summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorRichard Hughes <richard@hughsie.com>2013-05-13 10:32:48 +0100
committerRichard Hughes <richard@hughsie.com>2013-05-13 10:32:48 +0100
commit9711913a1d1de7d2a0e65d9ac5513ddd54ce7bdb (patch)
tree0b645e86274ce7407e97d5e324aac2ba62f33976 /po
parent3e133d378cc21803914b1bb82dbf2d1882c77768 (diff)
downloadcolord-9711913a1d1de7d2a0e65d9ac5513ddd54ce7bdb.tar.gz
trivial: Fix a signed warning on ARM
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/it.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 319f104..3b499fd 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colord\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-01 09:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-01 08:30+0000\n"
-"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-13 10:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-13 08:42+0000\n"
+"Last-Translator: milo <milo@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -486,21 +486,21 @@ msgid ""
msgstr "Il punto di bianco in Kelvin predefinito per la calibrazione dello schermo: 0 indica nativo. Valori comuni sono 6500 per D65 e 5000 per D50."
msgid "Delay between sample intervals"
-msgstr ""
+msgstr "Ritardo nell'intervallo tra i campioni"
msgid ""
"This is the delay between setting the sample color and asking the measuring "
"instrument to take a sample. It is required because both the graphics driver"
" and the display itself introduce latency."
-msgstr ""
+msgstr "Il ritardo tra l'impostazione del campione di colore e la richiesta allo strumento di misurazione di acquisizione del campione. È richiesto perché sia il driver grafico che lo schermo introducono dei ritardi."
msgid "Web service profile upload URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI di caricamento del servizio web"
msgid ""
"The URI of the web service that allows the calibration tools to upload a "
"specific profile to the Internet."
-msgstr ""
+msgstr "L'URI del servizio web che consente agli strumenti di calibrazione di caricare un profilo specifico su Internet."
msgid "Compatible with Adobe RGB (1998)"
msgstr "Compatibile con Adobe RGB (1998)"