diff options
author | Carsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com> | 2015-05-25 11:51:55 +0900 |
---|---|---|
committer | Carsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com> | 2015-05-25 11:53:23 +0900 |
commit | 24f4fc464fec7cd63b3efcdc2d057f1eb6a700ca (patch) | |
tree | 182b44e2879b1f9dcc7fe57ba21e085c0e613065 /po/fi.po | |
parent | 99068795b41a513b5c875b2d4c5e376d7f3f3dd5 (diff) | |
download | elementary-24f4fc464fec7cd63b3efcdc2d057f1eb6a700ca.tar.gz |
update po's
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 141 |
1 files changed, 87 insertions, 54 deletions
@@ -3,12 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the enlightenment package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014. # -#: src/lib/elm_config.c:3176 +#: src/lib/elm_config.c:3213 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-11 10:42+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-25 11:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-31 15:13+0000\n" "Last-Translator: Kai Huuhko <kai.huuhko@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" @@ -19,36 +19,36 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-01 07:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17176)\n" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1449 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1461 msgid "Up" msgstr "Ylös" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1464 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1476 msgid "Home" msgstr "Koti" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1527 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1539 msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487 -#: src/lib/elm_entry.c:1512 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1512 +#: src/lib/elm_entry.c:1537 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1702 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1716 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:615 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629 msgid "multi button entry label" msgstr "moninappisyöttökentän nimiö" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:637 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651 msgid "multi button entry item" msgstr "moninappisyöttökentän kohta" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1496 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508 msgid "multi button entry" msgstr "moninappisyöttökenttä" @@ -56,19 +56,19 @@ msgstr "moninappisyöttökenttä" msgid "Title" msgstr "Otsikko" -#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156 +#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164 msgid "Back" msgstr "Takaisin" -#: src/lib/elc_naviframe.c:1249 +#: src/lib/elc_naviframe.c:1259 msgid "Next" msgstr "Seuraava" -#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:865 +#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844 msgid "Popup Title" msgstr "Ponnahdusikkunan otsikko" -#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:930 +#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917 msgid "Popup Body Text" msgstr "Ponnahdusikkunan leipäteksti" @@ -80,14 +80,14 @@ msgstr "Kupla" msgid "Clicked" msgstr "Napsautettu" -#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814 -#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2182 src/lib/elm_radio.c:256 -#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578 +#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:816 +#: src/lib/elm_genlist.c:1621 src/lib/elm_list.c:2221 src/lib/elm_radio.c:264 +#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785 #: src/lib/elm_toolbar.c:2226 msgid "State: Disabled" msgstr "Tila: Pois käytöstä" -#: src/lib/elm_button.c:296 +#: src/lib/elm_button.c:295 msgid "Button" msgstr "Painike" @@ -131,20 +131,20 @@ msgstr "kalenterikuukausi" msgid "calendar year" msgstr "kalenterivuosi" -#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:102 -#: src/lib/elm_radio.c:257 +#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 +#: src/lib/elm_radio.c:265 msgid "State: On" msgstr "Tila: päällä" -#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:260 src/lib/elm_radio.c:259 +#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267 msgid "State: Off" msgstr "Tila: pois päältä" -#: src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_check.c:257 +#: src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_check.c:256 msgid "State" msgstr "Tila" -#: src/lib/elm_check.c:335 +#: src/lib/elm_check.c:334 msgid "Check" msgstr "Valinta" @@ -156,51 +156,71 @@ msgstr "" msgid "clock decrement button for am,pm" msgstr "" -#: src/lib/elm_clock.c:649 +#: src/lib/elm_clock.c:647 msgid "State: Editable" msgstr "Tila: muokattavissa" -#: src/lib/elm_clock.c:684 +#: src/lib/elm_clock.c:682 msgid "Clock" msgstr "Kello" -#: src/lib/elm_colorselector.c:1391 +#: src/lib/elm_colorselector.c:718 +msgid "Pick a color" +msgstr "" + +#: src/lib/elm_colorselector.c:754 +msgid "R:" +msgstr "" + +#: src/lib/elm_colorselector.c:756 +msgid "G:" +msgstr "" + +#: src/lib/elm_colorselector.c:758 +msgid "B:" +msgstr "" + +#: src/lib/elm_colorselector.c:760 +msgid "A:" +msgstr "" + +#: src/lib/elm_colorselector.c:1433 msgid "color selector palette item" msgstr "värivalitsimen palettikohta" -#: src/lib/elm_config.c:3192 +#: src/lib/elm_config.c:3229 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: src/lib/elm_dayselector.c:404 +#: src/lib/elm_dayselector.c:405 msgid "day selector item" msgstr "päivyrin kohta" -#: src/lib/elm_diskselector.c:693 +#: src/lib/elm_diskselector.c:698 msgid "diskselector item" msgstr "kiekkovalitsimen kohta" -#: src/lib/elm_entry.c:1474 +#: src/lib/elm_entry.c:1499 msgid "Copy" msgstr "Kopioi" -#: src/lib/elm_entry.c:1479 +#: src/lib/elm_entry.c:1504 msgid "Cut" msgstr "Leikkaa" -#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506 +#: src/lib/elm_entry.c:1508 src/lib/elm_entry.c:1531 msgid "Paste" msgstr "Liitä" -#: src/lib/elm_entry.c:1499 +#: src/lib/elm_entry.c:1524 msgid "Select" msgstr "Valitse" -#: src/lib/elm_entry.c:3488 +#: src/lib/elm_entry.c:3515 msgid "Entry" msgstr "Syöttökenttä" -#: src/lib/elm_gengrid.c:844 +#: src/lib/elm_gengrid.c:846 msgid "Gengrid Item" msgstr "Gengridin kohta" @@ -212,27 +232,27 @@ msgstr "Indeksi" msgid "Index Item" msgstr "Indeksin kohta" -#: src/lib/elm_label.c:393 +#: src/lib/elm_label.c:392 msgid "Label" msgstr "Nimiö" -#: src/lib/elm_panel.c:69 +#: src/lib/elm_panel.c:71 msgid "state: opened" msgstr "tila: avattu" -#: src/lib/elm_panel.c:70 +#: src/lib/elm_panel.c:72 msgid "state: closed" msgstr "tila: suljettu" -#: src/lib/elm_panel.c:110 +#: src/lib/elm_panel.c:112 msgid "A panel is open" msgstr "Paneeli on auki" -#: src/lib/elm_panel.c:112 +#: src/lib/elm_panel.c:114 msgid "Double tap to close panel menu" msgstr "Kaksoisnäpäytä sulkeaksesi paneelivalikon" -#: src/lib/elm_panel.c:182 +#: src/lib/elm_panel.c:166 msgid "panel button" msgstr "Paneelinappi" @@ -240,39 +260,52 @@ msgstr "Paneelinappi" msgid "progressbar" msgstr "Tilanneilmaisin" -#: src/lib/elm_radio.c:285 +#: src/lib/elm_radio.c:293 msgid "Radio" msgstr "Vaihtoehto" -#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228 +#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2228 msgid "State: Selected" msgstr "Tila: valittu" -#: src/lib/elm_segment_control.c:530 +#: src/lib/elm_segment_control.c:529 msgid "State: Unselected" msgstr "Tila: valitsematon" -#: src/lib/elm_segment_control.c:544 +#: src/lib/elm_segment_control.c:543 msgid "Segment Control Item" msgstr "" -#: src/lib/elm_slider.c:889 +#: src/lib/elm_slider.c:888 msgid "slider" msgstr "liukusäädin" -#: src/lib/elm_spinner.c:667 +#: src/lib/elm_spinner.c:816 +msgid "incremented" +msgstr "" + +#: src/lib/elm_spinner.c:822 +msgid "decremented" +msgstr "" + +#: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923 +msgid "spinner" +msgstr "pyörövalitsin" + +#: src/lib/elm_spinner.c:865 src/lib/elm_spinner.c:906 msgid "spinner increment button" msgstr "Pyörövalitsimen lisää-nappi" -#: src/lib/elm_spinner.c:676 +#: src/lib/elm_spinner.c:868 src/lib/elm_spinner.c:915 msgid "spinner decrement button" msgstr "Pyörövalitsimen vähennä-nappi" -#: src/lib/elm_spinner.c:684 -msgid "spinner" +#: src/lib/elm_spinner.c:870 +#, fuzzy +msgid "spinner text" msgstr "pyörövalitsin" -#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1686 src/lib/elm_toolbar.c:2285 msgid "Selected" msgstr "Valittu" @@ -284,10 +317,10 @@ msgstr "Erotin" msgid "Has menu" msgstr "Valikollinen" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2279 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2280 msgid "Unselected" msgstr "Valitsematon" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2296 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2297 msgid "Toolbar Item" msgstr "Työkalupalkin kohta" |