summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/cs.po124
-rw-r--r--po/da.po124
-rw-r--r--po/de.po122
-rw-r--r--po/es.po122
-rw-r--r--po/gl.po122
-rw-r--r--po/hu.po122
-rw-r--r--po/id.po124
-rw-r--r--po/pl.po124
-rw-r--r--po/pt_BR.po122
-rw-r--r--po/ru.po122
-rw-r--r--po/sk.po122
-rw-r--r--po/sv.po122
-rw-r--r--po/tr.po122
-rw-r--r--po/uk.po124
-rw-r--r--po/zh_TW.po122
15 files changed, 920 insertions, 920 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 8789faac..7233b4d4 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-12 15:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-27 10:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-26 12:18+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
@@ -155,14 +155,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "„%s“ není platným repozitářem: "
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
-#: common/flatpak-dir.c:9890 common/flatpak-utils.c:1333
+#: common/flatpak-dir.c:9884 common/flatpak-utils.c:1333
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "„%s“ není platným názvem: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:819 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
-#: common/flatpak-dir.c:9896 common/flatpak-utils.c:1339
+#: common/flatpak-dir.c:9890 common/flatpak-utils.c:1339
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "„%s“ není platným názvem větve: %s"
@@ -2093,12 +2093,12 @@ msgstr "Nelze načíst soubor %s: %s\n"
msgid "Invalid file format"
msgstr "Neplatný formát souboru"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:224 common/flatpak-dir.c:11130
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:224 common/flatpak-dir.c:11124
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Neplatná verze %s, pouze 1 je podporována"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:272 common/flatpak-dir.c:11058
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:272 common/flatpak-dir.c:11052
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Neplatný klíč gpg"
@@ -2633,7 +2633,7 @@ msgstr "REFy nesmí být určeny, pokud se používá --unused"
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Nic nepoužívaného k odinstalaci\n"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10446
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10440
#, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s/%s/%s nenainstalováno"
@@ -2827,8 +2827,8 @@ msgid "Do you want to install it?"
msgstr "Chcete ho nainstalovat?"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:98
-#, c-format
-msgid "Required runtime for %s (%s) found in remotes: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Required runtime for %s (%s) found in remotes:"
msgstr ""
"Požadované prostředí pro %s (%s) bylo nalezeno ve vzdálených repozitářích: %s"
@@ -2920,7 +2920,7 @@ msgstr "%s je již nainstalováno"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:469 app/flatpak-cli-transaction.c:471
#: common/flatpak-dir.c:1917 common/flatpak-dir.c:2403
-#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12692
+#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12686
#: common/flatpak-transaction.c:1702 common/flatpak-transaction.c:1729
#: common/flatpak-utils.c:1526 common/flatpak-utils.c:1619
#, c-format
@@ -3607,7 +3607,7 @@ msgstr "Žádný ref (%s, %s) ve vzdáleném repozitáři %s nebo jinde"
#: common/flatpak-dir.c:3088 common/flatpak-dir.c:4452
#: common/flatpak-dir.c:4525 common/flatpak-dir.c:4719
-#: common/flatpak-dir.c:12200
+#: common/flatpak-dir.c:12194
#, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr ""
@@ -3616,7 +3616,7 @@ msgstr ""
#: common/flatpak-dir.c:3686 common/flatpak-dir.c:4957
#: common/flatpak-dir.c:7776 common/flatpak-dir.c:8359
-#: common/flatpak-dir.c:11794 common/flatpak-dir.c:11861
+#: common/flatpak-dir.c:11788 common/flatpak-dir.c:11855
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
@@ -3674,7 +3674,7 @@ msgstr ""
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s commit %s je již nainstalováno"
-#: common/flatpak-dir.c:4553 common/flatpak-utils.c:4945
+#: common/flatpak-dir.c:4553 common/flatpak-utils.c:4998
msgid "Image is not a manifest"
msgstr ""
@@ -3698,7 +3698,7 @@ msgstr ""
msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5026 common/flatpak-utils.c:4852
+#: common/flatpak-dir.c:5026 common/flatpak-utils.c:4905
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
@@ -3706,7 +3706,7 @@ msgstr ""
msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5056 common/flatpak-dir.c:12232
+#: common/flatpak-dir.c:5056 common/flatpak-dir.c:12226
#, c-format
msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata"
msgstr ""
@@ -3890,113 +3890,113 @@ msgstr "%s větev %s není nainstalováno"
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s commit %s nenainstalováno"
-#: common/flatpak-dir.c:9156
+#: common/flatpak-dir.c:9150
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9430
+#: common/flatpak-dir.c:9424
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9509
+#: common/flatpak-dir.c:9503
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9808
+#: common/flatpak-dir.c:9802
#, c-format
msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s"
msgstr "Žádné shrnutí nebo Flatpak cache dostupná pro vzdálený repozitář %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10038
+#: common/flatpak-dir.c:10032
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr "Pro %s je dostupno více větví, musíte určit jednu z nich: "
-#: common/flatpak-dir.c:10059
+#: common/flatpak-dir.c:10053
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Nic nevyhovuje názvu %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10165
+#: common/flatpak-dir.c:10159
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Nemohu nalézt ref %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:10209
+#: common/flatpak-dir.c:10203
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Chyba během prohledávání vzdáleného repozitáře %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10300
+#: common/flatpak-dir.c:10294
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Chyba během prohledávání místního repozitáře: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10623
+#: common/flatpak-dir.c:10617
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Nemohu nalézt instalaci %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11016
+#: common/flatpak-dir.c:11010
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’"
msgstr "Neplatný %s: Chybí skupina „%s“"
-#: common/flatpak-dir.c:11025
+#: common/flatpak-dir.c:11019
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’"
msgstr "Neplatný %s: Chybí klíč „%s“"
-#: common/flatpak-dir.c:11079 common/flatpak-dir.c:11181
+#: common/flatpak-dir.c:11073 common/flatpak-dir.c:11175
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11125
+#: common/flatpak-dir.c:11119
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Neplatný formát souboru, žádná skupina %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11135 common/flatpak-dir.c:11140
+#: common/flatpak-dir.c:11129 common/flatpak-dir.c:11134
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Neplatný formát souboru, %s není určen"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:11163
+#: common/flatpak-dir.c:11157
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Neplatný formát souboru, neplatný klíč gpg"
-#: common/flatpak-dir.c:11225
+#: common/flatpak-dir.c:11219
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Prostředí %s, větev %s je již nainstalováno"
-#: common/flatpak-dir.c:11226
+#: common/flatpak-dir.c:11220
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Aplikace %s, větev %s je již nainstalováno"
-#: common/flatpak-dir.c:11509
+#: common/flatpak-dir.c:11503
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
"Nelze odstranit vzdálený repozitář „%s“ s nainstalovaným refem %s (minimálně)"
-#: common/flatpak-dir.c:11610
+#: common/flatpak-dir.c:11604
#, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Neplatný znak „/“ v názvu vzdáleného repozitáře: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11616
+#: common/flatpak-dir.c:11610
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr "Neurčena žádná konfigurace pro vzdálený repozitář %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11865
+#: common/flatpak-dir.c:11859
msgid "No metadata branch for OCI"
msgstr "Žádná větev metadat pro OCI"
@@ -4177,21 +4177,21 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s"
msgstr "Varování: Nelze nalézt %s metadata pro závislosti: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2465
+#: common/flatpak-transaction.c:2457
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not HTTP or HTTPS"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2479
+#: common/flatpak-transaction.c:2471
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "Neplatné .flatpakrepo: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2719
+#: common/flatpak-transaction.c:2711
msgid "Transaction already executed"
msgstr "Transakce již běží"
-#: common/flatpak-transaction.c:2734
+#: common/flatpak-transaction.c:2726
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
@@ -4199,16 +4199,16 @@ msgstr ""
"Odmítnuta operace na uživatelské instalaci jako root! Toto může vést k "
"nesprávným vlastnictvím souborů a chybám s oprávněními."
-#: common/flatpak-transaction.c:2816
+#: common/flatpak-transaction.c:2808
msgid "Aborted by user"
msgstr "Přerušeno uživatelem"
-#: common/flatpak-transaction.c:2842
+#: common/flatpak-transaction.c:2834
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr "Přeskakuje se %s z důvodu předchozí chyby"
-#: common/flatpak-transaction.c:3024
+#: common/flatpak-transaction.c:3016
msgid "Aborted due to failure"
msgstr "Přerušeno z důvodu selhání"
@@ -4294,94 +4294,94 @@ msgstr "Neplatné id %s: %s"
msgid "No extra data sources"
msgstr "Žádné zdroje dodatečných dat"
-#: common/flatpak-utils.c:3690
+#: common/flatpak-utils.c:3729
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Chyba během kopírování 64x64 ikony: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3696
+#: common/flatpak-utils.c:3735
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Chyba během kopírování 128x128 ikony: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3892
+#: common/flatpak-utils.c:3945
#, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring\n"
msgstr "%s je end-of-life, ignoruje se\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3901
+#: common/flatpak-utils.c:3954
#, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr "Žádná appstream data pro %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:4721
+#: common/flatpak-utils.c:4774
msgid "Invalid bundle, no ref in metadata"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:4812
+#: common/flatpak-utils.c:4865
#, c-format
msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:4891
+#: common/flatpak-utils.c:4944
msgid "Metadata in header and app are inconsistent"
msgstr "Metadata ve hlavičce a aplikaci jsou nekonzistentní"
-#: common/flatpak-utils.c:5037
+#: common/flatpak-utils.c:5090
#, c-format
msgid "No ref specified for OCI image %s"
msgstr "Neurčen žádný ref pro OCI obraz %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5043
+#: common/flatpak-utils.c:5096
#, c-format
msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
msgstr "Špatný ref (%s) určen pro OCI obraz %s, očekáváno %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5112
+#: common/flatpak-utils.c:5165
#, c-format
msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5775
+#: common/flatpak-utils.c:5828
#, c-format
msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s"
msgstr "Stahují se metadata: %u/(odhadováno) %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5799
+#: common/flatpak-utils.c:5852
#, c-format
msgid "Downloading: %s/%s"
msgstr "Stahuje se: %s/%s"
-#: common/flatpak-utils.c:5819
+#: common/flatpak-utils.c:5872
#, c-format
msgid "Downloading extra data: %s/%s"
msgstr "Stahují se dodatečná data: %s/%s"
-#: common/flatpak-utils.c:5824
+#: common/flatpak-utils.c:5877
#, c-format
msgid "Downloading files: %d/%d %s"
msgstr "Stahují se soubory: %d/%d %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5910
+#: common/flatpak-utils.c:5963
#, c-format
msgid "Invalid require-flatpak argument %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5917
+#: common/flatpak-utils.c:5970
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr "%s vyžaduje novější verzi flatpaku (%s)"
-#: common/flatpak-utils.c:5963
+#: common/flatpak-utils.c:6016
msgid "Empty string is not a number"
msgstr "Prázdný řetězec není číslo"
-#: common/flatpak-utils.c:5989
+#: common/flatpak-utils.c:6042
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5999
+#: common/flatpak-utils.c:6052
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr ""
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 42ead84f..e390dbb8 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-12 15:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-27 10:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-27 00:00+0200\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish\n"
@@ -152,14 +152,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "'%s' er ikke et gyldigt depot: "
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
-#: common/flatpak-dir.c:9890 common/flatpak-utils.c:1333
+#: common/flatpak-dir.c:9884 common/flatpak-utils.c:1333
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "'%s' er ikke et gyldigt navn: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:819 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
-#: common/flatpak-dir.c:9896 common/flatpak-utils.c:1339
+#: common/flatpak-dir.c:9890 common/flatpak-utils.c:1339
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "'%s' er ikke et gyldigt grennavn: %s"
@@ -2099,12 +2099,12 @@ msgstr "Kan ikke indlæse filen %s: %s\n"
msgid "Invalid file format"
msgstr "Ugyldigt filformat"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:224 common/flatpak-dir.c:11130
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:224 common/flatpak-dir.c:11124
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Ugyldig version %s, understøtter kun 1"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:272 common/flatpak-dir.c:11058
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:272 common/flatpak-dir.c:11052
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Ugyldig gpg-nøgle"
@@ -2638,7 +2638,7 @@ msgstr "REFERENCEr skal ikke angives når --unused bruges"
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Der er ikke noget ubrugt at afinstallere\n"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10446
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10440
#, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s/%s/%s er ikke installeret"
@@ -2831,8 +2831,8 @@ msgid "Do you want to install it?"
msgstr "Vil du installere den?"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:98
-#, c-format
-msgid "Required runtime for %s (%s) found in remotes: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Required runtime for %s (%s) found in remotes:"
msgstr "Krævede runtime for %s (%s) blev fundet i eksterne: %s"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:100
@@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "%s er allerede installeret"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:469 app/flatpak-cli-transaction.c:471
#: common/flatpak-dir.c:1917 common/flatpak-dir.c:2403
-#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12692
+#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12686
#: common/flatpak-transaction.c:1702 common/flatpak-transaction.c:1729
#: common/flatpak-utils.c:1526 common/flatpak-utils.c:1619
#, c-format
@@ -3624,14 +3624,14 @@ msgstr "Ingen sådan reference (%s, %s) i eksternen %s eller andre steder"
#: common/flatpak-dir.c:3088 common/flatpak-dir.c:4452
#: common/flatpak-dir.c:4525 common/flatpak-dir.c:4719
-#: common/flatpak-dir.c:12200
+#: common/flatpak-dir.c:12194
#, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "Kunne ikke finde seneste checksum for referencen %s i eksternen %s"
#: common/flatpak-dir.c:3686 common/flatpak-dir.c:4957
#: common/flatpak-dir.c:7776 common/flatpak-dir.c:8359
-#: common/flatpak-dir.c:11794 common/flatpak-dir.c:11861
+#: common/flatpak-dir.c:11788 common/flatpak-dir.c:11855
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr "Kan ikke pull fra ubetroet ekstern som ikke er gpg-verificeret"
@@ -3691,7 +3691,7 @@ msgstr "Fjern-OCI-indeks har ikke nogen register-uri"
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s indsendelsen %s er allerede installeret"
-#: common/flatpak-dir.c:4553 common/flatpak-utils.c:4945
+#: common/flatpak-dir.c:4553 common/flatpak-utils.c:4998
msgid "Image is not a manifest"
msgstr "Aftrykket er ikke et manifest"
@@ -3719,7 +3719,7 @@ msgstr ""
"GPG-underskrifter fundet for eksternen '%s', men ingen af dem er i betroet "
"nøglering"
-#: common/flatpak-dir.c:5026 common/flatpak-utils.c:4852
+#: common/flatpak-dir.c:5026 common/flatpak-utils.c:4905
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr "Fandt GPG-underskrifter, men ingen af dem i betroet nøglering"
@@ -3729,7 +3729,7 @@ msgstr ""
"Forventede at indsendelse-metadata havde information om referencebinding, "
"fandt ingen"
-#: common/flatpak-dir.c:5056 common/flatpak-dir.c:12232
+#: common/flatpak-dir.c:5056 common/flatpak-dir.c:12226
#, c-format
msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata"
msgstr ""
@@ -3919,16 +3919,16 @@ msgstr "%s grenen %s er ikke installeret"
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s indsendelsen %s er ikke installeret"
-#: common/flatpak-dir.c:9156
+#: common/flatpak-dir.c:9150
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "Beskæring af depot mislykkedes: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9430
+#: common/flatpak-dir.c:9424
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Kunne ikke skrive opsummeringsmellemlager: "
-#: common/flatpak-dir.c:9509
+#: common/flatpak-dir.c:9503
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
@@ -3937,99 +3937,99 @@ msgstr ""
"Fjernoplistning for %s er ikke tilgængelig; serveren har ikke nogen "
"opsummeringsfil. Tjek at URL'en som blev givet til remote-add er gyldig."
-#: common/flatpak-dir.c:9808
+#: common/flatpak-dir.c:9802
#, c-format
msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s"
msgstr ""
"Ingen opsummering eller Flatpak-mellemlager tilgængelig for eksternen %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10038
+#: common/flatpak-dir.c:10032
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr "Flere grene tilgængelige for %s, du skal angive en af: "
-#: common/flatpak-dir.c:10059
+#: common/flatpak-dir.c:10053
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Intet matcher %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10165
+#: common/flatpak-dir.c:10159
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Kan ikke finde referencen %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:10209
+#: common/flatpak-dir.c:10203
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Fejl ved søgning efter eksternen %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10300
+#: common/flatpak-dir.c:10294
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Fejl ved søgning i lokalt depot: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10623
+#: common/flatpak-dir.c:10617
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Kunne ikke finde installationen %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11016
+#: common/flatpak-dir.c:11010
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’"
msgstr "Ugyldig %s: Mangler gruppen ‘%s’"
-#: common/flatpak-dir.c:11025
+#: common/flatpak-dir.c:11019
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’"
msgstr "Ugyldig %s: Mangler nøglen ‘%s’"
-#: common/flatpak-dir.c:11079 common/flatpak-dir.c:11181
+#: common/flatpak-dir.c:11073 common/flatpak-dir.c:11175
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr "Samlings-id'et kræver levering af GPG-nøgle"
-#: common/flatpak-dir.c:11125
+#: common/flatpak-dir.c:11119
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Ugyldigt filformat, ingen %s gruppe"
-#: common/flatpak-dir.c:11135 common/flatpak-dir.c:11140
+#: common/flatpak-dir.c:11129 common/flatpak-dir.c:11134
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Ugyldigt filformat, ingen %s angivet"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:11163
+#: common/flatpak-dir.c:11157
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Ugyldigt filformat, gpg-nøglen er ugyldig"
-#: common/flatpak-dir.c:11225
+#: common/flatpak-dir.c:11219
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Runtimen %s, grenen %s er allerede installeret"
-#: common/flatpak-dir.c:11226
+#: common/flatpak-dir.c:11220
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Programmet %s, grenen %s er allerede installeret"
-#: common/flatpak-dir.c:11509
+#: common/flatpak-dir.c:11503
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
"Kan ikke fjerne eksternen '%s' med installerede reference %s (som det "
"mindste)"
-#: common/flatpak-dir.c:11610
+#: common/flatpak-dir.c:11604
#, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Ugyldigt tegn '/' i fjernnavn: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11616
+#: common/flatpak-dir.c:11610
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr "Der er ikke angivet nogen konfiguration for eksternen %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11865
+#: common/flatpak-dir.c:11859
msgid "No metadata branch for OCI"
msgstr "Ingen metadata-gren for OCI"
@@ -4212,21 +4212,21 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s"
msgstr "Advarsel: Kan ikke finde %s-metadata for afhængigheder: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2465
+#: common/flatpak-transaction.c:2457
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not HTTP or HTTPS"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2479
+#: common/flatpak-transaction.c:2471
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "Ugyldig .flatpakrepo: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2719
+#: common/flatpak-transaction.c:2711
msgid "Transaction already executed"
msgstr "Transaktionen er allerede udført"
-#: common/flatpak-transaction.c:2734
+#: common/flatpak-transaction.c:2726
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
@@ -4234,16 +4234,16 @@ msgstr ""
"Nægter er operere på en brugerinstallation som root! Det kan lede til fejl "
"om ukorrekt filejerskab og -tilladelse."
-#: common/flatpak-transaction.c:2816
+#: common/flatpak-transaction.c:2808
msgid "Aborted by user"
msgstr "Afbrudt af bruger"
-#: common/flatpak-transaction.c:2842
+#: common/flatpak-transaction.c:2834
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr "Springer over %s pga. tidligere fejl"
-#: common/flatpak-transaction.c:3024
+#: common/flatpak-transaction.c:3016
msgid "Aborted due to failure"
msgstr "Afbrudt pga. fejl"
@@ -4329,94 +4329,94 @@ msgstr "Ugyldigt id %s: %s"
msgid "No extra data sources"
msgstr "Ingen ekstra-data-kilder"
-#: common/flatpak-utils.c:3690
+#: common/flatpak-utils.c:3729
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Fejl ved kopiering af 64x64-ikon: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3696
+#: common/flatpak-utils.c:3735
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Fejl ved kopiering af 128x128-ikon: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3892
+#: common/flatpak-utils.c:3945
#, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring\n"
msgstr "%s er end-of-life, ignorerer\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3901
+#: common/flatpak-utils.c:3954
#, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr "Ingen appstream-data for %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:4721
+#: common/flatpak-utils.c:4774
msgid "Invalid bundle, no ref in metadata"
msgstr "Ugyldig bundle, ingen reference i metadata"
-#: common/flatpak-utils.c:4812
+#: common/flatpak-utils.c:4865
#, c-format
msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
msgstr "Samlingen ‘%s’ af bundle matcher ikke samlingen ‘%s’ af ekstern"
-#: common/flatpak-utils.c:4891
+#: common/flatpak-utils.c:4944
msgid "Metadata in header and app are inconsistent"
msgstr "Metadata i header og program er uoverensstemmende"
-#: common/flatpak-utils.c:5037
+#: common/flatpak-utils.c:5090
#, c-format
msgid "No ref specified for OCI image %s"
msgstr "Ingen reference angivet for OCI-aftrykket %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5043
+#: common/flatpak-utils.c:5096
#, c-format
msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
msgstr "Forkert reference (%s) angivet for OCI-aftrykket %s, ventede %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5112
+#: common/flatpak-utils.c:5165
#, c-format
msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
msgstr "Forkert lag-checksum, ventede %s, var %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5775
+#: common/flatpak-utils.c:5828
#, c-format
msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s"
msgstr "Downloader metadata: %u/(estimeret) %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5799
+#: common/flatpak-utils.c:5852
#, c-format
msgid "Downloading: %s/%s"
msgstr "Downloader: %s/%s"
-#: common/flatpak-utils.c:5819
+#: common/flatpak-utils.c:5872
#, c-format
msgid "Downloading extra data: %s/%s"
msgstr "Downloader ekstra-data: %s/%s"
-#: common/flatpak-utils.c:5824
+#: common/flatpak-utils.c:5877
#, c-format
msgid "Downloading files: %d/%d %s"
msgstr "Downloader filer: %d/%d %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5910
+#: common/flatpak-utils.c:5963
#, c-format
msgid "Invalid require-flatpak argument %s"
msgstr "Ugyldigt require-flatpak-argument %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5917
+#: common/flatpak-utils.c:5970
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr "%s har brug for en nyere flatpak-version (%s)"
-#: common/flatpak-utils.c:5963
+#: common/flatpak-utils.c:6016
msgid "Empty string is not a number"
msgstr "Tom streng er ikke et tal"
-#: common/flatpak-utils.c:5989
+#: common/flatpak-utils.c:6042
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr "“%s” er ikke et tal uden fortegn"
-#: common/flatpak-utils.c:5999
+#: common/flatpak-utils.c:6052
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr "Tallet “%s” er uden for afgrænsningerne [%s, %s]"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 2d7a8c89..a09ca52e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-12 15:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-27 10:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-03 20:24+0100\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -156,14 +156,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "»%s« ist keine gültige Quelle"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
-#: common/flatpak-dir.c:9890 common/flatpak-utils.c:1333
+#: common/flatpak-dir.c:9884 common/flatpak-utils.c:1333
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "»%s« ist kein gültiger Name: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:819 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
-#: common/flatpak-dir.c:9896 common/flatpak-utils.c:1339
+#: common/flatpak-dir.c:9890 common/flatpak-utils.c:1339
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "»%s« ist kein gültiger Zweig-Name: %s"
@@ -2205,12 +2205,12 @@ msgstr "Namensraum %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
msgid "Invalid file format"
msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:224 common/flatpak-dir.c:11130
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:224 common/flatpak-dir.c:11124
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Ungültiger URI-Typ %s, nur http/https werden unterstützt"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:272 common/flatpak-dir.c:11058
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:272 common/flatpak-dir.c:11052
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Ungültiger GPG-Schlüssel"
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Zu installierende Architektur"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10446
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10440
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s %s ist nicht installiert"
@@ -2981,7 +2981,7 @@ msgstr "Was wollen Sie installieren (0 zum Abbrechen)?"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:98
#, fuzzy, c-format
-msgid "Required runtime for %s (%s) found in remotes: %s"
+msgid "Required runtime for %s (%s) found in remotes:"
msgstr ""
"Erforderliche Laufzeit für %s (%s) ist nicht installiert. Suche läuft …\n"
@@ -3075,7 +3075,7 @@ msgstr "%s-Commit %s wurde bereits installiert"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:469 app/flatpak-cli-transaction.c:471
#: common/flatpak-dir.c:1917 common/flatpak-dir.c:2403
-#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12692
+#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12686
#: common/flatpak-transaction.c:1702 common/flatpak-transaction.c:1729
#: common/flatpak-utils.c:1526 common/flatpak-utils.c:1619
#, c-format
@@ -3805,14 +3805,14 @@ msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden"
#: common/flatpak-dir.c:3088 common/flatpak-dir.c:4452
#: common/flatpak-dir.c:4525 common/flatpak-dir.c:4719
-#: common/flatpak-dir.c:12200
+#: common/flatpak-dir.c:12194
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden"
#: common/flatpak-dir.c:3686 common/flatpak-dir.c:4957
#: common/flatpak-dir.c:7776 common/flatpak-dir.c:8359
-#: common/flatpak-dir.c:11794 common/flatpak-dir.c:11861
+#: common/flatpak-dir.c:11788 common/flatpak-dir.c:11855
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
@@ -3870,7 +3870,7 @@ msgstr ""
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s-Commit %s wurde bereits installiert"
-#: common/flatpak-dir.c:4553 common/flatpak-utils.c:4945
+#: common/flatpak-dir.c:4553 common/flatpak-utils.c:4998
msgid "Image is not a manifest"
msgstr ""
@@ -3895,7 +3895,7 @@ msgstr ""
msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5026 common/flatpak-utils.c:4852
+#: common/flatpak-dir.c:5026 common/flatpak-utils.c:4905
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
@@ -3903,7 +3903,7 @@ msgstr ""
msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5056 common/flatpak-dir.c:12232
+#: common/flatpak-dir.c:5056 common/flatpak-dir.c:12226
#, c-format
msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata"
msgstr ""
@@ -4092,114 +4092,114 @@ msgstr "%s Zweig %s ist nicht installiert"
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s %s ist nicht installiert"
-#: common/flatpak-dir.c:9156
+#: common/flatpak-dir.c:9150
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9430
+#: common/flatpak-dir.c:9424
#, fuzzy
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: "
-#: common/flatpak-dir.c:9509
+#: common/flatpak-dir.c:9503
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9808
+#: common/flatpak-dir.c:9802
#, fuzzy, c-format
msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s"
msgstr "Kein Flatpak-Zwischenspeicher in Zusammenfassung entfernter Quelle"
-#: common/flatpak-dir.c:10038
+#: common/flatpak-dir.c:10032
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10059
+#: common/flatpak-dir.c:10053
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Kein Treffer für %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10165
+#: common/flatpak-dir.c:10159
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Referenz %s%s%s%s%s kann nicht gefunden werden"
-#: common/flatpak-dir.c:10209
+#: common/flatpak-dir.c:10203
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Fehler bei der Suche nach dem entfernten %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10300
+#: common/flatpak-dir.c:10294
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Fehler beim Suchen der lokalen Quelle: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10623
+#: common/flatpak-dir.c:10617
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Installation %s konnte nicht gefunden werden"
-#: common/flatpak-dir.c:11016
+#: common/flatpak-dir.c:11010
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11025
+#: common/flatpak-dir.c:11019
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11079 common/flatpak-dir.c:11181
+#: common/flatpak-dir.c:11073 common/flatpak-dir.c:11175
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11125
+#: common/flatpak-dir.c:11119
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11135 common/flatpak-dir.c:11140
+#: common/flatpak-dir.c:11129 common/flatpak-dir.c:11134
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:11163
+#: common/flatpak-dir.c:11157
#, fuzzy
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11225
+#: common/flatpak-dir.c:11219
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Laufzeitumgebung %s, Zweig %s ist bereits installiert"
-#: common/flatpak-dir.c:11226
+#: common/flatpak-dir.c:11220
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Anwendung %s, Zweig %s ist bereits installiert"
-#: common/flatpak-dir.c:11509
+#: common/flatpak-dir.c:11503
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11610
+#: common/flatpak-dir.c:11604
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden"
-#: common/flatpak-dir.c:11616
+#: common/flatpak-dir.c:11610
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11865
+#: common/flatpak-dir.c:11859
#, fuzzy
msgid "No metadata branch for OCI"
msgstr "Metadaten für einen Zweig ausgeben"
@@ -4389,36 +4389,36 @@ msgstr ""
"Warnung: Zusätzliche Metadaten für »%s« konnten nicht aktualisiert werden: "
"%s\n"
-#: common/flatpak-transaction.c:2465
+#: common/flatpak-transaction.c:2457
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not HTTP or HTTPS"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2479
+#: common/flatpak-transaction.c:2471
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "Ungültige Prozesskennung %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2719
+#: common/flatpak-transaction.c:2711
msgid "Transaction already executed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2734
+#: common/flatpak-transaction.c:2726
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2816
+#: common/flatpak-transaction.c:2808
msgid "Aborted by user"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2842
+#: common/flatpak-transaction.c:2834
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:3024
+#: common/flatpak-transaction.c:3016
msgid "Aborted due to failure"
msgstr ""
@@ -4504,95 +4504,95 @@ msgstr "Ungültige Prozesskennung %s"
msgid "No extra data sources"
msgstr "Keine zusätzlichen Datenquellen"
-#: common/flatpak-utils.c:3690
+#: common/flatpak-utils.c:3729
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Fehler bei der Suche nach dem entfernten %s: %s"
-#: common/flatpak-utils.c:3696
+#: common/flatpak-utils.c:3735
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Fehler bei der Suche nach dem entfernten %s: %s"
-#: common/flatpak-utils.c:3892
+#: common/flatpak-utils.c:3945
#, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring\n"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:3901
+#: common/flatpak-utils.c:3954
#, fuzzy, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Metadaten für »%s«: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:4721
+#: common/flatpak-utils.c:4774
#, fuzzy
msgid "Invalid bundle, no ref in metadata"
msgstr "Ungültige Prüfsumme für zusätzliche Daten"
-#: common/flatpak-utils.c:4812
+#: common/flatpak-utils.c:4865
#, c-format
msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:4891
+#: common/flatpak-utils.c:4944
msgid "Metadata in header and app are inconsistent"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5037
+#: common/flatpak-utils.c:5090
#, c-format
msgid "No ref specified for OCI image %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5043
+#: common/flatpak-utils.c:5096
#, c-format
msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5112
+#: common/flatpak-utils.c:5165
#, c-format
msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5775
+#: common/flatpak-utils.c:5828
#, c-format
msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5799
+#: common/flatpak-utils.c:5852
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading: %s/%s"
msgstr "Während des Herunterladens von %s: "
-#: common/flatpak-utils.c:5819
+#: common/flatpak-utils.c:5872
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading extra data: %s/%s"
msgstr "Keine zusätzlichen Datenquellen"
-#: common/flatpak-utils.c:5824
+#: common/flatpak-utils.c:5877
#, c-format
msgid "Downloading files: %d/%d %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5910
+#: common/flatpak-utils.c:5963
#, c-format
msgid "Invalid require-flatpak argument %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5917
+#: common/flatpak-utils.c:5970
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr "%s verlangt eine neuere Version von flatpak (%s)"
-#: common/flatpak-utils.c:5963
+#: common/flatpak-utils.c:6016
msgid "Empty string is not a number"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5989
+#: common/flatpak-utils.c:6042
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5999
+#: common/flatpak-utils.c:6052
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 38b4baed..e86cbdb2 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-12 15:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-27 10:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-12 17:20+0200\n"
"Last-Translator: Aitor González Fernández <reimashi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <gnome-es-list@gnome.org>\n"
@@ -158,14 +158,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "'%s' no es un repositorio válido"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
-#: common/flatpak-dir.c:9890 common/flatpak-utils.c:1333
+#: common/flatpak-dir.c:9884 common/flatpak-utils.c:1333
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "'%s' no es un nombre válido: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:819 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
-#: common/flatpak-dir.c:9896 common/flatpak-utils.c:1339
+#: common/flatpak-dir.c:9890 common/flatpak-utils.c:1339
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "'%s' no es un nombre válido para una rama: %s"
@@ -2215,12 +2215,12 @@ msgstr "No se puede abrir el espacio de nombres %s: %s"
msgid "Invalid file format"
msgstr "Formato de entorno inválido %s"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:224 common/flatpak-dir.c:11130
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:224 common/flatpak-dir.c:11124
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Tipo de enlace %s inválido, solo se soportan http/https"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:272 common/flatpak-dir.c:11058
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:272 common/flatpak-dir.c:11052
#, fuzzy
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "PID %s inválido"
@@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Arquitectura a desinstalar"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10446
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10440
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s %s no instalado"
@@ -2990,7 +2990,7 @@ msgstr "¿Cual quieres instalar (0 para abortar)?"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:98
#, fuzzy, c-format
-msgid "Required runtime for %s (%s) found in remotes: %s"
+msgid "Required runtime for %s (%s) found in remotes:"
msgstr ""
"Se requiere un tiempo de ejecución para %s (%s) que no está instalado, "
"buscando...\n"
@@ -3088,7 +3088,7 @@ msgstr "%s commit %s ya está instalado"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:469 app/flatpak-cli-transaction.c:471
#: common/flatpak-dir.c:1917 common/flatpak-dir.c:2403
-#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12692
+#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12686
#: common/flatpak-transaction.c:1702 common/flatpak-transaction.c:1729
#: common/flatpak-utils.c:1526 common/flatpak-utils.c:1619
#, c-format
@@ -3814,14 +3814,14 @@ msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s"
#: common/flatpak-dir.c:3088 common/flatpak-dir.c:4452
#: common/flatpak-dir.c:4525 common/flatpak-dir.c:4719
-#: common/flatpak-dir.c:12200
+#: common/flatpak-dir.c:12194
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s"
#: common/flatpak-dir.c:3686 common/flatpak-dir.c:4957
#: common/flatpak-dir.c:7776 common/flatpak-dir.c:8359
-#: common/flatpak-dir.c:11794 common/flatpak-dir.c:11861
+#: common/flatpak-dir.c:11788 common/flatpak-dir.c:11855
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
@@ -3879,7 +3879,7 @@ msgstr ""
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s commit %s ya está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:4553 common/flatpak-utils.c:4945
+#: common/flatpak-dir.c:4553 common/flatpak-utils.c:4998
msgid "Image is not a manifest"
msgstr ""
@@ -3904,7 +3904,7 @@ msgstr ""
msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5026 common/flatpak-utils.c:4852
+#: common/flatpak-dir.c:5026 common/flatpak-utils.c:4905
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
@@ -3912,7 +3912,7 @@ msgstr ""
msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5056 common/flatpak-dir.c:12232
+#: common/flatpak-dir.c:5056 common/flatpak-dir.c:12226
#, c-format
msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata"
msgstr ""
@@ -4099,114 +4099,114 @@ msgstr "%s rama %s no está instalada"
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s %s no instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:9156
+#: common/flatpak-dir.c:9150
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9430
+#: common/flatpak-dir.c:9424
#, fuzzy
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Fallo al crear un archivo temporal"
-#: common/flatpak-dir.c:9509
+#: common/flatpak-dir.c:9503
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9808
+#: common/flatpak-dir.c:9802
#, fuzzy, c-format
msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s"
msgstr "No hay un caché de flatpak en el repositorio remoto"
-#: common/flatpak-dir.c:10038
+#: common/flatpak-dir.c:10032
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10059
+#: common/flatpak-dir.c:10053
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Ninguna coincidencia %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10165
+#: common/flatpak-dir.c:10159
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "No se ha encontrado %s%s%s%s%s en el repositorio remoto %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10209
+#: common/flatpak-dir.c:10203
#, fuzzy, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n"
-#: common/flatpak-dir.c:10300
+#: common/flatpak-dir.c:10294
#, fuzzy, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Mantener referencia en el repositorio local"
-#: common/flatpak-dir.c:10623
+#: common/flatpak-dir.c:10617
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "No se pudo encontrar la instalación %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11016
+#: common/flatpak-dir.c:11010
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11025
+#: common/flatpak-dir.c:11019
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11079 common/flatpak-dir.c:11181
+#: common/flatpak-dir.c:11073 common/flatpak-dir.c:11175
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11125
+#: common/flatpak-dir.c:11119
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Formato de entorno inválido %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11135 common/flatpak-dir.c:11140
+#: common/flatpak-dir.c:11129 common/flatpak-dir.c:11134
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Formato de entorno inválido %s"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:11163
+#: common/flatpak-dir.c:11157
#, fuzzy
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Formato de entorno inválido %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11225
+#: common/flatpak-dir.c:11219
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "El tiempo de ejecución %s, rama %s ya se encuentra instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:11226
+#: common/flatpak-dir.c:11220
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "La aplicación %s, rama %s ya se encuentra instalada"
-#: common/flatpak-dir.c:11509
+#: common/flatpak-dir.c:11503
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11610
+#: common/flatpak-dir.c:11604
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11616
+#: common/flatpak-dir.c:11610
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11865
+#: common/flatpak-dir.c:11859
#, fuzzy
msgid "No metadata branch for OCI"
msgstr "Imprime los metadatos de una rama"
@@ -4397,36 +4397,36 @@ msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s"
msgstr ""
"Aviso: No se pueden actualizar los metadatos adicionales para '%s': %s\n"
-#: common/flatpak-transaction.c:2465
+#: common/flatpak-transaction.c:2457
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not HTTP or HTTPS"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2479
+#: common/flatpak-transaction.c:2471
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "PID %s inválido"
-#: common/flatpak-transaction.c:2719
+#: common/flatpak-transaction.c:2711
msgid "Transaction already executed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2734
+#: common/flatpak-transaction.c:2726
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2816
+#: common/flatpak-transaction.c:2808
msgid "Aborted by user"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2842
+#: common/flatpak-transaction.c:2834
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:3024
+#: common/flatpak-transaction.c:3016
msgid "Aborted due to failure"
msgstr ""
@@ -4512,95 +4512,95 @@ msgstr "PID %s inválido"
msgid "No extra data sources"
msgstr "Sin orígenes de datos adicionales"
-#: common/flatpak-utils.c:3690
+#: common/flatpak-utils.c:3729
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3696
+#: common/flatpak-utils.c:3735
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3892
+#: common/flatpak-utils.c:3945
#, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring\n"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:3901
+#: common/flatpak-utils.c:3954
#, fuzzy, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr "Actualizando appstream para el repositorio remoto %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:4721
+#: common/flatpak-utils.c:4774
#, fuzzy
msgid "Invalid bundle, no ref in metadata"
msgstr "Firma de verificación incorrecta para los datos adicionales"
-#: common/flatpak-utils.c:4812
+#: common/flatpak-utils.c:4865
#, c-format
msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:4891
+#: common/flatpak-utils.c:4944
msgid "Metadata in header and app are inconsistent"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5037
+#: common/flatpak-utils.c:5090
#, c-format
msgid "No ref specified for OCI image %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5043
+#: common/flatpak-utils.c:5096
#, c-format
msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5112
+#: common/flatpak-utils.c:5165
#, c-format
msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5775
+#: common/flatpak-utils.c:5828
#, c-format
msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5799
+#: common/flatpak-utils.c:5852
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading: %s/%s"
msgstr "Descargando %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5819
+#: common/flatpak-utils.c:5872
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading extra data: %s/%s"
msgstr "Descargando %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5824
+#: common/flatpak-utils.c:5877
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading files: %d/%d %s"
msgstr "Descargando %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5910
+#: common/flatpak-utils.c:5963
#, c-format
msgid "Invalid require-flatpak argument %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5917
+#: common/flatpak-utils.c:5970
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr "%s necesita una versión de flatpak superior (%s)"
-#: common/flatpak-utils.c:5963
+#: common/flatpak-utils.c:6016
msgid "Empty string is not a number"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5989
+#: common/flatpak-utils.c:6042
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5999
+#: common/flatpak-utils.c:6052
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr ""
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 06e410ad..14b2db08 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-12 15:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-27 10:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-26 17:32+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n"
@@ -156,14 +156,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "«%s» non é un repositorio válido"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
-#: common/flatpak-dir.c:9890 common/flatpak-utils.c:1333
+#: common/flatpak-dir.c:9884 common/flatpak-utils.c:1333
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "«%s» non é un nome válido: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:819 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
-#: common/flatpak-dir.c:9896 common/flatpak-utils.c:1339
+#: common/flatpak-dir.c:9890 common/flatpak-utils.c:1339
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "«%s» non é un nome válido para unha rama: %s"
@@ -2203,12 +2203,12 @@ msgstr "Non é posíbel abrir o espazo de nomes %s: %s"
msgid "Invalid file format"
msgstr "Formato de env %s non válido"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:224 common/flatpak-dir.c:11130
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:224 common/flatpak-dir.c:11124
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Tipo de uri non válido %s, só se admite http/https"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:272 common/flatpak-dir.c:11058
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:272 common/flatpak-dir.c:11052
#, fuzzy
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "PID %s non válido"
@@ -2779,7 +2779,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Arquitectura a desinstalar"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10446
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10440
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s %s non está instalado"
@@ -2976,7 +2976,7 @@ msgstr "Cal desexa instalar (0 para abortar)?"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:98
#, fuzzy, c-format
-msgid "Required runtime for %s (%s) found in remotes: %s"
+msgid "Required runtime for %s (%s) found in remotes:"
msgstr "O runtime requirido para %s (%s) non instalado, buscando…\n"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:100
@@ -3069,7 +3069,7 @@ msgstr "%s remisión %s xa instalado"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:469 app/flatpak-cli-transaction.c:471
#: common/flatpak-dir.c:1917 common/flatpak-dir.c:2403
-#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12692
+#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12686
#: common/flatpak-transaction.c:1702 common/flatpak-transaction.c:1729
#: common/flatpak-utils.c:1526 common/flatpak-utils.c:1619
#, c-format
@@ -3787,14 +3787,14 @@ msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s"
#: common/flatpak-dir.c:3088 common/flatpak-dir.c:4452
#: common/flatpak-dir.c:4525 common/flatpak-dir.c:4719
-#: common/flatpak-dir.c:12200
+#: common/flatpak-dir.c:12194
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s"
#: common/flatpak-dir.c:3686 common/flatpak-dir.c:4957
#: common/flatpak-dir.c:7776 common/flatpak-dir.c:8359
-#: common/flatpak-dir.c:11794 common/flatpak-dir.c:11861
+#: common/flatpak-dir.c:11788 common/flatpak-dir.c:11855
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
@@ -3852,7 +3852,7 @@ msgstr ""
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s remisión %s xa instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:4553 common/flatpak-utils.c:4945
+#: common/flatpak-dir.c:4553 common/flatpak-utils.c:4998
msgid "Image is not a manifest"
msgstr ""
@@ -3877,7 +3877,7 @@ msgstr ""
msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5026 common/flatpak-utils.c:4852
+#: common/flatpak-dir.c:5026 common/flatpak-utils.c:4905
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
@@ -3885,7 +3885,7 @@ msgstr ""
msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5056 common/flatpak-dir.c:12232
+#: common/flatpak-dir.c:5056 common/flatpak-dir.c:12226
#, c-format
msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata"
msgstr ""
@@ -4071,114 +4071,114 @@ msgstr "%s rama %s non está instalado"
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s %s non está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:9156
+#: common/flatpak-dir.c:9150
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9430
+#: common/flatpak-dir.c:9424
#, fuzzy
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Produciuse un fallo ao crear o ficheiro temporal"
-#: common/flatpak-dir.c:9509
+#: common/flatpak-dir.c:9503
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9808
+#: common/flatpak-dir.c:9802
#, fuzzy, c-format
msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s"
msgstr "Non hai caché de flatpak na descrición do remoto"
-#: common/flatpak-dir.c:10038
+#: common/flatpak-dir.c:10032
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10059
+#: common/flatpak-dir.c:10053
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Nada coincide con %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10165
+#: common/flatpak-dir.c:10159
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Non se puido atopar a referencia %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:10209
+#: common/flatpak-dir.c:10203
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao buscar o remoto %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10300
+#: common/flatpak-dir.c:10294
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao buscar no repositorio local: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10623
+#: common/flatpak-dir.c:10617
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Non foi posíbel atopar a instalación %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11016
+#: common/flatpak-dir.c:11010
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11025
+#: common/flatpak-dir.c:11019
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11079 common/flatpak-dir.c:11181
+#: common/flatpak-dir.c:11073 common/flatpak-dir.c:11175
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11125
+#: common/flatpak-dir.c:11119
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Formato de env %s non válido"
-#: common/flatpak-dir.c:11135 common/flatpak-dir.c:11140
+#: common/flatpak-dir.c:11129 common/flatpak-dir.c:11134
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Formato de env %s non válido"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:11163
+#: common/flatpak-dir.c:11157
#, fuzzy
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Formato de env %s non válido"
-#: common/flatpak-dir.c:11225
+#: common/flatpak-dir.c:11219
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Runtime %s, rama %s xa está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:11226
+#: common/flatpak-dir.c:11220
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Aplicativo %s, rama %s xa está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:11509
+#: common/flatpak-dir.c:11503
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11610
+#: common/flatpak-dir.c:11604
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11616
+#: common/flatpak-dir.c:11610
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11865
+#: common/flatpak-dir.c:11859
#, fuzzy
msgid "No metadata branch for OCI"
msgstr "Imprime os metadatos para unha rama"
@@ -4370,36 +4370,36 @@ msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s"
msgstr ""
"Aviso: Non se puideron actualizar os metadatos adicionais para «%s»: %s\n"
-#: common/flatpak-transaction.c:2465
+#: common/flatpak-transaction.c:2457
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not HTTP or HTTPS"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2479
+#: common/flatpak-transaction.c:2471
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "PID %s non válido"
-#: common/flatpak-transaction.c:2719
+#: common/flatpak-transaction.c:2711
msgid "Transaction already executed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2734
+#: common/flatpak-transaction.c:2726
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2816
+#: common/flatpak-transaction.c:2808
msgid "Aborted by user"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2842
+#: common/flatpak-transaction.c:2834
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:3024
+#: common/flatpak-transaction.c:3016
msgid "Aborted due to failure"
msgstr ""
@@ -4485,95 +4485,95 @@ msgstr "PID %s non válido"
msgid "No extra data sources"
msgstr "Non hai orixes de datos adicionais"
-#: common/flatpak-utils.c:3690
+#: common/flatpak-utils.c:3729
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Produciuse un erro ao buscar o remoto %s: %s"
-#: common/flatpak-utils.c:3696
+#: common/flatpak-utils.c:3735
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Produciuse un erro ao buscar o remoto %s: %s"
-#: common/flatpak-utils.c:3892
+#: common/flatpak-utils.c:3945
#, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring\n"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:3901
+#: common/flatpak-utils.c:3954
#, fuzzy, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr "Actualizando appstream para o remoto %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:4721
+#: common/flatpak-utils.c:4774
#, fuzzy
msgid "Invalid bundle, no ref in metadata"
msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais"
-#: common/flatpak-utils.c:4812
+#: common/flatpak-utils.c:4865
#, c-format
msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:4891
+#: common/flatpak-utils.c:4944
msgid "Metadata in header and app are inconsistent"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5037
+#: common/flatpak-utils.c:5090
#, c-format
msgid "No ref specified for OCI image %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5043
+#: common/flatpak-utils.c:5096
#, c-format
msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5112
+#: common/flatpak-utils.c:5165
#, c-format
msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5775
+#: common/flatpak-utils.c:5828
#, c-format
msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5799
+#: common/flatpak-utils.c:5852
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading: %s/%s"
msgstr "Ao descargar %s: "
-#: common/flatpak-utils.c:5819
+#: common/flatpak-utils.c:5872
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading extra data: %s/%s"
msgstr "Non hai orixes de datos adicionais"
-#: common/flatpak-utils.c:5824
+#: common/flatpak-utils.c:5877
#, c-format
msgid "Downloading files: %d/%d %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5910
+#: common/flatpak-utils.c:5963
#, c-format
msgid "Invalid require-flatpak argument %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5917
+#: common/flatpak-utils.c:5970
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr "%s precisa unha versión de flatpak posterior (%s)"
-#: common/flatpak-utils.c:5963
+#: common/flatpak-utils.c:6016
msgid "Empty string is not a number"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5989
+#: common/flatpak-utils.c:6042
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5999
+#: common/flatpak-utils.c:6052
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index fa96362b..2245ac97 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-12 15:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-27 10:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-10 00:00+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
@@ -155,14 +155,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "A(z) „%s” nem érvényes tároló"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
-#: common/flatpak-dir.c:9890 common/flatpak-utils.c:1333
+#: common/flatpak-dir.c:9884 common/flatpak-utils.c:1333
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "A(z) „%s” nem érvényes név: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:819 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
-#: common/flatpak-dir.c:9896 common/flatpak-utils.c:1339
+#: common/flatpak-dir.c:9890 common/flatpak-utils.c:1339
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "A(z) „%s” nem érvényes ágnév: %s"
@@ -2200,12 +2200,12 @@ msgstr "Nem lehet betölteni a(z) %s fájlt: %s\n"
msgid "Invalid file format"
msgstr "Érvénytelen fájlformátum"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:224 common/flatpak-dir.c:11130
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:224 common/flatpak-dir.c:11124
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Érvénytelen verzió (%s), csak egy támogatott"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:272 common/flatpak-dir.c:11058
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:272 common/flatpak-dir.c:11052
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Érvénytelen gpg kulcs"
@@ -2772,7 +2772,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Eltávolítandó architektúra"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10446
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10440
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "A(z) %s %s nincs telepítve"
@@ -2969,7 +2969,7 @@ msgstr "Melyiket szeretné telepíteni (0 a megszakításhoz)?"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:98
#, fuzzy, c-format
-msgid "Required runtime for %s (%s) found in remotes: %s"
+msgid "Required runtime for %s (%s) found in remotes:"
msgstr "A(z) %s (%s) szükséges futtatókörnyezete nincs telepítve, keresés…\n"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:100
@@ -3062,7 +3062,7 @@ msgstr "A(z) %s kommit %s már telepítve van"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:469 app/flatpak-cli-transaction.c:471
#: common/flatpak-dir.c:1917 common/flatpak-dir.c:2403
-#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12692
+#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12686
#: common/flatpak-transaction.c:1702 common/flatpak-transaction.c:1729
#: common/flatpak-utils.c:1526 common/flatpak-utils.c:1619
#, c-format
@@ -3789,7 +3789,7 @@ msgstr "A(z) %s nem található a(z) %s távoliban"
#: common/flatpak-dir.c:3088 common/flatpak-dir.c:4452
#: common/flatpak-dir.c:4525 common/flatpak-dir.c:4719
-#: common/flatpak-dir.c:12200
+#: common/flatpak-dir.c:12194
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr ""
@@ -3798,7 +3798,7 @@ msgstr ""
#: common/flatpak-dir.c:3686 common/flatpak-dir.c:4957
#: common/flatpak-dir.c:7776 common/flatpak-dir.c:8359
-#: common/flatpak-dir.c:11794 common/flatpak-dir.c:11861
+#: common/flatpak-dir.c:11788 common/flatpak-dir.c:11855
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
@@ -3856,7 +3856,7 @@ msgstr "A távoli OCI indexnek nincs regisztrációs URI-ja"
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "A(z) %s kommit %s már telepítve van"
-#: common/flatpak-dir.c:4553 common/flatpak-utils.c:4945
+#: common/flatpak-dir.c:4553 common/flatpak-utils.c:4998
msgid "Image is not a manifest"
msgstr ""
@@ -3881,7 +3881,7 @@ msgstr ""
msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5026 common/flatpak-utils.c:4852
+#: common/flatpak-dir.c:5026 common/flatpak-utils.c:4905
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
@@ -3889,7 +3889,7 @@ msgstr ""
msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5056 common/flatpak-dir.c:12232
+#: common/flatpak-dir.c:5056 common/flatpak-dir.c:12226
#, c-format
msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata"
msgstr ""
@@ -4074,114 +4074,114 @@ msgstr "A(z) %s %s ág nincs telepítve"
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "A(z) %s %s nincs telepítve"
-#: common/flatpak-dir.c:9156
+#: common/flatpak-dir.c:9150
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "A tároló nyesése meghiúsult: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9430
+#: common/flatpak-dir.c:9424
#, fuzzy
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: "
-#: common/flatpak-dir.c:9509
+#: common/flatpak-dir.c:9503
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9808
+#: common/flatpak-dir.c:9802
#, fuzzy, c-format
msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s"
msgstr "Nincs flatpak gyorsítótár a távoli összegzésben"
-#: common/flatpak-dir.c:10038
+#: common/flatpak-dir.c:10032
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr "Több ág is elérhető ehhez: %s, meg kell adnia az egyiket:"
-#: common/flatpak-dir.c:10059
+#: common/flatpak-dir.c:10053
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Semmi sem egyezik: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10165
+#: common/flatpak-dir.c:10159
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "A(z) %s%s%s%s%s hivatkozás nem található"
-#: common/flatpak-dir.c:10209
+#: common/flatpak-dir.c:10203
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Hiba a távoli %s tárolóban keresésnél: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10300
+#: common/flatpak-dir.c:10294
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Hiba a helyi tárolóban keresésnél: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10623
+#: common/flatpak-dir.c:10617
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Nem található a telepítési %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11016
+#: common/flatpak-dir.c:11010
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11025
+#: common/flatpak-dir.c:11019
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11079 common/flatpak-dir.c:11181
+#: common/flatpak-dir.c:11073 common/flatpak-dir.c:11175
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11125
+#: common/flatpak-dir.c:11119
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Érvénytelen fájlformátum"
-#: common/flatpak-dir.c:11135 common/flatpak-dir.c:11140
+#: common/flatpak-dir.c:11129 common/flatpak-dir.c:11134
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Érvénytelen fájlformátum"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:11163
+#: common/flatpak-dir.c:11157
#, fuzzy
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Érvénytelen fájlformátum"
-#: common/flatpak-dir.c:11225
+#: common/flatpak-dir.c:11219
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "A(z) %s futtatókörnyezet, %s ág már telepítve van"
-#: common/flatpak-dir.c:11226
+#: common/flatpak-dir.c:11220
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "A(z) %s alkalmazás, %s ág már telepítve van"
-#: common/flatpak-dir.c:11509
+#: common/flatpak-dir.c:11503
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11610
+#: common/flatpak-dir.c:11604
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "A(z) %s nem található a(z) %s távoliban"
-#: common/flatpak-dir.c:11616
+#: common/flatpak-dir.c:11610
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11865
+#: common/flatpak-dir.c:11859
#, fuzzy
msgid "No metadata branch for OCI"
msgstr "Egy ág metaadatainak kiírása"
@@ -4369,36 +4369,36 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s"
msgstr "Figyelmeztetés: a függőségek nem találhatóak: %s\n"
-#: common/flatpak-transaction.c:2465
+#: common/flatpak-transaction.c:2457
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not HTTP or HTTPS"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2479
+#: common/flatpak-transaction.c:2471
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "Érvénytelen require-flatpak argumentum: %s\n"
-#: common/flatpak-transaction.c:2719
+#: common/flatpak-transaction.c:2711
msgid "Transaction already executed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2734
+#: common/flatpak-transaction.c:2726
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2816
+#: common/flatpak-transaction.c:2808
msgid "Aborted by user"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2842
+#: common/flatpak-transaction.c:2834
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:3024
+#: common/flatpak-transaction.c:3016
msgid "Aborted due to failure"
msgstr ""
@@ -4484,95 +4484,95 @@ msgstr "Érvénytelen %s pid"
msgid "No extra data sources"
msgstr "Nincsenek további adatforrások"
-#: common/flatpak-utils.c:3690
+#: common/flatpak-utils.c:3729
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Hiba a migráció során: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3696
+#: common/flatpak-utils.c:3735
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Hiba a migráció során: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3892
+#: common/flatpak-utils.c:3945
#, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring\n"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:3901
+#: common/flatpak-utils.c:3954
#, fuzzy, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr "Az appstream adatok frissítése a(z) %s távoli tárolóhoz\n"
-#: common/flatpak-utils.c:4721
+#: common/flatpak-utils.c:4774
#, fuzzy
msgid "Invalid bundle, no ref in metadata"
msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a további adatnál"
-#: common/flatpak-utils.c:4812
+#: common/flatpak-utils.c:4865
#, c-format
msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:4891
+#: common/flatpak-utils.c:4944
msgid "Metadata in header and app are inconsistent"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5037
+#: common/flatpak-utils.c:5090
#, c-format
msgid "No ref specified for OCI image %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5043
+#: common/flatpak-utils.c:5096
#, c-format
msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5112
+#: common/flatpak-utils.c:5165
#, c-format
msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5775
+#: common/flatpak-utils.c:5828
#, c-format
msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s"
msgstr "Metaadatok letöltése: %u/%s (becslés)"
-#: common/flatpak-utils.c:5799
+#: common/flatpak-utils.c:5852
#, c-format
msgid "Downloading: %s/%s"
msgstr "Letöltés: %s/%s"
-#: common/flatpak-utils.c:5819
+#: common/flatpak-utils.c:5872
#, c-format
msgid "Downloading extra data: %s/%s"
msgstr "További adatok letöltése: %s/%s"
-#: common/flatpak-utils.c:5824
+#: common/flatpak-utils.c:5877
#, c-format
msgid "Downloading files: %d/%d %s"
msgstr "Fájlok letöltése: %d/%d %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5910
+#: common/flatpak-utils.c:5963
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid require-flatpak argument %s"
msgstr "Érvénytelen require-flatpak argumentum: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:5917
+#: common/flatpak-utils.c:5970
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr "A(z) %s egy későbbi flatpak verziót (%s) igényel"
-#: common/flatpak-utils.c:5963
+#: common/flatpak-utils.c:6016
msgid "Empty string is not a number"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5989
+#: common/flatpak-utils.c:6042
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5999
+#: common/flatpak-utils.c:6052
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr ""
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 556cdffb..65387b96 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-19 03:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-27 10:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-19 21:36+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
@@ -154,14 +154,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "'%s' bukan repositori yang valid: "
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
-#: common/flatpak-dir.c:9890 common/flatpak-utils.c:1333
+#: common/flatpak-dir.c:9884 common/flatpak-utils.c:1333
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "'%s' bukan nama yang valid: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:819 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
-#: common/flatpak-dir.c:9896 common/flatpak-utils.c:1339
+#: common/flatpak-dir.c:9890 common/flatpak-utils.c:1339
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "'%s' bukan nama cabang yang valid: %s"
@@ -2099,12 +2099,12 @@ msgstr "Tidak dapat memuat berkas %s: %s\n"
msgid "Invalid file format"
msgstr "Format berkas tidak valid"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:224 common/flatpak-dir.c:11130
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:224 common/flatpak-dir.c:11124
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Versi %s tidak valid, hanya 1 yang didukung"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:272 common/flatpak-dir.c:11058
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:272 common/flatpak-dir.c:11052
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Kunci gpg tidak valid"
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr "Tidak harus menentukan REF ketika menggunakan --unused"
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Tidak ada yang tidak digunakan untuk menghapus pemasangan\n"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10446
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10440
#, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s/%s/%s tidak terpasang"
@@ -2837,8 +2837,8 @@ msgid "Do you want to install it?"
msgstr "Apakah Anda ingin memasangnya?"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:98
-#, c-format
-msgid "Required runtime for %s (%s) found in remotes: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Required runtime for %s (%s) found in remotes:"
msgstr "Diperlukan runtime untuk %s (%s) ditemukan di remote: %s"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:100
@@ -2929,7 +2929,7 @@ msgstr "%s sudah dipasang"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:469 app/flatpak-cli-transaction.c:471
#: common/flatpak-dir.c:1917 common/flatpak-dir.c:2403
-#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12692
+#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12686
#: common/flatpak-transaction.c:1702 common/flatpak-transaction.c:1729
#: common/flatpak-utils.c:1526 common/flatpak-utils.c:1619
#, c-format
@@ -3625,14 +3625,14 @@ msgstr "Tidak ada ref (%s, %s) pada remote %s atau di tempat lain"
#: common/flatpak-dir.c:3088 common/flatpak-dir.c:4452
#: common/flatpak-dir.c:4525 common/flatpak-dir.c:4719
-#: common/flatpak-dir.c:12200
+#: common/flatpak-dir.c:12194
#, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "Tidak dapat menemukan checksum terbaru untuk %s pada remote %s"
#: common/flatpak-dir.c:3686 common/flatpak-dir.c:4957
#: common/flatpak-dir.c:7776 common/flatpak-dir.c:8359
-#: common/flatpak-dir.c:11794 common/flatpak-dir.c:11861
+#: common/flatpak-dir.c:11788 common/flatpak-dir.c:11855
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr "Tidak dapat menarik remote non-gpg yang tidak tepercaya"
@@ -3692,7 +3692,7 @@ msgstr "Indeks remote OCI tidak memiliki registry uri"
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s komit %s sudah terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:4553 common/flatpak-utils.c:4945
+#: common/flatpak-dir.c:4553 common/flatpak-utils.c:4998
msgid "Image is not a manifest"
msgstr "Citra bukan merupakan manifes"
@@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr ""
"Tanda tangan GPG ditemukan untuk remote '%s', tetapi tidak ada dalam ring "
"kunci tepercaya"
-#: common/flatpak-dir.c:5026 common/flatpak-utils.c:4852
+#: common/flatpak-dir.c:5026 common/flatpak-utils.c:4905
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
"Tanda tangan GPG ditemukan, tetapi tidak ada dalam ring kunci tepercaya"
@@ -3731,7 +3731,7 @@ msgstr ""
"Metadata komit yang diharapkan untuk memiliki informasi yang mengikat, tidak "
"menemukan satu pun"
-#: common/flatpak-dir.c:5056 common/flatpak-dir.c:12232
+#: common/flatpak-dir.c:5056 common/flatpak-dir.c:12226
#, c-format
msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata"
msgstr "Komit tidak meminta referensi '%s' dalam metadata yang mengikat ref"
@@ -3919,16 +3919,16 @@ msgstr "%s cabang %s tidak terpasang"
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s komit %s tidak dipasang"
-#: common/flatpak-dir.c:9156
+#: common/flatpak-dir.c:9150
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "Pemangkasan repo gagal: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9430
+#: common/flatpak-dir.c:9424
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Gagal menulis tembolok ringkasan: "
-#: common/flatpak-dir.c:9509
+#: common/flatpak-dir.c:9503
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
@@ -3937,99 +3937,99 @@ msgstr ""
"Daftar remote untuk %s tidak tersedia; server tidak memiliki berkas "
"ringkasan. Periksa URL yang diteruskan ke remote-add valid."
-#: common/flatpak-dir.c:9808
+#: common/flatpak-dir.c:9802
#, c-format
msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s"
msgstr ""
"Tidak ada ringkasan atau tembolok Flatpak yang tersedia untuk remote %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10038
+#: common/flatpak-dir.c:10032
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
"Beberapa cabang tersedia untuk %s, Anda harus menentukan salah satu dari: "
-#: common/flatpak-dir.c:10059
+#: common/flatpak-dir.c:10053
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Tidak ada yang cocok dengan %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10165
+#: common/flatpak-dir.c:10159
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Tidak dapat menemukan ref %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:10209
+#: common/flatpak-dir.c:10203
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Galat mencari remote %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10300
+#: common/flatpak-dir.c:10294
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Galat mencari repositori lokal: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10623
+#: common/flatpak-dir.c:10617
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Tidak dapat menemukan pemasangan %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11016
+#: common/flatpak-dir.c:11010
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’"
msgstr "%s tidak valid: Grup ‘%s’ tidak ada"
-#: common/flatpak-dir.c:11025
+#: common/flatpak-dir.c:11019
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’"
msgstr "%s tidak valid: Kunci ‘%s’ tidak ada"
-#: common/flatpak-dir.c:11079 common/flatpak-dir.c:11181
+#: common/flatpak-dir.c:11073 common/flatpak-dir.c:11175
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr "ID Koleksi membutuhkan kunci GPG yang akan disediakan"
-#: common/flatpak-dir.c:11125
+#: common/flatpak-dir.c:11119
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Format berkas tidak valid, tidak ada grup %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11135 common/flatpak-dir.c:11140
+#: common/flatpak-dir.c:11129 common/flatpak-dir.c:11134
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Format berkas tidak valid, tidak ada %s yang ditentukan"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:11163
+#: common/flatpak-dir.c:11157
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Format berkas tidak valid, kunci gpg tidak valid"
-#: common/flatpak-dir.c:11225
+#: common/flatpak-dir.c:11219
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Runtime %s, cabang %s telah terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:11226
+#: common/flatpak-dir.c:11220
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Aplikasi %s, cabang %s sudah terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:11509
+#: common/flatpak-dir.c:11503
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
"Tidak dapat menghapus remote '%s' dengan ref %s yang terpasang (setidaknya)"
-#: common/flatpak-dir.c:11610
+#: common/flatpak-dir.c:11604
#, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Karakter tidak valid '/' dalam nama remote: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11616
+#: common/flatpak-dir.c:11610
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr "Tidak ada konfigurasi untuk remote %s yang ditentukan"
-#: common/flatpak-dir.c:11865
+#: common/flatpak-dir.c:11859
msgid "No metadata branch for OCI"
msgstr "Tidak ada cabang metadata untuk OCI"
@@ -4212,21 +4212,21 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s"
msgstr "Peringatan: Tidak dapat menemukan metadata %s untuk dependensi: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2465
+#: common/flatpak-transaction.c:2457
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not HTTP or HTTPS"
msgstr "URL flatpakrepo %s bukan HTTP atau HTTPS"
-#: common/flatpak-transaction.c:2479
+#: common/flatpak-transaction.c:2471
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr ".flatpakrepo tidak valid: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2719
+#: common/flatpak-transaction.c:2711
msgid "Transaction already executed"
msgstr "Transaksi sudah dijalankan"
-#: common/flatpak-transaction.c:2734
+#: common/flatpak-transaction.c:2726
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
@@ -4234,16 +4234,16 @@ msgstr ""
"Menolak beroperasi pada pemasangan pengguna sebagai root! Ini dapat "
"menyebabkan galat kepemilikan berkas dan izin."
-#: common/flatpak-transaction.c:2816
+#: common/flatpak-transaction.c:2808
msgid "Aborted by user"
msgstr "Dibatalkan oleh pengguna"
-#: common/flatpak-transaction.c:2842
+#: common/flatpak-transaction.c:2834
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr "Melewatkan %s karena galat sebelumnya"
-#: common/flatpak-transaction.c:3024
+#: common/flatpak-transaction.c:3016
msgid "Aborted due to failure"
msgstr "Dibatalkan karena gagal"
@@ -4329,94 +4329,94 @@ msgstr "Id tidak valid %s: %s"
msgid "No extra data sources"
msgstr "Tidak ada sumber data tambahan"
-#: common/flatpak-utils.c:3690
+#: common/flatpak-utils.c:3729
#, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Galat menyalin ikon 64x64 untuk komponen %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3696
+#: common/flatpak-utils.c:3735
#, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Galat menyalin ikon 128x128 untuk komponen %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3892
+#: common/flatpak-utils.c:3945
#, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring\n"
msgstr "%s adalah akhir-masa-pakai, mengabaikan\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3901
+#: common/flatpak-utils.c:3954
#, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr "Tidak ada data appstream untuk %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:4721
+#: common/flatpak-utils.c:4774
msgid "Invalid bundle, no ref in metadata"
msgstr "Bundel tidak valid, tidak ada ref dalam metadata"
-#: common/flatpak-utils.c:4812
+#: common/flatpak-utils.c:4865
#, c-format
msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
msgstr "Koleksi ‘%s’ dari bundel tidak cocok dengan koleksi ‘%s’ dari remote"
-#: common/flatpak-utils.c:4891
+#: common/flatpak-utils.c:4944
msgid "Metadata in header and app are inconsistent"
msgstr "Metadata pada header dan aplikasi tidak konsisten"
-#: common/flatpak-utils.c:5037
+#: common/flatpak-utils.c:5090
#, c-format
msgid "No ref specified for OCI image %s"
msgstr "Tidak ada ref yang ditentukan untuk citra OCI %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5043
+#: common/flatpak-utils.c:5096
#, c-format
msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
msgstr "Ref (%s) yang salah ditentukan untuk citra OCI %s, yang diharapkan %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5112
+#: common/flatpak-utils.c:5165
#, c-format
msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
msgstr "Pemeriksaan layer yang salah, yang diharapkan %s, ternyata %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5775
+#: common/flatpak-utils.c:5828
#, c-format
msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s"
msgstr "Mengunduh metadata: %u /(perkiraan) %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5799
+#: common/flatpak-utils.c:5852
#, c-format
msgid "Downloading: %s/%s"
msgstr "Mengunduh: %s/%s"
-#: common/flatpak-utils.c:5819
+#: common/flatpak-utils.c:5872
#, c-format
msgid "Downloading extra data: %s/%s"
msgstr "Mengunduh data ekstra: %s/%s"
-#: common/flatpak-utils.c:5824
+#: common/flatpak-utils.c:5877
#, c-format
msgid "Downloading files: %d/%d %s"
msgstr "Mengunduh berkas: %d/%d %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5910
+#: common/flatpak-utils.c:5963
#, c-format
msgid "Invalid require-flatpak argument %s"
msgstr "Argumen require-flatpak %s tidak valid"
-#: common/flatpak-utils.c:5917
+#: common/flatpak-utils.c:5970
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr "%s membutuhkan versi flatpak kelak (%s)"
-#: common/flatpak-utils.c:5963
+#: common/flatpak-utils.c:6016
msgid "Empty string is not a number"
msgstr "String kosong bukan angka"
-#: common/flatpak-utils.c:5989
+#: common/flatpak-utils.c:6042
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr "\"%s\" bukan bilangan tak bertanda"
-#: common/flatpak-utils.c:5999
+#: common/flatpak-utils.c:6052
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr "Nomor \"%s\" berada di luar batas [%s, %s]"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 40b8b29f..f78005f1 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-12 15:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-27 10:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-07 11:45+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
@@ -156,14 +156,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym repozytorium: "
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
-#: common/flatpak-dir.c:9890 common/flatpak-utils.c:1333
+#: common/flatpak-dir.c:9884 common/flatpak-utils.c:1333
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:819 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
-#: common/flatpak-dir.c:9896 common/flatpak-utils.c:1339
+#: common/flatpak-dir.c:9890 common/flatpak-utils.c:1339
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą gałęzi: %s"
@@ -2139,12 +2139,12 @@ msgstr "Nie można wczytać pliku %s: %s\n"
msgid "Invalid file format"
msgstr "Nieznany format pliku"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:224 common/flatpak-dir.c:11130
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:224 common/flatpak-dir.c:11124
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Nieprawidłowa wersja %s, obsługiwana jest tylko wersja 1"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:272 common/flatpak-dir.c:11058
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:272 common/flatpak-dir.c:11052
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Nieprawidłowy klucz GPG"
@@ -2684,7 +2684,7 @@ msgstr "Nie można podać ODNIESIEŃ podczas używania parametru --unused"
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Nie ma nic nieużywanego do odinstalowania\n"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10446
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10440
#, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "Nie zainstalowano %s/%s/%s"
@@ -2882,8 +2882,8 @@ msgid "Do you want to install it?"
msgstr "Zainstalować je?"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:98
-#, c-format
-msgid "Required runtime for %s (%s) found in remotes: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Required runtime for %s (%s) found in remotes:"
msgstr ""
"Odnaleziono wymagane środowisko wykonawcze dla %s (%s) w repozytoriach: %s"
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgstr "Już zainstalowano %s"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:469 app/flatpak-cli-transaction.c:471
#: common/flatpak-dir.c:1917 common/flatpak-dir.c:2403
-#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12692
+#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12686
#: common/flatpak-transaction.c:1702 common/flatpak-transaction.c:1729
#: common/flatpak-utils.c:1526 common/flatpak-utils.c:1619
#, c-format
@@ -3677,7 +3677,7 @@ msgstr "Brak odniesienia (%s, %s) w repozytorium %s lub innym miejscu"
#: common/flatpak-dir.c:3088 common/flatpak-dir.c:4452
#: common/flatpak-dir.c:4525 common/flatpak-dir.c:4719
-#: common/flatpak-dir.c:12200
+#: common/flatpak-dir.c:12194
#, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr ""
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgstr ""
#: common/flatpak-dir.c:3686 common/flatpak-dir.c:4957
#: common/flatpak-dir.c:7776 common/flatpak-dir.c:8359
-#: common/flatpak-dir.c:11794 common/flatpak-dir.c:11861
+#: common/flatpak-dir.c:11788 common/flatpak-dir.c:11855
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
"Nie można pobrać z niezaufanego, niesprawdzonego przez GPG repozytorium"
@@ -3747,7 +3747,7 @@ msgstr "Indeks OCI repozytorium nie ma adresu URI rejestru"
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "Już zainstalowano %s zatwierdzenie %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4553 common/flatpak-utils.c:4945
+#: common/flatpak-dir.c:4553 common/flatpak-utils.c:4998
msgid "Image is not a manifest"
msgstr "Obraz nie jest w manifeście"
@@ -3775,7 +3775,7 @@ msgstr ""
"Odnaleziono podpisy GPG dla repozytorium „%s”, ale żadne nie są w zaufanej "
"bazie kluczy"
-#: common/flatpak-dir.c:5026 common/flatpak-utils.c:4852
+#: common/flatpak-dir.c:5026 common/flatpak-utils.c:4905
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr "Odnaleziono podpisy GPG, ale żadne nie są w zaufanej bazie kluczy"
@@ -3785,7 +3785,7 @@ msgstr ""
"Oczekiwano, że metadane zatwierdzenia mają informacje o dowiązaniu "
"odniesienia, ale nie odnaleziono żadnych"
-#: common/flatpak-dir.c:5056 common/flatpak-dir.c:12232
+#: common/flatpak-dir.c:5056 common/flatpak-dir.c:12226
#, c-format
msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata"
msgstr ""
@@ -3976,16 +3976,16 @@ msgstr "Nie zainstalowano %s gałęzi %s"
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "Nie zainstalowano %s zatwierdzenie %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9156
+#: common/flatpak-dir.c:9150
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "Usuwanie nieużywanych obiektów z repozytorium się nie powiodło: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9430
+#: common/flatpak-dir.c:9424
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Zapisanie pamięci podręcznej podsumowań się nie powiodło: "
-#: common/flatpak-dir.c:9509
+#: common/flatpak-dir.c:9503
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
@@ -3995,100 +3995,100 @@ msgstr ""
"podsumowania. Proszę sprawdzić, czy adres URL przekazywany do remote-add "
"jest prawidłowy."
-#: common/flatpak-dir.c:9808
+#: common/flatpak-dir.c:9802
#, c-format
msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s"
msgstr ""
"Brak dostępnego podsumowania lub pamięci podręcznej Flatpak dla repozytorium "
"%s"
-#: common/flatpak-dir.c:10038
+#: common/flatpak-dir.c:10032
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr "Dla %s dostępnych jest wiele gałęzi, należy podać jedną z: "
-#: common/flatpak-dir.c:10059
+#: common/flatpak-dir.c:10053
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Nic nie pasuje do %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10165
+#: common/flatpak-dir.c:10159
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Nie można odnaleźć odniesienia %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:10209
+#: common/flatpak-dir.c:10203
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Błąd podczas wyszukiwania repozytorium %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10300
+#: common/flatpak-dir.c:10294
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Błąd podczas wyszukiwania lokalnego repozytorium: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10623
+#: common/flatpak-dir.c:10617
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Nie można odnaleźć instalacji %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11016
+#: common/flatpak-dir.c:11010
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’"
msgstr "Nieprawidłowe %s: brak grupy „%s”"
-#: common/flatpak-dir.c:11025
+#: common/flatpak-dir.c:11019
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’"
msgstr "Nieprawidłowe %s: brak klucza „%s”"
-#: common/flatpak-dir.c:11079 common/flatpak-dir.c:11181
+#: common/flatpak-dir.c:11073 common/flatpak-dir.c:11175
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr "Identyfikator kolekcji wymaga dostarczenia klucza GPG"
-#: common/flatpak-dir.c:11125
+#: common/flatpak-dir.c:11119
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Nieprawidłowy format pliku, brak grupy %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11135 common/flatpak-dir.c:11140
+#: common/flatpak-dir.c:11129 common/flatpak-dir.c:11134
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Nieprawidłowy format pliku, nie podano %s"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:11163
+#: common/flatpak-dir.c:11157
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Nieprawidłowy format pliku, nieprawidłowy klucz GPG"
-#: common/flatpak-dir.c:11225
+#: common/flatpak-dir.c:11219
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Już zainstalowano środowisko wykonawcze %s, gałąź %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11226
+#: common/flatpak-dir.c:11220
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Już zainstalowano program %s, gałąź %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11509
+#: common/flatpak-dir.c:11503
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
"Nie można usunąć repozytorium „%s” z zainstalowanym odniesieniem %s (co "
"najmniej)"
-#: common/flatpak-dir.c:11610
+#: common/flatpak-dir.c:11604
#, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Nieprawidłowy znak „/” w nazwie repozytorium: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11616
+#: common/flatpak-dir.c:11610
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr "Nie podano konfiguracji dla repozytorium %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11865
+#: common/flatpak-dir.c:11859
msgid "No metadata branch for OCI"
msgstr "Brak gałęzi metadanych dla OCI"
@@ -4273,21 +4273,21 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s"
msgstr "Ostrzeżenie: nie można odnaleźć metadanych %s dla zależności: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2465
+#: common/flatpak-transaction.c:2457
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not HTTP or HTTPS"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2479
+#: common/flatpak-transaction.c:2471
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "Nieprawidłowy plik .flatpakrepo: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2719
+#: common/flatpak-transaction.c:2711
msgid "Transaction already executed"
msgstr "Transakcja została już wykonana"
-#: common/flatpak-transaction.c:2734
+#: common/flatpak-transaction.c:2726
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
@@ -4295,16 +4295,16 @@ msgstr ""
"Odmowa działania na instalacji użytkownika jako root. Może to spowodować "
"niepoprawnych właścicieli plików i błędy uprawnień."
-#: common/flatpak-transaction.c:2816
+#: common/flatpak-transaction.c:2808
msgid "Aborted by user"
msgstr "Przerwane przez użytkownika"
-#: common/flatpak-transaction.c:2842
+#: common/flatpak-transaction.c:2834
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr "Pomijanie %s z powodu poprzedniego błędu"
-#: common/flatpak-transaction.c:3024
+#: common/flatpak-transaction.c:3016
msgid "Aborted due to failure"
msgstr "Przerwano z powodu niepowodzenia"
@@ -4390,94 +4390,94 @@ msgstr "Nieprawidłowy identyfikator %s: %s"
msgid "No extra data sources"
msgstr "Brak źródeł dodatkowych danych"
-#: common/flatpak-utils.c:3690
+#: common/flatpak-utils.c:3729
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Błąd podczas kopiowania ikony 64×64: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3696
+#: common/flatpak-utils.c:3735
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Błąd podczas kopiowania ikony 128×128: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3892
+#: common/flatpak-utils.c:3945
#, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring\n"
msgstr "%s jest niewspierane, ignorowanie\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3901
+#: common/flatpak-utils.c:3954
#, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr "Brak danych AppStream dla %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:4721
+#: common/flatpak-utils.c:4774
msgid "Invalid bundle, no ref in metadata"
msgstr "Nieprawidłowy pakiet, brak odniesienia w metadanych"
-#: common/flatpak-utils.c:4812
+#: common/flatpak-utils.c:4865
#, c-format
msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
msgstr "Kolekcja „%s” pakietu nie zgadza się z kolekcją „%s” repozytorium"
-#: common/flatpak-utils.c:4891
+#: common/flatpak-utils.c:4944
msgid "Metadata in header and app are inconsistent"
msgstr "Metadane w nagłówku i programie są niespójne"
-#: common/flatpak-utils.c:5037
+#: common/flatpak-utils.c:5090
#, c-format
msgid "No ref specified for OCI image %s"
msgstr "Nie podano odniesienia dla obrazu OCI %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5043
+#: common/flatpak-utils.c:5096
#, c-format
msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
msgstr "Podano błędne odniesienie (%s) dla obrazu OCI %s, oczekiwano %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5112
+#: common/flatpak-utils.c:5165
#, c-format
msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
msgstr "Błędna suma kontrolna warstwy, oczekiwano %s, wynosi %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5775
+#: common/flatpak-utils.c:5828
#, c-format
msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s"
msgstr "Pobieranie metadanych: %u/(szacowanie) %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5799
+#: common/flatpak-utils.c:5852
#, c-format
msgid "Downloading: %s/%s"
msgstr "Pobieranie: %s/%s"
-#: common/flatpak-utils.c:5819
+#: common/flatpak-utils.c:5872
#, c-format
msgid "Downloading extra data: %s/%s"
msgstr "Pobieranie dodatkowych danych: %s/%s"
-#: common/flatpak-utils.c:5824
+#: common/flatpak-utils.c:5877
#, c-format
msgid "Downloading files: %d/%d %s"
msgstr "Pobieranie plików: %d/%d %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5910
+#: common/flatpak-utils.c:5963
#, c-format
msgid "Invalid require-flatpak argument %s"
msgstr "Nieprawidłowy parametr require-flatpak %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5917
+#: common/flatpak-utils.c:5970
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr "%s wymaga nowszej wersji Flatpak (%s)"
-#: common/flatpak-utils.c:5963
+#: common/flatpak-utils.c:6016
msgid "Empty string is not a number"
msgstr "Pusty ciąg nie jest liczbą"
-#: common/flatpak-utils.c:5989
+#: common/flatpak-utils.c:6042
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr "„%s” nie jest liczbą bez znaku"
-#: common/flatpak-utils.c:5999
+#: common/flatpak-utils.c:6052
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr "Liczba „%s” jest poza zakresem [%s, %s]"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 09494704..09c2174c 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-12 15:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-27 10:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-02 21:56-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
@@ -155,14 +155,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "“%s” não é um repositório válido"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
-#: common/flatpak-dir.c:9890 common/flatpak-utils.c:1333
+#: common/flatpak-dir.c:9884 common/flatpak-utils.c:1333
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "“%s” não é um nome válido: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:819 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
-#: common/flatpak-dir.c:9896 common/flatpak-utils.c:1339
+#: common/flatpak-dir.c:9890 common/flatpak-utils.c:1339
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "“%s” não é um nome de ramo válido: %s"
@@ -2166,12 +2166,12 @@ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo %s: %s\n"
msgid "Invalid file format"
msgstr "Formato de arquivo inválido"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:224 common/flatpak-dir.c:11130
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:224 common/flatpak-dir.c:11124
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Versão inválida %s, há suporte apenas a 1"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:272 common/flatpak-dir.c:11058
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:272 common/flatpak-dir.c:11052
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Chave gpg inválida"
@@ -2723,7 +2723,7 @@ msgstr "Não pode especificar REFs ao usar --unused"
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Nada não usado para desinstalar\n"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10446
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10440
#, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s/%s/%s não instalado"
@@ -2915,7 +2915,7 @@ msgstr "Você deseja instalá-lo?"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:98
#, fuzzy, c-format
-msgid "Required runtime for %s (%s) found in remotes: %s"
+msgid "Required runtime for %s (%s) found in remotes:"
msgstr "Runtime exigido para %s (%s) localizado em remotos: %s\n"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:100
@@ -3008,7 +3008,7 @@ msgstr "%s já está instalado"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:469 app/flatpak-cli-transaction.c:471
#: common/flatpak-dir.c:1917 common/flatpak-dir.c:2403
-#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12692
+#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12686
#: common/flatpak-transaction.c:1702 common/flatpak-transaction.c:1729
#: common/flatpak-utils.c:1526 common/flatpak-utils.c:1619
#, c-format
@@ -3723,14 +3723,14 @@ msgstr "Ref inexistente (%s, %s) no remoto %s"
#: common/flatpak-dir.c:3088 common/flatpak-dir.c:4452
#: common/flatpak-dir.c:4525 common/flatpak-dir.c:4719
-#: common/flatpak-dir.c:12200
+#: common/flatpak-dir.c:12194
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "Falha ao localizar a última revisão para ref %s de remoto %s: %s\n"
#: common/flatpak-dir.c:3686 common/flatpak-dir.c:4957
#: common/flatpak-dir.c:7776 common/flatpak-dir.c:8359
-#: common/flatpak-dir.c:11794 common/flatpak-dir.c:11861
+#: common/flatpak-dir.c:11788 common/flatpak-dir.c:11855
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
@@ -3788,7 +3788,7 @@ msgstr "Índice de OCI remoto possui nenhuma uri de registro"
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s commit %s já está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:4553 common/flatpak-utils.c:4945
+#: common/flatpak-dir.c:4553 common/flatpak-utils.c:4998
msgid "Image is not a manifest"
msgstr ""
@@ -3813,7 +3813,7 @@ msgstr ""
msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5026 common/flatpak-utils.c:4852
+#: common/flatpak-dir.c:5026 common/flatpak-utils.c:4905
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
@@ -3821,7 +3821,7 @@ msgstr ""
msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5056 common/flatpak-dir.c:12232
+#: common/flatpak-dir.c:5056 common/flatpak-dir.c:12226
#, c-format
msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata"
msgstr ""
@@ -4006,114 +4006,114 @@ msgstr "%s ramo %s não está instalado"
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s (commit %s) não instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:9156
+#: common/flatpak-dir.c:9150
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "A supressão de repositório falhou: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9430
+#: common/flatpak-dir.c:9424
#, fuzzy
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Falha ao criar arquivo temporário"
-#: common/flatpak-dir.c:9509
+#: common/flatpak-dir.c:9503
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9808
+#: common/flatpak-dir.c:9802
#, c-format
msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s"
msgstr "Nenhum sumário ou cache do Flatpak disponível para o remoto %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10038
+#: common/flatpak-dir.c:10032
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr "Vários ramos disponíveis para %s, você deve especificar uma entre: "
-#: common/flatpak-dir.c:10059
+#: common/flatpak-dir.c:10053
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Sem combinações com %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10165
+#: common/flatpak-dir.c:10159
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Não foi possível localizar ref %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:10209
+#: common/flatpak-dir.c:10203
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Erro ao pesquisar remoto %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10300
+#: common/flatpak-dir.c:10294
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Erro ao pesquisar repositório local: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10623
+#: common/flatpak-dir.c:10617
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Não foi possível localizar instalação de %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11016
+#: common/flatpak-dir.c:11010
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11025
+#: common/flatpak-dir.c:11019
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11079 common/flatpak-dir.c:11181
+#: common/flatpak-dir.c:11073 common/flatpak-dir.c:11175
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11125
+#: common/flatpak-dir.c:11119
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Formato de arquivo inválido"
-#: common/flatpak-dir.c:11135 common/flatpak-dir.c:11140
+#: common/flatpak-dir.c:11129 common/flatpak-dir.c:11134
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Formato de arquivo inválido"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:11163
+#: common/flatpak-dir.c:11157
#, fuzzy
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Formato de arquivo inválido"
-#: common/flatpak-dir.c:11225
+#: common/flatpak-dir.c:11219
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Runtime %s, ramo %s já está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:11226
+#: common/flatpak-dir.c:11220
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Aplicativo %s, ramo %s já está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:11509
+#: common/flatpak-dir.c:11503
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11610
+#: common/flatpak-dir.c:11604
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Ref inexistente “%s” no remoto %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11616
+#: common/flatpak-dir.c:11610
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11865
+#: common/flatpak-dir.c:11859
#, fuzzy
msgid "No metadata branch for OCI"
msgstr "Mostra metadados para um ramo"
@@ -4303,36 +4303,36 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s"
msgstr "Aviso: Não foi possível localizar metadados %s para dependências: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2465
+#: common/flatpak-transaction.c:2457
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not HTTP or HTTPS"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2479
+#: common/flatpak-transaction.c:2471
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "Argumento de require-flatpak inválido %s\n"
-#: common/flatpak-transaction.c:2719
+#: common/flatpak-transaction.c:2711
msgid "Transaction already executed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2734
+#: common/flatpak-transaction.c:2726
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2816
+#: common/flatpak-transaction.c:2808
msgid "Aborted by user"
msgstr "Abortado pelo usuário"
-#: common/flatpak-transaction.c:2842
+#: common/flatpak-transaction.c:2834
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr "Ignorando %s por causa do erro anterior"
-#: common/flatpak-transaction.c:3024
+#: common/flatpak-transaction.c:3016
msgid "Aborted due to failure"
msgstr "Abortado por causa de falha"
@@ -4418,95 +4418,95 @@ msgstr "Pid inválido %s"
msgid "No extra data sources"
msgstr "Nenhuma fonte de dados extras"
-#: common/flatpak-utils.c:3690
+#: common/flatpak-utils.c:3729
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Erro ao copiar ícone 64x64: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3696
+#: common/flatpak-utils.c:3735
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Erro ao copiar ícone 128x128: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3892
+#: common/flatpak-utils.c:3945
#, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring\n"
msgstr "%s está em fim de vida, ignorando\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3901
+#: common/flatpak-utils.c:3954
#, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr "Nenhum dado de appstream para %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:4721
+#: common/flatpak-utils.c:4774
#, fuzzy
msgid "Invalid bundle, no ref in metadata"
msgstr "Soma de verificação inválida para dados extras"
-#: common/flatpak-utils.c:4812
+#: common/flatpak-utils.c:4865
#, c-format
msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:4891
+#: common/flatpak-utils.c:4944
msgid "Metadata in header and app are inconsistent"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5037
+#: common/flatpak-utils.c:5090
#, c-format
msgid "No ref specified for OCI image %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5043
+#: common/flatpak-utils.c:5096
#, c-format
msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5112
+#: common/flatpak-utils.c:5165
#, c-format
msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5775
+#: common/flatpak-utils.c:5828
#, c-format
msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s"
msgstr "Baixando metadados: %u/(estimando) %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5799
+#: common/flatpak-utils.c:5852
#, c-format
msgid "Downloading: %s/%s"
msgstr "Baixando: %s/%s"
-#: common/flatpak-utils.c:5819
+#: common/flatpak-utils.c:5872
#, c-format
msgid "Downloading extra data: %s/%s"
msgstr "Baixando dados extras: %s/%s"
-#: common/flatpak-utils.c:5824
+#: common/flatpak-utils.c:5877
#, c-format
msgid "Downloading files: %d/%d %s"
msgstr "Baixando arquivos: %d/%d %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5910
+#: common/flatpak-utils.c:5963
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid require-flatpak argument %s"
msgstr "Argumento de require-flatpak inválido %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:5917
+#: common/flatpak-utils.c:5970
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr "%s precisa de uma versão posterior do flatpak (%s)"
-#: common/flatpak-utils.c:5963
+#: common/flatpak-utils.c:6016
msgid "Empty string is not a number"
msgstr "A string vazia não é um número"
-#: common/flatpak-utils.c:5989
+#: common/flatpak-utils.c:6042
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr "“%s” não é um número não assinado"
-#: common/flatpak-utils.c:5999
+#: common/flatpak-utils.c:6052
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr "O número “%s” está fora dos limites [%s, %s]"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index d3543e3f..fdba06de 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-12 15:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-27 10:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-10 11:59+0300\n"
"Last-Translator: Roman Kharin <romiq.kh@gmail.com>\n"
"Language-Team: romiq.kh@gmail.com\n"
@@ -156,14 +156,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "'%s' не является корректным репозиторием"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
-#: common/flatpak-dir.c:9890 common/flatpak-utils.c:1333
+#: common/flatpak-dir.c:9884 common/flatpak-utils.c:1333
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "'%s' не является корректным именем: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:819 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
-#: common/flatpak-dir.c:9896 common/flatpak-utils.c:1339
+#: common/flatpak-dir.c:9890 common/flatpak-utils.c:1339
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "'%s' не является корректным именем ветки: %s"
@@ -2146,12 +2146,12 @@ msgstr "Невозможно открыть пространство имён %s
msgid "Invalid file format"
msgstr "Неверный формат переменной окружения %s"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:224 common/flatpak-dir.c:11130
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:224 common/flatpak-dir.c:11124
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Некорректный тип uri %s, поддерживается только http/https"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:272 common/flatpak-dir.c:11058
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:272 common/flatpak-dir.c:11052
#, fuzzy
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Неверный pid %s"
@@ -2729,7 +2729,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Удаляемая архитектура"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10446
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10440
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s %s не установлено"
@@ -2925,7 +2925,7 @@ msgstr "Которую версию установить (0 - отмена)?"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:98
#, fuzzy, c-format
-msgid "Required runtime for %s (%s) found in remotes: %s"
+msgid "Required runtime for %s (%s) found in remotes:"
msgstr "Требуемая среда исполнения для %s (%s) не установлена, поиск...\n"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:100
@@ -3016,7 +3016,7 @@ msgstr "%s ветка %s уже установлено"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:469 app/flatpak-cli-transaction.c:471
#: common/flatpak-dir.c:1917 common/flatpak-dir.c:2403
-#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12692
+#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12686
#: common/flatpak-transaction.c:1702 common/flatpak-transaction.c:1729
#: common/flatpak-utils.c:1526 common/flatpak-utils.c:1619
#, c-format
@@ -3736,14 +3736,14 @@ msgstr "Не найден %s в удалённом репозитории %s"
#: common/flatpak-dir.c:3088 common/flatpak-dir.c:4452
#: common/flatpak-dir.c:4525 common/flatpak-dir.c:4719
-#: common/flatpak-dir.c:12200
+#: common/flatpak-dir.c:12194
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "Не найден %s в удалённом репозитории %s"
#: common/flatpak-dir.c:3686 common/flatpak-dir.c:4957
#: common/flatpak-dir.c:7776 common/flatpak-dir.c:8359
-#: common/flatpak-dir.c:11794 common/flatpak-dir.c:11861
+#: common/flatpak-dir.c:11788 common/flatpak-dir.c:11855
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
@@ -3802,7 +3802,7 @@ msgstr "ПУТЬ является реестром oci"
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s ветка %s уже установлено"
-#: common/flatpak-dir.c:4553 common/flatpak-utils.c:4945
+#: common/flatpak-dir.c:4553 common/flatpak-utils.c:4998
msgid "Image is not a manifest"
msgstr ""
@@ -3827,7 +3827,7 @@ msgstr ""
msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5026 common/flatpak-utils.c:4852
+#: common/flatpak-dir.c:5026 common/flatpak-utils.c:4905
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
@@ -3835,7 +3835,7 @@ msgstr ""
msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5056 common/flatpak-dir.c:12232
+#: common/flatpak-dir.c:5056 common/flatpak-dir.c:12226
#, c-format
msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata"
msgstr ""
@@ -4020,114 +4020,114 @@ msgstr "%s ветка %s не установлено"
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s (коммит %s) не установлено"
-#: common/flatpak-dir.c:9156
+#: common/flatpak-dir.c:9150
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9430
+#: common/flatpak-dir.c:9424
#, fuzzy
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Ошибка при создании временного файла"
-#: common/flatpak-dir.c:9509
+#: common/flatpak-dir.c:9503
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9808
+#: common/flatpak-dir.c:9802
#, fuzzy, c-format
msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s"
msgstr "Отсутствует путь к кэшу в сводной информации удалённого репозитория"
-#: common/flatpak-dir.c:10038
+#: common/flatpak-dir.c:10032
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10059
+#: common/flatpak-dir.c:10053
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Совпадений не обнаружено %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10165
+#: common/flatpak-dir.c:10159
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Невозможно найти %s%s%s%s%s в удалённом репозитории %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10209
+#: common/flatpak-dir.c:10203
#, fuzzy, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Ошибка: Не удалось %s %s: %s\n"
-#: common/flatpak-dir.c:10300
+#: common/flatpak-dir.c:10294
#, fuzzy, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Сохранить ссылку в локальном репозитории"
-#: common/flatpak-dir.c:10623
+#: common/flatpak-dir.c:10617
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Не возможно найти %s в установленных"
-#: common/flatpak-dir.c:11016
+#: common/flatpak-dir.c:11010
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11025
+#: common/flatpak-dir.c:11019
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11079 common/flatpak-dir.c:11181
+#: common/flatpak-dir.c:11073 common/flatpak-dir.c:11175
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11125
+#: common/flatpak-dir.c:11119
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Неверный формат переменной окружения %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11135 common/flatpak-dir.c:11140
+#: common/flatpak-dir.c:11129 common/flatpak-dir.c:11134
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Неверный формат переменной окружения %s"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:11163
+#: common/flatpak-dir.c:11157
#, fuzzy
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Неверный формат переменной окружения %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11225
+#: common/flatpak-dir.c:11219
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Среда исполнения %s, ветка %s уже установлена"
-#: common/flatpak-dir.c:11226
+#: common/flatpak-dir.c:11220
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Приложение %s, ветка %s уже установлено"
-#: common/flatpak-dir.c:11509
+#: common/flatpak-dir.c:11503
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11610
+#: common/flatpak-dir.c:11604
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Не найден %s в удалённом репозитории %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11616
+#: common/flatpak-dir.c:11610
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11865
+#: common/flatpak-dir.c:11859
msgid "No metadata branch for OCI"
msgstr ""
@@ -4315,36 +4315,36 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s"
msgstr "Невозможно обновить метаданные дополнительных данных для %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2465
+#: common/flatpak-transaction.c:2457
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not HTTP or HTTPS"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2479
+#: common/flatpak-transaction.c:2471
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "Неверный pid %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2719
+#: common/flatpak-transaction.c:2711
msgid "Transaction already executed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2734
+#: common/flatpak-transaction.c:2726
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2816
+#: common/flatpak-transaction.c:2808
msgid "Aborted by user"
msgstr "Прервано пользователем"
-#: common/flatpak-transaction.c:2842
+#: common/flatpak-transaction.c:2834
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:3024
+#: common/flatpak-transaction.c:3016
msgid "Aborted due to failure"
msgstr ""
@@ -4430,95 +4430,95 @@ msgstr "Неверный pid %s"
msgid "No extra data sources"
msgstr "Нет источников дополнительных данных"
-#: common/flatpak-utils.c:3690
+#: common/flatpak-utils.c:3729
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Ошибка: Не удалось %s %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3696
+#: common/flatpak-utils.c:3735
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Ошибка: Не удалось %s %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3892
+#: common/flatpak-utils.c:3945
#, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring\n"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:3901
+#: common/flatpak-utils.c:3954
#, fuzzy, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr "Обновление ветки appstream для удалённого репозитория %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:4721
+#: common/flatpak-utils.c:4774
#, fuzzy
msgid "Invalid bundle, no ref in metadata"
msgstr "Некорректная контрольная сумма для дополнительных данных"
-#: common/flatpak-utils.c:4812
+#: common/flatpak-utils.c:4865
#, c-format
msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:4891
+#: common/flatpak-utils.c:4944
msgid "Metadata in header and app are inconsistent"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5037
+#: common/flatpak-utils.c:5090
#, c-format
msgid "No ref specified for OCI image %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5043
+#: common/flatpak-utils.c:5096
#, c-format
msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5112
+#: common/flatpak-utils.c:5165
#, c-format
msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5775
+#: common/flatpak-utils.c:5828
#, c-format
msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5799
+#: common/flatpak-utils.c:5852
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading: %s/%s"
msgstr "Показать ссылки"
-#: common/flatpak-utils.c:5819
+#: common/flatpak-utils.c:5872
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading extra data: %s/%s"
msgstr "Показать ссылки"
-#: common/flatpak-utils.c:5824
+#: common/flatpak-utils.c:5877
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading files: %d/%d %s"
msgstr "Показать ссылки"
-#: common/flatpak-utils.c:5910
+#: common/flatpak-utils.c:5963
#, c-format
msgid "Invalid require-flatpak argument %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5917
+#: common/flatpak-utils.c:5970
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr "%s требует более новую версию flatpak (%s)"
-#: common/flatpak-utils.c:5963
+#: common/flatpak-utils.c:6016
msgid "Empty string is not a number"
msgstr "Пустая строка не является числом"
-#: common/flatpak-utils.c:5989
+#: common/flatpak-utils.c:6042
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr "“%s” не является положительным числом"
-#: common/flatpak-utils.c:5999
+#: common/flatpak-utils.c:6052
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 65a49240..ebc8b761 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-12 15:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-27 10:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-23 18:19+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
@@ -153,14 +153,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "„%s“ nie je platným repozitárom"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
-#: common/flatpak-dir.c:9890 common/flatpak-utils.c:1333
+#: common/flatpak-dir.c:9884 common/flatpak-utils.c:1333
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "„%s“ nie je platným názvom: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:819 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
-#: common/flatpak-dir.c:9896 common/flatpak-utils.c:1339
+#: common/flatpak-dir.c:9890 common/flatpak-utils.c:1339
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "„%s“ nie je platným názvom vetvy: %s"
@@ -2161,12 +2161,12 @@ msgstr ""
msgid "Invalid file format"
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:224 common/flatpak-dir.c:11130
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:224 common/flatpak-dir.c:11124
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:272 common/flatpak-dir.c:11058
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:272 common/flatpak-dir.c:11052
#, fuzzy
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
@@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10446
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10440
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "Aplikácia %s %s nie je nainštalovaná"
@@ -2936,7 +2936,7 @@ msgstr "Nájdené vo vzdialenom repozitári %s. Chcete vykonať inštaláciu?"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:98
#, fuzzy, c-format
-msgid "Required runtime for %s (%s) found in remotes: %s"
+msgid "Required runtime for %s (%s) found in remotes:"
msgstr ""
"Požadované prostredie pre %s (%s) nie je nainštalované. Vyhľadáva sa...\n"
@@ -3029,7 +3029,7 @@ msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:469 app/flatpak-cli-transaction.c:471
#: common/flatpak-dir.c:1917 common/flatpak-dir.c:2403
-#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12692
+#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12686
#: common/flatpak-transaction.c:1702 common/flatpak-transaction.c:1729
#: common/flatpak-utils.c:1526 common/flatpak-utils.c:1619
#, c-format
@@ -3741,14 +3741,14 @@ msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s"
#: common/flatpak-dir.c:3088 common/flatpak-dir.c:4452
#: common/flatpak-dir.c:4525 common/flatpak-dir.c:4719
-#: common/flatpak-dir.c:12200
+#: common/flatpak-dir.c:12194
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s"
#: common/flatpak-dir.c:3686 common/flatpak-dir.c:4957
#: common/flatpak-dir.c:7776 common/flatpak-dir.c:8359
-#: common/flatpak-dir.c:11794 common/flatpak-dir.c:11861
+#: common/flatpak-dir.c:11788 common/flatpak-dir.c:11855
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
@@ -3807,7 +3807,7 @@ msgstr "NÁZOV [UMIESTNENIE] - Pridanie vzdialeného repozitára"
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná"
-#: common/flatpak-dir.c:4553 common/flatpak-utils.c:4945
+#: common/flatpak-dir.c:4553 common/flatpak-utils.c:4998
msgid "Image is not a manifest"
msgstr ""
@@ -3832,7 +3832,7 @@ msgstr ""
msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5026 common/flatpak-utils.c:4852
+#: common/flatpak-dir.c:5026 common/flatpak-utils.c:4905
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
@@ -3840,7 +3840,7 @@ msgstr ""
msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5056 common/flatpak-dir.c:12232
+#: common/flatpak-dir.c:5056 common/flatpak-dir.c:12226
#, c-format
msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata"
msgstr ""
@@ -4024,114 +4024,114 @@ msgstr "Aplikácia %s vetva %s nie je nainštalovaná"
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "Aplikácia %s %s nie je nainštalovaná"
-#: common/flatpak-dir.c:9156
+#: common/flatpak-dir.c:9150
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9430
+#: common/flatpak-dir.c:9424
#, fuzzy
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Zlyhalo vytvorenie dočasného súboru"
-#: common/flatpak-dir.c:9509
+#: common/flatpak-dir.c:9503
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9808
+#: common/flatpak-dir.c:9802
#, c-format
msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10038
+#: common/flatpak-dir.c:10032
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10059
+#: common/flatpak-dir.c:10053
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Nič nevyhovuje názvu %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10165
+#: common/flatpak-dir.c:10159
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Nedá sa nájsť %s%s%s%s%s vo vzdialenom repozitári %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10209
+#: common/flatpak-dir.c:10203
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10300
+#: common/flatpak-dir.c:10294
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10623
+#: common/flatpak-dir.c:10617
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Nepodarilo sa nájsť inštaláciu %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11016
+#: common/flatpak-dir.c:11010
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11025
+#: common/flatpak-dir.c:11019
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11079 common/flatpak-dir.c:11181
+#: common/flatpak-dir.c:11073 common/flatpak-dir.c:11175
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11125
+#: common/flatpak-dir.c:11119
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11135 common/flatpak-dir.c:11140
+#: common/flatpak-dir.c:11129 common/flatpak-dir.c:11134
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:11163
+#: common/flatpak-dir.c:11157
#, fuzzy
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11225
+#: common/flatpak-dir.c:11219
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Prostredie %s, vetva %s je už nainštalovaná"
-#: common/flatpak-dir.c:11226
+#: common/flatpak-dir.c:11220
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Aplikácia %s, vetva %s je už nainštalovaná"
-#: common/flatpak-dir.c:11509
+#: common/flatpak-dir.c:11503
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11610
+#: common/flatpak-dir.c:11604
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11616
+#: common/flatpak-dir.c:11610
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11865
+#: common/flatpak-dir.c:11859
msgid "No metadata branch for OCI"
msgstr ""
@@ -4318,36 +4318,36 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s"
msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať metaúdaje navyše pre %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2465
+#: common/flatpak-transaction.c:2457
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not HTTP or HTTPS"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2479
+#: common/flatpak-transaction.c:2471
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2719
+#: common/flatpak-transaction.c:2711
msgid "Transaction already executed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2734
+#: common/flatpak-transaction.c:2726
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2816
+#: common/flatpak-transaction.c:2808
msgid "Aborted by user"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2842
+#: common/flatpak-transaction.c:2834
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:3024
+#: common/flatpak-transaction.c:3016
msgid "Aborted due to failure"
msgstr ""
@@ -4433,97 +4433,97 @@ msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
msgid "No extra data sources"
msgstr "Žiadne zdroje údajov navyše"
-#: common/flatpak-utils.c:3690
+#: common/flatpak-utils.c:3729
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Aktualizovanie zhrnutia\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3696
+#: common/flatpak-utils.c:3735
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Aktualizovanie zhrnutia\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3892
+#: common/flatpak-utils.c:3945
#, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring\n"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:3901
+#: common/flatpak-utils.c:3954
#, fuzzy, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr ""
"Chyba počas aktualizácie metaúdajov navyše pre „%s“: %s\n"
"\n"
-#: common/flatpak-utils.c:4721
+#: common/flatpak-utils.c:4774
#, fuzzy
msgid "Invalid bundle, no ref in metadata"
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
-#: common/flatpak-utils.c:4812
+#: common/flatpak-utils.c:4865
#, c-format
msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:4891
+#: common/flatpak-utils.c:4944
msgid "Metadata in header and app are inconsistent"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5037
+#: common/flatpak-utils.c:5090
#, c-format
msgid "No ref specified for OCI image %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5043
+#: common/flatpak-utils.c:5096
#, c-format
msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5112
+#: common/flatpak-utils.c:5165
#, c-format
msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5775
+#: common/flatpak-utils.c:5828
#, c-format
msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5799
+#: common/flatpak-utils.c:5852
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading: %s/%s"
msgstr "Zobrazí referenciu"
-#: common/flatpak-utils.c:5819
+#: common/flatpak-utils.c:5872
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading extra data: %s/%s"
msgstr "Zobrazí referenciu"
-#: common/flatpak-utils.c:5824
+#: common/flatpak-utils.c:5877
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading files: %d/%d %s"
msgstr "Zobrazí referenciu"
-#: common/flatpak-utils.c:5910
+#: common/flatpak-utils.c:5963
#, c-format
msgid "Invalid require-flatpak argument %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5917
+#: common/flatpak-utils.c:5970
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5963
+#: common/flatpak-utils.c:6016
msgid "Empty string is not a number"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5989
+#: common/flatpak-utils.c:6042
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5999
+#: common/flatpak-utils.c:6052
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 3c9781b5..5ceeb8fd 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-12 15:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-27 10:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 03:20+0100\n"
"Last-Translator: Josef Andersson <josef.andersson@fripost.org>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -154,14 +154,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "”%s” är inte ett giltigt arkiv"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
-#: common/flatpak-dir.c:9890 common/flatpak-utils.c:1333
+#: common/flatpak-dir.c:9884 common/flatpak-utils.c:1333
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt namn: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:819 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
-#: common/flatpak-dir.c:9896 common/flatpak-utils.c:1339
+#: common/flatpak-dir.c:9890 common/flatpak-utils.c:1339
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt grennamn: %s"
@@ -2187,12 +2187,12 @@ msgstr "Det går inte att läsa in filen %s: %s\n"
msgid "Invalid file format"
msgstr "Ogiltigt filformat"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:224 common/flatpak-dir.c:11130
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:224 common/flatpak-dir.c:11124
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Ogiltig version %s, endast 1 stöds"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:272 common/flatpak-dir.c:11058
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:272 common/flatpak-dir.c:11052
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Ogiltig gpg-nyckel"
@@ -2757,7 +2757,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Ark att avinstallera"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10446
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10440
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s %s inte installerad"
@@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr "Vilka vill du installera (0 för att avbryta)?"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:98
#, fuzzy, c-format
-msgid "Required runtime for %s (%s) found in remotes: %s"
+msgid "Required runtime for %s (%s) found in remotes:"
msgstr "Krävd exekveringsmiljö för %s (%s) inte installerad, söker…\n"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:100
@@ -3047,7 +3047,7 @@ msgstr "%s incheckning %s redan installerat"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:469 app/flatpak-cli-transaction.c:471
#: common/flatpak-dir.c:1917 common/flatpak-dir.c:2403
-#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12692
+#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12686
#: common/flatpak-transaction.c:1702 common/flatpak-transaction.c:1729
#: common/flatpak-utils.c:1526 common/flatpak-utils.c:1619
#, c-format
@@ -3774,14 +3774,14 @@ msgstr "Kan inte hitta %s i fjärrförrådet %s"
# sebras: how to translate in here?
#: common/flatpak-dir.c:3088 common/flatpak-dir.c:4452
#: common/flatpak-dir.c:4525 common/flatpak-dir.c:4719
-#: common/flatpak-dir.c:12200
+#: common/flatpak-dir.c:12194
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "Kan inte hitta %s i fjärrförrådet %s"
#: common/flatpak-dir.c:3686 common/flatpak-dir.c:4957
#: common/flatpak-dir.c:7776 common/flatpak-dir.c:8359
-#: common/flatpak-dir.c:11794 common/flatpak-dir.c:11861
+#: common/flatpak-dir.c:11788 common/flatpak-dir.c:11855
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
@@ -3839,7 +3839,7 @@ msgstr "OCI-index för fjärrförråd har ingen register-uri"
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s incheckning %s redan installerat"
-#: common/flatpak-dir.c:4553 common/flatpak-utils.c:4945
+#: common/flatpak-dir.c:4553 common/flatpak-utils.c:4998
msgid "Image is not a manifest"
msgstr ""
@@ -3864,7 +3864,7 @@ msgstr ""
msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5026 common/flatpak-utils.c:4852
+#: common/flatpak-dir.c:5026 common/flatpak-utils.c:4905
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
@@ -3872,7 +3872,7 @@ msgstr ""
msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5056 common/flatpak-dir.c:12232
+#: common/flatpak-dir.c:5056 common/flatpak-dir.c:12226
#, c-format
msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata"
msgstr ""
@@ -4057,116 +4057,116 @@ msgstr "%s gren %s är inte installerad"
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s %s inte installerad"
-#: common/flatpak-dir.c:9156
+#: common/flatpak-dir.c:9150
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "Rensning av förråd misslyckades: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9430
+#: common/flatpak-dir.c:9424
#, fuzzy
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Misslyckades med att skapa temporärfil"
-#: common/flatpak-dir.c:9509
+#: common/flatpak-dir.c:9503
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
msgstr "Fjärrtitel inte tillgänglig; servern har ingen sammanfattningsfil"
-#: common/flatpak-dir.c:9808
+#: common/flatpak-dir.c:9802
#, fuzzy, c-format
msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s"
msgstr "Ingen flatpak-cache i fjärrförrådets sammanfattning"
-#: common/flatpak-dir.c:10038
+#: common/flatpak-dir.c:10032
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr "Flera grenar tillgängliga för %s, du måste ange en av: "
-#: common/flatpak-dir.c:10059
+#: common/flatpak-dir.c:10053
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Ingenting matchar %s"
# sebras: how to translate in here?
-#: common/flatpak-dir.c:10165
+#: common/flatpak-dir.c:10159
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Det går inte att hitta ref %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:10209
+#: common/flatpak-dir.c:10203
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Fel vid sökning av fjärrförråd %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10300
+#: common/flatpak-dir.c:10294
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Fel vid sökning i lokalt förråd: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10623
+#: common/flatpak-dir.c:10617
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Kunde inte hitta installationen %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11016
+#: common/flatpak-dir.c:11010
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11025
+#: common/flatpak-dir.c:11019
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11079 common/flatpak-dir.c:11181
+#: common/flatpak-dir.c:11073 common/flatpak-dir.c:11175
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11125
+#: common/flatpak-dir.c:11119
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Ogiltigt filformat"
-#: common/flatpak-dir.c:11135 common/flatpak-dir.c:11140
+#: common/flatpak-dir.c:11129 common/flatpak-dir.c:11134
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Ogiltigt filformat"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:11163
+#: common/flatpak-dir.c:11157
#, fuzzy
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Ogiltigt filformat"
-#: common/flatpak-dir.c:11225
+#: common/flatpak-dir.c:11219
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Exekveringsmiljö %s, gren %s är redan installerad"
-#: common/flatpak-dir.c:11226
+#: common/flatpak-dir.c:11220
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Program %s, gren %s är redan installerad"
-#: common/flatpak-dir.c:11509
+#: common/flatpak-dir.c:11503
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
# sebras: how to translate in here?
-#: common/flatpak-dir.c:11610
+#: common/flatpak-dir.c:11604
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Kan inte hitta %s i fjärrförrådet %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11616
+#: common/flatpak-dir.c:11610
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11865
+#: common/flatpak-dir.c:11859
#, fuzzy
msgid "No metadata branch for OCI"
msgstr "Skriv ut metadata för en gren"
@@ -4357,36 +4357,36 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s"
msgstr "Varning: Det går inte att finna beroenden: %s\n"
-#: common/flatpak-transaction.c:2465
+#: common/flatpak-transaction.c:2457
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not HTTP or HTTPS"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2479
+#: common/flatpak-transaction.c:2471
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "Ogiltigt argument för require-flatpak %s\n"
-#: common/flatpak-transaction.c:2719
+#: common/flatpak-transaction.c:2711
msgid "Transaction already executed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2734
+#: common/flatpak-transaction.c:2726
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2816
+#: common/flatpak-transaction.c:2808
msgid "Aborted by user"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2842
+#: common/flatpak-transaction.c:2834
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:3024
+#: common/flatpak-transaction.c:3016
msgid "Aborted due to failure"
msgstr ""
@@ -4472,95 +4472,95 @@ msgstr "Ogiltig pid %s"
msgid "No extra data sources"
msgstr "Inga extra data-källor"
-#: common/flatpak-utils.c:3690
+#: common/flatpak-utils.c:3729
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Fel vid migrering: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3696
+#: common/flatpak-utils.c:3735
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Fel vid migrering: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3892
+#: common/flatpak-utils.c:3945
#, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring\n"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:3901
+#: common/flatpak-utils.c:3954
#, fuzzy, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr "Uppdatera appstream för fjärrförrådet %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:4721
+#: common/flatpak-utils.c:4774
#, fuzzy
msgid "Invalid bundle, no ref in metadata"
msgstr "Ogiltig kontrollsumma för extra data"
-#: common/flatpak-utils.c:4812
+#: common/flatpak-utils.c:4865
#, c-format
msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:4891
+#: common/flatpak-utils.c:4944
msgid "Metadata in header and app are inconsistent"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5037
+#: common/flatpak-utils.c:5090
#, c-format
msgid "No ref specified for OCI image %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5043
+#: common/flatpak-utils.c:5096
#, c-format
msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5112
+#: common/flatpak-utils.c:5165
#, c-format
msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5775
+#: common/flatpak-utils.c:5828
#, c-format
msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s"
msgstr "Hämtar ned metadata: %u/(beräknad) %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5799
+#: common/flatpak-utils.c:5852
#, c-format
msgid "Downloading: %s/%s"
msgstr "Hämtar: %s/%s"
-#: common/flatpak-utils.c:5819
+#: common/flatpak-utils.c:5872
#, c-format
msgid "Downloading extra data: %s/%s"
msgstr "Hämtar extra data: %s/%s"
-#: common/flatpak-utils.c:5824
+#: common/flatpak-utils.c:5877
#, c-format
msgid "Downloading files: %d/%d %s"
msgstr "Hämtar filer: %d/%d %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5910
+#: common/flatpak-utils.c:5963
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid require-flatpak argument %s"
msgstr "Ogiltigt argument för require-flatpak %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:5917
+#: common/flatpak-utils.c:5970
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr "%s behöver en senare flatpak-version (%s)"
-#: common/flatpak-utils.c:5963
+#: common/flatpak-utils.c:6016
msgid "Empty string is not a number"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5989
+#: common/flatpak-utils.c:6042
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5999
+#: common/flatpak-utils.c:6052
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index b9ecebf8..32266c16 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-12 15:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-27 10:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-20 08:19+0300\n"
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -154,14 +154,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "'%s' geçerli bir arşiv değil"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
-#: common/flatpak-dir.c:9890 common/flatpak-utils.c:1333
+#: common/flatpak-dir.c:9884 common/flatpak-utils.c:1333
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "'%s' geçerli bir isim değil: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:819 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
-#: common/flatpak-dir.c:9896 common/flatpak-utils.c:1339
+#: common/flatpak-dir.c:9890 common/flatpak-utils.c:1339
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "'%s' geçerli bir dal ismi değil: %s"
@@ -2174,12 +2174,12 @@ msgstr "%s ad alanı açılamadı: %s"
msgid "Invalid file format"
msgstr "Geçersiz env formatı %s"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:224 common/flatpak-dir.c:11130
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:224 common/flatpak-dir.c:11124
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Geçersiz uri tipi %s, sadece http/https destekli"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:272 common/flatpak-dir.c:11058
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:272 common/flatpak-dir.c:11052
#, fuzzy
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Geçersiz pid %s"
@@ -2748,7 +2748,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Silinecek mimari"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10446
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10440
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s %s yüklü değil"
@@ -2944,7 +2944,7 @@ msgstr "Hangisini yüklemek istiyorsunuz (iptal etmek için 0)?"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:98
#, fuzzy, c-format
-msgid "Required runtime for %s (%s) found in remotes: %s"
+msgid "Required runtime for %s (%s) found in remotes:"
msgstr "%s için gerekli çalışma ortamı (%s) yüklü değil, aranıyor...\n"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:100
@@ -3035,7 +3035,7 @@ msgstr "%s değişikliği %s zaten yüklü"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:469 app/flatpak-cli-transaction.c:471
#: common/flatpak-dir.c:1917 common/flatpak-dir.c:2403
-#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12692
+#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12686
#: common/flatpak-transaction.c:1702 common/flatpak-transaction.c:1729
#: common/flatpak-utils.c:1526 common/flatpak-utils.c:1619
#, c-format
@@ -3753,14 +3753,14 @@ msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı"
#: common/flatpak-dir.c:3088 common/flatpak-dir.c:4452
#: common/flatpak-dir.c:4525 common/flatpak-dir.c:4719
-#: common/flatpak-dir.c:12200
+#: common/flatpak-dir.c:12194
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı"
#: common/flatpak-dir.c:3686 common/flatpak-dir.c:4957
#: common/flatpak-dir.c:7776 common/flatpak-dir.c:8359
-#: common/flatpak-dir.c:11794 common/flatpak-dir.c:11861
+#: common/flatpak-dir.c:11788 common/flatpak-dir.c:11855
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
@@ -3819,7 +3819,7 @@ msgstr "KONUM'un bir oci sicili olduğunu varsay "
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s değişikliği %s zaten yüklü"
-#: common/flatpak-dir.c:4553 common/flatpak-utils.c:4945
+#: common/flatpak-dir.c:4553 common/flatpak-utils.c:4998
msgid "Image is not a manifest"
msgstr ""
@@ -3844,7 +3844,7 @@ msgstr ""
msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5026 common/flatpak-utils.c:4852
+#: common/flatpak-dir.c:5026 common/flatpak-utils.c:4905
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
@@ -3852,7 +3852,7 @@ msgstr ""
msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5056 common/flatpak-dir.c:12232
+#: common/flatpak-dir.c:5056 common/flatpak-dir.c:12226
#, c-format
msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata"
msgstr ""
@@ -4037,114 +4037,114 @@ msgstr "%s dalı %s yüklü değil"
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s %s yüklü değil"
-#: common/flatpak-dir.c:9156
+#: common/flatpak-dir.c:9150
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9430
+#: common/flatpak-dir.c:9424
#, fuzzy
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Geçici dosya oluşturulamadı"
-#: common/flatpak-dir.c:9509
+#: common/flatpak-dir.c:9503
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9808
+#: common/flatpak-dir.c:9802
#, fuzzy, c-format
msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s"
msgstr "Uzak özetinde flatpak önbelleği yok"
-#: common/flatpak-dir.c:10038
+#: common/flatpak-dir.c:10032
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10059
+#: common/flatpak-dir.c:10053
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "%s için eşleşme yok"
-#: common/flatpak-dir.c:10165
+#: common/flatpak-dir.c:10159
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s%s uzak %s'te bulunamadı"
-#: common/flatpak-dir.c:10209
+#: common/flatpak-dir.c:10203
#, fuzzy, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n"
-#: common/flatpak-dir.c:10300
+#: common/flatpak-dir.c:10294
#, fuzzy, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Referansı yerel arşivde sakla"
-#: common/flatpak-dir.c:10623
+#: common/flatpak-dir.c:10617
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Yükleme %s bulunamadı"
-#: common/flatpak-dir.c:11016
+#: common/flatpak-dir.c:11010
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11025
+#: common/flatpak-dir.c:11019
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11079 common/flatpak-dir.c:11181
+#: common/flatpak-dir.c:11073 common/flatpak-dir.c:11175
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11125
+#: common/flatpak-dir.c:11119
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Geçersiz env formatı %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11135 common/flatpak-dir.c:11140
+#: common/flatpak-dir.c:11129 common/flatpak-dir.c:11134
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Geçersiz env formatı %s"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:11163
+#: common/flatpak-dir.c:11157
#, fuzzy
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Geçersiz env formatı %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11225
+#: common/flatpak-dir.c:11219
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Çalışma ortamı %s, dal %s zaten yüklü"
-#: common/flatpak-dir.c:11226
+#: common/flatpak-dir.c:11220
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Uygulama %s, dal %s zaten yüklü"
-#: common/flatpak-dir.c:11509
+#: common/flatpak-dir.c:11503
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11610
+#: common/flatpak-dir.c:11604
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı"
-#: common/flatpak-dir.c:11616
+#: common/flatpak-dir.c:11610
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11865
+#: common/flatpak-dir.c:11859
#, fuzzy
msgid "No metadata branch for OCI"
msgstr "Dal için üst veriyi yazdır"
@@ -4333,36 +4333,36 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s"
msgstr "%s için ek üst veri güncellenemedi"
-#: common/flatpak-transaction.c:2465
+#: common/flatpak-transaction.c:2457
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not HTTP or HTTPS"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2479
+#: common/flatpak-transaction.c:2471
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "Geçersiz pid %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2719
+#: common/flatpak-transaction.c:2711
msgid "Transaction already executed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2734
+#: common/flatpak-transaction.c:2726
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2816
+#: common/flatpak-transaction.c:2808
msgid "Aborted by user"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2842
+#: common/flatpak-transaction.c:2834
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:3024
+#: common/flatpak-transaction.c:3016
msgid "Aborted due to failure"
msgstr ""
@@ -4448,95 +4448,95 @@ msgstr "Geçersiz pid %s"
msgid "No extra data sources"
msgstr "Ek veri kaynağı yok"
-#: common/flatpak-utils.c:3690
+#: common/flatpak-utils.c:3729
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3696
+#: common/flatpak-utils.c:3735
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3892
+#: common/flatpak-utils.c:3945
#, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring\n"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:3901
+#: common/flatpak-utils.c:3954
#, fuzzy, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr "Appstream uzak %s için güncelleniyor\n"
-#: common/flatpak-utils.c:4721
+#: common/flatpak-utils.c:4774
#, fuzzy
msgid "Invalid bundle, no ref in metadata"
msgstr "Ek veri için geçersiz sağlama toplamı"
-#: common/flatpak-utils.c:4812
+#: common/flatpak-utils.c:4865
#, c-format
msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:4891
+#: common/flatpak-utils.c:4944
msgid "Metadata in header and app are inconsistent"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5037
+#: common/flatpak-utils.c:5090
#, c-format
msgid "No ref specified for OCI image %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5043
+#: common/flatpak-utils.c:5096
#, c-format
msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5112
+#: common/flatpak-utils.c:5165
#, c-format
msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5775
+#: common/flatpak-utils.c:5828
#, c-format
msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5799
+#: common/flatpak-utils.c:5852
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading: %s/%s"
msgstr "İndirme boyutu"
-#: common/flatpak-utils.c:5819
+#: common/flatpak-utils.c:5872
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading extra data: %s/%s"
msgstr "İndirme boyutu"
-#: common/flatpak-utils.c:5824
+#: common/flatpak-utils.c:5877
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading files: %d/%d %s"
msgstr "İndirme boyutu"
-#: common/flatpak-utils.c:5910
+#: common/flatpak-utils.c:5963
#, c-format
msgid "Invalid require-flatpak argument %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5917
+#: common/flatpak-utils.c:5970
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr "%s daha üst bir flatpak versiyonu gerektiriyor (%s)"
-#: common/flatpak-utils.c:5963
+#: common/flatpak-utils.c:6016
msgid "Empty string is not a number"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5989
+#: common/flatpak-utils.c:6042
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5999
+#: common/flatpak-utils.c:6052
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr ""
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index fd3d7823..3d739399 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-12 15:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-27 10:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 15:34+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -156,14 +156,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "«%s» не є коректним сховищем:"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
-#: common/flatpak-dir.c:9890 common/flatpak-utils.c:1333
+#: common/flatpak-dir.c:9884 common/flatpak-utils.c:1333
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "«%s» не є коректною назвою: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:819 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
-#: common/flatpak-dir.c:9896 common/flatpak-utils.c:1339
+#: common/flatpak-dir.c:9890 common/flatpak-utils.c:1339
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "«%s» не є коректною назвою гілки: %s"
@@ -2130,12 +2130,12 @@ msgstr "Не вдалося завантажити файл %s: %s\n"
msgid "Invalid file format"
msgstr "Некоректний формат файла"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:224 common/flatpak-dir.c:11130
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:224 common/flatpak-dir.c:11124
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Некоректна версія %s, передбачено підтримку лише версії 1"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:272 common/flatpak-dir.c:11058
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:272 common/flatpak-dir.c:11052
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Некоректний ключ gpg"
@@ -2672,7 +2672,7 @@ msgstr "Не слід вказувати ПОСИЛАННЯ, якщо викор
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Не знайдено невикористаного для вилучення\n"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10446
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10440
#, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s/%s/%s не встановлено"
@@ -2867,8 +2867,8 @@ msgid "Do you want to install it?"
msgstr "Хочете встановити його?"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:98
-#, c-format
-msgid "Required runtime for %s (%s) found in remotes: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Required runtime for %s (%s) found in remotes:"
msgstr ""
"Потрібне для %s (%s) середовище виконання виявлено у таких сховищах: %s"
@@ -2960,7 +2960,7 @@ msgstr "%s вже встановлено"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:469 app/flatpak-cli-transaction.c:471
#: common/flatpak-dir.c:1917 common/flatpak-dir.c:2403
-#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12692
+#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12686
#: common/flatpak-transaction.c:1702 common/flatpak-transaction.c:1729
#: common/flatpak-utils.c:1526 common/flatpak-utils.c:1619
#, c-format
@@ -3661,7 +3661,7 @@ msgstr "Немає такого посилання (%s, %s) у віддален
#: common/flatpak-dir.c:3088 common/flatpak-dir.c:4452
#: common/flatpak-dir.c:4525 common/flatpak-dir.c:4719
-#: common/flatpak-dir.c:12200
+#: common/flatpak-dir.c:12194
#, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr ""
@@ -3669,7 +3669,7 @@ msgstr ""
#: common/flatpak-dir.c:3686 common/flatpak-dir.c:4957
#: common/flatpak-dir.c:7776 common/flatpak-dir.c:8359
-#: common/flatpak-dir.c:11794 common/flatpak-dir.c:11861
+#: common/flatpak-dir.c:11788 common/flatpak-dir.c:11855
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
"Отримання даних з віддаленого сховища без довіри і перевірки gpg неможливе"
@@ -3730,7 +3730,7 @@ msgstr "У покажчику віддаленого OCI немає адреси
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s, внесок %s вже встановлено"
-#: common/flatpak-dir.c:4553 common/flatpak-utils.c:4945
+#: common/flatpak-dir.c:4553 common/flatpak-utils.c:4998
msgid "Image is not a manifest"
msgstr "Образ не є маніфестом"
@@ -3758,7 +3758,7 @@ msgstr ""
"Знайдено підписи GPG для віддаленого сховища «%s», але жоден із них не "
"зберігається у сховищі надійних ключів"
-#: common/flatpak-dir.c:5026 common/flatpak-utils.c:4852
+#: common/flatpak-dir.c:5026 common/flatpak-utils.c:4905
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
"Знайдено підписи GPG, але жоден із них не зберігається у сховищі надійних "
@@ -3770,7 +3770,7 @@ msgstr ""
"Метадані внеску мали містити дані щодо прив'язки до сховища, але їх не "
"знайдено"
-#: common/flatpak-dir.c:5056 common/flatpak-dir.c:12232
+#: common/flatpak-dir.c:5056 common/flatpak-dir.c:12226
#, c-format
msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata"
msgstr ""
@@ -3959,16 +3959,16 @@ msgstr "%s, гілка %s не встановлено"
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s, внесок %s не встановлено"
-#: common/flatpak-dir.c:9156
+#: common/flatpak-dir.c:9150
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "Не вдалося спорожнити сховище: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9430
+#: common/flatpak-dir.c:9424
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Не вдалося записати кеш резюме: "
-#: common/flatpak-dir.c:9509
+#: common/flatpak-dir.c:9503
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
@@ -3977,99 +3977,99 @@ msgstr ""
"Список віддалених сховищ для %s є недоступним. На сервері немає файла "
"резюме. Перевірте, чи правильно вказано адресу, яку передано remote-add."
-#: common/flatpak-dir.c:9808
+#: common/flatpak-dir.c:9802
#, c-format
msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s"
msgstr "Немає резюме або кешу Flatpak для сховища %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10038
+#: common/flatpak-dir.c:10032
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
"Доступними є декілька гілок %s, вам слід вказати одне з таких значень: "
-#: common/flatpak-dir.c:10059
+#: common/flatpak-dir.c:10053
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Немає відповідників %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10165
+#: common/flatpak-dir.c:10159
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Не вдалося знайти посилання %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:10209
+#: common/flatpak-dir.c:10203
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Помилка під час пошуку у віддаленому сховищі %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10300
+#: common/flatpak-dir.c:10294
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Помилка під час пошуку у локальному сховищі: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10623
+#: common/flatpak-dir.c:10617
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Не вдалося знайти встановлення %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11016
+#: common/flatpak-dir.c:11010
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’"
msgstr "Некоректний %s: пропущено групу «%s»"
-#: common/flatpak-dir.c:11025
+#: common/flatpak-dir.c:11019
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’"
msgstr "Некоректний %s: пропущено ключ «%s»"
-#: common/flatpak-dir.c:11079 common/flatpak-dir.c:11181
+#: common/flatpak-dir.c:11073 common/flatpak-dir.c:11175
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr "Визначення ідентифікатора збірки потребує надання ключа GPG"
-#: common/flatpak-dir.c:11125
+#: common/flatpak-dir.c:11119
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Некоректний формат файла, немає групи %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11135 common/flatpak-dir.c:11140
+#: common/flatpak-dir.c:11129 common/flatpak-dir.c:11134
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Некоректний формат файла, не вказано %s"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:11163
+#: common/flatpak-dir.c:11157
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Некоректний формат файла, ключ gpg є некоректним"
-#: common/flatpak-dir.c:11225
+#: common/flatpak-dir.c:11219
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Середовище виконання %s, гілка %s вже встановлено"
-#: common/flatpak-dir.c:11226
+#: common/flatpak-dir.c:11220
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Програму %s, гілка %s вже встановлено"
-#: common/flatpak-dir.c:11509
+#: common/flatpak-dir.c:11503
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
"Неможливо вилучити віддалене сховище «%s», оскільки (принаймні) встановлено "
"сховище %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11610
+#: common/flatpak-dir.c:11604
#, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Некоректний символ, «/», у назві віддаленого сховища: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11616
+#: common/flatpak-dir.c:11610
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr "Не вказано налаштувань для віддаленого сховища %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11865
+#: common/flatpak-dir.c:11859
msgid "No metadata branch for OCI"
msgstr "Немає гілки метаданих для OCI"
@@ -4252,21 +4252,21 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s"
msgstr "Попередження: не вдалося знайти метадані %s для залежностей: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2465
+#: common/flatpak-transaction.c:2457
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not HTTP or HTTPS"
msgstr "Адреса Flatpakrepo %s не є ні адресою HTTP, ні адресою HTTPS"
-#: common/flatpak-transaction.c:2479
+#: common/flatpak-transaction.c:2471
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "Некоректний .flatpakrepo: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2719
+#: common/flatpak-transaction.c:2711
msgid "Transaction already executed"
msgstr "Операцію вже виконано"
-#: common/flatpak-transaction.c:2734
+#: common/flatpak-transaction.c:2726
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
@@ -4275,16 +4275,16 @@ msgstr ""
"Виконання таких дій може призвести до помилок у визначенні власника об'єктів "
"та прав доступу."
-#: common/flatpak-transaction.c:2816
+#: common/flatpak-transaction.c:2808
msgid "Aborted by user"
msgstr "Перервано користувачем"
-#: common/flatpak-transaction.c:2842
+#: common/flatpak-transaction.c:2834
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr "Пропускаємо %s через попередню помилку"
-#: common/flatpak-transaction.c:3024
+#: common/flatpak-transaction.c:3016
msgid "Aborted due to failure"
msgstr "Перервано через критичну помилку"
@@ -4370,94 +4370,94 @@ msgstr "Некоректний ідентифікатор %s: %s"
msgid "No extra data sources"
msgstr "Немає джерел додаткових даних"
-#: common/flatpak-utils.c:3690
+#: common/flatpak-utils.c:3729
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Помилка під час копіювання піктограми 64x64: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3696
+#: common/flatpak-utils.c:3735
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Помилка під час копіювання піктограми 128x128: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3892
+#: common/flatpak-utils.c:3945
#, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring\n"
msgstr "Строк підтримки %s минув, ігноруємо\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3901
+#: common/flatpak-utils.c:3954
#, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr "Немає даних appstream для %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:4721
+#: common/flatpak-utils.c:4774
msgid "Invalid bundle, no ref in metadata"
msgstr "Некоректний пакунок, немає сховища у метаданих"
-#: common/flatpak-utils.c:4812
+#: common/flatpak-utils.c:4865
#, c-format
msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
msgstr "Збірка «%s» пакунка не відповідає збірці «%s» віддаленого сховища"
-#: common/flatpak-utils.c:4891
+#: common/flatpak-utils.c:4944
msgid "Metadata in header and app are inconsistent"
msgstr "Метадані у заголовку і програмі є несумісними"
-#: common/flatpak-utils.c:5037
+#: common/flatpak-utils.c:5090
#, c-format
msgid "No ref specified for OCI image %s"
msgstr "Не вказано сховища для образу OCI %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5043
+#: common/flatpak-utils.c:5096
#, c-format
msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
msgstr "Вказано помилкове сховище (%s) для образу OCI %s, мало бути %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5112
+#: common/flatpak-utils.c:5165
#, c-format
msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
msgstr "Помилкова контрольна сума шару, мало бути %s, маємо %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5775
+#: common/flatpak-utils.c:5828
#, c-format
msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s"
msgstr "Отримуємо метадані: %u/(оцінка) %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5799
+#: common/flatpak-utils.c:5852
#, c-format
msgid "Downloading: %s/%s"
msgstr "Отримуємо: %s/%s"
-#: common/flatpak-utils.c:5819
+#: common/flatpak-utils.c:5872
#, c-format
msgid "Downloading extra data: %s/%s"
msgstr "Отримуємо додаткові дані: %s з %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5824
+#: common/flatpak-utils.c:5877
#, c-format
msgid "Downloading files: %d/%d %s"
msgstr "Отримуємо файли: %d з %d %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5910
+#: common/flatpak-utils.c:5963
#, c-format
msgid "Invalid require-flatpak argument %s"
msgstr "Некоректний аргумент require-flatpak, %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5917
+#: common/flatpak-utils.c:5970
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr "%s потребує новішої версії flatpak (%s)"
-#: common/flatpak-utils.c:5963
+#: common/flatpak-utils.c:6016
msgid "Empty string is not a number"
msgstr "Порожній рядок не є числом"
-#: common/flatpak-utils.c:5989
+#: common/flatpak-utils.c:6042
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr "«%s» не є додатним числом"
-#: common/flatpak-utils.c:5999
+#: common/flatpak-utils.c:6052
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr "Число «%s» не належить до діапазону [%s, %s]"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 99ba74c6..8a4e442d 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-12 15:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-27 10:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-25 21:51+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -154,14 +154,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "「%s」不是有效的軟體庫:"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
-#: common/flatpak-dir.c:9890 common/flatpak-utils.c:1333
+#: common/flatpak-dir.c:9884 common/flatpak-utils.c:1333
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "「%s」不是有效的名稱:%s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:819 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
-#: common/flatpak-dir.c:9896 common/flatpak-utils.c:1339
+#: common/flatpak-dir.c:9890 common/flatpak-utils.c:1339
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "「%s」不是有效的分支名稱:%s"
@@ -2090,12 +2090,12 @@ msgstr "無法載入 %s 檔案:%s\n"
msgid "Invalid file format"
msgstr "檔案格式無效"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:224 common/flatpak-dir.c:11130
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:224 common/flatpak-dir.c:11124
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "%s 版本無效,僅支援 1 版"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:272 common/flatpak-dir.c:11058
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:272 common/flatpak-dir.c:11052
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "無效的 GPG 金鑰"
@@ -2638,7 +2638,7 @@ msgstr "使用 --unused 時則無法指定 REF"
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "沒有可解除安裝的未使用項目\n"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10446
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10440
#, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s/%s/%s 未安裝"
@@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr "您想要安裝嗎?"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:98
#, fuzzy, c-format
-msgid "Required runtime for %s (%s) found in remotes: %s"
+msgid "Required runtime for %s (%s) found in remotes:"
msgstr "%s (%s) 所要求的執行時環境在多個遠端中有找到:%s\n"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:100
@@ -2921,7 +2921,7 @@ msgstr "已經安裝 %s"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:469 app/flatpak-cli-transaction.c:471
#: common/flatpak-dir.c:1917 common/flatpak-dir.c:2403
-#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12692
+#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12686
#: common/flatpak-transaction.c:1702 common/flatpak-transaction.c:1729
#: common/flatpak-utils.c:1526 common/flatpak-utils.c:1619
#, c-format
@@ -3629,14 +3629,14 @@ msgstr "在 %3$s 遠端中或其他地方無此參照 (%1$s, %2$s)"
#: common/flatpak-dir.c:3088 common/flatpak-dir.c:4452
#: common/flatpak-dir.c:4525 common/flatpak-dir.c:4719
-#: common/flatpak-dir.c:12200
+#: common/flatpak-dir.c:12194
#, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "在 %2$s 遠端中找不到 %1$s 參照的最近檢核碼"
#: common/flatpak-dir.c:3686 common/flatpak-dir.c:4957
#: common/flatpak-dir.c:7776 common/flatpak-dir.c:8359
-#: common/flatpak-dir.c:11794 common/flatpak-dir.c:11861
+#: common/flatpak-dir.c:11788 common/flatpak-dir.c:11855
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr "無法從未受信任的無 GPG 驗證過的遠端拉入"
@@ -3694,7 +3694,7 @@ msgstr "遠端 OCI 索引沒有註冊 URI"
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "已經安裝 %s 的 %s 提交"
-#: common/flatpak-dir.c:4553 common/flatpak-utils.c:4945
+#: common/flatpak-dir.c:4553 common/flatpak-utils.c:4998
msgid "Image is not a manifest"
msgstr "影像並非 manifest"
@@ -3718,7 +3718,7 @@ msgstr "GPG 驗證已啟用,但「%s」遠端找不到摘要簽章"
msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring"
msgstr "找到「%s」遠端的 GPG 簽章,但不在受信任的鑰匙圈中"
-#: common/flatpak-dir.c:5026 common/flatpak-utils.c:4852
+#: common/flatpak-dir.c:5026 common/flatpak-utils.c:4905
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr "找到 GPG 簽章,但不在受信任的鑰匙圈中"
@@ -3726,7 +3726,7 @@ msgstr "找到 GPG 簽章,但不在受信任的鑰匙圈中"
msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none"
msgstr "提交的中介資料預期有參照綁定資訊,但找不到"
-#: common/flatpak-dir.c:5056 common/flatpak-dir.c:12232
+#: common/flatpak-dir.c:5056 common/flatpak-dir.c:12226
#, c-format
msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata"
msgstr "提交的參照綁定中介資料中沒有要求的「%s」參照"
@@ -3912,17 +3912,17 @@ msgstr "%s 的 %s 分支尚未安裝"
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s(%s 提交)未安裝"
-#: common/flatpak-dir.c:9156
+#: common/flatpak-dir.c:9150
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "修除軟體庫失敗:%s"
-#: common/flatpak-dir.c:9430
+#: common/flatpak-dir.c:9424
#, fuzzy
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "%s 提交讀取失敗:"
-#: common/flatpak-dir.c:9509
+#: common/flatpak-dir.c:9503
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
@@ -3931,96 +3931,96 @@ msgstr ""
"%s 的遠端列表無法使用;伺服器沒有摘要檔案。請檢查傳給 remote-add 的 URL 是否"
"有效。"
-#: common/flatpak-dir.c:9808
+#: common/flatpak-dir.c:9802
#, c-format
msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s"
msgstr "%s 遠端沒有摘要或 Flatpak 快取"
-#: common/flatpak-dir.c:10038
+#: common/flatpak-dir.c:10032
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr "%s 有多個分支可用,您必須指定其中一個:"
-#: common/flatpak-dir.c:10059
+#: common/flatpak-dir.c:10053
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "沒有項目符合 %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10165
+#: common/flatpak-dir.c:10159
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "找不到參照 %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:10209
+#: common/flatpak-dir.c:10203
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "搜尋 %s 遠端時發生錯誤:%s"
-#: common/flatpak-dir.c:10300
+#: common/flatpak-dir.c:10294
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "搜尋本機軟體庫時發生錯誤:%s"
-#: common/flatpak-dir.c:10623
+#: common/flatpak-dir.c:10617
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "找不到 %s 安裝"
-#: common/flatpak-dir.c:11016
+#: common/flatpak-dir.c:11010
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11025
+#: common/flatpak-dir.c:11019
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11079 common/flatpak-dir.c:11181
+#: common/flatpak-dir.c:11073 common/flatpak-dir.c:11175
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr "收藏 ID 必須提供 GPG 金鑰"
-#: common/flatpak-dir.c:11125
+#: common/flatpak-dir.c:11119
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "無效的檔案格式,沒有 %s 群組"
-#: common/flatpak-dir.c:11135 common/flatpak-dir.c:11140
+#: common/flatpak-dir.c:11129 common/flatpak-dir.c:11134
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "無效的檔案格式,未指定 %s"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:11163
+#: common/flatpak-dir.c:11157
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "無效的檔案格式,GPG 金鑰無效"
-#: common/flatpak-dir.c:11225
+#: common/flatpak-dir.c:11219
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "已經安裝 %s 執行時環境,%s 分支"
-#: common/flatpak-dir.c:11226
+#: common/flatpak-dir.c:11220
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "已經安裝 %s 程式,%s 分支"
-#: common/flatpak-dir.c:11509
+#: common/flatpak-dir.c:11503
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr "無法移除「%s」遠端的已安裝 %s 參照(至少)"
-#: common/flatpak-dir.c:11610
+#: common/flatpak-dir.c:11604
#, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "在遠端的名稱中有無效字元「/」:%s"
-#: common/flatpak-dir.c:11616
+#: common/flatpak-dir.c:11610
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr "沒有設定 %s 遠端的組態"
-#: common/flatpak-dir.c:11865
+#: common/flatpak-dir.c:11859
msgid "No metadata branch for OCI"
msgstr "沒有 OCI 的中介資料分支"
@@ -4201,36 +4201,36 @@ msgstr "警告:由於已經安裝 %s,因此將遠端擷取錯誤視為非重
msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s"
msgstr "警告:找不到依賴的 %s 中介資料:%s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2465
+#: common/flatpak-transaction.c:2457
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not HTTP or HTTPS"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2479
+#: common/flatpak-transaction.c:2471
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "無效的 .flatpakrepo:%s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2719
+#: common/flatpak-transaction.c:2711
msgid "Transaction already executed"
msgstr "處理事項已經執行"
-#: common/flatpak-transaction.c:2734
+#: common/flatpak-transaction.c:2726
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2816
+#: common/flatpak-transaction.c:2808
msgid "Aborted by user"
msgstr "由使用者中止"
-#: common/flatpak-transaction.c:2842
+#: common/flatpak-transaction.c:2834
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr "因為先前的錯誤而略過 %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3024
+#: common/flatpak-transaction.c:3016
msgid "Aborted due to failure"
msgstr "因為失敗而中止"
@@ -4316,94 +4316,94 @@ msgstr "無效的 ID %s:%s"
msgid "No extra data sources"
msgstr "沒有額外的資料來源"
-#: common/flatpak-utils.c:3690
+#: common/flatpak-utils.c:3729
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n"
msgstr "複製 64x64 圖示時發生錯誤:%s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3696
+#: common/flatpak-utils.c:3735
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n"
msgstr "複製 128x128 圖示時發生錯誤:%s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3892
+#: common/flatpak-utils.c:3945
#, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring\n"
msgstr "%s 已 end-of-life,故忽略\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3901
+#: common/flatpak-utils.c:3954
#, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr "%s 沒有 appstream 資料:%s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:4721
+#: common/flatpak-utils.c:4774
msgid "Invalid bundle, no ref in metadata"
msgstr "無效的套組,中介資料內沒有參照"
-#: common/flatpak-utils.c:4812
+#: common/flatpak-utils.c:4865
#, c-format
msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
msgstr "套組的「%s」收藏與遠端站點的「%s」收藏不符"
-#: common/flatpak-utils.c:4891
+#: common/flatpak-utils.c:4944
msgid "Metadata in header and app are inconsistent"
msgstr "檔案標頭的中介資料與程式不一致"
-#: common/flatpak-utils.c:5037
+#: common/flatpak-utils.c:5090
#, c-format
msgid "No ref specified for OCI image %s"
msgstr "%s OCI 映像檔未指定參照"
-#: common/flatpak-utils.c:5043
+#: common/flatpak-utils.c:5096
#, c-format
msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
msgstr "錯誤的參照 (%s) 指定給了 %s OCI 映像檔,預期為 %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5112
+#: common/flatpak-utils.c:5165
#, c-format
msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
msgstr "錯誤的層次檢核碼,預期為 %s,實際為 %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5775
+#: common/flatpak-utils.c:5828
#, c-format
msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s"
msgstr "正在下載中介資料:%u/(估計)%s"
-#: common/flatpak-utils.c:5799
+#: common/flatpak-utils.c:5852
#, c-format
msgid "Downloading: %s/%s"
msgstr "正在下載:%s/%s"
-#: common/flatpak-utils.c:5819
+#: common/flatpak-utils.c:5872
#, c-format
msgid "Downloading extra data: %s/%s"
msgstr "正在下載額外資料:%s/%s"
-#: common/flatpak-utils.c:5824
+#: common/flatpak-utils.c:5877
#, c-format
msgid "Downloading files: %d/%d %s"
msgstr "正在下載檔案:%d/%d %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5910
+#: common/flatpak-utils.c:5963
#, c-format
msgid "Invalid require-flatpak argument %s"
msgstr "無效的 require-flatpak 引數 %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5917
+#: common/flatpak-utils.c:5970
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr "%s 需要較新的 flatpak 版本 (%s)"
-#: common/flatpak-utils.c:5963
+#: common/flatpak-utils.c:6016
msgid "Empty string is not a number"
msgstr "空字串不是數字"
-#: common/flatpak-utils.c:5989
+#: common/flatpak-utils.c:6042
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr "「%s」不是無號數"
-#: common/flatpak-utils.c:5999
+#: common/flatpak-utils.c:6052
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr "數字「%s」超出邊界 [%s, %s]"