summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/po/sv.po
blob: a285be3e70bb3f7d2c75f3e2a1d4d448805908e0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2017. #zanata
# Luna Jernberg <bittin@reimu.nl>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cracklib 2.9.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cracklib-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-02 08:39-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-16 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Luna Jernberg <bittin@reimu.nl>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"cracklib/master/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"

#: lib/fascist.c:516
msgid "it is based on your username"
msgstr "det är baserat på ditt användarnamn"

#: lib/fascist.c:576
msgid "it is based upon your password entry"
msgstr "det är baserat på din lösenordspost"

#: lib/fascist.c:593 lib/fascist.c:601
msgid "it is derived from your password entry"
msgstr "det är härlett från din lösenordspost"

#: lib/fascist.c:613
msgid "it is derivable from your password entry"
msgstr "det är härledbart från din lösenordspost"

#: lib/fascist.c:625
msgid "it's derivable from your password entry"
msgstr "det är härledbart från din lösenordspost"

#: lib/fascist.c:683
msgid "you are not registered in the password file"
msgstr "du är inte registrerad i lösenordsfilen"

#: lib/fascist.c:718
msgid "it is WAY too short"
msgstr "det är ALLDELES för kort"

#: lib/fascist.c:723
msgid "it is too short"
msgstr "det är för kort"

#: lib/fascist.c:740
msgid "it does not contain enough DIFFERENT characters"
msgstr "det innehåller inte tillräckligt med OLIKA tecken"

#: lib/fascist.c:754
msgid "it is all whitespace"
msgstr "det är bara blanktecken"

#: lib/fascist.c:773
msgid "it is too simplistic/systematic"
msgstr "det är för simplistiskt/systematiskt"

#: lib/fascist.c:778
msgid "it looks like a National Insurance number."
msgstr "det ser ut som ett personnummer."

#: lib/fascist.c:810
msgid "it is based on a dictionary word"
msgstr "det är baserat på ett ord ur ordlistan"

#: lib/fascist.c:829
msgid "it is based on a (reversed) dictionary word"
msgstr "det är baserat på ett (omvänt) ord ur ordlistan"

#: lib/fascist.c:874
msgid "error loading dictionary"
msgstr "fel när ordlistan lästes in"

#~ msgid "it's derived from your password entry"
#~ msgstr "det är härlett från din lösenordspost"