summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
blob: 70c7105a280e81c624e62fe7b5d5c6dbd5b6477e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
# Mensajes en español para GNU e2fsprogs.
# Copyright (C) 2008 Theodore Tso (msgids)
# This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package.
#
# Max de Mendizábal <max@upn.mx>, 2003, 2005.
# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2008.
#
#
#. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate,
#. since the strings are expanded in two different ways.  First of all,
#. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to
#. "inode", and so on.  In order to make it easier for translators, the
#. e2fsprogs po template file has been enhanced with comments that show
#. the @-expansion, for the strings in the problem.c file.
#.
#. Translators are free to use the @-expansion facility if they so
#. choose, by providing translations for strings in e2fsck/message.c.
#. These translation can completely replace an expansion; for example,
#. if "bblock" (which indicated that "@b" would be expanded to "block")
#. is translated as "ddatenverlust", then "@d" will be expanded to
#. "datenverlust".  Alternatively, translators can simply not use the
#. @-expansion facility at all.
#.
#. The second expansion which is done for e2fsck's problem.c messages is
#. a dynamic %-expansion, which expands %i as an inode number, and so
#. on.  A table of these expansions can be found below.  Note that
#. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
#. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
#. ownership field (inode->i_uid).
#.  
#. 	%b	<blk>			block number
#. 	%B	<blkcount>		integer
#. 	%c	<blk2>			block number
#. 	%Di	<dirent> -> ino		inode number
#. 	%Dn	<dirent> -> name	string
#. 	%Dr	<dirent> -> rec_len
#. 	%Dl	<dirent> -> name_len
#. 	%Dt	<dirent> -> filetype
#. 	%d	<dir> 			inode number
#. 	%g	<group>			integer
#. 	%i	<ino>			inode number
#. 	%Is	<inode> -> i_size
#. 	%IS	<inode> -> i_extra_isize
#. 	%Ib	<inode> -> i_blocks
#. 	%Il	<inode> -> i_links_count
#. 	%Im	<inode> -> i_mode
#. 	%IM	<inode> -> i_mtime
#. 	%IF	<inode> -> i_faddr
#. 	%If	<inode> -> i_file_acl
#. 	%Id	<inode> -> i_dir_acl
#. 	%Iu	<inode> -> i_uid
#. 	%Ig	<inode> -> i_gid
#. 	%j	<ino2>			inode number
#. 	%m	<com_err error message>
#. 	%N	<num>
#. 	%p		ext2fs_get_pathname of directory <ino>
#. 	%P		ext2fs_get_pathname of <dirent>->ino with <ino2> as
#. 				the containing directory.  (If dirent is NULL
#. 				then return the pathname of directory <ino2>)
#. 	%q		ext2fs_get_pathname of directory <dir>
#. 	%Q		ext2fs_get_pathname of directory <ino> with <dir> as
#. 				the containing directory.
#. 	%s	<str>			miscellaneous string
#. 	%S		backup superblock
#. 	%X	<num>	hexadecimal format
#.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: e2fsprogs-1.40.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-26 20:41-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-01 23:56+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

# Ojo: "To ignore" no es ignorar sino "no tener en cuenta",
# "pasar por alto", etc. Ya sé que "ignorar" se entiende, pero sólo
# porque su mal uso está muy extendido. sv
# ¿Qué tal "se descarta"? Me gustaría saber si hay algún glosario de
# frases para traducir programas GNU, son cosas que deberían ser
# estándar. mm
#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:165
#, c-format
msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
msgstr "El bloque dañado %u está fuera del intervalo; se descarta.\n"

# En el K&R se habla de nodo-i. ¿Cuáles son las razones a favor y en contra
# de "nodo i" sobre "nodo-i"? sv
# El plural. Pero está bien, adopto la convención K&R. mm
#: e2fsck/badblocks.c:45
msgid "while sanity checking the bad blocks inode"
msgstr "mientras se revisaba la salud del nodo-i de bloques dañados"

# Yo pondría mejor "el nodo i de bloques dañados". No sé mucho sobre el
# formato ext2, pero creo que es muy posible que haya un nodo-i especial
# cuya tarea sea precisamente la de recordar cuáles son los bloques
# dañados. Investigarlo en caso de duda. sv
#: e2fsck/badblocks.c:57
msgid "while reading the bad blocks inode"
msgstr "mientras se leía el nodo-i de bloques dañados"

#: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
#: e2fsck/unix.c:1037 e2fsck/unix.c:1120 misc/badblocks.c:1148
#: misc/badblocks.c:1156 misc/badblocks.c:1170 misc/badblocks.c:1182
#: misc/dumpe2fs.c:505 misc/e2image.c:576 misc/e2image.c:672
#: misc/e2image.c:688 misc/mke2fs.c:181 misc/tune2fs.c:1515 resize/main.c:309
#, c-format
msgid "while trying to open %s"
msgstr "mientras se intentaba abrir %s"

#: e2fsck/badblocks.c:82
#, c-format
msgid "while trying popen '%s'"
msgstr "mientras se intentaba abrir una tubería a '%s'"

#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:188
msgid "while reading in list of bad blocks from file"
msgstr "mientras se leía una lista de bloques dañados desde un fichero"

#: e2fsck/badblocks.c:104
msgid "while updating bad block inode"
msgstr "mientras se actualizaba el nodo-i de bloques dañados"

# Solemos traducir Warning por Atención. sv
# Ok, uniformizo. mm
#: e2fsck/badblocks.c:130
#, c-format
msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode.  Cleared.\n"
msgstr ""
"Atención: se encontró un bloque ilegal %u en el nodo-i de bloques dañados. "
"Limpiado.\n"

#: e2fsck/ehandler.c:54
#, c-format
msgid "Error reading block %lu (%s) while %s.  "
msgstr "Error al leer el bloque %lu (%s) mientras %s.  "

#: e2fsck/ehandler.c:57
#, c-format
msgid "Error reading block %lu (%s).  "
msgstr "Error al leer el bloque %lu (%s). "

#: e2fsck/ehandler.c:60 e2fsck/ehandler.c:109
msgid "Ignore error"
msgstr "Se descarta el error"

#: e2fsck/ehandler.c:61
msgid "Force rewrite"
msgstr "Se fuerza la reescritura"

#: e2fsck/ehandler.c:103
#, c-format
msgid "Error writing block %lu (%s) while %s.  "
msgstr "Error al escribir el bloque %lu (%s) mientras %s.  "

#: e2fsck/ehandler.c:106
#, c-format
msgid "Error writing block %lu (%s).  "
msgstr "Error al escribir el bloque %lu (%s).  "

#: e2fsck/emptydir.c:56
msgid "empty dirblocks"
msgstr "bloques de directorio vacíos"

#: e2fsck/emptydir.c:61
msgid "empty dir map"
msgstr "mapa de directorios vacío"

#: e2fsck/emptydir.c:97
#, c-format
msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n"
msgstr "El bloque del directorio %u (#%d) está vacío en el nodo-i %u\n"

#: e2fsck/extend.c:21
#, c-format
msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n"
msgstr "%s: %s fichero númerodebloques tamañodelbloque\n"

#: e2fsck/extend.c:43
#, c-format
msgid "Illegal number of blocks!\n"
msgstr "¡Número inválido de bloques!\n"

#: e2fsck/extend.c:49
#, c-format
msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n"
msgstr "No se puede reservar el bloque del búfer (tamaño=%d)\n"

#: e2fsck/flushb.c:34
#, c-format
msgid "Usage: %s disk\n"
msgstr "Modo de empleo: %s disco\n"

#: e2fsck/flushb.c:63
#, c-format
msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported!  Can't flush buffers.\n"
msgstr ""
"¡No está implementado el control de entrada/salida del BLKFLSBUF! No se "
"pueden vaciar los búfers.\n"

#: e2fsck/iscan.c:46
#, c-format
msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
msgstr ""
"Modo de empleo: %s [-F] [-I bloques_del_búfer_del_nodo_i] dispositivo\n"

#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:818
#, c-format
msgid "while opening %s for flushing"
msgstr "mientras se abría %s para su vaciado"

#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:824 resize/main.c:285
#, c-format
msgid "while trying to flush %s"
msgstr "mientras se intentaba vaciar %s"

#: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:482
msgid "while opening inode scan"
msgstr "mientras se iniciaba la exploración de los nodos-i"

#: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:500
msgid "while getting next inode"
msgstr "mientras se obtenía el nodo-i siguiente"

#: e2fsck/iscan.c:138
#, c-format
msgid "%u inodes scanned.\n"
msgstr "%u nodos-i explorados.\n"

#: e2fsck/journal.c:507
msgid "reading journal superblock\n"
msgstr "leyendo el superbloque del fichero de transacciones\n"

# Ojo: No es que se haya encontrado un superbloque que resulta que no es
# válido, sino que no se ha encontrado ningún superbloque que sea válido,
# que es distinto (a lo mejor no se ha encontrado ningún superbloque
# en absoluto). Creo que la traducción debería cambiarse. sv
# En efecto, tienes toda la razón. Corregido. mm
#: e2fsck/journal.c:564
#, c-format
msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
msgstr ""
"%s: no se encontró un superbloque válido en el fichero de transacciones\n"

#: e2fsck/journal.c:573
#, c-format
msgid "%s: journal too short\n"
msgstr "%s: el fichero de transacciones es demasiado corto\n"

#: e2fsck/journal.c:858
#, c-format
msgid "%s: recovering journal\n"
msgstr "%s: recuperando el fichero de transacciones\n"

#: e2fsck/journal.c:860
#, c-format
msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
msgstr ""
"%s: no se puede hacer la recuperación del fichero de transacciones en modo "
"de sólo lectura\n"

#: e2fsck/journal.c:881
#, c-format
msgid "while trying to re-open %s"
msgstr "mientras se intentaba reabrir %s"

#: e2fsck/message.c:110
msgid "aextended attribute"
msgstr "aatributo extendido"

#: e2fsck/message.c:111
msgid "Aerror allocating"
msgstr "Aerror en la reserva"

#: e2fsck/message.c:112
msgid "bblock"
msgstr "bbloque"

#: e2fsck/message.c:113
msgid "Bbitmap"
msgstr "Bmapa de bits"

#: e2fsck/message.c:114
msgid "ccompress"
msgstr "ccompresión"

#: e2fsck/message.c:115
msgid "Cconflicts with some other fs @b"
msgstr "CEntra en conflicto con algún otro sistema de ficheros @b"

#: e2fsck/message.c:116
msgid "iinode"
msgstr "inodo-i"

#: e2fsck/message.c:117
msgid "Iillegal"
msgstr "Iilegal"

#: e2fsck/message.c:118
msgid "jjournal"
msgstr "jfichero de transacciones"

#: e2fsck/message.c:119
msgid "Ddeleted"
msgstr "Dborrado"

#: e2fsck/message.c:120
msgid "ddirectory"
msgstr "ddirectorio"

#: e2fsck/message.c:121
msgid "eentry"
msgstr "eentrada"

#: e2fsck/message.c:122
msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
msgstr "ELa @e '%Dn' que está en %p (%i)"

#: e2fsck/message.c:123
msgid "ffilesystem"
msgstr "fsistema de ficheros"

#: e2fsck/message.c:124
msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
msgstr "Fpara el @i %i (%Q) es"

#: e2fsck/message.c:125
msgid "ggroup"
msgstr "ggrupo"

#: e2fsck/message.c:126
msgid "hHTREE @d @i"
msgstr "hEl ÁRBOL-H del @i del @d"

#: e2fsck/message.c:127
msgid "llost+found"
msgstr "llost+found"

#: e2fsck/message.c:128
msgid "Lis a link"
msgstr "Les un enlace"

#: e2fsck/message.c:129
msgid "mmultiply-claimed"
msgstr "mreclamado en múltiples ocasiones"

#: e2fsck/message.c:130
msgid "ninvalid"
msgstr "ninválido"

#: e2fsck/message.c:131
msgid "oorphaned"
msgstr "ohuérfano"

#: e2fsck/message.c:132
msgid "pproblem in"
msgstr "pproblema en"

#: e2fsck/message.c:133
msgid "rroot @i"
msgstr "r@i raíz"

#: e2fsck/message.c:134
msgid "sshould be"
msgstr "sdebería ser"

#: e2fsck/message.c:135
msgid "Ssuper@b"
msgstr "Ssuper@b"

#: e2fsck/message.c:136
msgid "uunattached"
msgstr "udesacoplado"

#: e2fsck/message.c:137
msgid "vdevice"
msgstr "vdispositivo"

#: e2fsck/message.c:138
#, fuzzy
msgid "xextent"
msgstr "eentrada"

#: e2fsck/message.c:139
msgid "zzero-length"
msgstr "zlongitud cero"

#: e2fsck/message.c:150
msgid "<The NULL inode>"
msgstr "<El nodo-i NULO>"

#: e2fsck/message.c:151
msgid "<The bad blocks inode>"
msgstr "<El nodo-i de bloques dañados>"

#: e2fsck/message.c:153
msgid "<The ACL index inode>"
msgstr "<El índice ACL del nodo-i>"

#: e2fsck/message.c:154
msgid "<The ACL data inode>"
msgstr "<La información ACL del nodo-i>"

#: e2fsck/message.c:155
msgid "<The boot loader inode>"
msgstr "<El nodo-i del cargador de arranque>"

#: e2fsck/message.c:156
msgid "<The undelete directory inode>"
msgstr "<El nodo-i del directorio de desborrado>"

#: e2fsck/message.c:157
msgid "<The group descriptor inode>"
msgstr "<El nodo-i descriptor del grupo>"

#: e2fsck/message.c:158
msgid "<The journal inode>"
msgstr "<El nodo-i del fichero de transacciones>"

#: e2fsck/message.c:159
msgid "<Reserved inode 9>"
msgstr "<Se ha reservado el nodo-i 9>"

#: e2fsck/message.c:160
msgid "<Reserved inode 10>"
msgstr "<Se ha reservado el nodo-i 10>"

#: e2fsck/message.c:323
#, c-format
msgid "regular file"
msgstr "fichero regular"

#: e2fsck/message.c:325
#, c-format
msgid "directory"
msgstr "directorio"

#: e2fsck/message.c:327
#, c-format
msgid "character device"
msgstr "dispositivo de caracteres"

#: e2fsck/message.c:329
#, c-format
msgid "block device"
msgstr "dispositivo de bloque"

#: e2fsck/message.c:331
#, c-format
msgid "named pipe"
msgstr "tubería designada"

#: e2fsck/message.c:333
#, c-format
msgid "symbolic link"
msgstr "enlace simbólico"

#: e2fsck/message.c:335
#, c-format
msgid "socket"
msgstr "zócalo"

#: e2fsck/message.c:337
#, c-format
msgid "unknown file type with mode 0%o"
msgstr "tipo de fichero desconocido con modo 0%o"

#: e2fsck/pass1b.c:215
msgid "multiply claimed inode map"
msgstr "mapa de nodos-i reclamados en múltiples ocasiones"

#: e2fsck/pass1b.c:567 e2fsck/pass1b.c:700
#, fuzzy, c-format
msgid "internal error: can't find dup_blk for %u\n"
msgstr "error interno: no se encontró el dup_blk para %u\n"

#: e2fsck/pass1b.c:743
msgid "returned from clone_file_block"
msgstr "regresado del clone_file_block"

#: e2fsck/pass1b.c:762
#, fuzzy, c-format
msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %u"
msgstr "Error interno: no se puede encontrar el dir_info para %i.\n"

#: e2fsck/pass1b.c:774
#, fuzzy, c-format
msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u"
msgstr "Error interno: no se puede encontrar el dir_info para %i.\n"

#: e2fsck/pass1.c:430 e2fsck/pass2.c:780
msgid "reading directory block"
msgstr "leyendo bloque de directorio"

#: e2fsck/pass1.c:552
msgid "in-use inode map"
msgstr "mapa de nodos-i usados"

#: e2fsck/pass1.c:561
msgid "directory inode map"
msgstr "mapa de nodos-i de directorio"

#: e2fsck/pass1.c:569
msgid "regular file inode map"
msgstr "mapa de nodos-i de ficheros normales"

#: e2fsck/pass1.c:576
msgid "in-use block map"
msgstr "mapa de bloques usados"

#: e2fsck/pass1.c:630
msgid "opening inode scan"
msgstr "iniciando la exploración de los nodos-i"

#: e2fsck/pass1.c:654
msgid "getting next inode from scan"
msgstr "obteniendo el siguiente nodo-i para examinar"

#: e2fsck/pass1.c:1122
msgid "Pass 1"
msgstr "Paso 1"

#: e2fsck/pass1.c:1181
#, c-format
msgid "reading indirect blocks of inode %u"
msgstr "leyendo bloques indirectos del nodo-i %u"

#: e2fsck/pass1.c:1225
msgid "bad inode map"
msgstr "mapa de nodos-i dañados"

#: e2fsck/pass1.c:1247
msgid "inode in bad block map"
msgstr "el nodo-i está en el mapa de bloques dañados"

#: e2fsck/pass1.c:1267
msgid "imagic inode map"
msgstr "mapa de nodos-i con 'imagic'"

#: e2fsck/pass1.c:1294
msgid "multiply claimed block map"
msgstr "mapa de bloques reclamados en múltiples ocasiones"

#: e2fsck/pass1.c:1393
msgid "ext attr block map"
msgstr "mapa de bloques de atributos extendidos"

#: e2fsck/pass1.c:2134
#, c-format
msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
msgstr ""

#: e2fsck/pass1.c:2449
msgid "block bitmap"
msgstr "mapa de bits de bloques"

#: e2fsck/pass1.c:2453
msgid "inode bitmap"
msgstr "mapa de bits de nodos-i"

#: e2fsck/pass1.c:2457
msgid "inode table"
msgstr "tabla de nodos-i"

#: e2fsck/pass2.c:284
msgid "Pass 2"
msgstr "Paso 2"

#: e2fsck/pass2.c:803
#, fuzzy
msgid "Can not continue."
msgstr ""
"No se puede continuar, se finaliza.\n"
"\n"

#: e2fsck/pass3.c:79
msgid "inode done bitmap"
msgstr "mapa de bits de nodos-i pasados"

#: e2fsck/pass3.c:90
msgid "Peak memory"
msgstr "Memoria pico"

#: e2fsck/pass3.c:146
msgid "Pass 3"
msgstr "Paso 3"

#: e2fsck/pass3.c:334
msgid "inode loop detection bitmap"
msgstr "mapa de bits de detección de ciclos de nodos-i"

#: e2fsck/pass4.c:196
msgid "Pass 4"
msgstr "Paso 4"

#: e2fsck/pass5.c:70
msgid "Pass 5"
msgstr "Paso 5"

#: e2fsck/problem.c:50
msgid "(no prompt)"
msgstr "(no hay cursor)"

# Yo pondría mejor "Arreglar", ya que es una pregunta que hace que quedaría
# mejor en forma impersonal. Fíjate que todos los demás verbos que siguen
# están en infinitivo.
# Cierto. mm
#: e2fsck/problem.c:51
msgid "Fix"
msgstr "Arreglar"

#: e2fsck/problem.c:52
msgid "Clear"
msgstr "Borrar"

#: e2fsck/problem.c:53
msgid "Relocate"
msgstr "Reubicar"

#: e2fsck/problem.c:54
msgid "Allocate"
msgstr "Reservar"

#: e2fsck/problem.c:55
msgid "Expand"
msgstr "Expandir"

#: e2fsck/problem.c:56
msgid "Connect to /lost+found"
msgstr "Conectar a /lost+found"

#: e2fsck/problem.c:57
msgid "Create"
msgstr "Crear"

#: e2fsck/problem.c:58
msgid "Salvage"
msgstr "Recuperar"

#: e2fsck/problem.c:59
msgid "Truncate"
msgstr "Truncar"

#: e2fsck/problem.c:60
msgid "Clear inode"
msgstr "Borrar nodo-i"

#: e2fsck/problem.c:61
msgid "Abort"
msgstr "Interrumpir"

#: e2fsck/problem.c:62
msgid "Split"
msgstr "Dividir"

#: e2fsck/problem.c:63
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"

#: e2fsck/problem.c:64
msgid "Clone multiply-claimed blocks"
msgstr "Clonar los bloques reclamados en múltiples ocasiones"

#: e2fsck/problem.c:65
msgid "Delete file"
msgstr "Borrar fichero"

#: e2fsck/problem.c:66
msgid "Suppress messages"
msgstr "Eliminar mensajes"

#: e2fsck/problem.c:67
msgid "Unlink"
msgstr "Desvincular"

#: e2fsck/problem.c:68
msgid "Clear HTree index"
msgstr "Borrar el índice del árbol-H"

#: e2fsck/problem.c:69
msgid "Recreate"
msgstr "Recrear"

#: e2fsck/problem.c:78
msgid "(NONE)"
msgstr "(NINGUNO)"

#: e2fsck/problem.c:79
msgid "FIXED"
msgstr "ARREGLADO"

#: e2fsck/problem.c:80
msgid "CLEARED"
msgstr "BORRADO"

#: e2fsck/problem.c:81
msgid "RELOCATED"
msgstr "REUBICADO"

#: e2fsck/problem.c:82
msgid "ALLOCATED"
msgstr "RESERVADO"

#: e2fsck/problem.c:83
msgid "EXPANDED"
msgstr "EXPANDIDO"

#: e2fsck/problem.c:84
msgid "RECONNECTED"
msgstr "RECONECTADO"

#: e2fsck/problem.c:85
msgid "CREATED"
msgstr "CREADO"

#: e2fsck/problem.c:86
msgid "SALVAGED"
msgstr "RECUPERADO"

#: e2fsck/problem.c:87
msgid "TRUNCATED"
msgstr "TRUNCADO"

#: e2fsck/problem.c:88
msgid "INODE CLEARED"
msgstr "NODO-I BORRADO"

#: e2fsck/problem.c:89
msgid "ABORTED"
msgstr "INTERRUMPIDO"

#: e2fsck/problem.c:90
msgid "SPLIT"
msgstr "DIVIDIDO"

#: e2fsck/problem.c:91
msgid "CONTINUING"
msgstr "CONTINUANDO"

#: e2fsck/problem.c:92
msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED"
msgstr "SE CLONARON LOS BLOQUES RECLAMADOS EN MÚLTIPLES OCASIONES"

#: e2fsck/problem.c:93
msgid "FILE DELETED"
msgstr "FICHERO BORRADO"

#: e2fsck/problem.c:94
msgid "SUPPRESSED"
msgstr "SUPRIMIDO"

#: e2fsck/problem.c:95
msgid "UNLINKED"
msgstr "DESVINCULADO"

#: e2fsck/problem.c:96
msgid "HTREE INDEX CLEARED"
msgstr "SE BORRÓ EL ÍNDICE DEL ÁRBOL-H"

#: e2fsck/problem.c:97
msgid "WILL RECREATE"
msgstr "SE RECREARÁ"

#. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group.  (block %b)\n
#: e2fsck/problem.c:106
msgid "@b @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
msgstr ""
"El mapa de bits de bloques para el grupo %g no está en el grupo.  (bloque %"
"b)\n"

#. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group.  (block %b)\n
#: e2fsck/problem.c:110
msgid "@i @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
msgstr ""
"El mapa de bits de nodos-i para el grupo %g no está en el grupo.  (bloque %"
"b)\n"

#. @-expanded: inode table for group %g is not in group.  (block %b)\n
#. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
#: e2fsck/problem.c:115
msgid ""
"@i table for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
"WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
msgstr ""
"La tabla de nodos-i para el @g %g no está en el @g.  (@b %b)\n"
"ATENCIÓN: ES POSIBLE QUE HAYA UNA PÉRDIDA DE DATOS SEVERA.\n"

#. @-expanded: \n
#. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a correct ext2\n
#. @-expanded: filesystem.  If the device is valid and it really contains an ext2\n
#. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n
#. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n
#. @-expanded:     e2fsck -b %S <device>\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:121
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The @S could not be read or does not describe a correct ext2\n"
"@f.  If the @v is valid and it really contains an ext2\n"
"@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n"
"is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n"
"    e2fsck -b %S <@v>\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"El @S podría no ser leido o no describe un @f ext2 correcto.\n"
"Si el @v es válido y en verdad contiene un @f ext2 (y no uno \n"
"de intercambio, ufs o algo más), entonces el @S está corrompido\n"
"y podría intentarse ejecutar el e2fsck con un @S alternativo:\n"
"   e2fsck -b %S <@v>\n"
"\n"

#. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
#. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n
#. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
#: e2fsck/problem.c:130
msgid ""
"The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
"The physical size of the @v is %c @bs\n"
"Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n"
msgstr ""
"El tamaño del @f (de acuerdo con el @S) es de %b @bs\n"
"El tamaño físico del @v es de %c @bs\n"
"¡Puede ser que el @S, o la tabla de particiones, estén corruptos!\n"

#. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
#. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
#. @-expanded: from the block size.\n
#: e2fsck/problem.c:137
msgid ""
"@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
"This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
"from the @b size.\n"
msgstr ""
"El tamaño_del_@b del @S es %b, el tamaño del fragmento = %c.\n"
"Esta versión de e2fsck no tiene implementado el manejo de\n"
"tamaños de fragmento distintos al del @b.\n"

#. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
#: e2fsck/problem.c:144
msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
msgstr "El @bs_per_group del @S = %b y debería haber sido %c\n"

#. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
#: e2fsck/problem.c:149
msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
msgstr "El first_data_@b del @S = %b y debería haber sido %c\n"

#. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:154
msgid ""
"@f did not have a UUID; generating one.\n"
"\n"
msgstr "El @f no tiene un UUID; se generará uno.\n"

#: e2fsck/problem.c:159
#, c-format
msgid ""
"Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
"of the inode table require relocation, you may wish to try\n"
"running e2fsck with the '-b %S' option first.  The problem\n"
"may lie only with the primary block group descriptors, and\n"
"the backup block group descriptors may be OK.\n"
"\n"
msgstr ""
"Nota: si varios bloques de mapas de bits (de nodos-i o de bloques)\n"
"o parte de la tabla de nodos-i necesitan reubicación,\n"
"es posible que primero se quiera intentar ejecutar e2fsck con\n"
"la opción '-b %S'. El problema podría estar únicamente en el\n"
"descriptor primario del grupo de bloques y posiblemente el\n"
"descriptor del grupo de bloques de respaldo pudiera estar bien.\n"
"\n"

#. @-expanded: Corruption found in superblock.  (%s = %N).\n
#: e2fsck/problem.c:168
msgid "Corruption found in @S.  (%s = %N).\n"
msgstr "El @S está corrupto.  (%s = %N).\n"

#. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
#: e2fsck/problem.c:173
#, c-format
msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
msgstr "Error al determinar el tamaño del @v físico: %m\n"

#. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
#: e2fsck/problem.c:178
msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
msgstr "La cuenta @i en el @S es %i, @s %j.\n"

#: e2fsck/problem.c:182
msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
msgstr "El Hurd no tiene implementada la opción de tipos de fichero.\n"

#. @-expanded: superblock has an invalid journal (inode %i).\n
#: e2fsck/problem.c:187
#, fuzzy, c-format
msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n"
msgstr "@S tiene un @j ext3 @n (@i %i).\n"

#. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
#: e2fsck/problem.c:192
msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
msgstr "El @j externo tiene varios usuarios del @f (no implementado).\n"

#. @-expanded: Can't find external journal\n
#: e2fsck/problem.c:197
msgid "Can't find external @j\n"
msgstr "No puedo encontrar un @j externo\n"

#. @-expanded: External journal has bad superblock\n
#: e2fsck/problem.c:202
msgid "External @j has bad @S\n"
msgstr "El @j externo tiene un @S dañado\n"

#. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
#: e2fsck/problem.c:207
msgid "External @j does not support this @f\n"
msgstr "El @j externo no tiene implementado este @f\n"

#. @-expanded: filesystem journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
#. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal 
#. @-expanded: format.\n
#. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
#: e2fsck/problem.c:212
#, fuzzy
msgid ""
"@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
"format.\n"
"It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
msgstr ""
"El @S del @j ext3 es de un tipo desconocido %N (no implementado).\n"
"Es posible que su copia de e2fsck sea muy antigua y/o no tenga implementado\n"
"este formato de @j.\n"
"También es posible que el @S del @j esté corrupto.\n"

#. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n
#: e2fsck/problem.c:220
#, fuzzy
msgid "@j @S is corrupt.\n"
msgstr "El @S del @j ext3 está corrupto.\n"

#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal %s is present.\n
#: e2fsck/problem.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j %s is present.\n"
msgstr ""
"La bandera de recuperación del ext3 está limpia, pero el @j\n"
"contiene información.\n"

#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
#: e2fsck/problem.c:230
#, fuzzy
msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n"
msgstr ""
"El @S tiene ext3 y la bandera need_recovery está activada, pero no hay @j.\n"

#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n
#: e2fsck/problem.c:235
#, fuzzy
msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n"
msgstr ""
"La bandera de recuperación del ext3 está limpia, pero el @j\n"
"contiene información.\n"

#. @-expanded: Clear journal
#: e2fsck/problem.c:240
msgid "Clear @j"
msgstr "Borrar el @j"

#. @-expanded: Run journal anyway
#: e2fsck/problem.c:245
msgid "Run @j anyway"
msgstr "Ejecutar el @j de todas formas"

#. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
#: e2fsck/problem.c:250
msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
msgstr ""
"La bandera de recuperación no está activada en el @S de respaldo,\n"
"por eso se ejecutará de todas maneras el @j.\n"

#. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
#: e2fsck/problem.c:255
msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
msgstr "%s @i @o %i (uid=%Iu, gid=%Ig, modo=%Im, tamaño=%Is)\n"

#. @-expanded: illegal block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
#: e2fsck/problem.c:260
msgid "@I @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
msgstr "@b @I #%B (%b) encontrado en un @i @o %i.\n"

#. @-expanded: Already cleared block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
#: e2fsck/problem.c:265
msgid "Already cleared @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
msgstr "Ya se borró el @b #%B (%b) encontrado en el @i @o %i.\n"

#. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
#: e2fsck/problem.c:270
#, c-format
msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
msgstr "@i @o @I %i en el @S.\n"

#. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
#: e2fsck/problem.c:275
#, c-format
msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
msgstr "@i @I %i en la lista de @i @o.\n"

#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.  
#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:647
msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f.  "
msgstr ""
"El @f tiene una(s) bandera(s) especial(es), pero es una revisión 0 del @f.  "

#. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
#: e2fsck/problem.c:285
#, fuzzy
msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
msgstr ""
"El @S del @j ext3 tiene puesta una bandera desconocida en una característica "
"de sólo lectura.\n"

#. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
#: e2fsck/problem.c:290
#, fuzzy
msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
msgstr ""
"El @S del @j ext3 tiene puesta una bandera desconocida en una característica "
"incompatible.\n"

#. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
#: e2fsck/problem.c:295
msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
msgstr "La versión del @j no está implementada en este e2fsck.\n"

#. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:300
#, c-format
msgid ""
"Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
"\n"
msgstr ""
"Moviendo el @j de /%s a un nodo-i oculto.\n"
"\n"

#. @-expanded: Error moving journal: %m\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:305
#, c-format
msgid ""
"Error moving @j: %m\n"
"\n"
msgstr ""
"Error moviendo el @j: %m\n"
"\n"

#. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
#. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:310
msgid ""
"Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
"Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
"\n"
msgstr ""
"Se encontraron campos V2 no válidos en el @j del @S\n"
"(del V1 del @j).\n"
"Borrando los campos que exceden la V1 del @j del @S...\n"
"\n"

#. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:316
msgid ""
"Backing up @j @i @b information.\n"
"\n"
msgstr ""
"Respaldando la información del @j, el @i y el @b.\n"
"\n"

#. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
#. @-expanded: is %N; should be zero.  
#: e2fsck/problem.c:321
msgid ""
"@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
"is %N; @s zero.  "
msgstr ""
"El @f no tiene 'resize_inode' habilitado, pero 's_reserved_gdt_blocks'\n"
"es %N; debería ser cero.  "

#. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.  
#: e2fsck/problem.c:327
msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero.  "
msgstr ""
"El 'resize_inode' no está habilitado, pero el nodo-i de cambio del tamaño no "
"es cero.  "

#. @-expanded: Resize inode not valid.  
#: e2fsck/problem.c:332
msgid "Resize @i not valid.  "
msgstr "El nodo-i de cambio del tamaño no es válido.  "

#. @-expanded: superblock last mount time is in the future.  
#: e2fsck/problem.c:337
msgid "@S last mount time is in the future.  "
msgstr "La última vez que se montó el superbloque es en el futuro.  "

#. @-expanded: superblock last write time is in the future.  
#: e2fsck/problem.c:342
msgid "@S last write time is in the future.  "
msgstr "La última vez que se escribió en el superbloque es en el futuro.  "

#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.  
#: e2fsck/problem.c:346
#, c-format
msgid "@S hint for external superblock @s %X.  "
msgstr "La pista de superbloque para un superbloque externo debería ser %X.  "

#. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:351
msgid ""
"Adding dirhash hint to @f.\n"
"\n"
msgstr ""
"Agregando la pista dirhash al sistema de ficheros\n"
"\n"

#. @-expanded: group descriptor %g checksum is invalid.  
#: e2fsck/problem.c:356
#, c-format
msgid "@g descriptor %g checksum is invalid.  "
msgstr ""

#. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n
#: e2fsck/problem.c:361
#, c-format
msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n"
msgstr ""

#. @-expanded: group %g block bitmap uninitialized but inode bitmap in use.\n
#: e2fsck/problem.c:366
#, c-format
msgid "@g %g @b @B uninitialized but @i @B in use.\n"
msgstr ""

#. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b.  
#: e2fsck/problem.c:371
msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b.  "
msgstr ""

#. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized.  
#: e2fsck/problem.c:376
msgid "Last @g @b @B uninitialized.  "
msgstr ""

#: e2fsck/problem.c:381
#, c-format
msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n"
msgstr ""

#: e2fsck/problem.c:385
msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available).  "
msgstr ""

# Prefiero el infinitivo, pero hay ocasiones en que el gerundio es
# indispensable, como por ejemplo "verificando", "revisando", en donde
# da la impresión de que en ese momento se están haciendo las cosas.
# En este caso en particular, creo que es conveniente el gerundio. mm
#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
#: e2fsck/problem.c:392
msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
msgstr "Paso 1: Verificando nodos-i, @bs y tamaños\n"

#. @-expanded: root inode is not a directory.  
#: e2fsck/problem.c:396
msgid "@r is not a @d.  "
msgstr "el @r no es un @d.  "

#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).  
#: e2fsck/problem.c:401
msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs).  "
msgstr ""
"el @r tiene puesto el dtime (probablemente debido a una versión antigua del "
"mke2fs).  "

#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.  
#: e2fsck/problem.c:406
msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode.  "
msgstr "El @i reservado %i %Q tiene un modo incorrecto.  "

#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.  
#: e2fsck/problem.c:411
#, c-format
msgid "@D @i %i has zero dtime.  "
msgstr "@i %i @D, tiene un dtime cero.  "

#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.  
#: e2fsck/problem.c:416
#, c-format
msgid "@i %i is in use, but has dtime set.  "
msgstr "@i %i está en uso, pero tiene puesto dtime.  "

#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.  
#: e2fsck/problem.c:421
#, c-format
msgid "@i %i is a @z @d.  "
msgstr "@i %i es un @d con @z.  "

#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
#: e2fsck/problem.c:426
msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
msgstr "@b del @B del @g %g @C está en %b.\n"

#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
#: e2fsck/problem.c:431
msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
msgstr "El @i del @B del @g %g @C en %b.\n"

#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
#: e2fsck/problem.c:436
msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
msgstr "La tabla de @i del @g %g @C en %b.\n"

#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.  
#: e2fsck/problem.c:441
msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad.  "
msgstr "El @b del @B (%B) del @g %g está dañado.  "

#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.  
#: e2fsck/problem.c:446
msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad.  "
msgstr "El @i del @B (%B) del @g %g está dañado.  "

#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.  
#: e2fsck/problem.c:451
msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N.  "
msgstr "@i %i, i_size es %Is, @s %N.  "

#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.  
#: e2fsck/problem.c:456
msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N.  "
msgstr "@i %i, i_@bs es %Ib, @s %N.  "

#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in inode %i.  
#: e2fsck/problem.c:461
msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i.  "
msgstr "@I @b #%B (%b) en @i %i.  "

#. @-expanded: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.  
#: e2fsck/problem.c:466
msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i.  "
msgstr "@b #%B (%b) se encima con los metadatos del @f en el @i %i.  "

#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).  
#: e2fsck/problem.c:471
#, c-format
msgid "@i %i has illegal @b(s).  "
msgstr "@i %i tiene @b(s) inválido(s).  "

#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
#: e2fsck/problem.c:476
#, c-format
msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
msgstr "Demasiados @bs inválidos en el @i %i.\n"

#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in bad block inode.  
#: e2fsck/problem.c:481
msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i.  "
msgstr "@b @I #%B (%b) en el @b del @i dañado.  "

#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).  
#: e2fsck/problem.c:486
msgid "Bad @b @i has illegal @b(s).  "
msgstr "@b del @i dañado tiene @b(s) inválido(s).  "

#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
#: e2fsck/problem.c:491
msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
msgstr "¡@b duplicado o dañado está en uso!\n"

#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.  
#: e2fsck/problem.c:496
msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b.  "
msgstr "El @b %b dañado se usa de forma indirecta como @b del @i.  "

#. @-expanded: \n
#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted.  You probably\n
#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
#. @-expanded: in the filesystem.\n
#: e2fsck/problem.c:501
msgid ""
"\n"
"The bad @b @i has probably been corrupted.  You probably\n"
"should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n"
"in the @f.\n"
msgstr ""
"\n"
"El nodo-i de bloques dañados probablemente haya sido corrompido.\n"
"Probablemente se debería detener ahora el programa y ejecutar\n"
"e2fsck -c para buscar bloques dañados en el @f.\n"

# Muchas oraciones en pasiva en inglés quedan mejor en forma reflexiva
# cuando se traducen.
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
#: e2fsck/problem.c:508
msgid ""
"\n"
"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
msgstr ""
"\n"
"Si el @b está realmente dañado, el @f no se puede arreglar.\n"

#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
#. @-expanded: that the block is really OK.  But there are no guarantees.\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:513
msgid ""
"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
"that the @b is really OK.  But there are no guarantees.\n"
"\n"
msgstr ""
"Se puede borrar este @b de la lista de @bs y esperar\n"
"que el @b esté correcto.  Pero no hay ninguna garantía.\n"
"\n"

#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
#: e2fsck/problem.c:519
msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
msgstr "El @S primario (%b) está en la lista de @bs dañados.\n"

#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
#: e2fsck/problem.c:524
msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
msgstr ""
"El bloque %b en los descriptores primarios del @g está en la lista de @bs "
"dañados\n"

#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
#: e2fsck/problem.c:530
msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
msgstr "Atención: el @S (%B) del grupo %g está dañado.\n"

#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
#: e2fsck/problem.c:535
msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
msgstr ""
"Atención: la copia de los descriptores del @g %g tiene un @b (%b) dañado.\n"

#. @-expanded: Programming error?  block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
#: e2fsck/problem.c:541
msgid "Programming error?  @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
msgstr ""
"¿Será un error de programación?  El @b #%b se reclama sin razón en el "
"process_bad_block.\n"

#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
#: e2fsck/problem.c:547
msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
msgstr "@A %N, es contigua a los @bs en el @b del @g %g para %s: %m\n"

#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
#: e2fsck/problem.c:552
#, c-format
msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
msgstr "@A del búfer del @b por reubicar %s\n"

#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
#: e2fsck/problem.c:557
msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
msgstr "Reubicando %s del @g %g de %b a %c...\n"

#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
#: e2fsck/problem.c:562
#, c-format
msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
msgstr "Reubicando el @g %g de %s hacia %c...\n"

#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
#: e2fsck/problem.c:567
msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
msgstr "Atención: no se puede leer el @b %b de %s: %m\n"

#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
#: e2fsck/problem.c:572
msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
msgstr "Atención: no se puede escribir el @b %b para %s: %m\n"

#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
#: e2fsck/problem.c:577 e2fsck/problem.c:1378
msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
msgstr "Hay un @A del @B del @i (%N): %m\n"

#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
#: e2fsck/problem.c:582
msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
msgstr "Hay un @A del @b del @B (%N): %m\n"

#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
#: e2fsck/problem.c:587
#, c-format
msgid "@A icount link information: %m\n"
msgstr "@A en la cuenta-i de la información del enlace: %m\n"

# array -> matriz
#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
#: e2fsck/problem.c:592
#, c-format
msgid "@A @d @b array: %m\n"
msgstr "@A el arreglo del @b de @ds: %m\n"

#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
#: e2fsck/problem.c:597
#, c-format
msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
msgstr "Error mientras se exploraba el @i (%i): %m\n"

#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
#: e2fsck/problem.c:602
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
msgstr "Error mientras se iteraba sobre los @bs en el @i %i: %m\n"

#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
#: e2fsck/problem.c:607
msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
msgstr ""
"Error al guardar la información de la cuenta del @i (@i=%i, cuenta=%N): %m\n"

#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
#: e2fsck/problem.c:612
msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
msgstr ""
"Error al guardar la información del @b de @ds (@i=%i, @b=%b, núm=%N): %m\n"

#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
#: e2fsck/problem.c:618
#, c-format
msgid "Error reading @i %i: %m\n"
msgstr "Error al leer el @i %i: %m\n"

#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.  
#: e2fsck/problem.c:626
#, c-format
msgid "@i %i has imagic flag set.  "
msgstr "@i %i tiene puesta la bandera imagic.  "

#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
#. @-expanded: or append-only flag set.  
#: e2fsck/problem.c:631
#, c-format
msgid ""
"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
"or append-only flag set.  "
msgstr ""
"El fichero especial (dispositivo/zócalo/fifo/enlace símbolico) (@i %i)\n"
"no es modificable o tiene la bandera 'append-only' (sólo añadir).  "

#. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.  
#: e2fsck/problem.c:637
#, c-format
msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support.  "
msgstr ""
"el @i %i tiene la bandera de @c puesta en el @f sin que la @c esté "
"implementada.  "

#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.  
#: e2fsck/problem.c:642
#, c-format
msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size.  "
msgstr ""
"El fichero especial (dispositivo/zócalo/fifo) (@i %i)\n"
"tiene un tamaño distinto de cero.  "

#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.  
#: e2fsck/problem.c:652
msgid "@j @i is not in use, but contains data.  "
msgstr "El @i del @j no está en uso, pero contiene información.  "

#. @-expanded: journal is not regular file.  
#: e2fsck/problem.c:657
msgid "@j is not regular file.  "
msgstr "el @j no es un fichero regular.  "

#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.  
#: e2fsck/problem.c:662
#, c-format
msgid "@i %i was part of the @o @i list.  "
msgstr "el @i %i era parte de la lista de nodos-i @os.  "

#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.  
#: e2fsck/problem.c:668
msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found.  "
msgstr ""
"Los nodos-i fueron parte de una lista enlazada que estaba huérfana y "
"dañada.  "

#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
#: e2fsck/problem.c:673
msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
msgstr "@A de la estructura refcount (%N): %m\n"

#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.  
#: e2fsck/problem.c:678
msgid "Error reading @a @b %b for @i %i.  "
msgstr "Error al leer el @b del @a %b para el @i %i.  "

#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.  
#: e2fsck/problem.c:683
msgid "@i %i has a bad @a @b %b.  "
msgstr "@i %i tiene un @b del @a %b dañado.  "

#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).  
#: e2fsck/problem.c:688
msgid "Error reading @a @b %b (%m).  "
msgstr "Error al leer el @b del @a %b (%m).  "

#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N.  
#: e2fsck/problem.c:693
msgid "@a @b %b has reference count %B, @s %N.  "
msgstr "El @b del @a %b tiene una cuenta de referencia %B y @s %N.  "

#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).  
#: e2fsck/problem.c:698
msgid "Error writing @a @b %b (%m).  "
msgstr "Error al escribir el @b de @a %b (%m).  "

#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.  
#: e2fsck/problem.c:703
msgid "@a @b %b has h_@bs > 1.  "
msgstr "El @b del @a %b tiene h_@bs > 1.  "

#. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.  
#: e2fsck/problem.c:708
msgid "@A @a @b %b.  "
msgstr "@A de @a @b %b.  "

#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).  
#: e2fsck/problem.c:713
msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision).  "
msgstr "el @b del @a %b está dañado (hubo una colisión en la reserva).  "

#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).  
#: e2fsck/problem.c:718
msgid "@a @b %b is corrupt (@n name).  "
msgstr "el @b del @a %b está dañado (nombre no válido).  "

#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).  
#: e2fsck/problem.c:723
msgid "@a @b %b is corrupt (@n value).  "
msgstr "el @b del @a %b está dañado (valor no válido).  "

#. @-expanded: inode %i is too big.  
#: e2fsck/problem.c:728
#, c-format
msgid "@i %i is too big.  "
msgstr "el @i %i es muy grande.  "

#. @-expanded: block #%B (%b) causes directory to be too big.  
#: e2fsck/problem.c:732
msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big.  "
msgstr "el @b #%B (%b) causa que el @d sea muy grande.  "

#. @-expanded: block #%B (%b) causes file to be too big.  
#: e2fsck/problem.c:737
msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big.  "
msgstr "el @b #%B (%b) causa que el fichero sea muy grande.  "

#. @-expanded: block #%B (%b) causes symlink to be too big.  
#: e2fsck/problem.c:742
msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big.  "
msgstr "el @b #%B (%b) causa que el enlace simbólico sea muy grande.  "

#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
#: e2fsck/problem.c:747
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
msgstr ""
"el @i %i tiene la bandera INDEX_FL puesta en el @f sin el árbol-h "
"implementado.\n"

#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
#: e2fsck/problem.c:752
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
msgstr "@i %i tiene puesta la bandera INDEX_FL pero no es un @d.\n"

#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
#: e2fsck/problem.c:757
#, c-format
msgid "@h %i has an @n root node.\n"
msgstr "El @h %i tiene un nodo raíz no válido.\n"

#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
#: e2fsck/problem.c:762
msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
msgstr "El @h %i tiene una versión de hash no implementada (%N)\n"

#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
#: e2fsck/problem.c:767
#, c-format
msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
msgstr ""
"El @h %i utiliza una bandera incompatible para el nodo raíz del árbol h.\n"

#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
#: e2fsck/problem.c:772
msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
msgstr "El @h %i tiene una profundidad (%N) muy grande\n"

#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
#. @-expanded: filesystem metadata.  
#: e2fsck/problem.c:777
msgid ""
"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
"@f metadata.  "
msgstr ""
"El @i del @b está dañado y tiene un @b indirecto (%b) que\n"
"entra en conflicto con la metainformación del @f.  "

#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
#: e2fsck/problem.c:783
#, c-format
msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
msgstr "Falló la (re)creación del nodo-i de cambio de tamaño: %m."

#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
#: e2fsck/problem.c:788
msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
msgstr "El @i %i tiene un tamaño adicional (%IS) que es @n\n"

#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
#: e2fsck/problem.c:793
msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
msgstr "El @a en el @i %i tiene una longitud de nombre (%N) que es @n\n"

#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
#: e2fsck/problem.c:798
msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
msgstr "El @a en el @i %i tiene un valor de tamaño (%N) que es @n\n"

#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
#: e2fsck/problem.c:803
msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
msgstr "El @a en @i %i tiene un valor de desplazamiento (%N) que es @n\n"

#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
#: e2fsck/problem.c:808
msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
msgstr "El @a en el @i %i tiene un valor de @b (%N) que es @n (debe ser 0)\n"

#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n
#: e2fsck/problem.c:813
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n"
msgstr "El @a en el @i %i tiene una longitud de nombre (%N) que es @n\n"

#. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
#: e2fsck/problem.c:818
msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
msgstr "Nodo-i %i está marcado como un %It pero parece ser un directorio.\n"

#. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n
#: e2fsck/problem.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n"
msgstr "Error mientras se iteraba sobre los @bs en el @i %i: %m\n"

#. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n
#. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n
#: e2fsck/problem.c:828
msgid ""
"Failed to iterate extents in @i %i\n"
"\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"
msgstr ""

#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
#. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
#: e2fsck/problem.c:834
msgid ""
"@i %i has an @n extent\n"
"\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
msgstr ""

#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n
#: e2fsck/problem.c:839
msgid ""
"@i %i has an @n extent\n"
"\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n"
msgstr ""

#. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n
#: e2fsck/problem.c:844
#, fuzzy, c-format
msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n"
msgstr ""
"el @i %i tiene la bandera INDEX_FL puesta en el @f sin el árbol-h "
"implementado.\n"

#. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n
#: e2fsck/problem.c:849
#, c-format
msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n"
msgstr ""

#. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n
#: e2fsck/problem.c:854
#, c-format
msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n"
msgstr ""

#: e2fsck/problem.c:859
#, c-format
msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set.  "
msgstr ""

#. @-expanded: inode %i has out of order extents\n
#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n
#: e2fsck/problem.c:864
msgid ""
"@i %i has out of order extents\n"
"\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
msgstr ""

#. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n
#: e2fsck/problem.c:868
msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n"
msgstr ""

#. @-expanded: \n
#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
#: e2fsck/problem.c:875
msgid ""
"\n"
"Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
"Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n"
msgstr ""
"\n"
"Se ejecutan pasos adicionales para resolver los @bs reclamados por más de un "
"@i...\n"
"Paso 1B: Se vuelven a explorar para los @bs reclamados en múltiples "
"ocasiones\n"

#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
#: e2fsck/problem.c:881
#, c-format
msgid "@m @b(s) in @i %i:"
msgstr "Bloque(s) reclamado(s) en múltiples ocasiones en nodo- %i.  "

#: e2fsck/problem.c:896
#, c-format
msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
msgstr "Error mientras se exploraban los nodos-i (%i): %m\n"

#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
#: e2fsck/problem.c:901
#, c-format
msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
msgstr "@A del @B del @i (@i_dup_map): %m\n"

#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
#: e2fsck/problem.c:906
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
msgstr "Error mientras se iteraba sobre los @bs en el @i %i (%s): %m\n"

#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
#: e2fsck/problem.c:911 e2fsck/problem.c:1227
msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr ""
"Error al ajustar la cuenta de referencia para el @b del @a %b (@i %i): %m\n"

#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
#: e2fsck/problem.c:917
msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
msgstr ""
"Paso 1C: Explorando los directorios para buscar nodos-i con @bs reclamados "
"en múltiples ocasiones\n"

#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
#: e2fsck/problem.c:923
msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
msgstr "Paso 1D: Reconciliando los @bs reclamados en múltiples ocasiones\n"

#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
#. @-expanded:   has %B multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
#: e2fsck/problem.c:928
msgid ""
"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
"  has %B @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
msgstr ""
"El fichero %Q (@i #%i, fecha de modificación %IM)\n"
"tiene %B @b(s) reclamado(s) en múltiples ocasiones, compartido(s) con %N "
"fichero(s):\n"

#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
#: e2fsck/problem.c:934
msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
msgstr "\t%Q (@i #%i, fecha de modificación %IM)\n"

#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
#: e2fsck/problem.c:939
msgid "\t<@f metadata>\n"
msgstr "\t<metadatos del @f>\n"

#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:944
msgid ""
"(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
"\n"
msgstr ""
"(Hay %N nodos-i que contienen @bs reclamados en múltiples ocasiones.)\n"
"\n"

#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:949
msgid ""
"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
"\n"
msgstr ""
"Los @bs reclamados en múltiples ocasiones ya se reasignaron o se clonaron.\n"

#: e2fsck/problem.c:962
#, c-format
msgid "Couldn't clone file: %m\n"
msgstr "No se puede clonar el fichero: %m\n"

#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
#: e2fsck/problem.c:968
msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
msgstr "Paso 2: Verificando la estructura de @ds\n"

#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
#: e2fsck/problem.c:973
#, c-format
msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
msgstr "Número @n del @i para '.' en el @i del @d %i.\n"

#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
#: e2fsck/problem.c:978
msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
msgstr "@E tiene un @i @n #: %Di.\n"

#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.  
#: e2fsck/problem.c:983
msgid "@E has @D/unused @i %Di.  "
msgstr "@E tiene un @i %Di @D/no utilizado.  "

#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'  
#: e2fsck/problem.c:988
msgid "@E @L to '.'  "
msgstr "@E @L a '.'  "

#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
#: e2fsck/problem.c:993
msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
msgstr "@E apunta al @i (%Di) ubicado en un @b dañado.\n"

#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
#: e2fsck/problem.c:998
msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
msgstr "@E @L al @d %P (%Di).\n"

#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
#: e2fsck/problem.c:1003
msgid "@E @L to the @r.\n"
msgstr "@E @L al @r.\n"

#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
#: e2fsck/problem.c:1008
msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
msgstr "La @E contiene caracteres no válidos en el nombre.\n"

#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
#: e2fsck/problem.c:1013
#, c-format
msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
msgstr "Falta '.' en el @d @i %i.\n"

#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
#: e2fsck/problem.c:1018
#, c-format
msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
msgstr "Falta '..' en el @i del @d %i.\n"

#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
#: e2fsck/problem.c:1023
msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
msgstr "La primera @e '%Dn' (@i=%Di) en el @i del @d %i (%p) @s '.'\n"

#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
#: e2fsck/problem.c:1028
msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
msgstr "La segunda @e '%Dn' (@i=%Di) en el @i del @d %i @s '..'\n"

#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
#: e2fsck/problem.c:1033
msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
msgstr "El i_faddr @F %IF, @s cero.\n"

#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
#: e2fsck/problem.c:1038
msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
msgstr "El i_file_acl @F %If, @s cero.\n"

#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
#: e2fsck/problem.c:1043
msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
msgstr "El i_dir_acl @F %Id, @s cero.\n"

#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
#: e2fsck/problem.c:1048
msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
msgstr "El i_frag @F %N, @s cero.\n"

#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
#: e2fsck/problem.c:1053
msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
msgstr "El i_fsize @F %N, @s cero.\n"

#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
#: e2fsck/problem.c:1058
msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
msgstr "El @i %i (%Q) tiene un modo @n (%Im).\n"

#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n
#: e2fsck/problem.c:1063
msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
msgstr "El @i del @d %i, @b %B, desplazamiento %N: el @d está dañado\n"

#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n
#: e2fsck/problem.c:1068
msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
msgstr ""
"El @i del @d %i, @b %B, desplazamiento %N: el nombre del fichero es muy "
"largo\n"

#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated block #%B.  
#: e2fsck/problem.c:1073
msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B.  "
msgstr "El @i %i del @d tiene un @b #%B que no está reservado.  "

#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
#: e2fsck/problem.c:1078
#, c-format
msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr "La @e en el @d '.' en el @i del @d %i no está terminada con NULL\n"

#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
#: e2fsck/problem.c:1083
#, c-format
msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr "La @e al @d '..' en el @i %i del @d no está terminada con NULL\n"

#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
#: e2fsck/problem.c:1088
msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
msgstr "El @i %i (%Q) es un @v de carácter @I.\n"

#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
#: e2fsck/problem.c:1093
msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
msgstr "El @i %i (%Q) es un @v de @b @I.\n"

#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
#: e2fsck/problem.c:1098
msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
msgstr "La @E está duplicada en la @e '.'.\n"

#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
#: e2fsck/problem.c:1103
msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
msgstr "La @E está duplicada en la @e '..'.\n"

#: e2fsck/problem.c:1108 e2fsck/problem.c:1403
#, c-format
msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
msgstr "Error interno: no se puede encontrar el dir_info para %i.\n"

#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
#: e2fsck/problem.c:1113
msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
msgstr "La @E tiene un rec_len de %Dr y @s %N.\n"

#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
#: e2fsck/problem.c:1118
#, c-format
msgid "@A icount structure: %m\n"
msgstr "@A de la estructura icount: %m\n"

#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
#: e2fsck/problem.c:1123
#, c-format
msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
msgstr "Error al iterar sobre los @bs del @d: %m\n"

#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
#: e2fsck/problem.c:1128
msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "Error al leer el @b %b del @d (@i %i): %m\n"

#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
#: e2fsck/problem.c:1133
msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "Error al escribir el @b %b del @d (@i %i): %m\n"

#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
#: e2fsck/problem.c:1138
#, c-format
msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
msgstr "@A del @b del @d para el @i %i (%s): %m\n"

#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
#: e2fsck/problem.c:1143
#, c-format
msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
msgstr "Error al liberar el @i %i: %m\n"

#. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n
#: e2fsck/problem.c:1148
#, fuzzy, c-format
msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n"
msgstr "La @e del @d para '.' es grande.  "

#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
#: e2fsck/problem.c:1153
msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
msgstr "El @i %i (%Q) es un FIFO @I.\n"

#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
#: e2fsck/problem.c:1158
msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
msgstr "El @i %i (%Q) es un sócket @I.\n"

#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
#: e2fsck/problem.c:1163
msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
msgstr "Se pone el tipo de fichero para la @E a %N.\n"

#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
#: e2fsck/problem.c:1168
msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
msgstr "La @E tiene un tipo de fichero incorrecto (era %Dt y @s %N).\n"

#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
#: e2fsck/problem.c:1173
msgid "@E has filetype set.\n"
msgstr "La @E tiene puesto el tipo de fichero.\n"

#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
#: e2fsck/problem.c:1178
msgid "@E has a @z name.\n"
msgstr "La @E tiene un nombre de @z.\n"

#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
#: e2fsck/problem.c:1183
msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
msgstr "El enlace simbólico %Q (@i #%i) es @n.\n"

#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
#: e2fsck/problem.c:1188
msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
msgstr "El @b del @a @F es @n (%If).\n"

#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
#: e2fsck/problem.c:1193
msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
msgstr ""
"El @f contiene ficheros muy grandes, pero no tiene la bandera LARGE_FILE en "
"el @S.\n"

#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n
#: e2fsck/problem.c:1198
msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
msgstr "Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) no ha sido referenciado.\n"

#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n
#: e2fsck/problem.c:1203
msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
msgstr "Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) ha sido referenciado dos veces.\n"

#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n
#: e2fsck/problem.c:1208
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
msgstr "Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) tiene un hash mínimo incorrecto.\n"

#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n
#: e2fsck/problem.c:1213
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
msgstr "Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) tiene un hash máximo incorrecto.\n"

#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).  
#: e2fsck/problem.c:1218
msgid "@n @h %d (%q).  "
msgstr "El @h %d es @n (%q).  "

#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
#: e2fsck/problem.c:1222
msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
msgstr "Hay un @p en el @h %d (%q): el número del @b %b es incorrecto.\n"

#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
#: e2fsck/problem.c:1232
#, c-format
msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
msgstr "Hay un @p en el @h %d: el nodo raíz es @n.\n"

#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid limit (%N)\n
#: e2fsck/problem.c:1237
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n limit (%N)\n"
msgstr "Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) tiene un límite @n (%N).\n"

#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid count (%N)\n
#: e2fsck/problem.c:1242
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n count (%N)\n"
msgstr "Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) tiene una cuenta @n (%N).\n"

#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n
#: e2fsck/problem.c:1247
msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
msgstr ""
"Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) tiene una tabla de hash no ordenada.\n"

#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid depth (%N)\n
#: e2fsck/problem.c:1252
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n depth (%N)\n"
msgstr "Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) su profundidad es @n.\n"

#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.  
#: e2fsck/problem.c:1257
msgid "Duplicate @E found.  "
msgstr "@E está duplicada.  "

#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
#. @-expanded: Rename to %s
#: e2fsck/problem.c:1262
#, no-c-format
msgid ""
"@E has a non-unique filename.\n"
"Rename to %s"
msgstr ""
"La @E tiene un nombre de fichero no único.\n"
"Se cambia el nombre a %s"

#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:1267
msgid ""
"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
"\n"
msgstr ""
"Se encontró una @e duplicada '%Dn'.\n"
"\tSe marca %p (%i) para ser reconstruido.\n"
"\n"

#. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
#: e2fsck/problem.c:1272
msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
msgstr "El i_blocks_hi @F %N, @s cero.\n"

#. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n
#: e2fsck/problem.c:1277
#, fuzzy
msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n"
msgstr "El @d del @i %i (%p) está desconectado\n"

#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n
#: e2fsck/problem.c:1281
msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n"
msgstr ""

#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n
#: e2fsck/problem.c:1286
msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n"
msgstr ""

#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
#: e2fsck/problem.c:1293
msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
msgstr "Paso 3: Revisando la conectividad de directorios\n"

#. @-expanded: root inode not allocated.  
#: e2fsck/problem.c:1298
msgid "@r not allocated.  "
msgstr "El @r no ha sido reservado.  "

#. @-expanded: No room in lost+found directory.  
#: e2fsck/problem.c:1303
msgid "No room in @l @d.  "
msgstr "No hay espacio en el @d @l.  "

#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
#: e2fsck/problem.c:1308
#, c-format
msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
msgstr "El @d del @i %i (%p) está desconectado\n"

#. @-expanded: /lost+found not found.  
#: e2fsck/problem.c:1313
msgid "/@l not found.  "
msgstr "No se encontró /@l.  "

#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
#: e2fsck/problem.c:1318
msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
msgstr "'..' en %Q (i) es %P (%j) y debería ser %q (%d).\n"

#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found.  Cannot reconnect.\n
#: e2fsck/problem.c:1323
msgid "Bad or non-existent /@l.  Cannot reconnect.\n"
msgstr "El /@l no existe o está dañado.  No se puede reconectar.\n"

#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
#: e2fsck/problem.c:1328
#, c-format
msgid "Could not expand /@l: %m\n"
msgstr "No se puede expandir /@l: %m\n"

#: e2fsck/problem.c:1333
#, c-format
msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
msgstr "No se puede reconectar %i: %m\n"

#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
#: e2fsck/problem.c:1338
#, c-format
msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
msgstr "Error mientras se intentaba encontrar /@l: %m\n"

#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
#: e2fsck/problem.c:1343
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr "ext2fs_new_block: %m mientras se intentaba crear el @d /@l.\n"

#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
#: e2fsck/problem.c:1348
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr "ext2fs_new_inode: %m cuando se intentaba crear el @d /@l.\n"

#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
#: e2fsck/problem.c:1353
#, c-format
msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
msgstr "ext2fs_new_dir_block: %m mientras se creaba un nuevo @b de @d.\n"

#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
#: e2fsck/problem.c:1358
#, c-format
msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m mientras se escribía el @b de @d para /@l\n"

#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
#: e2fsck/problem.c:1363
#, c-format
msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
msgstr "Error mientras se ajustaba la cuenta del @i en el @i %i\n"

#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:1368
#, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
"\n"
msgstr ""
"No se puede corregir al padre del @i %i: %m\n"
"\n"

# el padre
# Perdón, no entiendo, se intenta arreglar AL padre, no EL padre de un directorio.
# Hay alguna regla que se me escape? mm
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:1373
#, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
"\n"
msgstr ""
"No se puede arreglar al padre del @i %i: no se puede encontrar la @e al @d "
"padre\n"
"\n"

#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
#: e2fsck/problem.c:1383
#, c-format
msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
msgstr "Error al crear el @d raíz (%s): %m\n"

#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
#: e2fsck/problem.c:1388
#, c-format
msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
msgstr "Error al crear el @d /@l (%s): %m\n"

#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
#: e2fsck/problem.c:1393
msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
msgstr "El @r no es un @d; se finaliza la operación.\n"

#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
#: e2fsck/problem.c:1398
msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
msgstr "No se puede proceder sin un @r.\n"

#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
#: e2fsck/problem.c:1408
#, c-format
msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
msgstr "El /@l no es un @d (ino=%i)\n"

#: e2fsck/problem.c:1415
msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
msgstr "Paso 3A: Optimizando directorios\n"

#: e2fsck/problem.c:1420
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n"
msgstr "Falla al crear el iterador dirs_to_hash: %m"

#: e2fsck/problem.c:1425
#, fuzzy
msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n"
msgstr "Fallo al optimizar el directorio %q (%d): %m"

#: e2fsck/problem.c:1430
msgid "Optimizing directories: "
msgstr "Optimizando directorios: "

#: e2fsck/problem.c:1447
msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
msgstr "Paso 4: Revisando las cuentas de referencia\n"

#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.  
#: e2fsck/problem.c:1452
#, c-format
msgid "@u @z @i %i.  "
msgstr "@i %i que tiene @z está @u.  "

#. @-expanded: unattached inode %i\n
#: e2fsck/problem.c:1457
#, c-format
msgid "@u @i %i\n"
msgstr "el @i %i está @u\n"

#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.  
#: e2fsck/problem.c:1462
msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N.  "
msgstr "La cuenta de referencia del @i %i es %Il, y @s %N.  "

#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il.  They should be the same!\n
#: e2fsck/problem.c:1466
msgid ""
"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
"\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
"@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il.  They @s the same!\n"
msgstr ""
"¡ATENCIÓN: ERROR DE PROGRAMACIÓN EN E2FSCK!\n"
"\tO ALGÚN TARADO (USTED) ESTÁ REVISANDO UN SISTEMA DE FICHEROS MONTADO "
"(VIVO).\n"
"inode_link_info[%i] es %N, inode.i_links_count es %Il.  ¡Y deberían ser el "
"mismo!\n"

#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
#: e2fsck/problem.c:1476
msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
msgstr "Paso 5: Revisando el resumen de información de grupos\n"

#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. 
#: e2fsck/problem.c:1481
msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
msgstr "No está puesto el relleno al final del @B del @i. "

#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. 
#: e2fsck/problem.c:1486
msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
msgstr "No está puesto el relleno al final del @B del @b. "

#. @-expanded: block bitmap differences: 
#: e2fsck/problem.c:1491
msgid "@b @B differences: "
msgstr "Diferencias del @B del @b: "

#. @-expanded: inode bitmap differences: 
#: e2fsck/problem.c:1511
msgid "@i @B differences: "
msgstr "Diferencias del @B del @i: "

#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
#: e2fsck/problem.c:1531
msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr ""
"La cuenta de nodos-i libres es incorrecta para el @g #%g (%i, contados=%j).\n"

#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
#: e2fsck/problem.c:1536
msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr ""
"La cuenta de directorios es incorrecta para @g #%g (%i, contados=%j).\n"

#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
#: e2fsck/problem.c:1541
msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
msgstr "La cuenta de nodos-i libres es incorrecta (%i, contados=%j).\n"

#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
#: e2fsck/problem.c:1546
msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
msgstr ""
"La cuenta de @bs libres es incorrecta para el @g #%g (%b, contados=%c).\n"

#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
#: e2fsck/problem.c:1551
msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
msgstr "La cuenta de @bs libres es incorrecta (%b, contados=%c).\n"

#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap 
#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
#: e2fsck/problem.c:1556
msgid ""
"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
"endpoints (%i, %j)\n"
msgstr ""
"ERROR DE PROGRAMACIÓN: el @f (#%N) los puntos finales del %B (%b, %c) no "
"coinciden con los puntos finales del @B calculados (%i, %j)\n"

#: e2fsck/problem.c:1562
msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
msgstr "Error interno: el final del bitmap no tiene sentido (%N)\n"

#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
#: e2fsck/problem.c:1567
#, c-format
msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
msgstr "Error al copiar el reemplazo del @i @B: %m\n"

#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
#: e2fsck/problem.c:1572
#, c-format
msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
msgstr "Error al copiar el reemplazo del @b @B: %m\n"

#. @-expanded: Recreate journal
#: e2fsck/problem.c:1597
#, fuzzy
msgid "Recreate @j"
msgstr "Recrear"

#. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n
#: e2fsck/problem.c:1602
#, c-format
msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n"
msgstr ""

#. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n
#: e2fsck/problem.c:1607
#, c-format
msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n"
msgstr ""

#: e2fsck/problem.c:1725
#, c-format
msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
msgstr "¡Código de error no previsto (0x%x)!\n"

#: e2fsck/problem.c:1820
msgid "IGNORED"
msgstr "SE IGNORA"

#: e2fsck/scantest.c:81
#, c-format
msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
msgstr "Memoria utilizada: %d, tiempo transcurrido: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"

#: e2fsck/scantest.c:100
#, c-format
msgid "size of inode=%d\n"
msgstr "tamaño del nodo-i=%d\n"

#: e2fsck/scantest.c:121
msgid "while starting inode scan"
msgstr "mientras se comenzaba a explorar los nodos-i"

#: e2fsck/scantest.c:132
msgid "while doing inode scan"
msgstr "mientras se exploraba los nodos-i"

#: e2fsck/super.c:187
#, c-format
msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d"
msgstr "mientras se llamaba a ext2fs_block_iterate para el nodo-i %d"

#: e2fsck/super.c:209
#, c-format
msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount for inode %d"
msgstr "mientras se llamaba a ext2fs_adjust_ea_refcount para el nodo-i %d"

#: e2fsck/super.c:267
msgid "Truncating"
msgstr "Truncando"

#: e2fsck/super.c:268
msgid "Clearing"
msgstr "Borrando"

#: e2fsck/unix.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-panyrcdfvtDFV] [-b superblock] [-B blocksize]\n"
"\t\t[-I inode_buffer_blocks] [-P process_inode_size]\n"
"\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n"
"\t\t[-E extended-options] device\n"
msgstr ""
"Modo de empleo: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b superbloque] [-B tamañodelbloque]\n"
"\t\t[-I bloques_del_búfer_del_nodo-i] [-P tamaño_del_proceso_del_nodo-i]\n"
"\t\t[-l|-L fichero_de_bloques_dañados] [-C fd] [-j fichero-de-transacciones-"
"externo]\n"
"\t\t[-E opciones-extendidas] dispositivo\n"

#: e2fsck/unix.c:82
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Emergency help:\n"
" -p                   Automatic repair (no questions)\n"
" -n                   Make no changes to the filesystem\n"
" -y                   Assume \"yes\" to all questions\n"
" -c                   Check for bad blocks and add them to the badblock "
"list\n"
" -f                   Force checking even if filesystem is marked clean\n"
msgstr ""
"\n"
"Ayuda de emergencia:\n"
" -p                   Reparación automática (sin hacer preguntas)\n"
" -n                   No se hacen cambios al sistema de ficheros\n"
" -y                   Contestar \"si\" a todas las preguntas\n"
" -c                   Busca los bloques dañados y los agrega a la\n"
"                      lista de bloques dañados\n"
" -f                   Fuerza la revisión aún si el sistema de ficheros\n"
"                      está etiquetado como limpio\n"

#: e2fsck/unix.c:88
#, c-format
msgid ""
" -v                   Be verbose\n"
" -b superblock        Use alternative superblock\n"
" -B blocksize         Force blocksize when looking for superblock\n"
" -j external_journal  Set location of the external journal\n"
" -l bad_blocks_file   Add to badblocks list\n"
" -L bad_blocks_file   Set badblocks list\n"
msgstr ""
" -v                      Genera más mensajes de diagnóstico\n"
" -b superbloque          Utiliza el superbloque alternativo\n"
" -B tamañodelbloque      Fuerza el tamañodelbloque cuando busca "
"al                         superbloque\n"
" -j fichero-de-transacciones-externo \n"
"                         Indica el lugar en donde está el fichero\n"
"                         de transacciones externo\n"
" -l fichero_de_bloques_dañados \n"
"                         Agrega a la lista de bloques dañados\n"
" -L fichero_de_bloques_dañados \n"
"                         Pone la lista de bloques dañados\n"

#: e2fsck/unix.c:132
#, c-format
msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %u/%u blocks\n"
msgstr "%s: %u/%u ficheros (%0d.%d%% no contiguos), %u/%u bloques\n"

#: e2fsck/unix.c:150
#, c-format
msgid "         # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n"
msgstr "         # de nodos-i con bloques ind/dind/tind: %u/%u/%u\n"

#: e2fsck/unix.c:157
#, c-format
msgid "         Extent depth histogram: "
msgstr ""

#: e2fsck/unix.c:207 misc/badblocks.c:916 misc/tune2fs.c:1567 misc/util.c:151
#: resize/main.c:248
#, c-format
msgid "while determining whether %s is mounted."
msgstr "mientras se determinaba si %s está montado."

#: e2fsck/unix.c:225
#, c-format
msgid "Warning!  %s is mounted.\n"
msgstr "¡Atención! %s está montado.\n"

#: e2fsck/unix.c:229
#, c-format
msgid "%s is mounted.  "
msgstr "%s está montado.  "

#: e2fsck/unix.c:231
msgid ""
"Cannot continue, aborting.\n"
"\n"
msgstr ""
"No se puede continuar, se finaliza.\n"
"\n"

#: e2fsck/unix.c:232
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\a\a\a\aWARNING!!!  Running e2fsck on a mounted filesystem may cause\n"
"SEVERE filesystem damage.\a\a\a\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\a\a\a\a¡¡ATENCIÓN!!  Ejecutar e2fsck en un sistema de ficheros montado\n"
"puede causar GRAVES daños al sistema de ficheros.\a\a\a\n"
"\n"

#: e2fsck/unix.c:235
msgid "Do you really want to continue"
msgstr "¿De verdad quiere continuar?"

#: e2fsck/unix.c:237
#, c-format
msgid "check aborted.\n"
msgstr "revisión terminada.\n"

#: e2fsck/unix.c:310
msgid " contains a file system with errors"
msgstr " contiene un sistema de ficheros con errores"

#: e2fsck/unix.c:312
msgid " was not cleanly unmounted"
msgstr " no fue desmontado limpiamente"

#: e2fsck/unix.c:314
msgid " primary superblock features different from backup"
msgstr ""
" las características del superbloque primario difieren de las de la copia de "
"seguridad"

#: e2fsck/unix.c:318
#, c-format
msgid " has been mounted %u times without being checked"
msgstr " ha sido montado %u veces sin ser revisado"

#: e2fsck/unix.c:324
#, fuzzy
msgid " has filesystem last checked time in the future"
msgstr "Se pone la hora de la última revisión al sistema de ficheros a %s\n"

#: e2fsck/unix.c:330
#, c-format
msgid " has gone %u days without being checked"
msgstr " ya lleva %u días sin ser revisado"

#: e2fsck/unix.c:339
msgid ", check forced.\n"
msgstr ", se fuerza la revisión.\n"

#: e2fsck/unix.c:342
#, c-format
msgid "%s: clean, %u/%u files, %u/%u blocks"
msgstr "%s: limpio, %u/%u ficheros, %u/%u bloques"

#: e2fsck/unix.c:359
msgid " (check deferred; on battery)"
msgstr " (comprobación aplazada; con baterías)"

# O "revisión después del siguiente montaje".
#: e2fsck/unix.c:362
msgid " (check after next mount)"
msgstr " (comprobación en el siguiente montaje)"

#: e2fsck/unix.c:364
#, c-format
msgid " (check in %ld mounts)"
msgstr " (comprobación después de %ld montajes)"

#: e2fsck/unix.c:511
#, c-format
msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
msgstr "ERROR: no se puede abrir /dev/null (%s)\n"

#: e2fsck/unix.c:581
#, c-format
msgid "Invalid EA version.\n"
msgstr "Versión de EA no válida.\n"

#: e2fsck/unix.c:590
#, c-format
msgid "Unknown extended option: %s\n"
msgstr "Opción extendida desconocida: %s\n"

#: e2fsck/unix.c:612
#, c-format
msgid ""
"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
"\t%s\n"
msgstr ""
"Error de sintaxis en el fichero de configuración de e2fsck (%s, línea #%d)\n"
"\t%s\n"

#: e2fsck/unix.c:680
#, c-format
msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
msgstr "Error al validar el descriptor de ficheros %d: %s\n"

#: e2fsck/unix.c:684
msgid "Invalid completion information file descriptor"
msgstr "Información de consistencia no válida en el descriptor de ficheros"

#: e2fsck/unix.c:699
msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
msgstr "Sólo se puede especificar una de las opciones -p/-a, -n o -y."

#: e2fsck/unix.c:720
#, c-format
msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
msgstr "La opción -t no está implementada en esta versión de e2fsck.\n"

#: e2fsck/unix.c:801 misc/tune2fs.c:549 misc/tune2fs.c:833 misc/tune2fs.c:850
#, c-format
msgid "Unable to resolve '%s'"
msgstr "No es posible resolver '%s'"

#: e2fsck/unix.c:831
#, c-format
msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
msgstr "Las opciones -c y -l/-L no pueden ser utilizadas simultáneamente.\n"

#: e2fsck/unix.c:879
#, c-format
msgid ""
"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
"\n"
msgstr ""
"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" no es un entero\n"
"\n"

#: e2fsck/unix.c:888
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Invalid non-numeric argument to -%c (\"%s\")\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Argumento no numérico inválido para -%c (\"%s\")\n"
"\n"

#: e2fsck/unix.c:929
#, c-format
msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
msgstr "¡Error: la versión de la biblioteca ext2fs está caduca!\n"

#: e2fsck/unix.c:937
msgid "while trying to initialize program"
msgstr "mientras se intentaba inicializar el programa"

#: e2fsck/unix.c:951
#, c-format
msgid "\tUsing %s, %s\n"
msgstr "\tAl emplear %s, %s\n"

#: e2fsck/unix.c:963
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "se necesita una terminal para hacer las reparaciones interactivas"

#: e2fsck/unix.c:1010
#, c-format
msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
msgstr "%s: %s intentando los bloques de respaldo...\n"

#: e2fsck/unix.c:1012
msgid "Superblock invalid,"
msgstr "Superbloque es inválido,"

#: e2fsck/unix.c:1013
msgid "Group descriptors look bad..."
msgstr "Los descriptores de los grupos parecen dañados..."

#: e2fsck/unix.c:1040
#, c-format
msgid ""
"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
"\n"
msgstr ""
"La versión del sistema de ficheros es, en apariencia, muy superior para "
"esta\n"
"versión de e2fsck. (O el superbloque del sistema de ficheros está dañado)\n"
"\n"

#: e2fsck/unix.c:1046
#, c-format
msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
msgstr "¿Esta podría ser una partición de longitud cero?\n"

#: e2fsck/unix.c:1048
#, c-format
msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
msgstr "Se debe tener acceso %s al sistema de ficheros o ser root\n"

#: e2fsck/unix.c:1053
#, c-format
msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
msgstr "¿Es posible que no exista o que sea un dispositivo de intercambio?\n"

#: e2fsck/unix.c:1055
#, c-format
msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
msgstr ""
"¿Sistema de ficheros montado o abierto en exclusiva por otro programa?\n"

#: e2fsck/unix.c:1059
#, c-format
msgid ""
"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
"check of the device.\n"
msgstr ""
"El disco está protegido contra escritura; utilice la opción -n para\n"
"hacer una revisión de sólo lectura al dispositivo.\n"

#: e2fsck/unix.c:1123
msgid "Get a newer version of e2fsck!"
msgstr "¡Consiga una versión más moderna de e2fsck!"

#: e2fsck/unix.c:1147
#, c-format
msgid "while checking ext3 journal for %s"
msgstr "mientras se revisaba el fichero de transacciones ext3 para %s"

#: e2fsck/unix.c:1158
#, c-format
msgid ""
"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
"check.\n"
msgstr ""
"Atención: se omitirá la recuperación del fichero de transacciones debido a "
"que se está haciendo una revisión de sólo lectura del sistema de ficheros.\n"

#: e2fsck/unix.c:1171
#, c-format
msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
msgstr "no es posible poner las banderas de superbloque en %s\n"

#: e2fsck/unix.c:1177
#, c-format
msgid "while recovering ext3 journal of %s"
msgstr "mientras se recuperaba el fichero de transacciones ext3 de %s"

#: e2fsck/unix.c:1201
#, c-format
msgid "%s has unsupported feature(s):"
msgstr "%s tiene características no soportadas:"

#: e2fsck/unix.c:1217
msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
msgstr "Atención: el soporte a la compresión es experimental.\n"

#: e2fsck/unix.c:1222
#, c-format
msgid ""
"E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
"\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
msgstr ""
"E2fsck no está compilado con soporte a ÁRBOLES-H,\n"
"\tpero el sistema de ficheros %s tiene directorios con ÁRBOLES-H.\n"

#: e2fsck/unix.c:1276
msgid "while reading bad blocks inode"
msgstr "mientras se leían los bloques dañados del nodo-i"

#: e2fsck/unix.c:1278
#, c-format
msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
msgstr "Esto no se se ve muy bien, pero se intentará continuar...\n"

#: e2fsck/unix.c:1304
msgid "Couldn't determine journal size"
msgstr "No se puede determinar el tamaño del fichero de transacciones"

#: e2fsck/unix.c:1307
#, c-format
msgid "Creating journal (%d blocks): "
msgstr "Creando el fichero de transacciones (%d bloques): "

#: e2fsck/unix.c:1314 misc/mke2fs.c:2091
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal"
msgstr ""
"\n"
"\tmientras se intentaba crear el fichero de transacciones"

#: e2fsck/unix.c:1317
#, c-format
msgid " Done.\n"
msgstr " Hecho.\n"

#: e2fsck/unix.c:1318
#, c-format
msgid ""
"\n"
"*** journal has been re-created - filesystem is now ext3 again ***\n"
msgstr ""
"\n"
"*** el fichero de transacciones se ha creado de nuevo ***\n"
"*** el sistema de ficheros vuelve a ser ext3 ***\n"

#: e2fsck/unix.c:1325
#, c-format
msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
msgstr "Se reinicia e2fsck desde el principio...\n"

#: e2fsck/unix.c:1329
msgid "while resetting context"
msgstr "mientras se reajusta el contexto"

#: e2fsck/unix.c:1336
#, c-format
msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
msgstr "%s: se cancela e2fsck.\n"

#: e2fsck/unix.c:1341
msgid "aborted"
msgstr "finalizado"

#: e2fsck/unix.c:1353
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
msgstr ""
"\n"
"%s: ***** EL SISTEMA DE FICHEROS FUE MODIFICADO *****\n"

#: e2fsck/unix.c:1356
#, c-format
msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
msgstr "%s: ***** REINICIE LINUX *****\n"

#: e2fsck/unix.c:1364
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"%s: ********** ATENCIÓN: El sistema de ficheros todavía tiene errores "
"***********\n"
"\n"

#: e2fsck/unix.c:1400
#, fuzzy
msgid "while setting block group checksum info"
msgstr "mientras se ponía el nodo-i de bloques dañados"

#: e2fsck/util.c:138 misc/util.c:68
msgid "yY"
msgstr "sS"

#: e2fsck/util.c:139
msgid "nN"
msgstr "nN"

#: e2fsck/util.c:153
msgid "<y>"
msgstr "<s>"

#: e2fsck/util.c:155
msgid "<n>"
msgstr "<n>"

#: e2fsck/util.c:157
msgid " (y/n)"
msgstr " (s/n)"

#: e2fsck/util.c:172
msgid "cancelled!\n"
msgstr "¡cancelado!\n"

#: e2fsck/util.c:187
msgid "yes\n"
msgstr "si\n"

#: e2fsck/util.c:189
msgid "no\n"
msgstr "no\n"

#: e2fsck/util.c:199
#, c-format
msgid ""
"%s? no\n"
"\n"
msgstr ""
"¿%s? no\n"
"\n"

#: e2fsck/util.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s? yes\n"
"\n"
msgstr ""
"¿%s? si\n"
"\n"

#: e2fsck/util.c:207
msgid "yes"
msgstr "si"

#: e2fsck/util.c:207
msgid "no"
msgstr "no"

#: e2fsck/util.c:221
#, c-format
msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
msgstr "e2fsck_read_bitmaps: bloque(s) ilegal(es) de mapas de bits para %s"

#: e2fsck/util.c:226
msgid "reading inode and block bitmaps"
msgstr "leyendo los mapas de bits del nodo-i y del bloque"

#: e2fsck/util.c:231
#, c-format
msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
msgstr "mientras se intentaban leer los mapas de bits para %s"

#: e2fsck/util.c:243
#, fuzzy
msgid "writing block and inode bitmaps"
msgstr "escribiendo los mapas de bits del bloque"

#: e2fsck/util.c:248
#, fuzzy, c-format
msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s"
msgstr ""
"mientras se reintentaba escribir los mapas de bits de los nodos-i para %s"

#: e2fsck/util.c:260
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n"
"\t(i.e., without -a or -p options)\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"%s: INCONSISTENCIA INESPERADA; EJECUTE fsck MANUALMENTE.\n"
"(i.e., sin las opciones -a o -p)\n"

#: e2fsck/util.c:336
#, c-format
msgid "Memory used: %dk/%dk (%dk/%dk), "
msgstr "Memoria utilizada: %dk/%dk (%dk/%dk), "

#: e2fsck/util.c:340
#, c-format
msgid "Memory used: %d, "
msgstr "Memoria utilizada: %d, "

#: e2fsck/util.c:346
#, c-format
msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
msgstr "fecha: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"

#: e2fsck/util.c:351
#, c-format
msgid "elapsed time: %6.3f\n"
msgstr "tiempo transcurrido: %6.3f\n"

#: e2fsck/util.c:385 e2fsck/util.c:399
#, c-format
msgid "while reading inode %ld in %s"
msgstr "mientras se leía el nodo-i %ld en %s"

#: e2fsck/util.c:413 e2fsck/util.c:426
#, c-format
msgid "while writing inode %ld in %s"
msgstr "mientras se escribía el nodo-i %ld en %s"

#: e2fsck/util.c:575
msgid "while allocating zeroizing buffer"
msgstr "mientras se reservaba el búfer relleno con ceros"

#: misc/badblocks.c:66
msgid "done                                \n"
msgstr "hecho                               \n"

#: misc/badblocks.c:89
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
"       [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e "
"max_bad_blocks]\n"
"       [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
"       device [last_block [first_block]]\n"
msgstr ""
"Modo de empleo: %s [-b tamaño_del_bloque] [-i fichero_de_entrada] [-svwnf]\n"
" [-c bloques_a_la_vez] [-p núm_de_pasos] [-t patrón_de_prueba [-t "
"patrón_de_prueba \n"
" [...]]]\n"
" dispositivo [bloque_final [bloque_inicial]]\n"

#: misc/badblocks.c:100
#, c-format
msgid ""
"%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n"
"\n"
msgstr ""
"%s: Las opciones -n y -w se excluyen mutuamente.\n"
"\n"

#: misc/badblocks.c:202
#, c-format
msgid "%6.2f%% done, %s elapsed"
msgstr ""

#: misc/badblocks.c:289
msgid "Testing with random pattern: "
msgstr "Probando con un patrón aleatorio: "

#: misc/badblocks.c:307
msgid "Testing with pattern 0x"
msgstr "Probando con el patrón 0x"

#: misc/badblocks.c:335 misc/badblocks.c:404
msgid "during seek"
msgstr "durante la búsqueda"

#: misc/badblocks.c:346
#, c-format
msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
msgstr "Valor extraño (%ld) en do_read\n"

#: misc/badblocks.c:424
msgid "during ext2fs_sync_device"
msgstr "durante el ext2fs_sync_device"

#: misc/badblocks.c:440 misc/badblocks.c:699
msgid "while beginning bad block list iteration"
msgstr "mientras se comenzaba la iteración en la lista de bloques dañados"

#: misc/badblocks.c:454 misc/badblocks.c:551 misc/badblocks.c:709
msgid "while allocating buffers"
msgstr "mientras se reservaban los búferes"

#: misc/badblocks.c:458
#, c-format
msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
msgstr "Revisando los bloques del %lu al %lu\n"

#: misc/badblocks.c:463
msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
msgstr "Revisando los bloques dañados en modo de sólo lectura\n"

#: misc/badblocks.c:472
msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
msgstr "Se están revisando los bloques dañados (prueba de sólo lectura): "

#: misc/badblocks.c:480 misc/badblocks.c:583 misc/badblocks.c:628
#: misc/badblocks.c:772
msgid "Too many bad blocks, aborting test\n"
msgstr ""

#: misc/badblocks.c:558
msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
msgstr "Se están revisando los bloques dañados en modo de lectura-escritura\n"

#: misc/badblocks.c:560 misc/badblocks.c:722
#, c-format
msgid "From block %lu to %lu\n"
msgstr "Del bloque %lu al %lu\n"

#: misc/badblocks.c:618
msgid "Reading and comparing: "
msgstr "Leyendo y comparando: "

#: misc/badblocks.c:721
msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
msgstr ""
"Revisando los bloques dañados en modo lectura-escritura no destructivo\n"

#: misc/badblocks.c:727
msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
msgstr ""
"Revisando los bloques dañados (prueba de lectura-escritura no destructiva)\n"

#: misc/badblocks.c:734
msgid ""
"\n"
"Interrupt caught, cleaning up\n"
msgstr ""
"\n"
"Se interceptó una interrupción, se limpia todo\n"

#: misc/badblocks.c:810
#, c-format
msgid "during test data write, block %lu"
msgstr "durante la prueba de escritura de datos del bloque %lu"

#: misc/badblocks.c:921 misc/util.c:156
#, c-format
msgid "%s is mounted; "
msgstr "%s está montado; "

#: misc/badblocks.c:923
msgid "badblocks forced anyway.  Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
msgstr ""
"los bloques dañados se fuerzan de todas formas.  Se cree que /etc/mtab esté "
"incorrecto.\n"

#: misc/badblocks.c:928
msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
msgstr "¡No es seguro ejecutar los bloques dañados!\n"

#: misc/badblocks.c:933 misc/util.c:167
#, c-format
msgid "%s is apparently in use by the system; "
msgstr "%s está aparentemente en uso por el sistema; "

#: misc/badblocks.c:936
msgid "badblocks forced anyway.\n"
msgstr "los bloques dañados se fuerzan de todas formas.\n"

#: misc/badblocks.c:956
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %s - %s"
msgstr "tamaño del bloque inválido - %s"

#: misc/badblocks.c:1015
#, c-format
msgid "bad block size - %s"
msgstr "tamaño de los bloques dañados - %s"

#: misc/badblocks.c:1070
#, c-format
msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
msgstr "no se puede reservar memoria para el patrón_de_prueba - %s"

#: misc/badblocks.c:1097
msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
msgstr ""
"Sólo un máximo de un patrón_de_prueba puede ser especificado en modo sólo "
"lectura"

#: misc/badblocks.c:1103
msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
msgstr "El patrón_de_prueba aleatorio no está permitido en modo sólo lectura"

#: misc/badblocks.c:1117
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size manually\n"
msgstr ""
"No se puede determinar el tamaño del dispositivo; se debe especificar\n"
"de forma manual\n"

#: misc/badblocks.c:1123
msgid "while trying to determine device size"
msgstr "mientras se intentaba determinar el tamaño del dispositivo"

#: misc/badblocks.c:1128
#, fuzzy
msgid "last block"
msgstr "Reubicando bloques"

#: misc/badblocks.c:1134
#, fuzzy
msgid "first block"
msgstr "Primer bloque de datos=%u\n"

#: misc/badblocks.c:1137
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid starting block (%lu): must be less than %lu"
msgstr "bloque inicial no válido (%d): debe ser menos que %lu"

#: misc/badblocks.c:1193
msgid "while creating in-memory bad blocks list"
msgstr "cuando se creaba la lista de bloques dañados en memoria"

#: misc/badblocks.c:1208
msgid "while adding to in-memory bad block list"
msgstr "cuando se añadía a la lista de bloques dañados en memoria"

#: misc/badblocks.c:1232
#, c-format
msgid "Pass completed, %u bad blocks found.\n"
msgstr "Paso terminado, se encontraron %u bloques dañados.\n"

#: misc/chattr.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=AacDdijsSu] [-v version] files...\n"
msgstr "modo de empleo: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v versión] ficheros...\n"

#: misc/chattr.c:152
#, c-format
msgid "bad version - %s\n"
msgstr "versión incorrecta - %s\n"

#: misc/chattr.c:198 misc/lsattr.c:113
#, c-format
msgid "while trying to stat %s"
msgstr "mientras se intentaba ver el estado del fichero %s"

#: misc/chattr.c:204 misc/chattr.c:222
#, c-format
msgid "Flags of %s set as "
msgstr "Las banderas de %s están puestas como "

#: misc/chattr.c:214
#, c-format
msgid "while reading flags on %s"
msgstr "mientras se estaban leyendo las banderas en %s"

#: misc/chattr.c:231
#, c-format
msgid "while setting flags on %s"
msgstr "mientras se ponían las banderas en %s"

#: misc/chattr.c:239
#, c-format
msgid "Version of %s set as %lu\n"
msgstr "La versión de %s está puesta como %lu\n"

#: misc/chattr.c:243
#, c-format
msgid "while setting version on %s"
msgstr "mientras se estaba poniendo la versión en %s"

#: misc/chattr.c:263
#, c-format
msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc"
msgstr "No se puede reservar la variable de ruta en chattr_dir_proc"

#: misc/chattr.c:302
msgid "= is incompatible with - and +\n"
msgstr "= es incompatible con - y +\n"

#: misc/chattr.c:310
msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
msgstr "Se debe usar '-v', =, - o +\n"

#: misc/dumpe2fs.c:53
#, c-format
msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-ob superblock] [-oB blocksize] device\n"
msgstr ""
"Modo de empleo: %s [-bfhixV] [-ob superbloque] [-oB tamañodelbloque] "
"dispositivo\n"

#: misc/dumpe2fs.c:168
#, c-format
msgid "Group %lu: (Blocks "
msgstr "Grupo %lu: (Bloques "

#: misc/dumpe2fs.c:173
#, c-format
msgid "  Checksum 0x%04x, unused inodes %d\n"
msgstr ""

#: misc/dumpe2fs.c:178
#, c-format
msgid "  %s superblock at "
msgstr "  %s superbloque en "

#: misc/dumpe2fs.c:179
msgid "Primary"
msgstr "Primario"

#: misc/dumpe2fs.c:179
msgid "Backup"
msgstr "Respaldo"

#: misc/dumpe2fs.c:183
#, c-format
msgid ", Group descriptors at "
msgstr ", descriptores de grupo en "

#: misc/dumpe2fs.c:187
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  Reserved GDT blocks at "
msgstr ""
"\n"
"  Se reservaron los bloques GDT en "

#: misc/dumpe2fs.c:194
#, c-format
msgid " Group descriptor at "
msgstr " Descriptor de grupo en "

#: misc/dumpe2fs.c:200
msgid "  Block bitmap at "
msgstr "  Mapa de bits de bloque en "

#: misc/dumpe2fs.c:205
msgid ", Inode bitmap at "
msgstr ", mapa de bits de nodo-i en "

#: misc/dumpe2fs.c:210
msgid ""
"\n"
"  Inode table at "
msgstr ""
"\n"
"  tabla de nodos-i en "

#: misc/dumpe2fs.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"  %u free blocks, %u free inodes, %u directories%s"
msgstr ""
"\n"
"  %d bloques libres, %d nodos-i libres, % directorios\n"

#: misc/dumpe2fs.c:224
#, c-format
msgid ", %u unused inodes\n"
msgstr ""

#: misc/dumpe2fs.c:227
msgid "  Free blocks: "
msgstr "  Bloques libres: "

#: misc/dumpe2fs.c:237
msgid "  Free inodes: "
msgstr "  Nodos-i libres: "

#: misc/dumpe2fs.c:264
msgid "while printing bad block list"
msgstr "mientras se imprimía la lista de bloques dañados"

#: misc/dumpe2fs.c:270
#, c-format
msgid "Bad blocks: %u"
msgstr "Bloques dañados: %u"

#: misc/dumpe2fs.c:292 misc/tune2fs.c:279
msgid "while reading journal inode"
msgstr "mientras se leía el nodo-i del fichero de transacciones"

#: misc/dumpe2fs.c:295
msgid "Journal size:             "
msgstr "Tamaño de fichero de transacciones:  "

#: misc/dumpe2fs.c:319 misc/tune2fs.c:200
msgid "while reading journal superblock"
msgstr "mientras se leía el superbloque del fichero de transacciones"

#: misc/dumpe2fs.c:327
msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
msgstr ""
"No se pueden encontrar los números mágicos del superbloque del fichero de "
"transacciones"

#: misc/dumpe2fs.c:331
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Journal block size:       %u\n"
"Journal length:           %u\n"
"Journal first block:      %u\n"
"Journal sequence:         0x%08x\n"
"Journal start:            %u\n"
"Journal number of users:  %u\n"
msgstr ""
"\n"
"Tamaño del bloque del fichero de transacciones:  %u\n"
"Longitud del fichero de transacciones:           %u\n"
"Primer bloque del fichero de transacciones:      %u\n"
"Secuencia del fichero de transacciones:          0x%08x\n"
"Inicio del fichero de transacciones:             %u\n"
"Número de usuarios del fichero de transacciones: %u\n"

#: misc/dumpe2fs.c:344
#, c-format
msgid "Journal users:            %s\n"
msgstr "Usuarios del fichero de transacciones:           %s\n"

#: misc/dumpe2fs.c:360 misc/mke2fs.c:693 misc/tune2fs.c:868
#, c-format
msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
msgstr ""
"¡No se puede reservar memoria para analizar sintácticamente las opciones!\n"

#: misc/dumpe2fs.c:386
#, c-format
msgid "Invalid superblock parameter: %s\n"
msgstr "Parámetro de superbloque no válido: %s\n"

#: misc/dumpe2fs.c:401
#, c-format
msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n"
msgstr "Parámetro de tamaño del bloque no válido: %s\n"

#: misc/dumpe2fs.c:412
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Bad extended option(s) specified: %s\n"
"\n"
"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
"\n"
"Valid extended options are:\n"
"\tsuperblock=<superblock number>\n"
"\tblocksize=<blocksize>\n"
msgstr ""
"\n"
"Las opciones especificadas son incorrectas: %s\n"
"\n"
"Opciones extendidas deben estar separadas por comas, y pueden tomar un\n"
"\targumento que se ajusta con un signo de igual ('=').\n"
"\n"
"Las opciones extendidas válidas son:\n"
"\tsuperblock=<número_del_superbloque>\n"
"\tblocksize=<tamaño_del_bloque>\n"

#: misc/dumpe2fs.c:471 misc/mke2fs.c:1355
#, c-format
msgid "\tUsing %s\n"
msgstr "\tSe emplea %s\n"

#: misc/dumpe2fs.c:507 misc/e2image.c:674 misc/tune2fs.c:1518
#: resize/main.c:311
#, c-format
msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
msgstr ""
"No se pudo encontrar un superbloque válido para el sistema de ficheros.\n"

#: misc/dumpe2fs.c:532
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: %s: error reading bitmaps: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"%s: %s: error al leer los mapas de bits: %s\n"

#: misc/e2image.c:52
#, c-format
msgid "Usage: %s [-rsI] device image_file\n"
msgstr "Modo de empleo: %s [-rsI] dispositivo fichero_de_imagen\n"

#: misc/e2image.c:64
msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
msgstr "No se puede reservar el búfer del encabezado\n"

#: misc/e2image.c:83
#, c-format
msgid "short write (only %d bytes) for writing image header"
msgstr "se escribió muy poco (sólo %d bytes) para el encabezado de la imagen"

#: misc/e2image.c:102
msgid "while writing superblock"
msgstr "mientras se escribía el superbloque"

#: misc/e2image.c:110
msgid "while writing inode table"
msgstr "mientras se escribía la tabla de nodos-i"

#: misc/e2image.c:117
msgid "while writing block bitmap"
msgstr "mientras se escribía el mapa de bits del bloque"

#: misc/e2image.c:124
msgid "while writing inode bitmap"
msgstr "mientras se escribía el mapa de bits del nodo-i"

#: misc/e2label.c:57
#, c-format
msgid "e2label: cannot open %s\n"
msgstr "e2label: no se puede abrir %s\n"

#: misc/e2label.c:62
#, c-format
msgid "e2label: cannot seek to superblock\n"
msgstr "e2label: no se puede buscar al superbloque\n"

#: misc/e2label.c:67
#, c-format
msgid "e2label: error reading superblock\n"
msgstr "e2label: error leyendo el superbloque\n"

#: misc/e2label.c:71
#, c-format
msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
msgstr "e2label: no es un sistema de ficheros ext2\n"

#: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:1653
#, c-format
msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
msgstr "Atención: la etiqueta es muy larga, se trunca.\n"

#: misc/e2label.c:99
#, c-format
msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n"
msgstr "e2label: de nuevo, no se puede encontrar al superbloque\n"

#: misc/e2label.c:104
#, c-format
msgid "e2label: error writing superblock\n"
msgstr "e2label: error al escribir el superbloque\n"

#: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:541
#, c-format
msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
msgstr "Modo de empleo: e2label dispositivo [nuevabandera]\n"

#: misc/e2undo.c:35
#, c-format
msgid "Usage: %s <transaction file> <filesystem>\n"
msgstr ""

#: misc/e2undo.c:52
#, fuzzy
msgid "Failed to read the file system data \n"
msgstr "Falla al crear el iterador dirs_to_hash: %m"

#: misc/e2undo.c:62 misc/e2undo.c:83 misc/e2undo.c:108 misc/e2undo.c:204
#, c-format
msgid "Failed tdb_fetch %s\n"
msgstr ""

#: misc/e2undo.c:70
#, c-format
msgid "The file system Mount time didn't match %u\n"
msgstr ""

#: misc/e2undo.c:89
msgid "The file system UUID didn't match \n"
msgstr ""

#: misc/e2undo.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed tdb_open %s\n"
msgstr "mientras se abría %s"

#: misc/e2undo.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while determining whether %s is mounted.\n"
msgstr "mientras se determinaba si %s está montado."

#: misc/e2undo.c:173
msgid "e2undo should only be run on unmounted file system\n"
msgstr ""

#: misc/e2undo.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open %s\n"
msgstr "mientras se intentaba abrir %s"

#: misc/e2undo.c:208
#, c-format
msgid "Replayed transaction of size %zd at location %ld\n"
msgstr ""

#: misc/e2undo.c:214
#, c-format
msgid "Failed write %s\n"
msgstr ""

#: misc/fsck.c:347
#, c-format
msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
msgstr "ATENCIÓN: no se puede abrir %s: %s\n"

#: misc/fsck.c:357
#, c-format
msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
msgstr "ATENCIÓN: formato incorrecto en la línea %d de %s\n"

#: misc/fsck.c:372
msgid ""
"\a\a\aWARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
"\tfield.  I will kludge around things for you, but you\n"
"\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n"
"\n"
msgstr ""
"\a\a\aATENCIÓN: El /etc/fstab no contiene el campo passno fsck.\n"
"Se intentará hacer un truco, pero se debería arreglar el \n"
"fichero /etc/fstab tan pronto como sea posible.\n"
"\n"

#: misc/fsck.c:481
#, c-format
msgid "fsck: %s: not found\n"
msgstr "fsck: %s: no se encontró\n"

#: misc/fsck.c:597
#, c-format
msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
msgstr "%s: espera: ¿¡¿No hay más procesos hijos?!?\n"

#: misc/fsck.c:619
#, c-format
msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
msgstr "Atención... %s para el dispositivo %s que finalizó con la señal %d.\n"

#: misc/fsck.c:625
#, c-format
msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
msgstr "%s %s: el estatus es %x, y nunca debió haber sucedido.\n"

#: misc/fsck.c:664
#, c-format
msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
msgstr "Se finaliza con %s (estado de salida %d)\n"

#: misc/fsck.c:724
#, c-format
msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
msgstr "%s: Error %d mientras se ejecutaba fsck. %s para %s\n"

#: misc/fsck.c:745
msgid ""
"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
"with 'no' or '!'.\n"
msgstr ""
"Puede ser que todos o ninguno de los tipos de sistemas de ficheros que se \n"
"pasaron con -t deban estar con el prefijo 'no' o '!0.\n"

#: misc/fsck.c:764
msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
msgstr "No se puede reservar memoria para los tipos de sistema de ficheros\n"

#: misc/fsck.c:887
#, c-format
msgid ""
"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
"number\n"
msgstr ""

#: misc/fsck.c:914
#, c-format
msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
msgstr "fsck: no se puede verificar %s: fsck.%s no se encuentra\n"

#: misc/fsck.c:970
msgid "Checking all file systems.\n"
msgstr "Revisando todos los sistemas de ficheros.\n"

#: misc/fsck.c:1061
#, c-format
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr "--esperando-- (paso %d)\n"

#: misc/fsck.c:1081
msgid ""
"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
msgstr ""
"Modo de empleo:  fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t tipo_de_sf]\n"
"                      [opciones_de_sf] [sistema_de_ficheros ...]\n"

#: misc/fsck.c:1123
#, c-format
msgid "%s: too many devices\n"
msgstr "%s: demasiados dispositivos\n"

#: misc/fsck.c:1156 misc/fsck.c:1242
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: demasiados argumentos\n"

#: misc/lsattr.c:73
#, c-format
msgid "Usage: %s [-RVadlv] [files...]\n"
msgstr "Modo de empleo: %s [-RVadlv] [ficheros...]\n"

#: misc/lsattr.c:83
#, c-format
msgid "While reading flags on %s"
msgstr "Mientras se leían las banderas en %s"

#: misc/lsattr.c:90
#, c-format
msgid "While reading version on %s"
msgstr "Mientras se leía la versión en %s"

#: misc/mke2fs.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
"\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-J journal-options]\n"
"\t[-G meta group size] [-N number-of-inodes]\n"
"\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n"
"\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n"
"\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n"
"\t[-T fs-type] [-U UUID] [-jnqvFSV] device [blocks-count]\n"
msgstr ""
"Modo de empleo: %s [-c|-l nombre-del-fichero] [-b tamaño-del-bloque]\n"
"\t[-f tamaño-del-fragmento] [-i bytes-por-nodo-i] [-I tamaño-del-nodo-i]\n"
"\t[-J opciones-de-fichero-de-transacciones] [-N número-de-nodos-i]\n"
"\t[-m porcentaje-de-bloques-reservados] [-o SO-creador]\n"
"\t[-g bloques-por-grupo] [-L etiqueta-de-volumen]\n"
"\t[-M último-directorio-montado] [-O característica[,...]]\n"
"\t[-r revisión-del-sf] [-E opción-extendida{,...]]\n"
"\t[-T tipo-del-sf] [-jnqvFSV] dispositivo [cuenta-de-bloques]\n"

#: misc/mke2fs.c:206
#, c-format
msgid "Running command: %s\n"
msgstr "Ejecutando orden: %s\n"

#: misc/mke2fs.c:210
#, c-format
msgid "while trying to run '%s'"
msgstr "mientras se intentaba ejecutar '%s'"

#: misc/mke2fs.c:217
msgid "while processing list of bad blocks from program"
msgstr "mientras se procesaba la lista de bloques dañados del programa"

#: misc/mke2fs.c:244
#, c-format
msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
msgstr ""
"El bloque %d en el área del descriptor primario del superbloque/grupo está "
"dañado.\n"

#: misc/mke2fs.c:246
#, c-format
msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
msgstr ""
"Los bloques del %u al %u deben estar correctos para poder construir un "
"sistema de ficheros.\n"

#: misc/mke2fs.c:249
msgid "Aborting....\n"
msgstr "Finalizando...\n"

#: misc/mke2fs.c:269
#, c-format
msgid ""
"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
"\tbad blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
"Atención: los descriptores de respaldo del superbloque/grupo en el bloque %"
"u\n"
"\tcontienen bloques dañados.\n"
"\n"

#: misc/mke2fs.c:288
msgid "while marking bad blocks as used"
msgstr "mientras se marcaban los bloques dañados como utilizados"

#: misc/mke2fs.c:346
msgid "done                            \n"
msgstr "hecho                           \n"

#: misc/mke2fs.c:360
msgid "Writing inode tables: "
msgstr "Escribiendo las tablas de nodos-i: "

#: misc/mke2fs.c:383
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Could not write %d blocks in inode table starting at %u: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"No se pueden escribir %d bloques en la tabla de nodos-i al principio de %u: %"
"s\n"

#: misc/mke2fs.c:407
msgid "while creating root dir"
msgstr "mientras se creaba el directorio raíz"

#: misc/mke2fs.c:414
msgid "while reading root inode"
msgstr "mientras se leía el nodo-i raíz"

#: misc/mke2fs.c:428
msgid "while setting root inode ownership"
msgstr "mientras se ponían los permisos del dueño del nodo-i raíz"

#: misc/mke2fs.c:446
msgid "while creating /lost+found"
msgstr "mientras se creaba /lost+found"

#: misc/mke2fs.c:453
msgid "while looking up /lost+found"
msgstr "mientras se revisaba /lost+found"

#: misc/mke2fs.c:466
msgid "while expanding /lost+found"
msgstr "mientras se expandía /lost+found"

#: misc/mke2fs.c:481
msgid "while setting bad block inode"
msgstr "mientras se ponía el nodo-i de bloques dañados"

#: misc/mke2fs.c:508
#, c-format
msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
msgstr "Se agotó la memoria cuando se borraban los sectores %d-%d\n"

#: misc/mke2fs.c:518
#, c-format
msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
msgstr "Atención: no se puede leer el bloque 0: %s\n"

#: misc/mke2fs.c:534
#, c-format
msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
msgstr "Atención: no se puede borrar el sector %d: %s\n"

#: misc/mke2fs.c:550
msgid "while initializing journal superblock"
msgstr "mientras se inicializaba el superbloque del fichero de transacciones"

#: misc/mke2fs.c:556
msgid "Zeroing journal device: "
msgstr "Se rellena con ceros el dispositivo del fichero de transacciones: "

#: misc/mke2fs.c:569
#, c-format
msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
msgstr ""
"mientras se inicializaba con ceros el fichero de transacciones del "
"dispositivo (bloque %u, cuenta %d)"

#: misc/mke2fs.c:585
msgid "while writing journal superblock"
msgstr "mientras se escribía el superbloque del fichero de transacciones"

#: misc/mke2fs.c:601
#, c-format
msgid ""
"warning: %u blocks unused.\n"
"\n"
msgstr ""
"Atención: hay %u bloques sin usar.\n"
"\n"

#: misc/mke2fs.c:606
#, c-format
msgid "Filesystem label=%s\n"
msgstr "Etiqueta del sistema de ficheros=%s\n"

#: misc/mke2fs.c:607
msgid "OS type: "
msgstr "Tipo de SO: "

#: misc/mke2fs.c:612
#, c-format
msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Tamaño del bloque=%u (bitácora=%u)\n"

#: misc/mke2fs.c:614
#, c-format
msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Tamaño del fragmento=%u (bitácora=%u)\n"

#: misc/mke2fs.c:616
#, c-format
msgid "%u inodes, %u blocks\n"
msgstr "%u nodos-i, %u bloques\n"

#: misc/mke2fs.c:618
#, c-format
msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
msgstr "%u bloques (%2.2f%%) reservados para el superusuario\n"

#: misc/mke2fs.c:621
#, c-format
msgid "First data block=%u\n"
msgstr "Primer bloque de datos=%u\n"

#: misc/mke2fs.c:623
#, c-format
msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
msgstr "Número máximo de bloques del sistema de ficheros=%lu\n"

#: misc/mke2fs.c:627
#, c-format
msgid "%u block groups\n"
msgstr "%u bloque de grupos\n"

#: misc/mke2fs.c:629
#, c-format
msgid "%u block group\n"
msgstr "%u bloque de grupo\n"

#: misc/mke2fs.c:630
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
msgstr "%u bloques por grupo, %u fragmentos por grupo\n"

#: misc/mke2fs.c:632
#, c-format
msgid "%u inodes per group\n"
msgstr "%u nodos-i por grupo\n"

#: misc/mke2fs.c:639
#, c-format
msgid "Superblock backups stored on blocks: "
msgstr "Respaldo del superbloque guardado en los bloques: "

#: misc/mke2fs.c:718
#, c-format
msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
msgstr "Tamaño de zancada no válido: %s\n"

#: misc/mke2fs.c:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
msgstr "Parámetro de zancada no válido: %s\n"

#: misc/mke2fs.c:755
#, c-format
msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
msgstr "Parámetro de variación de tamaño no válido: %s\n"

#: misc/mke2fs.c:762
#, c-format
msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
msgstr ""
"El máximo de la variación de tamaño debe ser mayor que el tamaño del sistema "
"de ficheros.\n"

#: misc/mke2fs.c:786
#, c-format
msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
"El cambio de tamaño en línea no está soportado con sistemas de archivos de "
"revisión 0\n"

#: misc/mke2fs.c:808
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Bad option(s) specified: %s\n"
"\n"
"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
"\n"
"Valid extended options are:\n"
"\tstride=<RAID per-disk data chunk in blocks>\n"
"\tstripe-width=<RAID stride * data disks in blocks>\n"
"\tresize=<resize maximum size in blocks>\n"
"\tlazy_itable_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
"\ttest_fs\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Las opciones especificadas son incorrectas: %s\n"
"\n"
"Opciones extendidas deben estar separadas por comas, y pueden tomar un\n"
"\targumento que se ajusta con un signo de igual ('=').\n"
"\n"
"Las opciones extendidas válidas son:\n"
"\tstride=<longitud de la zancada en bloques>\n"
"\tstripe-width=<RAID stride * data disks in blocks>\n"
"\tresize=<máximo de variación de tamaño en bloques>\n"
"\n"
"\ttest_fs\n"

#: misc/mke2fs.c:824
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning: RAID stripe-width %u not an even multiple of stride %u.\n"
"\n"
msgstr ""

#: misc/mke2fs.c:856
#, c-format
msgid ""
"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
"\t%s\n"
msgstr ""
"Error de sintaxis en el fichero de configuración de mke2fs (%s, línea #%d)\n"
"\t%s\n"

#: misc/mke2fs.c:869 misc/tune2fs.c:353
#, c-format
msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
msgstr "Se puso una opción no válida para el sistema de ficheros: %s\n"

#: misc/mke2fs.c:979
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning!  Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n"
msgstr ""

#: misc/mke2fs.c:982
#, c-format
msgid ""
"You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n"
"\n"
msgstr ""

#: misc/mke2fs.c:1177
#, c-format
msgid "invalid block size - %s"
msgstr "tamaño del bloque inválido - %s"

#: misc/mke2fs.c:1181
#, c-format
msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
msgstr ""
"Atención: el tamaño del bloque %d no se puede utilizar en muchos sistemas.\n"

#: misc/mke2fs.c:1197
#, c-format
msgid "invalid fragment size - %s"
msgstr "Tamaño del fragmento inválido - %s"

#: misc/mke2fs.c:1203
#, c-format
msgid "Warning: fragments not supported.  Ignoring -f option\n"
msgstr ""
"Atención: no están implementados los fragmentos. Se descarta la opción -f\n"

#: misc/mke2fs.c:1210
msgid "Illegal number for blocks per group"
msgstr "Número ilegal de bloques por grupo"

#: misc/mke2fs.c:1215
msgid "blocks per group must be multiple of 8"
msgstr "los bloques por grupo deben ser un múltiplo de 8"

#: misc/mke2fs.c:1223
#, fuzzy
msgid "Illegal number for flex_bg size"
msgstr "¡Número inválido de bloques!\n"

#: misc/mke2fs.c:1229
msgid "flex_bg size must be a power of 2"
msgstr ""

#: misc/mke2fs.c:1239
#, c-format
msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
msgstr "proporción de nodos-i inválida %s (min %d/max %d)"

#: misc/mke2fs.c:1256
msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
msgstr "en malloc para fichero_de_bloques_dañados"

#: misc/mke2fs.c:1265
#, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
msgstr "el porcentaje de bloques reservados es inválido - %s"

#: misc/mke2fs.c:1283
#, c-format
msgid "bad revision level - %s"
msgstr "nivel de revisión incorrecto - %s"

#: misc/mke2fs.c:1295
#, c-format
msgid "invalid inode size - %s"
msgstr "tamaño de los nodos-i inválido - %s"

#: misc/mke2fs.c:1315
#, c-format
msgid "bad num inodes - %s"
msgstr "número de los nodos-i inválido - %s"

#: misc/mke2fs.c:1380 misc/mke2fs.c:2052
#, c-format
msgid "while trying to open journal device %s\n"
msgstr ""
"mientras se intentaba abrir el fichero de transacciones del dispositivo %s\n"

#: misc/mke2fs.c:1386
#, c-format
msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
msgstr ""
"El tamaño del bloque del dispositivo del fichero de transacciones (%d) es\n"
"menor que el tamaño del bloque mínimo %d\n"

#: misc/mke2fs.c:1392
#, fuzzy, c-format
msgid "Using journal device's blocksize: %d\n"
msgstr "Añadiendo el fichero de transacciones al dispositivo %s: "

#: misc/mke2fs.c:1401
#, c-format
msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
msgstr "los bloques de %d bytes son muy grandes para el sistema (máx %d)"

#: misc/mke2fs.c:1405
#, c-format
msgid ""
"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
msgstr ""
"Atención: los bloques de %d bytes son muy grandes para el sistema \n"
"(máx %d), se hace un esfuerzo para continuar\n"

# The specified number of blocks is invalid.
#: misc/mke2fs.c:1413
#, c-format
msgid "invalid blocks count - %s"
msgstr "cuenta de bloques no válida - %s"

#: misc/mke2fs.c:1423
msgid "filesystem"
msgstr "sistema de ficheros"

#: misc/mke2fs.c:1459
#, c-format
msgid ""
"%s: Size of device %s too big to be expressed in 32 bits\n"
"\tusing a blocksize of %d.\n"
msgstr ""

#: misc/mke2fs.c:1468 resize/main.c:371
msgid "while trying to determine filesystem size"
msgstr "mientras se intentaba determinar el tamaño del sistema de ficheros"

#: misc/mke2fs.c:1475
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size of the filesystem\n"
msgstr ""
"No se puede determinar el tamaño del dispositivo; se deberá especificar\n"
"explícitamente el tamaño del sistema de ficheros\n"

#: misc/mke2fs.c:1482
msgid ""
"Device size reported to be zero.  Invalid partition specified, or\n"
"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
"\ta modified partition being busy and in use.  You may need to reboot\n"
"\tto re-read your partition table.\n"
msgstr ""
"Se informó que el tamaño del disposivo es cero.  Es posible que se haya\n"
"\tespecificado una partición no válida o que la tabla de particiones\n"
"\tno haya sido releída después de ejecutar fdisk debido a que una \n"
"\tpartición modificada está ocupada o en uso.  Es necesario reiniciar\n"
"\tpara poder releer la tabla de particiones.\n"

#: misc/mke2fs.c:1500
msgid "Filesystem larger than apparent device size."
msgstr ""
"El sistema de ficheros es más grande que el tamaño aparente del dispositivo."

#: misc/mke2fs.c:1506
#, c-format
msgid "Failed to parse fs types list\n"
msgstr ""

#: misc/mke2fs.c:1542
msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
msgstr ""

#: misc/mke2fs.c:1549
#, c-format
msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""

#: misc/mke2fs.c:1556
#, fuzzy, c-format
msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
"el cambio de tamaño en línea de los bloques reservados no está implementado "
"para los sistemas de ficheros que no están esparcidos"

#: misc/mke2fs.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
"\n"
"El tamaño del fichero de transacciones es muy grande para el sistema de "
"ficheros.\n"

#: misc/mke2fs.c:1586
#, c-format
msgid ""
"The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
"They can not be both enabled simultaneously.\n"
msgstr ""

#: misc/mke2fs.c:1603
msgid "while trying to determine hardware sector size"
msgstr "mientras se intentaba determinar el tamaño del sector por hardware"

#: misc/mke2fs.c:1661
msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
msgstr ""
"el cambio de tamaño en línea de los bloques reservados no está implementado "
"para los sistemas de ficheros que no están esparcidos"

#: misc/mke2fs.c:1670
msgid "blocks per group count out of range"
msgstr "la cuenta de bloques por grupo está fuera del intervalo"

#: misc/mke2fs.c:1685
msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
msgstr ""

#: misc/mke2fs.c:1697
#, c-format
msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
msgstr "tamaño incorrecto del nodo-i %d (mín %d/máx %d)"

#: misc/mke2fs.c:1711
#, c-format
msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
msgstr "demasiados nodos-i (%llu), ¿aumentar el ratio de los nodos-i?"

#: misc/mke2fs.c:1716
#, c-format
msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
msgstr "demasiados nodos-i (%llu), especifique menos que 2^32 nodos-i"

#: misc/mke2fs.c:1731
#, c-format
msgid ""
"inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
"\tfilesystem with %lu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n"
"\tor lower inode count (-N).\n"
msgstr ""
"tamaño_de_nodos_i (%u) * número_de_nodos_i (%u) es demasiado\n"
"grande para un sistema de ficheros con %lu bloques; especifique\n"
"un ratio mayor de nodos-i (-i) o un menor número de nodos-i (-N).\n"

#: misc/mke2fs.c:1828 misc/tune2fs.c:1462
#, fuzzy, c-format
msgid "while trying to delete %s"
msgstr "mientras se intentaba modificar el tamaño %s"

#: misc/mke2fs.c:1837
#, c-format
msgid ""
"Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
"    e2undo %s %s\n"
"\n"
msgstr ""

#: misc/mke2fs.c:1885
msgid "while setting up superblock"
msgstr "mientras se ajustaba el superbloque"

#: misc/mke2fs.c:1936
#, c-format
msgid "unknown os - %s"
msgstr "sistema operativo desconocido - %s"

#: misc/mke2fs.c:1990
msgid "while trying to allocate filesystem tables"
msgstr "mientras se intentaba reservar las tablas del sistema de ficheros"

#: misc/mke2fs.c:2021
#, c-format
msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
msgstr ""
"mientras se inicializaba a cero el bloque %u al final del sistema de ficheros"

#: misc/mke2fs.c:2034
msgid "while reserving blocks for online resize"
msgstr "mientras se reservaban los bloques para el cambio de tamaño en línea"

#: misc/mke2fs.c:2045 misc/tune2fs.c:477
msgid "journal"
msgstr "fichero de transacciones"

#: misc/mke2fs.c:2057
#, c-format
msgid "Adding journal to device %s: "
msgstr "Añadiendo el fichero de transacciones al dispositivo %s: "

#: misc/mke2fs.c:2064
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to add journal to device %s"
msgstr ""
"\n"
"\tmientras se intentaba añadir el fichero de transacciones al dispositivo %s"

#: misc/mke2fs.c:2069 misc/mke2fs.c:2095 misc/tune2fs.c:506 misc/tune2fs.c:520
#, c-format
msgid "done\n"
msgstr "hecho\n"

#: misc/mke2fs.c:2083
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating journal (%u blocks): "
msgstr "Creando el fichero de transacciones (%d bloques): "

#: misc/mke2fs.c:2100
#, c-format
msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
msgstr ""
"Escribiendo superbloques y la información contable del sistema de ficheros: "

#: misc/mke2fs.c:2105
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning, had trouble writing out superblocks."
msgstr ""
"\n"
"Atención, se tuvo un problema al escribir los superbloques."

#: misc/mke2fs.c:2108
#, c-format
msgid ""
"done\n"
"\n"
msgstr ""
"hecho\n"
"\n"

#: misc/mklost+found.c:49
#, c-format
msgid "Usage: mklost+found\n"
msgstr "Modo de empleo: mklost+found\n"

#: misc/partinfo.c:39
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage:  %s device...\n"
"\n"
"Prints out the partition information for each given device.\n"
"For example: %s /dev/hda\n"
"\n"
msgstr ""
"Modo de empleo: %s <dev1> <dev2> <dev3>\n"
"\n"
"Este programa muestra la información de la partición para un conjunto de\n"
"dispositivos. Una forma común de utilizar este programa es:\n"
"\n"
"\t%s /dev/hda?\n"
"\n"

#: misc/partinfo.c:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open %s: %s"
msgstr "e2label: no se puede abrir %s\n"

#: misc/partinfo.c:55
#, c-format
msgid "Cannot get geometry of %s: %s"
msgstr ""

#: misc/partinfo.c:63
#, c-format
msgid "Cannot get size of %s: %s"
msgstr ""

#: misc/partinfo.c:69
#, c-format
msgid "%s: h=%3d s=%3d c=%4d   start=%8d size=%8lu end=%8d\n"
msgstr ""

#: misc/tune2fs.c:96
msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n"
msgstr "Por favor ejecute e2fsck sobre el sistema de ficheros.\n"

#: misc/tune2fs.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-g group]\n"
"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n"
"\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]] \n"
"\t[-r reserved_blocks_count] [-u user] [-C mount_count] [-L volume_label]\n"
"\t[-M last_mounted_dir] [-O [^]feature[,...]]\n"
"\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID]\n"
"\t[ -I new_inode_size ] device\n"
msgstr ""
"Modo de empleo: %s [-c cuenta-máxima-de-montajes]\n"
"\t[-e comportamiento-de-errores] [-g grupo] [-i intervalo[d|m|w]] \n"
"\t[-j] [-J opciones-del-fichero-de-transacciones]\n"
"\t[-l] [-s bandera-esparcimiento] [-m porcentaje-de-bloques-reservados]\n"
"\t[-o [^]opciones-de-montaje[,...]] [-r cuenta-de-bloques-reservados]\n"
"\t[-u usuario] [-C cuenta-de-montajes] [-L etiqueta-de-volumen]\n"
"\t[-M último-directorio-montado] [-O [^]característica[,...]]\n"
"\t[-T última-fecha-de-revisón] [-U UUID] dispositivo\n"

#: misc/tune2fs.c:188
msgid "while trying to open external journal"
msgstr "mientras se intentaba abrir el fichero de transacciones externo"

#: misc/tune2fs.c:192
#, c-format
msgid "%s is not a journal device.\n"
msgstr "%s no es un dispositivo con fichero de transacciones.\n"

#: misc/tune2fs.c:207
msgid "Journal superblock not found!\n"
msgstr "¡No se encontró el superbloque del fichero de transacciones!\n"

#: misc/tune2fs.c:219
msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
msgstr ""
"No se encontró el UUID del sistema de ficheros en el fichero de\n"
"transacciones del dispositivo.\n"

#: misc/tune2fs.c:240
msgid "Journal NOT removed\n"
msgstr "NO se ha eliminado el fichero de transacciones\n"

#: misc/tune2fs.c:246
msgid "Journal removed\n"
msgstr "Fichero de transacciones eliminado\n"

#: misc/tune2fs.c:286
msgid "while reading bitmaps"
msgstr "mientras se leían los mapas de bits"

#: misc/tune2fs.c:294
msgid "while clearing journal inode"
msgstr "mientras se borraba el nodo-i del fichero de transacciones"

#: misc/tune2fs.c:305
msgid "while writing journal inode"
msgstr "mientras se escribía el nodo-i del fichero de transacciones"

#: misc/tune2fs.c:320
#, c-format
msgid "Invalid mount option set: %s\n"
msgstr "Se puso una opción de montaje no válida: %s\n"

#: misc/tune2fs.c:356
#, c-format
msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n"
msgstr ""
"No se soporta desactivar la característica '%s' del sistema de ficheros.\n"

#: misc/tune2fs.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n"
msgstr "Se pone la hora de la última revisión al sistema de ficheros a %s\n"

#: misc/tune2fs.c:371
#, fuzzy
msgid ""
"The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n"
"unmounted or mounted read-only.\n"
msgstr ""
"La bandera 'has_journal' sólo puede ser borrada cuando el sistema de\n"
"ficheros no está montada o está en modo de sólo lectura.\n"

#: misc/tune2fs.c:379
msgid ""
"The needs_recovery flag is set.  Please run e2fsck before clearing\n"
"the has_journal flag.\n"
msgstr ""
"La bandera 'needs_recovery' está puesta.  Por favor ejecute e2fsck antes\n"
"de deactivar la bandera 'has_journal'.\n"

#: misc/tune2fs.c:412
msgid ""
"Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n"
"inconsistent.\n"
msgstr ""

#: misc/tune2fs.c:423
#, fuzzy
msgid ""
"The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n"
"unmounted or mounted read-only.\n"
msgstr ""
"La bandera 'has_journal' sólo puede ser borrada cuando el sistema de\n"
"ficheros no está montada o está en modo de sólo lectura.\n"

#: misc/tune2fs.c:451
#, c-format
msgid "(and reboot afterwards!)\n"
msgstr ""

#: misc/tune2fs.c:472
msgid "The filesystem already has a journal.\n"
msgstr "El sistema de ficheros ya tiene un fichero de transacciones.\n"

#: misc/tune2fs.c:490
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to open journal on %s\n"
msgstr ""
"\n"
"\tmientras se intentaba abrir el fichero de transacciones en %s\n"

#: misc/tune2fs.c:494
#, c-format
msgid "Creating journal on device %s: "
msgstr "Creando un fichero de transacciones en el dispositivo %s: "

#: misc/tune2fs.c:502
#, c-format
msgid "while adding filesystem to journal on %s"
msgstr ""
"mientras se agregaba un sistema de ficheros al fichero de transacciones en %s"

#: misc/tune2fs.c:508
msgid "Creating journal inode: "
msgstr "Creando el nodo-i del fichero de transacciones: "

#: misc/tune2fs.c:517
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal file"
msgstr ""
"\n"
"\tmientras intentaba crear el fichero de transacciones"

#: misc/tune2fs.c:584
#, c-format
msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
msgstr ""
"No se puede analizar sintácticamente el especificador de fecha/hora: %s"

#: misc/tune2fs.c:608 misc/tune2fs.c:621
#, c-format
msgid "bad mounts count - %s"
msgstr "cuenta de montajes incorrectos - %s"

#: misc/tune2fs.c:637
#, c-format
msgid "bad error behavior - %s"
msgstr "comportamiento de errores incorrecto - %s"

#: misc/tune2fs.c:664
#, c-format
msgid "bad gid/group name - %s"
msgstr "nombre del gid/grupo incorrecto - %s"

#: misc/tune2fs.c:697
#, c-format
msgid "bad interval - %s"
msgstr "intervalo incorrecto - %s"

#: misc/tune2fs.c:725
#, c-format
msgid "bad reserved block ratio - %s"
msgstr "proporción de bloques reservados incorrecta - %s"

#: misc/tune2fs.c:740
msgid "-o may only be specified once"
msgstr "-o solo podría ser especificado una vez"

#: misc/tune2fs.c:750
msgid "-O may only be specified once"
msgstr "-O sólo se puede especificar una vez"

#: misc/tune2fs.c:760
#, c-format
msgid "bad reserved blocks count - %s"
msgstr "cuenta de bloques reservados incorrecta - %s"

#: misc/tune2fs.c:789
#, c-format
msgid "bad uid/user name - %s"
msgstr "nombre de uid/usuario incorrecto - %s"

#: misc/tune2fs.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "bad inode size - %s"
msgstr "tamaño de los nodos-i inválido - %s"

#: misc/tune2fs.c:813
#, c-format
msgid "Inode size must be a power of two- %s"
msgstr ""

#: misc/tune2fs.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid RAID stride: %s\n"
msgstr "Parámetro de zancada no válido: %s\n"

#: misc/tune2fs.c:915
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n"
msgstr "Parámetro de zancada no válido: %s\n"

#: misc/tune2fs.c:930
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid hash algorithm: %s\n"
msgstr "Tamaño de zancada no válido: %s\n"

#: misc/tune2fs.c:936
#, c-format
msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n"
msgstr ""

#: misc/tune2fs.c:944
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Bad options specified.\n"
"\n"
"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
"\n"
"Valid extended options are:\n"
"\tstride=<RAID per-disk chunk size in blocks>\n"
"\tstripe_width=<RAID stride*data disks in blocks>\n"
"\thash_alg=<hash algorithm>\n"
"\ttest_fs\n"
"\t^test_fs\n"
msgstr ""
"\n"
"Las opciones especificadas son incorrectas.\n"
"\n"
"Las opciones extendidas deben estar separadas por comas, y pueden tomar un\n"
"\targumento que se ajusta con un signo de igual ('=').\n"
"\n"
"Las opciones extendidas válidas son:\n"
"\tstride=<longitud de la zancada en bloques>\n"
"\tresize=<máximo de variación de tamaño en bloques>\n"
"\n"

#: misc/tune2fs.c:1384 misc/tune2fs.c:1389 resize/resize2fs.c:760
msgid "blocks to be moved"
msgstr "bloques por ser movidos"

#: misc/tune2fs.c:1471
#, c-format
msgid ""
"To undo the tune2fs operation please run the command\n"
"    e2undo %s %s\n"
"\n"
msgstr ""

#: misc/tune2fs.c:1529
#, c-format
msgid "The inode size is already %d\n"
msgstr ""

#: misc/tune2fs.c:1534
#, fuzzy, c-format
msgid "Shrinking the inode size is not supported\n"
msgstr "Se pone la hora de la última revisión al sistema de ficheros a %s\n"

#: misc/tune2fs.c:1577
#, c-format
msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
msgstr "Se pone la cuenta de montajes máxima a %d\n"

#: misc/tune2fs.c:1583
#, c-format
msgid "Setting current mount count to %d\n"
msgstr "Se pone la cuenta de montajes actual a %d\n"

#: misc/tune2fs.c:1588
#, c-format
msgid "Setting error behavior to %d\n"
msgstr "Se pone el comportamiento de errores a %d\n"

#: misc/tune2fs.c:1593
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
msgstr "Se pone el gid de los bloques reservados %lu\n"

#: misc/tune2fs.c:1598
#, c-format
msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
msgstr "Se pone el intervalo entre revisiones en %lu segundos\n"

#: misc/tune2fs.c:1605
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%u blocks)\n"
msgstr "Se pone el porcentaje de bloques reservados a %lu (%u bloques)\n"

#: misc/tune2fs.c:1612
#, c-format
msgid "reserved blocks count is too big (%lu)"
msgstr "la cantidad de bloques reservados es muy grande (%lu)"

#: misc/tune2fs.c:1618
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks count to %lu\n"
msgstr "Se pone la cantidad de bloques reservados a %lu\n"

#: misc/tune2fs.c:1624
msgid ""
"\n"
"The filesystem already has sparse superblocks.\n"
msgstr ""
"\n"
"El sistema de ficheros ya tiene superbloques dispersos.\n"

#: misc/tune2fs.c:1631
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sparse superblock flag set.  %s"
msgstr ""
"\n"
"La bandera de superbloques dispersos está puesta.  %s"

#: misc/tune2fs.c:1636
msgid ""
"\n"
"Clearing the sparse superflag not supported.\n"
msgstr ""

#: misc/tune2fs.c:1643
#, c-format
msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
msgstr "Se pone la hora de la última revisión al sistema de ficheros a %s\n"

#: misc/tune2fs.c:1649
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
msgstr "Se pone el uid de los bloques reservados a %lu\n"

#: misc/tune2fs.c:1700
msgid "Invalid UUID format\n"
msgstr "Formato del UUID no válido\n"

#: misc/tune2fs.c:1712
#, fuzzy
msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
msgstr ""
"La bandera 'has_journal' sólo puede ser borrada cuando el sistema de\n"
"ficheros no está montada o está en modo de sólo lectura.\n"

#: misc/tune2fs.c:1719
msgid ""
"Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n"
"feature enabled.\n"
msgstr ""

#: misc/tune2fs.c:1731
msgid ""
"Error in resizing the inode size.\n"
"Run e2undo to undo the file system changes. \n"
msgstr ""

#: misc/tune2fs.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting inode size %lu\n"
msgstr "Se pone el gid de los bloques reservados %lu\n"

#: misc/tune2fs.c:1745
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting stride size to %d\n"
msgstr "Se pone el gid de los bloques reservados %lu\n"

#: misc/tune2fs.c:1750
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting stripe width to %d\n"
msgstr "Se pone el gid de los bloques reservados %lu\n"

#: misc/util.c:72
msgid "Proceed anyway? (y,n) "
msgstr "¿Continuar de todas formas? (s,n) "

#: misc/util.c:93
#, c-format
msgid "Could not stat %s --- %s\n"
msgstr "No se puede poner %s --- %s\n"

#: misc/util.c:96
msgid ""
"\n"
"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
msgstr ""
"\n"
"En apariencia, el dispositivo no existe; ¿Se especificó correctamente?\n"

#: misc/util.c:107
#, c-format
msgid "%s is not a block special device.\n"
msgstr "%s no es un dispositivo especial de bloques.\n"

#: misc/util.c:136
#, c-format
msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
msgstr "¡%s es todo el dispositivo, no sólo una partición!\n"

#: misc/util.c:158
msgid "mke2fs forced anyway.  Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
msgstr ""
"Se fuerza de todas formas mke2fs.  Esperemos que /etc/mtab sea incorrecto.\n"

#: misc/util.c:163
#, c-format
msgid "will not make a %s here!\n"
msgstr "¡No se hará un %s aquí!\n"

#: misc/util.c:170
msgid "mke2fs forced anyway.\n"
msgstr "Se fuerza de todas formas mke2fs.\n"

#: misc/util.c:186
msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
msgstr ""
"¡No se puede reservar memoria para la revisión sintáctica de las opciones "
"del fichero de transacciones!\n"

#: misc/util.c:228
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Bad journal options specified.\n"
"\n"
"Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n"
"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
"\n"
"Valid journal options are:\n"
"\tsize=<journal size in megabytes>\n"
"\tdevice=<journal device>\n"
"\n"
"The journal size must be between 1024 and 10240000 filesystem blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Se especificaron opciones incorrectas para el fichero de transacciones.\n"
"\n"
"Las opciones del fichero de transacciones deben estar separadas por comas\n"
"y pueden tener un argumento que se pone con un signo de igual ('=').\n"
"\n"
"Las opciones válidas para el fichero de transacciones son:\n"
"\tsize=<tamaño del fichero de transacciones en megabytes>\n"
"        device=<dispositivo del fichero de transacciones>\n"
"\n"
"El tamaño del fichero de transacciones debe estar entre 1024 y 102400 "
"bloques del sistema de ficheros.\n"
"\n"

#: misc/util.c:258
msgid ""
"\n"
"Filesystem too small for a journal\n"
msgstr ""
"\n"
"El sistema de ficheros es demasiado pequeño para un fichero de "
"transacciones\n"

#: misc/util.c:265
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The requested journal size is %d blocks; it must be\n"
"between 1024 and 10240000 blocks.  Aborting.\n"
msgstr ""
"\n"
"El tamaño del fichero de transacciones solicitado es de %d bloques;\n"
"debería estar entre 1024 y 10240000 bloques.  Se finaliza.\n"

#: misc/util.c:273
msgid ""
"\n"
"Journal size too big for filesystem.\n"
msgstr ""
"\n"
"El tamaño del fichero de transacciones es muy grande para el sistema de "
"ficheros.\n"

#: misc/util.c:283
#, c-format
msgid ""
"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
"%g days, whichever comes first.  Use tune2fs -c or -i to override.\n"
msgstr ""
"Este sistema de ficheros se revisará automáticamente cada %d montajes o\n"
"%g días, lo que suceda primero.  Utilice tune2fs -c o -i para cambiarlo.\n"

#: misc/uuidgen.c:31
#, c-format
msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
msgstr "Modo de empleo: %s [-r] [-t]\n"

#: resize/extent.c:196
msgid "# Extent dump:\n"
msgstr "# Vaciado extenso:\n"

#: resize/extent.c:197
#, c-format
msgid "#\tNum=%d, Size=%d, Cursor=%d, Sorted=%d\n"
msgstr "#\tNúm=%d, Tamaño=%d, Cursor=%d, Ordenado=%d\n"

#: resize/extent.c:200
#, c-format
msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
msgstr "#\t\t %u -> %u (%d)\n"

#: resize/main.c:42
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [new_size]\n"
"\n"
msgstr ""
"Modo de empleo: %s [-d banderas_de_depuración] [-f] [-F] \n"
"\t[-p] dispositivo [nuevo-tamaño]\n"
"\n"

#: resize/main.c:64
msgid "Extending the inode table"
msgstr "Extendiendo la tabla de nodos-i"

#: resize/main.c:67
msgid "Relocating blocks"
msgstr "Reubicando bloques"

#: resize/main.c:70
msgid "Scanning inode table"
msgstr "Revisando la tabla de nodos-i"

#: resize/main.c:73
msgid "Updating inode references"
msgstr "Actualizando las referencias a los nodos-i"

#: resize/main.c:76
msgid "Moving inode table"
msgstr "Moviendo la tabla de nodos-i"

#: resize/main.c:79
msgid "Unknown pass?!?"
msgstr "¿¡¿Paso desconocido?!?"

#: resize/main.c:82
#, c-format
msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
msgstr "Se comienza el paso %d (máx = %lu)\n"

#: resize/main.c:264
#, c-format
msgid "while opening %s"
msgstr "mientras se abría %s"

#: resize/main.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "while getting stat information for %s"
msgstr "mientras se estaba poniendo la versión en %s"

#: resize/main.c:337
#, c-format
msgid ""
"%s: The combination of flex_bg and\n"
"\t!resize_inode features is not supported by resize2fs.\n"
msgstr ""

#: resize/main.c:345
#, fuzzy, c-format
msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %u\n"
msgstr ""
"%s está montado; ¡No se puede cambiar el tamaño de un sistema de ficheros "
"montado!\n"
"\n"

#: resize/main.c:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid new size: %s\n"
msgstr "tamaño de los nodos-i inválido - %s"

#: resize/main.c:394
#, fuzzy
msgid "Invalid stride length"
msgstr "Parámetro de zancada no válido: %s\n"

#: resize/main.c:418
#, c-format
msgid ""
"The containing partition (or device) is only %u (%dk) blocks.\n"
"You requested a new size of %u blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
"La partición contenida (o el dispositivo) sólo tiene %u (%dk) bloques.\n"
"Y se ha solicitado un nuevo tamaño de %u bloques.\n"
"\n"

#: resize/main.c:425
#, c-format
msgid ""
"The filesystem is already %u blocks long.  Nothing to do!\n"
"\n"
msgstr ""
"El sistema de ficheros ya tiene %u bloques. ¡No hay nada que hacer!\n"
"\n"

#: resize/main.c:436
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
"\n"
msgstr ""
"Por favor ejecute antes 'e2fsck -f %s'.\n"
"\n"

#: resize/main.c:447
#, c-format
msgid "while trying to resize %s"
msgstr "mientras se intentaba modificar el tamaño %s"

#: resize/main.c:452
#, c-format
msgid ""
"The filesystem on %s is now %u blocks long.\n"
"\n"
msgstr ""
"El sistema de ficheros en %s tiene ahora %u bloques.\n"
"\n"

#: resize/online.c:37
#, c-format
msgid "Filesystem at %s is mounted on %s; on-line resizing required\n"
msgstr ""

#: resize/online.c:41
#, fuzzy, c-format
msgid "On-line shrinking from %u to %u not supported.\n"
msgstr ""
"No se soporta desactivar la característica '%s' del sistema de ficheros.\n"

#: resize/online.c:61
msgid "Filesystem does not support online resizing"
msgstr ""

#: resize/online.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "while trying to open mountpoint %s"
msgstr ""
"\n"
"\tmientras se intentaba abrir el fichero de transacciones en %s\n"

#: resize/online.c:76
msgid "Permission denied to resize filesystem"
msgstr ""

#: resize/online.c:79
#, fuzzy
msgid "Kernel does not support online resizing"
msgstr "El @j externo no tiene implementado este @f\n"

#: resize/online.c:82
#, fuzzy
msgid "While checking for on-line resizing support"
msgstr "mientras se reservaban los bloques para el cambio de tamaño en línea"

#: resize/online.c:111
#, c-format
msgid "Performing an on-line resize of %s to %u (%dk) blocks.\n"
msgstr ""

#: resize/online.c:121
#, fuzzy
msgid "While trying to extend the last group"
msgstr "mientras se intentaba abrir el fichero de transacciones externo"

#: resize/online.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "While trying to add group #%d"
msgstr "mientras se intentaba abrir %s"

#: resize/online.c:191
#, c-format
msgid ""
"Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on "
"this system.\n"
msgstr ""

#: resize/resize2fs.c:322
#, c-format
msgid "inodes (%llu) must be less than %u"
msgstr "los nodos-i (%llu) deben ser menos de %u"

#: resize/resize2fs.c:755
msgid "reserved blocks"
msgstr "bloques reservados"

#: resize/resize2fs.c:765
msgid "meta-data blocks"
msgstr "bloques de metadatos"

#: resize/resize2fs.c:1703
#, c-format
msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
msgstr ""
"Esto nunca debería suceder: ¡Se cambia el tamaño del nodo-i corrupto!\n"

#~ msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n"
#~ msgstr "El @S no tiene la bandera has_journal, pero tiene un @j ext3 %s.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Error while deleting extent: %m\n"
#~ msgstr "Error mientras se intentaba encontrar /@l: %m\n"

#~ msgid "Recreate journal to make the filesystem ext3 again?\n"
#~ msgstr "¿Recrear el @j para hacer el sistema de ficheros ext3 de nuevo?\n"

#~ msgid "while retrying to write block bitmaps for %s"
#~ msgstr ""
#~ "mientras se reintentaba escribir los mapas de bits del bloque para %s"

#~ msgid "writing inode bitmaps"
#~ msgstr "escribiendo los mapas de bits de los nodos-i"

#~ msgid "%s failed for %s: %s\n"
#~ msgstr "%s falló para %s: %s\n"

# Bueno, en estos casos, y ante la imposibilidad de traducir las palabras
# considero al menos que se debe traducir a la gramática española:
# -> ioctl de HDIO_GETGEO
#~ msgid "HDIO_GETGEO ioctl"
#~ msgstr "HDIO_GETGEO ioctl"

#~ msgid "BLKGETSIZE ioctl"
#~ msgstr "BLKGETSIZE ioctl"

#~ msgid "Filesystem %s has unsupported features enabled.\n"
#~ msgstr ""
#~ "El sistema de ficheros %s tiene activadas características no soportadas.\n"

#~ msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n"
#~ msgstr ""
#~ "El @a en el @i %i tiene un arreglo asociativo (%N) que es @n (debe ser "
#~ "0)\n"

#~ msgid "while calling ext2fs_block_iterate"
#~ msgstr "mientras se llamaba a ext2fs_block_iterate"

#~ msgid "while calling iterator function"
#~ msgstr "mientras se llamaba a la función iteradora"

#~ msgid "while allocating inode buffer"
#~ msgstr "mientras se reservaba al búfer del nodo-i"

#~ msgid "while reading inode table (group %d)"
#~ msgstr "mientras se leía la tabla de nodos-i (grupo %d)"

#~ msgid "while writing inode table (group %d)"
#~ msgstr "mientras se escribía la tabla de nodos-i (grupo %d)"

#~ msgid "Pass 0: Doing byte-swap of filesystem\n"
#~ msgstr "Paso 0: Haciendo la trasposición de bytes del sistema de ficheros\n"

#~ msgid ""
#~ "%s: the filesystem must be freshly checked using fsck\n"
#~ "and not mounted before trying to byte-swap it.\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s: el sistema de ficheros debe ser revisado desde cero utilizando\n"
#~ "fsck y no debe estar montado cuando se intente hacer una trasposición de "
#~ "bytes en él.\n"

#~ msgid "Byte swap"
#~ msgstr "Trasposición de bytes"

#~ msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
#~ msgstr ""
#~ "Los sistemas con trasposición de bytes no están compilados en esta "
#~ "versión de e2fsck\n"

#~ msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Las opciones incompatibles no están permitidas cuando se hace "
#~ "trasposición de bytes.\n"

#~ msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s: el orden de los bytes del sistema de ficheros ya se normalizó.\n"

#~ msgid "invalid test_pattern: %s\n"
#~ msgstr "patrón_de_prueba no válido: %s\n"

#~ msgid "invalid starting block - %s"
#~ msgstr "bloque inicial no válido - %s"

#~ msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n"
#~ msgstr "Nota: este es un sistema de ficheros con trasposición de bytes\n"

#~ msgid ""
#~ "Filesystem too large.  No more than 2**31-1 blocks\n"
#~ "\t (8TB using a blocksize of 4k) are currently supported."
#~ msgstr ""
#~ "El sistema de ficheros es demasiado grande.  Actualmente no se\n"
#~ "soportan más de 2**31-1 bloques (8 TB con un tamaño de bloque de 4k)."

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
#~ "\tusing ext3.  Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Atención: algunos núcleos 2.4 no operan con tamaños de bloque superiores\n"
#~ "a 4096 con ext3.  Utilice -b 4096 si esto es un problema para usted.\n"
#~ "\n"

#~ msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on older systems\n"
#~ msgstr ""
#~ "Atención: los nodos-i de %d bytes no se pueden utilizar en muchos "
#~ "sistemas\n"

#~ msgid "bad filesystem size - %s"
#~ msgstr "tamaño inválido del sistema de ficheros - %s"

#~ msgid "Couldn't find ext2 superblock,"
#~ msgstr "No se puede encontrar el superbloque del ext2,"

#~ msgid "done                        \n"
#~ msgstr "hecho                         \n"

#~ msgid "invalid blocks range: %lu-%lu"
#~ msgstr "intervalo de bloques dañados: %lu-%lu"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "The filesystem already has sparse superblocks disabled.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "El sistema de ficheros ya tiene los superbloques dispersos "
#~ "deshabilitados.\n"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Sparse superblock flag cleared.  %s"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "La bandera de superbloques dispersos ha sido borrada.  %s"

#~ msgid "Clone duplicate/bad blocks"
#~ msgstr "Clonar los bloques duplicados/dañados"

#~ msgid "Error allocating @a @b %b.  "
#~ msgstr "Error al reservar el @b del @a %b.  "

#~ msgid ""
#~ "Duplicate @bs found... invoking duplicate @b passes.\n"
#~ "Pass 1B: Rescan for duplicate/bad @bs\n"
#~ msgstr ""
#~ "Se encontraron @bs duplicados... se invocan los pasos para @bs "
#~ "duplicados.\n"
#~ "Paso 1B: Re-exploración para buscar @bs duplicados/dañados\n"

#~ msgid "Duplicate/bad @b(s) in @i %i:"
#~ msgstr "Hay @b(s) duplicados/dañados en el @i %i:"

#~ msgid "Forcibly clearing HTREE flag on @i %d (%q).  (Beta test code)\n"
#~ msgstr ""
#~ "Se intenta borrar a la fuerza la bandera HTREE en el @i %d (%q).  (Código "
#~ "de prueba en etapa beta)\n"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "%8d inode used (%d%%)\n"
#~ msgid_plural ""
#~ "\n"
#~ "%8d inodes used (%d%%)\n"
#~ msgstr[0] ""
#~ "\n"
#~ "%8d nodo-i utilizado (%d%%)\n"
#~ msgstr[1] ""
#~ "\n"
#~ "%8d nodos i utilizados (%d%%)\n"

#~ msgid "%8d non-contiguous inode (%0d.%d%%)\n"
#~ msgid_plural "%8d non-contiguous inodes (%0d.%d%%)\n"
#~ msgstr[0] "%8d nodo-i no contiguo (%0d.%d%%)\n"
#~ msgstr[1] "%8d nodos i no contiguos (%0d.%d%%)\n"

#~ msgid "%8d block used (%d%%)\n"
#~ msgid_plural "%8d blocks used (%d%%)\n"
#~ msgstr[0] "%8d bloque usado (%d%%)\n"
#~ msgstr[1] "%d bloques usados (%d%%)\n"

#~ msgid "%8d bad block\n"
#~ msgid_plural "%8d bad blocks\n"
#~ msgstr[0] "%8d bloque dañado\n"
#~ msgstr[1] "%8d bloques dañados\n"

#~ msgid "%8d large file\n"
#~ msgid_plural "%8d large files\n"
#~ msgstr[0] "%8d fichero grande\n"
#~ msgstr[1] "%8d ficheros grandes\n"

#~ msgid "%8d directory\n"
#~ msgid_plural "%8d directories\n"
#~ msgstr[0] "%8d directorio\n"
#~ msgstr[1] "%8d directorios\n"

#~ msgid "%8d fifo\n"
#~ msgid_plural "%8d fifos\n"
#~ msgstr[0] "%8d fifo\n"
#~ msgstr[1] "%8d fifos\n"

#~ msgid "%8d link\n"
#~ msgid_plural "%8d links\n"
#~ msgstr[0] "%8d vínculo\n"
#~ msgstr[1] "%8d vínculos\n"

#~ msgid " (%d fast symbolic link)\n"
#~ msgid_plural " (%d fast symbolic links)\n"
#~ msgstr[0] "(%d vínculo simbólico rápido)\n"
#~ msgstr[1] "(%d vínculos simbólicos rápidos)\n"

#~ msgid "%8d file\n"
#~ msgid_plural "%8d files\n"
#~ msgstr[0] "%8d fichero\n"
#~ msgstr[1] "%8d ficheros\n"

#~ msgid "Usage:  findsuper device [skipbytes [startkb]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "Modo de empleo: findsuper dispositivo [bytesporsaltar [principio (en "
#~ "kb)]]\n"

#~ msgid "skipbytes should be a number, not %s\n"
#~ msgstr "bytesporsaltar debe ser un número, no %s\n"

#~ msgid "skipbytes must be a multiple of the sector size\n"
#~ msgstr "bytesporsaltar debe ser un múltiplo del tamaño del sector\n"

#~ msgid "startkb should be a number, not %s\n"
#~ msgstr "principio debe ser un número, no %s\n"

#~ msgid "startkb should be positive, not %Ld\n"
#~ msgstr "principio debe ser positivo, no %Ld\n"

#~ msgid "starting at %Ld, with %d byte increments\n"
#~ msgstr "se comienza en %Ld, con incrementos de %d bytes\n"

#~ msgid "       thisoff     block fs_blk_sz  blksz grp last_mount\n"
#~ msgstr "      este        bloque  fs_blk_sz  blksz grp ultimo_montado\n"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "%14Ld: finished with errno %d\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "%14Ld: se finaliza con el error número %d\n"

#~ msgid "(unknown os)"
#~ msgstr "(so desconocido)"

#~ msgid "resize2fs %s (%s)\n"
#~ msgstr "resize2fs %s (%s)\n"

#~ msgid "Number of free blocks: %d/%d, Needed: %d\n"
#~ msgstr "Número de bloques libres: %d/%d, se necesitan: %d\n"

#~ msgid "Going into desperation mode for block allocations\n"
#~ msgstr "Entrando al modo desesperado para reservar bloques\n"

#~ msgid "Moving %d blocks %u->%u\n"
#~ msgstr "Moviendo %d bloques %u->%u\n"

#~ msgid "ino=%u, blockcnt=%lld, %u->%u\n"
#~ msgstr "ino=%u, blockcnt=%lld, %u-%u\n"

#~ msgid "Inode moved %u->%u\n"
#~ msgstr "Nodo i movido %u->%u\n"

#~ msgid "Inode translate (dir=%u, name=%.*s, %u->%u)\n"
#~ msgstr "Traducción de nodo-i (dir=%u, nombre=%.*s, %u->%u)\n"

#~ msgid "Itable move group %d block %u->%u (diff %d)\n"
#~ msgstr "La tabla i mueve al grupo %d bloque %u->%u (diferencia %d)\n"

#~ msgid "%d blocks of zeros...\n"
#~ msgstr "%d bloques de ceros...\n"

#~ msgid "Inode table move finished.\n"
#~ msgstr "El movimiento de la tabla de los nodos i ha terminado.\n"