diff options
author | Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> | 2023-05-09 12:06:32 +0300 |
---|---|---|
committer | Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> | 2023-05-09 12:06:32 +0300 |
commit | 6924c81a6d223e62465a8c584c6b0d777afa354b (patch) | |
tree | dc13ba0b5393a22047824837075838ae1d2581ee | |
parent | f1675df3d0c6ea723693dedc2c2b9ae39e1be339 (diff) | |
download | emacs-6924c81a6d223e62465a8c584c6b0d777afa354b.tar.gz |
; Don't use literal non-ASCII characters in Texinfo
* doc/emacs/mule.texi (Input Methods): Don't use non-ASCII
characters in Texinfo sources, where Texinfo provides an ASCII command
to insert it.
-rw-r--r-- | doc/emacs/mule.texi | 4 |
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/doc/emacs/mule.texi b/doc/emacs/mule.texi index 3b98a93c5aa..3a4ff5baccf 100644 --- a/doc/emacs/mule.texi +++ b/doc/emacs/mule.texi @@ -515,9 +515,9 @@ one of them selects that alternative. The keys @kbd{C-f}, @kbd{C-b}, do the highlighting in the buffer showing the possible characters, rather than in the echo area. - To enter characters according to the @dfn{pīnyīn} transliteration + To enter characters according to the @dfn{p@=iny@=in} transliteration method instead, use the @code{chinese-sisheng} input method. This is -a composition based method, where e.g. @kbd{pi1} results in @samp{pī}. +a composition based method, where e.g. @kbd{pi1} results in @samp{p@=i}. In Japanese input methods, first you input a whole word using phonetic spelling; then, after the word is in the buffer, Emacs |