summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/hr.po
blob: 8e2a8cbf5cba0d5572f474b397d92417db708006 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
# Translation of hello-c-gnome3 to Croatian.
# Copyright © 2012 Yoyodyne, Inc. (msgids)
# This file is distributed under the same license as the gettext package.
# Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hello-c-gnome3 0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-04 18:38+0200\n"
"Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"

#: hello.c:79
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<big>Hello world!</big>\n"
"This program is running as process number <b>%d</b>."
msgstr "Ovaj program je pokrenut kao proces broj %d."

#: hello.c:84
msgid "<big><u>This is another text</u></big>"
msgstr ""

#: hello.c:86
msgid "<big><i>This is yet another text</i></big>"
msgstr ""

#: hello.desktop.in.in:4
msgid "Hello"
msgstr ""

#: hello.desktop.in.in:5
msgid "Hello, world!"
msgstr "Pozdrav, svijete!"

#: hello.ui:5
msgid "Example Application"
msgstr ""

#: hello.ui:33
msgid "Update text"
msgstr ""

#: hello.gschema.xml:7
msgid "Use XML markup"
msgstr ""

#: hello.gschema.xml:8
msgid "Whether to use XML markup in the text."
msgstr ""