diff options
-rw-r--r-- | NEWS | 16 | ||||
-rw-r--r-- | configure.ac | 2 | ||||
-rw-r--r-- | doc/website/download.html | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 164 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 143 |
5 files changed, 172 insertions, 154 deletions
@@ -1,3 +1,19 @@ +Version 0.1.21 +~~~~~~~~~~~~~~ +Released: 2012-05-22 + +Bugfixes: + - Do not add sensors that are ignored or have no caps (Richard Hughes) + - Do not install any parts of colord-sane if --disable-sane is specified (Christoph Brill) + - Do not use 'WantedBy=graphical.target' in the shipped systemd file (Benedikt Morbach) + - Fix autotools when configuring without systemd (Benedikt Morbach) + - Fix InstallSystemWide() by not writing a private file (Richard Hughes) + - Fix srcdir != builddir with introspection enabled (Colin Walters) + - Fix the description in the systemd service file (Benedikt Morbach) + - Isolate gtk dependency to cd-convert (Yanko Kaneti) + - Save the CCMX and ITx files to be compatible with argyllcms (Richard Hughes) + - The ColorHug has a new VID and PID (Richard Hughes) + Version 0.1.20 ~~~~~~~~~~~~~~ Released: 2012-05-09 diff --git a/configure.ac b/configure.ac index bd4ec9d..4bece6a 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -37,7 +37,7 @@ AC_SUBST(CD_MICRO_VERSION) # REVISION If the API and ABI remains the same, but bugs are fixed. # AGE Don't use. LT_CURRENT=1 -LT_REVISION=10 +LT_REVISION=11 LT_AGE=0 AC_SUBST(LT_CURRENT) AC_SUBST(LT_REVISION) diff --git a/doc/website/download.html b/doc/website/download.html index 6ccffcd..828730f 100644 --- a/doc/website/download.html +++ b/doc/website/download.html @@ -30,6 +30,7 @@ modified translations as required or suggested. </p> <table> <tr><td><b>Version</b></td><td> </td><td><b>Date</b></td></tr> +<tr><td>0.1.21</td><td></td><td>2012-05-22</td></tr> <tr><td>0.1.20</td><td></td><td>2012-05-09</td></tr> <tr><td>0.1.19</td><td></td><td>2012-04-17</td></tr> <tr><td>0.1.18</td><td></td><td>2012-03-15</td></tr> @@ -5,16 +5,16 @@ # Translators: # Adam Pribyl <pribyl@lowlevel.cz>, 2008. # fri <pavelfric@seznam.cz>, 2011. -# Milan Knížek <knizek@volny.cz>, 2011. +# Milan Knížek <knizek@volny.cz>, 2011, 2012. # Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2011. # Vojtech Smejkal <smejkalv@gmail.com>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: colord\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-09 22:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-09 21:57+0000\n" -"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-22 12:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-21 20:34+0000\n" +"Last-Translator: Milan Knížek <knizek@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,41 +25,41 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option #: ../client/cd-convert.c:273 msgid "Use this device for profiling" -msgstr "" +msgstr "Použít toto zařízení pro vytvoření profilu" #. TRANSLATORS: command line option #: ../client/cd-convert.c:276 msgid "Make the window modal to this XID" -msgstr "" +msgstr "Změnit okno na modální vůči tomuto XID" #. TRANSLATORS: just dumps the EDID to disk #: ../client/cd-convert.c:289 msgid "gcm-dispread" -msgstr "" +msgstr "gcm-dispread" #: ../client/cd-convert.c:377 msgid "Failed to calibrate" -msgstr "" +msgstr "Kalibrace selhala" #. TRANSLATORS: command line option #: ../client/cd-create-profile.c:329 msgid "The profile description" -msgstr "" +msgstr "Popis profilu" #. TRANSLATORS: command line option #: ../client/cd-create-profile.c:332 msgid "The profile copyright" -msgstr "" +msgstr "Copyright profilu" #. TRANSLATORS: command line option #: ../client/cd-create-profile.c:335 msgid "The device model" -msgstr "" +msgstr "Model zařízení" #. TRANSLATORS: command line option #: ../client/cd-create-profile.c:338 msgid "The device manufacturer" -msgstr "" +msgstr "Výrobce zařízení" #. TRANSLATORS: command line option #: ../client/cd-create-profile.c:341 @@ -69,17 +69,17 @@ msgstr "Profil k vytvoření" #. TRANSLATORS: command line option #: ../client/cd-create-profile.c:344 msgid "Named color CSV filename" -msgstr "" +msgstr "Název souboru CSV s pojmenovanými barvami" #. TRANSLATORS: command line option #: ../client/cd-create-profile.c:347 msgid "Named color type, e.g. 'lab' or 'srgb'" -msgstr "" +msgstr "Typ pojmenovaných barev, např. 'lab' nebo 'srgb'" #. TRANSLATORS: command line option #: ../client/cd-create-profile.c:350 msgid "A gamma string, e.g. '0.8,0.8,0.6'" -msgstr "" +msgstr "Řetězec gama, např. '0.8,0.8,0.6'" #. TRANSLATORS: command line option #: ../client/cd-create-profile.c:353 @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Koncovka pojmenované barvy" #. TRANSLATORS: command line option #: ../client/cd-create-profile.c:359 msgid "The metadata in 'key1=value1,key2=value2' format" -msgstr "" +msgstr "Metadata ve formátu 'klíč1=hodnota1,klíč2=hodnota2'" #. TRANSLATORS: command line tool #: ../client/cd-create-profile.c:370 @@ -113,25 +113,25 @@ msgstr "Není určen výstupní název souboru" #. TRANSLATORS: the user forgot to use an action #: ../client/cd-create-profile.c:402 msgid "No data to create profile" -msgstr "" +msgstr "Žádná data pro vytvoření profilu" #. TRANSLATORS: this is a command alias -#: ../client/cd-fix-profile.c:91 ../client/cd-util.c:495 +#: ../client/cd-fix-profile.c:91 ../client/cd-util.c:496 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "Alias pro %s" -#: ../client/cd-fix-profile.c:169 ../client/cd-util.c:573 +#: ../client/cd-fix-profile.c:169 ../client/cd-util.c:574 msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "Příkaz nenalezen, platné příkazy jsou:" #: ../client/cd-fix-profile.c:924 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Popis" #: ../client/cd-fix-profile.c:927 msgid "Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "Výrobce" #. TRANSLATORS: the device model #. TRANSLATORS: sensor model @@ -142,11 +142,11 @@ msgstr "Model" #: ../client/cd-fix-profile.c:933 msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "Copyright" #: ../client/cd-fix-profile.c:938 msgid "No metadata" -msgstr "" +msgstr "Žádná metadata" #. TRANSLATORS: the metadata for the device #: ../client/cd-fix-profile.c:948 ../client/cd-util.c:182 @@ -157,60 +157,60 @@ msgstr "Metadata" #. TRANSLATORS: command line option #: ../client/cd-fix-profile.c:995 msgid "Show extra debugging information" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit více informací ladění programu" #. TRANSLATORS: command description #: ../client/cd-fix-profile.c:1023 msgid "Show all the details about the profile" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit všechny detaily o profilu" #. TRANSLATORS: command description #: ../client/cd-fix-profile.c:1028 msgid "Clear any metadata in the profile" -msgstr "" +msgstr "Smazat všechna metadata v profilu" #. TRANSLATORS: command description #: ../client/cd-fix-profile.c:1033 msgid "Initialize any metadata for the profile" -msgstr "" +msgstr "Inicializovat všechna metadata pro profil" #. TRANSLATORS: command description #: ../client/cd-fix-profile.c:1038 msgid "Add a metadata item to the profile" -msgstr "" +msgstr "Přidat položku metadat do profilu" #. TRANSLATORS: command description #: ../client/cd-fix-profile.c:1043 msgid "Remove a metadata item from the profile" -msgstr "" +msgstr "Odstranit položku metadat z profilu" #. TRANSLATORS: command description #: ../client/cd-fix-profile.c:1048 msgid "Sets the copyright string" -msgstr "" +msgstr "Nastaví řetězec \"copyright\"" #. TRANSLATORS: command description #: ../client/cd-fix-profile.c:1053 msgid "Sets the description string" -msgstr "" +msgstr "Nastaví řetězec \"popis\"" #. TRANSLATORS: command description #: ../client/cd-fix-profile.c:1058 msgid "Sets the manufacturer string" -msgstr "" +msgstr "Nastaví řetězec \"výrobce\"" #. TRANSLATORS: command description #: ../client/cd-fix-profile.c:1063 msgid "Sets the model string" -msgstr "" +msgstr "Nastaví řetězec \"model\"" #. TRANSLATORS: command description #: ../client/cd-fix-profile.c:1068 msgid "Automatically fix metadata in the profile" -msgstr "" +msgstr "Automaticky opravit metadata v profilu" #. TRANSLATORS: program name -#: ../client/cd-fix-profile.c:1081 ../client/cd-util.c:2011 +#: ../client/cd-fix-profile.c:1081 ../client/cd-util.c:2012 #: ../src/cd-main.c:1847 msgid "Color Management" msgstr "Správa barev" @@ -218,12 +218,12 @@ msgstr "Správa barev" #. TRANSLATORS: this is the profile creation date strftime format #: ../client/cd-util.c:86 msgid "%B %e %Y, %I:%M:%S %p" -msgstr "" +msgstr "%B %e %Y, %I:%M:%S %p" #. TRANSLATORS: profile owner #: ../client/cd-util.c:101 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Vlastník" #. TRANSLATORS: the internal DBus path #: ../client/cd-util.c:120 ../client/cd-util.c:207 ../client/cd-util.c:333 @@ -236,13 +236,13 @@ msgstr "Cesta k objektu" #. * ColorModel.OutputMode.OutputResolution #: ../client/cd-util.c:127 ../client/cd-util.c:247 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formát" #. TRANSLATORS: the profile title, e.g. #. * "ColorMunki, HP Deskjet d1300 Series" #: ../client/cd-util.c:133 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Název" #. TRANSLATORS: the profile qualifier, e.g. RGB.Plain.300dpi #: ../client/cd-util.c:138 @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Kvalifikátor" #. TRANSLATORS: the sensor type, e.g. 'output' #: ../client/cd-util.c:143 ../client/cd-util.c:223 ../client/cd-util.c:355 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Typ" #. TRANSLATORS: the profile colorspace, e.g. 'rgb' #. TRANSLATORS: the device colorspace, e.g. "rgb" @@ -265,12 +265,12 @@ msgstr "Prostor barev" #. TRANSLATORS: the object scope, e.g. temp, disk, etc #: ../client/cd-util.c:155 ../client/cd-util.c:253 msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "Rozsah" #. TRANSLATORS: if the profile has a Video Card Gamma Table lookup #: ../client/cd-util.c:160 msgid "Gamma Table" -msgstr "" +msgstr "Tabulka gama" #. TRANSLATORS: profile filename #: ../client/cd-util.c:164 @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Výrobce" #: ../client/cd-util.c:236 msgid "Inhibitors" -msgstr "" +msgstr "Blokátory" #. TRANSLATORS: the device serial number #: ../client/cd-util.c:240 @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Sériové číslo" #. TRANSLATORS: the options for the sensor #: ../client/cd-util.c:403 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Možnosti" #. TRANSLATORS: if the sensor has a colord native driver #: ../client/cd-util.c:408 @@ -375,157 +375,157 @@ msgstr "Projektor" msgid "Ambient" msgstr "Okolní" -#: ../client/cd-util.c:708 ../client/cd-util.c:746 ../client/cd-util.c:809 -#: ../client/cd-util.c:898 +#: ../client/cd-util.c:709 ../client/cd-util.c:747 ../client/cd-util.c:810 +#: ../client/cd-util.c:899 msgid "There are no supported sensors attached" msgstr "Žádné podporované sondy nejsou připojeny" #. TRANSLATORS: this is the sensor title -#: ../client/cd-util.c:845 ../client/cd-util.c:921 +#: ../client/cd-util.c:846 ../client/cd-util.c:922 msgid "Sensor" msgstr "Sonda" -#: ../client/cd-util.c:856 +#: ../client/cd-util.c:857 msgid "Color" msgstr "Barva" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1868 +#: ../client/cd-util.c:1869 msgid "Gets all the color managed devices" msgstr "Najde všechna zařízení se správou barev" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1873 +#: ../client/cd-util.c:1874 msgid "Gets all the color managed devices of a specific kind" msgstr "Najde zařízení se správou barev konkrétního typu" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1878 +#: ../client/cd-util.c:1879 msgid "Gets all the available color profiles" msgstr "Najde všechny dostupné profily barev" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1883 +#: ../client/cd-util.c:1884 msgid "Gets all the available color sensors" msgstr "Najde všechny dostupné sondy barev" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1888 +#: ../client/cd-util.c:1889 msgid "Gets a reading from a sensor" msgstr "Přečte data ze sondy" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1893 +#: ../client/cd-util.c:1894 msgid "Locks the color sensor" msgstr "Uzamkne sondu" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1898 +#: ../client/cd-util.c:1899 msgid "Sets one or more sensor options" -msgstr "" +msgstr "Nastaví možnosti kalibrační sondy" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1903 +#: ../client/cd-util.c:1904 msgid "Create a device" msgstr "Vytvoří zařízení" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1908 +#: ../client/cd-util.c:1909 msgid "Find a device" msgstr "Nalézt zařízení" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1913 +#: ../client/cd-util.c:1914 msgid "Find a device that has a specific property" -msgstr "" +msgstr "Nalézt zařízení se specifickými vlastnostmi" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1918 +#: ../client/cd-util.c:1919 msgid "Find a profile" msgstr "Nalézt profil" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1923 +#: ../client/cd-util.c:1924 msgid "Find a profile by filename" -msgstr "" +msgstr "Nalézt profil dle názvu souboru" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1928 +#: ../client/cd-util.c:1929 msgid "Get a standard colorspace" msgstr "Najít standardní prostor barev" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1933 +#: ../client/cd-util.c:1934 msgid "Create a profile" msgstr "Vytvořit profil" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1938 +#: ../client/cd-util.c:1939 msgid "Add a profile to a device" msgstr "Přidat profil k zařízení" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1943 +#: ../client/cd-util.c:1944 msgid "Makes a profile default for a device" msgstr "Nastaví výchozí profil pro zařízení" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1948 +#: ../client/cd-util.c:1949 msgid "Deletes a device" msgstr "Smaže zařízení" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1953 +#: ../client/cd-util.c:1954 msgid "Deletes a profile" msgstr "Smaže profil" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1958 +#: ../client/cd-util.c:1959 msgid "Sets the profile qualifier" msgstr "Nastaví kvalifikátor profilu" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1963 +#: ../client/cd-util.c:1964 msgid "Sets the profile filename" msgstr "Nastaví jméno souboru profilu" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1968 +#: ../client/cd-util.c:1969 msgid "Sets the device model" msgstr "Nastaví model zařízení" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1973 +#: ../client/cd-util.c:1974 msgid "Gets the default profile for a device" msgstr "Najde výchozí profil pro zařízení" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1978 +#: ../client/cd-util.c:1979 msgid "Sets the device vendor" msgstr "Nastaví výrobce zařízení" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1983 +#: ../client/cd-util.c:1984 msgid "Sets the device serial" msgstr "Nastaví sériové číslo zařízení" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1988 +#: ../client/cd-util.c:1989 msgid "Sets the device kind" msgstr "Nastaví typ zařízení" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1993 +#: ../client/cd-util.c:1994 msgid "Inhibits color profiles for this device" -msgstr "" +msgstr "Zakáže profily barev pro toto zařízení" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1998 +#: ../client/cd-util.c:1999 msgid "Returns all the profiles that match a qualifier" msgstr "Vrátí všechny profily, které vyhovují parametrům" #. TRANSLATORS: no colord available -#: ../client/cd-util.c:2019 +#: ../client/cd-util.c:2020 msgid "No connection to colord:" msgstr "Nelze se připojit ke colord:" @@ -542,11 +542,11 @@ msgstr "Ukončit až poté, co se načte jádro" #. TRANSLATORS: program name #: ../contrib/colord-sane/cd-main.c:577 msgid "Color Management (SANE helper)" -msgstr "" +msgstr "Správa barev (SANE helper)" #: ../contrib/colord-sane/cd-main.c:580 msgid "Color Management D-Bus Service (SANE)" -msgstr "" +msgstr "Služba D-Bus pro správu barev (SANE)" #. SECURITY: #. - Normal users should not have to authenticate to add devices @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: colord\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-09 22:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-09 21:57+0000\n" -"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-22 12:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-22 11:17+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,27 +35,27 @@ msgstr "" #: ../client/cd-convert.c:377 msgid "Failed to calibrate" -msgstr "" +msgstr "Kalibrointi epäonnistui" #. TRANSLATORS: command line option #: ../client/cd-create-profile.c:329 msgid "The profile description" -msgstr "" +msgstr "Profiilin kuvaus" #. TRANSLATORS: command line option #: ../client/cd-create-profile.c:332 msgid "The profile copyright" -msgstr "" +msgstr "Profiilin tekijänoikeus" #. TRANSLATORS: command line option #: ../client/cd-create-profile.c:335 msgid "The device model" -msgstr "" +msgstr "Laitteen malli" #. TRANSLATORS: command line option #: ../client/cd-create-profile.c:338 msgid "The device manufacturer" -msgstr "" +msgstr "Laitteen valmistaja" #. TRANSLATORS: command line option #: ../client/cd-create-profile.c:341 @@ -111,22 +112,22 @@ msgid "No data to create profile" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is a command alias -#: ../client/cd-fix-profile.c:91 ../client/cd-util.c:495 +#: ../client/cd-fix-profile.c:91 ../client/cd-util.c:496 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "" -#: ../client/cd-fix-profile.c:169 ../client/cd-util.c:573 +#: ../client/cd-fix-profile.c:169 ../client/cd-util.c:574 msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" #: ../client/cd-fix-profile.c:924 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Kuvaus" #: ../client/cd-fix-profile.c:927 msgid "Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "Valmistaja" #. TRANSLATORS: the device model #. TRANSLATORS: sensor model @@ -137,7 +138,7 @@ msgstr "" #: ../client/cd-fix-profile.c:933 msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "Tekijänoikeus" #: ../client/cd-fix-profile.c:938 msgid "No metadata" @@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: command description #: ../client/cd-fix-profile.c:1023 msgid "Show all the details about the profile" -msgstr "" +msgstr "Näytä kaikki profiilin tiedot" #. TRANSLATORS: command description #: ../client/cd-fix-profile.c:1028 @@ -205,10 +206,10 @@ msgid "Automatically fix metadata in the profile" msgstr "" #. TRANSLATORS: program name -#: ../client/cd-fix-profile.c:1081 ../client/cd-util.c:2011 +#: ../client/cd-fix-profile.c:1081 ../client/cd-util.c:2012 #: ../src/cd-main.c:1847 msgid "Color Management" -msgstr "" +msgstr "Värinhallinta" #. TRANSLATORS: this is the profile creation date strftime format #: ../client/cd-util.c:86 @@ -218,7 +219,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: profile owner #: ../client/cd-util.c:101 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Omistaja" #. TRANSLATORS: the internal DBus path #: ../client/cd-util.c:120 ../client/cd-util.c:207 ../client/cd-util.c:333 @@ -313,7 +314,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: the profile for the device #: ../client/cd-util.c:270 msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Profiili" #. TRANSLATORS: the sensor state, e.g. 'idle' #: ../client/cd-util.c:362 @@ -323,12 +324,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: sensor serial #: ../client/cd-util.c:369 msgid "Serial number" -msgstr "" +msgstr "Sarjanumero" #. TRANSLATORS: the options for the sensor #: ../client/cd-util.c:403 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Valinnat" #. TRANSLATORS: if the sensor has a colord native driver #: ../client/cd-util.c:408 @@ -338,22 +339,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: if the sensor is locked #: ../client/cd-util.c:412 msgid "Locked" -msgstr "" +msgstr "Lukittu" #. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating an LCD display #: ../client/cd-util.c:416 msgid "LCD" -msgstr "" +msgstr "LCD" #. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating a CRT display #: ../client/cd-util.c:420 msgid "CRT" -msgstr "" +msgstr "CRT" #. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating a printer #: ../client/cd-util.c:424 msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Tulostin" #. TRANSLATORS: if the sensor supports spot measurements #: ../client/cd-util.c:428 @@ -370,159 +371,159 @@ msgstr "" msgid "Ambient" msgstr "" -#: ../client/cd-util.c:708 ../client/cd-util.c:746 ../client/cd-util.c:809 -#: ../client/cd-util.c:898 +#: ../client/cd-util.c:709 ../client/cd-util.c:747 ../client/cd-util.c:810 +#: ../client/cd-util.c:899 msgid "There are no supported sensors attached" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the sensor title -#: ../client/cd-util.c:845 ../client/cd-util.c:921 +#: ../client/cd-util.c:846 ../client/cd-util.c:922 msgid "Sensor" msgstr "" -#: ../client/cd-util.c:856 +#: ../client/cd-util.c:857 msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Väri" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1868 +#: ../client/cd-util.c:1869 msgid "Gets all the color managed devices" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1873 +#: ../client/cd-util.c:1874 msgid "Gets all the color managed devices of a specific kind" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1878 +#: ../client/cd-util.c:1879 msgid "Gets all the available color profiles" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1883 +#: ../client/cd-util.c:1884 msgid "Gets all the available color sensors" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1888 +#: ../client/cd-util.c:1889 msgid "Gets a reading from a sensor" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1893 +#: ../client/cd-util.c:1894 msgid "Locks the color sensor" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1898 +#: ../client/cd-util.c:1899 msgid "Sets one or more sensor options" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1903 +#: ../client/cd-util.c:1904 msgid "Create a device" -msgstr "" +msgstr "Luo laite" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1908 +#: ../client/cd-util.c:1909 msgid "Find a device" -msgstr "" +msgstr "Etsi laite" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1913 +#: ../client/cd-util.c:1914 msgid "Find a device that has a specific property" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1918 +#: ../client/cd-util.c:1919 msgid "Find a profile" -msgstr "" +msgstr "Etsi profiili" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1923 +#: ../client/cd-util.c:1924 msgid "Find a profile by filename" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1928 +#: ../client/cd-util.c:1929 msgid "Get a standard colorspace" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1933 +#: ../client/cd-util.c:1934 msgid "Create a profile" -msgstr "" +msgstr "Luo profiili" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1938 +#: ../client/cd-util.c:1939 msgid "Add a profile to a device" -msgstr "" +msgstr "Lisää profiili laitteeseen" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1943 +#: ../client/cd-util.c:1944 msgid "Makes a profile default for a device" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1948 +#: ../client/cd-util.c:1949 msgid "Deletes a device" -msgstr "" +msgstr "Poistaa laitteen" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1953 +#: ../client/cd-util.c:1954 msgid "Deletes a profile" -msgstr "" +msgstr "Poistaa profiilin" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1958 +#: ../client/cd-util.c:1959 msgid "Sets the profile qualifier" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1963 +#: ../client/cd-util.c:1964 msgid "Sets the profile filename" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1968 +#: ../client/cd-util.c:1969 msgid "Sets the device model" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1973 +#: ../client/cd-util.c:1974 msgid "Gets the default profile for a device" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1978 +#: ../client/cd-util.c:1979 msgid "Sets the device vendor" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1983 +#: ../client/cd-util.c:1984 msgid "Sets the device serial" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1988 +#: ../client/cd-util.c:1989 msgid "Sets the device kind" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1993 +#: ../client/cd-util.c:1994 msgid "Inhibits color profiles for this device" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1998 +#: ../client/cd-util.c:1999 msgid "Returns all the profiles that match a qualifier" msgstr "" #. TRANSLATORS: no colord available -#: ../client/cd-util.c:2019 +#: ../client/cd-util.c:2020 msgid "No connection to colord:" -msgstr "" +msgstr "Ei yhteyttä colord-palveluun:" #. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling #: ../contrib/colord-sane/cd-main.c:561 ../src/cd-main.c:1831 @@ -548,7 +549,7 @@ msgstr "" #. #: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:4 msgid "Create a color managed device" -msgstr "" +msgstr "Luo värihallittu laite" #: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:5 msgid "Authentication is required to create a color managed device" @@ -559,7 +560,7 @@ msgstr "" #. #: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:9 msgid "Create a color profile" -msgstr "" +msgstr "Luo väriprofiili" #: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:10 msgid "Authentication is required to create a color profile" @@ -570,7 +571,7 @@ msgstr "" #. #: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:14 msgid "Remove a color managed device" -msgstr "" +msgstr "Poista värihallittu laite" #: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:15 msgid "Authentication is required to remove a color managed device" @@ -581,7 +582,7 @@ msgstr "" #. #: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:19 msgid "Remove a color profile" -msgstr "" +msgstr "Poista väriprofiili" #: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:20 msgid "Authentication is required to remove a color profile" @@ -592,7 +593,7 @@ msgstr "" #. #: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:24 msgid "Modify color settings for a device" -msgstr "" +msgstr "Muokkaa laitteen väriasetuksia" #: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:25 msgid "Authentication is required to modify the color settings for a device" @@ -603,7 +604,7 @@ msgstr "" #. #: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:29 msgid "Modify a color profile" -msgstr "" +msgstr "Muokkaa väriprofiilia" #: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:30 msgid "Authentication is required to modify a color profile" |