summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMark Wielaard <mark@klomp.org>2022-04-25 18:27:33 +0200
committerMark Wielaard <mark@klomp.org>2022-04-25 18:31:45 +0200
commit059e690e896e37c16774047bd1fd0c9e608545b8 (patch)
tree370421c3a78aad6b105a2b27bf6299305b47498b
parent08e448456e27339aeb326828d44069028518038a (diff)
downloadelfutils-0.187.tar.gz
Prepare for 0.187elfutils-0.187
Set version to 0.187 Update NEWS and elfutils.spec.in Set copyright year in configure.ac and printversion. Regenerate po/*.po files. Signed-off-by: Mark Wielaard <mark@klomp.org>
-rw-r--r--ChangeLog5
-rw-r--r--NEWS13
-rw-r--r--config/ChangeLog4
-rw-r--r--config/elfutils.spec.in14
-rw-r--r--configure.ac4
-rw-r--r--lib/ChangeLog4
-rw-r--r--lib/printversion.c2
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/de.po1123
-rw-r--r--po/es.po1128
-rw-r--r--po/ja.po1120
-rw-r--r--po/pl.po1120
-rw-r--r--po/uk.po1121
13 files changed, 2823 insertions, 2839 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 5ad93a16..77173d91 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2022-04-25 Mark Wielaard <mark@klomp.org>
+
+ * configure.ac (AC_INIT): Set version to 0.187.
+ * NEWS: Add some more 0.187 items.
+
2022-04-24 Frank Ch. Eigler <fche@redhat.com>
* AUTHORS.sh, .mailmap: New files.
diff --git a/NEWS b/NEWS
index ea74c019..c74fe3f1 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,11 +1,22 @@
-Version 0.187 after 0.186
+Version 0.187
debuginfod: Support -C option for connection thread pooling.
+debuginfod-client: Negative cache file are now zero sized instead of
+ no-permission files.
+
addr2line: The -A, --absolute option, which shows file names including
the full compilation directory is now the default. To get the
old behavior use the new option --relative.
+readelf, elflint: Recognize FDO Packaging Metadata ELF notes
+
+libdw, debuginfo-client: Load libcurl lazily only when files need to
+ be fetched remotely. libcurl is now never
+ loaded when DEBUGINFOD_URLS is unset. And when
+ DEBUGINFOD_URLS is set, libcurl is only loaded
+ when the debuginfod_begin function is called.
+
Version 0.186
debuginfod-client: Default $DEBUGINFOD_URLS is computed from drop-in files
diff --git a/config/ChangeLog b/config/ChangeLog
index b9b1c44e..51415258 100644
--- a/config/ChangeLog
+++ b/config/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2022-04-25 Mark Wielaard <mark@klomp.org>
+
+ * elfutils.spec.in: Update for 0.187.
+
2022-01-19 Ahelenia Ziemiańska <nabijaczleweli@nabijaczleweli.xyz>
* profile.csh.in: Set DEBUGINFOD_URLS directly. Use "$0" and :
diff --git a/config/elfutils.spec.in b/config/elfutils.spec.in
index 49e5a016..54599159 100644
--- a/config/elfutils.spec.in
+++ b/config/elfutils.spec.in
@@ -340,6 +340,20 @@ exit 0
%systemd_postun_with_restart debuginfod.service
%changelog
+* Mon Apr 25 2022 Mark Wielaard <mark@klomp.org> 0.187-1
+- debuginfod: Support -C option for connection thread pooling.
+- debuginfod-client: Negative cache file are now zero sized instead
+ of no-permission files.
+- addr2line: The -A, --absolute option, which shows file names
+ includingthe full compilation directory is now the
+ default. To get theold behavior use the new option --relative.
+- readelf, elflint: Recognize FDO Packaging Metadata ELF notes
+- libdw, debuginfo-client: Load libcurl lazily only when files need
+ to be fetched remotely. libcurl is now never loaded when
+ DEBUGINFOD_URLS is unset. And whenDEBUGINFOD_URLS is set,
+ libcurl is only loaded when the debuginfod_begin function is
+ called.
+
* Wed Nov 10 2021 Mark Wielaard <mark@klomp.org> 0.186-1
- debuginfod-client: Default $DEBUGINFOD_URLS is computed from
drop-in files /etc/debuginfod/*.urls rather than
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 33c4b5e5..11d1cf82 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -18,7 +18,7 @@ dnl GNU General Public License for more details.
dnl
dnl You should have received a copy of the GNU General Public License
dnl along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-AC_INIT([elfutils],[0.186],[https://sourceware.org/bugzilla],[elfutils],[http://elfutils.org/])
+AC_INIT([elfutils],[0.187],[https://sourceware.org/bugzilla],[elfutils],[http://elfutils.org/])
dnl Workaround for older autoconf < 2.64
m4_ifndef([AC_PACKAGE_URL],
@@ -45,7 +45,7 @@ fi
AC_CONFIG_AUX_DIR([config])
AC_CONFIG_FILES([config/Makefile])
-AC_COPYRIGHT([Copyright (C) 1996-2021 The elfutils developers.])
+AC_COPYRIGHT([Copyright (C) 1996-2022 The elfutils developers.])
AC_PREREQ(2.63) dnl Minimum Autoconf version required.
dnl We use GNU make extensions; automake 1.10 defaults to -Wportability.
diff --git a/lib/ChangeLog b/lib/ChangeLog
index 6b76f647..32dda566 100644
--- a/lib/ChangeLog
+++ b/lib/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2022-04-25 Mark Wielaard <mark@klomp.org>
+
+ * printversion.c (print_version): Update copyright year.
+
2022-03-27 Mark Wielaard <mark@klomp.org>
* system.h: define error_exit.
diff --git a/lib/printversion.c b/lib/printversion.c
index adf127d6..f657329c 100644
--- a/lib/printversion.c
+++ b/lib/printversion.c
@@ -41,5 +41,5 @@ print_version (FILE *stream, struct argp_state *state)
Copyright (C) %s The elfutils developers <%s>.\n\
This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n\
warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n\
-"), "2021", PACKAGE_URL);
+"), "2022", PACKAGE_URL);
}
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index afbdc249..6e610671 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2022-04-25 Mark Wielaard <mark@klomp.org>
+
+ * *.po: Update for 0.187.
+
2021-11-10 Mark Wielaard <mark@klomp.org>
* *.po: Update for 0.186.
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index cb5e011a..55445203 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elfutils VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-10 16:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-25 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-29 15:15+0200\n"
"Last-Translator: Michael Münch <micm@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
"GARANTIE,\n"
"auch nicht für Marktgängigkeit oder Eignung für einen Bestimmten Zweck.\n"
-#: lib/xmalloc.c:48 lib/xmalloc.c:61 lib/xmalloc.c:73 src/readelf.c:11582
+#: lib/xmalloc.c:48 lib/xmalloc.c:61 lib/xmalloc.c:73 src/readelf.c:11580
#: src/unstrip.c:312
#, c-format
msgid "memory exhausted"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "unbekannter Typ"
msgid ".debug_addr section missing"
msgstr ".debug_line Sektion fehlt"
-#: libdwfl/argp-std.c:47 src/stack.c:643 src/unstrip.c:2550
+#: libdwfl/argp-std.c:47 src/stack.c:643 src/unstrip.c:2548
msgid "Input selection options:"
msgstr "Eingabeauswahloptionen:"
@@ -545,7 +545,7 @@ msgid "No backend"
msgstr "Kein Backend"
#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:79
-#: libebl/eblobjnotetypename.c:110 libebl/eblobjnotetypename.c:131
+#: libebl/eblobjnotetypename.c:113 libebl/eblobjnotetypename.c:134
#: libebl/eblosabiname.c:73 libebl/eblsectionname.c:83
#: libebl/eblsectiontypename.c:115 libebl/eblsegmenttypename.c:81
msgid "<unknown>"
@@ -596,18 +596,18 @@ msgstr ""
msgid " Args: "
msgstr ""
-#: libebl/eblobjnote.c:300
+#: libebl/eblobjnote.c:304
#, c-format
msgid " Build ID: "
msgstr " Build ID: "
#. A non-null terminated version string.
-#: libebl/eblobjnote.c:311
+#: libebl/eblobjnote.c:315
#, c-format
msgid " Linker version: %.*s\n"
msgstr ""
-#: libebl/eblobjnote.c:638
+#: libebl/eblobjnote.c:642
#, c-format
msgid " OS: %s, ABI: "
msgstr " OS: %s, ABI: "
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "ungültige Grösse des Quell-Operanden"
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "ungültige Grösse des Ziel-Operanden"
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6215
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6214
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "ungültige Kodierung"
@@ -729,8 +729,8 @@ msgstr "data/scn Unterschied"
msgid "invalid section header"
msgstr "ungültiger Abschnitts-Header"
-#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:10093 src/readelf.c:10693
-#: src/readelf.c:10794 src/readelf.c:10976
+#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:10092 src/readelf.c:10692
+#: src/readelf.c:10793 src/readelf.c:10975
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "Ungültige Daten"
@@ -805,94 +805,98 @@ msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
msgid "cannot decompress data"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
-#: src/addr2line.c:57
+#: src/addr2line.c:59
#, fuzzy
msgid "Input format options:"
msgstr "Eingabeauswahloptionen:"
-#: src/addr2line.c:59
+#: src/addr2line.c:61
msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section."
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:61
+#: src/addr2line.c:63
#, fuzzy
msgid "Output format options:"
msgstr "Ausgabeformat:"
-#: src/addr2line.c:62
+#: src/addr2line.c:64
msgid "Print address before each entry"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:63
+#: src/addr2line.c:65
msgid "Show only base names of source files"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:65
-msgid "Show absolute file names using compilation directory"
+#: src/addr2line.c:67
+msgid "Show absolute file names using compilation directory (default)"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:66
+#: src/addr2line.c:68
msgid "Also show function names"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:67
+#: src/addr2line.c:69
msgid "Also show symbol or section names"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:68
+#: src/addr2line.c:70
msgid "Also show symbol and the section names"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:69
+#: src/addr2line.c:71
msgid "Also show line table flags"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:71
+#: src/addr2line.c:73
msgid ""
"Show all source locations that caused inline expansion of subroutines at the "
"address."
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:74
+#: src/addr2line.c:76
msgid "Show demangled symbols (ARG is always ignored)"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:76
+#: src/addr2line.c:78
msgid "Print all information on one line, and indent inlines"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:78 src/elfcmp.c:70 src/findtextrel.c:66 src/nm.c:100
+#: src/addr2line.c:80
+msgid "Show relative file names without compilation directory"
+msgstr ""
+
+#: src/addr2line.c:82 src/elfcmp.c:70 src/findtextrel.c:66 src/nm.c:100
#: src/strings.c:78
msgid "Miscellaneous:"
msgstr "Verschiedenes:"
#. Short description of program.
-#: src/addr2line.c:86
+#: src/addr2line.c:90
msgid ""
"Locate source files and line information for ADDRs (in a.out by default)."
msgstr ""
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/addr2line.c:90
+#: src/addr2line.c:94
msgid "[ADDR...]"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:519
-#, fuzzy, c-format
+#: src/addr2line.c:527
+#, fuzzy
msgid "Section syntax requires exactly one module"
msgstr "Abschnitt syntax benötigt genau ein Modul"
-#: src/addr2line.c:542
+#: src/addr2line.c:549
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:652
+#: src/addr2line.c:659
#, c-format
msgid "cannot find symbol '%s'"
msgstr "Konnte Symbol '%s' nicht finden"
-#: src/addr2line.c:657
+#: src/addr2line.c:664
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'"
msgstr ""
@@ -1062,112 +1066,110 @@ msgstr ""
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "Kein Eintrag %s in Archiv\n"
-#: src/ar.c:472 src/ar.c:927 src/ar.c:1134
-#, c-format
+#: src/ar.c:472 src/ar.c:926 src/ar.c:1132
msgid "cannot create hash table"
msgstr "Konnte Hash-Tabelle nicht erstellen"
-#: src/ar.c:479 src/ar.c:934 src/ar.c:1143
-#, c-format
+#: src/ar.c:478 src/ar.c:932 src/ar.c:1140
msgid "cannot insert into hash table"
msgstr "Konnte nicht in Hash-Tabelle einfügen"
-#: src/ar.c:487 src/ranlib.c:148
+#: src/ar.c:486 src/ranlib.c:148
#, c-format
msgid "cannot stat '%s'"
msgstr ""
-#: src/ar.c:589
+#: src/ar.c:588
#, c-format
msgid "cannot read content of %s: %s"
msgstr "Konnte Inhalt von %s: %s nicht lesen"
-#: src/ar.c:632
+#: src/ar.c:631
#, c-format
msgid "cannot open %.*s"
msgstr "Konnte %.*s nicht öffnen"
-#: src/ar.c:654
+#: src/ar.c:653
#, c-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "Konnte %s nicht schreiben"
-#: src/ar.c:666
+#: src/ar.c:665
#, c-format
msgid "cannot change mode of %s"
msgstr ""
-#: src/ar.c:682
+#: src/ar.c:681
#, c-format
msgid "cannot change modification time of %s"
msgstr "Konnte Bearbeitungszeit von %s nicht ändern"
-#: src/ar.c:728
+#: src/ar.c:727
#, c-format
msgid "cannot rename temporary file to %.*s"
msgstr "Konnte temporäre Datei nicht in %.*s umbenennen"
-#: src/ar.c:764 src/ar.c:1019 src/ar.c:1423 src/ranlib.c:222
+#: src/ar.c:763 src/ar.c:1017 src/ar.c:1420 src/ranlib.c:222
#, c-format
msgid "cannot create new file"
msgstr "neue Datei konnte nicht angelegt werden"
-#: src/ar.c:1225
+#: src/ar.c:1222
#, c-format
msgid "position member %s not found"
msgstr ""
-#: src/ar.c:1235
+#: src/ar.c:1232
#, c-format
msgid "%s: no entry %s in archive!\n"
msgstr "%s: Kein Eintrag %s in dem Archiv!\n"
-#: src/ar.c:1264 src/objdump.c:241
+#: src/ar.c:1261 src/objdump.c:241
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Konnte %s nicht öffnen"
-#: src/ar.c:1269
+#: src/ar.c:1266
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr ""
-#: src/ar.c:1275
+#: src/ar.c:1272
#, c-format
msgid "%s is no regular file"
msgstr "%s ist keine reguläre Datei"
-#: src/ar.c:1288
+#: src/ar.c:1285
#, c-format
msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/ar.c:1308
+#: src/ar.c:1305
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "Konnte %s: %s nicht lesen"
-#: src/ar.c:1483
+#: src/ar.c:1480
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot represent ar_date"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
-#: src/ar.c:1489
+#: src/ar.c:1486
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot represent ar_uid"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
-#: src/ar.c:1495
+#: src/ar.c:1492
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot represent ar_gid"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
-#: src/ar.c:1501
+#: src/ar.c:1498
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot represent ar_mode"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/ar.c:1507
+#: src/ar.c:1504
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot represent ar_size"
msgstr "Konnte %s nicht öffnen"
@@ -1614,8 +1616,8 @@ msgid "Invalid value '%s' for --gaps parameter."
msgstr ""
#: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:195 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141
-#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:1035 src/strip.c:1072
-#: src/unstrip.c:2197 src/unstrip.c:2226
+#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:1033 src/strip.c:1070
+#: src/unstrip.c:2195 src/unstrip.c:2224
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden"
@@ -1645,7 +1647,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot get relocation: %s"
msgstr ""
-#: src/elfcompress.c:117 src/strip.c:308 src/unstrip.c:117
+#: src/elfcompress.c:117 src/strip.c:306 src/unstrip.c:117
#, c-format
msgid "-o option specified twice"
msgstr ""
@@ -1666,7 +1668,7 @@ msgstr "unbekannter Typ"
msgid "No input file given"
msgstr "Eingabedatei '%s' ignoriert"
-#: src/elfcompress.c:151 src/elfcompress.c:1350
+#: src/elfcompress.c:151 src/elfcompress.c:1349
#, c-format
msgid "Only one input file allowed together with '-o'"
msgstr ""
@@ -1908,7 +1910,7 @@ msgstr ""
#: src/elflint.c:610 src/elflint.c:1498 src/elflint.c:1549 src/elflint.c:1655
#: src/elflint.c:1991 src/elflint.c:2317 src/elflint.c:2943 src/elflint.c:3106
-#: src/elflint.c:3254 src/elflint.c:3456 src/elflint.c:4458
+#: src/elflint.c:3254 src/elflint.c:3456 src/elflint.c:4465
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n"
msgstr ""
@@ -3272,202 +3274,202 @@ msgid ""
"section [%2d] '%s': unknown core file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4397
+#: src/elflint.c:4404
#, c-format
msgid ""
"phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at "
"offset %zu\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4402
+#: src/elflint.c:4409
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> with owner name "
"'%s' at offset %zu\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4421
+#: src/elflint.c:4428
#, c-format
msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4441
+#: src/elflint.c:4448
#, c-format
msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4444
+#: src/elflint.c:4451
#, c-format
msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4465
+#: src/elflint.c:4472
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4472
+#: src/elflint.c:4479
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4475
+#: src/elflint.c:4482
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4493
+#: src/elflint.c:4500
#, c-format
msgid ""
"only executables, shared objects, and core files can have program headers\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4508
+#: src/elflint.c:4515
#, c-format
msgid "cannot get program header entry %d: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4518
+#: src/elflint.c:4525
#, c-format
msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4529
+#: src/elflint.c:4536
#, c-format
msgid "more than one INTERP entry in program header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4537
+#: src/elflint.c:4544
#, c-format
msgid "more than one TLS entry in program header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4544
+#: src/elflint.c:4551
#, c-format
msgid "static executable cannot have dynamic sections\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4558
+#: src/elflint.c:4565
#, c-format
msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4561
+#: src/elflint.c:4568
#, c-format
msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4571
+#: src/elflint.c:4578
#, c-format
msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4592
+#: src/elflint.c:4599
#, c-format
msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4603
+#: src/elflint.c:4610
#, c-format
msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4610
+#: src/elflint.c:4617
#, c-format
msgid ""
"GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4619 src/elflint.c:4642
+#: src/elflint.c:4626 src/elflint.c:4649
#, c-format
msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4648
+#: src/elflint.c:4655
#, c-format
msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4675
+#: src/elflint.c:4682
#, c-format
msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4678
+#: src/elflint.c:4685
#, c-format
msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4691
+#: src/elflint.c:4698
#, c-format
msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4699
+#: src/elflint.c:4706
#, c-format
msgid "call frame search table must be allocated\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4702
+#: src/elflint.c:4709
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4706
+#: src/elflint.c:4713
#, c-format
msgid "call frame search table must not be writable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4709
+#: src/elflint.c:4716
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4714
+#: src/elflint.c:4721
#, c-format
msgid "call frame search table must not be executable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4717
+#: src/elflint.c:4724
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4728
+#: src/elflint.c:4735
#, c-format
msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4735
+#: src/elflint.c:4742
#, c-format
msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4738
+#: src/elflint.c:4745
#, c-format
msgid ""
"program header entry %d: file offset and virtual address not module of "
"alignment\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4751
+#: src/elflint.c:4758
#, c-format
msgid ""
"executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME "
"program header entry"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4785
+#: src/elflint.c:4792
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4797
+#: src/elflint.c:4804
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create backend for ELF file\n"
msgstr "neue Datei konnte nicht angelegt werden"
-#: src/elflint.c:4818
+#: src/elflint.c:4825
#, c-format
msgid "text relocation flag set but not needed\n"
msgstr ""
@@ -3679,12 +3681,12 @@ msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s"
msgstr "%s: INTERNER FEHLER %d (%s-%s): %s"
#: src/nm.c:381 src/nm.c:393 src/size.c:288 src/size.c:297 src/size.c:308
-#: src/strip.c:2767
+#: src/strip.c:2759
#, c-format
msgid "while closing '%s'"
msgstr "beim Schliessen von '%s'"
-#: src/nm.c:403 src/objdump.c:280 src/strip.c:822
+#: src/nm.c:403 src/objdump.c:280 src/strip.c:820
#, c-format
msgid "%s: File format not recognized"
msgstr "%s: Dateiformat nicht erkannt"
@@ -3719,24 +3721,23 @@ msgstr ""
msgid "%s%s%s: file format not recognized"
msgstr "%s%s%s: Dateiformat nicht erkannt"
-#: src/nm.c:704
-#, c-format
+#: src/nm.c:703
msgid "cannot create search tree"
msgstr "Kann Suchbaum nicht erstellen"
-#: src/nm.c:745 src/nm.c:1238 src/objdump.c:781 src/readelf.c:637
-#: src/readelf.c:1451 src/readelf.c:1602 src/readelf.c:1803 src/readelf.c:2009
-#: src/readelf.c:2199 src/readelf.c:2377 src/readelf.c:2453 src/readelf.c:2719
-#: src/readelf.c:2795 src/readelf.c:2882 src/readelf.c:3478 src/readelf.c:3528
-#: src/readelf.c:3598 src/readelf.c:11409 src/readelf.c:12603
-#: src/readelf.c:12814 src/readelf.c:12883 src/size.c:398 src/size.c:470
-#: src/strip.c:1089
+#: src/nm.c:743 src/nm.c:1235 src/objdump.c:779 src/readelf.c:637
+#: src/readelf.c:1445 src/readelf.c:1594 src/readelf.c:1814 src/readelf.c:2017
+#: src/readelf.c:2206 src/readelf.c:2384 src/readelf.c:2459 src/readelf.c:2724
+#: src/readelf.c:2799 src/readelf.c:2885 src/readelf.c:3480 src/readelf.c:3528
+#: src/readelf.c:3597 src/readelf.c:11407 src/readelf.c:12597
+#: src/readelf.c:12807 src/readelf.c:12875 src/size.c:397 src/size.c:468
+#: src/strip.c:1086
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgstr ""
#. We always print this prolog.
-#: src/nm.c:770
+#: src/nm.c:768
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3750,58 +3751,58 @@ msgstr ""
"\n"
#. The header line.
-#: src/nm.c:773
+#: src/nm.c:771
#, c-format
msgid ""
"%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/nm.c:775
+#: src/nm.c:773
msgctxt "sysv"
msgid "Name"
msgstr ""
#. TRANS: the "sysv|" parts makes the string unique.
-#: src/nm.c:777
+#: src/nm.c:775
msgctxt "sysv"
msgid "Value"
msgstr ""
#. TRANS: the "sysv|" parts makes the string unique.
-#: src/nm.c:779
+#: src/nm.c:777
msgctxt "sysv"
msgid "Size"
msgstr ""
#. TRANS: the "sysv|" parts makes the string unique.
-#: src/nm.c:781
+#: src/nm.c:779
msgctxt "sysv"
msgid "Line"
msgstr ""
-#: src/nm.c:1249
+#: src/nm.c:1246
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: entry size in section %zd `%s' is not what we expect"
msgstr "%s: entry size in section `%s' is not what we expect"
-#: src/nm.c:1254
+#: src/nm.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: size of section %zd `%s' is not multiple of entry size"
msgstr "%s: entry size in section `%s' is not what we expect"
-#: src/nm.c:1335
+#: src/nm.c:1331
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: entries (%zd) in section %zd `%s' is too large"
msgstr "%s: entry size in section `%s' is not what we expect"
#. XXX Add machine specific object file types.
-#: src/nm.c:1571
+#: src/nm.c:1567
#, c-format
msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
msgstr "%s%s%s%s: Ungültige Operation"
-#: src/nm.c:1621
+#: src/nm.c:1617
#, c-format
msgid "%s%s%s: no symbols"
msgstr "%s%s%s: keine Symbole"
@@ -3845,11 +3846,11 @@ msgstr "Keine Operation angegeben.\n"
msgid "while close `%s'"
msgstr ""
-#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2104 src/readelf.c:2296
+#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2112 src/readelf.c:2303
msgid "INVALID SYMBOL"
msgstr ""
-#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2138 src/readelf.c:2332
+#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2146 src/readelf.c:2339
msgid "INVALID SECTION"
msgstr ""
@@ -3871,12 +3872,11 @@ msgid "Contents of section %s:\n"
msgstr "Inhalt des Abschnitts %s:\n"
#: src/objdump.c:687
-#, c-format
msgid "cannot disassemble"
msgstr "Disassemblieren nicht möglich"
-#: src/objdump.c:759
-#, fuzzy, c-format
+#: src/objdump.c:758
+#, fuzzy
msgid "cannot create backend for elf file"
msgstr "neue Datei konnte nicht angelegt werden"
@@ -4059,21 +4059,21 @@ msgstr ""
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
msgstr "konnte Elf-Deskriptor nicht erzeugen: %s"
-#: src/readelf.c:628 src/readelf.c:955 src/strip.c:1184
+#: src/readelf.c:628 src/readelf.c:954 src/strip.c:1181
#, c-format
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:646 src/readelf.c:1265 src/readelf.c:1475
+#: src/readelf.c:646 src/readelf.c:1261 src/readelf.c:1469
#, c-format
msgid "cannot get section: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:655 src/readelf.c:1272 src/readelf.c:1483 src/readelf.c:12834
-#: src/unstrip.c:397 src/unstrip.c:428 src/unstrip.c:491 src/unstrip.c:612
-#: src/unstrip.c:633 src/unstrip.c:673 src/unstrip.c:889 src/unstrip.c:1224
-#: src/unstrip.c:1351 src/unstrip.c:1375 src/unstrip.c:1431 src/unstrip.c:1472
-#: src/unstrip.c:1665 src/unstrip.c:1816 src/unstrip.c:1959 src/unstrip.c:2058
+#: src/readelf.c:655 src/readelf.c:1268 src/readelf.c:1476 src/readelf.c:12827
+#: src/unstrip.c:397 src/unstrip.c:428 src/unstrip.c:491 src/unstrip.c:611
+#: src/unstrip.c:632 src/unstrip.c:672 src/unstrip.c:888 src/unstrip.c:1223
+#: src/unstrip.c:1350 src/unstrip.c:1374 src/unstrip.c:1430 src/unstrip.c:1471
+#: src/unstrip.c:1663 src/unstrip.c:1814 src/unstrip.c:1957 src/unstrip.c:2056
#, c-format
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr ""
@@ -4083,8 +4083,8 @@ msgstr ""
msgid "cannot get section name"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:672 src/readelf.c:6634 src/readelf.c:10681 src/readelf.c:10783
-#: src/readelf.c:10961
+#: src/readelf.c:672 src/readelf.c:6633 src/readelf.c:10680 src/readelf.c:10782
+#: src/readelf.c:10960
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr ""
@@ -4144,274 +4144,274 @@ msgstr ""
msgid "cannot create EBL handle"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:961
+#: src/readelf.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot determine number of program headers: %s"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
-#: src/readelf.c:993
+#: src/readelf.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read ELF: %s"
msgstr "Konnte %s: %s nicht lesen"
-#: src/readelf.c:1054
+#: src/readelf.c:1052
msgid "NONE (None)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1055
+#: src/readelf.c:1053
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1056
+#: src/readelf.c:1054
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1057
+#: src/readelf.c:1055
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1058
+#: src/readelf.c:1056
msgid "CORE (Core file)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1063
+#: src/readelf.c:1061
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)\n"
msgstr ""
#. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:1065
+#: src/readelf.c:1063
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1075
+#: src/readelf.c:1073
msgid ""
"ELF Header:\n"
" Magic: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1079
+#: src/readelf.c:1077
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Class: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1084
+#: src/readelf.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Daten: %s\n"
-#: src/readelf.c:1090
+#: src/readelf.c:1088
#, c-format
msgid " Ident Version: %hhd %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1114
+#: src/readelf.c:1090 src/readelf.c:1112
msgid "(current)"
msgstr "(aktuell)"
-#: src/readelf.c:1096
+#: src/readelf.c:1094
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1099
+#: src/readelf.c:1097
#, c-format
msgid " ABI Version: %hhd\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1102
+#: src/readelf.c:1100
msgid " Type: "
msgstr " Typ: "
-#: src/readelf.c:1107
+#: src/readelf.c:1105
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1109
+#: src/readelf.c:1107
#, fuzzy, c-format
msgid " Machine: <unknown>: 0x%x\n"
msgstr " Daten: %s\n"
-#: src/readelf.c:1112
+#: src/readelf.c:1110
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1116
+#: src/readelf.c:1114
#, c-format
msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1119
+#: src/readelf.c:1117
#, c-format
msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1120 src/readelf.c:1123
+#: src/readelf.c:1118 src/readelf.c:1121
msgid "(bytes into file)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1122
+#: src/readelf.c:1120
#, c-format
msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1125
+#: src/readelf.c:1123
#, c-format
msgid " Flags: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1128
+#: src/readelf.c:1126
#, c-format
msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1129 src/readelf.c:1132 src/readelf.c:1149
+#: src/readelf.c:1127 src/readelf.c:1130 src/readelf.c:1147
msgid "(bytes)"
msgstr "(Bytes)"
-#: src/readelf.c:1131
+#: src/readelf.c:1129
#, c-format
msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1134
+#: src/readelf.c:1132
#, c-format
msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1141
+#: src/readelf.c:1139
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1144 src/readelf.c:1161 src/readelf.c:1175
+#: src/readelf.c:1142 src/readelf.c:1159 src/readelf.c:1173
msgid " ([0] not available)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1148
+#: src/readelf.c:1146
#, c-format
msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1151
+#: src/readelf.c:1149
#, c-format
msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1158
+#: src/readelf.c:1156
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
msgstr ""
#. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1171
+#: src/readelf.c:1169
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1179
+#: src/readelf.c:1177
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: XINDEX%s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1183
+#: src/readelf.c:1181
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: %<PRId16>\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1230 src/readelf.c:1440
+#: src/readelf.c:1227 src/readelf.c:1435
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get number of sections: %s"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
-#: src/readelf.c:1233
+#: src/readelf.c:1230
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
"\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:1242
+#: src/readelf.c:1238
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section header string table index: %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:1245
+#: src/readelf.c:1241
msgid "Section Headers:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1248
+#: src/readelf.c:1244
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk "
"Inf Al"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1250
+#: src/readelf.c:1246
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1255
+#: src/readelf.c:1251
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1257
+#: src/readelf.c:1253
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1335
+#: src/readelf.c:1331
#, c-format
msgid "bad compression header for section %zd: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1346
+#: src/readelf.c:1342
#, c-format
msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1364
+#: src/readelf.c:1360
msgid "Program Headers:"
msgstr "Programm-Köpfe:"
-#: src/readelf.c:1366
+#: src/readelf.c:1362
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1369
+#: src/readelf.c:1365
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz "
"MemSiz Flg Align"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1426
+#: src/readelf.c:1422
#, c-format
msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1453
+#: src/readelf.c:1447
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
" Segment Sections..."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1464 src/unstrip.c:2117 src/unstrip.c:2159 src/unstrip.c:2166
+#: src/readelf.c:1458 src/unstrip.c:2115 src/unstrip.c:2157 src/unstrip.c:2164
#, c-format
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1610
+#: src/readelf.c:1602
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4422,7 +4422,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:1615
+#: src/readelf.c:1607
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4433,31 +4433,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:1623
+#: src/readelf.c:1615
msgid "<INVALID SYMBOL>"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1637
+#: src/readelf.c:1629
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1660 src/readelf.c:2387 src/readelf.c:3494 src/readelf.c:12705
-#: src/readelf.c:12712 src/readelf.c:12756 src/readelf.c:12763
+#: src/readelf.c:1652 src/readelf.c:2394 src/readelf.c:3496 src/readelf.c:12699
+#: src/readelf.c:12706 src/readelf.c:12750 src/readelf.c:12757
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1665 src/readelf.c:2392 src/readelf.c:3499
+#: src/readelf.c:1656 src/readelf.c:2399 src/readelf.c:3500
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:1809 src/readelf.c:2459 src/readelf.c:2725 src/readelf.c:2801
-#: src/readelf.c:3105 src/readelf.c:3179 src/readelf.c:5407
+#: src/readelf.c:1818 src/readelf.c:2465 src/readelf.c:2730 src/readelf.c:2805
+#: src/readelf.c:3108 src/readelf.c:3182 src/readelf.c:5406
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid sh_link value in section %zu"
msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
-#: src/readelf.c:1812
+#: src/readelf.c:1821
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4470,43 +4470,43 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:1822
+#: src/readelf.c:1831
msgid " Type Value\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1846
+#: src/readelf.c:1855
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1851
+#: src/readelf.c:1860
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1856
+#: src/readelf.c:1865
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1861
+#: src/readelf.c:1870
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1881
+#: src/readelf.c:1890
#, c-format
msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1994 src/readelf.c:2184
+#: src/readelf.c:2003 src/readelf.c:2192
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Invalid symbol table at offset %#0<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2012 src/readelf.c:2202
+#: src/readelf.c:2020 src/readelf.c:2209
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4525,7 +4525,7 @@ msgstr[1] ""
#. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but
#. instead of section index zero. Do not try to print a section
#. name.
-#: src/readelf.c:2027 src/readelf.c:2217
+#: src/readelf.c:2035 src/readelf.c:2224
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4536,29 +4536,29 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:2037
+#: src/readelf.c:2045
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2039
+#: src/readelf.c:2047
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2092 src/readelf.c:2103 src/readelf.c:2116 src/readelf.c:2137
-#: src/readelf.c:2149 src/readelf.c:2283 src/readelf.c:2295 src/readelf.c:2309
-#: src/readelf.c:2331 src/readelf.c:2344
+#: src/readelf.c:2100 src/readelf.c:2111 src/readelf.c:2124 src/readelf.c:2145
+#: src/readelf.c:2157 src/readelf.c:2290 src/readelf.c:2302 src/readelf.c:2316
+#: src/readelf.c:2338 src/readelf.c:2351
msgid "<INVALID RELOC>"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2227
+#: src/readelf.c:2234
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2229
+#: src/readelf.c:2236
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2467
+#: src/readelf.c:2473
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4569,40 +4569,40 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:2472
+#: src/readelf.c:2478
#, c-format
msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n"
msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:2480
+#: src/readelf.c:2486
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2482
+#: src/readelf.c:2488
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2502
+#: src/readelf.c:2508
#, c-format
msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2595
+#: src/readelf.c:2601
#, c-format
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2680
+#: src/readelf.c:2686
msgid "none"
msgstr "keine"
-#: src/readelf.c:2697
+#: src/readelf.c:2703
msgid "| <unknown>"
msgstr "| <unbekannt>"
-#: src/readelf.c:2728
+#: src/readelf.c:2733
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4615,17 +4615,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:2749
+#: src/readelf.c:2754
#, fuzzy, c-format
msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n"
msgstr " %#06x: Version: %hu Datei: %s Cnt: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2762
+#: src/readelf.c:2767
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
msgstr " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2805
+#: src/readelf.c:2809
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4638,18 +4638,18 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:2833
+#: src/readelf.c:2837
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2848
+#: src/readelf.c:2852
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr ""
#. Print the header.
-#: src/readelf.c:3109
+#: src/readelf.c:3112
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4662,15 +4662,15 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:3137
+#: src/readelf.c:3140
msgid " 0 *local* "
msgstr " 0 *lokal* "
-#: src/readelf.c:3142
+#: src/readelf.c:3145
msgid " 1 *global* "
msgstr " 1 *global* "
-#: src/readelf.c:3184
+#: src/readelf.c:3187
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4685,59 +4685,59 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:3206
+#: src/readelf.c:3209
#, no-c-format
msgid " Length Number % of total Coverage\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3208
+#: src/readelf.c:3211
#, c-format
msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3215
+#: src/readelf.c:3218
#, c-format
msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3228
+#: src/readelf.c:3231
#, c-format
msgid ""
" Average number of tests: successful lookup: %f\n"
"\t\t\t unsuccessful lookup: %f\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3246 src/readelf.c:3310 src/readelf.c:3376
+#: src/readelf.c:3249 src/readelf.c:3313 src/readelf.c:3379
#, c-format
msgid "cannot get data for section %d: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3254
+#: src/readelf.c:3257
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
-#: src/readelf.c:3283
+#: src/readelf.c:3286
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid chain in sysv.hash section %d"
msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
-#: src/readelf.c:3318
+#: src/readelf.c:3321
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
-#: src/readelf.c:3349
+#: src/readelf.c:3352
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d"
msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
-#: src/readelf.c:3385
+#: src/readelf.c:3388
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
-#: src/readelf.c:3451
+#: src/readelf.c:3454
#, c-format
msgid ""
" Symbol Bias: %u\n"
@@ -4761,7 +4761,7 @@ msgid ""
"Flags"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3612
+#: src/readelf.c:3611
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4769,102 +4769,102 @@ msgid ""
"%#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3629
+#: src/readelf.c:3628
msgid " Owner Size\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3653
+#: src/readelf.c:3652
#, c-format
msgid " %-13s %4<PRIu32>\n"
msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n"
#. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:3692
+#: src/readelf.c:3691
#, c-format
msgid " %-4u %12<PRIu32>\n"
msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n"
#. Tag_File
-#: src/readelf.c:3697
+#: src/readelf.c:3696
#, c-format
msgid " File: %11<PRIu32>\n"
msgstr " File: %11<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:3746
+#: src/readelf.c:3745
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>, %s\n"
msgstr " %s: %<PRId64>, %s\n"
-#: src/readelf.c:3749
+#: src/readelf.c:3748
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3752
+#: src/readelf.c:3751
#, c-format
msgid " %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:3762
+#: src/readelf.c:3761
#, c-format
msgid " %u: %<PRId64>\n"
msgstr " %u: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3765
+#: src/readelf.c:3764
#, c-format
msgid " %u: %s\n"
msgstr " %u: %s\n"
-#: src/readelf.c:3835
-#, fuzzy, c-format
+#: src/readelf.c:3834
+#, fuzzy
msgid "sprintf failure"
msgstr "mprotect fehlgeschlagen"
-#: src/readelf.c:4317
+#: src/readelf.c:4316
msgid "empty block"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4320
+#: src/readelf.c:4319
#, c-format
msgid "%zu byte block:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4798
+#: src/readelf.c:4797
#, c-format
msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4865
+#: src/readelf.c:4864
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4872
+#: src/readelf.c:4871
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4879
+#: src/readelf.c:4878
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4886
+#: src/readelf.c:4885
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4986
+#: src/readelf.c:4985
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4994
+#: src/readelf.c:4993
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5097
+#: src/readelf.c:5096
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4872,79 +4872,79 @@ msgid ""
" [ Code]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5105
+#: src/readelf.c:5104
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Abbreviation section at offset %<PRIu64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5118
+#: src/readelf.c:5117
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5134
+#: src/readelf.c:5133
#, c-format
msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5167 src/readelf.c:5476 src/readelf.c:5643 src/readelf.c:6028
-#: src/readelf.c:6644 src/readelf.c:8399 src/readelf.c:9145 src/readelf.c:9618
-#: src/readelf.c:9869 src/readelf.c:10035 src/readelf.c:10422
-#: src/readelf.c:10482
+#: src/readelf.c:5166 src/readelf.c:5475 src/readelf.c:5642 src/readelf.c:6027
+#: src/readelf.c:6643 src/readelf.c:8398 src/readelf.c:9144 src/readelf.c:9617
+#: src/readelf.c:9868 src/readelf.c:10034 src/readelf.c:10421
+#: src/readelf.c:10481
#, c-format
msgid ""
"\n"
"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5180
+#: src/readelf.c:5179
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:5280 src/readelf.c:5304 src/readelf.c:5688 src/readelf.c:9190
+#: src/readelf.c:5279 src/readelf.c:5303 src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9189
#, fuzzy, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5282 src/readelf.c:5319 src/readelf.c:5701 src/readelf.c:9203
+#: src/readelf.c:5281 src/readelf.c:5318 src/readelf.c:5700 src/readelf.c:9202
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5283 src/readelf.c:5328 src/readelf.c:5710 src/readelf.c:9212
+#: src/readelf.c:5282 src/readelf.c:5327 src/readelf.c:5709 src/readelf.c:9211
#, fuzzy, c-format
msgid " Address size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5338 src/readelf.c:5720 src/readelf.c:9222
+#: src/readelf.c:5284 src/readelf.c:5337 src/readelf.c:5719 src/readelf.c:9221
#, fuzzy, c-format
msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5323 src/readelf.c:5705 src/readelf.c:9207 src/readelf.c:10614
+#: src/readelf.c:5322 src/readelf.c:5704 src/readelf.c:9206 src/readelf.c:10613
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown version"
msgstr "unbekannte Version"
-#: src/readelf.c:5333 src/readelf.c:5546 src/readelf.c:5715 src/readelf.c:9217
+#: src/readelf.c:5332 src/readelf.c:5545 src/readelf.c:5714 src/readelf.c:9216
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported address size"
msgstr "Kein Adress-Wert"
-#: src/readelf.c:5344 src/readelf.c:5557 src/readelf.c:5725 src/readelf.c:9227
+#: src/readelf.c:5343 src/readelf.c:5556 src/readelf.c:5724 src/readelf.c:9226
#, c-format
msgid "unsupported segment size"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5397 src/readelf.c:5471
+#: src/readelf.c:5396 src/readelf.c:5470
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5412
+#: src/readelf.c:5411
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4955,239 +4955,239 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:5443
+#: src/readelf.c:5442
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:5445
+#: src/readelf.c:5444
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5489 src/readelf.c:8426
+#: src/readelf.c:5488 src/readelf.c:8425
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Table at offset %zu:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5493 src/readelf.c:5669 src/readelf.c:6668 src/readelf.c:8437
-#: src/readelf.c:9171
+#: src/readelf.c:5492 src/readelf.c:5668 src/readelf.c:6667 src/readelf.c:8436
+#: src/readelf.c:9170
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5509
+#: src/readelf.c:5508
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" Length: %6<PRIu64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5521
+#: src/readelf.c:5520
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5525
+#: src/readelf.c:5524
#, c-format
msgid "unsupported aranges version"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5536
+#: src/readelf.c:5535
#, fuzzy, c-format
msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5542
+#: src/readelf.c:5541
#, c-format
msgid " Address size: %6<PRIu64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5553
+#: src/readelf.c:5552
#, c-format
msgid ""
" Segment size: %6<PRIu64>\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5608
+#: src/readelf.c:5607
#, c-format
msgid " %zu padding bytes\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5652
+#: src/readelf.c:5651
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
-#: src/readelf.c:5675 src/readelf.c:9177
+#: src/readelf.c:5674 src/readelf.c:9176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
"\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5730 src/readelf.c:9232
+#: src/readelf.c:5729 src/readelf.c:9231
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5746 src/readelf.c:9248
+#: src/readelf.c:5745 src/readelf.c:9247
#, c-format
msgid " Unknown CU base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5748 src/readelf.c:9250
+#: src/readelf.c:5747 src/readelf.c:9249
#, c-format
msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5754 src/readelf.c:9256
+#: src/readelf.c:5753 src/readelf.c:9255
#, c-format
msgid " Not associated with a CU.\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5765 src/readelf.c:9267
+#: src/readelf.c:5764 src/readelf.c:9266
#, c-format
msgid "too many offset entries for unit length"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5769 src/readelf.c:9271
+#: src/readelf.c:5768 src/readelf.c:9270
#, fuzzy, c-format
msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5821
+#: src/readelf.c:5820
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid range list data"
msgstr "Ungültige Daten"
-#: src/readelf.c:6006 src/readelf.c:9596
+#: src/readelf.c:6005 src/readelf.c:9595
#, c-format
msgid ""
" %zu padding bytes\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6023
+#: src/readelf.c:6022
#, c-format
msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6059 src/readelf.c:9651
+#: src/readelf.c:6058 src/readelf.c:9650
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Unknown CU base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6061 src/readelf.c:9653
+#: src/readelf.c:6060 src/readelf.c:9652
#, c-format
msgid ""
"\n"
" CU [%6<PRIx64>] base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6070 src/readelf.c:9679 src/readelf.c:9705
+#: src/readelf.c:6069 src/readelf.c:9678 src/readelf.c:9704
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6095 src/readelf.c:9789
+#: src/readelf.c:6094 src/readelf.c:9788
#, fuzzy
msgid "base address"
msgstr "Außerhalb des Adressbereiches"
-#: src/readelf.c:6105 src/readelf.c:9799
+#: src/readelf.c:6104 src/readelf.c:9798
#, fuzzy, c-format
msgid " [%6tx] empty list\n"
msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:6365
+#: src/readelf.c:6364
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6622
+#: src/readelf.c:6621
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get ELF: %s"
msgstr "ELF Kopf konnte nicht ausgelesen werden"
-#: src/readelf.c:6640
+#: src/readelf.c:6639
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Call frame information section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6690
+#: src/readelf.c:6689
#, c-format
msgid ""
"\n"
" [%6tx] Zero terminator\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6791 src/readelf.c:6945
+#: src/readelf.c:6790 src/readelf.c:6944
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "ungültige Abschnittsausrichtung"
-#: src/readelf.c:6806
+#: src/readelf.c:6805
msgid "FDE address encoding: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6812
+#: src/readelf.c:6811
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6922
+#: src/readelf.c:6921
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6929
+#: src/readelf.c:6928
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6966
+#: src/readelf.c:6965
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7051
+#: src/readelf.c:7050
#, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7061
+#: src/readelf.c:7060
#, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7083
+#: src/readelf.c:7082
#, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7413
+#: src/readelf.c:7412
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
msgstr "Ungültige Datei"
-#: src/readelf.c:7417
+#: src/readelf.c:7416
#, fuzzy, c-format
msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
msgstr "unbekannte Form %<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:7421
+#: src/readelf.c:7420
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
msgstr "ELF Kopf konnte nicht ausgelesen werden"
-#: src/readelf.c:7736
+#: src/readelf.c:7735
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5195,12 +5195,12 @@ msgid ""
" [Offset]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7786
+#: src/readelf.c:7785
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get next unit: %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:7806
+#: src/readelf.c:7805
#, c-format
msgid ""
" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5209,7 +5209,7 @@ msgid ""
" Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7818
+#: src/readelf.c:7817
#, c-format
msgid ""
" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5217,37 +5217,37 @@ msgid ""
"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7828 src/readelf.c:7989
+#: src/readelf.c:7827 src/readelf.c:7988
#, c-format
msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7855
+#: src/readelf.c:7854
#, c-format
msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7884
+#: src/readelf.c:7883
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7893
+#: src/readelf.c:7892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
-#: src/readelf.c:7929
+#: src/readelf.c:7928
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7937
+#: src/readelf.c:7936
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7981
+#: src/readelf.c:7980
#, c-format
msgid ""
" Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5255,7 +5255,7 @@ msgid ""
"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8033
+#: src/readelf.c:8032
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5263,18 +5263,18 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8365
+#: src/readelf.c:8364
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown form: %s"
msgstr "unbekannte Form %<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:8413
+#: src/readelf.c:8412
#, c-format
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr ""
#. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:8517
+#: src/readelf.c:8516
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5293,187 +5293,187 @@ msgid ""
"Opcodes:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8539
+#: src/readelf.c:8538
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
-#: src/readelf.c:8547
+#: src/readelf.c:8546
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle address size: %u\n"
msgstr "Kein Adress-Wert"
-#: src/readelf.c:8555
+#: src/readelf.c:8554
#, c-format
msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8565
+#: src/readelf.c:8564
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8580
+#: src/readelf.c:8579
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:8591
+#: src/readelf.c:8590
msgid ""
"\n"
"Directory table:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8597 src/readelf.c:8674
+#: src/readelf.c:8596 src/readelf.c:8673
#, fuzzy, c-format
msgid " ["
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:8668
+#: src/readelf.c:8667
msgid ""
"\n"
"File name table:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8729
+#: src/readelf.c:8728
msgid " Entry Dir Time Size Name"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8775
+#: src/readelf.c:8774
msgid ""
"\n"
"No line number statements."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8779
+#: src/readelf.c:8778
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8794
+#: src/readelf.c:8793
#, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8828
+#: src/readelf.c:8827
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8832
+#: src/readelf.c:8831
#, c-format
msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8835
+#: src/readelf.c:8834
#, c-format
msgid ", line%+d = %zu\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8853
+#: src/readelf.c:8852
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8858
+#: src/readelf.c:8857
msgid " end of sequence"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8876
+#: src/readelf.c:8875
#, fuzzy, c-format
msgid " set address to "
msgstr "Außerhalb des Adressbereiches"
-#: src/readelf.c:8904
+#: src/readelf.c:8903
#, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8918
+#: src/readelf.c:8917
#, c-format
msgid " set discriminator to %u\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8945
+#: src/readelf.c:8944
#, c-format
msgid " set inlined context %u, function name %s (0x%x)\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8969
+#: src/readelf.c:8968
#, c-format
msgid " set function name %s (0x%x)\n"
msgstr ""
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:8976
+#: src/readelf.c:8975
#, fuzzy
msgid " unknown opcode"
msgstr "unbekannter Typ"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8988
+#: src/readelf.c:8987
msgid " copy"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8999
+#: src/readelf.c:8998
#, c-format
msgid " advance address by %u to "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9003 src/readelf.c:9064
+#: src/readelf.c:9002 src/readelf.c:9063
#, c-format
msgid ", op_index to %u"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9015
+#: src/readelf.c:9014
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9025
+#: src/readelf.c:9024
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9036
+#: src/readelf.c:9035
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9043
+#: src/readelf.c:9042
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr ""
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9049
+#: src/readelf.c:9048
msgid " set basic block flag"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9060
+#: src/readelf.c:9059
#, c-format
msgid " advance address by constant %u to "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9080
+#: src/readelf.c:9079
#, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to \n"
msgstr ""
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9090
+#: src/readelf.c:9089
msgid " set prologue end flag"
msgstr ""
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9095
+#: src/readelf.c:9094
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9105
+#: src/readelf.c:9104
#, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr ""
@@ -5481,108 +5481,108 @@ msgstr ""
#. This is a new opcode the generator but not we know about.
#. Read the parameters associated with it but then discard
#. everything. Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:9114
+#: src/readelf.c:9113
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:9154
+#: src/readelf.c:9153
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
msgstr "konnte Eintrag aus der Symboltabelle nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:9320
+#: src/readelf.c:9319
#, c-format
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9360
+#: src/readelf.c:9359
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid loclists data"
msgstr "Ungültige Daten"
-#: src/readelf.c:9613
+#: src/readelf.c:9612
#, c-format
msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9826 src/readelf.c:10870
+#: src/readelf.c:9825 src/readelf.c:10869
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9881 src/readelf.c:10044
+#: src/readelf.c:9880 src/readelf.c:10043
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9961
+#: src/readelf.c:9960
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9984
+#: src/readelf.c:9983
#, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10085
+#: src/readelf.c:10084
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:10097
+#: src/readelf.c:10096
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:10103 src/readelf.c:10990
+#: src/readelf.c:10102 src/readelf.c:10989
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10110
+#: src/readelf.c:10109
#, fuzzy, c-format
msgid " Flag: 0x%<PRIx8>"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:10139
+#: src/readelf.c:10138
#, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10147
+#: src/readelf.c:10146
#, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10172
+#: src/readelf.c:10171
#, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10179
+#: src/readelf.c:10178
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10191
+#: src/readelf.c:10190
#, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10206
+#: src/readelf.c:10205
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10407
+#: src/readelf.c:10406
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10451
+#: src/readelf.c:10450
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5591,77 +5591,77 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: the debugstr| prefix makes the string unique.
-#: src/readelf.c:10456
+#: src/readelf.c:10455
msgctxt "debugstr"
msgid "Offset"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10466
+#: src/readelf.c:10465
#, c-format
msgid " *** error, missing string terminator\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10495
+#: src/readelf.c:10494
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:10594
+#: src/readelf.c:10593
#, fuzzy, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:10596
+#: src/readelf.c:10595
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:10610
+#: src/readelf.c:10609
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:10619
+#: src/readelf.c:10618
#, fuzzy, c-format
msgid " Padding: %8<PRIx16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:10673
+#: src/readelf.c:10672
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Call frame search table section [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10775
+#: src/readelf.c:10774
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Exception handling table section [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10798
+#: src/readelf.c:10797
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10810
+#: src/readelf.c:10809
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10825
+#: src/readelf.c:10824
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10838
+#: src/readelf.c:10837
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10852
+#: src/readelf.c:10851
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
@@ -5670,142 +5670,142 @@ msgid ""
" Action: %u\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10925
+#: src/readelf.c:10924
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10952
+#: src/readelf.c:10951
#, c-format
msgid ""
"\n"
"GDB section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes :\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10981
+#: src/readelf.c:10980
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:10999
+#: src/readelf.c:10998
#, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11006
+#: src/readelf.c:11005
#, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11013
+#: src/readelf.c:11012
#, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11020
+#: src/readelf.c:11019
#, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11027
+#: src/readelf.c:11026
#, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11041
+#: src/readelf.c:11040
#, c-format
msgid ""
"\n"
" CU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11066
+#: src/readelf.c:11065
#, c-format
msgid ""
"\n"
" TU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11095
+#: src/readelf.c:11094
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Address list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11127
+#: src/readelf.c:11126
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Symbol table at offset %#<PRIx32> contains %zu slots:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11265
+#: src/readelf.c:11264
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11633 src/readelf.c:12260 src/readelf.c:12371
-#: src/readelf.c:12429
+#: src/readelf.c:11630 src/readelf.c:12257 src/readelf.c:12367
+#: src/readelf.c:12424
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11996
+#: src/readelf.c:11994
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%*s... <repeats %u more times> ..."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12508
+#: src/readelf.c:12503
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12536
+#: src/readelf.c:12531
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12588
+#: src/readelf.c:12583
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get content of note: %s"
msgstr "Konnte Inhalt von %s: %s nicht lesen"
-#: src/readelf.c:12622
+#: src/readelf.c:12616
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Note section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12645
+#: src/readelf.c:12639
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Note segment of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12692
+#: src/readelf.c:12686
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Section [%zu] '%s' has no data to dump.\n"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:12719 src/readelf.c:12770
+#: src/readelf.c:12713 src/readelf.c:12764
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:12724
+#: src/readelf.c:12718
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Hex dump of section [%zu] '%s', %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12729
+#: src/readelf.c:12723
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5813,21 +5813,21 @@ msgid ""
"%#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12743
+#: src/readelf.c:12737
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Section [%zu] '%s' has no strings to dump.\n"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:12775
+#: src/readelf.c:12769
#, c-format
msgid ""
"\n"
"String section [%zu] '%s' contains %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12780
+#: src/readelf.c:12774
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5835,45 +5835,45 @@ msgid ""
"offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12829
+#: src/readelf.c:12822
#, c-format
msgid ""
"\n"
"section [%lu] does not exist"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12859
+#: src/readelf.c:12852
#, c-format
msgid ""
"\n"
"section '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12916
+#: src/readelf.c:12907
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12919
+#: src/readelf.c:12910
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Archive '%s' has no symbol index\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12923
+#: src/readelf.c:12914
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Index of archive '%s' has %zu entries:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12941
+#: src/readelf.c:12932
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
-#: src/readelf.c:12946
+#: src/readelf.c:12937
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr ""
@@ -5966,39 +5966,39 @@ msgctxt "bsd"
msgid "filename"
msgstr ""
-#: src/size.c:418 src/size.c:560
+#: src/size.c:417 src/size.c:558
#, c-format
msgid " (ex %s)"
msgstr ""
-#: src/size.c:420
+#: src/size.c:419
#, fuzzy
#| msgid "invalid section"
msgctxt "sysv"
msgid "section"
msgstr "ungültiger Abschnitt"
-#: src/size.c:421
+#: src/size.c:420
msgctxt "sysv"
msgid "size"
msgstr ""
-#: src/size.c:422
+#: src/size.c:421
msgctxt "sysv"
msgid "addr"
msgstr ""
-#: src/size.c:451 src/size.c:454 src/size.c:457
+#: src/size.c:450 src/size.c:453 src/size.c:456
msgctxt "sysv"
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/size.c:482
-#, fuzzy, c-format
+#: src/size.c:480
+#, fuzzy
msgid "cannot get section header"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/size.c:585
+#: src/size.c:583
msgid "(TOTALS)\n"
msgstr ""
@@ -6159,27 +6159,24 @@ msgstr ""
msgid "invalid value '%s' for %s parameter"
msgstr ""
-#: src/strings.c:302
-#, c-format
+#: src/strings.c:301
msgid "invalid minimum length of matched string size"
msgstr ""
-#: src/strings.c:585
-#, fuzzy, c-format
+#: src/strings.c:584
+#, fuzzy
msgid "lseek failed"
msgstr "lseek64 fehlgeschlagen"
-#: src/strings.c:602 src/strings.c:666
-#, c-format
+#: src/strings.c:601 src/strings.c:665
msgid "re-mmap failed"
msgstr "re-mmap fehlgeschlagen"
-#: src/strings.c:639
-#, c-format
+#: src/strings.c:638
msgid "mprotect failed"
msgstr "mprotect fehlgeschlagen"
-#: src/strings.c:728
+#: src/strings.c:727
#, c-format
msgid "Skipping section %zd '%s' data outside file"
msgstr ""
@@ -6244,54 +6241,51 @@ msgstr ""
msgid "Discard symbols from object files."
msgstr ""
-#: src/strip.c:247
-#, c-format
+#: src/strip.c:246
msgid "--reloc-debug-sections used without -f"
msgstr ""
-#: src/strip.c:253
-#, c-format
+#: src/strip.c:252
msgid ""
"--reloc-debug-sections-only incompatible with -f, -g, --remove-comment and --"
"remove-section"
msgstr ""
-#: src/strip.c:267
-#, c-format
+#: src/strip.c:266
msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'"
msgstr ""
-#: src/strip.c:290
+#: src/strip.c:288
#, c-format
msgid "-f option specified twice"
msgstr ""
-#: src/strip.c:299
+#: src/strip.c:297
#, c-format
msgid "-F option specified twice"
msgstr ""
-#: src/strip.c:362
+#: src/strip.c:360
#, c-format
msgid "cannot both keep and remove .comment section"
msgstr ""
-#: src/strip.c:481
-#, fuzzy, c-format
+#: src/strip.c:479
+#, fuzzy
msgid "bad relocation"
msgstr "Relocations anzeigen"
-#: src/strip.c:751 src/strip.c:775
+#: src/strip.c:749 src/strip.c:773
#, c-format
msgid "cannot stat input file '%s'"
msgstr ""
-#: src/strip.c:765
+#: src/strip.c:763
#, c-format
msgid "while opening '%s'"
msgstr ""
-#: src/strip.c:803
+#: src/strip.c:801
#, c-format
msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive"
msgstr ""
@@ -6302,132 +6296,131 @@ msgstr ""
#. result = handle_ar (fd, elf, NULL, fname,
#. preserve_dates ? tv : NULL);
#.
-#: src/strip.c:815
+#: src/strip.c:813
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no support for stripping archive"
msgstr "%s: Kein Eintrag %s in dem Archiv!\n"
-#: src/strip.c:1052
+#: src/strip.c:1050
#, c-format
msgid "cannot open EBL backend"
msgstr ""
-#: src/strip.c:1097
-#, fuzzy, c-format
+#: src/strip.c:1094
+#, fuzzy
msgid "cannot get number of phdrs"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
-#: src/strip.c:1111 src/strip.c:1154
+#: src/strip.c:1108 src/strip.c:1151
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create new ehdr for file '%s': %s"
msgstr "neue Datei konnte nicht angelegt werden"
-#: src/strip.c:1121 src/strip.c:1164
+#: src/strip.c:1118 src/strip.c:1161
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create new phdr for file '%s': %s"
msgstr "neue Datei konnte nicht angelegt werden"
-#: src/strip.c:1244
+#: src/strip.c:1241
#, c-format
msgid "illformed file '%s'"
msgstr ""
-#: src/strip.c:1254
+#: src/strip.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove allocated section '%s'"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/strip.c:1263
+#: src/strip.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot both keep and remove section '%s'"
msgstr "Konnte Archiv '%s' nicht öffnen"
-#: src/strip.c:1628 src/strip.c:1743
+#: src/strip.c:1624 src/strip.c:1739
#, c-format
msgid "while generating output file: %s"
msgstr ""
-#: src/strip.c:1692
+#: src/strip.c:1688
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error while updating ELF header: %s"
msgstr "Fehler beim Schliessen des Elf-Desktriptor: %s\n"
-#: src/strip.c:1701
+#: src/strip.c:1697
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s"
msgstr "Fehler beim Schliessen des Elf-Desktriptor: %s\n"
-#: src/strip.c:1709 src/strip.c:2554
+#: src/strip.c:1705 src/strip.c:2546
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error updating shdrstrndx: %s"
msgstr "Fehler beim Schliessen des Elf-Desktriptor: %s\n"
-#: src/strip.c:1726
+#: src/strip.c:1722
#, c-format
msgid "while preparing output for '%s'"
msgstr ""
-#: src/strip.c:1788 src/strip.c:1851
+#: src/strip.c:1783 src/strip.c:1845
#, c-format
msgid "while create section header section: %s"
msgstr ""
-#: src/strip.c:1797
+#: src/strip.c:1792
#, c-format
msgid "cannot allocate section data: %s"
msgstr ""
-#: src/strip.c:1863
+#: src/strip.c:1856
#, c-format
msgid "while create section header string table: %s"
msgstr ""
-#: src/strip.c:1870
-#, c-format
+#: src/strip.c:1862
msgid "no memory to create section header string table"
msgstr ""
-#: src/strip.c:2083
+#: src/strip.c:2075
#, c-format
msgid "Cannot remove symbol [%zd] from allocated symbol table [%zd]"
msgstr ""
-#: src/strip.c:2470 src/strip.c:2578
+#: src/strip.c:2462 src/strip.c:2570
#, c-format
msgid "while writing '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/strip.c:2481
+#: src/strip.c:2473
#, c-format
msgid "while creating '%s'"
msgstr ""
-#: src/strip.c:2504
+#: src/strip.c:2496
#, c-format
msgid "while computing checksum for debug information"
msgstr ""
-#: src/strip.c:2545
+#: src/strip.c:2537
#, c-format
msgid "%s: error while creating ELF header: %s"
msgstr ""
-#: src/strip.c:2563
+#: src/strip.c:2555
#, c-format
msgid "%s: error while reading the file: %s"
msgstr ""
-#: src/strip.c:2603 src/strip.c:2623
+#: src/strip.c:2595 src/strip.c:2615
#, fuzzy, c-format
msgid "while writing '%s'"
msgstr "beim Schliessen von '%s'"
-#: src/strip.c:2660 src/strip.c:2667
+#: src/strip.c:2652 src/strip.c:2659
#, c-format
msgid "error while finishing '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/strip.c:2684 src/strip.c:2760
+#: src/strip.c:2676 src/strip.c:2752
#, c-format
msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
msgstr ""
@@ -6513,7 +6506,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/unstrip.c:244 src/unstrip.c:2088
+#: src/unstrip.c:244 src/unstrip.c:2086
#, c-format
msgid "cannot get ELF header: %s"
msgstr ""
@@ -6533,12 +6526,12 @@ msgstr "konnte Versionierungsabschnitt nicht erstellen: %s"
msgid "cannot copy ELF header: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:265 src/unstrip.c:2106 src/unstrip.c:2149
+#: src/unstrip.c:265 src/unstrip.c:2104 src/unstrip.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get number of program headers: %s"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
-#: src/unstrip.c:270 src/unstrip.c:2110
+#: src/unstrip.c:270 src/unstrip.c:2108
#, c-format
msgid "cannot create program headers: %s"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
@@ -6553,12 +6546,12 @@ msgstr "konnte Programm-Kopf nicht kopieren: %s"
msgid "cannot copy section header: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:289 src/unstrip.c:1710
+#: src/unstrip.c:289 src/unstrip.c:1708
#, c-format
msgid "cannot get section data: %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/unstrip.c:291 src/unstrip.c:1712
+#: src/unstrip.c:291 src/unstrip.c:1710
#, c-format
msgid "cannot copy section data: %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
@@ -6568,14 +6561,14 @@ msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
msgid "cannot create directory '%s'"
msgstr "konnte Verzeichnis nicht erstellen: %s"
-#: src/unstrip.c:393 src/unstrip.c:659 src/unstrip.c:693 src/unstrip.c:861
-#: src/unstrip.c:1752
+#: src/unstrip.c:393 src/unstrip.c:658 src/unstrip.c:692 src/unstrip.c:860
+#: src/unstrip.c:1750
#, c-format
msgid "cannot get symbol table entry: %s"
msgstr "konnte Eintrag aus der Symboltabelle nicht holen: %s"
-#: src/unstrip.c:409 src/unstrip.c:662 src/unstrip.c:683 src/unstrip.c:696
-#: src/unstrip.c:1773 src/unstrip.c:1968 src/unstrip.c:1992
+#: src/unstrip.c:409 src/unstrip.c:661 src/unstrip.c:682 src/unstrip.c:695
+#: src/unstrip.c:1771 src/unstrip.c:1966 src/unstrip.c:1990
#, c-format
msgid "cannot update symbol table: %s"
msgstr "konnte Symboltabelle nicht aktualisieren: %s"
@@ -6600,238 +6593,234 @@ msgstr ""
msgid "gelf_getrela failed: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:582
+#: src/unstrip.c:581
#, c-format
msgid "cannot get symbol version: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:595
+#: src/unstrip.c:594
#, c-format
msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:850
+#: src/unstrip.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get symbol section data: %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/unstrip.c:852
+#: src/unstrip.c:851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get string section data: %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/unstrip.c:869
+#: src/unstrip.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid string offset in symbol [%zu]"
msgstr "ungültiger Offset %zu für Symbol %s"
-#: src/unstrip.c:1027 src/unstrip.c:1435
+#: src/unstrip.c:1026 src/unstrip.c:1434
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read section [%zu] name: %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/unstrip.c:1042
+#: src/unstrip.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "bad sh_link for group section: %s"
msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
-#: src/unstrip.c:1048
+#: src/unstrip.c:1047
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
msgstr "konnte Versionierungsabschnitt nicht erstellen: %s"
-#: src/unstrip.c:1053
+#: src/unstrip.c:1052
#, fuzzy, c-format
msgid "bad data for group symbol section: %s"
msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
-#: src/unstrip.c:1059
+#: src/unstrip.c:1058
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't get symbol for group section: %s"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
-#: src/unstrip.c:1064
+#: src/unstrip.c:1063
#, fuzzy, c-format
msgid "bad symbol name for group section: %s"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
-#: src/unstrip.c:1075 src/unstrip.c:1556
+#: src/unstrip.c:1074 src/unstrip.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/unstrip.c:1120 src/unstrip.c:1139 src/unstrip.c:1177
+#: src/unstrip.c:1119 src/unstrip.c:1138 src/unstrip.c:1176
#, c-format
msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1157
+#: src/unstrip.c:1156
#, c-format
msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1168
+#: src/unstrip.c:1167
#, c-format
msgid "invalid contents in '%s' section"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1339 src/unstrip.c:1355 src/unstrip.c:1636 src/unstrip.c:1927
+#: src/unstrip.c:1338 src/unstrip.c:1354 src/unstrip.c:1634 src/unstrip.c:1925
#, c-format
msgid "cannot add section name to string table: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1364
+#: src/unstrip.c:1363
#, c-format
msgid "cannot update section header string table data: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1393 src/unstrip.c:1397
+#: src/unstrip.c:1392 src/unstrip.c:1396
#, c-format
msgid "cannot get section header string table section index: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1401 src/unstrip.c:1405 src/unstrip.c:1651
+#: src/unstrip.c:1400 src/unstrip.c:1404 src/unstrip.c:1649
#, c-format
msgid "cannot get section count: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1408
-#, c-format
+#: src/unstrip.c:1407
msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1412
-#, c-format
+#: src/unstrip.c:1411
msgid "no sections in stripped file"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1460 src/unstrip.c:1571
+#: src/unstrip.c:1459 src/unstrip.c:1569
#, c-format
msgid "cannot read section header string table: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1630
+#: src/unstrip.c:1628
#, c-format
msgid "cannot add new section: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1760
+#: src/unstrip.c:1758
#, fuzzy, c-format
msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
msgstr "ungültiger Abschnittsindex"
-#: src/unstrip.c:1792
+#: src/unstrip.c:1790
#, fuzzy, c-format
msgid "group has invalid section index [%zd]"
msgstr "ungültiger Abschnittsindex"
-#: src/unstrip.c:2067
+#: src/unstrip.c:2065
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read section data: %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/unstrip.c:2096
+#: src/unstrip.c:2094
#, c-format
msgid "cannot update ELF header: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2120
+#: src/unstrip.c:2118
#, c-format
msgid "cannot update program header: %s"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht aktualisieren: %s"
-#: src/unstrip.c:2125 src/unstrip.c:2208
+#: src/unstrip.c:2123 src/unstrip.c:2206
#, c-format
msgid "cannot write output file: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2176
+#: src/unstrip.c:2174
#, c-format
msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2179
+#: src/unstrip.c:2177
#, c-format
msgid ""
"DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2199 src/unstrip.c:2251 src/unstrip.c:2263 src/unstrip.c:2353
+#: src/unstrip.c:2197 src/unstrip.c:2249 src/unstrip.c:2261 src/unstrip.c:2351
#, c-format
msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2237
+#: src/unstrip.c:2235
msgid "WARNING: "
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2239
+#: src/unstrip.c:2237
msgid ", use --force"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2267
+#: src/unstrip.c:2265
msgid "ELF header identification (e_ident) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2271
+#: src/unstrip.c:2269
msgid "ELF header type (e_type) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2275
+#: src/unstrip.c:2273
msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2279
+#: src/unstrip.c:2277
msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2310
+#: src/unstrip.c:2308
#, c-format
msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2314
+#: src/unstrip.c:2312
#, c-format
msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2329
+#: src/unstrip.c:2327
#, c-format
msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2333
+#: src/unstrip.c:2331
#, c-format
msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2346
+#: src/unstrip.c:2344
#, c-format
msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2377
+#: src/unstrip.c:2375
#, c-format
msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2505
-#, c-format
+#: src/unstrip.c:2503
msgid "no matching modules found"
msgstr "kein passendes Modul gefunden"
-#: src/unstrip.c:2515
-#, c-format
+#: src/unstrip.c:2513
msgid "matched more than one module"
msgstr "mehr als ein passendes Modul"
-#: src/unstrip.c:2560
+#: src/unstrip.c:2558
msgid ""
"STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
"[MODULE...]"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2561
+#: src/unstrip.c:2559
msgid ""
"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
"\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index a65b516c..a08b4c2d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elfutils.master.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-10 16:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-25 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:17-0300\n"
"Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <claudiorodrigo@pereyradiaz."
"com.ar>\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
"garantía, ni siquiera para SU COMERCIALIZACIÓN o PARA SER USADO CON UN FIN "
"DETERMINADO.\n"
-#: lib/xmalloc.c:48 lib/xmalloc.c:61 lib/xmalloc.c:73 src/readelf.c:11582
+#: lib/xmalloc.c:48 lib/xmalloc.c:61 lib/xmalloc.c:73 src/readelf.c:11580
#: src/unstrip.c:312
#, c-format
msgid "memory exhausted"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "código operativo desconocido "
msgid ".debug_addr section missing"
msgstr ".debug_ranges section faltante"
-#: libdwfl/argp-std.c:47 src/stack.c:643 src/unstrip.c:2550
+#: libdwfl/argp-std.c:47 src/stack.c:643 src/unstrip.c:2548
msgid "Input selection options:"
msgstr "Opciones de selección de entrada:"
@@ -547,7 +547,7 @@ msgid "No backend"
msgstr "No hay segundo plano (Backend)"
#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:79
-#: libebl/eblobjnotetypename.c:110 libebl/eblobjnotetypename.c:131
+#: libebl/eblobjnotetypename.c:113 libebl/eblobjnotetypename.c:134
#: libebl/eblosabiname.c:73 libebl/eblsectionname.c:83
#: libebl/eblsectiontypename.c:115 libebl/eblsegmenttypename.c:81
msgid "<unknown>"
@@ -598,18 +598,18 @@ msgstr ""
msgid " Args: "
msgstr ""
-#: libebl/eblobjnote.c:300
+#: libebl/eblobjnote.c:304
#, c-format
msgid " Build ID: "
msgstr " Build ID: "
#. A non-null terminated version string.
-#: libebl/eblobjnote.c:311
+#: libebl/eblobjnote.c:315
#, c-format
msgid " Linker version: %.*s\n"
msgstr " Versión del Enlazador: %.*s\n"
-#: libebl/eblobjnote.c:638
+#: libebl/eblobjnote.c:642
#, c-format
msgid " OS: %s, ABI: "
msgstr " OS: %s, ABI: "
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "tamaño inválido del operando fuente"
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "tamaño inválido del operando destino"
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6215
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6214
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "codificación inválida"
@@ -729,8 +729,8 @@ msgstr "no coinciden los datos/scn"
msgid "invalid section header"
msgstr "encabezamiento de sección inválida"
-#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:10093 src/readelf.c:10693
-#: src/readelf.c:10794 src/readelf.c:10976
+#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:10092 src/readelf.c:10692
+#: src/readelf.c:10793 src/readelf.c:10975
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "datos inválidos"
@@ -808,72 +808,81 @@ msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
msgid "cannot decompress data"
msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
-#: src/addr2line.c:57
+#: src/addr2line.c:59
#, fuzzy
msgid "Input format options:"
msgstr "Opciones de selección de entrada:"
-#: src/addr2line.c:59
+#: src/addr2line.c:61
msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section."
msgstr "Manejar direcciones como compensaciones relativas a sección de NOMBRE."
-#: src/addr2line.c:61
+#: src/addr2line.c:63
#, fuzzy
msgid "Output format options:"
msgstr "Formato de salida:"
-#: src/addr2line.c:62
+#: src/addr2line.c:64
#, fuzzy
msgid "Print address before each entry"
msgstr "Imprimir nombre de archivo antes de cada cadena."
-#: src/addr2line.c:63
+#: src/addr2line.c:65
msgid "Show only base names of source files"
msgstr "Mostrar sólo nombres de base de ficheros fuente"
-#: src/addr2line.c:65
-msgid "Show absolute file names using compilation directory"
+#: src/addr2line.c:67
+#, fuzzy
+#| msgid "Show absolute file names using compilation directory"
+msgid "Show absolute file names using compilation directory (default)"
msgstr ""
"Mostrar nombres de fichero absolutos mediante directorio de compilación"
-#: src/addr2line.c:66
+#: src/addr2line.c:68
msgid "Also show function names"
msgstr "También mostrar nombres de función"
-#: src/addr2line.c:67
+#: src/addr2line.c:69
msgid "Also show symbol or section names"
msgstr "También mostrar símbolo o nombres de sección"
-#: src/addr2line.c:68
+#: src/addr2line.c:70
#, fuzzy
msgid "Also show symbol and the section names"
msgstr "También mostrar símbolo o nombres de sección"
-#: src/addr2line.c:69
+#: src/addr2line.c:71
msgid "Also show line table flags"
msgstr "También mostrar marcas de líneas de tabla"
-#: src/addr2line.c:71
+#: src/addr2line.c:73
msgid ""
"Show all source locations that caused inline expansion of subroutines at the "
"address."
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:74
+#: src/addr2line.c:76
msgid "Show demangled symbols (ARG is always ignored)"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:76
+#: src/addr2line.c:78
msgid "Print all information on one line, and indent inlines"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:78 src/elfcmp.c:70 src/findtextrel.c:66 src/nm.c:100
+#: src/addr2line.c:80
+#, fuzzy
+#| msgid "Show absolute file names using compilation directory"
+msgid "Show relative file names without compilation directory"
+msgstr ""
+"Mostrar nombres de fichero absolutos mediante directorio de compilación"
+
+#: src/addr2line.c:82 src/elfcmp.c:70 src/findtextrel.c:66 src/nm.c:100
#: src/strings.c:78
msgid "Miscellaneous:"
msgstr "Misceláneos:"
#. Short description of program.
-#: src/addr2line.c:86
+#: src/addr2line.c:90
msgid ""
"Locate source files and line information for ADDRs (in a.out by default)."
msgstr ""
@@ -881,26 +890,25 @@ msgstr ""
"por defecto)."
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/addr2line.c:90
+#: src/addr2line.c:94
msgid "[ADDR...]"
msgstr "[DIREC...]"
-#: src/addr2line.c:519
-#, c-format
+#: src/addr2line.c:527
msgid "Section syntax requires exactly one module"
msgstr "Sintaxis de sección requiere exactamente un módulo"
-#: src/addr2line.c:542
+#: src/addr2line.c:549
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'"
msgstr "Compensación %#<PRIxMAX> se encuentra fuera de sección '%s'"
-#: src/addr2line.c:652
+#: src/addr2line.c:659
#, c-format
msgid "cannot find symbol '%s'"
msgstr "no se puede encontrar símbolo '%s'"
-#: src/addr2line.c:657
+#: src/addr2line.c:664
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'"
msgstr "compensación %#<PRIxMAX> se encuentra fuera de contenido de '%s'"
@@ -1069,112 +1077,110 @@ msgstr "no sepuede stat el archivo '%s'"
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "no hay entrada %s en archivo\n"
-#: src/ar.c:472 src/ar.c:927 src/ar.c:1134
-#, c-format
+#: src/ar.c:472 src/ar.c:926 src/ar.c:1132
msgid "cannot create hash table"
msgstr "Falló al crear la tabla de dispersión"
-#: src/ar.c:479 src/ar.c:934 src/ar.c:1143
-#, c-format
+#: src/ar.c:478 src/ar.c:932 src/ar.c:1140
msgid "cannot insert into hash table"
msgstr "no sepuede insertar en tabla de dispersión"
-#: src/ar.c:487 src/ranlib.c:148
+#: src/ar.c:486 src/ranlib.c:148
#, c-format
msgid "cannot stat '%s'"
msgstr "no se puede stat '%s'"
-#: src/ar.c:589
+#: src/ar.c:588
#, c-format
msgid "cannot read content of %s: %s"
msgstr "no se puede leer el contenido de %s: %s"
-#: src/ar.c:632
+#: src/ar.c:631
#, c-format
msgid "cannot open %.*s"
msgstr " Imposible abrir %.*s"
-#: src/ar.c:654
+#: src/ar.c:653
#, c-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "Falló al escribir %s"
-#: src/ar.c:666
+#: src/ar.c:665
#, c-format
msgid "cannot change mode of %s"
msgstr "No se puede cambiar el modo de %s"
-#: src/ar.c:682
+#: src/ar.c:681
#, c-format
msgid "cannot change modification time of %s"
msgstr "No puede cambiar tiempo de modificación de %s"
-#: src/ar.c:728
+#: src/ar.c:727
#, c-format
msgid "cannot rename temporary file to %.*s"
msgstr "no sepuede renombrar fichero temporal para %.*s"
-#: src/ar.c:764 src/ar.c:1019 src/ar.c:1423 src/ranlib.c:222
+#: src/ar.c:763 src/ar.c:1017 src/ar.c:1420 src/ranlib.c:222
#, c-format
msgid "cannot create new file"
msgstr "no sepuede crear fichero nuevo"
-#: src/ar.c:1225
+#: src/ar.c:1222
#, c-format
msgid "position member %s not found"
msgstr "no se encuentra miembro de posición %s "
-#: src/ar.c:1235
+#: src/ar.c:1232
#, c-format
msgid "%s: no entry %s in archive!\n"
msgstr "%s: ¡no hay entrada %s en archive!\n"
-#: src/ar.c:1264 src/objdump.c:241
+#: src/ar.c:1261 src/objdump.c:241
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "no sepuede abrir %s"
-#: src/ar.c:1269
+#: src/ar.c:1266
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "no sepuede efectuar stat %s"
-#: src/ar.c:1275
+#: src/ar.c:1272
#, c-format
msgid "%s is no regular file"
msgstr " %s no es un fichero ordinario "
-#: src/ar.c:1288
+#: src/ar.c:1285
#, c-format
msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n"
msgstr "no sepuede obtener descriptor ELF para %s: %s\n"
-#: src/ar.c:1308
+#: src/ar.c:1305
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "no sepuede leer %s: %s"
-#: src/ar.c:1483
+#: src/ar.c:1480
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot represent ar_date"
msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
-#: src/ar.c:1489
+#: src/ar.c:1486
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot represent ar_uid"
msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
-#: src/ar.c:1495
+#: src/ar.c:1492
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot represent ar_gid"
msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
-#: src/ar.c:1501
+#: src/ar.c:1498
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot represent ar_mode"
msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n"
-#: src/ar.c:1507
+#: src/ar.c:1504
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot represent ar_size"
msgstr "no sepuede abrir %s"
@@ -1626,8 +1632,8 @@ msgid "Invalid value '%s' for --gaps parameter."
msgstr "Valor inválido '%s' para parámetro --gaps"
#: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:195 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141
-#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:1035 src/strip.c:1072
-#: src/unstrip.c:2197 src/unstrip.c:2226
+#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:1033 src/strip.c:1070
+#: src/unstrip.c:2195 src/unstrip.c:2224
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "Imposible abrir '%s'"
@@ -1657,7 +1663,7 @@ msgstr "No se puede obtener contenido de sección %zu: %s"
msgid "cannot get relocation: %s"
msgstr "No se puede obtener reubicación: %s"
-#: src/elfcompress.c:117 src/strip.c:308 src/unstrip.c:117
+#: src/elfcompress.c:117 src/strip.c:306 src/unstrip.c:117
#, c-format
msgid "-o option specified twice"
msgstr "opción -o especificada dos veces"
@@ -1678,7 +1684,7 @@ msgstr "tipo desconocido"
msgid "No input file given"
msgstr "archivo de entrada vacío"
-#: src/elfcompress.c:151 src/elfcompress.c:1350
+#: src/elfcompress.c:151 src/elfcompress.c:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "Only one input file allowed together with '-o'"
msgstr "Sólo se permite ingresar un archivo junto con '-o' y '-f'"
@@ -1932,7 +1938,7 @@ msgstr ""
#: src/elflint.c:610 src/elflint.c:1498 src/elflint.c:1549 src/elflint.c:1655
#: src/elflint.c:1991 src/elflint.c:2317 src/elflint.c:2943 src/elflint.c:3106
-#: src/elflint.c:3254 src/elflint.c:3456 src/elflint.c:4458
+#: src/elflint.c:3254 src/elflint.c:3456 src/elflint.c:4465
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': No se pueden obtener datos de sección\n"
@@ -3540,7 +3546,7 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': tipo de nota de fichero core desconocido %<PRIu32> en "
"compensación %Zu\n"
-#: src/elflint.c:4397
+#: src/elflint.c:4404
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at "
@@ -3549,7 +3555,7 @@ msgstr ""
"phdr[%d]: tipo de nota de fichero objeto desconocido %<PRIu32> en "
"compensación %Zu\n"
-#: src/elflint.c:4402
+#: src/elflint.c:4409
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> with owner name "
@@ -3558,40 +3564,40 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': tipo de nota de fichero objeto desconocido %<PRIu32> en "
"compensación %Zu\n"
-#: src/elflint.c:4421
+#: src/elflint.c:4428
#, c-format
msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n"
msgstr "phdr[%d]: no hay entradas de nota definidas para el tipo de archivo\n"
-#: src/elflint.c:4441
+#: src/elflint.c:4448
#, c-format
msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n"
msgstr "phdr[%d]: no puede obtener contenido de sección de nota: %s\n"
-#: src/elflint.c:4444
+#: src/elflint.c:4451
#, c-format
msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes después de la última nota\n"
-#: src/elflint.c:4465
+#: src/elflint.c:4472
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n"
msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': no hay entradas de nota definidas para el tipo de "
"archivo\n"
-#: src/elflint.c:4472
+#: src/elflint.c:4479
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n"
msgstr ""
"Sección[%2d] '%s': no se puede obtener el contenido de sección de nota\n"
-#: src/elflint.c:4475
+#: src/elflint.c:4482
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr "Sección[%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes después de la última nota\n"
-#: src/elflint.c:4493
+#: src/elflint.c:4500
#, c-format
msgid ""
"only executables, shared objects, and core files can have program headers\n"
@@ -3599,145 +3605,145 @@ msgstr ""
"Sólo ejecutables, objetos compartidos y ficheros core pueden tener "
"encabezamientos de programas\n"
-#: src/elflint.c:4508
+#: src/elflint.c:4515
#, c-format
msgid "cannot get program header entry %d: %s\n"
msgstr "no se puede obtener entrada de encabezamiento %d: %s\n"
-#: src/elflint.c:4518
+#: src/elflint.c:4525
#, c-format
msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
"entrada de encabezamiento de programa %d: tipo %#<PRIx64> de entrada de "
"encabezamiento de programa desconocido\n"
-#: src/elflint.c:4529
+#: src/elflint.c:4536
#, c-format
msgid "more than one INTERP entry in program header\n"
msgstr "Más de una entrada INTERP en encabezamiento de programa\n"
-#: src/elflint.c:4537
+#: src/elflint.c:4544
#, c-format
msgid "more than one TLS entry in program header\n"
msgstr "más de una entrada TLS en encabezamiento de programa\n"
-#: src/elflint.c:4544
+#: src/elflint.c:4551
#, c-format
msgid "static executable cannot have dynamic sections\n"
msgstr "ejecutable estático no puede tener secciones dinámicas\n"
-#: src/elflint.c:4558
+#: src/elflint.c:4565
#, c-format
msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n"
msgstr ""
"Referencia de sección dinámica en encabezamiento de programa tiene "
"compensación errada\n"
-#: src/elflint.c:4561
+#: src/elflint.c:4568
#, c-format
msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n"
msgstr ""
"No coinciden tamaño de sección dinámica en programa y encabezamiento de "
"sección\n"
-#: src/elflint.c:4571
+#: src/elflint.c:4578
#, c-format
msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n"
msgstr "Más de una entrada GNU_RELRO en encabezamiento de programa\n"
-#: src/elflint.c:4592
+#: src/elflint.c:4599
#, c-format
msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n"
msgstr "Segmento cargable GNU_RELRO que se aplica no es de escritura\n"
-#: src/elflint.c:4603
+#: src/elflint.c:4610
#, c-format
msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n"
msgstr ""
"Banderas de segmento cargable [%u] no coinciden con banderas GNU_RELRO [%u]\n"
-#: src/elflint.c:4610
+#: src/elflint.c:4617
#, c-format
msgid ""
"GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4619 src/elflint.c:4642
+#: src/elflint.c:4626 src/elflint.c:4649
#, c-format
msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n"
msgstr "Segmento %s no contenido en un segmento cargable\n"
-#: src/elflint.c:4648
+#: src/elflint.c:4655
#, c-format
msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match"
msgstr ""
"Compensación de encabezamiento de programa en encabezamiento ELF y entrada "
"PHDR no coinciden"
-#: src/elflint.c:4675
+#: src/elflint.c:4682
#, c-format
msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n"
msgstr ""
"Referencia de tabla de búsqueda de marco de llamada en encabezamiento de "
"programa tiene una compensación errada\n"
-#: src/elflint.c:4678
+#: src/elflint.c:4685
#, c-format
msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n"
msgstr ""
"Tamaño de tabla de búsqueda de marco de llamada no coincide con programa y "
"encabezamiento de sección\n"
-#: src/elflint.c:4691
+#: src/elflint.c:4698
#, c-format
msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n"
msgstr "PT_GNU_EH_FRAME presente pero no la sección.eh_frame_hdr\n"
-#: src/elflint.c:4699
+#: src/elflint.c:4706
#, c-format
msgid "call frame search table must be allocated\n"
msgstr "tabla de búsqueda de marco de llamada debe ser asignada\n"
-#: src/elflint.c:4702
+#: src/elflint.c:4709
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n"
msgstr "sección [%2zu] '%s' debe ser asignada\n"
-#: src/elflint.c:4706
+#: src/elflint.c:4713
#, c-format
msgid "call frame search table must not be writable\n"
msgstr ""
"tabla de búsqueda de marco de llamada no debe tener permiso de escritura\n"
-#: src/elflint.c:4709
+#: src/elflint.c:4716
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n"
msgstr "sección [%2zu] '%s' no debe tener permiso de escritura\n"
-#: src/elflint.c:4714
+#: src/elflint.c:4721
#, c-format
msgid "call frame search table must not be executable\n"
msgstr "tabla de búsqueda de marco de llamada no debe ser ejecutable\n"
-#: src/elflint.c:4717
+#: src/elflint.c:4724
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n"
msgstr "sección [%2zu] '%s' no debe ser ejecutable\n"
-#: src/elflint.c:4728
+#: src/elflint.c:4735
#, c-format
msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n"
msgstr ""
"entrada de encabezamiento de programa %d: tamaño de fichero mayor que el "
"tamaño de memoria\n"
-#: src/elflint.c:4735
+#: src/elflint.c:4742
#, c-format
msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n"
msgstr ""
"entrada de encabezamiento de programa %d: alineamiento no es potencia de 2\n"
-#: src/elflint.c:4738
+#: src/elflint.c:4745
#, c-format
msgid ""
"program header entry %d: file offset and virtual address not module of "
@@ -3746,7 +3752,7 @@ msgstr ""
"entrada de encabezamiento de programa %d: compensación de fichero y "
"dirección virtual no módulo de alineación\n"
-#: src/elflint.c:4751
+#: src/elflint.c:4758
#, c-format
msgid ""
"executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME "
@@ -3755,17 +3761,17 @@ msgstr ""
"ejecutable/DSO con sección .eh_frame_hdr no tiene una entrada de "
"encabezamiento de programa PT_GNU_EH_FRAME"
-#: src/elflint.c:4785
+#: src/elflint.c:4792
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s\n"
msgstr "No se puede leer encabezamiento ELF: %s\n"
-#: src/elflint.c:4797
+#: src/elflint.c:4804
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create backend for ELF file\n"
msgstr "no sepuede crear fichero nuevo"
-#: src/elflint.c:4818
+#: src/elflint.c:4825
#, c-format
msgid "text relocation flag set but not needed\n"
msgstr "Bandera de reubicación de texto establecida pero no necesaria\n"
@@ -3986,12 +3992,12 @@ msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s"
msgstr "%s: ERROR INTERNO %d (%s-%s): %s"
#: src/nm.c:381 src/nm.c:393 src/size.c:288 src/size.c:297 src/size.c:308
-#: src/strip.c:2767
+#: src/strip.c:2759
#, c-format
msgid "while closing '%s'"
msgstr "error al cerrar '%s'"
-#: src/nm.c:403 src/objdump.c:280 src/strip.c:822
+#: src/nm.c:403 src/objdump.c:280 src/strip.c:820
#, c-format
msgid "%s: File format not recognized"
msgstr "%s: No se reconoce el formato del fichero"
@@ -4026,24 +4032,23 @@ msgstr "imposible restablecer compensación de archivo al inicio"
msgid "%s%s%s: file format not recognized"
msgstr "%s%s%s: no se reconoció el formato de fichero"
-#: src/nm.c:704
-#, c-format
+#: src/nm.c:703
msgid "cannot create search tree"
msgstr "No se puede crear el árbol de búsqueda"
-#: src/nm.c:745 src/nm.c:1238 src/objdump.c:781 src/readelf.c:637
-#: src/readelf.c:1451 src/readelf.c:1602 src/readelf.c:1803 src/readelf.c:2009
-#: src/readelf.c:2199 src/readelf.c:2377 src/readelf.c:2453 src/readelf.c:2719
-#: src/readelf.c:2795 src/readelf.c:2882 src/readelf.c:3478 src/readelf.c:3528
-#: src/readelf.c:3598 src/readelf.c:11409 src/readelf.c:12603
-#: src/readelf.c:12814 src/readelf.c:12883 src/size.c:398 src/size.c:470
-#: src/strip.c:1089
+#: src/nm.c:743 src/nm.c:1235 src/objdump.c:779 src/readelf.c:637
+#: src/readelf.c:1445 src/readelf.c:1594 src/readelf.c:1814 src/readelf.c:2017
+#: src/readelf.c:2206 src/readelf.c:2384 src/readelf.c:2459 src/readelf.c:2724
+#: src/readelf.c:2799 src/readelf.c:2885 src/readelf.c:3480 src/readelf.c:3528
+#: src/readelf.c:3597 src/readelf.c:11407 src/readelf.c:12597
+#: src/readelf.c:12807 src/readelf.c:12875 src/size.c:397 src/size.c:468
+#: src/strip.c:1086
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgstr "no se puede obtener índice de cadena de encabezamiento de sección"
#. We always print this prolog.
-#: src/nm.c:770
+#: src/nm.c:768
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4057,7 +4062,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. The header line.
-#: src/nm.c:773
+#: src/nm.c:771
#, c-format
msgid ""
"%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n"
@@ -4066,53 +4071,53 @@ msgstr ""
"%*s%-*s %-*s Clase Tipo %-*s %*s Sección\n"
"\n"
-#: src/nm.c:775
+#: src/nm.c:773
msgctxt "sysv"
msgid "Name"
msgstr ""
#. TRANS: the "sysv|" parts makes the string unique.
-#: src/nm.c:777
+#: src/nm.c:775
msgctxt "sysv"
msgid "Value"
msgstr ""
#. TRANS: the "sysv|" parts makes the string unique.
-#: src/nm.c:779
+#: src/nm.c:777
msgctxt "sysv"
msgid "Size"
msgstr ""
#. TRANS: the "sysv|" parts makes the string unique.
-#: src/nm.c:781
+#: src/nm.c:779
msgctxt "sysv"
msgid "Line"
msgstr ""
-#: src/nm.c:1249
+#: src/nm.c:1246
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: entry size in section %zd `%s' is not what we expect"
msgstr ""
"%s: el tamaño de la entrada en la sección `%s' no es el que esperábamos "
-#: src/nm.c:1254
+#: src/nm.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: size of section %zd `%s' is not multiple of entry size"
msgstr "%s: Tamaño de sección `%s' no es múltiplo de tamaño de entrada"
-#: src/nm.c:1335
+#: src/nm.c:1331
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: entries (%zd) in section %zd `%s' is too large"
msgstr ""
"%s: el tamaño de la entrada en la sección `%s' no es el que esperábamos "
#. XXX Add machine specific object file types.
-#: src/nm.c:1571
+#: src/nm.c:1567
#, c-format
msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
msgstr "%s%s%s%s: Operación inválida"
-#: src/nm.c:1621
+#: src/nm.c:1617
#, c-format
msgid "%s%s%s: no symbols"
msgstr "%s%s%s: No hay símbolos"
@@ -4156,11 +4161,11 @@ msgstr "No se especificó una operación.\n"
msgid "while close `%s'"
msgstr "mientras cierra `%s'"
-#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2104 src/readelf.c:2296
+#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2112 src/readelf.c:2303
msgid "INVALID SYMBOL"
msgstr "SÍMBOLO INVÁLIDO"
-#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2138 src/readelf.c:2332
+#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2146 src/readelf.c:2339
msgid "INVALID SECTION"
msgstr "SECCIÓN INVÁLIDA"
@@ -4185,12 +4190,11 @@ msgid "Contents of section %s:\n"
msgstr "Contenido de la sección %s:\n"
#: src/objdump.c:687
-#, c-format
msgid "cannot disassemble"
msgstr "No se puede desensamblar"
-#: src/objdump.c:759
-#, fuzzy, c-format
+#: src/objdump.c:758
+#, fuzzy
msgid "cannot create backend for elf file"
msgstr "no sepuede crear fichero nuevo"
@@ -4377,21 +4381,21 @@ msgstr "Sección de depuración DWARF desconocida `%s'.\n"
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
msgstr "no se puede crear descriptor ELF: %s"
-#: src/readelf.c:628 src/readelf.c:955 src/strip.c:1184
+#: src/readelf.c:628 src/readelf.c:954 src/strip.c:1181
#, c-format
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr "no se pudieron determinar el número de secciones: %s"
-#: src/readelf.c:646 src/readelf.c:1265 src/readelf.c:1475
+#: src/readelf.c:646 src/readelf.c:1261 src/readelf.c:1469
#, c-format
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
-#: src/readelf.c:655 src/readelf.c:1272 src/readelf.c:1483 src/readelf.c:12834
-#: src/unstrip.c:397 src/unstrip.c:428 src/unstrip.c:491 src/unstrip.c:612
-#: src/unstrip.c:633 src/unstrip.c:673 src/unstrip.c:889 src/unstrip.c:1224
-#: src/unstrip.c:1351 src/unstrip.c:1375 src/unstrip.c:1431 src/unstrip.c:1472
-#: src/unstrip.c:1665 src/unstrip.c:1816 src/unstrip.c:1959 src/unstrip.c:2058
+#: src/readelf.c:655 src/readelf.c:1268 src/readelf.c:1476 src/readelf.c:12827
+#: src/unstrip.c:397 src/unstrip.c:428 src/unstrip.c:491 src/unstrip.c:611
+#: src/unstrip.c:632 src/unstrip.c:672 src/unstrip.c:888 src/unstrip.c:1223
+#: src/unstrip.c:1350 src/unstrip.c:1374 src/unstrip.c:1430 src/unstrip.c:1471
+#: src/unstrip.c:1663 src/unstrip.c:1814 src/unstrip.c:1957 src/unstrip.c:2056
#, c-format
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s"
@@ -4401,8 +4405,8 @@ msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s"
msgid "cannot get section name"
msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n"
-#: src/readelf.c:672 src/readelf.c:6634 src/readelf.c:10681 src/readelf.c:10783
-#: src/readelf.c:10961
+#: src/readelf.c:672 src/readelf.c:6633 src/readelf.c:10680 src/readelf.c:10782
+#: src/readelf.c:10960
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "No se puede obtener el contenido %s: %s"
@@ -4462,48 +4466,48 @@ msgstr "no se pudo leer encabezamiento ELF: %s"
msgid "cannot create EBL handle"
msgstr "no se puede crear EBL"
-#: src/readelf.c:961
+#: src/readelf.c:959
#, c-format
msgid "cannot determine number of program headers: %s"
msgstr "no se pudo determinar la cantidad de encabezados de programa: %s"
-#: src/readelf.c:993
+#: src/readelf.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read ELF: %s"
msgstr "no sepuede leer %s: %s"
-#: src/readelf.c:1054
+#: src/readelf.c:1052
msgid "NONE (None)"
msgstr "NONE (Ninguno)"
-#: src/readelf.c:1055
+#: src/readelf.c:1053
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (Fichero reubicable)"
-#: src/readelf.c:1056
+#: src/readelf.c:1054
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (Fichero ejecutable)"
-#: src/readelf.c:1057
+#: src/readelf.c:1055
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (Fichero objeto compartido)"
-#: src/readelf.c:1058
+#: src/readelf.c:1056
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (Fichero núcleo)"
-#: src/readelf.c:1063
+#: src/readelf.c:1061
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)\n"
msgstr "OS Specific: (%x)\n"
#. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:1065
+#: src/readelf.c:1063
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)\n"
msgstr "Específico del procesador: (%x)\n"
-#: src/readelf.c:1075
+#: src/readelf.c:1073
msgid ""
"ELF Header:\n"
" Magic: "
@@ -4511,7 +4515,7 @@ msgstr ""
"Encabezamiento ELF:\n"
" Mágico: "
-#: src/readelf.c:1079
+#: src/readelf.c:1077
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4520,125 +4524,125 @@ msgstr ""
"\n"
" Clase: %s\n"
-#: src/readelf.c:1084
+#: src/readelf.c:1082
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Datos: %s\n"
-#: src/readelf.c:1090
+#: src/readelf.c:1088
#, c-format
msgid " Ident Version: %hhd %s\n"
msgstr " Versión ident: %hhd %s\n"
-#: src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1114
+#: src/readelf.c:1090 src/readelf.c:1112
msgid "(current)"
msgstr "(actual)"
-#: src/readelf.c:1096
+#: src/readelf.c:1094
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " OS/ABI: %s\n"
-#: src/readelf.c:1099
+#: src/readelf.c:1097
#, c-format
msgid " ABI Version: %hhd\n"
msgstr " Versión ABI: %hhd\n"
-#: src/readelf.c:1102
+#: src/readelf.c:1100
msgid " Type: "
msgstr " Tipo: "
-#: src/readelf.c:1107
+#: src/readelf.c:1105
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Máquina: %s\n"
-#: src/readelf.c:1109
+#: src/readelf.c:1107
#, fuzzy, c-format
msgid " Machine: <unknown>: 0x%x\n"
msgstr " Máquina: %s\n"
-#: src/readelf.c:1112
+#: src/readelf.c:1110
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr " Versión: %d %s\n"
-#: src/readelf.c:1116
+#: src/readelf.c:1114
#, c-format
msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Dirección de punto de entrada: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:1119
+#: src/readelf.c:1117
#, c-format
msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " Inicio de encabezamientos de programa: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1120 src/readelf.c:1123
+#: src/readelf.c:1118 src/readelf.c:1121
msgid "(bytes into file)"
msgstr " (bytes en el archivo)"
-#: src/readelf.c:1122
+#: src/readelf.c:1120
#, c-format
msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " Inicio de encabezamientos de sección: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1125
+#: src/readelf.c:1123
#, c-format
msgid " Flags: %s\n"
msgstr " Indicadores: %s\n"
-#: src/readelf.c:1128
+#: src/readelf.c:1126
#, c-format
msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n"
msgstr " Tamaño de este encabezamiento: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1129 src/readelf.c:1132 src/readelf.c:1149
+#: src/readelf.c:1127 src/readelf.c:1130 src/readelf.c:1147
msgid "(bytes)"
msgstr "(bytes)"
-#: src/readelf.c:1131
+#: src/readelf.c:1129
#, c-format
msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr ""
" Tamaño de las entradas en encabezamiento del programa: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1134
+#: src/readelf.c:1132
#, c-format
msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>"
msgstr " Cantidad de entradas de encabezados de programa: %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1141
+#: src/readelf.c:1139
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
msgstr " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
-#: src/readelf.c:1144 src/readelf.c:1161 src/readelf.c:1175
+#: src/readelf.c:1142 src/readelf.c:1159 src/readelf.c:1173
msgid " ([0] not available)"
msgstr " ([0] no disponible)"
-#: src/readelf.c:1148
+#: src/readelf.c:1146
#, c-format
msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr ""
" Tamaño de las entradas en el encabezamiento de sección: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1151
+#: src/readelf.c:1149
#, c-format
msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>"
msgstr " Cantidad de entradas en los encabezamientos de sección: %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1158
+#: src/readelf.c:1156
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
msgstr " (%<PRIu32> en [0].sh_size)"
#. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1171
+#: src/readelf.c:1169
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
msgstr " (%<PRIu32> en [0].sh_link)"
-#: src/readelf.c:1179
+#: src/readelf.c:1177
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: XINDEX%s\n"
@@ -4647,19 +4651,19 @@ msgstr ""
" Índice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento de : XINDEX%s\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1183
+#: src/readelf.c:1181
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: %<PRId16>\n"
"\n"
msgstr " Índice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento: %<PRId16>\n"
-#: src/readelf.c:1230 src/readelf.c:1440
+#: src/readelf.c:1227 src/readelf.c:1435
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get number of sections: %s"
msgstr "no se pudieron determinar el número de secciones: %s"
-#: src/readelf.c:1233
+#: src/readelf.c:1230
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
@@ -4668,16 +4672,16 @@ msgstr ""
"Hay %d encabezamientos de sección, comenzando en compensación %#<PRIx64>:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1242
+#: src/readelf.c:1238
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section header string table index: %s"
msgstr "no se puede obtener índice de cadena de encabezamiento de sección"
-#: src/readelf.c:1245
+#: src/readelf.c:1241
msgid "Section Headers:"
msgstr "encabezamientos de sección:"
-#: src/readelf.c:1248
+#: src/readelf.c:1244
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk "
"Inf Al"
@@ -4685,7 +4689,7 @@ msgstr ""
"[Nr] Nombre Tipo Dirección Off Tamaño Inf Al "
"Enlace banderas ES"
-#: src/readelf.c:1250
+#: src/readelf.c:1246
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
@@ -4693,36 +4697,36 @@ msgstr ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
-#: src/readelf.c:1255
+#: src/readelf.c:1251
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1257
+#: src/readelf.c:1253
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1335
+#: src/readelf.c:1331
#, fuzzy, c-format
msgid "bad compression header for section %zd: %s"
msgstr "No se puede obtener el encabezamiento de sección %zu: %s"
-#: src/readelf.c:1346
+#: src/readelf.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
msgstr "No se pueden obtener datos para la sección %d: %s"
-#: src/readelf.c:1364
+#: src/readelf.c:1360
msgid "Program Headers:"
msgstr "encabezamientos de programa:"
-#: src/readelf.c:1366
+#: src/readelf.c:1362
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align"
msgstr ""
" Tipo Compensación Dirección Virtual Dirección "
"Física Tamaño de Fichero Tamaño de Memoria Alineación de bandera"
-#: src/readelf.c:1369
+#: src/readelf.c:1365
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz "
"MemSiz Flg Align"
@@ -4730,12 +4734,12 @@ msgstr ""
" Tipo Compensación Dirección Virtual Dirección "
"Física Tamaño de Fichero Tamaño de Memoria Alineación de bandera"
-#: src/readelf.c:1426
+#: src/readelf.c:1422
#, c-format
msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr "\t[Solicitando intérprete de programa: %s]\n"
-#: src/readelf.c:1453
+#: src/readelf.c:1447
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
@@ -4745,12 +4749,12 @@ msgstr ""
" Sección para asignación de segmento:\n"
" Secciones de segmento..."
-#: src/readelf.c:1464 src/unstrip.c:2117 src/unstrip.c:2159 src/unstrip.c:2166
+#: src/readelf.c:1458 src/unstrip.c:2115 src/unstrip.c:2157 src/unstrip.c:2164
#, c-format
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr "no se puede obtener memoria para encabezamiento del programa: %s"
-#: src/readelf.c:1610
+#: src/readelf.c:1602
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4765,7 +4769,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Grupo de sección COMDAT [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n"
-#: src/readelf.c:1615
+#: src/readelf.c:1607
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4780,31 +4784,31 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Grupo de sección [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n"
-#: src/readelf.c:1623
+#: src/readelf.c:1615
msgid "<INVALID SYMBOL>"
msgstr "<SÍMBOLO INVÁLIDO>"
-#: src/readelf.c:1637
+#: src/readelf.c:1629
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr "<SECCIÓN INVÁLIDA>"
-#: src/readelf.c:1660 src/readelf.c:2387 src/readelf.c:3494 src/readelf.c:12705
-#: src/readelf.c:12712 src/readelf.c:12756 src/readelf.c:12763
+#: src/readelf.c:1652 src/readelf.c:2394 src/readelf.c:3496 src/readelf.c:12699
+#: src/readelf.c:12706 src/readelf.c:12750 src/readelf.c:12757
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1665 src/readelf.c:2392 src/readelf.c:3499
+#: src/readelf.c:1656 src/readelf.c:2399 src/readelf.c:3500
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s"
-#: src/readelf.c:1809 src/readelf.c:2459 src/readelf.c:2725 src/readelf.c:2801
-#: src/readelf.c:3105 src/readelf.c:3179 src/readelf.c:5407
+#: src/readelf.c:1818 src/readelf.c:2465 src/readelf.c:2730 src/readelf.c:2805
+#: src/readelf.c:3108 src/readelf.c:3182 src/readelf.c:5406
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid sh_link value in section %zu"
msgstr ".debug_line section inválida"
-#: src/readelf.c:1812
+#: src/readelf.c:1821
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4825,36 +4829,36 @@ msgstr[1] ""
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:1822
+#: src/readelf.c:1831
msgid " Type Value\n"
msgstr " Tipo Valor\n"
-#: src/readelf.c:1846
+#: src/readelf.c:1855
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]\n"
msgstr "Biblioteca compartida: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1851
+#: src/readelf.c:1860
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]\n"
msgstr "Nombre-so de la biblioteca: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1856
+#: src/readelf.c:1865
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]\n"
msgstr "Rpath de la biblioteca: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1861
+#: src/readelf.c:1870
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]\n"
msgstr "Ruta de ejecución de la biblioteca: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1881
+#: src/readelf.c:1890
#, c-format
msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
msgstr "%<PRId64> (bytes)\n"
-#: src/readelf.c:1994 src/readelf.c:2184
+#: src/readelf.c:2003 src/readelf.c:2192
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4863,7 +4867,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabla de símbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:2012 src/readelf.c:2202
+#: src/readelf.c:2020 src/readelf.c:2209
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4888,7 +4892,7 @@ msgstr[1] ""
#. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but
#. instead of section index zero. Do not try to print a section
#. name.
-#: src/readelf.c:2027 src/readelf.c:2217
+#: src/readelf.c:2035 src/readelf.c:2224
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4905,29 +4909,29 @@ msgstr[1] ""
"Sección de reubicación [%2u] '%s' en compensación %#0<PRIx64> contiene "
"entradas %d:\n"
-#: src/readelf.c:2037
+#: src/readelf.c:2045
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre\n"
-#: src/readelf.c:2039
+#: src/readelf.c:2047
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre\n"
-#: src/readelf.c:2092 src/readelf.c:2103 src/readelf.c:2116 src/readelf.c:2137
-#: src/readelf.c:2149 src/readelf.c:2283 src/readelf.c:2295 src/readelf.c:2309
-#: src/readelf.c:2331 src/readelf.c:2344
+#: src/readelf.c:2100 src/readelf.c:2111 src/readelf.c:2124 src/readelf.c:2145
+#: src/readelf.c:2157 src/readelf.c:2290 src/readelf.c:2302 src/readelf.c:2316
+#: src/readelf.c:2338 src/readelf.c:2351
msgid "<INVALID RELOC>"
msgstr "<REUBIC INVÁLIDA>"
-#: src/readelf.c:2227
+#: src/readelf.c:2234
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre Adend\n"
-#: src/readelf.c:2229
+#: src/readelf.c:2236
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre Adend\n"
-#: src/readelf.c:2467
+#: src/readelf.c:2473
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4942,40 +4946,40 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"La tabla de símbolos [%2u] '%s' contiene entradas %u:\n"
-#: src/readelf.c:2472
+#: src/readelf.c:2478
#, c-format
msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n"
msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n"
msgstr[0] "símbolos locales %lu Tabla de cadena: [%2u] '%s'\n"
msgstr[1] " Símbolos locales %lu Tabla de cadenas: [%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2480
+#: src/readelf.c:2486
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Núm: Valor Tamaño Tipo Unión Vis Nombre Ndx\n"
-#: src/readelf.c:2482
+#: src/readelf.c:2488
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Num: Valor Tamaño Tipo Unión Vis Nombre Ndx\n"
-#: src/readelf.c:2502
+#: src/readelf.c:2508
#, c-format
msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
-#: src/readelf.c:2595
+#: src/readelf.c:2601
#, c-format
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr "símbolo dinámico erróneo"
-#: src/readelf.c:2680
+#: src/readelf.c:2686
msgid "none"
msgstr "nada"
-#: src/readelf.c:2697
+#: src/readelf.c:2703
msgid "| <unknown>"
msgstr "| <desconocido>"
-#: src/readelf.c:2728
+#: src/readelf.c:2733
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4996,17 +5000,17 @@ msgstr[1] ""
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2749
+#: src/readelf.c:2754
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n"
msgstr " %#06x: Versión: %hu Fichero: %s Conteo: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2762
+#: src/readelf.c:2767
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
msgstr " %#06x: Nombre: %s Banderas: %s Versión: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2805
+#: src/readelf.c:2809
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5027,19 +5031,19 @@ msgstr[1] ""
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2833
+#: src/readelf.c:2837
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n"
msgstr ""
" %#06x: Versión: %hd Banderas: %s Índice: %hd Conteo: %hd Nombre: %s\n"
-#: src/readelf.c:2848
+#: src/readelf.c:2852
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06x: Principal %d: %s\n"
#. Print the header.
-#: src/readelf.c:3109
+#: src/readelf.c:3112
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5060,15 +5064,15 @@ msgstr[1] ""
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: "
"[%2u] '%s'"
-#: src/readelf.c:3137
+#: src/readelf.c:3140
msgid " 0 *local* "
msgstr " 0 *local* "
-#: src/readelf.c:3142
+#: src/readelf.c:3145
msgid " 1 *global* "
msgstr " 1 *global* "
-#: src/readelf.c:3184
+#: src/readelf.c:3187
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5093,22 +5097,22 @@ msgstr[1] ""
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:3206
+#: src/readelf.c:3209
#, no-c-format
msgid " Length Number % of total Coverage\n"
msgstr " Longitud Número % of total Cobertura\n"
-#: src/readelf.c:3208
+#: src/readelf.c:3211
#, c-format
msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3215
+#: src/readelf.c:3218
#, c-format
msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3228
+#: src/readelf.c:3231
#, c-format
msgid ""
" Average number of tests: successful lookup: %f\n"
@@ -5117,37 +5121,37 @@ msgstr ""
" Número promedio de pruebas: búsqueda exitosa: %f\n"
" búsqueda sin éxito: %f\n"
-#: src/readelf.c:3246 src/readelf.c:3310 src/readelf.c:3376
+#: src/readelf.c:3249 src/readelf.c:3313 src/readelf.c:3379
#, c-format
msgid "cannot get data for section %d: %s"
msgstr "No se pueden obtener datos para la sección %d: %s"
-#: src/readelf.c:3254
+#: src/readelf.c:3257
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:3283
+#: src/readelf.c:3286
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid chain in sysv.hash section %d"
msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:3318
+#: src/readelf.c:3321
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:3349
+#: src/readelf.c:3352
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d"
msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:3385
+#: src/readelf.c:3388
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:3451
+#: src/readelf.c:3454
#, c-format
msgid ""
" Symbol Bias: %u\n"
@@ -5182,7 +5186,7 @@ msgstr ""
" Biblioteca Marca de tiempo Indicadores "
"de versión de suma de verificación"
-#: src/readelf.c:3612
+#: src/readelf.c:3611
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5193,102 +5197,102 @@ msgstr ""
"Sección de atributos de objeto [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes con "
"desplazamiento %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:3629
+#: src/readelf.c:3628
msgid " Owner Size\n"
msgstr " Propietario Tamaño\n"
-#: src/readelf.c:3653
+#: src/readelf.c:3652
#, c-format
msgid " %-13s %4<PRIu32>\n"
msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n"
#. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:3692
+#: src/readelf.c:3691
#, c-format
msgid " %-4u %12<PRIu32>\n"
msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n"
#. Tag_File
-#: src/readelf.c:3697
+#: src/readelf.c:3696
#, c-format
msgid " File: %11<PRIu32>\n"
msgstr " File: %11<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:3746
+#: src/readelf.c:3745
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>, %s\n"
msgstr " %s: %<PRId64>, %s\n"
-#: src/readelf.c:3749
+#: src/readelf.c:3748
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3752
+#: src/readelf.c:3751
#, c-format
msgid " %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:3762
+#: src/readelf.c:3761
#, c-format
msgid " %u: %<PRId64>\n"
msgstr " %u: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3765
+#: src/readelf.c:3764
#, c-format
msgid " %u: %s\n"
msgstr " %u: %s\n"
-#: src/readelf.c:3835
-#, fuzzy, c-format
+#: src/readelf.c:3834
+#, fuzzy
msgid "sprintf failure"
msgstr "mprotect falló"
-#: src/readelf.c:4317
+#: src/readelf.c:4316
msgid "empty block"
msgstr "bloque vacío"
-#: src/readelf.c:4320
+#: src/readelf.c:4319
#, c-format
msgid "%zu byte block:"
msgstr "bloque de byte %zu:"
-#: src/readelf.c:4798
+#: src/readelf.c:4797
#, fuzzy, c-format
msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
-#: src/readelf.c:4865
+#: src/readelf.c:4864
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño"
-#: src/readelf.c:4872
+#: src/readelf.c:4871
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con offsetr de diferente tamaño"
-#: src/readelf.c:4879
+#: src/readelf.c:4878
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño"
-#: src/readelf.c:4886
+#: src/readelf.c:4885
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño"
-#: src/readelf.c:4986
+#: src/readelf.c:4985
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
msgstr " [%6tx] <MATERIAL INUTIL SIN UTILIZAR EN EL RESTO DE LA SECCION>\n"
-#: src/readelf.c:4994
+#: src/readelf.c:4993
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
msgstr " [%6tx] <MATERIAL INUTIL NO UTILIZADO> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
-#: src/readelf.c:5097
+#: src/readelf.c:5096
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5299,7 +5303,7 @@ msgstr ""
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
" [ Código]\n"
-#: src/readelf.c:5105
+#: src/readelf.c:5104
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5308,20 +5312,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección de abreviatura en compensación %<PRIu64>:\n"
-#: src/readelf.c:5118
+#: src/readelf.c:5117
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr " *** error en lectura de abreviatura: %s\n"
-#: src/readelf.c:5134
+#: src/readelf.c:5133
#, c-format
msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
msgstr " [%5u] compensación: %<PRId64>, hijos: %s, etiqueta: %s\n"
-#: src/readelf.c:5167 src/readelf.c:5476 src/readelf.c:5643 src/readelf.c:6028
-#: src/readelf.c:6644 src/readelf.c:8399 src/readelf.c:9145 src/readelf.c:9618
-#: src/readelf.c:9869 src/readelf.c:10035 src/readelf.c:10422
-#: src/readelf.c:10482
+#: src/readelf.c:5166 src/readelf.c:5475 src/readelf.c:5642 src/readelf.c:6027
+#: src/readelf.c:6643 src/readelf.c:8398 src/readelf.c:9144 src/readelf.c:9617
+#: src/readelf.c:9868 src/readelf.c:10034 src/readelf.c:10421
+#: src/readelf.c:10481
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5330,52 +5334,52 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:5180
+#: src/readelf.c:5179
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
-#: src/readelf.c:5280 src/readelf.c:5304 src/readelf.c:5688 src/readelf.c:9190
+#: src/readelf.c:5279 src/readelf.c:5303 src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9189
#, fuzzy, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5282 src/readelf.c:5319 src/readelf.c:5701 src/readelf.c:9203
+#: src/readelf.c:5281 src/readelf.c:5318 src/readelf.c:5700 src/readelf.c:9202
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5283 src/readelf.c:5328 src/readelf.c:5710 src/readelf.c:9212
+#: src/readelf.c:5282 src/readelf.c:5327 src/readelf.c:5709 src/readelf.c:9211
#, fuzzy, c-format
msgid " Address size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5338 src/readelf.c:5720 src/readelf.c:9222
+#: src/readelf.c:5284 src/readelf.c:5337 src/readelf.c:5719 src/readelf.c:9221
#, fuzzy, c-format
msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:5323 src/readelf.c:5705 src/readelf.c:9207 src/readelf.c:10614
+#: src/readelf.c:5322 src/readelf.c:5704 src/readelf.c:9206 src/readelf.c:10613
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown version"
msgstr "versión desconocida"
-#: src/readelf.c:5333 src/readelf.c:5546 src/readelf.c:5715 src/readelf.c:9217
+#: src/readelf.c:5332 src/readelf.c:5545 src/readelf.c:5714 src/readelf.c:9216
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported address size"
msgstr "no hay valor de dirección"
-#: src/readelf.c:5344 src/readelf.c:5557 src/readelf.c:5725 src/readelf.c:9227
+#: src/readelf.c:5343 src/readelf.c:5556 src/readelf.c:5724 src/readelf.c:9226
#, c-format
msgid "unsupported segment size"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5397 src/readelf.c:5471
+#: src/readelf.c:5396 src/readelf.c:5470
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_aranges: %s"
-#: src/readelf.c:5412
+#: src/readelf.c:5411
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5390,12 +5394,12 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entradas %zu:\n"
-#: src/readelf.c:5443
+#: src/readelf.c:5442
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:5445
+#: src/readelf.c:5444
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
@@ -5403,7 +5407,7 @@ msgstr ""
" Inicio [%*zu]: %0#*<PRIx64>, longitud: %5<PRIu64>, compensación CU DIE: "
"%6<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5489 src/readelf.c:8426
+#: src/readelf.c:5488 src/readelf.c:8425
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5412,150 +5416,150 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabla en compensación %Zu:\n"
-#: src/readelf.c:5493 src/readelf.c:5669 src/readelf.c:6668 src/readelf.c:8437
-#: src/readelf.c:9171
+#: src/readelf.c:5492 src/readelf.c:5668 src/readelf.c:6667 src/readelf.c:8436
+#: src/readelf.c:9170
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:5509
+#: src/readelf.c:5508
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" Length: %6<PRIu64>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5521
+#: src/readelf.c:5520
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5525
+#: src/readelf.c:5524
#, c-format
msgid "unsupported aranges version"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5536
+#: src/readelf.c:5535
#, fuzzy, c-format
msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5542
+#: src/readelf.c:5541
#, fuzzy, c-format
msgid " Address size: %6<PRIu64>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5553
+#: src/readelf.c:5552
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Segment size: %6<PRIu64>\n"
"\n"
msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:5608
+#: src/readelf.c:5607
#, c-format
msgid " %zu padding bytes\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5652
+#: src/readelf.c:5651
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_ranges: %s"
-#: src/readelf.c:5675 src/readelf.c:9177
+#: src/readelf.c:5674 src/readelf.c:9176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
"\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5730 src/readelf.c:9232
+#: src/readelf.c:5729 src/readelf.c:9231
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5746 src/readelf.c:9248
+#: src/readelf.c:5745 src/readelf.c:9247
#, c-format
msgid " Unknown CU base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5748 src/readelf.c:9250
+#: src/readelf.c:5747 src/readelf.c:9249
#, c-format
msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5754 src/readelf.c:9256
+#: src/readelf.c:5753 src/readelf.c:9255
#, c-format
msgid " Not associated with a CU.\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5765 src/readelf.c:9267
+#: src/readelf.c:5764 src/readelf.c:9266
#, c-format
msgid "too many offset entries for unit length"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5769 src/readelf.c:9271
+#: src/readelf.c:5768 src/readelf.c:9270
#, fuzzy, c-format
msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
msgstr " Propietario Tamaño\n"
-#: src/readelf.c:5821
+#: src/readelf.c:5820
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid range list data"
msgstr "datos inválidos"
-#: src/readelf.c:6006 src/readelf.c:9596
+#: src/readelf.c:6005 src/readelf.c:9595
#, c-format
msgid ""
" %zu padding bytes\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6023
+#: src/readelf.c:6022
#, c-format
msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_ranges: %s"
-#: src/readelf.c:6059 src/readelf.c:9651
+#: src/readelf.c:6058 src/readelf.c:9650
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Unknown CU base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6061 src/readelf.c:9653
+#: src/readelf.c:6060 src/readelf.c:9652
#, c-format
msgid ""
"\n"
" CU [%6<PRIx64>] base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6070 src/readelf.c:9679 src/readelf.c:9705
+#: src/readelf.c:6069 src/readelf.c:9678 src/readelf.c:9704
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <DATOS INVÁLIDOS>\n"
-#: src/readelf.c:6095 src/readelf.c:9789
+#: src/readelf.c:6094 src/readelf.c:9788
#, fuzzy
msgid "base address"
msgstr "Establecer dirección a %s\n"
-#: src/readelf.c:6105 src/readelf.c:9799
+#: src/readelf.c:6104 src/readelf.c:9798
#, fuzzy, c-format
msgid " [%6tx] empty list\n"
msgstr " [%6tx] lista vacía\n"
-#: src/readelf.c:6365
+#: src/readelf.c:6364
#, fuzzy
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <DATOS INVÁLIDOS>\n"
-#: src/readelf.c:6622
+#: src/readelf.c:6621
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get ELF: %s"
msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s"
-#: src/readelf.c:6640
+#: src/readelf.c:6639
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5565,7 +5569,7 @@ msgstr ""
"Sección de información de marco de llamada [%2zu] '%s' en compensación "
"%#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:6690
+#: src/readelf.c:6689
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5574,65 +5578,65 @@ msgstr ""
"\n"
" [%6tx] Terminator cero\n"
-#: src/readelf.c:6791 src/readelf.c:6945
+#: src/readelf.c:6790 src/readelf.c:6944
#, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "longitud de aumento inválida"
-#: src/readelf.c:6806
+#: src/readelf.c:6805
msgid "FDE address encoding: "
msgstr "Codificación de dirección FDE:"
-#: src/readelf.c:6812
+#: src/readelf.c:6811
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr "Codificación de puntero LSDA:"
-#: src/readelf.c:6922
+#: src/readelf.c:6921
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:6929
+#: src/readelf.c:6928
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:6966
+#: src/readelf.c:6965
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr "Puntero %-26sLSDA: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:7051
+#: src/readelf.c:7050
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
msgstr "No se puede obtener código de atributo: %s"
-#: src/readelf.c:7061
+#: src/readelf.c:7060
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
msgstr "No se puede obtener forma de atributo: %s"
-#: src/readelf.c:7083
+#: src/readelf.c:7082
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
msgstr "No se puede obtener valor: %s"
-#: src/readelf.c:7413
+#: src/readelf.c:7412
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
msgstr "Archivo inválido"
-#: src/readelf.c:7417
+#: src/readelf.c:7416
#, fuzzy, c-format
msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:7421
+#: src/readelf.c:7420
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s"
-#: src/readelf.c:7736
+#: src/readelf.c:7735
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5643,12 +5647,12 @@ msgstr ""
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
" [Offset]\n"
-#: src/readelf.c:7786
+#: src/readelf.c:7785
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get next unit: %s"
msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s"
-#: src/readelf.c:7806
+#: src/readelf.c:7805
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5661,7 +5665,7 @@ msgstr ""
"Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
" Tipo de firma: %#<PRIx64>, Tipo de compensación: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:7818
+#: src/readelf.c:7817
#, c-format
msgid ""
" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5672,39 +5676,39 @@ msgstr ""
" Versión: %<PRIu16>, Compensación de sección de abreviatura: %<PRIu64>, "
"Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:7828 src/readelf.c:7989
+#: src/readelf.c:7827 src/readelf.c:7988
#, c-format
msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7855
+#: src/readelf.c:7854
#, c-format
msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7884
+#: src/readelf.c:7883
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr "no se puede obtener DIE en compensación: %s"
-#: src/readelf.c:7893
+#: src/readelf.c:7892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
msgstr ""
"no se ha podido obtener etiqueta de DIE en compensación%<PRIu64> en sección "
"'%s': %s"
-#: src/readelf.c:7929
+#: src/readelf.c:7928
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s\n"
-#: src/readelf.c:7937
+#: src/readelf.c:7936
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s"
-#: src/readelf.c:7981
+#: src/readelf.c:7980
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5715,7 +5719,7 @@ msgstr ""
" Versión: %<PRIu16>, Compensación de sección de abreviatura: %<PRIu64>, "
"Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:8033
+#: src/readelf.c:8032
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5725,18 +5729,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:8365
+#: src/readelf.c:8364
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown form: %s"
msgstr "Forma %<PRIx64> desconocida"
-#: src/readelf.c:8413
+#: src/readelf.c:8412
#, c-format
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr "No se puede obtener sección de datos de línea: %s"
#. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:8517
+#: src/readelf.c:8516
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5767,34 +5771,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Códigos operativos:\n"
-#: src/readelf.c:8539
+#: src/readelf.c:8538
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
msgstr "no se puede obtener versión de símbolo: %s"
-#: src/readelf.c:8547
+#: src/readelf.c:8546
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle address size: %u\n"
msgstr "no hay valor de dirección"
-#: src/readelf.c:8555
+#: src/readelf.c:8554
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
-#: src/readelf.c:8565
+#: src/readelf.c:8564
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr "datos inválidos en compensación %tu en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:8580
+#: src/readelf.c:8579
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu \n"
msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu\n"
-#: src/readelf.c:8591
+#: src/readelf.c:8590
msgid ""
"\n"
"Directory table:"
@@ -5802,12 +5806,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabla de Directorio:"
-#: src/readelf.c:8597 src/readelf.c:8674
+#: src/readelf.c:8596 src/readelf.c:8673
#, fuzzy, c-format
msgid " ["
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:8668
+#: src/readelf.c:8667
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -5816,7 +5820,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Tabla de sitio de llamada:"
-#: src/readelf.c:8729
+#: src/readelf.c:8728
#, fuzzy
msgid " Entry Dir Time Size Name"
msgstr ""
@@ -5824,7 +5828,7 @@ msgstr ""
"Tabla de nombre de archivo:\n"
" Directorio de entrada Tiempo Tamaño Nombre"
-#: src/readelf.c:8775
+#: src/readelf.c:8774
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -5833,7 +5837,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Declaraciones de número de Línea:"
-#: src/readelf.c:8779
+#: src/readelf.c:8778
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
@@ -5841,132 +5845,132 @@ msgstr ""
"\n"
" Declaraciones de número de Línea:"
-#: src/readelf.c:8794
+#: src/readelf.c:8793
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr "longitud mínima inválida de tamaño de cadena coincidente"
-#: src/readelf.c:8828
+#: src/readelf.c:8827
#, fuzzy, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = "
msgstr " opcode especial %u: dirección+%u = %s, línea%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:8832
+#: src/readelf.c:8831
#, fuzzy, c-format
msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
msgstr ""
" opcode especial %u: dirección+%u = %s, op_index = %u, línea%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:8835
+#: src/readelf.c:8834
#, c-format
msgid ", line%+d = %zu\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8853
+#: src/readelf.c:8852
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr " Código operativo extendido %u: "
-#: src/readelf.c:8858
+#: src/readelf.c:8857
#, fuzzy
msgid " end of sequence"
msgstr "Fin de secuencia"
-#: src/readelf.c:8876
+#: src/readelf.c:8875
#, fuzzy, c-format
msgid " set address to "
msgstr "Establecer dirección a %s\n"
-#: src/readelf.c:8904
+#: src/readelf.c:8903
#, fuzzy, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
"definir nuevo archivo: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, longitud=%<PRIu64>, nombre="
"%s\n"
-#: src/readelf.c:8918
+#: src/readelf.c:8917
#, c-format
msgid " set discriminator to %u\n"
msgstr " establecer discriminador a %u\n"
-#: src/readelf.c:8945
+#: src/readelf.c:8944
#, c-format
msgid " set inlined context %u, function name %s (0x%x)\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8969
+#: src/readelf.c:8968
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Also show function names"
msgid " set function name %s (0x%x)\n"
msgstr "También mostrar nombres de función"
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:8976
+#: src/readelf.c:8975
#, fuzzy
msgid " unknown opcode"
msgstr "código operativo desconocido "
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8988
+#: src/readelf.c:8987
msgid " copy"
msgstr "Copiar"
-#: src/readelf.c:8999
+#: src/readelf.c:8998
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by %u to "
msgstr "Dirección de avance por %u a %s\n"
-#: src/readelf.c:9003 src/readelf.c:9064
+#: src/readelf.c:9002 src/readelf.c:9063
#, c-format
msgid ", op_index to %u"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9015
+#: src/readelf.c:9014
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr " línea de avance por la constante %d a %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:9025
+#: src/readelf.c:9024
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:9036
+#: src/readelf.c:9035
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr " Establecer columna a %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:9043
+#: src/readelf.c:9042
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr "Establecer '%s' a %<PRIuFAST8>\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9049
+#: src/readelf.c:9048
msgid " set basic block flag"
msgstr "Establecer bandera de bloque básico"
-#: src/readelf.c:9060
+#: src/readelf.c:9059
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by constant %u to "
msgstr "Dirección de avance por constante %u a %s\n"
-#: src/readelf.c:9080
+#: src/readelf.c:9079
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to \n"
msgstr "dirección de avance por valor corregido %u a %s\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9090
+#: src/readelf.c:9089
msgid " set prologue end flag"
msgstr " Establecer bandera prologue_end"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9095
+#: src/readelf.c:9094
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr " Establecer bandera epilogue_begin"
-#: src/readelf.c:9105
+#: src/readelf.c:9104
#, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr " establecer isa para %u\n"
@@ -5974,110 +5978,110 @@ msgstr " establecer isa para %u\n"
#. This is a new opcode the generator but not we know about.
#. Read the parameters associated with it but then discard
#. everything. Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:9114
+#: src/readelf.c:9113
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
msgstr[0] " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:"
msgstr[1] " opcódigo con parámetros %<PRIu8> desconocido:"
-#: src/readelf.c:9154
+#: src/readelf.c:9153
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
msgstr "no es posible obtener contenido de .debug_loc: %s"
-#: src/readelf.c:9320
+#: src/readelf.c:9319
#, fuzzy, c-format
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <DATOS INVÁLIDOS>\n"
-#: src/readelf.c:9360
+#: src/readelf.c:9359
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid loclists data"
msgstr "datos inválidos"
-#: src/readelf.c:9613
+#: src/readelf.c:9612
#, c-format
msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
msgstr "no es posible obtener contenido de .debug_loc: %s"
-#: src/readelf.c:9826 src/readelf.c:10870
+#: src/readelf.c:9825 src/readelf.c:10869
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <DATOS INVÁLIDOS>\n"
-#: src/readelf.c:9881 src/readelf.c:10044
+#: src/readelf.c:9880 src/readelf.c:10043
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr "no es posible obtener datos de la sección de macro información: %s"
-#: src/readelf.c:9961
+#: src/readelf.c:9960
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección"
-#: src/readelf.c:9984
+#: src/readelf.c:9983
#, fuzzy, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección"
-#: src/readelf.c:10085
+#: src/readelf.c:10084
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " Propietario Tamaño\n"
-#: src/readelf.c:10097
+#: src/readelf.c:10096
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:10103 src/readelf.c:10990
+#: src/readelf.c:10102 src/readelf.c:10989
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10110
+#: src/readelf.c:10109
#, fuzzy, c-format
msgid " Flag: 0x%<PRIx8>"
msgstr " Dirección de punto de entrada: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:10139
+#: src/readelf.c:10138
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10147
+#: src/readelf.c:10146
#, fuzzy, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10172
+#: src/readelf.c:10171
#, fuzzy, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:"
-#: src/readelf.c:10179
+#: src/readelf.c:10178
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10191
+#: src/readelf.c:10190
#, fuzzy, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu \n"
-#: src/readelf.c:10206
+#: src/readelf.c:10205
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10407
+#: src/readelf.c:10406
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr ""
" Compensación [%5d] DIE: %6<PRId64>, Compensación CU DIE: %6<PRId64>, "
"nombre: %s\n"
-#: src/readelf.c:10451
+#: src/readelf.c:10450
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6089,42 +6093,42 @@ msgstr ""
" %*s String\n"
#. TRANS: the debugstr| prefix makes the string unique.
-#: src/readelf.c:10456
+#: src/readelf.c:10455
msgctxt "debugstr"
msgid "Offset"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10466
+#: src/readelf.c:10465
#, fuzzy, c-format
msgid " *** error, missing string terminator\n"
msgstr " *** error en lectura de cadenas: %s\n"
-#: src/readelf.c:10495
+#: src/readelf.c:10494
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
-#: src/readelf.c:10594
+#: src/readelf.c:10593
#, fuzzy, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10596
+#: src/readelf.c:10595
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10610
+#: src/readelf.c:10609
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:10619
+#: src/readelf.c:10618
#, fuzzy, c-format
msgid " Padding: %8<PRIx16>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10673
+#: src/readelf.c:10672
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6133,7 +6137,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección de tabla de búsqueda de marco de llamada [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
-#: src/readelf.c:10775
+#: src/readelf.c:10774
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6142,22 +6146,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Excepción en el manejo de la sección de tabla [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
-#: src/readelf.c:10798
+#: src/readelf.c:10797
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr "Codificación LPStart: %#x "
-#: src/readelf.c:10810
+#: src/readelf.c:10809
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr "Codificación TType: %#x "
-#: src/readelf.c:10825
+#: src/readelf.c:10824
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr "Codificación de sitio de llamada: %#x "
-#: src/readelf.c:10838
+#: src/readelf.c:10837
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
@@ -6165,7 +6169,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Tabla de sitio de llamada:"
-#: src/readelf.c:10852
+#: src/readelf.c:10851
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
@@ -6178,12 +6182,12 @@ msgstr ""
" Landing pad: %#<PRIx64>\n"
" Action: %u\n"
-#: src/readelf.c:10925
+#: src/readelf.c:10924
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "Codificación TType inválida"
-#: src/readelf.c:10952
+#: src/readelf.c:10951
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6192,37 +6196,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
-#: src/readelf.c:10981
+#: src/readelf.c:10980
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:10999
+#: src/readelf.c:10998
#, fuzzy, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:11006
+#: src/readelf.c:11005
#, fuzzy, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:11013
+#: src/readelf.c:11012
#, fuzzy, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:11020
+#: src/readelf.c:11019
#, fuzzy, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:11027
+#: src/readelf.c:11026
#, fuzzy, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:11041
+#: src/readelf.c:11040
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6231,7 +6235,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
-#: src/readelf.c:11066
+#: src/readelf.c:11065
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6240,7 +6244,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
-#: src/readelf.c:11095
+#: src/readelf.c:11094
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6249,7 +6253,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
-#: src/readelf.c:11127
+#: src/readelf.c:11126
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6258,18 +6262,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabla de símbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:11265
+#: src/readelf.c:11264
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "no se puede depurar descriptor de contexto: %s"
-#: src/readelf.c:11633 src/readelf.c:12260 src/readelf.c:12371
-#: src/readelf.c:12429
+#: src/readelf.c:11630 src/readelf.c:12257 src/readelf.c:12367
+#: src/readelf.c:12424
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "no es posible convertir datos de la nota principal: %s"
-#: src/readelf.c:11996
+#: src/readelf.c:11994
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6278,21 +6282,21 @@ msgstr ""
"\n"
"%*s... <repeats %u more times> ..."
-#: src/readelf.c:12508
+#: src/readelf.c:12503
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " Owner Data size Type\n"
-#: src/readelf.c:12536
+#: src/readelf.c:12531
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:12588
+#: src/readelf.c:12583
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get content of note: %s"
msgstr "no se puede obtener el contenido de sección de nota: %s"
-#: src/readelf.c:12622
+#: src/readelf.c:12616
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6301,7 +6305,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección de nota [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12645
+#: src/readelf.c:12639
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6310,7 +6314,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Segmento de nota de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12692
+#: src/readelf.c:12686
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6319,12 +6323,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
-#: src/readelf.c:12719 src/readelf.c:12770
+#: src/readelf.c:12713 src/readelf.c:12764
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "no se pueden obtener datos para sección [%Zu] '%s': %s"
-#: src/readelf.c:12724
+#: src/readelf.c:12718
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6334,7 +6338,7 @@ msgstr ""
"Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12729
+#: src/readelf.c:12723
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6345,7 +6349,7 @@ msgstr ""
"Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12743
+#: src/readelf.c:12737
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6354,7 +6358,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
-#: src/readelf.c:12775
+#: src/readelf.c:12769
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6364,7 +6368,7 @@ msgstr ""
"Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12780
+#: src/readelf.c:12774
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6375,7 +6379,7 @@ msgstr ""
"Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12829
+#: src/readelf.c:12822
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6384,7 +6388,7 @@ msgstr ""
"\n"
"sección [%lu] no existe"
-#: src/readelf.c:12859
+#: src/readelf.c:12852
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6393,12 +6397,12 @@ msgstr ""
"\n"
"sección '%s' no existe"
-#: src/readelf.c:12916
+#: src/readelf.c:12907
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "no se puede obtener el índice de símbolo de archivo '%s': %s"
-#: src/readelf.c:12919
+#: src/readelf.c:12910
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6407,7 +6411,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Archivo '%s' no tiene índice de símbolo\n"
-#: src/readelf.c:12923
+#: src/readelf.c:12914
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6416,12 +6420,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Índice de archivo '%s' tiene %Zu entradas:\n"
-#: src/readelf.c:12941
+#: src/readelf.c:12932
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "no es posible extraer miembro en compensación %Zu en '%s': %s"
-#: src/readelf.c:12946
+#: src/readelf.c:12937
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "Miembro de archivo contiene '%s':\n"
@@ -6518,39 +6522,39 @@ msgctxt "bsd"
msgid "filename"
msgstr ""
-#: src/size.c:418 src/size.c:560
+#: src/size.c:417 src/size.c:558
#, c-format
msgid " (ex %s)"
msgstr " (ex %s)"
-#: src/size.c:420
+#: src/size.c:419
#, fuzzy
#| msgid "invalid section"
msgctxt "sysv"
msgid "section"
msgstr "sección inválida"
-#: src/size.c:421
+#: src/size.c:420
msgctxt "sysv"
msgid "size"
msgstr ""
-#: src/size.c:422
+#: src/size.c:421
msgctxt "sysv"
msgid "addr"
msgstr ""
-#: src/size.c:451 src/size.c:454 src/size.c:457
+#: src/size.c:450 src/size.c:453 src/size.c:456
msgctxt "sysv"
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/size.c:482
-#, fuzzy, c-format
+#: src/size.c:480
+#, fuzzy
msgid "cannot get section header"
msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n"
-#: src/size.c:585
+#: src/size.c:583
msgid "(TOTALS)\n"
msgstr "(TOTALES)\n"
@@ -6714,27 +6718,24 @@ msgstr "Imprimir las cadenas de caracteres imprimibles en archivos."
msgid "invalid value '%s' for %s parameter"
msgstr "Valor inválido '%s' para parámetro %s"
-#: src/strings.c:302
-#, c-format
+#: src/strings.c:301
msgid "invalid minimum length of matched string size"
msgstr "longitud mínima inválida de tamaño de cadena coincidente"
-#: src/strings.c:585
-#, fuzzy, c-format
+#: src/strings.c:584
+#, fuzzy
msgid "lseek failed"
msgstr "lseek64 falló"
-#: src/strings.c:602 src/strings.c:666
-#, c-format
+#: src/strings.c:601 src/strings.c:665
msgid "re-mmap failed"
msgstr "re-mmap falló"
-#: src/strings.c:639
-#, c-format
+#: src/strings.c:638
msgid "mprotect failed"
msgstr "mprotect falló"
-#: src/strings.c:728
+#: src/strings.c:727
#, c-format
msgid "Skipping section %zd '%s' data outside file"
msgstr ""
@@ -6799,54 +6800,51 @@ msgstr ""
msgid "Discard symbols from object files."
msgstr "Descarta símbolos de archivos objeto."
-#: src/strip.c:247
-#, c-format
+#: src/strip.c:246
msgid "--reloc-debug-sections used without -f"
msgstr ""
-#: src/strip.c:253
-#, c-format
+#: src/strip.c:252
msgid ""
"--reloc-debug-sections-only incompatible with -f, -g, --remove-comment and --"
"remove-section"
msgstr ""
-#: src/strip.c:267
-#, c-format
+#: src/strip.c:266
msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'"
msgstr "Sólo se permite ingresar un archivo junto con '-o' y '-f'"
-#: src/strip.c:290
+#: src/strip.c:288
#, c-format
msgid "-f option specified twice"
msgstr "opción -f especificada dos veces"
-#: src/strip.c:299
+#: src/strip.c:297
#, c-format
msgid "-F option specified twice"
msgstr "opción -F especificada dos veces"
-#: src/strip.c:362
+#: src/strip.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot both keep and remove .comment section"
msgstr "Quitar sección de comentario"
-#: src/strip.c:481
-#, fuzzy, c-format
+#: src/strip.c:479
+#, fuzzy
msgid "bad relocation"
msgstr "Mostrar reubicaciones"
-#: src/strip.c:751 src/strip.c:775
+#: src/strip.c:749 src/strip.c:773
#, c-format
msgid "cannot stat input file '%s'"
msgstr "no sepuede stat fichero de entrada '%s'"
-#: src/strip.c:765
+#: src/strip.c:763
#, c-format
msgid "while opening '%s'"
msgstr "mientras se abría '%s'"
-#: src/strip.c:803
+#: src/strip.c:801
#, c-format
msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive"
msgstr "%s: no puede utilizarse -o o -f cuando se extrae un archivo"
@@ -6857,132 +6855,132 @@ msgstr "%s: no puede utilizarse -o o -f cuando se extrae un archivo"
#. result = handle_ar (fd, elf, NULL, fname,
#. preserve_dates ? tv : NULL);
#.
-#: src/strip.c:815
+#: src/strip.c:813
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no support for stripping archive"
msgstr "%s: no puede utilizarse -o o -f cuando se extrae un archivo"
-#: src/strip.c:1052
+#: src/strip.c:1050
#, c-format
msgid "cannot open EBL backend"
msgstr "No se puede abrir el segundo plano EBL"
-#: src/strip.c:1097
-#, fuzzy, c-format
+#: src/strip.c:1094
+#, fuzzy
msgid "cannot get number of phdrs"
msgstr "no se pudo determinar la cantidad de encabezados de programa: %s"
-#: src/strip.c:1111 src/strip.c:1154
+#: src/strip.c:1108 src/strip.c:1151
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create new ehdr for file '%s': %s"
msgstr "no se puede crear fichero nuevo '%s': %s"
-#: src/strip.c:1121 src/strip.c:1164
+#: src/strip.c:1118 src/strip.c:1161
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create new phdr for file '%s': %s"
msgstr "no se puede crear fichero nuevo '%s': %s"
-#: src/strip.c:1244
+#: src/strip.c:1241
#, c-format
msgid "illformed file '%s'"
msgstr "Fichero illformed '%s'"
-#: src/strip.c:1254
+#: src/strip.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove allocated section '%s'"
msgstr "No se puede asignar sección PLT: %s"
-#: src/strip.c:1263
+#: src/strip.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot both keep and remove section '%s'"
msgstr "No se puede añadir nueva sección: %s"
-#: src/strip.c:1628 src/strip.c:1743
+#: src/strip.c:1624 src/strip.c:1739
#, c-format
msgid "while generating output file: %s"
msgstr "al generar fichero de salida: %s"
-#: src/strip.c:1692
+#: src/strip.c:1688
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error while updating ELF header: %s"
msgstr "%s: error al crear encabezamiento ELF: %s"
-#: src/strip.c:1701
+#: src/strip.c:1697
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s"
msgstr "%s: error al crear encabezamiento ELF: %s"
-#: src/strip.c:1709 src/strip.c:2554
+#: src/strip.c:1705 src/strip.c:2546
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error updating shdrstrndx: %s"
msgstr "%s: error al crear encabezamiento ELF: %s"
-#: src/strip.c:1726
+#: src/strip.c:1722
#, c-format
msgid "while preparing output for '%s'"
msgstr "al preparar salida para '%s'"
-#: src/strip.c:1788 src/strip.c:1851
+#: src/strip.c:1783 src/strip.c:1845
#, c-format
msgid "while create section header section: %s"
msgstr "al crear sección de encabezamiento de sección: %s"
-#: src/strip.c:1797
+#: src/strip.c:1792
#, c-format
msgid "cannot allocate section data: %s"
msgstr "no se puede asignar espacio para los datos: %s"
-#: src/strip.c:1863
+#: src/strip.c:1856
#, c-format
msgid "while create section header string table: %s"
msgstr "al crear tabla de cadenas de encabezamiento de sección: %s"
-#: src/strip.c:1870
-#, fuzzy, c-format
+#: src/strip.c:1862
+#, fuzzy
msgid "no memory to create section header string table"
msgstr "al crear tabla de cadenas de encabezamiento de sección: %s"
-#: src/strip.c:2083
+#: src/strip.c:2075
#, c-format
msgid "Cannot remove symbol [%zd] from allocated symbol table [%zd]"
msgstr ""
-#: src/strip.c:2470 src/strip.c:2578
+#: src/strip.c:2462 src/strip.c:2570
#, c-format
msgid "while writing '%s': %s"
msgstr "al escribir '%s': %s"
-#: src/strip.c:2481
+#: src/strip.c:2473
#, c-format
msgid "while creating '%s'"
msgstr "al crear '%s'"
-#: src/strip.c:2504
+#: src/strip.c:2496
#, c-format
msgid "while computing checksum for debug information"
msgstr "al computar la suma de verificación para información de depuración"
-#: src/strip.c:2545
+#: src/strip.c:2537
#, c-format
msgid "%s: error while creating ELF header: %s"
msgstr "%s: error al crear encabezamiento ELF: %s"
-#: src/strip.c:2563
+#: src/strip.c:2555
#, c-format
msgid "%s: error while reading the file: %s"
msgstr "%s: error al leer el fichero: %s"
-#: src/strip.c:2603 src/strip.c:2623
+#: src/strip.c:2595 src/strip.c:2615
#, c-format
msgid "while writing '%s'"
msgstr "al escribir '%s'"
-#: src/strip.c:2660 src/strip.c:2667
+#: src/strip.c:2652 src/strip.c:2659
#, c-format
msgid "error while finishing '%s': %s"
msgstr "Error al terminar '%s': %s"
-#: src/strip.c:2684 src/strip.c:2760
+#: src/strip.c:2676 src/strip.c:2752
#, c-format
msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
msgstr "no es posible establecer acceso y fecha de modificación de '%s'"
@@ -7070,7 +7068,7 @@ msgstr "no se puede crear el encabezamiento ELF: %s"
msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
-#: src/unstrip.c:244 src/unstrip.c:2088
+#: src/unstrip.c:244 src/unstrip.c:2086
#, c-format
msgid "cannot get ELF header: %s"
msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s"
@@ -7090,12 +7088,12 @@ msgstr "no se puede actualizar reubicación: %s"
msgid "cannot copy ELF header: %s"
msgstr "no se puede copiar encabezamiento ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:265 src/unstrip.c:2106 src/unstrip.c:2149
+#: src/unstrip.c:265 src/unstrip.c:2104 src/unstrip.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get number of program headers: %s"
msgstr "no se pudo determinar la cantidad de encabezados de programa: %s"
-#: src/unstrip.c:270 src/unstrip.c:2110
+#: src/unstrip.c:270 src/unstrip.c:2108
#, c-format
msgid "cannot create program headers: %s"
msgstr "No pueden crear encabezamientos de programa: %s"
@@ -7110,12 +7108,12 @@ msgstr "no puede copiar encabezamiento de programa: %s"
msgid "cannot copy section header: %s"
msgstr "no se puede copiar encabezamiento de sección: %s"
-#: src/unstrip.c:289 src/unstrip.c:1710
+#: src/unstrip.c:289 src/unstrip.c:1708
#, c-format
msgid "cannot get section data: %s"
msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
-#: src/unstrip.c:291 src/unstrip.c:1712
+#: src/unstrip.c:291 src/unstrip.c:1710
#, c-format
msgid "cannot copy section data: %s"
msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
@@ -7125,14 +7123,14 @@ msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
msgid "cannot create directory '%s'"
msgstr "no se puede crear el directorio '%s'"
-#: src/unstrip.c:393 src/unstrip.c:659 src/unstrip.c:693 src/unstrip.c:861
-#: src/unstrip.c:1752
+#: src/unstrip.c:393 src/unstrip.c:658 src/unstrip.c:692 src/unstrip.c:860
+#: src/unstrip.c:1750
#, c-format
msgid "cannot get symbol table entry: %s"
msgstr "no se puede obtener entrada de tabla de símbolos: %s"
-#: src/unstrip.c:409 src/unstrip.c:662 src/unstrip.c:683 src/unstrip.c:696
-#: src/unstrip.c:1773 src/unstrip.c:1968 src/unstrip.c:1992
+#: src/unstrip.c:409 src/unstrip.c:661 src/unstrip.c:682 src/unstrip.c:695
+#: src/unstrip.c:1771 src/unstrip.c:1966 src/unstrip.c:1990
#, c-format
msgid "cannot update symbol table: %s"
msgstr "no se puede actualizar tabla de símbolos: %s"
@@ -7157,165 +7155,163 @@ msgstr "no se puede actualizar reubicación: %s"
msgid "gelf_getrela failed: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:582
+#: src/unstrip.c:581
#, c-format
msgid "cannot get symbol version: %s"
msgstr "no se puede obtener versión de símbolo: %s"
-#: src/unstrip.c:595
+#: src/unstrip.c:594
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab"
msgstr "tipo de sección inesperado en [%Zu] con sh_link para symtab"
-#: src/unstrip.c:850
+#: src/unstrip.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get symbol section data: %s"
msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
-#: src/unstrip.c:852
+#: src/unstrip.c:851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get string section data: %s"
msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
-#: src/unstrip.c:869
+#: src/unstrip.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid string offset in symbol [%zu]"
msgstr "compensación de cadena inválida en símbolo [%Zu]"
-#: src/unstrip.c:1027 src/unstrip.c:1435
+#: src/unstrip.c:1026 src/unstrip.c:1434
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read section [%zu] name: %s"
msgstr "no se puede leer nombre [%Zu]: %s"
-#: src/unstrip.c:1042
+#: src/unstrip.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "bad sh_link for group section: %s"
msgstr ".debug_line section inválida"
-#: src/unstrip.c:1048
+#: src/unstrip.c:1047
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección 0th: %s"
-#: src/unstrip.c:1053
+#: src/unstrip.c:1052
#, fuzzy, c-format
msgid "bad data for group symbol section: %s"
msgstr "no se puede obtener sección para símbolos\n"
-#: src/unstrip.c:1059
+#: src/unstrip.c:1058
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't get symbol for group section: %s"
msgstr "no se puede obtener versión de símbolo: %s"
-#: src/unstrip.c:1064
+#: src/unstrip.c:1063
#, fuzzy, c-format
msgid "bad symbol name for group section: %s"
msgstr "No se puede obtener el encabezamiento de sección %zu: %s"
-#: src/unstrip.c:1075 src/unstrip.c:1556
+#: src/unstrip.c:1074 src/unstrip.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'"
msgstr "no se puede hallar sección coincidente para [%Zu] '%s'"
-#: src/unstrip.c:1120 src/unstrip.c:1139 src/unstrip.c:1177
+#: src/unstrip.c:1119 src/unstrip.c:1138 src/unstrip.c:1176
#, c-format
msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
msgstr "no se puede leer sección '.gnu.prelink_undo': %s"
-#: src/unstrip.c:1157
+#: src/unstrip.c:1156
#, c-format
msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1168
+#: src/unstrip.c:1167
#, c-format
msgid "invalid contents in '%s' section"
msgstr "contenido inválido en sección '%s'"
-#: src/unstrip.c:1339 src/unstrip.c:1355 src/unstrip.c:1636 src/unstrip.c:1927
+#: src/unstrip.c:1338 src/unstrip.c:1354 src/unstrip.c:1634 src/unstrip.c:1925
#, c-format
msgid "cannot add section name to string table: %s"
msgstr "no se puede añadir nombre de sección a tabla de cadenas: %s"
-#: src/unstrip.c:1364
+#: src/unstrip.c:1363
#, c-format
msgid "cannot update section header string table data: %s"
msgstr ""
"no se pueden actualizar datos de tabla de cadenas de encabezamiento de "
"sección: %s"
-#: src/unstrip.c:1393 src/unstrip.c:1397
+#: src/unstrip.c:1392 src/unstrip.c:1396
#, c-format
msgid "cannot get section header string table section index: %s"
msgstr ""
"no se puede obtener índice de sección de tabla de cadenas de encabezamiento "
"de sección: %s"
-#: src/unstrip.c:1401 src/unstrip.c:1405 src/unstrip.c:1651
+#: src/unstrip.c:1400 src/unstrip.c:1404 src/unstrip.c:1649
#, c-format
msgid "cannot get section count: %s"
msgstr "No se puede obtener cuenta de sección: %s"
-#: src/unstrip.c:1408
-#, c-format
+#: src/unstrip.c:1407
msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
msgstr ""
"más secciones en el archivo despojado que en el archivo de depuración -- "
"¿argumentos invertidos?"
-#: src/unstrip.c:1412
-#, c-format
+#: src/unstrip.c:1411
msgid "no sections in stripped file"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1460 src/unstrip.c:1571
+#: src/unstrip.c:1459 src/unstrip.c:1569
#, c-format
msgid "cannot read section header string table: %s"
msgstr "no se puede obtener tabla de cadenas de encabezamiento de sección: %s"
-#: src/unstrip.c:1630
+#: src/unstrip.c:1628
#, c-format
msgid "cannot add new section: %s"
msgstr "No se puede añadir nueva sección: %s"
-#: src/unstrip.c:1760
+#: src/unstrip.c:1758
#, fuzzy, c-format
msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
msgstr "símbolo [%Zu] tiene índice de sección inválido"
-#: src/unstrip.c:1792
+#: src/unstrip.c:1790
#, fuzzy, c-format
msgid "group has invalid section index [%zd]"
msgstr "símbolo [%Zu] tiene índice de sección inválido"
-#: src/unstrip.c:2067
+#: src/unstrip.c:2065
#, c-format
msgid "cannot read section data: %s"
msgstr "no se puede leer la sección de datos: %s"
-#: src/unstrip.c:2096
+#: src/unstrip.c:2094
#, c-format
msgid "cannot update ELF header: %s"
msgstr "No se puede actualizar encabezamiento ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:2120
+#: src/unstrip.c:2118
#, c-format
msgid "cannot update program header: %s"
msgstr "no se puede actualizar encabezamiento de programa: %s"
-#: src/unstrip.c:2125 src/unstrip.c:2208
+#: src/unstrip.c:2123 src/unstrip.c:2206
#, c-format
msgid "cannot write output file: %s"
msgstr "no se puede escribir al archivo de salida: %s"
-#: src/unstrip.c:2176
+#: src/unstrip.c:2174
#, c-format
msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
msgstr ""
"datos DWARF no se ajustan para polarización de pre-enlace; considere prelink "
"-u"
-#: src/unstrip.c:2179
+#: src/unstrip.c:2177
#, c-format
msgid ""
"DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
@@ -7323,77 +7319,75 @@ msgstr ""
"Datos DWARF en '%s' no se ajustan a polarización de pre-enlace; considere "
"prelink -u"
-#: src/unstrip.c:2199 src/unstrip.c:2251 src/unstrip.c:2263 src/unstrip.c:2353
+#: src/unstrip.c:2197 src/unstrip.c:2249 src/unstrip.c:2261 src/unstrip.c:2351
#, c-format
msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
msgstr "no se puede crear un descriptor ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:2237
+#: src/unstrip.c:2235
msgid "WARNING: "
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2239
+#: src/unstrip.c:2237
msgid ", use --force"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2267
+#: src/unstrip.c:2265
msgid "ELF header identification (e_ident) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2271
+#: src/unstrip.c:2269
msgid "ELF header type (e_type) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2275
+#: src/unstrip.c:2273
msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2279
+#: src/unstrip.c:2277
msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2310
+#: src/unstrip.c:2308
#, c-format
msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
msgstr "no se puede hallar archivo obtenido para módulo '%s': %s "
-#: src/unstrip.c:2314
+#: src/unstrip.c:2312
#, c-format
msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
msgstr "No se puede abrir el archivo '%s' obtenido para módulo '%s': %s"
-#: src/unstrip.c:2329
+#: src/unstrip.c:2327
#, c-format
msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
msgstr "no puede hallar archivo de depuración para módulo '%s': %su"
-#: src/unstrip.c:2333
+#: src/unstrip.c:2331
#, c-format
msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
msgstr "No puede abrir archivo de depuración '%s' para módulo '%s': %s"
-#: src/unstrip.c:2346
+#: src/unstrip.c:2344
#, c-format
msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
msgstr "No se obtuvo el archivo '%s' de módulo '%s' "
-#: src/unstrip.c:2377
+#: src/unstrip.c:2375
#, c-format
msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
msgstr ""
"No puede almacenar en cache direcciones de sección para módulo '%s': %s"
-#: src/unstrip.c:2505
-#, c-format
+#: src/unstrip.c:2503
msgid "no matching modules found"
msgstr "No se encontraron módulos coincidentes"
-#: src/unstrip.c:2515
-#, c-format
+#: src/unstrip.c:2513
msgid "matched more than one module"
msgstr "coincidió con más de un módulo"
-#: src/unstrip.c:2560
+#: src/unstrip.c:2558
msgid ""
"STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
"[MODULE...]"
@@ -7401,7 +7395,7 @@ msgstr ""
"STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
"[MODULE...]"
-#: src/unstrip.c:2561
+#: src/unstrip.c:2559
#, fuzzy
msgid ""
"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 595bdffb..8a987212 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-10 16:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-25 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-20 15:32+0900\n"
"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
msgstr ""
-#: lib/xmalloc.c:48 lib/xmalloc.c:61 lib/xmalloc.c:73 src/readelf.c:11582
+#: lib/xmalloc.c:48 lib/xmalloc.c:61 lib/xmalloc.c:73 src/readelf.c:11580
#: src/unstrip.c:312
#, c-format
msgid "memory exhausted"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "不明な言語コードです"
msgid ".debug_addr section missing"
msgstr ".debug_addr セクションが見つかりません"
-#: libdwfl/argp-std.c:47 src/stack.c:643 src/unstrip.c:2550
+#: libdwfl/argp-std.c:47 src/stack.c:643 src/unstrip.c:2548
msgid "Input selection options:"
msgstr "入力選択オプション:"
@@ -517,7 +517,7 @@ msgid "No backend"
msgstr "バックエンドがありません"
#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:79
-#: libebl/eblobjnotetypename.c:110 libebl/eblobjnotetypename.c:131
+#: libebl/eblobjnotetypename.c:113 libebl/eblobjnotetypename.c:134
#: libebl/eblosabiname.c:73 libebl/eblsectionname.c:83
#: libebl/eblsectiontypename.c:115 libebl/eblsegmenttypename.c:81
msgid "<unknown>"
@@ -568,18 +568,18 @@ msgstr ""
msgid " Args: "
msgstr ""
-#: libebl/eblobjnote.c:300
+#: libebl/eblobjnote.c:304
#, c-format
msgid " Build ID: "
msgstr " ビルド ID: "
#. A non-null terminated version string.
-#: libebl/eblobjnote.c:311
+#: libebl/eblobjnote.c:315
#, c-format
msgid " Linker version: %.*s\n"
msgstr ""
-#: libebl/eblobjnote.c:638
+#: libebl/eblobjnote.c:642
#, c-format
msgid " OS: %s, ABI: "
msgstr ""
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "ソース演算子の大きさが無効です"
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "宛先演算子の大きさが無効です"
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6215
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6214
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "無効なエンコードです"
@@ -698,8 +698,8 @@ msgstr "データ/scnの不整合です"
msgid "invalid section header"
msgstr "不当なセクションヘッダーです"
-#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:10093 src/readelf.c:10693
-#: src/readelf.c:10794 src/readelf.c:10976
+#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:10092 src/readelf.c:10692
+#: src/readelf.c:10793 src/readelf.c:10975
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "不当なデータです"
@@ -771,47 +771,49 @@ msgstr "データを圧縮できません"
msgid "cannot decompress data"
msgstr "データを展開できません"
-#: src/addr2line.c:57
+#: src/addr2line.c:59
msgid "Input format options:"
msgstr "入力フォーマットオプション:"
-#: src/addr2line.c:59
+#: src/addr2line.c:61
msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section."
msgstr "アドレスを NAME セクションに 対する 相対 オフセット として 扱う"
-#: src/addr2line.c:61
+#: src/addr2line.c:63
msgid "Output format options:"
msgstr "出力フォーマットオプション:"
-#: src/addr2line.c:62
+#: src/addr2line.c:64
msgid "Print address before each entry"
msgstr "各項目の前にアドレスを表示"
-#: src/addr2line.c:63
+#: src/addr2line.c:65
msgid "Show only base names of source files"
msgstr "ソースファイルの ベースネーム のみ 表示"
-#: src/addr2line.c:65
-msgid "Show absolute file names using compilation directory"
+#: src/addr2line.c:67
+#, fuzzy
+#| msgid "Show absolute file names using compilation directory"
+msgid "Show absolute file names using compilation directory (default)"
msgstr "コンパイルディレクトリを 使用して 絶対ファイル名を 表示"
-#: src/addr2line.c:66
+#: src/addr2line.c:68
msgid "Also show function names"
msgstr "関数名も表示"
-#: src/addr2line.c:67
+#: src/addr2line.c:69
msgid "Also show symbol or section names"
msgstr "シンボル名 または セクション名も 表示"
-#: src/addr2line.c:68
+#: src/addr2line.c:70
msgid "Also show symbol and the section names"
msgstr "シンボル名と セクション名も 表示"
-#: src/addr2line.c:69
+#: src/addr2line.c:71
msgid "Also show line table flags"
msgstr "行テーブルフラグも表示"
-#: src/addr2line.c:71
+#: src/addr2line.c:73
msgid ""
"Show all source locations that caused inline expansion of subroutines at the "
"address."
@@ -819,47 +821,52 @@ msgstr ""
"アドレスの サブルーチンの インライン展開を 引き起こした 全ての ソース位置を "
"表示"
-#: src/addr2line.c:74
+#: src/addr2line.c:76
msgid "Show demangled symbols (ARG is always ignored)"
msgstr "デマングルされた シンボルを 表示 (ARGは常に無視される)"
-#: src/addr2line.c:76
+#: src/addr2line.c:78
msgid "Print all information on one line, and indent inlines"
msgstr "全ての 情報を 一行で 表示し、 字下げする"
-#: src/addr2line.c:78 src/elfcmp.c:70 src/findtextrel.c:66 src/nm.c:100
+#: src/addr2line.c:80
+#, fuzzy
+#| msgid "Show absolute file names using compilation directory"
+msgid "Show relative file names without compilation directory"
+msgstr "コンパイルディレクトリを 使用して 絶対ファイル名を 表示"
+
+#: src/addr2line.c:82 src/elfcmp.c:70 src/findtextrel.c:66 src/nm.c:100
#: src/strings.c:78
msgid "Miscellaneous:"
msgstr "Misc:"
#. Short description of program.
-#: src/addr2line.c:86
+#: src/addr2line.c:90
msgid ""
"Locate source files and line information for ADDRs (in a.out by default)."
msgstr ""
"ADDR のソースファイルと行の情報を 検索する (デフォルトでは a.out から)"
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/addr2line.c:90
+#: src/addr2line.c:94
msgid "[ADDR...]"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:519
-#, c-format
+#: src/addr2line.c:527
msgid "Section syntax requires exactly one module"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:542
+#: src/addr2line.c:549
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:652
+#: src/addr2line.c:659
#, c-format
msgid "cannot find symbol '%s'"
msgstr "シンボル '%s' が見つかりません"
-#: src/addr2line.c:657
+#: src/addr2line.c:664
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'"
msgstr ""
@@ -1028,112 +1035,110 @@ msgstr "アーカイブ '%s' を stat できません"
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "アーカイブに項目 %s がありません\n"
-#: src/ar.c:472 src/ar.c:927 src/ar.c:1134
-#, c-format
+#: src/ar.c:472 src/ar.c:926 src/ar.c:1132
msgid "cannot create hash table"
msgstr "ハッシュテーブルを作成できません"
-#: src/ar.c:479 src/ar.c:934 src/ar.c:1143
-#, c-format
+#: src/ar.c:478 src/ar.c:932 src/ar.c:1140
msgid "cannot insert into hash table"
msgstr "ハッシュテーブルに挿入できません"
-#: src/ar.c:487 src/ranlib.c:148
+#: src/ar.c:486 src/ranlib.c:148
#, c-format
msgid "cannot stat '%s'"
msgstr "'%s' を stat できません"
-#: src/ar.c:589
+#: src/ar.c:588
#, c-format
msgid "cannot read content of %s: %s"
msgstr "%s の内容を読み込めません: %s"
-#: src/ar.c:632
+#: src/ar.c:631
#, c-format
msgid "cannot open %.*s"
msgstr "%.*s を開けません"
-#: src/ar.c:654
+#: src/ar.c:653
#, c-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "%s への書き込みに失敗しました"
-#: src/ar.c:666
+#: src/ar.c:665
#, c-format
msgid "cannot change mode of %s"
msgstr "%s のモードを変更できません"
-#: src/ar.c:682
+#: src/ar.c:681
#, c-format
msgid "cannot change modification time of %s"
msgstr "%s の更新時間を変更できません"
-#: src/ar.c:728
+#: src/ar.c:727
#, c-format
msgid "cannot rename temporary file to %.*s"
msgstr "一時ファイルを %.*s に名前変更できません"
-#: src/ar.c:764 src/ar.c:1019 src/ar.c:1423 src/ranlib.c:222
+#: src/ar.c:763 src/ar.c:1017 src/ar.c:1420 src/ranlib.c:222
#, c-format
msgid "cannot create new file"
msgstr "新しいファイルを作成できません"
-#: src/ar.c:1225
+#: src/ar.c:1222
#, c-format
msgid "position member %s not found"
msgstr "位置メンバー %s が見つかりません"
-#: src/ar.c:1235
+#: src/ar.c:1232
#, c-format
msgid "%s: no entry %s in archive!\n"
msgstr "%s: 項目 %s がアーカイブにありません!\n"
-#: src/ar.c:1264 src/objdump.c:241
+#: src/ar.c:1261 src/objdump.c:241
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "%s を開けません"
-#: src/ar.c:1269
+#: src/ar.c:1266
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "%s を stat できません"
-#: src/ar.c:1275
+#: src/ar.c:1272
#, c-format
msgid "%s is no regular file"
msgstr "%s は一般ファイルではありません"
-#: src/ar.c:1288
+#: src/ar.c:1285
#, c-format
msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n"
msgstr "%s の ELF 記述子を取得できません: %s\n"
-#: src/ar.c:1308
+#: src/ar.c:1305
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "%s を読み込めません: %s"
-#: src/ar.c:1483
+#: src/ar.c:1480
#, c-format
msgid "cannot represent ar_date"
msgstr "ar_date を表現できません"
-#: src/ar.c:1489
+#: src/ar.c:1486
#, c-format
msgid "cannot represent ar_uid"
msgstr "ar_uid を表現できません"
-#: src/ar.c:1495
+#: src/ar.c:1492
#, c-format
msgid "cannot represent ar_gid"
msgstr "ar_gid を表現できません"
-#: src/ar.c:1501
+#: src/ar.c:1498
#, c-format
msgid "cannot represent ar_mode"
msgstr "ar_mode を表現できません"
-#: src/ar.c:1507
+#: src/ar.c:1504
#, c-format
msgid "cannot represent ar_size"
msgstr "ar_size を表現できません"
@@ -1577,8 +1582,8 @@ msgid "Invalid value '%s' for --gaps parameter."
msgstr "--gaps パラメータ に対する不当な値 '%s' です"
#: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:195 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141
-#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:1035 src/strip.c:1072
-#: src/unstrip.c:2197 src/unstrip.c:2226
+#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:1033 src/strip.c:1070
+#: src/unstrip.c:2195 src/unstrip.c:2224
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "'%s' を開けません"
@@ -1608,7 +1613,7 @@ msgstr "セクション %zu の内容を取得できません: %s"
msgid "cannot get relocation: %s"
msgstr "リロケーションを取得できません: %s"
-#: src/elfcompress.c:117 src/strip.c:308 src/unstrip.c:117
+#: src/elfcompress.c:117 src/strip.c:306 src/unstrip.c:117
#, c-format
msgid "-o option specified twice"
msgstr "-o オプションが 2 回指定されています"
@@ -1629,7 +1634,7 @@ msgstr "不明な圧縮タイプ '%s'"
msgid "No input file given"
msgstr "入力ファイルが与えられていません"
-#: src/elfcompress.c:151 src/elfcompress.c:1350
+#: src/elfcompress.c:151 src/elfcompress.c:1349
#, c-format
msgid "Only one input file allowed together with '-o'"
msgstr "'-o' と一緒の場合は入力ファイルは 1 つしか認められません"
@@ -1879,7 +1884,7 @@ msgstr ""
#: src/elflint.c:610 src/elflint.c:1498 src/elflint.c:1549 src/elflint.c:1655
#: src/elflint.c:1991 src/elflint.c:2317 src/elflint.c:2943 src/elflint.c:3106
-#: src/elflint.c:3254 src/elflint.c:3456 src/elflint.c:4458
+#: src/elflint.c:3254 src/elflint.c:3456 src/elflint.c:4465
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n"
msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n"
@@ -3318,202 +3323,202 @@ msgid ""
"section [%2d] '%s': unknown core file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4397
+#: src/elflint.c:4404
#, c-format
msgid ""
"phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at "
"offset %zu\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4402
+#: src/elflint.c:4409
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> with owner name "
"'%s' at offset %zu\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4421
+#: src/elflint.c:4428
#, c-format
msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4441
+#: src/elflint.c:4448
#, c-format
msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4444
+#: src/elflint.c:4451
#, c-format
msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4465
+#: src/elflint.c:4472
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4472
+#: src/elflint.c:4479
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4475
+#: src/elflint.c:4482
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4493
+#: src/elflint.c:4500
#, c-format
msgid ""
"only executables, shared objects, and core files can have program headers\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4508
+#: src/elflint.c:4515
#, c-format
msgid "cannot get program header entry %d: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4518
+#: src/elflint.c:4525
#, c-format
msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4529
+#: src/elflint.c:4536
#, c-format
msgid "more than one INTERP entry in program header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4537
+#: src/elflint.c:4544
#, c-format
msgid "more than one TLS entry in program header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4544
+#: src/elflint.c:4551
#, c-format
msgid "static executable cannot have dynamic sections\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4558
+#: src/elflint.c:4565
#, c-format
msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4561
+#: src/elflint.c:4568
#, c-format
msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4571
+#: src/elflint.c:4578
#, c-format
msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4592
+#: src/elflint.c:4599
#, c-format
msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4603
+#: src/elflint.c:4610
#, c-format
msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4610
+#: src/elflint.c:4617
#, c-format
msgid ""
"GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4619 src/elflint.c:4642
+#: src/elflint.c:4626 src/elflint.c:4649
#, c-format
msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4648
+#: src/elflint.c:4655
#, c-format
msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4675
+#: src/elflint.c:4682
#, c-format
msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4678
+#: src/elflint.c:4685
#, c-format
msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4691
+#: src/elflint.c:4698
#, c-format
msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4699
+#: src/elflint.c:4706
#, c-format
msgid "call frame search table must be allocated\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4702
+#: src/elflint.c:4709
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4706
+#: src/elflint.c:4713
#, c-format
msgid "call frame search table must not be writable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4709
+#: src/elflint.c:4716
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4714
+#: src/elflint.c:4721
#, c-format
msgid "call frame search table must not be executable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4717
+#: src/elflint.c:4724
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4728
+#: src/elflint.c:4735
#, c-format
msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4735
+#: src/elflint.c:4742
#, c-format
msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4738
+#: src/elflint.c:4745
#, c-format
msgid ""
"program header entry %d: file offset and virtual address not module of "
"alignment\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4751
+#: src/elflint.c:4758
#, c-format
msgid ""
"executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME "
"program header entry"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4785
+#: src/elflint.c:4792
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4797
+#: src/elflint.c:4804
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create backend for ELF file\n"
msgstr "新しいファイルを生成できません"
-#: src/elflint.c:4818
+#: src/elflint.c:4825
#, c-format
msgid "text relocation flag set but not needed\n"
msgstr ""
@@ -3729,12 +3734,12 @@ msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s"
msgstr "%s: 内部エラー %d (%s-%s): %s"
#: src/nm.c:381 src/nm.c:393 src/size.c:288 src/size.c:297 src/size.c:308
-#: src/strip.c:2767
+#: src/strip.c:2759
#, c-format
msgid "while closing '%s'"
msgstr "'%s' を閉じている最中"
-#: src/nm.c:403 src/objdump.c:280 src/strip.c:822
+#: src/nm.c:403 src/objdump.c:280 src/strip.c:820
#, c-format
msgid "%s: File format not recognized"
msgstr "%s: ファイル形式を認識できませんでした"
@@ -3769,24 +3774,23 @@ msgstr "アーカイブのオフセットを最初にリセットできません
msgid "%s%s%s: file format not recognized"
msgstr "%s%s%s: ファイル形式を認識できません"
-#: src/nm.c:704
-#, c-format
+#: src/nm.c:703
msgid "cannot create search tree"
msgstr "検索ツリーを生成できません"
-#: src/nm.c:745 src/nm.c:1238 src/objdump.c:781 src/readelf.c:637
-#: src/readelf.c:1451 src/readelf.c:1602 src/readelf.c:1803 src/readelf.c:2009
-#: src/readelf.c:2199 src/readelf.c:2377 src/readelf.c:2453 src/readelf.c:2719
-#: src/readelf.c:2795 src/readelf.c:2882 src/readelf.c:3478 src/readelf.c:3528
-#: src/readelf.c:3598 src/readelf.c:11409 src/readelf.c:12603
-#: src/readelf.c:12814 src/readelf.c:12883 src/size.c:398 src/size.c:470
-#: src/strip.c:1089
+#: src/nm.c:743 src/nm.c:1235 src/objdump.c:779 src/readelf.c:637
+#: src/readelf.c:1445 src/readelf.c:1594 src/readelf.c:1814 src/readelf.c:2017
+#: src/readelf.c:2206 src/readelf.c:2384 src/readelf.c:2459 src/readelf.c:2724
+#: src/readelf.c:2799 src/readelf.c:2885 src/readelf.c:3480 src/readelf.c:3528
+#: src/readelf.c:3597 src/readelf.c:11407 src/readelf.c:12597
+#: src/readelf.c:12807 src/readelf.c:12875 src/size.c:397 src/size.c:468
+#: src/strip.c:1086
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgstr "セクションヘッダー文字列テーブル索引が得られません"
#. We always print this prolog.
-#: src/nm.c:770
+#: src/nm.c:768
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3800,7 +3804,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. The header line.
-#: src/nm.c:773
+#: src/nm.c:771
#, c-format
msgid ""
"%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n"
@@ -3809,51 +3813,51 @@ msgstr ""
"%*s%-*s %-*s クラス タイプ %-*s %*s セクション\n"
"\n"
-#: src/nm.c:775
+#: src/nm.c:773
msgctxt "sysv"
msgid "Name"
msgstr ""
#. TRANS: the "sysv|" parts makes the string unique.
-#: src/nm.c:777
+#: src/nm.c:775
msgctxt "sysv"
msgid "Value"
msgstr ""
#. TRANS: the "sysv|" parts makes the string unique.
-#: src/nm.c:779
+#: src/nm.c:777
msgctxt "sysv"
msgid "Size"
msgstr ""
#. TRANS: the "sysv|" parts makes the string unique.
-#: src/nm.c:781
+#: src/nm.c:779
msgctxt "sysv"
msgid "Line"
msgstr ""
-#: src/nm.c:1249
+#: src/nm.c:1246
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: entry size in section %zd `%s' is not what we expect"
msgstr "%s: セクションの項目の大きさ `%s' は予期したものとは異なります"
-#: src/nm.c:1254
+#: src/nm.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: size of section %zd `%s' is not multiple of entry size"
msgstr "%s: セクション `%s' の大きさは項目の大きさの整数倍ではありません"
-#: src/nm.c:1335
+#: src/nm.c:1331
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: entries (%zd) in section %zd `%s' is too large"
msgstr "%s: セクションの項目の大きさ `%s' は予期したものとは異なります"
#. XXX Add machine specific object file types.
-#: src/nm.c:1571
+#: src/nm.c:1567
#, c-format
msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
msgstr "%s%s%s%s: 不当な操作"
-#: src/nm.c:1621
+#: src/nm.c:1617
#, c-format
msgid "%s%s%s: no symbols"
msgstr "%s%s%s: シンボルがありません"
@@ -3896,11 +3900,11 @@ msgstr "操作が指定されていません。\n"
msgid "while close `%s'"
msgstr ""
-#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2104 src/readelf.c:2296
+#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2112 src/readelf.c:2303
msgid "INVALID SYMBOL"
msgstr "不当なシンボル"
-#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2138 src/readelf.c:2332
+#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2146 src/readelf.c:2339
msgid "INVALID SECTION"
msgstr "不当なセクション"
@@ -3922,12 +3926,10 @@ msgid "Contents of section %s:\n"
msgstr ""
#: src/objdump.c:687
-#, c-format
msgid "cannot disassemble"
msgstr "逆アセンブルできません"
-#: src/objdump.c:759
-#, c-format
+#: src/objdump.c:758
msgid "cannot create backend for elf file"
msgstr "elf ファイル用にバックエンドを作成できません"
@@ -4106,21 +4108,21 @@ msgstr "不明な DWARF デバッグセクション `%s'.\n"
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
msgstr "Elf 記述子を生成できません: %s"
-#: src/readelf.c:628 src/readelf.c:955 src/strip.c:1184
+#: src/readelf.c:628 src/readelf.c:954 src/strip.c:1181
#, c-format
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr "セクション数を決定できません: %s"
-#: src/readelf.c:646 src/readelf.c:1265 src/readelf.c:1475
+#: src/readelf.c:646 src/readelf.c:1261 src/readelf.c:1469
#, c-format
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "セクションを取得できません: %s"
-#: src/readelf.c:655 src/readelf.c:1272 src/readelf.c:1483 src/readelf.c:12834
-#: src/unstrip.c:397 src/unstrip.c:428 src/unstrip.c:491 src/unstrip.c:612
-#: src/unstrip.c:633 src/unstrip.c:673 src/unstrip.c:889 src/unstrip.c:1224
-#: src/unstrip.c:1351 src/unstrip.c:1375 src/unstrip.c:1431 src/unstrip.c:1472
-#: src/unstrip.c:1665 src/unstrip.c:1816 src/unstrip.c:1959 src/unstrip.c:2058
+#: src/readelf.c:655 src/readelf.c:1268 src/readelf.c:1476 src/readelf.c:12827
+#: src/unstrip.c:397 src/unstrip.c:428 src/unstrip.c:491 src/unstrip.c:611
+#: src/unstrip.c:632 src/unstrip.c:672 src/unstrip.c:888 src/unstrip.c:1223
+#: src/unstrip.c:1350 src/unstrip.c:1374 src/unstrip.c:1430 src/unstrip.c:1471
+#: src/unstrip.c:1663 src/unstrip.c:1814 src/unstrip.c:1957 src/unstrip.c:2056
#, c-format
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr "セクションヘッダーを取得できません: %s"
@@ -4130,8 +4132,8 @@ msgstr "セクションヘッダーを取得できません: %s"
msgid "cannot get section name"
msgstr "セクション名を取得できません"
-#: src/readelf.c:672 src/readelf.c:6634 src/readelf.c:10681 src/readelf.c:10783
-#: src/readelf.c:10961
+#: src/readelf.c:672 src/readelf.c:6633 src/readelf.c:10680 src/readelf.c:10782
+#: src/readelf.c:10960
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "%s の内容を取得できません: %s"
@@ -4191,48 +4193,48 @@ msgstr "ELF ヘッダーを読み込めません: %s"
msgid "cannot create EBL handle"
msgstr "EBL ハンドルを作成できません"
-#: src/readelf.c:961
+#: src/readelf.c:959
#, c-format
msgid "cannot determine number of program headers: %s"
msgstr "プログラムヘッダの数を決定できません: %s"
-#: src/readelf.c:993
+#: src/readelf.c:991
#, c-format
msgid "cannot read ELF: %s"
msgstr "ELFを読み込めません: %s"
-#: src/readelf.c:1054
+#: src/readelf.c:1052
msgid "NONE (None)"
msgstr "なし (なし)"
-#: src/readelf.c:1055
+#: src/readelf.c:1053
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (リロケータブルファイル)"
-#: src/readelf.c:1056
+#: src/readelf.c:1054
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "(EXEC (実行ファイル)"
-#: src/readelf.c:1057
+#: src/readelf.c:1055
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (共用オブジェクトファイル)"
-#: src/readelf.c:1058
+#: src/readelf.c:1056
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (コアファイル)"
-#: src/readelf.c:1063
+#: src/readelf.c:1061
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)\n"
msgstr "OS 固有: (%x)\n"
#. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:1065
+#: src/readelf.c:1063
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)\n"
msgstr "プロセッサー固有: (%x)\n"
-#: src/readelf.c:1075
+#: src/readelf.c:1073
msgid ""
"ELF Header:\n"
" Magic: "
@@ -4240,7 +4242,7 @@ msgstr ""
"ELF ヘッダー:\n"
" マジック: "
-#: src/readelf.c:1079
+#: src/readelf.c:1077
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4249,123 +4251,123 @@ msgstr ""
"\n"
" クラス: %s\n"
-#: src/readelf.c:1084
+#: src/readelf.c:1082
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " データ: %s\n"
-#: src/readelf.c:1090
+#: src/readelf.c:1088
#, c-format
msgid " Ident Version: %hhd %s\n"
msgstr " 識別バージョン: %hhd %s\n"
-#: src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1114
+#: src/readelf.c:1090 src/readelf.c:1112
msgid "(current)"
msgstr "(現在)"
-#: src/readelf.c:1096
+#: src/readelf.c:1094
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " OS/ABI: %s\n"
-#: src/readelf.c:1099
+#: src/readelf.c:1097
#, c-format
msgid " ABI Version: %hhd\n"
msgstr " ABI バージョン: %hhd\n"
-#: src/readelf.c:1102
+#: src/readelf.c:1100
msgid " Type: "
msgstr " タイプ: "
-#: src/readelf.c:1107
+#: src/readelf.c:1105
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " マシン : %s\n"
-#: src/readelf.c:1109
+#: src/readelf.c:1107
#, fuzzy, c-format
msgid " Machine: <unknown>: 0x%x\n"
msgstr " マシン : %s\n"
-#: src/readelf.c:1112
+#: src/readelf.c:1110
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr " バージョン: %d %s\n"
-#: src/readelf.c:1116
+#: src/readelf.c:1114
#, c-format
msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n"
msgstr " 入口点アドレス : %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:1119
+#: src/readelf.c:1117
#, c-format
msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " プログラムヘッダーの開始: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1120 src/readelf.c:1123
+#: src/readelf.c:1118 src/readelf.c:1121
msgid "(bytes into file)"
msgstr "(ファイルへのバイト数)"
-#: src/readelf.c:1122
+#: src/readelf.c:1120
#, c-format
msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " セクションヘッダーの開始: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1125
+#: src/readelf.c:1123
#, c-format
msgid " Flags: %s\n"
msgstr " フラグ: %s\n"
-#: src/readelf.c:1128
+#: src/readelf.c:1126
#, c-format
msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n"
msgstr " このヘッダーの大きさ: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1129 src/readelf.c:1132 src/readelf.c:1149
+#: src/readelf.c:1127 src/readelf.c:1130 src/readelf.c:1147
msgid "(bytes)"
msgstr "(バイト)"
-#: src/readelf.c:1131
+#: src/readelf.c:1129
#, c-format
msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr " プログラムヘッダー項目の大きさ:%<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1134
+#: src/readelf.c:1132
#, fuzzy, c-format
msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>"
msgstr " プログラムヘッダー項目の数 : %<PRId16>\n"
-#: src/readelf.c:1141
+#: src/readelf.c:1139
#, fuzzy, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
msgstr "([0].sh_link の %<PRIu32>)"
-#: src/readelf.c:1144 src/readelf.c:1161 src/readelf.c:1175
+#: src/readelf.c:1142 src/readelf.c:1159 src/readelf.c:1173
msgid " ([0] not available)"
msgstr "([0]は使えません)"
-#: src/readelf.c:1148
+#: src/readelf.c:1146
#, c-format
msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr " セクションヘッダー項目の大きさ:%<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1151
+#: src/readelf.c:1149
#, c-format
msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>"
msgstr " セクションヘッダー項目の数 : %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1158
+#: src/readelf.c:1156
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
msgstr " ([0].sh_size の %<PRIu32>)"
#. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1171
+#: src/readelf.c:1169
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
msgstr "([0].sh_link の %<PRIu32>)"
-#: src/readelf.c:1179
+#: src/readelf.c:1177
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: XINDEX%s\n"
@@ -4374,7 +4376,7 @@ msgstr ""
" セクションヘッダー文字列テーブル索引: XINDEX%s\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1183
+#: src/readelf.c:1181
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: %<PRId16>\n"
@@ -4383,12 +4385,12 @@ msgstr ""
" セクションヘッダー文字列テーブル索引: %<PRId16>\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1230 src/readelf.c:1440
+#: src/readelf.c:1227 src/readelf.c:1435
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get number of sections: %s"
msgstr "セクション数を決定できません: %s"
-#: src/readelf.c:1233
+#: src/readelf.c:1230
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
@@ -4397,16 +4399,16 @@ msgstr ""
"オフセット %2$#<PRIx64> から始まる %1$d 個のセクションヘッダーがあります:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1242
+#: src/readelf.c:1238
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section header string table index: %s"
msgstr "セクションヘッダー文字列テーブル索引が得られません"
-#: src/readelf.c:1245
+#: src/readelf.c:1241
msgid "Section Headers:"
msgstr "セクションヘッダー:"
-#: src/readelf.c:1248
+#: src/readelf.c:1244
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk "
"Inf Al"
@@ -4414,7 +4416,7 @@ msgstr ""
"[番] 名前 タイプ アドレス オフセ 大きさ ES フラグLk "
"Inf Al"
-#: src/readelf.c:1250
+#: src/readelf.c:1246
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
@@ -4422,35 +4424,35 @@ msgstr ""
"[番] 名前 タイプ アドレス オフセ 大きさ ES "
"フラグLk Inf Al"
-#: src/readelf.c:1255
+#: src/readelf.c:1251
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1257
+#: src/readelf.c:1253
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1335
+#: src/readelf.c:1331
#, fuzzy, c-format
msgid "bad compression header for section %zd: %s"
msgstr "セクションヘッダー文字列セクションを生成できません: %s"
-#: src/readelf.c:1346
+#: src/readelf.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s"
-#: src/readelf.c:1364
+#: src/readelf.c:1360
msgid "Program Headers:"
msgstr "プログラムヘッダー:"
-#: src/readelf.c:1366
+#: src/readelf.c:1362
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align"
msgstr ""
" タイプ オフセ 仮アドレス 物アドレス ファイ量 メモ量 Flg 調整 "
-#: src/readelf.c:1369
+#: src/readelf.c:1365
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz "
"MemSiz Flg Align"
@@ -4458,12 +4460,12 @@ msgstr ""
" タイプ オフセ 仮想アドレス 物理アドレス ファイル量メモ"
"量 Flg 調整 "
-#: src/readelf.c:1426
+#: src/readelf.c:1422
#, c-format
msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr "\t[プログラム割込みを要求: %s]\n"
-#: src/readelf.c:1453
+#: src/readelf.c:1447
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
@@ -4473,12 +4475,12 @@ msgstr ""
" セクションからセグメントへのマッビング:\n"
" セグメント セクション..."
-#: src/readelf.c:1464 src/unstrip.c:2117 src/unstrip.c:2159 src/unstrip.c:2166
+#: src/readelf.c:1458 src/unstrip.c:2115 src/unstrip.c:2157 src/unstrip.c:2164
#, c-format
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:1610
+#: src/readelf.c:1602
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4491,7 +4493,7 @@ msgstr[0] ""
"署名 '%3$s' を持つ COMDAT セクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の"
"項目があります:\n"
-#: src/readelf.c:1615
+#: src/readelf.c:1607
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4504,31 +4506,31 @@ msgstr[0] ""
"署名 '%3$s' を持つセクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項目があ"
"ります:\n"
-#: src/readelf.c:1623
+#: src/readelf.c:1615
msgid "<INVALID SYMBOL>"
msgstr "<不当なシンボル>"
-#: src/readelf.c:1637
+#: src/readelf.c:1629
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr "<不当なセクション>"
-#: src/readelf.c:1660 src/readelf.c:2387 src/readelf.c:3494 src/readelf.c:12705
-#: src/readelf.c:12712 src/readelf.c:12756 src/readelf.c:12763
+#: src/readelf.c:1652 src/readelf.c:2394 src/readelf.c:3496 src/readelf.c:12699
+#: src/readelf.c:12706 src/readelf.c:12750 src/readelf.c:12757
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1665 src/readelf.c:2392 src/readelf.c:3499
+#: src/readelf.c:1656 src/readelf.c:2399 src/readelf.c:3500
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:1809 src/readelf.c:2459 src/readelf.c:2725 src/readelf.c:2801
-#: src/readelf.c:3105 src/readelf.c:3179 src/readelf.c:5407
+#: src/readelf.c:1818 src/readelf.c:2465 src/readelf.c:2730 src/readelf.c:2805
+#: src/readelf.c:3108 src/readelf.c:3182 src/readelf.c:5406
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid sh_link value in section %zu"
msgstr "不当な .debug_line セクション"
-#: src/readelf.c:1812
+#: src/readelf.c:1821
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4544,36 +4546,36 @@ msgstr[0] ""
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:1822
+#: src/readelf.c:1831
msgid " Type Value\n"
msgstr " タイプ 値\n"
-#: src/readelf.c:1846
+#: src/readelf.c:1855
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]\n"
msgstr "共用ライブラリー: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1851
+#: src/readelf.c:1860
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]\n"
msgstr "ライブラリー so 名: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1856
+#: src/readelf.c:1865
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]\n"
msgstr "ライブラリー rパス: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1861
+#: src/readelf.c:1870
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]\n"
msgstr "ライブラリー run パス: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1881
+#: src/readelf.c:1890
#, c-format
msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
msgstr "%<PRId64> (バイト)\n"
-#: src/readelf.c:1994 src/readelf.c:2184
+#: src/readelf.c:2003 src/readelf.c:2192
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4582,7 +4584,7 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n"
-#: src/readelf.c:2012 src/readelf.c:2202
+#: src/readelf.c:2020 src/readelf.c:2209
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4603,7 +4605,7 @@ msgstr[0] ""
#. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but
#. instead of section index zero. Do not try to print a section
#. name.
-#: src/readelf.c:2027 src/readelf.c:2217
+#: src/readelf.c:2035 src/readelf.c:2224
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4616,29 +4618,29 @@ msgstr[0] ""
"オフセット %3$#0<PRIx64> のリロケーションセクション [%1$2u] '%2$s' には %4$d "
"個の項目があります:\n"
-#: src/readelf.c:2037
+#: src/readelf.c:2045
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " オフセット タイプ 値 名前\n"
-#: src/readelf.c:2039
+#: src/readelf.c:2047
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " オフセット タイプ 値 名前\n"
-#: src/readelf.c:2092 src/readelf.c:2103 src/readelf.c:2116 src/readelf.c:2137
-#: src/readelf.c:2149 src/readelf.c:2283 src/readelf.c:2295 src/readelf.c:2309
-#: src/readelf.c:2331 src/readelf.c:2344
+#: src/readelf.c:2100 src/readelf.c:2111 src/readelf.c:2124 src/readelf.c:2145
+#: src/readelf.c:2157 src/readelf.c:2290 src/readelf.c:2302 src/readelf.c:2316
+#: src/readelf.c:2338 src/readelf.c:2351
msgid "<INVALID RELOC>"
msgstr "<不当なRELOC>"
-#: src/readelf.c:2227
+#: src/readelf.c:2234
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " オフセット タイプ 値 付加名\n"
-#: src/readelf.c:2229
+#: src/readelf.c:2236
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " オフセット タイプ 値 付加名\n"
-#: src/readelf.c:2467
+#: src/readelf.c:2473
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4650,39 +4652,39 @@ msgstr[0] ""
"\n"
"シンボルテーブル [%2u] '%s' には %u 個の項目があります:\n"
-#: src/readelf.c:2472
+#: src/readelf.c:2478
#, c-format
msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n"
msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n"
msgstr[0] " %lu ローカルシンボル文字列テーブル: [%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2480
+#: src/readelf.c:2486
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " 数 : 値 大き タイプ Bind Vis Ndx 名前\n"
-#: src/readelf.c:2482
+#: src/readelf.c:2488
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " 数 : 値 大き タイプ Bind Vis Ndx 名前\n"
-#: src/readelf.c:2502
+#: src/readelf.c:2508
#, c-format
msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
-#: src/readelf.c:2595
+#: src/readelf.c:2601
#, c-format
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr "不正な動的シンボル"
-#: src/readelf.c:2680
+#: src/readelf.c:2686
msgid "none"
msgstr "なし"
-#: src/readelf.c:2697
+#: src/readelf.c:2703
msgid "| <unknown>"
msgstr "| <不明>"
-#: src/readelf.c:2728
+#: src/readelf.c:2733
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4698,17 +4700,17 @@ msgstr[0] ""
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2749
+#: src/readelf.c:2754
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n"
msgstr " %#06x: バージョン: %hu ファイル: %s 数: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2762
+#: src/readelf.c:2767
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
msgstr " %#06x: 名前: %s フラグ: %s バージョン: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2805
+#: src/readelf.c:2809
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4724,18 +4726,18 @@ msgstr[0] ""
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2833
+#: src/readelf.c:2837
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n"
msgstr " %#06x: バージョン: %hd フラグ: %s 索引: %hd 数: %hd 名前: %s\n"
-#: src/readelf.c:2848
+#: src/readelf.c:2852
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06x: 親 %d: %s\n"
#. Print the header.
-#: src/readelf.c:3109
+#: src/readelf.c:3112
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4751,15 +4753,15 @@ msgstr[0] ""
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: "
"[%2u] '%s'"
-#: src/readelf.c:3137
+#: src/readelf.c:3140
msgid " 0 *local* "
msgstr " 0 *ローカル* "
-#: src/readelf.c:3142
+#: src/readelf.c:3145
msgid " 1 *global* "
msgstr " 1 *グローバル* "
-#: src/readelf.c:3184
+#: src/readelf.c:3187
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4777,22 +4779,22 @@ msgstr[0] ""
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:3206
+#: src/readelf.c:3209
#, fuzzy, no-c-format
msgid " Length Number % of total Coverage\n"
msgstr " 長さ 数 全体の% 範囲 \n"
-#: src/readelf.c:3208
+#: src/readelf.c:3211
#, c-format
msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3215
+#: src/readelf.c:3218
#, c-format
msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3228
+#: src/readelf.c:3231
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Average number of tests: successful lookup: %f\n"
@@ -4801,37 +4803,37 @@ msgstr ""
" テストの平均数: 検索成功: %f\n"
" 検索失敗: %f\n"
-#: src/readelf.c:3246 src/readelf.c:3310 src/readelf.c:3376
+#: src/readelf.c:3249 src/readelf.c:3313 src/readelf.c:3379
#, c-format
msgid "cannot get data for section %d: %s"
msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s"
-#: src/readelf.c:3254
+#: src/readelf.c:3257
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:3283
+#: src/readelf.c:3286
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid chain in sysv.hash section %d"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:3318
+#: src/readelf.c:3321
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:3349
+#: src/readelf.c:3352
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:3385
+#: src/readelf.c:3388
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:3451
+#: src/readelf.c:3454
#, c-format
msgid ""
" Symbol Bias: %u\n"
@@ -4862,7 +4864,7 @@ msgstr ""
" ライブラリー タイムスタンプ チェックサム バー"
"ジョン フラグ"
-#: src/readelf.c:3612
+#: src/readelf.c:3611
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4873,102 +4875,101 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのオブジェクト属性セクション "
"[%1$2zu] '%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:3629
+#: src/readelf.c:3628
msgid " Owner Size\n"
msgstr " 所有者 大きさ\n"
-#: src/readelf.c:3653
+#: src/readelf.c:3652
#, c-format
msgid " %-13s %4<PRIu32>\n"
msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n"
#. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:3692
+#: src/readelf.c:3691
#, c-format
msgid " %-4u %12<PRIu32>\n"
msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n"
#. Tag_File
-#: src/readelf.c:3697
+#: src/readelf.c:3696
#, c-format
msgid " File: %11<PRIu32>\n"
msgstr " ファイル: %11<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:3746
+#: src/readelf.c:3745
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>, %s\n"
msgstr " %s: %<PRId64>、%s\n"
-#: src/readelf.c:3749
+#: src/readelf.c:3748
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3752
+#: src/readelf.c:3751
#, c-format
msgid " %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:3762
+#: src/readelf.c:3761
#, c-format
msgid " %u: %<PRId64>\n"
msgstr " %u: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3765
+#: src/readelf.c:3764
#, c-format
msgid " %u: %s\n"
msgstr " %u: %s\n"
-#: src/readelf.c:3835
-#, c-format
+#: src/readelf.c:3834
msgid "sprintf failure"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4317
+#: src/readelf.c:4316
msgid "empty block"
msgstr "空ブロック"
-#: src/readelf.c:4320
+#: src/readelf.c:4319
#, c-format
msgid "%zu byte block:"
msgstr "%zu バイトのブロック:"
-#: src/readelf.c:4798
+#: src/readelf.c:4797
#, fuzzy, c-format
msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
-#: src/readelf.c:4865
+#: src/readelf.c:4864
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4872
+#: src/readelf.c:4871
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4879
+#: src/readelf.c:4878
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4886
+#: src/readelf.c:4885
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4986
+#: src/readelf.c:4985
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4994
+#: src/readelf.c:4993
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5097
+#: src/readelf.c:5096
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4979,7 +4980,7 @@ msgstr ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
" [ コード]\n"
-#: src/readelf.c:5105
+#: src/readelf.c:5104
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4988,20 +4989,20 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %<PRIu64> の略語セクション:\n"
-#: src/readelf.c:5118
+#: src/readelf.c:5117
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr " *** 略語を読んでいる間にエラー: %s\n"
-#: src/readelf.c:5134
+#: src/readelf.c:5133
#, c-format
msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
msgstr " [%5u] オフセット: %<PRId64>、子: %s、タグ: %s\n"
-#: src/readelf.c:5167 src/readelf.c:5476 src/readelf.c:5643 src/readelf.c:6028
-#: src/readelf.c:6644 src/readelf.c:8399 src/readelf.c:9145 src/readelf.c:9618
-#: src/readelf.c:9869 src/readelf.c:10035 src/readelf.c:10422
-#: src/readelf.c:10482
+#: src/readelf.c:5166 src/readelf.c:5475 src/readelf.c:5642 src/readelf.c:6027
+#: src/readelf.c:6643 src/readelf.c:8398 src/readelf.c:9144 src/readelf.c:9617
+#: src/readelf.c:9868 src/readelf.c:10034 src/readelf.c:10421
+#: src/readelf.c:10481
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5010,52 +5011,52 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:5180
+#: src/readelf.c:5179
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
-#: src/readelf.c:5280 src/readelf.c:5304 src/readelf.c:5688 src/readelf.c:9190
+#: src/readelf.c:5279 src/readelf.c:5303 src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9189
#, fuzzy, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5282 src/readelf.c:5319 src/readelf.c:5701 src/readelf.c:9203
+#: src/readelf.c:5281 src/readelf.c:5318 src/readelf.c:5700 src/readelf.c:9202
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5283 src/readelf.c:5328 src/readelf.c:5710 src/readelf.c:9212
+#: src/readelf.c:5282 src/readelf.c:5327 src/readelf.c:5709 src/readelf.c:9211
#, fuzzy, c-format
msgid " Address size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5338 src/readelf.c:5720 src/readelf.c:9222
+#: src/readelf.c:5284 src/readelf.c:5337 src/readelf.c:5719 src/readelf.c:9221
#, fuzzy, c-format
msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:5323 src/readelf.c:5705 src/readelf.c:9207 src/readelf.c:10614
+#: src/readelf.c:5322 src/readelf.c:5704 src/readelf.c:9206 src/readelf.c:10613
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown version"
msgstr "不明なバージョン"
-#: src/readelf.c:5333 src/readelf.c:5546 src/readelf.c:5715 src/readelf.c:9217
+#: src/readelf.c:5332 src/readelf.c:5545 src/readelf.c:5714 src/readelf.c:9216
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported address size"
msgstr "アドレス値ではありません"
-#: src/readelf.c:5344 src/readelf.c:5557 src/readelf.c:5725 src/readelf.c:9227
+#: src/readelf.c:5343 src/readelf.c:5556 src/readelf.c:5724 src/readelf.c:9226
#, c-format
msgid "unsupported segment size"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5397 src/readelf.c:5471
+#: src/readelf.c:5396 src/readelf.c:5470
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr ".debug_aragnes の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:5412
+#: src/readelf.c:5411
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5068,19 +5069,19 @@ msgstr[0] ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:5443
+#: src/readelf.c:5442
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:5445
+#: src/readelf.c:5444
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
msgstr ""
" [%*zu] 開始: %0#*<PRIx64>、長さ: %5<PRIu64>、CU DIE オフセット: %6<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5489 src/readelf.c:8426
+#: src/readelf.c:5488 src/readelf.c:8425
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5089,152 +5090,152 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %Zu のテーブル:\n"
-#: src/readelf.c:5493 src/readelf.c:5669 src/readelf.c:6668 src/readelf.c:8437
-#: src/readelf.c:9171
+#: src/readelf.c:5492 src/readelf.c:5668 src/readelf.c:6667 src/readelf.c:8436
+#: src/readelf.c:9170
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:5509
+#: src/readelf.c:5508
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" Length: %6<PRIu64>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5521
+#: src/readelf.c:5520
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5525
+#: src/readelf.c:5524
#, c-format
msgid "unsupported aranges version"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5536
+#: src/readelf.c:5535
#, fuzzy, c-format
msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5542
+#: src/readelf.c:5541
#, fuzzy, c-format
msgid " Address size: %6<PRIu64>\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5553
+#: src/readelf.c:5552
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Segment size: %6<PRIu64>\n"
"\n"
msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:5608
+#: src/readelf.c:5607
#, c-format
msgid " %zu padding bytes\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5652
+#: src/readelf.c:5651
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:5675 src/readelf.c:9177
+#: src/readelf.c:5674 src/readelf.c:9176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
"\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5730 src/readelf.c:9232
+#: src/readelf.c:5729 src/readelf.c:9231
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5746 src/readelf.c:9248
+#: src/readelf.c:5745 src/readelf.c:9247
#, c-format
msgid " Unknown CU base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5748 src/readelf.c:9250
+#: src/readelf.c:5747 src/readelf.c:9249
#, c-format
msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5754 src/readelf.c:9256
+#: src/readelf.c:5753 src/readelf.c:9255
#, c-format
msgid " Not associated with a CU.\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5765 src/readelf.c:9267
+#: src/readelf.c:5764 src/readelf.c:9266
#, c-format
msgid "too many offset entries for unit length"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5769 src/readelf.c:9271
+#: src/readelf.c:5768 src/readelf.c:9270
#, fuzzy, c-format
msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
msgstr " 所有者 大きさ\n"
-#: src/readelf.c:5821
+#: src/readelf.c:5820
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid range list data"
msgstr "不当なデータ"
-#: src/readelf.c:6006 src/readelf.c:9596
+#: src/readelf.c:6005 src/readelf.c:9595
#, c-format
msgid ""
" %zu padding bytes\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6023
+#: src/readelf.c:6022
#, c-format
msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:6059 src/readelf.c:9651
+#: src/readelf.c:6058 src/readelf.c:9650
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Unknown CU base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6061 src/readelf.c:9653
+#: src/readelf.c:6060 src/readelf.c:9652
#, c-format
msgid ""
"\n"
" CU [%6<PRIx64>] base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6070 src/readelf.c:9679 src/readelf.c:9705
+#: src/readelf.c:6069 src/readelf.c:9678 src/readelf.c:9704
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n"
-#: src/readelf.c:6095 src/readelf.c:9789
+#: src/readelf.c:6094 src/readelf.c:9788
#, fuzzy
msgid "base address"
msgstr "アドレスを %s に設定する\n"
-#: src/readelf.c:6105 src/readelf.c:9799
+#: src/readelf.c:6104 src/readelf.c:9798
#, fuzzy, c-format
msgid " [%6tx] empty list\n"
msgstr ""
"\n"
" [%6tx] ゼロ終端\n"
-#: src/readelf.c:6365
+#: src/readelf.c:6364
#, fuzzy
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n"
-#: src/readelf.c:6622
+#: src/readelf.c:6621
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get ELF: %s"
msgstr "次の DIE を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:6640
+#: src/readelf.c:6639
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5243,7 +5244,7 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の フレーム情報呼出しセクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:6690
+#: src/readelf.c:6689
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5252,65 +5253,65 @@ msgstr ""
"\n"
" [%6tx] ゼロ終端\n"
-#: src/readelf.c:6791 src/readelf.c:6945
+#: src/readelf.c:6790 src/readelf.c:6944
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "不当な拡大エンコード"
-#: src/readelf.c:6806
+#: src/readelf.c:6805
msgid "FDE address encoding: "
msgstr "FDE アドレスエンコード"
-#: src/readelf.c:6812
+#: src/readelf.c:6811
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr "LSDA ポインターエンコード:"
-#: src/readelf.c:6922
+#: src/readelf.c:6921
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:6929
+#: src/readelf.c:6928
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:6966
+#: src/readelf.c:6965
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr " %-26sLSDA ポインター: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:7051
+#: src/readelf.c:7050
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
msgstr "属性コードを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7061
+#: src/readelf.c:7060
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
msgstr "属性様式を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7083
+#: src/readelf.c:7082
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
msgstr "属性値を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7413
+#: src/readelf.c:7412
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
msgstr "不当なファイル"
-#: src/readelf.c:7417
+#: src/readelf.c:7416
#, fuzzy, c-format
msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:7421
+#: src/readelf.c:7420
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
msgstr "次の DIE を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7736
+#: src/readelf.c:7735
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5321,12 +5322,12 @@ msgstr ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
" [オフセット]\n"
-#: src/readelf.c:7786
+#: src/readelf.c:7785
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get next unit: %s"
msgstr "次の DIE を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7806
+#: src/readelf.c:7805
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5338,7 +5339,7 @@ msgstr ""
" バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
"きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:7818
+#: src/readelf.c:7817
#, c-format
msgid ""
" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5349,39 +5350,39 @@ msgstr ""
" バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
"きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:7828 src/readelf.c:7989
+#: src/readelf.c:7827 src/readelf.c:7988
#, c-format
msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7855
+#: src/readelf.c:7854
#, c-format
msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7884
+#: src/readelf.c:7883
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr "DIE オフセットを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7893
+#: src/readelf.c:7892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
msgstr ""
"セクション '%2$s' 中のオフセット %1$<PRIu64> の DIE のタグを得られません: "
"%3$s"
-#: src/readelf.c:7929
+#: src/readelf.c:7928
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr "次の DIE を得られません: %s\n"
-#: src/readelf.c:7937
+#: src/readelf.c:7936
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr "次の DIE を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7981
+#: src/readelf.c:7980
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5392,7 +5393,7 @@ msgstr ""
" バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
"きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:8033
+#: src/readelf.c:8032
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5402,18 +5403,18 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:8365
+#: src/readelf.c:8364
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown form: %s"
msgstr "不明な様式 %<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:8413
+#: src/readelf.c:8412
#, c-format
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr "ラインデータセクションデータを得られません: %s"
#. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:8517
+#: src/readelf.c:8516
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5443,33 +5444,33 @@ msgstr ""
"\n"
"命令コード:\n"
-#: src/readelf.c:8539
+#: src/readelf.c:8538
#, c-format
msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
msgstr ".debug_line バージョンを扱えません: %u\n"
-#: src/readelf.c:8547
+#: src/readelf.c:8546
#, c-format
msgid "cannot handle address size: %u\n"
msgstr "アドレスサイズを扱えません: %u\n"
-#: src/readelf.c:8555
+#: src/readelf.c:8554
#, c-format
msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
msgstr "セグメントセレクタサイズを扱えません: %u\n"
-#: src/readelf.c:8565
+#: src/readelf.c:8564
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr "セクション [%2$zu] '%3$s' 中のオフセット %1$tu に不当なデータ"
-#: src/readelf.c:8580
+#: src/readelf.c:8579
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu パラメーター\n"
-#: src/readelf.c:8591
+#: src/readelf.c:8590
msgid ""
"\n"
"Directory table:"
@@ -5477,12 +5478,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ディレクトリーテーブル:"
-#: src/readelf.c:8597 src/readelf.c:8674
+#: src/readelf.c:8596 src/readelf.c:8673
#, fuzzy, c-format
msgid " ["
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:8668
+#: src/readelf.c:8667
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -5491,7 +5492,7 @@ msgstr ""
"\n"
" 呼出しサイトテーブル:"
-#: src/readelf.c:8729
+#: src/readelf.c:8728
#, fuzzy
msgid " Entry Dir Time Size Name"
msgstr ""
@@ -5499,7 +5500,7 @@ msgstr ""
"ファイル名テーブル:\n"
" Entry Dir 時刻 大きさ 名前"
-#: src/readelf.c:8775
+#: src/readelf.c:8774
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -5508,7 +5509,7 @@ msgstr ""
"\n"
"行 番号 文:"
-#: src/readelf.c:8779
+#: src/readelf.c:8778
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
@@ -5516,129 +5517,129 @@ msgstr ""
"\n"
"行 番号 文:"
-#: src/readelf.c:8794
+#: src/readelf.c:8793
#, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8828
+#: src/readelf.c:8827
#, fuzzy, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = "
msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:8832
+#: src/readelf.c:8831
#, fuzzy, c-format
msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:8835
+#: src/readelf.c:8834
#, c-format
msgid ", line%+d = %zu\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8853
+#: src/readelf.c:8852
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr " 拡張命令コード %u: "
-#: src/readelf.c:8858
+#: src/readelf.c:8857
#, fuzzy
msgid " end of sequence"
msgstr "列の終わり"
-#: src/readelf.c:8876
+#: src/readelf.c:8875
#, fuzzy, c-format
msgid " set address to "
msgstr "アドレスを %s に設定する\n"
-#: src/readelf.c:8904
+#: src/readelf.c:8903
#, fuzzy, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
"新ファイルを定義する: dir=%u、mtime=%<PRIu64>、長さh=%<PRIu64>、名前=%s\n"
-#: src/readelf.c:8918
+#: src/readelf.c:8917
#, fuzzy, c-format
msgid " set discriminator to %u\n"
msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:8945
+#: src/readelf.c:8944
#, c-format
msgid " set inlined context %u, function name %s (0x%x)\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8969
+#: src/readelf.c:8968
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Also show function names"
msgid " set function name %s (0x%x)\n"
msgstr "関数名も表示"
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:8976
+#: src/readelf.c:8975
msgid " unknown opcode"
msgstr "不明なオペコード"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8988
+#: src/readelf.c:8987
msgid " copy"
msgstr "複写"
-#: src/readelf.c:8999
+#: src/readelf.c:8998
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by %u to "
msgstr "アドレスを %u だけ進めて %s にする\n"
-#: src/readelf.c:9003 src/readelf.c:9064
+#: src/readelf.c:9002 src/readelf.c:9063
#, c-format
msgid ", op_index to %u"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9015
+#: src/readelf.c:9014
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr "行を定数 %d だけ進めて %<PRId64> にする\n"
-#: src/readelf.c:9025
+#: src/readelf.c:9024
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:9036
+#: src/readelf.c:9035
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:9043
+#: src/readelf.c:9042
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr " '%s' を %<PRIuFAST8> に設定する\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9049
+#: src/readelf.c:9048
msgid " set basic block flag"
msgstr "基本ブロックフラグを設定する"
-#: src/readelf.c:9060
+#: src/readelf.c:9059
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by constant %u to "
msgstr "アドレスを定数 %u だけ済めて %s にする\n"
-#: src/readelf.c:9080
+#: src/readelf.c:9079
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to \n"
msgstr "アドレスを固定値 %u だけ進めて %s にする\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9090
+#: src/readelf.c:9089
msgid " set prologue end flag"
msgstr "プロローグ終了フラグを設定する"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9095
+#: src/readelf.c:9094
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr "エピローグ開始フラグを設定する"
-#: src/readelf.c:9105
+#: src/readelf.c:9104
#, fuzzy, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
@@ -5646,103 +5647,103 @@ msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
#. This is a new opcode the generator but not we know about.
#. Read the parameters associated with it but then discard
#. everything. Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:9114
+#: src/readelf.c:9113
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
msgstr[0] " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:"
-#: src/readelf.c:9154
+#: src/readelf.c:9153
#, c-format
msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
msgstr ".debug_loclists の内容を取得できません: %s"
-#: src/readelf.c:9320
+#: src/readelf.c:9319
#, fuzzy, c-format
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n"
-#: src/readelf.c:9360
+#: src/readelf.c:9359
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid loclists data"
msgstr "不当なデータ"
-#: src/readelf.c:9613
+#: src/readelf.c:9612
#, c-format
msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
msgstr ".debug_loc の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:9826 src/readelf.c:10870
+#: src/readelf.c:9825 src/readelf.c:10869
#, fuzzy
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n"
-#: src/readelf.c:9881 src/readelf.c:10044
+#: src/readelf.c:9880 src/readelf.c:10043
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr "マクロ情報セクションのデータを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:9961
+#: src/readelf.c:9960
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列"
-#: src/readelf.c:9984
+#: src/readelf.c:9983
#, fuzzy, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列"
-#: src/readelf.c:10085
+#: src/readelf.c:10084
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " 所有者 大きさ\n"
-#: src/readelf.c:10097
+#: src/readelf.c:10096
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:10103 src/readelf.c:10990
+#: src/readelf.c:10102 src/readelf.c:10989
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10110
+#: src/readelf.c:10109
#, fuzzy, c-format
msgid " Flag: 0x%<PRIx8>"
msgstr " 入口点アドレス : %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:10139
+#: src/readelf.c:10138
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10147
+#: src/readelf.c:10146
#, fuzzy, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10172
+#: src/readelf.c:10171
#, fuzzy, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:"
-#: src/readelf.c:10179
+#: src/readelf.c:10178
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10191
+#: src/readelf.c:10190
#, fuzzy, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr " [%*<PRIuFAST8>] %hhu パラメーター\n"
-#: src/readelf.c:10206
+#: src/readelf.c:10205
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10407
+#: src/readelf.c:10406
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr ""
@@ -5750,7 +5751,7 @@ msgstr ""
# # "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
# # " %4$*s 文字列\n" がエラーになるのは何故? 取り敢えず fuzzy扱い
-#: src/readelf.c:10451
+#: src/readelf.c:10450
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5762,42 +5763,42 @@ msgstr ""
" %4$*s 文字列\n"
#. TRANS: the debugstr| prefix makes the string unique.
-#: src/readelf.c:10456
+#: src/readelf.c:10455
msgctxt "debugstr"
msgid "Offset"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10466
+#: src/readelf.c:10465
#, fuzzy, c-format
msgid " *** error, missing string terminator\n"
msgstr " *** 文字列の読込み中にエラー: %s\n"
-#: src/readelf.c:10495
+#: src/readelf.c:10494
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:10594
+#: src/readelf.c:10593
#, fuzzy, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10596
+#: src/readelf.c:10595
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10610
+#: src/readelf.c:10609
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:10619
+#: src/readelf.c:10618
#, fuzzy, c-format
msgid " Padding: %8<PRIx16>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10673
+#: src/readelf.c:10672
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5806,7 +5807,7 @@ msgstr ""
"\n"
"呼出しフレーム検索テーブルセクション [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
-#: src/readelf.c:10775
+#: src/readelf.c:10774
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5815,22 +5816,22 @@ msgstr ""
"\n"
"例外取扱いテーブルセクション [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
-#: src/readelf.c:10798
+#: src/readelf.c:10797
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr " LPStart コード化: %#x "
-#: src/readelf.c:10810
+#: src/readelf.c:10809
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr "TType コード化: %#x "
-#: src/readelf.c:10825
+#: src/readelf.c:10824
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr "呼出しサイトコード化: %#x "
-#: src/readelf.c:10838
+#: src/readelf.c:10837
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
@@ -5838,7 +5839,7 @@ msgstr ""
"\n"
" 呼出しサイトテーブル:"
-#: src/readelf.c:10852
+#: src/readelf.c:10851
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
@@ -5851,12 +5852,12 @@ msgstr ""
" 離着陸場: %#<PRIx64>\n"
" 行動: %u\n"
-#: src/readelf.c:10925
+#: src/readelf.c:10924
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "不当な TType コード化"
-#: src/readelf.c:10952
+#: src/readelf.c:10951
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5866,37 +5867,37 @@ msgstr ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:10981
+#: src/readelf.c:10980
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:10999
+#: src/readelf.c:10998
#, fuzzy, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:11006
+#: src/readelf.c:11005
#, fuzzy, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:11013
+#: src/readelf.c:11012
#, fuzzy, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:11020
+#: src/readelf.c:11019
#, fuzzy, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:11027
+#: src/readelf.c:11026
#, fuzzy, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:11041
+#: src/readelf.c:11040
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5906,7 +5907,7 @@ msgstr ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:11066
+#: src/readelf.c:11065
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5916,7 +5917,7 @@ msgstr ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:11095
+#: src/readelf.c:11094
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5926,7 +5927,7 @@ msgstr ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:11127
+#: src/readelf.c:11126
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5935,18 +5936,18 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n"
-#: src/readelf.c:11265
+#: src/readelf.c:11264
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "デバッグ内容記述子を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:11633 src/readelf.c:12260 src/readelf.c:12371
-#: src/readelf.c:12429
+#: src/readelf.c:11630 src/readelf.c:12257 src/readelf.c:12367
+#: src/readelf.c:12424
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "コアノートデータの変換ができません: %s"
-#: src/readelf.c:11996
+#: src/readelf.c:11994
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5955,21 +5956,21 @@ msgstr ""
"\n"
"%*s... < %u 回の繰返し> ..."
-#: src/readelf.c:12508
+#: src/readelf.c:12503
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " 所有者 データ大きさタイプ\n"
-#: src/readelf.c:12536
+#: src/readelf.c:12531
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:12588
+#: src/readelf.c:12583
#, c-format
msgid "cannot get content of note: %s"
msgstr "ノートセクションの内容を取得できません: %s"
-#: src/readelf.c:12622
+#: src/readelf.c:12616
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5979,7 +5980,7 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのノートセクション [%1$2zu] "
"'%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:12645
+#: src/readelf.c:12639
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5988,7 +5989,7 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %2$#0<PRIx64> の %1$<PRIu64> バイトのノートセグメント:\n"
-#: src/readelf.c:12692
+#: src/readelf.c:12686
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5997,12 +5998,12 @@ msgstr ""
"\n"
"セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n"
-#: src/readelf.c:12719 src/readelf.c:12770
+#: src/readelf.c:12713 src/readelf.c:12764
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s"
-#: src/readelf.c:12724
+#: src/readelf.c:12718
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6012,7 +6013,7 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン"
"プ、%3$<PRIu64> バイト:\n"
-#: src/readelf.c:12729
+#: src/readelf.c:12723
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6023,7 +6024,7 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン"
"プ、%3$<PRIu64> バイト:\n"
-#: src/readelf.c:12743
+#: src/readelf.c:12737
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6032,7 +6033,7 @@ msgstr ""
"\n"
"セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n"
-#: src/readelf.c:12775
+#: src/readelf.c:12769
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6042,7 +6043,7 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ"
"イトあります:\n"
-#: src/readelf.c:12780
+#: src/readelf.c:12774
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6053,7 +6054,7 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ"
"イトあります:\n"
-#: src/readelf.c:12829
+#: src/readelf.c:12822
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6062,7 +6063,7 @@ msgstr ""
"\n"
"セクション [%lu] がありません"
-#: src/readelf.c:12859
+#: src/readelf.c:12852
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6071,12 +6072,12 @@ msgstr ""
"\n"
"セクション '%s' がありません"
-#: src/readelf.c:12916
+#: src/readelf.c:12907
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "アーカイブのシンボル索引 '%s' を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:12919
+#: src/readelf.c:12910
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6085,7 +6086,7 @@ msgstr ""
"\n"
"アーカイブ '%s' にはシンボル索引がありません\n"
-#: src/readelf.c:12923
+#: src/readelf.c:12914
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6094,12 +6095,12 @@ msgstr ""
"\n"
"アーカイブ '%s' の索引は %zu 個の項目を持ちます:\n"
-#: src/readelf.c:12941
+#: src/readelf.c:12932
#, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "'%2$s' の オフセット %1$zu のメンバーを抽出できません: %3$s"
-#: src/readelf.c:12946
+#: src/readelf.c:12937
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "アーカイブメンバー '%s' には以下があります:\n"
@@ -6194,37 +6195,36 @@ msgctxt "bsd"
msgid "filename"
msgstr ""
-#: src/size.c:418 src/size.c:560
+#: src/size.c:417 src/size.c:558
#, c-format
msgid " (ex %s)"
msgstr " (ex %s)"
-#: src/size.c:420
+#: src/size.c:419
msgctxt "sysv"
msgid "section"
msgstr ""
-#: src/size.c:421
+#: src/size.c:420
msgctxt "sysv"
msgid "size"
msgstr ""
-#: src/size.c:422
+#: src/size.c:421
msgctxt "sysv"
msgid "addr"
msgstr ""
-#: src/size.c:451 src/size.c:454 src/size.c:457
+#: src/size.c:450 src/size.c:453 src/size.c:456
msgctxt "sysv"
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/size.c:482
-#, c-format
+#: src/size.c:480
msgid "cannot get section header"
msgstr "セクションヘッダーを取得できません"
-#: src/size.c:585
+#: src/size.c:583
msgid "(TOTALS)\n"
msgstr "(合計)\n"
@@ -6390,27 +6390,23 @@ msgstr "ファイル中の表示可能文字からなる文字列を表示する
msgid "invalid value '%s' for %s parameter"
msgstr ""
-#: src/strings.c:302
-#, c-format
+#: src/strings.c:301
msgid "invalid minimum length of matched string size"
msgstr ""
-#: src/strings.c:585
-#, c-format
+#: src/strings.c:584
msgid "lseek failed"
msgstr ""
-#: src/strings.c:602 src/strings.c:666
-#, c-format
+#: src/strings.c:601 src/strings.c:665
msgid "re-mmap failed"
msgstr ""
-#: src/strings.c:639
-#, c-format
+#: src/strings.c:638
msgid "mprotect failed"
msgstr ""
-#: src/strings.c:728
+#: src/strings.c:727
#, c-format
msgid "Skipping section %zd '%s' data outside file"
msgstr ""
@@ -6480,54 +6476,50 @@ msgstr ""
msgid "Discard symbols from object files."
msgstr "オブジェクトファイルからシンボルを捨て去る"
-#: src/strip.c:247
-#, c-format
+#: src/strip.c:246
msgid "--reloc-debug-sections used without -f"
msgstr ""
-#: src/strip.c:253
-#, c-format
+#: src/strip.c:252
msgid ""
"--reloc-debug-sections-only incompatible with -f, -g, --remove-comment and --"
"remove-section"
msgstr ""
-#: src/strip.c:267
-#, c-format
+#: src/strip.c:266
msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'"
msgstr "'-o' と '-f' と一緒の場合は入力ファイルは 1 つしか認められません"
-#: src/strip.c:290
+#: src/strip.c:288
#, c-format
msgid "-f option specified twice"
msgstr "-f オプションが 2 回指定されています"
-#: src/strip.c:299
+#: src/strip.c:297
#, c-format
msgid "-F option specified twice"
msgstr "-F オプションが 2 回指定されています"
-#: src/strip.c:362
+#: src/strip.c:360
#, c-format
msgid "cannot both keep and remove .comment section"
msgstr ".comment セクションを保持しつつ取り除くことはできません"
-#: src/strip.c:481
-#, c-format
+#: src/strip.c:479
msgid "bad relocation"
msgstr ""
-#: src/strip.c:751 src/strip.c:775
+#: src/strip.c:749 src/strip.c:773
#, c-format
msgid "cannot stat input file '%s'"
msgstr "入力ファイル '%s' を stat できません"
-#: src/strip.c:765
+#: src/strip.c:763
#, c-format
msgid "while opening '%s'"
msgstr "'%s' を開いている間"
-#: src/strip.c:803
+#: src/strip.c:801
#, c-format
msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive"
msgstr "%s: アーカイブから抜き出している時は -o や -f は使えません"
@@ -6538,132 +6530,130 @@ msgstr "%s: アーカイブから抜き出している時は -o や -f は使え
#. result = handle_ar (fd, elf, NULL, fname,
#. preserve_dates ? tv : NULL);
#.
-#: src/strip.c:815
+#: src/strip.c:813
#, c-format
msgid "%s: no support for stripping archive"
msgstr "%s: アーカイブのストリップには対応していません"
-#: src/strip.c:1052
+#: src/strip.c:1050
#, c-format
msgid "cannot open EBL backend"
msgstr "EBL バックエンドを開けません"
-#: src/strip.c:1097
-#, c-format
+#: src/strip.c:1094
msgid "cannot get number of phdrs"
msgstr "phdrs の数を取得できません"
-#: src/strip.c:1111 src/strip.c:1154
+#: src/strip.c:1108 src/strip.c:1151
#, c-format
msgid "cannot create new ehdr for file '%s': %s"
msgstr "ファイル '%s' の新しい ehdr を作成できません: %s"
-#: src/strip.c:1121 src/strip.c:1164
+#: src/strip.c:1118 src/strip.c:1161
#, c-format
msgid "cannot create new phdr for file '%s': %s"
msgstr "ファイル '%s' の新しい phdr を作成できません: %s"
-#: src/strip.c:1244
+#: src/strip.c:1241
#, c-format
msgid "illformed file '%s'"
msgstr "不適格なファイル '%s'"
-#: src/strip.c:1254
+#: src/strip.c:1251
#, c-format
msgid "Cannot remove allocated section '%s'"
msgstr "割り当てされるセクション '%s' は取り除けません"
-#: src/strip.c:1263
+#: src/strip.c:1260
#, c-format
msgid "Cannot both keep and remove section '%s'"
msgstr "セクション '%s' を保持しつつ取り除くことはできません"
-#: src/strip.c:1628 src/strip.c:1743
+#: src/strip.c:1624 src/strip.c:1739
#, c-format
msgid "while generating output file: %s"
msgstr "出力ファイルを生成している間: %s"
-#: src/strip.c:1692
+#: src/strip.c:1688
#, c-format
msgid "%s: error while updating ELF header: %s"
msgstr "%s: ELF ヘッダーの更新中にエラー: %s"
-#: src/strip.c:1701
+#: src/strip.c:1697
#, c-format
msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s"
msgstr "%s: shdrstrndx の取得中にエラー: %s"
-#: src/strip.c:1709 src/strip.c:2554
+#: src/strip.c:1705 src/strip.c:2546
#, c-format
msgid "%s: error updating shdrstrndx: %s"
msgstr "%s: shdrstrndx の更新中にエラー: %s"
-#: src/strip.c:1726
+#: src/strip.c:1722
#, c-format
msgid "while preparing output for '%s'"
msgstr "'%s' のための出力を準備している間"
-#: src/strip.c:1788 src/strip.c:1851
+#: src/strip.c:1783 src/strip.c:1845
#, c-format
msgid "while create section header section: %s"
msgstr "セクションヘッダーセクションを生成している間: %s"
-#: src/strip.c:1797
+#: src/strip.c:1792
#, c-format
msgid "cannot allocate section data: %s"
msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
-#: src/strip.c:1863
+#: src/strip.c:1856
#, c-format
msgid "while create section header string table: %s"
msgstr "セクションヘッダー文字列テーブルを生成中: %s"
-#: src/strip.c:1870
-#, c-format
+#: src/strip.c:1862
msgid "no memory to create section header string table"
msgstr "セクションヘッダー文字列テーブルを作成するメモリがありません"
-#: src/strip.c:2083
+#: src/strip.c:2075
#, c-format
msgid "Cannot remove symbol [%zd] from allocated symbol table [%zd]"
msgstr ""
-#: src/strip.c:2470 src/strip.c:2578
+#: src/strip.c:2462 src/strip.c:2570
#, c-format
msgid "while writing '%s': %s"
msgstr "'%s' を書込み中: %s"
-#: src/strip.c:2481
+#: src/strip.c:2473
#, c-format
msgid "while creating '%s'"
msgstr "'%s' を生成中"
-#: src/strip.c:2504
+#: src/strip.c:2496
#, c-format
msgid "while computing checksum for debug information"
msgstr "デバッグ情報のチェックサムを計算中"
-#: src/strip.c:2545
+#: src/strip.c:2537
#, c-format
msgid "%s: error while creating ELF header: %s"
msgstr "%s: ELF ヘッダーを生成している間にエラー: %s"
-#: src/strip.c:2563
+#: src/strip.c:2555
#, c-format
msgid "%s: error while reading the file: %s"
msgstr "%s: ファイルを読込み中にエラー: %s"
-#: src/strip.c:2603 src/strip.c:2623
+#: src/strip.c:2595 src/strip.c:2615
#, c-format
msgid "while writing '%s'"
msgstr "書き込み中 '%s'"
-#: src/strip.c:2660 src/strip.c:2667
+#: src/strip.c:2652 src/strip.c:2659
#, c-format
msgid "error while finishing '%s': %s"
msgstr "'%s' の終了中にエラー: %s"
-#: src/strip.c:2684 src/strip.c:2760
+#: src/strip.c:2676 src/strip.c:2752
#, c-format
msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
msgstr "'%s' のアクセスと変更日付を設定できません"
@@ -6752,7 +6742,7 @@ msgstr "ELF ヘッダーを作成できません: %s"
msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
msgstr "shdrstrndx を取得できません: %s"
-#: src/unstrip.c:244 src/unstrip.c:2088
+#: src/unstrip.c:244 src/unstrip.c:2086
#, c-format
msgid "cannot get ELF header: %s"
msgstr "ELF ヘッダーを取得できません: %s"
@@ -6772,12 +6762,12 @@ msgstr "新しい zero セクションを更新できません: %s"
msgid "cannot copy ELF header: %s"
msgstr "ELF ヘッダーを複製できません: %s"
-#: src/unstrip.c:265 src/unstrip.c:2106 src/unstrip.c:2149
+#: src/unstrip.c:265 src/unstrip.c:2104 src/unstrip.c:2147
#, c-format
msgid "cannot get number of program headers: %s"
msgstr "プログラムヘッダ数を取得できません: %s"
-#: src/unstrip.c:270 src/unstrip.c:2110
+#: src/unstrip.c:270 src/unstrip.c:2108
#, c-format
msgid "cannot create program headers: %s"
msgstr "プログラムヘッダーを作成できません: %s"
@@ -6792,12 +6782,12 @@ msgstr "プログラムヘッダーを複製できません: %s"
msgid "cannot copy section header: %s"
msgstr "セクションヘッダーを複製できません: %s"
-#: src/unstrip.c:289 src/unstrip.c:1710
+#: src/unstrip.c:289 src/unstrip.c:1708
#, c-format
msgid "cannot get section data: %s"
msgstr "セクションデータを取得できません: %s"
-#: src/unstrip.c:291 src/unstrip.c:1712
+#: src/unstrip.c:291 src/unstrip.c:1710
#, c-format
msgid "cannot copy section data: %s"
msgstr "セクションデータを複製できません: %s"
@@ -6807,14 +6797,14 @@ msgstr "セクションデータを複製できません: %s"
msgid "cannot create directory '%s'"
msgstr "ディレクトリ '%s' を作成できません"
-#: src/unstrip.c:393 src/unstrip.c:659 src/unstrip.c:693 src/unstrip.c:861
-#: src/unstrip.c:1752
+#: src/unstrip.c:393 src/unstrip.c:658 src/unstrip.c:692 src/unstrip.c:860
+#: src/unstrip.c:1750
#, c-format
msgid "cannot get symbol table entry: %s"
msgstr "シンボルテーブル項目を取得できません: %s"
-#: src/unstrip.c:409 src/unstrip.c:662 src/unstrip.c:683 src/unstrip.c:696
-#: src/unstrip.c:1773 src/unstrip.c:1968 src/unstrip.c:1992
+#: src/unstrip.c:409 src/unstrip.c:661 src/unstrip.c:682 src/unstrip.c:695
+#: src/unstrip.c:1771 src/unstrip.c:1966 src/unstrip.c:1990
#, c-format
msgid "cannot update symbol table: %s"
msgstr "シンボルテーブルを更新できません: %s"
@@ -6839,238 +6829,234 @@ msgstr "リロケーションを更新できません: %s"
msgid "gelf_getrela failed: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:582
+#: src/unstrip.c:581
#, c-format
msgid "cannot get symbol version: %s"
msgstr "シンボルバージョンを取得できません: %s"
-#: src/unstrip.c:595
+#: src/unstrip.c:594
#, c-format
msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:850
+#: src/unstrip.c:849
#, c-format
msgid "cannot get symbol section data: %s"
msgstr "シンボルセクションデータを取得できません: %s"
-#: src/unstrip.c:852
+#: src/unstrip.c:851
#, c-format
msgid "cannot get string section data: %s"
msgstr "文字列セクションデータを取得できません: %s"
-#: src/unstrip.c:869
+#: src/unstrip.c:868
#, c-format
msgid "invalid string offset in symbol [%zu]"
msgstr "シンボル [%zu] の中に不当な文字列オフセットがあります"
-#: src/unstrip.c:1027 src/unstrip.c:1435
+#: src/unstrip.c:1026 src/unstrip.c:1434
#, c-format
msgid "cannot read section [%zu] name: %s"
msgstr "セクション [%zu] の名前を読み込めません: %s"
-#: src/unstrip.c:1042
+#: src/unstrip.c:1041
#, c-format
msgid "bad sh_link for group section: %s"
msgstr "グループセクションに対する誤った sh_link です: %s"
-#: src/unstrip.c:1048
+#: src/unstrip.c:1047
#, c-format
msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
msgstr "グループセクションに対する shdr を取得できませんでした: %s"
-#: src/unstrip.c:1053
+#: src/unstrip.c:1052
#, c-format
msgid "bad data for group symbol section: %s"
msgstr "グループシンボルセクションに対する誤ったデータです: %s"
-#: src/unstrip.c:1059
+#: src/unstrip.c:1058
#, c-format
msgid "couldn't get symbol for group section: %s"
msgstr "グループセクションに対するシンボルを取得できませんでした: %s"
-#: src/unstrip.c:1064
+#: src/unstrip.c:1063
#, c-format
msgid "bad symbol name for group section: %s"
msgstr "グループセクションに対する誤ったシンボル名です: %s"
-#: src/unstrip.c:1075 src/unstrip.c:1556
+#: src/unstrip.c:1074 src/unstrip.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/unstrip.c:1120 src/unstrip.c:1139 src/unstrip.c:1177
+#: src/unstrip.c:1119 src/unstrip.c:1138 src/unstrip.c:1176
#, c-format
msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1157
+#: src/unstrip.c:1156
#, c-format
msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1168
+#: src/unstrip.c:1167
#, c-format
msgid "invalid contents in '%s' section"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1339 src/unstrip.c:1355 src/unstrip.c:1636 src/unstrip.c:1927
+#: src/unstrip.c:1338 src/unstrip.c:1354 src/unstrip.c:1634 src/unstrip.c:1925
#, c-format
msgid "cannot add section name to string table: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1364
+#: src/unstrip.c:1363
#, c-format
msgid "cannot update section header string table data: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1393 src/unstrip.c:1397
+#: src/unstrip.c:1392 src/unstrip.c:1396
#, c-format
msgid "cannot get section header string table section index: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1401 src/unstrip.c:1405 src/unstrip.c:1651
+#: src/unstrip.c:1400 src/unstrip.c:1404 src/unstrip.c:1649
#, c-format
msgid "cannot get section count: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1408
-#, c-format
+#: src/unstrip.c:1407
msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1412
-#, c-format
+#: src/unstrip.c:1411
msgid "no sections in stripped file"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1460 src/unstrip.c:1571
+#: src/unstrip.c:1459 src/unstrip.c:1569
#, c-format
msgid "cannot read section header string table: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1630
+#: src/unstrip.c:1628
#, c-format
msgid "cannot add new section: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1760
+#: src/unstrip.c:1758
#, c-format
msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
msgstr "シンボル [%zu] が不当なセクション索引を持っています"
-#: src/unstrip.c:1792
+#: src/unstrip.c:1790
#, c-format
msgid "group has invalid section index [%zd]"
msgstr "グループが不当なセクション索引 [%zd] を持っています"
-#: src/unstrip.c:2067
+#: src/unstrip.c:2065
#, c-format
msgid "cannot read section data: %s"
msgstr "セクションデータを読み込めません: %s"
-#: src/unstrip.c:2096
+#: src/unstrip.c:2094
#, c-format
msgid "cannot update ELF header: %s"
msgstr "ELF ヘッダーを更新できません: %s"
-#: src/unstrip.c:2120
+#: src/unstrip.c:2118
#, c-format
msgid "cannot update program header: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2125 src/unstrip.c:2208
+#: src/unstrip.c:2123 src/unstrip.c:2206
#, c-format
msgid "cannot write output file: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2176
+#: src/unstrip.c:2174
#, c-format
msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2179
+#: src/unstrip.c:2177
#, c-format
msgid ""
"DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2199 src/unstrip.c:2251 src/unstrip.c:2263 src/unstrip.c:2353
+#: src/unstrip.c:2197 src/unstrip.c:2249 src/unstrip.c:2261 src/unstrip.c:2351
#, c-format
msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2237
+#: src/unstrip.c:2235
msgid "WARNING: "
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2239
+#: src/unstrip.c:2237
msgid ", use --force"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2267
+#: src/unstrip.c:2265
msgid "ELF header identification (e_ident) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2271
+#: src/unstrip.c:2269
msgid "ELF header type (e_type) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2275
+#: src/unstrip.c:2273
msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2279
+#: src/unstrip.c:2277
msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2310
+#: src/unstrip.c:2308
#, c-format
msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2314
+#: src/unstrip.c:2312
#, c-format
msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2329
+#: src/unstrip.c:2327
#, c-format
msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2333
+#: src/unstrip.c:2331
#, c-format
msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2346
+#: src/unstrip.c:2344
#, c-format
msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2377
+#: src/unstrip.c:2375
#, c-format
msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2505
-#, c-format
+#: src/unstrip.c:2503
msgid "no matching modules found"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2515
-#, c-format
+#: src/unstrip.c:2513
msgid "matched more than one module"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2560
+#: src/unstrip.c:2558
msgid ""
"STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
"[MODULE...]"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2561
+#: src/unstrip.c:2559
msgid ""
"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
"\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index f50b9f8a..9f159d33 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elfutils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-10 16:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-25 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:25+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
"BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI\n"
"HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ.\n"
-#: lib/xmalloc.c:48 lib/xmalloc.c:61 lib/xmalloc.c:73 src/readelf.c:11582
+#: lib/xmalloc.c:48 lib/xmalloc.c:61 lib/xmalloc.c:73 src/readelf.c:11580
#: src/unstrip.c:312
#, c-format
msgid "memory exhausted"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "nieznany kod języka"
msgid ".debug_addr section missing"
msgstr "brak sekcji .debug_addr"
-#: libdwfl/argp-std.c:47 src/stack.c:643 src/unstrip.c:2550
+#: libdwfl/argp-std.c:47 src/stack.c:643 src/unstrip.c:2548
msgid "Input selection options:"
msgstr "Opcje wyboru wejścia:"
@@ -529,7 +529,7 @@ msgid "No backend"
msgstr "Brak zaplecza"
#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:79
-#: libebl/eblobjnotetypename.c:110 libebl/eblobjnotetypename.c:131
+#: libebl/eblobjnotetypename.c:113 libebl/eblobjnotetypename.c:134
#: libebl/eblosabiname.c:73 libebl/eblsectionname.c:83
#: libebl/eblsectiontypename.c:115 libebl/eblsegmenttypename.c:81
msgid "<unknown>"
@@ -580,18 +580,18 @@ msgstr " Nazwa: "
msgid " Args: "
msgstr " Parametry: "
-#: libebl/eblobjnote.c:300
+#: libebl/eblobjnote.c:304
#, c-format
msgid " Build ID: "
msgstr " Identyfikator kopii: "
#. A non-null terminated version string.
-#: libebl/eblobjnote.c:311
+#: libebl/eblobjnote.c:315
#, c-format
msgid " Linker version: %.*s\n"
msgstr " Wersja konsolidatora: %.*s\n"
-#: libebl/eblobjnote.c:638
+#: libebl/eblobjnote.c:642
#, c-format
msgid " OS: %s, ABI: "
msgstr " System operacyjny: %s, ABI: "
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "nieprawidłowy rozmiar operandu źródłowego"
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "nieprawidłowy rozmiar operandu docelowego"
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6215
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6214
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "nieprawidłowe kodowanie"
@@ -710,8 +710,8 @@ msgstr "dane/scn nie zgadzają się"
msgid "invalid section header"
msgstr "nieprawidłowy nagłówek sekcji"
-#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:10093 src/readelf.c:10693
-#: src/readelf.c:10794 src/readelf.c:10976
+#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:10092 src/readelf.c:10692
+#: src/readelf.c:10793 src/readelf.c:10975
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "nieprawidłowe dane"
@@ -783,47 +783,49 @@ msgstr "nie można kompresować danych"
msgid "cannot decompress data"
msgstr "nie można dekompresować danych"
-#: src/addr2line.c:57
+#: src/addr2line.c:59
msgid "Input format options:"
msgstr "Opcje formatowania wejścia:"
-#: src/addr2line.c:59
+#: src/addr2line.c:61
msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section."
msgstr "Traktuje adresy jako offsety względne do sekcji NAZWA."
-#: src/addr2line.c:61
+#: src/addr2line.c:63
msgid "Output format options:"
msgstr "Opcje formatowania wyjścia:"
-#: src/addr2line.c:62
+#: src/addr2line.c:64
msgid "Print address before each entry"
msgstr "Wyświetla adres pliku przed każdym wpisem"
-#: src/addr2line.c:63
+#: src/addr2line.c:65
msgid "Show only base names of source files"
msgstr "Wyświetla tylko podstawowe nazwy plików źródłowych"
-#: src/addr2line.c:65
-msgid "Show absolute file names using compilation directory"
+#: src/addr2line.c:67
+#, fuzzy
+#| msgid "Show absolute file names using compilation directory"
+msgid "Show absolute file names using compilation directory (default)"
msgstr "Wyświetla bezwzględne nazwy plików używając katalogu kompilacji"
-#: src/addr2line.c:66
+#: src/addr2line.c:68
msgid "Also show function names"
msgstr "Wyświetla także nazwy funkcji"
-#: src/addr2line.c:67
+#: src/addr2line.c:69
msgid "Also show symbol or section names"
msgstr "Wyświetla także nazwy symboli lub sekcji"
-#: src/addr2line.c:68
+#: src/addr2line.c:70
msgid "Also show symbol and the section names"
msgstr "Wyświetla także nazwy symboli i sekcji"
-#: src/addr2line.c:69
+#: src/addr2line.c:71
msgid "Also show line table flags"
msgstr "Wyświetla także flagi tabeli wierszy"
-#: src/addr2line.c:71
+#: src/addr2line.c:73
msgid ""
"Show all source locations that caused inline expansion of subroutines at the "
"address."
@@ -831,22 +833,28 @@ msgstr ""
"Wyświetla wszystkie położenia źródłowe, które spowodowały wstawione "
"rozszerzenie podprogramów pod tym adresem."
-#: src/addr2line.c:74
+#: src/addr2line.c:76
msgid "Show demangled symbols (ARG is always ignored)"
msgstr ""
"Wyświetla symbole z usuniętym dekorowaniem (PARAMETR jest zawsze ignorowany)"
-#: src/addr2line.c:76
+#: src/addr2line.c:78
msgid "Print all information on one line, and indent inlines"
msgstr "Wyświetla wszystkie informacje w jednym wierszy i wyrównuje wstawki"
-#: src/addr2line.c:78 src/elfcmp.c:70 src/findtextrel.c:66 src/nm.c:100
+#: src/addr2line.c:80
+#, fuzzy
+#| msgid "Show absolute file names using compilation directory"
+msgid "Show relative file names without compilation directory"
+msgstr "Wyświetla bezwzględne nazwy plików używając katalogu kompilacji"
+
+#: src/addr2line.c:82 src/elfcmp.c:70 src/findtextrel.c:66 src/nm.c:100
#: src/strings.c:78
msgid "Miscellaneous:"
msgstr "Różne:"
#. Short description of program.
-#: src/addr2line.c:86
+#: src/addr2line.c:90
msgid ""
"Locate source files and line information for ADDRs (in a.out by default)."
msgstr ""
@@ -854,26 +862,25 @@ msgstr ""
"w a.out)."
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/addr2line.c:90
+#: src/addr2line.c:94
msgid "[ADDR...]"
msgstr "[ADRES…]"
-#: src/addr2line.c:519
-#, c-format
+#: src/addr2line.c:527
msgid "Section syntax requires exactly one module"
msgstr "Składnia sekcji wymaga dokładnie jednego modułu"
-#: src/addr2line.c:542
+#: src/addr2line.c:549
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'"
msgstr "offset %#<PRIxMAX> leży poza sekcją „%s”"
-#: src/addr2line.c:652
+#: src/addr2line.c:659
#, c-format
msgid "cannot find symbol '%s'"
msgstr "nie można odnaleźć symbolu „%s”"
-#: src/addr2line.c:657
+#: src/addr2line.c:664
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'"
msgstr "offset %#<PRIxMAX> leży poza zawartością „%s”"
@@ -1042,112 +1049,110 @@ msgstr "nie można wykonać stat na archiwum „%s”"
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "brak wpisu %s w archiwum\n"
-#: src/ar.c:472 src/ar.c:927 src/ar.c:1134
-#, c-format
+#: src/ar.c:472 src/ar.c:926 src/ar.c:1132
msgid "cannot create hash table"
msgstr "nie można utworzyć tabeli mieszającej"
-#: src/ar.c:479 src/ar.c:934 src/ar.c:1143
-#, c-format
+#: src/ar.c:478 src/ar.c:932 src/ar.c:1140
msgid "cannot insert into hash table"
msgstr "nie można umieścić w tabeli mieszającej"
-#: src/ar.c:487 src/ranlib.c:148
+#: src/ar.c:486 src/ranlib.c:148
#, c-format
msgid "cannot stat '%s'"
msgstr "nie można wykonać stat na „%s”"
-#: src/ar.c:589
+#: src/ar.c:588
#, c-format
msgid "cannot read content of %s: %s"
msgstr "nie można odczytać zawartości %s: %s"
-#: src/ar.c:632
+#: src/ar.c:631
#, c-format
msgid "cannot open %.*s"
msgstr "nie można otworzyć %.*s"
-#: src/ar.c:654
+#: src/ar.c:653
#, c-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "zapisanie %s się nie powiodło"
-#: src/ar.c:666
+#: src/ar.c:665
#, c-format
msgid "cannot change mode of %s"
msgstr "nie można zmienić trybu %s"
-#: src/ar.c:682
+#: src/ar.c:681
#, c-format
msgid "cannot change modification time of %s"
msgstr "nie można zmienić czasu modyfikacji %s"
-#: src/ar.c:728
+#: src/ar.c:727
#, c-format
msgid "cannot rename temporary file to %.*s"
msgstr "nie można zmienić nazwy pliku tymczasowego na %.*s"
-#: src/ar.c:764 src/ar.c:1019 src/ar.c:1423 src/ranlib.c:222
+#: src/ar.c:763 src/ar.c:1017 src/ar.c:1420 src/ranlib.c:222
#, c-format
msgid "cannot create new file"
msgstr "nie można utworzyć nowego pliku"
-#: src/ar.c:1225
+#: src/ar.c:1222
#, c-format
msgid "position member %s not found"
msgstr "nie odnaleziono położenia elementu %s"
-#: src/ar.c:1235
+#: src/ar.c:1232
#, c-format
msgid "%s: no entry %s in archive!\n"
msgstr "%s: brak wpisu %s w archiwum.\n"
-#: src/ar.c:1264 src/objdump.c:241
+#: src/ar.c:1261 src/objdump.c:241
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "nie można otworzyć %s"
-#: src/ar.c:1269
+#: src/ar.c:1266
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "nie można wykonać stat na %s"
-#: src/ar.c:1275
+#: src/ar.c:1272
#, c-format
msgid "%s is no regular file"
msgstr "%s nie jest zwykłym plikiem"
-#: src/ar.c:1288
+#: src/ar.c:1285
#, c-format
msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n"
msgstr "nie można uzyskać deskryptora ELF dla %s: %s\n"
-#: src/ar.c:1308
+#: src/ar.c:1305
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "nie można odczytać %s: %s"
-#: src/ar.c:1483
+#: src/ar.c:1480
#, c-format
msgid "cannot represent ar_date"
msgstr "nie można przedstawić ar_date"
-#: src/ar.c:1489
+#: src/ar.c:1486
#, c-format
msgid "cannot represent ar_uid"
msgstr "nie można przedstawić ar_uid"
-#: src/ar.c:1495
+#: src/ar.c:1492
#, c-format
msgid "cannot represent ar_gid"
msgstr "nie można przedstawić ar_gid"
-#: src/ar.c:1501
+#: src/ar.c:1498
#, c-format
msgid "cannot represent ar_mode"
msgstr "nie można przedstawić ar_mode"
-#: src/ar.c:1507
+#: src/ar.c:1504
#, c-format
msgid "cannot represent ar_size"
msgstr "nie można przedstawić ar_size"
@@ -1629,8 +1634,8 @@ msgid "Invalid value '%s' for --gaps parameter."
msgstr "Nieprawidłowa wartość „%s” dla parametru --gaps."
#: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:195 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141
-#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:1035 src/strip.c:1072
-#: src/unstrip.c:2197 src/unstrip.c:2226
+#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:1033 src/strip.c:1070
+#: src/unstrip.c:2195 src/unstrip.c:2224
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "nie można otworzyć „%s”"
@@ -1660,7 +1665,7 @@ msgstr "nie można uzyskać zawartości sekcji %zu: %s"
msgid "cannot get relocation: %s"
msgstr "nie można uzyskać relokacji: %s"
-#: src/elfcompress.c:117 src/strip.c:308 src/unstrip.c:117
+#: src/elfcompress.c:117 src/strip.c:306 src/unstrip.c:117
#, c-format
msgid "-o option specified twice"
msgstr "Opcję -o podano dwukrotnie"
@@ -1681,7 +1686,7 @@ msgstr "nieznany typ kompresji „%s”"
msgid "No input file given"
msgstr "Nie podano pliku wejściowego"
-#: src/elfcompress.c:151 src/elfcompress.c:1350
+#: src/elfcompress.c:151 src/elfcompress.c:1349
#, c-format
msgid "Only one input file allowed together with '-o'"
msgstr "Tylko jeden plik wejściowy jest dozwolony z „-o”"
@@ -1936,7 +1941,7 @@ msgstr ""
#: src/elflint.c:610 src/elflint.c:1498 src/elflint.c:1549 src/elflint.c:1655
#: src/elflint.c:1991 src/elflint.c:2317 src/elflint.c:2943 src/elflint.c:3106
-#: src/elflint.c:3254 src/elflint.c:3456 src/elflint.c:4458
+#: src/elflint.c:3254 src/elflint.c:3456 src/elflint.c:4465
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n"
msgstr "sekcja [%2d] „%s”: nie można uzyskać danych sekcji\n"
@@ -3506,7 +3511,7 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d]: „%s”: nieznany typ notatki pliku core %<PRIu32> pod offsetem "
"%zu\n"
-#: src/elflint.c:4397
+#: src/elflint.c:4404
#, c-format
msgid ""
"phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at "
@@ -3515,7 +3520,7 @@ msgstr ""
"phdr[%d]: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> o nazwie właściciela "
"„%s” pod offsetem %zu\n"
-#: src/elflint.c:4402
+#: src/elflint.c:4409
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> with owner name "
@@ -3524,37 +3529,37 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] „%s”: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> o nazwie "
"właściciela „%s” pod offsetem %zu\n"
-#: src/elflint.c:4421
+#: src/elflint.c:4428
#, c-format
msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n"
msgstr "phdr[%d]: brak określonych wpisów notatek dla typu pliku\n"
-#: src/elflint.c:4441
+#: src/elflint.c:4448
#, c-format
msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n"
msgstr "phdr[%d]: nie można uzyskać zawartości sekcji notatki: %s\n"
-#: src/elflint.c:4444
+#: src/elflint.c:4451
#, c-format
msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr "phdr[%d]: dodatkowe %<PRIu64> B po ostatniej notatce\n"
-#: src/elflint.c:4465
+#: src/elflint.c:4472
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n"
msgstr "sekcja [%2d] „%s”: brak określonych wpisów notatek dla typu pliku\n"
-#: src/elflint.c:4472
+#: src/elflint.c:4479
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n"
msgstr "sekcja [%2d] „%s”: nie można uzyskać zawartości sekcji notatek\n"
-#: src/elflint.c:4475
+#: src/elflint.c:4482
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr "sekcja [%2d] „%s”: dodatkowe %<PRIu64> B po ostatniej notatce\n"
-#: src/elflint.c:4493
+#: src/elflint.c:4500
#, c-format
msgid ""
"only executables, shared objects, and core files can have program headers\n"
@@ -3562,135 +3567,135 @@ msgstr ""
"tylko pliki wykonywalne, obiekty współdzielone i pliki core mogą mieć "
"nagłówki programu\n"
-#: src/elflint.c:4508
+#: src/elflint.c:4515
#, c-format
msgid "cannot get program header entry %d: %s\n"
msgstr "nie można uzyskać wpisu nagłówka programu %d: %s\n"
-#: src/elflint.c:4518
+#: src/elflint.c:4525
#, c-format
msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
"wpis nagłówka programu %d: nieznany typ wpisu nagłówka programu %#<PRIx64>\n"
-#: src/elflint.c:4529
+#: src/elflint.c:4536
#, c-format
msgid "more than one INTERP entry in program header\n"
msgstr "więcej niż jeden wpis INTERP w nagłówku programu\n"
-#: src/elflint.c:4537
+#: src/elflint.c:4544
#, c-format
msgid "more than one TLS entry in program header\n"
msgstr "więcej niż jeden wpis TLS w nagłówku programu\n"
-#: src/elflint.c:4544
+#: src/elflint.c:4551
#, c-format
msgid "static executable cannot have dynamic sections\n"
msgstr "statyczny plik wykonywalny nie może mieć sekcji dynamicznych\n"
-#: src/elflint.c:4558
+#: src/elflint.c:4565
#, c-format
msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n"
msgstr "odniesienie sekcji dynamicznej w nagłówku programu ma błędny offset\n"
-#: src/elflint.c:4561
+#: src/elflint.c:4568
#, c-format
msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n"
msgstr "różne rozmiary sekcji dynamicznej w nagłówku programu i sekcji\n"
-#: src/elflint.c:4571
+#: src/elflint.c:4578
#, c-format
msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n"
msgstr "więcej niż jeden wpis GNU_RELRO w nagłówku programu\n"
-#: src/elflint.c:4592
+#: src/elflint.c:4599
#, c-format
msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n"
msgstr "wczytywalny segment wskazywany przez GNU_RELRO nie jest zapisywalny\n"
-#: src/elflint.c:4603
+#: src/elflint.c:4610
#, c-format
msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n"
msgstr "flagi wczytywalnego segmentu [%u] nie pasują do flag GNU_RELRO [%u]\n"
-#: src/elflint.c:4610
+#: src/elflint.c:4617
#, c-format
msgid ""
"GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n"
msgstr ""
"flagi GNU_RELRO [%u] nie są podzbiorem flag wczytywalnego segmentu [%u]\n"
-#: src/elflint.c:4619 src/elflint.c:4642
+#: src/elflint.c:4626 src/elflint.c:4649
#, c-format
msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n"
msgstr "segment %s nie zawiera się we wczytywalnym segmencie\n"
-#: src/elflint.c:4648
+#: src/elflint.c:4655
#, c-format
msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match"
msgstr ""
"offsety nagłówka programu w nagłówku ELF i wpisie PHDR nie zgadzają się"
-#: src/elflint.c:4675
+#: src/elflint.c:4682
#, c-format
msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n"
msgstr ""
"odniesienie tabeli wyszukiwania ramki wywołania w nagłówku programu ma "
"błędny offset\n"
-#: src/elflint.c:4678
+#: src/elflint.c:4685
#, c-format
msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n"
msgstr ""
"różne rozmiary tabel wyszukiwania ramki wywołania w nagłówku programu "
"i sekcji\n"
-#: src/elflint.c:4691
+#: src/elflint.c:4698
#, c-format
msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n"
msgstr "PT_GNU_EH_FRAME jest obecne, ale brak sekcji .eh_frame_hdr\n"
-#: src/elflint.c:4699
+#: src/elflint.c:4706
#, c-format
msgid "call frame search table must be allocated\n"
msgstr "tabela wyszukiwania ramki wywołania musi być przydzielona\n"
-#: src/elflint.c:4702
+#: src/elflint.c:4709
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n"
msgstr "sekcja [%2zu] „%s”: musi być przydzielona\n"
-#: src/elflint.c:4706
+#: src/elflint.c:4713
#, c-format
msgid "call frame search table must not be writable\n"
msgstr "tabela wyszukiwania ramki wywołania nie może być zapisywalna\n"
-#: src/elflint.c:4709
+#: src/elflint.c:4716
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n"
msgstr "sekcja [%2zu] „%s” nie może być zapisywalna\n"
-#: src/elflint.c:4714
+#: src/elflint.c:4721
#, c-format
msgid "call frame search table must not be executable\n"
msgstr "tabela wyszukiwania ramki wywołania nie może być wykonywalna\n"
-#: src/elflint.c:4717
+#: src/elflint.c:4724
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n"
msgstr "sekcja [%2zu] „%s” nie może być wykonywalna\n"
-#: src/elflint.c:4728
+#: src/elflint.c:4735
#, c-format
msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n"
msgstr "wpis nagłówka programu %d: rozmiar pliku większy niż rozmiar pamięci\n"
-#: src/elflint.c:4735
+#: src/elflint.c:4742
#, c-format
msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n"
msgstr "wpis nagłówka programu %d: wyrównanie nie jest potęgą 2\n"
-#: src/elflint.c:4738
+#: src/elflint.c:4745
#, c-format
msgid ""
"program header entry %d: file offset and virtual address not module of "
@@ -3699,7 +3704,7 @@ msgstr ""
"wpis nagłówka programu %d: offset w pliku i adres wirtualny nie są "
"wielokrotnością wyrównania\n"
-#: src/elflint.c:4751
+#: src/elflint.c:4758
#, c-format
msgid ""
"executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME "
@@ -3708,17 +3713,17 @@ msgstr ""
"plik wykonywalny/DSO z sekcją .eh_frame_hdr nie ma wpisu nagłówka programu "
"PT_GNU_EH_FRAME"
-#: src/elflint.c:4785
+#: src/elflint.c:4792
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s\n"
msgstr "nie można odczytać nagłówka ELF: %s\n"
-#: src/elflint.c:4797
+#: src/elflint.c:4804
#, c-format
msgid "cannot create backend for ELF file\n"
msgstr "nie można utworzyć zaplecza dla pliku ELF\n"
-#: src/elflint.c:4818
+#: src/elflint.c:4825
#, c-format
msgid "text relocation flag set but not needed\n"
msgstr "flaga relokacji tekstu jest ustawiona, ale niepotrzebna\n"
@@ -3931,12 +3936,12 @@ msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s"
msgstr "%s: BŁĄD WEWNĘTRZNY %d (%s): %s"
#: src/nm.c:381 src/nm.c:393 src/size.c:288 src/size.c:297 src/size.c:308
-#: src/strip.c:2767
+#: src/strip.c:2759
#, c-format
msgid "while closing '%s'"
msgstr "podczas zamykania „%s”"
-#: src/nm.c:403 src/objdump.c:280 src/strip.c:822
+#: src/nm.c:403 src/objdump.c:280 src/strip.c:820
#, c-format
msgid "%s: File format not recognized"
msgstr "%s: nie rozpoznano formatu pliku"
@@ -3970,24 +3975,23 @@ msgstr "nie można przywrócić offsetu w archiwum na początek"
msgid "%s%s%s: file format not recognized"
msgstr "%s%s%s: nie rozpoznano formatu pliku"
-#: src/nm.c:704
-#, c-format
+#: src/nm.c:703
msgid "cannot create search tree"
msgstr "nie można utworzyć drzewa wyszukiwania"
-#: src/nm.c:745 src/nm.c:1238 src/objdump.c:781 src/readelf.c:637
-#: src/readelf.c:1451 src/readelf.c:1602 src/readelf.c:1803 src/readelf.c:2009
-#: src/readelf.c:2199 src/readelf.c:2377 src/readelf.c:2453 src/readelf.c:2719
-#: src/readelf.c:2795 src/readelf.c:2882 src/readelf.c:3478 src/readelf.c:3528
-#: src/readelf.c:3598 src/readelf.c:11409 src/readelf.c:12603
-#: src/readelf.c:12814 src/readelf.c:12883 src/size.c:398 src/size.c:470
-#: src/strip.c:1089
+#: src/nm.c:743 src/nm.c:1235 src/objdump.c:779 src/readelf.c:637
+#: src/readelf.c:1445 src/readelf.c:1594 src/readelf.c:1814 src/readelf.c:2017
+#: src/readelf.c:2206 src/readelf.c:2384 src/readelf.c:2459 src/readelf.c:2724
+#: src/readelf.c:2799 src/readelf.c:2885 src/readelf.c:3480 src/readelf.c:3528
+#: src/readelf.c:3597 src/readelf.c:11407 src/readelf.c:12597
+#: src/readelf.c:12807 src/readelf.c:12875 src/size.c:397 src/size.c:468
+#: src/strip.c:1086
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji"
#. We always print this prolog.
-#: src/nm.c:770
+#: src/nm.c:768
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4001,7 +4005,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. The header line.
-#: src/nm.c:773
+#: src/nm.c:771
#, c-format
msgid ""
"%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n"
@@ -4010,7 +4014,7 @@ msgstr ""
"%*s%-*s %-*s Klasa Typ %-*s %*s Sekcja\n"
"\n"
-#: src/nm.c:775
+#: src/nm.c:773
#, fuzzy
#| msgid " Name: "
msgctxt "sysv"
@@ -4018,45 +4022,45 @@ msgid "Name"
msgstr " Nazwa: "
#. TRANS: the "sysv|" parts makes the string unique.
-#: src/nm.c:777
+#: src/nm.c:775
msgctxt "sysv"
msgid "Value"
msgstr ""
#. TRANS: the "sysv|" parts makes the string unique.
-#: src/nm.c:779
+#: src/nm.c:777
msgctxt "sysv"
msgid "Size"
msgstr ""
#. TRANS: the "sysv|" parts makes the string unique.
-#: src/nm.c:781
+#: src/nm.c:779
msgctxt "sysv"
msgid "Line"
msgstr ""
-#: src/nm.c:1249
+#: src/nm.c:1246
#, c-format
msgid "%s: entry size in section %zd `%s' is not what we expect"
msgstr "%s: rozmiar wpisu w sekcji %zd „%s” nie jest tym, czego oczekiwano"
-#: src/nm.c:1254
+#: src/nm.c:1251
#, c-format
msgid "%s: size of section %zd `%s' is not multiple of entry size"
msgstr "%s: rozmiar sekcji %zd „%s” nie jest wielokrotnością rozmiaru wpisu"
-#: src/nm.c:1335
+#: src/nm.c:1331
#, c-format
msgid "%s: entries (%zd) in section %zd `%s' is too large"
msgstr "%s: wpisy (%zd) w sekcji %zd „%s” są za duże"
#. XXX Add machine specific object file types.
-#: src/nm.c:1571
+#: src/nm.c:1567
#, c-format
msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
msgstr "%s%s%s%s: nieprawidłowe działanie"
-#: src/nm.c:1621
+#: src/nm.c:1617
#, c-format
msgid "%s%s%s: no symbols"
msgstr "%s%s%s: brak symboli"
@@ -4099,11 +4103,11 @@ msgstr "Nie podano działania.\n"
msgid "while close `%s'"
msgstr "podczas zamykania „%s”"
-#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2104 src/readelf.c:2296
+#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2112 src/readelf.c:2303
msgid "INVALID SYMBOL"
msgstr "NIEPRAWIDŁOWY SYMBOL"
-#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2138 src/readelf.c:2332
+#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2146 src/readelf.c:2339
msgid "INVALID SECTION"
msgstr "NIEPRAWIDŁOWA SEKCJA"
@@ -4128,12 +4132,10 @@ msgid "Contents of section %s:\n"
msgstr "Zawartość sekcji %s:\n"
#: src/objdump.c:687
-#, c-format
msgid "cannot disassemble"
msgstr "nie można deasemblować"
-#: src/objdump.c:759
-#, c-format
+#: src/objdump.c:758
msgid "cannot create backend for elf file"
msgstr "nie można utworzyć zaplecza dla pliku ELF"
@@ -4319,21 +4321,21 @@ msgstr "Nieznana sekcja debugowania DWARF „%s”.\n"
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF: %s"
-#: src/readelf.c:628 src/readelf.c:955 src/strip.c:1184
+#: src/readelf.c:628 src/readelf.c:954 src/strip.c:1181
#, c-format
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr "nie można określić liczby sekcji: %s"
-#: src/readelf.c:646 src/readelf.c:1265 src/readelf.c:1475
+#: src/readelf.c:646 src/readelf.c:1261 src/readelf.c:1469
#, c-format
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
-#: src/readelf.c:655 src/readelf.c:1272 src/readelf.c:1483 src/readelf.c:12834
-#: src/unstrip.c:397 src/unstrip.c:428 src/unstrip.c:491 src/unstrip.c:612
-#: src/unstrip.c:633 src/unstrip.c:673 src/unstrip.c:889 src/unstrip.c:1224
-#: src/unstrip.c:1351 src/unstrip.c:1375 src/unstrip.c:1431 src/unstrip.c:1472
-#: src/unstrip.c:1665 src/unstrip.c:1816 src/unstrip.c:1959 src/unstrip.c:2058
+#: src/readelf.c:655 src/readelf.c:1268 src/readelf.c:1476 src/readelf.c:12827
+#: src/unstrip.c:397 src/unstrip.c:428 src/unstrip.c:491 src/unstrip.c:611
+#: src/unstrip.c:632 src/unstrip.c:672 src/unstrip.c:888 src/unstrip.c:1223
+#: src/unstrip.c:1350 src/unstrip.c:1374 src/unstrip.c:1430 src/unstrip.c:1471
+#: src/unstrip.c:1663 src/unstrip.c:1814 src/unstrip.c:1957 src/unstrip.c:2056
#, c-format
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji: %s"
@@ -4343,8 +4345,8 @@ msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji: %s"
msgid "cannot get section name"
msgstr "nie można uzyskać nazwy sekcji"
-#: src/readelf.c:672 src/readelf.c:6634 src/readelf.c:10681 src/readelf.c:10783
-#: src/readelf.c:10961
+#: src/readelf.c:672 src/readelf.c:6633 src/readelf.c:10680 src/readelf.c:10782
+#: src/readelf.c:10960
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "nie można uzyskać zwartości %s: %s"
@@ -4404,48 +4406,48 @@ msgstr "nie można odczytać nagłówka ELF: %s"
msgid "cannot create EBL handle"
msgstr "nie można utworzyć uchwytu EBL"
-#: src/readelf.c:961
+#: src/readelf.c:959
#, c-format
msgid "cannot determine number of program headers: %s"
msgstr "nie można określić liczby nagłówków programu: %s"
-#: src/readelf.c:993
+#: src/readelf.c:991
#, c-format
msgid "cannot read ELF: %s"
msgstr "nie można odczytać danych ELF: %s"
-#: src/readelf.c:1054
+#: src/readelf.c:1052
msgid "NONE (None)"
msgstr "NONE (żaden)"
-#: src/readelf.c:1055
+#: src/readelf.c:1053
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (plik relokowalny)"
-#: src/readelf.c:1056
+#: src/readelf.c:1054
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (plik wykonywalny)"
-#: src/readelf.c:1057
+#: src/readelf.c:1055
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (plik obiektu współdzielonego)"
-#: src/readelf.c:1058
+#: src/readelf.c:1056
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (plik core)"
-#: src/readelf.c:1063
+#: src/readelf.c:1061
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)\n"
msgstr "Zależny od systemu: (%x)\n"
#. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:1065
+#: src/readelf.c:1063
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)\n"
msgstr "Zależny od procesora: (%x)\n"
-#: src/readelf.c:1075
+#: src/readelf.c:1073
msgid ""
"ELF Header:\n"
" Magic: "
@@ -4453,7 +4455,7 @@ msgstr ""
"Nagłówek ELF:\n"
" Magic: "
-#: src/readelf.c:1079
+#: src/readelf.c:1077
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4462,123 +4464,123 @@ msgstr ""
"\n"
" Klasa: %s\n"
-#: src/readelf.c:1084
+#: src/readelf.c:1082
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Dane: %s\n"
-#: src/readelf.c:1090
+#: src/readelf.c:1088
#, c-format
msgid " Ident Version: %hhd %s\n"
msgstr " Wersja Ident: %hhd %s\n"
-#: src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1114
+#: src/readelf.c:1090 src/readelf.c:1112
msgid "(current)"
msgstr "(bieżąca)"
-#: src/readelf.c:1096
+#: src/readelf.c:1094
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " System operacyjny/ABI: %s\n"
-#: src/readelf.c:1099
+#: src/readelf.c:1097
#, c-format
msgid " ABI Version: %hhd\n"
msgstr " Wersja ABI: %hhd\n"
-#: src/readelf.c:1102
+#: src/readelf.c:1100
msgid " Type: "
msgstr " Typ: "
-#: src/readelf.c:1107
+#: src/readelf.c:1105
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Komputer: %s\n"
-#: src/readelf.c:1109
+#: src/readelf.c:1107
#, c-format
msgid " Machine: <unknown>: 0x%x\n"
msgstr " Komputer: <nieznany>: 0x%x\n"
-#: src/readelf.c:1112
+#: src/readelf.c:1110
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr " Wersja: %d %s\n"
-#: src/readelf.c:1116
+#: src/readelf.c:1114
#, c-format
msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Adres punktu wejściowego: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:1119
+#: src/readelf.c:1117
#, c-format
msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " Początek nagłówków programu: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1120 src/readelf.c:1123
+#: src/readelf.c:1118 src/readelf.c:1121
msgid "(bytes into file)"
msgstr "(bajtów w pliku)"
-#: src/readelf.c:1122
+#: src/readelf.c:1120
#, c-format
msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " Początek nagłówków sekcji: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1125
+#: src/readelf.c:1123
#, c-format
msgid " Flags: %s\n"
msgstr " Flagi: %s\n"
-#: src/readelf.c:1128
+#: src/readelf.c:1126
#, c-format
msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n"
msgstr " Rozmiar tego nagłówka: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1129 src/readelf.c:1132 src/readelf.c:1149
+#: src/readelf.c:1127 src/readelf.c:1130 src/readelf.c:1147
msgid "(bytes)"
msgstr "(bajtów)"
-#: src/readelf.c:1131
+#: src/readelf.c:1129
#, c-format
msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr " Rozmiar wpisów nagłówka programu: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1134
+#: src/readelf.c:1132
#, c-format
msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>"
msgstr " Liczba wpisów nagłówków programu: %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1141
+#: src/readelf.c:1139
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_info)"
-#: src/readelf.c:1144 src/readelf.c:1161 src/readelf.c:1175
+#: src/readelf.c:1142 src/readelf.c:1159 src/readelf.c:1173
msgid " ([0] not available)"
msgstr " ([0] niedostępny)"
-#: src/readelf.c:1148
+#: src/readelf.c:1146
#, c-format
msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr " Rozmiar wpisów nagłówka sekcji: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1151
+#: src/readelf.c:1149
#, c-format
msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>"
msgstr " Liczba wpisów nagłówków sekcji: %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1158
+#: src/readelf.c:1156
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_size)"
#. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1171
+#: src/readelf.c:1169
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_link)"
-#: src/readelf.c:1179
+#: src/readelf.c:1177
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: XINDEX%s\n"
@@ -4587,7 +4589,7 @@ msgstr ""
" Indeks tabeli ciągów nagłówków sekcji: XINDEX%s\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1183
+#: src/readelf.c:1181
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: %<PRId16>\n"
@@ -4596,12 +4598,12 @@ msgstr ""
" Indeks tabeli ciągów nagłówków sekcji: %<PRId16>\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1230 src/readelf.c:1440
+#: src/readelf.c:1227 src/readelf.c:1435
#, c-format
msgid "cannot get number of sections: %s"
msgstr "nie można uzyskać liczby sekcji: %s"
-#: src/readelf.c:1233
+#: src/readelf.c:1230
#, c-format
msgid ""
"There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
@@ -4610,16 +4612,16 @@ msgstr ""
"Liczba nagłówków sekcji: %zd, rozpoczynających się od offsetu %#<PRIx64>:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1242
+#: src/readelf.c:1238
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index: %s"
msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji: %s"
-#: src/readelf.c:1245
+#: src/readelf.c:1241
msgid "Section Headers:"
msgstr "Nagłówki sekcji:"
-#: src/readelf.c:1248
+#: src/readelf.c:1244
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk "
"Inf Al"
@@ -4627,7 +4629,7 @@ msgstr ""
"[Nr] Nazwa Typ Adres Offset Rozm. ES Flagi Lk "
"Inf Al"
-#: src/readelf.c:1250
+#: src/readelf.c:1246
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
@@ -4635,36 +4637,36 @@ msgstr ""
"[Nr] Nazwa Typ Adres Offset Rozmiar ES "
"Flagi Lk Inf Al"
-#: src/readelf.c:1255
+#: src/readelf.c:1251
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr " [Kompresja Rozmiar Al]"
-#: src/readelf.c:1257
+#: src/readelf.c:1253
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr " [Kompresja Rozmiar Al]"
-#: src/readelf.c:1335
+#: src/readelf.c:1331
#, c-format
msgid "bad compression header for section %zd: %s"
msgstr "błędny nagłówek kompresji dla sekcji %zd: %s"
-#: src/readelf.c:1346
+#: src/readelf.c:1342
#, c-format
msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
msgstr "błędny rozmiar kompresji gnu dla sekcji %zd: %s"
-#: src/readelf.c:1364
+#: src/readelf.c:1360
msgid "Program Headers:"
msgstr "Nagłówki programu:"
-#: src/readelf.c:1366
+#: src/readelf.c:1362
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align"
msgstr ""
" Typ Offset AdresWirt AdresFiz RozmPlik RozmPam Flg "
"Wyrównanie"
-#: src/readelf.c:1369
+#: src/readelf.c:1365
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz "
"MemSiz Flg Align"
@@ -4672,12 +4674,12 @@ msgstr ""
" Typ Offset AdresWirtualny AdresFizyczny RozmPlik "
"RozmPam Flg Wyrównanie"
-#: src/readelf.c:1426
+#: src/readelf.c:1422
#, c-format
msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr "\t[Wywołanie interpretera programu: %s]\n"
-#: src/readelf.c:1453
+#: src/readelf.c:1447
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
@@ -4687,12 +4689,12 @@ msgstr ""
" Mapowanie sekcji do segmentów:\n"
" Segment sekcji…"
-#: src/readelf.c:1464 src/unstrip.c:2117 src/unstrip.c:2159 src/unstrip.c:2166
+#: src/readelf.c:1458 src/unstrip.c:2115 src/unstrip.c:2157 src/unstrip.c:2164
#, c-format
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr "nie można uzyskać nagłówka programu: %s"
-#: src/readelf.c:1610
+#: src/readelf.c:1602
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4710,7 +4712,7 @@ msgstr[2] ""
"\n"
"Grupa sekcji COMDAT [%2zu] „%s” z podpisem „%s” zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:1615
+#: src/readelf.c:1607
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4728,31 +4730,31 @@ msgstr[2] ""
"\n"
"Grupa sekcji [%2zu] „%s” z podpisem „%s” zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:1623
+#: src/readelf.c:1615
msgid "<INVALID SYMBOL>"
msgstr "<NIEPRAWIDŁOWY SYMBOL>"
-#: src/readelf.c:1637
+#: src/readelf.c:1629
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr "<NIEPRAWIDŁOWY SEKCJA>"
-#: src/readelf.c:1660 src/readelf.c:2387 src/readelf.c:3494 src/readelf.c:12705
-#: src/readelf.c:12712 src/readelf.c:12756 src/readelf.c:12763
+#: src/readelf.c:1652 src/readelf.c:2394 src/readelf.c:3496 src/readelf.c:12699
+#: src/readelf.c:12706 src/readelf.c:12750 src/readelf.c:12757
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr "Nie można dekompresować sekcji"
-#: src/readelf.c:1665 src/readelf.c:2392 src/readelf.c:3499
+#: src/readelf.c:1656 src/readelf.c:2399 src/readelf.c:3500
#, c-format
msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji [%zd]: %s"
-#: src/readelf.c:1809 src/readelf.c:2459 src/readelf.c:2725 src/readelf.c:2801
-#: src/readelf.c:3105 src/readelf.c:3179 src/readelf.c:5407
+#: src/readelf.c:1818 src/readelf.c:2465 src/readelf.c:2730 src/readelf.c:2805
+#: src/readelf.c:3108 src/readelf.c:3182 src/readelf.c:5406
#, c-format
msgid "invalid sh_link value in section %zu"
msgstr "nieprawidłowa wartość sh_link w sekcji %zu"
-#: src/readelf.c:1812
+#: src/readelf.c:1821
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4778,36 +4780,36 @@ msgstr[2] ""
" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] "
"'%s'\n"
-#: src/readelf.c:1822
+#: src/readelf.c:1831
msgid " Type Value\n"
msgstr " Typ Wartość\n"
-#: src/readelf.c:1846
+#: src/readelf.c:1855
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]\n"
msgstr "Biblioteka współdzielona: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1851
+#: src/readelf.c:1860
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]\n"
msgstr "soname biblioteki: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1856
+#: src/readelf.c:1865
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]\n"
msgstr "rpath biblioteki: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1861
+#: src/readelf.c:1870
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]\n"
msgstr "runpath biblioteki: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1881
+#: src/readelf.c:1890
#, c-format
msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
msgstr "%<PRId64> (bajtów)\n"
-#: src/readelf.c:1994 src/readelf.c:2184
+#: src/readelf.c:2003 src/readelf.c:2192
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4816,7 +4818,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nieprawidłowa tabela symboli pod offsetem %#0<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:2012 src/readelf.c:2202
+#: src/readelf.c:2020 src/readelf.c:2209
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4845,7 +4847,7 @@ msgstr[2] ""
#. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but
#. instead of section index zero. Do not try to print a section
#. name.
-#: src/readelf.c:2027 src/readelf.c:2217
+#: src/readelf.c:2035 src/readelf.c:2224
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4863,30 +4865,30 @@ msgstr[2] ""
"\n"
"Sekcja relokacji [%2u] „%s” pod offsetem %#0<PRIx64> zawiera %d wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:2037
+#: src/readelf.c:2045
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " Offset Typ Wartość Nazwa\n"
-#: src/readelf.c:2039
+#: src/readelf.c:2047
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " Offset Typ Wartość Nazwa\n"
-#: src/readelf.c:2092 src/readelf.c:2103 src/readelf.c:2116 src/readelf.c:2137
-#: src/readelf.c:2149 src/readelf.c:2283 src/readelf.c:2295 src/readelf.c:2309
-#: src/readelf.c:2331 src/readelf.c:2344
+#: src/readelf.c:2100 src/readelf.c:2111 src/readelf.c:2124 src/readelf.c:2145
+#: src/readelf.c:2157 src/readelf.c:2290 src/readelf.c:2302 src/readelf.c:2316
+#: src/readelf.c:2338 src/readelf.c:2351
msgid "<INVALID RELOC>"
msgstr "<NIEPRAWIDŁOWA RELOKACJA>"
-#: src/readelf.c:2227
+#: src/readelf.c:2234
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " Offset Typ Wartość Koniec Nazwa\n"
-#: src/readelf.c:2229
+#: src/readelf.c:2236
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr ""
" Offset Typ Wartość Koniec Nazwa\n"
-#: src/readelf.c:2467
+#: src/readelf.c:2473
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4904,7 +4906,7 @@ msgstr[2] ""
"\n"
"Tabela symboli [%2u] „%s” zawiera %u wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:2472
+#: src/readelf.c:2478
#, c-format
msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n"
msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n"
@@ -4912,33 +4914,33 @@ msgstr[0] " %lu symbol lokalny Tabela ciągów: [%2u] „%s”\n"
msgstr[1] " %lu symbole lokalne Tabela ciągów: [%2u] „%s”\n"
msgstr[2] " %lu symboli lokalnych Tabela ciągów: [%2u] „%s”\n"
-#: src/readelf.c:2480
+#: src/readelf.c:2486
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Numer: Wartość Rozm Typ Bind Widoczność Ndx Nazwa\n"
-#: src/readelf.c:2482
+#: src/readelf.c:2488
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Numer: Wartość Rozm Typ Bind Widoczność Ndx Nazwa\n"
-#: src/readelf.c:2502
+#: src/readelf.c:2508
#, c-format
msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
-#: src/readelf.c:2595
+#: src/readelf.c:2601
#, c-format
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr "błędny symbol dynamiczny"
-#: src/readelf.c:2680
+#: src/readelf.c:2686
msgid "none"
msgstr "brak"
-#: src/readelf.c:2697
+#: src/readelf.c:2703
msgid "| <unknown>"
msgstr "| <nieznany>"
-#: src/readelf.c:2728
+#: src/readelf.c:2733
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4964,17 +4966,17 @@ msgstr[2] ""
" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] "
"„%s”\n"
-#: src/readelf.c:2749
+#: src/readelf.c:2754
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n"
msgstr " %#06x: Wersja: %hu Plik: %s Licznik: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2762
+#: src/readelf.c:2767
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
msgstr " %#06x: Nazwa: %s Flagi: %s Wersja: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2805
+#: src/readelf.c:2809
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5000,19 +5002,19 @@ msgstr[2] ""
" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] "
"„%s”\n"
-#: src/readelf.c:2833
+#: src/readelf.c:2837
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n"
msgstr ""
" %#06x: Wersja: %hd Flagi: %s Indeks: %hd Licznik: %hd Nazwa: %s\n"
-#: src/readelf.c:2848
+#: src/readelf.c:2852
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06x: Rodzic %d: %s\n"
#. Print the header.
-#: src/readelf.c:3109
+#: src/readelf.c:3112
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5035,15 +5037,15 @@ msgstr[2] ""
"Sekcja symboli wersji [%2u] „%s” zawiera %d wpisów:\n"
" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] „%s”"
-#: src/readelf.c:3137
+#: src/readelf.c:3140
msgid " 0 *local* "
msgstr " 0 *lokalny* "
-#: src/readelf.c:3142
+#: src/readelf.c:3145
msgid " 1 *global* "
msgstr " 1 *globalny* "
-#: src/readelf.c:3184
+#: src/readelf.c:3187
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5074,22 +5076,22 @@ msgstr[2] ""
" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] "
"„%s”\n"
-#: src/readelf.c:3206
+#: src/readelf.c:3209
#, no-c-format
msgid " Length Number % of total Coverage\n"
msgstr " Długość Liczba % całości Pokrycie\n"
-#: src/readelf.c:3208
+#: src/readelf.c:3211
#, c-format
msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3215
+#: src/readelf.c:3218
#, c-format
msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3228
+#: src/readelf.c:3231
#, c-format
msgid ""
" Average number of tests: successful lookup: %f\n"
@@ -5098,37 +5100,37 @@ msgstr ""
" Średnia liczba testów: udane wyszukania: %f\n"
"\t\t\t nieudane wyszukania: %f\n"
-#: src/readelf.c:3246 src/readelf.c:3310 src/readelf.c:3376
+#: src/readelf.c:3249 src/readelf.c:3313 src/readelf.c:3379
#, c-format
msgid "cannot get data for section %d: %s"
msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji %d: %s"
-#: src/readelf.c:3254
+#: src/readelf.c:3257
#, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash %d"
-#: src/readelf.c:3283
+#: src/readelf.c:3286
#, c-format
msgid "invalid chain in sysv.hash section %d"
msgstr "nieprawidłowy łańcuch w sekcji sysv.hash %d"
-#: src/readelf.c:3318
+#: src/readelf.c:3321
#, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash64 %d"
-#: src/readelf.c:3349
+#: src/readelf.c:3352
#, c-format
msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d"
msgstr "nieprawidłowy łańcuch w sekcji sysv.hash64 %d"
-#: src/readelf.c:3385
+#: src/readelf.c:3388
#, c-format
msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji gnu.hash %d"
-#: src/readelf.c:3451
+#: src/readelf.c:3454
#, c-format
msgid ""
" Symbol Bias: %u\n"
@@ -5167,7 +5169,7 @@ msgstr ""
" Biblioteka Czas Suma k. Wersja "
"Flagi"
-#: src/readelf.c:3612
+#: src/readelf.c:3611
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5177,102 +5179,101 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja atrybutów obiektu [%2zu] „%s” %<PRIu64> B pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:3629
+#: src/readelf.c:3628
msgid " Owner Size\n"
msgstr " Właściciel Rozmiar\n"
-#: src/readelf.c:3653
+#: src/readelf.c:3652
#, c-format
msgid " %-13s %4<PRIu32>\n"
msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n"
#. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:3692
+#: src/readelf.c:3691
#, c-format
msgid " %-4u %12<PRIu32>\n"
msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n"
#. Tag_File
-#: src/readelf.c:3697
+#: src/readelf.c:3696
#, c-format
msgid " File: %11<PRIu32>\n"
msgstr " Plik: %11<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:3746
+#: src/readelf.c:3745
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>, %s\n"
msgstr " %s: %<PRId64>, %s\n"
-#: src/readelf.c:3749
+#: src/readelf.c:3748
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3752
+#: src/readelf.c:3751
#, c-format
msgid " %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:3762
+#: src/readelf.c:3761
#, c-format
msgid " %u: %<PRId64>\n"
msgstr " %u: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3765
+#: src/readelf.c:3764
#, c-format
msgid " %u: %s\n"
msgstr " %u: %s\n"
-#: src/readelf.c:3835
-#, c-format
+#: src/readelf.c:3834
msgid "sprintf failure"
msgstr "sprintf się nie powiodło"
-#: src/readelf.c:4317
+#: src/readelf.c:4316
msgid "empty block"
msgstr "pusty blok"
-#: src/readelf.c:4320
+#: src/readelf.c:4319
#, c-format
msgid "%zu byte block:"
msgstr "blok o %zu B:"
-#: src/readelf.c:4798
+#: src/readelf.c:4797
#, c-format
msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <SKRÓCONE>\n"
-#: src/readelf.c:4865
+#: src/readelf.c:4864
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami adresu"
-#: src/readelf.c:4872
+#: src/readelf.c:4871
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami offsetu"
-#: src/readelf.c:4879
+#: src/readelf.c:4878
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi adresami podstawowymi"
-#: src/readelf.c:4886
+#: src/readelf.c:4885
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi atrybutami %s i %s"
-#: src/readelf.c:4986
+#: src/readelf.c:4985
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
msgstr " [%6tx] <NIEUŻYWANE ŚMIECIE W RESZCIE SEKCJI>\n"
-#: src/readelf.c:4994
+#: src/readelf.c:4993
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
msgstr " [%6tx] <NIEUŻYWANE ŚMIECIE>… %<PRIu64> B…\n"
-#: src/readelf.c:5097
+#: src/readelf.c:5096
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5283,7 +5284,7 @@ msgstr ""
"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
" [ Kod]\n"
-#: src/readelf.c:5105
+#: src/readelf.c:5104
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5292,20 +5293,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja skrótów pod offsetem %<PRIu64>:\n"
-#: src/readelf.c:5118
+#: src/readelf.c:5117
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr " *** błąd podczas odczytywania skrótu: %s\n"
-#: src/readelf.c:5134
+#: src/readelf.c:5133
#, c-format
msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
msgstr " [%5u] offset: %<PRId64>, potomek: %s, znacznik: %s\n"
-#: src/readelf.c:5167 src/readelf.c:5476 src/readelf.c:5643 src/readelf.c:6028
-#: src/readelf.c:6644 src/readelf.c:8399 src/readelf.c:9145 src/readelf.c:9618
-#: src/readelf.c:9869 src/readelf.c:10035 src/readelf.c:10422
-#: src/readelf.c:10482
+#: src/readelf.c:5166 src/readelf.c:5475 src/readelf.c:5642 src/readelf.c:6027
+#: src/readelf.c:6643 src/readelf.c:8398 src/readelf.c:9144 src/readelf.c:9617
+#: src/readelf.c:9868 src/readelf.c:10034 src/readelf.c:10421
+#: src/readelf.c:10481
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5314,52 +5315,52 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:5180
+#: src/readelf.c:5179
#, c-format
msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
msgstr "nie można uzyskać danych sekcji .debug_addr: %s"
-#: src/readelf.c:5280 src/readelf.c:5304 src/readelf.c:5688 src/readelf.c:9190
+#: src/readelf.c:5279 src/readelf.c:5303 src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9189
#, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " Długość: %8<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:5282 src/readelf.c:5319 src/readelf.c:5701 src/readelf.c:9203
+#: src/readelf.c:5281 src/readelf.c:5318 src/readelf.c:5700 src/readelf.c:9202
#, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " Wersja DWARF: %8<PRIu16>\n"
-#: src/readelf.c:5283 src/readelf.c:5328 src/readelf.c:5710 src/readelf.c:9212
+#: src/readelf.c:5282 src/readelf.c:5327 src/readelf.c:5709 src/readelf.c:9211
#, c-format
msgid " Address size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " Rozmiar adresu: %8<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5338 src/readelf.c:5720 src/readelf.c:9222
+#: src/readelf.c:5284 src/readelf.c:5337 src/readelf.c:5719 src/readelf.c:9221
#, c-format
msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " Rozmiar segmentu: %8<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:5323 src/readelf.c:5705 src/readelf.c:9207 src/readelf.c:10614
+#: src/readelf.c:5322 src/readelf.c:5704 src/readelf.c:9206 src/readelf.c:10613
#, c-format
msgid "Unknown version"
msgstr "Nieznana wersja"
-#: src/readelf.c:5333 src/readelf.c:5546 src/readelf.c:5715 src/readelf.c:9217
+#: src/readelf.c:5332 src/readelf.c:5545 src/readelf.c:5714 src/readelf.c:9216
#, c-format
msgid "unsupported address size"
msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu"
-#: src/readelf.c:5344 src/readelf.c:5557 src/readelf.c:5725 src/readelf.c:9227
+#: src/readelf.c:5343 src/readelf.c:5556 src/readelf.c:5724 src/readelf.c:9226
#, c-format
msgid "unsupported segment size"
msgstr "nieobsługiwany rozmiar segmentu"
-#: src/readelf.c:5397 src/readelf.c:5471
+#: src/readelf.c:5396 src/readelf.c:5470
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_aranges: %s"
-#: src/readelf.c:5412
+#: src/readelf.c:5411
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5377,12 +5378,12 @@ msgstr[2] ""
"\n"
"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:5443
+#: src/readelf.c:5442
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:5445
+#: src/readelf.c:5444
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
@@ -5390,7 +5391,7 @@ msgstr ""
" [%*zu] początek: %0#*<PRIx64>, długość: %5<PRIu64>, offset CU DIE: "
"%6<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5489 src/readelf.c:8426
+#: src/readelf.c:5488 src/readelf.c:8425
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5399,13 +5400,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabela pod offsetem %zu:\n"
-#: src/readelf.c:5493 src/readelf.c:5669 src/readelf.c:6668 src/readelf.c:8437
-#: src/readelf.c:9171
+#: src/readelf.c:5492 src/readelf.c:5668 src/readelf.c:6667 src/readelf.c:8436
+#: src/readelf.c:9170
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji [%zu] „%s”"
-#: src/readelf.c:5509
+#: src/readelf.c:5508
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5414,27 +5415,27 @@ msgstr ""
"\n"
" Długość: %6<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:5521
+#: src/readelf.c:5520
#, c-format
msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
-#: src/readelf.c:5525
+#: src/readelf.c:5524
#, c-format
msgid "unsupported aranges version"
msgstr "nieobsługiwana wersja aranges"
-#: src/readelf.c:5536
+#: src/readelf.c:5535
#, c-format
msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n"
msgstr " Offset CU: %6<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:5542
+#: src/readelf.c:5541
#, c-format
msgid " Address size: %6<PRIu64>\n"
msgstr " Offset adresu: %6<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:5553
+#: src/readelf.c:5552
#, c-format
msgid ""
" Segment size: %6<PRIu64>\n"
@@ -5443,17 +5444,17 @@ msgstr ""
" Rozmiar segmentu: %6<PRIu64>\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:5608
+#: src/readelf.c:5607
#, c-format
msgid " %zu padding bytes\n"
msgstr " %zu B wypełnienia\n"
-#: src/readelf.c:5652
+#: src/readelf.c:5651
#, c-format
msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_rnglists: %s"
-#: src/readelf.c:5675 src/readelf.c:9177
+#: src/readelf.c:5674 src/readelf.c:9176
#, c-format
msgid ""
"Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
@@ -5462,42 +5463,42 @@ msgstr ""
"Tabela pod offsetem 0x%<PRIx64>:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:5730 src/readelf.c:9232
+#: src/readelf.c:5729 src/readelf.c:9231
#, c-format
msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
msgstr " Wpisy offsetu: %8<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:5746 src/readelf.c:9248
+#: src/readelf.c:5745 src/readelf.c:9247
#, c-format
msgid " Unknown CU base: "
msgstr " Nieznana podstawa CU: "
-#: src/readelf.c:5748 src/readelf.c:9250
+#: src/readelf.c:5747 src/readelf.c:9249
#, c-format
msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
msgstr " Podstawa CU [%6<PRIx64>]: "
-#: src/readelf.c:5754 src/readelf.c:9256
+#: src/readelf.c:5753 src/readelf.c:9255
#, c-format
msgid " Not associated with a CU.\n"
msgstr " Brak powiązania z CU.\n"
-#: src/readelf.c:5765 src/readelf.c:9267
+#: src/readelf.c:5764 src/readelf.c:9266
#, c-format
msgid "too many offset entries for unit length"
msgstr "za dużo wpisów offsetu dla długości jednostki"
-#: src/readelf.c:5769 src/readelf.c:9271
+#: src/readelf.c:5768 src/readelf.c:9270
#, c-format
msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
msgstr " Offsety zaczynające się w 0x%<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:5821
+#: src/readelf.c:5820
#, c-format
msgid "invalid range list data"
msgstr "nieprawidłowe dane listy zakresów"
-#: src/readelf.c:6006 src/readelf.c:9596
+#: src/readelf.c:6005 src/readelf.c:9595
#, c-format
msgid ""
" %zu padding bytes\n"
@@ -5506,12 +5507,12 @@ msgstr ""
" %zu B wypełnienia\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:6023
+#: src/readelf.c:6022
#, c-format
msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s"
-#: src/readelf.c:6059 src/readelf.c:9651
+#: src/readelf.c:6058 src/readelf.c:9650
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5520,7 +5521,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Nieznana podstawa CU: "
-#: src/readelf.c:6061 src/readelf.c:9653
+#: src/readelf.c:6060 src/readelf.c:9652
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5529,30 +5530,30 @@ msgstr ""
"\n"
" Podstawa CU [%6<PRIx64>]: "
-#: src/readelf.c:6070 src/readelf.c:9679 src/readelf.c:9705
+#: src/readelf.c:6069 src/readelf.c:9678 src/readelf.c:9704
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
-#: src/readelf.c:6095 src/readelf.c:9789
+#: src/readelf.c:6094 src/readelf.c:9788
msgid "base address"
msgstr "adres podstawowy"
-#: src/readelf.c:6105 src/readelf.c:9799
+#: src/readelf.c:6104 src/readelf.c:9798
#, c-format
msgid " [%6tx] empty list\n"
msgstr " [%6tx] pusta lista\n"
-#: src/readelf.c:6365
+#: src/readelf.c:6364
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
-#: src/readelf.c:6622
+#: src/readelf.c:6621
#, c-format
msgid "cannot get ELF: %s"
msgstr "nie można uzyskać ELF: %s"
-#: src/readelf.c:6640
+#: src/readelf.c:6639
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5561,7 +5562,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja informacji o ramce wywołania [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:6690
+#: src/readelf.c:6689
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5570,65 +5571,65 @@ msgstr ""
"\n"
" [%6tx] Zerowy koniec\n"
-#: src/readelf.c:6791 src/readelf.c:6945
+#: src/readelf.c:6790 src/readelf.c:6944
#, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "nieprawidłowa długość powiększenia"
-#: src/readelf.c:6806
+#: src/readelf.c:6805
msgid "FDE address encoding: "
msgstr "Kodowanie adresu FDE: "
-#: src/readelf.c:6812
+#: src/readelf.c:6811
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr "Kodowanie wskaźnika LSDA: "
-#: src/readelf.c:6922
+#: src/readelf.c:6921
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (offset: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:6929
+#: src/readelf.c:6928
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (kończący offset: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:6966
+#: src/readelf.c:6965
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr " %-26sWskaźnik LSDA: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:7051
+#: src/readelf.c:7050
#, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
msgstr "DIE [%<PRIx64>] nie można uzyskać kodu atrybutu: %s"
-#: src/readelf.c:7061
+#: src/readelf.c:7060
#, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
msgstr "DIE [%<PRIx64>] nie można uzyskać formy atrybutu: %s"
-#: src/readelf.c:7083
+#: src/readelf.c:7082
#, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
msgstr "DIE [%<PRIx64>] nie można uzyskać wartości atrybutu „%s” (%s): %s"
-#: src/readelf.c:7413
+#: src/readelf.c:7412
#, c-format
msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
msgstr "nieprawidłowy plik (%<PRId64>): %s"
-#: src/readelf.c:7417
+#: src/readelf.c:7416
#, c-format
msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
msgstr "brak plików źródłowych dla CU [%<PRIx64>]"
-#: src/readelf.c:7421
+#: src/readelf.c:7420
#, c-format
msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
msgstr "nie można uzyskać CU DWARF: %s"
-#: src/readelf.c:7736
+#: src/readelf.c:7735
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5639,12 +5640,12 @@ msgstr ""
"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
" [Offset]\n"
-#: src/readelf.c:7786
+#: src/readelf.c:7785
#, c-format
msgid "cannot get next unit: %s"
msgstr "nie można uzyskać następnej jednostki: %s"
-#: src/readelf.c:7806
+#: src/readelf.c:7805
#, c-format
msgid ""
" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5657,7 +5658,7 @@ msgstr ""
"%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
" Podpis typu: %#<PRIx64>, offset typu: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n"
-#: src/readelf.c:7818
+#: src/readelf.c:7817
#, c-format
msgid ""
" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5668,38 +5669,38 @@ msgstr ""
" Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: "
"%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:7828 src/readelf.c:7989
+#: src/readelf.c:7827 src/readelf.c:7988
#, c-format
msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
msgstr " Typ jednostki: %s (%<PRIu8>)"
-#: src/readelf.c:7855
+#: src/readelf.c:7854
#, c-format
msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
msgstr "nieznana wersja (%d) lub typ jednostki (%d)"
-#: src/readelf.c:7884
+#: src/readelf.c:7883
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr "nie można uzyskać offsetu DIE: %s"
-#: src/readelf.c:7893
+#: src/readelf.c:7892
#, c-format
msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
msgstr ""
"nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem [%<PRIx64>] w sekcji „%s”: %s"
-#: src/readelf.c:7929
+#: src/readelf.c:7928
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s\n"
-#: src/readelf.c:7937
+#: src/readelf.c:7936
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s"
-#: src/readelf.c:7981
+#: src/readelf.c:7980
#, c-format
msgid ""
" Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5710,7 +5711,7 @@ msgstr ""
" Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: "
"%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:8033
+#: src/readelf.c:8032
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5721,18 +5722,18 @@ msgstr ""
"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:8365
+#: src/readelf.c:8364
#, c-format
msgid "unknown form: %s"
msgstr "nieznana forma: %s"
-#: src/readelf.c:8413
+#: src/readelf.c:8412
#, c-format
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr "nie można uzyskać danych sekcji danych wiersza: %s"
#. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:8517
+#: src/readelf.c:8516
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5765,27 +5766,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Instrukcje:\n"
-#: src/readelf.c:8539
+#: src/readelf.c:8538
#, c-format
msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
msgstr "nie można obsłużyć wersji .debug_line: %u\n"
-#: src/readelf.c:8547
+#: src/readelf.c:8546
#, c-format
msgid "cannot handle address size: %u\n"
msgstr "nie można obsłużyć rozmiaru adresu: %u\n"
-#: src/readelf.c:8555
+#: src/readelf.c:8554
#, c-format
msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
msgstr "nie można obsłużyć rozmiaru selektora segmentu: %u\n"
-#: src/readelf.c:8565
+#: src/readelf.c:8564
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr "nieprawidłowe dane pod offsetem %tu w sekcji [%zu] „%s”"
-#: src/readelf.c:8580
+#: src/readelf.c:8579
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
@@ -5793,7 +5794,7 @@ msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu parametr\n"
msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu parametry\n"
msgstr[2] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu parametrów\n"
-#: src/readelf.c:8591
+#: src/readelf.c:8590
msgid ""
"\n"
"Directory table:"
@@ -5801,12 +5802,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabela katalogu:"
-#: src/readelf.c:8597 src/readelf.c:8674
+#: src/readelf.c:8596 src/readelf.c:8673
#, c-format
msgid " ["
msgstr " ["
-#: src/readelf.c:8668
+#: src/readelf.c:8667
msgid ""
"\n"
"File name table:"
@@ -5814,11 +5815,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabela nazw plików:"
-#: src/readelf.c:8729
+#: src/readelf.c:8728
msgid " Entry Dir Time Size Name"
msgstr " Wpis Kat Czas Rozmiar Nazwa"
-#: src/readelf.c:8775
+#: src/readelf.c:8774
msgid ""
"\n"
"No line number statements."
@@ -5826,7 +5827,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Brak instrukcji numerów wierszy."
-#: src/readelf.c:8779
+#: src/readelf.c:8778
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
@@ -5834,129 +5835,129 @@ msgstr ""
"\n"
"Instrukcje numerów wierszy:"
-#: src/readelf.c:8794
+#: src/readelf.c:8793
#, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr "nieprawidłowe maksimum operacji na instrukcję wynosi zero"
-#: src/readelf.c:8828
+#: src/readelf.c:8827
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = "
msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = "
-#: src/readelf.c:8832
+#: src/readelf.c:8831
#, c-format
msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
msgstr ", op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:8835
+#: src/readelf.c:8834
#, c-format
msgid ", line%+d = %zu\n"
msgstr ", wiersz%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:8853
+#: src/readelf.c:8852
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr " instrukcja rozszerzona %u: "
-#: src/readelf.c:8858
+#: src/readelf.c:8857
msgid " end of sequence"
msgstr " koniec sekwencji"
-#: src/readelf.c:8876
+#: src/readelf.c:8875
#, c-format
msgid " set address to "
msgstr " ustawienie adresu na "
-#: src/readelf.c:8904
+#: src/readelf.c:8903
#, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
" definicja nowego pliku: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, długość=%<PRIu64>, nazwa="
"%s\n"
-#: src/readelf.c:8918
+#: src/readelf.c:8917
#, c-format
msgid " set discriminator to %u\n"
msgstr " ustawienie dyskryminatora na %u\n"
-#: src/readelf.c:8945
+#: src/readelf.c:8944
#, c-format
msgid " set inlined context %u, function name %s (0x%x)\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8969
+#: src/readelf.c:8968
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Also show function names"
msgid " set function name %s (0x%x)\n"
msgstr "Wyświetla także nazwy funkcji"
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:8976
+#: src/readelf.c:8975
msgid " unknown opcode"
msgstr " nieznana instrukcja"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8988
+#: src/readelf.c:8987
msgid " copy"
msgstr " kopiowanie"
-#: src/readelf.c:8999
+#: src/readelf.c:8998
#, c-format
msgid " advance address by %u to "
msgstr " zwiększenie adresu o %u do "
-#: src/readelf.c:9003 src/readelf.c:9064
+#: src/readelf.c:9002 src/readelf.c:9063
#, c-format
msgid ", op_index to %u"
msgstr ", op_index do %u"
-#: src/readelf.c:9015
+#: src/readelf.c:9014
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr " zwiększenie wiersza o stałą %d do %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:9025
+#: src/readelf.c:9024
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr " ustawienie pliku na %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:9036
+#: src/readelf.c:9035
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr " ustawienie kolumny na %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:9043
+#: src/readelf.c:9042
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr " ustawienie „%s” na %<PRIuFAST8>\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9049
+#: src/readelf.c:9048
msgid " set basic block flag"
msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku"
-#: src/readelf.c:9060
+#: src/readelf.c:9059
#, c-format
msgid " advance address by constant %u to "
msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do "
-#: src/readelf.c:9080
+#: src/readelf.c:9079
#, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to \n"
msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do \n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9090
+#: src/readelf.c:9089
msgid " set prologue end flag"
msgstr " ustawienie flagi końca prologu"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9095
+#: src/readelf.c:9094
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr " ustawienie flagi początku epilogu"
-#: src/readelf.c:9105
+#: src/readelf.c:9104
#, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr " ustawienie isa na %u\n"
@@ -5964,7 +5965,7 @@ msgstr " ustawienie isa na %u\n"
#. This is a new opcode the generator but not we know about.
#. Read the parameters associated with it but then discard
#. everything. Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:9114
+#: src/readelf.c:9113
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
@@ -5972,101 +5973,101 @@ msgstr[0] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrem:"
msgstr[1] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:"
msgstr[2] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:"
-#: src/readelf.c:9154
+#: src/readelf.c:9153
#, c-format
msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_loclists: %s"
-#: src/readelf.c:9320
+#: src/readelf.c:9319
#, c-format
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
-#: src/readelf.c:9360
+#: src/readelf.c:9359
#, c-format
msgid "invalid loclists data"
msgstr "nieprawidłowe dane loclists"
-#: src/readelf.c:9613
+#: src/readelf.c:9612
#, c-format
msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s"
-#: src/readelf.c:9826 src/readelf.c:10870
+#: src/readelf.c:9825 src/readelf.c:10869
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
-#: src/readelf.c:9881 src/readelf.c:10044
+#: src/readelf.c:9880 src/readelf.c:10043
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr "nie można uzyskać danych sekcji informacji o makrach: %s"
-#: src/readelf.c:9961
+#: src/readelf.c:9960
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** niezakończony ciąg na końcu sekcji"
-#: src/readelf.c:9984
+#: src/readelf.c:9983
#, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr "%*s*** brak parametru DW_MACINFO_start_file na końcu sekcji"
-#: src/readelf.c:10085
+#: src/readelf.c:10084
#, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:10097
+#: src/readelf.c:10096
#, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " Wersja: %<PRIu16>\n"
-#: src/readelf.c:10103 src/readelf.c:10990
+#: src/readelf.c:10102 src/readelf.c:10989
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr " nieznana wersja, nie można przetworzyć sekcji\n"
-#: src/readelf.c:10110
+#: src/readelf.c:10109
#, c-format
msgid " Flag: 0x%<PRIx8>"
msgstr " Flaga: 0x%<PRIx8>"
-#: src/readelf.c:10139
+#: src/readelf.c:10138
#, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr " Długość offsetu: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:10147
+#: src/readelf.c:10146
#, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " Offset .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:10172
+#: src/readelf.c:10171
#, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr " tabela instrukcji rozszerzenia, %<PRIu8> elementów:\n"
-#: src/readelf.c:10179
+#: src/readelf.c:10178
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr " [%<PRIx8>]"
-#: src/readelf.c:10191
+#: src/readelf.c:10190
#, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr " Parametry %<PRIu8>:"
-#: src/readelf.c:10206
+#: src/readelf.c:10205
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr " brak parametrów."
-#: src/readelf.c:10407
+#: src/readelf.c:10406
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr " [%5d] offset DIE: %6<PRId64>, offset CU DIE: %6<PRId64>, nazwa: %s\n"
-#: src/readelf.c:10451
+#: src/readelf.c:10450
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6078,42 +6079,42 @@ msgstr ""
" %*s Ciąg\n"
#. TRANS: the debugstr| prefix makes the string unique.
-#: src/readelf.c:10456
+#: src/readelf.c:10455
msgctxt "debugstr"
msgid "Offset"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10466
+#: src/readelf.c:10465
#, c-format
msgid " *** error, missing string terminator\n"
msgstr " *** błąd, brak znaku kończącego ciąg\n"
-#: src/readelf.c:10495
+#: src/readelf.c:10494
#, c-format
msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
msgstr "nie można uzyskać danych sekcji .debug_str_offsets: %s"
-#: src/readelf.c:10594
+#: src/readelf.c:10593
#, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " Długość: %8<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:10596
+#: src/readelf.c:10595
#, c-format
msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n"
msgstr " Rozmiar offsetu: %8<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:10610
+#: src/readelf.c:10609
#, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " Wersja DWARF: %8<PRIu16>\n"
-#: src/readelf.c:10619
+#: src/readelf.c:10618
#, c-format
msgid " Padding: %8<PRIx16>\n"
msgstr " Wypełnienie: %8<PRIx16>\n"
-#: src/readelf.c:10673
+#: src/readelf.c:10672
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6122,7 +6123,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja tabeli wyszukiwania ramki wywołania [%2zu] „.eh_frame_hdr”:\n"
-#: src/readelf.c:10775
+#: src/readelf.c:10774
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6131,22 +6132,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja tabeli obsługiwania wyjątków [%2zu] „.gcc_except_table”:\n"
-#: src/readelf.c:10798
+#: src/readelf.c:10797
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr " Kodowanie LPStart: %#x "
-#: src/readelf.c:10810
+#: src/readelf.c:10809
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr " Kodowanie TType: %#x "
-#: src/readelf.c:10825
+#: src/readelf.c:10824
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr " Kodowanie strony wywołania: %#x "
-#: src/readelf.c:10838
+#: src/readelf.c:10837
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
@@ -6154,7 +6155,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Tabela strony wywołania:"
-#: src/readelf.c:10852
+#: src/readelf.c:10851
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
@@ -6167,12 +6168,12 @@ msgstr ""
" Lądowisko: %#<PRIx64>\n"
" Działanie: %u\n"
-#: src/readelf.c:10925
+#: src/readelf.c:10924
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "nieprawidłowe kodowanie TType"
-#: src/readelf.c:10952
+#: src/readelf.c:10951
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6181,37 +6182,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja GDB [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %<PRId64> B:\n"
-#: src/readelf.c:10981
+#: src/readelf.c:10980
#, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " Wersja: %<PRId32>\n"
-#: src/readelf.c:10999
+#: src/readelf.c:10998
#, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " offset CU: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:11006
+#: src/readelf.c:11005
#, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " offset TU: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:11013
+#: src/readelf.c:11012
#, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " offset adresu: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:11020
+#: src/readelf.c:11019
#, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " offset symbolu: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:11027
+#: src/readelf.c:11026
#, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " offset stałej: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:11041
+#: src/readelf.c:11040
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6220,7 +6221,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Lista CU pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:11066
+#: src/readelf.c:11065
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6229,7 +6230,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Lista TU pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:11095
+#: src/readelf.c:11094
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6238,7 +6239,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Lista adresów pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:11127
+#: src/readelf.c:11126
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6247,18 +6248,18 @@ msgstr ""
"\n"
" Tabela symboli pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu gniazd:\n"
-#: src/readelf.c:11265
+#: src/readelf.c:11264
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "nie można uzyskać deskryptora kontekstu debugowania: %s"
-#: src/readelf.c:11633 src/readelf.c:12260 src/readelf.c:12371
-#: src/readelf.c:12429
+#: src/readelf.c:11630 src/readelf.c:12257 src/readelf.c:12367
+#: src/readelf.c:12424
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "nie można konwertować danych notatki core: %s"
-#: src/readelf.c:11996
+#: src/readelf.c:11994
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6267,21 +6268,21 @@ msgstr ""
"\n"
"%*s… <powtarza się jeszcze %u razy>…"
-#: src/readelf.c:12508
+#: src/readelf.c:12503
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " Właściciel Rozmiar danych Typ\n"
-#: src/readelf.c:12536
+#: src/readelf.c:12531
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:12588
+#: src/readelf.c:12583
#, c-format
msgid "cannot get content of note: %s"
msgstr "nie można uzyskać zawartości notatki: %s"
-#: src/readelf.c:12622
+#: src/readelf.c:12616
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6291,7 +6292,7 @@ msgstr ""
"Segment notatki [%2zu] „%s” o długości %<PRIu64> B pod offsetem "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12645
+#: src/readelf.c:12639
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6300,7 +6301,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Segment notatki o długości %<PRIu64> B pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12692
+#: src/readelf.c:12686
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6309,12 +6310,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja [%zu] „%s” nie ma danych do zrzucenia.\n"
-#: src/readelf.c:12719 src/readelf.c:12770
+#: src/readelf.c:12713 src/readelf.c:12764
#, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji [%zu] „%s”: %s"
-#: src/readelf.c:12724
+#: src/readelf.c:12718
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6324,7 +6325,7 @@ msgstr ""
"Segment zrzutu szesnastkowego [%zu] „%s”, %<PRIu64> B pod offsetem "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12729
+#: src/readelf.c:12723
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6335,7 +6336,7 @@ msgstr ""
"Zrzut szesnastkowy sekcji [%zu] „%s”, %<PRIu64> B (%zd nieskompresowanych) "
"pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12743
+#: src/readelf.c:12737
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6344,7 +6345,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja [%zu] „%s” nie ma ciągów do zrzucenia.\n"
-#: src/readelf.c:12775
+#: src/readelf.c:12769
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6353,7 +6354,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja ciągów [%zu] „%s” zawiera %<PRIu64> B pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12780
+#: src/readelf.c:12774
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6364,7 +6365,7 @@ msgstr ""
"Sekcja ciągów [%zu] „%s” zawiera %<PRIu64> B (%zd nieskompresowanych) pod "
"offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12829
+#: src/readelf.c:12822
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6373,7 +6374,7 @@ msgstr ""
"\n"
"sekcja [%lu] nie istnieje"
-#: src/readelf.c:12859
+#: src/readelf.c:12852
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6382,12 +6383,12 @@ msgstr ""
"\n"
"sekcja „%s” nie istnieje"
-#: src/readelf.c:12916
+#: src/readelf.c:12907
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "nie można uzyskać indeksu symboli archiwum „%s”: %s"
-#: src/readelf.c:12919
+#: src/readelf.c:12910
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6396,7 +6397,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Archiwum „%s” nie ma indeksu symboli\n"
-#: src/readelf.c:12923
+#: src/readelf.c:12914
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6405,12 +6406,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Indeks archiwum „%s” ma %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:12941
+#: src/readelf.c:12932
#, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "nie można wydobyć elementów pod offsetem %zu w „%s”: %s"
-#: src/readelf.c:12946
+#: src/readelf.c:12937
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "Element archiwum „%s” zawiera:\n"
@@ -6504,39 +6505,38 @@ msgctxt "bsd"
msgid "filename"
msgstr ""
-#: src/size.c:418 src/size.c:560
+#: src/size.c:417 src/size.c:558
#, c-format
msgid " (ex %s)"
msgstr " (ex %s)"
-#: src/size.c:420
+#: src/size.c:419
#, fuzzy
#| msgid "invalid section"
msgctxt "sysv"
msgid "section"
msgstr "nieprawidłowa sekcja"
-#: src/size.c:421
+#: src/size.c:420
msgctxt "sysv"
msgid "size"
msgstr ""
-#: src/size.c:422
+#: src/size.c:421
msgctxt "sysv"
msgid "addr"
msgstr ""
-#: src/size.c:451 src/size.c:454 src/size.c:457
+#: src/size.c:450 src/size.c:453 src/size.c:456
msgctxt "sysv"
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/size.c:482
-#, c-format
+#: src/size.c:480
msgid "cannot get section header"
msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji"
-#: src/size.c:585
+#: src/size.c:583
msgid "(TOTALS)\n"
msgstr "(CAŁKOWITE)\n"
@@ -6717,27 +6717,23 @@ msgstr "Wyświetla ciągi znaków drukowalnych w plikach."
msgid "invalid value '%s' for %s parameter"
msgstr "nieprawidłowa wartość „%s” dla parametru %s"
-#: src/strings.c:302
-#, c-format
+#: src/strings.c:301
msgid "invalid minimum length of matched string size"
msgstr "nieprawidłowa minimalna długość dopasowanego rozmiaru ciągu"
-#: src/strings.c:585
-#, c-format
+#: src/strings.c:584
msgid "lseek failed"
msgstr "lseek się nie powiodło"
-#: src/strings.c:602 src/strings.c:666
-#, c-format
+#: src/strings.c:601 src/strings.c:665
msgid "re-mmap failed"
msgstr "ponowne mmap się nie powiodło"
-#: src/strings.c:639
-#, c-format
+#: src/strings.c:638
msgid "mprotect failed"
msgstr "mprotect się nie powiodło"
-#: src/strings.c:728
+#: src/strings.c:727
#, c-format
msgid "Skipping section %zd '%s' data outside file"
msgstr "Pomijanie sekcji %zd „%s” dane poza plikiem"
@@ -6813,13 +6809,11 @@ msgstr ""
msgid "Discard symbols from object files."
msgstr "Odrzuca symbole z plików obiektów."
-#: src/strip.c:247
-#, c-format
+#: src/strip.c:246
msgid "--reloc-debug-sections used without -f"
msgstr "Użyto --reloc-debug-sections bez opcji -f"
-#: src/strip.c:253
-#, c-format
+#: src/strip.c:252
msgid ""
"--reloc-debug-sections-only incompatible with -f, -g, --remove-comment and --"
"remove-section"
@@ -6827,42 +6821,40 @@ msgstr ""
"Opcja --reloc-debug-sections-only jest niezgodna z -f, -g, --remove-comment "
"i --remove-section"
-#: src/strip.c:267
-#, c-format
+#: src/strip.c:266
msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'"
msgstr "Tylko jeden plik wejściowy jest dozwolony z „-o” i „-f”"
-#: src/strip.c:290
+#: src/strip.c:288
#, c-format
msgid "-f option specified twice"
msgstr "Opcję -f podano dwukrotnie"
-#: src/strip.c:299
+#: src/strip.c:297
#, c-format
msgid "-F option specified twice"
msgstr "Opcję -F podano dwukrotnie"
-#: src/strip.c:362
+#: src/strip.c:360
#, c-format
msgid "cannot both keep and remove .comment section"
msgstr "nie można jednocześnie zachować i usunąć sekcji .comment"
-#: src/strip.c:481
-#, c-format
+#: src/strip.c:479
msgid "bad relocation"
msgstr "błędna relokacja"
-#: src/strip.c:751 src/strip.c:775
+#: src/strip.c:749 src/strip.c:773
#, c-format
msgid "cannot stat input file '%s'"
msgstr "nie można wykonać stat na pliku wejściowym „%s”"
-#: src/strip.c:765
+#: src/strip.c:763
#, c-format
msgid "while opening '%s'"
msgstr "podczas otwierania „%s”"
-#: src/strip.c:803
+#: src/strip.c:801
#, c-format
msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive"
msgstr "%s: nie można używać -o lub -f podczas okrajania archiwum"
@@ -6873,132 +6865,130 @@ msgstr "%s: nie można używać -o lub -f podczas okrajania archiwum"
#. result = handle_ar (fd, elf, NULL, fname,
#. preserve_dates ? tv : NULL);
#.
-#: src/strip.c:815
+#: src/strip.c:813
#, c-format
msgid "%s: no support for stripping archive"
msgstr "%s: brak obsługi okrajania archiwum"
-#: src/strip.c:1052
+#: src/strip.c:1050
#, c-format
msgid "cannot open EBL backend"
msgstr "nie można otworzyć zaplecza EBL"
-#: src/strip.c:1097
-#, c-format
+#: src/strip.c:1094
msgid "cannot get number of phdrs"
msgstr "nie można uzyskać liczby phdr"
-#: src/strip.c:1111 src/strip.c:1154
+#: src/strip.c:1108 src/strip.c:1151
#, c-format
msgid "cannot create new ehdr for file '%s': %s"
msgstr "nie można utworzyć nowego ehdr dla pliku „%s”: %s"
-#: src/strip.c:1121 src/strip.c:1164
+#: src/strip.c:1118 src/strip.c:1161
#, c-format
msgid "cannot create new phdr for file '%s': %s"
msgstr "nie można utworzyć nowego phdr dla pliku „%s”: %s"
-#: src/strip.c:1244
+#: src/strip.c:1241
#, c-format
msgid "illformed file '%s'"
msgstr "plik „%s” ma błędny format"
-#: src/strip.c:1254
+#: src/strip.c:1251
#, c-format
msgid "Cannot remove allocated section '%s'"
msgstr "Nie można usunąć przydzielonej sekcji „%s”"
-#: src/strip.c:1263
+#: src/strip.c:1260
#, c-format
msgid "Cannot both keep and remove section '%s'"
msgstr "Nie można jednocześnie zachować i usunąć sekcji „%s”"
-#: src/strip.c:1628 src/strip.c:1743
+#: src/strip.c:1624 src/strip.c:1739
#, c-format
msgid "while generating output file: %s"
msgstr "podczas tworzenia pliku wyjściowego: %s"
-#: src/strip.c:1692
+#: src/strip.c:1688
#, c-format
msgid "%s: error while updating ELF header: %s"
msgstr "%s: błąd podczas aktualizowania nagłówka ELF: %s"
-#: src/strip.c:1701
+#: src/strip.c:1697
#, c-format
msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s"
msgstr "%s: błąd podczas uzyskiwania shdrstrndx: %s"
-#: src/strip.c:1709 src/strip.c:2554
+#: src/strip.c:1705 src/strip.c:2546
#, c-format
msgid "%s: error updating shdrstrndx: %s"
msgstr "%s: błąd podczas aktualizowania shdrstrndx: %s"
-#: src/strip.c:1726
+#: src/strip.c:1722
#, c-format
msgid "while preparing output for '%s'"
msgstr "podczas przygotowywania wyjścia dla „%s”"
-#: src/strip.c:1788 src/strip.c:1851
+#: src/strip.c:1783 src/strip.c:1845
#, c-format
msgid "while create section header section: %s"
msgstr "podczas tworzenia sekcji nagłówka sekcji: %s"
-#: src/strip.c:1797
+#: src/strip.c:1792
#, c-format
msgid "cannot allocate section data: %s"
msgstr "nie można przydzielić danych sekcji: %s"
-#: src/strip.c:1863
+#: src/strip.c:1856
#, c-format
msgid "while create section header string table: %s"
msgstr "podczas tworzenia tabeli ciągów nagłówka sekcji: %s"
-#: src/strip.c:1870
-#, c-format
+#: src/strip.c:1862
msgid "no memory to create section header string table"
msgstr "brak pamięci do utworzenia tabeli ciągów nagłówka sekcji"
-#: src/strip.c:2083
+#: src/strip.c:2075
#, c-format
msgid "Cannot remove symbol [%zd] from allocated symbol table [%zd]"
msgstr "Nie można usunąć symbolu [%zd] z przydzielonej tabeli symboli [%zd]"
-#: src/strip.c:2470 src/strip.c:2578
+#: src/strip.c:2462 src/strip.c:2570
#, c-format
msgid "while writing '%s': %s"
msgstr "podczas zapisywania „%s”: %s"
-#: src/strip.c:2481
+#: src/strip.c:2473
#, c-format
msgid "while creating '%s'"
msgstr "podczas tworzenia „%s”"
-#: src/strip.c:2504
+#: src/strip.c:2496
#, c-format
msgid "while computing checksum for debug information"
msgstr "podczas obliczania sumy kontrolnej dla informacji debugowania"
-#: src/strip.c:2545
+#: src/strip.c:2537
#, c-format
msgid "%s: error while creating ELF header: %s"
msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s"
-#: src/strip.c:2563
+#: src/strip.c:2555
#, c-format
msgid "%s: error while reading the file: %s"
msgstr "%s: błąd podczas odczytywania pliku: %s"
-#: src/strip.c:2603 src/strip.c:2623
+#: src/strip.c:2595 src/strip.c:2615
#, c-format
msgid "while writing '%s'"
msgstr "podczas zapisywania „%s”"
-#: src/strip.c:2660 src/strip.c:2667
+#: src/strip.c:2652 src/strip.c:2659
#, c-format
msgid "error while finishing '%s': %s"
msgstr "błąd podczas kończenia „%s”: %s"
-#: src/strip.c:2684 src/strip.c:2760
+#: src/strip.c:2676 src/strip.c:2752
#, c-format
msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
msgstr "nie można ustawić czasu dostępu i modyfikacji „%s”"
@@ -7086,7 +7076,7 @@ msgstr "nie można utworzyć nagłówka ELF: %s"
msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
msgstr "nie można uzyskać shdrstrndx: %s"
-#: src/unstrip.c:244 src/unstrip.c:2088
+#: src/unstrip.c:244 src/unstrip.c:2086
#, c-format
msgid "cannot get ELF header: %s"
msgstr "nie można uzyskać nagłówka ELF: %s"
@@ -7106,12 +7096,12 @@ msgstr "nie można zaktualizować nowej sekcji zerowej: %s"
msgid "cannot copy ELF header: %s"
msgstr "nie można skopiować nagłówka ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:265 src/unstrip.c:2106 src/unstrip.c:2149
+#: src/unstrip.c:265 src/unstrip.c:2104 src/unstrip.c:2147
#, c-format
msgid "cannot get number of program headers: %s"
msgstr "nie można uzyskać liczby nagłówków programu: %s"
-#: src/unstrip.c:270 src/unstrip.c:2110
+#: src/unstrip.c:270 src/unstrip.c:2108
#, c-format
msgid "cannot create program headers: %s"
msgstr "nie można utworzyć nagłówków programu: %s"
@@ -7126,12 +7116,12 @@ msgstr "nie można skopiować nagłówka programu: %s"
msgid "cannot copy section header: %s"
msgstr "nie można skopiować nagłówka sekcji: %s"
-#: src/unstrip.c:289 src/unstrip.c:1710
+#: src/unstrip.c:289 src/unstrip.c:1708
#, c-format
msgid "cannot get section data: %s"
msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s"
-#: src/unstrip.c:291 src/unstrip.c:1712
+#: src/unstrip.c:291 src/unstrip.c:1710
#, c-format
msgid "cannot copy section data: %s"
msgstr "nie można skopiować danych sekcji: %s"
@@ -7141,14 +7131,14 @@ msgstr "nie można skopiować danych sekcji: %s"
msgid "cannot create directory '%s'"
msgstr "nie można utworzyć katalogu „%s”"
-#: src/unstrip.c:393 src/unstrip.c:659 src/unstrip.c:693 src/unstrip.c:861
-#: src/unstrip.c:1752
+#: src/unstrip.c:393 src/unstrip.c:658 src/unstrip.c:692 src/unstrip.c:860
+#: src/unstrip.c:1750
#, c-format
msgid "cannot get symbol table entry: %s"
msgstr "nie można uzyskać wpisu tabeli symboli: %s"
-#: src/unstrip.c:409 src/unstrip.c:662 src/unstrip.c:683 src/unstrip.c:696
-#: src/unstrip.c:1773 src/unstrip.c:1968 src/unstrip.c:1992
+#: src/unstrip.c:409 src/unstrip.c:661 src/unstrip.c:682 src/unstrip.c:695
+#: src/unstrip.c:1771 src/unstrip.c:1966 src/unstrip.c:1990
#, c-format
msgid "cannot update symbol table: %s"
msgstr "nie można zaktualizować tabeli symboli: %s"
@@ -7173,161 +7163,159 @@ msgstr "nie można zaktualizować relokacji: %s"
msgid "gelf_getrela failed: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:582
+#: src/unstrip.c:581
#, c-format
msgid "cannot get symbol version: %s"
msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s"
-#: src/unstrip.c:595
+#: src/unstrip.c:594
#, c-format
msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab"
msgstr "nieoczekiwany typ sekcji w [%zu] z sh_link do tabeli symboli"
-#: src/unstrip.c:850
+#: src/unstrip.c:849
#, c-format
msgid "cannot get symbol section data: %s"
msgstr "nie można uzyskać danych sekcji symboli: %s"
-#: src/unstrip.c:852
+#: src/unstrip.c:851
#, c-format
msgid "cannot get string section data: %s"
msgstr "nie można uzyskać danych sekcji ciągów: %s"
-#: src/unstrip.c:869
+#: src/unstrip.c:868
#, c-format
msgid "invalid string offset in symbol [%zu]"
msgstr "nieprawidłowy offset ciągu w symbolu [%zu]"
-#: src/unstrip.c:1027 src/unstrip.c:1435
+#: src/unstrip.c:1026 src/unstrip.c:1434
#, c-format
msgid "cannot read section [%zu] name: %s"
msgstr "nie można odczytać nazwy sekcji [%zu]: %s"
-#: src/unstrip.c:1042
+#: src/unstrip.c:1041
#, c-format
msgid "bad sh_link for group section: %s"
msgstr "błędne sh_link dla sekcji grupy: %s"
-#: src/unstrip.c:1048
+#: src/unstrip.c:1047
#, c-format
msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
msgstr "nie można uzyskać shdr dla sekcji grupy: %s"
-#: src/unstrip.c:1053
+#: src/unstrip.c:1052
#, c-format
msgid "bad data for group symbol section: %s"
msgstr "błędne dane dla sekcji symboli grupy: %s"
-#: src/unstrip.c:1059
+#: src/unstrip.c:1058
#, c-format
msgid "couldn't get symbol for group section: %s"
msgstr "nie można uzyskać symbolu dla sekcji grupy: %s"
-#: src/unstrip.c:1064
+#: src/unstrip.c:1063
#, c-format
msgid "bad symbol name for group section: %s"
msgstr "błędna nazwa symbolu dla sekcji grupy: %s"
-#: src/unstrip.c:1075 src/unstrip.c:1556
+#: src/unstrip.c:1074 src/unstrip.c:1554
#, c-format
msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'"
msgstr "nie można odnaleźć pasującej sekcji dla [%zu] „%s”"
-#: src/unstrip.c:1120 src/unstrip.c:1139 src/unstrip.c:1177
+#: src/unstrip.c:1119 src/unstrip.c:1138 src/unstrip.c:1176
#, c-format
msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
msgstr "nie można odczytać sekcji „.gnu.prelink_undo”: %s"
-#: src/unstrip.c:1157
+#: src/unstrip.c:1156
#, c-format
msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
msgstr "przepełnienie z shnum = %zu w sekcji „%s”"
-#: src/unstrip.c:1168
+#: src/unstrip.c:1167
#, c-format
msgid "invalid contents in '%s' section"
msgstr "nieprawidłowa zawartość w sekcji „%s”"
-#: src/unstrip.c:1339 src/unstrip.c:1355 src/unstrip.c:1636 src/unstrip.c:1927
+#: src/unstrip.c:1338 src/unstrip.c:1354 src/unstrip.c:1634 src/unstrip.c:1925
#, c-format
msgid "cannot add section name to string table: %s"
msgstr "nie można nazwy sekcji do tabeli ciągów: %s"
-#: src/unstrip.c:1364
+#: src/unstrip.c:1363
#, c-format
msgid "cannot update section header string table data: %s"
msgstr "nie można zaktualizować danych tabeli ciągów nagłówków sekcji: %s"
-#: src/unstrip.c:1393 src/unstrip.c:1397
+#: src/unstrip.c:1392 src/unstrip.c:1396
#, c-format
msgid "cannot get section header string table section index: %s"
msgstr "nie można uzyskać indeksu sekcji tabeli ciągów nagłówków sekcji: %s"
-#: src/unstrip.c:1401 src/unstrip.c:1405 src/unstrip.c:1651
+#: src/unstrip.c:1400 src/unstrip.c:1404 src/unstrip.c:1649
#, c-format
msgid "cannot get section count: %s"
msgstr "nie można uzyskać licznika sekcji: %s"
-#: src/unstrip.c:1408
-#, c-format
+#: src/unstrip.c:1407
msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
msgstr ""
"więcej sekcji w okrojonym pliku niż w pliku debugowania — odwrócono "
"parametry?"
-#: src/unstrip.c:1412
-#, c-format
+#: src/unstrip.c:1411
msgid "no sections in stripped file"
msgstr "brak sekcji w okrojonym pliku"
-#: src/unstrip.c:1460 src/unstrip.c:1571
+#: src/unstrip.c:1459 src/unstrip.c:1569
#, c-format
msgid "cannot read section header string table: %s"
msgstr "nie można odczytać tabeli ciągów nagłówków sekcji: %s"
-#: src/unstrip.c:1630
+#: src/unstrip.c:1628
#, c-format
msgid "cannot add new section: %s"
msgstr "nie można dodać nowej sekcji: %s"
-#: src/unstrip.c:1760
+#: src/unstrip.c:1758
#, c-format
msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
msgstr "symbol [%zu] ma nieprawidłowy indeks sekcji"
-#: src/unstrip.c:1792
+#: src/unstrip.c:1790
#, c-format
msgid "group has invalid section index [%zd]"
msgstr "grupa ma nieprawidłowy indeks sekcji [%zd]"
-#: src/unstrip.c:2067
+#: src/unstrip.c:2065
#, c-format
msgid "cannot read section data: %s"
msgstr "nie można odczytać danych sekcji: %s"
-#: src/unstrip.c:2096
+#: src/unstrip.c:2094
#, c-format
msgid "cannot update ELF header: %s"
msgstr "nie można zaktualizować nagłówka ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:2120
+#: src/unstrip.c:2118
#, c-format
msgid "cannot update program header: %s"
msgstr "nie można zaktualizować nagłówka programu: %s"
-#: src/unstrip.c:2125 src/unstrip.c:2208
+#: src/unstrip.c:2123 src/unstrip.c:2206
#, c-format
msgid "cannot write output file: %s"
msgstr "nie można zapisać pliku wyjściowego: %s"
-#: src/unstrip.c:2176
+#: src/unstrip.c:2174
#, c-format
msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
msgstr ""
"Dane DWARF nie zostały dostosowane do przesunięcia wczesnego konsolidowania; "
"proszę rozważyć polecenie prelink -u"
-#: src/unstrip.c:2179
+#: src/unstrip.c:2177
#, c-format
msgid ""
"DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
@@ -7335,77 +7323,75 @@ msgstr ""
"Dane DWARF w „%s” nie zostały dostosowane do przesunięcia wczesnego "
"konsolidowania; proszę rozważyć polecenie prelink -u"
-#: src/unstrip.c:2199 src/unstrip.c:2251 src/unstrip.c:2263 src/unstrip.c:2353
+#: src/unstrip.c:2197 src/unstrip.c:2249 src/unstrip.c:2261 src/unstrip.c:2351
#, c-format
msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:2237
+#: src/unstrip.c:2235
msgid "WARNING: "
msgstr "OSTRZEŻENIE: "
-#: src/unstrip.c:2239
+#: src/unstrip.c:2237
msgid ", use --force"
msgstr ", należy użyć opcji --force"
-#: src/unstrip.c:2267
+#: src/unstrip.c:2265
msgid "ELF header identification (e_ident) different"
msgstr "Różna identyfikacja nagłówka ELF (e_ident)"
-#: src/unstrip.c:2271
+#: src/unstrip.c:2269
msgid "ELF header type (e_type) different"
msgstr "Różne typy nagłówka ELF (e_type)"
-#: src/unstrip.c:2275
+#: src/unstrip.c:2273
msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
msgstr "Różne typy maszyny nagłówka ELF (e_machine)"
-#: src/unstrip.c:2279
+#: src/unstrip.c:2277
msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
msgstr "okrojony nagłówek programu (e_phnum) jest mniejszy niż nieokrojony"
-#: src/unstrip.c:2310
+#: src/unstrip.c:2308
#, c-format
msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
msgstr "nie można odnaleźć okrojonego pliku dla modułu „%s”: %s"
-#: src/unstrip.c:2314
+#: src/unstrip.c:2312
#, c-format
msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
msgstr "nie można otworzyć okrojonego pliku „%s” dla modułu „%s”: %s"
-#: src/unstrip.c:2329
+#: src/unstrip.c:2327
#, c-format
msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
msgstr "nie można odnaleźć pliku debugowania dla modułu „%s”: %s"
-#: src/unstrip.c:2333
+#: src/unstrip.c:2331
#, c-format
msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
msgstr "nie można otworzyć pliku debugowania „%s” dla modułu „%s”: %s"
-#: src/unstrip.c:2346
+#: src/unstrip.c:2344
#, c-format
msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
msgstr "moduł „%s” pliku „%s” nie został okrojony"
-#: src/unstrip.c:2377
+#: src/unstrip.c:2375
#, c-format
msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
msgstr ""
"nie można utworzyć pamięci podręcznej adresów sekcji dla modułu „%s”: %s"
-#: src/unstrip.c:2505
-#, c-format
+#: src/unstrip.c:2503
msgid "no matching modules found"
msgstr "nie odnaleziono pasujących modułów"
-#: src/unstrip.c:2515
-#, c-format
+#: src/unstrip.c:2513
msgid "matched more than one module"
msgstr "pasuje więcej niż jeden moduł"
-#: src/unstrip.c:2560
+#: src/unstrip.c:2558
msgid ""
"STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
"[MODULE...]"
@@ -7413,7 +7399,7 @@ msgstr ""
"OKROJONY-PLIK PLIK-DEBUGOWANIA\n"
"[MODUŁ…]"
-#: src/unstrip.c:2561
+#: src/unstrip.c:2559
msgid ""
"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
"\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index cac761e3..ecdb85d3 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-10 16:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-25 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-28 14:59+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
"початкових кодах. Умовами ліцензування програми НЕ передбачено жодних "
"гарантій, зокрема гарантій працездатності або придатності для певної мети.\n"
-#: lib/xmalloc.c:48 lib/xmalloc.c:61 lib/xmalloc.c:73 src/readelf.c:11582
+#: lib/xmalloc.c:48 lib/xmalloc.c:61 lib/xmalloc.c:73 src/readelf.c:11580
#: src/unstrip.c:312
#, c-format
msgid "memory exhausted"
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "невідомий код мови"
msgid ".debug_addr section missing"
msgstr "пропущено розділ .debug_addr"
-#: libdwfl/argp-std.c:47 src/stack.c:643 src/unstrip.c:2550
+#: libdwfl/argp-std.c:47 src/stack.c:643 src/unstrip.c:2548
msgid "Input selection options:"
msgstr "Вибір параметрів виведення даних:"
@@ -533,7 +533,7 @@ msgid "No backend"
msgstr "Немає сервера"
#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:79
-#: libebl/eblobjnotetypename.c:110 libebl/eblobjnotetypename.c:131
+#: libebl/eblobjnotetypename.c:113 libebl/eblobjnotetypename.c:134
#: libebl/eblosabiname.c:73 libebl/eblsectionname.c:83
#: libebl/eblsectiontypename.c:115 libebl/eblsegmenttypename.c:81
msgid "<unknown>"
@@ -584,18 +584,18 @@ msgstr "Назва: "
msgid " Args: "
msgstr " Арг.: "
-#: libebl/eblobjnote.c:300
+#: libebl/eblobjnote.c:304
#, c-format
msgid " Build ID: "
msgstr " Ід. збирання: "
#. A non-null terminated version string.
-#: libebl/eblobjnote.c:311
+#: libebl/eblobjnote.c:315
#, c-format
msgid " Linker version: %.*s\n"
msgstr " Версія компонувальника: %.*s\n"
-#: libebl/eblobjnote.c:638
+#: libebl/eblobjnote.c:642
#, c-format
msgid " OS: %s, ABI: "
msgstr " ОС: %s, ABI: "
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "некоректна розмірність вхідного парам
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "некоректна розмірність вихідного параметра"
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6215
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6214
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "некоректне кодування"
@@ -714,8 +714,8 @@ msgstr "невідповідність полів data/scn"
msgid "invalid section header"
msgstr "некоректний заголовок розділу"
-#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:10093 src/readelf.c:10693
-#: src/readelf.c:10794 src/readelf.c:10976
+#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:10092 src/readelf.c:10692
+#: src/readelf.c:10793 src/readelf.c:10975
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "некоректні дані"
@@ -787,47 +787,49 @@ msgstr "неможливо стиснути дані"
msgid "cannot decompress data"
msgstr "неможливо розпакувати дані"
-#: src/addr2line.c:57
+#: src/addr2line.c:59
msgid "Input format options:"
msgstr "Параметри форматування вхідних даних:"
-#: src/addr2line.c:59
+#: src/addr2line.c:61
msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section."
msgstr "Вважати адреси зміщеннями відносно розділу НАЗВА."
-#: src/addr2line.c:61
+#: src/addr2line.c:63
msgid "Output format options:"
msgstr "Параметри форматування результатів:"
-#: src/addr2line.c:62
+#: src/addr2line.c:64
msgid "Print address before each entry"
msgstr "Виводити адресу перед кожним записом"
-#: src/addr2line.c:63
+#: src/addr2line.c:65
msgid "Show only base names of source files"
msgstr "Показувати лише базові назви файлів коду програми"
-#: src/addr2line.c:65
-msgid "Show absolute file names using compilation directory"
+#: src/addr2line.c:67
+#, fuzzy
+#| msgid "Show absolute file names using compilation directory"
+msgid "Show absolute file names using compilation directory (default)"
msgstr "Показувати абсолютні назви файлів з використанням каталогу збирання"
-#: src/addr2line.c:66
+#: src/addr2line.c:68
msgid "Also show function names"
msgstr "Показувати також назви функцій"
-#: src/addr2line.c:67
+#: src/addr2line.c:69
msgid "Also show symbol or section names"
msgstr "Показувати також назви символів та розділів"
-#: src/addr2line.c:68
+#: src/addr2line.c:70
msgid "Also show symbol and the section names"
msgstr "Показувати також назви символів та розділів"
-#: src/addr2line.c:69
+#: src/addr2line.c:71
msgid "Also show line table flags"
msgstr "Показувати також прапорці рядків таблиці"
-#: src/addr2line.c:71
+#: src/addr2line.c:73
msgid ""
"Show all source locations that caused inline expansion of subroutines at the "
"address."
@@ -835,46 +837,51 @@ msgstr ""
"Показати усі місця у початковому коді, у яких було виявлено вбудоване "
"розгортання підпрограм за вказаною адресою."
-#: src/addr2line.c:74
+#: src/addr2line.c:76
msgid "Show demangled symbols (ARG is always ignored)"
msgstr "Виводити розшифровані символи (АРГ завжди ігнорується)"
-#: src/addr2line.c:76
+#: src/addr2line.c:78
msgid "Print all information on one line, and indent inlines"
msgstr "Вивести усі дані у один рядок і додати відступи до перенесених рядків"
-#: src/addr2line.c:78 src/elfcmp.c:70 src/findtextrel.c:66 src/nm.c:100
+#: src/addr2line.c:80
+#, fuzzy
+#| msgid "Show absolute file names using compilation directory"
+msgid "Show relative file names without compilation directory"
+msgstr "Показувати абсолютні назви файлів з використанням каталогу збирання"
+
+#: src/addr2line.c:82 src/elfcmp.c:70 src/findtextrel.c:66 src/nm.c:100
#: src/strings.c:78
msgid "Miscellaneous:"
msgstr "Інше:"
#. Short description of program.
-#: src/addr2line.c:86
+#: src/addr2line.c:90
msgid ""
"Locate source files and line information for ADDRs (in a.out by default)."
msgstr "Шукати АДРЕСИ у файлах кодів та даних про рядки (типово, у a.out)."
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/addr2line.c:90
+#: src/addr2line.c:94
msgid "[ADDR...]"
msgstr "[АДРЕСА...]"
-#: src/addr2line.c:519
-#, c-format
+#: src/addr2line.c:527
msgid "Section syntax requires exactly one module"
msgstr "Синтаксис розділів вимагає точного одного модуля"
-#: src/addr2line.c:542
+#: src/addr2line.c:549
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'"
msgstr "зміщення %#<PRIxMAX> розташовано поза межами розділу «%s»"
-#: src/addr2line.c:652
+#: src/addr2line.c:659
#, c-format
msgid "cannot find symbol '%s'"
msgstr "не вдалося знайти символ «%s»"
-#: src/addr2line.c:657
+#: src/addr2line.c:664
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'"
msgstr "зміщення %#<PRIxMAX> розташовано поза межами вмісту «%s»"
@@ -1046,112 +1053,110 @@ msgstr "не вдалося отримати дані архіву «%s» за
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "у архіві немає запису %s\n"
-#: src/ar.c:472 src/ar.c:927 src/ar.c:1134
-#, c-format
+#: src/ar.c:472 src/ar.c:926 src/ar.c:1132
msgid "cannot create hash table"
msgstr "не вдалося створити таблицю хешів"
-#: src/ar.c:479 src/ar.c:934 src/ar.c:1143
-#, c-format
+#: src/ar.c:478 src/ar.c:932 src/ar.c:1140
msgid "cannot insert into hash table"
msgstr "не вдалося вставити запис до таблиці хешів"
-#: src/ar.c:487 src/ranlib.c:148
+#: src/ar.c:486 src/ranlib.c:148
#, c-format
msgid "cannot stat '%s'"
msgstr "не вдалося отримати дані з «%s» за допомогою stat"
-#: src/ar.c:589
+#: src/ar.c:588
#, c-format
msgid "cannot read content of %s: %s"
msgstr "не вдалося прочитати вміст з %s: %s"
-#: src/ar.c:632
+#: src/ar.c:631
#, c-format
msgid "cannot open %.*s"
msgstr "не вдалося відкрити %.*s"
-#: src/ar.c:654
+#: src/ar.c:653
#, c-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "не вдалося записати %s"
-#: src/ar.c:666
+#: src/ar.c:665
#, c-format
msgid "cannot change mode of %s"
msgstr "не вдалося змінити права доступу до %s"
-#: src/ar.c:682
+#: src/ar.c:681
#, c-format
msgid "cannot change modification time of %s"
msgstr "не вдалося змінити часову мітку зміни %s"
-#: src/ar.c:728
+#: src/ar.c:727
#, c-format
msgid "cannot rename temporary file to %.*s"
msgstr "не вдалося перейменувати файл тимчасових даних на %.*s"
-#: src/ar.c:764 src/ar.c:1019 src/ar.c:1423 src/ranlib.c:222
+#: src/ar.c:763 src/ar.c:1017 src/ar.c:1420 src/ranlib.c:222
#, c-format
msgid "cannot create new file"
msgstr "не вдалося створити файл"
-#: src/ar.c:1225
+#: src/ar.c:1222
#, c-format
msgid "position member %s not found"
msgstr "не виявлено елемента позиції %s"
-#: src/ar.c:1235
+#: src/ar.c:1232
#, c-format
msgid "%s: no entry %s in archive!\n"
msgstr "%s: у архіві немає запису %s!\n"
-#: src/ar.c:1264 src/objdump.c:241
+#: src/ar.c:1261 src/objdump.c:241
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "не вдалося відкрити %s"
-#: src/ar.c:1269
+#: src/ar.c:1266
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "не вдалося отримати дані %s за допомогою stat"
-#: src/ar.c:1275
+#: src/ar.c:1272
#, c-format
msgid "%s is no regular file"
msgstr "%s не є звичайним файлом"
-#: src/ar.c:1288
+#: src/ar.c:1285
#, c-format
msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n"
msgstr "не вдалося отримати дескриптор ELF для %s: %s\n"
-#: src/ar.c:1308
+#: src/ar.c:1305
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "не вдалося прочитати %s: %s"
-#: src/ar.c:1483
+#: src/ar.c:1480
#, c-format
msgid "cannot represent ar_date"
msgstr "неможливо представити ar_date"
-#: src/ar.c:1489
+#: src/ar.c:1486
#, c-format
msgid "cannot represent ar_uid"
msgstr "неможливо представити ar_uid"
-#: src/ar.c:1495
+#: src/ar.c:1492
#, c-format
msgid "cannot represent ar_gid"
msgstr "неможливо представити ar_gid"
-#: src/ar.c:1501
+#: src/ar.c:1498
#, c-format
msgid "cannot represent ar_mode"
msgstr "неможливо представити ar_mode"
-#: src/ar.c:1507
+#: src/ar.c:1504
#, c-format
msgid "cannot represent ar_size"
msgstr "неможливо представити ar_size"
@@ -1605,8 +1610,8 @@ msgid "Invalid value '%s' for --gaps parameter."
msgstr "Некоректне значення «%s» параметра --gaps."
#: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:195 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141
-#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:1035 src/strip.c:1072
-#: src/unstrip.c:2197 src/unstrip.c:2226
+#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:1033 src/strip.c:1070
+#: src/unstrip.c:2195 src/unstrip.c:2224
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "не вдалося відкрити «%s»"
@@ -1636,7 +1641,7 @@ msgstr "не вдалося отримати вміст розділу %zu: %s"
msgid "cannot get relocation: %s"
msgstr "не вдалося отримати пересування: %s"
-#: src/elfcompress.c:117 src/strip.c:308 src/unstrip.c:117
+#: src/elfcompress.c:117 src/strip.c:306 src/unstrip.c:117
#, c-format
msgid "-o option specified twice"
msgstr "параметр -o вказано двічі"
@@ -1657,7 +1662,7 @@ msgstr "невідомий тип стиснення «%s»"
msgid "No input file given"
msgstr "Не надано файла вхідних даних"
-#: src/elfcompress.c:151 src/elfcompress.c:1350
+#: src/elfcompress.c:151 src/elfcompress.c:1349
#, c-format
msgid "Only one input file allowed together with '-o'"
msgstr "З параметром «-o» можна використовувати лише один файл вхідних даних"
@@ -1917,7 +1922,7 @@ msgstr ""
#: src/elflint.c:610 src/elflint.c:1498 src/elflint.c:1549 src/elflint.c:1655
#: src/elflint.c:1991 src/elflint.c:2317 src/elflint.c:2943 src/elflint.c:3106
-#: src/elflint.c:3254 src/elflint.c:3456 src/elflint.c:4458
+#: src/elflint.c:3254 src/elflint.c:3456 src/elflint.c:4465
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n"
msgstr "розділ [%2d] «%s»: не вдалося отримати дані розділу\n"
@@ -3515,7 +3520,7 @@ msgstr ""
"розділ [%2d] «%s»: невідомий тип нотатки файла core %<PRIu32> за зміщенням "
"%zu\n"
-#: src/elflint.c:4397
+#: src/elflint.c:4404
#, c-format
msgid ""
"phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at "
@@ -3524,7 +3529,7 @@ msgstr ""
"phdr[%d]: невідомий тип нотатки у файлі об'єктів, %<PRIu32>, із іменем "
"власника «%s» за зміщенням %zu\n"
-#: src/elflint.c:4402
+#: src/elflint.c:4409
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> with owner name "
@@ -3533,39 +3538,39 @@ msgstr ""
"розділ [%2d] «%s»: невідомий тип нотатки у файлі об'єктів, %<PRIu32>, із "
"іменем власника «%s» за зміщенням %zu\n"
-#: src/elflint.c:4421
+#: src/elflint.c:4428
#, c-format
msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n"
msgstr "phdr[%d]: для цього типу файлів не визначено записів нотаток\n"
-#: src/elflint.c:4441
+#: src/elflint.c:4448
#, c-format
msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n"
msgstr "phdr[%d]: не вдалося отримати вміст розділу нотаток: %s\n"
-#: src/elflint.c:4444
+#: src/elflint.c:4451
#, c-format
msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr "phdr[%d]: зайві %<PRIu64> байтів після останнього запису нотатки\n"
-#: src/elflint.c:4465
+#: src/elflint.c:4472
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n"
msgstr ""
"розділ [%2d] «%s»: для цього типу файлів не визначено записів нотаток\n"
-#: src/elflint.c:4472
+#: src/elflint.c:4479
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n"
msgstr "розділ [%2d] «%s»: не вдалося отримати вміст розділу нотаток\n"
-#: src/elflint.c:4475
+#: src/elflint.c:4482
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr ""
"розділ [%2d] «%s»: додаткові %<PRIu64> байтів після останньої нотатки\n"
-#: src/elflint.c:4493
+#: src/elflint.c:4500
#, c-format
msgid ""
"only executables, shared objects, and core files can have program headers\n"
@@ -3573,66 +3578,66 @@ msgstr ""
"заголовки програм можуть бути лише у виконуваних файлів, об’єктних файлів "
"спільного використання або файлів core\n"
-#: src/elflint.c:4508
+#: src/elflint.c:4515
#, c-format
msgid "cannot get program header entry %d: %s\n"
msgstr "не вдалося отримати запис заголовка програми %d: %s\n"
-#: src/elflint.c:4518
+#: src/elflint.c:4525
#, c-format
msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
"запис заголовка програми %d: невідомий тип запису заголовка програми "
"%#<PRIx64>\n"
-#: src/elflint.c:4529
+#: src/elflint.c:4536
#, c-format
msgid "more than one INTERP entry in program header\n"
msgstr "більше за один запис INTERP у заголовку програми\n"
-#: src/elflint.c:4537
+#: src/elflint.c:4544
#, c-format
msgid "more than one TLS entry in program header\n"
msgstr "більше за один запис TLS у заголовку програми\n"
-#: src/elflint.c:4544
+#: src/elflint.c:4551
#, c-format
msgid "static executable cannot have dynamic sections\n"
msgstr "у статичному виконуваному файлі не може бути динамічних розділів\n"
-#: src/elflint.c:4558
+#: src/elflint.c:4565
#, c-format
msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n"
msgstr ""
"посилання на динамічний розділ у заголовку програми має помилкове зміщення\n"
-#: src/elflint.c:4561
+#: src/elflint.c:4568
#, c-format
msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n"
msgstr ""
"розміри динамічного розділу у заголовку програми та у заголовку розділу не "
"збігаються\n"
-#: src/elflint.c:4571
+#: src/elflint.c:4578
#, c-format
msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n"
msgstr "більше за один запис GNU_RELRO у заголовку програми\n"
-#: src/elflint.c:4592
+#: src/elflint.c:4599
#, c-format
msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n"
msgstr ""
"придатний до завантаження сегмент, до якого звертається GNU_RELRO, "
"непридатний до запису\n"
-#: src/elflint.c:4603
+#: src/elflint.c:4610
#, c-format
msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n"
msgstr ""
"прапорці придатного до завантаження сегмента [%u] не відповідають прапорцям "
"GNU_RELRO [%u]\n"
-#: src/elflint.c:4610
+#: src/elflint.c:4617
#, c-format
msgid ""
"GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n"
@@ -3640,76 +3645,76 @@ msgstr ""
"прапорці GNU_RELRO [%u] не є підмножиною прапорців завантажуваного сегмента "
"[%u]\n"
-#: src/elflint.c:4619 src/elflint.c:4642
+#: src/elflint.c:4626 src/elflint.c:4649
#, c-format
msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n"
msgstr "сегмент %s не міститься у завантаженому сегменті\n"
-#: src/elflint.c:4648
+#: src/elflint.c:4655
#, c-format
msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match"
msgstr "зміщення заголовка програми у заголовку ELF і запис PHDR не збігаються"
-#: src/elflint.c:4675
+#: src/elflint.c:4682
#, c-format
msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n"
msgstr ""
"посилання на таблицю вікон викликів у заголовку програми має помилкове "
"зміщення\n"
-#: src/elflint.c:4678
+#: src/elflint.c:4685
#, c-format
msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n"
msgstr ""
"розміри таблиці пошуку вікон виклику у заголовку програми та у заголовку "
"розділу не збігаються\n"
-#: src/elflint.c:4691
+#: src/elflint.c:4698
#, c-format
msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n"
msgstr "існує PT_GNU_EH_FRAME, хоча немає розділу .eh_frame_hdr\n"
-#: src/elflint.c:4699
+#: src/elflint.c:4706
#, c-format
msgid "call frame search table must be allocated\n"
msgstr "таблицю пошуку вікон викликів має бути розміщено у пам’яті\n"
-#: src/elflint.c:4702
+#: src/elflint.c:4709
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n"
msgstr "розділ [%2zu] «%s» має бути розміщено у пам’яті\n"
-#: src/elflint.c:4706
+#: src/elflint.c:4713
#, c-format
msgid "call frame search table must not be writable\n"
msgstr "таблиця пошуку вікон викликів не повинна бути придатною до запису\n"
-#: src/elflint.c:4709
+#: src/elflint.c:4716
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n"
msgstr "розділ [%2zu] «%s» не повинен бути придатним до запису\n"
-#: src/elflint.c:4714
+#: src/elflint.c:4721
#, c-format
msgid "call frame search table must not be executable\n"
msgstr "таблиця пошуку вікон викликів не повинна бути придатною до виконання\n"
-#: src/elflint.c:4717
+#: src/elflint.c:4724
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n"
msgstr "розділ [%2zu] «%s» не повинен бути придатним до виконання\n"
-#: src/elflint.c:4728
+#: src/elflint.c:4735
#, c-format
msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n"
msgstr "запис заголовка програми %d: розмір файла перевищує об’єм пам’яті\n"
-#: src/elflint.c:4735
+#: src/elflint.c:4742
#, c-format
msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n"
msgstr "запис заголовка програми %d: значення вирівнювання не є степенем 2\n"
-#: src/elflint.c:4738
+#: src/elflint.c:4745
#, c-format
msgid ""
"program header entry %d: file offset and virtual address not module of "
@@ -3718,7 +3723,7 @@ msgstr ""
"запис заголовка програми %d: зміщення у файлі і віртуальна адреса не "
"співвідносяться з вирівнюванням\n"
-#: src/elflint.c:4751
+#: src/elflint.c:4758
#, c-format
msgid ""
"executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME "
@@ -3727,17 +3732,17 @@ msgstr ""
"виконуваний модуль/DSO з розділом .eh_frame_hdr не містить запису заголовка "
"програми PT_GNU_EH_FRAME"
-#: src/elflint.c:4785
+#: src/elflint.c:4792
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s\n"
msgstr "не вдалося прочитати заголовок ELF: %s\n"
-#: src/elflint.c:4797
+#: src/elflint.c:4804
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create backend for ELF file\n"
msgstr "не вдалося створити файл"
-#: src/elflint.c:4818
+#: src/elflint.c:4825
#, c-format
msgid "text relocation flag set but not needed\n"
msgstr ""
@@ -3954,12 +3959,12 @@ msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s"
msgstr "%s: ВНУТРІШНЯ ПОМИЛКА %d (%s): %s"
#: src/nm.c:381 src/nm.c:393 src/size.c:288 src/size.c:297 src/size.c:308
-#: src/strip.c:2767
+#: src/strip.c:2759
#, c-format
msgid "while closing '%s'"
msgstr "під час закриття «%s»"
-#: src/nm.c:403 src/objdump.c:280 src/strip.c:822
+#: src/nm.c:403 src/objdump.c:280 src/strip.c:820
#, c-format
msgid "%s: File format not recognized"
msgstr "%s: не вдалося розпізнати формат файла"
@@ -3993,24 +3998,23 @@ msgstr "не вдалося відновити зміщення початку
msgid "%s%s%s: file format not recognized"
msgstr "%s%s%s: не вдалося розпізнати формат файла"
-#: src/nm.c:704
-#, c-format
+#: src/nm.c:703
msgid "cannot create search tree"
msgstr "не вдалося створити дерево пошуку"
-#: src/nm.c:745 src/nm.c:1238 src/objdump.c:781 src/readelf.c:637
-#: src/readelf.c:1451 src/readelf.c:1602 src/readelf.c:1803 src/readelf.c:2009
-#: src/readelf.c:2199 src/readelf.c:2377 src/readelf.c:2453 src/readelf.c:2719
-#: src/readelf.c:2795 src/readelf.c:2882 src/readelf.c:3478 src/readelf.c:3528
-#: src/readelf.c:3598 src/readelf.c:11409 src/readelf.c:12603
-#: src/readelf.c:12814 src/readelf.c:12883 src/size.c:398 src/size.c:470
-#: src/strip.c:1089
+#: src/nm.c:743 src/nm.c:1235 src/objdump.c:779 src/readelf.c:637
+#: src/readelf.c:1445 src/readelf.c:1594 src/readelf.c:1814 src/readelf.c:2017
+#: src/readelf.c:2206 src/readelf.c:2384 src/readelf.c:2459 src/readelf.c:2724
+#: src/readelf.c:2799 src/readelf.c:2885 src/readelf.c:3480 src/readelf.c:3528
+#: src/readelf.c:3597 src/readelf.c:11407 src/readelf.c:12597
+#: src/readelf.c:12807 src/readelf.c:12875 src/size.c:397 src/size.c:468
+#: src/strip.c:1086
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgstr "не вдалося визначити індекс заголовка розділу у таблиці рядків"
#. We always print this prolog.
-#: src/nm.c:770
+#: src/nm.c:768
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4024,7 +4028,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. The header line.
-#: src/nm.c:773
+#: src/nm.c:771
#, c-format
msgid ""
"%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n"
@@ -4033,7 +4037,7 @@ msgstr ""
"%*s%-*s %-*s Клас Тип %-*s %*s Розділ\n"
"\n"
-#: src/nm.c:775
+#: src/nm.c:773
#, fuzzy
#| msgid " Name: "
msgctxt "sysv"
@@ -4041,45 +4045,45 @@ msgid "Name"
msgstr "Назва: "
#. TRANS: the "sysv|" parts makes the string unique.
-#: src/nm.c:777
+#: src/nm.c:775
msgctxt "sysv"
msgid "Value"
msgstr ""
#. TRANS: the "sysv|" parts makes the string unique.
-#: src/nm.c:779
+#: src/nm.c:777
msgctxt "sysv"
msgid "Size"
msgstr ""
#. TRANS: the "sysv|" parts makes the string unique.
-#: src/nm.c:781
+#: src/nm.c:779
msgctxt "sysv"
msgid "Line"
msgstr ""
-#: src/nm.c:1249
+#: src/nm.c:1246
#, c-format
msgid "%s: entry size in section %zd `%s' is not what we expect"
msgstr "%s: розмір запису у розділі %zd «%s» не є очікуваним"
-#: src/nm.c:1254
+#: src/nm.c:1251
#, c-format
msgid "%s: size of section %zd `%s' is not multiple of entry size"
msgstr "%s: розмір розділу %zd «%s» не є кратним до розміру запису"
-#: src/nm.c:1335
+#: src/nm.c:1331
#, c-format
msgid "%s: entries (%zd) in section %zd `%s' is too large"
msgstr "%s: записи (%zd) у розділі %zd, «%s» є завеликим"
#. XXX Add machine specific object file types.
-#: src/nm.c:1571
+#: src/nm.c:1567
#, c-format
msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
msgstr "%s%s%s%s: некоректна дія"
-#: src/nm.c:1621
+#: src/nm.c:1617
#, c-format
msgid "%s%s%s: no symbols"
msgstr "%s%s%s: немає символів"
@@ -4122,11 +4126,11 @@ msgstr "Не вказано дії.\n"
msgid "while close `%s'"
msgstr "під час закриття «%s»"
-#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2104 src/readelf.c:2296
+#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2112 src/readelf.c:2303
msgid "INVALID SYMBOL"
msgstr "НЕКОРЕКТНИЙ СИМВОЛ"
-#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2138 src/readelf.c:2332
+#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2146 src/readelf.c:2339
msgid "INVALID SECTION"
msgstr "НЕКОРЕКТНИЙ РОЗДІЛ"
@@ -4151,12 +4155,11 @@ msgid "Contents of section %s:\n"
msgstr "Вміст розділу %s:\n"
#: src/objdump.c:687
-#, c-format
msgid "cannot disassemble"
msgstr "не вдалося дизасемблювати"
-#: src/objdump.c:759
-#, fuzzy, c-format
+#: src/objdump.c:758
+#, fuzzy
msgid "cannot create backend for elf file"
msgstr "не вдалося створити файл"
@@ -4341,21 +4344,21 @@ msgstr "Невідомий діагностичний розділ DWARF «%s».
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
msgstr "не вдалося створити дескриптор Elf: %s"
-#: src/readelf.c:628 src/readelf.c:955 src/strip.c:1184
+#: src/readelf.c:628 src/readelf.c:954 src/strip.c:1181
#, c-format
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr "не вдалося визначити кількість розділів: %s"
-#: src/readelf.c:646 src/readelf.c:1265 src/readelf.c:1475
+#: src/readelf.c:646 src/readelf.c:1261 src/readelf.c:1469
#, c-format
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "не вдалося отримати розділ: %s"
-#: src/readelf.c:655 src/readelf.c:1272 src/readelf.c:1483 src/readelf.c:12834
-#: src/unstrip.c:397 src/unstrip.c:428 src/unstrip.c:491 src/unstrip.c:612
-#: src/unstrip.c:633 src/unstrip.c:673 src/unstrip.c:889 src/unstrip.c:1224
-#: src/unstrip.c:1351 src/unstrip.c:1375 src/unstrip.c:1431 src/unstrip.c:1472
-#: src/unstrip.c:1665 src/unstrip.c:1816 src/unstrip.c:1959 src/unstrip.c:2058
+#: src/readelf.c:655 src/readelf.c:1268 src/readelf.c:1476 src/readelf.c:12827
+#: src/unstrip.c:397 src/unstrip.c:428 src/unstrip.c:491 src/unstrip.c:611
+#: src/unstrip.c:632 src/unstrip.c:672 src/unstrip.c:888 src/unstrip.c:1223
+#: src/unstrip.c:1350 src/unstrip.c:1374 src/unstrip.c:1430 src/unstrip.c:1471
+#: src/unstrip.c:1663 src/unstrip.c:1814 src/unstrip.c:1957 src/unstrip.c:2056
#, c-format
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу: %s"
@@ -4365,8 +4368,8 @@ msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу:
msgid "cannot get section name"
msgstr "не вдалося отримати назву розділу"
-#: src/readelf.c:672 src/readelf.c:6634 src/readelf.c:10681 src/readelf.c:10783
-#: src/readelf.c:10961
+#: src/readelf.c:672 src/readelf.c:6633 src/readelf.c:10680 src/readelf.c:10782
+#: src/readelf.c:10960
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані %s: %s"
@@ -4426,48 +4429,48 @@ msgstr "не вдалося прочитати заголовок ELF: %s"
msgid "cannot create EBL handle"
msgstr "не вдалося створити дескриптор EBL"
-#: src/readelf.c:961
+#: src/readelf.c:959
#, c-format
msgid "cannot determine number of program headers: %s"
msgstr "не вдалося визначити кількість заголовків програми: %s"
-#: src/readelf.c:993
+#: src/readelf.c:991
#, c-format
msgid "cannot read ELF: %s"
msgstr "не вдалося прочитати ELF: %s"
-#: src/readelf.c:1054
+#: src/readelf.c:1052
msgid "NONE (None)"
msgstr "NONE (Немає)"
-#: src/readelf.c:1055
+#: src/readelf.c:1053
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (Придатний до пересування файл)"
-#: src/readelf.c:1056
+#: src/readelf.c:1054
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (Виконуваний файл)"
-#: src/readelf.c:1057
+#: src/readelf.c:1055
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (Файл об’єктів спільного використання)"
-#: src/readelf.c:1058
+#: src/readelf.c:1056
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (Файл ядра)"
-#: src/readelf.c:1063
+#: src/readelf.c:1061
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)\n"
msgstr "ОС-специфічне: (%x)\n"
#. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:1065
+#: src/readelf.c:1063
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)\n"
msgstr "Специфічне для процесора: (%x)\n"
-#: src/readelf.c:1075
+#: src/readelf.c:1073
msgid ""
"ELF Header:\n"
" Magic: "
@@ -4475,7 +4478,7 @@ msgstr ""
"Заголовок ELF:\n"
" Magic: "
-#: src/readelf.c:1079
+#: src/readelf.c:1077
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4484,123 +4487,123 @@ msgstr ""
"\n"
" Клас: %s\n"
-#: src/readelf.c:1084
+#: src/readelf.c:1082
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Дані: %s\n"
-#: src/readelf.c:1090
+#: src/readelf.c:1088
#, c-format
msgid " Ident Version: %hhd %s\n"
msgstr " Версія Ident: %hhd %s\n"
-#: src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1114
+#: src/readelf.c:1090 src/readelf.c:1112
msgid "(current)"
msgstr "(поточний)"
-#: src/readelf.c:1096
+#: src/readelf.c:1094
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " ОС/ABI: %s\n"
-#: src/readelf.c:1099
+#: src/readelf.c:1097
#, c-format
msgid " ABI Version: %hhd\n"
msgstr " Версія ABI: %hhd\n"
-#: src/readelf.c:1102
+#: src/readelf.c:1100
msgid " Type: "
msgstr " Тип: "
-#: src/readelf.c:1107
+#: src/readelf.c:1105
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Архітектура: %s\n"
-#: src/readelf.c:1109
+#: src/readelf.c:1107
#, c-format
msgid " Machine: <unknown>: 0x%x\n"
msgstr " Архітектура: <невідома>: 0x%x\n"
-#: src/readelf.c:1112
+#: src/readelf.c:1110
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr " Версія: %d %s\n"
-#: src/readelf.c:1116
+#: src/readelf.c:1114
#, c-format
msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Адреса вхідної точки: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:1119
+#: src/readelf.c:1117
#, c-format
msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " Початок заголовків програм: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1120 src/readelf.c:1123
+#: src/readelf.c:1118 src/readelf.c:1121
msgid "(bytes into file)"
msgstr "(байтів у файл)"
-#: src/readelf.c:1122
+#: src/readelf.c:1120
#, c-format
msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " Початок заголовків розділів: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1125
+#: src/readelf.c:1123
#, c-format
msgid " Flags: %s\n"
msgstr " Прапорці: %s\n"
-#: src/readelf.c:1128
+#: src/readelf.c:1126
#, c-format
msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n"
msgstr " Розмір цього заголовка: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1129 src/readelf.c:1132 src/readelf.c:1149
+#: src/readelf.c:1127 src/readelf.c:1130 src/readelf.c:1147
msgid "(bytes)"
msgstr "(байтів)"
-#: src/readelf.c:1131
+#: src/readelf.c:1129
#, c-format
msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr " Розмір записів заголовка програми: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1134
+#: src/readelf.c:1132
#, c-format
msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>"
msgstr " Кількість записів заголовків програми: %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1141
+#: src/readelf.c:1139
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
msgstr " (%<PRIu32> у [0].sh_info)"
-#: src/readelf.c:1144 src/readelf.c:1161 src/readelf.c:1175
+#: src/readelf.c:1142 src/readelf.c:1159 src/readelf.c:1173
msgid " ([0] not available)"
msgstr " ([0] недоступний)"
-#: src/readelf.c:1148
+#: src/readelf.c:1146
#, c-format
msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr " Розмір записів заголовків розділів: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1151
+#: src/readelf.c:1149
#, c-format
msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>"
msgstr " Кількість записів заголовків розділів: %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1158
+#: src/readelf.c:1156
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
msgstr " (%<PRIu32> у [0].sh_size)"
#. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1171
+#: src/readelf.c:1169
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
msgstr " (%<PRIu32> у [0].sh_link)"
-#: src/readelf.c:1179
+#: src/readelf.c:1177
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: XINDEX%s\n"
@@ -4609,7 +4612,7 @@ msgstr ""
" Індекс заголовка розділу у таблиці рядків: XINDEX%s\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1183
+#: src/readelf.c:1181
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: %<PRId16>\n"
@@ -4618,12 +4621,12 @@ msgstr ""
" Індекс заголовка розділу у таблиці рядків: %<PRId16>\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1230 src/readelf.c:1440
+#: src/readelf.c:1227 src/readelf.c:1435
#, c-format
msgid "cannot get number of sections: %s"
msgstr "не вдалося отримати кількість розділів: %s"
-#: src/readelf.c:1233
+#: src/readelf.c:1230
#, c-format
msgid ""
"There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
@@ -4632,16 +4635,16 @@ msgstr ""
"Виявлено %zd заголовків розділів, зміщення початку — %#<PRIx64>:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1242
+#: src/readelf.c:1238
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index: %s"
msgstr "не вдалося визначити індекс заголовка розділу у таблиці рядків: %s"
-#: src/readelf.c:1245
+#: src/readelf.c:1241
msgid "Section Headers:"
msgstr "Заголовки розділів:"
-#: src/readelf.c:1248
+#: src/readelf.c:1244
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk "
"Inf Al"
@@ -4649,7 +4652,7 @@ msgstr ""
"[№ ] Назва Тип Адр Змі Розмір ES Прап Lk "
"Інф Al"
-#: src/readelf.c:1250
+#: src/readelf.c:1246
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
@@ -4657,35 +4660,35 @@ msgstr ""
"[№ ] Назва Тип Адр Змі Розмір ES "
"Прап Lk Інф Al"
-#: src/readelf.c:1255
+#: src/readelf.c:1251
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr " [Стискання Розмір Ал]"
-#: src/readelf.c:1257
+#: src/readelf.c:1253
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr " [Стискання Розмір Ал]"
-#: src/readelf.c:1335
+#: src/readelf.c:1331
#, c-format
msgid "bad compression header for section %zd: %s"
msgstr "помилковий заголовок стиснення для розділу %zd: %s"
-#: src/readelf.c:1346
+#: src/readelf.c:1342
#, c-format
msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
msgstr "помилкове значення стисненого розміру gnu для розділу %zd: %s"
-#: src/readelf.c:1364
+#: src/readelf.c:1360
msgid "Program Headers:"
msgstr "Заголовки програми:"
-#: src/readelf.c:1366
+#: src/readelf.c:1362
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align"
msgstr ""
" Тип Зміщен ВіртАдр ФізАдр РозмФайл РозмПам Пра Вирів"
-#: src/readelf.c:1369
+#: src/readelf.c:1365
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz "
"MemSiz Flg Align"
@@ -4693,12 +4696,12 @@ msgstr ""
" Тип Зміщен ВіртАдр ФізАдр "
"РозмФайлРозмПам Пра Вирів"
-#: src/readelf.c:1426
+#: src/readelf.c:1422
#, c-format
msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr "\t[Запит щодо інтерпретатора програми: %s]\n"
-#: src/readelf.c:1453
+#: src/readelf.c:1447
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
@@ -4708,12 +4711,12 @@ msgstr ""
" Відображення розділів на сегмент:\n"
" Розділи сегмента..."
-#: src/readelf.c:1464 src/unstrip.c:2117 src/unstrip.c:2159 src/unstrip.c:2166
+#: src/readelf.c:1458 src/unstrip.c:2115 src/unstrip.c:2157 src/unstrip.c:2164
#, c-format
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr "не вдалося отримати заголовок програми: %s"
-#: src/readelf.c:1610
+#: src/readelf.c:1602
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4731,7 +4734,7 @@ msgstr[2] ""
"\n"
"Група розділів COMDAT [%2zu] «%s» з підписом «%s» містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:1615
+#: src/readelf.c:1607
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4749,31 +4752,31 @@ msgstr[2] ""
"\n"
"Група розділів [%2zu] «%s» з підписом «%s» містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:1623
+#: src/readelf.c:1615
msgid "<INVALID SYMBOL>"
msgstr "<НЕКОРЕКТНИЙ СИМВОЛ>"
-#: src/readelf.c:1637
+#: src/readelf.c:1629
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr "<НЕКОРЕКТНИЙ РОЗДІЛ>"
-#: src/readelf.c:1660 src/readelf.c:2387 src/readelf.c:3494 src/readelf.c:12705
-#: src/readelf.c:12712 src/readelf.c:12756 src/readelf.c:12763
+#: src/readelf.c:1652 src/readelf.c:2394 src/readelf.c:3496 src/readelf.c:12699
+#: src/readelf.c:12706 src/readelf.c:12750 src/readelf.c:12757
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr "Не вдалося розпакувати розділ"
-#: src/readelf.c:1665 src/readelf.c:2392 src/readelf.c:3499
+#: src/readelf.c:1656 src/readelf.c:2399 src/readelf.c:3500
#, c-format
msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу [%zd]: %s"
-#: src/readelf.c:1809 src/readelf.c:2459 src/readelf.c:2725 src/readelf.c:2801
-#: src/readelf.c:3105 src/readelf.c:3179 src/readelf.c:5407
+#: src/readelf.c:1818 src/readelf.c:2465 src/readelf.c:2730 src/readelf.c:2805
+#: src/readelf.c:3108 src/readelf.c:3182 src/readelf.c:5406
#, c-format
msgid "invalid sh_link value in section %zu"
msgstr "некоректне значення sh_link у розділі %zu"
-#: src/readelf.c:1812
+#: src/readelf.c:1821
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4796,36 +4799,36 @@ msgstr[2] ""
"Динамічний сегмент містить %lu записів:\n"
" Адр: %#0*<PRIx64> Зміщення: %#08<PRIx64> Пос. на розділ: [%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:1822
+#: src/readelf.c:1831
msgid " Type Value\n"
msgstr " Тип Значення\n"
-#: src/readelf.c:1846
+#: src/readelf.c:1855
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]\n"
msgstr "Спільна бібліотека: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1851
+#: src/readelf.c:1860
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]\n"
msgstr "Назва so бібліотеки: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1856
+#: src/readelf.c:1865
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]\n"
msgstr "Rpath бібліотеки: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1861
+#: src/readelf.c:1870
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]\n"
msgstr "Runpath бібліотеки: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1881
+#: src/readelf.c:1890
#, c-format
msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
msgstr "%<PRId64> (байт)\n"
-#: src/readelf.c:1994 src/readelf.c:2184
+#: src/readelf.c:2003 src/readelf.c:2192
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4834,7 +4837,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Некоректна таблиця символів за зміщенням %#0<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:2012 src/readelf.c:2202
+#: src/readelf.c:2020 src/readelf.c:2209
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4863,7 +4866,7 @@ msgstr[2] ""
#. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but
#. instead of section index zero. Do not try to print a section
#. name.
-#: src/readelf.c:2027 src/readelf.c:2217
+#: src/readelf.c:2035 src/readelf.c:2224
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4881,30 +4884,30 @@ msgstr[2] ""
"\n"
"Розділ пересування [%2u] «%s» за зміщенням %#0<PRIx64> містить %d записів:\n"
-#: src/readelf.c:2037
+#: src/readelf.c:2045
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " Зміщення Тип Значення Назва\n"
-#: src/readelf.c:2039
+#: src/readelf.c:2047
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " Зміщення Тип Значення Назва\n"
-#: src/readelf.c:2092 src/readelf.c:2103 src/readelf.c:2116 src/readelf.c:2137
-#: src/readelf.c:2149 src/readelf.c:2283 src/readelf.c:2295 src/readelf.c:2309
-#: src/readelf.c:2331 src/readelf.c:2344
+#: src/readelf.c:2100 src/readelf.c:2111 src/readelf.c:2124 src/readelf.c:2145
+#: src/readelf.c:2157 src/readelf.c:2290 src/readelf.c:2302 src/readelf.c:2316
+#: src/readelf.c:2338 src/readelf.c:2351
msgid "<INVALID RELOC>"
msgstr "<НЕКОРЕКТНЕ ПЕРЕМІЩЕННЯ>"
-#: src/readelf.c:2227
+#: src/readelf.c:2234
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " Зміщення Тип Значення Назва додатка\n"
-#: src/readelf.c:2229
+#: src/readelf.c:2236
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr ""
" Зміщення Тип Значення Назва додатка\n"
-#: src/readelf.c:2467
+#: src/readelf.c:2473
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4922,7 +4925,7 @@ msgstr[2] ""
"\n"
"Таблиця символів [%2u] «%s» містить %u записів:\n"
-#: src/readelf.c:2472
+#: src/readelf.c:2478
#, c-format
msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n"
msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n"
@@ -4930,33 +4933,33 @@ msgstr[0] " %lu лок. символ Таблиця символів: [%2u] «
msgstr[1] " %lu лок. символи Таблиця символів: [%2u] «%s»\n"
msgstr[2] " %lu лок. символів Таблиця символів: [%2u] «%s»\n"
-#: src/readelf.c:2480
+#: src/readelf.c:2486
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " №№ Знач. Роз. Тип Зв’яз Вид. Інд Назва\n"
-#: src/readelf.c:2482
+#: src/readelf.c:2488
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " №№ Знач. Роз. Тип Зв’яз Вид. Інд Назва\n"
-#: src/readelf.c:2502
+#: src/readelf.c:2508
#, c-format
msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
-#: src/readelf.c:2595
+#: src/readelf.c:2601
#, c-format
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr "помилковий динамічний символ"
-#: src/readelf.c:2680
+#: src/readelf.c:2686
msgid "none"
msgstr "немає"
-#: src/readelf.c:2697
+#: src/readelf.c:2703
msgid "| <unknown>"
msgstr "| <невідомо>"
-#: src/readelf.c:2728
+#: src/readelf.c:2733
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4979,17 +4982,17 @@ msgstr[2] ""
"Розділ потреби у версіях [%2u] «%s», що містить %d записів:\n"
" Адр.: %#0*<PRIx64> Зміщ.: %#08<PRIx64> Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n"
-#: src/readelf.c:2749
+#: src/readelf.c:2754
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n"
msgstr " %#06x: Версія: %hu Файл: %s Кть: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2762
+#: src/readelf.c:2767
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
msgstr " %#06x: Назва: %s Прап: %s Версія: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2805
+#: src/readelf.c:2809
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5012,18 +5015,18 @@ msgstr[2] ""
"Розділ визначення версії [%2u] «%s», що містить %d записів:\n"
" Адр.: %#0*<PRIx64> Зміщ.: %#08<PRIx64> Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n"
-#: src/readelf.c:2833
+#: src/readelf.c:2837
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n"
msgstr " %#06x: Версія: %hd Прап.: %s Індекс: %hd К-ть: %hd Назва: %s\n"
-#: src/readelf.c:2848
+#: src/readelf.c:2852
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06x: батьківський %d: %s\n"
#. Print the header.
-#: src/readelf.c:3109
+#: src/readelf.c:3112
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5046,15 +5049,15 @@ msgstr[2] ""
"Розділ символів версій [%2u] «%s», що містить %d записів:\n"
" Адр.: %#0*<PRIx64> Зміщ.: %#08<PRIx64> Посилання на розділ: [%2u] «%s»"
-#: src/readelf.c:3137
+#: src/readelf.c:3140
msgid " 0 *local* "
msgstr " 0 *локальний* "
-#: src/readelf.c:3142
+#: src/readelf.c:3145
msgid " 1 *global* "
msgstr " 1 *загальний* "
-#: src/readelf.c:3184
+#: src/readelf.c:3187
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5082,22 +5085,22 @@ msgstr[2] ""
"блоками):\n"
" Адр.: %#0*<PRIx64> Зміщ.: %#08<PRIx64> Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n"
-#: src/readelf.c:3206
+#: src/readelf.c:3209
#, no-c-format
msgid " Length Number % of total Coverage\n"
msgstr " Довжина Номер % від загал. Покриття\n"
-#: src/readelf.c:3208
+#: src/readelf.c:3211
#, c-format
msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3215
+#: src/readelf.c:3218
#, c-format
msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3228
+#: src/readelf.c:3231
#, c-format
msgid ""
" Average number of tests: successful lookup: %f\n"
@@ -5106,37 +5109,37 @@ msgstr ""
" Середня кількість тестів: успішний пошук: %f\n"
"\t\t\t неуспішний пошук: %f\n"
-#: src/readelf.c:3246 src/readelf.c:3310 src/readelf.c:3376
+#: src/readelf.c:3249 src/readelf.c:3313 src/readelf.c:3379
#, c-format
msgid "cannot get data for section %d: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані для розділу %d: %s"
-#: src/readelf.c:3254
+#: src/readelf.c:3257
#, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
msgstr "некоректні дані у розділі sysv.hash %d"
-#: src/readelf.c:3283
+#: src/readelf.c:3286
#, c-format
msgid "invalid chain in sysv.hash section %d"
msgstr "некоректний ланцюжок у розділі sysv.hash %d"
-#: src/readelf.c:3318
+#: src/readelf.c:3321
#, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
msgstr "некоректні дані у розділі sysv.hash64 %d"
-#: src/readelf.c:3349
+#: src/readelf.c:3352
#, c-format
msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d"
msgstr "некоректний ланцюжок у розділі sysv.hash64 %d"
-#: src/readelf.c:3385
+#: src/readelf.c:3388
#, c-format
msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
msgstr "некоректні дані у розділі gnu.hash %d"
-#: src/readelf.c:3451
+#: src/readelf.c:3454
#, c-format
msgid ""
" Symbol Bias: %u\n"
@@ -5175,7 +5178,7 @@ msgstr ""
" Бібліотека Часовий штамп Версія суми "
"Прапорці"
-#: src/readelf.c:3612
+#: src/readelf.c:3611
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5186,102 +5189,101 @@ msgstr ""
"Розділ атрибутів об’єктів [%2zu] «%s» з %<PRIu64> байтів за зміщенням "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:3629
+#: src/readelf.c:3628
msgid " Owner Size\n"
msgstr " Власник Розмір\n"
-#: src/readelf.c:3653
+#: src/readelf.c:3652
#, c-format
msgid " %-13s %4<PRIu32>\n"
msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n"
#. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:3692
+#: src/readelf.c:3691
#, c-format
msgid " %-4u %12<PRIu32>\n"
msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n"
#. Tag_File
-#: src/readelf.c:3697
+#: src/readelf.c:3696
#, c-format
msgid " File: %11<PRIu32>\n"
msgstr " Файл: %11<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:3746
+#: src/readelf.c:3745
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>, %s\n"
msgstr " %s: %<PRId64>, %s\n"
-#: src/readelf.c:3749
+#: src/readelf.c:3748
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3752
+#: src/readelf.c:3751
#, c-format
msgid " %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:3762
+#: src/readelf.c:3761
#, c-format
msgid " %u: %<PRId64>\n"
msgstr " %u: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3765
+#: src/readelf.c:3764
#, c-format
msgid " %u: %s\n"
msgstr " %u: %s\n"
-#: src/readelf.c:3835
-#, c-format
+#: src/readelf.c:3834
msgid "sprintf failure"
msgstr "помилка sprintf"
-#: src/readelf.c:4317
+#: src/readelf.c:4316
msgid "empty block"
msgstr "порожній блок"
-#: src/readelf.c:4320
+#: src/readelf.c:4319
#, c-format
msgid "%zu byte block:"
msgstr "%zu-байтовий блок:"
-#: src/readelf.c:4798
+#: src/readelf.c:4797
#, c-format
msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <ОБРІЗАНО>\n"
-#: src/readelf.c:4865
+#: src/readelf.c:4864
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними розмірами адрес"
-#: src/readelf.c:4872
+#: src/readelf.c:4871
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними розмірами зміщень"
-#: src/readelf.c:4879
+#: src/readelf.c:4878
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними базовими адресами"
-#: src/readelf.c:4886
+#: src/readelf.c:4885
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними атрибутами, %s і %s"
-#: src/readelf.c:4986
+#: src/readelf.c:4985
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
msgstr " [%6tx] <НЕВИКОРИСТОВУВАНІ ДАНІ У РЕШТІ РОЗДІЛУ>\n"
-#: src/readelf.c:4994
+#: src/readelf.c:4993
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
msgstr " [%6tx] <НЕВИКОРИСТОВУВАНІ ДАНІ> ... %<PRIu64> байтів ...\n"
-#: src/readelf.c:5097
+#: src/readelf.c:5096
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5292,7 +5294,7 @@ msgstr ""
"Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
" [ Код]\n"
-#: src/readelf.c:5105
+#: src/readelf.c:5104
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5301,20 +5303,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Розділ скорочень за зміщенням %<PRIu64>:\n"
-#: src/readelf.c:5118
+#: src/readelf.c:5117
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr " *** помилка під час читання скорочення: %s\n"
-#: src/readelf.c:5134
+#: src/readelf.c:5133
#, c-format
msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
msgstr " [%5u] зміщення: %<PRId64>, дочірній: %s, мітка: %s\n"
-#: src/readelf.c:5167 src/readelf.c:5476 src/readelf.c:5643 src/readelf.c:6028
-#: src/readelf.c:6644 src/readelf.c:8399 src/readelf.c:9145 src/readelf.c:9618
-#: src/readelf.c:9869 src/readelf.c:10035 src/readelf.c:10422
-#: src/readelf.c:10482
+#: src/readelf.c:5166 src/readelf.c:5475 src/readelf.c:5642 src/readelf.c:6027
+#: src/readelf.c:6643 src/readelf.c:8398 src/readelf.c:9144 src/readelf.c:9617
+#: src/readelf.c:9868 src/readelf.c:10034 src/readelf.c:10421
+#: src/readelf.c:10481
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5323,54 +5325,54 @@ msgstr ""
"\n"
"Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:5180
+#: src/readelf.c:5179
#, c-format
msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані розділу .debug_addr: %s"
-#: src/readelf.c:5280 src/readelf.c:5304 src/readelf.c:5688 src/readelf.c:9190
+#: src/readelf.c:5279 src/readelf.c:5303 src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9189
#, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " Довжина: %8<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:5282 src/readelf.c:5319 src/readelf.c:5701 src/readelf.c:9203
+#: src/readelf.c:5281 src/readelf.c:5318 src/readelf.c:5700 src/readelf.c:9202
#, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " версія DWARF: %8<PRIu16>\n"
-#: src/readelf.c:5283 src/readelf.c:5328 src/readelf.c:5710 src/readelf.c:9212
+#: src/readelf.c:5282 src/readelf.c:5327 src/readelf.c:5709 src/readelf.c:9211
#, c-format
msgid " Address size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " Розмір адреси: %8<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5338 src/readelf.c:5720 src/readelf.c:9222
+#: src/readelf.c:5284 src/readelf.c:5337 src/readelf.c:5719 src/readelf.c:9221
#, c-format
msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n"
msgstr ""
" Розмір сегмента: %8<PRIu64>\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:5323 src/readelf.c:5705 src/readelf.c:9207 src/readelf.c:10614
+#: src/readelf.c:5322 src/readelf.c:5704 src/readelf.c:9206 src/readelf.c:10613
#, c-format
msgid "Unknown version"
msgstr "Невідома версія"
-#: src/readelf.c:5333 src/readelf.c:5546 src/readelf.c:5715 src/readelf.c:9217
+#: src/readelf.c:5332 src/readelf.c:5545 src/readelf.c:5714 src/readelf.c:9216
#, c-format
msgid "unsupported address size"
msgstr "непідтримуваний розмір адреси"
-#: src/readelf.c:5344 src/readelf.c:5557 src/readelf.c:5725 src/readelf.c:9227
+#: src/readelf.c:5343 src/readelf.c:5556 src/readelf.c:5724 src/readelf.c:9226
#, c-format
msgid "unsupported segment size"
msgstr "непідтримуваний розмір сегмента"
-#: src/readelf.c:5397 src/readelf.c:5471
+#: src/readelf.c:5396 src/readelf.c:5470
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані get .debug_aranges: %s"
-#: src/readelf.c:5412
+#: src/readelf.c:5411
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5388,12 +5390,12 @@ msgstr[2] ""
"\n"
"Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:5443
+#: src/readelf.c:5442
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:5445
+#: src/readelf.c:5444
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
@@ -5401,7 +5403,7 @@ msgstr ""
" [%*zu] початок: %0#*<PRIx64>, довжина: %5<PRIu64>, зміщення CU DIE: "
"%6<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5489 src/readelf.c:8426
+#: src/readelf.c:5488 src/readelf.c:8425
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5410,13 +5412,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблиця за зміщенням %zu:\n"
-#: src/readelf.c:5493 src/readelf.c:5669 src/readelf.c:6668 src/readelf.c:8437
-#: src/readelf.c:9171
+#: src/readelf.c:5492 src/readelf.c:5668 src/readelf.c:6667 src/readelf.c:8436
+#: src/readelf.c:9170
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "некоректні дані у розділі [%zu] «%s»"
-#: src/readelf.c:5509
+#: src/readelf.c:5508
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5425,27 +5427,27 @@ msgstr ""
"\n"
" Довжина: %6<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:5521
+#: src/readelf.c:5520
#, c-format
msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
msgstr " версія DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
-#: src/readelf.c:5525
+#: src/readelf.c:5524
#, c-format
msgid "unsupported aranges version"
msgstr "непідтримувана версія aranges"
-#: src/readelf.c:5536
+#: src/readelf.c:5535
#, c-format
msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n"
msgstr " зміщення CU: %6<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:5542
+#: src/readelf.c:5541
#, c-format
msgid " Address size: %6<PRIu64>\n"
msgstr " Розмір адреси: %6<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:5553
+#: src/readelf.c:5552
#, c-format
msgid ""
" Segment size: %6<PRIu64>\n"
@@ -5454,17 +5456,17 @@ msgstr ""
" Розмір сегмента: %6<PRIu64>\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:5608
+#: src/readelf.c:5607
#, c-format
msgid " %zu padding bytes\n"
msgstr " %zu байтів доповнення\n"
-#: src/readelf.c:5652
+#: src/readelf.c:5651
#, c-format
msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
msgstr "не вдалося отримати вміст .debug_rnglists: %s"
-#: src/readelf.c:5675 src/readelf.c:9177
+#: src/readelf.c:5674 src/readelf.c:9176
#, c-format
msgid ""
"Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
@@ -5473,42 +5475,42 @@ msgstr ""
"Таблиця за зміщенням 0x%<PRIx64>:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:5730 src/readelf.c:9232
+#: src/readelf.c:5729 src/readelf.c:9231
#, c-format
msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
msgstr " Записи зміщення: %8<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:5746 src/readelf.c:9248
+#: src/readelf.c:5745 src/readelf.c:9247
#, c-format
msgid " Unknown CU base: "
msgstr " Невідома основа CU: "
-#: src/readelf.c:5748 src/readelf.c:9250
+#: src/readelf.c:5747 src/readelf.c:9249
#, c-format
msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
msgstr " Основа CU [%6<PRIx64>]: "
-#: src/readelf.c:5754 src/readelf.c:9256
+#: src/readelf.c:5753 src/readelf.c:9255
#, c-format
msgid " Not associated with a CU.\n"
msgstr " Не пов'язано із CU.\n"
-#: src/readelf.c:5765 src/readelf.c:9267
+#: src/readelf.c:5764 src/readelf.c:9266
#, c-format
msgid "too many offset entries for unit length"
msgstr "забагато записів зсуву для довжини модуля"
-#: src/readelf.c:5769 src/readelf.c:9271
+#: src/readelf.c:5768 src/readelf.c:9270
#, c-format
msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
msgstr " Зміщення, що починаються з 0x%<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:5821
+#: src/readelf.c:5820
#, c-format
msgid "invalid range list data"
msgstr "некоректні дані списку діапазонів"
-#: src/readelf.c:6006 src/readelf.c:9596
+#: src/readelf.c:6005 src/readelf.c:9595
#, c-format
msgid ""
" %zu padding bytes\n"
@@ -5517,12 +5519,12 @@ msgstr ""
" %zu байтів доповнення\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:6023
+#: src/readelf.c:6022
#, c-format
msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані .debug_ranges: %s"
-#: src/readelf.c:6059 src/readelf.c:9651
+#: src/readelf.c:6058 src/readelf.c:9650
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5531,7 +5533,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Невідома основа CU: "
-#: src/readelf.c:6061 src/readelf.c:9653
+#: src/readelf.c:6060 src/readelf.c:9652
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5540,31 +5542,31 @@ msgstr ""
"\n"
" Основа CU [%6<PRIx64>]: "
-#: src/readelf.c:6070 src/readelf.c:9679 src/readelf.c:9705
+#: src/readelf.c:6069 src/readelf.c:9678 src/readelf.c:9704
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
-#: src/readelf.c:6095 src/readelf.c:9789
+#: src/readelf.c:6094 src/readelf.c:9788
#, fuzzy
msgid "base address"
msgstr " встановити адресу у значення "
-#: src/readelf.c:6105 src/readelf.c:9799
+#: src/readelf.c:6104 src/readelf.c:9798
#, c-format
msgid " [%6tx] empty list\n"
msgstr " [%6tx] порожній список\n"
-#: src/readelf.c:6365
+#: src/readelf.c:6364
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
-#: src/readelf.c:6622
+#: src/readelf.c:6621
#, c-format
msgid "cannot get ELF: %s"
msgstr "не вдалося отримати ELF: %s"
-#: src/readelf.c:6640
+#: src/readelf.c:6639
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5573,7 +5575,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Розділ відомостей щодо вікна викликів [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:6690
+#: src/readelf.c:6689
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5582,65 +5584,65 @@ msgstr ""
"\n"
" [%6tx] нульовий переривач\n"
-#: src/readelf.c:6791 src/readelf.c:6945
+#: src/readelf.c:6790 src/readelf.c:6944
#, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "некоректна довжина збільшення"
-#: src/readelf.c:6806
+#: src/readelf.c:6805
msgid "FDE address encoding: "
msgstr "Кодування адреси FDE: "
-#: src/readelf.c:6812
+#: src/readelf.c:6811
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr "Кодування вказівника LSDA: "
-#: src/readelf.c:6922
+#: src/readelf.c:6921
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (зміщення: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:6929
+#: src/readelf.c:6928
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (зміщення від кінця: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:6966
+#: src/readelf.c:6965
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr " %-26sвказівник LSDA: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:7051
+#: src/readelf.c:7050
#, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
msgstr "DIE [%<PRIx64>] не вдалося отримати код атрибута: %s"
-#: src/readelf.c:7061
+#: src/readelf.c:7060
#, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
msgstr "DIE [%<PRIx64>] не вдалося отримати форму атрибута: %s"
-#: src/readelf.c:7083
+#: src/readelf.c:7082
#, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
msgstr "DIE [%<PRIx64>] не вдалося отримати значення атрибута «%s» (%s): %s"
-#: src/readelf.c:7413
+#: src/readelf.c:7412
#, c-format
msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
msgstr "некоректний файл (%<PRId64>): %s"
-#: src/readelf.c:7417
+#: src/readelf.c:7416
#, c-format
msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
msgstr "немає srcfiles для CU [%<PRIx64>]"
-#: src/readelf.c:7421
+#: src/readelf.c:7420
#, c-format
msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
msgstr "не вдалося отримати CU DWARF: %s"
-#: src/readelf.c:7736
+#: src/readelf.c:7735
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5651,12 +5653,12 @@ msgstr ""
"Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64>:\n"
" [Зміщення]\n"
-#: src/readelf.c:7786
+#: src/readelf.c:7785
#, c-format
msgid "cannot get next unit: %s"
msgstr "не вдалося отримати наступний модуль: %s"
-#: src/readelf.c:7806
+#: src/readelf.c:7805
#, c-format
msgid ""
" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5669,7 +5671,7 @@ msgstr ""
"%<PRIu8>, Розмір зміщення: %<PRIu8>\n"
" Підпис типу: %#<PRIx64>, Зміщення типу: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n"
-#: src/readelf.c:7818
+#: src/readelf.c:7817
#, c-format
msgid ""
" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5680,38 +5682,38 @@ msgstr ""
" Версія: %<PRIu16>, Зміщення розділу скорочень: %<PRIu64>, Адреса: %<PRIu8>, "
"Зміщення: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:7828 src/readelf.c:7989
+#: src/readelf.c:7827 src/readelf.c:7988
#, c-format
msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
msgstr " Тип модуля: %s (%<PRIu8>)"
-#: src/readelf.c:7855
+#: src/readelf.c:7854
#, c-format
msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
msgstr "невідома версія (%d) або тип модуля (%d)"
-#: src/readelf.c:7884
+#: src/readelf.c:7883
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr "не вдалося отримати зміщення DIE: %s"
-#: src/readelf.c:7893
+#: src/readelf.c:7892
#, c-format
msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
msgstr ""
"не вдалося отримати мітку DIE за зміщенням [%<PRIu64>] у розділі «%s»: %s"
-#: src/readelf.c:7929
+#: src/readelf.c:7928
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s\n"
-#: src/readelf.c:7937
+#: src/readelf.c:7936
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s"
-#: src/readelf.c:7981
+#: src/readelf.c:7980
#, c-format
msgid ""
" Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5722,7 +5724,7 @@ msgstr ""
" Версія: %<PRIu16>, Зміщення розділу скорочень: %<PRIu64>, Адреса: %<PRIu8>, "
"Зміщення: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:8033
+#: src/readelf.c:8032
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5733,18 +5735,18 @@ msgstr ""
"Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:8365
+#: src/readelf.c:8364
#, c-format
msgid "unknown form: %s"
msgstr "невідома форма: %s"
-#: src/readelf.c:8413
+#: src/readelf.c:8412
#, c-format
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані розділу лінійних даних: %s"
#. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:8517
+#: src/readelf.c:8516
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5777,27 +5779,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Коди операцій:\n"
-#: src/readelf.c:8539
+#: src/readelf.c:8538
#, c-format
msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
msgstr "не вдалося обробити версію .debug_line: %u\n"
-#: src/readelf.c:8547
+#: src/readelf.c:8546
#, c-format
msgid "cannot handle address size: %u\n"
msgstr "не вдалося обробити розмір адреси: %u\n"
-#: src/readelf.c:8555
+#: src/readelf.c:8554
#, c-format
msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
msgstr "не вдалося обробити розмір селектора сегментів: %u\n"
-#: src/readelf.c:8565
+#: src/readelf.c:8564
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr "некоректні дані зі зміщенням %tu у розділі [%zu] «%s»"
-#: src/readelf.c:8580
+#: src/readelf.c:8579
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
@@ -5805,7 +5807,7 @@ msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu аргумент\n"
msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu аргументи\n"
msgstr[2] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu аргументів\n"
-#: src/readelf.c:8591
+#: src/readelf.c:8590
msgid ""
"\n"
"Directory table:"
@@ -5813,12 +5815,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблиця каталогу:"
-#: src/readelf.c:8597 src/readelf.c:8674
+#: src/readelf.c:8596 src/readelf.c:8673
#, c-format
msgid " ["
msgstr " ["
-#: src/readelf.c:8668
+#: src/readelf.c:8667
msgid ""
"\n"
"File name table:"
@@ -5826,11 +5828,11 @@ msgstr ""
"\n"
" Таблиця назв файлів:"
-#: src/readelf.c:8729
+#: src/readelf.c:8728
msgid " Entry Dir Time Size Name"
msgstr " Запис Кат Час Розмір Назва"
-#: src/readelf.c:8775
+#: src/readelf.c:8774
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -5839,7 +5841,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Оператори номерів рядків:"
-#: src/readelf.c:8779
+#: src/readelf.c:8778
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
@@ -5847,129 +5849,129 @@ msgstr ""
"\n"
"Оператори номерів рядків:"
-#: src/readelf.c:8794
+#: src/readelf.c:8793
#, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr "некоректну кількість операцій на інструкцію прирівняно до нуля"
-#: src/readelf.c:8828
+#: src/readelf.c:8827
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = "
msgstr " спеціальний код операції %u: адреса+%u = "
-#: src/readelf.c:8832
+#: src/readelf.c:8831
#, c-format
msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
msgstr ", індекс_оп = %u, рядок%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:8835
+#: src/readelf.c:8834
#, c-format
msgid ", line%+d = %zu\n"
msgstr ", рядок%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:8853
+#: src/readelf.c:8852
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr " розширений код операції %u: "
-#: src/readelf.c:8858
+#: src/readelf.c:8857
msgid " end of sequence"
msgstr " кінець послідовності"
-#: src/readelf.c:8876
+#: src/readelf.c:8875
#, c-format
msgid " set address to "
msgstr " встановити адресу у значення "
-#: src/readelf.c:8904
+#: src/readelf.c:8903
#, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
" визначення нового файла: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, довжина=%<PRIu64>, назва="
"%s\n"
-#: src/readelf.c:8918
+#: src/readelf.c:8917
#, c-format
msgid " set discriminator to %u\n"
msgstr " встановити розрізнення для %u\n"
-#: src/readelf.c:8945
+#: src/readelf.c:8944
#, c-format
msgid " set inlined context %u, function name %s (0x%x)\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8969
+#: src/readelf.c:8968
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Also show function names"
msgid " set function name %s (0x%x)\n"
msgstr "Показувати також назви функцій"
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:8976
+#: src/readelf.c:8975
msgid " unknown opcode"
msgstr " невідомий код операції"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8988
+#: src/readelf.c:8987
msgid " copy"
msgstr " копія"
-#: src/readelf.c:8999
+#: src/readelf.c:8998
#, c-format
msgid " advance address by %u to "
msgstr " збільшення адреси на %u до "
-#: src/readelf.c:9003 src/readelf.c:9064
+#: src/readelf.c:9002 src/readelf.c:9063
#, c-format
msgid ", op_index to %u"
msgstr ", op_index до %u"
-#: src/readelf.c:9015
+#: src/readelf.c:9014
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr " просувати рядок на сталу %d до %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:9025
+#: src/readelf.c:9024
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr " встановити файл у %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:9036
+#: src/readelf.c:9035
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr " встановити значення стовпчика %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:9043
+#: src/readelf.c:9042
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr " встановити «%s» у %<PRIuFAST8>\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9049
+#: src/readelf.c:9048
msgid " set basic block flag"
msgstr " встановити прапорець базового блоку"
-#: src/readelf.c:9060
+#: src/readelf.c:9059
#, c-format
msgid " advance address by constant %u to "
msgstr " збільшити адресу на сталу величину %u до "
-#: src/readelf.c:9080
+#: src/readelf.c:9079
#, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to \n"
msgstr " збільшити адресу на фіксовану величину %u до \n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9090
+#: src/readelf.c:9089
msgid " set prologue end flag"
msgstr " встановити прапорець кінця вступу"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9095
+#: src/readelf.c:9094
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr " встановити прапорець початку епілогу"
-#: src/readelf.c:9105
+#: src/readelf.c:9104
#, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr " встановити isa у %u\n"
@@ -5977,7 +5979,7 @@ msgstr " встановити isa у %u\n"
#. This is a new opcode the generator but not we know about.
#. Read the parameters associated with it but then discard
#. everything. Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:9114
+#: src/readelf.c:9113
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
@@ -5985,102 +5987,102 @@ msgstr[0] " невідомий код операції з %<PRIu8> параме
msgstr[1] " невідомий код операції з %<PRIu8> параметрами:"
msgstr[2] " невідомий код операції з %<PRIu8> параметрами:"
-#: src/readelf.c:9154
+#: src/readelf.c:9153
#, c-format
msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
msgstr "не вдалося отримати вміст .debug_loclists: %s"
-#: src/readelf.c:9320
+#: src/readelf.c:9319
#, fuzzy, c-format
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
-#: src/readelf.c:9360
+#: src/readelf.c:9359
#, c-format
msgid "invalid loclists data"
msgstr "некоректні дані loclists"
-#: src/readelf.c:9613
+#: src/readelf.c:9612
#, c-format
msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
msgstr "не вдалося отримати вміст .debug_loc: %s"
-#: src/readelf.c:9826 src/readelf.c:10870
+#: src/readelf.c:9825 src/readelf.c:10869
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
-#: src/readelf.c:9881 src/readelf.c:10044
+#: src/readelf.c:9880 src/readelf.c:10043
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані розділу відомостей щодо макросів: %s"
-#: src/readelf.c:9961
+#: src/readelf.c:9960
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** незавершений рядок наприкінці розділу"
-#: src/readelf.c:9984
+#: src/readelf.c:9983
#, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr "%*s*** пропущено аргумент DW_MACINFO_start_file наприкінці розділу"
-#: src/readelf.c:10085
+#: src/readelf.c:10084
#, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " Зміщення: 0x%<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:10097
+#: src/readelf.c:10096
#, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " Версія: %<PRIu16>\n"
-#: src/readelf.c:10103 src/readelf.c:10990
+#: src/readelf.c:10102 src/readelf.c:10989
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr " невідома версія, не вдалося обробити розділ\n"
-#: src/readelf.c:10110
+#: src/readelf.c:10109
#, c-format
msgid " Flag: 0x%<PRIx8>"
msgstr " Прапорець: 0x%<PRIx8>"
-#: src/readelf.c:10139
+#: src/readelf.c:10138
#, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr " Довжина зміщення: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:10147
+#: src/readelf.c:10146
#, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " зміщення .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:10172
+#: src/readelf.c:10171
#, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr " таблиця кодів операцій розширень, записів — %<PRIu8>:\n"
-#: src/readelf.c:10179
+#: src/readelf.c:10178
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr " [%<PRIx8>]"
-#: src/readelf.c:10191
+#: src/readelf.c:10190
#, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr " %<PRIu8> аргументів:"
-#: src/readelf.c:10206
+#: src/readelf.c:10205
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr " немає аргументів."
-#: src/readelf.c:10407
+#: src/readelf.c:10406
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr ""
" [%5d] зміщення DIE: %6<PRId64>, зміщення CU DIE: %6<PRId64>, назва: %s\n"
-#: src/readelf.c:10451
+#: src/readelf.c:10450
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6092,42 +6094,42 @@ msgstr ""
" %*s Рядок\n"
#. TRANS: the debugstr| prefix makes the string unique.
-#: src/readelf.c:10456
+#: src/readelf.c:10455
msgctxt "debugstr"
msgid "Offset"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10466
+#: src/readelf.c:10465
#, c-format
msgid " *** error, missing string terminator\n"
msgstr " *** помилка, пропущено роздільник рядків\n"
-#: src/readelf.c:10495
+#: src/readelf.c:10494
#, c-format
msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані розділу .debug_str_offsets: %s"
-#: src/readelf.c:10594
+#: src/readelf.c:10593
#, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " Довжина: %8<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:10596
+#: src/readelf.c:10595
#, c-format
msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n"
msgstr " Розмір зсуву: %8<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:10610
+#: src/readelf.c:10609
#, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " версія DWARF: %8<PRIu16>\n"
-#: src/readelf.c:10619
+#: src/readelf.c:10618
#, c-format
msgid " Padding: %8<PRIx16>\n"
msgstr " Заповнення: %8<PRIx16>\n"
-#: src/readelf.c:10673
+#: src/readelf.c:10672
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6136,7 +6138,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Розділ таблиці пошуку вікон виклику [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
-#: src/readelf.c:10775
+#: src/readelf.c:10774
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6145,22 +6147,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Розділ таблиці обробки виключень [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
-#: src/readelf.c:10798
+#: src/readelf.c:10797
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr " Кодування LPStart: %#x "
-#: src/readelf.c:10810
+#: src/readelf.c:10809
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr " Кодування TType: %#x "
-#: src/readelf.c:10825
+#: src/readelf.c:10824
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr " Кодування місця виклику:%#x "
-#: src/readelf.c:10838
+#: src/readelf.c:10837
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
@@ -6168,7 +6170,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Таблиця місця виклику:"
-#: src/readelf.c:10852
+#: src/readelf.c:10851
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
@@ -6181,12 +6183,12 @@ msgstr ""
" Місце застосування: %#<PRIx64>\n"
" Дія: %u\n"
-#: src/readelf.c:10925
+#: src/readelf.c:10924
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "некоректне кодування TType"
-#: src/readelf.c:10952
+#: src/readelf.c:10951
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6195,37 +6197,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Розділ GDB [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %<PRId64> байтів:\n"
-#: src/readelf.c:10981
+#: src/readelf.c:10980
#, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " Версія: %<PRId32>\n"
-#: src/readelf.c:10999
+#: src/readelf.c:10998
#, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " зміщення CU: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:11006
+#: src/readelf.c:11005
#, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " зміщення TU: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:11013
+#: src/readelf.c:11012
#, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " зміщення адреси: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:11020
+#: src/readelf.c:11019
#, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " зміщення символу: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:11027
+#: src/readelf.c:11026
#, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " стале зміщення: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:11041
+#: src/readelf.c:11040
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6234,7 +6236,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Список CU зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:11066
+#: src/readelf.c:11065
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6243,7 +6245,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Список TU зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:11095
+#: src/readelf.c:11094
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6252,7 +6254,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Список адрес зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:11127
+#: src/readelf.c:11126
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6261,18 +6263,18 @@ msgstr ""
"\n"
" Таблиця символів за зміщенням %#<PRIx32> містить %zu позицій:\n"
-#: src/readelf.c:11265
+#: src/readelf.c:11264
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "не вдалося отримати дескриптор контексту зневаджування: %s"
-#: src/readelf.c:11633 src/readelf.c:12260 src/readelf.c:12371
-#: src/readelf.c:12429
+#: src/readelf.c:11630 src/readelf.c:12257 src/readelf.c:12367
+#: src/readelf.c:12424
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "не вдалося перетворити дані запису ядра: %s"
-#: src/readelf.c:11996
+#: src/readelf.c:11994
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6281,21 +6283,21 @@ msgstr ""
"\n"
"%*s... <повторюється %u разів> ..."
-#: src/readelf.c:12508
+#: src/readelf.c:12503
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " Власник Розм. даних Тип\n"
-#: src/readelf.c:12536
+#: src/readelf.c:12531
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:12588
+#: src/readelf.c:12583
#, c-format
msgid "cannot get content of note: %s"
msgstr "не вдалося отримати вміст нотатки: %s"
-#: src/readelf.c:12622
+#: src/readelf.c:12616
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6305,7 +6307,7 @@ msgstr ""
"Розділ записів (note) [%2zu] «%s» з %<PRIu64> байтів за зміщенням "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12645
+#: src/readelf.c:12639
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6314,7 +6316,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Сегмент записів з %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12692
+#: src/readelf.c:12686
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6323,12 +6325,12 @@ msgstr ""
"\n"
"У розділі [%zu] «%s» не міститься даних для створення дампу.\n"
-#: src/readelf.c:12719 src/readelf.c:12770
+#: src/readelf.c:12713 src/readelf.c:12764
#, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "не вдалося отримати дані для розділу [%zu] «%s»: %s"
-#: src/readelf.c:12724
+#: src/readelf.c:12718
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6337,7 +6339,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Шіст. дамп розділу [%zu] «%s», %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12729
+#: src/readelf.c:12723
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6348,7 +6350,7 @@ msgstr ""
"Шіст. дамп розділу [%zu] «%s», %<PRIu64> байтів (%zd нестиснено) за "
"зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12743
+#: src/readelf.c:12737
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6357,7 +6359,7 @@ msgstr ""
"\n"
"У розділі [%zu] «%s» не міститься рядків для створення дампу.\n"
-#: src/readelf.c:12775
+#: src/readelf.c:12769
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6366,7 +6368,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Розділ рядків [%zu] «%s» містить %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12780
+#: src/readelf.c:12774
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6377,7 +6379,7 @@ msgstr ""
"Рядок розділу [%zu] «%s» містить %<PRIu64> байти (%zd нестиснено) на "
"зміщенні %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12829
+#: src/readelf.c:12822
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6386,7 +6388,7 @@ msgstr ""
"\n"
"розділу [%lu] не існує"
-#: src/readelf.c:12859
+#: src/readelf.c:12852
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6395,12 +6397,12 @@ msgstr ""
"\n"
"розділу «%s» не існує"
-#: src/readelf.c:12916
+#: src/readelf.c:12907
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "не вдалося отримати покажчик символів архіву «%s»: %s"
-#: src/readelf.c:12919
+#: src/readelf.c:12910
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6409,7 +6411,7 @@ msgstr ""
"\n"
"У архіві «%s» немає покажчика символів\n"
-#: src/readelf.c:12923
+#: src/readelf.c:12914
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6418,12 +6420,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Покажчик архіву «%s» містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:12941
+#: src/readelf.c:12932
#, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "не вдалося видобути елемент за зміщенням %zu у «%s»: %s"
-#: src/readelf.c:12946
+#: src/readelf.c:12937
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "Елемент архіву «%s» містить:\n"
@@ -6520,39 +6522,38 @@ msgctxt "bsd"
msgid "filename"
msgstr ""
-#: src/size.c:418 src/size.c:560
+#: src/size.c:417 src/size.c:558
#, c-format
msgid " (ex %s)"
msgstr " (прикл. %s)"
-#: src/size.c:420
+#: src/size.c:419
#, fuzzy
#| msgid "invalid section"
msgctxt "sysv"
msgid "section"
msgstr "некоректний розділ"
-#: src/size.c:421
+#: src/size.c:420
msgctxt "sysv"
msgid "size"
msgstr ""
-#: src/size.c:422
+#: src/size.c:421
msgctxt "sysv"
msgid "addr"
msgstr ""
-#: src/size.c:451 src/size.c:454 src/size.c:457
+#: src/size.c:450 src/size.c:453 src/size.c:456
msgctxt "sysv"
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/size.c:482
-#, c-format
+#: src/size.c:480
msgid "cannot get section header"
msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу"
-#: src/size.c:585
+#: src/size.c:583
msgid "(TOTALS)\n"
msgstr "(ЗАГАЛОМ)\n"
@@ -6735,27 +6736,23 @@ msgstr "Вивести рядки файлів з символів, придат
msgid "invalid value '%s' for %s parameter"
msgstr "некоректне значення «%s» параметра %s"
-#: src/strings.c:302
-#, c-format
+#: src/strings.c:301
msgid "invalid minimum length of matched string size"
msgstr "некоректна мінімальна довжина розмірності рядка для порівняння"
-#: src/strings.c:585
-#, c-format
+#: src/strings.c:584
msgid "lseek failed"
msgstr "помилка lseek"
-#: src/strings.c:602 src/strings.c:666
-#, c-format
+#: src/strings.c:601 src/strings.c:665
msgid "re-mmap failed"
msgstr "помилка повторного використання mmap"
-#: src/strings.c:639
-#, c-format
+#: src/strings.c:638
msgid "mprotect failed"
msgstr "помилка mprotect"
-#: src/strings.c:728
+#: src/strings.c:727
#, c-format
msgid "Skipping section %zd '%s' data outside file"
msgstr "Пропускаємо дані %zd «%s» поза файлом"
@@ -6832,13 +6829,11 @@ msgstr ""
msgid "Discard symbols from object files."
msgstr "Відкинути символи з об’єктних файлів"
-#: src/strip.c:247
-#, c-format
+#: src/strip.c:246
msgid "--reloc-debug-sections used without -f"
msgstr "--reloc-debug-sections використано без -f"
-#: src/strip.c:253
-#, c-format
+#: src/strip.c:252
msgid ""
"--reloc-debug-sections-only incompatible with -f, -g, --remove-comment and --"
"remove-section"
@@ -6846,43 +6841,41 @@ msgstr ""
"--reloc-debug-sections-only є несумісним із -f, -g, --remove-comment та --"
"remove-section"
-#: src/strip.c:267
-#, c-format
+#: src/strip.c:266
msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'"
msgstr ""
"Разом з «-o» або «-f» можна використовувати лише один файл вхідних даних"
-#: src/strip.c:290
+#: src/strip.c:288
#, c-format
msgid "-f option specified twice"
msgstr "параметр -f вказано двічі"
-#: src/strip.c:299
+#: src/strip.c:297
#, c-format
msgid "-F option specified twice"
msgstr "параметр -F вказано двічі"
-#: src/strip.c:362
+#: src/strip.c:360
#, c-format
msgid "cannot both keep and remove .comment section"
msgstr "неможливо одночасно зберегти і вилучити розділ .comment"
-#: src/strip.c:481
-#, c-format
+#: src/strip.c:479
msgid "bad relocation"
msgstr "помилкове пересування"
-#: src/strip.c:751 src/strip.c:775
+#: src/strip.c:749 src/strip.c:773
#, c-format
msgid "cannot stat input file '%s'"
msgstr "не вдалося отримати дані з вхідного файла «%s» за допомогою stat"
-#: src/strip.c:765
+#: src/strip.c:763
#, c-format
msgid "while opening '%s'"
msgstr "під час спроби відкриття «%s»"
-#: src/strip.c:803
+#: src/strip.c:801
#, c-format
msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive"
msgstr ""
@@ -6895,133 +6888,131 @@ msgstr ""
#. result = handle_ar (fd, elf, NULL, fname,
#. preserve_dates ? tv : NULL);
#.
-#: src/strip.c:815
+#: src/strip.c:813
#, c-format
msgid "%s: no support for stripping archive"
msgstr "%s: підтримки вилучення додаткового вмісту з архіву не передбачено"
-#: src/strip.c:1052
+#: src/strip.c:1050
#, c-format
msgid "cannot open EBL backend"
msgstr "не вдалося відкрити канал сервера EBL"
-#: src/strip.c:1097
-#, c-format
+#: src/strip.c:1094
msgid "cannot get number of phdrs"
msgstr "не вдалося отримати кількість phdr"
-#: src/strip.c:1111 src/strip.c:1154
+#: src/strip.c:1108 src/strip.c:1151
#, c-format
msgid "cannot create new ehdr for file '%s': %s"
msgstr "не вдалося створити ehdr для файла «%s»: %s"
-#: src/strip.c:1121 src/strip.c:1164
+#: src/strip.c:1118 src/strip.c:1161
#, c-format
msgid "cannot create new phdr for file '%s': %s"
msgstr "не вдалося створити phdr для файла «%s»: %s"
-#: src/strip.c:1244
+#: src/strip.c:1241
#, c-format
msgid "illformed file '%s'"
msgstr "помилкове форматування файла «%s»"
-#: src/strip.c:1254
+#: src/strip.c:1251
#, c-format
msgid "Cannot remove allocated section '%s'"
msgstr "Неможливо вилучити розміщений у пам'яті розділ «%s»"
-#: src/strip.c:1263
+#: src/strip.c:1260
#, c-format
msgid "Cannot both keep and remove section '%s'"
msgstr "Неможливо одночасно зберегти та вилучити розділ «%s»"
-#: src/strip.c:1628 src/strip.c:1743
+#: src/strip.c:1624 src/strip.c:1739
#, c-format
msgid "while generating output file: %s"
msgstr "під час спроби створення файла з виведеними даними: %s"
-#: src/strip.c:1692
+#: src/strip.c:1688
#, c-format
msgid "%s: error while updating ELF header: %s"
msgstr "%s: помилка під час оновлення заголовка ELF: %s"
-#: src/strip.c:1701
+#: src/strip.c:1697
#, c-format
msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s"
msgstr "%s: помилка під час отримання shdrstrndx: %s"
-#: src/strip.c:1709 src/strip.c:2554
+#: src/strip.c:1705 src/strip.c:2546
#, c-format
msgid "%s: error updating shdrstrndx: %s"
msgstr "%s: помилка під час оновлення shdrstrndx: %s"
-#: src/strip.c:1726
+#: src/strip.c:1722
#, c-format
msgid "while preparing output for '%s'"
msgstr "під час приготування виведених даних для «%s»"
-#: src/strip.c:1788 src/strip.c:1851
+#: src/strip.c:1783 src/strip.c:1845
#, c-format
msgid "while create section header section: %s"
msgstr "під час створення розділу заголовка розділу: %s"
-#: src/strip.c:1797
+#: src/strip.c:1792
#, c-format
msgid "cannot allocate section data: %s"
msgstr "не вдалося розмістити дані розділу: %s"
-#: src/strip.c:1863
+#: src/strip.c:1856
#, c-format
msgid "while create section header string table: %s"
msgstr "під час створення таблиці рядків заголовка розділу: %s"
-#: src/strip.c:1870
-#, c-format
+#: src/strip.c:1862
msgid "no memory to create section header string table"
msgstr "недостатньо пам'яті для створення таблиці рядків заголовка розділу"
-#: src/strip.c:2083
+#: src/strip.c:2075
#, c-format
msgid "Cannot remove symbol [%zd] from allocated symbol table [%zd]"
msgstr ""
"Неможливо вилучити символ [%zd] з розміщеної у пам'яті таблиці символів [%zd]"
-#: src/strip.c:2470 src/strip.c:2578
+#: src/strip.c:2462 src/strip.c:2570
#, c-format
msgid "while writing '%s': %s"
msgstr "під час запису «%s»: %s"
-#: src/strip.c:2481
+#: src/strip.c:2473
#, c-format
msgid "while creating '%s'"
msgstr "під час спроби створення «%s»"
-#: src/strip.c:2504
+#: src/strip.c:2496
#, c-format
msgid "while computing checksum for debug information"
msgstr "під час обчислення контрольної суми для діагностичних даних"
-#: src/strip.c:2545
+#: src/strip.c:2537
#, c-format
msgid "%s: error while creating ELF header: %s"
msgstr "%s: помилка під час створення заголовка ELF: %s"
-#: src/strip.c:2563
+#: src/strip.c:2555
#, c-format
msgid "%s: error while reading the file: %s"
msgstr "%s: помилка під час читання файла: %s"
-#: src/strip.c:2603 src/strip.c:2623
+#: src/strip.c:2595 src/strip.c:2615
#, c-format
msgid "while writing '%s'"
msgstr "під час спроби запису «%s»"
-#: src/strip.c:2660 src/strip.c:2667
+#: src/strip.c:2652 src/strip.c:2659
#, c-format
msgid "error while finishing '%s': %s"
msgstr "помилка під час завершення «%s»: %s"
-#: src/strip.c:2684 src/strip.c:2760
+#: src/strip.c:2676 src/strip.c:2752
#, c-format
msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
msgstr "не вдалося встановити права доступу та дату зміни «%s»"
@@ -7114,7 +7105,7 @@ msgstr "не вдалося створити заголовок ELF: %s"
msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
msgstr "не вдалося отримати shdrstrndx:%s"
-#: src/unstrip.c:244 src/unstrip.c:2088
+#: src/unstrip.c:244 src/unstrip.c:2086
#, c-format
msgid "cannot get ELF header: %s"
msgstr "не вдалося отримати заголовок ELF: %s"
@@ -7134,12 +7125,12 @@ msgstr "неможливо оновити новий нульовий розді
msgid "cannot copy ELF header: %s"
msgstr "не вдалося скопіювати заголовок ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:265 src/unstrip.c:2106 src/unstrip.c:2149
+#: src/unstrip.c:265 src/unstrip.c:2104 src/unstrip.c:2147
#, c-format
msgid "cannot get number of program headers: %s"
msgstr "не вдалося отримати кількість заголовків програми: %s"
-#: src/unstrip.c:270 src/unstrip.c:2110
+#: src/unstrip.c:270 src/unstrip.c:2108
#, c-format
msgid "cannot create program headers: %s"
msgstr "не вдалося створити заголовки програми: %s"
@@ -7154,12 +7145,12 @@ msgstr "не вдалося скопіювати заголовок програ
msgid "cannot copy section header: %s"
msgstr "не вдалося скопіювати заголовок розділу: %s"
-#: src/unstrip.c:289 src/unstrip.c:1710
+#: src/unstrip.c:289 src/unstrip.c:1708
#, c-format
msgid "cannot get section data: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані розділу: %s"
-#: src/unstrip.c:291 src/unstrip.c:1712
+#: src/unstrip.c:291 src/unstrip.c:1710
#, c-format
msgid "cannot copy section data: %s"
msgstr "не вдалося скопіювати дані розділу: %s"
@@ -7169,14 +7160,14 @@ msgstr "не вдалося скопіювати дані розділу: %s"
msgid "cannot create directory '%s'"
msgstr "не вдалося створити каталог «%s»"
-#: src/unstrip.c:393 src/unstrip.c:659 src/unstrip.c:693 src/unstrip.c:861
-#: src/unstrip.c:1752
+#: src/unstrip.c:393 src/unstrip.c:658 src/unstrip.c:692 src/unstrip.c:860
+#: src/unstrip.c:1750
#, c-format
msgid "cannot get symbol table entry: %s"
msgstr "не вдалося отримати запис таблиці символів: %s"
-#: src/unstrip.c:409 src/unstrip.c:662 src/unstrip.c:683 src/unstrip.c:696
-#: src/unstrip.c:1773 src/unstrip.c:1968 src/unstrip.c:1992
+#: src/unstrip.c:409 src/unstrip.c:661 src/unstrip.c:682 src/unstrip.c:695
+#: src/unstrip.c:1771 src/unstrip.c:1966 src/unstrip.c:1990
#, c-format
msgid "cannot update symbol table: %s"
msgstr "не вдалося оновити таблицю символів: %s"
@@ -7201,162 +7192,160 @@ msgstr "не вдалося оновити пересування: %s"
msgid "gelf_getrela failed: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:582
+#: src/unstrip.c:581
#, c-format
msgid "cannot get symbol version: %s"
msgstr "не вдалося отримати версію символу: %s"
-#: src/unstrip.c:595
+#: src/unstrip.c:594
#, c-format
msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab"
msgstr "неочікуваний тип розділу у [%zu] з посиланням sh_link на symtab"
-#: src/unstrip.c:850
+#: src/unstrip.c:849
#, c-format
msgid "cannot get symbol section data: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані розділу символів: %s"
-#: src/unstrip.c:852
+#: src/unstrip.c:851
#, c-format
msgid "cannot get string section data: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані розділу рядків: %s"
-#: src/unstrip.c:869
+#: src/unstrip.c:868
#, c-format
msgid "invalid string offset in symbol [%zu]"
msgstr "некоректне зміщення рядка у символі [%zu]"
-#: src/unstrip.c:1027 src/unstrip.c:1435
+#: src/unstrip.c:1026 src/unstrip.c:1434
#, c-format
msgid "cannot read section [%zu] name: %s"
msgstr "не вдалося прочитати назву розділу [%zu]: %s"
-#: src/unstrip.c:1042
+#: src/unstrip.c:1041
#, c-format
msgid "bad sh_link for group section: %s"
msgstr "помилкове значення sh_link для розділу груп: %s"
-#: src/unstrip.c:1048
+#: src/unstrip.c:1047
#, c-format
msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
msgstr "не вдалося отримати shdr для розділу груп: %s"
-#: src/unstrip.c:1053
+#: src/unstrip.c:1052
#, c-format
msgid "bad data for group symbol section: %s"
msgstr "помилкові дані для розділу символів груп: %s"
-#: src/unstrip.c:1059
+#: src/unstrip.c:1058
#, c-format
msgid "couldn't get symbol for group section: %s"
msgstr "не вдалося отримати символ для розділу груп: %s"
-#: src/unstrip.c:1064
+#: src/unstrip.c:1063
#, c-format
msgid "bad symbol name for group section: %s"
msgstr "помилкова назва символу для розділу груп: %s"
-#: src/unstrip.c:1075 src/unstrip.c:1556
+#: src/unstrip.c:1074 src/unstrip.c:1554
#, c-format
msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'"
msgstr "не вдалося знайти відповідний розділ для [%zu] «%s»"
-#: src/unstrip.c:1120 src/unstrip.c:1139 src/unstrip.c:1177
+#: src/unstrip.c:1119 src/unstrip.c:1138 src/unstrip.c:1176
#, c-format
msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
msgstr "не вдалося прочитати розділ «.gnu.prelink_undo»: %s"
-#: src/unstrip.c:1157
+#: src/unstrip.c:1156
#, c-format
msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
msgstr "переповнення з shnum = %zu у розділі «%s»"
-#: src/unstrip.c:1168
+#: src/unstrip.c:1167
#, c-format
msgid "invalid contents in '%s' section"
msgstr "некоректний вміст розділу «%s»"
-#: src/unstrip.c:1339 src/unstrip.c:1355 src/unstrip.c:1636 src/unstrip.c:1927
+#: src/unstrip.c:1338 src/unstrip.c:1354 src/unstrip.c:1634 src/unstrip.c:1925
#, c-format
msgid "cannot add section name to string table: %s"
msgstr "не вдалося додати назву розділу до таблиці рядків: %s"
-#: src/unstrip.c:1364
+#: src/unstrip.c:1363
#, c-format
msgid "cannot update section header string table data: %s"
msgstr "не вдалося оновити дані заголовка розділу у таблиці рядків: %s"
-#: src/unstrip.c:1393 src/unstrip.c:1397
+#: src/unstrip.c:1392 src/unstrip.c:1396
#, c-format
msgid "cannot get section header string table section index: %s"
msgstr ""
"не вдалося визначити індекс розділу заголовка розділу у таблиці рядків: %s"
-#: src/unstrip.c:1401 src/unstrip.c:1405 src/unstrip.c:1651
+#: src/unstrip.c:1400 src/unstrip.c:1404 src/unstrip.c:1649
#, c-format
msgid "cannot get section count: %s"
msgstr "не вдалося отримати кількість розділів: %s"
-#: src/unstrip.c:1408
-#, c-format
+#: src/unstrip.c:1407
msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
msgstr ""
"у очищеному файлі більше розділів ніж у файлі з даними для зневаджування — "
"помилковий порядок параметрів?"
-#: src/unstrip.c:1412
-#, c-format
+#: src/unstrip.c:1411
msgid "no sections in stripped file"
msgstr "у очищеному файлі немає розділів"
-#: src/unstrip.c:1460 src/unstrip.c:1571
+#: src/unstrip.c:1459 src/unstrip.c:1569
#, c-format
msgid "cannot read section header string table: %s"
msgstr "не вдалося прочитати таблицю рядків заголовка розділу: %s"
-#: src/unstrip.c:1630
+#: src/unstrip.c:1628
#, c-format
msgid "cannot add new section: %s"
msgstr "не вдалося додати новий розділ: %s"
-#: src/unstrip.c:1760
+#: src/unstrip.c:1758
#, c-format
msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
msgstr "символ [%zu] має некоректний індекс розділу"
-#: src/unstrip.c:1792
+#: src/unstrip.c:1790
#, c-format
msgid "group has invalid section index [%zd]"
msgstr "група містить некоректний індекс розділу [%zd]"
-#: src/unstrip.c:2067
+#: src/unstrip.c:2065
#, c-format
msgid "cannot read section data: %s"
msgstr "не вдалося прочитати дані розділу: %s"
-#: src/unstrip.c:2096
+#: src/unstrip.c:2094
#, c-format
msgid "cannot update ELF header: %s"
msgstr "не вдалося оновити заголовок ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:2120
+#: src/unstrip.c:2118
#, c-format
msgid "cannot update program header: %s"
msgstr "не вдалося оновити заголовок програми: %s"
-#: src/unstrip.c:2125 src/unstrip.c:2208
+#: src/unstrip.c:2123 src/unstrip.c:2206
#, c-format
msgid "cannot write output file: %s"
msgstr "не вдалося записати файл виведених даних: %s"
-#: src/unstrip.c:2176
+#: src/unstrip.c:2174
#, c-format
msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
msgstr ""
"Дані DWARF не скориговано відповідно до відхилення перед компонуванням; "
"спробуйте виправити це командою prelink -u"
-#: src/unstrip.c:2179
+#: src/unstrip.c:2177
#, c-format
msgid ""
"DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
@@ -7364,76 +7353,74 @@ msgstr ""
"Дані DWARF у «%s» не скориговано відповідно до відхилення перед "
"компонуванням; спробуйте виправити це командою prelink -u"
-#: src/unstrip.c:2199 src/unstrip.c:2251 src/unstrip.c:2263 src/unstrip.c:2353
+#: src/unstrip.c:2197 src/unstrip.c:2249 src/unstrip.c:2261 src/unstrip.c:2351
#, c-format
msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
msgstr "не вдалося створити дескриптор ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:2237
+#: src/unstrip.c:2235
msgid "WARNING: "
msgstr "УВАГА: "
-#: src/unstrip.c:2239
+#: src/unstrip.c:2237
msgid ", use --force"
msgstr ", скористайтеся --force"
-#: src/unstrip.c:2267
+#: src/unstrip.c:2265
msgid "ELF header identification (e_ident) different"
msgstr "Різні ідентифікатори заголовків ELF (e_ident)"
-#: src/unstrip.c:2271
+#: src/unstrip.c:2269
msgid "ELF header type (e_type) different"
msgstr "Різні типи заголовків ELF (e_type)"
-#: src/unstrip.c:2275
+#: src/unstrip.c:2273
msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
msgstr "Різні типи архітектур заголовків ELF (e_machine)"
-#: src/unstrip.c:2279
+#: src/unstrip.c:2277
msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
msgstr "очищений заголовок програми (e_phnum) є меншим за неочищений"
-#: src/unstrip.c:2310
+#: src/unstrip.c:2308
#, c-format
msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
msgstr "не вдалося знайти очищений файл для модуля «%s»: %s"
-#: src/unstrip.c:2314
+#: src/unstrip.c:2312
#, c-format
msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
msgstr "не вдалося відкрити очищений файл «%s» для модуля «%s»: %s"
-#: src/unstrip.c:2329
+#: src/unstrip.c:2327
#, c-format
msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
msgstr "не вдалося знайти файл діагностичних даних для модуля «%s»: %s"
-#: src/unstrip.c:2333
+#: src/unstrip.c:2331
#, c-format
msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
msgstr "не вдалося відкрити файл діагностичних даних «%s» для модуля «%s»: %s"
-#: src/unstrip.c:2346
+#: src/unstrip.c:2344
#, c-format
msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
msgstr "у модулі «%s» файл «%s» не очищено strip"
-#: src/unstrip.c:2377
+#: src/unstrip.c:2375
#, c-format
msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
msgstr "не вдалося кешувати адреси розділів для модуля «%s»: %s"
-#: src/unstrip.c:2505
-#, c-format
+#: src/unstrip.c:2503
msgid "no matching modules found"
msgstr "відповідних модулів не виявлено"
-#: src/unstrip.c:2515
-#, c-format
+#: src/unstrip.c:2513
msgid "matched more than one module"
msgstr "встановлено відповідність декількох модулів"
-#: src/unstrip.c:2560
+#: src/unstrip.c:2558
msgid ""
"STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
"[MODULE...]"
@@ -7441,7 +7428,7 @@ msgstr ""
"ОЧИЩЕНИЙ-ФАЙЛ ФАЙЛ-DEBUG\n"
"[МОДУЛЬ...]"
-#: src/unstrip.c:2561
+#: src/unstrip.c:2559
msgid ""
"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
"\n"