diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 780 |
1 files changed, 393 insertions, 387 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elfutils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-02 18:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-01 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-29 17:48+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -59,8 +59,8 @@ msgstr "" "BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI\n" "HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ.\n" -#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3296 -#: src/readelf.c:3687 src/readelf.c:8526 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2432 +#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3310 +#: src/readelf.c:3701 src/readelf.c:8540 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2433 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "pamięć wyczerpana" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "nie jest CU (jednostką) DIE" msgid "unknown language code" msgstr " nieznana instrukcja" -#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:636 src/unstrip.c:2374 +#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:639 src/unstrip.c:2374 msgid "Input selection options:" msgstr "Opcje wyboru wejścia:" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Wyszukuje adresy w uruchomionych jądrze" msgid "Kernel with all modules" msgstr "Jądro ze wszystkimi modułami" -#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:643 +#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:646 msgid "Search path for separate debuginfo files" msgstr "Wyszukuje ścieżkę dla oddzielnych plików debuginfo" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "nieprawidłowy rozmiar operanda źródłowego" msgid "invalid size of destination operand" msgstr "nieprawidłowy rozmiar operanda docelowego" -#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5139 +#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5153 #, c-format msgid "invalid encoding" msgstr "nieprawidłowe kodowanie" @@ -665,8 +665,8 @@ msgstr "dane/scn nie zgadzają się" msgid "invalid section header" msgstr "nieprawidłowy nagłówek sekcji" -#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7389 src/readelf.c:7900 -#: src/readelf.c:8001 src/readelf.c:8182 +#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7403 src/readelf.c:7914 +#: src/readelf.c:8015 src/readelf.c:8196 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "nieprawidłowe dane" @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgid "Be silent when a section cannot be compressed" msgstr "Bez zgłaszania, kiedy nie można zdekompresować sekcji" #. Strings for arguments in help texts. -#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:128 +#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:142 msgid "FILE..." msgstr "PLIK…" @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec." msgstr "" "Szczegółowe sprawdzanie zgodności plików ELF ze specyfikacją gABI/psABI." -#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:303 +#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:317 #, c-format msgid "cannot open input file" msgstr "nie można otworzyć pliku wejściowego" @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "błąd podczas zamykania deskryptora ELF: %s\n" msgid "No errors" msgstr "Brak błędów" -#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:480 +#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:494 msgid "Missing file name.\n" msgstr "Brak nazwy pliku.\n" @@ -3610,12 +3610,12 @@ msgstr "%s%s%s: nie rozpoznano formatu pliku" msgid "cannot create search tree" msgstr "nie można utworzyć drzewa wyszukiwania" -#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:537 -#: src/readelf.c:1115 src/readelf.c:1315 src/readelf.c:1463 src/readelf.c:1664 -#: src/readelf.c:1870 src/readelf.c:2060 src/readelf.c:2238 src/readelf.c:2314 -#: src/readelf.c:2572 src/readelf.c:2648 src/readelf.c:2735 src/readelf.c:3315 -#: src/readelf.c:3365 src/readelf.c:3428 src/readelf.c:8430 src/readelf.c:9530 -#: src/readelf.c:9733 src/readelf.c:9801 src/size.c:397 src/size.c:466 +#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:551 +#: src/readelf.c:1129 src/readelf.c:1329 src/readelf.c:1477 src/readelf.c:1678 +#: src/readelf.c:1884 src/readelf.c:2074 src/readelf.c:2252 src/readelf.c:2328 +#: src/readelf.c:2586 src/readelf.c:2662 src/readelf.c:2749 src/readelf.c:3329 +#: src/readelf.c:3379 src/readelf.c:3442 src/readelf.c:8444 src/readelf.c:9544 +#: src/readelf.c:9747 src/readelf.c:9815 src/size.c:397 src/size.c:466 #: src/strip.c:572 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" @@ -3700,7 +3700,7 @@ msgstr "Wyświetla tylko informacje o sekcji NAZWA." msgid "Show information from FILEs (a.out by default)." msgstr "Wyświetla informacje z PLIKÓW (domyślnie a.out)." -#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:485 +#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:499 msgid "No operation specified.\n" msgstr "Nie podano działania.\n" @@ -3709,11 +3709,11 @@ msgstr "Nie podano działania.\n" msgid "while close `%s'" msgstr "podczas zamykania „%s”" -#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:1965 src/readelf.c:2157 +#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:1979 src/readelf.c:2171 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "NIEPRAWIDŁOWY SYMBOL" -#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1999 src/readelf.c:2193 +#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:2013 src/readelf.c:2207 msgid "INVALID SECTION" msgstr "NIEPRAWIDŁOWA SEKCJA" @@ -3767,74 +3767,74 @@ msgstr "„%s” nie jest archiwum" msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s" msgstr "błąd podczas zwalniania deskryptora pod-ELF: %s" -#: src/readelf.c:73 +#: src/readelf.c:87 msgid "ELF input selection:" msgstr "Wybór wyjścia ELF:" -#: src/readelf.c:75 +#: src/readelf.c:89 msgid "" "Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data" msgstr "" "Używa podanej SEKCJI (domyślnie .gnu_debugdata) jako (skompresowanych) " "danych wejściowych ELF" -#: src/readelf.c:77 +#: src/readelf.c:91 msgid "ELF output selection:" msgstr "Wybór wyjścia ELF:" -#: src/readelf.c:79 +#: src/readelf.c:93 msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment" msgstr "Wszystkie te plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment" -#: src/readelf.c:80 +#: src/readelf.c:94 msgid "Display the dynamic segment" msgstr "Wyświetla segment dynamiczny" -#: src/readelf.c:81 +#: src/readelf.c:95 msgid "Display the ELF file header" msgstr "Wyświetla nagłówek pliku ELF" -#: src/readelf.c:83 +#: src/readelf.c:97 msgid "Display histogram of bucket list lengths" msgstr "Wyświetla histogram długości list kubełków" -#: src/readelf.c:84 +#: src/readelf.c:98 msgid "Display the program headers" msgstr "Wyświetla nagłówki programu" -#: src/readelf.c:86 +#: src/readelf.c:100 msgid "Display relocations" msgstr "Wyświetla relokacje" -#: src/readelf.c:87 +#: src/readelf.c:101 msgid "Display the sections' headers" msgstr "Wyświetla nagłówki sekcji" -#: src/readelf.c:90 +#: src/readelf.c:104 msgid "Display the symbol table sections" msgstr "Wyświetla sekcje tabeli symboli" -#: src/readelf.c:91 +#: src/readelf.c:105 msgid "Display versioning information" msgstr "Wyświetla informacje o wersji" -#: src/readelf.c:92 +#: src/readelf.c:106 msgid "Display the ELF notes" msgstr "Wyświetla notatki ELF" -#: src/readelf.c:94 +#: src/readelf.c:108 msgid "Display architecture specific information, if any" msgstr "Wyświetla informacje dla konkretnej architektury, jeśli są" -#: src/readelf.c:96 +#: src/readelf.c:110 msgid "Display sections for exception handling" msgstr "Wyświetla sekcje do obsługi wyjątków" -#: src/readelf.c:98 +#: src/readelf.c:112 msgid "Additional output selection:" msgstr "Dodatkowy wybór wyjścia:" -#: src/readelf.c:100 +#: src/readelf.c:114 msgid "" "Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, aranges, " "decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, " @@ -3844,38 +3844,38 @@ msgstr "" "decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, " "pubnames, str, macinfo, macro lub exception" -#: src/readelf.c:104 +#: src/readelf.c:118 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name" msgstr "Zrzuca niezinterpretowaną zawartość SEKCJI, według liczny lub nazwy" -#: src/readelf.c:106 +#: src/readelf.c:120 msgid "Print string contents of sections" msgstr "Wyświetla zawartość ciągów sekcji" -#: src/readelf.c:109 +#: src/readelf.c:123 msgid "Display the symbol index of an archive" msgstr "Wyświetla indeks symboli archiwum" -#: src/readelf.c:111 +#: src/readelf.c:125 msgid "Output control:" msgstr "Kontrola wyjścia:" -#: src/readelf.c:113 +#: src/readelf.c:127 msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data" msgstr "Bez odnajdywania nazw symboli dla adresów w danych DWARF" -#: src/readelf.c:115 +#: src/readelf.c:129 msgid "" "Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data" msgstr "" "Wyświetla tylko offsety zamiast rozwiązywania wartości na adresy w danych " "DWARF" -#: src/readelf.c:117 +#: src/readelf.c:131 msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)" msgstr "Ignorowane dla zgodności (wiersze są zawsze szerokie)" -#: src/readelf.c:119 +#: src/readelf.c:133 msgid "" "Show compression information for compressed sections (when used with -S); " "decompress section before dumping data (when used with -p or -x)" @@ -3885,31 +3885,31 @@ msgstr "" "używane z opcją -p lub -x)" #. Short description of program. -#: src/readelf.c:124 +#: src/readelf.c:138 msgid "Print information from ELF file in human-readable form." msgstr "Wyświetla informacje z pliku ELF w postaci czytelnej dla człowieka." -#: src/readelf.c:453 +#: src/readelf.c:467 #, c-format msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n" msgstr "Nieznana sekcja debugowania DWARF „%s”.\n" -#: src/readelf.c:521 src/readelf.c:632 +#: src/readelf.c:535 src/readelf.c:646 #, c-format msgid "cannot generate Elf descriptor: %s" msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF: %s" -#: src/readelf.c:528 src/readelf.c:844 src/strip.c:641 +#: src/readelf.c:542 src/readelf.c:858 src/strip.c:641 #, c-format msgid "cannot determine number of sections: %s" msgstr "nie można określić liczby sekcji: %s" -#: src/readelf.c:546 src/readelf.c:1137 src/readelf.c:1339 +#: src/readelf.c:560 src/readelf.c:1151 src/readelf.c:1353 #, c-format msgid "cannot get section: %s" msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s" -#: src/readelf.c:555 src/readelf.c:1144 src/readelf.c:1347 src/readelf.c:9753 +#: src/readelf.c:569 src/readelf.c:1158 src/readelf.c:1361 src/readelf.c:9767 #: src/unstrip.c:375 src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:565 #: src/unstrip.c:582 src/unstrip.c:619 src/unstrip.c:817 src/unstrip.c:1109 #: src/unstrip.c:1301 src/unstrip.c:1362 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1650 @@ -3918,109 +3918,109 @@ msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s" msgid "cannot get section header: %s" msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji: %s" -#: src/readelf.c:563 +#: src/readelf.c:577 #, c-format msgid "cannot get section name" msgstr "nie można uzyskać nazwy sekcji" -#: src/readelf.c:572 src/readelf.c:5548 src/readelf.c:7888 src/readelf.c:7990 -#: src/readelf.c:8167 +#: src/readelf.c:586 src/readelf.c:5562 src/readelf.c:7902 src/readelf.c:8004 +#: src/readelf.c:8181 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "nie można uzyskać zwartości %s: %s" -#: src/readelf.c:588 +#: src/readelf.c:602 #, c-format msgid "cannot create temp file '%s'" msgstr "nie można utworzyć pliku tymczasowego „%s”" -#: src/readelf.c:597 +#: src/readelf.c:611 #, c-format msgid "cannot write section data" msgstr "nie można zapisać danych sekcji" -#: src/readelf.c:603 src/readelf.c:620 src/readelf.c:649 +#: src/readelf.c:617 src/readelf.c:634 src/readelf.c:663 #, c-format msgid "error while closing Elf descriptor: %s" msgstr "błąd podczas zamykania deskryptora ELF: %s" -#: src/readelf.c:610 +#: src/readelf.c:624 #, c-format msgid "error while rewinding file descriptor" msgstr "błąd podczas przewijania deskryptora pliku" -#: src/readelf.c:644 +#: src/readelf.c:658 #, c-format msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index" msgstr "„%s” nie jest archiwum, nie można wyświetlić indeksu archiwum" -#: src/readelf.c:743 +#: src/readelf.c:757 #, c-format msgid "No such section '%s' in '%s'" msgstr "Brak sekcji „%s” w „%s”" -#: src/readelf.c:770 +#: src/readelf.c:784 #, c-format msgid "cannot stat input file" msgstr "nie można wykonać stat na pliku wejściowym" -#: src/readelf.c:772 +#: src/readelf.c:786 #, c-format msgid "input file is empty" msgstr "plik wejściowy jest pusty" -#: src/readelf.c:774 +#: src/readelf.c:788 #, c-format msgid "failed reading '%s': %s" msgstr "odczytanie „%s” się nie powiodło: %s" -#: src/readelf.c:829 +#: src/readelf.c:843 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s" msgstr "nie można odczytać nagłówka ELF: %s" -#: src/readelf.c:837 +#: src/readelf.c:851 #, c-format msgid "cannot create EBL handle" msgstr "nie można utworzyć uchwytu EBL" -#: src/readelf.c:850 +#: src/readelf.c:864 #, c-format msgid "cannot determine number of program headers: %s" msgstr "nie można określić liczby nagłówków programu: %s" -#: src/readelf.c:940 +#: src/readelf.c:954 msgid "NONE (None)" msgstr "NONE (żaden)" -#: src/readelf.c:941 +#: src/readelf.c:955 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (plik relokowalny)" -#: src/readelf.c:942 +#: src/readelf.c:956 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "EXEC (plik wykonywalny)" -#: src/readelf.c:943 +#: src/readelf.c:957 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (plik obiektu współdzielonego)" -#: src/readelf.c:944 +#: src/readelf.c:958 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (plik core)" -#: src/readelf.c:949 +#: src/readelf.c:963 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)\n" msgstr "Zależny od systemu: (%x)\n" #. && e_type <= ET_HIPROC always true -#: src/readelf.c:951 +#: src/readelf.c:965 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)\n" msgstr "Zależny od procesora: (%x)\n" -#: src/readelf.c:961 +#: src/readelf.c:975 msgid "" "ELF Header:\n" " Magic: " @@ -4028,7 +4028,7 @@ msgstr "" "Nagłówek ELF:\n" " Magic: " -#: src/readelf.c:965 +#: src/readelf.c:979 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4037,118 +4037,118 @@ msgstr "" "\n" " Klasa: %s\n" -#: src/readelf.c:970 +#: src/readelf.c:984 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " Dane: %s\n" -#: src/readelf.c:976 +#: src/readelf.c:990 #, c-format msgid " Ident Version: %hhd %s\n" msgstr " Wersja Ident: %hhd %s\n" -#: src/readelf.c:978 src/readelf.c:995 +#: src/readelf.c:992 src/readelf.c:1009 msgid "(current)" msgstr "(bieżąca)" -#: src/readelf.c:982 +#: src/readelf.c:996 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " System operacyjny/ABI: %s\n" -#: src/readelf.c:985 +#: src/readelf.c:999 #, c-format msgid " ABI Version: %hhd\n" msgstr " Wersja ABI: %hhd\n" -#: src/readelf.c:988 +#: src/readelf.c:1002 msgid " Type: " msgstr " Typ: " -#: src/readelf.c:991 +#: src/readelf.c:1005 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " Komputer: %s\n" -#: src/readelf.c:993 +#: src/readelf.c:1007 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr " Wersja: %d %s\n" -#: src/readelf.c:997 +#: src/readelf.c:1011 #, c-format msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n" msgstr " Adres punktu wejściowego: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:1000 +#: src/readelf.c:1014 #, c-format msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n" msgstr " Początek nagłówków programu: %<PRId64> %s\n" -#: src/readelf.c:1001 src/readelf.c:1004 +#: src/readelf.c:1015 src/readelf.c:1018 msgid "(bytes into file)" msgstr "(bajtów w pliku)" -#: src/readelf.c:1003 +#: src/readelf.c:1017 #, c-format msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n" msgstr " Początek nagłówków sekcji: %<PRId64> %s\n" -#: src/readelf.c:1006 +#: src/readelf.c:1020 #, c-format msgid " Flags: %s\n" msgstr " Flagi: %s\n" -#: src/readelf.c:1009 +#: src/readelf.c:1023 #, c-format msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n" msgstr " Rozmiar tego nagłówka: %<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1010 src/readelf.c:1013 src/readelf.c:1030 +#: src/readelf.c:1024 src/readelf.c:1027 src/readelf.c:1044 msgid "(bytes)" msgstr "(bajtów)" -#: src/readelf.c:1012 +#: src/readelf.c:1026 #, c-format msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n" msgstr " Rozmiar wpisów nagłówka programu: %<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1015 +#: src/readelf.c:1029 #, c-format msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>" msgstr " Liczba wpisów nagłówków programu: %<PRId16>" -#: src/readelf.c:1022 +#: src/readelf.c:1036 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)" msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_info)" -#: src/readelf.c:1025 src/readelf.c:1042 src/readelf.c:1056 +#: src/readelf.c:1039 src/readelf.c:1056 src/readelf.c:1070 msgid " ([0] not available)" msgstr " ([0] niedostępny)" -#: src/readelf.c:1029 +#: src/readelf.c:1043 #, c-format msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n" msgstr " Rozmiar wpisów nagłówka sekcji: %<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1032 +#: src/readelf.c:1046 #, c-format msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>" msgstr " Liczba wpisów nagłówków sekcji: %<PRId16>" -#: src/readelf.c:1039 +#: src/readelf.c:1053 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)" msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_size)" #. We managed to get the zeroth section. -#: src/readelf.c:1052 +#: src/readelf.c:1066 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)" msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_link)" -#: src/readelf.c:1060 +#: src/readelf.c:1074 #, c-format msgid "" " Section header string table index: XINDEX%s\n" @@ -4157,7 +4157,7 @@ msgstr "" " Indeks tabeli ciągów nagłówków sekcji: XINDEX%s\n" "\n" -#: src/readelf.c:1064 +#: src/readelf.c:1078 #, c-format msgid "" " Section header string table index: %<PRId16>\n" @@ -4166,7 +4166,7 @@ msgstr "" " Indeks tabeli ciągów nagłówków sekcji: %<PRId16>\n" "\n" -#: src/readelf.c:1107 +#: src/readelf.c:1121 #, c-format msgid "" "There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n" @@ -4175,11 +4175,11 @@ msgstr "" "Jest %d nagłówków sekcji, rozpoczynających się od offsetu %#<PRIx64>:\n" "\n" -#: src/readelf.c:1117 +#: src/readelf.c:1131 msgid "Section Headers:" msgstr "Nagłówki sekcji:" -#: src/readelf.c:1120 +#: src/readelf.c:1134 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk " "Inf Al" @@ -4187,7 +4187,7 @@ msgstr "" "[Nr] Nazwa Typ Adres Offset Rozm. ES Flagi Lk " "Inf Al" -#: src/readelf.c:1122 +#: src/readelf.c:1136 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" @@ -4195,36 +4195,36 @@ msgstr "" "[Nr] Nazwa Typ Adres Offset Rozmiar ES " "Flagi Lk Inf Al" -#: src/readelf.c:1127 +#: src/readelf.c:1141 msgid " [Compression Size Al]" msgstr " [Kompresja Rozmiar Al]" -#: src/readelf.c:1129 +#: src/readelf.c:1143 msgid " [Compression Size Al]" msgstr " [Kompresja Rozmiar Al]" -#: src/readelf.c:1205 +#: src/readelf.c:1219 #, c-format msgid "bad compression header for section %zd: %s" msgstr "błędny nagłówek kompresji dla sekcji %zd: %s" -#: src/readelf.c:1216 +#: src/readelf.c:1230 #, c-format msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s" msgstr "błędny rozmiar kompresji gnu dla sekcji %zd: %s" -#: src/readelf.c:1234 +#: src/readelf.c:1248 msgid "Program Headers:" msgstr "Nagłówki programu:" -#: src/readelf.c:1236 +#: src/readelf.c:1250 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" msgstr "" " Typ Offset AdresWirt AdresFiz RozmPlik RozmPam Flg " "Wyrównanie" -#: src/readelf.c:1239 +#: src/readelf.c:1253 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " "MemSiz Flg Align" @@ -4232,12 +4232,12 @@ msgstr "" " Typ Offset AdresWirtualny AdresFizyczny RozmPlik " "RozmPam Flg Wyrównanie" -#: src/readelf.c:1296 +#: src/readelf.c:1310 #, c-format msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr "\t[Wywołanie interpretera programu: %s]\n" -#: src/readelf.c:1317 +#: src/readelf.c:1331 msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" @@ -4247,12 +4247,12 @@ msgstr "" " Mapowanie sekcji do segmentów:\n" " Segment sekcji…" -#: src/readelf.c:1328 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993 +#: src/readelf.c:1342 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993 #, c-format msgid "cannot get program header: %s" msgstr "nie można uzyskać nagłówka programu: %s" -#: src/readelf.c:1471 +#: src/readelf.c:1485 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4270,7 +4270,7 @@ msgstr[2] "" "\n" "Grupa sekcji COMDAT [%2zu] „%s” z podpisem „%s” zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:1476 +#: src/readelf.c:1490 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4288,31 +4288,31 @@ msgstr[2] "" "\n" "Grupa sekcji [%2zu] „%s” z podpisem „%s” zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:1484 +#: src/readelf.c:1498 msgid "<INVALID SYMBOL>" msgstr "<NIEPRAWIDŁOWY SYMBOL>" -#: src/readelf.c:1498 +#: src/readelf.c:1512 msgid "<INVALID SECTION>" msgstr "<NIEPRAWIDŁOWY SEKCJA>" -#: src/readelf.c:1521 src/readelf.c:2248 src/readelf.c:3331 src/readelf.c:9624 -#: src/readelf.c:9631 src/readelf.c:9675 src/readelf.c:9682 +#: src/readelf.c:1535 src/readelf.c:2262 src/readelf.c:3345 src/readelf.c:9638 +#: src/readelf.c:9645 src/readelf.c:9689 src/readelf.c:9696 msgid "Couldn't uncompress section" msgstr "Nie można dekompresować sekcji" -#: src/readelf.c:1526 src/readelf.c:2253 src/readelf.c:3336 +#: src/readelf.c:1540 src/readelf.c:2267 src/readelf.c:3350 #, c-format msgid "cannot get section [%zd] header: %s" msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji [%zd]: %s" -#: src/readelf.c:1670 src/readelf.c:2320 src/readelf.c:2578 src/readelf.c:2654 -#: src/readelf.c:2958 src/readelf.c:3032 src/readelf.c:4759 +#: src/readelf.c:1684 src/readelf.c:2334 src/readelf.c:2592 src/readelf.c:2668 +#: src/readelf.c:2972 src/readelf.c:3046 src/readelf.c:4773 #, c-format msgid "invalid sh_link value in section %zu" msgstr "nieprawidłowa wartość sh_link w sekcji %zu" -#: src/readelf.c:1673 +#: src/readelf.c:1687 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4338,36 +4338,36 @@ msgstr[2] "" " Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] " "'%s'\n" -#: src/readelf.c:1683 +#: src/readelf.c:1697 msgid " Type Value\n" msgstr " Typ Wartość\n" -#: src/readelf.c:1707 +#: src/readelf.c:1721 #, c-format msgid "Shared library: [%s]\n" msgstr "Biblioteka współdzielona: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1712 +#: src/readelf.c:1726 #, c-format msgid "Library soname: [%s]\n" msgstr "soname biblioteki: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1717 +#: src/readelf.c:1731 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]\n" msgstr "rpath biblioteki: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1722 +#: src/readelf.c:1736 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]\n" msgstr "runpath biblioteki: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1742 +#: src/readelf.c:1756 #, c-format msgid "%<PRId64> (bytes)\n" msgstr "%<PRId64> (bajtów)\n" -#: src/readelf.c:1855 src/readelf.c:2045 +#: src/readelf.c:1869 src/readelf.c:2059 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4376,7 +4376,7 @@ msgstr "" "\n" "Nieprawidłowa tabela symboli pod offsetem %#0<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:1873 src/readelf.c:2063 +#: src/readelf.c:1887 src/readelf.c:2077 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4405,7 +4405,7 @@ msgstr[2] "" #. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but #. instead of section index zero. Do not try to print a section #. name. -#: src/readelf.c:1888 src/readelf.c:2078 +#: src/readelf.c:1902 src/readelf.c:2092 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4423,30 +4423,30 @@ msgstr[2] "" "\n" "Sekcja relokacji [%2u] „%s” pod offsetem %#0<PRIx64> zawiera %d wpisów:\n" -#: src/readelf.c:1898 +#: src/readelf.c:1912 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Offset Typ Wartość Nazwa\n" -#: src/readelf.c:1900 +#: src/readelf.c:1914 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Offset Typ Wartość Nazwa\n" -#: src/readelf.c:1953 src/readelf.c:1964 src/readelf.c:1977 src/readelf.c:1998 -#: src/readelf.c:2010 src/readelf.c:2144 src/readelf.c:2156 src/readelf.c:2170 -#: src/readelf.c:2192 src/readelf.c:2205 +#: src/readelf.c:1967 src/readelf.c:1978 src/readelf.c:1991 src/readelf.c:2012 +#: src/readelf.c:2024 src/readelf.c:2158 src/readelf.c:2170 src/readelf.c:2184 +#: src/readelf.c:2206 src/readelf.c:2219 msgid "<INVALID RELOC>" msgstr "<NIEPRAWIDŁOWA RELOKACJA>" -#: src/readelf.c:2088 +#: src/readelf.c:2102 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " Offset Typ Wartość Koniec Nazwa\n" -#: src/readelf.c:2090 +#: src/readelf.c:2104 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr "" " Offset Typ Wartość Koniec Nazwa\n" -#: src/readelf.c:2328 +#: src/readelf.c:2342 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4464,7 +4464,7 @@ msgstr[2] "" "\n" "Tabela symboli [%2u] „%s” zawiera %u wpisów:\n" -#: src/readelf.c:2333 +#: src/readelf.c:2347 #, c-format msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n" msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n" @@ -4472,33 +4472,33 @@ msgstr[0] " %lu symbol lokalny Tabela ciągów: [%2u] „%s”\n" msgstr[1] " %lu symbole lokalne Tabela ciągów: [%2u] „%s”\n" msgstr[2] " %lu symboli lokalnych Tabela ciągów: [%2u] „%s”\n" -#: src/readelf.c:2341 +#: src/readelf.c:2355 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Numer: Wartość Rozm Typ Bind Widoczność Ndx Nazwa\n" -#: src/readelf.c:2343 +#: src/readelf.c:2357 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Numer: Wartość Rozm Typ Bind Widoczność Ndx Nazwa\n" -#: src/readelf.c:2363 +#: src/readelf.c:2377 #, c-format msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s" msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s" -#: src/readelf.c:2451 +#: src/readelf.c:2465 #, c-format msgid "bad dynamic symbol" msgstr "błędny symbol dynamiczny" -#: src/readelf.c:2533 +#: src/readelf.c:2547 msgid "none" msgstr "brak" -#: src/readelf.c:2550 +#: src/readelf.c:2564 msgid "| <unknown>" msgstr "| <nieznany>" -#: src/readelf.c:2581 +#: src/readelf.c:2595 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4524,17 +4524,17 @@ msgstr[2] "" " Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] " "„%s”\n" -#: src/readelf.c:2602 +#: src/readelf.c:2616 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n" msgstr " %#06x: Wersja: %hu Plik: %s Licznik: %hu\n" -#: src/readelf.c:2615 +#: src/readelf.c:2629 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" msgstr " %#06x: Nazwa: %s Flagi: %s Wersja: %hu\n" -#: src/readelf.c:2658 +#: src/readelf.c:2672 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4560,19 +4560,19 @@ msgstr[2] "" " Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] " "„%s”\n" -#: src/readelf.c:2686 +#: src/readelf.c:2700 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" msgstr "" " %#06x: Wersja: %hd Flagi: %s Indeks: %hd Licznik: %hd Nazwa: %s\n" -#: src/readelf.c:2701 +#: src/readelf.c:2715 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr " %#06x: Rodzic %d: %s\n" #. Print the header. -#: src/readelf.c:2962 +#: src/readelf.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4595,15 +4595,15 @@ msgstr[2] "" "Sekcja symboli wersji [%2u] „%s” zawiera %d wpisów:\n" " Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] „%s”" -#: src/readelf.c:2990 +#: src/readelf.c:3004 msgid " 0 *local* " msgstr " 0 *lokalny* " -#: src/readelf.c:2995 +#: src/readelf.c:3009 msgid " 1 *global* " msgstr " 1 *globalny* " -#: src/readelf.c:3037 +#: src/readelf.c:3051 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4634,22 +4634,22 @@ msgstr[2] "" " Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] " "„%s”\n" -#: src/readelf.c:3059 +#: src/readelf.c:3073 #, no-c-format msgid " Length Number % of total Coverage\n" msgstr " Długość Liczba % całości Pokrycie\n" -#: src/readelf.c:3061 +#: src/readelf.c:3075 #, c-format msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n" msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3068 +#: src/readelf.c:3082 #, c-format msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n" msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3081 +#: src/readelf.c:3095 #, c-format msgid "" " Average number of tests: successful lookup: %f\n" @@ -4658,27 +4658,27 @@ msgstr "" " Średnia liczba testów: udane wyszukania: %f\n" "\t\t\t nieudane wyszukania: %f\n" -#: src/readelf.c:3099 src/readelf.c:3154 src/readelf.c:3211 +#: src/readelf.c:3113 src/readelf.c:3168 src/readelf.c:3225 #, c-format msgid "cannot get data for section %d: %s" msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji %d: %s" -#: src/readelf.c:3107 +#: src/readelf.c:3121 #, c-format msgid "invalid data in sysv.hash section %d" msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash %d" -#: src/readelf.c:3162 +#: src/readelf.c:3176 #, c-format msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d" msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash64 %d" -#: src/readelf.c:3220 +#: src/readelf.c:3234 #, c-format msgid "invalid data in gnu.hash section %d" msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji gnu.hash %d" -#: src/readelf.c:3287 +#: src/readelf.c:3301 #, c-format msgid "" " Symbol Bias: %u\n" @@ -4688,7 +4688,7 @@ msgstr "" " Rozmiar maski bitowej: %zu bajtów %<PRIuFAST32>%% bitów ustawionych " "drugie przesunięcie skrótu: %u\n" -#: src/readelf.c:3376 +#: src/readelf.c:3390 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4709,7 +4709,7 @@ msgstr[2] "" "Sekcja listy bibliotek [%2zu] „%s” pod offsetem %#0<PRIx64> zawiera %d " "wpisów:\n" -#: src/readelf.c:3390 +#: src/readelf.c:3404 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version " "Flags" @@ -4717,7 +4717,7 @@ msgstr "" " Biblioteka Oznaczenie czasu Suma k. Wersja " "Flagi" -#: src/readelf.c:3440 +#: src/readelf.c:3454 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4728,142 +4728,142 @@ msgstr "" "Sekcja atrybutów obiektu [%2zu] „%s” %<PRIu64> bajtów pod offsetem " "%#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:3457 +#: src/readelf.c:3471 msgid " Owner Size\n" msgstr " Właściciel Rozmiar\n" -#: src/readelf.c:3486 +#: src/readelf.c:3500 #, c-format msgid " %-13s %4<PRIu32>\n" msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n" #. Unknown subsection, print and skip. -#: src/readelf.c:3525 +#: src/readelf.c:3539 #, c-format msgid " %-4u %12<PRIu32>\n" msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n" #. Tag_File -#: src/readelf.c:3530 +#: src/readelf.c:3544 #, c-format msgid " File: %11<PRIu32>\n" msgstr " Plik: %11<PRIu32>\n" -#: src/readelf.c:3579 +#: src/readelf.c:3593 #, c-format msgid " %s: %<PRId64>, %s\n" msgstr " %s: %<PRId64>, %s\n" -#: src/readelf.c:3582 +#: src/readelf.c:3596 #, c-format msgid " %s: %<PRId64>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:3585 +#: src/readelf.c:3599 #, c-format msgid " %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:3595 +#: src/readelf.c:3609 #, c-format msgid " %u: %<PRId64>\n" msgstr " %u: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:3598 +#: src/readelf.c:3612 #, c-format msgid " %u: %s\n" msgstr " %u: %s\n" -#: src/readelf.c:3643 +#: src/readelf.c:3657 #, c-format msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -#: src/readelf.c:3646 +#: src/readelf.c:3660 #, c-format msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -#: src/readelf.c:3651 +#: src/readelf.c:3665 #, c-format msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -#: src/readelf.c:3654 +#: src/readelf.c:3668 #, c-format msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -#: src/readelf.c:3660 +#: src/readelf.c:3674 #, c-format msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>" msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>" -#: src/readelf.c:3663 +#: src/readelf.c:3677 #, c-format msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>" msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>" -#: src/readelf.c:3667 +#: src/readelf.c:3681 #, c-format msgid "%#<PRIx64> <%s>" msgstr "%#<PRIx64> <%s>" -#: src/readelf.c:3670 +#: src/readelf.c:3684 #, c-format msgid "%#0*<PRIx64> <%s>" msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>" -#: src/readelf.c:3675 +#: src/readelf.c:3689 #, c-format msgid "%s+%#<PRIx64>" msgstr "%s+%#<PRIx64>" -#: src/readelf.c:3678 +#: src/readelf.c:3692 #, c-format msgid "%s+%#0*<PRIx64>" msgstr "%s+%#0*<PRIx64>" -#: src/readelf.c:4081 +#: src/readelf.c:4095 msgid "empty block" msgstr "pusty blok" -#: src/readelf.c:4084 +#: src/readelf.c:4098 #, c-format msgid "%zu byte block:" msgstr "%zu bajtowy blok:" -#: src/readelf.c:4481 +#: src/readelf.c:4495 #, c-format msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n" msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <SKRÓCONE>\n" -#: src/readelf.c:4538 +#: src/readelf.c:4552 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes" msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami adresu" -#: src/readelf.c:4545 +#: src/readelf.c:4559 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes" msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami offsetu" -#: src/readelf.c:4552 +#: src/readelf.c:4566 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses" msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi adresami podstawowymi" -#: src/readelf.c:4641 +#: src/readelf.c:4655 #, c-format msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n" msgstr " [%6tx] <NIEUŻYWANE ŚMIECIE W RESZCIE SEKCJI>\n" -#: src/readelf.c:4649 +#: src/readelf.c:4663 #, c-format msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n" msgstr " [%6tx] <NIEUŻYWANE ŚMIECIE>… %<PRIu64> bajtów…\n" -#: src/readelf.c:4675 +#: src/readelf.c:4689 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4874,7 +4874,7 @@ msgstr "" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n" " [ Kod]\n" -#: src/readelf.c:4683 +#: src/readelf.c:4697 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4883,30 +4883,30 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja skrótów pod offsetem %<PRIu64>:\n" -#: src/readelf.c:4696 +#: src/readelf.c:4710 #, c-format msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" msgstr " *** błąd podczas odczytywania skrótu: %s\n" -#: src/readelf.c:4712 +#: src/readelf.c:4726 #, c-format msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n" msgstr " [%5u] offset: %<PRId64>, potomek: %s, znacznik: %s\n" -#: src/readelf.c:4715 src/readelf.c:6164 src/readelf.c:6172 src/readelf.c:7745 +#: src/readelf.c:4729 src/readelf.c:6178 src/readelf.c:6186 src/readelf.c:7759 msgid "yes" msgstr "tak" -#: src/readelf.c:4715 src/readelf.c:6164 src/readelf.c:7745 +#: src/readelf.c:4729 src/readelf.c:6178 src/readelf.c:7759 msgid "no" msgstr "nie" -#: src/readelf.c:4749 src/readelf.c:4822 +#: src/readelf.c:4763 src/readelf.c:4836 #, c-format msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_aranges: %s" -#: src/readelf.c:4764 +#: src/readelf.c:4778 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4924,12 +4924,12 @@ msgstr[2] "" "\n" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:4795 +#: src/readelf.c:4809 #, c-format msgid " [%*zu] ???\n" msgstr " [%*zu] ???\n" -#: src/readelf.c:4797 +#: src/readelf.c:4811 #, c-format msgid "" " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n" @@ -4937,8 +4937,8 @@ msgstr "" " [%*zu] początek: %0#*<PRIx64>, długość: %5<PRIu64>, offset CU DIE: " "%6<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:4827 src/readelf.c:4981 src/readelf.c:5558 src/readelf.c:6515 -#: src/readelf.c:7047 src/readelf.c:7167 src/readelf.c:7331 src/readelf.c:7819 +#: src/readelf.c:4841 src/readelf.c:4995 src/readelf.c:5572 src/readelf.c:6529 +#: src/readelf.c:7061 src/readelf.c:7181 src/readelf.c:7345 src/readelf.c:7833 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4947,7 +4947,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:4840 src/readelf.c:6541 +#: src/readelf.c:4854 src/readelf.c:6555 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4956,12 +4956,12 @@ msgstr "" "\n" "Tabela pod offsetem %zu:\n" -#: src/readelf.c:4844 src/readelf.c:5582 src/readelf.c:6552 +#: src/readelf.c:4858 src/readelf.c:5596 src/readelf.c:6566 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji [%zu] „%s”" -#: src/readelf.c:4860 +#: src/readelf.c:4874 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4970,32 +4970,32 @@ msgstr "" "\n" " Długość: %6<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:4872 +#: src/readelf.c:4886 #, c-format msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n" msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n" -#: src/readelf.c:4876 +#: src/readelf.c:4890 #, c-format msgid "unsupported aranges version" msgstr "nieobsługiwana wersja aranges" -#: src/readelf.c:4887 +#: src/readelf.c:4901 #, c-format msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n" msgstr " Offset CU: %6<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:4893 +#: src/readelf.c:4907 #, c-format msgid " Address size: %6<PRIu64>\n" msgstr " Offset adresu: %6<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:4897 +#: src/readelf.c:4911 #, c-format msgid "unsupported address size" msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu" -#: src/readelf.c:4902 +#: src/readelf.c:4916 #, c-format msgid "" " Segment size: %6<PRIu64>\n" @@ -5004,68 +5004,68 @@ msgstr "" " Rozmiar segmentu: %6<PRIu64>\n" "\n" -#: src/readelf.c:4906 +#: src/readelf.c:4920 #, c-format msgid "unsupported segment size" msgstr "nieobsługiwany rozmiar segmentu" -#: src/readelf.c:4946 +#: src/readelf.c:4960 #, c-format msgid " %s..%s (%<PRIx64>)\n" msgstr " %s..%s (%<PRIx64>)\n" -#: src/readelf.c:4949 +#: src/readelf.c:4963 #, c-format msgid " %s..%s\n" msgstr " %s..%s\n" -#: src/readelf.c:4958 +#: src/readelf.c:4972 #, c-format msgid " %zu padding bytes\n" msgstr " bajty wypełnienia: %zu\n" -#: src/readelf.c:4976 +#: src/readelf.c:4990 #, c-format msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s" -#: src/readelf.c:5006 src/readelf.c:7074 +#: src/readelf.c:5020 src/readelf.c:7088 #, c-format msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n" msgstr " [%6tx] <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n" -#: src/readelf.c:5028 src/readelf.c:7096 +#: src/readelf.c:5042 src/readelf.c:7110 #, c-format msgid " [%6tx] base address %s\n" msgstr " [%6tx] adres podstawowy %s\n" -#: src/readelf.c:5035 src/readelf.c:7103 +#: src/readelf.c:5049 src/readelf.c:7117 #, c-format msgid " [%6tx] empty list\n" msgstr " [%6tx] pusta lista\n" #. We have an address range entry. #. First address range entry in a list. -#: src/readelf.c:5046 +#: src/readelf.c:5060 #, c-format msgid " [%6tx] %s..%s\n" msgstr " [%6tx] %s…%s\n" -#: src/readelf.c:5048 +#: src/readelf.c:5062 #, c-format msgid " %s..%s\n" msgstr " %s…%s\n" -#: src/readelf.c:5284 +#: src/readelf.c:5298 msgid " <INVALID DATA>\n" msgstr " <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n" -#: src/readelf.c:5537 +#: src/readelf.c:5551 #, c-format msgid "cannot get ELF: %s" msgstr "nie można uzyskać ELF: %s" -#: src/readelf.c:5554 +#: src/readelf.c:5568 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5074,7 +5074,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja informacji o ramce wywołania [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:5604 +#: src/readelf.c:5618 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5083,50 +5083,50 @@ msgstr "" "\n" " [%6tx] Zerowy koniec\n" -#: src/readelf.c:5697 src/readelf.c:5852 +#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:5866 #, c-format msgid "invalid augmentation length" msgstr "nieprawidłowa długość powiększenia" -#: src/readelf.c:5712 +#: src/readelf.c:5726 msgid "FDE address encoding: " msgstr "Kodowanie adresu FDE: " -#: src/readelf.c:5718 +#: src/readelf.c:5732 msgid "LSDA pointer encoding: " msgstr "Kodowanie wskaźnika LSDA: " -#: src/readelf.c:5829 +#: src/readelf.c:5843 #, c-format msgid " (offset: %#<PRIx64>)" msgstr " (offset: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5836 +#: src/readelf.c:5850 #, c-format msgid " (end offset: %#<PRIx64>)" msgstr " (kończący offset: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5873 +#: src/readelf.c:5887 #, c-format msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n" msgstr " %-26sWskaźnik LSDA: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:5928 +#: src/readelf.c:5942 #, c-format msgid "cannot get attribute code: %s" msgstr "nie można uzyskać kodu atrybutu: %s" -#: src/readelf.c:5937 +#: src/readelf.c:5951 #, c-format msgid "cannot get attribute form: %s" msgstr "nie można uzyskać formy atrybutu: %s" -#: src/readelf.c:5952 +#: src/readelf.c:5966 #, c-format msgid "cannot get attribute value: %s" msgstr "nie można uzyskać wartości atrybutu: %s" -#: src/readelf.c:6254 +#: src/readelf.c:6268 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5137,7 +5137,7 @@ msgstr "" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n" " [Offset]\n" -#: src/readelf.c:6286 +#: src/readelf.c:6300 #, c-format msgid "" " Type unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -5150,7 +5150,7 @@ msgstr "" "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n" " Podpis typu: %#<PRIx64>, offset typu: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:6295 +#: src/readelf.c:6309 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -5161,33 +5161,33 @@ msgstr "" " Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: " "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:6320 +#: src/readelf.c:6334 #, c-format msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s" msgstr "nie można uzyskać DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji „%s”: %s" -#: src/readelf.c:6334 +#: src/readelf.c:6348 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "nie można uzyskać offsetu DIE: %s" -#: src/readelf.c:6343 +#: src/readelf.c:6357 #, c-format msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s" msgstr "" "nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji „%s”: %s" -#: src/readelf.c:6375 +#: src/readelf.c:6389 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s\n" -#: src/readelf.c:6383 +#: src/readelf.c:6397 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s" -#: src/readelf.c:6419 +#: src/readelf.c:6433 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5198,13 +5198,13 @@ msgstr "" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n" "\n" -#: src/readelf.c:6528 +#: src/readelf.c:6542 #, c-format msgid "cannot get line data section data: %s" msgstr "nie można uzyskać danych sekcji danych wiersza: %s" #. Print what we got so far. -#: src/readelf.c:6598 +#: src/readelf.c:6612 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5233,12 +5233,12 @@ msgstr "" "\n" "Instrukcje:\n" -#: src/readelf.c:6619 +#: src/readelf.c:6633 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "nieprawidłowe dane pod offsetem %tu w sekcji [%zu] „%s”" -#: src/readelf.c:6634 +#: src/readelf.c:6648 #, c-format msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n" @@ -5246,7 +5246,7 @@ msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu parametr\n" msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu parametry\n" msgstr[2] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu parametrów\n" -#: src/readelf.c:6642 +#: src/readelf.c:6656 msgid "" "\n" "Directory table:" @@ -5254,7 +5254,7 @@ msgstr "" "\n" "Tabela katalogu:" -#: src/readelf.c:6658 +#: src/readelf.c:6672 msgid "" "\n" "File name table:\n" @@ -5264,7 +5264,7 @@ msgstr "" "Tabela nazw plików:\n" " Wpis Kat Czas Rozmiar Nazwa" -#: src/readelf.c:6693 +#: src/readelf.c:6707 msgid "" "\n" "Line number statements:" @@ -5272,119 +5272,119 @@ msgstr "" "\n" "Instrukcje numerów wierszy:" -#: src/readelf.c:6744 +#: src/readelf.c:6758 #, c-format msgid "invalid maximum operations per instruction is zero" msgstr "nieprawidłowe maksimum operacji na instrukcję wynosi zero" -#: src/readelf.c:6780 +#: src/readelf.c:6794 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n" msgstr "" " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:6785 +#: src/readelf.c:6799 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n" msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, wiersz%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:6805 +#: src/readelf.c:6819 #, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr " instrukcja rozszerzona %u: " -#: src/readelf.c:6810 +#: src/readelf.c:6824 msgid " end of sequence" msgstr " koniec sekwencji" -#: src/readelf.c:6829 +#: src/readelf.c:6843 #, c-format msgid " set address to %s\n" msgstr " ustawienie adresu na %s\n" -#: src/readelf.c:6856 +#: src/readelf.c:6870 #, c-format msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n" msgstr "" " definicja nowego pliku: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, długość=%<PRIu64>, nazwa=" "%s\n" -#: src/readelf.c:6869 +#: src/readelf.c:6883 #, c-format msgid " set discriminator to %u\n" msgstr " ustawienie dyskryminatora na %u\n" #. Unknown, ignore it. -#: src/readelf.c:6874 +#: src/readelf.c:6888 msgid " unknown opcode" msgstr " nieznana instrukcja" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:6886 +#: src/readelf.c:6900 msgid " copy" msgstr " kopiowanie" -#: src/readelf.c:6897 +#: src/readelf.c:6911 #, c-format msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n" msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s, op_index do %u\n" -#: src/readelf.c:6901 +#: src/readelf.c:6915 #, c-format msgid " advance address by %u to %s\n" msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s\n" -#: src/readelf.c:6912 +#: src/readelf.c:6926 #, c-format msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n" msgstr " zwiększenie wiersza o stałą %d do %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:6920 +#: src/readelf.c:6934 #, c-format msgid " set file to %<PRIu64>\n" msgstr " ustawienie pliku na %<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:6930 +#: src/readelf.c:6944 #, c-format msgid " set column to %<PRIu64>\n" msgstr " ustawienie kolumny na %<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:6937 +#: src/readelf.c:6951 #, c-format msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n" msgstr " ustawienie „%s” na %<PRIuFAST8>\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:6943 +#: src/readelf.c:6957 msgid " set basic block flag" msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku" -#: src/readelf.c:6956 +#: src/readelf.c:6970 #, c-format msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n" msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s, op_index do %u\n" -#: src/readelf.c:6960 +#: src/readelf.c:6974 #, c-format msgid " advance address by constant %u to %s\n" msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s\n" -#: src/readelf.c:6978 +#: src/readelf.c:6992 #, c-format msgid " advance address by fixed value %u to %s\n" msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do %s\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:6987 +#: src/readelf.c:7001 msgid " set prologue end flag" msgstr " ustawienie flagi końca prologu" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:6992 +#: src/readelf.c:7006 msgid " set epilogue begin flag" msgstr " ustawienie flagi początku epilogu" -#: src/readelf.c:7001 +#: src/readelf.c:7015 #, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr " ustawienie isa na %u\n" @@ -5392,7 +5392,7 @@ msgstr " ustawienie isa na %u\n" #. This is a new opcode the generator but not we know about. #. Read the parameters associated with it but then discard #. everything. Read all the parameters for this opcode. -#: src/readelf.c:7010 +#: src/readelf.c:7024 #, c-format msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:" msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:" @@ -5400,102 +5400,102 @@ msgstr[0] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrem:" msgstr[1] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:" msgstr[2] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:" -#: src/readelf.c:7042 +#: src/readelf.c:7056 #, c-format msgid "cannot get .debug_loc content: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s" #. First entry in a list. -#: src/readelf.c:7117 +#: src/readelf.c:7131 #, c-format msgid " [%6tx] %s..%s" msgstr " [%6tx] %s…%s" -#: src/readelf.c:7119 +#: src/readelf.c:7133 #, c-format msgid " %s..%s" msgstr " %s…%s" -#: src/readelf.c:7126 src/readelf.c:8077 +#: src/readelf.c:7140 src/readelf.c:8091 msgid " <INVALID DATA>\n" msgstr " <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n" -#: src/readelf.c:7178 src/readelf.c:7340 +#: src/readelf.c:7192 src/readelf.c:7354 #, c-format msgid "cannot get macro information section data: %s" msgstr "nie można uzyskać danych sekcji informacji o makrach: %s" -#: src/readelf.c:7258 +#: src/readelf.c:7272 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "%*s*** niezakończony ciąg na końcu sekcji" -#: src/readelf.c:7281 +#: src/readelf.c:7295 #, c-format msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section" msgstr "%*s*** brak parametru DW_MACINFO_start_file na końcu sekcji" -#: src/readelf.c:7381 +#: src/readelf.c:7395 #, c-format msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n" msgstr " Offset: 0x%<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:7393 +#: src/readelf.c:7407 #, c-format msgid " Version: %<PRIu16>\n" msgstr " Wersja: %<PRIu16>\n" -#: src/readelf.c:7399 src/readelf.c:8196 +#: src/readelf.c:7413 src/readelf.c:8210 #, c-format msgid " unknown version, cannot parse section\n" msgstr " nieznana wersja, nie można przetworzyć sekcji\n" -#: src/readelf.c:7406 +#: src/readelf.c:7420 #, c-format msgid " Flag: 0x%<PRIx8>\n" msgstr " Flaga: 0x%<PRIx8>\n" -#: src/readelf.c:7409 +#: src/readelf.c:7423 #, c-format msgid " Offset length: %<PRIu8>\n" msgstr " Długość offsetu: %<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:7417 +#: src/readelf.c:7431 #, c-format msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n" msgstr " Offset .debug_line: 0x%<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:7430 +#: src/readelf.c:7444 #, c-format msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n" msgstr " tabela instrukcji rozszerzenia, %<PRIu8> elementów:\n" -#: src/readelf.c:7437 +#: src/readelf.c:7451 #, c-format msgid " [%<PRIx8>]" msgstr " [%<PRIx8>]" -#: src/readelf.c:7449 +#: src/readelf.c:7463 #, c-format msgid " %<PRIu8> arguments:" msgstr " Parametry %<PRIu8>:" -#: src/readelf.c:7477 +#: src/readelf.c:7491 #, c-format msgid " no arguments." msgstr " brak parametrów." -#: src/readelf.c:7777 +#: src/readelf.c:7791 #, c-format msgid "vendor opcode not verified?" msgstr "instrukcja producenta nie została sprawdzona?" -#: src/readelf.c:7805 +#: src/readelf.c:7819 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n" msgstr " [%5d] offset DIE: %6<PRId64>, offset CU DIE: %6<PRId64>, nazwa: %s\n" -#: src/readelf.c:7846 +#: src/readelf.c:7860 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5506,12 +5506,12 @@ msgstr "" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n" " %*s Ciąg\n" -#: src/readelf.c:7860 +#: src/readelf.c:7874 #, c-format msgid " *** error while reading strings: %s\n" msgstr " *** błąd podczas odczytywania ciągów: %s\n" -#: src/readelf.c:7880 +#: src/readelf.c:7894 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5520,7 +5520,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja tabeli wyszukiwania ramki wywołania [%2zu] „.eh_frame_hdr”:\n" -#: src/readelf.c:7982 +#: src/readelf.c:7996 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5529,22 +5529,22 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja tabeli obsługiwania wyjątków [%2zu] „.gcc_except_table”:\n" -#: src/readelf.c:8005 +#: src/readelf.c:8019 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr " Kodowanie LPStart: %#x " -#: src/readelf.c:8017 +#: src/readelf.c:8031 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr " Kodowanie TType: %#x " -#: src/readelf.c:8032 +#: src/readelf.c:8046 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr " Kodowanie strony wywołania: %#x " -#: src/readelf.c:8045 +#: src/readelf.c:8059 msgid "" "\n" " Call site table:" @@ -5552,7 +5552,7 @@ msgstr "" "\n" " Tabela strony wywołania:" -#: src/readelf.c:8059 +#: src/readelf.c:8073 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n" @@ -5565,12 +5565,12 @@ msgstr "" " Lądowisko: %#<PRIx64>\n" " Działanie: %u\n" -#: src/readelf.c:8132 +#: src/readelf.c:8146 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "nieprawidłowe kodowanie TType" -#: src/readelf.c:8158 +#: src/readelf.c:8172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5579,37 +5579,37 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja GDB [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %<PRId64> bajtów:\n" -#: src/readelf.c:8187 +#: src/readelf.c:8201 #, c-format msgid " Version: %<PRId32>\n" msgstr " Wersja: %<PRId32>\n" -#: src/readelf.c:8205 +#: src/readelf.c:8219 #, c-format msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " offset CU: %#<PRIx32>\n" -#: src/readelf.c:8212 +#: src/readelf.c:8226 #, c-format msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " offset TU: %#<PRIx32>\n" -#: src/readelf.c:8219 +#: src/readelf.c:8233 #, c-format msgid " address offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " offset adresu: %#<PRIx32>\n" -#: src/readelf.c:8226 +#: src/readelf.c:8240 #, c-format msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " offset symbolu: %#<PRIx32>\n" -#: src/readelf.c:8233 +#: src/readelf.c:8247 #, c-format msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " offset stałej: %#<PRIx32>\n" -#: src/readelf.c:8247 +#: src/readelf.c:8261 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5618,7 +5618,7 @@ msgstr "" "\n" " Lista CU pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:8272 +#: src/readelf.c:8286 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5627,7 +5627,7 @@ msgstr "" "\n" " Lista TU pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:8301 +#: src/readelf.c:8315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5636,7 +5636,7 @@ msgstr "" "\n" " Lista adresów pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:8334 +#: src/readelf.c:8348 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5645,17 +5645,17 @@ msgstr "" "\n" " Tabela symboli pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu gniazd:\n" -#: src/readelf.c:8421 +#: src/readelf.c:8435 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "nie można uzyskać deskryptora kontekstu debugowania: %s" -#: src/readelf.c:8577 src/readelf.c:9199 src/readelf.c:9310 src/readelf.c:9368 +#: src/readelf.c:8591 src/readelf.c:9213 src/readelf.c:9324 src/readelf.c:9382 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "nie można konwertować danych notatki core: %s" -#: src/readelf.c:8940 +#: src/readelf.c:8954 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5664,21 +5664,21 @@ msgstr "" "\n" "%*s… <powtarza się jeszcze %u razy>…" -#: src/readelf.c:9447 +#: src/readelf.c:9461 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " Właściciel Rozmiar danych Typ\n" -#: src/readelf.c:9465 +#: src/readelf.c:9479 #, c-format msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" -#: src/readelf.c:9515 +#: src/readelf.c:9529 #, c-format msgid "cannot get content of note section: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartości sekcji notatki: %s" -#: src/readelf.c:9542 +#: src/readelf.c:9556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5688,7 +5688,7 @@ msgstr "" "Segment notatki [%2zu] „%s” o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem " "%#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:9565 +#: src/readelf.c:9579 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5697,7 +5697,7 @@ msgstr "" "\n" "Segment notatki o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:9611 +#: src/readelf.c:9625 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5706,12 +5706,12 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja [%zu] „%s” nie ma danych do zrzucenia.\n" -#: src/readelf.c:9638 src/readelf.c:9689 +#: src/readelf.c:9652 src/readelf.c:9703 #, c-format msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s" msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji [%zu] „%s”: %s" -#: src/readelf.c:9643 +#: src/readelf.c:9657 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5721,7 +5721,7 @@ msgstr "" "Segment zrzutu szesnastkowego [%zu] „%s”, %<PRIu64> bajtów pod offsetem " "%#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:9648 +#: src/readelf.c:9662 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5732,7 +5732,7 @@ msgstr "" "Zrzut szesnastkowy sekcji [%zu] „%s”, %<PRIu64> bajtów (%zd " "nieskompresowanych) pod offsetem %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:9662 +#: src/readelf.c:9676 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5741,7 +5741,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja [%zu] „%s” nie ma ciągów do zrzucenia.\n" -#: src/readelf.c:9694 +#: src/readelf.c:9708 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5750,7 +5750,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja ciągów [%zu] „%s” zawiera %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:9699 +#: src/readelf.c:9713 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5761,7 +5761,7 @@ msgstr "" "Sekcja ciągów [%zu] „%s” zawiera %<PRIu64> bajtów (%zd nieskompresowanych) " "pod offsetem %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:9748 +#: src/readelf.c:9762 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5770,7 +5770,7 @@ msgstr "" "\n" "sekcja [%lu] nie istnieje" -#: src/readelf.c:9777 +#: src/readelf.c:9791 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5779,12 +5779,12 @@ msgstr "" "\n" "sekcja „%s” nie istnieje" -#: src/readelf.c:9834 +#: src/readelf.c:9848 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "nie można uzyskać indeksu symboli archiwum „%s”: %s" -#: src/readelf.c:9837 +#: src/readelf.c:9851 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5793,7 +5793,7 @@ msgstr "" "\n" "Archiwum „%s” nie ma indeksu symboli\n" -#: src/readelf.c:9841 +#: src/readelf.c:9855 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5802,12 +5802,12 @@ msgstr "" "\n" "Indeks archiwum „%s” ma %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:9859 +#: src/readelf.c:9873 #, c-format msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s" msgstr "nie można wydobyć elementów pod offsetem %zu w „%s”: %s" -#: src/readelf.c:9864 +#: src/readelf.c:9878 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "Element archiwum „%s” zawiera:\n" @@ -5880,61 +5880,61 @@ msgstr " (ex %s)" msgid "(TOTALS)\n" msgstr "(CAŁKOWITE)\n" -#: src/stack.c:482 +#: src/stack.c:483 #, c-format msgid "-p PID should be a positive process id." msgstr "-p PID powinien być dodatnim identyfikatorem procesu." -#: src/stack.c:488 +#: src/stack.c:489 #, c-format msgid "Cannot open core file '%s'" msgstr "Nie można otworzyć pliku core „%s”" -#: src/stack.c:548 +#: src/stack.c:549 #, c-format msgid "-n MAXFRAMES should be 0 or higher." msgstr "-n MAKSYMALNA_LICZBA_RAMEK powinna wynosić 0 lub więcej." -#: src/stack.c:560 +#: src/stack.c:561 #, c-format msgid "-e EXEC needs a core given by --core." msgstr "-e PLIK_WYKONYWALNY wymaga pliku core podanego za pomocą opcji --core." -#: src/stack.c:564 +#: src/stack.c:565 #, c-format msgid "-1 needs a thread id given by -p." msgstr "-1 wymaga identyfikatora wątku podanego za pomocą opcji -p." -#: src/stack.c:568 +#: src/stack.c:569 #, c-format msgid "One of -p PID or --core COREFILE should be given." msgstr "Tylko jedna z opcji -p PID lub --core PLIK_CORE powinna zostać podana." -#: src/stack.c:638 +#: src/stack.c:641 msgid "Show stack of process PID" msgstr "Wyświetla stos numeru PID procesu" -#: src/stack.c:640 +#: src/stack.c:643 msgid "Show stack found in COREFILE" msgstr "Wyświetla stos odnaleziony w PLIKU_CORE" -#: src/stack.c:641 +#: src/stack.c:644 msgid "(optional) EXECUTABLE that produced COREFILE" msgstr "(opcjonalnie) PLIK_WYKONYWALNY, który utworzył PLIK_CORE" -#: src/stack.c:645 +#: src/stack.c:648 msgid "Output selection options:" msgstr "Opcje wyboru wyjścia:" -#: src/stack.c:647 +#: src/stack.c:650 msgid "Additionally show frame activation" msgstr "Dodatkowo wyświetla aktywację ramki" -#: src/stack.c:649 +#: src/stack.c:652 msgid "Additionally try to lookup DWARF debuginfo name for frame address" msgstr "Dodatkowo próbuje wyszukać nazwy debuginfo DWARF dla adresu ramki" -#: src/stack.c:652 +#: src/stack.c:655 msgid "" "Additionally show inlined function frames using DWARF debuginfo if available " "(implies -d)" @@ -5942,15 +5942,15 @@ msgstr "" "Dodatkowo wyświetla wstawione ramki używając debuginfo DWARF, jeśli jest " "dostępne (zakłada opcję -d)" -#: src/stack.c:654 +#: src/stack.c:657 msgid "Additionally show module file information" msgstr "Dodatkowo wyświetla informacje o pliku modułu" -#: src/stack.c:656 +#: src/stack.c:659 msgid "Additionally show source file information" msgstr "Dodatkowo wyświetla informacje o pliku źródłowym" -#: src/stack.c:658 +#: src/stack.c:661 msgid "" "Show all additional information (activation, debugname, inlines, module and " "source)" @@ -5958,55 +5958,58 @@ msgstr "" "Wyświetla wszystkie dodatkowe informacje (aktywację, nazwę debugowania, " "wstawki, moduł i źródło)" -#: src/stack.c:660 +#: src/stack.c:663 msgid "Do not resolve address to function symbol name" msgstr "Nie rozwiązuje nazw symboli adresów do funkcji" -#: src/stack.c:662 +#: src/stack.c:665 msgid "Show raw function symbol names, do not try to demangle names" msgstr "" "Wyświetla surowe nazwy symboli funkcji, nie próbuje usuwać dekoracji z nazw" -#: src/stack.c:664 +#: src/stack.c:667 msgid "Show module build-id, load address and pc offset" msgstr "Wyświetla identyfikator kopii modułu, wczytuje adres i offset pc" -#: src/stack.c:666 +#: src/stack.c:669 msgid "Show the backtrace of only one thread" msgstr "Wyświetla wyjątek, jeśli jest tylko jeden wątek" -#: src/stack.c:668 +#: src/stack.c:671 msgid "Show at most MAXFRAMES per thread (default 256, use 0 for unlimited)" msgstr "" "Wyświetla najwyżej MAKSYMALNĄ_LICZBĘ_KLATEK na wątek (domyślnie 256, 0 " "oznacza brak ograniczenia)" -#: src/stack.c:670 +#: src/stack.c:673 msgid "Show module memory map with build-id, elf and debug files detected" msgstr "" "Wyświetla mapę pamięci modułu z identyfikatorem kopii, wykryte pliki elf " "i debug" -#: src/stack.c:678 +#: src/stack.c:681 +#, fuzzy msgid "" -"Print a stack for each thread in a process or core file.\vProgram exits with " -"return code 0 if all frames were shown without any errors. If some frames " -"were shown, but there were some non-fatal errors, possibly causing an " -"incomplete backtrace, the program exits with return code 1. If no frames " -"could be shown, or a fatal error occured the program exits with return code " -"2. If the program was invoked with bad or missing arguments it will exit " -"with return code 64." +"Print a stack for each thread in a process or core file.\n" +"\n" +"Program exits with return code 0 if all frames were shown without any " +"errors. If some frames were shown, but there were some non-fatal errors, " +"possibly causing an incomplete backtrace, the program exits with return code " +"1. If no frames could be shown, or a fatal error occured the program exits " +"with return code 2. If the program was invoked with bad or missing " +"arguments it will exit with return code 64." msgstr "" -"Wyświetla stos dla każdego wątku w procesie lub pliku core.\vProgram kończy " -"działanie z kodem zwrotnym 0, jeśli wszystkie ramki zostały wyświetlone bez " -"żadnych błędów. Jeśli niektóre ramki zostały wyświetlone, ale wystąpiły " -"niekrytyczne błędy, które mogą spowodować niepełny wyjątek, to program " -"kończy działanie z kodem zwrotnym 1. Jeśli żadne ramki nie mogły zostać " -"wyświetlone lub wystąpił krytyczny błąd, to program kończy działanie z kodem " -"zwrotnym 2. Jeśli program został wywołany za pomocą błędnych lub brakujących " -"parametrów, to zakończy on działanie z kodem zwrotnym 64." +"Wyświetla stos dla każdego wątku w procesie lub pliku core.\n" +"\n" +"Program kończy działanie z kodem zwrotnym 0, jeśli wszystkie ramki zostały " +"wyświetlone bez żadnych błędów. Jeśli niektóre ramki zostały wyświetlone, " +"ale wystąpiły niekrytyczne błędy, które mogą spowodować niepełny wyjątek, to " +"program kończy działanie z kodem zwrotnym 1. Jeśli żadne ramki nie mogły " +"zostać wyświetlone lub wystąpił krytyczny błąd, to program kończy działanie " +"z kodem zwrotnym 2. Jeśli program został wywołany za pomocą błędnych lub " +"brakujących parametrów, to zakończy on działanie z kodem zwrotnym 64." -#: src/stack.c:751 +#: src/stack.c:756 #, c-format msgid "Couldn't show any frames." msgstr "Nie można wyświetlić żadnych ramek." @@ -6636,9 +6639,11 @@ msgstr "" "[MODUŁ…]" #: src/unstrip.c:2385 +#, fuzzy msgid "" -"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\vThe " -"first form puts the result in DEBUG-FILE if -o was not given.\n" +"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n" +"\n" +"The first form puts the result in DEBUG-FILE if -o was not given.\n" "\n" "MODULE arguments give file name patterns matching modules to process.\n" "With -f these match the file name of the main (stripped) file (slashes are " @@ -6661,9 +6666,10 @@ msgid "" "file. DEBUGFILE is the separate debuginfo file name, or - if no debuginfo " "was found, or . if FILE contains the debug information." msgstr "" -"Łączy okrojone pliki z oddzielnymi symbolami i informacjami debugowania." -"\vPierwsza forma umieszcza wynik w PLIKU-DEBUGOWANIA, jeśli nie podano opcji " -"-o.\n" +"Łączy okrojone pliki z oddzielnymi symbolami i informacjami debugowania.\n" +"\n" +"Pierwsza forma umieszcza wynik w PLIKU-DEBUGOWANIA, jeśli nie podano opcji -" +"o.\n" "\n" "Parametr MODUŁ podaje wzorce nazw plików dopasowujące moduły do procesów.\n" "Za pomocą opcji -f dopasowuje nazwę głównego (okrojonego) pliku (ukośniki " |