diff options
author | Carsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com> | 2018-12-06 15:28:18 +0000 |
---|---|---|
committer | Carsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com> | 2018-12-06 15:32:17 +0000 |
commit | 66309bab3d9899d477918b3a5d06540d8244b424 (patch) | |
tree | 00d798d97630c40423df15ebc76ac3b5571bedbf /po | |
parent | 1dabc4970a65c0ea60a0fc8966376704ec247e9a (diff) | |
download | efl-66309bab3d9899d477918b3a5d06540d8244b424.tar.gz |
update po files
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 54 |
24 files changed, 645 insertions, 696 deletions
@@ -4,12 +4,12 @@ # Marc Furtià i Puig <marc.furtia@gmail.com>, 2013. # Joan Coll <jcoll2@gmail.com>, 2013. # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4240 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4306 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-21 12:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-10 09:34+0000\n" "Last-Translator: JoanColl <Unknown>\n" "Language-Team: Catalan\n" @@ -252,21 +252,21 @@ msgstr "Carpeta personal" msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2103 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2104 msgid "OK" msgstr "Accepta" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2114 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1739 src/lib/elementary/elm_entry.c:1764 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1508 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1523 #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1764 src/lib/elementary/elm_list.c:2185 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2291 msgid "State: Disabled" msgstr "Estat: desactivat" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Títol" msgid "Back" msgstr "Enrere" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1356 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1358 msgid "Next" msgstr "Següent" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Títol finestra emergent" msgid "Popup Body Text" msgstr "Text de la finestra emergent" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1841 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1842 msgid "Alert" msgstr "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "paleta de selecció de color" #. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, #. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" #. -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4263 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4329 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" @@ -450,30 +450,26 @@ msgstr "selector de dia" msgid "diskselector item" msgstr "selector de disc" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 msgid "Cut" msgstr "Retalla" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1736 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758 msgid "Paste" msgstr "Enganxa" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1751 msgid "Select" msgstr "Selecciona" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3910 msgid "Entry" msgstr "Entrada" -#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1538 -msgid "Gengrid Item" -msgstr "Quadrícula genèrica" - #: src/lib/elementary/elm_index.c:95 msgid "Index" msgstr "Índex" @@ -514,16 +510,16 @@ msgstr "barra de progrés" msgid "Radio" msgstr "Opció" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2283 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2293 msgid "State: Selected" msgstr "Estat: Seleccionat" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:533 msgid "State: Unselected" msgstr "Estat: No seleccionat" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:547 msgid "Segment Control Item" msgstr "Element de control del segment" @@ -555,22 +551,25 @@ msgstr "botó de decrement del spinner" msgid "spinner text" msgstr "text rotatiu" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1738 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1750 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2352 msgid "Selected" msgstr "Seleccionat" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2279 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2289 msgid "Separator" msgstr "Separador" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2285 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2295 msgid "Has menu" msgstr "Té menú" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 msgid "Unselected" msgstr "No seleccionat" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2354 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2364 msgid "Toolbar Item" msgstr "Element de barra d'eines" + +#~ msgid "Gengrid Item" +#~ msgstr "Quadrícula genèrica" @@ -5,12 +5,12 @@ # quaker66@gmail.com # Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011. # Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>, 2012. -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4240 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4306 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-21 12:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-22 22:44+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -255,21 +255,21 @@ msgstr "Domů" msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2103 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2104 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2114 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1739 src/lib/elementary/elm_entry.c:1764 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1508 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1523 #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1764 src/lib/elementary/elm_list.c:2185 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2291 msgid "State: Disabled" msgstr "Stav: Zakázáno" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Název" msgid "Back" msgstr "Zpět" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1356 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1358 msgid "Next" msgstr "Další" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Titulek vyskakujícího okna" msgid "Popup Body Text" msgstr "Text vyskakovacího okna" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1841 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1842 msgid "Alert" msgstr "" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "položka výběru barvy z palety" #. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, #. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" #. -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4263 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4329 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" @@ -453,30 +453,26 @@ msgstr "položka výběru dne" msgid "diskselector item" msgstr "položka výběru disků" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 msgid "Cut" msgstr "Vyjmout" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1736 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758 msgid "Paste" msgstr "Vložit" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1751 msgid "Select" msgstr "Vybrat" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3910 msgid "Entry" msgstr "Vstup" -#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1538 -msgid "Gengrid Item" -msgstr "Položka mřížky" - #: src/lib/elementary/elm_index.c:95 msgid "Index" msgstr "Index" @@ -517,16 +513,16 @@ msgstr "ukazatel průběhu" msgid "Radio" msgstr "Přepínač" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2283 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2293 msgid "State: Selected" msgstr "Stav: Vybráno" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:533 msgid "State: Unselected" msgstr "Stav: Nevybráno" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:547 msgid "Segment Control Item" msgstr "položka ovládání segmentu" @@ -559,22 +555,25 @@ msgstr "odečítací tlačítko spinneru" msgid "spinner text" msgstr "spinner" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1738 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1750 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2352 msgid "Selected" msgstr "Vybrané" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2279 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2289 msgid "Separator" msgstr "Oddělovač" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2285 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2295 msgid "Has menu" msgstr "Má nabídku" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 msgid "Unselected" msgstr "Nevybrané" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2354 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2364 msgid "Toolbar Item" msgstr "Položka panelu nástrojů" + +#~ msgid "Gengrid Item" +#~ msgstr "Položka mřížky" @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) 2017 Enlightenment development team # This file is distributed under the same license as the efl package. # scootergrisen, 2017-2018. -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4240 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4306 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: efl 1.21\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-21 12:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-09 18:38+0200\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish\n" @@ -249,21 +249,21 @@ msgstr "Hjem" msgid "Search" msgstr "Søg" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2103 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2104 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2114 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1739 src/lib/elementary/elm_entry.c:1764 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1508 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1523 #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1764 src/lib/elementary/elm_list.c:2185 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2291 msgid "State: Disabled" msgstr "Tilstand: Deaktiveret" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Undertitel" msgid "Back" msgstr "Tilbage" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1356 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1358 msgid "Next" msgstr "Næste" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Titel til pop op" msgid "Popup Body Text" msgstr "Brødtekst til pop op" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1841 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1842 msgid "Alert" msgstr "Besked" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "palet-element til farvevælger" #. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, #. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" #. -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4263 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4329 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" @@ -446,30 +446,26 @@ msgstr "dagvælger-element" msgid "diskselector item" msgstr "diskvælger-element" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 msgid "Cut" msgstr "Klip" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 msgid "Copy" msgstr "Kopiér" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1736 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758 msgid "Paste" msgstr "Indsæt" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1751 msgid "Select" msgstr "Vælg" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3910 msgid "Entry" msgstr "Indtastning" -#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1538 -msgid "Gengrid Item" -msgstr "Gengitter-element" - #: src/lib/elementary/elm_index.c:95 msgid "Index" msgstr "Indeks" @@ -510,16 +506,16 @@ msgstr "forløbslinje" msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2283 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2293 msgid "State: Selected" msgstr "Tilstand: Valgt" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:533 msgid "State: Unselected" msgstr "Tilstand: Fravalgt" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:547 msgid "Segment Control Item" msgstr "Segmentkontrol-element" @@ -551,22 +547,25 @@ msgstr "formindsk-knap til ruller" msgid "spinner text" msgstr "rullertekst" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1738 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1750 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2352 msgid "Selected" msgstr "Valgt" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2279 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2289 msgid "Separator" msgstr "Separator" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2285 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2295 msgid "Has menu" msgstr "Har menu" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 msgid "Unselected" msgstr "Fravalgt" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2354 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2364 msgid "Toolbar Item" msgstr "Værktøjslinje-element" + +#~ msgid "Gengrid Item" +#~ msgstr "Gengitter-element" @@ -4,12 +4,12 @@ # Chris Leick <c.leick@vollbio.de>, 2009. # Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2010. # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4240 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4306 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-21 12:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n" "Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n" "Language-Team: German\n" @@ -253,21 +253,21 @@ msgstr "Persönlicher Ordner" msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2103 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2104 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2114 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1739 src/lib/elementary/elm_entry.c:1764 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1508 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1523 #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1764 src/lib/elementary/elm_list.c:2185 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2291 msgid "State: Disabled" msgstr "" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1356 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1358 msgid "Next" msgstr "" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "" msgid "Popup Body Text" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1841 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1842 msgid "Alert" msgstr "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "" #. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, #. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" #. -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4263 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4329 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" @@ -450,30 +450,26 @@ msgstr "" msgid "diskselector item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1736 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1751 msgid "Select" msgstr "Auswählen" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3910 msgid "Entry" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1538 -msgid "Gengrid Item" -msgstr "" - #: src/lib/elementary/elm_index.c:95 msgid "Index" msgstr "" @@ -514,17 +510,17 @@ msgstr "" msgid "Radio" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2283 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2293 msgid "State: Selected" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:533 #, fuzzy msgid "State: Unselected" msgstr "Auswählen" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:547 msgid "Segment Control Item" msgstr "" @@ -556,24 +552,24 @@ msgstr "" msgid "spinner text" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1738 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1750 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2352 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "Auswählen" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2279 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2289 msgid "Separator" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2285 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2295 msgid "Has menu" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 #, fuzzy msgid "Unselected" msgstr "Auswählen" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2354 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2364 msgid "Toolbar Item" msgstr "" @@ -6,12 +6,12 @@ # Alex-P. Natsios <drakevr@linuxteam.teilar.gr> 2012 # Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012. # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4240 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4306 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-21 12:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n" "Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n" "Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n" @@ -256,21 +256,21 @@ msgstr "Αρχική" msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2103 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2104 msgid "OK" msgstr "Εντάξει" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2114 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1739 src/lib/elementary/elm_entry.c:1764 msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1508 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1523 #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1764 src/lib/elementary/elm_list.c:2185 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2291 msgid "State: Disabled" msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1356 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1358 msgid "Next" msgstr "" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" msgid "Popup Body Text" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1841 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1842 msgid "Alert" msgstr "" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος" #. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, #. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" #. -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4263 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4329 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" @@ -462,30 +462,26 @@ msgstr "επιλογή δίσκου" msgid "diskselector item" msgstr "επιλογή δίσκου" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 msgid "Cut" msgstr "Αποκοπή" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1736 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758 msgid "Paste" msgstr "Επικόλληση" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1751 msgid "Select" msgstr "Επιλογή" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3910 msgid "Entry" msgstr "Καταχώριση" -#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1538 -msgid "Gengrid Item" -msgstr "Αντικείμενο Gengrid" - #: src/lib/elementary/elm_index.c:95 msgid "Index" msgstr "Κατάλογος" @@ -526,17 +522,17 @@ msgstr "Μπάρα Προόδου" msgid "Radio" msgstr "Επιλογή" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2283 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2293 msgid "State: Selected" msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:533 #, fuzzy msgid "State: Unselected" msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:547 msgid "Segment Control Item" msgstr "" @@ -572,26 +568,29 @@ msgstr "κουμπί spinner προηγούμενο" msgid "spinner text" msgstr "spinner" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1738 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1750 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2352 msgid "Selected" msgstr "Επιλεγμένο" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2279 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2289 msgid "Separator" msgstr "Διαχωριστικό" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2285 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2295 msgid "Has menu" msgstr "Έχει μενού" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 msgid "Unselected" msgstr "Μη Επιλεγμένο" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2354 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2364 msgid "Toolbar Item" msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων" +#~ msgid "Gengrid Item" +#~ msgstr "Αντικείμενο Gengrid" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ " " @@ -3,12 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the enlightenment package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012. # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4240 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4306 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-21 12:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-05 18:59+0000\n" "Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -251,21 +251,21 @@ msgstr "Hejmo" msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2103 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2104 msgid "OK" msgstr "Bone" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2114 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1739 src/lib/elementary/elm_entry.c:1764 msgid "Cancel" msgstr "Nuligi" #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1508 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1523 #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1764 src/lib/elementary/elm_list.c:2185 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2291 msgid "State: Disabled" msgstr "Stato: malŝaltita" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Titolo" msgid "Back" msgstr "Reen" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1356 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1358 msgid "Next" msgstr "Antaŭen" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Titolo de spruĉfenestro" msgid "Popup Body Text" msgstr "Enhava teksto de spruĉfenestro" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1841 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1842 msgid "Alert" msgstr "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro" #. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, #. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" #. -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4263 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4329 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" @@ -449,30 +449,26 @@ msgstr "" msgid "diskselector item" msgstr "ero de diskelektilo" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 msgid "Cut" msgstr "Eltondi" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 msgid "Copy" msgstr "Kopii" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1736 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758 msgid "Paste" msgstr "Alglui" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1751 msgid "Select" msgstr "Elekti" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3910 msgid "Entry" msgstr "Ero" -#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1538 -msgid "Gengrid Item" -msgstr "Ero de komuna krado" - #: src/lib/elementary/elm_index.c:95 msgid "Index" msgstr "Indekso" @@ -513,16 +509,16 @@ msgstr "progresbreto" msgid "Radio" msgstr "Radiobutono" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2283 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2293 msgid "State: Selected" msgstr "Stato: elektita" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:533 msgid "State: Unselected" msgstr "Stato: ne elektita" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:547 msgid "Segment Control Item" msgstr "" @@ -555,22 +551,25 @@ msgstr "dekrementa sago-butono" msgid "spinner text" msgstr "sago-butono" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1738 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1750 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2352 msgid "Selected" msgstr "Elektita" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2279 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2289 msgid "Separator" msgstr "Disigilo" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2285 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2295 msgid "Has menu" msgstr "Ĝi havas menuo" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 msgid "Unselected" msgstr "Malelektita" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2354 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2364 msgid "Toolbar Item" msgstr "Ilobretero" + +#~ msgid "Gengrid Item" +#~ msgstr "Ero de komuna krado" @@ -4,12 +4,12 @@ # Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012. # Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>, 2015. # Roy W. Reese <waterbearer54@gmx.com> 2015. -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4240 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4306 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-21 12:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-03 18:19+0100\n" "Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n" "Language-Team: Enlightenment Team\n" @@ -251,21 +251,21 @@ msgstr "Carpeta personal" msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2103 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2104 msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2114 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1739 src/lib/elementary/elm_entry.c:1764 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1508 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1523 #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1764 src/lib/elementary/elm_list.c:2185 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2291 msgid "State: Disabled" msgstr "Estado: Desactivado" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Título" msgid "Back" msgstr "Atrás" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1356 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1358 msgid "Next" msgstr "Siguiente" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Nombre emergente" msgid "Popup Body Text" msgstr "Texto emergente" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1841 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1842 msgid "Alert" msgstr "" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Selector de color de paleta" #. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, #. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" #. -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4263 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4329 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" @@ -454,30 +454,26 @@ msgstr "Selector de día" msgid "diskselector item" msgstr "Selector de disco" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1736 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758 msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1751 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3910 msgid "Entry" msgstr "Entrada" -#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1538 -msgid "Gengrid Item" -msgstr "Cuadrícula genérica" - #: src/lib/elementary/elm_index.c:95 msgid "Index" msgstr "Índice" @@ -518,16 +514,16 @@ msgstr "barra de progreso" msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2283 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2293 msgid "State: Selected" msgstr "Estado: Seleccionado" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:533 msgid "State: Unselected" msgstr "Estado: No seleccionado" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:547 msgid "Segment Control Item" msgstr "Elemento del control del segmento" @@ -560,26 +556,29 @@ msgstr "botón de decremento del spinner" msgid "spinner text" msgstr "spinner" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1738 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1750 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2352 msgid "Selected" msgstr "Seleccionado" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2279 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2289 msgid "Separator" msgstr "Separador" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2285 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2295 msgid "Has menu" msgstr "Tiene menú" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 msgid "Unselected" msgstr "Sin seleccionar" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2354 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2364 msgid "Toolbar Item" msgstr "Elemento de la barra de herramientas" +#~ msgid "Gengrid Item" +#~ msgstr "Cuadrícula genérica" + #~ msgid "Genlist Item" #~ msgstr "Lista genérica" @@ -3,12 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the enlightenment package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014. # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4240 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4306 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-21 12:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-31 15:13+0000\n" "Last-Translator: Kai Huuhko <kai.huuhko@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" @@ -251,21 +251,21 @@ msgstr "Koti" msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2103 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2104 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2114 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1739 src/lib/elementary/elm_entry.c:1764 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1508 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1523 #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1764 src/lib/elementary/elm_list.c:2185 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2291 msgid "State: Disabled" msgstr "Tila: Pois käytöstä" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Otsikko" msgid "Back" msgstr "Takaisin" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1356 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1358 msgid "Next" msgstr "Seuraava" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Ponnahdusikkunan otsikko" msgid "Popup Body Text" msgstr "Ponnahdusikkunan leipäteksti" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1841 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1842 msgid "Alert" msgstr "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "värivalitsimen palettikohta" #. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, #. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" #. -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4263 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4329 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" @@ -449,30 +449,26 @@ msgstr "päivyrin kohta" msgid "diskselector item" msgstr "kiekkovalitsimen kohta" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 msgid "Cut" msgstr "Leikkaa" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 msgid "Copy" msgstr "Kopioi" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1736 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758 msgid "Paste" msgstr "Liitä" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1751 msgid "Select" msgstr "Valitse" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3910 msgid "Entry" msgstr "Syöttökenttä" -#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1538 -msgid "Gengrid Item" -msgstr "Gengridin kohta" - #: src/lib/elementary/elm_index.c:95 msgid "Index" msgstr "Indeksi" @@ -513,16 +509,16 @@ msgstr "Tilanneilmaisin" msgid "Radio" msgstr "Vaihtoehto" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2283 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2293 msgid "State: Selected" msgstr "Tila: valittu" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:533 msgid "State: Unselected" msgstr "Tila: valitsematon" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:547 msgid "Segment Control Item" msgstr "" @@ -555,22 +551,25 @@ msgstr "Pyörövalitsimen vähennä-nappi" msgid "spinner text" msgstr "pyörövalitsin" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1738 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1750 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2352 msgid "Selected" msgstr "Valittu" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2279 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2289 msgid "Separator" msgstr "Erotin" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2285 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2295 msgid "Has menu" msgstr "Valikollinen" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 msgid "Unselected" msgstr "Valitsematon" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2354 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2364 msgid "Toolbar Item" msgstr "Työkalupalkin kohta" + +#~ msgid "Gengrid Item" +#~ msgstr "Gengridin kohta" @@ -6,12 +6,12 @@ # Jerome Pinot <ngc891@gmail.com>, 2012. # Chidambar Zinnoury <illogict@online.fr>, 2013. # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4240 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4306 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-21 12:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-25 20:18+0000\n" "Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" "Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n" @@ -257,21 +257,21 @@ msgstr "Home" msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2103 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2104 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2114 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1739 src/lib/elementary/elm_entry.c:1764 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1508 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1523 #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1764 src/lib/elementary/elm_list.c:2185 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2291 msgid "State: Disabled" msgstr "État : désactivé" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Titre" msgid "Back" msgstr "Retour" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1356 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1358 msgid "Next" msgstr "Suivant" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Titre du Popup" msgid "Popup Body Text" msgstr "Corps du texte du Popup" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1841 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1842 msgid "Alert" msgstr "" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "élément de palette de choix de couleur" #. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, #. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" #. -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4263 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4329 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" @@ -455,30 +455,26 @@ msgstr "élement de choix de date" msgid "diskselector item" msgstr "élément de choix de disque" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1736 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758 msgid "Paste" msgstr "Coller" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1751 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3910 msgid "Entry" msgstr "Entrée" -#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1538 -msgid "Gengrid Item" -msgstr "" - #: src/lib/elementary/elm_index.c:95 msgid "Index" msgstr "Index" @@ -519,16 +515,16 @@ msgstr "barre de progression" msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2283 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2293 msgid "State: Selected" msgstr "État : sélectionné" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:533 msgid "State: Unselected" msgstr "État : désélectionné" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:547 msgid "Segment Control Item" msgstr "Élément de contrôle de segment" @@ -561,22 +557,22 @@ msgstr "bouton fléché de décrémentation" msgid "spinner text" msgstr "bouton fléché" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1738 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1750 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2352 msgid "Selected" msgstr "Sélectionné" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2279 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2289 msgid "Separator" msgstr "Séparateur" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2285 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2295 msgid "Has menu" msgstr "Possède un menu" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 msgid "Unselected" msgstr "Désélectionné" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2354 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2364 msgid "Toolbar Item" msgstr "Élément de barre d'outils" @@ -2,12 +2,12 @@ # This file is put in the public domain. # Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012. # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4240 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4306 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-21 12:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-24 08:39+0000\n" "Last-Translator: Kaptan <khanyux@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -250,21 +250,21 @@ msgstr "Cartafol persoal" msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2103 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2104 msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2114 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1739 src/lib/elementary/elm_entry.c:1764 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1508 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1523 #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1764 src/lib/elementary/elm_list.c:2185 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2291 msgid "State: Disabled" msgstr "Estado: Desactivado" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "subtítulo" msgid "Back" msgstr "Atrás" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1356 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1358 msgid "Next" msgstr "Seguinte" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Título da emerxente" msgid "Popup Body Text" msgstr "Corpo de texto emerxente" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1841 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1842 msgid "Alert" msgstr "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Paleta de selección de cor" #. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, #. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" #. -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4263 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4329 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" @@ -448,30 +448,26 @@ msgstr "selector de día" msgid "diskselector item" msgstr "Selector de disco" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1736 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758 msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1751 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3910 msgid "Entry" msgstr "Entrada" -#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1538 -msgid "Gengrid Item" -msgstr "Grella xenérica" - #: src/lib/elementary/elm_index.c:95 msgid "Index" msgstr "Índice" @@ -512,16 +508,16 @@ msgstr "barra de progreso" msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2283 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2293 msgid "State: Selected" msgstr "Estado: Seleccionado" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:533 msgid "State: Unselected" msgstr "Estado: Sen seleccionar" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:547 msgid "Segment Control Item" msgstr "Segmento de control" @@ -554,25 +550,28 @@ msgstr "botón de disminución" msgid "spinner text" msgstr "botón de spinner" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1738 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1750 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2352 msgid "Selected" msgstr "Seleccionado" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2279 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2289 msgid "Separator" msgstr "Separador" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2285 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2295 msgid "Has menu" msgstr "Ten menú" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 msgid "Unselected" msgstr "Non seleccionado" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2354 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2364 msgid "Toolbar Item" msgstr "Elemento da barra de ferramentas" +#~ msgid "Gengrid Item" +#~ msgstr "Grella xenérica" + #~ msgid "popup label" #~ msgstr "etiqueta emerxente" @@ -3,12 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4240 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4306 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elementary 1.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-21 12:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:27+0100\n" "Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n" "Language-Team: General\n" @@ -252,21 +252,21 @@ msgstr "Kezdőlap" msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2103 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2104 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2114 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1739 src/lib/elementary/elm_entry.c:1764 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1508 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1523 #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1764 src/lib/elementary/elm_list.c:2185 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2291 msgid "State: Disabled" msgstr "Állapot: letiltva" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Cím" msgid "Back" msgstr "Vissza" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1356 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1358 msgid "Next" msgstr "Következő" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Popup címsora" msgid "Popup Body Text" msgstr "Popup szövege" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1841 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1842 msgid "Alert" msgstr "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "" #. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, #. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" #. -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4263 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4329 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" @@ -450,30 +450,26 @@ msgstr "" msgid "diskselector item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 msgid "Cut" msgstr "Kivágás" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 msgid "Copy" msgstr "Másolás" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1736 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758 msgid "Paste" msgstr "Beillesztés" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1751 msgid "Select" msgstr "Kiválaszt" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3910 msgid "Entry" msgstr "Bejegyzés" -#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1538 -msgid "Gengrid Item" -msgstr "" - #: src/lib/elementary/elm_index.c:95 msgid "Index" msgstr "" @@ -514,16 +510,16 @@ msgstr "folyamatjelző" msgid "Radio" msgstr "Rádió" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2283 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2293 msgid "State: Selected" msgstr "Állapot: kijelölve" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:533 msgid "State: Unselected" msgstr "Állapot: nincs kijelölve" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:547 msgid "Segment Control Item" msgstr "" @@ -555,22 +551,22 @@ msgstr "" msgid "spinner text" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1738 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1750 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2352 msgid "Selected" msgstr "Kiválasztva" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2279 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2289 msgid "Separator" msgstr "Elválasztó" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2285 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2295 msgid "Has menu" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 msgid "Unselected" msgstr "Nincs kijelölve" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2354 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2364 msgid "Toolbar Item" msgstr "Eszköztár elem" @@ -3,12 +3,12 @@ # This file is put in the public domain. # Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2013 # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4240 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4306 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-21 12:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-01 19:01+0200\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n" "Language-Team: General\n" @@ -250,21 +250,21 @@ msgstr "Home" msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2103 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2104 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2114 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1739 src/lib/elementary/elm_entry.c:1764 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1508 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1523 #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1764 src/lib/elementary/elm_list.c:2185 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2291 msgid "State: Disabled" msgstr "Stato: disabilitato" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Sottotitolo" msgid "Back" msgstr "Indietro" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1356 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1358 msgid "Next" msgstr "Avanti" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Titolo popup" msgid "Popup Body Text" msgstr "Testo corpo popup" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1841 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1842 msgid "Alert" msgstr "Allarme" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "oggetto palette selezione colore" #. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, #. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" #. -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4263 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4329 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" @@ -447,30 +447,26 @@ msgstr "oggetto selettore giorno" msgid "diskselector item" msgstr "selettore disco" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 msgid "Cut" msgstr "Taglia" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1736 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758 msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1751 msgid "Select" msgstr "Seleziona" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3910 msgid "Entry" msgstr "Voce" -#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1538 -msgid "Gengrid Item" -msgstr "oggetto griglia generica" - #: src/lib/elementary/elm_index.c:95 msgid "Index" msgstr "Indice" @@ -511,16 +507,16 @@ msgstr "barra avanzamento" msgid "Radio" msgstr "Opzione" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2283 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2293 msgid "State: Selected" msgstr "Stato: selezionato" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:533 msgid "State: Unselected" msgstr "Stato: non selezionato" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:547 msgid "Segment Control Item" msgstr "Oggetto controllo segmento" @@ -552,22 +548,25 @@ msgstr "bottone diminuzione spinner" msgid "spinner text" msgstr "testo spinner" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1738 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1750 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2352 msgid "Selected" msgstr "Selezionato" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2279 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2289 msgid "Separator" msgstr "Separatore" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2285 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2295 msgid "Has menu" msgstr "Include menù" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 msgid "Unselected" msgstr "Non selezionato" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2354 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2364 msgid "Toolbar Item" msgstr "Oggetto della barra strumenti" + +#~ msgid "Gengrid Item" +#~ msgstr "oggetto griglia generica" @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) 2012 Enlightenment development team # This file is put in the public domain. # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4240 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4306 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Efl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-21 12:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:10+0900\n" "Last-Translator: Daichi Fukui<when.a.cat.sits.beside.you@gmail.com>\n" "Language-Team: Enlightenment Team\n" @@ -250,21 +250,21 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2103 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2104 msgid "OK" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2114 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1739 src/lib/elementary/elm_entry.c:1764 msgid "Cancel" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1508 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1523 #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1764 src/lib/elementary/elm_list.c:2185 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2291 msgid "State: Disabled" msgstr "" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1356 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1358 msgid "Next" msgstr "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "" msgid "Popup Body Text" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1841 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1842 msgid "Alert" msgstr "" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "" #. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, #. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" #. -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4263 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4329 #, fuzzy msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" @@ -448,30 +448,26 @@ msgstr "" msgid "diskselector item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 msgid "Cut" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 msgid "Copy" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1736 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758 msgid "Paste" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1751 msgid "Select" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3910 msgid "Entry" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1538 -msgid "Gengrid Item" -msgstr "" - #: src/lib/elementary/elm_index.c:95 msgid "Index" msgstr "" @@ -512,16 +508,16 @@ msgstr "" msgid "Radio" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2283 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2293 msgid "State: Selected" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:533 msgid "State: Unselected" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:547 msgid "Segment Control Item" msgstr "" @@ -553,22 +549,22 @@ msgstr "" msgid "spinner text" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1738 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1750 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2352 msgid "Selected" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2279 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2289 msgid "Separator" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2285 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2295 msgid "Has menu" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 msgid "Unselected" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2354 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2364 msgid "Toolbar Item" msgstr "" @@ -5,12 +5,12 @@ # Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>, 2011-2013 # Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2012-2013 # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4240 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4306 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Efl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-21 12:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-10 01:01+0900\n" "Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>\n" "Language-Team: Enlightenment Team\n" @@ -254,21 +254,21 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2103 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2104 msgid "OK" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2114 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1739 src/lib/elementary/elm_entry.c:1764 msgid "Cancel" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1508 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1523 #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1764 src/lib/elementary/elm_list.c:2185 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2291 msgid "State: Disabled" msgstr "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1356 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1358 msgid "Next" msgstr "" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "" msgid "Popup Body Text" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1841 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1842 msgid "Alert" msgstr "" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "" #. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, #. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" #. -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4263 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4329 #, fuzzy msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" @@ -452,30 +452,26 @@ msgstr "" msgid "diskselector item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 msgid "Cut" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 msgid "Copy" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1736 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758 msgid "Paste" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1751 msgid "Select" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3910 msgid "Entry" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1538 -msgid "Gengrid Item" -msgstr "" - #: src/lib/elementary/elm_index.c:95 msgid "Index" msgstr "" @@ -516,16 +512,16 @@ msgstr "" msgid "Radio" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2283 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2293 msgid "State: Selected" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:533 msgid "State: Unselected" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:547 msgid "Segment Control Item" msgstr "" @@ -557,22 +553,22 @@ msgstr "" msgid "spinner text" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1738 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1750 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2352 msgid "Selected" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2279 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2289 msgid "Separator" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2285 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2295 msgid "Has menu" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 msgid "Unselected" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2354 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2364 msgid "Toolbar Item" msgstr "" @@ -3,12 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the enlightenment package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4240 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4306 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-21 12:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-21 22:38+0000\n" "Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n" @@ -251,21 +251,21 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2103 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2104 msgid "OK" msgstr "Gerai" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2114 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1739 src/lib/elementary/elm_entry.c:1764 msgid "Cancel" msgstr "Atsisakyti" #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1508 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1523 #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1764 src/lib/elementary/elm_list.c:2185 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2291 msgid "State: Disabled" msgstr "" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr "Atgal" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1356 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1358 msgid "Next" msgstr "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "" msgid "Popup Body Text" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1841 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1842 msgid "Alert" msgstr "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "" #. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, #. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" #. -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4263 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4329 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" @@ -448,30 +448,26 @@ msgstr "" msgid "diskselector item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 msgid "Cut" msgstr "Iškirpti" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 msgid "Copy" msgstr "Kopijuoti" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1736 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758 msgid "Paste" msgstr "Įdėti" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1751 msgid "Select" msgstr "Pasirinkti" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3910 msgid "Entry" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1538 -msgid "Gengrid Item" -msgstr "" - #: src/lib/elementary/elm_index.c:95 msgid "Index" msgstr "" @@ -512,16 +508,16 @@ msgstr "" msgid "Radio" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2283 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2293 msgid "State: Selected" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:533 msgid "State: Unselected" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:547 msgid "Segment Control Item" msgstr "" @@ -553,22 +549,22 @@ msgstr "" msgid "spinner text" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1738 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1750 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2352 msgid "Selected" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2279 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2289 msgid "Separator" msgstr "Skirtukas" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2285 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2295 msgid "Has menu" msgstr "Turi meniu" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 msgid "Unselected" msgstr "Nepasirinkta(s)" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2354 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2364 msgid "Toolbar Item" msgstr "" @@ -3,12 +3,12 @@ # This file is put in the public domain. # Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2011. # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4240 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4306 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-21 12:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-19 16:41+0100\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <vistausss@gmail.com>\n" @@ -254,21 +254,21 @@ msgstr "Persoonlijke map" msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2103 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2104 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2114 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1739 src/lib/elementary/elm_entry.c:1764 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1508 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1523 #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1764 src/lib/elementary/elm_list.c:2185 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2291 msgid "State: Disabled" msgstr "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1356 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1358 msgid "Next" msgstr "" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "" msgid "Popup Body Text" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1841 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1842 msgid "Alert" msgstr "" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "" #. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, #. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" #. -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4263 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4329 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" @@ -451,30 +451,26 @@ msgstr "" msgid "diskselector item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 msgid "Cut" msgstr "Knippen" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1736 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758 msgid "Paste" msgstr "Plakken" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1751 msgid "Select" msgstr "Selecteren" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3910 msgid "Entry" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1538 -msgid "Gengrid Item" -msgstr "" - #: src/lib/elementary/elm_index.c:95 msgid "Index" msgstr "" @@ -515,17 +511,17 @@ msgstr "" msgid "Radio" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2283 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2293 msgid "State: Selected" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:533 #, fuzzy msgid "State: Unselected" msgstr "Selecteren" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:547 msgid "Segment Control Item" msgstr "" @@ -557,24 +553,24 @@ msgstr "" msgid "spinner text" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1738 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1750 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2352 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "Selecteren" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2279 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2289 msgid "Separator" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2285 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2295 msgid "Has menu" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 #, fuzzy msgid "Unselected" msgstr "Selecteren" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2354 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2364 msgid "Toolbar Item" msgstr "" @@ -3,12 +3,12 @@ # This file is put in the public domain. # Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>, 2013 # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4240 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4306 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-21 12:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-23 14:48+0100\n" "Last-Translator: Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>\n" "Language-Team: General\n" @@ -253,21 +253,21 @@ msgstr "Początek" msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2103 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2104 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2114 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1739 src/lib/elementary/elm_entry.c:1764 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1508 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1523 #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1764 src/lib/elementary/elm_list.c:2185 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2291 msgid "State: Disabled" msgstr "Statuj: wyłączony" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Tytuł" msgid "Back" msgstr "Cofnij" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1356 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1358 msgid "Next" msgstr "Następny" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Tytuł okienka" msgid "Popup Body Text" msgstr "Treść główna okienka" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1841 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1842 msgid "Alert" msgstr "" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "paleta wyboru kolorów" #. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, #. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" #. -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4263 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4329 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" @@ -451,30 +451,26 @@ msgstr "wybór dni" msgid "diskselector item" msgstr "wybór dysków" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 msgid "Cut" msgstr "Wytnij" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1736 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758 msgid "Paste" msgstr "Wklej" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1751 msgid "Select" msgstr "Wybór" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3910 msgid "Entry" msgstr "Pozycja" -#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1538 -msgid "Gengrid Item" -msgstr "" - #: src/lib/elementary/elm_index.c:95 msgid "Index" msgstr "Indeks" @@ -515,16 +511,16 @@ msgstr "pasek postępu" msgid "Radio" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2283 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2293 msgid "State: Selected" msgstr "Stan: wybrany" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:533 msgid "State: Unselected" msgstr "Stan: nie wybrany" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:547 msgid "Segment Control Item" msgstr "Kontrola Segmentami" @@ -557,22 +553,22 @@ msgstr "przycisk zmniejszający typu spinner" msgid "spinner text" msgstr "spinner" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1738 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1750 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2352 msgid "Selected" msgstr "Wybrany" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2279 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2289 msgid "Separator" msgstr "Separator" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2285 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2295 msgid "Has menu" msgstr "Posiada menu" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 msgid "Unselected" msgstr "Nie wybrany" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2354 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2364 msgid "Toolbar Item" msgstr "Pasek narzędzi" @@ -3,12 +3,12 @@ # This file is public domain. # Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2010-2014 # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4240 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4306 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-21 12:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-05 14:11-0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: General\n" @@ -251,21 +251,21 @@ msgstr "Pasta pessoal" msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2103 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2104 msgid "OK" msgstr "Aceitar" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2114 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1739 src/lib/elementary/elm_entry.c:1764 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1508 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1523 #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1764 src/lib/elementary/elm_list.c:2185 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2291 msgid "State: Disabled" msgstr "Estado: inativo" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Título" msgid "Back" msgstr "Recuar" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1356 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1358 msgid "Next" msgstr "Avançar" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Título do alerta" msgid "Popup Body Text" msgstr "Texto do alerta" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1841 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1842 msgid "Alert" msgstr "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "item do seletor de cor" #. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, #. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" #. -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4263 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4329 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" @@ -449,30 +449,26 @@ msgstr "item do seletor de dia" msgid "diskselector item" msgstr "item do seletor de disco" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1736 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758 msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1751 msgid "Select" msgstr "Selecionar" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3910 msgid "Entry" msgstr "Entrada" -#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1538 -msgid "Gengrid Item" -msgstr "Item da grelha genérica" - #: src/lib/elementary/elm_index.c:95 msgid "Index" msgstr "Índice" @@ -513,16 +509,16 @@ msgstr "barra de progresso" msgid "Radio" msgstr "Opção" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2283 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2293 msgid "State: Selected" msgstr "Estado: selecionado" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:533 msgid "State: Unselected" msgstr "Estado: não selecionado" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:547 msgid "Segment Control Item" msgstr "Item do controlo de segmento" @@ -555,26 +551,29 @@ msgstr "botão de diminuição do spinner" msgid "spinner text" msgstr "spinner" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1738 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1750 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2352 msgid "Selected" msgstr "Selecionado" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2279 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2289 msgid "Separator" msgstr "Separador" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2285 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2295 msgid "Has menu" msgstr "Tem menu" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 msgid "Unselected" msgstr "Não selecionado" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2354 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2364 msgid "Toolbar Item" msgstr "Item da barra de ferramentas" +#~ msgid "Gengrid Item" +#~ msgstr "Item da grelha genérica" + #~ msgid "Genlist Item" #~ msgstr "Item da lista genérica" @@ -4,12 +4,12 @@ # Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>, 2012. # Igor Murzov <garik@efl.so>, 2015. # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4240 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4306 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elementary 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-21 12:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-07 15:16+0300\n" "Last-Translator: Игорь Мурзов <garik@efl.so>\n" "Language-Team: ru <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -252,21 +252,21 @@ msgstr "Дом" msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2103 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2104 msgid "OK" msgstr "ОК" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2114 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1739 src/lib/elementary/elm_entry.c:1764 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1508 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1523 #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1764 src/lib/elementary/elm_list.c:2185 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2291 msgid "State: Disabled" msgstr "Состояние: Отключено" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Заголовок" msgid "Back" msgstr "Назад" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1356 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1358 msgid "Next" msgstr "Вперёд" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Заголовок всплывающего окна" msgid "Popup Body Text" msgstr "Текст всплывающего окна" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1841 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1842 msgid "Alert" msgstr "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "элемент выбора цвета палитры" #. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, #. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" #. -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4263 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4329 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" @@ -450,30 +450,26 @@ msgstr "элемент выбора дня" msgid "diskselector item" msgstr "элемент диска выбора" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 msgid "Cut" msgstr "Вырезать" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1736 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758 msgid "Paste" msgstr "Вставить" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1751 msgid "Select" msgstr "Выбрать" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3910 msgid "Entry" msgstr "Запись" -#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1538 -msgid "Gengrid Item" -msgstr "Элемент сетки" - #: src/lib/elementary/elm_index.c:95 msgid "Index" msgstr "Алфавитный указатель" @@ -514,16 +510,16 @@ msgstr "индикатор выполнения" msgid "Radio" msgstr "Радио флажок" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2283 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2293 msgid "State: Selected" msgstr "Состояние: Выбрано" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:533 msgid "State: Unselected" msgstr "Состояние: Невыбрано" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:547 msgid "Segment Control Item" msgstr "Элемент сегментного элемента управления" @@ -556,22 +552,25 @@ msgstr "кнопка уменьшения счётчика" msgid "spinner text" msgstr "счётчик" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1738 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1750 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2352 msgid "Selected" msgstr "Выбрано" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2279 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2289 msgid "Separator" msgstr "Разделитель" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2285 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2295 msgid "Has menu" msgstr "С меню" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 msgid "Unselected" msgstr "Невыбрано" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2354 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2364 msgid "Toolbar Item" msgstr "Элемент панели инструментов" + +#~ msgid "Gengrid Item" +#~ msgstr "Элемент сетки" @@ -3,12 +3,12 @@ # This file is put in the public domain. # r1to <renato.rener@gmail.com>, 2011. # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4240 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4306 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Efl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-21 12:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-21 17:00+0200\n" "Last-Translator: Renato Rener <renato.rener@gmail.com>\n" "Language-Team: Enlightenment Team\n" @@ -250,21 +250,21 @@ msgstr "Dom" msgid "Search" msgstr "Poišči" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2103 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2104 msgid "OK" msgstr "V redu" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2114 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1739 src/lib/elementary/elm_entry.c:1764 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1508 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1523 #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1764 src/lib/elementary/elm_list.c:2185 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2291 msgid "State: Disabled" msgstr "Stanje: onemogočeno" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Naslov" msgid "Back" msgstr "Nazaj" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1356 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1358 msgid "Next" msgstr "Naslednje" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Naslov pojavnika" msgid "Popup Body Text" msgstr "Besedilo telesa pojavnika" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1841 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1842 msgid "Alert" msgstr "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "izbirnik s paleto barve" #. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, #. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" #. -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4263 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4329 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" @@ -448,30 +448,26 @@ msgstr "izbirnik dneva" msgid "diskselector item" msgstr "izbirnik diska" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 msgid "Cut" msgstr "Izreži" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1736 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758 msgid "Paste" msgstr "Prilepi" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1751 msgid "Select" msgstr "Izberi" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3910 msgid "Entry" msgstr "Vnos" -#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1538 -msgid "Gengrid Item" -msgstr "Generator mreže" - #: src/lib/elementary/elm_index.c:95 msgid "Index" msgstr "Kazalo" @@ -512,16 +508,16 @@ msgstr "vrstica poteka" msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2283 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2293 msgid "State: Selected" msgstr "Stanje: Izbrano" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:533 msgid "State: Unselected" msgstr "Stanje: Neizbrano" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:547 msgid "Segment Control Item" msgstr "Nadzornik segmenta" @@ -553,22 +549,25 @@ msgstr "gumb za zniževanje vrtilnika" msgid "spinner text" msgstr "besedilo vrtilnika" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1738 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1750 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2352 msgid "Selected" msgstr "Izbrano" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2279 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2289 msgid "Separator" msgstr "Ločilnik" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2285 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2295 msgid "Has menu" msgstr "Ima meni" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 msgid "Unselected" msgstr "Neizbrano" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2354 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2364 msgid "Toolbar Item" msgstr "Predmet orodne vrstice" + +#~ msgid "Gengrid Item" +#~ msgstr "Generator mreže" @@ -4,12 +4,12 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013. # Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2013, 2015. # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4240 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4306 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: а\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-21 12:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-31 14:06+0100\n" "Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n" "Language-Team: српски <xfce4@xfce4.org>\n" @@ -254,21 +254,21 @@ msgstr "Лична фасцикла" msgid "Search" msgstr "Тражи" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2103 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2104 msgid "OK" msgstr "У реду" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2114 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1739 src/lib/elementary/elm_entry.c:1764 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1508 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1523 #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1764 src/lib/elementary/elm_list.c:2185 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2291 msgid "State: Disabled" msgstr "Стање: онемогућено" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Наслов" msgid "Back" msgstr "Назад" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1356 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1358 msgid "Next" msgstr "Следеће" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Искачући наслов" msgid "Popup Body Text" msgstr "Тело искачућег текста" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1841 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1842 msgid "Alert" msgstr "" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "ставка избирача палете боја" #. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, #. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" #. -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4263 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4329 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" @@ -452,30 +452,26 @@ msgstr "ставка одабирач дана" msgid "diskselector item" msgstr "ставка одабира диска" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 msgid "Cut" msgstr "Исеци" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 msgid "Copy" msgstr "Умножи" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1736 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758 msgid "Paste" msgstr "Прилепи" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1751 msgid "Select" msgstr "Изаберите" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3910 msgid "Entry" msgstr "Улаз" -#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1538 -msgid "Gengrid Item" -msgstr "Ставка родне мреже" - #: src/lib/elementary/elm_index.c:95 msgid "Index" msgstr "Садржина" @@ -516,16 +512,16 @@ msgstr "трака напретка" msgid "Radio" msgstr "Искључујуће дугме" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2283 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2293 msgid "State: Selected" msgstr "Стање: означено" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:533 msgid "State: Unselected" msgstr "Стање: неозначено" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:547 msgid "Segment Control Item" msgstr "Ставка провере дела" @@ -558,22 +554,25 @@ msgstr "стрелица избирача смањења" msgid "spinner text" msgstr "избирач са стрелицама" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1738 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1750 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2352 msgid "Selected" msgstr "Изабрано" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2279 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2289 msgid "Separator" msgstr "Одвајач" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2285 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2295 msgid "Has menu" msgstr "Има изборник" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 msgid "Unselected" msgstr "Неозначено" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2354 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2364 msgid "Toolbar Item" msgstr "Ставка траке алата" + +#~ msgid "Gengrid Item" +#~ msgstr "Ставка родне мреже" @@ -3,12 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the enlightenment package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4240 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4306 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-21 12:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-18 13:35+0000\n" "Last-Translator: Ali E.İMREK <alierkanimrek@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -251,21 +251,21 @@ msgstr "Ev" msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2103 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2104 msgid "OK" msgstr "Tamam" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2114 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1739 src/lib/elementary/elm_entry.c:1764 msgid "Cancel" msgstr "İptal" #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1508 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1523 #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1764 src/lib/elementary/elm_list.c:2185 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2291 msgid "State: Disabled" msgstr "Durum: Kapalı" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Başlık" msgid "Back" msgstr "Geri" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1356 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1358 msgid "Next" msgstr "Sonraki" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Pencere başlığı" msgid "Popup Body Text" msgstr "Pencere gövde metni" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1841 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1842 msgid "Alert" msgstr "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "renk seçici paleti öğesi" #. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, #. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" #. -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4263 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4329 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" @@ -449,30 +449,26 @@ msgstr "gün seçici ögesi" msgid "diskselector item" msgstr "disk seçici öğesi" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 msgid "Cut" msgstr "Kes" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1736 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758 msgid "Paste" msgstr "Yapıştır" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1751 msgid "Select" msgstr "Seç" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3910 msgid "Entry" msgstr "Girdi" -#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1538 -msgid "Gengrid Item" -msgstr "Izgara öğesi" - #: src/lib/elementary/elm_index.c:95 msgid "Index" msgstr "Dizin" @@ -513,16 +509,16 @@ msgstr "ilerleme çubuğu" msgid "Radio" msgstr "Radyo" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2283 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2293 msgid "State: Selected" msgstr "Durum: Seçili" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:533 msgid "State: Unselected" msgstr "Bölge: Seçilmedi" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:547 msgid "Segment Control Item" msgstr "Bölüm Kontrol Öğesi" @@ -555,22 +551,25 @@ msgstr "değiştirici azaltma düğmesi" msgid "spinner text" msgstr "değiştirici" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1738 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1750 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2352 msgid "Selected" msgstr "Seçili" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2279 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2289 msgid "Separator" msgstr "Ayraç" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2285 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2295 msgid "Has menu" msgstr "menü" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 msgid "Unselected" msgstr "Seçili değil" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2354 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2364 msgid "Toolbar Item" msgstr "Araç Çubuğu Öğesi" + +#~ msgid "Gengrid Item" +#~ msgstr "Izgara öğesi" @@ -3,12 +3,12 @@ # This file is put in the public domain. # Thiep Ha <thiepha@gmail.com>, 2015. # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4240 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4306 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-21 12:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-29 18:06+0900\n" "Last-Translator: Thiep Ha <thiepha@gmail.com>\n" "Language-Team: General\n" @@ -252,21 +252,21 @@ msgstr "Trang Chủ" msgid "Search" msgstr "Tìm Kiếm" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2103 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2104 msgid "OK" msgstr "Đồng Ý" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2114 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1739 src/lib/elementary/elm_entry.c:1764 msgid "Cancel" msgstr "Hủy" #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1508 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1523 #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1764 src/lib/elementary/elm_list.c:2185 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2291 msgid "State: Disabled" msgstr "Trạng Thái: Không Khả Dụng" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Đề Mục" msgid "Back" msgstr "Quay Lại" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1356 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1358 msgid "Next" msgstr "Tiếp" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Tiêu Đề Hộp Thoại" msgid "Popup Body Text" msgstr "Văn Bản Thân Hộp Thoại" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1841 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1842 msgid "Alert" msgstr "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Mục Của Bảng Chọn Màu" #. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, #. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" #. -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4263 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4329 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" @@ -450,30 +450,26 @@ msgstr "Mục Của Bảng Chọn Ngày" msgid "diskselector item" msgstr "Mục Của Bộ Chọn Đĩa" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 msgid "Cut" msgstr "Cắt" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 msgid "Copy" msgstr "Sao Chép" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1736 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758 msgid "Paste" msgstr "Dán" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1751 msgid "Select" msgstr "Chọn" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3910 msgid "Entry" msgstr "Bộ Nhập" -#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1538 -msgid "Gengrid Item" -msgstr "Mục Của Gengrid" - #: src/lib/elementary/elm_index.c:95 msgid "Index" msgstr "Chỉ Mục" @@ -514,16 +510,16 @@ msgstr "Thanh Trạng Thái" msgid "Radio" msgstr "Đài" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2283 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2293 msgid "State: Selected" msgstr "Trạng Thái: Đã Chọn" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:533 msgid "State: Unselected" msgstr "Trạng Thái: Chưa Chọn" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:547 msgid "Segment Control Item" msgstr "Mục Điều Khiển Đoạn" @@ -555,22 +551,25 @@ msgstr "Nút Giảm Bộ Xoay" msgid "spinner text" msgstr "Văn Bản Bộ Xoay" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1738 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1750 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2352 msgid "Selected" msgstr "Đã Chọn" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2279 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2289 msgid "Separator" msgstr "Bộ Tách" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2285 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2295 msgid "Has menu" msgstr "Có Bảng Chọn" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 msgid "Unselected" msgstr "Không Chọn" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2354 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2364 msgid "Toolbar Item" msgstr "Mục Của Thanh Công Cụ" + +#~ msgid "Gengrid Item" +#~ msgstr "Mục Của Gengrid" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index b16fed529a..f18f93f2c0 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -4,12 +4,12 @@ # This file is distributed under the same license as the Efl package. # Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>, 2012. # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4240 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4306 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-21 12:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:55+0800\n" "Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified)\n" @@ -252,21 +252,21 @@ msgstr "主目录" msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2103 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2104 msgid "OK" msgstr "确定" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2114 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1739 src/lib/elementary/elm_entry.c:1764 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1508 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1523 #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1764 src/lib/elementary/elm_list.c:2185 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2291 msgid "State: Disabled" msgstr "状态:已禁用" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1356 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1358 msgid "Next" msgstr "" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "" msgid "Popup Body Text" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1841 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1842 msgid "Alert" msgstr "" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "色彩选择器项目" #. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, #. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" #. -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4263 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4329 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" @@ -456,30 +456,26 @@ msgstr "磁盘选择器项目" msgid "diskselector item" msgstr "磁盘选择器项目" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 msgid "Cut" msgstr "粘贴" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 msgid "Copy" msgstr "复制" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1736 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758 msgid "Paste" msgstr "粘贴" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1751 msgid "Select" msgstr "选择" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3910 msgid "Entry" msgstr "条目" -#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1538 -msgid "Gengrid Item" -msgstr "" - #: src/lib/elementary/elm_index.c:95 msgid "Index" msgstr "索引" @@ -520,17 +516,17 @@ msgstr "进度条" msgid "Radio" msgstr "无线电" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2283 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2293 msgid "State: Selected" msgstr "状态:已选择" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:533 #, fuzzy msgid "State: Unselected" msgstr "状态:已选择" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:547 msgid "Segment Control Item" msgstr "" @@ -562,23 +558,23 @@ msgstr "" msgid "spinner text" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1738 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1750 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2352 msgid "Selected" msgstr "已选择" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2279 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2289 msgid "Separator" msgstr "分隔符" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2285 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2295 msgid "Has menu" msgstr "有菜单" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 msgid "Unselected" msgstr "未选择" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2354 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2364 msgid "Toolbar Item" msgstr "工具栏项目" |