diff options
Diffstat (limited to 'gettext-runtime/po/et.po')
-rw-r--r-- | gettext-runtime/po/et.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/gettext-runtime/po/et.po b/gettext-runtime/po/et.po index 04c5e67..1432081 100644 --- a/gettext-runtime/po/et.po +++ b/gettext-runtime/po/et.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.37\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-28 08:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-11 22:08+0900\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-30 16:25+0200\n" "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "%s: võtme `%s' järel peab olema argument\n" msgid "memory exhausted" msgstr "mälu sai otsa" -#: src/envsubst.c:112 src/gettext.c:134 src/ngettext.c:124 +#: src/envsubst.c:112 src/gettext.c:134 src/ngettext.c:123 #, c-format, no-wrap msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgid "" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" -#: src/envsubst.c:118 src/gettext.c:140 src/ngettext.c:130 +#: src/envsubst.c:118 src/gettext.c:140 src/ngettext.c:129 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Selle programmi on kirjutanud %s.\n" @@ -108,17 +108,17 @@ msgstr "Selle programmi on kirjutanud %s.\n" msgid "Bruno Haible" msgstr "" -#: src/envsubst.c:127 src/gettext.c:158 src/ngettext.c:142 +#: src/envsubst.c:127 src/gettext.c:158 src/ngettext.c:141 #, c-format msgid "too many arguments" msgstr "liiga palju argumente" -#: src/envsubst.c:138 src/gettext.c:168 src/ngettext.c:154 +#: src/envsubst.c:138 src/gettext.c:168 src/ngettext.c:153 #, c-format msgid "missing arguments" msgstr "argumendid on puudu" -#: src/envsubst.c:171 src/gettext.c:239 src/ngettext.c:208 +#: src/envsubst.c:171 src/gettext.c:239 src/ngettext.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Try '%s --help' for more information.\n" msgstr "Täiendava info saamiseks proovi `%s --help'.\n" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "" #. for this package. Please add _another line_ saying #. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation #. bugs (typically your translation team's web or email address). -#: src/envsubst.c:219 src/gettext.c:280 src/ngettext.c:246 +#: src/envsubst.c:219 src/gettext.c:280 src/ngettext.c:245 #, fuzzy msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n" msgstr "Vigadest teata aadressile <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n" @@ -195,7 +195,7 @@ msgid "standard input" msgstr "standardsisend" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/gettext.c:140 src/ngettext.c:130 +#: src/gettext.c:140 src/ngettext.c:129 msgid "Ulrich Drepper" msgstr "" @@ -259,19 +259,19 @@ msgstr "" "found in the selected catalog are translated.!!!\n" "Standardne otsinukataloog: %s\n" -#: src/ngettext.c:213 +#: src/ngettext.c:212 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL COUNT\n" msgstr "" -#: src/ngettext.c:218 +#: src/ngettext.c:217 #, c-format, no-wrap msgid "" "Display native language translation of a textual message whose grammatical\n" "form depends on a number.\n" msgstr "" -#: src/ngettext.c:223 +#: src/ngettext.c:222 #, fuzzy, c-format, no-wrap msgid "" " -d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated message from TEXTDOMAIN\n" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "" " STRID STRID-MITMUS tõlgib STRID (ainsus) / STRID-MITMUS (mitmus)\n" " ARV valib ainsuse/mitmuse vormi sellele arvule\n" -#: src/ngettext.c:234 +#: src/ngettext.c:233 #, fuzzy, c-format, no-wrap msgid "" "If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the\n" |