summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexander Larsson <alexl@redhat.com>2018-10-04 14:54:32 +0200
committerAlexander Larsson <alexl@redhat.com>2018-10-04 14:54:32 +0200
commitb6a8cab35ff7628050a5e5c385979a034a2ff2dc (patch)
treef12517149747c8f51bc027346026c6fe952b322b /po/es.po
parent651785c974a147badfaa8f4bde2f0a3a44e8518b (diff)
downloadflatpak-b6a8cab35ff7628050a5e5c385979a034a2ff2dc.tar.gz
Update pofiles1.0.3
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po1743
1 files changed, 1073 insertions, 670 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e387e780..44a9c07e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-13 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-04 11:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-12 17:20+0200\n"
"Last-Translator: Aitor González Fernández <reimashi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <gnome-es-list@gnome.org>\n"
@@ -18,215 +18,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:56
-msgid "Do nothing if the provided remote exists"
-msgstr "No hacer nada si el repositorio remoto ya existe"
-
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:57
-msgid "LOCATION specifies a configuration file, not the repo location"
-msgstr ""
-"LOCATION establece un archivo de configuración, lo la localización de un "
-"repositorio"
-
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:62
-msgid "Enable GPG verification"
-msgstr "Habilitar la verificación GPG"
-
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:63
-msgid "Mark the remote as enumerate"
-msgstr "Establecer el remoto como enumerado"
-
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:64
-msgid "Mark the remote as used for dependencies"
-msgstr "Establecer el remoto como usado por las dependencias"
-
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:65
-msgid "Set a new url"
-msgstr "Establecer una nueva url"
-
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:65 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
-#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:70 app/flatpak-builtins-repo-update.c:52
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66
-msgid "Enable the remote"
-msgstr "Habilitar el repositorio remoto"
-
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:67
-msgid "Update extra metadata from the summary file"
-msgstr "Actualizar los metadatos extra desde el archivo de resumen"
-
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:72
-msgid "Disable GPG verification"
-msgstr "Desactivar la verificación GPG"
-
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:73
-msgid "Mark the remote as don't enumerate"
-msgstr "Establecer el remoto como no enumerado"
-
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:74
-msgid "Mark the remote as don't use for deps"
-msgstr "Establecer el remoto como no usado por las dependencias"
-
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:75
-msgid "Set priority (default 1, higher is more prioritized)"
-msgstr "Establecer prioridad (1 por defecto, mayor prioridad cuanto más alto)"
-
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:75
-msgid "PRIORITY"
-msgstr "PRIORIDAD"
-
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:76
-msgid "A nice name to use for this remote"
-msgstr "Un buen nombre para usar en este repositorio remoto"
-
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:76 app/flatpak-builtins-repo-update.c:53
-msgid "TITLE"
-msgstr "TÍTULO"
-
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:77
-msgid "Default branch to use for this remote"
-msgstr "Rama por defecto para usar en este repositorio remoto"
-
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:77 app/flatpak-builtins-repo.c:172
-#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:54 app/flatpak-builtins-run.c:60
-msgid "BRANCH"
-msgstr "RAMA"
-
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:78 app/flatpak-builtins-build-export.c:68
-#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:71 app/flatpak-builtins-repo-update.c:55
-msgid "Collection ID"
-msgstr "ID de colección"
-
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:78 app/flatpak-builtins-repo-update.c:55
-msgid "COLLECTION-ID"
-msgstr "ID-COLECCIÓN"
-
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:79
-msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)"
-msgstr "Importar la clave GPG desde un ARCHIVO (- para stdin)"
-
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:79 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60
-#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:61
-#: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-repo-update.c:57
-msgid "FILE"
-msgstr "ARCHIVO"
-
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:80
-msgid "Disable the remote"
-msgstr "Desactivar el repositorio remoto"
-
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:208 app/flatpak-builtins-add-remote.c:215
-#, c-format
-msgid "Can't load uri %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't load file %s: %s\n"
-msgstr "No se puede abrir el espacio de nombres %s: %s"
-
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:231
-#, fuzzy
-msgid "Invalid file format"
-msgstr "Formato de entorno inválido %s"
-
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
-msgstr "Tipo de enlace %s inválido, solo se soportan http/https"
-
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:281
-#, fuzzy
-msgid "Invalid gpg key"
-msgstr "PID %s inválido"
-
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:309
-msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository"
-msgstr "NOMBRE LOCALIZACIÓN - Añadir un repositorio remoto"
-
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:322
-#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:134
-msgid "NAME must be specified"
-msgstr "Se debe especificar el NOMBRE"
-
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:325 app/flatpak-builtins-build-sign.c:71
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:194 app/flatpak-builtins-repo-update.c:422
-msgid "LOCATION must be specified"
-msgstr "Se debe especificar la LOCALIZACIÓN"
-
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:328
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:682
-#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:206 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74
-#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:66
-#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102
-#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
-#: app/flatpak-builtins-document-list.c:70
-#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:141
-#: app/flatpak-builtins-install.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:187
-#: app/flatpak-builtins-list.c:322 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:61
-#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:112 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
-#: app/flatpak-builtins-override.c:73
-#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:183
-#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:120
-msgid "Too many arguments"
-msgstr "Demasiados argumentos"
-
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:332
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:697
-#, c-format
-msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s"
-msgstr "'%s' no es una colección válida de ID's: %s"
-
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:336
-msgid "GPG verification is required if collections are enabled"
-msgstr ""
-"La verificación GPG es obligatoria si las colecciones están habilitadas"
-
-#. Do nothing
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:350
-#, c-format
-msgid "Remote %s already exists"
-msgstr "El repositorio remoto %s ya existe"
-
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:358
-msgid "No url specified in flatpakrepo file"
-msgstr "No se ha especificado una url en el archivo flatpakrepo"
-
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:400
-#, c-format
-msgid "Warning: Could not update extra metadata for '%s': %s\n"
-msgstr ""
-"Aviso: No se pueden actualizar los metadatos adicionales para '%s': %s\n"
-
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:449
-msgid "NAME - Modify a remote repository"
-msgstr "NOMBRE - Modificar un repositorio remoto"
-
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:459
-msgid "Remote NAME must be specified"
-msgstr "Se debe especificar el NOMBRE del repositorio remoto"
-
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:470
-#, c-format
-msgid "Updating extra metadata from remote summary for %s\n"
-msgstr ""
-"Actualizando los metadatos adicionales desde el resumen remoto para %s\n"
-
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:473
-#, c-format
-msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n"
-msgstr "Error al actualizar los metados adicionales para '%s': %s\n"
-
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:474
-#, c-format
-msgid "Could not update extra metadata for %s"
-msgstr "No se han podido actualizar los metadatos adicionales para %s"
-
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56
msgid "Export runtime instead of app"
msgstr "Exportar el runtime en lugar de la aplicación"
@@ -238,9 +29,9 @@ msgstr "Arquitectura para empaquetar"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:52
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-create-usb.c:44
-#: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-info-remote.c:50
-#: app/flatpak-builtins-install.c:57 app/flatpak-builtins-list.c:46
-#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38
+#: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-install.c:57
+#: app/flatpak-builtins-list.c:46 app/flatpak-builtins-make-current.c:38
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:50 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:49
#: app/flatpak-builtins-run.c:58 app/flatpak-builtins-search.c:35
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:50 app/flatpak-builtins-update.c:53
msgid "ARCH"
@@ -250,6 +41,14 @@ msgstr "ARQUITECTURA"
msgid "Url for repo"
msgstr "Url del repositorio"
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:52
+#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:70
+#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:57
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
msgid "Url for runtime flatpakrepo file"
msgstr "Url del archivo flatpakrepo del runtime"
@@ -258,6 +57,14 @@ msgstr "Url del archivo flatpakrepo del runtime"
msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)"
msgstr "Añadir clave GPG desde ARCHIVO (- para stdin)"
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 app/flatpak-builtins-build.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:57
+#: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-remote-add.c:67
+#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71
+msgid "FILE"
+msgstr "ARCHIVO"
+
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
msgid "Export oci image instead of flatpak bundle"
msgstr "Exportar imagen oci en lugar de un paquete flatpak"
@@ -270,7 +77,8 @@ msgstr "ID de la clave GPG para firmar la imagen OCI con"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:59
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
-#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 app/flatpak-builtins-repo-update.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58
msgid "KEY-ID"
msgstr "ID-CLAVE"
@@ -279,7 +87,8 @@ msgstr "ID-CLAVE"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
-#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59
msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings"
msgstr ""
"Directorio de origen de los archivos GPG para usar cuando se busquen "
@@ -289,7 +98,8 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
-#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59
msgid "HOMEDIR"
msgstr "DIRECTORIO_DE_INICIO"
@@ -297,7 +107,7 @@ msgstr "DIRECTORIO_DE_INICIO"
msgid "OSTree commit to create a delta bundle from"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:51
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-remote-info.c:51
#: app/flatpak-builtins-update.c:54
msgid "COMMIT"
msgstr "COMMIT"
@@ -314,6 +124,25 @@ msgstr ""
msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified"
msgstr "Se deben especificar LOCALIZACIÓN, NOMBRE_ARCHIVO y NOMBRE"
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:682
+#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74
+#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102
+#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
+#: app/flatpak-builtins-document-list.c:70
+#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:141
+#: app/flatpak-builtins-install.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:187
+#: app/flatpak-builtins-list.c:322 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
+#: app/flatpak-builtins-override.c:73
+#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157
+#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:94
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:311
+#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:66
+#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:61 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:112
+msgid "Too many arguments"
+msgstr "Demasiados argumentos"
+
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:574
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:270
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:283
@@ -323,12 +152,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository"
msgstr "'%s' no es un repositorio válido"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
+#: common/flatpak-dir.c:9584 common/flatpak-utils.c:1247
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "'%s' no es un nombre válido: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:703 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
+#: common/flatpak-dir.c:9590 common/flatpak-utils.c:1253
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "'%s' no es un nombre válido para una rama: %s"
@@ -411,7 +242,7 @@ msgstr "No hay un punto de extensión que coincida con %s en %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Falta un '=' en las opciones de punto de montaje '%s'"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3158
+#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3177
msgid "Unable to start app"
msgstr "No se pudo iniciar la aplicación"
@@ -567,6 +398,13 @@ msgstr "Archivos excluidos a incluir"
msgid "Override the timestamp of the commit"
msgstr "Sobrescribir la marca de tiempo del commit"
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:55
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-list.c:71
+#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70
+msgid "Collection ID"
+msgstr "ID de colección"
+
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:345
#, c-format
msgid "WARNING: Error running desktop-file-validate: %s\n"
@@ -639,6 +477,12 @@ msgstr ""
msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified"
msgstr "Se debe especificar LOCALIZACION y DIRECTORIO"
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:697
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:315
+#, c-format
+msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s"
+msgstr "'%s' no es una colección válida de ID's: %s"
+
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:742
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:613
msgid "No name specified in the metadata"
@@ -791,7 +635,7 @@ msgstr ""
"GRUPO=CLAVE[=VALOR]"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:532
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:412
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:417
#, c-format
msgid ""
"Too few elements in --extension argument %s, format should be "
@@ -939,40 +783,40 @@ msgstr "La extensión %s requerida solo está instalada parcialmente"
msgid "Requested extension %s not installed"
msgstr "La extensión %s requerida no está instalada"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:196
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:197
msgid ""
"DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building"
msgstr ""
"DIRECTORIO NOMBRE_APLICACIÓN SDK RUNTIME [RAMA] - Inicializa un directorio "
"de compilación"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:203
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:204
msgid "RUNTIME must be specified"
msgstr "Se debe especificar un RUNTIME"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:224
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:225
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension"
msgstr ""
"'%s' no es un tipo de compilación válido, usa aplicación, runtime o extensión"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230 app/flatpak-builtins-override.c:79
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:231 app/flatpak-builtins-override.c:79
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid application name: %s"
msgstr "'%s' no es un nombre de aplicación valido: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:261
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:262
#, c-format
msgid "Build directory %s already initialized"
msgstr "El directorio de compilación %s ya está inicializado"
-#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info-remote.c:50
-#: app/flatpak-builtins-install.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-install.c:57
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:50
msgid "Arch to install for"
msgstr "Arquitectura en la que instalar"
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:42 app/flatpak-builtins-create-usb.c:46
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:52 app/flatpak-builtins-install.c:63
+#: app/flatpak-builtins-install.c:63 app/flatpak-builtins-remote-info.c:52
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54 app/flatpak-builtins-update.c:61
msgid "Look for runtime with the specified name"
msgstr "Buscar un runtime con el nombre especifico"
@@ -981,10 +825,124 @@ msgstr "Buscar un runtime con el nombre especifico"
msgid "LOCATION [ID [BRANCH]] - Sign an application or runtime"
msgstr "LOCALIZACIÓN [ID [RAMA]] - Firma una aplicación o runtime"
+#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:71
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:422
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:308 app/flatpak-builtins-repo.c:199
+msgid "LOCATION must be specified"
+msgstr "Se debe especificar la LOCALIZACIÓN"
+
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:92
msgid "No gpg key ids specified"
msgstr "No se han especificado los ids de las claves GPG"
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:52
+msgid "Redirect this repo to a new URL"
+msgstr "Redirige este repositorio a una nueva URL"
+
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:53
+msgid "A nice name to use for this repository"
+msgstr "Un buen nombre para usar en este repositorio"
+
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:53
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:64 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68
+msgid "TITLE"
+msgstr "TÍTULO"
+
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:54
+msgid "Default branch to use for this repository"
+msgstr "Rama por defecto a usar en este repositorio"
+
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:54
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:65 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:69
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:177 app/flatpak-builtins-run.c:60
+msgid "BRANCH"
+msgstr "RAMA"
+
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:55
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70
+msgid "COLLECTION-ID"
+msgstr "ID-COLECCIÓN"
+
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:56
+msgid "Permanently deploy collection ID to client remote configurations"
+msgstr ""
+"Desplegar de forma permanente el identificador de colección en las "
+"configuraciones remotas del cliente"
+
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:57
+msgid "Import new default GPG public key from FILE"
+msgstr "Importar una nueva clave pública GPG por defecto desde ARCHIVO"
+
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58
+msgid "GPG Key ID to sign the summary with"
+msgstr "Identificador de la clave GPG con la que firmar el resumen"
+
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60
+msgid "Generate delta files"
+msgstr "Generando archivos de diferencias"
+
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:61
+msgid "Prune unused objects"
+msgstr "Eliminando objetos sin uso"
+
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:62
+msgid "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)"
+msgstr ""
+"Solo recorrer PROFUNDIDAD padres para cada commit (por defecto: -1=infinitos)"
+
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:62
+msgid "DEPTH"
+msgstr "PROFUNDIDAD"
+
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:191
+#, c-format
+msgid "Generating delta: %s (%.10s)\n"
+msgstr "Generando archivos de diferencias: %s (%.10s)\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:193
+#, c-format
+msgid "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n"
+msgstr "Generando archivos de diferencias: %s (%.10s-%.10s)\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:201
+#, c-format
+msgid "Failed to generate delta %s (%.10s): "
+msgstr ""
+"Ha ocurrido un error al generar los archivos de diferencias %s (%.10s) "
+
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:204
+#, c-format
+msgid "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): "
+msgstr ""
+"Ha ocurrido un error al generar los archivos de diferencias %s (%.10s-"
+"%.10s): "
+
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:415
+msgid "LOCATION - Update repository metadata"
+msgstr "LOCALIZACIÓN - Actualizar los metadatos del repositorio"
+
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:483
+msgid "Updating appstream branch\n"
+msgstr "Actualizando rama de appstream\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:504
+msgid "Updating summary\n"
+msgstr "Actualizando resumen\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:523
+#, c-format
+msgid "Total objects: %u\n"
+msgstr "Objetos totales: %u\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:525
+msgid "No unreachable objects\n"
+msgstr "No hay objetos inaccesibles\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:527
+#, c-format
+msgid "Deleted %u objects, %s freed\n"
+msgstr "%u objetos borrados, se han liberado %s\n"
+
#: app/flatpak-builtins-config.c:41
msgid "List configuration keys and values"
msgstr ""
@@ -1023,8 +981,8 @@ msgstr ""
msgid "Must specify one of --list, --get, --set or --unset"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:43 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53
-#: app/flatpak-builtins-install.c:64 app/flatpak-builtins-uninstall.c:55
+#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:43 app/flatpak-builtins-install.c:64
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53 app/flatpak-builtins-uninstall.c:55
#: app/flatpak-builtins-update.c:62
msgid "Look for app with the specified name"
msgstr "Buscar una aplicación con el nombre especifico"
@@ -1051,47 +1009,47 @@ msgid ""
"collection ID set.\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:235 app/flatpak-builtins-create-usb.c:610
+#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:235 app/flatpak-builtins-create-usb.c:606
#, c-format
msgid ""
"Remote ‘%s’ does not have a collection ID set, which is required for P2P "
"distribution of ‘%s’."
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:454
+#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:450
msgid ""
"MOUNT-PATH REF [REF...] - Copy apps and/or runtimes onto removable media"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:463
+#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:459
#, fuzzy
msgid "MOUNT-PATH and REF must be specified"
msgstr "Se debe especificar REMOTO y REFERENCIA"
-#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:579 app/flatpak-builtins-uninstall.c:375
+#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:575 app/flatpak-builtins-uninstall.c:383
#, c-format
msgid "Ref ‘%s’ found in multiple installations: %s. You must specify one."
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:592
+#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:588
#, c-format
msgid "Refs must all be in the same installation (found in %s and %s)."
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:677
+#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:673
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: Couldn't update repo metadata for remote ‘%s’: %s\n"
msgstr ""
"Aviso: No se pueden actualizar los metadatos adicionales para '%s': %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:702
+#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:698
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: Couldn't update appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n"
msgstr ""
"Aviso: No se pueden actualizar los metadatos adicionales para '%s': %s\n"
#. Print a warning if both appstream and appstream2 are missing
-#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:735
+#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:731
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: Couldn't find appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s; %s\n"
@@ -1099,19 +1057,11 @@ msgstr ""
"Aviso: No se pueden actualizar los metadatos adicionales para '%s': %s\n"
#. Appstream2 is only for efficiency, so just print a debug message
-#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:741
+#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find appstream2 data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n"
msgstr "Actualizando appstream para el repositorio remoto %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:38
-msgid "Remove remote even if in use"
-msgstr "Borrar remoto incluso si está en uso"
-
-#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:51
-msgid "NAME - Delete a remote repository"
-msgstr "NOMBRE - Borra un repositorio remoto"
-
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:54
msgid "Create a unique document reference"
msgstr "Crear una referencia única de documento"
@@ -1276,11 +1226,11 @@ msgstr "Mostrar instalaciones del sistema"
msgid "Show specific system-wide installations"
msgstr "Mostrar instalaciones especificas del sistema"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:58 app/flatpak-builtins-info-remote.c:55
+#: app/flatpak-builtins-info.c:58 app/flatpak-builtins-remote-info.c:55
msgid "Show ref"
msgstr "Mostrar referencia"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56
+#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-remote-info.c:56
msgid "Show commit"
msgstr "Mostrar commit"
@@ -1292,16 +1242,16 @@ msgstr "Mostrar origen"
msgid "Show size"
msgstr "Mostrar tamaño"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:62 app/flatpak-builtins-info-remote.c:58
+#: app/flatpak-builtins-info.c:62 app/flatpak-builtins-remote-info.c:58
msgid "Show metadata"
msgstr "Mostrar metadatos"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:63 app/flatpak-builtins-info-remote.c:59
+#: app/flatpak-builtins-info.c:63 app/flatpak-builtins-remote-info.c:59
#, fuzzy
msgid "Show runtime"
msgstr "Mostrar solo tiempos de ejecución"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:60
+#: app/flatpak-builtins-info.c:64 app/flatpak-builtins-remote-info.c:60
#, fuzzy
msgid "Show sdk"
msgstr "Mostrar tamaño"
@@ -1339,28 +1289,33 @@ msgstr ""
"NOMBRE [RAMA] - Obtiene información a cerca de una aplicación y/o runtime "
"instalado"
+#: app/flatpak-builtins-info.c:134 app/flatpak-builtins-remote-add.c:305
+#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:61
+msgid "NAME must be specified"
+msgstr "Se debe especificar el NOMBRE"
+
#: app/flatpak-builtins-info.c:202
msgid "ref not present in origin"
msgstr "referencia no presente en el origen"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-info-remote.c:183
+#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-remote-info.c:183
msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-info-remote.c:203
+#: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-remote-info.c:203
msgid "Ref:"
msgstr "Referencia:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:221 app/flatpak-builtins-info.c:412
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:204
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:204
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:222 app/flatpak-builtins-info-remote.c:205
+#: app/flatpak-builtins-info.c:222 app/flatpak-builtins-remote-info.c:205
msgid "Arch:"
msgstr "Arquitectura:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-info-remote.c:206
+#: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-remote-info.c:206
msgid "Branch:"
msgstr "Rama:"
@@ -1368,16 +1323,16 @@ msgstr "Rama:"
msgid "Origin:"
msgstr "Origen:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:226 app/flatpak-builtins-info-remote.c:208
+#: app/flatpak-builtins-info.c:226 app/flatpak-builtins-remote-info.c:208
#, fuzzy
msgid "Collection ID:"
msgstr "ID de colección"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info-remote.c:209
+#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-remote-info.c:209
msgid "Date:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-info-remote.c:210
+#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-remote-info.c:210
msgid "Subject:"
msgstr ""
@@ -1390,7 +1345,7 @@ msgid "Latest commit:"
msgstr "Ultimo commit:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:238 app/flatpak-builtins-info.c:414
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:211
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:211
msgid "Commit:"
msgstr "Commit:"
@@ -1398,7 +1353,7 @@ msgstr "Commit:"
msgid "alt-id:"
msgstr "id-alternativo:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:241 app/flatpak-builtins-info-remote.c:212
+#: app/flatpak-builtins-info.c:241 app/flatpak-builtins-remote-info.c:212
msgid "Parent:"
msgstr ""
@@ -1407,7 +1362,7 @@ msgid "Location:"
msgstr "Localización:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:243 app/flatpak-builtins-info.c:415
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:214
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:214
msgid "Installed size:"
msgstr "Tamaño de la instalación:"
@@ -1419,11 +1374,11 @@ msgstr ""
msgid "end-of-life-rebase:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-info-remote.c:220
+#: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-remote-info.c:220
msgid "Runtime:"
msgstr "Runtime:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info-remote.c:222
+#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-remote-info.c:222
msgid "Sdk:"
msgstr ""
@@ -1439,55 +1394,6 @@ msgstr "Extensión:"
msgid "Subpaths:"
msgstr "Subdirectorios:"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:51
-msgid "Commit to show info for"
-msgstr ""
-
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:54
-msgid "Display log"
-msgstr ""
-
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Show parent"
-msgstr "Mostrar referencia"
-
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:126
-msgid ""
-" REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote"
-msgstr ""
-
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:137 app/flatpak-builtins-install.c:275
-msgid "REMOTE and REF must be specified"
-msgstr "Se debe especificar REMOTO y REFERENCIA"
-
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:213
-#, fuzzy
-msgid "Download size:"
-msgstr "Tamaño de la descarga"
-
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:229
-msgid "History:\n"
-msgstr ""
-
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:250
-msgid " Subject:"
-msgstr ""
-
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:251
-msgid " Date:"
-msgstr ""
-
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:252
-#, fuzzy
-msgid " Commit:"
-msgstr "Commit:"
-
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:274
-#, c-format
-msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n"
-msgstr ""
-
#: app/flatpak-builtins-install.c:58
msgid "Don't pull, only install from local cache"
msgstr "No hacer pull, solo instalar del caché local"
@@ -1556,6 +1462,10 @@ msgstr ""
"LOCALIZACION/REMOTO [REFERENCIA ...] - Instala aplicaciones o tiempos de "
"ejecución"
+#: app/flatpak-builtins-install.c:275 app/flatpak-builtins-remote-info.c:137
+msgid "REMOTE and REF must be specified"
+msgstr "Se debe especificar REMOTO y REFERENCIA"
+
#: app/flatpak-builtins-list.c:43
msgid "Show extra information"
msgstr "Mostrar información adicional"
@@ -1572,16 +1482,16 @@ msgstr "Mostrar lista con las aplicaciones instaladas"
msgid "Arch to show"
msgstr "Arquitectura a mostrar"
-#: app/flatpak-builtins-list.c:47 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:50
+#: app/flatpak-builtins-list.c:47 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:50
msgid "List all refs (including locale/debug)"
msgstr "Mostrar todas las referencias (incluyendo locales/depuración)"
-#: app/flatpak-builtins-list.c:126 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:196
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:100
+#: app/flatpak-builtins-list.c:126 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:196
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:105
msgid "Ref"
msgstr "Referencia"
-#: app/flatpak-builtins-list.c:129 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:198
+#: app/flatpak-builtins-list.c:129 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:198
msgid "Origin"
msgstr "Origen"
@@ -1593,12 +1503,12 @@ msgstr "Commit activo"
msgid "Latest commit"
msgstr "Último commit"
-#: app/flatpak-builtins-list.c:132 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:200
+#: app/flatpak-builtins-list.c:132 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:200
msgid "Installed size"
msgstr "Tamaño de la instalación"
-#: app/flatpak-builtins-list.c:134 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:74
-#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:202 app/flatpak-builtins-repo.c:103
+#: app/flatpak-builtins-list.c:134 app/flatpak-builtins-remote-list.c:74
+#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:202 app/flatpak-builtins-repo.c:108
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
@@ -1606,63 +1516,6 @@ msgstr "Opciones"
msgid " - List installed apps and/or runtimes"
msgstr " - Mostrar lista de aplicaciones y/o tiempos de ejecución instalados"
-#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:40
-msgid "Show remote details"
-msgstr "Mostrar detalles del repositorio remoto"
-
-#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:41
-msgid "Show disabled remotes"
-msgstr "Mostrar repositorios remotos desactivados"
-
-#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:53
-msgid " - List remote repositories"
-msgstr " - Mostrar lista de repositorios remotos"
-
-#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:66
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:69
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:72
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioridad"
-
-#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:45
-msgid "Show arches and branches"
-msgstr "Mostrar arquitecturas y ramas"
-
-#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:46
-msgid "Show only runtimes"
-msgstr "Mostrar solo tiempos de ejecución"
-
-#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:47
-msgid "Show only apps"
-msgstr "Mostrar solo aplicaciones"
-
-#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:48
-msgid "Show only those where updates are available"
-msgstr "Mostrar solo elementos si hay actualizaciones disponibles"
-
-#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49
-msgid "Limit to this arch (* for all)"
-msgstr "Limitar a esta arquitectura (* para mostrar todas)"
-
-#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:101
-#, fuzzy
-msgid " [REMOTE or URI] - Show available runtimes and applications"
-msgstr "REMOTO - Mostrar tiempos de ejecución y aplicaciones disponibles"
-
-#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:199 app/flatpak-builtins-ps.c:56
-msgid "Commit"
-msgstr "Commit"
-
-#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:201
-msgid "Download size"
-msgstr "Tamaño de la descarga"
-
#: app/flatpak-builtins-make-current.c:38
msgid "Arch to make current for"
msgstr "Arquitectura para construir el actual"
@@ -1671,7 +1524,7 @@ msgstr "Arquitectura para construir el actual"
msgid "APP BRANCH - Make branch of application current"
msgstr "APLICACIÓN RAMA - Establece la rama de la aplicación a usar"
-#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:117
+#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:120
msgid "APP must be specified"
msgstr "Se debe especificar APLICACIÓN"
@@ -1697,58 +1550,58 @@ msgstr ""
msgid "[APP] - Override settings [for application]"
msgstr "APLICACIÓN - Sobrescribe la configuración de la aplicación"
-#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:164
+#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:138
msgid "[TABLE] [ID] - List permissions"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:200
-#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:165
+#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:174
+#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:139
msgid "Table"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:201
-#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:166
+#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:175
+#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:140
msgid "Object"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:202
-#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:167
+#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:176
+#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:141
msgid "App"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:203
-#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:168
+#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:177
+#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:142
#, fuzzy
msgid "Permissions"
msgstr "Mostrar extensiones"
-#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:204
-#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:169
+#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:178
+#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:143
msgid "Data"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:108
+#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:82
#, fuzzy
msgid "TABLE ID - Remove item from permission store"
msgstr "Revocar permiso de escritura de la aplicación"
-#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:117
+#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:91
#, fuzzy
msgid "Too few arguments"
msgstr "Demasiados argumentos"
-#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:134
+#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:108
#, fuzzy
msgid "APP_ID - Reset permissions for an app"
msgstr "Añadir permisos a esta aplicación"
-#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:143
-#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:147
+#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:117
+#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:121
#, fuzzy
msgid "Wrong number of arguments"
msgstr "Demasiados argumentos"
-#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:138
+#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:112
#, fuzzy
msgid "APP_ID - Show permissions for an app"
msgstr "Añadir permisos a esta aplicación"
@@ -1796,6 +1649,10 @@ msgstr "Rama:"
msgid "Show the application branch"
msgstr "Mostrar arquitecturas y ramas"
+#: app/flatpak-builtins-ps.c:56 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:199
+msgid "Commit"
+msgstr "Commit"
+
#: app/flatpak-builtins-ps.c:56
#, fuzzy
msgid "Show the application commit"
@@ -1881,6 +1738,256 @@ msgstr ""
msgid "Extra arguments given"
msgstr "Información de datos adicionales"
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:54
+msgid "Do nothing if the provided remote exists"
+msgstr "No hacer nada si el repositorio remoto ya existe"
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:55
+msgid "LOCATION specifies a configuration file, not the repo location"
+msgstr ""
+"LOCATION establece un archivo de configuración, lo la localización de un "
+"repositorio"
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:60 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:64
+msgid "Disable GPG verification"
+msgstr "Desactivar la verificación GPG"
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:61 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:65
+msgid "Mark the remote as don't enumerate"
+msgstr "Establecer el remoto como no enumerado"
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:62 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66
+msgid "Mark the remote as don't use for deps"
+msgstr "Establecer el remoto como no usado por las dependencias"
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:63 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67
+msgid "Set priority (default 1, higher is more prioritized)"
+msgstr "Establecer prioridad (1 por defecto, mayor prioridad cuanto más alto)"
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:63 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67
+msgid "PRIORITY"
+msgstr "PRIORIDAD"
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:64 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68
+msgid "A nice name to use for this remote"
+msgstr "Un buen nombre para usar en este repositorio remoto"
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:65 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:69
+msgid "Default branch to use for this remote"
+msgstr "Rama por defecto para usar en este repositorio remoto"
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71
+msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)"
+msgstr "Importar la clave GPG desde un ARCHIVO (- para stdin)"
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:68 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:72
+msgid "Disable the remote"
+msgstr "Desactivar el repositorio remoto"
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:191 app/flatpak-builtins-remote-add.c:198
+#, c-format
+msgid "Can't load uri %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't load file %s: %s\n"
+msgstr "No se puede abrir el espacio de nombres %s: %s"
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:214
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file format"
+msgstr "Formato de entorno inválido %s"
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10756
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
+msgstr "Tipo de enlace %s inválido, solo se soportan http/https"
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10686
+#, fuzzy
+msgid "Invalid gpg key"
+msgstr "PID %s inválido"
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:292
+msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository"
+msgstr "NOMBRE LOCALIZACIÓN - Añadir un repositorio remoto"
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:319
+msgid "GPG verification is required if collections are enabled"
+msgstr ""
+"La verificación GPG es obligatoria si las colecciones están habilitadas"
+
+#. Do nothing
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:333
+#, c-format
+msgid "Remote %s already exists"
+msgstr "El repositorio remoto %s ya existe"
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:341
+msgid "No url specified in flatpakrepo file"
+msgstr "No se ha especificado una url en el archivo flatpakrepo"
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:383
+#, c-format
+msgid "Warning: Could not update extra metadata for '%s': %s\n"
+msgstr ""
+"Aviso: No se pueden actualizar los metadatos adicionales para '%s': %s\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:38
+msgid "Remove remote even if in use"
+msgstr "Borrar remoto incluso si está en uso"
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:51
+msgid "NAME - Delete a remote repository"
+msgstr "NOMBRE - Borra un repositorio remoto"
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:51
+msgid "Commit to show info for"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:54
+msgid "Display log"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Show parent"
+msgstr "Mostrar referencia"
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:126
+msgid ""
+" REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:213
+#, fuzzy
+msgid "Download size:"
+msgstr "Tamaño de la descarga"
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:229
+msgid "History:\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250
+msgid " Subject:"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:251
+msgid " Date:"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:252
+#, fuzzy
+msgid " Commit:"
+msgstr "Commit:"
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:274
+#, c-format
+msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:40
+msgid "Show remote details"
+msgstr "Mostrar detalles del repositorio remoto"
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:41
+msgid "Show disabled remotes"
+msgstr "Mostrar repositorios remotos desactivados"
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:53
+msgid " - List remote repositories"
+msgstr " - Mostrar lista de repositorios remotos"
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:66
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:69
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:72
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioridad"
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:45
+msgid "Show arches and branches"
+msgstr "Mostrar arquitecturas y ramas"
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:46
+msgid "Show only runtimes"
+msgstr "Mostrar solo tiempos de ejecución"
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:47
+msgid "Show only apps"
+msgstr "Mostrar solo aplicaciones"
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:48
+msgid "Show only those where updates are available"
+msgstr "Mostrar solo elementos si hay actualizaciones disponibles"
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:49
+msgid "Limit to this arch (* for all)"
+msgstr "Limitar a esta arquitectura (* para mostrar todas)"
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:101
+#, fuzzy
+msgid " [REMOTE or URI] - Show available runtimes and applications"
+msgstr "REMOTO - Mostrar tiempos de ejecución y aplicaciones disponibles"
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:201
+msgid "Download size"
+msgstr "Tamaño de la descarga"
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:54
+msgid "Enable GPG verification"
+msgstr "Habilitar la verificación GPG"
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:55
+msgid "Mark the remote as enumerate"
+msgstr "Establecer el remoto como enumerado"
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:56
+msgid "Mark the remote as used for dependencies"
+msgstr "Establecer el remoto como usado por las dependencias"
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:57
+msgid "Set a new url"
+msgstr "Establecer una nueva url"
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:58
+msgid "Enable the remote"
+msgstr "Habilitar el repositorio remoto"
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:59
+msgid "Update extra metadata from the summary file"
+msgstr "Actualizar los metadatos extra desde el archivo de resumen"
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:190
+msgid "NAME - Modify a remote repository"
+msgstr "NOMBRE - Modificar un repositorio remoto"
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:200
+msgid "Remote NAME must be specified"
+msgstr "Se debe especificar el NOMBRE del repositorio remoto"
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:211
+#, c-format
+msgid "Updating extra metadata from remote summary for %s\n"
+msgstr ""
+"Actualizando los metadatos adicionales desde el resumen remoto para %s\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:214
+#, c-format
+msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n"
+msgstr "Error al actualizar los metados adicionales para '%s': %s\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:215
+#, c-format
+msgid "Could not update extra metadata for %s"
+msgstr "No se han podido actualizar los metadatos adicionales para %s"
+
#: app/flatpak-builtins-repair.c:63
#, c-format
msgid "Object missing: %s.%s\n"
@@ -1956,137 +2063,45 @@ msgstr ""
msgid "Redirect URL: %s\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:60
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:65
#, fuzzy, c-format
-msgid "Redirect collection ID: %s\n"
+msgid "Deploy collection ID: %s\n"
msgstr "ID de colección"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:68
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:73
#, c-format
msgid "GPG key hash: %s\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:77
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:82
#, c-format
msgid "%zd branches\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:101
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:106
msgid "Installed"
msgstr "Instalada"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:102
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:107
msgid "Download"
msgstr "Descarga"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:170
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:175
msgid "Print general information about the repository"
msgstr "Imprime información general acerca del repositorio"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:171
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:176
msgid "List the branches in the repository"
msgstr "Mostrar una lista de las ramas en el repositorio"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:172
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:177
msgid "Print metadata for a branch"
msgstr "Imprime los metadatos de una rama"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:187
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:192
msgid "LOCATION - Repository maintenance"
msgstr "LOCALIZACIÓN - Mantenimiento del repositorio"
-#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:52
-msgid "Redirect this repo to a new URL"
-msgstr "Redirige este repositorio a una nueva URL"
-
-#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:53
-msgid "A nice name to use for this repository"
-msgstr "Un buen nombre para usar en este repositorio"
-
-#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:54
-msgid "Default branch to use for this repository"
-msgstr "Rama por defecto a usar en este repositorio"
-
-#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:56
-msgid "Permanently deploy collection ID to client remote configurations"
-msgstr ""
-"Desplegar de forma permanente el identificador de colección en las "
-"configuraciones remotas del cliente"
-
-#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:57
-msgid "Import new default GPG public key from FILE"
-msgstr "Importar una nueva clave pública GPG por defecto desde ARCHIVO"
-
-#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:58
-msgid "GPG Key ID to sign the summary with"
-msgstr "Identificador de la clave GPG con la que firmar el resumen"
-
-#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:60
-msgid "Generate delta files"
-msgstr "Generando archivos de diferencias"
-
-#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:61
-msgid "Prune unused objects"
-msgstr "Eliminando objetos sin uso"
-
-#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:62
-msgid "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)"
-msgstr ""
-"Solo recorrer PROFUNDIDAD padres para cada commit (por defecto: -1=infinitos)"
-
-#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:62
-msgid "DEPTH"
-msgstr "PROFUNDIDAD"
-
-#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:191
-#, c-format
-msgid "Generating delta: %s (%.10s)\n"
-msgstr "Generando archivos de diferencias: %s (%.10s)\n"
-
-#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:193
-#, c-format
-msgid "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n"
-msgstr "Generando archivos de diferencias: %s (%.10s-%.10s)\n"
-
-#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:201
-#, c-format
-msgid "Failed to generate delta %s (%.10s): "
-msgstr ""
-"Ha ocurrido un error al generar los archivos de diferencias %s (%.10s) "
-
-#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:204
-#, c-format
-msgid "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): "
-msgstr ""
-"Ha ocurrido un error al generar los archivos de diferencias %s (%.10s-"
-"%.10s): "
-
-#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:415
-msgid "LOCATION - Update repository metadata"
-msgstr "LOCALIZACIÓN - Actualizar los metadatos del repositorio"
-
-#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:483
-msgid "Updating appstream branch\n"
-msgstr "Actualizando rama de appstream\n"
-
-#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:504
-msgid "Updating summary\n"
-msgstr "Actualizando resumen\n"
-
-#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:523
-#, c-format
-msgid "Total objects: %u\n"
-msgstr "Objetos totales: %u\n"
-
-#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:525
-msgid "No unreachable objects\n"
-msgstr "No hay objetos inaccesibles\n"
-
-#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:527
-#, c-format
-msgid "Deleted %u objects, %s freed\n"
-msgstr "%u objetos borrados, se han liberado %s\n"
-
#: app/flatpak-builtins-run.c:59
msgid "Command to run"
msgstr "Comando a ejecutar"
@@ -2139,7 +2154,7 @@ msgstr "Actualizar tiempo de ejecución firmado"
msgid "Run completely sandboxed"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:94
+#: app/flatpak-builtins-run.c:95
msgid "APP [args...] - Run an app"
msgstr "APLICACION [argumentos...] - Ejecuta una aplicación"
@@ -2207,24 +2222,24 @@ msgstr "Desinstalar aplicación"
msgid "Uninstall unused"
msgstr "Desinstalar tiempo de ejecución"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:147
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:155
msgid "REF... - Uninstall an application"
msgstr "REFERENCIA ... - Desinstala una aplicación"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:156
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:164
#, fuzzy
msgid "Must specify at least one REF, --unused or --all"
msgstr "Se debe especificar al menos una REFERENCIA"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:159
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:167
msgid "Must not specify REFs when using --all"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:162
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:170
msgid "Must not specify REFs when using --unused"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:299
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:307
#, fuzzy
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Arquitectura a desinstalar"
@@ -2836,37 +2851,37 @@ msgstr "Comando no especificado"
msgid "error:"
msgstr "error:"
-#: common/flatpak-context.c:177
+#: common/flatpak-context.c:178
#, c-format
msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tipo de recurso compartido %s inválido, los tipos válidos son: %s"
-#: common/flatpak-context.c:212
+#: common/flatpak-context.c:213
#, c-format
msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tipo de póliza %s inválida, los tipos válidos son: %s"
-#: common/flatpak-context.c:250
+#: common/flatpak-context.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid dbus name %s"
msgstr "Nombre dbus inválido: %s\n"
-#: common/flatpak-context.c:263
+#: common/flatpak-context.c:264
#, c-format
msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tipo de socket desconocido %s, los tipos válidos son: %s"
-#: common/flatpak-context.c:292
+#: common/flatpak-context.c:293
#, c-format
msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tipo de dispositivo desconocido %s, los tipos válidos son: %s"
-#: common/flatpak-context.c:320
+#: common/flatpak-context.c:321
#, c-format
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tipo de característica desconocido %s, los tipos válidos son: %s"
-#: common/flatpak-context.c:761
+#: common/flatpak-context.c:762
#, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-"
@@ -2875,613 +2890,999 @@ msgstr ""
"Ruta desconocida en el sistema de archivos %s, algunas rutas válidas son: "
"host, home, xdg-*[/...], ~/dir, /dir"
-#: common/flatpak-context.c:1033
+#: common/flatpak-context.c:1034
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Formato de entorno inválido %s"
-#: common/flatpak-context.c:1173
+#: common/flatpak-context.c:1117 common/flatpak-context.c:1125
+#: common/flatpak-context.c:1157 common/flatpak-context.c:1165
+msgid "--policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=[!]VALUE"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1132 common/flatpak-context.c:1172
+msgid "--policy values can't start with \"!\""
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1198
msgid "Share with host"
msgstr "Compartir con el huesped"
-#: common/flatpak-context.c:1173 common/flatpak-context.c:1174
+#: common/flatpak-context.c:1198 common/flatpak-context.c:1199
msgid "SHARE"
msgstr "COMPARTIR"
-#: common/flatpak-context.c:1174
+#: common/flatpak-context.c:1199
msgid "Unshare with host"
msgstr "Dejar de compartir con el huesped"
-#: common/flatpak-context.c:1175
+#: common/flatpak-context.c:1200
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Exponer socket a la aplicación"
-#: common/flatpak-context.c:1175 common/flatpak-context.c:1176
+#: common/flatpak-context.c:1200 common/flatpak-context.c:1201
msgid "SOCKET"
msgstr "SOCKET"
-#: common/flatpak-context.c:1176
+#: common/flatpak-context.c:1201
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "No exponer socket a la aplicación"
-#: common/flatpak-context.c:1177
+#: common/flatpak-context.c:1202
msgid "Expose device to app"
msgstr "Exponer dispositivo a la aplicación"
-#: common/flatpak-context.c:1177 common/flatpak-context.c:1178
+#: common/flatpak-context.c:1202 common/flatpak-context.c:1203
msgid "DEVICE"
msgstr "DISPOSITIVO"
-#: common/flatpak-context.c:1178
+#: common/flatpak-context.c:1203
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "No exponer dispositivo a la aplicación"
-#: common/flatpak-context.c:1179
+#: common/flatpak-context.c:1204
msgid "Allow feature"
msgstr "Permitir característica"
-#: common/flatpak-context.c:1179 common/flatpak-context.c:1180
+#: common/flatpak-context.c:1204 common/flatpak-context.c:1205
msgid "FEATURE"
msgstr "CARACTERÍSTICA"
-#: common/flatpak-context.c:1180
+#: common/flatpak-context.c:1205
msgid "Don't allow feature"
msgstr "No permitir característica"
-#: common/flatpak-context.c:1181
+#: common/flatpak-context.c:1206
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr ""
"Exponer los archivos del sistema a la aplicación (:ro solo en modo lectura)"
-#: common/flatpak-context.c:1181
+#: common/flatpak-context.c:1206
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "SISTEMA_ARCHIVOS[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1182
+#: common/flatpak-context.c:1207
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "No exponer los archivos del sistema a la aplicación"
-#: common/flatpak-context.c:1182
+#: common/flatpak-context.c:1207
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "SISTEMA_ARCHIVOS"
-#: common/flatpak-context.c:1183
+#: common/flatpak-context.c:1208
msgid "Set environment variable"
msgstr "Establecer variable de entorno"
-#: common/flatpak-context.c:1183
+#: common/flatpak-context.c:1208
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VARIABLE=VALOR"
-#: common/flatpak-context.c:1184
+#: common/flatpak-context.c:1209
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Permitir que la aplicación tenga nombre propio en el bus de sesión"
-#: common/flatpak-context.c:1184 common/flatpak-context.c:1185
-#: common/flatpak-context.c:1186 common/flatpak-context.c:1187
+#: common/flatpak-context.c:1209 common/flatpak-context.c:1210
+#: common/flatpak-context.c:1211 common/flatpak-context.c:1212
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "NOMBRE_DBUS"
-#: common/flatpak-context.c:1185
+#: common/flatpak-context.c:1210
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Permitir a la aplicación hablar con un nombre en el bus de sesión"
-#: common/flatpak-context.c:1186
+#: common/flatpak-context.c:1211
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Permitir que la aplicación tenga nombre propio en el bus de sistema"
-#: common/flatpak-context.c:1187
+#: common/flatpak-context.c:1212
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Permitir a la aplicación hablar con un nombre en el bus de sistema"
-#: common/flatpak-context.c:1188
+#: common/flatpak-context.c:1213
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Añadir opción de póliza genérica"
-#: common/flatpak-context.c:1188 common/flatpak-context.c:1189
+#: common/flatpak-context.c:1213 common/flatpak-context.c:1214
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSISTEMA.CLAVE=VALOR"
-#: common/flatpak-context.c:1189
+#: common/flatpak-context.c:1214
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Eliminar opción de póliza genérica"
-#: common/flatpak-context.c:1190
+#: common/flatpak-context.c:1215
msgid "Persist home directory"
msgstr "Directorio de inicio con persistencia"
-#: common/flatpak-context.c:1190
+#: common/flatpak-context.c:1215
msgid "FILENAME"
msgstr "NOMBRE_ARCHIVO"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1192
+#: common/flatpak-context.c:1217
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "No requerir una sesión en ejecución (no se crearán cgroups)"
-#: common/flatpak-dir.c:364
+#: common/flatpak-dir.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to load summary from remote %s: %s"
+msgstr "Mientras se está cargando %s desde el repositorio remoto %s: "
+
+#: common/flatpak-dir.c:260
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to load metadata from remote %s: %s"
+msgstr ""
+"Actualizando los metadatos adicionales desde el resumen remoto para %s\n"
+
+#: common/flatpak-dir.c:284
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s"
+msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s"
+
+#: common/flatpak-dir.c:286 common/flatpak-dir.c:4741
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No such ref '%s' in remote %s"
+msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s"
+
+#: common/flatpak-dir.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "No flatpak cache in remote '%s' summary"
msgstr "No hay un caché de flatpak en el repositorio remoto"
-#: common/flatpak-dir.c:373
+#: common/flatpak-dir.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache "
msgstr "Ninguna entrada para %s en el caché de flatpak del repositorio remoto "
-#: common/flatpak-dir.c:419
+#: common/flatpak-dir.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache "
msgstr "Ninguna entrada para %s en el caché de flatpak del repositorio remoto "
-#: common/flatpak-dir.c:1141
+#: common/flatpak-dir.c:1142
#, fuzzy
msgid "Unable to connect to system bus"
msgstr "Permitir que la aplicación tenga nombre propio en el bus de sistema"
-#: common/flatpak-dir.c:1601
+#: common/flatpak-dir.c:1602
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr "No se han encontrado anulaciones para %s"
-#: common/flatpak-dir.c:1750 common/flatpak-dir.c:2105
-#: common/flatpak-dir.c:2128 common/flatpak-dir.c:2150
-#: common/flatpak-dir.c:12282 common/flatpak-transaction.c:1559
-#: common/flatpak-transaction.c:1594 common/flatpak-utils.c:1434
-#: common/flatpak-utils.c:1529
+#: common/flatpak-dir.c:1751 common/flatpak-dir.c:2106
+#: common/flatpak-dir.c:2129 common/flatpak-dir.c:2151
+#: common/flatpak-dir.c:12283 common/flatpak-transaction.c:1566
+#: common/flatpak-transaction.c:1593 common/flatpak-utils.c:1442
+#: common/flatpak-utils.c:1536
#, c-format
msgid "%s not installed"
msgstr "%s no está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:1753
+#: common/flatpak-dir.c:1754
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (commit %s) not installed"
msgstr "%s %s no instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:2320
+#: common/flatpak-dir.c:2321
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "Mientras se abría el repositorio %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:2597 common/flatpak-dir.c:6672
+#: common/flatpak-dir.c:2581
+#, fuzzy
+msgid "No appstream commit to deploy"
+msgstr "Commit a desplegar"
+
+#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6665
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "No se puede crear el directorio de despliegue"
-#: common/flatpak-dir.c:3949
-#, c-format
-msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s"
+#: common/flatpak-dir.c:2778 common/flatpak-dir.c:4450
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere"
+msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s"
+
+#: common/flatpak-dir.c:2795 common/flatpak-dir.c:4174
+#: common/flatpak-dir.c:4257 common/flatpak-dir.c:4457
+#: common/flatpak-dir.c:11787
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
+msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s"
+
+#: common/flatpak-dir.c:3386 common/flatpak-dir.c:4688
+#: common/flatpak-dir.c:7496 common/flatpak-dir.c:8089
+#: common/flatpak-dir.c:11373 common/flatpak-dir.c:11440
+msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-dir.c:3853 common/flatpak-dir.c:3922
+msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr ""
-"Suma de verificación sha256 inválida para los datos adicionales de la uri %s"
-#: common/flatpak-dir.c:3954
+#: common/flatpak-dir.c:3959
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
+msgstr "Suma de verificación inválida en los datos adicionales %s"
+
+#: common/flatpak-dir.c:3964
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Nombre vacío para los datos adicionales de la uri %s"
-#: common/flatpak-dir.c:3961
+#: common/flatpak-dir.c:3971
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Uri de datos adicionales no soportada %s"
-#: common/flatpak-dir.c:3975
+#: common/flatpak-dir.c:3985
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Fallo al cargar los datos adicionales locales %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:3978
+#: common/flatpak-dir.c:3988
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Tamaño incorrecto en los datos adicionales %s"
-#: common/flatpak-dir.c:3993
+#: common/flatpak-dir.c:4003
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Mientras se descargan %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:4000
+#: common/flatpak-dir.c:4010
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Tamaño incorrecto en los datos adicionales %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4011
+#: common/flatpak-dir.c:4021
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Suma de verificación inválida en los datos adicionales %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4070
+#: common/flatpak-dir.c:4080
msgid "Remote OCI index has no registry uri"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4172
+#: common/flatpak-dir.c:4181
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s commit %s ya está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:4500 common/flatpak-dir.c:4845
+#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4884
+msgid "Image is not a manifest"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-dir.c:4506 common/flatpak-dir.c:4841
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Mientras se está cargando %s desde el repositorio remoto %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:4737
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such ref '%s' in remote %s"
-msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s"
+#: common/flatpak-dir.c:4697
+#, fuzzy
+msgid "No summary found"
+msgstr "Ninguna coincidencia %s"
+
+#: common/flatpak-dir.c:4704
+#, c-format
+msgid ""
+"GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'"
+msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5452
+#: common/flatpak-dir.c:4717
+#, c-format
+msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4790
+msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-dir.c:4783
+msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11819
+#, c-format
+msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-dir.c:4798
+msgid ""
+"Expected commit metadata to have collection ID binding information, found "
+"none"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-dir.c:4801
+#, c-format
+msgid ""
+"Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the "
+"remote it came from has collection ID ‘%s’"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-dir.c:5448
msgid "Not enough memory"
msgstr "No hay suficiente memoria"
-#: common/flatpak-dir.c:5471
+#: common/flatpak-dir.c:5467
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Fallo al leer desde un archivo exportado"
-#: common/flatpak-dir.c:5665
+#: common/flatpak-dir.c:5661
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Error al leer un archivo de tipo mime XML"
-#: common/flatpak-dir.c:5670
+#: common/flatpak-dir.c:5666
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Archivo de tipo mime XML inválido"
-#: common/flatpak-dir.c:6294
+#: common/flatpak-dir.c:5755
+#, c-format
+msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-dir.c:6290
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Al obtener metadatos individuales: "
-#: common/flatpak-dir.c:6312
+#: common/flatpak-dir.c:6295 common/flatpak-dir.c:6300
+#: common/flatpak-dir.c:6304
+#, fuzzy
+msgid "Extra data missing in detached metadata"
+msgstr "Al obtener metadatos individuales: "
+
+#: common/flatpak-dir.c:6308
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Al crear directorios adicionales:"
-#: common/flatpak-dir.c:6333
-msgid "Invalid sha256 for extra data"
-msgstr "Suma de verificación sha256 inválida para los datos adicionales"
+#: common/flatpak-dir.c:6329 common/flatpak-dir.c:6362
+msgid "Invalid checksum for extra data"
+msgstr "Firma de verificación incorrecta para los datos adicionales"
-#: common/flatpak-dir.c:6362
+#: common/flatpak-dir.c:6358
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Tamaño incorrecto para los datos adicionales"
-#: common/flatpak-dir.c:6366
-msgid "Invalid checksum for extra data"
-msgstr "Firma de verificación incorrecta para los datos adicionales"
-
-#: common/flatpak-dir.c:6375
+#: common/flatpak-dir.c:6371
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Al escribir el archivo de datos adicionales '%s': "
-#: common/flatpak-dir.c:6545
+#: common/flatpak-dir.c:6378
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
+msgstr "Al obtener metadatos individuales: "
+
+#: common/flatpak-dir.c:6541
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "Ha fallado el script apply_extra, código de error %d"
-#: common/flatpak-dir.c:6629
+#: common/flatpak-dir.c:6625
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Mientras se intentan resolver las referencias %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6644
+#: common/flatpak-dir.c:6640
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s no está disponible"
-#: common/flatpak-dir.c:6661 common/flatpak-dir.c:7111
-#: common/flatpak-dir.c:7979
+#: common/flatpak-dir.c:6656 common/flatpak-dir.c:7104
+#: common/flatpak-dir.c:7972 common/flatpak-installation.c:1735
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s rama %s ya se encuentra instalada"
-#: common/flatpak-dir.c:6680
+#: common/flatpak-dir.c:6673
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Error al leer el commit %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6700
+#: common/flatpak-dir.c:6693
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Al intentar revisar %s en %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6725
+#: common/flatpak-dir.c:6718
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Al intentar revisar el subdirectorio de metadatos: "
-#: common/flatpak-dir.c:6756
+#: common/flatpak-dir.c:6749
#, fuzzy, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "Al intentar revisar %s en %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6766
+#: common/flatpak-dir.c:6759
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Al intentar eliminar el directorio extra existente:"
-#: common/flatpak-dir.c:6777
+#: common/flatpak-dir.c:6770
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Al intentar aplicar datos adicionales: "
-#: common/flatpak-dir.c:6804
+#: common/flatpak-dir.c:6797
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid deployed ref %s: "
msgstr "PID %s inválido"
-#: common/flatpak-dir.c:6811
+#: common/flatpak-dir.c:6804
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "PID %s inválido"
-#: common/flatpak-dir.c:6819
+#: common/flatpak-dir.c:6812
#, fuzzy, c-format
msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)"
msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:6827
+#: common/flatpak-dir.c:6820
#, fuzzy, c-format
msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)"
msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:6835
+#: common/flatpak-dir.c:6828
#, fuzzy, c-format
msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)"
msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:6841
+#: common/flatpak-dir.c:6834
#, fuzzy, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:6847
+#: common/flatpak-dir.c:6840
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:6880
+#: common/flatpak-dir.c:6873
msgid "Deployed metadata does not match commit"
msgstr "Los metadatos no coinciden con el commit"
-#: common/flatpak-dir.c:7785
+#: common/flatpak-dir.c:7778
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Esta versión de %s ya está instalada"
-#: common/flatpak-dir.c:7792
+#: common/flatpak-dir.c:7785
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr ""
"No se puede cambiar el repositorio remoto durante la instalación de un "
"paquete"
-#: common/flatpak-dir.c:7959
+#: common/flatpak-dir.c:7952
#, fuzzy, c-format
msgid "%s branch already installed"
msgstr "%s rama %s ya se encuentra instalada"
-#: common/flatpak-dir.c:8296
+#: common/flatpak-dir.c:8040
+msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-dir.c:8248
+#, c-format
+msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-dir.c:8291 common/flatpak-installation.c:1894
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s rama %s no está instalada"
-#: common/flatpak-dir.c:8540
+#: common/flatpak-dir.c:8535
#, c-format
msgid "%s branch %s not installed"
msgstr "%s rama %s no instalada"
-#: common/flatpak-dir.c:8881
+#: common/flatpak-dir.c:8876
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9508
+#: common/flatpak-dir.c:9202
+#, c-format
+msgid ""
+"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
+"URL passed to remote-add was valid."
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-dir.c:9503
#, fuzzy, c-format
msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s"
msgstr "No hay un caché de flatpak en el repositorio remoto"
-#: common/flatpak-dir.c:9704
+#: common/flatpak-dir.c:9699
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9725
+#: common/flatpak-dir.c:9720
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Ninguna coincidencia %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9825
+#: common/flatpak-dir.c:9820
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "No se ha encontrado %s%s%s%s%s en el repositorio remoto %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9872
+#: common/flatpak-dir.c:9867
#, fuzzy, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n"
-#: common/flatpak-dir.c:9957
+#: common/flatpak-dir.c:9952
#, fuzzy, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Mantener referencia en el repositorio local"
-#: common/flatpak-dir.c:10102
+#: common/flatpak-dir.c:10097
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s %s no instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:10272
+#: common/flatpak-dir.c:10267
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "No se pudo encontrar la instalación %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10849
+#: common/flatpak-dir.c:10646 common/flatpak-dir.c:10654
+#, fuzzy
+msgid "Invalid .flatpakref"
+msgstr "PID %s inválido"
+
+#: common/flatpak-dir.c:10704 common/flatpak-dir.c:10800
+msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-dir.c:10751
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid file format, no %s group"
+msgstr "Formato de entorno inválido %s"
+
+#: common/flatpak-dir.c:10761 common/flatpak-dir.c:10766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid file format, no %s specified"
+msgstr "Formato de entorno inválido %s"
+
+#. Check some minimal size so we don't get crap
+#: common/flatpak-dir.c:10789
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
+msgstr "Formato de entorno inválido %s"
+
+#: common/flatpak-dir.c:10844
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "El tiempo de ejecución %s, rama %s ya se encuentra instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:10850
+#: common/flatpak-dir.c:10845
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "La aplicación %s, rama %s ya se encuentra instalada"
-#: common/flatpak-run.c:689
+#: common/flatpak-dir.c:11103
+#, c-format
+msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-dir.c:11198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
+msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s"
+
+#: common/flatpak-dir.c:11203
+#, c-format
+msgid "No configuration for remote %s specified"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-dir.c:11444
+#, fuzzy
+msgid "No metadata branch for OCI"
+msgstr "Imprime los metadatos de una rama"
+
+#: common/flatpak-installation.c:751
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ref %s not installed"
+msgstr "%s no está instalado"
+
+#: common/flatpak-installation.c:793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "App %s not installed"
+msgstr "%s no está instalado"
+
+#: common/flatpak-installation.c:1775
+#, fuzzy, c-format
+msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed"
+msgstr "La extensión %s requerida solo está instalada parcialmente"
+
+#: common/flatpak-oci-registry.c:1679
+#, c-format
+msgid "No gpg key found with ID %s (homedir: %s)"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-oci-registry.c:1686
+#, c-format
+msgid "Unable to lookup key ID %s: %d)"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-oci-registry.c:1694
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error signing commit: %d"
+msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n"
+
+#: common/flatpak-remote.c:804
+#, fuzzy
+msgid "No url specified"
+msgstr "Comando no especificado"
+
+#: common/flatpak-run.c:690
#, fuzzy
msgid "Failed to open app info file"
msgstr "Fallo al abrir el archivo de información de una aplicación: %s"
-#: common/flatpak-run.c:789
+#: common/flatpak-run.c:790
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Ha sido imposible crear una tubería sincronizada"
-#: common/flatpak-run.c:823
+#: common/flatpak-run.c:824
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Fallo al sincronizar con el proxy de dbus"
-#: common/flatpak-run.c:1825 common/flatpak-run.c:1835
+#: common/flatpak-run.c:863
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to determine parts from ref: %s"
+msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal: %s"
+
+#: common/flatpak-run.c:1416
+msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-run.c:1726
+#, fuzzy
+msgid "Unable to allocate instance id"
+msgstr "Ha sido imposible crear una tubería sincronizada"
+
+#: common/flatpak-run.c:1843 common/flatpak-run.c:1853
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal de flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:1855
+#: common/flatpak-run.c:1873
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to open brwapinfo.json file: %s"
+msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal de flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2795
+#: common/flatpak-run.c:2180
+#, fuzzy
+msgid "Initialize seccomp failed"
+msgstr "Inicializar aplicaciones desde la aplicación nombrada"
+
+#: common/flatpak-run.c:2219
+#, fuzzy
+msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
+msgstr "Fallo al escribir un archivo temporal"
+
+#: common/flatpak-run.c:2228
+msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
+msgstr ""
+
+#. unknown syscall
+#: common/flatpak-run.c:2247 common/flatpak-run.c:2261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to block syscall %d"
+msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n"
+
+#: common/flatpak-run.c:2292
+#, fuzzy
+msgid "Failed to export bpf"
+msgstr "Fallo al leer desde un archivo exportado"
+
+#: common/flatpak-run.c:2348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid group: %d"
+msgstr "PID %s inválido"
+
+#: common/flatpak-run.c:2814
#, fuzzy, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "Ha fallado el script apply_extra, código de error %d"
-#: common/flatpak-transaction.c:1338
+#: common/flatpak-run.c:2821
+#, fuzzy
+msgid "Can't open generated ld.so.cache"
+msgstr "No se puede abrir el espacio de nombres %s: %s"
+
+#: common/flatpak-run.c:2933
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wrong number of components in runtime %s"
+msgstr "Demasiados argumentos"
+
+#: common/flatpak-transaction.c:1346
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s"
msgstr "Aviso: Problema al buscar referencias relacionadas: %s\n"
-#: common/flatpak-transaction.c:1408
-#, c-format
-msgid "The Application %s requires the %s which was not found"
-msgstr ""
+#: common/flatpak-transaction.c:1416
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found"
+msgstr "La aplicación %s rama %s no está instalada"
-#: common/flatpak-transaction.c:1424
+#: common/flatpak-transaction.c:1432
#, fuzzy, c-format
-msgid "The Application %s requires the %s which is not installed"
+msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed"
msgstr "La aplicación %s rama %s no está instalada"
-#: common/flatpak-transaction.c:1565
+#: common/flatpak-transaction.c:1570
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr ""
"El repositorio remoto %s está deshabilitado, ignorando la actualización %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:1578
+#: common/flatpak-transaction.c:1582
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "%s commit %s ya está instalado"
-#: common/flatpak-transaction.c:1584
+#: common/flatpak-transaction.c:1585
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already installed from remote %s"
msgstr "%s commit %s ya está instalado"
-#: common/flatpak-transaction.c:1785
+#: common/flatpak-transaction.c:1694
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid .flatpakref: %s"
+msgstr "PID %s inválido"
+
+#: common/flatpak-transaction.c:1782
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
msgstr "Error al actualizar los metados adicionales para '%s': %s\n"
-#: common/flatpak-transaction.c:2020
+#: common/flatpak-transaction.c:2017
#, c-format
msgid ""
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
"installed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2030
+#: common/flatpak-transaction.c:2027
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s"
msgstr ""
"Aviso: No se pueden actualizar los metadatos adicionales para '%s': %s\n"
-#: common/flatpak-transaction.c:2648
+#: common/flatpak-transaction.c:2335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
+msgstr "PID %s inválido"
+
+#: common/flatpak-transaction.c:2644
msgid "Aborted by user"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2676
+#: common/flatpak-transaction.c:2670
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2850
+#: common/flatpak-transaction.c:2849
msgid "Aborted due to failure"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:630
+#: common/flatpak-utils.c:638
#, fuzzy, c-format
msgid "Migrating %s to %s\n"
msgstr ""
"Actualizando: %s desde\n"
" %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:636
+#: common/flatpak-utils.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error during migration: %s\n"
msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:2641
+#: common/flatpak-utils.c:713
+msgid "Name can't be empty"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-utils.c:720
+msgid "Name can't be longer than 255 characters"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-utils.c:733
+msgid "Name can't start with a period"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-utils.c:739
+#, c-format
+msgid "Name can't start with %c"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-utils.c:755
+msgid "Name can't end with a period"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-utils.c:762 common/flatpak-utils.c:774
+msgid "Only last name segment can contain -"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-utils.c:765
+#, c-format
+msgid "Name segment can't start with %c"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-utils.c:777
+#, c-format
+msgid "Name can't contain %c"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-utils.c:786
+msgid "Names must contain at least 2 periods"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-utils.c:976
+msgid "Branch can't be empty"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-utils.c:986
+#, c-format
+msgid "Branch can't start with %c"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-utils.c:996
+#, c-format
+msgid "Branch can't contain %c"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-utils.c:1047
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wrong number of components in %s"
+msgstr "Demasiados argumentos"
+
+#: common/flatpak-utils.c:1053
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not application or runtime"
+msgstr "Firmar una aplicación o runtime"
+
+#: common/flatpak-utils.c:1059
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid name %s: %s"
+msgstr "Nombre dbus inválido: %s\n"
+
+#: common/flatpak-utils.c:1065
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid arch %s"
+msgstr "PID %s inválido"
+
+#: common/flatpak-utils.c:1071 common/flatpak-utils.c:1176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid branch %s: %s"
+msgstr "'%s' no es un nombre válido para una rama: %s"
+
+#: common/flatpak-utils.c:1159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid id %s: %s"
+msgstr "PID %s inválido"
+
+#: common/flatpak-utils.c:2652
msgid "No extra data sources"
msgstr "Sin orígenes de datos adicionales"
-#: common/flatpak-utils.c:3609
+#: common/flatpak-utils.c:3626
#, c-format
msgid "Extracting icons for component %s\n"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:3613
+#: common/flatpak-utils.c:3630
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon: %s\n"
msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3618
+#: common/flatpak-utils.c:3635
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon: %s\n"
msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3814
+#: common/flatpak-utils.c:3831
#, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring\n"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:3823
+#: common/flatpak-utils.c:3840
#, fuzzy, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr "Actualizando appstream para el repositorio remoto %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:5549
+#: common/flatpak-utils.c:4658
+#, fuzzy
+msgid "Invalid bundle, no ref in metadata"
+msgstr "Firma de verificación incorrecta para los datos adicionales"
+
+#: common/flatpak-utils.c:4750
+#, c-format
+msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-utils.c:4829
+msgid "Metadata in header and app are inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-utils.c:4976
+#, c-format
+msgid "No ref specified for OCI image %s"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-utils.c:4982
+#, c-format
+msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-utils.c:5051
+#, c-format
+msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-utils.c:5562
#, c-format
msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5573
+#: common/flatpak-utils.c:5586
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading: %s/%s"
msgstr "Descargando %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5594
+#: common/flatpak-utils.c:5607
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading extra data: %s/%s"
msgstr "Descargando %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5599
+#: common/flatpak-utils.c:5612
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading files: %d/%d %s"
msgstr "Descargando %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5689
+#: common/flatpak-utils.c:5696
+#, c-format
+msgid "Invalid require-flatpak argument %s"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-utils.c:5703
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr "%s necesita una versión de flatpak superior (%s)"
-#: common/flatpak-utils.c:5736
+#: common/flatpak-utils.c:5749
msgid "Empty string is not a number"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5762
+#: common/flatpak-utils.c:5775
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5772
+#: common/flatpak-utils.c:5785
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr ""
@@ -3609,8 +4010,17 @@ msgstr ""
msgid "Update appstream"
msgstr "Actualizar appstream"
-#~ msgid "Failed to open temp file: %s"
-#~ msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal: %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Redirect collection ID: %s\n"
+#~ msgstr "ID de colección"
+
+#~ msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Suma de verificación sha256 inválida para los datos adicionales de la uri "
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "Invalid sha256 for extra data"
+#~ msgstr "Suma de verificación sha256 inválida para los datos adicionales"
#~ msgid "Add OCI registry"
#~ msgstr "Añadir registro OCI"
@@ -3639,10 +4049,6 @@ msgstr "Actualizar appstream"
#~ msgid "One or more operations failed"
#~ msgstr "Han fallado una o más operaciones"
-#, fuzzy
-#~ msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s"
-#~ msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s"
-
#~ msgid "No ref information available in repository"
#~ msgstr "Información de referencia no disponible en el repositorio"
@@ -3669,9 +4075,6 @@ msgstr "Actualizar appstream"
#~ msgid "Failed to unlink temporary file"
#~ msgstr "Fallo al desvincular un archivo temporal"
-#~ msgid "Failed to write to temporary file"
-#~ msgstr "Fallo al escribir un archivo temporal"
-
#~ msgid "Installing %s"
#~ msgstr "Instalando %s"