summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/po/mr.po
blob: 8c49c1ac8262bd1382e2d18d9743b8090259845a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
# translation of cracklib.default.cracklib.po to Marathi
# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>, 2009.
# Jan Dittberner <jandd@debian.org>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cracklib 2.9.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cracklib-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 13:45-0500\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-18 01:02+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n"
"Language: mr\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

#: lib/fascist.c:516
msgid "it is based on your username"
msgstr "तुमच्या वापरकर्तानावावर आधारीत आहे"

#: lib/fascist.c:576
msgid "it is based upon your password entry"
msgstr "तुमच्या पासवर्ड नोंदवर आधारीत आहे"

#: lib/fascist.c:591
msgid "it is derived from your password entry"
msgstr "तुमच्या पासवर्ड नोंद पासून प्राप्त आहे"

#: lib/fascist.c:599
msgid "it's derived from your password entry"
msgstr "तुमच्या पासवर्ड नोंद पासून प्राप्त"

#: lib/fascist.c:608
msgid "it is derivable from your password entry"
msgstr "तुमच्या पासवर्ड नोंद पासून प्राप्यजोगी आहे"

#: lib/fascist.c:617
msgid "it's derivable from your password entry"
msgstr "तुमच्या पासवर्ड नोंद पासून प्राप्यजोगी"

#: lib/fascist.c:674
msgid "you are not registered in the password file"
msgstr "तुम्ही पासवर्ड फाइलमध्ये नोंदणीकृत नाही"

#: lib/fascist.c:709
msgid "it is WAY too short"
msgstr "खूपच लहान"

#: lib/fascist.c:714
msgid "it is too short"
msgstr "खूप लहान आहे"

#: lib/fascist.c:731
msgid "it does not contain enough DIFFERENT characters"
msgstr "अतिरीक्त वेगळे अक्षर समाविष्टीत नाही"

#: lib/fascist.c:745
msgid "it is all whitespace"
msgstr "सर्वत्र वाईटस्पेस् आहे"

#: lib/fascist.c:764
msgid "it is too simplistic/systematic"
msgstr "खूपच सोपे/पद्धतशीर आहे"

#: lib/fascist.c:769
msgid "it looks like a National Insurance number."
msgstr "राष्ट्रीय इन्शॉरन्स् क्रमांक प्रमाणे आढळते."

#: lib/fascist.c:801
msgid "it is based on a dictionary word"
msgstr "शब्दकोषमधील शब्दावर आधारीत आहे"

#: lib/fascist.c:820
msgid "it is based on a (reversed) dictionary word"
msgstr "(उलटे) शब्दकोषमधील शब्दावर आधारीत आहे"

#: lib/fascist.c:865
msgid "error loading dictionary"
msgstr ""