summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gettext-tools/examples/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'gettext-tools/examples/po/fr.po')
-rw-r--r--gettext-tools/examples/po/fr.po75
1 files changed, 48 insertions, 27 deletions
diff --git a/gettext-tools/examples/po/fr.po b/gettext-tools/examples/po/fr.po
index ea8c138..9e08d1d 100644
--- a/gettext-tools/examples/po/fr.po
+++ b/gettext-tools/examples/po/fr.po
@@ -1,15 +1,18 @@
# Messages français pour GNU gettext.
-# Copyright © 2006 Yoyodyne, Inc.
+# Copyright (C) 2006 Yoyodyne, Inc. (msgids)
+# This file is distributed under the same license as the gettext package.
+#
# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, 2006.
# Christophe Combelles <ccomb@free.fr>, 2006
+# Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>, 2015
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU gettext-examples 0.15-pre5\n"
+"Project-Id-Version: gettext-examples 0.19.4.73\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-24 16:29+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-01 02:29+0200\n"
-"Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-28 08:28+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-22 23:54+0100\n"
+"Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,12 +21,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: hello-c/hello.c:30 hello-c-gnome/hello.c:46
-#: hello-c-gnome3/hello.desktop.in.in:5 hello-c-gnome3/hello.ui:22
-#: hello-c++/hello.cc:39 hello-c++-qt/hello.cc:45
-#: hello-c++-kde/hellowindow.cc:42 hello-c++-gnome/hello.cc:50
-#: hello-c++-wxwidgets/hello.cc:68 hello-objc/hello.m:30
-#: hello-objc-gnustep/Hello.m:49 hello-objc-gnome/hello.m:47
-#: hello-sh/hello.sh:14 hello-python/hello.py.in:12
+#: hello-c-gnome3/hello.desktop.in.in:5 hello-c++/hello.cc:39
+#: hello-c++-qt/hello.cc:45 hello-c++-kde/hellowindow.cc:42
+#: hello-c++-gnome/hello.cc:50 hello-c++-wxwidgets/hello.cc:68
+#: hello-objc/hello.m:30 hello-objc-gnustep/Hello.m:49
+#: hello-objc-gnome/hello.m:47 hello-sh/hello.sh:14 hello-python/hello.py.in:12
#: hello-clisp/hello.lisp.in:11 hello-librep/hello.jl.in:12
#: hello-guile/hello.scm:15 hello-smalltalk/hello.st.in:31
#: hello-java/Hello.java:14 hello-java-awt/Hello.java:23
@@ -36,33 +38,52 @@ msgstr ""
msgid "Hello, world!"
msgstr "Bonjour, le monde !"
-#: hello-c/hello.c:31 hello-c-gnome/hello.c:51 hello-c-gnome3/hello.c:70
-#: hello-c++/hello.cc:40 hello-c++-gnome/hello.cc:55
-#: hello-c++-wxwidgets/hello.cc:71 hello-objc/hello.m:31
-#: hello-objc-gnustep/Hello.m:58 hello-objc-gnome/hello.m:52
-#: hello-librep/hello.jl.in:14 hello-gawk/hello.awk:12
-#: hello-pascal/hello.running_as hello-tcl/hello.tcl:12
-#: hello-tcl-tk/hello.tcl:16 hello-perl/hello-1.pl.in:19
-#: hello-php/hello.php:14
+#: hello-c/hello.c:31 hello-c-gnome/hello.c:51 hello-c++/hello.cc:40
+#: hello-c++-gnome/hello.cc:55 hello-c++-wxwidgets/hello.cc:71
+#: hello-objc/hello.m:31 hello-objc-gnustep/Hello.m:58
+#: hello-objc-gnome/hello.m:52 hello-librep/hello.jl.in:14
+#: hello-gawk/hello.awk:12 hello-pascal/hello.running_as hello-tcl/hello.tcl:12
+#: hello-tcl-tk/hello.tcl:16 hello-perl/hello-1.pl.in:19 hello-php/hello.php:14
#, php-format
msgid "This program is running as process number %d."
msgstr "Ce programme est exécuté en tant que processus numéro %d."
+#: hello-c-gnome3/hello.c:79
+#, c-format
+msgid ""
+"<big>Hello world!</big>\n"
+"This program is running as process number <b>%d</b>."
+msgstr ""
+"<big>Salut le monde !</big>\n"
+"Ce programme est exécuté en tant que processus numéro <b>%d</b>."
+
+#: hello-c-gnome3/hello.c:84
+msgid "<big><u>This is another text</u></big>"
+msgstr "<big><u>Ceci est un autre texte</u></big>"
+
+#: hello-c-gnome3/hello.c:86
+msgid "<big><i>This is yet another text</i></big>"
+msgstr "<big><i>Ceci est encore un autre texte</i></big>"
+
#: hello-c-gnome3/hello.desktop.in.in:4
msgid "Hello"
-msgstr ""
+msgstr "Bonjour"
#: hello-c-gnome3/hello.ui:5
msgid "Example Application"
-msgstr ""
+msgstr "Application d’exemple"
+
+#: hello-c-gnome3/hello.ui:33
+msgid "Update text"
+msgstr "Actualiser le texte"
#: hello-c-gnome3/hello.gschema.xml:7
-msgid "Set label sensitive"
-msgstr ""
+msgid "Use XML markup"
+msgstr "Utiliser le balisage XML"
#: hello-c-gnome3/hello.gschema.xml:8
-msgid "Whether to set the label sensitive."
-msgstr ""
+msgid "Whether to use XML markup in the text."
+msgstr "De quelle manière utiliser le balisage XML dans le texte."
#: hello-c++-qt/hello.cc:52 hello-c++-kde/hellowindow.cc:49
#: hello-smalltalk/hello.st.in:32 hello-ycp/hello.ycp:19
@@ -72,11 +93,11 @@ msgstr "Ce programme est exécuté en tant que processus numéro %1."
#: hello-c++-kde/hello.cc:46
msgid "Hello example"
-msgstr "Exemple Hello"
+msgstr "Exemple Bonjour"
#: hello-c++-kde/hello.cc:48
msgid "Hello world example"
-msgstr "Exemple de « Hello world »"
+msgstr "Exemple de « Bonjour le monde »"
#: hello-sh/hello.sh:17
#, sh-format