diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 754 |
1 files changed, 378 insertions, 376 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-02 18:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-01 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-20 15:32+0900\n" "Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n" @@ -50,8 +50,8 @@ msgstr "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3296 -#: src/readelf.c:3687 src/readelf.c:8526 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2432 +#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3310 +#: src/readelf.c:3701 src/readelf.c:8540 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2433 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "メモリー消費済み" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" msgid "unknown language code" msgstr "不明な命令コード" -#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:636 src/unstrip.c:2374 +#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:639 src/unstrip.c:2374 msgid "Input selection options:" msgstr "選択オプションを入力してください:" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "実行中のカーネルのアドレスを探す" msgid "Kernel with all modules" msgstr "全てのモジュール付きのカーネル" -#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:643 +#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:646 msgid "Search path for separate debuginfo files" msgstr "分離した debuginfo ファイルべきパスを探す" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "ソース演算子の大きさが無効" msgid "invalid size of destination operand" msgstr "宛先演算子の大きさが無効" -#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5139 +#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5153 #, c-format msgid "invalid encoding" msgstr "無効なエンコード" @@ -670,8 +670,8 @@ msgstr "データ/scnが不整合です" msgid "invalid section header" msgstr "不当なセクションヘッダー" -#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7389 src/readelf.c:7900 -#: src/readelf.c:8001 src/readelf.c:8182 +#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7403 src/readelf.c:7914 +#: src/readelf.c:8015 src/readelf.c:8196 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "不当なデータ" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgid "Be silent when a section cannot be compressed" msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n" #. Strings for arguments in help texts. -#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:128 +#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:142 msgid "FILE..." msgstr "ふぁいる..." @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "" msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec." msgstr "ELF ファイルが gABI/psABI 仕様へ準拠しているかの厳密なチェック。" -#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:303 +#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:317 #, c-format msgid "cannot open input file" msgstr "入力ファイルを開けません" @@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s\n" msgid "No errors" msgstr "エラーはありません" -#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:480 +#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:494 msgid "Missing file name.\n" msgstr "ファイル名がありません。\n" @@ -3472,12 +3472,12 @@ msgstr "%s%s%s: ファイル形式を認識できません" msgid "cannot create search tree" msgstr "検索ツリーを生成できません" -#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:537 -#: src/readelf.c:1115 src/readelf.c:1315 src/readelf.c:1463 src/readelf.c:1664 -#: src/readelf.c:1870 src/readelf.c:2060 src/readelf.c:2238 src/readelf.c:2314 -#: src/readelf.c:2572 src/readelf.c:2648 src/readelf.c:2735 src/readelf.c:3315 -#: src/readelf.c:3365 src/readelf.c:3428 src/readelf.c:8430 src/readelf.c:9530 -#: src/readelf.c:9733 src/readelf.c:9801 src/size.c:397 src/size.c:466 +#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:551 +#: src/readelf.c:1129 src/readelf.c:1329 src/readelf.c:1477 src/readelf.c:1678 +#: src/readelf.c:1884 src/readelf.c:2074 src/readelf.c:2252 src/readelf.c:2328 +#: src/readelf.c:2586 src/readelf.c:2662 src/readelf.c:2749 src/readelf.c:3329 +#: src/readelf.c:3379 src/readelf.c:3442 src/readelf.c:8444 src/readelf.c:9544 +#: src/readelf.c:9747 src/readelf.c:9815 src/size.c:397 src/size.c:466 #: src/strip.c:572 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" @@ -3563,7 +3563,7 @@ msgstr "" msgid "Show information from FILEs (a.out by default)." msgstr "" -#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:485 +#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:499 msgid "No operation specified.\n" msgstr "操作が指定されていません。\n" @@ -3572,11 +3572,11 @@ msgstr "操作が指定されていません。\n" msgid "while close `%s'" msgstr "" -#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:1965 src/readelf.c:2157 +#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:1979 src/readelf.c:2171 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "不当なシンボル" -#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1999 src/readelf.c:2193 +#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:2013 src/readelf.c:2207 msgid "INVALID SECTION" msgstr "不当なセクション" @@ -3627,79 +3627,79 @@ msgstr "" msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:73 +#: src/readelf.c:87 #, fuzzy msgid "ELF input selection:" msgstr "出力選択:" -#: src/readelf.c:75 +#: src/readelf.c:89 msgid "" "Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data" msgstr "" -#: src/readelf.c:77 +#: src/readelf.c:91 #, fuzzy msgid "ELF output selection:" msgstr "出力選択:" -#: src/readelf.c:79 +#: src/readelf.c:93 msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment" msgstr "" -#: src/readelf.c:80 +#: src/readelf.c:94 msgid "Display the dynamic segment" msgstr "動的セグメントを表示" -#: src/readelf.c:81 +#: src/readelf.c:95 msgid "Display the ELF file header" msgstr "ELF ファイルヘッダーを表示" -#: src/readelf.c:83 +#: src/readelf.c:97 msgid "Display histogram of bucket list lengths" msgstr "バケットリスト長の柱状図を表示" -#: src/readelf.c:84 +#: src/readelf.c:98 msgid "Display the program headers" msgstr "プログラムヘッダーを表示" -#: src/readelf.c:86 +#: src/readelf.c:100 msgid "Display relocations" msgstr "リロケーションを表示" -#: src/readelf.c:87 +#: src/readelf.c:101 #, fuzzy msgid "Display the sections' headers" msgstr "セクションのヘッダーを表示" -#: src/readelf.c:90 +#: src/readelf.c:104 #, fuzzy msgid "Display the symbol table sections" msgstr "シンボルテーブルを表示" -#: src/readelf.c:91 +#: src/readelf.c:105 msgid "Display versioning information" msgstr "バージョニング情報の表示" -#: src/readelf.c:92 +#: src/readelf.c:106 #, fuzzy msgid "Display the ELF notes" msgstr "コアノートを表示" -#: src/readelf.c:94 +#: src/readelf.c:108 #, fuzzy msgid "Display architecture specific information, if any" msgstr "(もしあれば)アーキテクチャー固有の情報を表示" -#: src/readelf.c:96 +#: src/readelf.c:110 msgid "Display sections for exception handling" msgstr "例外を取り扱うためのセクションを表示" -#: src/readelf.c:98 +#: src/readelf.c:112 #, fuzzy msgid "Additional output selection:" msgstr "出力選択:" -#: src/readelf.c:100 +#: src/readelf.c:114 #, fuzzy msgid "" "Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, aranges, " @@ -3709,68 +3709,68 @@ msgstr "" "DWARF セクションの内容を表示。SECTION は addrevか、aranges、frame、info、" "loc、ranges、pubnames、str、macinfo、exception のいずれかです" -#: src/readelf.c:104 +#: src/readelf.c:118 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name" msgstr "数字か名前で解釈できないセクションの内容をダンプする" -#: src/readelf.c:106 +#: src/readelf.c:120 msgid "Print string contents of sections" msgstr "セクションの文字列内容を印刷する" -#: src/readelf.c:109 +#: src/readelf.c:123 msgid "Display the symbol index of an archive" msgstr "アーカイブのシンボル索引を表示" -#: src/readelf.c:111 +#: src/readelf.c:125 msgid "Output control:" msgstr "出力制御:" -#: src/readelf.c:113 +#: src/readelf.c:127 msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data" msgstr "DWARFデータ中のアドレスのためのシンボル名を探さない" -#: src/readelf.c:115 +#: src/readelf.c:129 #, fuzzy msgid "" "Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data" msgstr "DWARFデータ中のアドレスのためのシンボル名を探さない" -#: src/readelf.c:117 +#: src/readelf.c:131 msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)" msgstr "" -#: src/readelf.c:119 +#: src/readelf.c:133 msgid "" "Show compression information for compressed sections (when used with -S); " "decompress section before dumping data (when used with -p or -x)" msgstr "" #. Short description of program. -#: src/readelf.c:124 +#: src/readelf.c:138 msgid "Print information from ELF file in human-readable form." msgstr "ELF ファイルから人間が読める形で情報を印刷する。" -#: src/readelf.c:453 +#: src/readelf.c:467 #, c-format msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n" msgstr "不明な DWARF デバッグセクション `%s'.\n" -#: src/readelf.c:521 src/readelf.c:632 +#: src/readelf.c:535 src/readelf.c:646 #, c-format msgid "cannot generate Elf descriptor: %s" msgstr "Elf 記述子を生成できません: %s" -#: src/readelf.c:528 src/readelf.c:844 src/strip.c:641 +#: src/readelf.c:542 src/readelf.c:858 src/strip.c:641 #, c-format msgid "cannot determine number of sections: %s" msgstr "セクション数を決定できません: %s" -#: src/readelf.c:546 src/readelf.c:1137 src/readelf.c:1339 +#: src/readelf.c:560 src/readelf.c:1151 src/readelf.c:1353 #, c-format msgid "cannot get section: %s" msgstr "セクションを得られません: %s" -#: src/readelf.c:555 src/readelf.c:1144 src/readelf.c:1347 src/readelf.c:9753 +#: src/readelf.c:569 src/readelf.c:1158 src/readelf.c:1361 src/readelf.c:9767 #: src/unstrip.c:375 src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:565 #: src/unstrip.c:582 src/unstrip.c:619 src/unstrip.c:817 src/unstrip.c:1109 #: src/unstrip.c:1301 src/unstrip.c:1362 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1650 @@ -3779,109 +3779,109 @@ msgstr "セクションを得られません: %s" msgid "cannot get section header: %s" msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s" -#: src/readelf.c:563 +#: src/readelf.c:577 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section name" msgstr "セクションを得られません: %s" -#: src/readelf.c:572 src/readelf.c:5548 src/readelf.c:7888 src/readelf.c:7990 -#: src/readelf.c:8167 +#: src/readelf.c:586 src/readelf.c:5562 src/readelf.c:7902 src/readelf.c:8004 +#: src/readelf.c:8181 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "%s の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:588 +#: src/readelf.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create temp file '%s'" msgstr "新しいファイル '%s' を生成できません: %s" -#: src/readelf.c:597 +#: src/readelf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write section data" msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s" -#: src/readelf.c:603 src/readelf.c:620 src/readelf.c:649 +#: src/readelf.c:617 src/readelf.c:634 src/readelf.c:663 #, c-format msgid "error while closing Elf descriptor: %s" msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s" -#: src/readelf.c:610 +#: src/readelf.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "error while rewinding file descriptor" msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s" -#: src/readelf.c:644 +#: src/readelf.c:658 #, c-format msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index" msgstr "'%s' はアーカイブではなく、アーカイブ索引を印刷できません" -#: src/readelf.c:743 +#: src/readelf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "No such section '%s' in '%s'" msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s" -#: src/readelf.c:770 +#: src/readelf.c:784 #, c-format msgid "cannot stat input file" msgstr "入力ファイルを stat できません" -#: src/readelf.c:772 +#: src/readelf.c:786 #, c-format msgid "input file is empty" msgstr "入力ファイルが空です" -#: src/readelf.c:774 +#: src/readelf.c:788 #, c-format msgid "failed reading '%s': %s" msgstr "'%s' の読込みに失敗: %s" -#: src/readelf.c:829 +#: src/readelf.c:843 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s" msgstr "ELF ヘッダーが読めません: %s" -#: src/readelf.c:837 +#: src/readelf.c:851 #, c-format msgid "cannot create EBL handle" msgstr "EBL ヘッダーを生成できません" -#: src/readelf.c:850 +#: src/readelf.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot determine number of program headers: %s" msgstr "セクション数を決定できません: %s" -#: src/readelf.c:940 +#: src/readelf.c:954 msgid "NONE (None)" msgstr "なし (なし)" -#: src/readelf.c:941 +#: src/readelf.c:955 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (リロケータブルファイル)" -#: src/readelf.c:942 +#: src/readelf.c:956 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "(EXEC (実行ファイル)" -#: src/readelf.c:943 +#: src/readelf.c:957 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (共用オブジェクトファイル)" -#: src/readelf.c:944 +#: src/readelf.c:958 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (コアファイル)" -#: src/readelf.c:949 +#: src/readelf.c:963 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)\n" msgstr "OS 固有: (%x)\n" #. && e_type <= ET_HIPROC always true -#: src/readelf.c:951 +#: src/readelf.c:965 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)\n" msgstr "プロセッサー固有: (%x)\n" -#: src/readelf.c:961 +#: src/readelf.c:975 msgid "" "ELF Header:\n" " Magic: " @@ -3889,7 +3889,7 @@ msgstr "" "ELF ヘッダー:\n" " マジック: " -#: src/readelf.c:965 +#: src/readelf.c:979 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3898,118 +3898,118 @@ msgstr "" "\n" " クラス: %s\n" -#: src/readelf.c:970 +#: src/readelf.c:984 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " データ: %s\n" -#: src/readelf.c:976 +#: src/readelf.c:990 #, c-format msgid " Ident Version: %hhd %s\n" msgstr " 識別バージョン: %hhd %s\n" -#: src/readelf.c:978 src/readelf.c:995 +#: src/readelf.c:992 src/readelf.c:1009 msgid "(current)" msgstr "(現在)" -#: src/readelf.c:982 +#: src/readelf.c:996 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " OS/ABI: %s\n" -#: src/readelf.c:985 +#: src/readelf.c:999 #, c-format msgid " ABI Version: %hhd\n" msgstr " ABI バージョン: %hhd\n" -#: src/readelf.c:988 +#: src/readelf.c:1002 msgid " Type: " msgstr " タイプ: " -#: src/readelf.c:991 +#: src/readelf.c:1005 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " マシン : %s\n" -#: src/readelf.c:993 +#: src/readelf.c:1007 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr " バージョン: %d %s\n" -#: src/readelf.c:997 +#: src/readelf.c:1011 #, c-format msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n" msgstr " 入口点アドレス : %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:1000 +#: src/readelf.c:1014 #, c-format msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n" msgstr " プログラムヘッダーの開始: %<PRId64> %s\n" -#: src/readelf.c:1001 src/readelf.c:1004 +#: src/readelf.c:1015 src/readelf.c:1018 msgid "(bytes into file)" msgstr "(ファイルへのバイト数)" -#: src/readelf.c:1003 +#: src/readelf.c:1017 #, c-format msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n" msgstr " セクションヘッダーの開始: %<PRId64> %s\n" -#: src/readelf.c:1006 +#: src/readelf.c:1020 #, c-format msgid " Flags: %s\n" msgstr " フラグ: %s\n" -#: src/readelf.c:1009 +#: src/readelf.c:1023 #, c-format msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n" msgstr " このヘッダーの大きさ: %<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1010 src/readelf.c:1013 src/readelf.c:1030 +#: src/readelf.c:1024 src/readelf.c:1027 src/readelf.c:1044 msgid "(bytes)" msgstr "(バイト)" -#: src/readelf.c:1012 +#: src/readelf.c:1026 #, c-format msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n" msgstr " プログラムヘッダー項目の大きさ:%<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1015 +#: src/readelf.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>" msgstr " プログラムヘッダー項目の数 : %<PRId16>\n" -#: src/readelf.c:1022 +#: src/readelf.c:1036 #, fuzzy, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)" msgstr "([0].sh_link の %<PRIu32>)" -#: src/readelf.c:1025 src/readelf.c:1042 src/readelf.c:1056 +#: src/readelf.c:1039 src/readelf.c:1056 src/readelf.c:1070 msgid " ([0] not available)" msgstr "([0]は使えません)" -#: src/readelf.c:1029 +#: src/readelf.c:1043 #, c-format msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n" msgstr " セクションヘッダー項目の大きさ:%<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1032 +#: src/readelf.c:1046 #, c-format msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>" msgstr " セクションヘッダー項目の数 : %<PRId16>" -#: src/readelf.c:1039 +#: src/readelf.c:1053 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)" msgstr " ([0].sh_size の %<PRIu32>)" #. We managed to get the zeroth section. -#: src/readelf.c:1052 +#: src/readelf.c:1066 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)" msgstr "([0].sh_link の %<PRIu32>)" -#: src/readelf.c:1060 +#: src/readelf.c:1074 #, c-format msgid "" " Section header string table index: XINDEX%s\n" @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "" " セクションヘッダー文字列テーブル索引: XINDEX%s\n" "\n" -#: src/readelf.c:1064 +#: src/readelf.c:1078 #, c-format msgid "" " Section header string table index: %<PRId16>\n" @@ -4027,7 +4027,7 @@ msgstr "" " セクションヘッダー文字列テーブル索引: %<PRId16>\n" "\n" -#: src/readelf.c:1107 +#: src/readelf.c:1121 #, c-format msgid "" "There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n" @@ -4036,11 +4036,11 @@ msgstr "" "オフセット %2$#<PRIx64> から始まる %1$d 個のセクションヘッダーがあります:\n" "\n" -#: src/readelf.c:1117 +#: src/readelf.c:1131 msgid "Section Headers:" msgstr "セクションヘッダー:" -#: src/readelf.c:1120 +#: src/readelf.c:1134 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk " "Inf Al" @@ -4048,7 +4048,7 @@ msgstr "" "[番] 名前 タイプ アドレス オフセ 大きさ ES フラグLk " "Inf Al" -#: src/readelf.c:1122 +#: src/readelf.c:1136 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" @@ -4056,35 +4056,35 @@ msgstr "" "[番] 名前 タイプ アドレス オフセ 大きさ ES " "フラグLk Inf Al" -#: src/readelf.c:1127 +#: src/readelf.c:1141 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1129 +#: src/readelf.c:1143 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1205 +#: src/readelf.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "bad compression header for section %zd: %s" msgstr "セクションヘッダー文字列セクションを生成できません: %s" -#: src/readelf.c:1216 +#: src/readelf.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s" msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s" -#: src/readelf.c:1234 +#: src/readelf.c:1248 msgid "Program Headers:" msgstr "プログラムヘッダー:" -#: src/readelf.c:1236 +#: src/readelf.c:1250 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" msgstr "" " タイプ オフセ 仮アドレス 物アドレス ファイ量 メモ量 Flg 調整 " -#: src/readelf.c:1239 +#: src/readelf.c:1253 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " "MemSiz Flg Align" @@ -4092,12 +4092,12 @@ msgstr "" " タイプ オフセ 仮想アドレス 物理アドレス ファイル量メモ" "量 Flg 調整 " -#: src/readelf.c:1296 +#: src/readelf.c:1310 #, c-format msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr "\t[プログラム割込みを要求: %s]\n" -#: src/readelf.c:1317 +#: src/readelf.c:1331 msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" @@ -4107,12 +4107,12 @@ msgstr "" " セクションからセグメントへのマッビング:\n" " セグメント セクション..." -#: src/readelf.c:1328 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993 +#: src/readelf.c:1342 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993 #, c-format msgid "cannot get program header: %s" msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s" -#: src/readelf.c:1471 +#: src/readelf.c:1485 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4125,7 +4125,7 @@ msgstr[0] "" "署名 '%3$s' を持つ COMDAT セクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の" "項目があります:\n" -#: src/readelf.c:1476 +#: src/readelf.c:1490 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4138,31 +4138,31 @@ msgstr[0] "" "署名 '%3$s' を持つセクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項目があ" "ります:\n" -#: src/readelf.c:1484 +#: src/readelf.c:1498 msgid "<INVALID SYMBOL>" msgstr "<不当なシンボル>" -#: src/readelf.c:1498 +#: src/readelf.c:1512 msgid "<INVALID SECTION>" msgstr "<不当なセクション>" -#: src/readelf.c:1521 src/readelf.c:2248 src/readelf.c:3331 src/readelf.c:9624 -#: src/readelf.c:9631 src/readelf.c:9675 src/readelf.c:9682 +#: src/readelf.c:1535 src/readelf.c:2262 src/readelf.c:3345 src/readelf.c:9638 +#: src/readelf.c:9645 src/readelf.c:9689 src/readelf.c:9696 msgid "Couldn't uncompress section" msgstr "" -#: src/readelf.c:1526 src/readelf.c:2253 src/readelf.c:3336 +#: src/readelf.c:1540 src/readelf.c:2267 src/readelf.c:3350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section [%zd] header: %s" msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s" -#: src/readelf.c:1670 src/readelf.c:2320 src/readelf.c:2578 src/readelf.c:2654 -#: src/readelf.c:2958 src/readelf.c:3032 src/readelf.c:4759 +#: src/readelf.c:1684 src/readelf.c:2334 src/readelf.c:2592 src/readelf.c:2668 +#: src/readelf.c:2972 src/readelf.c:3046 src/readelf.c:4773 #, fuzzy, c-format msgid "invalid sh_link value in section %zu" msgstr "不当な .debug_line セクション" -#: src/readelf.c:1673 +#: src/readelf.c:1687 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4178,36 +4178,36 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:1683 +#: src/readelf.c:1697 msgid " Type Value\n" msgstr " タイプ 値\n" -#: src/readelf.c:1707 +#: src/readelf.c:1721 #, c-format msgid "Shared library: [%s]\n" msgstr "共用ライブラリー: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1712 +#: src/readelf.c:1726 #, c-format msgid "Library soname: [%s]\n" msgstr "ライブラリー so 名: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1717 +#: src/readelf.c:1731 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]\n" msgstr "ライブラリー rパス: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1722 +#: src/readelf.c:1736 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]\n" msgstr "ライブラリー run パス: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1742 +#: src/readelf.c:1756 #, c-format msgid "%<PRId64> (bytes)\n" msgstr "%<PRId64> (バイト)\n" -#: src/readelf.c:1855 src/readelf.c:2045 +#: src/readelf.c:1869 src/readelf.c:2059 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4216,7 +4216,7 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n" -#: src/readelf.c:1873 src/readelf.c:2063 +#: src/readelf.c:1887 src/readelf.c:2077 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4237,7 +4237,7 @@ msgstr[0] "" #. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but #. instead of section index zero. Do not try to print a section #. name. -#: src/readelf.c:1888 src/readelf.c:2078 +#: src/readelf.c:1902 src/readelf.c:2092 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4250,29 +4250,29 @@ msgstr[0] "" "オフセット %3$#0<PRIx64> のリロケーションセクション [%1$2u] '%2$s' には %4$d " "個の項目があります:\n" -#: src/readelf.c:1898 +#: src/readelf.c:1912 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 名前\n" -#: src/readelf.c:1900 +#: src/readelf.c:1914 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 名前\n" -#: src/readelf.c:1953 src/readelf.c:1964 src/readelf.c:1977 src/readelf.c:1998 -#: src/readelf.c:2010 src/readelf.c:2144 src/readelf.c:2156 src/readelf.c:2170 -#: src/readelf.c:2192 src/readelf.c:2205 +#: src/readelf.c:1967 src/readelf.c:1978 src/readelf.c:1991 src/readelf.c:2012 +#: src/readelf.c:2024 src/readelf.c:2158 src/readelf.c:2170 src/readelf.c:2184 +#: src/readelf.c:2206 src/readelf.c:2219 msgid "<INVALID RELOC>" msgstr "<不当なRELOC>" -#: src/readelf.c:2088 +#: src/readelf.c:2102 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 付加名\n" -#: src/readelf.c:2090 +#: src/readelf.c:2104 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 付加名\n" -#: src/readelf.c:2328 +#: src/readelf.c:2342 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4284,39 +4284,39 @@ msgstr[0] "" "\n" "シンボルテーブル [%2u] '%s' には %u 個の項目があります:\n" -#: src/readelf.c:2333 +#: src/readelf.c:2347 #, c-format msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n" msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n" msgstr[0] " %lu ローカルシンボル文字列テーブル: [%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2341 +#: src/readelf.c:2355 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " 数 : 値 大き タイプ Bind Vis Ndx 名前\n" -#: src/readelf.c:2343 +#: src/readelf.c:2357 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " 数 : 値 大き タイプ Bind Vis Ndx 名前\n" -#: src/readelf.c:2363 +#: src/readelf.c:2377 #, c-format msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s" msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s" -#: src/readelf.c:2451 +#: src/readelf.c:2465 #, c-format msgid "bad dynamic symbol" msgstr "不正な動的シンボル" -#: src/readelf.c:2533 +#: src/readelf.c:2547 msgid "none" msgstr "なし" -#: src/readelf.c:2550 +#: src/readelf.c:2564 msgid "| <unknown>" msgstr "| <不明>" -#: src/readelf.c:2581 +#: src/readelf.c:2595 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4332,17 +4332,17 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2602 +#: src/readelf.c:2616 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n" msgstr " %#06x: バージョン: %hu ファイル: %s 数: %hu\n" -#: src/readelf.c:2615 +#: src/readelf.c:2629 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" msgstr " %#06x: 名前: %s フラグ: %s バージョン: %hu\n" -#: src/readelf.c:2658 +#: src/readelf.c:2672 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4358,18 +4358,18 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2686 +#: src/readelf.c:2700 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" msgstr " %#06x: バージョン: %hd フラグ: %s 索引: %hd 数: %hd 名前: %s\n" -#: src/readelf.c:2701 +#: src/readelf.c:2715 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr " %#06x: 親 %d: %s\n" #. Print the header. -#: src/readelf.c:2962 +#: src/readelf.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4385,15 +4385,15 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'" -#: src/readelf.c:2990 +#: src/readelf.c:3004 msgid " 0 *local* " msgstr " 0 *ローカル* " -#: src/readelf.c:2995 +#: src/readelf.c:3009 msgid " 1 *global* " msgstr " 1 *グローバル* " -#: src/readelf.c:3037 +#: src/readelf.c:3051 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4411,22 +4411,22 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:3059 +#: src/readelf.c:3073 #, fuzzy, no-c-format msgid " Length Number % of total Coverage\n" msgstr " 長さ 数 全体の% 範囲 \n" -#: src/readelf.c:3061 +#: src/readelf.c:3075 #, c-format msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n" msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3068 +#: src/readelf.c:3082 #, c-format msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n" msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3081 +#: src/readelf.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "" " Average number of tests: successful lookup: %f\n" @@ -4435,27 +4435,27 @@ msgstr "" " テストの平均数: 検索成功: %f\n" " 検索失敗: %f\n" -#: src/readelf.c:3099 src/readelf.c:3154 src/readelf.c:3211 +#: src/readelf.c:3113 src/readelf.c:3168 src/readelf.c:3225 #, c-format msgid "cannot get data for section %d: %s" msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s" -#: src/readelf.c:3107 +#: src/readelf.c:3121 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in sysv.hash section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:3162 +#: src/readelf.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:3220 +#: src/readelf.c:3234 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in gnu.hash section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:3287 +#: src/readelf.c:3301 #, c-format msgid "" " Symbol Bias: %u\n" @@ -4465,7 +4465,7 @@ msgstr "" " ビットマスクの大きさ: %zu バイト %<PRIuFAST32>%% ビット設定 第2ハッシュシフ" "ト: %u\n" -#: src/readelf.c:3376 +#: src/readelf.c:3390 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgstr[0] "" "オフセット %3$#0<PRIx64> のライブラリー一覧セクション [%1$2zu] '%2$s' には " "%4$d 個の項目があります:\n" -#: src/readelf.c:3390 +#: src/readelf.c:3404 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version " "Flags" @@ -4486,7 +4486,7 @@ msgstr "" " ライブラリー タイムスタンプ チェックサム バー" "ジョン フラグ" -#: src/readelf.c:3440 +#: src/readelf.c:3454 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4497,142 +4497,142 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのオブジェクト属性セクション " "[%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:3457 +#: src/readelf.c:3471 msgid " Owner Size\n" msgstr " 所有者 大きさ\n" -#: src/readelf.c:3486 +#: src/readelf.c:3500 #, c-format msgid " %-13s %4<PRIu32>\n" msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n" #. Unknown subsection, print and skip. -#: src/readelf.c:3525 +#: src/readelf.c:3539 #, c-format msgid " %-4u %12<PRIu32>\n" msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n" #. Tag_File -#: src/readelf.c:3530 +#: src/readelf.c:3544 #, c-format msgid " File: %11<PRIu32>\n" msgstr " ファイル: %11<PRIu32>\n" -#: src/readelf.c:3579 +#: src/readelf.c:3593 #, c-format msgid " %s: %<PRId64>, %s\n" msgstr " %s: %<PRId64>、%s\n" -#: src/readelf.c:3582 +#: src/readelf.c:3596 #, c-format msgid " %s: %<PRId64>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:3585 +#: src/readelf.c:3599 #, c-format msgid " %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:3595 +#: src/readelf.c:3609 #, c-format msgid " %u: %<PRId64>\n" msgstr " %u: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:3598 +#: src/readelf.c:3612 #, c-format msgid " %u: %s\n" msgstr " %u: %s\n" -#: src/readelf.c:3643 +#: src/readelf.c:3657 #, c-format msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -#: src/readelf.c:3646 +#: src/readelf.c:3660 #, c-format msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -#: src/readelf.c:3651 +#: src/readelf.c:3665 #, c-format msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -#: src/readelf.c:3654 +#: src/readelf.c:3668 #, c-format msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -#: src/readelf.c:3660 +#: src/readelf.c:3674 #, c-format msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>" msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>" -#: src/readelf.c:3663 +#: src/readelf.c:3677 #, c-format msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>" msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>" -#: src/readelf.c:3667 +#: src/readelf.c:3681 #, c-format msgid "%#<PRIx64> <%s>" msgstr "%#<PRIx64> <%s>" -#: src/readelf.c:3670 +#: src/readelf.c:3684 #, c-format msgid "%#0*<PRIx64> <%s>" msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>" -#: src/readelf.c:3675 +#: src/readelf.c:3689 #, c-format msgid "%s+%#<PRIx64>" msgstr "%s+%#<PRIx64>" -#: src/readelf.c:3678 +#: src/readelf.c:3692 #, c-format msgid "%s+%#0*<PRIx64>" msgstr "%s+%#0*<PRIx64>" -#: src/readelf.c:4081 +#: src/readelf.c:4095 msgid "empty block" msgstr "空ブロック" -#: src/readelf.c:4084 +#: src/readelf.c:4098 #, c-format msgid "%zu byte block:" msgstr "%zu バイトのブロック:" -#: src/readelf.c:4481 +#: src/readelf.c:4495 #, c-format msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n" msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n" -#: src/readelf.c:4538 +#: src/readelf.c:4552 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes" msgstr "" -#: src/readelf.c:4545 +#: src/readelf.c:4559 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes" msgstr "" -#: src/readelf.c:4552 +#: src/readelf.c:4566 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses" msgstr "" -#: src/readelf.c:4641 +#: src/readelf.c:4655 #, c-format msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4649 +#: src/readelf.c:4663 #, c-format msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4675 +#: src/readelf.c:4689 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4643,7 +4643,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" " [ コード]\n" -#: src/readelf.c:4683 +#: src/readelf.c:4697 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4652,30 +4652,30 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %<PRIu64> の略語セクション:\n" -#: src/readelf.c:4696 +#: src/readelf.c:4710 #, c-format msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" msgstr " *** 略語を読んでいる間にエラー: %s\n" -#: src/readelf.c:4712 +#: src/readelf.c:4726 #, c-format msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n" msgstr " [%5u] オフセット: %<PRId64>、子: %s、タグ: %s\n" -#: src/readelf.c:4715 src/readelf.c:6164 src/readelf.c:6172 src/readelf.c:7745 +#: src/readelf.c:4729 src/readelf.c:6178 src/readelf.c:6186 src/readelf.c:7759 msgid "yes" msgstr "はい" -#: src/readelf.c:4715 src/readelf.c:6164 src/readelf.c:7745 +#: src/readelf.c:4729 src/readelf.c:6178 src/readelf.c:7759 msgid "no" msgstr "いいえ" -#: src/readelf.c:4749 src/readelf.c:4822 +#: src/readelf.c:4763 src/readelf.c:4836 #, c-format msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" msgstr ".debug_aragnes の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:4764 +#: src/readelf.c:4778 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4688,20 +4688,20 @@ msgstr[0] "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:4795 +#: src/readelf.c:4809 #, c-format msgid " [%*zu] ???\n" msgstr " [%*zu] ???\n" -#: src/readelf.c:4797 +#: src/readelf.c:4811 #, c-format msgid "" " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n" msgstr "" " [%*zu] 開始: %0#*<PRIx64>、長さ: %5<PRIu64>、CU DIE オフセット: %6<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:4827 src/readelf.c:4981 src/readelf.c:5558 src/readelf.c:6515 -#: src/readelf.c:7047 src/readelf.c:7167 src/readelf.c:7331 src/readelf.c:7819 +#: src/readelf.c:4841 src/readelf.c:4995 src/readelf.c:5572 src/readelf.c:6529 +#: src/readelf.c:7061 src/readelf.c:7181 src/readelf.c:7345 src/readelf.c:7833 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4710,7 +4710,7 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:4840 src/readelf.c:6541 +#: src/readelf.c:4854 src/readelf.c:6555 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4719,86 +4719,86 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %Zu のテーブル:\n" -#: src/readelf.c:4844 src/readelf.c:5582 src/readelf.c:6552 +#: src/readelf.c:4858 src/readelf.c:5596 src/readelf.c:6566 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:4860 +#: src/readelf.c:4874 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" " Length: %6<PRIu64>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:4872 +#: src/readelf.c:4886 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:4876 +#: src/readelf.c:4890 #, c-format msgid "unsupported aranges version" msgstr "" -#: src/readelf.c:4887 +#: src/readelf.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:4893 +#: src/readelf.c:4907 #, fuzzy, c-format msgid " Address size: %6<PRIu64>\n" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:4897 +#: src/readelf.c:4911 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported address size" msgstr "アドレス値ではありません" -#: src/readelf.c:4902 +#: src/readelf.c:4916 #, fuzzy, c-format msgid "" " Segment size: %6<PRIu64>\n" "\n" msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n" -#: src/readelf.c:4906 +#: src/readelf.c:4920 #, c-format msgid "unsupported segment size" msgstr "" -#: src/readelf.c:4946 +#: src/readelf.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid " %s..%s (%<PRIx64>)\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:4949 +#: src/readelf.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid " %s..%s\n" msgstr " [%6tx] %s..%s\n" -#: src/readelf.c:4958 +#: src/readelf.c:4972 #, c-format msgid " %zu padding bytes\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4976 +#: src/readelf.c:4990 #, c-format msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:5006 src/readelf.c:7074 +#: src/readelf.c:5020 src/readelf.c:7088 #, c-format msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n" msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n" -#: src/readelf.c:5028 src/readelf.c:7096 +#: src/readelf.c:5042 src/readelf.c:7110 #, c-format msgid " [%6tx] base address %s\n" msgstr " [%6tx] ベースアドレス %s\n" -#: src/readelf.c:5035 src/readelf.c:7103 +#: src/readelf.c:5049 src/readelf.c:7117 #, fuzzy, c-format msgid " [%6tx] empty list\n" msgstr "" @@ -4807,27 +4807,27 @@ msgstr "" #. We have an address range entry. #. First address range entry in a list. -#: src/readelf.c:5046 +#: src/readelf.c:5060 #, c-format msgid " [%6tx] %s..%s\n" msgstr " [%6tx] %s..%s\n" -#: src/readelf.c:5048 +#: src/readelf.c:5062 #, c-format msgid " %s..%s\n" msgstr " %s..%s\n" -#: src/readelf.c:5284 +#: src/readelf.c:5298 #, fuzzy msgid " <INVALID DATA>\n" msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n" -#: src/readelf.c:5537 +#: src/readelf.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get ELF: %s" msgstr "次の DIE を得られません: %s" -#: src/readelf.c:5554 +#: src/readelf.c:5568 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4836,7 +4836,7 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %3$#<PRIx64> の フレーム情報呼出しセクション [%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:5604 +#: src/readelf.c:5618 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4845,50 +4845,50 @@ msgstr "" "\n" " [%6tx] ゼロ終端\n" -#: src/readelf.c:5697 src/readelf.c:5852 +#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "invalid augmentation length" msgstr "不当な拡大エンコード" -#: src/readelf.c:5712 +#: src/readelf.c:5726 msgid "FDE address encoding: " msgstr "FDE アドレスエンコード" -#: src/readelf.c:5718 +#: src/readelf.c:5732 msgid "LSDA pointer encoding: " msgstr "LSDA ポインターエンコード:" -#: src/readelf.c:5829 +#: src/readelf.c:5843 #, c-format msgid " (offset: %#<PRIx64>)" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5836 +#: src/readelf.c:5850 #, c-format msgid " (end offset: %#<PRIx64>)" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5873 +#: src/readelf.c:5887 #, c-format msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n" msgstr " %-26sLSDA ポインター: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:5928 +#: src/readelf.c:5942 #, c-format msgid "cannot get attribute code: %s" msgstr "属性コードを得られません: %s" -#: src/readelf.c:5937 +#: src/readelf.c:5951 #, c-format msgid "cannot get attribute form: %s" msgstr "属性様式を得られません: %s" -#: src/readelf.c:5952 +#: src/readelf.c:5966 #, c-format msgid "cannot get attribute value: %s" msgstr "属性値を得られません: %s" -#: src/readelf.c:6254 +#: src/readelf.c:6268 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4899,7 +4899,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" " [オフセット]\n" -#: src/readelf.c:6286 +#: src/readelf.c:6300 #, fuzzy, c-format msgid "" " Type unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -4911,7 +4911,7 @@ msgstr "" " バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大" "きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:6295 +#: src/readelf.c:6309 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -4922,35 +4922,35 @@ msgstr "" " バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大" "きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:6320 +#: src/readelf.c:6334 #, c-format msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s" msgstr "" "セクション '%2$s' の オフセット %1$<PRIu64> の DIE を得られません: %3$s" -#: src/readelf.c:6334 +#: src/readelf.c:6348 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "DIE オフセットを得られません: %s" -#: src/readelf.c:6343 +#: src/readelf.c:6357 #, c-format msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s" msgstr "" "セクション '%2$s' 中のオフセット %1$<PRIu64> の DIE のタグを得られません: " "%3$s" -#: src/readelf.c:6375 +#: src/readelf.c:6389 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "次の DIE を得られません: %s\n" -#: src/readelf.c:6383 +#: src/readelf.c:6397 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "次の DIE を得られません: %s" -#: src/readelf.c:6419 +#: src/readelf.c:6433 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4960,13 +4960,13 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:6528 +#: src/readelf.c:6542 #, c-format msgid "cannot get line data section data: %s" msgstr "ラインデータセクションデータを得られません: %s" #. Print what we got so far. -#: src/readelf.c:6598 +#: src/readelf.c:6612 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4994,18 +4994,18 @@ msgstr "" "\n" "命令コード:\n" -#: src/readelf.c:6619 +#: src/readelf.c:6633 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "セクション [%2$zu] '%3$s' 中のオフセット %1$tu に不当なデータ" -#: src/readelf.c:6634 +#: src/readelf.c:6648 #, c-format msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n" msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu パラメーター\n" -#: src/readelf.c:6642 +#: src/readelf.c:6656 msgid "" "\n" "Directory table:" @@ -5013,7 +5013,7 @@ msgstr "" "\n" "ディレクトリーテーブル:" -#: src/readelf.c:6658 +#: src/readelf.c:6672 msgid "" "\n" "File name table:\n" @@ -5023,7 +5023,7 @@ msgstr "" "ファイル名テーブル:\n" " Entry Dir 時刻 大きさ 名前" -#: src/readelf.c:6693 +#: src/readelf.c:6707 msgid "" "\n" "Line number statements:" @@ -5031,119 +5031,119 @@ msgstr "" "\n" "行 番号 文:" -#: src/readelf.c:6744 +#: src/readelf.c:6758 #, c-format msgid "invalid maximum operations per instruction is zero" msgstr "" -#: src/readelf.c:6780 +#: src/readelf.c:6794 #, fuzzy, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n" msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:6785 +#: src/readelf.c:6799 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n" msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:6805 +#: src/readelf.c:6819 #, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr " 拡張命令コード %u: " -#: src/readelf.c:6810 +#: src/readelf.c:6824 #, fuzzy msgid " end of sequence" msgstr "列の終わり" -#: src/readelf.c:6829 +#: src/readelf.c:6843 #, fuzzy, c-format msgid " set address to %s\n" msgstr "アドレスを %s に設定する\n" -#: src/readelf.c:6856 +#: src/readelf.c:6870 #, fuzzy, c-format msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n" msgstr "" "新ファイルを定義する: dir=%u、mtime=%<PRIu64>、長さh=%<PRIu64>、名前=%s\n" -#: src/readelf.c:6869 +#: src/readelf.c:6883 #, fuzzy, c-format msgid " set discriminator to %u\n" msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n" #. Unknown, ignore it. -#: src/readelf.c:6874 +#: src/readelf.c:6888 #, fuzzy msgid " unknown opcode" msgstr "不明な命令コード" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:6886 +#: src/readelf.c:6900 msgid " copy" msgstr "複写" -#: src/readelf.c:6897 +#: src/readelf.c:6911 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n" msgstr "アドレスを %u だけ進めて %s にする\n" -#: src/readelf.c:6901 +#: src/readelf.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by %u to %s\n" msgstr "アドレスを %u だけ進めて %s にする\n" -#: src/readelf.c:6912 +#: src/readelf.c:6926 #, c-format msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n" msgstr "行を定数 %d だけ進めて %<PRId64> にする\n" -#: src/readelf.c:6920 +#: src/readelf.c:6934 #, c-format msgid " set file to %<PRIu64>\n" msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n" -#: src/readelf.c:6930 +#: src/readelf.c:6944 #, c-format msgid " set column to %<PRIu64>\n" msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n" -#: src/readelf.c:6937 +#: src/readelf.c:6951 #, c-format msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n" msgstr " '%s' を %<PRIuFAST8> に設定する\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:6943 +#: src/readelf.c:6957 msgid " set basic block flag" msgstr "基本ブロックフラグを設定する" -#: src/readelf.c:6956 +#: src/readelf.c:6970 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n" msgstr "アドレスを定数 %u だけ済めて %s にする\n" -#: src/readelf.c:6960 +#: src/readelf.c:6974 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by constant %u to %s\n" msgstr "アドレスを定数 %u だけ済めて %s にする\n" -#: src/readelf.c:6978 +#: src/readelf.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by fixed value %u to %s\n" msgstr "アドレスを固定値 %u だけ進めて %s にする\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:6987 +#: src/readelf.c:7001 msgid " set prologue end flag" msgstr "プロローグ終了フラグを設定する" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:6992 +#: src/readelf.c:7006 msgid " set epilogue begin flag" msgstr "エピローグ開始フラグを設定する" -#: src/readelf.c:7001 +#: src/readelf.c:7015 #, fuzzy, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n" @@ -5151,104 +5151,104 @@ msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n" #. This is a new opcode the generator but not we know about. #. Read the parameters associated with it but then discard #. everything. Read all the parameters for this opcode. -#: src/readelf.c:7010 +#: src/readelf.c:7024 #, c-format msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:" msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:" msgstr[0] " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:" -#: src/readelf.c:7042 +#: src/readelf.c:7056 #, c-format msgid "cannot get .debug_loc content: %s" msgstr ".debug_loc の内容を得られません: %s" #. First entry in a list. -#: src/readelf.c:7117 +#: src/readelf.c:7131 #, c-format msgid " [%6tx] %s..%s" msgstr " [%6tx] %s..%s" -#: src/readelf.c:7119 +#: src/readelf.c:7133 #, c-format msgid " %s..%s" msgstr " %s..%s" -#: src/readelf.c:7126 src/readelf.c:8077 +#: src/readelf.c:7140 src/readelf.c:8091 #, fuzzy msgid " <INVALID DATA>\n" msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n" -#: src/readelf.c:7178 src/readelf.c:7340 +#: src/readelf.c:7192 src/readelf.c:7354 #, c-format msgid "cannot get macro information section data: %s" msgstr "マクロ情報セクションのデータを得られません: %s" -#: src/readelf.c:7258 +#: src/readelf.c:7272 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列" -#: src/readelf.c:7281 +#: src/readelf.c:7295 #, fuzzy, c-format msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section" msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列" -#: src/readelf.c:7381 +#: src/readelf.c:7395 #, fuzzy, c-format msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n" msgstr " 所有者 大きさ\n" -#: src/readelf.c:7393 +#: src/readelf.c:7407 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %<PRIu16>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:7399 src/readelf.c:8196 +#: src/readelf.c:7413 src/readelf.c:8210 #, c-format msgid " unknown version, cannot parse section\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7406 +#: src/readelf.c:7420 #, fuzzy, c-format msgid " Flag: 0x%<PRIx8>\n" msgstr " 入口点アドレス : %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:7409 +#: src/readelf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid " Offset length: %<PRIu8>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:7417 +#: src/readelf.c:7431 #, fuzzy, c-format msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:7430 +#: src/readelf.c:7444 #, fuzzy, c-format msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n" msgstr " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:" -#: src/readelf.c:7437 +#: src/readelf.c:7451 #, c-format msgid " [%<PRIx8>]" msgstr "" -#: src/readelf.c:7449 +#: src/readelf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid " %<PRIu8> arguments:" msgstr " [%*<PRIuFAST8>] %hhu パラメーター\n" -#: src/readelf.c:7477 +#: src/readelf.c:7491 #, c-format msgid " no arguments." msgstr "" -#: src/readelf.c:7777 +#: src/readelf.c:7791 #, c-format msgid "vendor opcode not verified?" msgstr "" -#: src/readelf.c:7805 +#: src/readelf.c:7819 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n" msgstr "" @@ -5256,7 +5256,7 @@ msgstr "" # # "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" # # " %4$*s 文字列\n" がエラーになるのは何故? 取り敢えず fuzzy扱い -#: src/readelf.c:7846 +#: src/readelf.c:7860 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5267,12 +5267,12 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" " %4$*s 文字列\n" -#: src/readelf.c:7860 +#: src/readelf.c:7874 #, c-format msgid " *** error while reading strings: %s\n" msgstr " *** 文字列の読込み中にエラー: %s\n" -#: src/readelf.c:7880 +#: src/readelf.c:7894 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5281,7 +5281,7 @@ msgstr "" "\n" "呼出しフレーム検索テーブルセクション [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n" -#: src/readelf.c:7982 +#: src/readelf.c:7996 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5290,22 +5290,22 @@ msgstr "" "\n" "例外取扱いテーブルセクション [%2zu] '.gcc_except_table':\n" -#: src/readelf.c:8005 +#: src/readelf.c:8019 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr " LPStart コード化: %#x " -#: src/readelf.c:8017 +#: src/readelf.c:8031 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr "TType コード化: %#x " -#: src/readelf.c:8032 +#: src/readelf.c:8046 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr "呼出しサイトコード化: %#x " -#: src/readelf.c:8045 +#: src/readelf.c:8059 msgid "" "\n" " Call site table:" @@ -5313,7 +5313,7 @@ msgstr "" "\n" " 呼出しサイトテーブル:" -#: src/readelf.c:8059 +#: src/readelf.c:8073 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n" @@ -5326,12 +5326,12 @@ msgstr "" " 離着陸場: %#<PRIx64>\n" " 行動: %u\n" -#: src/readelf.c:8132 +#: src/readelf.c:8146 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "不当な TType コード化" -#: src/readelf.c:8158 +#: src/readelf.c:8172 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5341,37 +5341,37 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:8187 +#: src/readelf.c:8201 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %<PRId32>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:8205 +#: src/readelf.c:8219 #, fuzzy, c-format msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:8212 +#: src/readelf.c:8226 #, fuzzy, c-format msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:8219 +#: src/readelf.c:8233 #, fuzzy, c-format msgid " address offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:8226 +#: src/readelf.c:8240 #, fuzzy, c-format msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:8233 +#: src/readelf.c:8247 #, fuzzy, c-format msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:8247 +#: src/readelf.c:8261 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5381,7 +5381,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:8272 +#: src/readelf.c:8286 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5391,7 +5391,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:8301 +#: src/readelf.c:8315 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5401,7 +5401,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:8334 +#: src/readelf.c:8348 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5410,17 +5410,17 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n" -#: src/readelf.c:8421 +#: src/readelf.c:8435 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "デバッグ内容記述子を得られません: %s" -#: src/readelf.c:8577 src/readelf.c:9199 src/readelf.c:9310 src/readelf.c:9368 +#: src/readelf.c:8591 src/readelf.c:9213 src/readelf.c:9324 src/readelf.c:9382 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "コアノートデータの変換ができません: %s" -#: src/readelf.c:8940 +#: src/readelf.c:8954 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5429,21 +5429,21 @@ msgstr "" "\n" "%*s... < %u 回の繰返し> ..." -#: src/readelf.c:9447 +#: src/readelf.c:9461 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " 所有者 データ大きさタイプ\n" -#: src/readelf.c:9465 +#: src/readelf.c:9479 #, c-format msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" -#: src/readelf.c:9515 +#: src/readelf.c:9529 #, c-format msgid "cannot get content of note section: %s" msgstr "ノートセクションの内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:9542 +#: src/readelf.c:9556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5453,7 +5453,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのノートセクション [%1$2zu] " "'%2$s':\n" -#: src/readelf.c:9565 +#: src/readelf.c:9579 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5462,7 +5462,7 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %2$#0<PRIx64> の %1$<PRIu64> バイトのノートセグメント:\n" -#: src/readelf.c:9611 +#: src/readelf.c:9625 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5471,12 +5471,12 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n" -#: src/readelf.c:9638 src/readelf.c:9689 +#: src/readelf.c:9652 src/readelf.c:9703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s" msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s" -#: src/readelf.c:9643 +#: src/readelf.c:9657 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5486,7 +5486,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン" "プ、%3$<PRIu64> バイト:\n" -#: src/readelf.c:9648 +#: src/readelf.c:9662 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5497,7 +5497,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン" "プ、%3$<PRIu64> バイト:\n" -#: src/readelf.c:9662 +#: src/readelf.c:9676 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5506,7 +5506,7 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n" -#: src/readelf.c:9694 +#: src/readelf.c:9708 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5516,7 +5516,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ" "イトあります:\n" -#: src/readelf.c:9699 +#: src/readelf.c:9713 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5527,7 +5527,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ" "イトあります:\n" -#: src/readelf.c:9748 +#: src/readelf.c:9762 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5536,7 +5536,7 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%lu] がありません" -#: src/readelf.c:9777 +#: src/readelf.c:9791 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5545,12 +5545,12 @@ msgstr "" "\n" "セクション '%s' がありません" -#: src/readelf.c:9834 +#: src/readelf.c:9848 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "アーカイブのシンボル索引 '%s' を得られません: %s" -#: src/readelf.c:9837 +#: src/readelf.c:9851 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5559,7 +5559,7 @@ msgstr "" "\n" "アーカイブ '%s' にはシンボル索引がありません\n" -#: src/readelf.c:9841 +#: src/readelf.c:9855 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5568,12 +5568,12 @@ msgstr "" "\n" "アーカイブ '%s' の索引には %Zu 項目あります:\n" -#: src/readelf.c:9859 +#: src/readelf.c:9873 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s" msgstr "'%2$s' の オフセット %1$Zu のメンバーを抽出できません: %3$s" -#: src/readelf.c:9864 +#: src/readelf.c:9878 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "アーカイブメンバー '%s' には以下があります:\n" @@ -5647,120 +5647,121 @@ msgstr " (ex %s)" msgid "(TOTALS)\n" msgstr "(合計)\n" -#: src/stack.c:482 +#: src/stack.c:483 #, c-format msgid "-p PID should be a positive process id." msgstr "" -#: src/stack.c:488 +#: src/stack.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open core file '%s'" msgstr "アーカイブ '%s' を開くことができません" -#: src/stack.c:548 +#: src/stack.c:549 #, c-format msgid "-n MAXFRAMES should be 0 or higher." msgstr "" -#: src/stack.c:560 +#: src/stack.c:561 #, c-format msgid "-e EXEC needs a core given by --core." msgstr "" -#: src/stack.c:564 +#: src/stack.c:565 #, c-format msgid "-1 needs a thread id given by -p." msgstr "" -#: src/stack.c:568 +#: src/stack.c:569 #, c-format msgid "One of -p PID or --core COREFILE should be given." msgstr "" -#: src/stack.c:638 +#: src/stack.c:641 #, fuzzy msgid "Show stack of process PID" msgstr "検索ツリーを生成できません" -#: src/stack.c:640 +#: src/stack.c:643 msgid "Show stack found in COREFILE" msgstr "" -#: src/stack.c:641 +#: src/stack.c:644 msgid "(optional) EXECUTABLE that produced COREFILE" msgstr "" -#: src/stack.c:645 +#: src/stack.c:648 #, fuzzy msgid "Output selection options:" msgstr "選択オプションを入力してください:" -#: src/stack.c:647 +#: src/stack.c:650 #, fuzzy msgid "Additionally show frame activation" msgstr "出力選択:" -#: src/stack.c:649 +#: src/stack.c:652 msgid "Additionally try to lookup DWARF debuginfo name for frame address" msgstr "" -#: src/stack.c:652 +#: src/stack.c:655 msgid "" "Additionally show inlined function frames using DWARF debuginfo if available " "(implies -d)" msgstr "" -#: src/stack.c:654 +#: src/stack.c:657 msgid "Additionally show module file information" msgstr "" -#: src/stack.c:656 +#: src/stack.c:659 #, fuzzy msgid "Additionally show source file information" msgstr "出力選択:" -#: src/stack.c:658 +#: src/stack.c:661 msgid "" "Show all additional information (activation, debugname, inlines, module and " "source)" msgstr "" -#: src/stack.c:660 +#: src/stack.c:663 msgid "Do not resolve address to function symbol name" msgstr "" -#: src/stack.c:662 +#: src/stack.c:665 msgid "Show raw function symbol names, do not try to demangle names" msgstr "" -#: src/stack.c:664 +#: src/stack.c:667 msgid "Show module build-id, load address and pc offset" msgstr "" -#: src/stack.c:666 +#: src/stack.c:669 msgid "Show the backtrace of only one thread" msgstr "" -#: src/stack.c:668 +#: src/stack.c:671 msgid "Show at most MAXFRAMES per thread (default 256, use 0 for unlimited)" msgstr "" -#: src/stack.c:670 +#: src/stack.c:673 msgid "Show module memory map with build-id, elf and debug files detected" msgstr "" -#: src/stack.c:678 +#: src/stack.c:681 msgid "" -"Print a stack for each thread in a process or core file.\vProgram exits with " -"return code 0 if all frames were shown without any errors. If some frames " -"were shown, but there were some non-fatal errors, possibly causing an " -"incomplete backtrace, the program exits with return code 1. If no frames " -"could be shown, or a fatal error occured the program exits with return code " -"2. If the program was invoked with bad or missing arguments it will exit " -"with return code 64." +"Print a stack for each thread in a process or core file.\n" +"\n" +"Program exits with return code 0 if all frames were shown without any " +"errors. If some frames were shown, but there were some non-fatal errors, " +"possibly causing an incomplete backtrace, the program exits with return code " +"1. If no frames could be shown, or a fatal error occured the program exits " +"with return code 2. If the program was invoked with bad or missing " +"arguments it will exit with return code 64." msgstr "" -#: src/stack.c:751 +#: src/stack.c:756 #, c-format msgid "Couldn't show any frames." msgstr "" @@ -6373,8 +6374,9 @@ msgstr "" #: src/unstrip.c:2385 msgid "" -"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\vThe " -"first form puts the result in DEBUG-FILE if -o was not given.\n" +"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n" +"\n" +"The first form puts the result in DEBUG-FILE if -o was not given.\n" "\n" "MODULE arguments give file name patterns matching modules to process.\n" "With -f these match the file name of the main (stripped) file (slashes are " |