summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/po/bn_IN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/po/bn_IN.po')
-rw-r--r--src/po/bn_IN.po43
1 files changed, 21 insertions, 22 deletions
diff --git a/src/po/bn_IN.po b/src/po/bn_IN.po
index 2243fe8..868a951 100644
--- a/src/po/bn_IN.po
+++ b/src/po/bn_IN.po
@@ -1,21 +1,21 @@
# translation of cracklib.po to Bengali INDIA
# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the cracklib package.
-#
+#
# Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>, 2009.
# Jan Dittberner <jandd@debian.org>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cracklib 2.9.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cracklib-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-18 13:45-0500\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-03 11:21-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-18 01:02+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
"Language: bn_IN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -27,58 +27,57 @@ msgstr "আপনার ব্যবহারকারীর নামের উ
msgid "it is based upon your password entry"
msgstr "আপনার পাসওয়ার্ড এনট্রির উপর এটি নির্ভরশীল"
-#: lib/fascist.c:591
+#: lib/fascist.c:593 lib/fascist.c:601
msgid "it is derived from your password entry"
msgstr "আপনার পাসওয়ার্ড এনট্রি থেকে এটি আহরণ করা হয়েছে"
-#: lib/fascist.c:599
-msgid "it's derived from your password entry"
-msgstr "আপনার পাসওয়ার্ড এনট্রি থেকে এটি আহরণ করা হয়েছে"
-
-#: lib/fascist.c:608
+#: lib/fascist.c:613
msgid "it is derivable from your password entry"
msgstr "আপনার পাসওয়ার্ড এনট্রি থেকে এটি আহরণ করা সম্ভব"
-#: lib/fascist.c:617
+#: lib/fascist.c:625
msgid "it's derivable from your password entry"
msgstr "আপনার পাসওয়ার্ড এনট্রি থেকে এটি আহরণ করা সম্ভব"
-#: lib/fascist.c:674
+#: lib/fascist.c:683
msgid "you are not registered in the password file"
msgstr "পাসওয়ার্ড ফাইলের মধ্যে আপনার পরিচয় নিবন্ধিত নয়"
-#: lib/fascist.c:709
+#: lib/fascist.c:718
msgid "it is WAY too short"
msgstr "এটি অত্যাধিক ছোট"
-#: lib/fascist.c:714
+#: lib/fascist.c:723
msgid "it is too short"
msgstr "এটি অতিমাত্রায় ছোট"
-#: lib/fascist.c:731
+#: lib/fascist.c:740
msgid "it does not contain enough DIFFERENT characters"
msgstr "এর মধ্যে উপস্থিত অক্ষরগুলির মধ্যে পর্যাপ্ত বৈচিত্র উপস্থিত নেই"
-#: lib/fascist.c:745
+#: lib/fascist.c:754
msgid "it is all whitespace"
msgstr "এটি শুধুমাত্র শূণ্যস্থান দ্বারা গঠিত হয়েছে"
-#: lib/fascist.c:764
+#: lib/fascist.c:773
msgid "it is too simplistic/systematic"
msgstr "এটি অত্যাধিক সরল/গতানুগতিক"
-#: lib/fascist.c:769
+#: lib/fascist.c:778
msgid "it looks like a National Insurance number."
msgstr "এটি একটি বীমার অ্যাকাউন্টের সংখ্যার অনুরূপ।"
-#: lib/fascist.c:801
+#: lib/fascist.c:810
msgid "it is based on a dictionary word"
msgstr "এটি অভিধানের একটি শব্দের ভিত্তিতে নির্ধারিত হয়েছে"
-#: lib/fascist.c:820
+#: lib/fascist.c:829
msgid "it is based on a (reversed) dictionary word"
msgstr "এটি অভিধানের একটি শব্দের (বিপরীত) ভিত্তিতে নির্ধারিত হয়েছে"
-#: lib/fascist.c:865
+#: lib/fascist.c:874
msgid "error loading dictionary"
msgstr ""
+
+#~ msgid "it's derived from your password entry"
+#~ msgstr "আপনার পাসওয়ার্ড এনট্রি থেকে এটি আহরণ করা হয়েছে"