diff options
author | wlestes <wlestes> | 2002-04-03 18:13:42 +0000 |
---|---|---|
committer | wlestes <wlestes> | 2002-04-03 18:13:42 +0000 |
commit | 96defc3b15813f3b60f60ef006023cf962199a56 (patch) | |
tree | a1bb776d1f2616125766907e801dde2d4a577b76 | |
parent | b105484837b9b3044cd99008b9d4ccf9b54d9a1e (diff) | |
download | flex-96defc3b15813f3b60f60ef006023cf962199a56.tar.gz |
new spanish translations
-rw-r--r-- | po/es.po | 132 |
1 files changed, 81 insertions, 51 deletions
@@ -1,6 +1,6 @@ # Mensajes en español para GNU flex. # Copyright (C) 1997 Free Software Foundation, Inc. -# Nicolás García Pedrajas <ma1gapen@uco.es>, 1997. +# Nicolás García-Pedrajas <ngarcia-pedrajas@acm.org>, 1997. # ## 23 de septiembre de 1996, # ## Finaliza la tradución y la dejo para revisión # ## No me machaquéis mucho, es la primera que hago. @@ -9,10 +9,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU flex 2.5.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-12 13:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 1997-01-17 12:43+0100\n" -"Last-Translator: Nicolás García Pedrajas <ma1gapen@uco.es>\n" +"Project-Id-Version: GNU flex 2002.3.12a\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-12 12:07-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2002-04-03 12:43+0100\n" +"Last-Translator: Nicolás García-Pedrajas <ngarcia-pedrajas@acm.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" @@ -141,8 +141,7 @@ msgstr "la regla no se puede aplicar" # ## re-redacto el mensaje. sv #: main.c:160 msgid "-s option given but default rule can be matched" -msgstr "" -"se ha especificado la opción -s pero se puede aplicar la regla por defecto" +msgstr "se ha especificado la opción -s pero se puede aplicar la regla por defecto" #: main.c:184 msgid "Can't use -+ with -l option" @@ -153,13 +152,12 @@ msgid "Can't use -f or -F with -l option" msgstr "No se pueden usar las opciones -f o -F con la opción -l" #: main.c:190 -#, fuzzy msgid "Can't use -R or -Rb with -l option" -msgstr "No se pueden usar las opciones -f o -F con la opción -l" +msgstr "No se pueden usar las opciones -R o -Rb con la opción -l" #: main.c:203 msgid "Can't specify header option if writing to stdout." -msgstr "" +msgstr "No se puede especificar una opción de cabecera si se escribe en stdout" # ¿juntos o juntas? # Creo que está bien así em @@ -200,9 +198,8 @@ msgid "%array incompatible with -+ option" msgstr "%array incompatible con la opción -+" #: main.c:256 -#, fuzzy msgid "Options -+ and -R are mutually exclusive." -msgstr "-Cf y -CF son mutuamente excluyentes" +msgstr "-+ y -R son mutuamente excluyentes" #: main.c:308 main.c:494 #, c-format @@ -247,9 +244,9 @@ msgstr "error al cerrar el archivo de esquema %s" # Lo mismo, archivo de seguridad? em #: main.c:659 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error creating header file %s" -msgstr "error al escribir el archivo de seguridad %s" +msgstr "error al crear el archivo de cabecera %s" #: main.c:667 #, c-format @@ -462,8 +459,7 @@ msgstr " %d/%d clases de metaequivalencia creadas\n" #: main.c:872 #, c-format msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n" -msgstr "" -" %d (%d almacenadas) colisiones de localización ('hash'), %d AFDs iguales\n" +msgstr " %d (%d almacenadas) colisiones de localización ('hash'), %d AFDs iguales\n" #: main.c:874 #, c-format @@ -479,18 +475,18 @@ msgstr " se necesitan %d entradas totales en la tabla\n" #: main.c:933 msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n" -msgstr "" +msgstr "Error interno. flexopts mal formadas.\n" # Sugerencia: modificador '%c' desconocido -> opción '%c' desconocida. sv # ## usage - modo de empleo # ## pongo try - pruebe, como en otras traducciones. sv #: main.c:941 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "For usage, try\n" "\t%s --help\n" msgstr "" -"%s: modificador '%c' desconocido. Para el modo de empleo, pruebe\n" +"Para el uso, pruebe\n" "\t%s --help\n" #: main.c:1001 @@ -499,9 +495,9 @@ msgid "unknown -C option '%c'" msgstr "opción -C desconocida '%c'" #: main.c:1080 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown -R option '%c'" -msgstr "opción -C desconocida '%c'" +msgstr "opción -R desconocida '%c'" #: main.c:1113 #, c-format @@ -558,15 +554,12 @@ msgstr "" #: main.c:1391 msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n" -msgstr "" -" y puede ser el origen real de otras penalizaciones del rendimiento " -"notificadas\n" +msgstr " y puede ser el origen real de otras penalizaciones del rendimiento notificadas\n" #: main.c:1397 #, c-format msgid "%%option yylineno entails a large performance penalty\n" -msgstr "" -"la %%opción yylineno implica una penalización del rendimiento muy alta\n" +msgstr "la %%opción yylineno implica una penalización del rendimiento muy alta\n" #: main.c:1404 msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n" @@ -597,8 +590,7 @@ msgstr "la %opción yylineno no se puede usar con -f o -F" #: main.c:1436 msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F" -msgstr "" -"las reglas de contexto posterior variable no se pueden usar con -f o -F" +msgstr "las reglas de contexto posterior variable no se pueden usar con -f o -F" #: main.c:1567 #, c-format @@ -608,7 +600,7 @@ msgstr "la %option yyclass sólo tiene sentido para los analizadores en C++" #: main.c:1671 #, c-format msgid "%s [OPTIONS...] [file...]\n" -msgstr "" +msgstr "%s [OPCIONES...] [archivo...]\n" #: main.c:1674 #, c-format @@ -665,6 +657,57 @@ msgid "" " -h, --help produce this help message\n" " -V, --version report %s version\n" msgstr "" +"Compresión de tablas: (por defecto es -Cem)\n" +" -Ca, --align Renuncia a tablas grandes para mejorar la alineación en memoria\n" +" -Ce, --ecs construye clases de equivalencia\n" +" -Cf no comprime las tablas; utiliza la representación -f\n" +" -CF no comprime las tablas; utiliza la representación -F\n" +" -Cm, --meta-ecs construye clases de metaequivalencia\n" +" -Cr, --read utiliza read() en lugar de stdio para la entrada del analizador\n" +" -f, --full genera una analizar rápido y grande. Igual que -Cfr\n" +" -F, --fast usa la representación de tablas alternativa. Igual que -CFr\n" +"\n" +"Depurado:\n" +" -d, --debug habilita el modo de depuración en el analizador\n" +" -b, --backup escribe información de seguridad en %s\n" +" -p, --perf-report escribe un informe de rendimiento en stderr\n" +" -s, --nodefault suprime la regla por defecto consistente en un ECHO de cualquier carácter sin emparejar\n" +" -T, --trace %s debería ejecutarse en modo traza\n" +" -w, --nowarn no genera avisos\n" +" -v, --verbose escribe un resumen de estadísticas del analizador en stdout\n" +"\n" +"Ficheros:\n" +" -o, --outfile=FILE especifica el nombre del fichero de salida\n" +" -S, --skel=FILE especifica el fichero de esquema\n" +" -t, --stdout escribe el analizador en stdout en lugar de en %s\n" +" --yyclass=NAME nombre de la clase de C++\n" +" --header=FILE crea un fichero de cabecera de C además del analizador\n" +"\n" +"Comportamiento del analizador:\n" +" -7, --7bit genera un analizador de 7 bits\n" +" -8, --8bit genera un analizador de 8 bits\n" +" -B, --batch genera un analizador en modo batch (opuesto a -I)\n" +" -i, --case-insensitive ignora mayúsculas y minúsculas en los patrones\n" +" -l, --lex-compat compatibilidad máxima con lex\n" +" -I, --interactive genera un analizador interactivo (opuesto a -B)\n" +" --yylineno mantiene información del conteo de líneas en yylineno\n" +"\n" +"Código generado:\n" +" -+, --c++ genera una clase C++ con el analizador\n" +" -Dmacro[=defn] #define macro defn (pro defecto defn es '1')\n" +" -L, --noline suprime las directivas #line en el analizador\n" +" -P, --prefix=STRING usa STRING como prefijo en lugar de \"yy\"\n" +" -R, --reentrant generate un analizador C reentrante\n" +" -Rb, --reentrant-bison analizador reentrante para un analizador léxico bison puro.\n" +" --stdinit inicializa yyin/yyout a stdin/stdout\n" +" --noFUNCTION no genera la función FUNCTION\n" +"\n" +"Miscelánea:\n" +" -c opción POSIX do-nothing\n" +" -n opción POSIX do-nothing\n" +" -?\n" +" -h, --help produce este mensaje de ayuda\n" +" -V, --version informa de la versión %s\n" #: misc.c:47 #, c-format @@ -765,7 +808,7 @@ msgid "too many rules (> %d)!" msgstr "demasiadas reglas (> %d)!" #: scan.l:139 -#, fuzzy, c-format +#, no-c-format msgid "unrecognized '%' directive" msgstr "directiva '%' no reconocida" @@ -883,10 +926,8 @@ msgstr "*Algo extraño* - terminal: %d val: %d\n" #~ msgstr "la opción -C se debe especificar separadamente" # Skeleton otra vez ( recuerdo máscara, o modelos ) em -#~ msgid "" -#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -ooutput -Pprefix -Sskeleton]\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -osalida -Pprefijo -Sesquema]\n" +#~ msgid "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -ooutput -Pprefix -Sskeleton]\n" +#~ msgstr "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -osalida -Pprefijo -Sesquema]\n" #~ msgid "\t[--help --version] [file ...]\n" #~ msgstr "\t[--help --version] [archivo ...]\n" @@ -914,9 +955,7 @@ msgstr "*Algo extraño* - terminal: %d val: %d\n" #~ msgstr "\t-h produce este mensaje de ayuda\n" #~ msgid "\t-i generate case-insensitive scanner\n" -#~ msgstr "" -#~ "\t-i genera un analizador que no distingue entre mayúsculas y " -#~ "minúsculas\n" +#~ msgstr "\t-i genera un analizador que no distingue entre mayúsculas y minúsculas\n" #~ msgid "\t-l maximal compatibility with original lex\n" #~ msgstr "\t-l compatibilidad máxima con el lex original\n" @@ -927,14 +966,10 @@ msgstr "*Algo extraño* - terminal: %d val: %d\n" # He cambiado el orden salida de error estándar, ponía em #~ msgid "\t-p generate performance report to stderr\n" -#~ msgstr "" -#~ "\t-p genera el informe de rendimiento en la salida de error estándar " -#~ "(stderr)\n" +#~ msgstr "\t-p genera el informe de rendimiento en la salida de error estándar (stderr)\n" #~ msgid "\t-s suppress default rule to ECHO unmatched text\n" -#~ msgstr "" -#~ "\t-s suprime la regla por defecto de visualizar (ECHO) el texto no " -#~ "emparejado\n" +#~ msgstr "\t-s suprime la regla por defecto de visualizar (ECHO) el texto no emparejado\n" #~ msgid "\t-t write generated scanner on stdout instead of %s\n" #~ msgstr "" @@ -996,8 +1031,7 @@ msgstr "*Algo extraño* - terminal: %d val: %d\n" #~ msgstr "\t-? produce este mensaje de ayuda\n" #~ msgid "\t-C specify degree of table compression (default is -Cem):\n" -#~ msgstr "" -#~ "\t-C especifica el grado de compresión de la tabla (por defecto -Cem):\n" +#~ msgstr "\t-C especifica el grado de compresión de la tabla (por defecto -Cem):\n" #~ msgid "\t\t-Ca trade off larger tables for better memory alignment\n" #~ msgstr "" @@ -1008,14 +1042,10 @@ msgstr "*Algo extraño* - terminal: %d val: %d\n" #~ msgstr "\t\t-Ce construye clases de equivalencia\n" #~ msgid "\t\t-Cf do not compress scanner tables; use -f representation\n" -#~ msgstr "" -#~ "\t\t-Cf no comprime las tablas del analizador, utiliza la representación " -#~ "-f\n" +#~ msgstr "\t\t-Cf no comprime las tablas del analizador, utiliza la representación -f\n" #~ msgid "\t\t-CF do not compress scanner tables; use -F representation\n" -#~ msgstr "" -#~ "\t\t-CF no comprime las tablas del analizador, utiliza la representación " -#~ "-F\n" +#~ msgstr "\t\t-CF no comprime las tablas del analizador, utiliza la representación -F\n" #~ msgid "\t\t-Cm construct meta-equivalence classes\n" #~ msgstr "\t\t-cm construye clases de metaequivalencia\n" |