diff options
author | Alexander Larsson <alexl@redhat.com> | 2018-10-04 14:54:32 +0200 |
---|---|---|
committer | Alexander Larsson <alexl@redhat.com> | 2018-10-04 14:54:32 +0200 |
commit | b6a8cab35ff7628050a5e5c385979a034a2ff2dc (patch) | |
tree | f12517149747c8f51bc027346026c6fe952b322b /po/es.po | |
parent | 651785c974a147badfaa8f4bde2f0a3a44e8518b (diff) | |
download | flatpak-b6a8cab35ff7628050a5e5c385979a034a2ff2dc.tar.gz |
Update pofiles1.0.3
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 1743 |
1 files changed, 1073 insertions, 670 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-13 13:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-04 11:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-12 17:20+0200\n" "Last-Translator: Aitor González Fernández <reimashi@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <gnome-es-list@gnome.org>\n" @@ -18,215 +18,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:56 -msgid "Do nothing if the provided remote exists" -msgstr "No hacer nada si el repositorio remoto ya existe" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:57 -msgid "LOCATION specifies a configuration file, not the repo location" -msgstr "" -"LOCATION establece un archivo de configuración, lo la localización de un " -"repositorio" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:62 -msgid "Enable GPG verification" -msgstr "Habilitar la verificación GPG" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:63 -msgid "Mark the remote as enumerate" -msgstr "Establecer el remoto como enumerado" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:64 -msgid "Mark the remote as used for dependencies" -msgstr "Establecer el remoto como usado por las dependencias" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:65 -msgid "Set a new url" -msgstr "Establecer una nueva url" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:65 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:70 app/flatpak-builtins-repo-update.c:52 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 -msgid "Enable the remote" -msgstr "Habilitar el repositorio remoto" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:67 -msgid "Update extra metadata from the summary file" -msgstr "Actualizar los metadatos extra desde el archivo de resumen" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:72 -msgid "Disable GPG verification" -msgstr "Desactivar la verificación GPG" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:73 -msgid "Mark the remote as don't enumerate" -msgstr "Establecer el remoto como no enumerado" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:74 -msgid "Mark the remote as don't use for deps" -msgstr "Establecer el remoto como no usado por las dependencias" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:75 -msgid "Set priority (default 1, higher is more prioritized)" -msgstr "Establecer prioridad (1 por defecto, mayor prioridad cuanto más alto)" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:75 -msgid "PRIORITY" -msgstr "PRIORIDAD" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:76 -msgid "A nice name to use for this remote" -msgstr "Un buen nombre para usar en este repositorio remoto" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:76 app/flatpak-builtins-repo-update.c:53 -msgid "TITLE" -msgstr "TÍTULO" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:77 -msgid "Default branch to use for this remote" -msgstr "Rama por defecto para usar en este repositorio remoto" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:77 app/flatpak-builtins-repo.c:172 -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:54 app/flatpak-builtins-run.c:60 -msgid "BRANCH" -msgstr "RAMA" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:78 app/flatpak-builtins-build-export.c:68 -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:71 app/flatpak-builtins-repo-update.c:55 -msgid "Collection ID" -msgstr "ID de colección" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:78 app/flatpak-builtins-repo-update.c:55 -msgid "COLLECTION-ID" -msgstr "ID-COLECCIÓN" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:79 -msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" -msgstr "Importar la clave GPG desde un ARCHIVO (- para stdin)" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:79 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 -#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:61 -#: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-repo-update.c:57 -msgid "FILE" -msgstr "ARCHIVO" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:80 -msgid "Disable the remote" -msgstr "Desactivar el repositorio remoto" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:208 app/flatpak-builtins-add-remote.c:215 -#, c-format -msgid "Can't load uri %s: %s\n" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:223 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't load file %s: %s\n" -msgstr "No se puede abrir el espacio de nombres %s: %s" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:231 -#, fuzzy -msgid "Invalid file format" -msgstr "Formato de entorno inválido %s" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:239 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid version %s, only 1 supported" -msgstr "Tipo de enlace %s inválido, solo se soportan http/https" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:281 -#, fuzzy -msgid "Invalid gpg key" -msgstr "PID %s inválido" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:309 -msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" -msgstr "NOMBRE LOCALIZACIÓN - Añadir un repositorio remoto" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:322 -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:134 -msgid "NAME must be specified" -msgstr "Se debe especificar el NOMBRE" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:325 app/flatpak-builtins-build-sign.c:71 -#: app/flatpak-builtins-repo.c:194 app/flatpak-builtins-repo-update.c:422 -msgid "LOCATION must be specified" -msgstr "Se debe especificar la LOCALIZACIÓN" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:328 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:682 -#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:206 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:66 -#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 -#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 -#: app/flatpak-builtins-document-list.c:70 -#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:141 -#: app/flatpak-builtins-install.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:187 -#: app/flatpak-builtins-list.c:322 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:61 -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:112 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 -#: app/flatpak-builtins-override.c:73 -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:183 -#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:120 -msgid "Too many arguments" -msgstr "Demasiados argumentos" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:332 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:697 -#, c-format -msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" -msgstr "'%s' no es una colección válida de ID's: %s" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:336 -msgid "GPG verification is required if collections are enabled" -msgstr "" -"La verificación GPG es obligatoria si las colecciones están habilitadas" - -#. Do nothing -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:350 -#, c-format -msgid "Remote %s already exists" -msgstr "El repositorio remoto %s ya existe" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:358 -msgid "No url specified in flatpakrepo file" -msgstr "No se ha especificado una url en el archivo flatpakrepo" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:400 -#, c-format -msgid "Warning: Could not update extra metadata for '%s': %s\n" -msgstr "" -"Aviso: No se pueden actualizar los metadatos adicionales para '%s': %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:449 -msgid "NAME - Modify a remote repository" -msgstr "NOMBRE - Modificar un repositorio remoto" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:459 -msgid "Remote NAME must be specified" -msgstr "Se debe especificar el NOMBRE del repositorio remoto" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:470 -#, c-format -msgid "Updating extra metadata from remote summary for %s\n" -msgstr "" -"Actualizando los metadatos adicionales desde el resumen remoto para %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:473 -#, c-format -msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n" -msgstr "Error al actualizar los metados adicionales para '%s': %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:474 -#, c-format -msgid "Could not update extra metadata for %s" -msgstr "No se han podido actualizar los metadatos adicionales para %s" - #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56 msgid "Export runtime instead of app" msgstr "Exportar el runtime en lugar de la aplicación" @@ -238,9 +29,9 @@ msgstr "Arquitectura para empaquetar" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:52 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-create-usb.c:44 -#: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-info-remote.c:50 -#: app/flatpak-builtins-install.c:57 app/flatpak-builtins-list.c:46 -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 +#: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-install.c:57 +#: app/flatpak-builtins-list.c:46 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:50 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:49 #: app/flatpak-builtins-run.c:58 app/flatpak-builtins-search.c:35 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:50 app/flatpak-builtins-update.c:53 msgid "ARCH" @@ -250,6 +41,14 @@ msgstr "ARQUITECTURA" msgid "Url for repo" msgstr "Url del repositorio" +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:52 +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:70 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:57 +msgid "URL" +msgstr "URL" + #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 msgid "Url for runtime flatpakrepo file" msgstr "Url del archivo flatpakrepo del runtime" @@ -258,6 +57,14 @@ msgstr "Url del archivo flatpakrepo del runtime" msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Añadir clave GPG desde ARCHIVO (- para stdin)" +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 app/flatpak-builtins-build.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:57 +#: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71 +msgid "FILE" +msgstr "ARCHIVO" + #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 msgid "Export oci image instead of flatpak bundle" msgstr "Exportar imagen oci en lugar de un paquete flatpak" @@ -270,7 +77,8 @@ msgstr "ID de la clave GPG para firmar la imagen OCI con" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:59 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 app/flatpak-builtins-repo-update.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58 msgid "KEY-ID" msgstr "ID-CLAVE" @@ -279,7 +87,8 @@ msgstr "ID-CLAVE" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59 msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings" msgstr "" "Directorio de origen de los archivos GPG para usar cuando se busquen " @@ -289,7 +98,8 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59 msgid "HOMEDIR" msgstr "DIRECTORIO_DE_INICIO" @@ -297,7 +107,7 @@ msgstr "DIRECTORIO_DE_INICIO" msgid "OSTree commit to create a delta bundle from" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:51 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-remote-info.c:51 #: app/flatpak-builtins-update.c:54 msgid "COMMIT" msgstr "COMMIT" @@ -314,6 +124,25 @@ msgstr "" msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified" msgstr "Se deben especificar LOCALIZACIÓN, NOMBRE_ARCHIVO y NOMBRE" +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:682 +#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 +#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 +#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 +#: app/flatpak-builtins-document-list.c:70 +#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:141 +#: app/flatpak-builtins-install.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:187 +#: app/flatpak-builtins-list.c:322 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 +#: app/flatpak-builtins-override.c:73 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157 +#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:94 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:311 +#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:66 +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:61 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:112 +msgid "Too many arguments" +msgstr "Demasiados argumentos" + #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:574 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:270 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:283 @@ -323,12 +152,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository" msgstr "'%s' no es un repositorio válido" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 +#: common/flatpak-dir.c:9584 common/flatpak-utils.c:1247 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "'%s' no es un nombre válido: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:703 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 +#: common/flatpak-dir.c:9590 common/flatpak-utils.c:1253 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "'%s' no es un nombre válido para una rama: %s" @@ -411,7 +242,7 @@ msgstr "No hay un punto de extensión que coincida con %s en %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Falta un '=' en las opciones de punto de montaje '%s'" -#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3158 +#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3177 msgid "Unable to start app" msgstr "No se pudo iniciar la aplicación" @@ -567,6 +398,13 @@ msgstr "Archivos excluidos a incluir" msgid "Override the timestamp of the commit" msgstr "Sobrescribir la marca de tiempo del commit" +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:55 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-list.c:71 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 +msgid "Collection ID" +msgstr "ID de colección" + #: app/flatpak-builtins-build-export.c:345 #, c-format msgid "WARNING: Error running desktop-file-validate: %s\n" @@ -639,6 +477,12 @@ msgstr "" msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "Se debe especificar LOCALIZACION y DIRECTORIO" +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:697 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:315 +#, c-format +msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" +msgstr "'%s' no es una colección válida de ID's: %s" + #: app/flatpak-builtins-build-export.c:742 #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:613 msgid "No name specified in the metadata" @@ -791,7 +635,7 @@ msgstr "" "GRUPO=CLAVE[=VALOR]" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:532 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:412 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:417 #, c-format msgid "" "Too few elements in --extension argument %s, format should be " @@ -939,40 +783,40 @@ msgstr "La extensión %s requerida solo está instalada parcialmente" msgid "Requested extension %s not installed" msgstr "La extensión %s requerida no está instalada" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:196 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:197 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" msgstr "" "DIRECTORIO NOMBRE_APLICACIÓN SDK RUNTIME [RAMA] - Inicializa un directorio " "de compilación" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:203 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:204 msgid "RUNTIME must be specified" msgstr "Se debe especificar un RUNTIME" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:224 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:225 #, c-format msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension" msgstr "" "'%s' no es un tipo de compilación válido, usa aplicación, runtime o extensión" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230 app/flatpak-builtins-override.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:231 app/flatpak-builtins-override.c:79 #, c-format msgid "'%s' is not a valid application name: %s" msgstr "'%s' no es un nombre de aplicación valido: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:261 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:262 #, c-format msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "El directorio de compilación %s ya está inicializado" -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info-remote.c:50 -#: app/flatpak-builtins-install.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-install.c:57 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:50 msgid "Arch to install for" msgstr "Arquitectura en la que instalar" #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:42 app/flatpak-builtins-create-usb.c:46 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:52 app/flatpak-builtins-install.c:63 +#: app/flatpak-builtins-install.c:63 app/flatpak-builtins-remote-info.c:52 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54 app/flatpak-builtins-update.c:61 msgid "Look for runtime with the specified name" msgstr "Buscar un runtime con el nombre especifico" @@ -981,10 +825,124 @@ msgstr "Buscar un runtime con el nombre especifico" msgid "LOCATION [ID [BRANCH]] - Sign an application or runtime" msgstr "LOCALIZACIÓN [ID [RAMA]] - Firma una aplicación o runtime" +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:71 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:422 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:308 app/flatpak-builtins-repo.c:199 +msgid "LOCATION must be specified" +msgstr "Se debe especificar la LOCALIZACIÓN" + #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:92 msgid "No gpg key ids specified" msgstr "No se han especificado los ids de las claves GPG" +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:52 +msgid "Redirect this repo to a new URL" +msgstr "Redirige este repositorio a una nueva URL" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:53 +msgid "A nice name to use for this repository" +msgstr "Un buen nombre para usar en este repositorio" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:53 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:64 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +msgid "TITLE" +msgstr "TÍTULO" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:54 +msgid "Default branch to use for this repository" +msgstr "Rama por defecto a usar en este repositorio" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:54 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:65 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:69 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:177 app/flatpak-builtins-run.c:60 +msgid "BRANCH" +msgstr "RAMA" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:55 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 +msgid "COLLECTION-ID" +msgstr "ID-COLECCIÓN" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:56 +msgid "Permanently deploy collection ID to client remote configurations" +msgstr "" +"Desplegar de forma permanente el identificador de colección en las " +"configuraciones remotas del cliente" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:57 +msgid "Import new default GPG public key from FILE" +msgstr "Importar una nueva clave pública GPG por defecto desde ARCHIVO" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58 +msgid "GPG Key ID to sign the summary with" +msgstr "Identificador de la clave GPG con la que firmar el resumen" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60 +msgid "Generate delta files" +msgstr "Generando archivos de diferencias" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:61 +msgid "Prune unused objects" +msgstr "Eliminando objetos sin uso" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:62 +msgid "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)" +msgstr "" +"Solo recorrer PROFUNDIDAD padres para cada commit (por defecto: -1=infinitos)" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:62 +msgid "DEPTH" +msgstr "PROFUNDIDAD" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:191 +#, c-format +msgid "Generating delta: %s (%.10s)\n" +msgstr "Generando archivos de diferencias: %s (%.10s)\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:193 +#, c-format +msgid "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n" +msgstr "Generando archivos de diferencias: %s (%.10s-%.10s)\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:201 +#, c-format +msgid "Failed to generate delta %s (%.10s): " +msgstr "" +"Ha ocurrido un error al generar los archivos de diferencias %s (%.10s) " + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:204 +#, c-format +msgid "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): " +msgstr "" +"Ha ocurrido un error al generar los archivos de diferencias %s (%.10s-" +"%.10s): " + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:415 +msgid "LOCATION - Update repository metadata" +msgstr "LOCALIZACIÓN - Actualizar los metadatos del repositorio" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:483 +msgid "Updating appstream branch\n" +msgstr "Actualizando rama de appstream\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:504 +msgid "Updating summary\n" +msgstr "Actualizando resumen\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:523 +#, c-format +msgid "Total objects: %u\n" +msgstr "Objetos totales: %u\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:525 +msgid "No unreachable objects\n" +msgstr "No hay objetos inaccesibles\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:527 +#, c-format +msgid "Deleted %u objects, %s freed\n" +msgstr "%u objetos borrados, se han liberado %s\n" + #: app/flatpak-builtins-config.c:41 msgid "List configuration keys and values" msgstr "" @@ -1023,8 +981,8 @@ msgstr "" msgid "Must specify one of --list, --get, --set or --unset" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:43 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53 -#: app/flatpak-builtins-install.c:64 app/flatpak-builtins-uninstall.c:55 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:43 app/flatpak-builtins-install.c:64 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53 app/flatpak-builtins-uninstall.c:55 #: app/flatpak-builtins-update.c:62 msgid "Look for app with the specified name" msgstr "Buscar una aplicación con el nombre especifico" @@ -1051,47 +1009,47 @@ msgid "" "collection ID set.\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:235 app/flatpak-builtins-create-usb.c:610 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:235 app/flatpak-builtins-create-usb.c:606 #, c-format msgid "" "Remote ‘%s’ does not have a collection ID set, which is required for P2P " "distribution of ‘%s’." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:454 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:450 msgid "" "MOUNT-PATH REF [REF...] - Copy apps and/or runtimes onto removable media" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:463 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:459 #, fuzzy msgid "MOUNT-PATH and REF must be specified" msgstr "Se debe especificar REMOTO y REFERENCIA" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:579 app/flatpak-builtins-uninstall.c:375 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:575 app/flatpak-builtins-uninstall.c:383 #, c-format msgid "Ref ‘%s’ found in multiple installations: %s. You must specify one." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:592 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:588 #, c-format msgid "Refs must all be in the same installation (found in %s and %s)." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:677 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Couldn't update repo metadata for remote ‘%s’: %s\n" msgstr "" "Aviso: No se pueden actualizar los metadatos adicionales para '%s': %s\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:702 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Couldn't update appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "" "Aviso: No se pueden actualizar los metadatos adicionales para '%s': %s\n" #. Print a warning if both appstream and appstream2 are missing -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:735 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:731 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Couldn't find appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s; %s\n" @@ -1099,19 +1057,11 @@ msgstr "" "Aviso: No se pueden actualizar los metadatos adicionales para '%s': %s\n" #. Appstream2 is only for efficiency, so just print a debug message -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:741 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find appstream2 data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "Actualizando appstream para el repositorio remoto %s\n" -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:38 -msgid "Remove remote even if in use" -msgstr "Borrar remoto incluso si está en uso" - -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:51 -msgid "NAME - Delete a remote repository" -msgstr "NOMBRE - Borra un repositorio remoto" - #: app/flatpak-builtins-document-export.c:54 msgid "Create a unique document reference" msgstr "Crear una referencia única de documento" @@ -1276,11 +1226,11 @@ msgstr "Mostrar instalaciones del sistema" msgid "Show specific system-wide installations" msgstr "Mostrar instalaciones especificas del sistema" -#: app/flatpak-builtins-info.c:58 app/flatpak-builtins-info-remote.c:55 +#: app/flatpak-builtins-info.c:58 app/flatpak-builtins-remote-info.c:55 msgid "Show ref" msgstr "Mostrar referencia" -#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56 +#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-remote-info.c:56 msgid "Show commit" msgstr "Mostrar commit" @@ -1292,16 +1242,16 @@ msgstr "Mostrar origen" msgid "Show size" msgstr "Mostrar tamaño" -#: app/flatpak-builtins-info.c:62 app/flatpak-builtins-info-remote.c:58 +#: app/flatpak-builtins-info.c:62 app/flatpak-builtins-remote-info.c:58 msgid "Show metadata" msgstr "Mostrar metadatos" -#: app/flatpak-builtins-info.c:63 app/flatpak-builtins-info-remote.c:59 +#: app/flatpak-builtins-info.c:63 app/flatpak-builtins-remote-info.c:59 #, fuzzy msgid "Show runtime" msgstr "Mostrar solo tiempos de ejecución" -#: app/flatpak-builtins-info.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:60 +#: app/flatpak-builtins-info.c:64 app/flatpak-builtins-remote-info.c:60 #, fuzzy msgid "Show sdk" msgstr "Mostrar tamaño" @@ -1339,28 +1289,33 @@ msgstr "" "NOMBRE [RAMA] - Obtiene información a cerca de una aplicación y/o runtime " "instalado" +#: app/flatpak-builtins-info.c:134 app/flatpak-builtins-remote-add.c:305 +#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:61 +msgid "NAME must be specified" +msgstr "Se debe especificar el NOMBRE" + #: app/flatpak-builtins-info.c:202 msgid "ref not present in origin" msgstr "referencia no presente en el origen" -#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-info-remote.c:183 +#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-remote-info.c:183 msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-info-remote.c:203 +#: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-remote-info.c:203 msgid "Ref:" msgstr "Referencia:" #: app/flatpak-builtins-info.c:221 app/flatpak-builtins-info.c:412 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:204 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:204 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:222 app/flatpak-builtins-info-remote.c:205 +#: app/flatpak-builtins-info.c:222 app/flatpak-builtins-remote-info.c:205 msgid "Arch:" msgstr "Arquitectura:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-info-remote.c:206 +#: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-remote-info.c:206 msgid "Branch:" msgstr "Rama:" @@ -1368,16 +1323,16 @@ msgstr "Rama:" msgid "Origin:" msgstr "Origen:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:226 app/flatpak-builtins-info-remote.c:208 +#: app/flatpak-builtins-info.c:226 app/flatpak-builtins-remote-info.c:208 #, fuzzy msgid "Collection ID:" msgstr "ID de colección" -#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info-remote.c:209 +#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-remote-info.c:209 msgid "Date:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-info-remote.c:210 +#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-remote-info.c:210 msgid "Subject:" msgstr "" @@ -1390,7 +1345,7 @@ msgid "Latest commit:" msgstr "Ultimo commit:" #: app/flatpak-builtins-info.c:238 app/flatpak-builtins-info.c:414 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:211 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:211 msgid "Commit:" msgstr "Commit:" @@ -1398,7 +1353,7 @@ msgstr "Commit:" msgid "alt-id:" msgstr "id-alternativo:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:241 app/flatpak-builtins-info-remote.c:212 +#: app/flatpak-builtins-info.c:241 app/flatpak-builtins-remote-info.c:212 msgid "Parent:" msgstr "" @@ -1407,7 +1362,7 @@ msgid "Location:" msgstr "Localización:" #: app/flatpak-builtins-info.c:243 app/flatpak-builtins-info.c:415 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:214 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:214 msgid "Installed size:" msgstr "Tamaño de la instalación:" @@ -1419,11 +1374,11 @@ msgstr "" msgid "end-of-life-rebase:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-info-remote.c:220 +#: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-remote-info.c:220 msgid "Runtime:" msgstr "Runtime:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info-remote.c:222 +#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-remote-info.c:222 msgid "Sdk:" msgstr "" @@ -1439,55 +1394,6 @@ msgstr "Extensión:" msgid "Subpaths:" msgstr "Subdirectorios:" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:51 -msgid "Commit to show info for" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:54 -msgid "Display log" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:57 -#, fuzzy -msgid "Show parent" -msgstr "Mostrar referencia" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:126 -msgid "" -" REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:137 app/flatpak-builtins-install.c:275 -msgid "REMOTE and REF must be specified" -msgstr "Se debe especificar REMOTO y REFERENCIA" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:213 -#, fuzzy -msgid "Download size:" -msgstr "Tamaño de la descarga" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:229 -msgid "History:\n" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:250 -msgid " Subject:" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:251 -msgid " Date:" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:252 -#, fuzzy -msgid " Commit:" -msgstr "Commit:" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:274 -#, c-format -msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" -msgstr "" - #: app/flatpak-builtins-install.c:58 msgid "Don't pull, only install from local cache" msgstr "No hacer pull, solo instalar del caché local" @@ -1556,6 +1462,10 @@ msgstr "" "LOCALIZACION/REMOTO [REFERENCIA ...] - Instala aplicaciones o tiempos de " "ejecución" +#: app/flatpak-builtins-install.c:275 app/flatpak-builtins-remote-info.c:137 +msgid "REMOTE and REF must be specified" +msgstr "Se debe especificar REMOTO y REFERENCIA" + #: app/flatpak-builtins-list.c:43 msgid "Show extra information" msgstr "Mostrar información adicional" @@ -1572,16 +1482,16 @@ msgstr "Mostrar lista con las aplicaciones instaladas" msgid "Arch to show" msgstr "Arquitectura a mostrar" -#: app/flatpak-builtins-list.c:47 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:50 +#: app/flatpak-builtins-list.c:47 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:50 msgid "List all refs (including locale/debug)" msgstr "Mostrar todas las referencias (incluyendo locales/depuración)" -#: app/flatpak-builtins-list.c:126 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:196 -#: app/flatpak-builtins-repo.c:100 +#: app/flatpak-builtins-list.c:126 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:196 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:105 msgid "Ref" msgstr "Referencia" -#: app/flatpak-builtins-list.c:129 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:198 +#: app/flatpak-builtins-list.c:129 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:198 msgid "Origin" msgstr "Origen" @@ -1593,12 +1503,12 @@ msgstr "Commit activo" msgid "Latest commit" msgstr "Último commit" -#: app/flatpak-builtins-list.c:132 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:200 +#: app/flatpak-builtins-list.c:132 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:200 msgid "Installed size" msgstr "Tamaño de la instalación" -#: app/flatpak-builtins-list.c:134 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:74 -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:202 app/flatpak-builtins-repo.c:103 +#: app/flatpak-builtins-list.c:134 app/flatpak-builtins-remote-list.c:74 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:202 app/flatpak-builtins-repo.c:108 msgid "Options" msgstr "Opciones" @@ -1606,63 +1516,6 @@ msgstr "Opciones" msgid " - List installed apps and/or runtimes" msgstr " - Mostrar lista de aplicaciones y/o tiempos de ejecución instalados" -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:40 -msgid "Show remote details" -msgstr "Mostrar detalles del repositorio remoto" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:41 -msgid "Show disabled remotes" -msgstr "Mostrar repositorios remotos desactivados" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:53 -msgid " - List remote repositories" -msgstr " - Mostrar lista de repositorios remotos" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:66 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:69 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:72 -msgid "Priority" -msgstr "Prioridad" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:45 -msgid "Show arches and branches" -msgstr "Mostrar arquitecturas y ramas" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:46 -msgid "Show only runtimes" -msgstr "Mostrar solo tiempos de ejecución" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:47 -msgid "Show only apps" -msgstr "Mostrar solo aplicaciones" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:48 -msgid "Show only those where updates are available" -msgstr "Mostrar solo elementos si hay actualizaciones disponibles" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49 -msgid "Limit to this arch (* for all)" -msgstr "Limitar a esta arquitectura (* para mostrar todas)" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:101 -#, fuzzy -msgid " [REMOTE or URI] - Show available runtimes and applications" -msgstr "REMOTO - Mostrar tiempos de ejecución y aplicaciones disponibles" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:199 app/flatpak-builtins-ps.c:56 -msgid "Commit" -msgstr "Commit" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:201 -msgid "Download size" -msgstr "Tamaño de la descarga" - #: app/flatpak-builtins-make-current.c:38 msgid "Arch to make current for" msgstr "Arquitectura para construir el actual" @@ -1671,7 +1524,7 @@ msgstr "Arquitectura para construir el actual" msgid "APP BRANCH - Make branch of application current" msgstr "APLICACIÓN RAMA - Establece la rama de la aplicación a usar" -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:117 +#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:120 msgid "APP must be specified" msgstr "Se debe especificar APLICACIÓN" @@ -1697,58 +1550,58 @@ msgstr "" msgid "[APP] - Override settings [for application]" msgstr "APLICACIÓN - Sobrescribe la configuración de la aplicación" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:164 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:138 msgid "[TABLE] [ID] - List permissions" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:200 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:165 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:174 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:139 msgid "Table" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:201 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:166 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:175 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:140 msgid "Object" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:202 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:167 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:176 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:141 msgid "App" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:203 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:168 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:177 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:142 #, fuzzy msgid "Permissions" msgstr "Mostrar extensiones" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:204 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:169 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:178 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:143 msgid "Data" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:108 +#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:82 #, fuzzy msgid "TABLE ID - Remove item from permission store" msgstr "Revocar permiso de escritura de la aplicación" -#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:117 +#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:91 #, fuzzy msgid "Too few arguments" msgstr "Demasiados argumentos" -#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:134 +#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:108 #, fuzzy msgid "APP_ID - Reset permissions for an app" msgstr "Añadir permisos a esta aplicación" -#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:143 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:147 +#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:117 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:121 #, fuzzy msgid "Wrong number of arguments" msgstr "Demasiados argumentos" -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:138 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:112 #, fuzzy msgid "APP_ID - Show permissions for an app" msgstr "Añadir permisos a esta aplicación" @@ -1796,6 +1649,10 @@ msgstr "Rama:" msgid "Show the application branch" msgstr "Mostrar arquitecturas y ramas" +#: app/flatpak-builtins-ps.c:56 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:199 +msgid "Commit" +msgstr "Commit" + #: app/flatpak-builtins-ps.c:56 #, fuzzy msgid "Show the application commit" @@ -1881,6 +1738,256 @@ msgstr "" msgid "Extra arguments given" msgstr "Información de datos adicionales" +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:54 +msgid "Do nothing if the provided remote exists" +msgstr "No hacer nada si el repositorio remoto ya existe" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:55 +msgid "LOCATION specifies a configuration file, not the repo location" +msgstr "" +"LOCATION establece un archivo de configuración, lo la localización de un " +"repositorio" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:60 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:64 +msgid "Disable GPG verification" +msgstr "Desactivar la verificación GPG" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:61 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:65 +msgid "Mark the remote as don't enumerate" +msgstr "Establecer el remoto como no enumerado" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:62 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 +msgid "Mark the remote as don't use for deps" +msgstr "Establecer el remoto como no usado por las dependencias" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:63 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 +msgid "Set priority (default 1, higher is more prioritized)" +msgstr "Establecer prioridad (1 por defecto, mayor prioridad cuanto más alto)" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:63 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 +msgid "PRIORITY" +msgstr "PRIORIDAD" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:64 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +msgid "A nice name to use for this remote" +msgstr "Un buen nombre para usar en este repositorio remoto" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:65 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:69 +msgid "Default branch to use for this remote" +msgstr "Rama por defecto para usar en este repositorio remoto" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71 +msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" +msgstr "Importar la clave GPG desde un ARCHIVO (- para stdin)" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:68 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:72 +msgid "Disable the remote" +msgstr "Desactivar el repositorio remoto" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:191 app/flatpak-builtins-remote-add.c:198 +#, c-format +msgid "Can't load uri %s: %s\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't load file %s: %s\n" +msgstr "No se puede abrir el espacio de nombres %s: %s" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:214 +#, fuzzy +msgid "Invalid file format" +msgstr "Formato de entorno inválido %s" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10756 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid version %s, only 1 supported" +msgstr "Tipo de enlace %s inválido, solo se soportan http/https" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10686 +#, fuzzy +msgid "Invalid gpg key" +msgstr "PID %s inválido" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:292 +msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" +msgstr "NOMBRE LOCALIZACIÓN - Añadir un repositorio remoto" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:319 +msgid "GPG verification is required if collections are enabled" +msgstr "" +"La verificación GPG es obligatoria si las colecciones están habilitadas" + +#. Do nothing +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:333 +#, c-format +msgid "Remote %s already exists" +msgstr "El repositorio remoto %s ya existe" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:341 +msgid "No url specified in flatpakrepo file" +msgstr "No se ha especificado una url en el archivo flatpakrepo" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:383 +#, c-format +msgid "Warning: Could not update extra metadata for '%s': %s\n" +msgstr "" +"Aviso: No se pueden actualizar los metadatos adicionales para '%s': %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:38 +msgid "Remove remote even if in use" +msgstr "Borrar remoto incluso si está en uso" + +#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:51 +msgid "NAME - Delete a remote repository" +msgstr "NOMBRE - Borra un repositorio remoto" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:51 +msgid "Commit to show info for" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:54 +msgid "Display log" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:57 +#, fuzzy +msgid "Show parent" +msgstr "Mostrar referencia" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:126 +msgid "" +" REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:213 +#, fuzzy +msgid "Download size:" +msgstr "Tamaño de la descarga" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:229 +msgid "History:\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 +msgid " Subject:" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:251 +msgid " Date:" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:252 +#, fuzzy +msgid " Commit:" +msgstr "Commit:" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:274 +#, c-format +msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:40 +msgid "Show remote details" +msgstr "Mostrar detalles del repositorio remoto" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:41 +msgid "Show disabled remotes" +msgstr "Mostrar repositorios remotos desactivados" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:53 +msgid " - List remote repositories" +msgstr " - Mostrar lista de repositorios remotos" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:66 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:69 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:72 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridad" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:45 +msgid "Show arches and branches" +msgstr "Mostrar arquitecturas y ramas" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:46 +msgid "Show only runtimes" +msgstr "Mostrar solo tiempos de ejecución" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:47 +msgid "Show only apps" +msgstr "Mostrar solo aplicaciones" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:48 +msgid "Show only those where updates are available" +msgstr "Mostrar solo elementos si hay actualizaciones disponibles" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:49 +msgid "Limit to this arch (* for all)" +msgstr "Limitar a esta arquitectura (* para mostrar todas)" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:101 +#, fuzzy +msgid " [REMOTE or URI] - Show available runtimes and applications" +msgstr "REMOTO - Mostrar tiempos de ejecución y aplicaciones disponibles" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:201 +msgid "Download size" +msgstr "Tamaño de la descarga" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:54 +msgid "Enable GPG verification" +msgstr "Habilitar la verificación GPG" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:55 +msgid "Mark the remote as enumerate" +msgstr "Establecer el remoto como enumerado" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:56 +msgid "Mark the remote as used for dependencies" +msgstr "Establecer el remoto como usado por las dependencias" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:57 +msgid "Set a new url" +msgstr "Establecer una nueva url" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:58 +msgid "Enable the remote" +msgstr "Habilitar el repositorio remoto" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:59 +msgid "Update extra metadata from the summary file" +msgstr "Actualizar los metadatos extra desde el archivo de resumen" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:190 +msgid "NAME - Modify a remote repository" +msgstr "NOMBRE - Modificar un repositorio remoto" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:200 +msgid "Remote NAME must be specified" +msgstr "Se debe especificar el NOMBRE del repositorio remoto" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:211 +#, c-format +msgid "Updating extra metadata from remote summary for %s\n" +msgstr "" +"Actualizando los metadatos adicionales desde el resumen remoto para %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:214 +#, c-format +msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n" +msgstr "Error al actualizar los metados adicionales para '%s': %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:215 +#, c-format +msgid "Could not update extra metadata for %s" +msgstr "No se han podido actualizar los metadatos adicionales para %s" + #: app/flatpak-builtins-repair.c:63 #, c-format msgid "Object missing: %s.%s\n" @@ -1956,137 +2063,45 @@ msgstr "" msgid "Redirect URL: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:60 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:65 #, fuzzy, c-format -msgid "Redirect collection ID: %s\n" +msgid "Deploy collection ID: %s\n" msgstr "ID de colección" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:68 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:73 #, c-format msgid "GPG key hash: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:77 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:82 #, c-format msgid "%zd branches\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:101 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:106 msgid "Installed" msgstr "Instalada" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:102 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:107 msgid "Download" msgstr "Descarga" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:170 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:175 msgid "Print general information about the repository" msgstr "Imprime información general acerca del repositorio" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:171 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:176 msgid "List the branches in the repository" msgstr "Mostrar una lista de las ramas en el repositorio" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:172 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:177 msgid "Print metadata for a branch" msgstr "Imprime los metadatos de una rama" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:187 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:192 msgid "LOCATION - Repository maintenance" msgstr "LOCALIZACIÓN - Mantenimiento del repositorio" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:52 -msgid "Redirect this repo to a new URL" -msgstr "Redirige este repositorio a una nueva URL" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:53 -msgid "A nice name to use for this repository" -msgstr "Un buen nombre para usar en este repositorio" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:54 -msgid "Default branch to use for this repository" -msgstr "Rama por defecto a usar en este repositorio" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:56 -msgid "Permanently deploy collection ID to client remote configurations" -msgstr "" -"Desplegar de forma permanente el identificador de colección en las " -"configuraciones remotas del cliente" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:57 -msgid "Import new default GPG public key from FILE" -msgstr "Importar una nueva clave pública GPG por defecto desde ARCHIVO" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:58 -msgid "GPG Key ID to sign the summary with" -msgstr "Identificador de la clave GPG con la que firmar el resumen" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:60 -msgid "Generate delta files" -msgstr "Generando archivos de diferencias" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:61 -msgid "Prune unused objects" -msgstr "Eliminando objetos sin uso" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:62 -msgid "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)" -msgstr "" -"Solo recorrer PROFUNDIDAD padres para cada commit (por defecto: -1=infinitos)" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:62 -msgid "DEPTH" -msgstr "PROFUNDIDAD" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:191 -#, c-format -msgid "Generating delta: %s (%.10s)\n" -msgstr "Generando archivos de diferencias: %s (%.10s)\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:193 -#, c-format -msgid "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n" -msgstr "Generando archivos de diferencias: %s (%.10s-%.10s)\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:201 -#, c-format -msgid "Failed to generate delta %s (%.10s): " -msgstr "" -"Ha ocurrido un error al generar los archivos de diferencias %s (%.10s) " - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:204 -#, c-format -msgid "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): " -msgstr "" -"Ha ocurrido un error al generar los archivos de diferencias %s (%.10s-" -"%.10s): " - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:415 -msgid "LOCATION - Update repository metadata" -msgstr "LOCALIZACIÓN - Actualizar los metadatos del repositorio" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:483 -msgid "Updating appstream branch\n" -msgstr "Actualizando rama de appstream\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:504 -msgid "Updating summary\n" -msgstr "Actualizando resumen\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:523 -#, c-format -msgid "Total objects: %u\n" -msgstr "Objetos totales: %u\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:525 -msgid "No unreachable objects\n" -msgstr "No hay objetos inaccesibles\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:527 -#, c-format -msgid "Deleted %u objects, %s freed\n" -msgstr "%u objetos borrados, se han liberado %s\n" - #: app/flatpak-builtins-run.c:59 msgid "Command to run" msgstr "Comando a ejecutar" @@ -2139,7 +2154,7 @@ msgstr "Actualizar tiempo de ejecución firmado" msgid "Run completely sandboxed" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:94 +#: app/flatpak-builtins-run.c:95 msgid "APP [args...] - Run an app" msgstr "APLICACION [argumentos...] - Ejecuta una aplicación" @@ -2207,24 +2222,24 @@ msgstr "Desinstalar aplicación" msgid "Uninstall unused" msgstr "Desinstalar tiempo de ejecución" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:147 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:155 msgid "REF... - Uninstall an application" msgstr "REFERENCIA ... - Desinstala una aplicación" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:156 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:164 #, fuzzy msgid "Must specify at least one REF, --unused or --all" msgstr "Se debe especificar al menos una REFERENCIA" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:159 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:167 msgid "Must not specify REFs when using --all" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:162 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:170 msgid "Must not specify REFs when using --unused" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:299 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:307 #, fuzzy msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Arquitectura a desinstalar" @@ -2836,37 +2851,37 @@ msgstr "Comando no especificado" msgid "error:" msgstr "error:" -#: common/flatpak-context.c:177 +#: common/flatpak-context.c:178 #, c-format msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" msgstr "Tipo de recurso compartido %s inválido, los tipos válidos son: %s" -#: common/flatpak-context.c:212 +#: common/flatpak-context.c:213 #, c-format msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" msgstr "Tipo de póliza %s inválida, los tipos válidos son: %s" -#: common/flatpak-context.c:250 +#: common/flatpak-context.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid dbus name %s" msgstr "Nombre dbus inválido: %s\n" -#: common/flatpak-context.c:263 +#: common/flatpak-context.c:264 #, c-format msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" msgstr "Tipo de socket desconocido %s, los tipos válidos son: %s" -#: common/flatpak-context.c:292 +#: common/flatpak-context.c:293 #, c-format msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" msgstr "Tipo de dispositivo desconocido %s, los tipos válidos son: %s" -#: common/flatpak-context.c:320 +#: common/flatpak-context.c:321 #, c-format msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" msgstr "Tipo de característica desconocido %s, los tipos válidos son: %s" -#: common/flatpak-context.c:761 +#: common/flatpak-context.c:762 #, c-format msgid "" "Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-" @@ -2875,613 +2890,999 @@ msgstr "" "Ruta desconocida en el sistema de archivos %s, algunas rutas válidas son: " "host, home, xdg-*[/...], ~/dir, /dir" -#: common/flatpak-context.c:1033 +#: common/flatpak-context.c:1034 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "Formato de entorno inválido %s" -#: common/flatpak-context.c:1173 +#: common/flatpak-context.c:1117 common/flatpak-context.c:1125 +#: common/flatpak-context.c:1157 common/flatpak-context.c:1165 +msgid "--policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=[!]VALUE" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:1132 common/flatpak-context.c:1172 +msgid "--policy values can't start with \"!\"" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:1198 msgid "Share with host" msgstr "Compartir con el huesped" -#: common/flatpak-context.c:1173 common/flatpak-context.c:1174 +#: common/flatpak-context.c:1198 common/flatpak-context.c:1199 msgid "SHARE" msgstr "COMPARTIR" -#: common/flatpak-context.c:1174 +#: common/flatpak-context.c:1199 msgid "Unshare with host" msgstr "Dejar de compartir con el huesped" -#: common/flatpak-context.c:1175 +#: common/flatpak-context.c:1200 msgid "Expose socket to app" msgstr "Exponer socket a la aplicación" -#: common/flatpak-context.c:1175 common/flatpak-context.c:1176 +#: common/flatpak-context.c:1200 common/flatpak-context.c:1201 msgid "SOCKET" msgstr "SOCKET" -#: common/flatpak-context.c:1176 +#: common/flatpak-context.c:1201 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "No exponer socket a la aplicación" -#: common/flatpak-context.c:1177 +#: common/flatpak-context.c:1202 msgid "Expose device to app" msgstr "Exponer dispositivo a la aplicación" -#: common/flatpak-context.c:1177 common/flatpak-context.c:1178 +#: common/flatpak-context.c:1202 common/flatpak-context.c:1203 msgid "DEVICE" msgstr "DISPOSITIVO" -#: common/flatpak-context.c:1178 +#: common/flatpak-context.c:1203 msgid "Don't expose device to app" msgstr "No exponer dispositivo a la aplicación" -#: common/flatpak-context.c:1179 +#: common/flatpak-context.c:1204 msgid "Allow feature" msgstr "Permitir característica" -#: common/flatpak-context.c:1179 common/flatpak-context.c:1180 +#: common/flatpak-context.c:1204 common/flatpak-context.c:1205 msgid "FEATURE" msgstr "CARACTERÍSTICA" -#: common/flatpak-context.c:1180 +#: common/flatpak-context.c:1205 msgid "Don't allow feature" msgstr "No permitir característica" -#: common/flatpak-context.c:1181 +#: common/flatpak-context.c:1206 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "" "Exponer los archivos del sistema a la aplicación (:ro solo en modo lectura)" -#: common/flatpak-context.c:1181 +#: common/flatpak-context.c:1206 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "SISTEMA_ARCHIVOS[:ro]" -#: common/flatpak-context.c:1182 +#: common/flatpak-context.c:1207 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "No exponer los archivos del sistema a la aplicación" -#: common/flatpak-context.c:1182 +#: common/flatpak-context.c:1207 msgid "FILESYSTEM" msgstr "SISTEMA_ARCHIVOS" -#: common/flatpak-context.c:1183 +#: common/flatpak-context.c:1208 msgid "Set environment variable" msgstr "Establecer variable de entorno" -#: common/flatpak-context.c:1183 +#: common/flatpak-context.c:1208 msgid "VAR=VALUE" msgstr "VARIABLE=VALOR" -#: common/flatpak-context.c:1184 +#: common/flatpak-context.c:1209 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "Permitir que la aplicación tenga nombre propio en el bus de sesión" -#: common/flatpak-context.c:1184 common/flatpak-context.c:1185 -#: common/flatpak-context.c:1186 common/flatpak-context.c:1187 +#: common/flatpak-context.c:1209 common/flatpak-context.c:1210 +#: common/flatpak-context.c:1211 common/flatpak-context.c:1212 msgid "DBUS_NAME" msgstr "NOMBRE_DBUS" -#: common/flatpak-context.c:1185 +#: common/flatpak-context.c:1210 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Permitir a la aplicación hablar con un nombre en el bus de sesión" -#: common/flatpak-context.c:1186 +#: common/flatpak-context.c:1211 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "Permitir que la aplicación tenga nombre propio en el bus de sistema" -#: common/flatpak-context.c:1187 +#: common/flatpak-context.c:1212 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Permitir a la aplicación hablar con un nombre en el bus de sistema" -#: common/flatpak-context.c:1188 +#: common/flatpak-context.c:1213 msgid "Add generic policy option" msgstr "Añadir opción de póliza genérica" -#: common/flatpak-context.c:1188 common/flatpak-context.c:1189 +#: common/flatpak-context.c:1213 common/flatpak-context.c:1214 msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "SUBSISTEMA.CLAVE=VALOR" -#: common/flatpak-context.c:1189 +#: common/flatpak-context.c:1214 msgid "Remove generic policy option" msgstr "Eliminar opción de póliza genérica" -#: common/flatpak-context.c:1190 +#: common/flatpak-context.c:1215 msgid "Persist home directory" msgstr "Directorio de inicio con persistencia" -#: common/flatpak-context.c:1190 +#: common/flatpak-context.c:1215 msgid "FILENAME" msgstr "NOMBRE_ARCHIVO" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-context.c:1192 +#: common/flatpak-context.c:1217 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "No requerir una sesión en ejecución (no se crearán cgroups)" -#: common/flatpak-dir.c:364 +#: common/flatpak-dir.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to load summary from remote %s: %s" +msgstr "Mientras se está cargando %s desde el repositorio remoto %s: " + +#: common/flatpak-dir.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to load metadata from remote %s: %s" +msgstr "" +"Actualizando los metadatos adicionales desde el resumen remoto para %s\n" + +#: common/flatpak-dir.c:284 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" +msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s" + +#: common/flatpak-dir.c:286 common/flatpak-dir.c:4741 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such ref '%s' in remote %s" +msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s" + +#: common/flatpak-dir.c:365 #, fuzzy, c-format msgid "No flatpak cache in remote '%s' summary" msgstr "No hay un caché de flatpak en el repositorio remoto" -#: common/flatpak-dir.c:373 +#: common/flatpak-dir.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " msgstr "Ninguna entrada para %s en el caché de flatpak del repositorio remoto " -#: common/flatpak-dir.c:419 +#: common/flatpak-dir.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "Ninguna entrada para %s en el caché de flatpak del repositorio remoto " -#: common/flatpak-dir.c:1141 +#: common/flatpak-dir.c:1142 #, fuzzy msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "Permitir que la aplicación tenga nombre propio en el bus de sistema" -#: common/flatpak-dir.c:1601 +#: common/flatpak-dir.c:1602 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "No se han encontrado anulaciones para %s" -#: common/flatpak-dir.c:1750 common/flatpak-dir.c:2105 -#: common/flatpak-dir.c:2128 common/flatpak-dir.c:2150 -#: common/flatpak-dir.c:12282 common/flatpak-transaction.c:1559 -#: common/flatpak-transaction.c:1594 common/flatpak-utils.c:1434 -#: common/flatpak-utils.c:1529 +#: common/flatpak-dir.c:1751 common/flatpak-dir.c:2106 +#: common/flatpak-dir.c:2129 common/flatpak-dir.c:2151 +#: common/flatpak-dir.c:12283 common/flatpak-transaction.c:1566 +#: common/flatpak-transaction.c:1593 common/flatpak-utils.c:1442 +#: common/flatpak-utils.c:1536 #, c-format msgid "%s not installed" msgstr "%s no está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:1753 +#: common/flatpak-dir.c:1754 #, fuzzy, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s %s no instalado" -#: common/flatpak-dir.c:2320 +#: common/flatpak-dir.c:2321 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Mientras se abría el repositorio %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2597 common/flatpak-dir.c:6672 +#: common/flatpak-dir.c:2581 +#, fuzzy +msgid "No appstream commit to deploy" +msgstr "Commit a desplegar" + +#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6665 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "No se puede crear el directorio de despliegue" -#: common/flatpak-dir.c:3949 -#, c-format -msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" +#: common/flatpak-dir.c:2778 common/flatpak-dir.c:4450 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere" +msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s" + +#: common/flatpak-dir.c:2795 common/flatpak-dir.c:4174 +#: common/flatpak-dir.c:4257 common/flatpak-dir.c:4457 +#: common/flatpak-dir.c:11787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" +msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s" + +#: common/flatpak-dir.c:3386 common/flatpak-dir.c:4688 +#: common/flatpak-dir.c:7496 common/flatpak-dir.c:8089 +#: common/flatpak-dir.c:11373 common/flatpak-dir.c:11440 +msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3853 common/flatpak-dir.c:3922 +msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" -"Suma de verificación sha256 inválida para los datos adicionales de la uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:3954 +#: common/flatpak-dir.c:3959 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" +msgstr "Suma de verificación inválida en los datos adicionales %s" + +#: common/flatpak-dir.c:3964 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Nombre vacío para los datos adicionales de la uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:3961 +#: common/flatpak-dir.c:3971 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Uri de datos adicionales no soportada %s" -#: common/flatpak-dir.c:3975 +#: common/flatpak-dir.c:3985 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Fallo al cargar los datos adicionales locales %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:3978 +#: common/flatpak-dir.c:3988 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Tamaño incorrecto en los datos adicionales %s" -#: common/flatpak-dir.c:3993 +#: common/flatpak-dir.c:4003 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Mientras se descargan %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4000 +#: common/flatpak-dir.c:4010 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Tamaño incorrecto en los datos adicionales %s" -#: common/flatpak-dir.c:4011 +#: common/flatpak-dir.c:4021 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Suma de verificación inválida en los datos adicionales %s" -#: common/flatpak-dir.c:4070 +#: common/flatpak-dir.c:4080 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4172 +#: common/flatpak-dir.c:4181 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s commit %s ya está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:4500 common/flatpak-dir.c:4845 +#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4884 +msgid "Image is not a manifest" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4506 common/flatpak-dir.c:4841 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Mientras se está cargando %s desde el repositorio remoto %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4737 -#, fuzzy, c-format -msgid "No such ref '%s' in remote %s" -msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s" +#: common/flatpak-dir.c:4697 +#, fuzzy +msgid "No summary found" +msgstr "Ninguna coincidencia %s" + +#: common/flatpak-dir.c:4704 +#, c-format +msgid "" +"GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'" +msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5452 +#: common/flatpak-dir.c:4717 +#, c-format +msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4790 +msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4783 +msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11819 +#, c-format +msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4798 +msgid "" +"Expected commit metadata to have collection ID binding information, found " +"none" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4801 +#, c-format +msgid "" +"Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the " +"remote it came from has collection ID ‘%s’" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:5448 msgid "Not enough memory" msgstr "No hay suficiente memoria" -#: common/flatpak-dir.c:5471 +#: common/flatpak-dir.c:5467 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Fallo al leer desde un archivo exportado" -#: common/flatpak-dir.c:5665 +#: common/flatpak-dir.c:5661 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Error al leer un archivo de tipo mime XML" -#: common/flatpak-dir.c:5670 +#: common/flatpak-dir.c:5666 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Archivo de tipo mime XML inválido" -#: common/flatpak-dir.c:6294 +#: common/flatpak-dir.c:5755 +#, c-format +msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:6290 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Al obtener metadatos individuales: " -#: common/flatpak-dir.c:6312 +#: common/flatpak-dir.c:6295 common/flatpak-dir.c:6300 +#: common/flatpak-dir.c:6304 +#, fuzzy +msgid "Extra data missing in detached metadata" +msgstr "Al obtener metadatos individuales: " + +#: common/flatpak-dir.c:6308 msgid "While creating extradir: " msgstr "Al crear directorios adicionales:" -#: common/flatpak-dir.c:6333 -msgid "Invalid sha256 for extra data" -msgstr "Suma de verificación sha256 inválida para los datos adicionales" +#: common/flatpak-dir.c:6329 common/flatpak-dir.c:6362 +msgid "Invalid checksum for extra data" +msgstr "Firma de verificación incorrecta para los datos adicionales" -#: common/flatpak-dir.c:6362 +#: common/flatpak-dir.c:6358 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Tamaño incorrecto para los datos adicionales" -#: common/flatpak-dir.c:6366 -msgid "Invalid checksum for extra data" -msgstr "Firma de verificación incorrecta para los datos adicionales" - -#: common/flatpak-dir.c:6375 +#: common/flatpak-dir.c:6371 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Al escribir el archivo de datos adicionales '%s': " -#: common/flatpak-dir.c:6545 +#: common/flatpak-dir.c:6378 +#, fuzzy, c-format +msgid "Extra data %s missing in detached metadata" +msgstr "Al obtener metadatos individuales: " + +#: common/flatpak-dir.c:6541 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Ha fallado el script apply_extra, código de error %d" -#: common/flatpak-dir.c:6629 +#: common/flatpak-dir.c:6625 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Mientras se intentan resolver las referencias %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6644 +#: common/flatpak-dir.c:6640 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s no está disponible" -#: common/flatpak-dir.c:6661 common/flatpak-dir.c:7111 -#: common/flatpak-dir.c:7979 +#: common/flatpak-dir.c:6656 common/flatpak-dir.c:7104 +#: common/flatpak-dir.c:7972 common/flatpak-installation.c:1735 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s rama %s ya se encuentra instalada" -#: common/flatpak-dir.c:6680 +#: common/flatpak-dir.c:6673 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Error al leer el commit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6700 +#: common/flatpak-dir.c:6693 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Al intentar revisar %s en %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6725 +#: common/flatpak-dir.c:6718 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Al intentar revisar el subdirectorio de metadatos: " -#: common/flatpak-dir.c:6756 +#: common/flatpak-dir.c:6749 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Al intentar revisar %s en %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6766 +#: common/flatpak-dir.c:6759 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Al intentar eliminar el directorio extra existente:" -#: common/flatpak-dir.c:6777 +#: common/flatpak-dir.c:6770 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Al intentar aplicar datos adicionales: " -#: common/flatpak-dir.c:6804 +#: common/flatpak-dir.c:6797 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "PID %s inválido" -#: common/flatpak-dir.c:6811 +#: common/flatpak-dir.c:6804 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "PID %s inválido" -#: common/flatpak-dir.c:6819 +#: common/flatpak-dir.c:6812 #, fuzzy, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6827 +#: common/flatpak-dir.c:6820 #, fuzzy, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6835 +#: common/flatpak-dir.c:6828 #, fuzzy, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6841 +#: common/flatpak-dir.c:6834 #, fuzzy, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6847 +#: common/flatpak-dir.c:6840 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6880 +#: common/flatpak-dir.c:6873 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Los metadatos no coinciden con el commit" -#: common/flatpak-dir.c:7785 +#: common/flatpak-dir.c:7778 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Esta versión de %s ya está instalada" -#: common/flatpak-dir.c:7792 +#: common/flatpak-dir.c:7785 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "" "No se puede cambiar el repositorio remoto durante la instalación de un " "paquete" -#: common/flatpak-dir.c:7959 +#: common/flatpak-dir.c:7952 #, fuzzy, c-format msgid "%s branch already installed" msgstr "%s rama %s ya se encuentra instalada" -#: common/flatpak-dir.c:8296 +#: common/flatpak-dir.c:8040 +msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:8248 +#, c-format +msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:8291 common/flatpak-installation.c:1894 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s rama %s no está instalada" -#: common/flatpak-dir.c:8540 +#: common/flatpak-dir.c:8535 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "%s rama %s no instalada" -#: common/flatpak-dir.c:8881 +#: common/flatpak-dir.c:8876 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9508 +#: common/flatpak-dir.c:9202 +#, c-format +msgid "" +"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " +"URL passed to remote-add was valid." +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:9503 #, fuzzy, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "No hay un caché de flatpak en el repositorio remoto" -#: common/flatpak-dir.c:9704 +#: common/flatpak-dir.c:9699 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9725 +#: common/flatpak-dir.c:9720 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Ninguna coincidencia %s" -#: common/flatpak-dir.c:9825 +#: common/flatpak-dir.c:9820 #, fuzzy, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "No se ha encontrado %s%s%s%s%s en el repositorio remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:9872 +#: common/flatpak-dir.c:9867 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:9957 +#: common/flatpak-dir.c:9952 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Mantener referencia en el repositorio local" -#: common/flatpak-dir.c:10102 +#: common/flatpak-dir.c:10097 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s %s no instalado" -#: common/flatpak-dir.c:10272 +#: common/flatpak-dir.c:10267 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "No se pudo encontrar la instalación %s" -#: common/flatpak-dir.c:10849 +#: common/flatpak-dir.c:10646 common/flatpak-dir.c:10654 +#, fuzzy +msgid "Invalid .flatpakref" +msgstr "PID %s inválido" + +#: common/flatpak-dir.c:10704 common/flatpak-dir.c:10800 +msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:10751 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid file format, no %s group" +msgstr "Formato de entorno inválido %s" + +#: common/flatpak-dir.c:10761 common/flatpak-dir.c:10766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid file format, no %s specified" +msgstr "Formato de entorno inválido %s" + +#. Check some minimal size so we don't get crap +#: common/flatpak-dir.c:10789 +#, fuzzy +msgid "Invalid file format, gpg key invalid" +msgstr "Formato de entorno inválido %s" + +#: common/flatpak-dir.c:10844 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "El tiempo de ejecución %s, rama %s ya se encuentra instalado" -#: common/flatpak-dir.c:10850 +#: common/flatpak-dir.c:10845 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "La aplicación %s, rama %s ya se encuentra instalada" -#: common/flatpak-run.c:689 +#: common/flatpak-dir.c:11103 +#, c-format +msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:11198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" +msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s" + +#: common/flatpak-dir.c:11203 +#, c-format +msgid "No configuration for remote %s specified" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:11444 +#, fuzzy +msgid "No metadata branch for OCI" +msgstr "Imprime los metadatos de una rama" + +#: common/flatpak-installation.c:751 +#, fuzzy, c-format +msgid "Ref %s not installed" +msgstr "%s no está instalado" + +#: common/flatpak-installation.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "App %s not installed" +msgstr "%s no está instalado" + +#: common/flatpak-installation.c:1775 +#, fuzzy, c-format +msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" +msgstr "La extensión %s requerida solo está instalada parcialmente" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1679 +#, c-format +msgid "No gpg key found with ID %s (homedir: %s)" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1686 +#, c-format +msgid "Unable to lookup key ID %s: %d)" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1694 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error signing commit: %d" +msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n" + +#: common/flatpak-remote.c:804 +#, fuzzy +msgid "No url specified" +msgstr "Comando no especificado" + +#: common/flatpak-run.c:690 #, fuzzy msgid "Failed to open app info file" msgstr "Fallo al abrir el archivo de información de una aplicación: %s" -#: common/flatpak-run.c:789 +#: common/flatpak-run.c:790 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Ha sido imposible crear una tubería sincronizada" -#: common/flatpak-run.c:823 +#: common/flatpak-run.c:824 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Fallo al sincronizar con el proxy de dbus" -#: common/flatpak-run.c:1825 common/flatpak-run.c:1835 +#: common/flatpak-run.c:863 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to determine parts from ref: %s" +msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal: %s" + +#: common/flatpak-run.c:1416 +msgid "No systemd user session available, cgroups not available" +msgstr "" + +#: common/flatpak-run.c:1726 +#, fuzzy +msgid "Unable to allocate instance id" +msgstr "Ha sido imposible crear una tubería sincronizada" + +#: common/flatpak-run.c:1843 common/flatpak-run.c:1853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal de flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:1855 +#: common/flatpak-run.c:1873 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open brwapinfo.json file: %s" +msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal de flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2795 +#: common/flatpak-run.c:2180 +#, fuzzy +msgid "Initialize seccomp failed" +msgstr "Inicializar aplicaciones desde la aplicación nombrada" + +#: common/flatpak-run.c:2219 +#, fuzzy +msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" +msgstr "Fallo al escribir un archivo temporal" + +#: common/flatpak-run.c:2228 +msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" +msgstr "" + +#. unknown syscall +#: common/flatpak-run.c:2247 common/flatpak-run.c:2261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to block syscall %d" +msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n" + +#: common/flatpak-run.c:2292 +#, fuzzy +msgid "Failed to export bpf" +msgstr "Fallo al leer desde un archivo exportado" + +#: common/flatpak-run.c:2348 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid group: %d" +msgstr "PID %s inválido" + +#: common/flatpak-run.c:2814 #, fuzzy, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "Ha fallado el script apply_extra, código de error %d" -#: common/flatpak-transaction.c:1338 +#: common/flatpak-run.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Can't open generated ld.so.cache" +msgstr "No se puede abrir el espacio de nombres %s: %s" + +#: common/flatpak-run.c:2933 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrong number of components in runtime %s" +msgstr "Demasiados argumentos" + +#: common/flatpak-transaction.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "Aviso: Problema al buscar referencias relacionadas: %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:1408 -#, c-format -msgid "The Application %s requires the %s which was not found" -msgstr "" +#: common/flatpak-transaction.c:1416 +#, fuzzy, c-format +msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" +msgstr "La aplicación %s rama %s no está instalada" -#: common/flatpak-transaction.c:1424 +#: common/flatpak-transaction.c:1432 #, fuzzy, c-format -msgid "The Application %s requires the %s which is not installed" +msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" msgstr "La aplicación %s rama %s no está instalada" -#: common/flatpak-transaction.c:1565 +#: common/flatpak-transaction.c:1570 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "" "El repositorio remoto %s está deshabilitado, ignorando la actualización %s" -#: common/flatpak-transaction.c:1578 +#: common/flatpak-transaction.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "%s commit %s ya está instalado" -#: common/flatpak-transaction.c:1584 +#: common/flatpak-transaction.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "%s commit %s ya está instalado" -#: common/flatpak-transaction.c:1785 +#: common/flatpak-transaction.c:1694 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid .flatpakref: %s" +msgstr "PID %s inválido" + +#: common/flatpak-transaction.c:1782 #, fuzzy, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "Error al actualizar los metados adicionales para '%s': %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:2020 +#: common/flatpak-transaction.c:2017 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " "installed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2030 +#: common/flatpak-transaction.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s" msgstr "" "Aviso: No se pueden actualizar los metadatos adicionales para '%s': %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:2648 +#: common/flatpak-transaction.c:2335 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" +msgstr "PID %s inválido" + +#: common/flatpak-transaction.c:2644 msgid "Aborted by user" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2676 +#: common/flatpak-transaction.c:2670 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2850 +#: common/flatpak-transaction.c:2849 msgid "Aborted due to failure" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:630 +#: common/flatpak-utils.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Migrating %s to %s\n" msgstr "" "Actualizando: %s desde\n" " %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:636 +#: common/flatpak-utils.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "Error during migration: %s\n" msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:2641 +#: common/flatpak-utils.c:713 +msgid "Name can't be empty" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:720 +msgid "Name can't be longer than 255 characters" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:733 +msgid "Name can't start with a period" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:739 +#, c-format +msgid "Name can't start with %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:755 +msgid "Name can't end with a period" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:762 common/flatpak-utils.c:774 +msgid "Only last name segment can contain -" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:765 +#, c-format +msgid "Name segment can't start with %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:777 +#, c-format +msgid "Name can't contain %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:786 +msgid "Names must contain at least 2 periods" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:976 +msgid "Branch can't be empty" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:986 +#, c-format +msgid "Branch can't start with %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:996 +#, c-format +msgid "Branch can't contain %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:1047 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrong number of components in %s" +msgstr "Demasiados argumentos" + +#: common/flatpak-utils.c:1053 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not application or runtime" +msgstr "Firmar una aplicación o runtime" + +#: common/flatpak-utils.c:1059 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid name %s: %s" +msgstr "Nombre dbus inválido: %s\n" + +#: common/flatpak-utils.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid arch %s" +msgstr "PID %s inválido" + +#: common/flatpak-utils.c:1071 common/flatpak-utils.c:1176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid branch %s: %s" +msgstr "'%s' no es un nombre válido para una rama: %s" + +#: common/flatpak-utils.c:1159 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid id %s: %s" +msgstr "PID %s inválido" + +#: common/flatpak-utils.c:2652 msgid "No extra data sources" msgstr "Sin orígenes de datos adicionales" -#: common/flatpak-utils.c:3609 +#: common/flatpak-utils.c:3626 #, c-format msgid "Extracting icons for component %s\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:3613 +#: common/flatpak-utils.c:3630 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 64x64 icon: %s\n" msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3618 +#: common/flatpak-utils.c:3635 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 128x128 icon: %s\n" msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3814 +#: common/flatpak-utils.c:3831 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:3823 +#: common/flatpak-utils.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Actualizando appstream para el repositorio remoto %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5549 +#: common/flatpak-utils.c:4658 +#, fuzzy +msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" +msgstr "Firma de verificación incorrecta para los datos adicionales" + +#: common/flatpak-utils.c:4750 +#, c-format +msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:4829 +msgid "Metadata in header and app are inconsistent" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:4976 +#, c-format +msgid "No ref specified for OCI image %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:4982 +#, c-format +msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5051 +#, c-format +msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5562 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5573 +#: common/flatpak-utils.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "Descargando %s" -#: common/flatpak-utils.c:5594 +#: common/flatpak-utils.c:5607 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "Descargando %s" -#: common/flatpak-utils.c:5599 +#: common/flatpak-utils.c:5612 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "Descargando %s" -#: common/flatpak-utils.c:5689 +#: common/flatpak-utils.c:5696 +#, c-format +msgid "Invalid require-flatpak argument %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5703 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s necesita una versión de flatpak superior (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:5736 +#: common/flatpak-utils.c:5749 msgid "Empty string is not a number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5762 +#: common/flatpak-utils.c:5775 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5772 +#: common/flatpak-utils.c:5785 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" @@ -3609,8 +4010,17 @@ msgstr "" msgid "Update appstream" msgstr "Actualizar appstream" -#~ msgid "Failed to open temp file: %s" -#~ msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal: %s" +#, fuzzy +#~ msgid "Redirect collection ID: %s\n" +#~ msgstr "ID de colección" + +#~ msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" +#~ msgstr "" +#~ "Suma de verificación sha256 inválida para los datos adicionales de la uri " +#~ "%s" + +#~ msgid "Invalid sha256 for extra data" +#~ msgstr "Suma de verificación sha256 inválida para los datos adicionales" #~ msgid "Add OCI registry" #~ msgstr "Añadir registro OCI" @@ -3639,10 +4049,6 @@ msgstr "Actualizar appstream" #~ msgid "One or more operations failed" #~ msgstr "Han fallado una o más operaciones" -#, fuzzy -#~ msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" -#~ msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s" - #~ msgid "No ref information available in repository" #~ msgstr "Información de referencia no disponible en el repositorio" @@ -3669,9 +4075,6 @@ msgstr "Actualizar appstream" #~ msgid "Failed to unlink temporary file" #~ msgstr "Fallo al desvincular un archivo temporal" -#~ msgid "Failed to write to temporary file" -#~ msgstr "Fallo al escribir un archivo temporal" - #~ msgid "Installing %s" #~ msgstr "Instalando %s" |