theo dõi" -#: builtin/commit.c:1607 +#: builtin/commit.c:1617 msgid "suppress summary after successful commit" msgstr "không hiển thị tổng kết sau khi chuyển giao thành công" -#: builtin/commit.c:1608 +#: builtin/commit.c:1618 msgid "show diff in commit message template" msgstr "hiển thị sự khác biệt trong mẫu tin nhắn chuyển giao" -#: builtin/commit.c:1610 +#: builtin/commit.c:1620 msgid "Commit message options" msgstr "Các tùy chọn ghi chú commit" -#: builtin/commit.c:1611 builtin/merge.c:286 builtin/tag.c:458 +#: builtin/commit.c:1621 builtin/merge.c:286 builtin/tag.c:458 msgid "read message from file" msgstr "đọc chú thích từ tập tin" -#: builtin/commit.c:1612 +#: builtin/commit.c:1622 msgid "author" msgstr "tác giả" -#: builtin/commit.c:1612 +#: builtin/commit.c:1622 msgid "override author for commit" msgstr "ghi đè tác giả cho commit" -#: builtin/commit.c:1613 builtin/gc.c:550 +#: builtin/commit.c:1623 builtin/gc.c:550 msgid "date" msgstr "ngày tháng" -#: builtin/commit.c:1613 +#: builtin/commit.c:1623 msgid "override date for commit" msgstr "ghi đè ngày tháng cho lần chuyển giao" -#: builtin/commit.c:1615 builtin/commit.c:1616 builtin/commit.c:1622 +#: builtin/commit.c:1625 builtin/commit.c:1626 builtin/commit.c:1632 #: parse-options.h:329 ref-filter.h:90 msgid "commit" msgstr "lần_chuyển_giao" -#: builtin/commit.c:1615 +#: builtin/commit.c:1625 msgid "reuse and edit message from specified commit" msgstr "dùng lại các ghi chú từ lần chuyển giao đã cho nhưng có cho sửa chữa" -#: builtin/commit.c:1616 +#: builtin/commit.c:1626 msgid "reuse message from specified commit" msgstr "dùng lại các ghi chú từ lần chuyển giao đã cho" #. TRANSLATORS: Leave "[(amend|reword):]" as-is, #. and only translate <commit>. #. -#: builtin/commit.c:1621 +#: builtin/commit.c:1631 msgid "[(amend|reword):]commit" msgstr "[(amend|reword):]commit" -#: builtin/commit.c:1621 +#: builtin/commit.c:1631 msgid "" "use autosquash formatted message to fixup or amend/reword specified commit" msgstr "" "dùng ghi chú có định dạng autosquash để sửa chữa hoặc tu bổ/reword lần " "chuyển giao đã chỉ ra" -#: builtin/commit.c:1622 +#: builtin/commit.c:1632 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit" msgstr "" "dùng lời nhắn có định dạng tự động nén để nén lại các lần chuyển giao đã chỉ " "ra" -#: builtin/commit.c:1623 +#: builtin/commit.c:1633 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" msgstr "" "lần chuyển giao nhận tôi là tác giả (được dùng với tùy chọn -C/-c/--amend)" -#: builtin/commit.c:1624 builtin/interpret-trailers.c:111 +#: builtin/commit.c:1634 builtin/interpret-trailers.c:111 msgid "trailer" msgstr "bộ dò vết" -#: builtin/commit.c:1624 +#: builtin/commit.c:1634 msgid "add custom trailer(s)" msgstr "thêm đuôi tự chọn" -#: builtin/commit.c:1625 builtin/log.c:1751 builtin/merge.c:302 +#: builtin/commit.c:1635 builtin/log.c:1754 builtin/merge.c:302 #: builtin/pull.c:145 builtin/revert.c:110 msgid "add a Signed-off-by trailer" msgstr "thêm dòng Signed-off-by vào cuối" -#: builtin/commit.c:1626 +#: builtin/commit.c:1636 msgid "use specified template file" msgstr "sử dụng tập tin mẫu đã cho" -#: builtin/commit.c:1627 +#: builtin/commit.c:1637 msgid "force edit of commit" msgstr "ép buộc sửa lần commit" -#: builtin/commit.c:1629 +#: builtin/commit.c:1639 msgid "include status in commit message template" msgstr "bao gồm các trạng thái trong mẫu ghi chú chuyển giao" -#: builtin/commit.c:1634 +#: builtin/commit.c:1644 msgid "Commit contents options" msgstr "Các tùy nội dung ghi chú commit" -#: builtin/commit.c:1635 +#: builtin/commit.c:1645 msgid "commit all changed files" msgstr "chuyển giao tất cả các tập tin có thay đổi" -#: builtin/commit.c:1636 +#: builtin/commit.c:1646 msgid "add specified files to index for commit" msgstr "thêm các tập tin đã chỉ ra vào bảng mục lục để chuyển giao" -#: builtin/commit.c:1637 +#: builtin/commit.c:1647 msgid "interactively add files" msgstr "thêm các tập-tin bằng tương tác" -#: builtin/commit.c:1638 +#: builtin/commit.c:1648 msgid "interactively add changes" msgstr "thêm các thay đổi bằng tương tác" -#: builtin/commit.c:1639 +#: builtin/commit.c:1649 msgid "commit only specified files" msgstr "chỉ chuyển giao các tập tin đã chỉ ra" -#: builtin/commit.c:1640 +#: builtin/commit.c:1650 msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks" msgstr "vòng qua móc (hook) pre-commit và commit-msg" -#: builtin/commit.c:1641 +#: builtin/commit.c:1651 msgid "show what would be committed" msgstr "hiển thị xem cái gì có thể được chuyển giao" -#: builtin/commit.c:1654 +#: builtin/commit.c:1664 msgid "amend previous commit" msgstr "“tu bổ” (amend) lần commit trước" -#: builtin/commit.c:1655 +#: builtin/commit.c:1665 msgid "bypass post-rewrite hook" msgstr "vòng qua móc (hook) post-rewrite" -#: builtin/commit.c:1662 +#: builtin/commit.c:1672 msgid "ok to record an empty change" msgstr "ok để ghi lại một thay đổi trống rỗng" -#: builtin/commit.c:1664 +#: builtin/commit.c:1674 msgid "ok to record a change with an empty message" msgstr "ok để ghi các thay đổi với lời nhắn trống rỗng" -#: builtin/commit.c:1737 +#: builtin/commit.c:1750 #, c-format msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)" msgstr "Tập tin MERGE_HEAD sai hỏng (%s)" -#: builtin/commit.c:1744 +#: builtin/commit.c:1757 msgid "could not read MERGE_MODE" msgstr "không thể đọc MERGE_MODE" -#: builtin/commit.c:1765 +#: builtin/commit.c:1778 #, c-format msgid "could not read commit message: %s" msgstr "không thể đọc phần chú thích (message) của lần chuyển giao: %s" -#: builtin/commit.c:1772 +#: builtin/commit.c:1785 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" msgstr "Bãi bỏ việc chuyển giao bởi vì phần chú thích của nó trống rỗng.\n" -#: builtin/commit.c:1777 +#: builtin/commit.c:1790 #, c-format msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n" msgstr "" "Đang bỏ qua việc chuyển giao; bạn đã không biên soạn phần chú thích " "(message).\n" -#: builtin/commit.c:1788 +#: builtin/commit.c:1801 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message body.\n" msgstr "" "Bãi bỏ việc chuyển giao bởi vì phần thân chú thích của nó trống rỗng.\n" -#: builtin/commit.c:1824 +#: builtin/commit.c:1837 msgid "" "repository has been updated, but unable to write\n" "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n" @@ -14276,7 +14338,7 @@ msgstr "--worktree chỉ có thể được dùng bên trong một kho git" #: builtin/config.c:684 msgid "$HOME not set" -msgstr "Chưa đặt biến môi trường HOME" +msgstr "Chưa đặt biến môi trường $HOME" #: builtin/config.c:708 msgid "" @@ -14653,35 +14715,35 @@ msgstr "các tập tin tạm đã sẵn có trong “%s”." msgid "you may want to cleanup or recover these." msgstr "bạn có lẽ muốn dọn dẹp hay phục hồi ở đây." -#: builtin/difftool.c:700 +#: builtin/difftool.c:699 msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`" msgstr "dùng “diff.guitool“ thay vì dùng “diff.tool“" -#: builtin/difftool.c:702 +#: builtin/difftool.c:701 msgid "perform a full-directory diff" msgstr "thực hiện một diff toàn thư mục" -#: builtin/difftool.c:704 +#: builtin/difftool.c:703 msgid "do not prompt before launching a diff tool" msgstr "đừng nhắc khi khởi chạy công cụ diff" -#: builtin/difftool.c:709 +#: builtin/difftool.c:708 msgid "use symlinks in dir-diff mode" msgstr "dùng liên kết mềm trong diff-thư-mục" -#: builtin/difftool.c:710 +#: builtin/difftool.c:709 msgid "tool" msgstr "công cụ" -#: builtin/difftool.c:711 +#: builtin/difftool.c:710 msgid "use the specified diff tool" msgstr "dùng công cụ diff đã cho" -#: builtin/difftool.c:713 +#: builtin/difftool.c:712 msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`" msgstr "in ra danh sách các công cụ dif cái mà có thẻ dùng với “--tool“" -#: builtin/difftool.c:716 +#: builtin/difftool.c:715 msgid "" "make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit " "code" @@ -14689,31 +14751,31 @@ msgstr "" "làm cho “git-difftool” thoát khi gọi công cụ diff trả về mã không phải số " "không" -#: builtin/difftool.c:719 +#: builtin/difftool.c:718 msgid "specify a custom command for viewing diffs" msgstr "chỉ định một lệnh tùy ý để xem diff" -#: builtin/difftool.c:720 +#: builtin/difftool.c:719 msgid "passed to `diff`" msgstr "chuyển cho “diff”" -#: builtin/difftool.c:735 +#: builtin/difftool.c:734 msgid "difftool requires worktree or --no-index" msgstr "difftool cần cây làm việc hoặc --no-index" -#: builtin/difftool.c:742 +#: builtin/difftool.c:741 msgid "--dir-diff is incompatible with --no-index" msgstr "--dir-diff xung khắc với --no-index" -#: builtin/difftool.c:745 +#: builtin/difftool.c:744 msgid "--gui, --tool and --extcmd are mutually exclusive" msgstr "--gui, --tool và --extcmd loại từ lẫn nhau" -#: builtin/difftool.c:753 +#: builtin/difftool.c:752 msgid "no <tool> given for --tool=<tool>" msgstr "chưa đưa ra <công_cụ> cho --tool=<công_cụ>" -#: builtin/difftool.c:760 +#: builtin/difftool.c:759 msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>" msgstr "chưa đưa ra <lệnh> cho --extcmd=<lệnh>" @@ -14805,7 +14867,7 @@ msgstr "sử dụng tính năng done để chấm dứt luồng dữ liệu" msgid "skip output of blob data" msgstr "bỏ qua kết xuất của dữ liệu blob" -#: builtin/fast-export.c:1222 builtin/log.c:1823 +#: builtin/fast-export.c:1222 builtin/log.c:1826 msgid "refspec" msgstr "refspec" @@ -15129,7 +15191,7 @@ msgstr "%s đã không gửi tất cả các đối tượng cần thiết\n" #: builtin/fetch.c:1129 #, c-format -msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated" +msgid "rejected %s because shallow roots are not allowed to be updated" msgstr "từ chối %s bởi vì các gốc nông thì không được phép cập nhật" #: builtin/fetch.c:1206 builtin/fetch.c:1357 @@ -15232,48 +15294,52 @@ msgstr "" msgid "You need to specify a tag name." msgstr "Bạn phải định rõ tên thẻ." -#: builtin/fetch.c:1995 +#: builtin/fetch.c:1994 +msgid "--negotiate-only needs one or more --negotiate-tip=*" +msgstr "--negotiate-only cần một tham số hay nhiều --negotiate-tip=* hơn" + +#: builtin/fetch.c:1998 msgid "Negative depth in --deepen is not supported" msgstr "Mức sâu là số âm trong --deepen là không được hỗ trợ" -#: builtin/fetch.c:1997 +#: builtin/fetch.c:2000 msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive" -msgstr "Các tùy chọn--deepen và --depth loại từ lẫn nhau" +msgstr "Các tùy chọn --deepen và --depth loại từ lẫn nhau" -#: builtin/fetch.c:2002 +#: builtin/fetch.c:2005 msgid "--depth and --unshallow cannot be used together" msgstr "tùy chọn --depth và --unshallow không thể sử dụng cùng với nhau" -#: builtin/fetch.c:2004 +#: builtin/fetch.c:2007 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense" msgstr "--unshallow trên kho hoàn chỉnh là không hợp lý" -#: builtin/fetch.c:2021 +#: builtin/fetch.c:2024 msgid "fetch --all does not take a repository argument" msgstr "lệnh lấy về \"fetch --all\" không lấy đối số kho chứa" -#: builtin/fetch.c:2023 +#: builtin/fetch.c:2026 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs" msgstr "lệnh lấy về \"fetch --all\" không hợp lý với refspecs" -#: builtin/fetch.c:2032 +#: builtin/fetch.c:2035 #, c-format msgid "No such remote or remote group: %s" msgstr "Không có nhóm máy chủ hay máy chủ như thế: %s" -#: builtin/fetch.c:2039 +#: builtin/fetch.c:2042 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense" msgstr "Việc lấy về cả một nhóm và chỉ định refspecs không hợp lý" -#: builtin/fetch.c:2055 +#: builtin/fetch.c:2058 msgid "must supply remote when using --negotiate-only" msgstr "phải cung cấp máy chủ khi sử dụng --negotiate-only" -#: builtin/fetch.c:2060 +#: builtin/fetch.c:2063 msgid "Protocol does not support --negotiate-only, exiting." msgstr "Giao thức không hỗ trợ --negotiate-only, nên thoát." -#: builtin/fetch.c:2079 +#: builtin/fetch.c:2082 msgid "" "--filter can only be used with the remote configured in extensions." "partialclone" @@ -15281,11 +15347,11 @@ msgstr "" "--filter chỉ có thể được dùng với máy chủ được cấu hình bằng extensions." "partialclone" -#: builtin/fetch.c:2083 +#: builtin/fetch.c:2086 msgid "--atomic can only be used when fetching from one remote" msgstr "--atomic chỉ có thể dùng khi lấy về từ một máy chủ" -#: builtin/fetch.c:2087 +#: builtin/fetch.c:2090 msgid "--stdin can only be used when fetching from one remote" msgstr "--stdin chỉ có thể dùng khi lấy về từ một máy chủ" @@ -15384,19 +15450,19 @@ msgstr "chỉ hiển thị những tham chiếu mà nó không chứa lần chuy msgid "git for-each-repo --config=<config> <command-args>" msgstr "git for-each-repo --config=<config> <command-args>" -#: builtin/for-each-repo.c:37 +#: builtin/for-each-repo.c:34 msgid "config" msgstr "config" -#: builtin/for-each-repo.c:38 +#: builtin/for-each-repo.c:35 msgid "config key storing a list of repository paths" msgstr "khóa cấu hình lưu trữ danh sách đường dẫn kho lưu trữ" -#: builtin/for-each-repo.c:46 +#: builtin/for-each-repo.c:43 msgid "missing --config=<config>" msgstr "thiếu --config=<config>" -#: builtin/fsck.c:69 builtin/fsck.c:127 builtin/fsck.c:128 +#: builtin/fsck.c:69 builtin/fsck.c:128 builtin/fsck.c:129 msgid "unknown" msgstr "không hiểu" @@ -15412,16 +15478,16 @@ msgstr "lỗi trong %s %s: %s" msgid "warning in %s %s: %s" msgstr "có cảnh báo trong %s %s: %s" -#: builtin/fsck.c:123 builtin/fsck.c:126 +#: builtin/fsck.c:124 builtin/fsck.c:127 #, c-format msgid "broken link from %7s %s" msgstr "liên kết gãy từ %7s %s" -#: builtin/fsck.c:135 +#: builtin/fsck.c:136 msgid "wrong object type in link" msgstr "kiểu đối tượng sai trong liên kết" -#: builtin/fsck.c:151 +#: builtin/fsck.c:152 #, c-format msgid "" "broken link from %7s %s\n" @@ -15430,211 +15496,211 @@ msgstr "" "liên kết gãy từ %7s %s \n" " tới %7s %s" -#: builtin/fsck.c:263 +#: builtin/fsck.c:264 #, c-format msgid "missing %s %s" msgstr "thiếu %s %s" -#: builtin/fsck.c:290 +#: builtin/fsck.c:291 #, c-format msgid "unreachable %s %s" msgstr "không tiếp cận được %s %s" -#: builtin/fsck.c:310 +#: builtin/fsck.c:311 #, c-format msgid "dangling %s %s" msgstr "dangling %s %s" -#: builtin/fsck.c:320 +#: builtin/fsck.c:321 msgid "could not create lost-found" msgstr "không thể tạo lost-found" -#: builtin/fsck.c:331 +#: builtin/fsck.c:332 #, c-format msgid "could not finish '%s'" msgstr "không thể hoàn thành “%s”" -#: builtin/fsck.c:348 +#: builtin/fsck.c:349 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "Đang kiểm tra %s" -#: builtin/fsck.c:386 +#: builtin/fsck.c:387 #, c-format msgid "Checking connectivity (%d objects)" msgstr "Đang kiểm tra kết nối (%d đối tượng)" -#: builtin/fsck.c:405 +#: builtin/fsck.c:406 #, c-format msgid "Checking %s %s" msgstr "Đang kiểm tra %s %s" -#: builtin/fsck.c:410 +#: builtin/fsck.c:411 msgid "broken links" msgstr "các liên kết bị gẫy" -#: builtin/fsck.c:419 +#: builtin/fsck.c:420 #, c-format msgid "root %s" msgstr "gốc %s" -#: builtin/fsck.c:427 +#: builtin/fsck.c:428 #, c-format msgid "tagged %s %s (%s) in %s" msgstr "đã đánh thẻ %s %s (%s) trong %s" -#: builtin/fsck.c:456 +#: builtin/fsck.c:457 #, c-format msgid "%s: object corrupt or missing" msgstr "%s: đối tượng thiếu hay hỏng" -#: builtin/fsck.c:481 +#: builtin/fsck.c:482 #, c-format msgid "%s: invalid reflog entry %s" msgstr "%s: mục reflog không hợp lệ %s" -#: builtin/fsck.c:495 +#: builtin/fsck.c:496 #, c-format msgid "Checking reflog %s->%s" msgstr "Đang kiểm tra việc đổi tên của “%s” thành “%s”" -#: builtin/fsck.c:529 +#: builtin/fsck.c:530 #, c-format msgid "%s: invalid sha1 pointer %s" msgstr "%s: con trỏ sha1 không hợp lệ %s" -#: builtin/fsck.c:536 +#: builtin/fsck.c:537 #, c-format msgid "%s: not a commit" msgstr "%s: không phải là một lần chuyển giao" -#: builtin/fsck.c:590 +#: builtin/fsck.c:591 msgid "notice: No default references" msgstr "cảnh báo: Không có các tham chiếu mặc định" -#: builtin/fsck.c:605 +#: builtin/fsck.c:606 #, c-format msgid "%s: object corrupt or missing: %s" msgstr "%s: thiếu đối tượng hoặc hỏng: %s" -#: builtin/fsck.c:618 +#: builtin/fsck.c:619 #, c-format msgid "%s: object could not be parsed: %s" msgstr "%s: không thể phân tích cú đối tượng: %s" -#: builtin/fsck.c:638 +#: builtin/fsck.c:639 #, c-format msgid "bad sha1 file: %s" msgstr "tập tin sha1 sai: %s" -#: builtin/fsck.c:653 +#: builtin/fsck.c:654 msgid "Checking object directory" msgstr "Đang kiểm tra thư mục đối tượng" -#: builtin/fsck.c:656 +#: builtin/fsck.c:657 msgid "Checking object directories" msgstr "Đang kiểm tra các thư mục đối tượng" -#: builtin/fsck.c:671 +#: builtin/fsck.c:672 #, c-format msgid "Checking %s link" msgstr "Đang lấy liên kết %s" -#: builtin/fsck.c:676 builtin/index-pack.c:866 +#: builtin/fsck.c:677 builtin/index-pack.c:864 #, c-format msgid "invalid %s" msgstr "%s không hợp lệ" -#: builtin/fsck.c:683 +#: builtin/fsck.c:684 #, c-format msgid "%s points to something strange (%s)" msgstr "%s chỉ đến thứ gì đó xa lạ (%s)" -#: builtin/fsck.c:689 +#: builtin/fsck.c:690 #, c-format msgid "%s: detached HEAD points at nothing" msgstr "%s: HEAD đã tách rời không chỉ vào đâu cả" -#: builtin/fsck.c:693 +#: builtin/fsck.c:694 #, c-format msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)" msgstr "chú ý: %s chỉ đến một nhánh chưa sinh (%s)" -#: builtin/fsck.c:705 +#: builtin/fsck.c:706 msgid "Checking cache tree" msgstr "Đang kiểm tra cây nhớ tạm" -#: builtin/fsck.c:710 +#: builtin/fsck.c:711 #, c-format msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree" msgstr "%s: con trỏ sha1 không hợp lệ trong cache-tree" -#: builtin/fsck.c:719 +#: builtin/fsck.c:720 msgid "non-tree in cache-tree" msgstr "non-tree trong cache-tree" -#: builtin/fsck.c:750 +#: builtin/fsck.c:751 msgid "git fsck [<options>] [<object>...]" msgstr "git fsck [<các tùy chọn>] [<đối-tượng>…]" -#: builtin/fsck.c:756 +#: builtin/fsck.c:757 msgid "show unreachable objects" msgstr "hiển thị các đối tượng không thể đọc được" -#: builtin/fsck.c:757 +#: builtin/fsck.c:758 msgid "show dangling objects" msgstr "hiển thị các đối tượng không được quản lý" -#: builtin/fsck.c:758 +#: builtin/fsck.c:759 msgid "report tags" msgstr "báo cáo các thẻ" -#: builtin/fsck.c:759 +#: builtin/fsck.c:760 msgid "report root nodes" msgstr "báo cáo node gốc" -#: builtin/fsck.c:760 +#: builtin/fsck.c:761 msgid "make index objects head nodes" msgstr "tạo “index objects head nodes”" -#: builtin/fsck.c:761 +#: builtin/fsck.c:762 msgid "make reflogs head nodes (default)" msgstr "tạo “reflogs head nodes” (mặc định)" -#: builtin/fsck.c:762 +#: builtin/fsck.c:763 msgid "also consider packs and alternate objects" msgstr "cũng cân nhắc đến các đối tượng gói và thay thế" -#: builtin/fsck.c:763 +#: builtin/fsck.c:764 msgid "check only connectivity" msgstr "chỉ kiểm tra kết nối" -#: builtin/fsck.c:764 builtin/mktag.c:75 +#: builtin/fsck.c:765 builtin/mktag.c:75 msgid "enable more strict checking" msgstr "cho phép kiểm tra hạn chế hơn" -#: builtin/fsck.c:766 +#: builtin/fsck.c:767 msgid "write dangling objects in .git/lost-found" msgstr "ghi các đối tượng không được quản lý trong .git/lost-found" -#: builtin/fsck.c:767 builtin/prune.c:134 +#: builtin/fsck.c:768 builtin/prune.c:134 msgid "show progress" msgstr "hiển thị quá trình" -#: builtin/fsck.c:768 +#: builtin/fsck.c:769 msgid "show verbose names for reachable objects" msgstr "hiển thị tên chi tiết cho các đối tượng đọc được" -#: builtin/fsck.c:827 builtin/index-pack.c:262 +#: builtin/fsck.c:828 builtin/index-pack.c:262 msgid "Checking objects" msgstr "Đang kiểm tra các đối tượng" -#: builtin/fsck.c:855 +#: builtin/fsck.c:856 #, c-format msgid "%s: object missing" msgstr "%s: thiếu đối tượng" -#: builtin/fsck.c:866 +#: builtin/fsck.c:867 #, c-format msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'" msgstr "tham số không hợp lệ: cần sha1, nhưng lại nhận được “%s”" @@ -15919,8 +15985,8 @@ msgstr "số tuyến đã cho không hợp lệ (%d) cho %s" #. variable for tweaking threads, currently #. grep.threads #. -#: builtin/grep.c:285 builtin/index-pack.c:1590 builtin/index-pack.c:1793 -#: builtin/pack-objects.c:2969 +#: builtin/grep.c:285 builtin/index-pack.c:1588 builtin/index-pack.c:1791 +#: builtin/pack-objects.c:3129 #, c-format msgid "no threads support, ignoring %s" msgstr "không hỗ trợ đa tuyến, bỏ qua %s" @@ -15935,243 +16001,243 @@ msgstr "không thể đọc cây (%s)" msgid "unable to grep from object of type %s" msgstr "không thể thực hiện lệnh grep (lọc tìm) từ đối tượng thuộc kiểu %s" -#: builtin/grep.c:739 +#: builtin/grep.c:738 #, c-format msgid "switch `%c' expects a numerical value" msgstr "chuyển đến “%c” cần một giá trị bằng số" -#: builtin/grep.c:838 +#: builtin/grep.c:837 msgid "search in index instead of in the work tree" msgstr "tìm trong bảng mục lục thay vì trong cây làm việc" -#: builtin/grep.c:840 +#: builtin/grep.c:839 msgid "find in contents not managed by git" msgstr "tìm trong nội dung không được quản lý bởi git" -#: builtin/grep.c:842 +#: builtin/grep.c:841 msgid "search in both tracked and untracked files" msgstr "tìm kiếm các tập tin được và chưa được theo dõi dấu vết" -#: builtin/grep.c:844 +#: builtin/grep.c:843 msgid "ignore files specified via '.gitignore'" msgstr "các tập tin bị bỏ qua được chỉ định thông qua “.gitignore”" -#: builtin/grep.c:846 +#: builtin/grep.c:845 msgid "recursively search in each submodule" msgstr "tìm kiếm đệ quy trong từng mô-đun-con" -#: builtin/grep.c:849 +#: builtin/grep.c:848 msgid "show non-matching lines" msgstr "hiển thị những dòng không khớp với mẫu" -#: builtin/grep.c:851 +#: builtin/grep.c:850 msgid "case insensitive matching" msgstr "phân biệt HOA/thường" -#: builtin/grep.c:853 +#: builtin/grep.c:852 msgid "match patterns only at word boundaries" msgstr "chỉ khớp mẫu tại đường ranh giới từ" -#: builtin/grep.c:855 +#: builtin/grep.c:854 msgid "process binary files as text" msgstr "xử lý tập tin nhị phân như là dạng văn bản thường" -#: builtin/grep.c:857 +#: builtin/grep.c:856 msgid "don't match patterns in binary files" msgstr "không khớp mẫu trong các tập tin nhị phân" -#: builtin/grep.c:860 +#: builtin/grep.c:859 msgid "process binary files with textconv filters" msgstr "xử lý tập tin nhị phân với các bộ lọc “textconv”" -#: builtin/grep.c:862 +#: builtin/grep.c:861 msgid "search in subdirectories (default)" msgstr "tìm kiếm trong thư mục con (mặc định)" -#: builtin/grep.c:864 +#: builtin/grep.c:863 msgid "descend at most <depth> levels" msgstr "hạ xuống ít nhất là mức <sâu>" -#: builtin/grep.c:868 +#: builtin/grep.c:867 msgid "use extended POSIX regular expressions" msgstr "dùng biểu thức chính qui POSIX có mở rộng" -#: builtin/grep.c:871 +#: builtin/grep.c:870 msgid "use basic POSIX regular expressions (default)" msgstr "sử dụng biểu thức chính quy kiểu POSIX (mặc định)" -#: builtin/grep.c:874 +#: builtin/grep.c:873 msgid "interpret patterns as fixed strings" msgstr "diễn dịch các mẫu như là chuỗi cố định" -#: builtin/grep.c:877 +#: builtin/grep.c:876 msgid "use Perl-compatible regular expressions" msgstr "sử dụng biểu thức chính quy tương thích Perl" -#: builtin/grep.c:880 +#: builtin/grep.c:879 msgid "show line numbers" msgstr "hiển thị số của dòng" -#: builtin/grep.c:881 +#: builtin/grep.c:880 msgid "show column number of first match" msgstr "hiển thị số cột của khớp với mẫu đầu tiên" -#: builtin/grep.c:882 +#: builtin/grep.c:881 msgid "don't show filenames" msgstr "không hiển thị tên tập tin" -#: builtin/grep.c:883 +#: builtin/grep.c:882 msgid "show filenames" msgstr "hiển thị các tên tập tin" -#: builtin/grep.c:885 +#: builtin/grep.c:884 msgid "show filenames relative to top directory" msgstr "hiển thị tên tập tin tương đối với thư mục đỉnh (top)" -#: builtin/grep.c:887 +#: builtin/grep.c:886 msgid "show only filenames instead of matching lines" msgstr "chỉ hiển thị tên tập tin thay vì những dòng khớp với mẫu" -#: builtin/grep.c:889 +#: builtin/grep.c:888 msgid "synonym for --files-with-matches" msgstr "đồng nghĩa với --files-with-matches" -#: builtin/grep.c:892 +#: builtin/grep.c:891 msgid "show only the names of files without match" msgstr "chỉ hiển thị tên cho những tập tin không khớp với mẫu" -#: builtin/grep.c:894 +#: builtin/grep.c:893 msgid "print NUL after filenames" msgstr "thêm NUL vào sau tên tập tin" -#: builtin/grep.c:897 +#: builtin/grep.c:896 msgid "show only matching parts of a line" msgstr "chỉ hiển thị những phần khớp với mẫu của một dòng" -#: builtin/grep.c:899 +#: builtin/grep.c:898 msgid "show the number of matches instead of matching lines" msgstr "hiển thị số lượng khớp thay vì những dòng khớp với mẫu" -#: builtin/grep.c:900 +#: builtin/grep.c:899 msgid "highlight matches" msgstr "tô sáng phần khớp mẫu" -#: builtin/grep.c:902 +#: builtin/grep.c:901 msgid "print empty line between matches from different files" msgstr "hiển thị dòng trống giữa các lần khớp từ các tập tin khác biệt" -#: builtin/grep.c:904 +#: builtin/grep.c:903 msgid "show filename only once above matches from same file" msgstr "" "hiển thị tên tập tin một lần phía trên các lần khớp từ cùng một tập tin" -#: builtin/grep.c:907 +#: builtin/grep.c:906 msgid "show <n> context lines before and after matches" msgstr "hiển thị <n> dòng nội dung phía trước và sau các lần khớp" -#: builtin/grep.c:910 +#: builtin/grep.c:909 msgid "show <n> context lines before matches" msgstr "hiển thị <n> dòng nội dung trước khớp" -#: builtin/grep.c:912 +#: builtin/grep.c:911 msgid "show <n> context lines after matches" msgstr "hiển thị <n> dòng nội dung sau khớp" -#: builtin/grep.c:914 +#: builtin/grep.c:913 msgid "use <n> worker threads" msgstr "dùng <n> tuyến trình làm việc" -#: builtin/grep.c:915 +#: builtin/grep.c:914 msgid "shortcut for -C NUM" msgstr "dạng viết tắt của -C SỐ" -#: builtin/grep.c:918 +#: builtin/grep.c:917 msgid "show a line with the function name before matches" msgstr "hiển thị dòng vói tên hàm trước các lần khớp" -#: builtin/grep.c:920 +#: builtin/grep.c:919 msgid "show the surrounding function" msgstr "hiển thị hàm bao quanh" -#: builtin/grep.c:923 +#: builtin/grep.c:922 msgid "read patterns from file" msgstr "đọc mẫu từ tập-tin" -#: builtin/grep.c:925 +#: builtin/grep.c:924 msgid "match <pattern>" msgstr "match <mẫu>" -#: builtin/grep.c:927 +#: builtin/grep.c:926 msgid "combine patterns specified with -e" msgstr "tổ hợp mẫu được chỉ ra với tùy chọn -e" -#: builtin/grep.c:939 +#: builtin/grep.c:938 msgid "indicate hit with exit status without output" msgstr "đưa ra gợi ý với trạng thái thoát mà không có kết xuất" -#: builtin/grep.c:941 +#: builtin/grep.c:940 msgid "show only matches from files that match all patterns" msgstr "chỉ hiển thị những cái khớp từ tập tin mà nó khớp toàn bộ các mẫu" -#: builtin/grep.c:944 +#: builtin/grep.c:943 msgid "pager" msgstr "dàn trang" -#: builtin/grep.c:944 +#: builtin/grep.c:943 msgid "show matching files in the pager" msgstr "hiển thị các tập tin khớp trong trang giấy" -#: builtin/grep.c:948 +#: builtin/grep.c:947 msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)" msgstr "cho phép gọi grep(1) (bị bỏ qua bởi lần dịch này)" -#: builtin/grep.c:1014 +#: builtin/grep.c:1013 msgid "no pattern given" msgstr "chưa chỉ ra mẫu" -#: builtin/grep.c:1050 +#: builtin/grep.c:1049 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs" msgstr "--no-index hay --untracked không được sử dụng cùng với revs" -#: builtin/grep.c:1058 +#: builtin/grep.c:1057 #, c-format msgid "unable to resolve revision: %s" msgstr "không thể phân giải điểm xét duyệt: %s" -#: builtin/grep.c:1088 +#: builtin/grep.c:1087 msgid "--untracked not supported with --recurse-submodules" msgstr "tùy chọn --untracked không được hỗ trợ với --recurse-submodules" -#: builtin/grep.c:1092 +#: builtin/grep.c:1091 msgid "invalid option combination, ignoring --threads" msgstr "tổ hợp tùy chọn không hợp lệ, bỏ qua --threads" -#: builtin/grep.c:1095 builtin/pack-objects.c:3930 +#: builtin/grep.c:1094 builtin/pack-objects.c:4090 msgid "no threads support, ignoring --threads" msgstr "không hỗ trợ đa tuyến, bỏ qua --threads" -#: builtin/grep.c:1098 builtin/index-pack.c:1587 builtin/pack-objects.c:2966 +#: builtin/grep.c:1097 builtin/index-pack.c:1585 builtin/pack-objects.c:3126 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d)" msgstr "số tuyến chỉ ra không hợp lệ (%d)" -#: builtin/grep.c:1132 +#: builtin/grep.c:1131 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree" msgstr "--open-files-in-pager chỉ làm việc trên cây-làm-việc" -#: builtin/grep.c:1158 +#: builtin/grep.c:1157 msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index" msgstr "--cached hay --untracked không được sử dụng với --no-index" -#: builtin/grep.c:1161 +#: builtin/grep.c:1160 msgid "--untracked cannot be used with --cached" msgstr "--untracked không thể được sử dụng với tùy chọn --cached" -#: builtin/grep.c:1167 +#: builtin/grep.c:1166 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents" msgstr "--[no-]exclude-standard không thể sử dụng cho nội dung lưu dấu vết" -#: builtin/grep.c:1175 +#: builtin/grep.c:1174 msgid "both --cached and trees are given" msgstr "cả hai --cached và các cây phải được chỉ ra" @@ -16294,30 +16360,30 @@ msgstr "" msgid "'%s': unknown man viewer." msgstr "“%s”: không rõ chương trình xem man." -#: builtin/help.c:453 +#: builtin/help.c:452 msgid "no man viewer handled the request" msgstr "không có trình xem trợ giúp dạng manpage tiếp hợp với yêu cầu" -#: builtin/help.c:461 +#: builtin/help.c:459 msgid "no info viewer handled the request" msgstr "không có trình xem trợ giúp dạng info tiếp hợp với yêu cầu" -#: builtin/help.c:520 builtin/help.c:531 git.c:348 +#: builtin/help.c:517 builtin/help.c:528 git.c:348 #, c-format msgid "'%s' is aliased to '%s'" msgstr "“%s” được đặt bí danh thành “%s”" -#: builtin/help.c:534 git.c:380 +#: builtin/help.c:531 git.c:380 #, c-format msgid "bad alias.%s string: %s" msgstr "chuỗi alias.%s sai: %s" -#: builtin/help.c:563 builtin/help.c:593 +#: builtin/help.c:561 builtin/help.c:591 #, c-format msgid "usage: %s%s" msgstr "cách dùng: %s%s" -#: builtin/help.c:577 +#: builtin/help.c:575 msgid "'git help config' for more information" msgstr "Chạy lệnh “git help config” để có thêm thông tin" @@ -16354,7 +16420,7 @@ msgstr "lỗi đọc ở đầu vào" msgid "used more bytes than were available" msgstr "sử dụng nhiều hơn số lượng byte mà nó sẵn có" -#: builtin/index-pack.c:325 builtin/pack-objects.c:624 +#: builtin/index-pack.c:325 builtin/pack-objects.c:756 msgid "pack too large for current definition of off_t" msgstr "gói quá lớn so với định nghĩa hiện tại của kiểu off_t" @@ -16381,233 +16447,233 @@ msgstr "chữ ký cho gói không khớp" msgid "pack version %<PRIu32> unsupported" msgstr "không hỗ trợ phiên bản gói %<PRIu32>" -#: builtin/index-pack.c:383 +#: builtin/index-pack.c:381 #, c-format msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s" msgstr "gói có đối tượng sai tại khoảng bù %<PRIuMAX>: %s" -#: builtin/index-pack.c:489 +#: builtin/index-pack.c:487 #, c-format msgid "inflate returned %d" msgstr "xả nén trả về %d" -#: builtin/index-pack.c:538 +#: builtin/index-pack.c:536 msgid "offset value overflow for delta base object" msgstr "tràn giá trị khoảng bù cho đối tượng delta cơ sở" -#: builtin/index-pack.c:546 +#: builtin/index-pack.c:544 msgid "delta base offset is out of bound" msgstr "khoảng bù cơ sở cho delta nằm ngoài phạm vi" -#: builtin/index-pack.c:554 +#: builtin/index-pack.c:552 #, c-format msgid "unknown object type %d" msgstr "không hiểu kiểu đối tượng %d" -#: builtin/index-pack.c:585 +#: builtin/index-pack.c:583 msgid "cannot pread pack file" msgstr "không thể chạy hàm pread cho tập tin gói" -#: builtin/index-pack.c:587 +#: builtin/index-pack.c:585 #, c-format msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing" msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing" msgstr[0] "tập tin gói bị kết thúc sớm, thiếu %<PRIuMAX> byte" -#: builtin/index-pack.c:613 +#: builtin/index-pack.c:611 msgid "serious inflate inconsistency" msgstr "sự mâu thuẫn xả nén nghiêm trọng" -#: builtin/index-pack.c:758 builtin/index-pack.c:764 builtin/index-pack.c:788 -#: builtin/index-pack.c:827 builtin/index-pack.c:836 +#: builtin/index-pack.c:756 builtin/index-pack.c:762 builtin/index-pack.c:786 +#: builtin/index-pack.c:825 builtin/index-pack.c:834 #, c-format msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !" msgstr "SỰ VA CHẠM SHA1 ĐÃ XẢY RA VỚI %s!" -#: builtin/index-pack.c:761 builtin/pack-objects.c:171 -#: builtin/pack-objects.c:231 builtin/pack-objects.c:326 +#: builtin/index-pack.c:759 builtin/pack-objects.c:292 +#: builtin/pack-objects.c:352 builtin/pack-objects.c:458 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "không thể đọc %s" -#: builtin/index-pack.c:825 +#: builtin/index-pack.c:823 #, c-format msgid "cannot read existing object info %s" msgstr "không thể đọc thông tin đối tượng sẵn có %s" -#: builtin/index-pack.c:833 +#: builtin/index-pack.c:831 #, c-format msgid "cannot read existing object %s" msgstr "không thể đọc đối tượng đã tồn tại %s" -#: builtin/index-pack.c:847 +#: builtin/index-pack.c:845 #, c-format msgid "invalid blob object %s" msgstr "đối tượng blob không hợp lệ %s" -#: builtin/index-pack.c:850 builtin/index-pack.c:869 +#: builtin/index-pack.c:848 builtin/index-pack.c:867 msgid "fsck error in packed object" msgstr "lỗi fsck trong đối tượng đóng gói" -#: builtin/index-pack.c:871 +#: builtin/index-pack.c:869 #, c-format msgid "Not all child objects of %s are reachable" msgstr "Không phải tất cả các đối tượng con của %s là có thể với tới được" -#: builtin/index-pack.c:932 builtin/index-pack.c:979 +#: builtin/index-pack.c:930 builtin/index-pack.c:977 msgid "failed to apply delta" msgstr "gặp lỗi khi áp dụng delta" -#: builtin/index-pack.c:1162 +#: builtin/index-pack.c:1160 msgid "Receiving objects" msgstr "Đang nhận về các đối tượng" -#: builtin/index-pack.c:1162 +#: builtin/index-pack.c:1160 msgid "Indexing objects" msgstr "Các đối tượng bảng mục lục" -#: builtin/index-pack.c:1196 +#: builtin/index-pack.c:1194 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)" msgstr "gói bị sai hỏng (SHA1 không khớp)" -#: builtin/index-pack.c:1201 +#: builtin/index-pack.c:1199 msgid "cannot fstat packfile" msgstr "không thể lấy thông tin thống kê packfile" -#: builtin/index-pack.c:1204 +#: builtin/index-pack.c:1202 msgid "pack has junk at the end" msgstr "pack có phần thừa ở cuối" -#: builtin/index-pack.c:1216 +#: builtin/index-pack.c:1214 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()" msgstr "lộn xộn hơn cả điên rồ khi chạy hàm parse_pack_objects()" -#: builtin/index-pack.c:1239 +#: builtin/index-pack.c:1237 msgid "Resolving deltas" msgstr "Đang phân giải các delta" -#: builtin/index-pack.c:1250 builtin/pack-objects.c:2732 +#: builtin/index-pack.c:1248 builtin/pack-objects.c:2892 #, c-format msgid "unable to create thread: %s" msgstr "không thể tạo tuyến: %s" -#: builtin/index-pack.c:1283 +#: builtin/index-pack.c:1281 msgid "confusion beyond insanity" msgstr "lộn xộn hơn cả điên rồ" -#: builtin/index-pack.c:1289 +#: builtin/index-pack.c:1287 #, c-format msgid "completed with %d local object" msgid_plural "completed with %d local objects" msgstr[0] "đầy đủ với %d đối tượng nội bộ" -#: builtin/index-pack.c:1301 +#: builtin/index-pack.c:1299 #, c-format msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)" msgstr "Gặp tổng kiểm tra tail không cần cho %s (đĩa hỏng?)" -#: builtin/index-pack.c:1305 +#: builtin/index-pack.c:1303 #, c-format msgid "pack has %d unresolved delta" msgid_plural "pack has %d unresolved deltas" msgstr[0] "gói có %d delta chưa được giải quyết" -#: builtin/index-pack.c:1329 +#: builtin/index-pack.c:1327 #, c-format msgid "unable to deflate appended object (%d)" msgstr "không thể xả nén đối tượng nối thêm (%d)" -#: builtin/index-pack.c:1425 +#: builtin/index-pack.c:1423 #, c-format msgid "local object %s is corrupt" msgstr "đối tượng nội bộ %s bị hỏng" -#: builtin/index-pack.c:1446 +#: builtin/index-pack.c:1444 #, c-format msgid "packfile name '%s' does not end with '.%s'" msgstr "tên tập tin tập tin gói “%s” không được kết thúc “.%s”" -#: builtin/index-pack.c:1470 +#: builtin/index-pack.c:1468 #, c-format msgid "cannot write %s file '%s'" msgstr "không thể ghi %s tập tin “%s”" -#: builtin/index-pack.c:1478 +#: builtin/index-pack.c:1476 #, c-format msgid "cannot close written %s file '%s'" msgstr "không thể đóng tập tin được ghi %s “%s”" -#: builtin/index-pack.c:1504 +#: builtin/index-pack.c:1502 msgid "error while closing pack file" msgstr "gặp lỗi trong khi đóng tập tin gói" -#: builtin/index-pack.c:1518 +#: builtin/index-pack.c:1516 msgid "cannot store pack file" msgstr "không thể lưu tập tin gói" -#: builtin/index-pack.c:1526 +#: builtin/index-pack.c:1524 msgid "cannot store index file" msgstr "không thể lưu trữ tập tin ghi mục lục" -#: builtin/index-pack.c:1581 builtin/pack-objects.c:2977 +#: builtin/index-pack.c:1579 builtin/pack-objects.c:3137 #, c-format msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>" msgstr "sai pack.indexversion=%<PRIu32>" -#: builtin/index-pack.c:1651 +#: builtin/index-pack.c:1649 #, c-format msgid "Cannot open existing pack file '%s'" msgstr "Không thể mở tập tin gói đã sẵn có “%s”" -#: builtin/index-pack.c:1653 +#: builtin/index-pack.c:1651 #, c-format msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'" msgstr "Không thể mở tập tin idx của gói cho “%s”" -#: builtin/index-pack.c:1701 +#: builtin/index-pack.c:1699 #, c-format msgid "non delta: %d object" msgid_plural "non delta: %d objects" msgstr[0] "không delta: %d đối tượng" -#: builtin/index-pack.c:1708 +#: builtin/index-pack.c:1706 #, c-format msgid "chain length = %d: %lu object" msgid_plural "chain length = %d: %lu objects" msgstr[0] "chiều dài xích = %d: %lu đối tượng" -#: builtin/index-pack.c:1750 +#: builtin/index-pack.c:1748 msgid "Cannot come back to cwd" msgstr "Không thể quay lại cwd" -#: builtin/index-pack.c:1804 builtin/index-pack.c:1807 -#: builtin/index-pack.c:1823 builtin/index-pack.c:1827 +#: builtin/index-pack.c:1802 builtin/index-pack.c:1805 +#: builtin/index-pack.c:1821 builtin/index-pack.c:1825 #, c-format msgid "bad %s" msgstr "%s sai" -#: builtin/index-pack.c:1833 builtin/init-db.c:378 builtin/init-db.c:613 +#: builtin/index-pack.c:1831 builtin/init-db.c:379 builtin/init-db.c:614 #, c-format msgid "unknown hash algorithm '%s'" msgstr "không hiểu thuật toán băm dữ liệu “%s”" -#: builtin/index-pack.c:1852 +#: builtin/index-pack.c:1850 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin" msgstr "--fix-thin không thể được dùng mà không có --stdin" -#: builtin/index-pack.c:1854 +#: builtin/index-pack.c:1852 msgid "--stdin requires a git repository" msgstr "--stdin cần một kho git" -#: builtin/index-pack.c:1856 +#: builtin/index-pack.c:1854 msgid "--object-format cannot be used with --stdin" msgstr "--object-format không thể được dùng với --stdin" -#: builtin/index-pack.c:1871 +#: builtin/index-pack.c:1869 msgid "--verify with no packfile name given" msgstr "dùng tùy chọn --verify mà không đưa ra tên packfile" -#: builtin/index-pack.c:1937 builtin/unpack-objects.c:584 +#: builtin/index-pack.c:1935 builtin/unpack-objects.c:584 msgid "fsck error in pack objects" msgstr "lỗi fsck trong các đối tượng gói" @@ -16651,56 +16717,56 @@ msgstr "các mẫu không được tìm thấy trong %s" msgid "not copying templates from '%s': %s" msgstr "không sao chép các mẫu từ “%s”: %s" -#: builtin/init-db.c:262 +#: builtin/init-db.c:263 #, c-format msgid "invalid initial branch name: '%s'" msgstr "tên nhánh khởi tạo không hợp lệ: “%s”" -#: builtin/init-db.c:353 +#: builtin/init-db.c:354 #, c-format msgid "unable to handle file type %d" msgstr "không thể xử lý (handle) tập tin kiểu %d" -#: builtin/init-db.c:356 +#: builtin/init-db.c:357 #, c-format msgid "unable to move %s to %s" msgstr "không di chuyển được %s vào %s" -#: builtin/init-db.c:372 +#: builtin/init-db.c:373 msgid "attempt to reinitialize repository with different hash" msgstr "cố để khởi tạo lại một kho với kiểu băm dữ liệu khác" -#: builtin/init-db.c:396 builtin/init-db.c:399 +#: builtin/init-db.c:397 builtin/init-db.c:400 #, c-format msgid "%s already exists" msgstr "%s đã có từ trước rồi" -#: builtin/init-db.c:431 +#: builtin/init-db.c:432 #, c-format msgid "re-init: ignored --initial-branch=%s" msgstr "re-init: --initial-branch=%s bị bỏ qua" -#: builtin/init-db.c:462 +#: builtin/init-db.c:463 #, c-format msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n" msgstr "Đã khởi tạo lại kho Git chia sẻ sẵn có trong %s%s\n" -#: builtin/init-db.c:463 +#: builtin/init-db.c:464 #, c-format msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n" msgstr "Đã khởi tạo lại kho Git sẵn có trong %s%s\n" -#: builtin/init-db.c:467 +#: builtin/init-db.c:468 #, c-format msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n" msgstr "Đã khởi tạo lại kho Git chia sẻ trống rỗng sẵn có trong %s%s\n" -#: builtin/init-db.c:468 +#: builtin/init-db.c:469 #, c-format msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n" msgstr "Đã khởi tạo lại kho Git trống rỗng sẵn có trong %s%s\n" -#: builtin/init-db.c:517 +#: builtin/init-db.c:518 msgid "" "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--" "shared[=<permissions>]] [<directory>]" @@ -16708,41 +16774,41 @@ msgstr "" "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<thư-mục-tạm>] [--shared[=<các-" "quyền>]] [thư-mục]" -#: builtin/init-db.c:543 +#: builtin/init-db.c:544 msgid "permissions" msgstr "các quyền" -#: builtin/init-db.c:544 +#: builtin/init-db.c:545 msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users" msgstr "chỉ ra cái mà kho git được chia sẻ giữa nhiều người dùng" -#: builtin/init-db.c:550 +#: builtin/init-db.c:551 msgid "override the name of the initial branch" msgstr "ghi đè lên tên của nhánh khởi tạo" -#: builtin/init-db.c:551 builtin/verify-pack.c:74 +#: builtin/init-db.c:552 builtin/verify-pack.c:74 msgid "hash" msgstr "băm" -#: builtin/init-db.c:552 builtin/show-index.c:22 builtin/verify-pack.c:75 +#: builtin/init-db.c:553 builtin/show-index.c:22 builtin/verify-pack.c:75 msgid "specify the hash algorithm to use" msgstr "chỉ định thuật toán băm dữ liệu muốn dùng" -#: builtin/init-db.c:559 +#: builtin/init-db.c:560 msgid "--separate-git-dir and --bare are mutually exclusive" msgstr "Các tùy chọn --separate-git-dir và --bare loại từ lẫn nhau" -#: builtin/init-db.c:590 builtin/init-db.c:595 +#: builtin/init-db.c:591 builtin/init-db.c:596 #, c-format msgid "cannot mkdir %s" msgstr "không thể mkdir (tạo thư mục): %s" -#: builtin/init-db.c:599 builtin/init-db.c:654 +#: builtin/init-db.c:600 builtin/init-db.c:655 #, c-format msgid "cannot chdir to %s" msgstr "không thể chdir (chuyển đổi thư mục) sang %s" -#: builtin/init-db.c:626 +#: builtin/init-db.c:627 #, c-format msgid "" "%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-" @@ -16751,12 +16817,12 @@ msgstr "" "%s (hoặc --work-tree=<thư-mục>) không cho phép không chỉ định %s (hoặc --git-" "dir=<thư-mục>)" -#: builtin/init-db.c:678 +#: builtin/init-db.c:679 #, c-format msgid "Cannot access work tree '%s'" msgstr "Không thể truy cập cây (tree) làm việc “%s”" -#: builtin/init-db.c:683 +#: builtin/init-db.c:684 msgid "--separate-git-dir incompatible with bare repository" msgstr "--separate-git-dir xung khắc với kho thuần" @@ -16831,7 +16897,7 @@ msgstr "git show [<các tùy chọn>] <đối-tượng>…" #: builtin/log.c:113 #, c-format msgid "invalid --decorate option: %s" -msgstr "tùy chọn--decorate không hợp lệ: %s" +msgstr "tùy chọn --decorate không hợp lệ: %s" #: builtin/log.c:180 msgid "show source" @@ -16865,85 +16931,85 @@ msgstr "" msgid "-L<range>:<file> cannot be used with pathspec" msgstr "-L<vùng>:<tập_tin> không thể được sử dụng với đặc tả đường dẫn" -#: builtin/log.c:303 +#: builtin/log.c:306 #, c-format msgid "Final output: %d %s\n" msgstr "Kết xuất cuối cùng: %d %s\n" -#: builtin/log.c:568 +#: builtin/log.c:571 #, c-format msgid "git show %s: bad file" msgstr "git show %s: sai tập tin" -#: builtin/log.c:583 builtin/log.c:673 +#: builtin/log.c:586 builtin/log.c:676 #, c-format msgid "could not read object %s" msgstr "không thể đọc đối tượng %s" -#: builtin/log.c:698 +#: builtin/log.c:701 #, c-format msgid "unknown type: %d" msgstr "không nhận ra kiểu: %d" -#: builtin/log.c:843 +#: builtin/log.c:846 #, c-format msgid "%s: invalid cover from description mode" msgstr "%s: bao bọc không hợp lệ từ chế độ mô tả" -#: builtin/log.c:850 +#: builtin/log.c:853 msgid "format.headers without value" msgstr "format.headers không có giá trị cụ thể" -#: builtin/log.c:979 +#: builtin/log.c:982 #, c-format msgid "cannot open patch file %s" msgstr "không thể mở tập tin miếng vá: %s" -#: builtin/log.c:996 +#: builtin/log.c:999 msgid "need exactly one range" msgstr "cần chính xác một vùng" -#: builtin/log.c:1006 +#: builtin/log.c:1009 msgid "not a range" msgstr "không phải là một vùng" -#: builtin/log.c:1170 +#: builtin/log.c:1173 msgid "cover letter needs email format" msgstr "“cover letter” cần cho định dạng thư" -#: builtin/log.c:1176 +#: builtin/log.c:1179 msgid "failed to create cover-letter file" msgstr "gặp lỗi khi tạo các tập tin cover-letter" -#: builtin/log.c:1263 +#: builtin/log.c:1266 #, c-format msgid "insane in-reply-to: %s" msgstr "in-reply-to điên rồ: %s" -#: builtin/log.c:1290 +#: builtin/log.c:1293 msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]" msgstr "git format-patch [<các tùy chọn>] [<kể-từ> | <vùng-xem-xét>]" -#: builtin/log.c:1348 +#: builtin/log.c:1351 msgid "two output directories?" msgstr "hai thư mục kết xuất?" -#: builtin/log.c:1499 builtin/log.c:2326 builtin/log.c:2328 builtin/log.c:2340 +#: builtin/log.c:1502 builtin/log.c:2328 builtin/log.c:2330 builtin/log.c:2342 #, c-format msgid "unknown commit %s" msgstr "không hiểu lần chuyển giao %s" -#: builtin/log.c:1510 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207 +#: builtin/log.c:1513 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207 #: builtin/replace.c:210 #, c-format msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref" msgstr "gặp lỗi khi phân giải “%s” như là một tham chiếu hợp lệ" -#: builtin/log.c:1519 +#: builtin/log.c:1522 msgid "could not find exact merge base" msgstr "không tìm thấy nền hòa trộn chính xác" -#: builtin/log.c:1529 +#: builtin/log.c:1532 msgid "" "failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n" "please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n" @@ -16954,293 +17020,294 @@ msgstr "" "nhánh máy chủ. Hoặc là bạn có thể chỉ định lần chuyển giao nền bằng\n" "\"--base=<base-commit-id>\" một cách thủ công" -#: builtin/log.c:1552 +#: builtin/log.c:1555 msgid "failed to find exact merge base" msgstr "gặp lỗi khi tìm nền hòa trộn chính xác" -#: builtin/log.c:1569 +#: builtin/log.c:1572 msgid "base commit should be the ancestor of revision list" msgstr "lần chuyển giao nền không là tổ tiên của danh sách điểm xét duyệt" -#: builtin/log.c:1579 +#: builtin/log.c:1582 msgid "base commit shouldn't be in revision list" msgstr "lần chuyển giao nền không được trong danh sách điểm xét duyệt" -#: builtin/log.c:1637 +#: builtin/log.c:1640 msgid "cannot get patch id" msgstr "không thể lấy mã miếng vá" -#: builtin/log.c:1700 +#: builtin/log.c:1703 msgid "failed to infer range-diff origin of current series" msgstr "" "gặp lỗi khi suy luận range-diff (vùng khác biệt) gốc của sê-ri hiện tại" -#: builtin/log.c:1702 +#: builtin/log.c:1705 #, c-format msgid "using '%s' as range-diff origin of current series" msgstr "dùng “%s” như là gốc range-diff của sê-ri hiện tại" -#: builtin/log.c:1746 +#: builtin/log.c:1749 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch" msgstr "dùng [PATCH n/m] ngay cả với miếng vá đơn" -#: builtin/log.c:1749 +#: builtin/log.c:1752 msgid "use [PATCH] even with multiple patches" msgstr "dùng [VÁ] ngay cả với các miếng vá phức tạp" -#: builtin/log.c:1753 +#: builtin/log.c:1756 msgid "print patches to standard out" msgstr "hiển thị miếng vá ra đầu ra chuẩn" -#: builtin/log.c:1755 +#: builtin/log.c:1758 msgid "generate a cover letter" msgstr "tạo bì thư" -#: builtin/log.c:1757 +#: builtin/log.c:1760 msgid "use simple number sequence for output file names" msgstr "sử dụng chỗi dãy số dạng đơn giản cho tên tập-tin xuất ra" -#: builtin/log.c:1758 +#: builtin/log.c:1761 msgid "sfx" msgstr "sfx" -#: builtin/log.c:1759 +#: builtin/log.c:1762 msgid "use <sfx> instead of '.patch'" msgstr "sử dụng <sfx> thay cho “.patch”" -#: builtin/log.c:1761 +#: builtin/log.c:1764 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1" msgstr "bắt đầu đánh số miếng vá từ <n> thay vì 1" -#: builtin/log.c:1762 +#: builtin/log.c:1765 msgid "reroll-count" msgstr "đếm reroll" -#: builtin/log.c:1763 +#: builtin/log.c:1766 msgid "mark the series as Nth re-roll" msgstr "đánh dấu chuỗi nối tiếp dạng thứ-N re-roll" -#: builtin/log.c:1765 +#: builtin/log.c:1768 msgid "max length of output filename" msgstr "chiều dài tên tập tin đầu ra tối đa" -#: builtin/log.c:1767 +#: builtin/log.c:1770 msgid "use [RFC PATCH] instead of [PATCH]" msgstr "dùng [VÁ RFC] thay cho [VÁ]" -#: builtin/log.c:1770 +#: builtin/log.c:1773 msgid "cover-from-description-mode" msgstr "cover-from-description-mode" -#: builtin/log.c:1771 +#: builtin/log.c:1774 msgid "generate parts of a cover letter based on a branch's description" msgstr "tạo ra các phần của một lá thư bao gồm dựa trên mô tả của nhánh" -#: builtin/log.c:1773 +#: builtin/log.c:1776 msgid "use [<prefix>] instead of [PATCH]" msgstr "dùng [<tiền-tố>] thay cho [VÁ]" -#: builtin/log.c:1776 +#: builtin/log.c:1779 msgid "store resulting files in <dir>" msgstr "lưu các tập tin kết quả trong <t.mục>" -#: builtin/log.c:1779 +#: builtin/log.c:1782 msgid "don't strip/add [PATCH]" msgstr "không strip/add [VÁ]" -#: builtin/log.c:1782 +#: builtin/log.c:1785 msgid "don't output binary diffs" msgstr "không kết xuất diff (những khác biệt) nhị phân" -#: builtin/log.c:1784 +#: builtin/log.c:1787 msgid "output all-zero hash in From header" msgstr "xuất mọi mã băm all-zero trong phần đầu From" -#: builtin/log.c:1786 +#: builtin/log.c:1789 msgid "don't include a patch matching a commit upstream" msgstr "không bao gồm miếng vá khớp với một lần chuyển giao thượng nguồn" -#: builtin/log.c:1788 +#: builtin/log.c:1791 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)" msgstr "hiển thị định dạng miếng vá thay vì mặc định (miếng vá + thống kê)" -#: builtin/log.c:1790 +#: builtin/log.c:1793 msgid "Messaging" msgstr "Lời nhắn" -#: builtin/log.c:1791 +#: builtin/log.c:1794 msgid "header" msgstr "đầu đề thư" -#: builtin/log.c:1792 +#: builtin/log.c:1795 msgid "add email header" msgstr "thêm đầu đề thư" -#: builtin/log.c:1793 builtin/log.c:1794 +#: builtin/log.c:1796 builtin/log.c:1797 msgid "email" msgstr "thư điện tử" -#: builtin/log.c:1793 +#: builtin/log.c:1796 msgid "add To: header" msgstr "thêm To: đầu đề thư" -#: builtin/log.c:1794 +#: builtin/log.c:1797 msgid "add Cc: header" msgstr "thêm Cc: đầu đề thư" -#: builtin/log.c:1795 +#: builtin/log.c:1798 msgid "ident" msgstr "thụt lề" -#: builtin/log.c:1796 +#: builtin/log.c:1799 msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)" msgstr "" "đặt “Địa chỉ gửi” thành <thụ lề> (hoặc thụt lề người commit nếu bỏ quên)" -#: builtin/log.c:1798 +#: builtin/log.c:1801 msgid "message-id" msgstr "message-id" -#: builtin/log.c:1799 +#: builtin/log.c:1802 msgid "make first mail a reply to <message-id>" msgstr "dùng thư đầu tiên để trả lời <message-id>" -#: builtin/log.c:1800 builtin/log.c:1803 +#: builtin/log.c:1803 builtin/log.c:1806 msgid "boundary" msgstr "ranh giới" -#: builtin/log.c:1801 +#: builtin/log.c:1804 msgid "attach the patch" msgstr "đính kèm miếng vá" -#: builtin/log.c:1804 +#: builtin/log.c:1807 msgid "inline the patch" msgstr "dùng miếng vá làm nội dung" -#: builtin/log.c:1808 +#: builtin/log.c:1811 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep" msgstr "cho phép luồng lời nhắn, kiểu: “shallow”, “deep”" -#: builtin/log.c:1810 +#: builtin/log.c:1813 msgid "signature" msgstr "chữ ký" -#: builtin/log.c:1811 +#: builtin/log.c:1814 msgid "add a signature" msgstr "thêm chữ ký" -#: builtin/log.c:1812 +#: builtin/log.c:1815 msgid "base-commit" msgstr "lần_chuyển_giao_nền" -#: builtin/log.c:1813 +#: builtin/log.c:1816 msgid "add prerequisite tree info to the patch series" msgstr "add trước hết đòi hỏi thông tin cây tới sê-ri miếng vá" -#: builtin/log.c:1816 +#: builtin/log.c:1819 msgid "add a signature from a file" msgstr "thêm chữ ký từ một tập tin" -#: builtin/log.c:1817 +#: builtin/log.c:1820 msgid "don't print the patch filenames" msgstr "không hiển thị các tên tập tin của miếng vá" -#: builtin/log.c:1819 +#: builtin/log.c:1822 msgid "show progress while generating patches" msgstr "hiển thị bộ đo tiến triển trong khi tạo các miếng vá" -#: builtin/log.c:1821 +#: builtin/log.c:1824 msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch" msgstr "" "hiển thị các thay đổi dựa trên <rev> trong các chữ bao bọc hoặc miếng vá đơn" -#: builtin/log.c:1824 +#: builtin/log.c:1827 msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch" msgstr "" "hiển thị các thay đổi dựa trên <refspec> trong các chữ bao bọc hoặc miếng vá " "đơn" -#: builtin/log.c:1826 builtin/range-diff.c:28 +#: builtin/log.c:1829 builtin/range-diff.c:28 msgid "percentage by which creation is weighted" msgstr "tỷ lệ phần trăm theo cái tạo là weighted" -#: builtin/log.c:1913 +#: builtin/log.c:1916 #, c-format msgid "invalid ident line: %s" msgstr "dòng định danh không hợp lệ: %s" -#: builtin/log.c:1928 +#: builtin/log.c:1931 msgid "-n and -k are mutually exclusive" msgstr "-n và -k loại trừ lẫn nhau" -#: builtin/log.c:1930 +#: builtin/log.c:1933 msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive" msgstr "--subject-prefix/--rfc và -k xung khắc nhau" -#: builtin/log.c:1938 +#: builtin/log.c:1941 msgid "--name-only does not make sense" msgstr "--name-only không hợp lý" -#: builtin/log.c:1940 +#: builtin/log.c:1943 msgid "--name-status does not make sense" msgstr "--name-status không hợp lý" -#: builtin/log.c:1942 +#: builtin/log.c:1945 msgid "--check does not make sense" msgstr "--check không hợp lý" -#: builtin/log.c:1964 +#: builtin/log.c:1967 msgid "--stdout, --output, and --output-directory are mutually exclusive" -msgstr "Các tùy chọn--stdout, --output, và --output-directory loại từ lẫn nhau" +msgstr "" +"Các tùy chọn --stdout, --output, và --output-directory loại từ lẫn nhau" -#: builtin/log.c:2087 +#: builtin/log.c:2089 msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch" msgstr "--interdiff cần --cover-letter hoặc vá đơn" -#: builtin/log.c:2091 +#: builtin/log.c:2093 msgid "Interdiff:" msgstr "Interdiff:" -#: builtin/log.c:2092 +#: builtin/log.c:2094 #, c-format msgid "Interdiff against v%d:" msgstr "Interdiff dựa trên v%d:" -#: builtin/log.c:2098 +#: builtin/log.c:2100 msgid "--creation-factor requires --range-diff" msgstr "--creation-factor yêu cầu --range-diff" -#: builtin/log.c:2102 +#: builtin/log.c:2104 msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch" msgstr "--range-diff yêu cầu --cover-letter hoặc miếng vá đơn" -#: builtin/log.c:2110 +#: builtin/log.c:2112 msgid "Range-diff:" msgstr "Range-diff:" -#: builtin/log.c:2111 +#: builtin/log.c:2113 #, c-format msgid "Range-diff against v%d:" msgstr "Range-diff dựa trên v%d:" -#: builtin/log.c:2122 +#: builtin/log.c:2124 #, c-format msgid "unable to read signature file '%s'" msgstr "không thể đọc tập tin chữ ký “%s”" -#: builtin/log.c:2158 +#: builtin/log.c:2160 msgid "Generating patches" msgstr "Đang tạo các miếng vá" -#: builtin/log.c:2202 +#: builtin/log.c:2204 msgid "failed to create output files" msgstr "gặp lỗi khi tạo các tập tin kết xuất" -#: builtin/log.c:2261 +#: builtin/log.c:2263 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]" msgstr "git cherry [-v] [<thượng-nguồn> [<đầu> [<giới-hạn>]]]" -#: builtin/log.c:2315 +#: builtin/log.c:2317 #, c-format msgid "" "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n" @@ -17609,14 +17676,6 @@ msgstr "Đang hòa trộn %s với %s\n" msgid "git merge [<options>] [<commit>...]" msgstr "git merge [<các tùy chọn>] [<commit>…]" -#: builtin/merge.c:59 -msgid "git merge --abort" -msgstr "git merge --abort" - -#: builtin/merge.c:60 -msgid "git merge --continue" -msgstr "git merge --continue" - #: builtin/merge.c:123 msgid "switch `m' requires a value" msgstr "switch “m” yêu cầu một giá trị" @@ -17760,38 +17819,38 @@ msgstr "Không có lời chú thích hòa trộn -- nên không cập nhật HEA msgid "'%s' does not point to a commit" msgstr "“%s” không chỉ đến một lần chuyển giao nào cả" -#: builtin/merge.c:602 +#: builtin/merge.c:603 #, c-format msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s" msgstr "Chuỗi branch.%s.mergeoptions sai: %s" -#: builtin/merge.c:728 +#: builtin/merge.c:729 msgid "Not handling anything other than two heads merge." msgstr "Không cầm nắm gì ngoài hai head hòa trộn." -#: builtin/merge.c:741 +#: builtin/merge.c:742 #, c-format msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s" msgstr "Không hiểu tùy chọn cho merge-recursive: -X%s" -#: builtin/merge.c:760 t/helper/test-fast-rebase.c:209 +#: builtin/merge.c:761 t/helper/test-fast-rebase.c:223 #, c-format msgid "unable to write %s" msgstr "không thể ghi %s" -#: builtin/merge.c:812 +#: builtin/merge.c:813 #, c-format msgid "Could not read from '%s'" msgstr "Không thể đọc từ “%s”" -#: builtin/merge.c:821 +#: builtin/merge.c:822 #, c-format msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n" msgstr "" "Vẫn chưa hòa trộn các lần chuyển giao; sử dụng lệnh “git commit” để hoàn tất " "việc hòa trộn.\n" -#: builtin/merge.c:827 +#: builtin/merge.c:828 msgid "" "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n" "especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n" @@ -17803,11 +17862,11 @@ msgstr "" "topic.\n" "\n" -#: builtin/merge.c:832 +#: builtin/merge.c:833 msgid "An empty message aborts the commit.\n" msgstr "Nếu phần chú thích rỗng sẽ hủy bỏ lần chuyển giao.\n" -#: builtin/merge.c:835 +#: builtin/merge.c:836 #, c-format msgid "" "Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n" @@ -17816,75 +17875,75 @@ msgstr "" "Những dòng được bắt đầu bằng “%c” sẽ được bỏ qua, và nếu phần chú\n" "thích rỗng sẽ hủy bỏ lần chuyển giao.\n" -#: builtin/merge.c:888 +#: builtin/merge.c:889 msgid "Empty commit message." msgstr "Chú thích của lần commit (chuyển giao) bị trống rỗng." -#: builtin/merge.c:903 +#: builtin/merge.c:904 #, c-format msgid "Wonderful.\n" msgstr "Tuyệt vời.\n" -#: builtin/merge.c:964 +#: builtin/merge.c:965 #, c-format msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n" msgstr "" "Việc tự động hòa trộn gặp lỗi; hãy sửa các xung đột sau đó chuyển giao kết " "quả.\n" -#: builtin/merge.c:1003 +#: builtin/merge.c:1004 msgid "No current branch." msgstr "Không phải nhánh hiện hành." -#: builtin/merge.c:1005 +#: builtin/merge.c:1006 msgid "No remote for the current branch." msgstr "Không có máy chủ cho nhánh hiện hành." -#: builtin/merge.c:1007 +#: builtin/merge.c:1008 msgid "No default upstream defined for the current branch." msgstr "Không có thượng nguồn mặc định được định nghĩa cho nhánh hiện hành." -#: builtin/merge.c:1012 +#: builtin/merge.c:1013 #, c-format msgid "No remote-tracking branch for %s from %s" msgstr "Không nhánh mạng theo dõi cho %s từ %s" -#: builtin/merge.c:1069 +#: builtin/merge.c:1070 #, c-format msgid "Bad value '%s' in environment '%s'" msgstr "Giá trị sai “%s” trong biến môi trường “%s”" -#: builtin/merge.c:1172 +#: builtin/merge.c:1173 #, c-format msgid "not something we can merge in %s: %s" msgstr "không phải là một thứ gì đó mà chúng tôi có thể hòa trộn trong %s: %s" -#: builtin/merge.c:1206 +#: builtin/merge.c:1207 msgid "not something we can merge" msgstr "không phải là thứ gì đó mà chúng tôi có thể hòa trộn" -#: builtin/merge.c:1316 +#: builtin/merge.c:1317 msgid "--abort expects no arguments" msgstr "--abort không nhận các đối số" -#: builtin/merge.c:1320 +#: builtin/merge.c:1321 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)." msgstr "" "Ở đây không có lần hòa trộn nào được hủy bỏ giữa chừng cả (thiếu MERGE_HEAD)." -#: builtin/merge.c:1338 +#: builtin/merge.c:1339 msgid "--quit expects no arguments" msgstr "--quit không nhận các đối số" -#: builtin/merge.c:1351 +#: builtin/merge.c:1352 msgid "--continue expects no arguments" msgstr "--continue không nhận đối số" -#: builtin/merge.c:1355 +#: builtin/merge.c:1356 msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)." msgstr "Ở đây không có lần hòa trộn nào đang được xử lý cả (thiếu MERGE_HEAD)." -#: builtin/merge.c:1371 +#: builtin/merge.c:1372 msgid "" "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." @@ -17892,7 +17951,7 @@ msgstr "" "Bạn chưa kết thúc việc hòa trộn (MERGE_HEAD vẫn tồn tại).\n" "Hãy chuyển giao các thay đổi trước khi bạn có thể hòa trộn." -#: builtin/merge.c:1378 +#: builtin/merge.c:1379 msgid "" "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." @@ -17900,90 +17959,90 @@ msgstr "" "Bạn chưa kết thúc việc cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD vẫn tồn tại).\n" "Hãy chuyển giao các thay đổi trước khi bạn có thể hòa trộn." -#: builtin/merge.c:1381 +#: builtin/merge.c:1382 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)." msgstr "Bạn chưa kết thúc việc cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD vẫn tồn tại)." -#: builtin/merge.c:1395 +#: builtin/merge.c:1396 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff." msgstr "Bạn không thể kết hợp --squash với --no-ff." -#: builtin/merge.c:1397 +#: builtin/merge.c:1398 msgid "You cannot combine --squash with --commit." msgstr "Bạn không thể kết hợp --squash với --commit." -#: builtin/merge.c:1413 +#: builtin/merge.c:1414 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set." msgstr "Không chỉ ra lần chuyển giao và merge.defaultToUpstream chưa được đặt." -#: builtin/merge.c:1430 +#: builtin/merge.c:1431 msgid "Squash commit into empty head not supported yet" msgstr "Squash commit vào một head trống rỗng vẫn chưa được hỗ trợ" -#: builtin/merge.c:1432 +#: builtin/merge.c:1433 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head" msgstr "" "Chuyển giao không-chuyển-tiếp-nhanh không hợp lý ở trong một head trống rỗng" -#: builtin/merge.c:1437 +#: builtin/merge.c:1438 #, c-format msgid "%s - not something we can merge" msgstr "%s - không phải là thứ gì đó mà chúng tôi có thể hòa trộn" -#: builtin/merge.c:1439 +#: builtin/merge.c:1440 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head" msgstr "" "Không thể hòa trộn một cách đúng đắn một lần chuyển giao vào một head rỗng" -#: builtin/merge.c:1520 +#: builtin/merge.c:1521 msgid "refusing to merge unrelated histories" msgstr "từ chối hòa trộn lịch sử không liên quan" -#: builtin/merge.c:1539 +#: builtin/merge.c:1540 #, c-format msgid "Updating %s..%s\n" msgstr "Đang cập nhật %s..%s\n" -#: builtin/merge.c:1585 +#: builtin/merge.c:1587 #, c-format msgid "Trying really trivial in-index merge...\n" msgstr "Đang thử hòa trộn kiểu “trivial in-index”…\n" -#: builtin/merge.c:1592 +#: builtin/merge.c:1594 #, c-format msgid "Nope.\n" msgstr "Không.\n" -#: builtin/merge.c:1623 +#: builtin/merge.c:1625 msgid "Not possible to fast-forward, aborting." msgstr "Thực hiện lệnh chuyển-tiếp-nhanh là không thể được, đang bỏ qua." -#: builtin/merge.c:1651 builtin/merge.c:1716 +#: builtin/merge.c:1653 builtin/merge.c:1719 #, c-format msgid "Rewinding the tree to pristine...\n" msgstr "Đang tua lại cây thành thời xa xưa…\n" -#: builtin/merge.c:1655 +#: builtin/merge.c:1657 #, c-format msgid "Trying merge strategy %s...\n" msgstr "Đang thử chiến lược hòa trộn %s…\n" -#: builtin/merge.c:1707 +#: builtin/merge.c:1709 #, c-format msgid "No merge strategy handled the merge.\n" msgstr "Không có chiến lược hòa trộn nào được nắm giữ (handle) sự hòa trộn.\n" -#: builtin/merge.c:1709 +#: builtin/merge.c:1711 #, c-format msgid "Merge with strategy %s failed.\n" msgstr "Hòa trộn với chiến lược %s gặp lỗi.\n" -#: builtin/merge.c:1718 +#: builtin/merge.c:1721 #, c-format -msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n" -msgstr "Sử dụng %s để chuẩn bị giải quyết bằng tay.\n" +msgid "Using the %s strategy to prepare resolving by hand.\n" +msgstr "Sử dụng chiến lược %s để chuẩn bị giải quyết bằng tay.\n" -#: builtin/merge.c:1732 +#: builtin/merge.c:1735 #, c-format msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n" msgstr "" @@ -18085,7 +18144,7 @@ msgstr "" "trong suốt quá trình đóng gói lại, gom các tập tin gói có kích cỡ nhỏ hơn " "vào một bó cái mà lớn hơn kích thước này" -#: builtin/multi-pack-index.c:180 +#: builtin/multi-pack-index.c:179 #, c-format msgid "unrecognized subcommand: %s" msgstr "không hiểu câu lệnh con: %s" @@ -18627,7 +18686,7 @@ msgstr "cố gắng gỡ bỏ một note chưa từng tồn tại không phải msgid "read object names from the standard input" msgstr "đọc tên đối tượng từ thiết bị nhập chuẩn" -#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:132 builtin/worktree.c:148 +#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:132 builtin/worktree.c:146 msgid "do not remove, show only" msgstr "không gỡ bỏ, chỉ hiển thị" @@ -18643,26 +18702,26 @@ msgstr "notes-ref" msgid "use notes from <notes-ref>" msgstr "dùng “notes” từ <notes-ref>" -#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1739 +#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1735 #, c-format msgid "unknown subcommand: %s" msgstr "không hiểu câu lệnh con: %s" -#: builtin/pack-objects.c:54 +#: builtin/pack-objects.c:182 msgid "" "git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]" msgstr "" "git pack-objects --stdout [các tùy chọn…] [< <danh-sách-tham-chiếu> | < " "<danh-sách-đối-tượng>]" -#: builtin/pack-objects.c:55 +#: builtin/pack-objects.c:183 msgid "" "git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]" msgstr "" "git pack-objects [các tùy chọn…] <base-name> [< <danh-sách-ref> | < <danh-" "sách-đối-tượng>]" -#: builtin/pack-objects.c:440 +#: builtin/pack-objects.c:572 #, c-format msgid "" "write_reuse_object: could not locate %s, expected at offset %<PRIuMAX> in " @@ -18671,108 +18730,108 @@ msgstr "" "write_reuse_object: không thể phân bổ %s, cần tại vị trí bù %<PRIuMAX> trong " "gói %s" -#: builtin/pack-objects.c:448 +#: builtin/pack-objects.c:580 #, c-format msgid "bad packed object CRC for %s" msgstr "CRC của đối tượng gói sai với %s" -#: builtin/pack-objects.c:459 +#: builtin/pack-objects.c:591 #, c-format msgid "corrupt packed object for %s" msgstr "đối tượng đã đóng gói sai hỏng cho %s" -#: builtin/pack-objects.c:590 +#: builtin/pack-objects.c:722 #, c-format msgid "recursive delta detected for object %s" msgstr "dò thấy delta đệ quy cho đối tượng %s" -#: builtin/pack-objects.c:801 +#: builtin/pack-objects.c:941 #, c-format msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>" msgstr "đã sắp xếp %u đối tượng, cần %<PRIu32>" -#: builtin/pack-objects.c:896 +#: builtin/pack-objects.c:1036 #, c-format msgid "expected object at offset %<PRIuMAX> in pack %s" msgstr "cần đối tượng tại khoảng bù %<PRIuMAX> trong gói: %s" -#: builtin/pack-objects.c:1015 +#: builtin/pack-objects.c:1155 msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit" msgstr "tắt ghi bitmap, các gói bị chia nhỏ bởi vì pack.packSizeLimit" -#: builtin/pack-objects.c:1028 +#: builtin/pack-objects.c:1168 msgid "Writing objects" msgstr "Đang ghi lại các đối tượng" -#: builtin/pack-objects.c:1089 builtin/update-index.c:90 +#: builtin/pack-objects.c:1229 builtin/update-index.c:90 #, c-format msgid "failed to stat %s" msgstr "gặp lỗi khi lấy thông tin thống kê về %s" -#: builtin/pack-objects.c:1141 +#: builtin/pack-objects.c:1281 #, c-format msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>" msgstr "đã ghi %<PRIu32> đối tượng trong khi cần %<PRIu32>" -#: builtin/pack-objects.c:1383 +#: builtin/pack-objects.c:1523 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed" msgstr "tắt ghi bitmap, như vậy một số đối tượng sẽ không được đóng gói" -#: builtin/pack-objects.c:1831 +#: builtin/pack-objects.c:1971 #, c-format msgid "delta base offset overflow in pack for %s" msgstr "khoảng bù cơ sở cho delta bị tràn trong gói cho %s" -#: builtin/pack-objects.c:1840 +#: builtin/pack-objects.c:1980 #, c-format msgid "delta base offset out of bound for %s" msgstr "khoảng bù cơ sở cho delta nằm ngoài phạm cho %s" -#: builtin/pack-objects.c:2121 +#: builtin/pack-objects.c:2261 msgid "Counting objects" msgstr "Đang đếm các đối tượng" -#: builtin/pack-objects.c:2266 +#: builtin/pack-objects.c:2426 #, c-format msgid "unable to parse object header of %s" msgstr "không thể phân tích phần đầu đối tượng của “%s”" -#: builtin/pack-objects.c:2336 builtin/pack-objects.c:2352 -#: builtin/pack-objects.c:2362 +#: builtin/pack-objects.c:2496 builtin/pack-objects.c:2512 +#: builtin/pack-objects.c:2522 #, c-format msgid "object %s cannot be read" msgstr "không thể đọc đối tượng %s" -#: builtin/pack-objects.c:2339 builtin/pack-objects.c:2366 +#: builtin/pack-objects.c:2499 builtin/pack-objects.c:2526 #, c-format msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)" msgstr "" "đối tượng %s không nhất quán về chiều dài đối tượng (%<PRIuMAX> so với " "%<PRIuMAX>)" -#: builtin/pack-objects.c:2376 +#: builtin/pack-objects.c:2536 msgid "suboptimal pack - out of memory" msgstr "suboptimal pack - hết bộ nhớ" -#: builtin/pack-objects.c:2691 +#: builtin/pack-objects.c:2851 #, c-format msgid "Delta compression using up to %d threads" msgstr "Nén delta dùng tới %d tuyến trình" -#: builtin/pack-objects.c:2830 +#: builtin/pack-objects.c:2990 #, c-format msgid "unable to pack objects reachable from tag %s" msgstr "không thể đóng gói các đối tượng tiếp cận được từ thẻ “%s”" -#: builtin/pack-objects.c:2916 +#: builtin/pack-objects.c:3076 msgid "Compressing objects" msgstr "Đang nén các đối tượng" -#: builtin/pack-objects.c:2922 +#: builtin/pack-objects.c:3082 msgid "inconsistency with delta count" msgstr "mâu thuẫn với số lượng delta" -#: builtin/pack-objects.c:3001 +#: builtin/pack-objects.c:3161 #, c-format msgid "" "value of uploadpack.blobpackfileuri must be of the form '<object-hash> <pack-" @@ -18781,7 +18840,7 @@ msgstr "" "giá trị của uploadpack.blobpackfileuri phải có dạng “<object-hash> <pack-" "hash> <uri>” (nhận “%s”)" -#: builtin/pack-objects.c:3004 +#: builtin/pack-objects.c:3164 #, c-format msgid "" "object already configured in another uploadpack.blobpackfileuri (got '%s')" @@ -18789,17 +18848,17 @@ msgstr "" "đối tượng đã được cấu hình trong một uploadpack.blobpackfileuri khác (đã " "nhận “%s”)" -#: builtin/pack-objects.c:3039 +#: builtin/pack-objects.c:3199 #, c-format msgid "could not get type of object %s in pack %s" msgstr "không thể lấy kiểu của đối tượng “%s” trong gói “%s”" -#: builtin/pack-objects.c:3161 builtin/pack-objects.c:3175 +#: builtin/pack-objects.c:3321 builtin/pack-objects.c:3335 #, c-format msgid "could not find pack '%s'" msgstr "không thể tìm thấy gói “%s”" -#: builtin/pack-objects.c:3218 +#: builtin/pack-objects.c:3378 #, c-format msgid "" "expected edge object ID, got garbage:\n" @@ -18808,7 +18867,7 @@ msgstr "" "cần ID đối tượng cạnh, nhận được rác:\n" " %s" -#: builtin/pack-objects.c:3224 +#: builtin/pack-objects.c:3384 #, c-format msgid "" "expected object ID, got garbage:\n" @@ -18817,248 +18876,248 @@ msgstr "" "cần ID đối tượng, nhận được rác:\n" " %s" -#: builtin/pack-objects.c:3322 +#: builtin/pack-objects.c:3482 msgid "invalid value for --missing" msgstr "giá trị cho --missing không hợp lệ" -#: builtin/pack-objects.c:3381 builtin/pack-objects.c:3490 +#: builtin/pack-objects.c:3541 builtin/pack-objects.c:3650 msgid "cannot open pack index" msgstr "không thể mở mục lục của gói" -#: builtin/pack-objects.c:3412 +#: builtin/pack-objects.c:3572 #, c-format msgid "loose object at %s could not be examined" msgstr "đối tượng mất tại %s không thể đã kiểm tra" -#: builtin/pack-objects.c:3498 +#: builtin/pack-objects.c:3658 msgid "unable to force loose object" msgstr "không thể buộc mất đối tượng" -#: builtin/pack-objects.c:3628 +#: builtin/pack-objects.c:3788 #, c-format msgid "not a rev '%s'" msgstr "không phải một rev “%s”" -#: builtin/pack-objects.c:3631 +#: builtin/pack-objects.c:3791 builtin/rev-parse.c:1061 #, c-format msgid "bad revision '%s'" msgstr "điểm xem xét sai “%s”" -#: builtin/pack-objects.c:3659 +#: builtin/pack-objects.c:3819 msgid "unable to add recent objects" msgstr "không thể thêm các đối tượng mới dùng" -#: builtin/pack-objects.c:3712 +#: builtin/pack-objects.c:3872 #, c-format msgid "unsupported index version %s" msgstr "phiên bản mục lục không được hỗ trợ %s" -#: builtin/pack-objects.c:3716 +#: builtin/pack-objects.c:3876 #, c-format msgid "bad index version '%s'" msgstr "phiên bản mục lục sai “%s”" -#: builtin/pack-objects.c:3755 +#: builtin/pack-objects.c:3915 msgid "<version>[,<offset>]" msgstr "<phiên bản>[,offset]" -#: builtin/pack-objects.c:3756 +#: builtin/pack-objects.c:3916 msgid "write the pack index file in the specified idx format version" msgstr "ghi tập tin bảng mục lục gói (pack) ở phiên bản định dạng idx đã cho" -#: builtin/pack-objects.c:3759 +#: builtin/pack-objects.c:3919 msgid "maximum size of each output pack file" msgstr "kcíh thước tối đa cho tập tin gói được tạo" -#: builtin/pack-objects.c:3761 +#: builtin/pack-objects.c:3921 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store" msgstr "bỏ qua các đối tượng vay mượn từ kho đối tượng thay thế" -#: builtin/pack-objects.c:3763 +#: builtin/pack-objects.c:3923 msgid "ignore packed objects" msgstr "bỏ qua các đối tượng đóng gói" -#: builtin/pack-objects.c:3765 +#: builtin/pack-objects.c:3925 msgid "limit pack window by objects" msgstr "giới hạn cửa sổ đóng gói theo đối tượng" -#: builtin/pack-objects.c:3767 +#: builtin/pack-objects.c:3927 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit" msgstr "giới hạn cửa sổ đóng gói theo bộ nhớ cộng thêm với giới hạn đối tượng" -#: builtin/pack-objects.c:3769 +#: builtin/pack-objects.c:3929 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack" msgstr "độ dài tối đa của chuỗi móc xích “delta” được phép trong gói kết quả" -#: builtin/pack-objects.c:3771 +#: builtin/pack-objects.c:3931 msgid "reuse existing deltas" msgstr "dùng lại các delta sẵn có" -#: builtin/pack-objects.c:3773 +#: builtin/pack-objects.c:3933 msgid "reuse existing objects" msgstr "dùng lại các đối tượng sẵn có" -#: builtin/pack-objects.c:3775 +#: builtin/pack-objects.c:3935 msgid "use OFS_DELTA objects" msgstr "dùng các đối tượng OFS_DELTA" -#: builtin/pack-objects.c:3777 +#: builtin/pack-objects.c:3937 msgid "use threads when searching for best delta matches" msgstr "sử dụng các tuyến trình khi tìm kiếm cho các mẫu khớp delta tốt nhất" -#: builtin/pack-objects.c:3779 +#: builtin/pack-objects.c:3939 msgid "do not create an empty pack output" msgstr "không thể tạo kết xuất gói trống rỗng" -#: builtin/pack-objects.c:3781 +#: builtin/pack-objects.c:3941 msgid "read revision arguments from standard input" msgstr "đọc tham số “revision” từ thiết bị nhập chuẩn" -#: builtin/pack-objects.c:3783 +#: builtin/pack-objects.c:3943 msgid "limit the objects to those that are not yet packed" msgstr "giới hạn các đối tượng thành những cái mà chúng vẫn chưa được đóng gói" -#: builtin/pack-objects.c:3786 +#: builtin/pack-objects.c:3946 msgid "include objects reachable from any reference" msgstr "bao gồm các đối tượng có thể đọc được từ bất kỳ tham chiếu nào" -#: builtin/pack-objects.c:3789 +#: builtin/pack-objects.c:3949 msgid "include objects referred by reflog entries" msgstr "bao gồm các đối tượng được tham chiếu bởi các mục reflog" -#: builtin/pack-objects.c:3792 +#: builtin/pack-objects.c:3952 msgid "include objects referred to by the index" msgstr "bao gồm các đối tượng được tham chiếu bởi mục lục" -#: builtin/pack-objects.c:3795 +#: builtin/pack-objects.c:3955 msgid "read packs from stdin" msgstr "đọc các gói từ đầu vào tiêu chuẩn" -#: builtin/pack-objects.c:3797 +#: builtin/pack-objects.c:3957 msgid "output pack to stdout" msgstr "xuất gói ra đầu ra tiêu chuẩn" -#: builtin/pack-objects.c:3799 +#: builtin/pack-objects.c:3959 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed" msgstr "bao gồm các đối tượng tham chiếu đến các đối tượng được đóng gói" -#: builtin/pack-objects.c:3801 +#: builtin/pack-objects.c:3961 msgid "keep unreachable objects" msgstr "giữ lại các đối tượng không thể đọc được" -#: builtin/pack-objects.c:3803 +#: builtin/pack-objects.c:3963 msgid "pack loose unreachable objects" msgstr "pack mất các đối tượng không thể đọc được" -#: builtin/pack-objects.c:3805 +#: builtin/pack-objects.c:3965 msgid "unpack unreachable objects newer than <time>" msgstr "" "xả nén (gỡ khỏi gói) các đối tượng không thể đọc được mới hơn <thời-gian>" -#: builtin/pack-objects.c:3808 +#: builtin/pack-objects.c:3968 msgid "use the sparse reachability algorithm" msgstr "sử dụng thuật toán “sparse reachability”" -#: builtin/pack-objects.c:3810 +#: builtin/pack-objects.c:3970 msgid "create thin packs" msgstr "tạo gói nhẹ" -#: builtin/pack-objects.c:3812 +#: builtin/pack-objects.c:3972 msgid "create packs suitable for shallow fetches" msgstr "tạo gói để phù hợp cho lấy về nông (shallow)" -#: builtin/pack-objects.c:3814 +#: builtin/pack-objects.c:3974 msgid "ignore packs that have companion .keep file" msgstr "bỏ qua các gói mà nó có tập tin .keep đi kèm" -#: builtin/pack-objects.c:3816 +#: builtin/pack-objects.c:3976 msgid "ignore this pack" msgstr "bỏ qua gói này" -#: builtin/pack-objects.c:3818 +#: builtin/pack-objects.c:3978 msgid "pack compression level" msgstr "mức nén gói" -#: builtin/pack-objects.c:3820 +#: builtin/pack-objects.c:3980 msgid "do not hide commits by grafts" msgstr "không ẩn các lần chuyển giao bởi “grafts”" -#: builtin/pack-objects.c:3822 +#: builtin/pack-objects.c:3982 msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects" msgstr "dùng mục lục ánh xạ nếu có thể được để nâng cao tốc độ đếm đối tượng" -#: builtin/pack-objects.c:3824 +#: builtin/pack-objects.c:3984 msgid "write a bitmap index together with the pack index" msgstr "ghi một mục lục ánh xạ cùng với mục lục gói" -#: builtin/pack-objects.c:3828 +#: builtin/pack-objects.c:3988 msgid "write a bitmap index if possible" msgstr "ghi mục lục ánh xạ nếu được" -#: builtin/pack-objects.c:3832 +#: builtin/pack-objects.c:3992 msgid "handling for missing objects" msgstr "xử lý cho thiếu đối tượng" -#: builtin/pack-objects.c:3835 +#: builtin/pack-objects.c:3995 msgid "do not pack objects in promisor packfiles" msgstr "không thể đóng gói các đối tượng trong các tập tin gói hứa hẹn" -#: builtin/pack-objects.c:3837 +#: builtin/pack-objects.c:3997 msgid "respect islands during delta compression" msgstr "tôn trọng island trong suốt quá trình nén “delta”" -#: builtin/pack-objects.c:3839 +#: builtin/pack-objects.c:3999 msgid "protocol" msgstr "giao thức" -#: builtin/pack-objects.c:3840 +#: builtin/pack-objects.c:4000 msgid "exclude any configured uploadpack.blobpackfileuri with this protocol" msgstr "loại trừ bất kỳ cấu hình uploadpack.blobpackfileuri với giao thức này" -#: builtin/pack-objects.c:3873 +#: builtin/pack-objects.c:4033 #, c-format msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d" msgstr "mức sau xích delta %d là quá sâu, buộc dùng %d" -#: builtin/pack-objects.c:3878 +#: builtin/pack-objects.c:4038 #, c-format msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d" msgstr "pack.deltaCacheLimit là quá cao, ép dùng %d" -#: builtin/pack-objects.c:3934 +#: builtin/pack-objects.c:4094 msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer" msgstr "" "--max-pack-size không thể được sử dụng để xây dựng một gói để vận chuyển" -#: builtin/pack-objects.c:3936 +#: builtin/pack-objects.c:4096 msgid "minimum pack size limit is 1 MiB" msgstr "giới hạn kích thước tối thiểu của gói là 1 MiB" -#: builtin/pack-objects.c:3941 +#: builtin/pack-objects.c:4101 msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack" msgstr "--thin không thể được dùng để xây dựng gói đánh mục lục được" -#: builtin/pack-objects.c:3944 +#: builtin/pack-objects.c:4104 msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible" msgstr "--keep-unreachable và --unpack-unreachable xung khắc nhau" -#: builtin/pack-objects.c:3950 +#: builtin/pack-objects.c:4110 msgid "cannot use --filter without --stdout" msgstr "không thể dùng tùy chọn --filter mà không có --stdout" -#: builtin/pack-objects.c:3952 +#: builtin/pack-objects.c:4112 msgid "cannot use --filter with --stdin-packs" msgstr "không thể dùng tùy chọn --filter với --stdin-packs" -#: builtin/pack-objects.c:3956 +#: builtin/pack-objects.c:4116 msgid "cannot use internal rev list with --stdin-packs" msgstr "không thể dùng danh sách rev bên trong với --stdin-packs" -#: builtin/pack-objects.c:4015 +#: builtin/pack-objects.c:4175 msgid "Enumerating objects" msgstr "Đánh số các đối tượng" -#: builtin/pack-objects.c:4052 +#: builtin/pack-objects.c:4212 #, c-format msgid "" "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), pack-" @@ -19285,21 +19344,21 @@ msgstr "" "hoặc --ff-only trên dòng lệnh để ghi đè mặc định được cấu hình cho mỗi\n" "lần gọi.\n" -#: builtin/pull.c:991 +#: builtin/pull.c:990 msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index." msgstr "" "Đang cập nhật một nhánh chưa được sinh ra với các thay đổi được thêm vào " "bảng mục lục." -#: builtin/pull.c:995 +#: builtin/pull.c:994 msgid "pull with rebase" msgstr "pull với rebase" -#: builtin/pull.c:996 +#: builtin/pull.c:995 msgid "please commit or stash them." msgstr "xin hãy chuyển giao hoặc tạm cất (stash) chúng." -#: builtin/pull.c:1021 +#: builtin/pull.c:1020 #, c-format msgid "" "fetch updated the current branch head.\n" @@ -19310,7 +19369,7 @@ msgstr "" "đang chuyển-tiếp-nhanh cây làm việc của bạn từ\n" "lần chuyển giaot %s." -#: builtin/pull.c:1027 +#: builtin/pull.c:1026 #, c-format msgid "" "Cannot fast-forward your working tree.\n" @@ -19328,15 +19387,15 @@ msgstr "" "$ git reset --hard\n" "để khôi phục lại." -#: builtin/pull.c:1042 +#: builtin/pull.c:1041 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head." msgstr "Không thể hòa trộn nhiều nhánh vào trong một head trống rỗng." -#: builtin/pull.c:1046 +#: builtin/pull.c:1045 msgid "Cannot rebase onto multiple branches." msgstr "Không thể thực hiện lệnh rebase (cải tổ) trên nhiều nhánh." -#: builtin/pull.c:1067 +#: builtin/pull.c:1065 msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications" msgstr "" "không thể cải tổ với các thay đổi mô-đun-con được ghi lại một cách cục bộ" @@ -19402,7 +19461,7 @@ msgstr "" "\n" " git push %s HEAD:<tên-của-nhánh-máy-chủ>\n" -#: builtin/push.c:194 +#: builtin/push.c:191 #, c-format msgid "" "The current branch %s has no upstream branch.\n" @@ -19416,12 +19475,19 @@ msgstr "" "\n" " git push --set-upstream %s %s\n" -#: builtin/push.c:202 +#: builtin/push.c:199 #, c-format msgid "The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push." msgstr "Nhánh hiện tại %s có nhiều nhánh thượng nguồn, từ chối push." -#: builtin/push.c:205 +#: builtin/push.c:217 +msgid "" +"You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"." +msgstr "" +"Bạn đã không chỉ ra một refspecs nào để đẩy lên, và push.default là \"không " +"là gì cả\"." + +#: builtin/push.c:243 #, c-format msgid "" "You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n" @@ -19433,14 +19499,7 @@ msgstr "" "nhánh hiện tại “%s” của bạn, mà không báo cho tôi biết là cái gì được push\n" "để cập nhật nhánh máy chủ nào." -#: builtin/push.c:260 -msgid "" -"You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"." -msgstr "" -"Bạn đã không chỉ ra một refspecs nào để đẩy lên, và push.default là \"không " -"là gì cả\"." - -#: builtin/push.c:267 +#: builtin/push.c:258 msgid "" "Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n" "its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n" @@ -19453,7 +19512,7 @@ msgstr "" "Xem “Note about fast-forwards” trong “git push --help” để có thông tin chi " "tiết." -#: builtin/push.c:273 +#: builtin/push.c:264 msgid "" "Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n" "counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n" @@ -19467,7 +19526,7 @@ msgstr "" "Xem “Note about fast-forwards” trong “git push --help” để có thông tin chi " "tiết." -#: builtin/push.c:279 +#: builtin/push.c:270 msgid "" "Updates were rejected because the remote contains work that you do\n" "not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n" @@ -19482,11 +19541,11 @@ msgstr "" "Xem “Note about fast-forwards” trong “git push --help” để có thông tin chi " "tiết." -#: builtin/push.c:286 +#: builtin/push.c:277 msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote." msgstr "Việc cập nhật bị từ chối bởi vì thẻ đã sẵn có từ trước trên máy chủ." -#: builtin/push.c:289 +#: builtin/push.c:280 msgid "" "You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n" "or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n" @@ -19498,7 +19557,7 @@ msgstr "" "đối tượng\n" "không phải chuyển giao, mà không sử dụng tùy chọn “--force”.\n" -#: builtin/push.c:294 +#: builtin/push.c:285 msgid "" "Updates were rejected because the tip of the remote-tracking\n" "branch has been updated since the last checkout. You may want\n" @@ -19510,103 +19569,103 @@ msgstr "" "tích hợp các thay đổi này một cách cục bộ (v.d. \"git pull …\")\n" "trước khi ép buộc một cập nhật.\n" -#: builtin/push.c:364 +#: builtin/push.c:355 #, c-format msgid "Pushing to %s\n" msgstr "Đang đẩy lên %s\n" -#: builtin/push.c:371 +#: builtin/push.c:362 #, c-format msgid "failed to push some refs to '%s'" msgstr "gặp lỗi khi đẩy tới một số tham chiếu đến “%s”" -#: builtin/push.c:553 +#: builtin/push.c:544 msgid "repository" msgstr "kho" -#: builtin/push.c:554 builtin/send-pack.c:189 +#: builtin/push.c:545 builtin/send-pack.c:189 msgid "push all refs" msgstr "đẩy tất cả các tham chiếu" -#: builtin/push.c:555 builtin/send-pack.c:191 +#: builtin/push.c:546 builtin/send-pack.c:191 msgid "mirror all refs" msgstr "mirror tất cả các tham chiếu" -#: builtin/push.c:557 +#: builtin/push.c:548 msgid "delete refs" msgstr "xóa các tham chiếu" -#: builtin/push.c:558 +#: builtin/push.c:549 msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)" msgstr "đẩy các thẻ (không dùng cùng với --all hay --mirror)" -#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:192 +#: builtin/push.c:552 builtin/send-pack.c:192 msgid "force updates" msgstr "ép buộc cập nhật" -#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:204 +#: builtin/push.c:553 builtin/send-pack.c:204 msgid "<refname>:<expect>" msgstr "<tên-tham-chiếu>:<cần>" -#: builtin/push.c:563 builtin/send-pack.c:205 +#: builtin/push.c:554 builtin/send-pack.c:205 msgid "require old value of ref to be at this value" msgstr "yêu cầu giá-trị cũ của tham chiếu thì là giá-trị này" -#: builtin/push.c:566 builtin/send-pack.c:208 +#: builtin/push.c:557 builtin/send-pack.c:208 msgid "require remote updates to be integrated locally" msgstr "yêu cầu máy chủ cập nhật để thích hợp với máy cục bộ" -#: builtin/push.c:569 +#: builtin/push.c:560 msgid "control recursive pushing of submodules" msgstr "điều khiển việc đẩy lên (push) đệ qui của mô-đun-con" -#: builtin/push.c:570 builtin/send-pack.c:199 +#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:199 msgid "use thin pack" msgstr "tạo gói nhẹ" -#: builtin/push.c:571 builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:186 +#: builtin/push.c:562 builtin/push.c:563 builtin/send-pack.c:186 #: builtin/send-pack.c:187 msgid "receive pack program" msgstr "chương trình nhận gói" -#: builtin/push.c:573 +#: builtin/push.c:564 msgid "set upstream for git pull/status" msgstr "đặt thượng nguồn cho git pull/status" -#: builtin/push.c:576 +#: builtin/push.c:567 msgid "prune locally removed refs" msgstr "xén tỉa những tham chiếu bị gỡ bỏ" -#: builtin/push.c:578 +#: builtin/push.c:569 msgid "bypass pre-push hook" msgstr "vòng qua móc tiền-đẩy (pre-push)" -#: builtin/push.c:579 +#: builtin/push.c:570 msgid "push missing but relevant tags" msgstr "push phần bị thiếu nhưng các thẻ lại thích hợp" -#: builtin/push.c:581 builtin/send-pack.c:193 +#: builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:193 msgid "GPG sign the push" msgstr "ký lần đẩy dùng GPG" -#: builtin/push.c:583 builtin/send-pack.c:200 +#: builtin/push.c:574 builtin/send-pack.c:200 msgid "request atomic transaction on remote side" msgstr "yêu cầu giao dịch hạt nhân bên phía máy chủ" -#: builtin/push.c:601 +#: builtin/push.c:592 msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags" msgstr "--delete là xung khắc với các tùy chọn --all, --mirror và --tags" -#: builtin/push.c:603 +#: builtin/push.c:594 msgid "--delete doesn't make sense without any refs" msgstr "--delete không hợp lý nếu không có bất kỳ tham chiếu nào" -#: builtin/push.c:623 +#: builtin/push.c:614 #, c-format msgid "bad repository '%s'" msgstr "repository (kho) sai “%s”" -#: builtin/push.c:624 +#: builtin/push.c:615 msgid "" "No configured push destination.\n" "Either specify the URL from the command-line or configure a remote " @@ -19627,27 +19686,27 @@ msgstr "" "\n" " git push <tên>\n" -#: builtin/push.c:639 +#: builtin/push.c:630 msgid "--all and --tags are incompatible" msgstr "--all và --tags xung khắc nhau" -#: builtin/push.c:641 +#: builtin/push.c:632 msgid "--all can't be combined with refspecs" msgstr "--all không thể được tổ hợp cùng với đặc tả đường dẫn" -#: builtin/push.c:645 +#: builtin/push.c:636 msgid "--mirror and --tags are incompatible" msgstr "--mirror và --tags xung khắc nhau" -#: builtin/push.c:647 +#: builtin/push.c:638 msgid "--mirror can't be combined with refspecs" msgstr "--mirror không thể được tổ hợp cùng với đặc tả đường dẫn" -#: builtin/push.c:650 +#: builtin/push.c:641 msgid "--all and --mirror are incompatible" msgstr "--all và --mirror xung khắc nhau" -#: builtin/push.c:657 +#: builtin/push.c:648 msgid "push options must not have new line characters" msgstr "các tùy chọn push phải không có ký tự dòng mới" @@ -20206,7 +20265,7 @@ msgstr "" #: builtin/rebase.c:1442 msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase." msgstr "" -"Hình như đang trong quá trình thực hiện lệnh “git-am”. Không thể rebase." +"Hình như đang trong quá trình thực hiện lệnh “git am”. Không thể rebase." #: builtin/rebase.c:1483 msgid "" @@ -20237,7 +20296,7 @@ msgstr "" "Hành động “--edit-todo” chỉ có thể dùng trong quá trình “rebase” (sửa lịch " "sử) tương tác." -#: builtin/rebase.c:1524 t/helper/test-fast-rebase.c:123 +#: builtin/rebase.c:1524 t/helper/test-fast-rebase.c:122 msgid "Cannot read HEAD" msgstr "Không thể đọc HEAD" @@ -20343,8 +20402,8 @@ msgstr "Không chỉ đến một lần chuyển giao không hợp lệ “%s” msgid "fatal: no such branch/commit '%s'" msgstr "nghiêm trọng: không có nhánh/lần chuyển giao “%s” như thế" -#: builtin/rebase.c:1929 builtin/submodule--helper.c:40 -#: builtin/submodule--helper.c:2415 +#: builtin/rebase.c:1929 builtin/submodule--helper.c:39 +#: builtin/submodule--helper.c:2431 #, c-format msgid "No such ref: %s" msgstr "Không có tham chiếu nào như thế: %s" @@ -20413,7 +20472,7 @@ msgstr "Chuyển-tiếp-nhanh %s đến %s.\n" msgid "git receive-pack <git-dir>" msgstr "git receive-pack <thư-mục-git>" -#: builtin/receive-pack.c:1276 +#: builtin/receive-pack.c:1275 msgid "" "By default, updating the current branch in a non-bare repository\n" "is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n" @@ -20443,7 +20502,7 @@ msgstr "" "Để chấm dứt lời nhắn này và vẫn giữ cách ứng xử mặc định, hãy đặt\n" "biến cấu hình “receive.denyCurrentBranch” thành “refuse”." -#: builtin/receive-pack.c:1296 +#: builtin/receive-pack.c:1295 msgid "" "By default, deleting the current branch is denied, because the next\n" "'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n" @@ -20464,11 +20523,11 @@ msgstr "" "\n" "Để chấm dứt lời nhắn này, bạn hãy đặt nó thành “refuse”." -#: builtin/receive-pack.c:2479 +#: builtin/receive-pack.c:2478 msgid "quiet" msgstr "im lặng" -#: builtin/receive-pack.c:2493 +#: builtin/receive-pack.c:2492 msgid "You must specify a directory." msgstr "Bạn phải chỉ định thư mục." @@ -21442,15 +21501,15 @@ msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]" msgstr "" "git rerere [clear | forget <đường dẫn>… | status | remaining | diff | gc]" -#: builtin/rerere.c:60 +#: builtin/rerere.c:58 msgid "register clean resolutions in index" msgstr "sổ ghi dọn sạch các phân giải trong bản mục lục" -#: builtin/rerere.c:79 +#: builtin/rerere.c:77 msgid "'git rerere forget' without paths is deprecated" msgstr "“git rerere forget” mà không có các đường dẫn là đã lạc hậu" -#: builtin/rerere.c:113 +#: builtin/rerere.c:111 #, c-format msgid "unable to generate diff for '%s'" msgstr "không thể tạo khác biệt cho “%s”" @@ -21592,7 +21651,8 @@ msgstr "" "\n" "Cần %.2f giây để kiểm đếm các thay đổi chưa đưa lên bệ phóng sau khi đặt " "lại.\n" -"Bạn có thể sử dụng để tránh việc này. Đặt reset.quiet thành true trong\n" +"Bạn có thể sử dụng '--quiet' để tránh việc này. Đặt reset.quiet thành true " +"trong\n" "cài đặt config nếu bạn muốn thực hiện nó như là mặc định.\n" #: builtin/reset.c:434 @@ -21604,19 +21664,19 @@ msgstr "Không thể đặt lại (reset) bảng mục lục thành điểm xét msgid "Could not write new index file." msgstr "Không thể ghi tập tin lưu bảng mục lục mới." -#: builtin/rev-list.c:538 +#: builtin/rev-list.c:541 msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing" msgstr "không thể tổ hợp --exclude-promisor-objects và --missing" -#: builtin/rev-list.c:599 +#: builtin/rev-list.c:602 msgid "object filtering requires --objects" msgstr "lọc đối tượng yêu cầu --objects" -#: builtin/rev-list.c:659 +#: builtin/rev-list.c:674 msgid "rev-list does not support display of notes" msgstr "rev-list không hỗ trợ hiển thị các ghi chú" -#: builtin/rev-list.c:664 +#: builtin/rev-list.c:679 msgid "marked counting is incompatible with --objects" msgstr "được đánh dấu đếm là xung khắc với --objects" @@ -21636,6 +21696,18 @@ msgstr "dừng phân tích sau đối số đầu tiên không có tùy chọn" msgid "output in stuck long form" msgstr "kết xuất trong định dạng gậy dài" +#: builtin/rev-parse.c:438 +msgid "premature end of input" +msgstr "đầu vào chấm dứt bất thường" + +#: builtin/rev-parse.c:442 +msgid "no usage string given before the `--' separator" +msgstr "không có chuỗi cách dùng nào được đưa ra trước dấu phân cách '--'" + +#: builtin/rev-parse.c:548 +msgid "Needed a single revision" +msgstr "Cần một điểm xét duyệt đơn" + #: builtin/rev-parse.c:552 msgid "" "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n" @@ -21650,6 +21722,50 @@ msgstr "" "\n" "Chạy lệnh \"git rev-parse --parseopt -h\" để có thêm thông tin về cách dùng." +#: builtin/rev-parse.c:712 +msgid "--resolve-git-dir requires an argument" +msgstr "--resolve-git-dir cần một tham số" + +#: builtin/rev-parse.c:715 +#, c-format +msgid "not a gitdir '%s'" +msgstr "không phải một thư mục git “%s”" + +#: builtin/rev-parse.c:739 +msgid "--git-path requires an argument" +msgstr "--git-path cần một tham số" + +#: builtin/rev-parse.c:749 +msgid "-n requires an argument" +msgstr "-n cần một tham số" + +#: builtin/rev-parse.c:763 +msgid "--path-format requires an argument" +msgstr "--path-format cần một tham số" + +#: builtin/rev-parse.c:769 +#, c-format +msgid "unknown argument to --path-format: %s" +msgstr "không hiểu tham số cho --path-format: %s" + +#: builtin/rev-parse.c:776 +msgid "--default requires an argument" +msgstr "--default cần một tham số" + +#: builtin/rev-parse.c:782 +msgid "--prefix requires an argument" +msgstr "--prefix cần một tham số" + +#: builtin/rev-parse.c:851 +#, c-format +msgid "unknown mode for --abbrev-ref: %s" +msgstr "không hiểu chế độ cho --abbrev-ref: %s" + +#: builtin/rev-parse.c:1023 +#, c-format +msgid "unknown mode for --show-object-format: %s" +msgstr "không hiểu chế độ cho --show-object-format: %s" + #: builtin/revert.c:24 msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..." msgstr "git revert [<các tùy chọn>] <commit-ish>…" @@ -22138,37 +22254,37 @@ msgstr "gặp lỗi khi sửa cấu hình \"sparse-index\"" msgid "failed to open '%s'" msgstr "gặp lỗi khi mở “%s”" -#: builtin/sparse-checkout.c:419 +#: builtin/sparse-checkout.c:413 #, c-format msgid "could not normalize path %s" msgstr "không thể thường hóa đường dẫn “%s”" -#: builtin/sparse-checkout.c:431 +#: builtin/sparse-checkout.c:425 msgid "git sparse-checkout (set|add) (--stdin | <patterns>)" msgstr "git sparse-checkout (set|add) (--stdin | <các mẫu>)" -#: builtin/sparse-checkout.c:456 +#: builtin/sparse-checkout.c:450 #, c-format msgid "unable to unquote C-style string '%s'" msgstr "không thể bỏ trích dẫn chuỗi kiểu C “%s”" -#: builtin/sparse-checkout.c:510 builtin/sparse-checkout.c:534 +#: builtin/sparse-checkout.c:504 builtin/sparse-checkout.c:528 msgid "unable to load existing sparse-checkout patterns" msgstr "không thể tải các mẫu sparse-checkout" -#: builtin/sparse-checkout.c:579 +#: builtin/sparse-checkout.c:573 msgid "read patterns from standard in" msgstr "đọc các mẫu từ đầu vào tiêu chuẩn" -#: builtin/sparse-checkout.c:594 +#: builtin/sparse-checkout.c:588 msgid "git sparse-checkout reapply" msgstr "git sparse-checkout reapply" -#: builtin/sparse-checkout.c:613 +#: builtin/sparse-checkout.c:607 msgid "git sparse-checkout disable" msgstr "git sparse-checkout disable" -#: builtin/sparse-checkout.c:644 +#: builtin/sparse-checkout.c:638 msgid "error while refreshing working directory" msgstr "gặp lỗi khi đọc lại thư mục làm việc" @@ -22192,10 +22308,6 @@ msgstr "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<stash>]" msgid "git stash branch <branchname> [<stash>]" msgstr "git stash branch <tên-nhánh> [<stash>]" -#: builtin/stash.c:29 builtin/stash.c:70 -msgid "git stash clear" -msgstr "git stash clear" - #: builtin/stash.c:30 msgid "" "git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n" @@ -22345,93 +22457,93 @@ msgstr "bao gồm các tập tin không được theo dõi trong stash" msgid "only show untracked files in the stash" msgstr "chỉ hiển thị các tập tin không được theo dõi trong stash" -#: builtin/stash.c:932 builtin/stash.c:969 +#: builtin/stash.c:929 builtin/stash.c:966 #, c-format msgid "Cannot update %s with %s" msgstr "Không thể cập nhật %s với %s" -#: builtin/stash.c:950 builtin/stash.c:1606 builtin/stash.c:1671 +#: builtin/stash.c:947 builtin/stash.c:1602 builtin/stash.c:1667 msgid "stash message" msgstr "phần chú thích cho stash" -#: builtin/stash.c:960 +#: builtin/stash.c:957 msgid "\"git stash store\" requires one <commit> argument" msgstr "\"git stash store\" cần một đối số <lần chuyển giao>" -#: builtin/stash.c:1175 +#: builtin/stash.c:1171 msgid "No changes selected" msgstr "Chưa có thay đổi nào được chọn" -#: builtin/stash.c:1275 +#: builtin/stash.c:1271 msgid "You do not have the initial commit yet" msgstr "Bạn chưa còn có lần chuyển giao khởi tạo" -#: builtin/stash.c:1302 +#: builtin/stash.c:1298 msgid "Cannot save the current index state" msgstr "Không thể ghi lại trạng thái bảng mục lục hiện hành" -#: builtin/stash.c:1311 +#: builtin/stash.c:1307 msgid "Cannot save the untracked files" msgstr "Không thể ghi lại các tập tin chưa theo dõi" -#: builtin/stash.c:1322 builtin/stash.c:1331 +#: builtin/stash.c:1318 builtin/stash.c:1327 msgid "Cannot save the current worktree state" msgstr "Không thể ghi lại trạng thái cây-làm-việc hiện hành" -#: builtin/stash.c:1359 +#: builtin/stash.c:1355 msgid "Cannot record working tree state" msgstr "Không thể ghi lại trạng thái cây làm việc hiện hành" -#: builtin/stash.c:1408 +#: builtin/stash.c:1404 msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time" msgstr "Không thể dùng --patch và --include-untracked hay --all cùng một lúc" -#: builtin/stash.c:1426 +#: builtin/stash.c:1422 msgid "Did you forget to 'git add'?" msgstr "Có lẽ bạn đã quên “git add ” phải không?" -#: builtin/stash.c:1441 +#: builtin/stash.c:1437 msgid "No local changes to save" msgstr "Không có thay đổi nội bộ nào được ghi lại" -#: builtin/stash.c:1448 +#: builtin/stash.c:1444 msgid "Cannot initialize stash" msgstr "Không thể khởi tạo stash" -#: builtin/stash.c:1463 +#: builtin/stash.c:1459 msgid "Cannot save the current status" msgstr "Không thể ghi lại trạng thái hiện hành" -#: builtin/stash.c:1468 +#: builtin/stash.c:1464 #, c-format msgid "Saved working directory and index state %s" msgstr "Đã ghi lại thư mục làm việc và trạng thái mục lục %s" -#: builtin/stash.c:1558 +#: builtin/stash.c:1554 msgid "Cannot remove worktree changes" msgstr "Không thể gỡ bỏ các thay đổi cây-làm-việc" -#: builtin/stash.c:1597 builtin/stash.c:1662 +#: builtin/stash.c:1593 builtin/stash.c:1658 msgid "keep index" msgstr "giữ nguyên bảng mục lục" -#: builtin/stash.c:1599 builtin/stash.c:1664 +#: builtin/stash.c:1595 builtin/stash.c:1660 msgid "stash in patch mode" msgstr "cất đi ở chế độ miếng vá" -#: builtin/stash.c:1600 builtin/stash.c:1665 +#: builtin/stash.c:1596 builtin/stash.c:1661 msgid "quiet mode" msgstr "chế độ im lặng" -#: builtin/stash.c:1602 builtin/stash.c:1667 +#: builtin/stash.c:1598 builtin/stash.c:1663 msgid "include untracked files in stash" msgstr "bao gồm các tập tin không được theo dõi trong stash" -#: builtin/stash.c:1604 builtin/stash.c:1669 +#: builtin/stash.c:1600 builtin/stash.c:1665 msgid "include ignore files" msgstr "bao gồm các tập tin bị bỏ qua" -#: builtin/stash.c:1704 +#: builtin/stash.c:1700 msgid "" "the stash.useBuiltin support has been removed!\n" "See its entry in 'git help config' for details." @@ -22455,40 +22567,41 @@ msgstr "giữ và xóa bỏ mọi dòng bắt đầu bằng ký tự ghi chú" msgid "prepend comment character and space to each line" msgstr "treo trước ký tự ghi chú và ký tự khoảng trắng cho từng dòng" -#: builtin/submodule--helper.c:47 builtin/submodule--helper.c:2424 +#: builtin/submodule--helper.c:46 builtin/submodule--helper.c:2440 #, c-format msgid "Expecting a full ref name, got %s" msgstr "Cần tên tham chiếu dạng đầy đủ, nhưng lại nhận được %s" -#: builtin/submodule--helper.c:64 +#: builtin/submodule--helper.c:63 msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments" msgstr "submodule--helper print-default-remote takes không nhận tham số" -#: builtin/submodule--helper.c:102 +#: builtin/submodule--helper.c:101 #, c-format msgid "cannot strip one component off url '%s'" msgstr "không thể cắt bỏ một thành phần ra khỏi “%s” url" -#: builtin/submodule--helper.c:410 builtin/submodule--helper.c:1820 +#: builtin/submodule--helper.c:411 builtin/submodule--helper.c:1887 +#: builtin/submodule--helper.c:2891 msgid "alternative anchor for relative paths" msgstr "điểm neo thay thế cho các đường dẫn tương đối" -#: builtin/submodule--helper.c:415 +#: builtin/submodule--helper.c:416 msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]" msgstr "git submodule--helper list [--prefix=</đường/dẫn>] [</đường/dẫn>…]" -#: builtin/submodule--helper.c:473 builtin/submodule--helper.c:630 -#: builtin/submodule--helper.c:653 +#: builtin/submodule--helper.c:474 builtin/submodule--helper.c:631 +#: builtin/submodule--helper.c:654 #, c-format msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules" msgstr "Không tìm thấy url cho đường dẫn mô-đun-con “%s” trong .gitmodules" -#: builtin/submodule--helper.c:525 +#: builtin/submodule--helper.c:526 #, c-format msgid "Entering '%s'\n" msgstr "Đang vào “%s”\n" -#: builtin/submodule--helper.c:528 +#: builtin/submodule--helper.c:529 #, c-format msgid "" "run_command returned non-zero status for %s\n" @@ -22497,7 +22610,7 @@ msgstr "" "run_command trả về trạng thái khác không cho %s\n" "." -#: builtin/submodule--helper.c:550 +#: builtin/submodule--helper.c:551 #, c-format msgid "" "run_command returned non-zero status while recursing in the nested " @@ -22508,20 +22621,20 @@ msgstr "" "con lồng nhau của %s\n" "." -#: builtin/submodule--helper.c:566 +#: builtin/submodule--helper.c:567 msgid "suppress output of entering each submodule command" msgstr "chặn kết xuất của từng lệnh mô-đun-con" -#: builtin/submodule--helper.c:568 builtin/submodule--helper.c:889 -#: builtin/submodule--helper.c:1488 +#: builtin/submodule--helper.c:569 builtin/submodule--helper.c:890 +#: builtin/submodule--helper.c:1489 msgid "recurse into nested submodules" msgstr "đệ quy vào trong mô-đun-con lồng nhau" -#: builtin/submodule--helper.c:573 +#: builtin/submodule--helper.c:574 msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <command>" msgstr "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <lệnh>" -#: builtin/submodule--helper.c:600 +#: builtin/submodule--helper.c:601 #, c-format msgid "" "could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own " @@ -22530,56 +22643,56 @@ msgstr "" "không thể tìm thấy cấu hình “%s”. Coi rằng đây là kho thượng nguồn có quyền " "sở hữu chính nó." -#: builtin/submodule--helper.c:667 +#: builtin/submodule--helper.c:668 #, c-format msgid "Failed to register url for submodule path '%s'" msgstr "Gặp lỗi khi đăng ký url cho đường dẫn mô-đun-con “%s”" -#: builtin/submodule--helper.c:671 +#: builtin/submodule--helper.c:672 #, c-format msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n" msgstr "Mô-đun-con “%s” (%s) được đăng ký cho đường dẫn “%s”\n" -#: builtin/submodule--helper.c:681 +#: builtin/submodule--helper.c:682 #, c-format msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n" msgstr "cảnh báo: chế độ lệnh cập nhật được gợi ý cho mô-đun-con “%s”\n" -#: builtin/submodule--helper.c:688 +#: builtin/submodule--helper.c:689 #, c-format msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'" msgstr "Gặp lỗi khi đăng ký chế độ cập nhật cho đường dẫn mô-đun-con “%s”" -#: builtin/submodule--helper.c:710 +#: builtin/submodule--helper.c:711 msgid "suppress output for initializing a submodule" msgstr "chặn kết xuất của khởi tạo một mô-đun-con" -#: builtin/submodule--helper.c:715 +#: builtin/submodule--helper.c:716 msgid "git submodule--helper init [<options>] [<path>]" msgstr "git submodule--helper init [<các tùy chọn>] [</đường/dẫn>]" -#: builtin/submodule--helper.c:788 builtin/submodule--helper.c:923 +#: builtin/submodule--helper.c:789 builtin/submodule--helper.c:924 #, c-format msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'" msgstr "" "không tìm thấy ánh xạ (mapping) mô-đun-con trong .gitmodules cho đường dẫn " "“%s”" -#: builtin/submodule--helper.c:836 +#: builtin/submodule--helper.c:837 #, c-format msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'" msgstr "không thể phân giải tham chiếu HEAD bên trong mô-đun-con “%s”" -#: builtin/submodule--helper.c:863 builtin/submodule--helper.c:1458 +#: builtin/submodule--helper.c:864 builtin/submodule--helper.c:1459 #, c-format msgid "failed to recurse into submodule '%s'" msgstr "gặp lỗi khi đệ quy vào trong mô-đun-con “%s”" -#: builtin/submodule--helper.c:887 builtin/submodule--helper.c:1624 +#: builtin/submodule--helper.c:888 builtin/submodule--helper.c:1625 msgid "suppress submodule status output" msgstr "chặn kết xuất về tình trạng mô-đun-con" -#: builtin/submodule--helper.c:888 +#: builtin/submodule--helper.c:889 msgid "" "use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule " "HEAD" @@ -22587,103 +22700,102 @@ msgstr "" "dùng lần chuyển giao lưu trong mục lục thay cho cái được lưu trong HEAD mô-" "đun-con" -#: builtin/submodule--helper.c:894 +#: builtin/submodule--helper.c:895 msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]" msgstr "" "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [</đường/dẫn>…]" -#: builtin/submodule--helper.c:918 +#: builtin/submodule--helper.c:919 msgid "git submodule--helper name <path>" msgstr "git submodule--helper name </đường/dẫn>" -#: builtin/submodule--helper.c:990 +#: builtin/submodule--helper.c:991 #, c-format msgid "* %s %s(blob)->%s(submodule)" msgstr "" "* %s %s(blob)->%s(\n" ")" -#: builtin/submodule--helper.c:993 +#: builtin/submodule--helper.c:994 #, c-format msgid "* %s %s(submodule)->%s(blob)" msgstr "* %s %s(mô-đun-con)->%s(blob)" -#: builtin/submodule--helper.c:1006 +#: builtin/submodule--helper.c:1007 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: builtin/submodule--helper.c:1056 +#: builtin/submodule--helper.c:1057 #, c-format msgid "couldn't hash object from '%s'" msgstr "không thể băm đối tượng từ “%s”" -#: builtin/submodule--helper.c:1060 +#: builtin/submodule--helper.c:1061 #, c-format msgid "unexpected mode %o\n" msgstr "gặp chế độ không như mong chờ %o\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1301 +#: builtin/submodule--helper.c:1302 msgid "use the commit stored in the index instead of the submodule HEAD" msgstr "hùng lần chuyển giao đã lưu trong mục lục thay cho HEAD mô-đun-con" -#: builtin/submodule--helper.c:1303 -msgid "to compare the commit in the index with that in the submodule HEAD" -msgstr "" -"để so sánh lần chuyển giao lưu trong mục lục với cái trong HEAD mô-đun-con" +#: builtin/submodule--helper.c:1304 +msgid "compare the commit in the index with that in the submodule HEAD" +msgstr "để so sánh lần trong mục lục với cái trong HEAD mô-đun-con" -#: builtin/submodule--helper.c:1305 +#: builtin/submodule--helper.c:1306 msgid "skip submodules with 'ignore_config' value set to 'all'" msgstr "" "bỏ qua các mô-đun-con với giá trị của “ignore_config” được đặt thành “all”" -#: builtin/submodule--helper.c:1307 +#: builtin/submodule--helper.c:1308 msgid "limit the summary size" msgstr "giới hạn kích cỡ tổng hợp" -#: builtin/submodule--helper.c:1312 +#: builtin/submodule--helper.c:1313 msgid "git submodule--helper summary [<options>] [<commit>] [--] [<path>]" msgstr "" "git submodule--helper summary [<các tùy chọn>] [<lần_chuyển_giao>] [--] [</" "đường/dẫn>]" -#: builtin/submodule--helper.c:1336 +#: builtin/submodule--helper.c:1337 msgid "could not fetch a revision for HEAD" msgstr "không thể lấy về một điểm xem xét cho HEAD" -#: builtin/submodule--helper.c:1341 +#: builtin/submodule--helper.c:1342 msgid "--cached and --files are mutually exclusive" msgstr "Các tùy chọn --cached và --files loại từ lẫn nhau" -#: builtin/submodule--helper.c:1408 +#: builtin/submodule--helper.c:1409 #, c-format msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n" msgstr "Url mô-đun-con đồng bộ hóa cho “%s”\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1414 +#: builtin/submodule--helper.c:1415 #, c-format msgid "failed to register url for submodule path '%s'" msgstr "gặp lỗi khi đăng ký url cho đường dẫn mô-đun-con “%s”" -#: builtin/submodule--helper.c:1428 +#: builtin/submodule--helper.c:1429 #, c-format msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'" msgstr "gặp lỗi khi lấy máy chủ mặc định cho mô-đun-con “%s”" -#: builtin/submodule--helper.c:1439 +#: builtin/submodule--helper.c:1440 #, c-format msgid "failed to update remote for submodule '%s'" msgstr "gặp lỗi khi cập nhật cho mô-đun-con “%s”" -#: builtin/submodule--helper.c:1486 +#: builtin/submodule--helper.c:1487 msgid "suppress output of synchronizing submodule url" msgstr "chặn kết xuất của url mô-đun-con đồng bộ" -#: builtin/submodule--helper.c:1493 +#: builtin/submodule--helper.c:1494 msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]" msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [</đường/dẫn>]" -#: builtin/submodule--helper.c:1547 +#: builtin/submodule--helper.c:1548 #, c-format msgid "" "Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you " @@ -22692,7 +22804,7 @@ msgstr "" "Cây làm việc mô-đun-con “%s” có chứa thư mục .git (dùng “rm -rf” nếu bạn " "thực sự muốn gỡ bỏ nó cùng với toàn bộ lịch sử của chúng)" -#: builtin/submodule--helper.c:1559 +#: builtin/submodule--helper.c:1560 #, c-format msgid "" "Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard " @@ -22701,45 +22813,45 @@ msgstr "" "Cây làm việc mô-đun-con “%s” chứa các thay đổi nội bộ; hãy dùng “-f” để loại " "bỏ chúng đi" -#: builtin/submodule--helper.c:1567 +#: builtin/submodule--helper.c:1568 #, c-format msgid "Cleared directory '%s'\n" msgstr "Đã xóa thư mục “%s”\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1569 +#: builtin/submodule--helper.c:1570 #, c-format msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n" msgstr "Không thể gỡ bỏ cây làm việc mô-đun-con “%s”\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1580 +#: builtin/submodule--helper.c:1581 #, c-format msgid "could not create empty submodule directory %s" msgstr "không thể tạo thư mục mô-đun-con rỗng “%s”" -#: builtin/submodule--helper.c:1596 +#: builtin/submodule--helper.c:1597 #, c-format msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n" msgstr "Mô-đun-con “%s” (%s) được đăng ký cho đường dẫn “%s”\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1625 +#: builtin/submodule--helper.c:1626 msgid "remove submodule working trees even if they contain local changes" msgstr "gỡ bỏ cây làm việc của mô-đun-con ngay cả khi nó có thay đổi nội bộ" -#: builtin/submodule--helper.c:1626 +#: builtin/submodule--helper.c:1627 msgid "unregister all submodules" msgstr "bỏ đăng ký tất cả các trong mô-đun-con" -#: builtin/submodule--helper.c:1631 +#: builtin/submodule--helper.c:1632 msgid "" "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]" msgstr "" "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [</đường/dẫn>…]]" -#: builtin/submodule--helper.c:1645 +#: builtin/submodule--helper.c:1646 msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules" msgstr "Dùng “--all” nếu bạn thực sự muốn hủy khởi tạo mọi mô-đun-con" -#: builtin/submodule--helper.c:1714 +#: builtin/submodule--helper.c:1690 msgid "" "An alternate computed from a superproject's alternate is invalid.\n" "To allow Git to clone without an alternate in such a case, set\n" @@ -22754,154 +22866,155 @@ msgstr "" "bằng\n" "“--reference-if-able” thay vì dùng “--reference”." -#: builtin/submodule--helper.c:1753 builtin/submodule--helper.c:1756 +#: builtin/submodule--helper.c:1729 builtin/submodule--helper.c:1732 #, c-format msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s" msgstr "mô-đun-con “%s” không thể thêm thay thế: %s" -#: builtin/submodule--helper.c:1792 +#: builtin/submodule--helper.c:1768 #, c-format msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized" msgstr "Giá trị “%s” cho submodule.alternateErrorStrategy không được thừa nhận" -#: builtin/submodule--helper.c:1799 +#: builtin/submodule--helper.c:1775 #, c-format msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized" msgstr "Giá trị “%s” cho submodule.alternateLocation không được thừa nhận" -#: builtin/submodule--helper.c:1823 +#: builtin/submodule--helper.c:1800 +#, c-format +msgid "refusing to create/use '%s' in another submodule's git dir" +msgstr "từ chối tạo/dùng “%s” trong một thư mục git của mô đun con" + +#: builtin/submodule--helper.c:1841 +#, c-format +msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed" +msgstr "việc sao “%s” vào đường dẫn mô-đun-con “%s” gặp lỗi" + +#: builtin/submodule--helper.c:1846 +#, c-format +msgid "directory not empty: '%s'" +msgstr "thư mục không trống: “%s”" + +#: builtin/submodule--helper.c:1858 +#, c-format +msgid "could not get submodule directory for '%s'" +msgstr "không thể lấy thư mục mô-đun-con cho “%s”" + +#: builtin/submodule--helper.c:1890 builtin/submodule--helper.c:2894 msgid "where the new submodule will be cloned to" msgstr "nhân bản mô-đun-con mới vào chỗ nào" -#: builtin/submodule--helper.c:1826 +#: builtin/submodule--helper.c:1893 builtin/submodule--helper.c:2897 msgid "name of the new submodule" msgstr "tên của mô-đun-con mới" -#: builtin/submodule--helper.c:1829 +#: builtin/submodule--helper.c:1896 builtin/submodule--helper.c:2900 msgid "url where to clone the submodule from" msgstr "url nơi mà nhân bản mô-đun-con từ đó" -#: builtin/submodule--helper.c:1837 +#: builtin/submodule--helper.c:1904 builtin/submodule--helper.c:2907 msgid "depth for shallow clones" msgstr "chiều sâu lịch sử khi tạo bản sao" -#: builtin/submodule--helper.c:1840 builtin/submodule--helper.c:2349 +#: builtin/submodule--helper.c:1907 builtin/submodule--helper.c:2365 +#: builtin/submodule--helper.c:2909 msgid "force cloning progress" msgstr "ép buộc tiến trình nhân bản" -#: builtin/submodule--helper.c:1842 builtin/submodule--helper.c:2351 +#: builtin/submodule--helper.c:1909 builtin/submodule--helper.c:2367 msgid "disallow cloning into non-empty directory" msgstr "làm đầy đủ dữ liệu cho bản sao vào trong một thư mục trống rỗng" -#: builtin/submodule--helper.c:1849 +#: builtin/submodule--helper.c:1916 msgid "" "git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference " "<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] [--single-branch] --url " "<url> --path <path>" msgstr "" "git submodule--helper clone [--prefix=</đường/dẫn>] [--quiet] [--reference " -"<kho>] [--name <tên>] [--depth <sâu>] [--single-branch] [--url <url>] --path " -"</đường/dẫn>" - -#: builtin/submodule--helper.c:1874 -#, c-format -msgid "refusing to create/use '%s' in another submodule's git dir" -msgstr "từ chối tạo/dùng “%s” trong một thư mục git của mô đun con" - -#: builtin/submodule--helper.c:1885 -#, c-format -msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed" -msgstr "việc sao “%s” vào đường dẫn mô-đun-con “%s” gặp lỗi" - -#: builtin/submodule--helper.c:1889 -#, c-format -msgid "directory not empty: '%s'" -msgstr "thư mục không trống: “%s”" - -#: builtin/submodule--helper.c:1901 -#, c-format -msgid "could not get submodule directory for '%s'" -msgstr "không thể lấy thư mục mô-đun-con cho “%s”" +"<kho>] [--name <tên>] [--depth <sâu>] [--single-branch] --url <url> --path </" +"đường/dẫn>" -#: builtin/submodule--helper.c:1937 +#: builtin/submodule--helper.c:1953 #, c-format msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'" msgstr "Chế độ cập nhật “%s” không hợp lệ cho đường dẫn mô-đun-con “%s”" -#: builtin/submodule--helper.c:1941 +#: builtin/submodule--helper.c:1957 #, c-format msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'" msgstr "" "Chế độ cập nhật “%s” không hợp lệ được cấu hình cho đường dẫn mô-đun-con “%s”" -#: builtin/submodule--helper.c:2042 +#: builtin/submodule--helper.c:2058 #, c-format msgid "Submodule path '%s' not initialized" msgstr "Đường dẫn mô-đun-con “%s” chưa được khởi tạo" -#: builtin/submodule--helper.c:2046 +#: builtin/submodule--helper.c:2062 msgid "Maybe you want to use 'update --init'?" msgstr "Có lẽ bạn là bạn muốn dùng \"update --init\" phải không?" -#: builtin/submodule--helper.c:2076 +#: builtin/submodule--helper.c:2092 #, c-format msgid "Skipping unmerged submodule %s" msgstr "Bỏ qua các mô-đun-con chưa được hòa trộn %s" -#: builtin/submodule--helper.c:2105 +#: builtin/submodule--helper.c:2121 #, c-format msgid "Skipping submodule '%s'" msgstr "Bỏ qua mô-đun-con “%s”" -#: builtin/submodule--helper.c:2255 +#: builtin/submodule--helper.c:2271 #, c-format msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled" msgstr "Gặp lỗi khi nhân bản “%s”. Thử lại lịch trình" -#: builtin/submodule--helper.c:2266 +#: builtin/submodule--helper.c:2282 #, c-format msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting" msgstr "Gặp lỗi khi nhân bản “%s” lần thứ hai nên bãi bỏ" -#: builtin/submodule--helper.c:2328 builtin/submodule--helper.c:2574 +#: builtin/submodule--helper.c:2344 builtin/submodule--helper.c:2590 msgid "path into the working tree" msgstr "đường dẫn đến cây làm việc" -#: builtin/submodule--helper.c:2331 +#: builtin/submodule--helper.c:2347 msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries" msgstr "đường dẫn đến cây làm việc, chéo biên giới mô-đun-con lồng nhau" -#: builtin/submodule--helper.c:2335 +#: builtin/submodule--helper.c:2351 msgid "rebase, merge, checkout or none" msgstr "rebase, merge, checkout hoặc không làm gì cả" -#: builtin/submodule--helper.c:2341 +#: builtin/submodule--helper.c:2357 msgid "create a shallow clone truncated to the specified number of revisions" msgstr "" "tạo một bản sao nông được cắt ngắn thành số lượng điểm xét duyệt đã cho" -#: builtin/submodule--helper.c:2344 +#: builtin/submodule--helper.c:2360 msgid "parallel jobs" msgstr "công việc đồng thời" -#: builtin/submodule--helper.c:2346 +#: builtin/submodule--helper.c:2362 msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation" msgstr "nhân bản lần đầu có nên theo khuyến nghị là nông hay không" -#: builtin/submodule--helper.c:2347 +#: builtin/submodule--helper.c:2363 msgid "don't print cloning progress" msgstr "đừng in tiến trình nhân bản" -#: builtin/submodule--helper.c:2358 +#: builtin/submodule--helper.c:2374 msgid "git submodule--helper update-clone [--prefix=<path>] [<path>...]" msgstr "" "git submodule--helper update-clone [--prefix=</đường/dẫn>] [</đường/dẫn>…]" -#: builtin/submodule--helper.c:2371 +#: builtin/submodule--helper.c:2387 msgid "bad value for update parameter" msgstr "giá trị cho tham số cập nhật bị sai" -#: builtin/submodule--helper.c:2419 +#: builtin/submodule--helper.c:2435 #, c-format msgid "" "Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but " @@ -22910,86 +23023,143 @@ msgstr "" "Nhánh mô-đun-con (%s) được cấu hình kế thừa nhánh từ siêu dự án, nhưng siêu " "dự án lại không trên bất kỳ nhánh nào" -#: builtin/submodule--helper.c:2542 +#: builtin/submodule--helper.c:2558 #, c-format msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'" msgstr "không thể lấy thẻ quản kho cho mô-đun-con “%s”" -#: builtin/submodule--helper.c:2575 +#: builtin/submodule--helper.c:2591 msgid "recurse into submodules" msgstr "đệ quy vào trong mô-đun-con" -#: builtin/submodule--helper.c:2581 +#: builtin/submodule--helper.c:2597 msgid "git submodule--helper absorb-git-dirs [<options>] [<path>...]" msgstr "git submodule--helper absorb-git-dirs [<các tùy chọn>] [</đường/dẫn>…]" -#: builtin/submodule--helper.c:2637 +#: builtin/submodule--helper.c:2653 msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file" msgstr "chọn nếu nó là an toàn để ghi vào tập tin .gitmodules" -#: builtin/submodule--helper.c:2640 +#: builtin/submodule--helper.c:2656 msgid "unset the config in the .gitmodules file" msgstr "bỏ đặt cấu hình trong tập tin .gitmodules" -#: builtin/submodule--helper.c:2645 +#: builtin/submodule--helper.c:2661 msgid "git submodule--helper config <name> [<value>]" msgstr "git submodule--helper config <tên> [<giá trị>]" -#: builtin/submodule--helper.c:2646 +#: builtin/submodule--helper.c:2662 msgid "git submodule--helper config --unset <name>" msgstr "git submodule--helper config --unset <tên>" -#: builtin/submodule--helper.c:2647 +#: builtin/submodule--helper.c:2663 msgid "git submodule--helper config --check-writeable" msgstr "git submodule--helper config --check-writeable" -#: builtin/submodule--helper.c:2666 git-submodule.sh:150 +#: builtin/submodule--helper.c:2682 git-submodule.sh:150 #, sh-format msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree" msgstr "hãy đảm bảo rằng tập tin .gitmodules có trong cây làm việc" -#: builtin/submodule--helper.c:2682 +#: builtin/submodule--helper.c:2698 msgid "suppress output for setting url of a submodule" msgstr "chặn kết xuất cho cài đặt url của một mô-đun-con" -#: builtin/submodule--helper.c:2686 +#: builtin/submodule--helper.c:2702 msgid "git submodule--helper set-url [--quiet] <path> <newurl>" msgstr "git submodule--helper set-url [--quiet] </đường/dẫn> <url_mới>" -#: builtin/submodule--helper.c:2719 +#: builtin/submodule--helper.c:2735 msgid "set the default tracking branch to master" msgstr "đặt nhánh theo dõi mặc định thành master" -#: builtin/submodule--helper.c:2721 +#: builtin/submodule--helper.c:2737 msgid "set the default tracking branch" msgstr "đặt nhánh theo dõi mặc định" -#: builtin/submodule--helper.c:2725 +#: builtin/submodule--helper.c:2741 msgid "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-d|--default) <path>" msgstr "" "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet](-d|--default)</đường/dẫn>" -#: builtin/submodule--helper.c:2726 +#: builtin/submodule--helper.c:2742 msgid "" "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-b|--branch) <branch> <path>" msgstr "" "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-b|--branch) <nhánh> </đường/" "dẫn>" -#: builtin/submodule--helper.c:2733 +#: builtin/submodule--helper.c:2749 msgid "--branch or --default required" msgstr "cần --branch hoặc --default" -#: builtin/submodule--helper.c:2736 +#: builtin/submodule--helper.c:2752 msgid "--branch and --default are mutually exclusive" msgstr "Các tùy chọn --branch và --default loại từ lẫn nhau" -#: builtin/submodule--helper.c:2793 git.c:449 git.c:724 +#: builtin/submodule--helper.c:2815 +#, c-format +msgid "Adding existing repo at '%s' to the index\n" +msgstr "Đang thêm repo có sẵn tại “%s” vào bảng mục lục\n" + +#: builtin/submodule--helper.c:2818 +#, c-format +msgid "'%s' already exists and is not a valid git repo" +msgstr "“%s” đã tồn tại từ trước và không phải là một kho git hợp lệ" + +#: builtin/submodule--helper.c:2828 +#, c-format +msgid "A git directory for '%s' is found locally with remote(s):" +msgstr "Thư mục git cho “%s” được tìm thấy một cách cục bộ với các máy chủ:" + +#: builtin/submodule--helper.c:2833 +#, c-format +msgid "" +"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n" +" %s\n" +"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct " +"repo\n" +"or if you are unsure what this means, choose another name with the '--name' " +"option.\n" +msgstr "" +"Nếu bạn muốn sử dụng lại thư mục nội bộ này thay vì nhân bản lại lần nữa từ\n" +" %s\n" +"dùng tùy chọn “--force”. Nếu thư mục git nội bộ không phải là một kho đúng\n" +"hoặc là bạn không chắc chắn điều đó nghĩa là gì thì chọn tên khác với tùy " +"chọn “--name”.\n" + +#: builtin/submodule--helper.c:2842 +#, c-format +msgid "Reactivating local git directory for submodule '%s'\n" +msgstr "Phục hồi sự hoạt động của thư mục git nội bộ cho mô-đun-con “%s”.\n" + +#: builtin/submodule--helper.c:2875 +#, c-format +msgid "unable to checkout submodule '%s'" +msgstr "không thể lấy ra mô-đun-con “%s”" + +#: builtin/submodule--helper.c:2888 +msgid "branch of repository to checkout on cloning" +msgstr "nhánh của kho để lấy ra khi nhân bản" + +#: builtin/submodule--helper.c:2910 +msgid "allow adding an otherwise ignored submodule path" +msgstr "cho phép thêm một đường dẫn mô-đun-con bị bỏ qua khác" + +#: builtin/submodule--helper.c:2917 +msgid "" +"git submodule--helper add-clone [<options>...] --url <url> --path <path> --" +"name <name>" +msgstr "" +"git submodule--helper add-clone [<các tùy chọn>...] --url <url> --path </" +"đường/dẫn> --name <tên>" + +#: builtin/submodule--helper.c:2985 git.c:449 git.c:724 #, c-format msgid "%s doesn't support --super-prefix" msgstr "%s không hỗ trợ --super-prefix" -#: builtin/submodule--helper.c:2799 +#: builtin/submodule--helper.c:2991 #, c-format msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand" msgstr "“%s” không phải là lệnh con submodule--helper hợp lệ" @@ -23619,7 +23789,7 @@ msgstr "git worktree remove [<các tùy chọn>] <worktree>" msgid "git worktree unlock <path>" msgstr "git worktree unlock </đường/dẫn>" -#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:935 +#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:944 #, c-format msgid "failed to delete '%s'" msgstr "gặp lỗi khi xóa “%s”" @@ -23629,25 +23799,25 @@ msgstr "gặp lỗi khi xóa “%s”" msgid "Removing %s/%s: %s" msgstr "Đang xóa %s/%s: %s" -#: builtin/worktree.c:149 +#: builtin/worktree.c:147 msgid "report pruned working trees" msgstr "báo cáo các cây làm việc đã prune" -#: builtin/worktree.c:151 +#: builtin/worktree.c:149 msgid "expire working trees older than <time>" msgstr "các cây làm việc hết hạn cũ hơn khoảng <thời gian>" -#: builtin/worktree.c:221 +#: builtin/worktree.c:219 #, c-format msgid "'%s' already exists" msgstr "“%s” đã có từ trước rồi" -#: builtin/worktree.c:230 +#: builtin/worktree.c:228 #, c-format msgid "unusable worktree destination '%s'" msgstr "đích cây làm việc không sử dụng được “%s”" -#: builtin/worktree.c:235 +#: builtin/worktree.c:233 #, c-format msgid "" "'%s' is a missing but locked worktree;\n" @@ -23656,7 +23826,7 @@ msgstr "" "“%s” bị mất nhưng cây làm việc bị khóa;\n" "dùng “%s -f -f” để ghi đè, hoặc “unlock” và “prune” hay “remove” để xóa" -#: builtin/worktree.c:237 +#: builtin/worktree.c:235 #, c-format msgid "" "'%s' is a missing but already registered worktree;\n" @@ -23665,27 +23835,31 @@ msgstr "" "“%s” bị mất nhưng cây làm việc đã được đăng ký;\n" "dùng “%s -f” để ghi đè, hoặc “prune” hay “remove” để xóa" -#: builtin/worktree.c:288 +#: builtin/worktree.c:286 #, c-format msgid "could not create directory of '%s'" msgstr "không thể tạo thư mục của “%s”" -#: builtin/worktree.c:422 builtin/worktree.c:428 +#: builtin/worktree.c:308 +msgid "initializing" +msgstr "khởi tạo" + +#: builtin/worktree.c:420 builtin/worktree.c:426 #, c-format msgid "Preparing worktree (new branch '%s')" msgstr "Đang chuẩn bị cây làm việc (nhánh mới “%s”)" -#: builtin/worktree.c:424 +#: builtin/worktree.c:422 #, c-format msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)" msgstr "Đang chuẩn bị cây làm việc (đang cài đặt nhánh “%s”, trước đây tại %s)" -#: builtin/worktree.c:433 +#: builtin/worktree.c:431 #, c-format msgid "Preparing worktree (checking out '%s')" msgstr "Đang chuẩn bị cây làm việc (đang lấy ra “%s”)" -#: builtin/worktree.c:439 +#: builtin/worktree.c:437 #, c-format msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)" msgstr "Đang chuẩn bị cây làm việc (HEAD đã tách rời “%s”)" @@ -23710,84 +23884,92 @@ msgstr "di chuyển cây làm việc mới" msgid "keep the new working tree locked" msgstr "giữ cây làm việc mới bị khóa" -#: builtin/worktree.c:493 +#: builtin/worktree.c:492 builtin/worktree.c:729 +msgid "reason for locking" +msgstr "lý do khóa" + +#: builtin/worktree.c:495 msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))" msgstr "cài đặt chế độ theo dõi (xem git-branch(1))" -#: builtin/worktree.c:496 +#: builtin/worktree.c:498 msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch" msgstr "có khớp tên tên nhánh mới với một nhánh theo dõi máy chủ" -#: builtin/worktree.c:504 +#: builtin/worktree.c:506 msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive" msgstr "Các tùy chọn -b, -B, và --detach loại từ lẫn nhau" -#: builtin/worktree.c:565 +#: builtin/worktree.c:508 +msgid "--reason requires --lock" +msgstr "--reason cần --lock" + +#: builtin/worktree.c:512 +msgid "added with --lock" +msgstr "được thêm với --lock" + +#: builtin/worktree.c:574 msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created" msgstr "--[no-]track chỉ có thể được dùng nếu một nhánh mới được tạo" -#: builtin/worktree.c:682 +#: builtin/worktree.c:691 msgid "show extended annotations and reasons, if available" msgstr "hiển thị chú thích và lý do mở rộng, nếu có" -#: builtin/worktree.c:684 +#: builtin/worktree.c:693 msgid "add 'prunable' annotation to worktrees older than <time>" msgstr "" "thêm chú thích kiểu 'prunable' cho các cây làm việc hết hạn cũ hơn khoảng " "<thời gian>" -#: builtin/worktree.c:693 +#: builtin/worktree.c:702 msgid "--verbose and --porcelain are mutually exclusive" msgstr "--verbose và --porcelain loại từ lẫn nhau" -#: builtin/worktree.c:720 -msgid "reason for locking" -msgstr "lý do khóa" - -#: builtin/worktree.c:732 builtin/worktree.c:765 builtin/worktree.c:839 -#: builtin/worktree.c:963 +#: builtin/worktree.c:741 builtin/worktree.c:774 builtin/worktree.c:848 +#: builtin/worktree.c:972 #, c-format msgid "'%s' is not a working tree" msgstr "%s không phải là cây làm việc" -#: builtin/worktree.c:734 builtin/worktree.c:767 +#: builtin/worktree.c:743 builtin/worktree.c:776 msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked" msgstr "Cây thư mục làm việc chính không thể khóa hay bỏ khóa được" -#: builtin/worktree.c:739 +#: builtin/worktree.c:748 #, c-format msgid "'%s' is already locked, reason: %s" msgstr "“%s” đã được khóa rồi, lý do: %s" -#: builtin/worktree.c:741 +#: builtin/worktree.c:750 #, c-format msgid "'%s' is already locked" msgstr "“%s” đã được khóa rồi" -#: builtin/worktree.c:769 +#: builtin/worktree.c:778 #, c-format msgid "'%s' is not locked" msgstr "“%s” chưa bị khóa" -#: builtin/worktree.c:810 +#: builtin/worktree.c:819 msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed" msgstr "cây làm việc có chứa mô-đun-con không thể di chuyển hay xóa bỏ" -#: builtin/worktree.c:818 +#: builtin/worktree.c:827 msgid "force move even if worktree is dirty or locked" msgstr "ép buộc ngay cả khi cây làm việc đang bẩn hay bị khóa" -#: builtin/worktree.c:841 builtin/worktree.c:965 +#: builtin/worktree.c:850 builtin/worktree.c:974 #, c-format msgid "'%s' is a main working tree" msgstr "“%s” là cây làm việc chính" -#: builtin/worktree.c:846 +#: builtin/worktree.c:855 #, c-format msgid "could not figure out destination name from '%s'" msgstr "không thể phác họa ra tên đích đến “%s”" -#: builtin/worktree.c:859 +#: builtin/worktree.c:868 #, c-format msgid "" "cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n" @@ -23796,7 +23978,7 @@ msgstr "" "không thể di chuyển một cây-làm-việc bị khóa, khóa vì: %s\n" "dùng “move -f -f” để ghi đè hoặc mở khóa trước đã" -#: builtin/worktree.c:861 +#: builtin/worktree.c:870 msgid "" "cannot move a locked working tree;\n" "use 'move -f -f' to override or unlock first" @@ -23804,38 +23986,38 @@ msgstr "" "không thể di chuyển một cây-làm-việc bị khóa;\n" "dùng “move -f -f” để ghi đè hoặc mở khóa trước đã" -#: builtin/worktree.c:864 +#: builtin/worktree.c:873 #, c-format msgid "validation failed, cannot move working tree: %s" msgstr "thẩm tra gặp lỗi, không thể di chuyển một cây-làm-việc: %s" -#: builtin/worktree.c:869 +#: builtin/worktree.c:878 #, c-format msgid "failed to move '%s' to '%s'" msgstr "gặp lỗi khi chuyển “%s” sang “%s”" -#: builtin/worktree.c:915 +#: builtin/worktree.c:924 #, c-format msgid "failed to run 'git status' on '%s'" msgstr "gặp lỗi khi chạy “git status” vào “%s”" -#: builtin/worktree.c:919 +#: builtin/worktree.c:928 #, c-format msgid "'%s' contains modified or untracked files, use --force to delete it" msgstr "" "“%s” có chứa các tập tin đã bị sửa chữa hoặc chưa được theo dõi, hãy dùng --" "force để xóa nó" -#: builtin/worktree.c:924 +#: builtin/worktree.c:933 #, c-format msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d" msgstr "gặp lỗi khi chạy “git status” trong “%s”, mã %d" -#: builtin/worktree.c:947 +#: builtin/worktree.c:956 msgid "force removal even if worktree is dirty or locked" msgstr "ép buộc di chuyển thậm chí cả khi cây làm việc đang bẩn hay bị khóa" -#: builtin/worktree.c:970 +#: builtin/worktree.c:979 #, c-format msgid "" "cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n" @@ -23844,7 +24026,7 @@ msgstr "" "không thể xóa bỏ một cây-làm-việc bị khóa, khóa vì: %s\n" "dùng “remove -f -f” để ghi đè hoặc mở khóa trước đã" -#: builtin/worktree.c:972 +#: builtin/worktree.c:981 msgid "" "cannot remove a locked working tree;\n" "use 'remove -f -f' to override or unlock first" @@ -23852,17 +24034,17 @@ msgstr "" "không thể xóa bỏ một cây-làm-việc bị khóa;\n" "dùng “remove -f -f” để ghi đè hoặc mở khóa trước đã" -#: builtin/worktree.c:975 +#: builtin/worktree.c:984 #, c-format msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s" msgstr "thẩm tra gặp lỗi, không thể gỡ bỏ một cây-làm-việc: %s" -#: builtin/worktree.c:999 +#: builtin/worktree.c:1008 #, c-format msgid "repair: %s: %s" msgstr "sửa chữa: %s: %s" -#: builtin/worktree.c:1002 +#: builtin/worktree.c:1011 #, c-format msgid "error: %s: %s" msgstr "lỗi: %s: %s" @@ -24210,7 +24392,7 @@ msgstr "" msgid "Could not set SSL backend to '%s': already set" msgstr "Không thể đặt ứng dụng chạy sau SSL cho “%s”: đã đặt rồi" -#: http.c:2035 +#: http.c:2034 #, c-format msgid "" "unable to update url base from redirection:\n" @@ -24262,95 +24444,95 @@ msgstr "không thể truy cập “%s”: %s" msgid "redirecting to %s" msgstr "chuyển hướng đến %s" -#: remote-curl.c:642 +#: remote-curl.c:644 msgid "shouldn't have EOF when not gentle on EOF" msgstr "không nên có EOF khi không gentle trên EOF" -#: remote-curl.c:654 -msgid "remote server sent stateless separator" -msgstr "máy phục vụ từ xa gửi các bộ ngăn cách không tình trạng" +#: remote-curl.c:656 +msgid "remote server sent unexpected response end packet" +msgstr "máy phục vụ gửi gói kết thúc không cần" -#: remote-curl.c:724 +#: remote-curl.c:726 msgid "unable to rewind rpc post data - try increasing http.postBuffer" msgstr "không thể tua lại dữ liệu post rpc - thử tăng http.postBuffer" -#: remote-curl.c:754 +#: remote-curl.c:756 #, c-format msgid "remote-curl: bad line length character: %.4s" msgstr "remote-curl: ký tự chiều dài dòng bị sai: %.4s" -#: remote-curl.c:756 +#: remote-curl.c:758 msgid "remote-curl: unexpected response end packet" msgstr "remote-curl: gặp đáp ứng là gói kết thúc bất ngờ" -#: remote-curl.c:832 +#: remote-curl.c:834 #, c-format msgid "RPC failed; %s" msgstr "RPC gặp lỗi; %s" -#: remote-curl.c:872 +#: remote-curl.c:874 msgid "cannot handle pushes this big" msgstr "không thể xử lý đẩy cái lớn này" -#: remote-curl.c:987 +#: remote-curl.c:989 #, c-format msgid "cannot deflate request; zlib deflate error %d" msgstr "không thể giải nén yêu cầu; có lỗi khi giải nén của zlib %d" -#: remote-curl.c:991 +#: remote-curl.c:993 #, c-format msgid "cannot deflate request; zlib end error %d" msgstr "không thể giải nén yêu cầu; có lỗi ở cuối %d" -#: remote-curl.c:1041 +#: remote-curl.c:1043 #, c-format msgid "%d bytes of length header were received" msgstr "đã nhận về phần đầu có chiều dài %d byte" -#: remote-curl.c:1043 +#: remote-curl.c:1045 #, c-format msgid "%d bytes of body are still expected" msgstr "phần thân vẫn còn cần %d byte" -#: remote-curl.c:1132 +#: remote-curl.c:1134 msgid "dumb http transport does not support shallow capabilities" msgstr "đổ vận chuyển http không hỗ trợ khả năng nông" -#: remote-curl.c:1147 +#: remote-curl.c:1149 msgid "fetch failed." msgstr "lấy về gặp lỗi." -#: remote-curl.c:1193 +#: remote-curl.c:1195 msgid "cannot fetch by sha1 over smart http" msgstr "không thể lấy về bằng sha1 thông qua smart http" -#: remote-curl.c:1237 remote-curl.c:1243 +#: remote-curl.c:1239 remote-curl.c:1245 #, c-format msgid "protocol error: expected sha/ref, got '%s'" msgstr "lỗi giao thức: cần sha/ref, nhưng lại nhận được “%s”" -#: remote-curl.c:1255 remote-curl.c:1373 +#: remote-curl.c:1257 remote-curl.c:1375 #, c-format msgid "http transport does not support %s" msgstr "vận chuyển http không hỗ trợ %s" -#: remote-curl.c:1291 +#: remote-curl.c:1293 msgid "git-http-push failed" msgstr "git-http-push gặp lỗi" -#: remote-curl.c:1479 +#: remote-curl.c:1481 msgid "remote-curl: usage: git remote-curl <remote> [<url>]" msgstr "remote-curl: usage: git remote-curl <máy chủ> [<url>]" -#: remote-curl.c:1511 +#: remote-curl.c:1513 msgid "remote-curl: error reading command stream from git" msgstr "remote-curl: gặp lỗi khi đọc luồng dữ liệu lệnh từ git" -#: remote-curl.c:1518 +#: remote-curl.c:1520 msgid "remote-curl: fetch attempted without a local repo" msgstr "remote-curl: đã cố gắng fetch mà không có kho nội bộ" -#: remote-curl.c:1559 +#: remote-curl.c:1561 #, c-format msgid "remote-curl: unknown command '%s' from git" msgstr "remote-curl: không hiểu lệnh “%s” từ git" @@ -25214,72 +25396,29 @@ msgstr "" msgid "'$sm_path' does not have a commit checked out" msgstr "“$sm_path” không có lần chuyển giao nào được lấy ra" -#: git-submodule.sh:249 -#, sh-format -msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index" -msgstr "Đang thêm repo có sẵn tại “$sm_path” vào bảng mục lục" - -#: git-submodule.sh:251 -#, sh-format -msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo" -msgstr "”$sm_path” đã tồn tại từ trước và không phải là một kho git hợp lệ" - -#: git-submodule.sh:259 -#, sh-format -msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):" -msgstr "" -"Thư mục git cho “$sm_name” được tìm thấy một cách cục bộ với các máy chủ:" - -#: git-submodule.sh:261 -#, sh-format -msgid "" -"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n" -" $realrepo\n" -"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct " -"repo\n" -"or you are unsure what this means choose another name with the '--name' " -"option." -msgstr "" -"Nếu bạn muốn sử dụng lại thư mục nội bộ này thay vì nhân bản lại lần nữa từ\n" -" $realrepo\n" -"dùng tùy chọn “--force”. Nếu thư mục git nội bộ không phải là một kho đúng\n" -"hoặc là bạn không chắc chắn điều đó nghĩa là gì thì chọn tên khác với tùy " -"chọn “--name”." - -#: git-submodule.sh:267 -#, sh-format -msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'." -msgstr "" -"Phục hồi sự hoạt động của thư mục git nội bộ cho mô-đun-con “$sm_name”." - -#: git-submodule.sh:279 -#, sh-format -msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'" -msgstr "Không thể lấy ra mô-đun-con “$sm_path”" - -#: git-submodule.sh:284 +#: git-submodule.sh:248 #, sh-format msgid "Failed to add submodule '$sm_path'" msgstr "Gặp lỗi khi thêm mô-đun-con “$sm_path”" -#: git-submodule.sh:293 +#: git-submodule.sh:257 #, sh-format msgid "Failed to register submodule '$sm_path'" msgstr "Gặp lỗi khi đăng ký với hệ thống mô-đun-con “$sm_path”" -#: git-submodule.sh:568 +#: git-submodule.sh:532 #, sh-format msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'" msgstr "" "Không tìm thấy điểm xét duyệt hiện hành trong đường dẫn mô-đun-con " "“$displaypath”" -#: git-submodule.sh:578 +#: git-submodule.sh:542 #, sh-format msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'" msgstr "Không thể lấy về trong đường dẫn mô-đun-con “$sm_path”" -#: git-submodule.sh:583 +#: git-submodule.sh:547 #, sh-format msgid "" "Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path " @@ -25288,7 +25427,7 @@ msgstr "" "Không thể tìm thấy điểm xét duyệt hiện hành ${remote_name}/${branch} trong " "đường dẫn mô-đun-con “$sm_path”" -#: git-submodule.sh:601 +#: git-submodule.sh:565 #, sh-format msgid "" "Unable to fetch in submodule path '$displaypath'; trying to directly fetch " @@ -25297,7 +25436,7 @@ msgstr "" "Không thể lấy về trong đường dẫn mô-đun-con “$displaypath”; thử lấy về trực " "tiếp $sha1:" -#: git-submodule.sh:607 +#: git-submodule.sh:571 #, sh-format msgid "" "Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. " @@ -25306,50 +25445,50 @@ msgstr "" "Đã lấy về từ đường dẫn mô-đun con “$displaypath”, nhưng nó không chứa $sha1. " "Lấy về theo định hướng của lần chuyển giao đó gặp lỗi." -#: git-submodule.sh:614 +#: git-submodule.sh:578 #, sh-format msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'" msgstr "Không thể lấy ra “$sha1” trong đường dẫn mô-đun-con “$displaypath”" -#: git-submodule.sh:615 +#: git-submodule.sh:579 #, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'" msgstr "Đường dẫn mô-đun-con “$displaypath”: đã checkout “$sha1”" -#: git-submodule.sh:619 +#: git-submodule.sh:583 #, sh-format msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'" msgstr "Không thể cải tổ “$sha1” trong đường dẫn mô-đun-con “$displaypath”" -#: git-submodule.sh:620 +#: git-submodule.sh:584 #, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'" msgstr "Đường dẫn mô-đun-con “$displaypath”: được rebase vào trong “$sha1”" -#: git-submodule.sh:625 +#: git-submodule.sh:589 #, sh-format msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'" msgstr "" "Không thể hòa trộn (merge) “$sha1” trong đường dẫn mô-đun-con “$displaypath”" -#: git-submodule.sh:626 +#: git-submodule.sh:590 #, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'" msgstr "Đường dẫn mô-đun-con “$displaypath”: được hòa trộn vào “$sha1”" -#: git-submodule.sh:631 +#: git-submodule.sh:595 #, sh-format msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'" msgstr "" "Thực hiện không thành công lệnh “$command $sha1” trong đường dẫn mô-đun-con " "“$displaypath”" -#: git-submodule.sh:632 +#: git-submodule.sh:596 #, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'" msgstr "Đường dẫn mô-đun-con “$displaypath”: “$command $sha1”" -#: git-submodule.sh:663 +#: git-submodule.sh:627 #, sh-format msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'" msgstr "Gặp lỗi khi đệ quy vào trong đường dẫn mô-đun-con “$displaypath”" @@ -26082,39 +26221,39 @@ msgstr "không hiểu chế độ --patch: %s" msgid "invalid argument %s, expecting --" msgstr "đối số không hợp lệ %s, cần --" -#: git-send-email.perl:138 +#: git-send-email.perl:129 msgid "local zone differs from GMT by a non-minute interval\n" msgstr "múi giờ nội bộ khác biệt với GMT bởi khoảng thời gian không-phút\n" -#: git-send-email.perl:145 git-send-email.perl:151 +#: git-send-email.perl:136 git-send-email.perl:142 msgid "local time offset greater than or equal to 24 hours\n" msgstr "khoảng bù thời gian nội bộ lớn hơn hoặc bằng 24 giờ\n" -#: git-send-email.perl:222 +#: git-send-email.perl:214 #, perl-format msgid "fatal: command '%s' died with exit code %d" msgstr "lỗi nghiêm trọng: lệnh '%s' chết với mã thoát %d" -#: git-send-email.perl:235 +#: git-send-email.perl:227 msgid "the editor exited uncleanly, aborting everything" msgstr "trình soạn thảo thoát không sạch sẽ, bãi bỏ mọi thứ" -#: git-send-email.perl:321 +#: git-send-email.perl:316 #, perl-format msgid "" "'%s' contains an intermediate version of the email you were composing.\n" msgstr "“%s” có chưa một phiên bản trung gian của thư bạn đã soạn.\n" -#: git-send-email.perl:326 +#: git-send-email.perl:321 #, perl-format msgid "'%s.final' contains the composed email.\n" msgstr "“%s.final” chứa thư điện tử đã soạn thảo.\n" -#: git-send-email.perl:419 +#: git-send-email.perl:450 msgid "--dump-aliases incompatible with other options\n" msgstr "--dump-aliases xung khắc với các tùy chọn khác\n" -#: git-send-email.perl:493 +#: git-send-email.perl:525 msgid "" "fatal: found configuration options for 'sendmail'\n" "git-send-email is configured with the sendemail.* options - note the 'e'.\n" @@ -26124,11 +26263,11 @@ msgstr "" "git-send-email được cấu hình với các tùy chọn sendemail.* - chú ý “e”.\n" "Đặt sendemail.forbidSendmailVariables thành false để tắt kiểm tra này.\n" -#: git-send-email.perl:498 git-send-email.perl:700 +#: git-send-email.perl:530 git-send-email.perl:746 msgid "Cannot run git format-patch from outside a repository\n" msgstr "Không thể chạy git format-patch ở ngoài một kho chứa\n" -#: git-send-email.perl:501 +#: git-send-email.perl:533 msgid "" "`batch-size` and `relogin` must be specified together (via command-line or " "configuration option)\n" @@ -26136,37 +26275,37 @@ msgstr "" "“batch-size” và “relogin” phải được chỉ định cùng với nhau (thông qua dòng " "lệnh hoặc tùy chọn cấu hình)\n" -#: git-send-email.perl:514 +#: git-send-email.perl:546 #, perl-format msgid "Unknown --suppress-cc field: '%s'\n" msgstr "Không hiểu trường --suppress-cc: “%s”\n" -#: git-send-email.perl:545 +#: git-send-email.perl:577 #, perl-format msgid "Unknown --confirm setting: '%s'\n" msgstr "Không hiểu cài đặt --confirm: “%s”\n" -#: git-send-email.perl:573 +#: git-send-email.perl:617 #, perl-format msgid "warning: sendmail alias with quotes is not supported: %s\n" msgstr "cảnh báo: bí danh sendmail với dấu trích dẫn không được hỗ trợ: %s\n" -#: git-send-email.perl:575 +#: git-send-email.perl:619 #, perl-format msgid "warning: `:include:` not supported: %s\n" msgstr "cảnh báo: “:include:“ không được hỗ trợ: %s\n" -#: git-send-email.perl:577 +#: git-send-email.perl:621 #, perl-format msgid "warning: `/file` or `|pipe` redirection not supported: %s\n" msgstr "cảnh báo: chuyển hướng “/file“ hay “|pipe“ không được hỗ trợ: %s\n" -#: git-send-email.perl:582 +#: git-send-email.perl:626 #, perl-format msgid "warning: sendmail line is not recognized: %s\n" msgstr "cảnh báo: dòng sendmail không nhận ra được: %s\n" -#: git-send-email.perl:666 +#: git-send-email.perl:711 #, perl-format msgid "" "File '%s' exists but it could also be the range of commits\n" @@ -26181,12 +26320,12 @@ msgstr "" " * Nói \"./%s\" nếu ý bạn là một tập tin; hoặc\n" " * Đưa ra tùy chọn --format-patch nếu ý bạn là chuẩn bị.\n" -#: git-send-email.perl:687 +#: git-send-email.perl:732 #, perl-format msgid "Failed to opendir %s: %s" msgstr "Gặp lỗi khi mở thư mục “%s”: %s" -#: git-send-email.perl:720 +#: git-send-email.perl:767 msgid "" "\n" "No patch files specified!\n" @@ -26196,17 +26335,17 @@ msgstr "" "Chưa chỉ định các tập tin miếng vá!\n" "\n" -#: git-send-email.perl:733 +#: git-send-email.perl:780 #, perl-format msgid "No subject line in %s?" msgstr "Không có dòng chủ đề trong %s?" -#: git-send-email.perl:743 +#: git-send-email.perl:791 #, perl-format msgid "Failed to open for writing %s: %s" msgstr "Gặp lỗi khi mở “%s” để ghi: %s" -#: git-send-email.perl:754 +#: git-send-email.perl:802 msgid "" "Lines beginning in \"GIT:\" will be removed.\n" "Consider including an overall diffstat or table of contents\n" @@ -26220,27 +26359,27 @@ msgstr "" "\n" "Xóa nội dung phần thân nếu bạn không muốn gửi tóm tắt.\n" -#: git-send-email.perl:778 +#: git-send-email.perl:826 #, perl-format msgid "Failed to open %s: %s" msgstr "Gặp lỗi khi mở “%s”: %s" -#: git-send-email.perl:795 +#: git-send-email.perl:843 #, perl-format msgid "Failed to open %s.final: %s" msgstr "Gặp lỗi khi mở %s.final: %s" -#: git-send-email.perl:838 +#: git-send-email.perl:886 msgid "Summary email is empty, skipping it\n" msgstr "Thư tổng thể là trống rỗng, nên bỏ qua nó\n" #. TRANSLATORS: please keep [y/N] as is. -#: git-send-email.perl:873 +#: git-send-email.perl:935 #, perl-format msgid "Are you sure you want to use <%s> [y/N]? " msgstr "Bạn có chắc muốn dùng <%s> [y/N]? " -#: git-send-email.perl:928 +#: git-send-email.perl:990 msgid "" "The following files are 8bit, but do not declare a Content-Transfer-" "Encoding.\n" @@ -26248,11 +26387,11 @@ msgstr "" "Các trường sau đây là 8bit, nhưng không khai báo một Content-Transfer-" "Encoding.\n" -#: git-send-email.perl:933 +#: git-send-email.perl:995 msgid "Which 8bit encoding should I declare [UTF-8]? " msgstr "Bảng mã 8bit nào tôi nên khai báo [UTF-8]? " -#: git-send-email.perl:941 +#: git-send-email.perl:1003 #, perl-format msgid "" "Refusing to send because the patch\n" @@ -26265,20 +26404,20 @@ msgstr "" "có chủ đề ở dạng mẫu “*** SUBJECT HERE ***”. Dùng --force nếu bạn thực sự " "muốn gửi.\n" -#: git-send-email.perl:960 +#: git-send-email.perl:1022 msgid "To whom should the emails be sent (if anyone)?" msgstr "Tới người mà thư được gửi (nếu có)?" -#: git-send-email.perl:978 +#: git-send-email.perl:1040 #, perl-format msgid "fatal: alias '%s' expands to itself\n" msgstr "nghiêm trọng: bí danh “%s” được khai triển thành chính nó\n" -#: git-send-email.perl:990 +#: git-send-email.perl:1052 msgid "Message-ID to be used as In-Reply-To for the first email (if any)? " msgstr "Message-ID được dùng như là In-Reply-To cho thư đầu tiên (nếu có)? " -#: git-send-email.perl:1048 git-send-email.perl:1056 +#: git-send-email.perl:1114 git-send-email.perl:1122 #, perl-format msgid "error: unable to extract a valid address from: %s\n" msgstr "lỗi: không thể rút trích một địa chỉ hợp lệ từ: %s\n" @@ -26286,16 +26425,16 @@ msgstr "lỗi: không thể rút trích một địa chỉ hợp lệ từ: %s\n #. TRANSLATORS: Make sure to include [q] [d] [e] in your #. translation. The program will only accept English input #. at this point. -#: git-send-email.perl:1060 +#: git-send-email.perl:1126 msgid "What to do with this address? ([q]uit|[d]rop|[e]dit): " msgstr "Làm gì với địa chỉ này? (thoát[q]|xóa[d]|sửa[e]): " -#: git-send-email.perl:1377 +#: git-send-email.perl:1446 #, perl-format msgid "CA path \"%s\" does not exist" msgstr "Đường dẫn CA “%s” không tồn tại" -#: git-send-email.perl:1460 +#: git-send-email.perl:1529 msgid "" " The Cc list above has been expanded by additional\n" " addresses found in the patch commit message. By default\n" @@ -26322,114 +26461,114 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [e] [q] [a] in your #. translation. The program will only accept English input #. at this point. -#: git-send-email.perl:1475 +#: git-send-email.perl:1544 msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): " msgstr "Gửi thư này chứ? ([y]có|[n]không|[e]sửa|[q]thoát|[a]tất): " -#: git-send-email.perl:1478 +#: git-send-email.perl:1547 msgid "Send this email reply required" msgstr "Gửi thư này trả lời yêu cầu" -#: git-send-email.perl:1506 +#: git-send-email.perl:1581 msgid "The required SMTP server is not properly defined." msgstr "Máy phục vụ SMTP chưa được định nghĩa một cách thích hợp." -#: git-send-email.perl:1553 +#: git-send-email.perl:1628 #, perl-format msgid "Server does not support STARTTLS! %s" msgstr "Máy chủ không hỗ trợ STARTTLS! %s" -#: git-send-email.perl:1558 git-send-email.perl:1562 +#: git-send-email.perl:1633 git-send-email.perl:1637 #, perl-format msgid "STARTTLS failed! %s" msgstr "STARTTLS gặp lỗi! %s" -#: git-send-email.perl:1571 +#: git-send-email.perl:1646 msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug." msgstr "" "Không thể khởi tạo SMTP một cách đúng đắn. Kiểm tra cấu hình và dùng --smtp-" "debug." -#: git-send-email.perl:1589 +#: git-send-email.perl:1664 #, perl-format msgid "Failed to send %s\n" msgstr "Gặp lỗi khi gửi %s\n" -#: git-send-email.perl:1592 +#: git-send-email.perl:1667 #, perl-format msgid "Dry-Sent %s\n" msgstr "Thử gửi %s\n" -#: git-send-email.perl:1592 +#: git-send-email.perl:1667 #, perl-format msgid "Sent %s\n" msgstr "Gửi %s\n" -#: git-send-email.perl:1594 +#: git-send-email.perl:1669 msgid "Dry-OK. Log says:\n" msgstr "Dry-OK. Nhật ký nói rằng:\n" -#: git-send-email.perl:1594 +#: git-send-email.perl:1669 msgid "OK. Log says:\n" msgstr "OK. Nhật ký nói rằng:\n" -#: git-send-email.perl:1606 +#: git-send-email.perl:1688 msgid "Result: " msgstr "Kết quả: " -#: git-send-email.perl:1609 +#: git-send-email.perl:1691 msgid "Result: OK\n" msgstr "Kết quả: Tốt\n" -#: git-send-email.perl:1627 +#: git-send-email.perl:1709 #, perl-format msgid "can't open file %s" msgstr "không thể mở tập tin “%s”" -#: git-send-email.perl:1674 git-send-email.perl:1694 +#: git-send-email.perl:1756 git-send-email.perl:1776 #, perl-format msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n" msgstr "(mbox) Thêm cc: %s từ dòng “%s”\n" -#: git-send-email.perl:1680 +#: git-send-email.perl:1762 #, perl-format msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n" msgstr "(mbox) Đang thêm to: %s từ dòng “%s”\n" -#: git-send-email.perl:1737 +#: git-send-email.perl:1819 #, perl-format msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n" msgstr "(non-mbox) Thêm cc: %s từ dòng “%s”\n" -#: git-send-email.perl:1772 +#: git-send-email.perl:1854 #, perl-format msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n" msgstr "(body) Thêm cc: %s từ dòng “%s”\n" -#: git-send-email.perl:1883 +#: git-send-email.perl:1965 #, perl-format msgid "(%s) Could not execute '%s'" msgstr "(%s) Không thể thực thi “%s”" -#: git-send-email.perl:1890 +#: git-send-email.perl:1972 #, perl-format msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n" msgstr "(%s) Đang thêm %s: %s từ: “%s”\n" -#: git-send-email.perl:1894 +#: git-send-email.perl:1976 #, perl-format msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'" msgstr "(%s) gặp lỗi khi đóng đường ống đến “%s”" -#: git-send-email.perl:1924 +#: git-send-email.perl:2006 msgid "cannot send message as 7bit" msgstr "không thể lấy gửi thư dạng 7 bít" -#: git-send-email.perl:1932 +#: git-send-email.perl:2014 msgid "invalid transfer encoding" msgstr "bảng mã truyền không hợp lệ" -#: git-send-email.perl:1966 +#: git-send-email.perl:2051 #, perl-format msgid "" "fatal: %s: rejected by sendemail-validate hook\n" @@ -26440,12 +26579,12 @@ msgstr "" "%s\n" "cảnh báo: không có miếng vá nào được gửi đi\n" -#: git-send-email.perl:1976 git-send-email.perl:2029 git-send-email.perl:2039 +#: git-send-email.perl:2061 git-send-email.perl:2114 git-send-email.perl:2124 #, perl-format msgid "unable to open %s: %s\n" msgstr "không thể mở %s: %s\n" -#: git-send-email.perl:1979 +#: git-send-email.perl:2064 #, perl-format msgid "" "fatal: %s:%d is longer than 998 characters\n" @@ -26454,17 +26593,32 @@ msgstr "" "nghiêm trọng: %s: %d là dài hơn 998 ký tự\n" "cảnh báo: không có miếng vá nào được gửi đi\n" -#: git-send-email.perl:1997 +#: git-send-email.perl:2082 #, perl-format msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n" msgstr "Bỏ qua %s với hậu tố sao lưu dự phòng “%s”.\n" #. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is. -#: git-send-email.perl:2001 +#: git-send-email.perl:2086 #, perl-format msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: " msgstr "Bạn có thực sự muốn gửi %s? [y|N](có/KHÔNG): " +#~ msgid "unable to write stateless separator packet" +#~ msgstr "không thể ghi gói phân tách không trạng thái" + +#~ msgid "git merge --abort" +#~ msgstr "git merge --abort" + +#~ msgid "git merge --continue" +#~ msgstr "git merge --continue" + +#~ msgid "git stash clear" +#~ msgstr "git stash clear" + +#~ msgid "remote server sent stateless separator" +#~ msgstr "máy phục vụ từ xa gửi các bộ ngăn cách không tình trạng" + #~ msgid "--cached and --3way cannot be used together." #~ msgstr "--cached và --3way không thể dùng cùng nhau." @@ -26850,9 +27004,6 @@ msgstr "Bạn có thực sự muốn gửi %s? [y|N](có/KHÔNG): " #~ msgid "Cannot store %s" #~ msgstr "Không thể lưu “%s”" -#~ msgid "initialize sparse-checkout" -#~ msgstr "khởi tạo sparse-checkout" - #~ msgid "set sparse-checkout patterns" #~ msgstr "đặt các mẫu sparse-checkout" @@ -27783,9 +27934,6 @@ msgstr "Bạn có thực sự muốn gửi %s? [y|N](có/KHÔNG): " #~ msgid " (unable to update local ref)" #~ msgstr " (không thể cập nhật tham chiếu nội bộ)" -#~ msgid "Reinitialized existing" -#~ msgstr "Khởi tạo lại đã sẵn có rồi" - #~ msgid "Initialized empty" #~ msgstr "Khởi tạo trống rỗng" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 7ede055381..abbf74cda7 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -141,8 +141,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-17 16:02+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-05 22:10+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-14 07:56+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-14 17:27+0800\n" "Last-Translator: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>\n" "Language-Team: GitHub <https://github.com/jiangxin/git/>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -156,8 +156,8 @@ msgstr "" msgid "Huh (%s)?" msgstr "嗯(%s)?" -#: add-interactive.c:529 add-interactive.c:830 reset.c:65 sequencer.c:3493 -#: sequencer.c:3944 sequencer.c:4099 builtin/rebase.c:1528 +#: add-interactive.c:529 add-interactive.c:830 reset.c:64 sequencer.c:3493 +#: sequencer.c:3964 sequencer.c:4119 builtin/rebase.c:1528 #: builtin/rebase.c:1953 msgid "could not read index" msgstr "不能读取索引" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "更新" msgid "could not stage '%s'" msgstr "不能暂存 '%s'" -#: add-interactive.c:703 add-interactive.c:892 reset.c:89 sequencer.c:3687 +#: add-interactive.c:703 add-interactive.c:892 reset.c:88 sequencer.c:3707 msgid "could not write index" msgstr "不能写入索引" @@ -244,12 +244,12 @@ msgstr[1] "增加了 %d 个路径\n" msgid "ignoring unmerged: %s" msgstr "忽略未合入的:%s" -#: add-interactive.c:937 add-patch.c:1751 git-add--interactive.perl:1369 +#: add-interactive.c:937 add-patch.c:1752 git-add--interactive.perl:1369 #, c-format msgid "Only binary files changed.\n" msgstr "只有二进制文件被修改。\n" -#: add-interactive.c:939 add-patch.c:1749 git-add--interactive.perl:1371 +#: add-interactive.c:939 add-patch.c:1750 git-add--interactive.perl:1371 #, c-format msgid "No changes.\n" msgstr "没有修改。\n" @@ -326,11 +326,11 @@ msgstr "选择一个编号条目" msgid "(empty) select nothing" msgstr "(空)不选择任何内容" -#: add-interactive.c:1091 builtin/clean.c:816 git-add--interactive.perl:1896 +#: add-interactive.c:1091 builtin/clean.c:813 git-add--interactive.perl:1896 msgid "*** Commands ***" msgstr "*** 命令 ***" -#: add-interactive.c:1092 builtin/clean.c:817 git-add--interactive.perl:1893 +#: add-interactive.c:1092 builtin/clean.c:814 git-add--interactive.perl:1893 msgid "What now" msgstr "请选择" @@ -342,12 +342,13 @@ msgstr "缓存" msgid "unstaged" msgstr "未缓存" -#: add-interactive.c:1144 apply.c:4994 apply.c:4997 builtin/am.c:2308 -#: builtin/am.c:2311 builtin/bugreport.c:135 builtin/clone.c:128 +#: add-interactive.c:1144 apply.c:4994 apply.c:4997 builtin/am.c:2309 +#: builtin/am.c:2312 builtin/bugreport.c:135 builtin/clone.c:128 #: builtin/fetch.c:152 builtin/merge.c:285 builtin/pull.c:190 -#: builtin/submodule--helper.c:409 builtin/submodule--helper.c:1819 -#: builtin/submodule--helper.c:1822 builtin/submodule--helper.c:2327 -#: builtin/submodule--helper.c:2330 builtin/submodule--helper.c:2573 +#: builtin/submodule--helper.c:410 builtin/submodule--helper.c:1886 +#: builtin/submodule--helper.c:1889 builtin/submodule--helper.c:2343 +#: builtin/submodule--helper.c:2346 builtin/submodule--helper.c:2589 +#: builtin/submodule--helper.c:2890 builtin/submodule--helper.c:2893 #: git-add--interactive.perl:213 msgid "path" msgstr "路径" @@ -356,7 +357,7 @@ msgstr "路径" msgid "could not refresh index" msgstr "不能刷新索引" -#: add-interactive.c:1165 builtin/clean.c:781 git-add--interactive.perl:1803 +#: add-interactive.c:1165 builtin/clean.c:778 git-add--interactive.perl:1803 #, c-format msgid "Bye.\n" msgstr "再见。\n" @@ -647,40 +648,40 @@ msgstr "" "a - 应用该块和本文件中后面的全部块\n" "d - 不要应用该块和本文件中后面的全部块\n" -#: add-patch.c:342 +#: add-patch.c:343 #, c-format msgid "could not parse hunk header '%.*s'" msgstr "无法解析数据块头信息 '%.*s'" -#: add-patch.c:361 add-patch.c:365 +#: add-patch.c:362 add-patch.c:366 #, c-format msgid "could not parse colored hunk header '%.*s'" msgstr "无法解析彩色数据块头信息 '%.*s'" -#: add-patch.c:419 +#: add-patch.c:420 msgid "could not parse diff" msgstr "不能解析差异信息" -#: add-patch.c:438 +#: add-patch.c:439 msgid "could not parse colored diff" msgstr "不能解析彩色差异信息" -#: add-patch.c:452 +#: add-patch.c:453 #, c-format msgid "failed to run '%s'" msgstr "运行 '%s' 失败" -#: add-patch.c:611 +#: add-patch.c:612 msgid "mismatched output from interactive.diffFilter" msgstr "interactive.diffFilter 的输出不匹配" -#: add-patch.c:612 +#: add-patch.c:613 msgid "" "Your filter must maintain a one-to-one correspondence\n" "between its input and output lines." msgstr "您的过滤器必须在其输入和输出的行之间保持一一对应的关系。" -#: add-patch.c:790 +#: add-patch.c:791 #, c-format msgid "" "expected context line #%d in\n" @@ -689,7 +690,7 @@ msgstr "" "预期上下文行 #%d 于\n" "%.*s" -#: add-patch.c:805 +#: add-patch.c:806 #, c-format msgid "" "hunks do not overlap:\n" @@ -702,11 +703,11 @@ msgstr "" "\t不是结尾于:\n" "%.*s" -#: add-patch.c:1081 git-add--interactive.perl:1115 +#: add-patch.c:1082 git-add--interactive.perl:1115 msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n" msgstr "手动块编辑模式 -- 查看底部的快速指南。\n" -#: add-patch.c:1085 +#: add-patch.c:1086 #, c-format msgid "" "---\n" @@ -720,7 +721,7 @@ msgstr "" "以 %c 开始的行将被删除。\n" #. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages. -#: add-patch.c:1099 git-add--interactive.perl:1129 +#: add-patch.c:1100 git-add--interactive.perl:1129 msgid "" "If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n" "edit again. If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n" @@ -729,11 +730,11 @@ msgstr "" "如果不能干净地应用,您将有机会重新编辑。如果该块的全部内容删除,则\n" "此次编辑被终止,该块不会被修改。\n" -#: add-patch.c:1132 +#: add-patch.c:1133 msgid "could not parse hunk header" msgstr "无法解析数据块头信息" -#: add-patch.c:1177 +#: add-patch.c:1178 msgid "'git apply --cached' failed" msgstr "'git apply --cached' 失败" @@ -749,24 +750,24 @@ msgstr "'git apply --cached' 失败" #. Consider translating (saying "no" discards!) as #. (saying "n" for "no" discards!) if the translation #. of the word "no" does not start with n. -#: add-patch.c:1246 git-add--interactive.perl:1242 +#: add-patch.c:1247 git-add--interactive.perl:1242 msgid "" "Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? " msgstr "您的编辑块不能被应用。重新编辑(选择 \"no\" 丢弃!) [y/n]? " -#: add-patch.c:1289 +#: add-patch.c:1290 msgid "The selected hunks do not apply to the index!" msgstr "选中的块不能应用到索引!" -#: add-patch.c:1290 git-add--interactive.perl:1346 +#: add-patch.c:1291 git-add--interactive.perl:1346 msgid "Apply them to the worktree anyway? " msgstr "无论如何都要应用到工作区么?" -#: add-patch.c:1297 git-add--interactive.perl:1349 +#: add-patch.c:1298 git-add--interactive.perl:1349 msgid "Nothing was applied.\n" msgstr "未应用。\n" -#: add-patch.c:1354 +#: add-patch.c:1355 msgid "" "j - leave this hunk undecided, see next undecided hunk\n" "J - leave this hunk undecided, see next hunk\n" @@ -788,69 +789,69 @@ msgstr "" "e - 手动编辑当前块\n" "? - 显示帮助\n" -#: add-patch.c:1516 add-patch.c:1526 +#: add-patch.c:1517 add-patch.c:1527 msgid "No previous hunk" msgstr "没有前一个块" -#: add-patch.c:1521 add-patch.c:1531 +#: add-patch.c:1522 add-patch.c:1532 msgid "No next hunk" msgstr "没有下一个块" -#: add-patch.c:1537 +#: add-patch.c:1538 msgid "No other hunks to goto" msgstr "没有其它可供跳转的块" -#: add-patch.c:1548 git-add--interactive.perl:1606 +#: add-patch.c:1549 git-add--interactive.perl:1606 msgid "go to which hunk (<ret> to see more)? " msgstr "跳转到哪个块(<回车> 查看更多)? " -#: add-patch.c:1549 git-add--interactive.perl:1608 +#: add-patch.c:1550 git-add--interactive.perl:1608 msgid "go to which hunk? " msgstr "跳转到哪个块?" -#: add-patch.c:1560 +#: add-patch.c:1561 #, c-format msgid "Invalid number: '%s'" msgstr "无效数字:'%s'" -#: add-patch.c:1565 +#: add-patch.c:1566 #, c-format msgid "Sorry, only %d hunk available." msgid_plural "Sorry, only %d hunks available." msgstr[0] "对不起,只有 %d 个可用块。" msgstr[1] "对不起,只有 %d 个可用块。" -#: add-patch.c:1574 +#: add-patch.c:1575 msgid "No other hunks to search" msgstr "没有其它可供查找的块" -#: add-patch.c:1580 git-add--interactive.perl:1661 +#: add-patch.c:1581 git-add--interactive.perl:1661 msgid "search for regex? " msgstr "使用正则表达式搜索?" -#: add-patch.c:1595 +#: add-patch.c:1596 #, c-format msgid "Malformed search regexp %s: %s" msgstr "错误的正则表达式 %s:%s" -#: add-patch.c:1612 +#: add-patch.c:1613 msgid "No hunk matches the given pattern" msgstr "没有和给定模式相匹配的块" -#: add-patch.c:1619 +#: add-patch.c:1620 msgid "Sorry, cannot split this hunk" msgstr "对不起,不能拆分这个块" -#: add-patch.c:1623 +#: add-patch.c:1624 #, c-format msgid "Split into %d hunks." msgstr "拆分为 %d 块。" -#: add-patch.c:1627 +#: add-patch.c:1628 msgid "Sorry, cannot edit this hunk" msgstr "对不起,不能编辑这个块" -#: add-patch.c:1679 +#: add-patch.c:1680 msgid "'git apply' failed" msgstr "'git apply' 失败" @@ -905,7 +906,7 @@ msgstr "" msgid "Exiting because of an unresolved conflict." msgstr "因为存在未解决的冲突而退出。" -#: advice.c:283 builtin/merge.c:1374 +#: advice.c:283 builtin/merge.c:1375 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." msgstr "您尚未结束您的合并(存在 MERGE_HEAD)。" @@ -923,7 +924,8 @@ msgid "" "The following pathspecs didn't match any eligible path, but they do match " "index\n" "entries outside the current sparse checkout:\n" -msgstr "以下路径规格不匹配任何适合的路径,但它们和当前稀疏检出之外的索引条目匹配:\n" +msgstr "" +"以下路径规格不匹配任何适合的路径,但它们和当前稀疏检出之外的索引条目匹配:\n" #: advice.c:303 msgid "" @@ -1278,8 +1280,8 @@ msgstr "%s:错误类型" msgid "%s has type %o, expected %o" msgstr "%s 的类型是 %o,应为 %o" -#: apply.c:3894 apply.c:3896 read-cache.c:861 read-cache.c:890 -#: read-cache.c:1351 +#: apply.c:3894 apply.c:3896 read-cache.c:863 read-cache.c:892 +#: read-cache.c:1353 #, c-format msgid "invalid path '%s'" msgstr "无效路径 '%s'" @@ -1369,7 +1371,7 @@ msgstr "不能为新建文件 %s 创建后端存储" msgid "unable to add cache entry for %s" msgstr "无法为 %s 添加缓存条目" -#: apply.c:4376 builtin/bisect--helper.c:523 +#: apply.c:4376 builtin/bisect--helper.c:525 #, c-format msgid "failed to write to '%s'" msgstr "写入 '%s' 失败" @@ -1459,7 +1461,7 @@ msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors." msgstr[0] "修复空白错误后,应用了 %d 行。" msgstr[1] "修复空白错误后,应用了 %d 行。" -#: apply.c:4967 builtin/add.c:679 builtin/mv.c:304 builtin/rm.c:423 +#: apply.c:4967 builtin/add.c:678 builtin/mv.c:304 builtin/rm.c:423 msgid "Unable to write new index file" msgstr "无法写入新索引文件" @@ -1471,7 +1473,7 @@ msgstr "不要应用与给出路径向匹配的变更" msgid "apply changes matching the given path" msgstr "应用与给出路径向匹配的变更" -#: apply.c:5000 builtin/am.c:2317 +#: apply.c:5000 builtin/am.c:2318 msgid "num" msgstr "数字" @@ -1521,7 +1523,7 @@ msgstr "还应用此补丁(与 --stat/--summary/--check 选项同时使用)" #: apply.c:5027 msgid "attempt three-way merge, fall back on normal patch if that fails" -msgstr "尝试三路合并,如果失败则尝试正常补丁模式" +msgstr "尝试三路合并,如果失败则回落至正常补丁模式" #: apply.c:5029 msgid "build a temporary index based on embedded index information" @@ -1535,9 +1537,9 @@ msgstr "路径以 NUL 字符分隔" msgid "ensure at least <n> lines of context match" msgstr "确保至少匹配 <n> 行上下文" -#: apply.c:5035 builtin/am.c:2293 builtin/am.c:2296 +#: apply.c:5035 builtin/am.c:2294 builtin/am.c:2297 #: builtin/interpret-trailers.c:98 builtin/interpret-trailers.c:100 -#: builtin/interpret-trailers.c:102 builtin/pack-objects.c:3831 +#: builtin/interpret-trailers.c:102 builtin/pack-objects.c:3991 #: builtin/rebase.c:1347 msgid "action" msgstr "动作" @@ -1567,8 +1569,8 @@ msgid "allow overlapping hunks" msgstr "允许重叠的补丁片段" #: apply.c:5052 builtin/add.c:364 builtin/check-ignore.c:22 -#: builtin/commit.c:1474 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:755 -#: builtin/log.c:2295 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 +#: builtin/commit.c:1481 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:756 +#: builtin/log.c:2297 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 msgid "be verbose" msgstr "冗长输出" @@ -1580,7 +1582,7 @@ msgstr "允许不正确的文件末尾换行符" msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "不信任补丁片段的头信息中的行号" -#: apply.c:5059 builtin/am.c:2305 +#: apply.c:5059 builtin/am.c:2306 msgid "root" msgstr "根目录" @@ -1622,7 +1624,7 @@ msgstr "路径不是有效的 UTF-8:%s" msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s" msgstr "路径太长(%d 字符,SHA1:%s):%s" -#: archive-zip.c:469 builtin/pack-objects.c:244 builtin/pack-objects.c:247 +#: archive-zip.c:469 builtin/pack-objects.c:365 builtin/pack-objects.c:368 #, c-format msgid "deflate error (%d)" msgstr "压缩错误 (%d)" @@ -1656,13 +1658,13 @@ msgid "cannot read %s" msgstr "不能读取 %s" #: archive.c:342 sequencer.c:460 sequencer.c:1915 sequencer.c:3095 -#: sequencer.c:3536 sequencer.c:3645 builtin/am.c:261 builtin/commit.c:833 -#: builtin/merge.c:1143 +#: sequencer.c:3537 sequencer.c:3665 builtin/am.c:262 builtin/commit.c:833 +#: builtin/merge.c:1144 #, c-format msgid "could not read '%s'" msgstr "不能读取 '%s'" -#: archive.c:427 builtin/add.c:205 builtin/add.c:646 builtin/rm.c:328 +#: archive.c:427 builtin/add.c:205 builtin/add.c:645 builtin/rm.c:328 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any files" msgstr "路径规格 '%s' 未匹配任何文件" @@ -1704,7 +1706,7 @@ msgstr "格式" msgid "archive format" msgstr "归档格式" -#: archive.c:553 builtin/log.c:1772 +#: archive.c:553 builtin/log.c:1775 msgid "prefix" msgstr "前缀" @@ -1715,7 +1717,7 @@ msgstr "为归档中每个路径名加上前缀" #: archive.c:555 archive.c:558 builtin/blame.c:884 builtin/blame.c:888 #: builtin/blame.c:889 builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:135 #: builtin/fast-export.c:1207 builtin/fast-export.c:1209 -#: builtin/fast-export.c:1213 builtin/grep.c:922 builtin/hash-object.c:105 +#: builtin/fast-export.c:1213 builtin/grep.c:921 builtin/hash-object.c:105 #: builtin/ls-files.c:653 builtin/ls-files.c:656 builtin/notes.c:412 #: builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 parse-options.h:191 msgid "file" @@ -1746,7 +1748,8 @@ msgid "list supported archive formats" msgstr "列出支持的归档格式" #: archive.c:569 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:118 builtin/clone.c:121 -#: builtin/submodule--helper.c:1831 builtin/submodule--helper.c:2336 +#: builtin/submodule--helper.c:1898 builtin/submodule--helper.c:2352 +#: builtin/submodule--helper.c:2902 msgid "repo" msgstr "仓库" @@ -1754,7 +1757,7 @@ msgstr "仓库" msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>" msgstr "从远程仓库(<仓库>)提取归档文件" -#: archive.c:571 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:718 +#: archive.c:571 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:717 #: builtin/notes.c:498 msgid "command" msgstr "命令" @@ -1938,11 +1941,11 @@ msgstr "不能将 --contents 和最终的提交对象名共用" msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit" msgstr "--reverse 和 --first-parent 共用,需要指定最新的提交" -#: blame.c:2820 bundle.c:213 ref-filter.c:2207 remote.c:2041 sequencer.c:2333 -#: sequencer.c:4866 submodule.c:857 builtin/commit.c:1106 builtin/log.c:411 -#: builtin/log.c:1018 builtin/log.c:1626 builtin/log.c:2054 builtin/log.c:2344 -#: builtin/merge.c:428 builtin/pack-objects.c:3183 builtin/pack-objects.c:3646 -#: builtin/pack-objects.c:3661 builtin/shortlog.c:255 +#: blame.c:2820 bundle.c:224 ref-filter.c:2278 remote.c:2041 sequencer.c:2333 +#: sequencer.c:4865 submodule.c:844 builtin/commit.c:1113 builtin/log.c:414 +#: builtin/log.c:1021 builtin/log.c:1629 builtin/log.c:2056 builtin/log.c:2346 +#: builtin/merge.c:428 builtin/pack-objects.c:3343 builtin/pack-objects.c:3806 +#: builtin/pack-objects.c:3821 builtin/shortlog.c:255 msgid "revision walk setup failed" msgstr "版本遍历设置失败" @@ -2094,118 +2097,118 @@ msgstr "'%s' 已经检出到 '%s'" msgid "HEAD of working tree %s is not updated" msgstr "工作区 %s 的 HEAD 指向没有被更新" -#: bundle.c:41 +#: bundle.c:44 #, c-format msgid "unrecognized bundle hash algorithm: %s" msgstr "未能识别的归档包哈希算法:%s" -#: bundle.c:45 +#: bundle.c:48 #, c-format msgid "unknown capability '%s'" msgstr "未知能力 '%s'" -#: bundle.c:71 +#: bundle.c:74 #, c-format msgid "'%s' does not look like a v2 or v3 bundle file" msgstr "'%s' 不像是一个 v2 或 v3 版本的归档包文件" -#: bundle.c:110 +#: bundle.c:113 #, c-format msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "未能识别的包头:%s%s (%d)" -#: bundle.c:136 rerere.c:464 rerere.c:674 sequencer.c:2593 sequencer.c:3385 +#: bundle.c:140 rerere.c:464 rerere.c:674 sequencer.c:2593 sequencer.c:3385 #: builtin/commit.c:861 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "不能打开 '%s'" -#: bundle.c:189 +#: bundle.c:198 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" msgstr "仓库中缺少这些必备的提交:" -#: bundle.c:192 +#: bundle.c:201 msgid "need a repository to verify a bundle" msgstr "需要一个仓库来校验一个归档包" -#: bundle.c:243 +#: bundle.c:257 #, c-format msgid "The bundle contains this ref:" msgid_plural "The bundle contains these %d refs:" msgstr[0] "这个归档包中含有这个引用:" msgstr[1] "这个归档包中含有 %d 个引用:" -#: bundle.c:250 +#: bundle.c:264 msgid "The bundle records a complete history." msgstr "这个归档包记录一个完整历史。" -#: bundle.c:252 +#: bundle.c:266 #, c-format msgid "The bundle requires this ref:" msgid_plural "The bundle requires these %d refs:" msgstr[0] "这个归档包需要这个引用:" msgstr[1] "这个归档包需要 %d 个引用:" -#: bundle.c:319 +#: bundle.c:333 msgid "unable to dup bundle descriptor" msgstr "无法复制归档包描述符" -#: bundle.c:326 +#: bundle.c:340 msgid "Could not spawn pack-objects" msgstr "不能生成 pack-objects 进程" -#: bundle.c:337 +#: bundle.c:351 msgid "pack-objects died" msgstr "pack-objects 终止" -#: bundle.c:386 +#: bundle.c:400 #, c-format msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options" msgstr "引用 '%s' 被 rev-list 选项排除" -#: bundle.c:490 +#: bundle.c:504 #, c-format msgid "unsupported bundle version %d" msgstr "不支持的归档包版本 %d" -#: bundle.c:492 +#: bundle.c:506 #, c-format msgid "cannot write bundle version %d with algorithm %s" msgstr "不能写入,归档包版本 %d 不支持算法 %s" -#: bundle.c:510 builtin/log.c:210 builtin/log.c:1935 builtin/shortlog.c:396 +#: bundle.c:524 builtin/log.c:210 builtin/log.c:1938 builtin/shortlog.c:396 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "未能识别的参数:%s" -#: bundle.c:539 +#: bundle.c:553 msgid "Refusing to create empty bundle." msgstr "不能创建空的归档包。" -#: bundle.c:549 +#: bundle.c:563 #, c-format msgid "cannot create '%s'" msgstr "不能创建 '%s'" -#: bundle.c:574 +#: bundle.c:588 msgid "index-pack died" msgstr "index-pack 终止" -#: chunk-format.c:113 +#: chunk-format.c:117 msgid "terminating chunk id appears earlier than expected" msgstr "终止块 ID 比预期更早出现" -#: chunk-format.c:122 +#: chunk-format.c:126 #, c-format msgid "improper chunk offset(s) %<PRIx64> and %<PRIx64>" msgstr "不正确的块偏移 %<PRIx64> 和 %<PRIx64>" -#: chunk-format.c:129 +#: chunk-format.c:133 #, c-format msgid "duplicate chunk ID %<PRIx32> found" msgstr "发现重复的块ID %<PRIx32>" -#: chunk-format.c:143 +#: chunk-format.c:147 #, c-format msgid "final chunk has non-zero id %<PRIx32>" msgstr "最终块有非零 ID %<PRIx32>" @@ -2273,12 +2276,12 @@ msgstr "无法找到提交 %s" msgid "commit-graph requires overflow generation data but has none" msgstr "提交图需要溢出世代数据,但是没有" -#: commit-graph.c:1075 builtin/am.c:1340 +#: commit-graph.c:1075 builtin/am.c:1341 #, c-format msgid "unable to parse commit %s" msgstr "不能解析提交 %s" -#: commit-graph.c:1337 builtin/pack-objects.c:2897 +#: commit-graph.c:1337 builtin/pack-objects.c:3057 #, c-format msgid "unable to get type of object %s" msgstr "无法获得对象 %s 类型" @@ -2340,7 +2343,7 @@ msgstr "正在查找提交图中额外的边" msgid "failed to write correct number of base graph ids" msgstr "无法写入正确数量的基础图形 ID" -#: commit-graph.c:1812 midx.c:906 +#: commit-graph.c:1812 midx.c:911 #, c-format msgid "unable to create leading directories of %s" msgstr "不能为 %s 创建先导目录" @@ -2389,78 +2392,78 @@ msgstr "正尝试写提交图,但是 'core.commitGraph' 被禁用" msgid "too many commits to write graph" msgstr "提交太多不能画图" -#: commit-graph.c:2450 +#: commit-graph.c:2449 msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt" msgstr "提交图文件的校验码错误,可能已经损坏" -#: commit-graph.c:2460 +#: commit-graph.c:2459 #, c-format msgid "commit-graph has incorrect OID order: %s then %s" msgstr "提交图形的对象 ID 顺序不正确:%s 然后 %s" -#: commit-graph.c:2470 commit-graph.c:2485 +#: commit-graph.c:2469 commit-graph.c:2484 #, c-format msgid "commit-graph has incorrect fanout value: fanout[%d] = %u != %u" msgstr "提交图形有不正确的扇出值:fanout[%d] = %u != %u" -#: commit-graph.c:2477 +#: commit-graph.c:2476 #, c-format msgid "failed to parse commit %s from commit-graph" msgstr "无法从提交图形中解析提交 %s" -#: commit-graph.c:2495 +#: commit-graph.c:2494 msgid "Verifying commits in commit graph" msgstr "正在校验提交图中的提交" -#: commit-graph.c:2510 +#: commit-graph.c:2509 #, c-format msgid "failed to parse commit %s from object database for commit-graph" msgstr "无法从提交图形的对象库中解析提交 %s" -#: commit-graph.c:2517 +#: commit-graph.c:2516 #, c-format msgid "root tree OID for commit %s in commit-graph is %s != %s" msgstr "提交图形中的提交 %s 的根树对象 ID 是 %s != %s" -#: commit-graph.c:2527 +#: commit-graph.c:2526 #, c-format msgid "commit-graph parent list for commit %s is too long" msgstr "提交 %s 的提交图形父提交列表太长了" -#: commit-graph.c:2536 +#: commit-graph.c:2535 #, c-format msgid "commit-graph parent for %s is %s != %s" msgstr "%s 的提交图形父提交是 %s != %s" -#: commit-graph.c:2550 +#: commit-graph.c:2549 #, c-format msgid "commit-graph parent list for commit %s terminates early" msgstr "提交 %s 的提交图形父提交列表过早终止" -#: commit-graph.c:2555 +#: commit-graph.c:2554 #, c-format msgid "" "commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero elsewhere" msgstr "提交图形中提交 %s 的世代号是零,但其它地方非零" -#: commit-graph.c:2559 +#: commit-graph.c:2558 #, c-format msgid "" "commit-graph has non-zero generation number for commit %s, but zero elsewhere" msgstr "提交图形中提交 %s 的世代号非零,但其它地方是零" -#: commit-graph.c:2576 +#: commit-graph.c:2575 #, c-format msgid "commit-graph generation for commit %s is %<PRIuMAX> < %<PRIuMAX>" msgstr "提交图形中的提交 %s 的世代号是 %<PRIuMAX> < %<PRIuMAX>" -#: commit-graph.c:2582 +#: commit-graph.c:2581 #, c-format msgid "commit date for commit %s in commit-graph is %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>" msgstr "提交图形中提交 %s 的提交日期是 %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>" -#: commit.c:52 sequencer.c:3088 builtin/am.c:371 builtin/am.c:416 -#: builtin/am.c:421 builtin/am.c:1419 builtin/am.c:2066 builtin/replace.c:457 +#: commit.c:52 sequencer.c:3088 builtin/am.c:372 builtin/am.c:417 +#: builtin/am.c:422 builtin/am.c:1420 builtin/am.c:2067 builtin/replace.c:457 #, c-format msgid "could not parse %s" msgstr "不能解析 %s" @@ -2742,7 +2745,7 @@ msgstr "%s 的取值格式错误:%s" msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current" msgstr "必须是其中之一:nothing、matching、simple、upstream 或 current" -#: config.c:1687 builtin/pack-objects.c:3924 +#: config.c:1687 builtin/pack-objects.c:4084 #, c-format msgid "bad pack compression level %d" msgstr "错误的打包压缩级别 %d" @@ -2762,110 +2765,110 @@ msgstr "引用 '%s' 没有指向一个数据对象" msgid "unable to resolve config blob '%s'" msgstr "不能解析配置对象 '%s'" -#: config.c:1873 +#: config.c:1874 #, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "解析 %s 失败" -#: config.c:1929 +#: config.c:1930 msgid "unable to parse command-line config" msgstr "无法解析命令行中的配置" -#: config.c:2293 +#: config.c:2294 msgid "unknown error occurred while reading the configuration files" msgstr "在读取配置文件时遇到未知错误" -#: config.c:2467 +#: config.c:2468 #, c-format msgid "Invalid %s: '%s'" msgstr "无效 %s:'%s'" -#: config.c:2512 +#: config.c:2513 #, c-format msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100" msgstr "splitIndex.maxPercentChange 的取值 '%d' 应该介于 0 和 100 之间" -#: config.c:2558 +#: config.c:2559 #, c-format msgid "unable to parse '%s' from command-line config" msgstr "无法解析命令行配置中的 '%s'" -#: config.c:2560 +#: config.c:2561 #, c-format msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d" msgstr "在文件 '%2$s' 的第 %3$d 行发现错误的配置变量 '%1$s'" -#: config.c:2644 +#: config.c:2645 #, c-format msgid "invalid section name '%s'" msgstr "无效的小节名称 '%s'" -#: config.c:2676 +#: config.c:2677 #, c-format msgid "%s has multiple values" msgstr "%s 有多个取值" -#: config.c:2705 +#: config.c:2706 #, c-format msgid "failed to write new configuration file %s" msgstr "写入新的配置文件 %s 失败" -#: config.c:2957 config.c:3283 +#: config.c:2958 config.c:3285 #, c-format msgid "could not lock config file %s" msgstr "不能锁定配置文件 %s" -#: config.c:2968 +#: config.c:2969 #, c-format msgid "opening %s" msgstr "打开 %s" -#: config.c:3005 builtin/config.c:361 +#: config.c:3006 builtin/config.c:361 #, c-format msgid "invalid pattern: %s" msgstr "无效模式:%s" -#: config.c:3030 +#: config.c:3031 #, c-format msgid "invalid config file %s" msgstr "无效的配置文件 %s" -#: config.c:3043 config.c:3296 +#: config.c:3044 config.c:3298 #, c-format msgid "fstat on %s failed" msgstr "对 %s 调用 fstat 失败" -#: config.c:3054 +#: config.c:3055 #, c-format -msgid "unable to mmap '%s'" -msgstr "不能 mmap '%s'" +msgid "unable to mmap '%s'%s" +msgstr "不能 mmap '%s'%s" -#: config.c:3063 config.c:3301 +#: config.c:3065 config.c:3303 #, c-format msgid "chmod on %s failed" msgstr "对 %s 调用 chmod 失败" -#: config.c:3148 config.c:3398 +#: config.c:3150 config.c:3400 #, c-format msgid "could not write config file %s" msgstr "不能写入配置文件 %s" -#: config.c:3182 +#: config.c:3184 #, c-format msgid "could not set '%s' to '%s'" msgstr "不能设置 '%s' 为 '%s'" -#: config.c:3184 builtin/remote.c:657 builtin/remote.c:855 builtin/remote.c:863 +#: config.c:3186 builtin/remote.c:657 builtin/remote.c:855 builtin/remote.c:863 #, c-format msgid "could not unset '%s'" msgstr "不能取消设置 '%s'" -#: config.c:3274 +#: config.c:3276 #, c-format msgid "invalid section name: %s" msgstr "无效的小节名称:%s" -#: config.c:3441 +#: config.c:3443 #, c-format msgid "missing value for '%s'" msgstr "%s 的取值缺失" @@ -3041,7 +3044,7 @@ msgstr "已阻止奇怪的路径名 '%s'" msgid "unable to fork" msgstr "无法 fork" -#: connected.c:108 builtin/fsck.c:188 builtin/prune.c:45 +#: connected.c:108 builtin/fsck.c:189 builtin/prune.c:45 msgid "Checking connectivity" msgstr "正在检查连通性" @@ -3060,7 +3063,7 @@ msgstr "关闭 rev-list 的标准输入失败" #: convert.c:183 #, c-format msgid "illegal crlf_action %d" -msgstr "非法的 crlf 动作 %d" +msgstr "非法的 crlf_action %d" #: convert.c:196 #, c-format @@ -3160,23 +3163,23 @@ msgstr "意外的过滤类型" msgid "path name too long for external filter" msgstr "外部过滤器的路径名太长" -#: convert.c:934 +#: convert.c:935 #, c-format msgid "" "external filter '%s' is not available anymore although not all paths have " "been filtered" msgstr "外部过滤器 '%s' 不再可用,但并非所有路径都已过滤" -#: convert.c:1234 +#: convert.c:1236 msgid "true/false are no valid working-tree-encodings" msgstr "true/false 不是有效的工作区编码" -#: convert.c:1414 convert.c:1447 +#: convert.c:1416 convert.c:1449 #, c-format msgid "%s: clean filter '%s' failed" msgstr "%s:clean 过滤器 '%s' 失败" -#: convert.c:1490 +#: convert.c:1492 #, c-format msgid "%s: smudge filter %s failed" msgstr "%s:smudge 过滤器 %s 失败" @@ -3301,36 +3304,36 @@ msgstr "来自 config 的数据岛正则表达式有太多的捕获组(最多 msgid "Marked %d islands, done.\n" msgstr "已标记 %d 个数据岛,结束。\n" -#: diff-merges.c:80 +#: diff-merges.c:70 #, c-format msgid "unknown value for --diff-merges: %s" msgstr "未知的 --diff-merges 取值:%s" -#: diff-lib.c:538 +#: diff-lib.c:557 msgid "--merge-base does not work with ranges" msgstr "--merge-base 不适用于范围" -#: diff-lib.c:540 +#: diff-lib.c:559 msgid "--merge-base only works with commits" msgstr "--merge-base 仅适用于提交" -#: diff-lib.c:557 +#: diff-lib.c:576 msgid "unable to get HEAD" msgstr "不能解析 HEAD" -#: diff-lib.c:564 +#: diff-lib.c:583 msgid "no merge base found" msgstr "未找到合并基线" -#: diff-lib.c:566 +#: diff-lib.c:585 msgid "multiple merge bases found" msgstr "找到了多条合并基线" -#: diff-no-index.c:238 +#: diff-no-index.c:237 msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path>" msgstr "git diff --no-index [<选项>] <路径> <路径>" -#: diff-no-index.c:263 +#: diff-no-index.c:262 msgid "" "Not a git repository. Use --no-index to compare two paths outside a working " "tree" @@ -3353,7 +3356,7 @@ msgid "" "color moved setting must be one of 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', " "'dimmed-zebra', 'plain'" msgstr "" -"移动的颜色设置必须是 'no'、'default'、'blocks'、'zebra'、'dimmed_zebra' 或 " +"移动的颜色设置必须是 'no'、'default'、'blocks'、'zebra'、'dimmed-zebra' 或 " "'plain'" #: diff.c:325 @@ -3385,35 +3388,46 @@ msgstr "" "发现配置变量 'diff.dirstat' 中的错误:\n" "%s" -#: diff.c:4278 +#: diff.c:4282 #, c-format msgid "external diff died, stopping at %s" msgstr "外部 diff 退出,停止在 %s" -#: diff.c:4630 +#: diff.c:4634 msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive" msgstr "--name-only、--name-status、--check 和 -s 是互斥的" -#: diff.c:4633 +#: diff.c:4637 msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive" msgstr "-G、-S 和 --find-object 是互斥的" -#: diff.c:4712 +#: diff.c:4640 +msgid "" +"-G and --pickaxe-regex are mutually exclusive, use --pickaxe-regex with -S" +msgstr "-G 和 --pickaxe-regex 互斥,使用 --pickaxe-regex 和 -S" + +#: diff.c:4643 +msgid "" +"--pickaxe-all and --find-object are mutually exclusive, use --pickaxe-all " +"with -G and -S" +msgstr "---pickaxe-all 和 --find-object 互斥,使用 --pickaxe-all 与 -G 和 -S" + +#: diff.c:4722 msgid "--follow requires exactly one pathspec" msgstr "--follow 明确要求只跟一个路径规格" -#: diff.c:4760 +#: diff.c:4770 #, c-format msgid "invalid --stat value: %s" msgstr "无效的 --stat 值:%s" -#: diff.c:4765 diff.c:4770 diff.c:4775 diff.c:4780 diff.c:5308 +#: diff.c:4775 diff.c:4780 diff.c:4785 diff.c:4790 diff.c:5318 #: parse-options.c:197 parse-options.c:201 builtin/commit-graph.c:180 #, c-format msgid "%s expects a numerical value" msgstr "%s 期望一个数字值" -#: diff.c:4797 +#: diff.c:4807 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" @@ -3422,200 +3436,200 @@ msgstr "" "无法解析 --dirstat/-X 选项的参数:\n" "%s" -#: diff.c:4882 +#: diff.c:4892 #, c-format msgid "unknown change class '%c' in --diff-filter=%s" msgstr "--diff-filter=%2$s 中未知的变更类 '%1$c'" -#: diff.c:4906 +#: diff.c:4916 #, c-format msgid "unknown value after ws-error-highlight=%.*s" msgstr "ws-error-highlight=%.*s 之后未知的值" -#: diff.c:4920 +#: diff.c:4930 #, c-format msgid "unable to resolve '%s'" msgstr "不能解析 '%s'" -#: diff.c:4970 diff.c:4976 +#: diff.c:4980 diff.c:4986 #, c-format msgid "%s expects <n>/<m> form" msgstr "%s 期望 <n>/<m> 格式" -#: diff.c:4988 +#: diff.c:4998 #, c-format msgid "%s expects a character, got '%s'" msgstr "%s 期望一个字符,得到 '%s'" -#: diff.c:5009 +#: diff.c:5019 #, c-format msgid "bad --color-moved argument: %s" msgstr "坏的 --color-moved 参数:%s" -#: diff.c:5028 +#: diff.c:5038 #, c-format msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws" msgstr "--color-moved-ws 中的无效模式 '%s' " -#: diff.c:5068 +#: diff.c:5078 msgid "" "option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and " "\"histogram\"" msgstr "" "diff-algorithm 选项有 \"myers\"、\"minimal\"、\"patience\" 和 \"histogram\"" -#: diff.c:5104 diff.c:5124 +#: diff.c:5114 diff.c:5134 #, c-format msgid "invalid argument to %s" msgstr "%s 的参数无效" -#: diff.c:5228 +#: diff.c:5238 #, c-format msgid "invalid regex given to -I: '%s'" msgstr "选项 -I 的正则表达式无效:'%s'" -#: diff.c:5277 +#: diff.c:5287 #, c-format msgid "failed to parse --submodule option parameter: '%s'" msgstr "无法解析 --submodule 选项的参数:'%s'" -#: diff.c:5333 +#: diff.c:5343 #, c-format msgid "bad --word-diff argument: %s" msgstr "坏的 --word-diff 参数:%s" -#: diff.c:5369 +#: diff.c:5379 msgid "Diff output format options" msgstr "差异输出格式化选项" -#: diff.c:5371 diff.c:5377 +#: diff.c:5381 diff.c:5387 msgid "generate patch" msgstr "生成补丁" -#: diff.c:5374 builtin/log.c:179 +#: diff.c:5384 builtin/log.c:179 msgid "suppress diff output" msgstr "不显示差异输出" -#: diff.c:5379 diff.c:5493 diff.c:5500 +#: diff.c:5389 diff.c:5503 diff.c:5510 msgid "<n>" msgstr "<n>" -#: diff.c:5380 diff.c:5383 +#: diff.c:5390 diff.c:5393 msgid "generate diffs with <n> lines context" msgstr "生成含 <n> 行上下文的差异" -#: diff.c:5385 +#: diff.c:5395 msgid "generate the diff in raw format" msgstr "生成原始格式的差异" -#: diff.c:5388 +#: diff.c:5398 msgid "synonym for '-p --raw'" msgstr "和 '-p --raw' 同义" -#: diff.c:5392 +#: diff.c:5402 msgid "synonym for '-p --stat'" msgstr "和 '-p --stat' 同义" -#: diff.c:5396 +#: diff.c:5406 msgid "machine friendly --stat" msgstr "机器友好的 --stat" -#: diff.c:5399 +#: diff.c:5409 msgid "output only the last line of --stat" msgstr "只输出 --stat 的最后一行" -#: diff.c:5401 diff.c:5409 +#: diff.c:5411 diff.c:5419 msgid "<param1,param2>..." msgstr "<参数1,参数2>..." -#: diff.c:5402 +#: diff.c:5412 msgid "" "output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory" msgstr "输出每个子目录相对变更的分布" -#: diff.c:5406 +#: diff.c:5416 msgid "synonym for --dirstat=cumulative" msgstr "和 --dirstat=cumulative 同义" -#: diff.c:5410 +#: diff.c:5420 msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..." msgstr "是 --dirstat=files,param1,param2... 的同义词" -#: diff.c:5414 +#: diff.c:5424 msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors" msgstr "如果变更中引入冲突定界符或空白错误,给出警告" -#: diff.c:5417 +#: diff.c:5427 msgid "condensed summary such as creations, renames and mode changes" msgstr "精简摘要,例如创建、重命名和模式变更" -#: diff.c:5420 +#: diff.c:5430 msgid "show only names of changed files" msgstr "只显示变更文件的文件名" -#: diff.c:5423 +#: diff.c:5433 msgid "show only names and status of changed files" msgstr "只显示变更文件的文件名和状态" -#: diff.c:5425 +#: diff.c:5435 msgid "<width>[,<name-width>[,<count>]]" msgstr "<宽度>[,<文件名宽度>[,<次数>]]" -#: diff.c:5426 +#: diff.c:5436 msgid "generate diffstat" msgstr "生成差异统计(diffstat)" -#: diff.c:5428 diff.c:5431 diff.c:5434 +#: diff.c:5438 diff.c:5441 diff.c:5444 msgid "<width>" msgstr "<宽度>" -#: diff.c:5429 +#: diff.c:5439 msgid "generate diffstat with a given width" msgstr "使用给定的长度生成差异统计" -#: diff.c:5432 +#: diff.c:5442 msgid "generate diffstat with a given name width" msgstr "使用给定的文件名长度生成差异统计" -#: diff.c:5435 +#: diff.c:5445 msgid "generate diffstat with a given graph width" msgstr "使用给定的图形长度生成差异统计" -#: diff.c:5437 +#: diff.c:5447 msgid "<count>" msgstr "<次数>" -#: diff.c:5438 +#: diff.c:5448 msgid "generate diffstat with limited lines" msgstr "生成有限行数的差异统计" -#: diff.c:5441 +#: diff.c:5451 msgid "generate compact summary in diffstat" msgstr "生成差异统计的简洁摘要" -#: diff.c:5444 +#: diff.c:5454 msgid "output a binary diff that can be applied" msgstr "输出一个可以应用的二进制差异" -#: diff.c:5447 +#: diff.c:5457 msgid "show full pre- and post-image object names on the \"index\" lines" msgstr "在 \"index\" 行显示完整的前后对象名称" -#: diff.c:5449 +#: diff.c:5459 msgid "show colored diff" msgstr "显示带颜色的差异" -#: diff.c:5450 +#: diff.c:5460 msgid "<kind>" msgstr "<类型>" -#: diff.c:5451 +#: diff.c:5461 msgid "" "highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the " "diff" msgstr "对于差异中的上下文、旧的和新的行,加亮显示错误的空白字符" -#: diff.c:5454 +#: diff.c:5464 msgid "" "do not munge pathnames and use NULs as output field terminators in --raw or " "--numstat" @@ -3623,311 +3637,311 @@ msgstr "" "在 --raw 或者 --numstat 中,不对路径字符转码并使用 NUL 字符做为输出字段的分隔" "符" -#: diff.c:5457 diff.c:5460 diff.c:5463 diff.c:5572 +#: diff.c:5467 diff.c:5470 diff.c:5473 diff.c:5582 msgid "<prefix>" msgstr "<前缀>" -#: diff.c:5458 +#: diff.c:5468 msgid "show the given source prefix instead of \"a/\"" msgstr "显示给定的源前缀取代 \"a/\"" -#: diff.c:5461 +#: diff.c:5471 msgid "show the given destination prefix instead of \"b/\"" msgstr "显示给定的目标前缀取代 \"b/\"" -#: diff.c:5464 +#: diff.c:5474 msgid "prepend an additional prefix to every line of output" msgstr "输出的每一行附加前缀" -#: diff.c:5467 +#: diff.c:5477 msgid "do not show any source or destination prefix" msgstr "不显示任何源和目标前缀" -#: diff.c:5470 +#: diff.c:5480 msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines" msgstr "显示指定行数的差异块间的上下文" -#: diff.c:5474 diff.c:5479 diff.c:5484 +#: diff.c:5484 diff.c:5489 diff.c:5494 msgid "<char>" msgstr "<字符>" -#: diff.c:5475 +#: diff.c:5485 msgid "specify the character to indicate a new line instead of '+'" msgstr "指定一个字符取代 '+' 来表示新的一行" -#: diff.c:5480 +#: diff.c:5490 msgid "specify the character to indicate an old line instead of '-'" msgstr "指定一个字符取代 '-' 来表示旧的一行" -#: diff.c:5485 +#: diff.c:5495 msgid "specify the character to indicate a context instead of ' '" msgstr "指定一个字符取代 ' ' 来表示一行上下文" -#: diff.c:5488 +#: diff.c:5498 msgid "Diff rename options" msgstr "差异重命名选项" -#: diff.c:5489 +#: diff.c:5499 msgid "<n>[/<m>]" msgstr "<n>[/<m>]" -#: diff.c:5490 +#: diff.c:5500 msgid "break complete rewrite changes into pairs of delete and create" msgstr "将完全重写的变更打破为成对的删除和创建" -#: diff.c:5494 +#: diff.c:5504 msgid "detect renames" msgstr "检测重命名" -#: diff.c:5498 +#: diff.c:5508 msgid "omit the preimage for deletes" msgstr "省略删除操作的差异输出" -#: diff.c:5501 +#: diff.c:5511 msgid "detect copies" msgstr "检测拷贝" -#: diff.c:5505 +#: diff.c:5515 msgid "use unmodified files as source to find copies" msgstr "使用未修改的文件做为发现拷贝的源" -#: diff.c:5507 +#: diff.c:5517 msgid "disable rename detection" msgstr "禁用重命名探测" -#: diff.c:5510 +#: diff.c:5520 msgid "use empty blobs as rename source" msgstr "使用空的数据对象做为重命名的源" -#: diff.c:5512 +#: diff.c:5522 msgid "continue listing the history of a file beyond renames" msgstr "继续列出文件重命名以外的历史记录" -#: diff.c:5515 +#: diff.c:5525 msgid "" "prevent rename/copy detection if the number of rename/copy targets exceeds " "given limit" msgstr "如果重命名/拷贝目标超过给定的限制,禁止重命名/拷贝检测" -#: diff.c:5517 +#: diff.c:5527 msgid "Diff algorithm options" msgstr "差异算法选项" -#: diff.c:5519 +#: diff.c:5529 msgid "produce the smallest possible diff" msgstr "生成尽可能小的差异" -#: diff.c:5522 +#: diff.c:5532 msgid "ignore whitespace when comparing lines" msgstr "行比较时忽略空白字符" -#: diff.c:5525 +#: diff.c:5535 msgid "ignore changes in amount of whitespace" msgstr "忽略空白字符的变更" -#: diff.c:5528 +#: diff.c:5538 msgid "ignore changes in whitespace at EOL" msgstr "忽略行尾的空白字符变更" -#: diff.c:5531 +#: diff.c:5541 msgid "ignore carrier-return at the end of line" msgstr "忽略行尾的回车符(CR)" -#: diff.c:5534 +#: diff.c:5544 msgid "ignore changes whose lines are all blank" msgstr "忽略整行都是空白的变更" -#: diff.c:5536 diff.c:5558 diff.c:5561 diff.c:5606 +#: diff.c:5546 diff.c:5568 diff.c:5571 diff.c:5616 msgid "<regex>" msgstr "<正则>" -#: diff.c:5537 +#: diff.c:5547 msgid "ignore changes whose all lines match <regex>" msgstr "忽略所有行都和正则表达式匹配的变更" -#: diff.c:5540 +#: diff.c:5550 msgid "heuristic to shift diff hunk boundaries for easy reading" msgstr "启发式转换差异边界以便阅读" -#: diff.c:5543 +#: diff.c:5553 msgid "generate diff using the \"patience diff\" algorithm" msgstr "使用 \"patience diff\" 算法生成差异" -#: diff.c:5547 +#: diff.c:5557 msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm" msgstr "使用 \"histogram diff\" 算法生成差异" -#: diff.c:5549 +#: diff.c:5559 msgid "<algorithm>" msgstr "<算法>" -#: diff.c:5550 +#: diff.c:5560 msgid "choose a diff algorithm" msgstr "选择一个差异算法" -#: diff.c:5552 +#: diff.c:5562 msgid "<text>" msgstr "<文本>" -#: diff.c:5553 +#: diff.c:5563 msgid "generate diff using the \"anchored diff\" algorithm" msgstr "使用 \"anchored diff\" 算法生成差异" -#: diff.c:5555 diff.c:5564 diff.c:5567 +#: diff.c:5565 diff.c:5574 diff.c:5577 msgid "<mode>" msgstr "<模式>" -#: diff.c:5556 +#: diff.c:5566 msgid "show word diff, using <mode> to delimit changed words" msgstr "显示单词差异,使用 <模式> 分隔变更的单词" -#: diff.c:5559 +#: diff.c:5569 msgid "use <regex> to decide what a word is" msgstr "使用 <正则表达式> 确定何为一个词" -#: diff.c:5562 +#: diff.c:5572 msgid "equivalent to --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>" msgstr "相当于 --word-diff=color --word-diff-regex=<正则>" -#: diff.c:5565 +#: diff.c:5575 msgid "moved lines of code are colored differently" msgstr "移动的代码行用不同方式着色" -#: diff.c:5568 +#: diff.c:5578 msgid "how white spaces are ignored in --color-moved" msgstr "在 --color-moved 下如何忽略空白字符" -#: diff.c:5571 +#: diff.c:5581 msgid "Other diff options" msgstr "其它差异选项" -#: diff.c:5573 +#: diff.c:5583 msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths" msgstr "当从子目录运行,排除目录之外的变更并显示相对路径" -#: diff.c:5577 +#: diff.c:5587 msgid "treat all files as text" msgstr "把所有文件当做文本处理" -#: diff.c:5579 +#: diff.c:5589 msgid "swap two inputs, reverse the diff" msgstr "交换两个输入,反转差异" -#: diff.c:5581 +#: diff.c:5591 msgid "exit with 1 if there were differences, 0 otherwise" msgstr "有差异时退出码为 1,否则为 0" -#: diff.c:5583 +#: diff.c:5593 msgid "disable all output of the program" msgstr "禁用本程序的所有输出" -#: diff.c:5585 +#: diff.c:5595 msgid "allow an external diff helper to be executed" msgstr "允许执行一个外置的差异助手" -#: diff.c:5587 +#: diff.c:5597 msgid "run external text conversion filters when comparing binary files" msgstr "当比较二进制文件时,运行外部的文本转换过滤器" -#: diff.c:5589 +#: diff.c:5599 msgid "<when>" msgstr "<何时>" -#: diff.c:5590 +#: diff.c:5600 msgid "ignore changes to submodules in the diff generation" msgstr "在生成差异时,忽略子模组的更改" -#: diff.c:5593 +#: diff.c:5603 msgid "<format>" msgstr "<格式>" -#: diff.c:5594 +#: diff.c:5604 msgid "specify how differences in submodules are shown" msgstr "指定子模组的差异如何显示" -#: diff.c:5598 +#: diff.c:5608 msgid "hide 'git add -N' entries from the index" msgstr "隐藏索引中 'git add -N' 条目" -#: diff.c:5601 +#: diff.c:5611 msgid "treat 'git add -N' entries as real in the index" msgstr "将索引中 'git add -N' 条目当做真实的" -#: diff.c:5603 +#: diff.c:5613 msgid "<string>" msgstr "<字符串>" -#: diff.c:5604 +#: diff.c:5614 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "string" msgstr "查找改变了指定字符串出现次数的差异" -#: diff.c:5607 +#: diff.c:5617 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "regex" msgstr "查找改变指定正则匹配出现次数的差异" -#: diff.c:5610 +#: diff.c:5620 msgid "show all changes in the changeset with -S or -G" msgstr "显示使用 -S 或 -G 的变更集的所有变更" -#: diff.c:5613 +#: diff.c:5623 msgid "treat <string> in -S as extended POSIX regular expression" msgstr "将 -S 的 <string> 当做扩展的 POSIX 正则表达式" -#: diff.c:5616 +#: diff.c:5626 msgid "control the order in which files appear in the output" msgstr "控制输出中的文件显示顺序" -#: diff.c:5617 diff.c:5620 +#: diff.c:5627 diff.c:5630 msgid "<path>" msgstr "<路径>" -#: diff.c:5618 +#: diff.c:5628 msgid "show the change in the specified path first" msgstr "先显示指定路径的变更" -#: diff.c:5621 +#: diff.c:5631 msgid "skip the output to the specified path" msgstr "跳过指定路径的输出" -#: diff.c:5623 +#: diff.c:5633 msgid "<object-id>" msgstr "<对象 ID>" -#: diff.c:5624 +#: diff.c:5634 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "object" msgstr "查找改变指定对象出现次数的差异" -#: diff.c:5626 +#: diff.c:5636 msgid "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]" msgstr "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]" -#: diff.c:5627 +#: diff.c:5637 msgid "select files by diff type" msgstr "通过差异类型选择文件" -#: diff.c:5629 +#: diff.c:5639 msgid "<file>" msgstr "<文件>" -#: diff.c:5630 +#: diff.c:5640 msgid "Output to a specific file" msgstr "输出到一个指定的文件" -#: diff.c:6287 -msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files." -msgstr "因为文件太多,略过不严格的重命名检查。" +#: diff.c:6298 +msgid "exhaustive rename detection was skipped due to too many files." +msgstr "由于文件太多,跳过详尽的重命名检查。" -#: diff.c:6290 +#: diff.c:6301 msgid "only found copies from modified paths due to too many files." -msgstr "因为文件太多,只在修改的路径中查找拷贝。" +msgstr "由于文件太多,只在修改的路径中找到了拷贝。" -#: diff.c:6293 +#: diff.c:6304 #, c-format msgid "" "you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command." @@ -3938,7 +3952,7 @@ msgstr "您可能想要将变量 %s 设置为至少 %d 并再次执行此命令 msgid "failed to read orderfile '%s'" msgstr "读取排序文件 '%s' 失败" -#: diffcore-rename.c:1418 +#: diffcore-rename.c:1514 msgid "Performing inexact rename detection" msgstr "正在进行非精确的重命名探测" @@ -3947,59 +3961,59 @@ msgstr "正在进行非精确的重命名探测" msgid "No such path '%s' in the diff" msgstr "在差异中无此路径 '%s'" -#: dir.c:578 +#: dir.c:593 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git" msgstr "路径规格 '%s' 未匹配任何 git 已知文件" -#: dir.c:718 dir.c:747 dir.c:760 +#: dir.c:733 dir.c:762 dir.c:775 #, c-format msgid "unrecognized pattern: '%s'" msgstr "未识别的模式:'%s'" -#: dir.c:777 dir.c:791 +#: dir.c:790 dir.c:804 #, c-format msgid "unrecognized negative pattern: '%s'" msgstr "未识别的反向模式:'%s'" -#: dir.c:809 +#: dir.c:820 #, c-format msgid "your sparse-checkout file may have issues: pattern '%s' is repeated" msgstr "您的 sparse-checkout 文件可能有问题:重复的模式 '%s'" -#: dir.c:819 +#: dir.c:830 msgid "disabling cone pattern matching" msgstr "禁止 cone 模式匹配" -#: dir.c:1206 +#: dir.c:1214 #, c-format msgid "cannot use %s as an exclude file" msgstr "不能将 %s 用作排除文件" -#: dir.c:2314 +#: dir.c:2351 #, c-format msgid "could not open directory '%s'" msgstr "不能打开目录 '%s'" -#: dir.c:2614 +#: dir.c:2653 msgid "failed to get kernel name and information" msgstr "无法获得内核名称和信息" -#: dir.c:2738 +#: dir.c:2777 msgid "untracked cache is disabled on this system or location" msgstr "缓存未跟踪文件在本系统或位置中被禁用" -#: dir.c:3543 +#: dir.c:3610 #, c-format msgid "index file corrupt in repo %s" msgstr "仓库 %s 中的索引文件损坏" -#: dir.c:3590 dir.c:3595 +#: dir.c:3657 dir.c:3662 #, c-format msgid "could not create directories for %s" msgstr "不能为 %s 创建目录" -#: dir.c:3624 +#: dir.c:3691 #, c-format msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'" msgstr "不能从 '%s' 迁移 git 目录到 '%s'" @@ -4009,11 +4023,11 @@ msgstr "不能从 '%s' 迁移 git 目录到 '%s'" msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c" msgstr "提示:等待您的编辑器关闭文件...%c" -#: entry.c:179 +#: entry.c:176 msgid "Filtering content" msgstr "过滤内容" -#: entry.c:500 +#: entry.c:497 #, c-format msgid "could not stat file '%s'" msgstr "不能对文件 '%s' 调用 stat" @@ -4023,7 +4037,7 @@ msgstr "不能对文件 '%s' 调用 stat" msgid "bad git namespace path \"%s\"" msgstr "错误的 git 名字空间路径 \"%s\"" -#: environment.c:335 +#: environment.c:334 #, c-format msgid "could not set GIT_DIR to '%s'" msgstr "不能设置 GIT_DIR 为 '%s'" @@ -4162,7 +4176,7 @@ msgstr "服务器支持 %s" #: fetch-pack.c:1029 msgid "Server does not support shallow clients" -msgstr "服务器不支持 shalllow 客户端" +msgstr "服务器不支持浅客户端" #: fetch-pack.c:1089 msgid "Server does not support --shallow-since" @@ -4188,7 +4202,7 @@ msgstr "没有共同的提交" msgid "source repository is shallow, reject to clone." msgstr "源仓库是浅克隆,拒绝克隆。" -#: fetch-pack.c:1128 fetch-pack.c:1651 +#: fetch-pack.c:1128 fetch-pack.c:1660 msgid "git fetch-pack: fetch failed." msgstr "git fetch-pack:获取失败。" @@ -4204,13 +4218,13 @@ msgstr "服务器不支持算法 '%s'" #: fetch-pack.c:1279 msgid "Server does not support shallow requests" -msgstr "服务器不支持 shalllow 请求" +msgstr "服务器不支持浅克隆请求" #: fetch-pack.c:1286 msgid "Server supports filter" msgstr "服务器支持 filter" -#: fetch-pack.c:1329 fetch-pack.c:2034 +#: fetch-pack.c:1329 fetch-pack.c:2043 msgid "unable to write request to remote" msgstr "无法将请求写到远程" @@ -4266,24 +4280,24 @@ msgstr "处理要获取的引用出错:%d" msgid "git fetch-pack: expected response end packet" msgstr "git fetch-pack:预期响应结束包" -#: fetch-pack.c:1930 +#: fetch-pack.c:1939 msgid "no matching remote head" msgstr "没有匹配的远程分支" -#: fetch-pack.c:1953 builtin/clone.c:697 +#: fetch-pack.c:1962 builtin/clone.c:697 msgid "remote did not send all necessary objects" msgstr "远程没有发送所有必需的对象" -#: fetch-pack.c:2056 +#: fetch-pack.c:2065 msgid "unexpected 'ready' from remote" msgstr "来自远程的意外的 'ready'" -#: fetch-pack.c:2079 +#: fetch-pack.c:2088 #, c-format msgid "no such remote ref %s" msgstr "没有这样的远程引用 %s" -#: fetch-pack.c:2082 +#: fetch-pack.c:2091 #, c-format msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s" msgstr "服务器不允许请求未公开的对象 %s" @@ -4303,7 +4317,7 @@ msgstr "gpg 数据签名失败" #: graph.c:98 #, c-format -msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors" +msgid "ignored invalid color '%.*s' in log.graphColors" msgstr "忽略 log.graphColors 中无效的颜色 '%.*s'" #: grep.c:531 @@ -4314,18 +4328,18 @@ msgstr "" "给定的模式包含 NULL 字符(通过 -f <文件> 参数)。只有 PCRE v2 下的 -P 支持此" "功能" -#: grep.c:1893 +#: grep.c:1895 #, c-format msgid "'%s': unable to read %s" msgstr "'%s':无法读取 %s" -#: grep.c:1910 setup.c:176 builtin/clone.c:416 builtin/diff.c:90 +#: grep.c:1912 setup.c:176 builtin/clone.c:416 builtin/diff.c:90 #: builtin/rm.c:136 #, c-format msgid "failed to stat '%s'" msgstr "对 '%s' 调用 stat 失败" -#: grep.c:1921 +#: grep.c:1923 #, c-format msgid "'%s': short read" msgstr "'%s':读取不完整" @@ -4562,7 +4576,7 @@ msgstr "sparse:path 过滤器支持已被删除" #: list-objects-filter-options.c:105 #, c-format -msgid "'%s' for 'object:type=<type>' isnot a valid object type" +msgid "'%s' for 'object:type=<type>' is not a valid object type" msgstr "'object:type=<type>' 的值 '%s' 不是有效的对象类型" #: list-objects-filter-options.c:124 @@ -4607,7 +4621,7 @@ msgstr "树 %2$s 中的条目 '%1$s' 具有树的模式,但不是一个树对 msgid "entry '%s' in tree %s has blob mode, but is not a blob" msgstr "树 %2$s 中的条目 '%1$s' 具有数据对象的模式,但不是一个数据对象" -#: list-objects.c:395 +#: list-objects.c:398 #, c-format msgid "unable to load root tree for commit %s" msgstr "无法为提交 %s 加载根树" @@ -4646,39 +4660,39 @@ msgstr "在 ls-refs 参数后应该有一个 flush 包" #: mailinfo.c:1050 msgid "quoted CRLF detected" -msgstr "检测到引号中的换行符" +msgstr "检测到被引用的 CRLF" #: mailinfo.c:1254 builtin/am.c:176 builtin/mailinfo.c:46 #, c-format msgid "bad action '%s' for '%s'" msgstr "'%2$s' 的错误动作 '%1$s'" -#: merge-ort.c:1116 merge-recursive.c:1205 +#: merge-ort.c:1569 merge-recursive.c:1201 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)" msgstr "无法合并子模组 %s (没有检出)" -#: merge-ort.c:1125 merge-recursive.c:1212 +#: merge-ort.c:1578 merge-recursive.c:1208 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)" msgstr "无法合并子模组 %s(提交不存在)" -#: merge-ort.c:1134 merge-recursive.c:1219 +#: merge-ort.c:1587 merge-recursive.c:1215 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)" msgstr "无法合并子模组 %s (提交未跟随合并基线)" -#: merge-ort.c:1144 merge-ort.c:1151 +#: merge-ort.c:1597 merge-ort.c:1604 #, c-format msgid "Note: Fast-forwarding submodule %s to %s" msgstr "注意:快进子模组 %s 到 %s" -#: merge-ort.c:1172 +#: merge-ort.c:1625 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s" msgstr "无法合并子模组 %s" -#: merge-ort.c:1179 +#: merge-ort.c:1632 #, c-format msgid "" "Failed to merge submodule %s, but a possible merge resolution exists:\n" @@ -4687,7 +4701,7 @@ msgstr "" "无法合并子模组 %s,但是存在一个可能的合并方案:\n" "%s\n" -#: merge-ort.c:1183 merge-recursive.c:1273 +#: merge-ort.c:1636 merge-recursive.c:1269 #, c-format msgid "" "If this is correct simply add it to the index for example\n" @@ -4703,7 +4717,7 @@ msgstr "" "\n" "以接受此建议。\n" -#: merge-ort.c:1196 +#: merge-ort.c:1649 #, c-format msgid "" "Failed to merge submodule %s, but multiple possible merges exist:\n" @@ -4712,21 +4726,21 @@ msgstr "" "无法合并子模组 %s,但是存在多个可能的合并:\n" "%s" -#: merge-ort.c:1415 merge-recursive.c:1362 +#: merge-ort.c:1868 merge-recursive.c:1358 msgid "Failed to execute internal merge" msgstr "无法执行内部合并" -#: merge-ort.c:1420 merge-recursive.c:1367 +#: merge-ort.c:1873 merge-recursive.c:1363 #, c-format msgid "Unable to add %s to database" msgstr "不能添加 %s 至对象库" -#: merge-ort.c:1427 merge-recursive.c:1400 +#: merge-ort.c:1880 merge-recursive.c:1396 #, c-format msgid "Auto-merging %s" msgstr "自动合并 %s" -#: merge-ort.c:1566 merge-recursive.c:2122 +#: merge-ort.c:2019 merge-recursive.c:2118 #, c-format msgid "" "CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of " @@ -4735,7 +4749,7 @@ msgstr "" "冲突(隐式目录重命名):处于隐式目录重命名的现存文件/目录 %s,将以下路径放" "在:%s。" -#: merge-ort.c:1576 merge-recursive.c:2132 +#: merge-ort.c:2029 merge-recursive.c:2128 #, c-format msgid "" "CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; " @@ -4744,7 +4758,7 @@ msgstr "" "冲突(隐式目录重命名):无法映射一个以上路径到 %s,隐式目录重命名尝试将这些路" "径放置于此:%s" -#: merge-ort.c:1634 +#: merge-ort.c:2087 #, c-format msgid "" "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to rename %s to; it was " @@ -4754,14 +4768,14 @@ msgstr "" "冲突(分割的目录重命名):不清楚重命名 %s 到哪里,因为它被重命名到多个其他目" "录中,没有一个目标目录中包含多数文件。" -#: merge-ort.c:1788 merge-recursive.c:2468 +#: merge-ort.c:2241 merge-recursive.c:2464 #, c-format msgid "" "WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was " "renamed." msgstr "警告:避免应用 %s -> %s 的重命名到 %s,因为 %s 本身已被重命名。" -#: merge-ort.c:1932 merge-recursive.c:3244 +#: merge-ort.c:2385 merge-recursive.c:3247 #, c-format msgid "" "Path updated: %s added in %s inside a directory that was renamed in %s; " @@ -4769,7 +4783,7 @@ msgid "" msgstr "" "路径已更新:%s 添加到 %s,位于一个被重命名到 %s 的目录中,将其移动到 %s。" -#: merge-ort.c:1939 merge-recursive.c:3251 +#: merge-ort.c:2392 merge-recursive.c:3254 #, c-format msgid "" "Path updated: %s renamed to %s in %s, inside a directory that was renamed in " @@ -4778,7 +4792,7 @@ msgstr "" "路径已更新:%1$s 重命名为 %3$s 中的 %2$s,而该目录被重命名到 %4$s 中,将其移" "动到 %5$s。" -#: merge-ort.c:1952 merge-recursive.c:3247 +#: merge-ort.c:2405 merge-recursive.c:3250 #, c-format msgid "" "CONFLICT (file location): %s added in %s inside a directory that was renamed " @@ -4787,7 +4801,7 @@ msgstr "" "冲突(文件位置):%s 添加到 %s,位于一个被重命名为 %s 的目录中,建议将其移动" "到 %s。" -#: merge-ort.c:1960 merge-recursive.c:3254 +#: merge-ort.c:2413 merge-recursive.c:3257 #, c-format msgid "" "CONFLICT (file location): %s renamed to %s in %s, inside a directory that " @@ -4796,13 +4810,13 @@ msgstr "" "冲突(文件位置):%1$s 重命名为 %3$s 中的 %2$s,而该目录被重命名到 %4$s 中," "建议将其移动到 %5$s。" -#: merge-ort.c:2103 +#: merge-ort.c:2569 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/rename): %s renamed to %s in %s and to %s in %s." msgstr "" "冲突(重命名/重命名):%1$s 重命名为 %3$s 中的 %2$s,以及在 %5$s 中的 %4$s。" -#: merge-ort.c:2198 +#: merge-ort.c:2664 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename involved in collision): rename of %s -> %s has content " @@ -4812,60 +4826,64 @@ msgstr "" "冲突(重命名卷入冲突):重命名 %s -> %s 有内容冲突并且和另外一个路径碰撞,这" "可能导致嵌套的冲突标签。" -#: merge-ort.c:2217 merge-ort.c:2241 +#: merge-ort.c:2683 merge-ort.c:2707 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/delete): %s renamed to %s in %s, but deleted in %s." msgstr "冲突(重命名/删除):%1$s 在 %3$s 中重命名为 %2$s,但在 %4$s 中删除。" -#: merge-ort.c:2550 merge-recursive.c:3002 +#: merge-ort.c:3182 merge-recursive.c:3008 #, c-format msgid "cannot read object %s" msgstr "不能读取对象 %s" -#: merge-ort.c:2553 merge-recursive.c:3005 +#: merge-ort.c:3185 merge-recursive.c:3011 #, c-format msgid "object %s is not a blob" msgstr "对象 %s 不是一个数据对象" -#: merge-ort.c:2981 +#: merge-ort.c:3613 #, c-format msgid "" "CONFLICT (file/directory): directory in the way of %s from %s; moving it to " "%s instead." msgstr "冲突(文件/目录):目录已存在于 %2$s 中的 %1$s,将其移动到 %3$s。" -#: merge-ort.c:3055 +#: merge-ort.c:3689 #, c-format msgid "" "CONFLICT (distinct types): %s had different types on each side; renamed both " "of them so each can be recorded somewhere." -msgstr "冲突(不同类型):%s 在每一侧有不同的类型,把它们都重命名以便每个能记录在不同位置。" +msgstr "" +"冲突(不同类型):%s 在两侧有不同的类型,将两者都重命名以便它们能记录在不同位" +"置。" -#: merge-ort.c:3062 +#: merge-ort.c:3696 #, c-format msgid "" "CONFLICT (distinct types): %s had different types on each side; renamed one " "of them so each can be recorded somewhere." -msgstr "冲突(不同类型):%s 在每一侧有不同的类型,重命名它们中的一个以便每个被记录在不同位置。" +msgstr "" +"冲突(不同类型):%s 在两侧有不同的类型,将其中之一重命名以便它们能记录在不同" +"位置。" -#: merge-ort.c:3162 merge-recursive.c:3081 +#: merge-ort.c:3796 merge-recursive.c:3087 msgid "content" msgstr "内容" -#: merge-ort.c:3164 merge-recursive.c:3085 +#: merge-ort.c:3798 merge-recursive.c:3091 msgid "add/add" msgstr "添加/添加" -#: merge-ort.c:3166 merge-recursive.c:3130 +#: merge-ort.c:3800 merge-recursive.c:3136 msgid "submodule" msgstr "子模组" -#: merge-ort.c:3168 merge-recursive.c:3131 +#: merge-ort.c:3802 merge-recursive.c:3137 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s" msgstr "冲突(%s):合并冲突于 %s" -#: merge-ort.c:3198 +#: merge-ort.c:3833 #, c-format msgid "" "CONFLICT (modify/delete): %s deleted in %s and modified in %s. Version %s " @@ -4874,22 +4892,22 @@ msgstr "" "冲突(修改/删除):%1$s 在 %2$s 中被删除,在 %3$s 中被修改。%5$s 的 %4$s 版本" "在树中被保留。" -#: merge-ort.c:3433 +#: merge-ort.c:4120 #, c-format msgid "" "Note: %s not up to date and in way of checking out conflicted version; old " "copy renamed to %s" -msgstr "注意:%s 不是最新的,并且正在检出冲突的版本。旧副本重命名为 %s" +msgstr "注意:%s 不是最新的,并且与要检出的版本冲突。旧副本重命名为 %s" #. TRANSLATORS: The %s arguments are: 1) tree hash of a merge #. base, and 2-3) the trees for the two trees we're merging. #. -#: merge-ort.c:3730 +#: merge-ort.c:4487 #, c-format msgid "collecting merge info failed for trees %s, %s, %s" msgstr "无法收集树 %s、%s、%s 的合并信息" -#: merge-ort-wrappers.c:13 merge-recursive.c:3699 +#: merge-ort-wrappers.c:13 merge-recursive.c:3702 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" @@ -4898,103 +4916,103 @@ msgstr "" "您对下列文件的本地修改将被合并操作覆盖:\n" " %s" -#: merge-ort-wrappers.c:33 merge-recursive.c:3465 builtin/merge.c:402 +#: merge-ort-wrappers.c:33 merge-recursive.c:3468 builtin/merge.c:402 msgid "Already up to date." msgstr "已经是最新的。" -#: merge-recursive.c:356 +#: merge-recursive.c:352 msgid "(bad commit)\n" msgstr "(坏提交)\n" -#: merge-recursive.c:379 +#: merge-recursive.c:375 #, c-format msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting." msgstr "add_cacheinfo 对路径 '%s' 执行失败,合并终止。" -#: merge-recursive.c:388 +#: merge-recursive.c:384 #, c-format msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting." msgstr "add_cacheinfo 无法刷新路径 '%s',合并终止。" -#: merge-recursive.c:876 +#: merge-recursive.c:872 #, c-format msgid "failed to create path '%s'%s" msgstr "创建路径 '%s'%s 失败" -#: merge-recursive.c:887 +#: merge-recursive.c:883 #, c-format msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n" msgstr "删除 %s 以便为子目录留出空间\n" -#: merge-recursive.c:901 merge-recursive.c:920 +#: merge-recursive.c:897 merge-recursive.c:916 msgid ": perhaps a D/F conflict?" msgstr ":可能是一个目录/文件冲突?" -#: merge-recursive.c:910 +#: merge-recursive.c:906 #, c-format msgid "refusing to lose untracked file at '%s'" msgstr "拒绝丢弃 '%s' 中的未跟踪文件" -#: merge-recursive.c:951 builtin/cat-file.c:41 +#: merge-recursive.c:947 builtin/cat-file.c:41 #, c-format msgid "cannot read object %s '%s'" msgstr "不能读取对象 %s '%s'" -#: merge-recursive.c:956 +#: merge-recursive.c:952 #, c-format msgid "blob expected for %s '%s'" msgstr "%s '%s' 应为数据对象" -#: merge-recursive.c:981 +#: merge-recursive.c:977 #, c-format msgid "failed to open '%s': %s" msgstr "打开 '%s' 失败:%s" -#: merge-recursive.c:992 +#: merge-recursive.c:988 #, c-format msgid "failed to symlink '%s': %s" msgstr "创建符号链接 '%s' 失败:%s" -#: merge-recursive.c:997 +#: merge-recursive.c:993 #, c-format msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'" msgstr "不知道如何处理 %06o %s '%s'" -#: merge-recursive.c:1227 merge-recursive.c:1239 +#: merge-recursive.c:1223 merge-recursive.c:1235 #, c-format msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:" msgstr "子模组 %s 快进到如下提交:" -#: merge-recursive.c:1230 merge-recursive.c:1242 +#: merge-recursive.c:1226 merge-recursive.c:1238 #, c-format msgid "Fast-forwarding submodule %s" msgstr "快进子模组 %s" -#: merge-recursive.c:1265 +#: merge-recursive.c:1261 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)" msgstr "无法合并子模组 %s (没发现合并跟随的提交)" -#: merge-recursive.c:1269 +#: merge-recursive.c:1265 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)" msgstr "无法合并子模组 %s(非快进)" -#: merge-recursive.c:1270 +#: merge-recursive.c:1266 msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n" msgstr "找到子模组的一个可能的合并方案:\n" -#: merge-recursive.c:1282 +#: merge-recursive.c:1278 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)" msgstr "无法合并子模组 %s (发现多个合并)" -#: merge-recursive.c:1424 +#: merge-recursive.c:1420 #, c-format msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead." msgstr "错误:拒绝丢失未跟踪文件 '%s',而是写入 %s。" -#: merge-recursive.c:1496 +#: merge-recursive.c:1492 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " @@ -5003,7 +5021,7 @@ msgstr "" "冲突(%1$s/删除):%2$s 在 %3$s 中被删除,在 %5$s 中被 %4$s。%7$s 的 %6$s 版" "本被保留。" -#: merge-recursive.c:1501 +#: merge-recursive.c:1497 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " @@ -5012,7 +5030,7 @@ msgstr "" "冲突(%1$s/删除):%2$s 在 %3$s 中被删除,在 %6$s 中的 %5$s 被 %4$s。%8$s 的 " "%7$s 版本被保留。" -#: merge-recursive.c:1508 +#: merge-recursive.c:1504 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " @@ -5021,7 +5039,7 @@ msgstr "" "冲突(%1$s/删除):%2$s 在 %3$s 中被删除,在 %5$s 中被 %4$s。%7$s 的 %6$s 版" "本保留在 %8$s 中。" -#: merge-recursive.c:1513 +#: merge-recursive.c:1509 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " @@ -5030,40 +5048,40 @@ msgstr "" "冲突(%1$s/删除):%2$s 在 %3$s 中被删除,在 %6$s 中的 %5$s 被 %4$s。%8$s 的 " "%7$s 版本保留在 %9$s 中。" -#: merge-recursive.c:1548 +#: merge-recursive.c:1544 msgid "rename" msgstr "重命名" -#: merge-recursive.c:1548 +#: merge-recursive.c:1544 msgid "renamed" msgstr "重命名" -#: merge-recursive.c:1599 merge-recursive.c:2505 merge-recursive.c:3158 +#: merge-recursive.c:1595 merge-recursive.c:2501 merge-recursive.c:3164 #, c-format msgid "Refusing to lose dirty file at %s" msgstr "拒绝丢失脏文件 '%s'" -#: merge-recursive.c:1609 +#: merge-recursive.c:1605 #, c-format msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way." msgstr "拒绝在 '%s' 处失去未跟踪文件,即使它存在于重命名中。" -#: merge-recursive.c:1667 +#: merge-recursive.c:1663 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. Added %s in %s" msgstr "冲突(重命名/添加):在 %3$s 中重命名 %1$s->%2$s。在 %5$s 中添加 %4$s" -#: merge-recursive.c:1698 +#: merge-recursive.c:1694 #, c-format msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead" msgstr "%s 是 %s 中的一个目录而以 %s 为名被添加" -#: merge-recursive.c:1703 +#: merge-recursive.c:1699 #, c-format msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead" msgstr "拒绝丢失未跟踪文件 '%s',而是添加为 %s" -#: merge-recursive.c:1730 +#: merge-recursive.c:1726 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s" @@ -5072,18 +5090,18 @@ msgstr "" "冲突(重命名/重命名):在分支 \"%3$s\" 中重命名 \"%1$s\"->\"%2$s\",在分支 " "\"%6$s\" 中重命名 \"%4$s\"->\"%5$s\"%7$s" -#: merge-recursive.c:1735 +#: merge-recursive.c:1731 msgid " (left unresolved)" msgstr "(留下未解决)" -#: merge-recursive.c:1827 +#: merge-recursive.c:1823 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s" msgstr "" "冲突(重命名/重命名):在 %3$s 中重命名 %1$s->%2$s,在 %6$s 中重命名 %4$s->" "%5$s" -#: merge-recursive.c:2090 +#: merge-recursive.c:2086 #, c-format msgid "" "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because " @@ -5093,7 +5111,7 @@ msgstr "" "冲突(分割的目录重命名):不清楚 %s 应该放在哪里,因为目录 %s 被重命名到多个" "其它目录,没有目录包含大部分文件。" -#: merge-recursive.c:2224 +#: merge-recursive.c:2220 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-" @@ -5102,78 +5120,78 @@ msgstr "" "冲突(重命名/重命名):在 %3$s 中重命名目录 %1$s->%2$s,在 %6$s 中重命名目录 " "%4$s->%5$s" -#: merge-recursive.c:3069 +#: merge-recursive.c:3075 msgid "modify" msgstr "修改" -#: merge-recursive.c:3069 +#: merge-recursive.c:3075 msgid "modified" msgstr "修改" -#: merge-recursive.c:3108 +#: merge-recursive.c:3114 #, c-format msgid "Skipped %s (merged same as existing)" msgstr "略过 %s(已经做过相同合并)" -#: merge-recursive.c:3161 +#: merge-recursive.c:3167 #, c-format msgid "Adding as %s instead" msgstr "而是以 %s 为名添加" -#: merge-recursive.c:3368 +#: merge-recursive.c:3371 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "删除 %s" -#: merge-recursive.c:3391 +#: merge-recursive.c:3394 msgid "file/directory" msgstr "文件/目录" -#: merge-recursive.c:3396 +#: merge-recursive.c:3399 msgid "directory/file" msgstr "目录/文件" -#: merge-recursive.c:3403 +#: merge-recursive.c:3406 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s" msgstr "冲突(%1$s):在 %3$s 中有一个名为 %2$s 的目录。以 %5$s 为名添加 %4$s" -#: merge-recursive.c:3412 +#: merge-recursive.c:3415 #, c-format msgid "Adding %s" msgstr "添加 %s" -#: merge-recursive.c:3421 +#: merge-recursive.c:3424 #, c-format msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s" msgstr "冲突(add/add):合并冲突于 %s" -#: merge-recursive.c:3474 +#: merge-recursive.c:3477 #, c-format msgid "merging of trees %s and %s failed" msgstr "无法合并树 %s 和 %s" -#: merge-recursive.c:3568 +#: merge-recursive.c:3571 msgid "Merging:" msgstr "合并:" -#: merge-recursive.c:3581 +#: merge-recursive.c:3584 #, c-format msgid "found %u common ancestor:" msgid_plural "found %u common ancestors:" msgstr[0] "发现 %u 个共同祖先:" msgstr[1] "发现 %u 个共同祖先:" -#: merge-recursive.c:3631 +#: merge-recursive.c:3634 msgid "merge returned no commit" msgstr "合并未返回提交" -#: merge-recursive.c:3796 +#: merge-recursive.c:3799 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'" msgstr "不能解析对象 '%s'" -#: merge-recursive.c:3814 builtin/merge.c:716 builtin/merge.c:900 +#: merge-recursive.c:3817 builtin/merge.c:717 builtin/merge.c:901 #: builtin/stash.c:473 msgid "Unable to write index." msgstr "不能写入索引。" @@ -5182,8 +5200,8 @@ msgstr "不能写入索引。" msgid "failed to read the cache" msgstr "读取缓存失败" -#: merge.c:109 rerere.c:704 builtin/am.c:1931 builtin/am.c:1965 -#: builtin/checkout.c:595 builtin/checkout.c:849 builtin/clone.c:821 +#: merge.c:108 rerere.c:704 builtin/am.c:1932 builtin/am.c:1966 +#: builtin/checkout.c:590 builtin/checkout.c:844 builtin/clone.c:821 #: builtin/stash.c:267 msgid "unable to write new index file" msgstr "无法写新的索引文件" @@ -5257,106 +5275,114 @@ msgstr "打开包索引 '%s' 失败" msgid "failed to locate object %d in packfile" msgstr "在包文件中定位对象 %d 失败" -#: midx.c:880 builtin/index-pack.c:1535 +#: midx.c:880 builtin/index-pack.c:1533 msgid "cannot store reverse index file" msgstr "无法存储反向索引文件" -#: midx.c:933 +#: midx.c:920 +msgid "ignoring existing multi-pack-index; checksum mismatch" +msgstr "忽略已存在的多包索引,校验码不匹配" + +#: midx.c:943 msgid "Adding packfiles to multi-pack-index" msgstr "添加包文件到多包索引" -#: midx.c:979 +#: midx.c:989 #, c-format msgid "did not see pack-file %s to drop" msgstr "没有看到要丢弃的包文件 %s" -#: midx.c:1024 +#: midx.c:1034 #, c-format msgid "unknown preferred pack: '%s'" msgstr "未知的首选包:'%s'" -#: midx.c:1029 +#: midx.c:1039 #, c-format msgid "preferred pack '%s' is expired" msgstr "首选包 '%s' 已过期" -#: midx.c:1045 +#: midx.c:1055 msgid "no pack files to index." msgstr "没有要索引的包文件。" -#: midx.c:1125 builtin/clean.c:37 +#: midx.c:1135 builtin/clean.c:37 #, c-format msgid "failed to remove %s" msgstr "删除 %s 失败" -#: midx.c:1156 +#: midx.c:1166 #, c-format msgid "failed to clear multi-pack-index at %s" msgstr "清理位于 %s 的多包索引失败" -#: midx.c:1214 +#: midx.c:1225 msgid "multi-pack-index file exists, but failed to parse" msgstr "多包索引文件存在,但无法解析" -#: midx.c:1222 +#: midx.c:1233 +msgid "incorrect checksum" +msgstr "不正确的校验码" + +#: midx.c:1236 msgid "Looking for referenced packfiles" msgstr "正在查找引用的包文件" -#: midx.c:1237 +#: midx.c:1251 #, c-format msgid "" "oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]" msgstr "对象 ID 扇出无序:fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]" -#: midx.c:1242 +#: midx.c:1256 msgid "the midx contains no oid" msgstr "midx 不包含 oid" -#: midx.c:1251 +#: midx.c:1265 msgid "Verifying OID order in multi-pack-index" msgstr "校验多包索引中的 OID 顺序" -#: midx.c:1260 +#: midx.c:1274 #, c-format msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]" msgstr "对象 ID 查询无序:oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]" -#: midx.c:1280 +#: midx.c:1294 msgid "Sorting objects by packfile" msgstr "通过包文件为对象排序" -#: midx.c:1287 +#: midx.c:1301 msgid "Verifying object offsets" msgstr "校验对象偏移" -#: midx.c:1303 +#: midx.c:1317 #, c-format msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s" msgstr "为 oid[%d] = %s 加载包条目失败" -#: midx.c:1309 +#: midx.c:1323 #, c-format msgid "failed to load pack-index for packfile %s" msgstr "为包文件 %s 加载包索引失败" -#: midx.c:1318 +#: midx.c:1332 #, c-format msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>" msgstr "oid[%d] = %s 错误的对象偏移:%<PRIx64> != %<PRIx64>" -#: midx.c:1343 +#: midx.c:1357 msgid "Counting referenced objects" msgstr "正在对引用对象计数" -#: midx.c:1353 +#: midx.c:1367 msgid "Finding and deleting unreferenced packfiles" msgstr "正在查找和删除未引用的包文件" -#: midx.c:1544 +#: midx.c:1558 msgid "could not start pack-objects" msgstr "不能开始 pack-objects" -#: midx.c:1564 +#: midx.c:1578 msgid "could not finish pack-objects" msgstr "不能结束 pack-objects" @@ -5373,7 +5399,7 @@ msgstr "不能创建 lazy_name 线程:%s" #: name-hash.c:570 #, c-format msgid "unable to join lazy_name thread: %s" -msgstr "不能加入 lasy_name 线程:%s" +msgstr "不能加入 lazy_name 线程:%s" #: notes-merge.c:277 #, c-format @@ -5419,265 +5445,266 @@ msgstr "坏的 %s 值:'%s'" msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates" msgstr "对象目录 %s 不存在,检查 .git/objects/info/alternates" -#: object-file.c:577 +#: object-file.c:584 #, c-format msgid "unable to normalize alternate object path: %s" msgstr "无法规范化备用对象路径:%s" -#: object-file.c:649 +#: object-file.c:658 #, c-format msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep" msgstr "%s:忽略备用对象库,嵌套太深" -#: object-file.c:656 +#: object-file.c:665 #, c-format msgid "unable to normalize object directory: %s" msgstr "无法规范化对象目录: %s" -#: object-file.c:699 +#: object-file.c:708 msgid "unable to fdopen alternates lockfile" msgstr "无法 fdopen 替换锁文件" -#: object-file.c:717 +#: object-file.c:726 msgid "unable to read alternates file" msgstr "无法读取替代文件" -#: object-file.c:724 +#: object-file.c:733 msgid "unable to move new alternates file into place" msgstr "无法将新的替代文件移动到位" -#: object-file.c:759 +#: object-file.c:768 #, c-format msgid "path '%s' does not exist" msgstr "路径 '%s' 不存在" -#: object-file.c:780 +#: object-file.c:789 #, c-format msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet." msgstr "尚不支持将参考仓库 '%s' 作为一个链接检出。" -#: object-file.c:786 +#: object-file.c:795 #, c-format msgid "reference repository '%s' is not a local repository." msgstr "参考仓库 '%s' 不是一个本地仓库。" -#: object-file.c:792 +#: object-file.c:801 #, c-format msgid "reference repository '%s' is shallow" msgstr "参考仓库 '%s' 是一个浅克隆" -#: object-file.c:800 +#: object-file.c:809 #, c-format msgid "reference repository '%s' is grafted" msgstr "参考仓库 '%s' 已被移植" -#: object-file.c:860 +#: object-file.c:869 #, c-format msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s" msgstr "解析备用引用时无效的行:%s" -#: object-file.c:1010 +#: object-file.c:1019 #, c-format msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>" msgstr "尝试 mmap %<PRIuMAX>,超过了最大值 %<PRIuMAX>" -#: object-file.c:1031 -msgid "mmap failed" -msgstr "mmap 失败" +#: object-file.c:1054 +#, c-format +msgid "mmap failed%s" +msgstr "mmap 失败%s" -#: object-file.c:1195 +#: object-file.c:1218 #, c-format msgid "object file %s is empty" msgstr "对象文件 %s 为空" -#: object-file.c:1330 object-file.c:2524 +#: object-file.c:1353 object-file.c:2548 #, c-format msgid "corrupt loose object '%s'" msgstr "损坏的松散对象 '%s'" -#: object-file.c:1332 object-file.c:2528 +#: object-file.c:1355 object-file.c:2552 #, c-format msgid "garbage at end of loose object '%s'" msgstr "松散对象 '%s' 后面有垃圾数据" -#: object-file.c:1374 +#: object-file.c:1397 msgid "invalid object type" msgstr "无效的对象类型" -#: object-file.c:1458 +#: object-file.c:1481 #, c-format msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type" msgstr "无法用 --allow-unknown-type 参数解开 %s 头信息" -#: object-file.c:1461 +#: object-file.c:1484 #, c-format msgid "unable to unpack %s header" msgstr "无法解开 %s 头部" -#: object-file.c:1467 +#: object-file.c:1490 #, c-format msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type" msgstr "无法用 --allow-unknown-type 参数解析 %s 头信息" -#: object-file.c:1470 +#: object-file.c:1493 #, c-format msgid "unable to parse %s header" msgstr "无法解析 %s 头部" -#: object-file.c:1697 +#: object-file.c:1717 #, c-format msgid "failed to read object %s" msgstr "读取对象 %s 失败" -#: object-file.c:1701 +#: object-file.c:1721 #, c-format msgid "replacement %s not found for %s" msgstr "找不到 %2$s 的替代 %1$s" -#: object-file.c:1705 +#: object-file.c:1725 #, c-format msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt" msgstr "松散对象 %s(保存在 %s)已损坏" -#: object-file.c:1709 +#: object-file.c:1729 #, c-format msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt" msgstr "打包对象 %s(保存在 %s)已损坏" -#: object-file.c:1814 +#: object-file.c:1834 #, c-format msgid "unable to write file %s" msgstr "无法写文件 %s" -#: object-file.c:1821 +#: object-file.c:1841 #, c-format msgid "unable to set permission to '%s'" msgstr "无法为 '%s' 设置权限" -#: object-file.c:1828 +#: object-file.c:1848 msgid "file write error" msgstr "文件写错误" -#: object-file.c:1848 +#: object-file.c:1868 msgid "error when closing loose object file" msgstr "关闭松散对象文件时出错" -#: object-file.c:1913 +#: object-file.c:1933 #, c-format msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s" msgstr "权限不足,无法在仓库对象库 %s 中添加对象" -#: object-file.c:1915 +#: object-file.c:1935 msgid "unable to create temporary file" msgstr "无法创建临时文件" -#: object-file.c:1939 +#: object-file.c:1959 msgid "unable to write loose object file" msgstr "不能写松散对象文件" -#: object-file.c:1945 +#: object-file.c:1965 #, c-format msgid "unable to deflate new object %s (%d)" msgstr "不能压缩新对象 %s(%d)" -#: object-file.c:1949 +#: object-file.c:1969 #, c-format msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)" msgstr "在对象 %s 上调用 deflateEnd 失败(%d)" -#: object-file.c:1953 +#: object-file.c:1973 #, c-format msgid "confused by unstable object source data for %s" msgstr "被 %s 的不稳定对象源数据搞糊涂了" -#: object-file.c:1963 builtin/pack-objects.c:1097 +#: object-file.c:1983 builtin/pack-objects.c:1237 #, c-format msgid "failed utime() on %s" msgstr "在 %s 上调用 utime() 失败" -#: object-file.c:2040 +#: object-file.c:2060 #, c-format msgid "cannot read object for %s" msgstr "不能读取对象 %s" -#: object-file.c:2091 +#: object-file.c:2111 msgid "corrupt commit" msgstr "损坏的提交" -#: object-file.c:2099 +#: object-file.c:2119 msgid "corrupt tag" msgstr "损坏的标签" -#: object-file.c:2199 +#: object-file.c:2219 #, c-format msgid "read error while indexing %s" msgstr "索引 %s 时读取错误" -#: object-file.c:2202 +#: object-file.c:2222 #, c-format msgid "short read while indexing %s" msgstr "索引 %s 时读入不完整" -#: object-file.c:2275 object-file.c:2285 +#: object-file.c:2295 object-file.c:2305 #, c-format msgid "%s: failed to insert into database" msgstr "%s:插入数据库失败" -#: object-file.c:2291 +#: object-file.c:2311 #, c-format msgid "%s: unsupported file type" msgstr "%s:不支持的文件类型" -#: object-file.c:2315 +#: object-file.c:2335 #, c-format msgid "%s is not a valid object" msgstr "%s 不是一个有效的对象" -#: object-file.c:2317 +#: object-file.c:2337 #, c-format msgid "%s is not a valid '%s' object" msgstr "%s 不是一个有效的 '%s' 对象" -#: object-file.c:2344 builtin/index-pack.c:192 +#: object-file.c:2364 builtin/index-pack.c:192 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "不能打开 %s" -#: object-file.c:2535 object-file.c:2588 +#: object-file.c:2559 object-file.c:2612 #, c-format msgid "hash mismatch for %s (expected %s)" msgstr "%s 的哈希值不匹配(预期 %s)" -#: object-file.c:2559 +#: object-file.c:2583 #, c-format msgid "unable to mmap %s" msgstr "不能 mmap %s" -#: object-file.c:2564 +#: object-file.c:2588 #, c-format msgid "unable to unpack header of %s" msgstr "无法解压缩 %s 的头部" -#: object-file.c:2570 +#: object-file.c:2594 #, c-format msgid "unable to parse header of %s" msgstr "无法解析 %s 的头部" -#: object-file.c:2581 +#: object-file.c:2605 #, c-format msgid "unable to unpack contents of %s" msgstr "无法解压缩 %s 的内容" -#: object-name.c:486 +#: object-name.c:480 #, c-format msgid "short object ID %s is ambiguous" msgstr "短对象ID %s 存在歧义" -#: object-name.c:497 +#: object-name.c:491 msgid "The candidates are:" msgstr "候选者有:" -#: object-name.c:796 +#: object-name.c:790 msgid "" "Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n" "because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n" @@ -5698,22 +5725,22 @@ msgstr "" "引用,可能需要删除它们。运行 \"git config advice.objectNameWarning\n" "false\" 命令关闭本消息通知。" -#: object-name.c:916 +#: object-name.c:910 #, c-format msgid "log for '%.*s' only goes back to %s" msgstr "'%.*s' 的日志仅能回到 %s" -#: object-name.c:924 +#: object-name.c:918 #, c-format msgid "log for '%.*s' only has %d entries" msgstr "'%.*s' 的日志仅有 %d 个条目" -#: object-name.c:1702 +#: object-name.c:1696 #, c-format msgid "path '%s' exists on disk, but not in '%.*s'" msgstr "路径 '%s' 在磁盘上,但是不在 '%.*s' 中" -#: object-name.c:1708 +#: object-name.c:1702 #, c-format msgid "" "path '%s' exists, but not '%s'\n" @@ -5722,12 +5749,12 @@ msgstr "" "路径 '%s' 存在,而 '%s' 不存在\n" "提示:您的意思是 '%.*s:%s' 亦即 '%.*s:./%s'?" -#: object-name.c:1717 +#: object-name.c:1711 #, c-format msgid "path '%s' does not exist in '%.*s'" msgstr "路径 '%s' 不在 '%.*s' 中" -#: object-name.c:1745 +#: object-name.c:1739 #, c-format msgid "" "path '%s' is in the index, but not at stage %d\n" @@ -5736,7 +5763,7 @@ msgstr "" "路径 '%s' 在索引中,但不在暂存区 %d 中\n" "提示:您的意思是 ':%d:%s'?" -#: object-name.c:1761 +#: object-name.c:1755 #, c-format msgid "" "path '%s' is in the index, but not '%s'\n" @@ -5745,21 +5772,21 @@ msgstr "" "路径 '%s' 在索引中,但 '%s' 不在\n" "提示:您的意思是 ':%d:%s' 亦即 ':%d:./%s'?" -#: object-name.c:1769 +#: object-name.c:1763 #, c-format msgid "path '%s' exists on disk, but not in the index" msgstr "路径 '%s' 在磁盘上,但不在索引里" -#: object-name.c:1771 +#: object-name.c:1765 #, c-format msgid "path '%s' does not exist (neither on disk nor in the index)" msgstr "路径 '%s' 不存在(既不在磁盘上,也不在索引中)" -#: object-name.c:1784 +#: object-name.c:1778 msgid "relative path syntax can't be used outside working tree" msgstr "不能在工作区之外使用相对路径语法" -#: object-name.c:1922 +#: object-name.c:1916 #, c-format msgid "invalid object name '%.*s'." msgstr "无效的对象名 '%.*s'。" @@ -5774,27 +5801,27 @@ msgstr "无效的对象类型 \"%s\"" msgid "object %s is a %s, not a %s" msgstr "对象 %s 是一个 %s,不是一个 %s" -#: object.c:232 +#: object.c:250 #, c-format msgid "object %s has unknown type id %d" msgstr "对象 %s 有未知的类型 id %d" -#: object.c:245 +#: object.c:263 #, c-format msgid "unable to parse object: %s" msgstr "不能解析对象:%s" -#: object.c:265 object.c:277 +#: object.c:283 object.c:295 #, c-format msgid "hash mismatch %s" msgstr "哈希值与 %s 不匹配" -#: pack-bitmap.c:844 pack-bitmap.c:850 builtin/pack-objects.c:2251 +#: pack-bitmap.c:868 pack-bitmap.c:874 builtin/pack-objects.c:2411 #, c-format msgid "unable to get size of %s" msgstr "无法得到 %s 的大小" -#: pack-bitmap.c:1547 builtin/rev-list.c:92 +#: pack-bitmap.c:1571 builtin/rev-list.c:92 #, c-format msgid "unable to get disk usage of %s" msgstr "无法得到 %s 的磁盘使用量" @@ -5847,12 +5874,17 @@ msgstr "无法写入 '%s' 承诺者文件" msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)" msgstr "偏移量在包文件结束之前(损坏的 .idx?)" -#: packfile.c:1937 +#: packfile.c:655 +#, c-format +msgid "packfile %s cannot be mapped%s" +msgstr "包文件 %s 不能被映射%s" + +#: packfile.c:1934 #, c-format msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)" msgstr "偏移量在 %s 的包索引开始之前(损坏的索引?)" -#: packfile.c:1941 +#: packfile.c:1938 #, c-format msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)" msgstr "偏移量越过了 %s 的包索引的结尾(被截断的索引?)" @@ -6054,8 +6086,8 @@ msgid "unable to write delim packet" msgstr "无法写 delim 包" #: pkt-line.c:106 -msgid "unable to write stateless separator packet" -msgstr "无法写入无状态分隔符数据包" +msgid "unable to write response end packet" +msgstr "无法写入响应结束数据包" #: pkt-line.c:113 msgid "flush packet write failed" @@ -6114,19 +6146,19 @@ msgstr "无法创建线程 lstat:%s" msgid "unable to parse --pretty format" msgstr "不能解析 --pretty 格式" -#: promisor-remote.c:30 +#: promisor-remote.c:31 msgid "promisor-remote: unable to fork off fetch subprocess" msgstr "promisor-remote:无法派生 fetch 子进程" -#: promisor-remote.c:35 promisor-remote.c:37 +#: promisor-remote.c:38 promisor-remote.c:40 msgid "promisor-remote: could not write to fetch subprocess" msgstr "promisor-remote:无法向 fetch 子进程写入" -#: promisor-remote.c:41 +#: promisor-remote.c:44 msgid "promisor-remote: could not close stdin to fetch subprocess" msgstr "promisor-remote:无法关闭至 fetch 子进程的标准输入" -#: promisor-remote.c:53 +#: promisor-remote.c:54 #, c-format msgid "promisor remote name cannot begin with '/': %s" msgstr "promisor 远程名称不能以 '/' 开始:%s" @@ -6147,7 +6179,7 @@ msgstr "不能启动 `log`" msgid "could not read `log` output" msgstr "不能读取 `log` 的输出" -#: range-diff.c:101 sequencer.c:5551 +#: range-diff.c:101 sequencer.c:5550 #, c-format msgid "could not parse commit '%s'" msgstr "不能解析提交 '%s'" @@ -6164,63 +6196,63 @@ msgstr "无法解析 `log` 输出的首行:不是以 'commit ' 开头:'%s'" msgid "could not parse git header '%.*s'" msgstr "无法解析 git 头 '%.*s'" -#: range-diff.c:306 +#: range-diff.c:307 msgid "failed to generate diff" msgstr "生成 diff 失败" -#: range-diff.c:558 +#: range-diff.c:559 msgid "--left-only and --right-only are mutually exclusive" msgstr "--left-only 和 --right-only 互斥" -#: range-diff.c:561 range-diff.c:563 +#: range-diff.c:562 range-diff.c:564 #, c-format msgid "could not parse log for '%s'" msgstr "不能解析 '%s' 的日志" -#: read-cache.c:708 +#: read-cache.c:710 #, c-format msgid "will not add file alias '%s' ('%s' already exists in index)" msgstr "将不会添加文件别名 '%s'('%s' 已经存在于索引中)" -#: read-cache.c:724 +#: read-cache.c:726 msgid "cannot create an empty blob in the object database" msgstr "不能在对象数据库中创建空的数据对象" -#: read-cache.c:746 +#: read-cache.c:748 #, c-format msgid "%s: can only add regular files, symbolic links or git-directories" msgstr "%s:只能添加常规文件、符号链接或 git 目录" -#: read-cache.c:751 +#: read-cache.c:753 #, c-format msgid "'%s' does not have a commit checked out" msgstr "'%s' 没有检出一个提交" -#: read-cache.c:803 +#: read-cache.c:805 #, c-format msgid "unable to index file '%s'" msgstr "无法索引文件 '%s'" -#: read-cache.c:822 +#: read-cache.c:824 #, c-format msgid "unable to add '%s' to index" msgstr "无法在索引中添加 '%s'" -#: read-cache.c:833 +#: read-cache.c:835 #, c-format msgid "unable to stat '%s'" msgstr "无法对 %s 执行 stat" -#: read-cache.c:1356 +#: read-cache.c:1358 #, c-format msgid "'%s' appears as both a file and as a directory" msgstr "'%s' 看起来既是文件又是目录" -#: read-cache.c:1571 +#: read-cache.c:1573 msgid "Refresh index" msgstr "刷新索引" -#: read-cache.c:1700 +#: read-cache.c:1705 #, c-format msgid "" "index.version set, but the value is invalid.\n" @@ -6229,7 +6261,7 @@ msgstr "" "设置了 index.version,但是取值无效。\n" "使用版本 %i" -#: read-cache.c:1710 +#: read-cache.c:1715 #, c-format msgid "" "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n" @@ -6238,144 +6270,144 @@ msgstr "" "设置了 GIT_INDEX_VERSION,但是取值无效。\n" "使用版本 %i" -#: read-cache.c:1766 +#: read-cache.c:1771 #, c-format msgid "bad signature 0x%08x" msgstr "坏的签名 0x%08x" -#: read-cache.c:1769 +#: read-cache.c:1774 #, c-format msgid "bad index version %d" msgstr "坏的索引版本 %d" -#: read-cache.c:1778 +#: read-cache.c:1783 msgid "bad index file sha1 signature" msgstr "坏的索引文件 sha1 签名" -#: read-cache.c:1812 +#: read-cache.c:1817 #, c-format msgid "index uses %.4s extension, which we do not understand" msgstr "索引使用不被支持的 %.4s 扩展" # -#: read-cache.c:1814 +#: read-cache.c:1819 #, c-format msgid "ignoring %.4s extension" msgstr "忽略 %.4s 扩展" -#: read-cache.c:1851 +#: read-cache.c:1856 #, c-format msgid "unknown index entry format 0x%08x" msgstr "未知的索引条目格式 0x%08x" -#: read-cache.c:1867 +#: read-cache.c:1872 #, c-format msgid "malformed name field in the index, near path '%s'" msgstr "索引中靠近路径 '%s' 有错误的名称字段" -#: read-cache.c:1924 +#: read-cache.c:1929 msgid "unordered stage entries in index" msgstr "索引中有未排序的暂存条目" -#: read-cache.c:1927 +#: read-cache.c:1932 #, c-format msgid "multiple stage entries for merged file '%s'" msgstr "合并文件 '%s' 有多个暂存条目" -#: read-cache.c:1930 +#: read-cache.c:1935 #, c-format msgid "unordered stage entries for '%s'" msgstr "'%s' 的未排序暂存条目" -#: read-cache.c:2036 read-cache.c:2333 rerere.c:549 rerere.c:583 rerere.c:1095 -#: submodule.c:1635 builtin/add.c:575 builtin/check-ignore.c:183 -#: builtin/checkout.c:522 builtin/checkout.c:711 builtin/clean.c:991 +#: read-cache.c:2041 read-cache.c:2339 rerere.c:549 rerere.c:583 rerere.c:1095 +#: submodule.c:1622 builtin/add.c:575 builtin/check-ignore.c:183 +#: builtin/checkout.c:519 builtin/checkout.c:706 builtin/clean.c:987 #: builtin/commit.c:377 builtin/diff-tree.c:122 builtin/grep.c:505 #: builtin/mv.c:146 builtin/reset.c:247 builtin/rm.c:291 -#: builtin/submodule--helper.c:332 +#: builtin/submodule--helper.c:333 msgid "index file corrupt" msgstr "索引文件损坏" -#: read-cache.c:2180 +#: read-cache.c:2185 #, c-format msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s" msgstr "无法创建 load_cache_entries 线程:%s" -#: read-cache.c:2193 +#: read-cache.c:2198 #, c-format msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s" msgstr "无法加入 load_cache_entries 线程:%s" -#: read-cache.c:2226 +#: read-cache.c:2231 #, c-format msgid "%s: index file open failed" msgstr "%s:打开索引文件失败" -#: read-cache.c:2230 +#: read-cache.c:2235 #, c-format msgid "%s: cannot stat the open index" msgstr "%s:不能对打开的索引执行 stat 操作" -#: read-cache.c:2234 +#: read-cache.c:2239 #, c-format msgid "%s: index file smaller than expected" msgstr "%s:索引文件比预期的小" -#: read-cache.c:2238 +#: read-cache.c:2243 #, c-format -msgid "%s: unable to map index file" -msgstr "%s:无法对索引文件执行 map 操作" +msgid "%s: unable to map index file%s" +msgstr "%s:无法映射索引文件%s" -#: read-cache.c:2280 +#: read-cache.c:2286 #, c-format msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s" msgstr "无法创建 load_index_extensions 线程:%s" -#: read-cache.c:2307 +#: read-cache.c:2313 #, c-format msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s" msgstr "无法加入 load_index_extensions 线程:%s" -#: read-cache.c:2345 +#: read-cache.c:2351 #, c-format msgid "could not freshen shared index '%s'" msgstr "无法刷新共享索引 '%s'" -#: read-cache.c:2392 +#: read-cache.c:2398 #, c-format msgid "broken index, expect %s in %s, got %s" msgstr "损坏的索引,期望在 %2$s 中的 %1$s,得到 %3$s" -#: read-cache.c:3095 strbuf.c:1173 wrapper.c:633 builtin/merge.c:1145 +#: read-cache.c:3032 strbuf.c:1173 wrapper.c:633 builtin/merge.c:1146 #, c-format msgid "could not close '%s'" msgstr "不能关闭 '%s'" -#: read-cache.c:3138 +#: read-cache.c:3075 msgid "failed to convert to a sparse-index" msgstr "无法转换为稀疏索引" -#: read-cache.c:3209 sequencer.c:2684 sequencer.c:4441 +#: read-cache.c:3146 sequencer.c:2684 sequencer.c:4440 #, c-format msgid "could not stat '%s'" msgstr "不能对 '%s' 调用 stat" -#: read-cache.c:3222 +#: read-cache.c:3159 #, c-format msgid "unable to open git dir: %s" msgstr "不能打开 git 目录:%s" -#: read-cache.c:3234 +#: read-cache.c:3171 #, c-format msgid "unable to unlink: %s" msgstr "无法删除:%s" -#: read-cache.c:3263 +#: read-cache.c:3200 #, c-format msgid "cannot fix permission bits on '%s'" msgstr "不能修复 '%s' 的权限位" -#: read-cache.c:3412 +#: read-cache.c:3349 #, c-format msgid "%s: cannot drop to stage #0" msgstr "%s:不能落到暂存区 #0" @@ -6488,8 +6520,8 @@ msgstr "" "然而,如果您删除全部内容,变基操作将会终止。\n" "\n" -#: rebase-interactive.c:113 rerere.c:469 rerere.c:676 sequencer.c:3816 -#: sequencer.c:3842 sequencer.c:5657 builtin/fsck.c:327 builtin/rebase.c:271 +#: rebase-interactive.c:113 rerere.c:469 rerere.c:676 sequencer.c:3836 +#: sequencer.c:3862 sequencer.c:5656 builtin/fsck.c:328 builtin/rebase.c:271 #, c-format msgid "could not write '%s'" msgstr "不能写入 '%s'" @@ -6532,7 +6564,7 @@ msgstr "" msgid "could not read '%s'." msgstr "不能读取 '%s'。" -#: ref-filter.c:42 wt-status.c:1978 +#: ref-filter.c:42 wt-status.c:2036 msgid "gone" msgstr "丢失" @@ -6551,247 +6583,247 @@ msgstr "落后 %d" msgid "ahead %d, behind %d" msgstr "领先 %d,落后 %d" -#: ref-filter.c:175 +#: ref-filter.c:230 #, c-format msgid "expected format: %%(color:<color>)" msgstr "期望的格式:%%(color:<颜色>)" -#: ref-filter.c:177 +#: ref-filter.c:232 #, c-format msgid "unrecognized color: %%(color:%s)" msgstr "未能识别的颜色:%%(color:%s)" -#: ref-filter.c:199 +#: ref-filter.c:254 #, c-format msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s" msgstr "期望整数值 refname:lstrip=%s" -#: ref-filter.c:203 +#: ref-filter.c:258 #, c-format msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s" msgstr "期望整数值 refname:rstrip=%s" -#: ref-filter.c:205 +#: ref-filter.c:260 #, c-format msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s" msgstr "未能识别的 %%(%s) 参数:%s" -#: ref-filter.c:260 +#: ref-filter.c:315 #, c-format msgid "%%(objecttype) does not take arguments" msgstr "%%(objecttype) 不带参数" -#: ref-filter.c:282 +#: ref-filter.c:339 #, c-format msgid "unrecognized %%(objectsize) argument: %s" msgstr "未能识别的 %%(objectsize) 参数:%s" -#: ref-filter.c:290 +#: ref-filter.c:347 #, c-format msgid "%%(deltabase) does not take arguments" msgstr "%%(deltabase) 不带参数" -#: ref-filter.c:302 +#: ref-filter.c:359 #, c-format msgid "%%(body) does not take arguments" msgstr "%%(body) 不带参数" -#: ref-filter.c:315 +#: ref-filter.c:372 #, c-format msgid "unrecognized %%(subject) argument: %s" msgstr "未能识别的 %%(subject) 参数:%s" -#: ref-filter.c:334 +#: ref-filter.c:391 #, c-format msgid "expected %%(trailers:key=<value>)" msgstr "预期 %%(trailers:key=<值>)" -#: ref-filter.c:336 +#: ref-filter.c:393 #, c-format msgid "unknown %%(trailers) argument: %s" msgstr "未知的 %%(trailers) 参数:%s" -#: ref-filter.c:367 +#: ref-filter.c:424 #, c-format msgid "positive value expected contents:lines=%s" msgstr "期望一个正数 contents:lines=%s" -#: ref-filter.c:369 +#: ref-filter.c:426 #, c-format msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s" msgstr "未能识别的 %%(contents) 参数:%s" -#: ref-filter.c:384 +#: ref-filter.c:441 #, c-format msgid "positive value expected '%s' in %%(%s)" msgstr "期望 %%(%2$s) 中的 '%1$s' 是一个正数" -#: ref-filter.c:388 +#: ref-filter.c:445 #, c-format msgid "unrecognized argument '%s' in %%(%s)" msgstr "未能识别 %%(%2$s) 中的参数 '%1$s'" -#: ref-filter.c:402 +#: ref-filter.c:459 #, c-format msgid "unrecognized email option: %s" msgstr "未识别的邮件选项:%s" -#: ref-filter.c:432 +#: ref-filter.c:489 #, c-format msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)" msgstr "期望的格式:%%(align:<宽度>,<位置>)" -#: ref-filter.c:444 +#: ref-filter.c:501 #, c-format msgid "unrecognized position:%s" msgstr "未能识别的位置:%s" -#: ref-filter.c:451 +#: ref-filter.c:508 #, c-format msgid "unrecognized width:%s" msgstr "未能识别的宽度:%s" -#: ref-filter.c:460 +#: ref-filter.c:517 #, c-format msgid "unrecognized %%(align) argument: %s" msgstr "未能识别的 %%(align) 参数:%s" -#: ref-filter.c:468 +#: ref-filter.c:525 #, c-format msgid "positive width expected with the %%(align) atom" msgstr "元素 %%(align) 需要一个正数的宽度" -#: ref-filter.c:486 +#: ref-filter.c:543 #, c-format msgid "unrecognized %%(if) argument: %s" msgstr "未能识别的 %%(if) 参数:%s" -#: ref-filter.c:588 +#: ref-filter.c:645 #, c-format msgid "malformed field name: %.*s" msgstr "格式错误的字段名:%.*s" -#: ref-filter.c:615 +#: ref-filter.c:672 #, c-format msgid "unknown field name: %.*s" msgstr "未知的字段名:%.*s" -#: ref-filter.c:619 +#: ref-filter.c:676 #, c-format msgid "" "not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data" msgstr "不是 git 仓库,但是字段 '%.*s' 需要访问对象数据" -#: ref-filter.c:743 +#: ref-filter.c:801 #, c-format msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom" msgstr "格式:使用了 %%(if) 元素而没有 %%(then) 元素" -#: ref-filter.c:807 +#: ref-filter.c:865 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom" msgstr "格式:使用了 %%(then) 元素而没有 %%(if) 元素" -#: ref-filter.c:809 +#: ref-filter.c:867 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used more than once" msgstr "格式:%%(then) 元素用了多次" -#: ref-filter.c:811 +#: ref-filter.c:869 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)" msgstr "格式:%%(then) 元素用在了 %%(else) 之后" -#: ref-filter.c:839 +#: ref-filter.c:897 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom" msgstr "格式:使用了 %%(else) 元素而没有 %%(if) 元素" -#: ref-filter.c:841 +#: ref-filter.c:899 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom" msgstr "格式:使用了 %%(else) 元素而没有 %%(then) 元素" -#: ref-filter.c:843 +#: ref-filter.c:901 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used more than once" msgstr "格式:%%(else) 元素用了多次" -#: ref-filter.c:858 +#: ref-filter.c:916 #, c-format msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom" msgstr "格式:使用了 %%(end) 元素却没有它的对应元素" -#: ref-filter.c:915 +#: ref-filter.c:973 #, c-format msgid "malformed format string %s" msgstr "错误的格式化字符串 %s" -#: ref-filter.c:1556 +#: ref-filter.c:1621 #, c-format msgid "(no branch, rebasing %s)" msgstr "(非分支,正变基 %s)" -#: ref-filter.c:1559 +#: ref-filter.c:1624 #, c-format msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)" msgstr "(非分支,正变基分离头指针 %s)" -#: ref-filter.c:1562 +#: ref-filter.c:1627 #, c-format msgid "(no branch, bisect started on %s)" msgstr "(非分支,二分查找开始于 %s)" -#: ref-filter.c:1566 +#: ref-filter.c:1631 #, c-format msgid "(HEAD detached at %s)" msgstr "(头指针在 %s 分离)" -#: ref-filter.c:1569 +#: ref-filter.c:1634 #, c-format msgid "(HEAD detached from %s)" msgstr "(头指针自 %s 分离)" -#: ref-filter.c:1572 +#: ref-filter.c:1637 msgid "(no branch)" msgstr "(非分支)" -#: ref-filter.c:1604 ref-filter.c:1813 +#: ref-filter.c:1669 ref-filter.c:1880 #, c-format msgid "missing object %s for %s" msgstr "缺失 %2$s 的对象 %1$s" -#: ref-filter.c:1614 +#: ref-filter.c:1679 #, c-format msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s" msgstr "parse_object_buffer 失败于 %2$s 的 %1$s" -#: ref-filter.c:1997 +#: ref-filter.c:2064 #, c-format msgid "malformed object at '%s'" msgstr "格式错误的对象 '%s'" -#: ref-filter.c:2086 +#: ref-filter.c:2153 #, c-format msgid "ignoring ref with broken name %s" msgstr "忽略带有错误名称 %s 的引用" -#: ref-filter.c:2091 refs.c:676 +#: ref-filter.c:2158 refs.c:676 #, c-format msgid "ignoring broken ref %s" msgstr "忽略损坏的引用 %s" -#: ref-filter.c:2431 +#: ref-filter.c:2502 #, c-format msgid "format: %%(end) atom missing" msgstr "格式:缺少 %%(end) 元素" -#: ref-filter.c:2525 +#: ref-filter.c:2596 #, c-format msgid "malformed object name %s" msgstr "格式错误的对象名 %s" -#: ref-filter.c:2530 +#: ref-filter.c:2601 #, c-format msgid "option `%s' must point to a commit" msgstr "选项 `%s' 必须指向一个提交" @@ -7241,8 +7273,8 @@ msgstr "不能删除 stray '%s'" msgid "Recorded preimage for '%s'" msgstr "为 '%s' 记录 preimage" -#: rerere.c:865 submodule.c:2089 builtin/log.c:2000 -#: builtin/submodule--helper.c:1879 builtin/submodule--helper.c:1891 +#: rerere.c:865 submodule.c:2076 builtin/log.c:2002 +#: builtin/submodule--helper.c:1805 builtin/submodule--helper.c:1848 #, c-format msgid "could not create directory '%s'" msgstr "不能创建目录 '%s'" @@ -7280,38 +7312,38 @@ msgstr "不能打开 rr-cache 目录" msgid "could not determine HEAD revision" msgstr "不能确定 HEAD 版本" -#: reset.c:70 reset.c:76 sequencer.c:3669 +#: reset.c:69 reset.c:75 sequencer.c:3689 #, c-format msgid "failed to find tree of %s" msgstr "无法找到 %s 指向的树。" -#: revision.c:2343 +#: revision.c:2344 msgid "--unpacked=<packfile> no longer supported" msgstr "不再支持 --unpacked=<packfile>" -#: revision.c:2683 +#: revision.c:2684 msgid "your current branch appears to be broken" msgstr "您的当前分支好像被损坏" -#: revision.c:2686 +#: revision.c:2687 #, c-format msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet" msgstr "您的当前分支 '%s' 尚无任何提交" -#: revision.c:2892 +#: revision.c:2893 msgid "-L does not yet support diff formats besides -p and -s" msgstr "-L 尚不支持 -p 和 -s 之外的差异格式" -#: run-command.c:767 +#: run-command.c:766 msgid "open /dev/null failed" msgstr "不能打开 /dev/null" -#: run-command.c:1275 +#: run-command.c:1274 #, c-format msgid "cannot create async thread: %s" msgstr "不能创建 async 线程:%s" -#: run-command.c:1345 +#: run-command.c:1344 #, c-format msgid "" "The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n" @@ -7344,27 +7376,27 @@ msgstr "send-pack:无法派生 fetch 子进程" #: send-pack.c:455 msgid "push negotiation failed; proceeding anyway with push" -msgstr "推送协商失败;无论如何继续推送" +msgstr "推送协商失败,但还是继续推送" -#: send-pack.c:520 +#: send-pack.c:526 msgid "the receiving end does not support this repository's hash algorithm" msgstr "接收端不支持这个仓库的哈希算法" -#: send-pack.c:529 +#: send-pack.c:535 msgid "the receiving end does not support --signed push" -msgstr "接收端不支持签名推送" +msgstr "接收端不支持签名推送(--signed)" -#: send-pack.c:531 +#: send-pack.c:537 msgid "" "not sending a push certificate since the receiving end does not support --" "signed push" -msgstr "未发送推送证书,因为接收端不支持签名推送" +msgstr "未发送推送证书,因为接收端不支持签名推送(--signed)" -#: send-pack.c:543 +#: send-pack.c:544 msgid "the receiving end does not support --atomic push" -msgstr "接收端不支持原子推送" +msgstr "接收端不支持原子推送(--atomic)" -#: send-pack.c:548 +#: send-pack.c:549 msgid "the receiving end does not support push options" msgstr "接收端不支持推送选项" @@ -7423,7 +7455,7 @@ msgid "could not lock '%s'" msgstr "不能锁定 '%s'" #: sequencer.c:437 sequencer.c:3070 sequencer.c:3275 sequencer.c:3289 -#: sequencer.c:3546 sequencer.c:5567 strbuf.c:1170 wrapper.c:631 +#: sequencer.c:3547 sequencer.c:5566 strbuf.c:1170 wrapper.c:631 #, c-format msgid "could not write to '%s'" msgstr "不能写入 '%s'" @@ -7434,7 +7466,7 @@ msgid "could not write eol to '%s'" msgstr "不能将换行符写入 '%s'" #: sequencer.c:447 sequencer.c:3075 sequencer.c:3277 sequencer.c:3291 -#: sequencer.c:3554 +#: sequencer.c:3555 #, c-format msgid "failed to finalize '%s'" msgstr "无法完成 '%s'" @@ -7484,8 +7516,8 @@ msgstr "在 '%.*s' 中没有 key" msgid "unable to dequote value of '%s'" msgstr "无法为 '%s' 的值去引号" -#: sequencer.c:827 wrapper.c:201 wrapper.c:371 builtin/am.c:728 -#: builtin/am.c:820 builtin/merge.c:1140 builtin/rebase.c:910 +#: sequencer.c:827 wrapper.c:201 wrapper.c:371 builtin/am.c:729 +#: builtin/am.c:821 builtin/merge.c:1141 builtin/rebase.c:910 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading" msgstr "无法打开 '%s' 进行读取" @@ -7629,7 +7661,7 @@ msgstr "不能解析 HEAD" msgid "HEAD %s is not a commit!" msgstr "HEAD %s 不是一个提交!" -#: sequencer.c:1354 sequencer.c:1432 builtin/commit.c:1692 +#: sequencer.c:1354 sequencer.c:1432 builtin/commit.c:1705 msgid "could not parse HEAD commit" msgstr "不能解析 HEAD 提交" @@ -7637,7 +7669,7 @@ msgstr "不能解析 HEAD 提交" msgid "unable to parse commit author" msgstr "不能解析提交作者" -#: sequencer.c:1421 builtin/am.c:1614 builtin/merge.c:706 +#: sequencer.c:1421 builtin/am.c:1615 builtin/merge.c:707 msgid "git write-tree failed to write a tree" msgstr "git write-tree 无法写入树对象" @@ -7655,12 +7687,13 @@ msgstr "无效的作者身份 '%s'" msgid "corrupt author: missing date information" msgstr "损坏的作者:缺失日期信息" -#: sequencer.c:1530 builtin/am.c:1641 builtin/commit.c:1806 builtin/merge.c:909 -#: builtin/merge.c:934 t/helper/test-fast-rebase.c:78 +#: sequencer.c:1530 builtin/am.c:1642 builtin/commit.c:1819 builtin/merge.c:910 +#: builtin/merge.c:935 t/helper/test-fast-rebase.c:78 msgid "failed to write commit object" msgstr "写提交对象失败" -#: sequencer.c:1557 sequencer.c:4493 t/helper/test-fast-rebase.c:198 +#: sequencer.c:1557 sequencer.c:4492 t/helper/test-fast-rebase.c:199 +#: t/helper/test-fast-rebase.c:217 #, c-format msgid "could not update %s" msgstr "不能更新 %s" @@ -7712,7 +7745,7 @@ msgstr "不能写 '%s'" msgid "need a HEAD to fixup" msgstr "需要一个 HEAD 来修复" -#: sequencer.c:1936 sequencer.c:3581 +#: sequencer.c:1936 sequencer.c:3582 msgid "could not read HEAD" msgstr "不能读取 HEAD" @@ -7853,7 +7886,7 @@ msgstr "不可用的 squash-onto" msgid "malformed options sheet: '%s'" msgstr "格式错误的选项清单:'%s'" -#: sequencer.c:3012 sequencer.c:4869 +#: sequencer.c:3012 sequencer.c:4868 msgid "empty commit set passed" msgstr "提供了空的提交集" @@ -7884,7 +7917,7 @@ msgstr "不能创建序列目录 '%s'" msgid "could not lock HEAD" msgstr "不能锁定 HEAD" -#: sequencer.c:3125 sequencer.c:4582 +#: sequencer.c:3125 sequencer.c:4581 msgid "no cherry-pick or revert in progress" msgstr "拣选或还原操作并未进行" @@ -7896,7 +7929,7 @@ msgstr "不能解析 HEAD" msgid "cannot abort from a branch yet to be born" msgstr "不能从尚未建立的分支终止" -#: sequencer.c:3159 builtin/grep.c:759 +#: sequencer.c:3159 builtin/grep.c:758 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "不能打开 '%s'" @@ -7944,7 +7977,7 @@ msgstr "" "您已经提交了么?\n" "试试 \"git %s --continue\"" -#: sequencer.c:3411 sequencer.c:4473 +#: sequencer.c:3411 sequencer.c:4472 msgid "cannot read HEAD" msgstr "不能读取 HEAD" @@ -8028,90 +8061,90 @@ msgstr "" " git rebase --continue\n" "\n" -#: sequencer.c:3571 +#: sequencer.c:3572 #, c-format msgid "illegal label name: '%.*s'" msgstr "非法的标签名称:'%.*s'" -#: sequencer.c:3625 +#: sequencer.c:3645 msgid "writing fake root commit" msgstr "写伪根提交" -#: sequencer.c:3630 +#: sequencer.c:3650 msgid "writing squash-onto" msgstr "写入 squash-onto" -#: sequencer.c:3714 +#: sequencer.c:3734 #, c-format msgid "could not resolve '%s'" msgstr "无法解析 '%s'" -#: sequencer.c:3747 +#: sequencer.c:3767 msgid "cannot merge without a current revision" msgstr "没有当前版本不能合并" -#: sequencer.c:3769 +#: sequencer.c:3789 #, c-format msgid "unable to parse '%.*s'" msgstr "无法解析 '%.*s'" -#: sequencer.c:3778 +#: sequencer.c:3798 #, c-format msgid "nothing to merge: '%.*s'" msgstr "无可用合并:'%.*s'" -#: sequencer.c:3790 +#: sequencer.c:3810 msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]" msgstr "章鱼合并不能在一个新的根提交上执行" -#: sequencer.c:3806 +#: sequencer.c:3826 #, c-format msgid "could not get commit message of '%s'" msgstr "不能获取 '%s' 的提交说明" -#: sequencer.c:3989 +#: sequencer.c:4009 #, c-format msgid "could not even attempt to merge '%.*s'" msgstr "甚至不能尝试合并 '%.*s'" -#: sequencer.c:4005 +#: sequencer.c:4025 msgid "merge: Unable to write new index file" msgstr "合并:无法写入新索引文件" -#: sequencer.c:4079 +#: sequencer.c:4099 msgid "Cannot autostash" -msgstr "无法 autostash" +msgstr "无法自动贮藏" -#: sequencer.c:4082 +#: sequencer.c:4102 #, c-format msgid "Unexpected stash response: '%s'" -msgstr "意外的 stash 响应:'%s'" +msgstr "意外的贮藏响应:'%s'" -#: sequencer.c:4088 +#: sequencer.c:4108 #, c-format msgid "Could not create directory for '%s'" msgstr "不能为 '%s' 创建目录" -#: sequencer.c:4091 +#: sequencer.c:4111 #, c-format msgid "Created autostash: %s\n" -msgstr "创建了 autostash:%s\n" +msgstr "创建了自动贮藏:%s\n" -#: sequencer.c:4095 +#: sequencer.c:4115 msgid "could not reset --hard" -msgstr "无法 reset --hard" +msgstr "无法硬性重置(reset --hard)" -#: sequencer.c:4120 +#: sequencer.c:4140 #, c-format msgid "Applied autostash.\n" -msgstr "已应用 autostash。\n" +msgstr "已应用自动贮藏。\n" -#: sequencer.c:4132 +#: sequencer.c:4152 #, c-format msgid "cannot store %s" msgstr "不能存储 %s" -#: sequencer.c:4135 +#: sequencer.c:4155 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -8122,29 +8155,29 @@ msgstr "" "您的修改在贮藏区中很安全。\n" "您可以在任何时候运行 \"git stash pop\" 或 \"git stash drop\"。\n" -#: sequencer.c:4140 +#: sequencer.c:4160 msgid "Applying autostash resulted in conflicts." msgstr "应用自动贮藏导致冲突。" -#: sequencer.c:4141 +#: sequencer.c:4161 msgid "Autostash exists; creating a new stash entry." msgstr "自动贮藏已经存在;正在创建一个新的贮藏条目。" -#: sequencer.c:4234 git-rebase--preserve-merges.sh:769 +#: sequencer.c:4233 git-rebase--preserve-merges.sh:769 msgid "could not detach HEAD" msgstr "不能分离头指针" -#: sequencer.c:4249 +#: sequencer.c:4248 #, c-format msgid "Stopped at HEAD\n" msgstr "停止在 HEAD\n" -#: sequencer.c:4251 +#: sequencer.c:4250 #, c-format msgid "Stopped at %s\n" msgstr "停止在 %s\n" -#: sequencer.c:4259 +#: sequencer.c:4258 #, c-format msgid "" "Could not execute the todo command\n" @@ -8164,58 +8197,58 @@ msgstr "" " git rebase --edit-todo\n" " git rebase --continue\n" -#: sequencer.c:4305 +#: sequencer.c:4304 #, c-format msgid "Rebasing (%d/%d)%s" msgstr "正在变基(%d/%d)%s" -#: sequencer.c:4351 +#: sequencer.c:4350 #, c-format msgid "Stopped at %s... %.*s\n" msgstr "停止在 %s... %.*s\n" -#: sequencer.c:4422 +#: sequencer.c:4421 #, c-format msgid "unknown command %d" msgstr "未知命令 %d" -#: sequencer.c:4481 +#: sequencer.c:4480 msgid "could not read orig-head" msgstr "不能读取 orig-head" -#: sequencer.c:4486 +#: sequencer.c:4485 msgid "could not read 'onto'" msgstr "不能读取 'onto'" -#: sequencer.c:4500 +#: sequencer.c:4499 #, c-format msgid "could not update HEAD to %s" msgstr "不能更新 HEAD 为 %s" -#: sequencer.c:4560 +#: sequencer.c:4559 #, c-format msgid "Successfully rebased and updated %s.\n" msgstr "成功变基并更新 %s。\n" -#: sequencer.c:4612 +#: sequencer.c:4611 msgid "cannot rebase: You have unstaged changes." msgstr "不能变基:您有未暂存的变更。" -#: sequencer.c:4621 +#: sequencer.c:4620 msgid "cannot amend non-existing commit" msgstr "不能修补不存在的提交" -#: sequencer.c:4623 +#: sequencer.c:4622 #, c-format msgid "invalid file: '%s'" msgstr "无效文件:'%s'" -#: sequencer.c:4625 +#: sequencer.c:4624 #, c-format msgid "invalid contents: '%s'" msgstr "无效内容:'%s'" -#: sequencer.c:4628 +#: sequencer.c:4627 msgid "" "\n" "You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n" @@ -8224,50 +8257,50 @@ msgstr "" "\n" "您的工作区中有未提交的变更。请先提交然后再次运行 'git rebase --continue'。" -#: sequencer.c:4664 sequencer.c:4703 +#: sequencer.c:4663 sequencer.c:4702 #, c-format msgid "could not write file: '%s'" msgstr "不能写入文件:'%s'" -#: sequencer.c:4719 +#: sequencer.c:4718 msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD" msgstr "不能删除 CHERRY_PICK_HEAD" -#: sequencer.c:4726 +#: sequencer.c:4725 msgid "could not commit staged changes." msgstr "不能提交暂存的修改。" -#: sequencer.c:4846 +#: sequencer.c:4845 #, c-format msgid "%s: can't cherry-pick a %s" msgstr "%s:不能拣选一个%s" -#: sequencer.c:4850 +#: sequencer.c:4849 #, c-format msgid "%s: bad revision" msgstr "%s:错误的版本" -#: sequencer.c:4885 +#: sequencer.c:4884 msgid "can't revert as initial commit" msgstr "不能作为初始提交回退" -#: sequencer.c:5362 +#: sequencer.c:5361 msgid "make_script: unhandled options" msgstr "make_script:有未能处理的选项" -#: sequencer.c:5365 +#: sequencer.c:5364 msgid "make_script: error preparing revisions" msgstr "make_script:准备版本时错误" -#: sequencer.c:5615 sequencer.c:5632 +#: sequencer.c:5614 sequencer.c:5631 msgid "nothing to do" msgstr "无事可做" -#: sequencer.c:5651 +#: sequencer.c:5650 msgid "could not skip unnecessary pick commands" msgstr "无法跳过不必要的拣选" -#: sequencer.c:5751 +#: sequencer.c:5750 msgid "the script was already rearranged." msgstr "脚本已经重新编排。" @@ -8316,92 +8349,96 @@ msgstr "" msgid "unable to set up work tree using invalid config" msgstr "无法使用无效配置来创建工作区" -#: setup.c:423 +#: setup.c:423 builtin/rev-parse.c:895 msgid "this operation must be run in a work tree" msgstr "该操作必须在一个工作区中运行" -#: setup.c:661 +#: setup.c:658 #, c-format msgid "Expected git repo version <= %d, found %d" msgstr "期望 git 仓库版本 <= %d,却得到 %d" -#: setup.c:669 -msgid "unknown repository extensions found:" -msgstr "发现未知的仓库扩展:" +#: setup.c:666 +msgid "unknown repository extension found:" +msgid_plural "unknown repository extensions found:" +msgstr[0] "发现未知的仓库扩展:" +msgstr[1] "发现未知的仓库扩展:" -#: setup.c:681 -msgid "repo version is 0, but v1-only extensions found:" -msgstr "仓库的版本是 0,但是发现仅用于 v1 的扩展:" +#: setup.c:680 +msgid "repo version is 0, but v1-only extension found:" +msgid_plural "repo version is 0, but v1-only extensions found:" +msgstr[0] "仓库的版本是 0,但是发现仅用于 v1 的扩展:" +msgstr[1] "仓库的版本是 0,但是发现仅用于 v1 的扩展:" -#: setup.c:700 +#: setup.c:701 #, c-format msgid "error opening '%s'" msgstr "打开 '%s' 出错" -#: setup.c:702 +#: setup.c:703 #, c-format msgid "too large to be a .git file: '%s'" msgstr "文件太大,无法作为 .git 文件:'%s'" -#: setup.c:704 +#: setup.c:705 #, c-format msgid "error reading %s" msgstr "读取 %s 出错" -#: setup.c:706 +#: setup.c:707 #, c-format msgid "invalid gitfile format: %s" msgstr "无效的 gitfile 格式:%s" -#: setup.c:708 +#: setup.c:709 #, c-format msgid "no path in gitfile: %s" msgstr "在 gitfile 中没有路径:%s" -#: setup.c:710 +#: setup.c:711 #, c-format msgid "not a git repository: %s" msgstr "不是 git 仓库:%s" -#: setup.c:812 +#: setup.c:813 #, c-format msgid "'$%s' too big" msgstr "'$%s' 太大" -#: setup.c:826 +#: setup.c:827 #, c-format msgid "not a git repository: '%s'" msgstr "不是 git 仓库:'%s'" -#: setup.c:855 setup.c:857 setup.c:888 +#: setup.c:856 setup.c:858 setup.c:889 #, c-format msgid "cannot chdir to '%s'" msgstr "不能切换目录到 '%s'" -#: setup.c:860 setup.c:916 setup.c:926 setup.c:965 setup.c:973 +#: setup.c:861 setup.c:917 setup.c:927 setup.c:966 setup.c:974 msgid "cannot come back to cwd" msgstr "无法返回当前工作目录" -#: setup.c:987 +#: setup.c:988 #, c-format msgid "failed to stat '%*s%s%s'" msgstr "获取 '%*s%s%s' 状态(stat)失败" -#: setup.c:1225 +#: setup.c:1231 msgid "Unable to read current working directory" msgstr "不能读取当前工作目录" -#: setup.c:1234 setup.c:1240 +#: setup.c:1240 setup.c:1246 #, c-format msgid "cannot change to '%s'" msgstr "不能切换到 '%s'" -#: setup.c:1245 +#: setup.c:1251 #, c-format msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s" msgstr "不是 git 仓库(或者任何父目录):%s" -#: setup.c:1251 +#: setup.c:1257 #, c-format msgid "" "not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n" @@ -8410,7 +8447,7 @@ msgstr "" "不是 git 仓库(或者直至挂载点 %s 的任何父目录)\n" "停止在文件系统边界(未设置 GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM)。" -#: setup.c:1370 +#: setup.c:1381 #, c-format msgid "" "problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n" @@ -8419,27 +8456,27 @@ msgstr "" "参数 core.sharedRepository 的文件属性值有问题(0%.3o)。\n" "文件属主必须始终拥有读写权限。" -#: setup.c:1417 +#: setup.c:1430 msgid "open /dev/null or dup failed" msgstr "不能打开或者复制 /dev/null" -#: setup.c:1432 +#: setup.c:1445 msgid "fork failed" msgstr "fork 失败" -#: setup.c:1437 t/helper/test-simple-ipc.c:285 +#: setup.c:1450 t/helper/test-simple-ipc.c:285 msgid "setsid failed" msgstr "setsid 失败" -#: sparse-index.c:151 +#: sparse-index.c:162 msgid "attempting to use sparse-index without cone mode" msgstr "尝试在没有 cone 模式下使用稀疏索引" -#: sparse-index.c:156 +#: sparse-index.c:176 msgid "unable to update cache-tree, staying full" msgstr "不能更新缓存树,保持完整" -#: sparse-index.c:239 +#: sparse-index.c:263 #, c-format msgid "index entry is a directory, but not sparse (%08x)" msgstr "索引条目是一个目录,但不是稀疏的 (%08x)" @@ -8496,7 +8533,7 @@ msgid_plural "%u bytes/s" msgstr[0] "%u 字节/秒" msgstr[1] "%u 字节/秒" -#: strbuf.c:1168 wrapper.c:199 wrapper.c:369 builtin/am.c:737 +#: strbuf.c:1168 wrapper.c:199 wrapper.c:369 builtin/am.c:738 #: builtin/rebase.c:866 #, c-format msgid "could not open '%s' for writing" @@ -8564,55 +8601,55 @@ msgstr "路径规格 '%s' 在子模组 '%.*s' 中" msgid "bad --ignore-submodules argument: %s" msgstr "坏的 --ignore-submodules 参数:%s" -#: submodule.c:818 +#: submodule.c:805 #, c-format msgid "" "Submodule in commit %s at path: '%s' collides with a submodule named the " "same. Skipping it." msgstr "提交 %s 中位于路径 '%s' 的子模组和同名的子模组冲突。 跳过它。" -#: submodule.c:921 +#: submodule.c:908 #, c-format msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit" msgstr "子模组条目 '%s'(%s)是一个 %s,不是一个提交" -#: submodule.c:1006 +#: submodule.c:993 #, c-format msgid "" "Could not run 'git rev-list <commits> --not --remotes -n 1' command in " "submodule %s" msgstr "无法在子模组 %s 中执行 'git rev-list <提交> --not --remotes -n 1'" -#: submodule.c:1129 +#: submodule.c:1116 #, c-format msgid "process for submodule '%s' failed" msgstr "处理子模组 '%s' 失败" -#: submodule.c:1158 builtin/branch.c:691 builtin/submodule--helper.c:2470 +#: submodule.c:1145 builtin/branch.c:691 builtin/submodule--helper.c:2486 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." msgstr "无法将 HEAD 解析为有效引用。" -#: submodule.c:1169 +#: submodule.c:1156 #, c-format msgid "Pushing submodule '%s'\n" msgstr "正在推送子模组 '%s'\n" -#: submodule.c:1172 +#: submodule.c:1159 #, c-format msgid "Unable to push submodule '%s'\n" msgstr "无法推送子模组 '%s'\n" -#: submodule.c:1464 +#: submodule.c:1451 #, c-format msgid "Fetching submodule %s%s\n" msgstr "正在获取子模组 %s%s\n" -#: submodule.c:1498 +#: submodule.c:1485 #, c-format msgid "Could not access submodule '%s'\n" msgstr "无法访问子模组 '%s'\n" -#: submodule.c:1653 +#: submodule.c:1640 #, c-format msgid "" "Errors during submodule fetch:\n" @@ -8621,77 +8658,77 @@ msgstr "" "获取子模组时的错误:\n" "%s" -#: submodule.c:1678 +#: submodule.c:1665 #, c-format msgid "'%s' not recognized as a git repository" msgstr "无法将 '%s' 识别为 git 仓库" -#: submodule.c:1695 +#: submodule.c:1682 #, c-format msgid "Could not run 'git status --porcelain=2' in submodule %s" msgstr "无法在子模组 %s 中执行 'git status --porcelain=2'" -#: submodule.c:1736 +#: submodule.c:1723 #, c-format msgid "'git status --porcelain=2' failed in submodule %s" msgstr "在子模组 %s 中执行 'git status --porcelain=2' 失败" -#: submodule.c:1811 +#: submodule.c:1798 #, c-format msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'" msgstr "无法在子模组 '%s' 中启动 'git status'" -#: submodule.c:1824 +#: submodule.c:1811 #, c-format msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'" msgstr "无法在子模组 '%s' 中执行 'git status'" -#: submodule.c:1839 +#: submodule.c:1826 #, c-format msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'" msgstr "无法在子模组 '%s' 中取消 core.worktree 的设置" -#: submodule.c:1866 submodule.c:2176 +#: submodule.c:1853 submodule.c:2163 #, c-format msgid "could not recurse into submodule '%s'" msgstr "无法递归进子模组路径 '%s'" -#: submodule.c:1887 +#: submodule.c:1874 msgid "could not reset submodule index" msgstr "无法重置子模组索引" -#: submodule.c:1929 +#: submodule.c:1916 #, c-format msgid "submodule '%s' has dirty index" msgstr "子模组 '%s' 中有脏索引" -#: submodule.c:1981 +#: submodule.c:1968 #, c-format msgid "Submodule '%s' could not be updated." msgstr "子模组 '%s' 无法被更新。" -#: submodule.c:2049 +#: submodule.c:2036 #, c-format msgid "submodule git dir '%s' is inside git dir '%.*s'" msgstr "子模组 git 目录 '%s' 位于 git 目录 '%.*s' 中" -#: submodule.c:2070 +#: submodule.c:2057 #, c-format msgid "" "relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported" msgstr "不支持对有多个工作区的子模组 '%s' 执行 relocate_gitdir" -#: submodule.c:2082 submodule.c:2141 +#: submodule.c:2069 submodule.c:2128 #, c-format msgid "could not lookup name for submodule '%s'" msgstr "不能查询子模组 '%s' 的名称" -#: submodule.c:2086 +#: submodule.c:2073 #, c-format msgid "refusing to move '%s' into an existing git dir" msgstr "禁止移动 '%s' 到现存 git 目录中" -#: submodule.c:2093 +#: submodule.c:2080 #, c-format msgid "" "Migrating git directory of '%s%s' from\n" @@ -8702,11 +8739,11 @@ msgstr "" "'%s' 迁移至\n" "'%s'\n" -#: submodule.c:2221 +#: submodule.c:2208 msgid "could not start ls-files in .." msgstr "无法在 .. 中启动 ls-files" -#: submodule.c:2261 +#: submodule.c:2248 #, c-format msgid "ls-tree returned unexpected return code %d" msgstr "ls-tree 返回未知返回值 %d" @@ -8743,7 +8780,7 @@ msgstr "尾注 '%.*s' 的键为空" msgid "could not read input file '%s'" msgstr "不能读取输入文件 '%s'" -#: trailer.c:766 builtin/mktag.c:88 +#: trailer.c:766 builtin/mktag.c:88 imap-send.c:1577 msgid "could not read from stdin" msgstr "不能自标准输入读取" @@ -8831,7 +8868,7 @@ msgstr "协议不支持设置远程服务路径" msgid "invalid remote service path" msgstr "无效的远程服务路径" -#: transport-helper.c:661 transport.c:1471 +#: transport-helper.c:661 transport.c:1477 msgid "operation not supported by protocol" msgstr "协议不支持该操作" @@ -8840,7 +8877,7 @@ msgstr "协议不支持该操作" msgid "can't connect to subservice %s" msgstr "不能连接到子服务 %s" -#: transport-helper.c:693 transport.c:397 +#: transport-helper.c:693 transport.c:400 msgid "--negotiate-only requires protocol v2" msgstr "--negotiate-only 需要协议 v2" @@ -8973,53 +9010,53 @@ msgstr "将要设置 '%1$s' 的上游为 '%3$s' 的 '%2$s'\n" msgid "could not read bundle '%s'" msgstr "无法读取归档包 '%s'" -#: transport.c:220 +#: transport.c:223 #, c-format msgid "transport: invalid depth option '%s'" msgstr "传输:无效的深度选项 '%s'" -#: transport.c:272 +#: transport.c:275 msgid "see protocol.version in 'git help config' for more details" msgstr "查看 'git help config' 中的 protocol.version 获取更多信息" -#: transport.c:273 +#: transport.c:276 msgid "server options require protocol version 2 or later" msgstr "服务端选项需要版本 2 协议或更高" -#: transport.c:400 +#: transport.c:403 msgid "server does not support wait-for-done" msgstr "服务器不支持 wait-for-done" -#: transport.c:751 +#: transport.c:755 msgid "could not parse transport.color.* config" msgstr "不能解析 transport.color.* 配置" -#: transport.c:826 +#: transport.c:830 msgid "support for protocol v2 not implemented yet" msgstr "协议 v2 的支持尚未实现" -#: transport.c:960 +#: transport.c:965 #, c-format msgid "unknown value for config '%s': %s" msgstr "配置 '%s' 的取值未知:%s" -#: transport.c:1026 +#: transport.c:1031 #, c-format msgid "transport '%s' not allowed" msgstr "传输 '%s' 不允许" -#: transport.c:1079 +#: transport.c:1084 msgid "git-over-rsync is no longer supported" msgstr "不再支持 git-over-rsync" -#: transport.c:1181 +#: transport.c:1187 #, c-format msgid "" "The following submodule paths contain changes that can\n" "not be found on any remote:\n" msgstr "下列子模组路径所包含的修改在任何远程源中都找不到:\n" -#: transport.c:1185 +#: transport.c:1191 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9046,11 +9083,11 @@ msgstr "" "以推送至远程。\n" "\n" -#: transport.c:1193 +#: transport.c:1199 msgid "Aborting." msgstr "正在终止。" -#: transport.c:1340 +#: transport.c:1346 msgid "failed to push all needed submodules" msgstr "不能推送全部需要的子模组" @@ -9311,11 +9348,11 @@ msgstr "" "以下路径发生碰撞(如:在不区分大小写的文件系统上的区分大小写的路径),\n" "并且碰撞组中只有一个文件存在工作区中:\n" -#: unpack-trees.c:1519 +#: unpack-trees.c:1618 msgid "Updating index flags" msgstr "正在更新索引标志" -#: unpack-trees.c:2608 +#: unpack-trees.c:2718 #, c-format msgid "worktree and untracked commit have duplicate entries: %s" msgstr "工作树和未跟踪提交具有重复条目:%s" @@ -9357,99 +9394,99 @@ msgstr "无效的 '..' 路径片段" msgid "Fetching objects" msgstr "正在获取对象" -#: worktree.c:238 builtin/am.c:2151 +#: worktree.c:236 builtin/am.c:2152 #, c-format msgid "failed to read '%s'" msgstr "读取 '%s' 失败" -#: worktree.c:304 +#: worktree.c:303 #, c-format msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory" msgstr "在主工作区的 '%s' 不是仓库目录" -#: worktree.c:315 +#: worktree.c:314 #, c-format msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location" msgstr "文件 '%s' 不包含工作区的绝对路径" -#: worktree.c:327 +#: worktree.c:326 #, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "'%s' 不存在" -#: worktree.c:333 +#: worktree.c:332 #, c-format msgid "'%s' is not a .git file, error code %d" msgstr "'%s' 不是一个 .git 文件,错误码 %d" -#: worktree.c:342 +#: worktree.c:341 #, c-format msgid "'%s' does not point back to '%s'" msgstr "'%s' 没有指回到 '%s'" -#: worktree.c:608 +#: worktree.c:603 msgid "not a directory" msgstr "不是一个目录" -#: worktree.c:617 +#: worktree.c:612 msgid ".git is not a file" msgstr ".git 不是一个文件" -#: worktree.c:619 +#: worktree.c:614 msgid ".git file broken" msgstr ".git 文件损坏" -#: worktree.c:621 +#: worktree.c:616 msgid ".git file incorrect" msgstr ".git 文件不正确" -#: worktree.c:727 +#: worktree.c:722 msgid "not a valid path" msgstr "不是一个有效的路径" -#: worktree.c:733 +#: worktree.c:728 msgid "unable to locate repository; .git is not a file" msgstr "无法定位仓库,.git 不是一个文件" -#: worktree.c:737 +#: worktree.c:732 msgid "unable to locate repository; .git file does not reference a repository" msgstr "无法定位仓库,.git 文件没有指向一个仓库" -#: worktree.c:741 +#: worktree.c:736 msgid "unable to locate repository; .git file broken" msgstr "无法定位仓库,.git 文件损坏" -#: worktree.c:747 +#: worktree.c:742 msgid "gitdir unreadable" msgstr "gitdir 不可读" -#: worktree.c:751 +#: worktree.c:746 msgid "gitdir incorrect" msgstr "gitdir 不正确" -#: worktree.c:776 +#: worktree.c:771 msgid "not a valid directory" msgstr "不是一个有效的目录" -#: worktree.c:782 +#: worktree.c:777 msgid "gitdir file does not exist" msgstr "gitdir 文件不存在" -#: worktree.c:787 worktree.c:796 +#: worktree.c:782 worktree.c:791 #, c-format msgid "unable to read gitdir file (%s)" msgstr "无法读取 gitdir 文件(%s)" -#: worktree.c:806 +#: worktree.c:801 #, c-format msgid "short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read %<PRIuMAX>)" msgstr "读取过短(期望 %<PRIuMAX> 字节,读取 %<PRIuMAX>)" -#: worktree.c:814 +#: worktree.c:809 msgid "invalid gitdir file" msgstr "无效的 gitdir 文件" -#: worktree.c:822 +#: worktree.c:817 msgid "gitdir file points to non-existent location" msgstr "gitdir 文件指向一个不存在的位置" @@ -9502,11 +9539,11 @@ msgstr " (酌情使用 \"git add/rm <文件>...\" 标记解决方案)" msgid " (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)" msgstr " (使用 \"git rm <文件>...\" 标记解决方案)" -#: wt-status.c:211 wt-status.c:1075 +#: wt-status.c:211 wt-status.c:1125 msgid "Changes to be committed:" msgstr "要提交的变更:" -#: wt-status.c:234 wt-status.c:1084 +#: wt-status.c:234 wt-status.c:1134 msgid "Changes not staged for commit:" msgstr "尚未暂存以备提交的变更:" @@ -9612,22 +9649,22 @@ msgstr "修改的内容, " msgid "untracked content, " msgstr "未跟踪的内容, " -#: wt-status.c:908 +#: wt-status.c:958 #, c-format msgid "Your stash currently has %d entry" msgid_plural "Your stash currently has %d entries" msgstr[0] "您的贮藏区当前有 %d 条记录" msgstr[1] "您的贮藏区当前有 %d 条记录" -#: wt-status.c:939 +#: wt-status.c:989 msgid "Submodules changed but not updated:" msgstr "子模组已修改但尚未更新:" -#: wt-status.c:941 +#: wt-status.c:991 msgid "Submodule changes to be committed:" msgstr "要提交的子模组变更:" -#: wt-status.c:1023 +#: wt-status.c:1073 msgid "" "Do not modify or remove the line above.\n" "Everything below it will be ignored." @@ -9635,7 +9672,7 @@ msgstr "" "不要改动或删除上面的一行。\n" "其下所有内容都将被忽略。" -#: wt-status.c:1115 +#: wt-status.c:1165 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9646,77 +9683,77 @@ msgstr "" "花了 %.2f 秒才计算出分支的领先/落后范围。\n" "为避免,您可以使用 '--no-ahead-behind'。\n" -#: wt-status.c:1145 +#: wt-status.c:1195 msgid "You have unmerged paths." msgstr "您有尚未合并的路径。" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:1148 +#: wt-status.c:1198 msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" msgstr " (解决冲突并运行 \"git commit\")" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:1150 +#: wt-status.c:1200 msgid " (use \"git merge --abort\" to abort the merge)" msgstr " (使用 \"git merge --abort\" 终止合并)" -#: wt-status.c:1154 +#: wt-status.c:1204 msgid "All conflicts fixed but you are still merging." msgstr "所有冲突已解决但您仍处于合并中。" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:1157 +#: wt-status.c:1207 msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" msgstr " (使用 \"git commit\" 结束合并)" -#: wt-status.c:1166 +#: wt-status.c:1216 msgid "You are in the middle of an am session." msgstr "您正处于 am 操作过程中。" -#: wt-status.c:1169 +#: wt-status.c:1219 msgid "The current patch is empty." msgstr "当前的补丁为空。" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:1173 +#: wt-status.c:1223 msgid " (fix conflicts and then run \"git am --continue\")" msgstr " (解决冲突,然后运行 \"git am --continue\")" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:1175 +#: wt-status.c:1225 msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" msgstr " (使用 \"git am --skip\" 跳过此补丁)" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:1177 +#: wt-status.c:1227 msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" msgstr " (使用 \"git am --abort\" 恢复原有分支)" -#: wt-status.c:1310 +#: wt-status.c:1360 msgid "git-rebase-todo is missing." msgstr "git-rebase-todo 丢失。" -#: wt-status.c:1312 +#: wt-status.c:1362 msgid "No commands done." msgstr "没有命令被执行。" -#: wt-status.c:1315 +#: wt-status.c:1365 #, c-format msgid "Last command done (%d command done):" msgid_plural "Last commands done (%d commands done):" msgstr[0] "最后一条命令已完成(%d 条命令被执行):" msgstr[1] "最后的命令已完成(%d 条命令被执行):" -#: wt-status.c:1326 +#: wt-status.c:1376 #, c-format msgid " (see more in file %s)" msgstr " (更多参见文件 %s)" -#: wt-status.c:1331 +#: wt-status.c:1381 msgid "No commands remaining." msgstr "未剩下任何命令。" -#: wt-status.c:1334 +#: wt-status.c:1384 #, c-format msgid "Next command to do (%d remaining command):" msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):" @@ -9724,202 +9761,206 @@ msgstr[0] "接下来要执行的命令(剩余 %d 条命令):" msgstr[1] "接下来要执行的命令(剩余 %d 条命令):" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:1342 +#: wt-status.c:1392 msgid " (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)" msgstr " (使用 \"git rebase --edit-todo\" 来查看和编辑)" -#: wt-status.c:1354 +#: wt-status.c:1404 #, c-format msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "您在执行将分支 '%s' 变基到 '%s' 的操作。" -#: wt-status.c:1359 +#: wt-status.c:1409 msgid "You are currently rebasing." msgstr "您在执行变基操作。" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:1372 +#: wt-status.c:1422 msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" msgstr " (解决冲突,然后运行 \"git rebase --continue\")" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:1374 +#: wt-status.c:1424 msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" msgstr " (使用 \"git rebase --skip\" 跳过此补丁)" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:1376 +#: wt-status.c:1426 msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" msgstr " (使用 \"git rebase --abort\" 以检出原有分支)" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:1383 +#: wt-status.c:1433 msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" msgstr " (所有冲突已解决:运行 \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:1387 +#: wt-status.c:1437 #, c-format msgid "" "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "您在执行将分支 '%s' 变基到 '%s' 的操作时拆分提交。" -#: wt-status.c:1392 +#: wt-status.c:1442 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." msgstr "您在执行变基操作时拆分提交。" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:1395 +#: wt-status.c:1445 msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" msgstr " (一旦您工作目录提交干净后,运行 \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:1399 +#: wt-status.c:1449 #, c-format msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "您在执行将分支 '%s' 变基到 '%s' 的操作时编辑提交。" -#: wt-status.c:1404 +#: wt-status.c:1454 msgid "You are currently editing a commit during a rebase." msgstr "您在执行变基操作时编辑提交。" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:1407 +#: wt-status.c:1457 msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" msgstr " (使用 \"git commit --amend\" 修补当前提交)" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:1409 +#: wt-status.c:1459 msgid "" " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" msgstr " (当您对您的修改满意后执行 \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:1420 +#: wt-status.c:1470 msgid "Cherry-pick currently in progress." msgstr "拣选操作正在进行中。" -#: wt-status.c:1423 +#: wt-status.c:1473 #, c-format msgid "You are currently cherry-picking commit %s." msgstr "您在执行拣选提交 %s 的操作。" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:1430 +#: wt-status.c:1480 msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr " (解决冲突并运行 \"git cherry-pick --continue\")" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:1433 +#: wt-status.c:1483 msgid " (run \"git cherry-pick --continue\" to continue)" msgstr " (执行 \"git cherry-pick --continue\" 以继续)" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:1436 +#: wt-status.c:1486 msgid " (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr " (所有冲突已解决:运行 \"git cherry-pick --continue\")" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:1438 +#: wt-status.c:1488 msgid " (use \"git cherry-pick --skip\" to skip this patch)" msgstr " (使用 \"git cherry-pick --skip\" 跳过此补丁)" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:1440 +#: wt-status.c:1490 msgid " (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)" msgstr " (使用 \"git cherry-pick --abort\" 以取消拣选操作)" -#: wt-status.c:1450 +#: wt-status.c:1500 msgid "Revert currently in progress." msgstr "还原操作正在行中。" -#: wt-status.c:1453 +#: wt-status.c:1503 #, c-format msgid "You are currently reverting commit %s." msgstr "您在执行反转提交 %s 的操作。" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:1459 +#: wt-status.c:1509 msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")" msgstr " (解决冲突并执行 \"git revert --continue\")" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:1462 +#: wt-status.c:1512 msgid " (run \"git revert --continue\" to continue)" msgstr " (执行 \"git revert --continue\" 以继续)" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:1465 +#: wt-status.c:1515 msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")" msgstr " (所有冲突已解决:执行 \"git revert --continue\")" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:1467 +#: wt-status.c:1517 msgid " (use \"git revert --skip\" to skip this patch)" msgstr " (使用 \"git revert --skip\" 跳过此补丁)" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:1469 +#: wt-status.c:1519 msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)" msgstr " (使用 \"git revert --abort\" 以取消反转提交操作)" -#: wt-status.c:1479 +#: wt-status.c:1529 #, c-format msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'." msgstr "您在执行从分支 '%s' 开始的二分查找操作。" -#: wt-status.c:1483 +#: wt-status.c:1533 msgid "You are currently bisecting." msgstr "您在执行二分查找操作。" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:1486 +#: wt-status.c:1536 msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" msgstr " (使用 \"git bisect reset\" 以回到原有分支)" -#: wt-status.c:1497 +#: wt-status.c:1547 +msgid "You are in a sparse checkout." +msgstr "您处于一个稀疏检出中。" + +#: wt-status.c:1550 #, c-format msgid "You are in a sparse checkout with %d%% of tracked files present." -msgstr "您处于稀疏签出状态,包含 %d%% 的跟踪文件" +msgstr "您处于稀疏检出状态,包含 %d%% 的跟踪文件" -#: wt-status.c:1736 +#: wt-status.c:1794 msgid "On branch " msgstr "位于分支 " -#: wt-status.c:1743 +#: wt-status.c:1801 msgid "interactive rebase in progress; onto " msgstr "交互式变基操作正在进行中;至 " -#: wt-status.c:1745 +#: wt-status.c:1803 msgid "rebase in progress; onto " msgstr "变基操作正在进行中;至 " -#: wt-status.c:1750 +#: wt-status.c:1808 msgid "HEAD detached at " msgstr "头指针分离于 " -#: wt-status.c:1752 +#: wt-status.c:1810 msgid "HEAD detached from " msgstr "头指针分离自 " -#: wt-status.c:1755 +#: wt-status.c:1813 msgid "Not currently on any branch." msgstr "当前不在任何分支上。" -#: wt-status.c:1772 +#: wt-status.c:1830 msgid "Initial commit" msgstr "初始提交" -#: wt-status.c:1773 +#: wt-status.c:1831 msgid "No commits yet" msgstr "尚无提交" -#: wt-status.c:1787 +#: wt-status.c:1845 msgid "Untracked files" msgstr "未跟踪的文件" -#: wt-status.c:1789 +#: wt-status.c:1847 msgid "Ignored files" msgstr "忽略的文件" -#: wt-status.c:1793 +#: wt-status.c:1851 #, c-format msgid "" "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n" @@ -9929,112 +9970,112 @@ msgstr "" "耗费了 %.2f 秒以枚举未跟踪的文件。'status -uno' 也许能提高速度,\n" "但您需要小心不要忘了添加新文件(参见 'git help status')。" -#: wt-status.c:1799 +#: wt-status.c:1857 #, c-format msgid "Untracked files not listed%s" msgstr "未跟踪的文件没有列出%s" # 译者:中文字符串拼接,可删除前导空格 -#: wt-status.c:1801 +#: wt-status.c:1859 msgid " (use -u option to show untracked files)" msgstr "(使用 -u 参数显示未跟踪的文件)" -#: wt-status.c:1807 +#: wt-status.c:1865 msgid "No changes" msgstr "没有修改" -#: wt-status.c:1812 +#: wt-status.c:1870 #, c-format msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" msgstr "修改尚未加入提交(使用 \"git add\" 和/或 \"git commit -a\")\n" -#: wt-status.c:1816 +#: wt-status.c:1874 #, c-format msgid "no changes added to commit\n" msgstr "修改尚未加入提交\n" -#: wt-status.c:1820 +#: wt-status.c:1878 #, c-format msgid "" "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " "track)\n" msgstr "提交为空,但是存在尚未跟踪的文件(使用 \"git add\" 建立跟踪)\n" -#: wt-status.c:1824 +#: wt-status.c:1882 #, c-format msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" msgstr "提交为空,但是存在尚未跟踪的文件\n" -#: wt-status.c:1828 +#: wt-status.c:1886 #, c-format msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" msgstr "无文件要提交(创建/拷贝文件并使用 \"git add\" 建立跟踪)\n" -#: wt-status.c:1832 wt-status.c:1838 +#: wt-status.c:1890 wt-status.c:1896 #, c-format msgid "nothing to commit\n" msgstr "无文件要提交\n" -#: wt-status.c:1835 +#: wt-status.c:1893 #, c-format msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" msgstr "无文件要提交(使用 -u 显示未跟踪的文件)\n" -#: wt-status.c:1840 +#: wt-status.c:1898 #, c-format msgid "nothing to commit, working tree clean\n" msgstr "无文件要提交,干净的工作区\n" -#: wt-status.c:1945 +#: wt-status.c:2003 msgid "No commits yet on " msgstr "尚无提交在 " -#: wt-status.c:1949 +#: wt-status.c:2007 msgid "HEAD (no branch)" msgstr "HEAD(非分支)" -#: wt-status.c:1980 +#: wt-status.c:2038 msgid "different" msgstr "不同" # 译者:注意保持句尾空格 -#: wt-status.c:1982 wt-status.c:1990 +#: wt-status.c:2040 wt-status.c:2048 msgid "behind " msgstr "落后 " -#: wt-status.c:1985 wt-status.c:1988 +#: wt-status.c:2043 wt-status.c:2046 msgid "ahead " msgstr "领先 " #. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase" -#: wt-status.c:2511 +#: wt-status.c:2569 #, c-format msgid "cannot %s: You have unstaged changes." msgstr "不能%s:您有未暂存的变更。" -#: wt-status.c:2517 +#: wt-status.c:2575 msgid "additionally, your index contains uncommitted changes." msgstr "另外,您的索引中包含未提交的变更。" -#: wt-status.c:2519 +#: wt-status.c:2577 #, c-format msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes." msgstr "不能%s:您的索引中包含未提交的变更。" -#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:178 +#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:182 msgid "could not send IPC command" msgstr "无法发送 IPC 命令" -#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:185 +#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:189 msgid "could not read IPC response" msgstr "无法读取 IPC 响应" -#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:862 +#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:866 #, c-format msgid "could not start accept_thread '%s'" -msgstr "无法启动 accept_thread '%s'" +msgstr "无法启动 accept_thread '%s'" -#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:874 +#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:878 #, c-format msgid "could not start worker[0] for '%s'" msgstr "无法启动 '%s' 的 worker[0]" @@ -10071,7 +10112,7 @@ msgstr "删除 '%s'\n" msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" msgstr "刷新索引之后尚未被暂存的变更:" -#: builtin/add.c:307 builtin/rev-parse.c:991 +#: builtin/add.c:307 builtin/rev-parse.c:993 msgid "Could not read the index" msgstr "不能读取索引" @@ -10106,8 +10147,8 @@ msgstr "不能应用 '%s'" msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n" msgstr "下列路径根据您的一个 .gitignore 文件而被忽略:\n" -#: builtin/add.c:363 builtin/clean.c:904 builtin/fetch.c:173 builtin/mv.c:124 -#: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:204 builtin/push.c:559 +#: builtin/add.c:363 builtin/clean.c:901 builtin/fetch.c:173 builtin/mv.c:124 +#: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:204 builtin/push.c:550 #: builtin/remote.c:1427 builtin/rm.c:243 builtin/send-pack.c:190 msgid "dry run" msgstr "演习" @@ -10116,7 +10157,7 @@ msgstr "演习" msgid "interactive picking" msgstr "交互式拣选" -#: builtin/add.c:367 builtin/checkout.c:1567 builtin/reset.c:308 +#: builtin/add.c:367 builtin/checkout.c:1562 builtin/reset.c:308 msgid "select hunks interactively" msgstr "交互式挑选数据块" @@ -10244,13 +10285,13 @@ msgstr "选项 --ignore-missing 只能和 --dry-run 同时使用" msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x" msgstr "参数 --chmod 取值 '%s' 必须是 -x 或 +x" -#: builtin/add.c:544 builtin/checkout.c:1735 builtin/commit.c:363 -#: builtin/reset.c:328 builtin/rm.c:273 builtin/stash.c:1637 +#: builtin/add.c:544 builtin/checkout.c:1733 builtin/commit.c:363 +#: builtin/reset.c:328 builtin/rm.c:273 builtin/stash.c:1633 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with pathspec arguments" msgstr "--pathspec-from-file 与路径表达式参数不兼容" -#: builtin/add.c:551 builtin/checkout.c:1747 builtin/commit.c:369 -#: builtin/reset.c:334 builtin/rm.c:279 builtin/stash.c:1643 +#: builtin/add.c:551 builtin/checkout.c:1745 builtin/commit.c:369 +#: builtin/reset.c:334 builtin/rm.c:279 builtin/stash.c:1639 msgid "--pathspec-file-nul requires --pathspec-from-file" msgstr "--pathspec-file-nul 需要 --pathspec-from-file" @@ -10269,105 +10310,105 @@ msgstr "" "运行下面的命令来关闭本消息\n" "\"git config advice.addEmptyPathspec false\"" -#: builtin/am.c:364 +#: builtin/am.c:365 msgid "could not parse author script" msgstr "不能解析作者脚本" -#: builtin/am.c:454 +#: builtin/am.c:455 #, c-format msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook" msgstr "'%s' 被 applypatch-msg 钩子删除" -#: builtin/am.c:496 +#: builtin/am.c:497 #, c-format msgid "Malformed input line: '%s'." msgstr "非法的输入行:'%s'。" -#: builtin/am.c:534 +#: builtin/am.c:535 #, c-format msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'" msgstr "从 '%s' 拷贝注解到 '%s' 时失败" -#: builtin/am.c:560 +#: builtin/am.c:561 msgid "fseek failed" msgstr "fseek 失败" -#: builtin/am.c:748 +#: builtin/am.c:749 #, c-format msgid "could not parse patch '%s'" msgstr "无法解析补丁 '%s'" -#: builtin/am.c:813 +#: builtin/am.c:814 msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once" msgstr "一次只能有一个 StGIT 补丁队列被应用" -#: builtin/am.c:861 +#: builtin/am.c:862 msgid "invalid timestamp" msgstr "无效的时间戳" -#: builtin/am.c:866 builtin/am.c:878 +#: builtin/am.c:867 builtin/am.c:879 msgid "invalid Date line" msgstr "无效的日期行" -#: builtin/am.c:873 +#: builtin/am.c:874 msgid "invalid timezone offset" msgstr "无效的时区偏移值" -#: builtin/am.c:966 +#: builtin/am.c:967 msgid "Patch format detection failed." msgstr "补丁格式探测失败。" -#: builtin/am.c:971 builtin/clone.c:414 +#: builtin/am.c:972 builtin/clone.c:414 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "创建目录 '%s' 失败" -#: builtin/am.c:976 +#: builtin/am.c:977 msgid "Failed to split patches." msgstr "拆分补丁失败。" -#: builtin/am.c:1125 +#: builtin/am.c:1126 #, c-format msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"." msgstr "当您解决这一问题,执行 \"%s --continue\"。" -#: builtin/am.c:1126 +#: builtin/am.c:1127 #, c-format msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead." msgstr "如果您想要跳过这一补丁,则执行 \"%s --skip\"。" -#: builtin/am.c:1127 +#: builtin/am.c:1128 #, c-format msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"." msgstr "若要复原至原始分支并停止补丁操作,执行 \"%s --abort\"。" -#: builtin/am.c:1222 +#: builtin/am.c:1223 msgid "Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost." msgstr "补丁使用 format=flowed 格式发送,行尾的空格可能会丢失。" -#: builtin/am.c:1250 +#: builtin/am.c:1251 msgid "Patch is empty." msgstr "补丁为空。" -#: builtin/am.c:1315 +#: builtin/am.c:1316 #, c-format msgid "missing author line in commit %s" msgstr "在提交 %s 中缺失作者行" -#: builtin/am.c:1318 +#: builtin/am.c:1319 #, c-format msgid "invalid ident line: %.*s" msgstr "无效的身份标识:%.*s" -#: builtin/am.c:1537 +#: builtin/am.c:1538 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge." msgstr "仓库缺乏必要的数据对象以进行三方合并。" -#: builtin/am.c:1539 +#: builtin/am.c:1540 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..." msgstr "使用索引来重建一个(三方合并的)基础目录树..." -#: builtin/am.c:1558 +#: builtin/am.c:1559 msgid "" "Did you hand edit your patch?\n" "It does not apply to blobs recorded in its index." @@ -10375,24 +10416,24 @@ msgstr "" "您是否曾手动编辑过您的补丁?\n" "无法应用补丁到索引中的数据对象上。" -#: builtin/am.c:1564 +#: builtin/am.c:1565 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..." msgstr "回落到基础版本上打补丁及进行三方合并..." -#: builtin/am.c:1590 +#: builtin/am.c:1591 msgid "Failed to merge in the changes." msgstr "无法合并变更。" -#: builtin/am.c:1622 +#: builtin/am.c:1623 msgid "applying to an empty history" msgstr "正应用到一个空历史上" -#: builtin/am.c:1674 builtin/am.c:1678 +#: builtin/am.c:1675 builtin/am.c:1679 #, c-format msgid "cannot resume: %s does not exist." msgstr "无法继续:%s 不存在。" -#: builtin/am.c:1696 +#: builtin/am.c:1697 msgid "Commit Body is:" msgstr "提交内容为:" @@ -10400,39 +10441,39 @@ msgstr "提交内容为:" #. in your translation. The program will only accept English #. input at this point. #. -#: builtin/am.c:1706 +#: builtin/am.c:1707 #, c-format msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: " msgstr "应用?是[y]/否[n]/编辑[e]/查看补丁[v]/应用所有[a]:" -#: builtin/am.c:1752 builtin/commit.c:408 +#: builtin/am.c:1753 builtin/commit.c:408 msgid "unable to write index file" msgstr "无法写入索引文件" -#: builtin/am.c:1756 +#: builtin/am.c:1757 #, c-format msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)" msgstr "脏索引:不能应用补丁(脏文件:%s)" -#: builtin/am.c:1796 builtin/am.c:1864 +#: builtin/am.c:1797 builtin/am.c:1865 #, c-format msgid "Applying: %.*s" msgstr "应用:%.*s" -#: builtin/am.c:1813 +#: builtin/am.c:1814 msgid "No changes -- Patch already applied." msgstr "没有变更 —— 补丁已经应用过。" -#: builtin/am.c:1819 +#: builtin/am.c:1820 #, c-format msgid "Patch failed at %s %.*s" msgstr "打补丁失败于 %s %.*s" -#: builtin/am.c:1823 +#: builtin/am.c:1824 msgid "Use 'git am --show-current-patch=diff' to see the failed patch" msgstr "用 'git am --show-current-patch=diff' 命令查看失败的补丁" -#: builtin/am.c:1867 +#: builtin/am.c:1868 msgid "" "No changes - did you forget to use 'git add'?\n" "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n" @@ -10442,7 +10483,7 @@ msgstr "" "如果没有什么要添加到暂存区的,则很可能是其它提交已经引入了相同的变更。\n" "您也许想要跳过这个补丁。" -#: builtin/am.c:1874 +#: builtin/am.c:1875 msgid "" "You still have unmerged paths in your index.\n" "You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as " @@ -10453,106 +10494,106 @@ msgstr "" "您应该对已经冲突解决的每一个文件执行 'git add' 来标记已经完成。 \n" "你可以对 \"由他们删除\" 的文件执行 `git rm` 命令。" -#: builtin/am.c:1981 builtin/am.c:1985 builtin/am.c:1997 builtin/reset.c:347 +#: builtin/am.c:1982 builtin/am.c:1986 builtin/am.c:1998 builtin/reset.c:347 #: builtin/reset.c:355 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'." msgstr "不能解析对象 '%s'。" -#: builtin/am.c:2033 +#: builtin/am.c:2034 msgid "failed to clean index" msgstr "清空索引失败" -#: builtin/am.c:2077 +#: builtin/am.c:2078 msgid "" "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n" "Not rewinding to ORIG_HEAD" msgstr "您好像在上一次 'am' 失败后移动了 HEAD。未回退至 ORIG_HEAD" -#: builtin/am.c:2184 +#: builtin/am.c:2185 #, c-format msgid "Invalid value for --patch-format: %s" msgstr "无效的 --patch-format 值:%s" -#: builtin/am.c:2226 +#: builtin/am.c:2227 #, c-format msgid "Invalid value for --show-current-patch: %s" msgstr "无效的 --show-current-patch 值:%s" -#: builtin/am.c:2230 +#: builtin/am.c:2231 #, c-format msgid "--show-current-patch=%s is incompatible with --show-current-patch=%s" msgstr "--show-current-patch=%s 和 --show-current-patch=%s 不兼容" -#: builtin/am.c:2261 +#: builtin/am.c:2262 msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]" msgstr "git am [<选项>] [(<mbox> | <Maildir>)...]" -#: builtin/am.c:2262 +#: builtin/am.c:2263 msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)" msgstr "git am [<选项>] (--continue | --skip | --abort)" -#: builtin/am.c:2268 +#: builtin/am.c:2269 msgid "run interactively" msgstr "以交互式方式运行" -#: builtin/am.c:2270 +#: builtin/am.c:2271 msgid "historical option -- no-op" msgstr "老的参数 —— 无作用" -#: builtin/am.c:2272 +#: builtin/am.c:2273 msgid "allow fall back on 3way merging if needed" msgstr "如果必要,允许使用三方合并。" -#: builtin/am.c:2273 builtin/init-db.c:546 builtin/prune-packed.c:16 -#: builtin/repack.c:472 builtin/stash.c:948 +#: builtin/am.c:2274 builtin/init-db.c:547 builtin/prune-packed.c:16 +#: builtin/repack.c:472 builtin/stash.c:945 msgid "be quiet" msgstr "静默模式" -#: builtin/am.c:2275 +#: builtin/am.c:2276 msgid "add a Signed-off-by trailer to the commit message" msgstr "在提交说明中添加 Signed-off-by 尾注" -#: builtin/am.c:2278 +#: builtin/am.c:2279 msgid "recode into utf8 (default)" msgstr "使用 utf8 字符集(默认)" -#: builtin/am.c:2280 +#: builtin/am.c:2281 msgid "pass -k flag to git-mailinfo" msgstr "向 git-mailinfo 传递 -k 参数" -#: builtin/am.c:2282 +#: builtin/am.c:2283 msgid "pass -b flag to git-mailinfo" msgstr "向 git-mailinfo 传递 -b 参数" -#: builtin/am.c:2284 +#: builtin/am.c:2285 msgid "pass -m flag to git-mailinfo" msgstr "向 git-mailinfo 传递 -m 参数" -#: builtin/am.c:2286 +#: builtin/am.c:2287 msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format" msgstr "针对 mbox 格式,向 git-mailsplit 传递 --keep-cr 参数" -#: builtin/am.c:2289 +#: builtin/am.c:2290 msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr" msgstr "不向 git-mailsplit 传递 --keep-cr 参数,覆盖 am.keepcr 的设置" -#: builtin/am.c:2292 +#: builtin/am.c:2293 msgid "strip everything before a scissors line" msgstr "丢弃裁切线前的所有内容" -#: builtin/am.c:2294 +#: builtin/am.c:2295 msgid "pass it through git-mailinfo" msgstr "传递给 git-mailinfo" -#: builtin/am.c:2297 builtin/am.c:2300 builtin/am.c:2303 builtin/am.c:2306 -#: builtin/am.c:2309 builtin/am.c:2312 builtin/am.c:2315 builtin/am.c:2318 -#: builtin/am.c:2324 +#: builtin/am.c:2298 builtin/am.c:2301 builtin/am.c:2304 builtin/am.c:2307 +#: builtin/am.c:2310 builtin/am.c:2313 builtin/am.c:2316 builtin/am.c:2319 +#: builtin/am.c:2325 msgid "pass it through git-apply" msgstr "传递给 git-apply" -#: builtin/am.c:2314 builtin/commit.c:1505 builtin/fmt-merge-msg.c:17 -#: builtin/fmt-merge-msg.c:20 builtin/grep.c:906 builtin/merge.c:261 +#: builtin/am.c:2315 builtin/commit.c:1512 builtin/fmt-merge-msg.c:17 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:20 builtin/grep.c:905 builtin/merge.c:261 #: builtin/pull.c:141 builtin/pull.c:200 builtin/pull.c:217 #: builtin/rebase.c:1342 builtin/repack.c:483 builtin/repack.c:487 #: builtin/repack.c:489 builtin/show-branch.c:650 builtin/show-ref.c:172 @@ -10561,67 +10602,67 @@ msgstr "传递给 git-apply" msgid "n" msgstr "n" -#: builtin/am.c:2320 builtin/branch.c:672 builtin/bugreport.c:137 +#: builtin/am.c:2321 builtin/branch.c:672 builtin/bugreport.c:137 #: builtin/for-each-ref.c:40 builtin/replace.c:556 builtin/tag.c:481 #: builtin/verify-tag.c:38 msgid "format" msgstr "格式" -#: builtin/am.c:2321 +#: builtin/am.c:2322 msgid "format the patch(es) are in" msgstr "补丁的格式" -#: builtin/am.c:2327 +#: builtin/am.c:2328 msgid "override error message when patch failure occurs" msgstr "打补丁失败时显示的错误信息" -#: builtin/am.c:2329 +#: builtin/am.c:2330 msgid "continue applying patches after resolving a conflict" msgstr "冲突解决后继续应用补丁" -#: builtin/am.c:2332 +#: builtin/am.c:2333 msgid "synonyms for --continue" msgstr "和 --continue 同义" -#: builtin/am.c:2335 +#: builtin/am.c:2336 msgid "skip the current patch" msgstr "跳过当前补丁" -#: builtin/am.c:2338 +#: builtin/am.c:2339 msgid "restore the original branch and abort the patching operation" msgstr "恢复原始分支并终止打补丁操作" -#: builtin/am.c:2341 +#: builtin/am.c:2342 msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is" msgstr "终止补丁操作但保持 HEAD 不变" -#: builtin/am.c:2345 +#: builtin/am.c:2346 msgid "show the patch being applied" msgstr "显示正在应用的补丁" -#: builtin/am.c:2350 +#: builtin/am.c:2351 msgid "lie about committer date" msgstr "将作者日期作为提交日期" -#: builtin/am.c:2352 +#: builtin/am.c:2353 msgid "use current timestamp for author date" msgstr "用当前时间作为作者日期" -#: builtin/am.c:2354 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1630 +#: builtin/am.c:2355 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1640 #: builtin/merge.c:298 builtin/pull.c:175 builtin/rebase.c:537 #: builtin/rebase.c:1395 builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:462 msgid "key-id" msgstr "key-id" -#: builtin/am.c:2355 builtin/rebase.c:538 builtin/rebase.c:1396 +#: builtin/am.c:2356 builtin/rebase.c:538 builtin/rebase.c:1396 msgid "GPG-sign commits" msgstr "使用 GPG 签名提交" -#: builtin/am.c:2358 +#: builtin/am.c:2359 msgid "(internal use for git-rebase)" msgstr "(内部使用,用于 git-rebase)" -#: builtin/am.c:2376 +#: builtin/am.c:2377 msgid "" "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n" "it will be removed. Please do not use it anymore." @@ -10629,16 +10670,16 @@ msgstr "" "参数 -b/--binary 已经很长时间不做任何实质操作了,并且将被移除。\n" "请不要再使用它了。" -#: builtin/am.c:2383 +#: builtin/am.c:2384 msgid "failed to read the index" msgstr "读取索引失败" -#: builtin/am.c:2398 +#: builtin/am.c:2399 #, c-format msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given." msgstr "之前的变基目录 %s 仍然存在,但却提供了 mbox。" -#: builtin/am.c:2422 +#: builtin/am.c:2423 #, c-format msgid "" "Stray %s directory found.\n" @@ -10647,11 +10688,11 @@ msgstr "" "发现了错误的 %s 目录。\n" "使用 \"git am --abort\" 删除它。" -#: builtin/am.c:2428 +#: builtin/am.c:2429 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming." msgstr "解决操作未进行,我们不会继续。" -#: builtin/am.c:2438 +#: builtin/am.c:2439 msgid "interactive mode requires patches on the command line" msgstr "交互式模式需要命令行上提供补丁" @@ -10744,62 +10785,62 @@ msgstr "不能以 '%2$s' 模式打开文件 '%1$s'" msgid "could not write to file '%s'" msgstr "不能写入文件 '%s'" -#: builtin/bisect--helper.c:153 +#: builtin/bisect--helper.c:155 #, c-format msgid "'%s' is not a valid term" msgstr "'%s' 不是一个有效的术语" -#: builtin/bisect--helper.c:157 +#: builtin/bisect--helper.c:159 #, c-format msgid "can't use the builtin command '%s' as a term" msgstr "不能使用内置命令 '%s' 作为术语" -#: builtin/bisect--helper.c:167 +#: builtin/bisect--helper.c:169 #, c-format msgid "can't change the meaning of the term '%s'" msgstr "不能修改术语 '%s' 的含义" -#: builtin/bisect--helper.c:177 +#: builtin/bisect--helper.c:179 msgid "please use two different terms" msgstr "请使用两个不同的术语" -#: builtin/bisect--helper.c:193 +#: builtin/bisect--helper.c:195 #, c-format msgid "We are not bisecting.\n" msgstr "我们没有在二分查找。\n" -#: builtin/bisect--helper.c:201 +#: builtin/bisect--helper.c:203 #, c-format msgid "'%s' is not a valid commit" msgstr "'%s' 不是一个有效的提交" -#: builtin/bisect--helper.c:210 +#: builtin/bisect--helper.c:212 #, c-format msgid "" "could not check out original HEAD '%s'. Try 'git bisect reset <commit>'." msgstr "不能检出原始 HEAD '%s'。尝试 'git bisect reset <提交>'。" -#: builtin/bisect--helper.c:254 +#: builtin/bisect--helper.c:256 #, c-format msgid "Bad bisect_write argument: %s" msgstr "坏的 bisect_write 参数:%s" -#: builtin/bisect--helper.c:259 +#: builtin/bisect--helper.c:261 #, c-format msgid "couldn't get the oid of the rev '%s'" msgstr "无法获取版本 '%s' 的对象 ID" -#: builtin/bisect--helper.c:271 +#: builtin/bisect--helper.c:273 #, c-format msgid "couldn't open the file '%s'" msgstr "无法打开文件 '%s'" -#: builtin/bisect--helper.c:297 +#: builtin/bisect--helper.c:299 #, c-format msgid "Invalid command: you're currently in a %s/%s bisect" msgstr "无效的命令:您当前正处于一个 %s/%s 二分查找中" -#: builtin/bisect--helper.c:324 +#: builtin/bisect--helper.c:326 #, c-format msgid "" "You need to give me at least one %s and %s revision.\n" @@ -10808,7 +10849,7 @@ msgstr "" "您需要给我至少一个 %s 和一个 %s 版本。\n" "为此您可以用 \"git bisect %s\" 和 \"git bisect %s\"。" -#: builtin/bisect--helper.c:328 +#: builtin/bisect--helper.c:330 #, c-format msgid "" "You need to start by \"git bisect start\".\n" @@ -10819,7 +10860,7 @@ msgstr "" "然后需要提供我至少一个 %s 和一个 %s 版本。\n" "为此您可以用 \"git bisect %s\" 和 \"git bisect %s\" 命令。" -#: builtin/bisect--helper.c:348 +#: builtin/bisect--helper.c:350 #, c-format msgid "bisecting only with a %s commit" msgstr "在只有一个 %s 提交的情况下二分查找" @@ -10828,22 +10869,22 @@ msgstr "在只有一个 %s 提交的情况下二分查找" #. translation. The program will only accept English input #. at this point. #. -#: builtin/bisect--helper.c:356 +#: builtin/bisect--helper.c:358 msgid "Are you sure [Y/n]? " msgstr "您确认么[Y/n]? " -#: builtin/bisect--helper.c:417 +#: builtin/bisect--helper.c:419 msgid "no terms defined" msgstr "未定义术语" -#: builtin/bisect--helper.c:420 +#: builtin/bisect--helper.c:422 #, c-format msgid "" "Your current terms are %s for the old state\n" "and %s for the new state.\n" msgstr "您当前针对旧状态的术语是 %s,对新状态的术语是 %s。\n" -#: builtin/bisect--helper.c:430 +#: builtin/bisect--helper.c:432 #, c-format msgid "" "invalid argument %s for 'git bisect terms'.\n" @@ -10852,52 +10893,52 @@ msgstr "" "命令 'git bisect terms' 的参数 %s 无效。\n" "支持的选项有:--term-good|--term-old 和 --term-bad|--term-new。" -#: builtin/bisect--helper.c:497 builtin/bisect--helper.c:1021 +#: builtin/bisect--helper.c:499 builtin/bisect--helper.c:1023 msgid "revision walk setup failed\n" msgstr "版本遍历设置失败\n" -#: builtin/bisect--helper.c:519 +#: builtin/bisect--helper.c:521 #, c-format msgid "could not open '%s' for appending" msgstr "无法打开 '%s' 进行追加" -#: builtin/bisect--helper.c:638 builtin/bisect--helper.c:651 +#: builtin/bisect--helper.c:640 builtin/bisect--helper.c:653 msgid "'' is not a valid term" msgstr "'' 不是一个有效的术语" -#: builtin/bisect--helper.c:661 +#: builtin/bisect--helper.c:663 #, c-format msgid "unrecognized option: '%s'" msgstr "未识别的选项:'%s'" -#: builtin/bisect--helper.c:665 +#: builtin/bisect--helper.c:667 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid revision" msgstr "'%s' 看起来不是一个有效的版本" -#: builtin/bisect--helper.c:696 +#: builtin/bisect--helper.c:698 msgid "bad HEAD - I need a HEAD" msgstr "坏的 HEAD - 我需要一个 HEAD" -#: builtin/bisect--helper.c:711 +#: builtin/bisect--helper.c:713 #, c-format msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start <valid-branch>'." msgstr "检出 '%s' 失败。尝试 'git bisect start <有效分支>'。" -#: builtin/bisect--helper.c:732 +#: builtin/bisect--helper.c:734 msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree" msgstr "不会在做了 cg-seek 的树上做二分查找" -#: builtin/bisect--helper.c:735 +#: builtin/bisect--helper.c:737 msgid "bad HEAD - strange symbolic ref" msgstr "坏的 HEAD - 奇怪的符号引用" -#: builtin/bisect--helper.c:755 +#: builtin/bisect--helper.c:757 #, c-format msgid "invalid ref: '%s'" msgstr "无效的引用:'%s'" -#: builtin/bisect--helper.c:813 +#: builtin/bisect--helper.c:815 msgid "You need to start by \"git bisect start\"\n" msgstr "您需要执行 \"git bisect start\" 来开始\n" @@ -10905,104 +10946,104 @@ msgstr "您需要执行 \"git bisect start\" 来开始\n" #. translation. The program will only accept English input #. at this point. #. -#: builtin/bisect--helper.c:824 +#: builtin/bisect--helper.c:826 msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? " msgstr "您想让我为您这样做么[Y/n]? " -#: builtin/bisect--helper.c:842 +#: builtin/bisect--helper.c:844 msgid "Please call `--bisect-state` with at least one argument" msgstr "请使用至少一个参数调用 `--bisect-state`" -#: builtin/bisect--helper.c:855 +#: builtin/bisect--helper.c:857 #, c-format msgid "'git bisect %s' can take only one argument." msgstr "'git bisect %s' 只能带一个参数。" -#: builtin/bisect--helper.c:867 builtin/bisect--helper.c:880 +#: builtin/bisect--helper.c:869 builtin/bisect--helper.c:882 #, c-format msgid "Bad rev input: %s" msgstr "坏的版本输入:%s" -#: builtin/bisect--helper.c:887 +#: builtin/bisect--helper.c:889 #, c-format msgid "Bad rev input (not a commit): %s" msgstr "坏的版本输入(不是提交):%s" -#: builtin/bisect--helper.c:919 +#: builtin/bisect--helper.c:921 msgid "We are not bisecting." msgstr "我们没有在二分查找。" -#: builtin/bisect--helper.c:969 +#: builtin/bisect--helper.c:971 #, c-format msgid "'%s'?? what are you talking about?" msgstr "'%s'?? 您在说什么?" -#: builtin/bisect--helper.c:981 +#: builtin/bisect--helper.c:983 #, c-format msgid "cannot read file '%s' for replaying" msgstr "不能读取文件 '%s' 来重放" -#: builtin/bisect--helper.c:1054 +#: builtin/bisect--helper.c:1056 msgid "reset the bisection state" msgstr "清除二分查找状态" -#: builtin/bisect--helper.c:1056 +#: builtin/bisect--helper.c:1058 msgid "check whether bad or good terms exist" msgstr "检查坏的或好的术语是否存在" -#: builtin/bisect--helper.c:1058 +#: builtin/bisect--helper.c:1060 msgid "print out the bisect terms" msgstr "打印二分查找术语" -#: builtin/bisect--helper.c:1060 +#: builtin/bisect--helper.c:1062 msgid "start the bisect session" msgstr "启动二分查找过程" -#: builtin/bisect--helper.c:1062 +#: builtin/bisect--helper.c:1064 msgid "find the next bisection commit" msgstr "查询下一个二分查找提交" -#: builtin/bisect--helper.c:1064 +#: builtin/bisect--helper.c:1066 msgid "mark the state of ref (or refs)" msgstr "标记引用的状态" -#: builtin/bisect--helper.c:1066 +#: builtin/bisect--helper.c:1068 msgid "list the bisection steps so far" msgstr "列出到目前为止的二分查找步骤" -#: builtin/bisect--helper.c:1068 +#: builtin/bisect--helper.c:1070 msgid "replay the bisection process from the given file" msgstr "从给定文件重放二分查找进程" -#: builtin/bisect--helper.c:1070 +#: builtin/bisect--helper.c:1072 msgid "skip some commits for checkout" msgstr "跳过要检出的一些提交" -#: builtin/bisect--helper.c:1072 +#: builtin/bisect--helper.c:1074 msgid "no log for BISECT_WRITE" msgstr "BISECT_WRITE 无日志" -#: builtin/bisect--helper.c:1087 +#: builtin/bisect--helper.c:1089 msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit" msgstr "--bisect-reset 无需参数或者需要一个提交" -#: builtin/bisect--helper.c:1092 +#: builtin/bisect--helper.c:1094 msgid "--bisect-next-check requires 2 or 3 arguments" msgstr "--bisect-next-check 需要 2 或 3 个参数" -#: builtin/bisect--helper.c:1098 +#: builtin/bisect--helper.c:1100 msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument" msgstr "--bisect-terms 需要 0 或 1 个参数" -#: builtin/bisect--helper.c:1107 +#: builtin/bisect--helper.c:1109 msgid "--bisect-next requires 0 arguments" msgstr "--bisect-next 需要 0 个参数" -#: builtin/bisect--helper.c:1118 +#: builtin/bisect--helper.c:1120 msgid "--bisect-log requires 0 arguments" msgstr "--bisect-log 需要 0 个参数" -#: builtin/bisect--helper.c:1123 +#: builtin/bisect--helper.c:1125 msgid "no logfile given" msgstr "未提供日志文件" @@ -11053,10 +11094,10 @@ msgstr "不把根提交作为边界(默认:关闭)" msgid "show work cost statistics" msgstr "显示工作消耗统计" -#: builtin/blame.c:871 builtin/checkout.c:1524 builtin/clone.c:94 +#: builtin/blame.c:871 builtin/checkout.c:1519 builtin/clone.c:94 #: builtin/commit-graph.c:84 builtin/commit-graph.c:222 builtin/fetch.c:179 #: builtin/merge.c:297 builtin/multi-pack-index.c:55 builtin/pull.c:119 -#: builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:198 +#: builtin/push.c:566 builtin/send-pack.c:198 msgid "force progress reporting" msgstr "强制显示进度报告" @@ -11104,7 +11145,7 @@ msgstr "显示作者的邮箱而不是名字(默认:关闭)" msgid "ignore whitespace differences" msgstr "忽略空白差异" -#: builtin/blame.c:883 builtin/log.c:1820 +#: builtin/blame.c:883 builtin/log.c:1823 msgid "rev" msgstr "版本" @@ -11158,7 +11199,7 @@ msgstr "只处理在 <开始>,<结束> 范围内的行,或者函数:<函数 #: builtin/blame.c:945 msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats" -msgstr "--progress 不能和 --incremental 或 --porcelain 同时使用" +msgstr "--progress 不能和 --incremental 或机器内部格式一起使用" #. TRANSLATORS: This string is used to tell us the #. maximum display width for a relative timestamp in @@ -11688,19 +11729,19 @@ msgstr "git bundle list-heads <文件> [<引用名>...]" msgid "git bundle unbundle <file> [<refname>...]" msgstr "git bundle unbundle <文件> [<引用名>...]" -#: builtin/bundle.c:67 builtin/pack-objects.c:3747 +#: builtin/bundle.c:67 builtin/pack-objects.c:3907 msgid "do not show progress meter" msgstr "不显示进度表" -#: builtin/bundle.c:69 builtin/pack-objects.c:3749 +#: builtin/bundle.c:69 builtin/pack-objects.c:3909 msgid "show progress meter" msgstr "显示进度表" -#: builtin/bundle.c:71 builtin/pack-objects.c:3751 +#: builtin/bundle.c:71 builtin/pack-objects.c:3911 msgid "show progress meter during object writing phase" msgstr "在对象写入阶段显示进度表" -#: builtin/bundle.c:74 builtin/pack-objects.c:3754 +#: builtin/bundle.c:74 builtin/pack-objects.c:3914 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown" msgstr "当进度表显示时类似于 --all-progress" @@ -11712,29 +11753,29 @@ msgstr "指定归档包的格式版本" msgid "Need a repository to create a bundle." msgstr "需要一个仓库来创建归档包。" -#: builtin/bundle.c:107 +#: builtin/bundle.c:109 msgid "do not show bundle details" msgstr "不显示归档包的细节" -#: builtin/bundle.c:122 +#: builtin/bundle.c:128 #, c-format msgid "%s is okay\n" msgstr "%s 可以\n" -#: builtin/bundle.c:163 +#: builtin/bundle.c:179 msgid "Need a repository to unbundle." msgstr "需要一个仓库来解开归档包。" -#: builtin/bundle.c:171 builtin/remote.c:1700 +#: builtin/bundle.c:191 builtin/remote.c:1700 msgid "be verbose; must be placed before a subcommand" msgstr "冗长输出;必须置于子命令之前" -#: builtin/bundle.c:193 builtin/remote.c:1731 +#: builtin/bundle.c:213 builtin/remote.c:1731 #, c-format msgid "Unknown subcommand: %s" msgstr "未知子命令:%s" -#: builtin/cat-file.c:598 +#: builtin/cat-file.c:596 msgid "" "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -" "p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>" @@ -11742,7 +11783,7 @@ msgstr "" "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -" "p | <类型> | --textconv | --filters) [--path=<路径>] <对象>" -#: builtin/cat-file.c:599 +#: builtin/cat-file.c:597 msgid "" "git cat-file (--batch[=<format>] | --batch-check[=<format>]) [--follow-" "symlinks] [--textconv | --filters]" @@ -11750,71 +11791,71 @@ msgstr "" "git cat-file (--batch[=<格式>] | --batch-check[=<格式>]) [--follow-symlinks] " "[--textconv | --filters]" -#: builtin/cat-file.c:620 +#: builtin/cat-file.c:618 msgid "only one batch option may be specified" msgstr "只能指定一个批处理选项" -#: builtin/cat-file.c:638 +#: builtin/cat-file.c:636 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag" msgstr "<类型> 可以是其中之一:blob、tree、commit、tag" -#: builtin/cat-file.c:639 +#: builtin/cat-file.c:637 msgid "show object type" msgstr "显示对象类型" -#: builtin/cat-file.c:640 +#: builtin/cat-file.c:638 msgid "show object size" msgstr "显示对象大小" -#: builtin/cat-file.c:642 +#: builtin/cat-file.c:640 msgid "exit with zero when there's no error" msgstr "当没有错误时退出并返回零" -#: builtin/cat-file.c:643 +#: builtin/cat-file.c:641 msgid "pretty-print object's content" msgstr "美观地打印对象的内容" -#: builtin/cat-file.c:645 +#: builtin/cat-file.c:643 msgid "for blob objects, run textconv on object's content" msgstr "对于数据对象,对其内容做文本转换" -#: builtin/cat-file.c:647 +#: builtin/cat-file.c:645 msgid "for blob objects, run filters on object's content" msgstr "对于数据对象,对其内容做过滤" -#: builtin/cat-file.c:648 +#: builtin/cat-file.c:646 msgid "blob" msgstr "数据对象" -#: builtin/cat-file.c:649 +#: builtin/cat-file.c:647 msgid "use a specific path for --textconv/--filters" msgstr "对于 --textconv/--filters 使用一个特定的路径" -#: builtin/cat-file.c:651 +#: builtin/cat-file.c:649 msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects" msgstr "允许 -s 和 -t 对损坏的对象生效" -#: builtin/cat-file.c:652 +#: builtin/cat-file.c:650 msgid "buffer --batch output" msgstr "缓冲 --batch 的输出" -#: builtin/cat-file.c:654 +#: builtin/cat-file.c:652 msgid "show info and content of objects fed from the standard input" msgstr "显示从标准输入提供的对象的信息和内容" -#: builtin/cat-file.c:658 +#: builtin/cat-file.c:656 msgid "show info about objects fed from the standard input" msgstr "显示从标准输入提供的对象的信息" -#: builtin/cat-file.c:662 +#: builtin/cat-file.c:660 msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)" msgstr "跟随树内符号链接(和 --batch 或 --batch-check 共用)" -#: builtin/cat-file.c:664 +#: builtin/cat-file.c:662 msgid "show all objects with --batch or --batch-check" msgstr "使用 --batch 或 --batch-check 参数显示所有对象" -#: builtin/cat-file.c:666 +#: builtin/cat-file.c:664 msgid "do not order --batch-all-objects output" msgstr "不要对 --batch-all-objects 的输出排序" @@ -11842,8 +11883,8 @@ msgstr "从标准输入读出文件名" msgid "terminate input and output records by a NUL character" msgstr "输入和输出的记录使用 NUL 字符终结" -#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1520 builtin/gc.c:549 -#: builtin/worktree.c:491 +#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1515 builtin/gc.c:549 +#: builtin/worktree.c:493 msgid "suppress progress reporting" msgstr "不显示进度报告" @@ -11901,9 +11942,11 @@ msgid "git checkout--worker [<options>]" msgstr "git checkout--worker [<选项>]" #: builtin/checkout--worker.c:118 builtin/checkout-index.c:201 -#: builtin/column.c:31 builtin/submodule--helper.c:1825 -#: builtin/submodule--helper.c:1828 builtin/submodule--helper.c:1836 -#: builtin/submodule--helper.c:2334 builtin/worktree.c:719 +#: builtin/column.c:31 builtin/submodule--helper.c:1892 +#: builtin/submodule--helper.c:1895 builtin/submodule--helper.c:1903 +#: builtin/submodule--helper.c:2350 builtin/submodule--helper.c:2896 +#: builtin/submodule--helper.c:2899 builtin/worktree.c:491 +#: builtin/worktree.c:728 msgid "string" msgstr "字符串" @@ -11997,68 +12040,68 @@ msgstr "path '%s':无法合并" msgid "Unable to add merge result for '%s'" msgstr "无法为 '%s' 添加合并结果" -#: builtin/checkout.c:414 +#: builtin/checkout.c:411 #, c-format msgid "Recreated %d merge conflict" msgid_plural "Recreated %d merge conflicts" msgstr[0] "重新创建了 %d 个合并冲突" msgstr[1] "重新创建了 %d 个合并冲突" -#: builtin/checkout.c:419 +#: builtin/checkout.c:416 #, c-format msgid "Updated %d path from %s" msgid_plural "Updated %d paths from %s" msgstr[0] "从 %2$s 更新了 %1$d 个路径" msgstr[1] "从 %2$s 更新了 %1$d 个路径" -#: builtin/checkout.c:426 +#: builtin/checkout.c:423 #, c-format msgid "Updated %d path from the index" msgid_plural "Updated %d paths from the index" msgstr[0] "从索引区更新了 %d 个路径" msgstr[1] "从索引区更新了 %d 个路径" -#: builtin/checkout.c:449 builtin/checkout.c:452 builtin/checkout.c:455 -#: builtin/checkout.c:459 +#: builtin/checkout.c:446 builtin/checkout.c:449 builtin/checkout.c:452 +#: builtin/checkout.c:456 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with updating paths" msgstr "'%s' 不能在更新路径时使用" -#: builtin/checkout.c:462 builtin/checkout.c:465 +#: builtin/checkout.c:459 builtin/checkout.c:462 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with %s" msgstr "'%s' 不能和 %s 同时使用" -#: builtin/checkout.c:469 +#: builtin/checkout.c:466 #, c-format msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time." msgstr "不能同时更新路径并切换到分支'%s'。" -#: builtin/checkout.c:473 +#: builtin/checkout.c:470 #, c-format msgid "neither '%s' or '%s' is specified" msgstr "'%s' 或 '%s' 都没有指定" -#: builtin/checkout.c:477 +#: builtin/checkout.c:474 #, c-format msgid "'%s' must be used when '%s' is not specified" msgstr "未指定 '%2$s' 时,必须使用 '%1$s'" -#: builtin/checkout.c:482 builtin/checkout.c:487 +#: builtin/checkout.c:479 builtin/checkout.c:484 #, c-format msgid "'%s' or '%s' cannot be used with %s" msgstr "'%s' 或 '%s' 不能和 %s 一起使用" -#: builtin/checkout.c:563 builtin/checkout.c:570 +#: builtin/checkout.c:558 builtin/checkout.c:565 #, c-format msgid "path '%s' is unmerged" msgstr "路径 '%s' 未合并" -#: builtin/checkout.c:739 +#: builtin/checkout.c:734 msgid "you need to resolve your current index first" msgstr "您需要先解决当前索引的冲突" -#: builtin/checkout.c:793 +#: builtin/checkout.c:788 #, c-format msgid "" "cannot continue with staged changes in the following files:\n" @@ -12067,51 +12110,51 @@ msgstr "" "不能继续,下列文件有暂存的修改:\n" "%s" -#: builtin/checkout.c:886 +#: builtin/checkout.c:881 #, c-format msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n" msgstr "不能对 '%s' 执行 reflog 操作:%s\n" -#: builtin/checkout.c:928 +#: builtin/checkout.c:923 msgid "HEAD is now at" msgstr "HEAD 目前位于" -#: builtin/checkout.c:932 builtin/clone.c:725 t/helper/test-fast-rebase.c:202 +#: builtin/checkout.c:927 builtin/clone.c:725 t/helper/test-fast-rebase.c:203 msgid "unable to update HEAD" msgstr "不能更新 HEAD" -#: builtin/checkout.c:936 +#: builtin/checkout.c:931 #, c-format msgid "Reset branch '%s'\n" msgstr "重置分支 '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:939 +#: builtin/checkout.c:934 #, c-format msgid "Already on '%s'\n" msgstr "已经位于 '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:943 +#: builtin/checkout.c:938 #, c-format msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" msgstr "切换并重置分支 '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:945 builtin/checkout.c:1376 +#: builtin/checkout.c:940 builtin/checkout.c:1371 #, c-format msgid "Switched to a new branch '%s'\n" msgstr "切换到一个新分支 '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:947 +#: builtin/checkout.c:942 #, c-format msgid "Switched to branch '%s'\n" msgstr "切换到分支 '%s'\n" # 译者:注意保持前导空格 -#: builtin/checkout.c:998 +#: builtin/checkout.c:993 #, c-format msgid " ... and %d more.\n" msgstr " ... 及其它 %d 个。\n" -#: builtin/checkout.c:1004 +#: builtin/checkout.c:999 #, c-format msgid "" "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" @@ -12132,7 +12175,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "%s\n" -#: builtin/checkout.c:1023 +#: builtin/checkout.c:1018 #, c-format msgid "" "If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n" @@ -12159,19 +12202,19 @@ msgstr[1] "" " git branch <新分支名> %s\n" "\n" -#: builtin/checkout.c:1058 +#: builtin/checkout.c:1053 msgid "internal error in revision walk" msgstr "在版本遍历时遇到内部错误" -#: builtin/checkout.c:1062 +#: builtin/checkout.c:1057 msgid "Previous HEAD position was" msgstr "之前的 HEAD 位置是" -#: builtin/checkout.c:1102 builtin/checkout.c:1371 +#: builtin/checkout.c:1097 builtin/checkout.c:1366 msgid "You are on a branch yet to be born" msgstr "您位于一个尚未初始化的分支" -#: builtin/checkout.c:1184 +#: builtin/checkout.c:1179 #, c-format msgid "" "'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n" @@ -12180,7 +12223,7 @@ msgstr "" "'%s' 既可以是一个本地文件,也可以是一个跟踪分支。\n" "请使用 --(和可选的 --no-guess)来消除歧义" -#: builtin/checkout.c:1191 +#: builtin/checkout.c:1186 msgid "" "If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n" "you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n" @@ -12199,51 +12242,51 @@ msgstr "" "如果您总是喜欢使用模糊的简短分支名 <名称>,而不喜欢如 'origin' 的远程\n" "名称,可以在配置中设置 checkout.defaultRemote=origin。" -#: builtin/checkout.c:1201 +#: builtin/checkout.c:1196 #, c-format msgid "'%s' matched multiple (%d) remote tracking branches" msgstr "'%s' 匹配多个(%d 个)远程跟踪分支" -#: builtin/checkout.c:1267 +#: builtin/checkout.c:1262 msgid "only one reference expected" msgstr "只期望一个引用" -#: builtin/checkout.c:1284 +#: builtin/checkout.c:1279 #, c-format msgid "only one reference expected, %d given." msgstr "应只有一个引用,却给出了 %d 个" -#: builtin/checkout.c:1330 builtin/worktree.c:270 builtin/worktree.c:438 +#: builtin/checkout.c:1325 builtin/worktree.c:268 builtin/worktree.c:436 #, c-format msgid "invalid reference: %s" msgstr "无效引用:%s" -#: builtin/checkout.c:1343 builtin/checkout.c:1709 +#: builtin/checkout.c:1338 builtin/checkout.c:1707 #, c-format msgid "reference is not a tree: %s" msgstr "引用不是一个树:%s" -#: builtin/checkout.c:1390 +#: builtin/checkout.c:1385 #, c-format msgid "a branch is expected, got tag '%s'" msgstr "期望一个分支,得到标签 '%s'" -#: builtin/checkout.c:1392 +#: builtin/checkout.c:1387 #, c-format msgid "a branch is expected, got remote branch '%s'" msgstr "期望一个分支,得到远程分支 '%s'" -#: builtin/checkout.c:1393 builtin/checkout.c:1401 +#: builtin/checkout.c:1388 builtin/checkout.c:1396 #, c-format msgid "a branch is expected, got '%s'" msgstr "期望一个分支,得到 '%s'" -#: builtin/checkout.c:1396 +#: builtin/checkout.c:1391 #, c-format msgid "a branch is expected, got commit '%s'" msgstr "期望一个分支,得到提交 '%s'" -#: builtin/checkout.c:1412 +#: builtin/checkout.c:1407 msgid "" "cannot switch branch while merging\n" "Consider \"git merge --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -12251,7 +12294,7 @@ msgstr "" "不能在合并时切换分支\n" "考虑使用 \"git merge --quit\" 或 \"git worktree add\"。" -#: builtin/checkout.c:1416 +#: builtin/checkout.c:1411 msgid "" "cannot switch branch in the middle of an am session\n" "Consider \"git am --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -12259,7 +12302,7 @@ msgstr "" "不能在一个 am 会话期间切换分支\n" "考虑使用 \"git am --quit\" 或 \"git worktree add\"。" -#: builtin/checkout.c:1420 +#: builtin/checkout.c:1415 msgid "" "cannot switch branch while rebasing\n" "Consider \"git rebase --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -12267,7 +12310,7 @@ msgstr "" "不能在变基时切换分支\n" "考虑使用 \"git rebase --quit\" 或 \"git worktree add\"。" -#: builtin/checkout.c:1424 +#: builtin/checkout.c:1419 msgid "" "cannot switch branch while cherry-picking\n" "Consider \"git cherry-pick --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -12275,7 +12318,7 @@ msgstr "" "不能在拣选时切换分支\n" "考虑使用 \"git cherry-pick --quit\" 或 \"git worktree add\"。" -#: builtin/checkout.c:1428 +#: builtin/checkout.c:1423 msgid "" "cannot switch branch while reverting\n" "Consider \"git revert --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -12283,207 +12326,208 @@ msgstr "" "不能在还原时切换分支\n" "考虑使用 \"git revert --quit\" 或 \"git worktree add\"。" -#: builtin/checkout.c:1432 +#: builtin/checkout.c:1427 msgid "you are switching branch while bisecting" msgstr "您在执行二分查找时切换分支" -#: builtin/checkout.c:1439 +#: builtin/checkout.c:1434 msgid "paths cannot be used with switching branches" msgstr "路径不能和切换分支同时使用" -#: builtin/checkout.c:1442 builtin/checkout.c:1446 builtin/checkout.c:1450 +#: builtin/checkout.c:1437 builtin/checkout.c:1441 builtin/checkout.c:1445 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with switching branches" msgstr "'%s' 不能和切换分支同时使用" -#: builtin/checkout.c:1454 builtin/checkout.c:1457 builtin/checkout.c:1460 -#: builtin/checkout.c:1465 builtin/checkout.c:1470 +#: builtin/checkout.c:1449 builtin/checkout.c:1452 builtin/checkout.c:1455 +#: builtin/checkout.c:1460 builtin/checkout.c:1465 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with '%s'" msgstr "'%s' 不能和 '%s' 同时使用" -#: builtin/checkout.c:1467 +#: builtin/checkout.c:1462 #, c-format msgid "'%s' cannot take <start-point>" msgstr "'%s' 不带 <起始点>" -#: builtin/checkout.c:1475 +#: builtin/checkout.c:1470 #, c-format msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" msgstr "不能切换分支到一个非提交 '%s'" -#: builtin/checkout.c:1482 +#: builtin/checkout.c:1477 msgid "missing branch or commit argument" msgstr "缺少分支或提交参数" -#: builtin/checkout.c:1525 +#: builtin/checkout.c:1520 msgid "perform a 3-way merge with the new branch" msgstr "和新的分支执行三方合并" -#: builtin/checkout.c:1526 builtin/log.c:1807 parse-options.h:323 +#: builtin/checkout.c:1521 builtin/log.c:1810 parse-options.h:323 msgid "style" msgstr "风格" -#: builtin/checkout.c:1527 +#: builtin/checkout.c:1522 msgid "conflict style (merge or diff3)" msgstr "冲突输出风格(merge 或 diff3)" -#: builtin/checkout.c:1539 builtin/worktree.c:488 +#: builtin/checkout.c:1534 builtin/worktree.c:488 msgid "detach HEAD at named commit" msgstr "HEAD 从指定的提交分离" -#: builtin/checkout.c:1540 +#: builtin/checkout.c:1535 msgid "set upstream info for new branch" msgstr "为新的分支设置上游信息" -#: builtin/checkout.c:1542 +#: builtin/checkout.c:1537 msgid "force checkout (throw away local modifications)" msgstr "强制检出(丢弃本地修改)" -#: builtin/checkout.c:1544 +#: builtin/checkout.c:1539 msgid "new-branch" msgstr "新分支" -#: builtin/checkout.c:1544 +#: builtin/checkout.c:1539 msgid "new unparented branch" msgstr "新的没有父提交的分支" -#: builtin/checkout.c:1546 builtin/merge.c:301 +#: builtin/checkout.c:1541 builtin/merge.c:301 msgid "update ignored files (default)" msgstr "更新忽略的文件(默认)" -#: builtin/checkout.c:1549 +#: builtin/checkout.c:1544 msgid "do not check if another worktree is holding the given ref" msgstr "不检查指定的引用是否被其他工作区所占用" -#: builtin/checkout.c:1562 +#: builtin/checkout.c:1557 msgid "checkout our version for unmerged files" msgstr "对尚未合并的文件检出我们的版本" -#: builtin/checkout.c:1565 +#: builtin/checkout.c:1560 msgid "checkout their version for unmerged files" msgstr "对尚未合并的文件检出他们的版本" -#: builtin/checkout.c:1569 +#: builtin/checkout.c:1564 msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only" msgstr "对路径不做稀疏检出的限制" -#: builtin/checkout.c:1624 +#: builtin/checkout.c:1622 #, c-format msgid "-%c, -%c and --orphan are mutually exclusive" msgstr "-%c、-%c 和 --orphan 是互斥的" -#: builtin/checkout.c:1628 +#: builtin/checkout.c:1626 msgid "-p and --overlay are mutually exclusive" msgstr "-p 和 --overlay 互斥" -#: builtin/checkout.c:1665 +#: builtin/checkout.c:1663 msgid "--track needs a branch name" msgstr "--track 需要一个分支名" -#: builtin/checkout.c:1670 +#: builtin/checkout.c:1668 #, c-format msgid "missing branch name; try -%c" msgstr "缺少分支名,尝试 -%c" -#: builtin/checkout.c:1702 +#: builtin/checkout.c:1700 #, c-format msgid "could not resolve %s" msgstr "无法解析 %s" -#: builtin/checkout.c:1718 +#: builtin/checkout.c:1716 msgid "invalid path specification" msgstr "无效的路径规格" -#: builtin/checkout.c:1725 +#: builtin/checkout.c:1723 #, c-format msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it" msgstr "'%s' 不是一个提交,不能基于它创建分支 '%s'" -#: builtin/checkout.c:1729 +#: builtin/checkout.c:1727 #, c-format msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" msgstr "git checkout:--detach 不能接收路径参数 '%s'" -#: builtin/checkout.c:1738 +#: builtin/checkout.c:1736 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --detach" msgstr "--pathspec-from-file 与 --detach 不兼容" -#: builtin/checkout.c:1741 builtin/reset.c:325 builtin/stash.c:1634 +#: builtin/checkout.c:1739 builtin/reset.c:325 builtin/stash.c:1630 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --patch" msgstr "--pathspec-from-file 与 --patch 不兼容" -#: builtin/checkout.c:1754 +#: builtin/checkout.c:1752 msgid "" "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" "checking out of the index." msgstr "" "git checkout:在从索引检出时,--ours/--theirs、--force 和 --merge 不兼容。" -#: builtin/checkout.c:1759 +#: builtin/checkout.c:1757 msgid "you must specify path(s) to restore" msgstr "您必须指定一个要恢复的路径" -#: builtin/checkout.c:1785 builtin/checkout.c:1787 builtin/checkout.c:1836 -#: builtin/checkout.c:1838 builtin/clone.c:126 builtin/remote.c:170 -#: builtin/remote.c:172 builtin/submodule--helper.c:2720 builtin/worktree.c:484 +#: builtin/checkout.c:1783 builtin/checkout.c:1785 builtin/checkout.c:1834 +#: builtin/checkout.c:1836 builtin/clone.c:126 builtin/remote.c:170 +#: builtin/remote.c:172 builtin/submodule--helper.c:2736 +#: builtin/submodule--helper.c:2887 builtin/worktree.c:484 #: builtin/worktree.c:486 msgid "branch" msgstr "分支" -#: builtin/checkout.c:1786 +#: builtin/checkout.c:1784 msgid "create and checkout a new branch" msgstr "创建并检出一个新的分支" -#: builtin/checkout.c:1788 +#: builtin/checkout.c:1786 msgid "create/reset and checkout a branch" msgstr "创建/重置并检出一个分支" -#: builtin/checkout.c:1789 +#: builtin/checkout.c:1787 msgid "create reflog for new branch" msgstr "为新的分支创建引用日志" -#: builtin/checkout.c:1791 +#: builtin/checkout.c:1789 msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>' (default)" msgstr "二次猜测 'git checkout <无此分支>'(默认)" -#: builtin/checkout.c:1792 +#: builtin/checkout.c:1790 msgid "use overlay mode (default)" msgstr "使用叠加模式(默认)" -#: builtin/checkout.c:1837 +#: builtin/checkout.c:1835 msgid "create and switch to a new branch" msgstr "创建并切换一个新分支" -#: builtin/checkout.c:1839 +#: builtin/checkout.c:1837 msgid "create/reset and switch to a branch" msgstr "创建/重置并切换一个分支" -#: builtin/checkout.c:1841 +#: builtin/checkout.c:1839 msgid "second guess 'git switch <no-such-branch>'" msgstr "二次猜测 'git switch <无此分支>'" -#: builtin/checkout.c:1843 +#: builtin/checkout.c:1841 msgid "throw away local modifications" msgstr "丢弃本地修改" -#: builtin/checkout.c:1877 +#: builtin/checkout.c:1875 msgid "which tree-ish to checkout from" msgstr "要检出哪一个树" -#: builtin/checkout.c:1879 +#: builtin/checkout.c:1877 msgid "restore the index" msgstr "恢复索引" -#: builtin/checkout.c:1881 +#: builtin/checkout.c:1879 msgid "restore the working tree (default)" msgstr "恢复工作区(默认)" -#: builtin/checkout.c:1883 +#: builtin/checkout.c:1881 msgid "ignore unmerged entries" msgstr "忽略未合并条目" -#: builtin/checkout.c:1884 +#: builtin/checkout.c:1882 msgid "use overlay mode" msgstr "使用叠加模式" @@ -12518,7 +12562,7 @@ msgstr "将忽略仓库 %s\n" msgid "could not lstat %s\n" msgstr "不能对 %s 调用 lstat\n" -#: builtin/clean.c:302 git-add--interactive.perl:593 +#: builtin/clean.c:300 git-add--interactive.perl:593 #, c-format msgid "" "Prompt help:\n" @@ -12531,7 +12575,7 @@ msgstr "" "foo - 通过唯一前缀选择一个选项\n" " - (空)什么也不选择\n" -#: builtin/clean.c:306 git-add--interactive.perl:602 +#: builtin/clean.c:304 git-add--interactive.perl:602 #, c-format msgid "" "Prompt help:\n" @@ -12552,33 +12596,33 @@ msgstr "" "* - 选择所有选项\n" " - (空)结束选择\n" -#: builtin/clean.c:521 git-add--interactive.perl:568 +#: builtin/clean.c:519 git-add--interactive.perl:568 #: git-add--interactive.perl:573 #, c-format, perl-format msgid "Huh (%s)?\n" msgstr "嗯(%s)?\n" -#: builtin/clean.c:661 +#: builtin/clean.c:659 #, c-format msgid "Input ignore patterns>> " msgstr "输入模版以排除条目>> " -#: builtin/clean.c:696 +#: builtin/clean.c:693 #, c-format msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s" msgstr "警告:无法找到和 %s 匹配的条目" -#: builtin/clean.c:717 +#: builtin/clean.c:714 msgid "Select items to delete" msgstr "选择要删除的条目" #. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is -#: builtin/clean.c:758 +#: builtin/clean.c:755 #, c-format msgid "Remove %s [y/N]? " msgstr "删除 %s [y/N]?" -#: builtin/clean.c:789 +#: builtin/clean.c:786 msgid "" "clean - start cleaning\n" "filter by pattern - exclude items from deletion\n" @@ -12596,66 +12640,66 @@ msgstr "" "help - 显示本帮助\n" "? - 显示如何在提示符下选择的帮助" -#: builtin/clean.c:825 +#: builtin/clean.c:822 msgid "Would remove the following item:" msgid_plural "Would remove the following items:" msgstr[0] "将删除如下条目:" msgstr[1] "将删除如下条目:" -#: builtin/clean.c:841 +#: builtin/clean.c:838 msgid "No more files to clean, exiting." msgstr "没有要清理的文件,退出。" -#: builtin/clean.c:903 +#: builtin/clean.c:900 msgid "do not print names of files removed" msgstr "不打印删除文件的名称" -#: builtin/clean.c:905 +#: builtin/clean.c:902 msgid "force" msgstr "强制" -#: builtin/clean.c:906 +#: builtin/clean.c:903 msgid "interactive cleaning" msgstr "交互式清除" -#: builtin/clean.c:908 +#: builtin/clean.c:905 msgid "remove whole directories" msgstr "删除整个目录" -#: builtin/clean.c:909 builtin/describe.c:565 builtin/describe.c:567 -#: builtin/grep.c:924 builtin/log.c:184 builtin/log.c:186 +#: builtin/clean.c:906 builtin/describe.c:565 builtin/describe.c:567 +#: builtin/grep.c:923 builtin/log.c:184 builtin/log.c:186 #: builtin/ls-files.c:650 builtin/name-rev.c:526 builtin/name-rev.c:528 #: builtin/show-ref.c:179 msgid "pattern" msgstr "模式" -#: builtin/clean.c:910 +#: builtin/clean.c:907 msgid "add <pattern> to ignore rules" msgstr "添加 <模式> 到忽略规则" -#: builtin/clean.c:911 +#: builtin/clean.c:908 msgid "remove ignored files, too" msgstr "也删除忽略的文件" -#: builtin/clean.c:913 +#: builtin/clean.c:910 msgid "remove only ignored files" msgstr "只删除忽略的文件" -#: builtin/clean.c:929 +#: builtin/clean.c:925 msgid "" "clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to " "clean" msgstr "" "clean.requireForce 设置为 true 且未提供 -i、-n 或 -f 选项,拒绝执行清理动作" -#: builtin/clean.c:932 +#: builtin/clean.c:928 msgid "" "clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; " "refusing to clean" msgstr "" "clean.requireForce 默认为 true 且未提供 -i、-n 或 -f 选项,拒绝执行清理动作" -#: builtin/clean.c:944 +#: builtin/clean.c:940 msgid "-x and -X cannot be used together" msgstr "-x 和 -X 不能同时使用" @@ -12671,7 +12715,7 @@ msgstr "不克隆浅仓库" msgid "don't create a checkout" msgstr "不创建一个检出" -#: builtin/clone.c:99 builtin/clone.c:101 builtin/init-db.c:541 +#: builtin/clone.c:99 builtin/clone.c:101 builtin/init-db.c:542 msgid "create a bare repository" msgstr "创建一个纯仓库" @@ -12703,26 +12747,26 @@ msgstr "在克隆时初始化子模组" msgid "number of submodules cloned in parallel" msgstr "并发克隆的子模组的数量" -#: builtin/clone.c:116 builtin/init-db.c:538 +#: builtin/clone.c:116 builtin/init-db.c:539 msgid "template-directory" msgstr "模板目录" -#: builtin/clone.c:117 builtin/init-db.c:539 +#: builtin/clone.c:117 builtin/init-db.c:540 msgid "directory from which templates will be used" msgstr "模板目录将被使用" -#: builtin/clone.c:119 builtin/clone.c:121 builtin/submodule--helper.c:1832 -#: builtin/submodule--helper.c:2337 +#: builtin/clone.c:119 builtin/clone.c:121 builtin/submodule--helper.c:1899 +#: builtin/submodule--helper.c:2353 builtin/submodule--helper.c:2903 msgid "reference repository" msgstr "参考仓库" -#: builtin/clone.c:123 builtin/submodule--helper.c:1834 -#: builtin/submodule--helper.c:2339 +#: builtin/clone.c:123 builtin/submodule--helper.c:1901 +#: builtin/submodule--helper.c:2355 builtin/submodule--helper.c:2905 msgid "use --reference only while cloning" msgstr "仅在克隆时参考 --reference 指向的本地仓库" -#: builtin/clone.c:124 builtin/column.c:27 builtin/init-db.c:549 -#: builtin/merge-file.c:46 builtin/pack-objects.c:3815 builtin/repack.c:495 +#: builtin/clone.c:124 builtin/column.c:27 builtin/init-db.c:550 +#: builtin/merge-file.c:46 builtin/pack-objects.c:3975 builtin/repack.c:495 #: t/helper/test-simple-ipc.c:696 t/helper/test-simple-ipc.c:698 msgid "name" msgstr "名称" @@ -12739,7 +12783,7 @@ msgstr "检出 <分支> 而不是远程 HEAD" msgid "path to git-upload-pack on the remote" msgstr "远程 git-upload-pack 路径" -#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:180 builtin/grep.c:863 +#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:180 builtin/grep.c:862 #: builtin/pull.c:208 msgid "depth" msgstr "深度" @@ -12748,7 +12792,7 @@ msgstr "深度" msgid "create a shallow clone of that depth" msgstr "创建一个指定深度的浅克隆" -#: builtin/clone.c:132 builtin/fetch.c:182 builtin/pack-objects.c:3804 +#: builtin/clone.c:132 builtin/fetch.c:182 builtin/pack-objects.c:3964 #: builtin/pull.c:211 msgid "time" msgstr "时间" @@ -12766,8 +12810,8 @@ msgstr "版本" msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev" msgstr "深化浅克隆的历史,除了特定版本" -#: builtin/clone.c:137 builtin/submodule--helper.c:1844 -#: builtin/submodule--helper.c:2353 +#: builtin/clone.c:137 builtin/submodule--helper.c:1911 +#: builtin/submodule--helper.c:2369 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" msgstr "只克隆一个分支、HEAD 或 --branch" @@ -12779,11 +12823,11 @@ msgstr "不要克隆任何标签,并且后续获取操作也不下载它们" msgid "any cloned submodules will be shallow" msgstr "子模组将以浅下载模式克隆" -#: builtin/clone.c:142 builtin/init-db.c:547 +#: builtin/clone.c:142 builtin/init-db.c:548 msgid "gitdir" msgstr "git目录" -#: builtin/clone.c:143 builtin/init-db.c:548 +#: builtin/clone.c:143 builtin/init-db.c:549 msgid "separate git dir from working tree" msgstr "git目录和工作区分离" @@ -12796,22 +12840,22 @@ msgid "set config inside the new repository" msgstr "在新仓库中设置配置信息" #: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77 -#: builtin/pull.c:230 builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:196 +#: builtin/pull.c:230 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:196 msgid "server-specific" msgstr "server-specific" #: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77 -#: builtin/pull.c:231 builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:197 +#: builtin/pull.c:231 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:197 msgid "option to transmit" msgstr "传输选项" #: builtin/clone.c:148 builtin/fetch.c:203 builtin/pull.c:234 -#: builtin/push.c:585 +#: builtin/push.c:576 msgid "use IPv4 addresses only" msgstr "只使用 IPv4 地址" #: builtin/clone.c:150 builtin/fetch.c:205 builtin/pull.c:237 -#: builtin/push.c:587 +#: builtin/push.c:578 msgid "use IPv6 addresses only" msgstr "只使用 IPv6 地址" @@ -12910,7 +12954,7 @@ msgstr "无法执行 repack 来清理" msgid "cannot unlink temporary alternates file" msgstr "无法删除临时的 alternates 文件" -#: builtin/clone.c:1001 builtin/receive-pack.c:2491 +#: builtin/clone.c:1001 builtin/receive-pack.c:2490 msgid "Too many arguments." msgstr "太多参数。" @@ -12932,7 +12976,7 @@ msgstr "--bare 和 --separate-git-dir 选项不兼容。" msgid "repository '%s' does not exist" msgstr "仓库 '%s' 不存在" -#: builtin/clone.c:1039 builtin/fetch.c:2011 +#: builtin/clone.c:1039 builtin/fetch.c:2014 #, c-format msgid "depth %s is not a positive number" msgstr "深度 %s 不是一个正数" @@ -12953,7 +12997,7 @@ msgid "working tree '%s' already exists." msgstr "工作区 '%s' 已经存在。" #: builtin/clone.c:1084 builtin/clone.c:1105 builtin/difftool.c:272 -#: builtin/log.c:1995 builtin/worktree.c:282 builtin/worktree.c:314 +#: builtin/log.c:1997 builtin/worktree.c:280 builtin/worktree.c:312 #, c-format msgid "could not create leading directories of '%s'" msgstr "不能为 '%s' 创建先导目录" @@ -13008,12 +13052,16 @@ msgstr "源仓库是浅克隆,忽略 --local" msgid "--local is ignored" msgstr "--local 被忽略" -#: builtin/clone.c:1337 builtin/clone.c:1345 +#: builtin/clone.c:1324 builtin/clone.c:1383 +msgid "remote transport reported error" +msgstr "远程传输报告错误" + +#: builtin/clone.c:1336 builtin/clone.c:1344 #, c-format msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" msgstr "远程分支 %s 在上游 %s 未发现" -#: builtin/clone.c:1348 +#: builtin/clone.c:1347 msgid "You appear to have cloned an empty repository." msgstr "您似乎克隆了一个空仓库。" @@ -13072,7 +13120,7 @@ msgid "could not find object directory matching %s" msgstr "无法找到和 %s 匹配的对象目录" #: builtin/commit-graph.c:80 builtin/commit-graph.c:210 -#: builtin/commit-graph.c:316 builtin/fetch.c:191 builtin/log.c:1776 +#: builtin/commit-graph.c:316 builtin/fetch.c:191 builtin/log.c:1779 msgid "dir" msgstr "目录" @@ -13166,7 +13214,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate parent %s ignored" msgstr "忽略重复的父提交 %s" -#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:559 +#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:562 #, c-format msgid "not a valid object name %s" msgstr "不是一个有效的对象名 %s" @@ -13194,13 +13242,13 @@ msgstr "父提交" msgid "id of a parent commit object" msgstr "父提交对象 ID" -#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1614 builtin/merge.c:282 -#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1605 +#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1624 builtin/merge.c:282 +#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1601 #: builtin/tag.c:456 msgid "message" msgstr "说明" -#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1614 +#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1624 msgid "commit message" msgstr "提交说明" @@ -13208,7 +13256,7 @@ msgstr "提交说明" msgid "read commit log message from file" msgstr "从文件中读取提交说明" -#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1631 builtin/merge.c:299 +#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1641 builtin/merge.c:299 #: builtin/pull.c:176 builtin/revert.c:118 msgid "GPG sign commit" msgstr "GPG 提交签名" @@ -13353,7 +13401,7 @@ msgid "" "in the current commit message" msgstr "无法选择一个未被当前提交说明使用的注释字符" -#: builtin/commit.c:746 builtin/commit.c:780 builtin/commit.c:1158 +#: builtin/commit.c:746 builtin/commit.c:780 builtin/commit.c:1165 #, c-format msgid "could not lookup commit %s" msgstr "不能查询提交 %s" @@ -13389,7 +13437,42 @@ msgstr "不能读取 MERGE_MSG" msgid "could not write commit template" msgstr "不能写提交模版" -#: builtin/commit.c:900 +#: builtin/commit.c:893 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be ignored.\n" +msgstr "请为您的变更输入提交说明。以 '%c' 开始的行将被忽略。\n" + +#: builtin/commit.c:895 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" +msgstr "" +"请为您的变更输入提交说明。以 '%c' 开始的行将被忽略,而一个空的提交\n" +"说明将会终止提交。\n" + +#: builtin/commit.c:899 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" +msgstr "" +"请为您的变更输入提交说明。以 '%c' 开始的行将被保留,如果您愿意\n" +"也可以删除它们。\n" + +#: builtin/commit.c:903 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" +"An empty message aborts the commit.\n" +msgstr "" +"请为您的变更输入提交说明。以 '%c' 开始的行将被保留,如果您愿意\n" +"也可以删除它们。一个空的提交说明将会终止提交。\n" + +#: builtin/commit.c:915 msgid "" "\n" "It looks like you may be committing a merge.\n" @@ -13402,7 +13485,7 @@ msgstr "" "\tgit update-ref -d MERGE_HEAD\n" "然后重试。\n" -#: builtin/commit.c:905 +#: builtin/commit.c:920 msgid "" "\n" "It looks like you may be committing a cherry-pick.\n" @@ -13415,393 +13498,375 @@ msgstr "" "\tgit update-ref -d CHERRY_PICK_HEAD\n" "然后重试。\n" -#: builtin/commit.c:915 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" -"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" -msgstr "" -"请为您的变更输入提交说明。以 '%c' 开始的行将被忽略,而一个空的提交\n" -"说明将会终止提交。\n" - -#: builtin/commit.c:923 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" -"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" -"An empty message aborts the commit.\n" -msgstr "" -"请为您的变更输入提交说明。以 '%c' 开始的行将被保留,如果您原意\n" -"也可以删除它们。一个空的提交说明将会终止提交。\n" - # 译者:为保证在输出中对齐,注意调整句中空格! -#: builtin/commit.c:940 +#: builtin/commit.c:947 #, c-format msgid "%sAuthor: %.*s <%.*s>" msgstr "%s作者: %.*s <%.*s>" # 译者:为保证在输出中对齐,注意调整句中空格! -#: builtin/commit.c:948 +#: builtin/commit.c:955 #, c-format msgid "%sDate: %s" msgstr "%s日期: %s" # 译者:为保证在输出中对齐,注意调整句中空格! -#: builtin/commit.c:955 +#: builtin/commit.c:962 #, c-format msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>" msgstr "%s提交者:%.*s <%.*s>" -#: builtin/commit.c:973 +#: builtin/commit.c:980 msgid "Cannot read index" msgstr "无法读取索引" -#: builtin/commit.c:1018 +#: builtin/commit.c:1025 msgid "unable to pass trailers to --trailers" msgstr "无法将尾注传递给 --trailers" -#: builtin/commit.c:1058 +#: builtin/commit.c:1065 msgid "Error building trees" msgstr "无法创建树对象" -#: builtin/commit.c:1072 builtin/tag.c:319 +#: builtin/commit.c:1079 builtin/tag.c:319 #, c-format msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n" msgstr "请使用 -m 或 -F 选项提供提交说明。\n" -#: builtin/commit.c:1116 +#: builtin/commit.c:1123 #, c-format msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author" msgstr "--author '%s' 不是 '姓名 <邮箱>' 格式,且未能在现有作者中找到匹配" -#: builtin/commit.c:1130 +#: builtin/commit.c:1137 #, c-format msgid "Invalid ignored mode '%s'" msgstr "无效的忽略模式 '%s'" -#: builtin/commit.c:1148 builtin/commit.c:1441 +#: builtin/commit.c:1155 builtin/commit.c:1448 #, c-format msgid "Invalid untracked files mode '%s'" msgstr "无效的未追踪文件参数 '%s'" -#: builtin/commit.c:1188 +#: builtin/commit.c:1195 msgid "--long and -z are incompatible" msgstr "--long 和 -z 选项不兼容" -#: builtin/commit.c:1219 +#: builtin/commit.c:1226 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot reword." msgstr "您正处于一个合并过程中 -- 无法改写说明。" -#: builtin/commit.c:1221 +#: builtin/commit.c:1228 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot reword." msgstr "您正处于一个拣选过程中 -- 无法改写说明。" -#: builtin/commit.c:1224 +#: builtin/commit.c:1231 #, c-format msgid "cannot combine reword option of --fixup with path '%s'" -msgstr "不能将 --fixup 的 reword 选项和路径 '%s' 组合使用" +msgstr "不能将 --fixup 的改写说明选项和路径 '%s' 组合使用" -#: builtin/commit.c:1226 +#: builtin/commit.c:1233 msgid "" "reword option of --fixup is mutually exclusive with --patch/--interactive/--" "all/--include/--only" -msgstr "--fixup 的 reword 选项和 --patch/--interactive/--all/--include/--only 互斥" +msgstr "" +"--fixup 的 reword 选项和 --patch/--interactive/--all/--include/--only 互斥" -#: builtin/commit.c:1245 +#: builtin/commit.c:1252 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense" msgstr "同时使用 --reset-author 和 --author 没有意义" -#: builtin/commit.c:1254 +#: builtin/commit.c:1261 msgid "You have nothing to amend." msgstr "您没有可修补的提交。" -#: builtin/commit.c:1257 +#: builtin/commit.c:1264 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend." msgstr "您正处于一个合并过程中 -- 无法修补提交。" -#: builtin/commit.c:1259 +#: builtin/commit.c:1266 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend." msgstr "您正处于一个拣选过程中 -- 无法修补提交。" -#: builtin/commit.c:1261 +#: builtin/commit.c:1268 msgid "You are in the middle of a rebase -- cannot amend." msgstr "您正处于一个变基过程中 -- 无法修补提交。" -#: builtin/commit.c:1264 +#: builtin/commit.c:1271 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together" msgstr "选项 --squash 和 --fixup 不能同时使用" -#: builtin/commit.c:1274 +#: builtin/commit.c:1281 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used." msgstr "只能用一个 -c/-C/-F/--fixup 选项。" -#: builtin/commit.c:1276 +#: builtin/commit.c:1283 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F." msgstr "选项 -m 不能和 -c/-C/-F 同时使用。" -#: builtin/commit.c:1285 +#: builtin/commit.c:1292 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend." msgstr "--reset-author 只能和 -C、-c 或 --amend 同时使用。" -#: builtin/commit.c:1303 +#: builtin/commit.c:1310 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used." msgstr "只能用一个 --include/--only/--all/--interactive/--patch 选项。" -#: builtin/commit.c:1331 +#: builtin/commit.c:1338 #, c-format msgid "unknown option: --fixup=%s:%s" msgstr "未知选项:--fixup=%s:%s" -#: builtin/commit.c:1345 +#: builtin/commit.c:1352 #, c-format msgid "paths '%s ...' with -a does not make sense" msgstr "路径 '%s ...' 和 -a 选项同时使用没有意义" -#: builtin/commit.c:1476 builtin/commit.c:1642 +#: builtin/commit.c:1483 builtin/commit.c:1652 msgid "show status concisely" msgstr "以简洁的格式显示状态" -#: builtin/commit.c:1478 builtin/commit.c:1644 +#: builtin/commit.c:1485 builtin/commit.c:1654 msgid "show branch information" msgstr "显示分支信息" -#: builtin/commit.c:1480 +#: builtin/commit.c:1487 msgid "show stash information" msgstr "显示贮藏区信息" -#: builtin/commit.c:1482 builtin/commit.c:1646 +#: builtin/commit.c:1489 builtin/commit.c:1656 msgid "compute full ahead/behind values" msgstr "计算完整的领先/落后值" -#: builtin/commit.c:1484 +#: builtin/commit.c:1491 msgid "version" msgstr "版本" -#: builtin/commit.c:1484 builtin/commit.c:1648 builtin/push.c:560 -#: builtin/worktree.c:681 +#: builtin/commit.c:1491 builtin/commit.c:1658 builtin/push.c:551 +#: builtin/worktree.c:690 msgid "machine-readable output" msgstr "机器可读的输出" -#: builtin/commit.c:1487 builtin/commit.c:1650 +#: builtin/commit.c:1494 builtin/commit.c:1660 msgid "show status in long format (default)" msgstr "以长格式显示状态(默认)" -#: builtin/commit.c:1490 builtin/commit.c:1653 +#: builtin/commit.c:1497 builtin/commit.c:1663 msgid "terminate entries with NUL" msgstr "条目以 NUL 字符结尾" -#: builtin/commit.c:1492 builtin/commit.c:1496 builtin/commit.c:1656 +#: builtin/commit.c:1499 builtin/commit.c:1503 builtin/commit.c:1666 #: builtin/fast-export.c:1198 builtin/fast-export.c:1201 #: builtin/fast-export.c:1204 builtin/rebase.c:1407 parse-options.h:337 msgid "mode" msgstr "模式" -#: builtin/commit.c:1493 builtin/commit.c:1656 +#: builtin/commit.c:1500 builtin/commit.c:1666 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)" msgstr "显示未跟踪的文件,“模式”的可选参数:all、normal、no。(默认:all)" -#: builtin/commit.c:1497 +#: builtin/commit.c:1504 msgid "" "show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: " "traditional)" msgstr "" "显示已忽略的文件,可选模式:traditional、matching、no。(默认:traditional)" -#: builtin/commit.c:1499 parse-options.h:193 +#: builtin/commit.c:1506 parse-options.h:193 msgid "when" msgstr "何时" -#: builtin/commit.c:1500 +#: builtin/commit.c:1507 msgid "" "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. " "(Default: all)" msgstr "" "忽略子模组的更改,“何时”的可选参数:all、dirty、untracked。(默认:all)" -#: builtin/commit.c:1502 +#: builtin/commit.c:1509 msgid "list untracked files in columns" msgstr "以列的方式显示未跟踪的文件" -#: builtin/commit.c:1503 +#: builtin/commit.c:1510 msgid "do not detect renames" msgstr "不检测重命名" -#: builtin/commit.c:1505 +#: builtin/commit.c:1512 msgid "detect renames, optionally set similarity index" msgstr "检测重命名,可以设置索引相似度" -#: builtin/commit.c:1525 +#: builtin/commit.c:1535 msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments" msgstr "不支持已忽略和未跟踪文件参数的组合" -#: builtin/commit.c:1607 +#: builtin/commit.c:1617 msgid "suppress summary after successful commit" msgstr "提交成功后不显示概述信息" -#: builtin/commit.c:1608 +#: builtin/commit.c:1618 msgid "show diff in commit message template" msgstr "在提交说明模板里显示差异" -#: builtin/commit.c:1610 +#: builtin/commit.c:1620 msgid "Commit message options" msgstr "提交说明选项" -#: builtin/commit.c:1611 builtin/merge.c:286 builtin/tag.c:458 +#: builtin/commit.c:1621 builtin/merge.c:286 builtin/tag.c:458 msgid "read message from file" msgstr "从文件中读取提交说明" -#: builtin/commit.c:1612 +#: builtin/commit.c:1622 msgid "author" msgstr "作者" -#: builtin/commit.c:1612 +#: builtin/commit.c:1622 msgid "override author for commit" msgstr "提交时覆盖作者" -#: builtin/commit.c:1613 builtin/gc.c:550 +#: builtin/commit.c:1623 builtin/gc.c:550 msgid "date" msgstr "日期" -#: builtin/commit.c:1613 +#: builtin/commit.c:1623 msgid "override date for commit" msgstr "提交时覆盖日期" -#: builtin/commit.c:1615 builtin/commit.c:1616 builtin/commit.c:1622 +#: builtin/commit.c:1625 builtin/commit.c:1626 builtin/commit.c:1632 #: parse-options.h:329 ref-filter.h:90 msgid "commit" msgstr "提交" -#: builtin/commit.c:1615 +#: builtin/commit.c:1625 msgid "reuse and edit message from specified commit" msgstr "重用并编辑指定提交的提交说明" -#: builtin/commit.c:1616 +#: builtin/commit.c:1626 msgid "reuse message from specified commit" msgstr "重用指定提交的提交说明" #. TRANSLATORS: Leave "[(amend|reword):]" as-is, #. and only translate <commit>. #. -#: builtin/commit.c:1621 +#: builtin/commit.c:1631 msgid "[(amend|reword):]commit" msgstr "[(amend|reword):]提交" -#: builtin/commit.c:1621 +#: builtin/commit.c:1631 msgid "" "use autosquash formatted message to fixup or amend/reword specified commit" msgstr "使用自动挤压格式的提交说明对指定的提交进行修正、修补或改写说明" -#: builtin/commit.c:1622 +#: builtin/commit.c:1632 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit" msgstr "使用自动挤压格式的提交说明用以挤压至指定的提交" -#: builtin/commit.c:1623 +#: builtin/commit.c:1633 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" msgstr "现在将该提交的作者改为我(和 -C/-c/--amend 参数共用)" -#: builtin/commit.c:1624 builtin/interpret-trailers.c:111 +#: builtin/commit.c:1634 builtin/interpret-trailers.c:111 msgid "trailer" msgstr "尾注" -#: builtin/commit.c:1624 +#: builtin/commit.c:1634 msgid "add custom trailer(s)" msgstr "添加自定义尾注" -#: builtin/commit.c:1625 builtin/log.c:1751 builtin/merge.c:302 +#: builtin/commit.c:1635 builtin/log.c:1754 builtin/merge.c:302 #: builtin/pull.c:145 builtin/revert.c:110 msgid "add a Signed-off-by trailer" msgstr "添加 Signed-off-by 尾注" -#: builtin/commit.c:1626 +#: builtin/commit.c:1636 msgid "use specified template file" msgstr "使用指定的模板文件" -#: builtin/commit.c:1627 +#: builtin/commit.c:1637 msgid "force edit of commit" msgstr "强制编辑提交" -#: builtin/commit.c:1629 +#: builtin/commit.c:1639 msgid "include status in commit message template" msgstr "在提交说明模板里包含状态信息" -#: builtin/commit.c:1634 +#: builtin/commit.c:1644 msgid "Commit contents options" msgstr "提交内容选项" -#: builtin/commit.c:1635 +#: builtin/commit.c:1645 msgid "commit all changed files" msgstr "提交所有改动的文件" -#: builtin/commit.c:1636 +#: builtin/commit.c:1646 msgid "add specified files to index for commit" msgstr "添加指定的文件到索引区等待提交" -#: builtin/commit.c:1637 +#: builtin/commit.c:1647 msgid "interactively add files" msgstr "交互式添加文件" -#: builtin/commit.c:1638 +#: builtin/commit.c:1648 msgid "interactively add changes" msgstr "交互式添加变更" -#: builtin/commit.c:1639 +#: builtin/commit.c:1649 msgid "commit only specified files" msgstr "只提交指定的文件" -#: builtin/commit.c:1640 +#: builtin/commit.c:1650 msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks" msgstr "绕过 pre-commit 和 commit-msg 钩子" -#: builtin/commit.c:1641 +#: builtin/commit.c:1651 msgid "show what would be committed" msgstr "显示将要提交的内容" -#: builtin/commit.c:1654 +#: builtin/commit.c:1664 msgid "amend previous commit" msgstr "修改先前的提交" -#: builtin/commit.c:1655 +#: builtin/commit.c:1665 msgid "bypass post-rewrite hook" msgstr "绕过 post-rewrite 钩子" -#: builtin/commit.c:1662 +#: builtin/commit.c:1672 msgid "ok to record an empty change" msgstr "允许一个空提交" -#: builtin/commit.c:1664 +#: builtin/commit.c:1674 msgid "ok to record a change with an empty message" msgstr "允许空的提交说明" -#: builtin/commit.c:1737 +#: builtin/commit.c:1750 #, c-format msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)" msgstr "损坏的 MERGE_HEAD 文件(%s)" -#: builtin/commit.c:1744 +#: builtin/commit.c:1757 msgid "could not read MERGE_MODE" msgstr "不能读取 MERGE_MODE" -#: builtin/commit.c:1765 +#: builtin/commit.c:1778 #, c-format msgid "could not read commit message: %s" msgstr "不能读取提交说明:%s" -#: builtin/commit.c:1772 +#: builtin/commit.c:1785 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" msgstr "终止提交因为提交说明为空。\n" -#: builtin/commit.c:1777 +#: builtin/commit.c:1790 #, c-format msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n" msgstr "终止提交;您未更改来自模版的提交说明。\n" -#: builtin/commit.c:1788 +#: builtin/commit.c:1801 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message body.\n" -msgstr "终止提交因为提交说明的正文为空。\n" +msgstr "因提交说明的正文为空而终止提交。\n" -#: builtin/commit.c:1824 +#: builtin/commit.c:1837 msgid "" "repository has been updated, but unable to write\n" "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n" @@ -14429,65 +14494,65 @@ msgstr "临时文件存在于 '%s'。" msgid "you may want to cleanup or recover these." msgstr "您可能想要清理或者恢复它们。" -#: builtin/difftool.c:700 +#: builtin/difftool.c:699 msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`" msgstr "使用 `diff.guitool` 代替 `diff.tool`" -#: builtin/difftool.c:702 +#: builtin/difftool.c:701 msgid "perform a full-directory diff" msgstr "执行一个全目录差异比较" -#: builtin/difftool.c:704 +#: builtin/difftool.c:703 msgid "do not prompt before launching a diff tool" msgstr "启动差异比较工具之前不提示" -#: builtin/difftool.c:709 +#: builtin/difftool.c:708 msgid "use symlinks in dir-diff mode" msgstr "在 dir-diff 模式中使用符号链接" -#: builtin/difftool.c:710 +#: builtin/difftool.c:709 msgid "tool" msgstr "工具" -#: builtin/difftool.c:711 +#: builtin/difftool.c:710 msgid "use the specified diff tool" msgstr "使用指定的差异比较工具" -#: builtin/difftool.c:713 +#: builtin/difftool.c:712 msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`" msgstr "显示可以用在 `--tool` 参数后的差异工具列表" -#: builtin/difftool.c:716 +#: builtin/difftool.c:715 msgid "" "make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit " "code" msgstr "当执行 diff 工具返回非零退出码时,使 'git-difftool' 退出" -#: builtin/difftool.c:719 +#: builtin/difftool.c:718 msgid "specify a custom command for viewing diffs" msgstr "指定一个用于查看差异的自定义命令" -#: builtin/difftool.c:720 +#: builtin/difftool.c:719 msgid "passed to `diff`" msgstr "传递给 `diff`" -#: builtin/difftool.c:735 +#: builtin/difftool.c:734 msgid "difftool requires worktree or --no-index" msgstr "difftool 要求工作区或者 --no-index" -#: builtin/difftool.c:742 +#: builtin/difftool.c:741 msgid "--dir-diff is incompatible with --no-index" msgstr "--dir-diff 和 --no-index 不兼容" -#: builtin/difftool.c:745 +#: builtin/difftool.c:744 msgid "--gui, --tool and --extcmd are mutually exclusive" msgstr "--gui、--tool 和 --extcmd 互斥" -#: builtin/difftool.c:753 +#: builtin/difftool.c:752 msgid "no <tool> given for --tool=<tool>" msgstr "没有为 --tool=<工具> 参数提供 <工具>" -#: builtin/difftool.c:760 +#: builtin/difftool.c:759 msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>" msgstr "没有为 --extcmd=<命令> 参数提供 <命令>" @@ -14510,14 +14575,14 @@ msgstr "安静模式,只使用 git_env_*() 的值作为退出码" #: builtin/env--helper.c:67 #, c-format msgid "option `--default' expects a boolean value with `--type=bool`, not `%s`" -msgstr "选项 `--default' 和 `type=bool` 期望一个布尔值,不是 `%s`" +msgstr "选项 `--default' 和 `--type=bool` 期望一个布尔值,不是 `%s`" #: builtin/env--helper.c:82 #, c-format msgid "" "option `--default' expects an unsigned long value with `--type=ulong`, not `" "%s`" -msgstr "选项 `--default' 和 `type=ulong` 期望一个无符号长整型,不是 `%s`" +msgstr "选项 `--default' 和 `--type=ulong` 期望一个无符号长整型,不是 `%s`" #: builtin/fast-export.c:29 msgid "git fast-export [rev-list-opts]" @@ -14575,7 +14640,7 @@ msgstr "使用 done 功能来终止流" msgid "skip output of blob data" msgstr "跳过数据对象的输出" -#: builtin/fast-export.c:1222 builtin/log.c:1823 +#: builtin/fast-export.c:1222 builtin/log.c:1826 msgid "refspec" msgstr "引用规格" @@ -14888,8 +14953,8 @@ msgstr "%s 未发送所有必需的对象\n" #: builtin/fetch.c:1129 #, c-format -msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated" -msgstr "拒绝 %s 因为浅克隆不允许被更新" +msgid "rejected %s because shallow roots are not allowed to be updated" +msgstr "拒绝 %s 因为浅克隆的根不允许被更新" #: builtin/fetch.c:1206 builtin/fetch.c:1357 #, c-format @@ -14989,58 +15054,62 @@ msgstr "未指定远程仓库。请通过一个 URL 或远程仓库名指定, msgid "You need to specify a tag name." msgstr "您需要指定一个标签名称。" -#: builtin/fetch.c:1995 +#: builtin/fetch.c:1994 +msgid "--negotiate-only needs one or more --negotiate-tip=*" +msgstr "--negotiate-only 需要一个或多个 --negotiate-tip=*" + +#: builtin/fetch.c:1998 msgid "Negative depth in --deepen is not supported" msgstr "--deepen 不支持负数深度" -#: builtin/fetch.c:1997 +#: builtin/fetch.c:2000 msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive" msgstr "--deepen 和 --depth 是互斥的" -#: builtin/fetch.c:2002 +#: builtin/fetch.c:2005 msgid "--depth and --unshallow cannot be used together" msgstr "--depth 和 --unshallow 不能同时使用" -#: builtin/fetch.c:2004 +#: builtin/fetch.c:2007 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense" msgstr "对于一个完整的仓库,参数 --unshallow 没有意义" -#: builtin/fetch.c:2021 +#: builtin/fetch.c:2024 msgid "fetch --all does not take a repository argument" msgstr "fetch --all 不能带一个仓库参数" -#: builtin/fetch.c:2023 +#: builtin/fetch.c:2026 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs" msgstr "fetch --all 带引用规格没有任何意义" -#: builtin/fetch.c:2032 +#: builtin/fetch.c:2035 #, c-format msgid "No such remote or remote group: %s" msgstr "没有这样的远程或远程组:%s" -#: builtin/fetch.c:2039 +#: builtin/fetch.c:2042 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense" msgstr "获取组并指定引用规格没有意义" -#: builtin/fetch.c:2055 +#: builtin/fetch.c:2058 msgid "must supply remote when using --negotiate-only" msgstr "在使用 --negotiate-only 时必须提供远程仓库" -#: builtin/fetch.c:2060 +#: builtin/fetch.c:2063 msgid "Protocol does not support --negotiate-only, exiting." msgstr "协议不支持 --negotiate-only,退出。" -#: builtin/fetch.c:2079 +#: builtin/fetch.c:2082 msgid "" "--filter can only be used with the remote configured in extensions." "partialclone" -msgstr "只可以将 --filter 用于在 extensions.partialClone 中配置的远程仓库" +msgstr "只可以将 --filter 用于在 extensions.partialclone 中配置的远程仓库" -#: builtin/fetch.c:2083 +#: builtin/fetch.c:2086 msgid "--atomic can only be used when fetching from one remote" msgstr "--atomic 仅在从一个远程仓库获取的时候可用" -#: builtin/fetch.c:2087 +#: builtin/fetch.c:2090 msgid "--stdin can only be used when fetching from one remote" msgstr "--stdin 仅在从一个远程仓库获取的时候可用" @@ -15133,19 +15202,19 @@ msgstr "只打印不包含该提交的引用" msgid "git for-each-repo --config=<config> <command-args>" msgstr "git for-each-repo --config=<配置> <命令参数>" -#: builtin/for-each-repo.c:37 +#: builtin/for-each-repo.c:34 msgid "config" msgstr "配置" -#: builtin/for-each-repo.c:38 +#: builtin/for-each-repo.c:35 msgid "config key storing a list of repository paths" msgstr "存储着仓库路径列表的配置项键名" -#: builtin/for-each-repo.c:46 +#: builtin/for-each-repo.c:43 msgid "missing --config=<config>" msgstr "缺少 --config=<配置>" -#: builtin/fsck.c:69 builtin/fsck.c:127 builtin/fsck.c:128 +#: builtin/fsck.c:69 builtin/fsck.c:128 builtin/fsck.c:129 msgid "unknown" msgstr "未知" @@ -15161,16 +15230,16 @@ msgstr "%s %s 错误:%s" msgid "warning in %s %s: %s" msgstr "%s %s 警告:%s" -#: builtin/fsck.c:123 builtin/fsck.c:126 +#: builtin/fsck.c:124 builtin/fsck.c:127 #, c-format msgid "broken link from %7s %s" msgstr "来自 %7s %s 的损坏的链接" -#: builtin/fsck.c:135 +#: builtin/fsck.c:136 msgid "wrong object type in link" msgstr "链接中错误的对象类型" -#: builtin/fsck.c:151 +#: builtin/fsck.c:152 #, c-format msgid "" "broken link from %7s %s\n" @@ -15179,211 +15248,211 @@ msgstr "" "损坏的链接来自于 %7s %s\n" " 到 %7s %s" -#: builtin/fsck.c:263 +#: builtin/fsck.c:264 #, c-format msgid "missing %s %s" msgstr "缺失 %s %s" -#: builtin/fsck.c:290 +#: builtin/fsck.c:291 #, c-format msgid "unreachable %s %s" msgstr "不可达 %s %s" -#: builtin/fsck.c:310 +#: builtin/fsck.c:311 #, c-format msgid "dangling %s %s" msgstr "悬空 %s %s" -#: builtin/fsck.c:320 +#: builtin/fsck.c:321 msgid "could not create lost-found" msgstr "不能创建 lost-found" -#: builtin/fsck.c:331 +#: builtin/fsck.c:332 #, c-format msgid "could not finish '%s'" msgstr "不能完成 '%s'" -#: builtin/fsck.c:348 +#: builtin/fsck.c:349 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "正在检查 %s" -#: builtin/fsck.c:386 +#: builtin/fsck.c:387 #, c-format msgid "Checking connectivity (%d objects)" msgstr "正在检查连通性(%d 个对象)" -#: builtin/fsck.c:405 +#: builtin/fsck.c:406 #, c-format msgid "Checking %s %s" msgstr "正在检查 %s %s" -#: builtin/fsck.c:410 +#: builtin/fsck.c:411 msgid "broken links" msgstr "损坏的链接" -#: builtin/fsck.c:419 +#: builtin/fsck.c:420 #, c-format msgid "root %s" msgstr "根 %s" -#: builtin/fsck.c:427 +#: builtin/fsck.c:428 #, c-format msgid "tagged %s %s (%s) in %s" msgstr "标记 %s %s (%s) 于 %s" -#: builtin/fsck.c:456 +#: builtin/fsck.c:457 #, c-format msgid "%s: object corrupt or missing" msgstr "%s:对象损坏或丢失" -#: builtin/fsck.c:481 +#: builtin/fsck.c:482 #, c-format msgid "%s: invalid reflog entry %s" msgstr "%s:无效的引用日志条目 %s" -#: builtin/fsck.c:495 +#: builtin/fsck.c:496 #, c-format msgid "Checking reflog %s->%s" msgstr "正在检查引用日志 %s->%s" -#: builtin/fsck.c:529 +#: builtin/fsck.c:530 #, c-format msgid "%s: invalid sha1 pointer %s" msgstr "%s:无效的 sha1 指针 %s" -#: builtin/fsck.c:536 +#: builtin/fsck.c:537 #, c-format msgid "%s: not a commit" msgstr "%s:不是一个提交" -#: builtin/fsck.c:590 +#: builtin/fsck.c:591 msgid "notice: No default references" msgstr "注意:无默认引用" -#: builtin/fsck.c:605 +#: builtin/fsck.c:606 #, c-format msgid "%s: object corrupt or missing: %s" msgstr "%s:对象损坏或丢失:%s" -#: builtin/fsck.c:618 +#: builtin/fsck.c:619 #, c-format msgid "%s: object could not be parsed: %s" msgstr "%s:不能解析对象:%s" -#: builtin/fsck.c:638 +#: builtin/fsck.c:639 #, c-format msgid "bad sha1 file: %s" msgstr "坏的 sha1 文件:%s" -#: builtin/fsck.c:653 +#: builtin/fsck.c:654 msgid "Checking object directory" msgstr "正在检查对象目录" -#: builtin/fsck.c:656 +#: builtin/fsck.c:657 msgid "Checking object directories" msgstr "正在检查对象目录" -#: builtin/fsck.c:671 +#: builtin/fsck.c:672 #, c-format msgid "Checking %s link" msgstr "正在检查 %s 链接" -#: builtin/fsck.c:676 builtin/index-pack.c:866 +#: builtin/fsck.c:677 builtin/index-pack.c:864 #, c-format msgid "invalid %s" msgstr "无效的 %s" -#: builtin/fsck.c:683 +#: builtin/fsck.c:684 #, c-format msgid "%s points to something strange (%s)" msgstr "%s 指向奇怪的东西(%s)" -#: builtin/fsck.c:689 +#: builtin/fsck.c:690 #, c-format msgid "%s: detached HEAD points at nothing" msgstr "%s:分离头指针的指向不存在" -#: builtin/fsck.c:693 +#: builtin/fsck.c:694 #, c-format msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)" msgstr "注意:%s 指向一个尚未诞生的分支(%s)" -#: builtin/fsck.c:705 +#: builtin/fsck.c:706 msgid "Checking cache tree" msgstr "正在检查缓存树" -#: builtin/fsck.c:710 +#: builtin/fsck.c:711 #, c-format msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree" msgstr "%s:cache-tree 中无效的 sha1 指针" -#: builtin/fsck.c:719 +#: builtin/fsck.c:720 msgid "non-tree in cache-tree" msgstr "cache-tree 中非树对象" -#: builtin/fsck.c:750 +#: builtin/fsck.c:751 msgid "git fsck [<options>] [<object>...]" msgstr "git fsck [<选项>] [<对象>...]" -#: builtin/fsck.c:756 +#: builtin/fsck.c:757 msgid "show unreachable objects" msgstr "显示不可达的对象" -#: builtin/fsck.c:757 +#: builtin/fsck.c:758 msgid "show dangling objects" msgstr "显示悬空的对象" -#: builtin/fsck.c:758 +#: builtin/fsck.c:759 msgid "report tags" msgstr "报告标签" -#: builtin/fsck.c:759 +#: builtin/fsck.c:760 msgid "report root nodes" msgstr "报告根节点" -#: builtin/fsck.c:760 +#: builtin/fsck.c:761 msgid "make index objects head nodes" msgstr "将索引亦作为检查的头节点" -#: builtin/fsck.c:761 +#: builtin/fsck.c:762 msgid "make reflogs head nodes (default)" msgstr "将引用日志作为检查的头节点(默认)" -#: builtin/fsck.c:762 +#: builtin/fsck.c:763 msgid "also consider packs and alternate objects" msgstr "也考虑包和备用对象" -#: builtin/fsck.c:763 +#: builtin/fsck.c:764 msgid "check only connectivity" msgstr "仅检查连通性" -#: builtin/fsck.c:764 builtin/mktag.c:75 +#: builtin/fsck.c:765 builtin/mktag.c:75 msgid "enable more strict checking" msgstr "启用更严格的检查" -#: builtin/fsck.c:766 +#: builtin/fsck.c:767 msgid "write dangling objects in .git/lost-found" msgstr "将悬空对象写入 .git/lost-found 中" -#: builtin/fsck.c:767 builtin/prune.c:134 +#: builtin/fsck.c:768 builtin/prune.c:134 msgid "show progress" msgstr "显示进度" -#: builtin/fsck.c:768 +#: builtin/fsck.c:769 msgid "show verbose names for reachable objects" msgstr "显示可达对象的详细名称" -#: builtin/fsck.c:827 builtin/index-pack.c:262 +#: builtin/fsck.c:828 builtin/index-pack.c:262 msgid "Checking objects" msgstr "正在检查对象" -#: builtin/fsck.c:855 +#: builtin/fsck.c:856 #, c-format msgid "%s: object missing" msgstr "%s:对象缺失" -#: builtin/fsck.c:866 +#: builtin/fsck.c:867 #, c-format msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'" msgstr "无效的参数:期望 sha1,得到 '%s'" @@ -15661,8 +15730,8 @@ msgstr "为 %2$s 设定的线程数 (%1$d) 无效" #. variable for tweaking threads, currently #. grep.threads #. -#: builtin/grep.c:285 builtin/index-pack.c:1590 builtin/index-pack.c:1793 -#: builtin/pack-objects.c:2969 +#: builtin/grep.c:285 builtin/index-pack.c:1588 builtin/index-pack.c:1791 +#: builtin/pack-objects.c:3129 #, c-format msgid "no threads support, ignoring %s" msgstr "没有线程支持,忽略 %s" @@ -15677,242 +15746,242 @@ msgstr "无法读取树(%s)" msgid "unable to grep from object of type %s" msgstr "无法抓取来自于 %s 类型的对象" -#: builtin/grep.c:739 +#: builtin/grep.c:738 #, c-format msgid "switch `%c' expects a numerical value" msgstr "开关 `%c' 期望一个数字值" -#: builtin/grep.c:838 +#: builtin/grep.c:837 msgid "search in index instead of in the work tree" msgstr "在索引区搜索而不是在工作区" -#: builtin/grep.c:840 +#: builtin/grep.c:839 msgid "find in contents not managed by git" msgstr "在未被 git 管理的内容中查找" -#: builtin/grep.c:842 +#: builtin/grep.c:841 msgid "search in both tracked and untracked files" msgstr "在跟踪和未跟踪的文件中搜索" -#: builtin/grep.c:844 +#: builtin/grep.c:843 msgid "ignore files specified via '.gitignore'" msgstr "忽略 '.gitignore' 包含的文件" -#: builtin/grep.c:846 +#: builtin/grep.c:845 msgid "recursively search in each submodule" msgstr "在每一个子模组中递归搜索" -#: builtin/grep.c:849 +#: builtin/grep.c:848 msgid "show non-matching lines" msgstr "显示未匹配的行" -#: builtin/grep.c:851 +#: builtin/grep.c:850 msgid "case insensitive matching" msgstr "不区分大小写匹配" -#: builtin/grep.c:853 +#: builtin/grep.c:852 msgid "match patterns only at word boundaries" msgstr "只在单词边界匹配模式" -#: builtin/grep.c:855 +#: builtin/grep.c:854 msgid "process binary files as text" msgstr "把二进制文件当做文本处理" -#: builtin/grep.c:857 +#: builtin/grep.c:856 msgid "don't match patterns in binary files" msgstr "不在二进制文件中匹配模式" -#: builtin/grep.c:860 +#: builtin/grep.c:859 msgid "process binary files with textconv filters" msgstr "用 textconv 过滤器处理二进制文件" -#: builtin/grep.c:862 +#: builtin/grep.c:861 msgid "search in subdirectories (default)" msgstr "在子目录中寻找(默认)" -#: builtin/grep.c:864 +#: builtin/grep.c:863 msgid "descend at most <depth> levels" msgstr "最多以指定的深度向下寻找" -#: builtin/grep.c:868 +#: builtin/grep.c:867 msgid "use extended POSIX regular expressions" msgstr "使用扩展的 POSIX 正则表达式" -#: builtin/grep.c:871 +#: builtin/grep.c:870 msgid "use basic POSIX regular expressions (default)" msgstr "使用基本的 POSIX 正则表达式(默认)" -#: builtin/grep.c:874 +#: builtin/grep.c:873 msgid "interpret patterns as fixed strings" msgstr "把模式解析为固定的字符串" -#: builtin/grep.c:877 +#: builtin/grep.c:876 msgid "use Perl-compatible regular expressions" msgstr "使用 Perl 兼容的正则表达式" -#: builtin/grep.c:880 +#: builtin/grep.c:879 msgid "show line numbers" msgstr "显示行号" -#: builtin/grep.c:881 +#: builtin/grep.c:880 msgid "show column number of first match" msgstr "显示第一个匹配的列号" -#: builtin/grep.c:882 +#: builtin/grep.c:881 msgid "don't show filenames" msgstr "不显示文件名" -#: builtin/grep.c:883 +#: builtin/grep.c:882 msgid "show filenames" msgstr "显示文件名" -#: builtin/grep.c:885 +#: builtin/grep.c:884 msgid "show filenames relative to top directory" msgstr "显示相对于顶级目录的文件名" -#: builtin/grep.c:887 +#: builtin/grep.c:886 msgid "show only filenames instead of matching lines" msgstr "只显示文件名而不显示匹配的行" -#: builtin/grep.c:889 +#: builtin/grep.c:888 msgid "synonym for --files-with-matches" msgstr "和 --files-with-matches 同义" -#: builtin/grep.c:892 +#: builtin/grep.c:891 msgid "show only the names of files without match" msgstr "只显示未匹配的文件名" -#: builtin/grep.c:894 +#: builtin/grep.c:893 msgid "print NUL after filenames" msgstr "在文件名后输出 NUL 字符" -#: builtin/grep.c:897 +#: builtin/grep.c:896 msgid "show only matching parts of a line" msgstr "只显示行中的匹配的部分" -#: builtin/grep.c:899 +#: builtin/grep.c:898 msgid "show the number of matches instead of matching lines" msgstr "显示总匹配行数,而不显示匹配的行" -#: builtin/grep.c:900 +#: builtin/grep.c:899 msgid "highlight matches" msgstr "高亮显示匹配项" -#: builtin/grep.c:902 +#: builtin/grep.c:901 msgid "print empty line between matches from different files" msgstr "在不同文件的匹配项之间打印空行" -#: builtin/grep.c:904 +#: builtin/grep.c:903 msgid "show filename only once above matches from same file" msgstr "只在同一文件的匹配项的上面显示一次文件名" -#: builtin/grep.c:907 +#: builtin/grep.c:906 msgid "show <n> context lines before and after matches" msgstr "显示匹配项前后的 <n> 行上下文" -#: builtin/grep.c:910 +#: builtin/grep.c:909 msgid "show <n> context lines before matches" msgstr "显示匹配项前 <n> 行上下文" -#: builtin/grep.c:912 +#: builtin/grep.c:911 msgid "show <n> context lines after matches" msgstr "显示匹配项后 <n> 行上下文" -#: builtin/grep.c:914 +#: builtin/grep.c:913 msgid "use <n> worker threads" msgstr "使用 <n> 个工作线程" -#: builtin/grep.c:915 +#: builtin/grep.c:914 msgid "shortcut for -C NUM" msgstr "快捷键 -C 数字" -#: builtin/grep.c:918 +#: builtin/grep.c:917 msgid "show a line with the function name before matches" msgstr "在匹配的前面显示一行函数名" -#: builtin/grep.c:920 +#: builtin/grep.c:919 msgid "show the surrounding function" msgstr "显示所在函数的前后内容" -#: builtin/grep.c:923 +#: builtin/grep.c:922 msgid "read patterns from file" msgstr "从文件读取模式" -#: builtin/grep.c:925 +#: builtin/grep.c:924 msgid "match <pattern>" msgstr "匹配 <模式>" -#: builtin/grep.c:927 +#: builtin/grep.c:926 msgid "combine patterns specified with -e" msgstr "组合用 -e 参数设定的模式" -#: builtin/grep.c:939 +#: builtin/grep.c:938 msgid "indicate hit with exit status without output" msgstr "不输出,而用退出码标识命中状态" -#: builtin/grep.c:941 +#: builtin/grep.c:940 msgid "show only matches from files that match all patterns" msgstr "只显示匹配所有模式的文件中的匹配" -#: builtin/grep.c:944 +#: builtin/grep.c:943 msgid "pager" msgstr "分页" -#: builtin/grep.c:944 +#: builtin/grep.c:943 msgid "show matching files in the pager" msgstr "分页显示匹配的文件" -#: builtin/grep.c:948 +#: builtin/grep.c:947 msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)" msgstr "允许调用 grep(1)(本次构建忽略)" -#: builtin/grep.c:1014 +#: builtin/grep.c:1013 msgid "no pattern given" msgstr "未提供匹配模式" -#: builtin/grep.c:1050 +#: builtin/grep.c:1049 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs" msgstr "--no-index 或 --untracked 不能和版本同时使用" -#: builtin/grep.c:1058 +#: builtin/grep.c:1057 #, c-format msgid "unable to resolve revision: %s" msgstr "不能解析版本:%s" -#: builtin/grep.c:1088 +#: builtin/grep.c:1087 msgid "--untracked not supported with --recurse-submodules" msgstr "--untracked 不支持和 --recurse-submodules 共用" -#: builtin/grep.c:1092 +#: builtin/grep.c:1091 msgid "invalid option combination, ignoring --threads" msgstr "无效的选项组合,忽略 --threads" -#: builtin/grep.c:1095 builtin/pack-objects.c:3930 +#: builtin/grep.c:1094 builtin/pack-objects.c:4090 msgid "no threads support, ignoring --threads" msgstr "没有线程支持,忽略 --threads" -#: builtin/grep.c:1098 builtin/index-pack.c:1587 builtin/pack-objects.c:2966 +#: builtin/grep.c:1097 builtin/index-pack.c:1585 builtin/pack-objects.c:3126 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d)" msgstr "指定的线程数无效(%d)" -#: builtin/grep.c:1132 +#: builtin/grep.c:1131 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree" msgstr "--open-files-in-pager 仅用于工作区" -#: builtin/grep.c:1158 +#: builtin/grep.c:1157 msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index" msgstr "--cached 或 --untracked 不能与 --no-index 同时使用" -#: builtin/grep.c:1161 +#: builtin/grep.c:1160 msgid "--untracked cannot be used with --cached" msgstr "--untracked 不能与 --cached 同时使用" -#: builtin/grep.c:1167 +#: builtin/grep.c:1166 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents" msgstr "--[no-]exclude-standard 不能用于已跟踪内容" -#: builtin/grep.c:1175 +#: builtin/grep.c:1174 msgid "both --cached and trees are given" msgstr "同时给出了 --cached 和树对象" @@ -16035,30 +16104,30 @@ msgstr "" msgid "'%s': unknown man viewer." msgstr "'%s':未知的 man 查看器。" -#: builtin/help.c:453 +#: builtin/help.c:452 msgid "no man viewer handled the request" msgstr "没有 man 查看器处理此请求" -#: builtin/help.c:461 +#: builtin/help.c:459 msgid "no info viewer handled the request" msgstr "没有 info 查看器处理此请求" -#: builtin/help.c:520 builtin/help.c:531 git.c:348 +#: builtin/help.c:517 builtin/help.c:528 git.c:348 #, c-format msgid "'%s' is aliased to '%s'" msgstr "'%s' 是 '%s' 的别名" -#: builtin/help.c:534 git.c:380 +#: builtin/help.c:531 git.c:380 #, c-format msgid "bad alias.%s string: %s" msgstr "坏的 alias.%s 字符串:%s" -#: builtin/help.c:563 builtin/help.c:593 +#: builtin/help.c:561 builtin/help.c:591 #, c-format msgid "usage: %s%s" msgstr "用法:%s%s" -#: builtin/help.c:577 +#: builtin/help.c:575 msgid "'git help config' for more information" msgstr "'git help config' 获取更多信息" @@ -16096,7 +16165,7 @@ msgstr "输入上的读错误" msgid "used more bytes than were available" msgstr "用掉了超过可用的字节" -#: builtin/index-pack.c:325 builtin/pack-objects.c:624 +#: builtin/index-pack.c:325 builtin/pack-objects.c:756 msgid "pack too large for current definition of off_t" msgstr "包太大超过了当前 off_t 的定义" @@ -16123,238 +16192,238 @@ msgstr "包签名不匹配" msgid "pack version %<PRIu32> unsupported" msgstr "不支持包版本 %<PRIu32>" -#: builtin/index-pack.c:383 +#: builtin/index-pack.c:381 #, c-format msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s" msgstr "包中有错误的对象位于偏移量 %<PRIuMAX>:%s" -#: builtin/index-pack.c:489 +#: builtin/index-pack.c:487 #, c-format msgid "inflate returned %d" msgstr "解压缩返回 %d" -#: builtin/index-pack.c:538 +#: builtin/index-pack.c:536 msgid "offset value overflow for delta base object" msgstr "偏移值覆盖了 delta 基准对象" -#: builtin/index-pack.c:546 +#: builtin/index-pack.c:544 msgid "delta base offset is out of bound" msgstr "delta 基准偏移越界" -#: builtin/index-pack.c:554 +#: builtin/index-pack.c:552 #, c-format msgid "unknown object type %d" msgstr "未知对象类型 %d" -#: builtin/index-pack.c:585 +#: builtin/index-pack.c:583 msgid "cannot pread pack file" msgstr "无法读取包文件" -#: builtin/index-pack.c:587 +#: builtin/index-pack.c:585 #, c-format msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing" msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing" msgstr[0] "包文件过早结束,缺少 %<PRIuMAX> 字节" msgstr[1] "包文件过早结束,缺少 %<PRIuMAX> 字节" -#: builtin/index-pack.c:613 +#: builtin/index-pack.c:611 msgid "serious inflate inconsistency" msgstr "解压缩严重的不一致" -#: builtin/index-pack.c:758 builtin/index-pack.c:764 builtin/index-pack.c:788 -#: builtin/index-pack.c:827 builtin/index-pack.c:836 +#: builtin/index-pack.c:756 builtin/index-pack.c:762 builtin/index-pack.c:786 +#: builtin/index-pack.c:825 builtin/index-pack.c:834 #, c-format msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !" msgstr "发现 %s 出现 SHA1 冲突!" -#: builtin/index-pack.c:761 builtin/pack-objects.c:171 -#: builtin/pack-objects.c:231 builtin/pack-objects.c:326 +#: builtin/index-pack.c:759 builtin/pack-objects.c:292 +#: builtin/pack-objects.c:352 builtin/pack-objects.c:458 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "不能读 %s" -#: builtin/index-pack.c:825 +#: builtin/index-pack.c:823 #, c-format msgid "cannot read existing object info %s" msgstr "不能读取现存对象信息 %s" -#: builtin/index-pack.c:833 +#: builtin/index-pack.c:831 #, c-format msgid "cannot read existing object %s" msgstr "不能读取现存对象 %s" -#: builtin/index-pack.c:847 +#: builtin/index-pack.c:845 #, c-format msgid "invalid blob object %s" msgstr "无效的数据对象 %s" -#: builtin/index-pack.c:850 builtin/index-pack.c:869 +#: builtin/index-pack.c:848 builtin/index-pack.c:867 msgid "fsck error in packed object" msgstr "对打包对象 fsck 检查出错" -#: builtin/index-pack.c:871 +#: builtin/index-pack.c:869 #, c-format msgid "Not all child objects of %s are reachable" msgstr "%s 的所有子对象并非都可达" -#: builtin/index-pack.c:932 builtin/index-pack.c:979 +#: builtin/index-pack.c:930 builtin/index-pack.c:977 msgid "failed to apply delta" msgstr "应用 delta 失败" -#: builtin/index-pack.c:1162 +#: builtin/index-pack.c:1160 msgid "Receiving objects" msgstr "接收对象中" -#: builtin/index-pack.c:1162 +#: builtin/index-pack.c:1160 msgid "Indexing objects" msgstr "索引对象中" -#: builtin/index-pack.c:1196 +#: builtin/index-pack.c:1194 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)" msgstr "包冲突(SHA1 不匹配)" -#: builtin/index-pack.c:1201 +#: builtin/index-pack.c:1199 msgid "cannot fstat packfile" msgstr "不能对包文件调用 fstat" -#: builtin/index-pack.c:1204 +#: builtin/index-pack.c:1202 msgid "pack has junk at the end" msgstr "包的结尾有垃圾数据" -#: builtin/index-pack.c:1216 +#: builtin/index-pack.c:1214 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()" msgstr "parse_pack_objects() 中遇到不可理喻的问题" -#: builtin/index-pack.c:1239 +#: builtin/index-pack.c:1237 msgid "Resolving deltas" msgstr "处理 delta 中" -#: builtin/index-pack.c:1250 builtin/pack-objects.c:2732 +#: builtin/index-pack.c:1248 builtin/pack-objects.c:2892 #, c-format msgid "unable to create thread: %s" msgstr "不能创建线程:%s" -#: builtin/index-pack.c:1283 +#: builtin/index-pack.c:1281 msgid "confusion beyond insanity" msgstr "不可理喻" -#: builtin/index-pack.c:1289 +#: builtin/index-pack.c:1287 #, c-format msgid "completed with %d local object" msgid_plural "completed with %d local objects" msgstr[0] "完成 %d 个本地对象" msgstr[1] "完成 %d 个本地对象" -#: builtin/index-pack.c:1301 +#: builtin/index-pack.c:1299 #, c-format msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)" msgstr "对 %s 的尾部校验出现意外(磁盘损坏?)" -#: builtin/index-pack.c:1305 +#: builtin/index-pack.c:1303 #, c-format msgid "pack has %d unresolved delta" msgid_plural "pack has %d unresolved deltas" msgstr[0] "包有 %d 个未解决的 delta" msgstr[1] "包有 %d 个未解决的 delta" -#: builtin/index-pack.c:1329 +#: builtin/index-pack.c:1327 #, c-format msgid "unable to deflate appended object (%d)" msgstr "不能压缩附加对象(%d)" -#: builtin/index-pack.c:1425 +#: builtin/index-pack.c:1423 #, c-format msgid "local object %s is corrupt" msgstr "本地对象 %s 已损坏" -#: builtin/index-pack.c:1446 +#: builtin/index-pack.c:1444 #, c-format msgid "packfile name '%s' does not end with '.%s'" msgstr "包文件名 '%s' 没有以 '.%s' 结尾" -#: builtin/index-pack.c:1470 +#: builtin/index-pack.c:1468 #, c-format msgid "cannot write %s file '%s'" msgstr "无法写入 %s 文件 '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1478 +#: builtin/index-pack.c:1476 #, c-format msgid "cannot close written %s file '%s'" msgstr "无法关闭已写入的 %s 文件 '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1504 +#: builtin/index-pack.c:1502 msgid "error while closing pack file" msgstr "关闭包文件时出错" -#: builtin/index-pack.c:1518 +#: builtin/index-pack.c:1516 msgid "cannot store pack file" msgstr "无法存储包文件" -#: builtin/index-pack.c:1526 +#: builtin/index-pack.c:1524 msgid "cannot store index file" msgstr "无法存储索引文件" -#: builtin/index-pack.c:1581 builtin/pack-objects.c:2977 +#: builtin/index-pack.c:1579 builtin/pack-objects.c:3137 #, c-format msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>" msgstr "坏的 pack.indexversion=%<PRIu32>" -#: builtin/index-pack.c:1651 +#: builtin/index-pack.c:1649 #, c-format msgid "Cannot open existing pack file '%s'" msgstr "无法打开现存包文件 '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1653 +#: builtin/index-pack.c:1651 #, c-format msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'" msgstr "无法为 %s 打开包索引文件" -#: builtin/index-pack.c:1701 +#: builtin/index-pack.c:1699 #, c-format msgid "non delta: %d object" msgid_plural "non delta: %d objects" msgstr[0] "非 delta:%d 个对象" msgstr[1] "非 delta:%d 个对象" -#: builtin/index-pack.c:1708 +#: builtin/index-pack.c:1706 #, c-format msgid "chain length = %d: %lu object" msgid_plural "chain length = %d: %lu objects" msgstr[0] "链长 = %d: %lu 对象" msgstr[1] "链长 = %d: %lu 对象" -#: builtin/index-pack.c:1750 +#: builtin/index-pack.c:1748 msgid "Cannot come back to cwd" msgstr "无法返回当前工作目录" -#: builtin/index-pack.c:1804 builtin/index-pack.c:1807 -#: builtin/index-pack.c:1823 builtin/index-pack.c:1827 +#: builtin/index-pack.c:1802 builtin/index-pack.c:1805 +#: builtin/index-pack.c:1821 builtin/index-pack.c:1825 #, c-format msgid "bad %s" msgstr "错误选项 %s" -#: builtin/index-pack.c:1833 builtin/init-db.c:378 builtin/init-db.c:613 +#: builtin/index-pack.c:1831 builtin/init-db.c:379 builtin/init-db.c:614 #, c-format msgid "unknown hash algorithm '%s'" msgstr "未知的哈希算法 '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1852 +#: builtin/index-pack.c:1850 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin" msgstr "--fix-thin 不能和 --stdin 同时使用" -#: builtin/index-pack.c:1854 +#: builtin/index-pack.c:1852 msgid "--stdin requires a git repository" msgstr "--stdin 需要 git 仓库" -#: builtin/index-pack.c:1856 +#: builtin/index-pack.c:1854 msgid "--object-format cannot be used with --stdin" msgstr "--object-format 不能和 --stdin 同时使用" -#: builtin/index-pack.c:1871 +#: builtin/index-pack.c:1869 msgid "--verify with no packfile name given" msgstr "--verify 没有提供包文件名参数" -#: builtin/index-pack.c:1937 builtin/unpack-objects.c:584 +#: builtin/index-pack.c:1935 builtin/unpack-objects.c:584 msgid "fsck error in pack objects" msgstr "在打包对象中 fsck 检查出错" @@ -16398,56 +16467,56 @@ msgstr "没有在 %s 中找到模版" msgid "not copying templates from '%s': %s" msgstr "没有从 '%s' 复制模版:%s" -#: builtin/init-db.c:262 +#: builtin/init-db.c:263 #, c-format msgid "invalid initial branch name: '%s'" msgstr "无效的初始分支名:'%s'" -#: builtin/init-db.c:353 +#: builtin/init-db.c:354 #, c-format msgid "unable to handle file type %d" msgstr "不能处理 %d 类型的文件" -#: builtin/init-db.c:356 +#: builtin/init-db.c:357 #, c-format msgid "unable to move %s to %s" msgstr "不能移动 %s 至 %s" -#: builtin/init-db.c:372 +#: builtin/init-db.c:373 msgid "attempt to reinitialize repository with different hash" msgstr "尝试用不同的哈希算法重新初始化仓库" -#: builtin/init-db.c:396 builtin/init-db.c:399 +#: builtin/init-db.c:397 builtin/init-db.c:400 #, c-format msgid "%s already exists" msgstr "%s 已经存在" -#: builtin/init-db.c:431 +#: builtin/init-db.c:432 #, c-format msgid "re-init: ignored --initial-branch=%s" msgstr "re-init:已忽略 --initial-branch=%s" -#: builtin/init-db.c:462 +#: builtin/init-db.c:463 #, c-format msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n" msgstr "重新初始化已存在的共享 Git 仓库于 %s%s\n" -#: builtin/init-db.c:463 +#: builtin/init-db.c:464 #, c-format msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n" -msgstr "重新初始化已存在的 Git 仓库于 %s%s\n" +msgstr "已重新初始化已存在的 Git 仓库于 %s%s\n" -#: builtin/init-db.c:467 +#: builtin/init-db.c:468 #, c-format msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n" msgstr "已初始化空的共享 Git 仓库于 %s%s\n" -#: builtin/init-db.c:468 +#: builtin/init-db.c:469 #, c-format msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n" msgstr "已初始化空的 Git 仓库于 %s%s\n" -#: builtin/init-db.c:517 +#: builtin/init-db.c:518 msgid "" "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--" "shared[=<permissions>]] [<directory>]" @@ -16455,53 +16524,53 @@ msgstr "" "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<模板目录>] [--shared[=<权限>]] " "[<目录>]" -#: builtin/init-db.c:543 +#: builtin/init-db.c:544 msgid "permissions" msgstr "权限" -#: builtin/init-db.c:544 +#: builtin/init-db.c:545 msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users" msgstr "指定 git 仓库是多个用户之间共享的" -#: builtin/init-db.c:550 +#: builtin/init-db.c:551 msgid "override the name of the initial branch" msgstr "覆盖初始分支名称" -#: builtin/init-db.c:551 builtin/verify-pack.c:74 +#: builtin/init-db.c:552 builtin/verify-pack.c:74 msgid "hash" msgstr "hash" -#: builtin/init-db.c:552 builtin/show-index.c:22 builtin/verify-pack.c:75 +#: builtin/init-db.c:553 builtin/show-index.c:22 builtin/verify-pack.c:75 msgid "specify the hash algorithm to use" msgstr "指定要使用的哈希算法" -#: builtin/init-db.c:559 +#: builtin/init-db.c:560 msgid "--separate-git-dir and --bare are mutually exclusive" msgstr "--separate-git-dir 和 --bare 是互斥的" -#: builtin/init-db.c:590 builtin/init-db.c:595 +#: builtin/init-db.c:591 builtin/init-db.c:596 #, c-format msgid "cannot mkdir %s" msgstr "不能创建目录 %s" -#: builtin/init-db.c:599 builtin/init-db.c:654 +#: builtin/init-db.c:600 builtin/init-db.c:655 #, c-format msgid "cannot chdir to %s" msgstr "不能切换目录到 %s" -#: builtin/init-db.c:626 +#: builtin/init-db.c:627 #, c-format msgid "" "%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-" "dir=<directory>)" msgstr "不允许 %s(或 --work-tree=<目录>)而没有指定 %s(或 --git-dir=<目录>)" -#: builtin/init-db.c:678 +#: builtin/init-db.c:679 #, c-format msgid "Cannot access work tree '%s'" msgstr "不能访问工作区 '%s'" -#: builtin/init-db.c:683 +#: builtin/init-db.c:684 msgid "--separate-git-dir incompatible with bare repository" msgstr "--separate-git-dir 不能用于纯仓库" @@ -16608,85 +16677,85 @@ msgstr "跟踪 <文件> 中 <开始>,<结束> 范围内的行或函数 :<函数 msgid "-L<range>:<file> cannot be used with pathspec" msgstr "-L<范围>:<文件> 不能和路径表达式共用" -#: builtin/log.c:303 +#: builtin/log.c:306 #, c-format msgid "Final output: %d %s\n" msgstr "最终输出:%d %s\n" -#: builtin/log.c:568 +#: builtin/log.c:571 #, c-format msgid "git show %s: bad file" msgstr "git show %s: 损坏的文件" -#: builtin/log.c:583 builtin/log.c:673 +#: builtin/log.c:586 builtin/log.c:676 #, c-format msgid "could not read object %s" msgstr "不能读取对象 %s" -#: builtin/log.c:698 +#: builtin/log.c:701 #, c-format msgid "unknown type: %d" msgstr "未知类型:%d" -#: builtin/log.c:843 +#: builtin/log.c:846 #, c-format msgid "%s: invalid cover from description mode" msgstr "%s:从描述生成附函的模式无效" -#: builtin/log.c:850 +#: builtin/log.c:853 msgid "format.headers without value" msgstr "format.headers 没有值" -#: builtin/log.c:979 +#: builtin/log.c:982 #, c-format msgid "cannot open patch file %s" msgstr "无法打开补丁文件 %s" -#: builtin/log.c:996 +#: builtin/log.c:999 msgid "need exactly one range" msgstr "只需要一个范围" -#: builtin/log.c:1006 +#: builtin/log.c:1009 msgid "not a range" msgstr "不是一个范围" -#: builtin/log.c:1170 +#: builtin/log.c:1173 msgid "cover letter needs email format" msgstr "附函需要邮件地址格式" -#: builtin/log.c:1176 +#: builtin/log.c:1179 msgid "failed to create cover-letter file" msgstr "无法创建附函文件" -#: builtin/log.c:1263 +#: builtin/log.c:1266 #, c-format msgid "insane in-reply-to: %s" msgstr "不正常的 in-reply-to:%s" -#: builtin/log.c:1290 +#: builtin/log.c:1293 msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]" msgstr "git format-patch [<选项>] [<从> | <版本范围>]" -#: builtin/log.c:1348 +#: builtin/log.c:1351 msgid "two output directories?" msgstr "两个输出目录?" -#: builtin/log.c:1499 builtin/log.c:2326 builtin/log.c:2328 builtin/log.c:2340 +#: builtin/log.c:1502 builtin/log.c:2328 builtin/log.c:2330 builtin/log.c:2342 #, c-format msgid "unknown commit %s" msgstr "未知提交 %s" -#: builtin/log.c:1510 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207 +#: builtin/log.c:1513 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207 #: builtin/replace.c:210 #, c-format msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref" msgstr "无法将 '%s' 解析为一个有效引用" -#: builtin/log.c:1519 +#: builtin/log.c:1522 msgid "could not find exact merge base" msgstr "不能找到准确的合并基线" -#: builtin/log.c:1529 +#: builtin/log.c:1532 msgid "" "failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n" "please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n" @@ -16696,288 +16765,288 @@ msgstr "" "git branch --set-upstream-to 来跟踪一个远程分支。或者你可以通过\n" "参数 --base=<基线提交> 手动指定一个基线提交" -#: builtin/log.c:1552 +#: builtin/log.c:1555 msgid "failed to find exact merge base" msgstr "无法找到准确的合并基线" -#: builtin/log.c:1569 +#: builtin/log.c:1572 msgid "base commit should be the ancestor of revision list" msgstr "基线提交应该是版本列表的祖先" -#: builtin/log.c:1579 +#: builtin/log.c:1582 msgid "base commit shouldn't be in revision list" msgstr "基线提交不应该出现在版本列表中" -#: builtin/log.c:1637 +#: builtin/log.c:1640 msgid "cannot get patch id" msgstr "无法得到补丁 id" -#: builtin/log.c:1700 +#: builtin/log.c:1703 msgid "failed to infer range-diff origin of current series" msgstr "无法推断当前系列的 range-diff 起始" -#: builtin/log.c:1702 +#: builtin/log.c:1705 #, c-format msgid "using '%s' as range-diff origin of current series" msgstr "使用 '%s' 作为当前系列的 range-diff 源" -#: builtin/log.c:1746 +#: builtin/log.c:1749 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch" msgstr "使用 [PATCH n/m],即使只有一个补丁" -#: builtin/log.c:1749 +#: builtin/log.c:1752 msgid "use [PATCH] even with multiple patches" msgstr "使用 [PATCH],即使有多个补丁" -#: builtin/log.c:1753 +#: builtin/log.c:1756 msgid "print patches to standard out" msgstr "打印补丁到标准输出" -#: builtin/log.c:1755 +#: builtin/log.c:1758 msgid "generate a cover letter" msgstr "生成一封附函" -#: builtin/log.c:1757 +#: builtin/log.c:1760 msgid "use simple number sequence for output file names" msgstr "使用简单的数字序列作为输出文件名" -#: builtin/log.c:1758 +#: builtin/log.c:1761 msgid "sfx" msgstr "后缀" -#: builtin/log.c:1759 +#: builtin/log.c:1762 msgid "use <sfx> instead of '.patch'" msgstr "使用 <后缀> 代替 '.patch'" -#: builtin/log.c:1761 +#: builtin/log.c:1764 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1" msgstr "补丁以 <n> 开始编号,而不是1" -#: builtin/log.c:1762 +#: builtin/log.c:1765 msgid "reroll-count" msgstr "重制-计数" -#: builtin/log.c:1763 +#: builtin/log.c:1766 msgid "mark the series as Nth re-roll" msgstr "标记补丁系列是第几次重制" -#: builtin/log.c:1765 +#: builtin/log.c:1768 msgid "max length of output filename" msgstr "输出文件名的最大长度" -#: builtin/log.c:1767 +#: builtin/log.c:1770 msgid "use [RFC PATCH] instead of [PATCH]" msgstr "使用 [RFC PATCH] 代替 [PATCH]" -#: builtin/log.c:1770 +#: builtin/log.c:1773 msgid "cover-from-description-mode" msgstr "从分支描述获取附函的模式" -#: builtin/log.c:1771 +#: builtin/log.c:1774 msgid "generate parts of a cover letter based on a branch's description" msgstr "基于一个分支描述生成部分附函" -#: builtin/log.c:1773 +#: builtin/log.c:1776 msgid "use [<prefix>] instead of [PATCH]" msgstr "使用 [<前缀>] 代替 [PATCH]" -#: builtin/log.c:1776 +#: builtin/log.c:1779 msgid "store resulting files in <dir>" msgstr "把结果文件存储在 <目录>" -#: builtin/log.c:1779 +#: builtin/log.c:1782 msgid "don't strip/add [PATCH]" msgstr "不删除/添加 [PATCH]" -#: builtin/log.c:1782 +#: builtin/log.c:1785 msgid "don't output binary diffs" msgstr "不输出二进制差异" -#: builtin/log.c:1784 +#: builtin/log.c:1787 msgid "output all-zero hash in From header" msgstr "在 From 头信息中输出全为零的哈希值" -#: builtin/log.c:1786 +#: builtin/log.c:1789 msgid "don't include a patch matching a commit upstream" msgstr "不包含已在上游提交中的补丁" -#: builtin/log.c:1788 +#: builtin/log.c:1791 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)" msgstr "显示纯补丁格式而非默认的(补丁+状态)" -#: builtin/log.c:1790 +#: builtin/log.c:1793 msgid "Messaging" msgstr "邮件发送" -#: builtin/log.c:1791 +#: builtin/log.c:1794 msgid "header" msgstr "header" -#: builtin/log.c:1792 +#: builtin/log.c:1795 msgid "add email header" msgstr "添加邮件头" -#: builtin/log.c:1793 builtin/log.c:1794 +#: builtin/log.c:1796 builtin/log.c:1797 msgid "email" msgstr "邮件地址" -#: builtin/log.c:1793 +#: builtin/log.c:1796 msgid "add To: header" msgstr "添加收件人" -#: builtin/log.c:1794 +#: builtin/log.c:1797 msgid "add Cc: header" msgstr "添加抄送" -#: builtin/log.c:1795 +#: builtin/log.c:1798 msgid "ident" msgstr "标识" -#: builtin/log.c:1796 +#: builtin/log.c:1799 msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)" msgstr "将 From 地址设置为 <标识>(如若不提供,则用提交者 ID 做为地址)" -#: builtin/log.c:1798 +#: builtin/log.c:1801 msgid "message-id" msgstr "邮件标识" -#: builtin/log.c:1799 +#: builtin/log.c:1802 msgid "make first mail a reply to <message-id>" msgstr "使第一封邮件作为对 <邮件标识> 的回复" -#: builtin/log.c:1800 builtin/log.c:1803 +#: builtin/log.c:1803 builtin/log.c:1806 msgid "boundary" msgstr "边界" -#: builtin/log.c:1801 +#: builtin/log.c:1804 msgid "attach the patch" msgstr "附件方式添加补丁" -#: builtin/log.c:1804 +#: builtin/log.c:1807 msgid "inline the patch" msgstr "内联显示补丁" -#: builtin/log.c:1808 +#: builtin/log.c:1811 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep" msgstr "启用邮件线索,风格:浅,深" -#: builtin/log.c:1810 +#: builtin/log.c:1813 msgid "signature" msgstr "签名" -#: builtin/log.c:1811 +#: builtin/log.c:1814 msgid "add a signature" msgstr "添加一个签名" -#: builtin/log.c:1812 +#: builtin/log.c:1815 msgid "base-commit" msgstr "基线提交" -#: builtin/log.c:1813 +#: builtin/log.c:1816 msgid "add prerequisite tree info to the patch series" msgstr "为补丁列表添加前置树信息" -#: builtin/log.c:1816 +#: builtin/log.c:1819 msgid "add a signature from a file" msgstr "从文件添加一个签名" -#: builtin/log.c:1817 +#: builtin/log.c:1820 msgid "don't print the patch filenames" msgstr "不要打印补丁文件名" -#: builtin/log.c:1819 +#: builtin/log.c:1822 msgid "show progress while generating patches" msgstr "在生成补丁时显示进度" -#: builtin/log.c:1821 +#: builtin/log.c:1824 msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch" -msgstr "在附函或单个补丁中显示和 <rev> 的差异" +msgstr "在附函或单个补丁中显示和 <版本> 的差异" -#: builtin/log.c:1824 +#: builtin/log.c:1827 msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch" -msgstr "在附函或单个补丁中显示和 <refspec> 的差异" +msgstr "在附函或单个补丁中显示和 <引用规格> 的差异" -#: builtin/log.c:1826 builtin/range-diff.c:28 +#: builtin/log.c:1829 builtin/range-diff.c:28 msgid "percentage by which creation is weighted" msgstr "创建权重的百分比" -#: builtin/log.c:1913 +#: builtin/log.c:1916 #, c-format msgid "invalid ident line: %s" msgstr "包含无效的身份标识:%s" -#: builtin/log.c:1928 +#: builtin/log.c:1931 msgid "-n and -k are mutually exclusive" msgstr "-n 和 -k 互斥" -#: builtin/log.c:1930 +#: builtin/log.c:1933 msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive" msgstr "--subject-prefix/--rfc 和 -k 互斥" -#: builtin/log.c:1938 +#: builtin/log.c:1941 msgid "--name-only does not make sense" msgstr "--name-only 无意义" -#: builtin/log.c:1940 +#: builtin/log.c:1943 msgid "--name-status does not make sense" msgstr "--name-status 无意义" -#: builtin/log.c:1942 +#: builtin/log.c:1945 msgid "--check does not make sense" msgstr "--check 无意义" -#: builtin/log.c:1964 +#: builtin/log.c:1967 msgid "--stdout, --output, and --output-directory are mutually exclusive" msgstr "--stdout、--output 和 --output-directory 是互斥的" -#: builtin/log.c:2087 +#: builtin/log.c:2089 msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch" msgstr "--interdiff 需要 --cover-letter 或单一补丁" -#: builtin/log.c:2091 +#: builtin/log.c:2093 msgid "Interdiff:" msgstr "版本间差异:" -#: builtin/log.c:2092 +#: builtin/log.c:2094 #, c-format msgid "Interdiff against v%d:" msgstr "对 v%d 的版本差异:" -#: builtin/log.c:2098 +#: builtin/log.c:2100 msgid "--creation-factor requires --range-diff" msgstr "--creation-factor 需要 --range-diff" -#: builtin/log.c:2102 +#: builtin/log.c:2104 msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch" msgstr "--range-diff 需要 --cover-letter 或单一补丁" -#: builtin/log.c:2110 +#: builtin/log.c:2112 msgid "Range-diff:" msgstr "范围差异:" -#: builtin/log.c:2111 +#: builtin/log.c:2113 #, c-format msgid "Range-diff against v%d:" msgstr "对 v%d 的范围差异:" -#: builtin/log.c:2122 +#: builtin/log.c:2124 #, c-format msgid "unable to read signature file '%s'" msgstr "无法读取签名文件 '%s'" -#: builtin/log.c:2158 +#: builtin/log.c:2160 msgid "Generating patches" msgstr "生成补丁" -#: builtin/log.c:2202 +#: builtin/log.c:2204 msgid "failed to create output files" msgstr "无法创建输出文件" -#: builtin/log.c:2261 +#: builtin/log.c:2263 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]" msgstr "git cherry [-v] [<上游> [<头> [<限制>]]]" -#: builtin/log.c:2315 +#: builtin/log.c:2317 #, c-format msgid "" "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n" @@ -17184,7 +17253,7 @@ msgstr "保持主题" #: builtin/mailinfo.c:60 msgid "keep non patch brackets in subject" -msgstr "在标题保持无补丁括号标注" +msgstr "在主题中保持无补丁括号标注" #: builtin/mailinfo.c:62 msgid "copy Message-ID to the end of commit message" @@ -17216,11 +17285,11 @@ msgstr "<动作>" #: builtin/mailinfo.c:74 msgid "action when quoted CR is found" -msgstr "找到引用的 CR 时的操作" +msgstr "找到引号中的 CR 时的操作" #: builtin/mailinfo.c:77 msgid "use headers in message's body" -msgstr "在消息正文中使用标题" +msgstr "在消息正文中使用标头" #: builtin/mailsplit.c:241 #, c-format @@ -17342,14 +17411,6 @@ msgstr "合并 %s 和 %s\n" msgid "git merge [<options>] [<commit>...]" msgstr "git merge [<选项>] [<提交>...]" -#: builtin/merge.c:59 -msgid "git merge --abort" -msgstr "git merge --abort" - -#: builtin/merge.c:60 -msgid "git merge --continue" -msgstr "git merge --continue" - #: builtin/merge.c:123 msgid "switch `m' requires a value" msgstr "开关 `m' 需要一个值" @@ -17492,36 +17553,36 @@ msgstr "无合并信息 -- 未更新 HEAD\n" msgid "'%s' does not point to a commit" msgstr "'%s' 没有指向一个提交" -#: builtin/merge.c:602 +#: builtin/merge.c:603 #, c-format msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s" msgstr "坏的 branch.%s.mergeoptions 字符串:%s" -#: builtin/merge.c:728 +#: builtin/merge.c:729 msgid "Not handling anything other than two heads merge." msgstr "未处理两个头合并之外的任何操作。" -#: builtin/merge.c:741 +#: builtin/merge.c:742 #, c-format msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s" msgstr "merge-recursive 的未知选项:-X%s" -#: builtin/merge.c:760 t/helper/test-fast-rebase.c:209 +#: builtin/merge.c:761 t/helper/test-fast-rebase.c:223 #, c-format msgid "unable to write %s" msgstr "不能写 %s" -#: builtin/merge.c:812 +#: builtin/merge.c:813 #, c-format msgid "Could not read from '%s'" msgstr "不能从 '%s' 读取" -#: builtin/merge.c:821 +#: builtin/merge.c:822 #, c-format msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n" msgstr "未提交合并,使用 'git commit' 完成此次合并。\n" -#: builtin/merge.c:827 +#: builtin/merge.c:828 msgid "" "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n" "especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n" @@ -17531,83 +17592,83 @@ msgstr "" "合并到主题分支。\n" "\n" -#: builtin/merge.c:832 +#: builtin/merge.c:833 msgid "An empty message aborts the commit.\n" msgstr "空的提交说明会终止提交。\n" -#: builtin/merge.c:835 +#: builtin/merge.c:836 #, c-format msgid "" "Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n" "the commit.\n" msgstr "以 '%c' 开始的行将被忽略,而空的提交说明将终止提交。\n" -#: builtin/merge.c:888 +#: builtin/merge.c:889 msgid "Empty commit message." msgstr "空提交信息。" -#: builtin/merge.c:903 +#: builtin/merge.c:904 #, c-format msgid "Wonderful.\n" msgstr "太棒了。\n" -#: builtin/merge.c:964 +#: builtin/merge.c:965 #, c-format msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n" msgstr "自动合并失败,修正冲突然后提交修正的结果。\n" -#: builtin/merge.c:1003 +#: builtin/merge.c:1004 msgid "No current branch." msgstr "没有当前分支。" -#: builtin/merge.c:1005 +#: builtin/merge.c:1006 msgid "No remote for the current branch." msgstr "当前分支没有对应的远程仓库。" -#: builtin/merge.c:1007 +#: builtin/merge.c:1008 msgid "No default upstream defined for the current branch." msgstr "当前分支没有定义默认的上游分支。" -#: builtin/merge.c:1012 +#: builtin/merge.c:1013 #, c-format msgid "No remote-tracking branch for %s from %s" msgstr "对于 %s 没有来自 %s 的远程跟踪分支" -#: builtin/merge.c:1069 +#: builtin/merge.c:1070 #, c-format msgid "Bad value '%s' in environment '%s'" msgstr "环境 '%2$s' 中存在坏的取值 '%1$s'" -#: builtin/merge.c:1172 +#: builtin/merge.c:1173 #, c-format msgid "not something we can merge in %s: %s" msgstr "不能在 %s 中合并:%s" -#: builtin/merge.c:1206 +#: builtin/merge.c:1207 msgid "not something we can merge" msgstr "不能合并" -#: builtin/merge.c:1316 +#: builtin/merge.c:1317 msgid "--abort expects no arguments" msgstr "--abort 不带参数" -#: builtin/merge.c:1320 +#: builtin/merge.c:1321 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)." msgstr "没有要终止的合并(MERGE_HEAD 丢失)。" -#: builtin/merge.c:1338 +#: builtin/merge.c:1339 msgid "--quit expects no arguments" msgstr "--quit 不带参数" -#: builtin/merge.c:1351 +#: builtin/merge.c:1352 msgid "--continue expects no arguments" msgstr "--continue 不带参数" -#: builtin/merge.c:1355 +#: builtin/merge.c:1356 msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)." msgstr "没有进行中的合并(MERGE_HEAD 丢失)。" -#: builtin/merge.c:1371 +#: builtin/merge.c:1372 msgid "" "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." @@ -17615,7 +17676,7 @@ msgstr "" "您尚未结束您的合并(存在 MERGE_HEAD)。\n" "请在合并前先提交您的修改。" -#: builtin/merge.c:1378 +#: builtin/merge.c:1379 msgid "" "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." @@ -17623,88 +17684,88 @@ msgstr "" "您尚未结束您的拣选(存在 CHERRY_PICK_HEAD)。\n" "请在合并前先提交您的修改。" -#: builtin/merge.c:1381 +#: builtin/merge.c:1382 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)." msgstr "您尚未结束您的拣选(存在 CHERRY_PICK_HEAD)。" -#: builtin/merge.c:1395 +#: builtin/merge.c:1396 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff." msgstr "您不能将 --squash 和 --no-ff 组合使用。" -#: builtin/merge.c:1397 +#: builtin/merge.c:1398 msgid "You cannot combine --squash with --commit." msgstr "您不能将 --squash 和 --commit 组合使用。" -#: builtin/merge.c:1413 +#: builtin/merge.c:1414 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set." msgstr "未指定提交并且 merge.defaultToUpstream 未设置。" -#: builtin/merge.c:1430 +#: builtin/merge.c:1431 msgid "Squash commit into empty head not supported yet" msgstr "尚不支持到空分支的压缩提交" -#: builtin/merge.c:1432 +#: builtin/merge.c:1433 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head" msgstr "到空分支的非快进式提交没有意义" -#: builtin/merge.c:1437 +#: builtin/merge.c:1438 #, c-format msgid "%s - not something we can merge" msgstr "%s - 不能被合并" -#: builtin/merge.c:1439 +#: builtin/merge.c:1440 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head" msgstr "只能将一个提交合并到空分支上" -#: builtin/merge.c:1520 +#: builtin/merge.c:1521 msgid "refusing to merge unrelated histories" msgstr "拒绝合并无关的历史" -#: builtin/merge.c:1539 +#: builtin/merge.c:1540 #, c-format msgid "Updating %s..%s\n" msgstr "更新 %s..%s\n" -#: builtin/merge.c:1585 +#: builtin/merge.c:1587 #, c-format msgid "Trying really trivial in-index merge...\n" msgstr "尝试非常小的索引内合并...\n" -#: builtin/merge.c:1592 +#: builtin/merge.c:1594 #, c-format msgid "Nope.\n" msgstr "无。\n" -#: builtin/merge.c:1623 +#: builtin/merge.c:1625 msgid "Not possible to fast-forward, aborting." msgstr "无法快进,终止。" -#: builtin/merge.c:1651 builtin/merge.c:1716 +#: builtin/merge.c:1653 builtin/merge.c:1719 #, c-format msgid "Rewinding the tree to pristine...\n" msgstr "将树回滚至原始状态...\n" -#: builtin/merge.c:1655 +#: builtin/merge.c:1657 #, c-format msgid "Trying merge strategy %s...\n" msgstr "尝试合并策略 %s...\n" -#: builtin/merge.c:1707 +#: builtin/merge.c:1709 #, c-format msgid "No merge strategy handled the merge.\n" msgstr "没有合并策略处理此合并。\n" -#: builtin/merge.c:1709 +#: builtin/merge.c:1711 #, c-format msgid "Merge with strategy %s failed.\n" msgstr "使用策略 %s 合并失败。\n" -#: builtin/merge.c:1718 +#: builtin/merge.c:1721 #, c-format -msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n" -msgstr "使用 %s 以准备手工解决。\n" +msgid "Using the %s strategy to prepare resolving by hand.\n" +msgstr "使用 %s 策略以准备手工解决。\n" -#: builtin/merge.c:1732 +#: builtin/merge.c:1735 #, c-format msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n" msgstr "自动合并进展顺利,按要求在提交前停止\n" @@ -17726,7 +17787,7 @@ msgstr "错误:标签输入未通过 fsck:%s" #: builtin/mktag.c:41 #, c-format msgid "%d (FSCK_IGNORE?) should never trigger this callback" -msgstr "%d(忽略 FSCK?)不应该触发这个调用" +msgstr "%d (FSCK_IGNORE?) 永远不应该触发这个回调" #: builtin/mktag.c:56 #, c-format @@ -17800,7 +17861,7 @@ msgid "" "larger than this size" msgstr "在 repack 期间,将较小尺寸的包文件收集到大于此大小的批次中" -#: builtin/multi-pack-index.c:180 +#: builtin/multi-pack-index.c:179 #, c-format msgid "unrecognized subcommand: %s" msgstr "未识别的子命令:%s" @@ -18329,7 +18390,7 @@ msgstr "尝试删除不存在的注解不是一个错误" msgid "read object names from the standard input" msgstr "从标准输入读取对象名称" -#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:132 builtin/worktree.c:148 +#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:132 builtin/worktree.c:146 msgid "do not remove, show only" msgstr "不删除,只显示" @@ -18345,22 +18406,22 @@ msgstr "注解引用" msgid "use notes from <notes-ref>" msgstr "从 <注解引用> 使用注解" -#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1739 +#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1735 #, c-format msgid "unknown subcommand: %s" msgstr "未知子命令:%s" -#: builtin/pack-objects.c:54 +#: builtin/pack-objects.c:182 msgid "" "git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]" msgstr "git pack-objects --stdout [<选项>...] [< <引用列表> | < <对象列表>]" -#: builtin/pack-objects.c:55 +#: builtin/pack-objects.c:183 msgid "" "git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]" msgstr "git pack-objects [<选项>...] <前缀名称> [< <引用列表> | < <对象列表>]" -#: builtin/pack-objects.c:440 +#: builtin/pack-objects.c:572 #, c-format msgid "" "write_reuse_object: could not locate %s, expected at offset %<PRIuMAX> in " @@ -18368,106 +18429,106 @@ msgid "" msgstr "" "write_reuse_object:无法定位 %1$s,预期在包 %3$s 中的偏移量 %2$<PRIuMAX> 上" -#: builtin/pack-objects.c:448 +#: builtin/pack-objects.c:580 #, c-format msgid "bad packed object CRC for %s" msgstr "%s 错的包对象 CRC" -#: builtin/pack-objects.c:459 +#: builtin/pack-objects.c:591 #, c-format msgid "corrupt packed object for %s" msgstr "%s 损坏的包对象" -#: builtin/pack-objects.c:590 +#: builtin/pack-objects.c:722 #, c-format msgid "recursive delta detected for object %s" msgstr "发现对象 %s 递归 delta" -#: builtin/pack-objects.c:801 +#: builtin/pack-objects.c:941 #, c-format msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>" msgstr "排序了 %u 个对象,预期 %<PRIu32> 个" -#: builtin/pack-objects.c:896 +#: builtin/pack-objects.c:1036 #, c-format msgid "expected object at offset %<PRIuMAX> in pack %s" msgstr "预期对象在包文件 %2$s 的偏移量 %1$<PRIuMAX> 上" -#: builtin/pack-objects.c:1015 +#: builtin/pack-objects.c:1155 msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit" msgstr "禁用 bitmap 写入,因为 pack.packSizeLimit 设置使得包被切分为多个" -#: builtin/pack-objects.c:1028 +#: builtin/pack-objects.c:1168 msgid "Writing objects" msgstr "写入对象中" -#: builtin/pack-objects.c:1089 builtin/update-index.c:90 +#: builtin/pack-objects.c:1229 builtin/update-index.c:90 #, c-format msgid "failed to stat %s" msgstr "对 %s 调用 stat 失败" -#: builtin/pack-objects.c:1141 +#: builtin/pack-objects.c:1281 #, c-format msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>" msgstr "写入 %<PRIu32> 个对象而预期 %<PRIu32> 个" -#: builtin/pack-objects.c:1383 +#: builtin/pack-objects.c:1523 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed" msgstr "禁用 bitmap 写入,因为一些对象将不会被打包" -#: builtin/pack-objects.c:1831 +#: builtin/pack-objects.c:1971 #, c-format msgid "delta base offset overflow in pack for %s" msgstr "%s 压缩中 delta 基准偏移越界" -#: builtin/pack-objects.c:1840 +#: builtin/pack-objects.c:1980 #, c-format msgid "delta base offset out of bound for %s" msgstr "%s 的 delta 基准偏移越界" -#: builtin/pack-objects.c:2121 +#: builtin/pack-objects.c:2261 msgid "Counting objects" msgstr "对象计数中" -#: builtin/pack-objects.c:2266 +#: builtin/pack-objects.c:2426 #, c-format msgid "unable to parse object header of %s" msgstr "无法解析对象 %s 头信息" -#: builtin/pack-objects.c:2336 builtin/pack-objects.c:2352 -#: builtin/pack-objects.c:2362 +#: builtin/pack-objects.c:2496 builtin/pack-objects.c:2512 +#: builtin/pack-objects.c:2522 #, c-format msgid "object %s cannot be read" msgstr "对象 %s 无法读取" -#: builtin/pack-objects.c:2339 builtin/pack-objects.c:2366 +#: builtin/pack-objects.c:2499 builtin/pack-objects.c:2526 #, c-format msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)" msgstr "对象 %s 不一致的对象长度(%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)" -#: builtin/pack-objects.c:2376 +#: builtin/pack-objects.c:2536 msgid "suboptimal pack - out of memory" msgstr "次优(suboptimal)打包 - 内存不足" -#: builtin/pack-objects.c:2691 +#: builtin/pack-objects.c:2851 #, c-format msgid "Delta compression using up to %d threads" msgstr "使用 %d 个线程进行压缩" -#: builtin/pack-objects.c:2830 +#: builtin/pack-objects.c:2990 #, c-format msgid "unable to pack objects reachable from tag %s" msgstr "无法为标签 %s 压缩对象" -#: builtin/pack-objects.c:2916 +#: builtin/pack-objects.c:3076 msgid "Compressing objects" msgstr "压缩对象中" -#: builtin/pack-objects.c:2922 +#: builtin/pack-objects.c:3082 msgid "inconsistency with delta count" msgstr "不一致的差异计数" -#: builtin/pack-objects.c:3001 +#: builtin/pack-objects.c:3161 #, c-format msgid "" "value of uploadpack.blobpackfileuri must be of the form '<object-hash> <pack-" @@ -18476,23 +18537,23 @@ msgstr "" "uploadpack.blobpackfileuri 的取值必须是 '<object-hash> <pack-hash> <uri>' 格" "式(得到 '%s')" -#: builtin/pack-objects.c:3004 +#: builtin/pack-objects.c:3164 #, c-format msgid "" "object already configured in another uploadpack.blobpackfileuri (got '%s')" msgstr "对象已经在另外的 uploadpack.blobpackfileuri 中配置(得到 '%s')" -#: builtin/pack-objects.c:3039 +#: builtin/pack-objects.c:3199 #, c-format msgid "could not get type of object %s in pack %s" msgstr "无法获得包 %2$s 中对象 %1$s 的类型" -#: builtin/pack-objects.c:3161 builtin/pack-objects.c:3175 +#: builtin/pack-objects.c:3321 builtin/pack-objects.c:3335 #, c-format msgid "could not find pack '%s'" msgstr "不能找到包 '%s'" -#: builtin/pack-objects.c:3218 +#: builtin/pack-objects.c:3378 #, c-format msgid "" "expected edge object ID, got garbage:\n" @@ -18501,7 +18562,7 @@ msgstr "" "预期边界对象(edge object)ID,却得到垃圾数据:\n" " %s" -#: builtin/pack-objects.c:3224 +#: builtin/pack-objects.c:3384 #, c-format msgid "" "expected object ID, got garbage:\n" @@ -18510,246 +18571,246 @@ msgstr "" "预期对象 ID,却得到垃圾数据:\n" " %s" -#: builtin/pack-objects.c:3322 +#: builtin/pack-objects.c:3482 msgid "invalid value for --missing" msgstr "选项 --missing 的值无效" -#: builtin/pack-objects.c:3381 builtin/pack-objects.c:3490 +#: builtin/pack-objects.c:3541 builtin/pack-objects.c:3650 msgid "cannot open pack index" msgstr "无法打开包文件索引" -#: builtin/pack-objects.c:3412 +#: builtin/pack-objects.c:3572 #, c-format msgid "loose object at %s could not be examined" msgstr "无法检查 %s 处的松散对象" -#: builtin/pack-objects.c:3498 +#: builtin/pack-objects.c:3658 msgid "unable to force loose object" msgstr "无法强制松散对象" -#: builtin/pack-objects.c:3628 +#: builtin/pack-objects.c:3788 #, c-format msgid "not a rev '%s'" msgstr "不是一个版本 '%s'" -#: builtin/pack-objects.c:3631 +#: builtin/pack-objects.c:3791 builtin/rev-parse.c:1061 #, c-format msgid "bad revision '%s'" msgstr "坏的版本 '%s'" -#: builtin/pack-objects.c:3659 +#: builtin/pack-objects.c:3819 msgid "unable to add recent objects" msgstr "无法添加最近的对象" -#: builtin/pack-objects.c:3712 +#: builtin/pack-objects.c:3872 #, c-format msgid "unsupported index version %s" msgstr "不支持的索引版本 %s" -#: builtin/pack-objects.c:3716 +#: builtin/pack-objects.c:3876 #, c-format msgid "bad index version '%s'" msgstr "坏的索引版本 '%s'" -#: builtin/pack-objects.c:3755 +#: builtin/pack-objects.c:3915 msgid "<version>[,<offset>]" msgstr "<版本>[,<偏移>]" -#: builtin/pack-objects.c:3756 +#: builtin/pack-objects.c:3916 msgid "write the pack index file in the specified idx format version" msgstr "用指定的 idx 格式版本来写包索引文件" -#: builtin/pack-objects.c:3759 +#: builtin/pack-objects.c:3919 msgid "maximum size of each output pack file" msgstr "每个输出包的最大尺寸" -#: builtin/pack-objects.c:3761 +#: builtin/pack-objects.c:3921 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store" msgstr "忽略从备用对象存储里借用对象" -#: builtin/pack-objects.c:3763 +#: builtin/pack-objects.c:3923 msgid "ignore packed objects" msgstr "忽略包对象" -#: builtin/pack-objects.c:3765 +#: builtin/pack-objects.c:3925 msgid "limit pack window by objects" msgstr "限制打包窗口的对象数" -#: builtin/pack-objects.c:3767 +#: builtin/pack-objects.c:3927 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit" msgstr "除对象数量限制外设置打包窗口的内存限制" -#: builtin/pack-objects.c:3769 +#: builtin/pack-objects.c:3929 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack" msgstr "打包允许的 delta 链的最大长度" -#: builtin/pack-objects.c:3771 +#: builtin/pack-objects.c:3931 msgid "reuse existing deltas" msgstr "重用已存在的 deltas" -#: builtin/pack-objects.c:3773 +#: builtin/pack-objects.c:3933 msgid "reuse existing objects" msgstr "重用已存在的对象" -#: builtin/pack-objects.c:3775 +#: builtin/pack-objects.c:3935 msgid "use OFS_DELTA objects" msgstr "使用 OFS_DELTA 对象" -#: builtin/pack-objects.c:3777 +#: builtin/pack-objects.c:3937 msgid "use threads when searching for best delta matches" msgstr "使用线程查询最佳 delta 匹配" -#: builtin/pack-objects.c:3779 +#: builtin/pack-objects.c:3939 msgid "do not create an empty pack output" msgstr "不创建空的包输出" -#: builtin/pack-objects.c:3781 +#: builtin/pack-objects.c:3941 msgid "read revision arguments from standard input" msgstr "从标准输入读取版本号参数" -#: builtin/pack-objects.c:3783 +#: builtin/pack-objects.c:3943 msgid "limit the objects to those that are not yet packed" msgstr "限制那些尚未打包的对象" -#: builtin/pack-objects.c:3786 +#: builtin/pack-objects.c:3946 msgid "include objects reachable from any reference" msgstr "包括可以从任何引用访问到的对象" -#: builtin/pack-objects.c:3789 +#: builtin/pack-objects.c:3949 msgid "include objects referred by reflog entries" msgstr "包括被引用日志引用到的对象" -#: builtin/pack-objects.c:3792 +#: builtin/pack-objects.c:3952 msgid "include objects referred to by the index" msgstr "包括被索引引用到的对象" -#: builtin/pack-objects.c:3795 +#: builtin/pack-objects.c:3955 msgid "read packs from stdin" msgstr "从标准输入读取包" -#: builtin/pack-objects.c:3797 +#: builtin/pack-objects.c:3957 msgid "output pack to stdout" msgstr "输出包到标准输出" -#: builtin/pack-objects.c:3799 +#: builtin/pack-objects.c:3959 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed" msgstr "包括那些引用了待打包对象的标签对象" -#: builtin/pack-objects.c:3801 +#: builtin/pack-objects.c:3961 msgid "keep unreachable objects" msgstr "维持不可达的对象" -#: builtin/pack-objects.c:3803 +#: builtin/pack-objects.c:3963 msgid "pack loose unreachable objects" msgstr "打包松散的不可达对象" -#: builtin/pack-objects.c:3805 +#: builtin/pack-objects.c:3965 msgid "unpack unreachable objects newer than <time>" msgstr "将比给定 <时间> 新的无法访问的对象解包" -#: builtin/pack-objects.c:3808 +#: builtin/pack-objects.c:3968 msgid "use the sparse reachability algorithm" msgstr "使用稀疏可达性算法" -#: builtin/pack-objects.c:3810 +#: builtin/pack-objects.c:3970 msgid "create thin packs" msgstr "创建精简包" -#: builtin/pack-objects.c:3812 +#: builtin/pack-objects.c:3972 msgid "create packs suitable for shallow fetches" msgstr "创建适合浅克隆仓库获取的包" -#: builtin/pack-objects.c:3814 +#: builtin/pack-objects.c:3974 msgid "ignore packs that have companion .keep file" msgstr "忽略配有 .keep 文件的包" -#: builtin/pack-objects.c:3816 +#: builtin/pack-objects.c:3976 msgid "ignore this pack" msgstr "忽略该 pack" -#: builtin/pack-objects.c:3818 +#: builtin/pack-objects.c:3978 msgid "pack compression level" msgstr "打包压缩级别" -#: builtin/pack-objects.c:3820 +#: builtin/pack-objects.c:3980 msgid "do not hide commits by grafts" msgstr "显示被移植隐藏的提交" -#: builtin/pack-objects.c:3822 +#: builtin/pack-objects.c:3982 msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects" msgstr "使用 bitmap 索引(如果有的话)以提高对象计数时的速度" -#: builtin/pack-objects.c:3824 +#: builtin/pack-objects.c:3984 msgid "write a bitmap index together with the pack index" msgstr "在建立包索引的同时创建 bitmap 索引" -#: builtin/pack-objects.c:3828 +#: builtin/pack-objects.c:3988 msgid "write a bitmap index if possible" msgstr "如果可能,写 bitmap 索引" -#: builtin/pack-objects.c:3832 +#: builtin/pack-objects.c:3992 msgid "handling for missing objects" msgstr "处理丢失的对象" -#: builtin/pack-objects.c:3835 +#: builtin/pack-objects.c:3995 msgid "do not pack objects in promisor packfiles" msgstr "不要打包 promisor 包文件中的对象" -#: builtin/pack-objects.c:3837 +#: builtin/pack-objects.c:3997 msgid "respect islands during delta compression" msgstr "在增量压缩时参考数据岛" -#: builtin/pack-objects.c:3839 +#: builtin/pack-objects.c:3999 msgid "protocol" msgstr "协议" -#: builtin/pack-objects.c:3840 +#: builtin/pack-objects.c:4000 msgid "exclude any configured uploadpack.blobpackfileuri with this protocol" msgstr "使用此协议排除任何已配置的 uploadpack.blobpackfileuri" -#: builtin/pack-objects.c:3873 +#: builtin/pack-objects.c:4033 #, c-format msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d" msgstr "增量链深度 %d 太深了,强制为 %d" -#: builtin/pack-objects.c:3878 +#: builtin/pack-objects.c:4038 #, c-format msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d" msgstr "配置 pack.deltaCacheLimit 太高了,强制为 %d" -#: builtin/pack-objects.c:3934 +#: builtin/pack-objects.c:4094 msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer" msgstr "不能使用 --max-pack-size 来构建传输用的包文件" -#: builtin/pack-objects.c:3936 +#: builtin/pack-objects.c:4096 msgid "minimum pack size limit is 1 MiB" msgstr "最小的包文件大小是 1 MiB" -#: builtin/pack-objects.c:3941 +#: builtin/pack-objects.c:4101 msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack" msgstr "--thin 不能用于创建一个可索引包" -#: builtin/pack-objects.c:3944 +#: builtin/pack-objects.c:4104 msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible" msgstr "--keep-unreachable 和 --unpack-unreachable 不兼容" -#: builtin/pack-objects.c:3950 +#: builtin/pack-objects.c:4110 msgid "cannot use --filter without --stdout" msgstr "不能在没有 --stdout 的情况下使用 --filter" -#: builtin/pack-objects.c:3952 +#: builtin/pack-objects.c:4112 msgid "cannot use --filter with --stdin-packs" msgstr "不能同时使用 --filter 和 --stdin-packs" -#: builtin/pack-objects.c:3956 +#: builtin/pack-objects.c:4116 msgid "cannot use internal rev list with --stdin-packs" msgstr "不能同时使用内部版本列表和 --stdin-packs" -#: builtin/pack-objects.c:4015 +#: builtin/pack-objects.c:4175 msgid "Enumerating objects" msgstr "枚举对象中" -#: builtin/pack-objects.c:4052 +#: builtin/pack-objects.c:4212 #, c-format msgid "" "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), pack-" @@ -18959,19 +19020,19 @@ msgstr "" "缺省的配置项。您也可以在每次执行 pull 命令时添加 --rebase、--no-rebase,\n" "或者 --ff-only 参数覆盖缺省设置。\n" -#: builtin/pull.c:991 +#: builtin/pull.c:990 msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index." msgstr "更新尚未诞生的分支,变更添加至索引。" -#: builtin/pull.c:995 +#: builtin/pull.c:994 msgid "pull with rebase" msgstr "变基式拉取" -#: builtin/pull.c:996 +#: builtin/pull.c:995 msgid "please commit or stash them." msgstr "请提交或贮藏它们。" -#: builtin/pull.c:1021 +#: builtin/pull.c:1020 #, c-format msgid "" "fetch updated the current branch head.\n" @@ -18981,7 +19042,7 @@ msgstr "" "fetch 更新了当前的分支。快进您的工作区\n" "至提交 %s。" -#: builtin/pull.c:1027 +#: builtin/pull.c:1026 #, c-format msgid "" "Cannot fast-forward your working tree.\n" @@ -18998,15 +19059,15 @@ msgstr "" "$ git reset --hard\n" "恢复之前的状态。" -#: builtin/pull.c:1042 +#: builtin/pull.c:1041 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head." msgstr "无法将多个分支合并到空分支。" -#: builtin/pull.c:1046 +#: builtin/pull.c:1045 msgid "Cannot rebase onto multiple branches." msgstr "无法变基到多个分支。" -#: builtin/pull.c:1067 +#: builtin/pull.c:1065 msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications" msgstr "本地子模组中有修改,无法变基" @@ -19068,7 +19129,7 @@ msgstr "" "\n" " git push %s HEAD:<远程分支名字>\n" -#: builtin/push.c:194 +#: builtin/push.c:191 #, c-format msgid "" "The current branch %s has no upstream branch.\n" @@ -19081,12 +19142,17 @@ msgstr "" "\n" " git push --set-upstream %s %s\n" -#: builtin/push.c:202 +#: builtin/push.c:199 #, c-format msgid "The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push." msgstr "当前分支 %s 有多个上游分支,拒绝推送。" -#: builtin/push.c:205 +#: builtin/push.c:217 +msgid "" +"You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"." +msgstr "您没有为推送指定任何引用规格,并且 push.default 为 \"nothing\"。" + +#: builtin/push.c:243 #, c-format msgid "" "You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n" @@ -19096,12 +19162,7 @@ msgstr "" "您正推送至远程 '%s'(其并非当前分支 '%s' 的上游),\n" "而没有告诉我要推送什么、更新哪个远程分支。" -#: builtin/push.c:260 -msgid "" -"You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"." -msgstr "您没有为推送指定任何引用规格,并且 push.default 为 \"nothing\"。" - -#: builtin/push.c:267 +#: builtin/push.c:258 msgid "" "Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n" "its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n" @@ -19112,7 +19173,7 @@ msgstr "" "再次推送前,先与远程变更合并(如 'git pull ...')。详见\n" "'git push --help' 中的 'Note about fast-forwards' 小节。" -#: builtin/push.c:273 +#: builtin/push.c:264 msgid "" "Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n" "counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n" @@ -19123,7 +19184,7 @@ msgstr "" "检出该分支并整合远程变更(如 'git pull ...'),然后再推送。详见\n" "'git push --help' 中的 'Note about fast-forwards' 小节。" -#: builtin/push.c:279 +#: builtin/push.c:270 msgid "" "Updates were rejected because the remote contains work that you do\n" "not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n" @@ -19136,11 +19197,11 @@ msgstr "" "(如 'git pull ...')。\n" "详见 'git push --help' 中的 'Note about fast-forwards' 小节。" -#: builtin/push.c:286 +#: builtin/push.c:277 msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote." msgstr "更新被拒绝,因为该标签在远程已经存在。" -#: builtin/push.c:289 +#: builtin/push.c:280 msgid "" "You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n" "or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n" @@ -19149,7 +19210,7 @@ msgstr "" "如果不使用 '--force' 参数,您不能更新一个指向非提交对象的远程引用,\n" "也不能更新远程引用让其指向一个非提交对象。\n" -#: builtin/push.c:294 +#: builtin/push.c:285 msgid "" "Updates were rejected because the tip of the remote-tracking\n" "branch has been updated since the last checkout. You may want\n" @@ -19159,103 +19220,103 @@ msgstr "" "更新被拒绝,因为远程跟踪分支的最新提交自从上次检出之后已被更新。\n" "在强制更新前,您可能想将这些变更整合到本地(如 'git pull ...')。\n" -#: builtin/push.c:364 +#: builtin/push.c:355 #, c-format msgid "Pushing to %s\n" msgstr "推送到 %s\n" -#: builtin/push.c:371 +#: builtin/push.c:362 #, c-format msgid "failed to push some refs to '%s'" msgstr "推送一些引用到 '%s' 失败" -#: builtin/push.c:553 +#: builtin/push.c:544 msgid "repository" msgstr "仓库" -#: builtin/push.c:554 builtin/send-pack.c:189 +#: builtin/push.c:545 builtin/send-pack.c:189 msgid "push all refs" msgstr "推送所有引用" -#: builtin/push.c:555 builtin/send-pack.c:191 +#: builtin/push.c:546 builtin/send-pack.c:191 msgid "mirror all refs" msgstr "镜像所有引用" -#: builtin/push.c:557 +#: builtin/push.c:548 msgid "delete refs" msgstr "删除引用" -#: builtin/push.c:558 +#: builtin/push.c:549 msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)" msgstr "推送标签(不能使用 --all or --mirror)" -#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:192 +#: builtin/push.c:552 builtin/send-pack.c:192 msgid "force updates" msgstr "强制更新" -#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:204 +#: builtin/push.c:553 builtin/send-pack.c:204 msgid "<refname>:<expect>" msgstr "<引用名>:<期望值>" -#: builtin/push.c:563 builtin/send-pack.c:205 +#: builtin/push.c:554 builtin/send-pack.c:205 msgid "require old value of ref to be at this value" msgstr "要求引用旧的取值为设定值" -#: builtin/push.c:566 builtin/send-pack.c:208 +#: builtin/push.c:557 builtin/send-pack.c:208 msgid "require remote updates to be integrated locally" msgstr "要求远程更新在本地被整合" -#: builtin/push.c:569 +#: builtin/push.c:560 msgid "control recursive pushing of submodules" msgstr "控制子模组的递归推送" -#: builtin/push.c:570 builtin/send-pack.c:199 +#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:199 msgid "use thin pack" msgstr "使用精简打包" -#: builtin/push.c:571 builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:186 +#: builtin/push.c:562 builtin/push.c:563 builtin/send-pack.c:186 #: builtin/send-pack.c:187 msgid "receive pack program" msgstr "接收包程序" -#: builtin/push.c:573 +#: builtin/push.c:564 msgid "set upstream for git pull/status" msgstr "设置 git pull/status 的上游" -#: builtin/push.c:576 +#: builtin/push.c:567 msgid "prune locally removed refs" msgstr "清除本地删除的引用" -#: builtin/push.c:578 +#: builtin/push.c:569 msgid "bypass pre-push hook" msgstr "绕过 pre-push 钩子" -#: builtin/push.c:579 +#: builtin/push.c:570 msgid "push missing but relevant tags" msgstr "推送缺失但有关的标签" -#: builtin/push.c:581 builtin/send-pack.c:193 +#: builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:193 msgid "GPG sign the push" msgstr "用 GPG 为推送签名" -#: builtin/push.c:583 builtin/send-pack.c:200 +#: builtin/push.c:574 builtin/send-pack.c:200 msgid "request atomic transaction on remote side" msgstr "需要远端支持原子事务" -#: builtin/push.c:601 +#: builtin/push.c:592 msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags" msgstr "--delete 与 --all、--mirror 及 --tags 不兼容" -#: builtin/push.c:603 +#: builtin/push.c:594 msgid "--delete doesn't make sense without any refs" msgstr "--delete 未接任何引用没有意义" -#: builtin/push.c:623 +#: builtin/push.c:614 #, c-format msgid "bad repository '%s'" msgstr "坏的仓库 '%s'" -#: builtin/push.c:624 +#: builtin/push.c:615 msgid "" "No configured push destination.\n" "Either specify the URL from the command-line or configure a remote " @@ -19276,27 +19337,27 @@ msgstr "" "\n" " git push <名称>\n" -#: builtin/push.c:639 +#: builtin/push.c:630 msgid "--all and --tags are incompatible" msgstr "--all 和 --tags 不兼容" -#: builtin/push.c:641 +#: builtin/push.c:632 msgid "--all can't be combined with refspecs" msgstr "--all 不能和引用规格同时使用" -#: builtin/push.c:645 +#: builtin/push.c:636 msgid "--mirror and --tags are incompatible" msgstr "--mirror 和 --tags 不兼容" -#: builtin/push.c:647 +#: builtin/push.c:638 msgid "--mirror can't be combined with refspecs" msgstr "--mirror 不能和引用规格同时使用" -#: builtin/push.c:650 +#: builtin/push.c:641 msgid "--all and --mirror are incompatible" msgstr "--all 和 --mirror 不兼容" -#: builtin/push.c:657 +#: builtin/push.c:648 msgid "push options must not have new line characters" msgstr "推送选项不能有换行符" @@ -19841,7 +19902,7 @@ msgstr "应用所有更改,甚至那些已在上游存在的" #: builtin/rebase.c:1442 msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase." -msgstr "看起来 'git-am' 正在执行中。无法变基。" +msgstr "看起来 'git am' 正在执行中。无法变基。" #: builtin/rebase.c:1483 msgid "" @@ -19868,7 +19929,7 @@ msgstr "没有正在进行的变基?" msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase." msgstr "动作 --edit-todo 只能用在交互式变基过程中。" -#: builtin/rebase.c:1524 t/helper/test-fast-rebase.c:123 +#: builtin/rebase.c:1524 t/helper/test-fast-rebase.c:122 msgid "Cannot read HEAD" msgstr "不能读取 HEAD" @@ -19973,8 +20034,8 @@ msgstr "没有指向一个有效的提交 '%s'" msgid "fatal: no such branch/commit '%s'" msgstr "致命错误:无此分支/提交 '%s'" -#: builtin/rebase.c:1929 builtin/submodule--helper.c:40 -#: builtin/submodule--helper.c:2415 +#: builtin/rebase.c:1929 builtin/submodule--helper.c:39 +#: builtin/submodule--helper.c:2431 #, c-format msgid "No such ref: %s" msgstr "没有这样的引用:%s" @@ -20042,7 +20103,7 @@ msgstr "快进 %s 到 %s。\n" msgid "git receive-pack <git-dir>" msgstr "git receive-pack <仓库目录>" -#: builtin/receive-pack.c:1276 +#: builtin/receive-pack.c:1275 msgid "" "By default, updating the current branch in a non-bare repository\n" "is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n" @@ -20068,7 +20129,7 @@ msgstr "" "若要屏蔽此信息且保持默认行为,设置 'receive.denyCurrentBranch'\n" "配置变量为 'refuse'。" -#: builtin/receive-pack.c:1296 +#: builtin/receive-pack.c:1295 msgid "" "By default, deleting the current branch is denied, because the next\n" "'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n" @@ -20087,11 +20148,11 @@ msgstr "" "\n" "若要屏蔽此信息,您可以设置它为 'refuse'。" -#: builtin/receive-pack.c:2479 +#: builtin/receive-pack.c:2478 msgid "quiet" msgstr "静默模式" -#: builtin/receive-pack.c:2493 +#: builtin/receive-pack.c:2492 msgid "You must specify a directory." msgstr "您必须指定一个目录。" @@ -21060,15 +21121,15 @@ msgstr "只能为 -l 提供一个模式" msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]" msgstr "git rerere [clear | forget <路径>... | status | remaining | diff | gc]" -#: builtin/rerere.c:60 +#: builtin/rerere.c:58 msgid "register clean resolutions in index" msgstr "在索引中注册干净的解决方案" -#: builtin/rerere.c:79 +#: builtin/rerere.c:77 msgid "'git rerere forget' without paths is deprecated" msgstr "没有路径的 'git rerere forget' 已经过时" -#: builtin/rerere.c:113 +#: builtin/rerere.c:111 #, c-format msgid "unable to generate diff for '%s'" msgstr "无法为 '%s' 生成差异" @@ -21219,19 +21280,19 @@ msgstr "不能重置索引文件至版本 '%s'。" msgid "Could not write new index file." msgstr "不能写入新的索引文件。" -#: builtin/rev-list.c:538 +#: builtin/rev-list.c:541 msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing" msgstr "不能同时使用 --exclude-promisor-objects 和 --missing 选项" -#: builtin/rev-list.c:599 +#: builtin/rev-list.c:602 msgid "object filtering requires --objects" msgstr "对象过滤需要 --objects" -#: builtin/rev-list.c:659 +#: builtin/rev-list.c:674 msgid "rev-list does not support display of notes" msgstr "rev-list 不支持显示注解" -#: builtin/rev-list.c:664 +#: builtin/rev-list.c:679 msgid "marked counting is incompatible with --objects" msgstr "标记计数和 --objects 不兼容" @@ -21251,6 +21312,18 @@ msgstr "遇到第一个非选项参数后停止解析" msgid "output in stuck long form" msgstr "以固定长格式输出" +#: builtin/rev-parse.c:438 +msgid "premature end of input" +msgstr "输入过早结束" + +#: builtin/rev-parse.c:442 +msgid "no usage string given before the `--' separator" +msgstr "在 `--' 分隔符之前没有给出使用方法字符串" + +#: builtin/rev-parse.c:548 +msgid "Needed a single revision" +msgstr "需要一个单独的版本" + #: builtin/rev-parse.c:552 msgid "" "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n" @@ -21265,6 +21338,50 @@ msgstr "" "\n" "初次使用时执行 \"git rev-parse --parseopt -h\" 来获得更多信息。" +#: builtin/rev-parse.c:712 +msgid "--resolve-git-dir requires an argument" +msgstr "--resolve-git-dir 需要一个参数" + +#: builtin/rev-parse.c:715 +#, c-format +msgid "not a gitdir '%s'" +msgstr "不是一个git目录 '%s'" + +#: builtin/rev-parse.c:739 +msgid "--git-path requires an argument" +msgstr "--git-path 需要一个参数" + +#: builtin/rev-parse.c:749 +msgid "-n requires an argument" +msgstr "-n 需要一个参数" + +#: builtin/rev-parse.c:763 +msgid "--path-format requires an argument" +msgstr "--path-format 需要一个参数" + +#: builtin/rev-parse.c:769 +#, c-format +msgid "unknown argument to --path-format: %s" +msgstr "未知的 --path-format 参数:%s" + +#: builtin/rev-parse.c:776 +msgid "--default requires an argument" +msgstr "--default 需要一个参数" + +#: builtin/rev-parse.c:782 +msgid "--prefix requires an argument" +msgstr "--prefix 需要一个参数" + +#: builtin/rev-parse.c:851 +#, c-format +msgid "unknown mode for --abbrev-ref: %s" +msgstr "未知的 --abbrev-ref 模式:%s" + +#: builtin/rev-parse.c:1023 +#, c-format +msgid "unknown mode for --show-object-format: %s" +msgstr "未知的 --show-object-format 模式:%s" + #: builtin/revert.c:24 msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..." msgstr "git revert [<选项>] <提交号>..." @@ -21746,37 +21863,37 @@ msgstr "无法修改 sparse-index 配置" msgid "failed to open '%s'" msgstr "无法打开 '%s'" -#: builtin/sparse-checkout.c:419 +#: builtin/sparse-checkout.c:413 #, c-format msgid "could not normalize path %s" msgstr "无法规范化路径 %s" -#: builtin/sparse-checkout.c:431 +#: builtin/sparse-checkout.c:425 msgid "git sparse-checkout (set|add) (--stdin | <patterns>)" msgstr "git sparse-checkout (set|add) (--stdin | <模式>)" -#: builtin/sparse-checkout.c:456 +#: builtin/sparse-checkout.c:450 #, c-format msgid "unable to unquote C-style string '%s'" msgstr "无法为 C 语言风格的字符串 '%s' 去引号" -#: builtin/sparse-checkout.c:510 builtin/sparse-checkout.c:534 +#: builtin/sparse-checkout.c:504 builtin/sparse-checkout.c:528 msgid "unable to load existing sparse-checkout patterns" msgstr "无法加载现存的稀疏检出模式" -#: builtin/sparse-checkout.c:579 +#: builtin/sparse-checkout.c:573 msgid "read patterns from standard in" msgstr "从标准输入读取模式" -#: builtin/sparse-checkout.c:594 +#: builtin/sparse-checkout.c:588 msgid "git sparse-checkout reapply" msgstr "git sparse-checkout reapply" -#: builtin/sparse-checkout.c:613 +#: builtin/sparse-checkout.c:607 msgid "git sparse-checkout disable" msgstr "git sparse-checkout disable" -#: builtin/sparse-checkout.c:644 +#: builtin/sparse-checkout.c:638 msgid "error while refreshing working directory" msgstr "刷新工作目录时出错" @@ -21800,10 +21917,6 @@ msgstr "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<stash>]" msgid "git stash branch <branchname> [<stash>]" msgstr "git stash branch <分支名> [<stash>]" -#: builtin/stash.c:29 builtin/stash.c:70 -msgid "git stash clear" -msgstr "git stash clear" - #: builtin/stash.c:30 msgid "" "git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n" @@ -21953,93 +22066,93 @@ msgstr "在贮藏中包含未跟踪文件" msgid "only show untracked files in the stash" msgstr "仅显示贮藏中的未跟踪文件" -#: builtin/stash.c:932 builtin/stash.c:969 +#: builtin/stash.c:929 builtin/stash.c:966 #, c-format msgid "Cannot update %s with %s" msgstr "无法用 %2$s 更新 %1$s" -#: builtin/stash.c:950 builtin/stash.c:1606 builtin/stash.c:1671 +#: builtin/stash.c:947 builtin/stash.c:1602 builtin/stash.c:1667 msgid "stash message" msgstr "贮藏说明" -#: builtin/stash.c:960 +#: builtin/stash.c:957 msgid "\"git stash store\" requires one <commit> argument" msgstr "\"git stash store\" 需要一个 <提交> 参数" -#: builtin/stash.c:1175 +#: builtin/stash.c:1171 msgid "No changes selected" msgstr "没有选择变更" -#: builtin/stash.c:1275 +#: builtin/stash.c:1271 msgid "You do not have the initial commit yet" msgstr "您尚未建立初始提交" -#: builtin/stash.c:1302 +#: builtin/stash.c:1298 msgid "Cannot save the current index state" msgstr "无法保存当前索引状态" -#: builtin/stash.c:1311 +#: builtin/stash.c:1307 msgid "Cannot save the untracked files" msgstr "无法保存未跟踪文件" -#: builtin/stash.c:1322 builtin/stash.c:1331 +#: builtin/stash.c:1318 builtin/stash.c:1327 msgid "Cannot save the current worktree state" msgstr "无法保存当前工作区状态" -#: builtin/stash.c:1359 +#: builtin/stash.c:1355 msgid "Cannot record working tree state" msgstr "不能记录工作区状态" -#: builtin/stash.c:1408 +#: builtin/stash.c:1404 msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time" msgstr "不能同时使用参数 --patch 和 --include-untracked 或 --all" -#: builtin/stash.c:1426 +#: builtin/stash.c:1422 msgid "Did you forget to 'git add'?" msgstr "您是否忘了执行 'git add'?" -#: builtin/stash.c:1441 +#: builtin/stash.c:1437 msgid "No local changes to save" msgstr "没有要保存的本地修改" -#: builtin/stash.c:1448 +#: builtin/stash.c:1444 msgid "Cannot initialize stash" msgstr "无法初始化贮藏" -#: builtin/stash.c:1463 +#: builtin/stash.c:1459 msgid "Cannot save the current status" msgstr "无法保存当前状态" -#: builtin/stash.c:1468 +#: builtin/stash.c:1464 #, c-format msgid "Saved working directory and index state %s" msgstr "保存工作目录和索引状态 %s" -#: builtin/stash.c:1558 +#: builtin/stash.c:1554 msgid "Cannot remove worktree changes" msgstr "无法删除工作区变更" -#: builtin/stash.c:1597 builtin/stash.c:1662 +#: builtin/stash.c:1593 builtin/stash.c:1658 msgid "keep index" msgstr "保持索引" -#: builtin/stash.c:1599 builtin/stash.c:1664 +#: builtin/stash.c:1595 builtin/stash.c:1660 msgid "stash in patch mode" msgstr "以补丁模式贮藏" -#: builtin/stash.c:1600 builtin/stash.c:1665 +#: builtin/stash.c:1596 builtin/stash.c:1661 msgid "quiet mode" msgstr "静默模式" -#: builtin/stash.c:1602 builtin/stash.c:1667 +#: builtin/stash.c:1598 builtin/stash.c:1663 msgid "include untracked files in stash" msgstr "贮藏中包含未跟踪文件" -#: builtin/stash.c:1604 builtin/stash.c:1669 +#: builtin/stash.c:1600 builtin/stash.c:1665 msgid "include ignore files" msgstr "包含忽略的文件" -#: builtin/stash.c:1704 +#: builtin/stash.c:1700 msgid "" "the stash.useBuiltin support has been removed!\n" "See its entry in 'git help config' for details." @@ -22063,40 +22176,41 @@ msgstr "跳过和移除所有的注释行" msgid "prepend comment character and space to each line" msgstr "为每一行的行首添加注释符和空格" -#: builtin/submodule--helper.c:47 builtin/submodule--helper.c:2424 +#: builtin/submodule--helper.c:46 builtin/submodule--helper.c:2440 #, c-format msgid "Expecting a full ref name, got %s" msgstr "期望一个完整的引用名称,却得到 %s" -#: builtin/submodule--helper.c:64 +#: builtin/submodule--helper.c:63 msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments" msgstr "submodule--helper print-default-remote 不带参数" -#: builtin/submodule--helper.c:102 +#: builtin/submodule--helper.c:101 #, c-format msgid "cannot strip one component off url '%s'" msgstr "无法从 url '%s' 剥离一个组件" -#: builtin/submodule--helper.c:410 builtin/submodule--helper.c:1820 +#: builtin/submodule--helper.c:411 builtin/submodule--helper.c:1887 +#: builtin/submodule--helper.c:2891 msgid "alternative anchor for relative paths" msgstr "相对路径的替代锚记(anchor)" -#: builtin/submodule--helper.c:415 +#: builtin/submodule--helper.c:416 msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]" msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<路径>] [<路径>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:473 builtin/submodule--helper.c:630 -#: builtin/submodule--helper.c:653 +#: builtin/submodule--helper.c:474 builtin/submodule--helper.c:631 +#: builtin/submodule--helper.c:654 #, c-format msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules" msgstr "在 .gitmodules 中未找到子模组 '%s' 的 url" -#: builtin/submodule--helper.c:525 +#: builtin/submodule--helper.c:526 #, c-format msgid "Entering '%s'\n" msgstr "进入 '%s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:528 +#: builtin/submodule--helper.c:529 #, c-format msgid "" "run_command returned non-zero status for %s\n" @@ -22105,7 +22219,7 @@ msgstr "" "对 %s 执行 run_command 返回非零值。\n" "." -#: builtin/submodule--helper.c:550 +#: builtin/submodule--helper.c:551 #, c-format msgid "" "run_command returned non-zero status while recursing in the nested " @@ -22115,169 +22229,169 @@ msgstr "" "在递归 %s 的子模组执行 run_command 时返回非零值。\n" "." -#: builtin/submodule--helper.c:566 +#: builtin/submodule--helper.c:567 msgid "suppress output of entering each submodule command" msgstr "抑制进入每一个子模组命令的输出" -#: builtin/submodule--helper.c:568 builtin/submodule--helper.c:889 -#: builtin/submodule--helper.c:1488 +#: builtin/submodule--helper.c:569 builtin/submodule--helper.c:890 +#: builtin/submodule--helper.c:1489 msgid "recurse into nested submodules" msgstr "递归进入嵌套子模组中" -#: builtin/submodule--helper.c:573 +#: builtin/submodule--helper.c:574 msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <command>" msgstr "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <命令>" -#: builtin/submodule--helper.c:600 +#: builtin/submodule--helper.c:601 #, c-format msgid "" "could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own " "authoritative upstream." msgstr "无法找到配置 '%s'。假定这个仓库是其自身的官方上游。" -#: builtin/submodule--helper.c:667 +#: builtin/submodule--helper.c:668 #, c-format msgid "Failed to register url for submodule path '%s'" msgstr "无法为子模组 '%s' 注册 url" -#: builtin/submodule--helper.c:671 +#: builtin/submodule--helper.c:672 #, c-format msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n" msgstr "子模组 '%s'(%s)已对路径 '%s' 注册\n" -#: builtin/submodule--helper.c:681 +#: builtin/submodule--helper.c:682 #, c-format msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n" msgstr "警告:建议子模组 '%s' 使用命令更新模式\n" -#: builtin/submodule--helper.c:688 +#: builtin/submodule--helper.c:689 #, c-format msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'" msgstr "无法为子模组 '%s' 注册更新模式" -#: builtin/submodule--helper.c:710 +#: builtin/submodule--helper.c:711 msgid "suppress output for initializing a submodule" msgstr "抑制子模组初始化的输出" -#: builtin/submodule--helper.c:715 +#: builtin/submodule--helper.c:716 msgid "git submodule--helper init [<options>] [<path>]" msgstr "git submodule--helper init [<选项>] [<路径>]" -#: builtin/submodule--helper.c:788 builtin/submodule--helper.c:923 +#: builtin/submodule--helper.c:789 builtin/submodule--helper.c:924 #, c-format msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'" msgstr "在 .gitmodules 中没有发现路径 '%s' 的子模组映射" -#: builtin/submodule--helper.c:836 +#: builtin/submodule--helper.c:837 #, c-format msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'" msgstr "无法解析子模组 '%s' 的 HEAD 引用" -#: builtin/submodule--helper.c:863 builtin/submodule--helper.c:1458 +#: builtin/submodule--helper.c:864 builtin/submodule--helper.c:1459 #, c-format msgid "failed to recurse into submodule '%s'" msgstr "递归子模组 '%s' 失败" -#: builtin/submodule--helper.c:887 builtin/submodule--helper.c:1624 +#: builtin/submodule--helper.c:888 builtin/submodule--helper.c:1625 msgid "suppress submodule status output" msgstr "抑制子模组状态输出" -#: builtin/submodule--helper.c:888 +#: builtin/submodule--helper.c:889 msgid "" "use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule " "HEAD" msgstr "使用存储在索引中的提交,而非存储在子模组 HEAD 中的提交" -#: builtin/submodule--helper.c:894 +#: builtin/submodule--helper.c:895 msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]" msgstr "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<路径>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:918 +#: builtin/submodule--helper.c:919 msgid "git submodule--helper name <path>" msgstr "git submodule--helper name <路径>" -#: builtin/submodule--helper.c:990 +#: builtin/submodule--helper.c:991 #, c-format msgid "* %s %s(blob)->%s(submodule)" msgstr "* %s %s(数据对象)->%s(子模组)" -#: builtin/submodule--helper.c:993 +#: builtin/submodule--helper.c:994 #, c-format msgid "* %s %s(submodule)->%s(blob)" msgstr "* %s %s(子模组)->%s(数据对象)" -#: builtin/submodule--helper.c:1006 +#: builtin/submodule--helper.c:1007 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: builtin/submodule--helper.c:1056 +#: builtin/submodule--helper.c:1057 #, c-format msgid "couldn't hash object from '%s'" msgstr "不能从 '%s' 创建哈希对象" -#: builtin/submodule--helper.c:1060 +#: builtin/submodule--helper.c:1061 #, c-format msgid "unexpected mode %o\n" msgstr "意外的模式 %o\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1301 +#: builtin/submodule--helper.c:1302 msgid "use the commit stored in the index instead of the submodule HEAD" msgstr "使用存储在索引中的提交,而非存储在子模组 HEAD 中的提交" -#: builtin/submodule--helper.c:1303 -msgid "to compare the commit in the index with that in the submodule HEAD" +#: builtin/submodule--helper.c:1304 +msgid "compare the commit in the index with that in the submodule HEAD" msgstr "比较存储在索引和子模组 HEAD 中的提交" -#: builtin/submodule--helper.c:1305 +#: builtin/submodule--helper.c:1306 msgid "skip submodules with 'ignore_config' value set to 'all'" msgstr "跳过设置了 'ignore_config' 为 'all' 的子模组" -#: builtin/submodule--helper.c:1307 +#: builtin/submodule--helper.c:1308 msgid "limit the summary size" msgstr "限制总结的大小" -#: builtin/submodule--helper.c:1312 +#: builtin/submodule--helper.c:1313 msgid "git submodule--helper summary [<options>] [<commit>] [--] [<path>]" msgstr "git submodule--helper summary [<选项>] [<提交>] [--] [<路径>]" -#: builtin/submodule--helper.c:1336 +#: builtin/submodule--helper.c:1337 msgid "could not fetch a revision for HEAD" msgstr "不能为 HEAD 获取一个版本" -#: builtin/submodule--helper.c:1341 +#: builtin/submodule--helper.c:1342 msgid "--cached and --files are mutually exclusive" msgstr "--cached 和 --files 是互斥的" -#: builtin/submodule--helper.c:1408 +#: builtin/submodule--helper.c:1409 #, c-format msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n" msgstr "为 '%s' 同步子模组 url\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1414 +#: builtin/submodule--helper.c:1415 #, c-format msgid "failed to register url for submodule path '%s'" msgstr "无法为子模组路径 '%s' 注册 url" -#: builtin/submodule--helper.c:1428 +#: builtin/submodule--helper.c:1429 #, c-format msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'" msgstr "无法得到子模组 '%s' 的默认远程关联" -#: builtin/submodule--helper.c:1439 +#: builtin/submodule--helper.c:1440 #, c-format msgid "failed to update remote for submodule '%s'" msgstr "无法为子模组 '%s' 更新远程关联" -#: builtin/submodule--helper.c:1486 +#: builtin/submodule--helper.c:1487 msgid "suppress output of synchronizing submodule url" msgstr "抑制子模组 URL 同步的输出" -#: builtin/submodule--helper.c:1493 +#: builtin/submodule--helper.c:1494 msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]" msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<路径>]" -#: builtin/submodule--helper.c:1547 +#: builtin/submodule--helper.c:1548 #, c-format msgid "" "Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you " @@ -22286,52 +22400,52 @@ msgstr "" "子模组工作区 '%s' 包含一个 .git 目录(如果您确需删除它及其全部历史,使用 'rm " "-rf' 命令)" -#: builtin/submodule--helper.c:1559 +#: builtin/submodule--helper.c:1560 #, c-format msgid "" "Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard " "them" msgstr "子模组工作区 '%s' 包含本地修改;使用 '-f' 丢弃它们" -#: builtin/submodule--helper.c:1567 +#: builtin/submodule--helper.c:1568 #, c-format msgid "Cleared directory '%s'\n" msgstr "已清除目录 '%s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1569 +#: builtin/submodule--helper.c:1570 #, c-format msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n" msgstr "无法移除子模组工作区 '%s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1580 +#: builtin/submodule--helper.c:1581 #, c-format msgid "could not create empty submodule directory %s" msgstr "不能创建空的子模组目录 %s" -#: builtin/submodule--helper.c:1596 +#: builtin/submodule--helper.c:1597 #, c-format msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n" msgstr "子模组 '%s'(%s)未对路径 '%s' 注册\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1625 +#: builtin/submodule--helper.c:1626 msgid "remove submodule working trees even if they contain local changes" msgstr "删除子模组工作区,即使包含本地修改" -#: builtin/submodule--helper.c:1626 +#: builtin/submodule--helper.c:1627 msgid "unregister all submodules" msgstr "将所有子模组取消注册" -#: builtin/submodule--helper.c:1631 +#: builtin/submodule--helper.c:1632 msgid "" "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]" msgstr "" "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<路径>...]]" -#: builtin/submodule--helper.c:1645 +#: builtin/submodule--helper.c:1646 msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules" msgstr "如果您确实想要对所有子模组执行取消初始化,请使用 '--all'" -#: builtin/submodule--helper.c:1714 +#: builtin/submodule--helper.c:1690 msgid "" "An alternate computed from a superproject's alternate is invalid.\n" "To allow Git to clone without an alternate in such a case, set\n" @@ -22343,46 +22457,67 @@ msgstr "" "Git 不使用备用仓库克隆,或者等效地使用 '--reference-if-able' 而非\n" "'--reference' 来克隆。" -#: builtin/submodule--helper.c:1753 builtin/submodule--helper.c:1756 +#: builtin/submodule--helper.c:1729 builtin/submodule--helper.c:1732 #, c-format msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s" msgstr "子模组 '%s' 不能添加仓库备选:%s" -#: builtin/submodule--helper.c:1792 +#: builtin/submodule--helper.c:1768 #, c-format msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized" msgstr "不能识别 submodule.alternateErrorStrategy 的取值 '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:1799 +#: builtin/submodule--helper.c:1775 #, c-format msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized" -msgstr "不能识别 submodule.alternateLocaion 的取值 '%s'" +msgstr "不能识别 submodule.alternateLocation 的取值 '%s'" + +#: builtin/submodule--helper.c:1800 +#, c-format +msgid "refusing to create/use '%s' in another submodule's git dir" +msgstr "拒绝在另一个子模组的 git 目录中创建/使用 '%s'" + +#: builtin/submodule--helper.c:1841 +#, c-format +msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed" +msgstr "无法克隆 '%s' 到子模组路径 '%s'" + +#: builtin/submodule--helper.c:1846 +#, c-format +msgid "directory not empty: '%s'" +msgstr "目录非空:'%s'" + +#: builtin/submodule--helper.c:1858 +#, c-format +msgid "could not get submodule directory for '%s'" +msgstr "无法得到 '%s' 的子模组目录" -#: builtin/submodule--helper.c:1823 +#: builtin/submodule--helper.c:1890 builtin/submodule--helper.c:2894 msgid "where the new submodule will be cloned to" msgstr "新的子模组将要克隆的路径" -#: builtin/submodule--helper.c:1826 +#: builtin/submodule--helper.c:1893 builtin/submodule--helper.c:2897 msgid "name of the new submodule" msgstr "新子模组的名称" -#: builtin/submodule--helper.c:1829 +#: builtin/submodule--helper.c:1896 builtin/submodule--helper.c:2900 msgid "url where to clone the submodule from" msgstr "克隆子模组的 url 地址" -#: builtin/submodule--helper.c:1837 +#: builtin/submodule--helper.c:1904 builtin/submodule--helper.c:2907 msgid "depth for shallow clones" msgstr "浅克隆的深度" -#: builtin/submodule--helper.c:1840 builtin/submodule--helper.c:2349 +#: builtin/submodule--helper.c:1907 builtin/submodule--helper.c:2365 +#: builtin/submodule--helper.c:2909 msgid "force cloning progress" msgstr "强制显示克隆进度" -#: builtin/submodule--helper.c:1842 builtin/submodule--helper.c:2351 +#: builtin/submodule--helper.c:1909 builtin/submodule--helper.c:2367 msgid "disallow cloning into non-empty directory" msgstr "不允许克隆到一个非空目录" -#: builtin/submodule--helper.c:1849 +#: builtin/submodule--helper.c:1916 msgid "" "git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference " "<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] [--single-branch] --url " @@ -22391,186 +22526,220 @@ msgstr "" "git submodule--helper clone [--prefix=<路径>] [--quiet] [--reference <仓库>] " "[--name <名字>] [--depth <深度>] [--single-branch] --url <url> --path <路径>" -#: builtin/submodule--helper.c:1874 -#, c-format -msgid "refusing to create/use '%s' in another submodule's git dir" -msgstr "拒绝在另一个子模组的 git dir 中创建/使用 '%s'" - -#: builtin/submodule--helper.c:1885 -#, c-format -msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed" -msgstr "无法克隆 '%s' 到子模组路径 '%s'" - -#: builtin/submodule--helper.c:1889 -#, c-format -msgid "directory not empty: '%s'" -msgstr "目录非空:'%s'" - -#: builtin/submodule--helper.c:1901 -#, c-format -msgid "could not get submodule directory for '%s'" -msgstr "无法得到 '%s' 的子模组目录" - -#: builtin/submodule--helper.c:1937 +#: builtin/submodule--helper.c:1953 #, c-format msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'" msgstr "子模组 '%2$s' 的更新模式 '%1$s' 无效" -#: builtin/submodule--helper.c:1941 +#: builtin/submodule--helper.c:1957 #, c-format msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'" msgstr "为子模组 '%2$s' 配置的更新模式 '%1$s' 无效" -#: builtin/submodule--helper.c:2042 +#: builtin/submodule--helper.c:2058 #, c-format msgid "Submodule path '%s' not initialized" msgstr "子模组 '%s' 尚未初始化" -#: builtin/submodule--helper.c:2046 +#: builtin/submodule--helper.c:2062 msgid "Maybe you want to use 'update --init'?" msgstr "也许您想要执行 'update --init'?" -#: builtin/submodule--helper.c:2076 +#: builtin/submodule--helper.c:2092 #, c-format msgid "Skipping unmerged submodule %s" msgstr "略过未合并的子模组 %s" -#: builtin/submodule--helper.c:2105 +#: builtin/submodule--helper.c:2121 #, c-format msgid "Skipping submodule '%s'" msgstr "略过子模组 '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:2255 +#: builtin/submodule--helper.c:2271 #, c-format msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled" msgstr "克隆 '%s' 失败。按计划重试" -#: builtin/submodule--helper.c:2266 +#: builtin/submodule--helper.c:2282 #, c-format msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting" msgstr "第二次尝试克隆 '%s' 失败,退出" -#: builtin/submodule--helper.c:2328 builtin/submodule--helper.c:2574 +#: builtin/submodule--helper.c:2344 builtin/submodule--helper.c:2590 msgid "path into the working tree" msgstr "到工作区的路径" -#: builtin/submodule--helper.c:2331 +#: builtin/submodule--helper.c:2347 msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries" msgstr "工作区中的路径,递归嵌套子模组" -#: builtin/submodule--helper.c:2335 +#: builtin/submodule--helper.c:2351 msgid "rebase, merge, checkout or none" msgstr "rebase、merge、checkout 或 none" -#: builtin/submodule--helper.c:2341 +#: builtin/submodule--helper.c:2357 msgid "create a shallow clone truncated to the specified number of revisions" msgstr "创建一个指定深度的浅克隆" -#: builtin/submodule--helper.c:2344 +#: builtin/submodule--helper.c:2360 msgid "parallel jobs" msgstr "并发任务" -#: builtin/submodule--helper.c:2346 +#: builtin/submodule--helper.c:2362 msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation" msgstr "初始克隆是否应该遵守推荐的浅克隆选项" -#: builtin/submodule--helper.c:2347 +#: builtin/submodule--helper.c:2363 msgid "don't print cloning progress" msgstr "不要输出克隆进度" -#: builtin/submodule--helper.c:2358 +#: builtin/submodule--helper.c:2374 msgid "git submodule--helper update-clone [--prefix=<path>] [<path>...]" msgstr "git submodule--helper update-clone [--prefix=<路径>] [<路径>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:2371 +#: builtin/submodule--helper.c:2387 msgid "bad value for update parameter" msgstr "update 参数取值错误" -#: builtin/submodule--helper.c:2419 +#: builtin/submodule--helper.c:2435 #, c-format msgid "" "Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but " "the superproject is not on any branch" msgstr "子模组(%s)的分支配置为继承上级项目的分支,但是上级项目不在任何分支上" -#: builtin/submodule--helper.c:2542 +#: builtin/submodule--helper.c:2558 #, c-format msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'" msgstr "无法获得子模组 '%s' 的仓库句柄" -#: builtin/submodule--helper.c:2575 +#: builtin/submodule--helper.c:2591 msgid "recurse into submodules" msgstr "在子模组中递归" -#: builtin/submodule--helper.c:2581 +#: builtin/submodule--helper.c:2597 msgid "git submodule--helper absorb-git-dirs [<options>] [<path>...]" msgstr "git submodule--helper absorb-git-dirs [<选项>] [<路径>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:2637 +#: builtin/submodule--helper.c:2653 msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file" msgstr "检查写入 .gitmodules 文件是否安全" -#: builtin/submodule--helper.c:2640 +#: builtin/submodule--helper.c:2656 msgid "unset the config in the .gitmodules file" msgstr "取消 .gitmodules 文件中的设置" -#: builtin/submodule--helper.c:2645 +#: builtin/submodule--helper.c:2661 msgid "git submodule--helper config <name> [<value>]" msgstr "git submodule--helper config <名称> [<值>]" -#: builtin/submodule--helper.c:2646 +#: builtin/submodule--helper.c:2662 msgid "git submodule--helper config --unset <name>" msgstr "git submodule--helper config --unset <名称>" -#: builtin/submodule--helper.c:2647 +#: builtin/submodule--helper.c:2663 msgid "git submodule--helper config --check-writeable" msgstr "git submodule--helper config --check-writeable" -#: builtin/submodule--helper.c:2666 git-submodule.sh:150 +#: builtin/submodule--helper.c:2682 git-submodule.sh:150 #, sh-format msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree" msgstr "请确认 .gitmodules 文件在工作区里" -#: builtin/submodule--helper.c:2682 +#: builtin/submodule--helper.c:2698 msgid "suppress output for setting url of a submodule" msgstr "抑制设置子模组 URL 的输出" -#: builtin/submodule--helper.c:2686 +#: builtin/submodule--helper.c:2702 msgid "git submodule--helper set-url [--quiet] <path> <newurl>" msgstr "git submodule--helper set-url [--quiet] <路径> <新地址>" -#: builtin/submodule--helper.c:2719 +#: builtin/submodule--helper.c:2735 msgid "set the default tracking branch to master" msgstr "设置默认跟踪分支为 master" -#: builtin/submodule--helper.c:2721 +#: builtin/submodule--helper.c:2737 msgid "set the default tracking branch" msgstr "设置默认跟踪分支" -#: builtin/submodule--helper.c:2725 +#: builtin/submodule--helper.c:2741 msgid "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-d|--default) <path>" msgstr "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-d|--default) <路径>" -#: builtin/submodule--helper.c:2726 +#: builtin/submodule--helper.c:2742 msgid "" "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-b|--branch) <branch> <path>" msgstr "" "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-b|--branch) <分支> <路径>" -#: builtin/submodule--helper.c:2733 +#: builtin/submodule--helper.c:2749 msgid "--branch or --default required" msgstr "需要 --branch 或 --default" -#: builtin/submodule--helper.c:2736 +#: builtin/submodule--helper.c:2752 msgid "--branch and --default are mutually exclusive" msgstr "--branch 和 --default 是互斥的" -#: builtin/submodule--helper.c:2793 git.c:449 git.c:724 +#: builtin/submodule--helper.c:2815 +#, c-format +msgid "Adding existing repo at '%s' to the index\n" +msgstr "向索引中添加位于 '%s' 的已存在的仓库\n" + +#: builtin/submodule--helper.c:2818 +#, c-format +msgid "'%s' already exists and is not a valid git repo" +msgstr "'%s' 已存在并且不是一个有效的 git 仓库" + +#: builtin/submodule--helper.c:2828 +#, c-format +msgid "A git directory for '%s' is found locally with remote(s):" +msgstr "发现一个本地 git 目录 '%s' 及其远程仓库:" + +#: builtin/submodule--helper.c:2833 +#, c-format +msgid "" +"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n" +" %s\n" +"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct " +"repo\n" +"or if you are unsure what this means, choose another name with the '--name' " +"option.\n" +msgstr "" +"如果您想要重用这个本地 git 目录而非重新克隆自\n" +" %s\n" +"使用 '--force' 选项。如果本地 git 目录不是正确的仓库,或者如果您不确定这里\n" +"的含义,使用 '--name' 选项指定另外的名称。\n" + +#: builtin/submodule--helper.c:2842 +#, c-format +msgid "Reactivating local git directory for submodule '%s'\n" +msgstr "为子模组 '%s' 重新激活本地 git 目录\n" + +#: builtin/submodule--helper.c:2875 +#, c-format +msgid "unable to checkout submodule '%s'" +msgstr "无法检出子模组 '%s'" + +#: builtin/submodule--helper.c:2888 +msgid "branch of repository to checkout on cloning" +msgstr "克隆仓库时要检出的分支" + +#: builtin/submodule--helper.c:2910 +msgid "allow adding an otherwise ignored submodule path" +msgstr "允许添加一个被忽略的子模组路径" + +#: builtin/submodule--helper.c:2917 +msgid "" +"git submodule--helper add-clone [<options>...] --url <url> --path <path> --" +"name <name>" +msgstr "git submodule--helper add-clone [<选项>...] --url <URL> --path <路径> --name <名称>" + +#: builtin/submodule--helper.c:2985 git.c:449 git.c:724 #, c-format msgid "%s doesn't support --super-prefix" msgstr "%s 不支持 --super-prefix" -#: builtin/submodule--helper.c:2799 +#: builtin/submodule--helper.c:2991 #, c-format msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand" msgstr "'%s' 不是一个有效的 submodule--helper 子命令" @@ -23185,7 +23354,7 @@ msgstr "git worktree remove [<选项>] <工作区>" msgid "git worktree unlock <path>" msgstr "git worktree unlock <路径>" -#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:935 +#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:944 #, c-format msgid "failed to delete '%s'" msgstr "删除 '%s' 失败" @@ -23195,25 +23364,25 @@ msgstr "删除 '%s' 失败" msgid "Removing %s/%s: %s" msgstr "删除 %s/%s: %s" -#: builtin/worktree.c:149 +#: builtin/worktree.c:147 msgid "report pruned working trees" msgstr "报告清除的工作区" -#: builtin/worktree.c:151 +#: builtin/worktree.c:149 msgid "expire working trees older than <time>" msgstr "将早于 <时间> 的工作区过期" -#: builtin/worktree.c:221 +#: builtin/worktree.c:219 #, c-format msgid "'%s' already exists" msgstr "'%s' 已经存在" -#: builtin/worktree.c:230 +#: builtin/worktree.c:228 #, c-format msgid "unusable worktree destination '%s'" msgstr "无法使用的工作区目标 '%s'" -#: builtin/worktree.c:235 +#: builtin/worktree.c:233 #, c-format msgid "" "'%s' is a missing but locked worktree;\n" @@ -23222,7 +23391,7 @@ msgstr "" "'%s' 是一个丢失但锁定的工作区,\n" "使用 '%s -f -f' 覆盖,或用 'unlock' 和 'prune' 或 'remove' 清除" -#: builtin/worktree.c:237 +#: builtin/worktree.c:235 #, c-format msgid "" "'%s' is a missing but already registered worktree;\n" @@ -23231,27 +23400,31 @@ msgstr "" "'%s' 是一个丢失但已经注册的工作区,\n" "使用 '%s -f' 覆盖,或用 'prune' 或 'remove' 清除" -#: builtin/worktree.c:288 +#: builtin/worktree.c:286 #, c-format msgid "could not create directory of '%s'" msgstr "不能创建目录 '%s'" -#: builtin/worktree.c:422 builtin/worktree.c:428 +#: builtin/worktree.c:308 +msgid "initializing" +msgstr "初始化" + +#: builtin/worktree.c:420 builtin/worktree.c:426 #, c-format msgid "Preparing worktree (new branch '%s')" msgstr "准备工作区(新分支 '%s')" -#: builtin/worktree.c:424 +#: builtin/worktree.c:422 #, c-format msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)" msgstr "准备工作区(重置分支 '%s',之前为 %s)" -#: builtin/worktree.c:433 +#: builtin/worktree.c:431 #, c-format msgid "Preparing worktree (checking out '%s')" msgstr "准备工作区(检出 '%s')" -#: builtin/worktree.c:439 +#: builtin/worktree.c:437 #, c-format msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)" msgstr "准备工作区(分离头指针 %s)" @@ -23276,82 +23449,90 @@ msgstr "生成新的工作区" msgid "keep the new working tree locked" msgstr "锁定新工作区" -#: builtin/worktree.c:493 +#: builtin/worktree.c:492 builtin/worktree.c:729 +msgid "reason for locking" +msgstr "锁定原因" + +#: builtin/worktree.c:495 msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))" msgstr "设置跟踪模式(参见 git-branch(1))" -#: builtin/worktree.c:496 +#: builtin/worktree.c:498 msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch" msgstr "尝试为新分支名匹配一个远程跟踪分支" -#: builtin/worktree.c:504 +#: builtin/worktree.c:506 msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive" msgstr "-b、-B 和 --detach 是互斥的" -#: builtin/worktree.c:565 +#: builtin/worktree.c:508 +msgid "--reason requires --lock" +msgstr "--reason 需要 --lock" + +#: builtin/worktree.c:512 +msgid "added with --lock" +msgstr "由 --lock 添加" + +#: builtin/worktree.c:574 msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created" msgstr "只能在创建新分支时使用选项 --[no-]track " -#: builtin/worktree.c:682 +#: builtin/worktree.c:691 msgid "show extended annotations and reasons, if available" msgstr "显示扩展的注释和原因(如果有)" -#: builtin/worktree.c:684 +#: builtin/worktree.c:693 msgid "add 'prunable' annotation to worktrees older than <time>" msgstr "向早于 <时间> 的工作区添添加“可修剪”注释" -#: builtin/worktree.c:693 +#: builtin/worktree.c:702 msgid "--verbose and --porcelain are mutually exclusive" msgstr "--verbose 和 --porcelain 互斥" -#: builtin/worktree.c:720 -msgid "reason for locking" -msgstr "锁定原因" - -#: builtin/worktree.c:732 builtin/worktree.c:765 builtin/worktree.c:839 -#: builtin/worktree.c:963 +#: builtin/worktree.c:741 builtin/worktree.c:774 builtin/worktree.c:848 +#: builtin/worktree.c:972 #, c-format msgid "'%s' is not a working tree" msgstr "'%s' 不是一个工作区" -#: builtin/worktree.c:734 builtin/worktree.c:767 +#: builtin/worktree.c:743 builtin/worktree.c:776 msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked" msgstr "主工作区无法被加锁或解锁" -#: builtin/worktree.c:739 +#: builtin/worktree.c:748 #, c-format msgid "'%s' is already locked, reason: %s" msgstr "'%s' 已被锁定,原因:%s" -#: builtin/worktree.c:741 +#: builtin/worktree.c:750 #, c-format msgid "'%s' is already locked" msgstr "'%s' 已被锁定" -#: builtin/worktree.c:769 +#: builtin/worktree.c:778 #, c-format msgid "'%s' is not locked" msgstr "'%s' 未被锁定" -#: builtin/worktree.c:810 +#: builtin/worktree.c:819 msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed" msgstr "不能移动或删除包含子模组的工作区" -#: builtin/worktree.c:818 +#: builtin/worktree.c:827 msgid "force move even if worktree is dirty or locked" msgstr "强制移动,即使工作区是脏的或已锁定" -#: builtin/worktree.c:841 builtin/worktree.c:965 +#: builtin/worktree.c:850 builtin/worktree.c:974 #, c-format msgid "'%s' is a main working tree" msgstr "'%s' 是一个主工作区" -#: builtin/worktree.c:846 +#: builtin/worktree.c:855 #, c-format msgid "could not figure out destination name from '%s'" msgstr "无法从 '%s' 算出目标名称" -#: builtin/worktree.c:859 +#: builtin/worktree.c:868 #, c-format msgid "" "cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n" @@ -23360,7 +23541,7 @@ msgstr "" "无法移动一个锁定的工作区,锁定原因:%s\n" "使用 'move -f -f' 覆盖或先解锁" -#: builtin/worktree.c:861 +#: builtin/worktree.c:870 msgid "" "cannot move a locked working tree;\n" "use 'move -f -f' to override or unlock first" @@ -23368,36 +23549,36 @@ msgstr "" "无法移动一个锁定的工作区,\n" "使用 'move -f -f' 覆盖或先解锁" -#: builtin/worktree.c:864 +#: builtin/worktree.c:873 #, c-format msgid "validation failed, cannot move working tree: %s" msgstr "验证失败,无法移动工作区:%s" -#: builtin/worktree.c:869 +#: builtin/worktree.c:878 #, c-format msgid "failed to move '%s' to '%s'" msgstr "移动 '%s' 到 '%s' 失败" -#: builtin/worktree.c:915 +#: builtin/worktree.c:924 #, c-format msgid "failed to run 'git status' on '%s'" msgstr "在 '%s' 中执行 'git status' 失败" -#: builtin/worktree.c:919 +#: builtin/worktree.c:928 #, c-format msgid "'%s' contains modified or untracked files, use --force to delete it" msgstr "'%s' 包含修改或未跟踪的文件,使用 --force 删除" -#: builtin/worktree.c:924 +#: builtin/worktree.c:933 #, c-format msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d" msgstr "在 '%s' 中执行 'git status' 失败,退出码 %d" -#: builtin/worktree.c:947 +#: builtin/worktree.c:956 msgid "force removal even if worktree is dirty or locked" msgstr "强制删除,即使工作区是脏的或已锁定" -#: builtin/worktree.c:970 +#: builtin/worktree.c:979 #, c-format msgid "" "cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n" @@ -23406,7 +23587,7 @@ msgstr "" "无法删除一个锁定的工作区,锁定原因:%s\n" "使用 'remove -f -f' 覆盖或先解锁" -#: builtin/worktree.c:972 +#: builtin/worktree.c:981 msgid "" "cannot remove a locked working tree;\n" "use 'remove -f -f' to override or unlock first" @@ -23414,17 +23595,17 @@ msgstr "" "无法删除一个锁定的工作区,\n" "使用 'remove -f -f' 覆盖或先解锁" -#: builtin/worktree.c:975 +#: builtin/worktree.c:984 #, c-format msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s" msgstr "验证失败,无法删除工作区:%s" -#: builtin/worktree.c:999 +#: builtin/worktree.c:1008 #, c-format msgid "repair: %s: %s" msgstr "修理:%s:%s" -#: builtin/worktree.c:1002 +#: builtin/worktree.c:1011 #, c-format msgid "error: %s: %s" msgstr "错误:%s:%s" @@ -23620,7 +23801,7 @@ msgstr "test-tool serve-v2 [<选项>]" #: t/helper/test-serve-v2.c:19 msgid "exit immediately after advertising capabilities" -msgstr "对能力广告之后立即退出" +msgstr "通告能力之后立即退出" #: t/helper/test-simple-ipc.c:262 #, c-format @@ -23684,7 +23865,9 @@ msgstr "test-helper simple-ipc sendbytes [<名字>] [<字节数>] [<字节>]" msgid "" "test-helper simple-ipc multiple [<name>] [<threads>] [<bytecount>] " "[<batchsize>]" -msgstr "test-helper simple-ipc multiple [<名字>] [<线程>] [<字节计数>] [<批处理大小>]" +msgstr "" +"test-helper simple-ipc multiple [<名字>] [<线程>] [<字节计数>] [<批处理大" +"小>]" #: t/helper/test-simple-ipc.c:696 msgid "name or pathname of unix domain socket" @@ -23762,7 +23945,7 @@ msgstr "无法设置 SSL 后端为 '%s':cURL: cURL 没有使用 SSL 后端构 msgid "Could not set SSL backend to '%s': already set" msgstr "无法将 SSL 后端设置为 '%s':已经设置" -#: http.c:2035 +#: http.c:2034 #, c-format msgid "" "unable to update url base from redirection:\n" @@ -23812,95 +23995,95 @@ msgstr "无法访问 '%s':%s" msgid "redirecting to %s" msgstr "重定向到 %s" -#: remote-curl.c:642 +#: remote-curl.c:644 msgid "shouldn't have EOF when not gentle on EOF" msgstr "当没有设置温和处理文件结束符(EOF)时,不应该有文件结束符" -#: remote-curl.c:654 -msgid "remote server sent stateless separator" -msgstr "远程服务器发送了无状态分隔符" +#: remote-curl.c:656 +msgid "remote server sent unexpected response end packet" +msgstr "远程服务器发送意外的响应结束数据包" -#: remote-curl.c:724 +#: remote-curl.c:726 msgid "unable to rewind rpc post data - try increasing http.postBuffer" msgstr "无法倒回 rpc post 数据 - 尝试增加 http.postBuffer" -#: remote-curl.c:754 +#: remote-curl.c:756 #, c-format msgid "remote-curl: bad line length character: %.4s" msgstr "remote-curl:错误的行宽字符:%.4s" -#: remote-curl.c:756 +#: remote-curl.c:758 msgid "remote-curl: unexpected response end packet" msgstr "remote-curl:意外响应结束包" -#: remote-curl.c:832 +#: remote-curl.c:834 #, c-format msgid "RPC failed; %s" msgstr "RPC 失败。%s" -#: remote-curl.c:872 +#: remote-curl.c:874 msgid "cannot handle pushes this big" msgstr "不能处理这么大的推送" -#: remote-curl.c:987 +#: remote-curl.c:989 #, c-format msgid "cannot deflate request; zlib deflate error %d" msgstr "不能压缩请求,zlib 压缩错误 %d" -#: remote-curl.c:991 +#: remote-curl.c:993 #, c-format msgid "cannot deflate request; zlib end error %d" msgstr "不能压缩请求,zlib 结束错误 %d" -#: remote-curl.c:1041 +#: remote-curl.c:1043 #, c-format msgid "%d bytes of length header were received" msgstr "收到了 %d 字节长度的头信息" -#: remote-curl.c:1043 +#: remote-curl.c:1045 #, c-format msgid "%d bytes of body are still expected" msgstr "预期仍然需要 %d 个字节的正文" -#: remote-curl.c:1132 +#: remote-curl.c:1134 msgid "dumb http transport does not support shallow capabilities" -msgstr "哑 http 传输不支持 shalllow 能力" +msgstr "哑 http 传输不支持浅克隆能力" -#: remote-curl.c:1147 +#: remote-curl.c:1149 msgid "fetch failed." msgstr "获取失败。" -#: remote-curl.c:1193 +#: remote-curl.c:1195 msgid "cannot fetch by sha1 over smart http" msgstr "无法通过智能 HTTP 获取 sha1" -#: remote-curl.c:1237 remote-curl.c:1243 +#: remote-curl.c:1239 remote-curl.c:1245 #, c-format msgid "protocol error: expected sha/ref, got '%s'" msgstr "协议错误:期望 sha/ref,却得到 '%s'" -#: remote-curl.c:1255 remote-curl.c:1373 +#: remote-curl.c:1257 remote-curl.c:1375 #, c-format msgid "http transport does not support %s" msgstr "http 传输协议不支持 %s" -#: remote-curl.c:1291 +#: remote-curl.c:1293 msgid "git-http-push failed" msgstr "git-http-push 失败" -#: remote-curl.c:1479 +#: remote-curl.c:1481 msgid "remote-curl: usage: git remote-curl <remote> [<url>]" msgstr "remote-curl:用法:git remote-curl <远程> [<url>]" -#: remote-curl.c:1511 +#: remote-curl.c:1513 msgid "remote-curl: error reading command stream from git" msgstr "remote-curl:错误读取来自 git 的命令流" -#: remote-curl.c:1518 +#: remote-curl.c:1520 msgid "remote-curl: fetch attempted without a local repo" msgstr "remote-curl:尝试没有本地仓库下获取" -#: remote-curl.c:1559 +#: remote-curl.c:1561 #, c-format msgid "remote-curl: unknown command '%s' from git" msgstr "remote-curl:未知的来自 git 的命令 '%s'" @@ -24740,81 +24923,41 @@ msgstr "'$sm_path' 已经存在于索引中且不是一个子模组" msgid "'$sm_path' does not have a commit checked out" msgstr "'$sm_path' 没有检出的提交" -#: git-submodule.sh:249 -#, sh-format -msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index" -msgstr "添加位于 '$sm_path' 的现存仓库到索引" - -#: git-submodule.sh:251 -#, sh-format -msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo" -msgstr "'$sm_path' 已存在且不是一个有效的 git 仓库" - -#: git-submodule.sh:259 -#, sh-format -msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):" -msgstr "本地发现 '$sm_name' 的一个 git 目录,与其对应的远程仓库:" - -#: git-submodule.sh:261 -#, sh-format -msgid "" -"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n" -" $realrepo\n" -"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct " -"repo\n" -"or you are unsure what this means choose another name with the '--name' " -"option." -msgstr "" -"如果您想要重用这个本地 git 目录而非重新克隆自\n" -" $realrepo\n" -"使用 '--force' 选项。如果本地 git 目录不是正确的仓库\n" -"或者您不确定这里的含义,使用 '--name' 选项选择另外的名称。" - -#: git-submodule.sh:267 -#, sh-format -msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'." -msgstr "激活本地 git 目录到子模组 '$sm_name'。" - -#: git-submodule.sh:279 -#, sh-format -msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'" -msgstr "不能检出子模组 '$sm_path'" - -#: git-submodule.sh:284 +#: git-submodule.sh:248 #, sh-format msgid "Failed to add submodule '$sm_path'" msgstr "无法添加子模组 '$sm_path'" -#: git-submodule.sh:293 +#: git-submodule.sh:257 #, sh-format msgid "Failed to register submodule '$sm_path'" msgstr "无法注册子模组 '$sm_path'" -#: git-submodule.sh:568 +#: git-submodule.sh:532 #, sh-format msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'" msgstr "无法在子模组路径 '$displaypath' 中找到当前版本" -#: git-submodule.sh:578 +#: git-submodule.sh:542 #, sh-format msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'" msgstr "无法在子模组路径 '$sm_path' 中获取" -#: git-submodule.sh:583 +#: git-submodule.sh:547 #, sh-format msgid "" "Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path " "'$sm_path'" msgstr "无法在子模组路径 '$sm_path' 中找到当前版本 ${remote_name}/${branch}" -#: git-submodule.sh:601 +#: git-submodule.sh:565 #, sh-format msgid "" "Unable to fetch in submodule path '$displaypath'; trying to directly fetch " "$sha1:" msgstr "无法在子模组路径 '$displaypath' 中获取,尝试直接获取 $sha1:" -#: git-submodule.sh:607 +#: git-submodule.sh:571 #, sh-format msgid "" "Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. " @@ -24822,47 +24965,47 @@ msgid "" msgstr "" "获取了子模组路径 '$displaypath',但是它没有包含 $sha1。直接获取该提交失败。" -#: git-submodule.sh:614 +#: git-submodule.sh:578 #, sh-format msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'" msgstr "无法在子模组路径 '$displaypath' 中检出 '$sha1'" -#: git-submodule.sh:615 +#: git-submodule.sh:579 #, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'" msgstr "子模组路径 '$displaypath':检出 '$sha1'" -#: git-submodule.sh:619 +#: git-submodule.sh:583 #, sh-format msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'" msgstr "无法在子模组路径 '$displaypath' 中变基 '$sha1'" -#: git-submodule.sh:620 +#: git-submodule.sh:584 #, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'" msgstr "子模组路径 '$displaypath':变基至 '$sha1'" -#: git-submodule.sh:625 +#: git-submodule.sh:589 #, sh-format msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'" msgstr "无法合并 '$sha1' 到子模组路径 '$displaypath' 中" -#: git-submodule.sh:626 +#: git-submodule.sh:590 #, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'" msgstr "子模组路径 '$displaypath':已合并入 '$sha1'" -#: git-submodule.sh:631 +#: git-submodule.sh:595 #, sh-format msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'" msgstr "在子模组 '$displaypath' 中执行 '$command $sha1' 失败" -#: git-submodule.sh:632 +#: git-submodule.sh:596 #, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'" msgstr "子模组 '$displaypath':'$command $sha1'" -#: git-submodule.sh:663 +#: git-submodule.sh:627 #, sh-format msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'" msgstr "无法递归进子模组路径 '$displaypath'" @@ -25561,39 +25704,39 @@ msgstr "未知的 --patch 模式:%s" msgid "invalid argument %s, expecting --" msgstr "无效的参数 %s,期望是 --" -#: git-send-email.perl:138 +#: git-send-email.perl:129 msgid "local zone differs from GMT by a non-minute interval\n" msgstr "本地时间和 GMT 有不到一分钟间隔\n" -#: git-send-email.perl:145 git-send-email.perl:151 +#: git-send-email.perl:136 git-send-email.perl:142 msgid "local time offset greater than or equal to 24 hours\n" msgstr "本地时间偏移量大于等于 24 小时\n" -#: git-send-email.perl:222 +#: git-send-email.perl:214 #, perl-format msgid "fatal: command '%s' died with exit code %d" msgstr "致命错误:命令 '%s' 已终止,退出代码为 %d" -#: git-send-email.perl:235 +#: git-send-email.perl:227 msgid "the editor exited uncleanly, aborting everything" msgstr "编辑器非正常退出,终止所有操作" -#: git-send-email.perl:321 +#: git-send-email.perl:316 #, perl-format msgid "" "'%s' contains an intermediate version of the email you were composing.\n" msgstr "'%s' 包含您正在编写的一个中间版本的邮件。\n" -#: git-send-email.perl:326 +#: git-send-email.perl:321 #, perl-format msgid "'%s.final' contains the composed email.\n" msgstr "'%s.final' 包含编辑的邮件。\n" -#: git-send-email.perl:419 +#: git-send-email.perl:450 msgid "--dump-aliases incompatible with other options\n" msgstr "--dump-aliases 和其它选项不兼容\n" -#: git-send-email.perl:493 +#: git-send-email.perl:525 msgid "" "fatal: found configuration options for 'sendmail'\n" "git-send-email is configured with the sendemail.* options - note the 'e'.\n" @@ -25603,47 +25746,47 @@ msgstr "" "git-send-email 通过 sendemail.* 选项进行设置,注意字母 'e'。\n" "设置 sendemail.forbidSendmailVariables 为 false 来禁用这项检查。\n" -#: git-send-email.perl:498 git-send-email.perl:700 +#: git-send-email.perl:530 git-send-email.perl:746 msgid "Cannot run git format-patch from outside a repository\n" msgstr "不能在仓库之外运行 git format-patch\n" -#: git-send-email.perl:501 +#: git-send-email.perl:533 msgid "" "`batch-size` and `relogin` must be specified together (via command-line or " "configuration option)\n" msgstr "`batch-size` 和 `relogin` 必须同时定义(通过命令行或者配置选项)\n" -#: git-send-email.perl:514 +#: git-send-email.perl:546 #, perl-format msgid "Unknown --suppress-cc field: '%s'\n" msgstr "未知的 --suppress-cc 字段:'%s'\n" -#: git-send-email.perl:545 +#: git-send-email.perl:577 #, perl-format msgid "Unknown --confirm setting: '%s'\n" msgstr "未知的 --confirm 设置:'%s'\n" -#: git-send-email.perl:573 +#: git-send-email.perl:617 #, perl-format msgid "warning: sendmail alias with quotes is not supported: %s\n" msgstr "警告:不支持带引号的 sendmail 别名:%s\n" -#: git-send-email.perl:575 +#: git-send-email.perl:619 #, perl-format msgid "warning: `:include:` not supported: %s\n" msgstr "警告:不支持 `:include:`:%s\n" -#: git-send-email.perl:577 +#: git-send-email.perl:621 #, perl-format msgid "warning: `/file` or `|pipe` redirection not supported: %s\n" msgstr "警告:不支持 `/file` 或 `|pipe` 重定向:%s\n" -#: git-send-email.perl:582 +#: git-send-email.perl:626 #, perl-format msgid "warning: sendmail line is not recognized: %s\n" msgstr "警告:不能识别的 sendmail 行:%s\n" -#: git-send-email.perl:666 +#: git-send-email.perl:711 #, perl-format msgid "" "File '%s' exists but it could also be the range of commits\n" @@ -25658,12 +25801,12 @@ msgstr "" " * 如果含义为一个文件,使用 \"./%s\",或者\n" " * 如果含义为一个范围,使用 --format-patch 选项。\n" -#: git-send-email.perl:687 +#: git-send-email.perl:732 #, perl-format msgid "Failed to opendir %s: %s" msgstr "无法打开目录 %s: %s" -#: git-send-email.perl:720 +#: git-send-email.perl:767 msgid "" "\n" "No patch files specified!\n" @@ -25673,17 +25816,17 @@ msgstr "" "未指定补丁文件!\n" "\n" -#: git-send-email.perl:733 +#: git-send-email.perl:780 #, perl-format msgid "No subject line in %s?" msgstr "在 %s 中没有标题行?" -#: git-send-email.perl:743 +#: git-send-email.perl:791 #, perl-format msgid "Failed to open for writing %s: %s" msgstr "为写入打开 %s 失败: %s" -#: git-send-email.perl:754 +#: git-send-email.perl:802 msgid "" "Lines beginning in \"GIT:\" will be removed.\n" "Consider including an overall diffstat or table of contents\n" @@ -25696,37 +25839,37 @@ msgstr "" "\n" "如果您不想发送摘要,清除内容。\n" -#: git-send-email.perl:778 +#: git-send-email.perl:826 #, perl-format msgid "Failed to open %s: %s" msgstr "无法打开 %s: %s" -#: git-send-email.perl:795 +#: git-send-email.perl:843 #, perl-format msgid "Failed to open %s.final: %s" msgstr "无法打开 %s.final: %s" -#: git-send-email.perl:838 +#: git-send-email.perl:886 msgid "Summary email is empty, skipping it\n" msgstr "摘要邮件为空,跳过\n" #. TRANSLATORS: please keep [y/N] as is. -#: git-send-email.perl:873 +#: git-send-email.perl:935 #, perl-format msgid "Are you sure you want to use <%s> [y/N]? " msgstr "您确认要使用 <%s> [y/N]?" -#: git-send-email.perl:928 +#: git-send-email.perl:990 msgid "" "The following files are 8bit, but do not declare a Content-Transfer-" "Encoding.\n" msgstr "如下文件含 8bit 内容,但没有声明一个 Content-Transfer-Encoding。\n" -#: git-send-email.perl:933 +#: git-send-email.perl:995 msgid "Which 8bit encoding should I declare [UTF-8]? " msgstr "要声明 8bit 为什么样的编码格式 [UTF-8]?" -#: git-send-email.perl:941 +#: git-send-email.perl:1003 #, perl-format msgid "" "Refusing to send because the patch\n" @@ -25738,20 +25881,20 @@ msgstr "" "\t%s\n" "包含模版标题 '*** SUBJECT HERE ***'。如果确实想要发送,使用参数 --force。\n" -#: git-send-email.perl:960 +#: git-send-email.perl:1022 msgid "To whom should the emails be sent (if anyone)?" msgstr "邮件将要发送给谁?" -#: git-send-email.perl:978 +#: git-send-email.perl:1040 #, perl-format msgid "fatal: alias '%s' expands to itself\n" msgstr "致命错误:别名 '%s' 扩展为它自己\n" -#: git-send-email.perl:990 +#: git-send-email.perl:1052 msgid "Message-ID to be used as In-Reply-To for the first email (if any)? " msgstr "Message-ID 被用作第一封邮件的 In-Reply-To ?" -#: git-send-email.perl:1048 git-send-email.perl:1056 +#: git-send-email.perl:1114 git-send-email.perl:1122 #, perl-format msgid "error: unable to extract a valid address from: %s\n" msgstr "错误:不能从 %s 中提取一个有效的邮件地址\n" @@ -25759,16 +25902,16 @@ msgstr "错误:不能从 %s 中提取一个有效的邮件地址\n" #. TRANSLATORS: Make sure to include [q] [d] [e] in your #. translation. The program will only accept English input #. at this point. -#: git-send-email.perl:1060 +#: git-send-email.perl:1126 msgid "What to do with this address? ([q]uit|[d]rop|[e]dit): " msgstr "如何处理这个地址?([q]uit|[d]rop|[e]dit):" -#: git-send-email.perl:1377 +#: git-send-email.perl:1446 #, perl-format msgid "CA path \"%s\" does not exist" msgstr "CA 路径 \"%s\" 不存在" -#: git-send-email.perl:1460 +#: git-send-email.perl:1529 msgid "" " The Cc list above has been expanded by additional\n" " addresses found in the patch commit message. By default\n" @@ -25793,112 +25936,112 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [e] [q] [a] in your #. translation. The program will only accept English input #. at this point. -#: git-send-email.perl:1475 +#: git-send-email.perl:1544 msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): " msgstr "发送这封邮件?([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): " -#: git-send-email.perl:1478 +#: git-send-email.perl:1547 msgid "Send this email reply required" msgstr "发送要求的邮件回复" -#: git-send-email.perl:1506 +#: git-send-email.perl:1581 msgid "The required SMTP server is not properly defined." msgstr "要求的 SMTP 服务器未被正确定义。" -#: git-send-email.perl:1553 +#: git-send-email.perl:1628 #, perl-format msgid "Server does not support STARTTLS! %s" msgstr "服务器不支持 STARTTLS!%s" -#: git-send-email.perl:1558 git-send-email.perl:1562 +#: git-send-email.perl:1633 git-send-email.perl:1637 #, perl-format msgid "STARTTLS failed! %s" msgstr "STARTTLS 失败!%s" -#: git-send-email.perl:1571 +#: git-send-email.perl:1646 msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug." msgstr "无法正确地初始化 SMTP。检查配置并使用 --smtp-debug。" -#: git-send-email.perl:1589 +#: git-send-email.perl:1664 #, perl-format msgid "Failed to send %s\n" msgstr "无法发送 %s\n" -#: git-send-email.perl:1592 +#: git-send-email.perl:1667 #, perl-format msgid "Dry-Sent %s\n" msgstr "演习发送 %s\n" -#: git-send-email.perl:1592 +#: git-send-email.perl:1667 #, perl-format msgid "Sent %s\n" msgstr "正发送 %s\n" -#: git-send-email.perl:1594 +#: git-send-email.perl:1669 msgid "Dry-OK. Log says:\n" msgstr "演习成功。日志说:\n" -#: git-send-email.perl:1594 +#: git-send-email.perl:1669 msgid "OK. Log says:\n" msgstr "OK。日志说:\n" -#: git-send-email.perl:1606 +#: git-send-email.perl:1688 msgid "Result: " msgstr "结果:" -#: git-send-email.perl:1609 +#: git-send-email.perl:1691 msgid "Result: OK\n" msgstr "结果:OK\n" -#: git-send-email.perl:1627 +#: git-send-email.perl:1709 #, perl-format msgid "can't open file %s" msgstr "无法打开文件 %s" -#: git-send-email.perl:1674 git-send-email.perl:1694 +#: git-send-email.perl:1756 git-send-email.perl:1776 #, perl-format msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n" msgstr "(mbox) 添加 cc:%s 自行 '%s'\n" -#: git-send-email.perl:1680 +#: git-send-email.perl:1762 #, perl-format msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n" msgstr "(mbox) 添加 to:%s 自行 '%s'\n" -#: git-send-email.perl:1737 +#: git-send-email.perl:1819 #, perl-format msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n" msgstr "(non-mbox) 添加 cc:%s 自行 '%s'\n" -#: git-send-email.perl:1772 +#: git-send-email.perl:1854 #, perl-format msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n" msgstr "(body) 添加 cc: %s 自行 '%s'\n" -#: git-send-email.perl:1883 +#: git-send-email.perl:1965 #, perl-format msgid "(%s) Could not execute '%s'" msgstr "(%s) 不能执行 '%s'" -#: git-send-email.perl:1890 +#: git-send-email.perl:1972 #, perl-format msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n" msgstr "(%s) 添加 %s: %s 自:'%s'\n" -#: git-send-email.perl:1894 +#: git-send-email.perl:1976 #, perl-format msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'" msgstr "(%s) 无法关闭管道至 '%s'" -#: git-send-email.perl:1924 +#: git-send-email.perl:2006 msgid "cannot send message as 7bit" msgstr "不能以 7bit 形式发送信息" -#: git-send-email.perl:1932 +#: git-send-email.perl:2014 msgid "invalid transfer encoding" msgstr "无效的传送编码" -#: git-send-email.perl:1966 +#: git-send-email.perl:2051 #, perl-format msgid "" "fatal: %s: rejected by sendemail-validate hook\n" @@ -25909,27 +26052,27 @@ msgstr "" "%s\n" "警告:补丁未能发送\n" -#: git-send-email.perl:1976 git-send-email.perl:2029 git-send-email.perl:2039 +#: git-send-email.perl:2061 git-send-email.perl:2114 git-send-email.perl:2124 #, perl-format msgid "unable to open %s: %s\n" msgstr "不能打开 %s:%s\n" -#: git-send-email.perl:1979 +#: git-send-email.perl:2064 #, perl-format msgid "" "fatal: %s:%d is longer than 998 characters\n" "warning: no patches were sent\n" msgstr "" -"致命错误:%s:%d 超过 998 字节\n" +"致命错误:%s:%d 超过 998 字符\n" "警告:补丁未能发送\n" -#: git-send-email.perl:1997 +#: git-send-email.perl:2082 #, perl-format msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n" msgstr "略过 %s 含备份后缀 '%s'。\n" #. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is. -#: git-send-email.perl:2001 +#: git-send-email.perl:2086 #, perl-format msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: " msgstr "您真的要发送 %s?[y|N]:" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 77a5d57ed8..5d5718abb1 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1,307 +1,37 @@ # Chinese (traditional) translations for Git package # Git 套裝軟體的繁體中文翻譯。 -# Copyright (C) 2012,2013 Jiang Xin <worldhello.net AT gmail.com> -# Copyright (C) 2019,2020 Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com> +# Copyright (C) 2012-2021 Jiang Xin <worldhello.net AT gmail.com> +# Copyright (C) 2019-2021 Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com> # This file is distributed under the same license as the Git package. -# Contributors (CN): -# - Fangyi Zhou <me AT fangyi.io> -# - Jiang Xin <worldhello.net AT gmail.com> -# - Lian Cheng <rhythm.mail AT gmail.com> -# - Ray Chen <oldsharp AT gmail.com> -# - Riku <lu.riku AT gmail.com> -# - Thynson <lanxingcan AT gmail.com> -# - ws3389 <willsmith3389 AT gmail.com> -# - Wang Sheng <wangsheng2008love AT 163.com> -# - 依云 <lilydjwg AT gmail.com> -# - Yichao Yu <yyc1992 AT gmail.com> -# - Zhuang Ya <zhuangya AT me.com> -# -# Git glossary for Chinese translators -# updated on 5/23/2020 # -# 原文 翻譯 -# 3 way merge 三方合併 -# ? ? -# abbreviate 縮寫 -# abort 中止 -# Add 加入 -# all 所有 -# allow 允許 -# alternative 替代 -# Amend 修訂 -# annotate 附註 -# annotated tag 附註標籤 -# Apply 套用 -# argument 引數 -# argument 引數 -# Assume 假設 -# author 作者 -# bad 不良 -# Bare 祼 -# bare repo 祼版本庫 -# Bisect 二分法 -# Blame 究責 -# blob blob -# bloom filter 布隆過濾器 -# Branch 分支 -# branch (動詞)建立分支 -# Branches 分支 -# browse 瀏覽 -# browser 瀏覽器 -# bug 臭蟲 -# Bug-ID Bug-ID -# cache 快取 -# certificate 憑證 -# Change 變更 -# change 變更 -# changed 已變更 -# changes 變更 -# Check help file 查看說明檔案 -# checkbox 核取方塊 -# Checkout 檢出 -# checksum 總和檢查碼 -# Cherry Pick 摘取 -# clean 清除 -# cleanup 清理 -# clear 清空 -# click 按一下 -# client 用戶端 -# clipboard 剪貼簿 -# Clone 複製 -# Close 關閉 -# Collapse 收合 -# Color 色彩 -# Combine 結合 -# comment 評註 -# Commit 提交 -# committer 提交者 -# compare 比對 -# comparing 比對 -# Configure 設定 -# confirm 確認 -# Conflict 衝突 -# Context lines 情境列 -# context menu 快顯功能表 -# continue 繼續 -# continuous 持續性 -# copy 複製 -# Corrections 更正 -# Could not start 無法啟動 -# Create 建立 -# Creates 建立 -# Creating 建立中 -# Credential 憑證 -# Credential helper 憑證協助程式 -# Credentials 憑證 -# credentials 憑證 -# current 目前 -# custom 自訂 -# Customize 自訂 -# Daemon 守護程序 -# Date 日期 -# Default 預設 -# Delete 刪除 -# describe describe -# description 描述 -# Destination 目的地 -# detach 分離 -# detect 偵測 -# Dialogs 對話框 -# Diff 差異 -# differences 差異 -# different 差異 -# dir 目錄 -# directory 目錄 -# Discard 丟棄 -# Display 顯示 -# double click 按兩下 -# edit 編輯 -# editor 編輯器 -# email email -# Enable 啟用 -# Error code 錯誤碼 -# explicitly 顯式 -# Export 匯出 -# expression 表示式 -# extension 擴充套件 -# external 外部 -# fast forward 快進 -# fast-forward 快進 -# fetch 獲取 -# FETCH_HEAD FETCH_HEAD -# file 檔案 -# files 檔案 -# filter 篩選 -# find 搜尋 -# Finish 完成 -# folder 資料夾 -# folders 資料夾 -# follow 跟隨 -# Force 強制 -# from 自 -# Git Git -# Git for Windows Git for Windows -# hash 雜湊 -# HEAD HEAD -# highlight 標示 -# Hook 掛鉤 -# hunk 區塊 -# hunks 區塊 -# Ignore 忽略 -# Index 索引 -# Info 資訊 -# information 資訊 -# Init 初始化 -# initial checkout 初始簽出 -# Inline Diff 行內差異 -# inline diff 列內差異 -# is up to date 已最新 -# issue 議題 -# item 項目 -# items 項目 -# Keywords 關鍵字 -# label 標記 -# labels 標記 -# Last 最後 -# later 稍後 -# limitation 限制 -# line 列 -# lines 列 -# local 本地端 -# Local 本地端 -# Log 記錄 -# Merge 合併 -# merge 合併 -# message 訊息 -# Message 訊息 -# modify 修改 -# Name 名稱 -# Note 註 -# note 註 -# Notes 註解 -# Open 開啟 -# Options 選項 -# Ordering 順序 -# ORIG_HEAD ORIG_HEAD -# Overlay 圖示覆蓋 -# pack 包裝 -# Parent 父 -# patch 補綴 -# patched 補綴 -# paths 路徑 -# pick 取 -# position 位置 -# preview 預覽 -# process 處理 -# program 程式 -# Project 專案 -# Prune 剪除 -# Pull 拉取 -# Pull Request 拉取請求 -# Push 推送 -# rebase 重定基底 -# rebase 重定基底 -# recover 還原 -# recovered 還原 -# recursively 遞迴 -# recycle bin 回收桶 -# redo 重做 -# Ref 參照 -# ref 參照 -# reference 參照 -# RefLog 參照日誌 -# refmap 參照映射 -# refs 參照 -# refspec 參照規格 -# Remote 遠端 -# remote branches 遠端分支 -# Remote-tracking branches 遠端跟蹤分支 -# remote-treacking branches 遠端追蹤分支 -# remove 移除 -# removed 已移除 -# repo 版本庫 -# repositories 版本庫 -# Repository 版本庫 -# request 要求 -# Reset 重設 -# resolve 解決 -# rest 其餘的 -# Restore 還原 -# Revert 復原 -# reverted 已復原 -# review 檢閱 -# revision 修訂版 -# revisions 版本 -# script 指令稿 -# Scripts 指令稿 -# sections 部分 -# Show 顯示 -# sign 簽署 -# signed 已簽署 -# skip 略過 -# special 特殊 -# Squash 壓合 -# stage 暫存 -# stage 暫存 -# staged 已暫存 -# staging area 暫存區 -# Stash 收藏 -# Status 狀態 -# subject 主旨 -# Submodule 子模組 -# Superproject 上層專案 -# Switch 切換 -# tag (動詞)貼標籤 -# Tag 標籤 -# tagger 貼標籤者 -# tags 標籤 -# task 工作 -# thesaurus 同義字 -# three way 三方 -# Track 跟蹤 -# Tracked 跟蹤中 -# tracking 跟蹤 -# tree 樹 -# two 2 -# type 類型 -# unchanged 未變更 -# Undo 復原 -# Unified diff 單一差異 -# unified diff 統合式差異 -# Unknown 未知 -# unstash 取消收藏 -# Untracked 未跟蹤的 -# Unversioned 無版控 -# Update 更新 -# UpStream 上游 -# user 使用者 -# username 使用者名稱 -# vanilla 原 -# verify 核驗 -# view 檢視 -# viewer 檢視器 -# Warning 警告 -# whitespace 空白字元 -# whitespaces 空白字元 -# working 工作 -# working copy 工作複本 -# Working tree 工作目錄 -# You might need 您可能需要 +# Contributors (CN): +# - Fangyi Zhou <me AT fangyi.io> +# - Jiang Xin <worldhello.net AT gmail.com> +# - Lian Cheng <rhythm.mail AT gmail.com> +# - Ray Chen <oldsharp AT gmail.com> +# - Riku <lu.riku AT gmail.com> +# - Thynson <lanxingcan AT gmail.com> +# - ws3389 <willsmith3389 AT gmail.com> +# - Wang Sheng <wangsheng2008love AT 163.com> +# - 依云 <lilydjwg AT gmail.com> +# - Yichao Yu <yyc1992 AT gmail.com> +# - Zhuang Ya <zhuangya AT me.com> # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-17 16:02+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-23 15:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-14 07:56+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-14 13:55+0800\n" "Last-Translator: Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com>\n" -"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n" +"Language-Team: Chinese (Traditional) <http://weblate.slat.org/projects/git-" +"po/git-cli/zh_Hant/>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.3\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" "X-ZhConverter: 繁化姬 dict-f4bc617e-r910 @ 2019/11/16 20:23:12 | https://" "zhconvert.org\n" @@ -310,8 +40,8 @@ msgstr "" msgid "Huh (%s)?" msgstr "嗯(%s)?" -#: add-interactive.c:529 add-interactive.c:830 reset.c:65 sequencer.c:3493 -#: sequencer.c:3944 sequencer.c:4099 builtin/rebase.c:1528 +#: add-interactive.c:529 add-interactive.c:830 reset.c:64 sequencer.c:3493 +#: sequencer.c:3964 sequencer.c:4119 builtin/rebase.c:1528 #: builtin/rebase.c:1953 msgid "could not read index" msgstr "無法讀取索引" @@ -340,7 +70,7 @@ msgstr "更新" msgid "could not stage '%s'" msgstr "無法暫存「%s」" -#: add-interactive.c:703 add-interactive.c:892 reset.c:89 sequencer.c:3687 +#: add-interactive.c:703 add-interactive.c:892 reset.c:88 sequencer.c:3707 msgid "could not write index" msgstr "無法寫入索引" @@ -395,12 +125,12 @@ msgstr[0] "增加了 %d 個路徑\n" msgid "ignoring unmerged: %s" msgstr "忽略未合併:%s" -#: add-interactive.c:937 add-patch.c:1751 git-add--interactive.perl:1369 +#: add-interactive.c:937 add-patch.c:1752 git-add--interactive.perl:1369 #, c-format msgid "Only binary files changed.\n" msgstr "只有二進位檔案被修改。\n" -#: add-interactive.c:939 add-patch.c:1749 git-add--interactive.perl:1371 +#: add-interactive.c:939 add-patch.c:1750 git-add--interactive.perl:1371 #, c-format msgid "No changes.\n" msgstr "沒有修改。\n" @@ -477,11 +207,11 @@ msgstr "選擇編號過的項目" msgid "(empty) select nothing" msgstr "(空)全不選取" -#: add-interactive.c:1091 builtin/clean.c:816 git-add--interactive.perl:1896 +#: add-interactive.c:1091 builtin/clean.c:813 git-add--interactive.perl:1896 msgid "*** Commands ***" msgstr "*** 指令 ***" -#: add-interactive.c:1092 builtin/clean.c:817 git-add--interactive.perl:1893 +#: add-interactive.c:1092 builtin/clean.c:814 git-add--interactive.perl:1893 msgid "What now" msgstr "請選擇" @@ -493,12 +223,13 @@ msgstr "快取" msgid "unstaged" msgstr "未快取" -#: add-interactive.c:1144 apply.c:4994 apply.c:4997 builtin/am.c:2308 -#: builtin/am.c:2311 builtin/bugreport.c:135 builtin/clone.c:128 +#: add-interactive.c:1144 apply.c:4994 apply.c:4997 builtin/am.c:2309 +#: builtin/am.c:2312 builtin/bugreport.c:135 builtin/clone.c:128 #: builtin/fetch.c:152 builtin/merge.c:285 builtin/pull.c:190 -#: builtin/submodule--helper.c:409 builtin/submodule--helper.c:1819 -#: builtin/submodule--helper.c:1822 builtin/submodule--helper.c:2327 -#: builtin/submodule--helper.c:2330 builtin/submodule--helper.c:2573 +#: builtin/submodule--helper.c:410 builtin/submodule--helper.c:1886 +#: builtin/submodule--helper.c:1889 builtin/submodule--helper.c:2343 +#: builtin/submodule--helper.c:2346 builtin/submodule--helper.c:2589 +#: builtin/submodule--helper.c:2890 builtin/submodule--helper.c:2893 #: git-add--interactive.perl:213 msgid "path" msgstr "路徑" @@ -507,7 +238,7 @@ msgstr "路徑" msgid "could not refresh index" msgstr "無法重新整理索引" -#: add-interactive.c:1165 builtin/clean.c:781 git-add--interactive.perl:1803 +#: add-interactive.c:1165 builtin/clean.c:778 git-add--interactive.perl:1803 #, c-format msgid "Bye.\n" msgstr "再見。\n" @@ -798,40 +529,42 @@ msgstr "" "a - 套用此區塊和本檔案中後面的全部區塊\n" "d - 不要套用此區塊和本檔案中後面的全部區塊\n" -#: add-patch.c:342 +#: add-patch.c:343 #, c-format msgid "could not parse hunk header '%.*s'" msgstr "無法解析區塊標頭 '%.*s'" -#: add-patch.c:361 add-patch.c:365 +#: add-patch.c:362 add-patch.c:366 #, c-format msgid "could not parse colored hunk header '%.*s'" msgstr "無法解析上色過的區塊標頭 '%.*s'" -#: add-patch.c:419 +#: add-patch.c:420 msgid "could not parse diff" msgstr "無法解析差異 (diff)" -#: add-patch.c:438 +#: add-patch.c:439 msgid "could not parse colored diff" msgstr "無法解析上色過的差異 (diff)" -#: add-patch.c:452 +#: add-patch.c:453 #, c-format msgid "failed to run '%s'" msgstr "無法執行 '%s'" -#: add-patch.c:611 +#: add-patch.c:612 msgid "mismatched output from interactive.diffFilter" msgstr "interactive.diffFilter 的輸出不符" -#: add-patch.c:612 +#: add-patch.c:613 msgid "" "Your filter must maintain a one-to-one correspondence\n" "between its input and output lines." -msgstr "您的過濾器必須在其輸入及輸出行維持一對一的對應關係。" +msgstr "" +"您的過濾器必須在其輸入及輸出行\n" +"維持一對一的對應關係。" -#: add-patch.c:790 +#: add-patch.c:791 #, c-format msgid "" "expected context line #%d in\n" @@ -840,7 +573,7 @@ msgstr "" "應有上下文行 #%d 於\n" "%.*s" -#: add-patch.c:805 +#: add-patch.c:806 #, c-format msgid "" "hunks do not overlap:\n" @@ -853,11 +586,11 @@ msgstr "" "\t不以下述結尾:\n" "%.*s" -#: add-patch.c:1081 git-add--interactive.perl:1115 +#: add-patch.c:1082 git-add--interactive.perl:1115 msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n" msgstr "手動區塊編輯模式 -- 檢視底部的快速指南。\n" -#: add-patch.c:1085 +#: add-patch.c:1086 #, c-format msgid "" "---\n" @@ -871,20 +604,21 @@ msgstr "" "以 %c 開始的行將被刪除。\n" #. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages. -#: add-patch.c:1099 git-add--interactive.perl:1129 +#: add-patch.c:1100 git-add--interactive.perl:1129 msgid "" "If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n" "edit again. If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n" "aborted and the hunk is left unchanged.\n" msgstr "" -"如果未乾淨套用,您就有機會重新編輯。若刪掉此區塊的全部內容,則會中止\n" +"如果未乾淨套用,您就有機會重新編輯。\n" +"若刪掉此區塊的全部內容,則會中止\n" "本次編輯,區塊則不會被修改。\n" -#: add-patch.c:1132 +#: add-patch.c:1133 msgid "could not parse hunk header" msgstr "無法解析區塊標頭" -#: add-patch.c:1177 +#: add-patch.c:1178 msgid "'git apply --cached' failed" msgstr "「git apply --cached」失敗" @@ -900,24 +634,24 @@ msgstr "「git apply --cached」失敗" #. Consider translating (saying "no" discards!) as #. (saying "n" for "no" discards!) if the translation #. of the word "no" does not start with n. -#: add-patch.c:1246 git-add--interactive.perl:1242 +#: add-patch.c:1247 git-add--interactive.perl:1242 msgid "" "Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? " msgstr "未套用編輯區塊。是否重新編輯(輸入 “no” 捨棄!) [y/n]? " -#: add-patch.c:1289 +#: add-patch.c:1290 msgid "The selected hunks do not apply to the index!" msgstr "選取的區塊不會套用進索引!" -#: add-patch.c:1290 git-add--interactive.perl:1346 +#: add-patch.c:1291 git-add--interactive.perl:1346 msgid "Apply them to the worktree anyway? " msgstr "無論如何都要套用到工作區嗎?" -#: add-patch.c:1297 git-add--interactive.perl:1349 +#: add-patch.c:1298 git-add--interactive.perl:1349 msgid "Nothing was applied.\n" msgstr "未套用。\n" -#: add-patch.c:1354 +#: add-patch.c:1355 msgid "" "j - leave this hunk undecided, see next undecided hunk\n" "J - leave this hunk undecided, see next hunk\n" @@ -939,68 +673,68 @@ msgstr "" "e - 手動編輯目前區塊\n" "? - 顯示說明\n" -#: add-patch.c:1516 add-patch.c:1526 +#: add-patch.c:1517 add-patch.c:1527 msgid "No previous hunk" msgstr "沒有上一個區塊" -#: add-patch.c:1521 add-patch.c:1531 +#: add-patch.c:1522 add-patch.c:1532 msgid "No next hunk" msgstr "沒有下一個區塊" -#: add-patch.c:1537 +#: add-patch.c:1538 msgid "No other hunks to goto" msgstr "沒有其它可供跳轉的區塊" -#: add-patch.c:1548 git-add--interactive.perl:1606 +#: add-patch.c:1549 git-add--interactive.perl:1606 msgid "go to which hunk (<ret> to see more)? " msgstr "要跳轉到哪個區塊(<Enter> 檢視更多)? " -#: add-patch.c:1549 git-add--interactive.perl:1608 +#: add-patch.c:1550 git-add--interactive.perl:1608 msgid "go to which hunk? " msgstr "跳轉到哪個區塊?" -#: add-patch.c:1560 +#: add-patch.c:1561 #, c-format msgid "Invalid number: '%s'" msgstr "無效數字:'%s'" -#: add-patch.c:1565 +#: add-patch.c:1566 #, c-format msgid "Sorry, only %d hunk available." msgid_plural "Sorry, only %d hunks available." msgstr[0] "對不起,只有 %d 個可用區塊。" -#: add-patch.c:1574 +#: add-patch.c:1575 msgid "No other hunks to search" msgstr "沒有其它可供尋找的區塊" -#: add-patch.c:1580 git-add--interactive.perl:1661 +#: add-patch.c:1581 git-add--interactive.perl:1661 msgid "search for regex? " msgstr "使用正規表示式搜尋?" -#: add-patch.c:1595 +#: add-patch.c:1596 #, c-format msgid "Malformed search regexp %s: %s" msgstr "錯誤的正規表示式 %s:%s" -#: add-patch.c:1612 +#: add-patch.c:1613 msgid "No hunk matches the given pattern" msgstr "沒有和提供模式相符合的區塊" -#: add-patch.c:1619 +#: add-patch.c:1620 msgid "Sorry, cannot split this hunk" msgstr "對不起,不能分割這個區塊" -#: add-patch.c:1623 +#: add-patch.c:1624 #, c-format msgid "Split into %d hunks." msgstr "分割為 %d 個區塊。" -#: add-patch.c:1627 +#: add-patch.c:1628 msgid "Sorry, cannot edit this hunk" msgstr "對不起,不能編輯這個區塊" -#: add-patch.c:1679 +#: add-patch.c:1680 msgid "'git apply' failed" msgstr "'git apply' 失敗" @@ -1055,7 +789,7 @@ msgstr "" msgid "Exiting because of an unresolved conflict." msgstr "因為存在未解決的衝突而離開。" -#: advice.c:283 builtin/merge.c:1374 +#: advice.c:283 builtin/merge.c:1375 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." msgstr "您尚未結束您的合併(存在 MERGE_HEAD)。" @@ -1068,12 +802,14 @@ msgid "Exiting because of unfinished merge." msgstr "因為存在未完成的合併而離開。" #: advice.c:296 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The following pathspecs didn't match any eligible path, but they do match " "index\n" "entries outside the current sparse checkout:\n" -msgstr "沒有符合下列路徑規格的合規路徑,但有符合目前稀疏簽出之外的索引項目:\n" +msgstr "" +"下列路徑規格不符合任何適合路徑,\n" +"但符合目前稀疏簽出外的索引項目:\n" #: advice.c:303 msgid "" @@ -1351,7 +1087,7 @@ msgstr "打修補檔失敗:%s:%ld" #: apply.c:3352 #, c-format msgid "cannot checkout %s" -msgstr "不能檢出 %s" +msgstr "不能簽出 %s" #: apply.c:3404 apply.c:3415 apply.c:3461 midx.c:98 pack-revindex.c:214 #: setup.c:308 @@ -1411,7 +1147,7 @@ msgstr "成功套用修補檔到 '%s'。\n" #: apply.c:3642 #, c-format msgid "Falling back to direct application...\n" -msgstr "" +msgstr "回復至直接套用模式⋯⋯\n" #: apply.c:3654 msgid "removal patch leaves file contents" @@ -1427,8 +1163,8 @@ msgstr "%s:錯誤類型" msgid "%s has type %o, expected %o" msgstr "%s 的類型是 %o,應為 %o" -#: apply.c:3894 apply.c:3896 read-cache.c:861 read-cache.c:890 -#: read-cache.c:1351 +#: apply.c:3894 apply.c:3896 read-cache.c:863 read-cache.c:892 +#: read-cache.c:1353 #, c-format msgid "invalid path '%s'" msgstr "無效路徑 '%s'" @@ -1518,7 +1254,7 @@ msgstr "不能為建立檔案 %s 建立後端儲存" msgid "unable to add cache entry for %s" msgstr "無法為 %s 新增快取條目" -#: apply.c:4376 builtin/bisect--helper.c:523 +#: apply.c:4376 builtin/bisect--helper.c:525 #, c-format msgid "failed to write to '%s'" msgstr "寫入 '%s' 失敗" @@ -1604,7 +1340,7 @@ msgid "%d line applied after fixing whitespace errors." msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors." msgstr[0] "修復空白錯誤後,套用了 %d 行。" -#: apply.c:4967 builtin/add.c:679 builtin/mv.c:304 builtin/rm.c:423 +#: apply.c:4967 builtin/add.c:678 builtin/mv.c:304 builtin/rm.c:423 msgid "Unable to write new index file" msgstr "無法寫入新索引檔案" @@ -1616,7 +1352,7 @@ msgstr "不要套用符合提供路徑的變更" msgid "apply changes matching the given path" msgstr "套用符合提供路徑的變更" -#: apply.c:5000 builtin/am.c:2317 +#: apply.c:5000 builtin/am.c:2318 msgid "num" msgstr "數字" @@ -1680,9 +1416,9 @@ msgstr "路徑以 NUL 字元分隔" msgid "ensure at least <n> lines of context match" msgstr "確保至少符合 <n> 行上下文" -#: apply.c:5035 builtin/am.c:2293 builtin/am.c:2296 +#: apply.c:5035 builtin/am.c:2294 builtin/am.c:2297 #: builtin/interpret-trailers.c:98 builtin/interpret-trailers.c:100 -#: builtin/interpret-trailers.c:102 builtin/pack-objects.c:3831 +#: builtin/interpret-trailers.c:102 builtin/pack-objects.c:3991 #: builtin/rebase.c:1347 msgid "action" msgstr "動作" @@ -1712,8 +1448,8 @@ msgid "allow overlapping hunks" msgstr "允許重疊的修補檔區塊" #: apply.c:5052 builtin/add.c:364 builtin/check-ignore.c:22 -#: builtin/commit.c:1474 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:755 -#: builtin/log.c:2295 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 +#: builtin/commit.c:1481 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:756 +#: builtin/log.c:2297 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 msgid "be verbose" msgstr "詳細輸出" @@ -1725,7 +1461,7 @@ msgstr "允許不正確的檔案末尾換行符號" msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "不信任修補檔區塊的標頭訊息中的行號" -#: apply.c:5059 builtin/am.c:2305 +#: apply.c:5059 builtin/am.c:2306 msgid "root" msgstr "根目錄" @@ -1767,7 +1503,7 @@ msgstr "路徑不是有效的 UTF-8:%s" msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s" msgstr "路徑太長(%d 字元,SHA1:%s):%s" -#: archive-zip.c:469 builtin/pack-objects.c:244 builtin/pack-objects.c:247 +#: archive-zip.c:469 builtin/pack-objects.c:365 builtin/pack-objects.c:368 #, c-format msgid "deflate error (%d)" msgstr "壓縮錯誤 (%d)" @@ -1801,13 +1537,13 @@ msgid "cannot read %s" msgstr "不能讀取 %s" #: archive.c:342 sequencer.c:460 sequencer.c:1915 sequencer.c:3095 -#: sequencer.c:3536 sequencer.c:3645 builtin/am.c:261 builtin/commit.c:833 -#: builtin/merge.c:1143 +#: sequencer.c:3537 sequencer.c:3665 builtin/am.c:262 builtin/commit.c:833 +#: builtin/merge.c:1144 #, c-format msgid "could not read '%s'" msgstr "不能讀取 '%s'" -#: archive.c:427 builtin/add.c:205 builtin/add.c:646 builtin/rm.c:328 +#: archive.c:427 builtin/add.c:205 builtin/add.c:645 builtin/rm.c:328 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any files" msgstr "路徑規格 '%s' 未符合任何檔案" @@ -1849,7 +1585,7 @@ msgstr "格式" msgid "archive format" msgstr "歸檔格式" -#: archive.c:553 builtin/log.c:1772 +#: archive.c:553 builtin/log.c:1775 msgid "prefix" msgstr "前綴" @@ -1860,7 +1596,7 @@ msgstr "為歸檔中每個路徑名加上前綴" #: archive.c:555 archive.c:558 builtin/blame.c:884 builtin/blame.c:888 #: builtin/blame.c:889 builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:135 #: builtin/fast-export.c:1207 builtin/fast-export.c:1209 -#: builtin/fast-export.c:1213 builtin/grep.c:922 builtin/hash-object.c:105 +#: builtin/fast-export.c:1213 builtin/grep.c:921 builtin/hash-object.c:105 #: builtin/ls-files.c:653 builtin/ls-files.c:656 builtin/notes.c:412 #: builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 parse-options.h:191 msgid "file" @@ -1891,7 +1627,8 @@ msgid "list supported archive formats" msgstr "列出支援的歸檔格式" #: archive.c:569 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:118 builtin/clone.c:121 -#: builtin/submodule--helper.c:1831 builtin/submodule--helper.c:2336 +#: builtin/submodule--helper.c:1898 builtin/submodule--helper.c:2352 +#: builtin/submodule--helper.c:2902 msgid "repo" msgstr "版本庫" @@ -1899,7 +1636,7 @@ msgstr "版本庫" msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>" msgstr "從遠端版本庫(<版本庫>)擷取歸檔檔案" -#: archive.c:571 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:718 +#: archive.c:571 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:717 #: builtin/notes.c:498 msgid "command" msgstr "指令" @@ -2081,11 +1818,11 @@ msgstr "不能將 --contents 和最終的提交物件名共用" msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit" msgstr "--reverse 和 --first-parent 共用,需要指定最新的提交" -#: blame.c:2820 bundle.c:213 ref-filter.c:2207 remote.c:2041 sequencer.c:2333 -#: sequencer.c:4866 submodule.c:857 builtin/commit.c:1106 builtin/log.c:411 -#: builtin/log.c:1018 builtin/log.c:1626 builtin/log.c:2054 builtin/log.c:2344 -#: builtin/merge.c:428 builtin/pack-objects.c:3183 builtin/pack-objects.c:3646 -#: builtin/pack-objects.c:3661 builtin/shortlog.c:255 +#: blame.c:2820 bundle.c:224 ref-filter.c:2278 remote.c:2041 sequencer.c:2333 +#: sequencer.c:4865 submodule.c:844 builtin/commit.c:1113 builtin/log.c:414 +#: builtin/log.c:1021 builtin/log.c:1629 builtin/log.c:2056 builtin/log.c:2346 +#: builtin/merge.c:428 builtin/pack-objects.c:3343 builtin/pack-objects.c:3806 +#: builtin/pack-objects.c:3821 builtin/shortlog.c:255 msgid "revision walk setup failed" msgstr "版本遍歷設定失敗" @@ -2230,123 +1967,123 @@ msgstr "無效的分支點:'%s'。" #: branch.c:366 #, c-format msgid "'%s' is already checked out at '%s'" -msgstr "'%s' 已經檢出到 '%s'" +msgstr "'%s' 已經簽出到 '%s'" #: branch.c:389 #, c-format msgid "HEAD of working tree %s is not updated" msgstr "工作區 %s 的 HEAD 指向沒有被更新" -#: bundle.c:41 +#: bundle.c:44 #, c-format msgid "unrecognized bundle hash algorithm: %s" msgstr "無法識別的包雜湊演算法:%s" -#: bundle.c:45 +#: bundle.c:48 #, c-format msgid "unknown capability '%s'" msgstr "未知功能 '%s'" -#: bundle.c:71 +#: bundle.c:74 #, c-format msgid "'%s' does not look like a v2 or v3 bundle file" msgstr "'%s' 不像是一個 v2 或 v3 版本的包檔案" -#: bundle.c:110 +#: bundle.c:113 #, c-format msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "無法識別的包頭:%s%s (%d)" -#: bundle.c:136 rerere.c:464 rerere.c:674 sequencer.c:2593 sequencer.c:3385 +#: bundle.c:140 rerere.c:464 rerere.c:674 sequencer.c:2593 sequencer.c:3385 #: builtin/commit.c:861 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "不能開啟 '%s'" -#: bundle.c:189 +#: bundle.c:198 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" msgstr "版本庫中缺少這些必備的提交:" -#: bundle.c:192 +#: bundle.c:201 msgid "need a repository to verify a bundle" msgstr "需要版本庫驗證一個包" -#: bundle.c:243 +#: bundle.c:257 #, c-format msgid "The bundle contains this ref:" msgid_plural "The bundle contains these %d refs:" msgstr[0] "這個包中含有這 %d 個引用:" -#: bundle.c:250 +#: bundle.c:264 msgid "The bundle records a complete history." msgstr "這個包記錄一個完整歷史。" -#: bundle.c:252 +#: bundle.c:266 #, c-format msgid "The bundle requires this ref:" msgid_plural "The bundle requires these %d refs:" msgstr[0] "這個包需要這 %d 個引用:" -#: bundle.c:319 +#: bundle.c:333 msgid "unable to dup bundle descriptor" msgstr "無法複製 bundle 描述符" -#: bundle.c:326 +#: bundle.c:340 msgid "Could not spawn pack-objects" msgstr "不能生成 pack-objects 進程" -#: bundle.c:337 +#: bundle.c:351 msgid "pack-objects died" msgstr "pack-objects 終止" -#: bundle.c:386 +#: bundle.c:400 #, c-format msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options" msgstr "引用 '%s' 被 rev-list 選項排除" -#: bundle.c:490 +#: bundle.c:504 #, c-format msgid "unsupported bundle version %d" msgstr "不支援的包版本 %d" -#: bundle.c:492 +#: bundle.c:506 #, c-format msgid "cannot write bundle version %d with algorithm %s" msgstr "無法寫入 %2$s 演算法的包版本 %1$d" -#: bundle.c:510 builtin/log.c:210 builtin/log.c:1935 builtin/shortlog.c:396 +#: bundle.c:524 builtin/log.c:210 builtin/log.c:1938 builtin/shortlog.c:396 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "無法識別的參數:%s" -#: bundle.c:539 +#: bundle.c:553 msgid "Refusing to create empty bundle." msgstr "不能建立空包。" -#: bundle.c:549 +#: bundle.c:563 #, c-format msgid "cannot create '%s'" msgstr "不能建立 '%s'" -#: bundle.c:574 +#: bundle.c:588 msgid "index-pack died" msgstr "index-pack 終止" -#: chunk-format.c:113 +#: chunk-format.c:117 msgid "terminating chunk id appears earlier than expected" msgstr "終止區塊 id 出現的時間早於預期" -#: chunk-format.c:122 +#: chunk-format.c:126 #, c-format msgid "improper chunk offset(s) %<PRIx64> and %<PRIx64>" msgstr "不正確的區塊偏移 %<PRIx64> 及 %<PRIx64>" -#: chunk-format.c:129 +#: chunk-format.c:133 #, c-format msgid "duplicate chunk ID %<PRIx32> found" msgstr "找到重複的區塊 ID %<PRIx32>" -#: chunk-format.c:143 +#: chunk-format.c:147 #, c-format msgid "final chunk has non-zero id %<PRIx32>" msgstr "最終區塊有非零 ID %<PRIx32>" @@ -2414,12 +2151,12 @@ msgstr "無法找到提交 %s" msgid "commit-graph requires overflow generation data but has none" msgstr "提交圖需要比目前更多的世代資料,但沒有相關資料" -#: commit-graph.c:1075 builtin/am.c:1340 +#: commit-graph.c:1075 builtin/am.c:1341 #, c-format msgid "unable to parse commit %s" msgstr "不能解析提交 %s" -#: commit-graph.c:1337 builtin/pack-objects.c:2897 +#: commit-graph.c:1337 builtin/pack-objects.c:3057 #, c-format msgid "unable to get type of object %s" msgstr "無法獲得物件 %s 類型" @@ -2480,7 +2217,7 @@ msgstr "正在尋找提交圖中額外的邊" msgid "failed to write correct number of base graph ids" msgstr "無法寫入正確數量的基礎圖形 ID" -#: commit-graph.c:1812 midx.c:906 +#: commit-graph.c:1812 midx.c:911 #, c-format msgid "unable to create leading directories of %s" msgstr "不能為 %s 建立先導目錄" @@ -2522,84 +2259,84 @@ msgstr "正在合併提交圖形" #: commit-graph.c:2244 msgid "attempting to write a commit-graph, but 'core.commitGraph' is disabled" -msgstr "嘗試寫入提交圖形,但 “core.commitGraph” 已被停用。" +msgstr "嘗試寫入提交圖形,但 “core.commitGraph” 已被停用" #: commit-graph.c:2351 msgid "too many commits to write graph" msgstr "提交太多不能畫圖" -#: commit-graph.c:2450 +#: commit-graph.c:2449 msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt" msgstr "提交圖檔案的總和檢查碼錯誤,可能已經損壞" -#: commit-graph.c:2460 +#: commit-graph.c:2459 #, c-format msgid "commit-graph has incorrect OID order: %s then %s" msgstr "提交圖形的物件 ID 順序不正確:%s 然後 %s" -#: commit-graph.c:2470 commit-graph.c:2485 +#: commit-graph.c:2469 commit-graph.c:2484 #, c-format msgid "commit-graph has incorrect fanout value: fanout[%d] = %u != %u" msgstr "提交圖形有不正確的扇出值:fanout[%d] = %u != %u" -#: commit-graph.c:2477 +#: commit-graph.c:2476 #, c-format msgid "failed to parse commit %s from commit-graph" msgstr "無法從提交圖形中解析提交 %s" -#: commit-graph.c:2495 +#: commit-graph.c:2494 msgid "Verifying commits in commit graph" msgstr "正在驗證提交圖中的提交" -#: commit-graph.c:2510 +#: commit-graph.c:2509 #, c-format msgid "failed to parse commit %s from object database for commit-graph" msgstr "無法從提交圖形的物件庫中解析提交 %s" -#: commit-graph.c:2517 +#: commit-graph.c:2516 #, c-format msgid "root tree OID for commit %s in commit-graph is %s != %s" msgstr "提交圖形中的提交 %s 的根樹狀物件 ID 是 %s != %s" -#: commit-graph.c:2527 +#: commit-graph.c:2526 #, c-format msgid "commit-graph parent list for commit %s is too long" msgstr "提交 %s 的提交圖形父提交列表太長了" -#: commit-graph.c:2536 +#: commit-graph.c:2535 #, c-format msgid "commit-graph parent for %s is %s != %s" msgstr "%s 的提交圖形父提交是 %s != %s" -#: commit-graph.c:2550 +#: commit-graph.c:2549 #, c-format msgid "commit-graph parent list for commit %s terminates early" msgstr "提交 %s 的提交圖形父提交列表過早終止" -#: commit-graph.c:2555 +#: commit-graph.c:2554 #, c-format msgid "" "commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero elsewhere" msgstr "提交圖形中提交 %s 的世代號是零,但其它地方非零" -#: commit-graph.c:2559 +#: commit-graph.c:2558 #, c-format msgid "" "commit-graph has non-zero generation number for commit %s, but zero elsewhere" msgstr "提交圖形中提交 %s 的世代號非零,但其它地方是零" -#: commit-graph.c:2576 +#: commit-graph.c:2575 #, c-format msgid "commit-graph generation for commit %s is %<PRIuMAX> < %<PRIuMAX>" msgstr "提交 %s 的提交圖形處於 %<PRIuMAX> < %<PRIuMAX> 世代" -#: commit-graph.c:2582 +#: commit-graph.c:2581 #, c-format msgid "commit date for commit %s in commit-graph is %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>" msgstr "提交圖形中提交 %s 的提交日期是 %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>" -#: commit.c:52 sequencer.c:3088 builtin/am.c:371 builtin/am.c:416 -#: builtin/am.c:421 builtin/am.c:1419 builtin/am.c:2066 builtin/replace.c:457 +#: commit.c:52 sequencer.c:3088 builtin/am.c:372 builtin/am.c:417 +#: builtin/am.c:422 builtin/am.c:1420 builtin/am.c:2067 builtin/replace.c:457 #, c-format msgid "could not parse %s" msgstr "不能解析 %s" @@ -2881,7 +2618,7 @@ msgstr "%s 的取值格式錯誤:%s" msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current" msgstr "必須是其中之一:nothing、matching、simple、upstream 或 current" -#: config.c:1687 builtin/pack-objects.c:3924 +#: config.c:1687 builtin/pack-objects.c:4084 #, c-format msgid "bad pack compression level %d" msgstr "錯誤的打包壓縮級別 %d" @@ -2901,110 +2638,110 @@ msgstr "引用 '%s' 沒有指向一個資料物件" msgid "unable to resolve config blob '%s'" msgstr "不能解析設定物件 '%s'" -#: config.c:1873 +#: config.c:1874 #, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "解析 %s 失敗" -#: config.c:1929 +#: config.c:1930 msgid "unable to parse command-line config" msgstr "無法解析指令列中的設定" -#: config.c:2293 +#: config.c:2294 msgid "unknown error occurred while reading the configuration files" msgstr "在讀取設定檔案時遇到未知錯誤" -#: config.c:2467 +#: config.c:2468 #, c-format msgid "Invalid %s: '%s'" msgstr "無效 %s:'%s'" -#: config.c:2512 +#: config.c:2513 #, c-format msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100" msgstr "splitIndex.maxPercentChange 的取值 '%d' 應該介於 0 和 100 之間" -#: config.c:2558 +#: config.c:2559 #, c-format msgid "unable to parse '%s' from command-line config" msgstr "無法解析指令列設定中的 '%s'" -#: config.c:2560 +#: config.c:2561 #, c-format msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d" msgstr "在檔案 '%2$s' 的第 %3$d 行發現錯誤的設定變數 '%1$s'" -#: config.c:2644 +#: config.c:2645 #, c-format msgid "invalid section name '%s'" msgstr "無效的小節名稱 '%s'" -#: config.c:2676 +#: config.c:2677 #, c-format msgid "%s has multiple values" msgstr "%s 有多個取值" -#: config.c:2705 +#: config.c:2706 #, c-format msgid "failed to write new configuration file %s" msgstr "寫入新的設定檔案 %s 失敗" -#: config.c:2957 config.c:3283 +#: config.c:2958 config.c:3285 #, c-format msgid "could not lock config file %s" msgstr "不能鎖定設定檔案 %s" -#: config.c:2968 +#: config.c:2969 #, c-format msgid "opening %s" msgstr "開啟 %s" -#: config.c:3005 builtin/config.c:361 +#: config.c:3006 builtin/config.c:361 #, c-format msgid "invalid pattern: %s" msgstr "無效模式:%s" -#: config.c:3030 +#: config.c:3031 #, c-format msgid "invalid config file %s" msgstr "無效的設定檔案 %s" -#: config.c:3043 config.c:3296 +#: config.c:3044 config.c:3298 #, c-format msgid "fstat on %s failed" msgstr "對 %s 呼叫 fstat 失敗" -#: config.c:3054 +#: config.c:3055 #, c-format -msgid "unable to mmap '%s'" -msgstr "不能 mmap '%s'" +msgid "unable to mmap '%s'%s" +msgstr "無法 mmap '%s'%s" -#: config.c:3063 config.c:3301 +#: config.c:3065 config.c:3303 #, c-format msgid "chmod on %s failed" msgstr "對 %s 呼叫 chmod 失敗" -#: config.c:3148 config.c:3398 +#: config.c:3150 config.c:3400 #, c-format msgid "could not write config file %s" msgstr "不能寫入設定檔案 %s" -#: config.c:3182 +#: config.c:3184 #, c-format msgid "could not set '%s' to '%s'" msgstr "不能設定 '%s' 為 '%s'" -#: config.c:3184 builtin/remote.c:657 builtin/remote.c:855 builtin/remote.c:863 +#: config.c:3186 builtin/remote.c:657 builtin/remote.c:855 builtin/remote.c:863 #, c-format msgid "could not unset '%s'" msgstr "不能取消設定 '%s'" -#: config.c:3274 +#: config.c:3276 #, c-format msgid "invalid section name: %s" msgstr "無效的小節名稱:%s" -#: config.c:3441 +#: config.c:3443 #, c-format msgid "missing value for '%s'" msgstr "%s 的取值缺少" @@ -3180,7 +2917,7 @@ msgstr "已阻止奇怪的路徑名 '%s'" msgid "unable to fork" msgstr "無法 fork" -#: connected.c:108 builtin/fsck.c:188 builtin/prune.c:45 +#: connected.c:108 builtin/fsck.c:189 builtin/prune.c:45 msgid "Checking connectivity" msgstr "正在檢查連通性" @@ -3199,7 +2936,7 @@ msgstr "關閉 rev-list 的標準輸入失敗" #: convert.c:183 #, c-format msgid "illegal crlf_action %d" -msgstr "非法的 crlf 動作 %d" +msgstr "非法的 crlf_action %d" #: convert.c:196 #, c-format @@ -3298,23 +3035,23 @@ msgstr "意外的過濾類型" msgid "path name too long for external filter" msgstr "外部過濾器的路徑名太長" -#: convert.c:934 +#: convert.c:935 #, c-format msgid "" "external filter '%s' is not available anymore although not all paths have " "been filtered" msgstr "外部過濾器 '%s' 不再可用,但並非所有路徑都已過濾" -#: convert.c:1234 +#: convert.c:1236 msgid "true/false are no valid working-tree-encodings" msgstr "true/false 不是有效的工作區編碼" -#: convert.c:1414 convert.c:1447 +#: convert.c:1416 convert.c:1449 #, c-format msgid "%s: clean filter '%s' failed" msgstr "%s:clean 過濾器 '%s' 失敗" -#: convert.c:1490 +#: convert.c:1492 #, c-format msgid "%s: smudge filter %s failed" msgstr "%s:smudge 過濾器 %s 失敗" @@ -3430,36 +3167,36 @@ msgstr "來自 config 的資料島正規表示式有太多的捕獲組(最多 msgid "Marked %d islands, done.\n" msgstr "已標記 %d 個資料島,結束。\n" -#: diff-merges.c:80 +#: diff-merges.c:70 #, c-format msgid "unknown value for --diff-merges: %s" msgstr "--diff-merges 的值無效:%s" -#: diff-lib.c:538 +#: diff-lib.c:557 msgid "--merge-base does not work with ranges" -msgstr "—merge-base 跟範圍無法搭配運作" +msgstr "--merge-base 跟範圍無法搭配運作" -#: diff-lib.c:540 +#: diff-lib.c:559 msgid "--merge-base only works with commits" msgstr "--merge-base 只能跟提交搭配才能運作" -#: diff-lib.c:557 +#: diff-lib.c:576 msgid "unable to get HEAD" msgstr "不能取得 HEAD" -#: diff-lib.c:564 +#: diff-lib.c:583 msgid "no merge base found" msgstr "找不到合併基底" -#: diff-lib.c:566 +#: diff-lib.c:585 msgid "multiple merge bases found" msgstr "找到多個合併基底" -#: diff-no-index.c:238 +#: diff-no-index.c:237 msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path>" msgstr "git diff --no-index [<選項>] <路徑> <路徑>" -#: diff-no-index.c:263 +#: diff-no-index.c:262 msgid "" "Not a git repository. Use --no-index to compare two paths outside a working " "tree" @@ -3482,8 +3219,8 @@ msgid "" "color moved setting must be one of 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', " "'dimmed-zebra', 'plain'" msgstr "" -"移動的顏色設定必須是 'no'、'default'、'blocks'、'zebra'、'dimmed_zebra' 或 " -"'plain'" +"移動的顏色設定必須是 'no'、'default'、'blocks'、'zebra'、'dimmed-" +"zebra'、'plain'" #: diff.c:325 #, c-format @@ -3514,35 +3251,47 @@ msgstr "" "發現設定變數 'diff.dirstat' 中的錯誤:\n" "%s" -#: diff.c:4278 +#: diff.c:4282 #, c-format msgid "external diff died, stopping at %s" msgstr "外部 diff 離開,停止在 %s" -#: diff.c:4630 +#: diff.c:4634 msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive" msgstr "--name-only、--name-status、--check 和 -s 是互斥的" -#: diff.c:4633 +#: diff.c:4637 msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive" msgstr "-G、-S 和 --find-object 是互斥的" -#: diff.c:4712 +#: diff.c:4640 +msgid "" +"-G and --pickaxe-regex are mutually exclusive, use --pickaxe-regex with -S" +msgstr "-G 和 --pickaxe-regex 互斥。請使用 --pickaxe-regex 搭配 -S" + +#: diff.c:4643 +msgid "" +"--pickaxe-all and --find-object are mutually exclusive, use --pickaxe-all " +"with -G and -S" +msgstr "" +"--pickaxe-all 和 --find-object 互斥。請使用 --pickaxe-all 搭配 -G 和 -S" + +#: diff.c:4722 msgid "--follow requires exactly one pathspec" msgstr "--follow 明確要求只跟一個路徑規格" -#: diff.c:4760 +#: diff.c:4770 #, c-format msgid "invalid --stat value: %s" msgstr "無效的 --stat 值:%s" -#: diff.c:4765 diff.c:4770 diff.c:4775 diff.c:4780 diff.c:5308 +#: diff.c:4775 diff.c:4780 diff.c:4785 diff.c:4790 diff.c:5318 #: parse-options.c:197 parse-options.c:201 builtin/commit-graph.c:180 #, c-format msgid "%s expects a numerical value" msgstr "%s 期望一個數字值" -#: diff.c:4797 +#: diff.c:4807 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" @@ -3551,200 +3300,200 @@ msgstr "" "無法解析 --dirstat/-X 選項的參數:\n" "%s" -#: diff.c:4882 +#: diff.c:4892 #, c-format msgid "unknown change class '%c' in --diff-filter=%s" msgstr "--diff-filter=%2$s 中未知的變更類 '%1$c'" -#: diff.c:4906 +#: diff.c:4916 #, c-format msgid "unknown value after ws-error-highlight=%.*s" msgstr "ws-error-highlight=%.*s 之後未知的值" -#: diff.c:4920 +#: diff.c:4930 #, c-format msgid "unable to resolve '%s'" msgstr "不能解析 '%s'" -#: diff.c:4970 diff.c:4976 +#: diff.c:4980 diff.c:4986 #, c-format msgid "%s expects <n>/<m> form" msgstr "%s 期望 <n>/<m> 格式" -#: diff.c:4988 +#: diff.c:4998 #, c-format msgid "%s expects a character, got '%s'" msgstr "%s 期望一個字元,得到 '%s'" -#: diff.c:5009 +#: diff.c:5019 #, c-format msgid "bad --color-moved argument: %s" msgstr "壞的 --color-moved 參數:%s" -#: diff.c:5028 +#: diff.c:5038 #, c-format msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws" msgstr "--color-moved-ws 中的無效模式 '%s'" -#: diff.c:5068 +#: diff.c:5078 msgid "" "option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and " "\"histogram\"" msgstr "" "diff-algorithm 選項有 \"myers\"、\"minimal\"、\"patience\" 和 \"histogram\"" -#: diff.c:5104 diff.c:5124 +#: diff.c:5114 diff.c:5134 #, c-format msgid "invalid argument to %s" msgstr "%s 的參數無效" -#: diff.c:5228 +#: diff.c:5238 #, c-format msgid "invalid regex given to -I: '%s'" msgstr "傳入 -I 的正規表示式無效:「%s」" -#: diff.c:5277 +#: diff.c:5287 #, c-format msgid "failed to parse --submodule option parameter: '%s'" msgstr "無法解析 --submodule 選項的參數:'%s'" -#: diff.c:5333 +#: diff.c:5343 #, c-format msgid "bad --word-diff argument: %s" msgstr "壞的 --word-diff 參數:%s" -#: diff.c:5369 +#: diff.c:5379 msgid "Diff output format options" msgstr "差異輸出格式化選項" -#: diff.c:5371 diff.c:5377 +#: diff.c:5381 diff.c:5387 msgid "generate patch" msgstr "生成修補檔" -#: diff.c:5374 builtin/log.c:179 +#: diff.c:5384 builtin/log.c:179 msgid "suppress diff output" msgstr "不顯示差異輸出" -#: diff.c:5379 diff.c:5493 diff.c:5500 +#: diff.c:5389 diff.c:5503 diff.c:5510 msgid "<n>" msgstr "<n>" -#: diff.c:5380 diff.c:5383 +#: diff.c:5390 diff.c:5393 msgid "generate diffs with <n> lines context" msgstr "生成含 <n> 行上下文的差異" -#: diff.c:5385 +#: diff.c:5395 msgid "generate the diff in raw format" msgstr "生成原始格式的差異" -#: diff.c:5388 +#: diff.c:5398 msgid "synonym for '-p --raw'" msgstr "和 '-p --raw' 同義" -#: diff.c:5392 +#: diff.c:5402 msgid "synonym for '-p --stat'" msgstr "和 '-p --stat' 同義" -#: diff.c:5396 +#: diff.c:5406 msgid "machine friendly --stat" msgstr "機器友好的 --stat" -#: diff.c:5399 +#: diff.c:5409 msgid "output only the last line of --stat" msgstr "只輸出 --stat 的最後一行" -#: diff.c:5401 diff.c:5409 +#: diff.c:5411 diff.c:5419 msgid "<param1,param2>..." msgstr "<參數1,參數2>..." -#: diff.c:5402 +#: diff.c:5412 msgid "" "output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory" msgstr "輸出每個子目錄相對變更的分布" -#: diff.c:5406 +#: diff.c:5416 msgid "synonym for --dirstat=cumulative" msgstr "和 --dirstat=cumulative 同義" -#: diff.c:5410 +#: diff.c:5420 msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..." msgstr "是 --dirstat=files,param1,param2... 的同義詞" -#: diff.c:5414 +#: diff.c:5424 msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors" msgstr "如果變更中引入衝突定界符或空白錯誤,給出警告" -#: diff.c:5417 +#: diff.c:5427 msgid "condensed summary such as creations, renames and mode changes" msgstr "精簡摘要,例如建立、重新命名和模式變更" -#: diff.c:5420 +#: diff.c:5430 msgid "show only names of changed files" msgstr "只顯示變更檔案的檔案名" -#: diff.c:5423 +#: diff.c:5433 msgid "show only names and status of changed files" msgstr "只顯示變更檔案的檔案名和狀態" -#: diff.c:5425 +#: diff.c:5435 msgid "<width>[,<name-width>[,<count>]]" msgstr "<寬度>[,<檔案名寬度>[,<次數>]]" -#: diff.c:5426 +#: diff.c:5436 msgid "generate diffstat" msgstr "生成差異統計(diffstat)" -#: diff.c:5428 diff.c:5431 diff.c:5434 +#: diff.c:5438 diff.c:5441 diff.c:5444 msgid "<width>" msgstr "<寬度>" -#: diff.c:5429 +#: diff.c:5439 msgid "generate diffstat with a given width" msgstr "使用提供的長度生成差異統計" -#: diff.c:5432 +#: diff.c:5442 msgid "generate diffstat with a given name width" msgstr "使用提供的檔案名長度生成差異統計" -#: diff.c:5435 +#: diff.c:5445 msgid "generate diffstat with a given graph width" msgstr "使用提供的圖形長度生成差異統計" -#: diff.c:5437 +#: diff.c:5447 msgid "<count>" msgstr "<次數>" -#: diff.c:5438 +#: diff.c:5448 msgid "generate diffstat with limited lines" msgstr "生成有限行數的差異統計" -#: diff.c:5441 +#: diff.c:5451 msgid "generate compact summary in diffstat" msgstr "生成差異統計的簡潔摘要" -#: diff.c:5444 +#: diff.c:5454 msgid "output a binary diff that can be applied" msgstr "輸出一個可以套用的二進位差異" -#: diff.c:5447 +#: diff.c:5457 msgid "show full pre- and post-image object names on the \"index\" lines" msgstr "在 \"index\" 行顯示完整的前後物件名稱" -#: diff.c:5449 +#: diff.c:5459 msgid "show colored diff" msgstr "顯示帶顏色的差異" -#: diff.c:5450 +#: diff.c:5460 msgid "<kind>" msgstr "<類型>" -#: diff.c:5451 +#: diff.c:5461 msgid "" "highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the " "diff" msgstr "對於差異中的上下文、舊的和新的行,加亮顯示錯誤的空白字元" -#: diff.c:5454 +#: diff.c:5464 msgid "" "do not munge pathnames and use NULs as output field terminators in --raw or " "--numstat" @@ -3752,311 +3501,311 @@ msgstr "" "在 --raw 或者 --numstat 中,不對路徑字元轉檔並使用 NUL 字元做為輸出欄位的分隔" "符" -#: diff.c:5457 diff.c:5460 diff.c:5463 diff.c:5572 +#: diff.c:5467 diff.c:5470 diff.c:5473 diff.c:5582 msgid "<prefix>" msgstr "<前綴>" -#: diff.c:5458 +#: diff.c:5468 msgid "show the given source prefix instead of \"a/\"" msgstr "顯示提供的源前綴取代 \"a/\"" -#: diff.c:5461 +#: diff.c:5471 msgid "show the given destination prefix instead of \"b/\"" msgstr "顯示提供的目標前綴取代 \"b/\"" -#: diff.c:5464 +#: diff.c:5474 msgid "prepend an additional prefix to every line of output" msgstr "輸出的每一行附加前綴" -#: diff.c:5467 +#: diff.c:5477 msgid "do not show any source or destination prefix" msgstr "不顯示任何源和目標前綴" -#: diff.c:5470 +#: diff.c:5480 msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines" msgstr "顯示指定行數的差異區塊間的上下文" -#: diff.c:5474 diff.c:5479 diff.c:5484 +#: diff.c:5484 diff.c:5489 diff.c:5494 msgid "<char>" msgstr "<字元>" -#: diff.c:5475 +#: diff.c:5485 msgid "specify the character to indicate a new line instead of '+'" msgstr "指定一個字元取代 '+' 來表示新的一行" -#: diff.c:5480 +#: diff.c:5490 msgid "specify the character to indicate an old line instead of '-'" msgstr "指定一個字元取代 '-' 來表示舊的一行" -#: diff.c:5485 +#: diff.c:5495 msgid "specify the character to indicate a context instead of ' '" msgstr "指定一個字元取代 ' ' 來表示一行上下文" -#: diff.c:5488 +#: diff.c:5498 msgid "Diff rename options" msgstr "差異重新命名選項" -#: diff.c:5489 +#: diff.c:5499 msgid "<n>[/<m>]" msgstr "<n>[/<m>]" -#: diff.c:5490 +#: diff.c:5500 msgid "break complete rewrite changes into pairs of delete and create" msgstr "將完全重寫的變更打破為成對的刪除和建立" -#: diff.c:5494 +#: diff.c:5504 msgid "detect renames" msgstr "檢測重新命名" -#: diff.c:5498 +#: diff.c:5508 msgid "omit the preimage for deletes" msgstr "省略刪除變更的差異輸出" -#: diff.c:5501 +#: diff.c:5511 msgid "detect copies" msgstr "檢測複製" -#: diff.c:5505 +#: diff.c:5515 msgid "use unmodified files as source to find copies" msgstr "使用未修改的檔案做為發現複製的源" -#: diff.c:5507 +#: diff.c:5517 msgid "disable rename detection" msgstr "停用重新命名偵測" -#: diff.c:5510 +#: diff.c:5520 msgid "use empty blobs as rename source" msgstr "使用空的資料物件做為重新命名的源" -#: diff.c:5512 +#: diff.c:5522 msgid "continue listing the history of a file beyond renames" msgstr "繼續列出檔案重新命名以外的歷史記錄" -#: diff.c:5515 +#: diff.c:5525 msgid "" "prevent rename/copy detection if the number of rename/copy targets exceeds " "given limit" msgstr "如果重新命名/複製目標超過提供的限制,禁止重新命名/複製檢測" -#: diff.c:5517 +#: diff.c:5527 msgid "Diff algorithm options" msgstr "差異演算法選項" -#: diff.c:5519 +#: diff.c:5529 msgid "produce the smallest possible diff" msgstr "生成儘可能小的差異" -#: diff.c:5522 +#: diff.c:5532 msgid "ignore whitespace when comparing lines" msgstr "行比較時忽略空白字元" -#: diff.c:5525 +#: diff.c:5535 msgid "ignore changes in amount of whitespace" msgstr "忽略空白字元的變更" -#: diff.c:5528 +#: diff.c:5538 msgid "ignore changes in whitespace at EOL" msgstr "忽略行尾的空白字元變更" -#: diff.c:5531 +#: diff.c:5541 msgid "ignore carrier-return at the end of line" msgstr "忽略行尾的Enter符(CR)" -#: diff.c:5534 +#: diff.c:5544 msgid "ignore changes whose lines are all blank" msgstr "忽略整行都是空白的變更" -#: diff.c:5536 diff.c:5558 diff.c:5561 diff.c:5606 +#: diff.c:5546 diff.c:5568 diff.c:5571 diff.c:5616 msgid "<regex>" msgstr "<正則>" -#: diff.c:5537 +#: diff.c:5547 msgid "ignore changes whose all lines match <regex>" msgstr "忽略整行符合 <regex> 的變更" -#: diff.c:5540 +#: diff.c:5550 msgid "heuristic to shift diff hunk boundaries for easy reading" msgstr "啟發式轉換差異邊界以便閱讀" -#: diff.c:5543 +#: diff.c:5553 msgid "generate diff using the \"patience diff\" algorithm" msgstr "使用 \"patience diff\" 演算法生成差異" -#: diff.c:5547 +#: diff.c:5557 msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm" msgstr "使用 \"histogram diff\" 演算法生成差異" -#: diff.c:5549 +#: diff.c:5559 msgid "<algorithm>" msgstr "<演算法>" -#: diff.c:5550 +#: diff.c:5560 msgid "choose a diff algorithm" msgstr "選擇一個差異演算法" -#: diff.c:5552 +#: diff.c:5562 msgid "<text>" msgstr "<文字>" -#: diff.c:5553 +#: diff.c:5563 msgid "generate diff using the \"anchored diff\" algorithm" msgstr "使用 \"anchored diff\" 演算法生成差異" -#: diff.c:5555 diff.c:5564 diff.c:5567 +#: diff.c:5565 diff.c:5574 diff.c:5577 msgid "<mode>" msgstr "<模式>" -#: diff.c:5556 +#: diff.c:5566 msgid "show word diff, using <mode> to delimit changed words" msgstr "顯示單詞差異,使用 <模式> 分隔變更的單詞" -#: diff.c:5559 +#: diff.c:5569 msgid "use <regex> to decide what a word is" msgstr "使用 <正規表示式> 確定何為一個詞" -#: diff.c:5562 +#: diff.c:5572 msgid "equivalent to --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>" msgstr "相當於 --word-diff=color --word-diff-regex=<正則>" -#: diff.c:5565 +#: diff.c:5575 msgid "moved lines of code are colored differently" msgstr "移動的程式碼行用不同方式著色" -#: diff.c:5568 +#: diff.c:5578 msgid "how white spaces are ignored in --color-moved" msgstr "在 --color-moved 下如何忽略空白字元" -#: diff.c:5571 +#: diff.c:5581 msgid "Other diff options" msgstr "其它差異選項" -#: diff.c:5573 +#: diff.c:5583 msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths" msgstr "當從子目錄執行,排除目錄之外的變更並顯示相對路徑" -#: diff.c:5577 +#: diff.c:5587 msgid "treat all files as text" msgstr "把所有檔案當做文字處理" -#: diff.c:5579 +#: diff.c:5589 msgid "swap two inputs, reverse the diff" msgstr "交換兩個輸入,反轉差異" -#: diff.c:5581 +#: diff.c:5591 msgid "exit with 1 if there were differences, 0 otherwise" msgstr "有差異時離開碼為 1,否則為 0" -#: diff.c:5583 +#: diff.c:5593 msgid "disable all output of the program" msgstr "停用本程式的所有輸出" -#: diff.c:5585 +#: diff.c:5595 msgid "allow an external diff helper to be executed" msgstr "允許執行一個外部的差異協助工具" -#: diff.c:5587 +#: diff.c:5597 msgid "run external text conversion filters when comparing binary files" msgstr "當比較二進位檔案時,執行外部的文字轉換過濾器" -#: diff.c:5589 +#: diff.c:5599 msgid "<when>" msgstr "<何時>" -#: diff.c:5590 +#: diff.c:5600 msgid "ignore changes to submodules in the diff generation" msgstr "在生成差異時,忽略子模組的更改" -#: diff.c:5593 +#: diff.c:5603 msgid "<format>" msgstr "<格式>" -#: diff.c:5594 +#: diff.c:5604 msgid "specify how differences in submodules are shown" msgstr "指定子模組的差異如何顯示" -#: diff.c:5598 +#: diff.c:5608 msgid "hide 'git add -N' entries from the index" msgstr "隱藏索引中 'git add -N' 條目" -#: diff.c:5601 +#: diff.c:5611 msgid "treat 'git add -N' entries as real in the index" msgstr "將索引中 'git add -N' 條目當做真實的" -#: diff.c:5603 +#: diff.c:5613 msgid "<string>" msgstr "<字串>" -#: diff.c:5604 +#: diff.c:5614 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "string" msgstr "尋找改變了指定字串出現次數的差異" -#: diff.c:5607 +#: diff.c:5617 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "regex" msgstr "尋找改變指定正則符合出現次數的差異" -#: diff.c:5610 +#: diff.c:5620 msgid "show all changes in the changeset with -S or -G" msgstr "顯示使用 -S 或 -G 的變更集的所有變更" -#: diff.c:5613 +#: diff.c:5623 msgid "treat <string> in -S as extended POSIX regular expression" msgstr "將 -S 的 <string> 當做擴展的 POSIX 正規表示式" -#: diff.c:5616 +#: diff.c:5626 msgid "control the order in which files appear in the output" msgstr "控制輸出中的檔案顯示順序" -#: diff.c:5617 diff.c:5620 +#: diff.c:5627 diff.c:5630 msgid "<path>" msgstr "<路徑>" -#: diff.c:5618 +#: diff.c:5628 msgid "show the change in the specified path first" msgstr "先顯示指定路徑的變更" -#: diff.c:5621 +#: diff.c:5631 msgid "skip the output to the specified path" msgstr "略過輸出至指定路徑" -#: diff.c:5623 +#: diff.c:5633 msgid "<object-id>" msgstr "<物件 ID>" -#: diff.c:5624 +#: diff.c:5634 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "object" msgstr "尋找改變指定物件出現次數的差異" -#: diff.c:5626 +#: diff.c:5636 msgid "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]" msgstr "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]" -#: diff.c:5627 +#: diff.c:5637 msgid "select files by diff type" msgstr "透過差異類型選擇檔案" -#: diff.c:5629 +#: diff.c:5639 msgid "<file>" msgstr "<檔案>" -#: diff.c:5630 +#: diff.c:5640 msgid "Output to a specific file" msgstr "輸出到一個指定的檔案" -#: diff.c:6287 -msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files." -msgstr "因為檔案太多,略過不嚴格的重新命名檢查。" +#: diff.c:6298 +msgid "exhaustive rename detection was skipped due to too many files." +msgstr "因為檔案太多,已略過詳細重新命名偵測。" -#: diff.c:6290 +#: diff.c:6301 msgid "only found copies from modified paths due to too many files." msgstr "因為檔案太多,只在修改的路徑中尋找複製。" -#: diff.c:6293 +#: diff.c:6304 #, c-format msgid "" "you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command." @@ -4067,7 +3816,7 @@ msgstr "您可能想要將變數 %s 設定為至少 %d 並再次執行此指令 msgid "failed to read orderfile '%s'" msgstr "讀取排序檔案 '%s' 失敗" -#: diffcore-rename.c:1418 +#: diffcore-rename.c:1514 msgid "Performing inexact rename detection" msgstr "正在進行非精確的重新命名偵測" @@ -4076,59 +3825,59 @@ msgstr "正在進行非精確的重新命名偵測" msgid "No such path '%s' in the diff" msgstr "diff 中沒有「%s」路徑" -#: dir.c:578 +#: dir.c:593 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git" msgstr "路徑規格 '%s' 未符合任何 git 已知檔案" -#: dir.c:718 dir.c:747 dir.c:760 +#: dir.c:733 dir.c:762 dir.c:775 #, c-format msgid "unrecognized pattern: '%s'" msgstr "無法識別樣式:「%s」" -#: dir.c:777 dir.c:791 +#: dir.c:790 dir.c:804 #, c-format msgid "unrecognized negative pattern: '%s'" msgstr "無法識別反向模式:「%s」" -#: dir.c:809 +#: dir.c:820 #, c-format msgid "your sparse-checkout file may have issues: pattern '%s' is repeated" -msgstr "您的稀疏檢出檔案可能有問題:「%s」樣式重複" +msgstr "您的稀疏簽出檔案可能有問題:「%s」樣式重複" -#: dir.c:819 +#: dir.c:830 msgid "disabling cone pattern matching" msgstr "停用 cone 樣式符合模式" -#: dir.c:1206 +#: dir.c:1214 #, c-format msgid "cannot use %s as an exclude file" msgstr "不能將 %s 用作排除檔案" -#: dir.c:2314 +#: dir.c:2351 #, c-format msgid "could not open directory '%s'" msgstr "不能開啟目錄 '%s'" -#: dir.c:2614 +#: dir.c:2653 msgid "failed to get kernel name and information" msgstr "無法獲得核心名稱和訊息" -#: dir.c:2738 +#: dir.c:2777 msgid "untracked cache is disabled on this system or location" msgstr "快取未追蹤檔案在本系統或位置中被停用" -#: dir.c:3543 +#: dir.c:3610 #, c-format msgid "index file corrupt in repo %s" msgstr "版本庫 %s 中的索引檔案損壞" -#: dir.c:3590 dir.c:3595 +#: dir.c:3657 dir.c:3662 #, c-format msgid "could not create directories for %s" msgstr "不能為 %s 建立目錄" -#: dir.c:3624 +#: dir.c:3691 #, c-format msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'" msgstr "不能從 '%s' 遷移 git 目錄到 '%s'" @@ -4138,11 +3887,11 @@ msgstr "不能從 '%s' 遷移 git 目錄到 '%s'" msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c" msgstr "提示:等待您的編輯器關閉檔案...%c" -#: entry.c:179 +#: entry.c:176 msgid "Filtering content" msgstr "過濾內容" -#: entry.c:500 +#: entry.c:497 #, c-format msgid "could not stat file '%s'" msgstr "不能對檔案 '%s' 呼叫 stat" @@ -4152,7 +3901,7 @@ msgstr "不能對檔案 '%s' 呼叫 stat" msgid "bad git namespace path \"%s\"" msgstr "錯誤的 git 名字空間路徑 \"%s\"" -#: environment.c:335 +#: environment.c:334 #, c-format msgid "could not set GIT_DIR to '%s'" msgstr "不能設定 GIT_DIR 為 '%s'" @@ -4291,7 +4040,7 @@ msgstr "伺服器支援 %s" #: fetch-pack.c:1029 msgid "Server does not support shallow clients" -msgstr "伺服器不支援 shalllow 用戶端" +msgstr "伺服器不支援 shallow 用戶端" #: fetch-pack.c:1089 msgid "Server does not support --shallow-since" @@ -4315,9 +4064,9 @@ msgstr "沒有共同的提交" #: fetch-pack.c:1122 fetch-pack.c:1469 builtin/clone.c:1238 msgid "source repository is shallow, reject to clone." -msgstr "來源版本庫是淺版本庫 (shallow)。拒絕 clone。" +msgstr "來源版本庫是淺版本庫 (shallow)。拒絕複製。" -#: fetch-pack.c:1128 fetch-pack.c:1651 +#: fetch-pack.c:1128 fetch-pack.c:1660 msgid "git fetch-pack: fetch failed." msgstr "git fetch-pack:取得失敗。" @@ -4333,13 +4082,13 @@ msgstr "伺服器不支援「%s」算法" #: fetch-pack.c:1279 msgid "Server does not support shallow requests" -msgstr "伺服器不支援 shalllow 請求" +msgstr "伺服器不支援 shallow 請求" #: fetch-pack.c:1286 msgid "Server supports filter" msgstr "伺服器支援 filter" -#: fetch-pack.c:1329 fetch-pack.c:2034 +#: fetch-pack.c:1329 fetch-pack.c:2043 msgid "unable to write request to remote" msgstr "無法將請求寫到遠端" @@ -4395,24 +4144,24 @@ msgstr "處理要取得的引用發生錯誤:%d" msgid "git fetch-pack: expected response end packet" msgstr "git fetch-pack: 預期要有回應結束封包" -#: fetch-pack.c:1930 +#: fetch-pack.c:1939 msgid "no matching remote head" msgstr "沒有符合的遠端分支" -#: fetch-pack.c:1953 builtin/clone.c:697 +#: fetch-pack.c:1962 builtin/clone.c:697 msgid "remote did not send all necessary objects" msgstr "遠端沒有傳送所有必需的物件" -#: fetch-pack.c:2056 +#: fetch-pack.c:2065 msgid "unexpected 'ready' from remote" msgstr "從遠端收到非預期的 ‘ready’" -#: fetch-pack.c:2079 +#: fetch-pack.c:2088 #, c-format msgid "no such remote ref %s" msgstr "沒有這樣的遠端引用 %s" -#: fetch-pack.c:2082 +#: fetch-pack.c:2091 #, c-format msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s" msgstr "伺服器不允許請求未公開的物件 %s" @@ -4432,8 +4181,8 @@ msgstr "gpg 無法為資料簽名" #: graph.c:98 #, c-format -msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors" -msgstr "忽略 log.graphColors 中無效的顏色 '%.*s'" +msgid "ignored invalid color '%.*s' in log.graphColors" +msgstr "已忽略 log.graphColors 中無效的 “%.*s” 色彩" #: grep.c:531 msgid "" @@ -4443,18 +4192,18 @@ msgstr "" "提供的模式包含 NULL 字元(通過 -f <檔案> 參數)。只有 PCRE v2 下的 -P 支援此" "功能" -#: grep.c:1893 +#: grep.c:1895 #, c-format msgid "'%s': unable to read %s" msgstr "'%s':無法讀取 %s" -#: grep.c:1910 setup.c:176 builtin/clone.c:416 builtin/diff.c:90 +#: grep.c:1912 setup.c:176 builtin/clone.c:416 builtin/diff.c:90 #: builtin/rm.c:136 #, c-format msgid "failed to stat '%s'" msgstr "對 '%s' 呼叫 stat 失敗" -#: grep.c:1921 +#: grep.c:1923 #, c-format msgid "'%s': short read" msgstr "'%s':讀取不完整" @@ -4685,7 +4434,7 @@ msgstr "sparse:path 過濾器支援已被刪除" #: list-objects-filter-options.c:105 #, c-format -msgid "'%s' for 'object:type=<type>' isnot a valid object type" +msgid "'%s' for 'object:type=<type>' is not a valid object type" msgstr "“object:type=<type>” 的 “%s” 不是有效的物件格式" #: list-objects-filter-options.c:124 @@ -4730,7 +4479,7 @@ msgstr "樹 %2$s 中的條目 '%1$s' 具有樹的屬性,但不是一個樹狀 msgid "entry '%s' in tree %s has blob mode, but is not a blob" msgstr "樹 %2$s 中的條目 '%1$s' 具有資料物件的屬性,但不是一個資料物件" -#: list-objects.c:395 +#: list-objects.c:398 #, c-format msgid "unable to load root tree for commit %s" msgstr "無法為提交 %s 載入根樹" @@ -4776,32 +4525,32 @@ msgstr "偵測到由可列印字元 (quoted) 所組成的 CRLF" msgid "bad action '%s' for '%s'" msgstr "「%s」動作對「%s」無效" -#: merge-ort.c:1116 merge-recursive.c:1205 +#: merge-ort.c:1569 merge-recursive.c:1201 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)" -msgstr "無法合併子模組 %s (沒有檢出)" +msgstr "無法合併子模組 %s (沒有簽出)" -#: merge-ort.c:1125 merge-recursive.c:1212 +#: merge-ort.c:1578 merge-recursive.c:1208 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)" msgstr "無法合併子模組 %s(提交不存在)" -#: merge-ort.c:1134 merge-recursive.c:1219 +#: merge-ort.c:1587 merge-recursive.c:1215 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)" msgstr "無法合併子模組 %s (提交未跟隨合併基礎)" -#: merge-ort.c:1144 merge-ort.c:1151 +#: merge-ort.c:1597 merge-ort.c:1604 #, c-format msgid "Note: Fast-forwarding submodule %s to %s" msgstr "注意:正在將 %s 子模組快轉到 %s" -#: merge-ort.c:1172 +#: merge-ort.c:1625 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s" msgstr "無法合併 %s 子模組" -#: merge-ort.c:1179 +#: merge-ort.c:1632 #, c-format msgid "" "Failed to merge submodule %s, but a possible merge resolution exists:\n" @@ -4810,7 +4559,7 @@ msgstr "" "無法合併 %s 子模組,但有找到一個可行的合併方案:\n" "%s\n" -#: merge-ort.c:1183 merge-recursive.c:1273 +#: merge-ort.c:1636 merge-recursive.c:1269 #, c-format msgid "" "If this is correct simply add it to the index for example\n" @@ -4826,7 +4575,7 @@ msgstr "" "\n" "以接受此建議。\n" -#: merge-ort.c:1196 +#: merge-ort.c:1649 #, c-format msgid "" "Failed to merge submodule %s, but multiple possible merges exist:\n" @@ -4835,21 +4584,21 @@ msgstr "" "無法合併 %s 子模組,但有找到幾個可行的合併方案:\n" "%s" -#: merge-ort.c:1415 merge-recursive.c:1362 +#: merge-ort.c:1868 merge-recursive.c:1358 msgid "Failed to execute internal merge" msgstr "無法執行內部合併" -#: merge-ort.c:1420 merge-recursive.c:1367 +#: merge-ort.c:1873 merge-recursive.c:1363 #, c-format msgid "Unable to add %s to database" msgstr "不能新增 %s 至物件庫" -#: merge-ort.c:1427 merge-recursive.c:1400 +#: merge-ort.c:1880 merge-recursive.c:1396 #, c-format msgid "Auto-merging %s" msgstr "自動合併 %s" -#: merge-ort.c:1566 merge-recursive.c:2122 +#: merge-ort.c:2019 merge-recursive.c:2118 #, c-format msgid "" "CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of " @@ -4858,7 +4607,7 @@ msgstr "" "衝突(隱式目錄重新命名):處於隱式目錄重新命名的現存檔案/目錄 %s,將以下路徑" "放在:%s。" -#: merge-ort.c:1576 merge-recursive.c:2132 +#: merge-ort.c:2029 merge-recursive.c:2128 #, c-format msgid "" "CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; " @@ -4867,24 +4616,24 @@ msgstr "" "衝突(隱式目錄重新命名):無法映射一個以上路徑到 %s,隱式目錄重新命名嘗試將這" "些路徑放置於此:%s" -#: merge-ort.c:1634 -#, fuzzy, c-format +#: merge-ort.c:2087 +#, c-format msgid "" "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to rename %s to; it was " "renamed to multiple other directories, with no destination getting a " "majority of the files." msgstr "" -"衝突(分割的目錄重新命名):未知 %s 應重新命名成什麼。其已重新命名為多個其他" -"目錄,卻沒有目的地取得檔案的主要部分。" +"衝突(分割的目錄重新命名):未知 %s 重新命名的位置。它被重新命名為多個其他目" +"錄,但沒有目的地取得過半檔案。" -#: merge-ort.c:1788 merge-recursive.c:2468 +#: merge-ort.c:2241 merge-recursive.c:2464 #, c-format msgid "" "WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was " "renamed." msgstr "警告:避免套用 %s -> %s 的重新命名到 %s,因為 %s 本身已被重新命名。" -#: merge-ort.c:1932 merge-recursive.c:3244 +#: merge-ort.c:2385 merge-recursive.c:3247 #, c-format msgid "" "Path updated: %s added in %s inside a directory that was renamed in %s; " @@ -4892,7 +4641,7 @@ msgid "" msgstr "" "路徑已更新:%s 新增到 %s,位於一個被重新命名到 %s 的目錄中,將其移動到 %s。" -#: merge-ort.c:1939 merge-recursive.c:3251 +#: merge-ort.c:2392 merge-recursive.c:3254 #, c-format msgid "" "Path updated: %s renamed to %s in %s, inside a directory that was renamed in " @@ -4901,7 +4650,7 @@ msgstr "" "路徑已更新:%1$s 重新命名為 %3$s 中的 %2$s,而該目錄被重新命名到 %4$s 中,將" "其移動到 %5$s。" -#: merge-ort.c:1952 merge-recursive.c:3247 +#: merge-ort.c:2405 merge-recursive.c:3250 #, c-format msgid "" "CONFLICT (file location): %s added in %s inside a directory that was renamed " @@ -4910,7 +4659,7 @@ msgstr "" "衝突(檔案位置):%s 新增到 %s,位於一個被重新命名為 %s 的目錄中,建議將其移" "動到 %s。" -#: merge-ort.c:1960 merge-recursive.c:3254 +#: merge-ort.c:2413 merge-recursive.c:3257 #, c-format msgid "" "CONFLICT (file location): %s renamed to %s in %s, inside a directory that " @@ -4919,14 +4668,14 @@ msgstr "" "衝突(檔案位置):%1$s 重新命名為 %3$s 中的 %2$s,而該目錄被重新命名到 %4$s " "中,建議將其移動到 %5$s。" -#: merge-ort.c:2103 +#: merge-ort.c:2569 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/rename): %s renamed to %s in %s and to %s in %s." msgstr "" "衝突(重新命名/重新命名):%1$s 已重新命名為 %3$s 中的 %2$s 和 %5$s 中的 " "%4$s。" -#: merge-ort.c:2198 +#: merge-ort.c:2664 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename involved in collision): rename of %s -> %s has content " @@ -4936,65 +4685,65 @@ msgstr "" "衝突(重新命名陷入相撞):%s -> %s 這個重新命名有內容衝突並與其他路徑相撞,可" "能會因此出現巢狀衝突標記。" -#: merge-ort.c:2217 merge-ort.c:2241 +#: merge-ort.c:2683 merge-ort.c:2707 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/delete): %s renamed to %s in %s, but deleted in %s." msgstr "" "衝突(重新命名/刪除):%1$s 已重新命名為 %3$s 中的 %2$s 卻在 %4$s 中被刪除。" -#: merge-ort.c:2550 merge-recursive.c:3002 +#: merge-ort.c:3182 merge-recursive.c:3008 #, c-format msgid "cannot read object %s" msgstr "不能讀取物件 %s" -#: merge-ort.c:2553 merge-recursive.c:3005 +#: merge-ort.c:3185 merge-recursive.c:3011 #, c-format msgid "object %s is not a blob" msgstr "物件 %s 不是一個資料物件" -#: merge-ort.c:2981 -#, fuzzy, c-format +#: merge-ort.c:3613 +#, c-format msgid "" "CONFLICT (file/directory): directory in the way of %s from %s; moving it to " "%s instead." -msgstr "衝突(檔案/目錄):目錄擋住來自 %2$s 的 %1$s。改移動到 %3$s。" +msgstr "衝突(檔案/目錄):目錄佔住 %2$s 中 %1$s 的位置。改移動到 %3$s。" -#: merge-ort.c:3055 -#, fuzzy, c-format +#: merge-ort.c:3689 +#, c-format msgid "" "CONFLICT (distinct types): %s had different types on each side; renamed both " "of them so each can be recorded somewhere." msgstr "" -"衝突(類型有異):每個來源的 %s 類型不同。已經重新命名這兩個來源,這樣每個來" -"源都可以分別記錄。" +"衝突(類型有異):兩方的 %s 類型皆不同。已經重新命名這兩個來源,這樣就可以分" +"別記錄這兩方檔案。" -#: merge-ort.c:3062 -#, fuzzy, c-format +#: merge-ort.c:3696 +#, c-format msgid "" "CONFLICT (distinct types): %s had different types on each side; renamed one " "of them so each can be recorded somewhere." msgstr "" -"衝突(類型有異):每個來源的 %s 類型不同。已經重新命名其中一個來源,這樣每個" -"來源都可以分別記錄。" +"衝突(類型有異):兩方的 %s 類型皆不同。已經重新命名其中一個來源,這樣就可以" +"分別記錄這兩方檔案。" -#: merge-ort.c:3162 merge-recursive.c:3081 +#: merge-ort.c:3796 merge-recursive.c:3087 msgid "content" msgstr "內容" -#: merge-ort.c:3164 merge-recursive.c:3085 +#: merge-ort.c:3798 merge-recursive.c:3091 msgid "add/add" msgstr "新增/新增" -#: merge-ort.c:3166 merge-recursive.c:3130 +#: merge-ort.c:3800 merge-recursive.c:3136 msgid "submodule" msgstr "子模組" -#: merge-ort.c:3168 merge-recursive.c:3131 +#: merge-ort.c:3802 merge-recursive.c:3137 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s" msgstr "衝突(%s):合併衝突於 %s" -#: merge-ort.c:3198 +#: merge-ort.c:3833 #, c-format msgid "" "CONFLICT (modify/delete): %s deleted in %s and modified in %s. Version %s " @@ -5003,7 +4752,7 @@ msgstr "" "衝突(修改/刪除):%1$s 已在 %2$s 刪除和在 %3$s 修改。%5$s 的 %4$s 版本留在樹" "上。" -#: merge-ort.c:3433 +#: merge-ort.c:4120 #, c-format msgid "" "Note: %s not up to date and in way of checking out conflicted version; old " @@ -5013,12 +4762,12 @@ msgstr "註:%s 不是最新且干擾到簽出衝突版本。已將舊拷貝重 #. TRANSLATORS: The %s arguments are: 1) tree hash of a merge #. base, and 2-3) the trees for the two trees we're merging. #. -#: merge-ort.c:3730 +#: merge-ort.c:4487 #, c-format msgid "collecting merge info failed for trees %s, %s, %s" msgstr "%s, %s, %s 樹的合併資訊收集失敗" -#: merge-ort-wrappers.c:13 merge-recursive.c:3699 +#: merge-ort-wrappers.c:13 merge-recursive.c:3702 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" @@ -5027,103 +4776,103 @@ msgstr "" "您對下列檔案的本機修改將被合併動作覆蓋:\n" " %s" -#: merge-ort-wrappers.c:33 merge-recursive.c:3465 builtin/merge.c:402 +#: merge-ort-wrappers.c:33 merge-recursive.c:3468 builtin/merge.c:402 msgid "Already up to date." msgstr "已經是最新的。" -#: merge-recursive.c:356 +#: merge-recursive.c:352 msgid "(bad commit)\n" msgstr "(壞提交)\n" -#: merge-recursive.c:379 +#: merge-recursive.c:375 #, c-format msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting." msgstr "add_cacheinfo 對路徑 '%s' 執行失敗,合併終止。" -#: merge-recursive.c:388 +#: merge-recursive.c:384 #, c-format msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting." msgstr "add_cacheinfo 無法重新整理路徑 '%s',合併終止。" -#: merge-recursive.c:876 +#: merge-recursive.c:872 #, c-format msgid "failed to create path '%s'%s" msgstr "建立路徑 '%s'%s 失敗" -#: merge-recursive.c:887 +#: merge-recursive.c:883 #, c-format msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n" msgstr "刪除 %s 以便為子目錄留出空間\n" -#: merge-recursive.c:901 merge-recursive.c:920 +#: merge-recursive.c:897 merge-recursive.c:916 msgid ": perhaps a D/F conflict?" msgstr ":可能是一個目錄/檔案衝突?" -#: merge-recursive.c:910 +#: merge-recursive.c:906 #, c-format msgid "refusing to lose untracked file at '%s'" msgstr "拒絕捨棄 '%s' 中的未追蹤檔案" -#: merge-recursive.c:951 builtin/cat-file.c:41 +#: merge-recursive.c:947 builtin/cat-file.c:41 #, c-format msgid "cannot read object %s '%s'" msgstr "不能讀取物件 %s '%s'" -#: merge-recursive.c:956 +#: merge-recursive.c:952 #, c-format msgid "blob expected for %s '%s'" msgstr "%s '%s' 應為資料物件" -#: merge-recursive.c:981 +#: merge-recursive.c:977 #, c-format msgid "failed to open '%s': %s" msgstr "開啟 '%s' 失敗:%s" -#: merge-recursive.c:992 +#: merge-recursive.c:988 #, c-format msgid "failed to symlink '%s': %s" msgstr "建立符號連結 '%s' 失敗:%s" -#: merge-recursive.c:997 +#: merge-recursive.c:993 #, c-format msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'" msgstr "不知道如何處理 %06o %s '%s'" -#: merge-recursive.c:1227 merge-recursive.c:1239 +#: merge-recursive.c:1223 merge-recursive.c:1235 #, c-format msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:" msgstr "子模組 %s 快轉到如下提交:" -#: merge-recursive.c:1230 merge-recursive.c:1242 +#: merge-recursive.c:1226 merge-recursive.c:1238 #, c-format msgid "Fast-forwarding submodule %s" msgstr "快轉子模組 %s" -#: merge-recursive.c:1265 +#: merge-recursive.c:1261 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)" msgstr "無法合併子模組 %s (沒發現合併跟隨的提交)" -#: merge-recursive.c:1269 +#: merge-recursive.c:1265 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)" msgstr "無法合併子模組 %s(非快轉)" -#: merge-recursive.c:1270 +#: merge-recursive.c:1266 msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n" msgstr "找到子模組的一個可能的合併方案:\n" -#: merge-recursive.c:1282 +#: merge-recursive.c:1278 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)" msgstr "無法合併子模組 %s (發現多個合併)" -#: merge-recursive.c:1424 +#: merge-recursive.c:1420 #, c-format msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead." msgstr "錯誤:拒絕遺失未追蹤檔案 '%s',而是寫入 %s。" -#: merge-recursive.c:1496 +#: merge-recursive.c:1492 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " @@ -5132,7 +4881,7 @@ msgstr "" "衝突(%1$s/刪除):%2$s 在 %3$s 中被刪除,在 %5$s 中被 %4$s。%7$s 的 %6$s 版" "本被保留。" -#: merge-recursive.c:1501 +#: merge-recursive.c:1497 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " @@ -5141,7 +4890,7 @@ msgstr "" "衝突(%1$s/刪除):%2$s 在 %3$s 中被刪除,在 %6$s 中的 %5$s 被 %4$s。%8$s 的 " "%7$s 版本被保留。" -#: merge-recursive.c:1508 +#: merge-recursive.c:1504 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " @@ -5150,7 +4899,7 @@ msgstr "" "衝突(%1$s/刪除):%2$s 在 %3$s 中被刪除,在 %5$s 中被 %4$s。%7$s 的 %6$s 版" "本保留在 %8$s 中。" -#: merge-recursive.c:1513 +#: merge-recursive.c:1509 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " @@ -5159,41 +4908,41 @@ msgstr "" "衝突(%1$s/刪除):%2$s 在 %3$s 中被刪除,在 %6$s 中的 %5$s 被 %4$s。%8$s 的 " "%7$s 版本保留在 %9$s 中。" -#: merge-recursive.c:1548 +#: merge-recursive.c:1544 msgid "rename" msgstr "重新命名" -#: merge-recursive.c:1548 +#: merge-recursive.c:1544 msgid "renamed" msgstr "重新命名" -#: merge-recursive.c:1599 merge-recursive.c:2505 merge-recursive.c:3158 +#: merge-recursive.c:1595 merge-recursive.c:2501 merge-recursive.c:3164 #, c-format msgid "Refusing to lose dirty file at %s" msgstr "拒絕遺失髒檔案 '%s'" -#: merge-recursive.c:1609 +#: merge-recursive.c:1605 #, c-format msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way." msgstr "拒絕在 '%s' 處失去未追蹤檔案,即使它存在於重新命名中。" -#: merge-recursive.c:1667 +#: merge-recursive.c:1663 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. Added %s in %s" msgstr "" "衝突(重新命名/新增):在 %3$s 中重新命名 %1$s->%2$s。在 %5$s 中新增 %4$s" -#: merge-recursive.c:1698 +#: merge-recursive.c:1694 #, c-format msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead" msgstr "%s 是 %s 中的一個目錄而已 %s 為名被新增" -#: merge-recursive.c:1703 +#: merge-recursive.c:1699 #, c-format msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead" msgstr "拒絕遺失未追蹤檔案 '%s',而是新增為 %s" -#: merge-recursive.c:1730 +#: merge-recursive.c:1726 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s" @@ -5202,18 +4951,18 @@ msgstr "" "衝突(重新命名/重新命名):在分支 \"%3$s\" 中重新命名 \"%1$s\"->\"%2$s\",在" "分支 \"%6$s\" 中重新命名 \"%4$s\"->\"%5$s\"%7$s" -#: merge-recursive.c:1735 +#: merge-recursive.c:1731 msgid " (left unresolved)" msgstr " (留下未解決)" -#: merge-recursive.c:1827 +#: merge-recursive.c:1823 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s" msgstr "" "衝突(重新命名/重新命名):在 %3$s 中重新命名 %1$s->%2$s,在 %6$s 中重新命名 " "%4$s->%5$s" -#: merge-recursive.c:2090 +#: merge-recursive.c:2086 #, c-format msgid "" "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because " @@ -5223,7 +4972,7 @@ msgstr "" "衝突(分割的目錄重新命名):不清楚 %s 應該放在哪裡,因為目錄 %s 被重新命名到" "多個其它目錄,沒有目錄包含大部分檔案。" -#: merge-recursive.c:2224 +#: merge-recursive.c:2220 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-" @@ -5232,77 +4981,77 @@ msgstr "" "衝突(重新命名/重新命名):在 %3$s 中重新命名目錄 %1$s->%2$s,在 %6$s 中重新" "命名目錄 %4$s->%5$s" -#: merge-recursive.c:3069 +#: merge-recursive.c:3075 msgid "modify" msgstr "修改" -#: merge-recursive.c:3069 +#: merge-recursive.c:3075 msgid "modified" msgstr "修改" -#: merge-recursive.c:3108 +#: merge-recursive.c:3114 #, c-format msgid "Skipped %s (merged same as existing)" msgstr "略過 %s(已經做過相同合併)" -#: merge-recursive.c:3161 +#: merge-recursive.c:3167 #, c-format msgid "Adding as %s instead" msgstr "而是以 %s 為名新增" -#: merge-recursive.c:3368 +#: merge-recursive.c:3371 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "刪除 %s" -#: merge-recursive.c:3391 +#: merge-recursive.c:3394 msgid "file/directory" msgstr "檔案/目錄" -#: merge-recursive.c:3396 +#: merge-recursive.c:3399 msgid "directory/file" msgstr "目錄/檔案" -#: merge-recursive.c:3403 +#: merge-recursive.c:3406 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s" msgstr "衝突(%1$s):在 %3$s 中有一個名為 %2$s 的目錄。以 %5$s 為名新增 %4$s" -#: merge-recursive.c:3412 +#: merge-recursive.c:3415 #, c-format msgid "Adding %s" msgstr "新增 %s" -#: merge-recursive.c:3421 +#: merge-recursive.c:3424 #, c-format msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s" msgstr "衝突(add/add):合併衝突於 %s" -#: merge-recursive.c:3474 +#: merge-recursive.c:3477 #, c-format msgid "merging of trees %s and %s failed" msgstr "無法合併樹 %s 和 %s" -#: merge-recursive.c:3568 +#: merge-recursive.c:3571 msgid "Merging:" msgstr "合併:" -#: merge-recursive.c:3581 +#: merge-recursive.c:3584 #, c-format msgid "found %u common ancestor:" msgid_plural "found %u common ancestors:" msgstr[0] "發現 %u 個共同祖先:" -#: merge-recursive.c:3631 +#: merge-recursive.c:3634 msgid "merge returned no commit" msgstr "合併未返回提交" -#: merge-recursive.c:3796 +#: merge-recursive.c:3799 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'" msgstr "不能解析物件 '%s'" -#: merge-recursive.c:3814 builtin/merge.c:716 builtin/merge.c:900 +#: merge-recursive.c:3817 builtin/merge.c:717 builtin/merge.c:901 #: builtin/stash.c:473 msgid "Unable to write index." msgstr "不能寫入索引。" @@ -5311,8 +5060,8 @@ msgstr "不能寫入索引。" msgid "failed to read the cache" msgstr "讀取快取失敗" -#: merge.c:109 rerere.c:704 builtin/am.c:1931 builtin/am.c:1965 -#: builtin/checkout.c:595 builtin/checkout.c:849 builtin/clone.c:821 +#: merge.c:108 rerere.c:704 builtin/am.c:1932 builtin/am.c:1966 +#: builtin/checkout.c:590 builtin/checkout.c:844 builtin/clone.c:821 #: builtin/stash.c:267 msgid "unable to write new index file" msgstr "無法寫新的索引檔案" @@ -5386,106 +5135,114 @@ msgstr "開啟包索引 '%s' 失敗" msgid "failed to locate object %d in packfile" msgstr "在 packfile 中定位物件 %d 失敗" -#: midx.c:880 builtin/index-pack.c:1535 +#: midx.c:880 builtin/index-pack.c:1533 msgid "cannot store reverse index file" msgstr "無法儲存倒排索引檔案" -#: midx.c:933 +#: midx.c:920 +msgid "ignoring existing multi-pack-index; checksum mismatch" +msgstr "忽略現有的多包索引:總和檢查碼不符" + +#: midx.c:943 msgid "Adding packfiles to multi-pack-index" msgstr "正在新增 packfile 至多包索引" -#: midx.c:979 +#: midx.c:989 #, c-format msgid "did not see pack-file %s to drop" msgstr "沒有看到要捨棄的包檔案 %s" -#: midx.c:1024 +#: midx.c:1034 #, c-format msgid "unknown preferred pack: '%s'" msgstr "未知偏好包:「%s」" -#: midx.c:1029 +#: midx.c:1039 #, c-format msgid "preferred pack '%s' is expired" msgstr "偏好包「%s」已經過期" -#: midx.c:1045 +#: midx.c:1055 msgid "no pack files to index." msgstr "沒有要索引的 pack 檔案。" -#: midx.c:1125 builtin/clean.c:37 +#: midx.c:1135 builtin/clean.c:37 #, c-format msgid "failed to remove %s" msgstr "刪除 %s 失敗" -#: midx.c:1156 +#: midx.c:1166 #, c-format msgid "failed to clear multi-pack-index at %s" msgstr "清理位於 %s 的多包索引失敗" -#: midx.c:1214 +#: midx.c:1225 msgid "multi-pack-index file exists, but failed to parse" msgstr "有 multi-pack-index 檔案,但無法解析" -#: midx.c:1222 +#: midx.c:1233 +msgid "incorrect checksum" +msgstr "總和檢查碼不正確" + +#: midx.c:1236 msgid "Looking for referenced packfiles" msgstr "正在尋找引用的 packfile" -#: midx.c:1237 +#: midx.c:1251 #, c-format msgid "" "oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]" msgstr "物件 ID 扇出無序:fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]" -#: midx.c:1242 +#: midx.c:1256 msgid "the midx contains no oid" msgstr "midx 沒有 oid" -#: midx.c:1251 +#: midx.c:1265 msgid "Verifying OID order in multi-pack-index" msgstr "正在驗證多包索引中的物件 ID 順序" -#: midx.c:1260 +#: midx.c:1274 #, c-format msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]" msgstr "物件 ID 查詢無序:oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]" -#: midx.c:1280 +#: midx.c:1294 msgid "Sorting objects by packfile" msgstr "透過 packfile 為物件排序" -#: midx.c:1287 +#: midx.c:1301 msgid "Verifying object offsets" msgstr "正在驗證物件位移" -#: midx.c:1303 +#: midx.c:1317 #, c-format msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s" msgstr "為 oid[%d] = %s 載入包條目失敗" -#: midx.c:1309 +#: midx.c:1323 #, c-format msgid "failed to load pack-index for packfile %s" msgstr "為 packfile %s 載入包索引失敗" -#: midx.c:1318 +#: midx.c:1332 #, c-format msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>" msgstr "oid[%d] = %s 錯誤的物件位移:%<PRIx64> != %<PRIx64>" -#: midx.c:1343 +#: midx.c:1357 msgid "Counting referenced objects" msgstr "正在計算引用物件" -#: midx.c:1353 +#: midx.c:1367 msgid "Finding and deleting unreferenced packfiles" msgstr "正在尋找並刪除沒有參考的 packfile" -#: midx.c:1544 +#: midx.c:1558 msgid "could not start pack-objects" msgstr "不能開始 pack-objects" -#: midx.c:1564 +#: midx.c:1578 msgid "could not finish pack-objects" msgstr "不能結束 pack-objects" @@ -5502,7 +5259,7 @@ msgstr "不能建立 lazy_name 執行緒:%s" #: name-hash.c:570 #, c-format msgid "unable to join lazy_name thread: %s" -msgstr "不能加入 lasy_name 執行緒:%s" +msgstr "不能加入 lazy_name 執行緒:%s" #: notes-merge.c:277 #, c-format @@ -5548,265 +5305,266 @@ msgstr "壞的 %s 值:'%s'" msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates" msgstr "物件目錄 %s 不存在,檢查 .git/objects/info/alternates" -#: object-file.c:577 +#: object-file.c:584 #, c-format msgid "unable to normalize alternate object path: %s" msgstr "無法規範化備用物件路徑:%s" -#: object-file.c:649 +#: object-file.c:658 #, c-format msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep" msgstr "%s:忽略備用物件庫,嵌套太深" -#: object-file.c:656 +#: object-file.c:665 #, c-format msgid "unable to normalize object directory: %s" msgstr "無法規範化物件目錄: %s" -#: object-file.c:699 +#: object-file.c:708 msgid "unable to fdopen alternates lockfile" msgstr "無法 fdopen 取代鎖檔案" -#: object-file.c:717 +#: object-file.c:726 msgid "unable to read alternates file" msgstr "無法讀取替代檔案" -#: object-file.c:724 +#: object-file.c:733 msgid "unable to move new alternates file into place" msgstr "無法將新的替代檔案移動到位" -#: object-file.c:759 +#: object-file.c:768 #, c-format msgid "path '%s' does not exist" msgstr "路徑 '%s' 不存在" -#: object-file.c:780 +#: object-file.c:789 #, c-format msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet." -msgstr "尚不支援將參考版本庫 '%s' 作為一個連結檢出。" +msgstr "尚不支援將參考版本庫 '%s' 作為一個連結簽出。" -#: object-file.c:786 +#: object-file.c:795 #, c-format msgid "reference repository '%s' is not a local repository." msgstr "參考版本庫 '%s' 不是一個本機版本庫。" -#: object-file.c:792 +#: object-file.c:801 #, c-format msgid "reference repository '%s' is shallow" msgstr "參考版本庫 '%s' 是一個淺複製" -#: object-file.c:800 +#: object-file.c:809 #, c-format msgid "reference repository '%s' is grafted" msgstr "參考版本庫 '%s' 已被移植" -#: object-file.c:860 +#: object-file.c:869 #, c-format msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s" msgstr "解析備用引用時無效的行:%s" -#: object-file.c:1010 +#: object-file.c:1019 #, c-format msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>" msgstr "嘗試 mmap %<PRIuMAX>,超過了最大值 %<PRIuMAX>" -#: object-file.c:1031 -msgid "mmap failed" -msgstr "mmap 失敗" +#: object-file.c:1054 +#, c-format +msgid "mmap failed%s" +msgstr "mmap 失敗%s" -#: object-file.c:1195 +#: object-file.c:1218 #, c-format msgid "object file %s is empty" msgstr "物件檔案 %s 為空" -#: object-file.c:1330 object-file.c:2524 +#: object-file.c:1353 object-file.c:2548 #, c-format msgid "corrupt loose object '%s'" msgstr "損壞的鬆散物件 '%s'" -#: object-file.c:1332 object-file.c:2528 +#: object-file.c:1355 object-file.c:2552 #, c-format msgid "garbage at end of loose object '%s'" msgstr "鬆散物件 '%s' 後面有垃圾資料" -#: object-file.c:1374 +#: object-file.c:1397 msgid "invalid object type" msgstr "無效的物件類型" -#: object-file.c:1458 +#: object-file.c:1481 #, c-format msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type" msgstr "無法用 --allow-unknown-type 參數解開 %s 標頭訊息" -#: object-file.c:1461 +#: object-file.c:1484 #, c-format msgid "unable to unpack %s header" msgstr "無法解開 %s 頭部" -#: object-file.c:1467 +#: object-file.c:1490 #, c-format msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type" msgstr "無法用 --allow-unknown-type 參數解析 %s 標頭訊息" -#: object-file.c:1470 +#: object-file.c:1493 #, c-format msgid "unable to parse %s header" msgstr "無法解析 %s 頭部" -#: object-file.c:1697 +#: object-file.c:1717 #, c-format msgid "failed to read object %s" msgstr "讀取物件 %s 失敗" -#: object-file.c:1701 +#: object-file.c:1721 #, c-format msgid "replacement %s not found for %s" msgstr "找不到 %2$s 的替代 %1$s" -#: object-file.c:1705 +#: object-file.c:1725 #, c-format msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt" msgstr "鬆散物件 %s(儲存在 %s)已損壞" -#: object-file.c:1709 +#: object-file.c:1729 #, c-format msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt" msgstr "打包物件 %s(儲存在 %s)已損壞" -#: object-file.c:1814 +#: object-file.c:1834 #, c-format msgid "unable to write file %s" msgstr "無法寫檔案 %s" -#: object-file.c:1821 +#: object-file.c:1841 #, c-format msgid "unable to set permission to '%s'" msgstr "無法為 '%s' 設定權限" -#: object-file.c:1828 +#: object-file.c:1848 msgid "file write error" msgstr "檔案寫錯誤" -#: object-file.c:1848 +#: object-file.c:1868 msgid "error when closing loose object file" msgstr "關閉鬆散物件檔案時發生錯誤" -#: object-file.c:1913 +#: object-file.c:1933 #, c-format msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s" msgstr "權限不足,無法在版本庫物件庫 %s 中新增物件" -#: object-file.c:1915 +#: object-file.c:1935 msgid "unable to create temporary file" msgstr "無法建立暫存檔" -#: object-file.c:1939 +#: object-file.c:1959 msgid "unable to write loose object file" msgstr "不能寫鬆散物件檔案" -#: object-file.c:1945 +#: object-file.c:1965 #, c-format msgid "unable to deflate new object %s (%d)" msgstr "不能壓縮新物件 %s(%d)" -#: object-file.c:1949 +#: object-file.c:1969 #, c-format msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)" msgstr "在物件 %s 上呼叫 deflateEnd 失敗(%d)" -#: object-file.c:1953 +#: object-file.c:1973 #, c-format msgid "confused by unstable object source data for %s" msgstr "被 %s 的不穩定物件源資料搞糊塗了" -#: object-file.c:1963 builtin/pack-objects.c:1097 +#: object-file.c:1983 builtin/pack-objects.c:1237 #, c-format msgid "failed utime() on %s" msgstr "在 %s 上呼叫 utime() 失敗" -#: object-file.c:2040 +#: object-file.c:2060 #, c-format msgid "cannot read object for %s" msgstr "不能讀取物件 %s" -#: object-file.c:2091 +#: object-file.c:2111 msgid "corrupt commit" msgstr "損壞的提交" -#: object-file.c:2099 +#: object-file.c:2119 msgid "corrupt tag" msgstr "損壞的標籤" -#: object-file.c:2199 +#: object-file.c:2219 #, c-format msgid "read error while indexing %s" msgstr "索引 %s 時讀取錯誤" -#: object-file.c:2202 +#: object-file.c:2222 #, c-format msgid "short read while indexing %s" msgstr "索引 %s 時讀入不完整" -#: object-file.c:2275 object-file.c:2285 +#: object-file.c:2295 object-file.c:2305 #, c-format msgid "%s: failed to insert into database" msgstr "%s:插入資料庫失敗" -#: object-file.c:2291 +#: object-file.c:2311 #, c-format msgid "%s: unsupported file type" msgstr "%s:不支援的檔案類型" -#: object-file.c:2315 +#: object-file.c:2335 #, c-format msgid "%s is not a valid object" msgstr "%s 不是一個有效的物件" -#: object-file.c:2317 +#: object-file.c:2337 #, c-format msgid "%s is not a valid '%s' object" msgstr "%s 不是一個有效的 '%s' 物件" -#: object-file.c:2344 builtin/index-pack.c:192 +#: object-file.c:2364 builtin/index-pack.c:192 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "不能開啟 %s" -#: object-file.c:2535 object-file.c:2588 +#: object-file.c:2559 object-file.c:2612 #, c-format msgid "hash mismatch for %s (expected %s)" msgstr "%s 的雜湊值不符合(預期 %s)" -#: object-file.c:2559 +#: object-file.c:2583 #, c-format msgid "unable to mmap %s" msgstr "不能 mmap %s" -#: object-file.c:2564 +#: object-file.c:2588 #, c-format msgid "unable to unpack header of %s" msgstr "無法解壓縮 %s 的頭部" -#: object-file.c:2570 +#: object-file.c:2594 #, c-format msgid "unable to parse header of %s" msgstr "無法解析 %s 的頭部" -#: object-file.c:2581 +#: object-file.c:2605 #, c-format msgid "unable to unpack contents of %s" msgstr "無法解壓縮 %s 的內容" -#: object-name.c:486 +#: object-name.c:480 #, c-format msgid "short object ID %s is ambiguous" msgstr "短物件 ID %s 存在歧義" -#: object-name.c:497 +#: object-name.c:491 msgid "The candidates are:" msgstr "候選者有:" -#: object-name.c:796 +#: object-name.c:790 msgid "" "Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n" "because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n" @@ -5828,22 +5586,22 @@ msgstr "" "請檢查這些引用,並視需要刪除。執行\n" "「git config advice.objectNameWarning false」命令以關閉本訊息通知" -#: object-name.c:916 +#: object-name.c:910 #, c-format msgid "log for '%.*s' only goes back to %s" msgstr "'%.*s' 的日誌只能回到 %s" -#: object-name.c:924 +#: object-name.c:918 #, c-format msgid "log for '%.*s' only has %d entries" msgstr "'%.*s' 的日誌只有 %d 個項目" -#: object-name.c:1702 +#: object-name.c:1696 #, c-format msgid "path '%s' exists on disk, but not in '%.*s'" msgstr "磁碟上存在 '%s' 路徑,但不存在於 '%.*s'" -#: object-name.c:1708 +#: object-name.c:1702 #, c-format msgid "" "path '%s' exists, but not '%s'\n" @@ -5852,12 +5610,12 @@ msgstr "" "'%s' 路徑存在,但不是 '%s'\n" "提示:你在說 '%.*s:%s',即 '%.*s:./%s' 嗎?" -#: object-name.c:1717 +#: object-name.c:1711 #, c-format msgid "path '%s' does not exist in '%.*s'" msgstr "'%s' 路徑不存在於 '%.*s'" -#: object-name.c:1745 +#: object-name.c:1739 #, c-format msgid "" "path '%s' is in the index, but not at stage %d\n" @@ -5866,7 +5624,7 @@ msgstr "" "'%s' 路徑在索引,但不在 %d 暫存區\n" "提示:你在說 ':%d:%s' 嗎?" -#: object-name.c:1761 +#: object-name.c:1755 #, c-format msgid "" "path '%s' is in the index, but not '%s'\n" @@ -5875,21 +5633,21 @@ msgstr "" "'%s' 路徑在索引,但不是 '%s'\n" "提示:你在說 ':%d:%s',即 ':%d:%s' 嗎?" -#: object-name.c:1769 +#: object-name.c:1763 #, c-format msgid "path '%s' exists on disk, but not in the index" msgstr "磁碟上存在 '%s' 路徑,但不在索引中" -#: object-name.c:1771 +#: object-name.c:1765 #, c-format msgid "path '%s' does not exist (neither on disk nor in the index)" msgstr "'%s' 路徑不存在 (既不存在磁碟,也不存在索引)" -#: object-name.c:1784 +#: object-name.c:1778 msgid "relative path syntax can't be used outside working tree" msgstr "相對路徑與法不能用在工作區外" -#: object-name.c:1922 +#: object-name.c:1916 #, c-format msgid "invalid object name '%.*s'." msgstr "'%.*s' 物件名稱無效。" @@ -5904,27 +5662,27 @@ msgstr "無效的物件類型 \"%s\"" msgid "object %s is a %s, not a %s" msgstr "物件 %s 是一個 %s,不是一個 %s" -#: object.c:232 +#: object.c:250 #, c-format msgid "object %s has unknown type id %d" msgstr "物件 %s 有未知的類型 id %d" -#: object.c:245 +#: object.c:263 #, c-format msgid "unable to parse object: %s" msgstr "不能解析物件:%s" -#: object.c:265 object.c:277 +#: object.c:283 object.c:295 #, c-format msgid "hash mismatch %s" msgstr "雜湊值與 %s 不符合" -#: pack-bitmap.c:844 pack-bitmap.c:850 builtin/pack-objects.c:2251 +#: pack-bitmap.c:868 pack-bitmap.c:874 builtin/pack-objects.c:2411 #, c-format msgid "unable to get size of %s" msgstr "不能得到 %s 的大小" -#: pack-bitmap.c:1547 builtin/rev-list.c:92 +#: pack-bitmap.c:1571 builtin/rev-list.c:92 #, c-format msgid "unable to get disk usage of %s" msgstr "無法取得 %s 的磁碟用量" @@ -5977,12 +5735,17 @@ msgstr "無法寫入「%s」promisor 檔案" msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)" msgstr "位移量在 packfile 結束之前(損壞的 .idx?)" -#: packfile.c:1937 +#: packfile.c:655 +#, c-format +msgid "packfile %s cannot be mapped%s" +msgstr "包檔案 %s 無法映射%s" + +#: packfile.c:1934 #, c-format msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)" msgstr "位移量在 %s 的包索引開始之前(損壞的索引?)" -#: packfile.c:1941 +#: packfile.c:1938 #, c-format msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)" msgstr "位移量越過了 %s 的包索引的結尾(被截斷的索引?)" @@ -6184,8 +5947,8 @@ msgid "unable to write delim packet" msgstr "無法寫 delim 包" #: pkt-line.c:106 -msgid "unable to write stateless separator packet" -msgstr "無法寫入無狀態的分隔符號封包" +msgid "unable to write response end packet" +msgstr "無法寫入回應結尾封包" #: pkt-line.c:113 msgid "flush packet write failed" @@ -6244,19 +6007,19 @@ msgstr "無法建立執行緒 lstat:%s" msgid "unable to parse --pretty format" msgstr "不能解析 --pretty 格式" -#: promisor-remote.c:30 +#: promisor-remote.c:31 msgid "promisor-remote: unable to fork off fetch subprocess" msgstr "promisor-remote: 無法 fork fetch 子處理程序" -#: promisor-remote.c:35 promisor-remote.c:37 +#: promisor-remote.c:38 promisor-remote.c:40 msgid "promisor-remote: could not write to fetch subprocess" msgstr "promisor-remote: 無法寫入 fetch 子處理程序" -#: promisor-remote.c:41 +#: promisor-remote.c:44 msgid "promisor-remote: could not close stdin to fetch subprocess" msgstr "promisor-remote: 無法關閉 fetch 子處理程序的 stdin" -#: promisor-remote.c:53 +#: promisor-remote.c:54 #, c-format msgid "promisor remote name cannot begin with '/': %s" msgstr "promisor 遠端名稱不能以 '/' 開始:%s" @@ -6277,7 +6040,7 @@ msgstr "不能啟動 `log`" msgid "could not read `log` output" msgstr "不能讀取 `log` 的輸出" -#: range-diff.c:101 sequencer.c:5551 +#: range-diff.c:101 sequencer.c:5550 #, c-format msgid "could not parse commit '%s'" msgstr "不能解析提交 '%s'" @@ -6294,63 +6057,63 @@ msgstr "無法解析第一行「log」輸出:開頭不是「commit」:「%s msgid "could not parse git header '%.*s'" msgstr "無法解析 git 頭 '%.*s'" -#: range-diff.c:306 +#: range-diff.c:307 msgid "failed to generate diff" msgstr "生成 diff 失敗" -#: range-diff.c:558 +#: range-diff.c:559 msgid "--left-only and --right-only are mutually exclusive" msgstr "--left-only 和 --right-only 互斥" -#: range-diff.c:561 range-diff.c:563 +#: range-diff.c:562 range-diff.c:564 #, c-format msgid "could not parse log for '%s'" msgstr "不能解析 '%s' 的日誌" -#: read-cache.c:708 +#: read-cache.c:710 #, c-format msgid "will not add file alias '%s' ('%s' already exists in index)" msgstr "將不會新增檔案別名 '%s'('%s' 已經存在於索引中)" -#: read-cache.c:724 +#: read-cache.c:726 msgid "cannot create an empty blob in the object database" msgstr "不能在物件資料庫中建立空的資料物件" -#: read-cache.c:746 +#: read-cache.c:748 #, c-format msgid "%s: can only add regular files, symbolic links or git-directories" msgstr "%s:只能新增一般檔案、符號連結或 git 目錄" -#: read-cache.c:751 +#: read-cache.c:753 #, c-format msgid "'%s' does not have a commit checked out" -msgstr "'%s' 沒有檢出一個提交" +msgstr "'%s' 沒有簽出一個提交" -#: read-cache.c:803 +#: read-cache.c:805 #, c-format msgid "unable to index file '%s'" msgstr "無法索引檔案 '%s'" -#: read-cache.c:822 +#: read-cache.c:824 #, c-format msgid "unable to add '%s' to index" msgstr "無法在索引中新增 '%s'" -#: read-cache.c:833 +#: read-cache.c:835 #, c-format msgid "unable to stat '%s'" msgstr "無法對 %s 執行 stat" -#: read-cache.c:1356 +#: read-cache.c:1358 #, c-format msgid "'%s' appears as both a file and as a directory" msgstr "'%s' 看起來既是檔案又是目錄" -#: read-cache.c:1571 +#: read-cache.c:1573 msgid "Refresh index" msgstr "重新整理索引" -#: read-cache.c:1700 +#: read-cache.c:1705 #, c-format msgid "" "index.version set, but the value is invalid.\n" @@ -6359,7 +6122,7 @@ msgstr "" "設定了 index.version,但是取值無效。\n" "使用版本 %i" -#: read-cache.c:1710 +#: read-cache.c:1715 #, c-format msgid "" "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n" @@ -6368,144 +6131,144 @@ msgstr "" "設定了 GIT_INDEX_VERSION,但是取值無效。\n" "使用版本 %i" -#: read-cache.c:1766 +#: read-cache.c:1771 #, c-format msgid "bad signature 0x%08x" msgstr "壞的簽名 0x%08x" -#: read-cache.c:1769 +#: read-cache.c:1774 #, c-format msgid "bad index version %d" msgstr "壞的索引版本 %d" -#: read-cache.c:1778 +#: read-cache.c:1783 msgid "bad index file sha1 signature" msgstr "壞的索引檔案 sha1 簽名" -#: read-cache.c:1812 +#: read-cache.c:1817 #, c-format msgid "index uses %.4s extension, which we do not understand" msgstr "索引使用不被支援的 %.4s 擴展" # -#: read-cache.c:1814 +#: read-cache.c:1819 #, c-format msgid "ignoring %.4s extension" msgstr "忽略 %.4s 擴展" -#: read-cache.c:1851 +#: read-cache.c:1856 #, c-format msgid "unknown index entry format 0x%08x" msgstr "未知的索引條目格式 0x%08x" -#: read-cache.c:1867 +#: read-cache.c:1872 #, c-format msgid "malformed name field in the index, near path '%s'" msgstr "索引中靠近路徑 '%s' 有錯誤的名稱欄位" -#: read-cache.c:1924 +#: read-cache.c:1929 msgid "unordered stage entries in index" msgstr "索引中有未排序的暫存條目" -#: read-cache.c:1927 +#: read-cache.c:1932 #, c-format msgid "multiple stage entries for merged file '%s'" msgstr "合併檔案 '%s' 有多個暫存條目" -#: read-cache.c:1930 +#: read-cache.c:1935 #, c-format msgid "unordered stage entries for '%s'" msgstr "'%s' 的未排序暫存條目" -#: read-cache.c:2036 read-cache.c:2333 rerere.c:549 rerere.c:583 rerere.c:1095 -#: submodule.c:1635 builtin/add.c:575 builtin/check-ignore.c:183 -#: builtin/checkout.c:522 builtin/checkout.c:711 builtin/clean.c:991 +#: read-cache.c:2041 read-cache.c:2339 rerere.c:549 rerere.c:583 rerere.c:1095 +#: submodule.c:1622 builtin/add.c:575 builtin/check-ignore.c:183 +#: builtin/checkout.c:519 builtin/checkout.c:706 builtin/clean.c:987 #: builtin/commit.c:377 builtin/diff-tree.c:122 builtin/grep.c:505 #: builtin/mv.c:146 builtin/reset.c:247 builtin/rm.c:291 -#: builtin/submodule--helper.c:332 +#: builtin/submodule--helper.c:333 msgid "index file corrupt" msgstr "索引檔案損壞" -#: read-cache.c:2180 +#: read-cache.c:2185 #, c-format msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s" msgstr "無法建立 load_cache_entries 執行緒:%s" -#: read-cache.c:2193 +#: read-cache.c:2198 #, c-format msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s" msgstr "無法加入 load_cache_entries 執行緒:%s" -#: read-cache.c:2226 +#: read-cache.c:2231 #, c-format msgid "%s: index file open failed" msgstr "%s:開啟索引檔案失敗" -#: read-cache.c:2230 +#: read-cache.c:2235 #, c-format msgid "%s: cannot stat the open index" msgstr "%s:不能對開啟的索引執行 stat 動作" -#: read-cache.c:2234 +#: read-cache.c:2239 #, c-format msgid "%s: index file smaller than expected" msgstr "%s:索引檔案比預期的小" -#: read-cache.c:2238 +#: read-cache.c:2243 #, c-format -msgid "%s: unable to map index file" -msgstr "%s:無法對索引檔案執行 map 動作" +msgid "%s: unable to map index file%s" +msgstr "%s:無法 map 索引檔案%s" -#: read-cache.c:2280 +#: read-cache.c:2286 #, c-format msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s" msgstr "無法建立 load_index_extensions 執行緒:%s" -#: read-cache.c:2307 +#: read-cache.c:2313 #, c-format msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s" msgstr "無法加入 load_index_extensions 執行緒:%s" -#: read-cache.c:2345 +#: read-cache.c:2351 #, c-format msgid "could not freshen shared index '%s'" msgstr "無法重新整理共享索引 '%s'" -#: read-cache.c:2392 +#: read-cache.c:2398 #, c-format msgid "broken index, expect %s in %s, got %s" msgstr "損壞的索引,期望在 %2$s 中的 %1$s,得到 %3$s" -#: read-cache.c:3095 strbuf.c:1173 wrapper.c:633 builtin/merge.c:1145 +#: read-cache.c:3032 strbuf.c:1173 wrapper.c:633 builtin/merge.c:1146 #, c-format msgid "could not close '%s'" msgstr "不能關閉 '%s'" -#: read-cache.c:3138 +#: read-cache.c:3075 msgid "failed to convert to a sparse-index" msgstr "無法轉換成稀疏索引" -#: read-cache.c:3209 sequencer.c:2684 sequencer.c:4441 +#: read-cache.c:3146 sequencer.c:2684 sequencer.c:4440 #, c-format msgid "could not stat '%s'" msgstr "不能對 '%s' 呼叫 stat" -#: read-cache.c:3222 +#: read-cache.c:3159 #, c-format msgid "unable to open git dir: %s" msgstr "不能開啟 git 目錄:%s" -#: read-cache.c:3234 +#: read-cache.c:3171 #, c-format msgid "unable to unlink: %s" msgstr "無法刪除:%s" -#: read-cache.c:3263 +#: read-cache.c:3200 #, c-format msgid "cannot fix permission bits on '%s'" msgstr "不能修復 '%s' 的權限位" -#: read-cache.c:3412 +#: read-cache.c:3349 #, c-format msgid "%s: cannot drop to stage #0" msgstr "%s:不能落到暫存區 #0" @@ -6616,8 +6379,8 @@ msgstr "" "然而,如果您刪除全部內容,重定基底動作將會終止。\n" "\n" -#: rebase-interactive.c:113 rerere.c:469 rerere.c:676 sequencer.c:3816 -#: sequencer.c:3842 sequencer.c:5657 builtin/fsck.c:327 builtin/rebase.c:271 +#: rebase-interactive.c:113 rerere.c:469 rerere.c:676 sequencer.c:3836 +#: sequencer.c:3862 sequencer.c:5656 builtin/fsck.c:328 builtin/rebase.c:271 #, c-format msgid "could not write '%s'" msgstr "不能寫入 '%s'" @@ -6660,7 +6423,7 @@ msgstr "" msgid "could not read '%s'." msgstr "不能讀取 '%s'。" -#: ref-filter.c:42 wt-status.c:1978 +#: ref-filter.c:42 wt-status.c:2036 msgid "gone" msgstr "遺失" @@ -6679,247 +6442,247 @@ msgstr "落後 %d" msgid "ahead %d, behind %d" msgstr "領先 %d,落後 %d" -#: ref-filter.c:175 +#: ref-filter.c:230 #, c-format msgid "expected format: %%(color:<color>)" msgstr "期望的格式:%%(color:<顏色>)" -#: ref-filter.c:177 +#: ref-filter.c:232 #, c-format msgid "unrecognized color: %%(color:%s)" msgstr "無法識別的顏色:%%(color:%s)" -#: ref-filter.c:199 +#: ref-filter.c:254 #, c-format msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s" msgstr "期望整數值 refname:lstrip=%s" -#: ref-filter.c:203 +#: ref-filter.c:258 #, c-format msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s" msgstr "期望整數值 refname:rstrip=%s" -#: ref-filter.c:205 +#: ref-filter.c:260 #, c-format msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s" msgstr "無法識別的 %%(%s) 參數:%s" -#: ref-filter.c:260 +#: ref-filter.c:315 #, c-format msgid "%%(objecttype) does not take arguments" msgstr "%%(objecttype) 不帶參數" -#: ref-filter.c:282 +#: ref-filter.c:339 #, c-format msgid "unrecognized %%(objectsize) argument: %s" msgstr "無法識別的 %%(objectsize) 參數:%s" -#: ref-filter.c:290 +#: ref-filter.c:347 #, c-format msgid "%%(deltabase) does not take arguments" msgstr "%%(deltabase) 不帶參數" -#: ref-filter.c:302 +#: ref-filter.c:359 #, c-format msgid "%%(body) does not take arguments" msgstr "%%(body) 不帶參數" -#: ref-filter.c:315 +#: ref-filter.c:372 #, c-format msgid "unrecognized %%(subject) argument: %s" msgstr "無法識別的 %%(subject) 引數:%s" -#: ref-filter.c:334 +#: ref-filter.c:391 #, c-format msgid "expected %%(trailers:key=<value>)" msgstr "預期是 %%(trailers:key=<value>)" -#: ref-filter.c:336 +#: ref-filter.c:393 #, c-format msgid "unknown %%(trailers) argument: %s" msgstr "未知的 %%(trailers) 參數:%s" -#: ref-filter.c:367 +#: ref-filter.c:424 #, c-format msgid "positive value expected contents:lines=%s" msgstr "期望一個正數 contents:lines=%s" -#: ref-filter.c:369 +#: ref-filter.c:426 #, c-format msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s" msgstr "無法識別的 %%(contents) 參數:%s" -#: ref-filter.c:384 +#: ref-filter.c:441 #, c-format msgid "positive value expected '%s' in %%(%s)" msgstr "%%(%2$s) 中的 '%1$s' 預期是正數值" -#: ref-filter.c:388 +#: ref-filter.c:445 #, c-format msgid "unrecognized argument '%s' in %%(%s)" msgstr "無法識別 %%(%2$s) 中的 '%1$s' 參數" -#: ref-filter.c:402 +#: ref-filter.c:459 #, c-format msgid "unrecognized email option: %s" msgstr "無法識別的 email 選項:%s" -#: ref-filter.c:432 +#: ref-filter.c:489 #, c-format msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)" msgstr "期望的格式:%%(align:<寬度>,<位置>)" -#: ref-filter.c:444 +#: ref-filter.c:501 #, c-format msgid "unrecognized position:%s" msgstr "無法識別的位置:%s" -#: ref-filter.c:451 +#: ref-filter.c:508 #, c-format msgid "unrecognized width:%s" msgstr "無法識別的寬度:%s" -#: ref-filter.c:460 +#: ref-filter.c:517 #, c-format msgid "unrecognized %%(align) argument: %s" msgstr "無法識別的 %%(align) 參數:%s" -#: ref-filter.c:468 +#: ref-filter.c:525 #, c-format msgid "positive width expected with the %%(align) atom" msgstr "元素 %%(align) 需要一個正數的寬度" -#: ref-filter.c:486 +#: ref-filter.c:543 #, c-format msgid "unrecognized %%(if) argument: %s" msgstr "無法識別的 %%(if) 參數:%s" -#: ref-filter.c:588 +#: ref-filter.c:645 #, c-format msgid "malformed field name: %.*s" msgstr "格式錯誤的欄位名:%.*s" -#: ref-filter.c:615 +#: ref-filter.c:672 #, c-format msgid "unknown field name: %.*s" msgstr "未知的欄位名:%.*s" -#: ref-filter.c:619 +#: ref-filter.c:676 #, c-format msgid "" "not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data" msgstr "不是一個 git 版本庫,但是欄位 '%.*s' 需要存取物件資料" -#: ref-filter.c:743 +#: ref-filter.c:801 #, c-format msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom" msgstr "格式:使用了 %%(if) 元素而沒有 %%(then) 元素" -#: ref-filter.c:807 +#: ref-filter.c:865 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom" msgstr "格式:使用了 %%(then) 元素而沒有 %%(if) 元素" -#: ref-filter.c:809 +#: ref-filter.c:867 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used more than once" msgstr "格式:%%(then) 元素用了多次" -#: ref-filter.c:811 +#: ref-filter.c:869 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)" msgstr "格式:%%(then) 元素用在了 %%(else) 之後" -#: ref-filter.c:839 +#: ref-filter.c:897 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom" msgstr "格式:使用了 %%(else) 元素而沒有 %%(if) 元素" -#: ref-filter.c:841 +#: ref-filter.c:899 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom" msgstr "格式:使用了 %%(else) 元素而沒有 %%(then) 元素" -#: ref-filter.c:843 +#: ref-filter.c:901 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used more than once" msgstr "格式:%%(else) 元素用了多次" -#: ref-filter.c:858 +#: ref-filter.c:916 #, c-format msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom" msgstr "格式:使用了 %%(end) 元素卻沒有它的對應元素" -#: ref-filter.c:915 +#: ref-filter.c:973 #, c-format msgid "malformed format string %s" msgstr "錯誤的格式化字串 %s" -#: ref-filter.c:1556 +#: ref-filter.c:1621 #, c-format msgid "(no branch, rebasing %s)" msgstr "(無分支,重定 %s 的基底)" -#: ref-filter.c:1559 +#: ref-filter.c:1624 #, c-format msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)" msgstr "(無分支,重定 %s 分離開頭指標的基底)" -#: ref-filter.c:1562 +#: ref-filter.c:1627 #, c-format msgid "(no branch, bisect started on %s)" msgstr "(無分支,二分搜尋從 %s 開始)" -#: ref-filter.c:1566 +#: ref-filter.c:1631 #, c-format msgid "(HEAD detached at %s)" msgstr "(開頭指標分離於 %s)" -#: ref-filter.c:1569 +#: ref-filter.c:1634 #, c-format msgid "(HEAD detached from %s)" msgstr "(開頭指標分離自 %s)" -#: ref-filter.c:1572 +#: ref-filter.c:1637 msgid "(no branch)" msgstr "(無分支)" -#: ref-filter.c:1604 ref-filter.c:1813 +#: ref-filter.c:1669 ref-filter.c:1880 #, c-format msgid "missing object %s for %s" msgstr "缺少 %2$s 的物件 %1$s" -#: ref-filter.c:1614 +#: ref-filter.c:1679 #, c-format msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s" msgstr "parse_object_buffer 失敗於 %2$s 的 %1$s" -#: ref-filter.c:1997 +#: ref-filter.c:2064 #, c-format msgid "malformed object at '%s'" msgstr "格式錯誤的物件 '%s'" -#: ref-filter.c:2086 +#: ref-filter.c:2153 #, c-format msgid "ignoring ref with broken name %s" msgstr "忽略帶有錯誤名稱 %s 的引用" -#: ref-filter.c:2091 refs.c:676 +#: ref-filter.c:2158 refs.c:676 #, c-format msgid "ignoring broken ref %s" msgstr "忽略損壞的引用 %s" -#: ref-filter.c:2431 +#: ref-filter.c:2502 #, c-format msgid "format: %%(end) atom missing" msgstr "格式:缺少 %%(end) 元素" -#: ref-filter.c:2525 +#: ref-filter.c:2596 #, c-format msgid "malformed object name %s" msgstr "格式錯誤的物件名 %s" -#: ref-filter.c:2530 +#: ref-filter.c:2601 #, c-format msgid "option `%s' must point to a commit" msgstr "選項 `%s' 必須指向一個提交" @@ -6947,10 +6710,10 @@ msgstr "" "如果要設定所有新版本庫要使用的初始分支名稱,\n" "請呼叫(會隱藏這個警告):\n" "\n" -"\tgit config —global init.defaultBranch <name>\n" +"\tgit config --global init.defaultBranch <name>\n" "\n" -"除了 ‘master’ 外,常用的分支名稱有 ‘main’, ‘trunk’ 以及\n" -"‘development’。剛建立的分支可以用這個命令重新命名:\n" +"除了 “master” 外,常用的分支名稱有 “main”, “trunk” 以及\n" +"“development”。剛建立的分支可以用這個命令重新命名:\n" "\n" "\tgit branch -m <name>\n" @@ -7365,8 +7128,8 @@ msgstr "不能刪除 stray '%s'" msgid "Recorded preimage for '%s'" msgstr "為 '%s' 記錄 preimage" -#: rerere.c:865 submodule.c:2089 builtin/log.c:2000 -#: builtin/submodule--helper.c:1879 builtin/submodule--helper.c:1891 +#: rerere.c:865 submodule.c:2076 builtin/log.c:2002 +#: builtin/submodule--helper.c:1805 builtin/submodule--helper.c:1848 #, c-format msgid "could not create directory '%s'" msgstr "不能建立目錄 '%s'" @@ -7404,38 +7167,38 @@ msgstr "不能開啟 rr-cache 目錄" msgid "could not determine HEAD revision" msgstr "不能確定 HEAD 版本" -#: reset.c:70 reset.c:76 sequencer.c:3669 +#: reset.c:69 reset.c:75 sequencer.c:3689 #, c-format msgid "failed to find tree of %s" msgstr "無法找到 %s 指向的樹" -#: revision.c:2343 +#: revision.c:2344 msgid "--unpacked=<packfile> no longer supported" msgstr "--unpacked=<packfile> 已不受支援" -#: revision.c:2683 +#: revision.c:2684 msgid "your current branch appears to be broken" msgstr "您的目前分支好像被損壞" -#: revision.c:2686 +#: revision.c:2687 #, c-format msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet" msgstr "您的目前分支 '%s' 尚無任何提交" -#: revision.c:2892 +#: revision.c:2893 msgid "-L does not yet support diff formats besides -p and -s" msgstr "-L 尚不支援 -p 和 -s 之外的差異格式" -#: run-command.c:767 +#: run-command.c:766 msgid "open /dev/null failed" msgstr "不能開啟 /dev/null" -#: run-command.c:1275 +#: run-command.c:1274 #, c-format msgid "cannot create async thread: %s" msgstr "不能建立 async 執行緒:%s" -#: run-command.c:1345 +#: run-command.c:1344 #, c-format msgid "" "The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n" @@ -7470,25 +7233,25 @@ msgstr "send-pack:無法 fork 一個 fetch 子處理程序" msgid "push negotiation failed; proceeding anyway with push" msgstr "push 協商失敗。繼續使用 push 處理" -#: send-pack.c:520 +#: send-pack.c:526 msgid "the receiving end does not support this repository's hash algorithm" msgstr "接收端不支援此版本庫的雜湊算法" -#: send-pack.c:529 +#: send-pack.c:535 msgid "the receiving end does not support --signed push" -msgstr "接收端不支援簽名推送" +msgstr "接收端不支援 --signed 推送" -#: send-pack.c:531 +#: send-pack.c:537 msgid "" "not sending a push certificate since the receiving end does not support --" "signed push" -msgstr "未傳送推送證書,因為接收端不支援簽名推送" +msgstr "未傳送推送證書,因為接收端不支援 --signed 推送" -#: send-pack.c:543 +#: send-pack.c:544 msgid "the receiving end does not support --atomic push" -msgstr "接收端不支援原子推送" +msgstr "接收端不支援 --atomic 推送" -#: send-pack.c:548 +#: send-pack.c:549 msgid "the receiving end does not support push options" msgstr "接收端不支援推送選項" @@ -7547,7 +7310,7 @@ msgid "could not lock '%s'" msgstr "不能鎖定 '%s'" #: sequencer.c:437 sequencer.c:3070 sequencer.c:3275 sequencer.c:3289 -#: sequencer.c:3546 sequencer.c:5567 strbuf.c:1170 wrapper.c:631 +#: sequencer.c:3547 sequencer.c:5566 strbuf.c:1170 wrapper.c:631 #, c-format msgid "could not write to '%s'" msgstr "不能寫入 '%s'" @@ -7558,7 +7321,7 @@ msgid "could not write eol to '%s'" msgstr "不能將換行符號寫入 '%s'" #: sequencer.c:447 sequencer.c:3075 sequencer.c:3277 sequencer.c:3291 -#: sequencer.c:3554 +#: sequencer.c:3555 #, c-format msgid "failed to finalize '%s'" msgstr "無法完成 '%s'" @@ -7608,8 +7371,8 @@ msgstr "在 '%.*s' 中沒有 key" msgid "unable to dequote value of '%s'" msgstr "無法為 '%s' 的值去引號" -#: sequencer.c:827 wrapper.c:201 wrapper.c:371 builtin/am.c:728 -#: builtin/am.c:820 builtin/merge.c:1140 builtin/rebase.c:910 +#: sequencer.c:827 wrapper.c:201 wrapper.c:371 builtin/am.c:729 +#: builtin/am.c:821 builtin/merge.c:1141 builtin/rebase.c:910 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading" msgstr "無法開啟 '%s' 進行讀取" @@ -7753,7 +7516,7 @@ msgstr "不能解析 HEAD" msgid "HEAD %s is not a commit!" msgstr "HEAD %s 不是一個提交!" -#: sequencer.c:1354 sequencer.c:1432 builtin/commit.c:1692 +#: sequencer.c:1354 sequencer.c:1432 builtin/commit.c:1705 msgid "could not parse HEAD commit" msgstr "不能解析 HEAD 提交" @@ -7761,7 +7524,7 @@ msgstr "不能解析 HEAD 提交" msgid "unable to parse commit author" msgstr "不能解析提交作者" -#: sequencer.c:1421 builtin/am.c:1614 builtin/merge.c:706 +#: sequencer.c:1421 builtin/am.c:1615 builtin/merge.c:707 msgid "git write-tree failed to write a tree" msgstr "git write-tree 無法寫入樹狀物件" @@ -7779,12 +7542,13 @@ msgstr "無效的作者身分 '%s'" msgid "corrupt author: missing date information" msgstr "作者資訊損壞:缺少日期資訊" -#: sequencer.c:1530 builtin/am.c:1641 builtin/commit.c:1806 builtin/merge.c:909 -#: builtin/merge.c:934 t/helper/test-fast-rebase.c:78 +#: sequencer.c:1530 builtin/am.c:1642 builtin/commit.c:1819 builtin/merge.c:910 +#: builtin/merge.c:935 t/helper/test-fast-rebase.c:78 msgid "failed to write commit object" msgstr "寫提交物件失敗" -#: sequencer.c:1557 sequencer.c:4493 t/helper/test-fast-rebase.c:198 +#: sequencer.c:1557 sequencer.c:4492 t/helper/test-fast-rebase.c:199 +#: t/helper/test-fast-rebase.c:217 #, c-format msgid "could not update %s" msgstr "不能更新 %s" @@ -7836,7 +7600,7 @@ msgstr "不能寫 '%s'" msgid "need a HEAD to fixup" msgstr "需要一個 HEAD 來修復" -#: sequencer.c:1936 sequencer.c:3581 +#: sequencer.c:1936 sequencer.c:3582 msgid "could not read HEAD" msgstr "不能讀取 HEAD" @@ -7977,7 +7741,7 @@ msgstr "不可用的 squash-onto" msgid "malformed options sheet: '%s'" msgstr "格式錯誤的選項清單:'%s'" -#: sequencer.c:3012 sequencer.c:4869 +#: sequencer.c:3012 sequencer.c:4868 msgid "empty commit set passed" msgstr "提供了空的提交集" @@ -8008,7 +7772,7 @@ msgstr "不能建立序列目錄 '%s'" msgid "could not lock HEAD" msgstr "不能鎖定 HEAD" -#: sequencer.c:3125 sequencer.c:4582 +#: sequencer.c:3125 sequencer.c:4581 msgid "no cherry-pick or revert in progress" msgstr "揀選或還原動作並未進行" @@ -8020,7 +7784,7 @@ msgstr "不能解析 HEAD" msgid "cannot abort from a branch yet to be born" msgstr "不能從尚未建立的分支終止" -#: sequencer.c:3159 builtin/grep.c:759 +#: sequencer.c:3159 builtin/grep.c:758 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "不能開啟 '%s'" @@ -8068,7 +7832,7 @@ msgstr "" "您已經提交了嗎?\n" "試試 \"git %s --continue\"" -#: sequencer.c:3411 sequencer.c:4473 +#: sequencer.c:3411 sequencer.c:4472 msgid "cannot read HEAD" msgstr "不能讀取 HEAD" @@ -8153,90 +7917,90 @@ msgstr "" " git rebase --continue\n" "\n" -#: sequencer.c:3571 +#: sequencer.c:3572 #, c-format msgid "illegal label name: '%.*s'" msgstr "非法的標籤名稱:'%.*s'" -#: sequencer.c:3625 +#: sequencer.c:3645 msgid "writing fake root commit" msgstr "寫偽根提交" -#: sequencer.c:3630 +#: sequencer.c:3650 msgid "writing squash-onto" msgstr "寫入 squash-onto" -#: sequencer.c:3714 +#: sequencer.c:3734 #, c-format msgid "could not resolve '%s'" msgstr "無法解析 '%s'" -#: sequencer.c:3747 +#: sequencer.c:3767 msgid "cannot merge without a current revision" msgstr "沒有目前版本不能合併" -#: sequencer.c:3769 +#: sequencer.c:3789 #, c-format msgid "unable to parse '%.*s'" msgstr "無法解析 '%.*s'" -#: sequencer.c:3778 +#: sequencer.c:3798 #, c-format msgid "nothing to merge: '%.*s'" msgstr "無可用合併:'%.*s'" -#: sequencer.c:3790 +#: sequencer.c:3810 msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]" msgstr "章魚合並不能在一個新的根提交上執行" -#: sequencer.c:3806 +#: sequencer.c:3826 #, c-format msgid "could not get commit message of '%s'" msgstr "不能取得 '%s' 的提交說明" -#: sequencer.c:3989 +#: sequencer.c:4009 #, c-format msgid "could not even attempt to merge '%.*s'" msgstr "甚至不能嘗試合併 '%.*s'" -#: sequencer.c:4005 +#: sequencer.c:4025 msgid "merge: Unable to write new index file" msgstr "合併:無法寫入新索引檔案" -#: sequencer.c:4079 +#: sequencer.c:4099 msgid "Cannot autostash" msgstr "無法 autostash" -#: sequencer.c:4082 +#: sequencer.c:4102 #, c-format msgid "Unexpected stash response: '%s'" msgstr "意外的 stash 回應:'%s'" -#: sequencer.c:4088 +#: sequencer.c:4108 #, c-format msgid "Could not create directory for '%s'" msgstr "不能為 '%s' 建立目錄" -#: sequencer.c:4091 +#: sequencer.c:4111 #, c-format msgid "Created autostash: %s\n" msgstr "建立了 autostash:%s\n" -#: sequencer.c:4095 +#: sequencer.c:4115 msgid "could not reset --hard" msgstr "無法 reset --hard" -#: sequencer.c:4120 +#: sequencer.c:4140 #, c-format msgid "Applied autostash.\n" msgstr "已套用 autostash。\n" -#: sequencer.c:4132 +#: sequencer.c:4152 #, c-format msgid "cannot store %s" msgstr "不能儲存 %s" -#: sequencer.c:4135 +#: sequencer.c:4155 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -8247,29 +8011,29 @@ msgstr "" "您的修改安全地儲存在儲藏區中。\n" "您可以在任何時候執行 \"git stash pop\" 或 \"git stash drop\"。\n" -#: sequencer.c:4140 +#: sequencer.c:4160 msgid "Applying autostash resulted in conflicts." msgstr "因套用自動儲藏而導致衝突。" -#: sequencer.c:4141 +#: sequencer.c:4161 msgid "Autostash exists; creating a new stash entry." msgstr "已有自動儲藏;建立新儲藏項目。" -#: sequencer.c:4234 git-rebase--preserve-merges.sh:769 +#: sequencer.c:4233 git-rebase--preserve-merges.sh:769 msgid "could not detach HEAD" msgstr "不能分離開頭指標" -#: sequencer.c:4249 +#: sequencer.c:4248 #, c-format msgid "Stopped at HEAD\n" msgstr "停止在 HEAD\n" -#: sequencer.c:4251 +#: sequencer.c:4250 #, c-format msgid "Stopped at %s\n" msgstr "停止在 %s\n" -#: sequencer.c:4259 +#: sequencer.c:4258 #, c-format msgid "" "Could not execute the todo command\n" @@ -8289,58 +8053,58 @@ msgstr "" " git rebase --edit-todo\n" " git rebase --continue\n" -#: sequencer.c:4305 +#: sequencer.c:4304 #, c-format msgid "Rebasing (%d/%d)%s" msgstr "正在重定基底 (%d/%d)%s" -#: sequencer.c:4351 +#: sequencer.c:4350 #, c-format msgid "Stopped at %s... %.*s\n" msgstr "停止在 %s... %.*s\n" -#: sequencer.c:4422 +#: sequencer.c:4421 #, c-format msgid "unknown command %d" msgstr "未知指令 %d" -#: sequencer.c:4481 +#: sequencer.c:4480 msgid "could not read orig-head" msgstr "不能讀取 orig-head" -#: sequencer.c:4486 +#: sequencer.c:4485 msgid "could not read 'onto'" msgstr "不能讀取 'onto'" -#: sequencer.c:4500 +#: sequencer.c:4499 #, c-format msgid "could not update HEAD to %s" msgstr "不能更新 HEAD 為 %s" -#: sequencer.c:4560 +#: sequencer.c:4559 #, c-format msgid "Successfully rebased and updated %s.\n" msgstr "成功重定基底並更新 %s。\n" -#: sequencer.c:4612 +#: sequencer.c:4611 msgid "cannot rebase: You have unstaged changes." msgstr "不能重定基底:您有未暫存的變更。" -#: sequencer.c:4621 +#: sequencer.c:4620 msgid "cannot amend non-existing commit" msgstr "不能修補不存在的提交" -#: sequencer.c:4623 +#: sequencer.c:4622 #, c-format msgid "invalid file: '%s'" msgstr "無效檔案:'%s'" -#: sequencer.c:4625 +#: sequencer.c:4624 #, c-format msgid "invalid contents: '%s'" msgstr "無效內容:'%s'" -#: sequencer.c:4628 +#: sequencer.c:4627 msgid "" "\n" "You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n" @@ -8349,50 +8113,50 @@ msgstr "" "\n" "您的工作區中有未提交的變更。請先提交然後再次執行 'git rebase --continue'。" -#: sequencer.c:4664 sequencer.c:4703 +#: sequencer.c:4663 sequencer.c:4702 #, c-format msgid "could not write file: '%s'" msgstr "不能寫入檔案:'%s'" -#: sequencer.c:4719 +#: sequencer.c:4718 msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD" msgstr "不能刪除 CHERRY_PICK_HEAD" -#: sequencer.c:4726 +#: sequencer.c:4725 msgid "could not commit staged changes." msgstr "不能提交暫存的修改。" -#: sequencer.c:4846 +#: sequencer.c:4845 #, c-format msgid "%s: can't cherry-pick a %s" msgstr "%s:不能揀選一個%s" -#: sequencer.c:4850 +#: sequencer.c:4849 #, c-format msgid "%s: bad revision" msgstr "%s:錯誤的版本" -#: sequencer.c:4885 +#: sequencer.c:4884 msgid "can't revert as initial commit" msgstr "不能作為初始提交還原提交" -#: sequencer.c:5362 +#: sequencer.c:5361 msgid "make_script: unhandled options" msgstr "make_script:有未能處理的選項" -#: sequencer.c:5365 +#: sequencer.c:5364 msgid "make_script: error preparing revisions" msgstr "make_script:準備版本時錯誤" -#: sequencer.c:5615 sequencer.c:5632 +#: sequencer.c:5614 sequencer.c:5631 msgid "nothing to do" msgstr "無事可做" -#: sequencer.c:5651 +#: sequencer.c:5650 msgid "could not skip unnecessary pick commands" msgstr "無法略過不必要的揀選" -#: sequencer.c:5751 +#: sequencer.c:5750 msgid "the script was already rearranged." msgstr "腳本已經重新編排。" @@ -8441,92 +8205,94 @@ msgstr "" msgid "unable to set up work tree using invalid config" msgstr "無法使用無效設定來建立工作區" -#: setup.c:423 +#: setup.c:423 builtin/rev-parse.c:895 msgid "this operation must be run in a work tree" msgstr "該動作必須在一個工作區中執行" -#: setup.c:661 +#: setup.c:658 #, c-format msgid "Expected git repo version <= %d, found %d" msgstr "期望 git 版本庫版本 <= %d,卻得到 %d" -#: setup.c:669 -msgid "unknown repository extensions found:" -msgstr "發現未知的版本庫擴展:" +#: setup.c:666 +msgid "unknown repository extension found:" +msgid_plural "unknown repository extensions found:" +msgstr[0] "找到未知的儲存庫擴充元件:" -#: setup.c:681 -msgid "repo version is 0, but v1-only extensions found:" -msgstr "repo 的版本是 0,但找到只支援 v1 的擴充元件:" +#: setup.c:680 +msgid "repo version is 0, but v1-only extension found:" +msgid_plural "repo version is 0, but v1-only extensions found:" +msgstr[0] "repo 版本是 0 (v0),但找到只支援 v1 的擴充元件:" -#: setup.c:700 +#: setup.c:701 #, c-format msgid "error opening '%s'" msgstr "開啟 '%s' 發生錯誤" -#: setup.c:702 +#: setup.c:703 #, c-format msgid "too large to be a .git file: '%s'" msgstr "檔案太大,無法作為 .git 檔案:'%s'" -#: setup.c:704 +#: setup.c:705 #, c-format msgid "error reading %s" msgstr "讀取 %s 發生錯誤" -#: setup.c:706 +#: setup.c:707 #, c-format msgid "invalid gitfile format: %s" msgstr "無效的 gitfile 格式:%s" -#: setup.c:708 +#: setup.c:709 #, c-format msgid "no path in gitfile: %s" msgstr "在 gitfile 中沒有路徑:%s" -#: setup.c:710 +#: setup.c:711 #, c-format msgid "not a git repository: %s" msgstr "不是一個 git 版本庫:%s" -#: setup.c:812 +#: setup.c:813 #, c-format msgid "'$%s' too big" msgstr "'$%s' 太大" -#: setup.c:826 +#: setup.c:827 #, c-format msgid "not a git repository: '%s'" msgstr "不是一個 git 版本庫:'%s'" -#: setup.c:855 setup.c:857 setup.c:888 +#: setup.c:856 setup.c:858 setup.c:889 #, c-format msgid "cannot chdir to '%s'" msgstr "不能切換目錄到 '%s'" -#: setup.c:860 setup.c:916 setup.c:926 setup.c:965 setup.c:973 +#: setup.c:861 setup.c:917 setup.c:927 setup.c:966 setup.c:974 msgid "cannot come back to cwd" msgstr "無法返回目前工作目錄" -#: setup.c:987 +#: setup.c:988 #, c-format msgid "failed to stat '%*s%s%s'" msgstr "取得 '%*s%s%s' 狀態(stat)失敗" -#: setup.c:1225 +#: setup.c:1231 msgid "Unable to read current working directory" msgstr "不能讀取目前工作目錄" -#: setup.c:1234 setup.c:1240 +#: setup.c:1240 setup.c:1246 #, c-format msgid "cannot change to '%s'" msgstr "不能切換到 '%s'" -#: setup.c:1245 +#: setup.c:1251 #, c-format msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s" msgstr "不是一個 git 版本庫(或者任何父目錄):%s" -#: setup.c:1251 +#: setup.c:1257 #, c-format msgid "" "not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n" @@ -8535,7 +8301,7 @@ msgstr "" "不是一個 git 版本庫(或者直至掛載點 %s 的任何父目錄)\n" "停止在檔案系統邊界(未設定 GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM)。" -#: setup.c:1370 +#: setup.c:1381 #, c-format msgid "" "problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n" @@ -8544,28 +8310,27 @@ msgstr "" "參數 core.sharedRepository 的檔案屬性值有問題(0%.3o)。\n" "檔案所有者必須始終擁有讀寫權限。" -#: setup.c:1417 +#: setup.c:1430 msgid "open /dev/null or dup failed" msgstr "不能開啟或者複製 /dev/null" -#: setup.c:1432 +#: setup.c:1445 msgid "fork failed" msgstr "fork 失敗" -#: setup.c:1437 t/helper/test-simple-ipc.c:285 +#: setup.c:1450 t/helper/test-simple-ipc.c:285 msgid "setsid failed" msgstr "setsid 失敗" -#: sparse-index.c:151 +#: sparse-index.c:162 msgid "attempting to use sparse-index without cone mode" msgstr "嘗試不在 cone 模式使用稀疏索引" -#: sparse-index.c:156 -#, fuzzy +#: sparse-index.c:176 msgid "unable to update cache-tree, staying full" -msgstr "無法更新快取樹:保持用完狀態" +msgstr "無法更新快取樹,保持完整" -#: sparse-index.c:239 +#: sparse-index.c:263 #, c-format msgid "index entry is a directory, but not sparse (%08x)" msgstr "索引項目是資料夾,但不是稀疏資料夾(%08x)" @@ -8620,7 +8385,7 @@ msgid "%u byte/s" msgid_plural "%u bytes/s" msgstr[0] "%u 位元組/秒" -#: strbuf.c:1168 wrapper.c:199 wrapper.c:369 builtin/am.c:737 +#: strbuf.c:1168 wrapper.c:199 wrapper.c:369 builtin/am.c:738 #: builtin/rebase.c:866 #, c-format msgid "could not open '%s' for writing" @@ -8676,7 +8441,7 @@ msgstr "將更新後 .gitmodules 新增暫存區失敗" #: submodule.c:328 #, c-format msgid "in unpopulated submodule '%s'" -msgstr "位於未檢出的子模組 '%s'" +msgstr "位於未簽出的子模組 '%s'" #: submodule.c:359 #, c-format @@ -8688,55 +8453,55 @@ msgstr "路徑規格 '%s' 在子模組 '%.*s' 中" msgid "bad --ignore-submodules argument: %s" msgstr "無效 --ignore-submodules 參數:%s" -#: submodule.c:818 +#: submodule.c:805 #, c-format msgid "" "Submodule in commit %s at path: '%s' collides with a submodule named the " "same. Skipping it." msgstr "%s 提交位於路徑:'%s' 的子模組與同名的子模組衝突。略過。" -#: submodule.c:921 +#: submodule.c:908 #, c-format msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit" msgstr "子模組條目 '%s'(%s)是一個 %s,不是一個提交" -#: submodule.c:1006 +#: submodule.c:993 #, c-format msgid "" "Could not run 'git rev-list <commits> --not --remotes -n 1' command in " "submodule %s" msgstr "無法在 %s 子模組執行 'git rev-list <提交> --not --remotes -n 1' 命令" -#: submodule.c:1129 +#: submodule.c:1116 #, c-format msgid "process for submodule '%s' failed" msgstr "處理 '%s' 子模組失敗" -#: submodule.c:1158 builtin/branch.c:691 builtin/submodule--helper.c:2470 +#: submodule.c:1145 builtin/branch.c:691 builtin/submodule--helper.c:2486 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." msgstr "無法將 HEAD 解析為有效引用。" -#: submodule.c:1169 +#: submodule.c:1156 #, c-format msgid "Pushing submodule '%s'\n" msgstr "正在推送 '%s' 子模組\n" -#: submodule.c:1172 +#: submodule.c:1159 #, c-format msgid "Unable to push submodule '%s'\n" msgstr "無法推送 '%s' 子模組\n" -#: submodule.c:1464 +#: submodule.c:1451 #, c-format msgid "Fetching submodule %s%s\n" msgstr "正在抓取 %s%s 子模組\n" -#: submodule.c:1498 +#: submodule.c:1485 #, c-format msgid "Could not access submodule '%s'\n" msgstr "無法存取子模組 '%s'\n" -#: submodule.c:1653 +#: submodule.c:1640 #, c-format msgid "" "Errors during submodule fetch:\n" @@ -8745,77 +8510,77 @@ msgstr "" "抓取子模組時發生錯誤:\n" "%s" -#: submodule.c:1678 +#: submodule.c:1665 #, c-format msgid "'%s' not recognized as a git repository" msgstr "無法將 '%s' 識別為一個 git 版本庫" -#: submodule.c:1695 +#: submodule.c:1682 #, c-format msgid "Could not run 'git status --porcelain=2' in submodule %s" msgstr "無法在 %s 子模組執行 'git status --porcelain=2'" -#: submodule.c:1736 +#: submodule.c:1723 #, c-format msgid "'git status --porcelain=2' failed in submodule %s" msgstr "%s 子模組執行 'git status --porcelain=2' 失敗" -#: submodule.c:1811 +#: submodule.c:1798 #, c-format msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'" msgstr "無法在子模組 '%s' 中啟動 'git status'" -#: submodule.c:1824 +#: submodule.c:1811 #, c-format msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'" msgstr "無法在子模組 '%s' 中執行 'git status'" -#: submodule.c:1839 +#: submodule.c:1826 #, c-format msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'" msgstr "無法在子模組 '%s' 中取消 core.worktree 的設定" -#: submodule.c:1866 submodule.c:2176 +#: submodule.c:1853 submodule.c:2163 #, c-format msgid "could not recurse into submodule '%s'" msgstr "無法遞迴子模組路徑 '%s'" -#: submodule.c:1887 +#: submodule.c:1874 msgid "could not reset submodule index" msgstr "無法重設子模組的索引" -#: submodule.c:1929 +#: submodule.c:1916 #, c-format msgid "submodule '%s' has dirty index" msgstr "子模組 '%s' 中有髒索引" -#: submodule.c:1981 +#: submodule.c:1968 #, c-format msgid "Submodule '%s' could not be updated." msgstr "子模組 '%s' 無法被更新。" -#: submodule.c:2049 +#: submodule.c:2036 #, c-format msgid "submodule git dir '%s' is inside git dir '%.*s'" msgstr "「%s」子模組 git 目錄在「%.*s」git 路徑中" -#: submodule.c:2070 +#: submodule.c:2057 #, c-format msgid "" "relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported" msgstr "不支援對有多個工作區的子模組 '%s' 執行 relocate_gitdir" -#: submodule.c:2082 submodule.c:2141 +#: submodule.c:2069 submodule.c:2128 #, c-format msgid "could not lookup name for submodule '%s'" msgstr "不能查詢子模組 '%s' 的名稱" -#: submodule.c:2086 +#: submodule.c:2073 #, c-format msgid "refusing to move '%s' into an existing git dir" msgstr "拒絕移動「%s」至現存 git 目錄" -#: submodule.c:2093 +#: submodule.c:2080 #, c-format msgid "" "Migrating git directory of '%s%s' from\n" @@ -8826,11 +8591,11 @@ msgstr "" "'%s' 遷移至\n" "'%s'\n" -#: submodule.c:2221 +#: submodule.c:2208 msgid "could not start ls-files in .." msgstr "無法在 .. 中啟動 ls-files" -#: submodule.c:2261 +#: submodule.c:2248 #, c-format msgid "ls-tree returned unexpected return code %d" msgstr "ls-tree 返回未知返回值 %d" @@ -8867,7 +8632,7 @@ msgstr "簽名 '%.*s' 的鍵為空" msgid "could not read input file '%s'" msgstr "不能讀取輸入檔案 '%s'" -#: trailer.c:766 builtin/mktag.c:88 +#: trailer.c:766 builtin/mktag.c:88 imap-send.c:1577 msgid "could not read from stdin" msgstr "不能自標準輸入讀取" @@ -8955,7 +8720,7 @@ msgstr "協定不支援設定遠端服務路徑" msgid "invalid remote service path" msgstr "無效的遠端服務路徑" -#: transport-helper.c:661 transport.c:1471 +#: transport-helper.c:661 transport.c:1477 msgid "operation not supported by protocol" msgstr "協定不支援該動作" @@ -8964,7 +8729,7 @@ msgstr "協定不支援該動作" msgid "can't connect to subservice %s" msgstr "不能連線到子服務 %s" -#: transport-helper.c:693 transport.c:397 +#: transport-helper.c:693 transport.c:400 msgid "--negotiate-only requires protocol v2" msgstr "--negotiate-only 需要 v2 版協定" @@ -9097,53 +8862,53 @@ msgstr "將要設定 '%1$s' 的上游為 '%3$s' 的 '%2$s'\n" msgid "could not read bundle '%s'" msgstr "無法讀取 bundle '%s'" -#: transport.c:220 +#: transport.c:223 #, c-format msgid "transport: invalid depth option '%s'" msgstr "傳輸:無效的深度選項 '%s'" -#: transport.c:272 +#: transport.c:275 msgid "see protocol.version in 'git help config' for more details" msgstr "檢視 'git help config' 中的 protocol.version 取得更多訊息" -#: transport.c:273 +#: transport.c:276 msgid "server options require protocol version 2 or later" msgstr "服務端選項需要版本 2 協定或更高" -#: transport.c:400 +#: transport.c:403 msgid "server does not support wait-for-done" msgstr "伺服器不支援「等待完成」(wait-for-done) 功能" -#: transport.c:751 +#: transport.c:755 msgid "could not parse transport.color.* config" msgstr "不能解析 transport.color.* 設定" -#: transport.c:826 +#: transport.c:830 msgid "support for protocol v2 not implemented yet" msgstr "協定 v2 的支援尚未實現" -#: transport.c:960 +#: transport.c:965 #, c-format msgid "unknown value for config '%s': %s" msgstr "設定 '%s' 的取值未知:%s" -#: transport.c:1026 +#: transport.c:1031 #, c-format msgid "transport '%s' not allowed" msgstr "傳輸 '%s' 不允許" -#: transport.c:1079 +#: transport.c:1084 msgid "git-over-rsync is no longer supported" msgstr "不再支援 git-over-rsync" -#: transport.c:1181 +#: transport.c:1187 #, c-format msgid "" "The following submodule paths contain changes that can\n" "not be found on any remote:\n" msgstr "下列子模組路徑所包含的修改在任何遠端源中都找不到:\n" -#: transport.c:1185 +#: transport.c:1191 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9170,11 +8935,11 @@ msgstr "" "以推送至遠端。\n" "\n" -#: transport.c:1193 +#: transport.c:1199 msgid "Aborting." msgstr "正在終止。" -#: transport.c:1340 +#: transport.c:1346 msgid "failed to push all needed submodules" msgstr "不能推送全部需要的子模組" @@ -9200,7 +8965,7 @@ msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n" "%%sPlease commit your changes or stash them before you switch branches." msgstr "" -"您對下列檔案的本機修改將被檢出動作覆蓋:\n" +"您對下列檔案的本機修改將被簽出動作覆蓋:\n" "%%s請在切換分支前提交或儲藏您的修改。" #: unpack-trees.c:117 @@ -9209,7 +8974,7 @@ msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n" "%%s" msgstr "" -"您對下列檔案的本機修改將被檢出動作覆蓋:\n" +"您對下列檔案的本機修改將被簽出動作覆蓋:\n" "%%s" #: unpack-trees.c:120 @@ -9263,7 +9028,7 @@ msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n" "%%sPlease move or remove them before you switch branches." msgstr "" -"工作區中下列未追蹤的檔案將會因為檢出動作而被刪除:\n" +"工作區中下列未追蹤的檔案將會因為簽出動作而被刪除:\n" "%%s請在切換分支之前移動或刪除。" #: unpack-trees.c:138 @@ -9272,7 +9037,7 @@ msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n" "%%s" msgstr "" -"工作區中下列未追蹤的檔案將會因為檢出動作而被刪除:\n" +"工作區中下列未追蹤的檔案將會因為簽出動作而被刪除:\n" "%%s" #: unpack-trees.c:141 @@ -9318,7 +9083,7 @@ msgid "" "checkout:\n" "%%sPlease move or remove them before you switch branches." msgstr "" -"工作區中下列未追蹤的檔案將會因為檢出動作而被覆蓋:\n" +"工作區中下列未追蹤的檔案將會因為簽出動作而被覆蓋:\n" "%%s請在切換分支前移動或刪除。" #: unpack-trees.c:156 @@ -9328,7 +9093,7 @@ msgid "" "checkout:\n" "%%s" msgstr "" -"工作區中下列未追蹤的檔案將會因為檢出動作而被覆蓋:\n" +"工作區中下列未追蹤的檔案將會因為簽出動作而被覆蓋:\n" "%%s" #: unpack-trees.c:159 @@ -9388,7 +9153,7 @@ msgid "" "patterns:\n" "%s" msgstr "" -"即使有稀疏檢出樣板,以下路徑不是最新且保留下來:\n" +"即使有稀疏簽出樣板,以下路徑不是最新且保留下來:\n" "%s" #: unpack-trees.c:182 @@ -9397,7 +9162,7 @@ msgid "" "The following paths are unmerged and were left despite sparse patterns:\n" "%s" msgstr "" -"即使有稀疏檢出樣板,以下路徑未合併且保留下來:\n" +"即使有稀疏簽出樣板,以下路徑未合併且保留下來:\n" "%s" #: unpack-trees.c:184 @@ -9407,7 +9172,7 @@ msgid "" "patterns:\n" "%s" msgstr "" -"即使有稀疏檢出樣板,以下路徑已經存在而因此未更新:\n" +"即使有稀疏簽出樣板,以下路徑已經存在而因此未更新:\n" "%s" #: unpack-trees.c:264 @@ -9435,11 +9200,11 @@ msgstr "" "以下路徑發生碰撞(如:在不區分大小寫的檔案系統上的區分大小寫的路徑),\n" "並且碰撞組中只有一個檔案存在工作區中:\n" -#: unpack-trees.c:1519 +#: unpack-trees.c:1618 msgid "Updating index flags" msgstr "正在更新索引旗標" -#: unpack-trees.c:2608 +#: unpack-trees.c:2718 #, c-format msgid "worktree and untracked commit have duplicate entries: %s" msgstr "工作區和未追蹤提交有重複項目:%s" @@ -9481,99 +9246,99 @@ msgstr "無效的 '..' 路徑區塊" msgid "Fetching objects" msgstr "正在抓取物件" -#: worktree.c:238 builtin/am.c:2151 +#: worktree.c:236 builtin/am.c:2152 #, c-format msgid "failed to read '%s'" msgstr "讀取 '%s' 失敗" -#: worktree.c:304 +#: worktree.c:303 #, c-format msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory" msgstr "在主工作區的 '%s' 不是版本庫目錄" -#: worktree.c:315 +#: worktree.c:314 #, c-format msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location" msgstr "檔案 '%s' 不包含工作區的絕對路徑" -#: worktree.c:327 +#: worktree.c:326 #, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "'%s' 不存在" -#: worktree.c:333 +#: worktree.c:332 #, c-format msgid "'%s' is not a .git file, error code %d" msgstr "'%s' 不是一個 .git 檔案,錯誤碼 %d" -#: worktree.c:342 +#: worktree.c:341 #, c-format msgid "'%s' does not point back to '%s'" msgstr "'%s' 沒有指回到 '%s'" -#: worktree.c:608 +#: worktree.c:603 msgid "not a directory" msgstr "不是目錄" -#: worktree.c:617 +#: worktree.c:612 msgid ".git is not a file" msgstr ".git 不是檔案" -#: worktree.c:619 +#: worktree.c:614 msgid ".git file broken" msgstr ".git 檔案損毀" -#: worktree.c:621 +#: worktree.c:616 msgid ".git file incorrect" msgstr ".git 檔案不正確" -#: worktree.c:727 +#: worktree.c:722 msgid "not a valid path" msgstr "非有效路徑" -#: worktree.c:733 +#: worktree.c:728 msgid "unable to locate repository; .git is not a file" msgstr "無法定位版本庫;.git 不是檔案" -#: worktree.c:737 +#: worktree.c:732 msgid "unable to locate repository; .git file does not reference a repository" msgstr "無法定位版本庫;.git 檔案未參考版本庫" -#: worktree.c:741 +#: worktree.c:736 msgid "unable to locate repository; .git file broken" msgstr "無法定位版本庫;.git 檔案損壞" -#: worktree.c:747 +#: worktree.c:742 msgid "gitdir unreadable" msgstr "無法讀取 gitdir" -#: worktree.c:751 +#: worktree.c:746 msgid "gitdir incorrect" msgstr "不正確的 gitdir" -#: worktree.c:776 +#: worktree.c:771 msgid "not a valid directory" msgstr "非有效目錄" -#: worktree.c:782 +#: worktree.c:777 msgid "gitdir file does not exist" msgstr "找不到 gitdir 檔案" -#: worktree.c:787 worktree.c:796 +#: worktree.c:782 worktree.c:791 #, c-format msgid "unable to read gitdir file (%s)" msgstr "無法讀取 gitdir 檔案 (%s)" -#: worktree.c:806 +#: worktree.c:801 #, c-format msgid "short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read %<PRIuMAX>)" msgstr "讀取過短(預期有 %<PRIuMAX> 位元組,只讀到 %<PRIuMAX>)" -#: worktree.c:814 +#: worktree.c:809 msgid "invalid gitdir file" msgstr "gitdir 檔案無效" -#: worktree.c:822 +#: worktree.c:817 msgid "gitdir file points to non-existent location" msgstr "gitdir 檔案指向的位置不存在" @@ -9626,11 +9391,11 @@ msgstr " (酌情使用 \"git add/rm <檔案>...\" 標記解決方案)" msgid " (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)" msgstr " (使用 \"git rm <檔案>...\" 標記解決方案)" -#: wt-status.c:211 wt-status.c:1075 +#: wt-status.c:211 wt-status.c:1125 msgid "Changes to be committed:" msgstr "要提交的變更:" -#: wt-status.c:234 wt-status.c:1084 +#: wt-status.c:234 wt-status.c:1134 msgid "Changes not staged for commit:" msgstr "尚未暫存以備提交的變更:" @@ -9736,21 +9501,21 @@ msgstr "修改的內容, " msgid "untracked content, " msgstr "未追蹤的內容, " -#: wt-status.c:908 +#: wt-status.c:958 #, c-format msgid "Your stash currently has %d entry" msgid_plural "Your stash currently has %d entries" msgstr[0] "您的儲藏區目前有 %d 條紀錄" -#: wt-status.c:939 +#: wt-status.c:989 msgid "Submodules changed but not updated:" msgstr "子模組已修改但尚未更新:" -#: wt-status.c:941 +#: wt-status.c:991 msgid "Submodule changes to be committed:" msgstr "要提交的子模組變更:" -#: wt-status.c:1023 +#: wt-status.c:1073 msgid "" "Do not modify or remove the line above.\n" "Everything below it will be ignored." @@ -9758,7 +9523,7 @@ msgstr "" "不要改動或刪除上面的一行。\n" "其下所有內容都將被忽略。" -#: wt-status.c:1115 +#: wt-status.c:1165 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9769,278 +9534,282 @@ msgstr "" "花了 %.2f 秒才計算出分支的領先/落後範圍。\n" "為避免,您可以使用 '--no-ahead-behind'。\n" -#: wt-status.c:1145 +#: wt-status.c:1195 msgid "You have unmerged paths." msgstr "您有尚未合併的路徑。" # 譯者:請維持前導空格 -#: wt-status.c:1148 +#: wt-status.c:1198 msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" msgstr " (解決衝突並執行 \"git commit\")" # 譯者:請維持前導空格 -#: wt-status.c:1150 +#: wt-status.c:1200 msgid " (use \"git merge --abort\" to abort the merge)" msgstr " (使用 \"git merge --abort\" 終止合併)" -#: wt-status.c:1154 +#: wt-status.c:1204 msgid "All conflicts fixed but you are still merging." msgstr "所有衝突已解決但您仍處於合併中。" # 譯者:請維持前導空格 -#: wt-status.c:1157 +#: wt-status.c:1207 msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" msgstr " (使用 \"git commit\" 結束合併)" -#: wt-status.c:1166 +#: wt-status.c:1216 msgid "You are in the middle of an am session." msgstr "您正處於 am 動作過程中。" -#: wt-status.c:1169 +#: wt-status.c:1219 msgid "The current patch is empty." msgstr "目前的修補檔為空。" # 譯者:請維持前導空格 -#: wt-status.c:1173 +#: wt-status.c:1223 msgid " (fix conflicts and then run \"git am --continue\")" msgstr " (解決衝突,然後執行 \"git am --continue\")" # 譯者:請維持前導空格 -#: wt-status.c:1175 +#: wt-status.c:1225 msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" msgstr " (使用 \"git am --skip\" 略過此修補檔)" # 譯者:請維持前導空格 -#: wt-status.c:1177 +#: wt-status.c:1227 msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" msgstr " (使用 \"git am --abort\" 復原原有分支)" -#: wt-status.c:1310 +#: wt-status.c:1360 msgid "git-rebase-todo is missing." msgstr "git-rebase-todo 遺失。" -#: wt-status.c:1312 +#: wt-status.c:1362 msgid "No commands done." msgstr "沒有指令被執行。" -#: wt-status.c:1315 +#: wt-status.c:1365 #, c-format msgid "Last command done (%d command done):" msgid_plural "Last commands done (%d commands done):" msgstr[0] "最後一條指令已完成(%d 條指令被執行):" -#: wt-status.c:1326 +#: wt-status.c:1376 #, c-format msgid " (see more in file %s)" msgstr " (更多參見檔案 %s)" -#: wt-status.c:1331 +#: wt-status.c:1381 msgid "No commands remaining." msgstr "未剩下任何指令。" -#: wt-status.c:1334 +#: wt-status.c:1384 #, c-format msgid "Next command to do (%d remaining command):" msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):" msgstr[0] "接下來要執行的指令(剩餘 %d 條指令):" # 譯者:請維持前導空格 -#: wt-status.c:1342 +#: wt-status.c:1392 msgid " (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)" msgstr " (使用 \"git rebase --edit-todo\" 來檢視和編輯)" -#: wt-status.c:1354 +#: wt-status.c:1404 #, c-format msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "您在執行將分支 '%s' 重定基底到 '%s' 的動作。" -#: wt-status.c:1359 +#: wt-status.c:1409 msgid "You are currently rebasing." msgstr "您在執行重定基底動作。" # 譯者:請維持前導空格 -#: wt-status.c:1372 +#: wt-status.c:1422 msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" msgstr " (解決衝突,然後執行 \"git rebase --continue\")" # 譯者:請維持前導空格 -#: wt-status.c:1374 +#: wt-status.c:1424 msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" msgstr " (使用 \"git rebase --skip\" 略過此修補檔)" # 譯者:請維持前導空格 -#: wt-status.c:1376 +#: wt-status.c:1426 msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" -msgstr " (使用 \"git rebase --abort\" 以檢出原有分支)" +msgstr " (使用 \"git rebase --abort\" 以簽出原有分支)" # 譯者:請維持前導空格 -#: wt-status.c:1383 +#: wt-status.c:1433 msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" msgstr " (所有衝突已解決:執行 \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:1387 +#: wt-status.c:1437 #, c-format msgid "" "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "您在執行將分支 '%s' 重定基底到 '%s' 的動作時分割提交。" -#: wt-status.c:1392 +#: wt-status.c:1442 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." msgstr "您在執行重定基底動作時分割提交。" # 譯者:請維持前導空格 -#: wt-status.c:1395 +#: wt-status.c:1445 msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" msgstr " (一旦您工作目錄提交乾淨後,執行 \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:1399 +#: wt-status.c:1449 #, c-format msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "您在執行將分支 '%s' 重定基底到 '%s' 的動作時編輯提交。" -#: wt-status.c:1404 +#: wt-status.c:1454 msgid "You are currently editing a commit during a rebase." msgstr "您在執行重定基底動作時編輯提交。" # 譯者:請維持前導空格 -#: wt-status.c:1407 +#: wt-status.c:1457 msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" msgstr " (使用 \"git commit --amend\" 修補目前提交)" # 譯者:請維持前導空格 -#: wt-status.c:1409 +#: wt-status.c:1459 msgid "" " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" msgstr " (當您對您的修改滿意後執行 \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:1420 +#: wt-status.c:1470 msgid "Cherry-pick currently in progress." msgstr "揀選動作正在進行中。" -#: wt-status.c:1423 +#: wt-status.c:1473 #, c-format msgid "You are currently cherry-picking commit %s." msgstr "您在執行揀選提交 %s 的動作。" # 譯者:請維持前導空格 -#: wt-status.c:1430 +#: wt-status.c:1480 msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr " (解決衝突並執行 \"git cherry-pick --continue\")" # 譯者:請維持前導空格 -#: wt-status.c:1433 +#: wt-status.c:1483 msgid " (run \"git cherry-pick --continue\" to continue)" msgstr " (執行 \"git cherry-pick --continue\" 以繼續)" # 譯者:請維持前導空格 -#: wt-status.c:1436 +#: wt-status.c:1486 msgid " (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr " (所有衝突已解決:執行 \"git cherry-pick --continue\")" # 譯者:請維持前導空格 -#: wt-status.c:1438 +#: wt-status.c:1488 msgid " (use \"git cherry-pick --skip\" to skip this patch)" msgstr " (使用 \"git cherry-pick --skip\" 略過此修補檔)" # 譯者:請維持前導空格 -#: wt-status.c:1440 +#: wt-status.c:1490 msgid " (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)" msgstr " (使用 \"git cherry-pick --abort\" 以取消揀選動作)" -#: wt-status.c:1450 +#: wt-status.c:1500 msgid "Revert currently in progress." -msgstr "還原動作正在行中。" +msgstr "還原動作正在進行中。" -#: wt-status.c:1453 +#: wt-status.c:1503 #, c-format msgid "You are currently reverting commit %s." msgstr "您在執行反轉提交 %s 的動作。" # 譯者:請維持前導空格 -#: wt-status.c:1459 +#: wt-status.c:1509 msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")" msgstr " (解決衝突並執行 \"git revert --continue\")" # 譯者:請維持前導空格 -#: wt-status.c:1462 +#: wt-status.c:1512 msgid " (run \"git revert --continue\" to continue)" msgstr " (執行 \"git revert --continue\" 以繼續)" # 譯者:請維持前導空格 -#: wt-status.c:1465 +#: wt-status.c:1515 msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")" msgstr " (所有衝突已解決:執行 \"git revert --continue\")" # 譯者:請維持前導空格 -#: wt-status.c:1467 +#: wt-status.c:1517 msgid " (use \"git revert --skip\" to skip this patch)" msgstr " (使用 \"git revert --skip\" 略過此修補檔)" # 譯者:請維持前導空格 -#: wt-status.c:1469 +#: wt-status.c:1519 msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)" msgstr " (使用 \"git revert --abort\" 以取消反轉提交動作)" -#: wt-status.c:1479 +#: wt-status.c:1529 #, c-format msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'." msgstr "您在執行從分支 '%s' 開始的二分搜尋動作。" -#: wt-status.c:1483 +#: wt-status.c:1533 msgid "You are currently bisecting." msgstr "您在執行二分搜尋動作。" # 譯者:請維持前導空格 -#: wt-status.c:1486 +#: wt-status.c:1536 msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" -msgstr " (使用 \"git bisect reset\" 檢出原有分支)" +msgstr " (使用 \"git bisect reset\" 簽出原有分支)" -#: wt-status.c:1497 +#: wt-status.c:1547 +msgid "You are in a sparse checkout." +msgstr "您正在稀疏簽出的工作區中。" + +#: wt-status.c:1550 #, c-format msgid "You are in a sparse checkout with %d%% of tracked files present." msgstr "您處於稀疏簽出狀態,包含 %d%% 的追蹤檔案。" -#: wt-status.c:1736 +#: wt-status.c:1794 msgid "On branch " msgstr "位於分支 " -#: wt-status.c:1743 +#: wt-status.c:1801 msgid "interactive rebase in progress; onto " msgstr "互動式重定基底動作正在進行中;至 " -#: wt-status.c:1745 +#: wt-status.c:1803 msgid "rebase in progress; onto " msgstr "重定基底動作正在進行中;至 " -#: wt-status.c:1750 +#: wt-status.c:1808 msgid "HEAD detached at " msgstr "開頭指標分離於 " -#: wt-status.c:1752 +#: wt-status.c:1810 msgid "HEAD detached from " msgstr "開頭指標分離自 " -#: wt-status.c:1755 +#: wt-status.c:1813 msgid "Not currently on any branch." msgstr "目前不在任何分支上。" -#: wt-status.c:1772 +#: wt-status.c:1830 msgid "Initial commit" msgstr "初始提交" -#: wt-status.c:1773 +#: wt-status.c:1831 msgid "No commits yet" msgstr "尚無提交" -#: wt-status.c:1787 +#: wt-status.c:1845 msgid "Untracked files" msgstr "未追蹤的檔案" -#: wt-status.c:1789 +#: wt-status.c:1847 msgid "Ignored files" msgstr "忽略的檔案" -#: wt-status.c:1793 +#: wt-status.c:1851 #, c-format msgid "" "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n" @@ -10050,115 +9819,115 @@ msgstr "" "耗費了 %.2f 秒以枚舉未追蹤的檔案。'status -uno' 也許能提高速度,\n" "但您需要小心不要忘了新增新檔案(參見 'git help status')。" -#: wt-status.c:1799 +#: wt-status.c:1857 #, c-format msgid "Untracked files not listed%s" msgstr "未追蹤的檔案沒有列出%s" # 譯者:中文字串拼接,可刪除前導空格 -#: wt-status.c:1801 +#: wt-status.c:1859 msgid " (use -u option to show untracked files)" msgstr " (使用 -u 參數顯示未追蹤的檔案)" -#: wt-status.c:1807 +#: wt-status.c:1865 msgid "No changes" msgstr "沒有修改" -#: wt-status.c:1812 +#: wt-status.c:1870 #, c-format msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" msgstr "修改尚未加入提交(使用 \"git add\" 和/或 \"git commit -a\")\n" -#: wt-status.c:1816 +#: wt-status.c:1874 #, c-format msgid "no changes added to commit\n" msgstr "修改尚未加入提交\n" -#: wt-status.c:1820 +#: wt-status.c:1878 #, c-format msgid "" "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " "track)\n" msgstr "提交為空,但是存在尚未追蹤的檔案(使用 \"git add\" 建立追蹤)\n" -#: wt-status.c:1824 +#: wt-status.c:1882 #, c-format msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" msgstr "提交為空,但是存在尚未追蹤的檔案\n" # 譯者:中文字串拼接,可刪除前導空格 -#: wt-status.c:1828 +#: wt-status.c:1886 #, c-format msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" msgstr "無檔案要提交(建立/複製檔案並使用 \"git add\" 建立追蹤)\n" -#: wt-status.c:1832 wt-status.c:1838 +#: wt-status.c:1890 wt-status.c:1896 #, c-format msgid "nothing to commit\n" msgstr "無檔案要提交\n" # 譯者:中文字串拼接,可刪除前導空格 -#: wt-status.c:1835 +#: wt-status.c:1893 #, c-format msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" msgstr "無檔案要提交(使用 -u 顯示未追蹤的檔案)\n" # 譯者:中文字串拼接,可刪除前導空格 -#: wt-status.c:1840 +#: wt-status.c:1898 #, c-format msgid "nothing to commit, working tree clean\n" msgstr "沒有要提交的檔案,工作區為乾淨狀態\n" -#: wt-status.c:1945 +#: wt-status.c:2003 msgid "No commits yet on " msgstr "尚無提交在 " -#: wt-status.c:1949 +#: wt-status.c:2007 msgid "HEAD (no branch)" msgstr "HEAD(非分支)" -#: wt-status.c:1980 +#: wt-status.c:2038 msgid "different" msgstr "不同" # 譯者:請維持句尾空格 -#: wt-status.c:1982 wt-status.c:1990 +#: wt-status.c:2040 wt-status.c:2048 msgid "behind " msgstr "落後 " -#: wt-status.c:1985 wt-status.c:1988 +#: wt-status.c:2043 wt-status.c:2046 msgid "ahead " msgstr "領先 " #. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase" -#: wt-status.c:2511 +#: wt-status.c:2569 #, c-format msgid "cannot %s: You have unstaged changes." msgstr "不能%s:您有未暫存的變更。" -#: wt-status.c:2517 +#: wt-status.c:2575 msgid "additionally, your index contains uncommitted changes." msgstr "另外,您的索引中包含未提交的變更。" -#: wt-status.c:2519 +#: wt-status.c:2577 #, c-format msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes." msgstr "不能%s:您的索引中包含未提交的變更。" -#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:178 +#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:182 msgid "could not send IPC command" msgstr "無法傳送 IPC 命令" -#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:185 +#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:189 msgid "could not read IPC response" msgstr "無法讀取 IPC 回應" -#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:862 +#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:866 #, c-format msgid "could not start accept_thread '%s'" msgstr "無法啟動 accept_thread “%s”" -#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:874 +#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:878 #, c-format msgid "could not start worker[0] for '%s'" msgstr "無法啟動「%s」的 worker[0]" @@ -10195,7 +9964,7 @@ msgstr "刪除 '%s'\n" msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" msgstr "重新整理索引之後尚未被暫存的變更:" -#: builtin/add.c:307 builtin/rev-parse.c:991 +#: builtin/add.c:307 builtin/rev-parse.c:993 msgid "Could not read the index" msgstr "不能讀取索引" @@ -10230,8 +9999,8 @@ msgstr "不能套用 '%s'" msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n" msgstr "下列路徑根據您的一個 .gitignore 檔案而被忽略:\n" -#: builtin/add.c:363 builtin/clean.c:904 builtin/fetch.c:173 builtin/mv.c:124 -#: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:204 builtin/push.c:559 +#: builtin/add.c:363 builtin/clean.c:901 builtin/fetch.c:173 builtin/mv.c:124 +#: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:204 builtin/push.c:550 #: builtin/remote.c:1427 builtin/rm.c:243 builtin/send-pack.c:190 msgid "dry run" msgstr "測試執行" @@ -10240,7 +10009,7 @@ msgstr "測試執行" msgid "interactive picking" msgstr "互動式揀選" -#: builtin/add.c:367 builtin/checkout.c:1567 builtin/reset.c:308 +#: builtin/add.c:367 builtin/checkout.c:1562 builtin/reset.c:308 msgid "select hunks interactively" msgstr "互動式挑選資料區塊" @@ -10369,13 +10138,13 @@ msgstr "選項 --ignore-missing 只能和 --dry-run 同時使用" msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x" msgstr "參數 --chmod 取值 '%s' 必須是 -x 或 +x" -#: builtin/add.c:544 builtin/checkout.c:1735 builtin/commit.c:363 -#: builtin/reset.c:328 builtin/rm.c:273 builtin/stash.c:1637 +#: builtin/add.c:544 builtin/checkout.c:1733 builtin/commit.c:363 +#: builtin/reset.c:328 builtin/rm.c:273 builtin/stash.c:1633 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with pathspec arguments" msgstr "--pathspec-from-file 與 <路徑規格> 參數不相容" -#: builtin/add.c:551 builtin/checkout.c:1747 builtin/commit.c:369 -#: builtin/reset.c:334 builtin/rm.c:279 builtin/stash.c:1643 +#: builtin/add.c:551 builtin/checkout.c:1745 builtin/commit.c:369 +#: builtin/reset.c:334 builtin/rm.c:279 builtin/stash.c:1639 msgid "--pathspec-file-nul requires --pathspec-from-file" msgstr "--pathspec-file-nul 需要 --pathspec-from-file" @@ -10394,105 +10163,105 @@ msgstr "" "如要關閉此訊息,請執行\n" "\"git config advice.addEmptyPathspec false\"" -#: builtin/am.c:364 +#: builtin/am.c:365 msgid "could not parse author script" msgstr "不能解析作者腳本" -#: builtin/am.c:454 +#: builtin/am.c:455 #, c-format msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook" msgstr "'%s' 被 applypatch-msg 掛鉤刪除" -#: builtin/am.c:496 +#: builtin/am.c:497 #, c-format msgid "Malformed input line: '%s'." msgstr "非法的輸入行:'%s'。" -#: builtin/am.c:534 +#: builtin/am.c:535 #, c-format msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'" msgstr "從 '%s' 複製註解到 '%s' 時失敗" -#: builtin/am.c:560 +#: builtin/am.c:561 msgid "fseek failed" msgstr "fseek 失敗" -#: builtin/am.c:748 +#: builtin/am.c:749 #, c-format msgid "could not parse patch '%s'" msgstr "無法解析修補檔 '%s'" -#: builtin/am.c:813 +#: builtin/am.c:814 msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once" msgstr "一次只能有一個 StGIT 修補檔佇列被套用" -#: builtin/am.c:861 +#: builtin/am.c:862 msgid "invalid timestamp" msgstr "無效的時間戳" -#: builtin/am.c:866 builtin/am.c:878 +#: builtin/am.c:867 builtin/am.c:879 msgid "invalid Date line" msgstr "無效的日期行" -#: builtin/am.c:873 +#: builtin/am.c:874 msgid "invalid timezone offset" msgstr "無效的時區位移值" -#: builtin/am.c:966 +#: builtin/am.c:967 msgid "Patch format detection failed." msgstr "修補檔格式偵測失敗。" -#: builtin/am.c:971 builtin/clone.c:414 +#: builtin/am.c:972 builtin/clone.c:414 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "建立目錄 '%s' 失敗" -#: builtin/am.c:976 +#: builtin/am.c:977 msgid "Failed to split patches." msgstr "分割修補檔失敗。" -#: builtin/am.c:1125 +#: builtin/am.c:1126 #, c-format msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"." msgstr "當您解決這一問題,執行 \"%s --continue\"。" -#: builtin/am.c:1126 +#: builtin/am.c:1127 #, c-format msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead." msgstr "如果您想要略過這一修補檔,則執行 \"%s --skip\"。" -#: builtin/am.c:1127 +#: builtin/am.c:1128 #, c-format msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"." msgstr "若要復原至原始分支並停止修補動作,執行 \"%s --abort\"。" -#: builtin/am.c:1222 +#: builtin/am.c:1223 msgid "Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost." msgstr "修補檔使用 format=flowed 格式傳送,行尾的空格可能會遺失。" -#: builtin/am.c:1250 +#: builtin/am.c:1251 msgid "Patch is empty." msgstr "修補檔為空。" -#: builtin/am.c:1315 +#: builtin/am.c:1316 #, c-format msgid "missing author line in commit %s" msgstr "在提交 %s 中缺少作者行" -#: builtin/am.c:1318 +#: builtin/am.c:1319 #, c-format msgid "invalid ident line: %.*s" msgstr "無效的身份標記:%.*s" -#: builtin/am.c:1537 +#: builtin/am.c:1538 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge." msgstr "版本庫缺乏必要的資料物件以進行三方合併。" -#: builtin/am.c:1539 +#: builtin/am.c:1540 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..." msgstr "使用索引來重建一個(三方合併的)基礎目錄樹..." -#: builtin/am.c:1558 +#: builtin/am.c:1559 msgid "" "Did you hand edit your patch?\n" "It does not apply to blobs recorded in its index." @@ -10500,24 +10269,24 @@ msgstr "" "您是否曾手動編輯過您的修補檔?\n" "無法套用修補檔到索引中的資料物件上。" -#: builtin/am.c:1564 +#: builtin/am.c:1565 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..." msgstr "回落到基礎版本上修補及進行三方合併..." -#: builtin/am.c:1590 +#: builtin/am.c:1591 msgid "Failed to merge in the changes." msgstr "無法合併變更。" -#: builtin/am.c:1622 +#: builtin/am.c:1623 msgid "applying to an empty history" msgstr "正套用到一個空歷史上" -#: builtin/am.c:1674 builtin/am.c:1678 +#: builtin/am.c:1675 builtin/am.c:1679 #, c-format msgid "cannot resume: %s does not exist." msgstr "無法繼續:%s 不存在。" -#: builtin/am.c:1696 +#: builtin/am.c:1697 msgid "Commit Body is:" msgstr "提交內容為:" @@ -10526,39 +10295,39 @@ msgstr "提交內容為:" #. in your translation. The program will only accept English #. input at this point. #. -#: builtin/am.c:1706 +#: builtin/am.c:1707 #, c-format msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: " msgstr "套用?是[y]/否[n]/編輯[e]/檢視修補檔[v]/全部接受[a]: " -#: builtin/am.c:1752 builtin/commit.c:408 +#: builtin/am.c:1753 builtin/commit.c:408 msgid "unable to write index file" msgstr "無法寫入索引檔案" -#: builtin/am.c:1756 +#: builtin/am.c:1757 #, c-format msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)" msgstr "髒索引:不能套用修補檔(髒檔案:%s)" -#: builtin/am.c:1796 builtin/am.c:1864 +#: builtin/am.c:1797 builtin/am.c:1865 #, c-format msgid "Applying: %.*s" msgstr "套用:%.*s" -#: builtin/am.c:1813 +#: builtin/am.c:1814 msgid "No changes -- Patch already applied." msgstr "沒有變更——修補檔已經套用過。" -#: builtin/am.c:1819 +#: builtin/am.c:1820 #, c-format msgid "Patch failed at %s %.*s" msgstr "打修補檔失敗於 %s %.*s" -#: builtin/am.c:1823 +#: builtin/am.c:1824 msgid "Use 'git am --show-current-patch=diff' to see the failed patch" msgstr "用 'git am --show-current-patch=diff' 命令檢視失敗的修補檔" -#: builtin/am.c:1867 +#: builtin/am.c:1868 msgid "" "No changes - did you forget to use 'git add'?\n" "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n" @@ -10568,7 +10337,7 @@ msgstr "" "如果沒有什麼要新增到暫存區的,則很可能是其它提交已經引入了相同的變更。\n" "您也許想要略過這個修補檔。" -#: builtin/am.c:1874 +#: builtin/am.c:1875 msgid "" "You still have unmerged paths in your index.\n" "You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as " @@ -10579,106 +10348,106 @@ msgstr "" "您應該對已經衝突解決的每一個檔案執行 'git add' 來標記已經完成。 \n" "你可以對 \"由他們刪除\" 的檔案執行 `git rm` 指令。" -#: builtin/am.c:1981 builtin/am.c:1985 builtin/am.c:1997 builtin/reset.c:347 +#: builtin/am.c:1982 builtin/am.c:1986 builtin/am.c:1998 builtin/reset.c:347 #: builtin/reset.c:355 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'." msgstr "不能解析物件 '%s'。" -#: builtin/am.c:2033 +#: builtin/am.c:2034 msgid "failed to clean index" msgstr "清空索引失敗" -#: builtin/am.c:2077 +#: builtin/am.c:2078 msgid "" "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n" "Not rewinding to ORIG_HEAD" msgstr "您好像在上一次 'am' 失敗後移動了 HEAD。未還原至 ORIG_HEAD" -#: builtin/am.c:2184 +#: builtin/am.c:2185 #, c-format msgid "Invalid value for --patch-format: %s" msgstr "無效的 --patch-format 值:%s" -#: builtin/am.c:2226 +#: builtin/am.c:2227 #, c-format msgid "Invalid value for --show-current-patch: %s" msgstr "無效的 --show-current-patch 值:%s" -#: builtin/am.c:2230 +#: builtin/am.c:2231 #, c-format msgid "--show-current-patch=%s is incompatible with --show-current-patch=%s" msgstr "--show-current-patch=%s 與 --show-current-patch=%s 不相容" -#: builtin/am.c:2261 +#: builtin/am.c:2262 msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]" msgstr "git am [<選項>] [(<mbox> | <Maildir>)...]" -#: builtin/am.c:2262 +#: builtin/am.c:2263 msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)" msgstr "git am [<選項>] (--continue | --skip | --abort)" -#: builtin/am.c:2268 +#: builtin/am.c:2269 msgid "run interactively" msgstr "以互動式方式執行" -#: builtin/am.c:2270 +#: builtin/am.c:2271 msgid "historical option -- no-op" msgstr "老的參數 —— 無作用" -#: builtin/am.c:2272 +#: builtin/am.c:2273 msgid "allow fall back on 3way merging if needed" msgstr "如果必要,允許使用三方合併" -#: builtin/am.c:2273 builtin/init-db.c:546 builtin/prune-packed.c:16 -#: builtin/repack.c:472 builtin/stash.c:948 +#: builtin/am.c:2274 builtin/init-db.c:547 builtin/prune-packed.c:16 +#: builtin/repack.c:472 builtin/stash.c:945 msgid "be quiet" msgstr "靜默模式" -#: builtin/am.c:2275 +#: builtin/am.c:2276 msgid "add a Signed-off-by trailer to the commit message" msgstr "在提交說明結尾加入 Signed-off-by" -#: builtin/am.c:2278 +#: builtin/am.c:2279 msgid "recode into utf8 (default)" msgstr "使用 utf8 字元集(預設)" -#: builtin/am.c:2280 +#: builtin/am.c:2281 msgid "pass -k flag to git-mailinfo" msgstr "向 git-mailinfo 傳遞 -k 參數" -#: builtin/am.c:2282 +#: builtin/am.c:2283 msgid "pass -b flag to git-mailinfo" msgstr "向 git-mailinfo 傳遞 -b 參數" -#: builtin/am.c:2284 +#: builtin/am.c:2285 msgid "pass -m flag to git-mailinfo" msgstr "向 git-mailinfo 傳遞 -m 參數" -#: builtin/am.c:2286 +#: builtin/am.c:2287 msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format" msgstr "針對 mbox 格式,向 git-mailsplit 傳遞 --keep-cr 參數" -#: builtin/am.c:2289 +#: builtin/am.c:2290 msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr" msgstr "不向 git-mailsplit 傳遞 --keep-cr 參數,覆蓋 am.keepcr 的設定" -#: builtin/am.c:2292 +#: builtin/am.c:2293 msgid "strip everything before a scissors line" msgstr "捨棄裁切線前的所有內容" -#: builtin/am.c:2294 +#: builtin/am.c:2295 msgid "pass it through git-mailinfo" msgstr "透過 git-mailinfo 傳遞" -#: builtin/am.c:2297 builtin/am.c:2300 builtin/am.c:2303 builtin/am.c:2306 -#: builtin/am.c:2309 builtin/am.c:2312 builtin/am.c:2315 builtin/am.c:2318 -#: builtin/am.c:2324 +#: builtin/am.c:2298 builtin/am.c:2301 builtin/am.c:2304 builtin/am.c:2307 +#: builtin/am.c:2310 builtin/am.c:2313 builtin/am.c:2316 builtin/am.c:2319 +#: builtin/am.c:2325 msgid "pass it through git-apply" msgstr "傳遞給 git-apply" -#: builtin/am.c:2314 builtin/commit.c:1505 builtin/fmt-merge-msg.c:17 -#: builtin/fmt-merge-msg.c:20 builtin/grep.c:906 builtin/merge.c:261 +#: builtin/am.c:2315 builtin/commit.c:1512 builtin/fmt-merge-msg.c:17 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:20 builtin/grep.c:905 builtin/merge.c:261 #: builtin/pull.c:141 builtin/pull.c:200 builtin/pull.c:217 #: builtin/rebase.c:1342 builtin/repack.c:483 builtin/repack.c:487 #: builtin/repack.c:489 builtin/show-branch.c:650 builtin/show-ref.c:172 @@ -10687,67 +10456,67 @@ msgstr "傳遞給 git-apply" msgid "n" msgstr "n" -#: builtin/am.c:2320 builtin/branch.c:672 builtin/bugreport.c:137 +#: builtin/am.c:2321 builtin/branch.c:672 builtin/bugreport.c:137 #: builtin/for-each-ref.c:40 builtin/replace.c:556 builtin/tag.c:481 #: builtin/verify-tag.c:38 msgid "format" msgstr "格式" -#: builtin/am.c:2321 +#: builtin/am.c:2322 msgid "format the patch(es) are in" msgstr "修補檔的格式" -#: builtin/am.c:2327 +#: builtin/am.c:2328 msgid "override error message when patch failure occurs" msgstr "打修補檔失敗時顯示的錯誤訊息" -#: builtin/am.c:2329 +#: builtin/am.c:2330 msgid "continue applying patches after resolving a conflict" msgstr "衝突解決後繼續套用修補檔" -#: builtin/am.c:2332 +#: builtin/am.c:2333 msgid "synonyms for --continue" msgstr "和 --continue 同義" -#: builtin/am.c:2335 +#: builtin/am.c:2336 msgid "skip the current patch" msgstr "略過目前修補檔" -#: builtin/am.c:2338 +#: builtin/am.c:2339 msgid "restore the original branch and abort the patching operation" msgstr "還原原始分支並中止修補動作" -#: builtin/am.c:2341 +#: builtin/am.c:2342 msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is" -msgstr "終止修補動作但保持 HEAD 不變。" +msgstr "終止修補動作但保持 HEAD 不變" -#: builtin/am.c:2345 +#: builtin/am.c:2346 msgid "show the patch being applied" msgstr "顯示正在套用的修補檔" -#: builtin/am.c:2350 +#: builtin/am.c:2351 msgid "lie about committer date" msgstr "將作者日期作為提交日期" -#: builtin/am.c:2352 +#: builtin/am.c:2353 msgid "use current timestamp for author date" msgstr "用目前時間作為作者日期" -#: builtin/am.c:2354 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1630 +#: builtin/am.c:2355 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1640 #: builtin/merge.c:298 builtin/pull.c:175 builtin/rebase.c:537 #: builtin/rebase.c:1395 builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:462 msgid "key-id" msgstr "key-id" -#: builtin/am.c:2355 builtin/rebase.c:538 builtin/rebase.c:1396 +#: builtin/am.c:2356 builtin/rebase.c:538 builtin/rebase.c:1396 msgid "GPG-sign commits" msgstr "使用 GPG 簽名提交" -#: builtin/am.c:2358 +#: builtin/am.c:2359 msgid "(internal use for git-rebase)" msgstr "(內部使用,用於 git-rebase)" -#: builtin/am.c:2376 +#: builtin/am.c:2377 msgid "" "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n" "it will be removed. Please do not use it anymore." @@ -10755,16 +10524,16 @@ msgstr "" "參數 -b/--binary 已經很長時間不做任何實質動作了,並且將被移除。\n" "請不要再使用它了。" -#: builtin/am.c:2383 +#: builtin/am.c:2384 msgid "failed to read the index" msgstr "讀取索引失敗" -#: builtin/am.c:2398 +#: builtin/am.c:2399 #, c-format msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given." msgstr "之前的重定基底目錄 %s 仍然存在,但卻提供了 mbox。" -#: builtin/am.c:2422 +#: builtin/am.c:2423 #, c-format msgid "" "Stray %s directory found.\n" @@ -10773,11 +10542,11 @@ msgstr "" "發現了錯誤的 %s 目錄。\n" "使用 \"git am --abort\" 刪除它。" -#: builtin/am.c:2428 +#: builtin/am.c:2429 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming." msgstr "解決動作未進行,我們不會繼續。" -#: builtin/am.c:2438 +#: builtin/am.c:2439 msgid "interactive mode requires patches on the command line" msgstr "互動式模式需要指令列上提供修補檔" @@ -10870,62 +10639,62 @@ msgstr "無法以 '%2$s' 模式開啟 '%1$s' 檔案" msgid "could not write to file '%s'" msgstr "無法寫入 '%s' 檔案" -#: builtin/bisect--helper.c:153 +#: builtin/bisect--helper.c:155 #, c-format msgid "'%s' is not a valid term" msgstr "'%s' 不是一個有效的術語" -#: builtin/bisect--helper.c:157 +#: builtin/bisect--helper.c:159 #, c-format msgid "can't use the builtin command '%s' as a term" msgstr "不能使用內建指令 '%s' 作為術語" -#: builtin/bisect--helper.c:167 +#: builtin/bisect--helper.c:169 #, c-format msgid "can't change the meaning of the term '%s'" msgstr "不能修改術語 '%s' 的含義" -#: builtin/bisect--helper.c:177 +#: builtin/bisect--helper.c:179 msgid "please use two different terms" msgstr "請使用兩個不同的術語" -#: builtin/bisect--helper.c:193 +#: builtin/bisect--helper.c:195 #, c-format msgid "We are not bisecting.\n" msgstr "我們沒有在二分搜尋。\n" -#: builtin/bisect--helper.c:201 +#: builtin/bisect--helper.c:203 #, c-format msgid "'%s' is not a valid commit" msgstr "'%s' 不是一個有效的提交" -#: builtin/bisect--helper.c:210 +#: builtin/bisect--helper.c:212 #, c-format msgid "" "could not check out original HEAD '%s'. Try 'git bisect reset <commit>'." -msgstr "不能檢出原始 HEAD '%s'。嘗試 'git bisect reset <提交>'。" +msgstr "不能簽出原始 HEAD '%s'。嘗試 'git bisect reset <提交>'。" -#: builtin/bisect--helper.c:254 +#: builtin/bisect--helper.c:256 #, c-format msgid "Bad bisect_write argument: %s" msgstr "壞的 bisect_write 參數:%s" -#: builtin/bisect--helper.c:259 +#: builtin/bisect--helper.c:261 #, c-format msgid "couldn't get the oid of the rev '%s'" msgstr "無法取得版本 '%s' 的物件 ID" -#: builtin/bisect--helper.c:271 +#: builtin/bisect--helper.c:273 #, c-format msgid "couldn't open the file '%s'" msgstr "無法開啟檔案 '%s'" -#: builtin/bisect--helper.c:297 +#: builtin/bisect--helper.c:299 #, c-format msgid "Invalid command: you're currently in a %s/%s bisect" msgstr "無效的指令:您目前正處於一個 %s/%s 二分搜尋中" -#: builtin/bisect--helper.c:324 +#: builtin/bisect--helper.c:326 #, c-format msgid "" "You need to give me at least one %s and %s revision.\n" @@ -10934,7 +10703,7 @@ msgstr "" "您需要給我至少一個 %s 和一個 %s 版本。\n" "為此您可以用 \"git bisect %s\" 和 \"git bisect %s\"。" -#: builtin/bisect--helper.c:328 +#: builtin/bisect--helper.c:330 #, c-format msgid "" "You need to start by \"git bisect start\".\n" @@ -10945,7 +10714,7 @@ msgstr "" "然後需要提供我至少一個 %s 和一個 %s 版本。\n" "為此您可以用 \"git bisect %s\" 和 \"git bisect %s\" 指令。" -#: builtin/bisect--helper.c:348 +#: builtin/bisect--helper.c:350 #, c-format msgid "bisecting only with a %s commit" msgstr "在只有一個 %s 提交的情況下二分搜尋" @@ -10955,22 +10724,22 @@ msgstr "在只有一個 %s 提交的情況下二分搜尋" #. translation. The program will only accept English input #. at this point. #. -#: builtin/bisect--helper.c:356 +#: builtin/bisect--helper.c:358 msgid "Are you sure [Y/n]? " msgstr "您確認嗎[Y/n]? " -#: builtin/bisect--helper.c:417 +#: builtin/bisect--helper.c:419 msgid "no terms defined" msgstr "未定義術語" -#: builtin/bisect--helper.c:420 +#: builtin/bisect--helper.c:422 #, c-format msgid "" "Your current terms are %s for the old state\n" "and %s for the new state.\n" msgstr "您目前針對舊狀態的術語是 %s,對新狀態的術語是 %s。\n" -#: builtin/bisect--helper.c:430 +#: builtin/bisect--helper.c:432 #, c-format msgid "" "invalid argument %s for 'git bisect terms'.\n" @@ -10979,52 +10748,52 @@ msgstr "" "指令 'git bisect terms' 的參數 %s 無效。\n" "支援的選項有:--term-good|--term-old 和 --term-bad|--term-new。" -#: builtin/bisect--helper.c:497 builtin/bisect--helper.c:1021 +#: builtin/bisect--helper.c:499 builtin/bisect--helper.c:1023 msgid "revision walk setup failed\n" msgstr "版本遍歷設定失敗\n" -#: builtin/bisect--helper.c:519 +#: builtin/bisect--helper.c:521 #, c-format msgid "could not open '%s' for appending" msgstr "無法開啟 '%s' 進行附加" -#: builtin/bisect--helper.c:638 builtin/bisect--helper.c:651 +#: builtin/bisect--helper.c:640 builtin/bisect--helper.c:653 msgid "'' is not a valid term" msgstr "'' 不是一個有效的術語" -#: builtin/bisect--helper.c:661 +#: builtin/bisect--helper.c:663 #, c-format msgid "unrecognized option: '%s'" msgstr "未識別的選項:'%s'" -#: builtin/bisect--helper.c:665 +#: builtin/bisect--helper.c:667 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid revision" msgstr "'%s' 看起來不是一個有效的版本" -#: builtin/bisect--helper.c:696 +#: builtin/bisect--helper.c:698 msgid "bad HEAD - I need a HEAD" msgstr "壞的 HEAD - 我需要一個 HEAD" -#: builtin/bisect--helper.c:711 +#: builtin/bisect--helper.c:713 #, c-format msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start <valid-branch>'." -msgstr "檢出 '%s' 失敗。嘗試 'git bisect start <有效分支>'。" +msgstr "簽出 '%s' 失敗。嘗試 'git bisect start <有效分支>'。" -#: builtin/bisect--helper.c:732 +#: builtin/bisect--helper.c:734 msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree" msgstr "不會在做了 cg-seek 的樹上做二分搜尋" -#: builtin/bisect--helper.c:735 +#: builtin/bisect--helper.c:737 msgid "bad HEAD - strange symbolic ref" msgstr "壞的 HEAD - 奇怪的符號引用" -#: builtin/bisect--helper.c:755 +#: builtin/bisect--helper.c:757 #, c-format msgid "invalid ref: '%s'" msgstr "無效的引用:'%s'" -#: builtin/bisect--helper.c:813 +#: builtin/bisect--helper.c:815 msgid "You need to start by \"git bisect start\"\n" msgstr "您需要執行 \"git bisect start\" 來開始\n" @@ -11033,104 +10802,104 @@ msgstr "您需要執行 \"git bisect start\" 來開始\n" #. translation. The program will only accept English input #. at this point. #. -#: builtin/bisect--helper.c:824 +#: builtin/bisect--helper.c:826 msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? " msgstr "您想讓我為您這樣做嗎[Y/n]? " -#: builtin/bisect--helper.c:842 +#: builtin/bisect--helper.c:844 msgid "Please call `--bisect-state` with at least one argument" -msgstr "要呼叫 `—bisect-state`,請傳入一個以上的引數" +msgstr "要呼叫 `--bisect-state`,請傳入一個以上的引數" -#: builtin/bisect--helper.c:855 +#: builtin/bisect--helper.c:857 #, c-format msgid "'git bisect %s' can take only one argument." msgstr "'git bisect %s' 只能有一個參數。" -#: builtin/bisect--helper.c:867 builtin/bisect--helper.c:880 +#: builtin/bisect--helper.c:869 builtin/bisect--helper.c:882 #, c-format msgid "Bad rev input: %s" msgstr "<修訂版> 輸入格式錯誤:%s" -#: builtin/bisect--helper.c:887 +#: builtin/bisect--helper.c:889 #, c-format msgid "Bad rev input (not a commit): %s" msgstr "修訂版輸入有誤(不是提交):%s" -#: builtin/bisect--helper.c:919 +#: builtin/bisect--helper.c:921 msgid "We are not bisecting." msgstr "我們沒有在二分搜尋。" -#: builtin/bisect--helper.c:969 +#: builtin/bisect--helper.c:971 #, c-format msgid "'%s'?? what are you talking about?" msgstr "「%s」??您在說什麼?" -#: builtin/bisect--helper.c:981 +#: builtin/bisect--helper.c:983 #, c-format msgid "cannot read file '%s' for replaying" msgstr "無法讀取「%s」檔案來重放" -#: builtin/bisect--helper.c:1054 +#: builtin/bisect--helper.c:1056 msgid "reset the bisection state" msgstr "清除二分搜尋狀態" -#: builtin/bisect--helper.c:1056 +#: builtin/bisect--helper.c:1058 msgid "check whether bad or good terms exist" msgstr "檢查壞的或好的術語是否存在" -#: builtin/bisect--helper.c:1058 +#: builtin/bisect--helper.c:1060 msgid "print out the bisect terms" msgstr "列印二分搜尋術語" -#: builtin/bisect--helper.c:1060 +#: builtin/bisect--helper.c:1062 msgid "start the bisect session" msgstr "啟動二分搜尋過程" -#: builtin/bisect--helper.c:1062 +#: builtin/bisect--helper.c:1064 msgid "find the next bisection commit" msgstr "尋找下一個二分搜尋提交" -#: builtin/bisect--helper.c:1064 +#: builtin/bisect--helper.c:1066 msgid "mark the state of ref (or refs)" msgstr "標記 ref (或 refs) 的狀態" -#: builtin/bisect--helper.c:1066 +#: builtin/bisect--helper.c:1068 msgid "list the bisection steps so far" msgstr "列出迄今的二分搜尋步驟" -#: builtin/bisect--helper.c:1068 +#: builtin/bisect--helper.c:1070 msgid "replay the bisection process from the given file" msgstr "從指定檔案重放二分搜尋過程" -#: builtin/bisect--helper.c:1070 +#: builtin/bisect--helper.c:1072 msgid "skip some commits for checkout" -msgstr "略過要檢出的部分提交" +msgstr "略過要簽出的部分提交" -#: builtin/bisect--helper.c:1072 +#: builtin/bisect--helper.c:1074 msgid "no log for BISECT_WRITE" msgstr "BISECT_WRITE 無日誌" -#: builtin/bisect--helper.c:1087 +#: builtin/bisect--helper.c:1089 msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit" msgstr "--bisect-reset 無需參數或者需要一個提交" -#: builtin/bisect--helper.c:1092 +#: builtin/bisect--helper.c:1094 msgid "--bisect-next-check requires 2 or 3 arguments" msgstr "--bisect-next-check 需要 2 或 3 個參數" -#: builtin/bisect--helper.c:1098 +#: builtin/bisect--helper.c:1100 msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument" msgstr "--bisect-terms 需要 0 或 1 個參數" -#: builtin/bisect--helper.c:1107 +#: builtin/bisect--helper.c:1109 msgid "--bisect-next requires 0 arguments" msgstr "--bisect-next 需要 0 個引數" -#: builtin/bisect--helper.c:1118 +#: builtin/bisect--helper.c:1120 msgid "--bisect-log requires 0 arguments" msgstr "--bisect-log 需要 0 個引數" -#: builtin/bisect--helper.c:1123 +#: builtin/bisect--helper.c:1125 msgid "no logfile given" msgstr "未提供日誌檔案" @@ -11181,10 +10950,10 @@ msgstr "不將根提交看作邊界(預設值:off)" msgid "show work cost statistics" msgstr "顯示工作量統計" -#: builtin/blame.c:871 builtin/checkout.c:1524 builtin/clone.c:94 +#: builtin/blame.c:871 builtin/checkout.c:1519 builtin/clone.c:94 #: builtin/commit-graph.c:84 builtin/commit-graph.c:222 builtin/fetch.c:179 #: builtin/merge.c:297 builtin/multi-pack-index.c:55 builtin/pull.c:119 -#: builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:198 +#: builtin/push.c:566 builtin/send-pack.c:198 msgid "force progress reporting" msgstr "強制顯示進度報告" @@ -11232,7 +11001,7 @@ msgstr "顯示作者信箱而非名稱(預設值:off)" msgid "ignore whitespace differences" msgstr "忽略空白差異" -#: builtin/blame.c:883 builtin/log.c:1820 +#: builtin/blame.c:883 builtin/log.c:1823 msgid "rev" msgstr "版本" @@ -11286,7 +11055,7 @@ msgstr "只處理範圍在 <開始>,<結尾> 的列,或是 :<函數名稱> 函 #: builtin/blame.c:945 msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats" -msgstr "--progress 不能和 --incremental 或 --porcelain 同時使用" +msgstr "--progress 不能跟 --incremental 或 porcelain 格式同時使用" #. TRANSLATORS: This string is used to tell us the #. maximum display width for a relative timestamp in @@ -11387,7 +11156,7 @@ msgstr "無法查詢 HEAD 指向的提交物件" #: builtin/branch.c:244 #, c-format msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'" -msgstr "無法刪除在「%2$s」檢出的「%1$s」分支" +msgstr "無法刪除在「%2$s」簽出的「%1$s」分支" #: builtin/branch.c:259 #, c-format @@ -11815,19 +11584,19 @@ msgstr "git bundle list-heads <檔案> [<參考名稱>...]" msgid "git bundle unbundle <file> [<refname>...]" msgstr "git bundle unbundle <檔案> [<參考名稱>...]" -#: builtin/bundle.c:67 builtin/pack-objects.c:3747 +#: builtin/bundle.c:67 builtin/pack-objects.c:3907 msgid "do not show progress meter" msgstr "不顯示進度表" -#: builtin/bundle.c:69 builtin/pack-objects.c:3749 +#: builtin/bundle.c:69 builtin/pack-objects.c:3909 msgid "show progress meter" msgstr "顯示進度表" -#: builtin/bundle.c:71 builtin/pack-objects.c:3751 +#: builtin/bundle.c:71 builtin/pack-objects.c:3911 msgid "show progress meter during object writing phase" msgstr "在物件寫入階段顯示進度表" -#: builtin/bundle.c:74 builtin/pack-objects.c:3754 +#: builtin/bundle.c:74 builtin/pack-objects.c:3914 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown" msgstr "當進度表顯示時類似於 --all-progress" @@ -11839,29 +11608,29 @@ msgstr "指定包格式版本" msgid "Need a repository to create a bundle." msgstr "需要一個版本庫來建立包。" -#: builtin/bundle.c:107 +#: builtin/bundle.c:109 msgid "do not show bundle details" msgstr "不顯示包 (bundle) 詳細資訊" -#: builtin/bundle.c:122 +#: builtin/bundle.c:128 #, c-format msgid "%s is okay\n" msgstr "%s 可以\n" -#: builtin/bundle.c:163 +#: builtin/bundle.c:179 msgid "Need a repository to unbundle." msgstr "需要一個版本庫來解包。" -#: builtin/bundle.c:171 builtin/remote.c:1700 +#: builtin/bundle.c:191 builtin/remote.c:1700 msgid "be verbose; must be placed before a subcommand" msgstr "詳細輸出;必須置於子指令之前" -#: builtin/bundle.c:193 builtin/remote.c:1731 +#: builtin/bundle.c:213 builtin/remote.c:1731 #, c-format msgid "Unknown subcommand: %s" msgstr "未知子指令:%s" -#: builtin/cat-file.c:598 +#: builtin/cat-file.c:596 msgid "" "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -" "p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>" @@ -11869,7 +11638,7 @@ msgstr "" "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -" "p | <類型> | --textconv | --filters) [--path=<路徑>] <物件>" -#: builtin/cat-file.c:599 +#: builtin/cat-file.c:597 msgid "" "git cat-file (--batch[=<format>] | --batch-check[=<format>]) [--follow-" "symlinks] [--textconv | --filters]" @@ -11877,71 +11646,71 @@ msgstr "" "git cat-file (--batch[=<format>] | --batch-check[=<format>]) [--follow-" "symlinks] [--textconv | --filters]" -#: builtin/cat-file.c:620 +#: builtin/cat-file.c:618 msgid "only one batch option may be specified" msgstr "只能指定一個批次處理選項" -#: builtin/cat-file.c:638 +#: builtin/cat-file.c:636 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag" msgstr "<類型> 可以是其中之一:blob、tree、commit、tag" -#: builtin/cat-file.c:639 +#: builtin/cat-file.c:637 msgid "show object type" msgstr "顯示物件類型" -#: builtin/cat-file.c:640 +#: builtin/cat-file.c:638 msgid "show object size" msgstr "顯示物件大小" -#: builtin/cat-file.c:642 +#: builtin/cat-file.c:640 msgid "exit with zero when there's no error" msgstr "當沒有錯誤時離開並返回零" -#: builtin/cat-file.c:643 +#: builtin/cat-file.c:641 msgid "pretty-print object's content" msgstr "美觀地列印物件的內容" -#: builtin/cat-file.c:645 +#: builtin/cat-file.c:643 msgid "for blob objects, run textconv on object's content" msgstr "對於資料物件,對其內容做文字轉換" -#: builtin/cat-file.c:647 +#: builtin/cat-file.c:645 msgid "for blob objects, run filters on object's content" msgstr "對於資料物件,對其內容做過濾" -#: builtin/cat-file.c:648 +#: builtin/cat-file.c:646 msgid "blob" msgstr "blob" -#: builtin/cat-file.c:649 +#: builtin/cat-file.c:647 msgid "use a specific path for --textconv/--filters" msgstr "對於 --textconv/--filters 使用一個特定的路徑" -#: builtin/cat-file.c:651 +#: builtin/cat-file.c:649 msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects" msgstr "允許 -s 和 -t 對損壞的物件生效" -#: builtin/cat-file.c:652 +#: builtin/cat-file.c:650 msgid "buffer --batch output" msgstr "緩衝 --batch 的輸出" -#: builtin/cat-file.c:654 +#: builtin/cat-file.c:652 msgid "show info and content of objects fed from the standard input" msgstr "顯示從標準輸入提供的物件的訊息和內容" -#: builtin/cat-file.c:658 +#: builtin/cat-file.c:656 msgid "show info about objects fed from the standard input" msgstr "顯示從標準輸入提供的物件的訊息" -#: builtin/cat-file.c:662 +#: builtin/cat-file.c:660 msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)" msgstr "跟隨樹內符號連結(和 --batch 或 --batch-check 共用)" -#: builtin/cat-file.c:664 +#: builtin/cat-file.c:662 msgid "show all objects with --batch or --batch-check" msgstr "使用 --batch 或 --batch-check 參數顯示所有物件" -#: builtin/cat-file.c:666 +#: builtin/cat-file.c:664 msgid "do not order --batch-all-objects output" msgstr "不要對 --batch-all-objects 的輸出排序" @@ -11969,8 +11738,8 @@ msgstr "從標準輸入讀出檔案名" msgid "terminate input and output records by a NUL character" msgstr "輸入和輸出的紀錄使用 NUL 字元終結" -#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1520 builtin/gc.c:549 -#: builtin/worktree.c:491 +#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1515 builtin/gc.c:549 +#: builtin/worktree.c:493 msgid "suppress progress reporting" msgstr "不顯示進度報告" @@ -12024,14 +11793,15 @@ msgid "no contacts specified" msgstr "未指定聯繫位址" #: builtin/checkout--worker.c:110 -#| msgid "git checkout [<options>] <branch>" msgid "git checkout--worker [<options>]" msgstr "git checkout--worker [<選項>]" #: builtin/checkout--worker.c:118 builtin/checkout-index.c:201 -#: builtin/column.c:31 builtin/submodule--helper.c:1825 -#: builtin/submodule--helper.c:1828 builtin/submodule--helper.c:1836 -#: builtin/submodule--helper.c:2334 builtin/worktree.c:719 +#: builtin/column.c:31 builtin/submodule--helper.c:1892 +#: builtin/submodule--helper.c:1895 builtin/submodule--helper.c:1903 +#: builtin/submodule--helper.c:2350 builtin/submodule--helper.c:2896 +#: builtin/submodule--helper.c:2899 builtin/worktree.c:491 +#: builtin/worktree.c:728 msgid "string" msgstr "字串" @@ -12049,7 +11819,7 @@ msgstr "索引值應該取值 1 到 3 或者 all" #: builtin/checkout-index.c:187 msgid "check out all files in the index" -msgstr "檢出索引區的所有檔案" +msgstr "簽出索引區的所有檔案" #: builtin/checkout-index.c:188 msgid "force overwrite of existing files" @@ -12061,7 +11831,7 @@ msgstr "存在或不在索引中的檔案都沒有警告" #: builtin/checkout-index.c:192 msgid "don't checkout new files" -msgstr "不檢出新檔案" +msgstr "不簽出新檔案" #: builtin/checkout-index.c:194 msgid "update stat information in the index file" @@ -12125,65 +11895,65 @@ msgstr "path '%s':無法合併" msgid "Unable to add merge result for '%s'" msgstr "無法為 '%s' 新增合併結果" -#: builtin/checkout.c:414 +#: builtin/checkout.c:411 #, c-format msgid "Recreated %d merge conflict" msgid_plural "Recreated %d merge conflicts" msgstr[0] "重新建立了 %d 個合併衝突" -#: builtin/checkout.c:419 +#: builtin/checkout.c:416 #, c-format msgid "Updated %d path from %s" msgid_plural "Updated %d paths from %s" msgstr[0] "從 %2$s 更新了 %1$d 個路徑" -#: builtin/checkout.c:426 +#: builtin/checkout.c:423 #, c-format msgid "Updated %d path from the index" msgid_plural "Updated %d paths from the index" msgstr[0] "從索引區更新了 %d 個路徑" -#: builtin/checkout.c:449 builtin/checkout.c:452 builtin/checkout.c:455 -#: builtin/checkout.c:459 +#: builtin/checkout.c:446 builtin/checkout.c:449 builtin/checkout.c:452 +#: builtin/checkout.c:456 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with updating paths" msgstr "'%s' 不能在更新路徑時使用" -#: builtin/checkout.c:462 builtin/checkout.c:465 +#: builtin/checkout.c:459 builtin/checkout.c:462 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with %s" msgstr "'%s' 不能和 %s 同時使用" -#: builtin/checkout.c:469 +#: builtin/checkout.c:466 #, c-format msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time." msgstr "不能同時更新路徑並切換到分支'%s'。" -#: builtin/checkout.c:473 +#: builtin/checkout.c:470 #, c-format msgid "neither '%s' or '%s' is specified" msgstr "'%s' 或 '%s' 都沒有指定" -#: builtin/checkout.c:477 +#: builtin/checkout.c:474 #, c-format msgid "'%s' must be used when '%s' is not specified" msgstr "未指定 '%2$s' 時,必須使用 '%1$s'" -#: builtin/checkout.c:482 builtin/checkout.c:487 +#: builtin/checkout.c:479 builtin/checkout.c:484 #, c-format msgid "'%s' or '%s' cannot be used with %s" msgstr "'%s' 或 '%s' 不能和 %s 一起使用" -#: builtin/checkout.c:563 builtin/checkout.c:570 +#: builtin/checkout.c:558 builtin/checkout.c:565 #, c-format msgid "path '%s' is unmerged" msgstr "路徑 '%s' 未合併" -#: builtin/checkout.c:739 +#: builtin/checkout.c:734 msgid "you need to resolve your current index first" msgstr "您需要先解決目前索引的衝突" -#: builtin/checkout.c:793 +#: builtin/checkout.c:788 #, c-format msgid "" "cannot continue with staged changes in the following files:\n" @@ -12192,51 +11962,51 @@ msgstr "" "不能繼續,下列檔案有暫存的修改:\n" "%s" -#: builtin/checkout.c:886 +#: builtin/checkout.c:881 #, c-format msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n" msgstr "不能對 '%s' 執行 reflog 動作:%s\n" -#: builtin/checkout.c:928 +#: builtin/checkout.c:923 msgid "HEAD is now at" msgstr "HEAD 目前位於" -#: builtin/checkout.c:932 builtin/clone.c:725 t/helper/test-fast-rebase.c:202 +#: builtin/checkout.c:927 builtin/clone.c:725 t/helper/test-fast-rebase.c:203 msgid "unable to update HEAD" msgstr "不能更新 HEAD" -#: builtin/checkout.c:936 +#: builtin/checkout.c:931 #, c-format msgid "Reset branch '%s'\n" msgstr "重設分支 '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:939 +#: builtin/checkout.c:934 #, c-format msgid "Already on '%s'\n" msgstr "已經位於 '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:943 +#: builtin/checkout.c:938 #, c-format msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" msgstr "切換並重設分支 '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:945 builtin/checkout.c:1376 +#: builtin/checkout.c:940 builtin/checkout.c:1371 #, c-format msgid "Switched to a new branch '%s'\n" msgstr "切換到一個新分支 '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:947 +#: builtin/checkout.c:942 #, c-format msgid "Switched to branch '%s'\n" msgstr "切換到分支 '%s'\n" # 譯者:請維持前導空格 -#: builtin/checkout.c:998 +#: builtin/checkout.c:993 #, c-format msgid " ... and %d more.\n" msgstr " ... 及其它 %d 個。\n" -#: builtin/checkout.c:1004 +#: builtin/checkout.c:999 #, c-format msgid "" "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" @@ -12253,7 +12023,7 @@ msgstr[0] "" "\n" "%s\n" -#: builtin/checkout.c:1023 +#: builtin/checkout.c:1018 #, c-format msgid "" "If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n" @@ -12274,19 +12044,19 @@ msgstr[0] "" " git branch <新分支名> %s\n" "\n" -#: builtin/checkout.c:1058 +#: builtin/checkout.c:1053 msgid "internal error in revision walk" msgstr "在版本遍歷時遇到內部錯誤" -#: builtin/checkout.c:1062 +#: builtin/checkout.c:1057 msgid "Previous HEAD position was" msgstr "之前的 HEAD 位置是" -#: builtin/checkout.c:1102 builtin/checkout.c:1371 +#: builtin/checkout.c:1097 builtin/checkout.c:1366 msgid "You are on a branch yet to be born" msgstr "您位於一個尚未初始化的分支" -#: builtin/checkout.c:1184 +#: builtin/checkout.c:1179 #, c-format msgid "" "'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n" @@ -12295,7 +12065,7 @@ msgstr "" "'%s' 既可以是一個本機檔案,也可以是一個追蹤分支。\n" "請使用 --(和可選的 --no-guess)來消除歧義" -#: builtin/checkout.c:1191 +#: builtin/checkout.c:1186 msgid "" "If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n" "you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n" @@ -12306,7 +12076,7 @@ msgid "" "one remote, e.g. the 'origin' remote, consider setting\n" "checkout.defaultRemote=origin in your config." msgstr "" -"如果您想要檢出一個遠端追蹤分支,例如 'origin',您可以\n" +"如果您想要簽出一個遠端追蹤分支,例如 'origin',您可以\n" "使用 --track 選項寫出全名:\n" "\n" " git checkout --track origin/<name>\n" @@ -12314,51 +12084,51 @@ msgstr "" "如果您總是喜歡使用模糊的簡短分支名 <name>,而不喜歡如 'origin' 的遠端\n" "版本庫名,可以在設定中設定 checkout.defaultRemote=origin。" -#: builtin/checkout.c:1201 +#: builtin/checkout.c:1196 #, c-format msgid "'%s' matched multiple (%d) remote tracking branches" msgstr "'%s' 符合多個 (%d) 遠端追蹤分支" -#: builtin/checkout.c:1267 +#: builtin/checkout.c:1262 msgid "only one reference expected" msgstr "預期只有一個引用" -#: builtin/checkout.c:1284 +#: builtin/checkout.c:1279 #, c-format msgid "only one reference expected, %d given." msgstr "應只有一個引用,卻提供了 %d 個。" -#: builtin/checkout.c:1330 builtin/worktree.c:270 builtin/worktree.c:438 +#: builtin/checkout.c:1325 builtin/worktree.c:268 builtin/worktree.c:436 #, c-format msgid "invalid reference: %s" msgstr "無效引用:%s" -#: builtin/checkout.c:1343 builtin/checkout.c:1709 +#: builtin/checkout.c:1338 builtin/checkout.c:1707 #, c-format msgid "reference is not a tree: %s" msgstr "引用不是一個樹:%s" -#: builtin/checkout.c:1390 +#: builtin/checkout.c:1385 #, c-format msgid "a branch is expected, got tag '%s'" msgstr "期望一個分支,得到標籤 '%s'" -#: builtin/checkout.c:1392 +#: builtin/checkout.c:1387 #, c-format msgid "a branch is expected, got remote branch '%s'" msgstr "期望一個分支,得到遠端分支 '%s'" -#: builtin/checkout.c:1393 builtin/checkout.c:1401 +#: builtin/checkout.c:1388 builtin/checkout.c:1396 #, c-format msgid "a branch is expected, got '%s'" msgstr "期望一個分支,得到 '%s'" -#: builtin/checkout.c:1396 +#: builtin/checkout.c:1391 #, c-format msgid "a branch is expected, got commit '%s'" msgstr "期望一個分支,得到提交 '%s'" -#: builtin/checkout.c:1412 +#: builtin/checkout.c:1407 msgid "" "cannot switch branch while merging\n" "Consider \"git merge --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -12366,7 +12136,7 @@ msgstr "" "不能在合併時切換分支\n" "考慮使用 \"git merge --quit\" 或 \"git worktree add\"。" -#: builtin/checkout.c:1416 +#: builtin/checkout.c:1411 msgid "" "cannot switch branch in the middle of an am session\n" "Consider \"git am --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -12374,7 +12144,7 @@ msgstr "" "不能在 am 工作階段期間切換分支\n" "考慮使用 \"git am --quit\" 或 \"git worktree add\"。" -#: builtin/checkout.c:1420 +#: builtin/checkout.c:1415 msgid "" "cannot switch branch while rebasing\n" "Consider \"git rebase --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -12382,7 +12152,7 @@ msgstr "" "不能在重定基底時切換分支\n" "考慮使用 \"git rebase --quit\" 或 \"git worktree add\"。" -#: builtin/checkout.c:1424 +#: builtin/checkout.c:1419 msgid "" "cannot switch branch while cherry-picking\n" "Consider \"git cherry-pick --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -12390,7 +12160,7 @@ msgstr "" "不能在揀選時切換分支\n" "考慮使用 \"git cherry-pick --quit\" 或 \"git worktree add\"。" -#: builtin/checkout.c:1428 +#: builtin/checkout.c:1423 msgid "" "cannot switch branch while reverting\n" "Consider \"git revert --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -12398,207 +12168,208 @@ msgstr "" "不能在還原時切換分支\n" "考慮使用 \"git revert --quit\" 或 \"git worktree add\"。" -#: builtin/checkout.c:1432 +#: builtin/checkout.c:1427 msgid "you are switching branch while bisecting" msgstr "您在執行二分搜尋時切換分支" -#: builtin/checkout.c:1439 +#: builtin/checkout.c:1434 msgid "paths cannot be used with switching branches" msgstr "路徑不能和切換分支同時使用" -#: builtin/checkout.c:1442 builtin/checkout.c:1446 builtin/checkout.c:1450 +#: builtin/checkout.c:1437 builtin/checkout.c:1441 builtin/checkout.c:1445 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with switching branches" msgstr "'%s' 不能和切換分支同時使用" -#: builtin/checkout.c:1454 builtin/checkout.c:1457 builtin/checkout.c:1460 -#: builtin/checkout.c:1465 builtin/checkout.c:1470 +#: builtin/checkout.c:1449 builtin/checkout.c:1452 builtin/checkout.c:1455 +#: builtin/checkout.c:1460 builtin/checkout.c:1465 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with '%s'" msgstr "'%s' 不能和 '%s' 同時使用" -#: builtin/checkout.c:1467 +#: builtin/checkout.c:1462 #, c-format msgid "'%s' cannot take <start-point>" msgstr "'%s' 不帶 <起始點>" -#: builtin/checkout.c:1475 +#: builtin/checkout.c:1470 #, c-format msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" msgstr "不能切換分支到一個非提交 '%s'" -#: builtin/checkout.c:1482 +#: builtin/checkout.c:1477 msgid "missing branch or commit argument" msgstr "缺少分支或提交參數" -#: builtin/checkout.c:1525 +#: builtin/checkout.c:1520 msgid "perform a 3-way merge with the new branch" msgstr "和新的分支執行三方合併" -#: builtin/checkout.c:1526 builtin/log.c:1807 parse-options.h:323 +#: builtin/checkout.c:1521 builtin/log.c:1810 parse-options.h:323 msgid "style" msgstr "風格" -#: builtin/checkout.c:1527 +#: builtin/checkout.c:1522 msgid "conflict style (merge or diff3)" msgstr "衝突輸出風格(merge 或 diff3)" -#: builtin/checkout.c:1539 builtin/worktree.c:488 +#: builtin/checkout.c:1534 builtin/worktree.c:488 msgid "detach HEAD at named commit" msgstr "HEAD 從指定的提交分離" -#: builtin/checkout.c:1540 +#: builtin/checkout.c:1535 msgid "set upstream info for new branch" msgstr "為新的分支設定上游訊息" -#: builtin/checkout.c:1542 +#: builtin/checkout.c:1537 msgid "force checkout (throw away local modifications)" -msgstr "強制檢出(捨棄本機修改)" +msgstr "強制簽出(捨棄本機修改)" -#: builtin/checkout.c:1544 +#: builtin/checkout.c:1539 msgid "new-branch" msgstr "新分支" -#: builtin/checkout.c:1544 +#: builtin/checkout.c:1539 msgid "new unparented branch" msgstr "新的沒有父提交的分支" -#: builtin/checkout.c:1546 builtin/merge.c:301 +#: builtin/checkout.c:1541 builtin/merge.c:301 msgid "update ignored files (default)" msgstr "更新忽略的檔案(預設)" -#: builtin/checkout.c:1549 +#: builtin/checkout.c:1544 msgid "do not check if another worktree is holding the given ref" msgstr "不檢查指定的引用是否被其他工作區所占用" -#: builtin/checkout.c:1562 +#: builtin/checkout.c:1557 msgid "checkout our version for unmerged files" -msgstr "對尚未合併的檔案檢出我們的版本" +msgstr "對尚未合併的檔案簽出我們的版本" -#: builtin/checkout.c:1565 +#: builtin/checkout.c:1560 msgid "checkout their version for unmerged files" -msgstr "對尚未合併的檔案檢出他們的版本" +msgstr "對尚未合併的檔案簽出他們的版本" -#: builtin/checkout.c:1569 +#: builtin/checkout.c:1564 msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only" -msgstr "對路徑不做稀疏檢出的限制" +msgstr "對路徑不做稀疏簽出的限制" -#: builtin/checkout.c:1624 +#: builtin/checkout.c:1622 #, c-format msgid "-%c, -%c and --orphan are mutually exclusive" msgstr "-%c、-%c 和 --orphan 是互斥的" -#: builtin/checkout.c:1628 +#: builtin/checkout.c:1626 msgid "-p and --overlay are mutually exclusive" msgstr "-p 和 --overlay 互斥" -#: builtin/checkout.c:1665 +#: builtin/checkout.c:1663 msgid "--track needs a branch name" msgstr "--track 需要一個分支名" -#: builtin/checkout.c:1670 +#: builtin/checkout.c:1668 #, c-format msgid "missing branch name; try -%c" msgstr "缺少分支名稱,請嘗試 -%c" -#: builtin/checkout.c:1702 +#: builtin/checkout.c:1700 #, c-format msgid "could not resolve %s" msgstr "無法解析 %s" -#: builtin/checkout.c:1718 +#: builtin/checkout.c:1716 msgid "invalid path specification" msgstr "無效的路徑規格" -#: builtin/checkout.c:1725 +#: builtin/checkout.c:1723 #, c-format msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it" msgstr "'%s' 不是一個提交,不能基於它建立分支 '%s'" -#: builtin/checkout.c:1729 +#: builtin/checkout.c:1727 #, c-format msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" msgstr "git checkout:--detach 不能接收路徑參數 '%s'" -#: builtin/checkout.c:1738 +#: builtin/checkout.c:1736 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --detach" msgstr "--pathspec-from-file 與 --detach 不相容" -#: builtin/checkout.c:1741 builtin/reset.c:325 builtin/stash.c:1634 +#: builtin/checkout.c:1739 builtin/reset.c:325 builtin/stash.c:1630 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --patch" msgstr "--pathspec-from-file 與 --patch 不相容" -#: builtin/checkout.c:1754 +#: builtin/checkout.c:1752 msgid "" "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" "checking out of the index." msgstr "" -"git checkout:在從索引檢出時,--ours/--theirs、--force 和 --merge 不相容。" +"git checkout:在從索引簽出時,--ours/--theirs、--force 和 --merge 不相容。" -#: builtin/checkout.c:1759 +#: builtin/checkout.c:1757 msgid "you must specify path(s) to restore" msgstr "您必須指定一個要復原的路徑" -#: builtin/checkout.c:1785 builtin/checkout.c:1787 builtin/checkout.c:1836 -#: builtin/checkout.c:1838 builtin/clone.c:126 builtin/remote.c:170 -#: builtin/remote.c:172 builtin/submodule--helper.c:2720 builtin/worktree.c:484 +#: builtin/checkout.c:1783 builtin/checkout.c:1785 builtin/checkout.c:1834 +#: builtin/checkout.c:1836 builtin/clone.c:126 builtin/remote.c:170 +#: builtin/remote.c:172 builtin/submodule--helper.c:2736 +#: builtin/submodule--helper.c:2887 builtin/worktree.c:484 #: builtin/worktree.c:486 msgid "branch" msgstr "分支" -#: builtin/checkout.c:1786 +#: builtin/checkout.c:1784 msgid "create and checkout a new branch" -msgstr "建立並檢出一個新的分支" +msgstr "建立並簽出一個新的分支" -#: builtin/checkout.c:1788 +#: builtin/checkout.c:1786 msgid "create/reset and checkout a branch" -msgstr "建立/重設並檢出一個分支" +msgstr "建立/重設並簽出一個分支" -#: builtin/checkout.c:1789 +#: builtin/checkout.c:1787 msgid "create reflog for new branch" msgstr "為新的分支建立引用日誌" -#: builtin/checkout.c:1791 +#: builtin/checkout.c:1789 msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>' (default)" msgstr "二次猜測 'git checkout <無此分支>'(預設)" -#: builtin/checkout.c:1792 +#: builtin/checkout.c:1790 msgid "use overlay mode (default)" msgstr "使用疊加模式(預設)" -#: builtin/checkout.c:1837 +#: builtin/checkout.c:1835 msgid "create and switch to a new branch" msgstr "建立並切換一個新分支" -#: builtin/checkout.c:1839 +#: builtin/checkout.c:1837 msgid "create/reset and switch to a branch" msgstr "建立/重設並切換一個分支" -#: builtin/checkout.c:1841 +#: builtin/checkout.c:1839 msgid "second guess 'git switch <no-such-branch>'" msgstr "二次猜測 'git switch <無此分支>'" -#: builtin/checkout.c:1843 +#: builtin/checkout.c:1841 msgid "throw away local modifications" msgstr "捨棄本機修改" -#: builtin/checkout.c:1877 +#: builtin/checkout.c:1875 msgid "which tree-ish to checkout from" -msgstr "要檢出哪一個樹" +msgstr "要簽出哪一個樹" -#: builtin/checkout.c:1879 +#: builtin/checkout.c:1877 msgid "restore the index" msgstr "復原索引" -#: builtin/checkout.c:1881 +#: builtin/checkout.c:1879 msgid "restore the working tree (default)" msgstr "復原工作區(預設)" -#: builtin/checkout.c:1883 +#: builtin/checkout.c:1881 msgid "ignore unmerged entries" msgstr "忽略未合併條目" -#: builtin/checkout.c:1884 +#: builtin/checkout.c:1882 msgid "use overlay mode" msgstr "使用疊加模式" @@ -12633,7 +12404,7 @@ msgstr "將忽略版本庫 %s\n" msgid "could not lstat %s\n" msgstr "不能對 %s 呼叫 lstat\n" -#: builtin/clean.c:302 git-add--interactive.perl:593 +#: builtin/clean.c:300 git-add--interactive.perl:593 #, c-format msgid "" "Prompt help:\n" @@ -12646,7 +12417,7 @@ msgstr "" "foo - 透過唯一前綴選擇一個選項\n" " - (空)什麼也不選擇\n" -#: builtin/clean.c:306 git-add--interactive.perl:602 +#: builtin/clean.c:304 git-add--interactive.perl:602 #, c-format msgid "" "Prompt help:\n" @@ -12667,33 +12438,33 @@ msgstr "" "* - 選擇所有選項\n" " - (空)結束選擇\n" -#: builtin/clean.c:521 git-add--interactive.perl:568 +#: builtin/clean.c:519 git-add--interactive.perl:568 #: git-add--interactive.perl:573 #, c-format, perl-format msgid "Huh (%s)?\n" msgstr "嗯(%s)?\n" -#: builtin/clean.c:661 +#: builtin/clean.c:659 #, c-format msgid "Input ignore patterns>> " msgstr "輸入範本以排除條目>> " -#: builtin/clean.c:696 +#: builtin/clean.c:693 #, c-format msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s" msgstr "警告:無法找到和 %s 符合的條目" -#: builtin/clean.c:717 +#: builtin/clean.c:714 msgid "Select items to delete" msgstr "選擇要刪除的條目" #. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is -#: builtin/clean.c:758 +#: builtin/clean.c:755 #, c-format msgid "Remove %s [y/N]? " msgstr "移除 %s [y/N]? " -#: builtin/clean.c:789 +#: builtin/clean.c:786 msgid "" "clean - start cleaning\n" "filter by pattern - exclude items from deletion\n" @@ -12711,65 +12482,65 @@ msgstr "" "help - 顯示本協助\n" "? - 顯示如何在提示符下選擇的協助" -#: builtin/clean.c:825 +#: builtin/clean.c:822 msgid "Would remove the following item:" msgid_plural "Would remove the following items:" msgstr[0] "將刪除如下條目:" -#: builtin/clean.c:841 +#: builtin/clean.c:838 msgid "No more files to clean, exiting." msgstr "沒有要清理的檔案,離開。" -#: builtin/clean.c:903 +#: builtin/clean.c:900 msgid "do not print names of files removed" msgstr "不列印刪除檔案的名稱" -#: builtin/clean.c:905 +#: builtin/clean.c:902 msgid "force" msgstr "強制" -#: builtin/clean.c:906 +#: builtin/clean.c:903 msgid "interactive cleaning" msgstr "互動式清除" -#: builtin/clean.c:908 +#: builtin/clean.c:905 msgid "remove whole directories" msgstr "刪除整個目錄" -#: builtin/clean.c:909 builtin/describe.c:565 builtin/describe.c:567 -#: builtin/grep.c:924 builtin/log.c:184 builtin/log.c:186 +#: builtin/clean.c:906 builtin/describe.c:565 builtin/describe.c:567 +#: builtin/grep.c:923 builtin/log.c:184 builtin/log.c:186 #: builtin/ls-files.c:650 builtin/name-rev.c:526 builtin/name-rev.c:528 #: builtin/show-ref.c:179 msgid "pattern" msgstr "模式" -#: builtin/clean.c:910 +#: builtin/clean.c:907 msgid "add <pattern> to ignore rules" msgstr "新增 <模式> 到忽略規則" -#: builtin/clean.c:911 +#: builtin/clean.c:908 msgid "remove ignored files, too" msgstr "也刪除忽略的檔案" -#: builtin/clean.c:913 +#: builtin/clean.c:910 msgid "remove only ignored files" msgstr "只刪除忽略的檔案" -#: builtin/clean.c:929 +#: builtin/clean.c:925 msgid "" "clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to " "clean" msgstr "" "clean.requireForce 設定為 true 且未提供 -i、-n 或 -f 選項,拒絕執行清理動作" -#: builtin/clean.c:932 +#: builtin/clean.c:928 msgid "" "clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; " "refusing to clean" msgstr "" "clean.requireForce 預設為 true 且未提供 -i、-n 或 -f 選項,拒絕執行清理動作" -#: builtin/clean.c:944 +#: builtin/clean.c:940 msgid "-x and -X cannot be used together" msgstr "-x 和 -X 不能同時使用" @@ -12783,9 +12554,9 @@ msgstr "不要複製淺版本庫" #: builtin/clone.c:98 msgid "don't create a checkout" -msgstr "不建立一個檢出" +msgstr "不建立一個簽出" -#: builtin/clone.c:99 builtin/clone.c:101 builtin/init-db.c:541 +#: builtin/clone.c:99 builtin/clone.c:101 builtin/init-db.c:542 msgid "create a bare repository" msgstr "建立一個純版本庫" @@ -12815,28 +12586,28 @@ msgstr "在複製時初始化子模組" #: builtin/clone.c:115 msgid "number of submodules cloned in parallel" -msgstr "並發複製的子模組的數量" +msgstr "並行複製的子模組數" -#: builtin/clone.c:116 builtin/init-db.c:538 +#: builtin/clone.c:116 builtin/init-db.c:539 msgid "template-directory" msgstr "範本目錄" -#: builtin/clone.c:117 builtin/init-db.c:539 +#: builtin/clone.c:117 builtin/init-db.c:540 msgid "directory from which templates will be used" msgstr "範本目錄將被使用" -#: builtin/clone.c:119 builtin/clone.c:121 builtin/submodule--helper.c:1832 -#: builtin/submodule--helper.c:2337 +#: builtin/clone.c:119 builtin/clone.c:121 builtin/submodule--helper.c:1899 +#: builtin/submodule--helper.c:2353 builtin/submodule--helper.c:2903 msgid "reference repository" msgstr "參考版本庫" -#: builtin/clone.c:123 builtin/submodule--helper.c:1834 -#: builtin/submodule--helper.c:2339 +#: builtin/clone.c:123 builtin/submodule--helper.c:1901 +#: builtin/submodule--helper.c:2355 builtin/submodule--helper.c:2905 msgid "use --reference only while cloning" msgstr "僅在複製時參考 --reference 指向的本機版本庫" -#: builtin/clone.c:124 builtin/column.c:27 builtin/init-db.c:549 -#: builtin/merge-file.c:46 builtin/pack-objects.c:3815 builtin/repack.c:495 +#: builtin/clone.c:124 builtin/column.c:27 builtin/init-db.c:550 +#: builtin/merge-file.c:46 builtin/pack-objects.c:3975 builtin/repack.c:495 #: t/helper/test-simple-ipc.c:696 t/helper/test-simple-ipc.c:698 msgid "name" msgstr "名稱" @@ -12847,13 +12618,13 @@ msgstr "使用 <名稱> 而不是 'origin' 去追蹤上游" #: builtin/clone.c:127 msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD" -msgstr "檢出 <分支> 而不是遠端 HEAD" +msgstr "簽出 <分支> 而不是遠端 HEAD" #: builtin/clone.c:129 msgid "path to git-upload-pack on the remote" msgstr "遠端 git-upload-pack 路徑" -#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:180 builtin/grep.c:863 +#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:180 builtin/grep.c:862 #: builtin/pull.c:208 msgid "depth" msgstr "深度" @@ -12862,14 +12633,14 @@ msgstr "深度" msgid "create a shallow clone of that depth" msgstr "建立一個指定深度的淺複製" -#: builtin/clone.c:132 builtin/fetch.c:182 builtin/pack-objects.c:3804 +#: builtin/clone.c:132 builtin/fetch.c:182 builtin/pack-objects.c:3964 #: builtin/pull.c:211 msgid "time" msgstr "時間" #: builtin/clone.c:133 msgid "create a shallow clone since a specific time" -msgstr "從一個特定時間建立一個淺複製" +msgstr "建立從指定時間到現在的淺複製" #: builtin/clone.c:134 builtin/fetch.c:184 builtin/fetch.c:207 #: builtin/pull.c:214 builtin/pull.c:239 builtin/rebase.c:1318 @@ -12878,26 +12649,26 @@ msgstr "修訂版" #: builtin/clone.c:135 builtin/fetch.c:185 builtin/pull.c:215 msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev" -msgstr "深化淺複製的歷史,除了特定版本" +msgstr "取得更多淺複製的過去歷史記錄,除了特定版本" -#: builtin/clone.c:137 builtin/submodule--helper.c:1844 -#: builtin/submodule--helper.c:2353 +#: builtin/clone.c:137 builtin/submodule--helper.c:1911 +#: builtin/submodule--helper.c:2369 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" msgstr "只複製一個分支、HEAD 或 --branch" #: builtin/clone.c:139 msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them" -msgstr "不要複製任何標籤,並且後續取得動作也不下載它們" +msgstr "不要複製任何標籤,之後取得也不要追蹤這些標籤" #: builtin/clone.c:141 msgid "any cloned submodules will be shallow" msgstr "子模組將以淺下載模式複製" -#: builtin/clone.c:142 builtin/init-db.c:547 +#: builtin/clone.c:142 builtin/init-db.c:548 msgid "gitdir" msgstr "git目錄" -#: builtin/clone.c:143 builtin/init-db.c:548 +#: builtin/clone.c:143 builtin/init-db.c:549 msgid "separate git dir from working tree" msgstr "git目錄和工作區分離" @@ -12910,32 +12681,32 @@ msgid "set config inside the new repository" msgstr "在新版本庫中設定設定訊息" #: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77 -#: builtin/pull.c:230 builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:196 +#: builtin/pull.c:230 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:196 msgid "server-specific" msgstr "server-specific" #: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77 -#: builtin/pull.c:231 builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:197 +#: builtin/pull.c:231 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:197 msgid "option to transmit" msgstr "傳輸選項" #: builtin/clone.c:148 builtin/fetch.c:203 builtin/pull.c:234 -#: builtin/push.c:585 +#: builtin/push.c:576 msgid "use IPv4 addresses only" msgstr "只使用 IPv4 位址" #: builtin/clone.c:150 builtin/fetch.c:205 builtin/pull.c:237 -#: builtin/push.c:587 +#: builtin/push.c:578 msgid "use IPv6 addresses only" msgstr "只使用 IPv6 位址" #: builtin/clone.c:154 msgid "any cloned submodules will use their remote-tracking branch" -msgstr "任何複製的子模組將使用它們的遠端追蹤分支" +msgstr "任何複製的子模組都將使用它們的遠端追蹤分支" #: builtin/clone.c:156 msgid "initialize sparse-checkout file to include only files at root" -msgstr "初始化稀疏檢出檔案,只包含根目錄中的檔案" +msgstr "初始化稀疏簽出檔案,只包含根目錄中的檔案" #: builtin/clone.c:292 msgid "" @@ -12986,14 +12757,14 @@ msgid "" "You can inspect what was checked out with 'git status'\n" "and retry with 'git restore --source=HEAD :/'\n" msgstr "" -"複製成功,但是檢出失敗。\n" -"您可以透過 'git status' 檢查哪些已被檢出,然後使用指令\n" +"複製成功,但是簽出失敗。\n" +"您可以透過 'git status' 檢查哪些已被簽出,然後使用指令\n" "'git restore --source=HEAD :/' 重試\n" #: builtin/clone.c:594 #, c-format msgid "Could not find remote branch %s to clone." -msgstr "不能發現要複製的遠端分支 %s。" +msgstr "找不到要複製的遠端分支 %s。" #: builtin/clone.c:713 #, c-format @@ -13002,15 +12773,15 @@ msgstr "不能更新 %s" #: builtin/clone.c:761 msgid "failed to initialize sparse-checkout" -msgstr "無法初始化稀疏檢出" +msgstr "無法初始化稀疏簽出" #: builtin/clone.c:784 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n" -msgstr "遠端 HEAD 指向一個不存在的引用,無法檢出。\n" +msgstr "遠端 HEAD 指向一個不存在的引用,無法簽出。\n" #: builtin/clone.c:816 msgid "unable to checkout working tree" -msgstr "不能檢出工作區" +msgstr "不能簽出工作區" #: builtin/clone.c:894 msgid "unable to write parameters to config file" @@ -13024,13 +12795,13 @@ msgstr "無法執行 repack 來清理" msgid "cannot unlink temporary alternates file" msgstr "無法刪除暫時的 alternates 檔案" -#: builtin/clone.c:1001 builtin/receive-pack.c:2491 +#: builtin/clone.c:1001 builtin/receive-pack.c:2490 msgid "Too many arguments." msgstr "太多參數。" #: builtin/clone.c:1005 msgid "You must specify a repository to clone." -msgstr "您必須指定一個版本庫來複製。" +msgstr "您必須指定要複製的版本庫。" #: builtin/clone.c:1018 #, c-format @@ -13046,7 +12817,7 @@ msgstr "--bare 和 --separate-git-dir 選項不相容。" msgid "repository '%s' does not exist" msgstr "版本庫 '%s' 不存在" -#: builtin/clone.c:1039 builtin/fetch.c:2011 +#: builtin/clone.c:1039 builtin/fetch.c:2014 #, c-format msgid "depth %s is not a positive number" msgstr "深度 %s 不是一個正數" @@ -13067,7 +12838,7 @@ msgid "working tree '%s' already exists." msgstr "工作區 '%s' 已經存在。" #: builtin/clone.c:1084 builtin/clone.c:1105 builtin/difftool.c:272 -#: builtin/log.c:1995 builtin/worktree.c:282 builtin/worktree.c:314 +#: builtin/log.c:1997 builtin/worktree.c:280 builtin/worktree.c:312 #, c-format msgid "could not create leading directories of '%s'" msgstr "不能為 '%s' 建立先導目錄" @@ -13091,7 +12862,7 @@ msgstr "正複製到 '%s'...\n" msgid "" "clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-" "able" -msgstr "clone --recursive 和 --reference 以及 --reference-if-able 不相容" +msgstr "clone --recursive 與 --reference 和 --reference-if-able 不相容" #: builtin/clone.c:1188 builtin/remote.c:200 builtin/remote.c:705 #, c-format @@ -13100,19 +12871,19 @@ msgstr "'%s' 不是一個有效的遠端名稱" #: builtin/clone.c:1229 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead." -msgstr "--depth 在本機複製時被忽略,請改用 file:// 協定。" +msgstr "本機複製會忽略 --depth。請改用 file:// 通訊協定。" #: builtin/clone.c:1231 msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead." -msgstr "--shallow-since 在本機複製時被忽略,請改用 file:// 協定。" +msgstr "本機複製會忽略 --shallow-since。請改用 file:// 協定。" #: builtin/clone.c:1233 msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead." -msgstr "--shallow-exclude 在本機複製時被忽略,請改用 file:// 協定。" +msgstr "本機複製會忽略 --shallow-exclude。請改用 file:// 協定。" #: builtin/clone.c:1235 msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead." -msgstr "--filter 在本機複製時被忽略,請改用 file:// 協定。" +msgstr "本機複製會忽略 --filter。請改用 file:// 協定。" #: builtin/clone.c:1240 msgid "source repository is shallow, ignoring --local" @@ -13122,14 +12893,18 @@ msgstr "源版本庫是淺複製,忽略 --local" msgid "--local is ignored" msgstr "--local 被忽略" -#: builtin/clone.c:1337 builtin/clone.c:1345 +#: builtin/clone.c:1324 builtin/clone.c:1383 +msgid "remote transport reported error" +msgstr "遠端傳輸回報錯誤" + +#: builtin/clone.c:1336 builtin/clone.c:1344 #, c-format msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" msgstr "遠端分支 %s 在上游 %s 未發現" -#: builtin/clone.c:1348 +#: builtin/clone.c:1347 msgid "You appear to have cloned an empty repository." -msgstr "您似乎複製了一個空版本庫。" +msgstr "您複製的版本庫似乎是空的。" #: builtin/column.c:10 msgid "git column [<options>]" @@ -13186,7 +12961,7 @@ msgid "could not find object directory matching %s" msgstr "找不到符合 %s 的物件目錄" #: builtin/commit-graph.c:80 builtin/commit-graph.c:210 -#: builtin/commit-graph.c:316 builtin/fetch.c:191 builtin/log.c:1776 +#: builtin/commit-graph.c:316 builtin/fetch.c:191 builtin/log.c:1779 msgid "dir" msgstr "目錄" @@ -13280,7 +13055,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate parent %s ignored" msgstr "忽略重複的父提交 %s" -#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:559 +#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:562 #, c-format msgid "not a valid object name %s" msgstr "不是一個有效的物件名 %s" @@ -13308,13 +13083,13 @@ msgstr "父提交" msgid "id of a parent commit object" msgstr "父提交物件 ID" -#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1614 builtin/merge.c:282 -#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1605 +#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1624 builtin/merge.c:282 +#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1601 #: builtin/tag.c:456 msgid "message" msgstr "訊息" -#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1614 +#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1624 msgid "commit message" msgstr "提交說明" @@ -13322,7 +13097,7 @@ msgstr "提交說明" msgid "read commit log message from file" msgstr "從檔案中讀取提交說明" -#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1631 builtin/merge.c:299 +#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1641 builtin/merge.c:299 #: builtin/pull.c:176 builtin/revert.c:118 msgid "GPG sign commit" msgstr "GPG 提交簽名" @@ -13467,7 +13242,7 @@ msgid "" "in the current commit message" msgstr "無法選擇一個未被目前提交說明使用的備註字元" -#: builtin/commit.c:746 builtin/commit.c:780 builtin/commit.c:1158 +#: builtin/commit.c:746 builtin/commit.c:780 builtin/commit.c:1165 #, c-format msgid "could not lookup commit %s" msgstr "不能查詢提交 %s" @@ -13503,7 +13278,45 @@ msgstr "不能讀取 MERGE_MSG" msgid "could not write commit template" msgstr "不能寫提交範本" -#: builtin/commit.c:900 +#: builtin/commit.c:893 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be ignored.\n" +msgstr "" +"請輸入描述您變更的提交訊息。\n" +"開頭是「%c」的行皆會忽略。\n" + +#: builtin/commit.c:895 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" +msgstr "" +"請輸入描述您變更的提交訊息。開頭是「%c」\n" +"的行皆會忽略。提交訊息空白則取消本次提交作業。\n" + +#: builtin/commit.c:899 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" +msgstr "" +"請輸入描述您變更的提交訊息。會保留開頭是「%c」\n" +"的行,但也可以自己移除掉這些行。\n" + +#: builtin/commit.c:903 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" +"An empty message aborts the commit.\n" +msgstr "" +"請輸入描述您變更的提交訊息。會保留開頭是\n" +"「%c」的行,但也可以自己移除掉這些行。\n" +"提交訊息空白則取消本次提交作業。\n" + +#: builtin/commit.c:915 msgid "" "\n" "It looks like you may be committing a merge.\n" @@ -13517,7 +13330,7 @@ msgstr "" "\tgit update-ref -d MERGE_HEAD\n" "後重試。\n" -#: builtin/commit.c:905 +#: builtin/commit.c:920 msgid "" "\n" "It looks like you may be committing a cherry-pick.\n" @@ -13531,193 +13344,174 @@ msgstr "" "\tgit update-ref -d CHERRY_PICK_HEAD\n" "後重試。\n" -#: builtin/commit.c:915 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" -"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" -msgstr "" -"請為您的變更輸入提交說明。以 '%c' 開始的行將被忽略,而一個空的提交\n" -"說明將會終止提交。\n" - -#: builtin/commit.c:923 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" -"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" -"An empty message aborts the commit.\n" -msgstr "" -"請為您的變更輸入提交說明。以 '%c' 開始的行將被保留,如果您原意\n" -"也可以刪除它們。一個空的提交說明將會終止提交。\n" - # 譯者:為保證在輸出中對齊,注意調整句中空格! -#: builtin/commit.c:940 +#: builtin/commit.c:947 #, c-format msgid "%sAuthor: %.*s <%.*s>" msgstr "%s作者: %.*s <%.*s>" # 譯者:為保證在輸出中對齊,注意調整句中空格! -#: builtin/commit.c:948 +#: builtin/commit.c:955 #, c-format msgid "%sDate: %s" msgstr "%s日期: %s" # 譯者:為保證在輸出中對齊,注意調整句中空格! -#: builtin/commit.c:955 +#: builtin/commit.c:962 #, c-format msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>" msgstr "%s提交者:%.*s <%.*s>" -#: builtin/commit.c:973 +#: builtin/commit.c:980 msgid "Cannot read index" msgstr "無法讀取索引" -#: builtin/commit.c:1018 +#: builtin/commit.c:1025 msgid "unable to pass trailers to --trailers" msgstr "無法將尾部署名傳遞至 --trailers" -#: builtin/commit.c:1058 +#: builtin/commit.c:1065 msgid "Error building trees" msgstr "無法建立樹狀物件" -#: builtin/commit.c:1072 builtin/tag.c:319 +#: builtin/commit.c:1079 builtin/tag.c:319 #, c-format msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n" msgstr "請使用 -m 或 -F 選項提供提交說明。\n" -#: builtin/commit.c:1116 +#: builtin/commit.c:1123 #, c-format msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author" msgstr "--author '%s' 不是 '姓名 <信箱>' 格式,且未能在現有作者中找到符合" -#: builtin/commit.c:1130 +#: builtin/commit.c:1137 #, c-format msgid "Invalid ignored mode '%s'" msgstr "無效的忽略模式 '%s'" -#: builtin/commit.c:1148 builtin/commit.c:1441 +#: builtin/commit.c:1155 builtin/commit.c:1448 #, c-format msgid "Invalid untracked files mode '%s'" msgstr "無效的未追蹤檔案參數 '%s'" -#: builtin/commit.c:1188 +#: builtin/commit.c:1195 msgid "--long and -z are incompatible" msgstr "--long 和 -z 選項不相容" -#: builtin/commit.c:1219 +#: builtin/commit.c:1226 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot reword." msgstr "正在合併中——不能重新輸入。" -#: builtin/commit.c:1221 +#: builtin/commit.c:1228 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot reword." msgstr "正在揀選中——不能重新輸入。" -#: builtin/commit.c:1224 +#: builtin/commit.c:1231 #, c-format msgid "cannot combine reword option of --fixup with path '%s'" msgstr "不能將「%s」路徑與 --fixup 的 reword 選項結合" -#: builtin/commit.c:1226 +#: builtin/commit.c:1233 msgid "" "reword option of --fixup is mutually exclusive with --patch/--interactive/--" "all/--include/--only" msgstr "" "--fixup 的 reword 選項與 --patch/--interactive/--all/--include/--only 互斥" -#: builtin/commit.c:1245 +#: builtin/commit.c:1252 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense" msgstr "同時使用 --reset-author 和 --author 沒有意義" -#: builtin/commit.c:1254 +#: builtin/commit.c:1261 msgid "You have nothing to amend." msgstr "您沒有可修補的提交。" -#: builtin/commit.c:1257 +#: builtin/commit.c:1264 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend." msgstr "您正處於一個合併過程中 -- 無法修補提交。" -#: builtin/commit.c:1259 +#: builtin/commit.c:1266 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend." msgstr "您正處於一個揀選過程中 -- 無法修補提交。" -#: builtin/commit.c:1261 +#: builtin/commit.c:1268 msgid "You are in the middle of a rebase -- cannot amend." msgstr "您正處於重定基底的過程中 -- 無法修訂。" -#: builtin/commit.c:1264 +#: builtin/commit.c:1271 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together" msgstr "選項 --squash 和 --fixup 不能同時使用" -#: builtin/commit.c:1274 +#: builtin/commit.c:1281 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used." msgstr "只能用一個 -c/-C/-F/--fixup 選項。" -#: builtin/commit.c:1276 +#: builtin/commit.c:1283 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F." msgstr "選項 -m 不能和 -c/-C/-F 同時使用。" -#: builtin/commit.c:1285 +#: builtin/commit.c:1292 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend." msgstr "--reset-author 只能和 -C、-c 或 --amend 同時使用。" -#: builtin/commit.c:1303 +#: builtin/commit.c:1310 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used." msgstr "只能用一個 --include/--only/--all/--interactive/--patch 選項。" -#: builtin/commit.c:1331 +#: builtin/commit.c:1338 #, c-format msgid "unknown option: --fixup=%s:%s" msgstr "未知選項:--fixup=%s:%s" -#: builtin/commit.c:1345 +#: builtin/commit.c:1352 #, c-format msgid "paths '%s ...' with -a does not make sense" msgstr "路徑 '%s ...' 和 -a 選項同時使用沒有意義" -#: builtin/commit.c:1476 builtin/commit.c:1642 +#: builtin/commit.c:1483 builtin/commit.c:1652 msgid "show status concisely" msgstr "以簡潔的格式顯示狀態" -#: builtin/commit.c:1478 builtin/commit.c:1644 +#: builtin/commit.c:1485 builtin/commit.c:1654 msgid "show branch information" msgstr "顯示分支訊息" -#: builtin/commit.c:1480 +#: builtin/commit.c:1487 msgid "show stash information" msgstr "顯示儲藏區訊息" -#: builtin/commit.c:1482 builtin/commit.c:1646 +#: builtin/commit.c:1489 builtin/commit.c:1656 msgid "compute full ahead/behind values" msgstr "計算完整的領先/落後值" -#: builtin/commit.c:1484 +#: builtin/commit.c:1491 msgid "version" msgstr "版本" -#: builtin/commit.c:1484 builtin/commit.c:1648 builtin/push.c:560 -#: builtin/worktree.c:681 +#: builtin/commit.c:1491 builtin/commit.c:1658 builtin/push.c:551 +#: builtin/worktree.c:690 msgid "machine-readable output" msgstr "機器可讀的輸出" -#: builtin/commit.c:1487 builtin/commit.c:1650 +#: builtin/commit.c:1494 builtin/commit.c:1660 msgid "show status in long format (default)" msgstr "以長格式顯示狀態(預設)" -#: builtin/commit.c:1490 builtin/commit.c:1653 +#: builtin/commit.c:1497 builtin/commit.c:1663 msgid "terminate entries with NUL" msgstr "條目以 NUL 字元結尾" -#: builtin/commit.c:1492 builtin/commit.c:1496 builtin/commit.c:1656 +#: builtin/commit.c:1499 builtin/commit.c:1503 builtin/commit.c:1666 #: builtin/fast-export.c:1198 builtin/fast-export.c:1201 #: builtin/fast-export.c:1204 builtin/rebase.c:1407 parse-options.h:337 msgid "mode" msgstr "模式" -#: builtin/commit.c:1493 builtin/commit.c:1656 +#: builtin/commit.c:1500 builtin/commit.c:1666 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)" msgstr "顯示未追蹤的檔案,「模式」的可選參數:all、normal、no。(預設值:all)" -#: builtin/commit.c:1497 +#: builtin/commit.c:1504 msgid "" "show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: " "traditional)" @@ -13725,202 +13519,201 @@ msgstr "" "顯示已忽略的檔案,可選模式:traditional、matching、no。(預設值:" "traditional)" -#: builtin/commit.c:1499 parse-options.h:193 +#: builtin/commit.c:1506 parse-options.h:193 msgid "when" msgstr "何時" -#: builtin/commit.c:1500 +#: builtin/commit.c:1507 msgid "" "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. " "(Default: all)" msgstr "" "忽略子模組的更改,「何時」的可選參數:all、dirty、untracked。(預設值:all)" -#: builtin/commit.c:1502 +#: builtin/commit.c:1509 msgid "list untracked files in columns" msgstr "以列的方式顯示未追蹤的檔案" -#: builtin/commit.c:1503 +#: builtin/commit.c:1510 msgid "do not detect renames" msgstr "不檢測重新命名" -#: builtin/commit.c:1505 +#: builtin/commit.c:1512 msgid "detect renames, optionally set similarity index" msgstr "檢測重新命名,可以設定索引相似度" -#: builtin/commit.c:1525 +#: builtin/commit.c:1535 msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments" msgstr "不支援已忽略和未追蹤檔案參數的組合" -#: builtin/commit.c:1607 +#: builtin/commit.c:1617 msgid "suppress summary after successful commit" msgstr "提交成功後不顯示概述訊息" -#: builtin/commit.c:1608 +#: builtin/commit.c:1618 msgid "show diff in commit message template" msgstr "在提交說明範本裡顯示差異" -#: builtin/commit.c:1610 +#: builtin/commit.c:1620 msgid "Commit message options" msgstr "提交說明選項" -#: builtin/commit.c:1611 builtin/merge.c:286 builtin/tag.c:458 +#: builtin/commit.c:1621 builtin/merge.c:286 builtin/tag.c:458 msgid "read message from file" msgstr "從檔案中讀取提交說明" -#: builtin/commit.c:1612 +#: builtin/commit.c:1622 msgid "author" msgstr "作者" -#: builtin/commit.c:1612 +#: builtin/commit.c:1622 msgid "override author for commit" msgstr "提交時覆蓋作者" -#: builtin/commit.c:1613 builtin/gc.c:550 +#: builtin/commit.c:1623 builtin/gc.c:550 msgid "date" msgstr "日期" -#: builtin/commit.c:1613 +#: builtin/commit.c:1623 msgid "override date for commit" msgstr "提交時覆蓋日期" -#: builtin/commit.c:1615 builtin/commit.c:1616 builtin/commit.c:1622 +#: builtin/commit.c:1625 builtin/commit.c:1626 builtin/commit.c:1632 #: parse-options.h:329 ref-filter.h:90 msgid "commit" msgstr "提交" -#: builtin/commit.c:1615 +#: builtin/commit.c:1625 msgid "reuse and edit message from specified commit" msgstr "重用並編輯指定提交的提交說明" -#: builtin/commit.c:1616 +#: builtin/commit.c:1626 msgid "reuse message from specified commit" msgstr "重用指定提交的提交說明" #. TRANSLATORS: Leave "[(amend|reword):]" as-is, #. and only translate <commit>. #. -#: builtin/commit.c:1621 -#| msgid "amend previous commit" +#: builtin/commit.c:1631 msgid "[(amend|reword):]commit" msgstr "[(amend|reword):]commit" -#: builtin/commit.c:1621 +#: builtin/commit.c:1631 msgid "" "use autosquash formatted message to fixup or amend/reword specified commit" msgstr "使用 autosquash 格式化後的說明來 fixup 或是 amend/reword 指定提交" -#: builtin/commit.c:1622 +#: builtin/commit.c:1632 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit" msgstr "使用 autosquash 格式的提交說明用以壓縮至指定的提交" -#: builtin/commit.c:1623 +#: builtin/commit.c:1633 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" msgstr "現在將該提交的作者改為我(和 -C/-c/--amend 參數共用)" -#: builtin/commit.c:1624 builtin/interpret-trailers.c:111 +#: builtin/commit.c:1634 builtin/interpret-trailers.c:111 msgid "trailer" msgstr "尾部署名" -#: builtin/commit.c:1624 +#: builtin/commit.c:1634 msgid "add custom trailer(s)" msgstr "加入自訂尾部署名" -#: builtin/commit.c:1625 builtin/log.c:1751 builtin/merge.c:302 +#: builtin/commit.c:1635 builtin/log.c:1754 builtin/merge.c:302 #: builtin/pull.c:145 builtin/revert.c:110 msgid "add a Signed-off-by trailer" msgstr "在結尾加入 Signed-off-by" -#: builtin/commit.c:1626 +#: builtin/commit.c:1636 msgid "use specified template file" msgstr "使用指定的範本檔案" -#: builtin/commit.c:1627 +#: builtin/commit.c:1637 msgid "force edit of commit" msgstr "強制編輯提交" -#: builtin/commit.c:1629 +#: builtin/commit.c:1639 msgid "include status in commit message template" msgstr "在提交說明範本裡包含狀態訊息" -#: builtin/commit.c:1634 +#: builtin/commit.c:1644 msgid "Commit contents options" msgstr "提交內容選項" -#: builtin/commit.c:1635 +#: builtin/commit.c:1645 msgid "commit all changed files" msgstr "提交所有改動的檔案" -#: builtin/commit.c:1636 +#: builtin/commit.c:1646 msgid "add specified files to index for commit" msgstr "新增指定的檔案到索引區等待提交" -#: builtin/commit.c:1637 +#: builtin/commit.c:1647 msgid "interactively add files" msgstr "互動式新增檔案" -#: builtin/commit.c:1638 +#: builtin/commit.c:1648 msgid "interactively add changes" msgstr "互動式新增變更" -#: builtin/commit.c:1639 +#: builtin/commit.c:1649 msgid "commit only specified files" msgstr "只提交指定的檔案" -#: builtin/commit.c:1640 +#: builtin/commit.c:1650 msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks" msgstr "繞過 pre-commit 和 commit-msg 掛鉤" -#: builtin/commit.c:1641 +#: builtin/commit.c:1651 msgid "show what would be committed" msgstr "顯示將要提交的內容" -#: builtin/commit.c:1654 +#: builtin/commit.c:1664 msgid "amend previous commit" msgstr "修改先前的提交" -#: builtin/commit.c:1655 +#: builtin/commit.c:1665 msgid "bypass post-rewrite hook" msgstr "繞過 post-rewrite 掛鉤" -#: builtin/commit.c:1662 +#: builtin/commit.c:1672 msgid "ok to record an empty change" msgstr "允許一個空提交" -#: builtin/commit.c:1664 +#: builtin/commit.c:1674 msgid "ok to record a change with an empty message" msgstr "允許空的提交說明" -#: builtin/commit.c:1737 +#: builtin/commit.c:1750 #, c-format msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)" msgstr "損壞的 MERGE_HEAD 檔案(%s)" -#: builtin/commit.c:1744 +#: builtin/commit.c:1757 msgid "could not read MERGE_MODE" msgstr "不能讀取 MERGE_MODE" -#: builtin/commit.c:1765 +#: builtin/commit.c:1778 #, c-format msgid "could not read commit message: %s" msgstr "不能讀取提交說明:%s" -#: builtin/commit.c:1772 +#: builtin/commit.c:1785 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" msgstr "終止提交因為提交說明為空。\n" -#: builtin/commit.c:1777 +#: builtin/commit.c:1790 #, c-format msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n" msgstr "終止提交;您未更改來自範本的提交說明。\n" -#: builtin/commit.c:1788 +#: builtin/commit.c:1801 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message body.\n" msgstr "提交說明內文空白,中止提交作業。\n" -#: builtin/commit.c:1824 +#: builtin/commit.c:1837 msgid "" "repository has been updated, but unable to write\n" "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n" @@ -14550,65 +14343,65 @@ msgstr "暫存檔存在於 '%s'。" msgid "you may want to cleanup or recover these." msgstr "您可能想要清理或者復原它們。" -#: builtin/difftool.c:700 +#: builtin/difftool.c:699 msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`" msgstr "使用 `diff.guitool` 代替 `diff.tool`" -#: builtin/difftool.c:702 +#: builtin/difftool.c:701 msgid "perform a full-directory diff" msgstr "執行一個全目錄差異比較" -#: builtin/difftool.c:704 +#: builtin/difftool.c:703 msgid "do not prompt before launching a diff tool" msgstr "啟動差異比較工具之前不提示" -#: builtin/difftool.c:709 +#: builtin/difftool.c:708 msgid "use symlinks in dir-diff mode" msgstr "在 dir-diff 模式中使用符號連結" -#: builtin/difftool.c:710 +#: builtin/difftool.c:709 msgid "tool" msgstr "工具" -#: builtin/difftool.c:711 +#: builtin/difftool.c:710 msgid "use the specified diff tool" msgstr "使用指定的差異比較工具" -#: builtin/difftool.c:713 +#: builtin/difftool.c:712 msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`" msgstr "顯示可以用在 `--tool` 參數後的差異工具列表" -#: builtin/difftool.c:716 +#: builtin/difftool.c:715 msgid "" "make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit " "code" msgstr "當執行 diff 工具返回非零離開碼時,使 'git-difftool' 離開" -#: builtin/difftool.c:719 +#: builtin/difftool.c:718 msgid "specify a custom command for viewing diffs" msgstr "指定一個用於檢視差異的自訂指令" -#: builtin/difftool.c:720 +#: builtin/difftool.c:719 msgid "passed to `diff`" msgstr "傳遞給 `diff`" -#: builtin/difftool.c:735 +#: builtin/difftool.c:734 msgid "difftool requires worktree or --no-index" msgstr "difftool 要求工作區或者 --no-index" -#: builtin/difftool.c:742 +#: builtin/difftool.c:741 msgid "--dir-diff is incompatible with --no-index" msgstr "--dir-diff 和 --no-index 不相容" -#: builtin/difftool.c:745 +#: builtin/difftool.c:744 msgid "--gui, --tool and --extcmd are mutually exclusive" msgstr "--gui、--tool 和 --extcmd 互斥" -#: builtin/difftool.c:753 +#: builtin/difftool.c:752 msgid "no <tool> given for --tool=<tool>" msgstr "沒有為 --tool=<工具> 參數提供 <工具>" -#: builtin/difftool.c:760 +#: builtin/difftool.c:759 msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>" msgstr "沒有為 --extcmd=<命令> 參數提供 <命令>" @@ -14631,14 +14424,14 @@ msgstr "安靜模式,只使用 git_env_*() 的值作為離開碼" #: builtin/env--helper.c:67 #, c-format msgid "option `--default' expects a boolean value with `--type=bool`, not `%s`" -msgstr "選項 `--default' 和 `type=bool` 期望一個布林值,不是 `%s`" +msgstr "選項「--default」預期收到「--type=bool」的布林值,而非「%s」" #: builtin/env--helper.c:82 #, c-format msgid "" "option `--default' expects an unsigned long value with `--type=ulong`, not `" "%s`" -msgstr "選項 `--default' 和 `type=ulong` 期望一個無符號長整型,不是 `%s`" +msgstr "選項「--default」預期收到「--type=ulong」的無號 long 數值,而非「%s」" #: builtin/fast-export.c:29 msgid "git fast-export [rev-list-opts]" @@ -14696,7 +14489,7 @@ msgstr "使用 done 功能終止串流" msgid "skip output of blob data" msgstr "略過資料物件資料的輸出" -#: builtin/fast-export.c:1222 builtin/log.c:1823 +#: builtin/fast-export.c:1222 builtin/log.c:1826 msgid "refspec" msgstr "參照規格" @@ -14828,7 +14621,7 @@ msgstr "不抓取任何標籤(--no-tags)" #: builtin/fetch.c:162 msgid "number of submodules fetched in parallel" -msgstr "子模組取得的並發數" +msgstr "並行取得的子模組數量" #: builtin/fetch.c:164 msgid "modify the refspec to place all refs within refs/prefetch/" @@ -14866,7 +14659,7 @@ msgstr "允許更新 HEAD 引用" #: builtin/fetch.c:181 builtin/fetch.c:187 builtin/pull.c:209 #: builtin/pull.c:218 msgid "deepen history of shallow clone" -msgstr "深化淺複製的歷史" +msgstr "取得淺複製的更多過去歷史記錄" #: builtin/fetch.c:183 builtin/pull.c:212 msgid "deepen history of shallow repository based on time" @@ -14903,9 +14696,8 @@ msgid "report that we have only objects reachable from this object" msgstr "報告我們只擁有從該物件開始可以取得的物件" #: builtin/fetch.c:210 -#, fuzzy msgid "do not fetch a packfile; instead, print ancestors of negotiation tips" -msgstr "不取得包檔案。反之,輸出 negotiation tips 的祖先" +msgstr "不取得包檔案,而是輸出交涉的祖先提交" #: builtin/fetch.c:213 builtin/fetch.c:215 msgid "run 'maintenance --auto' after fetching" @@ -15010,8 +14802,8 @@ msgstr "%s 未傳送所有必需的物件\n" #: builtin/fetch.c:1129 #, c-format -msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated" -msgstr "拒絕 %s 因為淺複製不允許被更新" +msgid "rejected %s because shallow roots are not allowed to be updated" +msgstr "已拒絕 %s,不允許更新淺複製" #: builtin/fetch.c:1206 builtin/fetch.c:1357 #, c-format @@ -15111,58 +14903,62 @@ msgstr "未指定遠端版本庫。請透過一個 URL 或遠端版本庫名指 msgid "You need to specify a tag name." msgstr "您需要指定一個標籤名稱。" -#: builtin/fetch.c:1995 +#: builtin/fetch.c:1994 +msgid "--negotiate-only needs one or more --negotiate-tip=*" +msgstr "--negotiate-only 需要一或多個 --negotiate-tip=*" + +#: builtin/fetch.c:1998 msgid "Negative depth in --deepen is not supported" msgstr "--deepen 不支援負數深度" -#: builtin/fetch.c:1997 +#: builtin/fetch.c:2000 msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive" msgstr "--deepen 和 --depth 是互斥的" -#: builtin/fetch.c:2002 +#: builtin/fetch.c:2005 msgid "--depth and --unshallow cannot be used together" msgstr "--depth 和 --unshallow 不能同時使用" -#: builtin/fetch.c:2004 +#: builtin/fetch.c:2007 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense" msgstr "對於一個完整的版本庫,參數 --unshallow 沒有意義" -#: builtin/fetch.c:2021 +#: builtin/fetch.c:2024 msgid "fetch --all does not take a repository argument" msgstr "fetch --all 不能帶一個版本庫參數" -#: builtin/fetch.c:2023 +#: builtin/fetch.c:2026 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs" msgstr "fetch --all 帶引用規格沒有任何意義" -#: builtin/fetch.c:2032 +#: builtin/fetch.c:2035 #, c-format msgid "No such remote or remote group: %s" msgstr "沒有這樣的遠端或遠端組:%s" -#: builtin/fetch.c:2039 +#: builtin/fetch.c:2042 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense" msgstr "取得組並指定引用規格沒有意義" -#: builtin/fetch.c:2055 +#: builtin/fetch.c:2058 msgid "must supply remote when using --negotiate-only" msgstr "使用 --negotiate-only 時必須提供遠端" -#: builtin/fetch.c:2060 +#: builtin/fetch.c:2063 msgid "Protocol does not support --negotiate-only, exiting." msgstr "協定不支援 --negotiate-only,結束。" -#: builtin/fetch.c:2079 +#: builtin/fetch.c:2082 msgid "" "--filter can only be used with the remote configured in extensions." "partialclone" -msgstr "只可以將 --filter 用於在 extensions.partialClone 中設定的遠端版本庫" +msgstr "只可以將 --filter 用於在 extensions.partialclone 中設定的遠端版本庫" -#: builtin/fetch.c:2083 +#: builtin/fetch.c:2086 msgid "--atomic can only be used when fetching from one remote" -msgstr "--stdin 只能在擷取 (fetch) 一個遠端時使用" +msgstr "--atomic 只能在擷取 (fetch) 一個遠端時使用" -#: builtin/fetch.c:2087 +#: builtin/fetch.c:2090 msgid "--stdin can only be used when fetching from one remote" msgstr "--stdin 只能在取得一個遠端時使用" @@ -15255,19 +15051,19 @@ msgstr "只列印不包含該提交的引用" msgid "git for-each-repo --config=<config> <command-args>" msgstr "git for-each-repo --config=<設定> <命令引數>" -#: builtin/for-each-repo.c:37 +#: builtin/for-each-repo.c:34 msgid "config" msgstr "config" -#: builtin/for-each-repo.c:38 +#: builtin/for-each-repo.c:35 msgid "config key storing a list of repository paths" msgstr "儲存版本庫路徑清單的設定鍵" -#: builtin/for-each-repo.c:46 +#: builtin/for-each-repo.c:43 msgid "missing --config=<config>" msgstr "缺少 --config=<設定>" -#: builtin/fsck.c:69 builtin/fsck.c:127 builtin/fsck.c:128 +#: builtin/fsck.c:69 builtin/fsck.c:128 builtin/fsck.c:129 msgid "unknown" msgstr "未知" @@ -15283,16 +15079,16 @@ msgstr "%s %s 錯誤:%s" msgid "warning in %s %s: %s" msgstr "%s %s 警告:%s" -#: builtin/fsck.c:123 builtin/fsck.c:126 +#: builtin/fsck.c:124 builtin/fsck.c:127 #, c-format msgid "broken link from %7s %s" msgstr "來自 %7s %s 的損壞的連結" -#: builtin/fsck.c:135 +#: builtin/fsck.c:136 msgid "wrong object type in link" msgstr "連結中錯誤的物件類型" -#: builtin/fsck.c:151 +#: builtin/fsck.c:152 #, c-format msgid "" "broken link from %7s %s\n" @@ -15301,211 +15097,211 @@ msgstr "" "損壞的連結來自於 %7s %s\n" " 到 %7s %s" -#: builtin/fsck.c:263 +#: builtin/fsck.c:264 #, c-format msgid "missing %s %s" msgstr "缺少 %s %s" -#: builtin/fsck.c:290 +#: builtin/fsck.c:291 #, c-format msgid "unreachable %s %s" msgstr "無法取得 %s %s" -#: builtin/fsck.c:310 +#: builtin/fsck.c:311 #, c-format msgid "dangling %s %s" msgstr "懸空 %s %s" -#: builtin/fsck.c:320 +#: builtin/fsck.c:321 msgid "could not create lost-found" msgstr "不能建立 lost-found" -#: builtin/fsck.c:331 +#: builtin/fsck.c:332 #, c-format msgid "could not finish '%s'" msgstr "不能完成 '%s'" -#: builtin/fsck.c:348 +#: builtin/fsck.c:349 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "正在檢查 %s" -#: builtin/fsck.c:386 +#: builtin/fsck.c:387 #, c-format msgid "Checking connectivity (%d objects)" msgstr "正在檢查連通性(%d 個物件)" -#: builtin/fsck.c:405 +#: builtin/fsck.c:406 #, c-format msgid "Checking %s %s" msgstr "正在檢查 %s %s" -#: builtin/fsck.c:410 +#: builtin/fsck.c:411 msgid "broken links" msgstr "損壞的連結" -#: builtin/fsck.c:419 +#: builtin/fsck.c:420 #, c-format msgid "root %s" msgstr "根 %s" -#: builtin/fsck.c:427 +#: builtin/fsck.c:428 #, c-format msgid "tagged %s %s (%s) in %s" msgstr "已標記 %s %s (%s) 於 %s" -#: builtin/fsck.c:456 +#: builtin/fsck.c:457 #, c-format msgid "%s: object corrupt or missing" msgstr "%s:物件損壞或遺失" -#: builtin/fsck.c:481 +#: builtin/fsck.c:482 #, c-format msgid "%s: invalid reflog entry %s" msgstr "%s:無效的引用日誌條目 %s" -#: builtin/fsck.c:495 +#: builtin/fsck.c:496 #, c-format msgid "Checking reflog %s->%s" msgstr "正在檢查引用日誌 %s->%s" -#: builtin/fsck.c:529 +#: builtin/fsck.c:530 #, c-format msgid "%s: invalid sha1 pointer %s" msgstr "%s:無效的 sha1 指標 %s" -#: builtin/fsck.c:536 +#: builtin/fsck.c:537 #, c-format msgid "%s: not a commit" msgstr "%s:不是一個提交" -#: builtin/fsck.c:590 +#: builtin/fsck.c:591 msgid "notice: No default references" msgstr "注意:無預設引用" -#: builtin/fsck.c:605 +#: builtin/fsck.c:606 #, c-format msgid "%s: object corrupt or missing: %s" msgstr "%s:物件損壞或遺失:%s" -#: builtin/fsck.c:618 +#: builtin/fsck.c:619 #, c-format msgid "%s: object could not be parsed: %s" msgstr "%s:不能解析物件:%s" -#: builtin/fsck.c:638 +#: builtin/fsck.c:639 #, c-format msgid "bad sha1 file: %s" msgstr "壞的 sha1 檔案:%s" -#: builtin/fsck.c:653 +#: builtin/fsck.c:654 msgid "Checking object directory" msgstr "正在檢查物件目錄" -#: builtin/fsck.c:656 +#: builtin/fsck.c:657 msgid "Checking object directories" msgstr "正在檢查物件目錄" -#: builtin/fsck.c:671 +#: builtin/fsck.c:672 #, c-format msgid "Checking %s link" msgstr "正在檢查 %s 連結" -#: builtin/fsck.c:676 builtin/index-pack.c:866 +#: builtin/fsck.c:677 builtin/index-pack.c:864 #, c-format msgid "invalid %s" msgstr "無效的 %s" -#: builtin/fsck.c:683 +#: builtin/fsck.c:684 #, c-format msgid "%s points to something strange (%s)" msgstr "%s 指向奇怪的東西(%s)" -#: builtin/fsck.c:689 +#: builtin/fsck.c:690 #, c-format msgid "%s: detached HEAD points at nothing" msgstr "%s:分離開頭指標的指向不存在" -#: builtin/fsck.c:693 +#: builtin/fsck.c:694 #, c-format msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)" msgstr "注意:%s 指向一個尚未誕生的分支(%s)" -#: builtin/fsck.c:705 +#: builtin/fsck.c:706 msgid "Checking cache tree" msgstr "正在檢查快取樹" -#: builtin/fsck.c:710 +#: builtin/fsck.c:711 #, c-format msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree" msgstr "%s:cache-tree 中無效的 sha1 指標" -#: builtin/fsck.c:719 +#: builtin/fsck.c:720 msgid "non-tree in cache-tree" msgstr "cache-tree 中非樹狀物件" -#: builtin/fsck.c:750 +#: builtin/fsck.c:751 msgid "git fsck [<options>] [<object>...]" msgstr "git fsck [<選項>] [<物件>...]" -#: builtin/fsck.c:756 +#: builtin/fsck.c:757 msgid "show unreachable objects" msgstr "顯示無法取得的物件" -#: builtin/fsck.c:757 +#: builtin/fsck.c:758 msgid "show dangling objects" msgstr "顯示懸空的物件" -#: builtin/fsck.c:758 +#: builtin/fsck.c:759 msgid "report tags" msgstr "報告標籤" -#: builtin/fsck.c:759 +#: builtin/fsck.c:760 msgid "report root nodes" msgstr "報告根節點" -#: builtin/fsck.c:760 +#: builtin/fsck.c:761 msgid "make index objects head nodes" msgstr "將索引亦作為檢查的頭節點" -#: builtin/fsck.c:761 +#: builtin/fsck.c:762 msgid "make reflogs head nodes (default)" msgstr "將引用日誌作為檢查的頭節點(預設)" -#: builtin/fsck.c:762 +#: builtin/fsck.c:763 msgid "also consider packs and alternate objects" msgstr "也考慮包和備用物件" -#: builtin/fsck.c:763 +#: builtin/fsck.c:764 msgid "check only connectivity" msgstr "僅檢查連通性" -#: builtin/fsck.c:764 builtin/mktag.c:75 +#: builtin/fsck.c:765 builtin/mktag.c:75 msgid "enable more strict checking" msgstr "啟用更嚴格的檢查" -#: builtin/fsck.c:766 +#: builtin/fsck.c:767 msgid "write dangling objects in .git/lost-found" msgstr "將懸空物件寫入 .git/lost-found 中" -#: builtin/fsck.c:767 builtin/prune.c:134 +#: builtin/fsck.c:768 builtin/prune.c:134 msgid "show progress" msgstr "顯示進度" -#: builtin/fsck.c:768 +#: builtin/fsck.c:769 msgid "show verbose names for reachable objects" msgstr "顯示可以取得物件的詳細名稱" -#: builtin/fsck.c:827 builtin/index-pack.c:262 +#: builtin/fsck.c:828 builtin/index-pack.c:262 msgid "Checking objects" msgstr "正在檢查物件" -#: builtin/fsck.c:855 +#: builtin/fsck.c:856 #, c-format msgid "%s: object missing" msgstr "%s:物件缺少" -#: builtin/fsck.c:866 +#: builtin/fsck.c:867 #, c-format msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'" msgstr "無效的參數:期望 sha1,得到 '%s'" @@ -15782,8 +15578,8 @@ msgstr "為 %2$s 設定的執行緒數 (%1$d) 無效" #. variable for tweaking threads, currently #. grep.threads #. -#: builtin/grep.c:285 builtin/index-pack.c:1590 builtin/index-pack.c:1793 -#: builtin/pack-objects.c:2969 +#: builtin/grep.c:285 builtin/index-pack.c:1588 builtin/index-pack.c:1791 +#: builtin/pack-objects.c:3129 #, c-format msgid "no threads support, ignoring %s" msgstr "沒有執行緒支援,忽略 %s" @@ -15798,243 +15594,243 @@ msgstr "無法讀取樹(%s)" msgid "unable to grep from object of type %s" msgstr "無法抓取來自於 %s 類型的物件" -#: builtin/grep.c:739 +#: builtin/grep.c:738 #, c-format msgid "switch `%c' expects a numerical value" msgstr "開關 `%c' 期望一個數字值" -#: builtin/grep.c:838 +#: builtin/grep.c:837 msgid "search in index instead of in the work tree" msgstr "在索引區搜尋而不是在工作區" -#: builtin/grep.c:840 +#: builtin/grep.c:839 msgid "find in contents not managed by git" msgstr "在未被 git 管理的內容中尋找" # 譯者:中文字串拼接,可刪除前導空格 -#: builtin/grep.c:842 +#: builtin/grep.c:841 msgid "search in both tracked and untracked files" msgstr "在追蹤和未追蹤的檔案中搜尋" -#: builtin/grep.c:844 +#: builtin/grep.c:843 msgid "ignore files specified via '.gitignore'" msgstr "忽略 '.gitignore' 包含的檔案" -#: builtin/grep.c:846 +#: builtin/grep.c:845 msgid "recursively search in each submodule" msgstr "在每一個子模組中遞迴搜尋" -#: builtin/grep.c:849 +#: builtin/grep.c:848 msgid "show non-matching lines" msgstr "顯示未符合的行" -#: builtin/grep.c:851 +#: builtin/grep.c:850 msgid "case insensitive matching" msgstr "不區分大小寫符合" -#: builtin/grep.c:853 +#: builtin/grep.c:852 msgid "match patterns only at word boundaries" msgstr "只在單詞邊界符合模式" -#: builtin/grep.c:855 +#: builtin/grep.c:854 msgid "process binary files as text" msgstr "把二進位檔案當做文字處理" -#: builtin/grep.c:857 +#: builtin/grep.c:856 msgid "don't match patterns in binary files" msgstr "不在二進位檔案中符合模式" -#: builtin/grep.c:860 +#: builtin/grep.c:859 msgid "process binary files with textconv filters" msgstr "用 textconv 過濾器處理二進位檔案" -#: builtin/grep.c:862 +#: builtin/grep.c:861 msgid "search in subdirectories (default)" msgstr "在子目錄中尋找(預設)" -#: builtin/grep.c:864 +#: builtin/grep.c:863 msgid "descend at most <depth> levels" msgstr "最多以指定的深度向下尋找" -#: builtin/grep.c:868 +#: builtin/grep.c:867 msgid "use extended POSIX regular expressions" msgstr "使用擴展的 POSIX 正規表示式" -#: builtin/grep.c:871 +#: builtin/grep.c:870 msgid "use basic POSIX regular expressions (default)" msgstr "使用基本的 POSIX 正規表示式(預設)" -#: builtin/grep.c:874 +#: builtin/grep.c:873 msgid "interpret patterns as fixed strings" msgstr "把模式解析為固定的字串" -#: builtin/grep.c:877 +#: builtin/grep.c:876 msgid "use Perl-compatible regular expressions" msgstr "使用 Perl 相容的正規表示式" -#: builtin/grep.c:880 +#: builtin/grep.c:879 msgid "show line numbers" msgstr "顯示行號" -#: builtin/grep.c:881 +#: builtin/grep.c:880 msgid "show column number of first match" msgstr "顯示第一個符合的列號" -#: builtin/grep.c:882 +#: builtin/grep.c:881 msgid "don't show filenames" msgstr "不顯示檔案名" -#: builtin/grep.c:883 +#: builtin/grep.c:882 msgid "show filenames" msgstr "顯示檔案名" -#: builtin/grep.c:885 +#: builtin/grep.c:884 msgid "show filenames relative to top directory" msgstr "顯示相對於頂級目錄的檔案名" -#: builtin/grep.c:887 +#: builtin/grep.c:886 msgid "show only filenames instead of matching lines" msgstr "只顯示檔案名而不顯示符合的行" -#: builtin/grep.c:889 +#: builtin/grep.c:888 msgid "synonym for --files-with-matches" msgstr "和 --files-with-matches 同義" -#: builtin/grep.c:892 +#: builtin/grep.c:891 msgid "show only the names of files without match" msgstr "只顯示未符合的檔案名" -#: builtin/grep.c:894 +#: builtin/grep.c:893 msgid "print NUL after filenames" msgstr "在檔案名後輸出 NUL 字元" -#: builtin/grep.c:897 +#: builtin/grep.c:896 msgid "show only matching parts of a line" msgstr "只顯示行中的符合的部分" -#: builtin/grep.c:899 +#: builtin/grep.c:898 msgid "show the number of matches instead of matching lines" msgstr "顯示總符合行數,而不顯示符合的行" -#: builtin/grep.c:900 +#: builtin/grep.c:899 msgid "highlight matches" msgstr "高亮顯示符合項" -#: builtin/grep.c:902 +#: builtin/grep.c:901 msgid "print empty line between matches from different files" msgstr "在不同檔案的符合項之間列印空行" -#: builtin/grep.c:904 +#: builtin/grep.c:903 msgid "show filename only once above matches from same file" msgstr "只在同一檔案的符合項的上面顯示一次檔案名" -#: builtin/grep.c:907 +#: builtin/grep.c:906 msgid "show <n> context lines before and after matches" msgstr "顯示符合項前後的 <n> 行上下文" -#: builtin/grep.c:910 +#: builtin/grep.c:909 msgid "show <n> context lines before matches" msgstr "顯示符合項前 <n> 行上下文" -#: builtin/grep.c:912 +#: builtin/grep.c:911 msgid "show <n> context lines after matches" msgstr "顯示符合項後 <n> 行上下文" -#: builtin/grep.c:914 +#: builtin/grep.c:913 msgid "use <n> worker threads" msgstr "使用 <n> 個工作執行緒" -#: builtin/grep.c:915 +#: builtin/grep.c:914 msgid "shortcut for -C NUM" msgstr "快捷鍵 -C 數字" -#: builtin/grep.c:918 +#: builtin/grep.c:917 msgid "show a line with the function name before matches" msgstr "在符合的前面顯示一行函數名" -#: builtin/grep.c:920 +#: builtin/grep.c:919 msgid "show the surrounding function" msgstr "顯示所在函數的前後內容" -#: builtin/grep.c:923 +#: builtin/grep.c:922 msgid "read patterns from file" msgstr "從檔案讀取模式" -#: builtin/grep.c:925 +#: builtin/grep.c:924 msgid "match <pattern>" msgstr "符合 <模式>" -#: builtin/grep.c:927 +#: builtin/grep.c:926 msgid "combine patterns specified with -e" msgstr "組合用 -e 參數設定的模式" -#: builtin/grep.c:939 +#: builtin/grep.c:938 msgid "indicate hit with exit status without output" msgstr "不輸出,而用離開碼標記命中狀態" -#: builtin/grep.c:941 +#: builtin/grep.c:940 msgid "show only matches from files that match all patterns" msgstr "只顯示符合所有模式的檔案中的符合" -#: builtin/grep.c:944 +#: builtin/grep.c:943 msgid "pager" msgstr "分頁" -#: builtin/grep.c:944 +#: builtin/grep.c:943 msgid "show matching files in the pager" msgstr "分頁顯示符合的檔案" -#: builtin/grep.c:948 +#: builtin/grep.c:947 msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)" msgstr "允許呼叫 grep(1)(本次組建忽略)" -#: builtin/grep.c:1014 +#: builtin/grep.c:1013 msgid "no pattern given" msgstr "未提供符合模式" -#: builtin/grep.c:1050 +#: builtin/grep.c:1049 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs" msgstr "--no-index 或 --untracked 不能和版本同時使用" -#: builtin/grep.c:1058 +#: builtin/grep.c:1057 #, c-format msgid "unable to resolve revision: %s" msgstr "不能解析版本:%s" -#: builtin/grep.c:1088 +#: builtin/grep.c:1087 msgid "--untracked not supported with --recurse-submodules" msgstr "--untracked 不支援與 --recurse-submodules 一起使用" -#: builtin/grep.c:1092 +#: builtin/grep.c:1091 msgid "invalid option combination, ignoring --threads" msgstr "無效的選項組合,忽略 --threads" -#: builtin/grep.c:1095 builtin/pack-objects.c:3930 +#: builtin/grep.c:1094 builtin/pack-objects.c:4090 msgid "no threads support, ignoring --threads" msgstr "沒有執行緒支援,忽略 --threads" -#: builtin/grep.c:1098 builtin/index-pack.c:1587 builtin/pack-objects.c:2966 +#: builtin/grep.c:1097 builtin/index-pack.c:1585 builtin/pack-objects.c:3126 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d)" msgstr "指定的執行緒數無效(%d)" -#: builtin/grep.c:1132 +#: builtin/grep.c:1131 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree" msgstr "--open-files-in-pager 僅用於工作區" -#: builtin/grep.c:1158 +#: builtin/grep.c:1157 msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index" msgstr "--cached 或 --untracked 不能與 --no-index 同時使用" -#: builtin/grep.c:1161 +#: builtin/grep.c:1160 msgid "--untracked cannot be used with --cached" msgstr "--untracked 不能與 --cached 一起使用" -#: builtin/grep.c:1167 +#: builtin/grep.c:1166 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents" msgstr "--[no-]exclude-standard 不能用於已追蹤內容" -#: builtin/grep.c:1175 +#: builtin/grep.c:1174 msgid "both --cached and trees are given" msgstr "同時給出了 --cached 和樹狀物件" @@ -16157,30 +15953,30 @@ msgstr "" msgid "'%s': unknown man viewer." msgstr "'%s':未知的 man 檢視器。" -#: builtin/help.c:453 +#: builtin/help.c:452 msgid "no man viewer handled the request" msgstr "沒有 man 檢視器處理此請求" -#: builtin/help.c:461 +#: builtin/help.c:459 msgid "no info viewer handled the request" msgstr "沒有 info 檢視器處理此請求" -#: builtin/help.c:520 builtin/help.c:531 git.c:348 +#: builtin/help.c:517 builtin/help.c:528 git.c:348 #, c-format msgid "'%s' is aliased to '%s'" msgstr "'%s' 是 '%s' 的別名" -#: builtin/help.c:534 git.c:380 +#: builtin/help.c:531 git.c:380 #, c-format msgid "bad alias.%s string: %s" msgstr "壞的 alias.%s 字串:%s" -#: builtin/help.c:563 builtin/help.c:593 +#: builtin/help.c:561 builtin/help.c:591 #, c-format msgid "usage: %s%s" msgstr "用法:%s%s" -#: builtin/help.c:577 +#: builtin/help.c:575 msgid "'git help config' for more information" msgstr "'git help config' 取得更多訊息" @@ -16217,7 +16013,7 @@ msgstr "輸入上的讀錯誤" msgid "used more bytes than were available" msgstr "用掉了超過可用的位元組" -#: builtin/index-pack.c:325 builtin/pack-objects.c:624 +#: builtin/index-pack.c:325 builtin/pack-objects.c:756 msgid "pack too large for current definition of off_t" msgstr "包太大超過了目前 off_t 的定義" @@ -16244,233 +16040,233 @@ msgstr "包簽名不符合" msgid "pack version %<PRIu32> unsupported" msgstr "不支援包版本 %<PRIu32>" -#: builtin/index-pack.c:383 +#: builtin/index-pack.c:381 #, c-format msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s" msgstr "包中有錯誤的物件位於位移量 %<PRIuMAX>:%s" -#: builtin/index-pack.c:489 +#: builtin/index-pack.c:487 #, c-format msgid "inflate returned %d" msgstr "解壓縮返回 %d" -#: builtin/index-pack.c:538 +#: builtin/index-pack.c:536 msgid "offset value overflow for delta base object" msgstr "位移值覆蓋了 delta 基準物件" -#: builtin/index-pack.c:546 +#: builtin/index-pack.c:544 msgid "delta base offset is out of bound" msgstr "delta 基準位移越界" -#: builtin/index-pack.c:554 +#: builtin/index-pack.c:552 #, c-format msgid "unknown object type %d" msgstr "未知物件類型 %d" -#: builtin/index-pack.c:585 +#: builtin/index-pack.c:583 msgid "cannot pread pack file" msgstr "無法讀取包檔案" -#: builtin/index-pack.c:587 +#: builtin/index-pack.c:585 #, c-format msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing" msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing" msgstr[0] "包檔案過早結束,缺少 %<PRIuMAX> 位元組" -#: builtin/index-pack.c:613 +#: builtin/index-pack.c:611 msgid "serious inflate inconsistency" msgstr "解壓縮嚴重的不一致" -#: builtin/index-pack.c:758 builtin/index-pack.c:764 builtin/index-pack.c:788 -#: builtin/index-pack.c:827 builtin/index-pack.c:836 +#: builtin/index-pack.c:756 builtin/index-pack.c:762 builtin/index-pack.c:786 +#: builtin/index-pack.c:825 builtin/index-pack.c:834 #, c-format msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !" msgstr "發現 %s 出現 SHA1 衝突!" -#: builtin/index-pack.c:761 builtin/pack-objects.c:171 -#: builtin/pack-objects.c:231 builtin/pack-objects.c:326 +#: builtin/index-pack.c:759 builtin/pack-objects.c:292 +#: builtin/pack-objects.c:352 builtin/pack-objects.c:458 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "不能讀 %s" -#: builtin/index-pack.c:825 +#: builtin/index-pack.c:823 #, c-format msgid "cannot read existing object info %s" msgstr "不能讀取現存物件訊息 %s" -#: builtin/index-pack.c:833 +#: builtin/index-pack.c:831 #, c-format msgid "cannot read existing object %s" msgstr "不能讀取現存物件 %s" -#: builtin/index-pack.c:847 +#: builtin/index-pack.c:845 #, c-format msgid "invalid blob object %s" msgstr "無效的資料物件 %s" -#: builtin/index-pack.c:850 builtin/index-pack.c:869 +#: builtin/index-pack.c:848 builtin/index-pack.c:867 msgid "fsck error in packed object" msgstr "對打包物件 fsck 檢查發生錯誤" -#: builtin/index-pack.c:871 +#: builtin/index-pack.c:869 #, c-format msgid "Not all child objects of %s are reachable" msgstr "%s 的所有子物件並非都可以取得" -#: builtin/index-pack.c:932 builtin/index-pack.c:979 +#: builtin/index-pack.c:930 builtin/index-pack.c:977 msgid "failed to apply delta" msgstr "套用 delta 失敗" -#: builtin/index-pack.c:1162 +#: builtin/index-pack.c:1160 msgid "Receiving objects" msgstr "接收物件中" -#: builtin/index-pack.c:1162 +#: builtin/index-pack.c:1160 msgid "Indexing objects" msgstr "索引物件中" -#: builtin/index-pack.c:1196 +#: builtin/index-pack.c:1194 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)" msgstr "包衝突(SHA1 不符合)" -#: builtin/index-pack.c:1201 +#: builtin/index-pack.c:1199 msgid "cannot fstat packfile" msgstr "不能對 packfile 呼叫 fstat" -#: builtin/index-pack.c:1204 +#: builtin/index-pack.c:1202 msgid "pack has junk at the end" msgstr "包的結尾有垃圾資料" -#: builtin/index-pack.c:1216 +#: builtin/index-pack.c:1214 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()" msgstr "parse_pack_objects() 中遇到不可理喻的問題" -#: builtin/index-pack.c:1239 +#: builtin/index-pack.c:1237 msgid "Resolving deltas" msgstr "處理 delta 中" -#: builtin/index-pack.c:1250 builtin/pack-objects.c:2732 +#: builtin/index-pack.c:1248 builtin/pack-objects.c:2892 #, c-format msgid "unable to create thread: %s" msgstr "不能建立執行緒:%s" -#: builtin/index-pack.c:1283 +#: builtin/index-pack.c:1281 msgid "confusion beyond insanity" msgstr "不可理喻" -#: builtin/index-pack.c:1289 +#: builtin/index-pack.c:1287 #, c-format msgid "completed with %d local object" msgid_plural "completed with %d local objects" msgstr[0] "完成 %d 個本機物件" -#: builtin/index-pack.c:1301 +#: builtin/index-pack.c:1299 #, c-format msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)" msgstr "對 %s 的尾部總和檢查出現意外(磁碟損壞?)" -#: builtin/index-pack.c:1305 +#: builtin/index-pack.c:1303 #, c-format msgid "pack has %d unresolved delta" msgid_plural "pack has %d unresolved deltas" msgstr[0] "包有 %d 個未解決的 delta" -#: builtin/index-pack.c:1329 +#: builtin/index-pack.c:1327 #, c-format msgid "unable to deflate appended object (%d)" msgstr "不能壓縮附加物件(%d)" -#: builtin/index-pack.c:1425 +#: builtin/index-pack.c:1423 #, c-format msgid "local object %s is corrupt" msgstr "本機物件 %s 已損壞" -#: builtin/index-pack.c:1446 +#: builtin/index-pack.c:1444 #, c-format msgid "packfile name '%s' does not end with '.%s'" msgstr "packfile 名稱「%s」的結尾不是「.%s」" -#: builtin/index-pack.c:1470 +#: builtin/index-pack.c:1468 #, c-format msgid "cannot write %s file '%s'" msgstr "無法寫入 %s 檔案 '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1478 +#: builtin/index-pack.c:1476 #, c-format msgid "cannot close written %s file '%s'" msgstr "無法關閉已寫入的 %s 檔案 '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1504 +#: builtin/index-pack.c:1502 msgid "error while closing pack file" msgstr "關閉包檔案時發生錯誤" -#: builtin/index-pack.c:1518 +#: builtin/index-pack.c:1516 msgid "cannot store pack file" msgstr "無法儲存包檔案" -#: builtin/index-pack.c:1526 +#: builtin/index-pack.c:1524 msgid "cannot store index file" msgstr "無法儲存索引檔案" -#: builtin/index-pack.c:1581 builtin/pack-objects.c:2977 +#: builtin/index-pack.c:1579 builtin/pack-objects.c:3137 #, c-format msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>" msgstr "壞的 pack.indexversion=%<PRIu32>" -#: builtin/index-pack.c:1651 +#: builtin/index-pack.c:1649 #, c-format msgid "Cannot open existing pack file '%s'" msgstr "無法開啟現存包檔案 '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1653 +#: builtin/index-pack.c:1651 #, c-format msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'" msgstr "無法為 %s 開啟包索引檔案" -#: builtin/index-pack.c:1701 +#: builtin/index-pack.c:1699 #, c-format msgid "non delta: %d object" msgid_plural "non delta: %d objects" msgstr[0] "非 delta:%d 個物件" -#: builtin/index-pack.c:1708 +#: builtin/index-pack.c:1706 #, c-format msgid "chain length = %d: %lu object" msgid_plural "chain length = %d: %lu objects" msgstr[0] "鏈長 = %d: %lu 物件" -#: builtin/index-pack.c:1750 +#: builtin/index-pack.c:1748 msgid "Cannot come back to cwd" msgstr "無法返回目前工作目錄" -#: builtin/index-pack.c:1804 builtin/index-pack.c:1807 -#: builtin/index-pack.c:1823 builtin/index-pack.c:1827 +#: builtin/index-pack.c:1802 builtin/index-pack.c:1805 +#: builtin/index-pack.c:1821 builtin/index-pack.c:1825 #, c-format msgid "bad %s" msgstr "錯誤選項 %s" -#: builtin/index-pack.c:1833 builtin/init-db.c:378 builtin/init-db.c:613 +#: builtin/index-pack.c:1831 builtin/init-db.c:379 builtin/init-db.c:614 #, c-format msgid "unknown hash algorithm '%s'" msgstr "未知的「%s」雜湊算法" -#: builtin/index-pack.c:1852 +#: builtin/index-pack.c:1850 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin" msgstr "--fix-thin 不能和 --stdin 同時使用" -#: builtin/index-pack.c:1854 +#: builtin/index-pack.c:1852 msgid "--stdin requires a git repository" msgstr "--stdin 需要一個 git 版本庫" -#: builtin/index-pack.c:1856 +#: builtin/index-pack.c:1854 msgid "--object-format cannot be used with --stdin" msgstr "--object-format 不能和 --stdin 同時使用" -#: builtin/index-pack.c:1871 +#: builtin/index-pack.c:1869 msgid "--verify with no packfile name given" msgstr "--verify 沒有提供 packfile 名稱參數" -#: builtin/index-pack.c:1937 builtin/unpack-objects.c:584 +#: builtin/index-pack.c:1935 builtin/unpack-objects.c:584 msgid "fsck error in pack objects" msgstr "在打包物件中 fsck 檢查發生錯誤" @@ -16514,56 +16310,56 @@ msgstr "沒有在 %s 中找到範本" msgid "not copying templates from '%s': %s" msgstr "沒有從 '%s' 複製範本:%s" -#: builtin/init-db.c:262 +#: builtin/init-db.c:263 #, c-format msgid "invalid initial branch name: '%s'" msgstr "無效的初始分支名稱:'%s'" -#: builtin/init-db.c:353 +#: builtin/init-db.c:354 #, c-format msgid "unable to handle file type %d" msgstr "不能處理 %d 類型的檔案" -#: builtin/init-db.c:356 +#: builtin/init-db.c:357 #, c-format msgid "unable to move %s to %s" msgstr "不能移動 %s 至 %s" -#: builtin/init-db.c:372 +#: builtin/init-db.c:373 msgid "attempt to reinitialize repository with different hash" msgstr "嘗試以不同的雜湊值重新初始化版本庫" -#: builtin/init-db.c:396 builtin/init-db.c:399 +#: builtin/init-db.c:397 builtin/init-db.c:400 #, c-format msgid "%s already exists" msgstr "%s 已經存在" -#: builtin/init-db.c:431 +#: builtin/init-db.c:432 #, c-format msgid "re-init: ignored --initial-branch=%s" msgstr "re-init: 忽略 --initial-branch=%s" -#: builtin/init-db.c:462 +#: builtin/init-db.c:463 #, c-format msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n" msgstr "重新初始化已存在的共享 Git 版本庫於 %s%s\n" -#: builtin/init-db.c:463 +#: builtin/init-db.c:464 #, c-format msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n" msgstr "重新初始化已存在的 Git 版本庫於 %s%s\n" -#: builtin/init-db.c:467 +#: builtin/init-db.c:468 #, c-format msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n" msgstr "已初始化空的共享 Git 版本庫於 %s%s\n" -#: builtin/init-db.c:468 +#: builtin/init-db.c:469 #, c-format msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n" msgstr "已初始化空的 Git 版本庫於 %s%s\n" -#: builtin/init-db.c:517 +#: builtin/init-db.c:518 msgid "" "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--" "shared[=<permissions>]] [<directory>]" @@ -16571,53 +16367,53 @@ msgstr "" "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<範本目錄>] [--shared[=<權限>]] " "[<目錄>]" -#: builtin/init-db.c:543 +#: builtin/init-db.c:544 msgid "permissions" msgstr "權限" -#: builtin/init-db.c:544 +#: builtin/init-db.c:545 msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users" msgstr "指定 git 版本庫是多個使用者之間共享的" -#: builtin/init-db.c:550 +#: builtin/init-db.c:551 msgid "override the name of the initial branch" msgstr "覆蓋初始分支的名稱" -#: builtin/init-db.c:551 builtin/verify-pack.c:74 +#: builtin/init-db.c:552 builtin/verify-pack.c:74 msgid "hash" msgstr "雜湊" -#: builtin/init-db.c:552 builtin/show-index.c:22 builtin/verify-pack.c:75 +#: builtin/init-db.c:553 builtin/show-index.c:22 builtin/verify-pack.c:75 msgid "specify the hash algorithm to use" msgstr "指定要使用的雜湊算法" -#: builtin/init-db.c:559 +#: builtin/init-db.c:560 msgid "--separate-git-dir and --bare are mutually exclusive" msgstr "--separate-git-dir 和 --bare 互斥" -#: builtin/init-db.c:590 builtin/init-db.c:595 +#: builtin/init-db.c:591 builtin/init-db.c:596 #, c-format msgid "cannot mkdir %s" msgstr "不能建立目錄 %s" -#: builtin/init-db.c:599 builtin/init-db.c:654 +#: builtin/init-db.c:600 builtin/init-db.c:655 #, c-format msgid "cannot chdir to %s" msgstr "不能切換目錄到 %s" -#: builtin/init-db.c:626 +#: builtin/init-db.c:627 #, c-format msgid "" "%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-" "dir=<directory>)" msgstr "不允許 %s(或 --work-tree=<目錄>)而沒有指定 %s(或 --git-dir=<目錄>)" -#: builtin/init-db.c:678 +#: builtin/init-db.c:679 #, c-format msgid "Cannot access work tree '%s'" msgstr "不能存取工作區 '%s'" -#: builtin/init-db.c:683 +#: builtin/init-db.c:684 msgid "--separate-git-dir incompatible with bare repository" msgstr "--separate-git-dir 與純版本庫不相容" @@ -16724,85 +16520,85 @@ msgstr "追蹤 <開始>,<結束> 範圍中橫列或 <檔案> 中> :<函數名稱 msgid "-L<range>:<file> cannot be used with pathspec" msgstr "-L<範圍>:<檔案> 和 pathspec 不能同時使用" -#: builtin/log.c:303 +#: builtin/log.c:306 #, c-format msgid "Final output: %d %s\n" msgstr "最終輸出:%d %s\n" -#: builtin/log.c:568 +#: builtin/log.c:571 #, c-format msgid "git show %s: bad file" msgstr "git show %s: 損壞的檔案" -#: builtin/log.c:583 builtin/log.c:673 +#: builtin/log.c:586 builtin/log.c:676 #, c-format msgid "could not read object %s" msgstr "不能讀取物件 %s" -#: builtin/log.c:698 +#: builtin/log.c:701 #, c-format msgid "unknown type: %d" msgstr "未知類型:%d" -#: builtin/log.c:843 +#: builtin/log.c:846 #, c-format msgid "%s: invalid cover from description mode" msgstr "%s:從描述產生附函的模式無效" -#: builtin/log.c:850 +#: builtin/log.c:853 msgid "format.headers without value" msgstr "format.headers 沒有值" -#: builtin/log.c:979 +#: builtin/log.c:982 #, c-format msgid "cannot open patch file %s" msgstr "無法開啟修補檔案 %s" -#: builtin/log.c:996 +#: builtin/log.c:999 msgid "need exactly one range" msgstr "只需要一個範圍" -#: builtin/log.c:1006 +#: builtin/log.c:1009 msgid "not a range" msgstr "不是一個範圍" -#: builtin/log.c:1170 +#: builtin/log.c:1173 msgid "cover letter needs email format" msgstr "附函需要信件位址格式" -#: builtin/log.c:1176 +#: builtin/log.c:1179 msgid "failed to create cover-letter file" msgstr "無法建立附函檔案" -#: builtin/log.c:1263 +#: builtin/log.c:1266 #, c-format msgid "insane in-reply-to: %s" msgstr "不正常的 in-reply-to:%s" -#: builtin/log.c:1290 +#: builtin/log.c:1293 msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]" msgstr "git format-patch [<選項>] [<從> | <版本範圍>]" -#: builtin/log.c:1348 +#: builtin/log.c:1351 msgid "two output directories?" msgstr "兩個輸出目錄?" -#: builtin/log.c:1499 builtin/log.c:2326 builtin/log.c:2328 builtin/log.c:2340 +#: builtin/log.c:1502 builtin/log.c:2328 builtin/log.c:2330 builtin/log.c:2342 #, c-format msgid "unknown commit %s" msgstr "未知提交 %s" -#: builtin/log.c:1510 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207 +#: builtin/log.c:1513 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207 #: builtin/replace.c:210 #, c-format msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref" msgstr "無法將 '%s' 解析為一個有效引用" -#: builtin/log.c:1519 +#: builtin/log.c:1522 msgid "could not find exact merge base" msgstr "不能找到準確的合併基礎" -#: builtin/log.c:1529 +#: builtin/log.c:1532 msgid "" "failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n" "please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n" @@ -16812,288 +16608,288 @@ msgstr "" "git branch --set-upstream-to 來追蹤一個遠端分支。或者你可以透過\n" "參數 --base=<基礎提交> 手動指定一個基礎提交" -#: builtin/log.c:1552 +#: builtin/log.c:1555 msgid "failed to find exact merge base" msgstr "無法找到準確的合併基礎" -#: builtin/log.c:1569 +#: builtin/log.c:1572 msgid "base commit should be the ancestor of revision list" msgstr "基礎提交應該是版本列表的祖先" -#: builtin/log.c:1579 +#: builtin/log.c:1582 msgid "base commit shouldn't be in revision list" msgstr "基礎提交不應該出現在版本列表中" -#: builtin/log.c:1637 +#: builtin/log.c:1640 msgid "cannot get patch id" msgstr "無法得到修補檔 id" -#: builtin/log.c:1700 +#: builtin/log.c:1703 msgid "failed to infer range-diff origin of current series" msgstr "無法推斷目前系列的 range-diff 起點" -#: builtin/log.c:1702 +#: builtin/log.c:1705 #, c-format msgid "using '%s' as range-diff origin of current series" msgstr "將 '%s' 當作目前系列的 range-diff 起點" -#: builtin/log.c:1746 +#: builtin/log.c:1749 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch" msgstr "使用 [PATCH n/m],即使只有一個修補檔" -#: builtin/log.c:1749 +#: builtin/log.c:1752 msgid "use [PATCH] even with multiple patches" msgstr "使用 [PATCH],即使有多個修補檔" -#: builtin/log.c:1753 +#: builtin/log.c:1756 msgid "print patches to standard out" msgstr "列印修補檔到標準輸出" -#: builtin/log.c:1755 +#: builtin/log.c:1758 msgid "generate a cover letter" msgstr "生成一封附函" -#: builtin/log.c:1757 +#: builtin/log.c:1760 msgid "use simple number sequence for output file names" msgstr "使用簡單的數字序列作為輸出檔案名" -#: builtin/log.c:1758 +#: builtin/log.c:1761 msgid "sfx" msgstr "後綴" -#: builtin/log.c:1759 +#: builtin/log.c:1762 msgid "use <sfx> instead of '.patch'" msgstr "使用 <後綴> 代替 '.patch'" -#: builtin/log.c:1761 +#: builtin/log.c:1764 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1" msgstr "修補檔以 <n> 開始編號,而不是1" -#: builtin/log.c:1762 +#: builtin/log.c:1765 msgid "reroll-count" msgstr "reroll-count" -#: builtin/log.c:1763 +#: builtin/log.c:1766 msgid "mark the series as Nth re-roll" msgstr "標記修補檔系列是第幾次重製" -#: builtin/log.c:1765 +#: builtin/log.c:1768 msgid "max length of output filename" msgstr "輸出檔名的最大長度" -#: builtin/log.c:1767 +#: builtin/log.c:1770 msgid "use [RFC PATCH] instead of [PATCH]" msgstr "使用 [RFC PATCH] 代替 [PATCH]" -#: builtin/log.c:1770 +#: builtin/log.c:1773 msgid "cover-from-description-mode" msgstr "從描述產生附函的模式" -#: builtin/log.c:1771 +#: builtin/log.c:1774 msgid "generate parts of a cover letter based on a branch's description" msgstr "基於分支描述產生部分附函" -#: builtin/log.c:1773 +#: builtin/log.c:1776 msgid "use [<prefix>] instead of [PATCH]" msgstr "使用 [<前綴>] 代替 [PATCH]" -#: builtin/log.c:1776 +#: builtin/log.c:1779 msgid "store resulting files in <dir>" msgstr "把結果檔案儲存在 <目錄>" -#: builtin/log.c:1779 +#: builtin/log.c:1782 msgid "don't strip/add [PATCH]" msgstr "不刪除/新增 [PATCH]" -#: builtin/log.c:1782 +#: builtin/log.c:1785 msgid "don't output binary diffs" msgstr "不輸出二進位差異" -#: builtin/log.c:1784 +#: builtin/log.c:1787 msgid "output all-zero hash in From header" msgstr "在 From 標頭訊息中輸出全為零的雜湊值" -#: builtin/log.c:1786 +#: builtin/log.c:1789 msgid "don't include a patch matching a commit upstream" msgstr "不包含已在上游提交中的修補檔" -#: builtin/log.c:1788 +#: builtin/log.c:1791 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)" msgstr "顯示純修補檔格式而非預設的(修補檔+狀態)" -#: builtin/log.c:1790 +#: builtin/log.c:1793 msgid "Messaging" msgstr "信件傳送" -#: builtin/log.c:1791 +#: builtin/log.c:1794 msgid "header" msgstr "header" -#: builtin/log.c:1792 +#: builtin/log.c:1795 msgid "add email header" msgstr "新增信件頭" -#: builtin/log.c:1793 builtin/log.c:1794 +#: builtin/log.c:1796 builtin/log.c:1797 msgid "email" msgstr "信件位址" -#: builtin/log.c:1793 +#: builtin/log.c:1796 msgid "add To: header" msgstr "新增收件人" -#: builtin/log.c:1794 +#: builtin/log.c:1797 msgid "add Cc: header" msgstr "新增抄送" -#: builtin/log.c:1795 +#: builtin/log.c:1798 msgid "ident" msgstr "標記" -#: builtin/log.c:1796 +#: builtin/log.c:1799 msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)" msgstr "將 From 位址設定為 <標記>(如若不提供,則用提交者 ID 做為位址)" -#: builtin/log.c:1798 +#: builtin/log.c:1801 msgid "message-id" msgstr "信件標記" -#: builtin/log.c:1799 +#: builtin/log.c:1802 msgid "make first mail a reply to <message-id>" msgstr "使第一封信件作為對 <信件標記> 的回覆" -#: builtin/log.c:1800 builtin/log.c:1803 +#: builtin/log.c:1803 builtin/log.c:1806 msgid "boundary" msgstr "邊界" -#: builtin/log.c:1801 +#: builtin/log.c:1804 msgid "attach the patch" msgstr "附件方式新增修補檔" -#: builtin/log.c:1804 +#: builtin/log.c:1807 msgid "inline the patch" msgstr "內聯顯示修補檔" -#: builtin/log.c:1808 +#: builtin/log.c:1811 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep" msgstr "啟用信件線索,風格:淺,深" -#: builtin/log.c:1810 +#: builtin/log.c:1813 msgid "signature" msgstr "簽名" -#: builtin/log.c:1811 +#: builtin/log.c:1814 msgid "add a signature" msgstr "新增一個簽名" -#: builtin/log.c:1812 +#: builtin/log.c:1815 msgid "base-commit" msgstr "基礎提交" -#: builtin/log.c:1813 +#: builtin/log.c:1816 msgid "add prerequisite tree info to the patch series" msgstr "為修補檔列表新增前置樹訊息" -#: builtin/log.c:1816 +#: builtin/log.c:1819 msgid "add a signature from a file" msgstr "從檔案新增一個簽名" -#: builtin/log.c:1817 +#: builtin/log.c:1820 msgid "don't print the patch filenames" msgstr "不要列印修補檔檔案名" -#: builtin/log.c:1819 +#: builtin/log.c:1822 msgid "show progress while generating patches" msgstr "在生成修補檔時顯示進度" -#: builtin/log.c:1821 +#: builtin/log.c:1824 msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch" msgstr "在附函或單個修補檔中顯示和 <rev> 的差異" -#: builtin/log.c:1824 +#: builtin/log.c:1827 msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch" msgstr "在附函或單個修補檔中顯示和 <refspec> 的差異" -#: builtin/log.c:1826 builtin/range-diff.c:28 +#: builtin/log.c:1829 builtin/range-diff.c:28 msgid "percentage by which creation is weighted" msgstr "建立權重的百分比" -#: builtin/log.c:1913 +#: builtin/log.c:1916 #, c-format msgid "invalid ident line: %s" msgstr "包含無效的身份標記:%s" -#: builtin/log.c:1928 +#: builtin/log.c:1931 msgid "-n and -k are mutually exclusive" msgstr "-n 和 -k 互斥" -#: builtin/log.c:1930 +#: builtin/log.c:1933 msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive" msgstr "--subject-prefix/--rfc 和 -k 互斥" -#: builtin/log.c:1938 +#: builtin/log.c:1941 msgid "--name-only does not make sense" msgstr "--name-only 無意義" -#: builtin/log.c:1940 +#: builtin/log.c:1943 msgid "--name-status does not make sense" msgstr "--name-status 無意義" -#: builtin/log.c:1942 +#: builtin/log.c:1945 msgid "--check does not make sense" msgstr "--check 無意義" -#: builtin/log.c:1964 +#: builtin/log.c:1967 msgid "--stdout, --output, and --output-directory are mutually exclusive" msgstr "--stdout、--output 和 --output-directory 互斥" -#: builtin/log.c:2087 +#: builtin/log.c:2089 msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch" msgstr "--interdiff 需要 --cover-letter 或單一修補檔" -#: builtin/log.c:2091 +#: builtin/log.c:2093 msgid "Interdiff:" msgstr "版本間差異:" -#: builtin/log.c:2092 +#: builtin/log.c:2094 #, c-format msgid "Interdiff against v%d:" msgstr "對 v%d 的版本差異:" -#: builtin/log.c:2098 +#: builtin/log.c:2100 msgid "--creation-factor requires --range-diff" msgstr "--creation-factor 需要 --range-diff" -#: builtin/log.c:2102 +#: builtin/log.c:2104 msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch" msgstr "--range-diff 需要 --cover-letter 或單一修補檔" -#: builtin/log.c:2110 +#: builtin/log.c:2112 msgid "Range-diff:" msgstr "範圍差異:" -#: builtin/log.c:2111 +#: builtin/log.c:2113 #, c-format msgid "Range-diff against v%d:" msgstr "對 v%d 的範圍差異:" -#: builtin/log.c:2122 +#: builtin/log.c:2124 #, c-format msgid "unable to read signature file '%s'" msgstr "無法讀取簽名檔案 '%s'" -#: builtin/log.c:2158 +#: builtin/log.c:2160 msgid "Generating patches" msgstr "生成修補檔" -#: builtin/log.c:2202 +#: builtin/log.c:2204 msgid "failed to create output files" msgstr "無法建立輸出檔案" -#: builtin/log.c:2261 +#: builtin/log.c:2263 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]" msgstr "git cherry [-v] [<上游> [<頭> [<限制>]]]" -#: builtin/log.c:2315 +#: builtin/log.c:2317 #, c-format msgid "" "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n" @@ -17291,7 +17087,6 @@ msgstr "列出整個樹;不僅僅目前目錄(隱含 --full-name)" #. TRANSLATORS: keep <> in "<" mail ">" info. #: builtin/mailinfo.c:14 -#| msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path>" msgid "git mailinfo [<options>] <msg> <patch> < mail >info" msgstr "git mailinfo [<選項>] <訊息> <修補檔> < mail >info" @@ -17324,9 +17119,8 @@ msgid "re-code metadata to this encoding" msgstr "重新將中繼資料編碼為這個編碼方式" #: builtin/mailinfo.c:72 -#, fuzzy msgid "use scissors" -msgstr "使用 scissors" +msgstr "使用剪刀標記" #: builtin/mailinfo.c:73 msgid "<action>" @@ -17337,9 +17131,8 @@ msgid "action when quoted CR is found" msgstr "當找到可列印 CR 字元時所要採取的行為" #: builtin/mailinfo.c:77 -#, fuzzy msgid "use headers in message's body" -msgstr "在訊息本文部分使用標頭" +msgstr "在訊息內文中使用標頭" #: builtin/mailsplit.c:241 #, c-format @@ -17460,14 +17253,6 @@ msgstr "合併 %s 和 %s\n" msgid "git merge [<options>] [<commit>...]" msgstr "git merge [<選項>] [<提交>...]" -#: builtin/merge.c:59 -msgid "git merge --abort" -msgstr "git merge --abort" - -#: builtin/merge.c:60 -msgid "git merge --continue" -msgstr "git merge --continue" - #: builtin/merge.c:123 msgid "switch `m' requires a value" msgstr "開關 `m' 需要一個值" @@ -17611,36 +17396,36 @@ msgstr "無合併訊息 -- 未更新 HEAD\n" msgid "'%s' does not point to a commit" msgstr "'%s' 沒有指向一個提交" -#: builtin/merge.c:602 +#: builtin/merge.c:603 #, c-format msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s" msgstr "壞的 branch.%s.mergeoptions 字串:%s" -#: builtin/merge.c:728 +#: builtin/merge.c:729 msgid "Not handling anything other than two heads merge." msgstr "未處理兩個頭合併之外的任何動作。" -#: builtin/merge.c:741 +#: builtin/merge.c:742 #, c-format msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s" msgstr "merge-recursive 的未知選項:-X%s" -#: builtin/merge.c:760 t/helper/test-fast-rebase.c:209 +#: builtin/merge.c:761 t/helper/test-fast-rebase.c:223 #, c-format msgid "unable to write %s" msgstr "不能寫 %s" -#: builtin/merge.c:812 +#: builtin/merge.c:813 #, c-format msgid "Could not read from '%s'" msgstr "不能從 '%s' 讀取" -#: builtin/merge.c:821 +#: builtin/merge.c:822 #, c-format msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n" msgstr "未提交合並,使用 'git commit' 完成此次合併。\n" -#: builtin/merge.c:827 +#: builtin/merge.c:828 msgid "" "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n" "especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n" @@ -17650,83 +17435,83 @@ msgstr "" "合併到主題分支。\n" "\n" -#: builtin/merge.c:832 +#: builtin/merge.c:833 msgid "An empty message aborts the commit.\n" msgstr "空的提交說明會終止提交。\n" -#: builtin/merge.c:835 +#: builtin/merge.c:836 #, c-format msgid "" "Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n" "the commit.\n" msgstr "以 '%c' 開始的行將被忽略,而空的提交說明將終止提交。\n" -#: builtin/merge.c:888 +#: builtin/merge.c:889 msgid "Empty commit message." msgstr "空提交說明。" -#: builtin/merge.c:903 +#: builtin/merge.c:904 #, c-format msgid "Wonderful.\n" msgstr "太棒了。\n" -#: builtin/merge.c:964 +#: builtin/merge.c:965 #, c-format msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n" msgstr "自動合併失敗,修正衝突然後提交修正的結果。\n" -#: builtin/merge.c:1003 +#: builtin/merge.c:1004 msgid "No current branch." msgstr "沒有目前分支。" -#: builtin/merge.c:1005 +#: builtin/merge.c:1006 msgid "No remote for the current branch." msgstr "目前分支沒有對應的遠端版本庫。" -#: builtin/merge.c:1007 +#: builtin/merge.c:1008 msgid "No default upstream defined for the current branch." msgstr "目前分支沒有定義預設的上游分支。" -#: builtin/merge.c:1012 +#: builtin/merge.c:1013 #, c-format msgid "No remote-tracking branch for %s from %s" msgstr "對於 %s 沒有來自 %s 的遠端追蹤分支" -#: builtin/merge.c:1069 +#: builtin/merge.c:1070 #, c-format msgid "Bad value '%s' in environment '%s'" msgstr "環境 '%2$s' 中存在壞的取值 '%1$s'" -#: builtin/merge.c:1172 +#: builtin/merge.c:1173 #, c-format msgid "not something we can merge in %s: %s" msgstr "不能在 %s 中合併:%s" -#: builtin/merge.c:1206 +#: builtin/merge.c:1207 msgid "not something we can merge" msgstr "不能合併" -#: builtin/merge.c:1316 +#: builtin/merge.c:1317 msgid "--abort expects no arguments" msgstr "--abort 不帶參數" -#: builtin/merge.c:1320 +#: builtin/merge.c:1321 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)." msgstr "沒有要終止的合併(MERGE_HEAD 遺失)。" -#: builtin/merge.c:1338 +#: builtin/merge.c:1339 msgid "--quit expects no arguments" msgstr "--quit 不帶參數" -#: builtin/merge.c:1351 +#: builtin/merge.c:1352 msgid "--continue expects no arguments" msgstr "--continue 不帶參數" -#: builtin/merge.c:1355 +#: builtin/merge.c:1356 msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)." msgstr "沒有進行中的合併(MERGE_HEAD 遺失)。" -#: builtin/merge.c:1371 +#: builtin/merge.c:1372 msgid "" "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." @@ -17734,7 +17519,7 @@ msgstr "" "您尚未結束您的合併(存在 MERGE_HEAD)。\n" "請在合併前先提交您的修改。" -#: builtin/merge.c:1378 +#: builtin/merge.c:1379 msgid "" "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." @@ -17742,88 +17527,88 @@ msgstr "" "您尚未結束您的揀選(存在 CHERRY_PICK_HEAD)。\n" "請在合併前先提交您的修改。" -#: builtin/merge.c:1381 +#: builtin/merge.c:1382 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)." msgstr "您尚未結束您的揀選(存在 CHERRY_PICK_HEAD)。" -#: builtin/merge.c:1395 +#: builtin/merge.c:1396 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff." msgstr "您不能將 --squash 和 --no-ff 組合使用。" -#: builtin/merge.c:1397 +#: builtin/merge.c:1398 msgid "You cannot combine --squash with --commit." msgstr "您不能將 --squash 和 --commit 組合使用。" -#: builtin/merge.c:1413 +#: builtin/merge.c:1414 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set." msgstr "未指定提交並且 merge.defaultToUpstream 未設定。" -#: builtin/merge.c:1430 +#: builtin/merge.c:1431 msgid "Squash commit into empty head not supported yet" msgstr "尚不支援到空分支的壓縮提交" -#: builtin/merge.c:1432 +#: builtin/merge.c:1433 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head" msgstr "到空分支的非快轉式提交沒有意義" -#: builtin/merge.c:1437 +#: builtin/merge.c:1438 #, c-format msgid "%s - not something we can merge" msgstr "%s - 不能被合併" -#: builtin/merge.c:1439 +#: builtin/merge.c:1440 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head" msgstr "只能將一個提交合並到空分支上" -#: builtin/merge.c:1520 +#: builtin/merge.c:1521 msgid "refusing to merge unrelated histories" msgstr "拒絕合併無關的歷史" -#: builtin/merge.c:1539 +#: builtin/merge.c:1540 #, c-format msgid "Updating %s..%s\n" msgstr "更新 %s..%s\n" -#: builtin/merge.c:1585 +#: builtin/merge.c:1587 #, c-format msgid "Trying really trivial in-index merge...\n" msgstr "嘗試非常小的索引內合併...\n" -#: builtin/merge.c:1592 +#: builtin/merge.c:1594 #, c-format msgid "Nope.\n" msgstr "無。\n" -#: builtin/merge.c:1623 +#: builtin/merge.c:1625 msgid "Not possible to fast-forward, aborting." msgstr "無法快轉,終止。" -#: builtin/merge.c:1651 builtin/merge.c:1716 +#: builtin/merge.c:1653 builtin/merge.c:1719 #, c-format msgid "Rewinding the tree to pristine...\n" msgstr "將樹回滾至原始狀態...\n" -#: builtin/merge.c:1655 +#: builtin/merge.c:1657 #, c-format msgid "Trying merge strategy %s...\n" msgstr "嘗試合併策略 %s...\n" -#: builtin/merge.c:1707 +#: builtin/merge.c:1709 #, c-format msgid "No merge strategy handled the merge.\n" msgstr "沒有合併策略處理此合併。\n" -#: builtin/merge.c:1709 +#: builtin/merge.c:1711 #, c-format msgid "Merge with strategy %s failed.\n" msgstr "使用策略 %s 合併失敗。\n" -#: builtin/merge.c:1718 +#: builtin/merge.c:1721 #, c-format -msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n" -msgstr "使用 %s 以準備手動解決。\n" +msgid "Using the %s strategy to prepare resolving by hand.\n" +msgstr "使用 %s 策略,準備自行解決。\n" -#: builtin/merge.c:1732 +#: builtin/merge.c:1735 #, c-format msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n" msgstr "自動合併進展順利,按要求在提交前停止\n" @@ -17886,26 +17671,18 @@ msgid "allow creation of more than one tree" msgstr "允許建立一個以上的樹" #: builtin/multi-pack-index.c:10 -#| msgid "" -#| "git multi-pack-index [<options>] (write|verify|expire|repack --batch-" -#| "size=<size>)" msgid "git multi-pack-index [<options>] write [--preferred-pack=<pack>]" msgstr "git multi-pack-index [<選項>] write [--preferred-pack=<包>]" #: builtin/multi-pack-index.c:13 -#| msgid "git upload-pack [<options>] <dir>" msgid "git multi-pack-index [<options>] verify" msgstr "git multi-pack-index [<選項>] verify" #: builtin/multi-pack-index.c:16 -#| msgid "git upload-pack [<options>] <dir>" msgid "git multi-pack-index [<options>] expire" msgstr "git multi-pack-index [<選項>] expire" #: builtin/multi-pack-index.c:19 -#| msgid "" -#| "git multi-pack-index [<options>] (write|verify|expire|repack --batch-" -#| "size=<size>)" msgid "git multi-pack-index [<options>] repack [--batch-size=<size>]" msgstr "git multi-pack-index [<選項>] repack [--batch-size=<大小>]" @@ -17927,7 +17704,7 @@ msgid "" "larger than this size" msgstr "在 repack 期間,將較小尺寸的包檔案收集到大於此大小的批次中" -#: builtin/multi-pack-index.c:180 +#: builtin/multi-pack-index.c:179 #, c-format msgid "unrecognized subcommand: %s" msgstr "未識別的子指令:%s" @@ -18456,7 +18233,7 @@ msgstr "嘗試刪除不存在的註解不是一個錯誤" msgid "read object names from the standard input" msgstr "從標準輸入讀取物件名稱" -#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:132 builtin/worktree.c:148 +#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:132 builtin/worktree.c:146 msgid "do not remove, show only" msgstr "不刪除,只顯示" @@ -18472,22 +18249,22 @@ msgstr "註解引用" msgid "use notes from <notes-ref>" msgstr "從 <註解引用> 使用註解" -#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1739 +#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1735 #, c-format msgid "unknown subcommand: %s" msgstr "未知子指令:%s" -#: builtin/pack-objects.c:54 +#: builtin/pack-objects.c:182 msgid "" "git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]" msgstr "git pack-objects --stdout [<選項>...] [< <引用列表> | < <物件列表>]" -#: builtin/pack-objects.c:55 +#: builtin/pack-objects.c:183 msgid "" "git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]" msgstr "git pack-objects [<選項>...] <前綴名稱> [< <引用列表> | < <物件列表>]" -#: builtin/pack-objects.c:440 +#: builtin/pack-objects.c:572 #, c-format msgid "" "write_reuse_object: could not locate %s, expected at offset %<PRIuMAX> in " @@ -18495,106 +18272,106 @@ msgid "" msgstr "" "write_reuse_object:無法定位 %1$s,預期在 %3$s 包中的 %2$<PRIuMAX> 偏移量" -#: builtin/pack-objects.c:448 +#: builtin/pack-objects.c:580 #, c-format msgid "bad packed object CRC for %s" msgstr "%s 錯的包物件 CRC" -#: builtin/pack-objects.c:459 +#: builtin/pack-objects.c:591 #, c-format msgid "corrupt packed object for %s" msgstr "%s 損壞的包物件" -#: builtin/pack-objects.c:590 +#: builtin/pack-objects.c:722 #, c-format msgid "recursive delta detected for object %s" msgstr "發現物件 %s 遞迴 delta" -#: builtin/pack-objects.c:801 +#: builtin/pack-objects.c:941 #, c-format msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>" msgstr "排序了 %u 個物件,預期 %<PRIu32> 個" -#: builtin/pack-objects.c:896 +#: builtin/pack-objects.c:1036 #, c-format msgid "expected object at offset %<PRIuMAX> in pack %s" msgstr "預期 %2$s 包中的偏移 %1$<PRIuMAX> 有物件" -#: builtin/pack-objects.c:1015 +#: builtin/pack-objects.c:1155 msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit" msgstr "停用 bitmap 寫入,因為 pack.packSizeLimit 設定使得包被切分為多個" -#: builtin/pack-objects.c:1028 +#: builtin/pack-objects.c:1168 msgid "Writing objects" msgstr "寫入物件中" -#: builtin/pack-objects.c:1089 builtin/update-index.c:90 +#: builtin/pack-objects.c:1229 builtin/update-index.c:90 #, c-format msgid "failed to stat %s" msgstr "對 %s 呼叫 stat 失敗" -#: builtin/pack-objects.c:1141 +#: builtin/pack-objects.c:1281 #, c-format msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>" msgstr "寫入 %<PRIu32> 個物件而預期 %<PRIu32> 個" -#: builtin/pack-objects.c:1383 +#: builtin/pack-objects.c:1523 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed" msgstr "停用 bitmap 寫入,因為一些物件將不會被打包" -#: builtin/pack-objects.c:1831 +#: builtin/pack-objects.c:1971 #, c-format msgid "delta base offset overflow in pack for %s" msgstr "%s 壓縮中 delta 基準位移越界" -#: builtin/pack-objects.c:1840 +#: builtin/pack-objects.c:1980 #, c-format msgid "delta base offset out of bound for %s" msgstr "%s 的 delta 基準位移越界" -#: builtin/pack-objects.c:2121 +#: builtin/pack-objects.c:2261 msgid "Counting objects" msgstr "物件計數中" -#: builtin/pack-objects.c:2266 +#: builtin/pack-objects.c:2426 #, c-format msgid "unable to parse object header of %s" msgstr "無法解析物件 %s 標頭訊息" -#: builtin/pack-objects.c:2336 builtin/pack-objects.c:2352 -#: builtin/pack-objects.c:2362 +#: builtin/pack-objects.c:2496 builtin/pack-objects.c:2512 +#: builtin/pack-objects.c:2522 #, c-format msgid "object %s cannot be read" msgstr "物件 %s 無法讀取" -#: builtin/pack-objects.c:2339 builtin/pack-objects.c:2366 +#: builtin/pack-objects.c:2499 builtin/pack-objects.c:2526 #, c-format msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)" msgstr "物件 %s 不一致的物件長度(%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)" -#: builtin/pack-objects.c:2376 +#: builtin/pack-objects.c:2536 msgid "suboptimal pack - out of memory" msgstr "次優(suboptimal)打包 - 記憶體不足" -#: builtin/pack-objects.c:2691 +#: builtin/pack-objects.c:2851 #, c-format msgid "Delta compression using up to %d threads" msgstr "使用 %d 個執行緒進行壓縮" -#: builtin/pack-objects.c:2830 +#: builtin/pack-objects.c:2990 #, c-format msgid "unable to pack objects reachable from tag %s" msgstr "無法為標籤 %s 壓縮物件" -#: builtin/pack-objects.c:2916 +#: builtin/pack-objects.c:3076 msgid "Compressing objects" msgstr "壓縮物件中" -#: builtin/pack-objects.c:2922 +#: builtin/pack-objects.c:3082 msgid "inconsistency with delta count" msgstr "不一致的差異計數" -#: builtin/pack-objects.c:3001 +#: builtin/pack-objects.c:3161 #, c-format msgid "" "value of uploadpack.blobpackfileuri must be of the form '<object-hash> <pack-" @@ -18603,23 +18380,23 @@ msgstr "" "uploadpack.blobpackfileuri 的值格式必須為 '<object-hash> <pack-hash> " "<uri>' (收到 '%s')" -#: builtin/pack-objects.c:3004 +#: builtin/pack-objects.c:3164 #, c-format msgid "" "object already configured in another uploadpack.blobpackfileuri (got '%s')" msgstr "物件已經在其他 uploadpack.blobpackfileuri 設定過 (收到 '%s')" -#: builtin/pack-objects.c:3039 +#: builtin/pack-objects.c:3199 #, c-format msgid "could not get type of object %s in pack %s" msgstr "無法取得 %2$s 包中 %1$s 物件的類型" -#: builtin/pack-objects.c:3161 builtin/pack-objects.c:3175 +#: builtin/pack-objects.c:3321 builtin/pack-objects.c:3335 #, c-format msgid "could not find pack '%s'" msgstr "找不到「%s」包" -#: builtin/pack-objects.c:3218 +#: builtin/pack-objects.c:3378 #, c-format msgid "" "expected edge object ID, got garbage:\n" @@ -18628,7 +18405,7 @@ msgstr "" "預期邊界物件(edge object)ID,卻得到垃圾資料:\n" " %s" -#: builtin/pack-objects.c:3224 +#: builtin/pack-objects.c:3384 #, c-format msgid "" "expected object ID, got garbage:\n" @@ -18637,246 +18414,246 @@ msgstr "" "預期物件 ID,卻得到垃圾資料:\n" " %s" -#: builtin/pack-objects.c:3322 +#: builtin/pack-objects.c:3482 msgid "invalid value for --missing" msgstr "選項 --missing 的值無效" -#: builtin/pack-objects.c:3381 builtin/pack-objects.c:3490 +#: builtin/pack-objects.c:3541 builtin/pack-objects.c:3650 msgid "cannot open pack index" msgstr "無法開啟包檔案索引" -#: builtin/pack-objects.c:3412 +#: builtin/pack-objects.c:3572 #, c-format msgid "loose object at %s could not be examined" msgstr "無法檢查 %s 處的鬆散物件" -#: builtin/pack-objects.c:3498 +#: builtin/pack-objects.c:3658 msgid "unable to force loose object" msgstr "無法強制鬆散物件" -#: builtin/pack-objects.c:3628 +#: builtin/pack-objects.c:3788 #, c-format msgid "not a rev '%s'" msgstr "不是一個版本 '%s'" -#: builtin/pack-objects.c:3631 +#: builtin/pack-objects.c:3791 builtin/rev-parse.c:1061 #, c-format msgid "bad revision '%s'" msgstr "壞的版本 '%s'" -#: builtin/pack-objects.c:3659 +#: builtin/pack-objects.c:3819 msgid "unable to add recent objects" msgstr "無法新增最近的物件" -#: builtin/pack-objects.c:3712 +#: builtin/pack-objects.c:3872 #, c-format msgid "unsupported index version %s" msgstr "不支援的索引版本 %s" -#: builtin/pack-objects.c:3716 +#: builtin/pack-objects.c:3876 #, c-format msgid "bad index version '%s'" msgstr "壞的索引版本 '%s'" -#: builtin/pack-objects.c:3755 +#: builtin/pack-objects.c:3915 msgid "<version>[,<offset>]" msgstr "<版本>[,<位移>]" -#: builtin/pack-objects.c:3756 +#: builtin/pack-objects.c:3916 msgid "write the pack index file in the specified idx format version" msgstr "用指定的 idx 格式版本來寫包索引檔案" -#: builtin/pack-objects.c:3759 +#: builtin/pack-objects.c:3919 msgid "maximum size of each output pack file" msgstr "每個輸出包的最大尺寸" -#: builtin/pack-objects.c:3761 +#: builtin/pack-objects.c:3921 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store" msgstr "忽略從備用物件儲存裡借用物件" -#: builtin/pack-objects.c:3763 +#: builtin/pack-objects.c:3923 msgid "ignore packed objects" msgstr "忽略包物件" -#: builtin/pack-objects.c:3765 +#: builtin/pack-objects.c:3925 msgid "limit pack window by objects" msgstr "限制打包視窗的物件數" -#: builtin/pack-objects.c:3767 +#: builtin/pack-objects.c:3927 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit" msgstr "除物件數量限制外設定打包視窗的記憶體限制" -#: builtin/pack-objects.c:3769 +#: builtin/pack-objects.c:3929 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack" msgstr "打包允許的 delta 鏈的最大長度" -#: builtin/pack-objects.c:3771 +#: builtin/pack-objects.c:3931 msgid "reuse existing deltas" msgstr "重用已存在的 deltas" -#: builtin/pack-objects.c:3773 +#: builtin/pack-objects.c:3933 msgid "reuse existing objects" msgstr "重用已存在的物件" -#: builtin/pack-objects.c:3775 +#: builtin/pack-objects.c:3935 msgid "use OFS_DELTA objects" msgstr "使用 OFS_DELTA 物件" -#: builtin/pack-objects.c:3777 +#: builtin/pack-objects.c:3937 msgid "use threads when searching for best delta matches" msgstr "使用執行緒查詢最佳 delta 符合" -#: builtin/pack-objects.c:3779 +#: builtin/pack-objects.c:3939 msgid "do not create an empty pack output" msgstr "不建立空的包輸出" -#: builtin/pack-objects.c:3781 +#: builtin/pack-objects.c:3941 msgid "read revision arguments from standard input" msgstr "從標準輸入讀取版本號參數" -#: builtin/pack-objects.c:3783 +#: builtin/pack-objects.c:3943 msgid "limit the objects to those that are not yet packed" msgstr "限制那些尚未打包的物件" -#: builtin/pack-objects.c:3786 +#: builtin/pack-objects.c:3946 msgid "include objects reachable from any reference" msgstr "包括可以從任何引用存取到的物件" -#: builtin/pack-objects.c:3789 +#: builtin/pack-objects.c:3949 msgid "include objects referred by reflog entries" msgstr "包括被引用日誌引用到的物件" -#: builtin/pack-objects.c:3792 +#: builtin/pack-objects.c:3952 msgid "include objects referred to by the index" msgstr "包括被索引引用到的物件" -#: builtin/pack-objects.c:3795 +#: builtin/pack-objects.c:3955 msgid "read packs from stdin" msgstr "從標準輸入中讀取包" -#: builtin/pack-objects.c:3797 +#: builtin/pack-objects.c:3957 msgid "output pack to stdout" msgstr "輸出包到標準輸出" -#: builtin/pack-objects.c:3799 +#: builtin/pack-objects.c:3959 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed" msgstr "包括那些引用了待打包物件的標籤物件" -#: builtin/pack-objects.c:3801 +#: builtin/pack-objects.c:3961 msgid "keep unreachable objects" msgstr "維持無法取得的物件" -#: builtin/pack-objects.c:3803 +#: builtin/pack-objects.c:3963 msgid "pack loose unreachable objects" msgstr "打包鬆散的無法取得物件" -#: builtin/pack-objects.c:3805 +#: builtin/pack-objects.c:3965 msgid "unpack unreachable objects newer than <time>" msgstr "將比提供 <時間> 新的無法存取的物件解包" -#: builtin/pack-objects.c:3808 +#: builtin/pack-objects.c:3968 msgid "use the sparse reachability algorithm" msgstr "使用稀疏可以取得性演算法" -#: builtin/pack-objects.c:3810 +#: builtin/pack-objects.c:3970 msgid "create thin packs" msgstr "建立精簡包" -#: builtin/pack-objects.c:3812 +#: builtin/pack-objects.c:3972 msgid "create packs suitable for shallow fetches" msgstr "建立適合淺複製版本庫取得的包" -#: builtin/pack-objects.c:3814 +#: builtin/pack-objects.c:3974 msgid "ignore packs that have companion .keep file" msgstr "忽略配有 .keep 檔案的包" -#: builtin/pack-objects.c:3816 +#: builtin/pack-objects.c:3976 msgid "ignore this pack" msgstr "忽略該 pack" -#: builtin/pack-objects.c:3818 +#: builtin/pack-objects.c:3978 msgid "pack compression level" msgstr "打包壓縮級別" -#: builtin/pack-objects.c:3820 +#: builtin/pack-objects.c:3980 msgid "do not hide commits by grafts" msgstr "顯示被移植隱藏的提交" -#: builtin/pack-objects.c:3822 +#: builtin/pack-objects.c:3982 msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects" msgstr "使用 bitmap 索引(如果有的話)以提高物件計數時的速度" -#: builtin/pack-objects.c:3824 +#: builtin/pack-objects.c:3984 msgid "write a bitmap index together with the pack index" msgstr "在建立包索引的同時建立 bitmap 索引" -#: builtin/pack-objects.c:3828 +#: builtin/pack-objects.c:3988 msgid "write a bitmap index if possible" msgstr "如果可能,寫 bitmap 索引" -#: builtin/pack-objects.c:3832 +#: builtin/pack-objects.c:3992 msgid "handling for missing objects" msgstr "處理遺失的物件" -#: builtin/pack-objects.c:3835 +#: builtin/pack-objects.c:3995 msgid "do not pack objects in promisor packfiles" msgstr "不要打包 promisor packfile 中的物件" -#: builtin/pack-objects.c:3837 +#: builtin/pack-objects.c:3997 msgid "respect islands during delta compression" msgstr "在增量壓縮時參考資料島" -#: builtin/pack-objects.c:3839 +#: builtin/pack-objects.c:3999 msgid "protocol" msgstr "通訊協定" -#: builtin/pack-objects.c:3840 +#: builtin/pack-objects.c:4000 msgid "exclude any configured uploadpack.blobpackfileuri with this protocol" msgstr "排除任何設定過,使用此通訊協定的 uploadpack.blobpackfileuri" -#: builtin/pack-objects.c:3873 +#: builtin/pack-objects.c:4033 #, c-format msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d" msgstr "增量鏈深度 %d 太深了,強制為 %d" -#: builtin/pack-objects.c:3878 +#: builtin/pack-objects.c:4038 #, c-format msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d" msgstr "設定 pack.deltaCacheLimit 太高了,強制為 %d" -#: builtin/pack-objects.c:3934 +#: builtin/pack-objects.c:4094 msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer" msgstr "不能使用 --max-pack-size 來組建傳輸用的包檔案" -#: builtin/pack-objects.c:3936 +#: builtin/pack-objects.c:4096 msgid "minimum pack size limit is 1 MiB" msgstr "最小的包檔案大小是 1 MiB" -#: builtin/pack-objects.c:3941 +#: builtin/pack-objects.c:4101 msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack" msgstr "--thin 不能用於建立一個可索引包" -#: builtin/pack-objects.c:3944 +#: builtin/pack-objects.c:4104 msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible" msgstr "--keep-unreachable 和 --unpack-unreachable 不相容" -#: builtin/pack-objects.c:3950 +#: builtin/pack-objects.c:4110 msgid "cannot use --filter without --stdout" msgstr "不能在沒有 --stdout 的情況下使用 --filter" -#: builtin/pack-objects.c:3952 +#: builtin/pack-objects.c:4112 msgid "cannot use --filter with --stdin-packs" msgstr "無法將 --filter 及 --stdin-packs 結合使用" -#: builtin/pack-objects.c:3956 +#: builtin/pack-objects.c:4116 msgid "cannot use internal rev list with --stdin-packs" msgstr "無法將內部版本清單與 --stdin-packs 結合使用" -#: builtin/pack-objects.c:4015 +#: builtin/pack-objects.c:4175 msgid "Enumerating objects" msgstr "枚舉物件" -#: builtin/pack-objects.c:4052 +#: builtin/pack-objects.c:4212 #, c-format msgid "" "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), pack-" @@ -18974,7 +18751,7 @@ msgstr "強制覆蓋本機分支" #: builtin/pull.c:201 msgid "number of submodules pulled in parallel" -msgstr "並發拉取的子模組的數量" +msgstr "並行拉取的子模組數量" #: builtin/pull.c:317 #, c-format @@ -19089,19 +18866,19 @@ msgstr "" "pull 命令時傳遞 --rebase、--no-rebase 或 --ff-only 覆蓋\n" "設定的預設值。\n" -#: builtin/pull.c:991 +#: builtin/pull.c:990 msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index." msgstr "更新尚未誕生的分支,變更新增至索引。" -#: builtin/pull.c:995 +#: builtin/pull.c:994 msgid "pull with rebase" msgstr "重定基底式拉取" -#: builtin/pull.c:996 +#: builtin/pull.c:995 msgid "please commit or stash them." msgstr "請提交或儲藏它們。" -#: builtin/pull.c:1021 +#: builtin/pull.c:1020 #, c-format msgid "" "fetch updated the current branch head.\n" @@ -19111,7 +18888,7 @@ msgstr "" "fetch 更新了目前的分支。快轉您的工作區\n" "至提交 %s。" -#: builtin/pull.c:1027 +#: builtin/pull.c:1026 #, c-format msgid "" "Cannot fast-forward your working tree.\n" @@ -19128,15 +18905,15 @@ msgstr "" "$ git reset --hard\n" "復原之前的狀態。" -#: builtin/pull.c:1042 +#: builtin/pull.c:1041 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head." msgstr "無法將多個分支合併到空分支。" -#: builtin/pull.c:1046 +#: builtin/pull.c:1045 msgid "Cannot rebase onto multiple branches." msgstr "無法重定基底到多個分支。" -#: builtin/pull.c:1067 +#: builtin/pull.c:1065 msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications" msgstr "本機子模組中有修改,無法重定基底" @@ -19198,7 +18975,7 @@ msgstr "" "\n" " git push %s HEAD:<遠端分支名字>\n" -#: builtin/push.c:194 +#: builtin/push.c:191 #, c-format msgid "" "The current branch %s has no upstream branch.\n" @@ -19211,12 +18988,17 @@ msgstr "" "\n" " git push --set-upstream %s %s\n" -#: builtin/push.c:202 +#: builtin/push.c:199 #, c-format msgid "The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push." msgstr "目前分支 %s 有多個上游分支,拒絕推送。" -#: builtin/push.c:205 +#: builtin/push.c:217 +msgid "" +"You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"." +msgstr "您沒有為推送指定任何引用規格,並且 push.default 為 \"nothing\"。" + +#: builtin/push.c:243 #, c-format msgid "" "You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n" @@ -19226,12 +19008,7 @@ msgstr "" "您正推送至遠端 '%s'(其並非目前分支 '%s' 的上游),\n" "而沒有告訴我要推送什麼、更新哪個遠端分支。" -#: builtin/push.c:260 -msgid "" -"You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"." -msgstr "您沒有為推送指定任何引用規格,並且 push.default 為 \"nothing\"。" - -#: builtin/push.c:267 +#: builtin/push.c:258 msgid "" "Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n" "its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n" @@ -19242,7 +19019,7 @@ msgstr "" "再次推送前,先與遠端變更合併(如 'git pull ...')。詳見\n" "'git push --help' 中的 'Note about fast-forwards' 小節。" -#: builtin/push.c:273 +#: builtin/push.c:264 msgid "" "Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n" "counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n" @@ -19250,10 +19027,10 @@ msgid "" "See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details." msgstr "" "更新被拒絕,因為推送的一個分支的最新提交落後於其對應的遠端分支。\n" -"檢出該分支並整合遠端變更(如 'git pull ...'),然後再推送。詳見\n" +"簽出該分支並整合遠端變更(如 'git pull ...'),然後再推送。詳見\n" "'git push --help' 中的 'Note about fast-forwards' 小節。" -#: builtin/push.c:279 +#: builtin/push.c:270 msgid "" "Updates were rejected because the remote contains work that you do\n" "not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n" @@ -19266,11 +19043,11 @@ msgstr "" "(如 'git pull ...')。\n" "詳見 'git push --help' 中的 'Note about fast-forwards' 小節。" -#: builtin/push.c:286 +#: builtin/push.c:277 msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote." msgstr "更新被拒絕,因為該標籤在遠端已經存在。" -#: builtin/push.c:289 +#: builtin/push.c:280 msgid "" "You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n" "or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n" @@ -19279,7 +19056,7 @@ msgstr "" "如果不使用 '--force' 參數,您不能更新一個指向非提交物件的遠端引用,\n" "也不能更新遠端引用讓其指向一個非提交物件。\n" -#: builtin/push.c:294 +#: builtin/push.c:285 msgid "" "Updates were rejected because the tip of the remote-tracking\n" "branch has been updated since the last checkout. You may want\n" @@ -19290,103 +19067,103 @@ msgstr "" "您可能會希望先將這些變更整合至本地(例如:‘git pull …’)\n" "最後才強制更新。\n" -#: builtin/push.c:364 +#: builtin/push.c:355 #, c-format msgid "Pushing to %s\n" msgstr "推送到 %s\n" -#: builtin/push.c:371 +#: builtin/push.c:362 #, c-format msgid "failed to push some refs to '%s'" msgstr "推送一些引用到 '%s' 失敗" -#: builtin/push.c:553 +#: builtin/push.c:544 msgid "repository" msgstr "版本庫" -#: builtin/push.c:554 builtin/send-pack.c:189 +#: builtin/push.c:545 builtin/send-pack.c:189 msgid "push all refs" msgstr "推送所有引用" -#: builtin/push.c:555 builtin/send-pack.c:191 +#: builtin/push.c:546 builtin/send-pack.c:191 msgid "mirror all refs" msgstr "鏡像所有引用" -#: builtin/push.c:557 +#: builtin/push.c:548 msgid "delete refs" msgstr "刪除引用" -#: builtin/push.c:558 +#: builtin/push.c:549 msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)" msgstr "推送標籤(不能使用 --all or --mirror)" -#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:192 +#: builtin/push.c:552 builtin/send-pack.c:192 msgid "force updates" msgstr "強制更新" -#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:204 +#: builtin/push.c:553 builtin/send-pack.c:204 msgid "<refname>:<expect>" msgstr "<引用名>:<期望值>" -#: builtin/push.c:563 builtin/send-pack.c:205 +#: builtin/push.c:554 builtin/send-pack.c:205 msgid "require old value of ref to be at this value" msgstr "要求引用舊的取值為設定值" -#: builtin/push.c:566 builtin/send-pack.c:208 +#: builtin/push.c:557 builtin/send-pack.c:208 msgid "require remote updates to be integrated locally" msgstr "需要將遠端更新整合進本地" -#: builtin/push.c:569 +#: builtin/push.c:560 msgid "control recursive pushing of submodules" msgstr "控制子模組的遞迴推送" -#: builtin/push.c:570 builtin/send-pack.c:199 +#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:199 msgid "use thin pack" msgstr "使用精簡打包" -#: builtin/push.c:571 builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:186 +#: builtin/push.c:562 builtin/push.c:563 builtin/send-pack.c:186 #: builtin/send-pack.c:187 msgid "receive pack program" msgstr "接收包程式" -#: builtin/push.c:573 +#: builtin/push.c:564 msgid "set upstream for git pull/status" msgstr "設定 git pull/status 的上游" -#: builtin/push.c:576 +#: builtin/push.c:567 msgid "prune locally removed refs" msgstr "清除本機刪除的引用" -#: builtin/push.c:578 +#: builtin/push.c:569 msgid "bypass pre-push hook" msgstr "繞過 pre-push 掛鉤" -#: builtin/push.c:579 +#: builtin/push.c:570 msgid "push missing but relevant tags" msgstr "推送缺少但有關的標籤" -#: builtin/push.c:581 builtin/send-pack.c:193 +#: builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:193 msgid "GPG sign the push" msgstr "用 GPG 為推送簽名" -#: builtin/push.c:583 builtin/send-pack.c:200 +#: builtin/push.c:574 builtin/send-pack.c:200 msgid "request atomic transaction on remote side" msgstr "需要遠端支援原子事務" -#: builtin/push.c:601 +#: builtin/push.c:592 msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags" msgstr "--delete 與 --all、--mirror 及 --tags 不相容" -#: builtin/push.c:603 +#: builtin/push.c:594 msgid "--delete doesn't make sense without any refs" msgstr "--delete 未接任何引用沒有意義" -#: builtin/push.c:623 +#: builtin/push.c:614 #, c-format msgid "bad repository '%s'" msgstr "壞的版本庫 '%s'" -#: builtin/push.c:624 +#: builtin/push.c:615 msgid "" "No configured push destination.\n" "Either specify the URL from the command-line or configure a remote " @@ -19407,27 +19184,27 @@ msgstr "" "\n" " git push <名稱>\n" -#: builtin/push.c:639 +#: builtin/push.c:630 msgid "--all and --tags are incompatible" msgstr "--all 和 --tags 不相容" -#: builtin/push.c:641 +#: builtin/push.c:632 msgid "--all can't be combined with refspecs" msgstr "--all 不能和引用規格同時使用" -#: builtin/push.c:645 +#: builtin/push.c:636 msgid "--mirror and --tags are incompatible" msgstr "--mirror 和 --tags 不相容" -#: builtin/push.c:647 +#: builtin/push.c:638 msgid "--mirror can't be combined with refspecs" msgstr "--mirror 不能和引用規格同時使用" -#: builtin/push.c:650 +#: builtin/push.c:641 msgid "--all and --mirror are incompatible" msgstr "--all 和 --mirror 不相容" -#: builtin/push.c:657 +#: builtin/push.c:648 msgid "push options must not have new line characters" msgstr "推送選項不能有換行符號" @@ -19544,7 +19321,7 @@ msgstr "不更新索引區和工作區" #: builtin/read-tree.c:151 msgid "skip applying sparse checkout filter" -msgstr "略過套用稀疏檢出過濾器" +msgstr "略過套用稀疏簽出過濾器" #: builtin/read-tree.c:153 msgid "debug unpack-trees" @@ -19716,7 +19493,7 @@ msgstr "切換到" #: builtin/rebase.c:545 msgid "the branch or commit to checkout" -msgstr "要檢出的分支或提交" +msgstr "要簽出的分支或提交" #: builtin/rebase.c:546 msgid "onto-name" @@ -19897,7 +19674,7 @@ msgstr "略過目前修補檔並繼續" # 譯者:請維持前導空格 #: builtin/rebase.c:1359 msgid "abort and check out the original branch" -msgstr "終止並檢出原有分支" +msgstr "終止並簽出原有分支" #: builtin/rebase.c:1362 msgid "abort but keep HEAD where it is" @@ -19973,7 +19750,7 @@ msgstr "即使已提供上游,仍套用所有變更" #: builtin/rebase.c:1442 msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase." -msgstr "看起來 'git-am' 正在執行中。無法重定基底。" +msgstr "看起來 'git am' 正在執行中。無法重定基底。" #: builtin/rebase.c:1483 msgid "" @@ -20000,7 +19777,7 @@ msgstr "沒有正在進行的重定基底?" msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase." msgstr "動作 --edit-todo 只能用在互動式重定基底過程中。" -#: builtin/rebase.c:1524 t/helper/test-fast-rebase.c:123 +#: builtin/rebase.c:1524 t/helper/test-fast-rebase.c:122 msgid "Cannot read HEAD" msgstr "不能讀取 HEAD" @@ -20105,8 +19882,8 @@ msgstr "沒有指向一個有效的提交 '%s'" msgid "fatal: no such branch/commit '%s'" msgstr "致命錯誤:無此分支/提交 '%s'" -#: builtin/rebase.c:1929 builtin/submodule--helper.c:40 -#: builtin/submodule--helper.c:2415 +#: builtin/rebase.c:1929 builtin/submodule--helper.c:39 +#: builtin/submodule--helper.c:2431 #, c-format msgid "No such ref: %s" msgstr "沒有這樣的引用:%s" @@ -20174,7 +19951,7 @@ msgstr "快轉 %s 到 %s。\n" msgid "git receive-pack <git-dir>" msgstr "git receive-pack <版本庫目錄>" -#: builtin/receive-pack.c:1276 +#: builtin/receive-pack.c:1275 msgid "" "By default, updating the current branch in a non-bare repository\n" "is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n" @@ -20200,7 +19977,7 @@ msgstr "" "若要封鎖此訊息且保持預設行為,設定 'receive.denyCurrentBranch'\n" "設定變數為 'refuse'。" -#: builtin/receive-pack.c:1296 +#: builtin/receive-pack.c:1295 msgid "" "By default, deleting the current branch is denied, because the next\n" "'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n" @@ -20211,7 +19988,7 @@ msgid "" "\n" "To squelch this message, you can set it to 'refuse'." msgstr "" -"預設禁止刪除目前分支,因為下一次 'git clone' 將不會檢出任何檔案,\n" +"預設禁止刪除目前分支,因為下一次 'git clone' 將不會簽出任何檔案,\n" "導致困惑。\n" "\n" "您可以在遠端版本庫中設定 'receive.denyDeleteCurrent' 設定變數為\n" @@ -20219,11 +19996,11 @@ msgstr "" "\n" "若要封鎖此訊息,您可以設定它為 'refuse'。" -#: builtin/receive-pack.c:2479 +#: builtin/receive-pack.c:2478 msgid "quiet" msgstr "靜默模式" -#: builtin/receive-pack.c:2493 +#: builtin/receive-pack.c:2492 msgid "You must specify a directory." msgstr "您必須指定一個目錄。" @@ -20922,7 +20699,6 @@ msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible" msgstr "--keep-unreachable 和 -A 不相容" #: builtin/repack.c:527 -#| msgid "--long is incompatible with --abbrev=0" msgid "--geometric is incompatible with -A, -a" msgstr "--geometric 與 -A, -a 不相容" @@ -21190,15 +20966,15 @@ msgstr "只能為 -l 提供一個模式" msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]" msgstr "git rerere [clear | forget <路徑>... | status | remaining | diff | gc]" -#: builtin/rerere.c:60 +#: builtin/rerere.c:58 msgid "register clean resolutions in index" msgstr "在索引中註冊乾淨的解決方案" -#: builtin/rerere.c:79 +#: builtin/rerere.c:77 msgid "'git rerere forget' without paths is deprecated" msgstr "沒有路徑的 'git rerere forget' 已經過時" -#: builtin/rerere.c:113 +#: builtin/rerere.c:111 #, c-format msgid "unable to generate diff for '%s'" msgstr "無法為 '%s' 生成差異" @@ -21350,19 +21126,19 @@ msgstr "不能重設索引檔案至版本 '%s'。" msgid "Could not write new index file." msgstr "不能寫入新的索引檔案。" -#: builtin/rev-list.c:538 +#: builtin/rev-list.c:541 msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing" msgstr "不能同時使用 --exclude-promisor-objects 和 --missing 選項" -#: builtin/rev-list.c:599 +#: builtin/rev-list.c:602 msgid "object filtering requires --objects" msgstr "物件過濾需要 --objects" -#: builtin/rev-list.c:659 +#: builtin/rev-list.c:674 msgid "rev-list does not support display of notes" msgstr "rev-list 不支援顯示註解" -#: builtin/rev-list.c:664 +#: builtin/rev-list.c:679 msgid "marked counting is incompatible with --objects" msgstr "--objects 不相容標記計數 (marked counting)" @@ -21382,6 +21158,18 @@ msgstr "遇到第一個非選項參數後停止解析" msgid "output in stuck long form" msgstr "以固定長格式輸出" +#: builtin/rev-parse.c:438 +msgid "premature end of input" +msgstr "輸入過早到達結尾" + +#: builtin/rev-parse.c:442 +msgid "no usage string given before the `--' separator" +msgstr "「--」分隔符號前未提供用法字串" + +#: builtin/rev-parse.c:548 +msgid "Needed a single revision" +msgstr "需要一個修訂版本" + #: builtin/rev-parse.c:552 msgid "" "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n" @@ -21396,6 +21184,50 @@ msgstr "" "\n" "初次使用時執行 \"git rev-parse --parseopt -h\" 來獲得更多訊息。" +#: builtin/rev-parse.c:712 +msgid "--resolve-git-dir requires an argument" +msgstr "--resolve-git-dir 需要 1 個引數" + +#: builtin/rev-parse.c:715 +#, c-format +msgid "not a gitdir '%s'" +msgstr "'%s' 不是 git 目錄" + +#: builtin/rev-parse.c:739 +msgid "--git-path requires an argument" +msgstr "--git-path 需要 1 個引數" + +#: builtin/rev-parse.c:749 +msgid "-n requires an argument" +msgstr "-n 需要 1 個引數" + +#: builtin/rev-parse.c:763 +msgid "--path-format requires an argument" +msgstr "--path-format 需要 1 個引數" + +#: builtin/rev-parse.c:769 +#, c-format +msgid "unknown argument to --path-format: %s" +msgstr "傳入 --path-format 的引數未知:%s" + +#: builtin/rev-parse.c:776 +msgid "--default requires an argument" +msgstr "--default 需要 1 個引數" + +#: builtin/rev-parse.c:782 +msgid "--prefix requires an argument" +msgstr "--prefix 需要 1 個引數" + +#: builtin/rev-parse.c:851 +#, c-format +msgid "unknown mode for --abbrev-ref: %s" +msgstr "--abbrev-ref 的模式未知:%s" + +#: builtin/rev-parse.c:1023 +#, c-format +msgid "unknown mode for --show-object-format: %s" +msgstr "--show-object-format 的模式未知:%s" + #: builtin/revert.c:24 msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..." msgstr "git revert [<選項>] <提交號>..." @@ -21506,7 +21338,7 @@ msgstr "" #: builtin/rm.c:217 msgid "the following file has changes staged in the index:" msgid_plural "the following files have changes staged in the index:" -msgstr[0] "下列檔案索引中有變更" +msgstr[0] "下列檔案有暫存在索引的變更:" #: builtin/rm.c:221 builtin/rm.c:230 msgid "" @@ -21840,7 +21672,7 @@ msgstr "這不是稀疏工作區(sparse-checkout 檔案可能不存在)" #: builtin/sparse-checkout.c:227 msgid "failed to create directory for sparse-checkout file" -msgstr "無法建立稀疏檢出檔案的目錄" +msgstr "無法建立稀疏簽出檔案的目錄" #: builtin/sparse-checkout.c:268 msgid "unable to upgrade repository format to enable worktreeConfig" @@ -21851,13 +21683,12 @@ msgid "failed to set extensions.worktreeConfig setting" msgstr "無法設定 extensions.worktreeConfig 設定" #: builtin/sparse-checkout.c:290 -#| msgid "git sparse-checkout init [--cone]" msgid "git sparse-checkout init [--cone] [--[no-]sparse-index]" msgstr "git sparse-checkout init [--cone] [--[no-]sparse-index]" #: builtin/sparse-checkout.c:310 msgid "initialize the sparse-checkout in cone mode" -msgstr "以 cone 模式初始化稀疏檢出" +msgstr "以 cone 模式初始化稀疏簽出" #: builtin/sparse-checkout.c:312 msgid "toggle the use of a sparse index" @@ -21872,37 +21703,37 @@ msgstr "無法修改稀疏索引設定" msgid "failed to open '%s'" msgstr "無法開啟「%s」" -#: builtin/sparse-checkout.c:419 +#: builtin/sparse-checkout.c:413 #, c-format msgid "could not normalize path %s" msgstr "無法標準化路徑 %s" -#: builtin/sparse-checkout.c:431 +#: builtin/sparse-checkout.c:425 msgid "git sparse-checkout (set|add) (--stdin | <patterns>)" msgstr "git sparse-checkout (set|add) (--stdin | <樣式>)" -#: builtin/sparse-checkout.c:456 +#: builtin/sparse-checkout.c:450 #, c-format msgid "unable to unquote C-style string '%s'" msgstr "無法去掉 '%s' C 樣式字串的引號" -#: builtin/sparse-checkout.c:510 builtin/sparse-checkout.c:534 +#: builtin/sparse-checkout.c:504 builtin/sparse-checkout.c:528 msgid "unable to load existing sparse-checkout patterns" -msgstr "無法載入現存的稀疏檢出樣式" +msgstr "無法載入現存的稀疏簽出樣式" -#: builtin/sparse-checkout.c:579 +#: builtin/sparse-checkout.c:573 msgid "read patterns from standard in" msgstr "從標準輸入讀取樣式" -#: builtin/sparse-checkout.c:594 +#: builtin/sparse-checkout.c:588 msgid "git sparse-checkout reapply" msgstr "git sparse-checkout reapply" -#: builtin/sparse-checkout.c:613 +#: builtin/sparse-checkout.c:607 msgid "git sparse-checkout disable" msgstr "git sparse-checkout disable" -#: builtin/sparse-checkout.c:644 +#: builtin/sparse-checkout.c:638 msgid "error while refreshing working directory" msgstr "重新整理工作目錄時發生錯誤" @@ -21926,10 +21757,6 @@ msgstr "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<stash>]" msgid "git stash branch <branchname> [<stash>]" msgstr "git stash branch <分支名> [<stash>]" -#: builtin/stash.c:29 builtin/stash.c:70 -msgid "git stash clear" -msgstr "git stash clear" - #: builtin/stash.c:30 msgid "" "git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n" @@ -22079,93 +21906,93 @@ msgstr "在儲藏區包含未追蹤檔案" msgid "only show untracked files in the stash" msgstr "只在儲藏區顯示未追蹤檔案" -#: builtin/stash.c:932 builtin/stash.c:969 +#: builtin/stash.c:929 builtin/stash.c:966 #, c-format msgid "Cannot update %s with %s" msgstr "無法用 %2$s 更新 %1$s" -#: builtin/stash.c:950 builtin/stash.c:1606 builtin/stash.c:1671 +#: builtin/stash.c:947 builtin/stash.c:1602 builtin/stash.c:1667 msgid "stash message" msgstr "儲藏說明" -#: builtin/stash.c:960 +#: builtin/stash.c:957 msgid "\"git stash store\" requires one <commit> argument" msgstr "\"git stash store\" 需要一個 <提交> 參數" -#: builtin/stash.c:1175 +#: builtin/stash.c:1171 msgid "No changes selected" msgstr "沒有選擇變更" -#: builtin/stash.c:1275 +#: builtin/stash.c:1271 msgid "You do not have the initial commit yet" msgstr "您尚未建立初始提交" -#: builtin/stash.c:1302 +#: builtin/stash.c:1298 msgid "Cannot save the current index state" msgstr "無法儲存目前索引狀態" -#: builtin/stash.c:1311 +#: builtin/stash.c:1307 msgid "Cannot save the untracked files" msgstr "無法儲存未追蹤檔案" -#: builtin/stash.c:1322 builtin/stash.c:1331 +#: builtin/stash.c:1318 builtin/stash.c:1327 msgid "Cannot save the current worktree state" msgstr "無法儲存目前工作區狀態" -#: builtin/stash.c:1359 +#: builtin/stash.c:1355 msgid "Cannot record working tree state" msgstr "不能記錄工作區狀態" -#: builtin/stash.c:1408 +#: builtin/stash.c:1404 msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time" msgstr "不能同時使用參數 --patch 和 --include-untracked 或 --all" -#: builtin/stash.c:1426 +#: builtin/stash.c:1422 msgid "Did you forget to 'git add'?" msgstr "您是否忘了執行 'git add'?" -#: builtin/stash.c:1441 +#: builtin/stash.c:1437 msgid "No local changes to save" msgstr "沒有要儲存的本機修改" -#: builtin/stash.c:1448 +#: builtin/stash.c:1444 msgid "Cannot initialize stash" msgstr "無法初始化儲藏" -#: builtin/stash.c:1463 +#: builtin/stash.c:1459 msgid "Cannot save the current status" msgstr "無法儲存目前狀態" -#: builtin/stash.c:1468 +#: builtin/stash.c:1464 #, c-format msgid "Saved working directory and index state %s" msgstr "儲存工作目錄和索引狀態 %s" -#: builtin/stash.c:1558 +#: builtin/stash.c:1554 msgid "Cannot remove worktree changes" msgstr "無法刪除工作區變更" -#: builtin/stash.c:1597 builtin/stash.c:1662 +#: builtin/stash.c:1593 builtin/stash.c:1658 msgid "keep index" msgstr "保持索引" -#: builtin/stash.c:1599 builtin/stash.c:1664 +#: builtin/stash.c:1595 builtin/stash.c:1660 msgid "stash in patch mode" msgstr "以修補檔模式儲藏" -#: builtin/stash.c:1600 builtin/stash.c:1665 +#: builtin/stash.c:1596 builtin/stash.c:1661 msgid "quiet mode" msgstr "靜默模式" -#: builtin/stash.c:1602 builtin/stash.c:1667 +#: builtin/stash.c:1598 builtin/stash.c:1663 msgid "include untracked files in stash" msgstr "儲藏中包含未追蹤檔案" -#: builtin/stash.c:1604 builtin/stash.c:1669 +#: builtin/stash.c:1600 builtin/stash.c:1665 msgid "include ignore files" msgstr "包含忽略的檔案" -#: builtin/stash.c:1704 +#: builtin/stash.c:1700 msgid "" "the stash.useBuiltin support has been removed!\n" "See its entry in 'git help config' for details." @@ -22189,40 +22016,41 @@ msgstr "略過和移除所有的備註行" msgid "prepend comment character and space to each line" msgstr "為每一行的行首新增備註符和空格" -#: builtin/submodule--helper.c:47 builtin/submodule--helper.c:2424 +#: builtin/submodule--helper.c:46 builtin/submodule--helper.c:2440 #, c-format msgid "Expecting a full ref name, got %s" msgstr "期望一個完整的引用名稱,卻得到 %s" -#: builtin/submodule--helper.c:64 +#: builtin/submodule--helper.c:63 msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments" msgstr "submodule--helper print-default-remote 不帶參數" -#: builtin/submodule--helper.c:102 +#: builtin/submodule--helper.c:101 #, c-format msgid "cannot strip one component off url '%s'" msgstr "無法從 url '%s' 剝離一個元件" -#: builtin/submodule--helper.c:410 builtin/submodule--helper.c:1820 +#: builtin/submodule--helper.c:411 builtin/submodule--helper.c:1887 +#: builtin/submodule--helper.c:2891 msgid "alternative anchor for relative paths" msgstr "相對路徑的替代錨記(anchor)" -#: builtin/submodule--helper.c:415 +#: builtin/submodule--helper.c:416 msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]" msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<路徑>] [<路徑>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:473 builtin/submodule--helper.c:630 -#: builtin/submodule--helper.c:653 +#: builtin/submodule--helper.c:474 builtin/submodule--helper.c:631 +#: builtin/submodule--helper.c:654 #, c-format msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules" msgstr "在 .gitmodules 中未找到子模組 '%s' 的 url" -#: builtin/submodule--helper.c:525 +#: builtin/submodule--helper.c:526 #, c-format msgid "Entering '%s'\n" msgstr "進入 '%s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:528 +#: builtin/submodule--helper.c:529 #, c-format msgid "" "run_command returned non-zero status for %s\n" @@ -22231,7 +22059,7 @@ msgstr "" "對 %s 執行 run_command 返回非零值。\n" "." -#: builtin/submodule--helper.c:550 +#: builtin/submodule--helper.c:551 #, c-format msgid "" "run_command returned non-zero status while recursing in the nested " @@ -22241,169 +22069,169 @@ msgstr "" "在遞迴 %s 的子模組執行 run_command 時返回非零值。\n" "." -#: builtin/submodule--helper.c:566 +#: builtin/submodule--helper.c:567 msgid "suppress output of entering each submodule command" msgstr "隱藏每個子模組進入命令的輸出" -#: builtin/submodule--helper.c:568 builtin/submodule--helper.c:889 -#: builtin/submodule--helper.c:1488 +#: builtin/submodule--helper.c:569 builtin/submodule--helper.c:890 +#: builtin/submodule--helper.c:1489 msgid "recurse into nested submodules" msgstr "遞迴進入嵌套子模組中" -#: builtin/submodule--helper.c:573 +#: builtin/submodule--helper.c:574 msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <command>" msgstr "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <命令>" -#: builtin/submodule--helper.c:600 +#: builtin/submodule--helper.c:601 #, c-format msgid "" "could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own " "authoritative upstream." msgstr "無法找到設定 '%s'。假定這個版本庫是其自身的官方上游。" -#: builtin/submodule--helper.c:667 +#: builtin/submodule--helper.c:668 #, c-format msgid "Failed to register url for submodule path '%s'" msgstr "無法為子模組 '%s' 註冊 url" -#: builtin/submodule--helper.c:671 +#: builtin/submodule--helper.c:672 #, c-format msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n" msgstr "子模組 '%s'(%s)已對路徑 '%s' 註冊\n" -#: builtin/submodule--helper.c:681 +#: builtin/submodule--helper.c:682 #, c-format msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n" msgstr "警告:建議子模組 '%s' 使用指令更新模式\n" -#: builtin/submodule--helper.c:688 +#: builtin/submodule--helper.c:689 #, c-format msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'" msgstr "無法為子模組 '%s' 註冊更新模式" -#: builtin/submodule--helper.c:710 +#: builtin/submodule--helper.c:711 msgid "suppress output for initializing a submodule" msgstr "隱藏初始化子模組的輸出" -#: builtin/submodule--helper.c:715 +#: builtin/submodule--helper.c:716 msgid "git submodule--helper init [<options>] [<path>]" msgstr "git submodule--helper init [<選項>] [<路徑>]" -#: builtin/submodule--helper.c:788 builtin/submodule--helper.c:923 +#: builtin/submodule--helper.c:789 builtin/submodule--helper.c:924 #, c-format msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'" msgstr "在 .gitmodules 中沒有發現路徑 '%s' 的子模組映射" -#: builtin/submodule--helper.c:836 +#: builtin/submodule--helper.c:837 #, c-format msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'" msgstr "無法解析子模組 '%s' 的 HEAD 引用" -#: builtin/submodule--helper.c:863 builtin/submodule--helper.c:1458 +#: builtin/submodule--helper.c:864 builtin/submodule--helper.c:1459 #, c-format msgid "failed to recurse into submodule '%s'" msgstr "遞迴子模組 '%s' 失敗" -#: builtin/submodule--helper.c:887 builtin/submodule--helper.c:1624 +#: builtin/submodule--helper.c:888 builtin/submodule--helper.c:1625 msgid "suppress submodule status output" msgstr "隱藏子模組的狀態輸出" -#: builtin/submodule--helper.c:888 +#: builtin/submodule--helper.c:889 msgid "" "use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule " "HEAD" msgstr "使用儲存在索引中的提交,而非儲存在子模組 HEAD 中的提交" -#: builtin/submodule--helper.c:894 +#: builtin/submodule--helper.c:895 msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]" msgstr "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<路徑>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:918 +#: builtin/submodule--helper.c:919 msgid "git submodule--helper name <path>" msgstr "git submodule--helper name <路徑>" -#: builtin/submodule--helper.c:990 +#: builtin/submodule--helper.c:991 #, c-format msgid "* %s %s(blob)->%s(submodule)" msgstr "* %s %s(blob)->%s(submodule)" -#: builtin/submodule--helper.c:993 +#: builtin/submodule--helper.c:994 #, c-format msgid "* %s %s(submodule)->%s(blob)" msgstr "* %s %s(submodule)->%s(blob)" -#: builtin/submodule--helper.c:1006 +#: builtin/submodule--helper.c:1007 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: builtin/submodule--helper.c:1056 +#: builtin/submodule--helper.c:1057 #, c-format msgid "couldn't hash object from '%s'" msgstr "無法雜湊來自 '%s' 的物件" -#: builtin/submodule--helper.c:1060 +#: builtin/submodule--helper.c:1061 #, c-format msgid "unexpected mode %o\n" msgstr "非預期的模式 %o\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1301 +#: builtin/submodule--helper.c:1302 msgid "use the commit stored in the index instead of the submodule HEAD" msgstr "使用儲存在索引中的提交而非子模組 HEAD" -#: builtin/submodule--helper.c:1303 -msgid "to compare the commit in the index with that in the submodule HEAD" -msgstr "比較索引中的,和子模組 HEAD 中的提交" +#: builtin/submodule--helper.c:1304 +msgid "compare the commit in the index with that in the submodule HEAD" +msgstr "比較索引中提交與子模組 HEAD 提交的差異" -#: builtin/submodule--helper.c:1305 +#: builtin/submodule--helper.c:1306 msgid "skip submodules with 'ignore_config' value set to 'all'" msgstr "'ignore_config' 值設為 'all' 時略過子模組" -#: builtin/submodule--helper.c:1307 +#: builtin/submodule--helper.c:1308 msgid "limit the summary size" msgstr "限制摘要大小" -#: builtin/submodule--helper.c:1312 +#: builtin/submodule--helper.c:1313 msgid "git submodule--helper summary [<options>] [<commit>] [--] [<path>]" msgstr "git submodule--helper summary [<選項>] [<提交>] [--] [<路徑>]" -#: builtin/submodule--helper.c:1336 +#: builtin/submodule--helper.c:1337 msgid "could not fetch a revision for HEAD" msgstr "無法取得 HEAD 的版本" -#: builtin/submodule--helper.c:1341 +#: builtin/submodule--helper.c:1342 msgid "--cached and --files are mutually exclusive" msgstr "--cached 和 --files 互斥" -#: builtin/submodule--helper.c:1408 +#: builtin/submodule--helper.c:1409 #, c-format msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n" msgstr "為 '%s' 同步子模組 url\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1414 +#: builtin/submodule--helper.c:1415 #, c-format msgid "failed to register url for submodule path '%s'" msgstr "無法為子模組路徑 '%s' 註冊 url" -#: builtin/submodule--helper.c:1428 +#: builtin/submodule--helper.c:1429 #, c-format msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'" msgstr "無法得到子模組 '%s' 的預設遠端關聯" -#: builtin/submodule--helper.c:1439 +#: builtin/submodule--helper.c:1440 #, c-format msgid "failed to update remote for submodule '%s'" msgstr "無法為子模組 '%s' 更新遠端關聯" -#: builtin/submodule--helper.c:1486 +#: builtin/submodule--helper.c:1487 msgid "suppress output of synchronizing submodule url" msgstr "隱藏子模組 URL 同步的輸出" -#: builtin/submodule--helper.c:1493 +#: builtin/submodule--helper.c:1494 msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]" msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<路徑>]" -#: builtin/submodule--helper.c:1547 +#: builtin/submodule--helper.c:1548 #, c-format msgid "" "Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you " @@ -22412,52 +22240,52 @@ msgstr "" "子模組工作區 '%s' 包含一個 .git 目錄(如果您確需刪除它及其全部歷史,使用 'rm " "-rf' 指令)" -#: builtin/submodule--helper.c:1559 +#: builtin/submodule--helper.c:1560 #, c-format msgid "" "Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard " "them" msgstr "子模組工作區 '%s' 包含本機修改;使用 '-f' 捨棄它們" -#: builtin/submodule--helper.c:1567 +#: builtin/submodule--helper.c:1568 #, c-format msgid "Cleared directory '%s'\n" msgstr "已清除目錄 '%s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1569 +#: builtin/submodule--helper.c:1570 #, c-format msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n" msgstr "無法移除子模組工作區 '%s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1580 +#: builtin/submodule--helper.c:1581 #, c-format msgid "could not create empty submodule directory %s" msgstr "不能建立空的子模組目錄 %s" -#: builtin/submodule--helper.c:1596 +#: builtin/submodule--helper.c:1597 #, c-format msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n" msgstr "子模組 '%s'(%s)未對路徑 '%s' 註冊\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1625 +#: builtin/submodule--helper.c:1626 msgid "remove submodule working trees even if they contain local changes" msgstr "即使有本機變更仍移除子模組的工作區" -#: builtin/submodule--helper.c:1626 +#: builtin/submodule--helper.c:1627 msgid "unregister all submodules" msgstr "取消註冊所有子模組" -#: builtin/submodule--helper.c:1631 +#: builtin/submodule--helper.c:1632 msgid "" "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]" msgstr "" "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<路徑>...]]" -#: builtin/submodule--helper.c:1645 +#: builtin/submodule--helper.c:1646 msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules" msgstr "如果您確定想要對所有子模組執行取消初始化,請使用 '--all'" -#: builtin/submodule--helper.c:1714 +#: builtin/submodule--helper.c:1690 msgid "" "An alternate computed from a superproject's alternate is invalid.\n" "To allow Git to clone without an alternate in such a case, set\n" @@ -22469,46 +22297,67 @@ msgstr "" "以允許 Git 不用備用版本庫複製,亦可使用等效的 '--reference-if-able'\n" "而非 '--reference' 複製。" -#: builtin/submodule--helper.c:1753 builtin/submodule--helper.c:1756 +#: builtin/submodule--helper.c:1729 builtin/submodule--helper.c:1732 #, c-format msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s" msgstr "子模組 '%s' 不能新增版本庫備選:%s" -#: builtin/submodule--helper.c:1792 +#: builtin/submodule--helper.c:1768 #, c-format msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized" msgstr "不能識別 submodule.alternateErrorStrategy 的取值 '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:1799 +#: builtin/submodule--helper.c:1775 #, c-format msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized" -msgstr "不能識別 submodule.alternateLocaion 的取值 '%s'" +msgstr "不能識別 submodule.alternateLocation 的取值 '%s'" + +#: builtin/submodule--helper.c:1800 +#, c-format +msgid "refusing to create/use '%s' in another submodule's git dir" +msgstr "拒絕在其他子模組的 git 路徑建立/使用「%s」" -#: builtin/submodule--helper.c:1823 +#: builtin/submodule--helper.c:1841 +#, c-format +msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed" +msgstr "無法複製 '%s' 到子模組路徑 '%s'" + +#: builtin/submodule--helper.c:1846 +#, c-format +msgid "directory not empty: '%s'" +msgstr "目錄不是空的:「%s」" + +#: builtin/submodule--helper.c:1858 +#, c-format +msgid "could not get submodule directory for '%s'" +msgstr "無法得到 '%s' 的子模組目錄" + +#: builtin/submodule--helper.c:1890 builtin/submodule--helper.c:2894 msgid "where the new submodule will be cloned to" msgstr "新的子模組將要複製的路徑" -#: builtin/submodule--helper.c:1826 +#: builtin/submodule--helper.c:1893 builtin/submodule--helper.c:2897 msgid "name of the new submodule" msgstr "新子模組的名稱" -#: builtin/submodule--helper.c:1829 +#: builtin/submodule--helper.c:1896 builtin/submodule--helper.c:2900 msgid "url where to clone the submodule from" msgstr "複製子模組的 url 位址" -#: builtin/submodule--helper.c:1837 +#: builtin/submodule--helper.c:1904 builtin/submodule--helper.c:2907 msgid "depth for shallow clones" msgstr "淺複製的深度" -#: builtin/submodule--helper.c:1840 builtin/submodule--helper.c:2349 +#: builtin/submodule--helper.c:1907 builtin/submodule--helper.c:2365 +#: builtin/submodule--helper.c:2909 msgid "force cloning progress" msgstr "強制顯示複製進度" -#: builtin/submodule--helper.c:1842 builtin/submodule--helper.c:2351 +#: builtin/submodule--helper.c:1909 builtin/submodule--helper.c:2367 msgid "disallow cloning into non-empty directory" msgstr "不允許複製至非空白目錄" -#: builtin/submodule--helper.c:1849 +#: builtin/submodule--helper.c:1916 msgid "" "git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference " "<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] [--single-branch] --url " @@ -22518,186 +22367,223 @@ msgstr "" ">] [--name <名字>] [--depth <深度>] [--single-branch] --url <url> --path <路" "徑>" -#: builtin/submodule--helper.c:1874 -#, c-format -msgid "refusing to create/use '%s' in another submodule's git dir" -msgstr "拒絕在其他子模組的 git 路徑建立/使用「%s」" - -#: builtin/submodule--helper.c:1885 -#, c-format -msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed" -msgstr "無法複製 '%s' 到子模組路徑 '%s'" - -#: builtin/submodule--helper.c:1889 -#, c-format -msgid "directory not empty: '%s'" -msgstr "目錄不是空的:「%s」" - -#: builtin/submodule--helper.c:1901 -#, c-format -msgid "could not get submodule directory for '%s'" -msgstr "無法得到 '%s' 的子模組目錄" - -#: builtin/submodule--helper.c:1937 +#: builtin/submodule--helper.c:1953 #, c-format msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'" msgstr "子模組 '%2$s' 的更新模式 '%1$s' 無效" -#: builtin/submodule--helper.c:1941 +#: builtin/submodule--helper.c:1957 #, c-format msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'" msgstr "為子模組 '%2$s' 設定的更新模式 '%1$s' 無效" -#: builtin/submodule--helper.c:2042 +#: builtin/submodule--helper.c:2058 #, c-format msgid "Submodule path '%s' not initialized" msgstr "子模組 '%s' 尚未初始化" -#: builtin/submodule--helper.c:2046 +#: builtin/submodule--helper.c:2062 msgid "Maybe you want to use 'update --init'?" msgstr "也許您想要執行 'update --init'?" -#: builtin/submodule--helper.c:2076 +#: builtin/submodule--helper.c:2092 #, c-format msgid "Skipping unmerged submodule %s" msgstr "略過未合併的子模組 %s" -#: builtin/submodule--helper.c:2105 +#: builtin/submodule--helper.c:2121 #, c-format msgid "Skipping submodule '%s'" msgstr "略過子模組 '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:2255 +#: builtin/submodule--helper.c:2271 #, c-format msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled" -msgstr "複製 '%s' 失敗。按計劃重試" +msgstr "複製 '%s' 失敗。已排程重試作業" -#: builtin/submodule--helper.c:2266 +#: builtin/submodule--helper.c:2282 #, c-format msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting" -msgstr "第二次嘗試複製 '%s' 失敗,離開" +msgstr "第二次嘗試複製 '%s' 失敗,中止作業" -#: builtin/submodule--helper.c:2328 builtin/submodule--helper.c:2574 +#: builtin/submodule--helper.c:2344 builtin/submodule--helper.c:2590 msgid "path into the working tree" msgstr "到工作區的路徑" -#: builtin/submodule--helper.c:2331 +#: builtin/submodule--helper.c:2347 msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries" msgstr "工作區中的路徑,遞迴嵌套子模組" -#: builtin/submodule--helper.c:2335 +#: builtin/submodule--helper.c:2351 msgid "rebase, merge, checkout or none" msgstr "rebase、merge、checkout 或 none" -#: builtin/submodule--helper.c:2341 +#: builtin/submodule--helper.c:2357 msgid "create a shallow clone truncated to the specified number of revisions" msgstr "建立一個縮減至指定版本數的淺複製" -#: builtin/submodule--helper.c:2344 +#: builtin/submodule--helper.c:2360 msgid "parallel jobs" -msgstr "並發任務" +msgstr "並行任務" -#: builtin/submodule--helper.c:2346 +#: builtin/submodule--helper.c:2362 msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation" -msgstr "初始複製是否應該遵守推薦的淺複製選項" +msgstr "初始複製是否應該遵循建議的淺複製選項" -#: builtin/submodule--helper.c:2347 +#: builtin/submodule--helper.c:2363 msgid "don't print cloning progress" msgstr "不要輸出複製進度" -#: builtin/submodule--helper.c:2358 +#: builtin/submodule--helper.c:2374 msgid "git submodule--helper update-clone [--prefix=<path>] [<path>...]" msgstr "git submodule--helper update-clone [--prefix=<路徑>] [<路徑>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:2371 +#: builtin/submodule--helper.c:2387 msgid "bad value for update parameter" msgstr "update 參數取值錯誤" -#: builtin/submodule--helper.c:2419 +#: builtin/submodule--helper.c:2435 #, c-format msgid "" "Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but " "the superproject is not on any branch" msgstr "子模組(%s)的分支設定為繼承上級專案的分支,但是上級專案不在任何分支上" -#: builtin/submodule--helper.c:2542 +#: builtin/submodule--helper.c:2558 #, c-format msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'" msgstr "無法獲得子模組 '%s' 的版本庫句柄" -#: builtin/submodule--helper.c:2575 +#: builtin/submodule--helper.c:2591 msgid "recurse into submodules" msgstr "在子模組中遞迴" -#: builtin/submodule--helper.c:2581 +#: builtin/submodule--helper.c:2597 msgid "git submodule--helper absorb-git-dirs [<options>] [<path>...]" msgstr "git submodule--helper absorb-git-dirs [<選項>] [<路徑>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:2637 +#: builtin/submodule--helper.c:2653 msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file" msgstr "檢查寫入 .gitmodules 檔案是否安全" -#: builtin/submodule--helper.c:2640 +#: builtin/submodule--helper.c:2656 msgid "unset the config in the .gitmodules file" msgstr "取消 .gitmodules 檔案中的設定" -#: builtin/submodule--helper.c:2645 +#: builtin/submodule--helper.c:2661 msgid "git submodule--helper config <name> [<value>]" msgstr "git submodule--helper config <名稱> [<值>]" -#: builtin/submodule--helper.c:2646 +#: builtin/submodule--helper.c:2662 msgid "git submodule--helper config --unset <name>" msgstr "git submodule--helper config --unset <名稱>" -#: builtin/submodule--helper.c:2647 +#: builtin/submodule--helper.c:2663 msgid "git submodule--helper config --check-writeable" msgstr "git submodule--helper config --check-writeable" -#: builtin/submodule--helper.c:2666 git-submodule.sh:150 +#: builtin/submodule--helper.c:2682 git-submodule.sh:150 #, sh-format msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree" msgstr "請確認 .gitmodules 檔案在工作區裡" -#: builtin/submodule--helper.c:2682 +#: builtin/submodule--helper.c:2698 msgid "suppress output for setting url of a submodule" msgstr "隱藏子模組設定 URL 的輸出" -#: builtin/submodule--helper.c:2686 +#: builtin/submodule--helper.c:2702 msgid "git submodule--helper set-url [--quiet] <path> <newurl>" msgstr "git submodule--helper set-url [--quiet] <路徑> <新 URL>" -#: builtin/submodule--helper.c:2719 +#: builtin/submodule--helper.c:2735 msgid "set the default tracking branch to master" msgstr "將預設的追蹤分支設為 master" -#: builtin/submodule--helper.c:2721 +#: builtin/submodule--helper.c:2737 msgid "set the default tracking branch" msgstr "設定預設追蹤分支" -#: builtin/submodule--helper.c:2725 +#: builtin/submodule--helper.c:2741 msgid "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-d|--default) <path>" msgstr "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-d|--default) <path>" -#: builtin/submodule--helper.c:2726 +#: builtin/submodule--helper.c:2742 msgid "" "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-b|--branch) <branch> <path>" msgstr "" "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-b|--branch) <branch> <path>" -#: builtin/submodule--helper.c:2733 +#: builtin/submodule--helper.c:2749 msgid "--branch or --default required" msgstr "需要 --branch 或 --default" -#: builtin/submodule--helper.c:2736 +#: builtin/submodule--helper.c:2752 msgid "--branch and --default are mutually exclusive" msgstr "--branch 與 --default 互斥" -#: builtin/submodule--helper.c:2793 git.c:449 git.c:724 +#: builtin/submodule--helper.c:2815 +#, c-format +msgid "Adding existing repo at '%s' to the index\n" +msgstr "正在將位於 '%s' 的現有版本庫加入至索引\n" + +#: builtin/submodule--helper.c:2818 +#, c-format +msgid "'%s' already exists and is not a valid git repo" +msgstr "「%s」已存在,且不是有效的 git 版本庫" + +#: builtin/submodule--helper.c:2828 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):" +msgid "A git directory for '%s' is found locally with remote(s):" +msgstr "在本機找到「%s」Git 目錄,與其對應的遠端版本庫:" + +#: builtin/submodule--helper.c:2833 +#, c-format +msgid "" +"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n" +" %s\n" +"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct " +"repo\n" +"or if you are unsure what this means, choose another name with the '--name' " +"option.\n" +msgstr "" +"如果您想要直接使用這個本機 git 目錄,而非重新複製自\n" +" %s\n" +"請使用 '--force' 選項。如果本機 git 目錄不是正確的版本庫\n" +"或者說您不確定,請使用 '--name' 選項輸入其他名稱。\n" + +#: builtin/submodule--helper.c:2842 +#, c-format +msgid "Reactivating local git directory for submodule '%s'\n" +msgstr "正在重新啟用「%s」子模組的本機 Git 目錄\n" + +#: builtin/submodule--helper.c:2875 +#, c-format +msgid "unable to checkout submodule '%s'" +msgstr "無法簽出「%s」子模組" + +#: builtin/submodule--helper.c:2888 +msgid "branch of repository to checkout on cloning" +msgstr "複製時要簽出的版本庫分支" + +#: builtin/submodule--helper.c:2910 +msgid "allow adding an otherwise ignored submodule path" +msgstr "允許加入忽略的子模組路徑" + +#: builtin/submodule--helper.c:2917 +msgid "" +"git submodule--helper add-clone [<options>...] --url <url> --path <path> --" +"name <name>" +msgstr "" +"git submodule--helper add-clone [<選項>...] --url <URL> --path <路徑> --name " +"<名稱>" + +#: builtin/submodule--helper.c:2985 git.c:449 git.c:724 #, c-format msgid "%s doesn't support --super-prefix" msgstr "%s 不支援 --super-prefix" -#: builtin/submodule--helper.c:2799 +#: builtin/submodule--helper.c:2991 #, c-format msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand" msgstr "'%s' 不是一個有效的 submodule--helper 子指令" @@ -23310,7 +23196,7 @@ msgstr "git worktree remove [<選項>] <工作區>" msgid "git worktree unlock <path>" msgstr "git worktree unlock <路徑>" -#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:935 +#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:944 #, c-format msgid "failed to delete '%s'" msgstr "刪除 '%s' 失敗" @@ -23320,25 +23206,25 @@ msgstr "刪除 '%s' 失敗" msgid "Removing %s/%s: %s" msgstr "移除 %s/%s: %s" -#: builtin/worktree.c:149 +#: builtin/worktree.c:147 msgid "report pruned working trees" msgstr "報告清除的工作區" -#: builtin/worktree.c:151 +#: builtin/worktree.c:149 msgid "expire working trees older than <time>" msgstr "將早於 <時間> 的工作區過期" -#: builtin/worktree.c:221 +#: builtin/worktree.c:219 #, c-format msgid "'%s' already exists" msgstr "'%s' 已經存在" -#: builtin/worktree.c:230 +#: builtin/worktree.c:228 #, c-format msgid "unusable worktree destination '%s'" msgstr "無法使用的工作目錄目的地「%s」" -#: builtin/worktree.c:235 +#: builtin/worktree.c:233 #, c-format msgid "" "'%s' is a missing but locked worktree;\n" @@ -23347,7 +23233,7 @@ msgstr "" "'%s' 是個遺失但被鎖定的工作區;\n" "使用 '%s -f -f' 覆蓋,或 'unlock' 和 'prune' 或 'remove' 清除" -#: builtin/worktree.c:237 +#: builtin/worktree.c:235 #, c-format msgid "" "'%s' is a missing but already registered worktree;\n" @@ -23356,34 +23242,38 @@ msgstr "" "'%s' 是個遺失但已註冊的工作區;\n" "使用 '%s -f' 覆蓋,或 'prune' 或 'remove' 清除" -#: builtin/worktree.c:288 +#: builtin/worktree.c:286 #, c-format msgid "could not create directory of '%s'" msgstr "不能建立目錄 '%s'" -#: builtin/worktree.c:422 builtin/worktree.c:428 +#: builtin/worktree.c:308 +msgid "initializing" +msgstr "正在初始化" + +#: builtin/worktree.c:420 builtin/worktree.c:426 #, c-format msgid "Preparing worktree (new branch '%s')" msgstr "準備工作區(新分支 '%s')" -#: builtin/worktree.c:424 +#: builtin/worktree.c:422 #, c-format msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)" msgstr "準備工作區(重設分支 '%s',之前為 %s)" -#: builtin/worktree.c:433 +#: builtin/worktree.c:431 #, c-format msgid "Preparing worktree (checking out '%s')" -msgstr "準備工作區(檢出 '%s')" +msgstr "準備工作區(簽出 '%s')" -#: builtin/worktree.c:439 +#: builtin/worktree.c:437 #, c-format msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)" msgstr "準備工作區(分離開頭指標 %s)" #: builtin/worktree.c:482 msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree" -msgstr "檢出 <分支>,即使已經被檢出到其它工作區" +msgstr "簽出 <分支>,即使已經被簽出到其它工作區" #: builtin/worktree.c:485 msgid "create a new branch" @@ -23401,82 +23291,90 @@ msgstr "生成新的工作區" msgid "keep the new working tree locked" msgstr "鎖定新工作區" -#: builtin/worktree.c:493 +#: builtin/worktree.c:492 builtin/worktree.c:729 +msgid "reason for locking" +msgstr "鎖定原因" + +#: builtin/worktree.c:495 msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))" msgstr "設定追蹤模式(參見 git-branch(1))" -#: builtin/worktree.c:496 +#: builtin/worktree.c:498 msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch" msgstr "嘗試為新分支名符合一個遠端追蹤分支" -#: builtin/worktree.c:504 +#: builtin/worktree.c:506 msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive" msgstr "-b、-B 和 --detach 是互斥的" -#: builtin/worktree.c:565 +#: builtin/worktree.c:508 +msgid "--reason requires --lock" +msgstr "--reason 需要 --lock" + +#: builtin/worktree.c:512 +msgid "added with --lock" +msgstr "已使用 --lock 加入" + +#: builtin/worktree.c:574 msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created" msgstr "只能在建立新分支時使用 --[no-]track 選項" -#: builtin/worktree.c:682 +#: builtin/worktree.c:691 msgid "show extended annotations and reasons, if available" msgstr "如果有則顯示延伸的註釋和原因" -#: builtin/worktree.c:684 +#: builtin/worktree.c:693 msgid "add 'prunable' annotation to worktrees older than <time>" msgstr "對舊於 <時間> 的工作區加上 ‘prunable’ 標示" -#: builtin/worktree.c:693 +#: builtin/worktree.c:702 msgid "--verbose and --porcelain are mutually exclusive" msgstr "--verbose 和 --porcelain 互斥" -#: builtin/worktree.c:720 -msgid "reason for locking" -msgstr "鎖定原因" - -#: builtin/worktree.c:732 builtin/worktree.c:765 builtin/worktree.c:839 -#: builtin/worktree.c:963 +#: builtin/worktree.c:741 builtin/worktree.c:774 builtin/worktree.c:848 +#: builtin/worktree.c:972 #, c-format msgid "'%s' is not a working tree" msgstr "'%s' 不是一個工作區" -#: builtin/worktree.c:734 builtin/worktree.c:767 +#: builtin/worktree.c:743 builtin/worktree.c:776 msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked" msgstr "主工作區無法被加鎖或解鎖" -#: builtin/worktree.c:739 +#: builtin/worktree.c:748 #, c-format msgid "'%s' is already locked, reason: %s" msgstr "'%s' 已被鎖定,原因:%s" -#: builtin/worktree.c:741 +#: builtin/worktree.c:750 #, c-format msgid "'%s' is already locked" msgstr "'%s' 已被鎖定" -#: builtin/worktree.c:769 +#: builtin/worktree.c:778 #, c-format msgid "'%s' is not locked" msgstr "'%s' 未被鎖定" -#: builtin/worktree.c:810 +#: builtin/worktree.c:819 msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed" msgstr "不能移動或刪除包含子模組的工作區" -#: builtin/worktree.c:818 +#: builtin/worktree.c:827 msgid "force move even if worktree is dirty or locked" msgstr "強制移動,即使工作區是髒的或已鎖定" -#: builtin/worktree.c:841 builtin/worktree.c:965 +#: builtin/worktree.c:850 builtin/worktree.c:974 #, c-format msgid "'%s' is a main working tree" msgstr "'%s' 是一個主工作區" -#: builtin/worktree.c:846 +#: builtin/worktree.c:855 #, c-format msgid "could not figure out destination name from '%s'" msgstr "無法從 '%s' 算出目標名稱" -#: builtin/worktree.c:859 +#: builtin/worktree.c:868 #, c-format msgid "" "cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n" @@ -23485,7 +23383,7 @@ msgstr "" "無法移動一個鎖定的工作區,鎖定原因:%s\n" "使用 'move -f -f' 覆蓋或先解鎖" -#: builtin/worktree.c:861 +#: builtin/worktree.c:870 msgid "" "cannot move a locked working tree;\n" "use 'move -f -f' to override or unlock first" @@ -23493,36 +23391,36 @@ msgstr "" "無法移動一個鎖定的工作區,\n" "使用 'move -f -f' 覆蓋或先解鎖" -#: builtin/worktree.c:864 +#: builtin/worktree.c:873 #, c-format msgid "validation failed, cannot move working tree: %s" msgstr "驗證失敗,無法移動工作區:%s" -#: builtin/worktree.c:869 +#: builtin/worktree.c:878 #, c-format msgid "failed to move '%s' to '%s'" msgstr "移動 '%s' 到 '%s' 失敗" -#: builtin/worktree.c:915 +#: builtin/worktree.c:924 #, c-format msgid "failed to run 'git status' on '%s'" msgstr "在 '%s' 中執行 'git status' 失敗" -#: builtin/worktree.c:919 +#: builtin/worktree.c:928 #, c-format msgid "'%s' contains modified or untracked files, use --force to delete it" msgstr "'%s' 包含修改或未追蹤的檔案,使用 --force 刪除" -#: builtin/worktree.c:924 +#: builtin/worktree.c:933 #, c-format msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d" msgstr "在 '%s' 中執行 'git status' 失敗,離開碼 %d" -#: builtin/worktree.c:947 +#: builtin/worktree.c:956 msgid "force removal even if worktree is dirty or locked" msgstr "強制刪除,即使工作區是髒的或已鎖定" -#: builtin/worktree.c:970 +#: builtin/worktree.c:979 #, c-format msgid "" "cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n" @@ -23531,7 +23429,7 @@ msgstr "" "無法刪除一個鎖定的工作區,鎖定原因:%s\n" "使用 'remove -f -f' 覆蓋或先解鎖" -#: builtin/worktree.c:972 +#: builtin/worktree.c:981 msgid "" "cannot remove a locked working tree;\n" "use 'remove -f -f' to override or unlock first" @@ -23539,17 +23437,17 @@ msgstr "" "無法刪除一個鎖定的工作區,\n" "使用 'remove -f -f' 覆蓋或先解鎖" -#: builtin/worktree.c:975 +#: builtin/worktree.c:984 #, c-format msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s" msgstr "驗證失敗,無法刪除工作區:%s" -#: builtin/worktree.c:999 +#: builtin/worktree.c:1008 #, c-format msgid "repair: %s: %s" msgstr "修復:%s:%s" -#: builtin/worktree.c:1002 +#: builtin/worktree.c:1011 #, c-format msgid "error: %s: %s" msgstr "錯誤:%s:%s" @@ -23762,7 +23660,6 @@ msgid "could not spawn daemon in the background" msgstr "無法在背景啟動 (spawn) 守護程式" #: t/helper/test-simple-ipc.c:356 -#| msgid "setsid failed" msgid "waitpid failed" msgstr "waitpid 失敗" @@ -23776,7 +23673,7 @@ msgstr "無法啟動守護程式" #: t/helper/test-simple-ipc.c:410 msgid "waitpid is confused" -msgstr "" +msgstr "waitpid 被混淆" #: t/helper/test-simple-ipc.c:541 msgid "daemon has not shutdown yet" @@ -23883,14 +23780,14 @@ msgstr "不支援的 SSL 後端 '%s'。支援的 SSL 後端:" #: http.c:1139 #, c-format msgid "Could not set SSL backend to '%s': cURL was built without SSL backends" -msgstr "無法設定 SSL 後端為 '%s':cURL: cURL 沒有使用 SSL 後端組建" +msgstr "無法將 SSL 後端設定為 '%s':組建 cURL 時未加入 SSL 後端" #: http.c:1143 #, c-format msgid "Could not set SSL backend to '%s': already set" msgstr "無法將 SSL 後端設定為 '%s':已經設定" -#: http.c:2035 +#: http.c:2034 #, c-format msgid "" "unable to update url base from redirection:\n" @@ -23940,95 +23837,95 @@ msgstr "無法存取 '%s':%s" msgid "redirecting to %s" msgstr "重定向到 %s" -#: remote-curl.c:642 +#: remote-curl.c:644 msgid "shouldn't have EOF when not gentle on EOF" msgstr "當沒有設定溫和處理檔案結束符(EOF)時,不應該有檔案結束符" -#: remote-curl.c:654 -msgid "remote server sent stateless separator" -msgstr "遠端伺服器傳送了無狀態的分隔符號" +#: remote-curl.c:656 +msgid "remote server sent unexpected response end packet" +msgstr "遠端伺服器傳送了非預期的回應結束封包" -#: remote-curl.c:724 +#: remote-curl.c:726 msgid "unable to rewind rpc post data - try increasing http.postBuffer" msgstr "無法還原 rpc post 資料 - 嘗試增加 http.postBuffer" -#: remote-curl.c:754 +#: remote-curl.c:756 #, c-format msgid "remote-curl: bad line length character: %.4s" msgstr "remote-curl: 錯誤的行長度字串:%.4s" -#: remote-curl.c:756 +#: remote-curl.c:758 msgid "remote-curl: unexpected response end packet" msgstr "remote-curl: 非預期的回應結束封包" -#: remote-curl.c:832 +#: remote-curl.c:834 #, c-format msgid "RPC failed; %s" msgstr "RPC 失敗。%s" -#: remote-curl.c:872 +#: remote-curl.c:874 msgid "cannot handle pushes this big" msgstr "不能處理這麼大的推送" -#: remote-curl.c:987 +#: remote-curl.c:989 #, c-format msgid "cannot deflate request; zlib deflate error %d" msgstr "不能壓縮請求,zlib 壓縮錯誤 %d" -#: remote-curl.c:991 +#: remote-curl.c:993 #, c-format msgid "cannot deflate request; zlib end error %d" msgstr "不能壓縮請求,zlib 結束錯誤 %d" -#: remote-curl.c:1041 +#: remote-curl.c:1043 #, c-format msgid "%d bytes of length header were received" msgstr "收到了 %d 位元組長度的標頭" -#: remote-curl.c:1043 +#: remote-curl.c:1045 #, c-format msgid "%d bytes of body are still expected" msgstr "預期仍要有 %d 位元組的本文 (body)" -#: remote-curl.c:1132 +#: remote-curl.c:1134 msgid "dumb http transport does not support shallow capabilities" -msgstr "啞 http 傳輸不支援 shalllow 能力" +msgstr "啞 http 傳輸不支援 shallow 能力" -#: remote-curl.c:1147 +#: remote-curl.c:1149 msgid "fetch failed." msgstr "取得失敗。" -#: remote-curl.c:1193 +#: remote-curl.c:1195 msgid "cannot fetch by sha1 over smart http" msgstr "無法透過智慧 HTTP 取得 sha1" -#: remote-curl.c:1237 remote-curl.c:1243 +#: remote-curl.c:1239 remote-curl.c:1245 #, c-format msgid "protocol error: expected sha/ref, got '%s'" msgstr "協定錯誤:期望 sha/ref,卻得到 '%s'" -#: remote-curl.c:1255 remote-curl.c:1373 +#: remote-curl.c:1257 remote-curl.c:1375 #, c-format msgid "http transport does not support %s" msgstr "http 傳輸協定不支援 %s" -#: remote-curl.c:1291 +#: remote-curl.c:1293 msgid "git-http-push failed" msgstr "git-http-push 失敗" -#: remote-curl.c:1479 +#: remote-curl.c:1481 msgid "remote-curl: usage: git remote-curl <remote> [<url>]" msgstr "remote-curl:用法:git remote-curl <遠端> [<url>]" -#: remote-curl.c:1511 +#: remote-curl.c:1513 msgid "remote-curl: error reading command stream from git" msgstr "remote-curl:錯誤讀取來自 git 的指令流" -#: remote-curl.c:1518 +#: remote-curl.c:1520 msgid "remote-curl: fetch attempted without a local repo" msgstr "remote-curl:嘗試沒有本機版本庫下取得" -#: remote-curl.c:1559 +#: remote-curl.c:1561 #, c-format msgid "remote-curl: unknown command '%s' from git" msgstr "remote-curl:未知的來自 git 的指令 '%s'" @@ -24184,7 +24081,7 @@ msgstr "從工作區中刪除未追蹤檔案" #: command-list.h:72 msgid "Clone a repository into a new directory" -msgstr "複製版本庫到一個新目錄" +msgstr "複製版本庫至新目錄" #: command-list.h:73 msgid "Display data in columns" @@ -24224,7 +24121,7 @@ msgstr "在磁碟儲存密碼的協助工具" #: command-list.h:82 msgid "Export a single commit to a CVS checkout" -msgstr "將一個提交匯出到 CVS 檢出中" +msgstr "將一個提交匯出到 CVS 簽出中" #: command-list.h:83 msgid "Salvage your data out of another SCM people love to hate" @@ -24589,7 +24486,7 @@ msgstr "常用的 Git shell 腳本設定程式碼" #: command-list.h:173 msgid "Initialize and modify the sparse-checkout" -msgstr "初始化並修改稀疏檢出" +msgstr "初始化並修改稀疏簽出" #: command-list.h:174 msgid "Stash the changes in a dirty working directory away" @@ -24866,83 +24763,43 @@ msgstr "'$sm_path' 已經存在於索引中且不是一個子模組" #: git-submodule.sh:218 #, sh-format msgid "'$sm_path' does not have a commit checked out" -msgstr "'$sm_path' 沒有檢出的提交" - -#: git-submodule.sh:249 -#, sh-format -msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index" -msgstr "新增位於 '$sm_path' 的現存版本庫到索引" - -#: git-submodule.sh:251 -#, sh-format -msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo" -msgstr "'$sm_path' 已存在且不是一個有效的 git 版本庫" - -#: git-submodule.sh:259 -#, sh-format -msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):" -msgstr "本機發現 '$sm_name' 的一個 git 目錄,與其對應的遠端版本庫:" +msgstr "'$sm_path' 沒有簽出的提交" -#: git-submodule.sh:261 -#, sh-format -msgid "" -"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n" -" $realrepo\n" -"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct " -"repo\n" -"or you are unsure what this means choose another name with the '--name' " -"option." -msgstr "" -"如果您想要重用這個本機 git 目錄而非重新複製自\n" -" $realrepo\n" -"使用 '--force' 選項。如果本機 git 目錄不是正確的版本庫\n" -"或者您不確定這裡的含義,使用 '--name' 選項選擇另外的名稱。" - -#: git-submodule.sh:267 -#, sh-format -msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'." -msgstr "啟動本機 git 目錄到子模組 '$sm_name'。" - -#: git-submodule.sh:279 -#, sh-format -msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'" -msgstr "不能檢出子模組 '$sm_path'" - -#: git-submodule.sh:284 +#: git-submodule.sh:248 #, sh-format msgid "Failed to add submodule '$sm_path'" msgstr "無法新增子模組 '$sm_path'" -#: git-submodule.sh:293 +#: git-submodule.sh:257 #, sh-format msgid "Failed to register submodule '$sm_path'" msgstr "無法註冊子模組 '$sm_path'" -#: git-submodule.sh:568 +#: git-submodule.sh:532 #, sh-format msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'" msgstr "無法在子模組路徑 '$displaypath' 中找到目前版本" -#: git-submodule.sh:578 +#: git-submodule.sh:542 #, sh-format msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'" msgstr "無法在子模組路徑 '$sm_path' 中取得" -#: git-submodule.sh:583 +#: git-submodule.sh:547 #, sh-format msgid "" "Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path " "'$sm_path'" msgstr "無法在子模組路徑 '$sm_path' 中找到目前版本 ${remote_name}/${branch}" -#: git-submodule.sh:601 +#: git-submodule.sh:565 #, sh-format msgid "" "Unable to fetch in submodule path '$displaypath'; trying to directly fetch " "$sha1:" msgstr "無法在子模組路徑 '$displaypath' 中取得,嘗試直接取得 $sha1:" -#: git-submodule.sh:607 +#: git-submodule.sh:571 #, sh-format msgid "" "Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. " @@ -24950,47 +24807,47 @@ msgid "" msgstr "" "取得了子模組路徑 '$displaypath',但是它沒有包含 $sha1。直接取得該提交失敗。" -#: git-submodule.sh:614 +#: git-submodule.sh:578 #, sh-format msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'" -msgstr "無法在子模組路徑 '$displaypath' 中檢出 '$sha1'" +msgstr "無法在子模組路徑 '$displaypath' 中簽出 '$sha1'" -#: git-submodule.sh:615 +#: git-submodule.sh:579 #, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'" -msgstr "子模組路徑 '$displaypath':檢出 '$sha1'" +msgstr "子模組路徑 '$displaypath':簽出 '$sha1'" -#: git-submodule.sh:619 +#: git-submodule.sh:583 #, sh-format msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'" msgstr "無法在子模組路徑 '$displaypath' 中重定基底 '$sha1'" -#: git-submodule.sh:620 +#: git-submodule.sh:584 #, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'" msgstr "子模組路徑 '$displaypath':重定基底至 '$sha1'" -#: git-submodule.sh:625 +#: git-submodule.sh:589 #, sh-format msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'" msgstr "無法合併 '$sha1' 到子模組路徑 '$displaypath' 中" -#: git-submodule.sh:626 +#: git-submodule.sh:590 #, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'" msgstr "子模組路徑 '$displaypath':已合併入 '$sha1'" -#: git-submodule.sh:631 +#: git-submodule.sh:595 #, sh-format msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'" msgstr "在子模組 '$displaypath' 中執行 '$command $sha1' 失敗" -#: git-submodule.sh:632 +#: git-submodule.sh:596 #, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'" msgstr "子模組 '$displaypath':'$command $sha1'" -#: git-submodule.sh:663 +#: git-submodule.sh:627 #, sh-format msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'" msgstr "無法遞迴進子模組路徑 '$displaypath'" @@ -25283,7 +25140,7 @@ msgstr "無法執行編輯器" #: git-rebase--preserve-merges.sh:890 #, sh-format msgid "Could not checkout $switch_to" -msgstr "不能檢出 $switch_to" +msgstr "不能簽出 $switch_to" #: git-rebase--preserve-merges.sh:897 msgid "No HEAD?" @@ -25685,39 +25542,39 @@ msgstr "未知的 --patch 模式:%s" msgid "invalid argument %s, expecting --" msgstr "無效的參數 %s,期望是 --" -#: git-send-email.perl:138 +#: git-send-email.perl:129 msgid "local zone differs from GMT by a non-minute interval\n" msgstr "本機時間和 GMT 有不到一分鐘間隔\n" -#: git-send-email.perl:145 git-send-email.perl:151 +#: git-send-email.perl:136 git-send-email.perl:142 msgid "local time offset greater than or equal to 24 hours\n" msgstr "本機時間位移量大於等於 24 小時\n" -#: git-send-email.perl:222 +#: git-send-email.perl:214 #, perl-format msgid "fatal: command '%s' died with exit code %d" msgstr "致命錯誤:命令「%s」中止,結束碼:%d" -#: git-send-email.perl:235 +#: git-send-email.perl:227 msgid "the editor exited uncleanly, aborting everything" msgstr "編輯器非正常離開,終止所有動作" -#: git-send-email.perl:321 +#: git-send-email.perl:316 #, perl-format msgid "" "'%s' contains an intermediate version of the email you were composing.\n" msgstr "'%s' 包含您正在編寫的一個中間版本的信件。\n" -#: git-send-email.perl:326 +#: git-send-email.perl:321 #, perl-format msgid "'%s.final' contains the composed email.\n" msgstr "'%s.final' 包含編輯的信件。\n" -#: git-send-email.perl:419 +#: git-send-email.perl:450 msgid "--dump-aliases incompatible with other options\n" msgstr "--dump-aliases 和其它選項不相容\n" -#: git-send-email.perl:493 +#: git-send-email.perl:525 msgid "" "fatal: found configuration options for 'sendmail'\n" "git-send-email is configured with the sendemail.* options - note the 'e'.\n" @@ -25727,47 +25584,47 @@ msgstr "" "git-send-email 已經以 sendemail.* 選項設定 - 注意裡面的 'e'。\n" "請將 sendemail.forbidSendmailVariables 設為 false 停用此檢查。\n" -#: git-send-email.perl:498 git-send-email.perl:700 +#: git-send-email.perl:530 git-send-email.perl:746 msgid "Cannot run git format-patch from outside a repository\n" msgstr "不能在版本庫之外執行 git format-patch\n" -#: git-send-email.perl:501 +#: git-send-email.perl:533 msgid "" "`batch-size` and `relogin` must be specified together (via command-line or " "configuration option)\n" msgstr "`batch-size` 和 `relogin` 必須同時定義(透過指令列或者設定選項)\n" -#: git-send-email.perl:514 +#: git-send-email.perl:546 #, perl-format msgid "Unknown --suppress-cc field: '%s'\n" msgstr "未知的 --suppress-cc 欄位:'%s'\n" -#: git-send-email.perl:545 +#: git-send-email.perl:577 #, perl-format msgid "Unknown --confirm setting: '%s'\n" msgstr "未知的 --confirm 設定:'%s'\n" -#: git-send-email.perl:573 +#: git-send-email.perl:617 #, perl-format msgid "warning: sendmail alias with quotes is not supported: %s\n" msgstr "警告:不支援帶引號的 sendmail 別名:%s\n" -#: git-send-email.perl:575 +#: git-send-email.perl:619 #, perl-format msgid "warning: `:include:` not supported: %s\n" msgstr "警告:不支援 `:include:`:%s\n" -#: git-send-email.perl:577 +#: git-send-email.perl:621 #, perl-format msgid "warning: `/file` or `|pipe` redirection not supported: %s\n" msgstr "警告:不支援 `/file` 或 `|pipe` 重定向:%s\n" -#: git-send-email.perl:582 +#: git-send-email.perl:626 #, perl-format msgid "warning: sendmail line is not recognized: %s\n" msgstr "警告:不能識別的 sendmail 行:%s\n" -#: git-send-email.perl:666 +#: git-send-email.perl:711 #, perl-format msgid "" "File '%s' exists but it could also be the range of commits\n" @@ -25782,12 +25639,12 @@ msgstr "" " * 如果含義為一個檔案,使用 \"./%s\",或者\n" " * 如果含義為一個範圍,使用 --format-patch 選項。\n" -#: git-send-email.perl:687 +#: git-send-email.perl:732 #, perl-format msgid "Failed to opendir %s: %s" msgstr "無法開啟目錄 %s: %s" -#: git-send-email.perl:720 +#: git-send-email.perl:767 msgid "" "\n" "No patch files specified!\n" @@ -25797,17 +25654,17 @@ msgstr "" "未指定修補檔案!\n" "\n" -#: git-send-email.perl:733 +#: git-send-email.perl:780 #, perl-format msgid "No subject line in %s?" msgstr "在 %s 中沒有標題行?" -#: git-send-email.perl:743 +#: git-send-email.perl:791 #, perl-format msgid "Failed to open for writing %s: %s" msgstr "為寫入開啟 %s 失敗: %s" -#: git-send-email.perl:754 +#: git-send-email.perl:802 msgid "" "Lines beginning in \"GIT:\" will be removed.\n" "Consider including an overall diffstat or table of contents\n" @@ -25820,37 +25677,37 @@ msgstr "" "\n" "如果您不想傳送摘要,清除內容。\n" -#: git-send-email.perl:778 +#: git-send-email.perl:826 #, perl-format msgid "Failed to open %s: %s" msgstr "無法開啟 %s: %s" -#: git-send-email.perl:795 +#: git-send-email.perl:843 #, perl-format msgid "Failed to open %s.final: %s" msgstr "無法開啟 %s.final: %s" -#: git-send-email.perl:838 +#: git-send-email.perl:886 msgid "Summary email is empty, skipping it\n" msgstr "摘要信件為空,略過\n" #. TRANSLATORS: please keep [y/N] as is. -#: git-send-email.perl:873 +#: git-send-email.perl:935 #, perl-format msgid "Are you sure you want to use <%s> [y/N]? " msgstr "您是否要使用 <%s> [y/N]? " -#: git-send-email.perl:928 +#: git-send-email.perl:990 msgid "" "The following files are 8bit, but do not declare a Content-Transfer-" "Encoding.\n" msgstr "如下檔案含 8bit 內容,但沒有聲明一個 Content-Transfer-Encoding。\n" -#: git-send-email.perl:933 +#: git-send-email.perl:995 msgid "Which 8bit encoding should I declare [UTF-8]? " msgstr "要宣告 8bit 為什麼樣的編碼格式 [UTF-8]? " -#: git-send-email.perl:941 +#: git-send-email.perl:1003 #, perl-format msgid "" "Refusing to send because the patch\n" @@ -25862,20 +25719,20 @@ msgstr "" "\t%s\n" "包含範本標題 '*** SUBJECT HERE ***'。如果確定想要傳送,使用參數 --force。\n" -#: git-send-email.perl:960 +#: git-send-email.perl:1022 msgid "To whom should the emails be sent (if anyone)?" msgstr "信件將要傳送給誰?" -#: git-send-email.perl:978 +#: git-send-email.perl:1040 #, perl-format msgid "fatal: alias '%s' expands to itself\n" msgstr "致命錯誤:別名 '%s' 擴展為它自己\n" -#: git-send-email.perl:990 +#: git-send-email.perl:1052 msgid "Message-ID to be used as In-Reply-To for the first email (if any)? " msgstr "(如果有)Message-ID 是否要被用作第一封信件的 In-Reply-To ? " -#: git-send-email.perl:1048 git-send-email.perl:1056 +#: git-send-email.perl:1114 git-send-email.perl:1122 #, perl-format msgid "error: unable to extract a valid address from: %s\n" msgstr "錯誤:不能從 %s 中擷取一個有效的信件位址\n" @@ -25883,16 +25740,16 @@ msgstr "錯誤:不能從 %s 中擷取一個有效的信件位址\n" #. TRANSLATORS: Make sure to include [q] [d] [e] in your #. translation. The program will only accept English input #. at this point. -#: git-send-email.perl:1060 +#: git-send-email.perl:1126 msgid "What to do with this address? ([q]uit|[d]rop|[e]dit): " msgstr "如何處理這個位址?([q]uit|[d]rop|[e]dit):" -#: git-send-email.perl:1377 +#: git-send-email.perl:1446 #, perl-format msgid "CA path \"%s\" does not exist" msgstr "CA 路徑 \"%s\" 不存在" -#: git-send-email.perl:1460 +#: git-send-email.perl:1529 msgid "" " The Cc list above has been expanded by additional\n" " addresses found in the patch commit message. By default\n" @@ -25917,112 +25774,112 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [e] [q] [a] in your #. translation. The program will only accept English input #. at this point. -#: git-send-email.perl:1475 +#: git-send-email.perl:1544 msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): " msgstr "傳送這封信件?([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): " -#: git-send-email.perl:1478 +#: git-send-email.perl:1547 msgid "Send this email reply required" msgstr "傳送要求的信件回復" -#: git-send-email.perl:1506 +#: git-send-email.perl:1581 msgid "The required SMTP server is not properly defined." msgstr "要求的 SMTP 伺服器未被正確定義。" -#: git-send-email.perl:1553 +#: git-send-email.perl:1628 #, perl-format msgid "Server does not support STARTTLS! %s" msgstr "伺服器不支援 STARTTLS!%s" -#: git-send-email.perl:1558 git-send-email.perl:1562 +#: git-send-email.perl:1633 git-send-email.perl:1637 #, perl-format msgid "STARTTLS failed! %s" msgstr "STARTTLS 失敗!%s" -#: git-send-email.perl:1571 +#: git-send-email.perl:1646 msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug." msgstr "無法正確地初始化 SMTP。檢查設定並使用 --smtp-debug。" -#: git-send-email.perl:1589 +#: git-send-email.perl:1664 #, perl-format msgid "Failed to send %s\n" msgstr "無法傳送 %s\n" -#: git-send-email.perl:1592 +#: git-send-email.perl:1667 #, perl-format msgid "Dry-Sent %s\n" msgstr "測試執行傳送 %s\n" -#: git-send-email.perl:1592 +#: git-send-email.perl:1667 #, perl-format msgid "Sent %s\n" msgstr "正傳送 %s\n" -#: git-send-email.perl:1594 +#: git-send-email.perl:1669 msgid "Dry-OK. Log says:\n" msgstr "測試執行成功。日誌說:\n" -#: git-send-email.perl:1594 +#: git-send-email.perl:1669 msgid "OK. Log says:\n" msgstr "OK。日誌說:\n" -#: git-send-email.perl:1606 +#: git-send-email.perl:1688 msgid "Result: " msgstr "結果:" -#: git-send-email.perl:1609 +#: git-send-email.perl:1691 msgid "Result: OK\n" msgstr "結果:OK\n" -#: git-send-email.perl:1627 +#: git-send-email.perl:1709 #, perl-format msgid "can't open file %s" msgstr "無法開啟檔案 %s" -#: git-send-email.perl:1674 git-send-email.perl:1694 +#: git-send-email.perl:1756 git-send-email.perl:1776 #, perl-format msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n" msgstr "(mbox) 新增 cc:%s 自行 '%s'\n" -#: git-send-email.perl:1680 +#: git-send-email.perl:1762 #, perl-format msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n" msgstr "(mbox) 新增 to:%s 自行 '%s'\n" -#: git-send-email.perl:1737 +#: git-send-email.perl:1819 #, perl-format msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n" msgstr "(non-mbox) 新增 cc:%s 自行 '%s'\n" -#: git-send-email.perl:1772 +#: git-send-email.perl:1854 #, perl-format msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n" msgstr "(body) 新增 cc: %s 自行 '%s'\n" -#: git-send-email.perl:1883 +#: git-send-email.perl:1965 #, perl-format msgid "(%s) Could not execute '%s'" msgstr "(%s) 不能執行 '%s'" -#: git-send-email.perl:1890 +#: git-send-email.perl:1972 #, perl-format msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n" msgstr "(%s) 新增 %s: %s 自:'%s'\n" -#: git-send-email.perl:1894 +#: git-send-email.perl:1976 #, perl-format msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'" msgstr "(%s) 無法關閉管道至 '%s'" -#: git-send-email.perl:1924 +#: git-send-email.perl:2006 msgid "cannot send message as 7bit" msgstr "不能以 7bit 形式傳送訊息" -#: git-send-email.perl:1932 +#: git-send-email.perl:2014 msgid "invalid transfer encoding" msgstr "無效的傳送編碼" -#: git-send-email.perl:1966 +#: git-send-email.perl:2051 #, perl-format msgid "" "fatal: %s: rejected by sendemail-validate hook\n" @@ -26033,12 +25890,12 @@ msgstr "" "%s\n" "警告:修補檔未能傳送\n" -#: git-send-email.perl:1976 git-send-email.perl:2029 git-send-email.perl:2039 +#: git-send-email.perl:2061 git-send-email.perl:2114 git-send-email.perl:2124 #, perl-format msgid "unable to open %s: %s\n" msgstr "不能開啟 %s:%s\n" -#: git-send-email.perl:1979 +#: git-send-email.perl:2064 #, perl-format msgid "" "fatal: %s:%d is longer than 998 characters\n" @@ -26047,17 +25904,32 @@ msgstr "" "致命錯誤:%s:%d 的字元數超過 998\n" "警告:修補檔未能傳送\n" -#: git-send-email.perl:1997 +#: git-send-email.perl:2082 #, perl-format msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n" msgstr "略過 %s 含備份後綴 '%s'。\n" #. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is. -#: git-send-email.perl:2001 +#: git-send-email.perl:2086 #, perl-format msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: " msgstr "您真的要傳送 %s?[y|N]:" +#~ msgid "unable to write stateless separator packet" +#~ msgstr "無法寫入無狀態的分隔符號封包" + +#~ msgid "git merge --abort" +#~ msgstr "git merge --abort" + +#~ msgid "git merge --continue" +#~ msgstr "git merge --continue" + +#~ msgid "git stash clear" +#~ msgstr "git stash clear" + +#~ msgid "remote server sent stateless separator" +#~ msgstr "遠端伺服器傳送了無狀態的分隔符號" + #~ msgid "--cached and --3way cannot be used together." #~ msgstr "--cached 和 --3way 不能同時使用。" @@ -26067,7 +25939,6 @@ msgstr "您真的要傳送 %s?[y|N]:" #~ msgid "one" #~ msgstr "一方" -#, c-format #~ msgid "Already up to date!" #~ msgstr "已經是最新的!" @@ -26087,7 +25958,6 @@ msgstr "您真的要傳送 %s?[y|N]:" #~ "對 rebase.useBuiltin 的支援已被刪除!\n" #~ "詳見 'git help config' 中的條目。" -#, perl-format #~ msgid "%s: patch contains a line longer than 998 characters" #~ msgstr "%s:修補檔包含一個超過 998 字元的行" @@ -26100,11 +25970,9 @@ msgstr "您真的要傳送 %s?[y|N]:" #~ msgid "repository is shallow; skipping commit-graph" #~ msgstr "版本庫是淺複製;忽略提交圖形" -#, c-format #~ msgid "commit-graph improper chunk offset %08x%08x" #~ msgstr "提交圖形不正確的區塊位移 %08x%08x" -#, c-format #~ msgid "commit-graph chunk id %08x appears multiple times" #~ msgstr "提交圖形區塊 id %08x 出現了多次" @@ -26155,11 +26023,9 @@ msgstr "您真的要傳送 %s?[y|N]:" #~ msgid "Force progress reporting" #~ msgstr "強制進度顯示" -#, c-format #~ msgid "Error deleting remote-tracking branch '%s'" #~ msgstr "無法刪除遠端追蹤分支 '%s'" -#, c-format #~ msgid "Error deleting branch '%s'" #~ msgstr "無法刪除分支 '%s'" @@ -26178,6 +26044,5 @@ msgstr "您真的要傳送 %s?[y|N]:" #~ msgid "too many params" #~ msgstr "太多參數" -#, sh-format #~ msgid "Bad rev input: $arg" #~ msgstr "壞的輸入版本:$arg" |